Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
SJEVEROISTONE BOSNE
BROJ 4. 2011.
ASOPIS ZA BATINU, KULTURNO-HISTORIJSKO I
PRIRODNO NASLIJEE
Northeast Bosnia's Heritage
Number 4, 2011.
Heritage magazine, Culture-historical and natural heritage
Glavni i odgovorni urednik:
doc. dr. sc. Edin Mutapi
Urednik u redakciji:
mr. sc. Rusmir Djedovi
lanovi redakcije:
Benjamin Bajrektarevi, prof., direktor Zavoda; prof. dr. sc. Amira TurbiHadagi; prof. dr. sc. Ivan Balta; Samir Halilovi, prof.,
doc. dr. sc. Adnan Tufeki, doc. dr. sc. Izet aboti;
doc. dr. sc. Omer Hamzi; Munisa Kovaevi, prof. (sekretar)
Izdava:
JU Zavod za zatitu i koritenje kulturno-historijskog i prirodnog naslijea
Tuzlanskog kantona
Za izdavaa: Benjamin Bajrektarevi, direktor Zavoda
SADRAJ
PROLOST
Dr. Thomas Butler
Bogumili kulturni sinkretizam................................................................................11
Edin akovi, prof.
Rekognosciranje lokaliteta Grabovik/Zaketua.........................................................15
Mensura Mujkanovi, prof.
Izrada proizvoda od zemlje u okolini Tenja od neolita do savremenog doba..........25
Almedin Ibriimovi, prof.
Diplomatika analiza povelje kralja Tvrtka II Tvrtkovia
1433, marta 2 u Sutisci..............................................................................................39
Edhem Omerovi
Pisani tragovi o selu Godu........................................................................................47
Almir Muovi, prof.
Realizacija kolskog projekta Neolit u Tuzli..........................................................57
Mr. sc. Sanel Tufeki,
Prirodno kretanje i reprodukcija stanovnitva opine Srebrenik
u drugoj polovini XX i u prvoj deceniji XXI stoljea................................................61
TRADICIJA
Mr. sc. Rusmir Djedovi,
Izvori i graa za dokumentovanje i ouvanje tradicionalnih proizvoda i zanata.......75
Mr. sc. Senad Hujdurovi
Zanatstvo sjeveroistone Bosne u periodu obnove i prvog petogodinjeg
Plana (1945.-1952.)....................................................................................................85
Samir Halilovi, prof.
Obiaji oko roenja djeteta u Zukiima (od sredine XX stoljea)..........................101
Osman Kavazovi
Prezimena u Brezovom Polju...................................................................................113
Salih Straevi
Dva dobra naslijea u naseljima Pasci i Donje Petrovice kod Tuzle....................233
Edhem Omerovi
Goduka jama ili rupa............................................................................................239
AKTIVNOSTI ZAVODA
Mr. sc. Rusmir Djedovi
Usamljeni steak u Starom Mramoru kod Tuzle...................................................245
Seudin Muratovi, prof.
Nekropola steaka na Rajskom jezeru Baigovci..............................................251
Benjamin Bajrektarevi, prof.
Nauni skup Naslijee i batina Semberije (Bijeljine i Janje)...........................271
Senad Begovi, prof.
Suvremena istraivanja steaka i niana na podruju Tuzlanskog kantona..........275
Tijana Veljkovi, dipl.ing.arh.
Stara kua Junuzovia u Banovii Selu................................................................279
PRIKAZI RECENZIJE OSVRTI
Munisa Kovaevi, prof.
Doborovci kod Graanice - historijska monografija.............................................285
Mr. sc. Almira Beirovi
Bosanskohercegovaki gradovi u procesu
politike modernizacije (1850-1950)..................................................................287
Doc. dr. sc. Semir Ahmedbegovi
Nauni skup Edukacija iz turizma i zatite ivotne sredine kao preduvjet
turistikog, regionalnog i prostornog planiranja ...................................................291
Mr. sc. Almira Beirovi
Kulturno-istorijsko naslijee Srebrenice kroz vijekove....................................293
PROLOST
10
14
OPIS LOKALITETA
Lokalitet Grabovik, kako je oznaen na topografskoj karti 1:25.000
(Vojnogeografski zavod Beograd, 1975.), ili Zaketua (kako je evidentiran u
katastru) predstavlja dominantno uzvienje (686 m), dosta strmih strana.
Sjeverna padina je najmanje strma i sputa se nekih sedamdesetak metara do
prijevoja, kojim je Grabovik vezan za susjedni brdski masiv Okresanice,
odnosno greben Majevice (Sl. 1 i 2). S te strane se i najlake pristupa
lokalitetu. Vrh uzvienja predstavlja vei zaravnjeni plato, na mjestima sa
krenjakim izdancima (sl. 3). S njegove june strane je blaga, mjestimino
kamenita kosina, koja se potom obruava strmom padinom prema
Javornikom potoku. Sa zapadne strane je manji stjenoviti odsjek, a potom
nii plato manje povrine (sl. 5), koji dalje prelazi u stjenoviti greben i liticu.
Padine lokaliteta su obrasle dosta gustom ikarom i niskim raslinjem, te
krljavim drveem, dok je plato dijelom ogoljen, a dijelom obrastao u ikaru i
ivicu. Na sjevernoj, pristupnoj padini opaa se velika koliina rasutog
kamenog materijala. Prema kazivanju spomenutog M. Smajlovia, mjesno
stanovnitvo je taj kamen odnosilo i koristilo u gradnji i tradicionalnoj
proizvodnji vapna. U podnoju uzvienja su, prema istim navodima, postojali
i manji kamenolomi. Meutim, na samome platou nisu ustanovljeni tragovi
suvremene ekploatacije kamena, svakako zbog teine pristupa i nedostatka
puta.
Uvidom u rasuti kameni materijal, tj. komade krenjaka, moe se zakljuiti
da nisu lomljeni u novije vrijeme, jer su ivice uglavnom zaobljene, a povrina
kamena glatka drugim rijeima, dugo vremena su bili izloeni djelovanju
atmosferalija. Moe se, stoga, pretpostaviti da dio tog materijala potjee iz
fortifikacijskih elemenata prahistorijske gradine, odnosno
suhozidnog
bedema. Taj bedem se po svoj prilici pruao samo uza sjevernu ivicu platoa
upravo na tom pravcu, ta ivica je i najotrija i primjeuju se tragovi
1
16
17
Raniji nalazi prikupljeni na ovom lokalitetu su nam bili nedostupni, jer su u meuvremenu
(prema informacijama dr. sc. Edina Mutapia) poslani u Zemaljski muzej u Sarajevo. Na
osnovu nekoliko fotografija moemo rei da on u potpunosti odgovara nalazima koje smo
prikupili u ovom rekognosciranju. Na lokalitetu su 2009. obavljena manja sondana
iskopavanja (koja je finansirala jedna kompanija zainteresirana za eksploataciju kamena na
podruju lokaliteta), ali izvjetaj sa tog iskopavanja nam je takoer bio nedostupan.
18
ZAKLJUAK
Lokalitet Grabovik-Zaketua po svojim topografskim karakteristikama i
konfiguraciji terena (dominantno uzvienje pogodno za lahku organizaciju
odbrane), te tragovima ljudskog djelovanja (ostaci vjetaki niveliranog
platoa, moda i suhozida) predstavlja jednu tipinu prahistorijsku, odnosno
kasnobronanodobnu gradinu, to potvruje i dosta obilan keramiki
materijal. Meu do sada poznatim gradinskim naseljima sjeveroistone
Bosne, ova gradina se izdvaja u red veih i znaajnijih, kako svojom
povrinom, tako i koncentracijom keramike.
Prilikom rekognosciranja, na pet od ukupno sedam nasumino odabranih
lokacija na platoima i padinama gradine pronaeno je oko 200 keramikih
ulomaka, najveim dijelom odmah ispod povrine zemlje, odnosno travnatog
pokrivaa. Dublje od 20-30 cm se nije kopalo, jer cilj je bio tek potvrditi
postojanje kulturnog sloja. Sondiranje na navedenim mjestima bi sigurno dala
znaajnije rezultate, te pruila uvid u njegovu debljinu i stratigrafiju.
U kulturnom i hronolokom pogledu, najvei broj nalaza se moe svrstati u
grupu Vis-Pivnica, odnosno mlau fazu kasnog bronanog doba od kraja
faze Ha A1 (XII. st. p.n.e.), kada se i osniva najvei broj gradina
sjeveroistone Bosne, pa sve do Ha B3 faze (800.-750. godine p.n.e.), sa
kojom i zavrava kasno bronano doba sjeverne, odnosno sjeveroistone
Bosne. O postojanju naselja tokom eljeznog doba nismo nali nikakve
potvrde. S obzirom da u sjeveroistonoj Bosni na veini gradina ivot zamire
s krajem Ha B3 faze (to navodi na pomisao i o depopulaciji, iji nam uzroci
nisu poznati) malo je vjerovatno da je i gradina Grabovik-Zaketua bila u
19
20
PRILOZI:
Slika 1 - Topografska karta blie okoline lok. Grabovik-Zaketua (TK 25, Beograd
1976.)
21
22
23
24
26
27
28
Sl.3 - Glineni utezi za tkalaki stan. Lokalitet Stjenice kod ija. Neolit.
(Foto: Aleksandar J.)
Sl.4 - Ulomci keramike urne ili are sa Paklenice. Period od 900. do 800. godine p. n. e.
(Foto: Mensura M.)
Arheoloki leksikon Bosne i Hercegovine, Tom 2, str. 121; Kulturna istorija Bosne i
Hercegovine, str. 77.
9
Arheoloki leksikon Bosne i Hercegovine, Tom 2, str. 121.
10
Isto, str. 117-122.
29
11
30
31
Sl.8 - Profil keramike doba seobe naroda s lokaliteta Crkvina u abljaku (Irma remonik,
Istraivanja u Muiima i abljaku i prvi nalaz najstarijih slavenskih naselja kod nas, GZM,
A, n.s. sv. XXV, Sarajevo 1970, str. 117.)
16
32
33
Sl. 10 - Svastika na dnu posude iskopane na starom gradu Tenju (Foto: Mensura M.)
Sl. 11 - Fragment rebraste keramike iskopane na starom gradu Tenju (Foto: Mensura M.)
34
Sl.12 - Keramika sa zelenom i utom glazurom. Osmanski period. Stari grad Teanj
(Foto: Mensura M.)
Sl.13 - Supruga grnara Pere Gavrana, Janja Gavran, prodaje grnarsko posue na pijaci u
Teanjci
(Foto: Mensura M.)
Od materijala za rad grnari koriste zemlju (il), vodu i pijesak. Alat koji
koriste je sljedei: drveno tekne (posuda) za kiseljenje zemlje, grnarsko kolo
19
Cvetko . Popovi, Lonarstvo u Bosni i Hercegovini I, GZM, I i E, n.s. sv. XI, Sarajevo
1956, str. 119.
20
Isto, str. 122.
21
Cvetko . Popovi, Lonarstvo u Bosni i Hercegovini I, str. 122.
36
37
ZAKLJUAK
Prahistorijski ovjek je poeo izraivati proizvode od zemlje u neolitu.
Zahvaljujui toj spoznaji olakao je sebi ivot. Prvenstveno je olakao
izraujui posude od gline u kojima je kuhao hranu, ime je ishrana postala
kvalitetnija. Pored posuda od gline, neoliani su izraivali glinene utege za
tkalaki stan, figure sa magijskim znaenjem i nakit.
Od neolita do kraja osmanske uprave u dananjoj Bosni i Hercegovini, u
okolini Tenja su pronaeni glineni utezi za tkalaki stan (neolit) i ulomci
posuda (neolit-1878.). Od uspostave austrougarske uprave pa do danas, u
okolini Tenja razvijena je tradicija u izradi proizvoda od zemlje. Tradicija je
dovela i do razvoja grnarskog zanata u okolini Tenja, iji su proizvodi po
svojoj kvaliteti i mrljama od kalenja prepoznatljivi u Bosni i Hercegovini.
Proizvodi se ukupno 20 proizvoda koji su sluili svakodnevnoj namjeni, od
kuhanja, suenja voa, grijanja prostorija, uvanja meda, mlijeka, pekmeza do
buranja kajmaka i spravljanja domaeg putera. Ovi proizvodi jo su znaajniji
ako smo svjesni injenice da se danas jedino u Bosni i Hercegovini
tradicionalno proizvode na grnarskom kolu, i nigdje vie u svijetu.
Svi naeni ulomci keramike od neolita do 1878., kao i izraeni proizvodi na
grnarskom kolu dio su nematerijalne batine teanjskog kraja, koja je
sastavni dio bosanskohercegovake, ali i svjetske batine.
LITERATURA
1. Arheoloki leksikon Bosne i Hercegovine, Tom 2, Sarajevo 1988.
2. Bego Omerevi, Arheologija, Tuzla 1995.
3. Cvetko . Popovi, Lonarstvo u Bosni i Hercegovini I, GZM, I i E, n.s.
sv. XI, Sarajevo 1956.
4. Cvetko . Popovi, Lonarstvo Bosne i Hercegovine II, GZM, I i E, n.s. sv.
XII, Sarajevo 1957.
5. Grupa autora, Kulturna istorija Bosne i Hercegovine, II preraeno i
dopunjeno izdanje, Sarajevo 1984.
6. Irma remonik, Istraivanja u Muiima i abljaku i prvi nalaz
najstarijih slavenskih naselja kod nas, GZM, A, n.s. sv. XXV, Sarajevo
1970.
7. Pavao Aneli, Bobovac i Kraljeva Sutjeska. Stolna mjesta bosanskih
vladara u XIV i XV stoljeu, Sarajevo 2004.
38
39
40
1. INVOKACIJA
41
42
43
44
45
46
Edhem OMEROVI
PISANI TRAGOVI O SELU GODU
Sam korijen i razvoj oblika toponima Godu daje nam osnovni temelj o
bitku ljudi u ovom kraju i dokument o njegovoj identifikaciji u prahistoriskoj
epohi, pa makar on u to doba predstavljao i samo izgled prirodnog krajolika.
Iz korijena toponima Godu moemo predpostaviti sva burna zbivanja koja su
prohujala na ovom prostoru tokom cijele historijske epohe u uem i irem
okruenju. Posmatrajui porijeklo i nastanak toponima u godukom bliem
okruenju, iji korijeni se vuku kroz vrijeme stare i nove ere, moe se rei da
su ovaj prostor i njegova blia okolina bili kontinuirano naseljeni i da se
kontinuirana naseljenost odravala tokom cijele epohe do dananjih dana sa
povremenim posljedicama iseljavanja i useljavanja, pritisnutim raznim
burnim zbivanjima.
