Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
L
H
frenar al nio
Lamentablemente, por muy pintoresca que pueda ser esta interpretacin ha cometido dos falacias.
1.
Usa el significado de raz (etimolgico), y hasta se remonta al rabe para atribuirle
un significado sin considerar el contexto ni el significado usual.
2.
Atribuye selectivamente dos significados cuya nica relacin es la raz que significa
paladar.
No se ha tomado en cuenta el significado sencillo que est claramente indicado en los lxicos que
I
1
Hay dos alternativas de interpretacin:
1.
Instruir, que no se refiere a tratar como caballos salvajes a los nios, o adiestrarlos
como animales. Tiene el sentido de educar, de ensear.
2.
Dedicar, porque la palabra hebrea nak comparndola en otros contextos se
utiliza para dedicar una casa (Dt. 20:5), el templo (1 R. 8:63; 2 Cr. 7:5) o una imagen (Dn.
3:2). El sustantivo nukkh habla de la dedicacin de un altar (Nm. 7:10; 2 Cr. 7:9) y de
los muros de Jerusaln (Neh. 12:27). Entonces, este proverbio aconsejara consagrar al
nio.
Para un anlisis ms extenso, puede revisar el trabajo de Ted Hildebrandt, "Proverbs 22:6a: Train
Up
a
Child?" Grace
Theological
Journal 9.1
(1988)
3-19.
Actualizacin:
No haba incluido a la exgesis juda. Bueno, prcticamente la pedagoga juda entendi que este
texto involucra la enseanza y la disciplina, y todo este proceso deba estar centrado en la Torah
(cf. M.
Sukkah 3.15; Tosefta
agigah 1.3;
etc.).
Para un est
j
A
C
O
R
B
I
T
C
Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament, 334; William Lee Holladay et al., A Concise
Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament, 110.
Publicado por Manuel Rojas en 12:00