Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Za izdavaa:
Husejn Kovaevi
Prijevod i biljeke:
Al mirFati
Urednik:
Haris Grabus
Recenzenti:
Lektor:
Korektor:
Tehniko ureenje:
Aida Mujezin
Dizajn korice:
F ikret Keki
tampa:
"Bemust'; Sarajevo
Za tampariju:
Mustafa Beirovi
Cl P - Katalogizacija u publikaciji
Nacionalna i univerzitetska biblioteka
Bosne i Hercegovine, Sarajevo
141 . 336
al-G H AZZALI
Ispravno mjerilo l Ebu Hamid Muhammed EI-Gazali;
[prijevod i biljeke Almir Fati]. -Sanski Most:
Medlis Islamske zajednice, 2005. - 99 str.; 20
cm
ISPRAVNO MJERILO
Gazali, dakle, naslov svoga djela preuzima iz Ku r'ana. Takoer, imali smo priliku
konsultirati i engleski prijevod ovoga djela od strane Richarda McCarthya
kojeg smo preuzeli sa web-stranice: http://www.ghazali.org/works/qastas.htm
McCarthy naslov ei-Kistas el-mustekim prevodi kao The Correct Balance,
napominjui da Arberry, u svom prijevodu Kur'ana na engleski jezik, ovu
sintagmu prevodi kao "the straight balance." Engleski prevodilac dalje napominje
da je koristio arapski tekst ei-Kistasa u izdanju Victora Chelhota, Bejrut, 1959., i
njegov francuski prijevod od strane Institut Francais de Damas, Bulletin d'Etudes
orientales, tome XV, annees 1955-1957, Damask, 1958. Dakle, ovim prijevodom
na bosanski jezik naem itateljstvu predajemo, obimom ne veliku, ali uistinu
znaajnu i znamenitu Gazalijevu poslanicu "kao hrabar pokuaj islamizacije ili
'kur'anizacije' nekih aspekata aristotelijanizma, stoicizma i logike, koju je Gazali
sa vie 'znanstvenosti' izloio u drugim svojim djelima." (McCarthy) Ovo djelo
'""""' Ebu Hamid Mu ham med el-Gaza li, ISPRAVNO MJERILO '""""'
el-Bekara, 258.
Tj. poduavanja od vjerovjesnika Muhammeda, a.s. (McCarthy).
Da bismo izbjegli konstantno ponavljanje f raza Gaza/i k ae/odgovara, Ta'limija
kae /pita, kako je to navedeno u izvorniku u polemikom tonu dijaloke forme, a
to je bila standardna forma u islamskoj skolastici postavljanja pitanja i odgovora
na njih ili pobijanja istih tih pitanja, odluili smo koristiti kratice: Gaza/i, i
Ta'/irnij a.
el-Isra', 35.
er-Rahman, 1-9.
el-Hadid, 25.
,._.
lO
12
13
"
15
Ta Ha, 114.
el-Bekara, 258.
ei-En'am, 83.
17
18
ini se da je ovdje oskrnavljena prva figura, tj. da ono manje mora biti
afirmativno i vie univerzalno. Ovaj silogizam bi radije glasio ovako: "Onaj ko
daje da Sunce izlazi - Bog je. Moj Gospodar daje da Sunce izlazi. Otuda proizilazi:
moj Gospodar je Bog" (McCarthy).
20
21
22
24
23
24
25
ei-En'am, 83.
25
26
27
27
izmeu Boga i Mjeseca, tj. Mjesec ne moe biti Bog, niti Bog
moe biti Mjesec (1 ..J\ .J Ul _,....All !J). Uzvieni Allah je
svoga vjerovjesnika Muhammeda, s.a.v.s., poduio da mjeri
ovim mjerilom na mnogo mjesta u Kur'anu povodei se za
svojim pretkom I brahimom, a.s. Zadovolji se skretanjem panje
na dva mjesta, a ostale potrai u kur'anskim ajetima!
28
el-Ma'ida, 18.
29
29
30
ei-Dumu'a, 6-7.
lO
ll
Supstancija (gr. ousia, hypostasis; lat. substan tia), bivstvo, sutnost ili sop
stvo, gotovo podudarno s pojmom supstrata i subjekta, bie samostalno i
samostojno kao nositelj svojstava, to stoji po sebi i za sebe za razliku od neeg
nesamostojnog to bitkuje samo u-drugome i po njemu kao svojstvo, pripadak,
ili akcidencija, ono postojano u odnosu na njegova promjenljiva stanja. (V.
