Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
KUKI SHUZO
NOTA PREVrA
1. Contexto histrico
La obra de Kuki Shuzo ( 1888-1941), La estructura del iki, podemos decir que abre una
dcada nueva en la historia intelectual japonesa. Publicada justo en el cambio de dcada
(1930), con ella se inauguran dos hechos importantes en el panorama filosfico. Por un
lado, Kant deja de ser la referencia filosfica de Jos pensadores iaDoneses
parte acuden a Hegel), quedando desfasado el neo-kantismo
(1912-1925). y por el otro, la obra es representativa de un grupo de intelectuales de prime
ra lnea, que habiendo regresado de sus estancias en las universidades alemanas donde
se encuentran las ctedras de Husserl y Heidegger, publican sus propios sistemas de
fenomenolgico y ansiosos de
pensamiento, a la vez receptivos del
indiscutible para todos ellos es el joven
una fenomenologa japonesa. La
degger, al que respetan profundamente y lo introducen en el panorama intelectual japo
ns a gran escala,
al mismo
buscan su propia autonoma con mayor o meen Europa la mayor parte
nor espacio de
hacia el maestro. Kuki, que ha
de la dcada anterior, es testigo presencial de este hecho, y en La es/n/etuta se
a la vez la deuda kantiana (haba estudiado en Heidelberg con Rickert) y la nueva 'her
menutica' heideggeriana. Junto con Kuki, los discpulos japoneses ms prestigiosos de
Heidegger sern Tanabe Hajime (discpulo de Nshida Klaro) y Miki Kiyoshi 0897-1945)
[247]
248
KUKISHUZO
249
tanto colega de Kuki. En 1927 viaja a Europa y se interesa por el budismo pnmlt!vo co
mo fuente asitica del saber filosfico, con la que hacer frente a la herencia griega en la
al Heidegger de
tiempo por su anlisis abstracto del individuo (encardinado en su
Para Watsuji. el Dasein carece de historia, pues sta slo se da en la cont1uencia espa
cio-temporal, y sta ltima a su vez no se da sin la relacin con un entorno natural y cul
tural. Esto y no otra cosa designa el concepto de Judo. El enfoque de la rustoria de la
cultura centrada alrededor del concepto de jdo significa ya un giro pre.estructuralista,
segn Yuasa Yasuo. En esto se da una coincidencia lateral con Kuki, cuyo expresivo t.
tulo para la esttica ki denota tambin una clara orientacin pre-estructuralista. Es de
destacar la lnea dominante de recepcin crtica de Heidegger, con referencia a la cual
Kuki, desde su marginalidad, se sita en una posicin antagnica, como el discpulo
pons ms tlel al fil6sofo alemn. Con esto tendr que ver el que Kuki se centra en el
aspecTO metodolgico del anlisis de Heidegger, frente a la obsesin de Watsuji y Nishida
250
KUK1SHUZO
LA ESTRUCTURA DEL
doit
251
toute l'extence.
Prefacio
Este libro es una reedicin revisada anotada de los artculos
/ febrero de
en los nmeros 92 y 93
[pensamiento].
ndice
. Introduccin
2, Estructura connotativa del iki
3. Estructura denotativa del iki
4. Expresiones naturales del iki
5. Expresiones artsticas del iki
6. Conclusin
DEL IKI
SHUZO
252
253
1. Introduccin
bc
1
~~_
En
...;....l""
K1JKl SHVZO
254
d V h
OZ
55g
u UO
w
'
t
Clark,
1997,
pg.
124.
trad.
de
J.
WMH
M
M
H
2 02MuomHC ymwM2 0
Mg
FEsac25 Z
8 2
2
m
w?
2
m
m
g
M
r.. ~J m
XXVlI, 1. 2004
257
shapes skry or plain?, y el Himmel de Der bestimte HimmeJ ber mir, cada uno
recibe una determinacin particular de la tierra natal y sus habitantes, Pues
ro que ya es asi Incluso en el caso de palabras relacionadas con fenmenos
naturales, cunto ms imposible ser encontrar equivalencias semnticas
precisas de vocablos extranjeros para palabras que detlnen fenmenos par
rrAls o 81:apa, tienen un
ticulares de una sociedad, En el caso del
significado diferente al francs vi/le o courlane, Adems aun en el caso de te
Wla palabra en otra
ner un mismo origen etimolgico, cuando se
El significado del latin ,'aesar
lengua, ocasiona una diferencia de
Y del alemn Kaiser no es el mismo en absoluto,
Lo mismo sucede en significados y palabras de cosas sin forma, Pero no
solamente ah, aunque el modo existencial particular de una etnia constitui
do como su centro se autorrevele bajo forma de significado y palabra, como
otras etnias no poseen la misma experiencia como central, se da el caso de
que en stas no se evidencie tal significado y tal palabra, Por ejemplo, el significado de esprit refleja el sentit de los franceses y su historia entera. Este
el modo existencial de los fran
significado y esta palabra de hecho
ceses como nacin, y aunque lo busquemos en el lxico de otras etnias no
es posible
KUKlSHUZO
258
259
M
V
1 2
1
dU
g
omW2
M
M
2
M
V
- 2
355 Hr
4t
encontrar
exactamente igual. En alemn se suele hacer corresponder a
Geist, pero significado particular de Geist se expresa a travs de su uso en
que es claramente diferente del francs esprit. El trmino
tampoco posee completamente la tonalidad que se da en esprit. Si supusi
ramos que la tiene, en ese caso no sera mas que la traduccin intencionada
de esprit. Se forzara otro significado distinto del original y se le hara adqui
tir un nuevo colorido. Ms an, se habra introducido un significado nuevo
en la palabra. De este modo, ese nuevo
no sera una creacin OI
gnica de los propios individuos, sino tan solo una importacin mecnica de
otra nacin. Ni el ingls spirit ni intelligence ni tit son el esprit. Los dos primeros no llegan al significado de ste, y wit se excede. Por dar un ejemplo
la palabra Sehnsuchtnaci de la etnia alemana, y se encuentra en una relacin
orgnica con dicha etnia. Es la conciencia nostlgica de un mundo luminoso
y feliz por parte de una etnia castigada por un clima deprimente y por coo
tiendas blicas. El anhelo de un pas donde florece el limonero no es slo el
sentimiento nostlgico de Mignon 3 , Es la nostalgia desdichada que siente
hacia el sur luminoso todo el pueblo alemn. El anhelo hacia remotos fu tu
an por sueo alguno, hacia mediodas ms ardientes de lo
ros, no
que jams sano un
hacia alli donde los dioses, al bailar, se avergen
zan de cualquier vestidura" el jlge!brausende Sehnsucht de Nietzsche es una
todos los alemanes .
nostalgia sentida por igual
242.
T.],
8223
De este modo, esta desdicha acaba por tomar adems un tono metafsico
en cuanto supuestoS de un mundo noumnico. Ni el ingls /onging ni el francs
etc. refIejan toda la tonalidad semntica de Sehnsucht.
soupir,
titulo La psic()loga del misticismo, dice
Boutroux, en el ensayo que lleva
sobre ste: Su punto de partida es un estado del alma difcil de
que
caracteriza suficientemente bien la palabra alemana Sehnsucht6, i. e. reconoce
que en francs no hay
palabra que exprese el significado de Sehnsucht.
El japons iki es otra de las palabras que tienen un fuerte tinte tnico.
euro
Provisionalmente inspeccionemos trminos sinnimos en las
peas. Comenzando por equivalentes en ingls y alemn, casi todos son
tamos del francs. Entonces ser posible encontrar en francs un equiva
tenemos el problema que plantea la palabra chito.
lente a ikt? En primer
y al alemn, y en Japn con
Esta palabra se ha incorporado tal cual al
se dan dos teoras sobre
frecuencia se traduce por iki. En cuanto a su
la etimologa de la palabra. Segn una de ellas se trata de la abreviacin de
enredan a los dems en
chicane en el sentido de refinados ardides
es schick, i. e. orocede del
Segn la otra teora la forma original de
que en pfJschickt, tendra el
schicken. De este modo
CMMF
O}520Z
}
g
m
g
M
525
nykE
nE25
n
}
E
oy
5w
r
l
.
J
26
1 2004
s En
ta
m,
[Ci~
262
KUKISHUZO
Tdm
uca
&u aAJ
SA
5323
ZS935
AW
noA5225
PA
i
J L
precursora de tizttBrance en
264
KUK1SHUZO
"
~J
265
Vase
Clark, 1997, pg, 139. T.).
11
266
2004
pq
53
E
gZ2-
LA'
'UZHM
g
m"
KUKlSHUZO
1,2004
267
los hombres, algo tan inddinido como el olor de la rosa, Slo hay olores
concretos con contenidos diferentes. De este
explicar la experiencia
por medio de la asociacin de una cosa general como el olor de la rosa y algo
particular como el
consiste en pretender
ciertas letras
de un alfabeto comn a muchas lenguas y darle el
caractenstJco
po que tiene una
detemunada!3. Efectuar la abstraccin
iki, Y buscar puntos comunes en fenmenos similares
se dan en la cul
tura occidental es tambin otro caso del mismo
se considera
del fenmeno
metodolgicamente la
no nos estamos en
frentando sino al problema de los unver.rafia. Anselmo, basndose en la no
cin de la existencia emprica de los gneros, defendi la ortodoxia de la fe
a las tres personas y la nica divinidad. Frente a ste Roscelinus 1",
una posicin nominalista (Iue hace de los
meros nombres,
defendi que la trinidad de Padre, Hijo y Espritu Santo son tres deidades
independientes, y recibi la critica de politesmo de ues dioses1 5 .
nos enfrentamos a la
del lk, tenemos la conciencia hertica de
resolver el problema de los universalia por el camino del
1. e.,
no podemos pretender una intuicin esencial que tome al z'l?i
una
y que dirija su mirada al universal abstracto de
abarca. La comprensin del iki como experiencia de
ser sino una aproPiacin existenr;ial concreta, fctica y
Antes de pre
por la mentia del
debemos interrogarnos por la existentia del
iki. En una palabra, la indagacin
13 Bergson, E,'sai sur les donnes immdiate.r de la conscienl'e, 20 ed., 1921, pg. 124 [trad.
117. Otra fuente de
Kuki es 1ntmd/Ction J la
utilizada
Palacios, 1999,
11.
