Sie sind auf Seite 1von 52

-

OZ? + A,

R m . , - T

1909.]

[ p . 1.

S A I N T Y V E S : T A L I S M A N S E T R E L I Q U E S T O M B S DU CIEL.

1
T A L I S M A N S ET RELIQUES TOMBS D U
par

P . SAINTYVES

CHAPITRE

CIEL

(Paris).

PREMIER.

R E L I Q U E S D ' O R I G I N E MTOROLOGIQUE. L E S P I E R R E S DE F O U D R E .

L a f o u d r e b r l e e t b r i s e t o u t la fois, elle est un f e u qui dvore et u n e f o r c e


q u i c r a s e . L e s i n c e n d i e s a l l u m s par elle r e u r e n t ds les t e m p s p r h i s t o r i q u e s
u n e e x p l i c a t i o n f a c i l e ; ils t a i e n t l ' u v r e du feu du ciel, n e brille-t-il pas j u s q u '
n o u s a v e u g l e r d a n s l ' c l a i r ? Mais c o m m e n t e x p l i q u e r les a u t r e s u v r e s de la f o u d r e ,
c o m m e n t c e t t e h u t t e avait-elle t p u l v r i s e , c o m m e n t cette m u r a i l l e p r o j e t e ;
c o m m e n t c e s a r b r e s s c u l a i r e s avaient-ils pu t r e sillonns e t briss d e p u i s le s o m m e t
j u s q u ' a u x r a c i n e s ? F o r c e t a i t d ' i m a g i n e r q u e la f o u d r e se c o m p o s a i t de d e u x
l m e n t s : l ' u n l u m i n e u x et b r l a n t , c a p a b l e d ' a l l u m e r les p l u s v a s t e s i n c e n d i e s ,
l ' a u t r e , p l u s m a t r i e l , solide et d u r , t a n t t aigu et t r a n c h a n t , t a n t t a r r o n d i ou cont o n d a n t . Ce s e c o n d l m e n t f u t a p p e l g n r a l e m e n t p i e r r e de f o u d r e ( c r a u n i e s )
e t r e v t i t d e s f o r m e s assez v a r i e s : flches, c a r r e a u x et vrilles ; h a c h e s , coins
e t lissoirs, m a s s e s , m a r t e a u x e t m a i l l e t s .
On j u s t i f i a i t ainsi n o n - s e u l e m e n t la casse et les bris p r o d u i t s p a r la f o u d r e , m a i s
l ' e x i s t e n c e de c e r t a i n e s p i e r r e s singulires qui ne pouvaient recevoir, semblait-t-il,
aucune autre explication.
1 L e s A r o l i t h e s . Il t a i t assez logique que les a r o l i t h e s o b t i n s s e n t l e s
m m e s a d o r a t i o n s q u e la f o u d r e et s u r t o u t que la f o u d r e t o m b e d ' u n ciel p u r , l e
signe le plus c l a i r d e l ' a c t i o n e t de la p r s e n c e d'un dieu cleste. On sait, e n e f f e t ,
q u e le p l u s s o u v e n t la c h u t e d e s a r o l i t h e s a lieu par u n t e m p s serein e t qu'elle e s t
a c c o m p a g n e d ' u n b r u i t s e m b l a b l e celui du t o n n e r r e .
Btyles. L e n o m d e d e m e u r e divine beitli-el s ' a p p l i q u a i t s p c i a l e m e n t c h e z
les p e u p l e s s m i t i q u e s a u x p i e r r e s sacres de cette n a t u r e . Les B t y l e s , t e l s q u e les
m e n t i o n n e n t les c r i v a i n s a n t i q u e s , sont e s s e n t i e l l e m e n t des a r o l i t h e s 1 . D a m a s c i u s n o u s r a p p o r t e l ' h i s t o i r e d ' u n b t y l e q u i m r i t e de n o u s a r r t e r 2 . T a n t t il volait
d a n s le ciel, t a n t t il d e m e u r a i t c a c h sous des voiles, t a n t t il a p p a r a i s s a i t a u x
m a i n s d ' E u s b e , son g a r d i e n et son i n t e r p r t e . Celui-ci, pouss p a r u n e force m y s t r i e u s e , a v a i t t r e c u e i l l i r c e t a r o l i t h e a u m o m e n t o il t o m b a i t p r s de l'ancien
t e m p l e d ' A t h n 210 s t a d e s d ' E m s e . Le nocore n ' t a i t p a s le m a t r e de d i s p o s e r
d e ses m o u v e m e n t s comme cela arrive pour d'autres, m a i s il le p r i a i t . C'tait u n e

1
FALCONNET, Dissert,
sur les btyles
dans les Mm. de VAcad. des Inscriptions,
T . VI ;
MUNTER, Ueber die von Himmel gefalin
Steine, Copenhague 1805 ; DE DALBERG, Ueber
MeteorCultus der Alten, H e i d e l b e r g 1 8 1 1 ; BSIGK, De btyllis,
Berl. 1854; F . LENORMANT, V Btyles dans Baremberg
et Saglio I, 644. On peut consulter sur les a r o l i t h e s et les pierres d e

foudre

IZARN,

physiques
compare,
2

Lithologie

atmosphrique,

sur les chutes de pierres,


P . A l c a n , 1902, in-8.

A p . P h o t i u s . Vie d'Isidore,

P.

1 8 0 3 , i n - 8 ; BIGOT

DE M O R O G U E S ,

Mm.

Orlans 1812, in-S ; STANISLAS MEUNIER, La

P . G. CIII, col. 1292.

hist.

et

Gologie

P.

Il

2.]

[1909.

s p h r e , d'un e m p a n de d i a m t r e qui pouvait d ' a i l l e u r s se r e s s e r r e r et se d i l a t e r . Il


r e n d a i t des oracles avec un lger m u r m u r e q u ' E u s b e i n t e r p r t a i t . Dans les f r a g m e n t s
de S a n c h o n i a t o n Ouranos (le Ciel) invente et f a b r i q u e des btyles 1 , et B a e t y l o s est
fils d ' O u r a n o s . Le m y t h e est t r a n s p a r e n t , les btyles sont d e s c e n d u s des cieux. L e s
m o u v e m e n t s p r o p h t i q u e s des btyles a u x q u e l s D a m a s c i u s f a i t allusion leur ont sans
d o u t e valu le nom de pierres animes q u e l e u r a d o n n Sanchoniaton' 2 . L e s p i e r r e s
de c e t t e espce taient regardes c o m m e a p p a r t e n a n t des dieux divers, m a i s tous
de n a t u r e sidrale et la p l u p a r t solaires 3 .
C'est par la Crte, pays o les croyances p h n i c i e n n e s s'taient a m a l g a m e s
ds la plus h a u t e antiquit la religion des Plasges, que la notion s m i t i q u e des
b t y l e s s'introduisit chez les Grecs. On d o n n a i t le n o m de la p i e r r e
e m m a i l l o t e que Ilha avait fait avaler C r o n o s la place de son fils Zeus, s u i v a n t
l a lgende d'origine s r e m e n t crtoise q u ' H s i o d e a c c e p t a le p r e m i e r , qu'il fit passer
d a n s la mythologie potique u n i v e r s e l l e m e n t r e u e des Grecs et q u e les artistes ont
q u e l q u e f o i s r e p r s e n t e . Comme l ' t y m o l o g i e s m i t i q u e du n o m tait o u b l i e on en
a v a i t forg une grecque ; on disait que venait de , la peau de chvre
avec laquelle la pierre avait t enveloppe c o m m e un e n f a n t n o u v e a u - n 4
On
ne peut douter q u e dans la lgende crtoise p r i m i t i v e ce ne f u t Zeus l u i - m m e qui
f u t dvor sous la forme du btyle et il f a u t n c e s s a i r e m e n t r e c o n n a t r e ici u n e forme
du m y t h e phnicien dans lequel El, le dieu assimil C r o n o s , i m m o l a i t son fils5.
L y c o p h r o n cousidre la pierre avale par Cronos c o m m e Zeus l u i - m m e et lui d o n n e
c e t t e occasion le nom de ,0 qui s e m b l e faire allusion la i o r m e ovale du
btyle crtois et aussi p e u t - t r e l'origine q u ' o n lui connaissait. Il est donc p r o b a b l e
c o m m e l'ont pens Boettiger 7 et F r . L e n o r m a n t 8 q u e la fable de C r t e se liait
l'existence d ' u n btyle a r o l i t h i q u e , ador d a n s cette le c o m m e u n e image de Zeus,
ou c o m m e Zeus lui-mme.
L a pierre noire de la Mecque porte u n e inscription signale p a r les c r i v a i n s
byzantins 0 qui s e m b l e la r a t t a c h e r l ' A s t a r t p h n i c i e n n e 1 0 .
1

Edit. Orelli, p. 30.


Edit. Orelli, p. 30. P h b u s donna H l n o s u n e pierre qui rendait des oracles ds qu'on la
lavait, l'habillait de lins v t e m e n t s et la berait c o m m e un enfant, PSEUD. ORPHE,
Lithika,
Y , 362 sq. cits par Miss HAKKISON dans Bull. Corresp. Hellen, 1900, 259.
3
L e s arolithes qui ont reu un culte sont fort n o m b r e u x . L e s trois Grces d ' O r c h o m n e
t a i e n t trois pierres sacres qui auraient t r e c u e i l l i e s par E t o c l e au m o m e n t m m e o elles
v e n a i e n t de tomber du ciel. PAUSANIAS, Botie X X X V I I I , 1. On en rvrait un dans le g y m n a s e
d'Abydos, un autre tait ador Cassandrie. PUNK, Eist. Nat. II, 59-60. P a l l a s cite u n e m a s s e
de fer mtorique de quatorze quintaux environ qui tait c o n s i d r e c o m m e s a c r e et venant des
c i e u x . PAI.LAS, Voyage en Russie, IV, 565, B. DE MOROGUES, Mm. Hist. et Phys. sur la chute
des pierres,
Orlans 1812, in-8, p. 3 et 289-295.
4
Sur l'tymologie smitique du grec ^ l e s s a v a n t s sont fort diviss, b e a u c o u p m a i n t i e n n e n t la drivation de , cf. LAGRANGE, Etudes
sur les Religions
smitiques,
2 e dit.,
P . 1905, p. 194-297 et les rfrences qu'il a r a s s e m b l e s .
2

F . L E N O R M A N T , LOC.

cit.

p.

645.

Cassandr.
400. Le Tchakra des indous, l'arme de V i c h n o u , sorte de pierre en f o r m e de
d i s q u e qui reprsente la fois le soleil et la foudre (selon L. DE MILLOU, Confrences 1898-99
p. 134) est en ralit un disque vid aux bords t r a n c h a n t s qui servait de c o u t e a u de jet n.
7
BTTIGER, ldeen z. Kunst mythII,
17.
8

F . L E N O R M A N T , LOC.

cit.

p.

615.

L e s rfrences ont t rassembles par F. LENORMANT, Lettres Assyriol.,


T. II, p. 126.
10
Certains musulmans prtendent que cette pierre fut le g a g e de l'alliance que Dieu fit a v e c
l e s h o m m e s en la personne d'Adam et qu'il grava sur e l l e les paroles de cette a l l i a n c e et l e s

1909.

SAINTYVES : TALISMANS ET RELIQUES TOMBS DU CIEL.

[P.

3.

D ' a p r s la t r a d i t i o n la plus gnralement admise par les m u s u l m a n s , c e t t e


pierre a t a p p o r t e du ciel p a r les anges pour servir de marche-pied au p a t r i a r c h e
A b r a h a m d u r a n t la c o n s t r u c t i o n de l'antique sanctuaire des Arabes. Il n ' e s t p a s
d o u t e u x q u ' e n la circonstance il s'agisse d'un arolithe. B u r c k a r d t a cru y reconn a t r e un f r a g m e n t de lave c o n t e n a n t quelques parcelles d ' u n e substance j a u n t r e ,
Ali-Bey y a vu u n basalte volcanique 1 . E l l e est d'un rouge fonc qui peut passer
p o u r noir, et l'on sait que les arolithes ont p r c i s m e n t une allure et une composition qui r a p p e l l e n t les r o c h e s volcaniques. Cette pierre est d'ailleurs habille c o m m e
la p l u p a r t des b t y l e s a r o l i t h e s .
Xoana ou btyles en cne. La valeur symbolique et sacre du btyle t a i t
d o u b l e q u a n d , son origine a r o l i t h i q u e , il joignait u n e f o r m e se r a p p r o c h a n t du
cne 2 . " Quand S l e u c u s Nicator c h e r c h a i t un e m p l a c e m e n t pour la nouvelle capitale
q u ' i l voulait b t i r , il se laissa guider p a r l ' a u g u r e de la foudre et construisit Sleucie
l ' e n d r o i t qui en avait t f r a p p . La foudre m m e qui tait tombe en ce lieu y
f u t adore sous les n o m s de Zeus Craunios ou Casios, et les monnaies de Sleucie
nous m o n t r e n t que ce f o u d r e n ' t a i t a u t r e q u ' u n arolithe (de f o r m e conique) lequel
s ' y c h a n g e avec l ' i m a g e o r d i n a i r e du foudre de J u p i t e r 3 ,
Les p i e r r e s n o i r e s dites divines, adores Laodice en S y r i e , taient g a l e m e n t
de f o r m e conique. E l l e s passaient pour avoir t ddies par Oreste dans la lgende
hellnise 4 . La p i e r r e d ' E m s e appele E l a g a b a l u s tait UDC pierre conique avec la
figure du t r s n e t t e m e n t d t e r m i n e sa base comme on peut le voir par la
c l b r e m o n n a i e d'or f r a p p e au nom de l ' E m p e r e u r U r a n i u s A n t o n i n u s 5 . C ' t a i t ,
dit H r o d i e n , u n e g r a n d e p i e r r e ronde par le bas et se t e r m i n a n t en pointe : elle a
la figure d'un cne ; sa couleur est noire, les h a b i t a n t s se glorifient de cette p i e i r e ,
q u ' i l s disent t o m b e du ciel ; ils font voir, a u x t r a n g e r s qui la considrent, q u e l q u e s
ingalits, q u e l q u e s f o r m e s peu apparentes. Ils affirment que c'est une image i m p a r f a i t e du soleil et la r v r e n t ce titre 0 .
L a t e n d a n c e accorder a u x p i e r r e s mtoriques u n e v a l e u r de prsage a t
u n i v e r s e l l e . De Guignes nous a p p r e n d que Tan 211 avant n o t r e re, sous le r g n e
d e C h y - H o a n g - T y , u n e toile t o m b a j u s q u ' t e r r e et se convertit en p i e r r e le
p h n o m n e f r a p p a s i n g u l i r e m e n t les contemporains, car les h a b i t a n t s du lieu firent
g r a v e r sur la pierre : C h y - H o a n g - T y est prs de m o u r i r , et son e m p i r e s e r a
divis , ce qui l ' i r r i t a t e l l e m e n t qu'il fit massacrer tous les h a b i t a n t s des environs 7 .
2 Les gemmes ou gemmae cerauniae. On classait aussi p a r m i les p i e r r e s
d e f o u d r e , ou p i e r r e s de n a t u r e igne, les pierres prcieuses dont les f e u x ou les
r e f l e t s f a i s a i e n t songer a u x r a y o n s d'une toile ou au brillant de l'clair. C ' e s t ainsi
q u e le j a s p e tait a p p e l steilaia rutilis punctis et que la sidrite devait son nom

prceptes de sa loi. BERTRAND, Dict. des Religions,


P. Migne 1850, art. Pierres
noires, III,
coll. 1242. Cette opinion est encore reue aujourd'hui, cf. DR SALET SOUBHY, Plerinage La
Mecque et Mdine, Le Caire, 1891, in-8, p. 71.
1
BERTRAND, Dict. des Religions,
III, col. 150. BURNHAM, Precious stones in Nature, Art, and
Litera'ure,
Boston, B r a d l e e - W h i d d o n , 1886, in-8, p. 139.
2
D E V O G U , Syrie Centrale,
Inscript.
Smit., p. 1 0 4 .
3
F. LENORMANT, art. Btyles dans Baremberg
et Saglio, 1, 644.
4

L A M P R I D E , Hliog.,

Rev. Numism.,
1 8 4 3 , p. 2 7 3 et s., pl. X I , N 1.
HERODIKN, Histoire Romaine,
Y, 5. Trad. Halvy, P . Didot, 1871, in-12, p. 177.
S. BIGOT DE MOROGUKS, Mm. hist. et phgs. sicr la chute des pierres,
Orlans, 1812, in-8 T

6
7

CH. LENORMANT,

36.

7.

P . 4.]

|1909.

son clat. Telle tait encore l ' m e r a u d e dont le nom h b r e u barketli a p o u r r a c i n e


le mot barak qui signifie clair. On p e u t citer en e x e m p l e l ' m e r a u d e colossale d u
t e m p l e de Melkarth Tyr 1 , que les f r a g m e n t s de S a n c h o n i a t o n 2 dsignent c o m m e
u n a s t r e t o m b du ciel, - . C e t t e p i e r r e a u r a i t t r a m a s s e par A s t a r t
elle-mme et consacre p a r elle au divin M e l k a r t h .
Une inscription latine parle de d e u x gemmae
ceraunicae
p l a c e s dans le
d i a d m e d ' u n e s t a t u e d'Isis 3 . Pline dcrit sous le n o m de Gerauniae d e u x pierres
prcieuses auxquelles on r u n i t c o m m u n m e n t celle a p p e l e Astrios. L a p r e m i r e
espce est une sorte de gemme c h a t o y a n t e q u ' o n t r o u v e d a n s l'Inde P a l l n e ou
bien en C a r a m a n i e et qui, cause de ses reflets, s e m b l e r e p r o d u i r e la l u e u r des
a s t r e s ; la varit qui a le moins de valeur porte le n o m de C e r a u n i a quasi icta a
f u l m i n e 4 . Il est difficile de ne pas voir ici le corindon girasol de nos b i j o u t i e r s .
L a seconde espce 5 doit tre galement un c o r i n d o n , elle est b l e u t r e et o r i g i n a i r e
de la C a r a m a n i e ; Znothois dit qu'elle est b l a n c h e et p r s e n t e a u x y e u x l ' a p p a rence d ' u n e toile m o u v a n t e .
Quant la pierre n o m m e Aster ou Astrios ou Asterius, au c o m m e n c e m e n t
de l ' a u t o m n e , au dire du P s e u d o - P l u t a r q u o elle j e t t e p e n d a n t la nuit t o u t l'clat
du feu. D a n s la langue phrygienne elle s ' a p p e l l e JLall n o m qui signifie roi 0 .
Dans un fleuve de l'Argolide a p p e l l ' I n a c h u s on t r o u v e u n e p i e r r e s e m b l a b l e
au bril qui est c e r t a i n e m e n t d'origine cleste. E l l e noircit d a n s les m a i n s de c e u x
qui veulent p o r t e r un f a u x tmoignage et un grand n o m b r e de ces p i e r r e s se voient
d a n s le t e m p l e de J u n o n P r o s y m n e 7 . Ces p i e r r e s conserves d a n s le t e m p l e de
J u n o u ne seraient-elles pas des craunies
c o m m e celles qui d ' a p r s M a r t i a n u s
Capella garnissaient un diadme de cette desse 8 ? J e serais fort t e n t de le croire
q u a n d j e lis dans P l u t a r q u e q u ' l n a c h u s f u t cause de son a s t u c e foudroy p a r
J u p i t e r et le lit du fleuve qui porte son n o m p r e s q u e d e s s c h 9 .
Les Syriens considraient certaines g e m m e s c o m m e les r e i n s , les y e u x , les
doigts du dieu I l a d a d 1 0 . Sans doute t a i e n t - e l l e s baptises du n o m des diverses
p a r t i e s du corps divin, d ' a p r s certaines analogies de f o r m e .
On a c o n t i n u dans le christianisme d ' a t t r i b u e r au moins en c e r t a i n s cas p a r ticuliers u n e origine cleste a u x pierres p r c i e u s e s .
L a Vierge a p p a r u t la B i e n h e u r e u s e Agns du m o n t Politian et lui d o n n a
trois gemmes avec o r d r e de les utiliser l ' o r n e m e n t d ' u n t e m p l e q u ' o n d e v a i t
bientt lui construire 1 1 .
A l ' p o q u e du long sige que Bazas soutint c o n t r e les H u n s le p r t r e qui en
gouvernait l'glise obtint de Dieu que le roi G a u s e r i c a b a n d o n n a son e n t r e p r i s e .
A y a n t convoqu tous les citoyens, ce p r t r e c l b r a les vigiles et les m y s t r e s d e
la messe, en actions de grce pour la d l i v r a n c e de son p e u p l e . P e n d a n t qu'il le&
1

HRODOTE II,

Apud. EUSEBIUM, dit. Orelli p. 36.

ORELI.I, Inscript,

H. N . Livre X X X V I I , 46.
H . N . Livre X X X V I I , 51.
PLUTARQUE, Sur la Dnomination

des fleuves,

ch. XII.

PLUTARQUE, Sur

des

ch. X V I I , 3.

1, 67 et 75.

PLUTARQUE, i b i d .

5
6

44.

lat.,

N 2 5 1 0 .

la Dnomination

10

PLINK, H. . X X X V I I , 7 1 .

11

F . ASTULPHUS, Hist. lmag.

B.

Virglib.

fleuves,

9.

1 9 0 9 .

S A I N T Y V E S : T A L I S M A N S ET R E L I Q U E S TOMBS DU C I E L .

[p.

5.

c l b r a i t , c o m m e il levait les y e u x eu h a u t , il vit t o m b e r , comme de la vote du


t e m p l e , trois g o u t t e s d ' u n e m m e g r a n d e u r , d'un mme clat et plus t r a n s p a r e n t e s
q u e le cristal. C o m m e tous les fidles taient plongs d a n s l'admiration et la s t u p e u r
e t q u ' a u c u n d ' e u x n'osait t o u c h e r ces gouttes, un p r t r e n o m m P i e r r e et qui,
l ' v n e m e n t le d m o n t r e , t a i t dou d'un g r a n d mrite, chercha les recevoir s u r
u n e p a t n e d ' a r g e n t . Les g o u t t e s qui r o u l a i e n t a et l s u r l ' a u t e l t o m b r e n t d a n s
la p a t n e e t , en se r u n i s s a n t , f o r m r e n t comme une magnifique g e m m e . Il p a r u t
v i d e m m e n t q u e ce fait s ' t a i t produit contre l'hrsie a r i e n n e , h r s i e impie et
h a e de Dieu, q u i p u l l u l a i t d a n s ce temps-l, et il prouvait que la S a i n t e - T r i n i t ,
u n i e dans u n e seule et gale omnipotence, ne pouvait t r e s p a r e par aucun des
vains a r g u m e n t s e m p l o y s contre elle. A u s s i le peuple, j o y e u x et s e n t a n t q u e
c ' t a i t l un p r s e n t divin, s ' e m p r e s s a d ' a p p o r t e r de l'or et des p i e r r e r i e s dont on
fit une croix d a n s laquelle on plaa cette gemme. Mais peine y fut-elle encast r e , que t o u t e s les a u t r e s p i e r r e s t o m b r e n t . Alors le pontife, c o m p r e n a n t qu'il n e
pouvait y avoir de m l a n g e e n t r e les choses clestes et les choses t e r r e s t r e s , fit
f a i r e une croix de l'or le plus p u r ; au croisement des bras il plaa la g e m m e et la
fit a d o r e r au p e u p l e . Depuis ce m o m e n t un grand n o m b r e de m a l a d e s , a p r s avoir
bu de l'eau ou du vin o c e t t e g e m m e a t plonge, sont aussitt r e n d u s la s a n t .
E n f i n , lorsqu'on l'adore, si celui qui s'en approche est sans pch, elle p a r a t
l i m p i d e ; si au c o n t r a i r e ce qui ariive souvent, il s'est laiss aller en q u e l q u e chose
la f r a g i l i t h u m a i n e , elle lui apparat comme toute o p a q u e , tablissant ainsi u n e
diffrence m e r v e i l l e u s e e n t r e l'innocent et le coupable, puisqu'elle s'obscurcit p o u r
celui-ci et p o u r cel ui-la brille resplendissante 1 .
La foi q u ' a v a i e n t les A n c i e n s en la vertu des pierres prcieuses s'tendait galem e n t a u x p i e r r e s g r a v e s . L e s s u j e t s des intailles a v a i e n t p r c i s m e n t pour b u t
le plus o r d i n a i r e d ' a c c r o t r e la valeur talismanique de ces pierres. P l i n e p a r l e d ' u n e
m e r a u d e s u r laquelle t a i t grave A m y m o e , l'une des Danades et il r a p p o r t e l a
g r a v u r e de ces p i e r r e s chez les Grecs une poque qui r p o n d au rgne de T a r q u i n .
Selon C l m e n t d ' A l e x a n d r i e , le f a m e u x cachet de P o l y c r a t e tait u n e m e r a u d e
g r a v e p a r T h o d o r e de S a m o s 2 .
L e s a p h i r de la l g e n d e de S t e Galle est videmment u n e pierre g r a v e . Est-il
m o d e r n e , est-il a n t i q u e ? J e ne saurais le dire ; mais il r e p r s e n t e u n e desse t e n a u t
un e n f a n t d a n s ses bras. S a i n t e Galle, riche Romaine, un j o u r de l ' a n n e 524, d i n a i t
avec son m a r i S y m m a q u e qui lui avait a m e n pieuse compagnie. Les anges f u r e n t
t e l l e m e n t difis de ce r e p a s c h r t i e n qu'ils vinrent au d e s s e r t c h a n t e r les litanies ;
et d e u x c h r u b i n s a p p o r t r e n t sur le buffet de Galle un s a p h i r 3 d ' u n clat s u r p r e n a n t , sur lequel tait grav l'image de N o t r e - D a m e t e n a n t son fils dans ses bras.
S a i n t e G a l l e et sa c o m p a g n i e se mirent genoux et incontinent toutes les
cloches de R o m e s o n n r e n t sans que personne les b r a n l t . Le pape J e a n I e r a p p r i t
l e miracle ; G a l l e et son m a r i vinrent ses pieds et lui r e m i r e n t la m i r a c u l e u s e

1
GRGOIRE DE TOURS, Le Livre
des Miracles,
d. Bordier, P . R e n o u a r d , 1857, in-8
112-43.
2
HCEKER, Histoire de la Botanique,
de la Minralogie
et de la Gol., P . H a c h e t t e , 1872, in-12,
p. 293.
3
Ce mot qui d r i v e de l'hbreu ou du c h a l d e n Saphar, g r a v e r , se r e t r o u v e a v e c de t r s
l g r e s modifications d a n s t o u t e s l e s l a n g u e s ; il parat avoir t a p p l i q u p r i m i t i v e m e n t t o u t e s
l e s pierres c r i s t a l l i s e s propres la gravure . Hfer, Loc. cit., p. 295.

P .

Il

6.]

11909.

N.-D. du saphir qui fut visiblement accompagne de deux anges, j u s q u ' ce qu'on
l ' e u t solennellement dpose dans l'glise de Sainte Marie in portico1.
Dieu voulant montrer la saintet de St Nicolas de Tolentino, envoya une toile
qui descendit dans l'glise et s ' a r r t a sur l ' a u t e l o Nicolas disait la messe pour
prouver que le saint tait la lumire des C h r t i e n s . On g a r d a cette toile sous l'autel
de Tolentino, et on la montrait tous les a n s , le 10 septembre, jour de la fte de
St Nicolas 8 . Cette toile n ' t a i t sans doute q u ' u n e pierre prcieuse, m e r a u d e ,
corindon, bril ou saphir.
L'origine cleste attribue certaines g e m m e s les a t o u j o u r s fait considrer
c o m m e des amulettes tout spcialement propres prserver de la foudre ou des
talismans capables de produire un sommeil paisible et des songes h e u r e u x 3 .
Dans l'Inde la perle est un talisman prcieux ; on la considre t a n t t comme
une goutte de pluie brillante recueillie dans u n e coquille o elle s'est fige, elle est
alors ne de la nue ; t a n t t comme une condensation de l'toile qui traverse les
cieux et volontiers l'assimile-t-on l'toile filante ; elle est alors ne de l'clair et
du mtore.
Cette double origine se trouve affirme dans l ' h y m n e gracieuse qu'on chante
aprs l'initiation du j e u n e brahmane au m o m e n t o l'on suspend son cou la perle
ou la coquille perlire :
Ne du vent, de Vespace, de Vclair, du mtore puisse la coquille ne de l'or,
la perle nous dfendre de l'angoisse !
De par la coquille, reine des gemmes, n e du sein de l'ocan, nous tuons les
dmons, nous matrisons les tres dvorants ;
De par la coquille, la maladie et la dtresse ; de par la coquille les femelles
malignes. Puisse la coquille panace, la perle nous d f e n d r e de l'angoisse !
Ne au ciel, ne dans la mer a m e n e de Sindhu, la voici, la coquille ne de
l'or, le joyau qui sauve la vie !
Joyau n de la mer, soleil n de la nue, qu'elle nous p r o t g e en tous sens des
t r a i t s des dieux et des dmons !
Ton nom est un des noms de l'or, tu es fille de S m a , tu ornes le char, tu
resplendis sur le carquois. Qu'elle prolonge notre vie !

L'os des dieux s'est fait perle, il prend vie et se meut au sein des eaux. J e te
l ' a t t a c h e pour la vie, et la vigueur et la force, pour la longue vie, la vie de cent
automnes. Que la perle te protge 4 .
1
Merveilles
de Rome, p. 65 in MISSON. Nouveau
voyage
d'Italie,
in-12, III, p. 265, d ' a p r s
COLLIN DE PLANCY. Bict. critique
des Reliques
et des Images
miraculeuses,
P . 1821, in-8, II,
319-320.
2
RIBADENEIRA, Fleurs de la Vie des Saints a u 10 s e p t e m b r e .
3

P o u r les v e r t u s t a l i s m a n i q u e s des pierres p r c i e u s e s c h e z l e s G r e c s c f . : L e s Lithiha

PSEUDO-ORPHE ( p e u t - t r e APOLLONIUS DE RHODES); THOPHRASTE, Des

Pierres

du

() d o n t

il n e n o u s reste q u e d e s f r a g m e n t s . PSEUDO PLUTARQUE, Sur la Bnomination


des
fleuves.
C h e z les R o m a i n s cf. : PLINE, Hist. Naturelle,
ch. X X X V I I et X X X V I I I .
C h e z l e s C h r t i e n s cf. : SAINT EPIPHANB, Be duodecim
gemmis.
MARBODE, Be
Lapidibus
pretiosis.

ALBERT LE GRAND, Liber

de

mineralibus.

BOCE DE BOOT, Gemmarum

et

lapidum

historia,
L e y d e 1636.
Chez les A r a b e s cf. : TEFASCHI, Le livre des fleurs
des penses sur les pierres prcieuses,
avec
l e s n o t e s de R a i n e r i F l o r e n c e 1818. 11 a d'ailleurs t trs b i e n r s u m par M. REINAUD, Monuments
Arabes,
Persans
et Turcs du Cabinet
du duc de Blacas,
P . I m p . R o y a l e , 1828, in-8, I,
10-20.
4

V. HENRY, La Magie

dans

l'Inde

antique,

P . , N o u r r y , 1909, i n - 1 2 . p. 90.

1909. ]

S A I N T Y V E S : T A L I S M A N S ET R E L I Q U E S TOMBS DU C I E L .

|P .

7.

3 Les fossiles de forme lancole ou toile f u r e n t galement classs p a r m i


les pierres de foudre. Notons cependant qu'ils furent parfois considrs comme
tombs du ciel par des nuits sans orage et sans lune 1 .
Les blemnites de trait, dard, sont des pierres de foudre pour les
ainsi que p o u r les
paysans allemands qui les n o m m e n t Donnerkiel ou Oonnerstein2,
A u x environs de Marche
paysans de la F l a n d r e qui les appellent Dondersteenen3.
( L u x e m b o u r g ) ces f u s e a u x de pierre reoivent le nom de Moha di Steule pierres
d'toiles ; les Marchois pensent qu'ils tombent avec les toiles filantes 4 . Les paysans
f r a n a i s les t i e n n e n t pour des pierres de foudre 5 . Vers B a y e u x , d'aprs P l u q u e t ,
les blemnites s'appellent clous de tonnerre6. Dans le comt de Sufolk elles sont
appeles thunder-pipe,
thunder-bolt, thunder-pie
tous, t e r m e s en relation avec le
tonnerre7.
A Canne (Limbourg belge) on les nomme pierres de t o n n e r r e . Les paysans

prtendent qu'on en trouve Vintrieur des arbres et qu'elles sont lances par la
foudre. Comme la dcouverte de ces blemnites l'intrieur des arbres n ' a t laite
que dans de vieux saules, taills en t t a r d , qui bordent ou bordaient le Geer (rivire),
on peut sans c r a i n d r e de se t r o m p e r , affirmer qu'elles y ont t apportes par les
e n f a n t s qui dans leurs j e u x , remplissent f r q u e m m e n t les cavits de ces a r b r e s avec
des pierres. Ces vieux arbres, moisis et creux pour la p l u p a r t , auront laiss facil e m e n t p n t r e r des pierres l'intrieur de leur tronc et donner ainsi une c e r t a i n e
vraisemblance la croyance des paysans .
Les Oursins. Les Spartiates tant en guerre avec les Athniens a t t e n d a i e n t
la pleine lune pour c o m b a t t r e . E u r o t a s , leur gnral, qui n'tait retenu par a u c u n e
c r a i n t e superstitieuse, rangea les troupes en bataille malgr les clairs et les foudres
qui semblaient devoir l'en d t o u r n e r . Mais son arme fut taille en pices, et dans
la douleur que cette dfaite lui causa, il se j e t a dans le fleuve Himrus qui f u t
depuis appel E u r o t a s .
On y trouve une p i e r r e nomme thrasydile , qui ressemble un c a s q u e .
Ds qu'elle entend le son d'une trompette, elle s'lance sur le rivage ; mais si on
p r o n o n c e le nom des A t h n i e n s , elle se plonge incontinent sous les eaux. Il y a
p l u s i e u r s de ces p i e r r e s dans le temple de Minerve Chalcique o elles ont t
consacres 9 .
Il semble bien que P s e u d o - P l u t a r q u e veuille indiquer ainsi quelque p i e r r e de
foudre. F a l c o n n e t se fondant sur leur forme en casque veut qu'il s'agisse d'oursins
fossiles et prcisment de VEchinites
galeatus qui rappelle en effet le casque
antique 1 0 . Son opinion est fort plausible.
1

P L I N E , Hist.

