ern Regional
ary Facility
wo LAG DAS
PARADIES?
EINE
MIT
Dr.
FRIEDRICH DELITZSCH,
LEIPZIG,
J.
C.
HINRICHS'SCHE BUCHHANDLUNG.
i88i.
Verlag der
J. G.
Buchhandlung
HiTirichs'schen
in Leipzig.
ASSYRISCHE STUDIEN
von Dr. Friedrich Delitzsch.
Assyrische Thiernamen mit vielen Exeursen und einem assyrischen
und akkadischen Glossar.
Heft L
1874.
8.
.//.
8.
ASSYRISCHE LESESTCKE
nach den Originalen
zum
ersten
Male herausgegeben
Schrifttafel eingeleitet
Zweite, neu
1878.
bearbeitete und
Imp.-4. VIII
gr.
u.
um
JL
Auflage.
24.
"n(
1879.
8.
"!xcurs
VI
u.
DIE
in Lichtdruck.
JL
5.
60.
1879.
8.
XX
und 472
Seiten.
JL
40.
ASSYRISCHES WRTERBUCH.
Von Friedrich
I.
Delitzsch.
Band.
ASSYRISCHE GRAMMATIK.
Von Paul Haupt.
Ein kurzgefasster,
auf circa 15
assyri-
schen Grammatik; das Hauptaugenmerk wird auf wissenschaftliche Behandunter steter Vergleichung der verwandten
lung der Lautlehre sowie
Sprachen
auf kritische Darstellung der Formenlehre gerichtet sein.
wo LAG DAS
PARADIES?
BIBLISCH-ASSYRIOLOGISCHE STUDIE.
MIT
DR.
FRIEDRICH DELITZSCH,
'^f
LEIPZIG,
J.
C.
HINRICHS'SCHE BUCHHANDLUNG.
DEN GROSSMEISTERN
IN
EIN TRIBUT
DANKBARER VEREHRUNG.
Vorwort.
Das vorliegende Buch
ifl
aus
im Leipziger
einem
Paradiefes
erwachfen.
und
Bltter
tereffe
viele
Diefer
Vortrag erregte
brachten Referate,
ihn drucken
gehender zu begrnden.
Aber
erfl
aber
In-
nicht
ich befchlofs,
meine Anficht
ein-
im November 1880
fchritt die
mhfam
vorwrts.
Hand Genommene
Buch
ift
Problem fruchtlos
fich
Mein eigenes
diefer an
dem
der
Stromlufe Babyloniens.
Ifraels
von den
religifen
Vorwort.
VI
legung
feits
in
die
innigfte Verkettung
neuem
in helles
Als ich
Volkes
diefes
meiner Abhandlung
in
aller-
Babylonien von
mit
Anhang I, II u.
Anhnge fich mir
f.
f.
ber das
Paradies
citierte,
dafs
und
Geographie Babyloniens
geographifchen
ich
unter der
von
Namen
diefen
Unterfuchungen
bis
ich
erfchienenen V. Bande
des
die
dermafsen
in
dem
inzvvifchen
Londoner Infchriftenwerkes
meiner eigenen
angezogen,
auch die
ffentlichte Keilfchriftliteratur,
enthaltene,
altteflamentlichen
die
So
hatte.
ent-
mittelfl:
umfaffen-
Ein Mal.
am
weifs
ich
allerwenigften auf
und meine
fchloffenen
fchon
in
Zufland geeignet,
in
vielen
Punkten klarer
Vorwort.
VII
Ort und Stelle zu forfchen, das Land des einfligen Paradiefes felbft zu
die alten
dem
Wink zu
meine Befchrnkung von Aram
ren und erfolgreichen
Ebenfo wird
geben.
fich
ich vielleicht
noch
ent-
fchiedener htte ausfprechen knnen, wohl ficher bewahrheiten und damit zugleich der Entzifferung der hettitifchen
Infchriften zu gute
Buches
kommen.
wenn
es etwas
dazu beitrge,
die
die
hervorragenden
Sicherheit,
Wichtigkeit
der
Verwendbarkeit und
affyrifch-babylonifchen
Univerfitten ebenden
zu erobern,
Rang
auf
den deutfchen
welchen andere
um
nichts
hher flehende
aber
obenan
Haupt
in
Gttingen, welcher
erft
krz-
mler
Idiom
fich in
der
babylonifch-affyrifchen
KeilfchriftJenk-
Vorwort.
Vdi
Fingerzeige gegeben.
in fich,
mannig-
am
Ziel bin
der verzeihlichfte
ifl,
Indes
Mchte
fondere
die
und ihrem
ift,
biblifche Wiffenfchaft
Fortfehritte dienftbar
Sprach-
Affyriologie
in
fchichte ein
weites Feld
dies
herauserkennen
machen, welchem
Leipzig, Mitte
Juli
die
1881.
Friedrich Delitzfch.
Abkrzungen.
I
R, II R, III R, IV R,
R:
Sir
Zu beachten!
II
zwar ganz
richtig
60 Nr.
Obv.
col.
und b
ifl
dem
I R 916.
Asurn.: Grofse Alabafter-Infchrift Afurnasirpals (885 S60) I R 17 26.
Asurn. Mo.: Deffelben Monolith-Infchrift, III R 6,
Asurn. Stand, oder einfach Stand.: Deff fog. Standard-Infchrift, Lay. i
(nebfl Varianten,
11).
Stierkolofs-Infchriften
16.
46 47,
verffentlichenden neuen Ausgabe.
verffentlicht Lay.
12
Salmanaffars
citiert
II (860
825),
nach meiner nchfldem zu
texte
le
assyrien
Khorsabad.
Dour. Sark.
Paris
de
la
grande
inscription
de
1863.
R 4344.
Sanh. Kuj.: Deff. Infchrift auf den
Sanh. RasB, Sanherib-Cylinder der
Sanh. Sm.: George Smith, History
:
R 12 13.
Raffam'fchen Sammlung.
London 1878.
of Sennacherib.
Kujungik-Stieren, III
Sonflige Vorbemerkungen.
Abkrzungen.
aus Borfippa
Neb. Grot.
I
(I
Deff.
51 Nr. i), Babylon (52 Nr. 3), Senkereh 151 Nr. 2).
zuerfl von Grotefend verffentlichte Cylinder-Infchrift,
R 65-66.
E.
Paris
II,
KAT.
1859.
alte
Teftament.
Giefsen 1872.
KGF.
Derf., Keilinfchriften
und Gefchichlsforfchung.
Giefsen 1878.
Sonstige Vorbemerkungen.
Abhandlung ber das Paradies wfurden, abgefehen von der in
Winers Biblifchem Realwrterbuch unter .,Eden" und in Preffel's Artikel
der
In
Rhenum
1706.
55 pp.
Ernefl Renan,
Inhaltsbersicht.
Seite
Einleitung.
erzhlung
Erster Hauptteil.
II.
III.
Das Paradies
Das Paradies
Das Paradies
in
Utopien
ii
in
Armenien
33
in
Sdbabylonlen
37
Zweiter Hauptteil.
Unfere Anficht
45
Nachwort.
Urfprung und Alter der altteflamentlichen Paradiefeserzhlung
Anmerkungen
...
83
95
Anhnge.
I.
169
B.
196
C.
233
II.
III.
IV.
V.
244
263
3^
3^
Register.
33
A.
Keilfchriftliches
B.
34^
C.
Autoren-Regifler
345
Wo
EINLEITUNG.
Wortlaut und Wortsinn
der altteflamentlichen Paradiefeserzhlung.
I.
Buches Mofis
fchen
und
oftwrts
fetzte
Und Jahwe-Elohim
gebildet.
Bume,
auffpriefsen allerlei
Baum
hefs
lieblich
aus
welchen er
dem
Erdreich
tens
wffern,
vier
ifl
Anfngen. Der
der,
gut
fich
und ward zu
Name
er
hamftein.
ift
dortfelbft
Und
Gichon; das
der
ifl
Name
des zweiten
ifl:
der, welcher
Friedrich Delitzfch, Das Paradies.
das ganze
Stromes
war
Land Kufch
i
Und
umfliefst.
Chiddekel; das
Affur
Und
fliefst.
Name
der
Und
des
Stromes war
dritten
der,
ift
irdifche.
Jahvve-Elohim
liefs
ihn
ihn zu
wahren."
Es
2.
dem
Gott
ift
hier die
erftgefchaffenen
des Sndenfalles
war
Baumgarten,
ein
ein
Park
voll
wunderbarer Pracht,
fo einzigartiger,
anderwrts
13,
10.
Jes.
geradezu
51, 3),
,,
frucht-
und von
dafs Gott
ihn gepflanzt
felbft
Es
wurde.
lieblicher
Diefer Gar-
zurckgehende
Sprachgebrauch
zu
fagen pflegt,
erfcheint
feiner Mitte,
flttliche
in
Erkenntnis
ganz abfonder-
dies,
wie
diefes
Paradies^
man
geglaubt hat, im
Himmel oder im
Bereich des
dem
zwar
gilt
dem
Und
als
hat,
wenn
er cap. 31, v. 9
Jahwe fprechen
Denn obfchon
Garten Gottes."
men
vom
die
da
find
im
dem
fnglich gepflanzt
ich
Bume,
die paradiefifchen
all
Schn habe
lfst:
Menge
thut er dies
doch
damals fchon
er
in der
fchlechthin
feit
dem
Verfchwundenes
gilt
mit
keinem Worte
Was
Anlafs.
aber mehr
ifl:
ganze Erzhlung
ift
fich
ihr Verfaffer
Seine Schilderung
enthlt
An-
Aufgabe
es,
ifl
im allgemeinen
3.
von
Unfere nchfke
richtig zu faffen,
pflanzt;
laffen.
Eden
Eden
in
f]"^,
LXX:
"GSe^a) ge-
der den
diefem Eden
ein
wel-
Garten bewffern
lfst fich
So
follte.
durch den
Dafs
Namen
als
ift
klar,
unter
hat,
noch nicht
beftimmen.
identificiert
bei Ezechiel.
werden
darf,
welche fonft im
Zwar
die
obwohl
fein,
fie
immerhin auf
trieb der
Die
den Bene-Eden
(1-1^-^23),
in Telaffar
welche 2 Rg.
19,
12
wohnen-
(=
Jef. 37,
als gleichfalls
von
Stamm und
in
i.
dem
fyrifchen
fach
erwhnt wird
lichflen
und
Mefopotamien
nordwrts von
der
an
fich
mit
beiden
Mndung
Sicherheit
Ufern
des Bahch
des
im weftEuphrat
lfst.
es fcheint,
am
perfifchen
in
Anhang
Dafs
III).
Eden, das Land des Paradiefes, mit diefem Eden, welches fich
weftwrts noch ber den Euphrat hinaus erflreckte, nicht
identificiert
werden kann,
lich
ift
klar.
Das Nmliche
Amos
welches
r^s;,
CjiS?
natr-
gilt
diefes
i,
nun
in
fr
und
2 . 19)
(V
(V,
Ptol.
15.
20),
faia, 3.
Ausg., S. 702)
des Propheten
anzufehen
lfst
die Vokalifation
fein:
und
es
ifl
(n?)
rT^a (nicht
Amos
felbft
yrs
rT^3!)
fcheinen,
ifl:'*.
'^"IS?
Damaskus
Urteile
^^'^
man
"^^" wolle
trauen, dafs
er
die-
bei
keinesfalls
dem
ifl
dem
Eden
Erzhler zuzu-
Gottesgartens im erflen Anfang der Weltfchpfung geographifche Begriffe verhltnismfsig junger Zeit und be-
Umfangs
fchrnkteften
Aber
freiHch,
einem freierfundenen,
Namen
fpecififch
fich.
Eden"
fr
als
hebrifchen emblemati-
und weiter
habe.
allgemein b-
fafl:
Bedenken gegen
cherlei
Anwendung gebracht
liche Anficht
fchen
in
(vgl.
LXX:
in Garten des
in die
ajapaSeicros [ths-j
Namens Wonne"
ber-
Eden
Paradiefesname.
als
Eden
"j":?
als
hin
heifst.
Sam.
I,
Wort
fonft nur
vllig
Mifslichkeit zu
gegebene
geographifche
hebrifcher
Schriftfteller erfunden, fo
Z'".-S',
war
minderten mifsverftndlich
auf
nicht
erft
Namen
Name
entfeine
der betreffende
er unverftndlich
(Pf. 36, 9.
ift
freierfundener
haben
im Plural
der Bedeutung
zugegebenermafsen
welche
hiftorifch
ein
in
"j":?
und endlich
Boden erwachfen
palftinifchem
hlt,
y'ix
24) nachweisbar-^,
einer Erzhlung,
lauter
"'':
das
ifl;
Wonne, Anmut*
Luft,
wendet,
fich
berhaupt
oder zum
Volk
er-
fremdfprachigen
dern
ftaltet
Namen
volksetymologifch
Eden
fein.
und
umge-
haben.
drfte
die
auch wir
in
33
Auch
er
17,
fich
wonach Kain,
im Lande
Nod
als
(T^;)
dem Namen
ift
zur Zeit
feines
Sohnes Henoch
noch zu wenig
klar,
um
(TJ'^in
genannt habe,
einfach
den
Thatbeftand
Das Land,
feftzuftellen.
Garten
der
2,
15.
weg
4,
3,
]~y
(Jef.
51,
vom
16 wird
"y
aber
den
fcheint auf
fachlich
lO);
auch Gen,
18;
16.
9.
Teil,
der
Dagegen und
4.
2, 8.
(Gen.
3.
in
fein.
die
fr
LXX:
kqt"
gegend
in
welcher Eden
zu
Denn
Text berhaupt
fodann
ifl
in
es
einft gefehlt
auch unklar.
und
fuchen
als die
ift
kein
(""l^^,
Himmelsficherer
Wort
Z~]|'2
haben
Am
Eden oftwrts"
(vgl.
heften wird
man
dem Standpunkt
es
ganz
des Er-
feines
im Oflen, im
fllichen
Teile
Landes Eden.
des
ebendeshalb zu verwerfen.
Angaben
acht-
mehr im Sden
Denn wenn in cap. 3,
Erdkreifes lag.
als
v.
Norden des
8
von Gott
nrdHchen Lage.
als
-Vn
hin*
n^"ib)
zhler fr
Morgenlandes
ein
khlender
Wehen
des Tages
des Tages Hitze auszugehen pflegt, und noch entfchiedener deutet auf
wonach das
erfte
Kapitels,
Palftina
dafs gemfs
cap.
v.
macht und
liche,
kalte
man umgekehrt
Gott dem gefallenen
d. h,
aus Tierfellen
Wellhaufen (Gefchichte
fpricht gar vom Land Eden als
gleich hoch im Norden, wie
aber bildeten
denn nicht
der tro-
hat
und
ltefte
21
in
vor,
Wohl
ift.
3,
verlangt und
ebendeshalb nur
kommt
welcher, wie
Ifraels,
ge-
fchliefsen
Bd.
I,
weit im Orten
wollen,
S.
353)
und
zu-
Tierfelle
berhaupt die
erfte,
der Jahreszeit?
ein
rri'lX 2
Rg.
trug
i,
8)
nicht
und
verfallen,
Das Bewfferungsfyflem.
eifte
Menfchenpaar
Lage keinen
des Gartens
Auch
hiermit
wre
freilich
fr
genaue Be-
die
Selbft
laffenl
Sinn,
gleichmfsig warme,
5.
allen Unbil-
Eden
vorerft
aufs
allerausfhrlichfte
den
fr
behandelt.
dem
es
Verfaffer
darum auch
er
Punkt
Diefer
betrifft
weder Gartenanlage,
und
merkwrdige und
Eden
zu nennen.
nachdem
fich
bei
fortfetzte,
liche
und
wurde
d. h.
des
Paradiefesftromes
feinem Eintritt in
dem
Wir
hinweift.
Garten;
fo,
nicht etwa
(Z'^Tr'S'l)
'"'
teilte
Wafferflle
dem
er
von
gefafst werden,
es
fmtlich
mit
Namen
ftellt
wenn
Austritt gefchah.
die
Von
kennt, zwei an
die Spitze,
fie
welche
Die
10
vier Strme,
ganzer
ftndlich
von
Ausdehnung
zu
nicht fo
Land nach
fallen
dafs
ift,
fie
Seiten
allen
Land nach
beide je ein
fie
umfliefsen",
was
felbflver-
kreisfrmig
es
dafs
fo,
das
fie
feiner
tem Bogen
des
Verbums ino
erfte
adbij, <^e\Gco\}),
HL.
von welchem
er
fliefst:
LXX:
LXX:
Der
16).
LXX:
('j'^llJ''E,
er
cbi-
das ganze,
feines Gold,
Bedo-
GuiAcit, eueiAaT)
ebendadurch
er fcheint vielleicht
fo hervorragende Wichtigkeit
('i'^n'^il,
7,
der Gichon
Sam.
bemerkt, dafs
Land
3, 3.
der Pifchon
ift
fr
den Erzhler
Der zweite
zu haben.
reb[j, yhoo[j),
urn-
der von
dem
ift
Er-
fchildert wird.
An
aber gar,
fich
als
und
dritter
gleichfalls aus
dem Einen
nun
Paradiefesftrome
(bp'in)
der
er ja
Erzhler, als
ben,
ausdrcklich
wollte
als
fliefst
"Affaupi'ooij)
ja
in
bezeichnet
fliefsenden"
um
die Stadt
3),
dem
LXX:
Kare-
d^r Tigris
eigentlichen
1 1
vom
Er-
ftromes betreffenden
und zugleich
Angaben
find fo klar
fo berrafchend, dafs es
und beftimmt
und
die
und
feiner
forfchen und zu
finden zu
grbeln
knnen auf
Paradies
verificieren.
man
dem
nicht
Von
mde
zu
in
die
Frage:
flellte
Wo
lag
das Paradies?
ERSTER HAUPTTEIL.
Die bisherigen Ansichten.
Ueber
alle
Tigris
und Euphrat
ifl
paare Pifchon
andrerfeits
ihrer
und Chawila
einer-,
Deutung
laffen
fich
Namen-
im Allgemeinen
drei
Je
nach
Gruppen
bis
Die erfte
auf Jofephus,
erften
chriftlichen
Gruppe
folgt in der
Hauptfache der
fogar
bis auf
Chawila == Indien?
12
Es
mann, Schrader
denn auch an
ifl
meiflvertretene,
feilgehaltene
behandelt werden.
erfter Stelle
Alle diefe
disharmonierend,
von
Indien,
8.
Indien,
fo
fich
lfst
tungen
des
Namens
Wortes
einer nord-
Chaiuil
eines
als
pila,
am
verhltnismfsig noch
das
Land
indifchen,
als
man
Deu-
des
will-
und
feit
oder
Laffen dachte
fachgemfseften an Kain-
Delitzfch S. 259)
Das Wort Chawila ift ein im A. T. wiedervorkommender Landfchafts- oder Landesname und
an den meifchUefst berall indifchen Urfprung aus
Widerlegung.
holt
ften,
ja
wohl an
allen
Ewald
eine
Stellen giebt
diefen
in
Artikel verfehen
fcheint
appellative
in
hat,
Grundbedeutung,
unmglich
meine.
dafs
Denn mag
unfer Erzhler
er gelebt
es
fich
als
der Paradiefeserzhlung,
ift
der
das
That,
ganze
worauf
der Hebrer
vielleicht
noch
Sandland,
Aber auch
fonft
ift
immer
er wolle
13
Denn wenn
namhaft
Namen haben
nicht mittelft
Land kennen
gelernt
die
Hebrer
Namen,
fo
ermittelten
dem
Hondll mit
Namen
fo unverftndig
dem Namen
lich
Sind/m.
gewefen
eines
bekannten
i,
i.
auf Landverkehr
8,
9)
deutenden eranifchen
Am
fein,
(deshalb
wrde
allerwenigften
gern
bei
er
Land mit
fonft ziem-
Grenzbeftimmungen
einem
Namen
den mufste.
alfo,
Wenn
Dillmann
(S.
68
f.)
behauptet:
vor
lA
vorher mufsten
fich die
dafr,
ftUchen Arabiens,
fo
Namen
wie es fcheint,
hier Chawila,
was
um
des fd-
fo
leichter
unterfchreiben.
Dafs
Indien
berhaupt,
dafs
felbft:
dukte noch
mit
dem
am
gedacht worden
fei,
zufammengrenzend
von
vom
Indien, feiner
fllichen
Ara-
fie
ift
bewiefen werden
mfste.
felbft in
Bertheaus Ab-
Und
Behauptung, dafs Chawila das fdliche oder fdftliche Arabien (nach Rtfchi auch Abyfnien!) bezeichne, immerhin
erft
gefchieht,
entweder kannte
dann wrde
er es Indien
dann konnte
diefe
Indien,
an-
Aber
9.
fagt
Erzeugniffe
die
man
das gute
das Bedolach
Gold,
je
fr Indien.
Indien.
10,
i ff.
10.
gelefen zu haben.
Rg.
als
9, 28.
10,
von Saba
II),
Jef. 60, 6)
ge-
als
hergenom-
Chavvila
(n'l'IIS
Rg.
(i
2 Chr. 3, 6
vgl. tS^i^ Jer. 10, 9), fodafs alfo in der biblifchen Paradiefes-
Wohl
ifl:
weife die
fich,
und Indien
reiches
Land
57- 9)'
galt
(vgl.
aber es
z.
Herodot
B.
dies
ift
nicht
III,
Strabo XV,
106.
mehr
andere auch.
als
Und wenn Ausleger, wie Delitzfch und Knobel-Dillmann, aus den Worten ,wofelbft das Gold ift" folgern:
,wo
es
Chawila
zu Haufe
ift
ift,
feine
Heimat
und weiter:
hat",
Land,
wo
es
Gold gab.
ift
hier zunchft in
als
ja
berhaupt bei
erft
fteht,
bewiefen
als
erfchien
ein
da oder dort
ihre
l6
ralien
,
allberall
wo Gold
fr Indien.
fich findet,
Heimat".
Und
das
Bedolach
Nach Num.
ifll
ii, 7,
wo
die
dem Bedolach
fehen nach
nb'l3)r
verglichen werden,
fein.
Im Anfchlufs an Jofephus (Antt. III i, 6), dem auch Vulgata, Aquila, Symmachus und Theodotion gefolgt fmd, ver-
man
fteht
liches, durchfichtiges,
man
fich
ja Namensgleichheit
fehr
Aber auch
immer
Gummi
hier-
Wohl
Alten
und wird
Gedrofien
genannt,
aber
es
Bactriane,
in
ifl
als
folches
qua
bdclliuni
und
erft:
nascitur
ausfchliefslich
fagt
ausdrck-
Arbor
laudatissimum.
bemerkt dann
keineswegs
et
fmctu
in
caprifici,
rabia India-
man
freilich
man
behauptet,
die Alten
durch
empfingen
Vermittelung
fr Indien.
ij
(fo
beachte
Plinius
deutung
willkrlich
als
Baum
halten htten,
man
dafs
Dafs
lfst,
freilich
Wort
das
von Laffen
klrt.
kunde
S. 290
er-
f.
(Indifche Altertums-
angenommene
fanskritifche
Annahme
S. 20),
Lag ar des
de
dafs
ihm
(Gefammelte
fkt. iidiikhala
Abhandlungen
Und endhch
Schohamftein
der
fch wanken
alten
Deutung
diefes
auch
UK)?
(znizJn
fonft wiederholt
Die
in
der
vorkommenden Edel-
Jofephus),
einerfeits
Ex.
2,
28,
auch
35,
Sardonyx
Afos
9"-
28,
cDpaaipos)
und
crap5i'ou)
(LXX
Smaragd (LXX
cr^apctYou;
i,fo
20.
Targume), Chryfopras
die
12: o Aios9.
35,
HpuAAiojj; fo
Gen.
Onyx (LXX
fo
zu
zu
auch Re-
minder, indem
fie
teils
das arab.
saJiini (*.^L1)
mager,
Paradies.
Onyx, Sardonyx,
l3
Beryll.
den hellen,
Fleifcher
in
Onyx
blaffen
nicht zurckfchrecken
2. Aufl.,
mm
teils
Edelftein,
wrde
fhren
S.
369\
(C?) Lauch"
So mufs man
raten.
fchon an
fich
unver-
feinem
feine
Wefen nach
Aben Ezra)
und
foll
auch er
fo
hundert
ob
die
(cap. 68)
z.
nicht
Plinius
ftein
ob
felbfl fr
follte,
fein
gignit raro
er,
Plinius
wenn
Auch
die
mit
be-
'jG)
India cos
nicht zugeben
finde!
der Voreingenommenheit
man
B. Sufiana als
Worten:
feinen
(XXXVII
gangen, dafs
Sohnus
berhmt
89),
alibi repertos
mfste, dafs
86
Erwhnung des
Als ob nicht
Edelfteine
(VI
als
fein
Edelfleine
feiner
wren!
fchon
Sardonyx gemeint,
im Altertume
fchon
das
auf Indien,
'fo
Beweis
ein
auch
wegen
dennoch
.,Wre damit
fr Indien.
die
felbfl
Trotzdem
fr Indien
den
fogar
Feigenbaum
fo
ift
man
weit
in
ge-
der Paradiefes-
will,
Die Feigenbaumbltter.
ig
baum (Musa
paradisiaca) erklrt,
indem man
hierfr geltend
fich
Bltter des
eig-
wenig zu Schurzen!
fechzig Centimeter
und
breit
oft bis
u.
f.
fich
Adams und
dann:
ist,
fein.
Ganz
Berechtigung
fchwerlich
hatte
Grfse
wegen
von
unmglich,
es mir
Knobels:
der
die
Erzhler
Baumes" zu durchfchauen
ift
Behauptung
der
er nicht abfichtlich
einem indifchen
Baum und
hat
Erzhlung im Sinn,
noch
paradisiaca
am See
einiger
Beachtung
gewefen
im
Jahr
1598
Genezaret
fr
die
in
in
die
Kultur
II S. 3
der
1),
Musa
Rede
fliehende
Frage wert
fein.
Dafs nun aber etwa der Pifchon nicht notwendig von einem indifchen Strom verftanden werden
II.
2'
20
doch
man
Hlt
fall:
Namen neben
rein erfundene
Namen
des Fluffes,
feiner
Form nach
allerdings
fein
breitende"
fvgl. Ti;>S
giefsen" Nah.
es
3,
vielleicht
18),
Ufer berflutende"
aus-
fich
feine
Ganges
(fo
Jofephus, Antt,
I, i, 3,
Hyphafis (Haneberg)
freilich allemal,
(Laffen,
fchwankt.
bleibt
es
indi-
fchen Strom,
nicht
hin nur bei abgeblafster Urtradition, nicht aber bei Kenntniffen, in hiftorifcher Zeit
zu
erworben, denkbar
zhler trotz
feiner
rtfelhafter
ift
ift
es,
berhaupt
dafs der Er-
von
In-
Bedeutung
Namen
Strom zu
12.
aller
erklren, welcher
ift,
dennoch
fich her-
Beftimmtheit fr denjenigen
klarer fchien
von
alters
her
21
Nil.
Denn Kufch
whnlich thiopien
ge-
d. h.
LXX
I,
I,
3);
So
fich
Jer.
2,
TH,
i8
Namen
einen
ihm folgten
die Kirchenvter,
ich
jene Anficht,
Ghvon, Gejon
erwiefen wird.
des
fich
fchwere Bedenken.
bei
Ex.
I,
23,
3),
22.
fo
pltzHch
feiner
3.
7,
15
ff.)
warum,
warum
2,
Denn
ik"'?!
wie
fonfl,
(Gen. 41,
erheben
Nil
fiehe
als
In-
Tis?''
ff
(Jef.
Anh. IV
mit
dem
ganz
neuen
ift
der Nil"
indem
er
den
Namen
beibehielt?
fr die vorderafiatifchen
nicht nur,
(vgl.
Gen.
15, 18:
ift
der Nil
in erfter Linie
gyptens
Strom gyptens*-
= Nil)
dadurch zu entgehen,
dafs
ftets,
Und fodann
Vlker doch
fie
Gichon eben
diefer in
fr
thiopien
22
etwa
fr
traditionellen
ergebende
fich
auch
fallen
Gefamtbild
nur
mit
dem
ihrerfeits
Hebrern
den
tion
anfchauung
berhaupt
geradezu unmglich
Der
13.
Anhaltspunkte entbehrt, ja
aller
ifl.
biblifche
Erzhler foU
fo
behauptet die
gedacht haben
als
Nil,
Tradition
den Paradiefesflrom
und Euphrat
Nil, deffen
fich
babylonifchen Euphrat;
des
Urfprungs
follen Eines
mit
fein
dem
bekannt war, und weiter gar noch mit einem Strom des
Selbft die Mglichkeit aller jener
fernen Indien!
gleichfetzungen zugegeben
wo
in aller
Namens-
Welt finden
fich
Phnicier
oder gypter
i,
3),
dafs
i,
Von
25)
er,
Ale-
und Ar-
als
er
im
am
nen
fah,
in
Anfnge des
haben glaubte:
er meinte,
Nil
in
Das
mutung war
Aber
ergiefse.
fich
23
diefe Ver-
ebenfo
die Genefis
fie
Tuch
urteilt
fondern er
Kommentar ber
feinem
in
hat
felbft
fie
ja,
fo fchnell er
Und
der aufgegeben.
bekannte Notiz
gehe
nicht
verliere
und wiederum
(II,
Euphrat
5,
fei,
2),
fleht
die
von dem
Nil
fprung des
minder vereinzelt
des Paufanias
vereinzelten
Einen Nil
der Hand.
Aber
Analogien,
um dem
fich
abzweigenden
und jede
jetzt
er dies
weder
felbfl
glauben
Denn das
fein,
Der Behauptung Dillmanns, bei der Vorflellung, dafs jene vier Strme von
in
Eden ausgehen
follen, feien fr
nicht
24
hervorgetreten", vermag
welche
ich,
was
und Hebrer
die Affyrer
Die geographifchen
nicht beizupflichten.
betrifft,
Liften,
vor-
gegen
eine
folche
gering-
fchtzige Meinung.
werkes verffentlicht
zhlt 47
i'',
dem
Infchriften-
ganz hnlich
auf,
und giebt
in
alfo
wie dies
unmittelbarem
jedem einzelnen
kurze Notiz,
eine
betreffend
follte
nun gar
ein
Be-
fr
Wie
die
Schriftfleller
dem
hnliches.
Babyloniens, Affy-
Euphrat
vom
Tigris
Auch
die
He-
wenngleich
(860
825
V.
Chr.)
fmd
die Tigris-
bis
Regierungsjahre nach
ein
fich,
die
Lnder vom
Er
feine
II
Er rhmt
des Tigris
vielleicht nicht
der
Quelle
Salmanaffar
II
25
Euphratquelle;
die Stdte
dort aber,
auffucht,
lich
die
den Gttern
er
dem Waffer
in
er
abficht-
Opferlmmer,
der Quelle und
106.
Ob. 92
f.).
Schon
in
feinem
7.
Regierungsjahre
{res eni ha
Diglat ahar ms
grofses,
ein
72.
wenn
Schriftfleller, felbft
Co. 75
^^y^.
Ein hebrifcher
ihm
felbft
dem
er htte
men
Das Gefagte
gilt
liebte Anficht
Wandern
fonderheit
natrlich auch
umgeflaltet,
und
anflatt
Euphrat
Tigris
wogegen an
fich
fchon
die
erfl
ftlicher
beim
dafs
dafs
zweier
Strme
aufgenommen worden
in-
an-
in die
feien,
Uiibiblifche Phantafiegebilde.
20
worden
Ganges mit
Strom!
find.
Tigris
Die
Und nun
traditionelle
mutet
Anficht
dem
Erzhler
Das
ufserflen,
noch uner-
legen,
das
andere,
Paradies
wie
noch
des Okeanos
ver-
B. Dillmann
(S. 55),
welcher von
dem
verfetzen
fo
diefe
Wahngebilde, welche
felbft
wieder an Schwierig-
von
Pi-
Bertheau
niffe
'S. 6)
Wohl hat
Altertum zurck-
des
und
13.
hinterafiatifche.
27
14.
den
find
kulation,
14.
und
fo zugleich
an
^ 1.
freilich,
dem
Grunde
verfchwommenen Anfchauungen
grndlichen Mifsverflndnis von
Es
befchaffenen
dienwrts fuchen
lfst
dem Himalaja
mit
wo
etwa da
Hochebene Pamir
in
(Wellhaufen),
Erde" (Bertheau).
ten
Kapitels
der
fern
im Often'^
am Nordrand
im ufserften Norden,
Bertheau
fagt
der
drit-
S.
ift
den
Israeliten
dern
vorflellig
gewandert".
diefes
Wan-
Die Annahm.e
einer
Wie aber
gemacht werden?
foll
mitgenommen
aus einer
ift
aus
niemand mehr
ernftlich vertreten:
um
Urzufammenhang
28
verwandter
Wurzeln
Verwandtfchaft
ifl:
geltend machen
und
fogar deren
aber
liegt
zwifchen
ein
langer
auch irgendwel-
lfst fich
Aber auch
warten.
brer, als
fie
noch
die andere
Annahme,
in ihren Urfitzen
dafs
wohnten, aus
die
dem
er-
Heoft-
ten berhaupt gemeint fein follen, von vielem andern abgefehen, fchon deshalb nicht halten, weil fich
Hebrer,
falls
aber
die
alfo
gemeint
ift,
mfste
fo
fich
ifl
laffen,
fie
Augen
und immer
Babylonien,
fagen
mus.
oder,
zwifchen
drfen,
Aber
all
gegenftandslos.
erzhlung von
wie
wir
vielleicht
und
verallgemeinernd
Indogermanismus
und Semitis-
in
der
mit den
erfte
fo
einzigartig da,
man
dafs
der Erkenntnis
den Literaturen
berhaupt
ihr
kann.
Seite flellen
20
fitzen auf
Inder von
welchem
die
'2;
mgen
fie
(vgl. Jef.
14, 13. Ez. 28, 14) fich findenden Vorftellung von dem Gtterberg im Norden und mit dem im Norden gelegenen
Weltberg
vom
als
von
Garten Eden.
ihr
verfchieden
Selbfl zu
dem
zhlung von
u.
a.
rhmen, hat
wie
fie
eine gefchichtlich
vermittelte Beziehung.
15.
So krankt
Haupt und an
Gliedern,
Diefes
allem,
fen,
werden.
ift
es
vor
K nobel,
vertreten
IQ
Gichon
Oxus.
als
wird und welche hier bei der erften Gruppe mitbefp rochen
werden mufs.
dem
vorzugsweife
Strom,
Indus
der fich
als
bei
diefer
der Ganges
eignet,
fr
Aber gegen
dagegen den
verfteht
fefl,
Oxus Gaihium
nennen,
fondern
fie
hergeleitet
werden.
Wort
fpeciell auf
welchem ihn
{NaJir)
will,
fo thaten
fchlechthin
Theorien
Name
fr
wendung.
nem
die
nennen,
chrifl-
biblifche Paradiefeserzhlung
Zugegeben auch,
ftets in
es
fie
die
keine Ver-
in
je-
feinem
heimatlichen
der Erzhler
einen
Zufall fo
konnten
Namen
fie
ihn
benennen
i^.
Oder wollte
Namen frei
Namen
fundenen''
fo
er
die
Sage oder
Wort
Am allerwenigften
jetzt
mehr zu
diefer
War
der klaffifchen
Hilfe
wilde, kriegerifche
fie
vom
Schriftfleller
Angaben
in
das Volk
den Grenzgebirgen
felbft zu
fuchen
fdvvefllich
vom Urumia-
Mediens zu
in
fefshaft waren.
berichtet
die
welche
fich
von
Kasisi
alters her
ihr
Aus
I,and
fei,
fteiles,
Erzhlung
fchwer zugnghches
Waldgebirg war, welches der Knig nur zu Fufs, hchftens zu Pferd paffieren konnte, whrend sein Wagen mit
Hilfe
dafs Sanherib
eine
ihrer
ummauerten
Daraus aber,
feften
Stdte zur
^2
dem
Statthalter-
ftellt,
Ptol., unter-
Rckkehr von
er auf der
dem
empfngt,
kann
den,
das
dafs
Kassi-Vd\k ficher
nicht
Mediens
gefchloffen
wer-
fdfllich
vom
dem
^'\
und
Die zweite
i6.
gemein, dafs
den
Wohnfitze hatte
feine
und
dritte
des Paradiefes
fie
irriger
Tradition"
nicht folgen:
fie
faffen
zur Bezeichnung
aller
fernen
bez.
Ofl:-
er-
hinweg
in
fie
Lage,
Lage
feine
einftige
halten beide
wird,
darum auch
geographifch
Entdeckungs-
ebenfo verfchiedene
des Problems
ein.
feine
wenigftens fr
Eden wieder
als
irrige
Wege
Alles
fich
zur
das
zeigen
Lfung
rj'j
IL
Das Paradies
Gruppe
Die zweite
17.
in Armenien.
fteigt
und fucht
Sie findet
und,
mit
fliefst,
dem Kyros
vereinigt,
fo
Reife
145
f.),
fie
neuperf.,
("ApctiHs,
in
in
dem im Kaukafus
in
ent-
(cbacris,
deren
giefsenden Phafis
in
(in
neuperf. Fas)
feiner Perfifchen
in der verbreiteten
armenifchen Volksfage
am
Kyros
noch
(altarmen, wie
jetzt
Kw)
fo
annehmbarfte" anfehen,
unannehmbar wie
dadurch
als
ift
als
die verhltnismfsig
gleichwohl
die traditionelle.
unmglich, dafs
fie
in
Wirklichkeit fo
die beiden
Lndernamen
Denn
Keil.
nach
rnufs.
von der
Oflfeite des
verlegt werden,
weder
hier
find,
auch
Provinz
Chawila
34
Azerbeidfchan, fondern
auch den
Und nun
eben gezeigt.
Fall, die
= Kolchis?
gar Chawila
wurde
= Kolchis!
fo-
Gefetzt
whrend
befeffen,
fich
bei
den Babyloniern und Affyrern folche Kenntnis des fchwarzen Meeres und feiner Uferlnder nicht nachweifen
den
Namen
'"
lfst
zudem
minder bekannten
die
Namen
urpltzlich
fr
Landftrich verwenden.
Anfchlufs an RofenmUer
dem Araxes
im Norden
jenen hoch
u. a.,
den Pifchon
gelegenen
welcher, im
den mit
fr
Xenophons
hlt,
findet
gewohnt haben
wieder!
follen,
in
Aber auch
in
Betracht
Phafis
Zweigflffe
als
kommen
knnen.
Gleichungen
kamen
die
Kyros oder
Phafis als
betrachten?
Es
der
wegen
ift
ja wahr:
feines Quellortes
vom
Phafis
einander.
fehen wir
Strme
fich,
pafst, fo
nicht allzuweit
vom Wan-See
ab,
von
betrifft,
bei Bajazid
^c
oder beffer
entfpringenden
fowohl
Aber
33).
fchon
in
als
fie,
freilich
Pomp.
und gar
erfter Linie in
(vgl. Plutarch,
kommenden
Betracht
i.
des wohl
weftlichen Haupt-
am Taurus
Furat,
,
find
einen
Murad noch
(S.
71)
meint,
ge-
Hoch-
Wie konnte
die
Strme
einheitlichen
der in Rede
dem Sndenfall
fagen, nach
nichtet
Die Vertreter
Urfprung annehmen?
worden
(fo
Reland), oder
fei
aber,
die
Sintflut
der gendert
(fo
Aber
Notbehelf
diefer
rckzuweifen.
ift
Denn wie
Eden
gleich
ift
u.a.).
dem
im Anfang
diefer Unter-
er
befchreibt,
36
nicht
er
von
weifs nichts
des
urfprnglichen
namenthch
die
berichtet
Wegnahme
oder Vernderung
Genefis von
die
Andeutung
die Bergfpitzen
fllt,
findet fich.
aber,
irgendwelcher Ver-
Sodann
denn
Paradiefes,
wo
einer
Das Waffer
werden wieder
Nicht
Sintflut?
fichtbar,
fteigt,
die
es
Arche
kommt
Vorfchein, er
zum
wieder
ift
wie
Dauer irgendwelche
Und nun
Paradiefesftrom
in vier
flrmende
Flffe
geteilt
ward,
foll
fie
denn nur
in
der Niederung, im Thal gelegen kann fich der Morgenlnder einen reichbewfferten Baumgarten denken
eine
Nimmt man
einmal,
an,
Bemhen,
men
die
einftige
vllig
aber nicht
ausfichtslofe
entfchliefsen,
man
fich hierzu
Das Paradies
z,
in der
B. thut,
Ganges fr den
fo hat man doch
den
gleich
-37
19.
Von
ohne Zweifel
fich
und
dritte
Gruppe
letzte
aus:
fie
hlt
frei
dem
Sie fleht in
urgefchichtHchen Garten
Eden
eine noch
ihr
Trotzdem
find.
fle
ihr
III.
Das Paradies
20.
Die dritte
in Sdbabylonien.
Gruppe
fleigt
hinab zu der
Mndung
Eden in
Euphrat und
einzumnden.
el-Arab und
und
Tigris,
mnden
Tigris,
um dann
durchfliefst,
heutzutage
in
zwei
in
welche
el-Arab genannt,
Satt
Armen
der Schatt
von Nordweften
in
erft
bilden, an-
Mndungsarme,
meintliche Paradiefesflrom
So
zuerfl:
Calvin
(in
in
Calvins,
Perfien benach-
Diefe Deutung
verfteht.
feinem
Preffel.
Rasmus Rask,
in
wefentlicher
Uebereinftimmung
die
felbfl
Korna
in
(=
Gichon).
ein.
Denn
des
Bewfferung
Eden
zur
wenn es heifst, dafs der von
Gartens ausgehende Strom fich bei feinem Austritt aus
dem Garten in vier Flu fs anfange oder Zweigarme
teile, fo
weiter kann das Wort z""r"X"1 nichts bedeuten
befagen diefe Worte doch unmifsverftndlich, dafs er fich
bei feinem Austritt in der Einen Richtung feines Strom-
direkt
nen mit
dem
die
Preffel
Reifenden
am
der den
nen.
dafs
Paradiefesflrom flromaufwrts
und Euphrat
Flufsdeltas.
^g
Austritt
bergaufwrts
rckwrts,
krebsartig
gedacht
fliefsend
werden!
Zu dem Vorwurf
21.
gefeilt fich
willkrlicher
Textauslegung
und
werden
feiner
Gefchichte.
follen
und Tigris
Dillmann
fchon
in alter
(S.
in
72),
und
ltefter Zeit.
whrend
ift,
dafs
Mndung,
die weflliche,
gehabt habe,
Richtung
Was von
dem
vornherein wahrfcheinlich
ift,
dafs nmlich in
jetzt
oben erwhnte
einft nicht
Denn wenn
keilfchriftliche Flufsverzeichnis II
das
auf
zum Ulai, dem Strom von Sufa, dem Eidaeus der Alten
dies ift aber wohl ficher der Karun (Nheres in Anh. V)
Z. 32
AQ
den
in
Euphrat und
ift
Mndungsarm noch
ftlichen
Was
Tigris, fchliefsen.
den vereinigten
in
fich jetzt
Meilen
ostia
XX V p. fiiere,
fgt hinzu:
nt alii tradunt,
VI/, 2ttroque navigabili] sed longo tempore Euphraten praecluscre Orcheni et accolae ngros rigantes^ nee nisiper Tigriin
defertur in
mare.