Dakle, znaenje toponima, otvara vrata istraivaima, posebno
arheolozima, da u budunosti potvrde njihovu starost, vanost i nain
organizacije ivota ljudi, vezane uz toponime. I ako naziv toponima daje
osnov u pristupanju rjeavanja historijskog problema, ipak historijski
dogaaji ovog prostora ne odstupaju od podataka koji se odnose na cijelu
historiju Bosne i Hercegovine. Naalost, sadrajnijih historijskih podataka o
Goduu nema, kao to ih nema ni o Bosni i njenim susjedima na Balkanu i
mnogim irim regijama diljem Europe. Polazei od toga da rani
srednjovjekovni period predstavlja doba mraka, ne samo za Bosnu, nego i iru
okolinu, ipak kada se radi o pisanom tragu pominjanja sela Godu moemo
biti veoma zahvalni srednjovjekovnim stanovnicima Bosne, ija dovitljivost
trajnog uvanja svoje kulture i bitisanja, kroz jedini mogui nain, je odrala
do dananjih dana pisani trag, sauvan na kamenom biljegu i to u svojoj
zemlji plemenitoj.
Naime, kao najstarije pisano spominjanje Godua, moe se uzeti
srednjovjekovni period u kojem je ispisan epitaf na steku u Dubnici kod
Kalesije u ijem tekstu se pominje klesa i mjesto u kojem je isklesan kameni
nadgrobni biljeg. Postavljeni kameni biljeg nad grobnim mjestom
srednjvjekovnog Bonjanina, ouvao je jedinstven peat iz tog perioda koji
potvruje postojanje imena Godu u kojem je djelatnost majstora Kablovia
bila klesanje i obrada nadgrobnih spomenika. Zahvaljujui tom kamenom
biljegu u Dubnici i austrijancu Hermanu i njegovoj istraivakoj grai, mi
danas sasvim pouzdano imamo dokaz osamstogodinjeg postojanja
organizacinog ivljenja u selu Godu. Istraujui steke i na njima epitafe
47
49
22
23
Mahlul u arapskiom jeziku, oznaava imenicu za nasljedno pravo na imetak iji vlasnik je
umro bez nasljednika, odnosno srodnika koji bi ga mogli naslijediti po nasljednom
redoslijedu, tzv. Erazi kanunnamom. Mahlul = prazan, pust, naputen.
24
Mazul iz arapskog jezika predstalja znaenje za nekoga ko je svrgnut, smijenjen.
25
Orijentalni institut Sarajevo, Kanuni i kanunname I. Sarajevo 1957. godine, str. 26.
51
52
kao narod, kao masa, kao kolonizacioni element koji e zaposjesti po dubini
i irini cijelo tursko granino podruje. Znaajno mjesto u turskoj vojnoj sili
zauzimali su kao kategorija povlatenog stanovnitva, javljajui se u svojstvu
borakog kadra i zanatlija... U vojnim slubama Osmanske drave, naroito
srpski narod odigrao je najznaajniju ulogu u vrijeme njenog irenja.26 Iz
ovog navoda i mnogih drugih dokumenata se vidi, da su vlasi u slubi
podanitva Osmanskom carstvu, zajedno sa Turcima izvrili okupaciju Bosne
i kasnije Ugarske u ije krajeve su naseljeni posredstvom turskog osvajanja,
kako u Bosnu tako u Liku, Vojvodinu, Slavoniju i druge krajeve koje su
osvojili Turci. Dakle, vlaka titula knez bila je obiljeje starijeine za grupe
stoarskih naselja u Srbiji, pa prema tome kao pojam seoskog starijeine
uvuena je u Bosnu posredstvom vlaha, meu kojima je i ustaljena do
dananjih dana. Predstavljajui dokaze o pominjanju sela Godu tokom
srednjeg vijeka i u poetku osmanske vladavine valja napomenuti da se
tokom popisa 1548. godine Godu pominje kao zemin abana, a u tom smislu
i 1604. godine se navodi zemin kao zemlje abana.27
Iz navedenih podataka moe se rei, da je selo Godu ivjelo svojim
ivotom i prije pisanih tragova, s obzirom na znaenje i izvor njegovog imena
iji korijen je mogao nastati jo u doba ilirske naseobine, ali najkasnije u
vrijeme kasne antike osvajakom najezdom i doseljavanjem Gota.
Naseljavanje, zaseljavnje, raseljevanje, useljavanje sela Godu, uglavnom je
potjecalo sa i oko Selita i Starokue, iji toponimi odgovaraju starom
naputenom selu u kojem je stolovao goduki bitak sve do stranog zatiranja
epidemijom kuge od 1772-1785. godine, ijim uzrocima nestaje selo i umire
velika veina stanovnika na Starokui, a od preivjelih se zasniva novo
utoite na dananjem tlu, na kojem se nastavlja i prenosi goduka ivotna
supstanca sa prastarih na nova i budua pokoljenja.
26
Vidi: Zbornik GID, BiH 1952. Milan Vasi, Knezovi i kneine. Podebljavanje dijela
tekstu, izvrio autor ovog djela.
27
Ne objavljeni popis iz 1604. godine, nalazi se kod autora ovog lanka.
54
Centralni dio sela Godu, pogled iz Ronja. Foto snimak mart 2008.
Obilazak terena u okolini Godua radnika Zavoda za zatitu i koritenje kulturnohistorijskog i prirodnog naslijea Tuzlanskog kantona (2009.)
55
56
57
58
59
60
UKUPNOG
BROJA
STANOVNIKA
OPINE
62
Godina
1948.
1953.
1961.
1971.
1981.
1991.
1996.
1997.
1998.
1999.
2000.
2001.
2002.
2003.
2004.
2005.
2006.
2007.
2008.
Broj
stanovnika
22.019
23.966
28.178
33.620
38.070
40.896
44.461
36.480
40.427
41.196
41.533
41.830
42.033
42.218
42.351
42.531
42.723
42.890
43.078
Indeks
rasta
100,0
108,8
127,9
152,7
172,9
185,7
201,9
165,7
183,6
187,1
188,6
189,9
190,9
191,7
192,3
193,2
194,0
194,8
195,6
Gustina
naseljenosti
88,7
96,6
113,6
135,6
153,5
164,9
179,3
147,1
163,0
166,1
167,5
168,7
169,5
170,2
170,8
171,5
172,3
172,9
173,7
Go
d.
196
1.
196
2.
196
3.
196
4.
196
5.
196
6.
196
7.
196
8.
196
9.
197
0.
197
1.
197
2.
197
3.
197
4.
197
5.
197
Broj
ivoroenih
Sre
b.
118
7
109
6
110
9
104
1
108
3
Broj
umrlih
BiH
Sre
b.
BiH
108076
300
29413
106826
275
104240
101147
101351
986
97689
934
92972
892
89184
888
87690
902
79296
910
82694
876
82068
853
77896
799
77833
805
78844
830
79061
31087
240
29161
262
29846
779
260
27814
823
213
25132
773
223
26195
711
226
26036
666
216
27805
672
251
26355
651
224
24915
686
220
26844
656
222
24672
631
167
23661
632
189
25571
616
225
25178
605
869
7866
3
7573
9
7507
9
7130
1
7353
7
7255
7
6677
7
6314
8
5988
5
5293
2
5777
4
5522
4
5322
4
5417
2
5327
3
5389
8,9
9,5
9,3
8,0
8,6
8,4
37,8 32,0
37,0 30,8
33,6 29,5
33,8 29,2
29,9 27,7
28,3 26,0
26,3 24,7
27,2 23,9
27,2 21,4
26,9 21,9
25,5 21,5
24,4 20,1
22,3 19,8
22,1 19,8
22,4 19,6
31,3
24,0
28,3
23,0
29,0
21,0
8,7
25,2
20,0
8,1
8,0
25,7
20,0
6,4
7,1
23,5
20,0
6,7
7,3
21,6
18,0
6,7
7,2
19,6
17,0
6,6
7,6
20,6
16,0
7,6
7,1
19,6
14,0
6,6
6,6
20,3
15,0
6,4
7,1
19,1
14,5
6,3
6,4
18,1
13,7
4,6
6,1
17,6
13,8
5,2
6,5
16,9
13,4
6,0
6,4
16,4
13,0
65
6.
197
7.
197
8.
197
9.
198
0.
198
1.
198
2.
198
3.
198
4.
198
5.
198
6.
198
7.
198
8.
198
9.
199
0.
199
1.
199
6.
199
7.
199
8.
199
9.
200
0.
200
1.
200
2.
200
3.
200
4.
746
75669
700
73306
682
71120
705
70928
672
71031
724
73375
738
74296
790
74539
697
72722
675
71203
667
70898
695
70711
646
66809
660
66952
689
65430
513
34331
488
34304
456
31480
453
27964
501
25372
512
24018
483
23251
451
23168
393
22250
186
24821
560
203
26016
497
241
25370
441
207
26115
498
208
26222
464
213
26775
511
240
29999
498
234
29465
556
211
28966
487
249
29127
426
267
29382
400
247
29559
448
232
30383
414
307
29093
353
278
31411
411
148
14221
365
160
16120
328
181
16210
275
175
16108
278
256
17112
245
3
5084
8
4729
0
4575
0
4481
3
4480
9
4660
0
4429
7
4549
3
4375
6
4207
6
4151
6
4115
2
3642
6
3785
9
3401
9
2011
0
1818
4
1527
0
1185
6
8260
221
16891
291
7127
283
17175
200
6076
264
18259
260
18350
187
133
4909
3900
19,8 18,5
18,3 17,7
17,9 17,0
18,7 17,3
17,6 17,2
18,6 17,7
18,9 17,8
20,0 17,7
17,4 17,2
16,7 16,8
16,3 16,6
17,4 16,5
16,0 15,5
16,3 15,4
16,8 14,9
11,5 15,2
13,4 14,6
11,3 14,1
11,0 12,3
12,1 11,0
12,2 10,4
11,5 10,0
10,7 10,0
9,3
9,6
4,9
6,2
14,9
12,3
5,3
6,5
13,0
11,3
6,3
6,2
11,6
11,3
5,5
6,4
13,2
10,9
5,4
6,3
12,1
10,8
5,5
6,4
13,1
11,2
6,1
7,1
12,8
10,6
5,9
6,9
14,1
10,8
5,3
6,8
12,1
10,4
6,2
6,8
10,5
9,9
6,5
6,9
9,8
9,7
6,2
6,9
11,2
9,6
5,8
7,0
10,2
8,4
7,6
6,7
8,7
8,7
6,8
7,2
10,0
7,8
3,3
6,3
8,2
8,9
4,4
6,9
9,0
7,7
4,5
7,3
6,8
6,8
4,2
7,1
6,8
5,2
6,2
7,4
5,9
3,6
5,3
7,3
6,9
3,1
6,7
7,4
4,8
2,6
6,3
7,9
4,4
2,1
6,1
7,9
3,2
1,7
66
200
5.
200
6.
200
7.
200
8.
455
21934
275
19293
180
2641
10,7
9,4
6,5
8,3
4,2
1,1
452
21602
260
18678
192
2924
10,6
9,3
6,1
8,0
4,5
1,3
431
21715
264
19428
167
2287
10,0
9,3
6,2
8,3
3,8
1,0
473
22920
285
19480
188
3440
10,9
9,8
6,6
8,3
4,3
1,5
Prema M. Friganoviu (1990) izdvajaju se uopeno tri tipa nataliteta: niski, do 15 promila
godinje, srednji, od 16 do 25 promila i visoki, s vie od 25 promila godinje.
67
Iz iroke svjetske ljestvice mogu se generalizirati etiri tipa prirodnog prirataja: 1. vrlo
visoki (vie od 20 promila), 2. visoki (15-20 promila), 3. umjereni (5-14 promila) i 4. niski
(manje od 5 promila godinje) (Friganovi, 1990)
31
Na opadanje stope nataliteta u navedenom periodu na podruju opine Srebrenik znaajno
je utjecala i branost, s obzirom da se glavnina djece raa u braku. Broj sklopljenih brakova
na hiljadu stanovnika na podruju ove opine, u periodu poslije minulog rata, smanjio se u
odnosu na broj sklopljenih brakova krajem osamdesetih godina prolog stoljea. Godine
1988. bilo je 9,2 sklopljenih brakova na hiljadu stanovnika; 1989. godine 7,4; 1990. godine
7,1; 1991. godine 7,4 (DZS, Statistiki godinjak Republike Bosne i Hercegovine 1992);
1998. godine 3,9; 2001. godine 5,1; 2003. godine 5,5; 2005. godine 4,5; 2008. godine 4,8.
68
Smatra se, najee, da se razdoblje u kojemu je ena sposobna da raa kree u prosjeku
izmeu 15 i 49 godina. Kod mukaraca fertilno razdoblje je dulje i kree se u prosjeku
izmeu 15 i 64 godina (Wertheimer-Baleti, 1999: 209).
34
Totalna stopa fertiliteta u Bosni i Hercegovini u 2008. godini iznosila je 1,24 (Statistiki
godinjak Federacije Bosne i Hercegovine, 2009).
35
Proces generacijske depopulacije ukupnog stanovnitva dugorono je nepovoljan, kako za
reprodukciju ukupnog stanovnitva, tako i za reprodukciju pojedinih funkcionalnih dobnih
grupa (ena u fertilnoj dobi, radne snage, mladih u srednjokolskoj dobi, u studenskoj dobi,
itd). On direktno djeluje i ubrzava prijelaz dobne strukture iz stacionarnog u regresivni tip,
dakle uvjetuje tzv. inverziju dobne piramide, te indicira budue smanjivanje stanovnitva u
fertilnoj dobi, tj. smanjenje broja buduih roditelja (Wertheimer-Baleti, 1999: 602).
69
P(60+)
= 100
P(0-20)
Xs
P(65+)
= 100
P(0-20)
Ovaj se indeks izraunava i kao kvocijent kontigenta "65 i vie godina" prema kontigentu 0 15 godina, ovisno o tome koje se dobne granice uzimaju za kontigent mladih i za staraki
kontigent. Kritina vrijednost indeksa starenja iznosi 40,0 % ili 0,40. Smatra se kad indeks
70
71
LITERATURA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
72
TRADICIJA
73
74
Obrada metala:
Kovai (ar. haddadan) su zanatlije koji izrauju razne predmete od
eljeza, uz pomo kovakog mijeha bez vodenog pogona. Izrauju:
poljoprivredne alatke, dijelove konjske i kolske opreme, alati raznih
zanatlija...