Natur.,

X X X V I I , 110, 59.

A. TKANY, /tholog.
der ait Deutsch und Slav. au mot Belemniten
; c f . : J. J. CLMENT
les pierres de foudre et les arolithes.
T r o y e s , 1840, in-8.
Mu LLKT, Sur les Blemnites,
3
Revue des Trad. Popul.,
T . X I X , p. 42.
4
Revue des Trad. Popul.,
T . X I X , p. 42.
5
HFEr, Hist. de la Botanique,
de la Minral,
et de la Gol., P . , H a c h e t t e , 1872, in-12, p. 300.
6
Revue des Trad. Popul.,
T . VIII, p. 304.
7
LADY E. C. GURDON, County Folh-lore,
Suffolk, p. 5.
8
A. HAROU, Le monde minral
d a n s Revue des Trad. pop., XVII, 1902, 416.
9

10

PSEUDO-PLUTARQUE, Sur

la Dnomination

des fleuves,

X V I I , 1-2.

FALCONNET, Dissertation
sur les Btyles
dans Mmoires
de Littr.
tirez des Registres
de
Acadmie
royale
des Inscrip.
et Belles-Lettres,
P. 1729, VI, 527. Il prtend g a l e m e n t q u e l e
b t y l e de D a m a s c i u s tait u n oursin (idem p. 515) mais cette identification s e m b l e b e a u c o u p plus
aventureuse.

P.

8.1

|1909.

Pline appelait Brontia (pierre (le tonnerre) des corps qui ressemblaient des
t t e s de tortues et Agricola a appliqu la description de Pline aux Aoarchites et
a u x Spatangues deux oursins fossiles des terrains crtacs. Ils ressemblent, crit-il,
des ttes de tortues ; ils ont une forme semi-globulaire et de la p a r t i e s u p r i e u r e
p a r t e n t cinq lignes saillantes qui descendent j u s q u ' la base 1 . JBotius de Boot
runit dans un mme chapitre les fossiles appels Chlonites, Brontia et Ombria' 2 .
Ce sont tous de vritables oursins qui en raison de leur forme reoivent le nom de
ttes de tortue 3 . Mahudel y reconnat avec Falconnet des hrissons de mer .
Nos paysans y voient des toiles filantes qui en t o m b a n t vont se fixer sur le
silex. Ils expliquent ainsi les impressions des a m b u l a c r e s des spatangues qui comme
on le sait sont disposes en toiles 5 .
E n Italie les pierres toiles (madrpores fossiles) dites Pietra Stcllaria
ou
simplement stdlaria
forment une srie d ' a m u l e t t e s trs r p a n d u e s : elles sont en
gnral montes en argent, et ou leur a t t r i b u e la vertu d'loigner le mauvais il et
la fascination ; parfois on y joint des emblmes chrtiens. A Digne (Basses-Alpes)
une industrie locale consiste monter en argent ou en or des m a d r p o r e s fossiles.
Hutres
fossiles. Ostrites OH hystrolithes.
On lit dans la Chronique
de Paros 0 , q u ' u n e pierre tombe du ciel fut trouve sur la montagne de Cyble, en
Phrygie. Cette pierre nomme Pessinus fut consacre la Mre des dieux e t , d e v e n u e
l'objet d'un culte clbre, donna son nom la ville de Pessinunte. Le lait r a p p o r t
p a r l ' a u t e u r de la chronique de Paros, est confirm p a r Appien d'Alexandrie 7 ,
r p t par Hrodien 8 et Ammien Marcellin 9 . 10 Cette pierre f a m e u s e tait noire, de
forme irrgulire, avec des angles saillants, assez p e t i t e pour q u ' Rome, o elle
f u t transporte par la suite, on ait pu la placer dans la bouche de la s t a t u e de
Cyble qu'elle dfigurait 1 1 .
Falconet pense qu'il s'agissait d'une hystrolithe, c'est--dire d'un fossile du
genre coucha probablement analogue la coucha Veneris12. Le sillon de ce bivalve
fossile p e u t voquer une bouche et justifier ainsi le dire d ' A r n o b e , il peut aussi
veiller l'ide du ctis d'o le nom d'hystrolithe et de Concha Veneris.
Cette identification permet seule d'expliquer ce passage obscur de PseudoP l u t a r q u e . Dans le fleuve phrygien n o m m Sagaris on rencontre une p i e r r e
nomme autoglyphe sur laquelle on trouve e m p r e i n t e une image de la m r e
1

AGRICOI.A, De Natara foss., 1. Y, c. 13.


Mercatus appelle ainsi un Cidaris fossile (famille des oursins) qu'il croyait tomb a v e c la
pluie et que pour ce motif il aopelait ombria cf. : Metallotheca
Vaticana,
p. 290.
3
B o KTIUS DE BOOT, Gemmarum
et lapidum
historica,
L e y d e , 1636, L. II, 261.
A
MAHUDEL, Sur les prtendues
pierres de foudre dans Mm. Acad. des lnscript.,
T . XII, p. 163.
5
.1. .1. CI.MENT MULI.ET, LOC. cit.. p. 16. M m e de nos j o u r s certains esprits excentriques o n t
c o n t i n u de considrer les fossiles comme provenant des c i e u x ; mais ils les attribuent une f a u n e
stellaire. B o n D'ESPIARD DE COLONGE, La Chute du Ciel ou les antiques mtores plantaires,
P.,
D e n t u , 1865, gd. in-8.
e
Liv. 18, 19.
2

APPIEN VII,

HROOIKN I, 11, dit. Irmisch, p. 422-423.

A M M I E N MARCELLIN X X I I ,

56.

22.

CH. LENORMANT, Etude sur la religion phrygienne


de Cyble, P . , B o u r g o g n e , s. d. in-8, p. 2 3 .
11
ARNOBK, Adv. Gentes, VII, 46. Sur la translation de la Cyble de P e s s i n u n t e R o m e , cf. :
Remarques
sur les Btyles et sur les statues de Cyble dans Eist. de Acad. des Insc. et
Be/les-L.,
Paris, 1729, in-4, p. 242.
12
FALCONET, Dissertations
sur la pierre de la Mre des Dieux, dans Hist. de VAcad.
Royale
des Inscrip. et Belles-L.,
P . 1756, T. X X I I I (p. 221-241).

1909. I

S A I N T Y V E S : T A L I S M A N S ET R E L I Q U E S TOMBS DU C I E L .

[p.

9.

des Dieux. Si un des p r t r e s de Cyble ramasse une de ces pierres, ce qui a r r i v e


r a r e m e n t , il ne s'tonne plus de la castration, et soutient avec intrpidit la vue de
c e t t e opration contraire la nature 1 . Il parat fort probable que ces prtres
puisaient la force de supporter la castration dans la vue du ctis divin, figur tant
bien que mal p a r le sillon des ostrea fossiles.
La P i e r r e adore sur l'Ida tait sans doute une p i e r r e aualogue 2 laquelle on
donna une origine arolitliique. Quand le culte de la desse de Phrygie eut t port
en Grce, l'ide q u e l'arolithe a p p a r t e n a i t Cyble et tait sa manifestation s'y
introduisit en m m e temps ; de telle faon que Pindare a y a n t vu une pierre tomber
du ciel au milieu des f l a m m e s et du bruit, la consacra la mre des dieux 3 . Dans
les Litliika les ostrea fossiles sont recommands contre les morsures de vipres sous
le nom d'ostrite et Pline f a i s a n t allusion au mme fossile dclare qu'il a le nom et
l ' a p p a r e n c e de l'hutre 4 . Des croyances et des pratiques analogues subsistent encore
de nos jours. A H a m o i r les paysans nomment Pierres du St Esprit des petites
pierres qu'ils t r o u v e n t , soit d a n s les schistes soit dans le granit. Ces pierres affectent
t a n t t la forme d ' u n escarcjot et tantt celle d'une moule5 . Les quelques ouvriers
que M. I l a r o u a interrogs l e u r sujet prtendent qu'elles sont bnies
naturellement
et qu'elles portent bonheur. On les porte sur soi en guise d'amulettes.
Dents fossiles. L a Revue scientifique du 30 novembre 1889 signalant la
dcouverte d ' u n e dfense d'lphant fossile dans les sables pliocnes marins de
C a m a r t i n a en Italie, a j o u t e : Malheureusement, les paysans l'avaient brise pour
s ' e n p a r t a g e r les fragments qu'ils considrent comme des remdes contre le mal
de dents et contre les coliques des bestiaux 0 .
Les dents fossiles sont f r q u e m m e n t employes comme amulettes en Italie et
en Provence 7 . Dans les environs de Dax et plus spcialement du ct de Chalosse
on n o m m e les dents de squale Dents de prigle, dents de t o n n e r r e et on croit
qu'elles sont le produit de la foudre fige en terre 8 .
4 Dos jeux (le la nature. Les pierres qui ont une forme singulire f u r e n t
assez facilement dclares d'origine cleste.
Au dire de P l u t a r q u e on trouve sur le mont Cronius une pierre qui pour la
raison que j e vais dire est n o m m e Cylindre. Toutes les fois que J u p i t e r claire
ou tonne, cette p i e r r e roule du h a u t de la montagne en bas 9 . On peut, j e crois sans
inconvnient, renverser l'explication du savant grec et soutenir qu'on a t t r i b u e
c e t t e pierre u n e origine sidrale en raison de sa forme.
J e n'ai pas cru devoir m ' t e n d r e sur cette catgorie de pierres clestes ; toutefois bien qu'il ne s'agisse pas prcisment de pierres de foudre j ' a i not en passant
u n e relique des plus singulires.
Manne. On m o n t r e d a n s plusieurs glises, une petite provision de la manne
q u e Dieu fit t o m b e r du Ciel pour la n o u r r i t u r e des Isralites, dans le dsert. Nous

PSEUDO-PLUTARQUE, Sur la Dnomination


des fleuves, XII, 2.
CLAUDIBN, Des Raptu Proserp.,
I, V, 201.
3
Aristodem Schol. de Pind.,
III, Y , 137 : Y o y . B e u l e , Monnaies
d'Athnes,
4 Hist. Nat., X X X V I I , 65.
5
A . HAROU, Le monde minral
d a n s Rev. des Trad. Pop., X Y I I (1902) 116.
6
GIRARD DE RIALLK d a n s Rev. des Trad. Pop., V , 255.
7
Revue des Traditions
Populaires,
V , 220.
8
Revue des Traditions
Populaires,
V, 246.
3
Sur la dnomination
des fleuves, X I X , 4.
2

p. 317.

P.

Il

10.]

11909.

pouvons citer Roc Amadour 1 , Arras 2 , St E t i e n n e de Bologne. Dans ce dernier sanct u a i r e , la m a u n e ressemble de petites pierres blanches en forme de drages 3 . A
Arras un vque, ayant eu l'audace de vouloir faire ouvrir le vaisseau qui contenait
cette manne sacre, fut f r a p p de ccit 4 .
Il ne parat pas douteux que, dans tous les cas, il s'agisse de cailloux formes
globulaires ou ovodes dont la forme mme a u r a suggr des a m a t e u r s de reliques
l'ide de les prsenter comme des r e s t e s de la m a n n e biblique.

5 Los armes de pierre de l'poque prhistorique : haches, flches et


couteaux. Chacun sait a u j o u r d ' h u i quelle est l'origine et quelle f u t l'utilit de
ces outils en pierre taille ou polie, que l'on rencontre dans toutes les parties de
l'univers qui f u r e n t habites p a r l'homme a u x temps prhistoriques. C'taient p o u r
les anciens, et pour les paysans ignorants de nos j o u r s ce sont encore des pierres
de foudre. Leur forme si caractristique n'est-elle pas a d m i r a b l e m e n t approprie
certaines uvres du tonnerre ? Et d'ailleurs n'est-il pas o r d i n a i r e m e n t vident
qu'elles se diffrencient profondment par leur n a t u r e des t e r r a i n s dans lesquels on
les trouve ?
On conserve, au muse Britannique, u n e hache de l'poque de la p i e r r e polie,
dcouverte dans l'Archipel, sur laquelle f u r e n t graves des inscriptions et des
symboles cabalistiques vers le III e ou le IV e sicle de notre re, q u a n d on en fit
une amulette 5 . Ce sont ces sortes d'instruments que les Anciens Grecs appelaient
ou ,. Les paysans de la Grce c o n t e m p o r a i n e a t t a c h e n t des ides
taiisinaniques a u x haches de pierre qu'ils appellent , c'est--dire
foudre 6 .
On possde des colliers d'or trusques a u x q u e l s sont a p p e n d u e s en guise
d'amulettes des pointes de flches en silex 7 .
Dans les rites si antiques des Ftiales que les R o m a i n s avaient e m p r u n t s
a u x Aquicoles, les instruments de pierre j o u a i e n t un rle tout p a r t i c u l i e r . Non
seulement la victime immole par eux pour la conclusion d'un t r a i t , l'tait avec
u n e pierre de silex (saxo silice) d'aprs u n e c o u t u m e rituelle conserve religieusement par tradition depuis les temps o les indignes de l'Italie ne connaissaient
pas encore les mtaux, mais aussi leur serment solennel se prtait sur une h a c h e
de silex conserve dans le temple de J u p i t e r F r t r i u s , avec le sceptre du d i e u .
Cette pierre laquelle on attribuait une origine s u r n a t u r e l l e n'tait pas s e u l e m e n t
le t r a i t de la foudre que J u p i t e r lance pour sanctionner les s e r m e n t s , c'tait le dieu
en personne. Jupiter Lapis comme on l'appelait 8 .
Il n'y avait rien de plus sacr que le s e r m e n t par Jupiter Lapis9. Ceux qui le
p r t a i e n t hors de Rome tenaient o r d i n a i r e m e n t une h a c h e de pierre la main
1

E. RUPIN, Roc Amadour,


P a r i s , 1904, p. 110.
La Sainte Manne d'Arras aurait t apporte e n cette ville du t e m p s de Julien l'Apostat.
3
COLLIN DK PLANCY, Dict. des Reliques, II, J 46-147.
4
LEBRUN (R. P.), Recueil de pices pour servir
de supplment
l'Histoire
des
pratiques
superstitieuses,
Paris, 1751, in-12, p. 323.
5
Archol.
Journal,
, X X Y , p. 103. Photogr.
fr., The British
Musum,
Prehist. sries,
pl. X X V I .
2

A . D U M O N T , Rev.

F. LENORMANT, Les Premires

F . LK.XORMANT, a r t . Btyles,

Archol.,

1 8 0 7 , N . S . , t. X V I I ,

Civilisations,

p.

358.

P. M a i s o n n e u v e , 1874, in-12, p. 171.

p. 6 4 7 .

Cicron fait des reproches Trebatius d'avoir adopt les p r i n c i p e s d'Epicure et il lui dit :
Quomod a u t e m tibi placebit Jovem-Lapidem jurare, c u m scias J o v e m i r a t u m esse n e m i n i
posse . Epistol. famil., lib. VII, lit. XII ; cf. g a l e m e n t Aul. Gell. Noct. Attic., lib. I, cap. X X I .
P o l y b . Hst., lib. III. Plut. Vit Sylla. cf. : Acad. des Inscriptions,
IV, p. 7 et 8.

1909.

S A I N T Y V E S : T A L I S M A N S ET

RELIQUES

TOMBS DU CIEL.

P.

11.

q u e l q u e f o i s selon T i t e - L i v e , ils en f r a p p a i e n t une victime au milieu du f r o n t , et la


f o r m u l e d o n t ils se s e r v a i e n t t a i t conue en ces t e r m e s : Si j e viole ma foi, que
J u p i t e r m e f r a p p e c o m m e j e vais f r a p p e r cette v i c t i m e ; et qu'il me f r a p p e avec
d ' a u t a n t plus de force q u e son pouvoir est au-dessus de celui des h o m m e s 1 .
L ' E m p e r e u r A u g u s t e n ' e u t pas recueilli dans son Muse de Capri des f r a g m e n t s de
p i e r r e polie, s'il n e les eut considrs comme des talismans ou des pierres
d ' o r i g i n e divine' 2 .
C e t t e c r o y a n c e a t v r i t a b l e m e n t universelle chez les peuples m o d e r n e s et
d a n s un g r a n d n o m b r e de l a n g u e s , les haches ces a u t r e s i n s t r u m e n t s de p i e r r e
sont d s i g n e s p a r des expressions synonymes du franais populaire pierres de
foudre, pierres de tonnerre : anglais, thunderstone; allemand DonnerkeiP ; hollandais
Donderbeitels
; danois tordenstcen ; norvgien tonderkile ; sudois thorsviggar ; port u g a i s corisco ; rousillonnais pedrus de lamp ; espagnol piedras de rayo. On trouve
des expressions a n a l o g u e s eu H o n g r i e (foudre plate, foudre enchane, flche de
Dieu 4 ), en Russie (flche de tonnerre"'), en F i n l a n d e et en Sibrie 6 ; en T u r q u i e
(lderim-tachi,
p i e r r e de f o u d r e 7 ) ; au J a p o n 8 ; en Chine'' ; au Tonkin 1 0 ; J a v a
(dents de la foudre 1 1 ) en B i r m a n i e , dans l'Assam, Malacca, a u x Clbes 1 2 ; dans
l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e 1 3 , a u Congo ( p i e r r e de l'clair 1 4 ) Madagascar 1 5 16 .
L e s Italiens font encore des t a l i s m a n s de ces a n c i e n n e s h a c h e t t e s s e r m e n t s et
les n o m m e n t des flches de foudre (saette f u l m i n i ) ou des p i e r r e s de f o u d r e ( p i e t r e
del f u l m i u i ) . L e p r o f e s s e u r G. Bellucci en a r u n i un certain n o m b r e dans sa collection d ' a m u l e t t e s 1 7 . On e n c o n n a t quelques-unes qui ont t graves pour a c c r o t r e
l e u r puissance t a l i s m a n i q u e 1 8 .
1

TITE-LIVE, L i b . I, d c .

III.

S. REINACH, Le Muse de VEmpereur


A uguste dans Comptes-Rendus
de VAcad. des
Inscript,
et Belles Lettres,
14 d c e m b r e 1888.
3
T o u t r c e m m e n t e n c o r e , d a n s le toit d'un couvent de Bonn en P r u s s e R h n a n e , il y a v a i t
u n e h a c h e polie servant de paratonnerre : cf. Bonner Jahrb., T . L X X V I I I , p. 225. A Cracovie
p o u r a d o u c i r l e s d o u l e u r s de l'enfantement on met sur l e s g e n o u x de la patiente la vraie pointe
de flche du tonnerre, c'est dire un silex taill. Revue des Trad. pop., 1891, T. II, p. 36.
4

Cf. : Congres de Paris,


p. 327 ; Congrs de Pesth, p. 9.
Rev. Arch., 1878, II, p. 257.
6
CARTAII.HAC, op. infr. l a u d . , p. 10.
7
Rev. Arch., 1877, II, p. 163.
8
Matriaux,
. VI, p. 542.
9
Assoc. Franaise,
1878, p. 835 ; Congrs de Noricich,
p. 263.
10
Journal
des Dbats, 6 j a n v i e r 1889.
11
Congrs de Bruxelles,
p. 358.
12
Matriaux,
T . X X I I , p. 35 ; Proceedings
Ethnogr.
Soc., 1870, p. 62 ; EVANS, Ages de la
pierre,
trad. fr., p. 61 ; Verh., Berl. Ges., 1870, p. 116.
13
Congrs de Norwich,
p. 14.
14
Zeitschrift
fur Ethnol.,
1870, p. 340.
15
CARTAXLHAC, op. laud.,
p. 15. Sur les superstitions a t t a c h e s a u x h a c h e s polies, cf. CARTAII.HAC, Vge de la pierre
dans les souvenirs
et les superstitions
populaires,
P a r i s , 1877 ;
EVANS, Age de la pierre, trad. fr., p. 58 et suiv. ; LONGPRIER, Le Culte de la Hache,
mmoire
p r s e n t au Congrs de Paris,
p. 37 et suiv. ; BASTIAN, Der Steinkultus
in der
Ethnographie
dans Archiv.
fur Anthropol.,
III, I (Matriaux, T . V, p. 407 ; T. VI, p. 153).
5

16
S. REINACH, Anl/uits
nationales.
Description
raisonne
du muse de St Germain en Laye,
P a r i s , F i r m i n - D i d o t , s. d. in-8, '. I, p. 79.
17
G. BELLUCCI, Un capitolo
di Psichologia
Popolare
: Gli Amuleti,
P e r u g i a 1908,in-12, p. 14,
fig. 5 et 6 et G. BELLUCCI, Il Feticismo
primitivo
in Italia,
P e r u g i a 1907, in-12, p. 30, fig. 8 ;
p. 72-76, fig. 39-40 et 41. L e s Italiens a p p e l l e n t e n c o r e parfois les h a c h e s p r h i s t o r i q u e s des
pierres de g r l e . G. BELLUCCI, Gli Amuletti,
p. 15, fig. 7.
18
Note overo memorie
del museo di Loclovico Noscardo
in Padoa, 1456, p. 144.

P . 12.

[1909.

Les s i l e x clats ou taills passent encore en I t a l i e pour t r e produits p a r la


foudre et sont constamment employs c o m m e a m u l e t t e s ou t a l i s m a n s ; on les p o r t e
sur soi et on en a souvent trouv qui avaient t i n t e n t i o n n e l l e m e n t placs d a n s les
fondations. Les ttes de flches p r s e r v e n t , dit-on, des coups de f o u d r e ; une vieille
c a m p a g n a r d e de l'Ombrie ( St Apollinare prs Marsciano) avait suspendu la t t e
de son lit, p a r m i les images des saints, u n e t t e de flche e n f e r m e d a n s u n e s o r t e
de vu en forme de cur ; pendant les orages, on a l l u m a i t des chandelles e t on
priait devant cet objet 1 ; en Toscane un g r a n d r a c l o i r t a i t aussi suspendu la t t e
d'un lit p a r m i des images de saints 2 . A Aquila, u n e t t e de flche e n c h s s e d a n s
une lgante m o n t u r e en a r g e n t tait a t t a c h e au bout d'un c h a p e l e t 3 . M. Bellucci
en a recueilli beaucoup d'autres 4 . Le silex taill p a s s a i t assez logiquement p o u r le
produit du t o n u e r r e , ne renferme-t-il pas du feu et n e suffit-il p a s de le f r a p p e r a v e c
un corps d u r pour l'en faire j a i l l i r ? U n e h a c h e t t e en n p h r i t e a u t r e f o i s c o n s e r v e
la bibliothque de Nancy, mais a u j o u r d ' h u i dpose au m u s e , t a i t a c c o m p a g n e
de l'inscription suivante :
Pierre nphrtique
qui a est donne avec une pareille Monseigneur
le
Prince Franois de Lorraine
vesque de Verdun,
par Monsieur
de Mar
cheville,
ambassadeur
pour le Pioy de France Constantinople
auprs du grand Seigneur,

son retour de Constantinople


; laquelle, porte au bras ou sur les reins a une vertu
merveilleuse pour jeter et prserver de la gravelle comme Vexprience
le fait voir
journellement^.

Il y a quelque t r e n t e ans dans la H a u t e - B r e t a g n e on r c i t a i t encore la f o r m u lette suivante p e n d a n t Forage :


Pierre, Pierre,
garde moi du t o n n e r r e
ou cette a u t r e :
Sainte B a r b e , S a i n t e F l e u r
A la Croix de mon S a u v e u r
P a r t o u t o l ' h o n n e u r ira
Sainte B a r b e vous g a r d e r a
P a r la v e r t u de cette pierre
Que j e sois p r s e r v du t o n n e r r e .
Ces invocations devaient tre prononces en t e n a n t la main un f r a g m e n t d e
pierre prhistorique : h a c h e , flche ou c o u t e a u 0 .
Au p a y s G u r a c d a i s , M. B l a n c h a r d a recueilli p l u s i e u r s h a c h e s p r o v e n a n t d e
la dmolition de vieilles maisons o elles a v a i e n t t places, dposes avec i n t e n tion". On retrouve le mme usage dans le M o r b i h a n 8 et en A u v e r g n e 9 .
Les p a y s a n s des Landes de la Gironde et du Vivarais p l a c e n t des h a c h e s en
1

G. BELLUCCI, La Grandine

nelV

G . BEI.LUCCI, II Felicismo,

p . 2 0 , fig. 4 .

G . BELLUCCI, Il Feticismo,

p. 1 8 , fig. 2 .

G . B E L L U C C I , Il

p. 16-22,

Felicismo,

Umbria,

fig.

P e r u g i a , 1903, in-12, p. 35, fig. 2.

1 et 5 ; p. 44-45,

fig.

24-25 ; p.

79-87,

fig.

42,

43,

44,

et 4 7 .
5
P . SBILLOT, Traditions
et Superstitions
de la Haute Bretagne,
II, p. 350.
6
P . SBILLOT, Traditions
et Superstitions
de ta Haute Bretagne,
II, p. 350.
7
G. BLANCHARD, De quelques usages anciens
conservs
au pays Gurandais,
N a n t e s , 1879
gd. in-8, p. 19.
?
M. PAKENTEAU, Catalogue du muse archologique
de Nantes, 1869, in-12, p. 1.
P
BIELAWSKI, Le Plateau de VAuvergne,
p. 206.

45

1909

S A I N T Y Y E S : T A L I S M A N S E T R E L I Q U E S TOMBS D U C I E L .

Ip.

13.

p i e r r e polie sous le seuil de l e u r s bergeries, surtout q u a n d elles sont couvertes en


c h a u m e p o u r les g a r a n t i r de l a foudre 1 ; dans le L a u r a g u a i s on les met dans quelq u e s t r o u s de la m u r a i l l e
d a n s le T a r n les haches suspendues l ' i n t r i e u r des
t a b l e s g a r a n t i s s e n t les m o u t o n s des maladies ; ailleurs on les met dans la crche,
a u dessous ou p r o x i m i t du btail
Il y a une c i n q u a n t a i n e d ' a n n e s , des ferm i r e s des environs de D i n a n plaaient dans le nid des poules couveuses, des
h a c h e s de p i e r r e v r a i s e m b l a b l e m e n t destines prserver les ufs des effets de
l'orage 2 . A R o y e , d a n s la S o m m e , en a b a t t a n t de vieux p o m m i e r s on a t r o u v des
h a c h e s de p i e r r e q u e les gens devaient avoir mises dessous pour les p r s e r v e r du
t o n n e r r e 3 . A F e l u y - A r q u e n n e s (Ardennes) les paysans n o m m e n t les h a c h e s prhistoriques, p i e r r e s de t o n n e r r e 4 . Elles reoivent la m m e d n o m i n a t i o n S e m u r ,
d a n s la Cte d ' O r 5 .
E n B r e s s e , les indignes a u t a n t que possible e n t e r r a i e n t u n e p i e r r e de t o n n e r r e
( h a c h e en p i e r r e polie) d a n s les fondations d'une maison nouvelle 0 .
M e r c a t i (f 1593) est le p r e m i e r dclarer que les h a c h e s polies ne sont point
des c r a u n i e s ou des p i e r r e s de foudre 7 . Sir W . Dugdale 7 , Plott 9 , Tenzelius 1 0 au
X V I I e s. s u i v e n t son opinion. A u X V I I I e n o m b r e de savants a b o n d e n t dans le m m e
s e n s . Helving p u b l i e une bonne dissertation sur l'usage des a r m e s de pierre 1 1 .
De J u s s i e u donne u n e note i m p o r t a n t e ce s u j e t dans les M m . de l'Acadmie des
Sciences 1 2 . M a h u d e l r d i g e tout un long m m o i r e , en 1734, p o u r r f u t e r la vieille
opinion qui voyait d a n s les celtes des pierres tombes avec la foudre 1 3 . L y t t e l t o n
d o n n e son t o u r u n e note au recueil Archaelogia en 1 7 6 6 H .
L ' h i s t o i r e s u i v a n t e m o n t r e combien tait universelle la croyance l'origine
c l e s t e des h a c h e s p r h i s t o r i q u e s .
U n e t r a d i t i o n de la Nouvelle-Zlande rapportait q u ' u n e hache de pierre avait
1
A D a x o n a p p e l l e l e s h a c h e s p o l i e s P e y r e s de prigle, pierre du t o n n e r r e et la flche en
s i l e x " P e y r e s de t o u n e , p i e r r e du tonnerre . Revue des Trad. popul.,
V , 245.
2
P . SBII.LOT, Le Paganisme
contemporain
chez les peuples
Celto-latins,
P . , 1908, in-12,
p. 222-224.
3
P . SBILI.OT, Le Paganisme
contemporain
chez les peuples Celto-latins,
p. 250.
4
Revue des Trad. PopVIII,
249.
5
Revue des Trad. Pop., I X , 394. A . Bertrand s i g n a l e cetfe s u p e r s t i t i o n de la h a c h e talisman i q u e s u r t o u t en A r m o r i q u e , dans le M o r v a n , dans l ' A r d c h e , l ' A v e y r o n et les C v e n n e s . A. BERTRAND, La Religion
des Gaulois,
P . , L e r o u x , 1897, gd. in-8, p. 44-45.
6
JARIN, Mythologie
de la Bresse
d a n s Socit de Gog. de Ain.,
T . I, fasc. III, 1885, p. 460.
V o i r un e x e m p l e t o p i q u e dans H. COROT, Notice sur l'emploi
des hachettes
celtiques
comme
amulettes
et talismans,
D i j o n , D a r a n t i r e , 1889, in-12, et aussi un autre c a s dans SBILI.OT, Le
Folklore
de France,
P . , G u i l l e m o t o , 1904, I, 70 et 90.
7
MERCATI, Metallotheca,
s u i v . s u r t o u t p. 54.

R o m e , 1717, p a s s a g e reproduit dans les Matriaux,

T . X , p. 49 et

SIR W . DUGDALE, The antiquities


of Warwickshire,
1656.
PLOTT, History
of Staffordshire,
1686.
10
TENZKLIUS, Monatliche
Unterredungen,
a n n e 1690, p. 894-899 ; a n n e 1695, p. 955 ; a n n e
1696, p. 655 ; cf. Matriaux,
T . X , p. 299.
11
HEI.WING, Lithographia
Angerburgica,
R e g i o m o n t i , 1717, cf. : Matriaux,
T . X , p. 297 et
S. REINACH, Antiquits
nationales,
P a r i s , Didot, in-8, I, 79.
12
DE JUSSIEU, Be VOrigine
et des Usages de la pierre
de Foudre
d a n s Hist. de VAcad.
des
Sciences,
a n n e 1723, P . , 1725, in-4, 2e part., p. 6-9.
9

13
MAHUDEL, Sur les prtendues
pierres
de Foudre
d a n s Mm. de Acad. des lnscript.,
1740,
T . X I I , p. 163-168. L e s 6 p l a n c h e s q u i a c c o m p a g n e n t ce rsum r e p r s e n t e n t toute u n e srie de
h a c h e s , m a s s u e s , f e r s d e l a n c e , c o n s i d r s c o m m e des pierres de f o u d r e .
14
LYTTELTON, Archeologia,
T . I, (1766), p. 118 et pl. VIII.