X,
3,
S. 27
f.)
fondert,
einander,
fie
noch entfchieden
ge-
wenn auch
ihre
Verzweigungen innerhalb
ihres
Der frher
dem
ifl;
und Xenophon
diefen
befte-
fr Ritter, trotz-
Herodot
ifl,
dafs diefes
Meer
Alluvialebene berhaupt
Jahren entftanden
ifl,
war.
erfl
fo
wchft
frher
noch
Denn wie
im Lauf
fchneller,
die babylonifche
vieler
fie,
Taufende von
jetzt jhrlich
fodafs
feit
um
etwa 22
der Bltezeit
Babylons im
Jahrh. v. Chr.
6.
AI
mag, whrend
breite Alluvialzone
neu entflanden
noch
lterer Zeit,
Worten
dehnte
in
lehrt,
(flehe
fein
Anh.
So
I).
Hypothefe buchflblich
fllt
ins
damit
find
dem
Infchriften das
(S.
Hnvaga, womit
altperf.
fr
Land, hat
geringften Zufammenhang'^.
Dillmann
ja
Kom-
ein
den Darius-
in
Worte
perfifchen
proteftieren
mittelalterlichen
72)
alfo mit
gemachten Einwand:
im Tiefland, zumal
in
Dagegen mchte
dem ungefunden
ich
den von
,ein Gottesgarten
die Jordanaue
auch Gen.
Wahr-
13, 10,
wo
in
geradezu mt marratim
den
d.
i.
Mndungen
oder
(flehe
Anh. I),
12.
und Basra
ein grofses,
Wohnungen"
darfteilte
42
wefentlich gefund
als
noch
ja dafs
deffen
Khma
in
ber-
kannt wird, die Spuren einftiger Herrlichkeit und Fruchtbarkeit deutlich zur
Um
22.
Schau
trgt.
Gruppen
diefe drei
lagert fich
nun
ein ganzes
zum
ja
Am
fchon
eheften
fei,
freilich
z. B.,
finnlofer Fabelei
i'',
mit Ein-
fmdet, welcher
dem Aapus
gleichen Wetzflein,
Chawila
als
die
wenn
S. 586).
Was dagegen
fafst
(in
fl-
er die
vom
grofse nubifche,
umfchlungene Wfte"
den
Pifchon umfloffene
im Weften
Delitzsch's lob,
vom
2.
Nil
Aufl.,
Deutung
wie
der Syrer
u.
z,
B.
a,),
fonfi:
dafs der
Pifchon die
Donau (Ephrem
fei
(Aben
A-i
in
f.
w.
kann
fo
Auch
Bewenden haben.
Erwhnung fein
Sprengers (Alte
unter dem Pifchon
es
Geographie Arabiens
S.
die Anficht
49
ff.),
dafs
ferer Anficht
fenius'fchen
Wrterbuches
zu werden: fufst
als in
in
der
8.
fei,
htte un-
fie
(= dem
kodh'ititifchen Chau-
ln)
ham
d.
i.
alle
wertlofeflen
diefe
Hand
Deutungen, auch
Preffel
liegt.
die
Im brigen
wiffenfchaftlich
man
welch
am
uns
alle
fchliefsen mit
nis
die
fleh
als
felbfl
dem mehr
des Nichtwiffens
2,
15
konflatieren
die Unbegreiflichkeit
Angaben
fll
und verzichten
mit
reflo-niert
AI
man
fagen-
fich trftet,
haften" Erzhlung.
23.
Aber
Dillmann)? giebt
welche
die in
fie
wirklich
nur
eine
Sage" wieder,
mehr nach-
verfucht zu rekonftruieren"
Und
(Delitzfch)r
follte
Denkmale des
des Sagenhaften an
in
Halbdunkel
ken oder
gehllt,
fich felbft
nicht berfchwenglich
felbft ihre
und
Tigris
ifl
fich
auch
des Sagenhaften"
ifl
in
in
keiner
Gichon,
Eden
Euplirat
und
von Schwan-
nichts
er will
fo ge-
auch
er erklrende,
Der Charakter
Eden-Gar-
worden:
fie
fie
ift
fie
4c
Aber
faffen wir
Gedankenkreis fowie
in
Paradiefesvorftellung
im letzten Grunde
vielleicht gelingt es
entwirft,
Einem,
zu begreifen und
in Pifchon,
feinen
Bild,
zurckgeht
welches er uns
fich fort-
ZWEITER HAUPTTEIL.
Unsere Ansicht.
24.
zum Schauplatz
flen
wird,
Tage der
am
Sintflut
fie
gleich
am
er-
ofl:-
Babylonien.
ift
anftrebenden, aber
(Dill-
ifl"
aber
zieht
auf.
In das
ausdrckhch
46
und Euphrat
Namen
als
dem
Land des
Paradiefes.
Wenn
nennt.
als
behauptet wird,
Eines flehe
Hochland
feft,
fr
die
Genefis S. 125),
litzfch,
Menfchheit,
als
fo
fr die
Menfchheit berhaupt.
in
erfter
Ebene
gebietes: dies
in
Zweigarme
als
Tigris-
denn
babylonifche Ebene. Auch in der Angabe Gott pflanzte einen Garten in Eden oftwrts"
fchliefslich die
(D'ij^'a)
ift
knnte,
falls diefes
von
Babylonien
und
fle
und
die
fyrifche
des Oftens"
^D"J? ^:^
z.
des Oftens"
(3"]? y^i
B. lob
fle
von Often"
Gen.
25,
3; Z"i? 'iS
I,
(a-j? innr;
Num.
6;,
fchlechthin,
Shnen des
ynx Gen.
29,
I),
Land
ftens'-
Bergen
dem
Often
fyri-
man
d.
i.
11, 2).
mag
Endlich aber
eher unter-
.fich
bringen laffen".
Gartens Eden zu
Aber
25.
wird
man
feh wierigkeit,
fr zwei weitere
der That
In
bilden die
Strme"
beiden
Raum
und
es erfcheint angemeffen,
die Einzelunterfuchung
eintreten,
diefen
bevor wir
Stein
fchwer.
fein
in
des An-
Dies hlt
nicht
Babylo-
denn wo
zu erweifen;
Paradiefes
diefem Zwillingsftromland
einwenden
fofort
Land des
fein,
freilich
Pifchon
und
fogut von
Kanlen" gebraucht?
Sollte
bei
der
Er-
Kebar
(ins Ez.
i,
3.
3,
15.
10,
15
ff.),
des Schauplatzes
Babylonien
immerwhrend
fogar
iz.
(nicht
als
d.
i.
ift,
B. Keil, Finzi} fr
den Chabur
(affyr.
Habr) ge-
Ezechiels Kebar.
48
Euphrat,
Namen
Nebenflufs des
T^in
nicht nns)
hierber in Anh.
Nun
(fiehe
mehr
KAT. 277);
nachzuweifen- (Schrader,
dem
unter
nicht
Babylonien
in
werden foUte
Nldeke
zeigt.
in
als bei
Kebar, zu befeitigen
ift,
hat fchon
FreiHch'-
Nldeke
fagt
,ifl
Name
der
gnz-
hch verfchollen, denn das Flufs- und Kanalfyftem Babylons hat im Laufe der Jahrtaufende fo viel Vernderungen
und
erlitten,
es
find fo
Namen
viele
am
Flitffe
und Kanle
felbft
erwarten knnen.
Kanle genannt,
ein Kanal.'"
Richtige
trifft,
Strme;
alle
keinem Zweifel.
unterliegt
fovvohl
ganz kleinen,
Chebar
{nahar)
felbfl die
man
es
Aufser Tigris
Strme'',
z.
B. II
50 und 51, neben Tigris und Euphrat aufzhlen, find Kanle (ein Verzeichnis aller bis jetzt bekannten babyl.
Kanle
fiehe in
leicht fo
Anh.
genannt
als
I).
Gichon?
viel-
und ebenfo
fein
Ob man
Kanle.
als
^g
fciien
Augenfcheinlich''
Delitzfch's
Kommentar
bemerkt
zur Genefis,
S.
verflehen
fein.
Wetzftein
535
liegt
in
der
diefe
feltener
zur
Bemerkung des
Be-
orient-
Beobachtungsgabe
als
und Gichon
als
Bewfferungskanlen
geltend
machen.
dies nicht,
von nahar
erheben
.Kanal" gerade
als
er
angefhrte Anficht
die
fafst
der Paradiefeserzhlung
Bedenken
Diefe
laffen.
zufammen, wenn
in
(in
mit
den
Schenkels Bibelwrterbuch,
Men-
ich,
da
beanfpruchen
fie
jetzt
darf,
gefchriebenen Abhandlung
in
feiner
teile-',
Schutz
genommen werden;
indeffen
Paradies.
knapp
leidet
teilweife
fie
in
dermafsen
50
an der allgemeinen Unklarheit des Mittelalters ber die geographifchen Verhaltniffe Mefopotamiens und Babyloniens
fowie ber den Stromlauf des Euphrat und Tigris und deren
in
Emzelheiten trotz
als
u. a.
ungen
in
Betracht ziehe.
bindungskanle
Wortlaut
der
Dafs die
zwifchen
biblifchen
Annahme
und
Euphrat
Erzhlung
zweier
Ver-
Tigris
dem
mag
zuwiderluft,
Euphrat
fich
als
gleichberechtigte
ftromes gelten.
gegen
darf,
fein
mchte.
Da-
MenfchenhnAnnahme babyloni-
den gemacht*
als Inflanz
wider die
und waren
Anh.
zum
und wie
in
zum
Nicht
alle
51
fie
als
grellen
allzu
Anachronismus
in die Zeit
fich fchuldig zu
diefer Hinficht
wo
er
ifl
der Ge-
Es
den Kanal
fei
kein aus
knftlich hergeftellt
fich
aus
dafs
welche
fondern urfprngliche
ift,
Arme
gemacht wurden,
Hauptftrmen
Strom-
als
beiden Hauptflrme
Kanle verwendbar
als
wurden. Dies knnte aber bei Pifchon und Gichon der Fall
fein
Pifchon
Es
liegt
alle
hiernach an
und Gichon
fich
Schwierigkeit berwunden.
fich kein
Eden anzufehen
dem
fei,
Grund
vor, durch
das
nher zu treten.
Lndernamen
Chawila und
Kufch prfen.
Dafs beide nicht gegen Babylonien fprechen,
lfst fich
Denn was
zunchft
Kufch
52
fonft ja freilich
durchgngig thiopien
(Atiooaia), das
von
Syene an ftrom aufwrts gelegene obere Nilland, aber gerade auf den erften Blttern der Genefis,
tafel cap. lo
in
der Vlker-
es eine
fpeciellen,
und ihm
I,
als
9)
feine weitere,
Von den
giebt.
Shne
fieben
bez.
unbewufst entrckt
Hams
Enkel von
lo, 7
(xnirj)
(iinno),
Ra'ma
und Dedan
(irTQ^'n)
Name
(rtb'^in),
i)!"^),
Chr.
Sabta
(i
lfst fich
heit nachweifen,
als
Namen
afiatifcher Vlker,
fdarabifche Kfte.
Es
gilt dies
ficher nordarabifchen
als
d.
i.
Dedan, welche
10,
28
f.
abermals
in
Reihe
Kufch
gilt
gemifchter oder
vielverzweigter
und ebendarum
Stmme und
ifl
klar.
Denn
fein
Das
afiatifche
c^
Kufch.
Augen wohl als verwandt mit den Athiopen, aber nimmermehr als fpeciell
afrikanifch-thiopifchen Urfprungs gelten. Dazu kommt,
dafs Gen. lo, 8 ff. als ein anderer Sohn des Kufch Nimmiden fchwankten, konnten
in ihren
fei
vielleicht
alfo,
niens, ein
hohem
Babylo-
ein Herrfcher
fpeciell
ift,
wie
in erfter Linie
zu werden.
Da
tion Babels
die
mann im Hinblick
in
auf jene
Angabe
ifi:,
nimmt auch
afiatifche
Dill-
Kufchiten
Doch wird
nher
noch
beflimmt werden muffen und knnen. Das
der
dies
Annahme
beachtet
Gegend des
ltefte Staats-
jetzt wiffen,
dem
fich feinerfeits
weifl:.
den Lndern
am
werden zu muffen. Es
ifl
fchen
Typus
uns
thiopifchen
fcheint
aufweifl:.
Mythographen von
That
kufchitifch-
einer
Grndung des
fufifchen
Die
54
keilfchriftlichen Kassu.
pen Memnon,
findet
Kiepert (Lehrbuch
graphie, S. 141
Anm.
2)
Phyfiognomien der
thio-
in
zum
zwar
den Fhrern,
in
7.
nur
die
femiti-
fchen, in berwiegender
bisweilen
Zu
Beobachtung
diefer
fland,
der
dafs
Griechen,
z.
gefeilt
Name
II,
pag. 500).
Um-
fich
KiacriH, Kiaaioi,
wie
lteren
die
B.
dem
biblifchen
Namen Ks
dem
fowie
Kiis),
womit
die
wohnende
rote Volk,
dann aber
die
Sdlnder"
(a.
a.
Beilufig
O., S.
139),
bemerkt,
es
Xocro-aToi
lfst
fo
die
Annahme
ber-
auffllig
Kicrcria
(vgl. o6[jos
durch
fttzen,
Babylon zu
von
politifcher
Es
in
15
Kasm
ver-
fhrt
fcheint hiernach
ein
und zu immer weiter gehenden Eroberungs- und Siegeszgen nach Elam wie nach Babylonien haben fortreifsen
ZU laffen.
Name Kas-da
der
c^
wovon das
Babylonien",
bislang gar
i.
Plural
ift,
Wir blicken
nes,
hier in ein
zum
oder
a'^'^ipS
in
fleht.
kaum abweisbares Refultat fich herausftellt, nmlich ein enger Zufammenhang der alterten
babylonifchen oder allgemeiner: der am erythrifchen
welchem Eines
aus
als
Meer zu ausgedehnter Herrfchaft gelangten nichtfemitifchen Vlkerfchicht und der Kufchiten (oder thiopen) im
oberen Nilland, eine Thatfache, welche noch neuerdings
Richard Lepfius
in
XCI
ff.)
Es verdient
fumerifch-akkadifchen Volk fo
Babyloniern
in
tief
dem
praktifchen Lebens
wir
Inftitut
fich
beeinflufsten femitifchen
in
der
Eponyme
in fo
ohne zuvor
einer,
gleichfalls
hervortritt
in
der
gegenfeitige
t6
Namen
Gleiche
Verhltnis
der
babyloni-
des
Schon
die alt-
Magana und
Namen
nichtfemitifchen
Vokabu-
larien, zumeift
Akkad
d.
i.
fo
Es
fcheinen.
Sargons
II
ift
jetzt wenigftens
ift
in
den Annalen
ausfchliefslich (bis
Annalen Afarhaddons
626) thiopien
(681
fow^ohl
668;
Meluhu
als
i.
tj?2
heifst,
nicht
dem dem hebr. 3';''l2)a entfprechenden gebruchNamen iJ^/?/r bezeichnet wird, fondern auch, freilich
nur mit
lichften
feiten
noch
alles
noch
feit
nachweifen
Benennung thiopiens
nmlich gyptens
diefe
als
Makan,
bertragung der
lfst,
keine
Wie
mufs einftweilen
Kes
lterer Zeit
ift
fr
erft
als
Mit grfserer
Namen
zweier babylonifcher
welche Zeiten
fie
zurckgeht, ob
fie
Das Chawila
der Vlkertafel.
57
welchen Gefichtspunkten
fie
am
mag gengen,
dafs
Name
un-
auf Kufch
-^.
die
namen
fei,
Tigris
auch
Lepfius
umfloffene
Ebene zu fuchen
Pifchon,
lonifche hinfhren
diefes
afrikanifch-
Paradiefeserzhlung zu verftehen
allein
deren
bertragen werden
thiopifche
und
Einftweilen
laffen
dem
Land Kufch
fei
ficher
in
vom Gichon
der
CV)
O., S.
(a. a.
hlt
des Para-
mefopotamifchen
Name
des
vom
Chawila
ifl
in
der Vl-
vorletztes Glied
(zvvifchen
welche
fich
Stmme
umfafst,
Vers 30 Mefcha
man
diefes
als
angegeben wird.
(XT)3)
Mefcha
faft
Namen
Man
bringt es
fuanifchen
in
wie arabifchen
Seite
des
Mefene
auf der
perfifchen
Meer-
c8
Chawila
das
im Alten Teflament.
fonft
wahrfcheinlicher
Land
Tigris
fMH-
fcheint
angrenzenden und
Meerbufens
bis
erftreckenden
fich
Teil
Anh.
in
In diefer
II).
Kufch
Kombination
lo, 7,
Noch
erfcheint.
wo
es als
diefer beiden
Angaben
wonach
-von Chawila an
gyptens-
^^
gypten
bis
als
dem
am
(fiehe
Bertheau
-ein
naturgemfseflen ein
i
Sam.
15, 7,
wo
es
darin,
fdweftlichen ter-
gen Schur-
mit
die Ifmae-
(S.
Land gemeint
12)
berein,
ifl:^^,
um
weniger
fo
freilich
genauer bekanntes
Grenzen" gewefen
fei,
fr
die
Lnder auseinandertretende
Schrader,
Name
fei;
Ort-
Land
fei,
das
fich
Ard
cg
el-halat.
Ausdehnung nach
alles find
Kein
Name
einziger
der
Das
der den
Ifraeliten
fo
die
fchen
Oftgrenze
als
Stmme
zu bezeichnen,
folch
benennen be-
alle
amalekitifchen
Trume.
bezeichnet
Vlkertafel
Schriftfteller
zugemutet
werden
berall
kann.
gyptens- und
alle fonftigen
Grenzbeftimmungen
als ein
lichfte,
bis
d.
i.
ift
es,
auf diefen
Tag
zu
el-lilt
und zwar
an den babyloni-
Auch
in
der Para-
30.
Was nun
anlangt, fo
lonien
zeugen diefe
fo
angrenzenden und
Produkte
der Chawila
vielleicht
in
Babylonien
felbft
fr
Babylonien
Wagfchale legen.
als
Denn
das
es
diefe
Land des
ift
Para-
im hchften
Produkte aus-
5o
drcklich
fr
fchrift
Obv.
die Thontafelin-
Tiglathpilefer
(biblifchen)
Lefeftcke S.
(flehe Affyrifche
loo),
wo
II
^'j
auf Z. 26
ff.
Knig
und
dritte keilfchriftlich,
phen.
erfle
Golfs
fifchen
und
reichenden
genannten
fdbabylonifchen
digend vor
dem
hiirdsa
affyrifchen
Menge"
feines Landes, in
Steinen,
Glas,
Knig erfchienen
md de
ana
epir vidtihi
dem
ebendeshalb
u.
a.
und ihm
fei
nebfl:
goldenen Halsketten,
koftbaren
des Meeres",
m. dargebracht habe.
hul-
d. h.
Erzeugnis
Meerland"
lfst
Die
darber, dafs
in
Bdellium
ift,
als ein
fr
falls es
Fr das Bedolach,
in
Das Wort
9 beigebracht.
ifl,
wird
fich gewifs
noch,
gleich fo
manchen
n:]?,
j^n^iri,
als
Der Schohamftein
Lifte II
auch
fonft
51
geradezu
babylonifch-fumerifch ausweifen^^'.
aber
wird
in
als hauptfchlichftes
Produkt der
der geographifchen
Denn auf
die Gleich-
= sdJiimu
des babyl.
nicht verzichtet zu
6l
werden brauchen.
gewifs
TiJ
Der babylonifche
zum
der
wandes
(fiehe
durch die
ift
W,
Ex.
fchloffen
mit
dem
ift,
Es
ifl
auch braun
Karneol,
31.
mchte
in
Betracht zu ziehen'-'.
Wort
mit Einem
ich
Erwhnung
d[jaToA(x)[j)
welche
thun,
Intereffe hat.
d. h,
ein feltfames
ja
auch
dem Morgenlande
fonfl:
affyriologifches
als D")5'52
2.
fein', bedeutet.
kommend
vorgeftellt,
11.
(=
24),
und
aro
dem
es
ift
Vers des
auch im
11.
Vers des
2.
Neuen Teftaments von den wertvollften Produkten Babyloniens die Rede ift und zwar hier wie dort von drei
Haupterzeugniffen, deren erftes das
32.
wila
Gold
ift^^.
fr Babylonien
als
das
allein
Namen
Cha-
fo
wird
von Damaskus.
I^^s Kanalifationsfyflem
02
(in
das
dafs
Bewffern
in
des
Gartens
bei uns in
wie
fei,
in
um
Er
fluten.
fich
in
noch heutzutage
Bewfferungsmethode
Weife
in grofsartigfter, vollendetfher
wo
aus
dem
Barad,
dem
und
alle
wieder
in
Grta abgeleitet
werden, die
fich
maskus
Arabern
als
erfcheinen laffen.
bume
in
in
In der That,
wenn im Mai
die Nufs-
Baum
fich
die
Granaten
in
voller Blte
die wafferarme,
diefes reichbewfferten
de
er an-
HebHch
63
des
Damaskus haben
Himmels ihr
So kann
lfstr
Gegenbild
irdifches
in
fich
da gypten ausgefchloffen
rungswrdigeres
Syftem
Babylonien, wo
es
Wo
ift,
lteres
Art
und bewunde-
aufzuweifen
um
Para-
ein
diefer
von
dem
als
in
ankam,
berfchwemmung
Drre
fhren?
fich breiten,
am
wo
an^
die Zwillings-
kamen,
erfllten
ihren
dem Verkehr
wertem,
zum
beifpiellofem
Grade:
fie
fteigern,
machten
in
ftaunens-
Babylonien.
Reichtum an Ge-
64
treide
die
aller
Frucht trugen
als
die
hinab
Noch
gyptens
heute,
dreihundertfltigen
ja
wo
in Flle,
aller
gewhrten.
und Jahrtaufende
find
Palmenwlder, welche
die
den untern Lauf der beiden Flffe ununterbrochen beDatteln in Flle und bilden mit ihren fchlanken
gleiten,
malerifchen
Schmuck
33.
felbft
faft
im bermafse durch
welche
fich
vom
Babylon zunchstliegende
die
fog. Ifthmus,
Es
ift
wo
bis
jetzt Tigris
etwas unter-
Marcellin,
Ammian
Anbau
dem Lob-
preis
feines
einflimmend
in
der
Bewunderung
gefegnetften Landes,
Anbau
feines
aller Art,
ber-
Uberfluffes
an
wo man
Palmenwlder
fich
von
ausbreiteten,
Weinreben
Der Talmud
umkrnzten.
ge
um-
Palmbaumkronen
fo
Ja noch heute
wo
ift
her*--'*
in
dem Boden,
war
gefchmckt.
von
Menfchen
allein
erften
nicht
wurde ge-
genannt:
Dunids
d.
fie
i.
auf das
lteften
hiefs bei
Hain, Park,
die
nachweisbar
wie fich
z.
B. auf
Tukulti-Nineb
(1271
1240
v. Chr.),
fchrieben
findet, ja
n\di\Gin-dim-i'sa,
wo
das nichtfemitifche
Garten"
erfetzt
ift'^*^.
Wort
Sir
Henry Raw-
Vater
in
\x\-
fr Garten",
Militr,
der Affyriologie"
mit
Recht
genannt,
hat
etymologifch umgeflaltet
Friedrich Delitzfch, Das
fei,
Paradies.
wie
Tintira.
56
durch
fchlich
diefcn
auf Babylonien
feinerfeits
hingefhrt wurde.
das
als
Land des
Paradiefes
finnrei-
beider
zweifelhaft
Namen,
ift",
licher
(fiehe
kein irdifcher,
Gottes garten
fein
ein
konnte, von
Garten,
gttUcher
Gott
es
ein
gepflanzt
felbft
ltefte nichtfemitifche
Name
des
i.
mag
fein
faffen
14, 27.
ja ein
16, 22;
(Spr. 3, 18.
II, 30.
13, 12.
10)
10,
11.
13,
14.
15,4),
von dem
Baum
Lebens" ge-
in feine
Mitte ge-
Unfterblichkeit.
und
fei,
lehrt der
Strom bewffert
befchrieben
ifi:.
als
von Einem
Der Euphrat
brige Babylonien
vom
Tigris als
nrdlichfle
als
ebenfowohl
wenigftens ftreckenweife
vom Euphrat
Landftrich
Qn
vor
wird jener
bewffert wird,
allen
brigen
ausfchliefslich
Kanle
viele
Schon
denden Euphrat.
in
den Tigris
fen-
dafs
7),
von den beiden das mefopotamifche Gebiet umgrenzenden grofsen Landftrmen der Tigris
Stelle
als
in
hheren Niveau
als
die
Arme
Waffer dem
der Tigris
feine
Zahl ihre
in grofser
Tigris zufhrten.
niedrigere
eine
weshalb die
in
fliefse,
jener
wie
fich
Gegend
denn
oftwrts
htten,
whrend weiter abwrts, abwrts der Ruinen Babylons und abwrts von
Hilla,
So
der That
Niveau
fr die
ift
in
kommt
35.
die,
oder
ob
der
bei
Weife erklren
Annahme
unferer
Kanle" Pifchon
und Gichon
laffen d. h.
in
berzeugender
ob wir im ftande
find,
unter-
vom Punkt
ihrer
Tigris
(jg
um
und
fliefsen,
Arme
des Euphrat.
Wohl
mglich.
vielleicht
Diefer Nachweis
fei
aber wirklich
ifl
fei
und
es an Ort
auf
es
Grund
Stelle,
mit
wie ver.
fmd, wie
fchwer
fich bei fo
von
ltefle
Vergangenheit
feft-
teils
teils
zum
grfsten Teil
mehr
in ihrer
feit
fich
Jahrhunderten
urfprnglichen Lnge
kommt,
fowohl
des
eigentlichen
Babyloniens
als
des
auf
dem
begonnen worden
ifl.
Immerhin
lfst
fich
fo
viel
fr
erfl
mit
fragli-
Zeit
datierende
Ka-
fagt,
am
wo
Kanal Pallakopas.
Arrian
Euphrat
fliefse
in
den
6g
werde
am
er
und berfchwemme
oft
das ganze
flufs
Land
berfluten
Fluren, ja er wrde
wenn man
nicht
feinen ber-
in
ableitete.
nerfeits
die affyrifchen
fpeifle
dem
mit
eigentlichen
Babylonien
wetteifernden
an welchem
ihren
die uralte,
einft
die
Heimat Abra-
eine breite,
dem
noch
hams, lag
Euphrat
der nmliche,
ift
(flehe
Anh.
in
I).
Es war
Seen
fhrte,
hinzog und
dann aber
in diefes
zunchft in die
einft bis
mndete
zum
chaldifchen
perflfchen
gewifs
Meer
fleh
Bemerkung
fr uns folgende
mchte
nur ein
weftlichftes Bette
ftets
eine
(a. a.
O., S. 48)
Es
felbft fehr
dentliche, fo grofse
Zeit felbft
Ritters
und
vom Euphrat
feines
der
Wie
bei andern
wandernden
Hoangho,
fo
Flufs-
werden auch
Der babylunifche
^o
zum
Nil.
Arme
Flufsadern
und
wandelt fein,
belebte
umge-
Menfchen
die
Nachhlfe
als
der
in
der Palla-
36.
Teil des
Landes
Frage
als
ganz anderen
er einen
Euphratufer zu
in
da
ifl,
Hier aber
fuchen.
en-Nil.
Noch
welcher
Euphratarm
ab,
kennbar
wieder
ift,
von Babylon
in
fich,
zwei
Arme
teilte-
der eine
in fdftlicher
flofs
Nilija
fich
von dem
erfteren
in
einer langgedehnten,
Lauf
mehr mit
gewifs
fich
fchiff baren
gegenwrtig nicht
mndlicher berlieferung
Nil"
und ebenfalls
lfst
angenommen werden
bekannt
ifl,
als
ebenjener Nil
ein
ifl,
alter
Stmmen nach
Strom Namens
welcher
fich
hiernach
Pifchon
in alter Zeit
noch
n\
Pallakopas.
ununterbrochenem
Hi
in
Name
der
el-
Sehr
intereffant,
ifl
zeichnung Satt
Stromes",
diefes
d.
Satt en-NU.
grofser Flufs"
i.
Die Beknftlichen
fchliefst
fcheint in
That
zu
Ob
er freilich
zur
dem
genannt
Nil
gyp-
fo
London
in
Schlufs),
37.
Es
erbrigt
welchem
unter
nun noch
diefer
(vgl,
37
3^.
beffer
fich
chenden babylonifchen
Namen
laffen.
felbfl-
Kufch ab und
ifl:
ebendamit bereits
erledigt.
Denn wenn
dem per-
Meer hin
Wfte bezeichnet,
fich
fo
erflreckenden
ifl
der
Teil
der
fyrifchen
in
der That
als
diefen
72
Fr den
Gichon
wir unter
deffen
bis
zum Schatt
fpeciell
el-Hai,
zu verflehen haben.
Nil
und
durchfloffenen Gebiete,
andern,
beiden
die
ebenfalls
fmd (Gehe
in
Anh.
wenigflens
Euphratfeite
zu
ficher
fuchen
I).
Name
und zwar
eigenthche
das
als
deren
am
vom
Beweisfhrung fr Kufch
vinz alfo,
diefem
allein in
Melucha,
jene Pro-
tragen
Name
wurde,
fich
berhaupt
mit
jetzt
alt
ift,
eine
Beftimmtheit
als
bertragung
umgekehrte
gefehen werden.
38.
Wir kommen
Namen
der
thiopifche
Namen
einen
ff.)
indem
fetzt, vielleicht
etwas wie
i.
.Schiff"
Makan
zufammenge-
Schiffsland" bedeutet,
whrend
fam mengefetzt,
Name
inc
bertragbarer
folcher
ein
nicht nachweisbar
Sinn"
73
und
zu-
'big
appellativer
Wahrfcheinlicher dnkt es
ifl:.
eben Melucha
als
13.
2,
10,
recht eigentlich
8),
andere
unentfchieden
Nur Eines
bleiben.
lich,
thiopifche
Kufch
mafsgebend waren,
noch
Gefichtspunkte
in
ift
fehr
mufs
wahrfchein-
info-
als
die
re-
mit
fern
einander
prfentieren
fich
bez. Oberbabylonien,
d.
i.
Fragen
Was
die
betrifft,
fchon und
nur
Diefer
thun;
aber
fen,
leicht
37
aufgeworfenen
Pi-
roas.
Pifchon
in
lonifchen Namen,
ftellern
der
zweite
lfst
3^.
fo
Name
er
hat
wird
mit Pifchon
zu
Identificierung
von
dr-
unferer
nismfsig jngeren
nichts
entgegengehalten werden
nicht
und Pallakopas
freilich
Urfprungs
fein
Name
kann,
Nil",
verhlt-
fodann
aber.
JA
Namen
Dafs
babylonifchen.
auch
keilfchriftlich
fich die
Namen
noch belegen
laffen
werden,
flens
nach dem
zu
fie
vllig
Namen knnen
hch-
mag
fein,
(fiehe
beim
wie dies
z.
Anh.
I)
B.
Tigris
Wort
er-
Geifl:
ifl:
ift
echtfemitifcher Bildung
ftrzend",
2 Chr. 32, 30
45:
"jina
Name
GailiCum
fche
Kanh Ganges",
So zweifeln wir
und
den Pyramus
(^.^xs)
er -Ras
Gailiun
fr
der
appellativifch
Araxes"
(in
nicht, dafs,
wenn
Hnde gelangen,
Namen
diefer nchft
Oxus"
erfl:
arabi-
gebraucht
Armenien),
(f.
in
Gaihn
oben
15).
noch vollftndiger
fich
auch
die
das
keilfchriftliche Stromverzeichniffe in
beffer erhaltene
unfere
wie
in Cilicien
babylonifchen
fr
Babylonien
Zufammenftellung
Bis dahin
Die
II
Kanal"
auf,
n'i
den
die Tafel
nr
Ka-
bez. Gii-ga-an de
und
affyr. Arahtiiiu;
(II
51,
42
a.
b)
und demEuphrat
affyr. Arahtmn.
ndr Ka- bez. Gn-g a-an de
Der nichtfemitifche Name diefes Arachtu zerlegt fich, von
dem Determinativ abgefehen, in ka bez. gu -\- ga -\- an -\-
mitteninne
de;
das
Wort
de,
welches
npttJ}
nichtfemitifchen
bewffern"
giefsen,
fliefsen,
z.
B.
durch
affyr.
Namen
den
Namen
darbietet, alfo
in
der Schreibung
Der Name
beffer vielleicht
hiernach
ift
(mglich
find beide
was
fich
mit
dem
genau deckt.
dem
ift,
wiffen wir
dem
(Sanh. Bav.
es
ifl
lin5 1 f.)
in
fein,
70
Stelle,
dem Arachtu
(II
es
fhre'd.
h.
derjenige Strom,
fei
Nr.
51
i)
auf Z. 27 zu
mm
Nil.
diefer fr Babj^lon
Erquickung,
Fruchtbarkeit,
Von
die Stierinfchrift
ifl:
aber
fchliefs-
Knigs
III
12
um
geflchteten
Wir
darbietet.
nach der
ela-
Bewohner von
Bit-
die
und dafs
voll zu bauen,
er
fie
in
dann
Matrofen
Tigris bis
Land gebracht, feien die Schiffe mit Hilfe von hlzernen .... bis zum Kanal Arachtu gezogen und in diefem
niedergelaffen worden. Der Knig habe dann
wo dies
ans
gefchehen,
dem
(f
ift
Anh.
I)
die
Rede zu
fein
feine Krieger
die Schiffe
durch diefen
in
dies fhrt fr
anderen
fei-^*^.
Alles
nn
41.
fchon
als
ifl
Eigenname
biblifchen Pi-
eines
doch wird
jeder
pi-sa-an-na
d.
i.
Es bedeutet nmlich
Rohr oder
dergl.,
jeden Behlter,
fondern auch
mit pison,
ift
fei
von Holz,
es
in
Kanal
^^.
mit hebr.
Kanal"
in
als
das
e^oxH^j
bezeichnet
Namen
Pallakopas
42.
biblifche Erzhler
vom
klar.
es
ifl
der
ift
diefes
ein
Strom
Euphrat,
dem
Einem Strome
verfchmilzt, diefen
fprichwrtlich ffsen,
wegen feines
Waffers)
angenehmen
zum Trinken
ebendiefe Landfchaft
garten gleich,
Gottes-
erfcheinen
78
liefs.
zu gute
um
Strom
erfte
Wafferflrafsen
Der
geteilt
d.
Euphratarm
i.
gekommen
zugefhrt zu werden.
ift
arabifchen Euphratufer
Meer
fifchen
dem
rechten,
in
fliefst;
ift,
Gu-
der
ifl:
chnu, der von Babylon aus auf dem linken babylonifchen Euphratufer
bylonien
Euphrat
fliefst,
fich
in
um dann
wieder
zuzuwenden;
der
dem Hauptbett
dritte
ift
des
bekannte
der
feine
felbftndige
ifl
der
Euphrat,
ebenfo
denn
nem
ney bemerkt,
feine Selbflndigkeit
auch
in
fei-
fortgefetzten
fcheint er feiner
der
ifl,
Er bewahrt
diefes*".
eben
fondern weil er
wffernde Hauptftrom
jedem He-
Laufe.
Ausfeilen
annehme,
dafs
er
unterfcheide
fich
er
fei,
von
hierdurch
der
Aus-
vom Euphrat
wenn
fie
allen
anderen
grofsen
im obern
eine Charakteriflik
7q
Babylon aus
geteilt
43. Dies
wie es
fich
ift
mit
ftruieren lfst.
ift
von
drei
Punkte zu be-
Der
Eden,
in
erfte
betrifft
felbft
Land
nes Bereiches
felbft
vom
und
es
ftimmt hierzu
die ganze
liegt,
dafs
mefopotamifche Ebene
hiftorifch
gegebener,
hiftorifch
gegebenen angeknpfter
Letztere,
sofern
gleichzu-
fetzen
fei,
dem
Sammlungen
(urfpr.
Zufammenhang mit
So
Wort
^(C^)
entfprechendes
diefes
auch
gegangen
in
fein^i.
Wetzfteins
ftein fiihrt
35.
e,din
lfst
ber-
i'dinii
Wetz-
Ausg., S. 701J.
des Euphrat
Euphrat
und
an
arab.
etwa zum
bis
36.
bis
etwa zum
dem
d.
i.
die
hher gelegenen
nun
Ausdehnung
fehr
in
erfcheint
am
verflehen
fei,
um
fo
mehr,
5?^/^- Landes,
Tigris
Es
in affyrifcher Zeit
bewohnten und
als
she edini
worden
fein
zufolge das
in
!nyp3 Dan.
3,
n?p3
die
Um-
fo
irrige
betrifft
die
in
Anflehten
beftehen
konnten
und
dafs
auf
3l
Angaben
fchen
finden
^^
Beides
verwunderlich.
der bibli-
doch nicht
indeffen
ifl:
fetzt ja bei
fo
Namen
fondern begleitet
fie
hlt.
nach
in
und Gichon
in
ihrer
babylonifchen Bedeutung
Fufse nachfolgen.
erft
recht
rein
Pifchon
lokalen
unverftndlich wer-
mufste aber
den,
Namen
Denn
dem
diefes
den Nil
in
einem der
War
auch der
Namen
Pifchon
fo
der Hauptflrom
Aber auch
Babylonien abgefafsten Talmud fehen
in
auch dies
ift
feit
alters her
endlofe Strme
dem Untergang
des neu-
und Sprachen
in Befitz
genommen ward,
fodafs
Namen
Paradies.
alten
Er-
Hausdorfs Terrainmeffungen.
82
vom
Zhlung
Garten Eden.
der
in
An-
gabe des Talmud, Gott habe den Rumpf Adams aus babylonifcher Erde gefchaffen (fiehe Levy, Neuhebr. Wrterb.,
f.
V.
X'aJii),
oder
dem
in
33 citierten Sprichwort,
oder
Adams Grab
innerungen an Babylonien
erblicken feien,
An
44.
dritter
und
das
als
letzter
mag
Stelle
fchliefslich
um noch
ift,
Bedeutung, den-
tiefere
angefhrt zu wer-
feiner
Abzweigung
in
vier
hin
Immer-
mag
wenn
einer,
fie fich
befttigt, wichtigen
Thatfache
laufes in alter
und
lehrten,
bemerkt
diefer,
die
eines
In einem
Prager Ge-
Edens
trifchen Terrainmeffungen
dafs Tigris
wrde.
Tigris-
und Euphrat
htten
das Refultat
ergeben,
62.
Grad
fll.
Lnge und
34.
in auffallender
Grad
fich
die
fich
wieder von
Nachwort.
83
dad bezeichnet
obenan
er
Raumes
bei Bag-
Auflagerung der
die allmhliche
vom
Tigris
fei
um
volle vier
Meter hher
am
was
er
dem
als
das
w.
f.
Eine
als
fehr wahr-
warten.
Uns zwar
fcheint es
mehr
als
fraglich,
dafs in
fie
genommen
fei;
doch ver-
vielleicht
manchem
gebender fcheinen
als
uns
felbfl.
NACHWORT.
Ursprung und Alter
der altteflamentlichen Paradiefeserzhlung.
45.
hat fich,
noch
in
mancher Hinficht
fein
als eine
Forfchung
in fprachlicher, geographifcher,
chronologifch6
g^
hiftorifcher, religions-
erwiefen.
die Keil-
die
Heimat
raels,
flen,
vor-
gewefen
nier
und
nachsintflutliche'n
wurde
ifl,
in
lte-
Menfchheitsgefchichtc
felbft
Is-
befafsen
von
der
lngfl be-
fchichten
fchpfung und
Sintflut, erfchien fo
in
Und
feine
Jahre nach
faft
dreihundert
in die
baby-
mann
dafr,
fchon vor
wo
dem
Gegenwrtig
Hnden haben,
ifl
eine
mehr
ift
fich,
klarer
85
jahwiflifchen
ftellt
erftreckt
fich
fich
Form
ihre
Urvter und
jedenfalls befafsen
fchpfung,
auf
als
Sintflut,
Die Frage
ob
fich
denn auch
wie im A. T.,
lfst.
Wir
im
babylonifchen Dokumente:
Befitz
von den
aller
in
alten
find
ift
Afurbanipals Bibliothek
zu
felbft
Nineve aufbe-
Erzhlung
vom
mufs
fich
noch
finden.
Wie
die
wir
den Ba-
Elend,
alles
alles
ift
ein
und
die Gtter
die
ihr
zurck von
fich
Bufs-
Einzelflellen
Geifte,
der
Die
in vielen
durchweht,
fie
Gefagte.
frei-
Urfprung
der Snde nachgedacht haben; wohl aber wird dies gewifs durch die folgende Betrachtung.
Wenn
fie
fich
ber
alles
gemacht
fie
fie
fich
wohl auch
die
doch
durch die
Sintflut,
nachmals
fo
ift,
Sintflut
beftraft
werden mufste.
Dafs aber
diefe
Die Schlange.
Gedanken ber
die
die erfte
ber
Gottheit,
8/
religionsphilofophifcher Betrachtung
Gen. cap.
in
Gewand
das
in
einer
Und
auch im einzelnen
denfallerzhlung
Schlange
Gen.
(Tnsfn
3,
der biblifchen
Vor allem
wird.
vom
welche
i),
ifl:
ver-
es die
rein hebrifchen
Wohl
fchlaues
Tier,
als
und
die Schlange,
Hebrern
gilt
hinterlifliges,
nicht
in
unheimHches,
gutem Sinne
Agathodmon
als
ker verwendeten
fie
als
in
als
auch den
dmonifch
zweizngiges
als
ein
in
den Men-
Wefen.
Schlange zumeifl
als Sinnbild
Rmer
ausfchHefsHch, vielmehr
fo
ein
infonder-
genau
fo
faffen
die
den Schlangenknig
Hebrer.
Zu Jerufalem
Erzhlung Num.
21,
9,
18, 4)
und
die jahwiflifche
Tiamat.
88
von den
Schlangen gebiffen
giftigen
anfehe,
fie
Volksbewufstfein
dafs im hebrifchen
lebe, zeigt,
Schlange an
und
fei
die
fie
in
der That
in
der Snden-
wie
auch Jefus
als
(Matth.
Schlangen
als
bylonifche
Volksbewufstfein
lo,
i6)
nachzueiferndes Beifpiel
gleicht in ihrer
ift
als
guter,
richtete
Wohl
fchtzender
und
der
Das ba-
hinflellt.
gleicher Anficht,
nezars
die Klugheit
Geifl:
Nachfolger
feiner
die Schlange
gilt
mchtige aufge-
als
Schlange dazu,
die
in
Befchtzer
TempeP-^
der bibli-
fterfage
erft
facher"
ift
fchlechthin, fumer.
ift
erc^in,
affyr.
Tiamat, das
dbii
(hebr.
Il'^is^),
perfonificierte Chaos,
vorgegangen
ift.