Filipovi, n. d., str. 321) Usp. Tarik Haveri, Srednjovjekovno fi /osofijsko n azivlje u
arapskom jeziku, Sarajevo, 1991, (odrednica ga har) str. 88-91.
Akcidencija/kontingencija (lat. con tingentia), sluajnost, kao suprotnost nu
nosti. Kontingentno je sve ono to moe biti ovako ili onako ali i drugaije, tj.
ne postoji unutranja nunost da neto jest ili nije. Moe biti i ne biti. Moe
se dogaati i ne dogaati. (V. Filipovi, n.d., str. 177.); Usp. T. Haveri, n.d.,
(odrednica 'rd) str. 98-99.
31
32
33
33
el-En'am, 91.
34
- ovo je poznat princip; ova izjava nije zlo - ovo je drugi princip.
Dakle, nuno proizlazi da svaka la n ije zlo. Razmisli sada, da
li se moe posumnjati u ovaj rezultat nakon priznanja dva
principa? Da li je ovo jasniji primjer od onog kojeg sam naveo u
sluaju iskustvene i osjetilne premise nakon priznanja principa?
Da li je ovo jasniji primjer od iskustvene i osjetilne premise koje
sam spomenuo u sluaju spoznaje mjerila svetosti?"
Definicija ovog mjerila je da, kada se dva svojstva zajedno
nau u jednoj svari, onda je n uno da jedno od ova dva svoj
stva mora biti okvalifikovano onim drugim, ali nije nuno da
ono bude u cijelosti njime okvalifikovano, tj. u nekim stanjima
moe, a u nekom ne moe ( J J J' .:;i
L. J) .J5 <l.i ..._.i.,." J! .:;i i)! J -__.44 /1 ..._.i.,." J!-- .:;i _,ll ,)b-i
.;J!- ;A; 0 -li J Jly\11 J 0 .;.; J -.r" ) . Zar ne vidi da
ovjek sadri svojstvo ivotinje i svojstvo tijela; odatle nuno
proizlazi da su neka tijela ivotinje, ali ne i da je svako tijelo
ivotinja! Nemoj da te zbuni mogunost svojstva da je svaka
ivotinja tijelo, jer kvalifikacija svakog svojstva drugim svoj
stvom nije nuna u svakoj situaciji n iti je znanje rezultirano
time ono nuno znanje.
.
35
el-En'am, 79.
i -' i
39
Mierilo suprotnosti41
Ta'limija: Objasn i mi sada mjerilo suprotnosti, navedi
njegovo mjesto u Kur'anu, njegovu mjeru i mjesto njegove
upotrebe!
Gazali: Njegovo mjesto u Kur'anu su Allahove Rijei kojima
On poduava Svoga vjerovjesnika Muhammeda, a.s.:
Ti upitaj: "Ko vas opskrbljuje iz nebesa i lem,
lje?" Ti odgovori: "Allah! Da li smo onda dois,
ta mi - ili ste vi na Pravoj Stazi, ili u oitoj
zab/udi?''42
Uzvieni Allah Svoje Rijei:
Da li smo onda doista mi ili ste vi...
nije iskazao u formi jednakosti i sumnje nego je u njima
skrivena misao na drugi princip, tj. n ismo u oitoj zabludi kada
kaemo: Zaista vas Allah opskrbljuje iz nebesa i Zemlje, On
vas kiom iz nebesa opskrbljuje a iz Zemlje rastinjem, ali vi ste
u oitoj zabludi ako to negirate. Potpuna forma ovog mjerila
glasi: "Mi ili vi ste u oitoj zabludi" - ovo je princip. Zatim mi
kaemo: "Meutim, mi n ismo u zabludi" - ovo je drugi princip.
Sebe', 24.
41
"
42
"
43
49
44
Suprotnost - u logici, odnos izmeu dva suda, i to u uem smislu odnos izmeu
univerzalnog-afirmativnog i univerzalno-negativnog suda, a u irem smislu
odnos imeu svaka dva suda koji ne mogu birti istovremeni istiniti, a mogu (ali
ne moraju) biti istovremeno neistiniti (npr. konjuktivni i binegativni sud) (V.
