Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
Handbcher zur
Sprach- und Kommunikationswissenschaft
Handbooks of Linguistics
and Communication Science
Manuels de linguistique et
des sciences de communication
Mitbegrndet von
Gerold Ungeheuer
Band 10.1
Vorwort
1. Gegenstand
Wie selbstverstndlich Schrift und Schriftlichkeit in unser tgliches Leben eingebunden
sind und welche Bedeutung man ihnen zu allen Zeiten zugemessen hat, das zeigt schon
ein Blick auf die vielen Redensarten, die dazu existieren. Scripta manent sagten die
Lateiner; was man schwarz auf wei besitzt, kann man getrost nach Hause tragen denkt
der Schler im Faust. Bis da Himmel und Erde vergehe, wird nicht vergehen der kleinste
Buchstabe noch ein Tttel vom G esetz (Matth. 5,18), und des Bchermachens ist kein
Ende (Pred. 12,12), aber der Buchstabe ttet, und der Geist macht lebendig (2. Kor. 3,6).
Mit dem Schlachtruf sola scriptura zog Martin Luther gegen die herrschende Kirche
seiner Zeit zu Felde; f reilich schaute er den Zeitgenossen aufs Maul, wollte gerade
vermeiden, da er redet wie ein Buch. Mancher aber lgt wie gedruckt, obgleich er das,
was er sagte, nicht unterschreiben wrde darauf knne er Brief und Siegel geben. Das
Alpha und das Omega sind Inbegriff von Anfang und Ende und es gibt noch erheblich
mehr stehende Wendungen dazu, von A bis Z .
Schrift und Schriftlichkeit das ist ein weites Feld. Schrif t, das ist Handschrif t,
Druckschrif t, Keilschrif t. Schrif t, das ist Wortschrif t, Silbenschrif t, Alphabetschrif t.
Schrif t, das ist Unziale, Antiqua, Fraktur. Schrif t, das ist lateinische, arabische, chinesische Schrift. Schrift, das ist Garamond, Times, Futura. Schrift, das allein ist schon
ein weites Feld und doch stellt dieser Begrif f nur sozusagen den kleinsten gemeinsamen Nenner dessen dar, was als Gegenstand dieses Handbuchs in Frage kommt.
Der umf assendere Begrif f heit Schrif tlichkeit. Er begreif t alles in sich, was das
Attribut schrif tlich tragen kann: durch Schrif t konstituiert, durch Schrif t bedingt,
durch Schrif t af f iziert, durch Schrif t bewirkt Dinge, Begrif f e, Menschen, Gesellschaf ten, Kulturen. Wo Schrif t in Gebrauch ist, da knnen Botschaf ten, Nachrichten,
Einladungen, Vortrge, Reden schriftlich sein. Gesellschaften und Kulturen sind schriftlich, wenn sie ber Schrif t verf gen und zentrale gesellschaf tliche Transaktionen auf
schriftlichem Wege bewerkstelligt werden.
Das Ausma, in dem Individuen an Schrif tlichkeitsprozessen partizipieren knnen,
bestimmt vielf ach ihre gesellschaf tliche Stellung. Wo dies nicht bereits heute der Fall
ist, werden Schrif tlichkeitsprozesse knf tig noch strker im Brennpunkt vielf ltiger
Auseinandersetzungen stehen. Durch weltweite Migrationen und die Internationalisierung verschiedenster sozialer Prozesse und Organisationen verschieben sich die Relationen von Sprechen und Schreiben, Hren und Lesen. Zugang zur Schriftlichkeit wird
f r viele Menschen immer schwieriger. Schlielich zeichnet sich in der Entwicklung
elektronischer Medien zwar keine Aufhebung, aber eine tiefgreifende Vernderung der
schriftlichen Kommunikation und ihrer Formen ab.
Den Zusammenhang von Schrift und Schriftlichkeit stif tet der schrif tliche Text.
Schrif tliche Texte umgeben uns tagtglich, sie regeln unser Leben, greif en in seinen
Ablauf ein, schaffen uns Mglichkeiten des Ausdrucks, erschweren uns das Leben. Wir
richten unser Leben nach schrif tlichen Texten. Es geht dabei nicht nur um die Konstitution, Form und Funktion schrif tlicher Texte, sondern auch um die Ttigkeit der
Menschen, die schriftliche Texte herstellen und verarbeiten, also um das Schreiben und
VI
Vorwort
Lesen. Wir haben es auch zu tun mit dem Erwerb dieser Fhigkeiten im Unterricht;
wir haben es zu tun mit den Auswirkungen des Schreibens und Lesens auf das private
und das ffentliche Leben, mit dem Status schriftlicher Texte in Kultur, Sprache, Denken
und individuellem Handeln.
Der Gegenstand des Handbuchs ist in der Tat so weit gefat. Er begreift alle Vlker
und Individuen ein, die sich der Schrift bedient haben und bedienen, alle Sprachen, die
neben der mndlichen eine schrif tliche Sprachf orm ausgebildet haben, alle Gruppen
und Individuen, deren Leben durch den Umgang mit Schrif t und schrif tlichen Texten
mit organisiert wurde oder ist, in welchem Ausma auch immer.
Vorwort
VII
des her gesehen als eher partikulr zu bezeichnen sind. Zum genuinen Forschungsgegenstand konnte Schrift und Schriftlichkeit so nicht werden, weshalb es heute auch
weder eine einheitliche Theorie ber diesen Gegenstand gibt noch eine Vermittlung
theoretischer Bezge oder einen berf achlichen Austausch ber Fragestellungen und
Untersuchungsmethoden. Die wenigen Kompendien oder Handbcher, die es auf diesem
Felde gibt, erf assen Einzelaspekte unter isolierten Fragestellungen. Das Handbuch ist
somit das erste seiner Art.
Ganz im Sinne der Zielsetzung der Reihe Handbcher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft soll das vorliegende Handbuch f r Studierende, Lehrende und Forschende sowie f r alle, die aus unterschiedlichen Grnden ein Interesse daran haben,
eine mglichst breit gefcherte, strukturierte bersicht ber Fragestellungen, Methoden
und Theorieanstze im Bereich von Schrift und Schriftlichkeit
geben.
Das bedeutete konkret: Es war eine umf assende Bestandsauf nahme vorzunehmen,
um erst einmal einen berblick ber das Problemfeld gewinnen zu knnen. Dann war
durch Zusammenstellen, Zusammenfhren und Zusammenfgen der Teile eine Ordnung
in dieses Feld zu bringen, die es erlaubt, jedem Teil einen Platz im Handbuch zuzuweisen
und Bezge zwischen den Teilen auf zuzeigen: Der Stof f war zu gliedern. Schlielich
muten die Teile gegeneinander austariert werden, um keine greren Ungleichgewichte
auf kommen zu lassen. Gerade diese Auf gabe erwies sich als schwierig, weil einzelne
Bereiche schon lange und intensiv beforscht sind wie z. B. die Geschichte der Schrif t
bzw. der Schrif ten, andere nur wenig wie z. B. die Geschichte des Schreibens und
Lesens.
Darber hinaus gibt ein systematisch angelegter Auf ri des gesamten Feldes Gelegenheit, Mngel in der Forschung ausfindig zu machen und auf Lcken grundstzlicher
Art hinzuweisen. Es kann nicht die Auf gabe eines Handbuches sein, sie zu beheben.
Wohl aber haben die Herausgeber dieses Handbuchs es als ihre Pf licht (und die aller
Autoren) angesehen, die erhebliche Heterogenitt des Gegenstandes sichtbar zu machen,
die Unterschiedlichkeit der Zugangsweisen, die in den verschiedenen Wissenschaf ten
ausgebildet worden sind, deutlich werden zu lassen und auf die existierenden Theoriedefizite hinzuweisen, um auf diese Weise einen Beitrag zu leisten zu einer einheitlicheren
und umfassenderen Bearbeitung des Gegenstandes.
3. Begrifflichkeit
Wie bei vielen so fundamentalen und von sehr verschiedenen Wissenschaften verwendeten Begriffen verwischt auch im Fall von Schrift und Schriftlichkeit ihre Omniprsenz
die Klarheit der Wahrnehmung und Begriffsbildung, und so kann es nicht berraschen,
da es keine einheitliche Begrifflichkeit und infolgedessen auch keine allgemein akzeptierte Terminologie im Bereich von Schrif t und Schrif tlichkeit gibt. Ein guter Teil der
im wissenschaf tlichen Diskurs gngigen Ausdrcke stammt aus der Umgangssprache,
und ihre Bedeutungen entfernen sich of t nur wenig von den allgemein gebruchlichen.
Nur ein recht kleiner Teil der Begriffe ist als rein fachsprachlich zu charakterisieren.
Eine einheitliche Begrifflichkeit und eine allgemein akzeptierte Terminologie kann es
allerdings auch nur in dem Mae geben, als eine Theorie der Schrif tlichkeit oder eine
integrierte Theorie aller ihrer Aspekte zur Verf gung steht; dies ist derzeit nur in
Teilbereichen der Fall. Es ist ja auch durchaus die Frage, wie denn eine interdisziplinre
Theorie eigentlich zu konstituieren wre. Es geht deshalb in den folgenden Abschnitten
nicht darum, Vorschlge f r eine einheitliche Begrif f lichkeit zu machen oder gar die
Terminologie im Bereich von Schrift und Schriftlichkeit zu normieren. Es soll auch
nicht der Versuch unternommen werden, die in diesem Handbuch versammelten Artikel
einer einheitlichen Sprachregelung zu unterwerfen. Es soll vielmehr eine grobe Orien-
VIII
Vorwort
tierung ber die verschiedenen Bedeutungen gegeben werden, die mit bestimmten
Ausdrcken in der wissenschaftlichen Literatur verbunden werden. Beim gegenwrtigen
Stand der Schrif tlichkeitsf orschung ist es nicht zu vermeiden, da in den einzelnen
Artikeln jeweils eigene Begrifflichkeiten verwendet werden, so da der gleiche Ausdruck
in verschiedenen Artikeln auch verschiedene Bedeutung haben kann. Es werden hier
nur solche Begrif f e angesprochen, deren Kenntnis in den verschiedenen Artikeln als
bekannt vorausgesetzt wird. Die begrif f liche Fassung spezieller Aspekte wird in den
Artikeln selbst expliziert.
3.1. Schrift (Script; Writing)
Das Wort Schrift weist eine breite Palette verschiedener Bedeutungen auf . In der
Umgangssprache wie in der wissenschaf tlichen Literatur kann der Ausdruck sowohl
auf das gesamte Feld der Schrif tlichkeit als auch auf Teilbereiche bezogen werden
den Duktus der Handschrift, die schriftliche Sprache, die Form der Schriftzeichen etwa,
wobei ohne Kontext prima facie meist nicht erkennbar ist, welche Lesart zugrundeliegt.
Im alltglichen Sprachgebrauch lassen sich die f olgenden drei Grundbedeutungen des
Wortes Schrift feststellen:
(1) die Menge der graphischen Zeichen, mit denen die gesprochene Sprache festgehalten wird
(vgl. die chinesische, griechische Schrift)
(2) die Gestalt bzw. Form der Schriftzeichen (vgl. eine schne, unordentliche, erhabene Schrift )
(3) das Produkt der Verwendung von Schriftzeichen, d. h. das Schriftstck oder der Text (vgl.
Luthers Schriften, eine wichtige Schrift Lessings, die (Heilige) Schrift)
Diese systematische Mehrdeutigkeit des Wortes Schrift f indet sich auch in der wissenschaftlichen Literatur. In vielen Fllen bezeichnet es einfach die Menge der Schriftzeichen, die zur Verschriftung einer bestimmten Sprache Verwendung finden. In visuellgraphischen Kontexten ist dagegen die Formstruktur der verwendeten graphischen
Zeichen das bestimmende Kriterium. In diesem Sinne spricht man davon, da die
Fraktur eine andere Schrift ist als die Antiqua. Ein Ausdruck wie die deutsche Schrift
ist also systematisch mehrdeutig: Es kann damit das zur Verschrif tung des Deutschen
verwendete Alphabet gemeint sein (linguistische Lesart) oder aber eine Schrift, mit der
deutsche Texte geschrieben werden, also die Fraktur oder die Stterlin-Handschrif t
(visuell-formale Lesart).
3.2. Schriftlichkeit (Literacy)
Unter dem Oberbegriff Schriftlichkeit knnen alle Sachverhalte zusammengefat werden, denen das Attribut schriftlich zukommt. Bezogen wird der Ausdruck dabei insbesondere auf:
(1) Texte, die entweder durch das schriftliche Medium bedingt sind oder durch eine spezifische
Weise, Texte zu konzipieren, zu komponieren oder zu formulieren, geprgt sind;
(2) Personen, die lesen und schreiben knnen und/oder ber das in kanonischen Schriften
niedergelegte Wissen verfgen (so schon im lateinischen litteratus );
(3) gesellschaftliche Zustnde, die dadurch gekennzeichnet sind, da nicht nur reprsentative
Teile der Bevlkerung lesen und schreiben knnen, sondern da auch das gesellschaftliche
Leben insgesamt durch Formen schriftlicher Kommunikation bestimmt ist;
(4) Kulturen, in denen wichtige Institutionen wie z. B. die Religion sich auf schriftliche Texte
berufen, der Erwerb von Lesen und Schreiben eines der Ziele von Unterricht ist oder das
Lesen und Schreiben von Menschen sich auf ihr Denken und Handeln auswirkt.
Die Verwendung von Schriftlichkeit als Oberbegriff scheint eine deutsche Eigentmlichkeit zu sein. Seine Verwendung zur Kennzeichnung einer spezif ischen Verf atheit
von Individuen, Gesellschaf ten, Kulturen und Texten geht auf den englischen Begrif f
literacy zurck, der seinerseits entstanden ist im Zusammenhang mit dem Gegensatz
Vorwort
IX
zu orality, ins Deutsche teilweise als Mndlichkeit/Schrif tlichkeit, of t auch als Literalitt/Oralitt bersetzt. Dies f hrt bisweilen zu Unklarheiten, weil die deutschen
Ausdrcke Literalitt und Schriftlichkeit nicht in jedem Kontext austauschbar sind.
3.3. Schriftliche Sprache, geschriebene Sprache (Written Language)
Wie Schriftlichkeit und Schrift wird auch der Ausdruck geschriebene oder schriftliche
Sprache huf ig als Oberbegrif f f r das gesamte Begrif f sfeld verwendet oder aber auf
einen Teilaspekt des Feldes bezogen. In der wissenschaftlichen Literatur lassen sich fnf
Anstze unterscheiden, den Begriff differenzierter zu verwenden.
(1) Schriftliche Sprache als sprachliche Gestaltung von Texten. In diesem Falle wird nicht
(2)
(3)
(4)
(5)
zwischen der Form einer schriftlichen uerung und der bei ihrer Herstellung verwendeten
sprachlichen Mittel unterschieden. Eine solche Verwendung des Ausdrucks ist in der sprachwissenschaftlichen Literatur heute nicht mehr anzutreffen, doch spielt sie in anderen Disziplinen, vor allem in den Literaturwissenschaften, noch eine Rolle.
Schriftliche Sprache als eine unter funktionalen Gesichtspunkten getroffene Auswahl sprachlicher Mittel (stilistisches Konzept). Man spricht auch von Varietten, Sprachstilen, Registern.
Hier geht es nicht um Eigenschaften von Texten, sondern um die in schriftlichen uerungen/
Texten verwendeten sprachlichen Mittel (morphologische, syntaktische, lexikalische, pragmatische). In der neueren Sprachwissenschaft ist diese Konzeption weit verbreitet.
Schriftliche Sprache als schriftliche Form einer Sprache (glossematisches Konzept). Man geht
von der Tatsache aus, da viele Sprachen in zwei Ausdrucksformen vorliegen, einer mndlichen und einer schriftlichen, da aber beide zusammen als eine Sprache angesehen werden.
Schriftliche Sprache als die schriftliche Norm der Sprache (funktionalistisches Konzept). Die
Prager Strukturalisten, auf die dieses Konzept zurckgeht, unterschieden die Funktionen
schriftlicher und mndlicher uerungen und Texte und schlossen daraus auf zwei Normen
einer Sprache.
Schriftliche Sprache als die Sprache, die beim Schreiben und Lesen Verwendung findet. Nicht
die Beziehung zwischen mndlicher (gesprochener) und schriftlicher (geschriebener) Sprache
liegt dieser Konzeption zugrunde, sondern die Beziehung, in der die Sprache zu den Menschen
steht, die sie benutzen. Man gebraucht zum Schreiben eine andere Sprache als zum Sprechen,
und genau sie ist es, die man als geschriebene oder schriftliche Sprache bezeichnet.
Es mu gerade bei diesem Ausdruck aber auf den Umstand verwiesen werden, da
seine Bedeutung selbst in ein und demselben Text schwanken kann.