Drache, ein
paKoo(j
heures,
furchtbar
und
blickendes
dargeftellt,
als
ein
unge-
Ffsen,
ift
ftets,
in
Babylonien wie
in Affyrien,
und Tiamat
vom Kampf
dem
zwifchen Merodach
Diefe babylonifche
dem Chaos
hat in der in
d.i.
ge-
von dem
Vorftellung
griechifchen
diefe letztere
nannt wird.
gleich
Keilfchrifttafeln
alten
3q
der Waffer-
der neuteftamentlichen
(Apok.
12, 7
9.
(6
20, 2
f.),
Schlange
K. 3437
nebfl:
Denn
wir lefen
weiter (vielleicht
nach dem
gegen Gott zu
fein.
Gebet, Hand-
erinnert
Zufammenhange
erfcheinen
zieht
aber,
Plan,
90
verflucht
und
er die grofse in
ttet
Keinen Zweifel
Schlange.
lfst
feit
kleine
unverkennbar
ifl
anerkannt worden
Smith's Chaldifcher
noch einmal
er darftellt,
ift
Genefis
mitgeteilt
klar
ifl;
Baum
er bereits in
verffentlicht
werden mag.
es
und fchon an
fich
George
wurde, hier
fitzen
einander gegenber
in
behaglicher
durch die
leicht
erkennbar unterfchieden
ifl
es
fleht
Umwandlung
Drachen Tiamat in eine Schlange faft zur Notwendigkeit).
Ein Baum mit feinen Frchten ifl hier wie
Wenn Baudiffin in
dort der Anlafs zum Sndenfall.
Verfhrerin (gerade diefe Rolle machte die
des
I,
mchte
als
ich
qI
es
denn
fonft darftellen
Mythologie,
und fonders entnommen
lonifchen
S. 291
felbft,
dafs
find.
Die
von Belang
in
die Vorftellung
Baum
der Erkennt-
ifl
zugleich
ift
in
bekannt.
alt-
^^.
famt
Der
heilige
in
Dafs
Baby-
Baum, wel-
fpielt,
Tempelwnden oftmals erfcheint, zumeift ornamentartig fhilifirt, wie wenn die Zweige aus Bndern ge-
rifchen
Symbol angebracht
Ob ihm
flerblichkeit.
liegt, lfst fich
als
Baum
Grunde
Schrader annimmt,
Baum
Hand
ifl,
eine
immergrnende Art^^
Jener
ihre
bensbaumes
vollflndig ab
und wird
Baum
fein,
vom
ifl
von vornherein
Q2
bylonien gewefen
indem
er Aloros,
Und
fein wird.
den
erften der
lonifcher
Anfchauung
Kanal, deffen
benshain
Qb in dem babylonifchen
Name Kanal des den Le-
erweifl^^
keilfchriftlicher
{tintira)
(fiehe hierber in
Anh.
I),
ein
als
den
neben
diefer ausdrcklichen
Angabe des
Beroffos
einft-
fie
Heimat zurckgehen.
ihrerfeits
auf Baby-
und Sndenfallerzhlung
erwartenden babylo-
vorderhand
mag noch
richtete,
zu
freilich nicht
bewahren,
3,
22
ff.
Be-
Jahwe habe,
cap. 2
niedergelaffen
Kerube
die
03
Zug
echt babylonifcher
ebenfalls ein
find ja
9.
irt:
50.
letzte
ob
fein,
fie
und Sndenfaller-
eine
mag darum,
mal da
fr
fie
handlung unwefentlich
werden^^'.
in die
ifl,
Dagegen mge
Anmerkungen verwiefen
und welcher
fein
Es
erfchienen
ohne Bedeutung zu
nicht
in ihrer jahwiftifchen
Thatfache,
diefer Urgefchichten,
noch
die
dies
ift
flets auffllig
die
fr
fchliefsHch
in
ihrer elohiflifchen
feit
dafs
in
richts finden.
die
terojcfaia
Sintflut
54,
heifsung Gen.
feit
ifl:,
auf
zu-
fich
nicht
9 auf die
8,
21
f.
es,
der
Reufs und
fo begreift es
fich
keine un-
Schpfungsbe-
finden
und dafs
Waffer Noahs"
zurckweifl?
feit
und
Wie kommt
erft
Deu-
die
Ver-
es, dafs,
Pentateuch-krltifclies Rritfel.
Q^
bei Joel
2,
3,
ergeht (28,
13.
jefaia
nur Ezechiel
Beziehungen darauf
20,
14.
Noah
ner Frmmigkeit
oben
Schriftftellern
keine (wenig-
wiegen
33)
Und
erfles
zu
fei-
Henoch.
Baum des LeWonnen" (Pf. 36, 9)
Gott entrckten
3)?
(51,
als
bens"
fehlt
auf
in
fich
ein
unmglich.
Es
fchen
fo,
denfein
literatur-
babylonifchen
mit
beide
gleicherweife
denken,
Wenn
dafs
elohifti-
Elohift
fchliefsen^^
ift
er
an
die
nicht
Sage
ftimmt,
babylonifche
feinen Schpfungs-
und
fondern
fich
an-
fo lfst fich
ift,
Sintflutbericht
vor,
fich in
Es
zeigt
dem
wie
liegen hier
gelft hat.
ANMERKUNGEN.
LXX
10.
roapaSeiaos
24, 6 und
Num.
fo berfetzen
nas Jer.
I,
garten bedeutet,
ifl
Onom.
als
9,
13),
die Griechen
fung" in
Zufammenhang gebracht
hat,
ifl.
zweifellos fcheinen.
altperf. d'^id, wovon d'^id Burg, in der Behiflun-Inbedeutet, nicht aber den umwallten, umhegten Ort*
und weiter den Luflgrten", ja dafs an jener Stelle von einem
paradiefifchen Aufenthaltsorte, etwa dem Garten Jimas, nicht
einmal die Rede ifl. Wie fo manche andere ErkLrungen altteflamentlicher Wrter aus dem Perfifchen oder Sanskrit, wie
welchen ich anderwrts ausfhrlich
^.?;5?,
^T^.j Tr-r^ ^- 3-, von
handle," befonders auch wie Spiegels Erklrung des gutfemitifchen Ti-r Statthalter" aus fanskr.-perf, pvan Hter", wird
fkr. di/i,
fchrift)
q(5
am Ende
Er
Sanh.
erzhlt dort, er
Kuj. 4,
habe
32
allerlei
ff.
2,
lo
-14.
gy
zu faffen fein;
vgl.
fr
9, 12 f. Jon. I, II
cipielle Nominalftze
nicht exit,
Jud. 4, 4 f. 2 Sam.
berall hifl.orifch zu verftehende parti16.
18,
Ex. 13, 21
f.
E-
mit
in
dem dadurch
Paradies.
Eden-Bume.
8
3)
Des
Fluffes
Smend
von
Haupt".
analogen affyrifchen Ausdrucksweifen Ainmnii neben dem gewhnlichen Bit- Amman, mt Hu-um-ri-i Land Omri" flatt
(flehe Anh. III).
Schon die
fchreiben brigens zuweilen Bit-Adini ohne Determinativ der mnnlichen Perfon vor dem zweiten Namensbeftandder erfle Schritt zur bertragung des Namens des
teil
Stammvaters auf Stamm und Land.
4) Vgl. auch Schrader, KGF. 199. Nldeke (ZDMG.
Affyrer
XXXIII,
5)
in feiner I
22:
^
dem Seewege,
ng
werden) oder ob weder das eine noch das andere der Fall
war
diefe Frage lfst fich zur Zeit noch nicht beantworten.
Dafs zunchfl die Babylonier allein, ohne Hilfe phnicifcher
Seeleute, nach Indien zur See berhaupt nicht gelangen konnten, fleht fefl. Die Babylonier waren kein feefahrendes Volk:
ihre Schiffe, welche das Meer zu befahren, ja felbfl nur nach
dem elamitifchen Ufer des perfifchen Meerbufens berzufetzen
bellimmt waren, waren von phnicifchen Schiffsbauern gezimmert und mit phnicifchen Matrofen, aus Tyrus, Sidon, Jawan,
bemannt; fiehe die fchon in . 40 erwhnte intereffante Stelle
Sanh, Kuj. 2, 13 ff. und vgl. Anm. 36 fowie S. 177 f. Ein gleiches
dafs auch diefe bei ihren Seefahrten auf
gilt von den Hebrern
phnicifche Hilfe angewiefen waren, wird i Rg. capp. 9 und lO
ausdrcklich berichtet. Ob nun aber phnicifche Seefahrer fei
es von der babylonifchen fei es von der idumifchen Kfle
aus bis nach Indien gelangten, lfst fich jetzt noch nicht entThatfache ifl, dafs in der Keilfchriftliteratur fich
fcheiden.
bis jetzt kein Natur- oder Kunflerzeugnis erwhnt findet, das
durch feinen Namen oder durch irgendwelchen Zufatz als aus
Indien flammend bezeichnet wre; fr den phnicifch-hebrifchen Handel aber lfst fich wohl das nmliche behaupten.
Dafs Ophir (""s's), welches zu Salomos Zeit hebrifche Unterthanen im Verein mit phnicifchen Seeleuten alle drei Jahre auffuchten, weder Indien berhaupt noch fpeciell (fo z. B. Ebers, g.
u. d. Bb. M., S. 33) der Kftenilrich Abhira fllich von den Indusmndungen, ebenfowenig aber auch an der Oflkfle Afrikas zu
fuchen ifl, fondern einen Kflenflrich oder eine Infel zwifchen
dem Nordende des perfifchen Meeres und der Sdweflfpitze Arabiens bezeichnet, ergiebt fich aus Gen. lO, 29, wo Ophir unter
den Joktaniden aufgefhrt ifl. Weiter aber fcheint mir auch
die vielfach beliebte Meinung, dafs Ophir zwar ein arabifcher Kflenfirich, aber zugleich ein Stapelplatz indifcher Erzeugniffe, eine Hauptfiation des Tranfithandels zwifchen Indien
und Vorderafien gewefen fei, durchaus nicht gefiebert. Denn
die Erklrung der aufser Gold, Silber und Edelfi.einen aus
Ophir gebrachten Handelsartikel, von a-s-p, o-^-sr, n-rn: famt
dem kpflbaren Holze r-i'iVs, als Affen, Pfaue, Elfenbein und
(trotz 2 Chr. 2, 7) rothem Sandelholz, beruht ja am Ende doch
lediglich auf Vermutung, und vor allem die Deutung der betreffenden Wrter als indifch-fanskritifcher oder malabarifcher,
geht (hchflens von =-:'p abgefehen) ber die Grenzen beweisBetreffs a-E'p
krftiger etymologifcher Worterklrung hinaus.
7*
lOO
dem Landwege.
bemerke
jektiv baziati)
Was
und udiuiic
lauten.
bis jetzt
dien zu Land betrifft, fo lfst fich auch diefer
Affyrifche Kriegsheere find
nicht ervveifen.
wenigflens
niemals, auch nicht entfernt, nach Indien zu gelangt; einem
weiteren Vordringen nach Oflen von der Kfle des perfifchen
Meeres aus war je und je durch das elamitifche Reich ein undurchbrechbarer Riegel vorgefchoben; an der Nordgrenze Elams
aber vorbei in das eranifche Hochland oflwrts vorzudringen,
hat ebenfowenig irgendein affyrifcher Knig jemals ausgefhrt,
oder beffer: jemals unternommen. Eine Linie, von dem Mittelpunkt der Sdkfle des kaspifchen Meeres zum perfifchen
Meere gezogen, bezeichnet die auch nicht von Salmanaffar II
und Tiglathpilefer II nach Oflen hin berfchrittene Grenze der
Dafs die dem Knig Salmanaffar II
affyrifchen Machtfphre.
vom Lande Mufru als Tribut gefandten und auf feinem berhmten fchwarzen Obelisk abgebildeten Tiere, das zweihckerige Kamel, der Elefant etc., fr das Land Mufru nicht
ber den Sdrand des kaspifchen Meeres hinausfhren, kann
Dafs aber
als ausgemacht gelten; vgl. Schrader, KGF. 277 ff.
Tiglathpilefer II das Unglaubliche geleillet habe und bis nach
Arachofien, alfo etwa bis zur heutigen Stadt Kandahar in
Afghaniflan vorgedrungen fei, wie auch Duncker (Gefchichte
des Altertums, IV, 4. Aufl., S. 15) noch annimmt, beruht auf
Tufchung entfernter Namensanklnge, infonderheit von affyr.
Ardkuttii an Arachofien, welches jenes aber fchon deshalb
nicht bedeuten kann, weil der Name Arachofien faltperf. Harativati) im Babylonifchen vielmehr durch A-rii-lia-at-ti (Beh.
79. 84. NR. 13J wiedergegeben wird. Nicht minder war natrlich die Meinung Norris', dafs unter dem von Ramnnirrl II
Grenzlinie.
Friedlicher Handelsverkehr
aber,
Bdellium.
loi
folgendermafsen
lip-sur
la.
\Sa-a- \bii
ib
2.
Har-sag
Li1-1nun
3-
Ha-ma-mt
JELa-hir
4-
Ha-hir
Si-ra-ra
Lib-na-mi
\-liu-lnt
sad Bei
sad
sad Ramn
I
\sad
sad
5.
e-ri-ni
\sad e-ri-ni\
sad e-ri-ni
sad
sad surmeni
I
A-til-r
\sad siirmeni\
A-si-an-du
sad hinneni
Di-il-lik
Laj)i{^)-mas
Da-inah
i^^sarrii-kcn
Se-se-ig
\sad
102
9.
10.
11.
12.
Bi-ib-bu
lip-iiiir
A-hii-si
Ila-na
Har-s
-ra-hi
Kab-lm-si
Ha{^)-ar-ha-a
Mas-dar-dar-mt
Dii-a
13.
adim
14.
Dapara
N? {odQi Ir^ykab
15.
k-ka-la
Ma-li-ka-nu
16.
Du-lu-pi-es
Du-ud-pi-es
Di-ig-ma-nu
.
17.
18.
ri
Me-hdi-lia
Ma-kan-na
Ti-Ia
Sa-ag-gis
19.
E?i-ti
20.
Hi-hi
Bai^yin
21.
Ni-sir
Te-jfte-en-na
22.
23.
24.
Ma-nia-nu
Har-sa-ain-na
Si-kur-ra-bi
Ki-us-bu-ra
Ris-sa
Ki-pi-in
ri
had al-la-nii
sad bitrhi
sad burasu
sad kaspu
sad hursu
sad ht/rsu
sad anaku
sad anaku
sad diis
sad iiknCt
sad ladalii
sad sirgarru
sad sirgarru
sad ainu parr
sad aiau parr
sad abnn parr
sad sanidu
sad erv.
sad c-na-tc
sad e-na-te
sad si-mat indti
sad a-har-ri-i
sad a-har-n-z
sad clmdi
sad gu-ti-i
sad suinasti
sad sisc
sad lu-lu-bi-i
sad lu-lu-bi-i
sad ahm g ar mrs
sad ku-pa-ni.
Zur Erklrung diefer Lifte bemerke ich zunchft im allgemeinen, dafs diese 47 Namen nicht, wie bislang allgemein
gefchehen ift, als Namen von Lndern, fondern vielmehr als
Namen von Hhen, Bergen, Gebirgen zu faffen find, das ihnen
vorftehende Determinativ km-a alfo ebenfowenig wie das ihm
entfprechende Ideogramm der erklrenden Notizen durch indtu
Land", fondern vielmehr durch sada Berg" fftat. conftr.
sad, I R 35 Nr. 3, 23. II R 19, 48 b. IV R 13, 17 a) wiederzugeben ift. Als Namen von Bergen bez. Gebirgen geben fich
ohne weiteres die folgenden fieben:
jO"?
bed.
Honig",
fyn.
par
mibtii
auf.
Diefes Gebirg
Chaman
flellt
ifl
Der Chana-Berg.
IQA
4, 12, mit
Ein
Libanon, wahrfcheinlich
III
Nr. 6,
erwhnt.
flehen
ifl
6o
in
dem Namen
unter
Name
fchen unter
des
Hermon
dem Namen
III
45. Salm. Co. 45 f., und hier als iihn sade sa pt Libals -Berggipfel am Eingang zum Libanon" bezeichnet
wird: er bildete den Sttzpunkt der Aufllellung Hazaels von
Damaskus in deffen unglcklicher Schlacht gegen Salmanaffar II.
Nr 6,
ndna
V R
9 b ana sad ha-ni-i. Wir lefen diefes Land H-azweimal auch auf der Tafel Sm. 13 (jetzt verffentlicht
V R 14 15), einer Lifle von Kleidernamen, und zwar wird
auf Obv. (V R 14, 19 c) das Kleid vom Lande Hd-a-na
unmittelbar hinter dem Kleide des nit alirc oder Phniciens aufgefhrt, auf Rev. (V R 15, 15 c. d) wird ein Stoff
oder Gewand ebenjenes Landes geradezu affyr. ha-Jin- -chaniDafs die an fich mgliche Lefung Kan-a-na,
tifch" genannt.
wobei die Vergleichung von "::2 nahe lag, aufzugeben, dagegen
fr diefes Zeichen kau der neue Silbenwert ha anzunehmen
na
ki
33,
Die Berge
Nisir,
IOC
ifl, drfte aus der Vergleichung der hier citierten Stellen wohl
mit Sicherheit hervorgehen.
19 b Hi-hi, in der Legende vom Peflgott als Berg und
zwar durch Weinbau berhmter Berg charakterifiert. Der Peflgott zerbricht feine gupnii d. i. Weinreben".
21 a Nisir, als Name eines Berges aus der babylonifchen
Sintfluterzhlung zur Genge bekannt: auf ihm landet das Schiff
des Xifuthros, Sintfl. III 32
36.
Wo Berg und Gebirg Nisir
zu fuchen, erhellt aus Afurn. II 33 ff.: der fchwerzugngliche
Berg'' Nisir lag fllich vom Tigris jenfeits des unteren Zb etwa
zwifchen dem 35. und 36. Breitegrad.
Ob der Name femitifch ifl und Rettung" bedeutet und ob die Namen Lullu und
Kinipa, welche der Berg (oder das Land?) Nisir gerafs Afurn.
II 34 im Volksmunde fhrte, in Beziehung zu der Rolle flehen,
welche Nisir in der Sage fpielt, mag hier ununterfucht bleiben.
Auch I b Har-sag, einer der nichtfemitifchen Namen fr
Berg, ff. sadu, fhrt auf Berg- und Gebirgsnamen.
Dagegen knnte es fcheinen, als fcheiterte unfere Meinung
von dem allgemeinen Sinn des in Rede flehenden Verzeichnifses an den beiden Namen 17 a und b: Mc-hih-ha und
Ma-kan-na., welche fonfl. nur als Orts- bez. Landfchaftsnamen
bekannt fmd und noch dazu als Landfchaften Babyloniens, wo
alfo Berge von vornherein ausgefchloffen fmd. Indes auch bei
Babylonien zu fuchenden,
Hymnus an Nineb IV R
ifl
in
dem
alten nichtfemitifchen
1617a ausdrcklich
die Rede;
was aber die vermeintliche Unvereinbarkeit eines Bergnamens
mit Babylonien betrifft, fo giebt wohl Zeile I a die erwnfchte
Aufklrung.
Von jenem Namen, mit welchem die Lifle berhaupt beginnt, ifl zwar nur das letzte Zeichen bu fowie Spuren
eines mittleren Zeichens wie a erhalten, aber ich glaube nicht
Auch
fehlgegangen zu fein, indem ich \Sa-\a-bii ergnzte.
diefer Berg Sa-a-bii fpielt in der mythologifchen Literatur
Babyloniens eine Rolle; er findet fich obenan IV R 14 Nr. I
Obv. 34 in dem Gefang vom Gotte Zu, wird dort aber
nicht mit dem gewhnlichen Zeichen fr Berg, nmlich
kiira, fondern mit dem S'' 122 zwar gleichfalls durch sad
13,
.Berg"
ba[-ma-tum]
d.
i.
nwa zu ergnzen?).
hier-
I06
r)ie
nach nicht nur Namen eigentlicher Berge und Gebirge, fondern auch folche von Anhhen, welche fr die Babylonier eine
befondere Bedeutung hatten, fei es weil fie einem ihrer Gtter
geweiht waren wie I a der Sbu dem Gott Bei und 2 a der Liliimn dem Gott Ramn oder weil fie in ihrer Mythologie irgendwelche Rolle fpielten (es ifl in diefer Hinficht vielleicht zu
beachten, dafs auf die Rckfeite unferer Lifle Befchwrungsformeln gefchrieben find), oder weil fie, obwohl niedere Erderhebungen oder Hgel, dennoch irgendwelche mineralifche
Schtze bargen, wie z. B. der Berg*^ Makan durch das Metall
cm und fein unzertrennlicher Begleiter, der Berg" ]\Ichihha,
durch den smdn-'iiQm ausgezeichnet war. ber die Ort- bez.
Landfchaften Makana und Mcluha und ihre Lage wird unten in
Anmm. 23 und 34 die Rede fein; fr den Berg Sbit bez. fr
die Landfchaft Sabu, in welcher er lag oder welche nach ihm
benannt war, ill die Angabe des kleinen Fragments K.4312 (V R
12 Nr. 6) von Intereffe, welche befagt, dafs \Sa-\a-bu ki, ins ffyrifche als Sab bergegangen, ebenfowohl die Stadt llar-sagkalavi-ma als Ki-sii bezeichne
wie Anh. I gezeigt werden
wird, zwei Stdte unweit von Babylon. (Ein Stein sa-a-bit fcheint
II R 40,
c, d genannt zu werden; vgl. Sanh. Konfl. 83?
Mit dem Vorausgehenden drfte ausreichend motiviert
fein, warum wir die Tafel K. 4415 nicht fr ein Verzeichnis
von Lndern, fondern vielmehr von Anhhen, Bergen, Gebirgen,
wohl auch Gebirgslndern (22 a) halten. Auch das Salm. Mo.
Rev. 9 f. genannte Gebirg A-ta-hi-iir (in der Nhe des Chaman am mittellndifchen Meer) darf jetzt wohl mit dem
Namen A-til-ur 5 b fr eins genommen und als Befttigung
unfrer Anficht angefehen werden.
Im einzelnen bemerke ich noch Folgendes. Die Reihenfolge der Namen fchreitet augenfcheinlich von col. la zu
fort und fcheint wefentlich durch die Gleichheit
f. w.
I b u.
I2b),
der Produkte an Bumen f3a lOa), Metallen (lOb
Steinen (13 a
i8b) fowie die Gleichartigkeit der fonftigen
Notizen (la
2b. 19a
Schlufs) bedingt zu fein (17b nimmt
eine leicht erklrliche Ausnahmeflellung ein, bei 22a. 23b ifl
der Grund der abweichenden Einreihung noch nicht klar). Das
die Eigennamen mit den Zufatzbemerkungen verknpfende lipsiir, welches fich auf der nmlichen Tafel auch bei den Kanalnamen findet, fcheint Prekativ von pasrii lfen" zu fein und
'})']
,lfen d.
Der
i.
Name Ha-sur 4a
Affyrifche
107
dem ihm
20 und
12b
clammaku
Lay. 39,
hursu
als
.,
Silber"
][08
Angabe von
zu vergleichen.
Z.
1 1
Indes
ifl
Oppert, um feine Behauptung von einer nrdlichen Lage des Aralu zu fltzen, in
feinem Auffatz
hnmortate de V mne cJiez Ics Chaldeens^
als
Wenn
menverzeichnis
aar
bibillii
i8b
lauten.
ifl
109
urfpr.
und umfaffender von den affyrifchen Stein- wie auch Pflanzennamen handeln.
Von den fonfl. noch erwhnten Bergen wird der Berg HabiiT 3 b mit dem Weinnamen karan Ha-bu-rii II R 44, 13 g
kombiniert werden drfen; der Berg En-ti 19 a ifl. als shnat
mti Auszeichnung des Landes" d. i. offenbar Babyloniens
bezeichnet; 19 b und 20 a find Berge Aliri des Weftens"
oder Wefllandes" d. i. Kanaans; Tcviaia 20 b, ein fumeSprachwifl^'enfchaft" eingehender
rifch-akkadifches
Wort, ein
von Giit
fein wird
22 b und
::
10
ideographifch als
,Efel
des
Oftens"
bezeichneten Pferdes in
Name,
Hand
oder
Sprengers Hypothefe.
1 1
S.
49
f.,
Sprenger,
lfst
die
Alte
vier Paradiefesftrme,
112
den Gichon fr den mit dem Ganges oder Indus durch den
Ocean verbundenen Nil hlt (gypten und die Bcher Mofe's,
I, S. 34;,
folgern, dafs fich die Hebrer die Erde als rings
von einem Strome, einem Ocean umgeben vorgeflellt htten.
Die einzige Stelle, aus welcher dies gefchloffen werden knnte,
ift. Spr. 8, 27,
wonach die Himmelsbogen, das Himmelsgewlb
auf der Flche der Tehom ruht; allein aus diefer Dichterflelle
ergiebt fich jene Vorflellung nicht mit Notwendigkeit und
berdies wre von der Vorflellung eines die Erde umfliefsenden
Oceans zu jener, dafs aus ihm an einem beflimmten Punkte
die vier Paradiefesflrme fich abzweigten, noch ein weiter Weg.
Auch nach babylonifch-affyrifcher Vorflellung ruht die Erde
auf Waffer, unter der Erde befindet fich das Reich des Gottes
Ea, das adsu (affyr. apsu) d. i. das Haus der funergrndlichen)
Weisheit, auch gura, e-gura genannt (IV 5, 42. 46. 52 b.
15) 5 b, vgl. II R 58, 53 a. b. c); aber ob diefes abzii, das
wir gewhnlich mit Ocean" berfetzen, auch rings die Erde
einfchliefsend gedacht wurde und ob gar die einzelnen Strme
der Erde als von ihm ausgehend betrachtet wurden, ift eine
andere Frage, die wir noch nicht beantworten knnen, und ift,
was das Letztere betrifft, fogar unwahrfcheinlich.
Noch fei
erwhnt, dafs obwohl der Gedanke eines die Welt umfliefsenden Stromes den gyptern frher gelufig gewefen ift als den
Griechen", die alten gypter die Quellen des Nil nicht im
Ocean (gypt. min) fuchten; fiehe Ebers, a. a. O., S. 35 f.
eheften fcheint noch die eranifche Mythologie mit
12)
den biblifchen Urgefchichten, infonderheit mit deren jahwiftifchen Beftandteilen, Berhrungspunkte darzubieten aber gerade
diefen verfhrerifchen eranifchen Anklngen gegenber gilt es
ufserfte Vorficht zu ben.
Die Eranier kennen ein grofses,
glnzendes Gebirg, die Hara-berezaiti: dort hat Ahura den
Wohnfitz des Mithra gebildet, dort ift keine Nacht und keine
Finfternis, kein kalter Wind und kein heifser, keine totvolle
Fulnis, kein Daevagefchaffener Schmutz, noch fteigen Wolken
Am
113
der Ganges
man auch
ergiefst
fich
im Lande Sind
ins
Meer.
Mag
Anfchauung mit
auch
in
Flffen
;,
Paradies.
114
^^^
^'^^^
Fliiffe
die fieben
vom
Himalaja.
welchem
die
fiehe
1 1
Gen. lO,
kombiniert zu werden.
Bumen
die Vorflellung
16
drei
Kpfen und
fieben
Schwnzen
erfchlgt,
andrerfeits
dafs
aus diefer indogermanifchen Vorflellung von der Wolkenfchlange die hebrifche von der Schlange als dem Urfeind
Gottes und der Menfchheit, infonderheit als der Verfhrerin
zur Snde nicht als aus ihrer Quelle abgeleitet werden kann.
Ob der Drache Dahka bei Jimas Fall berhaupt beteiligt gedacht ifl, ifl mindeflens noch ganz dunkel, und wre wirklich jener indogermanifche Mythus in feiner eranifchen Frbung mit der altteflamentlichen d. i. im Grunde babylonifchen Anfchauung verwandt, fo mfste obenan unterfucht
werden, ob jene Frbung nicht auf babylonifchen Einflufs, ja
noch mehr, ob fie nicht, wie vielleicht der ganze eranifche
Dualismus, auf altelamitifch-fumerifchen Urfprung zurckzufhren ifl.
Aus dem Gefagten erhellt, meinen wir, zur Genge, wie
viel oder vielmehr wie wenig von gemeinfamen babylonifchhebrifchen und eranifchen, gefchweige allgemein indogermanifchen Religionsvorflellungen und Sagen zu halten ifl. Wenn
noch Maspero ^Gefchichte der morgenlndifchen Vlker im
Altertum, berfetzt yon Richard Pietfchmann, S. 128 f. j Indogermanen und Semiten .durch einen gemeinfamen Schatz von
berlieferungen geeinf fein
wenn er die Vorflellungen vom
Paradies, Sndenfall, zehn Urvtern, Sintflut den meiflen
,
fein" lfst,
noch immer von vielen vertretene aber trotzdem irrige Anficht direkt wider den Thatbefland und ifl darum
nachdrcklichfl zurckzuweifen. Die Vorllellung von dem wohlbewfferten Garten in Eden mit den zwei Bumen in feiner
Mitte, welcher dem erflgefchaifenen Menfchenpaar als uranfnglicher Wohnort diente, dann aber der Schauplatz des Sndenfalles wurde, ifl bis jetzt nur bei den Hebrern, aufser ihnen
hchflens bei den Babyloniern nachweisbar; die Vorflellung
fo flreitet diefe
vom
den Hebrern und Babyloniern; die von fieben oder zehn Urvtern nur bei den Hebrern und Babyloniern; die Sintflutfage
aber, diefe vermeintliche tradition imiverselle
par excellence'''-
II7
Imagination''''
fiehe
Werk
laffene
Fr.
Windifchmann's,
13)
Lnder",
ber
dem Weltberg",
und unbefriedigender Weife gehandelt worden; auch Lenormants diesbezgliche Bemerkungen in feiner Schrift La Magie
dann
fortfhrt:
Ea
l^ie nrdliche
Il8
wurden, grndeten freundlich glnzende Tempel, kunflvolle Gemcher in der Stadt Dur-Sarrukin". (Fr zuk-hi ^= parakku
ehe 11 R 35, 14 a. b; vgl. II R 33, 64 a. b. 28, 41 a). Aus
diefer Stelle erhellt zunchfl. die wichtige Gleichung vom
-grofsen Lnderberg " und von Arl, und weiter lehrt fie, dafs
die Gtter als in der Wohnung oder Behaufung diefes Berges
geboren vorgeflellt wurden droben auf dem Gipfel diefes Berges
ifl
ihre Heimat, dort
fo darf wohl noch weiter gefolgert
werden
ifl auch der Ort wo fie wohnen
und thronen, von
wo aus fie ber die irdifche Welt herrfchen. Das Letztere befltigt fich durch eine Stelle der Prisma-Infchrift Tiglathpilefers I, wo der Knig fagt, er fei von den Gttern ana vianzaz
E-Harsag-kurkiira ana drw zu einem Sitz in der Behaufung
des Lnderberges auf ewig" berufen worden. Der affyrifche
Knig rhmt fich hier zu gttergleicher ewiger Herrschaft droben auf dem Berge der Lnder auserfehen zu fein, genau fo
wie der Knig von Babel in dem herrlichen jefaianifchen
Orakel ber Babel cap. 14, v. 13 mit den flolzen Worten
fich brflet: ,,Den Himmel hinan will ich fleigen, oberhalb der
Sterne Gottes erhhen meinen Thron und mich niederlaffen
auf dem Verfammlungsberge in der Ferne des Nordens;
ich will hinanfleigen auf Wolkenhhen, mich gleich machen
dem Hchflen". Dafs der ,,Verfammlungsberg" (y"'2"~) hier
bei Jefaia und der Gtterberg Harsag-[gal-)k7irkiira oder
rlii der Keilinfchriften Ein und derfelbe find, liegt auf der
Hand, und wir find fo in den Stand gefetzt, der jefaianifchen
Stelle zu entnehmen, was die Keilfchriftdenkmler bis jetzt
noch nicht ausdrcklich bezeugen, dafs nmlich jener Gtterberg Aralu als im Norden gelegen gedacht wurde. Nun erfl
erhlt die Notiz in dem Anm. 9 befprochenen geographifchen
Verzeichnis, dafs von dem Berge Aralu das Gold komme, ihre
wahre Bedeutung, und gleichzeitig die Berechtigung, mit jener
lob-Stelle 37. 22): Aus dem Norden kommt das Gold" in
Verbindung gebracht zu werden: der im geheimnisvollen Norden gelegene Gtterberg wurde offenbar von Gold flrahlend
vorgeflellt, hnlich wie Ezechiel (28, 14. 16I den ,, heiligen
Berg Gottes" (a-n'-jx c-p "r:), den ,, Gtterberg" (s'-'s --) als
von feurigen Steinen funkelnd fchildert (zu diefen feurigen Steinen, es":as, vgl. zwar nicht den vermeintlichen affyrifchen
Namen feurig glnzender Edelfleine, guhlc, welchen Oppert mit
='^^7?.
verglichen hat
das afl'yr. guhlu bed. etwas ganz anderes
wohl aber den aflyrifchen Edelfleinnamen aban isti
,,
119
40,
feilen Boden lfst fich nun aber eine Reihe zum Teil
nicht unwichtiger neuer Erkenntniffe aufbauen. Wenn der Knig
Samfi-Raman in feiner Obelisk-Infchrift (I 31^ f.) von fich fagt,
er habe mit Herz und Ohr Acht aiia sipri E-liarsag-hirkura
e-knr mi's mtihu ,,auf die Botfchaft Echarsag-kurkuras (des Lnderberghaufesj und der (brigen) Ekuras d. i. Berghufer feines
Landes", fo entnehmen wir diefen Worten zunchfl, dafs die
Affyrer die Gtterwohnung des grofsen Berges der Lnder in
ihrem eigenen Lande gleichfam nachgebildet hatten in einem
wonnenen
Ekura und
J20
Aralii.
Der
Gtterfitz
121
das ebendeshalb
Arlu genannt ward. Die Babylonier und Affyrer dachten fich hiernach den Eingang zur Unterwelt im
Norden, nicht, wie Lenormant [La iiiagic, pag. 156) meint,
im Wellen: von einem ,,grofsen Berg im Wellen" als einem
Heu fimebrc par exccllence'''- , welcher fo zu dem Berg im Norden bez. Nordoilen, dem lieit de f asseinblee des dieux'-\ das
auch
feinerfeits
Pendant bilden foll, findet fich unferes Wiffens in der zur Zeit
nicht im Wellen, wie
bekannten Keilfchriftliteratur keine Spur
die gypter glauben, fondern im Norden ifl nach babylonifcher
Anfchaiiung der Eingang zum S-al (hebr. -%sr), der gewaltigen Stadt". Im Sinne der Babylonier knnte demgemfs der
Gtterberg nicht allein als Berg der Verfammlung der Gtter
-v-': -- heifsen, fondern gleichzeitig als der Ort, wo alle lebenden Wefen zuhauf gebracht werden, wie denn die Unterwelt
auch bei den Babyloniern die grofse Stadt, das Haus der Verfammlung genannt wird. Jedenfalls lfst die von uns erwiefene
Gleichheit des Gtterberges und des Eingangs der Unterwelt
die bei Jefaia den flolzen Worten des babylonifchen Knigs
entgegengehaltene Strafrede: ,, jedoch ins Scheol wirft du hinabgellrzt, in den ufserflen Winkel der Grube" in noch flrafferer Gegenftzlichkeit erfcheinen.
In feiner Eigenfchaft als Verfammlungsort der Abgefchiedenen pflegt der Berg Aralu auch deutlicher ehira-bad d. i.
Ekur der Toten gefchrieben zu werden: es ifl dies das Ideogramm nicht allein fr das Totenreich, auch fchlechtweg irsitu (akkad. ktird) fowie nntu genannt, fondern fr jeden Grabhgel, jedes Grab, naldiani
die Vorftellung von dem Berge
Aralu als Eingang zum Totenreich wurzelt ja wahrfcheinlich in
der ufseren Geftalt des Grabes als Grabhgels (vgl. den Gebrauch von -^3 Ez. 43, 7, desgleichen Jef. 53, 9, wenn dort
122
zum
erinnern
Ehwa
Es
14)
ifl
Name
des
Oxus
(grch.
dem
fo
Flufs
von
Geographie,
S.
58
Anm.
3.
Dafs
fich
der
geographifche
gewifs gelten; ifl es doch fchon fraglich, ob die Babyund Aflyrer vom kaspifchen Meer wufsten. In den Annalen der aflyrifchen Knige, infonderheit jener, welche, wie
Salmanaffar II und Raman-nirari, in nordfllicher Richtung be-
fafl als
lonier
Aufgangs
vom
perfifchen Meere.
123
Akad. d. Wiff. zu Berlin 1877, S. 177 181. vgl. 189 flf.) der
berwiegenden Wahrfcheinlichkeit nach nicht das kaspifche,
fondern das perfifche Meer zu verliehen. Am weiteflen nach
Oflen bez. Nordoflen fhrt noch in der Keilfchriftliteratur jene
die Tributfendung des Landes Musru begleitende Infchrift auf
dem fchwarzen Obelisk Salmanaffars 11, in welcher Tiere {alab fcheint ein Ideogramm mit kollektiver Bedeutung zu fein)
vom Fluffe Sake a erwhnt und.
15) ber afiatifche Kufchiten" noch oftwrts vom perfifchen Meer
(Gefchichte,
ift
S.
fagt:
,,Die
Noch Masperp
berlieferung^!)
verlegt
die
Namens
^^3
124
in
den Infchriften.
Namen
im
femitifch
letzteren Falle
Haus
Arrapachitis.
J2 5
195 Anm. 2 beliebte Kombination vonWppaund dem -a=?~s der biblifchen Vlkertafel ein fr
292, vgl.
aja)(TTis
17)
ifl.
bis
jetzt
weder
Name
babylonifch-aflyrifchen
eheflen knnte man noch verfucht
Literatur gefunden.
fein, in der Prisma-Infchrift des Knigs Tiglathpilefer I col.
in
der
Am
IV 49
d.
i.
99 f. VI 43
f.
,,das
I^2S
J26
dahinfliefsen.
20)
Joktaniden
(=;!!?."
dem
""
""^l?)
,,fllichen
Negd zu
verflehen.
Dillmann
thut dies,
indem
er berfetzt:
Ecke Arabiens
ill
lautlich un-
mglich, und ein ,,von Sefar weiter lllich fich erflreckendes" Gebirg konnte der Hebrer nicht ,, Gebirg des Oflens"
fchlechtAveg nennen.
Eine Erklrung der fchwierigen Stelle,
in welcher nur der terminus a quo in feiner ganzen Lnge,
nicht aber der fdliche bez. fdweflliche terminus ad quem,
weil durch die allbekannten Namen wie r^i^"^" fchon klar genug
bezeichnet, angegeben zu fein fcheint, wage ich noch nicht.
Ich bemerke nur ganz beilufig, dafs auch die Affyrer in
ihren Grenzbeflimmungen wiederholt von einem ,, fllichen
Berge" reden; diefer Berg heifst Bikni bez. Bikini, wird Afarh.
IV 10 (diefe Stelle lehrt, dafs es kein Land, wie Schrader
meint, fondern ein Berg oder Gebirg ifl) als sadc tikne d. i.
ein durch feinen Marmor oder Alabafler (f. oben S. 108) berhmter Berg gekennzeichnet und ifl. auf der Sdoftgrenze Mediens zu fuchen; vgl. Tig. jun. Obv. 3, wo der Knig als rtliche Grenzlinie feiner Kriegszge angiebt: vom Meer von
Bit-Jkin (d. i. dem perfifchen Meer) adi sade Bikni ha napah
^amhi;
ibid.
Hopkinfon,
127
der Erde ifl, geht davon aus, dafs -". mit dem -" Jef. 37, 12.
Ez. 27, 23 eins fei, ,, einer Gegend in Telaffar d. i. in dem
oberen Teil Chaldas" (f. dagegen oben . 3), und findet dies
mit der Erzhlung Mofe's". Ihm
,, wunderbar bereinflimmend
ifl,
]^y nur das fmnvoll umgelautete '-v, das er, auch dem Namen nach noch erhalten, in Auranitis oder, wie nach Anficht
der Gelehrten beffer zu lefen fei, Audanitis, dem Namen des
an Mefopotamien angrenzenden oberflen Teils Babyloniens, erkennt; der Garten ii^ ifl. auch ihm (wie uns) der Babylon
zunchfl liegende Teil Babyloniens
welchen er von den vier
Armen des Paradiefesftromes oder des Euphrat, der fleh beim
Eintritt in den Garten teile, um diefen nach allen Seiten
hin zu bewffern, durchfloffen fein lfst. Pifchon und Gichon,
deren Namen er fr guthebrifch hlt, find ihm Kanle, und
zwar identificiert er den Pifchon mit dem vom Euphrat abgezweigten Nahar Malka, dem ,, Knigskanal": er lfst diefen
Kanal von Apamea aus bis zum perfifchen Meer mit dem
Tigris verbunden fein, der daher von den Anwohnern Pafitigris
oder vielmehr Pifo-Tigris genannt werde.
Chawila, das er
im Hinblick auf Gen. 25, 18. I Rg. 15, 7 mit Recht fr ein
dem Euphrat benachbartes, feflumgrenztes und von Palftina
nicht bermfsig entferntes Land hlt, ifl ihm Sufiana, wobei
Bdellium und Sardonyx keine Schwierigdie Produkte Gold
Den Gichon erkennt er in dem c-^d --:, dem
keit machen.
Naarfares, und Kufch ifl. ihm ,,das flliche Kufch", infimiis
CJialdaeae tractus, qui siibest pahidibus, et Arabias tres,
Desertam, Petraeam et Felicem coniplectitur. Er lfst, wie
die feiner Abhandlung beigegebene Karte zeigt, den Pifchon
fich oberhalb Babylons vom Euphrat abzweigen, fich dann bei
Apamea wieder mit dem Euphrat und gleich darauf beide zufammen mit dem Tigris vereinigen; den Gichon lfst er fich
ebenfalls oberhalb Babylons vom Euphrat trennen und durch
die chaldifchen Smpfe feinen Weg direkt in das perfifche
,
Meer nehmen.
22) In . 27 ifl zwifchen dem babylonifchen und afrikaniKufch genealogifch-hiflorifcher Zufammenhang angenommen; zu dem, was dort ber den thiopifchen Gefichts-
fchen
J28
Erzhlungen
Babylonien
kriegeri-
129
ifl.
die Beftimmung des Verhltniffes
in welchem Volk
und Name Kassu zu Elam und den Elamiten flehen. Zwar
dafs der Name Kassu den bei Herodot fr Sufiana und feine
Bewohner fich findenden Bezeichnungen als yfl Kiacrm (V, 49),
riger
Kicro-iH (V, 52. VI, 119), Kicraioi (III, 91. VII, 62. 86.
zu Grunde liege, darber kann wohl kein Zweifel obIn welcher Beziehung nun aber die babylonifchen
walten.
