Sie sind auf Seite 1von 1

Cockney Rhyming Slang

Eine Besonderheit der Cockney-Sprecher ist der Cockney Rhyming Slang: Das Wort, das
man ausdrcken will, wird ersetzt durch einen mehrteiligen usdruck, der sich au! dieses
Wort reimt" #n den meisten $%llen &a'er nicht immer( wird sogar nur der erste )eil des
*eim'egri+s ,erwendet, wodurch man als -neingeweihter den Sinn kaum noch erraten
kann" Der *hyming Slang war !rher m.glicherweise eine richtige /eheimsprache oder gar
eine /aunersprache, heutzutage ist es eine 'elie'te Wortspielerei, die sich im ganzen
englischen Sprachraum ausge'reitet hat" #m ustralischen sagt man h%u0g auch Dead
horse statt Tom sauce &)omatenketchup(" *hyming Slang unterliegt keiner
normen'ildenden *egulierung durch W.rter'cher wie dem 12!ord English Dictionary, das
als 3a4sta' !r die englische Standardsprache gilt" *hyming Slang wird durch seine 5utzer
gestaltet und am 6e'en erhalten" Begri+e, die den Sprechern zu einer 'estimmten 7eit als
eing%ngig erscheinen, werden ,erwendet und andere !allen gelassen
Beispiele:
statt cancel &a'sagen( 8 reimt sich au! Nigel Mansell &'ritischer $ormel-#-9ilot( 8 sagt man I had to nigel
my holidays
statt head &:op!( 8 reimt sich au! loaf of bread &ein 6ai' Brot( 8 sagt man loaf, z" B" Use yer loaf!
statt look &Blick( 8 reimt sich au! butcher's hook &$leischerhaken( 8 sagt man butcher's, z" B" a!e a
butcher's!
statt money &/eld( 8 reimt sich au! bread and honey &Brot und ;onig( 8 sagt man bread
statt "ife &Ehe!rau( 8 reimt sich au! trouble and strife &:ummer und ;ader( 8 sagt man trouble
statt road &Stra4e( 8 reimt sich au! frog and toad &$rosch und :r.te( 8 sagt man frog
statt stairs &)reppen( 8 reimt sich au! a##les and #ears &<p!el und Birnen( 8 sagt man a##les
statt lies &6gen( 8 reimt sich au! #ork #ies &Schweine=eischpastete( 8 sagt man Don't tell #ork
#ies! &gemeint: S#inn nicht rum!(
statt years &im Sinne ,on lange, lange 7eit( 8 reimt sich au! donkey ears &Eselsohren( 8 sagt man I
ha!en't seen you for donkeys$ &gemeint: Ich habe dich eine %"igkeit nicht mehr gesehen$(
statt tram# &im Sinne ,on >9enner>( 8 reimt sich au! #ara&n lam# &9ara?n-6ampe( 8 sagt man 'ook at
that old #ara&n! &gemeint: Schau dir den (enner an!(
statt hair &im Sinne ,on ;aare( 8 reimt sich au! )arnet *air &@ahrmarkt in Barnet( 8 sagt man +hat a
)arnet! &gemeint: ,h- "elch sch.ne aare!(
statt feet &$4e( 8 reimt sich au! #lates of meat &$leischplatten( 8 sagt man My #lates
hurt$ &gemeint: Meine */0e tun "eh$(
statt #ocket &)asche( 8 reimt sich au! sky rocket &;immelsrakete( 8 sagt man it's in my sky
rocket &gemeint: Es ist in meiner )asche(
statt telly &$ernseher( 8 reimt sich au! 'i1a Minnelli 8 sagt man I'm "atching the lisa &gemeint: ich schaue
fern(
statt #hone &)ele!on( 8 reimt sich au! dog and bone