Sie sind auf Seite 1von 303

M aq u e ta de p o rtad a: S ergio R am rez

Horapolo

D ise o interior y cubierta: RAC

Ttulo original: Ilicrovliphia/

Primera reimpresin, 201 I

HIEROGLYPHICA
E d ici n

Jess M ara G onzlez de Z rate


Rdicioncs Akal, S. A., 1991

T raduccin d e l t ex to g rie g o
Sector Foresta, 1

M ara Jos G arca Soler

28760 l i es C antos

.Madrid - Kspaa

le.: 918 061 996

Fax: 918 044 028

w w w .a k a l.c o m

ISBN: 9 7 8 -8 4 -7 6 0 0 -6 6 8 -9

D ep sito legal: Al. 290-201 1

Impreso en F otocom posicin I'er


(Madrid)

Reservados todos los derechos. De acuerdo a lo dis


puesto en el art. 270 del Cdigo Penal, podrn ser cas
tigados con penas de inulta y privacin de libertad quie
nes sin la preceptiva autorizacin reproduzcan, plagien,
distribuyan o comuniquen pblicamente, en todo o en
parte, una obra literaria, artstica o cientfica, fijada en
cualquier tipo de soporte.

a k s !

A Jose A n g el Cuerda

Introduccin

L a f ig u r a d e H o r a p o l o

S uidas, en su L e x ic n , o b ra c o n o c id a en ei siglo x v i, nos h a b la d e H o ra p o lo del


N ilo 1, g ra m tic o que e n s e a ra tan to e n A lejan d ra c o m o en C o n s ta n tin o p la d u ra n te
el siglo v d. C .:. En su o b ra d a c u e n ta d e la ex isten cia d e d o s H o ra p o lo s. El p rim e ro ,
c o n te m p o r n e o de T eo d o sio el Jo v en (408-450), escrib i v arias o b ra s c o m o los P ensa
m ientos de S focles, tra ta d o s so b re A lceo y H o m e ro y tuvo u n a fa m a co m p a ra b le a
los an tiguos. El seg u n d o H o ra p o lo fue c o n o c id o co m o filsofo, S u id as lo califica co m o
el egipcio y lo sit a en el tiem p o d e Z e n n (474-491). L a relaci n q u e se estab lece
e n tre am b as figuras es d e ab u elo a n ieto , h a c ie n d o n o ta r el su ceso c o m n p a ra la p o
ca de d o ta r a los n ieto s el n o m b re de sus abuelos'1.
La p ro b le m tic a so b re la atrib u ci n d e L o s H ieroglyphica a u n o u o tro de los H o
rap o lo q u e d ab ierta. En un p rim e r m o m e n to fue al p rim e ro d e ellos a q u ien se atri
buy la au to ra , a u n q u e S b o rd o n e , e n tre o tro s, p re c isa ra que n o ex istan a rg u m en to s
suficientes p a r a ello, p u es el c a r c te r d e la o b ra se aso cia m ejo r co n el seg u n d o p o r
c u a n to era filsofo y te so fo 1.
R o ed er. c o n tra rio a este p en sam ien to , se c e n tr e n el p rim e r H o ra p o lo q u e tr a ta
m os, pues en la trad u cci n que F ilipo re a liz a ra de L o s H ieroglyphica del egipcio al grie
go titula el p rim e ro d e los libros: Jeroglficos d e H orapolo d el N ilo que escribi en egip
cio y que despus Filipo tradujo al griego. A s. la d e n o m in a c i n d e H o ra p o lo del N ilo
refiere al lu g ar de n acim ien to o N il p o lis y, n o ex istien d o o tro H o ra p o lo de esta lo ca
lidad. fue a rg u m e n to su ficien te p a r a que R o e d e r no d u d a ra de la ex isten cia de este H o
rap o lo y a seg u ra rle la a u to ra '.
Los d e sc u b rim ie n to s de M a sp e ro a n a liz a n d o p a p iro s a n tig u o s p u sie ro n d e relieve
la v e rd a d e ra ex isten cia del H o ra p o lo filsofo, c o n ced in d o le c o n m a y o r fiab ilid ad la

! S u id a s , Lexicon, cd. G a is fo rd (1834), pg. 2781. R o e d e r . H o ra p o llo n , RE, VIII, 2.


: M a s p e r o , J., Horapollon et la fin du paganisme gyptien. Bulletin de l Institut Franais ('Archologie

orientale, XI (1914), pgs. 163-195.


3 Ibidem.
S b o r d o n e , Hieroglyphica.. Napoles (1941 ).
R o e d e r . ob. cit., pg. 2317.
7

p a te rn id a d de L os H ieroglyphica. N o o b sta n te , ya en el siglo XIX. se p re se n ta ro n otras

p o r ob jeto p rin cip al, la escritu ra jero g lfica egipcia. Al re sp e c to se h a d e m a tiz a r que

a trib u c io n e s q u e no p a s a ro n de las m e ra s hiptesis, as L a u th a p o y n d o se en T efilo

el texto original nos es d esco n o cid o , ta n slo d isp o n e m o s d e u n a trad u cci n al griego

(i 1.6,92) d a c u e n ta de un tal A p o l n id e s H o rap io q u e p u d ie ra c o rre sp o n d e r al m ism o

realizada p o r F ilipo, figura de la que p o ste rio rm e n te d a re m o s cu en ta.

n o m b re de H o ra p o lo : p recisa q u e ste fue un lite ra to que escribi u n a o b ra co n el tlu lo S e m en u ti. que viene a sig n ificar signo sa g rad o , lo q u e a j u i c io de L au th . 110 es

ttulo: Jeroglficos ele H orapolo del M o que escribi en egipcio y que despus Filipo tra

o ir co sa sin o e sc ritu ra sa g ra d a , es decir, los H ieroglyphica.


C o n v ien e p re c isa r qu e el n o m b re de H o rap o lo fue frec u en te y estu v o de m o d a en

L a o b ra, tal y co m o la co n o cem o s, se c o m p o n e d e dos lib ro s. El p rim e ro lleva p o r


dujo a l griego, y c o n sta de 70 jero g lfico s. El seg u n d o , co n la d en o m in aci n : L ib ro II
de la interpretacin de los jeroglficos de H orapolo d el Nilo. a b a rc a 119.

E g ip to , en este se n tid o son v ario s los H o ra p o lo q u e conocem os. Tal d e n o m in a c i n p ro

Y a sealam os c m o p a ra algunos se c u e stio n a b a la p ro p ia ex isten cia de H o rap o lo .

ced e de la u n i n de H o ru s y A p o lo , dioses resp ectiv o s de E gipto y G recia. L as com


b in acio n es so b re el p a rtic u la r fu e ro n m uy co m unes, as lo o b se rv am o s en textos an ti

V anuxen recoge el escep ticism o p ro p io del siglo x v ill y p re c isa que el ab ad R ive. bi
b lio tecario del d u q u e d e Valliere. afirm a b a que estos H ieroglyphica n o son sin o una

g u o s co m o en P lu tarc o c u a n d o nos habla de H erm an u b is (de Is. e t Os. 61) o en E nse


bio. q u ien c ita a H e rm a m n (Hist. Eccl. V IL 1).

llam ado F ilipo. q u ien se d en o m in a a s m ism o tr a d u c to r 10. R iq u ie r en sus Jeroglficos,

Lo c ie rto es que p o c o sa b em o s de u n o y o tro H o rap o lo , incluso, com o verem os,


alg u n o s n ieg an su ex isten cia y o tro s lo co n sid eran del siglo 11 de n u e s tra era. En re a
lid ad . los estu d io so s actu ales e n tie n d e n , com o M a sp ero , que vivi en los tiem p o s de
Z e n n . H o ra p o lo filsofo, el egipcio p a ra S uidas, fue o rig in a rio de P h n b y th is, es
tu d ia n d o e n u n a de las ltim as escuelas p ag an as de E gipto, en M n o u th is. ce rc a de
A le ja n d ra . E sta escu ela fue d e s tru id a p o r los cristian o s y. H o ra p o lo . se c o n v irti fi
n a lm e n te a la religin d e C risto .
Tales accio n es h an de ser to ta lm e n te crebles y a que se e x te n d ie ro n ta n to en el si

falsificacin de la c u ltu ra del H u m an ism o y fu ero n c o m p u e sto s p o r u n m onje griego


dichos de Horapolo es m s explcito:
S e ve. p o r este tratado tan extenso co m o p ro fu n d o (se re fie re al co m en tario d e Rive
de 1775) que no es en absoluto a un H o ru s Apolo a quien h a y que atribuir la coleccin
de estos jeroglficos, sino a l m ism o Filipo. que dice haberlos traducido d e la lengua egip
cia. r que vivi segn todas las apariencias en el siglo XV.
R o e d e r a p u n ta al resp ec to que incluso F ilip o p u d ie ra se r c o n te m p o r n e o a H ora-

glo v co m o en el vi. El cristian ism o , co m o reco n o ce S onini en el siglo x v m s p u so fre

polo, sie n d o su p sim o co n o cim ien to del g rieg o lo q u e llev a co n fu sio n es y a consi
d e ra rle co m o p e rte n e c ie n te al siglo x v " . E ste estu d io so n os dice que el o rig in a l bien

n o a las creen cias p a g a n a s egipcias, as lo m an ifie sta el h echo de Ju a n F ilo p o n o s. quien

p u d o escribirse en egipcio, co n c re ta m e n te e n d em tico o c o p to . S b o rd o n e, en su co

e n la q u in ta c e n tu ria lleg a fu n d a r u n a especie de p a rtid o de accin cristian a en A le

m en tario a L os H ieroglyphica p recisa q u e la to ta lid a d del lib ro 1 y p a rte del II fue es

ja n d r a (los F ilo p o n e n se s) q u e se c e n tra b a en la lucha c o n tra los m a e s tro s p ag an o s y


en d e s tro z a r los ltim o s vestigios de los tem p lo s c o n sag ra d o s a los d ioses egipcios".

c rito en e g ip cio 1'. In v estig acio n es m s recien tes co m o la llev ad a a cab o p o r S o ttas
a p u n ta n a que la o b ra d e H o rap o lo fue esc rita en c o p to 1'.

T a n s lo y co n un se n tid o m s ro m n tic o q u e cientfico, g ru p o s eso t ric o s se p re o c u

E stos c o m e n ta rio s so b re el id io m a en q u e fue escrito el tr a ta d o h a n se rv id o p a ra

p a r o n d e m a n te n e r viva, a u n q u e m uy d e te rio ra d a , la trad ici n de sus an tep asad o s.

realizar p u n tu a liz a c io n e s so b re su au to ra . C u rio sa m e n te , d e los 189 jero g lfico s d e que

P a ra m u c h o s crtico s. H o ra p o lo p e rte n e c i a estos g ru p o s herm tico s, sien d o su obr:.

se co m p o n e el tra ta d o . 102 al m enos, es d e c ir, la to ta lid a d del lib ro I y algunos d el II,

c o m o an a liz a re m o s, la ex p resi n intelectual de u n o s p la n te a m ie n to s cla ra m e n te equ

c o rre sp o n d e a la tra d ic i n de los jero g lfico s egipcios: el re sto , alg u n o s i m p r e s e n t a

vocos, p e ro d e g ran tra sc e n d e n c ia h ist rica, que se fo rm u la ro n so b re un p a s a d o tan


m isterio so .

bles. son fru to exclusivo de la im ag in aci n d e su a u t o r 14. T o d o ello lleva a S b o rd o n e


a c o n sid e ra r que g ra n p a rte del libro II c o rre sp o n d e al p ro p io F ilipo. q u ien incluso

Los H ie r o g l y p h i c a

qu e en el seg u n d o a ad i o tro s jero g lfico s al ser sto s m a te ria p b lica, pues circu la

llega a h a b la r en p rim e ra p erso n a . P ara S b o rd o n e , F ilip o tra d u jo el L ib ro I. m ie n tra s


d e H o r a p o lo y si' c o n t e x t o c h . i i ra

b an m u ltitu d de signos suelto s co n sus sig n ificad o s re sp e c tiv o s '5.

N o fu e ro n m u ch o s los e ru d ito s de la a n tig e d a d que se o c u p a ro n en sus escritos

S ea F ilipo c o n te m p o r n e o o 110 a H o ra p o lo . lo c ierto es q u e en el siglo V el len

d e los jero g lfico s egipcios. A los c o m e n ta rio s so b re el obelisco de H e rm a p i n po r

guaje je ro g lfico e ra claram en te ig n o rad o , p u es, co m o se ala S o ttas. ya en el sig lo ll

A m ia n o M a rce lin o (17.11.17) se h an de a a d ir las co n sid erac io n e s de P o rfirio , C le

a. C. quel era so lam en te co n o cid o p o r u n a p e q u e a lite s a c e r d o ta l'6. P ara algunos,

m en te d e A lejan d ra o P lo tin o . E n este se n tid o . L o s H ieroglyphica. de H o ra p o lo se pre

las ltim as in sc rip cio n es realizad as en len g u aje jero g lfico d a ta n del a o 294. en la po

se n ta n c o m o el n ico tra ta d o del m u n d o an tig u o que ha llegado a n o so tro s, ten ien d o

Lauht. Horapollon. Sitzungsberichte der K. Bayerischen Akad.. (1876).


B r u n o n . C . F.. Signe. Figure, Langage: Les Hieroglyphica dHorapollon. LEmblme la Renais
sance. en Socit Franaise les Seizimistes, Paris (1982). pag. 3 i .
1
S o m n is i. M.. Prlogo a la edicin del Abad L io n n o is . Trait de la Mythologie ou explication de a fa
ble par 'Histoire et les liiroglyphies des gyptiens, vritable source de la fahle, pg. xxxv.
B ernal. J.. Historia social de la ciencia. T. !.. Barcelona (1979). pg. 216.
8

V a n u x e m . M. J.. Les hiroglyphes et les divises aux xvi et xvn sicles, en Bulletin de la socit
nationale des Antiquaires de France. Paris (1971). pg. 244-245.
11 R o e d e r . oh. cit.. R E . VIII. 2. pg. 2318.
S b o r d o n e , F., ob. cit.
11 S o t t a s . H. y D r i o o n , E.. Introduction l'tude des Hiroglyphes, Paris (1987). pg. 79.
" B r u n o n . C. F., ah. cit.. pg. 34.
IS S b o r d o n e . F., ob. cit.
15S o t t a s . H. y D r i o t o n , .. oh. cit.. pg. 64.
9

ca d e D e d o , o tro s las tra sla d a n h a s ta el a o 4 0 0 17. P ero d e u n a u o tr a fo rm a, lo cierto


es q u e p a ra la p o ca, esta e s c ritu ra d e n o m in a d a sa g rad a p o r lo s an tig u o s, re sp o n d a

se inspiran en la escritura enigm tico-alegrica d e los egipcios (los jeroglficos), que por

a los tie m p o s m s p re t rito s de la c u ltu ra egipcia, p o r lo qu e en el co n tex to cultural

ser la m s com plicada y p o r consiguiente la m s interesante, ensom breci bien pro n to el


recuerdo de todas las o tra s (h iertica o d e m tica), h asta alterar e l concepto m ism o d e los

en el q u e n o s m o v em o s ya h a b a p e rd id o to d o su valor.
A s. en la c u ltu ra a le ja n d rin a de la baja ed a d a n tig u a , el je ro g lfic o se p re se n ta

jeroglficos en e l d e acertijos o enigm as, q u e la e d a d m oderna, h a sta e l siglo pasado,


tom en p r sta m o d e los m ism o s y desarroll con inagotables ju e g o s d e fantasa

co m o un elem en to visual qu e e sc o n d e u n significado a rc a n o . Sin d u d a , el m isterio que


e n c e rra b a n tem p lo s y tu m b as egipcios p o b lad o s de in scrip cio n es, h izo o b se rv arlo s err-

C o m o co n secu en cia d e lo d ich o , la o b ra d e H o ra p o lo se h a d e e n te n d e r co m o he

n eam en te co m o signos d o la d o s exclusivam ente de re c n d ito s significados m o rales y re-

re d e ra de u n a trad ici n d e la q u e, c o m o v erem o s, n o m b res c o m o P lin io . E liano, Plu


ta rc o . H e ro d o to , D io d o ro . E usebio o C lem en te, fo rm an p arte.

lioso v I al co n sid erac i n se ex ten d i en la h isto ria, d u ra n te la p o c a del H u m an is


mo, m an ten in d o se esta visin del jero g lfico -id eo g ra m a qu e ta n ta im p o rta n c ia te n d r
p a ia la c u lin ra y el p e n sam ien to o ccid en tal. Z eigler n o d u d a en p re c isa r q u e los res
ponsable:, de la m ala in te rp re ta c i n del lenguaje je ro g lfic o fu e ro n los a n tig u o s " , pues
al i esp e c io b astara co n su lta r los escrito s de P lo tin o y Ja m b lico , e n tre o tr o s 1.
S ab em o s que con a n te rio rid a d a H o ra p o lo se escrib iero n o tra s H ieroglyphicas, pues
ile ellas nos lian llegado n o ticias h asta el siglo x . E ste es el caso del tra ta d o d e C haere m o n , escrib a y g ram tico q u e fu era discpulo de A p i n y c o n sid e ra d o su su c eso r en
la d irecci n del M useo de A lejan d ra, q u e tam b in o cu p el carg o de p re c e p to r del
e m p e ra d o r N e r n '1. E ntre sus o b ra s escribi u n a H istoria de E gipto, o tra so b re la te
m tica astro l g ica de los co m e ta s y. lo q u e realm en te nos in te re sa , u n tra ta d o qu e ver
sa so b re la Escritura sim blica de los antiguos egipcios2' . N o tic ia s so b re la o b ra , hoy
p e rd id a , h an llegado a n o so tro s m e d ia n te el c o m e n ta rio q u e T zetzes rea liz a ra a la lia
da en el siglo XII. S o ttas reco g e un n m e ro to tal de X IX jero g lfico s qu e p re se n ta n un
v a lo r g ram atical co n co rd e co n la realid ad cien tfica . E sto n o s hace p e n s a r en un cla
ro d e te rio ro en tre los siglos i al v del lenguaje je ro g lfic o , que, p o c o a p o c o va consi
d e r n d o se m s en ig m tico , a n a liz n d o se com o u n m e ro y exclusivo ju eg o id eo g rfi
co del q u e d arem o s c u e n ta m s ad elan te.
As. la p rd id a de estas H ieroglyphicas an tig u as, el in te n to p o r p a rte del cristian is
m o de a n u la r el sa b er p ag a n o , c o n v irti al je ro g lfico en sin n im o d e fan tstico , p e r
v ivien d o aq u ello s tra ta d o s q u e c o n sid e ra b a n al signo visual en su v alo r sim blico, p o r
lo que la in llu en cia de estas o b ra s fu ero n claram en te n efastas en el cam p o de la egip
tologa. re tra s a n d o o ste n sib lem en te las investigaciones lingsticas.
I sla visin del jeroglifico es d efin id a p o r S ch w artz co m o ro m n tic a-p seu d o eg ip i ia y no so lam en te o c u p al am b ie n te cultural a le ja n d rin o , sino q u e se ex ten d i p o r
el mmelo h elenstico. S ig u ien d o este d iscu rso hem o s de co in cid ir co n S o ttas, p a ra q u ien
I l o ia p o lo e s un arq u e lo g o y n u n ca un c o n tin u a d o r, ya q u e d io la visin p ro p ia de
un am b ien te cultural alejad o en el tiem p o . S b o rd o n e se ala q u e esta s listas de jeroglh e o s s u m id o s en valores ideo g rfico s se ex ten d iero n e n tre los siglos I al V, puntualiza:

L o s H ieroglyphica, en resu m en , tien en el v alo r d e ser el n ic o testim o n io legado


p o r la a n tig e d a d que tra ta de reco g er sistem ticam en te asp e c to s d e la escritu ra je r o
glfica. La d a ta c i n del tra ta d o nos p re se n ta p ro b lem as, p o r c u a n to en l, ap a re c e n as
p e c to s c a ra c te rstic o s d e la c u ltu ra a le ja n d rin a co m o lo es el clcu lo alejan d rin o d e la
divisin del a o o la e s tru c tu ra c i n de la tie rra en 72 p a rte s:;|.
La e s tru c tu ra de esto s H ieroglyphica es casi una co n stan te. E n p rim e r lugar se se
ala la idea q u e se d esea significar, p o ste rio rm e n te se ind ica lite ra ria m e n te y n u n ca
v isualm ente el signo je ro g lific o a q u e c o rre sp o n d e y, en un te rc e r e s tad io , se establece
u n a c o rre sp o n d e n c ia e n tre c o n te n id o sig n ifican te e im agen.
Tal y c o m o o b se rv am o s en los jero g lfico s, H o ra p o lo relata en su texto c m o los
egipcios c u a n d o q u e ra n rep re sen ta! lal o cual idea p in ta b a n , p o r lo g en eral, cierto a n i
mal o vegetal, ju stific n d o lo en l a s p ro p ie d a d y cu alid ad es de d ich o ser. I n este sen
tido es m uy im p o rta n te d e sta c a r la g ran fu en te que su p o n e p a ta el tratad ista los eslu
dios an tig u o s de H isto ria N atu ral, p u es en la m ayor p a rte de las elisiones o b seiv a
m os que su lu e n te re sp o n d e a escrito s d e A rist teles, U tu to o I llano, e n lte o tro s e m
d ito s de la a n tig e d a d .
La H isto ria N atu ral a p a re c e en H o ra p o lo co m o la m as iin p o iln n lc ltente de con
sulla. A s. p o d e m o s e n te n d e r que en el re n a c im ie n to ro m n tic o del jetonllico co m o
id eo g ram a, en el estu d io arq u eo l g ico q u e realiza, son esto s co n o cim ien to s o los ail
q u irid o s en el am b ie n te a le ja n d rin o de su p o c a , los q u e una y o tra v e / ap arecen cotilo
referen cia d ire c ta . Es el c o m p o rta m ie n to anim al o vegetal el q u e se trad u ce en em
peos m o rales aplicab les al o rd e n h u m a n o . E n co n secu en cia se p u ed e a firm ar q u e l.os
H ieroglyphica de H o ra p o lo to m a n en g ran p a rte el m o d elo visual de los jero g lfico s
egipcios, p e ro los sig n ificad o s ap a re c e n n eta m e n te m a n ip u la d o s p o r el a u to r q u ien es
tablece la c o rre sp o n d e n c ia en tre im ag en y c o n ten id o se m n tic o p ro c e d e n te de tr a ta
d istas an tig u o s de g ran au to rid ad .
E ste es el lengu aje p o tico q u e se m an ifie sta en L o s H ieroglyphica. el cual p u d o
nacer con H o ra p o lo o p ro v e n ir d e la tra d ic i n aleg rica a le ja n d rin a que ya g o zab a de
o tro s p re c e d e n te s co m o el c o n o c id o Physologus. Lo c ie rto es q u e este cdigo a le g ri

( , im vni e u e p c i n los testim onios de los clsicos y m uchsim os captulos de Horapolo


( iu\n / ni Ija s o . I., lidicin del itinerario del xtasis o Las Imgenes de un Saber Universal de A.
kiKrm.K. Madrid (1986), T. II, pg. 16.
/. k.i i k. ( h.. Prlogo a la edicin de Principesgnraux de l'Escriture Sacre Egyptienne de F. C h am f'Dl l io s . Pars ( 1984 ).
S o n as. H . y D r i o t o s , E.. ob. cit, pg. 93.
Ibidcm. pg. ?5.
' Ibidem.
Ibidvm.
10

co se irra d ia a trav s del p re se n te tra ta d o y g o zar d e am p lia e s tim a en el H u m an ism o


c o m o p o ste rio rm e n te d are m o s cu en ta.

SBORDO.NT.. K. oh. di.


P a r t h e y , Horapollon von iler Hicroglyrphen, Monaslsbcricht der K. Prcnssichen Akad 1 18711 nas

llO y ss.

1 b"

II

D e l o rigen p o tic o a la v isio n c ien tfica : S e n tid o del je r o g lfic o

H e ro d o to d istin g u e d o s clases de e sc ritu ra en tre los egipcios, u n a d e n o m in a d a sa


g ra d a y la o tra p o p u la r (11,36). Se d ed u ce en este p la n te a m ie n to , p o r o tra p a rte
m u y g en eral e n tre los tra ta d ista s an tig u o s (D io d o ro 1,81), q u e la p rim e ra re sp o n d e a
los Jero g lfico s. T ales co m p o sic io n e s se v ieron com o u n lenguaje cuyo o rigen e inven
ci n se d e b a a los dioses. P lat n h ab la de T h o t, a quien califica com o p a d re de las
letras (F edro 274 d,e). L a aso ciaci n T h o t-H erm es-M ercu rio q u e d a p a te n te e n tre los

cia fue in v e n ta d a p a r a e sc o n d e r la s a b id u ra al vulgo2*. p u e s esta e sc ritu ra ex p licab a


las leyes, usos p b lico s e h isto ria, p o r lo q u e l g icam en te d e b e ra se r c o m p re n d id a p o r
el p u eb lo 2. P a ra este intelectu al, fue el olvido del se n tid o del je ro g lfic o p o r p a rte del
pueblo, lo q u e m o tiv el n acim ien to d e u n a e s c ritu ra m s sim p le, d e un alfab eto que
se sirviera d e sig n o s v n o d e c o s a s1". A s n aci p a ra W a rb u rto n el alfab eto , el cu al se
d e b e a u n a a b re v ia c i n del jero g lfico , tal y c o m o n o s ex p lica S o tta s 1.

clsico s, asi lo ap reciam o s e n C ice r n (De nat. deor. 111,22), H iginius (Fabulae 277) o
P lu ta rc o ( Q uaest. conv. IX ,3,2).
L io n n o is recoge e in te rp re ta esta ap reciaci n de los an tig u o s sealando:
C 'est M ercure Trism giste, ou trois fo is trs grand, roi d'E gypte, q ui vivoit p eu aprs

P-W

<*

>

M oyse. I l s'applica fa ir e fle u rir les arts et le com m erce d a n s toute l E g yp te; apprit a u x
E g yp tien s la m anire de m esurer leurs terres, dont les lim ites toient souvent dranges

p a r les accroissem ens du Nil; il inventa les prem iers caractres des lettres, e t f u t l auteur
des anciens livres qui concernoient la religion, pour lesquels les E gyptiens avoient ta n t de

i*_
>

ik

vnration2'.

tu

*-

N u e s tro c o m e n ta rista del siglo x v m c o n tin a la fbula sobre M erm es o T h o t. a

q u ien n o le co n ced e el ra n g o de d iv in id ad o frecido p o r los an tig u o s, sino que p recisa


q u e d ich o p erso n aje fue m in istro y su c eso r de M ns, p rim e r rey sabio de la colonia

/
3

eg ip cia p ro v e n ie n te de C h a m , hijo de N o J .
E stas ap reciacio n es del siglo xvm in te n ta n explicar ra c io n a lm e n te el o rig en divino

H em os a p re c ia d o c m o p a ra los clsico s y ta m b i n , c o m o e stu d ia re m o s, p a r a los

d e H erm es-T h o t y p o r lo m ism o de la escritu ra jero g lfica. P ara la a n tig e d a d tard a

h o m b res del H u m a n ism o , el d e sc u b rim ie n to del je ro g lfic o su p o n e el anlisis d e to d a

esto s p lan te a m ie n to s e ra n claro s, e n te n d a n que los jero g lfico s eran la expresin vi


sual d e u n a sa b id u ra h e rm tic a , cuya clave fue p a trim o n io de los sa c e rd o te s egipcios,

un a filosofa que los egip cio s su p ie ro n tra d u c ir en im g en es. E sta tra d ic i n q u e se re


m o n ta a la civilizacin g rieg a, se m a n te n d r h asta el siglo XIX, p o c a en que la eg ip

q u ien es m ed ian te esta e s c ritu ra ideal y se c re ta o cu ltab an al vulgo su c o n o c im ie n to so

tologa te n d r un g ra v e av an ce al p o n e r d e relieve la a u t n tic a sig n ificaci n de e s te tipo

b re las realid ad es m s p ro fu n d a s . T ales p la n te a m ie n to s se m an ifie stan con clarid ad en

de esc ritu ra tan m isterio sa.

esto s e ru d ito s en tre los q u e p o d e m o s d e s ta c a r a J m b lico co n la o b ra S u r les m ystres

Sin d u d a alg u n a, u no de los h e re d e ro s m s tard o s d e este se n tid o p o tico del je

gyptiens.
El H u m an ism o re to m e s ta co n cep c i n sobre el jero g lfico qu e leg aro n los a n ti

roglfico fue A th an asiu s K ir c h e r 2 y a l nos v am o s a re m itir ya q u e p o ste rio rm e n te


an alizarem o s la in cid en cia d e esta c o n c e p c i n en el R e n a c im ie n to .

g u o s. as F icin o c o n tin a el p e n sa m ie n to de P lat n y P lo tin o ex p lican d o co n su a u to


rid a d q u e fue el dio s T h o t q u ien dio o rig en a esta esc ritu ra sa g ra d a : . En ella las ideas

to de la egiptologa: P rodom us co p tu s si ve A eg yp tia cu s>>. E n este e stu d io d e s ta c a el in

En 1636. K irc h e r p u b lica lo q u e h a s ta su p o c a se c o n s id e ra r el m ay o r m an ifies

se m an ifie stan m ed ian te los o b jeto s de la n a tu ra le z a no c o rre sp o n d i n d o s e co n la co n

ten to del je s u ta ale m n p o r d e s c ifra r los jeroglficos. E sto s son e n te n d id o s c o m o un

cep ci n trad icio n al d e la esc ritu ra , es decir, con los signos lingsticos.
N o e x tra a r q u e b a jo tal visin el jero g lfico se a c e p ta ra d u ra n te largo tiem p o

claro lenguaje sim b lico , nos dice:

co m o algo h erm tico ta n solo co n o cid o p o r u n a lite in telectu al, la de los sa cerd o te s
egip cio s. E sto s fu ero n vistos co m o d e p o sita rio s de un sa b er q u e a la vez se o cu ltab a
al p u eb lo . Si bien esta teo ra q u e d a fo rm u lad a en el m u n d o helenstico y e n el H u m a
n ism o . n o sucede as en el siglo XVIII p o r p a rte de alg u n o s in telectu ales q u e. co m o W ar-

L o s jeroglficos son cierta m en te u n a escritura, pero no la escritura q u e se co m p o n e


de letras, pala b ra s y d eterm in a d a s p a rte s d el discurso que u tiliza m o s h a b itu a lm en te. Son
una escritura m uch o m s excelente, su b lim e y p r x im a a la s abstracciones; la cual, m e
diante un enca d en a m ien to ingenioso d e sm bolos r su equivalencia, propone de u n solo

b u rto n . se p re o c u p a ro n p o r el estu d io y c o m p re n si n cien tfic a de esta cu ltu ra. El en


say ista ingls se ala q u e ha sid o un e rro r h ist rico c o n s id e ra r que la esc ritu ra egip-

! L io n n o is , ob. cit., p g . 124.


' Ibidem, pg. 404.
r B r u n o n . C. F., ob. cit.. pg. 44.

" W a r b u r t o n . VV., Essai sur les Hiroglyphes des gyptiens. F.d. Pars (1977). T ra d u c e , tex to d e 1742,

pg. 97.
Ibidem, pg. 145.
Ibidem, pg. 160.
Vl S o t t a s . H. y D r o t o n . E.. oh. d i.. p g . 46.

52G m e z di- L i a o .

!.. oh. di.

ibidem.

13

golpe a la inteligencia d e l sabio un razonam iento complejo, elevadas nociones o algn

glfico com o un len g u aje c a re n te de alfab eto , d e sc u b rim ie n to q u e se d e b e r a C h a m

insigne m isterio escondido en el seno de la naturaleza o divin id a d 4.

pollion.

P ara el estu d io so :

El en say ista ingls estab lece la sig u ien te d iv isi n 41:


L enguaje no fo rm a d o co n letras d e u n alfab eto :

L a sabidura de los egipcios no consisti en otra cosa que esto: representar la ciencia
d e la d ivin id a d y de la naturaleza bajo diversas f b u la s y cuentos alegricos y de a n im a
les y otras cosas de la n a tu ra le za ''.
W a rb u rto n ya p re c isa q u e la raz n p o r la que esta e sc ritu ra se llam a jero g lfica no
es o tr a sino el em p leo d e to d a su e rte de seres q u e existen en la n a tu ra le z a c o m o fu n
d a m e n to p a r a explicar sus p e n s a m ie n to s . P ero p a ra este e stu d io so el je ro g lfico p re
se n ta m u ch as v arian tes, no sie n d o sie m p re un enigm a m isterio so tal y co m o desea
ex p licarn o s K ir c h e r 1.
El jesu ta alem n es h e re d e ro de la co n cep c i n del jero g lfico co m o id e o g ra m a y.
b ajo tales p re su p u e sto s, tra d u jo la Tabula B em b in a !. Sus g ra n d e s av an ce s en el e s tu
d io del c o p to n o tu v iero n su reflejo en el anlisis del jero g lfico ya q u e sus e rro re s sir
v iero n p a ra re tra s a r a n m s el d esarro llo de esta ciencia, a u n q u e es claro n o ta r, com o
p re c isa L ia o , que K irc h e r 110 d isp u so de n in g u n a R o setta.
Si bien C h am p o llio n estab lece un anlisis cientfico de lo que su p u so el je ro g lfic o
en la c u ltu ra egipcia, de su v e rd a d e ro v alo r, vam os a c o n s id e ra r los p la n te a m ie n to s
q u e en la h isto ria se a c e rc a n in tu itiv a m en te a su au t n tic o se n tid o . Al resp ec to G o d w in ap u n ta:
D esde que Jea n Franois C ham pollion resolvi e l problem a entre 1822 y 1824 con
la a yu d a de la piedra R o setta se sabe que los jeroglficos son un sistem a fo n tic o de es
critura... !5.
En co n secu en cia se h a n de c o n sid e ra r varias m atizacio n es co m o se g u id am en te ex
p licarem o s al p re se n ta r alg u n o s a p u n te s so b re la esc ritu ra egipcia.
E n tre los tra ta d ista s an tig u o s seg u irem o s a P o rfirio y C lem en te de A le ja n d ra en
su c o n sid e ra c i n so b re los tip o s de e sc ritu ra egipcios. Sin d u d a , C lem en te de A lejan

a) Jeroglficos: E sto s p u e d e n ser C u rio l g ico s , es d e c ir, los m s arcaico s y que


consistan e n re p re se n ta r lo q u e se d e se a fig u rar. D e alg u n a m an era p o d ra n co rre s
p o n d erse co n los q u e C lem en te d e n o m in a S im b lico s . T am b i n existen los d en o m i
nad o s T r p ico s o q u e se m an ifie stan p o r el uso de m e t fo ra s m ed ian te sus signos.
b) Sim blicos: A su vez se su b d iv id en en T r p ico s y p ro p ia m e n te M sticos o
A legricos.
L enguaje fo rm a d o p o r letras d e u n alfab eto :
a) Epistolgico: U tilizad o en los a s u n to s civiles.
b) H ierogram tico: C e n tra d o en los tem as sacros.
D esde C lem en te a W a rb u rto n son m u c h o s los estu d io so s q u e han c o n sid e ra d o el
Jero g lfico com o fu n d a m e n to d e o tro s tip o s d e e s c ritu ra eg ip cio s que d isp o n e n d e un
alfabeto. En este se n tid o llam a so b re m a n e ra la ate n c i n q u e n o se r e p a ra ra en q u e aq u e
llas im genes a p a re n te m e n te tan m isterio sas p u d ie ra n se r n o so la m e n te el o rig en de
un alfabeto, sino q u e tam b in p u d ie ra n c o m p o rta r un claro alfab eto an im ad o .
Al resp e c to q u ie ro llam ar la a te n c i n so b re un pasaje del T ratado d e F ilarete d o n
de el a u to r p o n e en b o ca d e u n o d e los in te rlo c u to re s su p e n sam ien to so b re el jero g l
fico egipcio, a la p re g u n ta so b re el sig n ificad o d e tales co m p o sicio n es, resp o n d e:
N o os lo s decir, porque no se p u ed en interpretar [e n te n d a m o s q u e p a ra la fecha
e ra su ficien tem en te c o n o c id o el m a n u s c rito d e H o rap o lo ], So n todas letras a m o d o de
figuras, unas de unos a n im a les y otras d e otros, u n a s d e p ja ro s y otras de sierpes: al
g u n a es d e lechuza, otra u na sierra: una com o un ojo, o tras com o una figura, u n a s de
una m anera r oirs d e otra, h asta el p u n to de que son po q u sim o s quienes las pueden
interpretar. A decir verdad, el po eta Francesco Filelfo m e dijo que cada uno de aquellos
anim ales significaba u n a cosa p o r s i m ism o : la a nguila significa la envidia y a s i cada
cual tiene su significado, a n o ser que ellos las hubieran hecho com o las otras y que se

d ra ju e g a u n im p o rta n te p apel en estas a p reciacio n es ya q u e incluso en el siglo x v m


v iene a ser p rim e ra fu en te e n tre los estudiosos.
C lem en te divide la e sc ritu ra egipcia en tre s especies: La p rim e ra la d e n o m in a E pisto l g ica , la se g u n d a S a c e rd o ta l , am b as se c o m p o n e n de un alfab eto . L a te rc e ra , c o n
sid e ra d a c o m o la m s p e rfe c ta , es la Jero g lfica , la cual tie n e a su vez tre s m an ifes

puedan deletrear. L a s que y o he encontrado, que tienen fo r m a de an im a les y d e otras


cosas, se deletrean com o nuestras letras (Fil C ap . X II).

tacio n es: E sc ritu ra S im blica que co n siste en im itar la fig u ra re p re se n ta d a , la que

p ueden d e le tre a r tal y co m o si se tr a ta ra d e un alfab eto y, p o r lo m ism o , d e signos

se sirve de tro p o s y fin alm e n te la qu e em p lea alegoras'10.


E n el siglo XVIII. W a rb u rto n p ro fu n d iz a en el esq u em a de C lem en te y divide la es

fonticos. H e aq u un p re c e d e n te a los d e sc u b rim ie n to s d e C a m p o llio n que p a ra n ad a


po d em o s d esp rec ia r.
E n el siglo x v n M e n e strie r, fig u ra m u y c o n o c id a en el c a m p o em b lem tico , difiere

c ritu ra e g ip c ia en c u a tro fases. Al igual q u e el sabio de A le ja n d ra c o n sid e ra al je r o

C u rio so pasaje de la lite ra tu ra del siglo XV, d o n d e se se ala q u e los jero g lfico s se

co n a rg u m e n to s de los p la n te a m ie n to s d e K irch er. P ara el seg u n d o la esc ritu ra je ro


!J Cfr. Ibidem.
" Cfr. G o d w in . J.. Athanasius Kirelier. La bsqueda del saber de la antigedad, Madrid (1986). pg. 22.
* W a r b u r t o n , W ., oh. cit.. pg. 195.
Ibidem, pg. 76.
G m e z d e L ia o . L, oh cit.
G o d w in , J., oh. cit., pg. 93.
W a r b u r t o n . W ., oh. cit., p g . 137.
14

glfica ta n slo p re se n ta b a u n a le ctu ra sim b lica, c o n tra ria m e n te el tam b in je su ta


francs, e n tie n d e que el jero g lfico p u e d e p o se er un v alo r p r x im o a la e sc ritu ra mo
d e rn a . y se fu n d a m e n ta en D io d o ro . q u ie n h ab la d e v alo r literal de las im g en es egip
cias frente al sim b lico 42.
M Ibidem, pg s. 137 y ss.
Gmez d e L ia o , !.. oh. cit.. p g. 30.
15

P ero lo c ie rto es q u e e n estas fo rm u lacio n es nadie m atiza el v e rd a d e ro v alo r de


esta e s c ritu ra je ro g lfic a y p o r lo g en eral se m an tie n e la cren cia de su c a r c te r de id eo
g ram a. In clu so se d a n cita alg u n o s escp tico s p a ra quienes tales co m p o sic io n e s sim
p le m e n te fu e ro n recreo s o rn a m e n ta le s. H o rw a rt von H o h em b u rg en su Thesaurus de
fien d e esta c o n sid e ra c i n , su o b ra excit la cu rio sid ad de K irch er, q uien vio e n el je
ro g lfico u n lenguaje o c u lto en el qu e se esco n d an los g ran d es m isterios de la d ivini
dad*. P ira n esi no d ista de las a p reciacio n es de H o h e m b u rg y ve en estas im genes sin
g u lares c a p ric h o s d eco rativ o s'".
E s sin d u d a C h am p o llio n , el v e rd a d e ro p a d re de la eg ip to lo g a m od ern a. Sus d es
c u b rim ie n to s cam b ian el p a n o ra m a so b re el je ro g lfico egipcio. Si h asta la fecha todas
estas im g en es e ran c o n s id e ra d a s co m o sim blicas, el francs d a c u e n ta de q u e bajo
ese a sp e c to fig u rativ o , la im agen-jeroglfico re sp o n d e a to d o un sistem a fontico en el
q u e la im itaci n del o b je to fsico viene a explicarse p o r cu a n to su n o m b re, en len g u a
h ab la d a , te n a p o r inicial el so n id o a a rtic u la r45.
E ste p re su p u e s to n o q u ie re sig n ificar q u e no se e n c u e n tre n en el lenguaje je ro g l
fico signos c o n u n v alo r de id eo g ram a, p u e s sto s tam b in existen. S o ttas, an alizan d o
los v alo res del jero g lfico los divide en tres a p a rta d o s 46:
L os q u e p o seen un v alo r de id e o g ra m a y tam b in fontico:

Q u iero in sistir en q u e los n uevos d e s c u b rim ie n to s n o q u ie re n d ecir, co m o se ha


se alad o , q u e no ex istan alg u n o s jero g lfico s co n v alo res d e id e o g ra m a s, p u es e sto s se
m an ifiestan , c o m o v erem o s, en los llam ad o s d e te rm in a n te s . P o r lo g en eral, la con
cepcin del je ro g lfic o re sp o n d e r a sig n o s lin g stico s. R o e d e r es cla ro en a firm a r que
el jero g lfico com o fo n em a es e m p le a d o en los esc rito s y q u e, en m o n u m e n to s com o
tem p lo s o tu m b a s, p re se n ta v alo res sim b lico s.
En b ase a tales fo rm u lacio n es, la o b r a d e H o ra p o lo , c o n s id e ra d a e n o tro tiem p o
com o a u t n tic o d ic c io n a rio d e lectu ra d e l je ro g lfic o , es a n a liz a d a b ajo la p ersp ec tiv a
de un re sto arc a ic o q u e ta n slo llev a p la n te a m ie n to s e rr n e o s e in flu en cias nefastas
c o m o p re c isa Z eig le r47.
H o ra p o lo d escrib e jero g lfico s q u e re sp o n d e n a id eas q u e d e se a c o m e n ta r. E stu
diosos c o m o C h a m p o llio n p u sie ro n d e relieve q u e so n m uy p o c o s los q u e co in cid en
con la re a lid a d , d n d o se c ita re p re se n ta c io n e s q u e n u n c a fo rm a ro n p a rte d e e s ta es
c ritu ra e in clu so o tra s q u e n o se p u e d e n re p re s e n ta r v isu a lm en te, c o m o lo es el h o m
b re que se co m e las h o ras . A s, bien H o ra p o lo o F ilip o , in v e n ta n e n o casio n es je ro
glficos o re c o g e n o tro s de recien te c re a c i n en el crcu lo in te le c tu a l a le ja n d rin o 4*. P o r
ta n to , el v a lo r de estas co m p o sic io n e s n o se e n c u e n tr a e n el c a m p o d e la v e rd ad era
filologa, sin o m s b ien en h a b e r g e n e ra liz a d o u n v o c a b u la rio q u e , a u n q u e fan tstico ,
tuvo g ran re p e rc u si n en siglos p o ste rio re s.
N o o b sta n te , C h a m p o llio n d io c u e n ta d e la c o rre s p o n d e n c ia ex iste n te e n tre algu
no de los jero g lfico s p ro p u e sto s p o r H o ra p o lo y cierto s sig n o s eg ipcios. D e los 189
c o m e n ta d o s p o r n u e stro tra ta d ista tan s lo 30, 21 del L ibro I y 9 d el II, p u e d e n te n e r

L os q u e tien en un v alo r ideogrfico:

alguna relacin. S o tta s n os o frec e la lista:


A

idea de m ovim iento

Los q u e resp o n d e n a un sen tid o fontico:

L ivre I.

ternit.

|.o
E n este se n tid o , en su fo rm a c o m p leta, la p a la b ra egipcia d isp o n e d e los elem en to s
d e u n a c h a ra d a , de u n a ad iv in aci n re su lta n te p o r la u n i n de o tra s p alab ras, q u e

3.

{ anne.

n o tie n e n n a d a q u e ver co n el se n tid o ltim o. El ejem plo q u e nos p re se n ta es cla ra


m e n te explcito:
4.

mois.

or + unge = orange
5. !P ( '/i ) = a n n e co m m en a n te (hsp p o u r

0 )

6. | s dieu.

11.

mre, anne, d e u x dra ch m es ( I T s'crit aussi.

Ibidem.
W i t t k o w e r , R., Sobre la arquitectura en la edad del Humanismo. Barcelona ( 1979). pg. 261.
4i C h a m p o l l i o n , F ., ob. cit.. pg. 29.
* S o t t a s , H y D r i o t o n . E ., ob. cit.. p g s. 5 y

16

41
6

Z f j g l e r . C h ., ob. cit.

S o t t a s , H. y D r i o t o n , E., ob. cit.. pg. 72.

17

12.

H phastos (Tu. surnom de Ptali/.

se p u e d e n e s tru c tu ra r fo n e m a s4. C o n a n te rio rid a d W a rb u rto n p recis q u e esto s je ro

Livre II

glficos de H o ra p o lo tie n e n su o rig en en la e s c ritu ra eg ip cia m s arcaica, en la curiA th n a (N .t, N eithj.

4.

13. *

dieu, cinq, m a tin (cf. II. II.

5.

14. / j

lune.

bont.

tca, y p o r lo m ism o se alejan del c a r c te r tr p ic o o a le g ric o '.


Al m arg en de estas c o n sid e ra c io n e s p o d e m o s e n te n d e r q u e el jero g lfico egipcio

guerre.

fue e n te n d id o p o r los estu d io so s d e la a n tig e d a d co m o un len g u aje n e ta m e n te id eo


grfico. A s, en el tra sc u rso del tie m p o fue to m a n d o u n c a r c te r em in e n te m e n te sim

11. M

concorde.

blico que, tras los estu d io s d e C h a m p o llio n , q u e d en m era po esa.

colre.

12. &

foule.

26.

ouvrir.

16.

38.

criture, scribe.

17. V

travail (u p .

ju g e.

2 0 .^

heure.

30. O

dix.

CONSIDERACIONES SOBRE LA ESCRITURA JEROGLFICA

40.
41.

pastoplw re.

44. O *

horreur.

47.

oue.

53. h -

fils.

55. V

bienfaisance. ( Jj;J

67.

fureur.

118. P

fe u .

E n tre los an tig u o s fue c re e n c ia c o m n q u e el n acim ien to d e la e s c ritu ra se o ri


h o t o ).

ju stice.

70. jH D (queue ele crocodileI = obscurit.

gin e n tre los egipcios. E n esto s t rm in o s se m an ifie stan P la t n , D io d o ro de Sicilia,


C ice r n y P linio c o m o reco g e M a re s ta in g 51. T a n to p o r el m isterio que e n c e rra b a n es
tos jero g lfico s co m o p o r e n c o n tra rse re p re se n ta d o s en lu g ares c o n sid e ra d o s sa g rad o s,
es decir, tem p lo s y tu m b a s, la e s c ritu ra en cu esti n vino a d e n o m in a rse as: S a g ra d a .
S e alan los e stu d io so s q u e to d a s las civilizaciones h an q u e rid o d e ja r huellas d e su
existencia m ed ian te el d ib u jo , d e ah q u e sean estas f e p re se n ta c io n e s los resto s m s ar
caicos que p o seem o s. E n u n a se g u n d a fase se p asa a lo q u e c o n o cem o s co m o P icto aram a , d o n d e se re p re s e n ta n a los o b je to s d e u n a fo rm a en la q u e m s o m e n o s se
reco n o cen . P ero las n ecesid ad es d e la c o m u n ic a c i n d an o rig en al jero g lfico q u e , si
b ien en un p rim e r e sta d io p u d o re s p o n d e r sim p lem en te a lo q u e se d eseab a fig u rar,
p o ste rio rm e n te d e sa rro lla ta n to el c a m p o sim b lico de id e o g ra m a co m o el fo n tico ,
sien d o los seg u n d o s, a j u i c i o de S o tta s, lo q u e a d q u ieren un m ay o r n m ero d e re p re
se n tacio n es y tien en m s a n tig e d a d 5'. E n este asp ecto c o in c id e co n las ideas d e Wab u rto n 54. P o r n ecesid ad es d e u n a e c o n o m a en el len g u aje y q u iz, co m o se a la ra el
e stu d io so ingls p a ra u n a m a y o r p re c isi n , la n u ev a e sc ritu ra h ie r tic a o d e m tic a , de
riv ar del p ro p io jero g lfico .
Y a in d icam o s q u e fue C h a m p o llio n q u ien d escu b ri el sistem a fo n tico d e los je
roglficos. S o ttas lo c o m p a ra a u n a c h a ra d a ya que p o r m ed io d e o b jeto s fsico s in
d e p e n d ie n te s, p o r sus so n id o s, se c o n fo rm a n v erd a d e ra s p a la b ra s y frases. P o n g am o s
un ejem p lo clarificad o r:

E sto s jero g lfico s q u e p re se n ta H o ra p o lo ap a re c e n c o m n m e n te obeliscos, tem p lo s


o tu m b as y resp o n d a n a una le ctu ra aleg rica p rxim a al je ro g lfic o tr p ic o o ale
g rico se alad o p o r W a rb u rto n y al M stico de C lem en te de A lejan d ra.

En la p resen te im ag en o b se rv a m o s d o s b o cas y u n a lech u za. El v alo r fo n tic o de

P ero estas in sc rip cio n es de las que vam os d a n d o cu en ta, se se p a ra n del v e rd a d e ro


v alo r del jero g lfico , as lo vio W a b u rto n , p a ra q uien tales sm b o lo s no d e b e ra n co n

la b o ca re sp o n d e al so n id o -r-, lu eg o te n d re m o s d oble -/-. P o r o tra p a rte , la lechuza


rem ite al so n id o -m-. L a p a la b ra q u e n o s e n c o n tra m o s viene a ser: r-r-m, es d ecir, ha

sid e rarse co m o jero g lfico s, sino m s bien com o A nglifos, d en o m in aci n fo rm u la

cer.
Los eg ip cio s, al d isp o n e r u n a le n g u a p ro p ia m e n te se m tica, ap e n a s si u tilizan el ju e

da p o r C lem en te de A le ja n d ra y que re sp o n d a a un lenguaje p ro p io de los reyes en


fo rm a de m itos religiosos (S tro m a ta V.4).
P o r lo tan to , y c o m o p re c isa S b o rd o n e . la o b ra de H o ra p o lo est m s en c o n s o
n a n c ia con estos A nglifos q u e con el se n tid o p ro p io de la e sc ritu ra jero g lfica, de
ah q u e sirv iera m s c o m o explicacin de im genes q u e c o m o le ctu ra de los textos a n
tig u o s, raz n p o r la q u e el ttu lo lleva a un im p o rta n te equ v o co . F re n te a esta p o si
cin . L au th p u n tu aliz q u e as co m p o sic io n e s de H o rap o lo n o se h a n de e n te n d e r com o
tales anaglifos. p u es su p ro c e d e n c ia es la e sc ritu ra eg ip cia a n tig u a y m ed ian te ellos
18

go de vocales, les d a n m e n o r im p o rta n c ia , p u es co m o en el ra b e o el h eb reo , los ele


44

L a u t h , oh. cit.. p g . 63.


W a r b u r t o n . W .. ob. cit., p g . 147.

MARESTAING, P.. Les critures gyptiennes el l'antiquit classique. Pars (1913), pg. 10.
:: Ibidem, pgs. 14 y 15.

11

S o t t a s , H . y D r i o t o n , E.. ab ch.. p g. 22.


W a r b u r t o n . W .. oh. cit.. p g. 135.

19

m e n to s sign ificativos del id io m a son las co n so n an tes ya q u e se re p re se n ta n g rfica


m e n te . L o q u e llam a la a te n c i n es q u e su s rep re sen tacio n es, p o r lo g en eral, estn
a c o m p a a d a s del lla m a d o d e te rm in a n te , p alab ras que no se p ro n u n c ia n p ero que
c e n tra n e n el v e rd a d e ro s e n tid o del trm in o , el v a lo r se m n tic o d e la p alab ra. A s, el
ejem p lo a n te rio r q u e d a ra fo rm a d o de la siguiente m anera:

El te rc e r caso se h a d e te n e r p re se n te . C le m e n te d e A le ja n d ra h ab la d e los A n
glifos o e s c ritu ra a d e c u a d a p a ra los rey es q u e se d isp o n a e n tem p lo s y tu m b a s co n
un v alo r ex clu siv am en te sim blico. L a n a tu ra le z a e s o t ric a d e tales co m p o sic io n e s co in
cide de fo rm a m s c la ra co n el p ro p s ito d e H o ra p o lo , a s p e c to q u e n o s lleva a p e n s a r
qu e la d e n o m in a c i n del tra ta d o se a ju s ta ra m s co n el t rm in o p ro p u e sto p o r C le
m en te, p u es no d e ja d e se r u n a ex p licaci n de im genes.

T ra sc en d e n c ia de L o s H ie ro g lyp h ica e n tre la in telectu a lid a d del H u m a n ism o

Los p rim e ro s sig n o s tie n e n un v alor fontico re sp o n d ie n d o al sonido: r-r-m. El de


te rm in a n te . o jo que llora, ex p resa esa m ism a idea, m ien tra s q u e el h o m b re rem ite a la
p rim e ra p e rso n a . En c o n se c u e n c ia r-r-m. a c o m p a a d o del o jo q u e llora y el h o m b re,
sig n ificara Y o h ag o llo ra r o Y o h a g o d a o .
P o r lo q u e a n u e stro tra b a jo co n ciern e, estos elem en to s figurativos co n o cid o s com o
d e te rm in a n te s , tie n e n u n a g ra n im p o rtan c ia , p u e s si p o r u n lad o p recisan significa
tiv am en te a la p a la b ra q u e a c o m p a a n , p o r o tro , en m uchas ocasio n es se p re se n ta n

S ab id o es que los n eo p lat n ico s flo re n tin o s del siglo XV p e n s a b a n q u e ta n to P la


t n c o m o las rev elacio n es p re c ris tia n a s a te s tig u a b a n la v e rd a d d e la d o c trin a m ed ian te
velados m isterio s, m iste rio s q u e ellos e n te n d a n se e n c o n tra b a n e n los a rc a n o s je ro g l
ficos. E stas ideas e st n p a te n te s in clu so en el siglo x v n , c o m o lo ap re c ia m o s e n los
escrito s d e K irc h e r al h a b la r d e H e rm e s T rism e g isto .
E l se n tid o aleg rico y sim b lico q u e el a m b ie n te c u ltu ral a le ja n d rin o d io a los je

c o m o un cla ro H o m n im o . E ste suceso tiene n o tab le tra n sc e n d e n c ia , p u es sie n d o el


d e te rm in a n te , el H o m n im o de la rep re sen taci n fontica, ten em o s an te n o so tro s una

roglficos fue re to m a d o p o r los p e n s a d o re s d el H u m a n ism o , p u e s sto s c o m p re n d ie


ro n qu e m ed ia n te tales c o m p o sic io n e s se tra d u c a un c d ig o se c re to . A s, en el siglo

v isin id eo g rfica del su ceso q u e se desea efigiar. En este sen tid o . P ortal q u iere ver
e n el d e te rm in a n te u n a u t n tic o re p e rto rio de id eo g ram as que re sp o n d e n con m ayor
c la rid a d a la n a tu ra le z a sim b lica del lenguaje que a la fo n tica56.

x v i, B e le stat p re c isa q u e esto s je ro g lfic o s e n c ie rra n d e n tro d e s, g ran sa b id u ra , d e


m a n e ra o c u lta , p a ra q u e los sa g ra d o s m iste rio s n o sean p ro fa n a d o s p o r el v u lg o 61.
P lo tin o , a q u ien tra d u je ra el cleb re H u m a n is ta F iem o , se a la b a que los sab io s eg ip
cios, e n lu g ar de u tilizar a rg u m e n to s d isc u rsiv o s, h ab an d e s c u b ie rto un m ed io d e plas

A n a liz a n d o este co m p le jo m u n d o d e los d e te rm in a n te s, P o rta l q u ie re ver en ellos


un rep erto rio sim blico que, p ara el autor, tiene grandes consecuencias ya que ve en tales
im g en es o b jeto s fsicos q u e rem ite n a las m ism as significaciones m o rales a las q u e o fre
ce el len g u aje h eb reo . P o r ta n to . P o rtal, to m a n d o co m o fuente a C lem en te de A lejan
d ra , tra ta d e d e m o s tra r q u e el je ro g lfico egipcio tien e c o rre sp o n d e n c ia con el h eb reo ,
h a c ie n d o d e l p rim e ro su f u n d a m e n t o '. W arb u rto n a p u n ta al resp e c to q u e los p ro fetas
h e b re o s to m a ro n con m u c h a p ro fu si n los elem en to s jero g lfico s p a ra tra n sm itir su sig
n ific a d o ". S o b re la tra sc e n d e n c ia del jeroglfico, L io n n o is e n el siglo x v i 11, d esarro ll
to d a u n a te o ra en la q u e tra ta b a de d e m o s tra r qu e el origen de las fbulas griegas se
e n c u e n tra en estas re p re se n ta c io n e s ".
En co n secu en cia, el v alo r fo n tico , el fontico ju n to al id eo g rfico y el exclusivo
d e id e o g ra m a seran , a j u i c i o de S o ttas. el resum en final del se n tid o q u e puede co n fe
rirse a los jero g lficos.
C o n resp e c to a los p rim e ro s se h a de se alar q u e son los d o m in a n te s. Los segun
d o s m ere c e n u n a m a tiz a c i n . L as len g u as sem ticas, c o m o se seal, a p e n a s si utilizan
vocales, p o r lo q u e p a r a re fo rz a r los so n id o s d isp o n e n del llam ad o d e te rm in a n te , que
sin p ro n u n c ia rs e p re c isa el v a lo r significante. T ales d e te rm in a n te s, c o m o han p re c isa
d o G o y n y P o rtal, p u e d e n te n e r el valor de h o m n im o s, es decir, un sen tid o sim b
lico q u e se c o rre sp o n d e con la p a la b ra re p re se n ta d a . As. ya p o d e m o s hablar de im
g en es id eo g rficas en la c u ltu ra egipcia.

m a r c o n c e p to s m e d ia n te im g en es . S o n esto s c o n c e p to s los q u e , a ju ic io d e lo s h o m
b res del R e n a c im ie n to , b u sc a ro n los sa b io s g rieg o s en E g ip to , afirm a c i n q u e n o du
d a n en ju s tific a r sig u ien d o a P lu tarc o '1'. E sto d a r lu g ar a in v estig ac io n e s im p o rta n te s
q u e g e n e ra r n u n a n u ev a fo rm a d e h a c e r y d e v er la im a g e n , p u es sta n o p re
se n ta r exclusivos v alo res esttic o s, sin o q u e, fu n d a m e n ta d a en p la n te a m ie n to s filos
ficos, g e n e ra r to d a u n a su e rte d e c o rre sp o n d e n c ia s sig n ific a n te s, ta n slo p r x im as
al e ru d ito .
U n a d e las raz o n e s im p o rta n te s q u e p ro d u c e esta in te le c tu a liz a c i n d e la im agen
la d eb e m o s e n c o n tra r en este len g u aje p o tic o p ro v e n ie n te d e L o s H ieroglyphica. Los
e ru d ito s del H u m a n ism o , tra s el e s tu d io d e tales id e o g ra m a s p e n s a b a n q u e te n a n ac
ceso no so la m e n te al sa b er d e la a n tig e d a d , sin o ta m b i n c o m p re n d a n q u e c o n o c a n
el se c re to de e x p resa r la esen cia d e u n a id ea m ed ia n te u n a im ag en 64.
El tra ta d o de H o ra p o lo tu v o n o ta b le in cid en cia en el p e n s a m ie n to del H u m a n is
m o. L a llegada a la ciu d a d del A rn o . se d e b e al v iajero flo re n tin o C risto fo ro B uondelm o n te, q u ien , en 1419, lo c o m p r e n la isla d e A n d ro s y lo llev a F lo re n c ia hacia
1422. N o alcan z la d ifu si n p o r la im p re n ta h a s ta la e d ic i n d e A ld o M a n u z io en
1505, s ta sin ilu stracio n es, sien d o p o r vez p rim e ra ilu m in a d o en 1543.
P ero no so la m e n te la o b ra de H o ra p o lo d e ja r su h u ella e n tre los e ru d ito s d el H u
m an ism o . La lab o r eg ip to l g ica q u e d io co m o re su lta d o la c re a c i n del jero g lfico hu G m e z d e L i a o . !.. ab. cil.. p g. 15.

M a r k s t a i n g . P.. oh. cil.. pgs. 196 y 20. E r m a n . M.. Aegypiische G ram m atik, pgs. 16 y 17.
' P o r t a l i . . F.. Les sym boles des gyptiens. Pars, pg. 12.
' Ihide ni.
54

W a r b u r t o n . W .. oh. cit.. p g . 185.

** L io n n o is . oh. rii.

20

C fr. V a n u x e m , J ., ob. cil.. p g . 247.


*: C fr. V o lk m .a n n , Bilderschriften der Renissance. Hiemglypliik mui Eniblcinalik in ihren Bezeiliungen

iind Fortivirkungen. Leipzig (1923). pgs. 5 y ss.


! WiTTKOWER, R.. oh. cil.. pg. 250.
64 Ibidem.
21

m a n ista , del em b lem a, e m p re sa , sm bolo, blasn o divisa, tie n e n su fu en te en o tra s


c o m p o sic io n e s ya c o n o c id a s en la p o c a com o lo es la H isto ria de A m m ian o M a r
celin o , co n su excursus so b re los obeliscos de inscripciones jeroglficas, el tra ta d o de
P lu ta rc o sis y Osiris o las h isto rias relatad as en L a s M etam orfosis d e O v id io 1. C ie rto
es q u e el v e rd a d e ro d e s p e rta r del jero g lfico , la a u t n tic a p ie d ra angular, no es o tra
sin o los escrito s de H o ra p o lo .
L o s H ieroglyphica su p u s ie ro n e n tre los intelectuales del H u m an ism o , u n a v e rd a d e
ra clave p a ra el c o n o c im ie n to de la sa b id u ra antigua. B elestat se expresa con clarid ad
c u a n d o reco n o ce q u e el tr a ta d o de H o ra p o lo es el au t n tic o diccio n ario sin el cual no
se p u ed e c o m p re n d e r el je ro g lfic o egipcio'"'.
N o e x tra a r en to n c e s q u e un intelectual com o lo fue A lb erti se hiciera eco r p i
d a m e n te d e los escritos de H o ra p o lo y que en 1485 h a b la ra d e ellos en su De R e A ed ificatoria (V IIL 4 ), e je rc ie n d o n o tab le influencia en la o b ra de C o lo n n a E l S u e o d el
Polifilo y a c o n se ja n d o su uso en la d eco raci n de edificios. E studiosos italianos y e u
ro p e o s, H u m a n ista s e n g e n e ra l, co n su lta n esto s H ieroglyphica, pues a los n o m b re s d e
A lb erti y F icin o , hay q u e a a d ir el del H u m an ista m s d e sta c a d o de la E u ro p a del XVI
c o m o lo es E rasm o y o tro s c o m o A leiato o P irck h eim er. Este ltim o co m p u so una e d i
ci n d el tra ta d o d e H o ra p o lo ilu stra d a e n su p rim e r lib ro p o r D u re r 1.
E sta p asi n q u e se m a n ifie sta p o r el jero g lfico lleva im plcita un in ters p o r lo id eo
g rfico . lo m isterio so , e s o t ric o y se c re to . C on esta in ten cio n alid ad F icino afirm ab a
que:
L o s jero g lfico s son copias de las ideas divinas en las cosas6''.
P a ra el d ire c to r de la aca d e m ia C areggi, es en H erm es T rism eg isto d o n d e se en
c o n tra b a el o rig en de esta e s c ritu ra sag rad a, la cual la id en tifica plen am en te con la prop u e s ta -e n L o s H ieroglyphica de H o rap o lo ".
F icin o , p e rso n a lid a d de g ran trascen d e n cia en el H u m an ism o , co m o m ag istralm en
te h a e stu d ia d o C h astel. fue tra d u c to r de P lat n y P lo tin o , ded ic esfu erzo s im p o rta n
te s al e s tu d io d el C orpus H erm eticu m , tra ta d o s a trib u id o s al leg en d ario sa b io H erm es
T rism e g isto , a q u ien c o n s id e ra b a c o n te m p o r n e o a M oiss o A b rah am . E stos textos,
d e sc u b ie rto s en tiem p o s del M dici C osm e, se v ieron com o p rec e d e n te s im p o rta n te s
d el p e n s a m ie n to p la t n ic o y d e la religin c ristia n a 1. C u rio sa m e n te , el tra ta d o de H o
ra p o lo fue c o n sid e ra d o de o rig en ta n an tiq u sim o co m o el de H erm es, y p o r lo m ism o
el e rro r h ist rico fue n o ta b le , p u es o b ra s del am b ien te h elen stico alejan d rin o fu ero n
e stu d ia d a s co m o p ro v e n ie n te s de tiem pos p retrito s, a n te rio re s a la e ra cristian a. Y lo
q u e en realid ad fue fru to del p en sam ien to cristiano, se e n te n d i com o su p reced en te:
d e a h el e n tu sia sm o p o r su e stu d io y la divulgacin d e q u e g o z a ro n e n tre los in telec
tuales del H u m an ism o , que se co n so lid a en el a m o r p o r to d o lo egipcio, en el colec
cio n ism o d e m a n u scrito s, p a p iro s, obeliscos...
P e d r a z a . P.. Pacis Cultor. Apuntes para una interpretacin del Apartamento Borgia de! Vaticano.
En Lecturas de Historia del Arte I. pg. 141.

Cfr. Vancxem J.. oh. di. pg. 247.


B r i n o n . C. F.. oh. cit.. p g . 38.
Y a t e s . F.. Giordano Bruno y la tradicin hermtica. Barcelona (1983). pg. 193.
Cfr. H o c k e . G. R.. El Manierismo en el arle. Madrid (1961). pg. 75.
Y a t e s . F.. oh. cit.. p g s. 17 y ss.
hidem.

L a m e t fo ra v isual h e re d e ra del je ro g lfic o se c o n v e rtir , a p a r tir d e F icin o , e n una


m o d a eso trica q u e tra sc e n d e r a la o b r a d e a rte 72. E ste m dico-filsofo d io u n sen tid o
m etafsico a la e s c ritu ra eg ip cia y m s c o n c re ta m e n te al texto d e H o ra p o lo , p u es en
el c o m e ta rio a las E n ca d a s d e P lo tin o , p recisa:
L o s sacerdotes egipcios, a l querer traducir los m isterios divinos, no utilizaban los p e
queos signos d e l a lfabeto, sino fig u r a s com pletas d e hierbas, d e rboles, d e an im a les;
va que Dios no posee el conocim iento d e las cosas com o un discurso m ltiple que a ellas
se refiera, sino com o u na cosa sim ple y estable. S u discurso d e l tiem p o es m ltiple y m
vil, y dice que e l tiem p o es rpido y q u e p o r una suerte d e revolucin m e e l f i n con el
com ienzo, que ensea la prudencia, que produce y a nula las cosas. E l egipcio resum e todo
este discurso en u n a fig u r a nica y estable, a l p in ta r u n a serp ien te a lada q u e introduce
la cola en su boca. Y lo m ism o p u ed e decirse, sobre las d e m s fig u r a s que describe e l Horapolon11.
E sta visin, q u e v en im o s se alan d o , fue g en e ra liz a d a ta n to e n tre los intelectu ales
y los a rtista s m s n o tab les, co m o A lb erti, B ram an te, q u ie n c o m p u s o in sc rip cio n es je
roglficas p a ra Ju lio II, D u re ro en el fam o so A rco d e T riu n fo d e M a xim ilia n o o el mis
m o L e o n a rd o 7'1. A e s to s a rtista s se p u e d e n a a d ir o tro s c o m o V asari en los fresco s que
re a liz a ra p a r a el V a tic a n o , o R o sso e n la c o n o c id a G alera d e Francisco I e n F o n tain eb le a u 5, W ilde en su estu d io so b re la p in tu ra v en e c ia n a p re s e n ta a M a n te g n a com o
un a rtis ta de fu e rte p asi n intelectu al en el q u e sus fo rm a s visibles c a b ra calificarlas
de eru d itas ". P o r ta n to , la o b ra d e H o ra p o lo ay u d a q u e e n tre la in telectu alid ad
se d ifu n d ie ra to d a su e te d e sm bolos q u e tra sc e n d e r n ta n to en el cam p o de la litera
tu r a c o m o en el d e las a r te s '7.
B ajo tales p re su p u e sto s, M e rce ro , en su ed ici n d e L o s H ieroglyphica d e 1551, no
d u d a en insistir al le c to r q u e sea a te n ta su lectu ra, y a qu e:
... d e a q u te esta r p erm itid o conocer orculos sa g ra d o s11.
A a d e , ju stific a n d o asp ecto s d e lo s q u e h em o s d a d o cu en ta:
As, a l ir a p a ra r a Horapolo, un a u to r sin d u d a m u y antiguo, buen Dios, sorprend
Qu oculta doctrina h a y en l!... Q u no h a y en l d e la m s p u ra y secreta filo so fa ?
C iertam ente, m ien tra s lea a este a u to r con m u ch a atencin, a m en u d o m e vino a la m en
te que no haba salido de la nada e l que Platn, Pitgoras y otros em in en tsim o s varones
hubiesen credo qu e deb a n recorrer E gipto
U n a o b ra de ta n ta tra sc e n d e n c ia n o p as d e s a p e rc ib id a e n tre la in te le c tu a lid a d es
p a o la, p u es en 1556, Ju a n L o re n z o P a lm ire n o , q u ien fu e ra c a te d r tic o d e r e t ric a y

H o c k e . O . R .. ob. rii., p g. 75.


75 F ic in o , Comentario de Plotino. Enadas, V, 8. 6. pera. Basilea (1576). Cfr. C h a s t e l . A. y K l e in .
R-, El Humanismo. Barcelona (1964), pg. 77.
74 C h a s t e l , A. y K l e i n , R.. ob. cit.. pg. 77.
75 B r u n o n , C. F., ob. cit., pg. 38.
4 W il d e , J., La pintura veneciana. De Bellini a Ticiano. Madrid (1988), pg. 21.
G o n z l e z DE Z r a t e , J. M., Los Emblemas Regio-politicos de Juan de Solrzano. Madrid (1987).
73 M e r c e r o . Edicin de los Hieroglyphica de Horapolo, Pars (1551). Introduccin.
,g Ibidem.

23

QrOAAfl^Or
P O Yt lAilOY
A'<?'>**t-**

la an tig ed ad , com o P latn o P itg o ras, to m a ro n sus c o n o c im ie n to s del pas del N ilo.
S abem os q u e tra s la edicin del E m b lein a tu m liber q u e A lciato p u b lic a ra e n 1531"',
se generaliz un tip o de cu ltu ra visual y lite ra ria que c o n o cem o s co n el n o m b re d e em
blem tica. El g ra d o de difusin que alcalz este g n ero lite ra rio h a sid o su ficien te
m en te an alizad o p o r M ario P raz, L a n d w e h r y S au n d ers. e n tre o tro s 5".
E n o tra p a rte p ro p u sim o s n u estra d efin ici n so b re este p a rtic u la r e im p o rta n te g
n ero lite ra rio que cau tiv a n o tab les in telectu ales d e E p o c a M o d e rn a:
L a E m b lem tica es una cultura visual y sem ntica que. tom a n d o sus fu e n te s de la

I II T f 0 1 |T CO 114. IX!.
V A t i N r I /..

iVE xcudcbjc Anionius Siru^U/J'c rfgionc pon* Apoftolorum, Tcmpli


MMmi.
J j C.