Kassu zu diefen elamitifchen flehen, ob Elam erfl von Babylonien aus oder umgekehrt Babylonien von Elam aus ,,koffifch" geworden fei oder ob die Kassu Elam und Babylonien
gleichzeitig mit ihren Horden berfchwemmt und erobert haben
dies find Fragen, die wir noch nicht beantworten knnen,
fr deren baldige, fiebere Beant\vortung aber gerade gegenwrtig, wo im Britifchen Mufeum folche fr die Gefchichte und
Chronologie des lteften Babylonien denkbar wichtigfte Funde
gemacht werden, alle Ausficht vorhanden ifl. Eins nur kann
wohl fchon jetzt als ausgemacht gelten, dafs das Volk der
XdbpH
210)
Kassu nicht
Paradies.
I^O
I^ie
babylonifchen Landfchaften
38 Nr. I, wo Z. 13 und 14
mitten zwifchen babylonifchen
Stdten und Landfchaften aufgefhrt werden, die in Anm. 9
befprochene Lifle von Bergen und Hgeln II R 51 Nr. I, wo
Me-lug -g a und Ma-gan-na als Namen babylonifcher Hgel
vorkommen (f. oben S. 105 f.), fowie vier Stellen aus akkadifch-
IV
und Me-hth-ha
Ma-gan
ki
affyrifchen Vokabularien:
ki
II
46, 48
49
e.
f,
wo
in
einer
Reihe
mannigfacher
i.
gefolgert werden,
dafs
fich
die
im Schiffsbau wie
in
131
fl;att
S.
Leber"
Elam"
nas,
tmdu Meer"
D^-^y,
irsitii
Erde"
43 Anm.
2.
Das
babyl.-affyr. o
Da
gegenber
dem
hebr.
si
hat
nichts
aufflliges.
'li
Aflyrifche Farbnamen.
52
ga
nicht ficher.
von
Bnp);
Nr. 2,
vgl.
V R
133
gefprochen werden.
Wenn ich in . 31 bemerkte, dafs die
neuteflamentliche Erzhlung von den Magiern aus dem Morgenlande auch fonfl" affyriologifches Intereffe habe, fo bezog
fich dies darauf, dafs die babylonifchen Tafeln aflrologifchen
Inhalts, wie fie III R 51
64 in fo reicher Anzahl verffentlicht find, nicht allein im allgemeinen aus Sonne, Mond und
Sternen fowie den fonfligen Himmelserfcheinungen, Wolken
Glck und Unglck fr die Lnder und ihre Beu. f. w.
wohner ableiten Heimfuchung durch Lwen und andere wilde
Tiere, durch Mifsernten und berfchwemmungen, durch Niederlagen auf dem Schlachtfeld, Ermordung des Knigs und
was dergleichen mehr ifl, fondern dafs fie fich mit befonderer
Vorliebe mit dem Weftland d. i. Phnicien-Palflina befchftigen und wiederholt Phrafen enthalten wie: Wenn das und
das gefchieht, dann wird ein grofser Knig im Weflen aufflehen, dann wird Recht und Gerechtigkeit, Frieden und Freude
in allen Landen herrschen und alle Vlker beglcken, und
hnliche Prophezeiungen mehr.
Die ^aa^ s?;^?^ ,, Pal29) p^s^n msy Tnp"s hzzi sn"3S ^sn.
men Babels" kommen im Talmud fter vor. Die Gefchichte
dort in Berachoth, welcher das Sprichwort (trs ^-s) entnommen ifl., beginnt: Rab Kahana begleitete den Rab Simi barAschi sin: ^to, einer Stadt in der Nhe von Nehardaa,
VasT sn-'-j^s -a ny ,,bis zum Palmenplatze ("a
n-^n) von Babel".
Das Wort "sa
diefe Form flellt der Aruch obenan
wird
durch VpT gloffiert, der Plural i-s^s (wofr oben weiblich -{^vs)
durch B"3up n^Vpi kleine Palmen". Das offenbar babylonifche
Wort wird gewifs noch durch die Infchriften verificiert werden
und fich dann auch die fchwankend gefchriebene Form feftflellen laffen. Levy, Chald. WB., s. v. K3'::, macht daraus fprlich wachfende Palmen".
30) Der Name der Landfchaft Kardunias findet fich in
der zur Zeit bekannten Keilfchriftliteratur meines Wiffens zuerfl in den Denkmlern jener Knige, die mit Chammuragas
beginnen, Babel erobert hatten, in Babel refidierten und fich
Knige der Kassu nennen, jener Knige, die wir vielleicht als
dem Volksftamm der Kassu felbft angehrig anfehen drfen
und deren Namen fich von denen der anderen babylonifchen
Dynaftien ufserlich leicht erkennbar dadurch unterfcheiden,
dafs fie gern auf s auslauten: vgl. Ulaju-burias, Biirna-biirids
u. ^, Kara-hidas, Kara-hardas, Nazi-biigas (ebendeshalb hat
auch die Lefung Hamniiwagas flatt Hanimurabi einige Wahr-
134
fcheinlichkeit)
die
Namen
Uinmanigas,
Form
auf.
Was nun
zunchfl die fachliche Bedeutung diefes geographifchen Namens betrifft, fo lehrt der Umfland, dafs fich
gerade jene lteflen Knige Babylons, niemals die Stadtknige
Knige von Kardunias und
von Ur, Erech, Nipur u. f. w.
zwar lediglich von Kardunias nennen (weitere, fdlicher gelegene Diflrikte waren ihnen eben noch nicht unterthan), dafs
Kardunias den Diflrikt um Babylon her bezeichnet, den Babylon nchflbenachbarten Landesteil. Karaindas nennt
fich Knig der Kassu, Knig von Kardunias'' (IV R 38 Nr. 3);
Karaindas, Burnaburias, Karahardas, Nazibugas werden auf der
fynchroniflifchen Tafel II R 65 als mit ihrem Haupttitel ..Knige von Kardunias'" genannt, und die ebendort berlieferten
Berichte von den zwifchen den Knigen von Affyrien und Kardunias gefchloffenen Grenzvertrgen oder gefhrten Grenzkriegen
bettigen Kardunias in feiner Eigenfchaft als die Landfchaft
bei und nrdlich von Babylon. Diefe feine fpecielle Bedeutung
behielt der Name bis in die fptefle Zeit: allberall bedeutet
Kardunias die Landfchaft der Hauptfladt Babylon, einen Teil
,
j-jc
dunias
Nr.
3.
einen
alfo
7-
l'i
Hof. 10,
14,
ifl
fchwer zu entfcheiden.
drfte,
meine
ich,
durch diefe
Auseinanderfetzung
als
II,
S.
179 Anm.)
j-jy
Namen Babylons
30" 14' den Gabal Sanin oder Buckelberg" und berzeugte fich an Ort und Stelle, dafs dies die Lage von Diridotis
gewefen fein mfl'e fernere Unterfuchungen fhrten ihn zu der
berzeugung, dafs fich the presumed estuary of Pallacopas,
die alte Euphratmndung, in L. 48*^ 8', Br. 30*^ o' befunden
habe. Vgl. Frazer, Mcsopotamia and Assyria, pag. 34. Sprenger, Alte Geographie von Arabien, S. Ii2f. (wo brigens Diridotis falfch mit -- identificiert wird).
Vgl. auch Loftus,
Br.
Travels
and Researches
4045-
in
CJialdaca
1857, pag.
c.,
male, die fo unzweifelhaft auf knfllichen Urfprung durch Menfchenhand gerade fr diefe mchtige und, wie die alten an
ihm erbauten Stdte lehren, uralte Wafferflrafse hinweifen r
34) Dafs die babylonifche Provinz Melucha, deren Name
fpterhin auf thiopien bertragen wurde, in der That das vom
entferntere,
unzertrennlicher Begleiter
ich
erfreulicherweife
in
nachweifen. In feinem
hochintereffanten Auffatz ber eine altbabylonifche Knigslifle
(fiehe einflweilen Proccedings of the Society of Biblical ArThird vieeting,
cJiaeology.
Eleventh Session 1880 1881.
iith January 188 1) befpricht Pinches unter anderm auch
voller Sicherheit
Benennungen des babylonifchen Sdens und Nordens.
1^8
anc-kit
Das Schiffsland".
ku und
I^Q
J'J
renfprache",
irhi)
auch hier
zuerfl
ziemlich ficher: die konfequente Schreibung mit dem Zeifr akkad. ina, affyr. clippu Schiff" macht es zweifellos,
dafs es fo benannt ifl als Schiffsland, als der ganz befonders
Schiffahrt treibende, dem Meer nchflbenachbarte Landesteil
(vgl. die ideographifche Schreibung von Surippak als ina-uni
,,Schiffsfladt" Anh. I); die Bedeutung von gan freilich (eines
anderen gan als das in Ai^m. 30 befprochene war, welches Gefild, Terrain, Garten" bedeutet) mufs zur Zeit noch dahingeflellt bleiben.
Die Erklrung Schraders (KGF. 290 f.) trifft,
wie leicht nachzuweisen wre, nicht das Richtige. Eine fiebere
Bedeutung des in Ma-gan enthaltenen Zeichens und Wortes
gan, ifl ,, Wolke, Gewlk'' der Monat Kislev, affyr. Kis{i)liiiiu,
d. i. der December fcheint iti gan-gan-na (beachte die mehrfach intereffante Schreibung II R 49, 3 b!) als der Wolkenmonat"' gefchrieben zu werden. Anderwrts finden wir gan-na
(mit vorflehendem Determinativ des Holzes) durch sikru
Riegel" erklrt. Jedenfalls ill. das gan von Ma-gan und das
des von Haus aus nichtfemitifchen Gottesnamens Da-gan ein(Beilufig beVgl. auch III R 69 Nr. 5, 65.
unddaffelbe.
merkt, hat der Gottesname i'^;- fo wenig Zufammenhang mit
5m Fifch" als =? mit sa: kundthun"
beide Namen find
Immerhin bejetzt monumental als nichtfemitifch erwiefen.)
fltigt fchon die Etymologie des erflen Teiles von Ma-gan,
welche den Namen mit Schiffen und Seefahrt in Zufammenhang bringt, dafs Makan das Meerland oder Sdbabylonien ifl,
ifl.
chen
140
Paradiefesflffe.
Siucr
Begriff
den Namen Guchan undPifan; es find wahrfcheinlich diefelben, die Delitzfch im Britifchen Mufeum etwa vor zwei Jahren
Mir felbfl ifl eine folche topographifche Tafel
nicht unter die Augen gekommen; exifliert fie
und warum
follten wir zweifeln?
fo ifl fie der Schlufsftein zu meiner
Rekonflruction des paradiefifchen Stromgebiets.
Smith felbfl
htte dann feine frhere Anficht aufgegeben, welche urfprnglich
die Sir Henry Rawlinfons ifl (fiehe George Smith's Chaldifche
Genefis, S. 83 f.), und welche dahin ging, dafs Pifchon und
Gichon die beiden ..Flffe'' Surpu und Uk^i feien, welche
wiederholt in den Annalen der affyrifchen Knige mit Tigris
wieder auffand".
ausfhrlicher
in
Sanh. Kuj. 2, 2
gut erhalten
der III R 12
leider
3, 21
und
bietet,
f.
ifl
verffentlichten
Stierinfchrift
History of Sen-
iaj
nacJierib
nmlich
Sayce nun
liest
II
35, 6 c. d ein Flufsname Sa-g a-an und zwar
direkt dem Namen Purtu oder dem Euphrat gleichgeflellt;
vorausgefetzt, dafs jene Benennung nicht lediglich als Ideogramm
diente, htten wir hier fr den Euphrat felbfl oder vielleicht
einen Euphratarm auch den nichtfemitifchen Namen Sa-g a-an.
flatt
G ig -g a-an
Tin-;,
Der Kanalname
IA2
pistin.
'i^'^,
fondern
nomen
loci;
vgl.
nicht
ifl
K. 415O: pi-sa-an-nu
Infinitiv,
= na-an-za-bic
isi), desgleichen
ein noch unverffentlichtes Vokabular,
welches nur Wrter mit dem Determinativ duk d. i. Geffs,
Krug" etc, behandelt und welches auf (^/^t/ und /wa/^ unmittelbar das aus S*^ 282 bekannte Ideogramm fr affyr. rdiu Wafferrinne, Wafferleitung, Kanal" (hebr, an']), und zwar durch affyr.
ma-sal-bi Wafferleitung" (W. rh-S) wiedergegeben, folgen lfst.
sa
39) Synonyma
Nerigl. II 6. 8. IV
palgu Kanal"
von
affyr.
14 Nr.
3,
11,12)
fll
find:
38, 16. 17
38, 15 a. b.
ndru Flufs",
a. b,
vgl.
Afarh.
VI
143
Der Wftenname
IAA
h-eru.
um
gefehen
nicht
dem
arab.
^1^^
gleichzufetzen
fei,
mag
befremden, aber
und
drbildung
das Subft.
des arab.
tiikultu,
J.Xii
gefafst
wird.
Allein wie
fchon
dem
flark fein,
bekommen
Form
hat,
demgemfs
das minzu fchaflfen hat. Die affyr. Wurzel scru d. i. lys bed.
niederdrcken, niederwerfen"; fie ifl, wie das Synonymenverzeichnis V R 21, 45. 46 a. b lehrt, gleichbedeutend mit labdnu,
nicht
defle
fpeciell
werfen";
daher scru
fich
platt
hin-
Die
Sintflut
jAt
Anwendungen befchftigen,
affyr.
weifsen umfetzte.
42) Was mir Chald. Genefis
S.
dafs nmlich auch im babylonifchen Sintflutbericht die Sndhaftigkeit der Welt die Urfache des Flutverhngniffes fei, darf
jetzt entfchieden bejaht werden: auch nach babylonifcher Anfchauung trgt die Snde der Menfchheit die Schuld an dem
allgemeinen Verderben, und nur feiner Frmmigkeit verdankt
Xifuthros feine Errettung.
Die Menfchheit, fagt der Gott Ea,
izir anni hat fich wider mich emprt" (vgl. Lotz, TiglathS. 182); wegen ihrer Snde foU fie gerichtet werden
ich will richten" u. f. w.). Den Ausfchlag aber giebt
infonderheit Kolumne IV (Z. 170 ff. meiner in Vorbereitung
befindlichen Ausgabe), wo der Gott Bei, als er Xifuthros und
die Seinen gerettet fieht und nun auch diefe in feinem Zorne
vernichten will, von Ea unter anderm mit den Worten zurckgehalten wird: bei hiti (var. arni) hnid Jutsu, bei hablati
emid hablatsu dem Snder lege auf feine Snde (d. h. nur"^
ihn laffe fie bfsen), dem Frevler lege auf feinen Frevel" (zu
den nun folgenden Imperativen rummi lafs ab", nmlich von
deinem Zorn, und sudud faffe Liebe", einer Stelle, welche
Oppert auch in feiner neueflen berfetzung der Sintfluterzhlung
noch nicht richtig gefafst hat, flehe, was saddu anlangt, Lotz,
Tiglathpilefer, S. 142; das affyr. Verbum saddu lieben" erklrt endlich das hebr. nyj Geliebte" Koh. 2, 8). Im weiteren
um dies im Vorbeigehen
Verlauf der Rede des Gottes Ea
wird Bei aufgefordert, keine Flut [abbii)
mit anzufhren
in Zukunft mehr anzurichten, fondern ftatt deffen mit Lwen
{nesu), Hynen i^barbani, fyn. ah, vgl. o-rs Jef. 13, 21),
pilefer,
\litddn
Paradies.
lO
146
I^ie
als
Agathodmon.
ay;
gen
dem
Bilde der Rhea zwei fehr grofse filberne Schlangen aufwaren, wie denn auch in einer zu Kujungik gefundenen
Opferdarflellung neben dem Altare zwei an Stben feflgebundene Schlangen abgebildet erfcheinen. Gleich den Stiergottheiten, bei welchen dies wiederholt ausdrcklich hervorgehoben
wird, gelten diefe Schlangen als wefentlich gute, gnfl.ige,
fchtzende Wefen, was nicht ausfchliefst, dafs gelegentlich auch
einmal die Kehrfeite diefer ihrer Funktion, wonach fie den
Feind zurckhalten und ihm Verderben bringen, betont wird.
So z. B, Nerigl. I 21
32; hier erzhlt der Knig, er habe
die sir ms cri d. h. die gewaltigen Schlangen aus tV'/^-Metall,
welche frher nebfl. filbernen rhnni oder Stieren an der
Schwelle {sippii) der Thore des Tempels E-sagila ftndig aufgeflellt gewefen wren, erneuert und zugleich mit filbernen
rimdni auch sir ms eri sczuziiti sa limne 21 dbe izanniL
imat Diti aufgeflellt: gewaltige Schlangen, welche ber Feinde
und Widerfacher ttliches Gift ausgiefsen (? zu dem feiner
geflellt
I47
VR
iSj 5-/53 2-) als Bezeichnung Tiamats fiehe die fumerifch-aflyrifche Prparation zur Tafel vom Kampf zwifchen Merodach und
Tiamat, jetzt verffentlicht V R 2 1 Nr. 4 (Rev. 43 diefer Abfchnitt entfpricht der Z. 5 von Fragm. 18 Rev., Lefeflcke
S. 8l; Rev. 65: entfpricht der Z. 9 ebenjenes Fragments).
Darflellungen Tiamats in Drachengeflalt fiehe Chaldifche GeDafs die dem Namen Tiamat fter vorausnefis, S. 90.
gehenden beiden gleichen Zeichen nicht kir-kir, was zu allerhand Irrtmern Anlafs gegeben hat, fondern vielmehr kir-bis
zu lefen feien, alfo weder .Ungeheuer" noch Wirbel des Meeres" (Oppert) bedeuten, habe ich in Paul Haupts Sumerifchen
Familiengefetzen, S. 69 gezeigt. Die Lefung ifl. jetzt wohl allZu der auch bei Lajard, Ciiltc de
gemein angenommen.
Mithra, pl. XVI Nr. 4; Fr. Tenormant, Essai de covimcntaire
des fragments de Berose, pag. 331 Vigouroux, La Bible et
:
einen teilenden Strich" erklrt (Gott. gel. Anzz. 1878. Stck 34.
1070), fo bin ich in der That auf den verfprochenen Beweis begierig.
Dafs die Babylonier die Schlange gttlich verehrten, lehrt der Michaux-Stein, deffen Infchrift I
70 verffentlicht ifl. Dort fhrt der Gefchenkgeber, ein Zeit(um
genoffe des babylonifchen Knigs Marduk-ndin-alie
II 00 V. Chr.), den Namen uu Sir-iisur ,0 Schlangengott,
fchirme" (I 13), und wird (I 21) der Schlangengott, ihc Sir,
neben den brigen grofsen Gttern ganz fpeciell hervorgehoben;
diefer Schlangengott ifl wohl auch unter der immenfen Schlange
zu verftehen, welche eines der Embleme des Steins bildet, fiehe
S.
la
^"" heilige
j^3
Baum.
wichtigen Denkmals mancherlei beigetragen hat, vervvechfelt hier mit dem Ideogramm des Schlangengottes jenes
oft vorkommende (auch z. B. Afurb. 8, 48. lOO, 19) und IV
R 16, 27 30 a erklrte Ideogramm, wie denn feine berfetzung
jener ganzen Stelle durchgehender Berichtigung bedarf; natrlich ifl auch die Schlufsfolgerung, welche er auf S. 116
aus feiner falfchen berfetzung zieht, erfl recht irrig.
Vgl.
auch III R 41 col. II 33, wo fchon Smith richtig tranfkribiert
diefes
hat.
Im fumerifchen
gemfs
d.
i.
als
II
der
vielleicht in
I^g
fle an den ufserflen Enden fo oft mit zugeipitzt ovalen Pinienzapfen verfehen find (fiehe z. B. die Abbildung in Chald.
Gen., S. 84), r,au sud de Babylone"^ (was heifst das?) die
Palme als Typus des Lebensbaumes annehmen zu follen, und
bemerkt dazu: j,Le caractcre essentiel de Varbre de vie est
qiie de ses fniits on peilt extraire une liqiieiir enivrante, im
bvetivage d'ivnnortalitc'^.
Beides fcheint mir fehr unficher.
Noch fei erwhnt dafs Lenormant pag. 84 f. das akkadifche
Wort fr Wein", ndimWch. geti-tin (S'^ 154), in der hergebrachten
Weife als ,Holz des Lebens" erklrt (urfpr. y,vigne'^, dann ^vin'^\
dafs aber gemfs V R 32, 25 a. b in Zufammenhalt mit anderen Fragmenten auch fchon das einfache tin den Wein",
das beraufchende Getrnk"', affyr. sikru (=".v.) bedeutet.
46) Die zehn babylonifchen Urknige und die ihnen
entfprechenden zehn hebrifchen Urvter nach der berlieferung des Beroffos einerfeits (das Nhere fiehe Chald. Gen.,
S. 43
47) und dem elohiflifchen Bericht Gen. cap. 5 andrerfeits, nebft den mutmafslich vorauszufetzenden (diefe in eckigen
Klammern) oder auch fchon belegten keilfchriftlichen Urformen
mge die folgende berficht vereinigen:
,
1.
""AAcopos
2.
"AAanjapos
3.
4.
5.
6.
7.
8.
"
A[J|J6[JCX)^
r"^
Setzling, Gefchpf'*.
Alinelon
i-'js
1"P..
Menfch"
'X.Vc"
Lob
Gottes".
->.:
Abkmmling"
A.aoo|jos, Aaobs, Da{i>)o)ms
[Duinu bez. Duzni Kind, Abkmmling"?].
Gu66cbpa)(os-, GueSobpeaxos, EdorancJms, EdorescJms
Ti'^-""
Einweihung".
"Ajjejjvl/iijo's
gottes"?!,
9.
"Vr:^"""
"CTictpTHS", "ApSccTHs
Tutu's" d. i. Merodachs.
Ubra-TutiL Knecht
\Zi
Par-
"'s'-
-i
affyr.
2.i'aou6pos. Ciaipos
.?|,
napistini ,,Spross des Lebens" (nicht: Hasis-adraV).
Das Verhltnis der hebrifchen Namen, welche zum Teil
wenigflens auch fonfl als mnnliche Perfonennamen vorkommen
(VsV^ria Neh. II, 4; 1-;;: I Chr. 4, 18; -':- Gen. 46, 9. 25, 4)
und alfo gut hebrifch find, zu den babylonifchen ifl noch
rtfelhaft.
Zu den babylonifchen Urknigen bietet die beroffi-
10.
^i^ Kerubim.
CO
ad
Otiartes Sohn.
47'i
Die altteflamentlichen
Kerubim
(=-=-:),
himmli-
fche Wefen, welche in der Sage und Poefie der Hebrer, ihrer
bildenden Kunfl und den Vifionen ihrer Propheten vielfach
vorkommen, find einerfeits dienflbare Geifler Gottes, auf denen
der erfcheinende Gott herniederfhrt und welche den Ort kennzeichnen, wo Gott fich niedergelaffen, andrerfeits die Wchter
ebendiefes Ortes: fie machen ihn unnahbar, eine Eigenfchaft,
welche ganz befonders auch in der Sndenfallerzhlung Gen.
Wie die Hebrer der lteren Zeit fich die
3, 24 hervortritt.
Kerubim ihrem Ausfeilen nach vorgeflellt und wie sie diefelben
dargeflellt, wilTen wir nicht, da das A. T. keine genauere Befchreibung darbietet und eine verlffige Tradition nicht vorhanden ifl. Alles was wir wiffen, ifl dafs fie geflgelt waren;
ob fie aber vogelartig oder vierffsig oder menfchengeflaltig
waren, bleibt unklar, zumal da die Vorflellung den vorliegenden
Zeugniffen nach nicht immer und berall die gleiche war, fo
dafs wir alfo die althebrifche nicht ohne weiteres mit der
exilifchen Ezechiels werden identificieren knnen. In Ezechiels
bekannter Vifion am Fluffe Kebar (Ez. cap. I und lo) erfcheinen die vier geflgelten Wefen, welche Gottes lebendigen Wagen
bilden, oder die Kerubim (Ez. lO, i if.), mit je vier Gefichtern,
dem eines Menfchen vorn, eines Adlers hinten, eines Lwen
und eines Stieres zur rechten und linken; auf ihren Kpfen
ruht eine Kryflallflche und auf diefer erhebt fich ein faphirartiger Thron, auf welchem Gott in Menfchengeflalt fitzt, in
wunderbarflen Lichtglanz und flrahlendes Feuer gehllt. Zu diefer
Vifion Ezechiels lfst fich jetzt, um dies hier vorauszunehmen,
eine frappante und zum Teil wenigllens vergleichbare Parallele beibringen, nmlich in Geflalt eines in H. G. Tomkins'
Sttidies on
tJie
tivies
of Abraham,
pl.
III
verffentlichten
Kerubim und
Greife.
151
Griechen
gekommen
ifl,
und
trotz
mancher Berhrungspunkte
2n^rn -:s
152
Die Stierkoloffe
als
Wchter.
bauers".
Gottheiten
haben
ihre
(der Name des einen ifl Ndin-nic-kti der das Handwaffer darreicht") mitgeteilt find. Auch die Unterwelt hat nach
babylonifcher Vorflellung Stierkoloffe an ihrem Eingang. Wenn
pels
Gleichheit der
Kerubim und
Stiergottheiten.
I r 5
von
un-
des
wie
CA
Dillmann
(a.
a.
richtig
O.)
nahme
der
einer
Umdellung aus
fie
flark",
Auch das
wovon
nicht zwar aus den von Dillmann (Genefis, Schlufsfeite) dagegen geltend gemachten Grnden, fondern deshalb, weil babylonifch-hebrifcher und arabifcher Wortfehatz forgfam auseinanderzuhalten find. Die Etymologie des vielbefprochenen Namens wird jetzt durch das Babylonifch-Affyrifche an die Hand
gegeben und zwar durch ein von mir in Lotz, Tiglathpilefer,
S. 89 mitgeteiltes affyrifches Synonymenverzeichnis, in welchem
unmittelbar auf die Wrter fr Knig und Knigin, Herr und
Herrin die Gleichung folgt: ka-rii-bn ^= ni-bu-n; karnbu ifl
hiernach ein Synonym von nibu grofs, erhaben, hehr", und
offenbar von ebendiefer W. karbii grofs, gewaltig fein" leitet
fich auch kirbu her, welches alfo, in voller bereinflimmung
Um
(pag. 274) darin berein, dafs die geflgelten Himmels-Seraphim fjef. 6, 2. 6j mit den Num. 21, 6 vorkommenden
""^
nchflen Zufammenhang zu
Kerubim den babylonifchen Stiergott-
Schlangen-Seraphim \""S)
bringen und.
Wie
die
jcc
Seraphim den babylonifchen Schlangengottheiten Kerubim und Seraphim gehren zufammen, wie
Stier- und Schlangengottheiten bei den Babyloniern zufammengehren.
Dafs endlich im letzten Grunde die Kerubim eine
Perfonifikation der Wolken, die Seraphim eine Perfonifikation
der fchlangenfrmigen Blitze darftellen
ber die Richtigkeit
diefer von hervorragenden Forfchern auf religionsgefchichtlichem Gebiete vertretenen Anficht kann von affyriologifchem
Standpunkt aus, auf Grund der im IV. Band verffentlichten
mythologifchen Texte kaum ein Zweifel obwalten.
Auch die religife Vorftellung von den Kerubim giebt fich
als nichtfemitifchen Urfprungs:
die oben angefhrten nichtfemitifchen Namen und die Texte des IV. Bandes beweifen es.
Ich mache nur darauf noch aufmerkfam, dafs der Gebrauch,
die Eingnge der Palfle und Tempel durch Stiergtter bewachen zu laffen
auch in Elam heimifch war; diefs lehrt
Afurb. 230, 95 ff. (V R 6, 58 ff.), wo Afurbanipal erzhlt,
dafs er fmtliche die Tempel Sufas bewachenden sc'u und
lamsii entfernt, die die Thore der elamitifchen Tempel
fchmckenden rinui umgeflrzt und vernichtet habe.
48) Die Frage, ob die babylonifchen Urgefchichten
von der Weltfchpfung dem Kampf zwifchen Merodach und
Tiamat und was fonfl zu diefer Tafelferie gehren mag, femitifch oder nichtfernitifch feien, ifl von der andern Frage
nach dem Urfprung der Izdubar-Legenden fcharf zu trennen.
Beide Tafelferien haben inhaltlich keinen Zufammenhang, und
fchon die ufsere Form der Tafeln
jene fehr lang mit nur
je einer Kolumne auf beiden Seiten, diefe ziemlich breit mit
fcheint auf zwei verje drei Kolumnen auf beiden Seiten
fchiedene altbabylonifche Literaturwerke hinzuweifen. Fr die
Tafeln, welche den Kampf zwifchen Merodach und Tiamat
behandeln, habe ich fchon in Paul Haupts Sumerifchen Familiengefetzen S. 69 nichtfemitifchen Urfprung behauptet, und
dafs dem fo ifl, davon kann fich jetzt ein jeder an der Hand
von V R 21 Nr. 3 und 4 berzeugen. Wir knnen fogar noch
weiter gehen und mit Beflimmtheit fagen, dafs die uns vorliegenden affyrifchen berfetzungen nach Tafeln angefertigt
find, welche im fumerifchen Dialekt gefchrieben waren; dies
lehrt die Prparation V R 21, dies lehrt auch die Tafel K.
2017, welche die fmtlichen Gtternamen des Fragments 18
(Lefeflcke S. 80) als fumerifch und nicht akkadifch ausweifl.
Von den Izdubar-Legenden fleht fo viel feil, dafs der Name
heiten, fo entfprechen die
:
noch dunkel
(vielleicht Savias-iissir^).
Trotz
Ma
Raman
iC7
donnert u. f. \v.
vollflndig wie ein Gewitter wird
das Flutverhngnis gefchildert. Das Verfchliefsen derThre
heben beide Berichte gleichermafsen hervor. Auch in der weit
krzeren Dauer der Flut begegnen fich beide, im Gegenfatz zum Elohiflen: nach der jahwiflifchen Erzhlung whrt die
Flut im ganzen 6i Tage (40 Tage und Nchte, dazu
Tage
whrend der Vogelausfendung)
nach der babylonifchen im
ganzen 14 Tage (6 Tage und 7 Nchte, dazu 7 Tage der Abnahme der Gewffer). Die Ausfendung der Vgel ifl der
jahwiflifchen Urkunde (nach meiner Meinung freilich auch der
elohiflifchen, fiehe unten) mit der babylonifchen gemeinfam:
dort wird zuerfl der Rabe ausgefchickt und dann in Zwifchenrumen von je heben Tagen dreimal die Taube, hier, da das
Gegenteil nicht berichtet wird und die Flut, wie fie heben Tage
3x7
mfs IV R 27 Nr. 5 hcher ein Hausvogel, neben issrii Sperling" und sinndu Schwalbe" genannt; gemfs IV R 26 Nr. 8.
29 Nr. 5 ein Vogel mit klagender, melancholifcher Stimme,
vgl. hebr. ri:--, was Stade, Hebrifche Grammatik, . 259 a
paffend von n:x ableitet, eig. die chzende"), dann die Schwalbe
{sinntu bez. sinndii) und fchliefslich der Rabe {aribii). Der
Sinn, welcher in der babylonifchen Reihenfolge der Vgel liegt,
fcheint mir klar: dass das Waffer hch fafl gnzlich verlaufen
haben mufste, konnte Xifuthros leicht fchliefsen; voll Ungeduld
will er nun erkunden, ob das Land abgetrocknet genug fei, um
an die Entlaffung feiner Gefhrten und der in dem Schiffe geborgenen Tiere, der Vgel wie der vierffsigen Tiere, gehen
zu knnen; zu diefem Zwecke entfendet er paffend zuerfl die
in den Hufern der Menfchen (in einem aphi, vgl, talm. s-ss
Anbau, IV R 27, 14 15 b) wohnende siiniumi oder die Taube
und die ebenfalls in den Gehften der Menfchen oder in niedrigem Rohrdickicht (11 R 37, 40 aj niflende Schwalbe
beide
finden noch keinen hinlnglich trockenen Ort, wo fie fich niederlaffen knnten {nianzazu, hebr. "'^'s), und kehren darum zum
Schiffe zurck. Aber dafs diefe bezglich des Niflens und der
Nahrung whlerifchen Vgel zurckkehren, fcheint dem Xifuthros
noch kein zwingender Grund, nicht doch fchon an die Entlaffung zu denken, denn im Abtrocknen begriffen, ja vielleicht
fogar fchon nahezu abgetrocknet konnte das Land trotzdem
fein; deshalb fchickt er den Raben, welcher in beiderlei Hinficht weniger heikel ifl, und fiehe da! er hat fich nicht ge-
j 1-3
tufcht: der
fich auf
Rabe wird
Annahme
>)
wefentlichflem Namensbeflandteil.
kes
ICq
Der Gottesname,, welcher im Munde des hebrifchen Volblich, ja vielleicht ausfchliefslich blich war und
flets
blieb,
dem
erhielt.
1. n-- der populre Gottesname,
a) Dafs -irr im Munde
des hebrifchen Volks niemals der gemeinbliche Gottesname
war oder wurde, der populre Gottesname vielmehr flets nn;
war und blieb, lehrt ausreichend die Thatfache, dafs es keinen
einzigen hebrifchen Eigennamen giebt, welcher mit dem vierbuchflabigen -'- zufammengefetzt wre, obwohl gerade bei
Eigennamen auch das Hebrifche die Kompofition kennt, vgl.
p-ss-s^o, p-::":-s, i"";;"!:: u. a. m.
warum findet fich niemals
etwa r.'.rrzh^t b) Auch der Name des von Sargon befiegten
Knigs von Hamath 77u Ja-2t-bi-i -di ^Khors. 33. Lay. 33, 8,
wofr Sarg. 25
mit gleichem Wechfel des Gottesnamens wie
1-lii-uin dem hebrifchen Knigsnamen o^'f^j und b";"~;'
bi-t-di bietet) darf vielleicht als Beweis gelten. Denn gefetzt
auch (recht fraglich bleibt dies immerhin), man drfe diefen
Namen fo wenig wie den 2 Sam. 8, 10 vorkommenden Namen
eines Knigsfohnes von Hamath, d'^--, als Beweis dafr gelten
laffen, dafs der Nationalgott der Hebrer diefen urfprnglich
mit andern Vlkern gemeinfam war, fondern man habe mit
Schrader (KAT. 3 f.) und Baudiffin (Studien zur femitifchen
Religionsgefchichte, I, S. 222 f.) anzunehmen, dafs die Hamathenfer den Gott der Juden in ihren Gtterkreis aufnahmen",
fo werden fie ihn doch kaum unter der nur in hebrifchen
Eigennamen blichen Form, fondern fo, wie er voll und felbflndig lautete, herbergenommen haben oder follten die Hama;
thenfer zugleich mit dem Kultus des Gottes auch die hebrifche Behandlung feines Namens in Eigennamen fich angeeignet
haben?
2. Dafs das Sprachbewufstfein in dem Gottesnamen -.r;
kein Derivat von rnn fein", keine Abkrzung von m-^ fhlte,
fondern in , \ den wefentlichflen Namensbellandteil erkannte,
lehren die Abkrzungen.
Zwar ^rr und i-^ ('^"), z. B. n-;i;^~
(affyr. HazaMa u), a^^n-, c^'i', knnen an fich recht wohl aus
ebenfo abgekrzt fein wie '-7 aus n;;n^, aber die Abkrzung
n;, z. B. -;p;~, und, mit Affimilation des ^ am Schluffe
von Eigennamen, zu - z. B. nn-'s Ezra lO, 33
'^'r"'? ('^r""?),
begreift fich fchon fchwerer, und gar die Abkrzung zu blofsem
"
(^^> y^)>
z. B. :s5'3, s-.n- (affyr. Jatui) wre eine auf femiti"in;;
zu r^ bez.
l5o
Der urfprngliche und flets volkstmlich gebliebene Gottes^-; wurde zu nr^ der Seiende" umgemodelt.
Diefer
name
letztere
Name
Kunfl.wort*'
der Theokratie
Eingang
1.
ifl.
ein
verfchaffte.
es nicht;
dern
Ifrael:
Ehje
(~".'7s)
hat mich
zu euch gefandt".
Diefer locus classicus Ex. 3, 14 lehrt, dafs man den Gottesnamen 1-^ mit --r, urfpr. nn, fein" in Zufammenhang brachte,
ihn fr eine Nominal- oder Verbalform diefes Stammes hielt;
hieraus aber und im Hinblick auf jenes -^-s ergiebt fich nnrrals wahrfcheinlichfle Ausfprache des Tetragramms, fr welche
auch das "lae bei Theodoret und Epiphanius eintritt.
2. Bedeutung des Gottesnamens nin-.
Dafs man die Bedeutung der Seiende, der Seier" mit
diefem Namen verband, bezeugt Ex. 3, 14 unwiderfprechlich.
l6l
Die hiphilifche Fllung als der Sein Gebende" oder: ,,der Verwelche von Schrader (Art. Jahve in Schenkels
Bibellexikon), Baudiffin (a. a. O., S. 229), Lagarde [Psalterhivi
Hieronymi, pag. 153 ff.) u. a. angenommen wird, widerfpricht
jener in der hebrifchen Literatur felbfl. bezeugten Deutung, und
zwar thut fie dies ohne Not und Grund. Sie ift, aus fprachlichen
Grnden etwa, nicht ntig; das a der erden Silbe braucht
nicht nach den Regeln der hebrifchen Formenlehre erklrt
zu werden (obgleich es fchon diefen nicht entgegen ifl, vgl.
wirklichende'",
jw'-s--
Pf. 74, 6,
"-p^:,
ifl,
r.}z'_
und,
u. dgl.),
falls
'~;
gegeben; folche in ein Wort nachtrglich hineingelegte
Etymologien und Ausdeutungen find frei und wollen nicht nach
dem
n^r:
kennt.
Das fekundre
Paradies.
II
l62
zuTcam,
m.
Notwendig
u.
dgl.
in-
zu
r;;:^^
deshalb,
So gewifs
-r.'-i
iil,
auf
fchloffen ifl, dafs ^", felbfl ohne jene Vertiefung feiner Bedeutung, fehr wohl recht eigentlich der Nationalgott der Hebrer
gewefen fein konnte;.
War ^n; von Haus aus und von
allem Anfang an national-hebrifcher Name, fo mufste er
verflndlich bleiben und brauchte nicht umgemodelt zu werden; er wurde umgendert und mufste es werden, weil fich
fr die Denker unter dem Volke Ifraels, die Priefler und Propheten, kein greifbarer hebrifcher Sinn mit ihm verband
ein deutlicher Hinweis auf fremdlndifchen Urfprung des Namens Jahu.
2. Es lfst fich nun aber wirklich kaum leugnen, dafs nicht
ausfchliefslich die Hebrer, fondern auch andere femitifche
Vlker den Gott Jahu verehrten. Zwar daraus, dafs gemfs
Num. cap. 22 24 Bileam fowohl Baal als Jahwe diente, darf
nicht auf Jahwe-Kultus bei den Syrern gefchloffen werden, imd
der ammonitifche Name ~;3rj Neh. 2, lO mag, gleich den
oben erwhnten hamathenfifchen Namen, zur Not auf Entlehnung des Gottesnamens zurckgefhrt werden. Ja felbft die
phnicifchen Eigennamen ---ai-, "ASaTos, Vs-, welche fich am
wahrfcheinlichflen als n-Tsy Knecht Jahwes" und Vs-' Jahwe
,
j^o
GoW
erklren (vgl.
zu diefen
Namen
Baudiffin,
a.
a.
O.,
323
f.),
der Gott Jahu, Jah nicht allein verehrt wurde, fondern fogar
eine ziemlich hervorragende Stellung einnahm: vgl. Mitinti,
diefe
Erbfeinde
/'.
iA
beide urfprnglich
,,
ic
brifchen s;r, r-n ,,fein" mit arab. 155^ klaffen, leer fein, dann
los
und
dahinfahren, libere ferri, labi, delabi, cadere, acauf die Verblaffung diefer Grundbeesse
zu accidere =cyi, esse fhrt fonfl im Semiti-
frei
cidcrc, fieri,
deutung
Das Seinsverbum.
l66
bum
worden
i^^S-
fein?
ANHNGE.
I.
Euphrat und
ihre Nebenflsse
I.
Die
Namen
Der Euphrat
Tigris,
und Kanle.
hiefs bei
I/o
des Euphrat.
und lehrt,
Piira-mmu
dafs
,,der
Zu dem
leicht
bildet III
54,
bularien belegt
die
Bezeichnung
als id Uim-bi-tara II
Specififch affyrifch
und
in affyrifchen
die
Schreibung
id
^'at d.
i.
jyi
Um
I-diguu (V
Name,
deffen
erfler Beflandteil
i {id)
wozu
J72
Tigris.
in
(vgl.
gengende
Sicherheit.
ifl:
des
id dala (fiehe
S''
in welcher Bedeutung
durch hipiL (hervorbrechend" oder gewaltig"?), anderwrts durch nianihi, kainkainuiatu u. a. erklrte akkad.
dala zu faffen ift, fteht dahin: die Schreibung ift in den
nichtfemitifchen Texten die faft ausfchliefslich gebruchliche (z. B. II R 18, 35 a) und ifl auch in den femitifchen
babylonifch-affyri fchen Texten ftets gelufig geblieben
Daneben
(Tig. II 4. II. Afurn. I 73. Tig. jun. Obv. 9).
bezeichnete man ihn aber auch fchon in alter Zeit als id
g al-g ala
d.
i.
laufender,
Strom" ig a/g al
affyr.
(pfeilfchnell)
dahinflrzender
II
27,
ly-y
Umweg
in vielen Engpffen und Katarakten die Tauruskette durchbricht, nach Paffierung gewaltiger Engen, der
liiiikc
sa Ptirti fAfurn.
bei Biregik,
vielen
Krmmungen gegen
tem Lauf
pfeilfchnell
in
Sdoft
fofort
tritt
dem
dem
alten
und dann
Tigris
fich
in
zu-
lyA
erzhlt
Saiiherib
in der Richtung nach dem
Lager aufgefchlagen, aber die Flut (/, Lehnwort, liehe II R 38, 69 a. b) des Meeres habe das Lager
umringt, das Waffer fei bis in die Zelte gedrungen, und
fo feien fie gentigt gewefen, fnf Tage und fnf Nchte
auf den Schiffen zuzubringen. Darnach aber feien die
Truppenfchiffe weiter nach den Smpfen an der Mndung
des Stromes gefahren, wo der Euphrat feine Waffer ins
habe
er
Meer zu
fein
Meer ergiefse {ana rakkat pi nii asar Purtii nicsa iiscscni kirbus tnidhn glitti; galatji von dem zur Zeit der
Ebbe zurckweichenden'' Meere).
Hatte aber hiernach der Euphrat feine eigene fpecielle
fo knnen doch hinwiederum die Mndungen
beider Strme nicht gar weit von einander entfernt gewefen
fein: diefe ohnehin feftflehende Thatfache erhellt zu allem
Uberflufs aus der Redeweife ina pi nrti an der Mndung
der Strme". Die Gegend an der Mndung des Euphrat
und Tigris war den Babyloniern von alters her eine ge-
Mndung,
heimnisvolle, heilige
Gegend:
wo
die
Xifuthros, als er zu gttergleicher Unfterblichkeit entrckt wird, der Wohnfitz angewiefen (Sintfluterzhlung
f.), und das Waffer von der Mndung der Strme"
(akkad. ida-kna, affyr. // nrti) galt fchon dem fumerifch-akkadifchen Volke als fonderlich heilkrftig ((iehe
IV
22, 10 b).