3.4. Schriftsystem, Orthographie (Writing System, Orthography)
Aufgrund der Vieldeutigkeit der Begriffe Schrift, Schriftlichkeit und schriftliche Sprache
sind in den vergangenen Jahrzehnten insbesondere in den Sprachwissenschaf ten einige
Konzepte etwas strenger gef at worden, die weniger scharf teilweise auch in anderen
Wissenschaften und der Umgangssprache auftreten.
Die Art und Weise, wie Sprachen verschrif tet werden, ist von Sprache zu Sprache
unterschiedlich. In logographischen Schrif tsystemen beziehen sich die Schrif tzeichen
grosso modo auf Wrter bzw. Bedeutungstrger, in syllabographischen Systemen auf
Silben, in alphabetischen Systemen auf minimale Einheiten der Lautsprache. Der Begriff
Schrifttyp bezeichnet im sprachwissenschaf tlichen Kontext die Art der Verschrif tung
einer Sprache nach Magabe des vorherrschenden Verschrif tungsverf ahrens; zwischen
dem Sprachtyp (isolierend, agglutinierend, f lektierend) und dem Schrif ttyp bestehen
des f teren systematische Beziehungen. (Ganz anders wird der Ausdruck Schrifttyp
verwendet, wenn wir uns im Bereich der Typographie befinden; hier bezieht er sich auf
visuelle Charakteristika; unterschieden werden z. B. im lateinschrif tlichen Bereich als
Schrif ttypen die Antiqua von den gebrochenen Schrif ttypen wie z. B. der deutschen
Fraktur).
Vorwort
In den Einzelsprachen wird von den durch den Schrif ttyp bereitgestellten Mitteln in
unterschiedlicher Weise Gebrauch gemacht. Das Schriftsystem einer Sprache determiniert die Form schrif tlicher uerungen. Dazu gehren neben den Beziehungen zwischen den Lautsegmenten und den Schriftzeichen die Interpunktion, die Unterscheidung
verschiedener Schrif tzeichentypen wie Gro- und Kleinbuchstaben sowie die Konventionen fr die Form schriftlicher uerungen und Texte (Briefe, Aufstze etc.). Es gibt
eine engere Auf fassung, wonach der Terminus Schrif tsystem auf die untere Ebene der
doppelten Artikulation beschrnkt wird; in der Vergangenheit hat sich die linguistische
Schrif tlichkeitsf orschung huf ig auf diesen Bereich beschrnkt. Von verschiedenen
Autoren wird dafr der Begriff Graphematik (oder Graphemik ) verwendet, den andere
f r die Schrif tforschung insgesamt benutzen. Innerhalb bestimmter Theorien wird der
Begriff Schriftsystem sehr strikt gehandhabt; in anderen Anstzen, u. a. in verschiedenen
Artikeln des Kapitels VIII dieses Handbuchs, wird darunter alles verstanden, was
linguistisch ber Schrift und die geschriebene Sprache zu sagen ist.
Die meisten neueren Schriftsysteme weisen bestimmte Kodifikationen auf, d. h. prskriptive Regelwerke, die die Norm der Schreibung vorschreiben. Eine solche Kodif ikation wird als Orthographie bezeichnet. Eine Orthographie ist eine Menge von Vorschriften, die bestimmen, ob eine schriftliche uerung korrekt ist oder nicht, d. h. eine
prskriptive Form der Beschreibung eines Schrif tsystems. Fr Schreibregularitten, zu
denen keine prskriptive Kodif ikation vorliegt, wird neuerdings vor allem im historischen Bereich der Ausdruck Graphie verwendet.
Im wissenschaf tlichen Sprachgebrauch wird die Unterscheidung von Schrif tsystem,
Graphie und Orthographie in der Regel nur von Sprachwissenschaftlern und Philologen
gemacht; namentlich in der kognitionspsychologischen und pdagogischen Literatur
wird hier selten differenziert.
3.5. Schriftzeichen, Graphem (Character, Grapheme)
Die Konzepte Schrift, Schrifttyp, Schriftsystem etc. beruhen auf der Vorstellung, da
schriftliche Sprache sich eines begrenzten Inventars von Elementen bedient, die theorieneutral als Schriftzeichen bezeichnet werden. Dieser Begriff hat den Vorteil, weiter als
Begriffe wie Buchstabe oder Graphem zu sein und auf unterschiedliche Schrifttypen und
-systeme anwendbar zu sein lateinische oder griechische Buchstaben, japanische
Kana, chinesische Hanzi sind smtlich Schriftzeichen in diesem Sinne.
Die Untermenge der Schriftzeichen, aus denen in Silben- oder Alphabetschriften die
Bedeutungstrger zusammengesetzt sind, werden als Grapheme bezeichnet. Wie der
Begriff Phonem, so ist auch der Begriff Graphem ein theoretisches Konstrukt, abhngig
von der jeweiligen Theorie. Dabei stehen sich zwei Konzeptionen gegenber. In der
ersten, lteren Kennzeichnung versteht man unter Graphem diejenigen Schrif tzeichen(kombinationen), durch die Phoneme der Lautsprache schrif tlich wiedergegeben
werden. Die jngere Konzeption def iniert das Graphem rein distributionell als die
kleinste bedeutungsunterscheidende Einheit der schrif tlichen Sprachf orm ohne Bezug
auf die Phonologie. Auerhalb der Sprachwissenschaf t kann beim Gebrauch des
Ausdrucks Graphem nicht davon ausgegangen werden, da eine bestimmte Lesart
intendiert ist; hufig genug bezeichnet man mit dem Begriff einfach ein Schriftzeichen
oder einen Buchstaben.
3.6. Schreiben, Lesen, Text (Writing, Reading, Text)
Diese Begriffe sind wohl am wenigsten terminologischen festgelegt; sie werden auch in
diesem Handbuch hchst unterschiedlich verwendet. Gerade deshalb scheint es sinnvoll,
die Hauptunterschiede der Verwendungsmglichkeiten zu kennzeichnen.
Das Wort schreiben hat umgangssprachlich drei Bedeutungen:
Vorwort
XI
(1) Schriftzeichen, insbes. Buchstaben und Zahlen zu Papier bringen, schriftlich niederlegen
(2) etwas Sinnvolles, einen Text zu Papier bringen
(3) schriftstellerisch ttig sein
Dabei besteht ein klares semantisches Verhltnis: Bedeutung (3) impliziert (2), (2)
impliziert (1). Da dennoch nicht immer klar ist, welche Bedeutung intendiert ist was
heit z. B. schreiben lernen ? , wird in der wissenschaf tlichen Literatur zunehmend
der klarere f achsprachliche Ausdruck Produktion von schriftlichen uerungen oder
Texten fr die Bedeutung (2) verwendet. Er bezeichnet alle Aktivitten, deren gemeinsames Ziel eine schrif tliche uerung bzw. ein Text ist von der Idee ber deren
thematische, kompositorische und sprachliche Entf altung bis zur Formulierung, Auf zeichnung, Korrektur und Verffentlichung. In einigen Arbeiten wird auch von Schreiben im engeren Sinne (1) und Schreiben im weiteren Sinne (2) gesprochen. Fr die
Diskussion in vielen Bereichen, z. B. bei einer Def inition des Begrif f s funktionale
Literalitt , ist die Frage von zentraler Bedeutung, welcher Schreibbegriff zugrundegelegt
wird.
hnlich wie beim Schreiben lt sich beim Begriff Lesen eine enge und eine weitere
Bedeutung unterscheiden. Der engere Begrif f kennzeichnet die Menge derjenigen Prozesse, die in jeder Form des Lesens involviert sind, also die Augenbewegungen sowie
die damit verbundenen kognitiven Prozesse der Buchstaben- und Worterkennung und
ihre Integration zu Stzen, d. h. die Umsetzung schrif tlicher uerungen in mentale
sprachliche (Teil-)Reprsentationen. Lesen im weiteren Sinne lt sich analog zu Schreiben kennzeichnen als die Rezeption von Texten. Der Leseproze in diesem Sinne umfat
das Einordnen der Textinf ormationen in die eigenen Wissensbestnde, ihre kritische
Wertung, das Verstehen unbekannter Tatbestnde, die emotionale und kognitive Bewertung der verwendeten Sprache, die Beziehung zum Autor bzw. zum Gegenstand des
Textes, etc.
Beim Schreiben werden schrif tliche uerungen produziert, beim Lesen rezipiert.
Gelegentlich werden in der Sprachwissenschaf t alle sprachlichen uerungen als Text
bezeichnet. Eine solche Ausweitung des Begriffs ist der Umgangssprache fremd, in der
der Bezug des Begriffs zur Schrift konstitutiv ist (der Ausdruck mndlicher Text wre
hier zunchst ein Widerspruch in sich). In der Textlinguistik werden nur solche (i. d. R.
schriftliche) uerungen als Texte bezeichnet, die bestimmten Kriterien wie Kohrenz,
Intentionalitt, Abgeschlossenheit, Kohsion etc. gengen. In bestimmten pragmatischen Konzeptionen werden Texte als Ergebnisse einer zerdehnten Sprechsituation
bezeichnet; nicht ihre eventuelle Schrif tlichkeit macht solche uerungen zu Texten,
sondern ihre Isolierbarkeit. berall dort, wo keine genaueren Bestimmungen intendiert
sind, ist der neutralere Ausdruck schriftliche uerung
vorzuziehen.
XII
Vorwort
arrangierten Teilen voransteht, verdankt sich nicht zuletzt auch der Tatsache, da die
Geschichte der Schrif ten die Auf merksamkeit seit langem auf sich gezogen hat und
damit von allen Teilgegenstnden des Handbuchs wohl am besten erforscht ist. In den
Kapiteln IV und V werden dann wesentliche Aspekte der Schrif tkultur in kulturellarealem und gesellschaf tlich-f unktionalem Zusammenhang dargestellt. Ihnen f olgend
handelt Kapitel VI von den gesellschaf tlichen, Kapitel VII von den psychologischen
Aspekten. Kapitel VIII bef at sich mit Fragen des Erwerbs der Schrif tlichkeit und
ihren unterrichtlichen Aspekten, Kapitel IX schlielich mit den sprachlichen Aspekten
von Schrif t und Schrif tlichkeit. Diese wichtigsten Aspekte des Gegenstandes sind sozusagen von oben nach unten organisiert: beginnend bei der Kultur als dem globalsten
Aspekt und ausmndend in die speziell sprachlichen Erscheinungen. In diese Reihe
gehrt in der Tendenz auch das X. Kapitel mit den Sonderschriften. In einem umfangreichen Register werden schlielich die f cherbergreif enden Bezge auch auf der
Mikroebene deutlich gemacht.
Im f olgenden soll die Anordnung der Artikel in den einzelnen Kapiteln knapp
erlutert werden.
4.1. Allgemeine Aspekte von Schrift und Schriftlichkeit
Im ersten Kapitel werden sachbergreif end Grundpositionen der wissenschaf tlichen
Bearbeitung des Gegenstandes Schrift und Schriftlichkeit dargestellt. Art. 1 Mndlichkeit
und Schriftlichkeit kennzeichnet moderne Anstze zur Klrung des Verhltnisses von
Schrif tlichkeit und Mndlichkeit. Unter Bezug auf die Unterscheidung einer medialen
und einer konzeptionellen Dimension werden alte Fragen zum Verhltnis von geschriebener und gesprochener Sprache, von Mndlichkeit und Schrif tlichkeit relativiert und
neue Perspektiven herausgearbeitet. Gegenstand von Art. 2 Funktion und Struktur
schriftlicher Kommunikation sind alle Formen sprachlichen Handelns, in denen die
Verstndigung zwischen Kommunikationspartnern mit Hilf e von schrif tlichen Mitteln
angestrebt wird. Die schrif tliche Form sprachlicher Kommunikation wird in ihren
elementaren Strukturen beschrieben und in ihren sozialen Konsequenzen errtert,
insbesondere im Hinblick auf expansive Anwendungen. Grundfragen einer semiotischen
Analyse von Schrift und schriftlicher Sprache, ihrer Beziehung zur gesprochenen Sprache und zu anderen Zeichen- und Notationssystemen werden in Art. 3 Semiotische
Aspekte der Schrift behandelt.
In den weiteren Artikeln des Kapitels I wird die historische Perspektive eingenommen.
Die beiden grundlegenden Prozesse schriftlicher Sprachttigkeit behandeln Art. 4 Geschichte des Schreibens und Art. 5 G eschichte des Lesens. Der Proze des Schreibens
f indet in einem schrif tlichen Text seinen Abschlu, und der Proze des Lesens setzt
immer einen Text voraus. Dabei haben schrif tliche Texte im Lauf e der Geschichte
verschiedene Formen gef unden. Art. 6 G eschichte des Buches charakterisiert die Entwicklung schrif tlicher Texte zum Buch und seiner Produktions-, Vertriebs- und Verwendungsweisen. Art. 7 Geschichte der Reflexion ber Schrift und Schriftlichkeit schlielich trgt in einer Skizze der Forschungsgeschichte dazu bei, die vielfltigen expliziten
und impliziten Voraussetzungen bei der wissenschaftlichen Behandlung des Verhltnisses
von Mndlichkeit und Schriftlichkeit aufzuhellen.
4.2. Materiale und formale Aspekte von Schrift und Schriftlichkeit
Die Materialitt von Schrift begrndet ihren eigenstndigen Charakter gegenber der
Lautsprache: Mndliche uerungen werden durch daf r entwickelte Organe in der
auditiven Dimension produziert, sie erstrecken sich in der Zeit und sind f lchtig.
Schriftliche uerungen werden mit Werkzeugen fr die visuelle Dimension produziert,
erstrecken sich im Raum und sind nicht f lchtig. Diese grundstzlichen Eigenschaf ten
Vorwort
XIII
schrif tlicher uerungen und Texte sind die Ursache f r vielf ltige strukturelle Unterschiede zwischen schriftlichen und mndlichen uerungen. Eine bersicht ber Traditionelle Schreibmaterialien und -techniken bietet Art. 8. Hier werden die wichtigsten
Schreibwerkzeuge, Beschreibstof fe und Schreibtechniken des vortypographischen Zeitalters erlutert. Es f olgt eine Kennzeichnung der neueren Elektronischen Lese- und
Schreibtechnologien (Art. 9), bezogen auf den damit umgehenden einzelnen Leser und
Schreiber.
Die Bestndigkeit von schriftlichen Texten ermglicht ihre dauernde Aufbewahrung;
verbunden damit sind entsprechende Probleme der Wiederf indbarkeit von Information.
Art. 10 Archivierung von Schriftgut kennzeichnet die traditionellen Verf ahren, Art. 11
Datenbanken die neueren computergesttzten Mglichkeiten und ihre Beziehungen zur
Schriftlichkeit.
Aus der Organisation von Schrif t im Raum resultieren u. a. auch spezielle Formaspekte schrif tlicher uerungen. In Art. 12 Die Buchstabenformen westlicher Alphabetschriften in ihrer historischen Entwicklung wird die Genese der modernen lateinschrif tlichen Antiqua von den semitisch-griechischen Ursprngen her systematisch in
palographischer und kognitiver Perspektive rekonstruiert, wobei die wichtigsten Prototypen des abendlndischen Bereichs wie Monumentalschrif t, Unziale, karolingische
Minuskel etc. detailliert behandelt werden. Die materialen Neuerungen und technischen
Vernderungen durch den Buchdruck auch in bezug auf die uere Gestalt der Schriftzeichen und ihrer Organisation auf der Seite und im Buch thematisiert Art. 13 Typographie . Im Gegensatz dazu liegt in Art. 14 Kalligraphie der Akzent auf den sthetischen
Mglichkeiten von Schrift, wie sie in verschiedenen Schrifttraditionen der Welt genutzt
worden sind.
4.3. Schriftgeschichte
Die Geschichte der Schrift ist der wohl am besten erforschte Bereich des Gegenstands
dieses Handbuchs. Gleichwohl sind die vielen Darstellungen zugrundeliegenden historischen und schrif tsystematischen Theorien in den letzten Jahren zunehmend kritisch
hinterfragt worden. Art. 15 Theorie der Schriftgeschichte diskutiert die Grundprobleme
moderner Schrif tgeschichtsschreibung im Zusammenhang mit Fragen nach dem Ursprung der Schrift, der Abgrenzung von anderen visuellen Zeichen, dem Bezug auf die
Struktur der verschrif teten Sprache und den Prinzipien, die der Schrif tentwicklung
zugrundeliegen.
Die Frage nach dem Ursprung der Schrif t wird im jeweiligen Einzelf all anders zu
beantworten sein; in vielen Fllen bleibt die Antwort spekulativ. Im Falle der sumerischen Schrif t aber, die cum grano salis als Ursprung aller abendlndischen Schrif ten
gelten kann, haben Forschungen der letzten 20 Jahre diese Entwicklung recht
zuverlssig
rekonstruieren knnen; dies wird in Art. 16 Vorlufer der Schrift dargestellt. Art. 17
Der alteuropisch-altmediterrane Schriftenkreis befat sich mit erst in den letzten Jahrzehnten zur Kenntnis genommenen Schriftzeichen mglicherweise noch lteren Datums.
