Sie sind auf Seite 1von 332

Edition 2011/2012

Truck
Division
E
d
i
t
i
o
n

2
0
1
0
/
2
0
1
1
Renault Ersatzteile
Renault Spare Parts
www.febi.com www.febi.com
Ferdinand Bilstein GmbH + Co. KG
Wilhelmstr. 47 | 58256 Ennepetal | Germany
Tel. +49 2333 911-0
Fax +49 2333 911-444
E-Mail info@febi.com
R
e
n
a
u
l
t

E
r
s
a
t
z
t
e
i
l
e

R
e
n
a
u
l
t

S
p
a
r
e

P
a
r
t
s
E
d
i
t
i
o
n

2
0
1
1
/
2
0
1
2
4 0 2 7 8 1 6 9 0 0 4 2 9
Neu im Katalog:
Produktlinie Keilrippenriemen
New product line added to
catalogue multi-v belts
Katalog-Titel_Renault_Truck_RZ.indd 1 30.07.10 14:27
www.febi.com
Hinweise
Dieser Katalog ersetzt alle frheren Ausgaben.
Der Katalog ist urheberrechtlich geschtzt.
Vervielfltigungen, auch auszugsweise, sind nicht gestattet.
Magebend fr Lieferungen und Leistungen sind unsere
allgemeinen Geschftsbedingungen.
Konstruktionsnderungen mssen wir uns vorbehalten.
Die in Klammern angegebenen Vergleichsnummern sind
entweder ersetzt oder wahlweise verwendbar.
Wir behalten uns das Recht vor, die derzeit bei febi gltige
Ausfhrung zu liefern.
Alle Daten wurden sorgfltig erarbeitet. Eine Gewhr fr die
Richtigkeit kann jedoch nicht bernommen werden.
Die Abbildungen in diesem Katalog knnen von den
gelieferten Teilen abweichen.
Bei den im Katalog abgebildeten Ersatzteilen handelt
es sich um Original febi Ersatzteile.
Der Einbau darf nur durch geschultes Personal erfolgen.
Disclaimer
This catalogue replaces all previous editions.
This catalogue is copyright protected.
Reproduction, also in parts, is not permitted.
Our General Standard Terms and Conditions apply to all
deliveries and services.
We reserve the right to make design modications.
The comparison numbers in brackets are either replaced or
can be used alternatively. We reserve the right to supply the
currently valid febi version.
All data has been prepared carefully.
However, accuracy cannot be guaranteed.
Illustrations in this catalogue may vary from
the parts supplied.
All spare parts shown in the catalogue are
original febi spare parts.
Installation must only be performed by qualied personnel.
Katalog-Titel_Renault_Truck_RZ.indd 2 30.07.10 14:27
www.febi.com
Unternehmen III
Kooperationen V
Katalogleitfaden VII
Unser Portfolio IX
Katalogservice XIII
Inhalt 1 - 303
Ref.-Nr. > febi Nr. 304 - 309
febi Nr. > Ref.-Nr. 310 - 316
Company III
Cooperations V
Catalogue guide VII
Our portfolio IX
Catalogue service XIII
Content 1 - 303
Ref. number > febi number 304 - 309
febi number > ref. number 310 - 316
Inhalt Content
Umschlag
Katalog-Vorschaltseiten_Renault_Truck_RZ.indd 1-2 30.07.10 14:24
www.febi.com www.febi.com IV
Lsungen Made in Germany
weltweit zu Hause
Solutions Made in Germany
at home all over the world
III
Unternehmen Company
febi bilstein ist einer der weltweit fhrenden Hersteller
und Lieferanten von PKW- und NKW-Ersatzteilen im
freien Ersatzteilmarkt.
Mit mehr als 20.000 verschiedenen Teilen im Sortiment
bieten wir ein stetig wachsendes Komplettprogramm
fr die professionelle Fahrzeugreparatur aller
gngigen Modelle.
Kundeninteressen im Fokus
Bei uns als starkem Partner von Handel und Werkstatt
haben Qualittssicherung und Service-Orientierung
oberste Prioritt. Daher finden Sie bei febi nur
Produkte in geprfter Erstausrstungsqualitt.
febi bilstein is one of the worlds leading manufacturers
and suppliers of passenger car and commercial
vehicle spare parts in the independent aftermarket.
With a product line of over 20,000 different parts,
we offer a complete and constantly growing range
of professional vehicle repair products for all current
vehicle models.
Focusing on our customers
interests
As a strong partner to the vehicle trade and workshops,
our top priorities are quality assurance and service.
This is why you will only find products of tested
original equipment quality at febi.
Zukunft im Blick
Als Lieferant und Hersteller nutzen wir unser lang-
jhriges Know-how und modernste Fertigungs-
technologien, um den steigenden Erwartungen
des Marktes jederzeit zu entsprechen.
Kontinuierlich investieren wir daher bei febi in den
Ausbau unserer Eigenfertigung, in Prfeinrichtungen
und Maschinenparks. Denn nur so knnen wir unserem
Anspruch und den Erwartungen unserer Partner an eine
berzeugende Qualittssicherung gerecht werden.
febi bilstein Mehrwerte
Erstausrstungsqualitt
Lsungen Made in Germany
Herstellerkompetenz
Triple-Checking-System
Technologiefhrer
Lieferung Just in time in 140 Lnder
Looking to the future
As a supplier and manufacturer, we use the know-how
we have acquired over many years and state-of-the-art
manufacturing technologies in order to meet the
growing expectations of the market at all times.
For this reason we are continually investing in the
expansion of our in-house production, testing equipment
and machinery at febi. Only this way are we able to
fulfil both our own requirements and our partners
expectations in terms of credible quality assurance.
febi bilstein added value
Original equipment quality
Solutions Made in Germany
Manufacturing expertise
Triple-checking system
Technology leader
Just in time delivery in 140 countries
Katalog-Vorschaltseiten_Renault_Truck_RZ.indd 3-4 30.07.10 14:25
www.febi.com www.febi.com VI
Das A-Team Automotive
Aftermarket Alliance
The A-Team Automotive
Aftermarket Alliance
V
Drei Spezialisten eine
berzeugende Partnerschaft
Seit 2009 ist febi bilstein Teil einer leistungsstarken
Partnerschaft zwischen drei der fhrenden Automotive
Suppliern. Gemeinsam bietet das A-Team lsungsori-
entierte Komplettpakete fr Ausstattung und Service
von freien Werksttten. Ausgerichtet auf deren spezielle
Bedrfnisse vereint das A-Team die drei Bereiche:
Diagnose Ersatzteile Werkzeuge.
AVL DiTEST
AVL DiTEST Der Diagnosespezialist setzt mit seinen
Produktlsungen zur Kfz-Diagnose und -Messtechnik
neue technologische Mastbe.
www.avlditest.de
GEDORE KLANN
GEDORE KLANN Der Werkzeugspezialist gehrt
zu den fhrenden Herstellern von Spezialwerkzeugen
fr die professionelle Fahrzeugreparatur.
www.gedore.de
www.klann-online.de
Three experts one
winning partnership
Since 2009, febi bilstein has been part of a powerful
partnership of three of the leading automotive
suppliers. Together, the A-Team offers complete
solution-oriented equipment and service packages
for independent workshops. Tailored to their specific
needs, the A-Team combines the three areas of:
diagnostics spare parts tools.
AVL DiTEST
AVL DiTEST The diagnostics specialist is setting new
technological standards with its product solutions for
motor vehicle diagnostics and measuring technology.
www.avlditest.de
GEDORE KLANN
GEDORE KLANN The tool specialist is one of the
leading manufacturers of special tools for professional
vehicle repairs.
www.gedore.de
www.klann-online.de
Kooperationen Cooperations
www.a-team-alliance.com
Katalog-Vorschaltseiten_Renault_Truck_RZ.indd 5-6 30.07.10 14:25
VIII
Ersatzteile nden:
komfortabel und schnell
Sie kennen den Fahrzeugtyp und haben eine
Referenznummer des Fahrzeugherstellers:
Referenz-Nr. febi-Nr. Seitenzahl
Die Anordnung der Referenznummern entspricht der
Sortierreihenfolge der Fahrzeughersteller.
febi-Nr. Referenz-Nr. Seitenzahl
Diese Liste ist nach febi-Nr. aufsteigend sortiert.

Find spare parts:
quickly and conveniently
You know the vehicle type and the vehicle
manufacturers reference number:
Reference number febi number
Page number
The positioning of the reference numbers corresponds
to the vehicle manufacturers sorting sequence.
febi number Reference number
Page number
This list is sorted by febi number in ascending order.

Benutzerhinweise:
bersichtlich und einfach
Im febi Katalog befinden sich folgende Angaben:
Fahrzeugtyp (alphabetische Reihenfolge)
Artikelgruppe
Artikelgruppenschlssel
Artikelgruppe (erweitert)
Modellbezeichnung
Modellschlssel
Modelljahr
Anmerkungen
Foto
Vergleichsnummer
Teilebezeichnung in Deutsch und Englisch
febi Nr.
Anmerkungen
User notes:
clear and simple
The febi catalogue contains the following information:
Vehicle type (alphabetical order)
Item group
Item group code
Item group (extended)
Model designation
Model key
Model year
Remarks
Illustration
Reference number
Part description in German and English
febi number
Remarks
VII
Katalogleitfaden Catalogue guide
www.febi.com www.febi.com
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
22222
4
5
6 7
8
3
9
10 13
12
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Katalog-Vorschaltseiten_Renault_Truck_RZ.indd 7-8 30.07.10 14:25
X IX
Unser Portfolio Our portfolio
www.febi.com www.febi.com
Auch diese Kataloge knnten Sie interessieren. Bitte notieren Sie sich die Katalognummer
und bestellen Sie direkt unter www.febi.com
You might nd these catalogues of interest as well. Please note the catalogue number
and order directly from www.febi.com
Alle PKW-Kataloge All car catalogues
90135 Achs- und Lenkmanschetten
Axle and Steering Boots
90159 Bremsklotz, Bremsscheibe
Brake Pads, Brake Discs
90161 Elektrik
Electrics
90665 febiplus
D
90300 Gasfedern und Dmpfer
Gas Springs and Dampers
90155 Gummimetallteile fr Fahrwerke
Rubber/Metal Parts for Suspension
90154 Motor- und Getriebelager
Engine and Transmission
Mountings
90890 ProKit
D
90921 ProKit
GB
90126 Radlager, Radnaben
Wheel Bearings, Wheel Hubs
90357 Riementriebkomponenten
Benzinmotoren
Belt Drive Components
Petrol Engines
90358 Riementriebkomponenten
Dieselmotoren
Belt Drive Components
Diesel Engines
90341 Zylinderkopfkomponenten
Cylinder Head Components
Linienkataloge PKW | Line catalogues for cars
90083 Asiatische PKW
D
90084 Asian Cars
GB
90085
RUS
90350 BMW Special Edition
GB
90352 Citron Special Edition
GB
90217 Ford Special Edition
GB
90336 Mercedes-Benz Special Edition Car/LCV
GB
90212 Opel Special Edition
GB
90351 Peugeot Special Edition
GB
90164 Peugeot
F
90165 Peugeot
ES
90353 Renault Special Edition
GB
90199 Renault
F
90356 Seat/koda Special Edition
GB
90302 Volvo
D
90303 Volvo
GB
90355 VW Special Edition
GB
Typenkataloge PKW | Type catalogues for cars
Typenkataloge PKW CD-ROM | Type catalogues for cars CD-ROM
90348 CD-ROM Asiaten
Asian Cars
D, GB, ES, IT, FR, NL, PL,
RUS, GR, FI, SE, RS
90343 CD-ROM SUV
D, GB
Katalog-Vorschaltseiten_Renault_Truck_RZ.indd 9-10 30.07.10 14:25
XII XI
Unser Portfolio Our portfolio
www.febi.com www.febi.com
Alle NKW-Kataloge All commercial vehicle catalogues
Linienkataloge NKW | Line catalogues for commercial vehicles
90136 Bremsscheiben
Brake Discs
90203 Elektrik
Electrics
90210 febiplus
D
90211 febiplus
GB
90204 Gasdruckfedern
Gas Pressure Springs
90158 Lenkung und Aufhngung
Steering and Suspension
90125 Radbefestigung
Wheel Fastening
90345 Riementriebkomponenten
Belt Drive Components
90207 Stabilisatorlager
Stabilizer Mountings
90220 Wasserpumpen
Water Pumps
90338 Zubehr fr Druckluft, Elektrik
Accessories for Compressed Air, Electrics

Typenkataloge NKW | Type catalogues for commercial vehicles
90026 DAF
D, GB
90037 Iveco
D, GB
90219 Iveco Stralis
D, GB
90039 MAN
D, GB
90206 MAN TGA
D, GB
90218 MAN TGS/TGX
D, GB
90335 MB Actros, Axor
GB
90157 MB L + LP Types, MK + SK Serie/Series,
Actros + Atego
GB
90205 MB LK-Atego
D, GB
90042 Renault
D, GB
90045 Scania
D, GB
90221 Scania P/G/R/T
D, GB
90050 Volvo
D, GB
90208 MAN TGA
D, GB, FR, IT, ES, RU, PL
90160 MB Actros, Axor
D, GB, FR, IT, ES, RU, PL
90209 MB LK-Atego
D, GB, FR, IT, ES, RU, PL
90779 Scania Serie/Series 4
D, GB, FR, IT, ES, RU, PL
90202 Volvo FH 12/16
D, GB, FR, IT, ES, RU, PL
Typenkataloge NKW CD-ROM | Type catalogues for commercial
vehicles CD-ROM
Truck
Division
Achsenkataloge | Axle catalogues
PDF BPW

PDF Sauer
Buskataloge | Bus catalogues
PDF EvoBus

PDF EvoBus Citaro
PDF MAN Neoplan
PDF Volvo/Scania Bus
Bitte beachten Sie, dass die Bus- und
Achsenkataloge auf dieser Seite nicht in
gedruckter Form vorliegen. Sie knnen
sie direkt bei febi anfordern!
Please note that the bus- and axle
catalogues on this page are not available
in printed form. You can request
these directly from febi!
Katalog-Vorschaltseiten_Renault_Truck_RZ.indd 11-12 30.07.10 14:25
XIII
Katalogservice Catalogue service
INHALT
Our special
catalogue service
for you:
Unser spezieller
Katalogservice
fr Sie:
New product line added to catalogue
multi-v belts
Always up to date more than 70 new
replacement parts
Illustration, description, reference
number and febi number at a glance
Neu im Katalog Produktlinie Keilrippenriemen
Immer im Trend mehr als 70 neue Ersatzteile
Abbildung, Beschreibung, Referenznummer
und febi Nummer auf einen Blick
Katalog-Vorschaltseiten_Renault_Truck_RZ.indd 13-14 30.07.10 14:25
Artikelgruppen / Article Groups / Groupes d'articles
Ferdinand Bilstein GmbH+Co. KG, Postfach 4026, D-58256 Ennepetal
Tel.: ++49-(0)2333-911-0, Fax.: ++49-(0)2333-911-444, Internet: http://www.febi.com, E-mail: info@febi.com
0 Motor, Getriebe / Engine, Transmission / Moteur, Transmission
00 Motorelektrik / Engine Electric / Electricite
01 Motorgehuse / Engine Housing / Bloc Moteur
02 Kurbeltrieb / Crankshaft & Crankshaft Components / Equipements Mobiles
03 Motorsteuerung / Engine Timing / Distribution
04 Motorkhlung und -schmierung / Engine Cooling & Lubrication / Refroidissement et Lubrifcation
05 Kraftstoffversorgung / Fuel System / Alimentation Carburant
06 Motorlagerung / Engine Mounting / Support Moteur
07 Schaltung und Kupplung / Gearshift & Clutch / Commande de Vitesse et Embrayage
08 Getriebe / Transmission / Boite de Vitesse
09 Zusatzaggregate / Additional Aggregates / Divers
1 Auspuff, Kraftstoffanlage/Exhaust, Fuel System/Echappement, Alimentation Carburant
10 Auspuff / Exhaust / Echappement
11 Heizung, Klima / Heating, Air Conditioner / Chauffage, Climatisation
12 Kraftstoffanlage / Fuel System / Alimentation Carburant
2 Rahmen, Aufbau, Hand- und Fuhebelwerk / Chassis, Body & Pedals /
Joints, Carrosserie, Leviers et Pedales
20 Rahmen / Frame / J oints
21 Aufbau / Body / Carrosserie
22 Hand- und Fuhebelwerk / Hand & Foot Controls / Leviers et Pedales
23 Anhngerkupplung / Trailer Couplings / Accouplement de Remorque
25 Fahrerhaus / Cabin / Cabine
26 Elektrik / Electric / Electricite
27 Karosserie / Chassis / Carrosserie
3 Vorderachse, Lenkung / Front Axle, Steering / Essieu avant, Direction
30 Vorderachskrper / Front Axle Frame / Corps Essieu avant
31 Vorderachstrger / Front Axle Subframe / Bras de Liaison Essieu avant
32 Vorderachsaufhngung (Achsschenkel) / Front Axle (Steering Knuckle) / Fixation Essieu avant (Fusee)
33 Vorderradaufhngung (Querlenker)/Front Suspension (Control Arm)/Fixation Essieu avant (Triangle de Sus.)
34 Spurstangen / Tie Rods / Barres d'Accouplement
35 Lenkung / Steering / Direction
4 Hinterachse, Gelenkwelle / Rear Axle, Propeller Shaft /
Essieu arriere, Arbe de Transmission
40 Hinterachse / Rear Axle / Essieu arriere
41 Gelenkwelle / Propeller Shaft / Arbre de Transmission
42 Hinterachsaufhngung / Rear Axle Mounting / Fixation Essieu arriere
43 Hinterradaufhngung / Rear Wheel Mounting / Fixation Essieu avant
5 Feder / Spring / Ressorts a Lames
50 Vorderfeder-Aufhngung / Front Spring Suspension / Fixations Ressorts a Lames avant
51 Stabilisator, vorne / Stabilizer, front / Stabilisateur avant
52 Federn, Federbefestigung / Front Leaf Spring & Spring Components / Ressorts, Fixation Ressorts
55 Hinterfederaufhngung / Rear Spring Suspension / Fixation Ressorts a Lames arriere
56 Stabilisator, hinten / Stabilizer, rear / Stabilisateur arriere
57 Federn, Federbefestigung / Rear Leaf Spring & Spring Components / Ressorts, Fixation Ressorts
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 2 30.07.2010 15:05:19
Artikelgruppen / Article Groups / Groupes d'articles
Ferdinand Bilstein GmbH+Co. KG, Postfach 4026, D-58256 Ennepetal
Tel.: ++49-(0)2333-911-0, Fax.: ++49-(0)2333-911-444, Internet: http://www.febi.com, E-mail: info@febi.com
6 Rad / Wheel / Roue
60 Radbefestigung / Wheel Fixing / Fixation Roue
61 Vorderrad / Front Wheel / Roue avant
65 Hinterrad / Rear Wheel / Roue arriere
69 Vorder- und Hinterrad passend fr Trilex-Rder / Front & Rear Fittings for Trilex-Wheels /
Pieces pour Montage Roue avant et arriere Trilex
7 Bremse / Brake / Frein
70 Vorderradbremse / Front Wheel Brake / Frein Roue avant
71 Bremswellen, vorne / Brake Camshafts, front / Cames de Frein avant
72 Bremsbackenlagerung, vorne / Brake Shoe Mounting, front / Fixation Machoires de Frein avant
73 Druckluftbremse / Air Brake Components / Freinage Pneumatique
75 Hinterradbremse / Rear Wheel Brake / Freinage Roue arriere
76 Bremswellen, hinten / Brake Camshafts, rear / Cames de Frein arriere
77 Bremsbackenlagerung, hinten / Brake Shoe Mounting, rear / Fixation Machoires de Frein arriere
8 Ersatzteile fr Anhnger / Trailer Spare Parts / Pieces pour Remorques
80 Achskrpergruppe / Axle Group / Groupe Corps de Pont
81 Bremsbackengruppe / Brake Shoe Group / Groupe Machoires de Frein
82 Bremswellengruppe / Brake Camshaft Group / Groupe Cames de Frein
83 Scheibenbremse / Disc Brake
84 Federteilegruppe / Spring Parts Group / Groupe Ressorts
85 Stabilisatorengruppe / Stabilizer Group / Groupe Stabilisateur
86 Pendelarmgruppe / Equalizer Group / Groupe Levier Repartiteur
87 Verbindungsstangengruppe / Connecting Rod Group / Groupe barre de Liaison
88 Zuggabel und Zubehr / Tow Bar & Components / Fourchettes et Accessoires
9 DIN- und diverse Teile / Standard Parts / Diverses Pieces Standard
90 Schrauben / Screws / Vis
91 Muttern / Nuts / Ecrous
92 Scheiben / Washers / Rondelles
93 Sicherungsringe und -scheiben / Circlips & Lock Plates / Circlips et Toles de Securite
94 Splinte und Stifte / Cotter Pins & Lock Pins / Goupilles
95 Dichtringe / Seal Rings / J oints
96 Schmiernippel / Grease Nipples / Graisseurs
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 3 30.07.2010 15:05:19
Hinweise / Helpful information
RENAULT AE / AE MAGNUM / MAGNUM E-TECH
RENAULT AE 1990 1996
MAGNUM AE 1996 2000
MAGNUM E-TECH 2000 2005
MAGNUM DXI
MAGNUM DXI 12 +13 2005
MAGNUM VEGA 2006
PREMIUM I
PREMIUM TR (Sattelzug / Tractor) 1996 2005
PREMIUM PR (Pritsche/Fahrgestell
fatbed/chassis) 1996 2005
PREMIUM II
PREMIUM TR (Sattelzug / Tractor / Route) 2005
PREMIUM PR (Pritsche/Fahrgestell
fatbed/chassis / Distribution) 2006
PREMIUM DXI 7 2006
PREMIUM LANDER (faches Fahrerhaus
fat cabin) 2006
MIDLUM I
MIDLUM 2000 2005
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 4 30.07.2010 15:05:26
Hinweise / Helpful information
MIDLUM II
MIDLUM 2005
MIDLUM DXI 2006
KERAX
KERAX 1996 2006
KERAX DXI 2006
"S" / "M" MIDLINER
RENAULT S 1985 1993
RENAULT M 1989 1993
M/S MIDLINER 1993 1996
ME/SE/CE 1996 2001
"R" Major
RENAULT R 1981 1990
MAJ OR 1990 1993
"G" MANAGER
RENAULT G 1986 1993
MANAGER 1991 1997
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 5 30.07.2010 15:05:32
Hinweise / Helpful information
Aufbau der Fahrgestellnummer / confguration of the chassis number:
Achsvarianten / axle types
Herstellercode (RVI) / supplier code (RVI)
Fahrgestellvariante / chassis version
VF6 11 G T A0 00000000
Fahrgestellendnummer / chassis end number
Hubraum / displacement
C 6.2 Liter / litres S 12 Liter / litres DXI
E 4.1 Liter / litres T 12 Liter / litres
G 5 Liter / litres DXI V 11 Liter / litres
H 7 Liter / litres DXI X 9.8 Liter / litres
K 13 Liter / litres DXI Z 12 Liter / litres
P 11 Liter / litres DXI
4x2 4x4 6x2 6x4 6x6 8x4 6x2/4
Sattelzugmaschine
Tractor
G H J K L M T
Pritsche/Fahrgestell
fatbed/chassis
A B C D E F S
Modellschlssel / model key
11 AE / MAGNUM AE / MAGNUM E-TECH
17 MAGNUM DXI
22 / 24 / 25 PREMIUM
27 PREMIUM ROUTE
29 PREMIUM DXI
33 KERAX
34 KERAX DXI
40 MIDLINER
42 / 43 / 45 / 47 MIDLUM
44 MIDLUM DXI
Ergnzung zu Achsvarianten / Addition to axle types:
4x2 1 Vorderachse +1 angetriebene Hinterachse
1 front axle +1 driving rear axle
4x4 Allradantrieb, 1 angetriebene Vorderachse +1 angetriebene Hinterachse
all-wheel drive truck, 1 driving Front Axle +1 driving rear axle
6x2 1 Vorderachse +1 angetriebene Hinterachse +1 Nachlaufachse
1 front axle +1 driving rear axle +1 trailing axle
6x2/4 2 Lenkachsen +1 angetriebene Hinterachse
2 twin steering axles +1 driving rear axle
6x4 1 Vorderachse +2 angetriebene Hinterachsen
1 front axle +2 driving rear axles
6x6 Allradantrieb, 1 angetriebene Vorderachse +2 angetriebene Hinterachsen
all-wheel drive truck, 1 driving front axle +2 driving rear axle
8x4 2 Vorderachsen +2 angetriebene Hinterachsen
2 front axles +2 driving rear axles
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 6 30.07.2010 15:05:32
Motor
Engine
42.01
1
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
770 KB6 SP ->06/1984
C 210 / CLR 220 ->08/1990
C 230 / 280 / 300 / 340TI ->06/1999
C 260 / 290 ->05/1990
G 210 / 230 ->09/1990
G 230 / 270 BOM ->05/1996
G 260 / 290 ->12/1989
G 320 ->12/1989
G 340TI 6x6 ->07/1997
G 340TI 4x4 ->09/1996
G 340TI TR 18T ->04/1996
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
GB/TB 191 / 231 ->03/1984
GC 191 / 231 ->03/1984
GLC/GLR 190/230 ->05/1986
GLR 230 4x4 ->10/1986 SINPAR
GR 191 / 231 ->03/1984
GRH 235 HF26 ->03/1984
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->
KERAX 33G ARMEE ->12/2001
KERAX 33K ARMEE ->12/2001
MAXTER 6x4 & 6x8 07/1992 ->07/1997
MAXTER 4x2 & 4x4 ->07/1997
PG 230 / 280 ->07/2001
PGC 191 / 231 ->12/1983
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM 6x2 & 6x4 02/1996 ->12/1999
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Motorgehuse / Engine Housing
Zylinderkopfdichtungen + Schrauben / Cylinder Head Gaskets + Screws
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 1 30.07.2010 15:05:33
Motor
Engine
42.01
2
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 01/1996 ->12/1999
PREMIUM PR (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
R 310 / 330 / 340 / 365 01/1984 ->01/1990
"R" 01/1990 ->12/1992
"R" 01/1993 ->12/1997
TF 231 D ->06/1983

50 10 295 726 Zylinderkopfdichtung 27550
(00 00 771 149) cylinder head gasket
(50 00 670 202)

50 00 694 358 Zylinderkopfschraube 27549 M14 x 1,5 x 151
cylinder head screw
50 00 694 359 Zylinderkopfschraube 27551 M14 x 1,5 x 175
cylinder head screw
Motorgehuse / Engine Housing
Zylinderkopfdichtungen + Schrauben / Cylinder Head Gaskets + Screws
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 2 30.07.2010 15:05:33
RVI
passend fr / to ft:
Motor
Engine
3
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.02
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Motor
model designation model key model year engine
AE 380 / 385TI / 420TI / 500 / 520 ->09/1996 MIDR 063540 H
CBH/CLM 280 / 340 ->11/1992
R 310 / 330 / 340 / 365 / 385 01/1984 ->01/1990 MIDR 063540 H


50 00 666 395 Schwungrad 17371 =430
fywheel



00 00 141 306 Anlasserzahnkranz 27506 I =429,5
starter ring gear A =474,5
H =17,5
Z =148
Motor / Engine
Schwungrder / Flywheels
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 3 30.07.2010 15:05:34
RVI
passend fr / to ft:
Motor
Engine
4
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.02
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Motor / Engine
Schwungrder / Flywheels
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Motor
model designation model key model year engine
C 230 / 280 / 300 / 340TI ->06/1999 MIDR 062045 E
C 260 / 290 ->05/1990 MIDR 062045 E
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997 MIDR 062045 E
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997 MIDR 062045 E
G 220 / 270 ->05/1996 MIDR 062045 E
G 260 / 290 ->12/1989 MIDR 062045 E
R 310 / 330 / 340 / 365 01/1984 ->01/1990 MIDR 062045 E
50 00 663 606 Schwungrad 17372 =430
fywheel

00 00 141 306 Anlasserzahnkranz 27506 I =429,5
starter ring gear A =474,5
H =17,5
Z =148
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 4 30.07.2010 15:05:34
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Motor
Engine
5
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.02
Motor / Engine
Schwungrder / Flywheels
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
G 220 / 270 BOM ->05/1996 -VAR- 25525
G 230 / 270 SP ->12/1995
G 340TI TR 18T ->04/1996
G 340TI 4x4 ->09/1996 VFG BH02A
G 340TI 6x6 ->07/1997
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33A/./.R 01/2003 ->
MAXTER 6x4 & 8x4 07/1992 ->07/1997
MAXTER 4x2 & 4x4 ->07/1997
PG 230 / 280 ->07/2001
PREMIUM 6x2 & 6x4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999 -VAR- 12289
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001 -VAR- 12289
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 00 686 610 Schwungrad 17373 =430
fywheel



00 00 141 306 Anlasserzahnkranz 27506 I =429,5
starter ring gear A =474,5
H =17,5
Z =148
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 5 30.07.2010 15:05:35
RVI
passend fr / to ft:
Motor
Engine
6
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.02
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Kurbeltrieb / Crank Gear
Anlasserzahnkrnze / Starter Ring Gears
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Modellbezeichnug Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996 MIDR 063540 H
AE 500 / 520 ->09/1996 MIDR 063540 H
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
C 230 / 280 / 300 / 340TI ->06/1999 MIDR 062045 E
C 260 / 290 ->05/1990 MIDR 062045 E
CBH/CLM 280 / 340 ->11/1992
G 220 / 270 ->05/1996 MIDR 062045 E
G 220 / 270 BOM ->05/1996 -VAR- 25525
G 230 / 270 SP ->12/1995
G 260 / 290 ->12/1989 MIDR 062045 E
G 340TI 4x4 ->09/1996 VFG BH02A
G 340TI 6x6 ->07/1997
G 340TI TR 18T ->04/1996
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997 MIDR 062045 E
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997 MIDR 062045 E
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33A/./.R 01/2003 ->
MAXTER 6x4 & 8x4 07/1992 ->07/1997
MAXTER 4x2 & 4x4 ->07/1997
PG 230/280 ->07/2001
PREMIUM 6x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM 6x4/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999 -VAR- 12289
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001 -VAR- 12289
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
"R" 01/1993 ->12/1997
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 6 30.07.2010 15:05:35
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Motor
Engine
7
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.02
Kurbeltrieb / Crank Gear
Anlasserzahnkrnze / Starter Ring Gears
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks



00 00 141 306 Anlasserzahnkranz 27506 I =429,5
starter ring gear A =474,5
H =17,5
Z =148
Modellbezeichnug Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
R 310 / 330 / 340 01/1984 ->01/1990 MIDR 063540 H
R 365 / 385
R 310 / 330 / 340 / 365 01/1984 ->01/1990 MIDR 062045 E
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 7 30.07.2010 15:05:35
Motor
Engine
8
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
N
E
U

/

N
E
W
50 10 323 187 Wasserpumpe, 27426
mit Dichtung
water pump,
with gasket

Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
CBH/CLM 280 / 340 ->11/1992
CBH/CLM 320 / 385 ->06/1999
GBH 260 / 280 6x6 ->11/1986
GBH/TBH 280 01/1981 ->09/1986
GLM/TLM 280 ->11/1986
GR/TR 280 ->12/1982
GRH/TRH 305 ->11/1980
"R" 01/1990 ->12/1997
R 310 4x2 ->08/1984
R 310 6x4 J SQ ->08/1984
R 310 / 330 / 340 / 365 01/1984 ->01/1990
TR/GR 305 ->12/1982
Khlung / Cooling
Wasserpumpen / Water Pumps
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MAGNUM DXI 12 (FAB) 17J D/RD/SD/TD ->10/2006
74 20 734 268 Wasserpumpe, 22023
mit O-Ring
water pump,
with o-ring

Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 8 30.07.2010 15:05:36
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Motor
Engine
9
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
Khlung / Cooling
Wasserpumpen / Water Pumps
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX (FAB) 33AA/SS 11/2000 ->12/2006
PREMIUM (FAB) 22C 01/1999 >12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->11/2006
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->12/2006
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 01 857 427 Wasserpumpe 31568
(50 01 858 484) mit Dichtung
water pump
with gasket
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX DXI 11 (FAB) 34.C/34.F
KERAX DXI 13 (FAB) 36.D/36.E
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J E/RE/SE/TE
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J F/RF/SF/TF
PREMIUM PR (FAB) 24.F/25.C
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC ->11/2006
PREMIUM TR (FAB) 24.F/25.C
PREMIUM TR (FAB) 27J C/TC ->12/2006
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
74 20 744 939 Wasserpumpe 30451
(74 85 000 763) mit Dichtung
water pump
with gasket
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 9 30.07.2010 15:05:36
Motor
Engine
10
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Khlung / Cooling
Khlerverschlsse / Radiator Caps
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000- >12/2002
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
KERAX (FAB) 33A/../../R 01/2003 ->
KERAX ARMEE (FAB) 33G/K ->12/2001
KERAX DXI 11 (FAB) 34C/F
MAGNUM AE 390 / 420TI 04/1996 ->05/2000
MAGNUM AE 430 / 470 / 560 04/1996 ->05/2000
MAGNUM DXI 12 -VAR- 120 AV
MAGNUM DXI 13 -VAR- 120 AS
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
MIDLUM (FAB) 42US-44US-45US ->06/2003
MIDLUM 4x4 (FAB) 47XA/47XC
MIDLUM (FAB) 42B1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43C1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43T/V ->01/2004
MIDLUM CCF 4x4 (FAB) 47XF
MIDLUM DXI 5 / 7 (FAB) 44A/B/E/L/M
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1-43E2
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB ->01/2001
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR ->01/2001
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM DXI 7 (FAB) 29B/G
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC
PREMIUM PR (FAB) 24F/25C
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 10 30.07.2010 15:05:37
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Motor
Engine
11
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 213 367 Khlerverschlu, 27350 A =53,5
mit Dichtung M46 x 3
radiator cap,
with gasket

Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
PREMIUM PR (FAB) 24F/25C
PREMIUM TR (FAB) 27J C/TC
PREMIUM TR (FAB) 24F/25C
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC ->10/2000
Khlung / Cooling
Khlerverschlsse / Radiator Caps
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 11 30.07.2010 15:05:37
Motor
Engine
12
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE MAGNUM 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE MAGNUM 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 570 / 560 04/1996 ->05/2000
G 170 ->03/1990
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
G 210 / 230 ->09/1990
G 220 / 270 ->05/1996 BOM
G 230 / 270 ->12/1995 SP
G 260 / 290 ->12/1989
G 290 VTL ->03/1993
G 320 ->12/1989
G 340TI 4x4 ->09/1996
G 340TI 6x6 ->07/1997
G 340TI TR ->04/1996 18T
GBD 6x6
GBH 260 / 280 6x4 ->06/1985
GBH 260 / 280 6x6 ->11/1986
GB/TB 191 / 231 ->03/1984
GC 191 / 231 ->03/1984
GR 191 / 231 ->03/1984
GRH 235 / HF25 ->03/1984
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 11/2000 ->12/2006
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->12/2006
KERAX ARMEE (FAB) 33G ->12/2001
KERAX ARMEE (FAB) 33K ->12/2001
M 210 4x4 12/1996 ->12/2001
MACK CS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
MACK MS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
MASCOTT (FAB) 52A 01/1999 ->05/2004
MAXTER 4x2 & 4x4 ->07/1997
MAXTER 6x4 & 8x4 07/1992 ->07/1997
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Khlung / Cooling
Gummimetalpuffer / Rubber Metal Buffers
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 12 30.07.2010 15:05:37
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Motor
Engine
13
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
ME/SE/CE 160 / 180 / 210
MIDLUM (FAB) 42US-44US ->06/2003
MIDLUM (FAB) 45US ->06/2003
MIDLUM (FAB) 42B1/2-43C1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43T/V ->01/2004
MIDLUM (FAB) 42B3/4-44T/V/C ->12/2006
MIDLUM (FAB) 45D./E. ->12/2006
MIDLUM 4x4 (FAB) 47XA/47XC ->12/2006
MIDLUM CCF 4x4 (FAB) 47XF ->12/2006
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1-43E2 ->12/2006
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->11/2006
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->12/2006
"R" ->12/1992
"R"
S 135 / 150 ->06/2000 (mot.) 040226
TRM 200 06/1997 ->
TRM 700-100
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Khlung / Cooling
Gummimetalpuffer / Rubber Metal Buffers
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
N
E
U

/

N
E
W
50 10 570 047 Gummimetalpuffer, 32363 A =39,5
fr Khler H =28,5
rubber metal buffer, M10 x 1,5 x 25,5
for radiator
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 13 30.07.2010 15:05:38
Motor
Engine
14
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Khlung / Cooling
Gummimetalpuffer / Rubber Metal Buffers
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
C 210 / CLR 220 ->08/1990
C 230 / 280 / 300 ->06/1999
C 340TI / CCH 300 ->06/1999
C 260 / 290 ->05/1990
N
E
U

/

N
E
W
50 00 750 630 Gummimetalpuffer, 32364 A =50,5
fr Khler H =35,5
rubber metal buffer, M10 x 1,5 x 25,5
for radiator
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 14 30.07.2010 15:05:38
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Motor
Engine
15
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Khlung / Cooling
Thermostate / Thermostats
50 01 855 520 S1 Thermostat, 11496 82C
mit Dichtring wahlweise mit
thermostat, optional with
with seal ring 74 08 149 182 S1


Inhalt / Content 1 Thermostat
thermostat
1 Dichtring
seal ring
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
MAGNUM DXI 12 -VAR- 26701/02/03
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001 -VAR- 12238
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB/J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 -> -VAR- 11901
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003 -VAR- 12094
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 -> -VAR- 11901
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 15 30.07.2010 15:05:38
Motor
Engine
16
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Khlung / Cooling
Temperaturgeber / Temperature Sensor
Bild/Illustration
N
E
U

/

N
E
W
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
74 20 513 340 Temperaturgeber, 28381
(50 10 412 450) fr Khlwasser
temperature sensor,
for coolant
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 11/2000 ->
KERAX DXI 11 (FAB) 34C/34F
KERAX DXI 13 (FAB) 36D/36E
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J E/RE/SE/TE
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J F/RF/SF/TF
MIDLUM (FAB) 42B3/4-44T/V/C
MIDLUM (FAB) 45D/E
MIDLUM 4x4 (FAB) 47XA / 47XC
MIDLUM (FAB) 42US-44US-45US ->06/2003
MIDLUM CCF 4x4 (FAB) 47XF
MIDLUM DXI 5 / 7 (FAB) 44A/B/E/L/M
PREMIUM (FAB) 22C 071 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM DXI 7 (FAB) 29B/29G
PREMIUM PR (FAB) 24F/25C
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TR (FAB) 24F/25C
PREMIUM TR (FAB) 27J C/TC
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
PUNCHER
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 16 30.07.2010 15:05:39
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Motor
Engine
17
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
Khlung / Cooling
Riemenspanner / Belt Tensioner
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MASCOTT (FAB) 52A 01/1999 ->05/2004 -VAR- 62604/06

50 10 553 544 Riemenspanner, 22896
(50 10 284 907) fr Keilrippenriemen
belt tensioner,
for multi v-belt

Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB/J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM PR (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 412 957 Riemenspanner, 23365 Generator
fr Keilrippenriemen generator
belt tensioner,
for multi v-belt
50 10 412 956 Riemenspanner, 23363 Wasserpumpe
fr Keilrippenriemen water pump
belt tensioner,
for multi v-belt
50 10 550 335 Riemenspanner, 18791 Klimakompr.
fr Keilrippenriemen air conditioner
Belt tensioner,
for v-ribbed belt wahlweise mit
optional with
74 03 979 980
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 17 30.07.2010 15:05:39
Motor
Engine
18
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Khlung / Cooling
Riemenspanner / Belt Tensioner
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MAGNUM DXI 12 -VAR- 120AV
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
74 08 149 855 Riemenspanner, 23328 Generator
fr Keilrippenriemen und Klimakompr.
belt tensioner, generator
for multi v-belt and air
conditioner

50 10 550 335 Riemenspanner, 18791 Lfterantrieb
fr Keilrippenriemen fan drive
belt tensioner,
for multi v-belt wahlweise mit
optional with
74 03 979 980
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005 -VAR- 120AV
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks

50 10 553 993 Riemenspanner, 23367 Wasserpumpe
(50 10 284 807) fr Keilrippenriemen water pump
belt tensioner,
for multi v-belt
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 18 30.07.2010 15:05:40
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Motor
Engine
19
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
Khlung / Cooling
Riemenspanner / Belt Tensioner
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MAGNUM DXI 13 -VAR- 120AS
Riemenspanner fr Lfterantrieb
belt tensioner for fan drive
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
74 20 487 079 Riemenspanner, 27116
fr Keilrippenriemen
belt tensioner,
for multi v-belt
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
74 03 979 979 Riemenspanner, 18789 alte Ausfhrung/
fr Keilrippenriemen old execution
mit Kunststoff-Spannrolle
belt tensioner,
for multi v-belt with
plastic tension roller
74 20 935 521 Riemenspanner, 27117 neue Ausfhrung/
(74 20 739 751) fr Keilrippenriemen new execution
mit Metall-Spannrolle
belt tensioner,
for multi v-belt with
metal tension roller

Modellbezeichnug Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation modelkey modelyear remarks
KERAX DXI 11 (FAB) 34.C/34.F
KERAX DXI 13 (FAB) 36.D/36.E
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J E/RE/SE/TE
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J F/RF/SF/TF
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC ->11/2006
PREMIUM PR (FAB) 24.F/25.C
PREMIUM TR (FAB) 27J C/TC ->12/2006
PREMIUM TR (FAB) 24.F/25.C
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 19 30.07.2010 15:05:40
Motor
Engine
20
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/B/J J 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
Khlung / Cooling
Spannrollen / Tension Rollers
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 477 345 Spannrolle, 27349 I =38
fr Keilrippenriemen A =90
tension roller, H =37
for multi v-belt
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 20 30.07.2010 15:05:41
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Motor
Engine
21
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
N
E
U