Palmreno. Portada de la edicin de Los Hieroglyphica de Horapolo. Valencia (1556).


h u m a n id a d e s en V alencia, p u b lic en la cap ital del T u ria el texto en g riego b ajo el t
tu lo Oris A pollonis N iliaci H ieroglyphica.

antigedad, am anece en el siglo XV y se desarrolla en toda la Epoca M oderna. S u fin a


lidad es esencialm ente m oral y didctica y si bien en un p rim e r m o m en to f u e m onopolio
de un p equeo crculo de eruditos, posterio rm en te r gracias a traductores en lengua vul
gar, se d ifu n d i por los am b ien tes culturales y artsticos europeos, d a ndo lugar a u n a con
cepcin plstica de la vida y del p en sa m ien to que desem bocar en el llam a d o Barroco .
La relacin de los em blem as con las artes plsticas h a q u e d a d o p a te n te en los an
lisis de im p o rta n te s estu d io so s c o n te m p o r n e o s co m o G o m b ric h , P an o fo sk y , R u p e rt
M a rtin C astellani, B ru n o n o Ju lin G alleg o . P ero esta relaci n del em b lem a con las
arte s q u e d a se alad a en tra ta d ista s d e p o ca. Incluso L o m a z z o n o d u d a en aso c ia r je
roglfico y em b lem a, se alan d o la p o sib le relacin de estas co m p o sic io n e s co n los g ru
tescos'''.
B alestat, en el siglo x v t. re p a ra en q u e el em b lem a se ap lic a a la p in tu ra y la con
vierte en un acto del ingenio h u m a n o , ya que la d o ta d e sig n ificad o s . M u ch o s seran

T am b i n L o s H ieroglyphica de H o ra p o lo estn p re se n te s en el libro I de la ed ici n


q u e en castellan o re a liz a ra Ju a n de H o ro z c o con el ttu lo E m presas M orales y q u e fue
ra p u b lic a d a en S egovia (1589)'". P o r o tra parte, estos jero g lfico s a p a re c e n una y o tra
vez en los d ife re n te s tra ta d ista s em b lem tico s del Siglo d e O ro e s p a o l8' .
S in d u d a , las d ife re n te s ed icio n es que la o b ra de H o ra p o lo tu v o en la E u ro p a del

los ejem plos en este sen tido; en el siglo XVII, L ucio E sp in o sa n os dice:

H u m a n ism o y d e las q u e d a re m o s c u e n ta se g u id am en te, a c re d ita n su ficien tem en te la


im p o rta n c ia d e la h u ella q u e este tra ta d ista dej e n tre la in te le c tu a lid a d y la tra s
c e n d e n c ia q u e su p u so p a r a el p e n s a m ie n to y las arte s de E p o c a M o d e rn a .
C o n c lu irem o s se a la n d o q u e el H u m an ism o re d e sc u b ri en esto s signos je ro g lfi
cos u n a m an ifestaci n de la sa b id u ra div in a y que vio en H o ra p o lo u n a clave p a ra su

tan universal su provecho que lo signific S a n Ju a n D a m asceno con estas palabras: Por
que no todos saben leer n i se d an a la leccin, nuestros p a d re s consintieron que se repre

... smbolos, p o r em blem as, por jero g lfico s y em presas, que h a n sido en todos los si
glos ingenio y desvelo de los doctos, y estudio gustoso de los eruditos; siendo a los que
leen v a los que no leen tan g ra ta m e n te revelada su noticia y para los sabios e ignorantes

sentaran estas cosas en las im genes*.

le ctu ra. T o d o ello excit s o b re m a n e ra la fan tasa p o tic a de aquellos in telectu ales que

P alom ino, en su M useo Pictrico n o s tran sm ite lo q u e su p o c a e n te n d i p o r Em

v iero n en la im ag en u n a explicacin de la visin del m u n d o . La ju stific a c i n de sus


p la n te a m ie n to s tal y c o m o h a d e m o s tra d o la h isto ria, es e rr n e a , p e ro hem o s de e n

blem tica. En su cap tu lo V II se refiere a la Composicin in tegral de la p in tu ra y en su

te n d e r que ellos los c re y e ro n p le n a m e n te reales y, p o r lo m ism o, su e stu d io es H isto ria


viva q u e c o n v ie rte lo p o tic o en ciencia.

a p a rta d o X co n sid era el em b lem a p recisan d o :


L a s especies de argum ento m etafrico, que se ofrecen en la pintura, y rigurosam ente
pertenecen a los hum anistas, son: E m b lem a , jeroglfico v em presa. Sup o n g o que si el pin
tor fuere hum anista, no habr m en ester m en d ig a r d e otros ingenios. E s p u es e l E m ble

L a lite ra tu ra visual en relacin con L o s H ieroglyphica


El tra ta d o d e H o ra p o lo , co m o se ha se alad o , caus g ran im p a c to e n tre los in te
lectu ales del H u m a n ism o . A s, p a ra n ad a e x tra a qu e un e ru d ito del siglo x v i. com o
lo l e V alerian o , esc rib ie ra u n a o b ra, m uch o m s v o lu m in o sa, con el m ism o ttu lo d a d o
p o r el egipcio. En ella tr a ta r de ju s tific a r c m o la sa b id u ra a n tig u a se e n c o n tra b a o cu l
ta en esto s jero g lfico s. El eru d ito , co m o lo hace M e rc e ro , insiste en qu e los sabios de
G o n z l e z d e Zara i e, i. M.. La herencia .simblica de 'Los Hieroglyphica' en os Emblemas Mora
les' de Juan de Horozco. En Camn Aznar (1990).
G o n z l e z DE Z a r a t e . J. M ., Saavedra Fajardo y la literatura emblemtica. V ale n cia (1 9 8 5 ).

24

c A l c i a t o . A.. Emblemas. Madrid (19851.


P r a z . M.. Studies in seventeenth-century imagery. Roma (1975). A este estudio se pueden aadir el
de L a n d w e h r . French. Italian, Spanish, and P ortuguese books oj divises and emblems. Utrecht (1976) y sus
diferentes trabajos sobre Bibliotheca Emblemtica. Tambin su Emblem and table books primed in the low
countries 1542-1813. Entre estos estudiosos que establecen una relacin de tratadistas emblemticos. S a u n
d e r s . A., The sixteenth century french emblem book... Genve (1988).
14 GONZALEZ DE ZRATE. J. M ., Los Emblemas regio-poUticos le Juan de Solorzana.
" C h a s t e l , A.. La gmmesque, Paris (1988). pg. 49.
* Cfr. Vanuxem. J.. ob. cil., pg. 247.
' E s p in o s a . F. I... El Pincel. Madrid (1681).

25

m a, una m et fo ra significativa de algn docum ento moral, por m edio de fig u ra s iconolgicas, ideales o fa bulosas, o de otra ingeniosa, y erudita representacin, com o m ote, o
p o em a , claro, ingenioso, y agudo. D e este linaje de erudicin se usa m ucho en galera de

com o en ig m as o:

P rncipes y seores, para ilustrar las bvedas y frisos, haciendo eleccin, segn lo p id e el
in stituto de la pieza, a discrecin del ingenio.

dio de figuras, com o en nuestro tiem po son los E m b lem a s y Divisas' '.

E ste tra ta d ista del siglo x v m , en el cap tu lo III q u e lleva p o r ttulo: D e las ideas
o a su n to s que suelen discurrirse en las obras de consecuencia, que se ofrecen en la p in
tu ra , aco n seja al a rtista q u e fu n d am en te su o b ra en los eru d ito s h u m a n ista s a u to re s de
e m b lem as co m o son los italian o s A lciato, G io v io y P arad in e... y los esp a o les Saaved r a y N e z d e C e p ed a, esp ecialm en te.
M arav all h ab la de la em b lem tica en el am b ien te cu ltu ral e u ro p e o de los siglos x v i
y XVII y de c m o en su g estaci n ad q u iere gran im p o rta n c ia el c o n o c im ie n to g eneral
d e L os H ieroglyphicals ya q u e. co m o se h a se alad o , la finalidad del em b lem a no es

L o m azzo en su Tratado de 1585 p recisa que los g ru tesco s d eb en d e en ten d erse

...

figuras egipcias d e nom bre jero g lfico que significa un concepto o una idea p o r m e

N o e x tra a q u e en 1620 A d rien d A m b o ise, en su T raite des Divises co n sid ere la


g ran a p o rta c i n de H o rap o lo a la realizaci n de divisas, sien d o fu en te in d iscu tib le4.
Al resp ec to , ta m b i n el co n o cid o E stien n e p recisa q u e fu e ro n los egipcios los p rim e
ros en realizar estas divisas. M e n e strie r ap a re c e co m o m s crtic o al d iferen c ia r el E m
blem a y la D ivisa, p u es el p rim e ro es m s en ig m tico q u e la se g u n d a, y si el jero g lfico
es p o r n a tu ra le z a m isterio so , p o co d e b e ra h a b e r in flu id o en el m u n d o de las divi
sas'. P ara el je s u ita fran cs fue V alerian o q u ien en el siglo X V I d ifu n d i la d e n o m in a
cin g en eral de Je ro g lfico s q u e A lciato tra d u jo p o r el t rm in o d e em b lem as, p o r lo
q u e la id e n tid a d e n tre am b o s es m a n ifie sta 1'. P ero ta m b i n , este m to d o de p e n s a r sim

o tra sino re m itirn o s m e d ia n te la im agen d id ctica, a co n ten id o s d o c trin a le s de o rd en


m o ral. El se n tid o en ig m tico de los p rim e ro s libros de em blem as, estab lece esta rela
ci n con el jero g lfico , p u es la im agen tra ta de p re s e n ta r un claro c a r c te r de id eo g ra

blico fue h e re d a d o de la E d ad M e d ia, p ues, co m o se ala S im so n , nin g n tie m p o se


dio en la h isto ria c o m o esta p o ca p a r a la c o n cep c i n sim b lica de la creaci n . En

m a. El em b lem ista S am b u cu s p recisa que p a ra m ere c e r u n a co m p o sic i n la d en o m i


n aci n de em b lem a d e b e de e n c e rra r alg u n a ciase de m isterio*. P o r la g ran tra sc e n
d en cia que tu v o el tra ta d o de H o ra p o lo , as com o p o r su p a te n te in flu e n cia en este
tip o d e co m p o sic io n e s visuales y litera rias, p o d em o s c o n sid e ra r al a u to r de L o s H ie
roglyphica co m o el v e rd a d e ro p ad re y fuente indiscutible de la e m b lem tica".
El xito de los em b lem as de A lciato se debe, en g ra n parte, a q u e d io form a a algo

en L os Hieroglyphica de H o rapolo, q u iz se trate de ap o rta c io n e s del trad u cto r F ilip o *.


L a em b lem tica to m a m u ch as de sus fu en tes de h e rb a rio s y b estiario s m edievales.
S obre el p a rtic u la r se ha de d e sta c a r un tra ta d o q u e, p ro c e d e n te del crculo alejan d ri

que estab a en el am b ien te cultural: la creaci n de u n lenguaje id eo g rfico a base de


im g en es q u e, a im itaci n de los jeroglficos egipcios, e ra m uy a d m ira d o en aquellos
tie m p o s . El ejem p lo c u n d i con rap id ez y en p o co m enos de un siglo se rn m s de
4 .0 0 0 ejem p lares los qu e v ern la luz.
P o r lo ta n to , e n te n d e m o s q u e la em b lem tica se p re se n ta co m o un cdigo visual
y se m n tic o que fue m uy u tilizado com o clave significante en las artes, asp ecto que
d eb e re m o s m atizar. El a n te c e d e n te m s p re t rito d e estas im g en es lo e n c o n tra m o s
en la co n sid erac i n ro m n tic a del jero g lfico p o r p a rte de la c u ltu ra alejan d rin a.
E n tre los tra ta d ista s de los siglos XVI al x v m no se establece u n a d istin ci n m uy
c o n c re ta en tre lo que es el S m bolo, el E m blem a, la E m p resa, el B lasn o la divisa.
Las d e n o m in acio n es de estos tra ta d o s ilu strad o s son n e ta m e n te am b ig u as au n q u e exis
tiesen eru d ito s, com o H o ro z c o , que d ieran unas reglas precisas''2. L o cierto es que.
c o m o hem o s a p re c ia d o e n tre ios diferen tes tericos, el jero g lfico se p re se n ta com o la
fu en te ind iscu tib le de estas co m p o sicio n es y, estos e ru d ito s, son h e re d e ro s d irecto s
del p la n te a m ie n to p o tico que se gen er con el d escu b rim ien to de L o s H ieroglyphica.

este se n tid o C a ssirer h ab la del h o m b re m edieval co m o an im al sim b lico 1. Al res


p ecto V anuxen an aliza elem entos sim blicos m edievales que estn p resen tes u n a y o tra vez

no, se co n o ce co n el n o m b re del P hysiologus. La E d ad M e d ia co n o ci algunas tra d u c


ciones de este b e stia rio en las que m e d ia n te el c o m p o rta m ie n to an im al se ex p resab an ,
de igual m an era, v erd ad es fu n d am en tales del d o g m a y la m o ral cristian a, p u es estos
ejem plos de la n a tu ra le z a p re se n ta b a n un c o m p o rta m ie n to e m in e n te m e n te ejem p lar
p ara el h o m b re . S on v arias las relacio n es, ta n to grficas co m o se m n tic as, que se p u e
d en estab lecer e n tre L o s H ieroglyphica y el P hysiologus. lo q u e no p u ed e e x tra a r por
te n e r su o rigen a m b o s tra ta d o s en sim ilar am b ien te cu ltu ral. E n este sen tid o , la d eri
vacin de L o s H ieroglyphica se m an ifie sta d e igual m a n e ra en la lite ra tu ra m edieval,
tra sc e n d ie n d o p o ste rio rm e n te estas c o n cep c io n e s sim b licas a lo que c o n o cem o s con
el t rm in o g eneral de em b lem tica.
Lo ex p u esto nos h a serv id o p a ra c o n o c e r las d ife re n te s co n cep c io n e s del jero g lfi
co y. fu n d a m e n ta lm e n te su visin en el H u m an ism o .
P raz, seala la in flu en cia de L os H ieroglyphica en la em b lem tica, en s y p o r ex
ten si n , en to d o el lenguaje aleg rico -sim b lico en el q u e se co n ju g a n im agen y p a la
b ra

Al resp ec to , ya co n sid e r b a m o s en o tro lu g ar a H o ro p o lo co m o el p a d re de

la em b lem tica, relaci n que se ju stific a en s m ism a y d e la q u e, en tre o tras, o frec e


m os dos im p o rta n te s razones.
C fr. C h a s t e l , A .. La groitesque, p g. 49.

M a r a v a l l , J. A., Estudios de Historia del pensamiento espaol, T.

III Madrid (1984). La literatura

de emblemas como tcnica de accin socio-cultural en el Barroco, pg. 203.


S a m b u c u s . J .. Emblemata et aliguot nummi antigui operis. (1 5 4 6 ).
* G o n z l e z d e Z a r a t e , J. M.. Los Emblemas Regio-polticos de Juan de Solrzano.
L'opera letteraria e storica di Alciato. E n A rc h iv io s to ric o lo m b a rd o . L e d d a , G ., Contributo allo stu
dio della leteratura emblematica in Spagna (549-1613), P isa (1970).
H o r o z c o , J.. Emblemas Morales, L. I, Segovia (1589).
26

'5J C fr. V a n u x e m . J ., Ob. cit.. p g . 249.

Ibidem, p g . 252.
% G m e z d e L ia o . L. ob. cit.
r C fr. S u r e d a , J ., p r lo g o a la e d ic i n d e S e b a s ti n , S.. Iconografia Medieval. San S e b a sti n (1988).
w V a n u x e n , J .. ob. cit.. p g. 245.
B e r n a l . J .. ob. cit.. T . i. p g . 257.
i0 P r a z . M o b. cit.

27

L a p rim e ra se p u e d e o b se rv a r en c u a n to a la finalidad p ro p ia del jero g lifico y la


del em b lem a. L os h u m a n ista s e n te n d ie ro n que las im genes p o d a n elevar el esp ritu
a a lto s g rad o s d e co n o cim ien to . L a natu raleza, al m o d o p lat n ico , se co n v erta en n e to
y p a te n te p a ra d ig m a p o r la cual el h o m b re p o d a llegar a la c o n te m p la c i n de lo su
p e r io r y, c o n sig u ie n te m e n te , a u n a m ayor fo rm aci n personal.
E ste es el v alo r q u e el H u m an ism o co n fiere al jeroglfico. P ico de la M ira n d o la in
sista en q u e D io s h ab lab a p o r lo c re a d o , en relacin con estas ideas, el je ro g lfic o se
co n v ie rte e n la ex p resi n se m n tic a de la n a tu ra le z a con n eto s v alores m o rales y di
d ctico s.
B ialostocky d a c u e n ta del cam b io de p en sam ien to que se o p e ra en la E u ro p a del
siglo XVII. El sen tid o elo c u e n te y ret rico , p ro p ia m e n te aristo tlico , establece u n giro
fu n d a m e n ta l fren te al p e n sa m ie n to p lat n ico re n a c e n tis ta 10' . L os em blem as ju e g a n
a h o ra un v alo r sim ilar. E stas com posiciones, al igual que los jero g lfico s y las aleg o
ras, se co n v ierten en espejos de im genes que tienen com o finalidad esencial e je r
ce r su efecto so b re los h o m b re s p a ra ilustrarlos, co n m o v erlo s y cau tiv arlo s en o rd e n
a u n fin d e exaltaci n ta n to sa cro co m o poltico.
El se n tid o c o n c e p tu a l de la im agen es lo que fu erza, sin d u d a , a R u p e rt M a rtn a
d e fin ir esta c u ltu ra c o m o p ro p ia m e n te em blem tica. P ero esto no q u iere d ecir en n in

y H o ra p o lo com o la ju stific a c i n m s ex acta del g n ero em b le m tic o " . S im ilar id ea


ob se rv am o s en L o m azzo .
P ero unto a esto s p la n te a m ie n to s, c o rre c to s bajo m i fo rm a d e e n te n d e r la situ a
ci n , se d ie ro n o tro s q u e llevaron a e rro r. M e n e strie r c o n s id e ra , co m o d ijim o s, que
jero g lfico s y em b lem as so n , incluso, u n a m ism a co sa, a c la ra n d o q u e V alerian o la d e
n o m in jero g lfico s y A lciato em b lem as. L os tra ta d ista s d e a rte del siglo XVII y x v m .
al m enos en E sp a a, c a y e ro n en este e r r o r y d ie ro n la m ism a v alid ez ta n to a lo s je r o
glficos co m o a los em b lem as, as lo h e m o s a p re c ia d o en L u cio d e E sp in o sa y e n P a
lom ino.
Si bien el jero g lfico es u n a creaci n a n te rio r e n el tie m p o al em b lem a, sie n d o ste
un p ro d u c to de aq u l, existe una d ife re n c ia c i n n o tab le q u e d eb e m o s re sa lta r. El je
roglfico p re se n ta u n o s v alo res de ap licaci n m s u n iversal, ra z n p o r la q u e sirv e de
fu en te a m ltiples a rtis ta s y en v aria d a s m a n ifestacio n es p lstica s. E sto n o o c u rre con
el em b lem a, pues la im ag en es m s p e rso n a liz a d a y su fin m s p a rtic u la r. A qul q u iere
ex p resar en form as la visin del m u n d o d e to d o un p u eb lo , c o m o lo fue el eg ip cio , m ien
tra s que ste nos o fre c e la visin p e rso n a lsim a del a u to r y, a veces, d e fo rm a o cu lta,

g n m o m e n to , c m o se h a q u e rid o ver p o r algunos, que las a rte s del B arroco ten g a n

com o po stu lab a S am b u cu s.


C on esto no q u ie ro d ecir que el e m b le m a en n in g n m o m e n to se p re se n te co m o
fu en te de in sp iraci n artstic a , p u ed e a p a re c e r, p e ro sin d u d a co n m en o s p ro fu si n

su fu en te esen cial en la le c tu ra de los em blem as, p u es com o v erem o s, tal p la n te a m ie n


to es a to d a s luces e rr n e o .

qu e el m u n d o de los jero g lfico s. A n a d ie p u e d e e s cap ar, tal y c o m o explica D elen ,


que fuero n n o tab les a rtistas, d e la talla d e u n N ico lai o B o ch t, q u ien es e n la tip o g ra fa

H e m o s in sistid o en la p rim e ra id ea p a ra a p re c ia r que el p ro p sito del je ro g lfico


co m o el del em b lem a so n co n v erg en tes, pues am bos e n tie n d e n la im agen com o p o r ta
d o ra d e u n sig n ificad o q u e, en m uchos casos, es de n atu raleza m o ral y p ro fu n d a m e n te
d id ctica.

p la n tin ia n a d ieron fo rm a a los em b lem as de S am b u cu s, P a ra d in e , lu n iu s o A lc ia to , y


qu e estos d ib u jan tes ilu stra ro n tem as d e g ra b a d o re s d e la talla d e los G alle o C o lla e r t104.
P or o tra p a rte , Ju a n S ad eler y B o n asso n e, ilu stra ro n d e igual m a n e ra y re sp e c tiv a m e n

C o n re sp e c to a la se g u n d a de las razo n es se alad as, vam os a re p a ra r en que la p ro


p ia e s tru c tu ra d e L o s H ieroglyphica d e te rm in a la p re se n ta d a p o r los em blem as, p o r lo
q u e sta se e n c u e n tra en cla ra d eu d a con los p rim e ro s, ya q u e son su fu n d a m e n to . Al
re sp e c to co n v ien e m a tiz a r qu e los jeroglficos de H o rap o lo n o estu v ie ro n ilu strad o s,
se ju e g a con la im agen en la n a rra c i n litera ria, p ero no c o n o c ie ro n ilustraciones has
ta la ed ici n d e 1543"l:. T res aspectos c a ra c te riz a n al jeroglfico:
E n un p rim e r m o m e n to se in d ica el c o n c e p to o idea a re p re se n ta r.
S eg u id am en te se p re se n ta qu im agen se c o rre sp o n d e co n tal con cep to .
F in alm en te se ju stific a la c o rre sp o n d e n c ia e n tre im agen y c o n c e p to m ed ia n te el
o p o rtu n o texto.

te los tra ta d o s em b lem tico s de S aa v e d ra y B occhius.


En co n secu en cia, la im ag en se m n tic a d e lo s em b lem as e s ta b a en el a m b ie n te ar
tstico del siglo XVI y x v n y m uy p re su m ib le m e n te in c id ie ra e n tem as d e g ra b a d o re s
qu e p o ste rio rm e n te e je rcieran su in flu e n cia en o tra s m a n ife sta c io n e s artsticas.
Ya d efin im o s en u n o de n u estro s tra b a jo s q u e la e m b le m tic a era u n a c u ltu ra vi
sual y filosfica q u e tu v o g ran im p o rta n c ia en la E u ro p a d e p o c a m o d e rn a . Q u iz y
de m a n e ra m s n o ta b le , se d e b a d ecir lo m ism o d e L o s H ieroglyphica de H o ra p o lo .
En lo q u e re sp e c ta a las artes de e s ta p o c a , a n ad ie e s c a p a qu e, b ajo el a p a re n
te n atu ralism o , se d a n cita to d a su e rte d e elem en to s p a rla n te s q u e ju stific a n el sen
tid o re t ric o tan p a te n te en el p e n s a m ie n to del p e ro d o . Ig lesia y E stad o ju e g a n una
y o tra vez con 1a se m n tic a d e la fo rm a, en o casio n es, c o m o p re c isa B ialo sto ck y con

El em b lem a de igual m a n e ra se co m p o n e de:

su se n tid o c o n tra d ic to rio 15, p ero q u e a la p o stre p re se n ta la m ism a fin alid ad d e ca r c

U n m o te o lem a q u e ex p resa el c o n c e p to o id ea que se d e se a referir.


L a im ag en que rem ite al co n cep to .

te r elocuente.
Sin d u d a alg u n a, esta c u ltu ra visual y filo s fica tie n e su im p o rta n c ia en la H isto ria
del A rte, c o n c re ta m e n te en u n a d e sus m eto d o lo g as c o m o lo es la Ico n o g ra fa

-- El ep ig ra m a q u e explica y relaciona im agen y co n cep to .


L o s H ieroglyphica ya se c o n sid e ra ro n en la h isto ria com o fu en te esencial de los em
b lem as. V anuxem cita a B elestat, q u ien en el siglo X V I en tie n d e los em blem as co m o
ac to s del in g en io h u m a n o que se relacionan co n los jero g lfico s de H o rap o lo . J u a n de
H o ro z c o , e n su L ib ro I d e las E m b lem a s M orales, no d u d a en p re se n ta r a los egipcios
'0I B i a l o s t o c k y . J., Estilo e Iconografa., Barcelona 1979.
10'

28

S b o r d o n e , F ., oh. cit. R e c o g e u n r e p e rto rio d e las d ife re n te s e d ic io n e s.

"" G g n z u - z di; Z r a t e , J.M., La lierencia simblica de los Hieroglyphica en las Emblemas Morales
de Juan de Horozco. En Boleiin (kl Instituto Camn Aznar XXXVIII.
Dl-LEN. A.J J.. Histoire de la gravure dans les anciens Pays-Bas et dans les provinces belges des origines
jusqu' la fin du XVIIle sicle., Paris (1935).
105 B i a l o s t o c k y . J .. oh. cit.
G o n z a l e z d e Z r a t e , J.M.. Mtodo Iconogrfico. Vitoria (1991 ).

29

B. P arisin o g rieg o 2 832, en papel. E st fo rm a d o p o r fascculos d e d iv ersas pocas.


Ju n to a ios H ieroglyphica d e H o ra p o lo co n tie n e ta m b i n los idilios de T e crito , diver
sas ep sto las, e tc .1. C o n s ta d e 261 folios, o c u p a n d o H o ra p o lo del 2 0 6 ' al 23 2r. E sta p ar
te del m an u scrito es d el siglo XV. P ro c e d e d e la b ib lio teca del C a rd e n a l R a d u lp h u s5.
C. P arisin o griego 2992, en papel. D a ta de fines del siglo XV y fue escrito p o r C
sa r S tratego". D e los 376 folios que c o m p o n e n el m a n u sc rito el tex to de H o ra p o lo ocu
p a los q u e van del 214 r al 239v. C o n tie n e ad em s o b ras d e Is crates. Lisias. P lu tarco ,
e tc ,7.
D. L a u re n c ia n o g ieg o Pl. 58, 8, en p ap el, del siglo XVI. L a o b ra de H o ra p o lo va
de los folios l r a 15r. El tex to se c a ra c te riz a p o r la a b u n d a n c ia d e erro re s o rto g rfico s,
que a m en u d o co rrig e el p ro p io co p ista.
E. L a u re n c ia n o g rieg o Pl. 69. 27. e n p ap el, d e fines del siglo XIV. En los 75 folios
d e que c o n s ta el m a n u sc rito han tra b a ja d o tres m an o s: la p rim e ra del 1 al 64, la se

La t r a d ic i n m a n u s c r it a . E d ic io n e s im p r e s a s y t r a d u c c io n e s d e l te x to

La o b ra d e H o ra p o lo nos h a sido tra n sm itid a p o r p o co s cdices que. adem s, tam


p o c o se c a ra c te riz a n p o r su an tig e d a d . Slo se e n c u e n tra co m p le ta en doce m an u s
c rito s y los m s a n tig u o s son del siglo x iv , el L a u re n c ia n o E y el M onacense M. Los
d em s son del siglo x v (A B C G H N V ) ! o estn a caballo e n tre el x v y el x v i. C o n ta
m o s ta m b i n con d o s c d ices en los qu e se e n c u e n tra n algunos excerpta de los p rim e
ros cap tu lo s, a u n q u e se tra ta de una red acci n se cu n d aria y sensiblem ente a lte ra d a '.
F in a lm e n te , existen alg u n as co p ias m uy recientes, casi to d a s del siglo x v m , de las que
realizo u n a brev e d e sc rip c i n a co n tin u aci n :
A to n tico 136 L am b ro s = y o u rioaikR ) 9, del siglo x v m . Al p a re c e r es copia de
u n a edicin im presa.
A to n tico 3816 L am b ro s = A io v u o o u 282, del siglo x v i. C o n tien e un p equeo
fra g m e n to d e H o ra p o lo .
A to n tic o 6051 = navT E etuovoq 544. del siglo x v m .
A te n ie n se de la B iblioteca N acio n al 390, del siglo x v m .
Je ro s o lim ita n o 365. en la B iblioteca P atria rcal de Je ru sa l n . T. L. p. 387. D a ta de
p rin c ip io s del siglo x v n .
Je ro s o lim ita n o 514. T .V ., p. 74. del siglo x v n . E st escrito p o r varias m anos y p re
se n ta el te x to re d a c ta d o en fo rm a de p re g u n ta s y resp u estas.
S on d e m ay o r in te r s p a ra n o so tro s los d oce m an u scrito s que co n tien en co m p leta
la o b ra. S on los sig u ientes:
A.
P arisin o C o islin ia n o g riego 192, en p apel, del siglo x v . C o n sta de 282 folios,
d e los q u e el texto d e H o ra p o lo ab a rc a del 121r al 144v. A dem s de esta o b ra contiene
u n a v asta m isceln ea sa g ra d a y p r o f a n a !.

Las siglas adoptadas aqu para designar los manuscritos corresponden a las que Sbordone emplea en
su edicin.
Son el Vaticano griego I i 44. en papel, dei siglo xv, y el Atontico del monasterio de Lavra 11B3. en
papel, del siglo xvm.
O m o n t. III. pgs. 150-1.
30

g u n d a del 65 al 67 y la te rcera del 68 h asta el final. El texto d e H o rap o lo co m p ren d e


os folios 6 8 ' a 72'. ju n t o a l fig u ran F il stra to y P roclo. La p rd id a de dos folios en
tre 69 y 70 y e n tre 71 y 72 h a cau sad o d o s am p lias lag u n as en el tex to de n u estro au to r.
E. L a u re n c ia n o g rieg o Pl. 81. 15. e n p erg am in o . D a ta de fines del siglo x v o de
la p rim e ra m itad del x v i. C o n sta d e 115 fo lios escrito s p o r u n a sola m an o con eleg an
cia. H o ra p o lo o cu p a del 97 ' al 115v. El m ism o c d ice c o n tie n e tam b in la E th ica a d
E u d e m u m , libbr. 1-VI1. de A ristteles.
G . L au ren c ia n o g riego Pl. 81. 20. e n p erg am in o , del siglo XV. C o n sta de 131 fo
lios escrito s al p a re c e r p o r d os m an o s. A d em s de los H ieroglyphica de H o ra p o lo con
tiene la Ethica a d E u d e m u m de A rist te le s y p o t nXcaxvot;.
H. V atican o g rieg o 871, en papel, del siglo XV. Sus 183 fo lios escrito s co n tien en :
Harpocratis L exicn, H o ra p o lo (ff. 116 '-l 39 ') y Heracles, sire A llegoriae in O dysseam
H om eri'.
I. V atican o g rieg o 1011, en p ap el, d el siglo XV o p rin c ip io s del siguiente. C o n sta
de 50 folios escritos. El texto de H o ra p o lo (ff. 31 '-5 0 ') va p re c e d id o p o r unos ex trac
to s de P lu tarc o y tres p eq u e as o b ra s so b re se n ten cias cald eas y su explicacin.
M . M o n a cen se g rieg o 419. en p ap el. D e sus 138 folios escrito s H o rap o lo ab arca
del 99 al 109'. El c d ice co n tien e a d e m s o b ra s de N em esio de E ntesa. P ro clo . Ptolom eo. P o rfirio y T e n de A lejan d ra. L os d ib u jo s d e filig ran as p o d ra n servir d e ap o
yo p a ra d a ta r el c d ice en los p rim e ro s 30 a o s del siglo XIV.
N. N a p o lita n o g rieg o 111 E. 5. en p a p e l, del siglo XV. La o b ra co n tien e la Ethica
a d E u d em u m . libbr. I-VII, de A rist teles y el texto d e H o ra p o lo (ff. 5 8 '-7 0 ').
V.

M a rcian o g rieg o 391, en p ap el, del siglo XV. C o n sta de 156 folios, escrito s has

ta el 36 p o r una m a n o y a p a rtir d e all h asta el final p o r o tra. El c d ice co n tien e: Fil strato , I itae S o p h ista ru m ; Vita A pollonii; Cebetis tabula; H o rap o lo . El texto q u e im
prim i A ldo fue to m a d o d e este ejem p lar.
La p ro x im id ad en el tiem p o e n tre los d iv erso s c d ices h a d a d o lu g ar a u n a tradi-

: O m o n t. III. pg. 47.


M o m i aCON. Bibliflthcca BibUolhecarum. p g . 772.
V o g u l - G a r d t h a i s e n . pg. 224.
O m o n t . III. pgs. 82-3.
Cf. MONTFALCON. Bibliotheca Biblioiheearum. p g. 6.

31

c i n b a s ta n te h o m o g n e a a rasg o s gen erales. El a rq u e tip o c o m n , cercan o a los m a


n u sc rito s q u e han llegado a n o so tro s, d eb a ser un ejem p lar n o dem asiad o bien c o n
se rv a d o , c o m o d ejan ver los n u m ero so s lugares d o n d e a p a re c e n espacios en blan co
q u e d e n u n c ia n la g u n a s 9. E n o tra s o casio n es son c o m u n e s a to d o s los cdices algunos
e rro re s q u e son, sin d u d a , e rro re s de a rq u e tip o " . A veces a p a re c e n lecciones aisladas
q u e p re se n ta alg u n o d e los c d ices fre n te a los d em s, p e ro segn p a re c e claro se tra ta
en re a lid a d d e c o n je tu ra s del c o p is ta " .
E n e s ta trad ici n b a s ta n te h o m o g n e a pu ed en distin g u irse tres fam ilias diferen c ia
das: B D F G IN -A H -C E M V . S b o rd o n e d esig n a a la p rim e ra co n la letra a y a la te rc e ra
co n (3. G a lla v o tti d ifiere, asig n an d o e a la p rim e ra , t a la se g u n d a y p a la te rc e ra y
re se rv a n d o a p a ra el a rq u e tip o co m n l2.
Seg n p u e d e verse p o r d iversos elem en to s hay u n a relacin m s e strech a e n tre el
p rim e r y el seg u n d o g ru p o qu e la ex isten te con el tercero . U n o de los p u n to s p rin ci
pales en q u e se basa e s ta afirm aci n se e n c u e n tra en la fo rm a de titu lar los d iv erso s
cap tu lo s. S alvo ra ra s e x c e p c io n e s " a fam ilia |3 p re se n ta u n o s ttu lo s en sus cap tu lo s
se g n el sig u ien te esq u em a: el in te riu g a tiv o jtts, el a su n to so b re el qu e se va a tra ta r
e x p re sa d o en acu sativ o y un v erbo, q u e a veces se om ite, del tip o de o q (x av o i'at, y g (fiouoi, S q ^ o o t, etc. E n cam b io los ttulos de la fam ilia t p re se n ta n el o b jeto del je
roglfico d ire c ta m e n te en n o m in ativ o , seguido a veces p o r u n a explicacin, co m o en
1, 17: Buptog x a i Jtepl A io v io g . H ay co in cid en cia en b astan tes ttulos con la fam ilia s:
I, 1-7, 9-10, 18-20, 35-9, 53, 66, II, 1, (2 om .), 3-31, 68, 117. Sin em b arg o , en esta ram a
g ra n p a rte d e ellos p re se n ta jie q i con un genitivo.

D iez a o s m s ta rd e , en 1515, a p a re c e la p rim e ra trad u cci n latin a, re a liz a d a por


B e rn ard in o T reb ac io y e d ita d a en A u sb u rg o . C o n o c i d iv ersas reim p resio n es: e n Basilea en 1518 y 1534, en P ars en 1530, en V en ec ia en 1538 y e n L o n d re s en 1542. El
texto g riego q u e m an ej T reb ac io fue, al m en o s en esen cia, el p u b licad o p o r A ld o , au n
qu e se p u ed e ra stre a r el uso e sp o r d ic o d e o tro s m an u scrito s. S eg n co n fiesa el p ro
p io tra d u c to r, no b u sc u n a o b ra a p e g a d a p o r c o m p le to al tex to , co m o m u e s tra n las
n u m ero sas om isiones de lugares c o rru p to s o p o c o claros.
L a seg u n d a trad u cci n ap a re c i p o co tie m p o d esp u s, en 1517, o b ra de F ilip o Fasianini. L a base es de nuev o la ed ici n d e A ldo, a u n q u e m e n c io n a la existencia d e un
buen m an u scrito griego que se le p ro m e ti , p ero al q u e n o lleg a te n e r acceso m s
qu e despus de h ab er te rm in a d o su tra d u c c i n . C o n la ay u d a d e este m an u scrito llev
a cab o la revisin y co rre cci n d e alg u n o s p asajes del texto.
E n 1521 P etru s V id o u aeu s im p rim e p o r se g u n d a vez el tex to , co n u n ejem p lar p re
p a ra d o p o r A ngelus. E n realid ad se tra ta d e u n a c o p ia d e la e d ic i n ald in a. El e d ito r
ni siquiera se m olesta en c o rre g ir los e rro re s tip o g r fico s d e A ld o , a los que ad em s
a a d e los suyos. El tex to va a c o m p a a d o p o r la tra d u c c i n la tin a de T reb acio .
La te rc e ra edicin, a c o m p a a d a d e la tra d u c c i n latin a d e M e rc e ro , d a ta d e 1548.
El tra d u c to r dispone en p rim e r lu g ar d e la ed ici n latin a d e A n g elu s y d esp u s d e la
de A ldo. Sin em barg o , n o p u d o a c ce d er a n in g n m an u scrito . El texto es algo m en o s

L os p u n to s de c o n ta c to e n tre y (5 son m s e sp o r d ic o s y p u e d e n explicarse en

in co rrec to q u e los an terio res, p e ro n o o fre c e n o v ed ad es sensibles.


P o ste rio rm e n te el p ro p io M e rc e ro c o rrig i y p ublic d e n u ev o este tra b a jo , en
1551, p ero e s ta vez s que c o n t co n u n m a n u sc rito an tig u o , q u e le p ro p o rc io n M orelio. En g en eral esta ed ici n es la re p ro d u c c i n co n p o cas alte ra c io n e s d e un so lo c

m u c h o s caso s co m o leccio n es o rig in a rias de {? que se h an in tro d u c id o en el o tro g ru p o .

dice, el M a rc ia n o , p e ro in te n ta co n ciliar d o s ra m a s a u t n o m a s d e la trad ici n . Segn

E n c u a n to a los excerpta del tip o L p ro v ien en d e un m a n u sc rito relacio n ad o co n


las fam ilias y t .

se p u ed e d e d u c ir del texto, las v arian tes m arg in ales y el c o m e n ta rio , el M o relian o debe

L a p rim e ra ed ici n im p re sa de H o ra p o lo fue o b ra de A ldo, en V enecia en o c tu b re


d e 1505. P a ra realizarla el e d ito r to m co m o texto base el del c d ice V, au n q u e a m e
n u d o m a le n tie n d e alg u n as lectu ras o q u iere co rre g irlas. La im p o rta n c ia de esta p rim e
ra ed ici n ra d ic a en q u e fue la base p a ra la m ay o ra de las q u e le sig u iero n y p a ra las
tra d u c c io n e s que se re a liz a ro n del texto.

Algunos de los lugares donde se encuentran lagunas en todos ios manuscritos son 32. 3; 124.4: o 174.
3 (en este ltimo caso hay algunas diferencias entre los cdices que atestiguan los intentos realizados por
sanar la laguna). En 151. 2 hay dos lagunas al menos y otras tres en 126. 2-3. Los nmeros citados aqu
indican la pgina y la lnea donde se encuentran en la edicin de Sbordone.
Por ejemplo: 25, 5 il()UOp('OS por fiifiopcpos; 72, 1 FiTtep por f|7rep; 105, I mj]vo>v por "/.irjvwv:
122. 2 xxtOTOV por xpxtOTOv; 143, 2 opropog por opuyo;; 154, 2 t| xa por e v b tx a .
Por ejemplo: 46, 5 K aiaoxcuapato; slo en B; 105, I mrtoiv slo en C: 151,2 <o)> v slo en A:
197. 1 (!ou.j.t:vo slo en A, frente a los dems donde aparece
c;; 2 16 ,4 xs/voc; to>v U:poy/.t.'<j)r/,Ojv
slo en B, mientras se omite en los dems cdices.
Por considerar que resultan ms apropiadas utilizaremos aqui las siglas de Gallavotti.Per iltesto
dei geroglfici di Horo Apollo, SIFC 18, 1941.
En el libro I slo en los captulos 6, 11, 13, 14 y 40 se emplea otra forma. En el libro II en los cap
tulos 1, 2. 3, 4, 6. 7, 31. 32, 33. 34. 35, 36. 37, 41, 42. En la gran mayora de estos casos los ttulos presen
tan el esquema siguiente con ligeras variantes: pronombre interrogativo t seguido del tema del captulo en
acusativo, el verbo
y el participio ypJovTE^. En algunas ocasiones se omiten las dos formas ver
bales o se introduce algn adjetivo que completa el concepto.
32

tra ta rse de u n d eriv ad o del a rq u e tip o c o m n d e la fam ilia A H .


Slo cinco aos desp u s, en 1556, J u a n L o re n z o P a lm ire n o p u b lica en V alen cia
u n a ed ici n del texto griego, a lo q u e se h a h ech o refe ren cia an tes.
D avid H oeschel lleva a cab o a finales del siglo (1595) la q u in ta ed ici n de la o b ra,
en griego y en latn. El cdice en q u e se b asa es el M o n a cen se M , p e ro d a d a la p ro
xim idad co n el m an u scrito V, del que d e riv a la ald in a, las in n o v acio n es son escasas.
E n su tra b a jo influye la p rim e ra ed ici n d e M e rce ro , m ie n tra s q u e la seg u n d a le a p o r
t m enos al llegar a su p o d e r m s ta rd e d e lo q u e h u b ie ra sid o n ecesario . P o r ello no
llega a a p ro v e c h a r las v arian tes de M o r q u e tra n sm ite M e rce ro . L a tra d u c c i n latin a
ta m p o c o a p o r ta gran cosa, p o rq u e es la 1548 co n reto q u es.
L a ed ici n de H oeschel y la se g u n d a de M e rc e ro fu ero n la b ase d e las sucesivas
p u b licacio n es de la o b ra de H o rap o lo .
A lgunas ediciones (las d e 1614 y 1626) d e los Jeroglficos d e G io v a n n i P ierio Va
lerian o c o n tie n e n u n a sim ple re im p re si n d e la se g u n d a d e M e rc e ro , ta n to del texto
griego co m o de la trad u cci n latin a, ex cep to alg u n o s c ap tu lo s iniciales. L as p o c a s m o
dificaciones se deb en slo a e rro re s d e im p re n ta .
F ra n cesc h in i en 1599 to m a ta m b in el tex to d e M e rc e ro a tra v s de la reim p resi n
de V alerian o , de la que rep ro d u c e alg u n as c aractersticas. A firm a e x p re sa m e n te que
ha so m e tid o el texto a una cie rta lim p ieza d e aq u ellas cosas q u e p a re c a que p o d a n
o fen d er a o d o s p u d o ro so s, esp e c ia lm e n te los d e los ad o lescen tes . A lg u n o s in ten
tos de e n m ie n d a , co n co rd es c o n H o esch el in d ican q u e d e b i c o n o c e r esta e d ic i n y
33

utilizarla. La tra d u c c i n es de nuevo la segunda de M e rce ro , co n v en ie n te m e n te


reto cad a.
C au ssin re p ro d u c e co n p o c o s cam bios la trad u cci n que a p a re c e en F ra n cesc h in i
en su D e sym bolica A eg yp tio ru m Sapientia, C o lo n ia 1623. Su a p o rta c i n se c e n tra es
p ecialm en te e n las n o ta s co n las q u e a c o m p a a el. texto.
D e P au w to m a p a r a su ed ici n , a p a re c id a en U tre c h t en 1727, el texto de H oesch el y la p rim e ra e d ic i n d e M e rce ro . L a im p o rta n c ia d e la o b ra d e este e d ito r ra d ic a
esp ecialm en te en el co m p le to c o m e n ta rio que la a c o m p a a y que a p o rta n u m ero sas
c o n je tu ra s, a m e n u d o m u y a p ro p ia d a s.
L a ed ici n de L eem an s (A m ste rd a m 1835) se b asa tam b in e n H oeschel, p e ro en
el tex to se in tro d u c e n alg u n as v arian tes p ro c e d e n te s de la se g u n d a de M e rce ro o de
las o tra s fuentes.
C o ry re p ro d u c e el texto de L eem ans, lim itndose a m o d ifica r alg u n o s lu g ares so
b re la b ase d e las v a ria n te s q u e p u e d e n ded u cirse de la trad ici n m a rc a d a p o r la im
p re n ta . L a o b ra , titu la d a The liieroglyphics o f H ora pollo N ilous (L o n d re s 1840), p re se n
ta ju n to al tex to u n a tra d u c c i n al ingls y notas explicativas.

AL LECTOR

S o b re la ed ici n d e S b o rd o n e de 1940 h ab larem o s m s a d e la n te co n m ayor am p li


tu d q u e d e stas, d a d o q u e ha sido fu n d a m e n to im p o rta n te d e la ed ici n de M e rc e ro
p u b licad a en P ars en 1551 p a ra la tra d u c c i n que h em o s realizado.

L a p re se n te e d ici n crtic a a los H ieroglyphica d e H o ra p o lo se co m p o n e d e d o s li


b ro s sig u ien d o la e s tru c tu ra p ro p ia del tra ta d o , q u e en su lib ro p rim e ro an aliza se ten

D esd e un m o m e n to relativ am en te te m p ra n o se e n c u e n tra n trad u c c io n e s a lenguas


d ife re n te s del latn. J. K e rv e r se en c a rg a de la p rim e ra tra d u cci n al francs, q u e a p a
rece en P ars en 1543 y se re im p rim e de nuevo e n 1551. O tra tra d u c c i n fra n c e sa se
p u b lic a e n 1574. L a p r im e ra a l alem n es o b ra d e Jo h . H e ro ld y v io la luz en B asilea
e n 1554. A l italian o es la tra d u c c i n de P. V assoli d a F ivizzano, e n V enecia e n 1547
y h a s ta el m o m en to es la n ica en esta lengua.
E n este siglo p o d e m o s c ita r la de B. van de W alle y J. V ergote al francs, q u e a p a
reci en Clironique d 'E g y p te 18, 1943, y la de G . Boas, The liieroglyphics o f Horapollo,
N ew Y o rk 1950, en ingls.
E n castellan o n o h ay n in g u n a trad u cci n a n te rio r a la q u e o frec em o s en esta o b ra.

ta co m p o sic io n e s y en el seg u n d o c ie n to d iecin u ev e. E n n u e s tro c o m e n ta rio no h em o s


m a n te n id o el o rd e n tra d icio n al de esto s jero g lfico s sin o q u e los h em o s a g ru p a d o co n
form e al su ceso sig n ifican te, c o n fo rm e a las id eas a q u e n o s re m ite n tales c o m p o sic io
nes. Si H o ra p o lo co n cib i su o b ra c o m o la ex p resi n d e id eas m ed ia n te la e s c ritu ra
egipcia, es decir, p o r m ed io d e id e o g ra m a s, resu lta c u rio so c m o m u ch o s de ellos se
p u ed en a g ru p a r b a jo u n a sig n ificaci n p aralela; d e ah q u e h a sid o n u e stro p ro p sito
aju sta rn o s al suceso sig n ifican te y n o a la e s tru c tu ra co n q u e n o s h a llegado el tra ta d o .
P a ra re a liz a r la tra d u c c i n se h a eleg id o co m o te x to b ase la ed ici n crtic a d e F ra n
cesco S b o rd o n e (N p o le s 1940). L o s m a n u s c rito s q u e n os h a n tra n sm itid o la o b r a de
H o ra p o lo s o n p o c o s y recien tes, sie n d o a d e m s c o p ia s d e u n c d ic e q u e n o e s ta b a b ien
c o n serv a d o . T a m p o c o a p o rta n d e m a s ia d o las p rim e ra s ed ic io n e s im p re sas, q u e re d u
cen sus fu e n te s s lo a tre s m a n u sc rito s, V , M y M o r, se g n h e m o s ex p u esto a n tes. P o r
ello nos h em o s in clin ad o p o r u n a e d ic i n crtic a, co m o m e jo r in stru m e n to p a ra n u es
tro s p ro p sito s. L a ltim a ed ici n c rtic a p u b lic a d a a n te s d e la d e S b o rd o n e a p a re c i
en 1835, lo q u e n o s lleva a u n in te rv a lo d e tiem p o d e m a sia d o ex ten so . En este siglo
de d ife re n c ia la in v estig ac i n h a c o n o c id o g ra n d e s av a n c e s, esp e c ia lm e n te en el ca m
po de la eg ip to lo g a, lo que tien e c ie rta im p o rta n c ia p a r a la o b r a q u e ten em o s an te
n o so tro s. P a r a e m p re n d e r la ed ici n d e u n tex to c o m o los Jeroglficos d e H o ra p o lo es
necesario un e d ito r q u e co n o zca de fo rm a su ficien te el m u n d o eg ip cio ad em s d el cl
sico. S b o rd o n e es un h elen ista , p e ro se a p re c ia el esfu e rz o q u e h a realizad o al in iciarse
en las d ific u ltad e s d e la len g u a y d e la e s c ritu ra eg ipcias.
S b o rd o n e se n o s o frec e u n te x to m u y c u id ad o so . H a llev ad o co n m u ch o rig o r el
in g ra to tra b a jo d e la co laci n , q u e h a a m p lia d o a to d o s los m a n u s c rito s que c o n tie n e n
el texto co m p le to d e H o ra p o lo . A c o m p a a a ste u n a p a r a to c rtic o q u e no d e ja n ad a
que d esear. E n l no s lo a p a re c e n las v a ria n te s de los m a n u s c rito s g riegos, sin o q u e
se d a ta m b i n c a b id a a las su g e rid a s p o r los tra d u c to re s latin o s del siglo xvi y a las
co rre c c io n e s m s in g en io sa s d e los a n tig u o s estu d io so s, c o m o D e P a u w y L eem an s. A

34

35

csla s se a a d e n tam b in sus p ro p ia s co n jetu ras, co m o la re c o n stru c c i n de los c a p tu


los I, 21 y 27 y II, 62.

tes h an sido ya e stu d ia d a s p o r S b o rd o n e , ra z n p o r la q u e se d isp o n e o tro a p a rta d o


especial tras cad a u n o d e los jero g lfico s e n el q u e se re c o g e n esta s fu en tes de p o ca

O tro elem en to im p o rta n te lo constituye la ap arici n de c o m e n ta rio s en ca d a ca


p tu lo del texto. En ellos an a liz a las explicaciofies de H o ra p o lo e in ten ta b u sc ar su ori

clsica.
C o n sid e ra n d o q u e n u e stra a p o rta c i n especial v a d irig id a a p o n e r d e m an ifiesto

g en , m o stra n d o en m u ch o s casos que, au n q u e p arecen llenas de fan tasa a p rim e ra vis

q u e co n la o b ra d e H o ra p o lo se g en e ra u n c d ig o visual y se m n tic o d e g ran tra sc e n


d e n c ia en el tie m p o y co n u n a n o ta b le in flu e n cia en la H is to r ia d el A rte , se v a n p re

ta, estn to m a d a s casi sie m p re de a u to re s m s an tiguos, co m o Bolos de M endes y C haerem n , co n a lteracio n es o am p liacio n es ju stificad as con el fin que persigue el au to r.
D estaca tam b in p o r su a b u n d a n c ia d e citas de au to re s clsicos, esp ecialm en te grie
go s, y las referen cias a textos e inscripciones m on u m en tales egipcias.

s e n ta n d o a lo largo del d iscu rso an altico d ife re n te s tr a ta d o s e n los q u e se d e te c ta la


huella de los H ieroglyphica. E sen cialm en te q u e re m o s p o n e r d e relieve la im p o rta n c ia

P o r ltim o , hay q u e su b ra y a r la am p lia y bien d o c u m e n ta d a in tro d u c c i n con la

de esta o b ra en la E p o c a M o d e rn a , d e ah q u e se alem o s u n a y o tr a vez la relaci n


del m ism o co n la H ieroglyphica d e V a le ria n o o la Iconologa d e R ip a , sin o lv id a r en

q u e se inicia el trab ajo . E n ella dedica m ucho espacio al fo n d o helenstico de H o ra p o

n in g n m o m en to la em b le m tic a c o m o g n e ro lite ra rio q u e tie n e su c laro a n te c e d e n te

lo, a b o rd a el im p o rta n te p ro b le m a de la com p o sici n de la o b ra (tem a so b re el que


tam b in h a tra ta d o D o n a d o n i co n cierta a m p litu d ') y realiza un d etallad o in v en tario

en H o rap o lo .
Sin d u d a, un a fu en te im p o rta n te es el H o ra p o lo , p u es al se r el tra ta d o m s an tig u o

d e los m an u scrito s, sie n d o el p rim e ro en llegar a u n a clasificacin co m p leta de stos.


P o r to d o s estos e le m e n to s nos ha p arecid o u n a ed ici n m uy a d e c u a d a p a ra el fin
p ro p u e sto y u n a base ex celen te p a ra la trad u cci n del texto.
En ca d a u n o de los cap tu lo s, ju n to a la trad u cci n del texto h em o s p re se n ta d o la
visin n a tu ra lista del je ro g lfic o en cuestin to m a d a de la seg u n d a edicin de M e rce ro
(P a rs 1551), a c o m p a a d a co n el texto establecido p o r l. E n los casos en que ha sido

del q u e ten em o s no ticia, que te n g a c o m o fin esencial la re fe re n c ia a la im ag en co m o


m e d io sem n tico , s u p o n d r el fu n d a m e n to d e o tro s tr a ta d o s p o ste rio re s, de a h que

p o sib le se reco g en ta m b i n aquellos signos de la esc ritu ra eg ip cia que se c o rre sp o n d e n


d e alg u n a m a n e ra co n los c o n c e p to s que ex presa H o rap o lo . A u n q u e p re se n ta m o s aqu
la v ersi n d e M e rce ro , la tra d u c c i n no siem p re se aju sta a este texto, p o rq u e no la
c o n s id e ra m o s fiable en to d a s las ocasiones. P ara realizar esta lab o r hem os p refe rid o
b a sa rn o s en u n a ed ici n crtic a q u e m ed ian te el anlisis de los d iversos m an u scrito s y
las p rim e ra s ed icio n es de la o b r a tra ta de llegar a un texto lo m s aju sta d o posible al
p rim itiv o m an u scrito .

didos.
F in alm en te h em o s de c o n s id e ra r las xilo g rafas q u e c o m p o n e n las 195 ilu stracio

P o r lo q u e re sp e c ta a los signos jeroglficos que a p a re c e n ju n to a la visin n a tu ra


lista hay q u e h acer u n a p re c isi n im p o rtan te: no p ro c e d e n del texto de H o ra p o lo . E sta

liz en 1574, en P ars, p o r p a rte d e J u a n R uellum .

este estu d io crtic o q u ie re d ejar p a te n te la g ra n in flu e n cia q u e e s ta o b r a tuvo n o sola


m en te en la em b lem tica, sin o e n las a r te s en g en eral. A la v ez, d e se a p re s e n ta r al lec
to r unas claves d e te rm in a d a s que el e stu d io so p u e d e u tilizar e n su in v estig ac i n son
sa c a n d o asp ecto s de o rd e n se m n tic o q u e tra s la im ag en q u e d a n a p a re n te m e n te esco n

nes de la ed ici n de M e rc e ro p u b lic a d a s en P ars p o r J a c o b o K erv er. Al re sp e c to se


p la n te a la p ro b le m tic a d e su a u to ra p u e s si L a n d w e h r las a trib u y e al g ra b a d o r fran
cs Je an C ousin, n a cid o en Soucy h a c ia 1490 y m u e rto e n P a rs h a c ia 1560, P ra z se
m an ifie sta c o n tra rio se alan d o q u e so la m e n te la p o r ta d a p u e d e a trib u irse a C o u sin .
E stas xilografas fu e ro n u tilizad as en la p u b licaci n q u e so b re L o s H ieroglyphica se rea

o b ra n os h a llegado slo co n los co m en tario s jeroglficos, p e ro en nin g n caso a p a re


cen los sig n o s d e n tro del texto. Lo que se ha p re te n d id o aq u , to m a n d o co m o p u n to
d e p a rtid a a H o ra p o lo , es b u sc a r en la escritu ra jero g lfica los signos qu e c o rre sp o n
d en m s e x actam en te a los c o m e n ta rio s d escrito s o aqullos q u e sirven p a ra explicar
la in te rp re ta c i n d e n u e s tro a u to r. P or ta n to , lo que ten em o s en esta o b ra son conje
tu ra s b asa d a s en d a to s q u e o frec e la narra ci n . Las fu en tes de las q u e se han to m ad o
so n p rin c ip a lm e n te el c o m e n ta rio que aco m p a a al texto g riego en la edicin de Sbord o n e , el q u e ap a re c e en la tra d u c c i n francesa de B. van W alle y J. V ergote y en la
a le m a n a d e L auht. E n aq u ello s casos en q u e la e sc ritu ra eg ip cia no recoge los signos
a los q u e h a c e refe re n c ia H o ra p o lo o los in te rp re ta de o tra form a se ha in te n ta d o bus
c a r los po sib les m o tivos d e las d iscrep an cias, lo q u e se explica en el a p a rta d o especial
q u e a p a re c e tras el c o m e n ta rio de cad a jeroglfico.
E n c a d a anlisis de estos jero g lfico s hem os q u e rid o c o n sid e ra r las fuentes clsicas
en las q u e se h a p o d id o fu n d a m e n ta r el a u to r o en las q u e se m anifiestan significa
dos c o m u n e s a los a trib u id o s p o r H o rap o lo . En g ran p a rte de las ocasio n es estas fuen

1 Note sulla composizione delle c(cpoyta<|>ut di Orapollo. SIFC. 1936.


36

37

'

Libro I
JER O G LFIC O S DE HORAPOLO DEL NILO
QUE ESCRIBI EN EGIPCIO Y QUE
DESPUS FILIPO TRA D U JO AL G RIEG O

Captulo I
Jeroglficos sobre la idea del tiempo

J e r o g lfic o I. L a e t e r n i d a d

H O S S AolTIK JtHTO-TK()^et,C> j
^OtOfJ Sa'flTtl^ G 'Jltsffpuij-ftjy' MfO) TJtt jJ l%x m- uj<.j
\3i(j7rej</I
3 .c k C ! 6 )

a r i v u v (i()je iij, 2 < c i o u J ~

KtpxH'rf'hiyhBi'ltdux.fi.

l
Cmo representan eternidad.

ra<c ouw cc o-uouvvoi.


N A ffUj.tto r ili, hlQji 0 C 'i\k i lai y(aj<pcvo'i,g s t u o n a u s c i

x ^ a .A u v a J

t ^ i

y^cr^a i fic u -

k J S S ^ AcnSiOI/"(J:ifj (uyty<$GvtTi[> ^ovtoc


'riu ic ijfc fj o i a s c e m i l i c u p a . (fuTrf& julvii , 'j
^ A o D i j j ArioU iol c C a J o jj.S

i t r i n i Ha

<nAiVi()-oi nt>> 't^yS'cZy - m u t n i t S ii le l i i i i -

h J ix v iii.c tjia . A l A y c u f / p A /^dtTo T A


nn/ {W '</l>iA o3rt, s ti ^ l J i Z p yvjtp>j.

Para indicar eternidad escriben un sol y


lina luna porque son elem entos eternos.
S i quieren escribir eternidad de otra fo r
ma, pintan una serpiente con la cola escondida
debajo d el resto del cuerpo, que los egipcios lla
man ureo y en griego es basilisco, con el
cual precisamente, hacindolo de oro, cien a
los dioses. Los egipcios dicen que la eternidad
se revela a travs de este animal, porque, aun
que hay tres clases de serpientes, las otras son
mortales, pero slo sta es inmortal, porque des
truye a todos los dem s anim ales incluso soplan
do encima de ellos sin morder. Como parece ser
seora de vida y muerte, por eso m ism o la po
nen sobre la cabeza de os dioses.

O b serv am o s c m o H o rap o lo p r o p o n e d o s je ro g lfic o s c o m o refe ren cia a la e te rn i


dad. El p rim e ro de ellos se p re se n ta m e d ia n te la im ag en del sol y la luna. Y a R ip a nos
cu en ta q u e existan m ed allas an tig u as en las q u e p o r m ed io d e esto s astro s se ex p re
sa b a la m ism a idea d e E te rn id ad y, en este se n tid o , n o s h a b la de las M e d allas de
D o m ician o y T ra ja n o en las que se ve a la E te rn id a d so steniendo un S o l con la diestra
v lina L u n a con la sin iestra ...'.
Esta id en tificaci n del sol con la e te rn id a d en a b so lu to d e b e ex tra ar, p o rq u e ya
P latn lo asocia con la im agen de D io s (Rep. 510 a). En p a re c id o s trm in o s n o s lo pre
senta A puleyo al p re c isa r que el sol es el o jo q u e to d o lo ve (M et. X I-5). D a d a esta
idea de g ra n d e z a , se relacio n el a s tro co n la realeza, tal co m o c o m p ro b a m o s e n al
g u n a m edalla a n tig u a co m o la de M a rc o A u relio , q u e reco g e S am b u cu s, y en los tex
tos que esc rib ie ra E useb io so b re la Vida de C o n sta n tin o 2.
: C. Ripa, Iconologa, Eternidad.
' Sobre las relaciones entre la imagen del sol y la idea del poder. J. M. G o n z l e z d e Z a r a t e , Saavedra
Fajardo y la Literatura Emblemtica. Valencia (1985), y Los Emblemas Regio-Polilicos de Juan de Solrzano.
Madrid (1987). Sol.
43

P a ra n u e s tro c o m e n ta rio re su lta d e m a y o r im p o rta n c ia la se g u n d a im ag en q u e nos


p ro p o n e H o ra p o lo , p o r la qu e es el basilisco q u e esco n d e su cola la refe re n c ia m ani
fie sta a la e te rn id a d . R ip a n o s h ab la d e este je ro g lfic o re la c io n n d o lo co n la m ism a
idea:
Llevar adem s en la cabeza un Basilisco de oro, anim al que era entre los Egipcios smbolo
de la Eternidad, po r cuanto no p uede ser m uerto po r anim al ninguno, como escribe Oro e l egipcio
en sus jeroglficos; antes bien, con toda fa c ilid a d y slo con su aliento, da muerte a las fieras y
a los hombres, y seca las hierbas y las plantas todas. Se hace de oro, porque ste est menos sujeto
a la corrupcin que ningn otro de los dem s metales'.

L as p ro p ie d a d e s d e l basilisco ya las se ala E lia n o en su H istoria de los A n im a le s


c o m e n ta n d o su fiereza co n resp e c to a o tro s an im ales (Hist. A n. V I-38). A a d e que p a ra
los egip cio s era un an im a l sa g ra d o co n el q u e d e c o ra b a n las e s ta tu a s de Isis a m odo
d e d ia d e m a real y q u e e ra in m o rta l (Hist. A n. X -3 1).
L a relaci n del basilisco co n el p o d e r la p re c isa E lian o al in sistir en que los reyes
d e E g ip to lo llev ab an b o rd a d o en sus c o ro n a s p a r a significar el p o d e r invencible del
im p e rio (Hist. An. V I-38). Q u iz, con la m ism a in te n c io n a lid a d lo p ro p u sie ra D u re ro
en su g ra b a d o de M a x im ilian o p a r a el c o n o c id o arc o del m ism o ttu lo . S ab id a es la
afici n del E m p e ra d o r p o r estas cu estio n es, ya q u e incluso se co n sid e ra b a d escen d ien
te d e O siris. D u re ro d isp o n e u n basilisco so b re su c o ro n a ju n to a o tro s elem en to s em
b lem tico s co m o el c e tro y la se rp ie n te , los cu ales, segn R ip a , m an ifie stan la id ea de
p ru d e n c ia .

p e IV; G alle y su Victoria del Tiempo, d eriv a d a d e B rueghel; A lciato y su a leg o ra so


b re la Inm o rta lid a d e n el em blem a 132; R etra to d e A greda re a liz a d o en A m b eres hacia
1622 p o r un g ra b a d o r an n im o ; Je a n d e C o u rb e s y su B lasn d e l C onde d e Castilla
realizad o en 1632, B lasn de A f n d e Ribera, 1629; p o rta d a d e la o b ra d e N ise n o , A su n
tos Predicables... F in alm en te d estacam o s la o b ra a n n im a titu la d a A lm a D orm ida que
form a p a rte del tra ta d o escrito p o r B arzia y Z a m b ra n a , D espertador Cristiano.

a) Fuentes: D iodoro, I, 11. Plutarco, de Is. el Os. 10, 41, 43 y 74. Eliano, NA II, 5, VI, 38, X,
31. Nicandro, Ther. 408. Heliodoro, Aetli. 111, 8. Galeno, Ther. ad P is. VIII, 14. p. 235 Khn.
Cirilo de Alejandra, contra Iulianum, IX, Migne 76, pp. 960 y ss.
b) El grupo de los jeroglficos del sol y la luna en realidad no tiene el significado de eterni
dad en s mismo. En poca tarda, en la grafa GtO sirve para representar la expresin to
dos los dias y, segn Brugsch (. Z. 1871, pg. 33), da y noche, siempre. La serpiente
com o representante de la eternidad todava no se ha encontrado en los docum entos egip
cios. Pero esla grafa probablemente existi en los textos criptogrficos, segn los testimo
nios que se encuentran en Cirilo y Plutarco, citados ms arriba. Lauth considera que la men
cin del ureo debe atribuirse a Filipo, que tal vez lleg a esta palabra con el nombre de la
cola, oura. Sugiere adems que puede haberse producido una confusin entre dos smbolos
de serpientes,
y '~ t. siendo el segundo de ellos el correcto.

C o m o R ip a h a in d ic a d o , este an im al n o p u e d e se r m u e rto p o r o tro ; de a h su re


laci n co n la id ea d e e te rn id a d . C o n las m ism as p ro p ie d a d e s n o s lo p re se n ta n E liano
(Hist. A n . X -31) o P lu ta rc o e n su d e Iside et O siride (74).
C o m o p o d re m o s c o m p ro b a r m s a d e la n te , la sig n ificaci n de esta p rim e ra co m
p o sic i n d e H o ra p o lo se c o n fu n d e en la m a y o r p a rte de las o casio n es co n su segundo
jero g lfico q u e p a s a re m o s a c o m en tar.
J u a n d e H o ro z c o , e n el lib ro I de sus E m b le m a s M orales, to m a alg u n o d e los je
ro g lficos d e H o ra p o lo y, en este se n tid o , n o s explica el p rim e ro de estos ideogram as:
Por el basilisco que se traba la cola, denotaban el Tiempo y ponen dentro figu ras de dioses,
dando a entender que son inmortales, porque este anim al tenan por inm ortal y asi lo ponan sobre
la cabeza de os dioses y significaba eternidad tam bin po r esta m ism a razn (Embl. Mor. I, X X I).

C o n resp e c to a los a stro s q u e a p a re c e n , seala:


La ed a d y el curso d el tiem po daban a entender p o r el S ol y la Luna, por ser la regla con que
e l tiem po se m ide (Embl. Mor. I, XXI).

L a im ag en d el u ro b o ro s es m uy co m n e n la h isto ria del a rte c o m o refe re n c ia a


la e te rn id a d . A m o d o d e ejem p lo p o d e m o s se alar: R ip a y su aleg o ra d e la E ternidad;
E n eas V ico y su g r a b a d o so b re el E jrcito Im p e ria l cruzando e l Elba; C o lin , R etra to de
C arlos III; A m m a n t y su A legora de la Verdad; P e d ro de V illafranca, R etra to de Feli

44

C . R ip a , ob. cit., E te rn id a d .

45

r
de cosas exteriores. Este smbolo entre los antiguos significaba el Mundo, y tambin el ao que

J e r o g lf ic o I I . E l u n i v e r s o

gira perpetuam ente sobre s m ism o'.

Erf. x} ilyu ^aTaZ^i

y^.8' vif-

WfJ i) clOLUV> S yilCCC (I- f, 5 :< /l 7 X C a fl' K

i di %!' ncria dicciriot gos a a M cc y lw nrn -

&ioct ia (c i,s M tJK fi# ftnSvuTyF icu /r


a)[ictli, o'lu o a 'i l)S' m i r a o(je x 'j s .9 a a : f - J T t v o /a f c i f e ] ' na-fiCfi y w c c n u t Tc>Ta.

uu

w^dOia-l[) tf cO)7>f) ?[f/rfo.

M a c ro b io es d e sim ilar o p in i n c u a n d o n o s c u e n ta que los fenicios, s d eseab an


re p re s e n ta r el u n iv erso en su e sc ritu ra sa cra , p in ta b a n u n a se rp ie n te en fo rm a d e cr
culo q u e se co m a la co la fig u ran d o q u e el m u n d o se d ev o ra a s m ism o y o p e ra sobre
l m ism o u n a revo lu ci n (I, IX).
E n g ran n m e ro de o casio n es el o fid io m o rd i n d o se la co la d isp o n e u n a fig u ra cir
cu lar q u e R ip a n o s explica al p re c isa r q u e es m u y co n v en ien te al sim b o lism o de la e ter
n id a d p u e s to q u e la fo rm a circu lar n o tien e p rin c ip io ni fin, y tam b in p o r ser la m s
p e rfe c ta d e to d a s las fig u ras...6. El crcu lo co m o fig u ra p e rfe c ta goz de una am p lia

Cmo representan universo.

TIU(H0CpO/-

YJuypnp j5ouAf*S!/oj y p d -lo a , oJ>/j


tr itiih c w n J ' <3/mto o^i, h y hio ^i Q o^ i

uorn/^iac1JZgf'>W(potiJIap ajvirlnioi cisve

Cuando quieren escribir universo pintan


una serpiente que se come su propia cola, pun
teada con escamas de colores variados, aludien
do por medio de las escam as a las estrellas del
universo. M uy pesado es el animal, igual que la
tierra, y m uy liso, como el agua. C ada ao qui
tndose la p iel vieja se desnuda, como el ao en
el universo cambindose se rejuvenece. El que
use su propio cuerpo como alimento indica que
todo cuanto se produce en e l universo por la pro
videncia divina tambin tiende a resolverse en

"feJ'KoVjU* 7 f a r jS * p T a T j5 5 cy,n< t!j-

difu si n en el R e n a c im ie n to 7 y esta fo rm a c o m o sig n ificaci n d e m x im a p erfe cci n ya


la p o d e m o s o b se rv a r en P lat n {T im eo 32 c). M a rtia n u s C a p ella asoci esta im agen
del u ro b o ro s co n el tiem p o al re la c io n a rla co n el dio s S a tu rn o p o r la lo n g ev id ad de
esta d iv in id a d 8, tal c o m o n os c u e n ta n G y rald i o V alerian o . A s lo p o d em o s c o m p ro b a r
en u n a de las m in ia tu ra s del siglo X tv q u e se co n serv a en la B ib lio teca d e P ars, d o n d e
cu rio sa m e n te se estab lece u n claro eq u v o co en los a trib u to s d e S a tu rn o -U ra n o .
L a em b le m tic a d isp o n e en v arias d e sus co m p o sic io n e s esta im ag en que an aliza
m os. A lciato en su em b lem a C X X X II p r e s e n ta la fig u ra del T rit n in se rta en u n ofidio
qu e se m u e rd e la co la p a ra sig n ificar q u e la v e rd a d e ra fam a es la q u e lleva al h o m b re
a la e te rn id a d . El em b lem a III d e los E m blem cita de lu n iu s (1566), d isp o n e d e una
p a la so b re el g lobo te rr q u e o y u n a se rp ie n te q u e se m u erd e la co la co m o seal d e que
la c o n sta n c ia en el tra b a jo o frec e el p re m io d e la e te rn id a d , d e la g lo ria etern a.
M u c h o s so n los ejem p lo s que n o s o fre c e la H isto ria del A rte en los que el p a ra le
lism o e n tre esto s em b lem as y je ro g lfic o s es p o c o m en o s q u e ab so lu to . O b serv am o s

L a d escrip ci n q u e H o ra p o lo nos hace de la se rp ie n te q u e d a m an ifie sta e n la lite


r a tu ra a n tig u a co m o vem os en M a cro b io , q uien relacio n a el o fidio c o n el cosm os (5atur. 1-9-12). T am b i n E lian o nos seala q u e la se rp ie n te es ta n p e s a d a com o la tie rra
y lisa co m o el ag u a (H ist. A n. V I-18). En la se g u n d a cu alid ad insiste P lu tarc o [d e Is.

et. Os. 74). S eran in n u m e ra b le s las fuentes de o tro s au to re s co m o Je n fan e s, E u rp i


d e s, L u crec io , S im p licio... que nos cu en tan estas m ism os asp ecto s reflejad o s e n el tex
to . In clu so C irilo de A le ja n d ra la relaciona con el tie m p o al p re c isa r que:
... los paganos representaban el tiempo por una serpiente, porque es larga, rpida en sus mo
vimientos y silenciosa en su progreso'.

c m o la tu m b a de C arlo s B o rro m eo e n la c a te d ra l de M iln p re se n ta dos alegoras:


u n a p o rta un reloj d e are n a co m o im ag en del tie m p o y la o tra la se rp ie n te que se m u e r
de la cola co m o reflejo de la e te rn id a d . D e igual m a n e ra esta c o m p o sic i n la vem os
en el P alacio B a rb erin i, d o n d e Sacchi h ace refe ren cia a la e te rn id a d p o r el o fid io en
su fresco titu la d o L a Sabidura divina... T a m b i n P o u ssin en su p in tu ra E l Tiem po y
la V erdad y L u ca G io rd a n o en la d e c o ra c i n del Palacio M dici-R icardi de F lo ren cia,
hacen m en ci n a la m ism a id ea d e la e te rn id a d p o r este jero g lfico q u e ven im o s es
tu d ia n d o .
In clu so en los fam o so s tap ices d ise a d o s p o r R u b e n s p a ra el m o n aste rio de las D es
calzas R ea les d e M a d rid , nos p re se n ta en el titu lad o T riunfo d e la Eucarista, la ser
p ie n te ro d e a n d o la esfera te rre s tre co n u n a cla ra relaci n a la im agen de e te rn id a d a

L a se rp ien te m o rd i n d o se la co la es c o m n e n c o n tra rla co m o im ag en de la e ter


n id a d , ra z n p o r la q u e se alam o s que los dos p rim e ro s jero g lfico s vienen a co rre s
p o n d e rse . R ip a nos d ice que la E te rn id a d se re p re se n ta m ed ian te:
M ujer con ropa de matrona, que con la diestra lia de sostener una serpiente form ando un cr
culo sobre s misma, de m odo que sujete con su boca la cola . .. L a serpiente revuelta sobre s i mis
ma, m uestra cmo la E ternidad de s misma se alimenta, pues no se fom en ta ni mantiene a base

4 C. Df; A l r j a n d r a , contra lulianum, IX. Patrologia Graeca de Migne, to m o 76, col. 960-961.

la q u e e st n llam ad o s los crey en tes.


L a re p re se n ta c i n de u ro b o ro s c o m o im ag en de la e te rn id a d la o frece M a ier en el
siglo x v ii co n su A ta la n ta Fugiens, a la vez q u e este an im al, a p a re c e y a en ilu stra d o -

r C. R ip a , ob. cit., Eternidad.


Ibidem.
J. M. G o n z l e z df. Z a r a t e , Formas y Significados de las Artes en poca Moderna. Renacimiento. San
Sebastin (1987), pg. 34.
s M. C a p e l l a , Bodas de Mercurio con a Filologa, L. I. Al respecto Tervarent apunta que dicha asocia
cin tiene su origen en este tratadista del siglo VI.
9 J. M. G o n z l e z d e Z a r a t e , El reflejo marino en la cultura de Occidente, en Itsasoa IV.
47

n es d e tr a ta d o s h erm tic o s c o m o lo ap reciam o s en el llam ad o A urora Consurgens, per


te n e c ie n te al siglo XIV.

J e r o g lfic o I I I . E l AO

?ie\3cw<Ai!>zjii cC*. ctlyC'C "pp ciixa'p^crip

S o b re esta co m p o sic i n p recisa Ju a n de H oro zco :

ytali.
vma.

La culebra enroscada y que se come la cola, significa la mquina d el mundo, porque se revuel
ve en s, de s se sustenta, y en s se revuelve, y porque todas las cosas que cria las gasta el mismo
con e l tiempo.

