Sie sind auf Seite 1von 12

 TOU DÉ LÓGOU TOUD’ EÓNTOS

AEÍ AXÚNETOI GINANTAI


ANTHROPOI KAI PRÓSTEN E
AKOUSAI KAI AKOÚSANTES TO
PROTON.

 GINOMÉNON GAR PÁNTON KATA


TON LÓGON TONDÉ APEÍROISIN
EOÍKASI, PEIRÓMENOI KAI
EPÉON.

 KAI ERGON POIOÚTON OKOÍON


EGÓ DIEGEUMAI KATA PHÚSIN
DIAIRÉON EKASTON KAI
PHRÁZON OKOS EKHEI.

 TOUS DE ALLOUS ANTHRÓPOUS


LANTHÁNEI OKÓSA
EGERTHÉNTES POIOUSIN
OKOSPEN OKÓSA EUDONTES
EPILANTHÁNONTAI
(Dígrafos: Ph, Kh, LL, Th, , equivalentes a F, K, L. I, D2,
respectivamente)

Traducción en Inglés (Kirk & Raven):

 Of the Logos which is as I describe it men


always prove to be uncomprehending, both
before they have heard it and when once
they have heard it.

 For although all things happen according to


this Logos men are like people of no
experience, even when they experience such
words and deeds as I explain, when I
distinguish each thing according to its
constitution declare how it is.

 But the rest of the men fail to notice what


they do after they wake up just as they
forget what they do when asleep.
Traducción mía en español:

 De este Verbo que desde siempre existe, los


humanos quedan ignorantes, aunque lo han
oído desde antes y lo oirán después.
 Pues, aunque todas las cosas ocurren según
este Verbo, los humanos lo ignoran.
 Y, sin embargo, usan las mismas palabras y
hacen las mismas cosas que yo digo y hago,
separando ellos las cosas acorde a su
naturaleza y declarando cómo es.
 Pero ellos, despiertos, o dormidos, ni
siquiera saben lo que hacen.
Secuenciación de fonosemas en el texto griego
de Heráclito:

 TOU DÉ LÓGOU TOUD’ EÓNTOS


AEÍ AXÚNETOI GINANTAI
ANTHROPOI KAI PRÓSTEN E
AKOUSAI KAI AKOÚSANTES TO
PROTON.
 GINOMÉNON GAR PÁNTON KATA
TON LÓGON TONDÉ APEÍROISIN
EOÍKASI, PEIRÓMENOI KAI
EPÉON.
 KAI ERGON POIOÚTON OKOÍON
EGÓ DIEGEUMAI KATA PHÚSIN
DIAIRÉON EKASTON KAI
PHRÁZON OKOS EKHEI.
 TOUS DE ALLOUS ANTHRÓPOUS
LANTHÁNEI OKÓSA
EGERTHÉNTES POIOUSIN
OKOSPEN OKÓSA EUDONTES
EPILANTHÁNONTAI
TO-U/ DÉ/ LÓ-GO-U/ TO- UD’/ EÓ-
NT-OS/ AE-Í/ AX-ÚN-ET-OI/ GI-NA-
NT-AI/ AN-THR-OP-OI/ KA-I/ PR-ÓS-
TE-N/ E/ AK-OU-SA-I/ KA-I/ AK-OÚ-
SA-NT-ES/ TO/ PR-OT-ON/. GI-NO-
MÉ-NO-N/ GA-R/ PÁ-NT-ON/ KA-TA/
TO-N/ LÓ-GO-N/ TO-ND-É/ AP-EÍ-
RO-IS-IN/ EO-ÍK-AS-I/, PE-IR-ÓM-
EN-OI/ KA-I/ EP-ÉO-N/. KA-I/ ER-
GO-N/ PO-IO-ÚT-ON/ OK-OÍ-ON/
EG-Ó/ DI-EG-EU-MA-I/ KA-TA/ PHÚ-
SI-N/ DI-AI-RÉ-ON/ EK-AS-TO-N/
KA-I/ PHR-ÁZ-ON/ OK-OS/ EKH-EI/.
TO-US/ DE/ ALL-OU-S/ AN-THR-ÓP-
OU-S/ LA-NTH-ÁN-EI/ OK-ÓS-A/ EG-
ER-THÉ-NT-ES/ PO-IO-US-IN/ OK-
OS-PE-N/ OK-ÓS-A/ EU-DO-NT-ES/
EP-IL-AN-THÁ-NO-NT-AI/
(Se reduplica el sonido solitario. Al final de un lexema se considera la
reduplicación para decodificar):

