INSTRUCTIONS 1 5 7 R 9 9 5 6 1 5 7 R 9 9 5 6 Oliestrmmens retning for standard monterede grupper. Oil flow direction for standard assembled groups. Richtung des lstroms fr Standard-Baugruppen. Sens du dbit pour ensembles standard. Aktivering Activation Bettigung Commande Function U S (pin 1) Float (pin 5) Neutral 0.5 x U DC 0 Q: P -> A (0.5 -> 0.25) x U DC 0 Q: P -> B (0.5 -> 0.75) x U DC 0 Float None or any voltages U DC U DC 22 Udluftning Hvis gruppen er monteret vertikalt, anbefales det at udlufte ved justerskrue (Pos. A) Bleeding If the group is installed vertically, it is recommended to bleed it at the adjusting screws (Pos. A) Entlftung Wenn die Gruppe vertikal montiert ist, empfehlen wir an den Justieschrauben zu entlften (Pos. A) Purge Si l'ensemble est mont verticalement, il est recommand de le purger au moyen des vis d'ajustage (Pos. A) Montage af PVE Installation of PVE Montage von PVE Installation de PVE NB: Pakningen i PVE stikket samt pakningerne til de enkelte ledninger, er afgrende for at korrekt tthed af stikket opns. NB: The seal in the PVE connector and the seals for individual conductors are crucial for cor- rectly sealing the connector. NB: Die Dichtung im PVE-Stecker sowie die Dich- tungen fr die einzelnen Drhte sind fr die Dichtheit des Steckers von entscheidendem Einfluss. NB: Le joint de la prise PVE ainsi les joints de chaque conducteur, jouent un rle essentiel dans la qualit de l'tancheit de la prise. Beskyttelse PVEH-F overholder tthedsgrad IP 66 i henhold til IEC 529. Det anbefales dog, at PVE'en p srligt udsatte steder beskyttes i form af en afskrmning eller lignende. Schutzgrad PVEH-F erfllt die Schutzart IP 66 in IEC 529. Wenn die PVE-Module aber besonders nassen Bedingungen ausgesetzt sind, werden weitere Schutzmanahmen in Form von einer Abschirmung empfohlen. Protection PVEH-F comply with protection class IP 66 in IEC 529. However, it is recommended to additionally shield all such PVE-modules that are exposed to particularly moist conditions. Protection PVEH-F possdent le degr de protection IP66 conformment la IEC 529 Dans les zones particulirement exposes, il est cependant conseill de protger le PVE laide dun cran ou dun dispositif similaire. 3 3 AMP-stik til PVE serie 4 AMP connector for PVE series 4 AMP-Stecker fr PVE serie 4 Kit AMP pour PVE serie 4 Pos. Desciption Qty AMP Code No 1 Wire sealing (blue) 5 828904-1 1 Blind plug (transparent) 1 828922-1 2 JPT contact (loose piece) 5 929930-1 JPT = AMP Junior Power Timer AMP crimp tool incl. crimp insert for JPT-contact 157B4989 bning af AMP-stik Opening of AMP-connector ffnen des AMP-Steckers Ouverture des kit AMP Tekniske data Technical data Technische Daten Caractristiques Techniques Forsyningsspnding (U DC ) Supply voltage (U DC ) Versorgungsspannung (U DC ) Tension d'alimentation (U DC ) 11 - 32 V Max. ripple Max. ripple Max. Klirrfaktor Ondulation rsiduelle max 5% Olieviscositet Oil viscosity lviskositet Viscosit de huille Range: 12 - 75 mm2/s [66 - 350 SUS] Min.: 4 mm2/s [40 SUS] Max.: 460 mm2/s [2130 SUS] Filtering Filtering Filtrierung Max. degree of contamination (ISO 4406) : 19/16 Omgivelsestemperatur Ambient temerature Umgebungstemperatur Temprature ambiante Min.: -30C [86F] Max.: 60C [140F] Pilottruk (over tanktryk) Pilot pressure (over tank] Pilotdruck (ber Tank) Pression pilote (resrvoir) Nom: 13.5 bar [196 psi] Min.: 10 bar [145 psi] Max.: 15 bar [217 psi] Olietemperatur Oil temperature ltemperatur Temprature de l'huille Range: 30 - 60C [86 - 140F] Min.: -30C [86F] Max.: 90C [194F] 4