Kcut^cj A cjiccu7:iryp$ovr,(p-

.T,

(iMtijj na-m 'ikvitaZ>Njjj ' o Au'Mf, ut/jt faty


y z J'vap, f e TOJ? inxJliKU 'jS irp

CC~

a) Fuentes: M acrobio, sat. I, 9, 12. Servio, a d Aen. I, 269, V, 85. Cirilo de Alejandra, contra
lulianum , IX, M igne 76, p. 961. Proclo, in Tim. Ili, voi. II, p. 147 Diehl. Eusebio, praep.
evang. I, 10, 51. Eliano, NA VI, 18, IX, 16. Plutarco, de Is. e t Os. 74. Clemente de Alejan
dra, str. V, 4 voi. II, 339 St. Physiologus, pp. 37-8. Filn de Biblos, en Eusebio, praep. evang.
I, 10, 4 7 y 48. Epicarmo fr. 9 Diels-Kranz. Jenfanes, fr. 27. Eurpides, Suppl. 531 ss. Hipsipilo, fr. 757 N a u ck \ C icern, Tuse. III, 25, 59. Crisipo, fr. 839 N auck:. Pacuvio, p. 87 Ribbeck. Lucrecio II, 68 ss. y 991 ss. Plutarco, consol, in Apoll. c. 15, p. 110. Arriano, Epici,
diss. III, 13. Sim plicio, in Arisi, de celo. I, 3; coment, in Arist. gr. VII, p. 96 y ss. Vitrubio,
VIII, 1.
b) N o hay restos de una serpiente con forma de anillo en la escritura jeroglfica. Lauth piensa
que puede hacerse referencia al ideograma
aunque Sbordone se muestra disconform e
con l. Seala com o ejem plo ms tpico el que aparece en Lanzone (Dizionario di mitologia
egizia, Turn 1881) t. CLIX, 8: una serpiente mordindose la cola forma un crculo entre las
divinidades Nut y G eb, representantes del cielo y la tierra.

Cmo representan ao.

uiccuTp.
icwpp * Jl /&A^2oi
r / yiDyuKcx.-,^Qy^.(pcv(rij- t Z *) cu n > , rw

r.oy o-^ucovouo-/^. /<n; Jl 7

ca-TDir %hy

o u y u rfii xixAojuSjgs tu i .V . M t a W </!* jic -

0^ckc7 jSaffJf/cifj'rNAoiD'Lp ,Ci,


crl [

ri Jii uajtop va:7i<V.<;-.p- ^

/\piu /7rt9T<$ofi* r Jii ovx t o r a ? . t Jli 0 2.ti

KHTOt lifl 2>VTU *T.PK iVCC>\lw, CHfLiCVU^U


7 5 V

7TVI/TTJJ r v r j

C tlC C JJlxj [W irTZl) T -

C uando quieren representar ao, pintan


a sis, es decir, una mujer, y con el m ism o sig
no representan tam bin a la diosa. Isis entre
ellos es una estrella, llam ada en egipcio Sothis
y en griego Estrella d e l perro (Sirio), que tam
bin parece que reina sobre las dems estrellas,
saliendo unas veces m s grande y otras m s pe
quea, unas veces m s brillante y otras menos.
Y adems, y a que durante la salida del astro to
m am os nota sobre lodo lo que va a cumplirse
en el ao, por eso precisamente, no sin razn,
llam an Isis a l ao. Para escribir ao d e otra
form a, pintan una palm a, porque este rbol, el
nico de todos, durante la salida de la luna pro
duce una sola rama, d e modo que en las doce
ram as de palm era se cumple e l ao.

L a im ag en de Isis en fu n ci n de su p o d e r b e n e fa c to r y a la d esc rib e A p u ley o , p u es


en su A sno de Oro, n o s dice:
...Soy la m adre de la inm ensa naturaleza, la duea de todos los elementos, el tronco que da
origen a las generaciones, la suprem a divinidad, la reina de los Manes, la prim era entre los habi
tantes del cielo, la encarnacin nica entre los dioses y diosas; las lum inosas bvedas del cielo, los
saludables vientos de! mar, los silencios desolados d e los infiernos, lodo est a m erced de m i vo
luntad; soy la divinidad nica a quien venera e l mundo entero bajo m ltiples form as, variados ritos
y los m s diversos nombres... los pueblos del S ol n den le y los que reciben sus ltimos rayos de
poniente, las dos Etiopias y los egipcios poderosos de su antigua sabidura m e honran con un culto
propio y m e conocen por m i verdadero nombre: soy la reina Isis (M et. X I, 5).
L a aso ciaci n d e Isis, S o th is y S irio tie n e sin d u d a su c laro a n te c e d e n te en P lu ta r
co (de Is. e t Os. 21).
L a relaci n que H o ra p o lo estab lece e n tre Isis y el a o , la re p ro d u c e V alerian o en
sus Jero g lfico s, se a la n d o q u e los eg ip cio s re p re se n ta b a n el a o m ed ia n te la fig u ra fe
m en in a de Isis que en la len g u a eg ip cia n o es sin o un a s tro lla m a d o Sothis, d e n o m in a
48

49

d o en g rieg o Astroperro y p o r los latin o s Sirio y Cancula, q u e es un a estrella q u e tiene


fo rm a d e m e n t n de p e rro y q u e p o r algunos fue c o n fu n d id a con el sol. El p u eb lo de
E g ip to re v e re n c ia a tal estrella en h o n o r de Isis, p u es p o r su m ovim iento re g u la las
cre c id a s del N ilo y en c o n secu en cia, es el astro q u e c o n tro la las necesidades de su vida;
d e ah q u e este p u eb lo m a rc a el cam b io de a o p o r el m o v im ien to y ap arici n d e esta
estrella. (.H ier. X X X IX , 2).
H o ra p o lo tam b in n o s h ab la de la palm a co m o im agen del ao. En este sen tid o
R ip a , c u a n d o an aliza los m eses en fu n ci n de la ag ricu ltu ra, nos dice:
En cuanto a la palm a, es de notar que con cada nueva Luna le crece una rama nueva'".

V alerian o , re c o g ie n d o las sig n ificacio n es a q u e rem ite la p a lm a co m en ta q u e por


ella se p u ed e e n te n d e r el a o , el m es, la ju stic ia y la ig ualdad, as com o la victoria
(Hier. L. 1). C o n re sp e c to a la significacin q u e n o s o cu p a , a p u n ta que aq u lla se
rela c io n a co n el a o d e b id o a q u e en ca d a lu n a p ro d u c e u n a ram a, p o r lo que tam bin
v ien e a sig n ificar el m es y el a o c o m p le to si a p a re c e con d o ce ram as. O tra de las ra
zo n es q u e p ro p o n e V alerian o sig u ien d o a P lu ta rc o es que la palm a ofrece al h o m b re
tre sc ie n ta s se sen ta u tilid ad es d istin tas, sim ilar a los das que tiene el a o (H ier. L. 2).
H o ra p o lo nos h a b la de que este rb o l p ro d u c e sus ram as d u ra n te la salida de la
lu n a. N o e x tra a p o r lo ta n to q u e o b se rv em o s la p a lm a ju n to a Isis y que am b as com
p o sic io n e s se relacio n en . A s, es el p ro p io V alerian o q u ien , to m a n d o su fuente e n Plu
ta rc o y E u seb io n os dice que los egipcios to m a b a n la im agen de la luna co m o re p re
se n taci n d e Isis, c o m o h acan co n el sol p a ra efig iar a O siris, y a ad e que aq u ella dio
sa suele to m a r c o m o a trib u to los c u e rn o s del to ro e n relacin a la luna n ueva (Hier.
X X X IX , 3).
L a d isp o sici n q u e o b se rv am o s en el g ra b a d o , u n a m u jer sobre las nubes, es m uy
sim ilar a la q u e A n to n io T e m p e sta p re se n ta e n u n a de sus esta m p a s com o referen cia
a los c u a tro elem en to s, c o n c re ta m e n te al aire. E n esta re p re se n ta c i n , la m u jer se re
lacio n a con la lu n a p o r cu a n to d isp o n e su c a b e z a llena de estrellas ju n to a los cu ern o s
de la lu n a en sus cabellos.
T a n to la figura de Isis, co m o la de la p a lm a , son co n te m p la d a s p o r H o ro zco com o
refe re n c ia al ao:
Por la figu ra de isis entendan el ao, y por sis la cancula, a quien reverencian en honra de
ella, porque con su nacimiento se levantan las lluvias, que ayudan a la creciente del Nilo. Comen
zaban su ao desde entonces, y cuatro aos de los nuestros solares hacan uno de los que ellos lla
maban ao.
La palm a m ostraba el ao. porque segn Hora cada m es echa un ramo; y asi con doce ramos
significaban el ao entero, y aade a esto lo que dicen algunos de la palm a y es que se hallan en
ella trescientas sesenta propiedades en que aprovecha (Embl. Mor. I. XXII).

C . R ip a .

50

ob. di..

F e b re ro .

a) Fuentes: Plutarco, de s. et Os. 21, 38 y 61; de sol. anim. 21. D iodoro, I, 26 y 27. E scolio a
Arato, v. 152. Arato, v. 603 y 676. C icern, de div. I, 57, II, 44; de nat. deor. III, 10. Hora
cio, carm. I, 17, 17, III, 13, 9. Luciano, deor. conc. 5. N ono, Dion. X LVII, 253. Porfirio, de
antro nymph. c. 24. V ecio Valente, II, 10. C lem ente de Alejandra, str. VIII, 4. Calcidio, in
Tim. CXXIV. Celio R odig., lectionum antiquarum, XVII, 27. E scolio a Germnico, Arati
Pliaen. 335. Efestin de Tebas, Sobre las seales de la salida del Can, p. 9, Engelbrecht. Ci
cern, de div. I. c. Porfirio, de abst. IV, 7. Etymologicum magnum. A nnim o del cod. Parisino
2023, fol. 80. Mariette, Dend. II, 55. Lanzone, pgs. 468-9, 825-6, 1061-2. Brugsch, Aeg. pg.
340. Cory, pg. 3.
b) El ao, que es un nombre femenino en egipcio, est personalizado en una diosa con el mis
mo nombre, un tipo de Hathor con culto particular en Menfis. Esta diosa estaba asociada
con Isis y en ocasiones se identificaba con ella. A dem s, los nom bres de las dos diosas tienen
la mujer com o determinante. En la representacin del ao la palma poda ser sustituida por
el trono, ideograma del nombre de Isis. La grafa para ao es el grupo f, reducido
con frecuencia al signo del ramo de palma. Sin embargo la explicacin que da Horapolo poco
tiene que ver con esto. Establece una relacin directa entre la luna y la rama de palmera y
entre sta y el mes. Sin embargo tales asociaciones no encuentran apoyo en los testim onios
egipcios.

J e r o g lf ic o JV. E l a o e n c u r s o

<rip,i'acl<fl (p a o -/a ia 'Hlu : uZX!jjj <r a>cu


aM urralA K jTTOfTupHufai''rfja'5i39a/1 r fti,>ur f w r Sho fJ a to ^
i n j p ^H H O fra a 7 ilJ.^y, os(j 0 <Q T t a t -

a) Fuentes: H erdoto, II, 168. Estrabn. XV II, 29. D iodoro, 1 ,50. C ensorino, de die nat. 18, 10.
b) La grafa del ao en egipcio est representada por el sol, la luna y una palma, S. El sonido
que estos signos representaban es semejante al de la medida que equivale a la cuarta parte
de una arura, lo que nos explica la identificacin de Horapolo. Sin embargo, no parece que
esta grafa haya sido usada nunca en lugar de la que significa ao. Segn esto, la explica
cin de H orapolo reposara sobre una falsa etimologa.

T i ( iA Q j'iQ lz s 'l, iiU f f it ccf>t6{i'jZ^u A iru'/rfic*


1 $ 5 TV5K f a T c T C f Ta H llfaV T O f 2(<{.

Cm o representan ao en curso.

n ' s iiiaJiJL cy . n T I s iTr^tCjj y><Pcmt. r iia ( - n y ( o (Xs y(<pmri.tfhfl


w r y - S ' - j i j j 'J t

!H
i'-pr

r t i f j , - r t 'r a r g if J

At j - u -

Para escribir ao que y a ha em pezado, di


bujan un cuarto de arura. La arura es una m e
dida de tierra de 100 codos y cuando quieren de
cir ao, ponen cuarto porque afirm an que
durante la salida del astro Sothis, hasta la otra
puesta, se aade un cuarto de da para que el
ao d el dios sea de 365 das y cuarto. Por ello
tambin los egipcios cuentan un da extraordi
nario cada cuatro aos, pues cuatro cuartos ha
cen ju stam en te un da.

H o ra p o lo nos p r e s e n ta en su g ra b a d o la m e d id a de 1/4 de a ru ra , m ed id a de su
p erficie q u e, co m o n o s c u e n ta S b o rd o n e es sim ilar a la d e ta lla d a p o r H e r d o to (II.
168), p re c isa n d o q u e la a ru ra son 100 c o d o s egipcios. E xistieron d o s codos egipcios,
un o real d e 525 m m y o tr o p e q u e o de 450. P o r ta n to la a r u ra a b a rc a ra un re a de
2.7 5 6 ,2 5 n r en el p rim e r caso y 2.025 en el segundo.
En lo re fe re n te al c a le n d a rio egipcio, D io d o ro Sculo nos c u e n ta cm o se o rg a n i
za b a aq u l en T eb as;

Es peculiar en ellos - l o s T c b a n o s - tam bin la ordenacin de los meses y los aos. Pues ellos
no calculan los das po r la luna, sino por el sol, haciendo e l m es de treinta das, y aaden cinco
das y cuarto - c o m o c o m e n t a H o r a p o l o

a los doce meses y de este modo completan el ciclo del

ao (I. 50-2).

L a reg u laci n del c a le n d a rio egipcio en base a los 365 d as y el a a d ir un o cada


c u a tro a o s ya n o s lo explica tam b in E stra b n (X V II. 29) y H e r d o to (II. 4). El
a o q u e n o so tro s d e n o m in a m o s bisiesto y que p a r a los egipcios de igual m a n e ra co n
sista e n a a d ir u n d a, es d e n o m in a d o p o r C e n so rin o en su D e die natali T etraetride y co n siste e n la fo rm a c i n de un g ran a o p o r la re u n i n de c u a tro so la res ya
q u e p a re c a lo m s c o n v e n ie n te q u e . al s o b ra r u n c u a rto d e d a p o r a o , se fo rm a ra
ca d a c u a tro , uno co m p leto .
52

53

J e r o g lf ic o V . E l. MES
< {H /XlH C UJ?[

Q o v lK O f CUTO C

ff H ilU > t f ll

ttspcim ilu) cic s k.TTi&<J\H ccgiy,ti ccvarcA tttTzcJIKci noipZy vtti^\hQ lv ,


'P KV(Z-If KiSCUFiy i^lIfXCLllaSg' y Jl' TH 7Kf OV*
f }yycc^i6/j.lyr^'i:-A.cv'm itixfyciy v h ?&&-

comentando el Libro I de la Ilada, al mes o llama buey, considerndolo causa y razn de todo
nacimiento.
En cuanto a la palma, es de notar que con cada nueva luna le crece una rama nueva. Adems,
cuando la luna tiene y a veintiocho das, la ilumina de lleno por su parte de fuera, de modo que
cuando cada uno de los extremos de dicho astro miran hacia abajo, produce aquellos fru to s que
alcanzarn m s estima sirviendo para la fabricacin y preparado de ciertos medicamentos, aseme
jndose sus frutos adems a la form a de la lu n a " .

( 90 V,*VS' KftTO T5?f kpCCCl I&JCIJJ

E n el g ra b a d o , p o r lo ta n to , a p a re c e la im ag en del m es v en cid o al e n c o n tra rse la


lu n a co n su s cu e rn o s b o c a ab ajo y la ra m a d e p a lm e ra flo recid a.

/0 \

Cmo representan mes.

V alerian o , re c o g ie n d o las d ife re n te s sig n ificacio n es de la lu n a la asocia al m es y


no s dice q u e co n esta in te n c io n a lid a d la re p re se n ta b a n los eg ip cio s c o n los c u e rn o s h a
cia ab ajo (H ier. X L IV , 18).
H o ro z c o resu m e la in ten cio n alid ad d e H o ra p o lo :

mSmc Miy(QiotTH,^J (yfc^o<ni.iTiXtlw izr^^am xlw { s kT a.C ly f t r f 't r t ) -

Para escribir mes dibujan una rama de


palmera o una luna vuelta luida abajo. Una pal
ma par el motivo ya dicho acerca de la palme
ra; una luna vuelta hacia abajo porque dicen
que, durante su ascensin, que es de quince par
tes dias, toma una posicin con los cuernos
hacia arriba, pero en el ocaso, cuando ya com
pleta el nmero de treinta das, se indina con
los cuernos hacia abajo.

V im os ya en el jero g lfico 111 q u e p o r la p alm era se re p re se n ta b a ta n to el a o com o


el m es. p u es este rb o l, p o r la in flu en cia de la luna, p ro d u ce u n a ra m a p o r m es. A s,
en el g ra b a d o p o d e m o s o b se rv a r q u e la lu n a se e n c u e n tra m en g u an d o , pues ya h a p ro
d u cid o la ram a de p a lm a co m o se m an ifiesta en el dibujo. V alerian o nos deca, al igual
q u e R ip a. que p o r la palm a se re p re se n ta b a la idea del m es y es el p rim e ro de estos
tra ta d ista s q u ien , en su H ieroglyfica. asocia de igual m an era la fig u ra d e la luna, Isis,

El mes se pintaba en un ramo de palma, por la razn que est dicha, y sin esto la figura de
la luna con los cuernos hacia abajo significaba el mes, porque cuando comienza los tiene as, y se
van levantando (Embl. Mor. I, XXII).

b) El ramo de palma para mes es falso en s mismo, aunque Van de Walle opina que Horapolo puede haber pensado en los grupos de jeroglficos JI. Qf o y ?
f , que significan
estacin. Por lo que respecta a la segunda representacin, hay un jeroglfico,
P. con
una luna vuelta hacia abajo que significa mes, aunque la explicacin de Horapolo es un
tanto fantstica. La relacin puede establecerse, ms bien, por el hecho de que este signo
representa el ltimo cuarto de la luna y por ello el mes entero.

a los cu e rn o s d e to ro , es decir, a la form a q u e n o s p re se n ta el a stro en la p re se n te co m


posici n .
R ipa recoge en su Iconologa estas fuentes y sin d u d a las utiliza c u a n d o co m en ta
la re p re se n ta c i n del M es , d o n d e se d an c ita ta n to la d isposicin d e la luna com o
la p alm a.
Ha de pintarse un joven revestido de blanco que tiene en la cabeza dos blancos cuernecillos
vueltos hada la tierra. Reposar su mano encima de un ternero que llevar un solo cuerno, vin
dosele adems coronado de palma.
Llamaba Orjeo a los meses terneros de un solo cuerno, logrando de este modo su definicin.
En efecto el conjunto de los meses viene a equivaler con el curso y trayectoria de lu Luna a travs
de los doce Signos del Zodaco, en cuyo viaje o trayecto se va apareciendo a nuestros ojos unas
veces creciendo y otras menguando.
En consecuencia, su mengua o disminucin se simboliza con el cuerno corlado, y su crecimien
to con la edad del ternero, el cual por si mismo viene aumentando simultneamente al crecimiento
v descenso de la luna. Tngase adems en cuenta que tanto Apolodoro como otros escritores lla
maban a la luna tarica. Los dos cuernos que lleva en la cabeza muestran la apariencia en que
nos presenta la luna cuando finaliza el mes. Sealaremos adems en este sentido que Eustao.
54

"

C. R ip a , oh. di., M eses.

55

J e r o g lf ic o V I. E l MES

p o c a p o r cu a n to a p a re c i en alg u n as m ed allas co m o la b a tid a e n h o n o r d e la tra n s


m u ta c i n de Von K ro h n e m a n .
MVct

n i . ' u lv a .
jOAi v

0 '7rs*

K i7 ttj.,iyzp lTko 0 g k to h/ji?x(enfx(ivutp-o


far, i f tii0inrft7f()fSij'7s tyw'far vim (y o u -

cnf,yfa:piwi,kcc f> a r a r M j l a f t/it


AoitoT; J\.vc, Jitrj Ch

/O n

Cmo representan mes.

T am b i n P aolo G io v io nos p re se n ta la lu n a e n su fo rm a c re c ie n te p a ra re fe rir en


u n o de su s em b lem as a la figura del d elfn , p rn c ip e d e F ra n c ia , q u e h a d e c re c e r en
la luz de la v irtu d p a r a que al m o d o d e la lu n a p u e d a a lg n d a relu cir en su fo rm a
co m p le ta y p e r fe c ta 1.
M ltip les son las referen cias e m b le m tic a s al c o m p o rta m ie n to d e la lu n a y su d e
p e n d e n c ia con re sp e c to al sol. U n as veces, c o m o vem os, se aso c ia al p rn c ip e , otras
el valido q u e ha d e se r reflejo de la luz del m o n a rc a , o tra s a la rein a... T a m b i n , el
sol y la lu n a han se rv id o co m o im g en es p a r a re fe rir id eas o c u lta s y e so tricas, com o
p o d e m o s c o m p ro b a r en los g rab ad o s d e M a ier en su A ta la n ta Fugiens, d o n d e se nos
h a b la de los esp o so s astrales, o en los d e B. V alen tn re c o g id o s c o n el ttu lo L a s Doce
llaves de la Filosofa.

Para escribir mes, piulan una imagen de


la luna, como tambin se ha puesto antes, con
slo 28 das equinociales, siendo el da de 24 ho
ras, en los cuales sale y en los dos restantes se
pone.

Al igual q u e H o ra p o lo , H e r d o to ya nos h a b la de c m o los egipcios d istrib u an

a) Fuentes: Herdoto. II, 4. Gm ino, Isagoge, VIII, 18, XIII. 1 4 . Antologia, II, p. 510 Brunck.
Plutarco, de Is. et Os. 42-3. Ten, com m ent, in Ptol. Svnt. II. p. 86 ed. Bas. Estobeo, I. 24,
5. vol. I. p. 206 W. D iodoro, I, 19.

los m eses en 30 das (II, 4). V alerian o p re c isa n d o , com o h em o s se alad o , q u e la luna
r e p re se n ta b a p a ra los eg ip cio s el m es, nos dice q u e su curso se h ace visible d u ra n te
28 d as, p ero q u e los d o s ltim os se esco n d e n (H ier. X L IV , 18).
E n el g ra b a d o o b se rv am o s qu e la lu n a a p a re c e ju n to al sol, sin d u d a sig u ien d o la
id e a d e P lu tarc o p o r la cual la visin de la lu n a es posible g racias al sol (de Is. el Os..
42, 3). E n p arecid o s t rm in o s n o s h a b la V alerian o al in d icar q u e es el m o v im ien to del
sol el q u e posib ilita su visin (Hier. X L IV . 18).
Sin d u d a estos asp e c to s de la lu n a en relaci n co n el sol fu e ro n m uy u tilizad o s por
la em b lem tica. As lo c o m p ro b a m o s en el em b le m a X V III de S aav ed ra, q u e lleva
p o r m o te A Deo y d o n d e a p a re c e u n sol q u e ilu m in a la tie rra y so b re sta u n cetro
c o ro n a d o p o r una lu n a con los c u e rn o s hacia a r rib a en p osicin creciente. S aav ed ra
ex p lica esta im agen c o m p a r n d o la c o n el p o d e r del P rncipe:
... A la luna no le fa lta n los rayos d e l sol; porque reconociendo que de l os ha de recibir, le
est siem pre mirando para que la ilumine; a quien deben m irar los Principes, teniendo siem pre f i
jo s los ojos en aquel eterno iluminar que da luz y m ovim iento a los orbes, de quien reciben sus
crecidas v menguantes los imperios, como lo representa en esta empresa el cetro rem atado en una
luna que mira a! sol, smbolo de Dios, porque ninguna criatura se parece m s a su Omnipotencia
y porque slo El da luz y ser a las cosas'-.

L a im agen q u e n o s p re se n ta S a a v e d ra e x p re sa co n clarid ad el c o n c e p to de m o n a r
q u a e s p iritu a lista y te o c n tric a de lo s A u strias. T am b i n tu v o su tra n sc e n d e n c ia en la

IJ D. S a a v e d r a , Idea de un Principe politico cristiano representada en cien Empresas, Munich (1 6 4 0 ) y


Miln (1 6 4 2 ). Empresa XVIII. J. M. G o n z l e z d e Z a r a t e . Saavedra Fajardo y la literatura emblemtica.
Valencia (1985). pg. 13.
56

P. Giovio, Dilogo de las Empresas Militares y Amorosas, Lyon (1562).


57

Captulo II
Jeroglficos sobre la idea de los astros
y las estaciones

J e r o g lfic o I. S o b r e l a s a l id a d e l a l u n a

'u'nx 56Tc^c^af di ipcctly m/foi-ro, Cao-/*


A<jovt a9i <\ ni(J>aAHc f ^ovtzx- ci y^(J>ouci
td
B ^ cu-a^AHfjOKujOKJaAof 77x10704
rCTreTp ir&<r&jzt&fr"n Ja?, izreiJlii ^<pr) (J?d)Tf fjTEH<J>aaj.

Cmo escriben salida de la luna.

n i ; ye (fcuei o-tAimt taZMip

Cuando quieren escribir salida de la luna,


de nuevo piulan un cinocfalo de la siguiente
Jornia: de pie y levantando las manos a l cielo,
con una diadem a real en la cabeza. Respecto a
la salida dibujan esta figu ra que adopta e l cino-

x iX iw l tuxv\Ure(puip>ii\i&ct,-ijf,ijKwoktfoc^oii (ur(c<f\f'<ri, 'zra ZiJli

cfalo, por asi decirlo, rogando a la diosa, porque am bos participan de la luz.

P linio relacio n a el cin o cfalo co n los sim io s y nos dice:


Entristecense con la luna menguante... v cuando sale nueva la adoran con alegra (Hist. Nat.
V ili. LIV).

C o n resp e c to a los cin o cfalo s a ad e:


...L a naturaleza de los cinocfalos es la m s fe ro z (Hist. Nat. VIH, LIV).

Je r n im o de H u erta, en su c o m e n ta rio a Plinio n o s dice so b re este anim al:

Tambin los cinocfalos son d e la generacin de las simias, y dironlos este nombre, p o r tener
la cabeza m uy sem ejante a la del perro: y a si Gafa, intrprete de Aristteles, por cinocfalos, puso
en su traslacin canicipites. Eliano los llam cinoprosopos... Son en la fo r m a m uy sem ejantes a los
hombres, y por esta causa, en algunos m apas los llaman hombres caninos, como Ctesias entendi
que lo eran. Cranse estos en Libia... y en algunas parles de Arabia... El Preste Juan. R ey de los
Etiopes, en una carta Hebrea, que envi al Pontfice Romano escribe, que en los desiertos d e Etio
pia se cran unos animales m uy sem ejantes en e l cuerpo a los hombres, v en la cabeza a os perros
y que son m uy diestros en pescar... Dicen que cuando hay un eclipse de luna, no mira este anim al
a nadie, ni quiere comer, ni beber, sino puestos los ojos en la tierra, y perdida la lumbre de ellos,
est triste y cado como muerto... y por esta causa tenan los egipcios en los templos cinocfalos,
para saber los eclipses y eran ellos jeroglfico de la luna... (Hist. Nat. VIII. LV - A notacin).

La E d ad M edia asu m i estas d esc rip c io n e s del m u n d o an tig u o ; a s lo c o m p ro b a


m os en M a rc o P olo c u a n d o al tr a ta r d e la isla de A g am n nos dice:
61

Pues en verdad os digo que todos los habitantes de esta isla tienen cabeza de perro y dientes
y ojos como los de este anima!..., son gentes m uy crueles, que comen crudos a cuantos hombres

J e r o g lfic o II. D o s EQUINOCIOS

pueden capturar...'*.

J^C F p rtcJ'7rtjf S l u i r > . !z: y c t,G ',H -

po{j HaTvca H&tifoirt,


cu.CQ

ajjTiTr

linj 'rr&itjfivlw ysiTni&u/cvH.

P a ra V alerian o, el cin o cfalo es je ro g lfico del n acim ien to de la luna, p u e s c u a n d o


sta se o sc u rec e incluso p ie rd e la vista, no com e y se tu m b a en la tie rra e n o ja d o p o r

hioC/jvJliu.'O ifi V .y,0'2 c* TOL-CloHufy-

su o cu ltaci n (H ier. L, V I, II).


Este a u to r p re se n ta e n u n o de sus jero g lfico s la m ism a p o sic i n d el cin o cfalo que

faf hpal(4 na6' mrlw upay.

d isp o n e H o ra p o lo , sig n ifican d o q u e c u a n d o sale la lu n a suele to m a r esta a c titu d que


ex p resa p a ra los ro m a n o s a d o ra c i n , com o refieren H o racio (C arm . L. III) y H o m e ro
( O d . X X III). A d em s, suele p o r ta r u n a d iad em a e n la cab eza. C u a n d o el a s tro co m ien
Cmo representan dos equinoccios.

za a salir to rn a a re c o b ra r la vista (Hier. V I, III).


L os d iferen tes sig n ificad o s a que rem ite el cin o cfalo en H o ra p o lo q u e d a n recogi

Para indicar dos equinoccios de nuevo


pintan este an im al un cinocfalo sentado. Pues

d o s p o r Ju a n d e H o ro z c o , q u ie n seala sobre este p articu lar:


La tuna entendan p o r e l cinocfalo, que cuando no se ve, tambin l se esconde y cuando se
muestra se levanta a verla (Embl. Mor. I, XX).

n i ; iVifjUtfiar Vi.

a) Fuentes: Plinio, VIII, 215. Eusebio, praep. evang. 111, 12. Plutarco, de Is. e t Os. 19. Libro de

1o'ti/ftc *5 vdip cru/ixlvomc, nuocHqx-

los muertos, c. 16.


b) N i Sbordone ni Van de W alle-Vergote presentan jeroglficos que reproduzcan o al m enos se
acerquen a la imagen que describe Horapolo. De hecho, los m onum entos ofrecen sobre todo
ejemplos de cinocfalos adorando al sol y la representacin del animal con la creciente lunar
pertenece a poca tarda. Sin embargo, los ejemplos segn el m odelo descrito por H orapolo
aparecen en un nm ero notable, y en Lanzone (o. c.. pg. 112) se encuentra la imagen de
un cinocfalo sentado con un disco y una creciente lunar sobre la cabeza en adoracin ante
otro disco lunar. Otras figuras del mismo tipo se encuentran en Abu Sim bel (Wiedermann-

foy^apcuct fuov. ty "nar 2 un


r t/O/T/ j Z o ^ k a k i f
na6iu.LShu p xttiiga- TD co!n. ta l m if <ii<rl ru|'jrc>i-:i.(/ljajiic) iAEfor f* plf vJl^o\oyioir UJL/& Atynfiiu Kt/C*u<?aA: Ma^iiV&er
yhQcuiriv.ix/ 3 'f /jc (icv uv-vj\cc i'jkfcvfrci
Ifoc.-Tm rm t 'Tioni*%i'as M jl.
ha (THfjLct\ fSffVra */)t /-.i
7T>
* htiu(TxPjd(rna7a*zr?xti, <tl ov l i l i
tdf c-f t -cAcnt
kQ lii'nu
u \iy

Prtner, Aeg. Grab- und Denksteine, III, pg. 22).


Si bien entra en la tradicin egipcia, este captulo no ilustra de hecho ningn ideograma: nin
gn texto confirma que el cinocfalo en adoracin signifique el inicio del mes.
Para Lauth la imagen del cinocfalo que quiere representar H orapolo se encontrara en el
jeroglfico que aparece arriba, donde tenem os un m ono en actitud de adoracin no hay
que olvidar que un cinocfalo es un tipo particular de m ono. En cuanto a la m encin a la
diadem a real, opina que debe proceder de una confusin con el signo O * que representa un
redondel.

Acjj Ma

zj

ruT^cr^utfc/fccv firc:u.T$
ffip'fi U fat cc> TVAc7 s 1i/l fciC7^tyi. ka r A/y
OSf-r.p 'PijKfKKf
cA i v f a f

en los dos equinoccios d e l ao orina doce veces


al da, cada hora, y tam bin hace lo m ism o du
rante las dos noches. Por esto cot razn los egip
cios tallan en sus clepsidras un cinocfalo sen
tado, y hacen que e l agua flu y a de su miembro,
porque, como dije antes, representa las doce ho
ras del equinoccio. Para que e l canal d e l inge
nio autom tico por donde p a sa el agua a l reloj
no sea dem asiado ancho ni. dem asiado estrecho
(pues hay utilidad en las dos cosas, porque el
m s ancho, que saca con rapidez el agua, no
cumple correctam ente con la m edida de a hora,
y e! m s estrecho suelta el chorro poco a poco y
lentam ente) hacindole p o r dentro un agujero
hasta la cola, segn su grosor, disponen un tubo
de hierro para la necesidad qu e se presente. Y
les agrada hacer esto no sin un motivo, como
tampoco en las d em s cosas: porque tam bin en
los equinoccios es e l nico entre todos los ani
m ales que ladra doce veces a l da, cada hora.

J e r n im o de H u erta nos c u e n ta algunos asp ecto s re la c io n a d o s co n la n a rra c i n de


H o rap o lo :
Dicen tambin que orina este a n im al todos los dias de los equinoccios, doce veces a! da y otras
tantas en la noche, dividiendo igualm en te las horas; y por esta causa le p in taban los egipcios ori
nando sentado sobre los relojes, dando a entender que, con su orinar ense a dividir e l da y la
noche en veinticuatro espacios iguales; lo cual aprendi Trismegisto, vindole en e l templo de Serapis, a quien era dedicado en Egipto, condr tam bin dedicaban con su fig u ra e l Equinocio y el
Tiempo (H ist. Nat. VIII, LV A n o ta c i n )

V alerian o tam bin p recisa q u e lo s egipcios p a ra fig u ra r los e q u in o c c io s p in ta b a n


un cin o cfalo sentado, co m o a p re c ia m o s en el g ra b a d o . A a d e , se g n y a nos h a n se
M. P olo, En RVMSG. I. Pars (1839), Cap. 175. pg. 402.
62

alado, q u e o rin a doce veces en d a y otras ta n ta s en la n o ch e y, ta m b i n que la d r a el


63

m ism o n m e ro de ocasio n es. D e igual m an era n o s c u e n ta c m o H erm es T rism e g isto


d e sc u b ri las cu alid ad es de este m tico anim al. N o s d ice, q u e los sa cerd o te s egipcios
in v e n ta ro n el reloj d e a g u a p o r el que regulaban, m ed ian te p e q u e o s orificios, el paso

J e r o g lfic o I I I . E l CINOCFALO

p eir oy 7i'Tn>fj'ns*nnu 'Vts^SSlwcaj kcAu'


CjKctf /xnJIiy t> ucymc^occp^u^oy.

d el tie m p o (H ier. V I, IV).


Sab id o es que d u ra n te los equ in o ccio s el da y la n o ch e p re se n ta n u n a m ism a du
ra c i n p o r e n c o n tra rse el sol so b re el ecu ad o r. D e esta fo rm a no ex tra a la afirm aci n

ti?

d e H o ra p o lo o V alerian o p o r la que el an im al d iv id a la d u ra c i n de la jo r n a d a e n dos


p e ro d o s iguales. T a m p o c o nos ha de s o rp re n d e r su aso ciaci n co n S erapis, d io s egipcio

Qu representan dibujando un cinocfalo.

re p re se n ta d o , co m o lo ap re c ia m o s en C a rta ri o H olbein, m e d ia n te tres an im ales com o


so n el p e rro , el len y el lobo que, co m o ha e stu d ia d o P an o fsk y , vienen a se r la figu

Para escribir luna, tierra habitada, es


critura, sacerdote, clera o natacin,
pintan un cinocfalo.

ra c i n del p a sad o , p re se n te y fu tu ro , la im agen del tiem p o , tal y com o lo reflej Tiz ia n o en su aleg o ra de la P ru d e n c ia 15.
N o te rm in a a q u la re p re se n ta c i n del cinocfalo; en el sig u ien te jero g lfico dispo
n e H o ra p o lo d ife re n te s significaciones a las qu e re sp o n d e el fabuloso anim al.
Y a se alam o s c m o J u a n de H o ro zco h ab lab a del cinocfalo; al resp ec to sealaba:
Los equinoccios d el sol, figuraban por e l cinocfalo sentado, porque en aquellos tiem pos hace
particular demostracin aquel anim al en sus aullidos y en verse sin aguas de hora en hora en las
doce del da y de la noche, de que acord Cicern en la Retrica, donde trata del tiempo que se
ha de orar y dice que Trismegisto, reparti las horas del da im itando a este animal. Y e l ponerse
sentado, que segn Jam blico dice, descanso, da a entender la lucha que en los dem s tiempos el
da y la noche han tenido, procuran vencerse el uno a l otro: m as en los Equinoccios, como estn
iguales y ninguno vence, parece que descansan (Embl. Mor. I, XX).

TtKUOJKiQCL^Oy fy()OVT{ t^H\0VO'l'Z iX H t 'u ly x Jq o n i ,* o w v fii t lw , h y&ujjtcc'n x ,iiu 'icitiiyh fHK u/xCoy.Kuuck(pa\oy

fy a:pa<n. 1 \ h jLv f t . z r a J l

fa y

o v/x.

Tfit3<j^Z<v 7r?5,"it'r dioiGuvoJioiJtH'nQf^a,


tccjj y * ' h ^

oiHiH fiu ioJi& itQ :

i\icfcJ>)'LoyiUTzai TTicf^ ajliuv.aoov.iou A 3 ti,c< A i 4ff > 1-

J\i t

'J^w ^

liai ri

fjntyiu. Hfl 3 *A < a f u r a - f /ul

.w

a) Fuentes: Mario Victorino, a d Ciceronis scripta rhet. Halm, Rhet. lat. min. 223. Dam ascio, Vita
sidori, en Phot. Bibl. cod. 242, p. 343. Pliysiologus, p. 139. Censorino, de die nal., 23. Herdoto, II, 109. Plinio, II, 213 y XVIII, 221. Beda, de temporum rat. X X X IX , M igne 90, p.
469. Diodoro, 1, 16. Vitrubio, IX, 8. Fedro, I, 10, v. 6. Budge, The book o f the dead, pgs.
255-6. Lanzone, pgs. 109-10.
b) Horapolo nos presenta en este jeroglfico un cinocfalo sentado que adems figura en los apa
ratos para medir el tiem po. Para este significado Vergote propone el jeroglfico
Es la gra
fa de un objeto llamado wnsb, una ofrenda que a menudo haca el rey a los dioses. Mariette
(Notice des principaux monumenls, pg. 163) ve en l el em blem a descrito por Horapolo. Por
otra parte, en los zodacos de Dendera y el Ramesseum aparece un cinocfalo sentado sobre
el signo j en el lugar donde se sitan los equinocios, lo que nos lleva al significado bsico
que expone Horapolo.

W A *.

*0 t * c M ia fQ i/ -

7twtcc TS a iriH
o 3ou/x * n T ca -^

x jx jfil/Q

vu viyZ> { h -

poi JI$o*tiukuokIqc\ci.t3C>

yivu-

ffu m t u s A i ou Kj <t \I w h c p l o t <&-6W}<jJ\0V.dK ov/xltlw J \ t , iz r & J I C<Ao/xhkovtq: /luo yc*a


T a c y g ia .t (patri
d iko v j ^ h s &vu. n w n v f }
/x ito v iy i w

i t f o f 0 ijU fcAciafr v y y a io v -

TOf.o Ka ^ a -zn Jii tc c Aonnx f c c y N/*f<? f*** t A f i'jr ^ c ir r a

& i n = i y , M x-.o cu /rfa n a 1 -

k l i * Hfj.icu iK 0\/y$j'5y,OCZSD

ii i y 3 d -

irfiSta^xT XnKxfoixavi tpM' Kar


f.c tflxyax i/lofiHK:t'mOJlvozr\u(C)S'
ctfi v f i l f o u , to t s o A c j? 3 = 6b<tk^.

r a u fitc m

b zniiflH h <rurfrjx Kuvoa(J>\C)y 0AfvTt]toi[


(zri& c/xitiy ^ ffa T O .T n x ^ 'o f l f i & c y z r j f i x y
zrpu 'px totcu } K /o H t^ aA sf,
( C ili^ iijifj U B i^ x u m y ^
e k

u i w c /i i h

itfccj. Iti S

59

* l znifxfey

cvrfnoo c f m y y a .'m ,

77K/T&P y . i r i y o v 'k y a .y y .& T b y -

\% ix < flit \>Ti

*crj /.-i-vxicpaAo!%Syon
xroy,u.cc6clzri> 0 t h fy C i t J k T o r .
ri^ a T tt i 9Jl'i' ^ X T iT tu n u :.\<,,liv >5 cl ii f i i l z r i -

TWi/i&yC'i 7nf^i2,uluJ.

( iffiw P

TTKf TOy.
I! E. P a n o f s k y , Significado de las artes visuales, Buenos Aires (1970), pg. 141.
64

u x f t a M o A u /u c yJli.Jh o V t'm

TiXUCyi\cy
{Z a. k *

X uj .'-Mj y t iSL*a, v ira u x f (pauto?) .ficto y S i -f_ *

Luna, porque este anim al tiene una cier


ta afinidad con la conjuncin de la diosa. Pues,
cuando en el m om ento en que entra en conjun
cin con el sol, se vuelve oscura la luna, enton
ces e l cinocfalo m acho no ve ni come, y se ape
sadum bra inclinando su cabeza a la tierra, como
si llorara el rapto de la luna, y la hembra, apar
te de no ver y experim entar lo mismo que e l ma
cho, sangra de sus rganos genitales. Por este
motivo, tam bin se cran cinocfalos en los san
tuarios, para conocer p or este m edio el mom en
to de a conjuncin d e l sol y la luna.
Tierra habitada, porque dicen que la tie
rra habitada est dividida en 72 regiones, y que
estos animales, alim entados en los tem plos y con
cuidado, no mueren como los dem s en un solo
da,- sino que lo hacen d el m odo siguiente: una
parte de ellos m uere cada da y es honrada con
ritos f nebres p o r los sacerdotes, m ientras se
mantiene el resto d e l cuerpo en su propia natu
raleza; y cuando se cumplen los 12 dias, enton
ces mueren p o r completo.
Escritura, porque hay una clase d e cino
cfalos que conoce las letras egipcias, p o r lo que
cuando se lleva por vez prim era un cinocfalo a
un templo, el sacerdote le presenta una tablilla
para escribir, un clam o y tinta, para p robar si
es de la clase que conoce las letras y s i escribe.
Adems, el anim al est consagrado a Hermes,
que es seor d e todas las letras.
Sacerdote, porque por naturaleza e l cinoc
fa lo no come pescado, ni pan de pescado, como
los sacerdotes. A dem s nace circuncidado y los sa
cerdotes tambin practican la circuncisin.
Ira, porque este anim al entre todos es el
m s irasble e irritable.
Natacin, porque los dem s animales que
nadan parecen sucios, pero slo ste nada hacia el
lugar a l que desea ir sin ensuciarse en absoluto.
65

C o m o p o d em o s a p re c ia r, son m ltiples los significados a que rem ite este anim al.
O tr a vez se le re la c io n a co n la lu n a p re se n t n d o se asp ecto s que ya hem os tra ta d o si
g u ie n d o a H u e rta y V alerian o . Ellos nos h ab laro n , com o n o s cu e n ta P lu tarc o (de Is el
O.y. J J ) , d e la triste z a q u e se o p e ra en el cinocfalo al o cu ltarse la luna. T am b i n , com o
h ace E stra b n (X V III, 1, 40), se a la ro n cm o esto s anim ales, p o r la relacin y efectos
q u e les p ro d u c e la lu n a era n m uy desead o s y vivan en los tem plos.
H u e rta , a a d a en su n a rra c i n , sig u ien d o a V aleriano que:
Dicen que, cuando h a y algn eclipse de luna, no m ira este anim al a nadie, ni quiere comer ni
beber, sino puestos los ojos en tierra y perdida la lumbre de ellos, estn tristes y cados como muer
to; y la hembra, fu era de hacer lo mismo, echa sangre po r el vientre; y por esta causa tenan los
Egipcios en sus templos Cinocfalos, para saber los eclipses, y eran entre ellos hieroglyphico de la
luna, po r ver que con su ausencia se entristecan, y vindola con la luz se alegraban (Hist. Nat.
VIII, LV A notacin).

N o e n tra m o s a c o n s id e ra r su aso ciaci n con la lu n a p o r cu an to ya tra ta m o s sobre


este tem a.
E n lo re fe re n te a la idea de tie rra h ab itad a , V aleriano nos d ice q u e H ali A m beragel e n su tra ta d o d e A stro lo g a, p recisa la existencia de 72 prin cip ales regiones en
la tierra; d e ah q u e este an im al vino a significar el M u n d o . D e igual m a n e ra q u e ve
m o s en H o ra p o lo , se nos h ab la de los 72 das q u e ta rd a en m o rir, d as que los sacer
d o te s eg ip cio s re la c io n a ro n c o n la id ea del M u n d o (H ier. VI, X V I).
S o b re esta d ivisin, San A g u stn re p a ra en los 72 pueblos (Civ. D. XVI. 6), tal y
c o m o N ilo d ivide en 72 el n m ero d e los ngeles (III, epist. 116. M igne 79, p. 437),
c o m o Ire n e o se ala las 72 g en eracio n es de A d n a C risto (M igne 7, p. 958) y Jm blico d las 72 p a rte s d el cielo (De M yst. V III, 3).
E n el g ra b a d o o b se rv a m o s c m o un sa cerd o te p re se n ta u n a tablilla escrita al cino
cfalo; d e ah que se nos desea p re se n ta r su relacin con la esc ritu ra y el saber.
E n p o c a m edieval P lan de C a rp in describi a este anim al y precisab a que su len
g u aje p o se a algo de h u m a n o y p a rte de canino:
Pronunciaban escasas palabras a l modo humano, e l resto era como un ladrido de perro, m ez
clando aqullas y ste p ara hacerse en ten d er16

Hulganse de andar vestidos, y aprenden cuanto les ensean como si tuvieran entendimiento,
v por esto estn dedicados a Apolo. Ensanlos a saltar, a danzar, y an algunos dicen que apren
den a escribir y a Ifer, y que saben hacer cosas... (Hist. Nat. VIII-LIV A n o ta ci n -).

R ipa, re c o g ie n d o e s ta trad ici n p r o p o n e la im ag en del cin o cfalo ju n to a los libros


co m o elem en to sig n ifican te de la A cad em ia
V alerian o d a c u e n ta de cierta clase d e cin o cfalo s que sa b e n escrib ir, ra z n p o r
1a q u e m u ch o s son p ro b a d o s en los tem p lo s y, en caso d e q u e sep an e sc ritu ra , son
co n sag ra d o s p o r los sa cerd o te s a M e rc u rio , es d ecir, a H erm es, p rim e r a u to r d e to d as
las letras.
D e igual m a n e ra , H o rap o lo h ace del cin o cfalo ex p resi n del S acerd o te , y nos
dice q u e ello es d e b id o a q u e nace c irc u n d a d o y, co m o aq u llo s, n o co m e p escad o . Je
r n im o de H u e rta se a la so b re el p a rtic u la r.
...son m uy diestros en pescar, y estn todo un da debajo del agua, y despus salen con mucha
cantidad de peces, pero no los comen, aunque los pescan, antes como escribe Horo en sus hieroglyphicos, los aborrecen; y p o r esta causa fueron entre los antiguos hieroglyphico de los sacerdotes (Hist.
Nal. VIII, LIV -A n o ta c io n e s-).

L a cu alid ad de p e s c a r q u e les a trib u y e H o ra p o lo y su a b stin e n c ia d e co m er pesca


d o q u e d a n claras en las n a rra c io n e s d e H e r d o to (II, 37) y P lu tarc o (de s. et Os. 7,
32) y m u ch o s o tro s a u to re s clsicos, c o m o L u cian o o P o rfirio .
S o b re la id ea d e q u e este an im al n ace c irc u n c id a d o ya n o s h ab la n ta n to H e r d o to
(II, 36), co m o D io d o ro (III, 32) o E stra b n (X V II, 2-5).
V alerian o se h ace eco d e am b as cu alid ad es n a rra d a s p o r H o ra p o lo (Hier. V I, X y
X I) e incluso nos las ilu stra m e d ia n te u n g rab ad o .
R e sp ecto a la circu n cisi n , n o s dice que este an im al n ace c o n ella y que la m ism a
es m uy a n tig u a e n tre el p u eb lo del N ilo , a u n q u e existen a u to re s que lo nieg an p reci
sa n d o q u e es u n a c o stu m b re que los h e b re o s d ie ro n a los eg ip cio s (Hier. VI, X I).
P ero e n tre las cu alid ad es que se v an se a la n d o d e este an im al, es sin d u d a su re
laci n co n la fe ro c id a d y la ira la que m s se p o n e d e m an ifie sto . A s, el p ro p io C o l n ,
in te rp re ta n d o in fo rm acio n es d a d a s p o r los ind io s, aso cia los cclo p es a los cin o cfalo s
y les o to rg a u n a fe ro c id a d a n m ay o r a la d e o tro s au to res:
Entendi tambin que lejos de a ll haba hombres de un ojo y otros con hocicos de perros que

E lian o d a c u e n ta de q u e co n o cen la lengua de los indios (Hist, A n. IV, 46).


El rey H eth o u m h a b la de sus aco p lam ien to s c o n m ujeres y de los seres que de ellos
n a c e n 1', a a d e q u e si bien ellas son razo n ab les, a la m a n era h u m an a , ellos, los ci
n o cfalo s, son sin ra z n . Al c o n tra rio que H e th u m , M andeville afirm a que son ra
zo n a b le s y d e b uen e n te n d im ie n to , a a d ie n d o q u e a d o ra n a un buey as co m o a su
dio s, y ca d a u n o lleva un buey de oro en su fren te co m o a su d io s " .
J e r n im o d e H u e rta n o s dice a este respecto:

,h P l a n d e C a r p in , Bergeron, col. 48 : Soc. Go., pg. 6 7 8 .

17 Nouveau Journal Asiatique. T. XII. pg. 287.


IS J. de M a n d e v i l l e . Libro de las Maravillas del Mundo, Edicin de 1598-1600, pg. 127.
66

coman los hombres y que en tom ando uno lo degollaban y le beban su sangre y le cortaban su
natura20.

Je r n im o de H u e rta c o m e n ta la fe ro c id a d d e este an im al a la que h em o s hech o


refe re n c ia m s a rrib a . S e ala sig u ien d o a Plinio:
...Son airados, y fciles de enojar; y a si los Egipcios, por la fig u ra de este animal, significan
la ira... (Hist. Nat., VIII, LIV - A n o ta c io n e s -).

C. R ip a , ob. cit., Academia.


20 C o l n , primer viaje; domingo 4 de noviembre de 1492. pg. 54. En Oeuvres, Edicin A. Ciorenescu
(Pars, Gallimard, 1961).
67

R ip a p ro p o n e c o m o im ag en de la Ira la figura de u n a m u jer ciega q u e vestida


d e ro jo recam ad o de n eg ro , a p a re c e r ech a n d o e s p u m a p o r la b o c a y se to c a r la ca
b eza co n u n a testa d e rin o c e ro n te ten ie n d o a su lado un cinocfalo. L a ra z n p o r la
q u e a p a re c e este an im al nos la explica:
Por su parle los Egipcios, cuando queran representar la ira, pintaban un cinocfalo, por ser
ste el m s iracundo de los anim ales'1.

Y a a d e , en fo rm a equvoca:
L a tierra habitable dividan en sesenta y dos partes, o regiones principales, y sto lo significa
ban en el cinocfalo, de quien se cuenta que se va muriendo por miembros, y los sacerdotes que
los tenan en guarda, cuando sentan esto, les cortaban aquella parte, y la enterraban, y cada da
de los siguientes hacan lo mismo, hasta que a los sesenta y dos acababa de morir, y enterraban
lo que haba quedado (E m b. Mor. I, XX).

L a fierez a del cin o cfalo q u e d a re fe rid a de igual m a n e ra p o r V aleriano, p a ra quien


este an im al es el m s d e s p ia d a d o de cu a n to s se p in ta n p o r los sa c e rd o te s egipcios (Hier.
V I, X I).
Q u iz la id ea d e v io len cia a qu e rem ite el an im al p u d o se rv ir a O vidio cu an d o
n o s ex p lica en sus M eta m o rfo sis el suceso de L ican, q uien p re se n ta b a nios m ezcla
d o s co n o tra s ca rn e s e n los b a n q u e te s p a ra p ro b a r a los dioses. J p ite r q uiso co n o cer
e s ta im p ie d a d y d isfra z a d o de c a m p esin o p id i h o sp italid ad a L ican. El rey, p a ra p ro
b a r si aq u l e ra un dios, le o fre c i ca rn e de n i o en la co m id a, p o r lo que J p ite r le
castig co n su rayo y lo tra n sfo rm en lobo. A s nos lo c u e n ta O vidio:
Su ropa se trasforma en pelo, en p a ta s sus brazos; se convierte en lobo y conserva trazas de
su antigua figura. Sigue teniendo e! m ism o pelaje canoso, el mismo aspecto de ferocidad; le brillan
igual los ojos y sigue siendo la im agen del salvajism o (M et. I, 235 y ss.).

M u y p o sib lem en te no e s ta ra lejos del e s p ritu de O v id io la relacin de L ican y


su salv ajism o con la im agen del cin o cfalo q u e, re sp o n d ie n d o a la m ism a significacin,
p a re c e d escrib ir. El p in to r R u b e n s n o s o frec e u n a co m p o sic i n titu la d a J p iter y Li
can d o n d e vem o s c m o el d io s castig a co n su rayo al rey im po a la vez que se tra n s
fo rm a en u n cin o cfalo.
L a m etam o rfo sis de h o m b re en lo b o c o n o c id a com o lic a n tro p a , es c o m n en la
lite ra tu ra fab u lad a. E n las A rte s este m tico an im al q u e d a rela c io n a d o g en eralm en te
co n la m ald ad c o m o lo vem os e n la o b ra de C o o rn h e rt titu la d a Triunfo de Cristo, do n
d e el cin o cfalo es re fe re n c ia al p e c a d o y p o r lo m ism o se le re p re se n ta so m e tid o al
S alv ad o r.
F in alm en te. H o ra p o lo aso c ia la fig u ra del m tico an im al a la n ataci n , pues, com o
n o s d ice V alerian o, est c la ra m e n te c a p a c ita d o p a ra este ejercicio, pues tiene u n a gran

a) Fuentes: Artemidoro, II, 12, p. 104 Hercher. D am ascio, vita Is. en Focio, cod. 242, p. 343 a.
Plutarco, quaest. conv. IV, 5, 2 y VIII, 8, 2; de Is. et Os. 7, 32, 55, 73 y 75. Elano, NA II, 38,
56, VII, 30, VIII, 215 y 216. Cicern, de div. II, 14. Lido, de mens. IV, 76. Estrabn, XV,
2, 2, XVII, 1, 40 y 2, 5. Clemente de Alejandra, str. I, 15, vol. II, p. 41 St, I, 21, vol. II, p.
88 St., VI, 4, vol. II, p. 449 St., VII, 6, vol., III, p. 26 St.; protr. II, 39, 5. Eforo, F. G. H. II
A , p. 109. San A gustn, civ. D. XVI, 6. Epifanio, pan. haer. 2, 11, I, p. 176 H, 30, 33, I, p.
379, H, 39, 8, II, p. 78 H. Procopio G aceo, Deuter. X X X II, 8, M igne 87, I, p. 957. M iguel
G licas, ann. II, p. 241. Ps. C lemente, recognitiones, II, 42, Migne I, p. 1268-9, XVIII, 4, Mig
ne II, p. 408. Isidoro, Allegor. Sanct. Scriptt. I, 65, M igne 83, p. 109. N lo, III, epist. 116,
M igne 79, p. 437. Rufino, expositio in symb. Apostolorum, M igne 7, p. 958. de linguis e t gentibus, 7, fol. 4, cod. Parisino griego 930, sec. X. Ymblico, de m yst. VIH, 3. Diodoro, I, 16,
43, 52, III, 16, 32. Filn de Biblos, en Eusebio, praep. evang. I, 10, 17. Herdoto, II, 36, 37,
92. Luciano, de Syr. dea, 14. Porfirio, de abst. IV, 7. Juliano, orat. V, 176 B. Orgenes, in
Ces. V, 41, vol. II, pg. 45 K. Ambrosio, de Abr. II, 11, Migne 14, p. 518. Jos Flavio, con
tra Ap. II, 13. Physiologus, pp. 1234. Lanzone, pp. 112-3, 1278. Libro de los muertos, Naville, I, XV. Mariette, Abydos, II 2c.
b) El smbolo de la escritura representa los materiales propios para escribir, la tablilla, el cla
mo y la tinta:
. En poca tarda el cinocfalo sentado aparece a m enudo en lugar de este
smbolo. De hecho, el cinocfalo indica el escriba, en cuanto sm bolo de Thot, que los mo
num entos representan a veces con el aspecto del animal con la tablilla de escribir entre las
manos.
El ideograma que aparece arriba representa un Cynocephalus ham adryas, que significa es
tar encolerizado. El grupo que significa ira,
^ presenta un m ono de pie, que no hay
que confundir con la imagen de adoracin que recogam os en el captulo anterior. Sbordone, sin embargo, pone en duda el significado de ira con relacin al ideogram a del cinocfalo.

facilid ad , la cual d e sa rro lla c o m o un a rte (Hier. V I, XV).


H o ro z c o ap lica el c o m p o rta m ie n to del cin o cfalo a varios significados:
Por el cinocfalo significaban e l sacerdote, porque dicen de este anim al que no come peces, ni
d el pan que usaban hacer ellos, v a los sacerdotes no les era lcito comer pescado, ni cosa que se
hiciese de l (Embl. Mor. I, XXIII).

E ste a u to r c o m e n ta que:
E l cinocfalo tiene gran destreza en e l nadar, y por esto entenda por el nadador a l diestro
(E m b l Mor. I, XXVI).

:l C. R ip a , ob. cit, I ra .
68

69

J e r o g lfic o IV . L a c r e c i d a d e l N i l o

5r?K

|S

SSE

Cmo representan la crecida del Nilo.


Para expresar la crecida del Nilo, que los
egipcios llaman Nun. y traducido significa jo
ven, unas veces dibujan un len, otras tres lu
drias grandes y otras e l cielo y la tierra manan
do agua.

U v e rs

fciC acip-

N ato <At ;vCxtrtya'HfChoirt(,oti x,cc\o\fcvy Ayuir{isJ voiw


<fl'i miuofH
ttctI tircc ypccQxtri^T </li Jk v$ac
yx\y< | 7ror
OyLv,v</lc)g KaCAt/tf(gov- A to ro j,
c kAi ^ - eic *At:rTay("^x tLui xiJCcccriu t * rcA ynic-\^ a (T ':j.~i. j*Z>{<riAVfe? ftflcj 701/ 7 0 /,**
2t/o:{C{j'r tid vixT@-' uAnfyit/pj TnMiu5'T*V^oA2vpf ,0 < c v d&ra>rc7r *rfs i -

'c-'f, Kf>aic.'p,Aov2>/x: (*<?!<f a r j k j a c *rv


J J x & * C-ipX'-Ou'7tL?C7a a-'J)' V

[A ~ C
J Witf Kal

pA<Ira5iU0(/'vrf7/: 1-r. *
Tfaj-flf;, v^cuifjybv CJlc-fC^fofy*,
S ftu J Iffc c,uciojJ( nx.^Jiici*y\osuvi^ie\(.
y.a^t/l( tocAh Trap a J i- iS reucriKop h i~
rcijUaSr 0/,-ni.jc,a6?3> ieAor
/Jyi/TrT**.!

ifn-)Kcc3irHni- y\ojy Jifilt SJs -voj -p c u 'j


yfyvzsfyvfej/ 'mrdw^ycjT&gea ^ficaKf
Aff:.Jia 3 </lfa,^ oi/rt a Aeoa, oun 2rToa.t *
o-J<Ah b^ aCffof tfjaff/a KoTaw

7T&JlHb Kad' cw) vfotbt fdhLm~T%C .tz?


'F KcttoJ'.Vj $> Q' 7lrV "</taf WfaWvTDU
c !f Atu-fop t i l s ''aj.a.CaJtrCi

f^ZTlft' TZ//lGfCjy.Gl J'IIOVTtaKaTO 'TUl'La


A J iG o ia f ((ffaKawx & 7

.ix G o to T * e \v

xxu^fj'oh</U rttoi h AruTtof 5 'u i o f >WaTcp


p c /r& ftp {iad[r a $> "^eT Aoizrw n\ifa.7
ni<rfcu,c t77roTtt/zaif<7rAHftfi/fcac/
/*w ^rAotioTO/ , c ac cuoy vy tp.Cf iy<r

Zpicvu <ru(uCa/yci'TCf,/ii'n fll h AjfyTrfjby^H. i 7rc/*tffTSC}Kl/xMf Cv1^Ci,Ka6a/srft) ti fe?

(J'keAfi k Atyojiint n(n,3(^( o;r&Tw$'\tC Asu axTtaCaip-

Un len, porque el sol, cuando est en con


juncin con el len, hace m ayor la crecida del
Nilo, de modo que, mientras se encuentra en
este signo, a m enudo se desborda e l doble del
agua nueva, por lo cual tambin los antiguos je
f e s d e las obras de los templos construyeron con
fo rm a de len los tubos y los conductos de las
fu en tes sagradas, por lo que incluso hasta aho
ra, cuando hay sobreabundancia de flu jo en los
canales de irrigacin de los campos hacen salir
el vino a travs de los leones.
Tres liidrias (o e l cielo y la tierra m anando
agua) -h aciendo sem ejante la ludria a un cora
zn que tiene lengua; a un corazn, porque se
gn ellos ste es el principio conductor del cuer
po, igual que el Nilo prevalece como seor de
Egipto, y una lengua, porque, como siem pre est
hmeda, la llam an productor del s e r -, tres lu
drias, ni m s ni menos, porque para ellos la rea
lizacin de la crecida consta de tres partes, fi
ja n d o una en la tierra egipcia, porque p o r s i mis
m a es capaz de producir agua, otra, en e l oca
no, pues tambin aparece agua suya en el mo
mento de a crecida, y una tercera, en las llu
vias que se producen por la zona m eridional de
Etiopia durante e l mom ento de a crecida del
Nilo.
Que Egipto produce agua es posible com
prenderlo por lo siguiente. En las restantes re
giones del mundo las inundaciones de los ros se
producen en invierno y esto sobreviene por las
llu vas continuas, pero slo la tierra de los egip
cios. puesto que est en e l centro del mundo ha
bitado, igual que la pupila en el ojo, da lugar
en verano a la crecida d e l Nilo por s i misma.

L os a n tig u o s ex p licaro n m u ch as d e las ideas q u e se reco g en en este texto d e Hora p o lo . A s E p ifa n io d a c u e n ta d e q u e en o c a sio n e s el ag u a d el N ilo se c o n v e rta en
vino (Pan. Haer. 51, 30, vol. II, pg. 301 H). C ic e r n n os ex p lica que N u n v ien e a
sig n ificar nacido d el N ilo (de n a l deo. II, 22), c o m o tam b in lo h ace A pu ley o (M el.
X II, 11). E sto b e o n os h a b la d e E g ip to co m o c e n tro del m u n d o (I, 49, 45, vol. I, pg.
412), y P lu ta rc o estab lece la c o m p a ra c i n del c e n tro del m u n d o co n la im ag en d e la
p u p ila (de Is. e l Os. 33). H e r d o to se a la q u e las ag u as del N ilo p ro c e d e n d e u n sur
tid o r su b te rr n e o (II, 28) y P lat n estab lece sim ilar creen cia en su Tim eo (22 e).
El c o m e n ta rio q u e su ced e al g ra b a d o n o s h a b la del le n relacio n n d o lo con la cre
cid a del N ilo. Tal aso ciaci n ya se e n c u e n tra en P lu tarc o (de Is et Os. 38). T am b i n
E lian o n o s dice qu e e n E g ip to se a d o ra el len y a ad e:
Y
como es de naturaleza m uy gnea, dicen que el Len es m orada d el Sol. Y cuando e l Sol
est en su m avor grado de calor y en el pice del verano, dicen que se aproxima al Len (H'ist.
An. X II, 7).

P linio c u e n ta q u e el N ilo n ace d e in c ie rta s fu en tes , y so b re sus crecid as ac la ra


que las m ism as se d a n e n v eran o d eb id o a las in m en sa s lluvias p ro c e d e n te s de E tio p a
(Hist. N at. V, IX ). T ales crecid as las rela c io n a co n L eo y el Sol:
...pero acercndose el Sol en aquellos das, con la fu erza d el ardor sale fu era (se refiere al ro
N ilo que navegaba escondido), y suspendido abunda, y por no ser tragado se esconde, y que esto
sucede cuando nace la Cancula, entrando e l S ol en Len, estando la estrella perpendicularmente
sobre la fu en te, cuando en aquella regin a l medio da se confunden las sombras... Empieza a cre
cer en cualquier Luna nueva, que es despus d el Solsticio, poco a poco m oderada y sensiblemente,
pasando el S ol por Cancro, pero abundantisim am ente cuando pasa por Leo, y mengua en el signo
de la Virgen, de la m ism a manera que creci (Hist. Nal. V, X).

C o m o p o d e m o s c o m p ro b a r la im ag en del le n viene a re fe rir al signo del Z o d a co


L eo, q u e es el q u in to signo y que c o rre sp o n d e al m es de Ju lio , p o c a en la qu e, co m o
refieren los clsicos, v ien en a su c ed er las crecid as del ro N ilo . C o n esta relaci n la
im ag en del len ha sid o re p ro d u c id a en g ran n m e ro d e ta p ic e s flam en co s a c o m p a a
d a co n el m ote: Juliu s .
C o n la m ism a in te n c io n a lid a d el le n a p a re c e re p re s e n ta n d o el v eran o . A s, co m o
a le g o ra de la estaci n del a o h a sid o p in ta d o p o r P erin o del V ag a (W eim ar, Schlossm u seu m ), sie n d o esc la re c e d o r el tex to q u e le ac o m p a a : L a c a b ez a del len p o r el
v eran o .
D e n tro de la m ism a sig n ificaci n , y p o r su relaci n co n el sol, ap arece ta m b i n
co m o a trib u to de A p o lo , p u e s c o n s id e ra d o co m o p la n e ta astro l g ico , el sig n o de
L eo viene a ser la ca sa del Sol, p o r ser la e ta p a del a o e n q u e m s reluce. El len
a c o m p a a n d o la im ag en del S ol-A polo a p a re c e en p in tu ra s d e P e ru g in o en la b v ed a
de lU d ie n z a del C a m b io en P e ru sa . T am b i n en el tem p lo d e M a latesta, en R im in i,
el len fig u ra el sol co m o p la n e ta astro l g ico . D e igual m a n e ra , en alg n g ra b a d o de
R afael c o m o el titu la d o E l hijo de la filo so fa , el an im al o c u p a el c e n tro del a stro solar.
H o ra p o lo ta m b i n nos h a b la d e las h id ria s, p re se n ta tre s e n su g rab ad o y n o s dice
que re p re s e n ta n la im ag en d e tres fu en tes de d o n d e p ro c e d e el ag u a en E gipto: la pri-

70

71

m e ra d e su suelo, la se g u n d a del o can o , y la te rc e ra de las lluvias de E tio p a, aspectos


q u e n o p asan d esap e rc ib id o s a D io d o ro (I, 39, 37 y 41).
D esd e la a n tig e d a d h a sid o c o m n refe rir la im agen d el ro, de la a b u n d a n c ia
en las aguas, m e d ia n te la ja r r a o c n ta ro . E sta d isp o sici n se g en eraliz en la em
b lem tica co m o lo p o d e m o s c o m p ro b a r en las co m p o sic io n e s de R uscelli. C o v a rru b ias
o S o l rz an o , y ta m b i n lo ap re c ia m o s en escu ltu ras, p in tu ra s y d ib u jo s de la an tig e
d a d o el R e n acim ie n to .
V alerian o nos dice q u e los ros y fuentes h a n sido re fe rid o s m ed ia n te esto s reci
p ie n te s y que los an tig u o s efig iab an el N ilo p o r tres c n ta ro s, tal y com o lo vem os en
el g ra b a d o . L a im ag en n aci, a ju ic io de este e ru d ito re n a c e n tista , c u a n d o los sa cerd o
tes d e E g ip to c o m p re n d ie ro n q u e la llegada de las crecidas en el N ilo se d e b an a las
tres raz o n e s ex p u estas m s a rrib a . D e aqu, y p o r extensin, el c n ta ro pas a se r im a
g en de los ro s y fu en tes. E ste a u to r, e n el m ism o cap tu lo , relacio n a el len co n el sol,
p o r ser el paso del a s tro p o r L eo cu an d o se ac re c ie n ta n so b re m a n e ra las ag u as del
N ilo (Hier. X L V L 1), ta m b in en el cap tu lo I de su H ieroglyphica, d o n d e en uno de
sus g ra b a d o s aso cia la im agen del sol al len (Hier. 1, X X V III).
T a n to las h id ria s co m o el le n so n recogidas en H o ro zco com o refe ren cia a la cre

figura humana, un nio, I 1 , acom paado por tres recipientes de leche, 0 0 0 . Esta presen
cia de los tres vasos en seguida lleva a pensar en una posible relacin con otra de las formas
de representar la crecida del N ilo. Se trata del jeroglfico formado por tres hidras, tres cn
taros para agua. Sin embargo, la especificacin de que se trata de unos recipientes grandes
hace pensar en otro ideograma,
. Es la grafa de la palabra kbhw, el nombre de la fuente
mtica del N ilo en Elefantina. Cabe la posibilidad de que H orapolo o su fuente, dado el uso
reciproco de las dos palabras en relacin con el curso o la crecida, los hayan confundido,
considerando la hidria de libaciones com o un elem ento grfico de N un en lugar del recipien
te de leche.
En cuanto a la relacin entre el len y la crecida del N ilo, podem os sealar una semejanza
fontica entre la palabra agua en egipcio,
. muau, y el nombre habitual de este
animal,
, maau. a veces tambin escrito
, mau.
Por ltimo, H orapolo alude a la representacin con el cielo y la tierra manando agua, que
podra ser el determ inativo del propio Nun. En la grafa aparece la bveda celeste, <=> , y
debajo o al lado el signo triplicado de la superficie de agua,
. El determinativo, sin em
bargo, deba ir precedido de los signos fonticos de N un, es decir, de los tres vasos. Estos
podan aparecer aislados, pero no al revs. Segn Sbordone, H orapolo debi pensar que slo
con el cielo y los signos del agua bastaba para expresar la palabra. As, las transcripciones
de los cntaros y el cielo y la tierra m anando agua en realidad seran una nica grafa.

cid a del N ilo:


De otra manera se pinta el Nilo con tres cntaros, o urnas, porque si una denotaba cualquier
rio, tres juntas denotaban la grandeza de ste por el nmero tres.
La inundacin del Nilo, denotaban por la cabeza de len, por lo que se ha dicho, que en en
trando el sol en el signo de len, comenzaba a extenderse el ro y de aqui vino a introducirse el
que en las fuentes se pongan leones (Embl. Mor. I, XXII).

a) Fuentes: Herdoto. II, 22, 28. Platn, Tim. 22e. Plinio. V. 55. 56. XVIII. 167. Plutarco, de
Is. et Os. 33, 38; quaest, conv. IV, 5, 2: de plac. phil. IV, 1, 2, 6 y 7. Arato, phaen. 151 y es
colio al v. 152. Eliano. NA X, 45. XII, 7. Macrobio, som. Scip. I, 21, 16. Pap. suppl. gr. 607
A , Foli. 66v-7r, p. 44 Treu. Esteban Le M oyne. varia sacra, en Cuperus. Harpcrates. pg.
49. Epifanio, pan. haer. 51. 30, voi. II. p. 301 H. C icern, de nat. deor. III. 22. Apuleyo, met.
XI. 11. Papiro de Leidu V, VII, 23-4. Anonimia Byzantinus, ed. Treu. pg. 43. Porfirio en
Eusebio, praep. evang. III. 1 1 ,5 1 . Porfirio en Proclo, in Tini. I, p. 119 Diehl. Pausanias, X.
32, 10. Luciano, dial. deor. 3. D iodoro, I, 37, 39, 41. Juan Lido, de mens. IV, 107. Lucano,
X, vv. 239 ss. y 247 ss. Sneca, nat. quaest. IV, 26. Escolio a A polonio de Rodas, IV, 269-71
a W. Teofiiato, liist. VII. 17. Hecateo, fr. 302 Jacoby. F.G.H. I, p. 39. Pom ponio Mela, I. 9,
53, III, 9, 97. D icearco, fr. 52. A rstides, II. pp. 270 y 290 Keil. H eliodoro, Aeth. II, 28. Lu
crecio, VI, vv. 729 ss. Ps. Aristteles, en Juan gramm., ad Arisi, de gen. et con. Rose. Arisi,

pseudep., pp. 241-2. Focio, Bibl., cod. 249, pp. 441 b. Posidonio, en Cleom enes. de mot. circ.
I, 6 = fr. 78 Jacoby F.G.H. II. A, p. 270. Estrabn, XVII, 1, 5. Opuse, laur. Landi, pg. 539.
Amiano Marcelino, XX II, 15, 6. Arriano, Ind. 6, 6. Estobeo, I, 49. 45. voi. I. p. 412 W. Driotn. Inscr. Medamod, II, pg. 38, n. 343. Libro de los muertos, c. X V, pg. 251 Budge. Palanque. Le Nil, pgs. 74-5. 98. 101. Hopfner, Offenbarungszauber, 1, 445. 461, II, 216,
294. Dminchen. Hist. Inschr. II. 35b. Sethe, Dram Texte, I. 59 ss.
b) H orapolo hace referencia a que los egipcios llaman Nun a la crecida del N ilo y este nombre
traducido significa joven. La representacin de esta palabra en poca ptolem aica es una
72

73

J e r o g lf ic o V . L e v a n t e

De otra m anera entendan el nacimiento d el sol por los ojos del cocodrilo, por tenerlos tan sa
lidos a fuera, que cada uno por s i parece a l sol, cuando se comienza a levantar d e la tierra.
H ut ivctM uj-

a'vcc'pAUu'o A /m e , <fliJci^SicA/4r K^cmcjlAk^jyfapIff-ijJitTrai/lsrf'WKV''r <xa.-ft{w


citpSxAjUo) n. t v S o u ICctfct'ATlUa) Fuentes: Estrabn, XVII, 1, 38. Focio. Bibl., cod. 242, p. 342 b. Pap. mag. Leid. V, VII, en
Hopfner, Offenbar, I, 455. Clemente, str. V, 7. vol. II, p. 354 St. Porfirio, en Eusebio, praep.
evang. III, 11. 40 y en Marciano Capella, II, 183. Plutarco, de Is. et Os. 75. H erdoto, II,
68. Libro de los muertos, c. 108 (cf. A. Z., 1924).
b) Sbordone recoge un jeroglfico que es la imagen de un cocodrilo echado y representa el nom
bre egipcio Sobek,
. La tradicin religiosa hace de l en origen un gua y acompaante
del joven sol de la maana, Horus. El cocodrilo se caracteriza com o un numen cercano al
Cmo representan Levante.
Para decir Levante, pintan dos ojos de co
codrilo, porque de todo e l cuerpo del anim al los
ojos son lo primero que aparece del fon do del
agua.

culto del sol.