Die f olgenden Artikel betrachten die Entwicklung einzelner Schrif ten bzw. Schrif tgruppen. Begonnen wird mit den beiden Schriftsystemen, die im Vorderen Orient zuerst
entstanden sind und von dort aus in andere Gebiete ausgestrahlt haben: Die sumerischakkadische Keilschrift (Art. 18) und Die gyptische Hieroglyphenschrift und ihre Weiterentwicklungen (Art. 19). Aus den mesopotamischen und gyptischen Grundlagen entwickeln sich Die nordwestsemitischen Schriften (Art. 20). Diese f rhen Silben- und
Konsonantenschrif ten sind ihrerseits Ausgangspunkt f r die Entwicklung von unterschiedlichen Schrifttypen geworden, u. a. Die altsdarabische, arabische, thiopische und
Die indische Schrift (Art. 2124). In Art. 25 Die Entstehung und Verbreitung von
XIV
Vorwort
Alphabetschriften werden konzentriert die historisch-systematischen Aspekte der Ausbreitung dieses nur einmal in der Schriftgeschichte erfundenen Schrifttyps behandelt.
In den f olgenden Artikeln werden die beiden anderen groen Schrif tentwicklungsbereiche der Erde dargestellt. Art. 26 behandelt Die chinesische Schrift in ihrer ber
4000jhrigen Geschichte in China, Art. 27 die Weiterentwicklungen der chinesischen
Schrift: Japan Korea Vietnam . Die historischen Schriften Mittelamerikas gehren
zu denjenigen, in denen ein eigenstndiger Weg eingeschlagen wurde, der jedoch auf grund uerer Umstnde nicht weiter verf olgt werden konnte. Gerade auf grund der
Eigenstndigkeit ihrer Entwicklung sind Mittelamerikanische Schriften (Art. 28) von
erheblichem komparatistischen Interesse, zumal in den letzten Jahren durch neue Funde
und Entzif ferungen der Zugang zu diesen Schrif ten leichter und ihr Verstndnis klarer
geworden ist.
Der Zugang zu Schrif ten, die heute nicht mehr verwendet werden, ist schwierig.
Zeichen, deren Schriftcharakter man vermutet, die jedoch nicht lesbar sind, bten seit
jeher auf die Wissenschaf t groe Faszination aus. Art. 29 Entzifferungen kennzeichnet
einige besonders interessante Etappen aus der Geschichte der Entzif f erungen und die
systematischen Fragestellungen, die sich daraus ergeben.
4.4. Schriftkulturen
Schrif ten und Schrif tsysteme haben ber Jahrhunderte und Jahrtausende hinweg zur
Weitergabe und zur Erzeugung von Texten gef hrt; von diesen sind einige von f undamentaler Bedeutung f r die Gruppen, in denen sie entstanden. Schrif t hat damit zur
Entstehung, Entf altung, Kontinuitt und Vernderung von Kultur in diesen Gruppen
beigetragen. Zusammenf assend kann f r diesen Aspekt der Ausdruck Schriftkultur
verwendet werden. Der auerordentlich groe Umf ang der schrif tlichen Traditionsbestnde bis in unsere Zeit bedeutet fr die Artikel dieses Kapitels, da hier nicht so sehr
einf ache Traditionsbersichten angestrebt werden; vielmehr wird versucht, die z. T.
recht gut bekannten und erschlossenen Fakten auf die Auswirkung und den Stellenwert
der Schrif tlichkeit in der jeweiligen Kultur hin zu bef ragen. Im Vordergrund stehen
dabei zwei Fragen: Welche spezif ischen Textarten haben sich als charakteristisch f r
die jeweilige Schrif tkultur herausgebildet? Welche spezif ischen Traditionsbedrf nisse
und innovatorischen Prozesse sind in der jeweiligen Schriftkultur zu erkennen?
Voran stehen zwei allgemeinere Beitrge. Art. 30 Mndliche und schriftliche Kulturen
analysiert und relativiert die in den letzten Jahren vorgebrachten Thesen zum Verhltnis
von mndlichen und schriftlichen Kulturen. Als eine Art Gegenpol bemht sich Art. 31
Die Schwelle der Literalitt um eine Klrung der Frage, welche Kriterien bestimmen,
ab wann von einer Schriftkultur gesprochen werden kann.
Es werden dann zunchst nach geographischen Kriterien angeordnete wichtige
Schrif tkulturen behandelt: Der Kulturkreis der chinesischen Schriftzeichen ( hnz )
(Art. 32), Der indische Schriftenkreis (Art. 33), anschlieend die historischen Schrif tkulturen im Vorderen Orient und in gypten (Art. 3436): Die gyptische Schriftkultur,
Die Keilschriftkulturen im Vorderen Orient und Die nordwestsemitischen Schriftkulturen .
Es folgen Die griechische (Art. 37) und Die lateinische Schriftkultur der Antike (Art. 38)
sowie Die arabische Schriftkultur (Art. 39).
Drei Entwicklungsaspekte der westlichen Schrif tkultur werden in den f olgenden
Artikeln thematisiert. Art. 40 Das Mittelalter in Europa: Lateinische Schriftkultur unterstreicht den hufig vernachlssigten Umstand, da die Schriftkultur des europischen
Mittelalters praktisch ausschlielich lateinisch ist, und bespricht ihre wesentlichsten
Ausprgungen. Dennoch bedarf Die Entstehung volkssprachlicher Schriftkultur in Westeuropa (Art. 41) einer ebenso umfassenden Darstellung, weil sich aus diesen Anfngen
die modernen westlichen Schriftkulturen entwickeln. Eine wesentliche Zsur, wenn auch
Vorwort
XV
nicht ohne Voraussetzungen, stellt schlielich Der Buchdruck und seine Folgen (Art. 42)
dar, durch den sich im Laufe der Zeit ganz andere, moderne Formen der Schrif tkultur
entwickeln. Da diese modernen Formen in verschiedenen Artikeln insbesondere der
beiden folgenden Kapitel vielfach thematisiert werden, wird das Kapitel mit dem Beitrag
Perspektiven der Schriftkultur (Art. 43) abgeschlossen.
4.5. Funktionale Aspekte der Schriftkultur
Schrift und Schriftlichkeit haben in einzelnen Bereichen des gesellschaftlichen Lebens
unterschiedlichen Stellenwert. Ihre verschiedenen Funktionen entf alten sich in einem
bestndigen Wechselverhltnis zur Mndlichkeit. Es kann konkurrierend-problematisch, aber auch parallel-komplementr sein; dies wiederum mag unterschiedlich in
einzelnen Bereichen sein.
Gegenstand des Kapitels sind alle gesellschaf tlichen Bereiche, die von Schrif t und
Schriftlichkeit tangiert werden. Voran steht Art. 44 Schriftlichkeit und Sprache. Einflsse
auf die Sprache auf den verschiedenen Ebenen (Konzeption, Diskurs, Varietten,
Normierung) werden ebenso diskutiert wie Interaktionen mit der Mndlichkeit in
umgekehrter Richtung. In den Artikeln 4550 zu Schriftlichkeit und Religion, Recht,
Handel, Technik, Industrialisierung und Erziehung werden diejenigen Bereiche besprochen, in denen die Ausprgung einer Schrif tkultur von spezieller Bedeutung war und
ist. (Der vorgesehene Beitrag zur Rolle von Schrif tlichkeit in Verwaltung und Politik
kam leider nicht zustande.) Es folgen vier Beitrge (Art. 5154) zur Rolle von Schriftlichkeit in kulturellen Wissensdomnen: Schriftlichkeit und Philosophie, Wissenschaft,
Literatur und Philologie . Gegenstand des dieses Kapitels abschlieenden Art. 55
Sekundre Funktion der Schrift schlielich sind Beispiele fr die Verwendung von Schrift
in Zusammenhngen, in denen sie nicht (direkt) sprachbezogen verwendet wird wie in
der Schriftmagie, in Anagrammen und Schriftbildern.
4.6. Gesellschaftliche Aspekte von Schrift und Schriftlichkeit
Gesellschaftliche Fragen von Schrift und Schriftlichkeit betreffen u. a. die gesellschaftlich zugngliche Verschrif tung und Normierung der Sprache, den Grad der Verf gung
ber die geschriebene Sprachf orm, die Literalisierung von Gesellschaf ten und ihre
Entwicklung.
In den Artikeln 5661 wird der Zusammenhang der Verschrif tung von Sprachen
mit sozialen und politischen Zielsetzungen dargestellt. In Art. 56 Orthographie als
Normierung des Schriftsystems wird die Bedeutung einer Norm der Schreibung in einer
altverschrif teten Sprache diskutiert. Die folgenden Beitrge befassen sich dagegen mit
der Verschrif tung einer Sprache entweder durch bernahme/bertragung einer vorgef undenen Schrif t f r eine andere Sprache (Art. 57 Erstverschriftung durch fremde
Systeme ) oder durch Eigenentwicklung (Art. 58 Autochthone Erstverschriftung ). Orthographieentwicklung und Orthographieform mit Schwerpunkt auf den deutschen Verhltnissen thematisiert Art. 59. Als Kontrast zu diesen an einem einsprachigen Modell
orientierten berlegungen werden in Art. 60 Schriftlichkeit und Diglossie und Art. 61
Schriften im Kontakt die in den Gesellschaften der Welt viel hufiger zu beobachtenden
Phnomene des Auseinanderf allens von geschriebener und gesprochener Sprachf orm
und der gesellschaftlichen Mehrschriftigkeit dargestellt.
Jeder nicht behinderte Mensch kann sprechen, aber nicht alle Menschen knnen lesen
und schreiben. Art. 62 Demographie der Literalitt diskutiert das Problem, wie Literalitt gemessen werden kann, und gibt eine Reihe von Daten ber den Anteil an
Analphabeten in verschiedenen Teilen der Welt. Die f olgenden Art. 6373 bef assen
sich mit Problemen der Massenalphabetisierung in neuerer Zeit. Nach dem systematische Probleme aufreienden Art. 63 Alphabetisierung in der Dritten Welt wird auf die
XVI
Vorwort
Ttigkeit zweier auf dem Gebiet der Massenalphabetisierung besonders wichtiger Organisationen eingegangen: Die Alphabetisierungsarbeit der UNESCO (Art. 64) und die
Muttersprachliche Alphabetisierung: Die Arbeit des Summer Institute of Linguistics
(S. I. L.) (Art. 65). Konkretisiert wird dies durch einige Fallstudien: Die sowjetischen
Erfahrungen und Modelle der Alphabetisierung (Art. 66), Alphabetisierung und Literalitt
in thiopien (Art. 67), Alphabetisierung in Mittel- und Sdamerika und der Karibik
(Art. 68), Die chinesischen Erfahrungen und Modelle der Alphabetisierung (Art. 69), sowie
Die Entwicklung von Literalitt und Alphabetisierung in Ostasien am Beispiel der nicht
chinesisch sprechenden Vlker Chinas (Art. 70). (Die auerdem vorgesehenen Beitrge
zum f rankophonen Af rika und zum Suaheli kamen leider nicht zustande.) Es f olgen
zwei historisch orientierte Beitrge zur Entwicklung von Literalitt und Alphabetisierung
in Deutschland (Art. 71) und in England und Nordamerika (Art. 72). Abgeschlossen wird
der Problemkomplex durch Art. 73 Literalitt und Analphabetismus in modernen Industrielndern.
Zu den gesellschaftlichen Aspekten von Schrift und Schriftlichkeit gehren auch Das
System der Zensur und seine Auswirkungen auf die Literalitt und Probleme des Copyright (Art. 75), die in den letzten beiden Artikeln des ersten Bandes thematisiert werden.
4.7. Psychologische Aspekte von Schrift und Schriftlichkeit
Whrend in den vorangehenden Kapiteln Aspekte von Schrif t und Schrif tlichkeit
vorwiegend im berindividuellen und gesellschaf tlichen Bezug thematisiert wurden,
werden nun Fragen auf gegrif f en, die den Gebrauch von Schrif tlichkeit durch das
Individuum betref f en. Art. 76 Schriftlichkeit und psychologische Strukturen stellt in
hnlicher Weise wie die Artikel des Kapitels V dar, welche Einflsse das Verfgen ber
Schrif tlichkeit auf die psychische Organisation hat auf kognitive und emotionale
Prozesse, auf Lernfhigkeit und Vergessensvorgnge. Art. 77 Produktion und Perzeption
mndlicher und schriftlicher uerungen stellt grundstzliche Eigenarten mndlicher und
schrif tlicher Sprachverarbeitung durch das Individuum gegenber und arbeitet anhand
rezenter Modelle Unterschiede heraus.
Die nchsten Artikel befassen sich mit dem Leseproze. Zunchst wird ein Historischsystematischer Aufri der psychologischen Leseforschung, die als eines der ltesten
Arbeitsgebiete der experimentellen Psychologie gelten kann, gegeben (Art. 78). Die
wichtigsten Forschungsmethoden dieses Gebiets kennzeichnet Art. 79 Methoden der
psychologischen Leseforschung. Eine spezielle Methode ist auf grund der neueren Fortschritte ausgegliedert, nmlich die Analyse der Augenbewegungen; Art. 80 Das Blickverhalten beim Lesen bietet auch eine Zusammenfassung der wichtigsten Bef unde mit
dieser Technik. Der folgende Art. 81 Buchstaben- und Worterkennung gilt dem Herzstck
der experimentellen Lesef orschung in den letzten 100 Jahren; im Mittelpunkt stehen
Fragen nach der Gre der Wahrnehmungseinheiten, dem Ausma phonologischen
Rekodierens und der Rolle lexikalischer Strukturen. Art. 82 Lesen als Textverarbeitung
bef at sich dann mit der Verarbeitung von Texten; neuere Forschungen zum f lssigen
Lesen und zur Textverarbeitung werden referiert.
Weit weniger als das Lesen ist das Schreiben Gegenstand psychologischer Forschung
gewesen. Art. 83 Historisch-systematischer Aufri der psychologischen Schreibforschung
gibt einen f undierten berblick ber die ltere Forschung. In Art. 84 Methoden der
Textproduktionsforschung werden die neueren Forschungsmethoden systematisch ref eriert. Daran anschlieend werden die wichtigsten neueren Modelle des Schreibprozesses
dargestellt; Art. 86 Schreiben als mentaler und sprachlicher Proze ist dem Schreibproze
in seiner ganzen Komplexitt vom Planen bzw. Konzipieren ber den sprachlichen
Umsetzungsvorgang bis hin zum Redigieren und der Interaktion der verschiedenen
Einzelprozesse gewidmet.
Vorwort
XVII
XVIII
Vorwort
fertigkeiten, Art. 99 Die Entfaltung der Fhigkeit des Lesens und Art. 100 Die Entfaltung
der Fhigkeit des Schreibens. In Art. 101 Schriftspracherwerb unter Bedingungen der
Mehrsprachigkeit wird die lange Zeit vernachlssigte, heute aber eher normale Situation
besprochen, da der Erwerb der Lautsprache und der schrif tlichen Sprache sich in
unterschiedlichen Sprachen vollziehen. Schlielich werden in Art. 102 Schrift als Mittel
zum Verbalspracherwerb bei G ehrlosigkeit und einigen Fllen schwerer Spracherwerbsstrungen Flle besprochen, in denen der Primrspracherwerb in der schrif tlichen
Modalitt erfolgt bzw. durch sie gefrdert wird.
In den folgenden Artikeln werden die didaktisch-methodischen Aspekte des Schrif tlichkeitserwerbs entfaltet. Whrend im Rahmen didaktischer Reflexion ein Sachverhalt
als Gegenstand des Unterrichts konstituiert und legitimiert wird, ist es das Ziel methodischer berlegungen, sach- und schlerangemessene Wege der Vermittlung zu entwickeln. Zunchst wird in sechs Artikeln ein systematischer Auf ri des Gegenstandes
gegeben. Zuerst geht es um Aspekte und Probleme des Leseunterrichts, also Erstlesen
(Art. 103), Weiterfhrendes Lesen (Art. 104) und Literaturunterricht (Art. 105), dann
um Aspekte und Probleme des Schreibunterrichts, also um Erstschreiben (Art. 106),
Rechtschreiben (Art. 107) und um Aufsatzunterricht (Art. 108). Je nach historisch-gesellschaftlichem Kontext, schulischer Tradition, Sprache und Schriftsystem werden sich
die konstituierenden Faktoren unterschiedlich darstellen. Nach zwei historisch orientierenden Artikeln zu Geschichte der Didaktik und Methodik des Leseunterrichts und der
Lektre (Art. 109) bzw. des Schreib- und Aufsatzunterrichts (Art. 110) werden drei
Beispiele aus anderen soziokulturellen Situationen gegeben (Art. 111113): Lese- und
Schreibunterricht in englischsprachigen Lndern, im arabischen Sprachraum und in Ostasien. Gegenstand von Art. 114 ist Der auerschulische Erwerb der Schriftlichkeit.