Z. 184
Als einziger, freilich aber auch wichtigfter Punkt erbrigt jetzt nur noch die Frage, wohin wir etwa fr das
6. oder 5. vorchriftliche Jahrhundert, die Mndungen des
lyc
(i
ift
Zunahme
eine unleugbare
des Del-
Loftus
'Chal-
daea and Susiana, pag. 282) fagt: Siitce the conmienccment of oiir era thcre has been an increasemcnt at the extraordinary rate of a rnile in ab out scventy years (was
fr eine deutfche Meile etwas ber 330 Jahre ergeben
wrde), zvJiich far exceeds the groivth of nny existing delta.
This rapid increase is accounted for by the deposit of the
river mud in the confined basin of the gulf zuhere, instead
of being washed away by currents, as in a open ocean, it
is driven back by the returning tide,
and fonned into a
gently shelving bank, perceptible at a considerable distance
from the enibouchure of the rivers"-. Im Altertum aber
mufs, wie auch fchon die Alten bemerkt haben, der jhrliche Zuwachs, da er noch feichtere Stellen der Kfhe als
heutzutage
traf,
noch
Henry Rawlinfon
nach Sir
186)
englifche Meile,
fo
in
dafs
176
Uas
alte
Mndungsgebiet.
fein
kann".
Diefe
I77
Oppert
nehmen
wird.
Von
Paradies.
12
Die
i7
Infelftadt
Dilmun.
kasbii ina
habal
khna
niini sitkiinu
narbasH
d. h.
Entfernung pafst unmglich, dagegen trifft die OpAngabe, wie mir fcheint, ziemlich das Richtige,
wie aus folgender, freilich einer anderen Oppert'fchen AnGemfs
ficht widerflreitenden Betrachtung hervorgeht.
einer Stelle der Annalen Afurbanipals (fiehe Budge,
History of Esarhaddon, pag. 118; vgl. III R 35 Nr. 4 Obv.)
tere
pert'fche
17g
l3o
nach der
jetzt
mndende Kercha
ratu
II,
175)
arab.
"Jo
Marraiu
inarru
, bitter"^:
die
als
Name
Bezeichnung
Strom"
ift
i8l
charakteri-
geringe Breite, trotzdem war er kein Sfswafferflufs wie alle brigen babylonifchen nrti, fondern
Diefer Name {nr)
ein )iru uiarratit ^Salzwafferflufs".
marrUi blieb fr diefen babylonifchen Meeresarm und
dann fr den perfifchen Golf berhaupt bis in die
Zeit der Achmenidenknige gebruchlich: berall
wo in den Infchriften der Achmenidenknige von niarrtii die Rede ift, bezeichnet es nicht allgemein Meer",
fondern fpeciell den ^perfifchen Golf"' (ebenfo urteilt
Pognon, 1. c, pag. 33. 102). So befonders klar in der
ftifch fr feine
Dariusinfchrift
9.
10.
17. 18
(;/,;;
niarratiiin); fo
auch
in
fondern gemfs
Meer"
etc.
berfetzt
dem
die
II,
am
243)
richtig:
jg2
26),
183
Anziicnc des Ptol. V, 13, 18. 19, nach den Lndern Suchme
und Dajaeni berfchreitet der Knig den Arzania). Nicht
der Arsanias der Klaffiker d. i. der Oftphrat oder Murad-Su,
fondern der armenifche Aradzani in der Taron-Ebene von
Mufch, heutzutage Kara-Su, ein hnker Nebenflufs des Oftphrat; fiehe St. Martin, Memoire hist. et geogr. siir rAruienie,
I, 51 f. Ritter X, 98 f. KGF.
130 f. 149.
Affyr. Sa-giir-ri Sahn. Ob. 39 (der Knig
den Euphrat bei Til-barsip und nimmt das
Land jenfeits des Euphrat sa eli Sa-giir-ri .oberhalb vom
bez. am Sagr- ein), Sa-gu-ra Salm. Mo. Rev. 36, Sa-gii-ri
2) Sg'ur.
berfchreitet
lich
dem Ruinenorte
einmndet.
XXIII,
3,
7)
der unweit
der Alten
Rakka
in
arab. -^sa^''
hnker Nebenflufs,
I,
j'g^
fich
in
den Tigris
ergiefst.
genannte Nebenflufs des Tigris im A. T. vorkme, der gleichnamige berhmte Nebenflufs des Euphrat
literatur nie
aber nicht (denn die Gleichfetzung mit "iD2 ift ja hinfo darf andrerfeits aus der Appotion Flufs von
Gozan" nicht auf jenen Nebenflufs des* Tigris gefchloffen
werden, weil von diefem gefagt werde {Merasid, ed. Juynboll, pag. ^'^T, f.), dafs er von den Bergen des Landes
fllig),
Ptol.
Acht haben
folche
185
nur
zu-
[g a
Fifch",
bnr ,Flufs"),
Schrifttafel Nr.
fiehe Affyrifche
Lefeftcke,
187.
Von Nebenflffen
minativ
"'-)
Stadt Hercsc
i,
24: Sareisa}
er fhrt
Hoser,
w^.is,
jgg
am Sdabhang
Tigris.
in
den Tigris
einmndet.
Affyr. Za-ba elii
4) Oberer Zb und 5) unterer Zb.
Afurn. III 135, auch fchlechtvveg Za-ba Salm. Ob. 160,
Za-bain Sams. II 34; hz. Zab el-ala oder Zb el-kebir,
der bei Kelach (Nimrd) in den Tigris einmndet, und
Za-bu siipalii, Acc. Za-ba sii-pa-la-a oder (ideographifch)
supal Tig. III 9., Afurn. II 51 f., Gen. Za-bi (var. //, bc)
ht-pa-li-i Tig. III 94. VI 40. Afurn. III 123. Stand. 9. Salm.
Ob.
93.
HO.
III
5,
47,
dem Zufammenhang
Flufs, hz. dhein, der OuaKos des Xen. (Anab. II, 4, 25),
der fich bei Opis in den Tigris ergiefst. Siehe fr diefe
Gleichfetzung des affyrifchen Flufsnamens mit dem Landfchaftsnamen RdJin Nldeke in ZDMG. XXXIII, S. 325
Anm. und vgl. Georg Hoffmann, Auszge aus fyrifchen
Akten perfifcher Mrtyrer, Leipzig 1880, Anm. 634.
Affyr. Tiir-na-at, Tiir-nat Afurn. II
7) Turnat-Dijl.
54. 83. Sams. IV 9 (nach dem unteren Zb bei Hochflut
berfchritten
akkad. Sirara und ideographifch als Strom
der Stadt Ale- Turnat' bezeichnet gemfs V" R 22, 32;
der Tornadotus des Plin. (VI, 132), der Oop^jci des Theophanes, hz. Dijl, der wenig unterhalb von Bagdad in
den Tigris einmndet. Andere affyrifche Namensformen
flehe S. 204. Vgl. auch Kiepert, Alte Geographie, S. 137
Anm. 4: AiaAas ficher fchon von den Griechen ge,
Aflyrifche Kanalbauten,
l87
Amm.
vorkommenden
Ar-zii-hi-na identificiert
werden [ar -=
alir.),
nalbauten
Der
innerhalb
Affyriens
kurze
Erwhnung
thun.
dem oberen Zb
ableitete
und
mh- Ba-bi-lathcgalli
.Enng&xm
(I
Obv.
32.
Rev. 16
a: Ri-vm-si),
Keilfchriftliche Flufs-
jgg
nnd Kanalverzeichniffe.
Gi-in-gi-li-nis,
(gefchrieben: a
;)
Waffer
75").
Sanh. Kuj.
3,
30.
^eewaltiffe Wafferflut"
16
10, 15,
21
Namen)
bildet:
II
zeichnis
50, 7
enthlt
c.
in
d.
i.
der
linken
Spalte
die
nichtfemiti-
Namen
der
K. 4415;
Obv. 2536 d.
es ifl dies jene Tafel, welche mit der in Anm. 9 befprochenen Lifte von Bergen und deren Produkten beginnt, fie lfst unmittelbar darauf ein Verzeichnis von
Strmen" folgen mit erklrenden Zuftzen zu den einzelnen Namen. Wie das kleine Fragment K. 4406 lehrt,
mit deffen Milfe ich die auf K. 4415 nicht ganz voUflndig
erhaltene Lifte wiederhergeftellt und ergnzt habe, folgte
Strme".
2)
II
51
Nr.
i.
eine
zufammenhngende Er-
i8q
Zhlung, in welcher von einem durch Kanle reichbewfferten Hain die Rede ift. 3) II
51 Nr. 2, 3757 d. i.
K. 4344; von diefem urfpr. dreifpaltigen Verzeichnis find
zur Zeit leider nur die erfte und zweite erhalten und zwar
giebt die zweite die berfetzung der in der erflen Spalte
flehenden nichtfemitifchen Namen bez. Ideogramme; das
wiederholt vorkommende sii befagt, dafs der Name als
Lehnwort auch in das Affyrifche bergegangen ift, fiehe
,,Knig")
Knigs
kanal(?);
nr uu I[?zX]-tak
Lefung auch II R 58, 46.
id Alad:
klarer Kanal.
59,
a. b. c)
jgO
Mndung(?) ergiefst" (flehe . 21 fowie Anh. V; ein unVokabular berfetzt dasfelbe Ideogramm
jiiuntb, das II R 39, 3 a. b dxxvch p?(- 11 Mund, ffnung" erklrt wird, durch hi-is-lni; das hi-sab tinatini Neb. Grot. III
22, hi-is-bi tiutiui Neb. 11 35 fcheint ein anderes Wort zu
fein; vgl. brigens auch Tig. jun. Rev. 86); id g a\ nr nne
Fischkanal; id gu: nr issurc Vogelkanal; id sir: nar sirc
feine
verffentlichtes
Gula
id ...
3)
die
ift
nr
tu:
id sal-
g al-g al T\^v\s\
nr
is-[sn-rn'
Arachtu;
id
Gemahlin Ninebs,
//
.:
s/r,
oben
S.
170
Le-
17 c); id in-ni-na: sit; id ll-ab-us: Tu-bil nn-uli-sa Segenbringer [tiddl eig. -fle brachte- 1; id sa-ani-su-lii-nn na-gab
nu-idi-hi Samsuiluna-berfluss-Kanal (auch
nr
(sa)
sa-am-sn-
(vielleicht
,0 Gott der Gewffer, du bift Knig")
id tab-bi ilu ma-nii (vielleicht: mein Genoffe ift der Gott
der Gewffer"): sii\ id E-pi-la-a:z ki (eine Stadt?): sii.
Von den hier genannten Kanlen wird der id Da-ban
^/'-rrt'/
sii\
R 52, 56 c erwhnt: die Stadt Kar-Hu-BaUfer diefes Kanals; ebenfo der Kanal Mc-ii,iBcl (das Determ. fehlt und mc ift a w gefchrieben) II R
52, 62 c: die Stadt E-a-gid-da (ferhaus") lag an feinem
auch noch
an-ta lag
II
am
Kanalnamen
Ufer.
in
II
191
52 Nr. 2 nennt
die Stadt
306
zum Gedchtnis
Jiegalla
{pa-al-ga
ki]
d. h.
er
mge
habe ihn wiederhergeftellt; erwhnt wird diefer Kanal Li-bi-il lie-gal-la (ohne Determ.)
auch Neb. VII 43 f. fowie Nerigl. II 6: palag (ideographi fch
gefchrieben) S'anisi ase Oftkanal". Einen nr A-ga-de ki
Kanal von Agade, welcher die Doppelftadt Sippar-Agade teilt
Eben(flehe unten) kennt Menant, La C/ialdee, pag. 96.
verfallen gewefen, er aber
falls
dem
Kanalnamen
jg2
in
III
7ir Zi-ir-zi-ir-ri I 3.
les
pays
assyriens,
fo fpricht
kommt
ift
(fiehe S. 186); es
(III
Klaffiker.
ig^
erwhnten
ifl:
17,
5),
Su-ra-ap-pi
(Botta 65),
und Uk-nu-u, Gen. Uk-ni-e. Beide werden wiederholt mit Tigris und Euphrat zufammengenannt und
wurden ebendeshalb von Sir Henry Rawlinfon dem Pifchon und Gichon der biblifchen Paradiefeserzhlung
gleichgeftellt.
Dafs diefe Kombination unzulffig ifl, indem fie kein klares Bild von dem Verhltnis der vier
Flffe zu dem Einen Paradiefesftrom ermglicht, wird die
flets Gen.,
Paradies.
I^
jQ^
und den Knig von Elam nach dem Ukn jiiarsii, dem
fchwerzugnghchen" Flufs Ukn und deffen Binfengeflrpp zurckgezogen. Der affyrifche Knig folgt ihnen.
Eine grofse Zahl von Stdten, wie z. B. Machir im Gebiet
,
Ukn
igc
alle in
Umtfi el-Geml,
und
fr
Bezeichnungen Gefamtbabyloniens.
Iq5
EA.,
II,
und,
wenn
davon
623
(f.,
u. a.),
fie
in
fich
B.
i.
Titel
fo
eine in
ff.
meinem
unbekannte Infchrift ebendiefes Hammuragas, mada Siime-cr u Ak-ka-di-im Neb. Grot. II 16, int S-me-ri Dit
Ak-ka-di-i
II
65, 52 a,
mt
8ii-mc-ri
Ak-ka-di-i
V R
Nichtfemitifche
ig7
Bedeutung
Die
V R
c.
=
=
=
;
Die Namensformen
198
fr
erklrt wird, kann ich keine Belehrung geVon den Namen Sumer und Akkad felbfl nun,
winnen.
wie in den femitifchen Texten die beiden Landfchaften
fii-in-ni-tavi
heifsen,
ift
Akkad
in diefer feiner
Ausfprache
ficher femi-
ifl
auch
werden mufs,
fonft gern
199
"
ka-di-i
Sams.
II
11,
Ak-ka-di-i
V R
33, 32 a) anlangt,
fo
wird zunchft die fundamentale Thatfache, dafs Sumer Sdoder Unter-, dagegen Akkad Nord- oder Oberbabylonien bezeichne, fchon durch Anm. 34, wo das fynonyme
Makan und Melucha befprochen wurde, als bewiefen gelten
drfen. Beachte nur noch die folgenden vier Thatfachen:
I R 28 col. I 38 (Obelisk Afurnasirpals)
wird Babylon
ausdrcklich als zum Land Akkad gehrig bezeichnet,
istti ain Bbili sa [int Ak-'\ka-di-i; Salm. Ob. jy ff. werden
Babylon, Borfippa und Kutha als Stdte des Landes Akkad angefhrt; Sams. col. IV lehrt, dafs Affur und Akkad
an einander grenzten; gemfs III R 4 Nr. 2 wurde das
aus Affur nach Akkad als Beuteftck gebrachte Siegel
Tukulti-Ninebs im Schatzhaus von Babylon aufbewahrt.
Sumer wurde fdwrts durch das Meer begrenzt; Akkad
reichte
bis
hart
200
^^"^
Name
Chalda.
z.
20I
Name
Freilich
jngeren Urfprungs zu
affyrifchen
fein, dies
Namensform
vor allem
Kaldii (mit
in
der fpecififch
bergang von
^ in /
nahme
S. 129 befprochenen
Spur) bis jetzt keilfchriftlich noch nicht belegt ifl:. ber
die Etymologie des Namens war in Anm. 22 die Rede;
wenn Gen. 22, 22 ~ir2 als Sohn von Abrahams Bruder
Nahor erfcheint, fo ill dies eine Perfonifikation des Volkes
der Chalder, gleich 12??^ in der Erzhlung von Nimrod,
ISy, dem eponymen Stammvater der Hebrer, und vielen
vielleicht
einer
einzigen,
anderen Namen.
Wie- endlich, vor allem in den fpteren Bchern des
A. T., der Hebrer den von der Hauptftadt des Landes
hergenommenen Namen Babylonien, bns fiX, gebraucht,
und wie altperf. Bbirn in den Liften des Darius die ganze
Provinz BauAoopi'a bezeichnet, fo findet fich auch in der
Keilfchriftliteratur und zwar nicht erft in den Achmeniden-Infchriften, wie NR. 15, fondern fchon frher int
Bbilii,
ja
5)
als
Name
des
II.
Sonflige
loniens.
nie
136. 181 f.
Z'^nra flS^n bei Jeremia, fiehe oben S. 133
Mit der Zeit Salmanaffars II etwa 860 v. Chr. begann
fr Babylonien eine Periode der Anarchie: die einzelnen
Bezirke und Stmme des Landes Kaldu machten fich un-
abhngig und gaben fich in ihren Stammeshuptern felbftndige Knige: an den affyrifchen Knig zahlten fie
hchftens Tribut, und fowohl Tiglathpilefer II als weiter-
202
Ich
f.
Obv.
nach A-jnuk-ka-a-ni benannt ibid. 23, Bit-A-niuk-ka-ni
Khors. 21, Bit-A-i)iuk-ka-na Sanh. V 34; die Hauptftadt,
von prchtigen Palmenhainen umgeben, hiefs Sa-pi-e, Sapi-ja Tig. jun. Obv. 23. 27, wohl eins mit Ha-pi-ja Q" Rev. 39.
3) Bit-S?lni, affyr. Bit-si-la-a-ni Tig. jun. Obv. 25, nach
Si-la-a-ni benannt ibid. 15, Bit-Sil-a-ni Khors. 21, Bit-Sil2]
B?t-Amukkni.
2i{(yr.
Bit-a-nnik-ka-a-iiiT'ig. ]nn.
25,
/<?-;/ <7
Sanh.
Obv.
jun.
15.
Obv.
20.
5)
jun.
22.
V 35
Das Knigsftammhaus
6)
Bit-Jkin,
das
Stammhaus
Bit-Jkin.
20^
22
(^sa
heifst
darum
geradezu sar Tam-dhn Knig des Meeres bez. Meerlandes" Tig. j.un. Obv. 26. Die in der Nhe des Euphrat
und des Meeres" gelegene Feftung des Landes hiefs DitrJa-kin Khors. 126 (fie wurde von Sargon II dem Erd-
boden gleichgemacht).
III.
Stdte Babyloniens.
Die Reihenfolge der im Folgenden aufgefhrten Stdte
Babyloniens oder Sumers und Akkads fchreitet im allgemeinen von Nord nach Sd fort; das Determinativ aiu
Stadt" ift vor jedem Namen dazu zu denken.
i) Zaddu (Seite, Lehne", vgl. Neb. IV 6i), nrdlichfle
Grenzftadt Akkads noch zur Zeit Samfiramns IV (825
812 v. Chr.), diesfeits des unteren Zb, affyr. Sa-ad-di
(Gen.) Sams. II 10 f. (ausdrcklich als viisir inat Akkadi
bezeichnet); ibid. IV 2 (auf der babylonifchen Seite des
unteren Zb).
2) Zban (zur Namensform vgl. Tnslian neben Tiislia
Afurn. II 100), ebenfalls auf der babylonifchen Seite des
unteren Zb, jedoch nicht unmittelbar an feinem Ufer (Afurn.
Stand. 9 f.), nicht weit von Saddu, affyr. Za-ban Sams. I
48. IV 2. III R 4, 27 b, auch Za-ban s-ba-li-c (Gen.) Unter-Zb" II R 65, 15 16 b, Zah-ban
R 12 Nr. 6, 44
(nach diefer Stelle ideographifch als Si-liar-ra ki bezeichnet),
R 35
ebenfo IV R 56, 41 a. Noch im Cyrus-CyHnder
in der Schreibung Za-avi-ba-an erwhnt Z. 31. Als oberhalb {clan) von ;/ oder / Za-ban gelegen nennt Afurn.
Stand. 10. Afurn. III 123 u. . eine Stadt Til-ba-a-ri (var. ra).
204
womit
II
diefe Stadt
65, 43
nach
Til-bit-ba-ri)
dem
SdiVC\s.
IV
zum
mC Kar-dii-ni-as g^t\.x\g\i&-
Sams. I 49.
18 wird in ebendiefer
fyrifch,
Auch
die
Stadt Gul-Ia-ar
Gegend zu fuchen
III
4,
fein.
Karne (Hrner"), affyr. Kar-i-c Sams. IV 9 (Knebft zweihundert Drfern der Umgegend von
Samfiraman zerftrt), zwifchen Turnat (Dijl) und dem
5)
nigsfitz,
dem
20?
Tigris.
(diefer
ii
Berg
VR
33, 38 a: Ag-kak-rimej^
fich hier sar mt Pa-da-an
dem
VR
I2
nach der
6, 47 Pa-dn gleichgefetzten Namen Ar-man
Stadt Ar-man, im Gebirg Ja-sii-bi gelegen, flieht Mardukbel-usti von Gannanati aus, Transactions VII, 102).
6) Di'bina, affyr. Di-i'-bi-na Sams. IV 1 1 (diesfeits des
Berges Jalman).
In der Nhe lagen auch die beiden
Stdte Da-te-c-bir und die fchwer lesbare Sams. IV 14,
gemfs Z. 15 ina lii ain Gana (nom. propr.rj gelegen.
7) Kiribtu, affyr. Ki-rib-ti Sams. IV 19.
8) Gananti, affyr. Ga-na-na-te Salm. Ob. 78. Co. 80,
jedenfalls jenfeits des Tigris und diesfeits des Dijl (Salmanaffar II fchlgthier den babylonifchen Rebellen Mardukbel-ufti, welcher ins Gebirg nach der Stadt Hal-wan entflieht Co. 80, dem heutigen Hulzvmi am Ausgang des Paffes,
ber welchen die Hauptflrafse von Medien nach Bagdad fhrt
vgl. mt Ilal-wa-an Salm. Ob. 190 und flehe KGF. 169 Anm.),
Gan-na-na-tc und Gan-{iia-)na-tc Transactions VII, 100. 102,
Ga-na-na-a-ti O" Obv. 47, mt Ga-na-na-{a-)ti C^ Rev. 3.
Mit den nun folgenden Namen 9 13 erreichen wir
Nr.
dies
nicht allzuweit
einer Tigrisinfel
Sams. IV 24
iiti-Pap-sukal
(befeftigte
mn
gefchlagen).
10) Opis.
den Tigris,
Tiglathpilefer
Sm.
an der
affyr.
I
Mndung
erobert), U-pi-i II
Adhem
53, 10
(cbucrKos) in
65,
a,
20 b (von
U-pi-a Sanh.
Schifl"e
des
Bagdad und
2o6
die Nebo-Stadt.
Name
ltefte
Escb,
gefchrieben
Ki-cb{ki),
Namen
Me-kaldan
(fiehe
oben
In Kalwdha
lich anzumerken
I 2.
bei
S.
189), affyr.
Bagdad
wo man
ollXij.
Bagdad am Kanal
Kar-Hu-Nab
um
Mich.
XV
3),
Hammuragas" gefunden
am
Stdte
131 Chalule<ni.
von Bagdad,
207
Tigris.
am
affyr.
Ha-lii-li-c
sa kisd Diklaf).
Konft. 47 (das elamitifche Heer unter Ummanmenanu und
die brigen Bundesgenoflen Suzubs von Babylon nehmen,
nachdem fie fich in Babylon vereinigt, bei diefer Stadt
Schlachtaufftellung, werden aber von Sanherib gnzlich
gefchlagen).
Auf welchem Tigrisufer diefe letztere Stadt lag, ift
ungewifs; mit Sicherheit werden wir dagegen auf das
rechte Tigrisufer gefhrt durch die beiden Stdtenamen,
welche auf dem gegenber von Bagdad gefundenen und
IV R 41 (42) verffentlichten Grenzftein Merodachbaladans I erwhnt fmd, nmlich
14)
Dur-napsti
ben Dr-zi-zi
ki
15) Samu-Istar
iiu-Ri ki (zu
42
col.
Steininfchrift
II.
Tigris, gefchrie-
R
ir
zihnn Himmel"
5.
am
Lebensburg")
<:
IV
18.
II
33.
fiehe II
50,
27
(Zwei andere
in
vorkommende Stadtnamen
und
c.
d)
IV
ebendiefer
lauten, rein
pho-
Id-bi-imi-ga-i).
R 4, 6 a.
Obv. 8. Lay. 17, 4. Sarg. 12, Diir-ki (sicl)63 a. b und, mit offenbar volkstmlicher
Verkrzung, Dr-gal-zi \j?iy 52, 5. II R 48, 21 c. d; die beiden Stellen II
50 und 48 find fr die ideographifche
Schreibweife des Namens und deren Lefung zu vergleichen.
Die Stadt ift nach einem der babylonifchen Knige Namens Kurigalzu benannt. Es gab deren mehrere, und es
ift meines Wiffens noch nicht zu beftimmen, welcher von
ihnen die Stadt gegrndet; Backfleine eines altbabyl. Knigs Ku-ri-gal-zn find I R 4 Nr. XIV verffentlicht; ob
dies der Sohn des Purnapurias war?
Vgl. Ku-nr-gal-zn
II R 65, 29 a (wo der Name, in Zufammenhalt mit der
Raffam'fchen Knigstafel, durch affyr. rci bisi fei mein
Tig. jun.
ri-gal-zu II
50,
2o8
Hirt!" berfetzt
ifl),
ferner
IV
Grofsvater Merodachbaladans
42
Kii-ri-gal-zit
col. I 25,
wonach der
hiefs,
fowie
In ebendiefer
auch die
17) Akaba.
98
(als
A-ha-ba Afurb.
nrdlichfte Stadt
154, 30 d.
V R
i.
3,
kai
II
50,
64
b,
nmlich Diir-sarnt-gi-na-a-a-i-ti
d.
i.
Diir-saynikeniti
14).
19) Azupirnu,
am
Euphrat,
4 Nr. 7, 2, berhmt als Geburts- und Ausfetzungsort des nachmaligen Knigs Sargon I.
Es fcheint mir
nicht berflffig, den Text diefes Tfelchens, foweit er
der jahwiflifchen Ausfetzungsgefchichte Mofe's Ex. 2 parallel luft, hier mit anzufgen.
Er lautet in Transkription
und berfetzung: Harnikcn sarru dannu sar A-ga-dc ki
ankii.
Uinmi cnitim abi id idi ah abe'a irini sat li
Azupirni sa ina J^i Purti saknu.
Irni ummu enitiim
ina biizri idid^ am iskiui ni ina dd sa siwi ina idde babfa
ipld iddid ana nri sa l clia issanni.
Nrn eli Akki
amcVu nah vie bit dm Akki nh ine ina tibit)
tisclni
Akki nah ine ana inmti \j'ainnisiiK\ urabbni etc., d. h.
III
2O9
zog mich
als
weiter, dafs
diefer
mge er verBewohner
nichten, feinen Samen wegraffen und nicht einen Waffertrger fchenken" (nmlich dafs ein folcher am Leben
lilhiit-ina
nh me
irsi
die
hebrifche mit
dem
gedeuteten
unterfchieden, so
II
65, 18. 19
oder es wird neben der einen, nrdlicheren Stadthlfte oder dem eigentlichen Sippar die
andere, fdlichere mit ihrem befonderen Namen A-ga-de
hi bezeichnet, fo II R 50, 9 b.
Der Name Sippar fcheint
indes fchon frhzeitig das bergewicht bekommen zu
lathpilefer
erobert),
Paradies.
I4
2IO
George Smith gefundenen Gleichheit von Agadc und Akkad, -5s (LXX: "Apxct) Gen. 10, 10, gefchah fchon oben
S. 198 Erwhnung; betreffs der Bedeutung von A-ga-dc
{aga Krone", de Feuer"? vgl. auch II R 50, 8 a. b) wage
fo wenig wie fr Zim-bir irgendwelche Vermutung.
Die von der alterten Zeit her gebruchliche einzige ideo-
ich
ift
ud-kib-min
ki
31 c. dr),
nd-kib-min-id(es
folgt
21
b
z. B. II
8
a.
IV
38,
53,
Neb. Grot. II 40, wie denn auch der Strom von
la ki).
Sippar" oder der Euphrat beftndig fo gefchrieben wird.
Stadtgottheit von Sippar war Samas, der Sonnen-
II
8,
Tempel E-Babbara
gott; fein
d.
i.
Sonnentempel" Neb.
II 40.
69
col. III
Anunitum
de
ki III
55 b); ihr
d.
53,
i.
Ifl:ar
34
b. I
als
Morgenftern
69
col. II
69
col. III),
21
hiefs E-nl-bar
14*
212
fchwemmungen
lag,
deffen
fichert.
(Gottes
?") genannt. Vgl. CKH[jai Strabo XVI,
Siehe hierber Georg Hofifmann, 1. c, Anm. 343.
Die Stadt hat in der Keilfchriftliteratur
22) Babylon.
einen doppelten Namen: i; Tintir{a) Lebenshain" (flehe
hierber . 33), gefchrieben Tin-tir-ki{-ra)\ dies der ltefte,
nichtfemitifche, in akkadifchen (z. B. IV R 20 Nr. 3, 12.
29, 21 a) wie fumerifchen Texten (z. B. IV R 18, 10. 26.
28 b. 21, 51 b. Sm. 954 Rev. 23) gebruchliche Name (vgl.
auch II R 59, 17 d. e. f), welcher auch in den femitifchen
affyrifchen und infonderheit babylonifchen Texten bis in
die jngfle Zeit herab ein fehr gebruchliches Ideogramm
des Namens der Hauptftadt verblieb: II R 53, 2 a. IV R
38, 14 b. Neb. IV 70. VI 40 u. o.
2) Ka-dingira Pforte
Gottes"; diefe in den nichtfemitifchen Texten feltene, z. B.
in dem akkadifchen Text IV R 12 Z. 13 fich findende
Bezeichnung gab der femitifchen Benennung der Stadt als
Bbtlii den Urfprung, ein Wort, das in den babylonifchaffyrifchen Texten auf fehr mannigfache Weife gefchrieben
wird; a) rein ideographifch: ka-dingir{-ra) f^-/), z.B. I
-hi
I,
ili kl
27?
R4
Nr.
I
Nr.
XV,
und
48 Nr.
I,
23.
2 (Infchriften
5, 3.
Neb.
I 2.
Namen
R 48,
213
15 u. o.; II
zweiten Namensbestandteil
Babylons.
fich,
2. 6.
cd; I R 35
indem man den
13,
25
ka-dingiv
57 b.
214
Babylon
als
<?
(VVohnflatt)
kot" g^0)(H[J.
Name
u'^'7"r2 Jer.
Sammlungen
auf der
Vorderfeite
die
Namen von
elf
Knigen hal
215
ki d. h.
die in
Namen von
Bedingung, dafs
beften
(fiehe
als
Neb.
i.
ni-hun
fcheint
hier
einer der
vielen
zuerft Schrader
26 wiedererkannt hat
und welches auch hier an Stelle von ni^O einzufetzen fein
wird, und vielleicht aus bintu Schpfung"
Weltall"
dem Gottesnamen
Sn^3D
Am.
5,
men Merodachs
53, 52
,,oberfl:er
f.
a).
2l6
III 17.
Merodachs Haupttempel hiefs
I R 49 col.
z^. B.
E-sag-ila hochragendes Haus" Neb. I 13. 19. II 40. 52.
18 u. . (die Namen der
III 8 (hier noch bitu zuvor).
vier Tempelthore f. Nerigl. I 23. 29); Neb. Bors. I 15 f.
wird er ein
Bels, Eis
ran begraben).
V R
Neb. Grot.
ber
Neb.
III
15,
Ruinen
Babylons wenig nrdlich von Hilla auf dem linken Euphratufer fiehe Claudius James Rieh, Mcnioir on tJie ruins of
Babylon, 3. edit, London 18 18. Second Memoir on Babylon^
London 18 18. Oppert, E. M., I, 135 ff. Menant, pag. 177
34
col. I 53.
die vielbefprochenen
Dum
gedacht werden; gemfs IV R 38, 9 11 b gab es in Babylonien drei rthchkeiten diefes Namens (vgl. III R 9, 43).
23) Borsippa, Babylons Schwefterftadt in dem Vokabular K. 43C9 Obv. 24 geradezu als Tin-tir II ka,i ki d. i.
zweites Babylon" bezeichnet, eine Benennung, die auch
,
in
zufammenhngenden
affyrifchen
Texten blich
ift,
z.
B.
Kutha.
217
Namens
K's.
2l8
Stadtgottheit
30.
60,
12
a. b.
61, 53.
IV
affyr.
ri'^liJ, fondern als Verftrer"; zu akkad. a-ri-a
dalhu fiehe z.B. IV R 2, i b), wohl aber daraus, dafs
auf Infchriften, welche Reliefdarftellungen von Lwenjagden begleiten, iir-viag Lwe" mit nir-gal-e (bei LofNergals Haupttempel
tus) wechfelt; vgl. KAT. 166 f.
hiefs e-sit-lam, IV R 26, 7 a. Neb. Grot. II 37 (vgl. auch
I R 7, C); er war nicht minder der Gttin La-az geweiht.
Da Nergal als der Gott des Grabes diu sa habri) galt,
wie denn fein Name felbfl: Machthaber der grofsen Stadt
d. i. des Grabes", 7ie-itnigala, bedeutet (III R 6"/, 6g c. d
vgl. IV R 26, 3 a), fo fungiert Hllenf. Obv. 40 Gii-du-a ki
Als die Ruinenfttte
geradezu als Name der Unterwelt.
Kutha's betrachten Sir Henry Raw^linfon und Smith die
gewaltigen Trmmerhgel Teil Ibrahim nicht weit fllich
von Babylon.
Eine Stadt am Kanal von Kutha", ahi sa nr Gudu-a ki, erwhnen die Egibi-Tafeln.
251 Kis (Verfammlung") in der Nhe von Babylon.
Nichtfemitifch und bei den Affyrern ideographifch A7* ki
IV
38,
15 b. II
50,
12 b. Tig, jun.
Obv.
11
(Sippar,
11
60, 3 b,
nifche Stdte
v^erglichen mit 6 b,
2 IQ
affyrifch Har-sag-kalani-ina
(Tiglathpilefer
Opfer
6. 6"/
II
bringt
{ki)
hier
II
50,
13 b. Lay. 17, 16
den Gttern
Babyloniens
Auch II R 52,
Auf den Egibi-
falls:
die
und
18.
dil-bat
affyr. nab
auch die Gttin Iflar
Verkndigerin", nmlich des
ki II
50, 16 b.
nichtfemitifch
53, 8 a.
Tig. jun.
57, 31 c. d. III
6"],
64
c. d.
Frfl" fiehe II
Ob die Stadt
32, 19 e. f. 51, 49 e. f).
eins ifl mit Pisa ki V
26, 58 e. f) und
23, 25 (vgl. II
jenen Zufatz fhrt zum Unterfchied von anderen Stdten
220
in
der Schreibung
Sali-ri-in-ni,
fchehen.
29) Zznu am Euphrat und zwar auf dem linken
Euphratufer, nicht fehr weit fdlich von Babylon, affyr.
Za-za-an-nu Beh. 36 (mit dem Zufatz ha kisd Purti; Nidintubel wird hier von Darius gefchlagen); im Altperf.
Auch die andere babylonifche Landentfpricht Zazana.
fchaft, welche Beh. 85 geftanden haben mufs und altperf.
Dtibdna lautet, drfte nicht fehr entfernt von der Haupt-
da
ki
Sar-titr-da gelefen;
im Hinblick auf
marad-da
ra-ad
II
lefen.
R 61,
Da
ifl
nur proviforifch;
54 mchte ich am
liebften Liigal-
in
den
3)
aus Marad"
Marad der
fdlich
von
II.
Sarg. 4. Khors. 6
u.
f.
w.;
daneben
findet fich in
den
Erech.
letzteren auch
pii-rii^
22
HR
phonetifch Ni-pu-ru
13,
24
Fragmenten
d,
Ni-ip-
(vgl. II
gefchrieben; ob aber hieraus auf einen nichtfemitifchen Namen wie Ni-biir gefchloffen werden darf,
ift ungewifs.
Stadtgottheiten von Nippur waren Bei
und Beltis, denen beiden fchon Ur-Gur (zum Zeichen
giir fiehe II R 58, 53 a. b; die Gttin G7ir galt als die
Mutter Ea's IV R i, 36 b und als die Gebrerin Himmels
und der Erde, fie ift im letzten Grunde der perfonificierte
Ocean oder apsu) einen Tempel gebaut hatte; diefer Bels19? 55 3)
II
50,
2829
a. b.
Heut-
S.
426
(557)
ff.
Loftus,
pag. loi.
32) Erech,
fumerifchen
will ki d.
V R
23,
i.
(z.
8 a
B.
U-mi-ng,
vielleicht
gleichfalls
Wohnung"
tifch U-rii-tik,
z.
B. II
50,
5060
b.
IV
19,
47
b, woNeben-
Stadtgottheit und
222
dem
zeichnungen,
nehme und
von
die
ich
R 50, 50 60
R 50, 53 a:
a teilweife dienen
U-ru-uk
F/Zdafs.; antir-an-na gttlicher Himmelshain" dafs. (vgl. Z. 54 a); nb
VII (vgl. Z. 55 a), da VII (vgl. Z. 56 a), nmh-ru VII dafs.
(Z. 57 a ifl nach 20 a zu ergnzen); ki-nd-dingir Gottesruhe" oder ki-n-an Himmelsruhe" dafs. (zu n fiehe
Stadtgottheit von Erech war Iftar und zwar
S'' ^jT^).
11
(vgl. II
il-la-ab
x/!);
il-la-ag
nain{l:)-ru
als
Abendftern,
als
welche
clliti^
genannt
ifl;
fie
II 52,
ihr
Beltis
wo
hiefs,
die Iflar
Haupttempel
III
53,
von Erech
hiefs,
wie
i.
,,
Euphrat
Loftus,
gefloffen fein;
,,
Larfam.
223
ft".
wifcht.
Im Semitifch-Affyrifchen
nung
als
Namen
herzuleiten
ifl:,
fteht dahin.
Stadtgottheit von
Suruppak.
224
Hammuragas
u.
a.
erneuert,
kadnezar und Nabonid reftauriert; in feinen Ruinen wurDie bden die Thoncylinder I R 51 Nr. 2 gefunden.
liche Gleichfetzung von Larfam mit dem Aapayxci des
Beroffos, der Vaterfladt des Xifuthros, fcheint mir nicht
ficher (Norris las ftatt Larsani geradezu Larrak) vielleicht
bietet die auch Sanh. Sm. 11 neben Sarabnu vorkommende
Ideogramm
/J-?
Grfsere
fchriften ift Suruppak Xifuthros' Vaterfladt.
Wahrfcheinlichkeit hat dagegen die von Sir Henry Rawlinfon, Norris, Smith, Lenormant {La langiie primitive,
pag. 374) angenommene Gleichfetzung von Larfam und
lobs^ Gen. 14, I, welch letzteres Menant mit der alten
affyrifchen Reichshauptfladt Affur zu kombinieren gewagt
hat.
Jene Gleichung empfiehlt fich befonders dadurch,
dafs Gen. 14, i tJ'i'ilX ("Apiouxos, vgl. Judith i, 6: Gtpidbx)
als Knig von Ellafar er fcheint, in der Infchrift I R 2
Nr. III Z. 14 f. aber Kudur-mabuk, welcher der nmlichen
Dynaflie wie Kudur-Lagamara, TabbllS Gen. 14, i. 9, angehrt, als Vafallenknig von Larfam feinen Sohn EriAku Diener des Mondgottes" (doch wohl =r -yi^nx) nennt;
eine Infchrift diefes Knigs fiehe
Nr.
XVI.
Heut-
(mit
dem
ift
Su-JiMip-pa-hi-ii
c. d.
Ideographifch wird gemfs diefer letzteren Stelle die Stadt vi-
46,
tirtiiki)
d.
225
i.
Stadtgott war
auch IV R 36 Nr. 43.
20 a.
Nicht zu verwechfeln mit diefer Stadt m-tiru ki ift
die ganz hnlich gefchri ebene vid-zii ki II R 60, 15 b, deren
Gottheit Be-lit edini war und deren Name als Mas auch
in das Semitifch-Babylonifche bergegangen ift, fiehe V
nia-sa-a-hnn .mafifches
R 14, 14 c. d: sig lu-zu ki
.Arche";
Ea,
II
vgl.
60,
Kleid.
35) Nisin-Karrak. Die Stadt Nifm, welche in den nicht2 Nr.
femitifchen Texten Ni-si-in-ki-na IV
28, 31b. I
V I und 2 u. . (I
4. 5), auch einfach (ohne jedes Determinativ) Ni-si-iii IV
35 Nr. 8, 3 gefchrieben wird,
wird auch in den femitifchen Texten Ni-si-in{-nd) u ge-
fchrieben IV
38, 8 a. 36 Nr. 412 (Nr. 4 mit der Appoal sarrfiti ,Refidenzftadt") und wurde wohl auch
wirklich fo genannt; vgl. Donniients jundiqiies, pag. 127:
fition
fein.
den nichtfemitifchen Texten ftets ideographifch Kid-jmii ki Wohnung des Samens, der Nachkommenfchaft" gefchrieben, was mglicherweife, wie Tintira-Babylon und Nifin-Karrak(?), wirklich auch ltefter
Name der Stadt war und dann gewifs dem hebr. n:b3
Gen. 10, 10 gleichgefetzt werden darf; die talmudifche
berlieferung", welche Kalneh in Nippur erkennt, ift natrlich ohne bindende Kraft. Auch in den femitifchen Texten Babyloniens und Affyriens ift jene Bezeichnung in der
36) Zirlab, in
Paradies.
15
Ur
220
die Mondftadt.
38,
a.
HR
53, 7 a,
Khors.
Name
der Stadt
137. Sarg. Cyp. I 15, der eigentliche
aber lautet in ihnen Zir-la-ba ki Botta 36, 6, Zir-la-ab II
9.
61
50,
62 b;
4 Nr. XV,
ki
bei
Hammu-
empfngt von jenen anderen ebenfoviel Licht als fie feinerfeits an diefe abgiebt. Das Raffamfche Duplikat von II R 31 Nr. 3 bietet die Gleichung:
ragas
lieft
[Transactions VI,
dem
,,
Ideogrammes war
war gemfs
II
vielleicht
46, 50
e.
f.
nom.
gentil. U-ru-u,
II
50,
4447
iini
b,
wovon
mag
viel-
Ur's Ruinenfttte
II
auch
227
U-i'ii.
31 Nr. 3 bietet die Gleichung: i-il
II
Stadtgottheit von
34 Nr. 3, 40.
Nannaru oder
9 a
und Eridu.
u.
a.
Sin, der
St. m.,
vgl.
Mondgott,
Eupolemus
II
61, 48.
bei Eufeb.
Beachte
Ur war
IV
prp.
R
9,
9,
17,
wonach OupiH XaA6aioo[j mdAis auch l<a[aapi|jH d.i. Mondftadt" geheifsen habe. Der von Ur-Gur erbaute und noch
von Nab-n'id wiederhergeftellte Tempel des Mondgottes
hiefs entweder einfach E-Nannar oder E iz-sir-gal (^Lefung
und Sinn find unficher), IV R 9, ii a. I R 68 Nr. i col.