P. 14.]

[1909.

t ensevelie quelque part p a r des a n c t r e s des M a h o r i s ; m a i s p e r s o n n e n e


l'avait j a m a i s vue. Or il arriva que vingt indignes ( a p p a r t e n a n t la t r i b u des
N g a r a u r u ) a l l r e n t un j o u r dans la fort (de W a c t o t a r a ) cueillir des c h a m p i g n o n s
pour les v e n d r e
Une j e u n e m a r i e f a i s a i t p a r t i e de c e t t e compagnie, elle se
n o m m a i t Tomairangi
(la rose du Ciel), m a i s , n ' a p p a r t e n a n t p a s ce district, elle
ne connaissait p a s les endroits sacrs ( t a p u ) parce q u ' e l l e t a i t des N g a i t a h u ( u n e
t r i b u de l'le mridionale), toutefois son p r e t a i t de la tribu des N g a r a u r u .
Cette j e u n e f e m m e s ' c a r t a de la compagnie c h e r c h a n t et l des c h a m p i g n o n s ;
et tout coup elle trouva un a r b r e sous lequel il y en a v a i t , elle plaa la m a i n
dessus et i m m d i a t e m e n t elle vit un clat de l u m i r e ; le suivant des y e u x , elle
a p e r u t la h a c h e au pied d'un a r b r e (le P u l c a t e a ) ; elle poussa un cri d'effroi, e t
s'enfuit ; son m a r i entendit les cris qu'elle poussait en se sauvant ; l'instant m m e ,
la foudre g r o n d a , l'clair t a i t t e r r i b l e m e n t vif et la grle c l a t a i t ce qui la m i t
presque hors d'elle.
Un vieux p r t r e , n o m m Ti Rangi, W h a k a i r i o n a , s a c h a n t la cause de sa t e r r e u r
se mit c h a n t e r u n e incantation et de s u i t e la violence de l'orage d i m i n u a . Alors
t o u t e la compagnie s'en a l l a dans un lieu plus d c o u v e r t et le v i e u x p r t r e d e m a n d a
lequel d ' e n t r e e u x avait t Tiek ; sur quoi la j e u n e f e m m e d e m a n d a : o e s t
T i e k ? le vieux lui r p l i q u a qu'il t a i t s i t u a u - d e l de W a i o n e , o la r o u t e
b i f u r q u e . Tomairaingi rpondit : J ' y ai t, m a i s j e ne savais p a s que c ' t a i t u n
endroit sacr ; j e voyais quelque chose qui m e paraissait une o m b r e e t j ' a v a i s
grand p e u r . ,,
Puis t o u t e la compagnie alla s'assurer de ce q u e c ' t a i t , et on c o n s t a t a q u e
c'tait v r i t a b l e m e n t le Ti Anliioranzi,
la h a c h e s a c r e p e r d u e depuis si l o n g t e m p s .
Aprs que Ti Rangi eut c h a n t encore une fois des i n c a n t a t i o n s d e v a n t la h a c h e ,
c h a q u e p e r s o n n e la toucha, en poussant des g m i s s e m e n t s , et puis t o u t le monde se
dirigea vers le c a m p , e m p o r t a n t la h a c h e avec e u x . T o u t e la t r i b u savait fort bien
q u e la h a c h e devait tre dans ces parages, car n o t r e a n c t r e R a n g i t a u p e a avait confi
ce secret ses enfants en leur disant ces paroles : Ti Anhiorangi est T i e k s u r
la p l a i n e , tout prs de la grotte des m o r t s . J u s q u ' p r s e n t cet e n d r o i t n ' a p a s t
visit t a n t r e s t e n t i r e m e n t sacr j u s q u ' ce j o u r - c i (le 10 d c e m b r e 1887.)
Alors s ' a s s e m b l r e n t tous les N g a r a u r u et q u e l q u e s - u n s des W h a n g a n a i e t d e s
N g a t i a p a , au nombre de cent personnes, et le j o u r s u i v a n t l ' a u b e , on a t t a c h a la
h a c h e sacre un a r b r e afin que tout le m o n d e p t la voir.
Les p r t r e s K a p u a T a n t a k i et Verahiko T a i p a h i , en t t e de la procession, r c i t r e n t des c h a r m e s et des incantations. C h a q u e p e r s o n n e avait u n e b r a n c h e d e
feuillage la main comme offrande Ti A w h i o r a n g i . A peine a r r i v s l ' e n d r o i t ,
ils e n t e n d i r e n t des coups successifs de t o n n e r r e et de t e m p s en t e m p s , des c l a i r s
e n t r ' o u v r a i e n t les nuages ; bientt survint u n brouillard pais, il s e m b l a i t que ce f u t
la nuit. L e s T o h u n g a (prtres) a r r t r e n t le t o n n e r r e e t d i s p e r s r e n t les t n b r e s
p a r leurs incantations.
L e j o u r r e p a r u t , le peuple offrit ses b r a n c h e s de feuillages, des n a t t e s et p u i s
on fit des l a m e n t a t i o n s et on chanta les a n c i e n s c a n t i q u e s d a n s lesquels l e u r s a e u x
avaient parl de la hache 1 .
L e j o u r n a l Maori auquel ce rcit est e m p r u n t dcrit e n s u i t e c e t t e hache q u i
p a r a t t r e un trs grand et trs beau celte de p i e r r e . Il d o n n e aussi la srie de s e s

Korimako,

dcembre 1887 (en l a n g u e Maori) cit par Revue

des Trad.

Popul.,

1895, G58-660.

1909.

S A I N T Y V E S : T A L I S M A N S ET RELIQUES TOMBS DU CIEL.

P.

15.

g a r d i e n s successifs r e m o n t a n t j u s q u ' T u r i , le p r e m i e r chef m a o r i qui lui la t e n a i t


d i r e c t e m e n t du dieu T a n e .
La concidence d e la dcouverte de cette hache e t de la c h u t e de la foudre
devait n a t u r e l l e m e n t p o r t e r les indignes croire qu'il s'agissait bien l , en effet,
de la h a c h e s a c r e dont p a r l a i t la tradition maori.
Cette singulire concidence n'a pas d t r e unique. On p e u t du moins, en
r a p p o r t e r encore u n e a u t r e non moins trange.
P e n d a n t u n fort orage ml d'clairs et de t o n n e r r e , un fermier de l'le de
S e r k (l'une des les d u groupe de Guernesey) vit le t o n n e r r e t o m b e r s u r l ' p a u l e
d ' u n e de ses vaches qui broutait d a n s un c h a m p devant la maison. L a m o r t avait
t i n s t a n t a n e et la v a c h e s ' t a i t t r o u v e genoux t o u t e roide. L e f e r m i e r se m e t
creuser a u t o u r de cet e n d r o i t dans le but de trouver la p i e r r e foudre qui l'avait
t u e . H a s a r d singulier ! il trouva une petite hache en s e r p e n t i n e t o u t prs de la tte
de la bte f o u d r o y e . On e s s a y a v a i n e m e n t de le dsabuser et de lui p e r s u a d e r q u e
ce n ' t a i t point l u n e p i e r r e de foudre 1 .

G'1 Les idoles tombes du ciel. Xoana,

PaUadia,

statues .

L e s p r e m i e r s simulacres taills : (Xoana) qui succdrent a u x p i e r r e s plus ou moins


i n f o r m e s v n r e s d a n s les s a n c t u a i r e s bnficirent des lgendes relatives a u x
btyles. On les d c l a r a t o m b s du ciel et on les appelait pour cette raison
ou 2 .
Cet h o n n e u r f u t t o u t p a r t i c u l i r e m e n t a t t r i b u a u x p r e m i e r s Palladia a n t h r o p o m o r p h i q u e s . On vit en e u x les images d'une vierge sortie t o u t e a r m e du fate du
ciel e n t r ' o u v e r t , b r a n d i s s a n t un bouclier tincelant et poussant u n cri de g u e r r e .
La conception a u t h r o p o m o r p h i q u e du ciel lui-mme donna n a i s s a n c e au m y t h e
d ' A t h n a sortie de la t t e de Zeus, prs de la source T r i t o 3 . Ce d e r n i e r m y t h e renforait e n c o r e la t r a d i t i o n de l'origine cleste des P a l l a d i a .
P a r m i les X o a n a t o m b s du ciel il faut citer tout d'abord l ' A t h n c o n s a c r e
d a n s l'Acropole de la c a p i t a l e de la Grce 4 .
" A t h n e s t a n t p r e s q u e t o u j o u r s la ville victorieuse et c o n q u r a n t e , A t h n
f u t r e g a r d e c o m m e la p l u s puissante patronne des a r m e s ; elle f u t la desse p a r
dessus tout r e d o u t a b l e , celle qui d t r u i s a i t les villes ennemies de ses peuples favoris,
celle qui i n s p i r a i t la c r u a u t et la vnration ceux qui la contemplaient, noble fille
de Zeus, dont son p r e avait u n lgitime orgueil. De l, l ' e x t r m e i m p o r t a n c e
a t t a c h e la possession de son image, le palladium
; car, d a n s les croyances
s u p e r s t i t i e u s e s de ces p r e m i e r s ges, possder le simulacre d'un dieu, c ' t a i t t r e
a s s u r de sa protection. L e dieu rsidait l o il y avait son idole. Le
palladium
devint de la sorte un v r i t a b l e c h a r m e , un ftiche, u n o b j e t m a g i q u e et l'histoire
de ses m i g r a t i o n s nous d o n n e ds lors celui de son culte, puisque la desse suivait
son i m a g e , et que la foi e x t r m e qu'on avait dans la v e r t u de celle-ci, faisait instit u e r son culte l o elle tait a p p o r t e 5 .
Le p a l l a d i u m n ' t a i t point tomb du ciel A t h n e s m m e , m a i s Ilion. Ilos
le t r o u v a d e v a n t sa t e n t e a p r s avoir implor de Zeus un signe favorable p o u r
1

Revue des Trad. popul1895,


X , 660.
EURIP, Iphig. Taur, V , 977.
Baremberg
et Saglio, V Minerva,
p. 1912.
PAUSANIAS, Attique,
Ch. X X V I in fine trad. Gedoyn, in-4, I, 83-84.
A . MAURY, Les Religions
de la Grce antique, I, 429-430, cf. : FONTENU, Rec.

2
5
4
5

B.

Relig.

, T . V , p . 2 6 ; D E L A P O R T E D U T H E I L , Rec.

de l'Antiq.,

Acad.

1ns.

et B.

T . II, p. II, p. 7 3 3 - 7 3 6 ; GERHARD, Minerven

L.,

T. X X X I X ,

Idole,

Acad.

1ns. et

p. 2 3 8 ; CREUZER,

p. 10 et seq.

P. 16

[1909.

f o n d e r la ville qu'il appela de son nom 1 . S u i v a n t la t r a d i t i o n a t h n i e n n e f o n d e


pour j u s t i f i e r la prtention d'Athnes, c ' t a i t D m o p h o n , fils de T h s e , qui l ' a i d e
d'un s t r a t a g m e , s'tait e m p a r de l'idole d'Ilion au profit de sa p a t r i e 2 .
Mais nombreuses taient les villes qui p r t e n d a i e n t p o s s d e r le
palladium
t r o y e n . Argos possdait un Xoana de P a l l a s 3 !
A P h a l n e on cherchait identifier le p a l l a d i u m local, t r s p r o b a b l e m e n t
b e a u c o u p plus ancien que celui d'Ilion avec ce p a l l a d i u m p a r excellence 4 .
La tradition latine p r t e n d a i t que la s t a t u e e m p o r t e p a r les Grecs n ' t a i t q u e
la r p l i q u e expose dans une p a r t i e o u v e r t e au p u b l i c . P o u r le p a l l a d i u m v r i t a b l e
e n f e r m dans l'Adyton du t e m p l e , il y serait rest j u s q u ' la d e s t r u c t i o n d'Ilion
C'est s e u l e m e n t alors q u ' E n e l ' e m p o r t a en I t a l i e 5 .
A u t a n t qu'on en p e u t j u g e r d ' a p r s les d o n n e s a c t u e l l e s , il y avait d u r a n t
l'empire et p e u t - t r e dans les derniers t e m p s de la R p u b l i q u e u n e image de P a l l a s
p l a c e d a n s le t e m p l e de Yesta et qui passait p o u r la Pallas t r o y e n n e 0 . L a v i u i u m
( L a t i u m ) , Siris (Lucanie), Lucerria (Apulie) d i s p u t a i e n t R o m e cette p r t e n t i o n 7 .
Dans le catholicisme de n o m b r e u s e s N o t r e - D a m e p a s s e n t pour t r e venues
des cieux.
Quelques-unes ont t apportes p a r les anges, d ' a u t r e s dlgues p a r la Vierge
Marie afin d ' t e n d r e et de promouvoir son c u l t e . L a Vierge n o i r e d ' A t o c h a c o n s e r ve u n q u a r t de lieue de Madrid f u t apporte d ' A u t i o c h e p a r un saint p e r s o n n a g e
qui u n ange l'avait remise 8 . L'image de . I). de Liesse f u t e n v o y e p a r la Vierge
a u x f r r e s de la maison d ' E p p e prisonnier du S o u d a n d ' E g y p t e 9 . L o r s q u e S a i n t
Robert de-la-Celle fonda l'abbaye de Molme, au diocse de L a n g r e s , il lui vint du
ciel u n e Notre Dame qu'il mit dans son glise 1 0 .
E n gnral les Notre Dame c h r t i e n n e s a p p a r a i s s e n t plus volontiers d a n s l e s
c a m p a g n e s ou dans les bois. Notre D a m e de Savone descendit du ciel d a n s u n e
l u m i r e , sur le bord d'un ruisseau, le 18 m a r s de l ' a n n e 1536 1 1 . N o t r e D a m e de
I l a s descendue des cieux vint s'tablir sur le caillou de la R a i l l n o r m e bloc de
granit o elle d e m e u r a j u s q u ' ce qu'on l ' e u t loge d a n s son p e t i t s a n c t u a i r e 1 2 . L a
Vierge d'Astorga descendit dans un nuage l u m i n e u x d a n s le milieu d ' u n c h a m p o
le g a r d i e n des pourceaux du m o n a s t r e venait l ' h a b i t u d e . Ce d e r n i e r p u t la voir
a r r i v e r dans ce c h a r t r a n g e , bien plus elle lui r e m i t une longue croix qu'elle t e n a i t
la main et le chargea de la p o r t e r l'vque. Celui-ci r e v i n t avec son clerg et l a

1
2

APPOLODORE, III, 143, Schol. ad L y c o p h . , V , 363 ; D i c t y s . Cret ap. Septim, V , .


CHAVANNES, De Palladii
raptu, 1891.

CAU.IMACH, Lavacrum

PAUSANIAS. I, 28,

ROSCHER, Lexikon
der Myth., art.
Palladion.
MARQUAROT, Le Culte chez les Romains,
I, 299, note 4.

6
7

Palladii

; PAUSANIAS, I I , 2 4 , 2 .

6-8.

STRABON, V I , p. 2 6 4 . LUCAIX, I X ,

994.

Dlices de Espagne,
T . I. Si l'on doit tenir pour des i m a g e s d ' o r i g i n e c l e s t e c e l l e s qui ont
t faites par quelque ouvrier de l'au-del, il faudrait mettre au n o m b r e de n o s P a l l a d i a chrt i e n n e s : N . D. de A l m u d e n a (Madrid); N . D. de la P e u r (Nazareth) ; N . D. de D a m a s (Damas),
toutes trois sculptes par les anges et enfin N. D. d ' E d e s s e peinte de la main de Dieu m m e .
9
VILLETTE, Histoire miraculeuse
de N. D. de Liesse,
R e i m s , 1728. R. P . FR. PLACET. La
Superstition
du temps reconnue aux Talismans,
P . , AUiott, 1667, in-12, p. 112.
10
SURIUS, In Vita S. Roberti, 20 aprilis.
11
COLLIN DE PLANCY, Lgendes des Saintes Images,
P . P i o n , in-8, p. 240-241.
42
DUSAUI.X, Voyage Barrge, Ch. X V .

1909.|

SAIN YVES : T A L I S M A N S ET R E L I Q U E S TOMBS DU C I E L .

[p.

17.

t r a n s p o r t a processionnellement dans le couvent de Sainte J e a n n e o elle est encore 1 .


On a souvent trouv des s t a t u e t t e s de la Vierge dans des a r b r e s o elles avaient
t places puis oublies et parfois mme recouvertes par la sve et l'corce. Ces
images f u r e n t considres n a t u r e l l e m e n t comme tombes du ciel.
Notre D a m e du c h n e p r s Bar-sur-Seiue fut dit-on a p p o r t e du ciel par les
anges et trouve d a n s un c h n e p a r des bergers 2 . Quelquefois la chute de la foudre
vient corroborer cette opinion : Au c o m m e n c e m e n t de l't 1817, un c h n e n o r m e
fut f r a p p de la f o u d r e d a n s un bois qui tient au village de Bruai, q u e l q u e distance
de V a l e n c i e n n e s .
Peu de j o u r s a p r s , trois paysans, qui sortaient d ' u n e mine charbon passrent
p r s de cet a r b r e et en e x a m i n a n t le tronc et les branches fracasses ils a p e r u r e n t
l ' e x t r m i t u n e espce de petite figure en bois. Ils c o u r u r e n t au village en c r i a n t :
Miracle ! C'est N o t r e D a m e des Sept Douleurs qui est d e s c e n d u e sur un a r b r e avec
un coup de t o n n e r r e ; telle f u t la clameur gnrale 3 . Un plerinage s'organisa qui
a m e n a bientt des foules ; m a i s l'administration des forts a y a n t fait couper le
c h n e , en raison des dgts causs au bois par cette afftuence de gens, le culte
s'arrta.
Vers l ' a n 507 T h o d e c h i l d e (petite-fille de Clovis) tait Montslis appel
a u t r e m e n t C h t e a u - V i e u x , qui lui a p p a r t e n a i t avec ses d p e n d a n c e s . P a r une nuit
s o m b r e , elle a p e r u t d a n s la f o r t , sur l ' e m p l a c e m e n t de laquelle la ville de Mauriac
a t btie d e p u i s , une l u m i r e e x t r a o r d i n a i r e . E t o n n e de cette clart qui se reproduisit encore l ' a n n e s u i v a n t e , elle voulut savoir quelle en tait la cause et se
r e n d i t sur les l i e u x , o elle a p p e r u t , sa grande surprise, une s t a t u e en bois trs
noir et trs b r i l l a n t , q u ' c l a i r a i t et faisait resplendir la l u m i r e qui avait attir de
loin l ' a t t e n t i o n de la p r i n c e s s e . C'tait l'ini ige de la Vierge p o r t a n t l ' E n f a n t J s u s
d a n s ses bras, et, quoique noire, elle tait belle. C'tait plus qu'un chef d ' u v r e de
l ' a r t et il f u t facile T h o d e c h i l d e de reconnatre que ce n'tait pas l un ouvrage
de m a i n d ' h o m t n e . La princesse ne se d e m a n d a pas longtemps qui avait mis l cette
s t a t u e et qui l'avait i l l u m i n e d'une si splendide lumire ; elle j u g e a avec raison que
l ' u n e et l ' a u t r e ne pouvaient venir que du ciel, et elle fit b t i r , s u r le lieu m m e ,
une chapelle et y plaa la s t a t u e 4 .
L e s lgendes qui s ' a t t a c h e n t a u x pierres de foudre ont t universelles ; outre
les e x e m p l e s q u e j ' e n ai d o n n s on p e u t a j o u t e r un c u r i e u x rcit brsilien. Un
vieux chasseur a y a n t m o n t r un indien deux celtes de p i e r r e , celui-ci lui dit : ce
sont des pierres e n c h a n t e s q u i naissent de l'clair, pedras de comisco, et s ' e n f o n c e n t
p r o f o n d m e n t d a n s le sol lorsque tombe la foudre. Mais c o m m e elles sont a n i m e s ,
elles r e m o n t e n t t o u s les ans d ' u n e brasse et c'est grce ce m o u v e m e n t du fond
vers la s u r f a c e q u ' o n les t r o u v e fleur de t e r r e , aprs six a n n e s rvolues. Ce n'est
q u ' e n a r r i v a n t ainsi la l u m i r e qu'elles perdent la fois leur vie et leur malignit.
E t le vieil indien se dfiait de ces deux pierres encore engages d a n s la t e r r e du
foss d'o on les a v a i t f a i t r e s s o r t i r . M. Wagner qui les accompagnait s ' e x p o s t en
s'en e m p a r a n t de graves d a n g e r s . On a vu de ces pierres qui n ' t a i e n t pas tout
fait mortes s ' a n i m e r tout d ' u n coup, par un de ces violents orages des T r o p i q u e s

1
2
3
4

La Santa imagen de sauta Maria de la Crus,


Anecdotes
du XIXe sicle, T. II, p. 44.
Anecdotes
du XIXe sicle, T. 11, p. 41.
A. DE PERROIS, Mois de Marie des Plerinages,

A s t o r g a , 1780.

P . , P a l m , 1873, in-12, p. 231.

P . 18.]

[1909.

et se lancer travers les maisons, p e r f o r a n t p l a n c h e r s et cloisons et ne r e s p e c t a n t


ni les a n i m a u x ni les h o m m e s mmes 1 .
Faut-il voir d a n s ces innombrables s u p e r s t i t i o n s , lgendes et t r a d i t i o n s p a r a l lles le r s u l t a t d ' u n e dissmination a y a n t son point de d p a r t dans un foyer u n i q u e
ou d a n s deux ou trois foyers ? J e ne le pense point : la v a r i t m m e d e ces rcits,
le ct e x p r i m e n t a l qui se trouve parfois l e u r base i n c l i n e n t c r o i r e qu'il s'agit
d ' u n e explication qui devait venir n a t u r e l l e m e n t l ' e s p r i t d ' u n h o m m e d ' u n e certaine culture. Dans ce cas particulier j e n ' h s i t e pas m e r a n g e r du ct de M. Lang.
P o u r les Palladia a n t i q u e s et les N o t r e D a m e c h r t i e n n e s dcouvertes sur le sol
et censes venues du ciel, il ne me parat p a s d o u t e u x q u ' e n p r i n c i p e la lgende de
leur origine cleste n'est q u ' u n plagiat de la lgende r e l a t i v e a u x p i e r r e s d e f o u d r e .
L e plagiat littraire ne vient qu'en seconde ligne.
Quant la vertu talismauique de toutes ces p i e r r e s t o m b e s des cieux avec la
f o u d r e , l'clair ou le mtore il semble c e r t a i n qu'il s'agit l p r e s q u e t o u j o u r s d ' u n e
force impersonnelle et de conception d y n a m i s t e . La h a c h e brsilienne qui c o n t i n u e
d ' t r e anime six ans a p r s sa chute n ' e s t pas doue d ' u n e m e , m a i s d ' u n e force
e m p r u n t e l'clair, de m m e que la v e r t u p r o t e c t r i c e de l ' a r o l i t h e est e m p r u n t e
au dieu qui l'a projete, de m m e encore q u e la v e r t u des s t a t u e s de fabrication
cleste leur vient surtout d'avoir t t r a v a i l l e s p a r des doigts divins et p a r suite
charges d'une force divine.
Nous avons l une srie d'exemples des p l u s c a r a c t r i s s de d u a l i s m e d y n a m i s t e
qu'on ne s a u r a i t t r o p soigneusement distinguer soit de l ' a n i m i s m e p r i m i t i f , sorte
de monadisme confus et indistinct, soit du d u a l i s m e a n i m i s t e qui p r t e a u x choses
insensibles une m e distincte et aualogue l'esprit de l ' h o m m e . Ces t a l i s m a n s
clestes ne sont que des vhicules, des r c i p i e n t s du maria cleste' 2 a u q u e l ils
doivent t o u t leur pouvoir p r o t e c t e u r .
Ce d y n a m i s m e mystique est la p r e m i r e b a u c h e des conceptions qui a b o u t i r e n t d ' a u t r e p a r t au concept du d y n a m i s m e scientifique, sans l e q u e l d'ailleurs on
n ' e t m m e j a m a i s b a u c h les vastes h y p o t h s e s n e r g t i q u e s qui sont l ' u n des
leviers les plus puissant s de la science et de l'esprit m o d e r n e s .

. T. HAMY, Deux pierres


d'Eclair
(Pedras
de Corisco) de Etat
de Minas
Geraes
Brsil
dans Rev. des Trad. Popul., T. X X , 1905, p. 138-140.
2
Le mana est un pouvoir invisible, i m p o n d r a b l e , d'essence non physique, mais se manifestant p h y s i q u e m e n t ; c'est la cause des p h n o m n e s non o r d i n a i r e s ; (l'objet ou la personne) qui
l'acquiert contrle et dirige les forces de la nature n. A . VAN GENNEP, Religions,
Murs
et
Lgendes,
P . , 1908, in-12, p. 43.

H N'EST 0 COZ/I

LO STATO AGHICOLO IN ALBANIA

c h i a r o cite q u a l s i a s i i n d u s l r i a p o t r e b b e avere un largo avvenirc e dessa baster e b b e ad e m a n c i p a r e F A l b a n i a dall' i n d u s l r i a estera


Ad ogni m o d o le foiv.e
industriali di (|ueslo paese d o v r o b b e r o c o n c e n t r a r s i nella produ/.ione di tnalerie
p r i m e , m i n e r a l i , a n i m a l i , vgtal i e cosi via.
R i g u a r d o aile arti e mestieri presso questi m o n t a g n o l i n o t e r cII* esse sono
a f f a t l o all s l a t o p r i m i l i v o .
Quasi ogni tribu liene un f a b b r o clie sa l a v o r a r e il f e r r o . Lsso viene p a g a l o in
n a l u r a l i ( g r a n o , f o r m a g g i o e lana in m i s u r a stabilila p e r ogni singola f a m i g l i a ;
egli poi deve e s e g u i r e tulti i lavori r i g u a r d a n t i gli utensili di famiglia e gli islrumenti agricoli.
Le a b i t a z i o n i v e n g o n o f a b b r i c a t e da m u r a t o r i m o n t a g n o l i , che si i n o s l r a n o a b b a s t a n z a p r o v e l t i nei lavori <li m u r a t u r a .
Alcuni a b i t a n l i di Plani, Shoslii, Shala e d i a l t r e tribii inlrecciano p a n i e i i , lavor a n o botli, lini, m a d i e , r e m i p e r b a r c h e , ccc.
Le t r i b u pi vicine a S c u t a r i l'anno c a r b o n e e calcina che v e n d o n o a Scutari.
Le d o n n e o l l r e le c a l z a t u r e tessono cou abilit le slort'e di lana pei bisogni l'ainigliari, e s a n n o c o m b i n a r e i colori con gusto estelico. Con egual m a e s t r i a cuciscono
i vesliti, e nei r i r a m i e nei disegni m o s l r a n o una abilit s o r p r e n d e n t e .

Da pieslo b r e v e schizzo il lettore a v r p o l u t o farsi un' idea dello stato triste e


d e p l o r e v o l e dell" a g r i c o l t u r a e delle i n d u s t r i e afini in (pieslo paese : e p p u r e corne
gi osservai, la ferlilil di grau p a r t e delle sue terre, la b o n l del c l i m a , la sua
s v a r i a t a c o n f o r m a z i o n e g e o g r a l i c a e lopogralica, la variel delle m a t e r i e m i n e r a l i ,
vegelali e a n i m a l i , la r e n d e r e b b e r o a l l a ad ogni s o r t a di c u l t u r a , et p o t r e b b e r o
a s s i c u r a r l e un l'elice a v v e n i r e i n d u s l r i a l e e c o m m e r c i a l e .
Ad una si l'elice c o n d i z i o n e di cose non m a n c a che il s u b s l r a t o di u n a b u o n a
islruzione a g r i c o l a p r a l i c a ; s a r e b b e necessario di regolare e p r o l e g g e r e con saggie
leggi la coltivazione delle p i a u l e e la conservazione delle foreste ; perl'ezionare gli
i s t r u m e n l i agricoli ; a p r i r e vie di comuiunicazione, i n c a n a l a r e le a c q u e ed i lorr e n l i ; perl'ezionare i mez/.i di t r a s p o r l o ; c r e a r e isliluli di c r e d i l o ; e r i g e r e scuole
i n d u s l r i a l i ; s t a b i l i r e p r e m i d ' i n c o r a g g i a m e n t o ecc. m a . . . s i a m o in T u r c h i a , la cui
t r a s c u r a l e z z a e n o n c u r a n z a sono diventate provverbiali. La T u r c h i a pei suoi s u d dili non solo n o n ha niai f a t l o nulla, nia ha lascialo a n d a r e a m a i e a n c h e quello
che esisleva.
Con la test e l a r g i l a c o s l i l u z i o n e lu ira fur 11 p r o m e s s e dal g o v e r n o delle
m i s u r e serie ed i i n p o r t a n l i a vantaggio e m i g l i o r a m e n l o dell 1 a g r i c o l l u r a , m a per
i n l a n t o non ci r e s t a che la s p e r a n z a che v e n g a n o realizzate le p r o g e l t a l e
migliorie...
1. Vedi-Gugga, op. cil.,

p. U .

TALISMANS ET RELIQUES TOMBS 1)U CIEL


1JA H

PLEKKE

SAINTYVES

PAHIS)

CHAPITRE 11
Talismans

et r e l i q u e s d ' o r i g i n e

liturgique.

La p l u p a r t des o b j e t s , reliques ou t a l i s m a n s , t u d i s d a n s ce second c h a p i t r e


ont a p p a r t e n u ou a p p a r t i e n n e n t encore d e s t e m p l e s , d e s glises, d e s c h a p e l l e s ,
a u x trsors de q u e l q u e c a t h d r a l e ou de q u e l q u e m o n a s t r e , des s a c r i s t i e s sacerdotales ou m o n a s t i q u e s .
Tous sont t o m b s du ciel ou plutt en p r o v i e n n e n t . P r e s q u e tous ont t a p p o r t s
p a r des p e r s o n n a g e s s u r n a t u r e l s , d ' a u c u n s en sont d e s c e n d u s seuls m a i s au milieu
d'un clat ou d ' u n e lumire e n t i r e m e n t c l e s t e .
Dans le c o u r s de notre expos nous e s s a i e r o n s d ' i n d i q u e r l'origine relle de
toutes ces merveilles m i r a c u l e u s e s ; r s e r v a n t j u s q u ' a u t e r m e n o s c o n c l u s i o n s
g n r a l e s telle lin que le lecteur puisse c o n s t a t e r q u ' e l l e s r e s s o r l e n t v r i t a b l e m e n t des faits.
Ceux-ci sont d'ailleurs tellement c u r i e u x el s i n g u l i e r s , p a r f o i s m m e g r a c i e u x et
p o t i q u e s que le lecteur ne r e g r e t t e r a p o i n t cette l o n g u e r o u t e p r l i m i n a i r e .
La ceinture de la ville. Nous e m p r u n t o n s les lignes s u i v a n t e s un o p u s c u l e de
pieuse p r o p a g a n d e qui r a p p o r t e d'ailleurs assez e x a c t e m e n t la tradition qui courait
au s u j e t d'un c o r d o n qui servit lier la p e s t e en la ville de V a l e n c i e n n e s :
La ceinture de la ville : Eu l'an 1008, la ville de V a l e n c i e n n e s fut r a v a g e p a r
une h o r r i b l e peste qui lit prir en q u e l q u e s j o u r s e n v i r o n 8,000 p e r s o n n e s . . . Un
pieux e r m i t e que les plus anciens a n n a l i s t e s n o m m e n t Bertholin vivait en ce
t e m p s - l au village de P o n t prs d ' u n e c h a p e l l e d d i e la s a i n t e Vierge, non
loin de l ' e n d r o i t o fut btie l'abbaye de Kontenelle. P n t r de d o u l e u r la vue
de l'tat m a l h e u r e u x de ses c o m p a t r i o t e s , il m i t en u v r e tous les m o y e n s q u e la
charit la plus a r d e n t e lui suggra, p o u r o b t e n i r d u Ciel la cessation du flau.
P r i r e s , veilles, l a r m e s , m a c r a t i o n s , il n ' p a r g n a rien p o u r t o u c h e r Marie en
f a v e u r de tant d ' i n f o r t u n s .
Un j o u r qu'il invoquait la Reine des a n g e s avec u n e f e r v e u r nouvelle, elle daigna lui a p p a r a t r e d a n s sa p r o p r e c a b a n e : Va t r o u v e r mon p e u p l e de Valenciennes, lui d i t - e l l e ; annonce-lui que j'ai d s a r m m o n fils. La nuit qui p r c d e r a
la fte de ma Nativit, mon p e u p l e s a u r a q u e ses v u x sont m o n t s j u s q u ' moi et
q u e j ' a i cout le cri de sa d t r e s s e . Que m e s servi l e u r s se r e n d e n t a l o r s s u r les
m u r a i l l e s de la ville, ils y v e r r o n t des m e r v e i l l e s .
Le 7 s e p t e m b r e , au dclin du j o u r , les r e m p a r t s , les t o u r s de la ville, toutes les
m i n e n c e s , taient couverts d ' u n e foule c o n s i d r a b l e i m p a t i e n t e de voir l'effet des
p r o m e s s e s c l e s t e s . Tous, les yeux tixs au Ciel, le c u r p a l p i t a n t , taient d a n s
l'attente du p r o d i g e . Vers m i n u i t , les t n b r e s s ' c o u l e n t p a r d e g r s p o u r faire

PIERRE SAINT YVES : TALISMANS ET RELIQUES TOMBS DU CIEL

51

place u n e l u m i r e b l o u i s s a n t e , au milieu de laquelle a p p a r a t Marie, e n v i r o n n e


d ' u n e c l a r t qui r j o u i t les r e g a r d s , s a n s les b l o u i r . Une Iroupe d ' a n g e s l'accomp a g n e n t . Elle tient la main un Immense cordon rouge; un des esprits clestes qui
lui f o n t c o r t g e en p r e n d l ' e x t r m i t , et, d'un vol r a p i d e , fait le tour de la \ille en
l a i s s a n t t o m b e r s u r son p a s s a g e , le cordon miraculeux qui f o r m e b i e n t t a u t o u r de
V a f e n c i e n n e s c o m m e une ceinture p r o t e c t r i c e . L ' a u g u s t e m e s s a g e r rejoint a l o r s la
I r o u p e a n g l i q u e et la vision d i s p a r a t . La peste cesse l'instant et les m a l a d e s se
trouvent subitement guris.
La s a i n t e r e l i q u e a p p o r t e p a r Marie fut e n f e r m e d a n s un coffre de bois dor
g a r n i de d i v e r s o r n e m e n t s en a r g e n t ; on la dposa d a n s une petite chapelle btie
p a r C h a r l e m a g n e et d d i e la Sainte Vierge. Ce s a n c t u a i r e devint b i e n t t trop
troit ; a u s s i la c o m t e s s e Richilde et son lils Baudouin 11 de J r u s a l e m firent construire s u r le m m e e m p l a c e m e n t la magnifique glise de Notre Dame la Grande
p o u r p e r p t u e r le s o u v e n i r du miracle : elle s u b s i s t a j u s q u ' la r v o l u t i o n .
On i n s t i t u a peu a p r s le prodige une confrrie dont les m e m b r e s f u r e n t appels
Jioy.s c a u s e des r a i e s ou b a n d e s qu'on r e m a r q u a i t sur le c o s t u m e primitif qu'ils
a d o p t r e n t . Dans la s u i t e , les g e n t i l s h o m m e s f o r m r e n t une association spciale
qui p r i t le n o m de c o n f r r i e des Damoiseaux. Actuellement, les deux c o n f r r i e s sont
c o n f o n d u e s d a n s celle de Notre Dame du Saint Cordon.
La c h s s e qui c o n t e n a i t le Saint-Gordon fut renouvele diverses r e p r i s e s
d a n s le c o u r s des sicles et c h a q u e fois la translation de la r e l i q u e si chre aux
V a l e n c i e n n o i s se faisait avec une solennit e x t r a o r d i n a i r e . Les p r o c s - v e r b a u x de
cette s o l e n n i t t a i e n t s i g n s des n o m s les plus a u t o r i s s , tant p a r m i le clerg que
p a r m i la n o b l e s s e du p a y s . P e n d a n t la Rvolution, le Saint Cordon qui avait
c h a p p la r a g e d e s H u g u e n o t s fut d t r u i t avec la chsse qui le r e n f e r m a i t .
Au r t a b l i s s e m e n t du culte, en souvenir du bienfait de Marie, on lit faire une
s t a t u e de la s a i n t e Vierge tenant un cordon que des anges, a u x ailes dployes,
r e o i v e n t d a n s ses m a i n s avant de p r e n d r e l'essor : l'ermite est ses pieds, en
p r i r e . C'est cette s t a t u e vnre q u e l'on porte la procession a n n u e l l e l .
Que ce m i r a c l e soit n de l'exgse indirecte d ' u n rite, cela n'est p a s d o u t e u x .
Q u a n d clatent les g r a n d e s pestes du xiv e sicle, les consuls de Montpellier dcident
q u ' o n f e r a i t b r l e r d a n s la chapelle de Saint Sbastien un r o u l e a u de cire capable
d ' e n t o u r e r la ville et ses m u r s 2 .
Il est vrai que n o u s i g n o r o n s si l'on lit en ralit la c r m o n i e pralable d ' e n t o u r e r la ville m a i s une p r a t i q u e toute semblable persiste encore au Liban.
Dans les c a l a m i t s p u b l i q u e s , f a m i n e , g u e r r e , m e n a c e d ' p i d m i e , les chefs de
f a m i l l e se r u n i s s e n t p r s d ' u n e glise de Mariam (la Sainte-Vierge , a p p o r t a n t
c h a c u n un voile, qui en soie, qui en coton, selon la g n r o s i t ou la f o r t u n e . De
ce m o n c e a u de linge on fait une i m m e n s e t o r s a d e ; p a r f o i s on se c o n t e n t e d ' a t t a cher bout b o u t les f o u l a r d s , puis on a p p l i q u e m i - h a u t e u r et tout a u t o u r de
l'glise la c o u r o n n e d ' t o f f e ; le m a l est ainsi li .