Clark, 1997, Dz. 116.
hysiqlllf, R.evue mtaphysique et de moral, X.Xlx., 1903,
14 RosceUn de
c.l050-1120. VaseA.J. Zavala, 164
268
KUKI SHUZO
269
ZHZN}E Z N E
FEH"-HHF OocgH
H
(1)
32M
YH )
ZZOBEEPHabo--noPNCOE--ENY HN
op
(2) CEO
C
H-rH3uF
o
o
mc g25 (
F
H
L
wEC 2
(3)
16 Sobre los trrrunos formal y hermenutico, y sobre la relacin entre esencia y existencia vase
lo siguiente: Husserl, Ideen zu einer reinen Phnome~ologie, 1913, 1, S. 4, S. 12 [trad, de Gaos,. 1993,
pgs. 10 y 18. En Husserl se trata de la opOSlClOn eseneza VS. hecho. T.]; HeIdegger, Sezn und
Zeit, 1927, 1, S. 37 f [1vI. Heidegger, El ser y el tiempo, 1974, 26s. (sobre esencial/ existencia~, 45 y
sigs, (sobre formal y hermenutico). T.]; O. Becker, iVIathematische Exten'{; 1927, S. 1.
o
tj
52
U)
:c
.-:
8'"
N
g:
;
~
...,
'"
01
ot
)
(4)
.
t
a
:
s
'
J ~~~r~~~J
J ..lj(;' U\\ ~i e ~
Q'j J r
.;""1~ r~~:'J Q~~~0$'~~r*.J~r~~J~Q~~~0~Y~~Q~.~
segunda parte
KUKl SIIUZO
NOTA PREy'lA
[665J
66
ALFONSO 1. FALERO
un estilo atrevido, valiente y caballeroso. La conciencia del iki expresa de este modo,
Kuki, el vigor del ideal heroico del bushido. el cdigo tico del samurai. El sa
murai aunque no haya comido, muestra el palillo en los labios, igual que el hidalgo es
Segn Kuki, la peculiaridad del iki estriba en que espiritualiza la seduccin por
medio de una gallarda que genera un determinado idealismo.
La tercera marca distintiva del iki es la renuncia. El componente de renuncia en el
iki produce una actitud de desinters. Incluso la vulgaridad puede convertirse en exce
lencia por medio del refinamiento de las pruebas a que nos somete el mundo.
Kuki el concepto de iki est purificado por el nfasis en una visin religiosa que propone la
serenidad frente al destino.
Siendo de las tres marcas anteriores la seduccin la que representa el tono
del iki, se le puede confundir fcilmente con cierto tipo de relacin amorosa, o incluso
con la pasin. Nada ms lejos de eso. Kuki nos aclara que el iki no es. al decir de Stendhal
sobre el amor de buen gusto, un cuadro en el que todo, hasta las sombras, ha de ser de
color de rosa2 Si se trata de color, Kuki le atribuye
el contrario un tono crema tos
iki como una
tado plido. De este modo, Kuk llega a la definicin
presa la actitud religiosa de renuncia, una tensin que procede de la voluntad de pOder, y
un erotismo como arte de la seduccin.
Respecto a la estructura denotativa del iki. aqu nos encontramos con conceptos como
'refinado' o 'vistoso', que son atributos estticos de la existencia humana en general. Fren
te a stos, iki o un gusto austero son cualidades estticas de una existencia especial mar
cada por el atractivo sexuaL
Tomando la primera de una serie de dualidades, refinamiento (o gracia) vs. vulga
ridad. En relacin a stas, segn Kuki iki se suele considerar como una cualidad inter
media. Ello es debido a que el iki aade un matiz al refinamiento, pero si se lleva al ex
tremo, se convierte en vulgar. Refinamiento e iki son considerados como cualidades
al objeto. Sin embargo, corno la vulgaridad, el iki se puede en
sitivas', que aaden
tender como un contravalor. y es por ello por lo que se le ve como un intermediario. Sin
Kuki.
embargo, este papel de tercero no corresponde a la naturaleza original del iki,
En segundo
tenemos el par ostentacin (o vistosidad) discrecin. El
mero de los trminos est expresado corno ideal esttico de la era Momoyarna (1568-t600), y
su cultura del lujo y el brillo. Con relacin al iki, la ostentacin tiene en comn con ste su
potencialidad activa que incluye la seduccin del otro. Pero no coinciden en la afecta
cin y el esplendor de la primera frente a la actitud de renuncia de la
La osten
tacin cae muchas veces en falta de gusto. Por su parte, la discrecin
una relacin
con el otro, y le falta el componente seductor del iki. Sin embargo, en su simpli
cidad muestra un color antiguo que evoca el carcter de renuncia del iki. Para Kuki, el que
la discrecin a menudo se alinee con el refinamiento es debido a la reserva de un cora
zn elegante y
En tercer lugar, tenemos el par coraje - vulgaridad. Frente al carcter activo, po
sitivo del iki, la tosquedad, la crudeza significa la negacin misma de todo refinamiento.
En el contexto semitico del
ertico, mientras el iki es un valor, la
rece como un contravalor. Desde el punto de vista del experto, el amateur es
erotismo naive es torpe. La gruesa capa de maquillaje de una mujer poco
es
grosera.
NOTA PREVIA
667
Iki Y bushido
El segundo componente connotativo de la estructura del iki es el componente que
hemos equiparado aqu a la voluntad de podcr, por enfatizar la conexin con la filoso
fa nietzscheana, perfectamente intencionada en el caso ele Kuki 3 No es sino la voluntad
de poder la que sostiene al pjaro de esa alada aoranza nietzscheana (flgelbrausende
Sehnsucht) que, segn Kuki, expresa el alma del pueblo alemn mejor que ninguna otra
cualidad anmica. En Japn tambin encuentra Kuki, en su esttica, un elemento de ao
ranza que procede de una tradicin de pensamiento idealista como es el canon de tica
del samurai, el bushdo. La tica del samurai es ideal desde el momento en que se codi
"ica, lo que ocurre no en el cenit de la cultura del samurai, sino en su decadencia. Ya no
a la clase samurai, sino a la nacin. Impregna con hitos legendarios del pasado
el presente todo el espacio cultural de una 'samurai-latra', ide n
tificada con el espritu nacional y la identidad propia. Es por esto por lo que Kuki ad
vierte el paralelismo eutre el bushido y el Sehnsucht alemn, como representantes de la
peculiaridad de cada espritu nacional. Para enfatizar las races culturales o
de este componente del iki es por lo que se puede optar por la filosfica
en vez de usar por ej. el trmino 'orgullo' qle escoge A. Jacinto Zavala 4
Zavala, es el voluntarismo heroico de su apologa del bushido lo que acerca a
Kuki a pensadores como
Tetsuro (1889-1960), y lo separa de la lnea de la escuela
. En la conferencia
de Kyoto, de Nishida Kitaro (1870-1945) y Tanabe Hajime
sobre el tiemDo de Pontigny (1928), Kuki enfrenta al bushido como filosofa autctona de
Iwanami Bunko Ced.), op. cit., pg. 14.
A. Jacinto Zavala Ced.), La otrafilosofiajaponesa, El Colegio de Michoacn, Mxico, 1997. p
gina 130.
5 A. Jacinto Zavala. loe. cit., pg. IJi.
3
ALFONSO J. FALERO
6
Iki Y hermenutica
El ik siempre tendr
nosotros un carcter de enigma, pero preCIsamente por eso
no podemos sustraemos reto de la comprensin, que en su esencia, como afuma la cita
de Maine de Biran que sita Kuki en la cabecera del libro, debe aspirar a llenar todo el
sostiene materialmente
de lo existente. Es precisamente ese eros del intelecto lo
nuestro esfuerzo hermenutico,
que el eros fsico y
es lo que mantiene
vivo al iki. i\h se interseccionan deseo de vivir, y el deseo de comprender.
Antes de conocer la fenomenologa, Kuki estuvo interesado por el neo-kantismo. Pero
esta
de su inters fue breve, y acab en ruptura. Su crtica al neo-kantismo provino
de su
de la posibilidad de expresar la esencia de la experiencia tnica
formales. Sin
su
de los componentes del
de los conceptos evi
iki, as como su gusto por definiciones precisas,
dencian su deuda intelectual con esta escuela. No obstante, para Kuki la tarea de concep
tualizacin no agota la reflexin, sino que slo adquiere sentido cuando se sostiene sobre
la comprensin del significado. El problema de la conceptualizacin formal es que deja
una gran cantidad de residuos vivenciales, experienciales, como materia! aleatorio. Sin
embargo, en eso que deja est contenida una gran parte de la verdad del objeto. Por tan
to hay que recuperarla. El punto exacto de contraste frente al formalismo neo-kantiano
lo encontr en el vitalismo francs, especialmente en la filosofa de Bergson, pero all
metodologa de la comprensin. Fue finalmente su encuentro con
de lo que buscaba.
aos 50, el profesor Tezuka Tomio, de la Universidad Imperial de
Tokyo, y discpulo de Kuki Shuzo, hizo una visita a
y mantuvieron ambos
8
una larga conversacin centrada sobre la figura de Kuki y su filosofa del iki No era la
6
NOTA PREVIA
AnMal, XXVll,
2004
669
primera vez que Heidegger oa hablar de este concepto, pues se haba entrevistado en
de
numerosas ocasiones con el mismo Kaki para dilucidar la posibilidad de
este concepto en lengua alemana sin xito aparente. As lo atestigua la entrevista con
Tezuka, que en castellano ha sido traducida como De un dilogo acerca del habla9
En realidad, un dilogo de casa a casa slo es posible para intelectuales como Kuki
ShulO, que tena en s dos casas: una en Europa y otra en Japn, De hecho, Kuki nunca
fue escptico respecto al
aunque fue muy consciente de sus limitaciones. Todo
su esfuerzo consisti en buscar una sntesis, si bien provisional, entre lo europeo y lo
pons. De Europa lo que ms le interes fue encontrar una metodologa de la
una metodologa apta para pensar lo japons, una metodologa que no sacrificara el
sino que le permitiera expresarse a s mismo en su
Kuki crey encontrar esta metodologa en las lecciones de t1eIaeggl~r
zarla us el nombre de 'hermenutica', Hasta qu punto este concepto
lsamiento de Heidegger, es una cuestin que han aclarado sus disCPUlOS contempoEl mismo Heidegger en la entrevista con Tezuka le recuerda que el uso de este
trmino
a una etapa temprana de su pensamiento. La etapa en que conoci a
Kuki. Kuki encontr en esta nueva direccin de la enomenologa, la fenomenologa
hermenutica, el arte de la comprensin, no slo del otro, como defenda Schleiermacher,
sino de s mismo. Por tanto, en la actitud hermenutica vio el camino para la auto
comprensin, que para Kuki,
a Heidegger, es una forma de auto-revelacin.