Klinari (elengir) kuju klince i druge sitnije predmete.
Bravadije kuju brave, katance i kljueve.
Naladije ili nalbanti kuju nale ili potkove za konje, izme...
Sabljari ili klije su kovali, popravljali i otrili sablje. Ponekad su i
okivane u srebro.
Biakije ili noari su izraivali sve vrste noeva , od najmanjih
(klopac) do najveih (handar). Okov drke se zvao kavze. Korice noa rade
koredije. Haemerdija je pravio srebro na drci noa.
Tufekdije ili pukari su uglavnom popravljali, opremali (kundaili) a
rijetko i pravili puke.
Zildije ili zvonari prave predmete od bronze (tua) i ute mjedi
(tombaka): zvona, svijenaci ili iraci, havani, kandila...
Kantardije prave vage (kantare) i terezije.
Kazandije su kovali predmete od bakra za jelo, pie i vodu: kazani,
erpe, tave, tepsije, ase, sahani, eviri, ugumi, ibrici, ae, dezve,
mangale, leeni, tekneta...
Kalajdije ove proizvode presvlae kalajem ili kositrom. Ovi predmeti
se pored kalaisanja i ornamentira.
Kujundije ili zlatari su kovali razne predmete koji slue kao nakit:
prstenje, pavte, toke, belenzuke i halhale (narukvice), razne ukrase...
Jalduzdija je pozlaivao bakrene stvari.
Prerada tekstila: Ovi zanati prerauju: vunu, svilu, lan, konoplju,
pamuk... i izrauju razne proizvode od njih.
ebedije od vune prave ebad. Vunu najprije ispuca pucar (hala),
pa se prede, zatim tka na stanu i na kraju valja u stupi na rijeci. Imaju razni
proizvodi.
Mutapdija predu kostrijet (kozja dlaka) i prave proizvode, uglavnom
konjske opreme.
Bojadije boje prirodnim sirovinama razne tkanine i sukna.
Jorgandije proivaju i iju jorgane. Nalau pucanom vunom: jorgane,
ilteta, dueke, mindere...
Jamakdije ili platnari se bave tkanjem platna (beza) za rublje.
Kazazi ili pozamanteri od vune, svile i pamuka prave predmete za
ukraavanje odjee i konjske opreme.
Terzije ili krojai su zanatlije koje kroje i iju muku i ensku odjeu
od raznih materijala (vuna, pamuk, svila, osim sukna). Neki od odijevnih
78
83
84
Arhiv Tuzlanskog kantona (u daljem tekstu: A TK), OKNOT, K-1, fasc. 1, dok. br.
141/4, Mjeseni izvjetaj OKNOT-a za decembar 1945., Tuzla, 5.1.1946.
42
Isto.
85
86
45
87
A TK, OKNOT, K-79, fasc. 1, dok. br. 12085/17, Obrazloenje investicija Gradskog
narodnog odbora Tuzla za obuarsku radionu, nedatirano.
88
47
89
Isto.
A TK, Front slobode, god. VII, br. 151, Gradska obuarska radiona u Tuzli postigla je
dobre rezultate u 1947. godini, Tuzla, 1. 2. 1948., str. 2.
53
Osamdeset godina rada Zanatske kole Tuzla 1908 1988 (kola sa praktinom obukom
i za uenike u privredi), RO TC, OOUR kola s praktinom obukom i za uenike u privredi
Tuzla, Tuzla, 1988., str. 77.
54
Senaid Hadi, Sjeveroistona Bosna u historijskim izvorima 1945-1952 (neobjavljen
magistarski rad), str. 29.
55
A TK, OKNOT, K-45, fasc. 1, dok. br. 6172/15, Spisak zanatlijskih radionica u srezu
bijeljinskom, Bijeljina, 2.5.1947.
52
90
A TK, Oblasni narodni odbor Tuzla (u daljem tekstu: OBNOT), elektronska forma (u
daljem tekstu: ef), K-143, dok. br. 10329/50, Izvjetaj Planske komisije SNO-a Lopare o
unapreenju zanatstva upuen Planskoj komisiji OBNOT-a, Lopare, 29.7.1949.
57
A TK, OBNOT, ef, K-143, dok. br. 10329/50, Izvjetaj Sreske Planske komisije Bosanski
Brod o unapreenju zanatstva upuen Oblasnoj Planskoj komisiji u Tuzli, Bosanski Brod,
10.8.1949.
91
Broj
Radnji
Radnika
Uenika
Dravni
393
4.637
3.361
Zadruni
88
2.842
1.422
Privatni
6.675
1.800
2.124
A TK, OBNOT, ef, K-143, dok. br. 10329/32, Zapisnik Planske komisije SNO-a Bosanski
amac po predmetu unapreenja zanatstva, Bosanski amac, 23.7.1949.
59
A TK, OBNOT, ef, K-143, dok. br. 10329/36, Izvjetaj Planske komisije Gradskog
narodnog odbora Tuzla o unapreenju zanatstva upuen Planskoj komisiji OBNOT-a,
Tuzla, 22.8.1949.
60
Arhiv Jugoslavije (u daljem tekstu: AJ)-507-XI-5-I/14, SKJ, Komisija za privredna
pitanja (1945-1952), Informacije Komisije CK KP BiH br. 8 za privredna pitanja za dan
29.7.1952., Sarajevo, 29.7.1952.
92
93
A TK, Sreska zanatska komora Brko, knjiga 4, Zapisnik XI sa ireg sastanka lanstva
udruenja zanatlija u Brkom odranog 25.5.1948. godine.
66
A TK, Sreska zanatska komora Brko, knjiga 4, Zapisnik 1 sa prve sjednice Odbora
udruenja zanatlija u Brkom odrane 15.8.1945. godine. Prva sekcija u Brkom je bila
sekcija pekara i krojaa (16.8.1945.).
67
A TK, Udruenje zanatlija Brko (od 1927. do 1945.), knjiga 5, Registar privatnih
zanatskih radnji, nedatirano.
68
A TK, Sreska zanatska komora Bijeljina (u daljem tekstu: SZK BI), knjiga 2, Evidencija
samostalnih zanatlija sa podruja Bijeljine (sa podatkom otvaranja, ustrojena 1952. godine).
69
A TK, SZK BI, knjiga 3.
70
A TK, OBNOT, ef, K-140, dok. br. 10123/3, Izvjetaj Planske komisije Izvrnog odbora
SNO-a Maglaj o unapreenju zanatstva upuen Planskoj komisiji OBNOT-a, Maglaj,
2.8.1949.
94
SNO Odak
sreska stolarska radionica Odak; prerada drveta; osnovano 26.6.1948.
sreska metalna radionica Odak; prerada metala; 19.6.1949.
obuarska radionica Odak; prerada koe; 28.6.1948.
SNO Derventa
dravna obuarska radionica GNO Derventa; izrada obue od koe;
10.9.1946.
dravna stolarska radionica GNO Derventa; proizvodnja graevinske
stolarije, kunog namjetaja, i dr.; 31.10.1946.
zanatsko-krojaka zadruga s.o.j.; prerada tekstila; 15.7.1947.
etkarska radionica - udruenje slijepih Jugoslavije; izrada etki i kistova;
15.5.1949.
SNO Bosanski amac
sreska metalna radionica Bosanski amac; obrada metala; 8.2.1947.
obuarska radionica Bosanski amac; izrada obue od gume i koe;
15.4.1947.
abadijska radionica Bosanski amac; izrada predmeta narodne nonje;
22.7.1948.
krojaka zadruga Oraje; prerada tekstila; 2.6.1947.
krojaka zadruga Bosanski amac; prerada tekstila; 1.4.1947.
krojaka zadruga Prud; prerada tekstila
obuarska zadruga Oraje; izrada obue od gume i koe; 13.6.1947.
SNO Brko
sreska stolarija; prerada drveta; 15.5.1949.
sresko zanatsko preduzee; prerada metala; 7.8.1949.
sresko obuarsko preduzee; proizvodnja i opravka obue; 15.5.1949.
koarska zadruga Haris Sulji; proizvodnja koe; 24.4.1947.
opanarska zadruga; proizvodnja opanaka; 24.4.1947.
gradsko zanatsko-obuarsko-remenarsko preduzee Koorad; obuarske
opravke i razne usluge; 1.3.1949.
95
A TK, OBNOT, ef, dok. br. 10319/1-56, Evidencija lokalnih privrednih preduzea
tuzlanske oblasti, 1949. godina.
97
Stare novine:
99
100
Ispriali su mi to: hadi Mustafa (Salkan) Hamzi iz Jajia (1920.), hadi Nura (Osmo)
Hamzi iz Jajia roena Halilovi u Zukiima (1928.), Mejrua (Rahman) Ahmetovi
(1918.), Mina (Mustafa) Halilovi (1925.), aban (Mustafa) Mujanovi (1928.), Abdulah
(Mustafa) Mujanovi (1931.), Rahima Krievac (1930.), Osman (Osmo) Halilovi (1932.)
Zejneba (Demil) Halilovi (1936.), hadi Husein (Osmo) Halilovi (1938.) iz Zukia,
Husein Hodi (1914.), Nezir (Beir) Bei (1921.), Sadija (Mujo) Hodi (1933.), Halil
(Beir) Bei (1939.) Smajil (Smajo) Latifovi (1943.) - porijeklom iz Jusia, emso
(Muradif) Muhamedbegovi (1944.) porijeklom iz Muhamedbegovia, Sadija (Ibrahim)
Hadi (1947.) iz Memia i Ibran (Husein) Krievac (1918.) iz naselja Brda. Izraavam im
zahvalnost na njihovim zapamenim priama o navedenim obiajima u ovom radu i drugim
predanjima.
102
One ene koje nisu mogle raati djecu vremenom su postajale mrske
svojim muevima. Bilo je sluajeva da su se muevi enili na enu pa ak je i
otjerivali (razvodili), to je zabiljeeno i u drugim susjednim naseljima.
Zbog loih zdravstvenih i drugih primitivnih ivotnih uslova veliki broj
malodobne djece je umirao. Rijetke su zapamene ene koje su odhranile i
podigle svu roenu djecu.73
Kada ena ili mlada zatrudni ona se krila od svekra, ukuana i susjeda
posebno starijih ljudi (mjetana), to nije bio obiaj u nekim drugim
podrujima Bosne i Hercegovine. Bio je obiaj dok je ena trudna da nebi
preko puta preao zec jer se vjerovalo da e djete biti nesretno i propalica.
Kada trudna ena zatekne ili vidi da neko neto jede a ona to zaeli, grijeh je
bio nedati joj te hrane. Trudna ena nije smjela vidjeti mrtvaca pa makar to
bili njeni roditelji ili blinji srodnici, jer se vjerovalo da e joj djete biti
slabano i blijedo.74 Krio se i momenat raanja djeteta.
Prilikom poroda uz porodilju obavezno je bila njena svekrva ili starija
jetrva ili neka druga iskusna ena iz komiluka. ene su raale leei ili
sjedei. Ukoliko je porod teak porodilji se oko stomaka i lea (krsta)
omotavao araf natopljen toplom vodom i davalo osvjeenje od zaeerene
mlake (tople) vode. Vjerovalo se ako ide no i oekuje se porod neko blinji
iz famelije iao je da otvori vrata na najblioj damiji gdje vrata ostaju
otvorena do jutra, a vjerovalo se ako je Boija kua otvorena, otvorit e se i
ena da lake rodi djete. Kada se ena poraala u obuu mua se sipala voda
iz koje se porodilja napije. Prekidao se i tespih nad njom. Vjerovalo se da e
biti laki porod kada se prospu zrna. Ukoliko su korita u kui puna vode,
voda se isputala da tee. Ukoliko je bio naroito teak porod pucalo se iz
puke kako bi se ena lake porodila (kutarisala).75 Tokom trudnoe ene su
pripremale odjeu za novoroene. Tkale su i pravile pelene, arafe,
kouljice, boe i druge potrebne stvari za djete.
Kada se dijete rodi nena mu zvana "baba" najee svilenim koncem
svee, a zatim britvom ili makazama odree pupanicu.
73
Prema kazivanju hadi Nure Hamzi iz Jajia roene Halilovi u Zukiima 1928.godine i
hadi Huseina (Osmo) Halilovia, roenog 1938. godine pamti se da je prije Drugog
svjetskog rata Zlatija Dani rodila etrnaestero (19) djece. Samo jedno muko dijete koje se
zvalo Nezir uspjela je odhraniti. Ostalih trinaertero (18) djece je umrlo. Hoda Osmo (Jusuf)
Halilovi (1892. 1963.) je odhranio sedmero od trinaestero roene djece. Began Ibri je
odhranio dvanaestero djece od dvije ene. Sadija (Mujo) Hodi roen 1933.godine iz
Memia i Sadija (Ibrahim) Hadi roen 1947.godine iz Memia navode da je Fatima
Mehmedovi (roena Ibranovi, 1922. 2012.) ena Mehmeda iz Memia od jedanaestero
odhranila desetero djece.
74
Prema kazivanju hadi Nure Hamzi iz Jajia roene Halilovi 1928.godine. Slinih
obiaja bilo je irom Bosne i Hercegovine. O tome vie vidi u djelu: Antun Hangi, ivot i
obiaj Muslimana u Bosni i Hercegovini, III izdanje, Sarajevo, 1990., str: 95-112.
75
Prema kazivanju hadi Nure Hamzi iz Jajia roene Halilovi 1928.godine.
103
104
Pamti se da je 1949. godine Nura Hamzi svoje djete Aju nosila rano ujutro na raskre
pod orah zbog toga to je stalno plakala i nije napredovala. Obiaj je bio da ko prvi naie
zamoli se da prie i makazama odsjee pramen kose koji se nosi kui te se umota u crvenu
krpicu i priije uz djeiju odjeu.
85
A. kalji, Isto, str. 479: mutauluk m. (pers.) baki ili nagrada koja se daje onom ko prvi
javi kakvu dobru, radosno uijest.
86
Isto, str. 176: orba f. (pers.) supa, juha.
87
Isto, str. 176: imbur m. (tur.) jelo od jaja, jaja na oko koja se pre na maslu.