1. Notice sui'X. I>. du Saint Cordon suivie de prires et cantiques chants dans la procession,
V a l e n c i e n n e s , Giard, 1891, in-18, p. 3-7. Cf. Mmoires de la procession
de la ville de Valenc-len ns c o m p o s s par sire S i m o n Le Boucq, escuier, ancien prvt de la dite ville, crits en 165 !
publis d'aprs le m a n u s c r i t original de la bibliothque de Mons a c c o m p a g n s d'une tude, etc.
par Maurice B a u c h o n d , V a l e n c i e n n e s , 1908, in-8, lig.
2. M L E , L'Art religieux de la fin du moyen ge, A. Colin, 1908, in-4, p. 191.
3. J. GUUUAKD. S. J. La Sainte Vierge au Liban P. Bonne Presse, s. d. 1908), in-4", p. 508 Le
P. J. Goudard p r o p o s e deux e x p l i c a t i o n s de ce rite dont la premire est tout fait inacceptable.
On e n c h a n e r a i t ainsi le saint c o m m e jadis les anciens enchanaient leur palladium. Peut-tre
est-ce tout s i m p l e m e n t , dit-il e n second lieu, pour garantir le lieu saint de la contagion ou d'un

HKVUI3 D KTILNOGKA'I LIT >|: SOCIOLOGIE

A V a l e n c i e n n e s , a u s s i , le cordon sacr a li la p e s t e ; m a i s de plus il a cl


dpos eu qualit d'ex-voto, de m m e q u ' e n B r e t a g n e , les r a t s - d e - c a v e et en
Bavire les chanes de 1er 1 dont on s'est servi p o u r e n t o u r e r l ' g l i s e . L o r s q u e p l u s
tard on r e t r o u v a ce vu t r a n g e , a l o r s q u ' o n a v a i t s a n s d o u t e oubli le s e n s d u
ri te a n c i e n , la pit des lidles ou de q u e l q u e p a s l e u r i m a g i n a la g r a c i e u s e
lgende q u e n o u s a v o n s r a p p o r t e .
La ligature des m a l a d i e s ou des c a l a m i t s esl une p r a t i q u e qui se r a t t a c h e vid e m m e n t la magie s y m p a t h i q u e . P a r f o i s m m e d a n s le c h r i s t i a n i s m e elle impliq u a n e t t e m e n t l'ide de lier le d m o n p r i n c i p e de tous les m a u x qui allligent n o t r e
h u m a n i t . La c e i n t u r e de Saint Fursy c o n s e r v s p a r d e s m o i n e s a n g l a i s liait
esprit de fornication
l o r s q u ' o n l ' a p p l i q u a i t s u r les r e i n s de c e u x qui en t a i e n t
allligs 2 . On dlivra jadis un possd en le l i a n t avec un lien, l'ait de la paille s u r
laquelle avait dormi Saint Germain d ' A u x e r r e :i . La c e i n t u r e de Sainte M a r g u e r i t e
lie les d o u l e u r s e l l e s accidents qui p o u r r a i e n t s u r v e n i r a u x f e m m e s e n c e i n t e s et
aux f e m m e s en c o u c h e s . De m m e les c e i n t u r e s de S a i n t e Marie d'Oignies, de
Sainte H o n o r i n e , de Saint llobert de N e w m i n s t e r . Au r e s t e , et ceci n o u s r a m n e
n o t r e p o u r s u i t e , on c o n n a t de s e m b l a b l e s c e i n t u r e s qui n o u s sont venues du ciel.
IM ceinture des malades et particulirement
des femmes enceintes. On c o n s e r v a i t
j a d i s P a e n n e , un cordon grce a u q u e l la Vierge a v a i t guri u n e f e m m e p a r a l y tique. Celte b o n n e mre, en ceignant celle m i s r a b l e de ce c o r d o n b i e n f a i s a n t , lui
avait o r d o n n de le d p o s e r d a n s l'glise o elle t r o u v e r a i t une image qui lui
r e s s e m b l e r a i t e n t i r e m e n t . Ayant trouv cette i m a g e d a n s l'glise d e s E r m i t e s de
Sainl Augustin, elle y laissa ce lien qui d e p u i s lors a p r o d u i t de n o m b r e u x m i r a c l e s
et m e r v e i l l e u s e m e n t soulag les f e m m e s en c o u c h e s
Dans la c a t h d r a l e de Dorlhs en Catalogne (Dortusa; in C a t a l a u n i a ) , on c o n s e r v e
un cordon que la Sainte Vierge a p p o r t a i t un v n r a b l e p r t r e de cette m m e g l i s e .
Elle a p p a r u t e n t o u r e des S p l e n d e u r s , des Anges et d e s S a i n t s et lui remit ce g a g e
prcieux qu'elle a u r a i t , croit-on liss de ses m a i n s , t a n d i s q u ' e l l e tait s u r la t e r r e .
Celte c e i n t u r e soulage m e r v e i l l e u s e m e n t les f e m m e s e n c e i n t e s d a n s le travail de
l ' a c c o u c h e m e n t ;i.
Ces d i v e r s e s lgendes s u p p o s e n t v i d e m m e n t une a n c i e n n e p r a t i q u e rituelle
s u r laquelle elles se s o n t grelYes. Los sorciers du B o u r b o n n a i s c e i g n e n t e n c o r e le
m a l a d e d ' u n linge ou d ' u n e simple serviette en d i s a n t : Ceinture, prserve
ce
malade G.
D A T O N S DE COMMANDEMENT. Les p r t r e s du T h i b e t o n t une a r m e s a c r e q u ' i l s
doivent tenir en m a i n q u a n d ils p r o c d e n t a u x e x o r c i s m e s , a u x p u r i f i c a t i o n s et
d a n g e r q u e l c o n q u e ib'ul., note 4. Il n o u s s e m b l e b e a u c o u p plus p r o b a b l e que la c e i n t u r e de
l'glise a t s u b s t i t u e la ceinture de la ville.
dans Religions,
MOUDS
et lgendes.
P., M e r c u r e , 1908.
t. Cf. V A X G E N N E P , La Ceinture de lEglise
in-12, p. 1 13.
2. R e b a d e n e i r a , 16 j a n v i e r .
3. B A I L L E T , Des vies des Saints, 31 j u i l l e t .
4. ALOYSIUS TORHELLUS,
Ilistor. Ord. Saint August.,
a n n . Christi 4 3 8 e t B A O A T T A ,
Admiranda
Orbis Christiani,
1695, in-f, t. 1. p. 32.
I , 33. IL y a de n o m b r e u s e s c e i n t u r e s de la V i e r g e t o u t e s g a l e m e n t
.'i. B A O A T T A , Admiranda
propres s o u l a g e r les f e m m e s qui s o n t d a n s une s i t u a t i o n i n t r e s s a n t e . D'aprs N i c p h o r e q u a n d
les a n g e s e m p o r t r e n t la Sainte Vierge, elle l a i s s a t o m b e r sa c e i n t u r e q u e Sainl T h o m a s s ' e m pressa de r a m a s s e r . Il ajoute que cette c e i n t u r e fut t r a n s p o r t e il C o n s t a n t i n o p l e v e r s le m i l i e u
du iv c s i c l e . Les Grecs l'ont toujours le 31 d'Avril la fte de la c e i n t u r e de la Mre de D i e u . Cette
c e i n t u r e '?) p a s s a de. C o n s t a n t i n o p l e il S o i s s o u s en l ' a n n e 1203 ; et elle y reut b i e n t t u n g r a n d
c u l t e . On la c o n s e r v a i t g a l e m e n t N. D. de Paris d a n s u n r e l i q u a i r e de cristal et o n la v n r a i t
Chartres: on la voit e n c o r e N. 1). de .Montserrat, A s s i s e et Prato en T o s c a n e .
6. F.

PHOT,

Folkore

Bourbonnais,

E. L e r o u x , 1908, i n - 1 8 , p. 26.

PIERRE

SAINT YVES

TALISMANS

ET

liELTOIES

TOMBS

DU

CIEL

a u x c o n s c r a t i o n s si n o m b r e u s e s d a n s le c u l t e l a m a q u e . Cet Le a r m e e s t le D o r d j e
o u f o u d r e . Elle c o n s i s t e e n u n e p o i g n e ou m a n c h e c y l i n d r i q u e t e r m i n e ses
d e u x e x t r m i t s p a r c i n q p o i n t e s dont les q u a t r e s l a t r a l e s s ' i n c u r v e n t et se
r a p p r o c h e n t d e celle d u m i l i e u . Cet i n s t r u m e n t e s t f a i t s u r le m o d l e d u V a j r a
d ' I n d r a t o m b m i r a c u l e u s e m e n t du ciel et c o n s e r v d a n s le m o n a s t r a do S e r a
Ne p e u t - o n v o i r d a n s c e t t e a r m e l i t u r g i q u e u n e s o r t e d e b t o n do c o m m a n d e m e n t a n a l o g u e c e r t a i n e s p i c e s p r h i s t o r i q u e s 2 ? En t o u s c a s on p e u t la r a p p r o c h e r do la l a n c e q u i t a i t a d o r e C h r o n e , c o m m e le s c e p t r e d e Z e u s . P a u s a n i a s n o u s a p p r e n d q u ' e l l e p a s s a i t p o u r l'ccuvre d u f o r g e r o n d i v i n l l e p h a e s t o s .
Ce s c e p t r e n ' a v a i t p a s d e t e m p l e , m a i s on iui n o m m a i t t o u s les a n s u n p r t r e q u i
le g a r d a i t d a n s s a m a i s o n . Bien e n t e n d u on c r o y a i t g n r a l e m e n t q u ' i l v e n a i t d e s
cieux.
L e s b t o n s d e c o m m a n d e m e n t d e s g r a n d s c o n d u c t e u r s d ' h o m m e s , e x - v o t o ou
b t o n s r i t u e l s , q u i p a s s r e n t p o u r tels f u r e n t a s s e z n a t u r e l l e m e n t t r a n s f o r m s e n
r e l i q u e s ; ce l'ut, le c a s p o u r le s c e p t r e d e P r i a m , l ' u n d e s s e p t g a g e s d e s a l u t d e
l'Empire romain
le b t o n a u g u r a i d e I i o m u l u s 5 le b t o n d e B o u d h a q u e l'on
fi
c o n s e r v e e n c o r e et la b a g u e t t e m i r a c u l e u s e de Mose 7 .
On p o u r r a i t d ' a i l l e u r s r a p p r o c h e r g a l e m e n t d u d o r d j e t h i b t a i n la c r o s s e pisc o p a l e d e n o s v q u e s . S. G e b h a r d l , v o q u e de C o n s t a n c e , t r s d v o t l a V i e r g e
a u r a i t p r c i s m e n t r e u d e l a Mre d e Dieu u n e c r o s s e m i r a c u l e u s e , g a g e d e s a
f u t u r e d i g n i t p a s t o r a l e 8.
PES ET LANCES. Il y a eu n o m b r e d ' a r m e s , l a n c e s , p e s , h a c h e s d ' a r m e ou
p i e u x q u i r e u r e n t u n c u l t e 9 ; m a i s on 011 c o n n a t p e u q u e l ' o n a i t c o n s i d r s
c o m m e tombs du ciel.
C h r y s e r m e de Corinthe, d a n s ses Ploponsiaques, r a c o n t e l'histoire suivante :
P e r s e , e n t r a v e r s a n t les a i r s , l a i s s a t o m b e r s u r le s o m m e t d e c e t t e m o n t a g n e la
g a r d e d e s o n p e . G o r g o p h o n i u s , r o i d e s E p i d a u r i e n s , a y a n t t c h a s s d e s o n
t r n e , l ' o r a c l e lui o r d o n n a d e p a r c o u r i r les v i l l e s d e l ' r g o l i d e et d ' e n b t i r u n e
d a n s le l i e u o il t r o u v e r a i t la g a r d e d ' u n g l a i v e . A r r i v a u m o n t A r g i u m il y
t r o u v a c e l l e d e P e r s e , q u i t a i t d ' i v o i r e et y c o n s t r u i s i t u n e ville q u ' i l n o m m a
M y c n e M y c e s e n g r e c v e u t d i r e : la g a r d e d ' u n e pe) c a u s e d e c e l t e a v e n t u r e , 0 .
N ' t a i t - c e p a s u n e a r m e v e n u e d e s c i e u x q u e le g l a i v e d ' A t t i l a . S'il f a u t en c r o i r e
J o n r a n d s , ce g l a i v e q u i d c i d a i t du sort d e s b a t a i l l e s t a i t p r c i s m e n t le g l a i v e
de M a r s 11 .
1. t.. DE ,. . liod Youl ou T/iibet, Le Paradis des Moines, E. L e r o u x , 1906, in-8, p. 253-254.
2 . Le Dordje est n o n m o i n s t r o i t e m e n t a p p a r e n t la h a c h e : l'antique p i e r r e de f o u d r e
D a n s le Hig-Veda, Indra e s t a r m aussi s o u v e n t que du Vadjra d'une hache de pierre ou de
b r o n z e f a b r i q u e p u r l'artisan d i v i n Trachtri L. de M I L L O U K , Confr. au Muse Guimet, 18981899, E. L e r o u x , 1902, in-12, p . 146. Le Vajra sert encore de sceptre rituel aux a n n a m i t e s . G. DUMONTIER : Le Hiluel funraire
des Annamites,
Hano, 1902, in-4, 34.
PAL'S.VM.VS,
4.

1812,

SERVIUS,

IX,

Ad.

C. 4 0 ,

..

0.

VII, 188, cf. F.

CANCELLIERI,

Le settacose

fatali

di

Roma

Antica,

Roma,

p . 111-8.

5. Cic. De div., I , 17-30. P L U T . , Camill., 32, Dionys, 1 4 , 5. V A L . M A X . , 1 , 8, 11.


les Emblmes,
les Accessoires
du Culte chez les Annamites,
(i. D I W I O U T I E R , Le Symbole,
in-12, p. 108.
7 . P. S A I N T Y V E S , Les Saints
successeurs
des Dieux, P. O U R R , 1 9 0 7 , i n - 8 % p. 4 5 .
8. M A R R A C I C S , In Aulis Mariants, cap. 7, S 8 .
9. J . , , Etudes de Mythologie
et d'Histoire,
P . Hachette, 1909, in-12, p. 1 7 0 - 1 7 1 .
des Fleuves. X V I I I , 7 1 .
1 0 . P M ' T A R Q I E, Sur la Dnomination

P.

Leroux,

11. JOHN AN D S, e . x x x v . Il faut t o u t e f o i s observer que l'on a p p e l a i t parfois de ce n o m des armes


c o n s a c r e s Mars et c o n s i d r e s c o m m e le s i m u l a c r e du dieu. Tel tait le cas chez les S c y t h e s ,
HRODOTE,

IV,

62.

HE VUE

D'ETHNOGRAPHIE

ET

HE

SOCIOLOGIE

fies llaslae Marliae r o m a i n e s , ou l a n c e s de Mars


qui taient considres c o m m e
d o u b l e m e n t s a c r e s et d e v a i e n t t r e s o u s t r a i t e s a u x r e g a r d s d e l f o u l e . L e u r s m o u v e m e n t s c o m m e c e u x d e s b t y l e s a v a i e n t une s i g n i f i c a t i o n p r o p h t i q u e 2 .
Nul t e x t e ne dit q u ' e l l e s t o m b r e n t du ciel, m a i s il y a t o u t lieu de p e n s e r q u e
telle tait la c r o y a n c e c o m m u n e .
B O U C L I E R S C R M O N I E L S . S u r la d e m a n d e de N u m a , F a u n e et F i c u s a y a n t a r r a c h J u p i t e r sa d e m e u r e cleste p a r l e u r s c o n j u r a t i o n s : On vit t r e m b l e r le
s o m m e t de FAventin cl la t e r r e s ' a f f a i s s e r s o u s le p o i d s du m a t r e d e l ' O l y m p e .
N u m a d e m a n d a a l o r s a u dieu de lui e n s e i g n e r l ' e x p i a t i o n d e la f o u d r e . Non s e u l e m e n t celui-ci lui a c c o r d a sa d e m a n d e , m a i s il lui p r o m i t d e lui e n v o y e r , d s
l ' a u r o r e p r o c h a i n e , un gage infaillible d u salut d e l ' e m p i r e .
Le l e n d e m a i n la t e r r e tait e n c o r e h u m i d e d e la r o s e du m a t i n , l o r s q u e le
p e u p l e se r a s s e m b l a d e v a n t le p a l a i s de s o n roi. N u m a s ' a v a n c e et p r e n d p l a c e a u
milieu s u r un t r n e d ' r a b l e : a u t o u r de lui u n e f o u l e i n n o m b r a b l e g a r d e u n
silence r e s p e c t u e u x : P h b u s ne m o n t r a i t e n c o r e q u ' u n c o i n de sa l'ace l ' h o r i z o n ;
les e s p r i t s t r e m b l a n t s t a i e n t a g i t s p a r la c r a i n t e et l ' e s p r a n c e . Le c u r f e r m e et
se c o u v r a n t la tte d ' u n voile b l a n c , il lve v e r s le ciel ses m a i n s si c o n n u e s d e s
d i e u x J u p i t e r ! dit-il, voici le t e m p s m a r q u p o u r tes p r o m e s s e s , v i e n s a c c o m p l i r ta p a r o l e s a c r e . C o m m e il p a r l a i t , le soleil a v a i t i n o n d la t e r r e d e ses f e u x :
t o u t c o u p un b r u i t f o r m i d a b l e b r a n l e les p l e s d u m o n d e : t r o i s fois le t o n n e r r e c l a t e d a n s un ciel s a n s n u a g e , trois fois la f o u d r e e s t l a n c e p a r J u p i t e r .
Croyez ce (pie j e r a c o n t e ; ce sont d e s p r o d i g e s , m a i s ce s o n t d e s f a i t s . Le
m i l i e u du ciel c o m m e n c e s ' c n l r ' o u v r i r ; roi et p e u p l e b a i s s e n t l e s y e u x . A l o r s
d o u c e m e n t p o r t p a r u n v e n t l g e r , u n b o u c l i e r tonifie : u n cri u n a n i m e s ' l v e
de l ' a s s e m b l e . Le roi r a m a s s e le p r s e n t d e s d i e u x , a p r s a v o i r i m m o l u n e
g n i s s e , d o n t la tte n ' a v a i t j a m a i s flchi s o u s le j o u g ; il lui d o n n e le n o m
d'Ancile, p a r c e q u ' i l est taill d e tous c t s et q u e l'il n ' y a p e r o i t a u c u n
a n g l e . Alors se souvenant, q u e le d e s t i n (le l ' e m p i r e y est a t t a c h N u m a ,
i m a g i n e 1111 a r t i f i c e i n g n i e u x : il o r d o n n e de f a b r i q u e r p l u s i e u r s b o u c l i e r s d ' u n e
f o r m e s e m b l a b l e , afin d ' e m b a r r a s s e r , p a r l ' i n c e r t i t u d e , l'il d ' u n e n n e m i p e r f i d e .
M a m u r i u s , a u s s i d i s t i n g u p a r ses m u r s , (pie p a r ses t a l e n t s d a n s son a r t , mit
la d e r n i r e m a i n cet o u v r a g e . Quelle r c o m p e n s e v e u x - t u ? lui d i t ce p r i n c e
g n r e u x . Tu c o n n a i s la fidlit de nies p r o m e s s e s : lu o b t i e n d r a s t o u t e s les
d e m a n d e s . Les Saliens d o n t le nom v i e n t d e s a u t e r a v a i e n t d j t i n s t i t u s
p a r N u m a , q u i l e u r a v a i t d o n n d e s a r m e s et d e s c h a n t s s u r u n e m e s u r e p r e s crite J e ne d e m a n d e a u t r e chose q u e la g l o i r e , d i t M a m u r i u s : q u ' la fin de
l e u r s c h a n t s les S a l i e n s r p t e n t 111011 110111 . C'est p o u r a c q u i t t e r c e t t e d e t t e
a n t i q u e q u e nos p r t r e s e n c o r e a u j o u r d ' h u i c l b r e n t M a m u r i u s 3 .
n'est a u t r e q u e
Ce r c i t d ' O v i d e n ' a v i d e m m e n t rien d ' h i s t o r i q u e 4 Mamurius
le dieu Mamers 011 Mars. On n ' a p a s i n s t i t u le collge d e s Saliens palatins d a n s le
b u t d e g a r d e r les b o u c l i e r s s a c r s c a r a l o r s d a n s q u e l b u t a u r a i t - o n t a b l i le collge
d e s Saliens collini a u x q u e l s le b o u c l i e r a u t h e n t i q u e n ' a v a i t p a s t r e m i s ? Voici, dit
M a r q u a r d l , u n e e x p l i c a t i o n p l u s p l a u s i b l e . A p r s la f o n d a t i o n du collge, les a r m e s
s a c r e s d e s p r t r e s ne t a r d r e n t p a s o b t e n i r u n e c e r t a i n e v n r a t i o n s u r t o u t

1. JORDAN, Revue de VHisl. des Relie/., 1SS7, t. X V I , p. 332.


2. Aulu Gelle, 4, G, 2.
3 . OVIDE, Fastes,
III, 3 7 5 - 3 9 2 . Trad. P c s s o n n e a u x , i n - 1 2 , p. 1 0 9 - 1 1 1 .
4. Le II. P. Placet prtend qu'il s'agit bien d'une vritable histoire m a i s que le p a l l a d i u m fut
superstition
apport par un d m o n qui avait pris la forme de la n y m p h e Egrie. R. P. PLACET, La
du temps reconnue au.r talismans,
P. Alliot, 1007, in-12, p. 2 - 2 0 .

PIERRE

SAINTYVES

'.

TALISMANS

ET

RELIQUES

TOMBS

I")l

CIEL

.">7

p a r c e q u ' e n c a s de d a n g e r e l l e s s ' a g i t a i e n t d ' e l l e s - m m e s p o u r p r o p h t i s e r c o m m e


f a i s a i t les l a n c e s d e M a r s d a n s la R e g i a ' .
PALLADIA.
S u r un v a s e f i g u r e s r o u g e s de M g a r e , on voit un P a l l a d i u m
f o r m d ' u n p i e u s u r m o n t d ' u n c a s q u e , r e v t u d ' u n e t u n i q u e et a r m d e la l a n c e
e t du b o u c l i e r d o u b l e o r b i c u l a i r e
Ce X o a n o n a r m n ' e s t v i d e m m e n t p a s a u t r e c h o s e q u ' u n t r o p h e ou e x - v o t o d e
v i c t o i r e ; et il n ' e s t p a s d o u t e u x q u e ce P a l l a d i o n p r i m i t i f a s e r v i de m o d l e p o u r
l e s s i m u l a c r e s g a i n e s , q u i p r p a r r e n t les A t h n a a u x j a m b e s s p a r e s .
Un t r o p h e , s o u t e n u p a r q u e l q u e x o a n o n i n f o r m e d e b o i s 011 de p i e r r e , l'ut p r o b a b l e m e n t le p o i n t d e d p a r t d e t o u s les P a l l a d i a g r e c s et la l g e n d e d e l ' o r i g i n e
cleste ne s ' a p p l i q u a i t - e l l e p o i n t d ' a b o r d u n i q u e m e n t au x o a n o n b r u t q u ' u n e pit
i n g n i e u s e e u t l ' i d e d ' h a b i l l e r ? Les B t y l e s ne f u r e n t - i l s p a s d a n s m a i n t e s c i r c o n s t a n c e s r e v t u s d e v o i l e s et n e d e v a i t - i l p a s n a t u r e l l e m e n t v e n i r l ' e s p r i t d ' h a b i l l e r
d ' h u m a i n e f a o n un b t y l e d r e s s ?
BOUCLIERS VOTIFS.
Los G r e c s et les R o m a i n s a v a i e n t l ' h a b i t u d e d e s u s p e n d r e
d a n s les t e m p l e s d e s b o u c l i e r s t r a n s f o r m s en e x - v o t o et o r n s d ' i n s c r i p t i o n s r a p p e l a n t u n e v i c t o i r e 3.
Celle c o u t u m e s ' e s t p e r p t u e d a n s le c h r i s t i a n i s m e 1 et e x p l i q u e s a n s d o u t e
les r e l i q u e s q u e l ' o n c o n s e r v a i t S a i n t - J u l i e n de T o u r s , s a v o i r le b o u c l i e r et le
b r a c q u e m a r d l a n c e ) d e S a i n t - M i c h e l . L e s d i m e n s i o n s m i n u s c u l e s d e ces o b j e t s %
(le b o u c l i e r tait d e la g r a n d e u r d ' u n e s o u c o u p e ) , i n d i q u e n t s u f f i s a m m e n t l e u r
origine votive.
Q u e l q u e s t e m p s a p r s q u e Clovis e u t t b a p t i s p a r s a i n t R m i , t r o i s lis d ' o r ou
p l u t t t r o i s lis d ' u n e m e r v e i l l e u s e c o u l e u r de s a p h i r c o n s t e l l d e p o i n t s d ' o r d e s c e n d i r e n t d e s r g i o n s l e v e s d e s c i e u x , a i n s i (pie l ' a t t e s t e n t les a n t i q u e s h i s t o r i e n s
d e s F r a n c s . L ' v n e m e n t se p r o d u i s i t d a n s le p a y s q u i s ' t e n d e n t r e l e s r s i d e n c e s
r o y a l e s d e S a i n t - G e r m a i n - e n - L a i et d e M o n l j o y e sept m i l l e s e n v i r o n d e P a r i s . Il
s ' y l v e a u j o u r d ' h u i , d i s a i t A. W i c h m a n s , u n e a b b a y e d e c h a n o i n e s d e l ' o r d r e d e s
P r e m o n t r s a p p e l e J o i e d e la v a l l e o u v u l g a i r e m e n t J o y e en val 6 p a r c e q u e
c'est l q u ' a p p a r e m m e n t d e s c e n d i r e n t les m e s s a g e r s a i l s d u Dieu t o u t - p u i s s a n t
et l e n c o r e (pie les r o i s f i r e n t p a s s e r les lis d a n s les a r m e s de F r a n c e . F i l e s c o m portaient a u p a r a v a n t trois crapauds
011 selon P a u l E m i l e et q u e l q u e s a u t r e s

1. MAROCARDT, Le Culte chez les Humains, I I , 1I2; cf. Les rfrences rsumes dans les notes 1 fi
L. LAGKOIX, Recherches sur la Religion des Romains d'aprs les Fastes d'Ovide, P. Joubert, 1840,
in-8, p. 179, avait dj dvelopp les mmes hypothses.
2. J AUX, l>e Antiq. Minerv. simul., pi. 111,2, a t reproduit galement dans Daremberg et Saglio,
v Minerva, p. 1924, fig. 5037.
sur les boucliers
votifs
.'i, P A U S . , X, 19, 4. S C E T . , Nero 44. Cf. ABB M A S S I E U , Dissertation
dans Histoire de l'Acadn.
Royale des Inscripl. et Relies-Lettres.
P., 1717, t. 1, p. 177-190.
4. FONTANTNI, De disco votivo velerum Chrislianorum
de orbiculis seu de thoracibus et clypeis, in
quibus olim votivae imagines pingi aut clari consueveranl,
etc.. in-8.
5. Die t. des Reliques, II, 201.
G. Joye en Val, Gaudium vallis ou Essartorum Capella (Seine-et-Oise). Abbaye de l'ordre des
Premontrs l'onde l'an 1221 par Barthlemi de Roia, chambellan de France. Elle tait du diocse de
Chartres. Le roi Philippe-Auguste qui la dota avec munificence est aussi regard c o m m e son fondateur. C'est pourquoi elle avait pour armes, c o m m e les rois de France, un cu avec trois fleurs
de lis d'or. Cette abbaye fut unie l'an 1697 l'abbaye de Chartres . Gallia Chrisliana,
VIII, 1336 et
Annal. Prmontr.,
t. I, col. 705.
7. Chifflet s o u t i e n t avec passion que les armes de la France primitive portaient trois crapauds;
cf. Lilium franciscum
veritale historien,
botanica et heraldica illustrala,
Anvers, in-8". De Montmerqu pense au contraire que ces trois crapauds sont une invention relativement moderne. CI'.
Dissertation
sur la prtendue
supposition
du petit roi Jean, Paris, 1844, in-8, p. 28.