En el sentido del
de El ser y el tiempo, hermenutica es el arte de preguntar la
esencia. Kuki entiende muy bien que la esencia no puede ser un universal metafsico, y
De ah su inters por
por ello entiende la esencia en el sentdo romntico del
desvelar la esencia del pueblo japons. En trminos hermenuticos Kuki le tradujo a
feidegger el iki como el resplandecer sensible por cuyo vivo arrebato
de lo supra"
queda claro: para Heidegger, despus de
a traslucir"lo Para nosotros
serie presentada la nocin de iki a finales de los aos 20, an en los 50 iki
siendo
un iJmotum. Mientras tanto, Kuki y otros muchos filsofos japoneses haban traducido y
todas las posibilidades de la fenomenologa hermenutica
en su
a realidades japonesas.
no haba abandonado su enfoque uru
versalista, mientras Kuki hizo de la
de las diferencias culturales el
de su DraDia filosofa.
y M. Heidegger. De camino al habla, Ed. de! Serba!, 1987 (1959), pgs. 77-140.
10
hhhv
r
l
.
6
7
1
.
4
mVal
XXVTI
2
2
0
0
4
4
LAESTRUCTURADELI
K
/
KUKJSHUZO
AnMal
XXVU
2
0
0
4
670
T
J
5
3
E.~
n
-
un
a
e
:::
:::
t
2
f
hFPLLb-
6
73
Mal
XXV
An
2004
I
! 2
D.
E
ESTRUCTU
Lf
K
f
KUK
ISHUZO
AnMal
!
l22004
XXY
672
I
l 22004
FLn
bE
v
e
@d
rbm
6
7
5
Al
l1
I
'
alx
.
.
.
"
X
V
L
AESTRUCTUR4DELI
K
J
K
JSHzo
AnM
1X:XV
l
!22004
6
74
AS}
-hbLf
'
67
7
An
l
d
a
l
.
xVl
I22004
LAESTRUC
TU
RADE
LI
K
I
KUK
ISH
UZO
AnMal
XXVII
2004
67
6
pa
bet
E
m
AE z-edh'
)q
'
nduF
02
32
m
g
M
F
G
mgbc?u
UJruc(
}
?()(
()
.
.~ J
(2
4
(1
e MLt
L 'I4
6
7
9
M Mal
XXVTI
2
2
00
4
LAEST
RUCT
URADE
Lf
K
1
KUKlS
HUZO
An
M1
X
X
V
I
l
2
2
0
1
6
7
8
(4)
(3)
Lgy
5 0 C
OM-
HUP
PMWZMV25mgMMUPZNpm-NM
23S
r
"
J
6
81
AnMal
XXV
l
I
2
2004
LAEST
RUCTU
RADEL1
K1
KUKISHUZO
An
Mal
XXVl
I22004
6
8
0
V V
1
m
m
rhm!
'
f
6
8
3
AnMal
XXV 2
2004
.
4EST
RUCTURADELf
[
(
f
KUKI
SHUZO
AnM
1
XXVH2
20
04
68
2
J
4
n
}
.
JFh
4
n
M
a
l
XX
V
1
I22
0
0
4
or
()1W
KUK
lSHU
ZO
L
AES7
'
RUCT
URADE
:
LI
KI
X
X
V
l
l
2
2
0
0
4
68
5
J
68
4
4
nMal
x
x
22004
B-TdR
WM
o
() 1iy
M
-
42
yy
6
87
4
L
AESTRUCT
URADE
Ll
K
.
f
KUKISHUZO
An
M
a
l
X
.
XVl
l
>2
2004
6
8
6
BHh
rr
EAV
d
m
) !
689
AnMal
XXVl
2
2
0
0
4
LAEST
RUC
TU
4DEL!}
K
.
JK
lSHUZO
An
Mal
XXVH
2
2
0
0
4
688
m
f
6
9
1
AnMal
:
X
XV
l
l
2
2
0
0
4
LAESTRUC
TURADELl
KI
KUK
1SHUZO
AnMal
XXVU
2
2
0
0
4
690
ths
littitti--t
'14F
r J J P /
F/
'
'
'
d
r
316
( )
( )
()
9 Z
"
"
"
(
)
li
()
()()
ii
(
))
"
'
6
9
3
AnMa
l
x
x
v
u22004
LAESTRUCTURADELf
K
1
KUK
ISHUZO
A
n
A
1
a
!XXVl
i
2
2
0
0
4
6
9
2
o P
g
fH
w-
P
P
01
O P
? OD
m
} O P
LAESTRUC
URA0
KUK
1SH20
AnMal
XXVU
2
2
0
0
4
6
9
4
4
n
l
v
f
a
l
;XXVll22004
'
LFE
(1
53
nm
6
9
7
J
LAESTRUCT
URADELI
K
l
KUKISHUZO
XXV
I
l 22004
AnMal
6
9
6
698
KUKlSHUZO
699
/(tlf'ctlOns
coquetry.
La segunda marca del iki es e! coraje (ikl) i. e. orgullo (ikijz). En el interior del
que es un modo existencial como fenmeno de conciencia, se refleja
tneamente e! ideal tico de la cultura Edo. En l est incluido el coraje
oriundo de Edo como momentoS constitutivo. Que los rsticos y los idiotas
no viven al este de Hakone' era motivo de orgullo para el edota puro (kissuz).
de Zola con
IZO hana (flor del WilCHlVI.
y hedonista. Junto rechazo de su generacin
tlnes de Meiji cambi a un estilo
la civilizacin, describi los ambientes ocultos en el mundo de la novelstica popular de Edo,
los barrios de
los distritos de clase baja, etc. Literato laureado
7 1888-1948. Escritor licenciado en el departamento de literatura inglesa de la Universidad de
Kyoto, coeditor junto con
Ryunosuke y Kume Masao de la tercera y cuarta fase de
la revista Shinshicho (nueva corriente). En un segundo periodo creador alcanz el xito
shunju (Anales
cando novelas populares. Adems se convirtI en fundador de la revista
letras
, "Pr"r1"<' contribuyendo a la formacin de nuevos autores y a la difusin
128) [TJ.
8 Segn Clark, entendido en el sentido hegeliano O. Clark, op. cit., 1997,
, Ciudad al suroeste de Tok-yo en la actual
colndante de Kanagawa. Conocida por
sus baos termales y su clima
Lugar natural de paso para el viajero, donde en la an
tigedad hubo un control fronterizo. Aqu Clark da como referenCJa de Kuki a Saito Rvuzo. Kinsei
128) [T].
Nihon sesoshi (1925), y al Tasso de Goethe (Vase J. Clark, op. cit., 1997,
700
KUK1SHUZO
Dentro de la canela de Edo, los apagafuegos, los 'milanos' que se juegan la vida
valoraban la hombra (otoko-date) de quienes en mitad del invierno no llevaban
ms calzado que los calcetines blancos, ni ms atuendo que un simple blusn.
lo
En el ik debe de haber el amor propio (ikiharz) de Edo, la gallarda de Tatsumi .
Debe de haber una dignidad, una norma comn de gallarda (inase), hombra
(samz), un cdigo de honor (denpo)Y Como dice la expresin lo basto (yabo)
fuera de la valla exterior, dentro la competencia en
en orgullo y en
es seduccin
agallas de los tres mil pabellonesl2, el iki al tiempo
bin una concienCla
expresa una fuerte
a
de resistencia frente otro sexo. Sllkeroku". Que en el
da de tela (bachimakz) simbolizaba
a
el seor
que mantiene hasta el
refinado
10
(sta)})l6
Barrio
dientes (T).
11 Segn Clark, la fuente de Kuki para estos trminos es la coleccin de poesa Ka/ nagau
129 (T).
ta-shu (1916). Vase J. Clark, op. cit.,
SllTlUUIU);lGt nunlrica de
12 Tres mil es
zenshu (1928)
su cometido (T).
cliente y amante, hasta acabar de
14 Vase la obra de 5ukeroku en la traduccin inglesa de
Edo
\T).
701
De dnde pudo
esta liberacin? El particular modo de eXistencia so
se
la
a un objetivo engaoso. El corazn que ha
confianza simplona en el otro sexo se resigna r"lmndpto_
702
KUKlSHUZO
nada regala este mundo flotante, que no cabe sino la renuncia a las cosas im
posiblesz5. En la otra cara incluye la experiencia del deseo en: {(qu
Slo espritus veleidosos, los hombres no son ms que seres perversos26, y el
destino universal de almas unidas por un lazo ms tino que un hilo, que
acaba por romperse fcilmente27. De ah viene la escptica serenidad de: el
corazn de los seres humanos es el ro AsukalS , en que el cambio es su tarea
permanente29, y la conclusin pesimista de: entre los
destinados a
un trabajo como el nuestro, no encuentro ni un solo
de hermosura,
ni hay un solo cliente que lo encuentre, a lo largo y ancho de este mundo.
El que el iki se encuentre antes en una geisha madura que en una jovencita,
quiz se debe a este motivo JD En resumen, el iki tiene su origen en el mundo de
se desliza en la corriente
sufrimiento donde nuestro cuerpo, sin llegar a
boca arriball. De este modo la renuncia (akirame), y por tanto la
que habiendo pasado por el refi
(mukanshin) inmanentes al iki, son un
namiento de las pruebas en un mundo
cruel, ha llegado a un estado
ale
de perfecta pulcritud, un estado de desapego J2 sin restos, en una
No otra cosa es lo que
Jada de toda ligadura arbitraria a la realidad
decir: lo basto (yaba), si se pule por la experiencia,
a ser refinado
. ikz)>>J3. Cuando se descubre la dbil huella de unas lgnmas sinceras, ge
nerosas, tras una sonrisa coqueta,
por
vez se llega a
del iki. La renuncia en
apreciar la verdadera
iki quiz sea un esta
do
de la decadencia que
a la madurez. Adems la
y
crtico que incluye, ms que una apropiacin del individuo, quiz lo
ms frecuente es que sea algo
socialmente. Sea como sea, en el iki la
resignacin (akirame) frente al destino y el desapego basado en la
Citado en la poesa nagaufa Kisho (Vase J. Clark, op. cit., pg. 131)
De la nagauta Musume dojoji (Vase J. Clark, op. cit., pg. 131) [TI
27 Cita de Shiraito, del estilo
(Vase]. Clark, op. cit., pg. 131)
ro en la
de Nafa, cantado en la poesa
como me
del cambio continuo de todas las cosas (T).
29 Cita de Yugiri (Vase J. Clark, op. cit., pg. 132)
JO En el vol. 7 del Shunshoku tatrumi no rono
de geishas en
se dice: al
a
de
pensar que seguramente cuando llegues a la madurez te convertirs en una mujer
ahora estar expectante. Tambin en el vol. 2 de Shunshoku
[Calendario de ciruelos
maquillar. O en el vol. 1
en primavera. 1832-1833] encontramos: la de edad mediana, iki
encontramos la frase: como dijo que haba una damisela iki y
entonces
'ah! ser
otra', y al pregunlar ms en concreto dijo la damisela, ser mayor que t... , i. e., aqu una mujer
calificada iki es mayor que el hombre. En general el iki incluye cierto nivel de conocimiento,
de los arios. El Doseedor de iki ha de ser {(Un ser
por tanto tiene como premisa la
umegoyomi].
nado por el sufrimiento
11 Cita de Tabo zange (Vase J. Clark, op. cit., pg. lJ2) [TI
32 Trmino de procedencia budista (T).
[T].