68 Nr. 5. V R 34 col. II
30. I
desgleichen auch I R i Nr. I 4. 5
{e te-im-ihi).
Diefe Stadt Ur, in welcher zuverfichtlich
das altteftamentliche ai^irs i^S Gen. 11, 28. Neh. 9, 7 gefehen werden darf, ifl mit Hilfe von Backfleinen und
Thoncylindern, welche Sir Henry Rawlinfon in dem Trmmerhgel El-jMiikajjar (,mit Asphalt gemauert") fand und
welche fmtlich das Ideogramm der Stadt Ur tragen, in
ebendiefer Ruinenfttte wieder entdeckt worden. Die alte
Stadt Ur, die Hauptftadt der lteften infchriftlich bekannten babylonifchen Knige und zugleich grofse, Schiffart
treibende Handelsftadt (vgl. II R 46, 3 c. d), lag hiernach
auf der fdlichen arabifchen Euphratfeite nahe bei der
Vereinigung des Schatt el-Hai mit dem Euphrat, an dem
Nordbabylonien direkt mit dem perfifchen Meer verbindenden grofsen Kanal Pallakopas. Die Hauptruine, ein
etagenfrmiger Trmmerkegel, bedeckt ebenjenen Tempel
des Mondgottes; in feinen vier Ecken wurden die vier
Thoncylinder Nab-na id's gefunden, welche jetzt I
68
Nr. I verffentUcht fmd. Nheres bei Loftus, pag. 127 ff.
Menant, pag. 71 ff. Eine Abbildung bei Loftus und in
George Smith's Chald. Genefis, S. 246.
wird in den nichtfemitifchen Texten auf
38) Eridu
zweifache Weife ideographifch gefchrieben: i) min ki d.i.
hehre, heilige Stadt", meift mit dem auf auslautendes g
hinweifenden phonetifchen Komplement ^rt; mm-ki-ga z.B.
I
35.
beachte
Neb. Grot.
ibid.
ff.,
II
44,
IV
R2
4,
Nr.
29
a.
8,
und
40
b.
2; fo
15*
Bab-salimeti.
228
Texten: nun m II R 53, 11 a. Khors. 8 (Sarg. Cyp. I 14; lammin ki\). 2) nriL-dug-ga d. i. gute, heilbringende Stadt" IV
R 3, 8 b, wofr in fumerifchen Texten, wie IV R 21, 49 b
(worauf mich Paul Haupt aufmerkfam macht), uru-si-eb-ba ki,
Der akkadifche Name
fprich tint zeba, gefagt wird.
EriUrudiiga bez. Eriduga, welcher auch bei min-ki-ga
dug-ga einzufetzen ifl:, hat dem femitifch-babylonifchen
Namen der Stadt, nmlich E-ri-du IV R 15, 13. 44. 46.
hi) IV R 3, 8 b. 4, 30 a. 8, 41 b. 65, 22 a.
57 b, Ev-dxi [dil
II
R 50, 3^43 b {er sie!), Er-tu m IV R 38, 15 a, den
Urfprung gegeben. Nach Smith {Transacons I, 29) foU
Das Raffam'fche Duplikat von II
fich auch Ri-tu finden.
R 31 Nr. 3 bietet die Gleichungen: si-mr-gal d.i. Land
des Frften"
Er-dti, si-nam-cn-na Stadt der Herrfchaft"
Stadtgottheit von Eridu war Ea II R 61,
nun ki.
46; fein Sohn Marduk oder Maruduk {Ma-ru-dnk z. B. III
R 2 Nr. VI, vgl. ?|~'Ta) wird ebendeshalb Sohn Eridu s"
genannt IV R 8, 41 b. 15, 62 a. 23, 53 b u. o. Der Name
Maruduk hngt wohl felbft mit diefem Urudug {Mar-Unidug
Heutzutage RuiSohn Eridu's"?) irgendwie zufammen.
nen von Abn Sahrain am linken Euphratufer nicht weit
ftromabwrts von Mukajjar, etwa der Araberftadt Siik esgegenber. Nheres bei Menant, pag. 59 ff.
39) Bb-salimeti (,,Thor des Heils"), affyr. Bb-sa-lime-ti Afurb. 1 54, 30 als fdlichfle Stadt Gefamtbabyloniens
der Stadt Akaba gegenbergeflellt, gemfs Sanh. Sm. 93,
70 ff. 2 kasb2i kakkar vom Geftade des Meeres entfernt,
am Euphrat gelegen, fdUchfte babylonifche Hafenftadt;
auch 97,100 genannt.
In diefer dem Meer nchftbenachbarten fumpfigen
Gegend wird auch der Bezirk Gitzummanii zu fuchen
fein, affyr. mt Gu-zu-uni-ma-ni Sanh. Grot. 6 und lO: der
bei Kis gefchlagene babylonifche Knig Merodachbaladan
flieht dorthin und verbirgt fich in den agamme n apparati,
in den Smpfen und Binfen"; Sanherib fchickt feine Krieger ihm nach, aber trotz fnftgigen Suchens ift keine
der nach dem mt Tm-dim
Spur von ihm zu finden
Sanh.
Konft. 8 (vgl. Sanh. Sm. 40)
es
dem Meerland", wie
,,
229
geflohene Knig hatte feine Gtter nebft den ausgegrabenen Gebeinen feiner Vter eilends genommen und
war ber das Meer nach der elamitifchen Stadt Nagitu
entwifcht. In ebenjenen fdUchften Teil Babyloniens ifl
wohl auch die Stadt Bi-it-tu--tu Sanh. III 46 zu verfetzen,
als in Smpfen*' gelegen ausdrcklich bezeichnet (der
Knig Suzub wird hier befiegt), ebendort auch die in der
Auffchrift ber einer Reliefdarftellung Sanheribs (Sanh.
Sm. 41) genannte Stadt Sa-ali-ri-ti. Die Stadt Sii-ur viarra-a-ti II R 53, 35 a (fo zubenannt zum Unterfchied von
einem andern Sru, dem Sii-ni Nii-ra-a-ni 54 ) fcheint
dem Zufatz marrti entfprechend an das Ufer des babylonifch-elamitifchen Meeresarms verfetzt werden zu muffen
und darf vielleicht mit einer der beiden (?) im Talmud genannten babylonifchen Stdte XllO kombiniert werden.
Meere angelangt, fchliefsen wir hier auch gleich
die ihrer Lage nach fchon oben S. 178 f. befprochene
Infelfliadt Dilmun mit an, bevor wir mit zwei nach der
elamitifchen Grenze hin gelegenen Stdten und Bezirken
heifst,
Am
zum
von
erften
Anhangs
berleiten.
178),
II a.
V R
En-zag
fhrte.
fechs
ift
230
von Dihmin
und Da-la-nm\
Nebenform
Menant, pag. 59 f., fucht die Stadt Dilmun oder, wie er irrig lieft, Dilvum in den Smpfen von
Bender Dalum jenfeits des perfifchen Golfs, nrdlich von
Bender Bufchir!
Ganz nahe an die elamitifche Grenze zwifchen Tigris
und Ukn gelangen wir mit den folgenden zwei letzten
fein?
79,
Land
Diiri-ilu
ki
i.
vgl.
lt
Ab-mi-7iak auf
Der gewhnlichere
R 35, 31.
Cyrus-Cylinder
der rtlichkeit war jedoch mt
dem
Name
23 1
Obv. 29. 35. Lay. 69, 4 b, mAt Unideffen Identitt mit Ab-iuin-na ki durch
II
Stadtgottheit von
39, 59 g. h erwiefen wird.
Umhas war Bei, II R 60, 4 a. b {uu Be-lum bei Ab-nunna ki).
Die ideographifche Bezeichnung erinnert an mt
Um-li-ja-as
Lay.
li-as
Tig. jun.
17,
17,
As-min-na-ak
V R
33, 36 a.
hier aufgefhrten
und den fchon in den frheren Abfchnitten bei den Kanlen S. 189 ff. fowie den babylonifchen Stmmen oder bitti S. 198 genannten Stdten
liefse fich noch eine grofse Zahl hinzufgen, und wenigflens
die folgenden mgen in Krze noch Platz finden: Karka-ra II R 50, 6974 b vgl. V R 16, 21 a. b (akkad. gudie in den Infchriften von Sargons I Sohn, Narmbar)\
Sin, vorkommende und wohl ziemlich fdlich zu fuchende
Stadt A-pi-rak IV R 34, 12. 13. 14 b (ihr Knig heifst
Ri-is-Rainanu Z. 13;, vgl. [A-pi-]ra-(ik I R 3 Nr. VII;
Zu den
Ki-sig
ki II
II
61 Nr.
2,
5),
faft
dem
flets
Da-ad-us
ddiyr. Da-tu-nii II R 48, 15 c. d. womit II R
Da-tu-na wechfelt {Da-ad-mus
50, 65 a. b \Da-\ad-mus ki
auch II R 61, 32), akkad. iiru-ki-aka {ki-aka
rag})-Istar
(oder Nana}) (ki) Iflars Lieblingsftadt"
affyr. Rak-na-na
II R 48, 16 c. d, Ra-ak-na-na II R 50, 6^ a. b, akkad. urii-
ki-aka-iiu
Mc-me
ki-ma
68
affyr.
Ra-ki-inu
II
b {Meine ift
Ik-bi-BclY^hora. 125, wohl
48, 17
c. d,
Ra-
Name
der Gttin
Gula);
in Mittelbabylonien;
Pa-rak nia-ri Allerheiligftes des Sohnes", akkad. bara-dit
ki (Zeichen S*^ 354. 305) auf einem unnumerierten Vokabular;
die auf den Egibi-Tafeln vorkommenden Stdte
U-za-sii-me-ta-nu, A-su-hi-uk-ka-nu, Ha-ah-hu-rn oder Bit-haah-hi-ru, alii sa Nabii-tiballit, alu sa Nabit-zir-ba-sa, alu sa
II
50,
a.
ein
Sii-la-a,
23,
Nr
es-su (ein
3 a) a/it Es-s/,
Stadtname wie
vielleicht
dem
talmudifchen
"12 (fiehe
Noch unausgebeutete
2?2
Stdte-Liften.
der
aiu
60,
17 b,
Sm.
14, S-Sin-7ia II
53,
5 a.
diefe
mgen
bis jene
es
ift
C.
233
S. 205) sar
fchen
vtt Gii-ti-i
(Z.
37
38 a);
Sargon
fich
f.
oben
II
erwhnt zwi-
Chatti
und Medien
naphar Gii-ti-mn
ki
von einem kiir Gii-ti-um ki und kur zag Gii-ti-um ki, affyr.
sad Gii-ti-i und sad pa-at Gii-ti'-i], einem Berg des Landes
Guti und einen Berg an der Grenze des Landes Guti.
Diefer letztere geographifche Ausdruck deckt fich offenbar
mit dem fchon bei Ramnnirri I (1330 1300 v. Chr.) und
noch bei Cyrus vorkommenden pa-at Ku-ti-i rapalti bez.
pa-at mt
Kii-ti-i
(IV
44,
19.
V R
35,
31),
woraus
er-
dafs der Name Gii-ti-iun ki oder, wie nicht minder gelefen werden kann, Gii-ti-e ki als Kut in die Sprache
der femitifchen Babylonier und Affyrer bergegangen ifl.
fichtlich,
Gu-ti-i
(auch
II
Gu-ti-iuii ki
49, 9 b)
,,
Die Vlkerfchaft
234
Gu-ti-i
Kut
vor
dem Land
utu.
lag.
hiefs hiernach
Zb, in
des Dijl.
Die Stelle lautet: iam-dini tm-diin, su-mas-ta su-mas-tu, assur-a as-siL-ru, c-la-nia-a
sii-tu-\l,
diefe
c-la-riiu-il,
hu-ta-a hu-tu-,
lu-ul-lu-ba-a lu-id-lu-bu-
follen,
alle
(S).
235
flmmen bereiteten fie den affyrifchen Heeren eine niemals vllig bezwungene Gegnerfchaft. Wir lefen ber fie
befonders in den Annalen Sargons II; fiehe Khors. 19 f.,
wo auf die Namen von elf Aramerftmmen und unmittelbar hinter den Ptikdu die amtht Sti-te sa-ah ga-te (lies Ipastct) sa vit Ja-t-bii^ri genannt werden; Khors. 82, wonach die amUu Su-te-c (Appofition: sab hasti Bogenfchtzen") von Sargon nach
ver-
Ezechiels
236
liche
kl-,
und der Su gleichzeitig die bislang fo rtfelhaft gebliebenen Stmme vj"^ und :?ip bei Ezechiel (23, 23) nachSiehe, ich rege deine Liebhaber
gewiefen zu haben.
wider dich auf*redet der Prophet Jerufalem an
die Shne Babels und alle Chalder, Pekod und y*:!!? und
Was man frher in
yip, alle Shne Affurs mit ihnen'-.
diefe Namen hineingedeutet hat, z. B. in ;?ip die Bedeutung
Kit
(mit Vergleichung
Frfl"
von arab.
pU
I.
VIII
be-
fr
immer
befeitigt
gelten
drfen.
Ob
die
Stelle Jef.
hat den Kcher genommen*- die anderen: -inn"bs? riTTT ip ipipi2 vorausgehen, nicht anders als bisher gefafst werden mufs d. h.
ob vor allem in "TT nicht abermals jenes BogenfchtzenVolk Su enthalten ift, gebe ich der Prfung anheim.
R 16, 146". a.b nachNeckifch ift es, dafs die Lifte
22,
d.
i.
3b''y,
Sii-inas-tum d.
i.
Jeremia's Ziviri.
23?
das Land der T"t, das Land Jamiitbal und endlich die
Stadt Kar-ka-ra auffhrt. Dafs Elam fo wenig wie die
Steppenvlker Sch'a und K'a jemals im Gefolge eines
affyrifchen Heeres diente, fondern durch die ganze Keilfchriftliteratur immer nur als Bundesgenoffe der Baby-
lonier
erfcheint,
bemerke
ich beilufig.
Noch
auf einen
wo
Liften aramifcher
238
Stmme.
zeltete in
Nomadenftmme.
Das
eine
ltefle
vor
yzy
in
Chr.)
V.
dermafsen
(Z.
bu-7i,
5)
3.
I.
ameiu
4.
(Z.
6)
10.
]}i{s\c\)-hii,
Na-si-m,
14.
Ka
11.
,
Gu-lu-sti,
2.
aiin-lu
{VZX
Mai)
Lu-lm-ii-a-tn^
5.
Ru-
Ha-
Hi-ra-a-mt, 9. Ra-bi-ilii^
12.
Na-ba-tii,
13.
16.
RaA-dt-
zufammengefafst
als avieiu
A-ni-vm
kli-sii-nu die
Aramer
239
(Z. 43)
lt-)1m,
bu-h({ni),
Li-i-
(Z. 37)
in-da-ni,
am
(Z.
38)
Hi-
Da-mu-nu.
Stmme geben
fich,
weil
Rubic
mehr
Harilu,
7nt
Pekod
2AO
bei Ezechiel
und Jeremia.
Sarg. 12 genannte
Am
Gam-
Wften-Xamen.
24 1
Naturalien
als
Tribut
(Z.
59
die
wird als
zeichnet (Z.
7;.
dem Rckweg
von feinem erften elamitifchen Feldzug gegen den Duiia-mi, den Sohn jenes En-ba-sa (Afurb. 131, 10), wat Gajiibu-la fvar. li)-a-a
V R
3,
52,
welcher
fich
auf
Elam
ver-
ber die Gefamtbezeichnung aller diefer Nomadenftmme als Aramer, Ararnu, Ariiiiii, Anunii^ ehe Anhang II unter Aram.
III.
Die fyrifch-arabifche Wfte.
Der Affyrer befitzt fr Steppe, Wfte" im allge-
cdhi)
Gen.
Paradies.
16
242
Ob
in
wafferlofer
Boden"
('j'iSi'Ei
ff.)
d.
i.
wohl
.drrer,
Mas, Mes,
ISIesene.
243
yyi
Das
affyr.
Wrte**
(f.
Mahi
oben
fcheint
dem
akkad. vias
= edin Steppt,
H^-
16'
IL
Zur biblifchen
Vlkertafel.
21. 25
30;
Redaktor
(R): 24.
Meine Beitrge zur Erklrung diefes fr die Geographie und Ethnographie des alten Vorderafiens fo wichtigen Schriftflckes befchrnken fich,
dem Zwecke
diefes
in
niitinn
Gomer.
flut
245
in
heitsgefchichte.
Die
Shne Japhets
Gomer,
-i^h
(LXX:
v.
ra[jep),
5.
auch Ez.
38,
6 (mit Bct-
Toganna im Heeresgefolge des Gog). Wie die alten Armenier Kappadocien Gamir, die Kappadoken 'Giinineri
nannten, fo ift auch das keilfchriftliche Land Giinir in
oder bei Kappadocien zu fuchen. Afarh. II 6 ift von Tetis-pa-a mat Gi-mir-ra-a die Rede, wobei bemerkt wird,
dafs Teuspa, der Beherrfcher diefes ferngelegenen" Landes, im Lande Hu-bu-us-na mit feinem ganzen Heer vernichtet worden fei, und unmittelbar daran fchliefst fich
der Bericht von Afarhaddons Unternehmungen gegen die
Bewohner der Lnder ///-//'-ZV (Z. 10) wxi^ Du- ii-a (Jj. 11),
welche beide als Lnder mit hohen Waldgebirgen sa dihi
mt Ta-bal anftofsend an das Land Tabal" (Z. 12 f.) bezeichnet werden. Da unter dem Land IJi-lak-ku (auch II
liiti
mat
Hi-lak-kii.
246
Behiftun-Infchrift Z. 6 das wnt Gi-mi-ri neben Kappadocien (NR. 16: mat Ka-at-pa-hik-k) genannt werde, alfo
Tubal.
und
rein
ideell
zu
fein;
wahrfcheinlich reprfentiert er
^ledien.
247
denn auch Kiepert vom nrdlichen und ftHchen Armenien verfteht. Der Name Gog erinnert zunchft an Ggu,
den Knig von Lydien zur Zeit Afurbanipals, beffer aber
ift es (vgl. hierzu KGF. 159 Anm.), fr '^5 und damit fr
J-'Ma die Stelle Afurb. 97 beizuziehen, wo der affyrifche
Knig, im Anfchlufs an den Bericht ber feinen Feldzug
gegen das Land Manna a, erzhlt, dafs Bi-ri-is-lia-ad-ri, der
Beherrfcher des jnt A-a, desgleichen Sar-a-ti und Pi-ri-hi-a,
die Shne des Ga-{a-)gi, des Beherrfchers des Landes mt
Sa-hi, fein Joch abgefchttelt htten und dafs er deshalb
75 ihrer feften Stdte erobert, fie felbft aber lebendig
nach Nineve gebracht htte. Der Zufammenhang diefes
Berichtes erweift den Gagn als den mchtigen Beherrfcher
eines kriegerifchen Gebirgsvolkes nicht allzuweit nrdlich
von Affyrien. Das Gebirgsland A (gefchrieben A-a; die
zuerft von Haupt bezweifelte Lefung ai des verdoppelten
a-a wird jetzt auch mir immer zweifelhafter) wird auch II R
53, 14 b fowie C Obv. 8. 24 u. . genannt (vgl. auch den
von ihm abgeleiteten mnnlichen Perfonennamen A-a-a
(sie!) II
25.
il)3,
51,
auch
Rg.
17, 6.
i,
3; affyr. mt
Ma-da-a-a, mit
65
f.
rfikti
lonien.
248
NR.
40.
II u. .
Xr'anx Ezra
Babyloniern
Anh.
Ma-da-a-a
fiehe
6,
C,
240
Meerfchiffe (Sanh. Sm. 91 vgl. oben . 40). Diefe eigentlichen lonier, teils als Seefahrer berhmt teils als Piraten
berchtigt, waren wohl die erfte griechifche Bekanntfchaft
der Affyrer, Phnicier und Hebrer. In den Achmenideninfchriften wird naturgemfs lonien fters erwhnt.
Die Stellen fmd: Beh. 5: mt Sa-par-dii mat Ja-a-ma-mi,
fprich jfvmi, (es folgen Medien, Armenien, Kappadocien); NR. 16: Kappadocien, tnt Sa-par-da mt Ja-va-nu
.... mt Ja-va-mi sa-mi-tii sa ma-gi-dii-ta (fo Bezold's
Ausgabe, und fchon Oppert, vielleicht Flechten, Geflechf",
W. ~S?) Ina yakhadi-su-mi ua-s-u, unter diefen letzteren
loniern werden wohl die Griechen des Fefllands verftanden
werden muffen; endlich die perfifche Dariusinfchrift I:
Armenier, Kappadocier, (^parda, die Griechen {Yann)
des Feftlands und die der Infeln". Ob das II R 53, 9 b
zwifchen mt Hi-lak-kii und vit Me-li-di d. h. zwifchen Cilicien und Melitene genannte Land int ya-va{J)-7m zw lefen fei, ift ungewifs.
Ebenfo ungewifs ift, beilufig bemerkt, ob das biblifche "ISO Obad. 20, eine Gegend, wo
Verbannte der Stadt Jerufalem lebten, in dem anfcheinend
in Kleinafien zu fuchenden mt Sa-par-du (da) Beh. 5. NR.
16 (das Volk amHu Sa-par-da-a wird auch auf den unter
Gomer befprochenen Fragmenten Sm. 2005 und K. 4668
in gleichem Zufammenhang mit Gimir, Medien und Mann'a erwhnt) oder aber mit Lenormant in der bei Sargon
{Botta 74, 8. 1 19, 7 u. .) vorkommenden, im fdwefllichen
INIedien nach Babylonien zu in der Nachbarfchaft von
Charchr (alfo nicht fo gar -fern im Often'', Nldeke in
ZDMG. XXXIII, S. 323) gelegenen Landfchaft mt Sa-paar-da wiederzuerkennen ifl.
berwiegende Wahrfcheinlichkeit hat die letztere Annahme. Vgl. auch KGF. 1176:".
250
Dafs an Sippar,
weiteres klar.
C';';;"!Ep
nicht gedacht
werden
darf,
ifl:
ohne
(TartelTus),
S-'P^
lich.
ber den
Anh.
III.
Tubal
keilfchriftlichen
Namen Cyperns
(bn^p,
fiehe in
tjt:^
LXX:
tfC;)!,
Knigreich Pontus
in
Kleinafien wohnten. In affyrifcher Zeit muffen die Wohnfitze beider Vlker noch ziemlich viel fdlicher gewefen
fein, fiehe KGF. 156 f.
Zur Zeit Tiglathpilefers I kamen
zwanzigtaufend ameiti int Miis-ka-a-ja mes (Tig. I 63) von
ihrem Bergland herab und fielen unter der Fhrung ihrer
fnf Knige in das Land Kummuch ein, welches fich damals bis diesfeits des Euphrat lngs der beiden Tigrisufer
erflreckte.
Vom
berfchreitend,
Kummuch
und mt Miis-ki A^nxn. I 74. Vgl. zu Ahisku ferner Khors. 17 mt Mii-7is-ki (von Cypern adi pt vuit Hhisu-ri u mt Mu-tis-ki)
anderwrts auch mt Mii-iis-ki fo
Khors. 31 {Mi-ta-a sar mt Mti-ns-ki^ im Bunde mit den
Knigen von Urartu und Tabal).
Sarg. 15 (das Land
Tabal adi mt Mti-iis-ki von Sargon erobert). 23 (neben
Urartu).
24, mt Mii-iis-ku II R 53, 3 b; mt Mn-us-ka-a-a
,
thiopien.
2C
Khors. 151.
Das Land ,nat Ta-ba-li, welches vierundzwanzig Knige zhlt, erreicht Salmanaffar II nach Uberfchreitung des Euphrat Salm. Ob. 105 f.; in Melitene empfngt er den Tribut der Knige sa mt Ta-ba-li Salm.
Ob. IC9. Zum Gebiet des Ani-ri-is mt Ta-bal-a-a (Khors.
30) fchlgt Sargon das Land Cilicien, welches gemfs
Afarh. II, 12 dem mt Ta-bal nchflbenachbart war. Sonft
vgl. noch mt Ta-ba-hivi Sarg. 15, mt Ta-bal
53,45 b,
mt Tab-ahi V R 2, 6%, mt Tab-a-la Afurb. 69, 65; vtt
Ta-bal-a-a III R 9, 53. Tig. jun. Rev. 59. 64.
Die Shne Hams v. 6 7.
Indem ich von Hams Shnen, Kufch, Misraim, Put,
Kena'an, den zweiten, Misraim, Anh. IV vorbehalte, befchrnke ich mich, da zu Kena'an keilfchriftlich Sicheres
nicht beizubringen ift (doch vgl. neben S. 104 auch S. 270),
auf Kufch und Put.
Kusch, r'^z. Siehe . 27. 28 und Anmm. 22. 23. Das
afrikanifche Kufch fchreiben die Affyrer Kimi-sii, Kti-su:
Afarhaddon nennt fich Knig mt Ku-si I R 48 Nr. 5, 5;
mt Ku-u-su
R I, 114. II R 53, 13 b, Gen. vtt Kii-u-si
V R I, 53. 78. 2, 28 u. . Das afrikanifche Kufch und
nicht etwa ein afiatifches in Gedrofien ift gewifs auch jenes, welches der Knig Darius am Schluffe des Verzeichniffes der ihm untergebenen und tributren Lnder NR.
19 nennt: mt Pii-u-ta mt Kn--s mt ]\Tas{J)-su- (altperf.
Maciy) mt Kir-ka (altperf. Karka). Vor diefem Irrtum,
von welchem fchon S. 123 die Rede war, bewahrt glcklicherweife das mit Kht verbundene P?)ta. Diefes lehrt,
dafs wir unter Kitsu das nmliche IIJ'IS zu vergehen haben,
welches, wie in der Vlkertafel, fo auch fonft, Nah. 3, 9
(Kufch, Misraim, Put und Lubim als Helfer Thebens), Ez.
30, 5. 38, 5 [\m. Heere des Gog neben Perfern auch Kufch
W^
Put). Jer. 46, 9 (in dem gegen Nebukadnezar ausrckenden Heere Pharao Nechos erfcheinen Kufch und
Put als Schildtrger und Ludim als Bogenfchtzen), aufs
dies ift aber ficher
engfle mit i:iE verbunden erfcheint
das eigentliche thiopien d. h. die fdwrts von Obergypten gelegenen Lnder.
und
252
Sohn genannt
ift,
obwohl
natrlich
fonft
vom
affyrifchen Reich
berhaupt
in
hebr.
"i'iTSX
fo
28 col. I 17)
deffen ganzer AusI
dehnung gefagt werden kann. Der urfprnglichfte, nichtfemitifche Name der Stadt und Landfchaft Affur ifl A-tisar
(flehe II
46, 2
c. d,
vgl.
IV
18,
32 b; mat A-nsar
ki III
2 Nr. V),
ftrick,
"inO,
253
noch unklar; nicht mit se-e-tum Schlinge, Fallhebr. TT\'Z, Avie lern -Morgen"
hebr.
zu verwechfelnli. Die femitifchen Affyrer machten
leider
ift
Affur.
Netz"
V R
eis
Assitr ki V R 35, 30
endlich auch abgekrzt
einfachen horizontalen Keil cCs gefchrieben: m.u
Backfteine Afarhaddons I R 48^
o* I R 35 Nr. I, I.
as /&/ I R 8 Nr. 3) und nannten weiter ihren Nationalgott
eben nach diefem ihrem Lande gleichfalls Assr, womit
fich fr fie die Bedeutung .heilbringend, heilig" verknpfte.
Beachte das dem biblifchen Trifagion Jef. 6, 3 entfprechende assr assr assr, womit die in den Tempeln Nineves und Affurs gefungenen Frbitten fr Land, Hauptftadt und Knig beginnen und welches offenbar jedem der
angerufenen Gtternamen vorgefetzt wurde; dem dreimal
Heilig am Anfang entfpricht ein dreimaliges liknilm fie
mgen gndig fein, fegnen" am Schlufs diefer Gefnge,
I
2.
mit
3,
ah,
dem
;;,-.;/
66 Obv. 24 e
ff.
1 1
fif.
(Beilufig
mache
254
II.
u.
15
.,
gelautet
diefes
7 f
verhlt
es
fich
vielmehr
umgekehrt: ihm zufolge hat der Gott Asr der Stadt den
Namen gegeben, vgl. den affyrifchen Stadtnamen Istarati
fowie C:"!)? nilPitD?' Gen. 14, 5. Indes fcheint mir ein
Gottesname, der, trotz der im brigen vollftndigen Gleichheit des affyrifchen und babylonifchen Pantheons, in Babylonien vllig unbekannt ift, feine Wurzeln in Affyrien
felbft, in deffen Lokalitt zu haben, und fodann fcheint
mir A-iisar, mag immerhin der Name feiner Bedeutung
nach ganz durchfichtig noch nicht fein, dennoch einen
Die
paffenden Gottesnamen ;unmglich abzugeben.
Stadt
wurde
Um
Arpakfchad.
2^^^
cilegiuni, 11,75),
Ewald (Gefchichte
Ifraels,
I,
405)
ausge-
Wortes nicht befriedigend deuten. VielFolgendes geeignet, die Erklrung des fchwierigen
Namens auf die rechte Fhrte zu bringen. Die vier Himmelsgegenden fpielten bei den Babyloniern eine grofse
Rolle. Die Tempel wie alle fonfligen hervorragenderen
Baulichkeiten pflegten in Babylonien ftets genau nach den
vier
ift
Himmelsgegenden ausgerichtet zu
fein,
ein architek-
Princip,
Land
2^6
Himmelsgegenden"
27 Nr.
2, 51.
Wenn
wir nun
IV
19, 8 a,
Seite, Rich-
ein
Ir-ba-ilu Arbela).
Lud,
~^b,
berall im A. T.
von den
kleinafiatifchen
257
Lydern, Ez. 27, 10. ^o, 5, natrlich auch Jef. 66, 19; Jer.
9 wird mit Stade ftatt ff^l^b vielmehr "n^b zu lefen
fein.
In der Keilfchriftliteratur erfl zur Zeit furbanipals
genannt, V R 2, 95 Gu-{iig-)gic sar mt Lu-ud-di nag (sa)
nibirti tmdi asni nikii sa sarrni abe a l isni zikir (var.
zikri) hiviisu d. h. Gyges, der Knig von Lydien
ein Bezirk jenfeits des Meeres, eine ferne Gegend, deffen Namen
die Knige, meine Vter, nicht hatten nennen hren" diefer
Gyges unterwarf fich dem Afurbanipal anfangs, fchickte
aber fpterhin Hilfstruppen an Tu-sa-me-il-ki^ den Knig
von gypten (2, 114), wider Affyrien. Die Bezeichnung
von Lud als einem Sohne Sems ifl: mir fchlechterdings
46,
unfafsbar; denn aus der Notiz bei Herodot (I, 7), dafs
der erfte Knig der zweiten lydifchen Dynaftie Agron ein
Sohn des Ninos, des Sohnes Bels, gewefen fei, auf einfgen Zufammenhang Lydiens mit einem alten femitifchen
Reich zu fchliefsen, fcheint mir allzu gewagt. Sehr beachtenswert ift das Afurb. JJ mitgeteilte Fragment eines
Am
Rev.
9, 36.
2)
74. III
4, I.
Friedrich Delitzfch, Das
Paradies.
ly
2C8
Tigris
150,
amebi
Annaa:
vie's
Anh.
unter Arabien).
III
Aram
betrifft,
ben
ift
zu
erweifen;
wovon
fein:
eine
Was
die
Grundbedeutung von
fein*-,
als falfch
erhaben
fo
Anzahl
..hoch,
hebr.
'J'i'SIX
..Palaft",
259
in der Bed.
vom Mons
17*
Nineve, Rehoboth
26o
Ir,
VR
V R
(hier
Kelach, Refen
der Hauptftadt
(T'i?),
die Tetrapolis.
charakterifiert.
201
Auch
die Affyrer
oberhalb
vgl.
mann,
1.
c, S. 183
f.).
rtfchaften diefes
Namens
giebt
Meilen nrdlich
Der Hebrer-Name.
202
Wenn
Sem
fi
III.
der Vater aller Kinder Eber, inr, und weiter v. 25 als einer der Shne Ebers
Joktan, (t:p^, genannt wird, fo konnte Eber offenbar in
fehr weitem Sinne genommen werden. Gegen die bliche
Erklrung des Namens der Hebrer als der Jenfeitigen"
laffen fich die fchwerwiegendften Bedenken geltend machen;
follte "'"Qr nicht von "iny in der Bed. -paffieren, vorberziehen, weiterziehen" herzuleiten fein, fo dafs der Name
der Hebrer, gleich dem der Philifter, den man lngft als
Wanderer-' gefafst hat (vgl. thiop. fallsi Wanderer-')
und gleich dem des Ge*ez- Volkes, das ja auch Wanderung, Wanderer-' bedeutet, auch diefes Volk einfach
als Paffanten, Wanderer"' bezeichnet?
ber X^rr v. 30
fiehe
Anh.
Anm. 20
es v. 21 heifst,
C,
III,
dafs die
fei
Araber
bis
nrdlich
vom
perfifchen
zelteten, wird in
III.
in dem hier an erfter Stelle zu befprechenden Land und Volk Bit-Adini, den altteftamentlichen li^ "^33 (fiehe ber diefe . 3).
BTt-dini d. i. Haus des Adin", affyr. vuu Bit-A-di-ni
oder Bit-a-di-ni Afurn. III 51. 60. 64. 134. Stand. 16. Es
umfafst die beiden Euphratufer an den hiiikc sa Piirati
(flehe oben S. 173) und dehnte fich etwa zwifchen den
heutigen Stdten Aintab und Urfa aus. Der Beherrfcher
des Landes hiefs zur Zeit Afurnasirpals und Salmanaffars II
A-hu-iii mr a-di-ni.
Obwohl fchon zum Land Chatti
gehrig, hatte Bit-Adin dennoch fogar feine Hauptftadt
auf dem linken, fllichen Euphratufer. Diefe am Euphrat
felbft gelegene Hauptftadt hiefs Til-bar-sa-ip (Salm. Ob. 32.
36), Til-bar-si-ip (Salm. Mo. Rev. 31. 33. 34. Sanh. Konft.
24), Til-bur-si-ip (Salm. Mo. Rev. 14. 16. 6']) und ift wohl
ficher nach dem Zufammenhange all der zahlreichen Stellen
mit dem heutigen Bir oder Biregik, der bekannten Stadt,
wo der Unterlauf des Euphrat beginnt, zu identificieren;
fo auch Smith und Schrader (vgl. KGF. 199 f.). Nach der
Euphratufer, nmlich
^^^ Gebiet
264
Sanherib-Stelle
der
liefs
Bit-Adini.
affyrifche
Knig dort
Schiffe
.);
III
ri-da-ar-gi-la-a sa
51.
padi
von Balawat,
Mc-ili-ra-nu
ftelle III
aiu
15
f.
Karkemifch.
265
asibti
inat
werden knnte,
im
Munde
nigsfladt
Karkemifch weder
in
Kal'at
Nagm
K-
(Nldeke)
George Smith's
266
letzte
Entdeckungen.
noch
zu thun,
flffiges
wenn
Aufzeichnungen
vom
Britifchen
in
Smith's Note-
Mufeum
bereitwillig
wurde und welche auch fr den Euphratabwrts von Kafat Nagm viel Intereffantes enthalten,
Einficht geftattet
lauf
(einzelne
hier
1876.
a.
m.
Well received in
tents
etc.
23:
a.
m.
to
a.
m,
207
ruins.
(3 p. m.
to
26:
Aleppo.
to
6 p. m.).
Karumful.
at Aleppo.
27:
29: 6
m.
a.
to
April',
to
Kafrzareir.
2:
6'
m. 9
a.
Hodjalle 5 p. m.
etc.
p. m.
to
high
copy,
Khubba.
5^
(^t
m. Aleppo.
a.
30: 6 a.m.
make
3. 4-
30 p. vi. to 6. 30 p. m. to Sfira.
7: 6. 15 to 3. 30
anassar. at corner of lake building of basalt road through hills large
Greek inscriptions and remains. remains of camp near
city by lake.
city
earth enclosure.
8:3 hours past end of hills to Zobat or Zibat
Many greek inscriptions. nothing
4 miles round extensive ruins.
Aleppo.
6:
2.
tombs on
earlier.
hills.
9:
8 hours
to
on road desert crossed by old road. no water join steamer bad weather
8.
(7.
9)
10. Visit
other spurs
and elevations
mounds covered
Bagdad
11.
12:
on
-v es sei.
ExcavaIndem ich
als
zu bentzen, um, im
An-
von George Smith's Forfchungsauf den Ruinen von Karkemifch, einen kurzen Auszug aus feinen
zufgen.
Smith
fchreibt
am
12:
12.
Not
dem
19.
Auguft in Ikisjah,
so well.
re-
cover but he has not cotne very doubtful case if fatal farewell to
work has been entirely for the science I study. I hope ihe
My
friends protect
includ. the
two
my
work
open
it
out,
faviily.
but desire
to all studenls.
to
um
dann
am
16.
ganz abzubrechen.
268
I^'ie
tia d.
i.
hchftens Gar-iincri-ht,
ift
269
hch nichts weiter als Land und Reich von Karkemifch: die Landfchaft auf der rechten Euphratfeite von
Karkemifch in der Richtung nach Aleppo, diefe Landfchaft Karkemifch und Land Chatti fmd begrifflich urfprnglich eins. Schon aus dem Zufatz sa mt Hatte, welcher die Stadt Karkemifch wiederholt begleitet (fiehe oben),
folgern nicht allein, dafs Karkemifch im Lande
ift zu
Chatti gelegen habe, fondern dafs es recht eigentlich die
Hauptfladt diefes Landes war. Keine Stadt fonft fhrt
diefen Zufatz; denn dafs an der Stelle Khors. 57 das
Original nicht Di-mas-ki mt Hat-ti (Oppert-Menant), fondern vielmehr Di-mas-hi u mt Hat-ti bietet, hat Schrader
mit anerkennenswerter Sorgfamkeit aus dem Botta'fchen
Infchriftenwerke erwiefen; fiehe KGF. 233 Anm. 2 (das
Fehlen der Genitivpartikel sa wre brigens an fich nicht
fchon ein Grund gegen die erftere Lefung; vgl. Sarg. 26:
Es kommt dazu,
Gar-ga-inis mt Ha-at-te-e liin-ni^?}.
dafs der Knig von Karkemifch wiederholt geradezu
Knig des Landes Chatti" genannt wird, d. h. nicht ein
Knig, einer der Knige, fondern der Knig des Landes
aiu
2/0
dem
Das Weftland".
271
nchftbenachbarten Lnder zwifchen Euphrat und Orontes bis an die Kfle des Mittelmeers und nordwrts bis zum Sdabhang des Taurus bertragen worden fein, wie wenigftens die Knige von Ke
und Kummuch (fiehe fr letzteres Botta40, 20 fowieKhors.
138, vgl. Botta 109, 15: aviclti mt Kiun-vui-lii sa ki-rib
tat Hat-ti) mit unter den Begriff Chatti fubfumiert werden; aber fchon ziemlich frh dehnte er fich auf alle Lnder und Reiche jenfeits des Euphrat zwifchen der Wfte
und der Mittelmeerkfte aus. Fr die Lnder an der
Mittelmeerkfle, befonders alfo fr Phnicien und Palftina, hatten die Affyrer freilich auch eine fpecielle Bezeichnung, nmlich Westland, akkadifch und ideogra-
phifch JMar-tu h d.
Werten, Weftland" {jnii mar-tii
a-liar-ru Wert, Weftwind" II R 29, 4 g. h; gemfs III
i.
=
R
6y, 51
c.
,.
nu-um
I
mt
kl),
I,
II
a-liar-ri III
'ji'iriJ^n);
59 Nr. 7, 6, mt a-liar-ri
(das Mittelmeer heifst tmdu rabitu sa
35 Nr.
C^n
vgl.
86.
La}-.
10.
Aber wie fchon diefer Begriff Wertland''
mehr und mehr verallgemeinerte, fodafs Sanh. 11 55
43,
fich
die
Das Weflnieergelnde.
272
freilich
Gar-ga-mis
vu\t
A-ma-at-ti mAt
beide
Kiuii-inii-lii
Namen zufammen
abi
bezeichnen
in
folchen
Fllen
Ramannirri
35 Nr.
Gegend am Euphrat
lt
11.
i,
des
Namens
12 fagt,
Chatti.
273
er
mt
zum
bis
Bewohner von
die
Volk"
Asdod
als
charakterifiert fmd.
Ha-at-ti
II
die erfte
34,
Ammon, Asdod,
alfo gerade die, welche Sanherib
Knige des Weftlandes- bezeichnet (fiehe oben)
als Knige mt Hat-ti {^sa) hi tnidim des Chattilandes
an der Meereskfte*^ zufammen, und wiederum Z. 26 (vgl.
Afarh. V 11 -12), mit Einfchlufs der zehn Knige von
Cypern, als Knige des vit Hat-ti (sd) hi tnidim [n)
habal tmdini des Chattilandes am und im Meer*", whrend das Afurbanipal-Prisma (Afurb. Rass. Fragm.) diefe
zweiundzwanzig Knige sarrni sa hi tnidim habal tnidim 11 nabali Knige am Meer, im Meer und auf dem
trockenen Lande" nennt (zu nabali vgl. die Redensart:
ina tnidim u nabali zu Waffer und zu Land*^ V R 2, 53).
Dafs man affyriologifcherfeits es ftreng vermeiden foUte,
rn,
als
mit
dem
legten Schreibweifen
(diefes
Determ.
34),
Hat-ti;
bemerkt,
des Lndernamens
Hat-ti
(fo III
5,
15),
lOi.
Friedrich
mt
43),
Ha-at-ti (Sanh.
ami'iu
fmd
VI
nehmend,
im allgemeinen der Richtung von Nord nach
D elitzfch. Das Paradies.
18
274
demnach
die betreffenden
bekannten
der
jetzt
Keilfchriftliteratur
(Afurn.
III 72),
dem
heutigen ^^w,
dem
ny
A-ra-an-i
(III
III
71.
C^ Obv.
heutzutage
13,
jly^^,
gegen
durch
fein
diefer
Lnderftrecken
ausfchliefsen.
liefse
In
die
fich
27
iJ
oLiJ,
jetzt
drei
deutfche
wefen zu
fein,
v_^jL.
''Sb'^TtJ
u.
a.
zu
dem Wegfall
tib'^'it
neben nom.
m.
Von Aleppo
Knig
erreicht
fie,
nachdem
er,
Arndt und
276
at-tii
Hammat.
aspiin,
abiibis
Jaubidi malik-
A-via-at-ti Khors. 33. 36. 49. 56, nuu A-inaat-tc Sarg. 25 (nsih sur-ns mt A-ma-at-tc ,der Hamth entwurzelte", sa inasak Ilbi di etc.); nom. gent. mt A-mat-a-a
hinu
etc.j,
jiit
10,
18,
arab.
sl^..^.