REVUE

D'ETHNOGRAPHIE

ET

DE

SOCIOLOGIE

t r o i s c o u r o n n e s . A u j o u r d ' h u i e n c o r e en t m o i g n a g e du m i r a c l e on c o n s e r v e ( d a n s
l ' a b b a y e ) , d i s a i t e n c o r e W i c h m a n s , u n b o u c l i e r o r n d e ces t r o i s Meurs de lis
Le b o u c l i e r q u e l'on c o n s e r v a i t d a n s le M o n a s t r e d e s P r e m o n t r s eL q u i p r o v e n a i t v r a i s e m b l a b l e m e n t d ' u n d o n r o y a l fut s a n s d o u t e l ' o r i g i n e de t o u t e c e t t e
l g e n d e iiliale.
LES AMPOULES.Tout le m o n d e c o n n a t la l g e n d e d e la S a i n t e A m p o u l e qui
a u r a i t t a p p o r t e p a r une c o l o m b e , d ' a u c u n s d i s e n t p a r le S a i n l Esprit lui m m e ,
s o u s f o r m e de c o l o m b e p o u r le b a p t m e de C l o v i s .
D a n s m o n livre s u r Les Saints successeurs des Dieux, j'ai e s s a y d ' t a b l i r l'origine
i c o n o g r a p h i q u e de c e l t e i n v e n t i o n piscopalo 2 ; m a i s il r e s t e e x p l i q u e r q u e l l e
s o r t e d ' a m p o u l e f u t a p p l i q u e cette p i e u s e t r a d i t i o n . P r o s p e r T a r b , q u i a t u d i
avec soin les a n c i e n n e s r e p r o d u c t i o n s et d e s c r i p t i o n s d e ce petit m o n u m e n t , crit :
Il m e s e m b l e q u ' o n p e u t c r o i r e , s a n s c r a i n t e d e se t r o m p e r q u e n o t r e r e l i q u e
t a i t l ' u n e d e s fioles qui avait servi Saint R e m i soit p o u r b a p t i s e r Clovis, soil p o u r
d o n n e r a u x c h r t i e n s de son t e m p s les s a i n t e s o n c t i o n s q u i f o n t p a r t i e du s a c r e m e n t . Cette liole t a i t c o n s e r v e d a n s le t o m b e a u de s a i n t Denis a v e c s o n b t o n
p a s t o r a l . .Ne m r i t a i t - e l l e p a s u n e place p a r t si elle a v a i t eu l ' o r i g i n e q u i lui t a i t
faite p a r la t r a d i t i o n 3 .
J e p e n s e g a l e m e n t q u e la s a i n t e a m p o u l e n ' e s t q u ' u n e v u l g a i r e b u r e t t e b a p t i s m a l e q u i , a p r s a v o i r servi l'glise de R e i m s , f u t d c l a r e t r e celle q u e d s i gnait la l g e n d e i n v e n t e p a r I t i n c m a r .
Dom M a r t e n n e c r i v a i t d a n s l ' h i s t o i r e m a n u s c r i t e d e M a r m o u t i e r d o n t l ' o r i g i n a '
est la B i b l i o t h q u e N a t i o n a l e : L ' o n g a r d e e n c o r e M a r m o u t i e r u n e Sainte
Ampoule
p l e i n e d ' u n e e s p c e de b a u m e , q u ' o n p r t e n d a v o i r t a p p o r t e s a i n t
Martin) p a r un a n g e p o u r le g u r i r d e ses b l e s s u r e s . Elle se c o n s e r v e d a n s un
petit r e l i q u a i r e d ' o r et sert tous les j o u r s d ' i n s t r u m e n t la g u r i s o n de p l u s i e u r s
m a l a d e s q u i v i e n n e n t d e f o r t loin i m p l o r e r l ' a s s i s t a n c e d u s a i n t (d r e c e v o i r du
s e c o u r s p a r l ' a t t o u c h e m e n t de cette a m p o u l e . Elle s e r v i t p o u r le s a c r e d e Henri IV,
roi d e F r a n c e , q u i n ' a y a n t pu se t r a n s p o r t e r R e i m s , selon la c o u t u m e , v o u l u t
t r e s a c r C h a r t r e s a v e c la S a i n t e A m p o u l e de M a r m o u t i e r .
La copie du m a n u s c r i t de Dom M a r t e n n e q u e l'on c o n s e r v e T o u r s a t a n n o t e
p a r un a n c i e n b i b l i o t h c a i r e de c e t t e ville, M. C h a m e a u . On y lit ces l i g n e s : L a
p e t i t e fiole de v e r r e (pie l'on a p p e l l e la sainte Ampoule
n'est p a s e n t i r e m e n t p l e i n e
et ne d o i t p a s l'tre p u i s q u ' o n s'en est servi au s a c r e d e H e n r i IV. La m a t i r e
q u ' e l l e c o n t i e n t est r o u g e t r e et fige. Il n ' e s t p o i n t d e m o n u m e n l q u i c o n s t a t e
q u e ce soit un b a u m e a p p o r t p a r s a i n t M a r t i n , il y a p l u s d ' a p p a r e n c e s q u e
c ' t a i t d e l ' h u i l e b n i t e p a r ce s a i n t , d o n t il se s e r v a i t q u e l q u e f o i s p o u r g u r i r les
m a l a d e s . Q u e l q u e s p e r s o n n e s p i e u s e s p e n s e n t q u e ce n'esl en effet q u e d e l ' h u i l e
du s p u l c r e de s a i n t Martin \ Elle f u t b r i s e en 17KL
Enfin q u e l q u e s l g e n d a i r e s r a c o n t e n t q u e , t a n d i s (pie s a i n t T h o m a s d e C a n t o r b r y t a i t r f u g i en F r a n c e , la S a i n t e Vierge M a r i e , m r e d e Dieu, lui a p p o r t a u n e
s a i n t e a m p o u l e o u fiole p l e i n e d ' u n e h u i l e a u s s i a d m i r a b l e (pie celle de R e i m s ; on
ne sait p a s p o u r q u e l u s a g e . Mais l o r s q u e le d u c d e L a n c a s l r e e u t l'ait e n f e r m e r le
-oi R i c h a r d d a n s la t o u r de L o n d r e s , et se f u t e m p a r d e la c o u r o n n e , il se fit
s a c r e r a v e c l ' h u i l e de c e l l e s a i n t e a m p o u l e .
Apothecu Spirit., cap. 2 1 .
Les Saints successeurs des Dieux, P . Nourrv. 1907, i n - 8 , p. 137-141.
3. P . T A R B K , Trsors des glises de Reims, p. 199,
d'archologie
4. Ces deux citations sont empruntes B O C R A S S K , Dictionnaire
P. Aligne 1851, in-4 1. 211-2J2.
5 . B A O A T T A , Admiranda
orbis Chrisliani 1, 31 d'aprs T H O M A S W A I . S I X G A M .
1. A C G I S T I X ' I S W I C H M A N S ,

2.

SAIXTYVKS,

sacre

PIERRE

SAINTYVES

'.

TALISMANS

ET

RELIQUES

TOMBS

I")l

CIEL

.">7

Il est de tonlc v i d e n c e q u e ces d e u x d e r n i r e s t r a d i t i o n s ne sont que des imitations de la l g e n d e r m o i s e et que tous ces vases o n c t i o n s s o i - d i s a n t a p p o r t s
d e s cieux ne s o n t q u e de q u e l c o n q u e s vases l i t u r g i q u e s : a m p o u l e s e u l o g i e s ou
burettes baptismales
C R O I X E T O R I F L A M M E S P R O C E S S I O N N E L L E S . Chacun
connat l'histoire du l a b a r u m
de Constantin ; un p r o d i g e plus m e r v e i l l e u x est celui qui a r r i v a en f a v e u r des
A l l e m a n d s . Un a n g e a p p o r t a du ciel, Ulrich, vque d ' A u g s b o u r g , la croix
qui d e v a i t g u i d e r l ' a r m e n a t i o n a l e contre les Hongrois. Il s'agit, de la bataille
du Lech, o les b a r b a r e s qui m e n a a i e n t A u g s b o u r g f u r e n t taills en pices p a r
les t r o u p e s d O l h o n q u e le saint vque a c c o m p a g n a i t d u r a n t le c o m b a t . Celte
croix d ' o r est c o n s e r v e , en s o u v e n i r de la victoire, d a n s l ' a b b a y e de Sainte-Afre et
de S a i n t - U l r i c h "2.
Celte t r a d i t i o n d r i v e p r o b a b l e m e n t d ' u n e a u t r e tradition plus a n c i e n n e . On
v n r a l o n g t e m p s d a n s un m o n a s t r e du diocse d ' A u g s b o u r g une croix d'or qui
a v a i t t j a d i s a p p o r t e p a r un a n g e h C h a r l e m a g n e et avait c o n d u i t m a i n t e s fois
ses t r o u p e s la victoire 3 .
L ' v q u e et. le diocse d ' A u g s b o u r g forment le lien e n t r e les deux t r a d i t i o n s .
On r a p p o r t e q u ' u n c a r r d'toffe de soie rouge, s e m b l a b l e aux pavillons ou aux
g u i d o n s m i l i t a i r e s , f u t envoy p a r le ciel au milieu d ' u n e l u m i r e b l o u i s s a n t e ,
afin d e s e r v i r a u x r o i s de F r a n c e d a n s l e u r s e x p d i t i o n s c o n t r e les e n n e m i s de la
foi c h r t i e n n e . C'est celte sorte de vexillum q u e l'on d o n n a le n o m de flamme
d ' o r ou o r i f l a m m e . Elle l'ut l o n g t e m p s conserve d a n s l ' a b b a y e de S a i n t - D e n i s ;
m a i s , l o r s q u e les rois v o u l u r e n t en a b u s e r p o u r aller c o m b a t t r e d ' a u t r e s c h r t i e n s ,
l ' o r i f l a m m e d i s p a r u t . L ' o r i f l a m m e que l'on conservait au sicle d a n s le trsor
de s a i n t Denis n ' t a i t q u ' u n e copie de l'oriflamme cleste, mais c o n s a c r e p a r
l ' v q u e et p a r l ' a b b d u m o n a s t r e
Il est fort v r a i s e m b l a b l e q u e cette o r i f l a m m e p o r t a i t la croix. Dans une lgende
p a r a l l l e , u n e croix d e s c e n d u e du ciel est qualifie d ' o r i f l a m m e ".
P A L M E S P R O C E S S I O N N E L L E S . Mliton r a p p o r t e que, i a n n e s a p r s la m o r t du
Christ, la Vierge prise d ' u n violent dsir de revoir son lils languissait et tranait
d a n s les l a r m e s une vie d o u l o u r e u s e . Un ange e n v i r o n n d ' u n e l u m i r e r e s p l e n d i s s a n t e vint elle et a p r s avoir r e n o u v e l les p a r o l e s de la Salutation, lui dit :
Voici q u e je t ' a p p o r t e u n e b r a n c h e de p a l m i e r cueillie d a n s le p a r a d i s de Dieu, lu
la f e r a s p o r t e r d e v a n t ton cerceeil. Dans trois j o u r s lu m o n t e r a s d a n s les cieux car
voici q u e ton (ils l ' a t t e n d avec les T h r o n e s et les Anges et toutes les V e r t u s des
Cieux. Le divin Cosmas, p a r l a n t de celle palme, dit (pie ses feuilles r e s p l e n d i s s a i e n t c o m m e l'toile du m a t i n et j ' a v o u e en avoir vue un p e t i l f r a g m e n t chez un

1. Ou connat d'ailleurs une histoire d'ampoule miraculeuse e n v o y e par le ciel pour remplacer
une a m p o u l e eulogie qui s'tait brise. L'ampoule contenait de l'huile prise au tombeau de saint
Cajetan et le l'ait se passe Cumes prs d< Naples. SYLOS Histor. Gler. lie;/. Pars 3 A lib. 10, cit par
BAGATTA 1, 3 0 .

2. CAHIER, Caractristiques
1. 37, et pour un parallle ibid., I, 4 1 .
3. BAGATTA, Admiranda
11, 102.
orbis Christian.,
I, 30 d'aprs Guagninus.
4. BAGATTA, Admiranda
5. Crux e c l o d e m i s s a et populo Brixiano quam auream Hammam ipsi vocant. SIGNIUS
cap. 2 cit par BAGATTA, Admiranda
orbis Christian.,
Il, 192. L'auteur de Les Bliers de l'Italie
(Leide Van der Aa, 1709, VI, 152-153) qui la vit au c o m m e n c e m e n t du " sicle rapporte que
c'tait u n petit tendard de couleur bleu cleste avec une croix rouge dans le milieu et qu'on
tenait cette relique pour la croix qui apparut Constantin. Lorsque PETIT RAVEL la vit son tour
au xix 0 sicle la m m e relique s'tait transforme en une croix de cristal couleur aurore et quelques p e r s o n n e s prtendaient encore qu'il s'agissait bien l de la croix qui apparut Constantin.
Voyage llis!
de l'Italie, P. ISIS. in-8<>, I, 96.

H E VUE H'ETII.NOG RAIMI ET DE SOCIOLOGIE

g o u v e r n e u r royal, qui brillait la faon d ' u n e c l a t a n t e toile d ' a r g e n t et son


aspect a u g m e n t a i t la dvotion de ceux qui la c o n t e m p l a i e n t

Ce f r a g m e n t de p a l m e cleste n'tait s a n s d o u t e q u ' u n m o r c e a u de mica ou de


toute a u t r e p i e r r e brillante et cette l g e n d e d e v r a i t se r a n g e r p a r m i celles de la
p r e m i r e s r i e ; m a i s elle est trop a p p a r e n t e a u x s u i v a n t e s qui se sont videmm e n t greffes sur des p a l m e s l i t u r g i q u e s .
On c o n s e r v a i t j a d i s un m o n a s t r e de Sainte M a r t h e Milan u n e p a l m e a r g e n t e
ou plus e x a c t e m e n t une b r a n c h e d'olivier que l ' u n e d e s r e l i g i e u s e s de ce couvent
avait reue de la Vierge le j o u r des R a m e a u x . Elle d e v a i t lui s e r v i r de t m o i g n a g e
p o u r a t t e s t e r que V r o n i q u e de Binasco tait bien v r i t a b l e m e n t au n o m b r e d e s
Bienheureuses 2.
Le c o n f e s s e u r de la vnrable s u r Lucie Paratici lui ayant d f e n d u d ' a l l e r r e c e voir la b r a n c h e d'olivier bni (pie l'on d i s t r i b u a i t le d i m a n c h e des R a m e a u x , le
Seigneur Christ l u i - m m e voulut lui en p o r t e r un r a m e a u cleste d o n t on c o n s e r v e
encore d v o t e m e n t q u e l q u e s feuilles au m o n a s t r e de S a i n t e - C r o i x ( O r d r e d e s
Augustines) d a n s la ville de Brescia (Italie) 3 .
Je pense c e p e n d a n t que ce q u e l'on r a p p o r t e de la B i e n h e u r e u s e A l d e g o n d e qui
reut une p a l m e et un vtement de la main des Anges 4 a d t r e i n s p i r p a r une
p e i n t u r e de l ' m e se r e n d a n t au P a r a d i s t a n d i s q u e les a n g e s s ' a v a n c e n t p o r t a n t la
p a l m e de la victoire et q u e l q u e v l e m e n t de gloire
Le v t e m e n t c o u v e r t de p i e r res p r c i e u s e s q u ' a u r a i t reu du ciel la B i e n h e u r e u s e Claire d ' I n d a de l ' o r d r e de
Saint-Dominique doit s a n s doute s ' e x p l i q u e r de m m e p a r un i m a g e littraire ou
p r o p r e m e n t i c o n o g r a p h i q u e 6.
R O S A I R E S , CROIX E T MDAILLES. Les plerins p r o f e s s i o n n e l s , ou e n c o r e ceux q u e
j'appellerais volontiers les plerins au long c o u r s , a d o p t a i e n t v o l o n t i e r s un c o s t u m e
c a r a c t r i s t i q u e . On p e u t considrer c o m m e trs v r a i s e m b l a b l e q u e ce s o n t eux qui
i m p o r t r e n t le rosaire d'Orient en E u r o p e et q u e ce s o n t eux g a l e m e n t qui p o p u larisrent l ' h a b i t u d e de p o r t e r en vidence des m d a i l l e s et d e s crucifix.
En l ' a n n e 12G1, un certain L a u r e n t , religieux pieux et zl, p e r s i s t a i t d a n s une
a r d e n t e p r i r e tandis q u e ses frres r e p o s a i e n t . Son a n g e g a r d i e n lui offrit u n e
d c a d e du R o s a i r e . Il m o u r a i t peu de m o i s a p r s Du 7 .
Je pense que l'on peut r a p p r o c h e r de ce trait celui (pie l'on r a p p o r t e p r o p o s d'un
m c r a n t n a p o l i t a i n : Afflig de la peste et s u r le p o i n t de m o u r i r , il s ' a d r e s s a
Saint Cajetan d o n t le culte n'est g u r e en m o i n s g r a n d h o n n e u r q u e celui de
Saint J a n v i e r . Dans la m m e nuit, Saint Cajetan lui a p p a r u t et lui r e m i t neuf graines d'olivier en lui d i s a n t qu'il devait les r e m e t t r e sa m r e . Au m a t i n , le m a l a d e
a p p e l a sa m r e , lui c o n t a sa vision, et lui r e m i t les g r a i n s m i r a c u l e u x . Celle-ci
comprit a u s s i t t ce mystre et a y a n t dit neuf ave m a r i a o b t i n t la gurison de son
fils

Le 18 juin , . D. a p p a r u t Saint-Agns d u m o n t P o l i t i a n , qui elle laissa,


d i t - o n , une petite croix q u ' o n m o n t r e encore a u j o u r d ' h u i en g r a n d e s o l e n n i t 9 .

1.

BAGATTA,

Admiranda

Orbis

Chris lion.,

d'aprs

MKI.ITON

(voque de Sardes) Opra,

Lib. 13, H oui. 3.


2. I S I D O R E D ' I S O L A N O , Vie de la Bienheureuse
Vronique, Liv. I I , ch. 17.
3. B A G A T T A , Admiranda,
I , 32.
4. B A G A T T A , Admiranda,
1, 30.
.'i. Sur les jardins celestes cf. Arbres dans D. CABROL, Dicl. de lilurqie,
6 . B A G A T T A , Admiranda,
I . 30.
7. I I E N B I Q U E Z , Menolog. cisterciense,
28 s e p t e m b r e .
8. P E P E , Mirabilia S. Cajetaui,
m. 49.
9. Kalendarium
Marianum cette date.

Tome

I, 2 e p. 2P>93-2P>98.

III.

PIERRE SAINTYVES

'.

TALISMANS

ET

RELIQUES

TOMBS

I")l

CIEL

.">7

Par l ' e n t r e m i s e de s a i n t J e a n , le disciple b i e n - a i m , s a i n t e Colette (1380-1477)


reut d u ciel u n e croix d ' o r r e n f e r m a n t une relique de la vraie croix q u e l'on
c o n s e r v e e n c o r e au m o n a s t r e de Poligny 1 . C'est une croix d'or de la g r a n d e u r et
de la f o r m e de celles q u e p o r t e n t les vques.
Un p r t r e , en r e p o s a n t le calice a p r s l'lvation, a p e r u t s u r le c o r p o r a l une croix
d ' o r a d m i r a b l e m e n t o u v r a g e et a c c o m p a g n e d ' u n e sorte de carte de visite de la
Vierge qui c o n t e n a i t ces m o t s : Porte cette croix de m a p a r t mon a m i W a l t e r .
Aussitt le sacritice a c h e v , le p r t r e docile et tonn p o r t a cette croix et celte carte
au B i e n h e u r e u x W a l t e r . L'clat de ce bijou t a i t s i g r a n d que toute sorte d ' o r palissait ct de lui. Il fut l o n g t e m p s conserv en Hollande 2 .
On dit q u e , en 118.'{, la Sainte Vierge a p p a r u t un o u v r i e r et lui r e m i t une
mdaille d u S a u v e u r , s a n s d o u t e c o m m e modle 3 .
L E V O I L E DES MONIALES. Au m o m e n t o une vierge n o m m e F r a n c a P l a c e n t i n a
recevait le voile des m a i n s de son abbesse, on put voir avec s t u p e u r le voile sacr
s o u d a i n e m e n t enlev et r e m p l a c p a r un voile cleste 4 . Cette glorification du voile
des m o n i a l e s se r e t r o u v e chez une sainte qui n'tait c e p e n d a n t point religieuse,
m a i s d o n t la vie est e m p l i e de merveilles.
L y d w i n e , c o n d u i t e p a r son bon ange, allait assez souvent au P a r a d i s r e n d r e
visite la Vierge. Celle-ci la traitait alors eu e n f a n t q u ' o n gte, la q u e s t i o n n a i t
et s ' a m u s a i t de l'ingniosit de ses rponses.
Une n u i t , elle lui dit d ' u n ton srieux :
C o m m e n t se fait-il, m a chre petite, que vous soyez a r r i v e ici, d a n s une
t e n u e si nglige ? Vous n'avez pas m m e sur le f r o n t un voile !
Ma c h r e d a m e Marie, balbutia L y d w i n e i n t e r d i t e , mon ange m ' a e m m e n e
telle q u e j ' t a i s ; j e n'ai d u reste la maison ni r o b e , ni voile, p u i s q u e j e suis
toujours couche !
Eh bien, p r o p o s a en s o u r i a n t la Vierge, voulez-vous q u e j e vous d o n n e ce
voile-ci ?
L y w d i n e c o m t e m p l a i t ce voile que lui tendait la Mre; elle m o u r a i t d'envie de
l ' a c c e p t e r , m a i s elle c r a i g n a i t de dplaire Jsus, en c o n t e n t a n t son p r o p r e dsuet elle i n t e r r o g e a du r e g a r d son ange qui d t o u r n a les y e u x .
De p l u s en p l u s i n t i m i d e , elle m u r m u r a : mais il me s e m b l e , b o n n e Vierge, que
j e n'ai p a s le d r o i t de m a n i f e s t e r une volont et elle i m p l o r a encore d ' u n coup
d'il son a n g e ; il lui r p l i q u a celte fois p a r ces m o t s qui ne firent q u ' a c c r o t r e
son e m b a r r a s .
Si vous s o u h a i t e z de possder ce voile, prenez-le.
Elle s a v a i t de m o i n s en m o i n s quoi se r s o u d r e , q u a n d la Madone mit (in,
en r i a n t , sa g n e .

1. Elle est en or trs fin el l g r e m e n t chancre aux quatre b o u t s . La h a m p e a le hauteur


m m . Le c r o i s i l l o n a 0 , 0 0 8 m m . D'un ct il y a u n crucifix dont les bras sont horizontalem e n t t e n d u s , et les p i e d s j o i n t s a u p r s l'un de l'autre sont attachs c h a c u n par un c l o u .
A u - d e s s u s de la tte du Christ se trouve le titre ordinaire de la croix. De l'autre ct il y a cinq
pierres p r c i e u s e s dont quatre bleues l'extrmit de chaque croisillon et la c i n q u i m e rouge, au
centre m m e , la r u n i o n d e s c r o i s i l l o n s . Entre chacune de ces pierres, c'est--dire aux quatre
a n g l e s a n t r i e u r s , il y a u n e perle fine. Les pierres sont saillantes et e n c h s s e s dans un creuset
en or . Les perles s o n t s i m p l e m e n t attaches par u n petit clou d'or. La croix s'ouvre a u - d e s s o u s
des p i e d s d u Christ et r e n f e r m e u n m o r c e a u de la vraie croix qu'on ne voit pas. S E I . U E F I , Vie de
Sainte Colelle, A m i e n s , 1853, in-12. 1, 173.
0,035

2 . IAGATTA,

Admiranda

II,

193.

Sainte Vierge, 1, 3 5 2 .
4 . F . A R T C L P H L S , Hist. Imag.
Virg. l i b . 8 .
5. L y d w i n e tait m a l a d e d e p u i s de l o n g u e s annes.
3.

ROUAL'LT DE F L E U R Y, 1M

(il)

REVL'E H ETILNOGRANIIE ET DE SOCIOLOGIE

- Allons, dit-elle, je vais le placer moi m m e s u r votre t t e , m a i s coutez-moi


bien ; de r e t o u r sur la terre, vous le garderez, chez vous p e n d a n t s e p t - h e u r e s ; ce
a p r s quoi, vous le confierez votre c o n f e s s e u r , en le p r i a n t de le fixer s u r le chef
de m a s l a t u e , d a n s l'glise paroissiale de S c h i e d a m .
Kt a p r s celte r e c o m m a n d a t i o n , . I) d i s p a r u t .
Revenue de son extase, Lydwine se lla le f r o n t p o u r s ' a s s u r e r qu'elle n'avait
p a s t le j o u e t d ' u n e illusion; le voile y tait : elle le r e t i r a et l ' e x a m i n a . H p a r a i s sait v r a i m e n t tiss avec les fils de la Vierge, tant sa t r a m e tait fine; sa c o u l e u r
tait d'un vert d'eau trs ple et il e x h a l a i t u n e o d e u r , la fois p n t r a n t e et
tnue, exquise.
Tout en le c o n s i d r a n t , Lydwine s'tait si bien o b s e r v e d a n s son action de
g r c e s , q u ' e l l e avait a b s o l u m e n t perdu la n o t i o n du t e m p s ; elle s'avisa tout
coup que le t e r m e des heures accordes p a r Marie p o u r c o n s e r v e r ce p r s e n t allait
expirer.
Aussitt et bien que le jour ne fut pas encore clos, elle fil a p p e l e r J a n - W a l t e r
et lui r a c o n t a sa vision.
Il p a l p a i t , stupfi, le voile.
- Mais, s'cria-t-il, vous n'y songez pas ; la nuit est trs noire, l'glise est
f e r m e et je n'en ai p a s les clefs; en a d m e t t a n t q u e je p u i s s e y p n t r e r , cela ne
servirait de rien, p u i s q u e j e ne s a u r a i s a t t e i n d r e , d a n s l ' o b s c u r i t , le s o m m e t de la
s t a t u e qui d o m i n e l'autel et qui est, p a r c o n s q u e n t , trs h a u t ; a t t e n d o n s donc, si
vous le voulez bien, q u e l'aube nous claire, et j ' i r a i . .
.Non, non, r e p a r t i t la s a i n t e : l'ordre q u e j ' a i r e u est f o r m e l ; ne vous inquitez pas d ' a i l l e u r s de tous ces dtails, l'glise s ' o u v r i r a , la l a n t e r n e q u e vous
avez a l l u m e p o u r venir ici vous f o u r n i r a une c l a r t s u f f i s a n t e p o u r d c o u v r i r
a p p u y e c o n t r e le m u r latral, au nord du s a n c t u a i r e , u n e chelle ; une fois m o n t
dessus, rien ne vous est plus facile que de coiffer la s t a t u e ; p a r t e z donc, je vous en
prie, mon p r e , s a n s diffrer.
W a l t e r s'en f u t rveiller le sacristain qui lui o u v r i t la porte de l'glise et il
trouva a u s s i t t l'chelle, la place indique p a r sa p n i t e n t e .
Que voulez-vous faire ? d e m a n d a le s a c r i s t a i n t o n n de lui voir d r a n g e r
l'chelle.
<( Vous ne pouvez c o m p r e n d r e m a i n t e n a n t , r p l i q u a le p r t r e , m a i s Dieu vous
l ' e x p l i q u e r a p a r la suite.
C e t h o m m e , press de r e g a g n e r son lit, ne p r t a q u e peu d ' a t t e n t i o n cette
r p o n s e et s ' l o i g n a .
Wal ter s ' a c q u i t t a de la commission, puis il s ' a g e n o u i l l a d e v a n t la s t a t u e et
p r i a ; lorsqu'il fut s u r le point de se retirer, il v o u l u t a d m i r e r u n e d e r n i r e fois la
dlicate lgance de ce voile, mais il n'y tait d j p l u s . L ' a n g e l'a a u s s i t t ravi,
r a c o n t a i t plus t a r d Lydwine la veuve S i m o n , qui l ' i n t e r r o g a i t p o u r savoir ce q u ' i l
tait d e v e n u

HABIT MONASTIQUE.. Saint-Alberic (Aubry qui avait t le c o m p a g n o n de S a i n t R o b e r t , d a n s la f o n d a t i o n de l'ordre de Cileaux), lui s u c c d a en q u a l i t d ' a b b . Il
r e n o u v e l a solennellemnt la conscration (pie S a i n t - R o b e r t a v a i t faite de son n o u v e l
institut la Reine du Ciel. On dit ce que fut elle q u i lui i m p o s a de c h a n g e r la cou leur de l'habit qui p r i m i t i v e m e n t tait noir et f u t e n s u i t e b l a n c . La Mre de Dieu
a p p a r u t Albric (2(1 j a n v i e r 1107 a c c o m p a g n e d ' u n e lgion d ' e s p r i t s clestes el

1. .1. K. lit V S M A X S Saiiile Lydwine de Schiedam.


P. S t o c k 1901, jn-12, p. 252-253. Cf.
Vila S. Lidivine
Virr/inis, part. 2", cap. V.

KKMIMS.

THOMAS

l'IKRRII

SAINTVVHS

TALISMANS

E T H I X I N I E S TOMIKS

I;II;L

01

l e n u n l l a m a i n u n iial)il r e l i g i e u x d ' u n e b l a n c h e u r b l o u i s s a n t e , q u ' e l l e m i t ellem m e s u r l e s p a u l e s du b i e n h e u r e u x a b b '.


On r a c o n t e e n c o r e , (pie l a T r s - S a i n t e Vierge a p p a r u t le (i j u i n 11)11, S a i n t N o r b e r t , f o n d a t e u r d e s p r m o n t r s et a r c h e v q u e d e M a g d e b o u r g , p o u r lui d o n n e r
un v t e m e n t b l a n c c o m m e i n s i g n e de l ' o r d r e qu'il d e v a i t t a b l i r . Aussi le d m o n
qualiliait-il saint Norbert de chien blanc
Le c h a p e r o n o u c a p u c h o n d e saint F r a n o i s de Pau le lui f u t d o n n p a r un a n g e ;
telle e s t d u m o i n s la t r a d i t i o n d e s c o u v e n t s d e la C a l a b r e , e t l'on peut le voir
encore Paterne
C O R D O N S SACRS. L a f a m i l l e d e saint T h o m a s , d s e s p r e d e le voir e n t r e r en
r e l i g i o n , le r e l g u a d a n s u n e t o u r de sou c h t e a u . L a s d e s s o l l i c i t a t i o n s v a i n e s , s e s
f r r e s i n t r o d u i s i r e n t u n e c o u r t i s a n e a u p r s de lui. Dans c e l l e a l t e r n a t i v e , h o r s
d ' t a t d e p r e n d r e la f u i t e , le s a i n t lve un r e g a r d a u ciel, saisit un tison q u i ,
h e u r e u s e m e n t e s l s a p o r t e , et r e p o u s s e l ' i n f o r t u n e q u i s'est f a i t e l ' i n s t r u m e n t
d e s d e s s e i n s d e s e s f r r e s . P u i s il t o m b e g e n o u x
P e n d a n t q u ' i l p r i a i t , u n d o u x s o m m e i l a s s o u p i t s e s s e n s . P e n d a n t ce s o m m e i l
q u ' u n p i e u x a u t e u r c o m p a r e celui d ' A d a m , le p r e m i e r h o m m e d a n s le p a r a d i s
t e r r e s t r e , il f u t visit p a r l e s a n g e s . Ces e s p r i t s b i e n h e u r e u x le f l i c i t r e n t d e sa
victoire et c e i g n i r e n t s e s r e i n s d e la c e i n t u r e de la c h a s t e t en lui d i s a n t : Nous
v e n o n s toi d e l p a r t d e Dieu le c o n f r e r le d o n d e la v i r g i n i t p e r p t u e l l e dont
il te fait d s ce m o m e n t le d o n i r r v o c a b l e . T h o m a s ne f u t p a s a r m c h e v a l i e r
d e la p u r e t s a n s u n vif s e n t i m e n t de d o u l e u r qui lui lit p o u s s e r un cri a i g u . L e s
g a r d e s a c c o u r u r e n t , m a i s il les r e n v o y a . I! n e p a r l a j a m a i s d e c e l t e e x t a s e virgin a l e , d e c e s o m m e i l m y s t r i e u x et f c o n d , (pi' l ' a p p r o c h e d e la m o r t : s o n c o n f e s s e u r le P r e R e n a u d seul en r e u t la c o n f i d e n c e . D c l a r a n t a l o r s j u s q u ' a u
cleste l ' a v a i t m i s
b o u t la m i s r i c o r d e d u S e i g n e u r , il a t t e s t a (pie la ceinture
t o u t e s a vie l ' a b r i d e c e s t e n t a t i o n s h u m i l i a n t e s , de c e s soulllets d e S a t a n d o n t
f u t atllig l ' a p t r e s a i n t P a u l l u i - m m e .
Cette ceinture ou cordon, qui devint, aprs la mort du saint, la proprit de,s
de Verceil a d o n n n a i s s a n c e u n e p i e u s e c o n f r r i e c o n n u e s o u s le
Dominicains
n o m d e Milice anglique.
Les m e m b r e s d e celte c o n f r r i e p o r t e n t 1111 c o r d o n s e m b l a b l e c e l u i c o n s a c r p a r la m m o i r e d e S a i n t T h o m a s d a n s le b u t d e c o n s e r v e r
le t r s o r s a c r d e la c h a s t e t o u de le r e c o u v r i r a p r s l ' a v o i r p o r t 4 .
D ' a p r s le Mmorial
des Indulgences
c'est un c o r d o n e n lil b l a n c m a r q u de
q u i n z e n u d s . Il d o i t t r e b n i t p a r u n r e l i g i e u x d o m i n i c a i n et p o r t s u r les r e i n s
nuit et j o u r .
C'est v i d e m m e n t s u r ce m o d l e q u ' a t tiss un a u t r e c o r d o n p r o t e c t e u r , j e
v e u x d i r e le c o r d o n d e s a i n t J o s e p h g a l e m e n t d e s t i n d f e n d r e s e s d v t s c o n tre la r e d o u t a b l e i m p u r e t c . La c o r d e l e t t e s e p l n u d s d e s a i n t J o s e p h e s t u n e
i n v e n t i o n v r o n a i s e et n ' e s t e n t r e d a n s la g a r d e - r o b e d e la d v o t i o n q u ' e n 1859.
Le cordon du prcieux sang se p o r t e m m e i n t e n t i o n et n ' e s t p a s t r s a n c i e n .

1. A. SS. Januarius,
7'i sq ; April II, 199. 11 rapporte aussi qu'en m m e t e m p s tous les
m o i n e s q u i c h a n t a i e n t a v e c lui au c h u r virent leur habit passer du noir au blanc. In Bihliotheca
Cluniaciensi
a p . CO.NO.NUM in Chron. Deiparae, an 1 1 0 9 . RAUATTA, Loc. cit., 1, p. 2 8 .
2 . CAHIER, Caractristiques
des Saints, p. 5 8 , d'aprs Surins, 3 Juin.
3. Mgr . GI KRI.N, Les Petits liollandistes,
P. 1888, gr. in-8, IV, 139.
4. Mon (JiKRix, Les Petits liollandistes,
P. Bloud, 188S,gr. in-S, III, 239-240.
Bray, s. d., iu-12, p. 6,:i.
.'. Mmorial des Indulgences,
6. H. P. IKOI ER, Notice sur l'archiconfrrie
du cordon de Saint Joseph, P. R g i s Buffet, 111-I8 et
R. P. IIGLET, Vertu miraculeuse
du Cordon de Suint Joseph d m o n t r e par d e s g u r i s o n s et des
c o n v e r s i o n s m e r v e i l l e u s e s . P. et Bruxelles, Ib'gis Rull'et, 1809, in-18, p. 3.