De la nagauta Sukel'oku (Vase J. Clark, op. cit., pg.
25
26
703
SHUZO
duccn. El iki ignora una tesis]) barata sobre la reahdad, pone en un gran pa
rntesis la vida real, y en cuanto transcendental que aspira un aire neutro, pone
en juego una autonoma sin intencin y desinteresada. En una palabra, es la
seduccin por la seduccin. La seriedad y encono de la relacin amorosa son
contrarios al modo de ser del iki, debido a su realismo y a su 'im
posibilismo'. El iki ha de ser un espritu flotante y libre, transcendente a las
cadenas de la relacin. El dicho de mejor que el rayo de luna es la oscuri
dad,
un corazn adepto a la oscuridad de un amor delirante. El de
dicen que la luna es buena36 expresa el corazn iki, intolerable para el
amante.
cuando se dice: en un mundo
vivir en la vulgaridad
(yabo) a causa del amor es por culpa de mi corazn)7, se expresa la contraposi
cin entre la necesidad realista del amor, y la posibilidad transcendente de!
iki. En e! caso de que la pareja que era considerada ikiJ8 pasara de Ull affai
re ocasional a terminar por ir perdiendo su estado de desapego y desenvoltu
lamentar que otra vez ha aumentado mi cario, y parezco un
vulgar
. Cuando se dice el flirteo del
un dbil romance40, es
que an se
en el territorio del iki. Pero cuando se convierte en: es vul
gar
pero el emblema mixto 4! es porque no podemos estar separados",
determinar la historia de la difusin de ambas palabras (Vase Genroku hungaku jiten
ChikamalSu goi [Lexicon de Chikamatsu
naro literario de la era Genroku,
No se trata en absoluto de una diferencia exclusiva de
y
mon,
hay casos en que se puede considerar que cuando se opta por el fenmeno
conciencia se usa
una expresin objetiva se usa principalmente el trmtno iki. Por ej., en la cancin
que aparece en el volumen 7 de Sbunshoku ume gOJomi
encontramos: su
es sui, y basta su
tal como encontramos de nuevo en
es iki. Sin
9 del mismo Ebro
dice: ,<.la fuente
la amabilidad iki , tambin hay mu
chos casos en que se
el vocablo ki como fenmeno de conciencia, y como dce en el
captulo de Shunshoku tatSl/mI no sano
supra]: Yonehachi de figura S!ti, no hay pocos ca
sos en que se usa el vocablo sui como expresin objetiva. En resumen, no
evitar con
que iki y sui tienen el mismo significado. Adems, aunque postulemos
especialmente corno fenmeno de conciencia y el otro
tal expresin objetiva no ser sino la objetivacin de un fenmeno
nalrnente resultan tener el mismo significado de raz.
35 En japons teiritsu, traduccin del alemn Tbese
lb Se trata de un dilogo que aparece en la nagauta Ninin wankyu (Vase J. Gark, op. cit.,
gina 134) [I].
J7 En ,,5uina ukiyo OH, del estilo Utazawa
Ciark, op. dt., pg. 134)
lB De la nagauta Kisen (I).
" Cita de Shiraito del estilo Kiyomoto< El trmino 'quejica' es naruko en el original, y
con el significado de la cuesta Naruko que conduca a los burdeles de Shinjuku (Vase
op. cit., pg. 135) [TI.
40 De Izayoi}), del estilo Kiyomoto
41 Se trata de un emblema familiar en que se mezcla el
yel del amante
42 De la nagaula Yoshiwara Suzume (T).
AnMal,
XXVIi,
2, 2004
705
Se refiere a
el lazo del cinturn tiene la forma de la letra japonesa ya. Aparece en
"Yudachi), dd
Kiyomoto (Vase J. Clark, op. cit., pg. 135) [I].
135) lI].
44 Est en Shunsbok umegoyomi (Vase J. Clark, op. cit.,
En japons gedalSu,
al budismo japons del snscrito vimoksha,
vimukti (I).
46
706
KUI<JSm:zo
AnMal,
xxvn, 2, 2004
707
aspereza, dulzor. Frente al caqui spero hay un caqui dulce. Por ello, como
oponente a lo sobrio creo que no podemos evitar pensar en dulce. La existencia
Los significados principales que tienen relacin con el iki son 'refinado'
(johin)52, 'vistoso' (hade);], 'sobrio' (shibumz)54. stos en el caso de retornar a la
determinacin existencial de su configuracin y buscar un principio de clasi
ficacin, se dividen espontneamente en dos grupos, La esfera pblica en que
se configuran refinado y vistoso en cuanto modos eXIstenciales se diferencia
cualitativamente de la esfera pblica en que se configuran iki y sobrio en cuanto
modos existenciales. De este modo, dentro de estas dos esferas pblicas,
no nos equivoquemos en determinar que refinado y vistoso pertenecen a la ge
neralidad de la e;xistencia humana, mientras que iki y sobrio pertenecen a una par
versin
del lir sich de la filosofia alemana (I),
Aqu refinado y
se dan en un contexto budista, con lecturas de
la tradicin amidista se conciben tres clases de fieles que
(Clark, op. cit., pg, 137).
al renacimiento en el Paraso, abon y gebon se refieren a la clase superior e inferior respectiva
mente, Cada una de estas clases se vuelven a subdividir en otras tres, dando lugar a la concep
cin de los kuhon (T),
Los tres
aqu se refiere a una disposicin
del escenario en ciertas
obras de kabuki (T),
61
Utamaro
e! gran maestro de ukiyoe de!
tardo de la era Edo (T).
62 Vase cap, anterior (T).
59
KUKl SHUZO
64
AnUal,
2, 2004
709
66
6d
Hideyoshi
72
Ieyasu (15421616),
shogun de la familia
que
de
710
2004
KUKI SHUZO
cit.,
pg. 122
LA ESTRUCTURA DELIKI
711
712
spera. El dulzor
activo. Entre la per
el contrario manifiesta un
sona que mIma y que es
siempre hay
una va de paso activa.
713
714
2004
KUKI SHUZO
Escuela
del s.
XIX
(T).
Se trata de un diccionario de la
en un volumen,
por el Ministerio de Edudacin en lR86, y
en cuatro volmenes con cambIOS en su
organizacin entre 1889-1891. Considerado por mucho tiempo la autoridad entre los dicciona
rios estndares de la lengua
97
Kunisada
de estilo ukiyoe, hijo mayor de la saga de los Utagawa
en realidad 1Il. Dej numerosas Diezas maestras entre
se auto-apodaba Toyokuni n,
las ilustraciones del Nise Murasaki inaka Genji (T).
de estilo
(1752-1815),
" Torii
natural de Edo, se adscribe a escuela
de Torii Kiyomitsu (1735-1785),
un
por los retratos de bellezas a los que im
un estilo personal. Sus lneas fluidas y limpios tonos marcaron el estilo dominante del
Tenmei (1781-1789)
Utamaro
pintor de estilo ukiyoe, fundador de su escuela. En el campo
de los retratos de bellezas ide el retrato de busto conocido como okubie.
la era dora
da del ukiyoe (T).
96
715
fI
dillOO ..
1
I
I
I
I
1,
__
. "1
__
\.
I
I
..
'.,.
1"""'.....
O$lent:aciOn
'"
-"
'- I
I
....
'-'<"
.......-0'
",
discreto
KUKl SHZQ
En sentido cuasl-heQel
(T).
Categora estnca desarrollada durante et
esttica zem>. Hace referencia a un
por
una sencillez en su diseo,
de
op. cit., pgs. 93-97. Vase !lota 71 (T).
100
lOl
717
el movimiento
se desplaza verti
Categora esttica de
era clsica,
de China. Hace referencia a la elegancia
aristocrtica del mundo cortesano.
F Lanzaco, op. cit., pgs. 42-57 (T).
lOJ Trmino actual para 'sabor', aqu en d sentido de 'sabroso' (T).
Hakusuisha, 2(00)
'Coquetera' pero con un toque de voluptuosidad, hoy diramos 'sexy' (T).
ce
718
KUKJ SHUZO
(concluir)
tercera parte
KUKl SHUZO
ordenado y
la imprenta
por ALFONSO J. FALERO
Universidad de Salamanca
NOTA PREVIA
AnMal,
XXVIII, 1, 2005,
pgs. 243-309.
244
ALFONSO J. F.ALERO
PREVIA
245
se une una cierta dignidad con indiferencia, que marcan el mbto de limita
cin de esta esttica, que siempre se mueve entre la arrogancia autosuficiente v la estra
de seduccin, huyendo de ambos artificios. El artificio del iki est
revestido de espontaneidad,
la dicotoma conceptual entre lo natural y lo ar
tificial. Adems se trata de una naturalidad cargada de espritu, y por ello contrapone
figura estilizada del periodo Bunka-Bunsei (citando incluso a nuestro El
a la orondez excesivamente naturalista y autocomplacente del periodo anterior Genroku.
La perfecta naturalidad del artificio o la sutil artificialidad de lo naturalista imprimen
al gesto ik tonos convergentes con la tradicin zen. Con esta tradicin coincide adems
como la 'sobriedad', la 'simplicidad' y el gusto por las tonalidades intermedias.
aade un punto de seduccin ertica del que carece la otra tradicin. Donde en
el zen todo acaba en ulla
tensin armnica, en el iki de Kuki se da
marca del erotismo, del deseo,
la
nrtH!P{'t~ a un infinito que deja una carencia permanente en el
alma, y a sta no le
otra
que situarse en el movimiento
la
eternamente a su objeto. As, frente a la auto-reterencialidad en la
zen hallamos
una semitica del otro. Frente a la identidad, a Kuki le interesa la diferencia. En Kuki el
La
elemento material del iki y su principal componente natural es la 'seduccin'
seduccin adems manifiesta la contingencia que caracteriza nueSlfO mundo material. El
mundo del iki no es explicable en una metafsica de los ftnes ni en un sistema cerrado,
pues la descripcin de ste es en ltima instancia fenomenolgica y por tanto abierta.