Annahme
affyrifcher
277
wie
Hauptftadt
Zufall.
verftndlich,
9,
30 f. wahrhaft
des Landes
42 bietet) Ha-
(fo oft
;/, wie auch III R 10 Nr. 3,
am-ma-at-ti nebft den Stdten ihres Umkreifes, welche
am Geftade des Weftmeeres liegen", die Rede ifi:: das
Reich Hammt mit feiner Hauptftadt Amt erftreckte fich
weit ber den nchften Bezirk der Hauptftadt hinaus, es
umfafste das ganze Gebirgsland bis an das Mittelmeer.
Die in geographifcher Beziehung reichhaltige, KGF. 397
nicht ganz fcharf gefafste Stelle, deren Namen gewifs
abi
fmtlich fich
Auszug:
noch
(Z. 26)
identificieren laffen
.
aiu
Us-mi-ii
werden, lautet im
tmdim
aiu Si-aji-Hii-
Sa-u-e (27) sade sa ina sad Labnnama ittakibimi sad Ba- a-li-sa-pu-na (etwa "jiS^ ^?50 ^^^ ^'"^
An^-ma-na (nicht Ammonl) Sad Iz-ku lad Sa- ana giimrtiht
piht (d. i. Bezirk) aiu Kar-Dadda (Stadt des Gottes Dadda
adi alni
oder Ramn,
adi
"sad
vgl.
ta-vik-ka piht
aiu
KGF. 538 f.; etwa iin Ip?) (28) aiu HaNu-Uu-di-na sad Ha-sit adi alni sa sihirti
aiu
A-ra-a (auch
"sad
Sa-ar-bjL-n-a sad
III
10 Nr.
3,
38)
ana gimirtihi
aiu
(29)
As-lia-ni
aiu
Ja-da
XIX
Hammat
278
das
Land
der Hiwwiter.
am Ende
lich,
gar,
was bekanntermafsen
llamint vielmehr
keilfchriftlich
JJavvt
als
d.
i.
mg-
n^n, zu faffen
geborenen,
7) ^p"i?n,
2)
nn,
3) 'p^n^-^, 4) ^"i'^aiin,
8) '^rsri,
"^liJ^ian,
5)
6) ^^nn,
und n) ^n^nn
nur der dritte, vierte und
9) '^yr\'^r\,
10)
^-i^aszin
fein (fr 7
10 fiehe
Von
an
is^'i
vcin
Mann
19,
35,
doch fcheint
75 zu denken, wonach
mt Ha-nia-ta-a-a als Statthalter der Stadt Siiru
279
i.
des heutigen Sj^ne am rechten Euphratufer oberhalb
der Einmndung des Behch in den Euphrat (fiehe nheres
unten) erfcheint; das Hiwwiterland fcheint mir als zu
entfernt hier nicht in Betracht zu kommen: die Bewohner
der aiu Su-{n-)ni sa bit-lia-lu-pi-e werden abtrnnig, tten
d.
den
mt Ha-via-ta-a-a,
ihren Statthalter,
mr
'i^'j,
J^Din,
gleichgefetzt
III 15.
16 zu kombinieren?).
Weit wichtiger
find in obiger
biblifche Hadrach
53>
59>
nach
wenig nrdlich
riDii,
28o
keilfchriftliche Befund,
Die
II
Dum
'
Das Reich
7,
III
c.
d) -hl
Lay. 73,
{ines)-s-a-a III
11. 15,
9, 50,
netifche Schreibung
ahi
nom.
ber deren
gent. mt Ha-hneri-zikri
aller
Sa-i-nie-ri-su III
lfst.
Lefung
2 Nr.
Warum
die pho-
XX
28 1
noch
Schriftftellern
klaffifchen
nicht minder
Ort Chelbon,
ob
und
der Keilfchriftliteratur
in
Weines gerhmte
Neb. Grot. I 23: karanani
R 44, 9 h: karami hil-bu-ini,
feines ausgezeichneten
alTyr.
Hilbfuin, vgl.
d, i. Wein" mt Hi-il-hi-nhn, II
hebr. liabn Ez. 27, 18, grch. XaAuobfj Ptol. (V, 15. 17) u. a.,
jetzt HelMin (vgl. Wetzftein in ZDMG. XI, 490 f.).
Indem wir uns nun zu den Kftenlndern des Mittel-
hinberwenden, haben
Afurbanipals Zeit:
63. 81
2,
89,
(fein
Ja-ki-in-lu-ri),
mt
A-ru-ad-da
V R
2,
74,
vgl.
auch K.
Pn-di-ba-al,
AM
(var. A-lii)-inil-ki.
Ba-i^ a-)al-ina-lu-kti, A-bi-inil-ki,
Simyra, befefbgte Stadt fdlich von Arados, welche
282
(mit
fammengenannt).
ah,
2, 13.
Nr.
3,
35.
Khors.
Hi-mir-ra
ab,
zu-
74:
53 Nr. 4, 60; vgl. auch Z. 73
Mit-ni Sijnii'ra; St-im7'-7'illR c,^, c,8; hebri
II
rd Cfpupa, Ci[aupos,
Ruinen Sumi'a.
Arka, flarke Feftung am flachen Nordweftabhang des
Libanon, etwa fnf Stunden nrdlich von Tripolis, am
(nom, gent.)
"'"i'QSzn
S'Jnyra, Strabo.
Gen.
10, 18,
grch.
talm. "i'lDb"
C'piS,
gr.
"ApKQi. "ApKa,
jetzt
Ruine
Tell-
^Arka.
^i-niir-ra A?'-ka[-a
Auch
Us-nu-7i Si-a-nu
Re-e-sZ-su
9,
28'?
Afurnasirpal nennt zwifchen Byblos und Arados eine Dreizahl wie es fcheint gleichfalls eng zufammengehriger
Stdte: Machallat, Maiz und Kaiz. Vgl. Afurn. III 86: ,n.it
Ma-hal-la-ta-a-a mt Ma-i-za-a-a mAt Ka-i-za-a-a, und Lay.
mat Ma-hal-la-ta-a-a mt Ka-i-za-a-a mt Ma-i-za-a-a
1
43, lo
(nomm. gentt. ftatt des z in den beiden letzten Namen
knnte auch s gelefen werden). Die Lage, welche eben
das Meeresufer zwifchen Arados und Byblos ifl, fowie die
Dreizahl machen die Identificierung mit der altphnicifchen
Dreiftadt in der That verfhrerifch.
Byblos, affyr. Gu-ub-li III R i6 col. V i6 (Knig zu
AfarhaddonsZeit: Mil-ki-a-sa-pa), mt Gii-ttb-lu Afurb. Rass.
Fragm. (Knig zu Afurbanipals Zeit: derf.); nom. gent.
vit Gu-bal-a-a Afurn. III 86. Salm. Ob. 104, mt Gu-bal-a-ja
(var. ) Lay. 43, 10, Gii-iib-la-a-a III R 9, 51. Sanh. II 50
(die Form Ig-bal-ai, KAT. 6^^ beruht auf einem Verfehen
Schraders), hebr. bn5 Ez. 27, 9, nom. gent. ^bia, grch. Bu:
sa habal
Hi-du-ni
haddons
trndiiii
Afarh.
9 (von Afarhaddon
zerflrt),
284
und
]\Ia(jrct ez-zctn.
vgl.
Namen
Ebendiefen
Jofephus XII,
10, 2:
fhrt ein
Bh-^hOoo.
Der
wo
Fr
nannt werden.
Sarepta,
affyr.
CapeooTa Luc.
Tyrus,
4,
affyr.
die brigen
Sa-j-i-ip-tn
26, jetzt
Namen
Sanh.
fiehe fofort.
II
39,
hebr.
rsir,
Dorf Harfend.
mt Siir-ru I
35 Nr.
i,
12
(vor Sidon
9,
51.
wohl
wJi; vgl.
Akad..
Juli
J.
Olshaufen
in
den Monatsberr.
d.
Berliner
Jof.
3"'Tp5?
n'^TD,
grch.
(Strabo XVI,
2, 25),
aUClt,
jetzt Akka.
285
i,
20 (bei
'
V R
Knig Sanherib
dem
HR
mar
25.
Vgl. Ja-ii-a
Hu-uui-j-i-i III
Rg.
heifst
16,
Nr.
6,
affyr.
4, 10. 17,
Tiglath-
Samcrhia
286
Samsimuruna}
geufsert,
whrend
Schrader
(in
(fiehe
28?
von Ap-kn
Stelle
fpter
Benhadad
II in
die
ft".
Die ebenfalls zu
Ifrael
238
Sanh.
II
72 (Sanh. Rass,:
Haupt-
bibl.
fyr. Uris^leni.
Name
auch
keilfchriftlich
(Sanherib empfngt
Rg. 18, 14 (Hizkia
fendet dorthin den Tribut an Sanherib), jetzt wahrfcheinlich Uinvi cl-Lcikis auf dem Weg von Gaza nach Hebron.
LakTs, alTyr. La-ki-sn
hier Tribut),
hebr.
c'^rb Jof.
7 Nr.
10,
3.
ftimmten
Elteke. affyr. Al-ta-kii-u Sanh. II 'j6. 82 (hier war die
Schlacht zwifchen Sanherib und den v^on den Ekroniten
zu Hilfe gerufenen Heeren der Knige von gypten und
thiopien), hebr. xppbx, npPibx Jof. 19, 44 (Stadt des
Stammes Dan, nach Timna und Ekron fovvie vor Bene
Berak genannt), wenden wir uns wieder der Mittelmeerkfte zu und befprechen zuerft den Namen des Landes
Phillsta, affyr. mat Pa-la-as-tu I R 35 Nr. i, 12 (Ramnnirri unterthan), mt Pi-lis-tc auf einem unverffentlichten Fragment eines Sargon-Prismas, mt Pi-lis-tii Sanh.
Rass. 69 {tenisct vit Kal-di amiiu A-ra-vic vmt Man-na-a-a
ift
eine (bri-
Die
Philifler
Philifter-Stdte.
geben
fich,
wie
alle
289
als Semiten und zwar KanaaDafs der keilfchriftliche Name Palastu, hnlich wie
fpter Palflina, auch Juda mit in fich begriffen habe, kann
aus I R 35 Nr. i nicht gefolgert werden.
Joppe, affyr. Ja-ap-pii-n Sanh. II, 66, Ja-pii-n Sanh.
Rass., hebr. is^ Jon. i, 3. 2 Chr. 2, 15, ''S';' Ezra 3, 7, grch.
"lonjmH, jetzt Jaffa, Jfa. Die Stadt Joppe war zu Sanheribs Zeit ebenfo wie die drei nchftfolgenden, Joppe
benachbarten Orte dem Knig von Askalon unterthan:
Bet-Dagon (Dagonshaus'*), affyr. Bit-da-gan-na Sanh.
II 65, ein Name wie hebr. 'jiJi r."^3 Jof. 15, 41 (eine Stadt
des Stammes Juda, in Verbindung mit Lakifch, Eglon genannt, alfo hart an der Philiftergrenze und fdlicher zu
fuchen, mit welcher darum der von Sanherib genannte
Ort nicht identificiert werden darf), wohl ficher in dem
noch heutzutage begehenden, etwas ber eine Stunde
Wegs fdfllich von Joppe gelegenen kleinen Ort Bet
Degn wiederzuerkennen.
Bene-Berak, affyr. Ba-na-a-a-bar-ha Sanh. II 66, hebr.
p'l3"'';3 Jof. 19, 45 (neben Timna, Ekron, Elteke als Wohnfitz des Stammes Dan genannt), auch im Talmud erwhnt,
jetzt Ibn Ibrah nordftlich von Joppe.
Azuru, affyr. A-.zu-j-u Sanh. II 66, jetzt Jaziir, fnfzig
Minuten Wegs fdftlich von Joppe, zwifchen Joppe und
Bet Degn.
Ekron, affyr. Aui-Juv-m-na Sanh. II 69. III i. 25. III R
16 col. V 16 (Knig zur Zeit Afarhaddons: I-ka-ii-su), mt
Am-kar-u-na Afurb. Rass. Fragm. (Knig zur Zeit Afurbanipals: I-ka-21-sii), hebr. 'jiipS' (beffer wre "jilp? zu voka-
ner.
lifieren),
LXX:
"KKapbp, jetzt
'^Akir.
Sargon
erobert),
16 col.
18
Paradies.
Ig
2go
wohl gewifs
die bislang
Schwer
ja nahe,
ISnn
ifl:
die Erklrung
Namen
den
wodurch
die
Asdod benach-
"i'lTX
d.
h.
das al
affyr.
,.
6^,
, Asdod
am Meer" entdem Hafen ort Asdod zu
Is-ka-al-lu-na
Is-'ka-lu-na
Sanh.
III
16
II
58
col.
(Sanh. Rass.
15
(Knig
hebr.
'i'ibplZJS,
e1
2QI
Gaza aus zu
erreichen.
16 col.
mt Haiti hi
ZDMG. XXX,
Infel Cypern
ift
mt
affyrifche
fiehe
Name
Georg Ebers
19*
2q2
Hamsi sitkunnia nist hibatsun sa iiltu iivic rlpiti siNannari ana iua sarrani abc a alikiit inahri viaman
l ihii zikir mtihin); >u(,t At-na-na auch auf allen Stierinfchriften Sargons (Norris 259. KGF. 242 Anm. 2), mit
Ausnahme von Dour-Sark. 5, 38: mt Ja-at-na-na. Der
noch unerklrte, mglicherweife auch Jadnana, Adnana zu
lefende Name erinnert an Libiiana bez. Labnana Libanon", vuiianana, Raknana; die biblifche Bezeichnung
D'^nS, Gen. 10, 4 als dritter Sohn Jawans genannt, ift von
crib
pit sat-ti
der alten Stadt Kition, einer Grndung der Phnicier, herDafs der Bezirk Ja den mehr fllichen, der
fyrifch-afiatifchen Kfte zugekehrten" Teil der Infel reprfentiere, vermutet Schrader KGF. 243 ff.; im Hinblick
auf IV R 34 Nr. i Obv. 24 26, wonach fogar fchon Sargon I bis nach Cypern vorgedrungen zu fein fcheint, liefse
fich freilich mit vielleicht gleichem Rechte vermuten,
dafs die weflUche, entferntere Hlfte der Infel gemeint
Cypern felbft im allgemeinen war den Affyfei.
rern zweifellos fchon fehr frhzeitig bekannt, aber vom
Lande Ja' hatte bis zur Zeit Sargons II niemand etwas
gehrt.
geleitet.
Die
in
(III
24)
16
col.
Knig: E-ki-is-tit-ra.
6 nordfthch von
Idalium, affyr. Ki-it-ni-si (fo fchon auf dem Afarh.-Prisma
Knig: Pi-la-a-gu-ra var. Pi-la-aklar zu erkennen).
gu-ra-a (fo bietet Smith, North British Review, CIX, 1870,
pag. 329 auch fr das Afarh.-Prisma).
Salamis (? Schrader), CaAaijfs an der Oflkfte der Infel
affyr. E-di- a-al, var. Ja-di-i-li.
Chytros,
Xuxpos, Xurpoi
Ptol. V, 14,
(ein gutfemitifcher
affyr.
Name
Si-ii-hh a-vte,
werden knnte, ja
werden mufs; fr
wie Bb-salinicti,
Jeriisaleiii u. a.),
Cyprifche Stdte.
gegenber
293
an
Diiz2i
fetzung immerhin.
T^'sri.
gewiefen; fiehe
Soli,
Si-il-lu
CoAoi
(Afurb.
KGF.
(d.
i.
Sm.
yj.
^J'yq
32,
r:
,Fels'')
an der Nordkfte,
Si-il-lu-u).
Knig:
alTyr.
E-re-c-su,
var. E-re-sii.
alTyr.
Ku-ri-i.
Knig: Da-ma-SH.
Tamassus, Tdjjaaos, Ta[ja(7(Tos, in der Mitte der Infel
von Idalium, phn. TE^ari, affyr. Ta-nic-sn (das Zeichen sji, und nicht si^ bietet wohl gewifs auch das Afarh.-
weftlich
Prismar).
Knig:
Gir-inc-su.
Karti-iadasti (,Neufhadt",
ntnn
nip),
affyr.
Kar--lm-
da-as-ti.
sa-gu-su.
fl:ark
2QA.
affyr.
Ha--ra-ni
mt
III
Nr.
6,
56 (bis
"CpaijTTis, arab.
S. 597,
10 Nr.
(mK^
3,
19;
hebr.
aiu
Ha-u-ri-{2-)na
ift
52 (^Sanh. Rass.:
Moab,
affyr.
,t
"""'
Bit-ani-ma-na-a-a); hebr.
')il2^,
hufiger
Edom und
Arabien.
295
Mu- a-a-ba
Edom,
III
V R
ii2;
nom.
V R
V
7,
).
U-du-imc
IIb; nom.
II
Sanh.
II
Ma-
a-ba-a-a Tig.
53; hebr.
DiJ'i'a.
derf.),
aiu
U-dii-u-um
II
U-du-iim-ma-a-a
/;<)
), mt (Sanh. Rass.
"^33,
hebr.
nom.
gent.
SIS,
DilX
'IS.
54;
{Ka-iis-ina-la-ka
Sanh.
gent. mt
affyr. mt
16 col.
gab-ri).
7,
60 {Sa-la-nia-7m
jun. Rev.
Im Anfchlufs an diefe vier transjordanifchen Landfchaften mgen noch etliche Bemerkungen ber Arabien,
foweit diefes Landes und feiner Bewohner in der Keilfchriftliteratur Erwhnung gefchieht, hier Platz finden.
Diefelben wollen zugleich das foeben ber den Haurn
Gefagte ergnzen.
Des Landes Arabien gefchieht in den Keilinfchriften
II (860825 v. Chr.) Erwhnung.
Unter den dem Knig Salmanaffar II in der Schlacht
von Karkar gegenberftehenden Streitkrften der vereinigten elf Knige des Landes Chatti (fiehe oben S. 272)
befinden fich auch taufend Kamele sa Gi-in-di-bii- i mt Arba-a-a, des Gindibu' von Arabien, Salm. Mo. Rev. 94.
Die Texte Tiglathpilefers II (745
727 v. Chr.) erwhnen zwei arabifche Kniginnen, welche dem affyrifchen
Knig huldigten, die Za-bi-bi-e sarrat mt A-ri-bi III R 9,
54 und die Sa-am-si sarrat mt A-ri-bu III R 10 Nr. 2, 30;
feit
vgl.
2q6
-f^us
Sa-ain-si-c sarrat
tnt
Afurbanipals
7,
Z-i,.
102.
und
feine
Bewoh-
8,
24 und
1
und
ii
7, 83,
bef. 9, 2)
feine
wird als A-di-ja sarrat
erwhnt.
Diefer Ute
Sohn
Gemahlin
,t
A-ri-bi
hatte zwei
fei-
den Kriegsvolk
dem
rebellifchen
Bruder
Afurbanipals,
Territorium gezchtigt werden. Zum richtigen Verftndnis der etwas verwickelten, aber anziehenden geographifchen Fragen welche hier fr Arabien und feine Nachbargebiete in Betracht kommen, erfcheint es notwendig,
einen kurzen Auszug aus dem zum Teil mit dramatifcher
Lebendigkeit abgefafsten, prchtig gefchriebenen Bericht
von Afurbanipals neuntem, arabifchem Feldzug, im Anfchlufs an V R 7, 108 ff. zu geben:
Afurbanipal hatte bereits whrend feiner kriegerifchen
Unternehmungen wider feinen Bruder ina gir aiu A-saar-an ain Hi-ra-ta-a-Ua-za-a-a ina aiu U-dn-iiie ina nirib aiu
Ja-ab-rii-du ina aiu Bit-Am-nia-ni ina nage sa aiu IJa-ii-ri-{i-)
na ina aiu Mn- a-a-ba ina aiu Sa- a-ar-ri ina aiu Ha-ar-gi-e
ina nage sa aiu Sn-bi-ti (var. te) zahllofe Streiter des Knigs
von Arabien gettet, und diefer felbft war, gefchlagen, in
die Ferne nach dem mat Na-ba-a-a-te (var. //') 7, 124 geflohen; vgl. auch 8, 56 (Knig: Na-at-nu sa asarhn ritkn).
70, anderwrts nom. gent. mt oder amein Na-ba-a-a-ta-a-a
Was
8, 113. 48. 95 {!t var. au-iu Na-ba-a-a-ta (var. ti)-a-a).
die hier genannten Stdte und Landfchaften betrifft, fo
,
war von
Moab
(Z.
Edom
112)
(Z.
109),
und Zoba
Jabrd und
(L. 114) teils
Ammon
eben
(Z.
erft teils
10),
auf
Das Nabaterland.
2Q7
5.
279
klar:
gleichen
ber
Saar
(Z.
112,
erinnert an sTixi
fdlich
von Damask) und llavgii (Z. 113) weifs ich nichts Sicheres
zu fagen. Unter dem mt Nabd ti, wofr IV R 54, 13 a
(flehe unten) auch amiiu Ni-ba- a-a-ti, find wohl ficher die
Nabater, NaaTaToi, Nabataci zu verftehen, hebr. ni'^SD,
Gen. 25, 13 als der Erftgeborene Ismaels genannt (ber
die andern Shne Ismaels fiehe unten), auch fonft, Gen.
Nach dem Zufammenhang der
28, 9. Jef. 60, 7, erwhnt.
obigen Stelle war der eigentliche Mittelpunkt der nabatifchen Herrfchaft, der Knigsfitz der Nabater, von
Mit
V R
8,
79
Wfte (Anh.
Leider enthlt der Bericht keine
nheren Mitteilungen ber den Weg, welchen das affyrifche Heer auf diefem Zug, der wahrfcheinlich auch die
Gegend von Palmyra berhrte, einfchlug, ob es durch das
hat, in
I
C,
das
III),
Land Mas,
fiehe 8, 87
in die fyrifch-arabifche
ff.
Land
HR
298
oberhalb der Mndung des Belich nach der Chbr-Mndung hin erftreckte, ift mglicherweife das bislang vergebHch gefuchte Land n^llj zu erkennen, aus welchem lobs
Freund Bildad, in^irn llba (lob 2, 11) flammte; Stdte
diefes Landes waren Haridii oder Hanidii am rechten
Euphratufer, Siu'n, mit dem hufigen Zufatz sa bit-aiu-Hiiod&x Ha-lu-pi-e Afurn. III 28 f. oder sa bit-lia-hi-pi-e Afurn.
I 75, 79, ebenfalls am Euphrat, das Suva des Plin. (V, 87),
fowie das S. 279 erwhnte An-at\ karanavi int Sn-u-ha-am
Wein vom Lande Suhl'' wird Neb. Grot. I 24 genannt.
Der Name Tlba erinnert, beilufig bemerkt, an den oben
erwhnten Bir-Dadda; wir finden den Gott Dadda d. i.
den Gott Ramn in den Lndern vom Euphrat bis nach
Edom
vgl.
Da-di-i-lu,
Knig
des Landes Kaska, eines Chattigebietes, III R 9, 52, ferner den mit Dadda wohl identifchen Gottesnamen TXn
z. B. in den Namen der Knige von Damask und Zoba
Tir;""}3 und iTri^lin, den Namen des Vaters des idumifchen Knigs "nn, nmlich 112, u. a. m. (vgl. auch p'^r).
25. Siwan brach Afurbanipal aus / Ha-da-at-ta-a
auf (8,100) und fchlgt dann bei (/) La-ri-ib-da, einem
von einer Mauer umfchloffenen vereinzelten fteinernen
Haufe (Z. 10 1) hia cli gitbbni sa ine an Ciflernen'' (Z. 102)
fein Lager auf.
Nachdem fich das Heer mit VVaffer zum
Trinken verforgt, ziehen fie weiter durch die Wfte bis
zur ahi Hu-ra-ri-na (ein Name wie D'^'iin?) zwifchen {birit)
aiu Ja-ar-ki und aiu A-za-al-la (Z. 107 f.) und befiegen hier
im fernen, den, felbft von den Tieren gemiedenen Land
Mas die ameiu I-sa-am-mc- a (Z. iii), die ameiu lu sa iUi
A-tar-sa-ina-a-a-in (Z. 112) und mt (var. ameb^ Na-ba-a-ata-a-a (Z. 113). Von diefen Nomadenftmmen wrde der
erfle im Hebrifchen etwa y^ailji lauten, was an y^TTis,
den fnften Sohn Ismaels Gen. 25, 14, erinnert; der zweite
fhrt feinen Namen nach dem von ihm verehrten Gott
Atar-saviain {^"^ty^ l'i^?) das vorftehende aiu, hier ideographifch iz-da, dagegen 8, 124 phonetifch a-lu gefchrieben, fcheint Particip. von bnx zelten'' zu fein und
Zeltbewohner, Beduinen zu bedeuten (Smith's servants,
Am
Araberftmme
in
20Q
das Heer bis nach aiu Ku-ra-si-ti (Z. 121) 6 kasbu hahkar,
abermals durch asar svic lablabti (Z. 122 f.) d. h. durch
eine Gegend des Durfles und der Verfchmachtung.
Die
ameiu ^ tt-lu s iin A-tar-sa-vui-a-a-iu (8, 124) und amUn Kidra-a-a sa TJ-a-a-tc- ii (9, i) sar mt A-ri-bi werden zu Paaren getrieben
und die amelti mt Ki-id-ri (9, 4) nebfl
reicher Beute weiter nach Damaskus gebracht (9, 8). Unter
amihi bez. mt Kid-va-u (9, 17), dem nom. gent. von Kadru
bez. Kidru {Avi-nui-la-di sar mt Ki-id-ri V R 8, 15, wofr Cyl. B
Aui-mH-la-di{-in)
fiehe Afurb. 288. 290 a
sar mt Ka-ad-ri, bekriegt das Weftland; Cyl. B (Afurb.
283) nennt einen Ja-n-ta-Ji mr Ha-za-ihi sar mt Ki-id-ri,
der das Weftland plndert; Hauptgott der Kidrer war
gemfs Afurb. 283 A-tar-sa-ma-in), ift ficher das bibl. 1~p
oder "iip '':2 zu verftehen: die Kedarener, die Ccdrci des
PHn. (V, 12) bildeten hiernach einen, ja fogar den Hauptzweig des Volkes von Arabien und zelteten zur Zeit Afurbanipals bis zum Hauran.
Aber der Feldzug ift noch nicht zu Ende; fiehe 9, 9 ff.
etwa 40 Tage fpter,
3. Tag des Monats Ab, alfo
bricht der Knig aus aU, Di-mas-ha auf (9, 12), zieht die
ganze Nacht hindurch {msitu klas) in einem faft bermfsig ftarken Eilmarfch 6 kasbu hakkar weit bis zur aiu
was unfere Gleichfetzung von
Ihd-hu-li-ti (Z. 14) d. i.
kasbii und kasbu kakkar berzeugend befttigt, fiehe oben
dem bis auf den heutigen Tag erhaltenen, obS. 177 ff.
wohl verdeten Dorf Chulchula am Oftrand der Leg wenig
nrdlich von D/wkir, ber 9 Stunden W^egs fdlich von
,
Am
Damask.
500
.,
am
-20 1
in
Zufammenhang
Ausgewhlte
Infchriften, Nr. 35
Nachdem
und
73.
keilfchriftlich zu
diefe
Namen
10 Nr.
Stmme
2,
als
ein
aufgefhrt find: .... ma-as-a-a-a aiu Tc-ina-a-a amiiu Saba- a-a-a (38) \aiu Ha-a-a-ap-pa-a-a ain Ba-da-7ia-a-d\ ain
Ha-at-ie-e-a (Lay. 6'6, 10 JJa-at-ti-a-) amHu I-di-ba-i-il-a-a
:
den ....
dann
bi-i-i-li
(vgl.
ausdrcklich bezeugt. Meine Gleichfetzung mit dem bibhfchen b551"i5 drngt fich von felbft auf. Wenn Schrader,
KAT. 118 Anm., die Keilfchriftzeichen vielmehr Tibiiln,
Itnlu lieft, fo ift die Mglichkeit, die Namen mit -j ftatt
mit 1 anzufetzen, allerdings unanfechtbar. Aber wenn
^02
diefe
zum Wchter
eingefetzt
worden
fei,
angenommen werden
Nabil
isartu kussit
11
dam
u.
'\0'\
wirft,
i.
Mas
a, d.
i.
mit
dem
Geographen am Weftrande
-IQA
Ta-nm-di
usainhitsimtima sittatehtmL assuhnia (Z. 5) ina aiu Samcrtna usesib (Z. 6) d. h. die Stmme Tamud, Ibdid, Mar-
nmehi
Ta-Ulll-di
Ha-ja-pa-a s
I-btt-dl-dl
amilu
(sie!)
Jl-far-Sl^-iyina-Tli
aiiiclu
oinclu
im Reich
Ifrael
verfteht Schrader,
fich
anfiedelte".
KGF.
Name Marfiman
(fiehe
1.
er-
28,
c, S. 202).
NR.
15
(beidemal zwi-
305
Die mancherlei Formen des Namens Arab: mt A-riA-ni-bu (fo Lay. 29 infra und jetzt auch V R 9,
bu,
vit
mt A-ru-bu, var.
71
(IV
54,
10
a),
lt
nom.
^nny
16. 22, i,
erft
fpter
Name
bekannt.
des Landes und'
Reiches Arabien kennt die Keilfchriftliteratur aber auch
Neben Arab
als
ifl,
ifl;
der Bezeichnung
lautlich
mit
dem
arab.
wjIc
fich
bu-li
griffen (befehdeten)",
man
frei
auch
nordbabylonifchen Stdten
20
206
I^'e
(flehe
oben
Landfchaften
S. 258) angefiedelt
Bazu und
IJazu.
zu
d.
i.
Arabien und
alle
Knige von
i.
in
KGF.
104
Bibel.
307
Knig von Ma-gal-a{oder zaY)-ni\ jfa-pa-a, Knigin von Di-ih-ra{odQX ta'i)-a-ni\ Ha-bi-sii, Knig von
Ka-ta{od&x da)-ba-a\ Ni-lia-ru, Knig von Ga-u--a-ni\
Ba-i-lu, Knigin von I-lu-lu\ Ha-ba-zi{^.)-ru, Knig von
Bu-da-a (oder Pii-ta-). Der Knig La-a-a-li-e von der
Stadt Ja-di-u (III 40), welcher nach Nineve kommt und
Huldigung leiftet, wird von Afarhaddon zum Knig ber
an-sa-kti,
das ganze
III
49) gefetzt.
Sicheres
Volkes Bz
ift.
.^^.<-
IV.
dreifacher
sar mt Mc-luh.
var. Mc-lii-hi;
VR
i,
Mu-iis-ri
III
10 Nr.
2,
20.
45. Tig. jun. Obv. 4. Sarg. 19 und auf einem unverffentlichten Fragment eines Sargons-Cylinders {Pi-ir-21-11 sar
Davon nom. gent. mt HTu-iis-ra-a-a Salm.
mt Ulit-us-ri).
Namen
gyptens.
OO
/es
noch
Namensform
"lir'
(neben
fr
5IO
Von den
Gen. 10, 13 14 aufgefhrten -Shnen Misderen erfter brigens nicht ai"'^,b, fondern D'^n^b
gelautet haben wird (fo mchte ich mit Stade, 1. c, S. 6 f.
Anm., hier wie auch Jer. 46, 9 emendieren; vgl. Dan. 11,
43), kommen nur die a"iDirs v. 14, abgeleitet von oiirE,
Patros. keilfchriftlich vor: vgl. I R 48 Nr. 5, wo fich Afarhaddon har harrni mt Mii-sur >nt Pa-tu-ri{j)-si mAt Kii-si
nennt.
Die Dreiteilung ifl: genau fo wie Je f. ii, ii; im
Wenn
gyptifchen entfpricht Pa-to-ris Mittagsgegend
neuerdings Lenormant ( Trmisactions VI, pag. 402) auch
die ainbos v. 14 in der Keilfchriftliteratur nachweifen zu
raim's",
*.
e-si),
u.
.,
jetzt
in 7'.,
zu erreichendes Thalbett, fo
Platze des alten Rhinokolura ftehenden Ort al-Ans, heifst
im Affyrifchen ebenfalls nalial Musur; vgl. Sarg. 13:
vom Lande Rfch an der Grenze Elams .... das ganze
Land Mafch adi na-hal ,nt Mu-us-ri (var. Mji-sii-ri, fiehe
Dour-Sark. 12 Z.
1.
13)-,
und
III
35 Nr.
itc
4 Obv.
na-lial
12 (Budge,
lt
Mu-sur
Schichor.
^I
Wa
thut) in Jof.
13,
und
Chr.
Der Nilname Je
^12
or.
fo
rn-ii-
Wort
tifchen
Kanlen
Jef. 7,
18
(S'^'iS'C
"^"iS'^j.
Pf.
78,
44.
Ez.
fondern auch von Strmen, Kanlen berhaupt Jef. 33, 21, ja fogar
wo an etwaige bertragung
der Bezeichnung Nilkanle" ganz und gar nicht gedacht
werden kann
von Felsbchen, nach einigen Auslegern
fogar von Grubengngen oder BergwerksftoUen lob 28,
10 gebraucht wird.
Durch diefes hebrifche Wort TS"',
das vielleicht auch fr das Affyrifche nachweisbar ifl:
vgl. die Infchrift Ramnnirri's I (um 1320 v. Chr.), IV R
44 Obv. 21, wo ja-H-ri u nitti Flffe(?) und Lnder"
in Parallelismus fteht mit lade u liursni Berge und Waldgebirge", wurde, wie mir fcheint, die Wiedergabe des
-9 3
ff-
3O) 12,
Herr
in
dankenswerterer
Weife
^I^
unterfttzt hat, merke ich im voraus die folgenden Abkrzungen an: Z. 1871: Daniel Hy. Haigh, Assyrio-Acgyp/'/(?tv? (gyptifche Zeitfchrift, 1871, S. 112
117); Z._i872:
Brugfch, Bemerkungen zu den Assyrio-egyptiaca (Agypt.
Brugfch, Gefchichte
Zeitfchr., 1872, S. 29 f.); G.
tens unter den Pharaonen. Erfte deutfche Ausgabe.
:
den
S.
19
Leip-
zig 1877.
in
gyp-
Gttinger
Gelehrten
Anzeigen,
21.
Von den
1876
(5.
Jan.),
Deltalandes ift
Das A. T. erwhnt wiederholt Schur, hebr. n^ilj Mauer", womit die
Hebrer, hnlich dem griechifchen t Teppop, tq Feppa
, Umhegungen, Verzunungen" das gyptifche.l;/^// Mauer,
Mauerwall, Umwallung " ber fetzt haben: es heifst fo ein
fr den Schutz der rtlichen Landesgrenze wichtiger Platz,
nmlich die Vefle am Eingang zu der fchmalen Enge
zwifchen dem gyptifchen (mittellndifchen) Meere und
dem See Sirbonis, auf welcher die alte Heerflrafse von
filichflen Grenzftdten des
gypten nach
Philifta
fhrte, fiehe
G.
119.
195.
Es
Namen
den arab.
am
Nilarm nchfl
der gypter, I,
336 350 Knigsbuch, S, 45 Anm. Brugfch, Geographie,
I, 297.
Den Ort, wo die Sttte des alten Pelufium zu
fuchen ifl:, nennen die Araber Farania, nach Champollion
und Brugfch =r kopt. Fcrorni oder Peronii, altgypt. Pereina. Fr Migdol, b^'^yq Turm", gypt. Magdol, jetzt
Trmmerhaufen Teil es-Seniut an der Oftfeite des Menzaleh-Sees unweit Avaris, n'il''nn~''S und sns, letzteres
nur Ex. i, 11, gypt. Pi-tovi, wenig wefllich von Migdol
am See von Menzaleh, mag auf die von Brugfch entHa-iMr-{t),
Kfle; fiehe Lepfius,
Ha-{t)-nr-{t) ,
der
pelufifchen
Chronologie
worfene und fowohl feiner Schrift Lcxode et les iiiominients egyptiens, Leipzig 1875, als auch feiner Gefchichte
21
welchem wir
Afur-
in
V R
Das affyrifche Heer, verftrkt durch die Streitkrfte und Schiffe der 22 Knige am und im mittellndifchen Meer, zieht teils zu Waffer teils zu Land wider
gypten und die Stadt Karbanit bildet den Ausgangspunkt feiner militrifchen Operationen gegen das von
Memphis heranziehende Heer der gypter. Es hindert,
I,
']'].
90,
auch
I,
87 (Akkus.).
2, 25,
Meinfi, hebr.
des Namens
Ol
[je[j
^"12
fowohl
als
vgl. Plutarch,
op|JO[j
dyacbiJ
C]:,
arab.
de
Is.
^_fl.>yo.
20:
c-ppH[jcuoucri[J,
J//-/;//-// III
kqi
ol
J\Ie7tbc,
29,
Meinbe,
Zur Bedeutung
th|j
(jt[j
^ii'oos
rod\ip
iac|)0(j
"Ocrfpios.
Sa'i's
Nil,
Re-
und
Sais: N'i-kii-ii(u)
i,
90. 2, 8,
auch
Tafel XLVIi),
Necho
I,
Nexadb a
Ni-ik-kii-ii
Afurb. 41,
5jc
und
affyr. Si-i-nii
Tccfjis,
hebr.
i,
l^^jl
Z. 1872. G. 721.
Pesept im Delta wenig fdlich von Tanis, Hauptftadt
des fpteren Gaues Arabia, affyr, Pi-sap-t[tii) i, 93 (nach
vgl.
Stadt
(Bulaq) Rev.
Pe{i')-sepet\
(Brugfch
in
GGA.:
17
vgl.
K-
Athiopen-
Pa-caror, cbaypoop).
Tj
Athribis
Hauptarm des
18,
2,
i,
am
mittelften
94, TJa-at-ha-ri-ba
46, 65
in
Li-mir-
herr") vgl.
G.
681.
721.
in
Hcraclcopolis
Magna,
Knig: Na-
ah-ki-e.
Za-
Za'n, affyr.
unter Tanis.
72
Pef-tii-bast),
a-p.u
Knig:
\
i,
96,
vgl.
oben
[GA.
leTouao-THs.
97.
i,
Knig:
U-7ia-iiiu-nu,
(in
Mendes im
Pi (var.
affyr.
verkrzt.
Delta
Knig:
Pa-iiia, vgl.
nicht weit
Bi)-in-ti-ti
Z.
i,
99.
Pu-il-a-a-ma
1872; Pa-inl
134,
i,
d. h.
oder
G.
Mendes,
Bufiris,
Momemphis.
^17
auch Sabako,
732,
V R
ben,
2,
22,
Knig:
aipi's.
affyrifch
bed.
flitifchen)
fhrten.
In
der PianxT-Stele
wird
ein
Knig:
Tap-ua-ah-ti, gypt.
Tef-nc\t, 'Viz^-
[jaKTtS.
Ah (oder Ib. oder Uh)-ni i, 102, keinesOn, woran Brugfch, GA. 721, denkt, fiehe unten.
Knig: Bu-7ik-kn-na-an-ni-f-pi, f. oben unter Athribis.
Alini, affyr.
falls
(die
Var. Pi-
wohl irrig durch den Auslaut des folgenKnig: Na-ali-ti-liu-ritden Stadtnamens entflanden).
an-si-ni, gypt. (Pin^T-Stele Z. Ii6j NeyJ-her-na-senu AZ.
sap-di-nn-ti
ift
G.
1872.
681. 722.
Pahmiti,
affyr.
Pa-ah-mt-ti
1,
105.
Knig: Bn-knr
sat,
nayni-ni-ip.
ran-ef,
Obergyptifche Stdte.
^l3
Sit,
ja-a-u-td
io6,
I,
fiehe
Z.
1872.
Chmuni
in
G.
>SV-
]oy^^\, Lycopolis.
Z. 117)
Tcityyjtc,
als
Lycopolis,
(=NimrodI)
i,
107, gypt.
erklrt.
iiuit {}Ya\i\io\js);
es hiefs fo ein
Theben.
von
Patoris".
On und
Kipkip.
2 IQ
12?'^'
r.'^a
bezeichnet
ift.
dorthin von Ni
rtadt
Nubiens
aus),
t^'j
(Urdamane
flchtet
{Ta-cJiont), fiehe
GA.
-2^^^
715
f.
V.
Der
fchriften
221
die
elamitifch"
auch
II
23,
16
nennt Cyrus fowohl feinen Urgrofsvater Bi-is-pi-is als feinen Grofsvater Ku-ra-as und feinen Vater Ka-a7n-bu-zi-ja
als mit ihrem eigentlichen, hauptfchlichften Titel sarru
rabit sar ain An-s-an Grofsknig, Knig von Ansan^'- (V
R 35, 21), und nennt er fich auch felbft Ku-ras sar Ansa-an {Transactions VII, 155). Diefes Aman ifh offenbar
eins mit An-dii-an ki IV R 38, 16 a, denn du hat ja im
Akkadifchen gemfs S"^ II 40 auch den Lautwert sa\ welches Land aber unter diefem An-dii-an ki, das nach II
47, 18 c. d nicht nur Ansan, fondern mit Affimilation auch
As-sa-an gefprochen wurde, zu verftehen ift, lehrt ebendiefe Stelle, indem fie es durch e-lam-tn Elam" berfetzt.
Von den Grenzdiftrikten Elams in der Richtung nach
Babylonien verdient neben dem fchon oben S. 235 kurz
Paradies.
21
Elamitifche Stdte.
^22
,,an
gliedern.
Und
dies
ift
nicht allzufchwer.
fchen Reich einverleibten, aber doch als elamitifch wiederholt ausdrcklich bezeugten Stdte (Determinativ berall
nin, wo nicht das Gegenteil bemerkt ift):
Sam'n, affyr. Sa-avi- ii-u-na Khors. 20, Sa-am-u-7ia
33,
Sa-am-u-nu
VR
5,
55.
Dr-Teliti (Schlofs
Te-li-ti
323
Pillat,
Pi-il-lu-tu
Khors. 20 (Oppert
lieft
IV
28, mt Pil-la-tii
V R
95, Pil-la-ti
Dummuk,
viu-hu
V R
Sul
4,
Gnl-la-iin),
Pil-la-tti
Sanh.
116.
Du-uin-jnu-hu Sanh.
affyr.
33,
V R
4,
Du-{iini-)
116.
affyr.
a,
4,
irrig
Su-la-a-a Sanh.
33.
117,
Dunni-Samas (Strke des Gottes Samas"), aflyr. Dunni-fiamas Khors. 20. Sanh. IV 51, Dun-ni-u-^a-mas Botta3,
Dii-mi-nu-iin
Sa-mas
V R
7,
64.
IV
51.
VR
50. 7, 60.
Til-Chumba (Hgel des Gottes Chumba"), affyr. Til-nu20. 138, Til-Uu-Hii-inn-bi Sanh. IV 60, TilIm-tiin (var. im)-ba
R 7, 68.
Lachir, affyr. La-M-ru Tig. jun. Obv. 13 (mit dem Zufatz: sd i-di-bi-ri-i-n).
Sanh. V 10. 35, La-M-ra (/) Dibi-ri-i-na
R 4, 117, wohl auch unter dem Z^-/-n' Afarh.
VI 72 d. i. III R 16 col. VI 24 zu verftehen. Eine zu
Akkad gehrige Stadt ebendiefes Namens fiehe oben
Huin-ba Khors.
