Sie sind auf Seite 1von 3

Expressions of Time:

1. Use accusative for time phrases without a


preposition and referring to a definite time
period
Wir sind nur einen Tag in Paris geblieben.
2. Use the genitive case when referring to an
indefinite time period
Hoffentlich wird sie eines Tages heiraten.
3. Translate for with fr only if it refers to a
future time (not always necessary)
Nchstes Jahr werden wir (fr) zwei Wochen
bleiben.

4. When referring to a time which started in the past and is


still going on, use seit + dative:
Sie lernt schon seit einem Jahr Deutsch.
(Alternative: schon + accusative)
5. Time phrases can be used with other prepositions, e.g. an,
bis, gegen, in, nach, um, whrend, vor, zu

a.
b.
c.
d.

Einen Tag/Eines Tages werden sie zurckkommen.


Wir sind schon eine Woche/vor einer Woche hier.
Sein Freund wohnt seit einem Jahr/fr ein Jahr in Berlin.
Er mchte einen Morgen/eines Morgens einen langen
Spaziergang machen.

after a week
in two hours
during the spring
in the evening
on Friday
one night
one year ago
until next Wednesday
on 3rd May

nach einer Woche


in zwei Stunden
whrend des Frhlings
am Abend
am Freitag
eines Nachts
vor einem Jahr
bis nchsten Mittwoch
am dritten Mai