Hier geht es auch um Schreibwerksttten, Autorenseminare, Lesezirkel, Lesegesellschaften und Literaturzirkel.
Schwierigkeiten und Strungen im Erwerbsproze f allen huf ig erst im Lauf e der
Schulzeit auf . Die Ursache knnen sowohl individuelle Lernvoraussetzungen und Verarbeitungsweisen als auch didaktische Entscheidungen und methodische Manahmen
sein. Art. 115 Strungen des Erwerbs der Schriftlichkeit enthlt einen berblick ber
die wichtigsten entwicklungspsychologischen, pdagogischen und psycholinguistischen
Theorien. Das Kapitel wird abgeschlossen durch einen Beitrag zu Schriftspracherbsstrungen und Lernbehinderungen (Art. 116). Diese Strungen werden gesondert dargestellt,
da sie eine vllig andersgeartete tiologie und Symptomatik auf weisen und andere
Therapien erfordern.
Vorwort
XIX
Vernderungen der mndlichen und schrif tlichen Sprache auf das Sprachsystem insgesamt haben.
Gegenstand der folgenden Artikel sind eine Reihe derzeit im Gebrauch bef indlicher
Schrif tsysteme mit ihrem Bezug zu anderen Teilen des Sprachsystems (Phonologie,
Morphologie, Syntax etc.). Die Auswahl der behandelten Systeme folgt der Zielsetzung,
besonders deutliche Vertreter bestimmter Schrif ttypen mit groer Verbreitung darzustellen. Als logographisches System wird Das chinesische (Art. 120), als wort-silbisches
System Das japanische Schriftsystem (Art. 121) vorgestellt. Von den drei Haupttypen
alphabetischer Systeme wird das indische Devanagari-Schriftsystem (Art. 122) als Vertreter der Silbenalphabete erlutert, Das arabische Schriftsystem (Art. 123) als Beispiel
eines Konsonantenalphabets. Das Spannungsf eld phonologisch f lacher und tief er alphabetischer Systeme im engeren Sinne wird umrissen durch Beschreibungen der verbreitetsten Systeme. Das spanische Schriftsystem (Art. 124), das als sehr flach angesehen
werden kann, und das englische (Art. 125) als ein stark morphologisiertes System
kennzeichnen dabei Extremflle, zwischen denen das franzsische (Art. 126) und Das
deutsche Schriftsystem (Art. 127) anzusiedeln sind. (Vorgesehene Artikel zum russischen
Schriftsystem und zur schriftlichen Sprache im Russischen kamen leider nicht zustande.)
Alle diese Systeme sind jedoch auch in anderer Hinsicht unterschiedlich, z. B. in bezug
auf Gro- und Kleinschreibung, die Schreibung f remder Wrter etc. Bislang wenig
thematisiert sind Probleme der Interpunktion, die in Art. 128 mit Schwergewicht auf
dem Deutschen behandelt werden.
Der zweite Teil des Kapitels ist der Sprache gewidmet, die in schrif tlichen Texten
gebraucht wird, der sog. schrif tlichen Sprache. Die hier behandelten Ausdrucksformen
sind zwar nur selten ausschlielich auf schriftliche Texte beschrnkt, doch zeichnen sie
sich dadurch aus, da sie sich f r den Gebrauch in schrif tlichen Texten besonders
anbieten und deshalb dort auch besonders huf ig verwendet werden. Besonderheiten
des schriftlichen Sprachgebrauchs finden sich in der Morphologie, der Lexik, der Syntax
und der Semantik. Unter Bercksichtigung der jeweiligen kulturellen Gegebenheiten
werden in den Artikeln 129134 Die schriftliche Sprache im Chinesischen, Japanischen,
Arabischen, Franzsischen, Englischen und im Deutschen beschrieben. Ein spezifisches
Merkmal schrif tlicher Sprache ist das Auf treten von Abkrzungen. Art. 135 behandelt
verschiedene Typen von Abkrzungskonventionen in einigen westeuropischen Sprachen und ihre historische Entwicklung.
Den textuellen Aspekten von Schrif tlichkeit ist der dritte Teil des Kapitels IX
gewidmet. Fragt man nach den Bedingungen der Mglichkeit schrif tlicher Texte, so
sind konstitutive Eigenschaf ten ihrer Organisiertheit und deren Folgen wie Linearitt,
Diskretheit der Zeichen, aber auch Intertextualitt u. a. m. darzustellen (Art. 136 Die
Konstitution schriftlicher Texte ). Fragt man nach der Produktion (Art. 137) und Rezeption sprachlicher Texte (Art. 138), so wird die Aufmerksamkeit auf die von der Schriftlichkeit des Textes determinierten Prozesse und Aktivitten gelenkt, die bei der Formulierung und Gestaltung schrif tlicher Texte sowie ihrer Lektre und Interpretation
beteiligt sind. Fragt man nach der Geformtheit schrif tlicher Texte, so sind Textmuster
oder Textsorten anzuf hren, insofern sie schrif tlich gebraucht werden; sei es, da ihre
Verwendung ausschlielich schriftlich erfolgt wie das etwa beim Brief, beim Telegramm
oder bei der wissenschaftlichen Abhandlung der Fall ist, sei es, da sie sowohl schriftlich
als auch mndlich gebraucht werden wie etwa die Erzhlung. (Der hier vorgesehene
Artikel zu den Formen schriftlicher Texte kam leider nicht zustande.)
Der Begriff des Stils wird vornehmlich auf schriftliche Texte, aber nie klar auf diese
allein bezogen. So werden in Stilistiken nicht nur Aspekte schriftlicher Texte behandelt,
sondern auch Fragen des mndlichen Sprachgebrauchs und der Kommunikation. Weil
aber die Stilistik seit jeher in einem engen Zusammenhang zum Schreiben und zur
Schriftlichkeit gesehen worden ist, wird sie in einem eigenen Artikel behandelt (Art. 139
Stilistik als Theorie des schriftlichen Sprachgebrauchs ).
XX
Vorwort
4.10. Sonderschriften
Durchaus heterogen ist der Gegenstand des letzten Kapitels, das sich sowohl mit von
Schrif t abgeleiteten schrif tartigen Zeichensystemen wie Stenographien oder Geheimschrif ten bef at wie auch mit bertragungen in andere Medien sowie dem modernen
Schriftersatz durch Piktogramme.
Systematisch vergleicht Art. 140 Schrift und Notation zwei Konzeptionen, Schrift von
anderen Notationssystemen abzugrenzen. Den in f ast allen Schrif ten beobachtbaren
Sachverhalt der Verwendung von Schrif tzeichen fr mathematische und fr Ordnungszwecke stellt Art. 141 Schrift als Zahlen- und Ordnungssystem in historisch-systematischem Auf ri dar. Ein anderes, nicht als Schrif t zu bezeichnendes Notationssystem ist
die Phonetische Transkription,
die in Art. 142 behandelt wird.
Durchweg systematisch anders gelagert sind die Gegenstnde der folgenden Artikel,
in denen es um die Umsetzung von Schriftzeichenfolgen in andere Zeichenfolgen geht.
Art. 143 behandelt die Techniken der Transliteration, d. h. der Umsetzung von Schriftzeichen einer Schrift in Schriftzeichen einer anderen. Art. 144 Stenographie stellt deren
Grundprinzipien und die wichtigsten Systeme dar. Die Verwendung schriftlicher Zeichen
als Mittel geheimer bzw. verschlsselter Kommunikation ist Gegenstand von Art. 145
Geheimschriften. Hier werden Techniken, Geschichte und Medien von Geheimschriften
erlutert. Die f olgenden Artikel behandeln weitere Transf ormationen, nmlich die
Blindenschrift Braille (Art. 146), d. h. die berf hrung der Schrif tzeichen aus der visuellen in die haptische Dimension, Fingeralphabete (Art. 147), d. h. die berfhrung
der dauerhaf ten Schrif tzeichen in die f lchtige Bewegung zur Verstndigung bei Gehrlosigkeit, sowie die Technische Kodierung (Art. 148), d. h. die Kodierung von Schriftzeichen fr den Gebrauch im Computer.
Im letzten Artikel des Handbuchs schlielich wird auf Moderne Piktographie, diese
neue Form visueller Inf ormation, eingegangen und gef ragt, inwieweit es sich hierbei
um Schriftersatz handelt (Art. 149).
Vorwort
XXI
Verschiedenes bedeuten, jeweils quasi def initorisch eingef hrt werden, sofern sich die
intendierte Lesart nicht von selbst ergibt; im brigen wird auf Zf. 3 oben verwiesen.
Der Versuch echter Interdisziplinaritt strahlt aber auch auf die theoretischen Anstze
aus, und zwar in zweierlei Hinsicht. Zum einen kann es nicht ausbleiben, da in zwei
Beitrgen sich gegenseitig mehr oder weniger ausschlieende Theorien vertreten werden.
Das gilt beispielsweise fr die Position der Dependenz der Schrift von der Lautsprache
auf der einen Seite gegenber der Autonomieposition auf der anderen. Dies entspricht
dem Stand der Forschung und dem Problem des bislang f ehlenden interdisziplinren
Austauschs. Die Herausgeber haben sich bemht, in Bereichen, wo dies absehbar war,
mglichst jeweils alle in der Forschung vertretenen Positionen durch einen Artikel zu
besetzen.
Vielleicht noch gravierender ist die lckenhafte Kenntnis jeweils fachexterner Grundlagen. In vielen Beitrgen der Kapitel VII und VIII etwa sind die den psychologischen,
entwicklungspsychologischen und pdagogischen Ausf hrungen zugrundegelegten linguistischen Konzepte sehr of t nur als naiv zu bezeichnen. Auch dies entspricht dem
Stand der Forschung. In eklatanten Fllen haben die Herausgeber Autoren auf solche
Punkte aufmerksam gemacht, nicht immer war die Reaktion wirklich zufriedenstellend.
Es kann aber auch nicht erwartet werden, da ein gewnschtes Ergebnis des Handbuchs,
nmlich die Intensivierung interdisziplinren Austauschs, schon im Handbuch selbst
vollstndig realisiert ist.
Weil den Herausgebern diese Problematik bewut war, ist besonderes Augenmerk
auf das Register gelegt worden. Die Verweistechnik ist an Ort und Stelle erlutert. Es
empf iehlt sich, gerade in Fllen abweichender Theorie- und Begrif f sbildung dieses
Instrument intensiv zu nutzen.
6. Danksagungen
Wenn der erste Band dieses Handbuchs erscheint, wird es die Herausgeber mehr als 10
Jahre beschf tigt haben. Nach f nf jhriger Arbeit ist die Konzeption des Handbuchs
1988 verffentlicht vorgestellt worden, worauf uns zahlreiche Anregungen und Hinweise
erreichten, die zu Verbesserungen und Ergnzungen bis hin zur Einrichtung weiterer
Artikel gef hrt haben. Die ersten Einladungen an Autoren wurden Anf ang 1990
verschickt; auch von ihnen kamen Vorschlge. Geplant und betreut wurde das Werk
von einer Gruppe von Wissenschaf tlern aus verschiedenen Disziplinen, der Studiengruppe Geschriebene Sprache . Die Gruppe hat sich 1981 konstituiert und tagt seitdem
zweimal jhrlich in Bad Homburg in der Werner Reimers Stif tung. Die Stif tung hat
die Arbeit der Gruppe insgesamt und die Arbeit am Handbuch speziell durch all die
Jahre hindurch engagiert gef rdert. Der erste Dank der Herausgeber gilt deshalb den
Mitarbeitern der Stif tung und ihrem wissenschaf tlichen Beirat ohne sie wre das
Werk nicht zustandegekommen.
An der Idee zu diesem Handbuch, seiner f ormalen und inhaltlichen Ausgestaltung
sowie der Betreuung einzelner Artikel und ganzer Kapitel haben alle Mitglieder der
Studiengruppe mitgewirkt: Jrgen Baurmann (Wuppertal), Florian Coulmas (Tokyo),
Konrad Ehlich (Mnchen), Peter Eisenberg (Potsdam), Heinz W. Giese (Ludwigsburg),
Helmut Glck (Bamberg), Hartmut Gnther (Innsbruck), Klaus B. Gnther (Hamburg), Ulrich Knoop (Marburg), Otto Ludwig (Hannover), Bernd Pompino-Marschall
(Berlin), Eckart Scheerer (Oldenburg) und Rdiger Weingarten (Bielefeld) sowie auch
Peter Rck (Marburg) und Claus Wallesch (Freiburg), die inzwischen ausgeschieden
sind. Die beiden Hauptherausgeber danken ihren Kollegen; ohne sie wre es nicht
mglich gewesen, auf dem so weiten, heterogenen, unstrukturierten interdisziplinren
Feld Schrift und Schriftlichkeit ein Handbuch entstehen zu lassen.
XXII
Zu danken haben wir alle, Hauptherausgeber wie Mitherausgeber, den vielen Autorinnen und Autoren der einzelnen Artikel f r ihre Bereitschaf t, auf diesem dornigen
Feld berhaupt einen Artikel zu bernehmen, fr die Mhe, die sie sich bei den Artikeln
gemacht haben, und f r ihren Langmut, unsere Bedenken, Einwnde und nderungsvorschlge anzuhren und dort, wo sie es vermochten, diese in ihr Manuskript einzuarbeiten. Besonders zu danken haben wir denjenigen Autorinnen und Autoren, die im
letzten Moment kurzf ristig f r andere eingesprungen sind, und den zahlreichen Kollegen, die uns bei der Suche nach solchen last minute Autoren behilf lich waren.
Wir danken den Herausgebern der Handbuchreihe, den Kollegen Hugo Steger und
Herbert Ernst Wiegand, fr ihre Unvoreingenommenheit gegenber dem Plan, in dieser
Reihe ein Handbuch zu einem noch nicht endgltig etablierten Forschungsgebiet herauszugeben, und fr ihre stets frsorgliche Begleitung der Arbeit, sowie dem Verlag de
Gruyter und seinen Mitarbeiterinnen, vor allem Christiane Bowinkelmann, Christiane
Graefe, Angelika Hermann, Heike Plank, Susanne Rade, Dr. Brigitte Schning, sowie
Prof essor Dr. Heinz Wenzel, f r die sorgf ltige Vorbereitung und Durchf hrung des
Druckes.
Schlielich danken wir Frau Dr. Jutta Becher f r ihren Einsatz bei der mhseligen
Arbeit, die Struktur dieses so heterogen wirkenden Feldes in den beiden umfangreichen
Registern deutlich werden zu lassen.
Hartmut Gnther, Innsbruck (sterreich)
Otto Ludwig, Hannover (Deutschland)
XXVII
Preface
1. Subject
A mere glance at the many expressions pertaining to Writing and Its Use indicates how
ubiquitous writing is in our daily lives and the great significance that it has been given
throughout the ages. Latin scholars called it scripta manent . T he student in Goethes
Faust thought that ... anything we have in black and white is ours to take away and call
our own (T RANS . P. W AYNE ). Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no
wise pass from the law ... (Mt 5:18 KJV ) and ... of making many books there is no end ...
(Eccles 12:12 KJV ), yet ... the letter killeth, but the spirit giveth life. (2 Cor 3:6 KJV ).
With sola scriptura as a battle cry, Martin Luther crusaded against the ruling church;
of course he didnt use the language of a man of letters, wanting to avoid sounding
like a walking encyclopedia. But sometimes you cant judge a book by its cover and have
to read between the lines to set the record straight. In my book, it would be a red-letter
day if you could see the writing on the wall. The bottom line is that you can swear on
the Bible that people sometimes dont go by the book. And then, alpha and omega are
the epitome of beginning and end and there are countless other expressions one
could think of, from A to Z. Its as easy as ABC .
Writing and Its Use is certainly a broad field. Script: that includes handwriting,
printing, cuneiform script; it is also characters representing words, syllables, and letters
of an alphabet; it is uncial, roman, and Gothic scripts; it is the Latin and Arabic
alphabets, and Chinese characters; it is Garamond, T imes, Futura typefaces. Scripts,
the total inventory of signs used in writing, is a broad field in itself, though it represents
the lowest common denominator, so to speak, of that which is the subject of this
handbook.
The more comprehensive expression is the German term Schriftlichkeit , which translates into English as a variety of concepts ranging from the rendering of linguistic
utterances in written form to literacy to the function and use of writing in society. This
includes anything and everything that can be modified by the words written or literate.
It is anything comprised of writing; it is also the necessary outcome of writing; anything
influenced or brought into being by writing things, concepts, human beings, societies,
cultures. Messages, news, invitations, lectures, and speeches can all exist in written
form anywhere that writing is used. Societies and cultures are literate ones provided
they have access to writing and central social transactions are carried out through
written means.