/

N
E
W
Khlung / Cooling
Umlenkrollen / Defection Pulleys
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX DXI 13 (FAB) 36.D/36.E
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J E/RE/SE/TE
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J F/RF/SF/TF
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
74 21 153 968 Umlenkrolle, 30646 A =73
(74 20 521 447) fr Keilrippenriemen B =38,45
defection pulley,
for multi v-belt
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX DXI 11 (FAB) 34.C/34.F ohne - without AC
PREMIUM PR (FAB) 24.F/25.C ohne - without AC
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC ohne - without AC
PREMIUM TR (FAB) 24.F/25.C ohne - without AC
PREMIUM TR (FAB) 27J C/TC ohne - without AC
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
74 20 747 516 Umlenkrolle, 30647 A =73,9
fr Keilrippenriemen B =38,3
defection pulley,
for multi v-belt
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 21 30.07.2010 15:05:41
Motor
Engine
22
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Khlung / Cooling
Keilrippenriemen / Multi V-Belts
50 10 477 334 Keilrippenriemen 28846 5PK1025
multi v-belt L 1025
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX (FAB) 33AA/SS 11/2000 ->
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 00 686 775 Keilrippenriemen, 28865 5PK1225
fr Generator L 1225
multi v-belt
for generator
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI / 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 22 30.07.2010 15:05:41
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Motor
Engine
23
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Khlung / Cooling
Keilrippenriemen / Multi V-Belts
50 10 477 337 Keilrippenriemen, 28867 5PK1240
fr Klimaanlage L 1240
multi v-belt,
for air conditioning
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 11/2000 ->12/2006
PREMIUM (FAB) 22C 071 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->11/2006
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->12/2006
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 550 411 Keilrippenriemen 28868 5PK1250
multi v-belt L 1250
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 11/2000 ->
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 23 30.07.2010 15:05:42
Motor
Engine
24
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Khlung / Cooling
Keilrippenriemen / Multi V-Belts
50 10 678 605 Keilrippenriemen 28880 5PK1538
multi v-belt L 1538
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
CBH/CLM 320 / 385 ->09/1999
"R" ->12/1992 fr Generator / for generator
"R" ->12/1997 fr Generator / for generator
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 295 397 Keilrippenriemen, 28911 6PK1013
fr Generator L 1013
multi v-belt,
for generator
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
G 340TI TR ->04/1996 18T
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
PREMIUM 6x2 & 6x4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
R 310 / 330 / 340 / 365 ->01/1990
"R" ->12/1992
"R" ->12/1997
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 24 30.07.2010 15:05:42
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Motor
Engine
25
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Khlung / Cooling
Keilrippenriemen / Multi V-Belts
50 10 550 816 Keilrippenriemen, 28916 6PK1050
fr Generator L 1050
multi v-belt,
for generator
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1999 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1999 ->05/2000
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 359 915 Keilrippenriemen, 28918 6PK1065
fr Generator L 1065
multi v-belt,
for generator
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->12/2006
KERAX ARMEE (FAB) 33G ->12/2001
KERAX ARMEE (FAB) 33K ->12/2001
PREMIUM 6x2 & 6x4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 25 30.07.2010 15:05:42
Motor
Engine
26
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Khlung / Cooling
Keilrippenriemen / Multi V-Belts
50 10 248 035 Keilrippenriemen 28920 6PK1080
multi v-belt L 1080
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 00 678 543 Keilrippenriemen 28937 6PK1256
multi v-belt L 1256
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 26 30.07.2010 15:05:43
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Motor
Engine
27
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Khlung / Cooling
Keilrippenriemen / Multi V-Belts
50 10 477 766 Keilrippenriemen, 28943 6PK1420
fr Generator L 1420
multi v-belt
for generator
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM 6x2 & 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 00 693 021 Keilrippenriemen 28963 6PK1660
multi v-belt L 1660
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 27 30.07.2010 15:05:43
Motor
Engine
28
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Khlung / Cooling
Keilrippenriemen / Multi V-Belts
50 00 693 140 Keilrippenriemen 28975 6PK1751
multi v-belt L 1751
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
CBH/CLM 320 / 385 ->06/1999
"R" ->12/1997
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
74 20 715 585 Keilrippenriemen, 29041 8PK980
fr Generator L 980
und Klimaanlage
multi v-belt,
for generator
and air conditioning
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MAGNUM DXI 12 (FAB) 17J D/RD/SD/TD ->06/2006
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 28 30.07.2010 15:05:44
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Motor
Engine
29
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX DXI 11 (FAB) 34.C/34.F ohne - without AC
PREMIUM PR (FAB) 24.F/25.C ohne - without AC
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC ohne - without AC
PREMIUM TR (FAB) 24.F/25.C ohne - without AC
PREMIUM TR (FAB) 27J C/TC ohne - without AC
Khlung / Cooling
Keilrippenriemen / Multi V-Belts
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX DXI 13 (FAB) 36.D/36.E
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J E/RE/SE/TE
MAGNUM DXI 12 (FAB) 17J F/RF/SF/TF
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
74 20 543 484 Keilrippenriemen, 29060 8PK1435
fr Generator L 1435
multi v-belt,
for generator
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
74 20 725 537 Keilrippenriemen, 29123 8PK1515
fr Generator L=1515
und Klimaanlage
multi v-belt,
for generator
and air conditioning
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 29 30.07.2010 15:05:44
Motor
Engine
30
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Khlung / Cooling
Keilrippenriemen / Multi V-Belts
50 00 686 684 Keilrippenriemen 29082 9PK1200
multi v-belt L 1200
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
"R" ->12/1992
"R" ->12/1997
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
CBH/CLM 320 / 385 ->06/1999
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 00 686 750 Keilrippenriemen 29083 9PK1290
multi v-belt L 1290
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 30 30.07.2010 15:05:44
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Motor
Engine
31
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Khlung / Cooling
Keilrippenriemen / Multi V-Belts
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MAGNUM DXI 12 (FAB) 17J D/RD/SD/TD ->06/2006
N
E
U

/

N
E
W
74 20 715 587 Keilrippenriemen, 29102 10PK1108
fr Lfterantrieb L 1108
multi v-belt,
for fan drive
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 31 30.07.2010 15:05:44
Motor
Engine
32
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
N
E
U

/

N
E
W
N
E
U

/

N
E
W
N
E
U

/

N
E
W
Khlung / Cooling
Lfterantrieb / Fan Drive
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
74 82 204 410 Lfterantrieb 31457 A =170
(50 10 514 380) fan drive H =80
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MASCOTT DXI (FAB) 54A ->11/2007
MASCOTT DXI (FAB) 56A
50 10 514 058 Lfterantrieb 31458 A =210
fan drive H = 100
50 10 514 057 Lfterfgel, 31461 A =600
mit Lfterantrieb H = 100
fan blade, Flgelzahl 10
with fan drive num. of wings 10
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MIDLUM (FAB) 42B1/2 - 43C1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43T/V ->01/2004
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 32 30.07.2010 15:05:45
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Motor
Engine
33
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 01 864 386 Lfterfgel, 31459 A =720
mit Lfterantrieb H = 110
fan blade, Flgelzahl 8
with fan drive num. of wings 8

Khlung / Cooling
Lfterfgel / Fan Blades
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
CBH/CLM 320 / 385 ->06/1999
"R" 01/1993 ->12/1997
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 01 837 421 Lfterfgel, 31462 A =710
ohne Lfterantrieb H = 80
fan blade, Flgelzahl 8
without fan drive num. of wings 8




Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE MAGNUM 390 / 420TI 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 430 / 470 / 560 04/1996 ->05/2000
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 33 30.07.2010 15:05:45
Motor
Engine
34
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Motorschmierung / Engine Lubrication
lflter / Oil Filters
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
C 230 / 280 / 300 ->06/1999
C 340TI / CCH 300 ->06/1999
CBH/CLM 320 / 385 ->06/1999
G 170 ->03/1990
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
G 260 / 290 ->12/1989
G 320 ->12/1989
G 340TI 6x6 ->07/1997
G 340TI 6x4 ->09/1996
G 340TI TR 18 T ->04/1996
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
J E 13 / 15 ->06/1991
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX ARMEE (FAB) 33G ->12/2001
KERAX ARMEE (FAB) 33K ->12/2001
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
M 210 4x4 12/1996 ->12/2001
M/S 4x4 ->11/1996 INCENDIE
M/S 150 / 180 / 210 / 220 02/1993 ->06/2000
M/S 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
MAGNUM E-ECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
MAXTER 6x4 & 8x4 07/1992 ->07/1997
MAXTER 4x2 & 4x4 ->07/1997
ME/SE/CE 160 / 180 / 210 ->12/2001
MIDLINGER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
MIDLUM 4x4 (FAB) 47XA/47XC
MIDLUM (FAB) 42B1/2-43C1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43T/V
MIDLUM (FAB) 42B3/4-44T/V/C
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 34 30.07.2010 15:05:46
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Motor
Engine
35
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Motorschmierung / Engine Lubrication
lflter / Oil Filters
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MIDLUM (FAB) 45D/E
MIDLUM CCF 4x4 (FAB) 47XF
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1-43E2
PA 200 / 210 07/1997 ->08/2001
PG 230 / 280 ->07/2001
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM 22 C 071 ->12/1999
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
PS 150 / 160 ->12/2000
R 310 / 330 / 340 / 365 ->01/1990
"R" ->12/1997
"R" ->12/1992
S 140 / 160 ->07/1993
S 170 SH ->03/1991
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 550 600 lflter 27797 A =107
(50 00 133 555) oil flter H =264
(50 00 670 699) 1.1/8 x 16 UN
(50 00 670 700)
(50 01 546 650)
(50 01 846 641)
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 35 30.07.2010 15:05:46
Motor
Engine
36
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.04
RVI
passend fr / to ft:
Motorschmierung / Engine Lubrication
lflter / Oil Filters
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
74 20 541 379 lflter 27799 A =107
(50 00 812 484) oil flter H =264
(50 01 846 647) 1.3/8 x 16

Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX DXI 11 (FAB) 34C/34F
MAGNUM DXI 12 -VAR- 120 AV
MAGNUM DXI 13 -VAR- 120 AS
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC
PREMIUM PR (FAB) 24F/25C
PREMIUM TR (FAB) 27J C/TC
PREMIUM TR (FAB) 24F/25C

Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 36 30.07.2010 15:05:46
Motor
Engine
37
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.05
RVI
passend fr / to ft:
Luftflter / Air Cleaner
Luftfltereinstze / Air Cleaner Inserts
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 064 372 Luftfltereinsatz 23387 I =134
air flter insert A1 = 162,5
A2 =183
L =380,5
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
C 210 / CLR 220 ->08/1990
C 260 / 290 ->05/1990
C 230 / 280 / 300 / 340TI ->06/1999
CBH/CLM 280 / 340 ->11/1992
CBH/CLM 320 / 385 ->06/1999
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
G 260 / 290 ->12/1989
G 320 ->12/1989
G 340TI 4x4 ->09/1996
G 340TI 6x6 ->07/1997
G 340TI TR 18T ->04/1996
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
MAXTER 4x2 & 4x4 ->07/1997
MAXTER 6x4 & 8x4 07/1992 ->07/1997
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 37 30.07.2010 15:05:47
Motor
Engine
38
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.05
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Luftflter / Air Cleaner
Luftfltereinstze / Air Cleaner Inserts
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 230 916 Luftfltereinsatz 23385 I =178
air flter insert A = 313
L =556
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 22A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 11/2000 ->
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM 6x2 & 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 38 30.07.2010 15:05:48
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Motor
Engine
39
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.05
RVI
passend fr / to ft:
Luftflter / Air Cleaner
Luftfltereinstze / Air Cleaner Inserts
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
M/S 4x4 ->11/1996
M/S 150 / 180 / 210 / 220 02/1993 ->06/2000
M/S 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
M140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
MIDLUM (FAB) 42B1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 42C1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43T/V ->01/2004
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1-43E2
S 170 (FAB) SH ->03/1991
S 120 / 135 ->05/1996
S 135 / 150 ->06/2000 (mot.) 040226
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks

50 10 317 163 Luftfltereinsatz 06769 I =177
(50 01 834 750) air flter inserts A =227
(50 00 242 503) L =370
(50 00 783 932)
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 39 30.07.2010 15:05:48
Motor
Engine
40
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.05
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Luftflter / Air Cleaner
Ladeluftschlauch / Charger Intake Hose
50 10 315 483 Ladeluftschlauch 30196 L =250
charger intake hose I =90
Farbe: rot
color: red
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 40 30.07.2010 15:05:48
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Motor
Engine
41
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.05
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
S 120
S 135
50 01 855 545 Abschaltventil, 11246 24V
(50 00 809 935) fr Einspritzpumpe
stop valve,
for injection pump
Kraftstoffanlage / Fuel System
Abschaltventil / Stop Valve
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 41 30.07.2010 15:05:48
Motor
Engine
42
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.05
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 477 855 Kraftstoffflter 27798 A =94
(50 01 853 860) fuel flter I =62/71
(50 10 450 824) H =150
(50 10 412 350) M18 x 1,5
(50 10 505 337)
(50 01 019 687)
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
MIDLUM (FAB) 42B3/4-44T/V/C
MIDLUM (FAB) 45D/E
MIDLUM 4x4 (FAB) 47XA/47XC
MIDLUM CCF 4x4 (FAB) 47XF
PREMIUM (FAB) 22HA/HB/J J 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22C ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
PUNCHER
Kraftstoffanlage / Fuel System
Kraftstoffflter / Fuel Filters
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 42 30.07.2010 15:05:49
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Motor
Engine
43
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.05
RVI
passend fr / to ft:
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
G 220 / 270 ->05/1996 BOM
G 260 / 290 ->12/1989
G 290 VTL ->03/1993
G 320 ->12/1989
G 340TI 4x4 ->09/1996
G 340TI 6x6 ->07/1997
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
MAXTER 4x2 & 4x4 ->07/1997
MAXTER 6x4 & 8x4 07/1992 ->07/1997
R 310 / 330 / 340 / 365 ->01/1990
Kraftstoffversorgung / Fuel System
Gummimetalpuffer / Rubber Metal Buffers
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 570 047 Gummimetalpuffer, 32363 A =39,5
fr Ansaugrohr H =28,5
rubber metal buffer, M10 x 1,5 x 25,5
for intake tube
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 43 30.07.2010 15:05:49
Motor
Engine
44
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.06
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
74 20 503 551 Motorlager, vorne 18957
engine mounting, front
Motoraufhngung / Engine Suspension
Motorlager / Engine Mountings
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MAGNUM DXI 12 -VAR- 120AV
MAGNUM DXI 13 -VAR- 120AS
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
PREMIUM (FAB) 22C071 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB/J J /QQ/RR 01/2001 -> -VAR- 12238 AY/BA
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 -> -VAR- 12238 AY/BA
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003 -VAR- 12094
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 -> -VAR- 1AL03
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 316 591 Motorlager, vorn links 26970
engine mounting, front left

50 10 316 592 Motorlager, vorn rechts 26971
engine mounting, front right
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 44 30.07.2010 15:05:50
Getriebe
Transmission
45
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.07
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE MAGNUM 390 / 420TI 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 430 / 470 / 560 04/1996 ->05/2000
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2000 ->
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->
KERAX ARMEE (FAB) 33G ->12/2001
KERAX ARMEE (FAB) 33K ->12/2001
MIDLUM 42B3/4-44T/V/C-45D/E
MIDLUM (FAB) 42US-44US-45US ->06/2003
MIDLUM (FAB) 42B1/2-43C1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43T/V ->01/2004
MIDLUM 4x4 47XA / 47XC
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1/43E2
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
Schaltung / Shifting
Gelenkstcke / Angle Joints

50 10 245 591 Gelenkstck, mit 08771 M10 x 1,0
(50 00 516 214) Kronenmutter und Splint M14 x 1,5
(50 10 144 543) angle joint, with L =85
castle nut and cotter pin RHT

Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 45 30.07.2010 15:05:50
Getriebe
Transmission
46
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.07
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
50 10 360 034 Magnetventil, 27356 24V
fr Schaltuntersttzung 9W
solenoid valve, 15 bar
for shifting support
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
Schaltung / Shifting
Magnetventile / Solenoid Valves
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 46 30.07.2010 15:05:50
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Getriebe
Transmission
47
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.07
RVI
passend fr / to ft:
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 11/2000 ->12/2006
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->12/2006
KERAX DXI 11 (FAB) 34.C/34.F
KERAX DXI 13 (FAB) 36.D/36.E
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
MAGNUM DXI 12 (FAB) 17J D/RD/SD/TD ->10/2006
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J E/RE/SE/TE
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J F/RF/SF/TF
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->11/2006
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC ->11/2006
PREMIUM PR (FAB) 24.F/25.C
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TR (FAB) 27J C/TC ->12/2006
PREMIUM TR (FAB) 24.F/25.C
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->12/2006
Schaltung und Kupplung / Gearshift and Clutch
Ausrckgabeln, Ausrckwellen / Clutch Fork, Clutch Release Shafts
N
E
U

/

N
E
W
N
E
U

/

N
E
W
50 10 452 528 Ausrckgabel 30250
clutch fork
50 10 452 542 Ausrckwelle, 30251 L =146
fr Ausrckgabel A =28
clutch release shaft, I =12,7
for clutch fork
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 47 30.07.2010 15:05:51
Getriebe
Transmission
48
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.07
RVI
passend fr / to ft:
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KREAX (FAB) 33AA/../../SS 11/2000 ->12/2006
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->12/2006
KREAX DXI 11 (FAB) 34.C/34.F
KERAX DXI 13 (FAB) 36.D/36.E
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
MAGNUM DXI 12 (FAB) 17J D/RD/SD/TD ->10/2006
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J E/RE/SE/TE
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J F/RF/SF/TF
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC ->11/2006
PREMIUM PR (FAB) 24.F/25.C
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->11/2006
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TR (FAB) 27J C/TC ->12/2006
PREMIUM TR (FAB) 24.F/25.C
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->12/2006
Schaltung und Kupplung / Gearshift and Clutch
Rep. Stze Ausrckwelle / Rep. Kits Clutch Release Shaft
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 452 542 S1 Rep. Satz Ausrckwelle, 30252
fr Ausrckgabel
rep. kit clutch release shaft,
for clutch release fork
Inhalt / Contents

1 Ausrckwelle L =146
clutch release shaft A =28

2 Schrauben M12 x 1,5
screws L =50
Gte/class 10.9

2 Federscheiben A =22
spring washer I =13
H =1,2
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 48 30.07.2010 15:05:51
RVI
passend fr / to ft:
Getriebe
Transmission
49
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.08
N
E
U

/

N
E
W
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX DXI 11 (FAB) 34.C/34.F
KERAX DXI 13 (FAB) 36.D/36.E
MAGNUM DXI 12 (FAB) 17J D/RD/SD/TD
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J E/RE/SE/TE
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J F/RF/SF/TF
MIDLUM DXI 5/7 (FAB) 44.A/B/E/L/M
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC
PREMIUM PR (FAB) 24.F/25.C
PREMIUM TR (FAB) 27J C/TC
PREMIUM TR (FAB) 24.F/25.C
Nebenantrieb / Auxiliary Drive
Magnetventile / Solenoid Valves
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
74 01 078 316 Magnetventil, 24020 24 V
fr Nebenantrieb 10 bar
solenoid valve,
for auxiliary drive
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 49 30.07.2010 15:05:52
RVI
passend fr / to ft:
Getriebe
Transmission
50
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.08
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->
KERAX ARMEE (FAB) 33G ->12/2001
KERAX ARMEE (FAB) 33K ->12/2001
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
MIDLUM (FAB) 42B1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43C1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43T/V ->01/2004
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1/43E2
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->03/2005
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
Nebenantrieb / Auxiliary Drive
Magnetventile / Solenoid Valves
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 360 036 Magnetventil, 27357 24V
fr Nebenantrieb 9W
solenoid valve, 10 bar
for auxiliary drive
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 50 30.07.2010 15:05:52
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Getriebe
Transmission
51
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.08
Getriebe / Transmission
Schaltzylinderventile / Shift Cylinder Valves
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
TR/GR 350 ->08/1980
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
C 260 / 290 ->12/1989
CBH/CLM 320 / 385 ->06/1999
G 260 / 290 ->05/1990
"G" MANAGER ->12/1997
"R" ->12/1997
50 00 289 804 Schaltzylinderventil, 14418
fr Splittergetriebe
shift cylinder valve,
for splitter transmission
50 00 587 747 Schaltzylinderventil, 06411
fr Splittergetriebe
shift cylinder valve,
for splitter transmission
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 51 30.07.2010 15:05:53
RVI
passend fr / to ft:
Getriebe
Transmission
52
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.08
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A/G/H/K/L/M/P/Q/R 01/ 2000 ->12/ 2002
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/ 2001 ->
KERAX (FAB) 33A/G/H/K/L/M/P/Q/R 01/ 2003 ->
KERAX DXI 11 (FAB) 34C/34F
MAGNUM E-TECH 400 01/2000 ->03/2005
MAGNUM E-TECH 440
MAGNUM E-TECH 480
MAGNUM DXI 12 -VAR- 120 AV
MAGNUM DXI 13 -VAR- 120 AS
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB/J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999 SA V 1745
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
50 01 855 098 Schaltzylinderventil, 17823 5/2-Wege Ventil
fr Splittergetriebe 5/2-way valve
shift cylinder valve,
for splitter transmission
Getriebe / Transmission
Ventile fr Splittergetriebe / Splitter Transmission Valves
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 52 30.07.2010 15:05:53
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Getriebe
Transmission
53
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.08
Getriebe / Transmission
Ventile fr Splittergetriebe / Splitter Transmission Valves
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI / 500 / 520 ->09/1996
C 230 / 280 / 300 / 340TI ->06/1999
C 260 / 290 ->05/1990
CBH/CLM 280 / 340 ->11/1992
CBH/CLM 320 / 385 ->06/1999
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2/4 ->12/1997
G 220 / 270 BOM ->05/1996
G 260 / 290 ->12/1989
G 320 ->12/1989
G 340TI 6x6 ->07/1997
G 340TI TR 18T ->04/1996
GBH/TBH 280 01/1981 ->09/1986
GBH 260 / 280 6x6 ->11/1986
GLM/TLM 280 ->11/1986
GRH 235 HF ->03/1984
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->
MAXTER 6x4 & 8x4 07/1992 ->07/1997
MAXTER 4x2 & 4x4 ->07/1997
MIDLUM 42B3/4-44T/V/C-45D/E
"R" 01/1990 ->12/1997
R 310 4x2 ->08/1984
R 310 6x4 J SQ ->08/1984
R 310 / 330 / 340 / 365 01/1984 ->01/1990
R 360 4x2 ->08/1983
R 360 6x4 ->10/1983
R 370 J SQ ->08/1984
R 370 / 390 / 420 01/1984 ->01/1990
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 00 789 615 Ventil, 27040
fr Splittergetriebe
valve,
for splitter transmission
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 53 30.07.2010 15:05:53
RVI
passend fr / to ft:
Getriebe
Transmission
54
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.08
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Getriebe / Transmission
Ventile fr Splittergetriebe / Splitter Transmission Valves
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 00 673 571 Ventil, 27878
fr Splittergetriebe
valve,
for splitter transmission
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI / 500 / 520 ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
C 230 / 280 / 300 ->06/1999
C 260 / 290 ->05/1990
C 340TI / CCH 300 ->06/1999
CBH/CLM 320 / 385 ->06/1999
CBH/CLM 280 / 340 ->11/1992
G 220 / 270 BOM ->05/1996
G 260 / 290 ->12/1989
G 320 ->12/1989
G 340TI 6x6 ->07/1997
G 340TI TR 18T ->04/1996
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
KERAX ->12/1999
MAXTER 6x4 & 6x8 07/1992 ->07/1997
MAXTER 4x2 & 4x4 ->07/1997
PG 230 / 280 ->07/2001
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM 22C 071
PREMIUM 6x2 & 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
R 310 / 330 / 340 / 365 ->01/1990
R 370 / 390 / 420 ->01/1990
"R" ->12/1992
"R" ->12/1997
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 54 30.07.2010 15:05:54
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Getriebe
Transmission
55
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.08
Getriebe / Transmission
Kegelrollenlager / Roller Bearing
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
B 70 ->04/1990
B 80 / 110 / 120 ->04/1999
B 90 ->04/1990
C 210 / CLR 220 ->08/1990
C 230 / 280 / 300 ->06/1999
C 260 / 290 ->05/1990
C 340TI / CCH 300 ->06/1999
CBH/CLM 280 / 340 ->11/1992
G 260 / 290 ->12/1989
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
GBH 260 / 280 6x6 ->11/1986
GLR 230 4x4 ->10/1986 SINPAR
J &S 4x4 ->05/1991
J E 13 / 15 ->06/1991
J K 55 / 60 / 65 / 75 ->12/1986
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
M/S 4x4 ->11/1996 INCENDIE
M/S 150 / 180 / 210 12/1993 ->06/2000
M/S 220 / 230TI / 250 12/1993 ->06/2000
ME/SE/CE 160 / 180 / 210 ->12/2001
R 370 / 390 / 420 ->01/1990
S 100 ->08/1990
S 120 / 135 ->05/1996
S 130 / 150TI ->07/1990 VF6J N
S 130 / 150TI / 170 ->09/1990 VF6J P
S 140 / 160 ->07/1993
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 00 392 237 Kegelrollenlager 19769 I =55
(50 00 389 250) roller bearing A =90
H =23
DIN 32011 XA
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 55 30.07.2010 15:05:54
RVI
passend fr / to ft:
Getriebe
Transmission
56
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.08
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI / 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
C 230 / 280 / 300 ->06/1999
C 340TI / CCH 300 ->06/1999
G 170 ->03/1990
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
G 210 / 230 ->09/1990
G 260 / 290 ->12/1989
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
GBH 260 / 280 6x6 ->11/1986
J E 13/15 ->06/1991
J N 55 / 60 / 85 ->12/1983
J P 11 / 13 ->12/1983
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
M/S 150 / 180 / 210 / 220 02/1993 ->06/2000
M/S 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
M210 4x4 12/1996 ->12/2001
MAXTER 6x4 & 8x4 07/1992 ->07/1997
ME/SE/CE 160 / 180 / 210 ->12/2001
MIDLUM (FAB) 42B1/2-43C1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43T/V ->01/2004
MIDLUM (FAB) 42B3/4-44T/V/C
MIDLUM (FAB) 45D/E
MIDLUM 4x4 (FAB) 47XA/47XC
MIDLUM 4x4 (FAB) 47XF
S 130 / 150TI ->07/1990 VF6J N
S 130 / 150TI / 170 ->09/1990 VF6J P
S 140 / 160 ->07/1993
S 170 SH ->03/1991
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 00 682 113 Kegelrollenlager 19782 I =65
(00 23 432 213) roller bearing A =120
H =32,75
DIN 32213 A
Getriebe / Transmission
Kegelrollenlager / Roller Bearing
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 56 30.07.2010 15:05:54
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Getriebe
Transmission
57
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.08
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Getriebe / Transmission
Kegelrollenlager / Roller Bearings
50 10 439 056 Kegelrollenlager, 19790 I =44
fr Vorgelegewelle A =80
roller bearing, B =32
for countershaft DIN 33208
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Getriebe
model designation model key model year transmission
C 230 / 280 / 300 ->06/1999 9S109
C 340TI / CCH 300 ->06/1999 9S109
MAXTER 6x4 & 8x4 07/1992 ->07/1997 9S109
MIDLUM (FAB) 42B1/2-43C1/2 ->01/2004 9S109
MIDLUM (FAB) 43T/V ->01/2004 9S109
KERAX ->12/1999 9S109
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002 9S109
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->12/2006 9S109
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001 9S109
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 57 30.07.2010 15:05:55
RVI
passend fr / to ft:
Getriebe
Transmission
58
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.08
N
E
U

/

N
E
W
Getriebe / Transmission
lkhler / Oil Cooler
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
74 20 412 972 lkhler 23737
oil cooler
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MAGNUM DXI 12 (FAB) 17J D/RD/SD/TD
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J E/RE/SE/TE
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC
PREMIUM PR (FAB) 24F/25C
PREMIUM TR (FAB) 27J C/TC
PREMIUM TR (FAB) 24F/25C
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 58 30.07.2010 15:05:55
RVI
passend fr / to ft:
Motor
Engine
59
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.09
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnug Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2000 ->
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
MIDLUM (FAB) 42B1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 42B3/4
MIDLUM (FAB) 43C1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43T/V ->01/2004
MIDLUM (FAB) 44T/V/C
MIDLUM 4x4 47XA/47XC
MIDLUM CCF 4x4 (FAB) 47XF
MIDLUM DXI 5 / 7 (FAB) 44A/B/E/L/M
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1/43E2
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/2003
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
Scheibenwaschanlage / Windshield Washer
Waschwasserpumpe / Wash Water Pump
50 10 276 022 Waschwasserpumpe, 26756 24 V
Scheibenreinigungsanlage
wash water pump,
screen washing system
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 59 30.07.2010 15:05:56
RVI
passend fr / to ft:
Motor
Engine
60
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.09
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Modellbezeichnug Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 400TI / 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
C 210 / CLR 220 ->08/1990
C 230 / 280 / 300 / 340TI ->06/1999
CBH/CLM 280 / 340 ->11/1992
G 170 ->03/1990
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
G 210 / 230 ->09/1990
G 260 / 290 ->12/1989
G 320 ->12/1989
G 340TI 4x4 & 6x6 ->07/1997
G 340TI TR 18T ->04/1996
GB/TB 191 / 231 ->03/1984
GB 131 HR15 ->06/1983
GC 191 / 231 ->03/1984
GF 151 D ->12/1982
GR/TR 280 ->12/1982
GR 191 / 231 ->03/1984
GBH 260 / 280 6x6 ->11/1986
GBH/TBH 280 01/1981 ->09/1986
GLM/TLM 280 ->11/1986
GLR 230 4x4 ->10/1986 SINPAR
GRH/TRH 305 ->11/1980
GRH/TRH 350 ->11/1980
GRH 235 HF26 ->03/1984
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
J E 13 / 15 ->06/1991
J K 55 / 60 / 65 / 75 ->12/1986
J N 55 / 60 / 85 ->12/1983
Scheibenwaschanlage / Windshield Washer
Waschwasserpumpe / Wash Water Pump
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 60 30.07.2010 15:05:56
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Motor
Engine
61
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.09
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 00 946 891 Waschwasserpumpe, 27225 24 V
Scheibenreinigungsanlage
wash water pump,
screen washing system
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
J P 11/13 ->12/1983
M/S 4x4 ->11/1996
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
M 210 4x4 12/1996 ->05/2000
MAXTER 4x2/4 ->07/1997
MAXTER 6x4 & 8x4 07/1992 ->07/1997
ME/SE/CE 160 / 180 / 210 ->12/2001
MIDLINER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
R 310 4x2 & 6x4 J SQ ->08/1984
R 310 / 330 / 340 / 365 01/1984 ->09/1990
R 370 J SQ ->08/1984
R 370 / 390 / 420 ->01/1990
S 110 / 130 ->09/1990 VF6J K
S 110 / 130 ->09/1990 VF6J K
S 130 / 150TI ->07/1990 VF6J N
S 130 / 150TI / 170 ->09/1990 VF6J P
S 135 / 150 ->06/2000 (mot.) 040226
S 140 / 160 ->07/1993
S 170 (FAB) SH ->03/1991

weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Scheibenwaschanlage / Windshield Washer
Waschwasserpumpe / Wash Water Pump
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 61 30.07.2010 15:05:57
RVI
passend fr / to ft:
Motor
Engine
62
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.09
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 578 990 Waschwasserpumpe, 27351 24 V
Scheibenreinigungsanlage
wash water pump,
screen washing system
Modellbezeichnug Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MAGNUM DXI 12 -VAR-120AV
MAGNUM DXI 13 -VAR-120AS
PREMIUM DXI 7 (FAB) 29B/29G
PREMIUM PR (FAB) 24F/25C
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC
PREMIUM TR (FAB) 27J C/TC
PREMIUM TR (FAB) 24F/25C
Scheibenwaschanlage / Windshield Washer
Waschwasserpumpe / Wash Water Pump
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 62 30.07.2010 15:05:57
RVI
passend fr / to ft:
Auspuff
Exhaust
63
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.10
Auspuff / Exhaust
Winkelgelenke / Ball Joints
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
C 210 / CLR 220 ->08/1990
CBH/CLM 320 / 385 ->06/1999
G 170 ->03/1990
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
G 210 / 230 ->09/1990
G 220 / 270 BOM ->05/1996
G 230 / 270 SP ->12/1995
G 260 / 290 ->12/1989
G 340TI 6x6 ->07/1997
G 340TI 4x4 ->09/1996
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
GBH/TBH 280 ->09/1986
GBH 260 / 280 6x6 ->11/1986
GBH 260 / 280 6x4 ->06/1985
GLM/TLM 280 ->11/1986
GR/TR 280 ->12/1982
GRH/TRH 305 ->11/1980
J &S 4x4 ->05/1991
J E 13 / 15 ->06/1991
J N 55 / 60 / 85 ->12/1983
J R/J X 19 / 21 ->12/1981
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33A/././R ->01/2003
KERAX ARMEE (FAB) 33G ->12/2001
KERAX ARMEE (FAB) 33K ->12/2001
M/S 4x4 ->11/1996 INCENDIE
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
M 210 4x4 12/1996 ->12/2001
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 63 30.07.2010 15:05:57
RVI
passend fr / to ft:
Auspuff
Exhaust
64
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.10
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Auspuff / Exhaust
Winkelgelenke / Ball Joints
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
M/S 150 / 180 / 210 / 220 02/1993 ->06/2000
M/S 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
MACK CS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
MACK MS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
MAGNUM E-TECH 400 / 440 01/2000 ->03/2005
MAGNUM E-TECH 480 01/2000 ->03/2005
MAXTER 6x4 & 8x4 07/1992 ->07/1997
MAXTER 4x4 & 4x4 ->07/1997
ME/SE/CE / 160 / 180 / 210 ->12/2001
MIDLINER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
MIDLUM (FAB) 42B1/2-43C1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43T/V ->01/2004
MIDLUM 4x4 (FAB) 47XA/47CX
MIDLUM (FAB) 42US-44US ->06/2003
MIDLUM (FAB) 45US ->06/2003
MIDLUM 42B3/4-44T/V/C
MIDLUM 45D/E
MIDLUM CCF 4x4 (FAB) 47XF
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1-43E2
MS 300 ->04/2001
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB/J J 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PUNCHER
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 64 30.07.2010 15:05:58
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Auspuff
Exhaust
65
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.10
Auspuff / Exhaust
Winkelgelenke / Ball Joints
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
R 310 / 330 / 340 / 365 ->01/1990
"R" ->12/1997
S 110 / 130 ->09/1990 VF6J K
S 130 / 150TI ->07/1990 VF6J N
S 130 / 150TI / 170 ->09/1990 VF6J P
S 135 / 150 ->06/2000 (mot.) 040226
S 140 / 160 ->07/1993
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 01 872 626 Winkelgelenk, fr 07043 13
Arbeitszylinder M8 x 1
Motorbremse DIN 71802
ball joint, for working
cylinder engine brake
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 65 30.07.2010 15:05:58
RVI
passend fr / to ft:
Auspuff
Exhaust
66
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.10
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->
KERAX ARMEE (FAB) 33G ->12/2001
KERAX ARMEE (FAB) 33K ->12/2001
MIDLUM (FAB) 42B1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43C1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43T/V ->01/2004
MIDLUM 4x4 47XA / 47XC
MIDLUM CCF 4x4 (FAB) 47XF
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1/43E2
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
Auspuff / Exhaust
Magnetventile / Solenoid Valves
50 10 360 034 Magnetventil, 27356 24V
fr Motorbremse 9W
solenoid valve, 15 bar
for engine brake
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 66 30.07.2010 15:05:59
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Auspuff
Exhaust
67
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.10
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->
KERAX ARMEE (FAB) 33G ->12/2001
KERAX ARMEE (FAB) 33K ->12/2001
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
MIDLUM (FAB) 42B1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43C1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43T/V ->01/2004
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1/43E2
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->03/2005
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
50 10 360 036 Magnetventil, 27357 24V
fr Motorbremse 9W
solenoid valve, 10 bar
for engine brake
Auspuff / Exhaust
Magnetventile / Solenoid Valves
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 67 30.07.2010 15:05:59
RVI
passend fr / to ft:
Auspuff
Exhaust
68
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.10
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Auspuff / Exhaust
Dichtungen / Gaskets
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
74 20 784 537 Dichtung, 11899 Metall / metal
Turbolader an
Auspuffkrmmer
gasket,
turbo charger to
exhaust manifold
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MAGNUM DXI 12 (FAB) 17J D/RD/SD/TD
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J E/RE/SE/TE
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J F/RF/SF/TF
KERAX DXI 13 (FAB) 36.D/36.E
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 68 30.07.2010 15:05:59
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Auspuff
Exhaust
69
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.10
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 570 / 560 04/1996 ->05/2000
G 230 / 270 ->12/1995 SP
J &S 4x4 ->05/1991
J E 13 / 15 ->06/1991
J K 55 / 60 / 65 / 75 ->12/1986
J N 55 / 60 / 85 ->12/1983
J P 11 / 13 ->12/1983
J R/J X 19 / 21 ->12/1981
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->12/2006
M/S 4x4 ->11/1996 INCENDIE
M/S 150 / 180 / 210 02/1993 ->06/2000
M/S 220 / 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
M 210 4x4 12/1996 ->12/2001
MACK CS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
MACK MS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
MASCOTT (FAB) 52A 01/1999 ->05/2004
ME/SE/CE 160 / 180 / 210 ->12/2001
MIDLINER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
MIDLUM (FAB) 42US-44US ->06/2003
MIDLUM (FAB) 45US ->06/2003
MIDLUM (FAB) 42B1/2-43C1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43T/V ->01/2004
MIDLUM (FAB) 42B3/4-44T/V/C ->12/2006
MIDLUM (FAB) 45D./E. ->12/2006
MIDLUM 4x4 (FAB) 47XA/47XC ->12/2006
MIDLUM CCF 4x4 (FAB) 47XF ->12/2006
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1-43E2 ->12/2006
MS 300 ->04/2001 SUDAMERICA
S 100 ->08/1990
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Auspuff / Exhaust
Gummimetalpuffer / Rubber Metal Buffers
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 69 30.07.2010 15:05:59
RVI
passend fr / to ft:
Auspuff
Exhaust
70
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.10
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
S 110 / 130 ->09/1990 VF6J K
S 120 / 135 ->05/1996
S 130 / 150TI ->07/1990 VF6J N
S 130 / 150TI / 170 ->09/1990 VF6J P
S 135 / 150 ->06/2000 (mot.) 040226
S 140 / 160 ->07/1993
S 170 (FAB) SH ->03/1991
TRM 180 / 200 ->1995
TRM 200 06/1997 ->
TRM 2000 ->04/1992
TRM 2000 EXPORT
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 570 047 Gummimetalpuffer, 32363 A =39,5
fr Auspuff H =28,5
rubber metal buffer, M10 x 1,5 x 25,5
for exhaust
Auspuff / Exhaust
Gummimetalpuffer / Rubber Metal Buffers
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 70 30.07.2010 15:06:00
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Auspuff
Exhaust
71
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.10
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->11/2006
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->12/2006
Auspuff / Exhaust
Gummimetalpuffer / Rubber Metal Buffers
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 00 750 630 Gummimetalpuffer, 32364 A =50,5
fr Auspuff H =35,5
rubber metal buffer, M10 x 1,5 x 25,5
for exhaust
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 71 30.07.2010 15:06:00
Heizung
Heater
42.11
72
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Heizung / Heater
Innenraumflter / Cabin Air Filters
50 01 833 354 Innenraumflter 23581 230 x 105 x 20
cabin air flter Vlies
feece
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A/././S 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
MIDLUM (FAB) 42B1/2-43C1/2-43T/V
MIDLUM (FAB) 42B3/4-44T/V/C-45D/E
MIDLUM 4x4 (FAB) 47XA-47XC
MIDLUM (FAB) 42US-44US-45US
MIDLUM CCF 4x4 (FAB) 47XF
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1-43E2
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB/J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A/AB 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 6x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 72 30.07.2010 15:06:01
Kraftstoffanlage
Fuel System
42.12
73
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Kraftstoffbehlter
model designation model key model year fuel tank
"R" 01/1993 -> 250 / 325 / 400 / 600 L
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996 250 / 400 / 415 / 550
585 / 715 / 725 L
AE 500 / 520 ->09/1996 250 / 400 / 415 / 550
585 / 715 / 725 L
AE MAGNUM 390 / 420TI 04/1996 ->05/2000 275 / 410 / 420 / 555
595 / 735 L
AE MAGNUM 430 / 470 / 560 04/1996 ->05/2000 275 / 410 / 420 / 555
595 / 735 L
C 230 / 280 / 300 / 340TI 200 L
CBH/CLM 320 / 385 250 / 400 L
G 200 / 210 / 230TI 200 / 300 / 400 L
G 220 / 270 BOM 200 / 300 L
G 340TI 6x6 200 / 300 / 400 L
G 340TI TR 18T 215 / 275 / 310 / 410
555 L
"G" MANAGER 4x2 250 / 300 / 400 / 500
550 / 600 L
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 200 / 300 / 400
550 / 600 L
KERAX ->12/1999 130 / 215 / 260 / 300
310 / 420 L
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002 130 / 215 / 260 / 300
310 / 370 /375 / 410
420 / 478 / 550 L
KERAX (FAB) 33A/...../R 01/2003 -> 215 / 260 / 300 / 310
370 / 375 / 400 / 410
420 / 550 L
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 -> 260 / 300 / 310 / 375
410 / 420 / 478 / 520
550 / 595 L
M 140 / 160 / 230 170 L
M/S 150 / 180 / 210 02/1993 -> 200 L
M/S 220 / 230TI / 250 02/1993 -> 200 L
MAGNUM E-TECH 400 / 440 255 / 275 / 410 / 420
555 / 595 / 735 L
MAGNUM E-TECH 480 255 / 275 / 410 / 420
555 / 595 / 735 L
MAXTER 4x2 & 4x4 200 / 300 / 400 L
MAXTER 6x4 & 8x4 07/1992 -> 200 / 300 / 400 L
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Kraftstoffversorgung / Fuel System
Tankdeckel / Filler Caps
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 73 30.07.2010 15:06:01
Kraftstoffanlage
Fuel System
42.12
74
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Kraftstoffbehlter
model designation model key model year fuel tank
MIDLUM (FAB) 42B1/2-43C1/2 80 / 130 / 200 / 300 L
MIDLUM (FAB) 43T/V 80 / 130 / 200 / 300 L
MIDLUM (FAB) 42B3/4-44T/V/C 80 / 170 / 200 / 300 L
MIDLUM (FAB) 45D/E 80 / 170 / 200 / 300 L
MIDLUM 4x4 (FAB) 47XA-47XC 130 / 200 L
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1-43E2 200 / 300 L
MS 300
PA 200 / 210 07/1997 ->08/2001 200 / 300 L
PREMIUM 22C 071 ->12/1999 275 / 400 / 410 / 555 / 700 L
PREMIUM (FAB) 22E1/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001 215 / 275 / 310 / 390 / 410
420 / 520 / 565 / 595 L
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 -> 215 / 285 / 310 / 390 / 410
420 / 520 / 565 / 595 L
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 -> 215 / 285 / 310 / 390 / 410
420 / 520 / 565 / 595 L
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999 170 / 215 / 275 / 300 / 310
410 / 420 / 520 / 540 / 595 L
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001 170 / 215 / 275 / 285 /
310 / 420 / 595 L
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A/AB 11/2000 -> 170 / 215 / 285 / 310 /
420 / 520 / 595 L
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999 170 / 275 / 300 / 400 / 410
420 / 550 / 555 / 700 / 735 L
PREMIUM TR 6x2 02/1996 ->12/1999 215 / 275 / 310 / 390 / 410
420 / 520 / 540 / 565 / 595 L
PREMIUM TR 4x2 01/2000 -> 275 / 285 / 310 / 400 / 410
420 / 555 / 570 / 700 / 740 L
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 -> 275 / 280 / 285 / 300 / 310
400 / 410 / 420 / 550 / 555
560 / 570 / 700 / 740 L
Kraftstoffversorgung / Fuel System
Tankdeckel / Filler Caps
50 01 864 551 Tankdeckel, 06286 = 80
(50 01 834 430) abschliessbar + unbelftet
fller cap,
lockable + nonventilated
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 74 30.07.2010 15:06:02
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Kraftstoffanlage
Fuel System
42.12
75
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Kraftstoffbehlter
model designation model key model year fuel tank
"R" 01/1993 -> 250 / 325 / 400 / 600 L
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996 250 / 400 / 415 / 550
585 / 715 / 725 L
AE 500 / 520 ->09/1996 250 / 400 / 415 / 550
585 / 715 / 725 L
AE MAGNUM 390 / 420TI 04/1996 ->05/2000 275 / 410 / 420 / 555
595 / 735 L
AE MAGNUM 430 / 470 / 560 04/1996 ->05/2000 275 / 410 / 420 / 555
595 / 735 L
C 230 / 280 / 300 / 340TI 200 L
CBH/CLM 320 / 385 250 / 400 L
G 200 / 210 / 230TI 200 / 300 / 400 L
G 220 / 270 BOM 200 / 300 L
G 340TI 6x6 200 / 300 / 400 L
G 340TI TR 18T 215 / 275 / 310 / 410
555 L
"G" MANAGER 4x2 250 / 300 / 400 / 500
550 / 600 L
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 200 / 300 / 400
550 / 600 L
KERAX ->12/1999 130 / 215 / 260 / 300
310 / 420 L
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002 130 / 215 / 260 / 300
310 / 370 /375 / 410
420 / 478 / 550 L
KERAX (FAB) 33A/...../R 01/2003 -> 215 / 260 / 300 / 310
370 / 375 / 400 / 410
420 / 550 L
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 -> 260 / 300 / 310 / 375
410 / 420 / 478 / 520
550 / 595 L
M 140 / 160 / 230 170 L
M/S 150 / 180 / 210 02/1993 -> 200 L
M/S 220 / 230TI / 250 02/1993 -> 200 L
MAGNUM E-TECH 400 / 440 255 / 275 / 410 / 420
555 / 595 / 735 L
MAGNUM E-TECH 480 255 / 275 / 410 / 420
555 / 595 / 735 L
MAXTER 4x2 & 4x4 200 / 300 / 400 L
MAXTER 6x4 & 8x4 07/1992 -> 200 / 300 / 400 L
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Kraftstoffversorgung / Fuel System
Tankdeckel / Filler Caps
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 75 30.07.2010 15:06:02
Kraftstoffanlage
Fuel System
42.12
76
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Kraftstoffbehlter
model designation model key model year fuel tank
MIDLUM (FAB) 42B1/2-43C1/2 80 / 130 / 200 / 300 L
MIDLUM (FAB) 43T/V 80 / 130 / 200 / 300 L
MIDLUM (FAB) 42B3/4-44T/V/C 80 / 170 / 200 / 300 L
MIDLUM (FAB) 45D/E 80 / 170 / 200 / 300 L
MIDLUM 4x4 (FAB) 47XA-47XC 130 / 200 L
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1-43E2 200 / 300 L
MS 300
PA 200 / 210 07/1997 ->08/2001 200 / 300 L
PREMIUM (FAB) 22C 071 ->12/1999 275 / 400 / 410 / 555 / 700 L
PREMIUM (FAB) 22E1/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001 215 / 275 / 310 / 390 / 410
420 / 520 / 565 / 595 L
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 -> 215 / 285 / 310 / 390 / 410
420 / 520 / 565 / 595 L
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 -> 215 / 285 / 310 / 390 / 410
420 / 520 / 565 / 595 L
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999 170 / 215 / 275 / 300 / 310
410 / 420 / 520 / 540 / 595 L
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001 170 / 215 / 275 / 285 /
310 / 420 / 595 L
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A/AB 11/2000 -> 170 / 215 / 285 / 310 /
420 / 520 / 595 L
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999 170 / 275 / 300 / 400 / 410
420 / 550 / 555 / 700 / 735 L
PREMIUM TR 6x2 02/1996 ->12/1999 215 / 275 / 310 / 390 / 410
420 / 520 / 540 / 565 / 595 L
PREMIUM TR 4x2 01/2000 -> 275 / 285 / 310 / 400 / 410
420 / 555 / 570 / 700 / 740 L
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 -> 275 / 280 / 285 / 300 / 310
400 / 410 / 420 / 550 / 555
560 / 570 / 700 / 740 L
Kraftstoffversorgung / Fuel System
Tankdeckel / Filler Caps
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
50 10 505 905 Tankdeckel, 06288 = 80
mit Kette, unbelftet
fller cap,
with chain, solid
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 76 30.07.2010 15:06:02
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Kraftstoffanlage
Fuel System
42.12
77
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Kraftstoffanlage / Fuel System
Kraftstoffvorflter / Primary Fuel Filters
74 20 998 634 Kraftstoffvorflter, 30069 A =94
(74 20 541 383) mit Dichtring H =143
(74 20 514 654) primary fuel flter, 1.1/8 x 14
with seal ring
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MAGNUM DXI 12 (FAB) 17J D/RD/SD/TD
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC
PREMIUM TR (FAB) 27J C/TC
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 77 30.07.2010 15:06:03
Hand- / Fuhebelwerk
Hand & Foot Controls
42.22
78
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 639 250 Schalthebelknauf, 30901
mit 2 Schaltern
gearshift knob,
with 2 switches
Hand- und Fuhebelwerk / Hand and Foot Controls
Schalthebelknufe / Gearshift Knobs
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX DXI 11 (FAB) 34.C/34.F
KERAX DXI 13 (FAB) 36.D/36.E
MAGNUM DXI 12 (FAB) 17J D/RD/SD/TD ->10/2006
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J E/RE/SE/TE
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J F/RF/SF/TF
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC ->11/2006
PREMIUM PR (FAB) 24.F/25.C
PREMIUM TR (FAB) 27J C/TC ->12/2006
PREMIUM TR (FAB) 24.F/25.C
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 78 30.07.2010 15:06:03
RVI
passend fr / to ft:
Fahrerhaus
Cabin
79
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.25
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 130 797 Stodmpfer fr Fahrerhaus, 27050 wahlweise mit
links und rechts optional with
Shock absorber for cabin, 50 10 629 414
left and right
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
KERAX DXI 11 (FAB) 34C/34 F
MIDLUM DXI 5 / 7 (FAB) 44A/B/E/L/M
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB/J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM DXI (FAB) 29B/29G
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC
PREMIUM PR (FAB) 24F/25C
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/2003
PREMIUM TR (FAB) 27J C/TC
PREMIUM TR (FAB) 24F/25C
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
fr Fahrzeuge mit luftgefedertem Fahrerhaus
for trucks with air suspensioned cabin
Fahrerhaus / Cabin
Stossdmpfer fr Fahrerhaus / Shock Absorber for Cabin
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 79 30.07.2010 15:06:04
RVI
passend fr / to ft:
Fahrerhaus
Cabin
80
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.25
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 316 015 Gelenklager 26963 I =16,3
fr Fahrerhauslagerung A =60,5
joint bearing H =68
for cab suspension
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
MIDLUM 42B3/4-44T/V/C-45D/E
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB/J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC
PREMIUM PR (FAB) 24F/25C
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TR (FAB) 27J C/TC
PREMIUM TR (FAB) 24F/25C
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
Fahrerhaus / Cabin
Gelenke fr Fahrerhauslagerung / Joints for Suspension
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 80 30.07.2010 15:06:04
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Fahrerhaus
Cabin
81
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.25
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 460 046 Bchse, 27137 I =28
fr Fahrerhauslagerung A =32
bushing, H =30
for cab suspension

Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
MIDLUM 42B3/4-44T/V/C-45D/E
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
fr Fahrzeuge mit luftgefedertem Fahrerhaus
for trucks with air suspensioned cabin
Fahrerhaus / Cabin
Bchse fr Fahrerhauslagerung / Bushing for cab Suspension
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 81 30.07.2010 15:06:05
RVI
passend fr / to ft:
Fahrerhaus
Cabin
82
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.25
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Fahrerhaus / Cabin
Fahrerhauslager / Cab Supports
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->
KERAX ARMEE (FAB) 33G ->12/2001
KERAX ARMEE (FAB) 33K ->12/2001
KERAX DXI 11 (FAB) 34C/34F
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR (FAB) 24F/25C
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC
PREMIUM TR (FAB) 24F/25C
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TR (FAB) 27J C/TC
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
PREMUIM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMUIM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks

50 10 269 380 Fahrerhauslager 27802 I =12
cab support A =40
H =41,5


Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 82 30.07.2010 15:06:05
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Fahrerhaus
Cabin
83
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.25
Fahrerhaus / Cabin
Fahrerhauslager / Cab Supports
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX ARMEE (FAB) 33G ->12/2001
KERAX ARMEE (FAB) 33K ->12/2001
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB/J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
R 310 4x2 ->08/1984
R 310 6x4 J SQ ->08/1984
R 310 / 330 / 340 / 365 ->01/1990
R 360 4x2 ->08/1983
R 360 6x4 ->10/1983
R 370 J SQ ->08/1984
R 370 / 390 / 420 ->01/1990
"R" ->12/1997
"R" ->12/1992
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks

50 00 789 265 Fahrerhauslager 27803 I =12
cab support A =40
H =42

Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 83 30.07.2010 15:06:05
RVI
passend fr / to ft:
Fahrerhaus
Cabin
84
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.25
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Fahrerhaus / Cabin
Einstellscheiben Fahrerhauslagerung / Adjuster Shims Cab tilting Gear
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA/././R 01/2003 ->
KERAX ARMEE (FAB) 33G/K ->12/2001
KERAX DXI 11 (FAB) 34C/34F
KERDAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM DXI 7 (FAB) 29B/29G
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC
PREMIUM PR (FAB) 24F/25
PREMIUM TR (FAB) 24F/25C
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TR (FAB) 27J C/TC
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 316 016 Einstellscheibe, 27801 I =27
fr Fahrerhauslagerung A =70
adjuster shim, H =9,95
for cab suspension

Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 84 30.07.2010 15:06:06
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Fahrerhaus
Cabin
85
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.25
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2000 ->
KERAX DXI 11 (FAB) 34C/34F
MIDLUM (FAB) 42B1/2-43C1/2-44T/V/C ->01/2004
MIDLUM (FAB) 42B3/4
MIDLUM (FAB) 44T/V/C
MIDLUM 4x4 47XA / 47XC
MIDLUM 42B3/4
MIDLUM 44T/V/C
MIDLUM 45D/E
MIDLUM (FAB) 42US-44US-45US ->06/2003
MIDLUM CCF 4x4 (FAB) 47XF
MIDLUM DXI 5 / 7 (FAB) 44A/B/E/L/M
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1/43E2
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM DXI 7 (FAB) 29B/29G
PREMIUM PR (FAB) 24F/25C
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TR (FAB) 27J C/TC
PREMIUM TR (FAB) 24F/25C
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
50 01 855 397 Rep.Satz Schliezylinder 27297
rep.kit closing cylinder
Inhalt / contents 1 Schliezylinder,
mit zwei Schlsseln
closing cylinder,
with two keys

Fahrerhaus / Cabin
Schliezylinder / Closing Cylinders
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 85 30.07.2010 15:06:06
RVI
passend fr / to ft:
Fahrerhaus
Cabin
86
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.25
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->
KERAX ARMEE (FAB) 33G ->12/2001
KERAX ARMEE (FAB) 33K ->12/2001
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
Fahrerhaus / Cabin
Schliezylinder / Closing Cylinders
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 01 834 847 Rep.Satz Schliezylinder 26878
rep.kit closing cylinder
Inhalt / contents 2 Schliezylinder,
mit Schlsseln
closing cylinder,
with keys

1 Schlo
lock
1 Klammer
klemp
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 86 30.07.2010 15:06:06
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Fahrerhaus
Cabin
87
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.25
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
febi
No.
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 / 470 / 560 04/1996 ->05/2000
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
MAGNUM DXI 12 -VAR- 120AV
MAGNUM DXI 13 -VAR- 120AS
50 01 843 076 Rep.Satz Schliezylinder 26879
rep.kit closing cylinder

Inhalt / contents 2 Schliezylinder,
mit Schlsseln
closing cylinder,
with keys

2 Klammern
klemps
Fahrerhaus / Cabin
Schliezylinder / Closing Cylinders
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 87 30.07.2010 15:06:07
RVI
passend fr / to ft:
Fahrerhaus
Cabin
88
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.25
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Fahrerhaus / Cabin
Luftfederventil fr Fahrerhaus / Suspension Level Valve for Cabin
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997 vorne +hinten / front +rear
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997 vorne +hinten / front +rear
G 340TI TR 18T ->04/1996 vorne +hinten / front +rear
MAGNUM E-TECH 400 01/2000 ->03/2005 hinten / rear
MAGNUM E-TECH 440 01/2000 ->03/2005 hinten / rear
MAGNUM E-TECH 480 01/2000 ->03/2005 hinten / rear
MAGNUM DXI 12 hinten / rear
KERAX DXI 11 (FAB) 34C/34F hinten / rear
PREMIUM DXI 7 (FAB) 29B/29G hinten / rear
PREMIUM TR (FAB) 24F/25C hinten / rear
PREMIUM TR (FAB) 27J C/TC hinten / rear
PREMIUM PR (FAB) 24F/25C hinten / rear
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC hinten / rear
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
74 20 746 460 Luftfederventil, 23567
(50 10 136 105) fr Fahrerhaus
suspension level valve,
for cabin
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 88 30.07.2010 15:06:07
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Fahrerhaus
Cabin
89
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.25
Fahrerhaus / Cabin
Luftfederventil fr Fahrerhaus / Suspension Level Valve for Cabin
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX ->12/1999 hinten / rear
KERAX (FAB) 22A 01/2000 ->12/2002 hinten / rear
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 -> hinten / rear
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 -> hinten / rear
KERAX ARMEE (FAB) 33G ->12/2001 hinten / rear
KERAX ARMEE (FAB) 33K ->12/2001 hinten / rear
MAGNUM DXI 12 vorne 2 Stck / front 2 pieces
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999 hinten / rear
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001 hinten / rear
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/J J 01/2001 -> hinten / rear
PREMIUM (FAB) 22QQ/RR 01/2001 -> hinten / rear
PREMIUM 22C 071 ->12/1999 hinten / rear
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001 hinten / rear
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999 hinten / rear
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001 hinten / rear
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 -> hinten / rear
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999 hinten / rear
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003 hinten / rear
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 -> hinten / rear
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 260 136 Luftfederventil, 27368 wahlweise mit
fr Fahrerhaus optional with
suspension level valve, 74 20 746 465
for cabin
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 89 30.07.2010 15:06:07
RVI
passend fr / to ft:
Fahrerhaus
Cabin
90
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.25
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Fahrerhaus / Cabin
Luftfederventil fr Fahrerhaus / Suspension Level Valve for Cabin
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 -> vorne links / front left
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999 vorne links / front left
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001 vorne links / front left
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/J J /QQ/RR 01/2001 -> vorne links / front left
PREMIUM 22C 071 ->12/1999 vorne links / front left
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999 vorne links / front left
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001 vorne links / front left
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 -> vorne links / front left
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999 vorne links / front left
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003 vorne links / front left
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 -> vorne links / front left
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 260 060 Luftfederventil, 27369 wahlweise mit
fr Fahrerhaus optional with
suspension level valve, 74 20 745 592
for cabin
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 90 30.07.2010 15:06:08
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Fahrerhaus
Cabin
91
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.25
Fahrerhaus / Cabin
Luftfederventil fr Fahrerhaus / Suspension Level Valve for Cabin
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 260 390 Luftfederventil, 27370
fr Fahrerhaus
suspension level valve,
for cabin
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX ->12/1999 vorne rechts / front right
KERAX (FAB) 22A 01/2000 ->12/2002 vorne rechts / front right
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 -> vorne rechts / front right
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 -> vorne rechts / front right
KERAX ARMEE (FAB) 33G ->12/2001 vorne rechts / front right
KERAX ARMEE (FAB) 33K ->12/2001 vorne rechts / front right
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999 vorne rechts / front right
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001 vorne rechts / front right
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/J J /QQ/RR 01/2001 -> vorne rechts / front right
PREMIUM 22C 071 ->12/1999 vorne rechts / front right
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001 vorne rechts / front right
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999 vorne rechts / front right
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001 vorne rechts / front right
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 -> vorne rechts / front right
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999 vorne rechts / front right
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003 vorne rechts / front right
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 -> vorne rechts / front right
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 91 30.07.2010 15:06:08
RVI
passend fr / to ft:
Fahrerhaus
Cabin
92
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.25
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
G 170 ->03/1990
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
G 210 / 230 ->09/1990
G 260 / 290 ->12/1989
G 320 ->12/1989
G 340TI 6x6 ->07/1997
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
MAXTER 6x4 & 8x4 07/1992 ->07/1997
MAXTER 4x2 & 4x4 ->07/1997
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 00 791 228 Luftfederventil, 27877
fr Fahrerhaus
suspension level valve,
for cabin
Fahrerhaus / Cabin
Luftfederventil fr Fahrerhaus / Suspension Level Valve for Cabin
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 92 30.07.2010 15:06:08
Karosserieelektrik
Chassis Electric
42.26
93
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Karosserieelektrik / Chassis Electric
Regler fr Generatoren / Regulators for Generator
50 00 820 871 Generatorregler 18197 28 V
generator regulator
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
G 170 ->03/1990
G 210 / 230 ->09/1990
G 260 / 290 ->12/1989
GB 131 / HR15 ->06/1983
GB/TB191 / 231 ->03/1984
GF 151 D ->12/1982
GR 191 / 231 ->03/1984
GR/TR280 ->12/1982
GRH 235 HF26 ->03/1984
GRH/TRH 305 ->11/1980
J E 13 / 15 ->06/1991
J N 55 / 60 / 85 ->12/1983
J P 11 / 13 ->12/1983
J R/J X 19 / 21 ->12/1981
R 310 4x2 ->08/1984
R 310 6x4 J SQ ->08/1984
R 360 4x2 ->08/1983
R 360 6x4 ->10/1983
R 370 J SQ ->08/1984
S 110 / 130 ->09/1990 VF6J K
S 130 / 150TI ->07/1990 VF6J N
S 130 / 150TI / 170 ->09/1990 VF6J P
S 170 SH ->03/1991
TF 231 D ->06/1983
TR/GR305 ->12/1982
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 93 30.07.2010 15:06:09
Karosserieelektrik
Chassis Electric
42.26
94
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Karosserieelektrik / Chassis Electric
Regler fr Generatoren / Regulators for Generator

50 00 297 938 Generatorregler 18199 28 V
(50 01 014 690) generator regulator
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
GB 131 / HR15 ->06/1983
GF 151 D ->12/1982
J E 13 / 15 ->06/1991
J K 55 / 60 / 65 / 75 ->12/1986
J N 55 / 60 / 85 ->12/1983
M/S 4x4 ->11/1996
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
ME/SE/CE 160 / 180 / 210 ->12/2001
MIDLINER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
S 110 / 130 ->09/1990 VF6J K
S 130 / 150TI ->07/1990 VF6J N
S 130 / 150TI / 170 ->09/1990 VF6J P
S 140 / 160 ->07/1993
S 170 SH ->03/1991
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 94 30.07.2010 15:06:09
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Karosserieelektrik
Chassis Electric
42.26
95
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
MIDLUM (FAB) 42B1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43C1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43T/V ->01/2004
MIDLUM 42B3/4-44T/V/C
MIDLUM 45D/E
MIDLUM (FAB) 42US-44US ->06/2003
MIDLUM (FAB) 45US ->06/2003
MIDLUM 4x4 47XA/47XC
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
Karosserieelektrik / Chassis Electric
Lenkungsschlsser / Steering-Locks
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 232 097 Lenkungsschlo, 26892
mit Kabelverbindung
steering-lock,
with cable junction
Inhalt / Content 2 Schlssel
keys
2 Abrischrauben
breakaway screws
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 95 30.07.2010 15:06:10
Vorderachse
Front Axle
42.30
96
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Vorderachskrper / Front Axle Beam
Radlager / Wheel Bearings
50 00 392 237 Radlager, auen 19769 I =55
(50 00 389 250) wheel bearing, outer A =90
H =23
DIN 32011 XA
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
B 80 / 110 / 120 ->04/1999
B 90 ->04/1990
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 01 014 916 Radlager, auen 19777 I =110
(50 00 021 895) wheel bearing, outer A =170
H =38
DIN 32022 X
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
M/S 4x4 ->11/1996 INCENDIE
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 96 30.07.2010 15:06:10
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Vorderachse
Front Axle
42.30
97
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Vorderachskrper / Front Axle Frame
Radlager / Wheel Bearings
50 10 439 056 Radlager, auen 19790 I =44
wheel bearing, outer A =80
B =32
DIN 33208
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
J E 13 / 15 ->06/1991
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
M/S 4x4 ->11/1996 INCENDIE
M/S 150 / 180 / 210 / 220 02/1993 ->06/2000
M/S 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
MACK CS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
MACK MS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
ME/SE/CE 160 / 180 / 210 ->12/2001
MIDLINER GRANDE-BRETANGE ->12/1992
S 130 / 150TI / 170 ->09/1990 VF6J P
S 170 (FAB) SH ->03/1991
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 97 30.07.2010 15:06:11
Vorderachse
Front Axle
42.32
98
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
N
E
U

/

N
E
W
Vorderachsaufhngung / Front Axle Suspension
Achsschenkelbolzenstze / King Pin Sets
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420 TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
MIDLUM 42B3/4-44T/V/C-45D/E
MIDLUM DXI 5/7 (FAB) 44A/B/E/L/M
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM FAB) 22J J /QQ/RR
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 6x2 & 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM 260SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
PUNCHER
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 630 993 S1 Achsschenkelbolzensatz 28400
(50 10 216 742 S1) mit Lager, Einzelsatz
king pin set with bearing
single set

Inhalt / Contents
1 Achsschenkelbolzen
king pin

2 Dichtring
seal ring

1 Bchse
bushing

2 Nadellager
needle bearing

1 Drucklager
thrust bearing
1 Deckel, oben + unten
cover, upper + lower

2 Sicherungsring
circlip

1 Schmiernippel
grease nipple
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 98 30.07.2010 15:06:11
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Vorderachse
Front Axle
42.32
99
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
J E 13 / 15 ->06/1991
J P 11 / 13 ->12/1983
J R/J X 19 / 21 ->12/1981
M/S 4x4 ->11/1996 INCENDIE
MACK CS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
MACK MS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
ME/SE/CE 160 / 180 / 210 ->12/2001
S 130 / 150TI / 170 ->09/1990 VF6J P
S 170 (FAB) SH ->03/1991
Vorderachsaufhngung / Front Axle Suspension
Achsschenkelbolzenstze / King Pin Sets
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 00 336 305 Achsschenkelbolzensatz 30280
mit Lager, Einzelsatz
king pin set with bearing,
single set

Inhalt / Contents 1 Achsschenkelbolzen
king pin
2 Bchsen
bushings

1 Drucklager
thurst bearing
2 Deckel
cover
2 Sicherungsring
circlip
3 Dichtungen
gaskets
2 Schmiernippel
grease nipple
1 Mutter
nut
1 Keilschraube
lock pin
1 Federscheibe
spring washer
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 99 30.07.2010 15:06:12
Vorderachse
Front Axle
42.32
100
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
M/S 150 / 180 / 210 02/1993 ->06/2000
M/S 220 / 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
MACK MS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
ME/SE/CE 160 / 180 / 210 ->12/2001
MIDLINER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
Vorderachsaufhngung / Front Axle Suspension
Achsschenkelbolzenstze / King Pin Sets
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 00 794 185 Achsschenkelbolzensatz 30281
mit Lager, Einzelsatz
king pin set with bearing,
single set

Inhalt / Contents 1 Achsschenkelbolzen
king pin
2 Bchsen
bushings

1 Drucklager
thurst bearing
2 Deckel
cover
2 Sicherungsring
circlip
3 Dichtungen
gaskets
2 Schmiernippel
grease nipple
1 Mutter
nut
1 Keilschraube
lock pin
1 Federscheibe
spring washer
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 100 30.07.2010 15:06:13
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Vorderachse
Front Axle
42.32
101
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
G 260 / 290 ->12/1989
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 11/2000 ->12/2006
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->12/2006
KERAX (FAB) 33G ->12/2001 ARMEE
KERAX (FAB) 33K ->12/2001 ARMEE
MAXTER 4x2 & 4x4 ->07/1997
MAXTER 6x4 & 8x4 07/1992 ->07/1997
PREMIUM 6x2 & 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
R 370 / 390 / 420 ->01/1990
"R" ->12/1992
"R" ->12/1997
Vorderachsaufhngung / Front Axle Suspension
Achsschenkelbolzenstze / King Pin Sets
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 101 30.07.2010 15:06:14
Vorderachse
Front Axle
42.32
102
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 630 994 S1 Achsschenkelbolzensatz 32431
mit Lager, Einzelsatz
king pin set with bearing,
single set
Inhalt / Contents
1 Achsschenkelbolzen
king pin
1 Bchse
bushing
1 Drucklager
thurst bearing
1 Schmiernippel
grease nipple
2 Dichtinge
seal rings
2 Nadellager
needle bearing
2 O-Ring
o-ring
2 Sicherungsring
circlip

2 Deckel
cover
1 Keilschraube
lock pin
1 Federscheibe
spring washer
1 Mutter
nut
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Vorderachsaufhngung / Front Axle Suspension
Achsschenkelbolzenstze / King Pin Sets
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 102 30.07.2010 15:06:14
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Vorderachse
Front Axle
42.32
103
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
J E 13 / 15 ->06/1991
J P 11 / 13 ->12/1983
J P/J X 19 / 21 ->12/1981
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
M/S 150 / 180 / 210 02/1993 ->06/2000
M/S 220 / 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
M/S 4x4 ->11/1996 INCENDIE
MACK CS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
MACK MS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
MIDLINER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
ME/SE/CE 160 / 180 / 210 ->12/2001
S 130 / 150TI / 170 ->09/1990 VF6J P
S 170 (FAB) SH ->03/1991
Vorderachsaufhngung / Front Axle Suspension
Achsschenkelbolzen / King Pins
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 00 351 417 Achsschenkelbolzen 30282 L =179
king pin A =35,5
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 103 30.07.2010 15:06:14
Vorderachse
Front Axle
42.32
104
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
J N 55 / 60 / 85 ->12/1983
M/S 150 / 180 / 210 02/1993 ->06/2000
M/S 220 / 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
MIDLINER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
S 100 ->08/1990
S 120 / 135 ->05/1996
S 135 / 150 ->06/2000 (mot.) 040226
S 135 / 150TI ->07/1990 VF6J N
S 140 / 160 ->07/1993
Vorderachsaufhngung / Front Axle Suspension
Achsschenkelbolzen / King Pins
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 00 351 435 Achsschenkelbolzen 30283 L =167
king pin A =30
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 104 30.07.2010 15:06:15
Lenkung
Steering
42.34
105
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
L
K

M 2
L
M 1
K
M 2
L
2
1
H
L

W
1 = Gesamtdurchmesser
Overall diameter
Diamtre global
Dimetro total
Diametro totale
2 = Durchmesser der Bohrung
Diameter of the boring
Diametre de I alesage
Diametro del taladro
Diametro del foro
L = Lnge
Length
Longueur
Largo
Unghezza
= Durchmesser Stange
Diameter of the rod
Diamtre de la barre
Dimetro de la barra
Diametro dellasta
H = Hhe
Height
Hauteur
Altura
Altezza
W = Winkelangabe
Angle specifcation
Spcifcations dangle
Indicacin del ngulo
Dati angolazione

M 1 = Auengewindegre
External thread size
Taille du flet extrieur
Tamao de la rosca exterior
Dimensioni flettatura esterna
M 2 = Auengewindegre / Innengewindegre
External thread size / Internal thread size
Taille du flet extrieur / Taille du flet intrieur
Tamao de la rosca exterior / Tamao de la rosca interior
Dimensioni flettatura esterna / Dimensioni flettatura interna
L = Lnge
Length
Longueur
Largo
Unghezza
K = Konus maximal
Maximum cone
Cne maximal
Cono mximo
Cono massimo
= Durchmesser Stange
Diameter of the rod
Diamtre de la barre
Dimetro de la barra
Diametro dellasta
1
H
L

D
D = Durchmesser
Diameter
Diamtre
Dimetro
Diametro
Lenkungsteile / Steering Parts
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 105 30.07.2010 15:06:16
Lenkung
Steering
42.34
106
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Spurstangen / Tie Rods
Spurstangen / Tie Rods
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
C 210 / CLR 220 ->08/1990
C 230 / 280 / 300 ->06/1999
C 260 / 290 ->05/1990
C 340TI / CCH 300 ->06/1999
CBH/CLM 280 / 340 ->11/1992
CBH/CLM 320 / 385 ->06/1999
G 170 ->03/1990
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
G 210 / 230 ->09/1990
G 220 / 270 BOM ->05/1996
G 230 / 270 SP ->12/1995
G 260 / 290 ->12/1989
G 320 ->12/1989
G 340TI TR 18 T ->04/1996
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 4x4 ->12/1997
GBH 260 / 280 6x4 ->06/1985
GBH/TBH 280 01/1981 ->09/1986
GLC/GLR 190 / 230 ->05/1986
GLM/TLM 280 ->11/1986
GR 191 / 231 ->03/1984
GR/TR 280 ->12/1982
GRH 235 HF 26 ->03/1984
GRH/TRH 305 ->11/1980
GRH/TRH 350 ->11/1980
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
M/S 150 / 180 / 210 / 220 02/1993 ->06/2000
M/S 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
MIDLINER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
MIDLUM (FAB) 42B3/4-44T/V/C
MIDLUM (FAB) 45D/E
PG 230 / 280 ->07/2001
"R" ->12/1997
"R" 01/1990 ->12/1992
R 310 4x2 ->08/1984
R 310 6x4 ->08/1984 J SQ
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 106 30.07.2010 15:06:16
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung
Steering
42.34
107
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Spurstangen / Tie Rods
Spurstangen / Tie Rods
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
R 310 / 330 / 340 / 365 ->01/1990
R 360 4x2 ->08/1983
R 360 6x4 ->10/1983
R 370 ->08/1984 J SQ
R 370 / 390 / 420 ->01/1990
TR/GR 305 ->12/1982
TR/GR 350 ->08/1980
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 01 860 359 Spurstange, mit 09314 L =1700
(50 00 786 902) Kronenmutter und Splint K =30
(50 10 145 077) tie rod, with =48
castle nut and cotter pin
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 107 30.07.2010 15:06:17
Lenkung
Steering
42.34
108
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Spurstangen / Tie Rods
Spurstangen / Tie Rods
50 10 566 063 Spurstange, mit 27188 L =1699
Sicherungsmutter K =27
tie rod, with =69
self lock nut
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 (FAB) 11F/H 01/2000 ->03/2005
PREMIUM (FAB) 22QQ 01/2001 ->
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
50 01 858 763 Spurstangenendstck, mit 27209 L =146
Sicherungsmutter M1 =M24 x 1,5
tie rod end, with M2 =M30 x 1,5
self lock nut RHT
K =27
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 108 30.07.2010 15:06:17
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung
Steering
42.34
109
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Spurstangen / Tie Rods
Spurstangen / Tie Rods
50 10 566 058 Spurstange, mit 27194 L =1595
(50 10 308 215) Kronenmutter und Splint K =27
(50 10 145 581) tie rod, with =40
castle nut and cotter pin
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 (FAB) 11E 01/2000 ->03/2005
MIDLUM 42B3/4-44T/V/C-45D/E
MIDLUM (FAB) 42US-44US-45US ->06/2003
MIDLUM DXI 5 (FAB) 44A/B/E/L/M
MIDLUM DXI 7 (FAB) 44A/B/E/L/M
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1-43E2
50 01 858 759 Spurstangenendstck, 27208 L =146
mit Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
tie rod end, with M2 =M30 x 1,5
castle nut and cotter pin LHT
K =27
50 01 858 760 Spurstangenendstck, 27207 L =125
mit Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
tie rod end, with M2 =M30 x 1,5
castle nut and cotter pin RHT
K =27
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 109 30.07.2010 15:06:18
Lenkung
Steering
42.34
110
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung / Steering
Spurstangen / Tie Rods
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
M/S 150 / 180/ 210 / 220 / 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
MIDLINER ->12/1992
PA 200 / 210 07/1997 ->08/2001

Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks

50 00 613 837 Spurstange, mit 18710 L =1510
Kronenmutter und Splint K =26
tie rod, with =40
castle nut and cotter pin
50 01 832 582 Spurstangenendstck, 08792 L =125
(50 00 295 214) mit Kronenmutter und Splint M1 =M20 x 1,5
(50 00 242 466) tie rod end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 476) castle nut and cotter pin RHT
(50 00 242 487) K =26
(50 00 242 746)
(50 00 588 471)
(50 00 590 055)
(50 00 242 482)
(50 00 588 469)

50 00 295 215 Spustangenendstck, 08793 L =125
(50 00 242 467) mit Kronenmutter und Splint M1 =M20 x 1,5
(50 00 588 470) tie rod end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 806 187) castle nut and cotter pin LHT
(50 00 814 347) K =26
(50 00 820 879)
(50 00 242 488)
(50 01 834 533)
(50 00 805 280)
(50 00 823 654)
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 110 30.07.2010 15:06:18
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung
Steering
42.34
111
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
J K 55 / 60 / 65 / 75 ->12/1986
M/S 150 / 180 / 210 / 220 / 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
MIDLINER ->12/1992
S 100 ->08/1990
S 110 / 130 ->09/1990 VF6J K
S 120 / 135 ->05/1996
S 135 / 150 ->06/2000 (mot.) 040226
S 140 / 160 ->07/1993
Lenkung / Steering
Spurstangen / Tie Rods
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 224 899 Spurstange, mit 18711 L =1404
(50 00 446 681) Kronenmutter und Splint K =20
tie rod, with =30
castle nut and cotter pin


50 01 844 135 Spurstangenendstck links, 12974 L =95
(50 00 807 553) mit Kronenmutter und Splint M1 =M16 x 1,5
(50 00 814 096) tie rod end left, with M2 =M24 x 1,5
castle nut and cotter pin LHT
K =20




50 01 844 136 Spurstangenendstck rechts, 12975 L =95
(50 00 807 554) mit Kronenmutter und Splint M1 =M16 x 1,5
(50 00 814 097) tie rod end right, with M1 =M24 x 1,5
(00 03 406 252) castle nut and cotter pin RHT
K =20


Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 111 30.07.2010 15:06:19
Lenkung
Steering
42.34
112
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX (FAB) 33A/././S 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
KERAX ARMEE (FAB) 33G ->12/2001
KERAX ARMEE (FAB) 33K ->12/2001
PREMIUM (FAB) 22J /R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22J J /RR 01/2001 ->
PREMIUM 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
Lenkung / Steering
Spurstangen / Tie Rods
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks

50 10 308 082 Spurstange, mit 18712 L =1620
(50 10 566 059) Kronenmutter und Splint K =30
tie rod, with =48
castle nut and cotter pin

50 00 858 774 Spurstangenendstck, 02953 L =120
(50 10 832 583) mit Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
(50 00 242 486) tie rod end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 288 361) castle nut and cotter pin LHT
(50 00 587 534) K =30
(50 00 242 478)
(50 00 823 265)
(50 01 832 581)
(54 30 027 884)
50 00 858 773 Spustangenendstck, 02954 L =120
(50 00 275 496) mit Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
(50 10 832 582) tie rod end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 475) castle nut and cotter pin RHT
(50 00 240 688) K =30
(50 00 242 479)
(50 00 242 485)
(50 00 288 360)
(50 00 253 852)
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 112 30.07.2010 15:06:19
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung
Steering
42.34
113
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Lenkung / Steering
Spurstangen / Tie Rods
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks

50 01 868 366 Spurstange, mit 27794 L =1620
Sicherungsmutter K =30
tie rod, with =60
self lock nut
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
PREMIUM DXI 7 (FAB) 29B/29G
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC
PREMIUM PR (FAB) 24F/25C
PREMIUM TR (FAB) 27J C/TC
PREMIUM TR (FAB) 24F/25C
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks

50 01 868 363 Spurstange, mit 27795 L =1655
Sicherungsmutter K =30
tie rod, with =60
self lock nut
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MAGNUM DXI 12 -VAR- 120 AV
MAGNUM DXI 13 -VAR- 120 AS
PREMIUM DXI 7 (FAB) 29B/29G
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC
PREMIUM PR (FAB) 24F/25C
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 113 30.07.2010 15:06:20
Lenkung
Steering
42.34
114
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 (FAB) 11F/H 01/2000 ->03/2005
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB/J J 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Spurstangen / Tie Rods
Spurstangenendstcke / Tie Rod Ends



50 01 858 763 Spurstangenendstck, 27209 L =146
mit Sicherungsmutter M1 =M24 x 1,5
tie rod end, M2 =M30 x 1,5
with self lock nut RHT
K =27



Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 114 30.07.2010 15:06:20
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung
Steering
42.34
115
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Spurstangen / Tie Rods
Spurstangenendstcke / Tie Rod Ends
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->
KERAX DXI 11 (FAB) 34C/34F
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 (FAB) 11E 01/2000 ->03/2005
MIDLUM (FAB) 42B3/4-44T/V/C-45D/E
MIDLUM (FAB) 42US-44US-45US ->06/2003
MIDLUM DXI 5 (FAB) 44A/B/E/L/M
MIDLUM DXI 7 (FAB) 44A/B/E/L/M
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks

50 01 858 760 Spurstangenendstck, mit 27207 L =125
Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
tie rod end, with M2 =M30 x 1,5
castle nut and cotter pin RHT
K =27




50 01 858 759 Spurstangenendstck, mit 27208 L =146
Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
tie rod end, with M2 =M30 x 1,5
castle nut and cotter pin LHT
K =27
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 115 30.07.2010 15:06:20
Lenkung
Steering
42.34
116
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
C 210 / CLR 220 ->08/1990
C 230 / 280 / 300 ->06/1999
C 340TI / CCH 300 ->06/1999
C 260/ 290 ->05/1990
CBH/CLM 320 / 385 ->06/1999
G 170 ->03/1990
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
G 210 / 230 ->09/1990
G 220 / 270 BOM ->05/1996
G 230 / 270 SP ->12/1995
G 320 ->12/1989
G 340TI 6x6 ->07/1997
G 340TI TR ->04/1996
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
GB 131 / HR15 ->06/1983
GB/GR/TB 191 / 231 ->03/1984
GBH 260 / 280 6x4 ->06/1985
GBH/TBH 280 ->09/1986
GLC/GLR 190 / 230 ->05/1986
GLM/TLM 280 ->11/1986
GR/TR 280 / 305 ->12/1982
GR/TR 350 ->08/1980
GRH 235 HF26 ->03/1984
GRH/TRH 305 / 350 ->11/1980
J E 13 / 15 ->06/1991
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A/././S 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA/../../RR 01/2003 ->
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
KERAX ARMEE (FAB) 33K ->12/2001
KERAX ARMEE (FAB) 33G ->12/2001
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
M/S 150 / 180 / 210 02/1993 ->06/2000
M/S 220 / 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
MACK CS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
MACK MS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Spurstangen / Tie Rods
Spurstangenendstcke / Tie Rod Ends
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 116 30.07.2010 15:06:21
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung
Steering
42.34
117
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Spurstangen / Tie Rods
Spurstangenendstcke / Tie Rod Ends
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE MAGNUM 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE MAGNUM 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 ->03/2005
MAXTER 4x2 & 4x4 ->07/1997
MAXTER 6x4 & 8x4 07/1992 ->07/1997
ME/SE/CE 160 / 180 / 210 ->12/2001
MIDLUM ->06/2003
MS 300 ->04/2001
PG 230 / 280 ->07/2001
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
PUNCHER
R 310 4x2 & 6x4 ->08/1984
R 310 / 330 / 340 / 365 ->01/1990
R 360 4x2 & 6x4 ->08/1983
R 370 / 390 / 420 ->01/1990
R 370 ->08/1984 J SQ
"R" 01/ 1990 ->12/1992
"R" 01/ 1993 ->12/1997
S 170 (FAB) SH ->03/1991
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 117 30.07.2010 15:06:21
Lenkung
Steering
42.34
118
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Spurstangen / Tie Rods
Spurstangenendstcke / Tie Rod Ends
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks

50 00 858 773 Spurstangenendstck, mit 02954 L =120
(50 10 275 496) Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
(50 10 832 582) tie rod end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 475) castle nut and cotter pin RHT
(50 00 240 688) K =30
(50 00 242 479) alte Ausfhrung
(50 00 242 485) old execution
(50 00 288 360)
(50 00 253 852)
50 01 858 773 Spurstangenendstck, 07280 L =120
(50 00 288 360) mit Enkomutter M1 =M24 x 1,5
(50 10 832 582) tie rod end, M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 485) with enko nut RHT
(50 00 242 479) K =30
(50 00 242 475) neue Ausf.
(50 00 253 852) new execution
(50 00 240 688)
(50 00 275 496)
50 00 858 774 Spurstangenendstck, mit 02953 L =120
(50 10 832 583) Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
(50 00 242 486) tie rod end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 288 361) castle nut and cotter pin LHT
(50 00 587 534) K=30
(50 00 242 478) alte Ausfhrung
(50 00 823 265) old execution
(50 01 832 581)
(54 30 027 884)
50 01 858 774 Spurstangenendstck, 07279 L =120
(50 01 832 581) mit Enkomutter M1 =M24 x 1,5
(50 00 587 534) tie rod end, M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 486) with enko nut LHT
(50 00 242 478) K =30
(50 00 288 361) neue Ausf.
(50 00 823 265) new execution
(50 10 832 583)
(54 30 027 884)
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 118 30.07.2010 15:06:22
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung
Steering
42.34
119
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Spurstangen / Tie Rods
Spurstangenendstcke / Tie Rod Ends
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
B 80 / 110 / 120 ->04/1999
J K 55 / 60 / 65 / 75 ->12/1986
M/S 150 / 180 / 210 / 220 / 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
MIDLINER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
S 100 ->08/1990
S 110 / 130 ->09/1990 VF6J K
S 120 / 135 ->05/1996
S 135 / 150 ->05/1996 (mot.) 040226
S 140 / 160 ->07/1993
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks

50 01 844 135 Spurstangenendstck links, 12974 L =95
(50 00 807 553) mit Kronenmutter und Splint M1 =M16 x 1,5
(50 00 814 096) tie rod end left, with M2 =M24 x 1,5
castle nut and cotter pin LHT
K =20




50 01 844 136 Spurstangenendstck rechts, 12975 L =95
(50 00 807 554) mit Kronenmutter und Splint M1 =M16 x 1,5
(50 00 814 097) tie rod end right, with M1 =M24 x 1,5
(00 03 406 252) castle nut and cotter pin RHT
K =20


Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 119 30.07.2010 15:06:22
Lenkung
Steering
42.34
120
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Spurstangen / Tie Rods
Spurstangenendstcke / Tie Rod Ends
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 00 288 363 Spustangenendstck, mit 18713 L =170
Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
tie rod end, with M2 =M52 x 1,5
castle nut and cotter pin LHT
K =20


50 00 288 362 Spustangenendstck, mit 18714 L =170
Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
tie rod end, with M2 =M52 x 1,5
castle nut and cotter pin RHT
K =20


Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
GR/TR 280 ->12/1982
"R" 01/1990 ->12/1992
"R" 01/1993 ->12/1997
R 360 4x2 ->08/1983
R 310 4x2 ->08/1984
R 370 J SQ ->08/1984
R 310 / 330 / 340 / 365 ->01/1990
R 370 / 390 / 420 ->01/1990
TR/GR 305 ->12/1982
TR/GR 350 ->08/1980
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 120 30.07.2010 15:06:23
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung
Steering
42.34
121
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Spurstangen / Tie Rods
Spurstangenendstcke / Tie Rod Ends
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks

50 00 295 214 Spurstangenendstck, mit 02545 L =115
(50 00 242 159) Kronenmutter und Splint M1 =M20 x 1,5
(50 00 812 483) tie rod end, with M2 =M30 x 1,5
(00 03 406 212) castle nut and cotter pin RHT
(00 03 406 253) K =26




50 00 295 215 Spurstangenendstck, mit 02546 L =115
(50 01 852 263) Kronenmutter und Splint M1 =M20 x 1,5
(50 01 850 550) tie rod end, with M2 =M30 x 1,5
(00 03 406 218) castle nut and cotter pin LHT
(00 03 406 213) K =26


Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MACK CA 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
MACK MS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
S 170 SH ->03/1991
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 121 30.07.2010 15:06:23
Lenkung
Steering
42.34
122
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Spurstangen / Tie Rods
Spurstangenendstcke / Tie Rod Ends
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 01 825 687 Spustangenendstck, mit 04384 L =110
(00 03 406 242) Kronenmutter und Splint M1 =M18 x 1,5
(50 00 559 335) tie rod end, with M2 =M28 x 1,5
(50 00 823 987) castle nut and cotter pin RHT
K =22

Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
B 80 / 110 / 120 ->04/1999
J & S 4x4 ->05/1991
J N 55 / 60 / 85 ->12/1983
M/S 150 / 180 / 210 / 220 02/1993 ->06/2000
M/S 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
MIDLINGER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
PS 150 / 160 ->12/2000
S 100 ->08/1990
S 110 / 130 ->09/1990 VF6J K
S 120 / 135 ->05/1996
S 130 / 150TI ->07/1990 VF6J N
S 135 / 150 ->06/2000 (mot.) 040226
S 140 / 160 ->07/1993
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 122 30.07.2010 15:06:24
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung
Steering
42.34
123
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Spurstangen / Tie Rods
Spurstangenendstcke / Tie Rod Ends
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
110 - 130 6x6 ->03/1986
B 80 / 110 / 120 ->04/1999
J &S ->05/1991
J E 13 / 15 ->06/1991
J P 11 / 13 ->12/1983
J R/J X 19 / 21 ->12/1981
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
M 210 4x4 12/1996 ->12/2001
M/S 4x4 ->11/1996 INCENDIE
M/S 150 / 180 / 210 / 220 02/1993 ->06/2000
M/S 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
MACK CS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
MACK MS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
ME/SE/CE 160 / 180 / 210 ->12/2001
MIDLINGER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1-43E2
PA 200 / 210 07/1997 ->08/2001
PJ K/PJ N/PJ P
PS 150 / 160 ->12/2000
S 130 / 150TI / 170 ->09/1990 VF6J P
S 170 (FAB) SH ->03/1991

50 01 832 582 Spurstangenendstck, mit 08792 L =125
(50 00 295 214) Kronenmutter und Splint M1 =M20 x 1,5
(50 00 242 466) tie rod end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 476) castle nut and cotter pin RHT
(50 00 242 487) K =26
(50 00 242 746)
(50 00 588 471)
(50 00 590 055)


50 00 295 215 Spurstangenendstck, mit 08793 L =125
(50 00 242 467) Kronenmutter und Splint M1 =M20 x 1,5
(50 00 588 470) tie rod end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 806 187) castle nut and cotter pin LHT
(50 00 814 347) K =26
(50 00 820 879)
(50 00 242 488)
(50 01 834 533)
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 123 30.07.2010 15:06:24
Lenkung
Steering
42.34
124
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Spurstangen / Tie Rods
Spurstangenendstcke / Tie Rod Ends
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
C 210 / CLR 220 ->08/1990
C 230 / 280 / 300 ->06/1999
C 260 / 290 ->05/1990
C 340TI / CCH 300 ->06/1999
CBH/CLM 320 / 385 ->06/1999
CBH/CLM 280 / 340 ->11/1992
G 170 ->03/1990
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
G 210 / 230 ->09/1990
G 220 / 270 BOM ->05/1996
G 230 / 270 SP ->12/1995
G 260 / 290 ->12/1989
G 320 ->12/1989
G 340TI / TR 18 T ->04/1996
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 4x4 ->12/1997
GBH 260 / 280 6x4 ->06/1985
GBH/TBH 280 ->09/1986
GLC/GLR 190 / 230 ->05/1986
GLM/TLM 280 ->11/1986
GR 191 / 231 ->03/1984
GR/TR 280 ->12/1982
GRH 235 HF 26 ->03/1984
GRH/TRH 305 ->11/1980
GRH/TRH 350 ->11/1980
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
M/S 150 / 180 / 210 / 220 02/1993 ->06/2000
M/S 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
MIDLINGER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
MIDLUM (FAB) 42B3/4-44T/V/C
MIDLUM (FAB) 45D/E
PG 230 / 280 ->07/2001
R 310 4x2 ->08/1984
R 310 6x4 J SQ ->08/1984
R 310 / 330 / 340 / 365 ->01/1990
R 360 4x2 ->08/1983
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 124 30.07.2010 15:06:24
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung
Steering
42.34
125
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Spurstangen / Tie Rods
Spurstangenendstcke / Tie Rod Ends
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
R 360 6x4 ->10/1983
R 370 J SQ ->08/1984
R 370 / 390 / 420 ->01/1990
"R" ->12/1992
"R" ->12/1997
TR/GR 305 ->12/1982
TR/GR 350 ->08/1980
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks

50 01 832 579 Spurstangenendstck, mit 15615 L =120
(00 03 401 206) Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
tie rod end, with M2 =M38 x 1,5
castle nut and cotter pin LHT
K =30



50 01 832 580 Spurstangenendstck, mit 15616 L =120
(00 03 401 207) Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
tie rod end left, with M2 =M38 x 1,5
castle nut and cotter pin RHT
K =30

Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 125 30.07.2010 15:06:25
Lenkung
Steering
42.35
126
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung / Steering
Lenkstangen / Drag Links
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 130 453 Lenkstange, mit 08708 L =1012
(00 00 712 758) Kronenmutter und Splint K =30
(00 00 721 608) drag link, with =52
(00 23 123 247) castle nut and cotter pin LHD
(50 00 748 784)
(50 00 748 868)
(50 00 783 889)






50 00 858 773 Lenkstangenendstck, mit 02954 L =120
(50 00 275 496) Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
(50 10 832 582) drag link end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 475) castle nut and cotter pin RHT
(50 00 240 688) K =30
(50 00 242 479)
(50 00 242 485)
(50 00 288 360)
(50 00 253 852)
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
GR/TR 280 ->12/1982
GRH/TRH 305 ->11/1980
GRH/TRH 350 ->11/1980
"R" ->12/1992
"R" ->12/1997
R 310 4x2 ->08/1984
R 310 6x4 J SQ ->08/1984
R 310 / 330 / 340 / 365 ->01/1990
R 360 4x2 ->08/1983
R 360 6x4 ->10/1983
R 370 J SQ ->08/1984
R 370 / 390 / 420 ->01/1990
TR/GR 305 ->12/1982
TR/GR 350 ->08/1980
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 126 30.07.2010 15:06:26
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung
Steering
42.35
127
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Lenkung / Steering
Lenkstangen / Drag Links
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks

50 10 144 552 Lenkstange, mit 08729 L =975
(50 00 725 267) Kronenmutter und Splint K =30
(50 00 787 304) drag link, with =52
(50 00 787 305) castle nut and cotter pin LHD
(50 00 787 306)







50 00 858 773 Lenkstangenendstck, mit 02954 L =120
(50 00 275 496) Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
(50 10 832 582) Drag link end, with castle M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 475) nut and cotter pin RHT
(50 00 240 688) K =30
(50 00 242 479)
(50 00 242 485)
(50 00 288 360)
(50 00 253 852)
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
G 170 ->03/1990
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
G 210 / 230 ->09/1990
G 220 / 270 BOM ->05/1996
G 230 / 270 SP ->12/1995
G 260 / 290 ->12/1989
G 320 ->12/1989
G 340 TI TR 18T ->12/1996
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 4x4 ->12/1997
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 127 30.07.2010 15:06:26
Lenkung
Steering
42.35
128
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung / Steering
Lenkstangen / Drag Links
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 00 541 230 Lenkstange, mit 08798 L =850
(50 00 352 082) Kronenmutter und Splint K =26
(50 00 352 083) drag link, with =40
(55 16 017 400) castle nut and cotter pin LHD
(55 16 017 831)
50 01 832 582 Lenkstangenendstck, mit 08792 L =125
(50 00 295 214) Kronenmutter und Splint M1 =M20 x 1,5
(50 00 242 466) drag link end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 476) castle nut and cotter pin RHT
(50 00 242 487) K =26
(50 00 242 746)
(50 00 588 471)
(50 00 590 055)
(50 00 242 482)
(50 00 588 469)
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
J &S 4x4 ->05/1991
J E 13 / 15 ->06/1991
J P 11 / 13 ->12/1983
J R/J X 19 / 21 ->12/1981
S 130 / 150TI / 170 ->09/1990 VF6J P
S 170 SH ->03/1991
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 01 855 163 Lenkstange, mit 09309 L =850
(00 23 123 269) Kronenmutter und Splint K =30
drag link, with =52
castle nut and cotter pin
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
GLC/GLR 190 ->05/1986
GLC/GLR 230 ->05/1986
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 128 30.07.2010 15:06:26
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung
Steering
42.35
129
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Lenkung / Steering
Lenkstangen / Drag Links
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
M 140 / 260 / 200 / 230 ->06/1993
M/S 150 / 180 / 210 / 220 / 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
MIDLINER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
74 85 114 938 Lenkstange, mit 15613 L =872
(50 10 130 393) Kronenmutter und Splint K =26
drag link, with =40
castle nut and cotter pin
50 01 832 582 Lenkstangenendstck, mit 08792 L =125
(50 00 295 214) Kronenmutter und Splint M1 =M20 x 1,5
(50 00 242 466) drag link end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 476) castle nut and cotter pin RHT
(50 00 242 487) K =26
(50 00 242 746)
(50 00 588 471)
(50 00 590 055)
(50 00 242 482)
(50 00 588 469)
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 129 30.07.2010 15:06:26
Lenkung
Steering
42.35
130
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung / Steering
Lenkstangen / Drag Links
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
G 210 / 230 ->09/1990
G 220 / 270 BOM ->05/1996
G 260 / 290 ->12/1989
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks



50 10 144 556 Lenkstange, mit 15617 L = 975
(50 00 745 719) Kronenmutter und Splint K =30
(50 10 144 551) drag link, with =52
castle nut and cotter pin LHD







50 00 858 773 Lenkstangenendstck, mit 02954 L =120
(50 00 275 496) Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
(50 10 832 582) drag link end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 475) castle nut and cotter pin RHT
(50 00 240 688) K =30
(50 00 242 479)
(50 00 242 485)
(50 00 288 360)
(50 00 253 852)
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 130 30.07.2010 15:06:27
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung
Steering
42.35
131
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Lenkung / Steering
Lenkstangen / Drag Links
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 239 340 Lenkstange, mit 15618 L =1018
Kronenmutter und Splint K =30
drag link, with =62
castle nut and cotter pin LHD / RHD




50 00 858 773 Lenkstangenendstck, mit 02954 L =120
(50 00 275 496) Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
(50 10 832 582) drag link end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 475) castle nut and cotter pin RHT
(50 00 240 688) K =30
(50 00 242 479)
(50 00 242 485)
(50 00 288 360)
(50 00 253 852)

Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
"R" 01/1993 ->12/1997
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 131 30.07.2010 15:06:27
Lenkung
Steering
42.35
132
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Lenkung / Steering
Lenkstangen / Drag Links
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI (FAB) 11A/C ->09/1996
AE 500 / 520 (FAB) 11A/C ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI (FAB) 11E/G 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 430 / 470 / 560 (FAB) 11E/G 04/1996 ->05/2000
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 (FAB) 11E 01/2000 ->03/2005 -VAR- 5132
50 10 060 764 Lenkstange, mit 18599 L =720
Kronenmutter und Splint K =30
drag link, with =36
castle nut and cotter pin LHD / RHD






50 00 858 773 Lenkstangenendstck, mit 02954 L =120
(50 00 275 496) Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
(50 10 832 582) drag link end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 475) castle nut and cotter pin RHT
(50 00 240 688) K =30
(50 00 242 479)
(50 00 242 485)
(50 00 288 360)
(50 00 253 852)
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 132 30.07.2010 15:06:27
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung
Steering
42.35
133
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Lenkung / Steering
Lenkstangen / Drag Links
50 10 294 287 Lenkstange, mit 18629 L =809
Kronenmutter und Splint K =30
drag link, with =50
castle nut and cotter pin LHD / RHD




50 00 858 773 Lenkstangenendstck, mit 02954 L =120
(50 00 275 496) Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
(50 10 832 582) drag link end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 475) castle nut and cotter pin RHT
(50 00 240 688) K =30
(50 00 242 479)
(50 00 242 485)
(50 00 288 360)
(50 00 253 852)
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /RR 01/2001 ->
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
fr Fahrzeuge mit Blattfederung
for trucks with leaf suspension
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 133 30.07.2010 15:06:28
Lenkung
Steering
42.35
134
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
PREMIUM 6x2/4 (FAB) 22E/H 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB/QQ 01/2000 ->

50 10 294 502 Lenkstange, mit 18701 L = 847
Kronenmutter und Splint K =30
drag link, with =52
castle nut and cotter pin







50 00 858 773 Lenkstangenendstck, mit 02954 L =120
(50 00 275 496) Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
(50 10 832 582) drag link end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 475) castle nut and cotter pin RHT
(50 00 240 688) K =30
(50 00 242 479)
(50 00 242 485)
(50 00 288 360)
(50 00 253 852)
Lenkung / Steering
Lenkstangen / Drag Links
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 134 30.07.2010 15:06:28
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung
Steering
42.35
135
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Lenkung / Steering
Lenkstangen / Drag Links

50 10 294 288 Lenkstange, mit 18702 L =825
Kronenmutter und Splint K =30
drag link, with =52
castle nut and cotter pin LHD / RHD




50 00 858 773 Lenkstangenendstck, mit 02954 L =120
(50 00 275 496) Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
(50 10 832 582) drag link end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 475) castle nut and cotter pin RHT
(50 00 240 688) K =30
(50 00 242 479)
(50 00 242 485)
(50 00 288 360)
(50 00 253 852)
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999 LHD Radstand / wheelbase
5.1m +5.5m
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999 RHD Radstand / wheelbase
5.4m +5.5m
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001 LHD Radstand / wheelbase
5.1m +5.5m +5.9m
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 -> RHD Radstand / wheelbase
5.1m +5.5m +5.9m +6.4m
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22Q 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22QQ 01/2001 ->
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 135 30.07.2010 15:06:29
Lenkung
Steering
42.35
136
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung / Steering
Lenkstangen / Drag Links
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /RR 01/2001 ->
fr Fahrzeuge mit Luftfederung
for trucks with air suspension
50 10 294 289 Lenkstange, mit 18703 L =861
Kronenmutter und Splint K =30
drag link, with =62
castle nut and cotter pin LHD / RHD


50 00 858 773 Lenkstangenendstck, mit 02954 L =120
(50 00 275 496) Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
(50 10 832 582) drag link end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 475) castle nut and cotter pin RHT
(50 00 240 688) K =30
(50 00 242 479)
(50 00 242 485)
(50 00 288 360)
(50 00 253 852)
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 136 30.07.2010 15:06:29
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung
Steering
42.35
137
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Lenkung / Steering
Lenkstangen / Drag Links
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 130 456 Lenkstange, mit 18704 L =902
Kronenmutter und Splint K =22
drag link, with =40
castle nut and cotter pin LHD / RHD


50 01 825 687 Lenkstangenendstck, mit 04384 L =110
(00 03 406 242) Kronenmutter und Splint M1 =M18 x 1,5
(50 00 559 335) drag link end, with M2 =M28 x 1,5
(50 00 823 987) castle nut and cotter pin RHT
K =22



Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MIDLINER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
M/S 150 / 180 / 210 / 220 02/1993 ->06/2000
M/S 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
PS 150 / 160 ->12/2000
S 100 ->08/1990
S 110 / 130 ->09/1990 VF6J K
S 120 / 135 ->05/1996
S 130 / 150TI ->07/1990 VF6J N
S 140 / 160 ->07/1993
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 137 30.07.2010 15:06:30
Lenkung
Steering
42.35
138
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Lenkung / Steering
Lenkstangen / Drag Links
50 10 488 052 Lenkstange, mit 18705 L =934
Kronenmutter und Splint K =30
drag link, with =52
castle nut and cotter pin LHD



50 00 858 773 Lenkstangenendstck, mit 02954 L =120
(50 00 275 496) Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
(50 10 832 582) drag link end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 475) castle nut and cotter pin RHT
(50 00 240 688) K =30
(50 00 242 479)
(50 00 242 485)
(50 00 288 360)
(50 00 253 852)
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
KERAX (FAB) 33A/./.R 01/2003 ->
MAXTER 6x4 & 8x4 07/1992 ->07/1997
MAXTER 4x2 & 4x4 ->07/1997
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 138 30.07.2010 15:06:30
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung
Steering
42.35
139
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
50 10 488 052 Lenkstange, mit 18705 L =934
Kronenmutter und Splint K =30
drag link, with =52
castle nut and cotter pin LHD



50 00 858 773 Lenkstangenendstck, mit 02954 L =120
(50 00 275 496) Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
(50 10 832 582) drag link end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 475) castle nut and cotter pin RHT
(50 00 240 688) K =30
(50 00 242 479)
(50 00 242 485)
(50 00 288 360)
(50 00 253 852)
Lenkung / Steering
Lenkstangen / Drag Links
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 130 344 Lenkstange, mit 18706 L =737
Kronenmutter und Splint K =30
drag link, with =52
castle nut and cotter pin LHD / RHD

50 00 858 773 Lenkstangenendstck, mit 02954 L =120
(50 00 275 496) Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
(50 10 832 582) drag link end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 475) castle nut and cotter pin RHT
(50 00 240 688) K =30
(50 00 242 479)
(50 00 242 485)
(50 00 288 360)
(50 00 253 852)
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI (FAB) 11B/D ->09/1996
AE 500 / 520 (FAB) 11B/D ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI (FAB) 11F/H 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 430 / 470 / 560 (FAB) 11F/H 04/1996 ->05/2000
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 (FAB) 11F/H 01/2000 ->03/2005
fr Fahrzeuge mit Blattfederung
for trucks with leaf suspension
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 139 30.07.2010 15:06:31
Lenkung
Steering
42.35
140
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung / Steering
Lenkstangen / Drag Links

50 10 239 387 Lenkstange, mit 18707 L =1050
(50 10 130 740) Kronenmutter und Splint K =29
drag link, with =62
castle nut and cotter pin


50 00 858 773 Lenkstangenendstck, mit 02954 L =120
(50 00 275 496) Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
(50 10 832 582) drag link end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 475) castle nut and cotter pin RHT
(50 00 240 688) K =30
(50 00 242 479)
(50 00 242 485)
(50 00 288 360)
(50 00 253 852)
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
"R" 01/1993 ->12/1997

Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 140 30.07.2010 15:06:31
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung
Steering
42.35
141
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:

50 10 239 387 Lenkstange, mit 18707 L =1050
(50 10 130 740) Kronenmutter und Splint K =29
drag link, with =62
castle nut and cotter pin


50 00 858 773 Lenkstangenendstck, mit 02954 L =120
(50 00 275 496) Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
(50 10 832 582) drag link end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 475) castle nut and cotter pin RHT
(50 00 240 688) K =30
(50 00 242 479)
(50 00 242 485)
(50 00 288 360)
(50 00 253 852)
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Lenkung / Steering
Lenkstangen / Drag Links
50 10 174 785 Lenkstange, mit 18709 L =1200
(50 00 998 430) Kronenmutter und Splint K =30
drag link, with =61
castle nut and cotter pin

50 00 858 773 Lenkstangenendstck, mit 02954 L =120
(50 00 275 496) Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
(50 10 832 582) drag link end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 475) castle nut and cotter pin RHT
(50 00 240 688) K =30
(50 00 242 479)
(50 00 242 485)
(50 00 288 360)
(50 00 253 852)
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
BUS S 45
BUS S 53
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 141 30.07.2010 15:06:31
Lenkung
Steering
42.35
142
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX 8x4 (FAB) 33C/D ->12/1999 RHD
KERAX 8x4 (FAB) 33C/D 01/2000 ->12/2002 RHD / Radstand / wheelbase
4.2m +4.5m +5.0m +5.6m
KERAX 8x4 (FAB) 33CC/DD 01/2001 -> RHD / Radstand / wheelbase
4.2m +4.5m +5.0m +5.6m
KERAX 8x4 (FAB) 33A/././R 01/2003 -> -VAR- Y2371
MAXTER 8x4 07/1992 ->07/1997 RHD
Lenkung / Steering
Lenkstangen / Drag Links
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 488 098 Lenkstange, vom 26093 L =1120
Lenkgetriebe zum K =30
1. Lenkzwischenhebel, mit =50
Kronenmutter und Splint RHD
drag link, from steering box
to 1st idler arm, with
castle nut and cotter pin


50 10 488 099 Lenkstange, vom 26094 L=944
(50 10 383 431) 1. Lenkzwischenhebel zum K=30
2. Lenkzwischenhebel, mit =52
Kronenmutter und Splint RHD
drag link, from 1st idler arm
to 2nd idler arm, with
castle nut and cotter pin

Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 142 30.07.2010 15:06:32
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung
Steering
42.35
143
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Lenkung / Steering
Lenkstangen / Drag Links
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2000 ->
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->
MAXTER 6x4 & 8x4 07/1992 ->07/1997
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 488 051 Lenkstange, vom 27845 L =620
1. Lenkzwischenhebel zum K =30,2
2. Lenkzwischenhebel, mit =40
Kronenmutter und Splint LHT / RHT
drag link, from 1st idler arm
to 2nd idler arm, with
castle nut and cotter pin
50 00 858 773 Lenkstangenendstck, mit 02954 L =120
(50 00 275 496) Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
(50 10 832 582) drag link end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 475) castle nut and cotter pin RHT
(50 00 240 688) K =30
(50 00 242 479)
(50 00 242 485)
(50 00 288 360)
(50 00 253 852)
50 00 858 774 Lenkstangenendstck, mit 02953 L =120
(50 10 832 583) Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
(50 00 242 486) drag link end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 288 361) castle nut and cotter pin LHT
(50 00 587 534) K=30
(50 00 242 478)
(50 00 823 265)
(50 01 832 581)
(54 30 027 884)

Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 143 30.07.2010 15:06:32
Lenkung
Steering
42.35
144
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung / Steering
Lenkstangen / Drag Links
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A/././R ->01/2003
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX ARMEE (FAB) 33G ->12/2001
KERAX ARMEE (FAB) 33K ->12/2001
MAXTER 6x4 & 8x4 07/1992 ->07/1997
MAXTER 4x2 & 4x4 ->07/1997
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 488 053 Lenkstange, mit 27846 L =934
(50 10 229 243) Kronenmutter und Splint K =30,2
drag link, with =52
castle nut and cotter pin




50 00 858 773 Lenkstangenendstck, mit 02954 L =120
(50 00 275 496) Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
(50 10 832 582) drag link end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 475) castle nut and cotter pin RHT
(50 00 240 688) K =30
(50 00 242 479)
(50 00 242 485)
(50 00 288 360)
(50 00 253 852)
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 144 30.07.2010 15:06:33
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung
Steering
42.35
145
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
50 10 488 053 Lenkstange, mit 27846 L =934
(50 10 229 243) Kronenmutter und Splint K =30,2
drag link, with =52
castle nut and cotter pin




50 00 858 773 Lenkstangenendstck, mit 02954 L =120
(50 00 275 496) Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
(50 10 832 582) drag link end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 475) castle nut and cotter pin RHT
(50 00 240 688) K =30
(50 00 242 479)
(50 00 242 485)
(50 00 288 360)
(50 00 253 852)
Lenkung / Steering
Lenkstangen / Drag Links
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MAGNUM DXI 12 (FAB) 17 J D/TD -VAR-120AV
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17 J E/TE -VAR-120AS
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 01 868 374 Lenkstange, mit 27485 L =710
Sicherungsmutter K =30,2
drag link, with =52
self lock nut

Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 (FAB) 11F 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 (FAB) 11F 04/1996 ->05/2000
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 (FAB) 11F 01/2000 ->03/2005
fr Fahrzeuge mit luftgefederter Vorderachse
for trucks with air suspensioned front axle
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks

50 10 383 203 Lenkstange, mit 27486 L =695
(50 10 557 523) Kronenmutter und Splint K =30
drag link, with =52
castle nut and cotter pin

Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 145 30.07.2010 15:06:34
Lenkung
Steering
42.35
146
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung / Steering
Lenkstangen / Drag Links
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MIDLUM (FAB) 42B1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 42B3/4
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks

50 10 488 164 Lenkstange, mit 27487 L =840
Kronenmutter und Splint K =22,2
drag link, with =42
castle nut and cotter pin

Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks

50 10 630 255 Lenkstange, mit 27488 L =857
Sicherungsmutter K =26,2
drag link, with =50
self lock nut
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MIDLUM DXI 5 (FAB) 44LA/LB
MIDLUM DXI 7 (FAB) 44LA/LB
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 174 787 Lenkstange, mit 18708 L =991
(50 00 932 435) Kronenmutter und Splint K =24
drag link, with =36
castle nut and cotter pin

Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 146 30.07.2010 15:06:34
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung
Steering
42.35
147
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
C 210 / CLR 220 ->08/1990
C 230 / 280 / 300 ->06/1999
C 340TI / CCH 300 ->06/1999
C 260 / 290 ->05/1990
CBH/CLM 320 / 385 ->06/1999
G 170 ->03/1990
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
G 210 / 230 ->09/1990
G 220 / 270 BOM ->05/1996
G 230 / 270 SP ->12/1995
G 320 ->12/1989
G 340TI 6x6 ->07/1997
G 340TI TR ->04/1996
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
GB 131 HR15 ->06/1983
GB/GR/TB 191 / 231 ->03/1984
GBH 260 / 280 6x4 ->06/1985
GBH/TBH 280 ->09/1986
GLC/GLR 190 / 230 ->05/1986
GLM/TLM 280 ->11/1986
GR/TR 280 / 305 ->12/1982
GR/TR 350 ->08/1980
GRH 235 HF26 ->03/1984
GRH/TRH 305 / 350 ->11/1980
J E 13 / 15 ->06/1991
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A/././S 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33A/../../R 01/2003 ->
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
KERAX ARMEE (FAB) 33K ->12/2001
KERAX ARMEE (FAB) 33G ->12/2001
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
M/S 150 / 180 / 210 02/1993 ->06/2000
M/S 220 / 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
MACK CS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
MACK MS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Lenkung / Steering
Lenkstangenendstcke / Drag Link Ends
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 147 30.07.2010 15:06:35
Lenkung
Steering
42.35
148
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE MAGNUM 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE MAGNUM 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 ->03/2005
MAXTER 4x2 & 4x4 ->07/1997
MAXTER 6x4 & 8x4 07/1992 ->07/1997
ME/SE/CE 160 / 180 / 210 ->12/2001
MIDLUM ->06/2003
MS 300 ->04/2001
PG 230 / 280 ->07/2001
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
PUNCHER
R 310 4x2 & 6x4 ->08/1984
R 310 / 330 / 340 / 365 ->01/1990
R 360 4x2 & 6x4 ->08/1983
R 370 / 390 / 420 ->01/1990
R 370 J SQ ->08/1984
"R" 01/1990 ->12/1992
"R" 01/1993 ->12/1997
S 170 (FAB) SH ->03/1991
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Lenkung / Steering
Lenkstangenendstcke / Drag Link Ends
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 148 30.07.2010 15:06:35
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung
Steering
42.35
149
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Lenkung / Steering
Lenkstangenendstcke / Drag Link Ends

50 00 858 773 Lenkstangenendstck, mit 02954 L =120
(50 10 275 496) Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
(50 10 832 582) drag link end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 475) castle nut and cotter pin RHT
(50 00 240 688) K =30
(50 00 242 479) alte Ausfhrung
(50 00 242 485) old execution
(50 00 288 360)
(50 00 253 852)
50 01 858 773 Lenkstangenendstck, 07280 L =120
(50 00 288 360) mit Enkomutter M1 =M24 x 1,5
(50 10 832 582) drag link end, M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 485) with enko nut RHT
(50 00 242 479) K =30
(50 00 242 475) neue Ausf.
(50 00 253 852) new execution
(50 00 240 688)
(50 00 275 496)
50 00 858 774 Lenkstangenendstck, mit 02953 L =120
(50 10 832 583) Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
(50 00 242 486) drag link end, with M2 =M30 x 1,5
(50 00 288 361) castle nut and cotter pin LHT
(50 00 587 534) K =30
(50 00 242 478) alte Ausfhrung
(50 00 823 265) old execution
(50 01 832 581)
(54 30 027 884)
50 01 858 774 Lenkstangenendstck, 07279 L =120
(50 01 832 581) mit Enkomutter M1 =M24 x 1,5
(50 00 587 534) drag link end, M2 =M30 x 1,5
(50 00 242 486) with enko nut LHT
(50 00 242 478) K =30
(50 00 288 361) neue Ausf.
(50 00 823 265) new execution
(50 10 832 583)
(54 30 027 884)
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 149 30.07.2010 15:06:36
Lenkung
Steering
42.35
150
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung / Steering
Lenkstangenendstcke / Drag Link Ends
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 01 825 687 Lenkstangenendstck, mit 04384 L =110
(00 03 406 242) Kronenmutter und Splint M1 =M18 x 1,5
(50 00 559 335) drag link end, with M2 =M28 x 1,5
(50 00 823 987) castle nut and cotter pin RHT
K =22

Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
B 80 / 110 / 120 ->04/1999
J &S 4x4 ->05/1991
J N 55 / 60 / 85 ->12/1983
M/S 150 / 180 / 210 / 220 02/1993 ->06/2000
M/S 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
MIDLINGER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
PS 150 / 160 ->12/2000
S 100 ->08/1990
S 110 / 130 ->09/1990 VF6J K
S 120 / 135 ->05/1996
S 130 / 150TI ->07/1990 VF6J N
S 135 / 150 ->06/2000 (mot.) 040226
S 140 / 160 ->07/1993
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 150 30.07.2010 15:06:36
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung
Steering
42.35
151
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
C 210 / CLR 220 ->08/1990
C 230 / 280 / 300 ->06/1999
C 260 / 290 ->05/1990
C 340TI / CCH 300 ->06/1999
CBH/CLM 320 / 385 ->06/1999
CBH/CLM 280 / 340 ->11/1992
G 170 ->03/1990
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
G 210 / 230 ->09/1990
G 220 / 270 BOM ->05/1996
G 230 / 270 SP ->12/1995
G 260 / 290 ->12/1989
G 320 ->12/1989
G 340TI TR 18 T ->04/1996
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 4x4 ->12/1997
GBH 260 / 280 6x4 ->06/1985
GBH/TBH 280 ->09/1986
GLC/GLR 190 / 230 ->05/1986
GLM/TLM 280 ->11/1986
GR 191 / 231 ->03/1984
GR/TR 280 ->12/1982
GRH 235 HF 26 ->03/1984
GRH/TRH 305 ->11/1980
GRH/TRH 350 ->11/1980
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
M/S 150 / 180 / 210 / 220 02/1993 ->06/2000
M/S 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
MIDLINGER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
MIDLUM (FAB) 42B3/4-44T/V/C
MIDLUM (FAB) 45D/E
PG 230 / 280 ->07/2001
R 310 4x2 ->08/1984
R 310 6x4 J SQ ->08/1984
R 310 / 330 / 340 / 365 ->01/1990
R 360 4x2 ->08/1983
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Lenkung / Steering
Lenkstangenendstcke / Drag Link Ends
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 151 30.07.2010 15:06:37
Lenkung
Steering
42.35
152
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
R 360 6x4 ->10/1983
R 370 ->08/1984 J SQ
R 370 / 390 / 420 ->01/1990
"R" ->12/1992
"R" ->12/1997
TR/GR 305 ->12/1982
TR/GR 350 ->08/1980
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks

50 01 832 580 Lenkstangenendstck, mit 15616 L =120
(00 03 401 207) Kronenmutter und Splint M1 =M24 x 1,5
drag link end, with M2 =M38 x 1,5
castle nut and cotter pin RHT
K =30

Lenkung / Steering
Lenkstangenendstcke / Drag Link Ends
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 152 30.07.2010 15:06:37
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung
Steering
42.35
153
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Lenkung / Steering
Hydraulikflter / Hydraulic Filter
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385 TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560
B 70 ->04/1990
B 80 / 110 / 120 ->04/1999
B 90 ->04/1990
C 210 / CLR 220 ->08/1990
C 230 / 280 / 300 ->06/1999
C 340TI / CCH 300
C 260 / 290 ->05/1990
CBH/CLM 280 / 340 ->11/1992
CBH/CLM 320 / 385 ->06/1999
G 170 ->03/1990
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
G 210 / 230 ->09/1990
G 220 / 270 BOM ->05/1996
G 230 / 270 SP ->12/1995
G 260 / 290 ->12/1989
G 320 ->12/1989
G 340TI 6x6 ->07/1997
G 340TI 4x4 ->09/1996
G 340TR 18T ->04/1996
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
GLM/TLM 280 ->11/1986
J &S 4x4 ->05/1991
J E 13 / 15 ->06/1991
J N 55 / 60 / 85 ->12/1983
J P 11 / 13 ->12/1983
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX ARMEE BANGLADESH (FAB) 33G ->12/2001
KERAX ARMEE BANGLADESH (FAB) 33K ->12/2001
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 153 30.07.2010 15:06:37
Lenkung
Steering
42.35
154
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung / Steering
Hydraulikflter / Hydraulic Filter
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
M/S 4x4 ->11/1996 INCENDIE
M/S 150 / 180 / 210 / 220 02/1993 ->06/2000
M/S 230TI / 250
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
M 210 4x4 12/1996 ->12/2001
MACK CS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
MACK MS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
MASCOTT (FAB) 52A 01/1999 ->05/2004
MASCOTT DXI (FAB) 54A PHASE 2
MASCOTT DXI (FAB) 56A PHASE 3
MAXTER 6x4 & 8x4 07/1992 ->07/1997
MAXTER 4x2 & 4x4 ->07/1997
ME/SE/CE 160 / 180 / 210 ->12/2001
MIDLINER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
MIDLUM (FAB) 42B1/2-43C1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43T/V ->01/2004
MIDLUM 4x4 (FAB) 47XA/47XC
MIDLUM (FAB) 42US-44US ->06/2003
MIDLUM (FAB) 45US ->06/2003
MIDLUM (FAB) 42B3/4-44T/V/C
MIDLUM (FAB) 45D/E
MIDLUM CCF 4x4 (FAB) 47XF
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1-43E2
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 154 30.07.2010 15:06:38
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Lenkung
Steering
42.35
155
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Lenkung / Steering
Hydraulikflter / Hydraulic Filter
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
R 310 6x4 J SQ ->08/1984
R 310 / 330 / 340 / 365 ->01/1990
R 370 / 390 / 420 ->01/1990
"R" ->12/1992
"R" ->12/1997
S 100 ->08/1990
S 110 / 130 ->09/1990 VF6J K
S 120 / 135 ->05/1996
S 130 / 150TI ->07/1990 VF6J N
S 130 / 150TI / 170 ->09/1990 VF6J P
S 135 / 150 ->06/2000 (mot.) 040226
S 140 / 160 ->07/1993
S 170 (FAB) SH ->03/1991
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks

50 00 820 895 Hydraulikflter, 15761 I =17,5
(50 00 814 407) fr Servolenkung A =60
hydraulic flter, L = 100
for power steering
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 155 30.07.2010 15:06:38
Hinterachse
Rear Axle
42.40
156
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Hinterachse / Rear Axle
Radlager / Wheel Bearings
50 00 392 237 Radlager, auen 19769 I =55
(50 00 389 250) wheel bearing, outer A =90
H =23
DIN 32011 XA

Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
B 70 ->04/1990
B 80 / 110 / 120 ->04/1999
B 90 ->04/1990
MASCOTT (FAB) 52A 01/1999 ->05/2004
MASCOTT DXI (FAB) 54A PHASE 2
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI / 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
C 230 / 280 / 300 ->06/1999
C 340TI / CCH 300 ->06/1999
G 260 / 290 ->12/1989
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX ->12/1999
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 156 30.07.2010 15:06:39
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Hinterachse
Rear Axle
42.40
157
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Hinterachse / Rear Axle
Radlager / Wheel Bearings
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
M 210 4x4 12/1996 ->12/2001
M/S 150 / 180 / 210 / 220 02/1993 ->06/2000
M/S 230TI / 250
M/S 440 ->11/1996 INCENDIE
MACK CS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
MACK MS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
MAXTER 6x4 & 8x4 07/1992 ->07/1997
ME/SE/CE 160 / 180 / 210 ->12/2001
MIDLINGER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
MIDLUM (FAB) 42B3/4-44T/V
MIDLUM (FAB) 45D/E
MIDLUM 4x4 (FAB) 47XA/47XC
MIDLUM (FAB) 42US-44US ->06/2003
MIDLUM (FAB) 45US ->06/2003
MIDLUM CCF 4x4 (FAB) 47XF
MS 300 ->04/2001 SUEDAMERICA
PA 200 / 210 07/1997 ->08/2001
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PS 150 / 160 ->12/2000
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 439 224 Radlager, innen 19059 I =95
(50 00 682 662) wheel bearing, inner A =145
(50 10 241 096) H =32
DIN 32019
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 157 30.07.2010 15:06:39
Hinterachse
Rear Axle
42.40
158
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Hinterachse / Rear Axle
Radlager / Wheel Bearings
50 01 014 916 Radlager, innen und auen 19777 I =110
(50 00 021 895) wheel bearing, inner and A =170
outer H =38
DIN 32022 X
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
S 170 SH ->03/1991
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
MACK CS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
MACK MS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
M/S 150 / 180 / 210 / 220 02/1993 ->06/2000
M/S 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
MAGNUM E -TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
ME/SE/CE 160 / 180 / 210 ->12/2001
MIDLINGER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
MIDLUM 4x4 (FAB) 47XA/47XC
MIDLUM (FAB) 42B1/2-43C1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43T/V ->01/2004
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 158 30.07.2010 15:06:40
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Hinterachse
Rear Axle
42.40
159
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Hinterachse / Rear Axle
Radlager / Wheel Bearings
50 10 587 007 Radlager, auen 27804 I =85
(50 00 675 250) wheel bearing, outer A =140
(50 10 439 570) H =41
DIN 33117
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MIDLUM (FAB) 42B3/4-44T/V/C
MIDLUM (FAB) 42US/44US/45US ->06/2003
MIDLUM DXI 5 / 7 (FAB) 44A/BE/L/M
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1-43E2
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 159 30.07.2010 15:06:40
Hinterachse
Rear Axle
42.41
160
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Gelenkwelle / Propeller Shaft
Kreuzkelenke / Cross Joints

00 03 397 100 Kreuzgelenk, 14510 L =133
(50 00 242 009) fr Gelenkwelle mit A =52
Schmiernippel
cross joint,
for cardan shaft
with lubrication nipple
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
CBH/CLM 280 / 340 ->11/1992
G 170 ->03/1990
G 210 / 230 ->09/1990
G 260 / 290 ->12/1989
GBH/TBH 280 ->09/1986
GBH 260 / 280 6x6 ->11/1986
GBH 260 / 280 6x4 ->06/1985
GLM/TLM 280 ->11/1986
GR/TR 280 ->12/1982
GRH/TRH 305 ->11/1980
GRH/TRH 350 ->11/1980
GRH 235 HF 26 ->03/1984
"R" ->12/1992
R 310 6x4 J SQ ->08/1984
R 310 / 330 / 340 / 365 ->01/1990
R 360 6x4 ->10/1983
R 370 J SQ ->08/1984
R 370 / 390 / 420 ->01/1990
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 160 30.07.2010 15:06:41
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Hinterachse
Rear Axle
42.41
161
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Gelenkwelle / Propeller Shaft
Kreuzkelenke / Cross Joints
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
CBH/CLM 280 / 340 ->11/1992
G 260 / 290 ->12/1989
GBH/TBH 280 ->09/1986
GBH 260 / 280 6x6 ->11/1986
GBH 260 / 280 6x4 ->06/1985
GLM/TLM 280 ->11/1986
GR/TR 280 ->12/1982
GR 191 / 231 ->03/1984
GRH/TRH 305 ->11/1980
GRH/TRH 350 ->11/1980
GRH 235 HF 26 ->03/1984
"R" ->12/1992
R 310 4x2 ->08/1984
R 310 6x4 J SQ ->08/1984
R 310 / 330 / 340 / 365 ->01/1990
R 360 4x2 ->08/1983
R 360 6x4 ->10/1983
R 370 J SQ ->08/1984
R 370 / 390 / 420 ->01/1990
TR/GR 305 ->12/1982
TR/GR 350 ->08/1980