La seduccin del iki opera siempre en el punto de relacin del protagonista (el seduc
tor/a) con su entorno. Por ello el cuidado del entorno de la seduccin en el diseo, la
el ambiente, etc. son la parte 'artstica' que necesariamente ha de acompaar
al gesto seductor. El erotismo se da en un espacio artificial pero no artificioso y huye
tanto del simDlismo naturalista del desnudo europeo como de la ostentacin decorativa
el carcter de idea
las artes sometidas a examen se ha de dar
lismo irreal, esa tensin dual entre los sexos, que no pennte
sntesis ni conceptual
ni emocional, y
es la marca distintiva del erotismo ik. Hemos de tener en mente
que Kuki no
de su
sino que su punto histrico de referencia le pre
cede en aproximadamente un
Las pruebas documentales de su teorizacin las ob
tiene de tratados del tipo de la historia de las costumbres, que utiliza para documen
tarse sobre lo~ aspectos 'naturales' del iki, y de tratados de teora de las artes en la era
Edo, que menciona en el texto, para el captulo de los
'artsticos'.
Del captulo 5, dedicado a las expresiones artsticas
iki nos resulta particulannente
interesante la contraposicin que hace Kuki entre la arquitectura iki de la salita de t en
las casas de t de la era Edo, frente a las casitas de t
del edificio principal
se imponen en toda mansin respetable y con buen gusto de la aristocracia, o de la
clase comerciante/artesana, o incluso en los recintos de los templos zen, en
inmediatamente precedente al Edo. Kuki nos da toda una serie
"ifprF'n"i~r la esttica zen que aspira a ser dominante en los crculos tra
del siglo xx en
a extenderse a nivel inter
caciones como The
del propio mentor de
La esttica del ki en Kuki
se puede entender como res
puesta doble: a las estticas extranjeras, europea
a la esttica zen japonesa.
De este modo, la esttica ik! introduce un discurso
solucin de sntesis
del universo monista del zen. Ello lo hace en el plano formal introduciendo todo
rupturas de las lneas montonas, o del uso exclusivo de los materiales. Por ejemplo,
i~
.q!!
A los elementos dominantes en el plano formal de la esttca Id, el material de la seduccin y el formal del idealismo irreal, se aaden como matices propios del gusto iA.i
los componentes previamente presentados y analizados en la obra, de ikiji (dignidad) y
akirame (renuncia), El primero
un elemento de disciplina procedente de la tradicin marcial que evita que el iki
jams hacia la vulgaridad, mientras que el seguno aporta un componente asimilable perfectamente a la tradicin marcallzen y a la
vez a la esttica clasicista de
cortesano, que imprime en el iki un gesto de conten-
cin frente a toda tentacin de realizar el deseo en su objeto, desmaterializndolo y ro-
dendolo de un halo imaginario.
j,~~a
l
J <
1
)
y~'_
~:diendo
"
{
V
5
AnMal)G
0
12
H
l
U
L
AES1
CTURADELI
K
I
2
4
7
Y
L
w
m
i
'
f
?:
~J
2
4
;
1
;
An
l
a
lxxvm5
rASTRUCTURADELl
K1
KUKISHUZO
H
1
2005
1XXVl
AnM
2
4
8
JJJV
:
r
1
I
~ J ~
2
5
1
A
n
A
l
a
lXXYl
l
I
2005
LAESTRUCTU
Ll
KJ
ADE
KKlSHUZO
AnMalXXVl
H
12005
250
zb'
;
7
)
>
J IJ)
JA
253
AnA
iXXVl
0
0
5
l
J
1
2
LAESTRUCTU
EAIi
4
252
T
)
J <
pz
HM
Wr
h
~
UW2hw
n
'
h--
255
0
5
1
It
Il0
A
n
.
a
lXXV
LAESTlWCTU~ DELI
K
J
KUKlSHUZO
A
.nMalXXVl
I
I
2
0
0
5
257
d
A
l
XXVI
l
1
2
a
l
0
0
5
4DELI
LAESTRUCT
/
2)
f14
e
hgwv
)
ogH2LZZMVMMWmw 2
(3)
11N!
MS
ANF3Z5252wwHqN
M
M
mf H Z P ? ?
w
a
M
M
A
M
H
H n
UcpmH
(1) CCQ
JK
J
Kl
ISHl
ZO
256
M
M
g
m
w
g
L
S
F
M
M
M
Y )
W
kuoop WFE
:::
~J
2
5
AnMalXXV!
l
l
.1
2
0
0
5
E
:
ESTRUCTURA1
LI
K
J
KUKlSHUZO
An
X
V
l
l
5
i
4
a
lX
0
2
5
8
4d
u e E W M
:::;
:::
'i
!
"J
r
2
6
1
1
X
V
l
l
l12
0
0
5
A
a
lX
I
K
l
LA
:TRUCT
RA
Km
ISHUZO
J1XXVI
l
12005
J
4
260
2
6
3
XXVl
I
12005
AnMal
4
'
LAI
STRUCTU
Lf
Kl
'
:
I
'
:
KUKISHUZO
e
-
m
m
tz
j 1
1
)
AnMal
XXYJ
l
12005
262
2
6
5
A
n
J
Y
j
1XXVIII1
2005
Kl
LAESTRUCTG'RADEL!
KUKISHUZO
AnMal
1 2005
XXVl
I
264
bqVL
h
m
KLPb
S b b y r
AH
wr r
Am
f
2
267
12005
AnMalXXVH
Kl
ESTRUCTU.
4DEL!
KUKISHUZO
An
i
v
l
a
lXXVIII 2005
266
2
6
9
A
n
l
v
l
a
/XXVl
0
0
5
I
l
1
2
I
K1
UCT
R
.
LAES7
o
KUKlSHz
:;
:;:
AP
ep
b
a
AnMalXXVl
0
0
5
I
l
1
2
2
6
8
i
2
%vb
9 " -BaT
"
x
L
"
Z:
'&
h a - - ' f
hhw 1
r~ J
2
7
1
AnMalXXIU12)5
4
Kl
LAESTRUCTU
DELI
KUK1SHUZO
2
7
0
AHM
!
"J
r
"I
2
7
3
XXV
l
U 12005
J
'
An
v
f
a
l
J
.
AESTRUCT
DLI
K
l
(
J
KUKISI
IUZO
AnMal
XXVIII1
2005
272
ad
9 d
L-
275
A
1
a
iXXVlll1
An
0
0
5
2
ADELJ
L
AE
:
Kl
!
c
r
u
z
c
ISH
A
MalXXVlIl5
274
1nMalxxvm1
05
be
'
r
r
t
h
f'
4 V
2
7
7
i20
5
4DLI
fRUCTUR.
K
I
z
o
KUl
ISH
276
AV
1 {|[i )! i
27
5
AnMalxxvm12)
ESTRIJCTU
1DELi
/
UKISHl
!ZO
An
l
v
l
a
lXXVI
l
1
2
0
0
5
278
f
f
}
(3
23F25ZcZ
B25H}FZNMh
3
(2) )2
5z-WW2ZLw
(1)
L.
J
f
47}
m
m
XXV
l
I
l
L2
0
0
5
4
n
0)
2
8
1
'
v
1
A
n
l
a
lX
X
V
I
I
I
2
0
0
5
LJESTRUCTU
K
J
4DEL[
KUKISHUZO
J
2o
2
8
2
An
.
0
0
5
2
i
v
f
a
i XXVlll1
2
0
K lSHl
J
283
El traductor
Kato su
2R4
2005
285
no es
no tienen el
Como figura
cuanto hace recordar la
viste sin artificio un
yukata,
su aspecto formal. Lo de siempre se pasa a la vuelta del bano, con su
talante iki>, no se limita slo al Yonehachi del Shunshoku Tatsumi no sono.
La figura puicra 6 recin salida del bao tambin aparece con frecuencia en
ukiyoe. Tambin Harunobu dibuj la figura recin salida
en la poca de las pinturas
Pero no
esto, incluso
rojas (benie)7, si pensamos en las pinturas
Masanobu o
'
su valor especial. En la coleccin
Kiyomitsu 8, se
ttai9 de Utamaro, no
bao. Sin embargo, aunque en
asiduidad el desnudo femenino dentro
bao prcticamente no se ve.
Si hablamos del sustrato 10 en quien
una expresin, el tener una
delgada cintura podemos considerarlo como una
las
del iki. Quien
una fe radical en este
es
nU,C:;H'd:>, el prototipo de
periodo Bunka-Bunsei ll en
Genroku l2 En el
fatiz especalmente este DuntO frente a la
bUTa se alinea la serie de
formal del iki es la idealidd irreal. En
si pret'(;ndemos expresar el
y
irrealismo, la idealidad objetivamente, escogemos una figura
tao La forma
muestra la disminucin de la carne a la vez que expre
sa la fuerza
espritu. El Greco, que expres la espiritualidad misma,
lo pint
delgadas. Tambin las esculturas gticas tienen como pecu
esbeltas. Los
que imaginamos los pponeses
.... "',,::,o.'uo.. En la medida en oue la seduc
. tiene que ser uelgaua
ro
1804.1830.
1688,1704,
286
KUKJSHUZO
Hasta aqu nos hemos ocupado del iki relativo al cuerpo entero, pero
tambin en relacin a la expresin facial el ik se expresa en los dos aspec
tos de la expresin del rostro como sustrato, y en la expresin faciaL El
rostro en cuanto sustrato, i. e. a partir de la estructura del rostro, en gene
ral se ajusta ms al ki un rostro fino ms que un rostro redondo. Frente a
la hermosa orondez del ideal Genroku expresado por Saikaku 13 como el
rostro de esta poca es algo redondeado, el que el periodo Bunka-Bunsei
prefiriera la finura en el rostro es prueba de ello. De este modo, ni que decir
tiene que la razn de esto se basa en el mismo fundamento que en el caso
de la figura completa.
Para que la expresin facial sea iki, se requiere relajacin y tensin en los
ojos, la boca y los mofletes. Esto tambin se comprende por la misma razn
que en la postura del cuerpo entero se requera una ligera descomposicin
del equilibrio. Respecto a los ojos, una mirada larga es la expresin habi
tual de la seduccin. Una mirada larga, i. e. una mirada coqueta consiste en
arrastrar, por medio del movimiento de las pupilas, la coquetera hacia el
otro sexo. En cuanto a su forma, tenemos la mirada de lado, de arriba y de
abajo. Enviar una mirada de soslayo al otro sexo situado en un lado es co
queto, tanto como mirar al otro sexo de frente subiendo la mirada desde
abajo. Tambin es el caso de la mirada baja que se usa como medio de co
quetera en que sugiere un pudor atractivo para el otro sexo. En todos es
tos casos lo coml.n es
para mostrar un movimiento hacia el otro sexo,
rompen el equilibrio
los ojos y descomponen la postura habituaL Sin
embargo, con tan slo unos ojos insinuantes no tenemos el iki. Para ser
iki, sin decir nada, los ojos tienen que despedir una luminosidad tal que
evoque un encanto en el pa~ado, las pupilas tienen que expresar con vigor
una ligera renuncia y un orgullo displicente. La boca, basndose en la pose
sin de una realidad en cuanto va hacia el otro sexo, y disponiendo de un
marco de posibilidades relativas a su movimiento, est capacitada
para mostrar de forma meridiana la relajacin y la tensin que constituyen
objetivo sin objeto del iki se objetiva en el ritmo del
la expresin del ik.
mnimo movimiento de los labios. De este modo los pintalabios marcan la
importancia de los labios. Los mofletes en cuanto dirigen la escala de la
sonrisa, son una parte importante de la expresin facial. El iki en cuanto
sonrisa elige normalmente la escala menor imbuida de un ligero tono me
lanclico, antes que la alegre escala mayor. Saikaku da importancia a que
el color de los mofletes sea de un suave arrebol,,14, pero los mofletes iki
de! pe
1l Ihara Saikaku (1642-1693), celebrado novelista de estilo ukiyozoshi,
riodo Genroku. Dos de sus novelas han sido traducidas al castellano.