88
Isto, str. 292 i 293: gurabija f. (ar.) potvrd okrugli kola koji se pravi od brana, eera i
masla. Ako se mjesto eera upotrijebi med, zove se medena gurabija.
89
Isto, str. 139: bea f. (tur.) kolijevka.
90
Ovi obiaji su bili potovani u susjednim naseljima i na podruju Janje. Vie vidi u djelu:
S.Kulenovi, Etnologija sjeveroistone Bosne, 2, Muzej istone Bosne, Tuzla, 1995.
105
Kada se dijete prvi put povaljuje (stavlja u beiku) vodilo se rauna da taj
in obavi neko ugledan, zdrav, hairli i nafakali osoba iz porodice ili familije
obavezno uz Bismilu i ajetul Kursija (ursi dovu). Ta osoba je darovana od
strane roditelja. Nakon toga, dijeca su povijana (omotavana) povojima da bi
im se tijelo pravilno razvijalo (ostalo pravo) a i da se lice zatiti od
eventualnog grebanja noktima. Muka djeca su se u beici kod imunijih
roditelja pokrivala jaglukom,91 a enska boom.
U vrijeme eteresnice ena nije smjela imati odnos sa muem. Djetetu se
tokom eteresnice povezivala glava maramama preko ela i tjemena kao bi
dijete imalo lijepo oblikovanu glavu. Djetetu je obavezno stavljana kapa na
glavu jer se vjerovalo da od nahlade moe spasti nebo.92
Dojenad se nikada ne ostavljaju sama u kui i beici. Ako je ponekad
ostavljeno, onda mu se pod jastuk ostave makaze ili no, a u djeiji jastui
ili kapu stavljao se "muhur" ili zapis, protiv uroka.93 Kada neka znatieljna
ena ue u kuu da vidi i daruje djete bio je obiaj da se izgovore rijei:
Maalah da djetetu nebi naudilo i da se sluajno ta ne zaudi. Bio je obiaj
da se djete malo povue za nosi ili ga dotakne pa mu nee nita nakoditi.
Prilikom uspavljivanja djeteta nakon uenja bismile i sura, pjevali su se
stihovi iz kojih se vidi bojazn od uroka:
Nena, nini san te prevario,
san u beu, uroci pod beu,
uroke ti voda odnijela,
za golemo brdo zanijela.
Posebna panja je posveivana istoi djeteta. Kupano je svaki dan
tokom eteresnice. Kada se djete prvi put zadoji vano je bilo da se zadoji
desnom sisom jer ako se zadoji lijevom vjervovalo se da e dijete biti
ljevoruko. Isto tako nije bio obiaj da majka novoroeno djete puno ljubi jer
se vjerovalo da moe poutjeti i javiti osip po koi. Otac nije smio od stida
uzeti svoje djete u ruke pred svojim roditeljima.94
91
A. kalji,I, str. 358: jagluk m.(tur.) duguljast rubac od finog beza zlatom izvezan na
jednom uglu.
92
Pamti se da je Zulka Mehmedovi iz Memia (roena Zuli oko 1902. do1905.godine iz
Hemlijaa a porijeklom iz Zulia kod Motova) znala najbolje napraviti nebo ukoliko spadne
djetetu.
93
Prenosi se pria od hode, hadije i hafiza Smajla (Paan) Muhamedbegovia iz
Muhamedbegovia - Baljkovice (roen oko 1865.godine) i hode Osme i hadi Hane
Halilovi (supruge) iz Zukia koji su govorili da je u haremima vie umrle djece od uroka
nego od svoje smrti.
94
Pamti se da je u susjednom selu djetetov otac kada je imo malog sina utro u sobu i uzeo
ga u naruje. Meuvremenu je njegov otac uao u sobu i zatekao ga kako je u beici otkrio i
gledo sina. Tada mu je reko: neka, neka, bie koren zbog toga, zapamtie sramote od
106
Deavalo se da pri tekom porodu umre porodilja ili dijete. Umrlo djete
najee se kopalo u mezarju. Ako bi sluajno bilo roeno mrtvo djete izvan
braka nije se moglo kopati u mezarju, ve pored mezarja.
Nakon eteresnice majka sa svekrvom ili jetrvom iznosi prvi put
novoroene iz kue i to obino u blinju rodbinsku bogatiju kuu ili svojoj
majci nosei darove.
Prilikom iznoenja djeteta bilo je raireno vjerovanje da se dijete moe
pogledom zlih oiju ili rijeima urei, zbog ega mu se na kapicu priivao
komadi crvenog beza ili se nagari elo ili stavi konac sa hamajlijom95 oko
vrata. Ukoliko se dijete urekne obiaj je bio da se djetetu odui sura96 (neko
od blinjih uenih ili mjesni hoda) ili proui uronica (koja se esto uila i
prilikom uspavljivanja djeteta) a ponekad pravili zapisi kod hode. Djetetu je
zapisivano od prvih darovanih para na elo i nije bitno od koga su.
Uronica od dva oka:
Urok od dva oka,
urok sjedi na pragu,
uronica pod pragom,
to urok ree na pragu,
uronica pod pragom odrekne.
Uroka oko ugljeno,
a uronice oko vodeno,
pa pogasi ugljeno.
Ako je muko puklo mu molje,
a ako je ensko pukli joj dojci. 97
Uroka devet brae. Od devet osam, od osam sedam, od sedam est, od
est pet, od pet etiri, od etiri tri, od tri dva, od dva jedan, od jedan nebio
nijedan. Bjete uroci po svijetu ko pele po cvijetu, hajte u visoke visine, u
doboke potoke, u niske nizine, gdje maa ne zvei, gdje vo ne bue, gdje
krava ne rie, gdje ovca ne blei, gdje koza ne drei, gdje koka ne kakoe,
gdje horo ne pjeva, gdje pseto ne laje, gdje maka ne maue, sad tamo neka
njega i vidjeti puno jada. Kazivanje govori da se to kroz ivot i obistinilo. Kada je dijete
odraslo i oenio se, rodio je dvoje djece koji su umrli, a nakon toga i ena. Tokom cijelog
ivota inio je sramotu svojim roditeljima zbog ega mu je otac prilikom diobe zemlje dao
samo dio koliko i svim unucima, ali kau te da je i taj dio rasprodao i protjerao.
95
A. kalji, isto, str. 307: hamjalija f.(ar.) zapis zavijen u platno ili kou, obino u obliku
trokuta koji se nosi uza se privezan na miice ruke, objeen o vrau ispod odijela ili priiven
na odjeu.
96
Isto, str. 575: sura f.(ar.) poglavlje u Kur'anu.
97
Kazivanje hadi Nure Hamzi iz Jajia roene Halilovi u Zukiima 1928.godine.
107
98
Isto.
Strave je zagasivala Zlatija Dani iz Zukia.
100
Kazivanje hadi Nure Hamzi iz Jajia roene Halilovi u Zukiima 1928.godine. Slinih
ili istih obiaja bilo je irom Bosne i Hercegovine. O tome vie vidi u djelu: Antun Hangi,
ivot i obiaj Muslimana u Bosni i Hercegovini, III izdanje, Sarajevo, 1990., str: 95-112.
101
A. kalji, Isto, str. 571: srg m.(tur.) duga motka objeena sa krajeva na dvije uzice o
tavanu na koju se privjese odijela i tako slui mjesto iviluka; duga motka uopte.
99
108
102
109
ZAKLJUAK
Zukii se nalaze sjeveroistono od Kalesije na udaljenosti od oko 7 km.
Smjeteno je na podruju gornjeg toka rijeke Bukovice. Ima povoljan
geografski i prometni poloaj. Pored naselja dolinom Bukovice prolazi
magistralni put koji naselje saobraajno povezuje sa podrujem opina
Kalesija i Sapna.
Prema veliini teritorije pripadaju grupi seoskih naselja srednje veliine
sa malo zbijenih zaselaka u staroj jezgri Zukia, te neto razbijenijim,
ratrkanijim tipom u mahali Usjeline i novom dijelu Zukia u dolini
Bukovice. Nacionalnu strukturu ine Bonjaci.
Kada je rije o obiajima vano je istai da obiaji Zukia pa i ire u
prolosti bili vrlo bogati. O tome govore prikupljeni materijali kao i brojne
nesabrane prie i predanja.
Prije Drugog svjetskog rata ivot i obiaji Bonjako muslimanskog
stanovnitva nije nauno istraivano. Tek u drugoj polovini XX stoljea
etnoloko folklorna istraivanja pokazala su raznovrsnost ivota i obiaja
seoskog stanovnitva kao i razlike u intezitetu orijentalnih uticaja izmeu
gradskog i seoskog stanovnitva gdje su ti uticaji kako u materijalnoj tako i
duhovnoj kulturi bili slabiji nego kod gradskog stanovnitva. To je ponajvie
evidentno kod starije enske nonje, obiaja i vjerovanja.
Brojni obiaji su potpuno izobiajeni poput tradicionalne muke nonje,
obiaja odravanja dova, moba i hvatanja omahe. Kod enskog stanovnitva
u nonji se zadralo vie starinskih elemenata kao to je amija i dr.
Meutim, novije vrijeme sve vie izostaje tradicionalna narodna nonja.
Nain pozdravljanja se i danas temelji na vjerskim i islamskim propisima.
Obiaji ugoavanja znaajno su promjenjeni jer je promjenjen nain
ivljenja i okolnosti u kojima se posjeivanje rodbine i prijatelja odvija.
Meutim, tradicionalni obiaji oko roenja djeteta, enidbeni obiaji,
obiaji ispraanja hadija, obiaji oko smrti i drugi obiaji u neto
izmjenjenom obliku odravaju se i danas dok je obiaj knenja nevjeste dan
prije prve brane noi potpunu nestao.
Zbog opirnosti obiaja, odabrao sam opisati one najinteresantnije
vezano za obiaje oko roenja djeteta iz perioda do sredine XX stoljea
nastojei istai bitne karakteristike i detalje obiaja kako bi itaoci mogli
dobiti potpunije saznanje o obiajima sa kojima se ivjelo.
Obiaji oko roenja djeteta kao to su izolacija porodilje i zabrana
izlaska iz kue 40 dana, zatim donoenje raznih jela, vjerovanja i obavljanje
brojnih radnji radi obezbeenja zatite novoroeneta su samo od nekih koji
su danas izobiajeni.
U radu se nisam uputao u ocjenu koliko su opisani obiaji bili u skladu
sa islamskom tradicijom.
110
iz
Srbije
lanci i graa za kulturnu istoriju istone Bosne, knjiga II, Tuzla, 1958.
112
Osman KAVAZOVI
PREZIMENA U BREZOVOM POLJU
Prezimena u mnogim narodima, pa tako i u bonjakom su brojna i
raznovrsna, te su nastajala u razliitim politiko-historijskim i drutvenoekonomskim uslovima. Protokom vremena postojalo je vie razliitih naina
za nastajanje prezimena.
Najee je to lino ime najstarije ili najuglednije osobe u familiji. U
najveem broju sluajeva to je oevo, djedovo ili ime nekog drugog mukog
pretka u direktnoj liniji srodstva. Istina, postoji i pobona linija srodstva, iako
se ona javlja veoma rijetko. Osniva prezimena ne mora uvijek da bude
krvni srodnik. Ponekad su to i druga lica, kao usvojitelj, staratelj,
dobroinitelj i dr. Obino su prezimena po imenu mukog pretka dua, dok su
po enskoj liniji kraa. Istina, postoje veoma rijetka, zatim neobina i
udna prezimena, ali to je predmet naunika u ovoj oblasti.
Osim linog imena, prezimensku osnovu mogu da ine i zanimanja
rodoelnika (kova, berber), njegove line osobine (oso, brko), etnika ili
regionalna pripadnost (Bonjak, Hercegovac), vojno zvanje ili vojna
formacija (kapetan, bajrak), vjerska hijerahija (imam, mujezin), po mjestu
roenja (Skopljak, Tuzlak), itd. I u ovim sluajevima prezimena se izvode na
isti nain, kao i lina imena. U navedenim sluajevima javljaju se prezimena:
Kova/evi i Berber/ovi, oso/vi i Brko/vi, Bonjak/ovi i Hercegov/i,
Kapetan/ovi i Bajrak/tarevi, Imam/ovi i Mujezin/ovi, Skopljak/ovi i
Tuzlak/ovi, itd. Ponekad se odstupalo od uobiajenog naina graenja
prezimena i ona su nastajala, kako narod kae, po skraenom postupku.
Meutim, brojnost i raznovrsnost prezimena kao i nain(i) njihovog nastanka
predstavlja(ju) kulturno i duhovno bogatstvo bonjakog naroda.
Autor ovog rada godinama je biljeio brezopoljska prezimena. Ipak, nije
bilo mogue zabiljeiti sva prezimena od nastanka naselja do danas, tako da
ovo nije konaan spisak prezimena u Brezovom Polju.
PREZIMENA U BREZOVOM POLJU STAROM
U aktu od 20. februara 1899. godine koji je potpisan i upuen na adresu
Kotarskog ureda Brki od strane dvadeset sedam dematlija Begove damije
u Brezovom Polju Starom (u dopisu se neka prezimena ponavljaju, pa sam ih
u ovom radu izostavio, op. a.), vidi se koja su prezimena u to vrijeme bila
zastupljena u ovom mjestu: Arifovi, Arnaut, Bonjakovi, Brodli,
113
114
115
109
116
Mr. Kemal Nurki, Beline ga birinci emlk defteri u prevodu Popis bijeljinskog
kadiluka, mulkovna dobra, Tuza, 2009. (mahala Brezovo Polje, str. 364., mahala Uice, str.
375., mahala abac, str. 391., mahala Sokol, str. 373., mahala Hodi, 385., mjesto Brezovo
Polje, 348., mjesto Varo, str. 368.).
112
Atah Mahi, Formiranje branskih mahala, Branske novine, Internet izdanje 12. mart
2009.
113
Salih Sidki ef. Hadihuseinovi Muvekkit (1825.-1888.), Tarih-i Bosna, (Povijest Bosne),
Knjiga II., Izdanje El-Kalem, str. 1106/7.)
114
Arhiv BiH, ZVS836/1899.
115
Osman Kavazovi, Brezopoljski Dan bola, Preporod, 1. 7. 2005., broj 13/807, str. 21.