(12

NNVRN >'];(.1{; :

>; SOCIOLOGIE

Q u a n t a u cordon srraphirjue
qui a r e m p l a c en bien d e s cas le cordon de Saint
Michel, son e m p l o i r e m o n t e a u \iv" sicle ; p e u t - t r e a - l - i l d o n n l'ide d u c o r d o n
dominicain.
Les l g e n d e s de tous ces c o r d o n s ne s o n t (pie d e s . j u s t i f i c a t i o n s de la c o r d e l i r e
m o n a s t i q u e ou r m i t i q u e c o m m e tend le p r o u v e r la l g e n d e s u i v a n t e :
P o u r t m o i g n e r s a i n t e Colette c o m b i e n sa r f o r m e lui tait a g r a b l e et c o m bien utile ses disciples, Dieu le lui m a r q u a p a r u n s i g n e s e n s i b l e . Un j o u r ,
q u ' e l l e c o n f r a i t a v e c l'un de ses d i r e c t e u r s d e s c h o s e s n c e s s a i r e s la r f o r m a lion d e s trois o r d r e s de Saint F r a n o i s , un c o r d o n d ' u n e b l a n c h e u r de n e i g e tiss
avec un a r t m i r a c u l e u x d e s c e n d i t d u ciel s u r s e s b r a s . File le c o n s i d r a a v e c
r v r e n c e , m a i s t o n n e , c a r il lui a r r i v a i t s a n s a u c u n e e x p l i c a t i o n . C e p e n d a n t
p a r la suite elle c o m p r i t q u e ce c o r d o n qui d e v a i t c e i n d r e les r e l i g i e u x r f o r m s
s y m b o l i s a i t la p u r e t du c o r p s , de l ' m e et de la c o n s c i e n c e et (pie sa d e s c e n t e
cleste e l l e - m m e signifiait q u e la g r c e serait a b o n d a m m e n t a c c o r d e t o u s c e u x
qui e n t r e r a i e n t d a n s la R f o r m a t i o n et p r i n c i p a l e m e n t la r f o r m a t r i c e 2 .
ANNEAUX.Jsus a p p a r u t d a n s u n s o n g e S a i n t e C a t h e r i n e et p o u r g a g e de
l e u r s n o c e s lui r e m i t un a n n e a u m i r a c u l e u x q u ' son rveil elle t r o u v a d a n s sa
main
S a i n t e Colette r e u t un a n n e a u d ' o r p a r l ' i n t e r m d i a i r e de l ' a p t r e v i e r g e S a i n t
J e a n l ' v a n g l i s t e . Cet a n n e a u , insigne de son i n c o m p a r a b l e p u r e t , lui fut m i s
au doigt c o m m e la v r i t a b l e p o u s e du Roi d e s Rois. P l u s i e u r s o n t vu et t o u c h
cet a n n e a u et elle le d o n n a i t q u e l q u e f o i s a u x r e l i g i e u x a u x q u e l s elle c o n f i a i t une
m i s s i o n d a n g e r e u s e p o u r les p r s e r v e r de t o u t a c c i d e n t
L ' a n n e a u q u i f u t d o n n p a r le Christ l u i - m m e s a i n t e C a t h e r i n e de S i e n n e
t a i t o r n de q u a t r e g e m m e s d i s p o s e s en f o r m e de c r o i x Au d i r e de M a r c h a n t ,
on le c o n s e r v a i t e n c o r e R o m e la fin du xvn sicle s .
La B i e n h e u r e u s e Lucie de N a r n i , g a l e m e n t de l ' o r d r e d e Saint D o m i n i q u e , f u t
p o u s e p a r le Christ, a l o r s q u ' e l l e n ' a v a i t e n c o r e (pie s e p t a n s . Il lui d o n n a un
a n n e a u d ' o r eu p r s e n c e de la Vierge Marie, d e s a i n t e D o m i n i q u e et de s a i n l e
C a t h e r i n e de S i e n n e (i.
S a i n t e C a t h e r i n e de Ricci, de l ' o r d r e de S a i n l e D o m i n i q u e , r e u t la m m e f a v e u r
en p r s e n c e de la B. Vierge Marie, de s a i n t e Marie-Magdeleine et d e s a i n t T h o m a s
d ' A q u i n 7.
On c o n s e r v a i t j a d i s Dise l ' a n n e a u qui fut d o n n e s a i n l e Bonne p a r son cleste
p o u x 8 et d a n s le m o n a s t r e f o n d p a r s a i n t e E t i e n n e Q u i n t i e n n e l ' a n n e a u t r s
p r c i e u x q u e lui d o n n a J s u s l e . j o u r de l e u r m a r i a g e m y s t i q u e 9 .
C'est avec l ' a n n e a u d ' u n e clef de fer q u e le C h r i s t p o u s e s a i n t e T h r s e 10 . J s u s
e n f a n t d o n n e un a n n e a u d ' a r g e n t Sainte P u d e n l i e n n e de B o l o g n e t a n d i s q u ' e l l e

1. Mou DE S O U I I , Le cordon sraphique,


ses merveilleuses
richesses,
I'. tlaton, 1874,in-IN.
2. V A O I N G , Annal. Min., an 1406, De Beata Coleta.
Calharina.
3. P E T R U S DE N A T A I . I B U S , Lib. 10, cap. 105, l>e Sancta
J A C O B L S M A R C A N T I L S , Lect. :>, in lesta, S. .Inan E v a n g .
Senensis. On peut voir un rcit un peu diffrent
."3. J A C O B L S M A R C A N T I L S , In Vila de Calharina
d a n s la vie de la Sainte que n o u s a laisse le cardinal B o r r o m e . Tous d e u x sont rapports par
B A G A T T A , 1, 341 et 342. D'aprs R a y m o n d de Capoue, son c o n f e s s e u r et s o n biographe, cet a n n e a u
n'tait visible que pour elle.
(i. C O Q U E T I L S , De Visceribus U. Virr/., erya ord. l'racd cit par B A G A T T A I, 341.
7.

8.

I,

341.

IIL.UBERTLS,

BAGATTA

Vilae

y . B A G A T T A , 1,

Vratr.

l'raecl. Lib. 2, cap. 2.

34.

10. ERANCISCLS A S. M., Hist. Carnaeli.

T. 1, lib. 2, cap. 33.

PIERRE

SAixTYVES

TALISMANS

ET

ELI L E S

TOMBS

Ml

CIEL

est au lit
S a i n t e liose de Lima, la Vnrable D o m i n i q u e du P a r a d i s , le Rienh e u r e u x J e a n de la Croix, les Vnrables Ursule Benincasa et Maria Villana ont
joui d ' u n e s e m b l a b l e f a v e u r 2 .
Les P r e s A u g u s t i n s c o n s e r v r e n t l o n g t e m p s p a r m i leurs r e l i q u e s l ' a n n e a u que
le Christ a v a i t d o n n la sainte m a r t y r e Agns 3 . Une a u t r e Agns, la Bienheur e u s e Agns de Saint Dominique r e u t g a l e m e n t de la main de J s u s e n f a n t un
a n n e a u d ' p o u s a i l l e s 4.
Avant q u e s a i n t T h o d u l e souffrit le m a r t y r e , il reut du ciel en gage de sou
p r o c h a i n t r i o m p h e u n a n n e a u dont le c h a t o n tait en forme de sceau
L o r s q u e s a i n t E d m o n d , a r c h e v q u e de Cantorbry, fut m o r t , on lui trouva au
doigt un a n n e a u m e r v e i l l e u x q u ' u n ange lui avait d o n n et sur lequel tait grav :
Are Maria. C'tait avec cet a n n e a u q u e , d a n s sa j e u n e s s e , il avait pous la Sainte
Vierge. On ne put le lui t e r q u ' a p r s lui en avoir d e m a n d la p e r m i s s i o n , c o m m e
une g r c e ; et cet a n n e a u lit b e a u c o u p de m i r a c l e s
Saint R o b e r t , a b b et f o n d a t e u r de Solesmes et de Cileaux, tait encore d a n s
le sein de sa m r e , la B i e n h e u r e u s e E r m e n g a r d e , lorsque la Sainte Vierge a p p a r u t celle-ci, lui a n n o n a q u e cet e n f a n t devait d e v e n i r son poux et lui en laissa
p o u r g a g e un a n n e a u q u ' E r m e n g a r d e trouva en effet d a n s sa main son rveil 7 .
Le B i e n h e u r e u x Alain de la Roche p l u s privilgi encore r e u t de la Vierge un
a n n e a u tiss des c h e v e u x de cette Mre b i e n h e u r e u s e . Aussi se comporta-t-il envers
elle avec t o u t e la libert des poux e n v e r s l e u r s lgitimes p o u s e s 8 .
P A L L I I M E T MITRE. C o m m e le B i e n h e u r e u x P a t r i c e c a u s a i t des choses divines
avec un h o m m e v n r a b l e n o m m Vinnocus, un p a l l i u m envoy p a r l e ciel vint se
p l a c e r e n t r e e u x . Tout en exaltant le Seigneur, c h a c u n d'eux l o u a n t les m r i t e s
de l ' a u t r e , voulait (pie ce v t e m e n t m i r a c u l e u x lui fut destin T a n d i s qu'ils d i s p u taient a i n s i , a m i c a l e m e n t , le pallium s u b i t e m e n t d i s p a r u t et le Seigneur leur
e n v o y a un a n g e p o r t e u r d ' u n p a l l i u m p o u r chacun afin q u e m m e p a r c h a r i t il ne
s'levt p l u s de c o n t e s t a t i o n s e n t r e eux 9 .
On r a p p o r t e q u e le B i e n h e u r e u x Nicolas, dj vieux, s ' t a n t r e n d u au concile de
.Nice, p o u s s p a r son zle p o u r la foi, f r a p p a la m c h o i r e un certain arien et que
p o u r cette r a i s o n le concile le priva de la mitre et du pallium, ce qui fait qu'on le
r e p r s e n t e p a r f o i s s a n s m i t r e . Mais t a n d i s qu'il clbrait en h a b i t s pontificaux la
messe de la B i e n h e u r e u s e Vierge laquelle il tait fort dvot s a n s toutefois ni
m i t r e ni p a l l i u m , voici q u e deux a n g e s a p p a r u r e n t tous les y e u x et lui a p p o r t r e n t l'un u n e m i t r e , l ' a u t r e un p a l l i u m l0 .
C H A S U B L E S E T ETOLES. Comme saint Anda g o u v e r n a i t le m o n a s t r e d ' A r a n n ,
un a n g e lui a p p o r t a u n e m a g n i f i q u e c h a s u b l e orne d ' o r ef d ' a r g e n t . Au xvif sicle,

1.

BAGATTA,

J,

342.

2.

13AUATA,

I,

342.

Candelubrum

3. M A R C U A X T U S ,
4.

A G A T T A 1,

5.

IAGATTA,

6.

MARCHANT

Mijslic.

Tract.

8,

lec.

6.

341.
J,

341.

u s , Candelabrum
Myst. Tract. 8. Lec. li.
7 . R O I I A U L T DE F L E U R Y , La Sainte
Vierge, I , 3 1 8 .
8. Apologie
pour Herodole,
ch. x x x v d. liistelhuber, t. IL, p. 239, cf. les articles de T I I U R S T O N S . - J .
dans The Monlh, octobre 1900 avril 1901.
Le 12 j u i n 1394, X. 1). a p p a r u t saint Hcrmant, de l'ordre des P r e m o n t r s , et lui d o n n a une
m c h e de ses c h e v e u x . Kalendarium
Marianum
cette date.
orbis chrisliani.
1695, in-f, 1, p. 27.
9. I A G A T T A , Admiranda
10.

IAGATTA,

LOO.

cit.,

I,

p.

28.

NI; ); . ET ; SOCIOLOGIE

I r cl l ' a r g e n t a v a i e n t t r e m p l a c s par du c u i v r e ; m a i s on ne l'en c o n s e r v a i t p a s


inoins d a n s le trsor de l'glise de Saint Anda avec g r a n d e v n r a t i o n
Saiul T h o m a s de Canlorbry, t a n t fort j e u n e et en c o m p a g n i e de j e u n e s g e n s
a u x p r o p o s lgers, soutirait s i n g u l i r e m e n t de l e u r s c o n v e r s a t i o n s . Ses c a m a r a d e s
lui d e m a n d r e n t quelles taient ses b o n n e s f o r t u n e s , et il l e u r r p o n d i t : J ' a i m e
une p u i s s a n t e et noble d a m e et je suis sur d ' t r e p a y de r e t o u r . Il e n t e n d a i t
p a r l e r d e l reine du ciel; m a i s a p r s avoir rflchi cette r p o n s e , il la t r o u v a un
peu lgre et en d e m a n d a p a r d o n lu Sainte Vierge, qui lui a p p a r u t en lui d i s a n t :
Rpte tes a m i s que c'est moi q u e lu a i m e s et p o u r le leur p r o u v e r m o n t r e - l e u r
le p r s e n t dont j e veux le gratilier. C'tait une belle c h a s u b l e r o u g e qui a n n o n a i t
Saint T h o m a s qu'il serait p r t r e et m a r t y r 2 .
Saint Bonnet, p a s s a n t la niiil en oraison (15 j a n v i e r 710), d a n s une glise, e n t e n dit tout coup une douce mlodie el vit d e s c e n d r e du ciel la Sainte Vierge,
a c c o m p a g n e d ' u n e t r o u p e de s a i n t s qui c h a n t a i e n t . La c o m p a g n i e cleste se mit
en bel o r d r e et lil la procession a u t o u r du c h u r . A p r s q u o i , un s a i n t a y a n t
d e m a n d q u e l q u ' u n p o u r dire la messe, Notre Dame r p o n d i t q u e Bonnet p o u v a i t
bien la dire. Bonnet honteux recula et se c o g n a c o n t r e une p i e r r e qui s ' a m o l l i t et
conserva l ' e m p r e i n t e de son c o r p s . Mais les s a i n t s le p r i r e n t p a r la m a i n , le m e n r e n t l'autel, et il c h a n t a la m e s s e , a p r s laquelle la S a i n t e Vierge lui lit p r s e n t
d ' u n e belle r o b e t i s s u e d ' u n e m a t i r e q u e l'on ne c o n n a t p o i n t . On voit s e u l e m e n t
qu'elle est lgre, dlicate el blanche merveille
On m o n t r a l o n g t e m p s celle
c h a s u b l e Clermonl \
Saint Amat (appel encore saint Aim -f- (>90) qui f u t a r c h e v q u e de S e n s el 1res
dvot la Sainte Vierge reut une chasuble des m a i n s de celte t e n d r e m r e c o m m e
t m o i g n a g e de l ' a m o u r qu'elle lui r e n d a i t
t ue s e m b l a b l e a v e n t u r e a r r i v a g a l e m e n t saint l l d e f o n s e , a r c h e v q u e de Tolde
(007-007).
j o u r de l'Annonciation de la Sainte V i e r g e , s ' l a n l lev p l u s m a t i n q u e de
c o u t u m e , il e n t r a d a n s sa c a t h d r a l e et t r o u v a la Vierge Marie assise d a n s son
sige piscopal. Il se jeta bien vile ses g e n o u x , car il avait p o u r elle une d v o tion trs a r d e n t e . Alors la Sainte Vierge lil signe son s e r v i t e u r d ' a p p r o c h e r et
lixanl s u r lui son r e g a r d lui dit : Vous t e s m o n c h a p e l a i n el m o n lidle
notaire, recevez celle chasuble q u e mon lils vous envoie de ses t r s o r s
Ensuite

1. J.15. B A O A T T A , Admiranda
orbis chrisliani,
Bencard, 1693, in-f", I , p. 31. Saint Anda m o u r u t
au dbut du vi c sicle.
2 . R O I I A L X T DE E I . E I R Y , La Sainte
Vierge. P . Poussielgue, 1 8 7 8 , in-f, 1, 3 2 0 .
3 . V I N C E N T HE B A I V A I S , Specul.
llistor.
J,ib. 7 , cap. 9 7 , De S. lionilo Episcopo
Alverniensi.

I'. HE N A T A L , Calai
S. S. IL, 7 7 - 8 2 . Cf. A . SS. Januar I , 1 0 7 0 et sq. B A O A T T A , Admiranda
orbis
Chrisliani,
1693, I, 31-32. Dans la peinture de saint Gall, v q u e de Clermont (vi sicle , un a n g e
lui p r s e n t e une robe blanche (aube ou chasuble) c o m m e s i g n e de la g r c e que sa sainte vie lui a
des Saints, I, 3 8 . Saint Gall et saint Bonnet ayant t tous
mrite. H. P. C A H I E R , Caractristiques
d e u x v q u e s de Clermont, il est p r s u m e r que l'une des l g e n d e s drive de l'autre.
4 . Elle devint la proie d e s flammes en 1 7 9 3 . Mgr. G U R I N , Petits
Bollandistes
1, 3 6 1 .
">. Il V A . CHOQUETICJS De visceribus maternis
I!. Virginie ergo ordinem
Prsedicatorum,
cap. 7. On
point parfois saint Amable, vque de R e i m s , avec un a n g e qui lui apporte u n v t e m e n t ve sicle),
H . P . C A H I E R Caractristiques
I , 3 9 . La s e m i - h o m o p h o n i e des n o m s de s a i n t Amable et saint Amat
pourrait l>icn expliquer le paralllisme des deux rcits.
6. Le trsor des c i e u x est conu l'image du trsor des glises. Il c o n t i e n t , c o m m e l'on voit, des
o r n e m e n t s liturgiques ; il s'y trouve aussi nombre de reliques terrestres, relii|ucs du Christ par
e x e m p l e . Ainsi saint Agns du mont Politian reut ce trsor : de lu terre oit fut plante
la
croix du sauveur du monde, de la peau que Jsus enfant perdit en son bain, deux morceaux
d'toffe
I, 30. Une parcelle de la vraie
pris des vtements de saint Pierre el saint Paul. B A O A T T A , Admiranda
II, 193.
croix est apporte par un ange saint Bernard, vque d'Hidelsheim, B A O A T T A , Admiranda

PIERRE

SAINT YVES

TALISMANS

ET

RELIQUES

TOMBS

Dl

CIEL

t)5

elle l'en r e v t i t d e s e s p r o p r e s m a i n s et lui o r d o n n a de ne s'en s e r v i r q u ' a u x fles


c l b r e s en s o n h o n n e u r 1 . Cette a p p a r i t i o n est si c e r t a i n e , dit Mgr G u r i n , q u ' u n
c o n c i l e d e T o l d e o r d o n n a , p o u r en p e r p t u e r la m m o i r e , q u ' u n e fte s e r a i t clb r e t o u s les a n s , a v e c ollice et s o u s le rite d o u b l e : elle se c l b r e e n c o r e a u j o u r d ' h u i le :21 j a n v i e r , s o u s le litre d e Descente de la S a i n t e Vierge 2.
Le B i e n h e u r e u x G u e r r i c d e T o u r n a i , a b b d ' I g n y au d i o c s e de C h l o n s (1157),
r e u t g a l e m e n t un v t e m e n t m i r a c u l e u x t a n d i s q u ' i l s t a i t a u c h u r . Mais le rcit
cjui n o u s en e s t r e s t n e p e r m e t g u r e de s a v o i r s'il s'agit d ' u n e s i m p l e vision ou
d ' u n v t e m e n t r e l p r i s d a n s les t r s o r s c l e s t e s 3 .
S a i n l - H u b e r t , c o m m e c h a c u n sait, vivait v e r s la lin du vn c s i c l e . U n e fois c o n v e r t i p a r le cerf q u i p o r t a i t un crucifix e n t r e s e s bois, il se fit m o i n e ou e r m i t e . Au
b o u t d ' u n c e r t a i n n o m b r e d ' a n n e s , un a n g e lui a p p a r u t et lui o r d o n n a d ' a l l e r
R o m e . P e n d a n t q u ' i l f a i s a i t ce p l e r i n a g e , L a m b e r t , v q u e de M a e s t r i c h t , m o u r a i t
a s s a s s i n . Le p a p e a p p r i t c e t l e m o r t p a r r v l a t i o n et r e u t o r d r e d u ciel d e confier
l ' p i s c o p a t H u b e r t . P e n d a n t l ' o r d i n a t i o n du n o u v e l v q u e , u n a n g e a p p o r t a du
ciel u n e t r s b e l l e t o l e d i s a n t a u s a i n t v q u e : H u b e r t , la Vierge v o u s e n v o i e celte
t o l e , elle v o u s s e r a un s i g n e p e r p t u e l d e ce qu'elle ne v o u s d f a u d r a j a m a i s ;
v o u s a u r e z u n e p a r f a i t e s c i e n c e de t o u t ce qui r e g a r d e la f o n c t i o n de v o t r e m i n i s t r e . Cela d i t , l ' a n g e d i s p a r u t . Le P r i n c e d e s A p t r e s , saint P i e r r e , v o u l a n t d o n n e r
u n e m a r q u e s i n g u l i r e d e la p a r t d e s a u t r e s c i t o y e n s c l e s t e s q u e t o u s les b i e n h e u r e u x se r j o u i s s a i e n t , lui a p p o r t a u n e clef d ' o r p e n d a n t q u ' i l c l b r a i t la inesse de
son s a c r e , l ' a s s u r a n t q u e Dieu le f a v o r i s e r a i t d ' u n p o u v o i r s p c i a l c o n t r e l e s e s p r i l s
m a l i n s . Voil l ' o r i g i n e d e s m e r v e i l l e s (pie cet a d m i r a b l e t h a u m a t u r g e a c o n t i n u
d ' o p r e r j u s q u ' p r s e n t , n o n s e u l e m e n t en p r s e r v a n t , m a i s a u s s i en g u r i s s a n t
d u m a l d e r a g e , t a n t les h o m m e s q u e t o u t e s s o r t e s d ' a n i m a u x 4 .
Ces d i v e r s e s l g e n d e s s o n t v i d e m m e n t a p p a r e n t e s . Les d i f f r e n t s o r n e m e n t s :
r o b e , c h a s u b l e , t o l e sont d e s d o n s de la V i e r g e .
Ces a p p o r t s c l e s t e s ne f u r e n t s a n s d o u t e p r i m i t i v e m e n t q u e d e s p i c e s l i t u r g i q u e s r e m a r q u a b l e s p a r l e u r r i c h e s s e ou leur b e a u t . Le l g e n d e y a t t a c h a un nouvel o r n e m e n t .
P o u r la clef d e s a i n t H u b e r t a u s u j e t de l a q u e l l e la l g e n d e se d d o u b l a une
s e c o n d e fois, il s ' a g i s s a i t p r o b a b l e m e n t d ' u n e c l e f - r e l i q u a i r e , d a n s la p o i g n e de
l a q u e l l e on e n f e r m a i t un f r a g m e n t d e s c h a n e s d e s a i n t P i e r r e . Les p a p e s env o y a i e n t d e ces s o r t e s de clefs a u x p e r s o n n a g e s i l l u s t r e s q u ' i l s v o u l a i e n t h o n o r e r
de leur faveur
D ' a u c u n s p r f r e r o n t a d m e t t r e (pie le p r i n c e d e s a p t r e s tait
1 Calend. Benedict.,
23 janvier. S U R I U S 23 janvier. Offi. liispan., 22 janv. Collect : tiens
qui per g l o r i o s i s s i m u m Filii tui natrem, beatum lldefonsum uiisso de liiesauris tuis clestibus
m u n e r e decorasti, c o n c d . . . ut per ejus preces et mrita, munera capiamus externa. Ibid ad
matut. Lect. 3. M A I U A N A , De rbus hispanis, lib. VI, cap. .
Ce miracle est utilis dans la vie de saint lldefonse la dfense du d o g m e de la virginit de
M a r i e ; il reut d'ailleurs toutes sortes d'embellissements. D'aucuns prtendent que ce vtement
avait t port par le Christ lui-mme le jour o il a institu la Sainte Eucharistie, B A G A T T A ,
Admiranda
orbis chrisliani,
d'aprs E U S E B I U S , Demirac. nat., Lib. I, cap. X.
2 . M G R G U R I N , l'eli/s
llollandisl.es,
I, 3 6 3 .
On conserve au Belvdre de Vienne une apparition
de la Vierge Saint lldefonse qui est l'un des plus beaux morceaux de Rubens.
Cisterciense au 19 aot.
3. I I E N R I Q I E Z , Menologium
Hubert,
4. G A I D O Z I I . , La liage el saint Hubert, P . Picard, sd. in-8", p. 28, et D E M A R T E A C , Saint
1882, p. 34.
5 . D E M A R T E A C . Saint
Hubert, 1 8 8 2 , p. 1 0 . Pour tre complet il faudrait parler du gant que le bienheureux Amde de Savoie (1158) reut de sa sur, sainte religieuse qui l'avait elle-mme reu
de la Sainte Vierge. Ce gant qui fut longtemps conserv en la cathdrale de Lausanne, devait
tre un g a n t d'ofce. Cf. U O M A U I / DE F L E U R Y , La Sainte Vierge, 1 , 3 2 1 , M G R G U R I N , l'etits
Boll..
Il, 86.

().

REVUE

D'ETRNOIRAPIIIE

ET

HE

SOCIOLOGIE

c o u t u m i e r de s e m b l a b l e s d o n s . On r a p p o r t e qu'il a p p a r u t un j o u r s a i n t Servais
(381), et c o m m e preuve de son affection lui d o n n a u n e clef d ' a r g e n t faite d e l
m a i n des a n g e s . 11 faut r e c o n n a t r e que cette clef lit h o n n e u r son origine et
a c c o m p l i t de n o m b r e u x miracles 1 .
A U T E L S , C R O I X D ' A U T E L , C I E R G E S . Des g e n s i n s t r u i t s r a p p o r t e n t q u ' u n a u t e l f u t
envoy du ciel en plein c h a m p afin de p e r m e t t r e s a i n t Finian d'y offrir le Saint
Sacrifice 2 .
L'an 1230, Gens Ferez Cirin avait t fait p r i s o n n i e r p a r les Maures, m a i s le
roi, satisfait des r p o n s e s qu'il fournit s u r t o u t e s s o r t e s de q u e s t i o n s religieuses,
lui a c c o r d a sa libert et, c o m m e il tait p r t r e , lui d e m a n d a de c l b r e r le sacrifice des c h r t i e n s d a n s la forteresse. On a v a i t dress un a u t e l , Gens avait d j
revtu les o r n e m e n t s s a c e r d o t a u x el allait c o m m e n c e r le saint sacrifice, l o r s q u ' i l
s ' a p e r u t qu'il m a n q u a i t une croix. Il s ' a r r t a et le roi d e m a n d a ce q u ' i l a t t e n d a i t .
Il dit qu'il lui fallait une c r o i x ; m a i s p e i n e avait-il dit ces m o t s (pie la vote
qui d o m i n a i t l'autel s ' e n t r ' o u v r i t el q u e d a n s une s p l e n d e u r b l o u i s s a n t e d e u x
a n g e s a p p a r u r e n t p o r t a n t u n e croix faite de d e u x b r a n c h e s de p a l m i e r et la p l a crent sur l'autel. Cette croix f u t l o n g t e m p s c o n s e r v e , elle l'est p e u t - t r e encore
d a n s l ' o p p i d u m de Caravaca o elle d e s c e n d i t 3 .
Sainte Thiadilde tait plonge d a n s une p r i r e a r d e n t e l o r s q u e , tout c o u p ,
d a n s la solitude de l'glise, une croix envoye p a r le ciel vint t o m b e r ses p i e d s .
Cette vnrable abbesse fut saisie d ' u n e g r a n d e j o i e et, fit a u s s i t t a p p e l e r le p r t r e
qui plaa cette croix sur l'autel avec la plus g r a n d e v n r a t i o n
Une a n n e , d a n s la nuit de l'octave de la P u r i f i c a t i o n , au milieu du p l u s p r o f o n d
silence, des sons de c y m b a l e s , des s o n n e r i e s de cloche c l a t r e n t , e m p l i s s a n t tous
les airs. Les h a b i t a n t s de la ville de Saintes, s u r p r i s , se l e v r e n t et se r e n d i r e n t en
foule vers le lieu d'o les b r u i t s h a r m o n i e u x s e m b l a i e n t r a y o n n e r . Ils a r r i v r e n t
l'glise m e r v e i l l e u s e m e n t illumine, t a n d i s (pie les c l o c h e s s o n n a i e n t d'ellesm m e s . Ils n ' o s r e n t e n t r e r , mais p a r les f e n t e s l u m i n e u s e s des p o r t e s , ils c o n t e m plrent un a d m i r a b l e spectacle. Des p e r s o n n a g e s clestes p o r t a n t d e s cierges la
main e n t o u r a i e n t l'autel et chantaient en l ' h o n n e u r de la Vierge des h y m n e s s u a v e s .
Un des g a r d i e n s de l'glise obtint d'un de ces m y s t r i e u x p e r s o n n a g e s le cierge
qu'il p o r t a i t d a n s ses m a i n s clestes. Celte r e l i u q e p r c i e u s e fut c o n s e r v e l o n g t e m p s et r e l i g i e u s e m e n t d a n s le trsor de l'glise 5 .
En l'an du salut onze cent et cinq. L a m b e r t t a n t v q u e d ' A r r a s , le p e u p l e
d e v i n t si d b o r d et a b a n d o n n tous vices et p c h s , q u e tout i n c o n t i n e n t la
colre de Dieu envoya u n e saison i n t e m p r e el un air c o r r o m p u t e l l e m e n t q u e
les h a b i t a n t s d ' A r r a s et des p a y s circonvoisins f u r e n t p u n i s d ' u n e t r a n g e m a l a d i e ,
p r o v e n a n t c o m m e d'un feu a r d e n t qui b r l a i t la p a r t i e du c o r p s o il se j e t a i t .
Or, en ce m m e temps, il y avait deux j o u e u r s d ' i n s t r u m e n t s m u s i c a u x , q u i
a y a n t t g r a n d s a m i s taient d e v e n u s g r a n d s e n n e m i s . La S a i n t e Vierge en a t o u r s
m a g n i f i q u e s leur a p p a r t en la nuit et leur dit : Allez t r o u v e r l ' v q u e L a m b e r t
et l'avertissez qu'il veille. La nuit p r o c h a i n e , au p r e m i e r c h a n t du coq, on v e r r a
une f e m m e r e v t u e des m m e s a t o u r s q u e moi, d e s c e n d r e d a n s le c h u r de ladite
glise, t e n a n t en ses m a i n s un cierge de cire q u ' e l l e vous b a i l l e r a ; v o u s en ferez

1. P . G I L L E S B U C H H E , Gestes

des vques de Tongres, ch. I V .


Orbis Christiani,
I, 2 9 .
3. A . C I A C O . M U S , De signo Crucis, cap. 3 5 . Cf. B A R B I E R DE M O N T A U T , I c o n o g r a p h i e de la M e s s e ,
La Croix de Caravaca,
Lyon, 1883, in-4.
4 . A C T A S . S . au 30 janvier.
5 . Martyr
Gallic,. 9 Febr., in appendic., M G R G U R I N , Les Petits
Bollandistes.
P. 1 8 8 8 , II, 4 0 3 , le
r s u m e en s u p p r i m a n t les dtails les plus p o t i q u e s .
2 . B A G A T T A , Admiranda

PIERRE

SAINTYVES

'.

