con que carne mortal hieres y engaas. Untada viene de divinas maas y cielo y tierra su veneno junta.
La sangre de hombre que en la herida apunta florece en selvas: sus crecidas caas de sombras de oro, hienden las entraas del cielo prieto, y su ascender pregunta.
En su vano aguardar de la respuesta las caas doblan la empinada testa. Flamea el cielo sus azules gasas.
Vientos negros, detrs de los cristales de las estrellas, mueven grandes asas de mundos muertos, por sus arrabales.
Aspecto
Vivo dentro de cuatro paredes matemticas alineadas a metro. Me rodean apticas almillas que no saben ni un pice siquiera de esta fiebre azulada que nutre mi quimera.
Uso una piel postiza que me la rayo en gris. Cuervo que bajo el ala guarda una flor de lis. Me causa cierta risa mi pico fiero y torvo que yo misma me creo pura farsa y estorbo.
Cancin de la mujer astuta Cada rtmica luna que pasa soy llamada, por los nmeros graves de Dios, a dar mi vida en otra vida: mezcla de tinta azul teida; la misma extraa mezcla con que ha sido amasada. Y a travs de mi carne, miserable y cansada, filtra un clido viento de tierra prometida, y bebe, dulce aroma, mi nariz dilatada a la selva exultante y a la rama nutrida. Un engaoso canto de sirena me cantas, naturaleza astuta! Me atraes y me encantas para cargarme luego de alguna humana fruta. Engao por engao: mi belleza se esquiva al llamado solemne; de esta fiebre viva, algn amor estril y de paso, disfruta.
El cisne enfermo
Hay un cisne que muere cercado en un palacio. Un cisne misterioso de ropaje de seda que en vez de deslizarse en la corriente leda se estanca fatigado de mirar el espacio.
El cisne es un enfermo que adora al dios de oro; el sol, padre de razas, fecunda su agona. por eso su tristeza es una sinfona de flores que se entreabren en las sombras del lloro.
Tiene el pecho cruzado por un loco pual, gota a gota su sangre se diluye en el lago y las aguas azules se encantarn bajo el mago poder de los rubes que destila su mal.
El alma de este cisne es una sensitiva... no levantis la voz al lado del estanque si no queris que el cisne con el pico se arranque el pual que sostiene su existencia furtiva.
Cuentan viejas leyendas que est enfermo de amor. Que el corazn enorme se le ha centuplicado y que tiene en la entraa como El Crucificado un dolor que cobija todo humano dolor.
Y cuentan las leyendas que es un cisne-poeta... Que la magia del ritmo le ha ungido la garganta y canta porque s, como el arroyo canta la rima cristalina de su corriente inquieta. ..................................................................
Yo he soado una noche que el viejo palacio era el cisne cansado de mirar el espacio.
El sueo
Yo vi dos soles rojos dominando el espacio Perlaban en sus rayos las luces de topacio y tend mis dos manos hambrientas de infinito para estrujar en ellas un inefable mito.
Las dos pupilas rojas como rosas del cielo cegaron mis pupilas, soberbias en su anhelo de mirar cara a cara los toques de diamantes. Despus, como un crujido de nudos que se quiebran... Tempestades soberbias que en los mares se enhebran; parto de los dioses... Un quejido de dios... Y bocas que se muerden en un supremo adis!
Ms tarde una sonata ms dulce que la miel; agona de lirios en el jardn aquel. palacio de oro y oro donde habita una maga que ha dormido cien aos por maldicin aciaga.
Y despus manos blancas desparramando rosas sobre el alma escondida y serena de las cosas... Y un silencio de muerte cansado y sepulcral donde se prende el lotus venenoso del mal.
Y despus la maana que llega a los cristales del cuarto miserable donde muerdo mis males... Y despus otro da que se esboza en el lloro de mis das sin sol, de mis soles sin oro!...
Frente al mar
Oh Mar, enorme mar, corazn fiero de ritmo desigual, corazn malo, yo soy ms blanda que ese pobre palo que se pudre en tus ondas prisionero.
Oh mar, dame tu clera tremenda, yo me pas la vida perdonando, porque entenda, mar, yo me fui dando: "Piedad, piedad para el que ms ofenda".
Vulgaridad, vulgaridad me acosa. Ah, me han comprado la ciudad y el hombre. Hazme tener tu clera sin nombre: Ya me fatiga esta misin de rosa.
Ves al vulgar? Ese vulgar me apena, me falta el aire y donde falta quedo, quisiera no entender, pero no puedo: es la vulgaridad que me envenena. Me empobrec porque entender abruma, me empobrec porque entender sofoca, Bendecida la fuerza de la roca! Yo tengo el corazn como la espuma.
Mar, yo soaba ser como t eres, all en las tardes que la vida ma bajo las horas clidas se abra... Ah, yo soaba ser como t eres.