50 00 815 148 Kreuzgelenk, 11547 L =144
(50 00 559 743) fr Gelenkwelle mit A =57
Schmiernippel
cross joint,
for cardan shaft
with lubrication nipple
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 161 30.07.2010 15:06:41
Hinterachse
Rear Axle
42.42
162
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
G 220 / 270 ->05/1996 BOM
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1996
M/S 150 / 180 / 210 02/1993 ->06/2000
M/S 220 / 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
MIDLINER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
R 310 / 330 / 340 / 365 ->01/1990
"R" ->12/1992
"R" ->12/1997
Hinterachsaufhngung / Rear Axle Mounting
Gummi-Metall-Lager / Rubber-Metal-Bearing
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 052 741 Lager, 32011 I =30
fr Achstrger, vorne A =85
bearing, L =127
for axle support, front
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 162 30.07.2010 15:06:41
Vorderfeder
Front Spring
42.50
163
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
M/S 150 / 180 / 210 02/1993 ->06/2000
M/S 220 / 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
MIDLINER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1-43E2
MIDLUM (FAB) 42B1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43C1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43T/V ->01/2004
MIDLUM (FAB) 42US-44US-45US ->06/2003
MIDLUM 4x4 (FAB) 47XA/47XC
MIDLUM 42B/3-44T/V/C-45D/E
MIDLUM CCF 4x4 (FAB) 47XF
MIDLUM DXI 5 / 7 (FAB) 44A/B/E/L/M
PA 200 / 210 07/1997 ->08/2001
Vorderfeder / Front Spring
Blattfederlager / Leaf-Spring Bearings
50 00 448 404 Blattfederlager fr 26915 I =16
Federauge, vorne + hinten A =44
leaf-spring bearing for L =95
spring eye, front + rear

Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 163 30.07.2010 15:06:42
Vorderfeder
Front Spring
42.50
164
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MIDLUM (FAB) 42B1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43C1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43T/V ->01/2004
MIDLUM (FAB) 42US-44US-45US ->06/2003
MIDLUM (FAB) 42B3/4 ->12/2006
MIDLUM (FAB) 44T/V/C ->12/2006
MIDLUM (FAB) 45D./E. ->12/2006
MIDLUM DXI 5 / 7 (FAB) 44.A/B/E/L/M
Vorderfeder / Front Spring
Blattfederlager / Leaf-Spring Bearing
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 294 961 Blattfederlager fr 32009 I =16
Federauge, vorne + hinten A =43,5
leaf-spring bearing for L =81
spring eye, front + rear
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 164 30.07.2010 15:06:42
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Vorderfeder
Front Spring
42.50
165
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
G 210 / 230 ->09/1990
G 220 / 270 ->05/1996 BOM
G 230 / 270 ->12/1995 SP
G 260 / 290 ->12/1989
G 290 VTL ->03/1993
G 320 ->12/1989
G 340TI 4x4 ->04/1996
G 340TI 6x6 ->07/1997
G 340 TI TR ->04/1996 18T
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 11/2000 ->12/2006
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->12/2006
KERAX ARMEE 04/1998 -> BELGE
KERAX ARMEE (FAB) 33G ->12/2001
KERAX ARMEE (FAB) 33K ->12/2001
MAGNUM E-TECH 400 / 440 01/2000 ->03/2005
MAGNUM E-TECH 480 01/2000 ->03/2005
MAXTER 4x2 & 4x4 ->07/1997
MAXTER 6x4 & 8x4 07/1992 ->07/1997
PREMIUM (FAB) 22C 071 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Vorderfeder / Front Spring
Blattfederlager / Leaf-Spring Bearings
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 165 30.07.2010 15:06:42
Vorderfeder
Front Spring
42.50
166
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 060 127 Federbchse, 27850 A =44,7
fr Federaufhngung I =20,3
spring bushing, L =104
for spring mounting
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
PREMIUM 6x2 & 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->11/2006
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->12/2006
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Vorderfeder / Front Spring
Blattfederlager / Leaf-Spring Bearings
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 166 30.07.2010 15:06:43
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Vorderfeder
Front Spring
42.50
167
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Vorderfeder / Front Spring
Rep. Stze Federlager, Zubehr / Rep. Kits Spring Bearings, Accessories
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
G 210 / 230 ->09/1990
G 220 / 270 ->05/1996 BOM
G 230 / 270 ->12/1995 SP
G 290 ->03/1993 VTL
G 340TI 4x4 ->09/1996
G 340TI 6x6 ->07/1997
G 340TI TR ->04/1996 18T
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 6x4
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->12/2006
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 11/2000 ->12/2006
KERAX ARMEE (FAB) 33K BANGLADESH
KERAX ARMEE (FAB) 33G BANGLADESH
KERAX ARMEE 04/1998 -> BELGE
MAGNUM E-TECH 400 / 440 01/2000 ->03/2005
MAGNUM E-TECH 480 01/2000 ->03/2005
MAXTER 4x2 & 4x4 ->07/1997
MAXTER 6x4 & 8x4 07/1992 ->07/1997
PREMIUM (FAB) 22C 071 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 02/2001 ->12/2006
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 02/2001 ->12/2006
PREMIUM 6x2 & 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->11/2006
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 167 30.07.2010 15:06:43
Vorderfeder
Front Spring
42.50
168
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
N
E
U

/

N
E
W
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->12/2006
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Vorderfeder / Front Spring
Rep. Stze Federlager, Zubehr / Rep. Kits Spring Bearings, Accessories
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 060 127 S1 Rep. Satz Federlager 32980
rep. kit spring bearing

Inhalt / content
1 Federbchse
spring bushing
2 Abdeckkappe
cover
2 O-Ring
o-ring
N
E
U

/

N
E
W
50 03 065 085 O-Ring, 32979 A=49
fr Federlager I=38,5
o-ring, H=5,2
for spring bearing
N
E
U

/

N
E
W
50 03 065 085 Abdeckkappe, 32981
fr Federlager
cover,
for spring bearing
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 168 30.07.2010 15:06:44
RVI
passend fr / to ft:
Vorderfeder
Front Spring
169
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.51
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Stabilisator, vorne / Stabilizer, front
Stabilisatorlager, vorne / Stabilizer Mountings, front
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
MAGNUM DXI 12 -VAR- 120 AV
MAGNUM DXI 13 -VAR- 120 AS
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
MIDLUM (FAB) 42B3/4
MIDLUM (FAB) 44T/V/C
MIDLUM (FAB) 45D/E
MIDLUM (FAB) 42US-45US ->06/2003
MIDLUM DXI 5 / 7 (FAB) 44A/B/E/L/M
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM 22C 071
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM DXI 7 (FAB) 29B/29G
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TR (FAB) 27J C/TC
PREMIUM TR (FAB) 24F/25C
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
50 10 383 545 Stabilisatorlager, 26893 I =20
aussen A =52
stabilizer mounting, L =41
outer
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 169 30.07.2010 15:06:44
RVI
passend fr / to ft:
Vorderfeder
Front Spring
170
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.51
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Stabilisator, vorne / Stabilizer, front
Stabilisatorlager, vorne / Stabilizer Mountings, front
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI / 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
G 340TI TR 18T ->04/1996
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
"R" ->12/1997
50 10 130 021 Stabilisatorlager, 27429 A =66,8
innen I =38
stabilizer mounting, L =59,8
inner
fr Fahrzeuge mit Stabilisator Duchmesser 38 mm
for trucks with stabilizer diameter 38 mm
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 170 30.07.2010 15:06:45
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Vorderfeder
Front Spring
171
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.51
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI / 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
KERAX DXI 11 (FAB) 34C/34F
MAGNUM DXI 12 -VAR-120AV
MAGNUM DXI 13 -VAR-120AS
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
MIDLUM 42B3/4-44T/V/C-45D/E
MIDLUM (FAB) 42US-44US-45US ->06/2003
MIDLUM DXI 5 / 7 (FAB) 44A/B/E/L/M
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM DXI 7 (FAB) 29B/29G
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/2003
PREMIUM TR (FAB) 24F/25C
PREMIUM TR (FAB) 27J C/TC
"R" ->12/1997
50 10 130 022 Stabilisatorlager, 27430 A =66,5
innen I =41
stabilizer mounting, L =59,7
inner
fr Fahrzeuge mit Stabilisator Duchmesser 41 mm
for trucks with stabilizer diameter 41 mm
Stabilisator, vorne / Stabilizer, front
Stabilisatorlager, vorne / Stabilizer Mountings, front
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 171 30.07.2010 15:06:45
RVI
passend fr / to ft:
Vorderfeder
Front Spring
172
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.51
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Stabilisator, vorne / Stabilizer, front
Stabilisatorlager, vorne / Stabilizer Mountings, front
50 10 560 483 Stabilisatorlager, 27452 I =43
innen A =68,5
stabilizer mounting, L =60,9
inner
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX DXI 11 (FAB) 34C/34F
MAGNUM DXI 12 -VAR- 120AV
MAGNUM DXI 13 -VAR- 120AS
PREMIUM DXI 7 (FAB) 29B/29G
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC
PREMIUM PR (FAB) 24F/25C
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 172 30.07.2010 15:06:45
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Vorderfeder
Front Spring
173
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.51
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Stabilisator, vorne / Stabilizer, front
Stabilisatorlager, vorne / Stabilizer Mountings, front
50 10 239 135 Stabilisatorlager, 27580 I =20,12
aussen A =30,4
stabilizer mounting, L =41
outer
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
G 340TI TR 18T
PA 200 / 210 07/1997 ->08/2001
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 6x2/4 02/1996 ->12/1999

Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 173 30.07.2010 15:06:45
RVI
passend fr / to ft:
Vorderfeder
Front Spring
174
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.51
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Stabilisator, vorne / Stabilizer, front
Stabilisatorlager, vorne / Stabilizer Mountings, front
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
C 210 / CLR 220 ->08/1990
C 230 / 280 / 300 ->06/1999
C 340TI / CCH 300 ->06/1999
C 260 / 290 ->05/1990
CBH/CLM 280 / 340 ->11/1992
CBH/CLM 320 / 385 ->06/1999
G 170 ->03/1990
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
G 210 / 230 ->09/1990
G 220 / 270 BOM ->05/1996
G 230 / 270 SP ->12/1995
G 260 / 290 ->12/1989
G 320 ->12/1989
G 340TI 4x4 ->09/1996 SINPAR
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
GB 131 HR 15 ->06/1983
GB/TB 191 / 231 ->03/1984
GC 191 / 231 ->03/1984
GF 151 D ->12/1982
GLC/GLR 190 / 230 ->05/1986
GLR 230 4x4 ->10/1986 SINPAR
GR 191 / 231 ->03/1984
GR/TR 280 ->12/1982
GRH 235 HF 26 ->03/1984
GRH/TRH 305 ->11/1980
GRH/TRH 350 ->11/1980
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
KERAX ARMEE (FAB) 33K ->12/2001
KERAX ARMEE (FAB) 33G ->12/2001
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 174 30.07.2010 15:06:46
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Vorderfeder
Front Spring
175
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
42.51
Stabilisator, vorne / Stabilizer, front
Stabilisatorlager, vorne / Stabilizer Mountings, front
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MAXTER 4x2 & 4x4 ->07/1997
PG 230 / 280 ->07/2001
PGC 191 / 231 ->12/1983
PJ K/PJ N/PJ P
R 310 4x2 ->08/1984
R 310 6x4 J SQ ->08/1984
R 310 / 330 / 340 / 365 ->01/1990
R 360 4x2 ->08/1983
R 360 6x4 ->10/1983
R 370 J SQ ->08/1984
R 370 / 390 / 420 ->01/1990
"R" ->12/1992
"R" ->12/1997
S 130 / 150TI ->07/1990 VF6 J N
TF 231 D ->06/1983
TR/GR 305 ->12/1982
TR/GR 350 ->08/1980
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
00 00 714 088 Stabilisatorlager, 27800 I =25,7/27,7
innen A =41,8/49,2
stabilizer mounting, L =49,6
inner
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 175 30.07.2010 15:06:46
Vorderfeder
Front Spring
42.52
176
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Vorderfeder / Front Spring
Stodmpfer / Shock Absorbers
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI / 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->02/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->02/2000
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003


50 10 052 920 Stodmpfer, 20007 Lmax =673
(50 00 752 729) oben Stift + unten Stift Lmin =405
shock absorber,
top pin + bottom pin


Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 176 30.07.2010 15:06:47
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Vorderfeder
Front Spring
42.52
177
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Vorderfeder / Front Spring
Stodmpfer / Shock Absorbers
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI / 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999


50 10 130 401 Stodmpfer, 20008 Lmax =662
(50 10 383 692) oben Stift + unten Stift Lmin =408
(50 10 557 487) shock absorber,
top pin + bottom pin


Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 177 30.07.2010 15:06:47
Vorderfeder
Front Spring
42.52
178
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Vorderfeder / Front Spring
Stodmpfer / Shock Absorbers
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MIDLUM (FAB) 42B1/2-43C1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43T/V ->01/2004
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1-43E2 01/2000 ->12/2003


50 10 383 498 Stodmpfer, 20097 Lmax =726,5
(50 00 790 966) oben Stift + unten Auge Lmin =435
shock absorber,
top pin + bottom eye


Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 178 30.07.2010 15:06:47
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Vorderfeder
Front Spring
42.52
179
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Vorderfeder / Front Spring
Stodmpfer / Shock Absorbers
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
G 340TI TR 18T ->04/1996
50 10 063 387 Stodmpfer, 20127 Lmax =834
(50 00 791 059) oben Stift + unten Stift Lmin =485
(50 01 857 665) shock absorber,
(50 01 863 287) top pin + bottom pin wahlweise mit
optional with
(50 00 725 485)
(50 00 725 804)
(50 00 731 913)
(50 00 788 318)
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 179 30.07.2010 15:06:48
Vorderfeder
Front Spring
42.52
180
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Vorderfeder / Front Spring
Stodmpfer / Shock Absorbers
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
G 210 / 230 ->09/1990
G 220 / 270 BOM ->05/1996
G 260 / 290 ->12/1989
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
GB/TB 191 / 231 ->03/1984
GC 191 / 231 ->03/1984
GRH 235 HF 26 ->03/1984
TF 231 D ->06/1983
50 01 863 286 Stodmpfer, 20129 Lmax =843
(50 00 731 488) oben Stift + unten Stift Lmin =490
(50 01 857 662) shock absorber,
top pin + bottom pin wahlweise mit
optional with
(50 00 790 851)
(50 00 791 098)
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 180 30.07.2010 15:06:48
Hinterfeder
Rear Spring
42.55
181
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
M/S 150 / 180 / 210 02/1993 ->06/2000
M/S 220 / 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
MIDLINER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1-43E2
MIDLUM (FAB) 42B1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43C1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43T/V ->01/2004
MIDLUM (FAB) 42US-44US-45US ->06/2003
MIDLUM 4x4 (FAB) 47XA/47XC
MIDLUM 42B/3-44T/V/C-45D/E
MIDLUM CCF 4x4 (FAB) 47XF
MIDLUM DXI 5 / 7 (FAB) 44A/B/E/L/M
PA 200 / 210 07/1997 ->08/2001
Hinterfeder / Rear Spring
Blattfederlager / Leaf-Spring Bearings
50 00 448 405 Blattfederlager, 26916 I =20
vorne + hinten A =54
leaf-spring bearing, L =96
front + rear

Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 181 30.07.2010 15:06:49
Hinterfeder
Rear Spring
42.55
182
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Hinterfeder / Rear Spring
Blattfederlager / Leaf-Spring Bearings
50 01 852 218 Blattfederlager, 27189 I =30
vorne A =70
leaf-spring bearing, L =103,5
front

Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
G 340TI TR 18T ->04/1996
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
MIDLUM (FAB) 42B3/4
MIDLUM (FAB) 44T/V/C
MIDLUM (FAB) 45D/E
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
fr Fahrzeuge mit luftgefederter Hinterachse
for trucks with air suspensioned rear axle
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 182 30.07.2010 15:06:49
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Hinterfeder
Rear Spring
42.55
183
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Hinterfeder / Rear Spring
Blattfederlager / Leaf-Spring Bearings

50 01 859 721 Blattfederlager, 27534 I =24
vorne A =62
leaf-spring bearing L =97
front

fr Fahrzeuge mit luftgefederter Hinterachse
for trucks with air suspensioned rear axle
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX (FAB) 33QQ 01/2001 ->
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 4x2 & 6x2 (FAB) 11E/F 01/2000 ->03/2005
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AB 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 183 30.07.2010 15:06:50
Hinterfeder
Rear Spring
42.55
184
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 060 127 Federbchse, 27850 A =44,7
fr Federaufhngung I =20,3
spring bushing, L =104
for spring mounting
Hinterfeder / Rear Spring
Blattfederlager / Leaf-Spring Bearings
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
G 340 TI TR ->04/1996 18T
MAGNUM E-TECH 400 / 440 01/2000 ->03/2005
MAGNUM E-TECH 480 01/2000 ->03/2005
PREMIUM (FAB) 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->11/2006
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->12/2006
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 184 30.07.2010 15:06:50
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Hinterfeder
Rear Spring
42.55
185
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Hinterfeder / Rear Spring
Rep. Stze Federlager, Zubehr / Rep. Kits Spring Bearings, Accessories
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
G 340TI TR ->04/1996 18T
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
M/S 150 / 180 / 210 02/1993 ->06/2000
M/S 220 / 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
MAGNUM E-TECH 400 / 440 01/2000 ->03/2005
MAGNUM E-TECH 480 01/2000 ->03/2005
MIDLINER GRANDE-BRETANGNE ->12/1992
PREMIUM (FAB) 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->11/2006
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->12/2006
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
N
E
U

/

N
E
W 50 10 060 127 S1 Rep. Satz Federlager 32980
rep. kit spring bearing

Inhalt / content
1 Federbchse
spring bushing
2 Abdeckkappe
cover
2 O-Ring
o-ring
N
E
U

/

N
E
W
50 03 065 085 O-Ring, 32979 A=49
fr Federlager I=38,5
o-ring, H=5,2
for spring bearing
N
E
U

/

N
E
W
50 03 065 085 Abdeckkappe, 32981
fr Federlager
cover,
for spring bearing
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 185 30.07.2010 15:06:51
Hinterfeder
Rear Spring
42.55
186
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Hinterfederaufhngung / Rear Spring Suspenion
Lager / Mountings
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX DXI 11 (FAB) 34.C/34.F 26 t / 32 t
KERAX DXI 13 (FAB) 36.D/36.E 26 t / 32 t
PREMIUM PR (FAB) 24.F/25.C -VAR- 20802
PREMIUM TR (FAB) 24.F/25.C
N
E
U

/

N
E
W
74 20 442 252 Lager, 31000 A =172
fr Federwiege A =154
mounting, I = 103
for spring cradle I = 81
H = 70
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 186 30.07.2010 15:06:51
Stabilisator
Stabilizer
42.56
187
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
C 230 / 280 / 300 / 340TI / CCH 300 ->06/1999
C 260 / 290 ->05/1990
CBH/CLM 280 / 340 ->11/1992
CBH/CLM 320 / 385 ->06/1999
G 260 / 290 ->12/1989
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
GBH/TBH 280 ->09/1986
GBH 260 / 280 6x6 ->11/1986
GRH/TRH 305 ->11/1980
GRH/TRH 350 ->11/1980
GRH 235 HF 26 ->03/1984
KERAX ->12/1999
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
R 310 6x4 J SQ ->08/1984
R 310 / 330 / 340 / 365 / ->01/1990
R 360 6x4 ->10/1983
R 370 J SQ ->08/1984
R 370 / 390 / 420 ->01/1990
"R" ->12/1997
"R" ->12/1992
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Stabilisator, hinten / Stabilizer, rear
Achsstreben / Axle Rods
50 10 094 941 Achsstrebe, 10522 =50
(50 00 783 574) mit Gleitlager L =575
(50 10 064 641) axle rod,
(50 10 094 838) with sliding bearing
(00 23 123 253)
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 187 30.07.2010 15:06:52
Stabilisator
Stabilizer
42.56
188
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Stabilisator, hinten / Stabilizer, rear
Rep. Satz Achsstrebe / Rep. Kit Axle Rod
50 01 842 337 Rep. Satz Achsstrebe 23991 A =85
rep. kit axle rod I =21
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX (FAB) 33A/B/D/G/H/J /K/L/M ->12/1999
KERAX (FAB) 33A/././D 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33G/././N 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA/../../DD 01/2001 ->
KERAX (FAB) 33GG/../../NN 01/2001 ->
KERAX (FAB) 33A/G/H/K/L/M/N 01/2003 ->
KERAX ARMEE (FAB) 33G/K
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 188 30.07.2010 15:06:52
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Stabilisator
Stabilizer
42.56
189
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Stabilisator, hinten / Stabilizer, rear
Rep. Satz Achsstrebe / Rep. Kit Axle Rod
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 01 014 345 Rep. Satz Achsstrebe 05782
(50 00 819 413) Dreieckslenker,
ohne Kugelbolzen
rep. kit axle rod a - arm,
without ball bolt
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
C 230 / 280 / 300 ->06/1999
C 340TI / CCH 300 ->06/1999
CBH/CLM 280 / 340 ->11/1992
CBH/CLM 320 / 385 ->06/1999
"G" MANAGER 6x2/4 ->12/1997
GBH 260 / 280 6x6 ->11/1986
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
MAGNUM E-TECH 400 / 440 /480 01/2000 ->03/2005
"R" ->12/1992
"R" ->12/1997
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 189 30.07.2010 15:06:53
Stabilisator
Stabilizer
42.56
190
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Stabilisator / Stabilizer
Dreieckslenker / V-Arms
74 20 741 703 Dreieckslenker / A-Arms 32383 L =663
=48
W =40




Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX DXI 11 (FAB) 34.C/34.F
PREMIUM DXI 7 (FAB) 29.B/29.G
PREMIUM TR (FAB) 24.F/25.C
PREMIUM PR (FAB) 24.F/25.C
N
E
U

/

N
E
W
74 20 547 286 Rep. Satz Achsstrebe 32794 L=115
rep. kit axle rod 1=74,9
2=19
H=24
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 190 30.07.2010 15:06:53
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Stabilisator
Stabilizer
42.56
191
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Stabilisator, hinten / Stabilizer, rear
Stabilisatorlager, hinten / Stabilizer Mountings, rear
74 01 629 169 Stabilisatorlager, 11860 I =60
innen A =80
stabilizer mounting, L =96
inner
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX DXI 11 (FAB) 34.C/34.F
KERAX DXI 13 (FAB) 36.D/36.E
PREMIUM PR (FAB) 24.F/25.C
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 191 30.07.2010 15:06:53
Stabilisator
Stabilizer
42.56
192
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Stabilisator, hinten / Stabilizer, rear
Stabilisatorlager, hinten / Stabilizer Mountings, rear
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks

50 10 066 936 Stabilisatorlager, 27256 I =40
Bchsenhlfte, A =75
vorne oben L =85
stabilizer bearing
bushing half,
front upper

50 10 066 937 Stabilisatorlager, 27257 I =53
vorne unten A =65
stabilizer bearing, L =76,4
front lower

Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
G340TI TR 18T ->04/1996
PG 230 / 280 ->07/2001
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 192 30.07.2010 15:06:54
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Stabilisator
Stabilizer
42.56
193
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI / 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
G 340TI TR 18T ->04/1996
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
MAGNUM DXI 12 -VAR-120AV
MAGNUM DXI 13 -VAR-120AS
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
PG230 / 280 ->07/2001
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB)J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM DXI 7 (FAB) 29B/29G
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TR (FAB) 27J C/TC
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
50 10 060 356 Stabilisatorlager, 27431 I =53
innen A =90,5
stabilizer mounting, L =73,6
inner
Stabilisator, hinten / Stabilizer, rear
Stabilisatorlager, hinten / Stabilizer Mountings, rear
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 193 30.07.2010 15:06:54
Stabilisator
Stabilizer
42.56
194
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Stabilisator, hinten / Stabilizer, rear
Rep. Satz Stabilisatorlager, hinten / Rep. Kit Stabilizer Mountings, rear
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
G340TI TR 18T ->04/1996
PG 230 / 280 ->07/2001
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 066 937 S Montagesatz, 27258
(50 10 066 936 S) fr Stabilisatorlagerung
mounting kit,
for stabilizer bearing
Inhalt / contents
50 10 066 936 4 Stabilisatorlager, 27256 I =40
Bchsenhlfte, A =75
vorne oben L =85
4 stabilizer bearing
bushing half,
front upper
50 10 066 937 2 Stabilisatorlager, 27257 I =53
vorne unten A =65
2 stabilizer bearing, L =76,4
front lower
50 10 060 356 2 Stabilisatorlager, 27431 I =53
innen A =90,5
2 stabilizer mountings, L =73,6
inner

Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 194 30.07.2010 15:06:54
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Stabilisator
Stabilizer
42.56
195
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
C 210 / CLR 220 ->08/1990
C 230 / 280 / 300 / 340TI ->06/1999
C 340TI / CCH 300 ->06/1999
C 260 / 290 ->05/1990
CBH/CLM 280 / 340 ->11/1992
CBH/CLM 320 / 385 ->06/1999
G 170 ->03/1990
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
G 210 / 230 ->09/1990
G 220 / 270 ->05/1996 BOM
G 230 / 270 ->12/1995 SP
G 260 / 290 ->12/1989
G 320 ->12/1989
G 340TI 4x4 ->09/1996
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
GLM/TLM 280 ->11/1986
J &S 4x4 ->05/1991
J E 13 / 15 ->06/1991
J K 55 / 60 / 65 / 75 ->12/1986
J P 11 / 13 ->12/1983
J R/J X 19 / 21 ->12/1981
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 11/2000 ->12/2006
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->12/2006
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
M 210 4x4 12/1996 ->12/2001
M/S 150 / 180 / 210 02/1993 ->06/2000
M/S 220 / 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
M/S 4x4 ->11/1996 INCENDIE
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Stabilisator, hinten / Stabilizer, rear
Stabilisatorlager, hinten / Stabilizer Mountings, rear
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 195 30.07.2010 15:06:55
Stabilisator
Stabilizer
42.56
196
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MACK CS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
MACK MS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
MAXTER 4x2 & 4x4 ->07/1997
ME/SE/CE 160 / 180 / 210 ->12/2001
MIDLINER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
MIDLUM (FAB) 42B1/2-43C1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43T/V ->01/2004
MIDLUM (FAB) 42US-44US ->06/2003
MIDLUM (FAB) 45US ->06/2003
MIDLUM (FAB) 42B3/4-44/TV/C ->12/2006
MIDLUM (FAB) 45D./E. ->12/2006
MIDLUM 4x4 (FAB) 47XA/47XC ->12/2006
MIDLUM CCF 4x4 (FAB) 47XF ->12/2006
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1-43E2 ->12/2006
MIDLUM DXI 5 / 7 (FAB) 44.A/B/E/L/M
MS 300 ->04/2001 SUDAMERICA
R 310 4x2 ->08/1984
R 310 / 330 / 340 / 365 ->01/1990
R 360 4x2 ->08/1983
R 370 ->08/1984 J SQ
R 370 / 390 / 420 ->01/1990
"R" ->12/1992
"R" ->12/1997
S 100 ->08/1990
S 110 / 130 ->09/1990 VF6J P
S 120 / 135 ->05/1996
S 130 / 150TI ->07/1990 VF6J N
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Stabilisator, hinten / Stabilizer, rear
Stabilisatorlager, hinten / Stabilizer Mountings, rear
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 196 30.07.2010 15:06:55
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Stabilisator
Stabilizer
42.56
197
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 557 315 Stabilisatorlager, 32330 A =58,2
oben I =39
stabilizer mounting, H =73,4
upper
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Stabilisator, hinten / Stabilizer, rear
Stabilisatorlager, hinten / Stabilizer Mountings, rear
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
S 130 / 150TI / 170 ->09/1990 VF6J P
S 140 / 160 ->07/1993
S 170 (FAB) SH ->03/1991
TRM 180 / 200 ->1995
TRM 200 1997 ->
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 197 30.07.2010 15:06:56
Stabilisator
Stabilizer
42.56
198
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
N
E
U

/

N
E
W
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 11/2000 ->12/2006
MAGNUM DXI 12 (FAB) 17J D/RD/SD/TD ->10/2006
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J E/RE/SE/TE
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J F/RF/SF/TF
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
PREMIUM (FAB) 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM DXI 7 (FAB) 29.B/29.G
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->11/2006
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC ->11/2006
PREMIUM PR (FAB) 24.F/25.C
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TR (FAB) 27J C/TC ->12/2006
PREMIUM TR (FAB) 24.F/25.C
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->12/2006
Stabilisator, hinten / Stabilizer, rear
Stabilisatorlager, hinten / Stabilizer Mountings, rear
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 239 670 Stabilisatorlager, 32339 A =60,5
oben + unten I =42
stabilizer mounting, H =26
upper + lower
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 198 30.07.2010 15:06:56
Hinterfeder
Rear Spring
42.57
199
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks


50 01 863 470 Stodmpfer, 20135 Lmax =546
(50 00 786 840) oben Stift + unten Auge Lmin =345
(50 00 786 814) shock absorber,
top pin + bottom eye


Hinterfederbefestigung / Rear Spring Suspension
Stodmpfer / Shock Absorbers
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
"R" 01/1990 ->12/1992
R 310 4x2 ->08/1984
R 370 J SQ ->08/1984
R 310 / 330 / 340 / 365 01/1984 ->01/1990
R 370 / 390 / 420 ->01/1990

Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 199 30.07.2010 15:06:57
Hinterfeder
Rear Spring
42.57
200
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Hinterfederbefestigung / Rear Spring Suspension
Stodmpfer / Shock Absorbers


50 01 863 283 Stodmpfer, 20104 Lmax =751
oben Stift + unten Stift Lmin =444
Shock absorber,
top pin + bottom pin wahlweise mit
optional with
50 00 780 073
50 00 788 073
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
"R" ->12/1992
"R" ->12/1997
R 310 4x2 ->08/1984
R 310 / 330 / 340 / 365 ->01/1990
R 360 4x2 ->08/1983
R 370 J SQ ->08/1984
R 370 / 390 / 420 ->01/1990
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI / 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 / 470 / 560 04/1996 ->05/2000
G 220 / 270 BOM ->05/1996
"R" ->12/1992
"R" ->12/1997
R 310 / 330 / 340 / 365 ->01/1990
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks


50 01 863 291 Stodmpfer, 20083 Lmax =664
(50 10 137 052) oben Auge + unten Auge Lmin =408
(50 01 137 052) shock absorber,
top eye + bottom eye
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 200 30.07.2010 15:06:57
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Hinterfeder
Rear Spring
42.57
201
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Hinterfederbefestigung / Rear Spring Suspension
Federkissen / Spring Cushions
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX DXI 11 (FAB) 34C/34F
PREMIUM TR (FAB) 24F/25C


74 20 390 836 Federkissen, 03528 L =210
fr Blattfeder B =134,4
spring cushion, H =148,4
for leaf spring


Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 201 30.07.2010 15:06:57
Vorderrad
Front Wheel
42.61
202
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Radbefestigung / Wheel Fastening
Radbolzen / Wheel Bolts
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI / 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
C 210 / CLR 220 ->08/1990
C 230 / 280 / 300 ->06/1999
C 260 / 290 ->05/1990
C 340TI / CCH 300 ->06/1999
CBH/CLM 280 / 340 ->11/1992
CBH/CLM 320 / 385 ->06/1999
G 170 ->03/1990
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
G 210 / 230 ->09/1990
G 220 / 270 BOM ->05/1996
G 230 / 270 SP ->12/1995
G 260 / 290 ->12/1989
G 320 ->12/1989
G 340TI 4x4 ->09/1996
G 340TI TR 18 T ->04/1996
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
GB 131 HR 15 ->06/1983
GB/TB 191 / 231 ->03/1984
GBH 260 / 280 6x6 ->11/1986
GBH 260 / 280 6x6 ->06/1985
GBH/TBH 280 ->09/1986
GC 191 / 231 ->03/1984
GF 151D ->12/1982
GLC/GLR 190 / 230 ->05/1986
GLM/TLM 280 ->11/1986
GLR 230 4x4 ->10/1986 SINPAR
GR 191 / 231 ->03/1984
GR/TR 280 ->12/1982
GRH 235 HF 26 ->03/1984
GRH/TRH 305 ->11/1980
GRH/TRH 350 ->11/1980
KERAX ->12/1999

weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 202 30.07.2010 15:06:57
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Vorderrad
Front Wheel
42.61
203
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Radbefestigung / Wheel Fastening
Radbolzen / Wheel Bolts
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33 AA/../../SS 01/2001 ->
KERAX (FAB) 33 A/././R 01/2003 ->
KERAX ARMEE (FAB) 33G ->12/2001
KERAX ARMEE (FAB) 33K ->12/2001
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
MAXTER 6x4 & 8x4 ->07/1992
MAXTER 4x2 & 4x4 ->07/1997
MIDLINGER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
PG 230 / 280 ->07/2001
PGC 191 / 231 ->12/1983
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 - 12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
R 310 6x4 J SQ ->08/1984
R 310 4x2 ->08/1984
R 310 / 330 / 340 / 365 ->01/1990
R 360 4x2 ->08/1983
R 360 6x4 ->10/1983
R 370 J SQ ->08/1984
R 370 / 390 / 420 ->01/1990
"R" ->12/1992
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 203 30.07.2010 15:06:58
Vorderrad
Front Wheel
42.61
204
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Radbefestigung / Wheel Fastening
Radbolzen / Wheel Bolts
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
"R" ->12/1997
TF 231D ->06/1983
TR/GR 305 ->12/1982
TR/GR 350 ->08/1980

50 10 319 141 Radbolzen 10445 L=79
(00 00 190 221) wheel bolt M22 x 1,5
Gte/class 10.9
phosphatiert
phosphated
36
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 204 30.07.2010 15:06:58
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Vorderrad
Front Wheel
42.61
205
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Radbefestigung / Wheel Fastening
Radbolzen / Wheel Bolts
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
MIDLUM (FAB) 42B3/4-44T/V/C
MIDLUM (FAB) 45D/E
MIDLUM (FAB) 42US-44US-45US ->06/2003
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
PUNCHER
R 370 / 390 / 420 ->01/1990
"R" ->12/1992
"R" ->12/1997
50 00 737 601 Radbolzen 27796 L=70
wheel bolt M22 x 1,5
Gte/class 10.9
phosphatiert
phosphated
3
3
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 205 30.07.2010 15:06:58
Vorderrad
Front Wheel
42.61
206
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Radbefestigung / Wheel Fastening
Radbolzen / Wheel Bolts
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MAGNUM DXI 12 (FAB) 17J D/RD/SD/TD ->10/2006
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J E/RE/SE/TE
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J F/RF/SF/TF
PREMIUM DXI 7 (FAB) 29.B/29.G
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC ->11/2006
PREMIUM PR (FAB) 24.F/25.C
PREMIUM TR (FAB) 27J CTC ->12/2006
PREMIUM TR (FAB) 24.F/25.C
N
E
U

/

N
E
W
74 20 515 514 Radbolzen 32796 L=79
wheel bolt M22 x 1,5
Gte/class 10.9
Dacromet
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX DXI 11 (FAB) 34.C/34.F
KERAX DXI 13 (FAB) 36.D/36.E
PREMIUM DXI 7 (FAB) 29.B/29.G
PREMIUM TR (FAB) 24.F/25.C
N
E
U

/

N
E
W
74 20 515 515 Radbolzen 32797 L=88
wheel bolt M22 x 1,5
Gte/class 10.9
Dacromet
5
0
5
7
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 206 30.07.2010 15:06:59
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Vorderrad
Front Wheel
42.61
207
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Radbefestigung / Wheel Fastening
Radmuttern / Wheel Nuts
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
C 230 / 280 / 300 ->06/1999
C 340TI / CCH 300 ->06/1999
CBH/CLM 320 / 385 ->06/1995
CBH/CLM 280 / 340 ->11/1992
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
G 220 / 270 BOM ->05/1996
G 260 / 290 ->12/1989
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
GBH 260 / 280 6x6 ->11/1986
"R" ->12/1992
"R" ->12/1997
50 00 788 677 Drucktellermutter 03794 M22 x 1,5
(00 03 156 050) nut with thrust plate SW 33
(00 21 623 013) H=30
(00 21 623 307) Gte/class 10
(00 21 623 312) phosphatiert
(50 00 029 513) phosphated
(50 00 471 836)
(50 00 471 855)
(50 00 471 861)
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 207 30.07.2010 15:06:59
Vorderrad
Front Wheel
42.61
208
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Radbefestigung / Wheel Fastening
Radmuttern / Wheel Nuts
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI ->07/1997
AE MAGNUM 430 / 470 / 560 04/1996 ->05/2000
C 210 / CLR220 ->08/1990
C 260 / 290 ->05/1990
C 230 / 280 / 300 / 340TI ->06/1999
CBH/CLM 280 / 340 ->11/1992
CBH/CLM 320 / 385 ->06/1999
FREINS REMORQUE
G 170 ->03/1990
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
G 210 / 230 ->09/1990
G 220 / 270 BOM ->05/1996
G 230 / 270 SP ->12/1995
G 260 / 290 ->12/1989
G 340TI 6x6 ->07/1997
G 340TI 4x4 ->09/1996
G 340TI TR 18T ->04/1996
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
G 320 ->12/1989
GB 131 / HR15 ->06/1983
GB/TB 191 / 231 ->03/1984
GBH 260 / 280 6x6 ->11/1986
GBH 260 / 280 6x4 ->06/1985
GBH/TBH 280 01/1981 ->09/1986
GC 191 / 231 ->03/1984
GF 151 D ->12/1982
GLC/GLR 190 / 230 ->05/1986
GLM/TLM 280 ->11/1986
GLR 230 4x4 ->10/1986 SINPAR
GR/TR 280 ->12/1982
GR 191 / 231 ->03/1984
GRH 235 HF26 ->03/1984
GRH/TRH 305 ->11/1980
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 208 30.07.2010 15:06:59
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Vorderrad
Front Wheel
42.61
209
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Radbefestigung / Wheel Fastening
Radmuttern / Wheel Nuts
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
GRH/TRH 350 ->11/1980
J &S 4x4 ->05/1991
J E 13 / 15 ->06/1991
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
KERAX (FAB) 33A/../../R 01/2003 ->
KERAX ARMEE (FAB) 33G/K ->12/2001
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
M 210 4x4 12/1996 ->12/2001
M/S 4x4 ->11/1996 INCENDIE
M/S 150 / 180 / 210 02/1993 ->06/2000
M/S 220 / 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
MACK CS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
MACK MS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 ->03/2005
MAXTER 6x4 & 8x4 07/1992 ->07/1997
MAXTER 4x2 & 4x4 ->07/1997
ME/SE/CE 160 / 180 / 210 ->12/2001
MIDLINER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
MIDLUM 42B3/4-44T
MIDLUM 4x4 47XA/47XC
MIDLUM (FAB) 42US/44US ->06/2003
MIDLUM (FAB) 45US ->06/2003
MIDLUM (FAB) 45V/C-45D/E 01/2000 ->12/2002
MIDLUM CCF 4x4 (FAB) 47XF
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1/43E2
MS 300 ->04/2001 SUDAMERICA
PG 230 / 280 ->07/2001
PGC 191 / 231 ->12/1983
PREMIUM 6x2/4
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 209 30.07.2010 15:07:00
Vorderrad
Front Wheel
42.61
210
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Radbefestigung / Wheel Fastening
Radmuttern / Wheel Nuts
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB ->01/2001
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR ->01/2001
PREMIUM 6x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2201
PREMIUM PR 4x2 01/1999 ->02/996
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC ->10/2000
PUNCHER
R 310 4x2 ->08/1984
R 310 6x4 ->08/1984
R 310 / 330 / 340 / 365 01/1984 ->01/1990
R 360 4x2 ->08/1983
R 360 6x4 ->10/1983
R 370 J SQ ->08/1984
R 370 / 390 / 420 01/1989 ->01/1990
"R" 01/1990 ->12/1992
"R" 01/1993 ->12/1997
S 130 / 150TI / 170 ->09/1990
S 170 SH ->03/1991
SISU ->12/2003
TF 231 D ->06/1983
TR/GR 305 ->12/1982
TR/GR 350 ->08/1980
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
50 10 457 733 Radmutter, 24241 M22 x 1,5
(50 10 097 347) mit Druckteller SW 33
(50 10 262 935) wheel nut, H=30
with thrust plate Gte/class 10
Dacromet
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 210 30.07.2010 15:07:00
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Vorderrad
Front Wheel
42.61
211
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Radbefestigung / Wheel Fastening
Radmuttern / Wheel Nuts
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX DXI 11 (FAB) 34C/34F
MAGNUM DXI 12 -VAR- 120AV
MAGNUM DXI 13 -VAR- 120AS
MIDLUM DXI 5 (FAB) 44A/B/E/L/M
MIDLUM DXI 7 (FAB) 44A/B/E/L/M
PREMIUM DXI 7 (FAB) 29B/29G
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC
PREMIUM PR (FAB) 24F/25C
PREMIUM TR (FAB) 27J C/TC
PREMIUM TR (FAB) 24F/25C
74 20 551 045 Radmutter, 24626 M22 x 1,5
mit Druckteller SW 33
wheel nut, H=30
with thrust plate Gte/class 10
phosphatiert
phosphated


Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 211 30.07.2010 15:07:00
Hinterrad
Rear Wheel
42.65
212
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
C 210 / CLR 220 ->08/1990
C 260 / 290 ->05/1990
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
G 260 / 290 ->12/1989
GBH 260 / 280 6x6 ->11/1986
GBH 260 / 280 6x4 ->06/1985
GBH/TBH 280 01/1981 ->09/1986
GLC/GLR 190 / 230 ->05/1986
GLM/TLM 280 ->11/1986
GLR 230 4x4 ->10/ 1986 SINPAR
GR 191 / 231 ->03/1984
GR/TR 280 ->12/1982
GRH 235 HF 26 ->03/1984
GRH/TRH 305 ->11/1980
GRH/TRH 350 ->11/1980
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA /../../SS ->01/2001
KERAX (FAB) 33A /./. R ->01/2003
M 210 4x4 12/1996 ->12/2001 SINPAR
M/S 150 / 180 / 210 / 220 02/1993 ->06/2000
M/S 230 02/1993 ->06/2000
MIDLINER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
PREMIUM PR 02/1996 ->12/1999
R 310 4x2 ->08/1984
R 310 6x6 ->08/1984 J SQ
R 360 4x2 ->08/1983
R 360 6x4 ->10/1983
R 370 ->08/1984 J SQ
TR/GR 305 ->12/1982
TR/GR 350 ->08/1980
Radbefestigung / Wheel Fastening
Radbolzen / Wheel Bolts
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
00 00 190 220 Radbolzen 10444 L=97
wheel bolt M22 x 1,5
Gte/class 10.9
phosphatiert
phosphated
46
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 212 30.07.2010 15:07:01
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Hinterrad
Rear Wheel
42.65
213
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Radbefestigung / Wheel Fastening
Radbolzen / Wheel Bolts
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 05/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 05/1996 ->05/2000
C 210 / CLR 220 ->08/1990
C 230 / 280 / 300 ->06/1999
C 340TI / CCH 300 ->06/1999
C 260 / 290 ->05/1990
CBH/CLM 280 / 340 ->11/1992
CBH/CLM 320 / 385 ->06/1999
G 170 ->03/1990
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
G 210 / 230 ->09/1990
G 220 / 270 BOM ->05/1996
G 230 / 270 SP ->12/1995
G 260 / 290 ->12/1989
G 320 ->12/1989
G 340TI 6x6 ->07/1997
G 340TI 4x4 ->09/1996
G 340TI TR 18 T ->04/1996
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
GB/TB 191 / 231 ->03/1984
GB 131 HR 15 ->06/1983
GBH 260 / 280 6x6 ->11/1986
GBH 260 / 280 6x4 & 6x6 ->06/1985
GBH/TBH 280 ->09/1986
GC 191 / 231 ->03/1984
GF 151D ->12/1982
GLC/GLR 190 / 230 ->05/1986
GLM/TLM 280 ->11/1986
GR/TR 280 ->12/1992
GR 191 / 231 ->03/1984
GRH 235 HF 26 ->03/1984
GRH/TRH 305 ->11/1980
GRH/TRH 350 ->11/1980
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 213 30.07.2010 15:07:01
Hinterrad
Rear Wheel
42.65
214
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
J &S 4x4 ->05/1991
J E 13 / 15 ->06/1991
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
M/S 4x4 ->11/1996 INCENDIE
M/S 150 / 180 / 210 / 220 02/1993 ->06/2000
M/S 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
MACK CS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
MACK MS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
MAXTER 6x4 & 8x4 07/1992 ->07/1997
MAXTER 4x2 & 4x4 ->07/1997
ME/SE/CE 160 / 180 / 210 ->12/2001
MIDLINGER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
MS 300 ->04/2001 SUDAMERICA
PG 230 / 280 ->07/2001
PGC 191 / 231 ->12/1983
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM 6x2/4 02/1999 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Radbefestigung / Wheel Fastening
Radbolzen / Wheel Bolts
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 214 30.07.2010 15:07:02
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Hinterrad
Rear Wheel
42.65
215
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
PUNCHER
R 310 4x2 ->08/1984
R 310 6x4 ->08/1984 J SQ
R 310 / 330 / 340 / 365 ->01/1990
R 360 4x2 ->08/1983
R 360 6x4 ->10/1983
R 370 ->08/1984 J SQ
R 370 / 390 / 420 ->01/1990
"R" ->12/1997
"R" ->12/1992
S 170 SH ->03/1991
TF 231 D ->06/1983
TR/GR 305 ->12/1982
TR/GR 350 ->08/1980
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 439 317 Radbolzen 18825 L=97
(50 10 439 406) wheel bolt M22 x 1,5
Gte/class 10.9
phosphatiert
phosphated

Radbefestigung / Wheel Fastening
Radbolzen / Wheel Bolts
43
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 215 30.07.2010 15:07:02
Hinterrad
Rear Wheel
42.65
216
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Radbefestigung / Wheel Fastening
Radbolzen / Wheel Bolts
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 00 351 162 Radbolzen 18826 L=95
wheel bolt M20 x 1,5
Gte/class 10.9
phosphatiert
phosphated
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
J &S 4x4 ->05/1991
J E 13 / 15 ->06/1991
J P 11 / 13 ->12/1983
J R/J X 19 / 21 ->12/1981
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
M/S 4x4 ->11/1996 INCENDIE
M/S 150 / 180 / 210 / 220 02/1993 ->06/2000
M/S 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
ME/SE/CE 160 / 180 / 210 ->12/2001
MIDLINER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
MIDLUM (FAB) 42B1/2-43C1/2 ->01/2001
MIDLUM (FAB) 43T/V ->01/2001
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1-43E2 ->01/2001
PA 200 / 210 07/1997 ->08/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB/J J 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22QQ/RR 01/2001 ->
PS 150 / 160 ->12/2000
S 130 / 150TI / 170 ->09/1990 VF6J P
44
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 216 30.07.2010 15:07:03
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Hinterrad
Rear Wheel
42.65
217
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX (FAB) 33A/../../S 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
KERAX (FAB) 33A/../../R 01/2003 ->
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 439 406 Radbolzen 24779 L=133
wheel bolt M22 x 1,5
Gte/class 10.9
phosphatiert
phosphated

Radbefestigung / Wheel Fastening
Radbolzen / Wheel Bolts
8
2
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 217 30.07.2010 15:07:03
Hinterrad
Rear Wheel
42.65
218
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Radbefestigung / Wheel Fastening
Radbolzen / Wheel Bolts
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MAGNUM DXI 12 (FAB) 17J D/RD/SD/TD ->10/2006
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J E/RE/SE/TE
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J F/RF/SF/TF
PREMIUM DXI 7 (FAB) 29.B/29.G
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC ->11/2006
PREMIUM PR (FAB) 24.F/25.C
N
E
U

/

N
E
W
74 20 515 514 Radbolzen 32796 L=79
wheel bolt M22 x 1,5
Gte/class 10.9
Dacromet
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX DXI 11 (FAB) 34.C/34.F
KERAX DXI 13 (FAB) 36.D/36.E
MAGNUM DXI 12 (FAB) 17J D/RD/SD/TD ->10/2006
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J E/RE/SE/TE
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J F/RF/SF/TF
MIDLUM DXI 5 / 7 (FAB) 44.A/B/E/L/M
PREMIUM DXI 7 (FAB) 29.B/29.G
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC ->11/2006
PREMIUM PR (FAB) 24.F/25.C
PREMIUM TR (FAB) 27J CTC ->12/2006
PREMIUM TR (FAB) 24.F/25.C
N
E
U

/

N
E
W
74 20 515 517 Radbolzen 32798 L=97
wheel bolt M22 x 1,5
Gte/class 10.9
Dacromet
5
0
6
8
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 218 30.07.2010 15:07:04
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Hinterrad
Rear Wheel
42.65
219
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Radbefestigung / Wheel Fastening
Radbolzen / Wheel Bolts
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX DXI 11 (FAB) 34.C/34.F
KERAX DXI 13 (FAB) 36.D/36.E
MAGNUM DXI 12 (FAB) 17J D/RD/SD/TD ->10/2006
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J E/RE/SE/TE
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J F/RF/SF/TF
MIDLUM DXI 5 / 7 (FAB) 44.A/B/E/L/M
PREMIUM DXI 7 (FAB) 29.B/29.G
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC ->11/2006
PREMIUM PR (FAB) 24.F/25.C
PREMIUM TR (FAB) 27J CTC ->12/2006
PREMIUM TR (FAB) 24.F/25.C
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
N
E
U

/

N
E
W
74 20 515 519 Radbolzen 32799 L=105
wheel bolt M22 x 1,5
Gte/class 10.9
Dacromet
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX SAMPT
KERAX DXI 11 (FAB) 34.C/34.F
KERAX DXI 13 (FAB) 36.D/36.E
PREMIUM DXI 7 (FAB) 29.B/29.G
PREMIUM PR (FAB) 24.F/25.C
PREMIUM TR (FAB) 24.F/25.C
N
E
U

/

N
E
W
74 20 553 560 Radbolzen 32800 L=122
wheel bolt M22 x 1,5
Gte/class 10.9
Dacromet
7
5
9
1
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 219 30.07.2010 15:07:04
Hinterrad
Rear Wheel
42.65
220
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Radbefestigung / Wheel Fastening
Radbolzen / Wheel Bolts
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX DXI 11 (FAB) 34.C/34.F
KERAX DXI 13 (FAB) 36.D/36.E
MAGNUM DXI 12 (FAB) 17J D/RD/SD/TD ->10/2006
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J E/RE/SE/TE
MAGNUM DXI 13 (FAB) 17J F/RF/SF/TF
PREMIUM DXI 7 (FAB) 29.B/29.G
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC ->11/2006
PREMIUM PR (FAB) 24.F/25.C
PREMIUM TR (FAB) 27J CTC ->12/2006
PREMIUM TR (FAB) 24.F/25.C
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
N
E
U

/

N
E
W
74 21 147 687 Radbolzen 32801 L=114
(74 20 524 942) wheel bolt M22 x 1,5
Gte/class 10.9
Dacromet
5
6
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 220 30.07.2010 15:07:04
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Hinterrad
Rear Wheel
42.65
221
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Radbefestigung / Wheel Fastening
Radmuttern / Wheel Nuts
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
C 260 / 290 ->05/1990
GLC/GLR 190 / 230 ->05/1986
GR 191 / 231 ->03/1984
GRH 235 HF 26 ->03/1984
GRH/TRH 305 ->11/1980
GRH/TRH 350 ->11/1980
R 310 6x4 J SQ ->08/1984
R 360 6x4 ->10/1983
TF 231D ->06/1983
50 00 788 677 Drucktellermutter 03794 M22 x 1,5
(00 03 156 050) nut with thrust plate SW 33
(00 21 623 013) H=30
(00 21 623 307) Gte/class 10
(00 21 623 312) phosphatiert
(50 00 029 513) phosphated
(50 00 471 836)
(50 00 471 855)
(50 00 471 861)
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 221 30.07.2010 15:07:05
Hinterrad
Rear Wheel
42.65
222
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Radbefestigung / Wheel Fastening
Radmuttern / Wheel Nuts
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI ->07/1997
AE MAGNUM 430 / 470 / 560 04/1996 ->05/2000
C 210 / CLR220 ->08/1990
C 260 / 290 ->05/1990
C 230 / 280 / 300 / 340TI ->06/1999
CBH/CLM 280 / 340 ->11/1992
CBH/CLM 320 / 385 ->06/1999
FREINS REMORQUE
G 170 ->03/1990
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
G 210 / 230 ->09/1990
G 220 / 270 BOM ->05/1996
G 230 / 270 SP ->12/1995
G 260 / 290 ->12/1989
G 340TI 6x6 ->07/1997
G 340TI 4x4 ->09/1996
G 340TI TR 18T ->04/1996
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
G320 ->12/1989
GB 131 HR15 ->06/1983
GB/TB 191 / 231 ->03/1984
GBH 260 / 280 6x6 ->11/1986
GBH 260 / 280 6x4 ->06/1985
GBH/TBH 280 01/1981 ->09/1986
GC 191 / 231 ->03/1984
GF 151 D ->12/1982
GLC/GLR 190 / 230 ->05/1986
GLM/TLM 280 ->11/1986
GLR 230 4x4 ->10/1986 SINPAR
GR/TR 280 ->12/1982
GR 191 / 231 ->03/1984
GRH 235 HF26 ->03/1984
GRH/TRH 305 ->11/1980
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 222 30.07.2010 15:07:05
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Hinterrad
Rear Wheel
42.65
223
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Radbefestigung / Wheel Fastening
Radmuttern / Wheel Nuts
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
GRH/TRH 350 ->11/1980
J &S 4x4 ->05/1991
J E 13/15 ->06/1991
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
KERAX (FAB) 33A/../../R 01/2003 ->
KERAX ARMEE (FAB) 33G/K ->12/2001
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
M 210 4x4 12/1996 ->12/2001
M/S 4x4 ->11/1996 INCENDIE
M/S 150 / 180 / 210 02/1993 ->06/2000
M/S 220 / 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
MACK CS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
MACK MS 200 / 250 / 300 01/1990 ->04/2001
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 ->03/2005
MAXTER 6x4 & 8x4 07/1992 ->07/1997
MAXTER 4x2 & 4x4 ->07/1997
ME/SE/CE 160 / 180 / 210 ->12/2001
MIDLINER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
MIDLUM (FAB) 42B3/4-44T
MIDLUM 4x4 (FAB) 47XA/47XC
MIDLUM (FAB) 42US/44US ->06/2003
MIDLUM (FAB) 45US ->06/2003
MIDLUM (FAB) 45V/C-45D/E 01/2000 ->12/2002
MIDLUM CCF 4x4 (FAB) 47XF
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1/43E2
MS 300 ->04/2001 SUDAMERICA
PG 230 / 280 ->07/2001
PGC 191 / 231 ->12/1983
PREMIUM 6x2/4
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 223 30.07.2010 15:07:05
Hinterrad
Rear Wheel
42.65
224
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Radbefestigung / Wheel Fastening
Radmuttern / Wheel Nuts
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB ->01/2001
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR ->01/2001
PREMIUM 6x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2201
PREMIUM PR 4x2 01/1999 ->02/996
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC ->10/2000
PUNCHER
R 310 4x2 ->08/1984
R 310 6x4 ->08/1984
R 310 / 330 / 340 / 365 01/1984 ->01/1990
R 360 4x2 ->08/1983
R 360 6x4 ->10/1983
R 370 J SQ ->08/1984
R 370 / 390 / 420 01/1989 ->01/1990
"R" 01/1990 ->12/1992
"R" 01/1993 ->12/1997
S 130 / 150TI / 170 ->09/1990
S 170 SH ->03/1991
SISU ->12/2003
TF 231D ->06/1983
TR/GR 305 ->12/1982
TR/GR 350 ->08/1980
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
50 10 457 733 Radmutter, 24241 M22 x 1,5
(50 10 097 347) mit Druckteller SW 33
(50 10 262 935) wheel nut, H=30
with thrust plate Gte/class 10
Dacromet
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 224 30.07.2010 15:07:06
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Hinterrad
Rear Wheel
42.65
225
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Radbefestigung / Wheel Fastening
Radmuttern / Wheel Nuts
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
KERAX DXI 11 (FAB) 34C/34F
MAGNUM DXI 12 -VAR- 120AV
MAGNUM DXI 13 -VAR- 120AS
PREMIUM DXI 7 (FAB) 29B/29G
PREMIUM PR (FAB) 27RC/SC
PREMIUM PR (FAB) 24F/25C
PREMIUM TR (FAB) 27J C/TC
PREMIUM TR (FAB) 24F/25C
74 20 551 045 Radmutter, 24626 M22 x 1,5
mit Druckteller SW 33
wheel nut, H=30
with thrust plate Gte/class 10
phosphatiert
phosphated


Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 225 30.07.2010 15:07:06
Vorderradbremse
Front Wheel Brake
42.70
226
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Vorderradbremse / Front Wheel Brake
Bremsscheiben / Brake Discs
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
MAGNUM E-TECH 400 / 440 01/2000 ->03/2005
MAGNUM E-TECH 480 01/2000 ->03/2005
MIDLUM (FAB) 42B3/4-44T/V/C
MIDLUM (FAB) 45D/E
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 6x2 & 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->12/2006
50 10 422 593 Bremsscheibe 18019 A =434
(50 10 216 437) brake disc Dmax =45
(50 10 422 363) Dmin =41
H =97
Lochkreis 165
hole circle 165
Lochanzahl 10
num. of holes 10
Bremsbelagsatz -> febi 16567, 16574
brake pad ket -> febi 16567, 16574
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 226 30.07.2010 15:07:07
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Vorderradbremse
Front Wheel Brake
42.70
227
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Vorderradbremse / Front Wheel Brake
Bremsscheiben / Brake Discs
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI / 500 / 520 ->09/1996
"R" ->12/1992
"R" ->12/1997
R 310 / 330 / 340 / 365 ->01/1990
R 370 / 390 / 420 ->01/1990
50 10 216 548 Bremsscheibe 18020 A =440
(50 00 792 539) brake disc Dmax =45
Dmin =39,4
H =100
Lochkreis 165
hole circle 165
Lochanzahl 10
num. of holes 10
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
J E 13 / 15 ->06/1991
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
M/S 150 / 180 / 210 / 220 / 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
MIDLINER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
S 130 / 150TI / 170 ->09/1990 VF6J P
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 00 450 158 Bremsscheibe 18021 A =354
(50 00 545 242) brake disc Dmax =30
Dmin =26
H =82
Lochkreis 151
hole circle 151
Lochanzahl 10
num. of holes 10
Bremsbelagsatz -> febi 16609
brake pad ket -> febi 16609
Bremsbelagsatz -> febi 16611
brake pad ket -> febi 16611
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 227 30.07.2010 15:07:07
Vorderradbremse
Front Wheel Brake
42.70
228
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Vorderradbremse / Front Wheel Brake
Bremsscheiben / Brake Discs

50 10 260 218 Bremsscheibe 29171 A =380
brake disc Dmax =45
Dmin =38
H =85
Lochkreis 144
hole circle 144
Lochzahl 10
num. of holes 10
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation modelkey modelyear remarks
MIDLUM (FAB) 42B1/2-43C1/2-42T/V ->01/2004
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1-43E2
M/S 150 / 180 / 210 / 220 02/1993 ->06/2000
M/S 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation modelkey modelyear remarks
MIDLUM (FAB) 42US-44US-45US ->06/2003
MIDLUM (FAB) 42B3/4-44T/V/C ->12/2006
MIDLUM (FAB) 45D/E ->12/2006
50 10 525 014 Bremsscheibe 29173 A =375
brake disc Dmax =45
Dmin =38
H =99
Lochkreis 144
hole circle 144
Lochzahl 10
num. of holes 10
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 228 30.07.2010 15:07:08
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Vorderradbremse
Front Wheel Brake
42.70
229
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MIDLINER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
M/S 150 / 180 / 210 / 220 / 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
S 140 / 160 ->07/1993
S 120 / 135 ->05/1996
S 135 / 150 ->06/2000
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
N
E
U

/

N
E
W
50 10 260 102 Bremsscheibe 29175 A =322
brake disc Dmax =30
Dmin =27,75
H =140
Lochkreis 245
hole circle 245
Lochanzahl 6
num. of holes 6
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MASCOTT (FAB) 52A 01/1999 ->05/2004
MASCOTT DXI (FAB) 54A
N
E
U

/

N
E
W 50 10 260 603 Bremsscheibe 29178 A =290
brake disc Dmax =26
Dmin =24
H =43
Lochkreis 120
hole circle 120
Lochanzahl 10
num. of holes 10
Vorderradbremse / Front Wheel Brake
Bremsscheiben / Brake Discs
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 229 30.07.2010 15:07:09
Vorderradbremse
Front Wheel Brake
42.70
230
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Vorderradbremse / Front Wheel Brake
Rep. Stze Bremsbelag / Rep. Kits Brake Pad
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
B 70 ->04/1990
B 80 / 110 / 120 ->04/1999
B 90 ->04/1990
J 35 / 48 / 55/ 60 ->12/1992
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks

50 00 295 329 Bremsbelagsatz, 16250 WVA 20934
(50 00 815 574) fr Scheibenbremse
(77 01 203 700) brake pad kit,
for disc brake
Inhalt / Contents 4 Bremsbelge L =145,5 mm
brake pads B =59 mm
H =14 mm

Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 230 30.07.2010 15:07:09
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Vorderradbremse
Front Wheel Brake
42.70
231
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Vorderradbremse / Front Wheel Brake
Rep. Stze Bremsbelag / Rep. Kits Brake Pad


50 01 855 646 Bremsbelagsatz, 16565 WVA 29131
fr Scheibenbremse wahlweise mit
brake pad kit, optional with
for disc brake 50 01 863 904
Inhalt / Contents 4 Bremsbelge L =249,3 mm
brake pads B =118,2 mm
H =30,0 mm
4 Federn
springs
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005 -VAR- 40707
MIDLUM 42B3/4-44T/V/C -VAR- 40707
MIDLUM 45D/E -VAR- 40707
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001 -VAR- 40707
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 -> -VAR- 40707
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 -> -VAR- 40707
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2002 -VAR- 40707
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 -> -VAR- 40707
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 -> -VAR- 40707
PUNCHER -VAR- 40707
passend fr Scheibenbremse Meritor D-ELSA
to ft for disc brake Meritor D-ELSA
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 231 30.07.2010 15:07:09
Vorderradbremse
Front Wheel Brake
42.70
232
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Vorderradbremse / Front Wheel Brake
Rep. Stze Bremsbelag / Rep. Kits Brake Pad
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
passend fr Scheibenbremse Meritor D-3 / passend fr Bremsscheibe -> febi 18019
to ft for disc brake Meritor D-3 / to ft for brake disc -> febi 18019
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996 -VAR- 40703
AE 500 / 520 ->09/1996 -VAR- 40703
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000 -VAR- 40703
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000 -VAR- 40703
PREMIUM 6x2 & 6x2/4 02/1996 ->12/1999 -VAR- 40703
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001 -VAR- 40703
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999 -VAR- 40703
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999 -VAR- 40703
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003 -VAR- 40703


50 01 854 342 Bremsbelagsatz, 16567 WVA 29030
(50 01 854 341) fr Scheibenbremse
(50 01 834 075) brake pad kit,
(50 01 823 000) for disc brake

Inhalt / Contents 4 Bremsbelge L =249,5 mm
brake pads B =118,3 mm
H =28,2 mm
4 Federn
springs
2 Sicherungsschrauben
lock screws
2 Fhrungshlsen
guide sleeves
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 232 30.07.2010 15:07:10
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Vorderradbremse
Front Wheel Brake
42.70
233
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Vorderradbremse / Front Wheel Brake
Rep. Stze Bremsbelag / Rep. Kits Brake Pad
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation modelkey modelyear remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB/J J 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 6x2 & 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
passend fr Scheibenbremse Meritor D-LISA / passend fr Bremsscheibe -> febi 18019
to ft for disc brake Meritor D-LISA / to ft for brake disc -> febi 18019
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 01 846 034 Rep.Satz Bremsbelag 16574 WVA 29090
Rep.Kit Brake Pad
Inhalt / Content 4 Bremsbelge L =249 mm
brake pads B =114,50 mm
H =28 mm
8 Klammern
clamps

Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 233 30.07.2010 15:07:10
Vorderradbremse
Front Wheel Brake
42.70
234
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
M/S 150 / 180 / 210 / 220 02/1993 ->06/2000
M/S 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
MIDLINER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
S 135 / 150 ->06/2000 (mot.) 040226
S 140 / 160 ->07/1993
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 01 014 704 Bremsbelagsatz, 16595 WVA 29067
fr Scheibenbremse
brake pad kit,
for disc brake

Inhalt / Contents 4 Bremsbelge L =175,4 mm
brake pads B =78 mm
H =22 mm

Vorderradbremse / Front Wheel Brake
Rep. Stze Bremsbelag / Rep. Kits Brake Pad
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 234 30.07.2010 15:07:11
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Vorderradbremse
Front Wheel Brake
42.70
235
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 01 821 995 Bremsbelagsatz, 16609 WVA 29013
(50 00 297 808) fr Scheibenbremse
(50 00 813 673) brake pad kit, wahlweise mit
(50 01 621 995) for disc brake optional with
50 01 829 545

Inhalt / Contents 4 Bremsbelge L =180 mm
brake pads B =86 mm
H =20 mm
4 Verbindungskabel
connecting cables

Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
J E 13 / 15 ->06/1991
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
M/S 150 / 180 / 210 / 220 / 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
MIDLINER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
PA 200 / 210 07/1997 ->08/2001
PS 150 / 160 ->12/2000
S 130 / 150TI / 170 ->09/1990 VF6J P
STANDARD FREINAGE
Vorderradbremse / Front Wheel Brake
Rep. Stze Bremsbelag / Rep. Kits Brake Pad
passend fr Bremsscheibe -> febi 18021
to ft for brake disc -> febi 18021
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 235 30.07.2010 15:07:11
Vorderradbremse
Front Wheel Brake
42.70
236
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Vorderradbremse / Front Wheel Brake
Rep. Stze Bremsbelag / Rep. Kits Brake Pad
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 00 297 198 Bremsbelagsatz, 16611 WVA 29043
(50 00 297 345) fr Scheibenbremse
brake pad kit,
for disc brake


Inhalt / Contents 4 Bremsbelge L =204 mm
brake pads B =95,8 mm
H =24 mm


2 Verbindungskabel
connecting cables
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI / 500 / 520 ->09/1996
"R" ->12/1992
"R" ->12/1997
R 310 / 330 / 340 / 365 ->01/1990
R 370 / 390 / 420 ->01/1990
STANDARD FREINAGE
passend fr Bremsscheibe -> febi 18020
to ft for brake disc -> febi 18020
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 236 30.07.2010 15:07:12
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Vorderradbremse
Front Wheel Brake
42.70
237
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Vorderradbremse / Front Wheel Brake
Rep. Stze Bremsbelag / Rep. Kits Brake Pad
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
M/S 150 / 180 / 210 / 220 02/1993 ->06/2000
M/S 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
MIDLINER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
S 120 / 135 ->05/1996
S 135 / 150 ->06/2000 (mot.) 040226
S 140 / 160 ->07/1993
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks

50 21 136 005 Bremsbelagsatz, 16612 WVA 29065
(50 01 014 694) fr Scheibenbremse
brake pad kit,
for disc brake

Inhalt / Content 4 Bremsbelge L =175 mm
brake pads B =85,5 mm
H =21,7 mm

Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 237 30.07.2010 15:07:12
Vorderradbremse
Front Wheel Brake
42.70
238
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Vorderradbremse / Front Wheel Brake
Bremsfssigkeit / Brake Fluid
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Bremsfssigkeit, 26746 0,25 - Liter
DOT 4
brake fuid,
DOT 4
Bremsfssigkeit, 26461 1,00 - Liter
DOT 4
brake fuid,
DOT 4
Bremsfssigkeit, 21754 5,00 - Liter
DOT 4
brake fuid,
DOT 4


Bremsfssigkeit, 26748 0,25 - Liter
DOT 4 Plus
brake fuid,
DOT 4 Plus

Bremsfssigkeit, 23930 1,00 - Liter
DOT 4 Plus
brake fuid,
DOT 4 Plus
Bremsfssigkeit, 23932 5,00 - Liter
DOT 4 Plus
brake fuid,
DOT 4 Plus

Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 238 30.07.2010 15:07:13
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Vorderradbremse
Front Wheel Brake
42.70
239
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Vorderradbremse / Front Wheel Brake
Bremsbelagpaste / Brake Pad Paste
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Bremsbelagpaste 26711 100g
brake pad paste
ist eine weie, metallfreie Anti-Seize Keramikpaste zur Verhinderung
von Geruschbildung bei Scheibenbremsbelgen
is a white metalfree anti-seize ceramic paste used to prevent noise
arising from disc brakepads
ist metallfrei und damit fr alle Bremssttel aus Aluminium und Guss
eisen geeignet
is metal free and therefore suitable for all brake callipers made from
aluminium or cast iron
ist bestndig gegen Hei- und Kaltwasser sowie gegen die meisten
Suren und Laugen
is resistant to hot and cold water as well as to most acids and alkalis
ist ber einen Temperaturbereich von -30C bis +1400C einsetzbar
can be used in a temperature range of -30C to +1.400C
eignet sich auch hervorragend zur Trennung und als Korrosions-
schutz temperaturbeanspruchter Gewinde,Bolzen, Stifte usw.
is also highly suitable for insulating and providing corrosion protection
for temperature loaded threaded fastenings, bolts, pins, etc.
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 239 30.07.2010 15:07:13
Bremse
Brake
42.73
240
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MIDLUM (FAB) 42B3/4
MIDLUM (FAB) 44T/V/C
MIDLUM (FAB) 45D/E
Druckluftbremse / Pneumatic Brake
Magnetventile / Solenoid Valves
50 10 360 034 Magnetventil, 27356 24V
fr Schaltuntersttzung 9W
solenoid valve, 15 bar
for gearshift aid
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB/J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
50 10 360 036 Magnetventil, 27357 24V
fr Nebenantrieb 9W
solenoid valve, 10 bar
for auxiliary drive
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 240 30.07.2010 15:07:14
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bremse
Brake
42.73
241
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Druckluftbremse / Pneumatic Brake
Rep. Stze Zylinderkopf / Rep. Kits Cylinder Head
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page

passend fr Kompressortyp KNORR
to ft for compressor type KNORR
LP 4819 / LP 4827 / LP 4828 / LP 4831 / LP 4833 / LP 4838 / LP 4840 / LP 4843
LP 4845 / LP 4846 / LP 4848 / LP 4849 / LP 4851 / LP 4853 / LP 4855
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
G 340TI 6x6 ->07/1997
G 340TI TR 18T ->04/1996
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 4x2 ->12/1997
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX ARMEE (FAB) 33G ->12/2001
KERAX ARMEE (FAB) 33K ->12/2001
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM 6x2 & 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2001 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2001 ->
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR (FAB) 22AA/AB ->11/2000
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 241 30.07.2010 15:07:14
Bremse
Brake
42.73
242
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
"R" ->12/1997
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Druckluftbremse / Pneumatic Brake
Rep. Stze Zylinderkopf / Rep. Kits Cylinder Head

passend fr Kompressortyp KNORR
to ft for compressor type KNORR
LP 4819 / LP 4827 / LP 4828 / LP 4831 / LP 4833 / LP 4838 / LP 4840 / LP 4843
LP 4845 / LP 4846 / LP 4848 / LP 4849 / LP 4851 / LP 4853 / LP 4855
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 01 867 708 Rep. Satz Zylinderkopf, 27881
fr Luftpresser
rep. kit cylinder head
for air compressor,


Inhalt / Contents 1 Ventildeckeldichtung
valve cover gasket
1 Dichtung Trgerplatte
gasket baseplate
1 Zylinderkopfdichtung
cylinder head gasket
3 Lamellenventile
lamella valves
2 Haltefedern
retaining springs
2 Gehusedichtung
casing seal
1 Dichtring
seal ring
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 242 30.07.2010 15:07:15
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bremse
Brake
42.73
243
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Druckluftbremse / Pneumatic Brake
Rep. Stze Zylinderkopf / Rep. Kits Cylinder Head
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page

passend fr Kompressortyp KNORR
to ft for compressor type KNORR
LP 4827 / LP 4838 / LP 4843 / LP 4845 / LP 4846 / LP 4851 / LP 4855
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation modelkey modelyear remarks
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
G 340TI 6x6 ->07/1997
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 ->12/1997
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33AA/../../SS 01/2001 ->
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX ARMEE (FAB) 33G ->12/2001
KERAX ARMEE (FAB) 33K ->12/2001
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->02/2005
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM (FAB) 22EE/HA/HB 01/2000 ->
PREMIUM (FAB) 22J J /QQ/RR 01/2000 ->
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 260SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM PR (FAB) 22AA/AB 11/2000 ->
PREMIUM PR (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 6x2 & 6x2/4 02/1996 ->12/1999
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 243 30.07.2010 15:07:15
Bremse
Brake
42.73
244
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Druckluftbremse / Pneumatic Brake
Rep. Stze Zylinderkopf / Rep. Kits Cylinder Head
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before

passend fr Kompressortyp KNORR
to ft for compressor type KNORR
LP 4827 / LP 4838 / LP 4843 / LP 4845 / LP 4846 / LP 4851 / LP 4855
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation modelkey modelyear remarks
PREMIUM TR 4x2 01/2001 ->12/2003
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
PUNCHER
"R" ->12/1997
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 01 836 883 Rep. Satz Zylinderkopf, 27879
fr Luftpresser
rep. kit cylinder head
for air compressor,


Inhalt / Content 1 Halter Ventilplatte
mount valve plate
1 Zylinderkopf
cylinder head
1 Ventilplatte
valve plate
1 Dichtung Trgerplatte
gasket baseplate
3 Lamellenventile
lamella valves
2 Haltefedern
retaining springs
3 Schrauben
screws
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 244 30.07.2010 15:07:16
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bremse
Brake
42.73
245
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
A 135 / 150 ->06/2000 (mot.) 040226
AE 380 / 385TI / 420TI ->09/1996
AE 500 / 520 ->09/1996
AE MAGNUM 390 / 420TI / 430 04/1996 ->05/2000
AE MAGNUM 470 / 560 04/1996 ->05/2000
C 230 / 280 / 300 ->06/1999
C 340TI / CCH 300 ->06/1999
C 260 / 290 ->05/1990
CBH/CLM 280 / 340 ->11/1992
CBH/CLM 320 / 385 ->06/1999
G 200 / 210 / 230TI ->12/1997
G 230 / 270 SP ->12/1995
G 340TI 6x6 ->07/1997
G 340TI 4x4 ->09/1996
G 340TI TR ->04/1996
"G" MANAGER 4x2 ->12/1997
"G" MANAGER 6x2 & 6x4 18T ->12/1997
KERAX ->12/1999
KERAX (FAB) 33A 01/2000 ->12/2002
KERAX (FAB) 33A/././R 01/2003 ->
KERAX ARMEE (FAB) 33G ->12/2001
KERAX ARMEE (FAB) 33K ->12/2001
M 140 / 160 / 200 / 230 ->06/1993
M 210 4x4 12/1996 ->12/2001
M/S 4x4 ->11/1996 INCENDIE
M/S 150 / 180 / 210 / 220 02/1993 ->06/2000
M/S 230TI / 250 02/1993 ->06/2000
MAXTER 6x4 / 8x4 07/1992 ->07/1997
MAXTER 4x2/4 ->07/1997
ME/SE/CE 160 / 180 / 210 ->12/2001
MIDLINER GRANDE-BRETAGNE ->12/1992
MIDLUM (FAB) 42B1/2-43C1/2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43T/V
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1-43E2
PA 200 / 210 07/1997 ->08/2001
PG 230 / 280 ->07/2001
weitere Verwendungen auf nchster Seite
further applications on next page
Druckluftbremse / Air Brake Components
Lufttrocknerpatrone / Air Cleaner Element
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 245 30.07.2010 15:07:16
Bremse
Brake
42.73
246
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 01 830 112 Lufttrocknerpatrone 01361 A =140
mit O-Ring H =164
air cleaner element M39 x 1,5
with o-ring wahlweise mit
optional with
50 00 295 421
50 01 004 902
weitere Verwendungen auf vorhergehender Seite
further applications on page before
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
PREMIUM 6x2/4 02/1996 ->12/1999
PREMIUM (FAB) 22E/H/J /Q/R 01/2000 ->09/2001
PREMIUM 22C 071 ->12/1999
PREMIUM 260 SP 07/1997 ->12/2001
PREMIUM PR 4x2 (FAB) 22A 01/2000 ->09/2001
PREMIUM PR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 02/1996 ->12/1999
PREMIUM TR 4x2 01/2000 ->12/2003
PS 150 / 160 ->12/2000
R 310 / 330 / 340 / 365 ->01/1990
R 370 / 390 / 420 ->01/1990
"R" 01/1993 ->12/1997
"R" 01/1990 ->12/1992
S 120 / 135 ->05/1996
S 140 / 160 ->07/1993
Druckluftbremse / Air Brake Components
Lufttrocknerpatrone / Air Cleaner Element
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 246 30.07.2010 15:07:16
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bremse
Brake
42.73
247
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MIDLUM (FAB) 42B1/B2 ->01/2004
MIDLUM (FAB) 43C1/C2-43T/V ->01/2004
MIDLUM 42B2/4-44T/V/C
MIDLUM 45D/E
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 01 843 522 Lufttrocknerpatrone, 21623 A =139
mit O-Ring H =177
Air cleaner element, G 1 1/4
with o-ring
Druckluftbremse / Air Brake Components
Lufttrocknerpatrone / Air Cleaner Element
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 247 30.07.2010 15:07:16
Bremse
Brake
42.73
248
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
mit beidseitiger berwurfmutter M 18x1,5 (Innengewinde), schwarz, mit schwarzem Plastikknickschutz,
mit zwei Adaptern vormontiert, M18 auf M16 und M18 auf M22, Rohr DIN 74323
with both-ends Union Nut M 18x1,5 (inner thread), black, with black plastic protection, mounted with
two Adapters, M18 to M16 and M18 to M22, Tube DIN 74323
Anschlsse Windungen Arbeitslnge febi Anmerkungen
Connectors Turns Working length No. Remarks
M18x1,5/M18x1,5 20 5 m 22123

berwurfmutter
swivel
M18 / M16 Gewindeendstck,
vormontiert,
normal
thread adapter,
mounted,
standard
M18 / M22 Gewindeendstck,
vormontiert,
normal
thread adapter,
mounted,
standard
Druckluftbremse / Air Brake Components
Luftwendel / Air Coils
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 248 30.07.2010 15:07:17
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bremse
Brake
42.73
249
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Bild/Illustration
mit beidseitiger berwurfmutter M 18x1,5 (Innengewinde), schwarz, mit schwarzem Plastikknickschutz,
mit zwei Adaptern vormontiert, M18 auf M16 und M18 auf M22, Rohr DIN 74323
with both-ends Union Nut M 18x1,5 (inner thread), black, with black plastic protection, mounted with
two Adapters, M18 to M16 and M18 to M22, Tube DIN 74323
Anschlsse Windungen Arbeitslnge febi Anmerkungen
Connectors Turns Working length No. Remarks
M18x1,5/M18x1,5 16 4 m 24246

berwurfmutter
swivel
M18 / M16 Gewindeendstck,
vormontiert,
normal
thread adapter,
mounted,
standard
M18 / M22 Gewindeendstck,
vormontiert,
normal
thread adapter,
mounted,
standard
Druckluftbremse / Air Brake Components
Luftwendel / Air Coils
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 249 30.07.2010 15:07:18
Bremse
Brake
42.73
250
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Gewindeendstcke / Thread Adapters
Bild/Illustration
Anschlsse febi Anmerkungen
Connectors No. Remarks

M18 x 1,5 / M16 x 1,5 09659 normal/standard
L=32


M18 x 1,5 / M22 x 1,5 09660 normal/standard
L=29


M18 x 1,5 / M16 x 1,5 09661 lang/long
L=53


M18 x 1,5 / M18 x 1,5 09662 lang/long
L=53


M18 x 1,5 / 1/2" BSP 09663 normal/standard
L=35
Druckluftbremse / Air Brake Components
Zubehr fr Luftwendel / Accessories for Air Coils
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 250 30.07.2010 15:07:19
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bremse
Brake
42.73
251
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Automatische Kupplungskpfe in vertauschsicherer Ausfhrung
fr Zweileitungsbremse.
Ein zustzliches Ventil verhindert
das entweichen der Luft beim Abkuppeln.
Automatic Palm Couplings in security Type for 2 - lines Systems.
An additional Valve presents the escape of
air when beeing descoupled.
3189440 Bremse, gelb 07079 M 16 x 1,5
(8157948) 1 Anschlu
(952 200 222 0) brake, yellow
(452 200 222 0) 1 connection

452 200 212 0 Bremse, gelb 07218 M 22 x 1,5
1 Anschlu
brake, yellow
1 connection


8157983 Vorrat, rot 07080 M 16 x 1,5
(952 200 221 0) 1 Anschlu
(452 200 221 0) emergency, red
1 Connection

452 200 211 0 Vorrat, rot 07219 M 22 x 1,5
1 Anschlu
emergency, red
1 connection


952 200 210 0 Vorrat, rot +Steuerleitung 07081 M 16 x 1,5/
(452 200 210 0) 2 Anschlsse M 16 x 1,5
(452 200 209 0) emergency, red
2 connections

Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Druckluftbremse / Air Brake Components
Kupplungskpfe / Palm Couplings
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 251 30.07.2010 15:07:19
Bremse
Brake
42.73
252
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Kupplungskpfe in vertauschsicherer Ausfhrung
fr Zweileitungsbremse.

Palm Couplings in security Type for 2-lines Systems.

952 200 022 0 Bremse, gelb 06585 M 16 x 1,5
(452 200 022 0) brake, yellow

452 200 012 0 Bremse, gelb 06529 M 22 x 1,5
brake, yellow
952 200 021 0 Vorrat, rot 06586 M 16 x 1,5
(452 200 021 0) emergency, red

452 200 011 0 Vorrat, rot 06530 M 22 x 1,5
emergency, red

Dichtring fr Kupplungskopf 06550
seal ring for palm coupling
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Druckluftbremse / Air Brake Components
Kupplungskpfe / Palm Couplings
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 252 30.07.2010 15:07:20
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bremse
Brake
42.73
253
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Kupplungskpfe in vertauschsicherer Ausfhrung
fr Zweileitungsbremse.

Palm Couplings in security Type for 2-lines Systems.

Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
952 201 001 0 Kupplungskopf gelb mit 23647 M16 x 1,5
Leitungsflter
palm coupling yellow with
line flter
952 201 002 0 Kupplungskopf rot mit 23648 M16 x 1,5
Leitungsflter
palm coupling yellow with
line flter



Druckluftbremse / Pneumatic Brake
Kupplungskpfe / Palm Couplings
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 253 30.07.2010 15:07:20
Bremse
Brake
42.73
254
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Leerkupplung / Dummy Coupling
Absperrhahn / Shut Off DIN 74293
452 402 000 0 Leerkupplung 06984 verzinkt
dummy coupling zinc
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
452 002 107 0 180 drehbar 06965 M 22 x 1,5
mit Entlftung
180 turnable
with venting
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Druckluftbremse / Air Brake Components
Leerkupplungen und Absperrhhne / Dummy Couplings and Shut Offs
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 254 30.07.2010 15:07:20
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bremse
Brake
42.73
255
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
74324
73378
Sttzhlse fr Kunststoffrohre / Sleeve for Plastic Tubes
4 x 1 02506 25 m Rolle / DIN 73378
828 251 917 6 6 x 1 07722 25 m Rolle / DIN 74324
828 251 916 6 8 x 1 07723 25 m Rolle / DIN 74324

9 x 1,5 02507 25 m Rolle / DIN 73378

828 251 915 6 10 x 1 07725 25 m Rolle / DIN 73378

10 x 1,25 07724 25 m Rolle / DIN 74324
10 x 1,5 04823 25 m Rolle / DIN 73378

11 x 1,5 02509 25 m Rolle / DIN 73378

12,5 x 1,25 10043 25 m Rolle / DIN 74324

828 251 914 6 12 x 1,5 07726 25 m Rolle / DIN 74324

14 x 2 02510 25 m Rolle / DIN 74324

828 251 913 6 15 x 1,5 07727 25 m Rolle / DIN 73378

828 251 912 6 18 x 2 07985 25 m Rolle / DIN 73378
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Abmessungen
Dimension
Anmerkungen
Remarks
Kunststoffrohr, schwarz / Plastic Tubes, black
893 040 210 4 4 x 10 05499 fr / for 07722

893 040 220 4 6 x 15 05504 fr / for 07723

7 x 15 05467 fr / for 04823
893 040 230 4 8 x 15 05505 fr / for 07725

893 040 240 4 9 x 15 05506 fr / for 07726
893 040 250 4 12 x 15 05507 fr / for 07727
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Abmessungen
Dimension
Anmerkungen
Remarks
Druckluftbremse / Air Brake Components
Kunststoffrohre und Sttzhlsen / Plastic Tubes and Sleeves
DIN
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 255 30.07.2010 15:07:21
Bremse
Brake
42.73
256
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Schnellsteckverbinder / Push-in-connector
Steckeinheit / Plug-in-unit
893 821 600 0 6 x 1 06255 fr / for 07722
893 821 610 0 8 x 1 06252 fr / for 07723
9 x 1,5 06253 fr / for 02507
893 821 620 0 10 x 1 06258 fr / for 07725
10 x 1,25 06810 fr / for 07724
11 x 1,5 06811 fr / for 02509
893 821 630 0 12 x 1,5 06256 fr / for 07726
893 821 640 0 15 x 1,5 06259 fr / for 07727
16 x 2 06812
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Anmerkungen
Remarks
fr Kunststoffrohr
for Plastic Tube
M 12 x 1,5 6 x 1 06814 fr / for 07722
M 22 x 1,5 15 x 1,5 06820 fr / for 07727
M 22 x 1,5 15 x 2 06821 fr / for 05814

Bild/Illustration
berwurfmutter
Union Nut
Anmerkungen
Remarks
fr Kunststoffrohr
for Plastic Tube
febi
No.
Druckluftbremse / Air Brake Components
Zubehr fr Kunststoffrohre / Accessories for Plastic Tubes
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 256 30.07.2010 15:07:21
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bremse
Brake
42.73
257
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
T-Steckverbinder / T-push-in-connector
Winkel-Steckverbinder / Angle- push-in-connector
6 x 1 06832 fr / for 07722
8 x 1 06833 fr / for 07723
10 x 1 06835 fr / for 07725

10 x 1,25 06836 fr / for 07724
11 x 1,5 06837 fr / for 02509
12 x 1,5 06838 fr / for 07726
15 x 1,5 06839 fr / for 07727

Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Anmerkungen
Remarks
fr Kunststoffrohr
for Plastic Tube
6 x 1 06824 fr / for 07722
9 x 1,5 06826 fr / for 02507
10 x 1 06827 fr / for 07725

10 x 1,25 06828 fr / for 07724
11 x 1,5 06829 fr / for 02509
12 x 1,5 06830 fr / for 07726
15 x 1,5 06831 fr / for 07727

Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Anmerkungen
Remarks
fr Kunststoffrohr
for Plastic Tube
Druckluftbremse / Air Brake Components
Zubehr fr Kunststoffrohre / Accessories for Plastic Tubes
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 257 30.07.2010 15:07:21
Bremse
Brake
42.73
258
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Schnellsteckverbinder / Push-in-connector
Reduzierverbinder / Reduce Push-in-connector

4 mm 22179
6 mm 22170 fr/for 07722
8 mm 22171 fr/for 07723
9 mm 22172

10 mm 22173 fr/for 07724

11 mm 22174

12 mm 22175 fr/for 07726
14 mm 22176 fr/for 02510
15 mm 22177
16 mm 22178
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Anmerkungen
Remarks
fr Kunststoffrohr
for Plastic Tube

8 mm auf 6 mm 22180
8 mm to 6 mm
10 mm auf 6 mm 22181
10 mm to 6 mm
10 mm auf 8 mm 22182
10 mm to 8 mm
12 mm auf 8 mm 22183
12 mm to 8 mm

12 mm auf 10 mm 22184
12 mm to 8 mm
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Anmerkungen
Remarks
fr Kunststoffrohr
for Plastic Tube
Druckluftbremse / Air Brake Components
Zubehr fr Kunststoffrohre / Accessories for Plastic Tubes
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 258 30.07.2010 15:07:22
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bremse
Brake
42.73
259
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Winkelsteckverbinder 90 / Angel Push-in-connector 90
T-Steckverbinder / T-Push-in-connector

6 mm 22187 fr/for 07722

8 mm 22188 fr/for 07723

9 mm 22189

10 mm 22190 fr/for 07724

11 mm 22191

12 mm 22192 fr/for 07726

15 mm 22193

16 mm 22194
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Anmerkungen
Remarks
fr Kunststoffrohr
for Plastic Tube
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Anmerkungen
Remarks
fr Kunststoffrohr
for Plastic Tube
6 mm 22196 fr/for 07722

8 mm 22197 fr/for 07723

9 mm 22198

10 mm 22199 fr/for 07724

11 mm 22200

12 mm 22201 fr/for 07726

15 mm 22202

16 mm 22203
Druckluftbremse / Air Brake Components
Zubehr fr Kunststoffrohre / Accessories for Plastic Tubes
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 259 30.07.2010 15:07:22
Bremse
Brake
42.73
260
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Einschraub-Schnellsteckverbinder / Insert-Push-in-connector


6 mm / M10 x 1 22208

6 mm / M12 x 1,5 22209

6 mm / M14 x 1,5 22210

6 mm / M16 x 1,5 22211

6 mm / M22 x 1,5 22212

8 mm / M10 x 1 22213

8 mm / M12 x 1,5 22214

8 mm / M14 x 1,5 22215

8 mm / M16 x 1,5 22216

8 mm / M22 x 1,5 22217

10 mm / M10 x 1 22218

10 mm / M12 x 1,5 22219

10 mm / M14 x 1,5 22220
10 mm / M16 x 1,5 22221
10 mm / M22 x 1,5 22222
12 mm / M12 x 1,5 22223
12 mm / M14 x 1,5 22224

12 mm / M16 x 1,5 22225
12 mm / M22 x 1,5 22226
15 mm / M22 x 1,5 22227

16 mm / M16 x 1,5 22228
16 mm / M22 x 1,5 22229
18 mm / M22 x 1,5 22230

Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Anmerkungen
Remarks
Anschlsse
Connections
Druckluftbremse / Air Brake Components
Zubehr fr Kunststoffrohre / Accessories for Plastic Tubes
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 260 30.07.2010 15:07:22
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bremse
Brake
42.73
261
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Prfanschlsse, Entwsserungsventile /
Check Valves, Drain Valves
Bremsschlauch, schwarz / Brake Hose, black DIN 74310
Schlauchschellen / Clamps
463 703 105 0 Prfanschlu 01168 M 12
check valve

1081328 Entwsserungsventil, 06528 M 22 x 1,5
(934 300 003 0) mit Ring
drain valve,
with Ring
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
828 876 946 6 11 x 3,5 01144 50 m
DIN 73410


828 876 000 6 13 x 6 01145 50 m
DIN 73410
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
893 510 420 2 Schlauchschelle 08329 S 18/12
clamp

893 520 410 2 Schlauchschelle 07875 S 25/15
clamp
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Druckluftbremse / Air Brake Components
Zubehr fr Druckluftbremse / Accessories for Air Brake
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 261 30.07.2010 15:07:23
Bremse
Brake
42.73
262
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
423 104 900 0 Membranzylinder, 07082 16 "
Langhub, ohne Zubehr
diaphragm cylinder
long-stroke without accessories
423 105 900 0 Membranzylinder, 07084 20 "
Langhub, ohne Zubehr
diaphragm cylinder
long-stroke without accessories
423 106 900 0 Membranzylinder, 07086 24 "
Langhub, ohne Zubehr
diaphragm cylinder
long-stroke without accessories
423 107 900 0 Membranzylinder, 07088 30 "
Langhub, ohne Zubehr
diaphragm cylinder
long-stroke without accessories


423 000 535 2 Anbausatz, 07092 fr/for 20-30 "
Langlochgabelgelenk
mounting kit
long-hole yoke

423 000 534 2 Anbausatz, 07093 fr/for 20-30 "
Rundlochgabelgelenk
mounting kit
round-hole yoke
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Druckluftbremse / Air Brake Components
Membranzylinder und Anbaustze / Diaphragm Cylinder and Kits
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 262 30.07.2010 15:07:23
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bremse
Brake
42.73
263
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Druckluftbremse / Air Brake Components
Doppelmembranzylinder / Dual Brake Chamber
Typ / Type
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Kolbenstangenlnge
Piston Rod Length
Anmerkungen
Remarks
Hub
Stroke
Befestigung
Fixing
24" / 30" 925 371 300 0 250 mm 76 mm M 16 x 1,5 28624 incl. Anbausatz
BX 7525 Gewinde / Threat incl. mounting kit
M 16 x 1,5 x 185
M16 x 1,5 x 185
250
M16 x 1,5 x 36
M16 x 1,5
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 263 30.07.2010 15:07:23
Hinterradbremse
Rear Wheel Brake
42.75
264
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Hinterradbremse / Rear Wheel Brake
Bremsscheiben / Brake Discs


50 10 422 263 Bremsscheibe 27510 A =330
brake disc Dmax =34
Dmin =28
H =137
Lochkreis 245
hole circle 245
Lochanzahl 6
num. of holes 6
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MIDLUM (FAB) 42B1/2-43C1-43TV ->01/2004 -VAR- 20135+152AB
MIDLUM (FAB) 42B3/4-44C1
MIDLUM (FAB) 44V -VAR-152 AB/BG
MIDLUM (FAB) 42US ->06/2003
MIDLUM EXPORT (FAB) 43E1-43E2
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 10 525 362 Bremsscheibe 29172 A =375
brake disc Dmax =45
Dmin =38
H =166
Lochkreis 275
hole circle 275
Lochzahl 8
num. of holes 8
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation modelkey modelyear remarks
MIDLUM (FAB) 42B3/4-44T/V/C
MIDLUM (FAB) 45D/E
MIDLUM 4x4 (FAB) 47XA/47XC
MIDLUM (FAB) 42US-44US-45US ->06/2003
MIDLUM DXI 5/7 (FAB) 44A/B/E/L/M
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 264 30.07.2010 15:07:24
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Hinterradbremse
Rear Wheel Brake
42.75
265
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
N
E
U

/

N
E
W
N
E
U

/

N
E
W
50 10 260 609 Bremsscheibe 29177 A =290
brake Disc Dmax =22
Dmin =20,4
H =78
Lochkreis 132
hole circle 132
Lochanzahl 8
num. of holes 8
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MASCOTT (FAB) 52A 01/1999 ->05/2004
MASCOTT DXI (FAB) 54A
MASCOTT DXI (FAB) 56A
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Hinterradbremse / Rear Wheel Brake
Bremsscheiben / Brake Discs
Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MIDLUM (FAB) 42B3/4-44T/V/C
MIDLUM 4x4 (FAB) 47XA/47XC
MIDLUM CCF 4x4 (FAB) 47XF
MIDLUM DXI 5/7 (FAB) 44A/B/E/L/M
50 10 525 364 Bremsscheibe 29174 A =375
brake disc Dmax =45
Dmin =38
H =166
Lochkreis 335
hole circle 335
Lochanzahl 10
num. of holes 10
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 265 30.07.2010 15:07:25
Hinterradbremse
Rear Wheel Brake
42.75
266
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Hinterradbremse / Rear Wheel Brake
Rep. Stze Bremsbelag / Rep. Kits Brake Pad
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
50 01 855 646 Bremsbelagsatz, 16565 WVA 29131
fr Scheibenbremse
brake pad kit,
for disc brake
Inhalt / Contents 4 Bremsbelge L =249,6 mm
brake pads B =118,2 mm
H =30,2 mm
4 Federn
springs

Modellbezeichnung Modellschlssel Modelljahr Anmerkungen
model designation model key model year remarks
MAGNUM E-TECH 400 / 440 / 480 01/2000 ->03/2005
MIDLUM (FAB) 42B3/444T/V/C
MIDLUM (FAB) 45D/E
PREMIUM TRACTEUR 4x2 (FAB) 22CC 10/2000 ->
PUNCHER
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 266 30.07.2010 15:07:25
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Hinterradbremse
Rear Wheel Brake
42.75
267
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Vorderradbremse / Front Wheel Brake
Bremsfssigkeit / Brake Fluid
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Bremsfssigkeit, 26746 0,25 - Liter
DOT 4
brake fuid,
DOT 4
Bremsfssigkeit, 26461 1,00 - Liter
DOT 4
brake fuid,
DOT 4
Bremsfssigkeit, 21754 5,00 - Liter
DOT 4
brake fuid,
DOT 4


Bremsfssigkeit, 26748 0,25 - Liter
DOT 4 Plus
brake fuid,
DOT 4 Plus

Bremsfssigkeit, 23930 1,00 - Liter
DOT 4 Plus
brake fuid,
DOT 4 Plus
Bremsfssigkeit, 23932 5,00 - Liter
DOT 4 Plus
brake fuid,
DOT 4 Plus

Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 267 30.07.2010 15:07:26
Hinterradbremse
Rear Wheel Brake
42.75
268
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr / to ft:
Vorderradbremse / Front Wheel Brake
Bremsbelagpaste / Brake Pad Paste
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks

Bremsbelagpaste 26711 100g
brake pad paste
ist eine weie, metallfreie Anti-Seize Keramikpaste zur Verhinderung
von Geruschbildung bei Scheibenbremsbelgen
is a white metalfree anti-seize ceramic paste used to prevent noise
arising from disc brakepads
ist metallfrei und damit fr alle Bremssttel aus Aluminium und Guss
eisen geeignet
is metal free and therefore suitable for all brake callipers made from
aluminium or cast iron
ist bestndig gegen Hei- und Kaltwasser sowie gegen die meisten
Suren und Laugen
is resistant to hot and cold water as well as to most acids and alkalis
ist ber einen Temperaturbereich von -30C bis +1400C einsetzbar
can be used in a temperature range of -30C to +1.400C
eignet sich auch hervorragend zur Trennung und als Korrosions-
schutz temperaturbeanspruchter Gewinde,Bolzen, Stifte usw.
is also highly suitable for insulating and providing corrosion protection
for temperature loaded threaded fastenings, bolts, pins, etc.
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 268 30.07.2010 15:07:26
RVI
passend fr / to ft:
Din-Teile
Standard Parts
42.99
269
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Betriebsfssigkeiten / Engine Operating Fuels
Schraubensicherung / Screw locking compound
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Schraubensicherung, 26707 10g
blau mittelfest
screw locking compound, medium solidity
blue
Schraubensicherung, 26708 50g
blau mittelfest
screw locking compound, medium solidity
blue
hat eine hohe Bestndigkeit gegen Hitze, Korrosion, Vibration, Wasser und l und ist leicht demontierbar
is highly resistant to heat, corrosion, vibration, water and oil and can be easily removed
kann in einem Temperaturbereich von -55C bis +150C eingesetzt werden
can be used in a temperature range of 55C to +150C
ist nach 10-20 Minuten handfest und hat nach 3 Stunden die Endfestigkeit erreicht
is hand-tight after 10-20 minutes and attains its fnal strength after 3 hours
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Schraubensicherung, 26709 10g
grn hochfest
screw locking compound, high-strength
green
Schraubensicherung, 26710 50g
grn hochfest
screw locking compound, high-strengthy
green
ist nur schwer demontierbar und bestndig gegen Hitze, Korrosion, Vibration, Wasser und l
is difficult to undo and resistant to heat, corrosion, vibration, water and oil
ist in einem Temperaturbereich von -55C bis +150C einsetzbar
can be used in a temperature range of 55C to +150C
ist nach 10-20 Minuten handfest und hat nach 5-10 Stunden die Endfestigkeit erreicht
is hand-tight after 10-20 minutes and attains its final strength after 5 - 10 hours
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 269 30.07.2010 15:07:26
RVI
passend fr / to ft:
Din-Teile
Standard Parts
42.99
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Khlerfrostschutz 19400 1,5 l
antifreezing agent

Khlerfrostschutz 19402 5 l
antifreezing agent

Khlerfrostschutz 22276 20 l
antifreezing agent

Khlerfrostschutz 22278 60 l
antifreezing agent

270
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Betriebsfssigkeiten / Engine Operating Fuels
Khlerfrostschutz / Antifreezing Agents
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 270 30.07.2010 15:07:27
RVI
passend fr / to ft:
Din-Teile
Standard Parts
42.99
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
271
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
N
E
U

/

N
E
W
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Bremsfssigkeit, 26746 0,25 - Liter
DOT 4
Brake fuid,
DOT 4
Bremsfssigkeit, 26461 1,00 - Liter
DOT 4
Brake fuid,
DOT 4
Bremsfssigkeit, 21754 5,00 - Liter
DOT 4
Brake fuid,
DOT 4


Bremsfssigkeit, 26748 0,25 - Liter
DOT 4 Plus
Brake fuid,
DOT 4 Plus

Bremsfssigkeit, 23930 1,00 - Liter
DOT 4 Plus
Brake fuid,
DOT 4 Plus
Bremsfssigkeit, 23932 5,00 - Liter
DOT 4 Plus
Brake fuid,
DOT 4 Plus
Betriebsfssigkeiten / Engine Operating Fuels
Bremsfssigkeit / Brake Fluid
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 271 30.07.2010 15:07:27
RVI
passend fr / to ft:
Din-Teile
Standard Parts
42.99
272
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks

Bremsbelagpaste 26711 100g
Brake pad paste
ist eine weie, metallfreie Anti-Seize Keramikpaste zur Verhinderung
von Geruschbildung bei Scheibenbremsbelgen
is a white metalfree anti-seize ceramic paste used to prevent noise
arising from disc brakepads
ist metallfrei und damit fr alle Bremssttel aus Aluminium und Guss
eisen geeignet
is metal free and therefore suitable for all brake callipers made from
aluminium or cast iron
ist bestndig gegen Hei- und Kaltwasser sowie gegen die meisten
Suren und Laugen
is resistant to hot and cold water as well as to most acids and alkalis
ist ber einen Temperaturbereich von -30C bis +1400C einsetzbar
can be used in a temperature range of -30C to +1.400C
eignet sich auch hervorragend zur Trennung und als Korrosions-
schutz temperaturbeanspruchter Gewinde,Bolzen, Stifte usw.
is also highly suitable for insulating and providing corrosion protection
for temperature loaded threaded fastenings, bolts, pins, etc.
Betriebsfssigkeiten / Engine Operating Fuels
Bremsbelagpaste / Brake Pad Paste
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 272 30.07.2010 15:07:27
RVI
passend fr / to ft:
Din-Teile
Standard Parts
42.99
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
273
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
N
E
U

/

N
E
W
N
E
U

/

N
E
W
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Hochtemperatur 28193 400g
EP-Mehrzweckfett
High- Temperature grn
EP-Multi grease green
Hochtemperatur 28194 5kg
EP-Mehrzweckfett
High- Temperature grn
EP-Multi grease green
Hochwertiges Lithiumkomplex Fett mit spezieller Additivkombination
fr Wlz- und Gleitlager zur Lebensdauerschmierung.
High-quality lithium-soap grease with a special additive combination
for roller- and journal bearings for lifetime lubrication.
Einsatzbereich: -30C bis +150C
(bis +200C bei kontinuierlicher Nachschmierung)
Application range: -30C to +150C
(up to +200C with continuous regreasing)
Betriebsfssigkeiten / Engine Operating Fuels
Radlagerfett / Wheel Bearing Grease
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 273 30.07.2010 15:07:28
Ausstattung, Zubehr
Equipment, Accessoies
Aufbau
Body
79.21
274
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Form Breite Lnge Hhe Radius Farbe febi
Exec. Width Length Height Radius Colour No.
Hemmschuhe / Wheel Drags DIN 76051 Ausgabe / Edition 1975
Bild/Illustration
Halterungen fr Hemmschuhe / Supports for Wheel Drags
Bild/Illustration
Form C: mit ebenen Griff / with plain handle
C 120 mm 260 mm 150 mm 360 mm rot/red 06926

C 160 mm 320 mm 190 mm 460 mm rot/red 06928

C 200 mm 400 mm 230 mm 560 mm rot/red 06930

125 mm 06926 rot/red 06927

165 mm 06928 rot/red 06929

205 mm 06930 rot/red 06931
Kunststoffhemmschuhe / Plastic Wheel Drags DIN 76051
Bild/Illustration
C 200 mm 470 mm 230 mm 530 mm gelb / yellow 17774


Form Breite Lnge Hhe Radius Farbe febi
Exec. Width Length Height Radius Colour No.
lichte Weite fr Hemmschuh Nr. Farbe febi
Space for Wheel Drag No. Colour No.
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 274 30.07.2010 15:07:28
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Ausstattung, Zubehr
Equipment, Accessoies
Aufbau
Body
79.21
275
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Splintbolzen / Fulcrum Pins
Winkelgelenke / Ball Joints DIN 71802
Sicherungsbgel, Kugelpfannen, Kugelzapfen DIN 71803/71805
Clips, Ball Sockets, Ball Bolts
febi
No.

febi
No.
Bezeichnung
Description
febi
No.
Bezeichnung
Description
B 10 - M6 Kugelpfanne, verzinkt / ball socket, galvanized 03045
C 10 - M6 Kugelzapfen, verzinkt / trunion ball, galvanized 04006


CS 8 M 5 07039
CS 10 M 6 07041
CS 13 M 8 07043
CS 16 M 10 07045
lange Ausfhrung M 6 07050
long excecution M 8 07051
Abmessung
Dimension
I Lnge /Length
14 3,0 35 07000
14 3,5 40 07001

14 4,0 45 07002
Weitere Splintbolzen auf Anfrage.
Further Fulcrum Pins upon request.
Bild/Illustration
Bild/Illustration
Bild/Illustration
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 275 30.07.2010 15:07:28
Ausstattung, Zubehr
Equipment, Accessoies
Aufbau
Body
79.21
276
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
febi
No.
febi
No.
Einheitsfederbolzen, kpl. mit Mutter, Scheibe und Nippel
Standard Spring Pins for Trailers, cpl. with Nut, Washer and Nipple
Bild/Illustration
Bchsen fr Einheitsfederbolzen
Standard Spring Bushings
Bild/Illustration
Bild/Illustration
Type Auen Bohrung Nute
Type Outer Inner Groove

E 11 50 mm 30 mm mit / with 06551


11 t 50mm 30 mm ohne / without 06555
Type Abmessung febi
Type Dimension No.

8 t (E 11) 131,5 x 26 x 28,5 04302
Type Abmessung/Dimension
Type Innen x Auen x Lnge
5 t 28 x 34 x 80 04722
8 t 30 x 36 x 100 01070
Anschweibchsen fr Einheitsfederbolzen
Weld-in Bushings for Standard Spring Pins
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 276 30.07.2010 15:07:29
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Ausstattung, Zubehr
Equipment, Accessoies
Aufbau
Body
79.21
277
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Normalfederbolzen, kpl. mit Mutter, Scheibe und Nippel
Spring Pins for Trailers, cpl. with Nut, Washer and Grease Nipple
febi
No.
Abmessung
Dimension
Bchsen fr Normalfederbolzen
Spring Bushings
febi
No.
Abmessung/Dimension
Innen x Auen x Lnge
Bild/Illustration

30 x 130 mm 04276
30 x 150 mm 02872
30 x 160 mm 02873
30 x 180 mm 04623
Bild/Illustration


28 x 34 x 80 04722
30 x 36 x 100 01070

30 x 38 x 80 04741
30 x 38 x 100 04742
30 x 40 x 100 04744
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 277 30.07.2010 15:07:29
Ausstattung, Zubehr
Equipment, Accessoies
Aufbau
Body
79.21
278
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
2
TV geprfte Zugsattelzapfen und Zubehr (DIN / ISO 74080-50A-108)
5th-Wheel King Pins TV aprooved and Accessories
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
fr Aufiegerplatte
for Rubbing Plate
Pos.
No.
KZ 0912 Zugsattelzapfen, kpl. 12 mm 03445
king pin, cpl.
Inhalt/Contents
1 KZ 0912-01 1 Zugsattelzapfen, lose 2" 03442
king pin, single
2 KZ 0912-04 1 Aufnahmeteller, kpl 12 mm 03446
mit 8 Rndelbolzen,
8 Muttern, 8 Ringen
back plate, cpl.
with 8 knurled bolts,
8 nuts, 8 washers
3 KZE 0912-03 Rndelbolzen 02675
knurled bolt
4 KZE 0912-05 Federring 14,5 mm 01241
spring washer
5 KZE 0912-06 Flachbundmutter M 14 x 1,5 03556
fat collar nut

Bild/Illustration
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 278 30.07.2010 15:07:29
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Ausstattung, Zubehr
Equipment, Accessoies
Aufbau
Body
79.21
279
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
TV geprfte Zugsattelzapfen und Zubehr (DIN / ISO 74080-50A-165)
5th-Wheel King Pins TV aprooved and Accessories
KZ 1010 Zugsattelzapfen, kpl. 10 mm 03434
king pin, cpl.
Inhalt/Content
1 KZ 1012-01 1 Zugsattelzapfen, lose 2" 03437
king pin, single
2 KZ 1010-02 1 Aufnahmeteller, lose 10 mm 03435
back plate, single
3 KZE 1012-03 8 Sechskantschrauben 03436
hex screws
M14 x 30 mm


febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
fr Aufiegerplatte
for Rubbing Plate
Pos.
No.
Bild/Illustration
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 279 30.07.2010 15:07:29
Ausstattung, Zubehr
Equipment, Accessoies
Aufbau
Body
79.21
280
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
febi
No.
Zugattelzapfenzubehr / 5th - Wheel Accessoires
Zugsen mit Bchsen / Towing Eyelet with Steel Bushings
Bild/Illustration
Auen Innen Lnge Ausfhrung
Outer Inner Length Execution
DIN 74054 08311
Schaft/shaft
55 x 65 mm









48,0 mm 40 mm 30 mm Standard 03948
48,5 mm 40 mm 30 mm 1. berma 03852
1. oversize
49,0 mm 40 mm 30 mm 2. berma 03853
2. oversize
49,5 mm 40 mm 30 mm 3. berma 03854
3. oversize
50,0 mm 40 mm 30 mm 4. berma 03949
4. oversize
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 280 30.07.2010 15:07:29
281
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Ausstattung, Zubehr
Equipment, Accessoies
Elektrik
Electric
79.26
Elektrowendel 7-polig 24 V / Electrical Coils 7-core 24 V
Stecker Leitungsquerschnitt Windungen Windung, innen febi
Plug Core Turns Turn, inner No.
Metall N ISO 1185 6 x 1mm +1 x 1,5mm 16 70 mm 09700
(2 x febi 07342)


Metall N ISO 1185 6 x 1mm +1 x 1,5mm 18 70 mm 09701
(2 x febi 07342)


Metall N ISO 1185 6 x 1mm +1 x 1,5mm 20 70 mm 09702
(2 x febi 07342)


Metall N ISO 1185 6 x 1mm +1 x 1,5mm 22 70 mm 09703
(2 x febi 07342)


Metall S ISO 3731 6 x 1mm +1 x 1,5mm 18 70 mm 09705
(2 x febi 05062)


Metall S ISO 3731 6 x 1mm +1 x 1,5mm 20 70 mm 09706
(2 x febi 05062)


Metall S ISO 3731 6 x 1mm +1 x 1,5mm 22 70 mm 09707
(2 x febi 05062)
Metall N ISO 1185 6 x 1mm +1 x 1,5mm 40 22 mm 09713
(2 x febi 07342)
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 281 30.07.2010 15:07:30
282
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Ausstattung, Zubehr
Equipment, Accessoies
Elektrik
Electric
79.26
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Stecker fr Elektrowendel / Plugs for Electrical Coils
Bild/Illustration
febi
No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Stecker, Metall, 7-polig mit Schraubanschlu 07338 12 Volt
plug, metal, 7-core fxing of cables with screws ISO 1724



Stecker, Metall, 7-polig mit Schraubanschlu 07342 24 Volt
plug, metal, 7-core, fxing of cables with screws ISO 1185 (N)



Stecker, Metall, 7-polig mit Schraubanschlu 05062 24 Volt
plug, metal, 7-core, fxing of cables with screws ISO 3731 (S)


Stecker, Metall, 7-polig mit Steckanschlu 07340 24 Volt
plug, metal, 7-core, ISO 1185 (N)
fxing of cables with spade terminals


Stecker, Metall, 7-polig mit Steckanschlu 05060 24 Volt
plug, metal, 7-core, ISO 3731 (S)
fxing of cables with spade terminals
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 282 30.07.2010 15:07:30
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
283
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Ausstattung, Zubehr
Equipment, Accessoies
Elektrik
Electric
79.26
Stecker 15-polig 24 V / Plug 15-core 24 V
Elektrowendel und Stecker 15-polig 24 V /
Electrical Coils and plugs 15-core 24 V

Kunststoff/plastic 12 x 1,5mm +3 x 2,5mm 19 85 mm 09726
ISO 7638
Stecker Leitungsquerschnitt Windungen Windung, innen febi
Plug Core Turns Turn, inner No.
Stecker, Plastik, 15-Polig 24 V, ISO 12098 01550
plug, plastic, 15-core
spritzwassergeschtzt nach DIN 4091
splash water protected according to DIN 4091
Steckdose, 15 - polig 24 V, ISO 12098 01541
plug socket, 15 - core

febi
No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Bild / Illustration
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 283 30.07.2010 15:07:30
284
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Ausstattung, Zubehr
Equipment, Accessoies
Elektrik
Electric
79.26
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Steckdosen / Plug Sockets
Anmerkungen
Remarks
Steckdose, Metall, 7-polig mit Schraubanschlu 07339 12 Volt
plug socket, metal, 7-core, ISO 1724
fxing of cables with screws


Steckdose, Metall, 7-polig mit Schraubanschlu 07343 24 Volt
plug socket, metal, 7-core, ISO 1185 (N)
fxing of cables with screws


Steckdose, Metall, 7-polig mit Schraubanschlu 05063 24 Volt
plug socket, metal, 7-core, ISO 3731 (S)
fxing of cables with screws
Steckdose, Metall, 7-polig mit Steckanschlu 07341 24 Volt
plug socket, metal, 7-core, ISO 1185 (N)
fxing of cables with spade terminals

Steckdose, Metall, 7-polig mit Steckanschlu 05061 24 Volt
plug socket, metal, 7-core ISO 3731 (S)
fxing of cables with spade terminals
Bild/Illustration
febi
No.


Bezeichnung
Description
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 284 30.07.2010 15:07:31
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
285
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Ausstattung, Zubehr
Equipment, Accessoies
Elektrik
Electric
79.26
ABS - Wendel 5-polig 24 V / ABS - Coils 5-core 24 V
Kunststoff/plastic 3 x 1,5mm +2 x 6mm 20 90 mm 04870
ISO 7638
(2 x febi 06140)
Kunststoff/plastic 3 x 1,5mm +2 x 6mm 28 40 mm 06152
ISO 7638
(2 x febi 06140)

Kunststoff/plastic 3 x 1,5mm +2 x 4mm 28 40 mm 09733
ISO 7638
(2 x febi 06140)
Stecker Leitungsquerschnitt Windungen Windung, innen febi
Plug Core Turns Turn, inner No.
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 285 30.07.2010 15:07:31
286
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Ausstattung, Zubehr
Equipment, Accessoies
Elektrik
Electric
79.26
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Zubehr fr ABS - Kabel / Accessories for ABS - Cables
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
446 008 360 2 ABS - Stecker kpl. 06140 ISO 7638
ABS - plug cpl

446 008 361 2 ABS - Steckdose kpl. 06138 M 16 x 1,5
ABS - socket cpl. ISO 7638

Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 286 30.07.2010 15:07:31
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
287
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Ausstattung, Zubehr
Equipment, Accessoies
Elektrik
Electric
79.26
GGVS - / ADR - zugelassen / GGVS - / ADR - approved
EBS - Wendel 7-polig 24 V / EBS - Coils 7-core 24 V
Stecker Leitungsquerschnitt Windung, innen Arbeitslnge febi
Plug Core Turn, inner Work length No.

Kunststoff/Plastic 2x4,00mm / 3x1,5mm / 2x1,5mm 40 mm 3500 mm 09726
ISO 7638
( 2 x febi 21641)

Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 287 30.07.2010 15:07:31
288
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Ausstattung, Zubehr
Equipment, Accessoies
Elektrik
Electric
79.26
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
febi
No.
Vergleichsnummer
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Bild/Illustration
446 008 414 2 EBS - Stecker kpl. 21641 ISO 7638
EBS - plug cpl. 7 - polig / 7 - core
24 V
446 008 004 2 EBS - Steckdose kpl. 22011 7 - polig / 7 - core
EBS - plug socker cpl. 24 V


Zubehr fr EBS - Kabel / Accessories for EBS - Cables
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 288 30.07.2010 15:07:32
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
289
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Ausstattung, Zubehr
Equipment, Accessoies
Elektrik
Electric
79.26
febi
No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks

Ultrakompakt Adapter, 15 - 2x7 polig 22028 24 V

Stecker: 15 polig ISO 12098
Steckdose: 7 polig N ISO 1185 neue Ausfhrung
7 polig S ISO 3731
ultra-compact adapter, 15 - 2x7 polig
plug 15 core ISO 12098
plug socket: 7 core N ISO 1185 new execution
7 core S ISO 3731
Adapter, 15-2x7 polig 09734 24 V
Stecker: 15 polig ISO 12098
Steckdose: 7 polig N ISO 1185 alte Ausfhrung
7 polig S ISO 3731
sdapter, 15-2x7 core
plug: 15 polig ISO 12098
plug socket: 7 polig N ISO 1185 old execution
7 polig S ISO 3731
Stecker 15-polig auf 21907 24 V, 4,5m
1 x N-Stecker 7-polig Hytrel
+1 x S-Stecker 7-polig
plug 15-pins to
1 x N-plug 7-pins
+1 x S-plug 7-pins

Adapter- und kabel 24 V / Connectors- and cables 24 V
Bild/Illustration
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 289 30.07.2010 15:07:32
290
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Ausstattung, Zubehr
Equipment, Accessoies
Elektrik
Electric
79.26
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Kabelbinder / Cable Tie
aus Polyamid 6.6, wetterbestndig
Polyamid 6.6, weather-resistant
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
22 mm Kabelbinder, schwarz 07024 102 x 2,5
cable tie, black

35 mm Kabelbinder, schwarz 07025 150 x 3,6
cable tie black

81 mm Kabelbinder, schwarz 07026 302 x 4,8
cable tie, black

108 mm Kabelbinder, schwarz 07027 389 x 4,8
cable tie, black

108 mm Kabelbinder, schwarz 07029 387 x 7,6
cable tie, black
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 290 30.07.2010 15:07:32
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
291
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Ausstattung, Zubehr
Equipment, Accessoies
Elektrik
Electric
79.26
Positions- und Begrenzungsleuchten / Position- and Side Marker Lamps
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks

Postionsleuchte, 02529 24 V, 5 Watt
rot / wei
position lamp,
red / white
2XS 950 071-031 Postionsleuchte, 02530 24 V, 5 Watt
rot / wei
position lamp,
, red / white
Ersatzglas, 02531 fr 02529/02530
rot for 02529/02530
glass,
red
Ersatzglas, 02532 fr 02529/02530
wei for 02529/02530
glass,
white

Begrenzungsleuchte, 02654 Hhe 83 mm
rot/wei hight 83 mm
side marker lamp,
red / white

2XS 005 020-011 Begrenzungsleuchte 06329 42 x 116 x 43
rot/wei
side marker lamp,
red / white
Bild/Illustration
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 291 30.07.2010 15:07:32
292
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Ausstattung, Zubehr
Equipment, Accessoies
Elektrik
Electric
79.26
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Begrenzungsleuchten und Refektoren / Side Marker Lamps and Refectors
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Bild/Illustration
Markierungsleuchte, 02733 52x128x32
gelb mit Refector
side marker lamp,
yellow with refector
Markierungsleuchte, 02731 55x89x41
gelb mit Refector
side marker lamp,
yellow with refector

Markierungsleuchte, 02740
gelb mit Refector
side marker lamp,
yellow with refector
8RA 002 020-121 Rckstrahler, rot 02955 mit 2 Schrauben
Kunststoffausfhrung with 2 Screws
refector, red 150 mm
plastic execution
8RA 002 020-001 Rckstrahler, rot 02802 ohne Schrauben
Kunststoffausfhrung without Screws
refector, red 150 mm
plastic execution
Refektor, rund, gelb 06526 60 mm
mit Befestigungsbohrung und
selbstklebender Folie
refector, round, yellow
with bore-hole and
self-adhesive tape
Refektor, eckig, gelb 06549 90 x 40 mm
mit 2 Befestigungsbohrungen
und selbstklebender Folie
refector, corned, yellow
with 2 bore-holes and
self-adhesive tape
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 292 30.07.2010 15:07:33
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
293
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Ausstattung, Zubehr
Equipment, Accessoies
Elektrik
Electric
79.26
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
9EL 109 139-001 Ersatzglas 03055
glass
2SD 003 167-021 3-Kammer Heckleuchte 03056 340x143x68
2SD 003 167-011 rot/gelb, ohne Kennzeichenleuchte
3-chamber rear lamp,
red/yellow, without number plate lightn.
2SE 003 167-031 3-Kammer Heckleuchte 03051 340x143x68
rot/gelb, mit Kennzeichenleuchte
3-chamber rear lamp,
red/yellow, with number plate lightning
9EL 118 445-001 Ersatzglas 03058 fr 03051/03056
glass for 03051/03056
Heckleuchten / Rear Lamps
Bild/Illustration
2SK 003 567-321 5-Kammer Heckleuchte, 06419 343x133x75
(Brems-,Blink-, Schlu-,
Rck- und Nebel-
schluleuchte)
ohne Kennzeichenleuchte,
ohne Refektor
5-chamber rear lamp,
(brake,- fasher-, tail-,
reversing-
and rear fog lamp)
without number plate lightning,
without refektor
2SL 003 567-311 5-Kammer Heckleuchte, 06417 343x133x75
(Brems-, Blink-, Schlu-,
Rck- und Nebelschlu-
leuchte)
mit Kennzeichenleuchte,
ohne Refektor
5-chamber rear lamp,
(brake,- fasher-, tail-,
reversing-
and rear fog lamp)
with number plate lightning,
without refektor
9EL 122 772-001 Ersatzglas 06442 fr 6417/6419
glass for 6417/6419
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 293 30.07.2010 15:07:34
294
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Ausstattung, Zubehr
Equipment, Accessoies
Elektrik
Electric
79.26
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Bild/Illustration
febi
No.
Vergleichs-Nr.
Repl. Part No.
Bezeichnung
Description
Anmerkungen
Remarks
Heckleuchten / Rear Lamps
2SE 001 686-142 Heckleuchte, rot/gelb 02683 140 mm
mit Kennzeichenleuchte
rear lamp, red/yellow
with number plate lightning