Filipovi, n.d., str. 321).
Kontradiktoran - protuslovan; kontradiktorni pojmovi, jedan je negacija dru
goga (A. ne-A) (ibid., str. 178,).
45
so
47
,<;::".>
51
52
vjere). Ovo djelo nije tefsir Kur'ana u klasinom smislu. Gazali je u njemu
naveo pet stotina ajeta iz Kur'ana koji direktno tretiraju vjerovanje (i'tikada).
Ti tekstovi su, po miljenju Gazalija, osnov za spoznaju Allaha, delle a'nuhu,
i ukazuju i osvjetljuju put koji vodi ka Njemu. Interesantno je da orijentalisti
ovom djelu nisu poklonili zaslunu panju. Utisak je da su pokuali odvratiti
interesovanje italaca za ovim djelom. Napominjemo da je zadnji dio djela
Devahir el-Kur'an preveden na bosanski jezik pod naslovom Knjiga etrdeset
osnova vjere, Kadirijsko-bedevijska tekija eljigovii, Sarajevo, str. 270.
Aluzija na Poslani kov iskaz: Snovi vjernika su etrdeset i esti dio vjerovjesnitva.
{Navedeno prema: M. Ali Nasif, Et-Tad e/-dami' li/ usu/ fi ehadis er-Resu/, IV,
Istanbul, 1961, str. 304).
Ebu Bekr Muhammed b. Sirin (h. 110./729.) spada u generaciju tabiina, ivio
je u Basri. Bio je izuzetan sufija, m ufessir, muhaddis i fakih. Neprikosnoven je
autotitet u nauci tumaenja snova. Na bosanski jezik mu je prevedeno djelo
Tefsir el-ahiam el-kebir pod naslovom Veliki tuma snova. V. Ibn Sirin, Veliki
tuma snova, prijevod s arapskog Salih Ibri evi, - 2. izd. - Tuzla, 1418./1998, -406
str.
53
54
49
55
56
57
so
Sl
ejtanskim mjerilima
i kako njima ta'limije mjere
O
58
59
60
53
54
ei-Hadd, 52.
55
57
Sad, 75.
59
6o
6t
ei-A'raf, 201.
_).)__,...; l __;.._.",).
68
69
66
70
"
,._.
"
68
76
77
78
70
b)
e)
79
73
82
74
.r'!.
'-'
.J
...lJ-lA.o
85
86
87
88
Rije je o znaajnoj Gazalijevoj knjizi koja ima etiri poglavlja. V. npr. bejrutsko
izdanje iz 1988.
79
So
90
91
"
82
ISPRAVNO MJERILO
95
tak/ida
podudara se s utemeljenjem
'""""' Ebu
Uzvieni kae:
To je stvaranje Allahovo! A deder pokaite vi
meni ta su drugi osim Njega stvorili?"7
Do sada si uo moj metod u mjerilima znanja, pokai
ti meni ta si do sada nauio od zamrenih znanja od svoga
imama? ta su oni (tvoji prijatelji) nauili od njega? Da mi je
samo znati ta si nauio od svog bezgrjenog imama! Pokai mi
ta vidi?:
Lukman, l l .
U izvorniku je ovaj stih naveden na perzijskom jeziku. Prevel i smo prema, kako
veli prireiva bejrutskog izdanja, priblinom arapskom prijevodu kojeg navodi u
fusnoti. V. ei- Kistas, str. 38, b. br. 2.
100
92
2.
'l.J I).
3.
102
94
4.
95
ISPRAVNO MJERILO
104
lOS
Dijalog koji se ovdje odvija izmeu Gazalija i ta' li mije je zapravo kur'anski dijalog
izmeu Hidra i Musa, a. s., opisan u suri ei-Kehf, 66-69.
Kur'anski ajet iz sure ei-'Araf,
79.
ali
se
odnosi na osobu B
(McCarthy).
97
106
'
1 1 9.
,<;::,.o
Sadraj
Mjerilo istinske spoznaje --------
.. - ------
Mjerilo suprotnosti .. ..
.
27
..............................................................
.......... ........................................................
..
. ..
. ..
..... .
15
33
37
41
. 53
....... ........ ..
. ................................................................................
63
. . ...... ............................................
Sadraj
87
99
99