14 Esta traduccin ha sido nl"H"Ifl!"r1r.n
por Fernando Rodrguez-Izquierdo, traductor
de Saikaku al castellano.
LA ESTRUCTURA DU IK!
287
288
Shimada
KUKI
24
que profesaba un
, Tambin como estilo Tatsumi de Fukagawa
gusto particularmente iki, era preciado el cabello peinado con agua, sin
utilizar aceite. El Sendo shinwa dice que la figura que anudaba la parte tra
sera, subiendo la coleta y, peinada con agua, le daba volumen [... ] aunque
saliera fuera se reconoca como un arreglo T atsumi de la cabeza. En el
puntO de romper el equilibrio formal y descomponer la forma del peinado
aparece la 'seduccin' (bita) dual que opera en direccin al otro sexo.
Adems en Cllanto esa descomposicin es ligera se expresa el refinamiento
(akanuke). El
que hay en unos pocos cabellos escapados de la coleta 0..
el cabello de las sienes un poco suelto al acabar el da, tambin proviene
del mismo criterio. Sin embargo, en la actitud de Mlisande que proyecta
su larga cabellera hacia Pellas por fuera de la ventana no hay ni un pice
de iki. Tambin en general, antes que el llamativo color dorado del cabello
el matiz verdoso del cabello negro muestra correspondencia con la
expresin del iki.
Por otra parte, como una cosa iki, el nukiemon 25 se generaliz a partir
de la era Edo, fuera de las viviendas de los samura.ts. En el mostrar la base
del cuello hay seduccin. En el Kinse fuzokushz'26
Kitagawa Morisada se
se denomina una pierna a empolvar de blanco el cuello y darle real
ce, y tambin especialmente sobre los polvos blancos de las prostitutas y
las geisha
ciudad dice: el cuello est muy maquillado. De este modo, el
cuello principalmente se deba al nfasis en la seduc
nukiemon. La razn de que este estilo nukiemon fuera ex
preslOn del iki reside en que al romper ligeramente el equilibrio del vesti
do, sugiere al otro sexo la va hacia la propia piel. Tambin para no caer en
la vulgaridad (yaba)
exponer la zona desde los hombros hasta el pecho y
la espalda, como en el dcolLetP occidental, existe el gusto iki del nukiemon.
Recogerse la punta izquierda del bajo del vestido tambin es una expre
sin iki. En el comps del caminar, el forro rojo y el pareo interior del
crep de suave dorado se deja ver por momentos o la belleza que descu
bre el pareo interior de crep bermelln, que se despliega entre la nvea
piel y el blanco yukata, no hay duda de que cumplen las condiciones para
ser iki. En el Harutsttge-dori 28, ese encanto que llega [ ... ] cogindose la
punta del vestido, y muestra sus blancas piernas. Tambin los pintores
del ukiyoe muestran la pantorrilla de la modelo por variados medios. De
Estilo femenino, caracterizado por hacer el nudo bajando la raz de la coronilla.
Distrito de placer de Edo, ms barato que el de Y oshiwara.
25 Estilo japons de vestir, que rebaja el cuello trasero y muestra la base que une al cuello
con los hombros.
26 Enciclopedia ilustrada de costumbres de la era Edo, publicada el ao 1908.
Escote del vestido de la
18 Ruiseor;.).
13
l<
KUKI SHUZO
3 s.
una considerable
el iki concerniente al sabor, el olor y el tacto
entender la estructura del iki. Respecto al
en el sabor,
podemos decir lo que sigue. En primer lugar, un sabor . no es una cues-.
tin simple que ataa slo al sabor en cuanto tal. Las bolitas de harina de
31
arroz asadas30 que Yonehachi critica en Shunshoku megumi no hana di
ciendo comes esas cosas sin encanto,
un sabor que prcticamente
no pasa de ser un sabor. Un sabor iki, ms all de un simple sabor, es algo
rtemente estimulante y complejo, que aade el olor de p. ej. un 'brote'
32
o el wasabi En se
un vegetal o cidra, o bien el tacto de la
gundo
un sabor iki no es algo espeso.
algo ligero. El ik en cuanto
sabor ha
preferir antes que el jabal de la carnicera el pescado blanco
de Eitai33, antes que la tempura
anguila el dengaku 34 de Megawa.
En resumen, el sabor ikl es algo que aade un fuerte estmulo al organismo
por la operacin combinada de, adems del sabor, el olor o el Lacto, pero
es algo ligero y simple35 . Sin embargo, los sentidos
gusto, el olfato y el
tacto en cuanto manifestacin corporal no devienen de por s expresin
simbolismo natural por medio
iki. No pasa de mostrarse un tipo
la "introduccin de una percepCin simblica. Las formas naturales del
. en cuanto manifestacin corporal no podemos dejar de pensar que se
corresponden al odo y a la vista. De este modo, respecto a la vista tam
bin se aplica aqu lo que
Aristteles al
de la Metafsica, i. e.
" ... la vista, mejor que los otros sentidos, nos da a conocer los objetos, y
nos descubre entre ellos gran nmero de diferencias (Aristteles, Metafsica
1, 98oa)36.
La manifestacin corporal del iki se desplaza hacia la danza de forma
natural. En ese desplazamiento no hay ningn
de artificio ni de vio
30
31
Distrito de Tokyo.
34 Pasta de alubia cocida y rebozada en miso.
JI Aqu por 'simple' quiere decir una comida sin grasa, ni elaboracin, i. e. poco pesada.
No tiene que ver con el hecho de que el gusto iki tenga la 'complejidad' de implicar al olor
o al tacto.
l&
291
KUKTSHUZO
Ahora bien, en cuanto figura geomtrica, no hay nada que muestre mejor
la dualidad que las lneas paralelas. Las lneas paralelas que avanzan eter
38
1731.
293
Tsukaku: se refiere a un
noisseur. La cualidad de tsu est
para tsujn sea suin, donde sui
4D
., 1804-1830.
"
o nushonna: el contexto no es claro, pero probablemente se refiere a una
que regenta una casa de citas.
Taste.' The Structure 01lki, Power Publ. 1997, 146
4J Vase Clark (ed.) Reflections
147 para una elucidaci6n de este color.
44 Zona de intersecci6n de las prefecturas de Aomori, Iwate y Akita, en esueclal comcl
deme con Morioka.
Irh,('lllPt~ japonesa) que se pone sobre el kimono.
47
c. 1833.
Ueda:
de un
se halla en una cuenca de un ro en la zona central
de la prefectura de Nagano,
originalmente como gran productOr textil.
. es un oh confec
En particular el
49 Obi: cinturn del kimono a modo de
cionado con dos telas diferentes en cuanto a
y a coloL El nombre de kujira
se debe al contraste entre blanco y negro,
eran los colores originales de este diseo,
que se asocia al contraste entre el dorso y el
del cetceo.
;0 Un color amarillo o violeta oscuro.
S! Literalmente
sauce.
41
52
1751-1764.
53
294
An;vlal, XXVIll,
j,
2005
Objeto tedo de modo que por algunos puntos sale el delgado hilo horzomal.
5\
1751-1771.
295
Zueco" .
Hay una posible relacin de este trmino
inusual en japons, con el de dure
en el uso de Bergson.
ss
vertcales que incluyen hlo con distintos colores cada dos hebras.
59 Diseo de rayas verticales muy Enas.
Dibujo de rayas de diseo en lneas paralelas fina y gruesa.
61 Diseo de rayas, donde el grosor de las hebras o la distribucin de los colores es rregular.
56
57
296
64
297
298
2005
-----
KUKf SHUZO
71
7l
7+
Vlll,
710~794.
76
79
299
(yaba) con una mariposa bordada en oro y plata. He visto un diseo donde
se dibujan perpendicularmente de arriba abajo tres hebras de hilo, a
que
se cuelgan tres ramas de sauce, y en las partes inferiores de los hilos se
hieren plectros, mientras que en las ramas se aaden nada menos que tres
de cerezo. Partiendo
propio contenido del dibujo, o del empleo
de lneas paralelas forzando la cosa se dira que es un diseo iki, pero la
verdadera impresin fue la de un objeto que no contiene nada iki, extre
madamente refinado. Los diseos figurativos a causa de su naturaleza, no
manera clara la dualidad como
tienen la misma posibilidad de expresar
diseos geomtricos. La razn de que los diseos
no pueden ser iki reside en ese punto. Y la razn
Korin 31 o Koetsu 82 tampoco sean iki est en este mismo punto. Objetivar
el iki como diseo ha de hacerse en estilos geomtricos. Adems los dise
os geomtricos son diseos en el verdadero sentido, i. e. el significado
artes libres que no son definidas por las representaciones del mundo real,
y crean sus figuras libremente, en cuanto diseos, slo existe en el
geomtrico.