TALISMANS

ET

RELIQUES

TOMBS

I")l

CIEL

.">7

t o m b e r q u e l q u e s g o u t t e s d a n s des vases r e m p l i s d ' e a u q u e vous d o n n e r e z boire


tous les m a l a d e s . Ceux qui b o i r o n t avec vive foi s e r o n t g u r i s ; m a i s ceux qui
m p r i s e r o n t ce r e m d e m o u r r o n t .
Outre ce d i s c o u r s c o m m u n elle o r d o n n a a u x deux j o u e u r s d ' i n s t r u m e n t s m u sicaux de se r c o n c i l i e r , ce qu'ils firent.
Ils a l l r e n t t r o u v e r l ' v q u e . Celui-ci fort tonn, leur d e m a n d a leur nom et
de q u e l s style et p a y s ils t a i e n t . Us lui r p o n d i r e n t qu'ils taient j o u e u r s d'inst r u m e n s : A h ! m e s a m i s , l e u r dit-il, ne vous jouez point de m o i .
L ' v q u e l e u r lava la tte et les chassa. Mais aprs, a y a n t fait a t t e n t i o n , il les
e n v o y a c h e r c h e r et alla avec eux l'glise, o ils se m i r e n t en oraison j u s q u ' a u
p r e m i e r c h a n t d u coq. Alors la Vierge Marie a p p a r u t en m m e s a t o u r s , elle s e m blait d e s c e n d r e de la vote de l'glise avec un cierge a r d e n t du feu divin qu'elle
l e u r dlivra, l e u r en i n d i q u a n t l'usage c o m m e la p r e m i r e a p p a r i t i o n .
A p r s q u e q u e l q u e s v a s e s f u r e n t r e m p l i s d'eau, l ' v q u e y lit d g o u t t e r quelq u e peu tle cire, f o r m a d e s s u s le signe de la croix ; et tous les m a l a d e s qui b u r e n t
de cette eau f u r e n t g u r i s . On fit aussitt des processions et tous les e n v i r o n s vinr e n t en p l e r i n a g e p o u r p r i e r le prcieux j o y a u de la s a i n t e chandelle
On ne s a u r a i t d o u t e r qu'il s'agisse l d ' u n e histoire invente de toutes pices
p o u r a c c r o t r e la foi en une p r a t i q u e rituelle que l'on disait p r o p r e g u r i r le mal
des a r d e n t s . Q u a n t au cierge cleste si l'on en juge p a r ses d i m e n s i o n s ,
centim t r e s de d i a m t r e la b a s e , on p e u t p r s u m e r qu'il s'agissait d'un cierge pascal
ou d ' u n m m o r a b l e ex-voto.
Ce cierge m e r v e i l l e u x ne f u t p a s l o n g t e m p s sans se r e p r o d u i r e . Du m o m e n t que
q u e l q u e s g o u t t e s de cire j e t e s d a n s une certaine q u a n t i t d'eau suffisaient la
p n t r e r tout e n t i r e de p r i n c i p e s m i r a c u l e u x , rien ne s e m b l a i t s ' o p p o s e r ce
q u ' e n s u b s t i t u a n t l'eau de la cire liquide, cette cire ne se t r o u v t s a t u r e des
m m e s p r i n c i p e s . Avec la cire p r p a r e de la sorte, on lit de n o u v e a u x cierges.
Ge f u t , d a n s un t e m p s , qui en possderait. L'Evque d ' A r r a s en e n v o y a i t a ses
p a r e n t s , ses a m i s , a u x g r a n d s seigneurs des pays d ' a l e n t o u r . P o u r les recevoir,
on b t i s s a i t des glises ; d e s c o n f r r i e s se f o r m a i e n t p o u r les g a r d e r . La t r a c e des
s a i n t e s c h a n d e l l e s , issues de la chandelle d'Arras, se r e t r o u v e d a n s tout le nord
de la F r a n c e et j u s q u ' e n Belgique

1. G A Z E T ( G U I L L A U M E ) , Histoire ecclsiastique
des Pays-Bas sous l'un 1515.. Le m m e auteur qui
fut cur de Sainte Marie d'Arras nous a d'ailleurs laiss une curieuse monographie de cette sinmiragulire invention. G . G A Z E T , Briefve histoire de la sacre manne et de la Sainte Chandelle
culeuse donne de Dieu et religieusement
conserve en la ville et la cit d'Arras, Arras, 1699, in-12.
On trouve un rcit bien plus orn dans C L M E N T , Histoire des Ftes Civiles et Religieuses de la Belgique Mridionale,
Flandre, Ilainaut, etc. Avesnes, Yitoux, 1846, in-8, p. 373 et suiv.
11 faut consulter surtout : Cartulaire de N.-D. des Ardents publi en 1876 par le Baron C A V H O I S
D E S A T E R N A U L T . J1 c o n t i e n t tous les actes authentiques relatifs ce miracle : On y trouve le texte
de la Charte de l'vque Alvise, date de 1133, qui raconte c o m m e n t , en 1105, la Sainte Vierge a
apport, dans la cathdrale d'Arras, deux mnestrels, et en prsence de l'vque Lambert, un
cierge dont la cire a opr des gurisons merveilleuses et innombrables. Des m o r c e a u x importants
de cette relique e x i s t e n t encore aujourd'hui et sont renferms dans la custode d'argent niell et vermeil dont la c o m t e s s e Mahaut de Portugal l'enrichit au c o m m e n c e m e n t du x m e sicle.
Ce culte d o n n a naissance trois confrries : 1 celle des Grands Ardents dont le rglement est
c o n t e m p o r a i n de l'apparition, et qui n'a jamais cess d'tre la premire dans la ville d'Arras ;
2 celle des Petits Ardents,
qui prit naissance en 1226 et disparut en 1792; 3 celle des Mntriers
ou des Joueurs d'instruments qui n'tait qu'une corporation ouvrire, se recrutant dans un monde
m o d e s t e , mais qui a eu n a n m o i n s une longue existence, puisqu'elle n'a pris fin qu'en 1884 . Cf.
Bevue Hraldique,
25 mai 1906.
2. Parmi les localits enrichies de sainls cierges citons dans le Pas-de-Calais : Saint-Pol, Desvres ltuisseauville, Fleurbaix, Blandecques, Zeninghem, Aire, Fauquembergue, Monchaux, u f ,

<>S

REVUE

D ETHNOGRAPHIE

ET

DE

SOCIOLOGIE

Un m o r c e a u c o n s i d r a b l e de la Sainte Cliandelle d ' A r r a s a. p a r a t - i l , c h a p p au


v a n d a l i s m e d e s r v o l u t i o n n a i r e s de 179.'}
Le lecteur bnvole qui a bien voulu n o u s s u i v r e de V a l e n c i e n n e s Arras p a r les
c h e m i n s les plus e x c e n t r i q u e s est en droit de n o u s r e q u r i r de f o r m u l e r nos
conclusions.
1 Tous ces o b j e t s merveilleux ont une origine p u r e m e n t t e r r e s t r e . Les c a t h o liques n'y feront a u c u n e opposition en ce qui r e g a r d e les t a l i s m a n s p a e n s : d o r d j e ,
lances, boucliers ou palladia. Quant a u x o b j e t s q u e les l g e n d e s c h r t i e n n e s
font venir des coffres ou des trsors clestes, m m e M. le c h a n o i n e Chevalier ou
Mgr Duchesne seraient forcs de r e c o n n a t r e qu'ils s o n t l ' u v r e de q u e l q u e a r t i san de n o t r e p a u v r e globe. La sainte a m p o u l e est une a m p o u l e q u e l c o n q u e qui n e
doit sa f o r t u n e q u ' une invention d ' I l i n c m a r , c o m m e le p e n s a i t d j l ' a b b de
Verlot 2 ; le cierge d'Arras, f a b r i q u d a n s q u e l q u e b o u t i q u e du t e m p s , ne p a s s e p o u r
venu du ciel q u e grce au j e u habile el peu h o n n t e de d e u x j o u e u r s d ' i n s t r u m e n t . Tous les o b j e t s qui fixrent, p a r f o i s on ne sait c o m m e , ce m m e t h m e
l g e n d a i r e d ' u n e origine cleste peuvent t r e e x a m i n s t o u r tour, nul e x p e r t n'y
dcouvrira q u e l q u e s u b s t a n c e inconnue, q u e l q u e m t a l m e r v e i l l e u x , q u e l q u e p i e r r e
p r c i e u s e q u e n o t r e terre n'ait pu f o u r n i r .
Mais d'o vient que ces pices plus q u e d ' a u t r e s a r r t r e n t et i n d i v i d u a l i s rent le thme lgendaire d o n t le d p a r t r e m o n t e l ' o r i g i n e u n i v e r s e l l e m e n t a t t r i b u e aux p i e r r e s de f o u d r e ?
Ces o b j e t s p e u v e n t s e r p a r t i r c n q u a t r e catgories : a) Les p r e m i e r s ne sont q u e
des tmoignages de la pit des fidles, des ex-voto ou m m e d e s i m p i e s dons privs
tel le bouclier de Val-en-Joye. b) Les s e c o n d s p e u v e n t t r e des r e l i q u e s de personn a g e s m o r t s en o d e u r de s a i n t e t , a u x q u e l s on a d a p t a plus tard la l g e n d e de
l'origine c l e s t e ; ce p o u r r a i t bien tre le cas de l ' a m p o u l e eulogie dite de Saint
Martin, c) Les troisimes s o n t des objets qui s e r v a i e n t au culte et d o n t la place
o r d i n a i r e tait d a n s l'glise ou d a n s la s a c r i s t i e ; c'est trs p r o b a b l e m e n t le fait de
la sainte a m p o u l e et l'on peut r a n g e r c e r t a i n e m e n t d a n s c e t t e c a t g o r i e les p a l m e s ,
les cierges, les croix d'autels, les c h a s u b l e s et les toles. Q u e l q u e s - u n s de ces
o b j e t s p r o v i e n n e n t peut-tre en m m e t e m p s de la g n r o s i t des fidles, d) Lutin
la d e r n i r e classe c o m p r e n d les v l e m e n t s r e l i g i e u x , les a n n e a u x et a u t r e s o b j e t s
p r o p r e s faire p a s s e r les fidles d a n s la classe d e s d v o t s plus p a r t i c u l i r e m e n t
c o n s a c r s Dieu : habit m o n a s t i q u e , cordon religieux, etc.
Tous ces o b j e t s a p p a r t i e n n e n t donc la c a t g o r i e d u sacr, p a r u n e utilisation
religieuse q u e l c o n q u e . Or les fidles pieux o n t t o u j o u r s eu u n e t e n d a n c e dilfrencier t o u j o u r s plus et exalter par des rcits l g e n d a i r e s ou f a b u l e u x les v e r t u s
et les p o u v o i r s des objets sacraliss. Ilien ne p o u v a i t y c o n t r i b u e r d a v a n t a g e
q u ' u n e illustre et divine origine, d'o ces i n n o m b r a b l e s r c i t s de sacra v e n u s du ciel.
Les sacra s e m b l e n t avoir p a r e u x - m m e s u n e s o r t e de p o u v o i r p r c i p i t a n t
telle la brindille de bois qui plonge d a n s un sel de p l o m b p r o v o q u e la f o r m a t i o n
d'un a r b r e de S a t u r n e , Lu ralit il n'y a q u e le p r e m i e r p a s qui c o t e el l o r s -

Oblinghem, W a m b e r c o u r t ; dans te Nord : Lille, Pecquencourt, Douai, T h i e n n e s ; en Belgique;


Courtrai et Bruges. Cf. : A I / G . T E R X I X C K , Noire Dame du Jouel ou llist. l/end. et numism. de la
Chandelle d'Arras el des cierges qui en oui t tirs, 1 8 5 3 , gr. in-8, p. 3 1 - 5 . F A T O U , Discours
de Notre-Dame des Ardents
sur le Saint-Cierge
d'Arras, p. :SI et seq. A B B P R O Y A R T , Sanctuaires
ou notices sur les Saints Cierges provenant de la Sainte Chandelle d'Arras, 2 e dit. Arras, 18G2,
in-32.
1. E. V O N D R I V A I . , Le Trsor sacr de la Cathdrale
d'Arras.
Arras, 1860, gd. in-8, p. 209.
2. Cf. P. S U X T V V E S , Les Saints successeurs des dieux, p. 137-140.

PIERHE SAINT YVES

TALISMANS

ET

RELIQUES

TOMBS

1)1

CIEL

69

q u ' o n a fait e n t r e r un o b j e t d a n s la voie de la s a c r a l i s a t i o n , p o u r une r a i s o n ou


p o u r u n e a u t r e , on a une t e n d a n c e p r e s q u e invincible l'y faire p r o g r e s s e r . Une
fois d a n s ceLte c a t g o r i e du sacr, un o b j e t a bientt une histoire, des fastes, un
recueil de h a u t s faits, m i r a c l e s et prodiges, et avec eux la lgende suit, qui l'lve
et en q u e l q u e s o r t e le divinise. Parfois ce sont des f a u s s a i r e s tels H i n c m a r ou les
vielleux d ' A r r a s qui d ' u n c o u p les font a r r i v e r au t e r m e . D'autres fois ce sont des
visionnaires c o m m e ces s a i n t e s qui virent J s u s leur r e m e t t r e un a n n e a u 1 . Pour
ce s e c o n d cas, il est r e m a r q u e r que le plus g r a n d n o m b r e de ces histoires courur e n t ou p r i r e n t n a i s s a n c e du vu" au \iv sicles. Mais o r d i n a i r e m e n t le processus
est plus lent et r e l v e p r i n c i p a l e m e n t de la mythologie i c o n o g r a p h i q u e ou liturg i q u e . La r e p r s e n t a t i o n d ' u n a n g e a p p o r t a n t une p a l m e q u e l q u e m a r t y r a pu
d o n n e r n a i s s a n c e l'histoire d ' u n e p a l m e a p p o r t e du ciel; le rite de lier la peste
avec un c o r d o n e n t o u r a n t la ville n'a pu tre accompli q u ' a v e c un c o r d o n m i r a c u leux l o r s q u ' o n eut p e r d u la foi et p r e s q u e le souvenir du vieux rite m a g i q u e .
F a u s s a i r e s , v i s i o n n a i r e s , e x g t e s i g n o r a n t s et dvols, tous qui m i e u x mieux
c o n t r i b u r e n t tixer s u r les sucra un vieux thme sacr.
4 Nous s e r i o n s i n c o m p l e t s si nous n ' a j o u t i o n s 1111 m o t s u r la transmissibilit de
la p u i s s a n c e b i e n f a i s a n t e a t t r i b u e des o b j e t s clestes. Tous sont p l u s ou moins
d o u s de p o u v o i r m a g i q u e et m i r a c u l e u x ; aussi la d v o t i o n , m m e seconde par
d e s p l e r i n a g e s , n ' e t pu se satisfaire si l'on 11e ft a r r i v les m u l t i p l i e r . C'est
a i n s i q u e le c i e r g e d ' A r r a s a d o n n naissance d ' a u t r e s cierges qui s o n t les plus
p r c i e u x joyaux de c e r t a i n e s glises f l a m a n d e s . Dans cette t r a n s m i s s i o n nous
a v o n s affaire un cas de d y n a m i s m e sacr des plus c a r a c t r i s s : une sorte de
tluide m a g i q u e ou m i r a c u l e u x passe d'un cierge l'autre avec une g o u t t e de cire
d e l'ancien c i e r g e : n o u s r e t r o u v o n s ici la notion trs nette du mana.
Il s e m b l e q u ' e n s ' l o i g n a n t de leur origine, les l g e n d e s p e r d e n t avec le velout
d e l e u r j e u n e s s e , leur vrit p r e m i r e , voire m m e leur s i n c r i t . En r e v a n c h e les
c o n c e p t i o n s l m e n t a i r e s qui sont la base d'ides rituelles fort a n c i e n n e s d e m e u r e n t aussi vivaces, aussi v i g o u r e u s e s et s e m b l e n t r e j o i n d r e les d e r n i r e s g r a n d e s
dcouvertes scientitiques.

1. Nul n'ignore que les spirites prtendent parfois recevoir des apports
c l e s t e s . L encore
l'hallucination et l a l g e n d e suffisent tout expliquer Dans une runion spirile, le mdium llillaire
t o m b en s o m n a m b u l i s m e reut un anneau d'or de Catherine Bgeon, mre d'un des assistants.
Dans la vision d llillaire cette honorable morte est d'ailleurs a c c o m p a g n e du m d i u m Felicia et
de saint Bernard. L'anneau fut e x a m i n et touch par tous les assistants. llillaire ayant demand
qui cet a n n e a u tait destin, une c o m m u n i c a t i o n obtenue par l'criture directe r p o n d i t : C'est
pour toi, cher llillaire, afin que tu le gardes pendant le reste de ta vie. Catherine Bgeon.
Aug. BEZ, Les miracles de nos jours ou les manifestations
extraordinaires
obtenues par
l'intermdiaire de Jean llillaire,
cultivateur
Sonnac [Char.-Inf.].
lordeaux. Paris, s. d . .1804), in-12
p. 128-130.

(A

suivre.

TALISMANS ET RELIQUES TOMBES DU GIEI


Par

PIERRE

SAINTYVES

CHAPITRE
Reliques d'origine

(Paris).

III
apologtique.

Les f a u s s a i r e s en r e l i q u e s f u r e n t t o u j o u r s une c o r p o r a t i o n florissante, d ' a u c u n s


i n v e n t r e n t des r e l i q u e s v r a i e m e n t f c h e u s e s . Mais la malignit s a t i r i q u e l e u r en
p r t a de r i d i c u l e s .
F r r e O i g n o n , r e t o u r de T e r r e - S a i n t e , exhibait une p l u m e de l'ange Gabriel d o n t
un p e r r o q u e t avait fait tous les frais. De plus il p r t e n d a i t q u e le p a t r i a r c h e de
J r u s a l e m lui avait m o n t r un peu du doigt du saint Esprit a u s s i sain el aussi
e n t i e r qu'il avoit j a m a i s t, et le m u s e a u du Sraphin qui a p p a r u t saint Franois
et u n des o n g l e s du c h r u b i n , et q u e l q u e s r a y o n s de l'toile qui a p p a r u t a u x trois
Rois en O r i e n t et une liole de la s u e u r de saint Michel q u a n d il c o m b a t t i t le diable 1 .
Henri E t i e n n e , d ' a p r s lequel on cite o r d i n a i r e m e n t q u e l q u e s - u n e s de ces r e l i q u e s
b u r l e s q u e s , a v o u e q u e ce c o n t e est enrichi mais de m e n t e r i e s c o u t u m i r e s et o r d i n a i r e s a u x C a f a r s 2 .
On a vu a u Mont Saint-Michel en 1784 un suisse qui v e n d a i t a u x p l e r i n s des
p l u m e s de l ' A r c h a n g e 3 , m a i s c'est l le fait d'un a u d a c i e u x p a r t i c u l i e r . A. Rville,
qui n o u s p a r l e d ' u n e glise o l'on m o n t r a i t l'chelle q u e J a c o b vit en rve, ne
f o u r n i t a u c u n e r f r e n c e 4 . Le seul t m o i g n a g e de d'Aubign s u r la prsence d'un
t e r n u e m e n t du s a i n t E s p r i t d a n s l'glise de S a i n t - F r o n t P r i g u e u x a p p a r a l
i n s u f f i s a n t :i .
Il v a c e p e n d a n t toute u n e catgorie de reliques q u i s o n t le f r u i t d ' u n e i m p o s t u r e s i n g u l i r e m e n t h a r d i e , j ' e n t e n d s p a r l e r des crits d e s c e n d u s du ciel, l i v r e s
ou lettres r d i g s d a n s les p a r v i s d'en H a u t et a p p o r t s sur terre p a r q u e l q u e p u i s s a n c e cleste.
J ' a p p e l l e ces s o r t e s de r e l i q u e s a p o l o g t i q u e s , car elles a v a i e n t o r d i n a i r e m e n t
p o u r b u t d ' a u t o r i s e r d e s p r e s c r i p t i o n s , d e s rgles, des c o m m a n d e m e n t s q u e l e u r s
a u t e u r s p e n s a i e n t d e v o i r t r e utiles a u x croyants.
En Egypte, la m d e c i n e s ' a t t r i b u a i t volontiers une o r i g i n e divine : Le magicien
qui, avec le p r t r e el le m d e c i n , c o n n a t l'art de g u r i r 6, tire sa science de l i v r e s
m y s t r i e u x q u e les d i e u x o n t d o n n s a u x h o m m e s d a n s des c i r c o n s t a n c e s m i r a c u leuses, Ainsi le trait de d t r u i r e les a b c s s u r tous les m e m b r e s de l ' h o m m e a t
1.

Apologie pour Hrodote, ch. XXXIX, g 29, dit. Scheurleer, 1735, in-12, 1 1 , 367.
Ibid., I I , 3 6 8 .
3 . PouIXAIN D E S A I N T E - F O I X (Aug.), Essais
sur Paris pour faire suite ceux de
Sainte-Foix.
P. 1805,t. I, p . 266.
4 . A . R V I L L E , Essais de Critique
lielir/ieuse. P . 1860, in-8, p. 3 2 0 .
5. D ' A U B I G N , Confession catholique
du sieur de Saney, ch. v u .
6. Pour le traitement des malades, les gyptiens distinguaient trois spcialistes : le mdecin, le
prtre, le sorcier. Cf. M A S P E R O , Proceedinys,
S. . ., XIII, 501.
11. E S T I E N N E ,

2 . II.

ESTIENNE,

<>S R E V U E

D ETHNOGRAPHIE

ET

DE

SOCIOLOGIE

t r o u v sous les pieds du dieu Auuhis et a p p o r t a u roi O u s a p h a i s (de la l r e d y n a s tie) 1 ; le p a p y r u s m d i c a l conserv L o n d r e s f u t t r o u v u n e n u i t d a n s la g r a n d e


salle du t e m p l e de Koptos par un p r t r e du t e m p l e . Toute la t e r r e tait p l o n g e
d a n s les t n b r e s , m a i s la lune se leva s o u d a i n s u r le livre et l ' e n v e l o p p a de ses
r a y o n s . On l ' a p p o r t a au roi Khops 2 3 .
Le P a p y r u s de Reisner ou p a p y r u s Ilearsl q u i est un r e c u e i l tout fait a n a l o g u e ,
f o r m d ' u n e m a s s e d ' a p h o r i s m e s ou de p r e s c r i p t i o n s e m p i r i q u e s en u s a g e p a r m i
les p r t r e s des t e m p l e s et p a r m i les g e n s du p e u p l e
a s a n s d o u t e une s e m b l a b l e
origine.
Raziel qui tait le m a t r e d'Adam, lui a p p o r t a , d i t - o n , de la p a r t de Dieu, un
livre qui c o n t e n a i t les secrets d ' u n e trs h a u t e s a g e s s e B.
Chez les Cnobites c h r t i e n s d'Egypte, u n e t r a d i t i o n fort r p a n d u e v o u l a i t q u e
leur constitution leur ait t d o n n e du ciel. Ce f u t un a n g e qui o r d o n n a s a i n t
P a c o m e de q u i t t e r la vie d ' e r m i t e 6 et lui d o n n a une rgle de vie p o u r les m o i n e s .
La rgle des C a n n e s f u t g a l e m e n t a p p o r t e s a i n t Cyrille p a r un a n g e 7 .
D'aprs la t r a d i t i o n des Soubbas, Abou S a o u a ou f r r e p u t a t i f de Yahio (saint
J e a n - B a p t i s t e ) , f u r i e u x de voir sa f e m m e I n o c h w e i q u i t t e r la m a i s o n la tte d c o u verte p o u r aller au d e v a n t de son lils, eut l'ide de la r p u d i e r ; mais l ' i n s t a n t
m m e il vit t o m b e r d e v a n t lui une feuille qui v e n a i t d ' e n h a u t . Il la p r i t et y
t r o u v a crit ces m o t s : Garde-toi de faire le m o i n d r e m a l ta f e m m e ! va a u
c o n t r a i r e , avec elle, parce que tu vas recevoir Y a h i o 8 .
Parfois les s a i n t s ou les dvots o n t <?u du ciel d e s n o t e s ou d e s b i l l e t s ; m a i s ils
ont tous depuis l o n g t e m p s d i s p a r u . Un ange a p p o r t a du ciel s a i n t Roch la p r o messe crite que la peste cesserait son i n v o c a t i o n 9 . D ' a p r s la vie de s a i n t e
Rrgise, c'est un o r d r e crit venu du ciel qui a u r a i t d c i d P l e c t r u d e , f e m m e de
Ppin d'Hristal, b t i r l'abbaye de saint H u b e r t 1 0 .
1. Papyrus Ebers, 103, I, 1-2.
2. Aeg. Zeitschrift, 1871, p. 61.
3. L O R E T , La Magie dans Egypte ancienne dans Conf. au Muse Guimet, p. 1906, p. 253. Sur
dans ludes de Mythole mme sujet, voir : M A S P E R O , Le Papyrus Ebers et la Mdecine gyptienne
logie et d'Archologie
gyptiennes,
Paris, 1898, III, p. 289.
4 . G E O R G E S A . R E I S N E R , The Hearst. Mdical
Papyrus,
llieratic text in 1 7 fac-simil plates in collotype with introduction and vocabulary. llinrichs, Leipzig, 1 9 0 5 , i n - 4 , v - 4 8 p. et 1 7 pl. cf. G . M A S
trait de mdecine gyptienne dans Journal des Dbats, 2 8 mars 1 9 0 6 .
I ' E R O , Un nouveau
5. L E N A I N , La science cabalistique,
P. 1909, in-12, p. 13, . 1, d'aprs Zohar.
6.

P.

DE N A T A L I B U S ,

lib.

IV,

cap.

CLXI.

7. Du m o i n s le reprsente-t-on avec un ange qui du haut du ciel lui prsente un livre


des saints'\,
39.
tablettes. C A H I E R , Caractristiques
8. N. S I O U F F I , tudes sur la Religion des Soubbas ou Sabens, leurs dogmes, leurs murs,
Nat., 1880, grand in-8, p. 7.
9. Prose de saint Roch (In honore Salvatoris) dans les Missels du xvi* sicle Toulouse,
Autun, etc. :
Rochus ibi vitam finit :
Cui Deus dare sinit
Tabulam per angelum
Quae divine scribebatur
Scriptis auri, et dictatur
Manu Dei siderutn.
No m en Rochi infra script um
Quod a Deo fuit dictum
Ut qui cum dcorant,
Pestis ulcus depellatur ;
Sanitasque bis reddatur
Qui eum c o m m m o r a n t
sicles
10. Acta SS. Oct. I, 525. (n otlieio S. Beregisi Abb. Cf. G. K C R T I I , Les premiers

en deux
P. Impr.
Utrecht,

de

Vab-

PIERRE

SAINTYVES

: TALISMANS ET RELIQUES TOMBS D1

CIEL

Saiiil Vincent F e r r i e r f u i appel P a m p e l u n e , p r s du lil de m o r t d ' u n e pcheresse e n d u r c i e . Il lui dit qu'il ferait venir du ciel son a b s o l u t i o n , si elle p r o m e t t a i t
de se c o n f e s s e r . S'il en est ainsi, je le veux bien, r p o n d i t la c o u r t i s a n e .
Alors il traa ces m o t s : Frre Vincent supplie la trs sainte Trinit de daigner
acccorder, la prsente pcheresse, absolution de ses pchs. L'crit s'envola au ciel
et r e v i n t q u e l q u e s i n s t a n t s au ciel et revint q u e l q u e s i n s t a n t s a p r s , p o r t a n t trac
en l e t t r e s d ' o r l ' e n g a g e m e n t s u i v a n t : Nous, Trs Sainte Trinit, la demande de
notre Vincent, nous accordons la Pcheresse dont il nous a parl, le pardon de ses
fautes; nous la dispensons de toutes les peines qu'elle devait endurer, et, si elle se
confesse, elle sera dans une demi-heure
porte dans le ciel

Dans le t e m p s o le Saine Hegina c o m m e n a i t se r p a n d r e , une noble d a m e


q u i v e n a i t d ' e n t e n d r e c h a n t e r ce c a n t i q u e p a r les m o n i a l e s fut prise d'un vif dsir
de l ' a p p r e n d r e p o u r le r e d i r e son tour. Elle priait, t o u r m e n t e p a r cette p e n s e ,
l o r s q u ' u n petit oiseau t e n a n t d a n s son bec un feuillet de p a p i e r c o n t e n a n t ce cantique not en l e t t r e s d ' o r le lui offrit et s'envola. Ravie de ce p r s e n t cleste, elle
ne m a n q u a j a m a i s d s lors de rciter c h a q u e j o u r le Salve a .
U n e c e r t a i n e m o n i a l e du n o m de J e a n n e reut une lettre qui lui tait envoye
p a r la V i e r g e . Cette p t r e , crite en caractre clestes, conseillait la rcitation du
r o s a i r e et la fuite d e s d i s t r a c t i o n s t e r r e s t r e s
Vers INli), on a t r o u v d a n s les environs de Bordeaux, u n e lettre crite, en
c a r a c t r e s d ' a r g e n t , p a r la Sainte Vierge, et signe du seing de la croix. Des miss i o n n a i r e s l o c a u x o n t fait i m p r i m e r celte lettre et l'ont d i s t r i b u e 4 .
Il n o u s faut enfin p a r l e r de la p l u s clbre et de la plus u n i v e r s e l l e m e n t connue
de t o u t e s ces l e t t r e s d'en h a u t :
La lettre est crite p a r le Christ lui-mme en lettres d ' o r ou avec son s a n g .
Elle est p o r t e s u r la t e r r e p a r l ' a r c h a n g e saint Michel ou bien elle t o m b e du ciel,
R o m e s u r le t o m b e a u de saint Pierre, J r u s a l e m , Bethlem ou en d ' a u t r e s
lieux clbres, s u i v a n t l'occurence. Son objet principal est d ' i n c u l q u e r l'observation
du d i m a n c h e . S u b s i d i a i r e m e n t d ' a u t r e s p r c e p t e s y sont r e c o m m a n d s . Vient
e n s u i t e u n e srie de m e n a c e s terribles contre ceux qui m p r i s e r o n t ces o r d r e s et
assez s o u v e n t une vive p r o t e s t a t i o n destine r a s s u r e r les chrtiens qui concevraient d e s d o u t e s s u r l'authenticit du d o c u m e n t . O r d i n a i r e m e n t le texte du
m e s s a g e divin est e n c a d r d ' u n p r o l o g u e r a c o n t a n t les c i r c o n s t a n c e s de la p r o m u l gation et d ' u n c o u r t pilogue !i.
Lettre originale. La plus a n c i e n n e m e n t i o n qu'on en connaisse se trouve

baye le saint Hubert (Compte rendu des sances de la c o m m i s s i o n royale d'histoire, Ve srie
T. VIII. Bruxelles, 1898, p. 7 et suiv.
1. Mgr (iuriu, Les Petits Bollandistes,
1888, T. IV, 238.
2 . . , Admiranda
orbis Chrisliani,
I , 2 9 , d'aprs S Y I . Y A N U S R A Z Z I I S , Mir. I.ib. 3 , c. 1 4 .
3. F U I . I X . V S T O I . F I , Hislor. Imag. lient, Virgin., V'enetia, 1624, in-4, lit). 10.
4. C O L L I N I>E P L A N C Y , Dict. des Reliques, I I , 109. Cette table a pu tre imagine sur la tradition
lgendaire des Messinois. La Vierge leur aurait crit en l'an 42 de l're chrtienne une lettre en
Plerinages,
hbreu pour les fliciter de leur conversion. ) S I V R Y et C I I A . M P A G N A C , Dict. des
P. Migne, 1850, in-4", I, 1102, o l'on trouvera la traduction latine de Constantin Lascaris,
traduction qui aurait t e x c u t e sur la traduction grecque qu'en avait donne saint Paul luim m e . Cf. V . B R A R D , Les Phniciens et l'Odysse. P . 1903, t. IL, p . 380. C'est tort que M . F . Macler
pistolaire
parle de cette lettre c o m m e d'une ptre e n v o y e du ciel. F . M A C I . E R , Correspondance
avec le ciel dans t\ec. des Trad. Po/iul., XX, 1905, p . 65, note 2. Cette lettre est cense crite de
Jrusalem en l'an 42 et la traduction la plus c o m m u n e fait mourir la Vierge en l'an 48. Tillemont l'a fait vivre j u s q u ' e n l'an 63.
Royale
5. II. P. D E L E I I A Y E , .Yoie sur la lgende de la lettre du Christ tombe du ciel dans Acad.
de Belgique, Bulletin de la Classe des lettres, Bruxelles, 1899, p. 174, 8 B. 77,

<>S R E V U E

D ETHNOGRAPHIE

ET

DE

SOCIOLOGIE

d a n s Licinianus, vque de Carthagne 1 qui v c u t la lin du sicle. Il crit


un v q u e Vincent p o u r lui r e p r o c h e r d'avoir p r i s a u s r i e u x u n e p r t e n d u e lettre
du Christ et de l'avoir fait lire au p e u p l e
L ' v q u e L i c i n i a n u s ne cite a u c u n
p a s s a g e de la lettre. Mais il ne p e u t y avoir a u c u n e h s i t a t i o n q u a n t l ' i d e n t i t de
la pice. C'est une lettre crite p a r J s u s - C h r i s t d e s c e n d u e d u ciel s u r l'autel de la
m e m o r i a de saint Pierre, et elle a p o u r o b j e t l ' o b s e r v a t i o n du d i m a n c h e 2 .
1 Premier groupe d'imitations du vm au xi c sicle. A l d e b e r t d a n s la p r e m i r e
moiti du vm e sicle r p a n d a i t p a r t o u t une l e t t r e de J s u s - C h r i s t qu'il p r t e n d a i t
tre tombe du ciel. La lettre fut lue au Concile de L a t r a n en 745, et le p a p e
Z a c h a r i e d c l a r a qu'Aldebert n'tait q u ' u n fou. On p o s s d e une dizaine de textes
de cette lettre avec des v a r i a n t e s et des a m p l i f i c a t i o n s qui ne s a u r a i e n t d i s s i m u l e r
leur o r i g i n e c o m m u n e . Tantt la lettre t o m b e R o m e , t a n t t J r u s a l e m , t a n t t
B e t h l e m ; p a r t o u t elle r e c o m m a n d e l'observation du d i m a n c h e 3 .
En 78i), un capitulaire de C h a r l e m a g n e c o n d a m n e a u feu u n e pice a n a l o g u e ;
m a i s n o u s n'en p o s s d o n s pas le texte, p a s p l u s d ' a i l l e u r s q u e celui de la lettre
q u ' u n v q u e p r t e n d a i t avoir r e u e d'en h a u t p o u r r e c o m m a n d e r son p e u p l e
divers p r c e p t e s (1032) 4 .
2 Groupe de l'poque des Croisades. P i e r r e l ' E r m i t e c o l p o r t a i t une letLre
cleste e x h o r t a n t la croisade 5 . C'est l, ce s e m b l e , non p a s une a d a p t a t i o n m a i s
une imitation de la lettre p r i m i t i v e . Mais de n o m b r e u s e s a d a p t a t i o n s r e p a r a i s s e n t
vers le m m e t e m p s . Au c o m m e n c e m e n t du sicle, E u s t a c h e , a b b de F l a y
en N o r m a n d i e , p a r c o u r u t l'Angleterre p r c h a n t la s t r i c t e o b s e r v a t i o n du j o u r d u
Seigneur, il a p p o r t a i t l'appui de sa p r d i c a t i o n un o r d r e crit v e n u du ciel d o n t
Roger de H o v e d e m n o u s a t r a n s m i s le texte
Il esl bon de r e m a r q u e r q u ' E u s tache de Flay ne fut pas le p r e m i e r a i n t r o d u i r e en A n g l e t e r r e le m e s s a g e cleste
sur l'observation du d i m a n c h e . Dans les s e r m o n s de W u l f s t a n , a r c h i d i a c r e d'York
(1002-1023), il esl question de cette pitre t r o u v e S a i n t - P i e r r e de R o m e et crite
en lellres d ' o r c .
3 Groupe issu des flagellants. La lettre r a p p a r a t n o u v e a u au \iv sicle,
m a i s en Allemagne et a d a p t e aux p r t e n t i o n s et a u x p r c e p t e s de la secte d e s
f l a g e l l a n t s . On en a diverses recensions qui m o n t r e n t q u ' e l l e f u t fort r p a n d u e 7 .
-4 Groupe moderne du au xixn sicle. En 1604 on a i m p r i m Cologne
en a l l e m a n d , une lettre cleste qui ne diffre pas de l ' a n t i q u e l e t l r e d u Christ
Le p r o l o g u e de cette pice rappelle la recension islandaise de l ' p t r e divine, elle
aussi crite en lettres d'or, et publie p a r l ' a r c h a n g e saint Michel Michaelsborg.
L'objet p r i n c i p a l en est g a l e m e n t le p r c e p t e d u d i m a n c h e . Elle p o r t e la d a l e de
1648. C'est s a n s d o u t e la m m e lettre d o n t , il y a p e u d ' a n n e s encore, les f e m m e s
islandaises g a r d a i e n t soigneusement des copies, p o u r servir, de t a l i s m a n et de
prservatif contre les m a u x de toutes sortes 8 .
P o u r d o n n e r un chantillon m o d e r n e de cette pice f a m e u s e , j'ai c r u devoir
r a p p o r t e r le rcit suivant et le texte de la lettre qu'il s e r t l ' a u t h e n t i q u e r 9 .
Rcit s u r p r e n a n t sur l'apparition visible et m i r a c u l e u s e de Notre S e i g n e u r
1. Epistola ad Yincentium episcopium Ebositan insulae l'. L . , t. LXXII, p. 099.
2.