The extent to which individuals can participate in the processes of writing determines
their social status to a large extent. Wherever this is not already the case, literacy
processes will continue in the future to be the focus of encounters and conflicts of
many kinds. Migration of peoples throughout the world and the internationalization
of diverse social processes and organizations are causing a shift in the relationship
between speaking and writing, hearing and reading. Gaining access to Writing and Its
Use is becoming increasingly difficult for many people. And the development of
electronic media represents not the end of written communication, but a profound
change in its forms.
XXVIII
Preface
T he main product of Writing and Its Use is the written text. Written texts surround
us day in and day out; they regulate our daily lives, intervening in the course of events,
offering us ways of expression, and making our lives more complex. We are guided by
written texts in planning our lives. T his concerns not only the composition, form, and
function of written texts, but the activities of people who produce and process them,
that is, writing and reading. We are involved with the acquisition of these skills in
schools. We deal with the impact of reading and writing on our private and public
lives, with the importance of written texts in culture, language, thought, and individual
behavior.
The subject of this handbook is indeed so broad. It includes all peoples and individuals
that use and have made use of writing; all languages that have developed not only a
spoken form, but a written one as well; all groups and individuals whose lives are or
have been organized by their use of writing or written texts, to whatever extent.
Preface
XXIX
3. Conceptuality
The ubiquity of Writing and Its Use tends to blur the perceptive and conceptual clarity,
as is the case with many fundamental concepts used by very different sciences. It is
therefore not surprising that a uniform conceptuality is lacking, and thus no generally
accepted terminology in the area of writing and literacy exists. A large number of
expressions commonly used in the scientific discourse concerning Writing and Its Use
have their roots in colloquial language and their meanings often differ only slightly
from the common usage. T here is only a very small percentage of expressions which
could be regarded as purely specialized terminology.
Uniform concepts and generally accepted terminology can of course only exist to
the extent that a theory of Writing and Its Use or an integrated theory of all its aspects
is available. T his is true only in certain areas. T he question also remains what would
comprise such an interdisciplinary theory. For this reason, suggestions are not made
in the following for uniform conceptualization, not to mention the standardization of
terminology in the field of Writing and Its Use. T he collection of articles in this
handbook are thus not to be subjected to any uniform language use. Rather, the
following notes aim to provide a general orientation with respect to the different
XXX
Preface
connotations that are associated with certain expressions in the scientific literature. The
present state of research on Writing and Its Use makes it inevitable that each article
use its own set of concepts, so that the same expression can have different connotations,
depending on the article and context in which it appears. The only concepts mentioned
immediately following are those presupposed in the 149 articles of this handbook. The
conceptual interpretation of particular aspects will then be explicated in the articles
themselves.
3.1. Writing, Script (Schrift)
T he most general term with which to speak about the subject of this handbook is
writing . Many different ways of using the word as a noun may be distinguished, i. e.
expressions like Writing is the most important invention of mankind, Writing differs from
speech, Chinese writing looks beautiful, the writings of Plato . In common and scientific
usage alike, the expression can refer to the entire field of Writing and Its Use as well
as to particular aspects such as the written language, characteristics of written signs,
or written documents.
T his very general use of the English word writing is similar to that of the German
word Schrift (see the German VORWORT to this handbook p. VIII). However, the
basic meaning of German Schrift, i. e. set of characters, is usually rendered by script
in English; script, however, is also used for handwriting as opposed to print. Because
of these systematic ambiguities of writing and script and their German counterpart
Schrift,
their precise meaning can be only determined by context.
In the English title of this handbook, we try to catch the very wide use of the noun
writing; by the addition of and its use we attempt to make clear that also the verbal
reading of the word is intended, i. e. the individual and social processing of writing.
3.2. Literacy (Schriftlichkeit; Literalitt)
Literacy, like writing, is a term with very different applications; however, it relates
only
partially to the German term Schriftlichkeit. Schriftlichkeit includes everything that can
be modified by the word written or literate. T he expression is used to refer to the
following:
(1) Texts that either arise as a condition of the written medium or are marked by a certain way
of conceiving, composing or formulating a text
(2) Persons who can read and write and/or have access to knowledge passed down in canonical
writings (in Latin litteratus )
(3) Conditions of society which are not only characterized by the fact that representative segments
of the population can read and write; rather, that social life in general is influenced by forms
of written communication
(4) Cultures in which important institutions such as religion make reference to written texts, the
acquisition of the ability ro read and write is a goal of education, or reading and writing
influences the thought and behavior of the people.
Preface
XXXI
(2)
(3)
(4)
(5)
made between the form of a written utterance and the linguistic means used in producing it.
The expression is no longer used in this way in linguistic literature, although it does appear
in other disciplines, above all in literary studies.
Written language as a selection of linguistic means chosen under functional points of view
(stylistic concept). One also speaks of variation, styles of speech, and registers. This aspect
does not deal with specific qualities of texts, but with the linguistic means used in written
utterances/texts (i. e., morphological, lexical, syntactic, pragmatic). This concept is widely
used in recent linguistic research.
Written language as the written form of a language (glossematic concept). This concept is
based on the fact that many languages exist in two forms of expression a spoken one and
a written one but that both together are seen as representing one language.
Written language as the written norm of the language (functional concept). The structuralists
of the Prague School, who developed this concept, distinguished between the functions of
written and spoken utterances and texts, and based on this, inferred the existence of two sets
of norms for a specific language.
Written language as the language used for reading and writing. This concept is not based on
the relationship between oral (spoken) and written language, but on the relationship between
a language and the individuals who use it. A different language is used for writing than the
one used for speaking. It is precisely this language that is referred to as written language.
Particularly with regard to this expression, it is important to mention that its meaning
can vary even within a single article.
3.4. Writing System, Orthography (Schriftsystem, Orthographie)
Because of the ambiguity of the expressions writing and written language, some concepts
have been defined more rigidly in the past few decades, particularly in the field of
linguistics; to some extent they are defined less rigidly in other sciences and in
colloquial
usage.
T he way in which languages are put into writing varies from language to language.
In logographic writing systems, the characters refer approximately to words or morphemes; in syllabographic systems to syllables; in alphabetical systems to minimal units
of the sound system. In a linguistic context, the term script type or type of writing
system denotes the way a language is put in written form, according to the prevailing
size of linguistic units. A systematic relationship often exists between the language type
(isolating, agglutinative, inflectional) and the script type.
In individual languages, the signs belonging to a script type are then used in different
ways. The writing system (Schriftsystem) of a language determines the form of written
utterances. In addition to the relationship between the sound units and the written
signs, this includes punctuation, the differentiation between upper and lower case, and
conventions for the form of written utterances and texts (letters, essays), etc. T here is
a narrower interpretation, according to which the term writing system is limited to the
subordinate level of phoneme-grapheme correspondence. Linguistic research on written
language systems has been largely limited to this area in the past. Various authors call
this graphemics (Graphemik), a term used by others to refer to research on writing in
general. Within certain theories, the term writing system is used in a very strict sense;
in other approaches, the term is used for anything referring in a linguistic sense to
writing and written language.
XXXII
Preface
Most modern writing systems include certain codifications, that is, a prescriptive set
of rules defining a norm for writing. Such a code is referred to as orthography. It
determines whether a written utterance is correct or not, i. e., it is a prescriptive form
of describing a writing system. Regarding regularities in writing for which no prescriptive codification exists, the term sometimes used is spelling
(Graphie).
The distinction among writing system, spelling and orthography in scientific language
use is normally only made by linguists and philologists. Cognitive psychology and
educational literature, for instance, rarely differentiate between these terms.
3.5. Character, Grapheme (Schriftzeichen, Graphem)
The concepts script, script type, and writing system are based on the notion that written
language is served by a limited inventory of elements which can be referred to in a
theoretically neutral sense as characters . T his concept has the advantage of being a
broader term than letter or grapheme, and it can be applied to different script types
and writing systems: letters of Latin or Greek alphabets, Japanese kana, and Chinese
hanzi are all characters in this sense.
T he subset of characters which are combined to form meaningful units in syllabographic or alphabetical systems are called graphemes . Similar to the term phoneme,
grapheme also refers to a theory-dependent theoretical construct. T his involves two
opposing conceptions: first, the older use of the term grapheme denotes those characters
or character combinations through which phonemes of the spoken language are rendered in writing. The more recent concept defines grapheme in a purely distributional
sense as the smallest meaningful unit of the written form of a language, without regard
to phonology. Outside of the field of linguistics, use of the term grapheme cannot be
assumed to signify a specific connotation; it is often simply used to denote a character
or a letter.
3.6. Writing, Reading, Text (Schreiben, Lesen, Text)
These terms are defined most flexibly of all terminology related to this field. In this
handbook, they are used to denote a wide variety of concepts. For this reason it makes
sense to describe the main differences in the possible uses.
T he verbal reading of writing has three meanings in colloquial usage:
(1) The process of putting characters, particularly letters and numbers, on paper
(2) The process of putting something meaningful, as a text, on paper; to put in written form
(3) To be active as a writer
There is a definite semantic relationship among these meanings: No. 3 implies no. 2,
and no. 2 implies no. 1. It is not always clear which of these meanings is intended; it
is difficult to know what is meant by, for example, learning to write . For this reason,
an unambiguous expression is being used more and more in scientific literature to
express no. 2.: the production of written utterances or texts . This denotes all activities
with the common goal of creating a written utterance or text, from the notion of its
thematic, compositional and linguistic development up to the formulation, recording,
editing and publication of the work. One might also say that the term writing can be
used both in a more narrow sense (no. 1) and a broader sense (no. 2). It is of utmost
importance to determine which sense of writing is meant with respect to discussion in
many areas, for example, in defining the term functional literacy
.
Similarly, there is a narrow and a broader meaning of reading . T he narrow sense
refers to all processes that are involved in reading in any form. T his includes eye
movements as well as the related cognitive processes of letter and word recognition
and their integration into sentences, i. e., the conversion of written utterances into
Preface
XXXIII
XXXIV
Preface
Preface
XXXV
15 Theory of the History of Writing considers the basic issues of modern theories of
the history of writing, within the context of efforts to find its origins, the boundary
between script and other visual signs, the reference to the structure of written language,
and the principles upon which the synchronic development of writing systems are based.
T he question as to the origin of writing must be answered case by case; and often,
the answer remains speculative. As regards Sumerian script, however, which can be
considered the origin of all occidental writing systems, research in the last twenty years
has succeeded in reconstructing the evolution rather reliably. T his is presented in art.
16 Forerunners of Writing. Art. 17 Old European-Old Mediterranean Scripts deals with
written signs that are possibly even older, though they have only been brought to
attention a few decades ago.
The next set of articles views the development of individual writing systems or groups
of writing systems. First, the many writing systems are discussed that developed in the
Near East and spread out from there: the Sumerian-Accadic Cuneiform Scripts (art. 18)
and Egyptian Hieroglyphics (art. 19). From the Mesopotamian and Egyptian foundations, many syllabic and consonantal scripts developed (art. 2024): The NorthwestSemitic Scripts, The old South- Arabic Script, The Arabic Script, The Ethiopean Script,
and The Indian Script. Based on the Northwest-Semitic systems and being invented
just once in history, The Evolution and Spread of Alphabetic Writing is dealt with in
art. 25.
The next series of articles discusses the two other major regions of the world where
writing systems developed. Art. 26 deals with the Evolution of the Chinese Writing
System over more than 4000 years in China and art. 27 with Adaptations of the Chinese
Writing System in Japan, Korea and Vietnam. The historical writing systems of Central
America took a unique development path, though due to external circumstances, these
could not be continued. Because of this uniqueness regarding the development of
Central American Writing Systems (art. 28), they are of considerable interest from a
comparative point of view, especially since recent findings and decipherings have
facilitated access to and comprehension of these writing systems.
It is a difficult undertaking to gain access to writing systems that are no longer in
use. Signs which are assumed to be part of a writing system, but are not directly
decipherable have always been a source of fascination for science. Art. 29 Decipherment
outlines some particularly interesting stages in the history of deciphering and the
systematic hypotheses arising as a result.
4.4. Literate Cultures
Writing and writing systems have led to the tradition and production of texts for
hundreds and thousands of years. Some of these have had fundamental significance
for the societies in which they were produced. Writing has thus contributed to the
creation, development, continuity and changes of culture in these groups. The expression
literate culture (Schriftkultur) can be used to summarize this aspect. Because such an
exceptionally large volume of written material has been produced up to the present
day, the articles in this chapter do not strive simply to provide surveys of cultural
tradition. Much more, an attempt is made to examine to some extent very well-known
and well-documented facts on the impact and status of writing and literacy in a given
culture. The focus is placed on two questions: (1) What specific text types have evolved
as characteristic of a given literate culture? (2) What specific traditional needs and
innovative processes can be seen in each of these cultures?
Two general articles start off the chapter. Art. 30 Oral and Literate Cultures analyzes
and relativizes the theories of recent years on the relationship between oral and literate
cultures. Art. 31 On the Threshold to Literacy represents an antithesis of sorts, attempt-
XXXVI
Preface
ing to define the criteria which determine when a culture can be regarded as a literate
one.
T he discussion of The Sphere of Chinese Characters (art. 32) and The Sphere of
Indian Writing (art. 33) is followed by six historical articles, dealing with The Literate
Culture of Ancient Egypt, Near Eastern Cuneiform Cultures, The Northwest- Semitic
Literate Cultures (art. 3436), The Greek (art. 37) and The Roman Literate Culture of
Antiquity
(art. 38), and finally The Arabian Literate Culture
(art. 39).
Three developmental aspects of western literate cultures are dealt with in the following
articles. Art. 40 The Latin Literate Culture of Medieval Europe emphasizes a fact that
is often neglected, namely, that the literate culture in Medieval Europe was based
virtually only on Latin, and discusses the major examples. Art. 41 The Evolution of
Vernacular Literate Cultures in Europe nevertheless requires a comprehensive presentation, since modern western literate cultures developed from these beginnings. The
Impact of the Printing Press (art. 42) represents a major break, which along with
certain preconditions paved the way for very different, modern forms of literate
culture to develop over time. Since these modern forms are discussed in various articles,
particularly in the next two chapters, this chapter closes with art. 43 on Perspectives
of Literate Culture.
4.5. Functional Aspects of Literacy
Writing and literacy are valued differently in specific areas of social life. Their different
functions develop in a continuous interrelationship with oral tradition. This relationship
can be competitive and problematic or it can be parallel and complementary, varying
to some extent according to the particular area under consideration.
T his chapter deals with the major areas of society that affect and are affected by
writing and literacy. The chapter starts with art. 44 Writing and Language . This includes
discussion of how writing affects language at a wide variety of levels (conception,
discourse, variation, standardization) as well as interactions with spoken language in
the other direction. T he articles in the next group each deal with a specific area in
which the particular expression of a literate culture was and is of great significance:
Writing and Religion (art. 45), Law (art. 46), Trade (art. 47), Technology (art. 48),
Industrialization (art. 49), and Education (art. 50). These are followed by four contributions on the role of literacy in cultural spheres, namely, Writing and Philosophy (art.
51), Science (art. 52), Literature (art. 53) and Philology (art. 54). The subject matter of
the last article in this chapter, art. 55, is Secondary Functions of Writing. Examples are
provided for the use of writing in contexts which are not (directly) language-related,
such as in magical writings, anagrams and pictures incorporating script, etc.
4.6. Social Aspects of Literacy
Social issues of writing and literacy are concerned with such aspects as societal access
to the rules and standardization of a written language, the skill level with respect to
the written language form, the achievement of societal literacy and its promotion.
Articles 5661 present the connection between the establishment of a written form
of a language and social and political objectives. Art. 46 Orthography as a Norm for
the Writing System discusses the significance of a standard form of writing in languages
with a long standing writing tradition. The next few articles deal with the establishment
of a written form of a language, either through the adaptation of an existing writing
system for another language (art. 57 Codification by Means of Foreign Systems) or
through an independent development (art. 58 Native Creation of Writing Systems). Art.
59 Development and Reform of Orthography focusses on the German language. In
contrast to these concepts, based on a single language model, art. 60 Writing and
Preface
XXXVII
Diglossia and art. 61 Writing Systems in Contact present, respectively, the phenomena
of divergent written and spoken language forms and of multiple written languages in
a society, phenomena which can be increasingly observed throughout the world.
Every person who does not suffer from a disability can speak, yet not all people can
read and write. Art. 62 Demographics of Literacy discusses the problems with respect
to assessing literacy, providing data on the proportion of illiteracy in various parts of
the world. Articles 6369 then deal with problems facing mass literacy campaigns in
modern times. Art. 63 The Promotion of Literacy in the Third World outlines the
issues systematically. T he work of the two most important non-governmental agencies
of literacy campaigns is presented in art. 64 UNESCOs Efforts in the Field of Literacy
and art. 65 Mother Tongue Literacy the Work of the S. I. L. , followed by a series of
case studies: The Soviet Experiences and Models of Promotion of Literacy, Literacy
Movements and Literacy in Ethiopia, Literacy Movements in Central and South America
and the Caribbean, The Chinese Experiences and Models of Promotion of Literacy, and
The Promotion of Literacy in East Asia: The Case of non- Chinese- Speaking People in
China (art. 6670). (Planned articles on Swahili and French-speaking Black Africa
could not be realized.) These are followed by two historical articles on The Development
and Advancement of Literacy in Germany (art. 71) and in England and North America
(art. 72). Article 73 finally deals with the issue of Literacy and Illiteracy in Modern
Industrial Nations .