Por otra parte, el Diccionario egipcio de Berlin, II, 416 muestra dos ojos encuadrados como
representantes del verbo que significa aclarar, especialm ente en la expresin el da se le
vanta. Adem s, en la parte anterior de la estela de Metternich (W. Golenischeff, D ie M et
ternichstelle, Leipzig, 1877) y en la figura 71 de A. M oret, Le Nil, 1926, pg. 473, aparecen
dos ojos y debajo un cocodrilo.

S o b ek , p a ra los egipcios, e ra el d io s co co d rilo a quien, segn E strab n (X V III, 1,


38) y H e r d o to (II, 69), se le c o n sa g ra b a u n a d e las tres estacio n es del ao. E ste lti
m o h isto ria d o r nos d ice que el an im al es ciego en las aguas, p ero q u e tiene u n a vista
m uy a g u d a al aire lib re (II, 68).
V alerian o sigue e n su tra ta d o a H o ra p o lo c u a n d o nos habla del cocodrilo; seala
q u e p a r a re p re se n ta r la im ag en del O rien te, d isp o n a n dos ojos de co co d rilo que p a
re c a n los d e u n c e rd o (H ier. X X IX , III). E sta m ism a c o m p araci n nos la o frec e H e
r d o to c u a n d o d esc rib e al anim al:
Tiene ojos de cerdo, grandes dientes y colmillos (II, 68).

S in d u d a V alerian o no olvida las ideas de H o ra p o lo cu an d o nos dice que:


Para expresar Oriente ponan dos ojos de cocodrilo que se parecan a los del cerdo, pero colo
cados hacia afuera y com o saliendo fu era de la cabeza. As, esta parte destinada a concebir la luz,
se asem eja a l Oriente. H a y an otra razn para esto, y es que el cocodrilo adquiere fo rm a y luz
de s mismo, sin ser, de ninguna form a, conocido por p a d re ni madre, igual que e l Sol aparece por
s i mismo. Pues los cocodrilos, tanto de rio como de tierra, tras haber puesto sus huevos sobre te
rreno seco, los introducen en el seno de la tierra, y se mantienen siempre cerca, hasta que los pe
queos viven y salen eligiendo el lugar en el que e l Nilo se desborda, con esfuerzo, trasportando
a ll su cam ada al seguir cierto presagio que les es connatural. Algunas monedas antiguas signifi
can el Oriente m ediante una cabeza radiante y la mano derecha levantada y abierta. Ejemplos los
encontram os en m onedas del Emperador Galieno con la inscripcin El Oriente de Augusto. Vir
gilio parece explicar estos contenidos cuando seala: Tan pronto como maana Titn se levanta
r. Y con sus rayos brillantes iluminar el mundo (Hier. X X IX , III).

J u a n d e H o ro z c o re p ro d u c e el se n tid o q u e H o rap o lo n o s ofrece en este jeroglfi


co, a u n q u e con o tr a explicacin:
74

75

J e r o g lf ic o V I. PO N IEN TE

De noche est en las aguas y de da descansa en la tierra (Et. X II, 6).

n r/ in p A'/ffijOArciTef, xfOKC</4AcjxKu:J>TO { a
y(z<povj-i[j'ccJTy>Koj $> 0 x^-T&cptf s s { u o [j.

P o r tan to , p o d em o s o b se rv a r que so n los c o m p o rta m ie n to s n a tu ra le s del co co d rilo


los q u e se p re se n ta n en estos jero g lfico s aso cin d o lo s a los p ro p io s de los astro s, co m o
es el sol, sacan d o u n as co n secu en cias de tip o aleg rico que n o s p re se n ta n al an im al
c o m o im agen de los p u n to s card in ales d el O rie n te y el O ccid en te.
Ju a n de H o ro zco , sig u ien d o sin d u d a a H o ra p o lo , o frece la sig u ien te ex plicacin
al jeroglfico:

Cmo representan Poniente.

El poner del sol entendan por el cocodrilo echado de barriga sobre la tierra, como lo tiene de
costumbre cuando est parado, porque en aquella parte tiene delgado e l cuero y tem e el d ao que
le pueden hacer los enemigos, como los delfines, y otros, y la razn de significarse por esto e l poner
d el sol est clara por lo diclw, pues l sali, o naci de la tierra, y p o r esto signific el salir del
sol, echado sobre la tierra, v tendido dir e l caer d e l sol, y el ponerse com o escondido en la tierra
(Embl. Mor. I. XX).

Para decir Poniente, pintan a un cocodri


lo inclinndose hacia delante. Pues el animal
suele inclinar la cabeza y llevarla hacia abajo.-

L a re la c i n d el c o c o d rilo co n la o rie n ta c i n de P o n ie n te la v em o s re p e tid a ta m


b in en V alerian o , q u ie n sigue sin d u d a los crite rio s de H o ra p o lo a la h o ra de e lab o rar
este jero g lfico . A s, seala:

a) Fuentes: Estrabn. XVII, 1. 38. Focio, Bibl., cod. 242. p. 342 b. Pap. mag. Le. V, VII, en
Hopfner. Offenbar, I 455.
b) C om o jeroglfico no se encuentra la imagen del cocodrilo que describe Horapolo. Sin em
bargo, puede verse la representacin del cocodrilo que se inclina hacia delante a la cada del
sol en una plancha de la tumba de Sphtah y en la de Sethi I.
Lauth ve el significado de ocaso en el cocodrilo que se lanza al agua en el jeroglfico
.

Y
para representar e l Occidente trazaban un cocodrilo acostado com pletam ente en el suelo, en
fo rm a de anim al que desova. Pues le gusta mucho colocarse en e l fon do de cualquier cosa, y ha
bindose em barrado en el agua, se arrastra gustoso hacia tierra, y alli'se mantiene por miedo a
los delfines y a otros enem igos que saben hasta que punto tiene la p iel blanda y tierna bajo el vien
tre. Por otra parte, p asa casi todo el dia en tierra y la noche en el agua, y esto por lo que concierne
a la tibieza, pues encuentran e l agua tibia po r la maana. A si parecen im itar a l sol, que parece
salir d el m ar por la maana, y hacia el atardecer zambullirse en l. A dem s el cocodrilo tiene la
vista som bra en el agua, y m uy clara en tierra. Igual que el Sol, en el m om ento de su cada la
tierra se cubre de obscuridad, y cuando se levanta, lodo es claro y luminoso (Hier. X X IX , IV).

E stas cu alid ad es del c o c o d rilo a q u e nos re fie re n los je ro g lfic o s ya se m an ifiestan


en o tro s litera to s de la a n tig e d a d co m o en H e r d o to c u a n d o p re c isa q u e este anim al:
...pasa la m ayor p a rte del da en terreno seco; en cambio, toda la noche se la pasa en e l rio,
y a que entonces el agua est m s caliente que la tem peratura d e l am biente y del roco.... En el
agua es ciego, pero d e vista sum am ente aguda al aire libre (II, 68).

T a m b i n P linio n o s dice en este sen tid o :


De da est en tierra, v de noche habita en el agua, uno y otro segn la tem planza d el tiempo
(.Hist. Nal. VIII, 25).

S an Isid o ro d e Sevilla n o s h a b la de a lg u n a de estas cu alid ad es d el co co d rilo en sus


E tim ologas:
76

77

J e r o g lf ic o V II. C M O ENSOMBRECEN LA OSCURIDAD


n i c o . J ' T ^ z r h t u V Q c t T c r o p im -

f i ?

f a i T K f t j a J < r < .c / 2 : 7 0

f l ( J H T K f C K 0 </lO -

c u . tJlp'a uirp'f/t'* i*ia lVA WffA-

X^v v -n u .(yim ^ maxCUt


tr c ,u m f km

"< ? Kf;w>JlA&v efu

iA f av 'ifc T S

zrprcti irvtfpa/x

l a U ciiriu.

r i

Cmo ensombrecen la oscuridad.

n f o W ^ w i ir x m .
Th-t </U Afomr.KfciiOi/luAs ciai (ur(a.<i*</!h oK/.-'.'ardf <>aiirpiby srA^ix(I>ftKj>oKc/IciA^-' c E { (/A ii7 x < ^ tu . <

Para decir oscuridad pintan una cola de


cocodrilo, porque no lleva de otro modo a la des
truccin y a la ruina a cualquier anim al que
atrape m s que dejndolo sin vigor a l golpearlo
con la cola. Pues en esta parte est la fu erza y
e l valor del cocodrilo.
Aunque hay tambin bastantes otros smbo
los en la naturaleza de los cocodrilos, son sufi
cientes los que ha parecido bien mencionar en
este libro.

H e r d o to d a c u e n ta de q u e el co co d rilo , d eb id o a su p o d e ro sa cola, es su m am en te
r p id o en el ag ua, si n d o lo m en o s en tie rra (II, 68). D e su fo rta le z a ya nos h a b la San

tacio n es en su estu d io . M e refiero a la P o rta d a del p alacio del M a rq u s d e D os A g u as,


en la cap ital del T u ria.
El P alacio d el M a rq u s d e D os A g u as fue a d q u irid o re c ie n te m e n te p o r el E stad o
p a ra a lb e rg a r la co lecci n de cerm ica q u e p e rte n e c i al v alen cian o G o n z le z M a rt.
A ju icio de S an tiag o S eb asti n , esta p o r ta d a p e rte n e c e a la c u m b re del B a rro co y so
b re ella nos dice que q u iz sea una d e las m s im p o rta n te s d e E u ro p a , sien d o c o m p a
rable al estilo q u e c re a ra el genial B ernini siglo y m ed io an tes 2:. La o b ra fue re a liz a d a
a in stan cias de su m ecen as, el M a rq u s d e D o s A g u as, y u n d ise a d o r, H ip lito de
R o v ra , s ie n d o su s a r tf ic e s lo s e s c u lto r e s Ig n a c io d e V e rg a ra y L u is D o
m ingo.
Sin d u d a es H ip lito de R o v ira u n a de las p e rso n a lid a d e s m s in trig an tes d e m e
diad o s del siglo X V III, un h o m b re e n fe rm o q u e aca b en la lo cu ra. L a p o r ta d a est
fo rm ad a p o r d o s cu e rp o s, a p a re c ie n d o so b re el d in tel de la p u e rta el escu d o d el m a r
q u esad o e n tre dos atla n te s con m azas en sus m an o s, y so b re ellos la fig u ra de la Vir
gen. A los lados o b se rv am o s dos atlan tes q u e p are c e n e sc o n d e r su ro stro y q u e se dis
p o n e n sobre sen d o s c n ta ro s de los q u e m a n a agua. E stos se res se e n c u e n tra n ro d e a
d o s de sm bolos co m o la p alm era, el le n y el co co d rilo , ejem p lo s claro s d e lo s ele
m en to s q u e hem o s id o p o c o a p o co d e ta lla n d o en base a los H ieroglypltica d e H o ra p o lo .
El ttu lo del m a rq u e sa d o h ace m en ci n a D o s A g u as, es d ecir, a los d o m in io s en
tre dos ros, com o se refleja en la p o rta d a m ed ian te los h o m b re s q u e se o c u lta n y los
cn taro s. A s lo h em o s e stu d ia d o en el je ro g lfic o IV d o n d e se n o s h ab lab a d e los cn
ta ro s co m o perso n ificaci n del ro y de c m o sto s p o r lo g e n e ra l o cu ltan su n a c im ie n
to. P o r o tra p a rte , en el em b lem a d e C o v a rru b ia s a q u e h ac e m o s refe ren cia so n los
cn ta ro s y los h o m b res los q u e p erso n ifican los ros.
En u n o de los lad o s se p re se n ta la p a lm e ra y el len. A n alizam o s la p a lm e ra co m o
im agen del m es y el a o y d e c m o sus fru to s est n en relaci n con los as tro s , con

Isid o ro (El. X II, 6). P ero es o tr a vez V aleriano q u ie n sigue tex tu alm en te a H o rap o lo
e sta b le c ie n d o la m ism a c o m p a ra c i n e n tre la cola del c o c o d rilo y la im agen de las ti

c re ta m e n te co n la luna. T am b i n o b se rv am o s c m o el le n refiere a las c re c id a s del

n ieb las, n o s dice:

se desea p re se n ta r que los astro s sean p ro p ic io s y re fe rir la a b u n d a n c ia del m a rq u e sa


d o ta n to en la n ecesid ad d e las ag u as co m o en los recu rso s d e los fru to s.

Pero para sim bolizar las tinieblas (y por esta palabra entendan tanto la muerte y el ruido de
los funerales como la muerte m ism a que cierra los ojos d el difunto) imaginaban la cola del coco
drilo, pues tan pronto como ha atrapado a algn animal, se sirve de su cola para matarlo, con la
cual golpea a su presa hasta hacerla morir, todo lo que tiene de fu erza y potencia est en su cola.
Esto podr cm odam ente expresarse si se pinta escondido en una gruta y no mostrando m s que
la cola (Hier. X X IX , VI).

H o ro z c o aso cia la cola del cocodrilo a la m uerte:

ro y se aso c ia b a d e igual m a n e ra con el a s tro sol. P o d e m o s e n te n d e r q u e en e s ta zo n a

En el lado o p u e sto a p a re c e la cab eza d e un c o c o d rilo y o tr o de c u e rp o e n te r o que


vuelve su ro stro . Q u iz am b as co m p o sic io n e s p ro c e d a n , co m o las an terio res, d e lo s Hieroglyphica de H o ra p o lo y se nos exp liq u e p o r este m ed io q u e la a b u n d a n c ia se h a de
m an ifestar d esd e el O rien te al P o n ien te, en to d o s los d o m in io s del m arq u esad o .
El a sp e c to religioso n o se o lvida y se re p re se n ta m e d ia n te el cu lto a M a ra , la
cual d eb e p ro p ic ia r esta a b u n d a n c ia a la q u e se h ace re fe re n c ia m ed ian te este ju e g o
sim blico tan a m ad o en el B a rro co co m o h a p u esto d e m an ifie sto Jo h n R u p e rt M ar
tin y ta n to s o tro s estu d io so s d e la p o ca.

L as tinieblas de la muerte significaban por la cola d el cocodrilo, en que tiene toda su fu erza y
con que m ata a l anim al que prende (Embl. Mor. I. XXIII).

T ra s este je ro g lfic o h em o s con clu id o lo s d ed icad o s p o r H o ra p o lo a la significa


ci n d e los a s tro s y las estacio n es. P o d ra m o s b u sc a r en este se n tid o un a equivalencia

a) Fuentes: Plutarco, d e Is. el Os. 33, 75. Physiotogus. p. 87. C lem ente de Alejandra, str. V,
7, vol. II. p. 354 St. Eliano, NA X , 24. E u seb io,praep. evang. III, II, 48.

c o n las artes. A e s te re sp e c to q u isiera c o n s id e ra r u n a de las o b ra s escu lt ricas ms


im p o rta n te s del B a rro c o h isp a n o y que h a s ta la fecha h a g e n e ra d o d iferen tes interpre78

S. S e b a s t i n , Valencia. I. V ale n cia (1983).

79

b) La cola del cocodrilo aparece en este captulo como sinnimo de oscuridad. De hecho, la
palabra que significa negro se representa ^
u ., pero puede abreviarse tambin slo
con el primer elemento, una cola de cocodrilo.
Este signo forma parte tambin del nombre que los egipcios daban a su pais, ^
a km t,
con el sentido de regin de tierras negras, con la idea de que un terreno de este tipo se
caracteriza por ser muy frtil.

Captulo III
Jeroglficos sobre la idea de los dioses

J e r o g lf ic o I. D i o s

Qu quieren decir cuando dibujan un hal


cn.

Tic/IhAouffiy i{-a::fX ypcpctrrOfipC^AaiJjCauuhtcu,i!


o ^ p s ^ ii ^ j

vi'hIW' apa,il ps^liM uj,

Cuando quieren representar dios, digni


dad. bajeza, excelencia, sangre, o vic
toria, (o Ares, o Afrodita), pintan un hal
cn. Dios, porque e l anim al es prolfico y lon
gevo; y adems, tam bin porque parece ser ima
gen de! sol, m irando con vista penetrante hacia
sus rayos a diferencia d e todas las aves, por lo
que los mdicos pa ra la curacin de los ojos se
valen de la planta d e l halcn (lechuga silvestre).
Tambin es el sol. que es seor de la vista,
cuando lo pintan con fo rm a de halcn. Digni
dad, porque los dem s anim ales cuando quie
ren volar hacia lo alto, dan vueltas de medio
lado, no pudiendo elevarse en linea recta, y slo
e l halcn vuela directam ente hacia las alturas.
Bajeza, porque los dem s animales no des

<$i(TUj ?a JI axct i i i u ui s i-znzw zy J I " 7 tti


~izi>bylw J \ , m h J t : r M
17.'p

cienden verticalmente, sino que bajan de lado,


y el halcn se vuelve hacia abajo en linea recta.
Excelencia, porque parece que aventaja a to
d a s las aves. Sangre, porque dicen que este
anim al no bebe agua, sino sangre. Victoria,
porque parece que este anim al vence a todas las
aves, pues cuando se ve oprimido por un anim al
m s poderoso, presenta batalla dndose la vuel
ta boca arriba en el aire, de modo que pone las
uas hacia arriba y las plum as y la p arte de
atrs hacia abajo, pues asi e l anim al contrin
cante, al no poder hacer lo mismo se va derro

t Z37w u y 2493>i{^H '.1

tado.

inicua ^r^.'paa'i.^tcv \. {f a 7roAfo:cj cn-ou


c l.cj ,

til\ u^

h :[i iT ty p L j, i m u ^ J U k i

& Jla\cy i\lv i> n t? x a l, 'J,:Ca Xt'j'ru'ru n \ 'itir


-flts'n tc ajj'bj' k tio i (uCjXvWji, aQ> ru O o
la jo l nrOf
o ^ j t A/*up th fyuix (Loti/v
y?U'*Taj:S'~y jo T p JAiopf kup:) u to c c? d a C J d o T t 2^ KCflGfQOp (c.'y4*y.qtuol>. V ^ . ^ '
t . v r a r i ^ 7 ? a / v a c jf

z ^ liS c u

>nxy-

a jfv u h tz,-o h a y L ,c r0 t^ ra j. L uapu T s nxl"


0J6
uivoc A i (-x[ c{i-J.o( y.al j&v z lT ir t a .

T w n t* )Sij J l , Tri -r n t r^ a ^ j-j: ita .

Ta nSiyy XrjC' 'Wst'O*, 'a}Ci<~t p HaT*.

M e d ia n te el je ro g lfic o d e l h alc n m ira n d o al sol, H o ra p o lo nos p ro p o n e este ani


m al c o m o im agen d e la d iv in id a d , la d ig n id a d y ex celen cia y d e la v ictoria. E n el je
roglfico 111 lo v erem o s c o m o re fe re n c ia d ire c ta a A re s y A fro d ita . .
La relaci n co n la d iv in id a d q u e d a m a n ifie sta p o r se r el n ic o anim al, a j u i c i o del
a u to r, qu e p u e d e v o lar m ira n d o al sol, y el a stro , c o m o es sa b id o y hem o s d ic h o en
o tr a p a rte , e ra p a ra los eg ip cio s y ta m b i n p a r a los p la t n ic o s, im ag en de la d iv in id ad
(Rep. 510 a).
V a ld e c e b ro 33, nos h a b la e n el siglo x v n d e las d ife re n te s v arian tes de h alco n es y

A. F e r r e r d e V a l d e c e b r o , Govierno general, moral y poltico hallado en las ares ms generosas y


nobles, sacado de sus naturales virtudes y propiedades, Madrid (1683), L. VIII, pgs. 231 y 232.
83

i;,
i

c u e n ta q u e los h alco n es sufren de los ojos, p o r lo que a rra n c a n u n a lechuga silvestre

El Halcn es tan noble de corazn que, avergonzndole el alim entarse de cadveres, antes so
porta e l hambre que comerlos. De la m ism a m anera tam bin siente vergenza d e los fa llo s que
comete, como seala Bartolomeo Anglico, De propietatibus rerum, ib. XII, cap. XX. Pues all
dice, basndose en San Gregorio, que este anim oso pjaro si no cobra su presa a l prim ero o se
gundo lance, se avergenza de comparecer y retornar a l puo de quien lo lleva, y guiado p o r dicha
vergenza se va volando por el aire hasta alejarse de los ojos de los cazadores. Es decir, que parece
un descrdito y desmerecimiento no alzarse con el triunfo sobre lo que quiso conquistar'.

p a ra cu rarlo s, ejem p lo que to m a ro n los m dicos p ara sa n a r de este ma! al h om bre


(Hist. A n. II. 43). P a r a E liano, el halcn es una, en tre m u ch as, de las clases de gavila
nes (Hist. A n . X II, 4).

V alerian o d e n o m in a al h alc n an im al sa g ra d o y se ala q u e es im ag en e n tre los eg ip


cios del sol, p o rq u e su s ojos p u e d e n a g u a n ta r los rayos. N o s h a b la d e la h ie rb a d el hal

L a relaci n qu e estab lece H o ra p o lo en tre el halcn y la im agen de la victoria, la


p o d em o s o b se rv a r en el g rab ad o de D u re ro sobre M axim iliano q u e m en cio n am o s m s

c n p a ra c u ra r los o jo s (H ier. X X I, II). T am b i n n o s lo p r o p o n e c o m o im ag en d e D ios


fu n d am e n t n d o se e n E useb io y n o s d ice q u e la d iv in id a d v e n a a re p re se n ta rse m e

a tr s, d o n d e a p a re c a el anim al sobre el globo te rr q u e o p a ra re fe rir sin d u d a al do


m inio del m u n d o. E sta significacin le llev al cam p o de la em b lem tica. El halcn

d ia n te la im ag en de u n ser co n cab e z a d e h alc n q u e e ra sig n ificaci n d e to d o lo que


no tiene c o rru p c i n , d e la sa b id u ra y el su m o b ien , y co m o so n m u ch o s q u e a trib u y e n
estas cu alid ad es al sol co m o so b e ra n o c re a d o r, d e ah la a so c ia c i n del ave co n la di

n os dice q u e este an im al, co m o el guila, p uede volar m ira n d o al so l24. Y a el Fisilogo


y el co n o cid o B estiario Toscano d a n cu en ta sobre el p a rtic u la r, in clu y en d o d e n tro de
esta cu alid ad ta n to al guila c o m o al ave fnix.
E lian o n o s dice q u e es g ran c a z a d o r y que no bebe a g u a , ju stific n d o lo en la ne
cesid ad que tien e el h o m b re de la m ism a (Hist. An. II, 42). T am b i n este lite ra to nos

era c o n sid e ra d o c o m o la re in a de las aves de presa, p o r su vuelo r p id o y m a n e ra de


a ta c a r a sus vctim as de co stad o . F u e divisa de P ed ro I de M dici y de los P ap as de
ia m ism a d in a sta L e n y C lem ente; P aolo G io v io nos lo p re se n ta com o im agen de C os
m e de M dici a ju st n d o lo a la significacin p ro p u e sta 25.
El h alc n a p a re c e e n la E d ad M e d ia asociado a la figura del c o rte sa n o p o r cu an to
es un ave d e c e tre ra q u e a c o m p a a b a a los nobles en su d e p o rte m s h ab itu al, la caza;
as lo ap reciam o s e n tre o tra s o b ra s en el llam ado P oem a d e Fernn G onzlez. E n este
se n tid o ap a re c e en m u ch o s capiteles del arte m edieval re lacio n n d o se co n la idea de
v icto ria y tam b in c o n la im agen de la vanidad.
S aav ed ra F a ja rd o nos lo p re se n ta en relacin al p rn cip e v irtu o so , reflejo de
d ig n id ad y excelencia. El d ip lo m tico m u rcian o lo d isp o n e en su e m p re sa X para
sig n ificar la im ag en del P rn c ip e q u e h a de te n e r g ra n d e z a de n im o , p e ro de form a
silen cio sa y a n n im a , n o h acien d o gala d e virtu d , com o el halcn q u e ap a re c e q u it n
d o se el cascab el p a ra no d e la ta r su p resen c ia . S abida es la nueva m oral que aparece
en el B arro co , a s u n to sobre el que M aravall ha tra ta d o suficien tem en te. S a a v e d ra nos
d ice, co m o G ra c i n , q u e se h an de celar los in ten to s c o m o clara m e d id a de p ru d e n
c ia 2'. d e ah la im ag en del halcn p a ra precisar:

v inidad (H ier. X X I, III).


El italian o en los cap tu lo s IV, V y V I, h ace del an im al im ag en d e la h u m ild ad y
lo elevado, y del esp ritu , asp ecto s d e los q u e y a h em o s tra ta d o . T am b i n e n tie n d e
p o r l o tra s significacio n es a las q u e n o s h a re m itid o el tex to d e H o ra p o lo .
La im ag en del ave co m o re p re se n ta c i n d e la d iv in id a d la p o d e m o s e n c o n tr a r tam
bin en las artes: a m o d o de ejem p lo , la a p re c ia m o s e n el P alacio E sco riaza-E sq u ib el
de V itoria, o b ra del siglo X V i. A q u v em o s c m o e n el p rim e r c u e rp o los co m ite n te s
se dirigen m e d ia n te su s b razo s p o rta d o re s de flores h a c ia u n c e n tro en el que d e s ta c a
u n a cab ez a h u m a n a co n alas d e g u ila o h alc n . E sta c o m p o sic i n se e n c u e n tra p er
fectam en te bajo la v ertical d e H elios, fig u ra q u e c o ro n a el c o n ju n to . El p r o g ra m a de
este p alacio ya lo h em o s p u esto d e m an ifie sto e n n u e stro s e s tu d io s y v ien e a sig n ificar
la im agen del B uen C iu d a d a n o q u e se so m e te a la v irtu d p a ra e n c o n tra rse , c o m o p re
cisa L en H e b re o , b a jo los ray o s d e H elio s, b a jo el p o d e r del sol. P u es es el h o m b re
v irtu o so q u ie n , a m a n e ra d e H rcu les, p u e d e o rie n ta r su m ira d a esp iritu al a la luz
de la d iv in id a d 28. E sta aso ciaci n se h ace m s v eraz si e n te n d e m o s q u e el h a lc n es
tam b in im ag en del alm a, tal y c o m o se e x p re sa r en el sig u ien te jero g lfico .

El que se levanta entre los dems, se peligra... Por tanto, como hay hipocresa que finge vir
tudes y disimula vicios, a si conviene que a l contrario la haya para disimular e l valor y apagar la
fam a.

Al igual q u e S a a v e d ra , ta m b i n A lciato en su em b lem a C X X X IX nos p re se n ta el


h alc n co m o im agen de la g ra n d e z a de n im o y la v irtud q u e, c o m o el ave, se dirige
al cielo y se o p o n e n a lo b ajo y vulgar.
S o b re la g ra n d e z a de n im o del anim al es b astan te explcito R ip a al p ro p o n e rlo
c o m o im agen d e la V erg en za H o n esta ;

S. S e b a s ti n , El Fisilogo atribuido a San Epifana seguido de lll Bestiario Toscano. Madrid (1986).
P. Giovio. ob. cit., E. XXI.
J. M. G o n z l e z d e Z r a t e , Saavedra Fajardo y la literatura emblemtica. Valencia (1985). Pruden
cia. cap. IV. pg. 69.

a) Fuentes: Antn. Lib. 28, 3. Plutarco, de Is. et Os. 32, 50, 51. C lem ente de Alejandra, str. V,
7. Aristteles, HA VI, 1, p. 558 b 26. Eliano, NA II, 43, VII, 9, X, 14. Porfirio, de abst. IV,
9. Eusebio, praep. evang. III, 12, 2. Plinio, X, 24, XX, 60. X X X IV , 114. Physiologus. p. 187,
1-2. H opfner, pgs. 107-8. Junker, Schriftsystem , pg. 7.
b) El halcn significa la divinidad. Su sm bolo ms usual,
representa tambin al dios Horus, na de las formas esenciales del dios solar, que se veneraba con frecuencia bajo la figura
de este animal. Tambin H orapolo deja bien clara la relacin que existe entre el halcn y el
sol. El m ism o ideograma dibujado sobre una barra, ^ , equivale al trmino genrico para

v C. R ip a . ob. cit., Vergenza Honesta.


:s J. M. G o n z l e z d e Z a r a t e , El Palacio Escoriaza-Esquibel como imagen del Buen Ciudadano y la
Mansin del Amor, Vitoria (1987).
85

' ^

expresar divinidad en la escritura del Imperio Antiguo y se conserva a travs de toda la his
toria en hiertico.
Respecto al significado de dignidad y bajeza, el nombre de Horas, Hr., a veces aparece re
presentado fonticam ente por m edio de una cabeza sobre una boca,
Estos dos signos for
man parte tambin de las palabras que significan parte superior,
, y debajo.
^ 31 . Por tanto, puede que la relacin se establezca fonticam ente por el nombre de Ho
ras. pero no por el halcn, que no est presente en ninguna de estas palabras.
Sbordone se hace eco de la propuesta de .sl/ir. V. Bissisng acerca del significado de baje
za. En egipcio esta palabra es s I /ir y la slaba s ; se transcribe con el ideograma de la oca.
Aqui Horapolo podra haber confundido las dos aves entre s.
Para el significado de sangre no se encuentra el ideograma del halcn ni en inscripciones
ni en m onumentos. Lauth propone una posible confusin entre el halcn y el flamenco, que
s aparece en la palabra sangre. Sbordone piensa en cambio que Horapolo se inspira en
una leyenda helenistico-romana, recogida por Porfirio (de abst. IV, 9) y Eliano (NA X , 14),
y sin ninguna relacin con los jeroglficos. El halcn significa victoria, porque el dios Horas
al vencer a su enem igo Set haba tom ado el aspecto de un halcn. El jeroglfico que indica
superior a sus adversarios. ^ , acompaa com o ttulo al nombre del rey.

J e r o g lfic o I I . E l a l m a
Axaj),!zr<JI * ^ a .
in cS fts' {Ofi J lo fizrhjit Mccaaa-

HtllwJllj 77SiAh /ljK&ifiO3S' USU.mxjJURajjZJ


7FtfJ.

$ X Z i i ^ v ( T ( v ^ i i u k c c ,. x -

ftu > a rfl/N T ra iT 7 ] K a T ttia iv rc \ 7 rf g ;c p-jz>

(^ ituS

c u i'p j'c c r u i

< 3 = u , T O V i T n p , 0 r i z r l j ) w i ! ' - y . i l - r a - u )

a'/jw imTtu- c u t o
a iu iittjiiJ ic y ccutu
avTc m m t u SLuiuviZ^s alar ff jc-na- TiyiJw K tli-.u '/h !' <Ca tJ m i') ,
Xy Z \Ttuav: t(ixiicai.
./SaiS' c a i/ieTc'cvc/ua 2^3-(S l -.U^h ITHfJCUlCt Xj XO^Ctflfav. tf i$ S s m
Ca
Jl h3 KaypJ\tc' ir (flHapJla na.r'
A !y u iio u i,^ .u ^ u !'s(^ \^ '' MTCnucretii
tiw su v _5un<Fctyav;,^.uyjujirK apJ\aj. <p'

i lt( x f 24^ ' ^ n i i t

'X w e v u 'n .t

J\u o v l r j Zxcc3iAci, M apa,

u!i <

JlifT O l.

Cmo representan alma.


A dem s el halcn se pone en lugar de
alm a por la interpretacin de su nombre. Pues
los egipcios llaman baieth a l halcn y este
nombre dividido significa alma y corazn;
pues bai es alm a y eth es corazn, y
el corazn entre los egipcios es la envoltura del
alma, de modo que la composicin del nombre
significa alma que est en el corazn. Por ello
el halcn, por estar relacionado con el alm a, no
bebe agua en absoluto, sino sangre, con lo que
tambin se alim enta e l alma.

E sta m ism a id ea q u e nos o frece H o ra p o lo la re p ro d u c e V ald ece b ro en el siglo XVII


cu an d o m ed ian te el h alc n significa el alm a:
El nombre de este pjaro en Egipto era Baieth. Bai es alma; Eth es corazn, y
como entendan que estaba depositada en el corazn e l alma, de la voz entera y dividida form aron
el jeroglfico. A m i m e parece que puede ser este pjaro e l alma por su viveza, su valor, su ligereza,
y porque cuando se rem onta del cielo volando, corta por derecho el aire, sin hacer giros, com o las
dem s aves. E l alm a se remonta con e l vuelo de la consideracin al cielo, ha de ir derecha sin tor
cer la vereda, que es m alograr el vuelo y quedarse en el aire .

E sta m ism a sign ificaci n n o s o fre c e V alerian o p o r el h alc n ; nos dice que es im a
gen del alm a, a s p ecto q u e an aliza tra s el e s tu d io del n o m b re e g ip c io B aieth , d e igual
m an era a la p ro p u e sta p o r V ald ece b ro . A a d e q u e p a ra los egip cio s es el c o ra z n
el recep tcu lo del alm a y al e s ta r sta en aq u l, el h alc n se c o n v ie rte en la im agen
que lo re p re se n ta p o r su d en o m in aci n . A d em s, c o m o s e a la ro n Z o ro a stro y P lat n ,
el esp ritu es ala d o y se fija a u n c u e rp o p a r a p o s te rio rm e n te v o la r h acia el cielo, co m o
hace el halc n c u a n d o se d irige h a c ia el sol (H ie r. X X I, X II).
H o ro zco su stitu y e el a zo r p o r el h alc n a la h o ra de a s o c ia r el an im al al alm a:
El nim a entendan por el azor, conforme a l nombre que le dan que es Baieth, porque bai en
tre ellos significa alma, y eth, corazn, y de la m anera que este ave con su ligereza unas veces
sube m uy alto y otras no se desdea d e volar m uy bajo, a si e l alm a se levanta algunas vecej a la
contemplacin de las cosas y otras baja a considerar las m s nfimas de la tierra (Embl. M or. I,

XXII).

!* A . F e r r e r d e V a l d e c e b r o , ob. cit., L. V III, pgs. 231, 232.

86

87

L a aso ciaci n del h alc n co n el alm a, viene a r e fre n d a r la le c tu ra q u e realizam os

J e r o g lfic o II I. A r e s y a f r o d it a

so b re el P alacio E sco riaza-E sq u ib el, de V ito ria . V eam os c m o el ser alad o e s ta b a en


la v ertical d e H elios y a l se d irig an los m e n to res. M ig u el B atllori y a nos h a b la del
im p o rta n te n m ero d e m d ico s q u e d e s ta c a ro n d e n tro del p e n sa m ie n to n eo p lat n ico ;

HU

i f i M o l a X t i u , [ l i y j lw * c l
-Jw A r c u -

ffi:tajnr.

ios ray o s d e la div in id ad . L a refe re n c ia p l s tic a a esta s id eas ya la an alizam o s e n o tro


lu g a r d o n d e e s tu d ia m o s la fig u ra de H rcu les, T eseo , H elios, la P ru d e n c ia ..., a q u se

V11T --T-.

h a d e d e s ta c a r la re p re se n ta c i n del ser a la d o q u e tie n e sin d u d a u n a g ran d e u d a con

Cmo representan Ares y Afrodita.

las id eas d e H o ra p o lo .
C o n este m ism o se n tid o y p re su m ib le m e n te b ajo las m ism as fu en tes el p in to r ita
lia n o Z u c c a ro ya n o s p r e s e n ta en su p a la c io de P in cio la im agen del alm a o esp ritu
b ajo la fo rm a de cab e z a alad a, tal y c o m o n o s lo in d ica K rte r en sus estudios.

tadores.

COMll, ii 'HjfidOic cuuill!krU

i V v m t tJT 'f ) ju c i in n o v i n ia i

u n o de ellos es sin d u d a el fsico Escoriaza, q uien visualm ente su p o p lasm ar que la virtud
d e am b a s casas, su e s p ritu y alm a, se e n c u e n tra n d e n tro del b ien y p o r lo m ism o bajo

a) Fuentes: Filolao, fr. B 13 Diels-Kranz. Plutarco, plac. p h ii IV, 5, 8, 5, 13, 6, 7. Pollux, onom.
II 226. M acrobio, som. Scip. I, 14, 20. Tertuliano, de anima, 15, M igne 2, p. 713. Hiplito.
philosophum, I. 22. M igne 16 III, p. 3049. C icern, Tuse. I, 9, 18. Sexto Emprico, adv. math.
VII,
313. Hom ero. Od. X I, vv. 35 ss. Libro d e los muertos, cc. 77, 78. 85.
b) El alma se escribe antiguam ente por m edio del ideogram a del marab, j r . En los monu
m entos de poca tarda se reemplaz a veces por el halcn o por el halcn con cabeza hu
mana, Jk'. La correspondencia del nombre del halcn con los de alma y corazn no es com
pleta. H alcn en realidad es blk, J ^
, lo que ha intrigado m ucho a los com en

01

5 6Co7iif

n US afa,lCj CC^OJ/t).
J9 cc(f^JlTlu),Jkj t r a
jea !

'ccpeia dna!foueii

^.7i^3t\^ca,a:^cJ/'n'i'JitiJ\HT:
k a .6 ztp U a .

aMcc.

$ 5 T

ftxt f a f y j l l c l i v H
fCZTD

hu -

fe

Ti r ; ; . 7TK-M/J in m H C vJ. ^ 1 ; j 7 -

fy jl 3 Aclw 9y a iS t

aiVl nflial -

QpoJU'liW KCzAo'r'TLVjifiH T J i d c f l i l l w t V ^ iU '

to
G A sy-rfana
f>i0.^,7iafiai;AnffJr
Kto<r ?i x o Ia
ir t u srAHria<r/(d 'T5 3n\eas ccpJliJiutriy.

T p c x i - r f a

'jp o JlT iw y fc c Q c * -

T .J lu o n ip u ia !

w jlfo c ) ytwaj.

ka.r.i Ci3s (j d\m


X,
[avaSta
(U JW u i y i i i - n u

uip$iv
osjfTfi

ycn H P y,

2 i/o cc^stvly.x , h 2-vo

^A ukcc,

t (' ,;x f ; 5 iiAc;a; ya/xMfyjviix ; p ich ica


in f a n t iln j A

uj h Jn A e ia n c ^ i " ir t e

[ayfl S u v vu , M a/w y c c r

3 -

T K S - .A l C ' i kCfCtn o m Ja T r ig y r E f, c t a iif a .

Para escribir Ares y Afrodita, pintan dos


halcones, de los que comparan a l m acho con
Ares y a la hembra con Afrodita, porque los de
m s animales hem bras no obedecen a l macho
en cada unin, como hace el halcn: pues, an
puesta a prueba treinta reces a l da. despus de
haberse apartado, s i el macho la llama, obede
ce de nuevo. Por ello a toda hembra que obede
ce a l varn los egipcios la llaman A frodita y a
la que no obedece no la designan asi. Y p o r esto
tambin consagran e l halcn a l sol. porque de
form a sem ejante a l sol cumple el nmero trein
ta en las relaciones con la hembra.
Para escribir Ares y Afrodita d e otra for
ma. pintan dos cornejas como hombre y mujer,
puesto que el anim al pone dos huevos d e los que
tienen que nacer un macho y una hembra. Y
cuando llega a engendrar dos machos o dos
hembras, lo que rara ve: sucede, los machos,
que toman por esposas a las hembras, no se
unen con otra corneja, ni tampoco la hembra
hasta la muerte, sino que las que se separan pa
san la vida solas. Por este motivo, si se encuen
tran con una corneja sola, los hombres presien
ten que se han encontrado con un a n im al viu
do, y a causa de tal unin entre ellos, los grie
gos hasta ahora dicen en las bodas sin compren
derlo: eccori cari corone.

H o ra p o lo aso cia la im ag en del h alc n al sol m ed ia n te las tre in ta u n io n es q u e figu


ra n los tre in ta d as d el m es. L a p a re ja del astro es, sin d u d a , la lu n a y su u n i n b asad a
en el n m e ro tre in ta refiere la c o n ju n c i n del sol con la lu n a o novilunio. S ab em o s
q u e H o ra p o lo , co m o lo ex p resa en su cap tu lo IV. asig n ab a al m es u n a d u ra c i n de
tre in ta das.
S o b re las ten d en cias a m o ro sa s del h alc n ya nos h ab la E liano:
Son, por naturaleza, las aves m s dom esticables y las m s am igas d el hombre... son sum am en
te aficionados a las hembras, y las persiguen a manera de hombres enam oradizos y no cesan nun89

ca en la persecucin. Pero, si po r el caso, una hembra se marcha sin que lo advierta el macho, ste
se entrega a extrem os de dolor, y grita y se parece a una persona sum ergida en abism os d el infor
tunio amoroso... (Hist. An. II, 42, 43).

J e r o g lfiv o IV . H EFESTO Y ATENEA


ciTt in o c u o s n w s vc U jiU iffH K O ^ a)
5 h}<VK0\J' UTTZf'x ovf-s. uil Ji cp*- fiwar 'Tj)

V alerian o sigue e n lo esencial las explicaciones que so b re este an im al n o s h a dado


H o ra p o lo . E n tie n d e q u e el halc n es clara refe ren cia a M u ti y V enus, p u es los sacer
d o te s egip cio s sig u iero n u n a tra d ic i n p o r la que e n te n d a n estas figuras m itolgicas

r jfJfoiiir/jjxuTf $5 hioi

mg a v h

pirao^lA cis i n n f x w -

m e d ia n te d os h alco n es de u n o y o tro sexo, sien d o el m ach o im agen de M a rte y la hem


b ra de V enus. La ra z n la o b se rv a en que, si bien las h e m b ra s de o tra s esp ecies no se
so m e te n co n ta n ta p r o n titu d al m acho, la del halc n no d u d a en realizarlo c u a n ta s ve
ces lo desee aqul; in clu so V alerian o nos h abla de tre in ta veces d iarias. D e a h que,
seg n este litera to , los egipcios aso ciaro n esta fig u ra a V enus p a ra in d ic a r q u e es im a
g en de la m u jer q u e se so m e te al m arid o . T am b i n nos d a o tra ra z n p o r la q u e esta
im ag en es reflejo d e M a rte y se rem ite a la astro lo g a p a r a se alar qu e as co m o el
p la n e ta M a rte rige y g o b ie rn a a los sanguneos y violentos, el halc n es vivo ejem plo
d e la violencia, ra z n p o r la que, com o p recisa P lat n , los h o m b res d o m in a d o s p o r lo
sa n g u n eo y v io len to e stn reg id o s p o r las influencias de M a rte (Hier. X X I, V II).
J u n to a los dos halco n es, H o ra p o lo p re se n ta a las co rn ejas y nos dice q u e p o r s
ta s se d esea se alar la lealtad en tre los esposos. S abido es q u e este an im al rem ite di
re c ta m e n te a la id ea de c o n c o rd ia , tal y com o nos lo e n se a n E liano (Hist. A n. III, 9)
o el Fisilogo, d o n d e la c o rn e ja se aso cia a la u nin m arita l. N o insistim os e n este je
ro g lfico p o r cu a n to en la o b ra de H o ra p o lo existe una relaci n d ire c ta a esto s an im a
les y a tales significaciones.

Como escriben He/esto y Atenea.

n US tfc u s o jiy p tp c v ir i.

B*<pcuscp'y y i Q i n i s ,k . * ^ ( t p ^ y \s m % a
cc5 t cci'),yin n

j /I o k ?

Para escribir Hefesto pintan un escaraba


j o y un buitre, r Atenea un buitre r un esca
rabajo. Pues les parece que el mundo est for
m ado por lo masculino y lo femenino. Pura He
festo, que es un varn, dibujan un escarabajo;
para Atenea, el buitre. Pues entre los dioses s
tos son los nicos que son hermafroditas.

H o ro z c o establece esta n a rra c i n p a rtie n d o del guila:


Dos guilas, macho y hembra, significaban a M arte y Venus, porque el guila se sujeta mucho
a l macho (Embl. Mor. I. XXIII).

Segn a le g o ra d o c u m e n ta d a en P lu ta rc o y P o rfirio , el escarab ajo c o rre sp o n d e al


sol. P a ra P lu tarc o y E lian o , el e sc a ra b a jo n o tien e h e m b ra y su descen d en cia llega m e
d ia n te la e la b o ra c i n de u n a b o la que h a c e ro d a r 28 das y al 29 nace su prole. P o rfi
rio h ace n o ta r q u e el escarab ajo h ace r o d a r la bola el tiem p o d el ciclo lu n ar de 28 das,

a) Fuentes: Eliano, NA II, 43, III. 9. Ateneo, VIII, 359 f. Physiologus, p. 91. Eustacio, hexaem.
p. 733 c. G regorio N acianceno, praecc. a d virgg. Migne 37, p. 621. Escolio a Pndaro. a d Pyth. III, 32 c. Carm. pop. 35 DiehI, Anth. Lyr. VI, p. 203.
b) D os halcones juntos significan los dos dioses, Horus y Set. El carcter de Horus com o dios
de la guerra y de la victoria favoreca la identificacin con Ares. La pareja masculina de Ho
rus, Set, es sustituida por una pareja femenina. Hathor. Esta diosa, madre de Horus, en ge
neral se consideraba com o equivalente a Afrodita. Sin embargo, Hathor no tiene nada que
ver con el jeroglfico en el que aparecen los dos halcones.
Segn parece, el sm bolo de las cornejas no es egipcio y puede estar tom ado aqui del Physio

logus.

a u n q u e o tra s veces este ciclo lu n a r es d e 30. lo que se p u ed e re la c io n a r con la im agen


de la re p ro d u c c i n a q u e h icim o s re fe re n c ia m s arrib a. N o rm a lm e n te es el d a 29 cu an
do el e sc a ra b a jo h ace a b rir su b o la en el ag u a y nace su p ro le, ju sta m e n te en el d a de
la c o n ju n c i n e n tre el sol y la luna. T o d o ello y su ap licaci n nos lo cu en ta Eliano:
El escarabajo es un insecto que no tiene hembra y deposita el sem en en la pelota que hace ro
dar. Despus de hacer esto y calentar la pelota durante veintiocho das, al da siguiente alumbra
su prole. L os guerreros egipcios llevaban grabados escarabajos en sus anillos, queriendo significar
con esto el legislador que los que luchan p o r este pas deben ser siem pre y por todos los medios
hombres, y a que el escarabajo no participa de la naturaleza fem enin a (Hist. An. X, 15).

L lam a la a te n c i n o b se rv a r c m o H o ra p o lo p recisa q u e H efesto es un v ar n y pos


te rio rm e n te se ala q u e es h e rm a fro d ita . C o m o p o d em o s c o m p ro b a r, la caracterstica
esencial del e sc a ra b a jo es q u e n o p a rtic ip a del sexo fem en in o , co m o H efesto es u n dios
c re a d o r q u e no p re c isa de n ad ie p a ra sus ingenios, al igual q u e A ten ea no n e cesita de
algn v a r n p a ra ilu m in ar al sabio. P o r lo ta n to , es cu rio sa la atrib u ci n que h ace H o
ra p o lo de h e rm a fro d itism o a esto s dioses.
V alerian o aso cia el escarab ajo a la im ag en de la creaci n , p u es sto s n acen p o r la
luz del agua. Sigue la id ea de H o m e ro seg n la cual to d o lo c re a d o surgi de los o ca

90

91

n o s (H ier. V III, X V I). P o r su g estaci n en form a de bola, V alerian o lo relacio n a con


la im ag en del m u n d o . A d em s se aso cia con la luna, ya q u e su n acim ien to se co rre s
p o n d e c o n el ciclo lu n a r, co n el p aso del p lan eta p o r todos los sig n o s del Z o d a co (Hier.
V III, X V -X X I).
P ero V alerian o n o olvida los co n te n id o s de H o ra p o lo , n o s d ice qu e p o r este insec
to se h a d e e n te n d e r al v ar n p o r n o n ecesitar de la h e m b ra p a r a su nacim ien to llegan
d o al m u n d o ex clusivam ente p o r la san g re, el tra b a jo y la d ilig en cia del p a d re , razn
p o r la q u e los sa c e rd o te s egipcios q u e rie n d o sig n ificar al v a r n d isp o n a n la fig u ra del
e sc a ra b a jo , m e d ia n te la cual se re p re se n ta b a n to d a s las v irtu d e s m asculinas. C o n tra
ria m e n te , c u a n d o aq u llo s q u e ra n efigiar el sexo fem enino lo h a r a n m ed ian te el bui
tre , p u es ste fe c u n d a sin ay u d a del m ach o (Hier. V III, X IX ). T a m b i n nos dice que
la re p re se n ta c i n de V ulcano se realizab a m e d ia n te un e sc a ra b a jo so b re la cab e z a y la
d e A te n e a co n la d e b u itre (Hier. X V III. X V II).
A q u e n c o n tra m o s la re sp u e s ta a lo qu e S b o rd o n e d e n o m in a clara co n trad icci n
en el tex to d e H o ra p o lo ; sin d u d a la im ag en del h e rm a fro d ita se p ro d u c e p o r la aso
ciaci n d e am b o s dioses: H efesto y A te n e a y, en co n secu en cia, p o r estos an im ales que
so n el escarab ajo y el b u itre , y a qu e am b o s se re p ro d u c e n p o r s m ism os sin p re c isa r
d e o tro sexo, al igual qu e los d ioses se alad o s son sm bolo de la creacin individual.
S in d u d a , e s ta es la cla ra im agen de D ios, ya q u e no p recisa de n a d a ni de n ad ie p ara

Ju a n de H o ro z c o en tien d e p o r el b u itre la im ag en del m u n d o , p e ro lo relacio n a


d e igual m a n e ra con M in e rv a y el e sc a ra b a jo c o n V ulcano:
El m ism o con e l buitre significaban e l mundo, dividiendo e l hem isferio en parle superior e in
ferior, con que tambin significaban a M inerva y Vulcano, ste por e l escarabajo, porque en ellos
no hay hembra, y M inerva por el buitre, que no tiene necesidad de varn: y por esto tam bin pue
den significar e l arle y e l ingenio, que por s pueden concebir y producir grandes efectos. (Embl.
Mor. I. XXI).

a) Fuentes: Plutarco, de Is. el Os., 43. Platn, sym p. 190 b. A m onio, in I. Aristot. de interpr. comment. in Arist. gr. IV, 5, p. 36. Elio Esparciano, Caracallus, 1. Libro de los muertos, c. 164.
Lanzone, pg. 515.
b) H. Brugsch (Die Aegyptologie, pg. 4) ha encontrado la explicacin del uso de estas grafas
en los sonidos que representan. En la escritura criptogrfica de poca tarda el escarabajo
equivale al sonido Y y el buitre a n . El dios egipcio que se corresponde con H efesto es
Ptah, pero hay una antigua divinidad de M enfis que lleg a confundirse con l, Tan. Invirtiendo las consonantes se tiene el nombre de N eit, correlato de Atenea.

la creaci n . E n este se n tid o , V alerian o no d u d a en d isp o n e r m e d ia n te este jeroglfico


la re fe re n c ia a D ios (H ier. V III, X V III). A s, la expresin h e rm a fro d ita s viene a ser
ex p resi n d e la c re a c i n individual, no de la re u n i n de d o s sexos en un m ism o ser.
V alerian o , e n tre o tra s aso ciacio n es, c o m p a ra la figura del b u itre a la de A te n e a y
n o s dice q u e to d o lo q u e vem os e n este m u n d o se d eb e a la c o n ju n c i n de los d o s p rin
cip io s, el m ascu lin o y fem en in o , re p re se n ta d o s p o r la figura de lo s dioses q u e son ex
clu siv am en te m ascu lin o s, com o H efesto , y fem en in o s, com o A te n e a . E stan d o esta dio
sa d o ta d a d e u n g ra n esp ritu , co n o ce to d o y to d o lo e n g e n d ra . V ulcano es un dios
h b il y g ran ex p e rto en las artes, y p o r el ben eficio de su fuego, ab lan d a y lim a todo
lo q u e es n ecesario disolver, e n d u re c ie n d o lo p reciso , razo n es p o r las q u e H o m e ro en
te n d i p o r H e fe sto el p rin c ip io de to d o a rte q u e p uede tra s fo rm a r el m un d o m ediante
la sa b id u ra (H ier. X V III, X V II).
A ad e V alerian o q u e los egipcios u n ie ro n el escarab ajo c o n el b u itre p o r la m ism a
ra z n q u e lo h iciero n m arita lm e n te con H efesto y A ten ea. A m b o s son refe ren cia a lo
e sp iritu al y lo h u m a n o , pues sta con su sa b id u ra p resid e lo co n tem p lativ o del hom
b re y aq u l, m e d ia n te las artes, p rim a so b re lo co rp o ra l. P o r estas razo n es son am bos
p rin cip io s, el fe m e n in o que o p e ra so b re el esp ritu y el m ascu lin o sobre lo co rp o ra l,
los q u e m u ev en al h o m b re y el m u n d o .
W in d nos h a b la d e la im p o rta n c ia q u e tuvo la teologa rfic a en el R e n acim ie n to
y n o s d ice q u e la d u p licid ad de los dioses lleg a se r u n a n o rm a , ya q u e los filsofos
d e fe n d a n la co in c id e n c ia de los o p u esto s* . V alerian o p recisa qu e los an tig u o s, siguien
d o los h im n o s rfico s, ex p resa b an los p o d e re s celestes so b re u n a m ism a su stan cia m e
d ia n te A te n e a en lo esp iritu al y H efesto en lo c o rp o ra l (H ier. X V III, X V III). S o n as
d o s n a tu ra le z a s c o n tra ria s , h e m b ra y m acho, las q u e co in cid en e n el ser, g e n e ra n d o
en l su p len o d e sa rro llo en lo co n tem p lativ o y lo fsico.
E. W in d , Misterios paganos del Renacimiento, Barcelona (1972), pgs. 200, 201.
92

93

c n tria p o r la cual la tie rra es el c e n tro del u n iv erso y los p la n e ta s g iran en c rc u lo a

J e r o g lf ic o V . U n a e s t r e l l a
fip&UCjTzratSI n <rixov xirKrr k tA to 7so
hc 5>S Oj/JI A y g

cA&c Gu>.vau.

l;xx,puvw ?,43H > * o ib ( | f f ' W i i x c n iu a c


u.';7< z 'jj< / !i" ir lr t f i8 f / t p 1t'0 'J/ '.iA ir iK f

o i\j(cuZ-am nn

a'& tunv&-

v;/jTi *?Kff.u* i n c y c p l a ^ t n T \ o d c l-

2 quieren decir cuando dibujan una estre


lla.

T lu .s l u y?x<?ct7! A n \ s t .
O s > J \ \ m u s t ' - i r , cfx>iiirlui,
5 V y s r l (iSulu. i s i a ^ay^yctf oD--Sicfj ;a ,

tzTfj/iH irZsKia. ^.l/.tw vhUu T sa a s i, *r a -

Para representar el dios del mundo, el des


tino o el nmero cinco, pintan una estrella, Dios,
porque la victoria la asigna la providencia divi
na, por la que se cumple el m ovimiento de las
estrellas y de todo el universo. Pues les parece
que sin el dios nada se mantiene. Destino, por
que tambin l perm anece por la ordenacin de
las estrellas. El nmero cinco, porque, aunque
son abundantes en el cielo, slo cinco de ellas al
moverse realizan la ordenacin del universo.

su a lre d e d o r en g ran a rm o n a d e n tro d e u n a s esferas circu lares. S ab id o es que las ideas


d e C o p rn ic o y K ep ler, ju n to co n las d e G a lile o , p o n d r n fin a esta teo ra.
H o ra p o lo n o s h a b la d e q u e son cin co estrellas las que al m o v erse realizan la o rd e
n aci n del u n iverso . L os an tig u o s n o s h ab lan d e los siete p la n e ta s, tal co m o lo ex p resa
A rist teles (de m u n d o , 2, p. 392a 19 ss .). O tro s se alan de c in co , co m o L id o ( II , 10).
L os p lan etas, q u e H o ra p o lo co n fu n d e co n las estrellas v en an a se r la L u n a, M e rcu rio ,
V enus, Sol, M a rte , J p ite r y S atu rn o . Sin d u d a , H o ra p o lo al igual q u e L ido n o tie n e n
p resen tes la L u n a y el Sol, al o frecerles o tr o ca r c te r.
R e la cio n an d o la estrella co n la d iv in id ad , D u re ro la d isp u so en su g ra b a d o d e M a
xim iliano a que h em o s h ech o referen cia, p u es es b ajo la estrella, bajo los d esig n io s de
D ios, de la p ro v id en cia, d e d o n d e n acen to d o s los bienes y v icto rias. T am b i n la es
trella ap a re c e aso ciad a a d iferen tes d iv in id a d e s p la n e ta ria s, c o m o lo o b se rv am o s e n la
o b ra de L o ren zo L o tto so b re V enus (G a le ra R ospigliosi. R o m a). En el p alacio R ucellai de R o m a, se efigia a S atu rn o a c o m p a a d o de la estrella, igual q u e hace R u b en s
en su lienzo del P ra d o S a tu rn o devorando a su hijo.
T am b i n , y co m o v erem o s m s a d e la n te , la estrella viene a se r la refe ren cia al cos
m os y p o r lo m ism o, co m o nos d ir V alerian o , a la im agen del p o d e r celeste so b re los
actos h u m an o s. La re p re se n ta c i n d e la estrella so b re S a tu rn o a p a re c e y a en m a n u s
crito s m edievales, co m o lo p o d e m o s c o m p ro b a r en el c ita d o c u a n d o h ab lb am o s
de S a tu rn o y el u ro b o ro s.
El o rd e n csm ico a q u e n o s rem ite H o ra p o lo q u e d fig u ra d o d esd e la a n tig e
d a d griega p o r P it g o ra s y E udo x o , q u ie n lleg a ex p licar el m o v im ien to del so l, la

El g ra b a d o , q u e se n o s p re se n ta re p e tid o , p o r c u an to ya lo vim os c u a n d o estu d ia

luna y los p la n e ta s m ed ian te c o n ju n to s d e esferas co n c n tric a s, ca d a u n a d e las cu ales


g irab a so b re el eje situ a d o en la esfera c irc u n sc rita m s p r x im a a ella. P lat n c o m b i

m o s los jero g lfico s so b re la id e a del tie m p o y c o n c re ta m e n te al an a liz a r el m es.


L a relaci n d el c o sm o s co n el n m ero 5 la a p reciam o s e n m ltiples g ra b a d o s, com o

n en su e s tu d io d e los a stro s, la m a te m tic a y la teo lo g a, p re c isa n d o q u e los p la n e ta s


m u e stra n su d iv in id ad p o r la in cam b iab le re g u la rid a d d e sus p erfe c to s m o v im ien to s cir

el realizad o en 1559 e n la o b ra C osm ografa universal A qu se d isp o n e n los c u a tro ele


m e n to s a p a re c ie n d o el cielo co m o el q u in to y en l D ios c o m o v e rd a d e ro o rd e n a d o r

culares, c o m p o n ie n d o e n tre s la in d u d ab le a rm o n a d e las esfe ra s que, p a r a P itg o ra s,


refieren la m sica m s p e rfe c ta 1'. Incluso P lat n ex p licar el m acro co sm o s m e d ia n te

y c o s m c ra to r del u n iverso.
E sta im ag en d e D io s c re a d o r es m uy c o m n e n tre los m an u scrito s m edievales,

la fig u ra c ircu lar q u e se co n v ierte en la ex p resi n m s p e rfe c ta d e la d iv in id ad , raz n

co m o lo c o m p ro b a m o s en las ilu stracio n es de Biblias ta n to del siglo XIII c o m o del XV.


L a im ag en del D ios c re a d o r del m u n d o es m uy an tig u a p o r c u a n to C h a m p e au x ya nos
p re se n ta ejem p lo s del a o 300 a C . d o n d e ap a re c e n las figuras de Isis y O siris
c o m o h ac e d o re s del m u n d o .
S an to T o m s fue q u ien , sig u ien d o a A rist teles, co n sid er el cielo co m o u n a espe
cie de q u in to e le m e n to al p o se e r u n a n a tu ra le z a claram en te d iferen c ia d a de los otros
c u a tro q u e se m u ev en en un m ed io p ro p ia m e n te h u m ano.
E n el lib ro d e los P roverbios ya se h a b la d e D ios com o c re a d o r (Prov. 8, 27) y esta
im ag en fu e c o n s a g ra d a m e d a n te la figura de D ios o rd e n a d o r c o n el com ps, que sirve

p o r la q u e la a rq u ite c tu ra sa c ra del R e n a c im ie n to to m a r tales d isp o sicio n es se g n ha


e stu d ia d o W iltk o w er . S er F icin o en el R e n a c im ie n to q u ie n , sig u ien d o los p o stu la
dos p lat n ico s, d e s a rro lla r su teo ra c sm ic a p o r la q u e los a stro s influyen d ecisiv a
m ente en el h o m b re, sien d o aqu llo s p a ra D a n te g ra d o s d e p e rfe cci n en los q u e re
p o sa n las alm as. F icino d iv id ir el u n iv erso e n c u a tro g ra n d e s estad io s: M e n te C sm i
ca o im agen de D ios. A lm a C sm ica o m u n d o de los p la n e ta s q u e en rb ita s circ u la re s
ro d ean la tie rra d e te rm in n d o la en base a sus in flu en cias, R e g i n N a tu ra l o p r o p ia del
h o m b re, y M u n d o M a terial, el g rad o n fim o d e la m a te ria ''1.
L a co n cep c i n a rm n ic a y je r rq u ic a del co sm o s d e se a b a re p ro d u c irs e en el p lan o
te rre n o , y no so la m e n te lo ap re c ia m o s en la a rq u ite c tu ra sa c ra del R e n a c im ie n to o en

p a r a tr a z a r el crcu lo de la co sm o g n esis e in te g ra r en l el u n iv erso o r d e n a d o 1.


D e n tro d e este o rd e n del u n iv erso , fue la co n cep ci n aristo tlica la q u e sin duda
a lg u n a im p e r e n la tra d ic i n m edieval y del R en acim ie n to . Se so sten a la te o ra geo-

1. B e r n a l , Historia social de la ciencia. T. I. B a rc e lo n a (1 9 7 9 ). pg. 165.


' R. WnTKOWER, La arquitectura en Ia edad del Humanismo. Buenos A ire s (1 9 5 8 ), J. M. G o n z l e z
d e Z A r a t e . Formas y significados de las artes en poca Moderna. Renacimiento. San Sebastin ( 198 7).

G. C h a m p e a u x . Introduccin al mundo de los smbolos. Madrid (1 9 8 4 ). p g . 135.


94

E. P a n o f s k y , Estudios sobre iconologa. Madrid (1976), p g. 192.


95

la c o n c e p c i n te ric a d e la ciu d a d a m o d o de m icro c o sm o s35, sino tam b in e n la p ro

J e r o g lfic o V I. P a s t f o r o

p ia so c ied ad q u e q u e d a b a re p ro d u c id a je r rq u ic a m e n te c o m o el u n iv e rso m ism o 36.


H o ra p o lo n o s p r e s e n ta m e d ia n te los p lan etas la o rd e n a c i n d e l u n iv e rso , asp ecto

n o c ffn u a c i/c ri m s ocp^cii.

su m a m e n te im p o rta n te d e n tr o d el m u n d o an tig u o , m edieval o m o d e rn o q u e h e m o s c o n


sid e ra d o . N o o b s ta n te , so b re las cre e n c ia s sociales en el d e te rm in is m o a s tra l, h ab lare

a s pf C(j 5 supcm irtr,(pAcua orI x t


^ a .( f tZ i s i ^ r
c c a v U r u qvTy-flicdou s t-

m o s en el ltim o je ro g lfic o del p re se n te captulo.


S ig u ien d o a s p e c to s cara c te rstic o s de la cien cia de los n m e ro s, H o ra p o lo n o s dice

e v .

q u e las cin co estrellas refieren al o rd e n del cosm os. P a r a V alerian o el n m e ro cinco


se signific p o r los a n tig u o s egipcios m ed ian te u n a estrella, p u e s se a la este a u to r que
d e to d a s las estrellas del firm a m e n to ta n slo cin c o re fie re n el se n tid o , el o r d e n y a r
m o n a del u n iv erso , el p o d e r so b re las accio n es h u m a n a s (H ier. X X X V II, X III). C u
rio sa m e n te p a r a H o ra p o lo y V alerian o es la estrella la m a n ife sta c i n del cosm os; ellos
n o s h ab lan del n m e ro cin co q u e en las im genes m edievales del T a ro t re sp o n d e al
H ie ro fa n te o m a n ife sta c i n de lo sa g rad o .
T a n to el h a d o y la im ag en de D ios, p a ra Ju a n de H o ro z c o p u e d e n re p re se n ta rse
m e d ia n te la estrella:
...Pintse Dios... en la fig u ra d e una estrella, porque po r las estrellas se conoci e l movimiento
d e los cielos, y por ste e l movedor, que es Dios. (Embl. Mor. I, XIX).
Por la estrella entendan e l hado, creyendo ser las cosas sujetas a la influencia de las estrellas,
V que las cosas de la tierra se gobiernan por las del cielo como superiores, lo que en cierta manera
es verdad, no poniendo necesidad en las cosas, aunque sean naturales, pues estas m ism as fcilm en
te se mudan y mucho menos en las que tocan a los hombres a quien pueden inclinar las constela
ciones, m as no fo r z a r en alguna m anera (Embl. Mor. I, XXI).

Cmo representan pastforo.


Para indicar pastforo, pintan un guar
din de la casa, porque es l quien custodia el
templo.

A p uleyo, e n su A sn o d e Oro, h ace m e n c i n a esta fig u ra tra s n a r ra r los su ceso s p o r


los q u e L ucio re c u p e ra su fig u ra d e h o m b re . D escrib e u n a p ro c e si n y tra s c o n clu ir
la m ism a nos dice q u e el p o rta n te , c a rg a n d o o tr a vez to d o s lo s o b jeto s sa g ra d o s, los
lleva al tem p lo c o n g ra n so lem n id ad (M e t. X I, 16). A ad e q u e el escrib a, a n te la p u e r
ta del tem p lo co n v o c a los p ast fo ro s, n o m b re d e la sa c ro s a n ta co fra d a , q u e reci
ban esta d e n o m in a c i n d eb id o a las h o rn a c in a s o p asto s , e n g rieg o , q u e ellos lleva
b an en an d a s co n u n a im agen d e Isis in sta la d a en su c e n tro (M et. X I, 17). P o r ta n to
vem os q u e el p a st fo ro , ad em s d e g u a rd i n d e lo sa cro e r a q u ie n p a s e a b a en p ro c e
sin la im agen sa g ra d a d e Isis.

a) Fuentes: Cicern, d e div. I. 1. Plinio. XVIII. 347 ss. D iodoro, I, 81. Clem ente, str. VI. 16.
Eusebio, praep. evang. III, 43. A ristteles, de mundo, 2, 392 a 19 ss. Filn, de gr. m. 38; leg.
all. I, 4. Ps. Ym blico, Theologumena Arithmetica, 559. Lido, II, 10. Favonio, 7, 29. Higinio,
astron, II, III passim . T en, expos, rer. math. pp. 135-6 y 147 Hiller.
b) Se encuentran dos grafas diferentes formadas por estrellas. La mayor de ellas en poca tar
da representa dios, ~k ; la otra es el numeral cinco, * . En poca griega se utiliz la pri
mera en lugar de la segunda, lo que nos explica el doble significado de dios y cinco que
asigna H orapolo a un solo signo.

P ara C lem en te, el p a st fo ro e ra u n a ra m a d e los sa c e rd o te s, la m s in fe rio r (str.


VI, 4). O tro s a u to re s clsicos le d a n d ife re n te s oficios, co m o p o r ta r a los dio ses, p ra c
tican tes de la m ed icin a, sa cerd o te s e n c a rg a d o s d e lev an tar el velo en la p u e rta d e los
tem plos egipcios q u e o cu ltab an a la d iv in id ad . P ara H o ra p o lo este tip o de sa c e rd o te
no ten a u n a g ran relev an cia y es p a ra P o rfirio u n a sim p le ra m a d e in iciad o s e n las
p rcticas de rito so lem n e (de abst IV , 8). P o r la d en o m in a c i n q u e lleva p arece q u e su
funcin q u e d a b a lim ita d a a la d e g u a rd i n del tem p lo .

a) Fuentes: Clemente de Alejandra, str. VI, 4. Queremn, en Porfirio, de abst. IV, 8. Frm ico,
Matlies. III, 9. 9. 12, 2. Apuleyo, met. X I, 16 y 17. D iodoro, I, 29.
b) La grafa { c p ) es la del nombre dem tico del pastforo, el que abre el templo o la ca
pilla. Es uno de los miembros de la jerarqua sacerdotal, aunque su categora no es dema
siado elevada, segn puede verse en C lem ente, y en Porfirio. Incluso H orapolo lo nombra
despus de los dem s y le dedica pocas palabras.

G. M u r a t o r e , La Ciudad Renacentista, Madrid (1975).


J. B e r n a l , ob. cit., pg. 257.
96

Los pastforos eran los sacerdotes encargados de llevar las im genes de los dioses en las pro
cesiones y a este significado apuntan las fuentes clsicas. Sin embargo, la grafa que repre
senta a este sacerdote con el sentido de el que abre el tem plo o la capilla hace pensar en
una funcin de guardin, que es la nica que m enciona Horapolo.
97

c re e n c ia astral y n o so la m e n te en un p la n o fsico, p u es d e to d o s es c o n o c id a la in flu e n


cia de los a stro s en la ag ricu ltu ra..., ta m b i n en el c o m p o rta m ie n to m o ral; de a h su
id e a de qu e so n las estrellas q u ien es a r ra s tr a n al p ec a d o , p o r lo q u e seala:

J e r o g lfic o V ii. H O R SCO PO

Ji[ A A s n i f . a i C f - m - j j i a f L \'a :

iS cn tx or{x$c.jiv, oZ ' i TafS/-? a


ccify,jn>i 'y'p i U i ^ 'r c v -A/.'t crCiJii l u 1?

ir 'cuB7ni[iu >ri7 ur gtflH t'nu.

Cmo expresan horscopo.


Pura indicar horscopo pintan un hombre
comiendo horas, no porque el ser humano coma
las horas, que es imposible, sino porque se le su
ministra alim ento a los hombres segn las ho
ras.

La lig u ra de! h o r sc o p o c o m o a g o rero que p ro n o stic a b a la su e rte en la vida de los


h o m b res p o r la ob se rv ac i n de las h o ras de los n acim ien to s, es la q u e n o s re p re se n ta
H o ra p o lo , ya q u e su m in istrar alim en to a los h o m b res segn las h o ra s no significa o tra
cosa q u e d a r a co n o c e r su fu tu ro .
V alerian o n os h abla de esta im agen del h o r sco p o se alan d o q u e se re p re se n ta m e
d ia n te u n a fig u ra qu e se lleva cosas que com er a la b o ca, refirien d o al h o m b re que

Los cielos inician vuestras inclinaciones, aunque no digo todas: y aunque asi, e l hombre recibe
la luz para el bien y para e l mal, y el libre albedro; el cual si se esfuerza tenaz en su lucha inicial
contra el cielo, saldr vencedor....

L u ch ar c o n tra el cielo no viene a se r o tra co sa que lu c h a r c o n tr a su influjo, c o n tra


lo d e te rm in a n te d e los p lan etas so b re el c o m p o rta m ie n to h u m a n o . R o b e rt F lu d d nos
p re se n ta en u n o de sus g ra b a d o s la d istrib u c i n del u n iv erso ; all el h o m b re se asien ta
en fo rm a de m o n o so b re la tie rra y es u n a fig u ra fem en in a, im ag en del sol, la q u e lo
sostiene. Se re p re se n ta b a as el so m e tim ie n to del se r h u m a n o al d e stin o astral y c m o
tra s el c o n o c im ie n to d e los astro s, la llam ad a m ag ia, es el p ro p io h o m b re q u ien p u ed e
o rie n ta r su fu tu ro 19.
F icino en el siglo XV tra d u jo y c o m e n t el llam ad o P im a n d er, o b ra q u e se a trib u a
a H erm es T rism e g isto . E n ella se d a c u e n ta d e q u e el h o m b re, u n a vez c re a d o , se en
c o n tra b a so m e tid o a los p lan etas, d e q u ie n e s d e p e n d a n to d a s las cosas. N o ex tra a,
co m o p re c isa Y ates, q u e el p ro p io F icin o , y co n l to d a la in te le c tu a lid a d del siglo XV,
a lim e n ta ra n un te rro r d e se sp e ra d o h a c ia los in flu jo s astra le s40.
E n la tra d u c c i n del Asclepius, F icin o n o s dice q u e los eflu v io s d e los a s tro s po
d an ser c an alizad o s p o r el in telectu al q u e p o se y e ra c o n o c im ie n to s p a ra ello. M e d ia n
te la m agia se p o d an lo g rar im g en es, v eg etales, an im ales o talism an es que c a p tu ra
ran esa in flu e n cia a stra l. L os eg ip cio s c re a ro n los d ec a n o s co n u n a sig n ificaci n a s tro

co m e las h o ras, lo que viene a ser significacin de que son las h o ra s las q u e van ha

lgica p recisa, co m o los H o r sc o p o s q u e p re sid a n to d a s las fo rm a s d e vida n acid as


d u ra n te un p e ro d o d e tie m p o c o n tro la d o p o r ellos41.
U n o d e los lib ro s m s in te re sa n te s so b re la lla m a d a m ag ia a stra l, y que g o z a ro n

cien d o y a lim e n ta n d o al ser h u m an o . El h o r sco p o es el a g o re ro q u e va d a n d o a co

de g ra n d ifu si n en la E d ad M e d ia y el R e n a c im ie n to , fue el P icatrix. E n l se p r o p o

n o c e r estas h o ras, el fu tu ro (H ier. X X X III, X L IX ).