117
118
119
120
128
121
1900. godine, ali se nije snaao. Radio je kao sluga u Indelu kod Ahmetage
Lakiia iz Mostara, a nakon povrataka kod Dervibega Paia. *132
Drugi val iseljavanja desio se u periodu balkanskih ratova 1912/13.
godine. Zbog rata na podruju Balkana mnoge porodice nisu uspjele doi do
Turske. Jedni su izginuli, drugi ostajali u Bugarskoj i Makedoniji, trei su se
vratili u rodno mjesto.
Na osnovu kazivanja Salke Sataria, zv. Hedep, koja je zabiljeio autor
ovog teksta, mutevelija Azizije damije Husejn Piskavica je za vrijeme
balkanskih ratova s porodicom poao u Tursku i ubijen je u Serezu (Egejska
Makedonija), rodnom gradu rahmetli Gazi Husrev-bega. Mustafa Piskavica,
otac hafiza Sulejman-efendije Piskavice, koji je na ovom putu u nepoznato
predvodio jo nekoliko porodica iz Brezova Polja uspio je doi do Istanbula,
gdje se zadrao nepune dvije godine, ali je zbog nebrige turskih vlasti oko
smjetaja bio prinuen da se vrati u rodno mjesto. *133
Da broj Bonjaka u Brezovom Polju opada od popisa do popisa jano se d
vidjeti iz zvaninih knjiga popisa stanovnitva. Tako iz knjige Glavni
rezultati popisa iteljstva u Bosni i Hercegovini od 22. aprila 1895. godine
da se vidjeti da Brezovo Polje ima 1383 stanovnika. * 134 Na osnovu
...rezultata popisa iteljstva u BiH od 27. septembra 1910. godine jasno je
da Brezovo Polje ima 1145 stanovnika. *135 Dakle, u vremenskom periodu
1895.-1910. u Brezovom Polju je nestalo 238 stanovnika. Na osnovu
popisa stanovnitva od 31. januara 1921. godine jasno se zakljuuje da
Brezovo Polje ima 957 stanovnika. *136 U periodu 1910.-1921. u Brezovom
Polju je 188 stanovnika manje. Umjesto da se broj stanovnika poveava, iz
zvaninih podataka jasno se vidi da je ponovo dolo do naglog opadanja
bonjakog stanovnitva. U pomenutom vremenu u Brkom i okolini broj
muslimanskog stanovnitva je sa 46% pao na 34%, dok je u isto vrijeme
poveao se broj pravoslavnog i katolikog stanovnitva. *137 Za ova
iseljavanja moe se rei da su bila motivirana brojnim politikim,
psiholokim i ekonomskim pritiscima, posebno nakon Prvog svjetskog rata,
kada ove krajeve naseljavaju solunski i razni drugi dobrovoljci.
132
122
Zabiljeili: Osman Kavazovi i Admir Lasetovi, Tuzla, 28. 2. 2008., Hedija Hadajli,
Zrenjanin, 14. 4. 2011., i Mirsad Raidovi, Zagreb, 17. 4. 2011. godine.
123
124
SREDNJI VIJEK
U srednjovijekovnom periodu ovo podruje pripada oblasti Soli koje
zajedno sa oblau Usora ini dio tadanje Bosne. Na ovom prostoru
postojala je srednjovijekovna upa Sapna kao jedan prirodnim granicama
omeen teritorij, kojeg su naseljavala slavenska plemena. upa se prostirala
od Drine do Majevice dolinom rijeke Sapne i ire. a u njenom sastavu je bilo
mnogo naselja. Na elu upe nalazio se upan, koji je bio biran na
plemenskom saboru. Veina upa u Bosni dobila je naziv po imenima
starjeine plemena ili po prirodnom obiljeju, odnosno nazivu rijeke (Vego,
1982).
Na podruju Sapne nije zabiljeeno postojanje znaajne
srednjovijekovne utvrde ali je postojala znaajna potanska i putna
komunikacija kroz Sapnu izmeu tadanjih gradova Zvornika i Teoaka.
126
Zvornik se prvi put pominje 1410. godine pod nazivom Zvonik, a neto
kasnije Zvornik se pominje pod sadanjim nazivom (Kovaevi-Koji, 1978).
Teoak se po nekim podacima spominje 1345.godine (Nakievi, 2009),
odnosno pominje se poetkom XV stoljea kada ga je osvojio ugarski kralj
Sigismund. (Kulenovi, 2005) Na ovom prostoru vladale su srednjovijekovne
porodice Zlatonosovia i Kovaevia i to krajem XIV i u XVI stoljea
(Handi, 1975) to bi moglo imati i veze sa nazivom jednog naselja
Kovaevii na poduju dananje opine Sapna.
127
OSMANSKI PERIOD
Dolaskom osmanlija na ovaj prostor desit e se veliki historiski
preokret posebno u drutvenom i vjerskom smislu. Samo osvajanje prostora
Bosne teklo je postepeno, jer su prva uporita Osmanlije ostvarile neto prije
1430. godine (abanovi, 1982), da bi ve 1451. godine bili gospodari u upi
Vrhbosna. Padom Jajca 1463. godine osnovan je Bosanski sandak kao
jedna velika administrativna jedinica. Padom bosanske kraljevine Osmanlije
e boravei oko etiri stotine godina na ovom prostoru ostaviti trajan uticaj.
Prostor sjeveroistone Bosne doao je pod osmansku vlast tek 1460.
godine kada osmanske snage prelaze na lijevu stranu Drine i zauzimaju
zvorniko i srebreniko podruje.
Zvornikom sandaku pripadala je cijela sjeveroistona Bosna, a
jednim dijelom prostirao se i na teritoriji dananje Srbije. Sjedite
Zvornikog sandaka od njegovog osnivanja pa sve do 1851. godine je bilo u
Zvorniku, a onda je premjeteno u Tuzlu.
Zvorniki sandak bio je podijeljen na kadiluke i nahije kao manje
upravne administrativne jedinice. irenjem sandaka 1512. godine u njegov
sastav ulaze nahije: Sprea, Sapna, Teoak, Bijeljina, Zavr, Koraj, Visore,
Jasenica, Smolua, Srebrenik, Soko i Nenavite (Handi, 1969). Na
bosanskoj strani ovaj sandak obuhvatao je ukupno 21 nahiju.
Nahija Sapna, koja je nosila ime rijeke Sapne i koja se prostirala oko
ireg podruja te rijeke spominje se 1533. godine, 1548. godine, 1630. i
1711. godine. (Handi, 1986) Nahija Sapna kao administrativna-teritorijalna
jedinica ostala je u sastavu Zvornikog sandaka sve do propasti Osmanskog
carstva na ovom prostoru.
U prvoj polovini XVI stoljea nahija Sapna, kroz koju je prolazio tada
vaan put, obuhvatala je 14 sela i to: Krievie, Gornji Grabovac (Petkovce),
Javornik, Vitinu Riku, Roanj, Vitinicu, Sapnu, Gutere, Gluminu, Balikovu
Kruku (Baljkovicu), Donji Grabovac, Nezuke (Nezuk), Snjenicu i Vrh
Riku (Handi, 1975).
Prihvatanja islama na ovom prostoru je teklo postepeno i bez prisile.
Razloga za prelazak na islam bilo je mnogo, a najznaajniji su progon
bogumilskog satanovitva, plaanje poreza i propast Ugarske. Najbri
prelazak na islam odvijao se u gradskim centrima, ali je postepeno dolazilo i
do njegovog irenja u udaljenijim podrujima. Prema popisu iz 1528. godine
u selu Roanj, nahija Sapna, zabiljeeno je, da od ukupno 21. muslimanskog
domainstva 11. bilo novih muslimana, u selu Vrh Rika od 7. domainstava,
6. domaina bili su sinovi Abdulaha (Handi, 1975). Svakako da je u to
vrijeme ime Abdulah esto oznaavalo kransko porijeklo.
U ovom periodu na podruju dananje opine Sapna postoje mnogo
objekata koji govore o drutvenom i vjerskom ivotu ljudi. Damje se nalaze
128
132
PORODICE I LIKOVI
ZAVIAJA
133
134
roba, trgovina...
135
140
Omer Hamzi, Gospodarske prilike u Graanici za vrijeme austrougarske uprave 18781918. godine, sa posebnim osvrtom na trgovinu, Graaniki glasnik br. 1., Graanica maj
1996., str. 54.
141
Esad Tihi, Omer Hamzi, Graanica i okolina u NOB-u i revoluciji, Komisija za
istoriju Opinskog komiteta SK BiH i opinskog odbora SUBNOR-a Graanica, Graanica
1988., str. 56.
136
KORESPODENCIJA
Porodica Reidbegovia imala je svoju trgovinu-duan u Graanici to
vidimo prema podacima iz 1905. godine koje su bile protokolisane u
Graanici. Trgovine porodice Reidbegovii imale su jaku poslovnu
korespodenciju i jake ekonomske veze i sa nekim trgovcima iz Tuzle.
Iz dokumenta (slika 1.) moe se vidjeti dosta detalja o trgovini izmeu
Mahmuta Raidbegovia iz Graanice i trgovaca iz Tuzle. Naime, na
dokumentu se vidi da je trgovac Mahmut Reidbegovi trgovao sa Milanom
Popiem koji je imao trgovinu kolonijalnom robom na veliko u Tuzli.
138
141
SAETAK
Razvoj trgovine u Graanici moe se podijeliti u dva dijela: period do
izgradnje pruge koja je povezivala Graanicu do Karanovca i dalje sa
eljeznikom mreom i period od izgradnje pruge 1898, kada je Graanica
dobila izlaz u svijet, odnosno mogunost jaanja trgovakih veza sa ostalim
dijelovima tadanje im domovine, odnosno lakeg prometa robe i ljudi.
Prije okupacije Bosne i Hercegovine od strane Austrougarske monarhije,
bili su razvijeni razni zanati. Tada je u Graanici bio veliki broj radnji i
duana koje su vukle svoju tradiciju trgovanja jo iz osmanskog perioda.
Meu njima treba pomenuti trgovake porodice kao to su: Reidbegovii,
Halilbegovii, Hivzefendijii, Hadistevii, Ivanievii, Prohii itd.
Prodica Reidbegovia o kojoj je i rije u ovom radu, prema predanju
doselila se iz Maarske negdje iza 1686. godine i naselila se u naselje
Panurite selo nadomak Graanice. Imamo podatak da je izvjesni Raidbeg
Reidbegovi sin Reidbega Reidbegovia imao vee imanje sa prateim
objektima u Panuritu krajem 19. stoljea. Kasnije Reidbegovii se sele u
mahalu Drafnie a jo kasnije i u ariju.
142
143
144
142
Esaf Levi, Lina zbirka Dervi Sui, Graaniki glasnik, br. 33. Graanica 2012,
str.150-154.
143
Zbirka Dervi Sui, Popis grae i eksponata preuzetih 15. jula 2011. od opine Tuzla
145
O biografiji i bibliografiji Dervia Suia u: Sabina Babaji, Skica za portret Dervi Sui,
Informativni bilten glasilo Narodne biblioteke Tuzla, br. 4. Tuzla, 1991. str. 12-15.
145
Zbirka Dervi Sui, Scenarij za memorijalnu obradu Spomen parka Ilinica
146
Zbirka Dervi Sui, Scenarij za memorijalnu obradu Spomen parka Ilinica
146
Isto
Ferid ljivi, Scenario za Ilinicu, Front Slobode, 14.11.1989. Tuzla
149
Zbirka Dervi Sui, Scenarij za memorijalnu obradu Spomen parka Ilinica
148
147
Isto
148
149
150
151
155
152
155
156
NASLIJEE BATINA
157
158
1.
biblioteka,
HISTORIJAT OBJEKTA
160
163
165
167
3.
4.
ZAKLJUAK
2.
3.
4.
5.
6.
171
172
156
Ugovor je objavljen u: Codex diplomaticus patrius (Hazai okmanytar). Vol. VI, Budapest
1876. str. 449-451. Zanimljivo je da L. Talloczy u Studien pie da je Sokol selo sa oko
hiljadu stanovnika koje lei na granici stare bosanske upanije Usora i Soli.
173
175
176
160
177
178
UVODNE NAZNAKE
Rad je u neto kraoj verziji, u formi referata, prezentiran na Okruglom stolu Nauno i
struno djelo abana Hodia, odranom 15. decembra 2010. godine u prostorijama JU
Arhiv Tuzlanskog kantona, u organizaciji Arhiva Tuzlanskog kantona i Drutva arhivskih
zaposlenika Tuzlanskog kantona.
166
alim: ar. (lim) uenjak, poznavalac i tuma islamskih znanosti.
179
Od svih srednjih kola na podruju Tuzlanskog kantona, turski jezik se danas izuava
jedino u Behram-begovoj medresi, dodue kao izborni nastavni predmet.
168
Kasim Hadi, profesor na Gazi Husrev-begovoj medresi i njegov uenik, navodi da je do
1981. godine ovo djelo doivjelo tri izdanja (1935, izdanje Ulema medlisa u Sarajevu pod
nazivom Istorija islama i 1942. i 1944. godine izdanje Vakufske direkcije u Sarajevu pod
naslovom Povijest islama); Pogledati: Kasim Hadi, Merhum prof. hadi aban ef.
Hodi, Takvim 1981, Sarajevo 1981, str. 202; Kemal Bai, Midhat Spahi, Prof. aban
ef. Hodi, Znameniti Tuzlaci, Tuzla 2005, str. 70, (dalje: K. Bai, Znameniti Tuzlaci)
169
aban Hodi, Ahlak za prvi razred medrese, Behram-begova medresa, Tuzla 1994. Ovaj
udbenik sa 103 numerisane stranice, tampan je u Tuzli kao reprint izdanje, a prvi profesor
Ahlaka na Behram-begovoj medresi koji se koristio ovim udbenikom bio je Besim ef.
ani.
170
Takvim je godinji almanah koji pored kalendarskog dijela, koji se nalazi na kraju, ili kao
zaseban separat, obrauje najzanimljivije teme iz vjerskog i kulturnog miljea muslimana.
Sadri hidretski kalendar sa vanijim datumima i posebno vrijednim danima i noima u
muslimanskoj tradiciji, te vrijeme obavljanja namaza. Raniji izdava Takvima bio je Izvrni
odbor Udruenja ilmijje, a sada ga izdaje Rijaset Islamske zajednice u BiH.
180
Kasim Hadi, Merhum prof. hadi aban ef. Hodi, Takvim (1981), Sarajevo 1981,
str. 199-202.