Las formas de diseo, adems de forma, tienen el aspecto del color. Que
las rayas gobanjima se conviertan en el diseo
cuadros a dos colores se
debe a que los cuadros
tablero se rellenan alternativamente de dos to
tonalidades que
nalidades distintas de color. Si ello es as, en qu casos
tienen los diseos son iki? En principio, una gran diversidad de colorido
como se ve en las producciones del periodo Genroku, el cinturn
do
doce colores83 que menciona Saikaku, el tinte a rayas
de va
rios colores~4, o el tinte yuzen 8S no es iki. Ello es debido a que relacin en
tre figura y color, o se expresa a nivel
colorido la dualidad de la forma
mediante el empleo contrastado de dos o tres colores de tonalidad diferente,
un solo color, o un color que se da en un
o
la diferencia de matiz
determinado grado de saturacin cumple la funcin de proporcionar una
atmsfera particular a la posicin dual de la forma. Si es as, al cuestioSI Ogaca Korin
Pintor nacido en una familia de banqueros de Kyoto, que
aprendi en la
cambi al estilo decorativo de Koetsu, des a
rrollando un estilo muy
a una gran maestra en el
R2 Hon'ami Koetsu (1558-1637), Artista nacido en Kyoto,
arte de la fabricacin de espadas, aprende caligrafa y pintura,
Seguimos la traduccin de C)Vl().~urt:u
HJ Es una cita de Cinco amantes apasionadas
Sugiyama, Hiperin, 1993,96,
84 Dandara-zome, tambin conocida como danzome, tcnica consistente en teir en sentido
lateral varios colores en un tejido o en hilo, En su forma lxica de dandara-zome la encon
tramos en Cinco amantes apasionadas, 93.
as Color de tinte. Se aplic3 un reductor
con adhesivo a una parte del
~;rr.~r;r~~e el color impregne la tela. Se emplea como tcnica para dar esplendor a
f*
':1
300
1 2005
KUK[
2005
302
En tercer
Si consideramos
Primero, en
to tonalidades vivas sin disminucin del grado
en algn sentido
que ser tonalidades adecuadas al
guntamos qu tipo de colores son adecuados al
resulta que no po
demos pensar otros colores que los que se adecan crepsculo por el fe
nmeno Purkinje96
rojo, el naranja y el amarillo son colores que no se
ajustan a la
en la retina. Son colores que se van perdiendo a una
..
a poco se va ciendo a la negrura. Por contra de s
e! violeta son colores que an permanecen visibles
Por ello, si nos limitamos a las tonalidades, po
corno el verde o el azul, es ms
como el
o el
Adems, no
la familia
fros centrados en
Por tanto, el
es mas Zlu que
azul marino o el ail se puede deClr que son
iki al violeta Edo de tono azul
sidera
al vi
que al azul, para ser tkz nor
jo. Los colores que se vinculan ms al
malmente depende de qu grado de
presenten. El ail del tipo
del color de la pinocha, el color cola
caballo97 o el color 'milano',
todos
una cualidad particularmente iki por la disminucin del gra
de saturacin.
En resumen, si hablamos de un color
se trata de! remanente apagado
brillante. El kt
el pasado y vive98 en el futuro. La
o bien sociales domina al
saboreado hasta el fin la excita
los colores fros como
de la atrac
remanentes
la nega. Iki es teir de color pero Sin que
cin del negro dentro de una :'>CC1Ul..LUl
Resumiendo lo dicho hasta aqu, cuando el iki concretiza
mentos de la forma y e! color al
en un diseo, en cuanto
yen
se emplean lneas
para expresar la dualidad material
Definido as: con un buen nivel de iluminacin, la sensibilidad espectral del ojo
en la zona del amarillo-verde. Al reducirse la iluminacin, la sensibilidad
mxima cambia hacia el azul. El cambio se denomina efecto Purkinje (en Clark, 153 n. 43).
97 Referido a la planta que lleva ese nombre.
'vivir'.
98 En el original iki-te iru. Kuki usa iki en el sentido del verbo zkiru
Recurdese que 'atraccin'
al
ira-k e, que literalmente traducido
nifica un vigor que muestra color.
100 Por 'seductora' traducimos
Por tanto se sugiere que la seduccin contiene
una afirmacin del culor.
LA ESTRUCTURA DEL/K1
En.
en esta
un juego semntico entre su
como contraccin de
en-gawa, 'corredor', y su otro
Medida estndar para una habitacin privada en las casas de t. El
en la tradicin asctica. Vase Kamo no Chomei, Un relato desde mi choza:
J02
KUKISHUZO
Se trata de un hueco
,,~<:r\,r.r1 sagrado en la sala de una casa japonesa"
se adorna con
y
que va
techo al suelo, en la
del fondo de la sala
COle01101na se sienta el
flores y con un roHo colgante que muestra una c> 11pr''''~
cabeza de familia o la
principal de una
indicando la figura
por tamo <autntica" freme a otras
les En iaoons
verSIones.
Las esteras de tatam 19wauIlellle se colocan encima de la madera del suelo
305
306
KUKISHUZO
i. e. se trata
que por diferencia con el diseo
tiene un
cado concreto dentro de la
Ahora
entre las cosas que dan forma a la dualidad de la
se muestra a nivel
los estilos arquitectnicos con el significado
ideal,
el color de los materiales y el medio
iluminacin.
. en el color de
materiales arquitectnicos, con frecuencia es igual
que se da en el diseo, i. e. todos los matices del gris, el
marrn el azul dominan la arquitectura. De este modo, si bien tenemos
por un
la presencia de este sabi a nivel
por el otro la arqui
tectura en cuanto a la forma pudo proponer enfticamente la dualidad. Si
la arquitectura
enfticamente la oposicin dual a nivel de la
gusta de unos colores llamativos (hade), no puede sno caer en una
de vulgaridad
como la que encontramos en el barroquismo
la decoracin
intenores en Rusia. La recepcin
y la fuente de ilu
minaClOn
deben operar en el mismo espritu del color de los ma
en el espacio de cuatro tatami y
no debe
teriales. La recepcin de
perseguir una lnea de luz excesiva. Se
interceptar a medida la
con un cercado parcial o
procedente del
con un
una iluminacin
con unos rboles. Tampoco la luz nocturna debe
Lo
era muy apropiado a este tipo de
son los farolillos
civilizacin industrial aspira a cumplir este objetivo
cristales opales en las
elctricas, o
con el aprovechamiento
del reflejo de la luz como medio de iluminacin indirecta. Las llamadas
luz azul, luz roja 115 no necesariamente cumplen la condicin iki. La luz
se despliega en un espacio iki requiere de la suave coloracin de! faro
tasoya1I6. De este modo debe
en e!
del alma, y
percibir ~l suave aroma del
.
En resumen, el iki en la arquitectura por un lado muestra la dualidad
en la diferencia
materiales y en el modo de hacer particiones, y
por otro lado exhibe su idealidad irreal a
formal principalmente en el
color
los materiales yel meda
iluminacin.
La arquitectura se dice que es una msica sedimentada, pero
la msica que es una arquitectura
Si es as, qu
decir
es arte libre. Primero, segn el ensayo
el ik de la msica
msica japonesa, incluyendo Investigacin
Farol de uso en el exterior, hecho de madera, que se encomraba delame de cada casa
116
AnMal,
XXVIlI, 1, 1005
307
de la cancin popular.
de
308
W~
KUKISHUZO
LA ESTRUCTURA
------------------------------------~--~~------------
klJSier: kiseru.
Universidad de Salamanca
NOTA PREViA
(1930)
del esteta
y filsofo japons Kuki Shuzo (18881941 J, ste nos ofrece el captulo conclusivo='
Hemos de llamar la atenci6n del lector al hecho de cmo este captulo, despus de la
[659]
AnMal, XXVI1I,
2, 2005,
pgs. 659-685.
660
ALFONSO J, FALERO
NOTA PREVIA
6
6
3
lM
AI
al
S
X
X
V
I
I
I 2.2
}
STRuc
)
E
LI
K
I
f
URA[
.
-L.
hvBV
1J
r.... ~J
L
M
MMOZ}
d.
"
.
1 1wLV
665
AnMal
XXVIU22005
Ll
lAESTRUCTURADE
KI
KUKJS
O
AnMalXXVIII22005
664
.
4nMalXXV 22
S
[
A '
hTRUCTURADELI
K
I
KUKlSHIJZO
AnMalXXVl
I
22005
6
6
6
ih
1 l
ii
i
.
??
b
m
6
6
AnMalXXVI
)5
l
22
LAESTRUCTURADELI
K
I
KUKISHUZO
AnMalXXVl
I
2
2
005
668
?
T?
?
g
l !
bm
6
7
1
AnMal
.2005
I
l
2
XXVl
LA
K
I
TRUCTURADELI
UKISHUZO
.20
5
AnMa!XXVI
l
2
670
h
c
a
JYA
TTMU
L
rbmm
6
7
3
I
l
22005
AnMalXXV!
LAESTRUCTURADELI
K
l
o
IS
z
K
XVIII
2
2005
X
AnMal
672
C
S
i
e
v
e
k
i
n
g
DandysmandBrummeU.Th
ontemporary1
e
v
i
e
w
1
9
1
2
.
O
t
t
oMann
DermoderneDandy
1
9
2
5
.
m
u
J
e
n
s
t
svonGutundBose
IX
Wa
s
tvornehm?
i
i
e
t
z
s
c
h
e
1
() N
+
v
t
o
e
vv
x
P
l
a
t
o
nP
h
a
i
d
r
o
s2
4c
)
.
&OT'e
1
(
VonaltenundjungenWeiblein.
c
i
e
t
z
h
e
A
l
s
os
p
r
a
c
hZ
a
r
a
t
h
u
s
t
r
a
T
e
i
l1
() N
(
JEi11 ~
vf
:
i!.!..C!.Jav VTJ01S~ 1
j JEi
>
vEi!?:g;' 1
1
'
Jr
!
.
!
.&
1
+
'
V
X
r r
j J
.
1
J!
J.
J
.
!
.
:
.
!
:
!1
1C
''' Q 4
J r
!
.
!
.'0-1' t
t{l1)
J
)tJ~t(l O
E
A}
1
)
~~.f.j :g;'~ j J:.!:! A("\ "IJ (lt!:'" 0
mCCN JM
hJMMJ
t
I
.
JJ.
.
1
J
r
.
1
J
Q'-.6lC4!' j .
f
.
!
:
!l
JE
.
J
i
!i
<IJj .;.!.t
(
l j :
i
t
OU j 1) ..1J~ j f
i J
4
0E
{
lA("0
JJr j )f:i:~f:!t(lf:i\J t! Q t
i
!
.
6
l
f
:
iU
~ r~j i
l
o
U
J
1/j
.
(1 ambulo sum tJ~
j
j
r
i
.Jj ~' r
'
!
J
.
.
.
.
J-.6lJ~f t J
1
/
0
)E
ilJ }~ J r r
t
'E
i
<
l
U
:
.
!
:
!
'
!
.
!
.
' V - t! ~:.!:!~~' E
m
QU )~~J j m4a Ei
!n
dii
~U~
qJ~vphub
2
0
8
)
0
z
s
c
h
e
A
l
s
os
p
r
a
c
hZ
a
r
a
t
h
u
s
t
r
a
T
e
i
lIV
Vomh
o
h
e
r
e
n
s
c
h
e
n
.
t
nM
(N) Ni
r
'( d}
e
r
l
a
i
n
e
Artp
o
e
t
i
q
u
e
.