Sin d u d a alg u n a este jero g lfico tiene m ucho que ver con el V, d o n d e h ablbam os

n en g ran n m e ro d e im g en es y talism an es q u e sin d u d a alg u n a co n su lt F ic in o en


los textos qu e vam os se alan d o . A q u , se nos p re se n ta n g ra n n m e ro d e im g en es p a ra

d e los astro s. E n tre los eg ip cio s era creen cia de que e x am in an d o los a stro s se poda

c o n tra rre s ta r los efecto s d e los p la n e ta s y p o d e r v a ria r el d e te rm in is m o del fu tu ro co

lleg ar a c o n o c e r el fu tu ro , ya qu e ellos d e te rm in a n los m ov im ien to s y accio n es h um a


nas. E n tales t rm in o s se m an ifiestan C ice r n {de div. i. 1), D io d o ro (I, 81) y C lem en

n o cien d o los h o r sc o p o s42.


U n ejem p lo im p o rta n te lo e n c o n tra m o s en la o b ra d e F ic in o titu la d a L ibro d e la

te (str. VI, 16).


U n n e o p la t n ic o com o L en H eb reo insista, tal y com o lo h a c a F icin o , en que:

Vida. En l n o s h ab la de la in flu e n cia q u e ejerce S a tu rn o en lo s e stu d io so s g e n e r n


doles e n fe rm e d a d y m elan co la. P o r ta n to , ac o n se ja que se d isp o n g a n p ied ras, p la n ta s
y o tro s m en esteres q u e p e rte n e z c a n a p la n e ta s m s fav o rab les c o m o J p ite r, Sol o Ve
nus, p a ra c o n tr a rr e s ta r aq u ello s efe c to s41. La in flu en cia s a tu rn ia n a , c o n sid e ra d a co m o

La tierra... recibe unidamente en si ludas las influencias de todas las estrellas, planetas y cuer
pos celestes1.

nefasta en el siglo XV, se r u n a de las m s d esead as en el siglo x v t, co m o ha e stu d ia d o


P anofsky, p u es e n esto s tiem p o s, sig u ie n d o a A rist teles, se e n tie n d e q u e su in flu jo ope

Se ten a la cre e n c ia d esd e la an tig ed ad , en la E d ad M e d ia y M o d e rn a , de q u e los


astro s in flu an d ecisiv am en te e n el c a r c te r y los c o m p o rta m ie n to s h u m an o s, p o r lo
q u e c o n o c ie n d o el h o r sc o p o , el fu tu ro , se p o d a n e v ita r d esg racias. S an A gustn se

ra en los g ra n d e s h o m b res e ru d ito s o a rtista s44.

o p u so a tales c o n te n id o s p ag an o s, p ero la escuela de C h a rtre s, co m o e stu d ia Sim son,


d e sd e el siglo x ii d esarro ll la ciencia de los a stro s, la cual p o r su am p lio eco en la
so c ied ad tu v o q u e ser a c e p ta d a p o r la Iglesia. S an to T o m s, asu m a de buen g ra d o la

L. H e b r o . Dilogos de Amor. D . 1!.

'* Cfr. S. S e b a s ti n , Arte y Humanismo. Madrid (1978), pgs. 140 y ss.


59 F. Y a t e s , Giordano Bruno y la tradicin hermtica, Barcelona (1983). pgs. 172 y 173.
4U Ibidem, pg. 45.
41 Ibidem, pg. 49.
42 Ibidem, pg. 6 8 .
4i Ibidem, p g . 64.
44 E. P a n o f s k y , Vida y arle de Alberto Durer, p gs. 178 y ss.
99

T ales id eas se m an ifie stan tam b in en la H isto ria del A rte com o lo ap re c ia m o s en
u n g ra b a d o del siglo x v i de H e rm n Ja n sz M ller d o n d e a p a re c e S a tu rn o relacio n ad o
co n la M elan co la y o p e ra d esd e las altu ra s sus efectos so b re un g ru p o de intelectuales
cu y a m elan co la, e n o casio n es, les lleva a la m u erte.
T am b i n P ico de la M ir n d o la insiste en el vnculo e n tre tie rra y cielo y que ste
se p u ed e m o d ifica r p o r el u so de la m ag ia n a tu ra l45.
T ras estas ideas p o d e m o s e n te n d e r la im p o rta n c ia del llam ado h o r sc o p o en el
h o m b re del R e n acim ie n to , p u e s co n o cien d o su ca rta astral, el influjo de los astro s que
d e te rm in a n su c o m p o rta m ie n to , p o d r v ariarlo en funcin de la m ag ia que los intelec
tu ales ejercen . P o r ta n to , el h o r sc o p o , viene a ser significacin del influjo de los as
tro s q u e, co m o d iv in id a d e s in ferio res, influyen en el h o m b re.

a) Fuentes: C lem ente de Alejandra, str. VI. 4. Queremn, en Porfirio, d e abst. IV, 8.
b) Queremn y C lem ente m encionan al horscopo justo antes o despus del escriba sagrado,
uno de los puestos ms elevados en la escala sacerdotal. Era el que pasaba la vida ocupn
dose de los problemas astrolgicos y astronm icos. Su influencia sobre la religin e incluso
sobre toda la vida civil era muy importante. La palabra griega significa literalmente el que
observa las horas y, segn nos informa Clem ente, sus insignias eran un ramo de palma y
un reloj. La gran inscripcin de Miramar conserva la palabra egipcia correspondiente al ho
rscopo, el que ve las horas. El problema est en ver cm o lleg a significar el que come
las horas. Para Sbordone lo que ha sucedido es que se ha producido una sustitucin err
nea. La palabra que significa hora tambin es servicio sacerdotal por turno. En su primera
mitad esta palabra se escribe igual que el verbo comer, con la diferencia de que ste aade
al final el determ inativo del hombre con la mano en la boca, \ ^
. El cambio entre esta
grafa y
sera fcil de explicar. El hombre representado de esta forma se ha
bra confundido con el que, com o el horscopo, desem pea el turno horario.

F . Y a t e s , ob. cit., p g . 109.

100

Captulo IV
Jeroglficos sobre la idea de la virtud

J e r o g lfic o I. E l c o r a j e
M n c 'f f z 'f J i& ( jS 3 .l iits^om),S(crvC[j,>
' T j C & j . f , c x cU t o - j 2 .C { J z : . n c t j a jj. h s r t i

p3i OU tXZJ ~Pl (KjJT- &;* AiCTOf tV3nZ.


S i K C i , J k t i i v u T i t a 1 <3i i j < 5 7 i k i T

A c p .ii A i t- e it C

(z

g j ^i

Q:

f c f 4 * T r f j j hfa ' 7 j.

Cmo representan coraje.

n 5 f Svfily A h vciO u /jjj) ("*Acm&ci JtiiAw.AiV'ra: fafya.


C Z a i-'y -^ a \h iy ? X

v oy.K -rae

Cuando quieren expresar coraje, pintan


un len; pues este anim al tiene la cabeza gran
de, las pupilas como d e fuego, la cara redonda
y en torno a ella cabellos sem ejantes a rayos
como imitacin del sol, por lo cual tambin p o
nen leones bajo el trono de Horus. m ostrando re
fe rid o a l dios el sm bolo del animal. Horus es el
sol porque dom ina sobre las horas.

L a relacin del len co n el sol la v eam o s e n el jero g lfico so b re la crecid a del N ilo.
L as cu alid ad es del len las tra ta ro n su fic ie n te m e n te los a u to re s an tig u o s. A rist teles
ya nos d escrib e los asp ecto s del ro stro del le n (Physiogn. 5). P a ra Plinio la cab e z a del
len es p ru e b a de su g en e ro sid a d y nobleza:
Grande es la generosidad y nobleza del Len, principalm ente cuando su cuello y espaldas es
tn vestidas de crin (Hist. Nat. VIH. XVI).

T a n to P lu tarc o (quaest. conv. IV, 5-2) c o m o E lian o re la c io n a n este anim al co n el


sol. E lian o nos dice q u e el len es c o n s id e ra d o en E g ip to c o m o sa g ra d o , y a a d e re
lacio n an d o su co raje con el a stro solar:
El len es un anim al m uy fogoso: he aqu el m otivo por el cual los egipcios lo relacionan con
Hefesto. Mas. segn dicen, te desagrada y rehuye e l fu ego exterior, porque le abrasa el interior.
Y como es de naturaleza m uy gnea, dicen que el len es la inorada d el Sol. Y cuando e l S ol est
en su m ayor grado de calor y en el pice de! verano, dicen que se aproxim a a l len (Hist. An.
XII, 7).

V im os en este se n tid o c m o el an im al se aso ciab a al q u in to signo del Z o d a co ,


L eo, y p o r lo m ism o a! sol.
S an Isid o ro nos in d ica tam b in q u e el p o d e r del len se e n c u e n tra en su cab eza,
siendo su ru g id o de tal m ag n itu d q u e h ace h u ir a to d o s los an im ales ( E l X II, 2, 3-4).
A lciato desea e x p resa r esta id e a en su em b lem a L V II m ed ia n te la rep re sen taci n
de la cab ez a de len en el escu d o d e A g a m e n n . N o s dice en el epigram a:
103

E l escudo llera p in ta d a la cabeza de un furioso len, v tiene escrito un verso en la orla : Este
es el terror de los hom bres, r su dueo es el Atrida. Tal divisa llev el m agnnim o Agam enn.

J e r o g lfic o l i . F u e r z a f s i c a
n ; k Ihj

L a im ag en del le n re fe rid a al co raje fue co m n en las re p re sen tacio n es m edieva


les, aso cin d o se a C risto tal y co m o nos dice el libro de los M acabeos (I, III, 4). E n
el R e n a c im ie n to , es D u re ro qu ien , e n tre o tro s, ofrece la significacin d e co ra je y va
len ta a que rem ite el an im al situ n d o lo en el tro n o del e m p e ra d o r M axim iliano; en la

A A ko) f/li ypdpDVTr

r e / t u T u r Au

TU H/X'TlfscSP

c c u a Z f.

lm in a q u e ven im os c o m e n ta n d o del llam ado A rco de T riu n fo de d icho e m p e ra d o r,


a p a re c e el len b ajo el tro n o , lo que rec u e rd a la idea de H o ra p o lo c u a n d o nos dice
que so la situ arse b ajo el tro n o de H orus.
L a im ag en del le n co m o ex p resi n del co raje la ap re c ia m o s e n C rist b a l L an d in o
q u ien la p ro p o n e co m o refe ren cia a la am b ici n , pues es tal su valor q u e no co m b ate
c o n tra q u ien n o p u e d e resistirle4".
R ip a. sig u ien do las ideas de L an d in o . h ace del co raje e n el len u n a refe ren cia a
la G ra n d e z a y R o b u ste z de A n im o e im agen de la M a g n a n im id a d 4'.

C m o representan fuerza fsica.

V alerian o p re c isa q u e so n m u ch as las significaciones a que rem ite el len; en tre


ellas lo aso cia al sol y ta m b in al co raje, cu alid ad que e ra re p re se n ta d a p o r el len de
bido a la fero c id a d de este anim al. As nos dice que su im agen se d isp o n a en los c a

Para escribir fuerza fsica pintan la parte


delantera d el len, porque son los m iem bros m s
vigorosos de su cuerpo.

rro s triu n fales a so c ia d a a la idea del triu n fo y del e m p e ra d o r (H ier. I, V III).


L a im ag en del len so m e tid o p o r las rien d as viene a ser u n a clara m an ifestaci n
del co ra je y fu ro r so m e tid o y p o r lo m ism o de la R a z n del h o m b re. A s nos lo ex
p lican ta n to V alerian o (H ie r. I, V III) com o R ip a 4.
C u e n ta H o ra p o lo q u e el len a p a re c a en el tro n o de H o ru s co m o refe re n c ia a su
g ra n d e z a . S ab em os, p o r los ejem plos que nos ha d ejad o la an tig ed ad , que era com n
d isp o n e r leones e n los tro n o s del im p e rio ro m an o . E jem plo de lo dicho ta m b i n p o

E lian o reco n o ce q u e la fu erz a de este an im a l se e n c u e n tra en su p a rte d e la n te ra ,


q u e aso cia al elem en to fu eg o y. c o n tra ria m e n te , la tra s e ra co n el a g u a (H isl. A n . X II,
7). T a m b i n co in cid e c o n C le m e n te de A le ja n d ra , p a ra q u ien este a n im a l es el sm b o
lo d e la fu e rz a fsica (str. 7, vol. 11, pg. 3 54 S t). P linio. d a n d o c u e n ta d e las d ife re n te s
ciases de leones, nos d ice q u e este a n im al es el que d isp o n e d e u n a fo rtaleza fsica su
p e rio r y es a n m s ex p lcito al c o n s id e ra r q u e to d a la fu erz a la tien e en sus ojos:

d em o s c o n sid e ra r en las re p re se n ta c io n e s d el a rte p aleo cristian o . As, en el co n o cid o


sa rc fag o de Ju n iu s B assus, o b se rv am o s esta refe ren cia en el tro n o de C risto , quien
a p a re c e a m o d o de e m p e ra d o r an tig u o d isp o n ie n d o sus pies sobre u n a aleg o ra de los
cielos, p o n ie n d o de m an ifie sto su c a r c te r regio.

Apenas es creble lo que esta fie ra se entorpece con toda su fiereza, con cualquier liviana cosa
que le cubran la cabeza: v es de tal m anera, que le pueden atar sin repugnancia alguna; desto es
la causa que toda su fu e r z a la tiene en los ojos (Hisl. Nal. V III. X VI).

J e r n im o de H u e rta , e n sus a n o ta c io n e s al tex to de P lin io , a a d e relacio n n d o lo


con el Rey:
a) Fuentes: A ristteles, physiogn. 5. Plinio. VIH. 130. O piano. cvn. III. w . 25-6. P lutarco, quaest.
con i. IV. 5. 2: d e Is. el Os. 60-1. Eliano. NA V. 39. X II, 7. M acrobio, sal. I. 21. 13. Libro de
los muertos, c. 162. T ab u la Isiaca. en Jablonski. Pan!, aeg. II. 4. 10. pg. 219.
b) A u n q u e no p o d am o s p re sen ta r una grafa fo rm ad a sobre la figura del len que indique el
co n cep to de coraje, sabem os que p a ra los egipcios este anim al estaba considerado com o sm
bolo del valor y el a rd o r en el com bate. H o rap o lo m enciona la decoracin con leones en el
tro n o de H orus. lo que p uede ponerse en relacin con la presencia en los tronos reales, en
la e statu aria del Im p erio A ntiguo, de leones cuyas patas sirven de soporte al asiento. De he
cho. el rey es en cie rto m o d o el rep resen tan te terren o de H orus.

...fu e llam ado de los Griegos Len, o porque significa Rey. o porque el len tiene perfectsim a
vista, r leo significa ver... Es esle Prncipe y R e y de los anim ales; as por sti ligereza v fuerza, como
por su ferocidad v nobleza, r a si com nm ente ha sido sm bolo o jeroglifico de los Reyes [Hisl. Nal.
V IH . XVI -A n otacion es--).

N o ex tra a, en c o n se c u e n c ia , q u e la lite ra tu ra e m b le m tic a nos p re se n te en o ca


siones al len c o ro n a d o co m o re fe re n c ia al P rn c ip e ; as lo a p re c ia m o s en tre o tro s en
el em b lem ista C am illi. El le n es u n a n im a l q u e p o r sus m ltip le s refe ren cias sig n ifi
can tes ap a re c e u n a y o tr a vez en este tip o d e lite ra tu ra e in clu so en las artes.

C fr. C . R ipa, oh. cit.. G ran d ez a y Robustez de n im o.


C . R ip a . ub. cit.. M agn anim idad .
; C . R ip a . ob. cit.. R az n .

104

A s, en varios de los re tra to s q u e C a rre o de M ira n d a realiz al p rn cip e C arlo s


II, se p re se n ta a p o y a d o en u n a m esa q u e es a su vez s o p o rta d a p o r leo n es q u e d isp o
nen u n a de sus p a ta s so b re la esfe ra te rre s tre . L a re fe re n c ia sig n ifican te n o se h ace
e s p e ra r y se nos m an ifie sta la id ea del p rn c ip e c o m o se o r d el m u n d o y d o m in a d o r
105

del m ism o g racias a su co raje com o g o b e rn a n te y a su fo rta le z a en las a rm a s49. A u n


q u e la E sp a a de fines d el x v ii e ra la exp resi n d e u n a d e c a d e n c ia absoluta, el re tra to
p o ltico n o a b a n d o n a b a la im agen sim blica co m o m edio aleg rico p a ra re m itir a la
g ra n d e z a q u e, a u n q u e p e rd id a , to d av a se ju stificab a en la recien te trad ici n .

J e r o g lfic o I I I . V ig il a n c i a

w r g p j f <*/$* fc(ficAti, eiJI* Ao)'o'%'


f

c v

A b o lii

<S k n o r in x ; -n L m y c t

E sta cu alid ad de fu e rz a a q u e rem ite el len tam bin h a se rv id o p a ra re p re se n ta rlo

f u f i : : r 2 . t i c r o ^ C n i-f vTc u A e fifU f T


A i m u c .r v \ r , ho:':ra(i<j

c o m o refe re n c ia a la v irtu d d e la fortaleza. A s en la estan cia v a tic a n a de la S ig n atu ra ,


y c o n c re ta m e n te en los frescos de R afael, ap arece F o rtitu d o a p o y a n d o su m an o en la
cab ez a del len c o m o exp resi n de la v irtu d que vam os c o m e n ta n d o .
T am b i n la fe ro c id a d del an im al fue un asp ecto m uy sin g u lar al relacio n arla con
la id ea d el am o r, p u e s so n m ltiples los g rab ad o s del siglo XV y x v i q u e nos p re se n ta n
al an im al co m o p risio n e ro de esta pasin. E n tre o tro s se p u e d e d e sta c a r el C V de Alc ia to d o n d e a p a re c e C u p id o d irig ien d o un c a rro tira d o p o r d o s leones. El te m a es cla
ra m e n te v irg ilian o y tr a ta de significar q u e si C u p id o vence a los leones, el an im al m s

C m o representan vigilante.

fiero d e la n atu ra le z a , c m o no va a v en c e r al h o m b re. D a z a P in cian o c o m e n ta e n los


sig u ien tes versos la id ea de A lciato:
L a fu erza del len tiene vencida
Amor, si no es d e am or ja m s vencido.
Que a solo am or ser quiso A m or rendido,
A quien no a y cosa que est rendida1.

n i c y f h y c p t u yp<fXrii.

* VfiiyofTa A y f Q o v T ty yj

a) Fuentes: Plinio, VIH, 49. Eliano. NA XII, 7. M acrobio, sal. I, 21, 17. Clemente, sir. V, 7,
vol. II, p. 354 St. D iodoro, I, 48.
b) La descripcin de H orapolo hace referencia al signo que figura la parte anterior del len,
S > , representado a veces en criptografa slo por la c a b e z a , ^ . Sin embargo, ninguno de
estos dos signos significa vigor fsico. D e hecho, esta es la grafa para expresar la parte
anterior, el inicio. En cambio, la palabra que indica fuerza corporal est formada por otro
grupo de signos donde aparece la cabeza de un animal, *7) C <1 , o bien slo por esta cabeza
reduplicada, $ . El problema se nos presenta porque no se trata de una cabeza de len, sino
de leopardo. Sin em bargo, en poca tarda se encuentra la cabeza de len, confundida con
la del hipoptam o, con el significado de fuerza.
Por su parte, Lauth menciona el jeroglifico
con el significado de fuerza, fortaleza
fsica, pero en l aparece una figura completa de len y no slo la cabeza.

Para escribir vigilanle y tambin guar


din. dibujan una cabeza de len, porque el
len tiene cerrados los ojos m ientras est des
pierto v en cambio cuando est dormido los tie
ne abiertos, lo que es seal d e vigilancia. Por
este m otivo ju n to a las cerraduras de los tem
plos se ponen leones, de modo simblico, como
guardianes.

S an H ilario y San A g u stn , reco g ien d o fu en tes a n tig u as, d e c a n q u e el le n n o d o r


m a. P lu tarc o d a c u e n ta de esta cu alid ad del an im al (quaesl. conv. IV, 5, 2). E lia n o as
nos la narra:
...cuando duerme, mueve la cola mostrando, como es natural, que no est com pletam ente quie
to. que ni siquiera el sueo, aunque lo haya rodeado y envuelto, lo dom ina p or completo com o les
ocurre a los restantes animales. Dicen que los egipcios alardean de haber observado algo de esto
en l a l afirm ar que e l len es superior a l sueo y que est siem pre despierto. Por este m otivo creo
yo que ellos se lo dedican a l Sol, porque, ciertamente, el S ol es el m s laborioso d e los dioses, siem
pre visible por encima de la tierra... (Hist. An. V. 39).

E n p o c a m edieval los b estiario s se h a c a n eco d e esta c u a lid a d se a la d a en el Fi


silogo:
La segunda peculiaridad clel len es: cuando duerme, sus ojos velan y permanecen abiertos .

Sin d u d a esta aso ciaci n del len c o n la v ig ilan cia se re la c io n co n la n a tu ra le z a


d ivina de C risto , q u ien a m o d o d e len, p as p o r el se p u lc ro sin alterarse. E n estos
trm in o s nos h ab lab a G u illero N o rm a n d o e n su B estiario
H o ro zco . tra ta d is ta de em b lem as en el siglo XVI, d e s ta c a b a la im agen d e la vigi
lancia de fo rm a p a re c id a a co m o lo v en im o s d e ta lla n d o :

* J. M. G o n z l e z d e Z r a t e , Saavedra Fajardo y la literatura emblemtica. P. III.


Cfr. S. S e b a s ti n , Emblemas de Alciato, Madrid (1985).
106

! El Fisilogo. Madrid (1986). pg. 9.


' Cfr. Ibidem, pg. 10.
107

L a vigilancia y guardia entendan por la cabeza de len, que los anim ales que nacen con las
uas corvas salen ciegos, y slo el len en naciendo ve!, tiene cuando duerm e entreabiertos los ojos
y relucientes, porque los prpados son pequeos y no le cubren todo, y a si pensaron, algunos que
el len no dorm a (Em bl. Mor. I, XXX).

H o ro z c o sigue sin d u d a las ideas de H o ra p o lo y V alerian o , p u es es este ltim o


q u ie n explica que la a p a rie n c ia m an ifie sta en el len de n o d o rm ir, se debe a q u e sus
ojo s son g ran d es m ie n tra s q u e los p rp a d o s m uy red u cid o s.
S aav ed ra en su e m p re sa X L V p re se n ta al len tu m b a d o y d esp ie rto y ap lic a esta
cu alid ad d e v igilancia a la id e a de P ru d e n c ia qu e d eb e d o m in a r en to d a g esti n poltica:
E l len f u e entre los egipcios smbolo de la vigilancia, como son los que ponen en los fro n tis
picios y puertas de los templos... C om o el len se reconoce rey de los anim ales, o duerm e poco, o,
si duerm e, tiene abiertos los ojos; no se fa tanto de su imperio ni se asegura tanto de su m ajestad,
que no le parezca necesario fin g irse despierto cuando est dormido... Un rey dormido en nada se
diferencia de los d em s hom bres... Astucia y disimulacin es en e l len dorm ir con los ojos abier
tos; pero no con intencin de engaar, sino de disim ular la enajenacin de los sentidos... N o hay
fo rta leza segura, si no est vigilante el recato.

con nim o despierto la buena realizacin de Ia oracin, m ientras el cuerpo, al contrario, debe per
m anecer adormecido y distante de las cosas del m u n d o .

a) Fuentes: Plutarco, de Is. el Os. 38; quaest. conv. IV, 5, 2. Escolio a A rato, v. 152. C lem ente,
str. V. 7. vol. II, p. 354 St. Eliano. NA V. 39. M acrobio, .M. I. 21. 17. Solino. 27, 13, p. 219
M o m m sen . Escolio hom rico T a la liada. X I. 554. San Eulogio de A lejand ra, en Pitra. Spicilegium Solesm ense, 3. p. LX V I. Physiologiis, 5, 78. Libro de os muertos, cc. 146-7.
b) Segn L auth se en cu e n tra confirm ado el uso de la cabeza del len p a ra indicar vigilante,
pero, sin em b arg o al escribirse no se pone slo la cabeza sino el len en tero echado:
estar vigilante. Sbordone no se m u estra del to d o conform e con esta explicacin y opina
que en realidad H o rap o lo no se refiere a la esc ritu ra sino a los m o n u m en to s, en especial a
las puertas de los tem plos, donde a p arec a n sobre todo en los m o n ta n te s y en las cerraduras.

V alerian o , co m o n o s p ro p o n e A lciato en u n o de sus em blem as, nos dice q u e los


e g ip cio s d isp o n a n en las fach ad as de sus tem p lo s la im ag en del len. A s nos lo cu en
ta P lu ta rc o (de Is. e t Os. 38), re la c io n n d o lo co n el sol. V alerian o nos p re se n ta la ca
b eza del len so b re u n a r a en u n o de sus g rab ad o s co n esta in te n c io n a lid a d (Hier. I,
IV), al igual que lo h a c e A lciato en su em b lem a XV. D ieg o L p ez, c o m e n ta rista de
A lciato , n o s dice so b re esta com posicin:
Por esta causa, cuando los egipcios queran pintar un hom bre de gran cuidado, presto y dili
gente, pintaban la cabeza de un le n \

S ig u ien d o esta tra d ic i n , C arlo s B o rro m e o reco m en d en el C oncilio de M iln po


n e r en la p u e rta de las iglesias la im agen del len p a ra re c o rd a r a los sa c e rd o te s la vi
gilan cia p recisa en el cu id ad o de las alm as". D e igual m a n e ra D ieg o L pez recu erd a
q u e p o r las c u alid ad es se alad as del an im al, los o bispos y p re la d o s h an de e s ta r siem
p re v igilantes d e las a lm a s'6.
P o r lo que llev am o s d icho no e x tra a que R ip a nos p ro p o n g a el len com o alego
ra de la vigilancia. E n su tra ta d o resu m e de alg u n a m a n e ra estas ideas q u e vam o s de
tallan d o . N o s dice c m o se h a de re p re se n ta r la V igilancia:
M ujer que aparece puesta en pie y con una campanilla en una mano, ponindose a su lado la
fig u ra de un len, que aparece durm iendo y con los ojos abiertos.
...En cuanto a l len, y a fu e entre los Egipcios signo de vigilancia, porque segn cuenta Pierio
Valeriano, nunca abre los ojos por completo, sino m ientras que duerm e. Por eso acostum braban a
ponerlo en las puertas de sus templos, m ostrando de este m odo que en la Iglesia es preciso velar
!i Horozco contradice esta tradicin por la que se pensaba que el len naca ciego y era vuelto a la vista
al tercer da de su nacimiento tras ser insuflado por su padre. As lo recoge el Fisilogo entre otras obras.
M D. L p e z , Declaracin Magistral sobre las Emblemas de Andrs Alciato... Njera (1615), pg. 87.
" M . el A b a t e d e M a r t i c n y , Diccionario de Antigedades Cristianas, Madrid (1 8 9 4 ). pg. 369.
D. L p e z , ob. cit.
108

C. R ip a , oh. c it. Vigilancia.


109

n atu raleza, llev sin d u d a a la creen cia d e q u e el an im al esta b a po sed o del h u m o r co

J e r o g lfic o IV . TEM IBLE

lrico; as nos lo c u e n ta O v id io en su libro IV d e las M etam orfosis.


E liano e n tie n d e p o r el len la im ag en del te m o r p o r lo v en g ativ o de este anim al,

n w ijoCJicp.
c i-m y i a r n u <n*
pXA/Ul 7rl/K K I 'T D

V Z r {% G p C C C P

tj,intrT u{ eif $&;v<&Cfrivr<P<W -

pues n o s dice:
E l len sabe vengarse d el que previam ente le ha ofendido, aunque a veces la venganza no sea
inmediata: M as l alberga despus la clera, hasta que la sacia en su corazn... (Hist. An. VII, 23).

El te m o r a qu e rem ite el le n g racias a su fo rtaleza lo ap re c ia m o s en u n a doble


lectu ra, pues si p o r u n lad o es la im ag en d e C risto a q u ien h a n d e tem er los m alignos,
p o r o tro es la perso n ificaci n de S atn q u e tr a ta d e d e s tru ir al b o n d ad o so .
L a im ag en d e la fiereza del len so m e tid a al d o m in io d el a m o r ya la h em o s p re

Coio representan temible.


Para expresar temible, utilizan e l mismo
signo, porque, siendo este anim al el m s pode
roso. hace tem er a lodos los que lo ven.

L a p o liv alen cia del le n e n c u a n to al se n tid o de los sig n ificad o s a q u e nos rem ite
es m an ifiesta. Si p o r u n a p a rte a p a re c e aso ciad o a la id e a de B ien, p o r o tra lo en co n
tra m o s co m o im agen del p ro p io S atans.
L a relaci n del len con el significado m aligno del te m o r y lo terrib le, ya la a p re c ia
m o s en el N u ev o T e sta m e n to , c o n c re ta m e n te en S an P e d ro c u a n d o p o r este anim al
refiere al diablo:
Sed sobrios y velad; porque vuestro adversario el diablo, como len rugiente, anda alrededor
buscando a quien devorar (l. Epist. 5, 8).

N o e x tra a q u e e n la ico n o g rafa m edieval o b se rv em o s la im ag en del len persi

se n ta d o en u n o d e los em b lem as d e A n d r s A lciato . S im ilares c o n te n id o s n os tran sm ite


R u b en s en u n o d e sus c a rto n e s p a ra los tap ices d e las D escalzas R eales, co n c re ta m e n
te en el titu lad o Triunfo d el A m o r Divino, d o n d e lo s leones a p a re c e n tira n d o d e u n ca
rro y sobre ellos se d isp o n e un q u eru b n a m o d o de C u p id o .
R u b en s nos p re se n ta u n a im ag en m u y sim ilar en su E n tra d a en L yo n , o b ra en la
q u e ap a re c e n los reyes de F ra n c ia , E n riq u e y M a ra de M d ici, a m o d o d e J p ite r y
Ju n o . E n la p a rte in ferio r del lienzo a p a re c e u n c arro tira d o p o r leones y so b re ellos
p eq u e o s cu p id o s q u e h acen refe re n c ia a la id ea del A m o r so m e tie n d o al fu ro r des
c o n tro la d o .
D e igual m a n e ra vem os al le n a so c ia d o a la realeza. A s lo hem o s an alizad o en
u n a de las p in tu ra s de C a rre o , y co n sim ilar sign ificaci n lo ap re c ia m o s en u n o de
los re tra to s m o n rq u ic o s del M u seo del P ra d o q u e realizara V elzquez p a ra F elip e IV.
y q u e co n o c e m o s co n el ttu lo Felipe I V a rm a d o con un len a su s pies. A qu, el an im al
p o d ra in d ic a rn o s el se n tid o d e la fo rta le z a del P rn c ip e co m o g o b e rn a n te y jefe d e los
ejrcito s, c o n s id e ra d o s los m s fu ertes d e la tierra.
S ien d o el anim al m s p o d e ro so , h a sid o c o n sid e ra d o c o m o aleg o ra de la F o rta le
za com o lo lo ap re c ia m o s en u n fresco del D o m en ich in o p a r a el P alacio F a rn e se de
R om a.

g u ien d o cierv o s y gacelas q u e se aso cian a la id e a del alm a in o cen te. D e ah la splica
d e los Salm os: S alvadm e de las fauces del len (Ps. 21, 22).
El se n tid o de fo rta le z a q u e p ro d u c e tem o r ya q u e d a p a te n te en los clsicos, tal y
co m o lo ap re c ia m o s e n el Fisilogo, m ed ia n te un g ra b a d o del siglo x v i m uy p are
cid o al q u e c o m e n ta m o s de H o ra p o lo . A qu, el an im al a p a re c e c o m o el m s p o d ero so ,
el rey de los an im ales y, se le aso cia a la im ag en de C risto c o m o triu n fa n te len espi
ritu al d e la trib u de J u d s.
Plinio, E lian o y m u ch o s o tro s le califican, c o m o h em o s visto, rey de los an im a
les. P ara h a c e r h o n o r a este ttu lo se le cree d o ta d o de u n a esp ecie de so b e rb ia, la de
su so le d ad , p u es n u n c a se a c o m p a a de o tro s an im ales y tie n e un ru g id o ta n gran d e
q u e to d o s ellos h u y en te m e ro so s siguiendo, e n frase d e S an Isid o ro u n m a n d a to im
p e rio so d e la n a tu ra le z a (Et. X II, 2, 3 4 ) .
L a relaci n del le n co n la fu erza a p a re c e ta m b in en las tres aleg o ras q u e sobre
la m ism a nos p r o p o n e R ip a w. E sta c o n c e p c i n del len c o m o el se r m s fu e rte de la
Fisilogo, cap. 1.
C. R ip a , oh. cit., Fuerza, Fuerza sometida a la elocuencia, Fuerza sometida a la justicia.
110

b) La grafa de la palabra temible no tiene nada que ver con la figura del len, aunque no
sera difcil pensar en una posible relacin, dado que en H orapolo se encuentra este animal
com o sm bolo de la fuerza fsica. Sin embargo, todo parece indicar que se trata de una in
vencin del propio autor por una asociacin de ideas.

J e r o g lf ic o V . APERTURA
n i t c utii[j-

a'voifij \ m t c 2ui\tx jm,Agy>p


<J>ou<r, 2 4 3 ' C u m Z iT s s $

TOf

u A ^ot

W s Jo).

H u e rta , p u es in d ic a la p ro p ia v irtu d de la v ig ilan cia, d e la p ru d e n c ia p o r la que siem


p re se h a de e s ta r a te n to en las acciones.
P o r lo g en eral, este an im al rem ite a la id ea d e tem o r, y a q u e es m u y asu stad izo ,
ta m b i n a la id ea d e fecu n d id ad . A s nos lo p re s e n ta R ip a e in clu so H u e rta a a d e que
en la a n tig e d a d fue c o n sa g ra d o a V enus (H ist. N at. V III, LV A n o ta c i n - ), co m o
se ala F ilo stra to en sus Im g en es I, 6.
P ero este sig n ificad o d e v ig ilan cia llev a la lieb re a ser c o n s id e ra d a em b lem tica
m e n te co m o im ag en del alm a c o n te m p la tiv a q u e siem p re tien e los ojos p u esto s en el
bien y q u e est vig ilan te
an im al con la afirm aci n
(Cnt. 5, 8), c o n firi n d o le
P e d ro P ab lo R u b e n s

an te la lleg ad a d e las p asio n es ban ales. P icinelli relacio n a al


del C a n ta r d e los C antares: Y o d u e rm o y mi c o ra z n vigila
a la liebre la im ag en d e la c o n te m p la c i n y v igilancia6.
p in t ju n to a J a n B ru eg h el el tem a titu la d o G uirnalda con la

Cuando quieren indicar apertura pintan


una liebre, porque este anim aI tiene siem pre los

Virgen y e l Nio. En la p arte in ferio r o b se rv a m o s alg u n o s an im ales ju n to a la o rla de


flores. V em os al cierv o , la to rtu g a , el p u e rc o e s p n y tre s liebres. Sin d u d a estos an im a
les no rem ite n a la id ea d e lu ju ria co m o lo p o d e m o s a p re c ia r en la o b ra de T izian o
A legora d e l A m o r S acro y el A m o r Profano. M s b ien p u d ie ra se r u n a se m b la n za ale
g ric a so b re la vig ilan cia a q u e se d eb e el alm a, re fe rid a p o r el cierv o co m o es co m n ,

ojos abiertos.

p a ra e s ta r c o n s ta n te m e n te su m id a en la id e a del b ien y re p u d ia r los vicios significados

Cmo representan apertura.

P lu tarc o n o s o frec e esta c a ra c te rstic a del anim al: nos d ice q u e sie m p re tien e los
o jo s a b ie rto s (quaest. conv. IV, 5, 3). L a im agen de la vigilancia q u e se d e d u c e de esta
cu a lid a d d e d isp o n e r sus o jo s en to d o m o m e n to ab ierto s, nos re c u e rd a c la ra m e n te el
m ism o a rg u m e n to ap lic a d o al len, E liano seala:
La liebre no cierra los ojos cuando duerme y esta es una condicin slo de este anim al, y los
prpados no se le cierran por culpa d e l sueo. Dicen que duerm e con e l cuerpo, pero que sus ojos,
entretanto, estn vigilantes... (Hist. An. XIII, 13).

p o r o tro s anim ales, co m o el m o n o resp e c to a la lu ju ria, la p e re z a y la g u la, la to rtu g a


co n la p ereza; la ard illa a la av aricia; el g a to a la en v id ia...61.
E stas ideas no e sc a p a ro n , co m o se h a se a la d o , a un p in to r e ru d ito com o lo fue
M a n te g n a , en su Oracin d el H uerto n os p re s e n ta a C risto o r a n te y a los discp u lo s
d o rm id o s. Ju n to a ellos ap a re c e n dos cig e as, sin d u d a co m o significacin de la p ie
d a d de C risto h a c ia sus A p sto le s y los h o m b re s en gen eral, y a que d a r su v id a p o r
la salv aci n de to d o s. D e igual m a n e ra o b se rv a m o s ju n to a C risto o ra n te la fig u ra de
la liebre, an im al q u e co m o sa b em o s, refiere a la im ag en de la vigilancia, to d o ello p a ra
d e ja r p a te n te q u e C risto d ijo a sus A p sto le s e n el H u e rto de lo s O livos: V elad y o ra r
p a ra no ca e r en te n ta c i n (M al. 26, 41).

J e r n im o de H u e rta en su c o m e n ta rio a P linio habla de las lieb res c o m p a r n d o la s


a los co n ejo s, y se a la so b re este p articu lar:
Tienen los ojos glaucos, o charopos, que quiere decir pintados, y son de m uy corta vista porque
carecen de pestaas, y siem pre los tienen abiertos; y a s aunque duermen mucho, no aprovecha el
sueo p ara que los ojos descansen, que siempre el aire los est ofendiendo, y tam bin los daa su
ligereza, porque corriendo pasan por muchas partes, sin tener lugar de conocer alguna. Los Egip
cios, cuando queran d a r a entender que no haba cosa encubierta, pintaban una liebre, significan
do que en lo m s secreto, y cuando todos duermen, no fa lta n algunos ojos abiertos (Hist. Nat. VIIILV -A n o t a c i n -).

a) Fuentes: Plutarco, quaest. conv. IV, 5, 3. Eliano, NA XIII, 13. Plinio, X I, 147. San Eulogio
de Alejandra, en Pitra. Spicilegium Solesmense, 3, p. LXVI. C alim aco, a d Art. v. 96.
b) La liebre forma parte de la grafa del verbo abrir.
H orapolo atribuye a este ideo
grama su significado real. La explicacin zoolgica deriva de una tradicin alejandrina, que
recogen los m ism os autores que hablan de una forma parecida acerca del len com o sm bolo
de vigilante.

P o r ta n to , te n e m o s la significacin a la q u e re m ite el jero g lfico : la p ru d e n c ia y el


re c a to en las accio n es, las cu ales se h an de g e s ta r e v ita n d o sean c o n o c id a s p o r otros.
V alerian o , sig u ien d o a H o ra p o lo , seala q u e este an im al es im ag en de la vigilancia
p a r a los a n tig u o s sa c e rd o te s egipcios, p u es no d u e rm e y de h acerlo tie n e sus ojos abier
tos. A a d e q u e in clu so su n o m b re rem ite a este c a r c te r de v ig ilan cia, p u es p ro v ien e
d e u n a p a la b ra g rie g a que e n latn se dice L ep u s y q u e viene a se r ex p resi n de mi
r a r (Hier. L. X III, I).
L a im ag en d e la liebre viene a ser u n a refe re n c ia c o n tra ria a la q u e n o s explica
112

M P. P i c i n e l l o , M undus Symbolicus... Colonia (1694), cap. V. 510.


sl J. M. G o n z l e z d e Z a r a t e . El triunfo del alma en la obra de Rubens y Jan Brueghel Guirnalda
con la Virgen y el Nio'. En Coya n." 209. Mtodo Iconogrfico.. Vitoria (1991).

113

S o b re el p a rtic u la r y a h em o s e stu d ia d o las sig n ificacio n es d e la co n c h a en la pls


tica en re fe re n c ia al N a cim ien to d e Venus d e B o ttic e lli64.

Je ro g lfico VI. EDUCACIN


< T 7 n t A K < f la , 7 r A i/

(Th ii -

f i ( u o 7 i x j t 5 i f ti a : ( f tr i c a k S l w l - i > co jt

TDif tT filf K7t ArTp gT1 0 oDl T>j' t*3f

M,

\7nxlJlcxXtllH HX$\SHHl, luj'oCp 0 M -'JU*


f r ^ j c ^ f v /^ v lj c i) ^ u k

a l u j a '/ t i U D

ifa y u .

C a m e ra riu s ta m b in nos h a b la del se n tid o p o sitiv o q u e tie n e el ro co en la n a tu ra


leza en su em b lem a L IX al se a la r q u e la p e rla es p ro d u c to d e la fecu n d aci n d el ro
co y el sol. E ste ejem p lo le sirve p a ra p re c is a r q u e to d o h o m b re debe d e ja r fe c u n d a r
su e sp ritu p o r el a m o r a D io s65. T am b i n el m ism o se n tid o y sim ilar g ra b a d o n o s p re
se n ta C o v a rru b ia s en su em b lem a L X X X V I d o n d e in d ica e n el co m ien zo d e su epi
gram a:

Cmo representan educacin.


Para escribir educacin, pintan un cielo

PcUtAUcu J \i y ( e x t y c v T 0j J\? 0J 0 y C ci\~


A g i t o (oy(acpoif< ri,< fliilou T s.'ri Lazr% J \ f .

que deja caer roco, indicando que, como e l ro


co a l caer se extiende a todas las plantas y hace
tiernas a las que pueden enternecerse por natu
raleza. y a las que por su propia naturaleza per
manecen duras es imposible que les suceda lo
m ismo que a las dems, a si tambin respecto a
los hombres se presenta la educacin, que el bien
dotado toma rpidam ente y el inepto es imposi

ir>f w/ifcu&,r imcruTaCfuTa

ble que haga lo mismo.

rJu-f z c u < j\ ' u -

ra M

El c a r c te r b e n e fa c to r del ro co nos lo in d ica S aa v e d ra F a ja rd o c u a n d o en su i m


p re sa XXI11 c o n s id e ra la v en e ra de S antiago:
En e l hbito de Santiago se representan las calidades que han de considerarse antes de dar
sem ejantes insignias; porque est sobre una concha, hija del mar. nacida entre sus olas y hecha a
los trabajos, en cuyo cndido seno resplandece la perla, smbolo de la virtud por su pureza y por
ser concebida d e l roco d el cielo'.

T am b i n en su e m p re sa X X X II p re se n ta la co n ch a c o n la p erla en su in te rio r p re
c isan d o que:
Concibe la concha del roco del cielo y en lo cndido de sus entraas crece y se descubre aquel
puro parto de la perla"'.

La fu en te de este c a r c te r b e n e fa c to r del roco, que fecu n d a incluso las co n ch as y


h ace n acer la p e rfe cci n de la perla, la e n c o n tra m o s en P linio c u a n d o n o s dice:
Estas, cuando el tiempo del ao apto p ara fecundar las mueve, se abren ellas m ism as como
boceando, y dicen que se llenan de un roco, con que engendran; y despus d e preadas paren, y
que su parto son perlas, las cuales son segn el roco que recibieron (H ist. N at. IX. XXXV).
11: D . S a a v e d r a . idea de un Principe poltico cristiano representada en cien empresas. Miln (1642), em

presa XXIII.
" Ibidem, empresa XXXII.
114

Aquella concha, que las perlas cra.


Coge e l roco, cual fresca rosa.
Y Febo con los rayos que le enva
D el cielo fo rm a la unin preciosa;
El casto pecho, que en su Dios confia,
S i la suprem a Gracia en l reposa,
Y con fu ego divino se habilita
Cria la gloria rica m argarita

H o ra p o lo estab lece la c o m p a ra c i n e n tre el ro co y la e d u cac i n , e n tie n d e el ca


r c te r b en fico de am b o s; aq u l, en las p la n ta s , co m o ta m b i n nos dice C o v a rru b ias,
est, en el e sp ritu del h o m b re. P ero as c o m o el ro co ta n s lo influye en las p lan tas
tie rn a s ro sa y m a rg a rita se alab a C o v a rru b ia s, la e d u c a c i n llega al h o m b re bien
d o ta d o y no al in ep to . P o r ta n to , p o d e m o s o b se rv a r q u e esta recreaci n visual d e un
ejem p lo de la n a tu ra le z a , al p ro v e n ir del cielo , to m u n c a r c te r trascen d e n te p o r cu an
to se vio u n a refe re n c ia a la fe c u n d a c i n del cielo en la tie rra .
El jero g lfico q u e p re se n ta m o s tien e u n a sig n ificaci n p recisa, q u e es la ed u caci n .
C o n esta m ism a in te n c io n a lid a d p o d e m o s v e r la im ag en del ro co d escen d ien d o del cie
lo e n el g ra b a d o d e D u re ro del tro n o del e m p e ra d o r M ax im ilian o en el co n o cid o y ci
ta d o A rco de Triunfo. Se re p re s e n ta b a d e e s ta m a n e ra la id e a d el cielo co m o fecu n d ad o r de la v irtu d en el P rn c ip e , a la vez q u e se m an ifie sta su ed u cac i n en el b ien .
P icinello reco g e v arias sig n ificacio n es del ro co y e n tre ellas d estaca su c a r c te r fe
c u n d a n te p ro p o n i n d o lo c o m o im ag en d e la g racia d e D io s q u e se d e s p a rra m a e n el
h o m b re a m o d o d e ro c o 67. E n este se n tid o el ro co fue visto co m o im ag en del sum o
b ien , de la lleg ad a del S alv ad o r, co m o p ro p o n e Isaas:
Oh Cielos! d e rra m a d desde arriba vuestro roco y lluevan las nubes a l justo: brase
la tierra, y brote a l Salvador, y n azca con l la justicia (Is. 45, 8)r
P linio seala c m o el ro co p ro c e d e d e los cielos y n o se d a n ni co n los d em asia
d o s calo res, ni con los in o p o rtu n o s fros, sin o tan slo en las n o ch es se ren a s (H ist. Nat.
II, L X ). E sta im ag en sirv i a m u ch o s a u to re s m sticos, co m o n o s c u e n ta P icin ello , que-

J. M. G o n z l e z d e Z a r a t e , El reflejo marino en la tradicin cultural de Occidente. En Itsasoa IV.


t! J. C a m e r a r i u s . Symbolarium et Embkmutum, Ed. 1668 LIV. Emblema LIX.
S. C o v a r r u b i a s , Emblemas Morales. Madrid (16101, Emblema LXXXVI.
11 F. P i c i n e l l o , Mundus Symbolicua, Colonia (1694), L. II, cap. XI.

115

rie n d o sig n ificar q u e es co n la tran q u ilid ad y la a rm o n a c u a n d o se su ced e la fecu n d a


c i n d e la d iv in id ad e n el esp ritu so segado del h o m b re . R a z n p o r la que H o rap o lo
p re c isa q u e la ed u c a c i n llega a los bien p re p a ra d o s y no a los ineptos, es d e c ir, a quie

Jeroglfico V II. L e t r a s
Cfbf.Jlt cufirovi ~iij kaTOKA/STO
nvrfyoii

n e s tie n e n el esp ritu a b ie rto y en rep o so p a ra recibirla.


R ip a ta m b i n n o s h ab la del roco a la h o ra de re p re se n ta r la id ea de D o c trin a ,

p a S u y I(JUXTU f C f ( U C f l f i l A h A u -

p re c isa n d o q u e se h a de efigiar:

Jl(;,o K iV lTjAcin2 C r?f r filtt KCCKWf.

M ujer de ed a d m adura, vestida con ropas de color morado, que est sentada y con los brazos
abiertos, como si quisiera a brazar a alguien, ha de sostener un cetro con la diestra, en cuyo remate
se ha de ver un sol, teniendo un libro abierto en el regazo. Y se ha de ver adem s como cae del

C ielo sereno gran cantidad de roco'''.

Cmo representan letras egipcias.

La ju stific a c i n de esta re p re se n ta c i n la aclara el a u to r en base al H o rap o lo :


Por fin , el que est cayendo d el cielo gran cantidad de roco sim boliza -seg n la autoridad de
lo s egipcios, ta l como Oro Apolo nos transmite- , a la misma doctrina; porque a si como aqul logra
con su hum edad que sean m s tiernas las plantas m s jvenes y en cambio las m s viejas ms
d u ra s an de lo que eran, a s tambin la doctrina enriquece los ingenios m s dciles con los con
tenidos que de s mism os extrae y proporciona, mientras que a los que son de naturaleza ms ig
norante los deja a un lado sin ocuparse de e llo s ".
n Z ; A yinr{x

A lf'yiiiX

H o ro z c o se ala so b re el p a rticu lar q u e los antiguos:

i j.v J *
i

.ik .X j

' 1. .\

. j . 'a 'T l .UTCIt

L a instruccin o ensaamiento, notaban por el roco del cielo, que en la tierra dispuesta cra
la s hierbas y plantas, y da fruto: m as en las montaas y breas las deja como las halla: y as la
doctrina en los ingenios aplicados y fciles aprovecha, y en los que son rudos no sirve sino de per

U\v.;

d e r el tiempo ( Embl. Mor. i. XXII).

y: ".isitilii u 1., - .
tj - -. J.zilii.,

..

trC xW,-llu>

JlW'i'l'M

AUu-JlCif ) ( u;ru.

t 3 cV..^c/tf*<

7cc,ib

[ - y .

,0

cuk

'*A . y k -

v.:
-t-J e n
c.fu u X r

TX1?

i -r x iA u n m i ajj-pturCL
b) El signo jeroglfico al que se refiere H orapolo est bien claro: se trata del roco cayendo del
cielo. Sin embargo, no se encuentra relacin de ste con el concepto de educacin. Lauth
interpreta el uso de este jeroglfico por una imagen: igual que el roco es beneficioso para
las ramas tiernas, tambin la educacin lo es para las mentes de los nios.

kaioK A /-

u t W i / f Jifcu <Jiiu jo f^ > i.z n (a (j ,iz rL J l

Ji

j yj

tf.y p y iu a .rZ C G

J + U n ic L J . t C C l -

IrJ.tSIO m c f i 2>f (
tf

A oiW

Para indicar letras egipcias, escriba sa


grado o limite, dibujan tinta, un cedazo y un
junco. Letras egipcias, porque entre los egip
cios se realiza con ellos todo lo escrito, pu es es
criben con un junco, no con ninguna otra cosa.
Dibujan un cedazo, porque ste, que es un ins
trum ento para fa b ric a r e l pan, se hace d e ju n
co. A s pues, indican que lodo el que tiene segu
ro e l alim ento aprender las letras, y el que no
lo tiene se dedicar a otro oficio; por esto entre
ellos la educacin se llam a tambin sbd, que
precisam ente se traduce como alimento com
pleto.
Escriba sagrado, porque ste discierne la
vida y la muerte. Entre estos escribas h ay ade
m s un libro sagrador llam ado ambrs, por
m edio d el cual consideran si e l que est echado
enfermo pu ede vivir o no, conjeturando esto de
la fo rm a d e yacer e l enfermo.
Lmite, porque e l que aprende las letras
ha llegado a un puerto seguro d e vida, sin errar
y a por os m ales de la existencia.

O b serv am o s c m o e n este je ro g lfic o se h ace c la ra re fe re n c ia a la e d u c a c i n y d en


tro d e la m ism a a q u ien es saben escrib ir, p u es sto s so n d e u n a clase s u p e rio r q u e tie
ne seg u ro el alim en to e in clu so al ser e scrib as p u e d e n d e c id ir so b re la vid a y la m u e r
te. A d em s, es c u rio sa la d e n o m in a c i n d e e d u c a c i n c o m o a lim e n to c o m p leto .
T re s son los elem en to s q u e c o m p o n e n el je ro g lfic o d e H o ra p o lo : tin te ro , el ju n c o
y la criba. M e d ian te ellos q u iere d e s ta c a r la id ea d el h o m b re sa b io q u e co n o ce la es
c ritu ra , a s p ecto im p o rta n te en el a n tig u o E g ip to p o r c u a n to s lo u n o s p o co s p o d a n
llegar a este c o n o c im ie n to q u e d istin g u a a la clase d e lo s e scrib as d e n tr o d e la lite
social.
E n el c o m e n ta rio p ro p o n e la im ag en d el ced az o c o m o ex p licaci n d e u n a situ a
bidet.
" C . R ip a . oh. cit.. D o c trin a .

Ihidem.
116

cin d e te rm in a d a q u e p e rm ite a s e g u ra r el alim en to . G e n e ra lm e n te este in stru m e n to ,


co m o p re c isa R ip a, se aso cia co n la id e a de la S ab id u ra , p e r o co n u n p la n te a m ie n
to d istin to , y a q u e sirve p a r a se p a ra r el g ra n o d e la p a ja y, p o r lo m ism o , si los cono117

c im ie n to s so n b u e n o s o m alo s p a r a el h o m b re 1' . E n relaci n co n esta re p re se n ta c i n


d el sa b e r q u e n o s p ro p o n e R ip a se ha de se a la r q u e este a u to r ta m b in la a s o c ia co n
la C a s tid a d ,;, e n c o n tr n d o s e la fu en te en V alerio M x im o (Acc. y pala, m enor. V II,
I, 5). T a m b i n la c rib a a p a re c e c o m o im agen de la p ru d e n c ia , en este se n tid o la a p re
c ia m o s en la U n iv e rsid a d de O a te " y e n d ise o s d e B rueghel.
El ju n c o viene a se r la re p re se n ta c i n de la e s c ritu ra y de los e s tu d io so s, p o r lo
ta n to del sa b er. A s n o s lo ex p lica V alerian o c u a n d o p re c isa qu e el ju n c o y el tin te ro
re p re s e n ta n esta s id eas, p u e s e ra n los m ateriales u tilizad o s p o r los eg ip cio s p a r a la es
c r itu ra (Hier. L V II, X V II).
P linio n o s h abla de esta p la n ta y nos dice q u e d eb e reco g erse en los m eses d e ju
n io y ju lio . D e igual m a n e ra se a la q u e el ju n c o sirve p o r su la rg u ra p a r a c o n fe c c io n a r
c e d a z o s o crib as y q u e con esta finalidad fue u sa d o p o r los egipcios, los cu ales ta m
b i n le o to rg a ro n v a ria d a s p ro p ie d a d e s m edicinales (Hisl. N al. X X I, X V III).
L os ele m e n to s q u e p re se n ta H o ra p o lo , sin d u d a a d a p ta d o s al siglo x v n , so n ios
q u e p e rd u ra n en las a rte s p a r a significar la im agen del e stu d io so o in telectu al, del h o m
b re lu strad o . V eca h a e s tu d ia d o m ltiples c o m p o sic io n e s p ic t ric a s d o n d e a p a re c e n
la p lu m a ju n c o y el tin te ro c o m o refe re n c ia a las ideas q u e v am o s se a la n d o y co m o

a) Fuentes: C lem ente de Alejandra, str. VI, 4, vol. II, p. 449, 450 St. San Pablo, a d Tim. II, 3,
8. Papiro m ag. lugd. 384, bajo el nom bre de D em crito, fr. 300, 20, vol. II, p. 221 DielsKranz. Physiologus, 12-3. Plinio, X X X , 83. T im oteo de Gaza, c. 27.
b) El signo que indica escritura consta de tres elem entos, R , el m ism o nmero que se seala
aqu, pero con una diferencia: H orapolo habla de un tintero, un clam o y un ced azo, con
fundiendo este ltim o con la paleta para escribir. La relacin que establece el autor entre la
educacin y el alim ento se debe a una sem ejanza fontica entre sb educacin y sbw ali
m ento. Hay adem s un hecho social que tam bin puede influir en esta asociacin: la escue
la era el primer paso en la carrera de la vida pblica para alcanzar la categora de escriba,
que estaba por encim a de las dems clases. A dem s ningn escriba llegaba a pasar hambre,
porque los alim entos le venan del tesoro real.
El sm bolo de la tinta, el clamo y la tablilla se cita tam bin para representar el concep to de
escriba sagrado. La palabra que significa escriba es ss(w) y poda aparecer con la misma
grafa que escritura, ss, que es la que aparece aqu. Se han intentado buscar relaciones en
tre el signo de lm ite, o< cr , y las letras. La explicacin que da H orapolo puede ponerse
en relacin con la dea de la buena vida de los escribas sagrados.

u n a aso ciaci n d ire c ta a la ex p resi n de la V an itas , ta n c a ra c te rstic a de la p in tu ra


d el se te c ie n to s, p o r la q u e se se a la la tra n sito rie d a d del tiem p o , lo e fm e ro d e la vida
re sp e c to al tie m p o y la p o te n c ia de D ios. As, en la v id a to d o es V an id a d , es decir,
h u m o y v a p o r, algo in c o n s is te n te p a ra to d o s, p u es in clu so est m a rc a d o el final del
s a b i o '.
Si p a ra H o ra p o lo el c o n o c e d o r de las letras, el sabio, es un se r ele v a d o e n la j e
ra rq u a social, en el B a rro c o y p ro d u c to d e las lu ch as re fo rm ista s y d e los p o stu la d o s
trid e n tin o s , m e d ia n te los m ism os elem en to s, se se a la r q u e to d o es tra n s ito rio e n la
v id a, h a s ta el sa b er, e in clu so m uchas de las o b ra s d e a rte del p e ro d o n o o c u lta n cier
to c a r c te r d e so rn a y m o fa a n te los sa b io s de la a n tig e d a d .
H o ro z c o p r o p o n e los m ism o s elem en to s q u e H o ra p o lo y los re la c io n a c o n la sig
n ific a c i n q u e d a este tra ta d ista :
Las letras significaban con el junco, y criba, y con la jibia (elemento que sustituye al tintero),
esta cria lu tinta que vierte cuando le quieren asir. Plinio dijo de ella, que no era buena para es
cribir. mas bastar para significar la tinta: el junco es lu pluma y entindese caa con que primero
escriban: el cribo dice el sustento, y significan en esto cuando sea ele importancia el saber de le
tras, pues v como sustento del alma son sustento de la repblica: tambin daban a entender, que
el que tw tuviese seguro el sustento, no tenia para que emplearse en aquella ocupacin, que quiere
lama libertad v espacio, sin que haya cuidado de lo que en la vida se suele tener tanto, como es
del sustento (Embl. Mor. I, XXIII).

; Ibidem. Sabidura.
: Ibidem, Castidad.
J. M. G o n z l e z d e Z a r a t e . La literatura en las unes. Iconografia e Iconologa en las artes del Pas
lasco. San Sebastin (1987).
A. V e c a , Vanitas, Bergamo (1981).
118

119

T am b i n aso ciad o a los rito s f n e b re s lo v em o s e n f o rm a d e A n u b is en la co n o ci


d a P sico stasia. P o r o tr a p a rte a este d io s se le c o n s a g ra b a n los rito s d e la m o m ifica

J e r o g lf ic o V III . E s c r i b a s a g r a d o
>9 T*p-

cin. R a z o n e s stas p o r las q u e n o e x tra a q u e el an im al se a c o n s id e ra d o en este sen

OtTt^tjci <Z&\lwK'j.OVTilXfyXi*taSt

tid o p o r H o ra p o lo , tal y c o m o ta m b i n lo h ace V alerian o (H ier. V, X II). E je m p lo d e


lo d ic h o lo e n c o n tra m o s en la tu m b a d e la X V III d in a s ta re c o n s tru id a en el m u seo
G re g o ria n o del V atican o . P o r o tr a p a rte , so n m u c h a s las re p re s e n ta c io n e s d el p e rro
en las tu m b a s ya d e sd e la a n tig e d a d r o m a n a c o m o im ag en d e a n im a l p sic o p o m p o o
a c o m p a a n te de las a lm a s1.

rczn>>>u-

u V ^ h tO

^CTo.

CUT y A a,cC r (ilw Trfa/fa9j 2 U y iJ T W .

Cmo representan escriba sagrado.


Cuando quieren escribir de nuevo escriba
sagrado, profeta. embalsamador. bazo,
olfato, lisa, estornudo, magistratura o
juez, pintan un perro.
Escriba sagrado, porque es necesario que
quien quiera ser un perfecto escriba sagrado se
ejercite mucho, y com o los perros, chille sin in
terrupcin v tenga un aire salvaje, sin compla
cerse en nada.
Profeta, porque el perro, frente a los de
m s animales, fija los ojos en las im genes de
los dioses, como un profeta.
E m balsam ador de los anim ales sagrados,
porque ste tam bin contempla desnudas y cor
tadas a lo largo las im genes que l Iwnra con
los ritos fnebres.
Bazo, porque este animal, l solo frente
a los dems, lo tiene m s ligero, y si le sobre
viene la muerte o la rabia, es por el bazo, y los
que cuidan este anim a! en las honras fnebres,
cuando van a morir, son en su m ayora hipocon
driacos. porque a l oler la emanacin del perro

K n J\ o u iu C t S u jf j.L ^ iC jff i T \ 0 j r a . t t f u1to

z t \ Trof ctA uiko/ r/*cTau- c<r$(>cuou2jci $


c a a T u r o / iii'i kuxjc j ^ C p c f a f ,

disecado se ven afectados.


Olfato, risa y estornudo, porque los
enferm os graves d el bazo no pueden oler, ni reir.
ni siquiera estornudar.

L a p rim e ra sig n ificaci n q u e n o s p ro p o n e H o ra p o lo es a s o c ia r el an im al al esc rib a


sa g ra d o , es decir, a las le tra s su p e rio re s o sa cra s. C o n esta id e a lo p ro p o n e V alerian o
p re c isa n d o q u e los eg ip cio s d isp o n a n la c a b e z a d e u n p e r ro p a r a sig n ificar a q u ien es
h acan p ro fesi n d e las sa g ra d a s letras, p u e s el h o m b re q u e to m a e s ta v o caci n h a d e
e s ta r sie m p re a d v e rtid o y d e sp ie rto c o n tr a los vicio s h u m a n o s , m o s tr n d o s e sie m p re
se rio y se v ero sin a c o m p a a rs e d e los m u n d a n o s , c o m o el p e r r o q u e n o va c o n los q u e
n o c o n o c e (Hier. V. I).
En este se n tid o n o s dice E lian o q u e el p e rro a c o m p a a b a a los so ld a d o s a la
g u e rra y su fero c id a d e ra un claro eje m p lo in clu so p a ra s to s. C o n esta sig n ificaci n
de fe ro c id a d nos dice q u e el p e r ro fue re p re s e n ta d o p o r p in to re s d e la a n tig e d a d
c o m o P rtic o Pcile o P o lig n o to (Hist. A n . V II, 38). V a le ria n o lo p r o p o n e c o m o im a
gen del so ld a d o (Hier. V, X V ). P lin io in c lu so n o s h a b la d e c ie rta clase d e p e r ro s q u e
c o m a n d a b a los ej rc ito s en la a n tig e d a d (Hist. N at. V III, X L ). C o n esta fin alid a d n o s
p re s e n ta al anim al P e te r Boel en sus A r m a s y pertrechos d e guerra, d o n d e a p a re c e el
p e rro ju n to al a rm a m e n to .
T a m b i n E lian o d a c u e n ta d e u n a clase d e p e r ro s e x is te n te en S icilia q u e c u sto d ia
ba el te m p lo de A d ra n o , d iv in id a d local. H a b la d e los p e r r o s sa g ra d o s que so n se rv i
d o re s del dios y que cu id a n d e los p e re g rin o s sirv i n d o le s d e c o n d u c to re s (H ist. A n .
X I, 20). P ero d e n tro d e la sig n ificaci n a q u e re m ite H o ra p o lo , Picinelli p r o p o n e al
an im al co m o im agen del e stu d io s o 4.
Je r n im o de H u e rta , en su c o m e n ta r io a P lin io , n os h a b la d e la im p o rta n c ia q u e
los eg ip cio s d iero n al p e rro :
... r a s los varones sabios de la antigua g e n tilidad de Egipto, consideraron con atencin su na
turaleza, pusieron este anim al p or jeroglifico de grandes cosas, significando unas veces con l a l
sacerdote, otras a los dioses caseros, que ellos llam an Penales, otras a M ercurio, al amor, a l agra
decimiento. a la am istad, a a memoria, a! olfato r a otra infinidad de cosas, que sera prolijidad
contarlas (Hist. Nat. VIII. XL A notacin).

L a relaci n e n tre este jero g lfico y el sig u ien te es m uy e s tre c h a , en am b o s ap arece


la fig u ra del p e rro . A h o ra se nos p re se n ta c o m o im agen del esc rib a sa g ra d o y e n el
sig u ien te co m o e x p re si n de ju e z . A m b as fig u ras estab an e n tre los egipcios n eta m e n te

En relaci n con la sa b id u ra a p a re c e el p e rro e n el lie n z o d e F ra n s F ra n c k e n II


qu e lleva p o r ttulo L a construccin d e la torre d e Babel. A q u se n o s ex p lica el c o n o

a so c ia d a s, ya q u e el e sc rib a sa g ra d o p o r lo g en eral c u m p la las fu n cio n es de ju e z tal y

cim ien to de los sa b io s an tig u o s m e d ia n te la fig u ra d el a n im a l q u e viene a o c u p a r el

c o m o n o s c u e n ta n D io d o ro (I, 73) y E liano (var. hist. X IV , 34).


A so c ia d o el p e rro a la e sc ritu ra lo v ea m o s c u a n d o h a b l b a m o s del cin o cfalo , el

p rim e r p la n o de la co m p o sic i n ; d e ah q u e a p a re z c a ju n to al sa b io q u e d irig e la co n s


tru c c i n , a quien to d o s p are c e n se g u ir su s in stru ccio n es.

cu al su fra la p ru e b a d e la e s c ritu ra en los te m p lo s eg ip cio s. P o r o tr a p a rte , el p erro

P o r la relacin d el an im al co n la sa b id u ra , en lo s tie m p o s m ed iev ales a s o c ia ro n la

e s ta b a en relaci n c o n ciertas d iv in id ad es c o m o A n u b is, d iv in id a d co n c a ra d e p erro


q u e , se g n nos c u e n ta P lu tarc o , era viva im ag en de la v ig ilan cia (de Is. el Os. 14),
co m o ta m b i n lo se a la D io d o ro (I. 87). A s. n a r ra E s tra b n . q u e los p e rro s se d isp o

A . C a t t a b i a n i y M . C e p e d a , Bestiario di R om a. R o m a (1 9 8 6 ). p g s . 339 y ss.

n a n en los accesos d e los tem p lo s c o n s a g r n d o se a este d io s (X V II, 1-28).

F. P i c i n e l l o . ob. cit.. I . V. c a p . X.

120

121

im ag en d e l p e r ro c o n M e rc u rio , c o n c re ta m e n te co n la m a n e ra d e re p re s e n ta r e s te pla

J e r o g lf ic o IX . M a g i s t r a t u r a o j u e z

n eta:
'-u

C
ycic r u u ily

a) Fuentes: D iodoro, I, 73, 87, 91. Eliano, VF XIV, 34. Sinesio, epist. 57, M igne 66, p. 1395.
Q uerem n, en Porfirio, de ahst. IV, 8. C lem ente de Alejandra, str. I, 15, VI, 4, vol. II, p.
449 St. Epifanio, de fid e. 12, vol. III, p. 512 H. Ps. C lem ente, reeognitiones, 1, 5, M igne 1,
p. 1209. Ym blico, d e m yst. I, 1. Plutarco, d e Is. et Os. 14. C alim aco, en Estrabn, X V II, 1,
28. Estacio, silv. III. 2. v. 112. Ps. M anetn, Apotelesm . IV, vv. 190 ss. y 267 ss. Pap. Oxvr.
I, 51, 52, III, 475, 476. Pap. Leid. G. 10. Pap. Grenf. II, 15. A ristteles, PA III, 12, p. 674 a
I. Servio, a d Aen. VIII, 698.
b) El anim al al que hace referencia nuestro autor com o perro, igual que las fuentes griegas, va
ra en las interpretaciones de los m odernos entre perro y chacal. Este animal se encuentra
representado de tres form as diferentes. U na de ellas lo muestra echado sobre un pedestal,
?\y tiene un sentido de vigilancia. A dem s es la grafa de un epteto de Anubis, guardin
del secreto. Esta palabra coincide en gran parte co n el ideogram a de escriba, por lo que
no es difcil suponer que se haya podido establecer una relacin entre este animal, que era
sagrado, y el escriba sagrado. Otro de los ideogram as representa el chacal en p ie ,')tfv , con
el significado de juez, en relacin con
, que puede tener el m ism o sentido. N o se ex
cluye que el escriba sagrado pudiera desem pear funciones de este tipo.
Los dos conceptos que se m encionan a continuacin se refieren tam bin a m iembros del cuer
po sacerdotal, en una categora sem ejante al escriba sagrado. La explicacin de la relacin
entre el profeta y el perro por el hecho de mirar fijamente las im genes de los dioses puede
deberse a que el perro era sm bolo de A nubis, que tena entre otras la m isin de custodiar
y proteger a algunas divinidades. Por otro lado, los em balsam adores formaban parte del gru
po de sacerdotes que supervisaban los ritos funerarios. A lgunos de ellos estaban encargados
del em balsam am iento y custodia de las m om ias hum anas y otros de las de los anim ales sa
grados. La relacin de estos sacerdotes con el perro se establece de nuevo a travs de A nu
bis, el dios que recogi los restos de Osiris, los em balsam y qued com o su fiel guardin.
H orapolo presenta adem s al perro com o sm bolo del bazo, el olfato, la risa y el estornudo,
pon ien do en relacin los tres ltim os con el primero. Para Sbordone lo que ha hecho nues
tro autor ha sido inventarse cuatro jeroglficos que le dieran excusa para hablar de la enfer
m edad tpica del perro, la rabia, que segn este captulo parece que est considerada com o
una form a de hipocondra propia de estos anim ales.

H.LO! yuu)i[rJhT I 'iSTc'1 c Kl/cp,

G ' O 7', 1J , u V a / W

...V p o r cuanto e l razonar es m edio p ara concordar los que com pran y venden llam ronle los
antiguos D ios de la m ercadura y an le designaron po r Dios m edianero entre los dioses celestes
V los infernales... Pintronle con la cabeza de perro, po r la noticia y conocimiento que tuvo d e to
das las cosas, pues el perro es anim al m uy rastrero y de mucho conocer...

c l< A c \ f - v C j ' l l , t / 7 J

'JLir
<r fijeS X cl Jhc >.j vjJ\ r J j i u
-riid fja o iAhL cAhj/.

D e qu fo rm a representan m agistratura
o juez.

T jv i J v a a i

f j y j i u ii J I i h u L J .

, i</)HCcS"Laj i -jjJp y?x2cj<si 'i r t> r '- X i i TI

H U 'I

I Z . J l l n h J c A l V V V f C K C Ifit

Para escribir m agistratura o juez, aa


den a l perro una vestidura real puesta a su lado
y una f igura desnuda. Porque, asi com o el pe
rro. segn dije antes, dirige una m irada aguda
hacia las im genes d e los dioses, tam bin e l m a
gistrado, que era ju e z en los tiempos antiguos,
contem pla desnudo a! rey. Por eso aaden tam
bin ju n to a l la vestidura real.

El s e n tid o q u e H o ra p o lo c o n fie re a la m a g is tr a tu r a se h a d e e n te n d e r en relaci n


al p o d e r y, en c o n s e c u e n c ia , n o s h a b la del P rn c ip e . A s, n o e x tra a que e n la o b ra
p r o fu n d a m e n te e m b le m tic a y q u e h e m o s c ite d o en v arias o c a s io n e s m e re fie ro al
A rco de T riu n fo d e M a x im ilia n o a p a re z c a el p e r ro p o r ta n d o u n a e sto la qu e. c o m o a tri
b u to real, d e sig n a al m ism o em perador .
V a le ria n o nos d ic e q u e los s a c e rd o te s eg ip c io s sig n ific a b a n el P rn c ip e o L egisla
d o r m e d ia n te un p e r r o co n u n a d ia d e m a o esto la y to d o el c u e r p o d e sn u d o , c o n te m
p la n d o e x c lu siv a m e n te a lo s d io se s. A s es p re c iso q u e el q u e a d m in is tra ju s tic ia vea
ta n s lo su c a rg o sin o tro s in te re se s y c o n te m p le al rey d e s n u d o , so la m e n te o b se rv e
su v irtu d (Ih e r. V, X V ).
P ein ello nos h a b la del p e r ro p r o p o n i n d o n o s m ltip le s re fe re n c ia s sig n ifican tes;
e n tre ellas no o lv id a la re la c i n c o n el b u e n P rn c ip e y M a g is tra d o , a s o c ia n d o el a n i
m al in clu so co n la im a g e n d e C ris to , p u e s l fu e fiel a su s s e g u id o re s e in clu so d io la
vida p o r ello s7'. N o e x tr a a r a q u e el p e r r o q u e n o s p r e s e n ta T in to r e tto en su L a v a to
rio, se p u e d a re la c io n a r con la im a g e n d e la d iv in id a d . E n e s ta ln e a Z in c g re f n o s p re
se n ta e n u n o de sus g ra b a d o s al p e r ro c u id a n d o las o v ejas s ig n ific a n d o a un v e rd a d e ro
P rn c ip e q u e sie m p re p ro c u ra el b ie n d e su p u e b lo y lo c u id a , im a g e n que y a p r o p o n e
P la t n e n su R ep b lica (11. 375).
G io v io d isp o n e e n su e m p r e s a L X X X V II la im ag en del p e r r o o lobo b a jo la co
ro n a . N o s dice q u e la m ism a c o r re s p o n d e al su lt n o to m a n o S o lim n q u e tu v o los

Cfr. S. S e b a s t i a n , iconografa medieval, San Sebastin (1988), pg. 3 6.


122

'* E. P a n o f s k y , ob. cit., pg. 177.