TO-UU/ DÉ/ LÓ-GO-UU/ TO- UD’/


EÓ- NT-OS/ AE-ÍI/ AX-ÚN-ET-OI/
GI-NA-NT-AI/ AN-THR-OP-OI/ KA-II/
PR-ÓS-TE-NN/ EE/ AK-OU-SA-II/
KA-II/ AK-OÚ-SA-NT-ES/ TO/ PR-
OT-ON/. GI-NO-MÉ-NO-NN/ GA-RR/
PÁ-NT-ON/ KA-TA/ TO-NN/ LÓ-GO-
NN/ TO-ND-ÉE/ AP-EÍ-RO-IS-IN/ EO-
ÍK-AS-II/, PE-IR-ÓM-EN-OI/ KA-II/
EP-ÉO-NN/. KA-II/ ER-GO-NN/ PO-
IO-ÚT-ON/ OK-OÍ-ON/ EG-ÓO/ DI-
EG-EU-MA-II/ KA-TA/ PHÚ-SI-NN/
DI-AI-RÉ-ON/ EK-AS-TO-NN/ KA-II/
PHR-ÁZ-ON/ OK-OS/ EKH-EI/. TO-
US/ DE/ ALL-OU-SS/ AN-THR-ÓP-
OU-SS/ LA-NTH-ÁN-EI/ OK-ÓS-AA/
EG-ER-THÉ-NT-ES/ PO-IO-US-IN/
OK-OS-PE-N/ OK-ÓS-AA/ EU-DO-NT-
ES/ EP-IL-AN-THÁ-NO-NT-AI/
Transliteración y codificación en
SINTAXIFONESEMANTIKON, según
variantes numeradas. Los fonosemas en color
son originales:

A E (A1), I (A2), O (A3), U (A4)


B F (B1), P (B2), V (B3)
G C (G1), J (G2), K (G3), Q (G4),
S (G5), X (G6), Z (G7)
D T (D1), TH (D2)
L R (L1)
M N (M1), Ñ (M2)
I Y (I1)
H usualmente cambia en G y sus variantes

D1A3-A4A4/ DA1/ LA3-GA3-A4A4/


D1A3- A4D’/ A1A3- M1D1-A3G5/ AA1-
ÍI/ AG6-A4M1-A1D1-A3I/ GI-M1A-
M1D1-AI/ AM1-D2L1-A3B2-A3I/ G3A-
II/ B2L1-A3G5-D1A1-M1M1/ A1A1/
AG3-A3A4-G5A-II/ G3A-II/ AG3-
A3A4-G5A-M1D1-A1G5/ D1A3/ B2L1-
A3D1-A3M1/. GI-M1A3-MA1-M1A3-
M1M1/ GA-L1L1/ B2A-M1D1-A3M1/
G3A-D1A/ D1A3-M1M1/ LA3-GA3-
M1M1/ TD1A3-M1D-A1A1/ AB1-A1I-
L1A3-IG5-IM1/ A1A3-IG3-AG5-II/,
B2A1-IL1-A3M-A1M1-A3I/ G3A-II/
A1B2-A1A3-M1M1/. G3A-II/ A1L1-
GA3-M1M1/ B2A3-IA3-A4D1-A3M1/
A3G3-A3I-A3M1/ A1G-A3A3/ DI-A1G-
A1A4-MA-II/ G3A-D1A/ B1A4-G5I-
M1M1/ DI-AI-L1A1-A3M1/ A1G3-
AG5-D1A3-M1M1/ G3A-II/ B1L1-AG7-
A3M1/ A3G3-A3G5/ A1G3-A1I/. D1A3-
A4G5/ DA1/ ALL-A3A4-G5G5/ AM1-
D1L1-A3B2-A3A4-G5G5/ LA-M1D2-
AM1-A1I/ A3G3-A3G5-AA/ A1G-
A1L1-D2A1-M1D1-A1G5/ B2A3-IA3-
A4G5-IM1/ A3G3-A3G5-B2A1-M1M1/
A3G3-A3G5-AA/ A1A4-DA3-M1D1-
A1G5/ A1B2-IL-AM1-D2A-M1A3-
M1D1-AI/
Fonosemas simplificados para proyectar los odones en el círculo del código:

AD-AM/GI-MA-MA-MA-MM/GA-LL/
BA-MD-AM/GA-DA/DA-MM/LA-GA-
MM/ DA-MD-AA/AB-AI-LA-IG-
IM/AA-IG-AG-II/, BA-IL-AM-AM-
AI/GA-II/ AB-AA-MM/. GA-II/AL-GA-
MM/BA-IA-AD-AM/ AG-AI-AM/ AG-
AA/ DI-AG-AA-MA-II/GA-DA/BA-GI-
MM/ DI-AI-LA-AM/AG-AG-DA-
MM/GA-II/BL-AG-AM/AG-AG/AG-
AI/. DA-AG/ DA/AL-AA-GG/AM-DL-
AB-AA-GG/LA-MD-AM-AI/AG-AG-
AA/AG-AL-DA-MD-AG/BA-IA-AG-
IM/AG-AG-BA-MM/AG-AG-AA/AA-
DA-MD-AG/AB-IL-AM-DA-MA-MD-
AI/

Este rectángulo muestra una reduplicación o


repetición del fonosema
Comienzo del texto
Final del texto
Así aparece el tejido de los fonosemas, sin el
círculo del código:

Comienzo del texto

Final del texto


Luego, se puede decodificar, realizando las
operaciones en sentido inverso: leer y anotar el
orden de los fonosemas, cambiar los fonosemas
variables en su forma correspondiente y, por
último, traducir los fonosemas en el texto
original, respetando la secuenciación, para
construir, finalmente, el texto original griego.

Das könnte Ihnen auch gefallen