DELEHAYE,

LOC.

3. DELEIIAVE,

LOC.

4.

DELEHAYE,

5.

II.

6.

DELEHAYE,

cit.,
cit.,

p.
p.

171-175.
1 7 6 - 1 8 i.

LOC.

cit., p. 186-187.
l'eter cler Eremile,
cit., p. 188-189.

LOC.

ILAGEN'.MEYER,

7.

DELEHAYE,

LOC.

cit.,

p.

8.

DELEHAYE,

Loc.

cit.,

p.

Leipzig, 1879, p. 117.

189-191.
191-192.

9. J'ai choisi prcisment ce texte parce qu'inconnu


document son remarquable travail.

au

Pre

Delehaye, il ajoute ainsi

un

PIERRE SAINTYVES

: TALISMANS ET RELIQUES TOMBS DU CIEL

107

J s u s - C h r i s t au S a i n t - S a c r e m e n t de l'autel, qui s'est faite p a r la t o u t e - p u i s s a n c e de


Dieu en l'glise p a r o i s s i a l e de Paimpol prs Treguxer en Basse-Bretagne, le j o u r
d e s Rois.
Le G j a n v i e r 1771, j o u r des Rois, p e n d a n t qu'on c h a n t a i t le salut, on vit des
r a y o n s de l u m i r e s o r t i r du S a i n t - S a c r e m e n t , et l'on a p e r u t l ' i n s t a n t NtreS e i g n e u r J s u s en ligure n a t u r e l l e qui p a r u t plus brillant q u e le soleil, et qui f u t vu
u n e d e m i - h e u r e e n t i r e , p e n d a n t laquelle p a r u t un arc-en-ciel sur le faite de
l'glise. Les p i e d s de J s u s r e s t r e n t i m p r i m s sur le tabernacle, o ils se voient
e n c o r e ; el ils s'y o p r e tous les j o u r s p l u s i e u r s miracles.
A q u a t r e h e u r e s du soir, J s u s a y a n t d i s p a r u de d e s s u s le t a b e r n a c l e , le cur de
ladite p a r o i s s e s ' a p p r o c h a de l'autel et y trouva une lettre que J s u s y avait laisse : il v o u l u t la p r e n d r e : m a i s il lui fut impossible de la pouvoir lever. Le cur
ainsi q u e le vicaire en f u r e n t avertir Monseigneur l'vque de T r g u i e r , qui ord o n n a , d a n s t o u t e s les glises de la ville, les prires des q u a r a n t e h e u r e s , p e n d a n t
h u i t j o u r s , d u r a n t l e q u e l t e m p s le peuple allait en foule voir cette sainte lettre.
Au b o u t de la h u i t a i n e , m o n s e i g n e u r l'vque y vint en procession, a c c o m p a g n
de t o u t le clerg sculier et rgulier de la ville a p r s trois j o u r s de j e n e au pain
et l'eau. La p r o c e s s i o n t a n t e n t r e d a n s l'glise, m o n s e i g n e u r l'vque se mit
g e n o u x s u r les d e g r s de l'autel et la p r i t sans difficult; s ' t a n l e n s u i t e tourn
vers le p e u p l e , il en lit la lecture h a u t e voix et r e c o m m a n d a tous ceux qui
s a v a i e n t lire d'en faire la l e c t u r e tous les p r e m i e r s v e n d r e d i s de c h a q u e m o i s ; et
ceux qui ne s a v a i e n t p a s lire de dire cinq Pater et cinq Ave en l ' h o n n e u r des
cinq plaies de J s u s - C h r i s t , afin d ' o b t e n i r les grces p r o m i s e s c e u x qui la liront
d v o t e m e n t et la c o n s e r v a t i o n des b i e n s de la t e r r e .
Les f e m m e s e n c e i n t e s doivent dire p o u r leur h e u r e u s e dlivrance neuf Pater
et neuf Ave en f a v e u r les m e s du p u r g a t o i r e , afin (pie leurs e n f a n t s aient le
b o n h e u r de r e c e v o i r le s a c r e m e n t de b a p t m e .
Tout le c o n t e n u de ce rcit a l a p p r o u v p a r Monseigneur l'vque, par
Monsieur le l i e u t e n a n t g n r a l de la ville de Trguier et p a r p l u s i e u r s p e r s o n n e s
de distinction qui se sont trouves p r s e n t e s ce miracle.
Copie de la l e t t r e t r o u v e sur l'autel lors de l'apparition m i r a c u l e u s e de NotreS e i g n e u r J s u s - C h r i s t au T r s Saint S a c r e m e n t de l'autel le j o u r d e s Rois 1771. .
t e r n i t d e vie, t e r n i t de c h t i m e n t s , ternelles dlices; rien n ' e n p e u t disp e n s e r . Il f a u t choisir un p a r t i , ou celui d'aller la gloire, ou m a r c h e r au supplice.
Le n o m b r e d ' a n n e s que les h o m m e s p a s s e n t sur la terre, clans toutes sortes de
p l a i s i r s s e n s u e l s el de d b a u c h e s excessives, d ' u s u r p a t i o n s , de luxe, d ' h o m i c i d e
de larcins, de m d i s a n c e el d ' i m p u r e t , b l a s p h m a n t et j u r a n t mon saint n o m en
vain, et mille a u t r e s c r i m e s , ne m e p e r m e t t a n t pas de souffrir p l u s l o n g t e m p s que
des c r a t u r e s c r e s m o n image et r e s s e m b l a n c e , r a c h e t e s p a r le prix de m o n
s a n g s u r l ' a r b r e de la croix, o j'ai e n d u r m o r t et p a s s i o n , m ' o f f e n s e n t continuell e m e n t en t r a n s g r e s s a n t m e s c o m m a n d e m e n t s ou en a b a n d o n n a n t m a loi divine,
j e vous a v e r t i s q u e si v o u s continuez vivre d a n s le p c h , et q u e j e voie en vous
ni r e m o r d s , ni c o n t r i t i o n , ni u n e sincre et vritable confession el satisfaction, je
v o u s ferai s e n t i r la p e s a n t e u r de mon b r a s divin. Si ce n'tait les prires de ma
c h r e m r e , j ' a u r a i s d j d t r u i t la terre p o u r les p c h s que vous c o m m e t t e z les
uns contre les a u t r e s . Je vous ai donn six jours pour travailler et le septime
pour
vous reposer, pour sanctifier
mon saint nom, pour entendre la sainte messe, et pour
employer le reste du jour au service de Dieu, mon pre. Au c o n t r a i r e , on ne voit que
b l a s p h m e s et i v r o g n e r i e s , et le m o n d e est tellement d b o r d q u ' o n n'y voit que
vanits et m e n s o n g e s . Les c h r t i e n s , au lieu d'avoir c o m p a s s i o n des p a u v r e s qu'ils
voient l e u r s p o r t e s et q u i s o n t m e s m e m b r e s , p o u r p a r v e n i r au r o y a u m e cleste,

REVUE D'ETIINOGRAPIII:

ET

DE

SOCIOLOGIE

ils a i m e n t m i e u x m i g n a r d e r d e s chiens et a u t r e s a n i m a u x , et laisser m o u r i r de


faim et de soif ces objets, en s ' a b a n d o n n a n t e n t i r e m e n t Satan p a r l e u r avarice,
g o u r m a n d i s e et a u t r e s vices; au lieu d ' a s s i s t e r les p a u v r e s , ils a i m e n t m i e u x
sacrifier tout l e u r s plaisirs et d b a u c h e . C'est ainsi qu'ils m e d c l a r e n t la g u e r r e .
Et vous, p r e s et mres pleins d ' i n i q u i t s , vous sou lirez vos e n f a n t s j u r e r el
b l a s p h m e r mon saint n o m ; au lieu de leur d o n n e r u n e b o n n e d u c a t i o n , vous
l e u r a m a s s e z p a r avarice des biens qui sont d d i s S a t a n . .le vous dis, p a r la
b o u c h e de Dieu mon pre, de ma chre m r e , de tous les c h r u b i n s et s r a p h i n s
et p a r saint Pierre, le chef de mon glise, q u e si v o u s ne v o u s a m e n d e z , je vous
e n v e r r a i des m a l a d i e s e x t r a o r d i n a i r e s p a r qui p r i r a t o u t ; vous r e s s e n t i r e z la
j u s t e colre de Dieu mon p r e ; vous serez r d u i t u n tel t a t que vous n ' a u r e z
c o n n a i s s a n c e les u n s des a u t r e s . Ouvrez les yeux et c o n t e m p l e z ma croix (pie j e
v o u s ai laisse p o u r a r m e contre l ' e n n e m i du g e n r e h u m a i n , el [tour v o u s servir de
guide la gloire ternelle : r e g a r d e z mon chef c o u r o n n d ' p i n e s , m e s p i e d s et m e s
m a i n s percs de c l o u s ; j'ai r p a n d u j u s q u ' la d e r n i r e g o u t t e de m o n s a n g
p o u r votre r d e m p t i o n , p a r un p u r a m o u r de p r e p o u r d e s e n f a n t s i n g r a t s . F a i t e s
des u v r e s qui puissent vous a t t i r e r ma m i s r i c o r d e ; ne j u r e z pas p a r mon s a i n t
n o m ; priez moi d v o t e m e n t ; jenez s o u v e n t , et p a r t i c u l i r e m e n t faites l ' a u m n e
a u x p a u v r e s qui sont m e s m e m b r e s ; car c'est de t o u t e s les b o n n e s u v r e s la plus
a g r a b l e : ne mprisez ni la veuve ni l'orphelin ; r e s t i t u e z ce qui ne vous a p p a r tient p a s ; fuyez t o u t e s les occasions de p c h e r ; gardez s o i g n e u s e m e n t m e s c o m m a n d e m e n t s , honorez Marie, ma trs chre M r e .
Ceux ou celles qui ne p r o f i t e r a i e n t pas d e s a v e r t i s s e m e n t s que j e l e u r d o n n e ,
q u i ne c r o i r a i e n t p a s mes paroles, a t t i r e r o n t p a r l e u r o b s e r v a t i o n m o n b r a s vengeur sur leurs t t e s ; ils s e r o n t accabls de m a l h e u r s , qui s e r o n t les a v a n t - c o u r e u r s de l e u r fin d e r n i r e et m a l h e u r e u s e , a p r s l a q u e l l e ils s e r o n t p r c i p i t s d a n s
les f l a m m e s ternelles, o ils souffriront des p e i n e s s a n s fin, qui sont le j u s t e cht i m e n t r s e r v l e u r s crimes.
Au c o n t r a i r e ceux ou celles qui f e r o n t u n saint u s a g e d e s a v e r t i s s e m e n t s le
Dieu, qui l e u r s o n t d o n n s p a r cette lettre, a p a i s e r o n t sa colre et o b t i e n d r o n t de
lui, a p r s une confession sincre de l e u r s f a u t e s , la r m i s s i o n de l e u r s p c h s tant
g r a n d s soient-ils.
Il f a u t g a r d e r s o i g n e u s e m e n t cette lettre en l ' h o n n e u r de Notre S e i g n e u r J s u s Christ.
Avec p e r m i s s i o n Bourges le 30 juillet 1771. De Hcauvoir,
lieutenant-gnral
de p o l i c e .
Celle d e r n i r e pitre est t r o i t e m e n t a p p a r e n t e celle qui fut p u b l i e Oldenb o u r g l ' p o q u e de l'occupation franaise l .
La lettre de Dieu, que l'on r p a n d i t en Vende, p e n d a n t les g u e r r e s de la Rvolution, p r s e n t e des variantes. Les p r o p a g a t e u r s de la pice d i v e r s i f i a i e n t l e u r s
f o r m u l e s ; mais s a n s toutefois modifier le c a r a c t r e g n r a l de la pice
Les figures I et 2, r e p r o d u i s e n t deux copies de l e t t r e s e n c o r e p l u s t a r d i v e s ; la
p r e m i r e t r o u v e au pied d ' u n crucifix m i r a c u l e u x d a n s l'glise N o t r e - D a m e de
Bon Secours Nancy le j o u r de l'Assomption 1850; la s e c o n d e trouve g a l e m e n t
au pied d'un crucilix m i r a c u l e u x d a n s la C a t h d r a l e de S t r a s b o u r g , le j o u r de l'As1. Voir le texte dans D E L E H A Y E , lue. cit., p. 194 : Il est ainsi a n n o n c : Copie d'une lettre m i r a culeuse trouve sous pierre bleue dans l'glise de Neulen, crite a v e c le sang de Jsus-Christ, par
laquelle il donne connatre qu'il punira le m o n d e d'une p u n i t i o n i n e x p r i m a b l e , c o m m e v o u s
trouverez la fin de celte lettre.
Sciences et Arts
2. 11. I>E L A P E R R A U D I K R E , La Lettre de Dieu, dans Mm. de ta Soc. nul. d'Agric.,
d'Angers, V l l l , 1905, p. 131-136.

PLANCHE

XII.

D une lettre mirac uleuse tfouve par un enfant cjde sept CLIS , au piedd un crucifix
miraculeux
dans l Eglise de Notre-Dame
de Bon-Secours
Nancf, crite enlettre d'or de l
propre main du Sauveur
et Rdempteur
Jsus-Christ,
le jour de l'Assomption
1850. "
Oraison

Notre-Dame

de Bon-Secours,

pour

In gurison

des maladies

contagieuses

et de la

peste

0 sainte Marie, vierge et mre de Dieu, qui avez toujours t la protectrice des Franais nous
vous choisissons aujourd'hui p o u r dame et matresse de nos maisons, et n o u s vous prions, par votre
bon p o u v o i r , de vouloir n o u s prserver des mdlheurs qui viennent de se faire ressentir devantnos
y e u x , n o u s vous prions de nous prserver de la peste , du feu, de l'eau, du tonnerre, de la grjle,
des temptes et des t r e m b l e m e n s de terre, et prQtgpz toutes les personnes qui y sont et qui y demeurent , et leur faites la grce d'viter d'autres malheurs el accidents
Ce sont des m e n a c e s des avertissements que Dieu nous envoie. e t q u e s e y>nde ne veut pas se
corriger et se convertir, l'on verra cette anne de grands e x e m p l e s rpn -feprwa 'ife grands tretriffirm e n l s de-terre ; e n voicr des feuilles qui sont bnites pour tre portes dans tous les pays cifrtiens , afin qu'elle serve d ' e x e m p l e tout Je m o n d e .
trs-saint el trs-adorable i.om de Jsus, trs-puissant Dieu du ciel et d e l terre, roi de
Nazareth' divin Sauveur J.-C. , lils de David, ayez piti de cette m a i s o n , dans laquelle nous
v o u s invoquions d e p u i s l o n g t e m p s et vous aflorons! Jsus crucifi ! n o u s vous prions
protger cette famille p o u r laquelle vous tes m o i t ; d o n n e z cette maison la bndiction divine, et
c o n s e r v e z les p e r s o n n e s qui y d e m e u r e n t ; ojiie toute nourriture et tout ce qui est sous ce. toit
soit b n i , tant lee cratures q u e les bestiaux ; q u e Jsus crucifi bnisse ceux qui entreront et sortiront de cette m a i s o n , q u e les quatre vanglis es, S. Mathieu,
S. Luc, S. Marc et S. Jean la conservent qu'il n'y entre a u c u n e maladie etntagieuse , et que tout ce qui pourrait nuire aux
h o m m e s ; en soit l o i g n par le saint n o m de Jsus et par les neuf c h u r s d(\s Anges.
Que la paix de N. S. J.-C. soit en cette m a s o n ! la trs-sainte Jrinit la dfende! le glorieux saint
Michel et toute la c o u r cleste soient d f e n s e u r d'icelle, les doufce aptres la c o n s e r v e n t , afin que
tout bien arrive! q u e les saints clous et la jainte croix de N. S. n o u s fassent supporter patiemment les adversits et les tribulations qui pourraient n o u s y arriver , et que la c o u r o n n e de J.-C.
nous y servent de b o u c l i e r ! Ainsi soit bnie ett maison jpar ces paroles divines : J.-C. ! ayez piti de n o u s , pauvres p c h e u r s , afin q u e nous s o y o n s purifis de tous p c h s . trs-nobles saints
rois Gaspard
Melcliior
et Batthazard!
-issistez-nous et prenez cette maison sous votre protection
q u e nul m a l h e u r ne puisse j a m a i s y arriver, qu'ils n o u s prservent du f e u , de la grle, du tonnerre
et d ' i n o n d a U o n s . et q u e rien ne puisse nuire : en quoi n o u s veuille assister le Pre, le Fils et le
Saint-Esprit. Et Ferbmn
caro factum
est, Ahabitavit
mnobis.
In te, Domine, speravi,
non oon>

fundar

ternum,

Lou et ador soit notre Seigneur Jsus-Christ au saint Sacrement de l'autel.


Cette c o p i e a t bnite p o u r tre distribue dans toute la rpublique.
Toutes p e r s o n n e s , soit matelots o u pcheurs, qui porteront la copie de cette lettre avec dvotion
seront prserves de tempte et de naufrage.
Charmes Imp. L. BUFFET.

Fi?, t.

PLANCHE

XIII.

COPIE
D'une lettre miraculeuse trouve par unejeun fille Age de 9 ans , au pied d un crucifs
miraculeux,
dans la Cathdrale de Strasbourg , le jour de l Assomption 1851.
P o u r

l a

c o n s e r v a t i o n

d e s

M a i s o n s .

lilas ! pre et mre pleins d'iniquit , toute heure Dieu que cette lettre soit porte et publie par tout Imvous me demandez la paix, et c'est vous-mme qui me monde. Donn au nom de Jsus-Christ. Chrtien, tu as
dclarez la guerre : que vous permettez vos enfants de le cur plus dur qu'un rocher, si de mes paroles tu
jurer mon saint nom : j e TOUS dis ces vrits par la bou- n'as le coeur touch.
che de Jsus-Christ m o n cher Fils , que si vous ne vous
Prires Saint Roch et Saint Sbastien. Martyrs. amendez et corrigez des pchs que vous commettra les
Contre la Peste et le Cholera-Morbus
uns cnntre les autres, j1 vous enverrai des signes proAWTIEMTC A SAINT ROCH CONTKE LA PtSTE.
digieux dans les ostroe et lments avec grands tremblements de terre ; et pour marque le ma justice, colre et
Je vous salue, trs-cher ami de Dieu, saint Roch qui
terrible vengeance, si vous ne croyez pas pieusement ces
grandes vrits, vousserez maudits d e m o i au jugement; tant sorti de nobles et illustres parents, el ayant t ds
ce sont vos pchs qui attirent mes maldictions sur vous votre naissance divinement stigmatis, scell du sceau et
et sur vos enfants, vos jurements contre mon saint nom, marqu de votre capitaine , qui est la figure de la croix
vos ivrogneries, vos impudicits, vos blasphmes contre que vous avez grave sur voire ct gauche , n'avez fait
difficult de tout quitter et vous transporter en divers
vos enfants, vos mdisances les uns contre les autres.
Bien au contraire je n e d e m a n d e q u e votre conversion pays , pour subvenir ceux qui taient trop presss et
faites lacharit aux pauvres q u i s o n l m e s membres, alors allligs de la peste , et mme.tant pris et saisis de celte
vos champs seront fertiles et remplis de mes grces et b- contagieuse el mortelle maladie , avez miraculeusement
ndictions, observez fidlement mes commandements et guri ceuxqui en taient touchs, en leur imprimant seuceux de ma sainte Eglise
priez Marie ma trs-chre lement le signe de la croix au n o m du Tout-Puissant.
mre qu'elle obtitttfle le pardon de vos pchs , je vous trs-Saint Roch, appel par une voix anglique, et qui,
donne tous les jours des marques de mon amour envers par une grcc spciale, avez obtenu le pouvoirde garandes enfants si ingrats , moi qui suis un pre si libral. tir et prserver toutes personnes de la peste , nous imTous ceux qui tiendront une copie de celte lettre dans plorons la faveur de vos prires.
leurs maisons, la liront ou la feront lire , jamais malinD. Saint Roch, priez pour nous. <JL Afin que nous
esprit, feu, foudre, tonnerre ne les toucheront : toute soyons dignes des promesses de Jsus-Christ.
femme'enceinte quilfffera lire avec dvotion accouchera
Celle copie a l bnite pour tre distribue dans touheureusement. vous jenerez cinq vendredis et vous r- te la Nation Rpublicaine.
crierez cinq Pater et cinq Are Maria h l'honneur de ma
Toutes personnes, soit matelots ou pcheurs, qui
mcwt et passion flue j'ai souffert sur l'arbre de la Croix porteront la copie de cette lettre avec dvoiion , sucojU
pour vous racheter de la dumnation ternelle Je prie prserves de tempte et de naufrage.

Permis d imprimer

et de

vendre.

(Prix 10 centimes. )
Fis, 2.

C H A R M E S , Imprimerie de L.

BUFFET

PIERRE

SAINT YVES

TALISMANS

ET

RELIQUES

TOMBS

DU

CIEL

109

s o m p l i o n 1851. Ces deux pices de colportage ont t i m p r i m e s chez L. Buffet


C h a r m e s p r o b a b l e m e n t v e r s 1871. Ce ne sont plus p r o p r e m e n t p a r l e r des lettres,
m a i s des o r a i s o n s d o n t le texte et les f o r m u l e s nous v i e n n e n t des cieux. Elles ont
au reste u n e v r i t a b l e v e r t u l a l i s m a u i q u e et prservent de t e m p t e et de n a u f r a g e
q u i c o n q u e les p o r t e s u r soi avec dvotion.
L'Orient a g a l e m e n t c o n n u de n o m b r e u s e s v a r i a n t e s de cette lettre a p o c r y p h e ,
n o u s ne p r t e n d o n s p a s les n u m r e r '. Je n'en citerai q u ' u n e d e s plus caractr i s t i q u e s qui a p p a r t i e n t la l i t t r a t u r e t h i o p i e n n e .
Le livre de l pitre d e s c e n d i t du ciel, Rome, le 25 d c e m b r e de l'an 746
de J.-C. d a n s l'glise de S a i n t - P i e r r e el Paul en prsence du p a t r i a r c h e A t h a n a s e ,
de douze mille p r t r e s et d ' u n e foule considrable. Le p a t r i a r c h e t e n d i t son m a n teau t e r r e et d e m a n d a au S e i g n e u r de faire voir en ce m o m e n t la merveille,
l'pitre t o m b a au milieu d u m a n t e a u 2 . Elle faisait m e n t i o n d ' u n e lettre envoye
a n t r i e u r e m e n t et p a r m i d i v e r s e s r e c o m m a n d a t i o n s r a p p e l a i t l'obligation de sanctifier le d i m a n c h e .
I l u s i e u r s v e r s i o n s r u s s e s o n t t publies e n t r e a u t r e s p a r Pypin et Tichonravov, et l'on a f f i r m e q u e s o u s une f o r m e populaire, la lettre cleste o b t i e n t t o u j o u r s
un vif succs d a n s la Russie mridionale c o m m e aussi chez les Polonais, les
T c h q u e s , les B u l g a r e s et les R o u m a i n s
Le succs c l a t a n t de cette lettre cleste a c e p e n d a n t t encore s u r p a s s par
un livre q u e n o u s ne s a u r i o n s oublier : le Q o r a n .
De tous les livres s a c r s il est le seul qui affirme l u i - m m e son origine c l e s t e 4 .
Il Dieu) t'a envoy en toute vrit le livre qui c o n f i r m e ce qui l'a p r c d .
S o u r . 3, 2.
C'est (Dieu) qui t'a e n v o y le Livre de sa part. Tout ce qu'il r e n f e r m e vient de
Notre S e i g n e u r . S o u r . 3 , 5 .
C'est un livre q u e n o u s t'avons envoy d'en h a u t p o u r (pie lu fasses sortir les
h o m m e s d e s t n b r e s la l u m i r e . H , I .
Dis-leur q u e l ' E s p i i l de Saintet Gabriel) le l'a r e l l e m e n t a p p o r t (le Koran)
de la p a r t de ton S e i g n e u r . 16, 104.
Nous a v o n s envoy le Qoran r e l l e m e n t et il est d e s c e n d u du ciel r e l l e m e n t .
17, 101.
C'est d o n c en se f o n d a n t s u r le Q o r a n l u i - m m e que les s e c t a t e u r s o r t h o d o x e s
de l ' I s l a m p e u v e n t a f f i r m e r q u e Mohammed n'a pas crit le Qoran. Ce livre n'est
pas l ' u v r e d ' u n h o m m e m a i s une u v r e cleste. Son texte primitif tait crit sur
une Table c o n s e r v e au ciel (85-21-22) el appele la Mre du Livre p a r le Qoran
l u i - m m e (13-99)
Une copie de celte t a b l e , crite d a n s un volume de p a p i e r , fut a p p o r t e par
1 . On en trouvera l'histoire dans D E L E H A Y E , loc. cit.,
p. 1 9 6 - 2 0 6 , et F .
pistolaire
avec le ciel dans Revue des Trad popul., t. XX, 1905, p. 66-10.
2.

DELEHAYE,

3.

D E L E H A Y E , loc.

loc.

cit.,
cit.,

p.
p.

MACLHR,

Correspondance

201.
206.

4. Notons c e p e n d a n t qu'un a n g e apporta un manuscrit des Quatre vangiles a saint Enda (ou
Euna), abb du m o n a s t r e d'Arann dans l'le d'Aran (Irlande). Ce codex tait encore c o n s e r v dans
orbis christiani.
Augusta
l'Eglise de S a i n t - E n d a la lin du xvn e sicle. J. B . B A O A T T A , Admiranda
V i n d e l i c o r u m J. C. Bencard, 1693, i n - f , p. 31.
5. Le Qoran ne fait que m e n t i o n n e r la Table conserve . L'imagination m u s u l m a n e a donn
de cette table une d e s c r i p t i o n splendide : elle se c o m p o s e d'une perle blanche aussi grande que la
distance du ciel la terre et de l'orient l'occident. Le bord en est orn de perles et de pierres
prcieuses, etc. Au m i l i e u on lit : Il n'y a point de Dieu hors Dieu, Mohammed est s o n serviteur
et son aptre. Pour que cette table reste exempte de modifications, elle est dresse la droite
du trne de Dieu. . S P R E N G E R , Das Leben und die Lettre des Mohamad, 2 E ed. , II, p. 2 7 7 , note,
et D ' H E R B E L O T , Biblioth. Orient, dit de 1 7 8 2 , t. IV, p. 2 2 7 , 2 3 0 , 5 1 8 .

110

REVU D'ETHNOGRAPHIE ET DE SOCIOLOGIE

l'ange Gabriel du liiiut du s e p t i m e ciel, au ciel le plus lias, d a n s la n u i t du ri.'i


au
du m o i s de R a m a d a n , la nuit a p p e l e - k a d a r . De ce ciel le plus lias,
Gabriel l'a c o m m u n i q u e M o h a m m e d p a r f r a g m e n t s , lanlt La Mecque, tantt
Mdine, d u r a n t l'espace de
ans, selon (pie les c i r c o n s t a n c e s le d e m a n d a i e n t ,
lui d o n n a n t n a n m o i n s la consolation de lui faire voir u n e fois p a r an le v o l u m e
entier, reli d a n s la soie, orn d ' o r et de p i e r r e s p r c i e u s e s du p a r a d i s ; el d a n s la
d e r n i r e a n n e de sa vie il lui d o n n a d e u x l'ois c e t t e s a l i s f a c t i o n '.
Un c r i t i q u e mticuleux me fera sans d o u t e o b s e r v e r q u e cette copie divine a t
r e m p o r t e d a n s Ies cieux par l'ange Gabriel et q u e j ' a i t o r t de la faire f i g u r e r
p a r m i les t a l i s m a n s terrestres. Les bons M u s u l m a n s n'en m e t t e n t pas m o i n s le
Qoran en p h y l a c t r e s , un ou deux versets crits s u r p a r c h e m i n el p e n d u s au col on
il la porte de la maison c o n s t i t u e n t un t a l i s m a n i n c o m p a r a b l e , lit d ' a i l l e u r s si l'on
voulait piloguer o trouverait-on la lettre a u t h e n t i q u e du C h r i s t ? o les billets
t o m b s du ciel, ou les rgies m o n a s t i q u e s a p p o r t e s p a r l e s a n g e s ? Mais o sont les
neiges d ' a u t a n ?
Ce t h m e l g e n d a i r e avec sa n u a n c e a p o l o g t i q u e a d ' a i l l e u r s pass en des
rcits dlicieux qui nous paraissent a u j o u r d ' h u i d t a c h s de tout o b j e t m a t r i e l
et g a g n e n t ainsi en idalisme el en i n c e r t i t u d e .
Nul ne sait ce (pie sont d e v e n u e s les r o s e s q u ' u n m e s s a g e r cleste vint d p o s e r
sur l'autel de Frdric de R a l i s b o n n e et qui t a n t m e r v e i l l r e n t son d i r e c t e u r 1 .
Dans quel a s t r e ou d a n s quels cieux s'en est alle la c o u r o n n e tleurie q u e la
Vierge Marie a p p o r t a jadis sainte Lydwine en lui d i s a n t : Reois s u r la tte
cette c o u r o n n e , qui ne restera q u e sept h e u r e s s u r la t e r r e . Puis porte-la il ton
c o n f e s s e u r et dis lui (pie j e lui d e m a n d e d ' t r e d i s p o s il croire aux d o n s d u ToutPuissant

Ces f l e u r s , c e s roses, ipii servirent il c o n v a i n c r e des c o n f e s s e u r s de la s a i n t e t de


leurs e n f a n t s spirituels, sont vanouies j a m a i s ; m a i s o sont celles qui c o n v e r tirent au c h r i s t i a n i s m e le j u g e qui c o n d a m n a Dorothe au m a r t y r e et lui valut le
titre de saint Thophile 4 ? O sont les roses b l a n c h e s el les r o s e s r o u g e s qui p e r m i r e n t s a i n t Franois de p e r s u a d e r le S o u v e r a i n Pontife peu s o u c i e u x de s e s
r v l a t i o n s 1 ?() sont toutes ces roses d e s c e n d u e s du c i e l ?
Files s'en sont .alles avec leurs p a r f u m s clestes. Il ne reste plus q u e c e s
lgendes e n f a n t i n e s et gracieuses m a i s d o n t l ' o r i g i n e prcise p r e s q u e insaisissable
n o u s c h a p p e . Cependant nous c r o y o n s pouvoir a l t i r m e r q u e t o u t e s les l g e n d e s
qui e m p l i s s e n t ces pages sont plus ou m o i n s a p p a r e n t e s la fable g r o s s i r e des
p i e r r e s de foudre. On distingue facilement d a n s les plus p r i m i t i v e s ou les p l u s grossires c o m m e un reste d ' a n i m i s m e ou de d y n a m i s m e sacr. Dans celles o l ' o b j e t
s'est vanoui, la tradition littraire s e m b l e a v o i r t o u t i d a l i s ; m a i s l, plus
q u ' a i l l e u r s p e u t - t r e , le rcit tend j u s t i f i e r un c u l t e , p r o m o u v o i r la foi en
q u e l q u e corps s a i n t ou en q u e l q u e indulgence ; et l'on ne s a u r a i t o u b l i e r q u e l'intrt m o n a s t i q u e ou paroissial a dict c e t t e idalisation, o r g a n i s ce p l a g i a t
e n c h a n t e u r . Le t h m e de l'origine cleste s ' e x p l i q u e par la c r a i n t e , l ' i g n o r a n c e ,
l'intrt d'un o r d r e sacr agissant suivant l e u r s lois, c r a n t des m y t h e s ou
des mystifications, p o u r r p o n d r e au besoin d e m y s t r i e u x d o n t l ' h o m m e en
gnral d e m e u r e assoiff.
1. I LEBLOIS, Les Bibles. P. Fischbacher, t.ivre IV, t. Il, P . , 188(1, in-8, p. 702.
2. UADERI s, Bavaria Sacra. Cit par HACATTA, Admiranda
Orbis Clirisliani,
I, 401, n 13.
THOMAS Kkjii'IS, Vila S. Lydwinae Viry. cit par BAUATTA, Admiranda
Orbis Clirisliani,
n" 4.
4. SuBiLS, in S. Dorolhea, Mens. fel. die 111.
5. A un. Min. an 1223.

I, 400,

Das könnte Ihnen auch gefallen