F. P i c i n e u o , ob. cit.. V, X.
123

s o b r e n o m b r e s d el M a g n fic o , el C o n q u is ta d o r y el L eg islad o r. C o m e n ta n d o la e m p re
sa se a la q u e el m o te re fie re a q u e re c ib a n en su g ra c ia assim e sm o los q u e le h ab a n
sid o c o n tr a rio s . S in d u d a la re laci n c o n el je ro g lfic o d e H o ra p o lo n o se d e b e tan

J e r o g lf ic o X . PUREZA

hl'f AAoCo'/y m a p AyvC'Oii lyp d tyo tT i!. z n f? >C) U & f

s lo a q u e o b se rv e m o s al a n im a l y la c o ro n a ; ta m b i n se m a n ifie sta en su re fe re n c ia
al P rn c ip e , q u e es a su vez g ran L e g isla d o r, p u e s e n su se n te n c ia re su m e la id e a del

(p o u a jy t 7 n i S fe .'

r o i^ c c r f

tto

iy .6 x p '

/XCf tKTATa.

b u e n ju e z q u e sab e h a c e r ju s tic ia ta n to a los q u e le so n p ro p ic io s c o m o a lo s en e m i


gos. E n e s te s e n tid o se n o s h a b la d e la v irtu d de la ju s tic ia e n el S u e o d el P olifilo m e
d ia n te el p e r ro y la se rp ie n te , p u e s se h a d e o p e r a r de igual m a n e ra co n los a m ig o s y

J E

los e n e m ig o s81.
S a b id o es q u e V e l z q u e z e ra a fic io n a d o a este tip o d e le c tu ra b a s a d a en los Hieroglyphica y los e m b le m a s; su b ib lio te c a as lo m an ifie sta. E n c o n s e c u e n c ia n o re su lta
r a e x tra o q u e e n las r e p re s e n ta c io n e s de los P rn c ip e s en la T o rr e de la P a r a d a , de
las q u e P a lo m in o n o s d ic e q u e fig u ra n s to s c a n s a d o s tra s la c a c e ra , se e s c o n d ie ra u n a
i m p o rta n te sig n ific a c i n . E n esta s c o m p o s ic io n e s, a p a re c e el p e r ro ju n to a lo s P rn c i

Cmo expresan pureza.

p es, tal y c o m o H o r a p o lo lo p r o p o n e p a r a sig n ificar la im a g e n de u n b u en P rn c ip e y


M a g is tra d o q u e sa b e m ira r p o r el b ie n d e to d o s, p rin c ip io d e g o b ie rn o en la m o n a r

Para escribir pureza, pintan fuego y


igua, porque por medio de estos elementos se
ealizan todas las purificaciones.

q u a e s p iritu a lis ta d e lo s A u strias.


P o r o tr a p a rte e n el te m a q u e R u b e n s n o s p re se n ta e n su s d ife re n te s v e rsio n e s del
Ju icio d e P ars n o se p u e d e d e s p re c ia r la im ag en q u e p r o p o n e H o ra p o lo , p u e s el p e rro
es la sig n ificaci n d e ju e z y se e n c u e n tr a ju n to a P aris, q u ie n v a a d e te rm in a r c o n su
d e c is i n a q u i n d e b e c o r re s p o n d e r la m a n z a n a d o ra d a q u e le p r e s e n ta M e rc u rio .
Y
sin d u d a es este c a r c te r sig n ific a n te el q u e a p a re c e e n el lien zo q u e el m a e s tro
fla m e n c o re a liz a so b re E l Juicio de S a lo m n , d o n d e de igual m a n e ra o b se rv a m o s el pe
r r o co n id n tic a sig n ificaci n . C o n la m ism a in te n c io n a lid a d a p a re c e en los d ife re n te s
te m a s q u e p re s e n ta n g r a b a d o r e s c o m o M ller, A m m an s, A n g el y B a ttista F ra n c o .

a) Fuentes: Estela de Bulaq, en Brugsch, Aeg, pg. 305.


.
b) Lauth propone para este caso el ideogram a que representa una cabeza de chacal, | . que
significa fuerte, potente y, a veces, prncipe estimado. Representa el animal con un lazo
al cuello, en el que Brugsch ve la vestidura que menciona H orapolo, pero no puesta al lado
sino yuxtapuesta,
. Sin em bargo, Van de Walle duda de esta interpretacin y piensa que
puede deberse a una mala com prensin del grupo de signos que significan juez suprem o,
"fei. O C- Segn parece este m agistrado al que se hace referencia es el visir. Con todo, los
textos egipcios no indican en ninguna parte que los altos dignatarios hayan tenido el privi
legio de ver al rey desnudo en los tiem pos ms antiguos. Sbordone interpreta esta mencin
com o una forma algo pueril de expresar una cierta intim idad con el rey.

E n la a n tig e d a d , P o rfirio n o s c u e n ta c m o en lo s rito s c a t r tic o s el ag u a y el fu e


go c u m p la n un p a p e l d e p rim e r o r d e n ( d e abst. IV , 9).
C o m o e le m e n to m s e s p iritu al, n o s ex p lic a C h a ste l, R a fa e l d isp u s o el fu e g o ju n to
a la T e o lo g a en las c o n o c id a s E s ta n c ia s V atican as* 2. R ip a lo to m a c o m o a le g o ra del
C ielo , el cu al se h a d e r e p re s e n ta r m e d ia n te :
Joven de aspecto nobilsimo ataviado con vestiduras imperiales, todo de color turquesa, vin
dose sobre su atuendo numerosas estrellas. Su traje se compone de m anto y coraza, llevando un
cetro en la diestra y sosteniendo en la siniestra una vasija de la que surgir una llama de fuego,
vindose en medio de ella un corazn que se consume.... Por otra parte, los egipcios, para indicar
la perpetuidad del Cielo, que ja m s envejece, pintaban un corazn en m itad de las llamas....
T a m b i n n o s p r o p o n e R ip a la re p re s e n ta c i n d e la D iv in id a d m e d ia n te u n a fi
g u ra fe m e n in a q u e p o r ta en sus m a n o s d o s esfe ra s c o m o e je m p lo d e e te r n id a d d e las
q u e sa len , c o m o de su cab ez a, lla m a s d e fu e g o .
S o b re el c a r c te r sa g ra d o del fu e g o p a r a lo s a n tig u o s ya n o s h a b la V a le ria n o al re
ferirse a los p e rsa s (H ier. L V I, 22) y ta m b i n , e n tre o tra s fu e n te s, a p a r e c e in c lu so e n
los E v an g elio s a p c rifo s , c o n c re ta m e n te e n el P ro to e v a n g e lio d e S a n tia g o , c u a n d o se
se ala q u e los M ag o s a d o ra b a n el fu e g o (Pro!. E van. Stg. X X I). V a le ria n o n o s d ic e
q u e el fu eg o es el ele m e n to m s e s p iritu a l p o r e n c o n tr a r s e e n tr e el cielo y la tie rra ;
p o r su lu m in o sid a d n o h ay c o sa q u e se p a r e z c a m s al e s p ritu , r a z n p o r la q u e h a
sido u tiliz a d o p a r a re p re s e n ta r n a tu ra le z a s celestes c o m o s o n lo s n g e le s o D io s m is-

A. C h a s t e l , Arte r Humanismo en Florencia en la poca de Lorenzo el Magnifico, Madrid ( 1982), p g .


x0

P. G i o v i o , Dilogo de las Empresas Militares y Amorosas. V c n e c ia (1 5 5 6 ), e m p re s a L X X X V II.

*' S e b a s t i n , S. y C o r t s , L., El simbolismo en los programas humansticos de la Universidad de Sala

manca, S a la m a n c a (1 9 7 3 ).
124

462.

C. R ip a , oh. cit., Cielo.


SJ C. R ip a , oh. cit., Divinidad.

125

m o (Hier. X L IX , X III). A s, te n e m o s el ejem p lo , e n tre o tro s m u ch o s, d el fu e g o co m o


im a g e n d e D io s e n el lib ro del x o d o c u a n d o leem o s la a p a ric i n de D io s a M oiss:
La gloria de Dios apareca como un fuego ardiente, que abrasaba la cumbre deI monte a los
ojos de los hijos de Israel (Ex. 24, 17).
C o m p re n d ie n d o e s ta re la c i n del fuego co n lo m s e s p iritu a l, al ser e n tre los cu a
tro ele m e n to s el m s a s c e n d e n te , n o s d a re m o s c u e n ta d e p o r q u e s t situ a d o j u n to a
la T e o lo g a y el T riu n fo de la E ucarista en las E sta n c ia s V a tic a n a s. D e ig u al m a n e ra
la e m b le m tic a se h a c e eco d e esta s a so ciacio n es. A s S a a v e d ra e n su e m p re s a X X X IX
d isp o n e el a r a y so b re ella la im ag en del fuego p a r a se a la r la id e a de q u e el P rn c ip e

g e d a d este e le m e n to se re la c io n a b a c o n la d iv in id a d y ta m b i n co n la e x p re si n del
h o m b re a m a n te d e lo celeste. A s, n o s d ic e q u e B arg ag li r e p re s e n ta la llam a c o m o re
fe re n c ia al h o m b re q u e a s p ira a lo d iv in o (L . [I, l-II). D e ig u al m a n e ra aso c ia el a g u a
c o n la d iv in id a d y el alm a relig io sa (L . II, X X I).
H o ro z c o p re c isa qu e:
Por el agua y el fu eg o significaban la limpieza de lo que haba tenido manchas, y se le haban
quitado; porque estos elementos son los que todo cuanto hay purifican, pues lo que el agua no lava,
lo gasta el fuego (Embl. Mor. I. XXVI).

h a d e sa c rific a rse p o r a m o r a D io s. E n sim ilares t rm in o s n o s h ab la n las ilu stra c io n e s


d e B o rja o R u scelli8.
T a m b i n v em o s en las E sta n c ia s V a tic a n a s y en el te c h o d e la c o n o c id a C m a ra
d e la S ig n a tu ra , la im a g e n d el e le m e n to a g u a a s o c ia d o a la F ilo so fa , c ie n c ia d e las cien
cias e n el R e n a c im ie n to q u e , a u n q u e in fe rio r a la T eo lo g a , e r a s u p e rio r e n e s tu d io s a
las lla m a d a s A rte s L ib e rales. El e s tu d io de la filo so fa te n a c o m o g ra n o b je tiv o el co
n o c im ie n to d e la d iv in id a d fu n d a m e n t n d o s e e se n c ia lm e n te e n la ra z n y la o b se rv a
ci n .
H o ra p o lo n o s h a b la del s e n tid o p u rific a d o r del a g u a , a s p e c to su fic ie n te m e n te co
n o c id o p o r c u a n to e n g ra n p a r te de las relig io n e s g oza de tal sig n ificaci n . T e rtu lia n o
y a n o s d ice que:
Las aguas, sirven en el sacramento de la santificacin; cuando se ha invocado el nombre de
Dios sobre ellas, entonces el Espritu Santo desciende del cielo y se halla presente en las aguas para
santificarlas, para comunicarles su virtud y santificar a los que en ellas son lavados (De Bapt. IV).

a) Fuentes: Porfirio, de abst. IV. 9. Vitrubio, de arch. VIII praef. Luciano, Iitpp. trag. 42. Frmco M aterno, de errare profan. re. 2, 1. Libro de los muertos, c. 126. Inscripciones de Abvdos, en M oret. pgs. 244-5.
b) En la palabra pureza y en la que significa puro aparece el signo del agua, con dos for
mas diferentes: cayendo del recipiente caracterstico de los ritos lstrales y como superficie
ondulada repetida tres veces (3 _J . Puede sealarse adems la estrecha relacin que exis
te entre este grupo y el que significa sacerdote. f S , lo que nos lleva a recordar la rela
cin que se da entre el cinocfalo y el sacerdote y la del animal con la natacin, incluyendo
aqu una idea de pureza. Sin em bargo, no se encuentra el signo del fuego. La mencin de
este elem ento por parte de H orapolo debe estar relacionada con el hecho de que los egipcios
atribuan virtudes purificadoras al fuego y el incienso en el mismo grado que al agua. El je
roglfico del incienso es muy parecido al del fuego,
. Adem s, en el ceremonial divino de
los antiguos egipcios la purificacin por m edio del incienso acom paa norm alm ente a la lusIraci n con agua.

S a n C ip ria n o n o s h a b la e n este se n tid o (epist. L X X a d Januar), tal y c o m o lo h a


ca n las C o n s titu c io n e s A p o s t lic a s (L . V il, ca p . 43). V alerian o , p o r el c a r c te r p u ri
fic a d o r d e las a g u a s las re la c io n a c o n la d iv in id a d (H ier. X X X I, X II).
R ip a , e n re laci n c o n lo s e le m e n to s , nos d ic e qu e el A g u a es la s e o ra d e to d o s
ello s y lo ju stific a e n los sig u ie n te s trm in o s:
Por esto decan los poetas Hesodo y Tales de Mileto, que el agua no era slo principio de to
das las cosas, sino tambin Seora de todos los elementos, por cuanto consume la Tierra, apaga
el Fuego y se remonta por encima de los Aires, cayendo desde el cielo cuando fu ere sazn, para
cue todas las cosas necesarias al hombre nazcan sobre la tierra. De ah que la tuvieran los Gentiles
en tanta estima y veneracin, hasta el punto de que teman utilizar su nombre en los juramentos... .
El s e n tid o sa g ra d o d e los e le m e n to s fuego y a g u a h a sid o u n a c o n s ta n te e n la his
to ria d e las civ ilizacio n es, p o r lo q u e no e x tra a q u e H o ra p o lo le o fre z c a e s ta signifi
c a c i n q u e re m ite a la p u re z a .
P icin ello rec o g e esto s se n tid o s ta n to del fu eg o c o m o del a g u a q u e v am o s d e ta lla n
d o y n o s p r e s e n ta la im a g e n del fu eg o d e n tro del te m p lo p re c isa n d o q u e e n la a n ti

J. M. G o n z l e z d e Z r a t e , Saaveilra Fajardo y la literatura emblemtica, pg. 53.


C. R ip a , ob. cit., Agua.
126

127

J e r o g lf ic o X I. H o m b r a c o n m o d e r a c i n

S a a v e d ra p r e s e n ta e n su e m p re sa L X X X la im a g e n del to r o c o n re la c i n al P rn
JuO Jf.K; t;tr^o7t'.'i:u T ^ '
;yii
"n: u "
c s -C -^ s J i n " 7-'-,k -I ilu;ji*Jzf'KA *

x) c , H i , S j . '

o.:V;;)/ui

i f . u w . l i : . - i -i o J ' , 'j < ' -;c^ 1'

u'iV.ii ij<.

$3
Cmo representan hombra con modera
cin.

II U' CU/^Clp [i'ti OJ . t \ l i r l t O C:Q

-ia^ ^ ,J

H*
u .'lf JillSO l/V iV .

hu

CJO7 ic'lixt '-> *.jal.; C^op kj.il.: .


v/, '
xj A
-cr'Jlf KilHJ C1 COTtj-.UC.CiAu ik p Si 710 -

Para expresar hombra con moderacin,


pintan un toro que tenga una naturaleza sana.
Pues el animal es de miembro m uy caliente, de
modo que, una vez que lo ha puesto en a vulva
de la hembra, inyecta su esperma sin ningn
movimiento. Y en el caso de que yerre la vulva
y hunda su miembro en otro tugar del cuerpo
de la vaca, entonces hiere a la hembra con su
exagerado vigor. Pero tambin es moderado,
porque nunca cubre a la hembra despus de que
lia concebido.

P a ra H o ra p o lo el to r o se c o n v ie rte en la e x p re si n d el c o ra je y de la c o n tin e n c ia ,

cipe, p u e s as c o m o el to r o se p r e p a r a p a r a el c o m b a te y la lu c h a , d e igual m a n e ra el
g o b e rn a n te h a de p u lir y p e rfe c c io n a r su s a c c io n e s.
J u a n d e B o rja h a b la e n u n a d e su s c o m p o s ic io n e s so b re la f ig u ra d el to ro y lo p ro
p o n e c o m o im ag en del h o m b re q u e sa b e re s is tir a su s p r o p io s g u sto s y d eleites. A si,
el an im a l se m a n ifie sta c o m o r e p re s e n ta c i n d e la m o d e ra c i n y la a b s tin e n c ia a n te
los a p e tito s n o lcito s87.
V a le ria n o , e n tre las d ife re n te s sig n ific a c io n e s q u e p ro p o n e m e d ia n te el to r o , n os
h a b la en su p r im e ra a trib u c i n d e la te m p la n z a y c o n tin e n c ia , s e a la n d o las m ism as
ra z o n e s q u e n o s o fre c e H o r a p o lo al re la ta r su c o m p o r ta m ie n to c o n la h e m b ra (H ier.
III, 1). El tex to de V a le ria n o in flu y e en R ip a c u a n d o este a u to r r e p a r a en la r e p re s e n
ta c i n de la T e m p la z a la cu al e fig ia m e d ia n te la fig u ra d e la m u je r q u e tie n e a su
la d o u n to r o , pues:
...es smbolo del hombre que ejerce la virtud de la templanza, representndolo de este modo
los Egipcios, segn dice Piero.
El a rte reco g e ta m b i n esta sig n ific a c i n y, c o m o P a n o fsk y ex p lica, la im a g e n del
to ro a s o c ia d a a la te m p la n z a a p a re c e e n el A rc o d e triu n fo d e M a x im ilia n o ju s ta m e n te
a la d e re c h a del E m p e ra d o r 89. N o o b s ta n te , la re p re s e n ta c i n d e e s te an im al a s o c ia d a
a la fie re z a y el c o ra je es u n a c o n s ta n te e n la tra d ic i n ta n to d e O rie n te c o m o d e O c
cid e n te , as c o m o su a so c ia c i n c o n rito s d e c a r c te r so la r y e n el c u lto d e las relig io
n es a n t i g u a s P o r su fo rta le z a y p o d e r g e n s ic o fu e e n te n d id o c o m o c o s m fo ro , so
p o rte d e la c re a c i n , p u e s fu e ro n d o c e to r o s q u ie n e s s o s te n a n el m a r d e b ro n c e en el
T e m p lo d e S a lo m n (I, R, 7-25). E n E g ip to c o m n m e n te se le a s o c ia a la fig u ra d e
A p is y en e s te s e n tid o a p a re c e c o m o e m b le m a d e lo s B o rg ia e n el V a tic a n o a tra v s
de las p in tu ra s q u e re a liz a ra P in tu ric c h io 91.

id e a s q u e ya n os re fie re E lian o c u a n d o dice:

El toro que ha perdido su caudillaje en el rebao por haber sido vencido por otro, se aparta a
otro lugar, se entrena a s mismo y practica toda clase de ejercicios, levantando toda suerte de pol
vareda con sus pezuas, amoldando los cuernos en los rboles, ajustndose a otros ejercicios ten
dentes a demostrar su coraje, y abstenindose sobre todo de placeres sexuales y guardando conti
nencia... (Hist. An. VI, 1).
R e s p e c to a su m o d e ra c i n sexual Je r n im o d e H u e r ta in d ic a c o m e n ta n d o a Plinio:

No llega el toro a la vaca sino una vez al da, y cuando m s dos, siendo de cuatro aos hasta
diez. Suele de un solo ayuntamiento dejarla preada, y luego se aparta sin tornar a llegar a ella;
y as los antiguos le pusieron por smbolo de la continencia (Hist. Nat. VIII, XLVI Anotacin).

P o r su fe ro c id a d y b ra v e z a se precisa:

a) Fuentes: Aristteles, HA VI, 18, 572 b 23 y 575 a, 14 ss., 21, 575 a 21. Plinio, VIH,
177. Eliano, NA VI, 1. Obelisco de H erm apion, en E rm an, Die Obeliskenbersetzung des H.
Sitz. Preuss. Akad. 1914, pg. 251.
b) Segn nos confirm an las fuentes antiguas la unin de las caractersticas de virilidad y tem
planza en el toro se inspira en la zoologa griega, com o ha puesto de relieve Leemans. Pero
adem s se trata de un animal ntim am ente relacionado con la religin egipcia en la figura
de Apis, Mnevis, etc., y el buey Apis era un sm bolo del dios Ptah-Sokar-Osris, es decir, de
la potencia viril.

J. d e B o r j a , Empresas Morales, B ru s e la s (1 6 8 0 ), p g . 333.


R ip a , ob. cit., Templanza.
" E. PA N orsK Y . ob. cit.. pg. 177.
" C a i t a b i a n i , A. y C e p e d a , M., ob. cit., pgs. 261 y ss.
51 F. Y a t e s , Giordano Bruno y la tradicin hermtica, Barcelona (1983), pg. 140.

C.

...y a s os antiguos, unas veces significaron por este anim al la mansedumbre y otras la fero
cidad y braveza (Hist. Nat. VIII-XLVI A notacin).
128

129

N o e x tra a , seg n lo d ic h o , q u e R ip a a la h o r a d e p r o p o n e r u n a a le g o ra d e la In

J e r o g lf ic o X I I . CONOCIM IENTO

fi>:
l ' l C'-y t u J x

(ur+- y e / -

v e stig a c i n r e c u r ra a las id e a s d e V a le ria n o y, c o m o c o n s e c u e n c ia , a las p ro p ia s de


H o ra p o lo . N o s d ice q u e se h a d e r e p re s e n ta r co m o :

, y.V '.u H -'-iC v

Q-CUO'H*. 'i-io j aW
.J :i i'ij : .-f
y i v j j m i cC u ^y
en v.u;.i r u 11ti u
J i i
t{
'W('l;jKrSC
(c^i
^ V ^ .u t r ,' K '' 'ILVbU^i**' XiF.U^ L w.~

Mujer con alas en la cabeza, cuyo vestido ha de estar ntegram ente estampado de hormigas...
Ponemos esta imagen con el traje lleno de hormigas porque con ello simbolizaban los Egipcios la
Investigacin, siendo dichos animales diligentsimos investigadores de cuanto precisan para su vida
y mantenimiento2.

7 . u f e ) i V (,*< .

Com escriben conocimiento.


Part escribir conocimiento, pintan una
hormiga. Pues lo que un hombre oculta de for
ma segura, sta lo conoce. Y no slo por esto,
sino porque, adems, frente a los dem s anima
les. cuando se prepara alimentos para el invier
no, no-se equivoca de lugar, sino que llega al
mism o sin errar.

a) Fuentes: Prov., 6, 6. Hesodo, opp. 778. Virgilio, Aen. IV, 403. H oracio, sal. I, 1, 35. Aris
tteles, PA II, 4, 750 b 25; HA IX, 38, 622 b 24 ss. Cicern, de nat. deor. III, 9, 21.
Eliano, NA II, 25, IV, 43; VH I, 12. Am brosio, hexaem. M 14, pp. 262-3. Plinio, XI, 110.
Plutarco, de sol. anim. 11, p. 967 F.
b) N o se encuentra en ningn texto el nom bre egipcio de la horm iga. Al parecer lo que nos
presenta Horapolo no se basa en ninguna tradicin egipcia, sino ms bien en la literatura
griega y latina, donde se presenta este animal como smbolo de la actividad y la previsin.

L a h o rm ig a c o m o im a g e n d e la la b o rio sid a d a p a re c e en m u ltitu d de re p re se n ta


c io n e s e m b le m tic a s. T al a so c ia c i n p ro v ie n e d e los clsicos c o m o V irgilio (En. IV,
4 0 3 ), H o ra c io (S a t. I, 1-35) o C ic e r n (de nal. deor. III, 9, 21). T a m b i n e n los Pro
verbios (6 , 6). Al r e s p e c to E lia n o p recisa:
...son tan tesoneras, tan am antes del trabajo, sin alegar pretextos ni aducir indignas excusas
para justificar el abandono, sin alegar razones especiosas para la indolencia, que ni siquiera de no
che, cuando hay luna llena, flojean o se toman un descanso, sino que se entregan a su tarea (Hist.
Nat. IV, 43).
P lin io d e s ta c a ta m b i n e s ta cu a lid a d del tra b a jo (H ist. N at. X I, X X X I). Je r n im o
d e H u e r ta e n su c o m e n ta r io in sis te ta m b i n en la la b o rio sid a d , p e r o n o o lv id a el inge
n io d e e s te a n im al y lo p ro p o n e c o m o m o d elo p a r a el h o m b re (H ist. N at. X I, X X X I
A n o ta c i n ). E lia n o o b s e rv a e n la h o rm ig a un e je m p lo d e la b o rio sid a d , tra b a jo y p re
v isi n (H ist. A n. II, 25). Id e a s to d a s ellas q u e q u e d a n se a la d a s ta m b i n en el Fisilogo.
E ra s m o h a b la d e la h o rm ig a p a r a re fe rir la d e s ig u a ld a d en el g n e ro h u m a n o (chil.
I, c e n t. 5, n m . 47. E d. G n e v e , 1606). S a lu stio m e d ia n te el e je m p lo de la h o rm ig a
e n te n d a q u e las c o s a s p e q u e a s en c o n c o rd ia se h acen g ra n d e s, m ie n tra s q u e las g ran
d e s c o s a s e n la d is c o rd ia se h a c e n p e q u e a s (D e bello lu g u rtin o , 10, 6). E ste ejem plo
n o s lo ex p lica C o lo n n a en su S u e o de Polifilo m e d ia n te la h o rm ig a y el e le fa n te y con
la o p o s ic i n d e lo s e le m e n to s a g u a y fuego.
V a le ria n o , e n tre las d ife re n te s sig n ificacio n es q u e nos a p o r ta so b re el a n im a l, nos
h a b la d e la in v e s tig a c i n en re la c i n sin d u d a c o n el c o n o c im ie n to , to d o ello d eb id o
a su in d u s tr ia y a su c a p a c id a d d e p ro v e e rse d e las riq u e z a s n e c e sa ria s p a r a su vida.
E n e s te s e n tid o n o s d ic e q u e se la c o m p a r c o n el sol, p u e s tal y c o m o el a s tro visita
c o n su lu z to d a s las o b ra s d e la tie rra , la h o rm ig a to d o s los d as hace u n g ra n re c o rri
d o c o n n o ta b le in te lig e n c ia p a r a luego re tira r s e a su n id o (H ier. V II, I).
130

C. R ip a , ob. cit., Investigacin.

131

J e r o g lf ic o X III . G r a t i t u d

Je r n im o d e H u e r ta , sig u ie n d o a E lia n o en su c o m e n ta rio a P lin io , n o s h a b la de


q u e este a n im a l p a r a lo s eg ip cio s sig n ific el a g ra d e c im ie n to y a d o rn a b a n co n su figu
au'iLu aj/'iuiijfn jo-j

u>4'ys {ja u v fc i

fc-cJa]}i / : v

a-r na
\[: >. / i ^ y u .u 'r - e i c l u vrfc W.j- 7^^
s'j
t yx-V?i j . J .6^ j /V
,D..-/i c ;:u';.Tk.y i<r.cv:j k<
'th-

%
Cmo representan gratitud.

n - r ' j y r , : x t J U M J " ! -

&VAC.'hCun,. 2 i,,
< r i}2 . i C T i t ' c > ' j j . i v i . j ' i r - t

c \:^ n Jy 7 re : v >o u J h ,

L.iC : x V

o * w ' u* -d:j

Para escribir gratitud, dibujan una abu


billa, porque este es el nico de los animales irra
cionales que, despus de haber sido alimentado
por sus padres, cuando son viejos les correspon
de con el mismo favor. Porque, hacindoles un
nido en el mism o lugar en que fu e alimentado
por ellos, les quita las plum as y les proporciona
alimento, hasta que. a l volver a crecerles las plu
mas, los padres pueden valerse por s i mismos.
Por ello la abubilla tiene preferencia para los ce
tros de los dioses.

S o b re el a m o r filial d e la ab u b illa ya n o s h a b la E lia n o c u a n d o seala:

ra los d iv in o s c e tro s (H ist. N at. X , X X V A n o ta c i n ).


T e rv a r e n t n o s d ic e q u e p o r lo g e n e ra l, las tra d u c c io n e s d e H o ra p o lo a p a rtir
del siglo XVI re e m p la z a ro n la ab u b illa p o r la c ig e a , a la q u e a trib u y e ro n las m ism as
p ro p ie d a d e s . A si, es la c a b e z a d e c ig e a la q u e se efig ia r e n la p a rte s u p e rio r d e los
c e tro s, tal y c o m o h a c e V asari e n el c e tro d e la J u s tic ia en la S ala d e los E le m e n to s
del P a la c io V ecchio d e F lo re n c ia , p o n ie n d o d e m a n ifie sto q u e la ju s tic ia c o m o v irtu d
d eb e h o n r a r y a te m p e ra rs e p o r la p ie d a d .
C o m o e jem p lo d e la g ra titu d y p ie d a d filial n o s p r e s e n ta el Bestiario Toscano a la
cig e a. L a m ism a id e a n o s o frec e Isid o ro d e S evilla c u a n d o insiste e n su p ie d a d , ya
qu e este ave d e d ic a ta n to tie m p o a la c ra d e su s h ijo s co m o al c u id a d o d e sus m a y o re s
(Et. X II, 7). V a le ria n o n o s d ice q u e c o n e s ta fin a lid a d a p a re c e el ave e n m o n e d a s ro
m an as. A a d e q u e los eg ip cio s re m a ta b a n sus c e tro s c o n u n a c a b e z a d e c ig e a , m ien
tras q u e e n su p a rte in fe rio r d isp o n a n el p ie del h ip o p ta m o p a r a re fe rir q u e la p ie
d a d y la g r a titu d es p re fe rib le a la im p ie d a d d el c a b a llo m a rin o co n su s p ro g e n ito re s
(Hier. X V II, I-II),J. R ip a d e ig u al m a n e r a n o s h a b la d e la c ig e a p a r a re fe rir la id ea
de P iedad. co n r e s p e c to a los p a d r e s 94.
E sta im a g e n la u tiliz S a a v e d ra en su e m p re s a X X V p a r a sig n ificar la p ie d a d q u e
d e b e n los P rn c ip e s c ristia n o s a su P a d re D io s. A s c o m o el av e d e stru y e las s e rp ie n te s
y an im a le s p o n z o o s o s y tien e g ra n p ie d a d co n sus p a d re s , d el m ism o m o d o u n P rn
cip e c ris tia n o d e b e a r re m e te r c o n tr a el m al e n sus d o m in io s y fa v o re c e r c o n s ta n te m e n
te la re lig i n y la o b s e rv a n c ia d e la fe.
A lc ia to n o s p r e s e n ta en su e m b le m a X X X la c ig e a d a n d o d e c o m e r a sus polluelos y a su s p ro g e n ito re s . L o s c o m e n ta ris ta s d e A lc ia to , ta n to D ie g o L p e z co m o
M al L a ra , n o s ex p lican q u e p o r este m e d io se d e s e a se a la r q u e el a g ra d e c im ie n to de

...Los egipcios llegan a posternarse ante las cigeas, porque estas aves cuidan y respetan a
sus padres cuando son viejos. Estos mismos egipcios respetan a las ocas de Egipto y a las abubillas,
porque las primeras son am antes de la prole y las segundas son piadosas con sus progenitores (Hist.
An. X. 16).

los h ijo s h a c ia los p a d r e s es u n d e b e r d e ju s tic ia ele m e n ta l5.


L a g r a titu d es la id e a q u e H o ro z c o h a c e re sa lta r d e l c o m p o rta m ie n to de las cige
as:
Conocido es el agradecimiento de las cigeas con los padres viejos, que a la vejez los susten
tan, v as por la cigea es entendida la piedad con agradecimiento (Embl. Mor. I, XXX).

El c a r c te r real d e l q u e n o s h ab la H o ra p o lo sin d u d a se re la c io n a p o r la c r e s ta so
b re sa lie n te d e este a n im a l q u e sim u la un c etro . AI re sp e c to ya E lian o , e s tu d ia n d o el
o rig e n d e la ab u b illa, n o s h a b la de la In d ia y n o s dice c m o su rey la p o r ta sie m p re
en su m a n o . A d e m s n o s c u e n ta u n a ley en d a so b re su o rig e n sa g ra d o en la q u e se m a
n ifie sta e s ta im ag en d e p ie d a d filial q u e se le atrib u y e:

El rey de tos indios tuvo un hijo, y ste tenia hermanos que, cuando se hicieron hombres, fu e
ron injustos en grado sum o y violentos. Despreciaban a su hermano porque era e! m s joven, se
burlaban del padre y de la madre y no respetaban su avanzada edad. A si que el hijo pequeo y
los padres rehusaron vivir con ellos y emprendieron el camino del destierro. Fue una penosa tra
vesa para ellos. Los padres no pudieron soportarlo y murieron. El hijo no se despreocup de ellos,
sino que, despus de cortarles la cabeza con una espada, los enterr dentro de s misino. Los brah
manes afirm an que el sol que lo ve todo se llen de tal admiracin ante la extrema piedad del hijo,
que lo trasform en un pjaro de aspecto bellsimo y de vida larga y le puso encima de la cabeza
un penacho que recordase las vicisitudes de su destierro (Hist. An. XVI. 5).
132

a) Fuentes: Cyranides. en Ruelle, Les lapidaires grecs, p. 20, 94. Physiologus, 29-30. Eliano, NA
III, 23. X, 16, XVI, 5. Aristteles, HA IX, 13, 615 b 23. Et. m. 114, 11. Basilio, hexaem. Migne 29, p. 176 C. Plutarco, de sol. anim. 4. 962 E. Ovidio, met. VI, vv. 672-4. Plinio, X, 86.
Aristfanes, av. 1355.
b) H orapolo habla de la preferencia de la abubilla en los cetros de los dioses. Este hecho se re
fleja en su aparicin en la parte superior, aunque hay fuentes que en lugar de la abubilla ha-

J. M. G o n z l e z d e Z a r a t e , Mtodo Iconogrfico.. Vitoria (1991).


** C. R ip a . ob. cit., Piedad.
J. M. G o n z l e z d e Z r a t e , Saavedra Fajardo y la literatura emblemtica, 14. S. S e b a s t i n , Alciato.
Emblemas. Madrid (1985), pg. 64.
133

blan de la cigea con el mismo sentido. La parte superior del jeroglfico que significa ce
tro, J , parece que representa la cabeza de un ave; la parte inferior se explica en otro lugar
com o unos pies de hipoptam o, opuesto a la abubilla y del que tam bin habla Horapolo. El
significado de gratitud puede explicarse por una afinidad fontica. El jeroglfico que re
p resenta una abubilla tiene el valor dh y podra haber sido em pleado para la nocin dbx: re
tribuir. El concepto de retribucin no corresponde exactam ente al trm ino agradecimien
to, pero en cierto m odo es la idea dom inante en el captulo.

Captulo V
Jeroglficos sobre la idea de los vicios

134

J e r o g lf ic o I. H o m b r e t o d a v a n o f o r m a d o
'TBMOl/ lAo ^T{A1Ttt,0.KJ9 S'OT CfXTai
.{ T U < u f i o j j t f a j ^ i v ,

cA^ A c r a - i 1

r A a 'U u /j.<p%hc,/c enAm i A rZ m 'ftiU .


?in-;nA7ra().

ss>

Cm o escriben hombre todava no fo r m a


do.
Para escribir hom bre todava no fo r m a
do, pintan una rana, puesto que su nacim iento
se realiza del barro d el ro. D e ah que incluso
h a y ocasiones en que se ve p o r una p a rte p a re
cida a una rana y p o r el resto a algo terroso, de
m odo que desaparece a l m ism o tiem po que lo
hace e l ro.

Y a D io d o ro se re fie re al ro N ilo c o m o u n m e d io im p o rta n te d e c re a c i n d e v id a


(I, 10). O v id io es q u ie n re la ta esto s a s p e c to s co n g ra n cla rid a d :
Tam bin de este modo, cuando el Nilo, el ro d e los siete desages, abandona los cam pos e m
p apados y devuelve a su antiguo cauce su caudalosa corriente, y el lim o fresco se calienta bajo e l
astro Celeste, son muchsim os los anim ales que encuentran los labradores a l levantar los terrones;
de entre aqullos hay unos que estn apenas e m pezados puesto que estn naciendo en aquel m o
mento. otros se ven a m edio hacer an y desprovistos de sus rganos, y con frecuencia en un m is
mo cuerpo hay una p arte que tiene y a vida, m ien tras otra es todava tierra inerte. Y en efecto, tan
pronto como la hu m edad y el calor se han m ezclado en las debidas proporciones, dan lugar a la
vida, y de estos dos elem entos nace todo... (M et. I, 425 y ss.).

Al re sp e c to . P lu ta rc o n o s h a b la d e v a rio s an im a le s q u e tie n e n su o rig e n e n este m e


d io te r re n o (quaest. conv. II, 3. 3). E lia n o , so b re el o rig e n d e las ra n a s seala:
Yo mismo... m e encontr un diluvio de ranas, y la p arte delantera de ellas, sostenida p o r dos
patas, cam inaba arrastrndose, m ientras que la otra parte se arrastraba detrs, an informe, y se
pareca a algo fo rm a d o de una sustancia hm eda (Hist. An. II, 56).

P lin io ta m b i n d a c u e n ta d e e s ta r e la c i n d el n a c im ie n to d e la r a n a co n el e le m e n
to h m e d o y te rro s o (Hist. N at. IX , L II).
S in d u d a es este a s p e c to d e lo in fo rm e e n su n a c im ie n to lo q u e llev a H o r a p o lo
a c o n s id e ra r al b a tr a c io c o m o e je m p lo d el h o m b r e in m a d u r o q u e to d a v a n o e s t f o r
m a d o . E n este s e n tid o V a lerian o lo p ro p o n e c o m o e je m p lo e id e a d e lo im p e r fe c to y
137

d o s d ic e q u e as la v ie ro n los sa c e rd o te s egipcios y re firie ro n p o r ella la c a r e n c ia de

J e r o g lf ic o II. P l a c e r

las co sa s, y a q u e e n su n a c im ie n to p o r u n a p a r te es r a n a y p o r o tr a tan s lo tie rra ,


c o m o les o c u r re a o tra s esp ecies q u e , c o m o la r a n a (Hist. N a t. IX ), tras la r e tira d a del
N ilo , m u e s tra n su im p e rfe c c i n (H ier. X X IX , X X X V II).
V a le ria n o h a b la de este a n im a l p a r a se alar q u e no s o la m e n te su n a c im ie n to es m a
n ifie sto d e im p e rfe c c i n ; ta m b i n su p ro p ia c o n s titu c i n c o r p o ra l p o n e de reliev e las
d e fic ie n c ia s y c a re n c ia s , ra z o n e s p o r las q u e este an im al se e n te n d a co m o e x p re si n

r u c iJio'hjjyfj>ovinj. j# $ 5 - v . i t ^

'irtsOLijuKa^ suu'Jtrtccc
>FOjd cctjlfs
i.

Q?-.

orflsi 7 w x [ ~

de lo d ia b lic o y m a lig n o , tal c o m o v e m o s en el A pocalipsis (A p . 16, 13). A s L o re n z o


d e Z a m o r a n o d u d a e n r e la c io n a r el b a tra c io c o n las p a s io n e s y lo s vicios, d ic in d o n o s:
L a s ranas, como dice Valeriano, p o r ser criadas en lugares cenagosos, son smbolo de las p a
siones deshonestas e im pdicasf>.

C a m e ra riu s en su e m b le m a L X X I n o s p r e s e n ta la r a n a c o m o an im al re la c io n a d o
c o n el m e d io te r re n o y a c u o so . Su v isc o sid ad , su im p e rfe c c i n y la relaci n e n el ele
m e n to tie r r a h ic ie ro n d e este b a tra c io u n ser a s o c ia d o a la id e a d el m al y e s e n c ia lm e n
te al v icio d e la lu ju ria , tal y c o m o c o m p ro b a m o s en m u c h a s re p re se n ta c io n e s m ed ie
vales en las q u e la r a n a se re p re s e n ta s u c c io n a n d o el se n o d e la m u je r e in clu so en
la p l s tic a d e los sig los XV y X V I c o m o es el c aso del B ru eg h el, el B osco, o G riin e w a ld
e n su A m o r d esp u s de la m u erte, d o n d e su sexo a p a re c e o c u p a d o p o r un b a tra c io .
L a r a n a co m o e x p re si n d e lo m alig n o y p e c a m in o s o es p r e s e n ta d a p o r J u a n de
B o rja 98 y S o l rz a n o P e r e ira e n sus e m b le m a s .

Cm o representan placer.
Cuando quieren indicar placer, escriben
e l nmero XVI. Pues a p artir de estos aos los
hom bres em piezan a tener relacin con las m u
je re s y a engendrar hijos.

Se n o s h a b la del n m e ro X V I c o m o el a d e c u a d o p a ra la fe c u n d a c i n e n el h o m
bre. S in d u d a el N ilo e r a c o n s id e ra d o p o r los eg ip c io s c o m o el d o n m s p re c ia d o , y a
q u e sus cre c id a s p e rm ita n la a p a ric i n d e n u e v a v id a y riq u e z a s. P lin io , c u rio s a m e n
te, n o s in d ic a el m ism o n m ero : 16 c o d o s d e crecid a:

a) Fuentes: D iodoro, I, 10. Pom ponio M ela, chorogr. I, 9, 52. M xim o de Tiro, phosoph. XXV,
7. O vid io, met. 1, 422. Eliano, NA II, 56. Filarco, en A teneo, VIII, 6. Plinio, IX, 159, 179.
M acrobio, sa t. VIII, 16, 12. Plutarco, quaest. conv. II, 3, 3. Filastrio, Lib. de haeres. XI,
M igne 12, p. 1124.
b) A unque H orapolo da a la rana el valor de hom bre todava no form ado, sin em bargo este
anim al se encuentra en la tradicin egipcia com o sm bolo de la resurreccin. En los jerogl
ficos la rana sustituye al ideogram a de whm 'nh renovar la vida. H orapolo se ha desviado
de la corriente que relacionaba la m etam orfosis de la rana con la resurreccin, quedndose
s lo con la idea de incom pleto.

E l ju sto aum ento suyo es de diecisis codos; siendo m enores y m s bajas las aguas no riegan
todas las tierras. Siendo m ayores y m s altas, detienen la sem entera... (Hist. N at. V, IX).

A u n q u e en este je ro g lfic o el 16 q u ie re h a c e r m e n c i n a la e d a d b io l g ica, n o h e


m os de o lv id a r q u e la cie n c ia d e los n m e ro s tu v o g ra n im p o rta n c ia en la a n tig e d a d ,
c o m o m u y b ien n o s d ice Isid o ro d e S ev illa (Et. III, 4).
V alerian o ya se ala q u e e n tre los d ife re n te s n m e ro s, el d iecisis g o z a b a d e e sp e
cial p o d e r e n tre los eg ip cio s y e ra im a g e n d el p la c e r d e V en u s, p u e s a p a r tir d e e s ta
e d a d los j v e n e s co m ie n z a n a s e n tir la lla m a d a d e la c a rn e y tie n d e n a los p la c e re s de
la v o lu p tu o sid a d . A a d e q u e p a r a los p o e ta s c o m o T e re n c io y O v id io , lo s diecisis
a o s re p re s e n ta n la flo r de la e d a d en el h o m b re . A q u se te r m in a la in fa n c ia y es V e
nus, segn se alan ta m b i n los a s tr lo g o s , el p la n e ta que c o m ie n z a a e je rc e r in flu e n
cia so b re ellos (Hier. X X X V Ii, X X V III).

L. d e Z a m o r a , Monarqua Mstica de la Iglesia..., Madrid (1611), p g . 676.


El Fisilogo..., ,117. Es comn encontrarnos esta imagen de la lujuria mediante la rana succionando
el pecho de la mujer.
J. d e B o r j a , Empresas Morales. B ru se la s (1680), pg. 125.
J. M. G o n z l e z d e Z r a t e , Los Emblemas Regio-Politicos de Juan de Solrzano, Madrid (1987),
pgs. 199 y 200.
138

a) Fuentes: Plinio, V. 58, X X X V I. 58. A m iano M arcelino, X X II, 15, 13. Filstrato, imag. I, 5.
Luciano, rhet. praec. 6.
b) C om o Hathor-Afrodita es la diosa del placer, este captulo h a sido puesto en relacin con
su ttulo de seora de los diecisis, n II! III, representado tam bin c o n ^ , ' , , H athor la
G rande, la seora de los 16.
139

J e r o g lf ic o I I I . U n i n s e x u a l

J e r o g lf ic o IV . IM PIEDAD O REPUGNANCIA

i la f arai'dcria^'
ruot-ff/a5 iiiA ^C n-ir ,3 ii) i e x a i f JyiO^icp
yffyivoifj-i'/iLtJlu
^^v.iJUi-iI^ciVio/j&Y^x' ii )
ik 2o iMoviy auvsHi'.ip, tHrt
r j l f I f
>cu)xi'J24i>'c ? t '< -r ccMa /cj ^ i f 'a t s 'f f p t w i .

n u r vUtiHcniu o:5ilu 7>(j , h


a\3i..u> 2
uZott,r)i>i(i-

cJTwH'Pcij.hiiSVl-fV

i^vf -

< x

Cmo representan unin sexual.

Cmo insinan impo o tambin repug


nancia.

Para indicar unin sexual, escriben dos


veces e! nmero XVI. Pues y a que dijimos que
el X V I es placer y la unin sexual se produce
por dos placeres, del hombre y de la mujer, por
esto aaden el otro XVI.

Para indicar impo, o tambin repug


nancia, pintan un pez. porque su comida se
aborrece y se considera impura en los templos.
Pues los peces sueltan el vientre y se comen unos
a otros.

Y a h e m o s v isto e n el c o m e n ta r io al je ro g lific o a n te r io r la re la c i n del n m e r o X V I


c o n el p la c e r. V a le ria n o in d ic a b a q u e ta n to los p o e ta s c o m o sa b io s los a s tr lo g o s de
la a n tig e d a d c o in c id a n e n p r e c is a r e sto s a o s c o m o los p r o p io s p a r a la fe c u n d id a d
y la p r d id a d e la in fa n c ia . N o o b s ta n te , A rist te le s p r o p o n a lo s v e in tiu n o (H ier.

Y a d ec a m o s q u e p a r a los s a c e rd o te s e g ip c io s la c a rn e d e l p e s c a d o era c o n s id e ra
d a im p u ra . A s. c u a n d o h a b l b a m o s d el C in o c fa lo lo re la c io n b a m o s co n el sa
c e rd o te p o rq u e n o c o m a ni p e s c a d o ni p a n d e p e s c a d o . S im ila r id e a n o s m a n ife sta b a

X X X V II, X X V III). C o m o p o d e m o s o b s e rv a r, e s te je ro g lfic o es u n a cla ra r p lic a del


a n te r io r.
V a le ria n o h a b la d e c m o lo s eg ip c io s fig ia b a n el m a tr im o n io y nos d ic e q u e el
n m e r o tr e in ta y d o s e r a su je ro g lfic o y a q u e a lo s d ie c is is a o s el h o m b re e s ta b a
c a p a c ita d o p a r a la u n i n sexual y d o s v eces d iecisis c o m p le ta n el tr e in ta y d o s y, si
el p la c e r sex u al lo s ie n te n los d o s, v a r n y h e m b ra , re q u ie re ta m b i n q u e el sig n o del
p la c e r se a d o b le (H ier. X X X V II, X X X V ).

P linio (Hist. N al. V III, L IV ). T a m b i n , P lu ta rc o n o s d ice q u e los eg ip c io s re c h a z a b a n


el p e s c a d o p o r m o tiv o s relig io so s (q u a est. conv. V III, 8, 2).
S o b re la a g re siv id a d de los p e c e s e s c rib e su fic ie n te m e n te A rist te le s , se a la n d o
q u e in clu so se co m e n u n o s a o tro s (de a n im . hist. IX , 2, p. 6 1 0 b). E n este s e n tid o h a
b ra q u e se a la r a m u c h o s e s c rito re s d e la a n tig e d a d , c o m o E lia n o , P linio o B asilio.
P lu ta rc o n o s d ice q u e los s a c e rd o te s eg ip c io s te n a n p o r el m a r u n g ra n m ie d o e
in clu so lo c o n s id e ra b a n co m o sa c ro . L a a v e rsi n h a c ia los a n im a le s m a rin o s les hizo
u tiliz a r la fig u ra del p e z p a ra re fe rir la id e a d el o d io (de Is. e l Os. X X X II).
V a le ria n o en el siglo XVI reco g e e s ta tra d ic i n y n o s d ic e q u e el p e sc a d o p a ra los

b) La im agen que p rop on e H orapolo n o se encuentra en ningn lugar. La nica explicacin ra


zonable es que sin duda lo que tenem os aqu se d ebe a una asociacin de ideas co n lo que
se ha dicho en el captulo anterior.

sa c e rd o te s eg ip cio s e ra clara re fe re n c ia d e lo p ro fa n o y a b o m in a b le y p o r ello e r a c o n


d ic i n el no co m erlo . In clu so n o s h a b la d e P la t n y p o n e e n su b o c a q u e el p e scad o
al n a c e r en el m a r n o es co sa d ig n a d e J p ite r . E s ta tra d ic i n tu v o su im p o rta n c ia p o r
c u a n to p a r a los ju d o s , segn la ley d e M o iss, e s ta b a p r o h ib id o c o m e r p e s c a d o
(Hier. X X X I, I y II).
A a d e V alerian o q u e el p e s c a d o a p a r e c a e n v a ria s re p re s e n ta c io n e s de la a n tig e
d a d p a r a re fe rir la co n d ici n frgil y m o rta l d e la v id a h u m a n a a la vez q u e el o d io .
R e p ro d u c e alg u n a s in sc rip c io n e s d o n d e a p a re c e n la c a b e z a d e l n i o , del a n c ia n o , el
g u ila, el p e z y el cab allo d e la rib e ra . L as c a b e z a s e x p re sa n el d e v e n ir en la vid a del
h o m b re , el p ja ro la v id a, el p e z la m u e rte y el cab allo la d e s tru c c i n (Hier. X X X I, V I).
C o v a rru b ia s n o s p re se n ta e n su e m b le m a L X X X V II la im a g e n d e dos p eces g i
g a n te s q u e al igual q u e en el g r a b a d o d e H o r a p o lo tr a ta n d e e n g u llir a o tro s m s p e
q u e o s. P a ra el a u to r el pez es im a g e n d e la g u la y del d e v o r a d o r , d e los rico s q u e
e n g o rd a n a tra v s d e los p o b res. N o s d ice en el e p ig ra m a :

140

141

El agua es tan fecunda, que si hubiese


Paz, entre los pescados, que en s cria,
No tengo a mucho, que en la tierra diese.
Con grande parte dellos cada da.
M as como de la gula el interese
Incita, cada cual con agona,
Quiere comer al otro: y los mayores,
Vivos suelen tragarse a los menores.

J e r o g lf ic o V.

M ie m b r o v ir il d e u n h o m b r e p r o l f ic o

;i* a i - i /o f yim-ou.c
a y o > )i fx iu ix u
>oc

P icin ello n o s p r o p o n e v a ria s sig n ificacio n es p o r m e d io d e l pez; p o r lo g e n e ra l, to


d a s ellas re m ite n al m al, la av a ric ia o el a m o r lascivo (M und. S y m b . VI, I).
In clu so , la v o ra c id a d del p e z , su a fic i n p o r el a lim e n to es lo q u e, a ju ic io d e San
Isid o ro , le d io tal d e n o m in a c i n . N o s d ic e q u e p isc es se llam an d e a p a s c e n d o , ali

2.1 tu o u f ui7ii - / A

Cmo expresan miembro viril de un hom


bre prolifico.

m e n ta rs e (El. X II, 6).

a) Fuentes: Plutarco, de Is. et Os. 7, 32; quaest. conv. VIII, 8, 2. Clemente, str. V, 7, vol. II, p.
354 St. y VII, 6, vol. III, p. 26 St. Artem idoro, oneir. II, 14, p. 108 H ercher. Juliano, orat.
V, 176 c. A ristteles, HA IX, 2, 610 b 17-8. Plinio, IX, 185. Eliano, NA VII, 19. Basilio, liexaem . VII, M igne 29, p. 152. Nemesio, de nat. Iiom. M igne 40, p. 528. H erdoto, II, 37.
Porfirio, de abst. IV, 7.
b) El pez estaba considerado com o im puro en m uchos casos, sobre todo en los ritos divinos y
funerarios. La casta sacerdotal se abstena de com er pescado. Para Sbordone la abstinencia
de este alim ento poda deberse al tem or al dao que produca alguna especie concreta. Algo
de esto apunta tam bin Horapolo. aunque de form a marginal, cuando dice del pez que suel
ta el vientre.
La relacin entre el pez y el carcter de impo y abom inable est bien clara en egipcio: el
signo del Barbus bynni, < x , representa la palabra b w t, horror, disgusto, repugnancia, abo
minacin. O tro jeroglfico que representa un pez aparece como determ inativo en
^ bout, lo que est prohibido.

yo;

i
l
3 U, n . '. j j i i._

wAurio...Aui

Para indicar miembro viril de un hombre


prolifico, pintan un macho cabro, y a no un
toro, puesto que ste no se aparea hasta que no
tiene un ao de edad. En cambio, el macho ca
bro se une a la sem ana de su nacimiento y aun
que segrega un esperma estril y fa lto de ele
mentos fecundantes, sin embargo se aparea an
tes que los dems animales.

L a re la c i n d el m a c h o c a b ro c o n el m ie m b ro d e la v irilid a d o falo y a q u e d a e s ta
blecid a e n a u to r e s d e la a n tig e d a d c o m o P lu ta rc o (d e Is. e t Os. 37) o D io d o ro (I, 88).
T am b i n A rist te le s n o s c u e n ta c m o e sto s a n im a le s .se a p a r e a n a n te s d e u n a o (de
anim . hist. V I, 21, 575 a). P a r a E lian o , el m a c h o c a b ro , es im a g e n d e la lu ju ria , p u e s
ta n to ellos c o m o los m a n d rile s se d ice q u e in c lu so c o p u la n co n las m u jeres (Hist.
An. V II, 19).
Je r n im o d e H u e r ta e n su c o m e n ta rio a P lin io d a c u e n ta d e qu e:

Los cabrones son entre todos los animales los m s lujuriosos e incontinentes, y por esta causa
fueron smbolo de la lujuria; y queriendo los egipcios notar a uno de deshonesto y carnal, pintaban
un cabrn, porque aunque hay otros animales m u y falaces y activos para la Venus, empiezan a
ejercitarla m s tarde, pero el cabrn (segn escribe Eliano) empieza slo siete das despus de ha
ber salido del vientre, aunque no es suficiente para la generacin, hasta tener un ao, ni para ser
padre hasta que pasa dos, porque entonces es m u y poderoso y fecundo, tanto que alguno de los
ciegos Gentiles, por esta fecundidad le contaban entre sus dioses, como a los Panes y Stiros, y por
la misma causa pintaban a Venus caballera sobre un cabrn (Hist. Nat. VIII-L).
R ip a , sig u ie n d o e s to s sig n ificad o s, n o s p ro p o n e el c h iv o o m a c h o c a b ro c o m o im a
gen del C a r c te r S a n g u n e o :
El Chivo, con su racimo de uvas, significa que el sanguneo es m u y dado a los placeres de Ve
nus y Baco. En efecto, su inclinacin a Venus viene representada por Chivo, por ser ste un anim al
m uy aficionado a la lujuria, segn narra en su libro X Pierio Valeriano. Por su parte Baco viene
142

143

representado po r el racimo. Aristteles, Problem. XXXI, dice que e l sanguneo es m uy dado a los
apetitos venreos p o r tener gran abundancia de semen..."".

J e r o g lf ic o V I.

IM PUREZA

u ojj'ip udi-au-uiA Kcu^i/nisc nAd iri y


Ct.'V> -nvnucp v-na^iau^uTti
Xj zj. -

V a le ria n o a s o c ia el m a c h o c a b ro a la lu ju ria y lo p ro p o n e c o m o im ag en d e V enus.

X 6 i[ 7 v / '* t f u r o f c jo p lS H 3 >vai.

N o s d ic e q u e co n e s ta sig n ificaci n fig u r en m ltip le s m o n u m e n to s d e la a n tig e d a d


y as. e n los te m p lo s d e V en u s sola re p re se n ta rse a la d io s a so b re el m ac h o cab ro ,

<hi ci;0 QK:^Ktcj'

yari^cy.
lj] y i a u x .

to d o ello p o r la in c lin a c i n d e este an im al a los p la c e re s d e la c a rn e (Hier. X , X X X II).


Sin d u d a la fig u ra c i n del m a ch o c a b ro c o m o e x p re si n de la fu erz a viril, n o s la
o fre c e D u re ro en la c ita d a o b r a del A rco de T riu n fo de M a x im ilia n o . P ero p o r lo ge
n e ra l es m u y c o m n la fig u ra c i n de este an im al e x p re sa n d o la id e a de lu ju ria.
Al ig u al q u e H o r a p o lo ta m b in E lian o nos p ro p o n a e s te a n im a l co m o reflejo de
lo s lu ju rio so s y e n este se n tid o es H o ra c io q u ie n califica de c h iv o s a los lib id in o so s (Epo

m o n ta so b re la c a b r a " " . A lc ia to d isp o n e un fa u n o con p ies d e c a b ra en su em b lem a


L X X 1I c o m o re fe re n c ia a la id e a de L u ju ria , n o s dice en su e p ig ra m a :

n4

/o'.

A /i.U iJ ik, 'jy ^ J it,


O -lf.illJh, .

n u d a q u e se a b r a z a a la fig u ra de un S tiro , sm b o lo de la lu ju ria , q u e tien e cu ern o s


y p a ta s d e cab ra.

:<7 D\l _. > p \ ; L t , .

.Jc i;,'*' i:;j

y e 'e u -

l.'i i y y . M jjuiiCaAc: -.. .rh^^)^x/'


Jl'uu iu
,
r itiV ,3dv ';j . l d l / A i i i . ,i".

... .' 0

, A ;.

i - . 1...Il i, '<iul j ix IIIuj/l7r.Ui.y (. J1

Tliierkult, pg. 93.


b) El autor establece una relacin entre la palabra que significa fuerza viril, b,',]\vt,
J V ^ M A . y c I m orueco, b ,
. Los griegos llamaban m acho cabro al morueco
consagrado a Chnum -R a, identificando de alguna forma esta divinidad con D onisos o Pan,

? ' o t A i 'i . i ,

. u j i i i ..i,'-'- a m .K i j iv w ; -

ytbnorcp,-;) ',-
} II ii
...
.Jr.uM.-t_; ; ' ii
a) Fuentes: Plutarco, de s. e t Os. 37. N ono, a d Greg. Naz. orat. II, 33 y X X X IX , 11. Esteban
de Bizancio, p. 223 W . D iodoro, I, 88. Pindaro, fr. 201 Schr. H erdoto, II, 46. C lem ente de
A lejandra, protr. II, 32, 4, vol. I, p. 24 St. G regorio N aciancen o, carm. de virtute, M igne 37.
p. 741. A ristteles, HA VI, 21, 575 a 54-5. Plinio, VIII. 176. E lano, NA VII, 19. Hopfner,

-ni-)

;f 'fcdS--y . HXj.

ftft

fa y j cctv.c-Ac

D u r e ro , e n el g r a b a d o titu la d o H rcules, n o s re p re s e n ta el m o m e n to r e la ta d o p o r
J e n o fo n te en el q u e el h ro e d eb e de d e c id ir so b re se g u ir el vicio o la v irtu d . C o m o
p o d e m o s o b se rv a r, la im a g e n del vicio q u e d a r e p re s e n ta d a m e d ia n te u n a m u je r des

'

Cmo indican impureza.

dos, 10, 23). T a m b i n en p o c a m edieval nos c u e n ta M le q u e es c o m n e n c o n tra rse


e n la ic o n o g ra fa la r e p re s e n ta c i n del p e c a d o de la ju ju ria m e d ia n te u n a a le g o ra que

Fauno, con pies de cabra, ceidas las sienes


con escarola, es buen smbolo de la
desenfrenada Venus. La escarola es lbrica,
y el m acho cabro smbolo de la lujuria;
adem s, los Stiros suelen a m a r continuam ente
a las Ninfas.

c c ^ -m x t-

Hiera. 71.

; i.

u jj'r S

iy i p lir . f,,i
1,jt n.,ii.;_. ru x -es-: ii.b.9
., . ....,. j

I jfvu U J j / , Ttif

u.t'IU-

f u f r v t l l S S h ' i w i X U u , TGr ) TZ*Jly

Para escribir im pureza, pintan un ri.x,


pu esto que cuando llega la luna, a su salida, te
niendo fijo s los ojos en la diosa, lanza un grito,
no para alabarla n i aclam arla. La explicacin
d e esto es m uy clara: porque, cavando la tierra
con sus p a ta s delanteras, vuelve sus ojos a ella
com o si estuviera enojado y no quisiera ver la
salida d e la diosa. Y tam bin hace lo m ism o a
la salida d e l astro divino, e l sol. Por esto preci
sam en te los antiguos reyes, cuando e l horsco
p o les indicaba la salida, ponindose ju n to a este
anim al, llegaban a conocerla con e xactitu d por
m edio de l como d e ciertos gnomones. Por esto
tam bin los sacerdotes com en ste e l nico de
los anim ales de su especie sin marcar, porque
parece que tiene una cierta rivalidad hacia la
diosa. Pues adem s, si en el desierto alcanza un
lugar que tenga agua, despus de beber revuel
ve con los labios, m ezcla residuos con e l agua y
con las p a ta s lanza polvo en ella, pa ra que nin
gn otro an im al pu ed a bebera. Tan m alvada y
odiosa se consider la naturaleza del rix. N i si
quiera en esto realiza lo debido, porque la pro
p ia diosa produce y hace crecer todo cuanto hay
til en e l mundo.

S o b re este an im al, c o n o c id o c o m o rix o a n tlo p e , E lia n o c u e n ta q u e era m u y o d ia


do p o r los sa c e rd o te s a n tig u o s ya qu e:

a los que estaba consagrado el macho cabro.


...los egipcios dicen que este anim al expulsa las superfluidades d e su alim ento volviendo la es
p alda en la direccin del sol naciente (Hist. An. X , X X V III).

C . R ip a , ob. cit., C om p lexin Sangunea.

Cfr. G u y d e T e r v a r e n t , Atribus et symboles dans l'art profane, G e n v e (1958), pg. 49.


144

E n relaci n co n el a n u n c io d e las e s ta c io n e s, y c o n c r e ta m e n te c o n la e s tre lla S irio ,


no s d ic e E liano:
145

Tengo odo que los egipcios dicen que el antlope es el primero en barruntar la aparicin de la
constelacin Sirio, testimoniando con su estornudo (Hist. An. VII, VIII).
H e r d o to c o m e n ta c m o los sa c e rd o te s eg ip cio s m a rc a b a n sus v ctim as an te s de
sa c rific a rla s (II, 38); d e igual m a n e ra n o s n a r ra esto s a c o n te c im ie n to s P lu ta rc o (de Is.
e t Os. 31).
P o r las c u a lid a d e s q u e n o s re fie re H o ra p o lo , es decir, p o r d a r la e s p a ld a a la luna
y el sol, fue e n te n d id o p o r O rg e n e s c o m o im ag en del e n v id io so q u e n o p u e d e so p o r
ta r la luz d e la v e rd a d . T a m b i n p o r c u a n to u n a vez q u e sa tisface su sed, im p id e que
o tr o s p u e d a n b e b e r a g u a " 2.
El Fisilogo n o s h a b la d e e s te an im a l y lo d e s c rib e com o:

ro, I. 11. Apuleyo, met. XI. 1. Ymblico, de myst. VIII, 3. Proclo, in Tim. I, vol. I, p. 47
Diehl. Estela del M useo Britnico, escultura n. 937, Hopfner, Thierkult, pg. 100. Estela de
M etternich, Hopfner, pg. 180. Otto, Priester, 1, pg. 84, n. 4.
b) El rix, que puede estar representado de dos fo rm a s e s. y $ s , estaba considerado desde tiem
pos muy antiguos com o un animal inm undo. De hecho, las costum bres que le atribuye Ho
rapolo y que los autores griegos y rom anos post-helensticos confirm an en gran m edida, apa
recen coloreadas segn los prejuicios religiosos del antagonism o entre seres osirianos y tifnicos. Segn Elano, NA X, 28, el rix pertenece al ciclo del dios Seth. Su aversin a la mi
rada del sol y de la luna se explica por esta relacin.
Con todo, tambin puede encontrarse una relacin fontica en estas asociaciones, dada la
semejanza del nom bre del ryx, seschau,
con las palabras que significan pol
vo, manchar, abom inar, arrogancia, etc.

El uro. el m s poderoso de todos los animales, se parece al buey; tiene dos cuernos a manera
de sierra y aparece por su aspecto m s terrible que cualquier otro animal: cuando golpea a los al
tos rboles, los arranca de cuajo y hace pedazos sus ramas; no hay otro animaI m s fuerte. Se
apacienta no lejos deI Ocano y. por beber continuamente, juguetea como si estuviera ebrio y, al
igual que el toro, golpea la tierra con sus cuernos"".
E stas c u a lid a d e s del a n im a l ta m b i n las se a la n O p ia n o (C y n e g . II, 445 y ss.) y Plin io (L X X IX , 2). V a le ria n o ve e n el an im a l u n a im ag en d e las m a te m tic a s p o r c u an to
tie n e u n a g ran p re c isi n en se a la r, tal y c o m o n o s c u e n ta H o ra p o lo , la lleg ad a del
v e ra n o (H ier. X, X V ). D e ah q u e T o m s de C a n tim p r v ie ra en l un a re fe re n c ia a
M a ra , d e la q u e ib a a s u rg ir el qu e se ra el sol de ju stic ia '" 4.
En los B e stiario s m ed ie v a le s el an im al tie n e u n a sig n ificaci n p o liv alen te, b en ig n a,
p o r c u a n to sus d o s c u e rn o s v ien en a se r im ag en de a m b o s te s ta m e n to s p o r los q u e el
h o m b re p u e d e v e n c e r a los v icio s, y m alig n a, ya q u e al se r c a z a d o p o r re d e s re p re se n
ta al h o m b re d o m in a d o p o r el m al. C o n e s ta ltim a sig n ificaci n lo a p re c ia m o s en di
fe re n te s m a n ife sta c io n e s a rtstic a s de p o c a m ed iev al c o m o e n el p rtic o d e A ln e 1"'.
T a m b i n , y p o r las c a ra c te rstic a s a las q u e este a n im a l h a c e re fe re n c ia , fue visto
c o m o r e p re s e n ta c i n d e la fo rta le z a y v io len cia. A s n o s lo p r o p o n e C a m e ra riu s en su
e m b le m a X IX y n o s lo ex p lica Je r n im o de H u e rta en su c o m e n ta rio a P linio:
Tienen grandsima fu erza y ligereza, no perdonan a hombre, ni anim al de cuantos ven, que
tanta es su ferocidad (Hist. Nal. VIH, XV - A n o ta c i n -).

a) Fuentes; Eliano, NA V ili. 8, X, 28. Plinio, II. 107, 221. Plutarco, de soli anim. 21, p. 974 F;
de Is. et Os. 31, 41, 43; quaest. conv. HI, 10. 3. Damascio, vita Is en Focio, Bibl. cod. 242.
p. 343 a. Escolio a A rato, phaen. v. 152, p. 366 Maas. Physiologus, 139, 231. H erdoto, 11.
38, 40, Querem n, cn Porfirio, de aest. IV, 7. Clemente, str. VI, 4, voi. II, p. 449 St. Diodo-

F. P icin ello , oh. tit., L. V.. cap. XXXVI.


El Fisilogo..., pg. 17.
"" Ibidem, pgs. 18 y ss.
Cfr. Ibidem, pg, 19.
146

147

7 5 O'HUH'j)
T'I. K;'I J .,J OvA;i /t>
J-*
>j 7-i: .
i-.-Jfur j>. u v i- r
.; j
,r';'

i.j i j ' .

i , , . ' . ; . u @ - t . j i i i - A ; 3
c r1 v i i j-i/vi } " -

g n e ro , o c u lta im p o rta n te s e n s e a n z a s e s e n c ia lm e n te m o r a le s 1" . A q u , la vela cu m p le


la fu n ci n e m b le m tic a d e la d e c a d e n c ia d e la v i d a 107, los alim e n to s c o m p o n e n u n a n a
tu ra le z a m u e rta y el r a t n es sm il d el d e v o r a d o r d e l tie m p o 1 .
V alerian o n o s c u e n ta c m o este a n im a l d e s tru y e to d o lo q u e ca e e n su d o m in io ,
r o e ta n to d e d a c o m o d e n o c h e y d a a d e ta l m o d o las co sas c o n su s d ie n te s q u e las
d e ja inservibles; p o r lo ta n to lo p r o p o n e c o m o re fe re n c ia al d a o (H ier. X III, X X X I).
R ip a , e n tie n d e p o r el ra t n u n a re fe re n c ia al m a le d ic e n te , y as c o m o el r a t n ro e y
d e stru y e lo a je n o , d e igual m a n e ra el m a le d ic e n te h a c e lo m ism o co n el h o n o r a je n o 1" .
T a m b i n R ip a d is p o n e al an im a l co n re fe re n c ia al D a o y lo ju s tific a en V alerian o
tal y co m o lo h e m o s s e a la d o " 0.

Cmo representan destruccin.

r iL 'f U$OL*lS/UCJA 0 cLi'ifu l u } J \ u \ c u i r t ! u i

Pura expresar destruccin, pintan un ra


tn, porque, comindolo todo, ensucia y corrom
pe. Utilizan este signo tambin cuando (uieren
escribir seleccin. Pues aunque estn puestos
delante de l muchos panes de distintas clases,
el ratn tras escogerlo come el ms puro de ellos.
Por eso tambin la seleccin de los panaderos
se hace como en los ratones.

H e r d o to n o s h a b la d e los ra to n e s c o m o u n a p la g a q u e se d a e n E g ip to y que
to d o lo d e s tru y e p o r su v o ra c id a d (II, 141), de igual m a n e ra lo c u e n ta n E s tra b n (X III.

a) Fuentes: Eliano, NA VI, 41, XII, 5, XVII, 41. Plutarco, de esu carn. I, 3. Herdoto, II, 141.
Estrabn, X III, 1, 48. Plinio, VIH, 104, 132, 222. Heraclides de Lembo, reoL 31, F.G.H. II,
222 .
b) Lauth ha puesto de relieve la afinidad fontica que existe en egipcio entre ratn,/?ir,
y'volear, zo zo b rar ,/) ' JL59, que lleva com o determ inativo una barca que ha volcado.
Sin em bargo, no puede excluirse que la relacin entre el ratn y destruccin venga por la
propia naturaleza de este animal. En los pueblos antiguos los ratones eran una gran preocu
pacin y podan llegar a convertirse en una verdadera plaga. En cuanto a la representacin
de seleccin por medio de un ratn, Sbordone seala la afinidad fontica existente entre
pnw y pns, dividir, separar. Si esto es as tendram os un notable ejem plo de asociacin fo
ntica entre tres palabras con las dos prim eras letras en comn y que, por tanto, se asemejan
en la grafa: pnw, piv y pns.

1, 4 8 ) y E lia n o , q u ie n n o s seala:
He aqu algo que es corriente en Egipto. Cuando llueve sobre Egipto, nacen de repente rato
nes. Estos se desparraman por los campos de cultivo, daan las mieses cortando y royendo las es
pigas y afligen a los egipcios destruyendo las gavillas amontonadas. Por esto, la gente trata de ca
zarlos con trampas, los contiene con empalizadas y los mantiene a raya con trincheras en las que
se enciende fu eg o (Hist. An. VI. 41).
P lin io n o s h a b la de esto s ra to n e s q u e n a c e n en el N ilo c u a n d o el ro d e c re c e (Hist.
N a t. IX . L V II1). T a m b i n m e n c io n a la afici n de e sto s a n im a le s p o r el ro b o y la d es
tru c c i n . H u e rta , o b se rv a n d o la c o s tu m b re d e los r a to n e s los hace p re m o n ito rio s de
la ru in a y re c u e rd a a H o ra p o lo c u a n d o afirm a:
Dicen que si en la parte donde estn hay muchos quesos, los gustan lodos, y comen del mejor;
v lo mismo hacen en el pan, y en otras cosas; y por esto los Egypcios. para pintar a uno que haba
de ser ju e z de alguna cosa, solan pintar un ratn (Hier. VIH. L V il A no taci n -).
El ra t n es im a g e n de la d e s tru c c i n y c o m o id e a d e la d e s tru c c i n del tie m p o ap a
rece en alg u n a s c o m p o s ic io n e s titu la d a s V a n ita s , tal c o m o lo a p re c ia m o s en la co m
p o sic i n d e l p in to r h o la n d s W illiam v an A elst, o b r a fe c h a d a e n 1647 y q u e viene a
d a r la ra z n a las c o n s id e ra c io n e s q u e R u p e rt M a rtn n o s o fre c e s o b re el c a r c te r se
m n tic o d e e s ta p in tu ra del siglo
148

x v ii ,

q u e b a jo la a p a rie n c ia de se r u n a p in tu ra de

J. R u p e r t M a r t n , Barroco, B ilb ao (1 9 8 6 ), p g . 108.

10,

J. M . G o n z l e z d e Z r a t e ,

Saavedra Fajardo y la literatura emblemtica,

p g s ., 80, 81.

Vanitas, p g . 75.
m C. R ip a , ob. cit., M a le d ic e n c ia .
"" C. R ip a , ob. cit., Dao.
A. V e c a ,

149

te n e r el P rn c ip e , m ie n tra s q u e la m o sc a es fiel re fle jo d e la im p u d e n c ia y d e sv erg e n


z a q u e n u n c a p o d r lleg ar a p o sa rse e n u n e s p ritu v irtu o so . E n este se n tid o n o s p re
s e n ta C a m e ra r iu s u n o d e su s e m b le m a s e n el q u e la m o sc a se c o n v ie rte en la im ag en
del vicio q u e n o p u e d e c o n tr a el esp ejo d e la v e r d a d 1" .

J e r o g lf ic o V I I I . DESVERGENZA
H O f o r /x C liT a .
i T u u 'j i v i a

c r / m u) /

y < /IiiA o i : u " r i i j j . 4 u

s' uC u: .V c/* 11 j , c

i/ v '7*

u i '

7X1.

P o r ta n to , la m o s c a se p r e s e n ta c o m o re fle jo d e lo s vicio s, d e la d e sv e rg e n z a , p o r
su c o n s ta n c ia en m a n te n e rs e d e n tr o d e la in m u n d ic ia y el m al.
S in d u d a , e s te s e n tid o n o falta en m ltip le s r e p re s e n ta c io n e s del in se c to q u e se re a
lizan e n el siglo xvn c o m o re fe re n c ia a la id e a d e V an itas . E n u n a d e ellas, a m o d o
d e e je m p lo , la q u e re a liz a ra A d ria e n N ie u la n d t, a p a r e c e n d ife re n te s e le m e n to s q u e m a
n ifie sta n la id e a d e la v a n id a d , c o m o s o n la s flo res, el lib ro , el d in e ro , la m a rip o sa ... y
so b re esto s e le m e n to s o b se rv a m o s u n c r n e o d o n d e a p a re c e u n a m o sc a en el fro n tal.