Problems of Censorship (art. 74) and Copyright (art. 75) are also social aspects of
writing and literacy; these two articles complete the first volume.
XXXVIII
Preface
Preface
XXXIX
a subject is discussed which has long been neglected, though it represents what is
currently a relatively normal situation, namely, the acquisition of spoken and written
language in different languages. Finally, art. 102 Written Language as a Means of
Learning Spoken Language deals with the process from a perspective opposite to that
of the normal course of language learning. T he case of deaf people is discussed in
which the primary language acquisition takes place or is promoted in the written mode.
The didactic and methodological aspects of learning to read and write are developed
in the next set of articles. Whereas the subject of instruction is constituted and
legitimized within the context of didactic reflection, the goal of methodological considerations is to develop teaching and learning methods more appropriate to subject and
student. A systematic outline of the subject follows in the next six articles on Aspects
and Problems of the Teaching of Reading resp. Writing: art. 103 Beginning Reading
Skills, art. 104 Advanced Reading Skills, art. 105 Instruction in Literature, art. 106
Beginning Writing Skills, art. 107 Spelling, art. 108 Instruction in Essay Writing. Relevant
factors differ according to the respective socio-historical context, educational tradition,
language, and writing system. There are two historically oriented articles on the didactics
and methodology of instruction in reading and literature, and in writing and essays:
art. 109 History of the Didactics and Methodology of Instruction in Reading and
Literature and art. 110 History of the Didactics and Methodology of Instruction in
Writing and Essay Writing. These are followed by three examples from other sociocultural settings: The Teaching of Reading and Writing in English- Speaking Countries, in
the Arabic- Speaking World, and in East Asia (art. 111113). Acquisition of Literacy
outside of School is the subject of art. 114. T his includes writing workshops, writers
seminars, reading circles, book societies, and literary circles.
Difficulties and disorders in the acquisition process often first become apparent
during the school years. Such disorders can stem from individual learning aptitudes
and processing methods as well as didactic decisions and methodological measures.
Art. 115 Disorders in Written Language Acquisition contains a survey of the most
important developmental psychological, pedagogical, and psycholinguistic theories. The
chapter is rounded off with an article on Disorders in Written Language Acquisition
And Learning Disabilities (art. 116). T hese disorders are treated in a separate article
since they have very distinct causes and symptoms, and require a different type of
therapy.
4.9. Linguistic Aspects of Writing and Its Use
Following these social and psychological aspects of writing, linguistic aspects are
treated
in chapter IX. T his includes problems relating to the writing system (art. 117128),
specific features of written language and written language usage (art. 129135), and
textual aspects of Writing and Its Use (136139).
The relationship between Language System and Writing System is discussed in detail
in art. 117. T he question arises whether the reference of the writing system to the socalled writing principles can be maintained or whether it is not more justified to analyze
the writing system as an autonomous system. T his includes fundamental questions of
orthography. In art. 118, the concept of Typology of Writing Systems is explained
systematically, using individual cases as examples. T he question as to the connection
between Language Change and Writing is treated in art. 119. The hypothesis that written
language always exerts a conservative influence is investigated critically, although
research has not often examined this issue in detail. In addition, the question is posed
as to the consequences that independent changes in spoken and written language have
on the language system as a whole.
XL
Preface
T he subjects of the following articles are several writing systems currently in use,
with special references to the relation of each writing system to other levels of the
respective language systems (phonology, morphology, syntax, etc.). The systems chosen
for discussion all represent especially clear examples of particular, widespread writing
systems. The Chinese Writing System (art. 120) is chosen as an example of a logographic
system and The Japanese Writing System (art. 121) as an example of a word-syllabary
one. Of the three main types of alphabetic systems, the Indian Devanagari (art. 122) is
described as an example of the alphabetic-syllabic systems and The Arabic Writing
System (art. 123) as a consonantic alphabetic system. T he opposition between phonologically shallow and deep alphabetic systems is outlined by means of descriptions of
some widespread systems. The Spanish Writing System (art. 124) which can be considered very shallow, and The English Writing System (art. 125), a strongly morphologicalized deep system, represent extreme cases, and the French (art. 126), and German
(art. 127) writing systems can be situated within this range. (Planned articles on the
Russian writing system and on written language in Russian could not be realized.)
These systems can also be distinguished from one another with respect to other features,
such as capitalization, foreign word usage, etc. Art. 128 deals with issues of Punctuation,
which have not been researched very extensively up to now, concentrating on the
German language.
T he second part of the chapter is devoted to language as used in written texts, socalled written language. Only in rare cases are the phenomena treated here restricted
exclusively to written texts. T he forms of expression discussed, however, are generally
distinctive in that they are particularly suited for use in written texts and are thus used
especially frequently in that form. Special features of written language usage can be
found in morphology, lexicon, syntax, and semantics. T aking the respective cultural
conditions into consideration, the next set of articles describes the Written Language:
Chinese, Japanese, Arabic, French, English, and German (art. 129134). A specific
feature of written language is the occurrence of Abbreviations (art. 135); the article
treats different types of abbreviation conventions in some western European languages
and their historical development.
Textual aspects of the use of writing form the subject of the third part of chapter
IX. Conditions on written texts include constitutive properties of organization and their
consequences, such as linearity, discreteness of signs, and intertextuality (art. 136 The
Constitution of Written Texts ). As regards The Production (art. 137) and The Reception
of Written Texts (art. 138), attention is directed to the processes and activities determined
by the written nature of the text that are involved in the formulation and organization
of written texts and the teaching and interpretation of them. T he structure of written
texts concerns text patterns or text types to the extent that they are used in writing,
that is, whether they are used exclusively in written form, such as in the case of letters,
telegrams, or scientific treatises, or whether they are used both orally and in writing,
as with stories. (Unfortunately, the planned article on the forms of written texts could
not be realized.)
The concept of style is usually associated with written texts but clearly does not refer
to these texts alone. In style manuals, therefore, not only aspects of written texts are
treated, but also questions of oral language usage and communication. Since stylistics
has always been seen in close connection with Writing and Its Use, it is discussed here
in a separate article (art. 139 Stylistics as a Theory of Written Language Usage ).
4.10. Special Writing Systems
The subject of this chapter is quite heterogeneous, dealing with scriptlike sign systems
derived from writing systems such as stenography and secret codes, as well as with
translation into other media and modern substitutes for writing by means of pictograms.
Preface
XLI
Art. 140 Writing and Notation provides a systematic comparison of these two
concepts, in an effort to distinguish writing from other systems of notation. The notion
that written signs are used in almost all writing systems for mathematical and organizational purposes is outlined historically and systematically in art. 141 Writing as a
Numbering and Ordering System, centered around the development and use of alphabetical order. Another notational system, which is not to be characterized as a script
type, is Phonetic Transcription, treated in art. 142.
T he next set of articles deal with topics of a different type, namely, the translation
of a sequence of written symbols into other sequences. Art. 143 deals with the techniques
of Transliteration, i. e., the translation of symbols of one writing system into those of
another. Art. 144 presents the basic principles and the most important systems of
Stenography. The use of written signs as a means of secret and coded communication
is the subject of art. 145 Secret Codes. The history, techniques, and channels of secret
codes are described. T he next few articles deal with additional transformations, such
as Braille (art. 146), the writing system for the blind. T his involves the transfer of
written signs from the visual to the haptic dimension. Art. 147 Hand Alphabets, deals
with the transformation of permanent written signs to temporary movements for
comprehension by the deaf, and Technical Codes (art. 148) with coding of written signs
for computer use.
Finally, in the last article of the handbook, art. 149 Modern Pictography, this modern
form of visual information is examined and the question is posed to what extent this
represents a writing substitute.
XLII
Preface
reflects the present state of research and the problem of insufficient or nonexistent
interdisciplinary exchange of information up to now. In areas where such a conflict of
positions was forseeable, the editors made every possible effort to represent each existing
research position.
A perhaps more serious problem is the lack of comprehensive knowledge of basic
principles of a given field, in articles from areas outside of that field. In many articles
in chapters VII and VIII, for example, the linguistic concepts which represent the basis
of certain psychological, developmental psychological, and educational interpretations
are very often expressed in a very naive manner. This, too, corresponds to the present
state of research. In very flagrant cases, the editors brought it to the attention of the
authors, though the result was not always satisfactory. It cannot be expected that the
desired goal of this handbook, that is, the intensification of interdisciplinary exchange,
be totally achieved through the existence of the handbook itself.
Because the editors were aware of this problem, however, particular attention was
paid to the preparation of the index. T he method of reference is explained there.
Particularly in the case of divergent theories or conceptuality, it is highly recommended
to make extensive use of the index.
6. Acknowledgements
When the first volume of this handbook becomes available, the editors will have already
spent more than ten years on the project. In 1988, after five years of preparatory work,
the concept for the handbook was publicly presented, which resulted in the editors
receiving much stimulus and numerous ideas, leading to improvements and
supplements,
as well as the inclusion of additional articles. The first invitations were sent to authors
in early 1990, and they also responded with further suggestions. T he Studiengruppe
Geschriebene Sprache, a group of scientists representing various disciplines, planned
and supervised the project. The group is sponsored by the Werner Reimers Foundation;
it was founded in 1981 and has been meeting semiannually since then in Bad Homburg,
Germany. T he Foundation has provided extensive support over all the years of the
work of the group in general, and the preparation of the handbook in particular. T his
is why the editors would like to thank first and foremost the scientific council of the
Werner Reimers Foundation and their staff, without whom this project would never
have been completed.
All of the members of the Studiengruppe, listed below, participated in the conception
of the handbook, in developing its structure, both in terms of formal aspects and the
contents, and in supervising individual articles and entire chapters: Jrgen Baurmann
(Wuppertal), Florian Coulmas (T okyo), Konrad Ehlich (Munich), Peter Eisenberg
(Potsdam), Heinz W. Giese (Ludwigsburg), Helmut Glck (Bamberg), Hartmut Gnther
(Innsbruck), Klaus B. Gnther (Hamburg), Ulrich Knoop (Marburg), Otto Ludwig
(Hannover), Bernd Pompino-Marschall (Berlin), Eckart Scheerer (Oldenburg), and
Rdiger Weingarten (Bielefeld), as well as Peter Rck (Marburg) and Claus Wallesch
(Freiburg), who are no longer members of the group. The two main editors would like
to thank their collegues, without whom it would not have been possible to produce a
handbook on such a broad, heterogeneous, unstructured interdisciplinary field as
Writing and Its Use .
All of us, main and associate editors alike, would like to express our sincerest thanks
to the many authors of the individual articles for their willingness to take on articles
in this very difficult field; for the time and energy they invested in preparing the
manuscripts; and for their patience in listening to our reservations, objections and
suggestions, and in incorporating these ideas into their articles wherever possible. Our
XLIII
special thanks go to those authors who jumped in at the last minute for others, and to
our numerous colleagues who assisted us in the search for such last minute authors.
We would also like to express our appreciation and sincerest thanks to the editors
of the handbook series, Hugo Steger and Herbert Ernst Wiegand, for their openness
to the idea of publishing a handbook in this series in an area which has yet to become
firmly established as a research field, and for their unwavering presence and support
of the project; our thanks also go to the de Gruyter Publishing Company and their
staff, especially Christiane Bowinkelmann, Christiane Graefe, Angelika Hermann,
Heike Plank, Susanne Rade, Dr. Brigitte Schning and Prof. Heinz Wenzel, for the
careful preparation and printing of the handbook.
Finally, we would like to thank Dr. Jutta Becher, for her efforts in the arduous task
of giving structure to this very heterogeneous field in two comprehensive indices.
Hartmut Gnther, Innsbruck
Otto Ludwig, Hannover
XLI
Inhalt/Contents
1. Halbband/Volume 1
V
IX
Vorwort
Preface
I.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
II.
8.
Otto Mazal, Traditionelle Schreibm aterialien und -techniken (Traditional Writing Materials and Techniques) ...................................................
Eckart Hundt & Gerd Maderlechner, Elektronische Lese- und Schreibtechnologien (Electronic Reading and Writing Technology) .......................
Axel Behne, Archivierung von Schriftgut (Archiving of Written Texts) ......
Rdiger Weingarten, Datenbanken (Data Bases) ........................................
Herbert E. Brekle, Die Buchstabenform en westlicher Alphabetschriften in ihrer historischen Entwicklung (The Development of Letter
Forms in Western Alphabets) .......................................................................
Herbert E. Brekle, Typographie (Typography) ............................................
Christian Scheffler, Kalligraphie (Calligraphy) ..........................................
9.
10.
11.
12.
13.
14.
III.
Schriftgeschichte
History of Writing
15.
1
18
41
48
65
85
102
122
130
146
158
171
204
228
256
XLII
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
Inhalt/Contents
V.
Schriftkulturen
Literate Cultures
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
264
268
274
289
297
307
312
317
322
329
347
382
405
416
424
432
436
451
472
491
503
511
Inhalt/Contents
38.
39.
40.
41.
42.
43.
V.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
VI.
56.
57.
58.
59.
XLIII
517
525
536
555
573
587
604
610
619
628
635
638
646
654
658
672
678
687
697
708
720
XLIV
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
Inhalt/Contents
739
745
767
779
790
798
803
814
824
835
855
859
873
883
893
898
Inhalt/Contents
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.
87.
88.
89.
90.
91.
92.
93.
XLV
XLVI
Inhalt/Contents
94.
Walter Huber, Strungen der Verarbeitung schriftlicher Sprache (Disorders of Written Language Processing)
VIII.
95.
Jrgen Baurm ann, Aspekte des Erwerbs von Schriftlichkeit und seine
Reflektion (Aspects of the Acquisition of Literacy) .....................................
Hubert Ivo, Bedingungen der Aneignung und Verm ittlung von Lesen
und Schreiben (Conditions of the Acquisition and Teaching of Reading
and Writing) .................................................................................................
Mechthild Dehn & Am elie Sjlin, Frhes Lesen und Schreiben (Early
Reading and Writing) ...................................................................................
Gerheid Scheerer-Neum ann, Der Erwerb der basalen Lese- und
Schreibfertigkeiten (The Acquisition of Basic Reading and Writing
Skills) ...........................................................................................................
Hugo Aust, Die Entfaltung der Fhigkeit des Lesens (The Development
of Reading Skills) .........................................................................................
Helm ut Feilke, Die Entfaltung der Fhigkeit des Schreibens (The
Development of Writing Skills) ....................................................................
Edeltraud Karolij & Monika Nehr, Schriftspracherwerb unter Bedingungen der Mehrsprachigkeit (Acquisition of Written Lang uag e under
Conditions of Multilingualism) ....................................................................
Klaus B. Gnther, Schrift als Mittel zum Verbalspracherwerb bei Gehrlosigkeit und einigen Fllen schwerer Spracherwerbsstrungen
(Written Language as a Means of Learning Spoken Language) ..................
Kurt Meiers, Aspekte und Problem e des Leseunterrichts: Erstlesen
(Aspects and Problems of the Teaching of Reading : Beg inning Reading
Skills) ...........................................................................................................
Peter Conrady, Aspekte und Problem e des Leseunterrichts: Weiterfhrendes Lesen (Aspects and Problems of the Teaching of Reading : Advanced Reading Skills) .................................................................................
Gerhard Haas, Aspekte und Problem e des Leseunterrichts: Literaturunterricht (Aspects and Problems of the Teaching of Reading : Instruction in Literature) .........................................................................................
Elisabeth Neuhaus-Siem on, Aspekte und Problem e des Schreibunterrichts: Erstschreiben (Aspects and Problems of the Teaching of Writing :
Beginning Writing Skills) .............................................................................
Bodo Friedrich, Aspekte und Problem e des Schreibunterrichts: Rechtschreiben (Aspects and Problems of the Teaching of Writing: Spelling) .....
Eduard Haueis, Aspekte und Problem e des Schreibunterrichts: Aufsatzunterricht (Aspects and Problems of the Teaching of Writing : Instruction in Essay Writing) ..........................................................................
Harro Mller-Michaels, Geschichte der Didaktik und Methodik des
Leseunterrichts und der Lektre (History of the Didactics and Methodology of Instruction in Reading and Literature) ..........................................
96.
97.
98.
99.
100.
101.
102.
103.
104.
105.
106.
107.
108.
109.
Inhalt/Contents
110.
111.
112.
113.
114.
115.
116.
Bernhard Asm uth, Geschichte der Didaktik und Methodik des Schreibund Aufsatzunterrichts (History of the Didactics and Methodolog y of
Instruction in Writing and Essay Writing) ...................................................