S. 204.
324
Stadt
ifl:
gewifs
Mauern und hohen Wllen umgeben und gleichgenannt; er aber, Afurbanipal, habe auch
Stadt erobert und ihre Einwohner hart beflraft.
flarken
falls Bit-Im-bi-i
diefe
Neben
Bit-Ln-bi-i
V R 4,
5,
48
bi-i). 66.
7,
Chaman,
affyr.
Ba-ma-nu Sanh. IV
55.
{Bit{s\c\)-Iin-
V R
V R
5,
9 fowie
5,
46.
7,
Ha-iiia-nu
R 5, 68. 70.
Andere Grenzftdte, welche bald im Befltz der Affyrer bald in dem der Elamiten waren, flnd Bit-Ha- i-i-ri
Sanh. IV 44 und Ra-sa-a IV 25 (beide von Sanherib erobert und dem Statthalter von Drilu unterftellt); eine
grfsere Grenzftadt mufs auch Sa-ak-bat Khors. 139 ge64,
alu
wefen
(var. mi)
fein.
dem
Idide.
^25
52. Bit-ali-la-me-e
(Ahlam
heifst
ein
auch
fonft
wiederholt genanntes Land und Volk an der babylonifchelamitifchen Grenze, fiehe z. B. Afurn. Mo. Rev. 47. III
R 3 Nr. 6, 17), DiL-riL (,, Mauer"), Dan-nat Sii-la-a-a (Sul'as Feftung"), 53. Si-li-ib-i, Bit-A-sii-si, Kar-Mu-ba-sa,
54. Bit-gi-is-si (vgl. V R 8, 84), Bit-Kat-pa-la-ni Bit-Im,
(auch
VR
5,
55.
Ha-ma-fm
56
f.
Di-in-tu s Su-la-a-a
Sm.
hc-ri,
V R
Sa-ar-hu-di-c-ri
A{s\c\)-lujn
..
bit Bit-AJie-iddi-na,
II-
tc-it-ba.
dem
Flufs
Idid e.
Mataktu (,Weg, Strafse, Zug", oder Aufbruch"? vgL
4 Nr. 4, 6; oder ift Madaktu zu lefen?), elamitifche
Knigsfladt, affyr. Ma-tak-tu Sanh. Konfl. 40. V
5, 13.
III
20
dem
72 (beidemal mit
V R
tak-t
5,
81
{al saniiti).
Sanh. IV
hier nach der Stadt TJaidal). 73 (Sanherib kann wegen
Regen und Schnee, wovon die Gebirgsbche angefchwollen waren, nicht bis H/aiahtn vordringen), Ma-tah-ti
Afurb. 198, 7 (der elamitifche Knig verlfst die Stadt
und berfchreitet weiterhin den Ulai). IV R 52, 7 b. Eine
Darftellung von lt Ala-tak-tc auf einem Relief aus Nineve,
verffentlicht in Loftus' Travels and Researchcs in CJialdaea and Susiana, pag. 428, zeigt uns die Stadt am Waffer
gelegen.
Chaltemas. KnigsQadt,
affyr.
Bal-tc-nia-as
V R
5,
83
Susa,
V R
3,
sa-an
ki II
Im
41.
5,
fiiisi
affyr. S/i-sa-an
IV
wegen der
riiTi:''!!? Lilie,
a'^2'l!J''t5 Lilien),
der dort wachfenden Lilien'-, ift um fo unwahrfcheinlicher, als der Name der Hauptfladt Sufianas auf den
einheimifch-elamitifchen oder, wie Oppert fie nennt, fufifchen Infchriften S-s-un lautet: die Knige von Elam
nennen fich Beherrfcher von an-za-an Hu-s-nn-ka d. i.
wahrfcheinlich der Ebene von Sufa"; der Name Anza-an als eines Teils von Elam ift aus Sanh. V 31 bekannt, wo es heifst, dafs Ummanmenanu die Lnder mt
Par-su-as vit An-za-an mt Pa-si-nc mt El-li-pi ncbfl den
Bab}loniern
Aramern u. f. vv. zur Allianz wider den
Wie im A. T. der Vjrix
affyrifchen Knig vereinigt habe.
,
Lilie"
(vgl. hebr.
Menge
als der
y
Nachbarfldte von Sufa.
II
60,
loagb
27
nicht
R 6,
Ar-inan-nu (Oppert), fondern vielmehr, wie auch
mit klaren Worten bezeugt, jener mit den Zeichen
30
TisliH (II R 57, 35 c. d) und sei (S'' i Rev. 18) gefchriebene
Gott, deffen Identitt mit dem Gott Nineb (Adar) der
Babylonier und Affyrer durch II R 57, 64 c. d feflfteht
und deffen Lefung als ^iu-si-na-ak (II R 57, 48 c. d) viel
innere Wahrfcheinlichkeit hat. Der Name Hiishiak, welcher durch die elamitifchen Backfleininfchriften als Adbeachte auch X'^DSffi^t"
jektiv fufianifch- erwiefen wird
fcheint den Hauptdie Einwohner von Sufa" Ezra 4, 9
gott der Sufianer als den fufifchen- zu benennen. Im
Vorbeigehen mgen die brigen Gottheiten, ilni und
istarati, der Elamiten, hier mitgeteilt werden, wie fie fich
(Determ. durchweg //) V R 6, 33 ff. aufgefhrt finden:
33. ^n-]iiii-du, La-ga-via-rii (TC5?b), 34. Pa-ar-ti-ki-ra, Auidiefe Gottheiten
man-ka-si-bar, 35. U-du-ra-an, Sa-pa-ak
fif.
zwar nahe
am
Gegenknig
feine
fich
Sii-ha-ri-sii-jm-si ibid. Z.
5,
hin
13
b und Ra-di-c 49
b.
Idide,
128
hinter
welchem
erwartet), Dr-Un-da-{a-)si
Knigsftadt,
V R
Heer
94 (von
Afurbanipal erobert); V R 5, 53 f. erwhnt neben Drun-da-si auch ein Dr-nn-da-si-via (zu diefem feiner Bedeutung nach noch unklaren ma, welches die geographifchen Namen Elams vielfach aufweifen, vgl. auch II R
52, 59. 60 a. c).
nbeflimmbar, in welchen der beiden Abfchnitte III
und II gehrig, aber einem von beiden ficher zuzuweifen
find die Stdte Ga-tu-du und Ga-tu-dii-via V R 5, 43, Da,
5,
c'-ba 7j. 44, Na-di-'a Z. 44, Diw-Am-na-ni und Diw-Amna-ni-ma Z. 45, Ta-ra-ku Z. 46, Ha-a-a--si Z. 47, Bittdk-kil-bit-sii Z. 47,
Te-Marduk-sar-a{n)-7ii Z. 50, Ur-dali-kaT,. 51, Al-ga-ri-ga Z. 51, Z>?^-?/;z-s;77 (Knigsmacht")
Z. 53, Ka-ab-ri-na und Ka-ab-ri-na-nm Z. 56, Ba-ra- a Z. 56.
Zu Abfchnitt II und III (und nicht zu IV) gehren
wahrfcheinlich auch die Stdte: Kii-sur-te-{e-)in V R 7,
59, Dr-sari'i (,,Knigsfchlors") Z. 59, Bit-Un-za-a-a Z. 61,
Ip-rat 7j. 62, An-za-kar sd Ta-pa-pa Z. 62, Giir--ki-iT-ra
Z. 61, Ka-ni-su Z. 65, Ar-an-zi-a[c)-se Z. 65, Dini-tii sa
Si-ma-mc
Su-ba-Tii-e Z. 68.
gelegenen Stadt
/?.
^ Ki-sa-a-a
Z. 67,
(var.
Sa-al-ad-ri thut
V R
7,
72
Erwhnung.
IV. Stdte jenfeits des Fluffes Ididc.
Die Stelle V R 5, 104 fpricht von 14 Knigsftdten
nebfl: zahllofen kleineren Stdten, welche Afurbanipal nach
Uberfchreitung des Ididc eroberte und zerftrte. Er erobert die Stadt Ba-nu-nu nebfl allen Ortfchaften der Stadt
Ta-sa-{ar-)ra V R 5, 113, ferner 20 Stdte im Bezirk der
Stadt Hu-un-nir oberhalb des Gebiets der Stadt Hi-da-lu
(var. //) V R 5, 115 f. und zerftrt die Stadt Ba-h-imi
V R
Knig 60
5,
kasbii
dem
V R
Elamitifche FlfTe.
329
sacii),
mt Hi-da-li III
15 b.
52,
37, 47.
kurz
die
faffen.
Der
Idide,
affyr. r Id-id-e
V R
5,
reifsender
'
Ein Flufs Namens nAr Hii-udhu-ud (und in gleichem Zufammenhang eine Stadt Ha-aa-da-mi) ift Afurb. 248 d erwhnt.
Den Schlufs diefes Buches mache die anderwrts eingehender zu begrndende Bemerkung, dafs der Ezra 4, 10
genannte "ifeiCX ("iSIDi), der Grofse und Majefltifche",
welcher Bewohner von Sufa nach Samarien verpflanzte,
kein anderer fein kann als ein affyrifcher Knig, nher:
als der Eroberer Sufas, Asurbanipal.
der
elamitifchen
Stdte.
Register.
Keilschriftliches Wort- und
A.
Namenregister.
Abkrzungen: B.
Land,
(lamm.
St.
L. 247.
abbu
Sintflut 2 12.
244 f.
286.
Abiba'al P. 281.
Abdimilkuti P. 283.
Abijate'u P. 296. 297. 299.
a-bal Wafiertrger 209.
Abil-kis P. 218.
Abimilki P. 281.
aban isti ein Stein 118 f.
Ab-mina St. 230; Abnunak L. 230.
ab(a'rakku 225.
Abitigna St. 294.
A-ga-de St. 191. 192. 198 209f.
Ag G. 201.
Agam'a~)tanu St. 248.
A-da-e-ne G. 321.
Adij P. 296.
Adile V. 238.
Ahuni P. 263.
Ahni St. 317.
Ahusi B. 102.
Ahi-Zuhina St. 187.
Ahijababa P. 279
Ahimilki P. 281.
289.
Aja B. 247.
Akbaru
P. 306.
Ak(a)barina St. 325.
Akzib St. 284.
Akku St. 284. 300.
196200.
234.
Akkala B. 102.
Akkulu
ein
Hund Merodachs
304.
202.
Adin(r) St 238.
Adennu
Alum
Adum
Adinu
St.
P.
St.
275.
Adniba'al P. 281.
Azibaal P. 281.
Azalla
St.
298. 299.
f.
Alu
Alu
Alu
Alu
Altak
152.
IT.
A.
mu
Keilfchriftliches
P.
296. 299.
276.
P. 202.
Amlilatu St. 202.
Amedi St.
Amukkanu
Amlatu V. 238,
Ammu
St.
tifch 117-122.
Aramu, Arumu, Arimu V. 238 f. 241.
240.
Tigris 172.
98. 272.
Ammana
Ammankafibar G. 327.
Ammanana
B.
104.
Amkarruna
St.
289
298.
Andiu L. 100.
Anzan L. 326.
An-za-kar-mes
Asdudu
St.
207.
St.
f.
Apakfina G. 327.
Apku St. 178 f. 286. 287.
loi.
Ubulu V. 238 f.
ud-kib-nun
Ar St. 277.
Aria G. 218.
Arabu, Arubu, Aribu L. und V. 258.
295-306.
Aribu'a St
275.
loo.
St.
210.
Uduran G. 327.
Uzazumetanu St. 231.
Ukkumu ein Hund Merodachs 152.
Ukanu P. 202,
ukn ein Stein 108. 126. 195.
Ukn FI. 140. 179 192. 193196.
f.
124. 256.
til-la
Udumu
Akaba
St.
f.
ud-ud
Argana
274.
Arba'ilu (Irba'ilu) St.
272. 281.
Aranziase St 328.
Fl. 274.
Arpd St. 275.
Ar(r)apha St. und L 32. 124 f. 255 f.
Ark St. 282.
Arakuttu L. 100.
Ashani St 277.
.'Vsnahu St. 232.
.\s-nun-na-ak L. 231.
Assan f. Ansan.
Assr, Asr L St. und G. 252
255.
asaridu 253.
s-tc-azaga St. 223.
A.stamaku St. 275.
atabbu 142.
Atab-dr-Istar K. 192.
Atilur B.
St. 222.
272.
St.
257259.
Armad (Arvd), Arud
Arman St. 205.
Arantu
B. 277.
Amminadbi P. 294.
An'at
331
Umlias
Unu
St.
3i8f.
Umibitara
Unug St.
Unamunu
St.
170.
221.
P. 316.
190.
A.
332
Keilfchriftliches
Unafagufu P. 293.
Ufanat L. 272.
Upe, Upi, Upi'a St. 205
Uperi P. 178.
Us(?)
Usnu
St. 277.
f.
St.
328.
P. 318.
f.
t- St. 227.
Ibadidi V. 304.
id
id
id
id
id
Izdubar P. 127
Izku B. 277.
155
f.
f.
Ihilu St.
307.
289.
Ikkil P. 281.
Iksuda ein Hund
lica'usu P.
Merodachs 152,
Ilu
mami
sarrt
K. 190.
Merodachs 152.
232.
Imgur-Bel 215.
I/iii kl St.
Imgur-Marduk 221.
Imerisu f. Sa-imerisu.
inbu Frucht 208.
Inda L. 13.
Isamme a V. 298.
abzu-gal K. I90.
Isparirra St.
Alad K.
189.
gu
/ag'-ga K. 189.
id /iig'^'g^ K. 189.
/./
f. Diklat.
id rus-a K. 189
id sai-be K. 190.
id suha K. 189.
id fuTyOder ttir)-an-gal K. 190.
Idiklat
282.
Usur-amatsa G. 222.
Ur St. 139 226 f.
Uri L. (= Akkad) igf
unt-ah, uni-unu St. 226.
Urbi V. 305 f.
urud ein Metall 107.
tiru-duga St. 228.
Urdalika
id Idl-ab-us K. 190.
Nin-iiisina K. 190.
id sir K. 190.
id Sir-tintir-dub K. 190.
/(/
259.
Urdamane
188.
Ispimatu
318.
254.
It'amara P. 303.
Itua V. 238 f.
P.
Ista ti St.
andar P. 293.
Itak G. 153. 189.
Itu
Itti-Nab-balatu P. 308.
A.
Keilfchriftliches
i-tu-ru-un-gal K.
189.
(=
Bbilu) 214.
225. 228.
Ea-gida St. 190.
E-ana T. 222.
E-ul-bar T. 211. 222.
E-ur-sisi7t{})-an-ki T. 217.
E-iz-sir-gal T. 227.
E-i-ne-Anim T. 219.
E-Eb T. 219.
Eb G. 219.
E-babbara T. 2lof. 224.
Ebih G. 204.
Ebih B. 204.
E-girim T. 208.
Edi'al, Jadi'ili St. 292.
St.
333
E-Ut-lam T. 218.
E-te-im-ila T. 227.
E-t^mm-an-ki T. 216.
Ea G.
edin-numc
Edir(?) Fl.
189.
187.
St.
107.
Eri-Aku
227 f.
230.
erema Feind (= Tiamat) 147.
erin ein Baum 96. 103. 107.
Eresu P. 293.
Eseb St. 200. 256,
Esara 122. 148.
rabu sipaiTJ).
Ba'ali-ra'si B.
104.
Ba'sa P. 294.
Bab-dri St. 322.
Bbilu St. 76. 199. 212216. 230;
L. 201.
Bbilu II. St. 216.
Babilat hegalli K. 187.
St. 206.
Bag(oder Hu?) dadu V.
239 f.
P. 224.
Er(i)du St. 180.
P. 2S1.
Ba'aljasubu P. 281.
Ba'almalku P. 281.
Ba'ali-sapuna B. 277 (vgl. auch Botta
83: lad Ba-a -il-sa-pzi-7ia sad
Bagddu
hoch 320.
190.
eru ein Metall 106.
Baalhannu
G. 153.
Ekura 119 122.
Ekistura P. 292.
Elagu G. 321.
elavia
Ba'ilu P. 307.
E-zida T. 217.
Ekimmu
Baal(u) P. 284.
206.
238.
Bagadadu P. 206.
Badan St. 301. 304.
Bad-s\)-aba St. 21 6.
Baz St. 232.
Bzu I>. 306 f.
Ba'^?)-hi B.
Bala
102,
St.
294.
Balihu Fl. 183.
Balaki St. 225.
bal-tiL}) St. 254.
325.
Baltilisir St.
Ban'abarka
St.
Banbakabna St.
Banunu St. 328.
289,
187.
Barg
St.
275.
Barzipa f. Barsip.
Barnaki L. 264 f.
Barfip, Barfap, Barzipa
214. 215. 216 f.
bas Verbum 166.
Basimu St. 328.
Bube St. 323. 325.
Bubilu St. 327.
Buda St. 307.
A.
334
Keilfchriftliches
Bukkunanni'pi P. 316.
Bukur(r)ninip P. 317.
Bunanu P. 241.
Bususu P. 293.
hur
Klufs
f.
317.
pitr.
Bur-mar'una
Burfip St.
St.
185.
264.
217.
Pintiti.
Bifuru
Bisru.
f.
Bir-Dadda
Birati St
296. 298.
P.
204.
202.
Bit-Sa'alii L.
Bit-Silni L. 202.
Bit-takkil-bitsu St. 328.
Bitttu
St. 229.
Bei G 215. 231.
Bel-basa P. 241.
Bellt edini G. 225.
97.
Gananati
205.
St.
Gatuduma
St.
Gublu
und L. 283.
Gudua
St.
Gzana
St.
263265.
279.
Bit-ahlanie St. 325.
Bit-A"niukkani L. 202.
Bit-Ammani
f.
Ammanu.
St.
328.
Giigu P. 245
247. 257.
217 f.
184 f.
Guzummanu
L. 228.
Gt/gande K.
75.
189. 190.
Bit-Bunaki
325.
Bit-gissi St. 325.
Bit-dagana St. 289.
Bit-Dakri L. 76. 202.
Bit-ziti St. 284V
gi.sgal-ana L. 233.
St.
203.
240f. 305.
194. 238f.
Cur
G. 221.
Gutu f. Kut.
Gimir L. 245 f.
Guti,
Gimtu
St. 290.
Gingiliui.s
188.
St.
Gindibu' P. 295.
Gin-diinisa f. Kar-dunis.
Girmefii P. 293.
ge.stin
Wein
Da'eba
Dabigu
149.
St.
328.
2^4.
G. 321.
St.
agbak
Dagan G.
Dadda G.
139.
Dadilu P.
21,8.
298.
Da-ad-td, Da-ad-Jiuis
Dkru P. 202.
Dala'in
St.
188.
Dalamu
St.
230.
Damunu
V. 238
ff.
St.
231.
A.
Damafu P.
Damas B.
Keilfchriftliches
293.
Dannat-Sul'a
St.
Dapara
Datebir
St. 205.
198
Di(m)masku (Dimaku)
loi.
335
St. 269.
Dimtu sa Simame
St. 328.
Dudpes
Din
102.
B.
Dulupes B. 102.
Dum(m)uku
St.
323.
Dum(m)utu, Dummete
St.
264.
Dun-ias G. 136.
Dunamu
Dunanu
Idiklat
HO
Fl.
(So, und
170173.
f.
nicht Diglat,
St.
Dun-sarri
328.
St.
216.
Zbu el Fl.
Zabu Jupal
232.
323. 325.
dupranu (daprnu)
Dur-Athara
St.
Baum
107,
191.
St.
238. 239.
Dr-latinna St. 202.
Dr-napsati(?) St. 207.
Dr-Papsiikal St. 205.
Dr-.sarri St. 328.
Dr-Sarruken
203.
316.
Zaznu St. 220.
zalhu ein Metall 236.
Za-md-vid G. 219.
Zarati St. und L. 212.
Zarilab, Zirlab(^a) St. 225
Zarpanitum G. 215. 229.
Zuhina
Dr-Kurigalzu (Dur-galzi)
Zban
St.
Zabnti
194
Dr-mmu-bmt
186.
186.
Fl.
Zabibe P. 295.
ein
325.
Dr-Amnani St. 328.
Dur-Amnanima St. 328.
St. 208.
Dr-Sarrukena'iti P. 208.
Dur-Teliti St. 323.
dus ein Stein 108.
Di bina St. 205.
Dibi ilu f. Idiba ilu.
Digmanu B. 102.
Dihrni (Dihtani?) St. 307.
207 f.
St.
Fl.
f.
187.
Zitanu
f.
St.
Zarilab.
277.
Habur
Hbur
B.
loi.
109.
47 f. 183 f. 185.
Hagarnu V. 238 ff.
Hadabiti St. 188.
Hadatt St. 298.
Haz B. und L. 306 f.
Dillik B.
Dilbat G. 219.
Dilmun
lies
10).
de bewffern 75.
sa-i-di St.
St.
Diklat,
1S9.
241.
Dunni Samas
Dum
auch S. 25, Z.
V. 238.
P.
Du(n)nu
278.
280. 299.
325.
loi.
St.
178 f. 229 f.
Hazz
Fl.
St.
104.
274.
Keilfchriftliches
A.
336
Halehasta L. 230.
Halule(n) St
Halman
Kaiman
Hupapanu
207.
275.
und
19 von oben
lies
Halvan
ftatt
Hal-
vcn!)
Halatu V. 239.
Haltema
St.
326.
276.
L. 323.
huribtu Wfte 241.
Huradi St. 327.
Hdakku
"
(oder Hilukku?),
Hil(i)mu
Hasu
B. 277.
Hasis-adra 149.
Hara'a St. 32S.
Haru St 296.
Haridu St. 29S.
Hardispi St. 124.
Ha(?)rha B. 102.
Harhar
St.
hasur ein
B.
St.
122.
Hte'a
St. 301.
Hathiribi, Hathariba St. 316.
Hatarika St. 2^77. 27S. 279.
Hatti, Hatte L.
" 273.
B. 299
Hli'a L. 259.
Hulhuliti St. 299.
hulalu ein Stein 108 f.
Jadu L. 287
Ja iL. 291 f.
f.
163. 304.
ja'uru Flufs^r) 312.
Ja'tur B. 274.
jabrdu
Baum
Hasur B. 10 1.
Hat St. 188.
f.
Ja'il P.
183.
j(
Harsamna
Hartabanu
St. 323.
162
Ja'u
164.
Ja'ubi'di P. 159. 276.
Hanlu V. 238.
Har-mis(?) Fl
Hiluku L.
269
Japa' P. 307.
Jp St. 289.
Jaru Fl. 21. 312.
f.
f.
A.
Keilfchriftliches
Z17
Kabhusi B. 102.
Kundi
Kabinfak)
327.
Kabridargila St. 264.
Kusu L.
St.
Kambuzija
Kamman
56. 251.
Kakmi
L. 294.
Kala'in St. 231.
Kaldu L. 55. 129. 134 f. 180.
Kald'a, Kaldu V. 200 f.
Kalhu St. 261.
2S3.
St.
200
f.
P. 321.
L. 125 f.
Kilzau
St. 275.
Kamsu-sar-usur P. 308.
Kan-ana B. und L. 104. 270.
Kanisu St. 328.
kasbu (kakkar) ein Wegemafs 173.
177^179. 188. 228. 241 242. 286.
Kisig
etc.
135
190.
St.
Kargamis f. Gargamis.
Kar-Dadda (oder Kar-Ramn) St. 277.
Kar-Dunis (Karuduni.s, Kardunii,
L.
Gindunia)
65.
79.
128 f. 133
136.
Karkara
St.
f.
54
III
St.
124. 128 f,
129.
(fo
Laie P. 307
Lall Fl.
Kul-unu
Lallar B.
Lalugnu
225.
264.
22.
Kinge.
f.
Labnanu
234.
Kas G.
139.
Lab(a)dudu V. 238 f.
labnu Verbum 144 f.
f-
Monat
188.
La'la'ati St.
133
130.
St. 231.
Kenge
231. 237.
Karma'u V. 238.
Kar-Mubasa St. 325.
Kasfj)aru B. 259.
Kassl, Kas.s V'. 31
Rohr
kisu ein
kis(i)limu ein
Kr-Banta
f. Kunulua.
Kisu P. 293.
306.
Kinalia
Kisiri St.
f.
199.
Paradies.
187.
St.
294.
103.
Keilfchriftliches
A.
338
Honig
lallaru
Marusu V. 238.
Marsiman V. 304.
Markan St. 300.
103.
Lamentu
P. 318.
322. 323.
Mas
L. 58. 230.
242 f.
297. 303.
Luh'atu V. 238.
mt a-aba f a-aba.
mt ahre f. Ahr.
mt marratim f. Marratim.
Libil-hegalla K. 191.
Matanba'al P. 281.
Libnnu
mt tmdim f. Tmdim.
Mu'ba f. Ma'aba.
mudbaru Wfte 241.
Musku f. Musku.
Musr L. 96. 100. 123.
libittu
Labnnu.
f.
145.
Lilmun B. loi.
106.
md-uru
St.
St.
St.
Musku
264.
Magadu, Magid
Magalani
Musuri
224 f.
Ma(?)basere
St.
f. Makan.
Mada'a L. 245. 247 f.
madbaru Wfte 241. 304.
Madaktu f. Mataktu.
m-zu St. 225.
Misiru'itu P. 308.
Mitinti P. 163. 290.
Makan
325 f.
B. 102 105
St.
f. 130;
129 ff. 137140.
Malahu. Malihu V. 239.
Malik G. 210. 223.
Malikanu B. 102.
Mamanu
B. 102. 234.
Mas
St.
225.
Mar
St.
187.
P. 295.
L. 250.
M-seri-ina-namri G. I56.
Mut kinu St. 264. 269.
Milki asapa P. 283.
287.
307.
Magan
Mataktu
L. 56f.
K. 189. 190.
Me-Bel K. 190.
Mehri ein Baum und B. 107.
Me-kal-dan(?) K. 189. 206.
Melidu St. und L. 126. 249.
Meluha B. 102, 105 f. 130; L. 56.
6or I29fr. 137140. 308. 310Meine G. 231.
Mempi f. Mimpi.
Menihime P. 286.
Metenna P. 284.
Isle-En-lil-lai
Metinti
f.
Mitinti.
Me-Turnu, Me-Turnat
223.
St. 220.
308
310.
St. 186.
204.
St.
Marad
Marduk G. 215
f.
228.
A.
Keilfchriftliches
Nabirtu G. 327.
195.
Nahke
f.
Name
Fl.
185.
Nammir(r)i L. 246.
Nampagte St.
Namri f. Zimri.
188.
Kannar
G. 227.
306.
264.
Na(-)pi=^t^ St.
Nappigi
St.
nr Su-su-ka K. 189.
nru sir K. 190.
nr Samas K. 190.
316.
Nath St. 315.
Natnu P. 296. 297.
Nh sa sltum St. 216.
nun
ki St.
227 f.
325. 329.
339
Niu
318. 319-
St.
Niharu P. 307.
Nik P. 31 4 f.
Ni(?ikab B. 102.
Nilku V. 238.
Nimiti-Bel 215.
Nimit Laguda
(oder
St.
Appos. zu
Kisig?) 231.
Nimit-Marduk 221.
Nimiti-sarru
191.
St.
Nippur
St.
220 f.
loi. 105
Sag an
Fl. 141
f.
170.
f.
219.
A.
340
Keilfcliriftliches
Sam al L. 274.
Sam una St. 322.
smdu
106.
Sir'al
Baum
sirdu ein
60 f.
131 f.
107.
loi. 103 f.
Sirara Fl. 186.
Sirara B.
Samse P. 295 f.
Samsimuruna St. 286 f.
Samsiramn P. 253.
Sirara
Padan L. 205.
Pahhaz St. 231.
Sa(n)gura
ff.
Padi P. 163.
304.
Fl.
274.
Sandasarme P. 245.
Saniru B. 104.
ssu ein Stein 109.
Ssi P. 259.
Sa-pi-e, Sapija f. Sapija.
Sapatiba'al P. 28 1.
Panintimri G. 327.
Pappa St. 293.
Partakka
Partukka
202.
328.
185.
237.
L. 297 f.
Sukkia St. 294.
Sulu St. 188.
157.
238.
Sut, SutiL. und V. 234237. 238.
Sinu St. 277. 282.
Sib'e P. 308.
Siz St. 283.
Sikurrabi B. 102.
292 f.
170.
247.
St. 247.
316
P.
Pumame
Punubu
209212.
f.
pur
St.
St.
(bur)
169.
277.
317.
Tiefe,
185.
Pukdu V.
239. 240.
Strombett,
197.
182. 195. 23Sf.
Strom
240
(vgl.
Pilistu
f.
323.
Palastu.
Pintiti, Bintiti
Silagara G. 327.
Sillu St. 293.
sinndu (sinntu) Schwalbe 15 7- 170sis Pferd 1 10.
St.
St.
Pudu'ilu P. 294.
Pudibaal P. 281.
Ptu L. 251. 252.
Putubisti P. 316.
Sippar
f.
Partikira G. 327.
PaJiru L. 326.
P'ma
Shu
Sil'a St.
2 19
Patin L. 259.
Paturi(?)su L. 310.
St.
Fl.
summatu Taube
294..
St.
Subahe
Subnat
288 f.
Sarb'a B. 277.
St.
mahhe
Pasitu Ja
Sapak G. 327.
Sapardu L. 249.
Srabnu
223.
St.
St.
316.
A.
Keilfchriftliches
Pir' P. 308.
Pisanhuru P. 315.
Rapihi
Pitru St.
S a uran
St. 300.
Sa'nu, Si'nu St. 315.
Sa'nu (oder Za'nu) St. 316.
Saddu St. 203.
Salmn K. 192.
Sariptu St. 2S4.
Sar-su B. 102.
Sbit, Sbut St. 278. 279 f. 296.
ssu Ebene, Steppe, Wfle 241 f.
Surru St. und L. 249. 273. 284.
Si nu
f.
Sa'nu.
St.
Rdnu
282.
Nina 261.
Sabak
P. 317.
328.
328.
325.
Rissa B. 102.
Re
St.
Sa-imerisu L. 280 f.
s-uni St. 254.
St.
Rabilu V. 238.
^agiba G. 327.
Rade V. 238.
Rade St. 327.
Rihihu V. 239.
Sa'allu P. 202.
Rab'a
238.
Ruguliti St. 264.
Rummulutu V. 23S.
f.
205. 233-237.
Kidru, Kadru L. und V. 295.
Kin-bel St. 231.
Kirbutu St. 231.
i7Sf. 291.
Rubbu V.
rebit
Ka'usgabri P. 295.
Kabe V. 23S.
Kabrinama
St.
Re'erab
Sir-usur P. 20S.
sir-gir, sirgarru ein Stein 109.
seru Ebene, Wfte 79 f. 144.
Kabrina
Saparda L. 249.
Sar-Babil-Assur-issi P. 214.
Sarruken P. 208.
Sarru-l-dar P. 315.
S-ana
299
St.
2l3f.
200.
Rahiku V. 238.
Rakimu
sru ein
Fl.
St.
186. 192.
2;i.
341
Rohr 209.
ff.
196-
B.
342
Surmenu
Baum
ein
uruppak, Surippak
St.
iisi
Tapnahti P. 317.
Tarbasu St. 202.
103. 107,
St.
224 f.
Tarzi
326.
Sizan
328.
V. 239. 240.
325.
Tubil nuhsa K. 190.
272.
Serag G.
St.
Seseg B.
Tidnu{f7i) L 271.
Tila B. 102. 109.
Tilu St. 188.
Til-abniiabne) St. 25. III.
Til-asurri L. 264 f.
Til-assuri L. 264.
Til-barsip (Til-bursip) St. 4.
148.
185.
loi.
Ses-ku(?) St.
183- 263f.
Til-(bit-)bri St. 203
215.
Til-garimmu
f.
246.
St.
318.
St. 300.
St.
Taana
190.
250 f.
66.
Tamesu
Tenukuri
Tamara
St.
St.
293.
328.
B.
U;k 3ax
7i;^2s
St.
300.
225.
f.
hlA
n^s^s
15.
I^Vs
nj'^N
163.
165.
r, IS 319.
99.
107.
snrT^Vs 165.
nffi'^^s
a^ns 145.
35ns 284.
id'-s 224.
Vris
298 f.
329,
137. 212.
118.
^sans 301
141.
173
Ta'ni
103.
St.
Tu muna
Tbu St.
erese
St.
Taraku
sri:r:s
B^:.ttVs 99.
248.
ISS 198
ff.
2-t:s 2S4.
250,
njT.r'i??
210.
2S8.
C-3S 149.
B.
ni'^s 281.
"-Ci'j
70. 222ff.
--N- 21.
257259.
s^'.n:
Ti^ij
a-'?-^
l-is 275.
255 f.
^W"
p-b^n 280.
s 252255.
246.
290.
ji^irtrs
157.
--r: 298.
n^i"^
159.
nrn 13.
n;
^'.s^n
^-
"^'"'W-
n;- i65f.
nVna I6f. 60
-it^~ nS.
172.
2^9-
"^^r
->?:.
f.
248 ff.
nsr
fiV^"^^
101.
159.
76.
y;
Tfrrs 289 f.
t:stt;s
158164.
n.ir;^
80. 216.
^5'^nr
B-:-n.
f.
311. 312.
159.
n^-n^ 287 f.
137. 298.
i-n 52.
258.
107.
111a
142.
224.
j-tt-is
ps
162.
~"2^'J
rj 290.
Tii"^"!
B'???
5~7- 6567.
V-'-!~'i
107.
t;is<
^at.
^.'?.;:
'
149-
182.
D^Vtcnn-;
y:r 279.
288.
Vs^i": 285.
121.
274.
^i<'<^''^'.
Tna 307.
289.
n-'a
)i5rt
--jy
rr^s
':rT
-liar;
nnVa 298.
121.
98.
184.
''^nn
279.
74.
170
224.
10.
5759.
34.
71. 127.
Br'r-V":
F"=
nns, nrr.2
-aht 206.
tt'iia
107.
y^rn 294.
n/s? 225.
irn 307.
)?-=?
Vaf 283.
W-^i"?" 159na^n'284.
184 f.
JJ1S
I^n-i?
10.
21
38. 72.
f.
]5
78.
n.ir;;--']/ 2.
3:113
93.
l"''?2'-2
150155.
265
26S.
li?? 201.
275278.
o;V 316.
nfcn
0^2
250. 292.
104.
i:- 184.
n-, a^rr;
f.
136.
D''rt^N(r!)-;i
281.
270.
litt- P. 281.
;-tt^rT
141.
lai 245
3of. 33.
7476.
182.
n?2 261.
V^n 259.
']'i3i;rr
72 f.
140. 201.
198. 2l7f.
294.
246f.
f.
41. 51
57-
251. 309.
1214.
^t^^>3
i'.s.'
31.
56.
123. 127
278.
ni'ir
10. 21.
55.
ff.
131.
^?3 277.
j-BS
10.
"52.
263f.
'c^s
48. I83f.
V;?.-^
''^r.
4.
j-y-'^.ja
-iK;'j^^-i3
5.
n^a 319
tttt-r
"'=2
237.
nraV 145
269271.
"ttp,
2.
Vsau 302.
103 f.
liaa!:
3^ 214.
a-anis
257. 310.
B.
344
u-sV 288.
156. 244 f.
^siatt
-::
f.
ts-^i-^tc
246 f.
"av
-^av,
^^M 247
f.
f.
201. 262.
B")?.
98; )!?
^istt 309.
V->- 259.
309-312.
228.
o-:n-a 182.
302 f.
250.
Ti-ite
^^ritt
n^inntt
nnp
209.
149.
139. 204.
133
fl=
?ip
236 f.
182.
99 f.
BS-^
153-
ttS"i
Stromanfang
ttjs-i
L. 232.
284.
jisis,
-jiss-^ia 98.
i"!"^
285.
294.
113
289.
142.
riri 260 f.
261.
=!??
305
=!??
306.
B?':?!:
p-iy
('ip^sn) 282.
f)S-i
12^2
123. 252.
f.
l^'?
315-
184. 297.
104.
^^iv
V^s 252.
liiTb
nns
a^t-^v
95.
19 f.
33.
126.
38.
142.
71.
104.
154 f.
^isc 121.
Nai
303.
52.
nc^E 288.
260.
on-i;
220.
Dn^E 95
nnttJ
298.
yiffi
182.
87
91.
148.
325.
^5??
77-
am
"r?
ff.
182.
17
f.
61.
236 f.
^M 58. 311
265.
218.
HO.
^ins 269.
N;"3:iriB
B!-? 313-
^n-r (-m-i=)
D!lD
j-D
9. 38.
^i-p 250.
tJliT
f.
314-
h""!?.
46;
299.
^7P.
304-
77. 78.
D";^^ Vn; 3 10
^P.=
^7nn
46. 61.
"r?
)^vi^^
170.
149.
i'itt?
-pa
f.
-inj
7113^3
7.
321-
nii^rrn-'E 313.
t:n:
nnp.
a^s'.p
rra? 297.
nj
126;
Bn;s.r. "ii
159.
318.
n:
184.
46
}*;^s
(T'?>?)46;
o'ri''
"ji'^pis
298.
S'az'a
i'^jj?
rr^ 290
^i-J
259.
ttJa
5;
-TJ 279.
SJV,
siatt
rr^a
]-iy-'32 4. 98.
159.
56.
B--
D-T|;.tt
1..
4.
1"?
n 314-
Ti^Stt
284.
Bi?.
asia 294f.
n':^s3
f.
284.
rE-i-^
"aia 241.
^5S-tt
281
("^Tttsri)
315.
1^?-
287.
(l)in?a
Ti12
itts
f.
126.
n^iD 249
f.
f,T-4 283.
^-n;tt 313.
215.
l-iriSD
198. 327.
^tt'^
und Namenregifler.
'rc 204.
256 f.
^\^h
Hebriiifches Wort-
(tP'T') 282.
oi^rs 309
f.
jajrnt-
313.
326.
lar 149.
327.
21. 311
f.
Autoren-Regifter.
C.
345
(^"""r r-s) 246.
'^nh^
136.
^S5'J
198 ff.
r;'n;h
"^ifzi
270.
rjt-y
143.
stt"r
302
Ti^'r
2 14 f.
n-'l'Sn
99.
ji-KStL-
285
j'is'^tt
li^'r''^'
f.
Pia
287.
^bsVr 264 f.
149.
njttr, nr.'Jsr
assci 294.
^2P 250 f.
'^anp' 99.
C.
161.
Bertheau
9.
163.
12.
14.
18.
17.
'i;>"i-in
288
250.
Autoren-Register.
f.
21. 26.
Boscawen 226.
Hommel,
Brandes 286.
Brugfch-Bey 33. 252. 309 312. 313.
Hopkinfon 49 f. 126
Budge
Bunfen 33.
Buxtorf 154.
Calvin 38.
Daniel 184.
Delitzfch, Franz 9. 15. 33. 44. 46.
125. 166. 184. 311.
Dillmann
64.
100.
125.
115.
123.
291.
Kurtz 33.
Lagarde, de 17. 161. 171.
Lajard 147.
Laffen 12. 17. 20. 29.
Lauth 215.
Layard 153. 221. 322.
Lenormant Ii6f 117. 121. 136 146.
147.
184.
310.
20. 25
f.
151.
184.
310.
Finzi 47. 184.
Fleifcher 18. 107. 136.
Geldner, Karl 117.
Gefenius 21. 151. 310.
Grotius 50.
252. 255.
195.
145
165.
177.
313
314.
221. 223
224.
178.
133.
Guerin 390.
von Gutfchmid 293.
Guyard 317.
Haneberg 20.
Haupt, Paul 130.
148.
Levy
315-
Ewald
f.
Hottinger 50.
Keil 33. 47. 66. 184. 252.
Kiepert 54. 77. 103. 122. 123. 125.
126. 175. 176. 177. iSf 246.247.
Duncker
Fritz 317.
175.
122.
145.
154. 185.
Maspero 25f.
123. 175.
255. 266.
M6nant
147.
177.
191.
196.
208.
C.
346
Norris loo. 224
Autoren-Regifter.
246.
38. 39.
Raffam 217.
Raumer, Karl von 34. 35. 122.
Rawlinfon, George 175. 266
Rawlinfon, Sir Henry 05. 140. 175
193. 208. 224. 227. 237.
Reland 35.
Renan
f.
27
29.
30.
151.
184.
195.
Sprenger 43. iii. 137. 304
Stade 157. 248. 250. 252. 257.
St.
Tomkins
Tuch 23.
40. 69.
Rdiger 153.
12.
21.
48.
58
150.
151.
Umbreit 154.
Vigouroux 147.
Wellhaufen 8. 27. 131. 244.
Wert, E.
117. 122.
Wetzftein 5. 42. 49 62. 80. 131. 137.
183. 208.
Rtfchi 14.
Sachau 266.
Saulcy, de 153.
Sayce 141. 237. 245. 266. 275.
Schmidt, Moriz 293.
Schrader
312.
Martin 183.
Taylor, Jones 185.
151.
154.
Ritter 19
182.
Smith, George
Stern
20. 25
Rennell 67.
Rieh, Claudius James 216.
Riehm
294
210. 219
Rask
293.
Smend 98
91.
98.
Windifchmann
Wright 252.
113.
-^.-^.^
&
Pries in Leipzig.
sclip
Buclihawillimg-
Verlag der
J, C,
SUMERISCHEN FAMILIENGESETZE
DIE
Transcription
in Keilschrift,
1S79.
gr- 4-
M.
12,
Assyriologische Bibliothek
I.
Erste Lieferung: Einleitende Zusammenstellungen. Schrifttafel, Zeichensammlung (887 Ideogramme mit ihrer akkadischen und assyrischen Erklrung), Vocabularieli, Monatsnamen. 1S81. gr. 4. 44 Seiten. Jt. 7.
iSSi.
62 Seiten. Jl.
gr. 4.
\o.
linearbersetzung.
Vierte Lieferung
akkad. Glossar.
:
gr. 4.
26 Seiten.
J?'.
5.
ca.
JL
8.
ist
II
U. ff.
==
enthaltend
semitisclien Spracliwissenschaft
Delitzsch
ca.
48
Seiten,
ca.
Jl. 2. -
Verlag der
J, C.
Mit
:;8
Illustrationen.
1876.
IX
u.
321 Seiten.
.//.
10.
gr.
Imp.-8.
24 Seiten.
Ji.
i.
50.
DIE INSCHRIFTEN~TIGLATHPILESER'S
in trf.nsskribiertem
XVI
u.
Soeben erschienen:
am
18.
Dec. 1880
verlssige
EIGENNAMENLEXIKON
zur babylonisch-assyrischen Keiischriftliteratur
von Dr. Wilhelm Lotz.
Alphabetische Zusammenstellung smmtl. geograph., Personen-, Gtter-,
Stern- u. Tempelnamen mit erluternden Bemerkungen.
Druck Ton Humlcrtstund & Pries
in Leipzig.
umt
1 N
REGIONAL LBR^,^\%ox
enuTHERN
SOUTHfcH'^
parking
951388
LJ.yQnn95-l388
Return_tt}!li!l^i^^
^
^
'''^'^
FACILIPi'
K 'mm-
lUniversity of Calii
Southern Regioi
Library Facilit