Como representan desvergenza.


Para expresar desvergenza, pintan una
mosca, porque, aunque se la rechace sin cesar,
en absoluto deja de presentarse de nuevo.

Se n o s in d ic a q u e la im p u d ic ia , el vicio y la d e s v e rg e n z a lle v a n al h o m b re a la m u e rte


y, p o r o tr a p a r te , q u e el m al n o a b a n d o n a n u n c a , in clu so se p r e s e n ta h a s ta e n el p r o
p io final. E s ta id e a se p o te n c ia e n o tr a s o b r a s a n n im a s d el xvn, c o m o lo a p re c ia m o s
en a lg u n a d e la esc u e la a le m a n a en la q u e a p a re c e la m ism a id e a d e la V an itas y de
re fe re n c ia al v icio o m a ld a d q u e sie m p re e s t al a c e c h o d el h o m b re y q u e in clu so p u e
d e llev arle a la m u e rte . A s lo a p re c ia m o s e n la o b r a q u e p r e s e n ta m o s , d o n d e ju n t o a
la c a la v e ra a c o m p a a d a d e la m o sca, v e m o s la im a g e n d e u n b a tra c io q u c la ra m e n te
se aso c ia a la lu ju ria.

H o m e ro n o s h a b la e n la Ilia d a de la o b s tin a c i n d e la m o sc a p o r p ic a r la p iel h u


m a n a al e s ta r m o v id a p o r el d e s e o d e c h u p a r la s a n g re del h o m b re q u e ta n to le a g ra d a
(X V II, 570). P o r e s ta c u a lid a d d e su o b stin a c i n es sin d u d a p o r lo q u e E lia n o califica
al in se c to c o m o la c r ia tu ra m s in tr p id a (Hist. A n. II, 2 9 ) y a a d e que:
Los perros v las moscas carecen de vergenza y no es f cil mantenerlos a raya (Hist. An. V il,
19).
V a le ria n o n o s d ic e q u e la m o sc a se h a d e e n te n d e r c o m o im a g e n de lo in o p o r tu n o
y d e la d e sv e rg e n z a , p u e s va de c u e rp o e n c u e rp o sin n in g n re sp e to , sie m p re est
p re s ta a m o le sta r en c u a lq u ie r situ a c i n (H ier. X X V I, X X X IV ).
S o l rz a n o e n su e m b le m a L X X V II n o s p r e s e n ta a H rc u le s e s p a n ta n d o co n su

a) Fuentes: H om ero, II. XVII, 570-2. Filn, de vita Mosis, I, 130, vol. IV, p. 151 Cohn. Plinio,
.XXIX, 106. Eliano, NA II, 29, VII, 19.
b) Se ha intentado buscar relaciones fonticas entre el nom bre de la mosca,
y los verbos
que significan vencer y oprimir, vejar, pero las conclusiones no son del todo satisfacto
rias para Sbordone. M s bien parece que la imagen que utiliza H orapolo es extraa a la gra
fa jeroglfica. D urante siglos los faraones consideraron la m osca como smbolo del valor y
la com batitividad. H orapolo interpreta esta relacin en un sentido contrario, cam biando la
virtud del valor por el vicio de la insistencia sin motivo y la pesadez.

m a z a a u n m o sc a rd n . ste e s im ag en d e los o c io s o s y H rc u le s lo es d el g o b e rn a n te
v irtu o s o q u e n o p e rm ite el vicio en el e s ta d o . N o s dice en el ep ig ram a:
Porque el moscardn aguarda.
Y ofende su fuerza toda?
Porque la clava gallarda
De Hrcules se acomoda
A herir la ociosidad larda.
Ocio y halagos, que son
De la negligencia imn,
Vayan lexos, con razn,
Rey. pues la clava te dan
para regir el timn.
E ste a u to r d is p o n e en su e m b le m a X X V III u n a se rie d e m o sc a s tr a ta n d o d e p o
sa rse e n u n esp ejo . El e sp e jo se c o n v ie rte e n im a g e n de la p u re z a y v irtu d q u e h a de
150

J.

M.

G o n z l e z d e Z r a t e , L os

Emblemas Regio-Politicos de Juan de Solrzano, pg. 67.


151

v.1, ;
li i-.i,. U t-'Ji.Oti *1 i

J e r o g lf ic o IX . INSENSATO

{.S
tt i .v / t.i / ^

ji.w .jJ .ii ^

u o A ^ C\SJS'^

Tnr*i4.iTff4*r CLrS-tx.Aifv'/ffLj j c/
t J.a/ -Wc7ci ct ^ji a'u Kui'*/Lt>Li-t
naia *cytcau j*Au W ttsCira/.

c ie n d e n los c aza d o res, y a que el an im al al o lo r del h u m o tr a ta d e a p a g a rlo co n sus


alas, p o r lo q u e se q u em a. P o r ta n to , el an im al se co n v ierte e n im ag en d e la im p ru d e n
cia. A d em s, el p elcan o era p a r a los a n tig u o s ex p resi n d e la m ala su e rte; in clu so los
h eb re o s te n a n p ro h ib id o co m erlo y fue c o n sid e ra d o c o m o ave in m u n d a , p ro h ib id a
p o r el L evtico (C a p . X I). El ave se a lim e n ta , c o m o la c ig e a , de lo s p e s c a d o s y re p
tiles q u e se e n c u e n tr a n a la orilla del N ilo , ra z n p o r la q u e se c o m p a r al h o m b re
q u e tie n d e a las co sas b ajas y te rre n a s y re n u n c ia a lo celeste (H ier. X X , V I). E n este
se n tid o C a m e ra riu s c o m p a ra b a estas id e a s q u e n o s refiere el p e lc a n o co n las q u e n o s
m a n ifie sta S an P ab lo e n su E pstola a los R o m a n o s c u a n d o n o s d ice q u e la sa b id u ra
de la c a rn e es e n e m ig a d e D io s (Ro. 8, 7 ) " \

Cmo representan insensato.

Tlcf :: ocu>-

riiAtlli/ka; >1/fi/(pC/Tf ifV Tihjl >6, a-^J>U GHUUJ.t0VSlfJXZClJli. lv j { ' C l tP >

>A:.-

TifiiIb-non n ii.3'.:a 'ir< x:u>-r (i i '.w i v )


Xj r A:icr v/V '^Ourujj, XV- cviDu'a-V,u a
C ai
yl:u *<.1 i:n'i?ai'n< T.y fciw !.t.
cuitT,'. J>.fi, i y .? _ w /.-.j TC w -y C : l i
*

-V.

.. ! ( ,-r 4 u i v

, : J J -j-

' v - . C j . ' . .o - .

j ; V .A .'.^ u i (,' 1: .i - >;, 'it-'l j"i |'- '

.f iH-.,T
'- j :. f.tj.-a v ;
l i>
. Z; - . . . - . i . . ; L. . . . . .i . .. . l i . . :

'
:

iv >ia:

Dibujando un pelicano expresan insensa


to v tambin imprudente, porque, aunque
puede poner sus huevos en lugares ms eleva
dos. como las dems aves, no hace esto, sino
que, incluso cavando la tierra, deposita all sus
polluelos. Los hombres, sabiendo esto, ponen al
rededor del lugar excremento seco de vaca al
que despus prenden f uego. Cuando el pelcano
ve el humo, queriendo apagar con sus propias
alas el fuego, en cambio lo aviva con el movi
miento. por lo que. al quemarse sus plumas, re
sulta ms fcil de coger para los cazadores. Por
este motivo, los sacerdotes no tienen la costum
bre de comerlo, porque, al fin y al cabo, lucha
por sus crias, pero los restantes egipcios lo
comen, porque dicen que el pelicano no com
bate de forma inteligente, como las ocas, sino
insensata.

T a m b i n , y d e n tr o d e la sig n ificaci n q u e n o s p ro p o n e H o ra p o lo , p e ro c o n u n se n
tid o m s p o sitiv o , se p re s e n ta el e m b le m a X X X V III d e C a m e ra riu s , d o n d e a p a r e c e el
p e lc a n o c o n s tru y e n d o su n id o a ras del su elo p a r a p r o p o n e rn o s q u e el h o m b re n o
d e b e m ira r p o r las v an id a d e s y a ltu ra s te r re n a s c o n fo rm n d o s e c o n su c o n d ic i n .
P a ra H o ro z c o . el p elc a n o se c o n v ie rte e n im a g e n del h o m b re in d o cto :
Entendan la insapiencia por el Pelcano que cra en la tierra, y donde fcilm ente se le hallan
sus huevos, pidiendo ponerse en parte segura; y sin sto, cuando ve fuego cerca de sus hijos, acude
a matarle... sin echar de ver que se ha de quemar, siendo el fuego de quien todos los animales se
apartan, conociendo su poder y el dao que les puede venir de acercarse a l (Embl. Mor. I, XIX).

a) Fuentes; Eliano, NA III, 23. Physiologus. 313. Q uerem n, en Porfirio, de abst. IV, 7.
b) N o se encuentra ningn docum ento egipcio que recoja el simbolismo que describe H orapolo.

E lian o nos h a b la d el p e lc a n o y lo c o m p a ra a la cig e a en la p ie d a d y c a ri o que


tie n e con su s h iju elo s (H ist. A n. III, 23). E n el m ism o se n tid o lo se ala el Fisilogo, ya
q u e in clu so d a su s a n g re p o r ellos. D e a h q u e a p a re z c a c o n p ro fu s i n en el a rte cris
tia n o c o m o re fe re n c ia a C r i s t o 1" . U n e je m p lo lo e n c o n tra m o s en la c o n o c id a P iedad
d e T iz ia n o y en el te m p lo e u c a rstic o v a le n c ia n o del C o rp u s C h risti d o n d e L a u ra n a
r e p re s e n t a C risto m e d ia n te el ave. In clu so D a n te lo p ro p o n e c o m o sm b o lo d e C ris
t o " .
S ig u ie n d o la sig n ific a c i n q u e nos p r o p o n e H o ra p o lo , V alerian o nos dice q u e el
ave v ien e a r e p re s e n ta r la lo c u ra , ya q u e los eg ip cio s la to m a b a n c o m o je ro g lfic o de
la m ism a, p o r c u a n to re fie re al h o m b re in se n sa to q u e no ex am in a ni fu n d a sus actos
en la ra z n . A a d e q u e el p e lc a n o en lu g a r de h a c e r sus n id o s e n las p a rte s elevadas,
c o m o los d e m s a n im a le s, a n id a a ras d e tie r ra en u n a fo sa q u e l c o n stru y e . D e esta
m a n e ra , c o n tin a V a le ria n o , es p ro n ta m e n te c a z a d o m e d ia n te u n a h o g u e ra q u e en-

112 El Fisilogo, pg. 53.


113 J. M. G o n z l e z d e Z r a t e , L os Emblemas Regio-Polticos de Juan de Solrzano, introduccin. Co
mentario a la portada de la Poltica Indiana.
152

J.

C a m e r a r iu s .

Symbolorum et Emblematum.... pg. 38.


153

p re s e n ta b a el n a c im ie n to , el viejo la c u lm in a c i n d e la v id a, el g av iln al p ro p io D ios,

J e r o g lf ic o X . IN JU ST O Y DESAGRADECIDO
u u S ] ; i - . J e u i Z a v i Q . > X ' r t J c - r i u > ( i i t -

( x )/.ioi,iiiUri ajuTyc u J i f j r ^ G x
(i;

')cro'/jl*a.ML/,t

ti

j i

-I L , -

jt- 'iC cl^pS crfj ulnyivo * u m


r j o i oV

u a i r t-

K u 7 0 'ia ' - /J it 'k'^it<>ar /.L a

i<x* L 'x ^ ^ c o t .

el p e z el o d io y fin a lm e n te el h ip o p ta m o la im p u re z a c o m o vicios m x im o s (d e Is. e t


Os. 32), (H ier. X X X I, V I).
V alerian o d e n o m in a al h ip o p ta m o cab allo d e ro y n o s d ic e q u e p a ra los eg ip cio s
e r a im ag en d e la im p ie d a d , del in g ra to . El a u to r n o s c u e n ta la n a rra c i n q u e h a efec
tu a d o H o ra p o lo p a r a re fe rir fin a lm e n te q u e la im a g e n d e e s te an im a l se c o n tra p o n e a
la p ie d a d de la c ig e a y, p o r lo m ism o , n o s in d ic a q u e los eg ip c io s d is p o n a n d e a m
b a s r e p re se n ta c io n e s e n su c e tro p a r a s e a la r q u e la p ie d a d e s p re fe rib le a la im p ie d a d
(H ier. X X IX , X V -X V I).
R ip a sigue a H o ra p o lo y V a le ria n o al p r o p o n e rn o s la a le g o ra d e la Im p ie d a d
y a q u e n o s d ic e q u e se h a d e r e p re s e n ta r p o r u n a:

Cmo representan injusto y desagradeci


do.

Vtl'C JliK O jj x j JSfC

'j\laci 2,1 O a ^ v c p , 'cjtu^uou


J o K a /T & j3 iA t'/I& > T r/f (J)a j;(j.2 T lf

iA l-

K l x r n T v i 7 n r i f < i ! , viv(* ''<=*

T{ [.^J l x ^ ^ o : 'nZif cij}tti\j.x} ic>;.\ i n a iif


U/ci^jvij tvtojj o J

JL^Cj (, uve ir ts '^ ~


a u tr-fj ,c i

Para injusto y desagradecido, dibujan dos


uas de hipoptamo mirando hacia abajo. Pues
ste, cuando est en la flo r de a edad, pone a
prueba a su padre, para ver si es vigoroso, lu
chando contra l, y en el caso de que el padre
se retire cedindole el lugar, aqul llega a la
unin con su propia madre y deja que ste viva.
Pero si no le perm ite que se una con la madre,
lo mata, ya que es m s valeroso y fuerte. Y en
la parte m s baja de los cetros ponen dos uas
de hipoptamo, para que los hombres que vean
esto y conozcan el motivo estn mejor dispues
tos a una buena conducta.

Y a v im o s al h a b la r d e la a b u b illa o c ig e a q u e p a r a e fig iar la id e a d e g ra titu d los


e g ip c io s d is p o n a n e n la p a r te s u p e rio r d e lo s c e tro s la c a b e z a del an im a l. E n e s te se n
tid o , v e m o s c m o el h ip o p ta m o es ju s ta m e n te el a n ta g n ic o de la cig e a , p u es su
je ro g lfic o v ie n e a s e r d e ig u al m a n e r a u n a v a r a co n d o s b a s e s, y p o r lo m ism o refiere
la in g ra titu d .
E n la a n tig e d a d , ta n to P lu ta rc o (de Is. e l Os. 32) c o m o P o rfirio (de abst. I II , 232)

Mujer vestida de color verde azulado. Esta ha de ser de m uy cruel mirada, sujetando con el
brazo izquierdo un hipoptamo, mientras coge con la diestra una antorcha encendida y dirigida
hacia abajo, con la cual abrasa a un pelcano ju n to con sus crias, que estn puestas en tierra. H e
mos dicho que con el brazo izquierdo sujeta un hipoptamo, y se hace esto por cuanto dicho ani
mal, cuando crece en edad y llega a su madurez, espoleado por el deseo de unirse con su madre
da muerte a su propio progenitor que trata de hacerle resistencia. A si tambin el impo, para se
cundar sus desenfrenados apetitos, consiente criminalmente en la ruina de sus mayores y benefac
to re s" .
C o m o vem os R ip a c o n tra p o n e al h ip o p ta m o co n el p elcan o , al ser u n o reflejo
de la im p ie d a d y el o tr o d e la p ie d a d . E ste a u to r c u a n d o s e a la la re p re se n ta c i n d e
la I m p ie d a d y V io len cia su je ta a la ju s tic ia dice:
Se pondr un Hipoptamo o Caballo del Nilo, postrado sobre el suelo, y sojuzgado y sometido
bajo un cetro, sobre el cual se ha de poner una Cigea"'.
R ip a , c o m e n ta n d o un texto d e S u id a s, n o s ex p lica el p o r q u d e esta c o m p o sic i n
d e la q u e v e n im o s h a b la n d o y q u e d io o r ig e n al je ro g lfic o d e H o ra p o lo :
...Lo que se cuenta de las cigeas es verdad... por esta razn representan sobre un cetro arri
ba una cigea, debajo un hipoptamo, para indicar que la impiedad y la violencia estn someti
das a la justicia. Pues las cigeas actan ciertamente con justicia y llevan sobre sus alas a sus
padres consumidos por la vejez. En cambio, el hipoptamo es un anim al m u y injusto'1 .

n o s h a b la n d e la n a tu ra le z a m a lv a d a del h ip o p ta m o . Al re sp e c to E lia n o n o s d ice que:


...el hipoptamo es el anim al m s impo, porque devora a su mismo padre (Hist. An. V il, 19).

P o r to d o lo e x p u e sto , R ip a h a b la d el h ip o p ta m o a la h o r a d e b u sc a r u n an im a l
q u e eje m p lifiq u e la id e a d e In g ra titu d .
E n sim ila re s t rm in o s n o s p r e s e n ta al a n im al J u a n d e H o ro z c o :

P lin io ta n s lo d e s c rib e al an im al d ic ie n d o q u e su s p a ta s p re s e n ta n las u a s h en


d id a s c o n las del b u e y y q u e vive en el N ilo , sie n d o n e fa sto p a ra las m ieses (Hist. Nal.
V III, X X V ).
T ra s el te x to d e P lu ta rc o , el a n im al fu e c o n s id e ra d o , p o r c o p u la r co n su m ad re,
im ag en d e la im p u re z a y del vicio de la lu ju ria. E ste a u to r n o s c u e n ta q u e e n un
te m p lo d e d ic a d o a M in e rv a e n S ais, a p a r e c a la im ag en d e u n o b e lisc o e n la q u e esta

El impo significaban por el hipoptamo, que quiere decir caballo de rio, y es animal m u y fie
ro; y el significar a l impo era por ser como es ingrato y m alo con su padre (Embl. Mor. 1, XIX).
A a d e en relaci n con n u e s tro c o m e n ta rio :

b a n r e tr a ta d o s e n e s te o r d e n , u n n i o , u n v iejo, un g av iln , un p e s c a d o y un h ip o p

C . R ip a , ob. d i.. Im p ie d a d .

ta m o . L a sig n ific a c i n q u e se tra d u c a d e to d o ello , a ju ic io d e P lu ta rc o , y q u e Vale


ria n o n o s p r e s e n ta e n u n g ra b a d o , es q u e D io s re p u d ia la im p u re z a , p u e s el n i o re

C . R ip a , ob. cit.. I m p ie d a d y v io le n c ia s u je ta a la ju stic ia .


Ibidem. I n g ra titu d .

154

155

Acostumbraban los cetros traer en lo alto la cabeza de la cigea figurada, y en el cabo el pie
del hipoptamo, de quien dijimos ser smbolo de la impiedad, por ser ingrato y malo con su padre;
y como la cigea sea smbolo de lo contrario, juntados los dos en las manos de los reyes, mues
tran cuanto la piedad a la m aldad impa, debe ser preferida (Embl. Mor. I, XXX).

J e r o g lf ic o X I. D e s a g r a d e c i d o h a c i a s u s b e n e f a c t o r e s

JjstTaf, C5> utc^i


^
m ct raCH.UKia -.Ai^ipM.a.T I kc<5(j 'pjj n^S\(ii,c,vcfij
fa a iX c

P o d e m o s a p r e c ia r c m o esta s id e a s q u e d a n p a te n te s ta n to e n la d ivisa d e V alenti-

J J i f /jf j im ^ c L ih -n a ,

ci fJM

j coito2-f y iclcut ov & vTvgtiti<Sat Zl[ hcpa-nct '5 ,ir / ov


j^oAtip
(uou.

ni, c o m o e n la em b le m tic a , as lo o b se rv am o s e n el e m b le m a X V II d e Iu n iu s.

a) Fuentes: Plutarco, de Is. et Os. 19, 32, 50. Porfirio, de abst. III, 23. Dam ascio, en Focio, Bibl.,
cod. 242, pg. 342 b. Eusebio, praep. evang. III, 12, 2.
b) Son abundantes los testim onios de la naturaleza m alvada dei hipoptam o, que aparece como
smbolo de la desvergenza y la injusticia. Sin em bargo en los jeroglficos no se encuentra
este anim al. Lo que s aparece es un ideogram a que representa la parte inferior del cetro y
significa dao, m ala accin, 1.

Cmo representan desagradecido hacia


sus benefactores.

oj

nut
A '^ fiso y Cj

ix tT - Ojt^y-mleurpx/' 0)>y7xjf

y V ( T ^ 6 y r ^ l l l ( , < / l l l K i r 0 U J T > tV T ( X C Q j

'r /ii r ,0 oi/T&f coitS /jt(


/uV j'tcu.kA .
Sofy i/U oso s
i n r I c a c r tac-iflli
owriifoifiAKCia^inC ', j - m u - j X o u ri ic, 4 ^ Z ou ^(rciJljt7>\3<
lc & n iv c v i-

Para expresar desagradecido y hostil ha


cia sus benefactores, pintan una paloma. Pues
el macho, cuando se hace m s fuerte, expulsa a
su padre del lado de su madre, y asi se une a
ella. Este animal parece c/ue es puro, porque,
cuando hay una situacin de peste y todo, ani
mado e inanimado, hace enfermar a los que lo
comen, l solo no participa de semejante mal,
por lo que durante ese tiempo no se presenta al
rey ninguna otra cosa como alimento, a no ser
slo la paloma, y lo misino a quienes deben en
contrarse en estado de pureza porque estn al
servicio de los dioses. S e cuenta adems que este
anim al no tiene bilis.

C o m o p o d e m o s o b se rv a r, H o ra p o lo a trib u y e a la p a lo m a sim ilares c a ra c te rstic a s


a las del h ip o p ta m o y d e a h que la p r o p o n g a c o m o im ag en del d e sa g ra d e c id o h a c ia
sus b e n e fa c to re s .
E lian o n o s p re se n ta a la p a lo m a c o m o a tr ib u to d e V en u s (Hist. A n. IV, 2). N o es
e x tra o e n c o n tr a r la a s o c ia d a a la d io sa en n u m e ro s a s re p re se n ta c io n e s a rtsticas, c o rn o
en alg n relieve del T e m p lo d e M a la te sta , e n R im in i, y ta m b i n en el c o n o c id o te m a
de B ro n c in o L a A legora d e la L uju ria , q u e y a e s tu d ia ra P an o fsk y . P o r o tra p a r te , so n
m u ch as las ilu stra c io n e s d e m a n u sc rito s m e d ie v a le s en las q u e este an im al a p a re c e e n
la m a n o d e u n a m u jer c o m o e n c a rn a c i n d e la l u ju r ia " 8.
L a m ism a id ea q u e n o s re la ta H o ra p o lo la v em o s en V a le ria n o , p a r a q u ien la im a
gen del In g ra to e Im p o e ra r e p re s e n ta d a p o r los a n tig u o s eg ip cio s m e d ia n te la
p a lo m a , p u e s este a n im a l, u n a vez c re c id o , n o d u d a e n d e m o s tr a r su fo rta le z a m a ta n
d o a g o lp es a su p ro g e n ito r e in clu so se u n e p o s te rio rm e n te c o n la m a d re (Hier. X X II,
VI). C o n tra ria m e n te a la lu ju ria d e las p a lo m a s , las lla m a d a s P alu m b es , q u e p a r a
H u e rta so n las t rto la s o p alo m as salv ajes, so n eje m p lo d e c a s tid a d (Hier. X X II, V II
y X V II).
G.

156

de

T ervarent,

ob. cit.. p. 105.


157

J e r n im o d e H u e r ta e n su c o m e n ta rio a P lin io , ya n o s h a b la d e c m o la p a lo m a

to d e H o ra p o lo , al h a b la r d e la p a lo m a c o m o d e s h o n e s ta y p o s te rio r m e n te c o m o a n i

cra d u r a n te d iez m eses al a o y en E g ip to en los d o ce m eses, ra z n p o r la q u e , a ju i


cio d e e s te a u to r, fu e c o n s a g ra d a a V en u s (Hist. N at. X , X X X V II A n o ta c i n ).
L as a c c io n e s d e q u e n o s h a b la H o ra p o lo , las vem os n a r ra d a s ta m b i n e n H u e rta
c u a n d o n o s c u e n ta q u e los m a c h o s p e le a n p o r p o s e e r a la h e m b ra , y a q u e s ta n o q u ie

m al p u r o , y q u ie re b u s c a r u n a so lu c i n al re s p e c to , c u a n d o n o s d ic e tra s e x p o n e r q u e
so n lu ju rio sas:

re viv ir e n so le d a d , a ad e:
...lo cual se prueba claramente cuando saliendo un palomino solo, sin hembra, y hacindose
ms robusto y fuerte que el padre, le suele expeler, alcanzndose con la madre; y por esta causa
queriendo los egipcios significar un hombre ingrato y traidor a aquel de quien recibi beneficio,
pintaban un palomino: por esto dicen algunos que esta continencia no es comn a todas las palo
mas, sino a las que se llaman torcaces.... Por eso dice Alberto que las columbas fueron llamadas
lascivas... Catulo compar la lascivia de Csar a la de estas aves, y otros muchos poetas tratando
de amores lascivos, ponen por smbolo las columbas, y de aqu sali el proverbio, Columbari, que
es darse a lascivia, como palomas, a las cuales compar Homero las criadas de Penlope, y los
Gentiles las dedicaron a Venus, fingiendo los poetas que tiraban su carro y otras impertinentes f
bulas (Hist. Nat., XXXVII Anotacin).
P o d re m o s e n te n d e r as u n a s p e c to q u e P a n o fsk y n o p o n e d e m a n ifie sto y q u e p o
te n c ia a n m s la sig n ific a c i n d e su c o m e n ta rio a la o b r a de B ro n c in o . L a p a lo m a ,
p o r su c o m p o r ta m ie n to d e s a g ra d e c id o h a c ia el p ro g e n ito r y la u n i n c o n la m a d re
e s u n c la ro je ro g lfic o q u e p o n e d e relieve la id e a d e lu ju ria .
A p u le y o d a c u e n ta de c m o las p a lo m a s tira b a n del c a r r o de V en u s (M et. V I); ta m
b in n o s h a b la n e n este se n tid o B o c caccio (III, 22), G y ra ld u s (X III V enus), C a rta ri
( V en u s ) y R ipa, q u ie n a p u n ta :
Su carro, segn Apuleyo, va tirado por palomas, las cuales, como queda dicho, son extraordi
nariamente lascivas, sin que haya poca del ao en la que no estn unidas y entregadas a amoro
sos placeres11.
L o s e je m p lo s e n la p l s tic a so n m ltip le s, p u e s ya R a fael n o s las p r e s e n ta en su
h is to ria d e P sique e n la F a rn e s in a , R o s so en la G a le ra d e F ra n c is c o I, y ta n to s o tro s

Por esta fatalidad, dicen algunos telogos que no se ofrecan en sacrificio, sino siendo peque
as, antes del conocimiento venreo; pero a as trtolas -n te s e que en el Evangelio se habla de
trtolas o pichones no les era sealada edad, por ser castas en toda vida. De aqu dudarn al
gunos, cmo si son tan lascivas, significan castidad, a lo que fcilm ente se responde, que aunque
es verdad ser estas aves amorosas, falaces y halageas, pero en su mism a falacidad se demuestra
m s su contienente virtud, pues volando juntas, como dice Aristteles, y viviendo en comunidad, se
guardan lealtad y fe . no violando su matrimonio, contentas con la prim era compaa y mostrando
en ella su am or no fingido, ni cauteloso, sino verdadero y perpetuo... (Hist. Nat. X, XXXVII - A n o
tacin).
N o e x tra a e n to n c e s q u e R ip a n o s d ig a q u e p a r a r e p re s e n ta r la P u re z a :
Se pintar una jovencita que va vestida de blanco, sujetando una Paloma con la mano... L a
blanca Paloma que dijimos representa igualmente la pureza y la sencillez de nuestra vida, pues
dicho pjaro conserva con la mayor delicadeza la limpieza y claridad de su color, siendo adems
su costumbre natural el gozar con pureza especialsima del que es su compaero, sin desear ningn
otro ni buscar otro objetivo a sus deseos e impulsos amorosos12".
Es este se n tid o d e p u re z a y fid elid a d el q u e C a m e ra riu s d e s e a d e s ta c a r m e d ia n te
sus em b lem as LX , LX I y L X II, en los q u e el c u e rp o p rin cip al q u e d a o c u p a d o p o r la
p a lo m a . T a m b i n P icin ello rec o g e g ra n c a n tid a d d e a trib u c io n e s p o sitiv a s y v irtu o s a s
a las q u e re m ite este a n im al en su C a p . X X .
P o r el c o n tr a rio , H o ro z c o , tra s h a b la r d e la im p ie d a d del h ip o p ta m o , p re c isa s o
b re el ave:
Lo mism o entendan por el palomo, de quien dice que m ata v solcita a su madre
Mor. I, XXVII).

(Em bl

a rtista s.
L a p a lo m a , c o m o n o s d ic e H o ra p o lo , e r a e n te n d id a ta m b i n c o m o im a g e n d e la
p u re z a y as lo a p re c ia m o s e n las re p re s e n ta c io n e s del c o n o c id o te m a d e la P resenta
cin d e l N i o Jes s en e l Tem plo, d o n d e , e n tre o tro s eje m p lo s, p o d e m o s c ita r la m agis
tral c o m p o s ic i n e s c u lt ric a q u e ta n to B igarny co m o S iloe d isp u s ie ro n en la cap illa
del C o n d e sta b le d e la c a te d ra l de B u rg o s. C u e n ta S an L u cas q u e p a r a la p u rific a c i n
d e la m a d re era c o s tu m b re llev ar al te m p lo d o s t rto la s (Le. 2, 24), tal y c o m o lo p re s
c rib ie ra la A n tig u a L ey (L v. 12, 8).
E x tra a que u n an im a l q u e es a so c ia d o al vicio de la lu ju ria se a c o n s id e ra d o y vis
to p o r los tex to s s a g ra d o s y p o r la p l s tic a c o m o im ag en d e la p u re z a . H u e r ta ta m b i n
n o s d ice q u e la p a lo m a es m uy fiel e n su u n i n co n el m a c h o , al q u e d e m u e s tra su co n s
ta n te a m o r , y p o r e s ta ra z n fue c o n s id e ra d a c o m o je ro g lfic o d e los p e rfe c to s casa
do s, c o m o lo c o m p ro b a m o s e n el C a n ta r de los C antares (Cnt. 2, 5-6). In c lu so H u e rta
h a b la d e q u e es u n av e m u y c a s ta , e se n c ia lm e n te las t rto la s (H ist. N at. X , X X X V II
- A n o t a c i n - ) . S in d u d a a lg u n a e s te a u to r o b se rv la c o n tra d ic i n m a n ifie sta del tex
1,9 C. R ip a , ob. cit., Carro de Venus.
158

a) Fuentes: Hechos de San Apolonio, ,21 b. T eodoreto, curado, VII, M igne 83, p. 996. Q ueremn, en Porfirio, de abst. IV, 7. H erdoto, II, 38. Tibulo, I, 7, vv. 7-8. Luciano, de Syr.
dea, 54. Sexto Emprico, Pyrrh. hypot. III, 24, 223. Aristteles, HA II, 15, 506 b 21; PA IV,
2, 676 b 17 ss. Plinio, XI, 194.
b) Hay un contraste muy m arcado entre la prim era y la segunda parte de este captulo. En la
prim era parece que hay una cierta identificacin con el hipoptam o, atribuyndose a los dos
el mismo defecto de ser desagradecidos. El origen podra estar en la palabra que significa
dao, im piedad, que se encuentra transcrita con el pie del cetro y con un ave,
pero
no se trata de una palom a, sino de un gorrin. Para Lauth esta confusin es la que da lugar
a la contradiccin que subyace en el captulo en tre una idea de abom inacin y otra de pureza.
M ientras Sbordone afirm a que la imagen de la palom a no se encuentra nunca com o jerogl
fico, Lauth lo ve con la form aj? e n los g r u p o s r e y , y S g i , sumergir, inundar,
lo que podra explicar el significado de pureza que tiene la palom a en la segunda parte del
captulo.

120

C . R ip a , ob. cit.. P u re z a .

159

J e r o g lf ic o X II. R a p a z , f u r i o s o y p r o l f i c o

es de tan contagiosa libidinosidad que, segn se cree comnmente, atando al brazo diestro los dien
tes de su mandbula superior, pueden excitar y provocar nuestra lujuria'2.
r<T'Caf'TO}o:15'jroAfei'o/,H paxv ^ o y y su t yiro y f i v A l -

P icinello n o d u d a e n se g u ir e s ta s id e a s y p r o p o n e r al c o c o d rilo c o m o im a g e n del

&iOt rnux,Kf:nci/Ie(Ac|i faypaCc.ufi, 243- V

m al, del p e c a d o , la v a n id a d y la a m b ic i n (L . V I, X V II). N o e x tra a e s ta v isi n p o r


lo q u e v am o s d e ta lla n d o y y a en la B ib lia as se m a n ifie sta (Job, 4 0 , 2 5 ). S o l rz a n o no

TrvAfcro j , Cj in>ATKvoyv7nc.\$u@

i im p ^

pirarociT .SiAcj^vcra^TJ^.<9opc>-

$ c ) t na6" o u jy \T [ x h - n u .

*>Cmo representan rapa:, furioso y


prolifico.
Cuando quieren expresar rapaz, furio
so y prolifico, dibujan un cocodrilo porque es
m uy asesino y fecundo, adems de furioso. Pues
cuando queriendo apoderarse de algo fracasa,
irritado, se enfurece contra si mismo.

se a p a r ta m u c h o d e e s ta c o n c e p c i n y n o s p r e s e n ta e n su e m b le m a L X V la fig u ra del
c o c o d rilo p a r a r e fe rir a los p o te n ta d o s q u e ta n s lo m ira n p o r su s in te re se s sin im p o r
tarles lo m s m n im o la so c ied ad y, e n c o n s e c u e n c ia , a b o g a n p o r su d e s tru c c i n , p u es
se a lim e n ta n d e los in d e f e n s o s ' . S im ila r id e a a p a r e c e en el e m b le m a L X X II d e C am e ra riu s r e fe rid a p o r la m ism a im ag en . T a m b i n e s te a u to r e n su e m b le m a L X V II n o s
lo p re s e n ta c o m o e x p re si n del d e v o r a d o r c o n e n g a o , p u es p a r e c ie n d o llo ra r re c la m a
a su p re sa y la d e s tru y e .
1
Ju a n de H o ro z c o co n clu y e q u e este a n im a l es c la ro e x p o n e n te d e la m ald ad :
Todo el m al y desventura que debajo de nombre de calam idad podemos entender, mostraban,
segn Diodoro, en el cocodrilo por ser tan perjudicial y tan cruel como hemos dicho (Embl. Mor.
1, XXIX).

Y a h a b l b a m o s c o n a n te rio rid a d , al re fe rirn o s al c o c o d rilo , d e su fe ro c id a d y fo r


ta le z a , y ta m b i n d e su c a p a c id a d de d e s tru c c i n al g o lp e a r co n su cola. E lian o d a cu en
ta d e q u e:
El cocodrilo es de condicin tmida, daino y gran malhechor (Hist. An. X, 21).
A si, p a r a D io d o r o este a n im al es sm b o lo d e la m a ld a d y c o n tal sig n ific a d o fue
p re s e n ta d o en los je ro g lfic o s (II, 4). P lu ta rc o a a d e q u e fue c o n s a g ra d o al d io s del
m al (de s. e t Os. 50) y al resp e c to E lian o nos d ice q u e p a rte de los egipcios lo v en eran
c o m o u n d io s p o r te m o r a su c ru e ld a d (Hist. A n. X , 21).
S o b re su c a r c te r p ro lific o n o s h a b la n A rist te le s (de anim . hist. V , 3 3, 558 a) y

a) Fuentes: Eliano, NA , 33, V, 52, X, 21, 24. A rtem idoro, oneir. III, 11, p. 173 H ercher. Dio
doro, III, 4. Clem ente de A lejandra, str. VI, 7, vol. II, p. 354 St. Plutarco, de s. e t Os. 50,
75. Aristteles, HA V, 33, 558 a 17. Libro de los muertos, c. 88.
b) El ideogram a del cocodrilo aparece con el significado de este anim al y tam bin de enfure
cerse. El cocodrilo es el smbolo del mal y se encuentra com o determ inativo en palabras
con un sentido de voracidad y violencia, com o en f ^ -=*- ser vido, ser voraz y en
^ ^ v io le n c ia . El mismo determ inativo acom paa a las p a la b ra s\ d ser furioso y ',r f
ser vido. El carcter prolfico no encuentra confirmacin en la tradicin egipcia, sino que
parece procedente de la zoologa griega.

P lu ta rc o (de Is. et Os. 75). E lian o se a la al re sp e c to q u e este an im a l p o n e 60 h u ev o s


e n c a d a g e staci n (H ist. A n. X , 21).
P o r su e x tre m a r a p a c id a d este a n im al fue je ro g lific o d e la ru in a y d e s tru c c i n , pues
es m u y p e lig ro so y su m o rd is c o in c u ra b le (H ier. X X IX , V I). T a m b i n , d e b id o a su ira,
p u e s c u a n d o alg o n o le sale a su g u sto se e n fu re c e c o n sig o m ism o , fue e n te n d id o co m o
e x p re si n d e la c le r a y el f u ro r (H ier. X X IX , V III). A a d e q u e p a r te de los p ies del
c o c o d rilo , u n id o s al v in o b lan co , d a n c o m o re s u lta d o u n a b e b id a q u e ex cita so b re m a
n e r a y a b re los a p e tito s de la v o lu p tu o sid a d lu ju rio s a (Hier. X X IX , V II).
P lin io co m ie n z a su d escrip ci n so b re el an im al se a la n d o q u e es igual d e peli
g ro so e n tie rra q u e e n a g u a . N o s d ice q u e el S cin co , e s p ecie de c o c o d rilo , es m u y a p ro
p ia d o p a r a e n c e n d e r la V en u s e n los h o m b re s (H ist. N at. V III, X X V ).
R ip a n o s p ro p o n e la im a g e n d e l c o c o d rilo p a r a r e fe rir la id e a d e L u ju ria . P re c isa
e n e s te s e n tid o q u e la jo v e n a p a re c e s e n ta d a s o b re este an im al p o rq u e :
...ya decan los egipcios que dicho anim al era smbolo de la lujuria en atencin a su carcter
fecundsim o, pues en efecto engendra mucho hijos; y, segn narra Pierio Valeriano, en su lib. XXIX,
160

121

C . R ip a , ob. cit., L u ju ria .

122

J . M . G o n z l e z d e Z r a t e , L os Em blem as Regio-Polticos d e Juan d e Solrzano, pg. 121.

161

Captulo VI
Jeroglficos sobre la idea de la familia

J e r o g lf ic o I . M a t r i m o n i o

rtcycqioyr6J
JhAolmt, Jlo Koji i u ; mAiji >
^ 5c(J>o<ri,r Aep8>n>f jgff'.

Cmo representan matrimonio.


Para indicar matrimonio, de nuevo pin
tan dos cornejas por lo ya dicho.

Y a v eam o s co n a n te rio rid a d al tr a ta r so b re los je ro g lfic o s d e lo s d io ses, c o n c re


ta m e n te en el III, q u e la c o rn e ja g u a rd a fid e lid a d a su p a re ja h a s ta la m u e rte y e n caso
de e n v iu d a r q u e d a so la h a s ta sus ltim o s d as.
S o b re la fid elid a d d e la c o rn e ja h a b la E lia n o c u a n d o p re c isa :
Las cornejas se guardan mutua y gran fidelidad, y cuando se emparejan, se am an intensa
mente, y no se ver nunca a estas aves entregarse a libres y promiscuas relaciones sexuales. Y di
cen los que estn exactamente informados sobre ellas que, cuando un cnyuge muere, el otro guar
da viudedad. M e he enterado tambin de que los antiguos, en las bodas, despus de la ceremonia
matrimonial cantaban la corneja, significando con ello que los que se unan en matrimonio para
la procreacin de hijos compartan los mismos pensamientos; mientras que los que observan las co
marcas de donde vienen las aves y sus vuelos dicen que or el graznido de una sola corneja no es
buen augurio (Hist. An. III, 9).
P o d e m o s e n te n d e r q u e este tex to es s u fic ie n te m e n te e lo c u e n te d e p o r s y se rela
cio n a d ire c ta m e n te c o n las id eas q u e H o ra p o lo n o s se al e n el je ro g lfic o c ita d o .
Je r n im o de H u e rta n o olv id a los textos d e E lian o y H o ra p o lo y dice:
Son stas, segn escribe Eliano, fidelsimas entre s, guardndose una a otra admirable lealtad
en haciendo una vez compaa, nunca se ayuntan en pblico, y en respeto de su matrimonio, m u
riendo la una, guarda inolvidable viudez la otra: y asi entre los antiguos fueron smbolo de la ho
nestidad y concordia; y encontrando los Egipcios sola una corneja, lo tenan por presagio de sole
dad y viudez: y por esto la llaman infausta y desdichada; pero vindola acompaada decan, ser
seal de alegre y fe liz compaa (Hist. Nal. X, X I A notacin).
E n e sto s t rm in o s n o s h a b la J u a n d e H o ro z c o ( E tn b i M o r. I, X X V I), p a r a q u ie n
el an im al es re fe re n c ia d e la id e a d e la c o n c o rd ia , ta l y c o m o v a m o s a an alizarlo .
1 65

L a c o rn e ja se p r e s e n ta c o m o im ag en de la c o n c o rd ia y en este se n tid o a p a re c e re
p r e s e n ta d a en a lg u n a s m e d a lla s del R e n a c im ie n to , c o m o en u n a p e rte n e c ie n te a L o
re n z o el M a g n ifico . C o m o im ag en d e l m a trim o n io , las d o s c o rn e ja s so n p ro p u e sta s
p o r H o ra p o lo , E lia n o y ta m b i n se d e ja ver en el Fisilogo.
A lc ia to , e n su e m b le m a X X X V III p re s e n ta d o s c o rn e ja s q u e e s c o lta n u n cetro y
d ice en el e p ig ra m a :
Admirable es la concordia de las cornejas
entre si durante su vida, y hay en ellas una
fidelidad mutua e inmaculada. De ah que tales
aves Ileven estos cetros, lo cual quiere
decir que todos los jefes se levantan
y caen por acuerdo del pueblo, y que si lo quitas de
en medio acude volando la discordia
rpidamente y se lleva consigo los hados regios.

la fid elid a d en el m a trim o n io . El ave p o r su c o m p o rta m ie n to m a rita l se h a c e e jem p lo


de la c o n c o rd ia q u e sie m p re d e b e r e in a r ta n to e n el m a trim o n io c o m o , seg n A lc ia to ,
e n el E stad o .
Q u iz se an d o s c o rn e ja s los an im a le s q u e v em o s ju n to a M a ra e n u n o d e lo s di
se o s q u e M a n te g n a re a liz a ra p a r a ta p ic e s y q u e n o s p r e s e n ta el te m a d e la A n u n c ia
ci n . Y a h em o s p u e s to d e m a n ifie sto m e d ia n te el te m a d e L a O racin en el H u erto , el
c o n o c im ie n to qu e e s te a r tis ta te n a so b re la sig n ific a c i n d e lo s an im ales. A s, la im a
g en d e esta s d o s c o rn e ja s e s ta ra en c o n s o n a n c ia c o n el b u e n a u g u rio q u e s u p o n e p a ra
el h o m b re la lleg ad a d e C risto ; ta m b i n se ra u n a re fe re n c ia n o ta b le a la fid e lid a d del
c o m p ro m is o q u e a d q u ie re M a ra e n la A n u n c ia c i n y, p o r o t r a p a rte , a la c o n c o rd ia
q u e p a r a el m u n d o s u p o n e el n a c im ie n to d el S e o r.
C o m o em b le m a p o ltico re fe re n te a la id e a d e C o n c o rd ia las a p re c ia m o s e n b u en
n m e ro d e re p re s e n ta c io n e s d el siglo XVI, al r e s p e c to p o d e m o s c ita r p in tu ra s d e C laiese n s o g ra b a d o s d e los W ie rix 135.

D ie g o L p e z e n su c o m e n ta rio a A lc ia to n o s h a b la d e la c o rn e ja c o m o im agen de
la c o n c o rd ia , sin o lv id a r su a so c ia c i n co n la id e a del m a trim o n io , d e s ta c a n d o la fide
lid a d al e s p o s o 1 .
S o b re la c o rn e ja n o s d ice el Fisilogo a s o c i n d o la al p e n s a m ie n to bblico:
El projeta Jeremas testifica que: Quedaste como cornejilla abandonada (Jer, 3, 2). E l Fisilogo
declara que se une a un solo macho, y si muere el suyo, no se une a otro,ni el cuerpodel macho
se une aotrohembra... Pues est bien que os consagris a Cristo asi como se consagra a un solo
varn la casta esposa (2 Co. II, 2).

a) Fuentes: Ateneo, VIII, 359 f, IX, 394 b. Eliano, NA III. 9. III, 9. Physiiologus, 91. Eustacio,
hexaem. p. 733 C. G regorio N acanceno, praec. ad virgg. Migne 37, p. 621. Escolio a Pndaro, ad Pyth. III, 32 c.
b) Al parecer, el smbolo de la corneja no es de origen egipcio, sino griego. La tradicin del
am or conyugal de las cornejas es anterior a Aristteles y tuvo m ucha difusin en poca ro
mana.

V a le ria n o , s e a la n d o q u e el ave se u n e m uy p a re c id a m e n te a las p a re ja s h u m an as,


y p o r la so b rie d a d y h o n e s tid a d q u e p ra c tic a en su u n i n , dice q u e es im a g e n del m a
trim o n io y d o s c o r n e ja s ju n ta s se p re s e n ta ro n co m o je ro g lific o d e aq u l (Hier. X X ,
X X V II). P o r e s ta fid e lid a d e n su m a trim o n io fue v ista c o m o sm b o lo d e la c o n co rd ia
(H ier. X X , X X V III).
A s o c ia d a la id e a d e la fid e lid a d al m a trim o n io y la c o n c o rd ia , n o s la p re s e n ta R ip a
a la v ez q u e nos in d ic a a lg u n o s e je m p lo s d e m ed allas an tig u a s e n las q u e a p a re c a el
av e u n id a a la im a g e n de la C o n c o rd ia :
M ujer que lleva en la diestra algunas granadas y en la siniestra una cornucopia, junto a una
corneja. A si aparece grabada en muchas medallas de Faustina Augusta, junto a un letrero que
dice: Concordia. Se hace esto por la eterna fidelidad que guarda este anim al para con su pareja.
Sobre cuya condicin dice Alciato:
Es digna de admiracin la mutua concordia de la vida de las cornejas entre s y permanece
entre ellas la confianza no quebrantada'24.
S ig u ie n d o las m ism a s id eas de V alerian o , A lc ia to o R ip a , C a m e ra riu s reco g e en
su e m b le m a L V II sim ila r r e p re s e n ta c i n a la q u e vim os en A lciato y ta m b i n se h ace
ec o d e H o r a p o lo c u a n d o in siste en q u e los a n tig u o s p in ta b a n d o s c o rn e ja s p a r a refe rir

D. Lpez, Declaracin Magistral sobre los Emblemas de Andrs Alciato, Njera (1618), pg. 198.
C. Ripa, oh. cit., Concordia. Segn los Antiguos.
166

,Ji J. M. G o n z l e z d e Z a r a t e , La Familia Charitatis y el grabado alegrico en el Editor del Huma


nismo: Cristbal Plantino. Ln Lecturas de Historia del Arte ///, Vitoria 1991 (en prensa).
167

J e r o g lf ic o 11. U n i g n i t o

Tcu ^ ? t^ fc T a 'lr!3 5/-?rL #'rtu'f-S oi/' icltoAIm:


SfOfuAo<</l(f ]) ytorTza n e j a n p .ia o p '^ - jx.

fatfijxajjeTifyujcpcuioiTTa, Jlwety lM ov-nt


r-iXioJ' o SoB -'r'iyA tiV 'nA a ^ajou &3u<J'
zu A '(iv \fio ^ > o p in m ^ \i.lx i J ^ - tk s u-iO&pQ-'
\ c t m - n A o u J ia l m v t o : , jr f '

f,i )\o \'m .i[ :-

p /p - r /j.lotl>c u l l iAoc t ujtf\Ci>,<rctuTvJ'


m rc t^ ( /x o p .2 . jt x j r , h 2n>(if xa)
TCCUwJJIttt/'h >9 '! n A lw t} K a S ^ S l l , }.Q Tij
0

r'-ip o v O c a d l T a i/f C p , u - j d y j a *7* .y d tc l th

H ay tres clases de escarabajos. La prim era


tiene form a de ga to y es radiada, r precisam en
te est consagrada a l sol com o smbolo; pues di
cen que e l gato m acho cam bia de pupilas con el
recorrido d el sol: se dilatan a l alba, a la salida
del dios; se ponen de fo rm a redondeada duran
te el centro del da. y se m uestran m s contra
das cuando el sol va a ponerse. Por ello tambin
la im agen del dios que est en Helipolis tiene
form a de gato. Todos los escarabajos tienen ade

m s 3 0 d edos por los 30 das d el mes. en los que


el sol, saliendo, hace su recorrido. La segunda
clase tiene dos cuernos y es sem ejan te a un toro,
y tam bin est dedicada a la luna, por lo que
los nios egipcios dicen que e l toro celeste es la
culminacin de esta diosa. L a tercera tiene un
solo cuerno y es sem ejan te a un ibis, y creen que
est consagrada a H erm es, como tam bin a l ave
ibis.

ArtV<ri[I C llti TTVJcfli A ^U T /cjp . JlTH J k ju tv 'K ? O C ) 9 lJlllX C (0> O sJj(liH T ^ ^ ^ a p i i l U ^ i v ]

K1x3a it) t Cit t i L'ftoj).

L a im ag en del e sc a ra b a jo c o m o an im al h e rm a fro d ita y a la vim o s e n el jero g lfico


IV so b re la id e a d e los dio ses. A ll, se g u am o s a E lia n o y P lu ta rc o (d e Is. e t Os. 74)
p a ra d a r c u e n ta de su p e c u lia r fo rm a d e n a c e r. L a n o p a r tic ip a c i n d e lo fem en in o
hizo de este a n im al un e s ta n d a rte , se g n c u e n ta E lian o , de lo s g u e rre ro s eg ip cio s (.H ist.
A n. X . 15).
P lin io n o s dice q u e ex isten v arias clases d e e s c a ra b a jo s y a a d e en su n a rra c i n :

C m o representan unignito.
Cuando quieren indicar unignito, naci
miento. padre, universo o varn, pintan
n u f (ovoytc.
un escarabajo.
i ictoFtlt J 2 sA o u rr, 5 y in s iy , 3 mcrfa.,
Unignito, porque e l anim a! nace de si
Kiy/j.cpHS:y<faKiBccfilt(Qy^:($c,vs-)r /j'.tofmismo, sin ser llevado en su seno por una hem
ts ftin O M T a y i'th t o {cp,c!zu3ii'a[ fAt
bra. y slo es a si el nacimiento de ste. Cuando
Kup(f',iljSso[i- 'pva
yytris o c Jro i/ *Z-itcel m acho quiere tener descendencia, tom ando
tu 'K(/ -a-JSt[iaeo~ui) fioAinuu -aouJI ovoihQ:excrem ento d e buey, m odela una fig u ra esfri
3 c*:;Z.:;
T^g-Cy, n A a o ja <r(f.cU(<0i'
ca en fo rm a sem ejan te a l universo, r hacindo
/l!
i* /-? ;rr
la rodar con la p a rte de atrs desde la salida
kuMQ z! c(j tctHC &s huirl?,ajjiC-'jj
hasta la puesta d e l sol, l m ism o se pone m iran
-ns irtsf cau.7t_Ah f i A l m J t u
y.'cjM
do hacia Oriente, para darle la fo r m a del mun
<r -,n:AiTpu d(ACo
u.a.cuj'nt $5
do (pues l se dirige desde el levante h asta el su
<' apai2.(Aot ccJ^i^o c[ -jriiXidoeste y la carrera de los astros desde e l sudoes
t {w . to tU u 3 <rlu5 -(pcfau KaTXf|af cf J-p ,
te hacia el levante). Entonces, tras enterrar esta
HU'TulldircuiSl l'l/U^Ctf cHOfflGK'E>, /cirouKf it
esfera, la deja en tierra 2 8 dias. en los que tam
<rAlaii l ^ f c u f r i </li/lKa
t'-fitA t\fj, v$
bin la luna rodea las doce figuras d e l zodiaco,

' y .ic ii'u i r Ht<i6o.l---~yy(ni-'n


I vJ th
ftK or
^oi[ac1iw<J<f:c(cw,de,
. y perm aneciendo en ella, se cra la prole de os
escarabajos. Y e l da 29. abriendo la hola, la
VA&e >Mcj TUTW %JH/xift
<rucJicj;
lanza al agua (pues piensa que ese dia es la con
frx i <JA,(fi)f' ihUv,Iti r l yto-ifjHffOU.h!
juncin de la luna y el sol. y adem s el naci
caoiro^-Hf f p i y 1jc!Vr,{5a: |f^T5U,Z>im np
m iento d el mundo): una vez abierta en el agua,
ci nv6f>oi.
riK /rij/ 5,243-' ^
'irtsaptp.h
salen los anim ales, es decir, los escarabajos.
cttldJi. - n a r t f J\(TK i>:v im ic ! -rwyN acim iento, por la causa dicha antes.
t t y l f r j K ( f c p @ - /K c/C fl j,7 B /lH K I5 lT Padre, porque el escarabajo tiene su na
/xo<J\H7y H irlp Treta)
j , t^ ^ 'h 3 k Aux(J)'-'<Xj)'n'~f oi/yhnu- V ofll 0 ny3?'> ttcu JeTc TjfOi7i m a iA c gp.oo(pQj
y) k /it jtk ,!lu z ^ Ala atQo S 'v ovfx,
Co\mr(>aslf^Tce^aixcuH(ci^,0vifj.TaCcl\^
Acj r i r xopcc Wf&i/iAiV cHpojUC/f. OTKTtvcy168

cim iento slo de su padre.


Universo, porque su origen es sem ejante
a l mundo.
Varn porque ellos no tienen gnero fe
menino.

A stos no dio la naturaleza aguijn; pero hay una especie de stos, que son grandes v tienen
unos cuernos m uy largos, bifucardos r llenos de dientes, y cuando quieren los ju n tan por lo alto
para morder; tam bin para rem edio de los nios en algunos m ales se los cuelgan al cuello. H ay
una especie de escarabajos que vueltos hacia atrs llevan con los p ies unas pelotas de estircol, y
anidan en ellas contra e l rigor d el fro; los pequeos gusanillos, que son su cra... (Hist. Nal. X.
X X V III).

Je r n im o de H u e rta nos c u e n ta e n su c o m e n ta rio so b re el escarab ajo :


A y destos muchos diferentes gneros, los m s comunes son negros; los cuales form an do pelotas
de estircol en que ponen su simiente, las llevan rodando con los postreros pies a lugar aseguro, de
donde en veintiocho das se fo rm a su generacin, sirviendo de hem bra (porque todos los escaraba
jo s son machos) aquellas pelotas inmundas. Estos fueron honrados tanto por los Egipcios que los
tuvieron por deidades sagradas, parecindoles tener gran sim ilitu d a las obras d e l sol, y a la gene
racin del mundo, como interpret curiosam ente Apin e l gram tico. (Hist. Nal. X . XXVIII A no
ta c i n -).

E sta c o m p a ra c i n e n tre el e sc a ra b a jo y el sol y la g e n e ra c i n del m u n d o m e d ia n te


este in se cto a p a re c e ya e n los P a d re s de la Ig lesia c o m o C le m e n te d e A le ja n d ra (M ig
ue 9, p. 421 A . 424 D ) o E u seb io (M ig n e 20, p. 1389 B) y o tro s , c o m o reco g e S b o rd o n e .
Je r n im o de H u e rta co n clu y e su c o m e n ta rio a s o c ia n d o el e s c a ra b a jo a la id e a d e
u n ig n ito o c r e a d o r d e s m ism o , d e h a c e d o r del m u n d o y d e lo v a ro n il que n o s o frec e
H o ra p o lo :
Es el escarabajo unignito autor de s i mismo, com puesto de m o rta l especie hecha d e srdida
masa, sin ayuntam iento venreo, y fo rm a d o r de la figu ra d e l mundo. E ste que se engendra y vive
entre a inm undicia hedionda, muere con e l olor suave de la rosa; y a s pintado p o r s solo, es sm
bolo y jeroglfico del hom bre valeroso y valiente que huye de los deleites y regaladas blanduras,
ocupado en continuo trabajo: y por esto los traan los soldados esculpidos en los anillos, y por di
visa los capitanes romanos, am onestando a los suyos que m ostrasen nim o varonil, sin hacer ni
169

m editar obra alguna de mujer: lo cual significa, siendo pintado de rosas, que es sm bolo d el afe
m inado (Hist. N at. X, XXVIII A no taci n -).

C o n este se n tid o d e re fe re n c ia al v alo r lo to m a B o rja en u n a de sus em p resas. P o r


su n a c im ie n to e n tre esti rc o l, A lc ia to e n su e m b le m a C L X V III lo p re s e n ta lu c h a n d o
c o n tr a el g u ila p a r a sig n ific a r su v a lo r y p o n e r d e m a n ifie sto el a d a g io e ra sm is ta de
q u e n o ex iste e n e m ig o p e q u e o . Z a m o ra lo p r o p o n e c o m o sm b o lo e im ag en d el d es
h o n e s to 126.
T o d o s esto s sig n ificad o s q u e v a m o s d e ta lla n d o se e n c u e n tr a n c la ra m e n te ex p u es
to s en V a le ria n o , as en su lib ro V III de los H ieroglyphica lo c o m p a r a a la c re a c i n del
m u n d o , al sol y la lu n a, al a r d o r del g u e rre ro y, p o r su p e c u lia r fo rm a de n a c e r, a la
im ag en d e l v a r n y d el u n ig n ito , q u e m s q u e h ijo n ic o v ie n e a ser sig n ificaci n de
q u e se g e s ta a s m ism o . T a m b i n e x p re sa la g e n e ra c i n d e v id a p o r c u a n d o ellos na
cen d e la luz y el a g u a (L . V III, X V I).
R ip a n o s p r e s e n ta el e s c a ra b a jo a la h o ra de d e fin ir c m o se h a de fig u ra r la P o
b reza :
M ujer desnuda y m alicienta que aparece sentada sobre una alta roca, y que con las m anos y
los pies fu ertem en te ligados, intenta deshacer sus ligaduras em pleando los dientes, vindosele ade
ms sobre e l hombro derecho un negro escarabajo que la est picando... Intenta deshacerse de aque
llas ligaduras que la m antienen a ta d a porque suele decirse que la pobreza fu erza al hombre a vol
verse m s sa g a z e industrioso, advirtiendo sobre esto Tecrito a D iofante: L a pobreza es la cosa
que hace surgir las artes. Por esto hem os querido representarla con e l significado de estmulo, m e
diante la presencia de aquel anim alillo llam ado escarabajo' .

A u n q u e R ip a n o lo ex p lica, es c la ro q u e el e s c a ra b a jo es im a g e n del in g en io p o r
su p o d e r c r e a d o r y p o r su v ig o r y fo rta le z a . A u n q u e d e ta m a o p e q u e o , ya E ra sm o

Texto de la pirm ide de Unas, 465. Wessely, Zauberpapyri, Denkschr., de. Wien. A k. 36, W.
65 ss., 751 ss 943, 2688. Leyes de Ra, en Budge, The Gods, I, 345.
b) De los diversos significados que da H orapolo al ideogram a del escarabajo el ms im portante
es, sin duda, el de universo. Adem s esta correspondencia tiene una confirm acin grfica
de mucho relieve. En la escritura del N uevo Im perio el escrabajo, tal com o aparece en el
jeroglfico que recogem os aqu, representa la grafa t ! que significa tierra, m undo. Este
signo tiene un uso bastante corriente en la poca tarda, especialm ente en los ttulos reales.
Siendo en origen smbolo del sol, el escarabajo pasa paulatinam ente a significar el universo.
Al final del capitulo H orapolo presenta una clasificacin de ios escarabajos en tres clases,
que recuerda a la que se encuentra en un papiro m gico procedente de Egipto, aunque haya
algunas diferencias. All se habla de un escarabajo con form a de toro, uno lunar y o tro solar.
Sbordone ha identificado las clases que m enciona H orapolo con algunas variedades de este
animal. El prim er tipo aparece relacionado con el gato y con el sol. La identificacin del
gato con el sol se encuentra ya en el Libro d e los muertos, c. 17, 112, de tal m anera que por
las pupilas de este anim al se distingue la posicin del sol. Para Lauth tam bin se expresara
esto por las alas abiertas o cerradas del escarabajo. Sbordone identifica esta clase con el Ateuchus sacer, que tiene una fila de protuberancias dentiform es en la cabeza. La segunda clase,
relacionada con el toro, es el O ntofagus taurus, cuyos machos llevan en la cabeza dos peque
os cuernos. Horapolo hace de esta variedad y del escarabajo lunar la misma categora, a
diferencia del papiro mgico. La relacin se establece porque se considera la constelacin
del toro com o el cnit de la luna. La ltim a clase, no m encionada por el papiro, es la del
escarabajo relacionado con el ibis, identificada por Sbordone con el Copris lunaris, especie
en la que los machos presentan un cuerno casi derecho sobre la cabeza. La relacin viene
im puesta probablem ente por la necesidad de un tercer parangn zoolgico despus de los
anteriores del gato y el toro. Lauth propone la correspondencia de estas tres clases de esca
rabajos con otros tantos jeroglficos en los que aparece este anim al de tres formas diferentes:
alado,
horizontal, 2 t , y vertical,
. Sin em bargo, hay serias dudas sobre la validez
de esta correspondencia.

lo p r o p u s o c o m o e je m p lo de e n e m ig o a tem er.

a) Fuentef Ireneo, contra Haereses, I, 1, Migne 7, p. 445. Hiplito, philosophum, lib. VI, c. 29,
Migne, 16, p. 3238. San Juan, I, 14 y 18, III, 16 y 18. Clemente de Alejandra, Migne 9, p.
421 A, 424 D; str. V, 4, voi. II, p. 339 St. Eusebio, de vita Constant. IV, 72, Migne 20, pp.
1228 y 1389 B; praep. evang. III, 4, 13. Atanasio, m. 25, p. 81 c y 26, p. 708 A y 721 B. Ba
silio, m. 29, p. 500 A y 645 A. Gregorio Nacianceno, M. 37, p. 33 A y M. 45, p. 9 B. Epifa
nio, M. 41, p. 1084 A; ancor. 84, p. 104 H. Clemente de Roma, Primera carta a los corintios,
c. 25, Migne I, pp. 261 y ss. Constituciones apostlicas, V, 7, Migne I, p. 844. Eustacio, Migne
18, p. 729 y 748. San Ambrosio, in Lue. X, 113, Migne 15, p. 1925, 46. Aristteles, HA IV,
7, 531 b 24, V, 19, 552 c 17; de coelo, II, 10, 291 b 2. Plutarco, de Is. et Os. 63, 74; septem
sap. conv. 3, 149 A, Boll. Sphaera p. 235. Eliano, NA X, 15. Porfirio, de abst. IV, 9. Plinio,
VI, 178, XI, 99, XXX, 39, 99-100. Demetrio Falereo, d e eloc. c. 158. Tim oteo de Gaza, suppl.
Arisi. I, 1, Berol. 1885, pp. 98 y ss. Aulo Gelio, XX, 8. Sexto Emprico, adv. Astro, p. 344.
H erdoto, III, 28. Libro de los muertos, cc. 15, 2-3, 17, 112, 24, 1, 163. Junker, Schriftsystem.
8-9.
lil L. DE Z a m o r a , Monarqua Mysca de la Iglesia..., Symbolo VI.
C. R ip a , ob., cit., Pobreza.
170

171

o tro s an im ales c o m o la p e rd iz y en a lg u n o s m a rin o s c o m o el delfn , p u e s e n e s to s t r

J e r o g lf ic o I I I . H i j o

m in o s n o s h abla, e n tre o tro s m uch o s, C a m e ra r iu s '2.


*>^> fflKirmxTWT c s ruVku^MVCU (Tui T?f riOOC, 0,Tt7r0tTH
jxHTHp CU>T\\P
clu3 ^ ^ ' t o ; i/Maffjjlai/ci\&ifKityorf,OJr<ff

r a T tK va J fc ff & k *J\i ( u jz ri^ cutlzj Z ?f Ayvnrl6/f t<flc <riCJu t <dop.

Cmo escriben hijo.

n f t jc jj J c j ^ a ^ o u < r ; p .

it&jOi y f^ a u ^ { w o ^ \u z s\K a ,
^facpCiT/. CVQ $>&' (u'Cj (J'iAoTKVrm y ^ j -

a) Fuentes: Eliano. NA III. 16. X. 16. XI. 38. A ristteles, HA. IX, 8, 616 b 17 ss. Antigono de
Caristo. 39. Plinio, X. 103. Plutarco, de sol!, anim. 16, 971 c-d. Ateneo, IX, 389 b. Solino,
7, 31-2. Ambrosio, epist. 32, Migne 16, p. 1115. Escolio a Aristfanes, av. 768. Herdoto,
II, 72. Ovidio, fast. I, 4 5 3 4 . Juvenal, VI, 540-1. Pausanias, X, 32, 16. Arstides, I, p. 500
Din. Higinio, astron. II, 28. Libro de los muertos, c. 54, I. Hopfner, Thierkult. pg. 124.
b) El signo de la oca, Daj'tla acula, sirve para representar la palabra hijo, .s; por una simple
relacin fontica. Este animal estaba relacionado con el dios G heb, que personificaba la tie
rra y su potencia creadora y los griegos identificaban con Crono. Lo que ocurre aqu es que
para dar explicacin del papel de la oca en el culto recurre a la tradicin zoolgica griega.

Cuando quieren escribir hijo, pintan una


oca. Pues este anim al es m uy am ante de sus
cras. Si alguna vez se da el caso de que sea per
seguida para cogerla con sus polluelos. el padre
y la madre se entregan voluntariamente a los ca
zadores para que sus cras se salven. Por este
motivo a los egipcios les pareci bien venerar a
este animal.

E sta s id e a s q u e m a n ifie s ta H o ra p o lo las a p re c ia m o s e n E lia n o q u ie n s e a la al res


p e c to :

Parece que la oca egipcia es ave que ama a su prole y se comporta como las perdices: La per
diz se arrastra delante de los polluelos e infunde en su perseguidor la esperanza de capturarla; entretando los polluelos escapan, y cuando estn a alguna distancia, alza el vuelo y se aleja (Hist.
An. XI, 38).

E lia n o , p o r la p ie d a d d e este an im a l c o n su s hijos, la c o m p a r a a la a b u b illa y a la


c ig e a , cu y as p ro p ie d a d e s e n este s e n tid o ya h em o s p u e s to d e m an ifiesto :

Por ejemplo, los egipcios llegan a posternarse ante las cigeas, porque estas aves cuidan y res
petan a sus padres cuando son viejos. Estos mismos egipcios respetan a las ocas de Egipto y a las
abubillas, porque las primeras son amantes de su prole y las segundas son piadosas con sus pro
genitores (Hist. An. X, XVI).

V a le ria n o sig u e a H o r a p o lo a la h o r a d e c o m e n ta r el je ro g lfic o de la o c a se alan


d o q u e p o r su p ie d a d h a c ia los hijos fue re p re s e n ta c i n d e esta m ism a significacin:
el h ijo . A a d e q u e lo s eg ip c io s se a b s tu v ie ro n d e c o m e r este a n im a l c o n s id e r n d o lo
p o r su s c o s tu m b re s c o m o s a g ra d o (H ier. X X , X ).
L a a so c ia c i n d e la o c a c o n la p ie d a d h a c ia los h ijo s tu v o ta m b i n su e x p re si n en
172

J. M. G o n z l e z d e Z a r a t e , El reflejo marino en la cultura de Occidente. En Itsasoa IV.

Captulo VII
Jeroglficos sobre la idea de los sentidos;
otros rganos y sus cualidades

je r o g l f i c o I. G u s t o

f CV/y j JliiAcuiTTfjf^HpStuacr
ir iy .n tiA yuQrCCcrafi-r Txt/nir

'fG-

tffj p AtJ-JTtAwV. }/*Vnp } UK7tAlar.AuAouu-

..

L>i LfljVou (c.^gy^oi/ju jJ'a a A A


yC uii n v . t t r i \ a x i -

tw -*,

Cmo representan gusto.


Para indicar gusto, pintan la parte ante
rior de la boca, puesto que todo gusto se conser
va hasta ella y y o lo llamo gusto completo.
Para indicar gusto incompleto, pintan una
lengua sobre los dientes, puesto que todo gusto
se cumple por ellos.
J e r n im o de H u e rta e n su c o m e n ta rio a la n a rra c i n so b re lo s se n tid o s d efin e el gus
to sig u ien te a A rist teles co m o :
...un sentido de alimento, con el cual todos los animales conocen las diferencias de los manja
res, y las que son conformes y contrarias a la naturaleza de cada uno, y como el alimento es co
m n a todos, asi tambin lo es este sentido; y es tan necesario que si faltara, muchas veces se per
diera por su fa lta la vida (Hist. Nal. V il, XXII A notacin).
H o ra p o lo n o s m an ifie sta q u e este se n tid o se lo caliza en la p a r te a n te rio r d e la b o ca,
es d e c ir, e n el p a la d a r, sie n d o u n g u sto in c o m p le to el que p ro v ie n e ta n slo d e la d e
g u sta c i n d e la len g u a. A l re sp e c to H u e r ta n o s dice:
Algunos han entendido, que este sentido est en las races ltimas de la lengua; otros en el pa
ladar; otros dijeron que la lengua es ju e z de los sabores; pero que la delectacin o pesadumbre que
causan, se siente en todo el largo del cuello; y por esta causa deseaba Filogeno tener el pescuezo
tan largo como las grullas; porque el gusto del m anjar durase ms tiempo.... Otros dicen, y mejor,
que este sentido est en el tacto de la lengua hmeda: porque para sentir sabor es necesario haber
humedad en que se reciba... {Hist. Nal. VII, X X II A notacin).
C o m o p o d e m o s o b se rv a r, P lin io n o se d e fin e al se a la r el lu g a r ex acto e n q u e se
localiza el g u sto , slo e x p o n e d ife re n te s te o ra s so b re el p a rtic u la r. E s d e d e s ta c a r q u e
su n a rra c i n so b re F ilo g en o su p u s o el c u e r p o del e m b le m a X C d e A lciato e n el q u e
esta im a g e n es u tiliz a d a p a r a e x p re sa r la g u la.
R ip a, sig u ie n d o a P lin io , c o m e n ta q u e el g u sto es u n se n tid o q u e se d a e n to d o s
los an im a le s. N o s h a b la d e la le n g u a c o m o re p re s e n ta c i n d el g u sto y ac la ra q u e n o
to d o s c o in c id e n en c o n s id e ra rla c o m o se d e d e d ic h o se n tid o , y a q u e o tro s se lo a tri
bu y en al p a la d a r e in clu so ex iste n e s tu d io s o s q u e lo h ac e n a a m b o s ele m e n to s a la vez.
A s, M a rc o T ulio C ic e r n e n su tr a ta d o s o b r e L a n a tu ra leza d e los dioses se a la q u e
el g usto se localiza en el p a la d a r; d e la m ism a id ea es Q u in tilian o (I, II). H o racio a c lara
q u e el p a la d a r d e las p e rso n a s p u e d e v a ria r, lo que explica las d ife re n c ia s de los g u sto s
177

(Epist. II). O tro s, p o r el c o n tra rio , co m o ap re c ia m o s en L a c tan cio e n su o b ra D e la Di


vinidad, ca p . X , d e sig n a q u e el se n tid o del sa b o r n o se lo caliza e n el p a la d a r, sin o m s
p ro p ia m e n te e n la len g u a y n o en to d a ella, sino e n sus p a rte s laterales. In clu so A rist

J e r o g lf ic o I I . B o c a

riij-f y(q>ov{ri [ia .

teles e ra d e sim ilar p a re c e r al p re c isa r en su H istoria d e los A nim ales, cap. X I, qu e el


g u sto lo p e rc ib e esen cialm en te la p a rte a n te rio r d e la lengua.

'Ztc/xccJI yfu/z>o,T(;, <<1


7TCi</lu o CiCTC

SficcU

R ip a c o n c lu y e q u e la le n g u a es el m e jo r e le m e n to p a r a e x p re sa r v isu a lm e n te el sen
tid o del G u s to , n o s dice:
De este modo podemos afirm ar que la lengua despierta el sentido del gusto, hacindose luego
participe de l el paladar, y consumndose luego la totalidad del placer mediante el gusto que se
siente en la garganta. Por esto dice Aristteles en el Lib. IV, Cap. VIH de la Historia de los Ani
males. que la lengua es ministro de los sabores, por lo cual y con razn hemos representado el gus
to mediante a imagen de la lengua, utilizndola como su smbolo m s apropiado...m

m .

V a le ria n o in siste e n q u e m e d ia n te la len g u a d isp u e sta so b re los d ie n te s se ex p re sa


u n g u sto in c o m p le to , re firie n d o q u e el g u sto c o m p le to se lo caliza p a r a los eg ip cio s en
la p a rte tr a s e r a o r a z d e la len g u a, a u n q u e re c o n o c e q u e p a r a o tro s m u c h o s e r a el p a
lad ar el lu g ar d o n d e resid e d ic h o se n tid o (Hier. X X X III, X L IV ).
El te m a d e los c in c o se n tid o s se r u n o de lo s m s c a ra c te rstic o s del B a rro c o ta n to
e n se rie s d e p in tu ra s c o m o e n aleg o ras im p re sa s y lib ro s d e em b lem as. C o m o p re c isa
L o re n z o d e Z a m o ra y c o r ro b o r a el je s u ta F lo re n c io M e d ia , los se n tid o s so n p u e rta s
p o r d o n d e se fla n q u e a el alm a en e s ta crcel d el c u e r p o 130, d e a h q u e a tra v s de
ellos se p r e s e n ta n im p o rta n te s lecciones d e o rd e n m o ral. E n este se n tid o c o n v e n d ra
d e s ta c a r el lib ro d e e m b le m a s d el je s u ta L o re n z o O rtiz q u e lleva p o r ttu lo Ver, or,
oler, gu sta r, tocar: em p resa s qu e ensean y persu a d en su b u en uso en lo poltico y en lo
m o ra l (L y o n 1687), y ta m b i n las series q u e so b re este te m a p in ta r a R ib e ra o la de
B ru eh g el d e V elo u rs y R u b e n s e n el P ra d o , d o n d e la im a g e n del g u sto se p o te n c ia m e
d ia n te la fig u ra fe m e n in a q u e tr a ta de in g e rir u n a s v ia n d a s en su boca. T ra d ic io n a l
m e n te e s te se n tid o q u e d a r e p re s e n ta d o al d is p o n e r j u n to a u n a m a tr o n a m a n ja re s sa
b ro so s y u n m o n o , ya q u e se dice q u e este a n im al s u p e ra al h o m b re en se n sib ilid ad

ir ^ 'r

Cmo escriben boca.