172
K. Bai, Znameniti Tuzlaci, str. 69-81.
173
[aban Hodi], Nekoliko znaajnih crtica iz ivota islamskih velikana, Takvim (1964),
Sarajevo 1964, str. 78-85, (dalje: . Hodi, Nekoliko znaajnih crtica). Rad je objavljen
nepotpisan, a Kasim Hadi u Takvimu za 1981. godinu navodi abana Hodia kao autora
navedenog teksta.
181
174
182
183
180
184
185
Mudizom se naziva djelo koje je iznad ljudskih moi tj. koje ovjek nije u stanju uiniti
bez Boije pomoi.
186
Kur'anskim ajetom se naziva jedna reenica, esto puta sastavljena od dvije ili vie
kratkih reenica. Neki prevodioci Kur'ana ajet prevode kao vers, stih, to se veoma rijetko
susree kod islamskih teologa.
187
. Hodi, Muslimani, str. 66.
188
Pogledati: . Hodi, Muslimani, str. 67.
189
Thomas Carlyle (1795-1881).
190
. Hodi, Muslimani , str. 71.
191
Isto, str. 72.
185
186
aban Hodi, Ko je oekivani Mehdija, Takvim (1976), Sarajevo 1976, str. 125-130,
(dalje: . Hodi, Ko je oekivani Mehdija).
197
Isto, str. 125.
198
hazreti: cijenjen, potovan, blaen; esto se stavlja ispred imena Boijih poslanika,
lanova njihovih asnih porodica i prve etvorice halifa. Pogledari: Glosar religijskih
pojmova, Sarajevo 1999, str. 24.
187
199
188
aban Hodi, Islam je vjera istinske demokratije, Takvim (1977-1397), Sarajevo 1976,
str. 52-57, (dalje: . Hodi, Islam je vjera).
203
Isto, str. 53.
204
Isto, str 54.
205
Isto.
206
Isto, str. 57.
189
aban Hodi, Postoji li kontrast izmeu vjere i nauke, Takvim (1981), Sarajevo 1981,
str. 203-210, (dalje: . Hodi, Postoji li kontrast).
208
U fusnoti pod rednim brojem 1 autor navodi motive za pisanje ovoga rada i kae:
Napisah ovaj lanak potaknut polemikom u kuvajtskom listu El-'Arebi (u kojem je
uestvovao i jedan na sugraanin s jednim lankom) o ovoj temi i razliitom shvatanju
Ebul-'Ala el-Me'arrijinog stiha: Dvije vrste su stanovnika zemlje: pametni bez vjere i drugi
vjernici bez pameti.
209
. Hodi, Postoji li kontrast, str. 204.
190
191
veeg broja islamskih misaonih procesa i pokreta. Isto tako, ovaj rad
obuhvata samo jedan ogranieni vremenski period arapsko-islamske kulture,
od poetka III do kraja VII stoljea po Hidri (IX-XV stoljee n.e.). Sam
autor kae da se opredijelio za ovih pet stoljea, jer su to stoljea uspona i
cvata islamske misli. Poslije njih nastaje izvjesna intelektualna stagnacija.
Ipak, ovaj rad prua jednu zaokruenu cjelinu, kako razvoja arpasko-islamske
filozofije, tako i njen uticaj na savremenu evropsku misao. Nakon
obrazlaganja teme, Autor kae: Pa kad sve ovo zna, ta misli kako jak uticaj
je imala islamska filozofija i uope misao na nauno uzdizanje Evrope?! To
su stvarno korijeni iz kojih je izraslo ono s im se ponosi dananji dvadeseti
vijek.214 Po abanu Hodiu, Evropljani treba da osjeaju dunu zahvalnost
prema muslimanima, jer su sauvali grku filozofiju i nauku od njenog
propadanja. Da nije bilo muslimana, do Evropljana bi sasvim sigurno dospio
samo jedan mali dio grkoga naslijea. Muslimani su njegovali grku
filozofiju i proirili je kada se zapad guio u tami intelektualne umalosti i
vjerskog fanatizma.
Rijetko emo susresti jednog alima da s neskrivenim simpatijama i
pohvalama govori o orijentalistima. Meutim, aban Hodi lucidno
primjeuje: I dok muslimanski pisci ovako zanemaruju ovu temu, vidimo
strance, - orijentaliste gdje sa puno predanosti i sa puno ljubavi pristupaju
obradi ove teme. Oni ale zbog propadanja ovog naeg vrijednog blaga, zbog
zanemarivanja nae nauke, pa su se svojski predali prouavanju i ispitivanju
toga.215
U ovome radu autor navodi najznaajnije islamske mislioce kao to su: elKindi, el-Farabi, Ibn Sina, Gazali, E'ari, Maturidi, Ibna Bade, Ibn Tufejl,
Ibn Rud, Ibn Haldun, Ibn Arebi i drugi, kao i teoloke kole i pravce, kao to
su Mu'tezilije, Mutekellimini, Ihvanus-safa i sl.216
Velike zasluge za razvoj islamske filozofije imaju vojno pokoreni narodi
od strane Arapa, kao to su Asirci, Perzijanci, Indijci, Ermenci i drugi, koji su
bili na veoj civilizacijskoj ljestvici u odnosu na Arape. Ipak, ovakav razvoj
filozofije ne bi se desio da nije pala na plodno tlo. Muslimanski nosioci vlasti
su voljeli i potpomagali slobodnu misao, jer u tome nisu vidjeli nikakvo zlo i
opasnost u odnosu na vjeru i vjerske rasprave. Svaki uenjak je sasvim
slobodno mogao da traga za naunom istinom i da je javno obznani. Poetno
vrijeme vladavine Abbasija smatra se zlatnim dobom razvoja islamske misli i
kulture openito. U kasnijoj fazi njihove vladavine doi e do nepovjerenja
prema filozofiji, te do polarizacije i esto otrih polemika meu islamskim
misliocima. Na kraju, glavnu rije su preuzeli kompilacijski mislioci koji su
samo bili vrijedni sabirai, prenosioci ili komentatori ranije napisanih djela.
214
192
Ipak, ako temeljitije prouimo sve one naune discipline kojima su se bavili
muslimani, kao to su kosmografija, hemija, medicina, matematika, i sl.,
vidjet emo da su to sve bili temelji na kojima su kasnije zapadnjaci
projektirali i izgradili svoju grandioznu znanstvenu kulu. U najveoj mjeri,
Zapad je islamsku misao upoznao preko muslimanske panije od poetka
VIII do kraja XV stoljea.
2.9. Uticaj ranijih djela i prijevoda na islamsku kulturu i civilizaciju,
a preko ovih onda na Evropu217
Ovaj rad, u hronolokom i sadrajnom smislu, predstavlja nastavak ranijeg
rada pod naslovom Islamska filozofija i njen uticaj na nauno buenje
Evrope. Objavljen je na osam stranica sa slijedeim podnaslovima:
- Filozofija vaan inilac islamske civilizacije;
- Giganti nauke Farabi Sina Rud;
- Jo dalje od izvora grke znanosti;
- Doprinos muslimana svjetskoj znanosti;
- Pretee u mnogim disciplinama;
- Znanstvenici rado vieni na dvorovima.
Za muslimane se moe rei da su bili dobri uenici, pa tek onda dobri
uitelji. aban Hodi navodi da su muslimani, bez bojazni i kompleksa
inferiornosti prevodili sva dostupna djela i tako postavili temelje islamske
kulture i civilizacije. Od grka su uzeli medicinu, logiku i filozofiju, od
Perzijanaca dravno ureenje i potu, a od Indijaca prirodne i matematske
znanosti i astronomiju.218
U islamskom cvjetajuem dobu naroito se istakoe: El-Kindi, El-Farabi,
Ibn Sina, Ibn Rud.219
Istoriari su sloni u tome da su muslimanski filozofi, kao i oni koji su se
uputali u te rasprave, imali naroiti nain u prouavanju stvari. (...) Ovaj
njihov nain se oslanja na ono vidljivo i na iskustveno. Oni se nisu oslanjali
samo na umne premise i zakljuke, nego su to onda vezali i za
iskustvo.220Kada je Ali Ibn Abbas el-Medusi upitan kako je uspio uoiti
greke u djelima najveih autoriteta koje je prevodio, on je odgovorio da on
posmatra stvari u bolnici, a ne u knjigama.221 Islamska kultura i civilizacija
217
aban Hodi, Uticaj ranijih djela i prijevoda na islamsku kulturu i civilizaciju, a preko
ovih onda na Evropu, Takvim (1981), Sarajevo 1981, str. 222-229, (dalje: . Hodi, Uticaj
ranijih djela).
218
Isto, str. 222.
219
Isto, str. 223.
220
Isto, str. 225.
221
Isto, str. 226
193
222
223
Isto.
Isto, str. 228-229.
194
195
196
Skok tvrdi da se ovaj stari posesivni pridjev na -j (banj) ouvao samo u toponimiji, pr.
Banja Luka, Banj dvor. (1971: 104) U Bulievu objanjenju izgovora i pisanja imena Banja
Luka nalazimo da je ime grada nastalo (je) prema banova luka, pa je preko toga i pridjev
bnj, i ne moe se dovoditi u vezu s imenicom bnja. U fusnoti br. 9 se pojanjava: Ovaj
pridjev u enskom rodu izveden je od imenice ban. Pridjev banj, banja, banje u znaenju
banov, banova, banovo, pojavljuje se ve od 12. stoljea. Nastavci za tvorbu tih prisvojnih
pridjeva su -j, -ja, -je, ali su oni danas mrtvi nastavci. U starijoj eposi razvoja naeg jezika
tako su nastale sloenice Ivanjdan (Ivanov dan), Nikoljdan (Nikolin dan) itd. (Jonke 1965:
320) U blizini Tuzle postoji lokalitet koji se naziva Banj brdo. (Buli 2008: 140-141) Puni
naziv Bulieva izvora: Jonke, Ljudevit (1965), Knjievni jezik u teoriji i praksi, Znanje,
Zagreb.
225
Izvor za praslavenske i staroslavenske oblike rijei i znaenja su Etimologijski rjenik
hrvatskoga ili srpskoga jezika (Skok 1971), Mali staroslavensko-hrvatski rjenik
(Damjanovi i dr. 2004) i Hrvatski jezini portal (http://hjp.srce.hr/index.php?show=scarch)
197
Ubikacija nije sasvim pouzdana, pa bi ovaj podatak trebalo uzeti kao mogunost. Naselje
je prema Popisu pripadalo Nahiji Saraj. S obzirom na to da na podruju Sarajeva ima vie
istoimenih naselja, prireiva nije siguran na koje se od njih odnosi Dvorite iz Popisa.
198
U pisanim izvorima iskljuivo je prisutan oblik Ljubnii, dok se oblik Ljubinii, ali i
Lubinii, moe uti u mjesnoj komunikaciji. Oblik sa umetnutim i upisan je i na
saobraajnom znaku u ovom naselju.
228
Ljuben je osobno ime dvojice bosanskih krstjanskih prvaka koji se spominju u izvjetaju
papinog legata o zakletvi bosanskih krstjana na elu sa banom Kulinom na Bilinom polju iz
1203. godine. Lokalitet ovoga naselja ukazuje na moguu neposrednu vezu izmeu
spomenutog antroponima i toponima Ljubnii.
199
historijskoj linosti i selu koje je po njemu dobilo ime, donosi nam prvo
Vladislav Skari u svome opisu postanka Sarajeva. On je sagradio u
Sarajevu ne zna se kada jednu damiju u Bistriku u dananjoj ulici
Balibegovici. Blizu nje je podigao jednu ensku banju, a kraj banje mosti na
Bistriku. Za damijino izdravanje je zavjetao svoje itluke u selu Balibegu
u Visokoj nahiji (sada se selo zove Balibegovii). Selo je sultanovom
naredbom prelo u Balibegovu potpunu svojinu i on ga je takvoga (kao mulk)
darovao damiji, da njoj ide desetina itluka. Zemlje itluke su drali
njegovi naseljenici sa naseljednim pravom. U selu je bilo njegovih potomaka
sve do 1771. godine (Skari 1985: 60). Vedad Bievi, meutim, ispravlja
Skarieve tvrdnje, navodei sve zadubine pod imenom Bali-bega
Jahjapaia, izostavljajui, meutim, itluke u selu Balibegu od kojih nastae
Balibegovii, pri tome navodei podatak da je Bali-beg Malkoevi ratovao
zajedno sa Bali-begom Jahjapaiem (Bievi 2006: 8485). Ostaje dilema,
ali sigurno je da je selo dobilo ime po jednom od Bali-bega. O starosti sela
svjedoi i mikrotoponim Gradina, danas samo mala humka, a na tom
lokalitetu je nekada, prema narodnoj predaji, bio utvreni grad u kojem je
boravila neka kraljica koja je ovaj grad iznenada morala napustiti (Filipovi
1928: 400). Stanovnitvo se stoljeima smjenjivalo, as muslimansko, as
pravoslavno.
vanj / ervnj (I, 11a) (< prasl. *rny : mlinski kamen) vanj je
zaselak sela Banjer. Spominje se u Popisu iz 1604. godine kao rvanj. Rije
je o bezafiksalnom toponimu, ije znaenje mlinski kamen, upuuje i na
vjerovatnu motiviranost imenovanja. Etnici i ktetik nisu u upotrebi, mijenjaju
ih prijedlono-padene sintagme. U drugoj varijanti, proirenoj vokalima,
mogue je doi i do drugaijega jezikog porijekla i motiviranosti, ervnj
(< prasl. *erav : rumenilo, crvenilo u licu i sl. < prasl. *ar : gorjeti).
Etimologija koju smo naveli moe upuivati i na motiviranost u vezi sa
privoenjem tla kulturi paljenjem (usp. Gare, Paljenik).
Ljeevo
Tkija (< tur. tekke < ar. tky : dervika zgrada u kojoj se obavljaju
derviki obredi) Toponim je bezafiksalan, po motiviranosti nomina
toporeligika u ijoj je osnovi balkanski turcizam arapskoga porijekla.