Mrame aqu, pequea, miserable, todo dolor me vence, todo sueo; mar, dame, dame el inefable empeo de tornarme soberbia, inalcanzable.
Dame tu sal, tu yodo, tu fiereza, Aire de mar!... Oh tempestad, oh enojo! Desdichada de m, soy un abrojo, y muero, mar, sucumbo en mi pobreza.
Y el alma ma es como el mar, es eso. Ah, la ciudad la pudre y equivoca pequea vida que dolor provoca, Qu pueda libertarme de su peso!
Vuele mi empeo, mi esperanza vuele... La vida ma debi ser horrible, debi ser una arteria incontenible y apenas es cicatriz que siempre duele.
La inquietud del rosal El rosal en su inquieto modo de florecer va quemando la savia que alimenta su ser. Fijaos en las rosas que caen del rosal; tantas son que la planta morir de este mal! El rosal no es adulto y su vida impaciente se consume al dar flores precipitadamente.
Melancola
Oh muerte, Yo te amo, pero te adoro, vida... Cuando vaya en mi caja para siempre dormida, Haz que por vez postrera Penetre mis pupilas el sol de primavera.
Djame algn momento bajo el calor del cielo, Deja que el sol fecundo se estremezca en mi hielo... Era tan bueno el astro que en la aurora sala A decirme: buen da.
No me asusta el descanso, hace bien el reposo, Pero antes que me bese el viajero piadoso Que todas las maanas, Alegre como un nio, llegaba a mis ventanas.
Noche divina Este jardn nos cede su delicia, nos cede el rbol de manzanas lleno. fuente de dioses a la sed propicia, pan del instinto, para el hambre, bueno. Mas blanco mrmol sin igual pudicia fija en nosotros su mirar sereno: muslo desnudo, vigoroso el seno, puro, como la luz que lo acaricia. Se hacen tus ojos demasiado azules, cubren tus manos impalpables tules y algo divino te levanta en vuelo. No cortemos la fruta deleitosa y mira el alma en una nube rosa, cmo es de azul la beatitud del cielo.
Parsitos
Jams pens que Dios tuviera alguna forma. Absoluta su vida; y absoluta su norma. Ojos no tuvo nunca: mira con las estrellas. Manos no tuvo nunca: golpea con los mares. Lengua no tuvo nunca: habla con las centellas. Te dir, no te asombres; S que tiene parsitos: las cosas y los hombres.
Pudiera ser
Pudiera ser que todo lo que en verso he sentido No fuera ms que aquello que nunca pudo ser, No fuera ms que algo vedado y reprimido De familia en familia, de mujer en mujer.
Dicen que en los solares de mi gente, medido estaba todo aquello que se deba hacer... Dicen que silenciosas las mujeres han sido De mi casa materna... Ah, bien pudiera ser...
A veces en mi madre apuntaron antojos De liberarse, pero se le subi a los ojos Una honda amargura, y en la sombra llor.
Y todo eso mordiente, vencido, mutilado, Todo eso que se hallaba en su alma encerrado, Pienso que sin quererlo lo he libertado yo
De Irremediablemente (1919)
Sbado
Me levant temprano y anduve descalza Por los corredores: baj a los jardines Y bes las plantas Absorb los vahos limpios de la tierra, Tirada en la grama; Me ba en la fuente que verdes achiras Circundan. Ms tarde, mojados de agua Pein mis cabellos. Perfum las manos Con zumo oloroso de diamelas. Garzas Quisquillosas, finas, De mi falda hurtaron doradas migajas. Luego puse traje de clarn ms leve Que la misma gasa. De un salto ligero llev hasta el vestbulo Mi silln de paja. Fijos en la verja mis ojos quedaron, Fijos en la verja. El reloj me dijo: diez de la maana. Adentro un sonido de loza y cristales: Comedor en sombra; manos que aprestaban Manteles. Afuera, sol como no he visto Sobre el mrmol blanco de la escalinata. Fijos en la verja siguieron mis ojos, Fijos. Te esperaba.
Siete vidas
A la Sra. Mara A. S. de Fontn
Siete vidas tengo, tengo siete vidas. Siete vidas de oro; bellas y floridas. Cabeza cortada, cabeza repuesta: Mi espritu-rbol retoa en la siesta.
Dragn purpurado de garras floridas, siete vidas tengo, tengo siete vidas. Gigantes y enanos: cortad mis cabezas, crecern porfiadas como las malezas.
Siete vidas tengo, tengo siete vidas, siete vidas de oro bellas y floridas que hierros fatigan y mellan espadas, mas sern un da por siempre taladas.
Secar las siete cabezas floridas, prncipe que espero. Sin abracadabras, el dragn alado perder las vidas bajo el tenue filo de dulces palabras.