Stephen Parker, The Teaching of Reading and Writing in EnglishSpeaking Countries (Lese- und Schreibunterricht in eng lischsprachig en
Lndern) ......................................................................................................
H. Biesterfeld, Lese- und Schreibunterricht im arabischen Sprachraum
(The Teaching of Reading and Writing in the Arabic-Speaking World) ......
Insup Taylor, The Teaching of Reading and Writing in East Asia
(Lese- und Schreibunterricht in Ostasien) ...................................................
Joachim Fritzsche, Der auerschulische Erwerb der Schriftlichkeit
(The Acquisition of Literacy Outside of School) ..........................................
Gerheid Scheerer-Neum ann, Strungen des Erwerbs der Schriftlichkeit
(Disorders in Written Language Acquisition) ..............................................
Gerhard Eberle, Schriftspracherwerbsstrungen und Lernbehinderung
(Disorders in Written Language Acquisition and Learning Disabilities) ....
IX.
117.
118.
119.
120.
121.
122.
123.
124.
125.
126.
127.
128.
129.
130.
131.
XLVII
XLVIII
132.
133.
134.
135.
136.
137.
138.
139.
Inhalt/Contents
X.
Sonderschriften
Special Writing Systems
140.
141.
142.
143.
144.
145.
146.
147.
148.
149.
I.
1.
1.
2.
3.
4.
a
5.
6.
7.
1.
Preliminaries
Different meanings and types of orality and
literacy
The medial and the conceptual aspect of
orality and literacy
The possibilities and consequences of
twofold scalarity in the theoretical framework
Transitional phenomena
Multiform contexts, multicausal and multiform evolution processes
References
Preliminaries
2.
phenomenon we would be inclined to attribute to literacy when we think that oral culture
is tantamount to oral culture. Under the different conditions of Old Greek oral culture,
the concept of authorship did indeed only
emerge with written texts (see e. g. Rsler
1980, Nagy 1988, Stein 1990 for Antiquity;
cp. Minnis 1984 for the Middle Ages).
In a similar way scholars jump to conclusions concerning the interpretation of texts
and our commenting on texts. There is no
doubt that every social group has to have at
its disposal rules governing social coexistence,
and mechanisms which allow us to settle conflicts. Thus there must be rules in the form
of texts in the collective memory, be it in this
case cultural or communicative. A very common means to this end is narrative; narrative
texts always contain implicit rules (for positive or negative social behaviour) which may
be made explicit for instance by application
to analogous cases (Domhardt 1991). In literate societies this feature may evolve into a
Case Law system (Raible 1991 c). Another
possibility is the proverb the role of these
in an oral society has been described for instance by Jean Paulhan (192 5) as well as
explicit rules or bans. Be the respective society
literate or not, all these texts need interpretation, discussion and commentary when they
are applied to special cases. So it is not only
in the oral culture of Old India that we encounter the activity of commenting on texts,
but potentially in all oral societies (for excellent examples see Feldman 1991). Commenting on texts may thus be a very important
feature of literate societies (Raible 1983); nevertheless it is by no means restricted to literacy
in general.
We find the same kind of rash judgements
concerning the link postulated between literacy and the evolution of self. The modern
conception of individuality is due, we are told,
above all to (written) autobiography (Illich &
Sanders 1988). Now it is immediately plausible that in writing our biography we select
and reject information, creating thus, as did
Michel de Montaigne, a highly idiosyncratic
and subjective text of ourselves. But an autobiography need not be written, it may be
told as well. Here language in general is most
important. Between the second and the third
year of their life children begin with autobiographical comments (a marvellous example is
in Nelson [ed.] 1989). The comments reflect
the childs understanding himself or herself
and the surrounding world. In the sense of
3.
Lower degree
of formalization
Higher degree
of formalization
text. Oral poetry might serve as another example. Although the bard or the rhapsode
performing an oral epos may be illiterate, the
texts they perform will be much more of a
Sprachwerk in the Bhlerian sense than a
Sprechhandlung because it is planned,
premeditated, and conforms to a macrostructural scheme. Conceptually speaking it is
scriptural. As has been shown by Michael
Reichel (1990), the macrostructure of the Iliad
with its typical retardation technique is so
planned that even the idea of written composition might suggest itself.
We tend to classify something heard or
read as chatter, smalltalk, gossip, discussion,
as an essay, a sermon, an editorial, a novel,
a patent specification, a review, a judgement,
a testament, and so on. This simply means
that we assign texts heard or read to textual
genres. This allows us to take advantage of
the vertical scalarity implied by the Bhlerian
matrix. The lower degree of formalization
concerns t ex t s a s t o ke n s , whereas, on the
higher degree of formalization, we are on the
s yst e m i c l eve l . Now one of the levels we
may insert between the two levels of formalization suggested by Bhler i. e. the level
of text tokens and the systemic level is
exactly the level characterized by t y p e s (text
genres) as opposed to t o ke n s . It corresponds
to Klaus Hegers (e. g. 1974, 151) -parole
between the levels of parole and langue. This
means that to all the genres which have been
mentioned there corresponds an approximate
position on the c o n c e p t u a l scale which underlies the scale between Sprechhandlung
and Sprachwerk.
This holds all the more as the ascription
of a text to a certain textual genre is tantamount to saying that it represents a certain
form of thinking, a certain conceptual attitude or framework (Raible 1988). Thus the
genre public lecture, no matter if it is delivered orally or read afterwards, should at any
rate be closer to the pole of the Bhlerian
Sprachwerk than gossip or chatter, genres
which generally are near to the pole called
Sprechhandlung.
4.
These considerations suggest at least five conclusions with respect to changes that may (but
high
lower degree of Sprech
Sprachformalization
handlung
werk
intermediate
level of corresponding text
degree
types (genres)
higher degree of Sprech
Sprachformalization
akt
gebilde
Fig. 1.2 : Modified and enlarged version of the
Bhlerian four place matrix. On the level of the
intermediate formalization degree the different
genres have to be arranged according to the
degree of intersubjectivity and planning they
presuppose. At the left hand side would be
smalltalk, gossip, and the like; on the right hand
side we would encounter for instance the poetry
of Pindar, patent specifications or French
judgements.
conceptual
orality
scripturality
communicative
cultural
memory
small radius
of social
identity
memory
large radius
of social
identity
Some examples might be appropriate to illustrate the last point. The means contributing
to the identity of a group on the large scale
may be common habits, common gestures
and rituals; a common language, writing system, orthography ( 5.1.), religion, legal system ( 5.6.); a holy landscape (Mekka,
5.
Transitional phenomena
A social community can dispense with literacy, not with orality. Apart from entirely oral
cultures, we are thus always confronted with
m o r e o r l e s s literate societies. Given the
dialectical relationship between orality and
literacy, this means that in different social
communities we will find different forms and
different assessments of literacy and orality.
Herbert Grundmann (1958) gave an excellent
survey for the Middle Ages (cp. Thomas 1989
and Simondon 1982 for Old Greece). In view
of the above mentioned fallacies, prudence
will thus be advisable concerning our tendency to draw too general conclusions and to
transform observations of a maybe highly
particular and idiosyncratic nature into general tendencies. Nevertheless some points
mainly concerning alphabetic literacy deserve to be mentioned and even to be commented upon with some intensity.
5.1.Slowness as a characteristic of
invisible hand processes
the example of alphabetic writing
Neogrammarians made us familiar with the
laws of sound change. We learn for instance
that an unchecked and stressed Latin a results in a French (as in pater > pre ).
Usually such laws take into account the
starting point and the end of a process, disregarding as often thousands of years of intermediate states. Similar statements in the
domain of cultural change brought about by
literacy were highlighted at the beginning of
this article.
As has been shown by the representatives
of Mental History, processes in the domain
of cultural evolution tend to be just as slow
as language change (which is merely another
aspect of cultural change). As in language,
the general slowness does not exclude the
aptly called a collective censorship (Prventivzensur der Gemeinschaft, 1966 [192 9],
4). Texts the audience dislikes fall into oblivion. In literate cultures all written texts can
be preserved and rediscovered by future generations, provided the material they are written on subsists. This advantage changes into
a serious problem with mass media this is
above all a true consequence of printing.
Unless the literate public simply refrains
from reading, there are at least three reactions. The first one is already characteristic
of Antiquity (in the 1 st century B. C. the famous Alexandrian Library is said to have
contained 700,000 volumes or pinakes). Since
it may be somewhat tiresome to read entire
texts, shorter (and cheaper) versions are produced. They are called epitom, summarium,
argumentum or hypthesis (of a play), later
on catechismus, breviarium, compendium.
Other genres make a new text out of parts of
others. The genres flourishing already in Antiquity are called florilegium, anthologa, ekloga, miscellanea, stromatus patchwork, digests, pandekt, later on, in scholasticism,
compilatio and encyclopaedia. Alongside with
these reductive forms new genres created in a
philological attitude of mind come into being:
for instance the lexicon and the grammar.
This tendency to create new texts and text
genres by abbreviating or compiling other
ones has not changed in more recent times.
About 2 00 French titles published in the period from 1650 to 1750 belong e. g. to the
genre abrg. Modern forms are Valentino
Bompianis Dizionario delle Opere di tutti i
Tempi e di tutte le Letterature and its different
successors, as well as the primer, the introduction, the textbook, Readers Digest, and so
on.
With the terms philology and philologist
we come to the second reaction to the overwhelming production of written texts in literate societies. These societies tend to create
institutions they call elementary school, college, Gymnasium, lyce, university, Grande
cole, Academy of Science, and the like. The
graduates leaving such institutions (which
may be combined with religious instruction)
are employed in the public and in the private
economic sector. Since the matters that could
be taken into account during such processes
of education are potentially unlimited,
choices have to be made. In this domain every
system of education has the function of censorship only some texts (literary and other)
shall belong to the curriculum, the Lehrplan,
the trivium and quadrivium, or simply to the
10
11
ebenso gut darin ihren Ausdruck finden knnen, als die Worte und Begriffe aller Sprachen
in den 2 4 bis 30 Buchstaben des Alphabets).
It was not until in 1943 that the same idea
was put forward again this time by the
Austrian physicist Erwin Schrdinger in a
series of conferences given in Dublin under
the heading What is life?. He suggested a
genetic alphabet similar to Morse. Mutations
would be due to mistakes in the process of
copying and reading the code. When Oswald
T. Avery, one year later, published the discovery of what today would have been called
the succesful cloning of bacteria, one of his
rare readers, Erwin Chargaff, had at once the
idea of a grammar of biology.
Both Miescher and Schrdinger were confirmed in 1953 by the discovery of Francis
Crick and James Watson who showed that
the long strands of deoxyribonucleic acid
(DNA, Schrdingers punched Morse tapes)
had the structure of a double helix, and by
the series of momentous discoveries that followed this breakthrough. The genetic code
underlying all forms of life has exactly the
same double articulation characteristic of
human language: corresponding to the
sounds or phonemes of our languages there
is a genetic alphabet consisting of four nucleotides or letters, a triplet of letters forming a genetic word or codon. Homonymy,
rare in our languages, is frequent in the domain of genetics since most of the 64 possible
three letter words correspond to (mean)
one of the 2 0 odd amino acids which are the
elementary constituents of all forms of life.
The metaphor of language in the form of an
alphabetic writing system is omnipresent in
molecular biology since 1953 (cp. Raible
1993 b).
5.6.Tendencies in legal systems.
Some social and institutional
consequences of literacy
Literacy may but need not lead to
institutions and to institutional changes. Jan
Assmann (e. g. 1983, 1992 ) described them for
Old Egypt, others have done it for Mesopotamia ( art. 35). As to more recent times,
some of the social consequences of literacy
can be shown in areas where a legal system
relying on written texts clashes with oral common law. This was for instance the case in
the Middle Ages. Lots of charters that have
been left to us many of them belonging to
the first texts written in vernacular languages
document lawsuits concerning real estate
12
13
work on.
To a large extent the mental training one
needs to answer the questions psychologists
like to ask (witness the famous IQ-tests) does
not presuppose literate candidates, although
the questions themselves are products of literacy. The same thing holds for the word
association tests psychologists have been administering since the beginning of the 2 0 th
century. They presuppose three levels of intellectual evolution which seem to be a side
effect of literate education, too (Raible 1981).
Literacy means demands on the intellect, but
intellectual evolution might to a large extent
do without reading and writing since many
intellectual faculties are really indirect or side
effects of literacy (Scribner & Cole 1981).
5.8.The dialectics of literacy
It has been said that dialectical notions presuppose and define one another ( 2 .). There
are not only different kinds of oral and literate cultures, but also different degrees of
literacy and orality, every change in literacy
changing at the same time the role and the
assessment of orality. Since literacy is in competition with other media characterized by an
indirect, mediated and unidirectional communication, the same holds for the relation
between television resp. broadcasting and the
print media. No doubt the abundancy of
shallow broadcast, televised and journalistic
information may give a new value to the
deeper information a book may convey; no
doubt also the abundancy of mediated information in general may give a new value to
direct (and per definitionem bidirectional)
communication in face-to-face situations. The
impression a good lecture or a dialogue makes
on the participants may be much stronger
than the long time effect conveyed by a good
editorial, or even a good book: being s o c i a l
experiences they concern communicative,
sometimes even cultural memory, not only
the individual one.
One possible effect of literacy was that the
scale between conceptual orality and scripturality is enlarged, the pole of conceptual
scripturality being shifted to the right in
the above schema ( 4.2 ., 4.3.). This may
not only be felt as progress at the same
time more and more complex and planned
texts may be a disadvantage for comprehension, they may even be felt as a danger: the
difference between a normal speech and the
artful speech delivered by a sophist orator,
14
6.
7.
References
Assmann, Aleida & Assmann, Jan. (ed.). 1987. Kanon und Zensur. Beitrge zur Archologie der literarischen Kommunikation. Mnchen.
. 1988. Schrift, Tradition und Kultur. In: Raible
2549.
. 1990. Schrift Kognition Evolution. Eric
A. Havelock und die Technologie kultureller Kom-
15
16
Nelson, Katharine. 1989. Monologue as the Linguistic Construction of Self in Time. In: Nelson,
284308.
. (ed.). 1989. Narratives from the Crib. Cambridge, Mass./London.
Olson, David R. 1991. Literacy as Metalinguistic
Activity. In: Olson & Torrance, 251270.
Olson, D. R. & Torrance, Nancy (ed.). 1991. Literacy and Orality. Cambridge.
Olson, D. R., Torrance, N. & Hildyard, Angela
(ed.). 1985. Literacy, Language, and Learning. The
Nature and Consequences of Reading and Writing.
Cambridge.
Ong, Walter J., S. J. 1982 . Orality and Literacy:
The Technologizing of the Word. London.
Parkes, Malcolm B. 1976. The Influence of the
Concepts of Ordinatio and Compilatio on the Development of the Book. In: Alexander, J. J. G. &
Gibson, M. T. (ed.). Medieval Learning and Literature. Essays presented to Richard William Hunt.
Oxford, 115141.
. 1992 . Pause and Effect: An Introduction to the
History of Punctuation in the West. London.
Paulhan, Jean. 192 5. Exprience du proverbe.
Paris.
Pokorny, Julius & Tristram, Hildegard L. C. 1992 .
Die keltischen Literaturen. In: Kindlers Neues Literaturlexikon, vol. 20. Mnchen, 203228.
Raible, Wolfgang. 1981. Von der Allgegenwart des
Gegensinns (und einiger anderer Relationen). Strategien zur Einordnung semantischer Information.
Zeitschrift fr romanische Philologie 97, 140.
. 1983. Vom Text und seinen vielen Vtern oder:
Hermeneutik als Korrelat der Schriftkultur. In:
Assmann et al., 2023.
. 1988. Qu son los gneros? Una respuesta
desde el punto de vista semitico y de la lingstica
textual. In: Garrido Gallardo, Miguel A. (ed.).
Teoria de los gneros literarios. Madrid (Bibliotheca Philologica. Serie Lecturas), 303339.
. (ed.). 1988. Zwischen Festtag und Alltag. Zehn
Beitrge zum Thema Mndlichkeit und Schriftlichkeit. Tbingen.
. 1989. Konzeptionelle Schriftlichkeit, Sprachwerk und Sprachgebilde. Zur Aktualitt Karl Bhlers. Romanistisches Jahrbuch 39, 1621.
. 1990. Zum Verhltnis von Sprachsystemen und
metrischen Systemen. In: Raible, 327337.
. (ed.). 1990. Erscheinungsformen kultureller
Prozesse. Jahrbuch 1988 des Sonderforschungsbereichs bergnge und Spannungsfelder zwischen
Mndlichkeit und Schriftlichkeit. Tbingen.
. (ed.). 1991. Symbolische Formen Medien
Identitt. Jahrbuch 1989/90 des Sonderforschungsbereichs bergnge und Spannungsfelder zwischen Mndlichkeit und Schriftlichkeit. Tbingen.