Upuuje na oblik vjerskoga ivota. Etnici i ktetik nisu potvreni u upotrebi.
dak / daci (< tur. ocak : kua, dom, porodica, koljeno, rod; plemika
ili begovska kua; balkanski turcizam iz graevinske i socijalne
terminologije) Selo u MZ Ljeevo koje se javlja i u singularnom i u
pluralnom obliku. Prvi oblik je uobiajen meu mjetanima. Na terenu
daka nalaze se tragovi antikih naselja iz perioda rimske uprave u
200
Iz sela Odaka, na granici Podlugova, potjee dio korintskog kapitela i jedna rimska
kvadratna opeka od suspenzura, vjerojatno materijal s neke vile koja je imala hipokaust.
Moda je toj istoj vili pripadao i materijal koji je naen u Vratnici. I kapitel i opeka su naeni
na istome mjestu, na lokalitetu Tekija, na desnoj obali Bosne, u nekoj, kako se misli, novijoj
zidini vrlo slabe konstrukcije. () Materijal indicira na postojanje jedne ili dvije vile i u
ovom dijelu Visokog polja, to opet (moda) pokazuje da su Rimljani domorocima oduzeli
bolje zemlje i osnovali poljoprivredna imanja (Bojanovski Ivo, Razdoblje rimske uprave u:
Aneli i dr. 1984: 71).
201
Plana. Ne postoji Mala Plana kao opozitni toponim, postoji samo jednolani
toponim Plana koji se nalazi u neposrednoj blizini Vlik Pln.
Lg (< prasl. i stsl. l g : umica, gaj, movarna umica) Bezafiksalni
toponim dendronimne / hilonimne motiviranosti.230 Etnici i ktetik nisu
potvreni u upotrebi.
Drm / Str Drm (prasl. i stsl. star : koji postoji odavno i gr. dromos :
put) Zaselak imenovan po putu koji je izgraen ispod pruge, uz rijeku Bosnu,
koji je dobio i kvalifikativ stari otkako je izgraen novi asfaltni put kroz
Ljeevo. Danas je meu mjesnim stanovnitvom u upotrebi dvolano ime.
Etnici nisu potvreni u upotrebi, ktetik je drmsk.
Lna / Lnia (< prasl. *ln) Zaselak s desne strane pruge i rijeke
Bosne, u Ljeevu, naspram Starog Druma. Nekada se na ovome lokalitetu
uzgajao lan po emu je i mjesto tako nazvano. Toponim je izveden sufiksom
za oznaku mjesta -ite u akavskoj varijanti. Etnici i ktetik nisu potvreni u
upotrebi.
Na temelju uvida u jeziko porijeklo i nain imenovanja toponima ilijakih
naselja Ljubnii i Ljeevo uviamo da su sa semantikoga aspekta nai
toponimi najveim dijelom apelativnoga porijekla. Pri tome apelativna
znaenja u toponimskim osnovama pripadaju razliitim sematnikim poljima.
Tako meu apelativima u osnovama naih toponima razaznajemo geografske
nazive uvjetovane fiziogeografskim svojstvima tla kao to su geografski
termini (Brdo, Do, Dolovi), fitonimi (Drenovica, Lania) sa dendronimima /
hilonimima kao znaenjskom podgrupom (Ljeevo, Lug), tzv. kulturni
zoonimi koji su u neposrednoj vezi sa uzgajanim ivotinjskim vrstama
(Velika Plana); potom kulturno-povijesne i privredne nazive koji se odnose
na drutveni ivot bilo da oznaavaju stara zdanja i obitavalita (Dvorite,
Odak / Odaci), ili se odnose na upravnu vlast (Banjer, ifluk), organizaciju
vjerskoga ivota i vjerska zdanja (Tekija) ili pak puteve (Drum / Stari Drum);
potom hidroapelativ, u naem korpusu samo jedan, oznaava protone vode
(Potok).
etiri su toponima onimnoga porijekla i to sa antroponimom u osnovi
(Balibegovii, Eleehovii, Jovine, Ljubnii).
Strukturno preovladavaju jednoleksemna imena meu kojima je gotovo
jednak broj bezafiksalnih, primarnih imena (Brdo, Do, Drum, ifluk, Lug,
Odak, Potok) i afiksalnih, deriviranih sufiksima -ii/-ovii (Ljubnii,
Balibegovii, Eleehovii), -ite/ia (Dvorite, Lania), -ica (Drenovica), ine (Jovine), -evo (Ljeevo). Banjer je toponimska sloenica, kao tvorbeni
230
202
model rijetka u naem korpusu kao i dvolana imena (Velika Plana, Stari
Drum).
Prema jezikome porijeklu veina naih toponima je idioglotna (Brdo, Do,
Dolovi, Drenovica, Dvorite, Lug, Ljeevo, Velika Plana, rvanj / erovanj).
Meu aloglotnim toponimima razaznajemo one orijentalnoga jezikoga
porijekla (Balibegovii, ifluk, Eleehovii, Odak / Odaci, Tekija) ili pak
grkoga (Drum, Jovine).
LITERATURA
Aneli, Pavao i dr. (1984), Visoko i okolina kroz historiju I, SO Visoko, Visoko.
Bievi, Vedad (2006), Bosanski namjesnici osmanskog doba (14631878),
Connectum, Sarajevo.
Buli, Refik (2008), Oblici i akcenti bosanskohercegovakih toponima, etnika i
ktetika u Anievu Rjeniku hrvatskoga jezika i standardnome bosanskom jeziku,
Bosanski jezik, br. 5, Filozofski fakultet Univerziteta u Tuzli, Tuzla, 133148.
Damjanovi, Stjepan; Jurevi, Ivan; Kutovi, Tanja; Kuzmi, Boris; Luki,
Milica; agar, Mateo (2004), Mali staroslavensko-hrvatski rjenik, Matica
hrvatska, Zagreb.
Filipovi, S. Milenko (2002), Visoka nahija : Naselja i poreklo stanovnitva, Mak,
Visoko, Faks. Pretisak iz knjige: Naselja i poreklo stanovnitva, Beograd: Srpska
kraljevska akademija, 1928.
Kasumovi, Ahmet (1991), Toponimi, etnici i ktetici Tuzle i okoline, DP Grafiar
Izdavaka djelatnost, Tuzla
Opirni popis Bosanskog sandaka iz 1604. godine (2000), Bonjaki institut Zrich
odjel
Sarajevo, Orijentalni institut u Sarajevu, Sarajevo
Pai, Ibrahim (2008), Predslavenski korijeni Bonjaka, knj. I i II, Univerzitet
Demal Bijedi, Fakultet humanistikih nauka, Mostar
Skari, Vladislav (1985), Izabrana djela IIII, Veselin Maslea, Sarajevo.
Skok, Petar (1954), Tvorba imena stanovnika od imena naselja i oblasti, Jezik, 3,
str. 6568.
Skok, Petar (1971), Etimologijski rjenik hrvatskoga ili srpskoga jezika IIII, JAZU,
Zagreb.
Skrai, Vladimir (2011), Toponomastika poetnica: osnovni pojmovi i metoda
terenskih istraivanja, Sveuilite u Zadru, Zadar.
Smailovi, Ismet (1990), Muslimanska imena orijentalnog porijekla u Bosni i
Hercegovini, II izdanje, El-Kalem, Sarajevo.
imunovi, Petar (2009), Uvod u hrvatsko imenoslovlje, Golden marketing
Tehnika knjiga, Zagreb.
kalji, Abdulah (1979), Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku, etvrto izdanje,
Svjetlost, Sarajevo
203
204
Seudin Muratovi, Zehudin Masli, Steci na podruju opine ivinice, ivinice, 2008.
god.
232
Neto vie o Debarskoj damiji u knjizi Debarska damija autora Rede Butkovia,
Preporod, ivinice, 2006. god.
207
podruju opine ivinice. Oni iz ranijeg perioda (prije drugog svjetskog rata)
su rijetka pojava. Na rijeci Gostelji skoro da ih i nema, mada ih je nekada bilo
puno. Od mlinova na rijeci Toplici ostao je jo Abadia mlin (ije je
vlasnitvo nije nam poznato), ali zbog nedovoljne koliine vodotoka i on je
van upotrebe. Na ovoj rijeci ih je nekada bilo sedam (7). Ovaj mlin je zidan i
ima dvije prostorije: mlin i sobu. Pokriven je crijepom a nekoliko puta je
rekonstruisan. Nekada je bio vlasnitvo porodice oki iz Kovaa. U Donjim
Dubravama od nekadanjih osam vodenica danas skoro nema ni jedne dok u
Gornjim Dubravama postoji jo jedna vodenica. Na istom lokalitetu nekada je
postojalo znatno vie vodenica (oko 8). Do osamdesetih godina XX stoljea
na Graanikoj rijeci je bilo devet (9) vodenica na jedan kamen iji su
vlasnici bili epi Omer, Meanovi Ramo, Meanovi Mehmed, auevi
Ibrahim, Kolakovi Bajro, Hodi Muhamed, Tursunovi Ibrahim, Muhi
Agan i Jaarevi Smajo. Svi ovi mlinovi su dobrim dijelom sauvani a danas
ih ima sedam (7) iji su vlasnici Jaarevi Hajrudin, Muhi Agan, Tursunovi
Ibrahim, Hodi Mehmed, asurovi Ibrahim, Meanovi Ramo i epi
Rahman. Na rijeci Oskovi na lokalitetu od Gornje Vie do Litava danas
postoje dva mlina i oba su u funkciji. Jedan je sagraen tokom zadnjeg rata
(1992-1995) dok je drugi sagraen poetkom XX stoljea. Daleko poznatiji je
tzv. Rusov mlin233 koji se nalazi na podruju Donje Vie. Ovaj mlin je
sagradio Sejfo Kahrimanovi jo 1915. godine. Renoviran je nekoliko puta.
Danas je u funkciji i pod zatitom je Turistike zajednice Tuzlanskog
kantona. U selu Suha na rijeci Suici do osamdesetih godina XX stoljea bilo
su etiri vodenice koje su radile na jedan kamen uz ujam od 10 %.
Vlasnici (ili suvlasnici) tih vodenica su bili: Sulji Mustafa, Dizi Arif,
Avdi Mean, Metri Osman, Sulji Ibro, amdi Ramiz i Halilovi
Osman. Uz ove sagraeni su jo neki mlinovi. U Priluku danas ima ju tri
mlina i to: jedan redovniki a dva su u vlasnitvu porodica Klopi.
Redovniki mlin se nalazi na rjeici Vrelo- Bratovanac na uu u
Modrako jezero dok se preostale dvije koje su i novijeg datuma nalaze na
Prilukoj rijeci.
ARHITEKTURA
Spomenika iz oblasti arhitekture na podruju opine ivinice i nema to
ovu opinu uvrtava u jednu od rijetkih u Bosni i Hercegovini koja nema
233
210
211
212
213
214
215
Krk kruk + k
Kruka balto-slav., sveslav. i praslav. "piras"+ k > kruik mjesto zasaeno
krukama.
> Kru+ k
Kruk + k
Lazrevii Lazar + ev + i + i
Patronim Lazarevi < Lazar strslav. Lazon > Lazar (Skok 277) +
-evii, sufiks za tvorbu toponima za oznaku naselja, plural produktivnog i
ivog sufiksa, sveslav. i praslav. - *ovitj, poslije palatalnih evi, slui naroito
esto u prezimenima za oznaku descedencije od nekog osnivaa zadruge na
osnovi velike familije. (Skok 580).
Lka
Luka praslav. livada, portus. (Skok 324).
Mhmutovii Mhmut + ov + i + i
Patronim Mahmutovi < Mhmut < tur. Mahmud < Mahmd (lino muko
ime) = hvaljen; pohvaljen (Smajlovi 326) + ovii, sufiks za tvorbu toponima
za oznaku naselja, plural produktivnog i ivog sufiksa, sveslav. i praslav. *ovitj, slui naroito esto u prezimenima za oznaku descedencije od nekog
osnivaa zadruge na osnovi velike familije. (Skok 580).
Mndura - varijanta rijei mandra
Mandra, pastirsko ljetite; mjesto na planini gdje se nalaze torovi za stoku i
pastirske kolibe u kojima se spravlja sir. < tur. mandra < gr. mandra. (Skok
368, kalji 445).
Mrevine
1. Maroje + ev + ine > Marojevine
Maroje hipokoristik od Marin, muko lino ime < tal. < lat. Marinus. (Skok
378). Ispadanjem j u intervokalnom poloaju, asimilacijom i saimanjem
vokala nastalo Marevine: Marojevine > Maroevine > Mareevine > Marevine.
2. marva (ma.) ivotinje, stoka , u varijanti marev + mnoinski oblik
imenikog sufiksa -ina. (RBJ 365).
Mla
Apelativ mila ar. - gradilite, prazno zemljite gdje se moe podignuti
zgrada. < mlk < ar. milk "posjed, vlast". (kalji 463).
Mrmorak - mramor + ak < k
Mramor, posuenica iz balkanskog latiniteta < lat. marmor iz egejskoga
preko grkoga. (Skok 462); vrsta kamena krenjaka srednje tvrdoe
pogodnog za obradu; mramorje steci, nekropola steaka (RBJ 392)
Mjkii, Mjkii Mujk + i + i
Patronim Mujki < Mjko, muko ime, izvedenica od hipok. Mujo (<
Mstafa <tur. Mustafa < ar. Mustaf (nadimak Muhammedov) = izabran;
odabran; odlikovan. (Smajlovi 368).
lanovica olan + ov + ica
217
219
LITERATURA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
220
PRIRODNO
NASLIJEE
221
222
1.
226
230
232
Salih STRAEVI
DVA DOBRA NASLIJEA U NASELJIMA PASCI I DONJE
PETROVICE KOD TUZLE
243
236
Slika. 2010. god, staro greblje Katanii. Izvor: Autor, zbirka fotografija.
Slika. 2010. god, staro greblje Katanii. Izvor: Autor, zbirka fotografija
237
238
Edhem OMEROVI
GODUKA JAMA ILI RUPA
Na vrhu godukog Visa postoji peinska jama, ili kako narod kae
Goduka rupa. U tu jamu nikada niko nije ulazio, osim to su pojedina
djeca malo smjelije se nadvirivala, a potom proizvodei svoju matu,
prepriavali kako su toboe silazili i nekoliko metara u dubinu. Da bi
provjerio kolika je dubina te jame, ja sam koristei visak navezan na kalem
kanapa, slobodnim sputanjem viska na kanapu, mogao izmjeriti, da je ova
jama duboka oko 35 metara, jer do te dubine se visak slobodnim padom
mogao spustiti.