() V
V
() '
(t
:;~~'!1J4!.f.4!.Q J(Oskar B
e
c
k
e
rVond
e
rH
i
n
f
a
l
l
i
g
k
e
i
td
e
sSchonen
unddrA
b
e
n
t
e
u
e
r
l
i
c
h
k
e
i
td
e
sK
u
n
s
t
l
e
r
s
;]ahrbuchf
u
rP
h
i
l
o
s
o
p
h
i
eund p
h
a
n
o
m
e
n
o
l
o
g
i
s
c
h
e
1Ergnzungsband:Husser
F
e
s
t
s
c
h
r
i
f
t
1
9
2
9
S
.4
0
)
Forschung
aulV
a
l
e
r
y
E
u
p
a
l
i
n
o
soul
'
a
r
c
h
i
t
t
e
1
5
ee
d
.
p
.1
0
4
.
c
(} P
c
u
w
p
L
e
t
t
r
eaT
i
t
u
sWoyciechowski
c
t
o
b
r
e1
8
2
3o
1
6
S
.6
7
.
2
ahrbuchd
e
rM
u
s
i
k
b
i
b
l
i
o
t
h
e
kP
e
t
e
r
s
() ]
t
.)
C
J
f
J
11<
1
1
1
1
1i
1
.
B
a
u
d
e
l
a
i
r
e
Lep
e
i
n
t
r
ed
el
av
i
emod
e
r Ledandy4....'1{4!1. J
t
n
:
HQ
{)
1828.
H
a
z
l
i
t
t
Thedandys
c
h
o
o
l
Examiner
mooNNJEH J q
6i6
KUKISUZO
X
X
V
I 2
0
0
5
M
a
l
2
An
677
:::
0 3
Conclusiones
En el momento de elucidar la existencia del iki Y aclarar su estructura, me he
aprehender de partida la forma concreta de tal experiencia semntiG
como presupuesto metodolgico, Sin
no he tenido otra opcin que
depender del anlisis conceptual, dadas las inevitables limitaciones de toda es
peculacin, Pero por otra parte, las experiencias particulares de una
ocurre con las del individuo, aun en el caso en
se '-\J1U,1~'U".U
rminada significacin, no son algo que se
verbalizar
y sin dejar residuos, mediante el anlisis conceptuaL Un significau()
crecin en sentido estricto se aprecia en forma de una inteleccin.
igual que a un ciego de nacimiento no hay modo de explicarle
dice
sean
tampoco hay modo de hacer entender con palabras a
han nacido invlidos y jams se han movido por s mismos
sea el
fisico (1). Tambin nosotros
decir lo mismo
la experiencia
de significacin del gusto, ms an al verbalizarla. El gusto en cuanto expe
riencia comienza de partida por el degustaD). Literalmente le tomamos el gus
algo, Ms
emitimos un juicio basado en nuest.ra memoria del gusto.
tO)}l
Sin embargo hay pocos casos en que se d el gusto en su pureza. Algo gusto
so sugiere un tipo de aroma que se discierne gracias al olfato adems del gusto
en s mismo, Se anticipa un sutil aroma difcil de aprehender. Y no slo esto,
con frecuencia tambin se aade el tacto, En el sabor se incluye el tacto de la
lengua. De este modo el tacto es un indescriptible movimiento, que toca el
hilo de nuestro corazn. Este gusto, olfato y tacto configuran la experiencia
en su sentido
Los llrunados sentidos superiores se desarrollan mediante
el
separan la cosa del yo, y oponen la cosa de manera
al yo. De este modo el odo discierne claramente la tonalidad de los sonidos,
Sin embargo los sonidos intermedios impiden una apreciacin dara al
cierta forma tonal. Tambin en la vista se establecen unos sistemas de
y se disciernen los colores a partir de los tonos. Sin embapT"
separemos un color de otro nos resta una tonalidad difcil
en el caso del oido y la vista, se da una apreciacin sensorial, que recoge la ex
de una tonalidad de sonido o color que escapan a una clara
Tambin el gusto en sentido general igual que ocurre con el gusto sensorial,
se refiere a la tonalidad de las cosas, i. e. llamamos gusto a una tonalidad en la
personalidad y en la etnia
se observa al re,alizar una valoracin tica y est~
tica. Nietzsche pregunta
que maldecir donde no se ama?, y responde
o oboeru. En sentido literal, recordamos el
El verbo oboeru presenta un
que va de recordar)) a sentiD>, A partir
aqu Kuk
con el doble
gUStO '" apreciacin esttica o aficin (ShUllit) y el sentido de gusto = apreci:lcin del paladar o
sentido de! gUStO ((:;i, l1likaku).
678
KUKI SHUZO
Se me antoja esto mal gusto. Tambin dice que es plebeyo (Pbbel-AJ1) (2)2.
No dudamos de que el gusto tiene una significacin en el terreno de la moral.
Tambin en el terreno del arte, creemos con Verlaine en el valor de la tonalidad
como gusto cuando dice Pues queremos el matiz I No el color, nada ms que
el matiz!3 (3). Tambin el iki a menudo era un gusto determinado tnicamente.
Por tanto, el iki debe ser degustado mediante el sens intime en su sentido verda
dero.4 El momento conceptual y abstracto que tom al iki analizndolo, no pasa
de sugerir un nmero de aspectos del iki concreto. El iki puede analizarse en
momentos conceptuales particulares, pero al contrario, no se puede configurar
la existencia del iki mediante momentos conceptuales particulares fruto del.
anlisis. Al decir seduccin, gallardia, renuncia5, estos conceptos no son
una parte del ki sino slo momentos. Por ello entre el iki como conjuncin de
momentos conceptuales, y el iki como experiencia de significado, hay una fisma
que no se puede sobrepasar. Dicho de otro modo, entre la latencia y la patencia
de las expresiones conceptuales del iki se da una evidente diferencia. El pensar
que podemos construir la forma existencial del iki uniendo un nmero de mo
mentos conceptuales abstractos por medio del anlisis, se debe a que previamente
tenemos al iki como experiencia de significado.
Si postulamos que entre el iki como experiencia de significado y su anlisis
conceptual se da este tipo de relacin discriminativa, el anlisis conceptual del
iki, en el caso de aprehender desde fuera la estructura del iki como experiencia
de significado, no podr contener otro valor fctico que el de ofrecer un rango
y una chance adecuadas a la aprehensin de la existencia del iki. Por ejemplo, al
explicarle a un extranjero ignorante de la cultura japonesa en qu consiste la
existencia del iki, lo situamos en una posicin determinada, por medio del an
lisis conceptual del iki. Gracias a esta chance l debe asimilar la existencia del iki
por medio de su propia sensibilidad.6 Frente a la comprensin existencial del iki,
el anlisis conceptual, en este sentido, no puede ser otra cosa que un simple fac
tor circunstancial" Sin embargo, alcanzar el valor del anlisis conceptual al valor
fctico? El esfuerzo conceptual de transformar en patencia la latencia de la ex
presin terica del significado experiencial, habr de valorarse por medio de
una posicin utilitarista que sita como medida la presencia o ausencia de un
valor fctico o su grado de incidencia? Pues no. En el conducir la experiencia
2
Car nOIlJ I'oulons la nuanee e/leo r / Pas la eOflleur; rien que la nflance!
Shogi: palabra de origen budista que significa en tal contexto <<la verdad suprema, el sentido
primero,> (Koien).
5 Bitai, zkiji, akirame.
6 Naikan, que equivale a kankan, el cual ser" la traduccin japonesa del ingls sellse o el ale
mn Sinn.
7 Kikaigen'in, literalmente un factor ocasionab>, es decir que provee de la ocasin.
3
LA ESTRUCTURA DELlKI
679
680
KUKISHUZO
--,... t--'''".
681
'2
Recurdese que la
13
iki.
1997, pgs. 99-100.
14
682
2005
KUKI SHUZO
Shzyo, traduccin
alemn AujiJeiJen.
_ _D~E~L~~K~I______________________________~~~~~~~~~______~~
LAE~~UCTU.~RA
de nuestra nacin, los casos en que nos encontramos con el fantasma de un iki
que ha cado al mundo del vado de lo abstracto y lo formal son demasiado fre
cuentes.
la locuacidad ruidosa y la huera perorata, expresan el fantasma
como si se tratara de un
real. Sin embargo, no debemos dejarnos confun
de concepto r.-pn,>rH-"
dir por los jZatus vocis que nos envuelven con este
preparado, Al encontra.rnos con este
de fantasma, hemos de rememorar
en su verdadera figura concreta aquellas realidades que vio antao nuestra al
mal,21 (12). De este
esta reminiscencia, para nosotros, no es otra cosa que
nue,rtro.
el horizonte en que reconocemos hermenuticamente que el iki es
No obstante, lo que debe recordarse no es la generalidad abstracta de un
ro como defiende el denominado realismo22 platnico. Por el contrario, es una
ularidad tnica que se convierte en el tipo de particular individual Dar el
el nominalismo. En este punto, hemos de
a la epistemologa de Platn. Por tanto
captar la posibilidad de una anamneJis en este
por medio de no enterrar en el olvido nuestra culntra
No hay otra va
que sostener un apasionado eros respecto a nuestra cultura idealista e irrealista.
El iki se sostiene sobre una relacin interna de proximidad repecto al idealismo
del btlshido y el irrealismo del budismo. El iki es una seduccin
que ha
alcanzado la renuncia
frente al destino que vive (13) en la
del orgullo
Sin una etnia cuyos ojos no se nublen frente al destino del
y llue sienta una dolorosa
frente a la libertad del alma, con la
iki. Del significado central del iki se
seduccin no se puede captar la forma
obtiene una
comprensin y entendimiento, cuando se ha aprehendido su
estructura como la auto-apertura de nuestro existencia! tniC(l.
ESJai sur les fondements de la
(1) Maine de
Naville,I,
(2)
AIso
indites,
(3) V erlainc,
(4) Dice Becker: La ontologa de lo bello ha de desplegarse a parti.r del anli
sis de la existencia que se genera estticamente (i. e, artsticamente), y que se
estticamente (Oskar
(Non der
des Sch6nen und
Abenteuerlichket des K11sters; Jahrbtlch fiir r fJJ:tUj'"IJfJ'te
Forschung, Ergiinzungsband: Husserl-Fe,rtschrift, 1929, S.
Paul Valry, Eupalinos ou I'architecte, 15 d"
104.
1926, S. 67.
(6) Jahrbuch der Musikbibliothek
21 Seguimos la versin castellana de L. Gil Fernndez, en la edicin del Instituto de Estudios
Polticos, Madrid, 1970, pg. 36.
Aqu el trmino realismo (jitsuzairon) que
en el japons debe entenderse en el sen"
riclo de "Idealismo, en cuanto se retiere a que
otorga existencia real a las Ideas.
684
(7)
(8)
KUKI SHUZO
AIso sprach
Teil 1, Von alten und jungen Weiblcn,
pn)C;Q]Jt1U,enl:o muy
1. e. con un
estilo, un cierto talante.
25 Tarnhinse
interpreta; como (<un talante iki;'.
lo
685