. 1991 a. Zur Entwicklung von AlphabetschriftSystemen. Is fecit cui prodest. Heidelberg (Sit-
zungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften. Phil.-hist. Klasse, Jg. 1991, 1).
. 1991 b. Die Semiotik der Textgestalt. Erscheinungsformen und Folgen eines kulturellen Evolutionsprozesses. Heidelberg (Abhandlungen der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, phil.-hist.
Klasse, Jg. 1991, 1).
. 1991 c. Die Weisheit des (Fall-)Rechts. In: Assmann, Aleida (ed.). Weisheit. Mnchen, 437452.
. 1992 . Junktion. Eine Dimension der Sprache
und ihre Realisierungsformen zwischen Aggregation und Integration. Heidelberg (Sitzungsberichte
der Heidelberger Akademie der Wissenschaften,
phil.-hist. Klasse, Jg. 1992, 2).
. 1993 a. Die Entwicklung ideographischer Elemente bei der Verschriftung des Wissens. In: Kullmann & Althoff, 1537.
. 1993 b. Sprachliche Texte Genetische Texte.
Sprachwissenschaft und molekulare Genetik. Heidelberg (Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, phil.-hist. Klasse, Jg.
1993, 1).
Reichel, Michael. 1990. Retardationstechniken in
der Ilias. In: Kullmann & Reichel, 125151.
Richaudeau, Franois. 1969. La lisibilit. Langage.
Typographie. Signes ... Lecture. Paris.
Riedl, Rupert. 1982 . Evolution und Erkenntnis.
Antworten auf Fragen unserer Zeit. Mnchen.
Rsler, Wolfgang. 1980. Dichter und Gruppe. Eine
Untersuchung zu den Bedingungen und zur Funktion frher griechischer Lyrik am Beispiel des Alkaios. Mnchen.
Ronan, C. A. 1978. The Shorter Science and Civilisation in China. An abridgement of Joseph Needhams original text, vol. I. Cambridge.
Saenger, Paul. 1982 . Silent Reading: Its Impact on
Late Medieval Script and Society. Viator. Medieval
and Renaissance Studies 13, 367414.
Scardamalia, Marlene & Bereiter, Carl. 1985. Development of Dialectical Processes in Composition.
In: Olson et al., 307329.
17
18
2.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1.
Sprachliches Handeln
und Kommunikation
2.
Mndliche Vertextung
In einigen Fllen tangiert die Flchtigkeit jedoch die Effizienz der sprachlichen Handlung. Das kommunikative Verfahren verkehrt
sich dadurch in sein Gegenteil bzw. wird wirkungslos. Dies betrifft vor allem den Bereich
der Wissensbertragung.
Ein Groteil des Wissens ist seinem Wesen
nach auf Kontinuitt angelegt. Die Transfor-
wird, indem gerade die situationellen Elemente verstrkt werden. Die Dauerhaftigkeit
wird durch das Herstellen einer artifiziell repetierten Sprechsituation ermglicht, deren
Artifizialitt sich in der Herbeigefhrtheit fr
die Aktanten unmittelbar bemerkbar macht.
Gerade darin unterscheidet sie sich von der
einfachen Instantiierung einer sprachlichen
Handlung aus den Handlungserfordernissen
heraus, also aus dem je erneuten Auftreten
des Anlasses, eine sprachliche Handlung auszufhren, d. h. das ausgearbeitete Handlungsmuster erneut zu aktualisieren. Die Herbeigefhrtheit der Vertextung bedeutet zugleich,
da diese Verdauerung der tradiblen Handlung eine gewute ist.
3.
Schrift: Verdauerung II
19
20
4.
4.1.Allgemeines
Whrend Kommunikation im Medium der
Mndlichkeit fr den Fall der elementaren
sprachlichen Handlung sich als ein prinzipiell
synchrones Geschehen darstellt, sind bereits
die systematischen bergangsformen hin zu
einer noch mndlichen interaktiven
(d. h. nicht nur intramentalen) berlieferung
komplexere Kommunikationsformen. Situa-
21
22
Verstehensprozesses des Lesers als Anforderung an den Autor und Tentativitt und Repetitivitt des Verstehensprozesses durch den
Leser. Der Autor modelliert sich einen impliziten Leser (Iser 1976). Dieses Modell
steuert den Explizitheitsgrad der Verbalisierung. Whrend in der unmittelbaren mndlichen Kommunikation Verstndlichkeit unmittelbar hergestellt werden kann, indem verstndigungsgefhrdete interaktive Passagen
direkt bearbeitet werden, entfallen diese Mglichkeiten in zunehmendem Mae im Proze
der Vertextung. Ist fr den mndlichen Text
eine sekundre Empraxie z. B. im Kultus
und eine Veruerlichung bzw. Transposition von Teilen des sprachlichen Handelns in
semiotische Mittel ein praktisch hinreichendes Gegenmittel, so wird fr den aus der
Empraxie herausgelsten schriftlichen Text
eine textinterne Bearbeitung der Problematik
unumgnglich. Eine Fehlmodellierung des
Lesers wirkt sich fatal fr das Verstehen aus.
Diese Problematik verstrkt sich durch den
beliebigen Akze, den der Text finden kann,
und die Vervielfltigung des Lesers zur Lesergruppe. Der Text selbst hat also mit Blick auf
angezielte Leser eine mittlere Verstndlichkeitsstruktur anzustreben. Die Problemlsungen, die entwickelt werden, beziehen die Spezifik der Schrift in charakteristischer Weise
ein. Text in schriftlicher Form ist ein Verstehenspotential, der Leseproze ist potentiell
rekursiv. Die on line-Prozessierung kann
entlastet werden, indem das Potential selbst
mglichst reichhaltig ausgestaltet wird. Besonders die semiotischen Kennzeichen des
Textes werden genutzt, um Verstehenserleichterung zu betreiben. Dies beginnt mit der
Wort-Separation im schriftlichen Text (Spatium bzw. z. B. Kleinkeile im Ugaritischen)
und setzt sich bis zur komplexen graphischen
Gestalt von gedruckten Texten fort. Die graphisch-semiotische Struktur von schriftlichen
Texten kann also als systematische Umsetzung von Funktionen der verstndigungsbezogenen Lenkfeldausdrcke in das Medium
der Schrift verstanden werden.
Whrend die Interjektionen von der Verschriftlichung des sprachlichen Handelns vielleicht am strksten unter allen Sprachstrukturen tangiert werden, bleiben auch Vokativ
und Imperativ davon nicht unberhrt, wenn
sie auch nicht in gleicher Weise davon betroffen sind. Fr beide Bereiche ergibt sich
als eigenartige Konsequenz der Verschriftlichung das funktional-kommunikative Paradox einer indirekten Direktheit. Dies
23
24
frhen Sprachstufen zum Teil eine vergleichsweise kleine und funktional undifferenzierte Zahl von Subjunktionen fr die Zwecke
der Kommunikation ausreichend war (siehe
z. B. Althebrisch eine nota relationis, eine
polyfunktionale Konjunktion ki so; dann,
ebenso; vielmehr, sondern, trotzdem; weil,
denn; da; als, da, wann, wenn; selbst wenn,
obschon; siehe!, da! (Fohrer 1989, 12 2 ),
eine zweite dubitative Konjunktion im ob,
wenn), so wchst parallel zur Entfaltung der
Schriftlichkeit dieses operative Teilfeld zu
einer immer detaillierteren Bezeichnung einzelner Relationen. Dabei werden z. T. Ausdrucksmittel anderer Felder, insbesondere
solche des Zeigfeldes ( denn, da, Redder 1990)
und des Symbolfeldes ( weil ) und Kombinationen daraus ( trotzdem, Rehbein 1993) operativ
funktionalisiert.
Whrend diese Prozesse in verschiedenen
Sprachen zu beobachten sind, entwickeln
einige speziellere Strategien. Ein Beispiel dafr ist die Entwicklung der Verbalklammer im
Deutschen als operatives Strukturierungsmittel (siehe Weinrich 1993, Betten 1987), wobei
gerade dessen grammatisch-strukturelle Verfestigung auf die Bedingungen und Mglichkeiten schriftlicher Kommunikation in besonderer Weise bezogen ist.
4.3.4.Expansionsmglichkeiten
des Symbolfeldes
Die schriftliche Kommunikation lst nicht
nur den Bezug zur Sprechsituation auf. Sie
verobjektiviert Sprache auch gegenber den
Speicherungsmglichkeiten der an ihr Beteiligten. Dieser Aspekt betrifft vor allem den
Bereich des Symbolfeldes. Die individuellen
Zugriffsmglichkeiten
auf
Symbolfeldausdrcke finden in den mnemotechnischen
Mglichkeiten der Interaktanten in der
mndlichen Kommunikation ihre Grenzen.
Eine ber diese Kapazitten hinausgehende
Existenz sprachlicher Ausdrcke ist nicht
mglich. Durch die Verschriftlichung hingegen wird eine Auslagerung von Ausdrcken
jenseits der mnemotechnischen Kapazitten
gegeben. Diese Mglichkeit wird vor allem
realisiert in bezug auf die Vervielfltigung
der Menge von Symbolfeldausdrcken. Eine
noch weitgehend mndlich geprgte Kommunikationsstruktur wie die althebrische
umfat fr einen Kommunikationszeitraum
von mehr als 1000 Jahren einen SymbolfeldType-Umfang von ca. 5500 Einheiten. Ein
heutiges unspezialisiertes Wrterverzeichnis
wie der Duden enthlt ber 110.000 Eintrge,
4.4.Illokutive Konsequenzen
4.4.1.Grundbestimmungen
In der Kategorie der Illokution wird die systematische Zweckhaftigkeit des sprachlichen
Handelns erfat. Dessen Verdauerung im Text
und insbesondere im schriftlichen Text scheint
zunchst von lediglich medialer Bedeutung zu
sein, also den Zweckcharakter des sprachlichen Handelns nicht zu betreffen. So wurde
auch in der Linguistik Schrift lange lediglich
als mediales Epiphnomen behandelt (vgl.
Coulmas 1981). Dieser Eindruck ist jedoch
eine durch die Schriftzentrierung der Linguistik bedingte Verkrzung. Die Herausbildung
der Schrift als Verdauerungsform sprachlichen Handelns verdankt sich selbst der Bearbeitung eines Defizits bei der Erfllung von
dessen Zwecken. Diese Verdauerung erweist
sich berall dort als notwendig, wo sich
sprachliches Handeln nicht in der Unmittelbarkeit seines situs, seiner Situativitt erschpft. Innerhalb der Systematik illokutiver
Akte betrifft dies einerseits den Umstand,
da eine Sprechhandlung ausgefhrt worden
ist, also die Dimension der Vergangenheit.
Schriftliche Kommunikation hat hier die
Funktion, das Ausgefhrtwordensein einer Illokution als solches in einer neuen Gegenwart
prsent zu halten. (Dieser Fall ist zu unterscheiden von der Re-Instantiierung desselben
illokutiven Typs in einem neuen Token.) Insbesondere dieser Bereich steht historisch am
Anfang der bis heute existierenden Schriftsysteme.
Die zweite Gruppe von Illokutionen, die in
besonderer Weise des bergriffs ber die unmittelbare Sprechsituation bedrfen, haben es
mit der Dimension der Zukunft zu tun. Dies
betrifft Illokutionen, in deren propositionaler
Bedingung es um zuknftige Ereignisse, insbesondere um zuknftige Handlungen von S
oder H geht. Schriftliche Kommunikation
fhrt hier zu einer Ausweitung der sprachlichen Handlungsmglichkeiten. Dies ist exemplarisch am Beispiel der Transformation
des illokutiven Typs des Versprechens (vgl.
Wonneberger & Hecht 1986) hin zum Vertrag zu illustrieren. Die Schriftform entbindet das Versprechen aus der unmittelbaren
Sprechsituation. Sie objektiviert es und erleichtert so die Garantierung durch die Einrichtung einer externalisierten Appellinstanz.
Das Erfolgtsein der sprachlichen Handlung
wird in der Schriftform so dokumentiert, da
die sprachliche Handlung bis zur Erfllung
der nicht-sprachlichen Handlung jederzeit zu-
25
gnglich bleibt. Aus dieser funktionalen Veruerlichung der Illokution entwickelt sich
ein spezialisiertes System von Handlungstrgern zweiter Stufe, ein bis heute expandierender Teilbereich des Rechts mit einem zunehmend erheblichen Bedarf an fr diese
Zwecke schriftlicher Kommunikation spezialisiertem Personal.
4.4.2.Ephemeriditt
Anders, als es die heutige Allgegenwrtigkeit
schriftlicher Kommunikation nahelegt, sind
wesentliche Grnde fr ihre Herausbildung in
alltglichen, sozusagen banalen berlieferungsanlssen zu sehen. Schriftliche Kommunikation beruht zunchst und vor allem
auf ephemeren berlieferungszwecken. Erst
in einem langen, konkurrentiellen und fr
Jahrhunderte unentschiedenen Proze wurden mndlich realisierte Zweckbereiche von
berlieferung dem neuen berlieferungsmittel allmhlich subsumiert (s. auch oben Zf.
1). Die Funktionalitt schriftlicher Kommunikation erschpft sich hier besonders fr
den dokumentarischen Zweckbereich also
im Da des Geschehenseins des illokutiven
Aktes. Im Zweckbereich der berwindung
von Diatopie ist dieser ephemere Charakter
noch weiter verstrkt, indem der berlieferungszweck auf die mediale Dimension zurckgenommen
ist.
Solche
Funktionen
schriftlicher Kommunikation sind ihr bis
heute inhrent. Sie haben einen bleibenden
systematischen Stellenwert. Dieser Bereich
von Funktionalitt ist durch ein Minimum
von Form gekennzeichnet, die jenseits der
Formalitt des berlieferungsmittels Schrift
lge.
4.4.3.Typologien
Eine systematische Typologie der Funktionen
von schriftlicher Kommunikation unter dem
illokutiven Gesichtspunkt ist ein Desideratum, das bisher um so weniger angegangen
werden konnte, als auch eine berzeugende
illokutive Typologie insgesamt noch immer
fehlt. Zwar lassen sich relativ leicht Funktionsbereiche additiv versammeln, die dann
zu einer Textsorten-Aufzhlung umgearbeitet werden; doch eignet solchen Aufzhlungen, so dringend eine Typologie fr zahlreiche
linguistische und applikative Zwecke bentigt
wre, sowohl systematisch wie empirisch im
allgemeinen ein derartiges Ma an Zuflligkeit, da sie den an sie zu stellenden Anforderungen kaum gengen knnen.
26
4.5.Propositionale Konsequenzen
Zahlreiche sich in der Sprechsituation erfllende sprachliche Handlungen sind durch ein
Gleichgewicht von illokutiver und propositionaler Dimension gekennzeichnet, ja im Fall
empraktisch
eingebundener
sprachlicher
Handlungen kann die Verbalisierung propositionaler Elemente geradezu minimiert sein.
Die Erfordernisse der berlieferung haben es
hingegen bereits im Fall ihrer mndlichen Bearbeitung im allgemeinen mit erheblichen
Propositionsmengen zu tun, die es ber die
jeweilige Sprechsituation hinaus zu erhalten
gilt. Die Herausbildung von berlieferungsverfahren ist insofern substantiell darauf bezogen, der propositionalen Dimension des
sprachlichen Handelns ein bergewicht gegenber der illokutiven zukommen zu lassen.
Die Entwicklung von Form als wesentlichem berlieferungsverfahren im Medium
der Mndlichkeit entspricht diesem Desiderat
nur zum Teil. Die Form vermittelt illokutiven
Zweck, berlieferungszweck und propositionalen Gehalt in jeweils spezifischer Weise.
Diejenige Form, fr die dies am wenigsten
gilt, die Liste, ist zugleich das am geringsten
ausgeprgte, das schwchste formale Mittel
fr den berlieferungszweck.
Erst die aus den ephemeren berlieferungszwecken resultierende Schriftform lst
diesen Zusammenhang und ermglicht so eine
veruerlichte beliebige Reprsentanz beliebiger propositionaler Gehalte. Damit gewinnt
schriftliche Kommunikation eine gegenber
der ihr systematisch und historisch vorausliegenden Form von Kommunikation potentiell
neue Qualitt. Diese sollte sich so sehr entfalten, da es schlielich innerhalb der
sprachbezogenen Theoriebildung zur vlligen
Illokutionsvergessenheit kam.
Erst die Schrift stellt die berlieferung fr
jedwede und beliebige sowie in beliebiger
Quantitt auftretende berlieferungsinhalte
offen. Damit schafft sie die Voraussetzung fr
die Herauslsung der propositionalen Dimension aus dem sprachlichen Handeln und stellt
so eine transindividuelle knstliche Mentalitt zweiter Stufe her. Die propositionalen Gehalte werden in der schriftlichen Kommunikation anschaubar und so verallgemeinerbar.
Insofern ist schriftliche Kommunikation notwendige Voraussetzung fr eine ganze Gruppe
von Wissenschaften, ja fr Wissenschaft berhaupt ( Art. 51).