Naime, mjerei tu dubinu prvi visak je zapao i zakaio su negdje u dubini,
tako da ga nisam mogao izvui, jer se kanap prekinuo, tek u drugom pokuaju
izmjerena je ova prikazana dubina. Sudei na osnovu slobodnog sputanja
viska, ova jama nije ba u 100% vertikalnom poloaju da bi visak mogao da
pada u nju bez udaranja od zidove ili krajeve stijene.
Znai ova jama nakon vertikalnog pada ud povrinskog otvora prema
svojoj dubini izraena sa nekim dijelom kosog ali ipag strmog poloaja,
nakon desetak dubinskih metara. Odmah sa vrha jame nakon neka tri metra
dubine, moe se vidjeti da pored vertikale ima i horizontalna upljina, na
desnoj junoj strani jame. Sa dobrim osvjetljenjem u veernjim satima bi se
moglo izvriti spoljno dubinsko osvjetljenje, prvih metara dubine jame. Na
alost nisam imao uz sebe baterijsku lampu, tako da nisam ni mogao
podrobnije utvrditi taj mogui vidan dio jame. Ulazni dio jame veoma je
uzak, priblina uzduna mjera je oko 150, a irina je oko 60 centimetara.
Jama se nalazi ispod samog vrha sjeverne strane Visa i na njegovoj zapadnoj
strani. Veoma je opasna za prolaznike koji ne poznaju teren na kojem se jama
nalazi, jer je prilaz strm i klizak, a to moe da ljude ili djecu kota ivota, s
toga aspekta se mora pod hitno pristupiti osiguranju ove jame i osigurati
natpisi sa upozorenjem pravca kretanja ljudi, a najbolji nain je da se ova
jama adekvatno zagradi.
O ovoj jami se mnogo prialo po sijelima, a posebna panja prie
posveivana je djeci, jer je jama opasna ne samo za djecu nego i ljude,
ukoliko ne vode rauna ili ne poznaju teren oko nje. Posebno je opasna jer se
moe vrlo lahko desiti, da neko od ljudi ili ivotinja sklizne u jamu iz koje
vjerovatno ne bi mogao ni izai, ako ne bi bilo oevidaca, da obavijeste o
nesrei i da trai pomo. Pored ove stvarne opasnosti zbog ne obiljeenog
prostora, znai postoji opasnost i za radoznale i znatieljne ljude. Upravo iz
239
240
piramidi nisam sluao ili moda nisu memorisani ti detalji prie. Pored prie o
rijeci ispod Visa ima i praktino istraivako sjeanje danas ivog svjedoka.
Naime, Jusuf Jusi sin Ibrahima, nakon Drugog svjetskog rata, radio je na
buotinama za istraivanje nafte, na prostoru istone Majevice. Buotinom
izmeu Godua i Rastonice, to znai u rejonu okolice godukog Visa,
umjeto nafte, pronali su akumulaciju vode na dubini oko 600 metara, kako
Jusuf navodi podzemnu rijeku.248 ta bi se moglo kriti iz pria i dokaza
unutar utrobe godukog Visa, ostaje nam da saekamo neka bolja vremena,
ako se budu vrila detaljnija ispitivanja i pretraivanja.
248
Razgovori, Jusuf Jusi i Edhem Omerovi, u Goduu 06. 07. 2004. godine.
241
242
AKTIVNOSTI
ZAVODA
243
244
Adem Handi, Tuzla i njena okolina u XVI vijeku, Svjetlost, Sarajevo, 1975., str. 312313.
245
250
251
252
246
247
257
248
IZVORI I LITERATURA
1. Elaborat prijedloga za zatitu, Kulturno-istorijsko i prirodno naslijee
opotina Tuzla, Zavod za zatitu i koritenje kulturno-istorijskog i
prirodnog nasljea Tuzla, Tuzla, novembar 1988.
2. Izvjetaj uviaja lokaliteta sa usamljenim stekom u Mramoru,
decembar 2009. godine. Arhiva Zavoda.
3. Dopis Komisije za kulturu i zatitu kulturno-historijskog i prirodnog
naslijea Opinskog Vijea Tuzla, od 27. 5. 2013. godine. Arhiva
Zavoda.
4. Izvjetaj uviaja na lokalitetu sa usamljenim stekom u Starom
Mramoru, 7. 6. 2013. godine. Arhiva Zavoda.
5. Dopis Zavoda Komisiji O.V. Tuzla od 10. 6. 2013. godine. Arhiva
Zavoda.
6. efik Belagi, Steci kataloko-topografski pregled, Svjetlost,
Sarajevo, 1971.
7. Adem Handi, Tuzla i njena okolina u XVI vijeku, Svjetlost,
Sarajevo, 1975.
249
250
Izmjetanje nekropole e se izvriti u cilju prezentacije naeg kulturnohistorijskog naslijea kako u turistike, tako i u edukativne svrhe, odnosno da
omoguimo organizovanje predavanja mlaim naratajima o naoj bogatoj
historiji na samim nekropolama.
IZRADA ELABORATA I OPIS UGROENIH STEAKA
Na zahtjev Opinskog naelnika koji je upuen Seudinu Muratoviu prof.
od 02.07.2012. godine, imenovani je pristupio izradi ELABORATA o
260
252
253
(Sl. 3 -Mramorje I)
(Sl. 4 - Mramorje II
254
Dio ove nekropole izmjeten je u blizini rjeice Toplice, gdje se nalaze tri
steka. Steci su prilikom izmjetanja znaajno oteeni i prevrnuti u stranu.
Po obliku su sljemenjaci, dva sa postoljem, dok je trei velikih dimenzija bez
postolja i tei nekoliko tona. Zbog premjetanja spomenika nismo utvrivali
pravac pruanja.
255
OPIS
STEAKA
U
NASELJU
VIA
MAGISTRALNOG PUTA IVINICE BANOVII
PORED
256
(Sl. 8 .
Oteeni steci razliitih oblika i dimenzija )
( Sl. 9.
Steak u koritu rijeke Oskove)
258
Po obliku steci su: pet sljemenjaka bez ukrasa, tri stupa ( na jednom se
nalazi ukras polumjeseca), a ostali su po obliku sanduci. Na jednom od
sanduka nalazi se ukras polumjeseca, ali slabo uoljiv.
259
260
261
262
OPIS
NOVOFORMIRANE
RAJSKO JEZERO BAIGOVCI
NEKROPOLE
STEAKA
263
Visina ovog steka je 147 cm, irina 129 cm, duina 190 cm, a
veliina bonih strana iznosi oko 125 cm.
Pored spomenutog spomenika istie se steak po obliku sljemenjak sa
postoljem. Sljemenjak je izrazito lijepog izgleda na kojem se istie motiv
konjanika. Motiv konjanika je vjeto predstavljen, odnosno prikazan je
ovjek na konju koji u rukama dri koplje. Kada su na steku zajedno
prikazane ljudska i ivotinjska figura to znai, da je osoba kojoj je podignut
spomenik uivala veliki ugled.
263
Vie o tome: Seudin Muratovi, Zehudin Masli, Steci na podruju opine ivinice,
Hamgraf ivinice, 2008. str. 87.
264
Vie o tome: Seudin Muratovi, Zehudin Masli, Steci na podruju opine ivinice,
Hamgraf ivinice, 2008.str. 78 i 79.
265
Pisci koji su radili na stecima nazivali su se dijaci, bili su veoma cijenjeni i uivali su
veliki drutveni ugled. Ime dijaka redovno se nalazilo na steku. Nije rijedak sluaj da su na
jednom spomeniku radila dva majstora, klesar i pisar, i to ee je pisar doao poslije klesara
koji je radio ukrase.
265
266
267
ZAKLJUAK:
Nekropola steaka Rajsko jezero Baigovci nalazi se u zapadnom
dijelu naselja Baigovci oko 7 kilometara od ivinica. Nastala je od
devastiranih i izmjetanih steaka sa nekropola Mramorje II (Topliko
polje) i steaka koji su se nalazili pored magistralnog puta ivinice
Banovii u naselju Via. Nekropolu sainjava 29 steaka, od toga 12
sljemenjaka, 7 sanduka, 7 stupova i tri neutvrena oblika. Ukraeno je
ukupno pet steaka, i to tri sljemenjaka, dva stupa i jedan sanduk. Od
ukrasnih motiva susreemo motiv konjanika, tri polumjeseca, kao i uspravne
i poprene bordure. Na nekropoli se istie sljemenjak veih dimenzija, koji
tei nekoliko tona i fascinira svojim izgledom.
Izmjetanjem i formiranjem nekropole steaka obezbjeuje se trajna zatita
ovih spomenika, zatim, kvalitetnija prezentacija bosanske srednjovjekovne
prolosti, u edukativnom, kulturnom i turistikom smislu.
268
IZVORI I LITERATURA:
1. Seudin Muratovi, Zehudin Masli, Steci na podruju opine ivinice,
Hamgraf ivinice, 2008.
2. Adem Handi, Tuzla i njena okolina u XVI vijeku, Sarajevo, 1975.
3. efik Belagi, Leksikon Steaka, Svjetlost, Sarajevo, 2004.
4. efik Belagi, Steci centralne Bosne, Sarajevo, 1967.
5. efik Belagi, Steci i njihova umjetnost, Sarajevo, 1971
6. Marian Wenzel, Bosanski stil na stecima i metalu, Sarajevo, 1999.
7. Marian Wenzel, titovi i grbovi na stecima, VVM, JNA, Beograd, 1966.
8. Marian Wenzel, Ukrasni motivi na stecima, Veselin Maslea, Sarajevo,
1965.
9. Omer Hamzi, Rusmir Djedovi, Lukavica kod Graanice - historijska
monografija, BKC, Graanica, 2008.
10. Batina sjeveroistone Bosne: asopis za batinu, kulturno-historijsko i
prirodno nasljee, br.1. 2008. Tuzla, 2009.
11. Batina sjeveroistone Bosne: asopis za batinu, kulturno-historijsko i
prirodno nasljee, br.2. Tuzla, 2010.
269
270
274
Prije Drugog svjetskog rata jedno vrijeme kao uitelj radio je na podruju
dananjeg Tuzlanskog kantona (Tuzla, Graanica...)
efik Belagi je u periodu od 1952. do 1967. godine radio kao direktor Zavoda
za zatitu spomenika kulture Bosne i Hercegovine.
Pionirski rad efika Belagia na prouavanju steaka i niana
sjeveroistone Bosne i Tuzlanskog kantona, zadnjih nekoliko godina je nastavila
plejada mladih istraivaa sa ovog podruja. Radi se o niz mladih istraivaa
kolovanih preteno na odsjecima za historiju i geografiju Univerziteta u Tuzli, a
koji su svoja istraivanja srednjovjekovnih bosanskih steaka i osmanskih niana
izvrili u svojim lokalnim sredinama. Takvih istraivanja zadnjih godina imamo
gotovo u svim opinama Tuzlanskog kantona (Kalesija, ivinice, Tuzla, Graanica,
Srebrenik, Doboj-Istok, Sapna, Kladanj, Banovii...)
Na okruglom stolu Suvremena istraivanja steaka i niana na podruju
Tuzlanskog kantona je prisustvovalo pedesetak istraivaa i strunjaka iz oblasti
275
276
277
278
279
280
Zapadna fasada
Juna fasada
281
Istona fasada
Sjeverna fasada
ZAKLJUAK
Kua je karakteristina po tradicionalnom graditeljskom umijeu
izgradnje drvenom graom. Koritene su masivne grede poprenog presjeka i
do 30 x 40 cm a statika stabilnost je vjeto postignuta lakom skeletnom
izgradnjom prizemlja slinoj reetkastim konstrukcijama.
282
PRIKAZIRECENZIJE-OSVRTI
283
284
286
287
- dr. sc. Amra Mahmutagi, mr. sc. ejla Maslo-erki, Ope prilike i
politika kretanja u Bosni i Hercegovini nakon Austrougarske okupacije i
aneksije.
U drugom dijelu naunog skupa, pod nazivom Lokalni aspekt
bosanskohercegovake moderne uz moderaciju dr. sc. Adnana Velagia,
svoje referate predstavili su sljedei autori:
- dr. sc. Mustafa Imamovi, Gradaac kao upravno-politiko sredite
1878-1941.;
- dr. sc. Izet aboti, Tuzla 1851-1878. poeci modernog razvoja;
- dr. sc. Edin Mutapi, Srebrenik renesansa izgubljenog grada;
- dr. sc. Jasmin Brankkovi, Urbani razvitak grada Mostara za vrijeme
austrougarske uprave;
- mr. sc. Rusmir Djedovi, Benjamin Bajrektarevi, Tuzla od
tradicionalnog orijentalnog do modernog industrijskog grada;
- dr. sc. Adnan Velagi, Politika akcija mostarskih muslimana u Rimu
1942. godine;
- Zlatko Zvoni, Nova saznanja o dekorativnom segmentu na graevinama
austrougarskog graditeljskog naslijea.
Ovi radovi razmatraju politiku modernizaciju lokalnog karaktera na
primjerima pojedinih bosanskohercegovakihgradova (Gradaac, Mostar,
Tuzla, Srebrenik) u razliitim vremenskim periodima.
Pored objavljenih naunih radova, posebnu vanost za poznavanje
urbanog razvoja grada Tuzle predstavlja zajedniki rad mr. sc. Rusmira
Djedovia i Benjamina Bajrektarevia, uposlenika Zavoda za zatitu i
koritenje kulturno-historijskog i prirodnog naslijea Tuzlanskog kantona, na
temu Tuzla od tradicionalnog orijentalnog do modernog industrijskog
grada.
Grad Tuzla prema svom ukupnom razvoju i karakteristikama
predstavlja jedan veoma zanimljiv prostor za urbano-geografska istraivanja.
Dotina problematika na podruju grada Tuzle do sada je relativno slabo
prouavana i obraivana, to dodatno poveava znaaj i vrijednost ovog
nauno-istraivakog rada.
Rad Tuzla od tradicionalnog orijentalnog do modernog industrijskog
grada prua dobar uvid u urbani razvoj grada Tuzle, odnosno daje jasnu
sliku urbano-geografskog razvoja grada od najstarijih vremena do kraja
sedamdesetih godina prolog stoljea.
Rad pored saetka i zakljuka, sastoji se od pet cjelina. U prvoj cjelini
Razvoj grada Tuzle do 19. stoljea sistematski je obraen urbanogeografski razvoj Tuzle kroz razliite historijske periode: prahistoriju, antiku,
srednji vijek i osmanski period.
288
290
292
293
295
296