2SD 001 685-211 Heckleuchte, rot/gelb 02693 140 mm
ohne Kennzeichenleuchte
rear lamp, red/yellow
without number plate lightn.
2SE 001 685-201 Heckleuchte, rot/gelb 02702 140 mm
mit Kennzeichenleuchte
rear lamp, red/yellow
with number plate lightning
9EL 113 324-001 Ersatzglas 02726 fr 02693
glass for 02693
Kennzeichenleuchte 02727 65 x 115 x 50
mit Dichtung
number plate lamp
with gasket
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 294 30.07.2010 15:07:34
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
295
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Ausstattung, Zubehr
Equipment, Accessoies
Elektrik
Electric
79.26
Bild/Illustration
Volt
Volts
Watt
Watts
Sockel
Base
DIN
72601
ECE
R 37
febi
No.
24 V 18 W BA 15 s R 06851
24 V 21 W BA 15 s P 25 - 1 P 21 W 06894
24 V 21 W BA 15 s P 25 - 1 PY 21 W 06899
Blink- und Bremslichtlampen / Flasher and Stop Bulbs
Brems- und Schlulichtlampen / Stop and Tail Bulbs
Soffttenlampen / Festoon Bulbs
24 V 5 W SV 8,5 - 8 C 11 C 5 W 06974
24 V 10 W SV 8,5 - 8 06975
24 V 21/5 W BAY 15 d P 25 - 2 P 21/5 W 06911
Bild/Illustration
Volt
Volts
Watt
Watts
Sockel
Base
DIN
72601
ECE
R 37
febi
No.
Bild/Illustration
Volt
Volts
Watt
Watts
Sockel
Base
DIN
72601
ECE
R 37
febi
No.
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 295 30.07.2010 15:07:34
296
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Ausstattung, Zubehr
Equipment, Accessoies
Elektrik
Electric
79.26
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
H 1 - Scheinwerferlampen / H 1 - Headlamp Bulbs
24 V 70 W 8GH 002 089-251 P 14,5 s YA H 1 06691
24 V 70 W 8GH 002 090-251 PK 22 s YC H 3 06706
H 3 - Scheinwerferlampen / H 3 - Headlamp Bulbs
24 V 75 W 8GJ 002 525-241 P 43 t H 4 H 4 06581
H 4 - Scheinwerferlampen / H 4 - Headlamp Bulbs
24 V 70 W PX 26 d H 7 H 7 09668
H 7 - Scheinwerferlampen / H 7 - Headlamp Bulbs
Bild/Illustration
febi
No.
ECE
R 37
DIN
72601
Sockel
Base
Vergl.Nr./Repl.No.
Ausf./Execution
Watt
Watts
Volt
Volts
Bild/Illustration
febi
No.
ECE
R 37
DIN
72601
Sockel
Base
Vergl.Nr./Repl.No.
Ausf./Execution
Watt
Watts
Volt
Volts
Bild/Illustration
febi
No.
ECE
R 37
DIN
72601
Sockel
Base
Vergl.Nr./Repl.No.
Ausf./Execution
Watt
Watts
Volt
Volts
Bild/Illustration
febi
No.
ECE
R 37
DIN
72601
Sockel
Base
Vergl.Nr./Repl.No.
Ausf./Execution
Watt
Watts
Volt
Volts
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 296 30.07.2010 15:07:35
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
297
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Ausstattung, Zubehr
Equipment, Accessoies
Elektrik
Electric
79.26
Kugellampen / Spherical Bulbs
Anzeigelampen / Indicator Bulbs
Bild/Illustration
Volt
Volts
Watt
Watts
Sockel
Base
DIN
72601
ECE
R 37
febi
No.
24 V 5 W BA 15 s R 19/5 R 5 W 06916
24 V/ HD 5 W BA 15 s R 19/5 R 5 W 06940
24 V 10 W BA 15 s R 19/10 R 10 W 06944

febi
No.
24 V 2 W BA 9 s H 06954
24 V 4 W BA 9 s T 8/4 T 4 W 06960
24 V/ HD 4 W BA 9 s T 8/4 T 4 W 06961
Bild/Illustration
Volt
Volts
Watt
Watts
Sockel
Base
DIN
72601
ECE
R 37
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 297 30.07.2010 15:07:35
298
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr:
to ft:
Stichwortverzeichnis
Stichwort Seitenzahl Stichwort Seitenzahl
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
Abdeckkappen 168, 185
ABS - Steckdosen 286
ABS - Stecker 286
ABS - Wendel
- 5-polig 24 V 285
Abschaltventile
- fr Einspritzpumpe 041
Absperrhahn 254
Achsschenkelbolzen 103, 104
Achsschenkelbolzenstze 098 - 100, 102
Achsstreben 187
Adapter 289
Anhngerrckstrahler 292
Anlasserzahnkrnze 003, 004, 005, 007
Anschweibchsen 276
Aufnahmeteller 278, 279
Begrenzungsleuchten 291
Blattfederlager 163, 164, 181, 182,
183
Bremsbelagstze
- fr Hinterachse 266
- fr Vorderachse 230, 231, 232, 233,
234, 235, 236, 237
Bremsenpaste
Bremsfssigkeit
- DOT 4 239, 268, 272
- DOT 4 Plus 238, 267, 271
Bremsscheiben
- fr Hinterachse 264, 265
- fr Vorderachse 226, 227, 228, 229
Bremsschluche 261
Bchsen
- fr Einheitsfederbolzen 276
- fr Fahrerhauslagerung 81
- fr Normalfederbolzen 277
Dichtringe
- fr Kupplungskopf 252
Doppelmembranzylinder 263
Dreieckslenker 190
Drucktellermutter 207, 221
EBS - Steckdosen 288
EBS - Stecker 288
EBS - Wendel 287
Einheitsfederbolzen 276
Einschraubsteckverbinder 260
Einsteckhlsen 255
Einstellscheiben
- fr Fahrerhauslagerung 084
Elektrowendel
- 7-polig 24 V 281
- 15-polig 24 V 283
Entwsserungsventile 261
Ersatzglser
- fr Positions- und
Begrenzungsleuchten
291
- fr Heckleuchten 293, 294
Fahrerhauslager 082, 083
Federbchsen 166, 184
Federkissen 201
Fett
- fr Radlager 273
Frostschutzmittel 270
Gelenklager
- fr Fahrerhauslagerung 080
Gelenkstcke
- fr Getriebe 045
Generatorregler 093, 094
Gewindeendstcke
- fr Luftwendel 250
Glhlampen 295 - 297
Gummimetallpuffer
- fr Ansaugrohr 043
- fr Auspuff 070, 071
- fr Khler 013, 014
Halterung
- fr Hemmschuhe 274
Heckleuchten 293, 294
Hemmschuhe 274
Hydraulikflter
- fr Servolenkung 155
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 298 30.07.2010 15:07:35
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
299
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr:
to ft:
Stichwortverzeichnis
Stichwort Seitenzahl Stichwort Seitenzahl
Innenraumflter
- fr Fahrerhaus 072
Kabelbinder 290
Kegelrollenlager
- fr Getriebe 055, 056, 057
- fr Hinterachse 156 - 159
- fr Vorderachse 096, 097
Keilrippenriemen 022 - 031
Kennzeichenleuchten 294
Kraftstoffflter 042
Kraftstoffvorflter 077
Kreuzgelenke
- fr Gelenkwelle 160, 161
Kugelpfannen 275
Kugelzapfen 275
Khlerverschlussdeckel 011
Kunststoffrohr 255
Kupplungskpfe 251, 252, 253
Ladeluftschlauche 040
Lager
- fr Achstrger 162
- fr Federwiege 186
Leerkupplung 254
Lenkstangen 126 - 146
Lenkungsschler 095
Limesringe 278
Lfterantriebe 032
Lfterfgel 032, 033
Luftfederblge
- fr Fahrerhaus 079
Luftfederventile
- fr Fahrerhaus 088 - 092
Luftfltereinstze 037 - 039
Lufttrocknerpatronen 246, 247
Luftwendel 248, 249
Magnetventile
- fr Getriebe 046, 049, 050
- fr Motorbremse 066, 067
Markierungsleuchten 292
Membranzylinder 262
Montagestze
- fr Stabilisator 194
Motorlager 044
Normalfederbolzen 277
lflter 035, 036
lkhler 058
O-Ringe
- fr Federlager 168, 185
Positionsleuchten 291
Prfanschlue 261
Radbolzen
- fr Hinterachse 212, 215 - 217
- fr Vorderachse 204, 205
Radlager
- fr Hinterachse 156, 157, 158, 159
- fr Vorderachse 096, 097
Radmuttern
- fr Hinterachse 224, 225
- fr Vorderachse 210, 211
Reduziersteckverbinder 258
Rep. Stze
- Achsstrebe 188 - 190
- Federlager 168, 185
- Langlochgabelgelenk 262
- Rundlochgabelgelenk 262
- Schliezylinder 085 - 087
- Zylinderkopf 242, 244
Riemenspanner 017 - 019
Schalthebelknufe 078
Schaltzylinderventile 051, 052
Scheinwerferlampen 296
Schlauchschellen 261
Schraubensicherung 269
Schwungrder 003 - 005
Seitenrefektoren 292
Softtenlampen 295
Spannrollen 020
Splintbolzen 275
Spurstangen 107 - 113
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 299 30.07.2010 15:07:36
300
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr:
to ft:
Stichwortverzeichnis
Stichwort Seitenzahl Stichwort Seitenzahl
Spurstangen- / Lenkstangen-
endstcke
112, 118, 121, 126,
127, 130 - 136, 138
- 141, 143, 144, 149
Spurstangenendstcke 108 - 111, 114, 115,
119 - 123, 125, 128,
129, 137, 150, 152
Stabilisatorlager 162, 170, 171, 172,
173, 175, 191, 192,
193, 197, 198
Steckdosen
- 7-polig 12 V 284
- 7-polig 24 V 284
- 15-polig 24 V 283
Stecker
- 7-polig 12 V 282
- 7-polig 24 V 282
Steckverbinder 256, 258
Stodmpfer
- fr Vorderachse 176 - 180
- fr Hinterachse 199, 200
T - Steckverbinder 257, 259
Tankdeckel 074, 076
Temperaturgeber 016
Thermostate 015
Turboladerdichtungen 068
berwurfmuttern 256
Umlenkrollen 021
Ventile
- fr Splittergetriebe 053, 054
Waschwasserpumpen 059, 061, 062
Wasserpumpen 008, 009
Wellen
- fr Ausrckgabel 047
Winkel - Steckverbinder 257, 259
Winkelgelenke
- Universal 275
- fr Auspuff 065
Zugsen 280
Zugsenbchsen 280
Zugsattelzapfen 278, 279
Zylinderkopfdichtungen 002
Zylinderkopfschrauben 002
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 300 30.07.2010 15:07:36
301
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr:
to ft:
catchword list
catchword page catchword page
a-arm 190
ABS - coil 285
ABS - plug 286
ABS - plug socket 286
adapter 289
adjuster shim
- for cabin suspension 084
air bellow
- for cabin suspension 079
air cleaner element 246, 247
air coil 248, 249
air flter insert 037 - 039
angle connector 257, 259
antifreeze 270
axle rod 187
back plate 278, 279
ball joint
- for exhaust 065
- universal 275
ball socket 275
bearing
- for axle support 162
- for spring cradle 186
belt tensioner 017 - 019
brake disc
- for front axle 226, 227, 228, 229
- for rear axle 264, 265
brake fuid
- DOT 4 239, 268, 272
- DOT 4 Plus 238, 267, 271
brake hose 261
brake pad kit
- for front axle 230, 231, 232, 233,
234, 235, 236, 237
- for rear axle 266
bulb 295 - 297
bushing
- for cabin suspension 081
- for spring pin 277
- for standard spring pins 276
cab support 082, 083
cabin air flter
- for cabin 072
cable tie 290
ceramic paste
charger intake hose 040
connector 256, 258
control arm joint
- for transmission 045
coupling head 251, 252, 253
cover 168, 185
cross joint
- for propeller shaft 160, 161
cylinder head gasket 002
cylinder head screw 002
defection pulley 021
diaphragme cylindre 262
drag link 126 - 146
drain valve 261
dual brake chamber 263
dummy coupling 254
EBS - coil 287
EBS - plug 288
EBS - plug socket 288
electrical coil
- 7-core 24 V 281
- 15-core 24 V 283
engine mount 044
fan blade 032, 033
fan drive 032
festoon bulb 295
fywheel 003 - 005
fuel flter 042
fulcrum pin 275
Gearshift Knob 078
generator regulator 093, 094
glass
- for position- and side marker
lamps
291
- for rear lamps 293, 294
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 301 30.07.2010 15:07:36
302
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren / the products delivered by us are to be put exclusively to the intended use Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr:
to ft:
catchword list
catchword page catchword page
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
grease
- for wheel bearing 273
headlamp bulb 296
hose clamp 261
hydraulic flter
- for power steering 155
joint bearing
- for cabin suspension 080
king pin 103, 104
king pin 278, 279
king pin set 098 - 100, 102
leaf-spring bearing 163, 164, 181, 182,
183
limes-type conical spring washer 278
lincense plate light 294
mounting
- for wheel drag 274
mounting kit
- for stabilizer 194
multi v-belt 022 - 031
nut with thrust plate 207, 221
oil cooler 058
oilflter 035, 036
o-ring
- for spring bearing 168, 185
plastic tube 255
plug
- 7-core 12 V 282
- 7-core 24 V 282
plug socket
- 7-core 12 V 284
- 7-core 24 V 284
- 15-core 24 V 283
position light 291
primary fuel flter 077
radiator cap 011
rear light 293, 294
rear refector trailer 292
reducing connector 258
rep. kit axle rod 188 - 190
rep. kit closing cylinder 085 - 087
rep. kit cylinder head 242, 244
rep. kit long hole yoke 262
rep. kit round hole yoke 262
rep. kit spring bearing 168, 185
rubber metal buffer
- for exhaust 070, 071
- for syphon 043
- for radiator / cooler 013, 014
screw locking 269
screw plug type connector 260
seal ring
- for coupling head 252
shaft
- for clutch release fork 047
shift cylinder valve 051, 052
shock absorber
- for front axle 176 - 180
- for rear axle 199, 200
side marker lamp 291
side marker lamp 292
side refector 292
sleeve 255
solenoid valve
- for engine brake 066, 067
- for transmission 046, 049, 050
spring bushing 166, 184
spring cushion 201
spring pin 277
stabilizer mount 162, 170, 171, 172,
173, 175, 191, 192,
193, 197, 198
standard spring pins 276
starter ring gear 003, 004, 005, 007
steering-lock 095
stop - valve 041
stop cock 254
suspension level valve
- for cabin 088 - 092
tank cap 074, 076
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 302 30.07.2010 15:07:36
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
303
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen / the installation may exclusively be performed by trained specialist staff
RVI
passend fr:
to ft:
catchword list
catchword page catchword page
tapered roller bearing
- for front axle 096, 097
- for rear axle 156 - 159
- for transmission 055, 056, 057
T-connector 257, 259
temperature sensor 016
tension roller 020
test connection 261
thermostat 015
threaded end piece
- for air coil 250
tie rod 107 - 113
tie rod end 108 - 111, 114, 115,
119 - 123, 125, 128,
129, 137, 150, 152
tie rods- / drag links- end 112, 118, 121, 126,
127, 130 - 136, 138
- 141, 143, 144, 149
tow eyelet 280
tow eyelet bushing 280
trunion ball 275
turbocharger gasket 068
union nut 256
valve
- for splitter transmission 053, 054
wash water pump 059, 061, 062
water pump 008, 009
weld-in bushing 276
wheel bearing
- for front axle 096, 097
- for rear axle 156, 157, 158, 159
wheel bolt
- for front axle 204, 205
- for rear axle 212, 215 - 217
wheel drag 274
wheel nut
- for front axle 210, 211
- for rear axle 224, 225
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 303 30.07.2010 15:07:36
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
304
RVI
passend fr:
to ft:
00 00 141 306 27506 003, 004, 005, 007
00 00 190 220 10444 212
00 00 190 221 10445 204
00 00 712 758 08708 126
00 00 714 088 27800 175
00 00 721 608 08708 126
00 00 771 149 27550 002
00 00 773 450 27426 008
00 00 773 983 27426 008
00 02 214 489 06769 039
00 03 156 050 03794 207, 221
00 03 397 100 14510 160
00 03 401 206 15615 125
00 03 401 207 15616 125, 152
00 03 406 212 02545 121
00 03 406 213 02546 121
00 03 406 218 02546 121
00 03 406 242 04384 122, 137, 150
00 03 406 252 12975 111, 119
00 03 406 253 02545 121
00 03 563 595 06769 039
00 04 212 748 06769 039
00 04 214 189 06769 039
00 04 214 314 06769 039
00 04 214 489 06769 039
00 21 623 013 03794 207, 221
00 21 623 307 03794 207, 221
00 21 623 312 03794 207, 221
00 22 004 800 06769 039
00 23 123 247 08708 126
00 23 123 253 10522 187
00 23 123 269 09309 128
00 23 432 213 19782 056
50 00 021 895 19777 096, 158
50 00 029 513 03794 207, 221
50 00 133 555 27797 035
50 00 240 688 02954 112, 118, 126, 127,
130 - 136, 138 - 141,
143, 144, 149
50 00 242 009 14510 160
50 00 242 159 02545 121
50 00 242 466 08792 110, 123, 128, 129
50 00 242 467 08793 110, 123
50 00 242 475 02954 112, 118, 126, 127,
130 - 136, 138 - 141,
143, 144, 149
50 00 242 476 08792 110, 123, 128, 129
50 00 242 478 02953 112, 118, 143, 149
50 00 242 479 02954 112, 118, 126, 127,
130 - 136, 138 - 141,
143, 144, 149
50 00 242 482 08792 110, 123, 128, 129
50 00 242 485 02954 112, 118, 126, 127,
130 - 136, 138 - 141,
143, 144, 149
50 00 242 486 02953 112, 118, 143, 149
50 00 242 487 08792 110, 123, 128, 129
50 00 242 488 08793 110, 123
50 00 242 503 06769 039
50 00 242 746 08792 110, 123, 128, 129
50 00 253 852 02954 112, 118, 126, 127,
130 - 136, 138 - 141,
143, 144, 149
50 00 275 496 02954 112, 118, 126, 127,
130 - 136, 138 - 141,
143, 144, 149
50 00 283 088 06769 039
50 00 286 773 06769 039
50 00 288 360 02954 112, 118, 126, 127,
130 - 136, 138 - 141,
143, 144, 149
50 00 288 361 02953 112, 118, 143, 149
50 00 288 362 18714 120
50 00 288 363 18713 120
50 00 289 804 14418 051
50 00 295 214 02545 121
50 00 295 214 08792 110, 123, 128, 129
50 00 295 215 02546 121
50 00 295 215 08793 110, 123
50 00 295 329 16250 230
50 00 295 421 01361 246
50 00 297 198 16611 236
50 00 297 345 16611 236
50 00 297 808 16609 235
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 304 30.07.2010 15:07:38
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained staff. 305
RVI
passend fr:
to ft:
50 00 297 938 18199 094
50 00 351 162 18826 216
50 00 351 417 30282 103
50 00 351 435 30283 104
50 00 352 082 08798 128
50 00 352 083 08798 128
50 00 389 250 19769 055, 096, 156
50 00 392 237 19769 055, 096, 156
50 00 446 681 18711 111
50 00 448 404 26915 163
50 00 448 405 26916 181
50 00 450 158 18021 227
50 00 471 836 03794 207, 221
50 00 471 855 03794 207, 221
50 00 471 861 03794 207, 221
50 00 516 214 08771 045
50 00 541 230 08798 128
50 00 543 465 03794 207, 221
50 00 545 223 03794 207, 221
50 00 545 242 18021 227
50 00 556 773 03794 207, 221
50 00 559 335 04384 122, 137, 150
50 00 559 743 11547 161
50 00 587 534 02953 112, 118, 143, 149
50 00 587 747 06411 051
50 00 588 469 08792 110, 123, 128, 129
50 00 588 470 08793 110, 123
50 00 588 471 08792 110, 123, 128, 129
50 00 590 055 08792 110, 123, 128, 129
50 00 604 165 03794 207, 221
50 00 605 522 03794 207, 221
50 00 613 837 18710 110
50 00 653 117 03794 207, 221
50 00 663 606 17372 004
50 00 666 395 17371 003
50 00 670 202 27550 002
50 00 670 699 27797 035
50 00 670 700 27797 035
50 00 673 571 27878 054
50 00 675 250 27804 159
50 00 678 543 28937 026
50 00 678 605 28880 024
50 00 682 113 19782 056
50 00 682 662 19059 157
50 00 686 610 17373 005
50 00 686 684 29082 030
50 00 686 750 29083 030
50 00 686 775 28865 022
50 00 693 021 28963 027
50 00 693 140 28975 028
50 00 694 358 27549 002
50 00 694 359 27551 002
50 00 725 267 08729 127
50 00 725 485 20127 179
50 00 725 804 20127 179
50 00 731 488 20129 180
50 00 731 913 20127 179
50 00 737 601 27796 205
50 00 745 719 15617 130
50 00 748 784 08708 126
50 00 748 868 08708 126
50 00 750 630 32364 014, 071
50 00 752 729 20007 176
50 00 780 073 20104 200
50 00 783 574 10522 187
50 00 783 889 08708 126
50 00 783 932 06769 039
50 00 786 814 20135 199
50 00 786 840 20135 199
50 00 786 902 09314 107
50 00 786 926 03794 207, 221
50 00 787 304 08729 127
50 00 787 305 08729 127
50 00 787 306 08729 127
50 00 788 073 20104 200
50 00 788 318 20127 179
50 00 788 677 03794 207, 221
50 00 789 265 27803 083
50 00 789 615 27040 053
50 00 790 109 20127 179
50 00 790 851 20129 180
50 00 790 852 20127 179
50 00 790 966 20097 178
50 00 791 059 20127 179
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 305 30.07.2010 15:07:39
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
306
RVI
passend fr:
to ft:
50 00 791 097 20127 179
50 00 791 098 20129 180
50 00 791 228 27877 092
50 00 792 539 18020 227
50 00 805 280 08793 110, 123
50 00 806 187 08793 110, 123
50 00 807 553 12974 111, 119
50 00 807 554 12975 111, 119
50 00 809 935 11246 041
50 00 812 483 02545 121
50 00 812 484 27799 036
50 00 813 673 16609 235
50 00 814 096 12974 111, 119
50 00 814 097 12975 111, 119
50 00 814 347 08793 110, 123
50 00 815 148 11547 161
50 00 815 574 16250 230
50 00 819 413 05782 189
50 00 820 871 18197 093
50 00 820 879 08793 110, 123
50 00 823 265 02953 112, 118, 143, 149
50 00 823 654 08793 110, 123
50 00 823 987 04384 122, 137, 150
50 00 858 773 02954 112, 118, 126, 127,
130 - 136, 138 - 141,
143, 144, 149
50 00 858 774 02953 112, 118, 143, 149
50 00 874 577 08708 126
50 00 874 578 08708 126
50 00 932 435 18708 146
50 00 946 891 27225 061
50 00 998 430 18709 141
50 01 004 902 01361 246
50 01 014 345 05782 189
50 01 014 690 18199 094
50 01 014 694 16612 237
50 01 014 704 16595 234
50 01 014 916 19777 096, 158
50 01 019 687 27798 042
50 01 137 052 20083 200
50 01 546 650 27797 035
50 01 621 995 16609 235
50 01 821 995 16609 235
50 01 823 000 16567 232
50 01 825 687 04384 122, 137, 150
50 01 829 545 16609 235
50 01 830 112 01361 246
50 01 832 579 15615 125
50 01 832 580 15616 125, 152
50 01 832 581 02953 112, 118, 143, 149
50 01 832 582 08792 110, 123, 128, 129
50 01 833 354 23581 072
50 01 834 075 16567 232
50 01 834 430 06286 074
50 01 834 533 08793 110, 123
50 01 834 750 06769 039
50 01 834 847 26878 086
50 01 836 883 27879 244
50 01 837 421 31462 033
50 01 842 337 23991 188
50 01 843 076 26879 087
50 01 843 522 21623 247
50 01 844 135 12974 111, 119
50 01 844 136 12975 111, 119
50 01 846 034 16574 233
50 01 846 641 27797 035
50 01 846 647 27799 036
50 01 850 550 02546 121
50 01 852 218 27189 182
50 01 852 263 02546 121
50 01 853 860 27798 042
50 01 854 341 16567 232
50 01 854 342 16567 232
50 01 855 098 17823 052
50 01 855 163 09309 128
50 01 855 397 27297 085
50 01 855 520 S1 11496 015
50 01 855 545 11246 041
50 01 855 646 16565 231, 266
50 01 857 427 31568 009
50 01 857 662 20129 180
50 01 857 665 20127 179
50 01 858 484 31568 009
50 01 858 759 27208 109, 115
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 306 30.07.2010 15:07:41
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained staff. 307
RVI
passend fr:
to ft:
50 01 858 760 27207 109, 115
50 01 858 763 27209 108, 114
50 01 858 773 07280 118, 149
50 01 858 774 07279 118, 149
50 01 859 721 27534 183
50 01 860 359 09314 107
50 01 863 283 20104 200
50 01 863 286 20129 180
50 01 863 287 20127 179
50 01 863 291 20083 200
50 01 863 470 20135 199
50 01 863 904 16565 231, 266
50 01 864 386 31459 033
50 01 864 551 06286 074
50 01 867 708 27881 242
50 01 868 363 27795 113
50 01 868 366 27794 113
50 01 868 374 27485 145
50 01 872 626 07043 065, 275
50 03 065 085 32979 168, 185
50 10 037 418 18704 137
50 10 037 602 18704 137
50 10 037 603 18704 137
50 10 051 192 32981 168, 185
50 10 052 741 32011 162
50 10 052 920 20007 176
50 10 060 127 27850 166, 184
50 10 060 127 S1 32980 168, 185
50 10 060 356 27431 193
50 10 060 764 18599 132
50 10 063 387 20127 179
50 10 064 372 23387 037
50 10 064 641 10522 187
50 10 066 936 27256 192
50 10 066 936 S 27258 194
50 10 066 937 27257 192, 240
50 10 066 937 S 27258 194
50 10 094 838 10522 187
50 10 094 941 10522 187
50 10 097 347 24241 210, 224
50 10 130 021 27429 170
50 10 130 022 27430 171
50 10 130 344 18706 139
50 10 130 393 15613 129
50 10 130 401 20008 177
50 10 130 446 18704 137
50 10 130 447 18704 137
50 10 130 452 08708 126
50 10 130 453 08708 126
50 10 130 456 18704 137
50 10 130 740 18707 140
50 10 130 797 27050 079
50 10 136 105 23567 088
50 10 137 052 20083 200
50 10 138 691 08708 126
50 10 144 543 08771 045
50 10 144 551 15617 130
50 10 144 552 08729 127
50 10 144 556 15617 130
50 10 145 077 09314 107
50 10 145 581 27194 109
50 10 163 161 18704 137
50 10 163 162 18704 137
50 10 163 163 18704 137
50 10 174 785 18709 141
50 10 174 787 18708 146
50 10 213 367 27350 011
50 10 216 437 18019 226
50 10 216 548 18020 227
50 10 216 742 S1 28400 098
50 10 224 899 18711 111
50 10 229 243 27846 144
50 10 230 916 23385 038
50 10 232 097 26892 095
50 10 239 135 27580 173
50 10 239 340 15618 131
50 10 239 387 18707 140
50 10 239 670 32339 198
50 10 241 096 19059 157
50 10 245 591 08771 045
50 10 248 035 28920 026
50 10 260 060 27369 090
50 10 260 102 29175 229
50 10 260 136 27368 089
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 307 30.07.2010 15:07:42
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
308
RVI
passend fr:
to ft:
50 10 260 218 29171 228
50 10 260 390 27370 091
50 10 260 603 29178 229
50 10 260 609 29177 265
50 10 262 935 24241 210, 224
50 10 269 380 27802 082
50 10 276 022 26756 059
50 10 284 807 23367 018
50 10 284 907 22896 017
50 10 294 287 18629 133
50 10 294 288 18702 135
50 10 294 289 18703 136
50 10 294 502 18701 134
50 10 294 961 32009 164
50 10 295 397 28911 024
50 10 295 726 27550 002
50 10 308 082 18712 112
50 10 308 215 27194 109
50 10 315 483 30196 040
50 10 316 015 26963 080
50 10 316 016 27801 084
50 10 316 591 26970 044
50 10 316 592 26971 044
50 10 317 163 06769 039
50 10 319 141 10445 204
50 10 323 187 27426 008
50 10 359 915 28918 025
50 10 360 034 27356 046, 066, 240
50 10 360 036 27357 050, 067
50 10 383 203 27486 145
50 10 383 431 26094 142
50 10 383 498 20097 178
50 10 383 545 26893 169
50 10 383 692 20008 177
50 10 412 350 27798 042
50 10 412 450 28381 016
50 10 412 956 23363 017
50 10 412 957 23365 017
50 10 422 263 27510 264
50 10 422 363 18019 226
50 10 422 593 18019 226
50 10 439 056 19790 057, 097
50 10 439 224 19059 157
50 10 439 317 18825 215
50 10 439 406 18825 215
50 10 439 406 24779 217
50 10 439 570 27804 159
50 10 450 824 27798 042
50 10 452 542 30251 047
50 10 457 733 24241 210, 224
50 10 460 046 27137 081
50 10 477 334 28846 022
50 10 477 337 28867 023
50 10 477 345 27349 020
50 10 477 766 28943 027
50 10 477 855 27798 042
50 10 488 051 27845 143
50 10 488 052 18705 138
50 10 488 053 27846 144
50 10 488 098 26093 142
50 10 488 099 26094 142
50 10 488 164 27487 146
50 10 505 337 27798 042
50 10 505 905 06288 076
50 10 514 057 31461 032
50 10 514 058 31458 032
50 10 514 380 31457 032
50 10 525 014 29173 228
50 10 525 362 29172 264
50 10 525 364 29174 265
50 10 550 335 18791 017, 018
50 10 550 411 28868 023
50 10 550 600 27797 035
50 10 550 816 28916 025
50 10 553 544 22896 017
50 10 553 993 23367 018
50 10 557 315 32330 197
50 10 557 487 20008 177
50 10 557 523 27486 145
50 10 560 483 27452 172
50 10 566 058 27194 109
50 10 566 059 18712 112
50 10 566 063 27188 108
50 10 570 047 32363 013, 043, 070
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 308 30.07.2010 15:07:43
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained staff. 309
RVI
passend fr:
to ft:
50 10 578 990 27351 062
50 10 587 007 27804 159
50 10 629 414 27050 079
50 10 630 255 27488 146
50 10 630 993 S1 28400 098
50 10 630 994 S1 32431 102
50 10 639 250 30901 078
50 10 832 582 02954 112, 118, 126, 127,
130 - 136, 138 - 141,
143, 144, 149
50 10 832 583 02953 112, 118, 143, 149
50 21 136 005 16612 237
54 30 027 884 02953 112, 118, 143, 149
55 16 017 400 08798 128
55 16 017 831 08798 128
74 01 078 316 24020 049
74 01 629 169 11860 191
74 03 979 979 18789 019
74 03 979 980 18791 017, 018
74 08 149 182 S1 11496 015
74 08 149 855 23328 018
74 20 390 836 03528 201
74 20 412 972 23737 058
74 20 442 252 31000 186
74 20 487 079 27116 019
74 20 513 340 28381 016
74 20 514 654 30069 077
74 20 521 447 30646 021
74 20 541 379 27799 036
74 20 541 383 30069 077
74 20 543 484 29060 029
74 20 547 286 32794 190
74 20 551 045 24626 211, 225
74 20 715 585 29041 028
74 20 715 587 29102 031
74 20 725 537 29123 029
74 20 734 268 22023 008
74 20 739 751 27117 019
74 20 741 703 32383 190
74 20 744 939 30451 009
74 20 745 592 27369 090
74 20 746 460 23567 088
74 20 746 465 27368 089
74 20 747 516 30647 021
74 20 784 537 11899 068
74 20 935 521 27117 019
74 20 998 634 30069 077
74 21 153 968 30646 021
74 82 204 410 31457 032
74 85 000 763 30451 009
74 85 114 938 15613 129
77 01 203 700 16250 230
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 309 30.07.2010 15:07:43
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
310
RVI
passend fr:
to ft:
01070 276, 277
01144 261
01145 261
01168 261
01241 278
01361 50 01 830 112 246
01541 283
01550 283
02506 255
02507 255
02509 255
02510 255
02529 291
02530 291
02531 291
02532 291
02545 50 00 295 214 121
02546 50 00 295 215 121
02654 291
02675 278
02683 294
02693 294
02702 294
02726 294
02727 294
02731 292
02733 292
02740 292
02802 292
02872 277
02873 277
02953 50 00 858 774 112, 118, 143, 149
02954 50 00 858 773 112, 118, 126, 127,
130 - 136, 138 -
141, 143, 144, 149
02955 292
03045 275
03051 293
03055 293
03056 293
03058 293
03434 279
03435 279
03436 279
03437 279
03442 278
03445 278
03446 278
03528 74 20 390 836 201
03556 278
03794 50 00 788 677 207, 221
03849 280
03852 280
03853 280
03854 280
03948 280
04006 275
04276 277
04302 276
04384 50 01 825 687 122, 137, 150
04623 277
04722 276, 277
04741 277
04742 277
04744 277
04823 255
04870 285
05060 282
05061 284
05062 282
05063 284
05467 255
05499 255
05504 255
05505 255
05506 255
05507 255
05782 50 01 014 345 189
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 310 30.07.2010 15:07:44
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained staff. 311
RVI
passend fr:
to ft:
06138 286
06140 286
06152 285
06252 256
06253 256
06255 256
06256 256
06258 256
06259 256
06286 50 01 864 551 074
06288 50 10 505 905 076
06329 291
06411 50 00 587 747 051
06417 293
06419 293
06442 293
06526 292
06528 261
06529 252
06530 252
06549 292
06550 252
06551 276
06555 276
06581 296
06585 252
06586 252
06691 296
06706 296
06769 50 10 317 163 039
06810 256
06811 256
06812 256
06814 256
06820 256
06821 256
06824 257
06826 257
06827 257
06828 257
06829 257
06830 257
06831 257
06832 257
06833 257
06835 257
06836 257
06837 257
06838 257
06839 257
06851 295
06894 295
06899 295
06911 295
06916 297
06926 274
06927 274
06928 274
06929 274
06930 274
06931 274
06940 297
06944 297
06954 297
06960 297
06961 297
06965 254
06974 295
06975 295
06984 254
07000 275
07001 275
07002 275
07024 290
07025 290
07026 290
07027 290
07029 290
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 311 30.07.2010 15:07:44
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
312
RVI
passend fr:
to ft:
07039 275
07041 275
07043 50 01 872 626 065, 275
07043 275
07045 275
07050 275
07051 275
07079 251
07080 251
07081 251
07082 262
07084 262
07086 262
07088 262
07092 262
07093 262
07218 251
07219 251
07279 50 01 858 774 118, 149
07280 50 01 858 773 118, 149
07338 282
07339 284
07340 282
07341 284
07342 282
07343 284
07722 255
07723 255
07724 255
07725 255
07726 255
07727 255
07875 261
07985 255
08311 280
08329 261
08708 50 10 130 453 126
08729 50 10 144 552 127
08771 50 10 245 591 045
08792 50 01 832 582 110, 123, 128, 129
08793 50 01 834 533 110, 123
08798 50 00 541 230 128
09309 50 01 855 163 128
09314 50 01 860 359 107
09659 250
09660 250
09661 250
09662 250
09663 250
09668 296
09700 281
09701 281
09702 281
09703 281
09705 281
09706 281
09707 281
09713 281
09726 283
09726 287
09733 285
09734 289
10043 255
10444 00 00 190 220 212
10445 50 10 319 141 204
10522 50 10 094 941 187
11246 50 01 855 545 041
11496 50 01 855 520 S1 015
11547 50 00 815 148 161
11860 74 01 629 169 191
11899 74 20 784 537 068
12974 50 01 844 135 111, 119
12975 50 01 844 136 111, 119
14418 50 00 289 804 051
14510 00 03 397 100 160
15613 74 85 114 938 129
15615 50 01 832 579 125
15616 50 01 832 580 125, 152
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 312 30.07.2010 15:07:44
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained staff. 313
RVI
passend fr:
to ft:
15617 50 10 144 556 130
15618 50 10 239 340 131
16250 50 00 295 329 230
16565 50 01 855 646 231, 266
16567 50 01 854 342 232
16574 50 01 846 034 233
16595 50 01 014 704 234
16609 50 01 821 995 235
16611 50 00 297 198 236
16612 50 21 136 005 237
17371 50 00 666 395 003
17372 50 00 663 606 004
17373 50 00 686 610 005
17774 274
17823 50 01 855 098 052
18019 50 10 422 593 226
18020 50 10 216 548 227
18021 50 00 450 158 227
18197 50 00 820 871 093
18199 50 00 297 938 094
18599 50 10 060 764 132
18629 50 10 294 287 133
18701 50 10 294 502 134
18702 50 10 294 288 135
18703 50 10 294 289 136
18704 50 10 130 456 137
18705 50 10 488 052 138
18706 50 10 130 344 139
18707 50 10 239 387 140
18708 50 10 174 787 146
18709 50 10 174 785 141
18710 50 00 613 837 110
18711 50 10 224 899 111
18712 50 10 308 082 112
18713 50 00 288 363 120
18714 50 00 288 362 120
18789 74 03 979 979 019
18791 50 10 550 335 017, 018
18825 50 10 439 317 215
18826 50 00 351 162 216
19059 50 10 439 224 157
19400 270
19402 270
19769 50 00 392 237 055, 096, 156
19777 50 01 014 916 096, 158
19782 50 00 682 113 056
19790 50 10 439 056 057, 097
20007 50 10 052 920 176
20008 50 10 130 401 177
20083 50 01 863 291 200
20097 50 10 383 498 178
20104 50 01 863 283 200
20127 50 10 063 387 179
20129 50 01 863 286 180
20135 50 01 863 470 199
21623 50 01 843 522 247
21641 288
21754 238, 267, 271
21907 289
22011 288
22023 74 20 734 268 008
22028 289
22123 248
22170 258
22171 258
22172 258
22173 258
22174 258
22175 258
22176 258
22177 258
22178 258
22179 258
22180 258
22181 258
22182 258
22183 258
22184 258
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 313 30.07.2010 15:07:44
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
314
RVI
passend fr:
to ft:
22187 259
22188 259
22189 259
22190 259
22191 259
22192 259
22193 259
22194 259
22196 259
22197 259
22198 259
22199 259
22200 259
22201 259
22202 259
22203 259
22208 260
22209 260
22210 260
22211 260
22212 260
22213 260
22214 260
22215 260
22216 260
22217 260
22218 260
22219 260
22220 260
22221 260
22222 260
22223 260
22224 260
22225 260
22226 260
22227 260
22228 260
22229 260
22230 260
22276 270
22278 270
22896 50 10 553 544 017
23328 74 08 149 855 018
23363 50 10 412 956 017
23365 50 10 412 957 017
23367 50 10 553 993 018
23385 50 10 230 916 038
23387 50 10 064 372 037
23567 74 20 746 460 088
23581 50 01 833 354 072
23647 253
23648 253
23737 74 20 412 972 058
23930 238, 267, 271
23932 238, 267, 271
23991 50 01 842 337 188
24020 74 01 078 316 049
24241 50 10 457 733 210, 224
24246 249
24626 74 20 551 045 211, 225
24779 50 10 439 406 217
26093 50 10 488 098 142
26094 50 10 488 099 142
26461 238, 267, 271
26707 269
26708 269
26709 269
26710 269
26711 239, 268, 272
26746 238, 267, 271
26748 238, 267, 271
26756 50 10 276 022 059
26878 50 01 834 847 086
26879 50 01 843 076 087
26892 50 10 232 097 095
26893 50 10 383 545 169
26915 50 00 448 404 163
26916 50 00 448 405 181
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 314 30.07.2010 15:07:45
Der Einbau darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. / The installation may exclusively be performed by trained staff. 315
RVI
passend fr:
to ft:
26963 50 10 316 015 080
26970 50 10 316 591 044
26971 50 10 316 592 044
27040 50 00 789 615 053
27050 50 10 130 797 079
27116 74 20 487 079 019
27117 74 20 935 521 019
27137 50 10 460 046 081
27188 50 10 566 063 108
27189 50 01 852 218 182
27194 50 10 566 058 109
27207 50 01 858 760 109, 115
27208 50 01 858 759 109, 115
27209 50 01 858 763 108, 114
27225 50 00 946 891 061
27256 50 10 066 936 192
27257 50 10 066 937 192, 240
27258 50 10 066 937 S 194
27297 50 01 855 397 085
27349 50 10 477 345 020
27350 50 10 213 367 011
27351 50 10 578 990 062
27356 50 10 360 034 046, 066, 240
27357 50 10 360 036 050, 067
27368 50 10 260 136 089
27369 50 10 260 060 090
27370 50 10 260 390 091
27426 50 10 323 187 008
27429 50 10 130 021 170
27430 50 10 130 022 171
27431 50 10 060 356 193
27452 50 10 560 483 172
27485 50 01 868 374 145
27486 50 10 383 203 145
27487 50 10 488 164 146
27488 50 10 630 255 146
27506 00 00 141 306 003, 004, 005, 007
27510 50 10 422 263 264
27534 50 01 859 721 183
27549 50 00 694 358 002
27550 50 10 295 726 002
27551 50 00 694 359 002
27580 50 10 239 135 173
27794 50 01 868 366 113
27795 50 01 868 363 113
27796 50 00 737 601 205
27797 50 10 550 600 035
27798 50 10 477 855 042
27799 74 20 541 379 036
27800 00 00 714 088 175
27801 50 10 316 016 084
27802 50 10 269 380 082
27803 50 00 789 265 083
27804 50 10 587 007 159
27845 50 10 488 051 143
27846 50 10 488 053 144
27850 50 10 060 127 166, 184
27877 50 00 791 228 092
27878 50 00 673 571 054
27879 50 01 836 883 244
27881 50 01 867 708 242
28193 273
28194 273
28381 74 20 513 340 016
28400 50 10 630 993 S1 098
28624 263
28846 50 10 477 334 022
28865 50 00 686 775 022
28867 50 10 477 337 023
28868 50 10 550 411 023
28880 50 00 678 605 024
28911 50 10 295 397 024
28916 50 10 550 816 025
28918 50 10 359 915 025
28920 50 10 248 035 026
28937 50 00 678 543 026
28943 50 10 477 766 027
28963 50 00 693 021 027
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 315 30.07.2010 15:07:45
Die von uns gelieferten Produkte sind ausschlielich dem bestimmungsgemen Gebrauch zuzufhren. / The products delivered by us are to be put exclusively to the intended use.
316
RVI
passend fr:
to ft:
28975 50 00 693 140 028
29041 74 20 715 585 028
29060 74 20 543 484 029
29082 50 00 686 684 030
29083 50 00 686 750 030
29102 74 20 715 587 031
29123 74 20 725 537 029
29171 50 10 260 218 228
29172 50 10 525 362 264
29173 50 10 525 014 228
29174 50 10 525 364 265
29175 50 10 260 102 229
29177 50 10 260 609 265
29178 50 10 260 603 229
30069 74 20 998 634 077
30196 50 10 315 483 040
30251 50 10 452 542 047
30282 50 00 351 417 103
30283 50 00 351 435 104
30451 74 20 744 939 009
30646 74 21 153 968 021
30647 74 20 747 516 021
30901 50 10 639 250 078
31000 74 20 442 252 186
31457 74 82 204 410 032
31458 50 10 514 058 032
31459 50 01 864 386 033
31461 50 10 514 057 032
31462 50 01 837 421 033
31568 50 01 857 427 009
32009 50 10 294 961 164
32011 50 10 052 741 162
32330 50 10 557 315 197
32339 50 10 239 670 198
32363 50 10 570 047 013, 043, 070
32364 50 00 750 630 014, 071
32383 74 20 741 703 190
32431 50 10 630 994 S1 102
32794 74 20 547 286 190
32979 50 03 065 085 168, 185
32980 50 10 060 127 S1 168, 185
32981 50 10 051 192 168, 185
Buch Katalog Neu (nach verpacken) 2010_2011.indb 316 30.07.2010 15:07:45
www.febi.com
Hinweise
Dieser Katalog ersetzt alle frheren Ausgaben.
Der Katalog ist urheberrechtlich geschtzt.
Vervielfltigungen, auch auszugsweise, sind nicht gestattet.
Magebend fr Lieferungen und Leistungen sind unsere
allgemeinen Geschftsbedingungen.
Konstruktionsnderungen mssen wir uns vorbehalten.
Die in Klammern angegebenen Vergleichsnummern sind
entweder ersetzt oder wahlweise verwendbar.
Wir behalten uns das Recht vor, die derzeit bei febi gltige
Ausfhrung zu liefern.
Alle Daten wurden sorgfltig erarbeitet. Eine Gewhr fr die
Richtigkeit kann jedoch nicht bernommen werden.
Die Abbildungen in diesem Katalog knnen von den
gelieferten Teilen abweichen.
Bei den im Katalog abgebildeten Ersatzteilen handelt
es sich um Original febi Ersatzteile.
Der Einbau darf nur durch geschultes Personal erfolgen.
Disclaimer
This catalogue replaces all previous editions.
This catalogue is copyright protected.
Reproduction, also in parts, is not permitted.
Our General Standard Terms and Conditions apply to all
deliveries and services.
We reserve the right to make design modications.
The comparison numbers in brackets are either replaced or
can be used alternatively. We reserve the right to supply the
currently valid febi version.
All data has been prepared carefully.
However, accuracy cannot be guaranteed.
Illustrations in this catalogue may vary from
the parts supplied.
All spare parts shown in the catalogue are
original febi spare parts.
Installation must only be performed by qualied personnel.
Katalog-Titel_Renault_Truck_RZ.indd 2 30.07.10 14:27
Edition 2011/2012
Truck
Division
E
d
i
t
i
o
n

2
0
1
0
/
2
0
1
1
Renault Ersatzteile
Renault Spare Parts
www.febi.com www.febi.com
Ferdinand Bilstein GmbH + Co. KG
Wilhelmstr. 47 | 58256 Ennepetal | Germany
Tel. +49 2333 911-0
Fax +49 2333 911-444
E-Mail info@febi.com
R
e
n
a
u
l
t

E
r
s
a
t
z
t
e
i
l
e

R
e
n
a
u
l
t

S
p
a
r
e

P
a
r
t
s
E
d
i
t
i
o
n

2
0
1
1
/
2
0
1
2
4 0 2 7 8 1 6 9 0 0 4 2 9
Neu im Katalog:
Produktlinie Keilrippenriemen
New product line added to
catalogue multi-v belts
Katalog-Titel_Renault_Truck_RZ.indd 1 30.07.10 14:27