Para escribir boca, pintan una serpiente,
porque la serpiente no tiene fuerza en ningn
otro de sus miembros, excepto'slo en la boca.

Si e n los an im a le s es la cab e z a la z o n a m s im p o rta n te d e su c u e rp o , e n la se rp ie n te


lo es de fo rm a esp ecial, p o r c u a n to es su n ic o rg a n o e s e n c ia lm e n te d e d efen sa ; d e
a h q u e n o s c u e n te n q u e a n te to d o p elig ro tr a t a d e o c u lta r su cab ez a. V irgilio, c u a n d o
insiste al p a s to r p a r a q u e m a te la se rp ie n te y a n os d ic e re firi n d o se a este re p til que:
Ya, temerosa, ha ocultado su cabeza en el fo n d o de su reducto ( Goer. III, 422).
E n el Fisilogo, h a b la n d o d e la te r c e r a p e c u lia rid a d d el o fid io , p o d e m o s leer:
Si alguna vez el hombre ataca a la serpiente, ella oculta su cabeza; el resto del cuerpo lo muestra.

en lo q u e resp ec ta al g u sto . R e sp o n d ie n d o a esta ltim a ic o n o g ra fa c o n o c id a es la p in


tu ra del c ita d o B rueghel y H en d rick van Balen.

a) Fuentes: Plinio, XI, 174.


b) Las referencias de H orapolo a la parte anterior de la boca y la lengua sobre los dientes pue
den explicarse com o los labios y la punta de la lengua. La alusin a la parte anterior de la
boca resulta un tanto incongruente y es de suponer que descansa, al igual que la otra, sobre
algunos signos ideogrficos. La parte delantera del rostro aparece en ideograma que repro
duce la idea de respirar, tpj, Lauth apunta una derivacin copta, tpe, que significa comer
con avidez y piensa que ha prevalecido este segundo valor en Horapolo. O tra form a de sa
borear, la simple degustacin, en egipcio es dp, que da dp t, hT~1 el gusto. Este va acom
paado p o r el ideogram a de la lengua y la figura del hom bre que lleva la mano a la boca.
Sustituyendo esta ltim a por el ideogram a de los dientes entre los labios,
se tienen to
das las particularidades descritas por Horapolo.
1:1 C. R ipa, oh. cit., Gusto.
S. S e b a s t i n ,

178

Contrarreforma y Barroco, Madrid (1981), pg. 31.

I n te r p r e ta n d o su sig n ific a d o c o n u n s e n tid o c ristia n o n o s d ice:


Por lano, tambin nosotros debemos en tiempo de peligro ofrecer el cuerpo entero a la muerte
y guardar slo la cabeza; esto es, como los santos mrtires hicieron, no abandonar a Cristo, pues
Cristo es cabeza de todo hombre, como dice la escritura.
H u e rta , p r e s e n ta n d o las p e c u lia rid a d e s d e la s e rp ie n te , sig u e a M a te o (X , 16) p a r a
as o c ia rla a la id e a d e la p ru d e n c ia y lo ju s tif ic a d e u n a m a n e r a m u y sim ilar a la q u e
vam o s tr a ta n d o , re c o n o c ie n d o q u e la c a b e z a es la p a r te e s e n c ia l d el ofidio:
La primera es, que asi como ellas se escudan con todo el cuerpo para que la cabeza no reciba
ofensa, asi nosostros pongam os el cuerpo a los trabajos, persecuciones y afrentas porque no se ofen
da nuestra cabeza que es Cristo (Hist. Nat. V III, X X III A notacin).
V alerian o ya d a c u e n ta , al h a b la r d e la se rp ie n te , q u e e s te an im al tien e to d a su fu er
z a e n la b o c a y q u e p o r ello fu e u tilizad o p a r a e x p re sa r e s te rg a n o del c u e rp o (Hier.
X IV , X V II).
179

P e ro la im a g e n d e la s e rp ie n te a so c ia d a a la b o c a n o q u ie re re p re s e n ta r exclusiva

J e r o g lf ic o I I I . H a b l a r

m e n te el rg a n o c o rp o ra l; tam b in ap a re c e en relacin c o n el-habla, co n las a rte s de la


p a la b ra , es d ecir, c o n la D ialctica. E n este se n tid o la in te rp re t M a rtia n u s C a p elia en
su s B o d a s d e M ercurio con la Filologa, co n c re ta m e n te en su L. IV, p arag r. 328, al p re

AruT{icicrp/jnct. r f i c )

fj-xlvm f ,fA.V3jajj
a ,T n

s e n ta r u n a fig u ra q u e e n su m a n o izq u ie rd a llevaba la se rp ie n te 131.


In clu so este p o d e r d e la b o c a en la se rp ie n te , tra s la d a d o al p o d e r de la p a la b ra , lo
a p re c ia m o s en la r e p re s e n ta c i n de la D ialctica en la c a p illa de las A rte s L iberales
d e l T e m p lo de M a la tte s ta en R im ini. T a m b i n en el se p u lc ro d e Sixto IV, o b r a de P o
llaiu o lo , se ale g o riz a la D ia l c tic a m e d ia n te u n a fig u ra q u e p o s a su m an o e n u n nido

cu

& zitTiz r(J<-cv

r Aodjk -ra o rtyiv-x Acy<w OffCijx/l-

S<m t i, tu

r l j s fitivAua-m

* u v iv a *, r <flur-C; x .
i

d e s e rp ie n te s . D e igual m a n e ra ya c o m o se ala M a rie, G io v a n i P isa n o p r e s e n t la d ia


l c tic a co n u n a se rp ie n te en la m a n o e n el p lp ito de la c a te d ra l de Pisa.

n
Cmo representan hablar.

a) Fuentes: A ristteles, PA IV, 11, 692 a 1-2. Virgilio, georg. III, 422-4. Physiologus, 43. Inscrip
ciones enigm ticas, en Junker, Schriftsystem, pg. 5. Libro de los muertos, c. 164.
b) La relacin entre la boca y la serpiente se establece por su valor fontico. El ideogram a de
la boca, r
. <=>, pronto pasa a representar el sonido r. En los textos enigm ticos la serpien
te reem plaza a la boca en este valor. D ada la igualdad en el plano fontico no es extrao
que H orapolo relacione los dos conceptos.

..

n t / f s As/lip.

T o M y J iiJ i r f ^ o i n ; j/ A o ja p ( o f y a f ix f -

el,'v$aJnopiq> 3ix\/xy
A i Til rAduj-
W

T tir o J fe A jU c ? ; . ( 7 S )

or5?Tra o*. A^J rajrtYi t Ayc TAcif

x t i 'i S ' K w i . 'j r t s c t o u H n a T a


G ' u ^ - f i T O C u c M c m c , t '..

ic u t T f a

<x-

A ^ A ia

Para escribir hablar pintan una lengua y


un ojo inyectado de sangre, asignando la prima
ca del habla a la lengua y e l segundo lugar a
los ojos. Pues de este modo se establecen perfec
tamente las palabras del alma, cambiando a la
vez segn sus movimientos. Tambin de este
otro modo se denomina e l habla entre los egip
cios.
Para expresar hablar de otra form a, di
bujan una lengua y una mano, concedindole a
la lengua llevar la prim ada del discurso, y a la
mano, y a que realiza los deseos de la lengua, el
segundo lugar.

L a a so c ia c i n de la len g u a c o n el h a b la es m u y n o rm a l, p o r lo q u e n o e n c o n tr a
m o s g ra n c o m e n ta rio . H o ra p o lo q u ie re v e r e n los o jo s la re fe re n c ia a la v e rd a d , ra z n
p o r la q u e lo e n tie n d e c o m o el e s p e jo d el a lm a y la e x p re si n sin c e ra d e lo q u e la p a
la b ra refiere. E n este se n tid o se m a n ife sta b a C ic e r n (d e leg. I, 9, 27) y P lin io c u a n d o
n o s dice:
...y en ninguna parte de los animales hay m s verdaderos indicios del nimo: pero m ayorm en
te en el hombre porque en l dan seal de modestia, de clemencia, de misericordia, de odio, de
amor, de tristeza y de alegra. Tambin en el mirar tienen los ojos m ucha diferencia, unos son crue
les, oros airados, otros encendidos, que parecen echar fuego, otros llenos de gravedad, otros que
miran al travs con ceo, otros bajos y honestos, otros alegres y halageos, y verdaderamente el
nimo habita en los ojos. Arden, diltanse, humedeense, encgense, de aqu salen aquellas lgri
mas de misericordia. Tocando stos cuando los besamos tocamos el mismo nimo... Pero con el
nimo vemos y con el nim o miramos: los ojos como unos vasos reciben la parte visible y la arro
jan fuera... (Hist. N a l X I, XX X V II).
P la t n y a c o n s id e ra b a el o jo c o m o r g a n o m s im p o rta n te p a r a el c o n o c im ie n to
(R ep. 508 c), ra z n p o r la q u e L e n H e b re o v e a e n el o jo el o rig e n p rin c ip a l p a r a
el c o n o c im ie n to in te le c tu a l 133. L o re n z o d e Z a m o ra e n te n d a p o r l el s e n tid o m s m a1,1

R. V a n M a r l e , Iconographie de l'art profane au Moyen-Age et

demuers, New York (1971).


180

la Renaissance et la dcoration des


132 L. H e b r e o , Dilogos de Amor, D. II.

181

lig n o , y a q u e son a m o d o d e v e n ta n a s p o r d o n d e p e n e tr a el m al e n el h o m b r e 1 . Saav e d ra , e n su e m p re sa L V n o s h ab la del o jo p a ra re fe rir las ideas d e se c re to , p u reza,


u n id a d d e crite rio ...
L a m ism a a so c ia c i n q u e H o ra p o lo d e s e a v er e n tre la p a la b ra y el o jo ta m b i n la
se a la m e d ia n te la m a n o . E n este se n tid o L e o n a rd o p re c is a b a q u e m e d ia n te el gesto,
el p in to r h a d e c a p ta r la s p o te n c ia s a n m ic a s del h o m b re :
Un buen pintor tiene dos objetos que pintar: e l hombre y los m ovim ientos d el alma. L o prim ero
es f cil, lo segundo no. porque tiene que representar a travs de las actitudes y gestos d e su s m iem

a) Fuentes: Cicern, d e leg. I, 9, 27. Plinio, XI, 145-6.


b) Horapolo se refiere a dos grafas diferentes p ara la idea de hablar. De las dos la m s difcil
de explicar es la prim era, que describe com o una lengua y un ojo inyectado en sangre. La
hiptesis que propone L auth es que con el ojo se escribe hacer y la lengua se h a confun
dido con el signo del rem o, que representa voz: hacer voz equivale a hablar.
La segunda grafa puede explicarse con algo m enos de dificultad. H orapolo puede haber con
fundido con una lengua el bastn que aparece en la raz de hablar, m dw , ^ . O tambin
puede haber interpretado la serpiente que se encuentra en decir, dd, ^7), como una len
gua, dibujada con trazos muy semejantes:' V

bros114.

En c o n s e c u e n c ia , e n a u s e n c ia de la p a la b ra , es el g e s to el q u e n o s m a n ifie sta lo
a n m ic o del h o m b re .
V a le ria n o reco g e el je ro g lfic o q u e n o s p ro p o n e H o ra p o lo y n o s d ice q u e u n ojo
b a jo la len g u a es re fe re n c ia d ire c ta a la p e rfe c ta m a n e ra de h a b la r . T a m b i n indica
q u e la m ism a id e a se m a n ifie sta m e d ia n te la le n g u a y la m a n o te n d id a b a jo aqulla.
P o r ta n to , n o s d ice, so n d o s je ro g lfic o s q u e e x p resa n su fic ie n te m e n te la id e a d e la elo
c u e n c ia . E ste e ru d ito s e a la la ex iste n cia e R o m a de o b elisc o s a n tig u o s e n los q u e se
p o d a v e r u n a m a n o b a jo la len g u a. C o n esta sig n ificaci n de E lo c u e n c ia n o s h a b la el
e s p a o l V ives d e u n o d e ellos q u e se e n c o n tr a b a en c a s a del m d ic o del P a p a , (Hiei:
X X X III, X X X IX ).
E n tre los g ra n d e s h u m a n ista s del siglo XV d e sta c a m o s a L e n B au tista A lberti.
S u s tr a ta d o s d e a r q u ite c tu ra , e s c u ltu ra y p in tu ra as lo p o n e n d e reliev e. A lb e rti estu
v o en R o m a y d e s e g u ro c o n o c a los H ieroglypltica d e H o ra p o lo p o r c u a n to , c o m o se
a la C h a ste l, fue B u o n d e lm o n te q u ie n lo s sa c a la luz e n F lo re n c ia . A lb e rti b a ti en
b ro n c e su re tra to en- v a ria s o c a sio n e s, e n la m ed alla q u e se c o n s e rv a en la N a tio n a l
G a lle ry o f A rt d e W a s h in g to n , re a liz a d a h a c ia 1430, p o d e m o s o b s e rv a r la im ag en de
u n h o m b re cu y o tr a ta m ie n to d e los cab ello s, r o s tro y v e stim e n ta q u ie re n re s p o n d e r a
la im a g e n de u n p e rs o n a je clsico . B ajo su m e n t n p o d e m o s ver u n a len g u a y b ajo ella
se n o s p r e s e n ta c o n to d a c la rid a d el o jo . E n n a d a e x tra a qu e u n h u m a n is ta de esta
c a te g o ra c o n o c ie se el re p e r to r io q u e e s ta m o s tr a ta n d o , y m en o s a n q u e lo p u sie ra
e n p r c tic a , p u e s p o r este m e d io se a la b a m e jo r q u e co n n in g n o tr o la id e a de un
h o m b re d e d ic a d o a las le tra s q u e hace d e la p a la b ra e lo c u e n te f u n d a m e n ta d a e n el es
tu d io , el n o rte d e su vida.
A lb e rti se h a c e e c o d e la im p o rta n c ia de los je ro g lfic o s e n su lib ro V III de su Tra
ta d o d e A rq u itectu ra . Y a G a r n p re c isa q u e la E lo c u e n c ia , el b ien h a b la r se c o n v irti
p a r a el H u m a n is m o e n el f u n d a m e n to d e los estu d io s del T riv iu m .
A lb erti to m a esto s ele m e n to s sim blicos p a ra p re se n ta rse , tal y c o m o refiere P ope
H en n essy , co m o un h o m b re ideal, es d e c ir, co m o h u m a n ista e lo c u e n te , p u e s E locuen
c ia , R e t ric a , n o es o tr a cosa, c o m o p re c isa C u rtiu s, sin o el d o m in io de la cien cia del
h ab la. P o r ta n to el je ro g lfic o del habla e s u tilizad o c o m o ex p resi n d e E locuencia, cien
c ia q u e p a ra A lb erti d e b e se r el fu n d a m e n to d e las A rtes.

L. d e Z a m o r a , oh. cii. S. VI.


IM Cfr. A. B lunt, La Teora de las artes en Italia... Madrid (1979), pg. 48.

182

183

propiamente se dice infante, porque es tiempo en que no habla, aunque algunos comienzan antes
de los tres aos a hablar, m as no cumplidamente (Embl. Mor. I, XXX).

J e r o g lf ic o IV . F a l t a d e v o z
c j'k

leu .

-A (p&rlccv<Al y^-^iyi/u^O ^'jfj^A i: cio


k o t d c zrinr^.Q >-do-t u ^ J i 'r u : ' h ~ g c w CclS-

/XCf.k T ft.Ifxfyup T iTbVSVliUfXM&fiCp'cpJgS


vop^UH \^A h(^v 7* crcuJlj*cj)crH/4Jc-t'TD:< Ltv-^cc
' ) \ T , J [ l J J j . i l x ^ '

Corno representan falta de voz.


Para representar falta de voz, escriben el
nmero 095, que es el nmero de! tiempo tri
ple de un ao. si el ao es de 365 dias, tiempo
al cabo del cual se considera que. el nio que no
habla es porque tiene trabada la lengua.
V an d e W alie e n su c o m e n ta rio o p in a q u e p ro b a b le m e n te H o ra p o lo e s ta b a in flu e n
c ia d o p o r u n ra sg o d e la m stic a n e o p la t n ic a , p o rq u e de h e c h o no se e n c u e n tra n in
g n je ro g lfic o q u e re p re s e n te el n m e ro 1095 co n la id e a d e a fo n a . L o q u e te n e m o s
es u n e je m p lo d e la lla m a d a isopsefia: c a d a le tr a d e u n a p a la b r a se su stitu y e p o r el n
m e ro c o rre s p o n d ie n te y se h a c e la sum a. E sto es p o sib le p o r q u e los g rieg o s in d ic a b a n
los n m e ro s d e f o rm a a b re v ia d a p o r m e d io d el a lfa b e to (a lfa p a r a u n o , b e ta p a ra
d o s ,
etc.). U n e je m p lo lo e n c o n tra m o s e n A rte m id o ro ( II I, 34), d o n d e se e n c u e n
tra n v arias p a la b ra s cu y as le tra s su m a n 100. H e lio d o ro e n sus E tipicas (IX , 22) esta
blece u n a c o rre s p o n d e n c ia e n tre el N ilo y el a o .
Fl Nilo. en fin . no es otra cosa que el ao mismo, como su propio nombre prueba, pues si a
las letras que lo componen se les atribuye su valor numrico, sum an 365 unidades, igual que los
dias del ao.
Sin e m b a rg o , n o se ve la relaci n e n tre el n m e r o 1095 y a fo n a , p o rq u e el re
su lta d o d e la su m a es m uy s u p e rio r, 1362. U n n m e ro m s c e rc a n o al p ro p u e s to p o r
H o ra p o lo es el c o r re s p o n d ie n te al sin n im o siop, sile n c io , cu y as le tra s su m a n 1098,
p e ro p u e d e se r ta m b i n 1095, si se su stitu y e la i] p o r , lo q u e ta m b i n o c u rre en o tro s
casos.
R e sp e c to a la e x p lic a c i n q u e d a H o ra p o lo re la c io n n d o lo co n el c o m ie n z o del ha
b la en el n i o , P lin io a firm a q u e esto su c ed e a la e d a d d e u n a o , sin p re c is a r c u n to
tie m p o ta r d a e n e x p re sa rse co n n o rm a lid a d .
Ju a n d e H o ro z c o sigue a H o ra p o lo p a r a e n te n d e r q u e p o r el n m e ro 1095 q u isie
ro n los a n tig u o s e x p re s a r la id e a de silencio:
De otra manera sealaban tambin el silencio segn Horo, y era por el nmero m il noventa
v cinco, que son los das que hay en tres aos, y stos son los tres primeros del hombre, en que
184

a) Fuentes: Heliodoro. Aeth. IX, 22. A rtem idoro. oneir. III, 34. M arciano Capella, II, 102 y 192,
VII, 729. Plinio, XI, 270. Macrobio, som. Scip. I, 6, 69. G regorio Niceno, in verba faciam us
hominem. Migne 44. p. 269. Textos mgicos, en Hopfner, Offenbar. I. 705.
b) Por su parte Lauth ve aqu una interpretacin artificial de
T - 9ue significa ca
llar. 1 representa 1000, la boca, - . 100, el guila,
uno. Si a este ltimo se la aaden
las cuatro barras verticales, lili, tenem os el cinco. Si se resta este nm ero a 1100, segn la
indicacin de la lnea en zig-zag, tenemos 1095, el nm ero que indica Horapolo. Con todo
esta interpretacin nos parece dem asido rebuscada y creemos que la expuesta antes est ms
cercana a la realidad.

J e r o g lf ic o

V. Voz q u e

D ios. E n este s e n tid o n o s p re s e n ta B o rja u n a d e su s e m p re sa s , d o n d e se sigue a H o


ra c io p a r a in d ic a r ...q u e las co sas a lta s d a n m a y o re s c a d a s 135.
G io v io e n su e m p re s a I d isp o n e el m o n te h e r id o p o r el ra y o p a r a in d ic a r d e igual

SE OYE d e l e j o s
II .7 ( f i l t i j /UCCt'C

o kX

m a n e ra q u e los g ra n d e s e st n su je to s a las c a d a s y a ta q u e s d e l ra y o d e q u ien es m s


g ra n d e to d a v a , n o as los h u m ild e s y q u ie n e s a b a n d o n a n riq u e z a s y h o n o re s. E n c o n

f i a , lib r iti C(3rlI:^,:;uXf)Hii1Ci'p^iy/-ClXU>a/i'Aj72o<-

se c u e n c ia n o e x tre a q u e esta c o m p o s ic i n f u e ra d e d ic a d a a F ra n c is c o d e B o rja, q u ien ,

iU ih v Jl' LiCihjijSip

A l 'i'i:u i:o. ' r u*7f7 cu.na

sien d o m a rq u s de L lo m b ay , a b a n d o n las d ig n id a d e s h u m a n a s p o r la vida d e h u m il


d ad y la e s p e ra n z a d e a lc a n z a r la g ra c ia d iv in a '36.
S a a v e d r a en su e m p re s a L n o s p r e s e n ta u n g r a b a d o sim ila r a m o n e s ta n d o al V alid o
y los m in is tro s :

Como representan voz que se oye de lejos.


Cuando quieren expresar voz que se oye
de lejos, que entre los egipcios se llama
ouaie, dibujan una voz en el cielo, es decir,
un trueno, porque nada resuena mejor y con
m s fuerza que ste.

Desprecia el monte las dems obras de la naturaleza, y entre todas se levanta a comunicarse
con el cielo. No envidie el valle su grandeza; porque si bien est m s vecino a los favores de Jpi
ter, tam bin est a las iras de sus rayos"7.
E n c o n s e c u e n c ia , el tru e n o , c o m o e s tru e n d o , es la im a g e n d e la voz q u e se oye d e
lejos, es d e c ir , de la v o z su p e rio r; d e ah q u e se a s o cie, c o m o e s ta m o s v ien d o , a la im a
g en de lo s d io ses, d e los P rn c ip e s y d e lo s g ra n d e s d el E sta d o .
O t h o V aen iu s, B a u d o in o C o v a rru b ia s a so c ia n el ray o al p o d e r s u p re m o y d e igual
m a n e ra lo hace P re z d e M o y a e n su Filosofa Secreta, p u es, ex p lican d o p o r el ray o

L a im a g e n del tr u e n o o del ray o h a sid o e x p re si n de lo so n o ro , d e la g ra n d e z a .


E n este se n tid o n o d e b e e x tra a r q u e a p a r e z c a el tru e n o a so c ia d o a J p ite r, p u e s des
d e H o m e ro , el ray o c o m o re fe re n c ia visual y el tru e n o , q u e es su c o n s e c u e n c ia so n o ra ,

la s u p r e m a ju s tic ia , o b se rv a e n l tres c a ra c te rs tic a s q u e se h a n d e c u m p lir e n el e je r


cicio d e ta l v irtu d : h a d e se r o d a d e to d o s, c o m o el tr u e n o q u e se escu ch a d e lejos,
te n d r c la r id a d q u e p e rm ita d e to d o s c o n o c e r la y s e r c o m o el fu eg o que caig a p a ra

se h a n c o n v e rtid o en el a rm a m s re p re se n ta tiv a de este d io s (Od. X X IV , 6 33). T am


bin M a c ro b io nos dice q u e este dios p o r ta e n su m a n o iz q u ie rd a un rayo (S aturnales

e s c a r m ie n to de m u c h o s en u n o s p o c o s 138.

I, 23), c o m o h acen G y rald i (II), V alerian o (Hier. X L III, X X III) o nos lo re p re se n ta


C a rta r i e n sus im g en es de los d io se s (p g . 108, Fig. p g . 102). V irigilio n o s h a b la del
g u ila ju p ite r in a c o m o p ja r o a rm a d o del ray o q u e p o rta el a r m a de J p ite r (En. V.
2 5 5 ) y H o ra c io d e s c rib ie n d o al ave la d e n o m in a p o r e s ta c a ra c te rs tic a M in is tro de
J p ite r (C a m . IV, 4, vers. I).
L a re p re se n ta c i n d e los rayos co m o re fe re n c ia a J p ite r y en g eneral a la divini
d a d es c o m n e n c o n tra rla ta n to en la e m b le m tic a c o m o en la plstica. A s n o s en
c o n tra m o s c o n el P oliptico de M d en a del G r e c o o co n el te m a de R u b e n s L a Creacin
d e la Va L ctea y e n el y a c ita d o de C o s sie rs J p ite r y L ica n . E n lo re fe re n te a los

b) Lo q u e los egipcios expresan com o voz que viene de lejos corresponde al concepto de true
no. L a palabra ouaie es el egipcio n>j. estar alejado. Por la fontica de esta lengua pudo
p ro d u cirse una confusin entre hrw w\j, (voz lejana, y hrw-bjl, voz del cielo, que se en
c u e n tra en el nom bre copto del trueno, hroubbai.

e m b lem as, ta m b i n lo s e je m p lo s so n n o ta b le s, p o r c u a n to a p a re c e n e n m ltip le s tra


ta d ista s , e n tre los q u e c ita m o s a S a a v e d ra y S o l rz a n o , ta m b i n a A n n u lu s, L a p e rrie re, C o s ta liu s, H o ro z c o , B o rja, B ruck y ta n to s o tro s .
N o e x tra a q u e p o r esta a so c ia c i n d el tr u e n o co n la g ra n d e z a a p a re z c a relacio
n a d o e n la B iblia co n la d iv in id ad . A s e n el E x o d o se n o s n a r r a la a p a ric i n d e D ios
en lo s sig u ien tes t rm in o s :

Ya que era venido el da tercero y rayaba el alba, de repente precipitaron a orse truenos y a
relucir relmpagos, y cubrise el monte de una denssima nube... (Ex. 19, 16).
L a e m b le m tic a h iz o u so de este je ro g lfic o p a r a re fe rir la c a d u c id a d d e la g ran
d e z a d e los no b les y d ig n id a d e s del E sta d o p o r c u a n to to d o p e n d e de la v o lu n ta d de
186

J. d e B o r i a , ob. cit.. pg. 190-191.


; P. G iovio , Dilogo de las Empresas Militares y Amorosas, empresa I.
!J' J. NI. G o n z l e z d e Z a r a t e , Saavedra Fajardo y la literatura emblemtica, Rayo, psg. 53 y 54.
I!* C fr . J. M. G o n z l e z d e Z r a t e , Los Emblemas Regio-Polticos de Juan de Solrzano, pg. 96.
187

atencin del amante, pintaban una oreja de loro, el cual dedicaron a Neptuno, por ser su bramido
semejante al de las olas del m ar (Hist. Nal. VIII, XLVI A notacin).

J e r o g lf ic o V I. O D O

fxiyiojj.cr eut^iS

^v/1t^vt'<i,foj.

/xci'to $JP >(U ^C I 'A iTxU( CUMv l <flli


(OJUtltosy/itTCt,Kt*:i^S TCU/fOfij vn.M&J'
iJtfs'iuA 'f.ffuuidfT ify x v S b -' Jt( i i:n u yl
i i i x i i ? c u i u i r l , c l x : , 'w p-uxc*
*- O 4
jVrf

Cmo representan odo.

TiZi cchqIlu.
a koIuj jy( 'p O 7 istTOiMyj<j.clM p fa yp u tfo u <rip.M <fcy
i S & i
' ii& ov M h f-iy f

3 AclOp l tcp UfUf

[i.VAU'na.

Para escribir odo, pintan una oreja de


toro. Pues cuando la hembra se inflama por el
deseo de concebir (y no est excitada ms de
tres horas), entonces muge con mucha fuerza y,
si en ese tiempo no se presenta el toro, cierra su
vulva hasta la siguiente unin, lo que, como es
sabido, sucede rara vez. Pues el toro la oye des
de gran distancia y, dndose cuenta de que est
excitada, se presenta corriendo a la unin, ha
ciendo esto l slo entre los dems animales.

A rist te le s n o s h a b la del ru g id o d e la vaca c u a n d o se e n c u e n tr a e x ic ta d a y desea


la u n i n sexual (de anirn. hist. IV , 11, p. 538 b). C u rio sa m e n te E lian o cam b ia el sen
tid o d e la n a r ra c i n y la vaca se c o n v ie rte en sm b o lo e id e a del o r m ie n tra s q u e el
to r o es el q u e m u ge c o n g ra n a rd o r. H a b la n d o de la vaca, la aso c ia a la d io sa A fro d ita
o Isis y n o s d ice q u e e n c ie rta s ald eas egipcias:
Creen que las vacas se relacionan con esta diosa, porque sienten fuerte impulso amoroso y son
m s vehementes que los toros. Y asi, cuando oye el mugido, la vaca se solivianta e inflama con
ardiente deseo de aparearse con l. Y los que estn en el secreto de todo esto sostienen que una
vaca oye a treinta estadios - 5 k m s- de distancia a un loro cuando muge, y su mugido es instinto
de amoroso apetito gensico. Y los egipcios esculpen y pintan a Isis con cuernos de vaca (Hist. An.
X, 27).
V im o s co n a n te r io rid a d c o m o H o ra p o lo n o s p r o p o n a en o tr o je ro g lific o la im a

A lciato e n su e m b le m a X X X IV n o s p r e s e n ta al to ro a ta d o p o r la ro d illa d e r e c h a
q u e sigue las o rd e n a n z a s d e su a m o . S e a la q u e el a n im a l s u je to se a b s tie n e d e las h e m
b ra s, p o r lo q u e v ien e a se r u n a im ag en d e la c o n tin e n c ia . T a m b i n V a le ria n o , p o r las
ra z o n e s d a d a s m s a tr s , lo p r o p o n e c o m o sig n ific a c i n de la T e m p la n z a (Hier. I II ,
I), tal y c o m o lo h a c e R ip a 1"', y d e la a b s tin e n c ia p r e s e n ta n d o un g r a b a d o sim ila r al
p ro p u e sto p o r A lciato (Hier. I ll, V)
C o n re sp e c to a la e n s e a n z a q u e e x p o n e H o ra p o lo , V a lerian o n o s d ice q u e el to r o
tien e un o d o m u y p re sto , c o m p a ra b le al d e l cierv o . C u e n ta c m o el a n im a l e s t a te n
to a los d ese o s de las vacas, y a q u e sta s ta n s lo lo e x p e rim e n ta n p o r tre s h o ra s c a d a
v ein te das; d e a h q u e e n c u a n to e s c u c h a su b ra m id o c o r re r p id a m e n te a su u n i n .
E ste es el m o tiv o p o r el q u e los s a c e rd o te s e g ip c io s r e p re s e n ta b a n m e d ia n te el o d o
del to ro la su tilid a d d e este s e n tid o a u d itiv o a la v ez q u e la p r o n ta o b e d ie n c ia . N o s
dice q u e los egipcio s c o n s a g ra ro n la v aca a V en u s o Isis y q u e c u e n ta A rist teles
q u e, si o tro s m ach o s d e d ife re n te s esp ecies llam an a sus h e m b ra s, e n este c a s o es la
v aca q u ien lo hace p o r te n e r u n so n id o m s fu e rte y cla ro q u e el m a c h o (Hier. I l l , V II).
R ip a al p r e s e n ta r sus a le g o ra s so b re lo s se n tid o s re c o g e e s ta tr a d ic i n y n o s d ice
so b re el O d o ;
Queriendo los Egipcios representar el odo, acostumbraban a pintar una oreja de toro, hacin
dolo de este modo porque cuando las vacas sienten deseos de realizar el coito (o que les sucede
por el breve trmino de tres horas) acostumbran a emitir unos enormes y grandsimos mugidos, de
modo que si el toro no acude en el momento en que esto sucede (lo que logra raras veces) y a no
quieren las vacas realizar aquel acto hasta que transcurre de nuevo un tiempo determinado. Por
esto se mantiene el toro continuamente atento a l m ugir de las vacas, segn nos dice Ora Apoto, to
que aqu utilizamos como smbolo de que es preciso escuchar con toda diligencia, atenindonos a
esto m s que a ninguna otra cosa, por ser m u y necesario para nuestra seguridad y proteccin. Por
ltimo, y para que mejor se conozca el significado de la presente figura, podr tambin pintarse
dicha imagen sosteniendo entre sus m anos una oreja de toro"".
G e n e ra lm e n te , las r e p re se n ta c io n e s p ic t ric a s q u e re s p o n d e n a las se ries d e los c in
co se n tid o s, y d e las q u e y a h e m o s c ita d o la d e R u b e n s y B ru e g h e l, su e len fig u ra r el
o d o m e d ia n te u n a m u je r q u e in te r p re ta m sica ; o tr a s v eces a p a r e c e n in s tru m e n to s d e
v iento c o m o flau tas y o b o es, lib ro s d e m sic a y o tr o s o b je to s re la c io n a d o s c o n la a u
dicin. E n tre esto s o b je to s se p re s e n ta n a n im a le s d e s ta c a n d o las av e s c a n o ra s , c o n o
cidas p o r sus trin o s a rm n ic o s, y el cie rv o , a n im al d e g ra n a g u d e z a a u d itiv a 141.
P a r a J u a n de H o ro z c o es el to r o el a n im a l q u e tie n e m e jo r d e s a rro lla d o el se n tid o
del odo:

g en d e to r o p a r a e x p re s a r h o m b ra co n m o d e ra c i n , d o n d e se n o s h a b la b a de la na
tu ra le z a d e l an im a l y su p o te n c ia sexual. P o r ta n to , es el to ro m s q u e su h e m b ra el
q u e e s t d o m in a d o p o r el in stin to de u n i n ca rn a l.
J e r n im o d e H u e r ta , c o m e n ta n d o la n a rra c i n d e P lin io , n o s o fre c e sim ilares co n
te n id o s a lo s q u e h e m o s v isto en H o ra p o lo , n o s dice:
Es este anim al de prestsimo odo, y as, aunque est m uy lejos, oye el mugido de la vaca, y
acude con presteza a ella; y por esta causa los sacerdotes Egipcios, para declarar la diligencia y
188

,3 C. R if a . oh. cit. Templanza.


Ibidem, Odo.
Sobre la naturaleza auditiva del ciervo, J. M.
de Juan de Solrzano, Ciervo, pg. 160.

G o n z l e z d e Z a r a t e , L o s Emblemas Regio-Polticos

O r y obedecer fig u ra b a n p o r la oreja de! buey, porque ningn an im ai h ay m s obediente, ni


que m s oiga, segn se entiende. (E m bl. M or. I, XXII).

a) Fuentes: Aristteles, HA IV, 11, 538 b 14-5.


b) El ideogram a que representa una oreja de animal es el que indica or. Esta vez H orapolo
alude a un autntico elemento de la escritura jeroglfica, aunque este signo indica en general
una oreja de anim al y por reflejo tam bin hum ana; atribuirlo al toro sin duda es una inno
vacin del autor.

Captulo VIII
Jeroglficos sobre la idea del poder

190

J e r o g lf ic o I.

R e y MUY PODEROSO

n f ^.a<riAta KiKirijfj.
e car\la 5 Kams'Of/ A c ujri,c>ii &y
(pcuri Koff/Kcft^lf i^ ju ic d a ff ii^ .lu -riu! oCfp
c - 7S r /x a < T O o (j- (- S ',l e v o n > v

/J ic c n M a

fj.o'iil^ cWiffiaL y(<foviny ,c>tI[J!jo


r^cpci^vy fia tn ^ la m d ' nrfiou Kfara). S i . I

wific T\J $f vui"^'lyutlcu 'li/x^c!.


a
Cmo muestran rey m u y poderoso.
Para expresar rey m uy poderoso pintan
una serpiente que adopta la fo rm a del universo
y ponen su cola en la boca; escriben el nombre
del rey en medio del enrollamiento, dando a en
tender que el rey dorina el mundo. E l nombre
de la serpiente entre los egipcios es meisi.
V im os en los je ro g lfic o s so b re la id e a d el tie m p o , c o n c re ta m e n te en el II, q u e el
o fidio m o rd i n d o se la co la era la im ag en d el u n iv e rso . A s c o m o la se rp ie n te ca m b ia
ca d a a o de piel, el u n iv e rso re n o v n d o se se re ju v e n e c e . D e igual m a n e ra , si la se r
p ie n te se a lim e n ta d e s m ism a, to d o lo q u e a c o n te c e e n el u n iv e rso tie n d e a reso lv erse
p o r s m ism o.
Al d isp o n e r el n o m b re del re y e n tre los c rc u lo s d e la s e rp ie n te se d e se a m a n ife sta r
quin es el q u e d o m in a en el u n iv erso y p o r lo m ism o se d e s ig n a al P rn c ip e m s p o
d ero so .
L a e m b le m tic a re p re s e n ta co n g ra n p ro fu s i n la im a g e n del o fid io m o rd i n d o se
la cola. A s la e n c o n tra m o s en las e m p re sa s d e J u a n d e B o rja , q u ie n p o r e s ta c o m p o
sicin nos h a b la del tie m p o c o m o el g ra n d e v o r a d o r d e I m p e rio s ' ; V aen iu s e n su e m
b lem a I de los c o n o c id o s E m b lem a ta A m o ro sa in tro d u c e u n C u p id o e n el in te rio r d el
crculo q u e realiza la se rp ie n te p a r a h a b la r d e l s e n tid o e te r n o d el a m o r. C o staliu s to m a
este m ism o se n tid o d e H o ra p o lo p a r a re fe rir la id e a d e la in m o rta lid a d de lo s d e b a te s
p blicos y es B ru ck q u ie n nos p re s e n ta al an im al r o d e a d o c o n u n a c o ro n a d e lau rel
en su em b lem a X X X II, se a la n d o q u e el P rn c ip e sie m p re d e b e a c tu a r con su m a p r u
den cia en sus accio n es, asp ecto del q u e n o s h a b la S a a v e d ra m e d ia n te el o fid io en
su e m p re sa X L IV .
D ife re n te s so n las aso c ia c io n e s q u e V a le ria n o e sta b le c e e n tre la se rp ie n te y el rey
en lo q u e re sp e c ta a la im ag en p r o p u e s ta p o r H o ra p o lo , h a b la d e u n tip o d e s e rp ie n te
q u e se d a en el N ilo llam ad o M eisi y q u e e r a u tiliz a d a , al d is p o n e rla en c rc u lo c o n
el n o m b re d el re y in sc rito en m e d io d e su c o n to r n o , p a r a re fe rir a l b u e n g o b e rn a n te
(Hier. X V , V III).
S on m u c h a s las tu m b a s eg ip cias, c o m o la q u e se e n c u e n tr a en el m u seo G r e g o ria
no de R o m a y q u e p e rte n e c e a la X V III d in a s ta , q u e n os se a la n c m o la im a g e n d e
l,! J.

d e B o rja ,

ob. cit., pgs. 29

30.
193

la se rp ie n te se rv a d e p ro te c c i n a la c o ro n a del F a ra n . A q u lla se a so c ia b a a la diosa

J e r o g lf ic o I I . S e o r d e l m u n d o

N e k n b e t, d iv in id a d o rig in a ria del S u r y q u e re s p o n d a sie m p re a la id e a d e b en efi


c i o 143. D e a lg u n a m a n e r a p o d e m o s e n te n d e r q u e la s e rp ie n te v ien e a sig n ific a r en este
c a s o la im a g e n del p o d e r c o n c e n tr a d a e n el F a ra n .
El p r o p s ito q u e n o s m a n ifie sta H o ra p o lo es claro: m e d ia n te el o fid io en crcu lo
n o s q u ie re re c o rd a r la id ea de e te rn id a d , en este caso de g ra n d e s d o m in io s. M e d ian te
el n o m b re se ala el d o m in a d o r de tales te rrito rio s, es d e c ir, la fig u ra del rey. S in d u d a

D v rxlwvaai KOtr/xajifoZ^ .
r A i f " /Jatn X a wtr,uchpx~rx

Tic 0 / u irin if.x 7 ri


/j.iiya')cj 7 Tf,tnKiH'{xya^
o

c
S\JAyac'

p a f f i 'A c t f o / k o w p ' c u i i v ' f

ha-iCo.

e n el je ro g lfic o leem o s el n o m b re d e A pis p o r c u a n to , c o m o n o s c u e n ta V alerian o ,


este d io s e ra c o m p a ra b le al J p ite r ro m a n o , es decir, e fig ia b a al d io s de los dioses
(H ier. I l l , X X V III).
Cmo muestran seor del mundo.

a) Fuentes: Pap. Berl. 1, 42 ss., en Hopfner, Offenbarungsz. II, 136-7. K opp, Paleogr. crit. III,
pg. 33.
b) La representacin de la serpiente con forma de anillo m ordindose la cola aparece com o sus
tituto del signo que indica nom bre,C U , conocido generalm ente com o cartucho, en el que
se escriban slo los jeroglficos de los faraones. La palabra me'is no existe ni en egipcio ni
en cop to. Por sem ejanza fontica puede referirse a la palabra ms, que lleva com o determi
nativo la serpiente en espiral slo en cuanto alude a los pequeos del reptil A pofis,
Lauth presenta un grupo parecido, tlfl'to., que significa serpiente y al que atribuye el so
nido mesui. A dem s, lo pone en relacin con un grupo que est relacionado con el signifi
cado de ceir, rodear y que suele aparecer en los estandartes y banderas del rey:(lPP|.
Otra propuesta es que puede representar el nombre neo-griego del cartucho, mus.

Cuando de nuevo consideran y muestran al


rey como seor del mundo, pintan la m ism a ser
piente y en medio de ella indican casa gran
de con razn. Pues slo l en el m undo posee
una casa real.
L a re la c i n d el p re s e n te je ro g lfic o c o n el a n te r io r es p a te n te ; ta n solo s u p o n e la
v a ria c i n del n o m b re d e l rey p o r el d e la c a s a q u e h a c e r e la c i n al F a ra n . S b o rd o n e
y W ale n o s h a b la n d e c m o los clsico s d ie r o n a lo s reyes h e le n s tic o s los ttu lo s de
s e o re s d el m u n d o , d e n o m in a c i n q u e ta m b i n e n c o n tra m o s e n los ro m a n o s.
V em o s c m o e n el g r a b a d o se re p ite la im a g e n d e la s e rp ie n te , re p til q u e p a r a los
eg ip cio s te n a c ie rto p o d e r sa g ra d o , tal c o m o n o s lo c u e n ta H u e r ta sig u ie n d o a Plinio:
...y asi los Egipcios y Fenices, entendieron que las culebras eran de naturaleza divina, viendo
que slo el espritu interno, sin ayudarse de pies, las mova tan ligeramente: y tenanlas en tanta
veneracin, que juzgaban por venturosa la casa donde se hallaban, y entendan ser cierta seal de
salud, y felicidad... (Hist. N a l VIII, X X III - A n o t a c i n - ) .
E lia n o nos h ab la d e las se rp ie n te s s a g ra d a s d e E gipto:
En Metelis de Egipto hay una serpiente sagrada en una torre. Recibe honores, tiene ministros
y servidores, y ante ella hay una mesa y una crtera. Todos los das echan en esta crtera cebada
que rocan de leche y miel, y luego se marchan, volviendo a! dia siguiente y encuentran la crtera
vaca.. (Hist. An.. X I, 17).
C o n s id e ra n d o a la se rp ie n te c o m o d iv in a , no e x tra a q u e la a s o c ie n a la im ag en
d el E m p e ra d o r p o r ex celen cia, la f ig u ra d el F a ra n . E n este se n tid o V a le ria n o , tra s las
d ife re n te s relacio n es d el o ficio co n la id e a del rey, p ro p o n e co m o p rim e r je ro g lfic o
la sig n ific a c i n d e E m p e ra d o r y n o s d ice q u e , c u a n d o los s a c e rd o te s eg ip cio s q u e ra n
re p re s e n ta r a u n P rn c ip e so b e ra n o o p o d e r o s o s e o r, p in ta b a n u n a s e rp ie n te e n fo r
m a d e c rc u lo y q u e in sc rib a e n su p u n to m e d io u n p a la c io . E sto d e s e a b a se a la r q u e
el rey d e b e p o n e r su c o rte e n el c e n tr o d e l Im p e rio a fin d e p o d e r a c u d ir ig u a lm e n te
y c o n c o m o d id a d a to d o s los te rrito r io s d e su s d o m in io s. J u s tific a su p la n te a m ie n to

M> C a t t a b i a n i , A . y C e p e d a . M .. ob. d i . p g . 151.

194

se a la n d o q u e P la t n e n el lib ro V d e L a s L e y e s insiste en q u e la ca p ita l del p a s h a d e


195

e n c o n tr a r s e e n el c e n tr o del m ism o . N o s dice q u e los h is to ria d o re s h a n p u e s to de m a


n ifie sto q u e el E m p e ra d o r A n to n io P o resid i sie m p re e n la c a p ita l, y a q u e d e s d e aq u
c o n o c a las n o tic ia s d e sus E stad o s. T a m b i n h a c e m e n c i n a la m ed alla d el E m p e ra
d o r A u relio , h ijo de P o, d o n d e u n a m a n o so s te n a la s e rp ie n te en su p u n to m e d io q u e
r ie n d o p o n e r d e m an ifie sto esta significacin fH ier. X V , I).
S a a v e d ra F a ja rd o e n su e m p r e s a L X X X V I n o s p re s e n ta la e sfe ra te r re s tre y el sol
q u e e s t g ira n d o a su a lre d e d o r p a ra p re c is a r q u e el P rn ic ip e sie m p re d e b e e s ta r en
c o n tin u o m o v im ie n to so b re su s E stad o s, p a ra c o n o c e r to d a s las situ a c io n e s. E sta idea
la ju stific a en fu n ci n de los S a lm o s c u a n d o se ala: P u so D ios e sp e c ia lm e n te en el
sol su T a b e rn c u lo (Ps. 18, 6). D e igual m a n e ra el P rn c ip e ha de d isp o n e r su palacio
a m o d o d e sol p a ra q u e sie m p re ilum ine sus E stad o s.
E n la e m b le m tic a suele re p re se n ta rse el o fid io ro d e a n d o n o p re c isa m e n te el p a
lacio , p e ro s o tro s a s p e c to s c o m o el c e tro o la e s p a d a , p a r a se a la r qu e el P rn c ip e
d e b e , a m o d o d e s e rp ie n te , se r p ru d e n te ta n to en su g o b ie rn o c o m o c o n su s arm as.
E n este s e n tid o p o d e m o s c ita r la e m p re sa X X V III d e D ie g o S a a v e d ra o la L X X X V III
d e C a m e ra riu s.
L a im a g e n d e la se rp ie n te a so c ia d a al P rn c ip e y a la vem o s en la p lstica . R u b en s
p in t el co n o c id o te m a del N acim iento de Litis X III. P o d em o s a p re c ia r la fig u ra del del

J e r o g lfic o I I I . R EY GUARDIN
n fix m 'h K .

t r ifa i
f a c i l a tf!\c fn a <ii\ivn!,si
y p iy o ( iu ^ciyy:$vcrtj.rr 5 *? m u i '
Zf <r ficto lA a ;,(fu la n a .
CpAp Va t im fp c
k sot 7 iyGxatAEcc CTl/fij-Of Cj; cT; cu-

t
Cm o representan rey guardin.
Para expresar d e otra fo rm a rey guar
din, pintan la serpiente vigilante, y en vez del
nom bre d e l rey dibujan un centinela. P ues ste
es guardin de todo el m undo y conviene que e l
rey est siem pre vigilante.

fn en b razo s de un jo v e n q u e es ro d e a d o p o r u n a se rp ien te. Sin d u d a , este asp ecto


d e b e m u c h o a los jero g lfico s d e H o rap o lo , ya q u e p o r este m ed io se nos ex p resa la
id e a d e g ra n P rn c ip e y rey o se o r d o m in a d o r del m u n d o . T am b i n , este a rtis ta com
p u so el te m a d e L a m ayora d e e d a d de L u is X III, d o n d e vem os u n a n ave g o b e rn a d a
p o r el P rn c ip e en la q u e c u a tro a m azo n as re m a n co n g ra n vigor. J u n to a ellas obser
v am o s c u a tro e sc u d o s e n los q u e estn re p re se n ta d a s alegoras so b re la c o n c o rd ia m e
d ia n te el c a d u ce o de M e rcu rio , la ju stifica p o r la b alan za, la fo rta le z a re fe rid a p o r el
le n q u e d e rrib a la c o lu m n a y vem os c m o a p a re c e u n a se rp ie n te q u e ro d e a un altar.
E sta ltim a co m p o sic i n p u e d e re sp o n d e r a la im agen de la salud, pues s ta se re
p re se n ta b a m e d ia n te u n a se rp ie n te que, ro d e a n d o un altar, le v a n ta b a la c a b ez a (H ist.
N a l. V III, X X III - A n o t a c i n ). P ero ta m b i n S a a v e d ra n o s p r e s e n ta en su e m p re sa
X X X IX el a lta r co n fuego en su p a rte su p e rio r, ta l c o m o lo a p re c ia m o s en la o b ra de
R u b e n s. P a ra S a a v e d ra las a ra s re p re se n ta n los p ala c io s d e los P rn c ip e s, p u e s stos
h an d e se r c o m o a lta re s. E n c o n s e c u e n c ia p o d ra m o s e n te n d e r q u e m e d ia n te este bla
s n se n o s p r o p o n e la id ea del P rn c ip e c o m o s e o r de sus E stad o s.

E ulogio d e A le ja n d ra n o s h a b la so b re la se rp ie n te v ig ilan te (,Spicilegium Solesm ense 3). D e ig u al m a n e r a e n los S a lm o s se d ic e so b re la id e a d e D io s vig ilan te:
No por cierto, no se adorm ecer, ni dorm ir e l que gu arda a Israel (Ps. 120, 4).

Y a se a l b a m o s a n te r io rm e n te , al re fe rir n o s a u n o d e lo s je ro g lfic o s del le n , q u e


este an im al e x p re sa b a la v ig ila n c ia y c o n e s ta fin a lid a d e r a re c o g id o en la lite ra tu r a
e m b lem tica, ta l com o" lo v e a m o s e n la e m p r e s a X L V d e S a a v e d ra . D e igual m a n e ra
A lciato en su e m b le m a X V p r e s e n ta el le n h a c ie n d o g u a rd ia e n u n te m p lo c o m o ex
p resi n del v ig ilan te.
T o d a s e s ta s id e a s so n c o m u n e s e n los tr a ta d o s p o ltic o s d e l B a rro c o , p o rq u e , c o m o
seala M a ra v a ll, n a c e u n a n u e v a m o ra l so c ial q u e c o n s iste n e n c e la r los in te n to s ,
silen c ia r las in te n c io n e s , c o n o c e r al o tr o c o m o p r im e ra m e d id a a n te el e n g a o en
las rela c io n e s ta n to h u m a n a s c o m o p o ltic a s, ra z n p o r la q u e se a c o n s e ja al P rn c ip e
co m o m e d id a d e p ru d e n c ia q u e sie m p re e s t v ig ila n te . S in d u d a las id eas d e M a rsilio
de P a d u a y M a q u ia v e lo h a n d a d o c o m o c o n s e c u e n c ia el n a c im ie n to d el E sta d o M o
d e rn o , d o n d e p o r ra z o n e s p o ltic a s se ju s tif ic a n to d a s las a c c io n e s d e p o d e r 144. A s,

a) Flenles: Ps. Calistenes, 1, 17, p. 17 Mller. Hefestin. I, 1. p. 65 Engelbrecht. Ptolomeo, tetrab. 175. Vecio Valentc, pp. 170, 171, 278, 314, 360. Hermes Trism egistc. ed. Gundel. pp.
73, 84. Frmico M aterno. I, pp. 108, 123, 128, 129, 167, II, p. 258. I. G. a d res rom. per!.
I, 1063.
b) U na vez que se ha dejado claro que hay una equivalencia entre el universo y la serpiente
puesta en anillo, sta queda com o parte integrante del epteto. D entro de esta figura hace
aparecer la expresin casa grande. Casa en egipcio se dice p r y casa grande, palacio,
casa regia p r-" ,. de donde procede la palabra faran, representada por el jeroglfico 7En un texte bilinge se encuentra una correspondencia entre PaotXEiis x o an o x p rw p y pr-"<
196

S o l rz an o e n su e m b le m a X V II sig u e al ta m b i n e m b le m is ta J u a n d e H o ro z c o a la
h o ra de p r e s e n ta r n o s c o m o c u e rp o d e su g r a b a d o la im a g e n d e u n re y d u rm ie n d o q u e
es d e s p e rta d o p o r su c r ia d o p a r a h a b la rn o s d e la v ig ilan cia n e c e s a ria e n to d o P rn c ip e
com o m e d id a d e p ru d e n c ia . N o s d ic e e n el e p ig ra m a :
A si com o e l p rim e r sueo
D el R e y d e Persia m itiga
J, M. M a r a v a l l , Saavedra Fajardo: moral de acomodacin y carcter conflictivo de la libertad.
En Est. de Hist. del Pensamiento Espaol. Madrid (1975), J. M. G o n z l e z d e Z r a t e , Los Emblemas Regio-Polilicos de Juan de Solrzano, pg. 96.
197

La dolorosa fatiga,
Apacible, y halageo,
Un criado le despierta,
Porque acuda a gobernar
Que el que bien quiere reinar,
Es fuerza que viva alerta.
Qu tiene el rey con tener
Ocio, pereza o quietud,
Si consiste su salud
No en cesar ni en padecer.

a) Fuentes: Eulogio de Alejandra, en Pitra, Spicilegium Solesmense, 3, p. LXVI. Salmo 120, 4.


b) D e nuevo volvemos a encontrar el ideogram a de la serpiente referido al rey. La expresin
en lugar del nombre nos hace pensar que se trata de nuevo de un cartucho. La referencia
a la sustitucin del nom bre del rey por un centinela lleva a pensar en el ideogram a del guar
din, pastor que corresponde a diversos sinnimos. Th. Dvria propone la aparicin de
un ttulo real h k \.
en ese lugar.

Y a h e m o s h a b la d o de la im a g e n d e la se rp ie n te a s o c ia d a c o n el p o d e r, ta n to en
je ro g lfic o s a n te r io re s c o m o e n la p lstica , m s c o n c re ta m e n te e n o b ra s d e R ubens.
E n el c ita d o g r a b a d o d e D u re ro del A rco de T riu n fo de M a xim ilia n o , o b se rv a m o s cm o
u n gallo, sm b o lo d e los reyes d e F ra n cia, p o sa sus p a ta s so b re u n a se rp ie n te , im agen
q u e re fu e rz a el c a r c te r de rey d o m in a d o r del m u n d o y ta m b i n , sin d u d a , d e la vigi
la n c ia del p o d er.
V a lerian o re c o g e esta s id eas d e .H o ra p o lo y p r o p o n e la s e rp ie n te c o m o im agen del
rey tu te la r, vig ilante o g u a rd i n . N o s dice q u e esta se rp ie n te se re p re se n ta b a con los
o jo s a b ie rto s y co n el c u e rp o elevado. S e ala q u e esta re p re se n ta c i n era m uy com n
en los m o n u m e n to s an tig u o s, incluso en los ro m a n o s, y q u e tales se rp ien tes era n cono
cid as p o r los g rieg o s co n el n o m b re d e D ra g o n e s, p u es esto s an im ales te n a n la vista
m u y sutil y p e n e tra n te , p o r lo q u e se aso ciab an a la idea d e p ru d e n c ia , ya q u e conocan
to d a s las cosas (Hier. X V , IX).
Je r n im o d e H u e r ta n o s a c la ra alg u n o s a s p e c to s so b re el p a rtic u la r:
... tienen prfectisima vista, y asi le llamaron los Griegos Darcon, de Dercon, que significa ver:
y por esto le pusieron Ios atenienses por smbolo de Minerva, dando a entender, que para las cien
cias son menester buenos ojos (His. Nal. VIII, XIV Anotacin).
C o m o p o d e m o s a p r e c ia r e n el g ra b a d o , el an im al q u e se n o s p re s e n ta d ista bas
ta n te d e se r u n a se rp ie n te c o m n y se e n c u e n tr a m s c e rc a d e la im ag en fa n t stic a del
d ra g n .
M a c ro b io c o m p a r a b a la im ag en d el d ra g n a la del sol p o r su vista ta n pe
n e tr a n te y le h iz o e x p re si n de la vigilancia, e x p lic a n d o q u e p o r e s ta ra z n el an im al
e r a g u a rd i n d e ca sa s y te m p lo s (Sat. I, X X ). T a m b i n O v id io d a c u e n ta d e cm o un
d ra g n g u a rd a b a el T o is n d e O ro (M et. V II, 149), y G y ra ld u s a c la ra q u e e ra n d o s los
d ra g o n e s q u e v ig ila b a n el te m p lo de M in e rv a a c o m p a a d a del d ra g n (G raeciae cliscriptio I, 24). R ip a s e a la d e q u e e ra el d ra g n el q u e c u s to d ia b a las m a n z a n a s del ja r
d n d e las H e s p rid e s 14 .
B ajo tal sig n ific a c i n de la g u a rd ia y v ig ilan cia nos lo p r e s e n ta C a m e ra riu s en su
em b le m a L X X V III y A lc ia to en el X X II, d o n d e a c o m p a a a la d io sa A te n e a , y se nos
d ice q u e el m tico a n im a l g u a rd a los b o sq u e s sa g ra d o s y los sa g ra d o s tem p lo s .

,4! C . R ip a , oh. cit., V ir tu d H e ro ic a .

198

199

V alerian o esta b le c e u n a c o m p a ra c i n e n tr e la so c ied ad d el in se cto y la h u m a n a h a

J e r o g lf ic o IV . P u e b l o o b e d i e n t e a l r e y

cie n d o h in c a p i e n el m o d elo d e las ab ejas p o r su la b o rio sid a d , su u tilid a d , o b e d ie n c ia


y p a rtic ip a c i n en el b ie n d e la c o m u n id a d . T o d o ello p re s u p o n e la id e a de E sta d o P e r

/iajap (a y ^ a ^ c Z ^ i j/i/uicfi-rff cMap

5 X o m o fi'^ r

j.\ ia r Z it

tcu

o -A h % r,K a:5 d c i- S ^ m i /ctkiTXl px.nKciix M r fth tc x ; -js *rjuAjv-r *

x ,^

i r ^ u i f (vSUu/iicif *

/ p h

c/ua K) Oo'liir?ijt;liau'ii^y?iZtKiiGipt

fecto (Hier. X X X V I). S aa v e d ra en su e m p re sa X L II p re se n ta la ab eja p a ra se alar la


n e c e sid a d de m e z c la r lo til y lo a g ra d a b le e n el p o d e r.
C o n re sp e c to a la id e a q u e p r o p o n e H o ra p o lo , V a le ria n o d a c u e n ta de q u e e n las
ab ejas se p ro d u c e u n a u n i n de c o n tra rio s , p u e s si en su c u e rp o p o rta el v e n e n o co m o
arm a , ta m b i n es su c u e rp o el q u e p r o d u c e el m a n ja r d e la m iel; d e ah q u e e n el in
secto se asocien la id ea d e d o lo r y d u lzu ra (Hier. X X X V I). E ste ju e g o d e c o n tra rio s es
c a ra c te rstic o del p e n s a m ie n to n e o p la t n ic o . A s C o lo n n a h a b la en el S u e o d e l Poli

Cmo expresan pueblo obediente al rey.

P u f A c ,c u r . i ^ j i c u j i a y i \ c t .

jAoCji iriy i acrA<V7rti5inc(j</lnA'!u,r if

Para indicar pueblo obediente hacia el


rey, pintan una abeja. Pues entre todos os
dems animales es el nico que tiene rey. al
que sigue la restante m ultitud de abejas, como
tambin los hombres obedecen al rey. Dan a en
tender a partir de la bondad de la m iel y de la
fuerza del aguijn del anim al que el rey es bon
dadoso a la vez que enrgico en la justicia y el
gobierno.

L a v isi n d e la a b e ja c o m o m o d e lo p a r a la so c ie d a d m o n rq u ic a fue m u y co m n

filo d el c a r c te r a g rid u lc e del a m o r; in clu so W in d p re c isa q u e la im ag en d e D io s se


e n te n d a d e n tro de este ju e g o d e c o n tra rio s , p u es el rig o r d e su ju s tic ia lo a te m p e ra
co n la c le m e n c ia 14 . E n este se n tid o , A lc ia to e n su e m b le m a C X L V 1 II p r e s e n ta la a b e
j a p a r a h a b la rn o s d e la clem en cia q u e d eb e te n e r to d o g o b e rn a n te ; n o s dice:
Jams clava el aguijn el rey de las abejas,
y su cuerpo es el doble grande que el de
las dems. Significa el mando benigno y el
poder moderado, y los santos derechos
confiados a los buenos Prncipes.
P o r ta n to , p a r a los tra ta d is ta s c ristia n o s la ab e ja se c o n v ie rte en u n m o d e lo de so
c ie d a d y la re in a es e x p re si n d e la u tilid a d y el rig o r en el P rn c ip e , arm a s q u e d e b e
sa b er e m p le a r to d o g o b e rn a n te . A s lo se a la M e n d o c o m e n ta d o el em b le m a L X X V I

en los tra ta d o s d e e m b le m a s d el siglo x v i y x v i i . E lia n o n o s h a b la d e la so c ie d a d re


g id a p o r el rey e n las ab ejas e incluso la c o m p a ra co n la ate n ie n se (Hist. A n. V, 10).

de S o l rz an o :

E ste lite ra to p ro p o n e al in se c to c o m o im a g e n de la c le m e n c ia y b u e n g o b ie rn o c u a n d o
p recisa:

La abeja era smbolo de los reyes, que con el aguijn de la justicia haban de mezclar la miel
de la clemencia.

H ay quienes opinan que las reinas de las abejas carecen de aguijn; otros, por el contrario,
creen que estas abejas nacen con aguijones robustos y m uy cortantes, que no emplean nunca con
tra los hombres ni contra las abejas, sino que son recursos para intimidar, porque no seria licito
que el que gobierna y dirige a tantos sbditos les causase algn dao. Y los entendidos en estos
menesteres concuerdan en afirmar que las restantes abejas, en presencia de sus gobernantes, aba
ten sus aguijones como renunciando y haciendo cesin de su autoridad. Cualquiera quedar im
presionado de cada una de las prerrogativas reales ya mencionadas; porque si no poseyesen instru
mentos para ofender, esto sera digno de sealarse: pero si tenindolos, no lo hacen, esto es mucho
m s digno de notar (Hist. An. I, 60).
P linio p r o p o n e a esto s in secto s c o m o im ag en de o rd e n a d a rep b lica (Hist. N a l
X I, V), id ea q u e ta m b i n e s t p re se n te en P lat n (R ep. 573 a). A rist teles n o d u d a en
v e r en la vid a d e las co lm en as un e je m p lo de la a rm o n a q u e h a d e im p e ra r e n to d a
so c ied ad (Pol. I, I). L a e s tru c tu ra social d e las ab ejas p e rm ite u n claro p aralelism o con
la co n c e p c i n p o ltica d e la m o n a rq u a y as lo vio S n e c a (de clem . 1, X IX ). El Fisi
logo n o s p re se n ta la a b e ja c o m o im ag en de la d u lz u ra y u tilid a d '4".

S o l rz a n o n o s dice en ep ig ram a:
No endulza la abeja slo
Laboriosa con la miel,
Sino vengativa esgrime
El aguijn como ves.
No ha de ser sobrado dulce.
N i rgido ningn rey.
Suavice las m s veces.
Pero lastime tambin.
E sta re fe re n c ia al P rn c ip e m e d ia n te el c o m p o rta m ie n to d e la a b e ja es m u y c o m n
y as n o s la p r o p o n e n ta n to T y p o tiu s c o m o D ieg o L p e z o J u a n d e T o rr e s 148. V a le ria
n o n o s h ab la d e las ab e ja s c o m o m o d elo d e so c ie d a d y o b e d ie n c ia , n o s d ice q u e los
eg ip cio s sig n ificab an la o b e d ie n c ia a los re y e s p o r este in se c to y a a d e que to d o P r n
cipe d e b e se r b e n ig n o p a r a su p u e b lo , c o m o lo es la re in a d e a q u e lla c o m u n id a d ani-

l4; E. W in d , Misterios paganos del Renacimiento, p g . 165.

'* El Fisilogo.... Cap. XXI

200

u* J. M . G o n z l e z d e Z a r a t e . Los Emblemas Regio-Polticos de Juan de Solrzano, pgs. 9 2 y 9 3 .

m al p a r a su s s b d ita s; q u e su ag u ij n no ha d e se rv ir p a ra h e rir a n a d ie y que debe


a n te p o n e r la cle m e n c ia e n su ju stic ia a la se v erid ad , el d u lz o r de la m iel al rig o r del
ag u ij n . E n re su m e n , V a lerian o e n tie n d e p o r el in se c to a los g o b e rn a n te s v irtuosos
q u e sa b en b u sc ar an te to d o el bien y la felicidad de su pu eb lo (Hier. X X X V I).
E sta s id eas no e s c a p a n a las a rte s, B ernini n o s p re se n ta las ab e ja s c o m o em blem a
de U rb a n o V III e n el B a ld a q u in o d e S an P e d ro de R o m a , c o m o lo hace C o rto n a en
el P alacio B a rb e rin i. S a a v e d ra nos c u e n ta en su em b le m a XLI1 c m o m a n tu v o u n a co n
v e rsa c i n c o n U r b a n o V III en la q u e le explic q u e estas ab ejas p ro c e d a n de u n a m o
n e d a a n tig u a d o n d e se q u e r a reflejar la u tilid ad y b e n ig n id a d , asp e c to s q u e q u e ra m a

je r o g lf ic o V . R e y QUE DOMINA UNA PARTE DEL MUNDO

n t Cainia ju f t f f hitim K f a S u f J a .
Ba<r/AKc f
RoV/^ou KfifisOrro^
Hipu ifllCouu//
i/uTuof/cp/(j &-
t ftja.a'tXa
fu2>^cp5,ori oi-Tra7>tKir|tou.

n ife sta r c o n su m a n d a to 119.


E n el c o n o c id o te m a de B otticelli V enus y M a rte a p a re c e u n a co lm e n a e n el rbol
j u n to al b elico so d io s d e la g u e rra . A q u se p u e d e ver, co m o h a e s tu d ia d o W ind, este
ju e g o d e c o n tra rio s a q u e h acam o s re fe re n c ia , p u es la d u lzu ra del a m o r de V enus y
el f u ro r d e M a rte q u e d a n e x p resa d o s m e d ia n te este je ro g lfic o li0.

Cmo expresan rey que dom ina una parte


del mundo.
Para rey que no dom ina todo e l mundo
dibujan media serpiente, representando a l rey
por m edio del anima!, pero cortado p o r la m i
tad, porque no gobierna todo el mundo.

a) Fuentes: Amiano M arcelino, XVII, 11. Aristteles, FIA V, 21, 553 b 5-7, IX, 40, 623 b 4 ss.
Eliano, NA I, 60, V, 10. Sneca, de clem. I, 19. Plinio, XI, 11-2 y 52-3. Basilio, hexaem. VIII,
M igne 29, pp. 172-3. Ambrosio, hexaem. V, 21, Migne 14, pp. 248-9. Apostolio, VI, 70. Juan
Tzetzes, chil. IV, c. 125, vv. 110-12.
b) En realidad el jeroglfico que describe H orapolo no hace referencia al pueblo, sino al propio
rey. La abeja form a parte de la titulatura real, especialmente en el jeroglfico que significa
soberano de todo el pas, i , donde aparece al lado de la caa; sta, | , expresa rey del
sur, seor del Alto Egipto y la abeja,
rey del norte, seor del Bajo Egipto. Despus
de haber asimilado la abeja al pueblo obediente, H orapolo vuelve a la identificacin exacta
entre abeja y rey.

V aleriano sige a H o ra p o lo a la h o ra d e ex p licar el je ro g lfic o del S e o r so b e ra n o


en u n a pro v in cia. N o s dice q u e c u a n d o los eg ip cio s q u isie ro n re p re se n ta r la im ag en
de un rey de u n a ju ris d ic c i n o p ro v in c ia p in ta b a n u n a se rp ie n te fra c c io n a d a , d a n d o
a e n te n d e r p o r el an im al al P rn c ip e y p o r su fra c c io n a m ie n to q u e n o es g o b e rn a n te
de to d o el pas, tan slo de u n a p a rte (Hier. XV, V II).
E n el A rco de T riunfo de M a xim ilia n o , D u re ro nos vuelve a d e m o s tra r su co n o c i
m ien to de los jero g lfico s, a la vez que la g ra n afici n que a los m ism o s te n a el E m
p e ra d o r, c o m o nos in d ica P an o fsk y , p u es d isp o n e la se rp ie n te ro d e a n d o el c e tro y c u
rio sa m e n te a p a re c e a ta d a p o r su m itad , sin d u d a p a ra d a r a e n te n d e r esta id ea q u e
m an ifie sta H o ra p o lo p o r la que e x p re sa q u e M ax im ilian o n o rein a en la to ta lid a d del
m undo.
En ab so lu to e x tra a esta c o m p o sic i n d e H o ra p o lo . y a q u e si h ace de la se rp ie n te
la im agen del g ran so b e ra n o , u n a se rp ie n te in c o m p le ta se a la r la id e a de u n s o b e ra
no q u e no d o m in a g ra n d e s estad o s.
E sta es la in te rp re ta c i n que d a P a n o fsk y a la o b ra d e D u re ro , n o o b sta n te T erv a re n t d ifiere de la m ism a, p u es D u re ro ilu str la ed ici n d e P irc k h eim e r. En esta e d i
cin este jero g lfico es in te rp re ta d o co m o im a g e n d e la p ru d e n c ia ra z n p o r la q u e al
e s ta r el o fid io ro d e a n d o el c e tro e s re fe re n c ia al p rin c ip e p ru d e n te y no al p rn c ip e
que d o m in a u n a p a rte del m u n d o . Es en este se n tid o que p o d e m o s e n te n d e r la e m p re
sa X X V III de S aa v e d ra a so c ia n d o el o fid io a la p ru d e n c ia .

J. M. G o n z lez d e Z ra te , Saavedra Fajardo y la literatura emblemtica, pgs. 51 y 52.


150 E. W in d , ob. cit., pgs. 97 y ss.
202

b) Este captulo est relacionado con el que expresa seor del m undo. Mientras la represen
tacin de esa idea era una serpiente completa, ahora, dado que indica el dominio slo sobre
una parte del mundo, el ideograma es la m itad del anterior. H orapolo debe referirse al jero
glfico que representa un cartucho partido por la mitad que acom paa al verbo que significa
separar, dividir. 2 ( . Sin em bargo, este signo no tiene ninguna relacin con la idea de rea
leza.
203

J e r o g lf ic o V I. TO D O PO D ERO SO

n f 7/K'iKp'rcifa.
Y atW r.Q i'rfa b h
c* cu t Acic*>r;f O'iHciovci ,-niy & AKAHf cjcfiu fo y fiz y iu u Tf>otTOro ctvTsr'irKt'ps koV^mj s </1ikj!i
tre fila .

cionacon la imagen de este reptil unida a los significados de eternidad y universo. Amn
se identifica con la serpiente creadora, pero el dem iurgo por excelencia, al que tambin se
asocia este animal es el dios Chnum de Elefantina.
Por influjo del pensam iento griego se presenta tambin la suprem a divinidad egipcia como
un soplo, ; tv E i u a . Hay en Horapolo una com paracin, que queda en p arte implcita, entre
este soplo creador y la serpiente: el espritu creador que vivifica todos los seres se introduce
como la serpiente, penetra en cualquier lugar. Esta segunda parte se encuentra confirm ada
en el ideograma de penetrar. - S i , donde se ve que este reptil proporcionaba una imagen
muy eficaz para expresar esta idea.

Cmo expresan todopoderoso


Indican todopoderoso com pletando e l ani
mal, dibujando d e nuevo la serpiente entera. A s
es entre ellos e l soplo que se extiende a travs
de todo e l m undo.

C o m o p o d e m o s a p re c ia r, la im ag en d e la s e rp ie n te se rep ite o tr a vez en H o ra p o lo


p a ra se a la r al g o b e rn a n te . T a n to su idea de rey m u y p o d e ro so c o m o de se o r del
m u n d o se n os p r e s e n ta b a n m e d ia n te la se rp ie n te , p o r lo q u e no e x tra a q u e un sin
nim o d e los jero g lficos a n te rio re s. C o m o es to d o p o d e ro so , se n o s ex p resa r m ediante
u n je ro g lfic o sim ilar. A q u , se n o s dice q u e la se rp ie n te e n te r a es co m o el so p lo , lo
cu al se d e b e e n te n d e r e n fu n ci n d e q u e p a r a los eg ip c io s el d io s su p re m o e ra re p re
se n ta d o p o r m e d io del so p lo ; e n este se n tid o n o s h a b la n D io d o ro (I, 12) y P lu tarc o
(de Is. et Os. 36). P o r ta n to , al rey T o d o p o d e ro s o se le c o m p a ra c o n el d io s su p re m o ,
lo q u e n o es e x tra o en u n a c o n c e p c i n te o c r tic a del p o d e r c o m o lo fue la egipcia.
V alerian o n o s explica q u e m ed ia n te la se rp ien te los an tig u o s egipcios q u e ra n expre
sa r al S e o r del M u n d o , al so b e ra n o de los se o res, al rey d e reyes (Hier. X V , V). Saav e d ra e n v arias d e sus e m p resas c o m p a ra las accio n es de las se rp ien tes a las del P rn
cip e, y as en la X L IV la p ro p o n e incluso c o m o ejem p lo del G o v e rn a d o r de lo cria
d o . C a m e ra riu s en su em b lem a L X X X V III tam b in d isp o n e la se rp ie n te co m o im agen
del P rn c ip e , id ea q u e se c o n tin a e n m u ch o s em b lem istas, com o vem o s en B ru ck , quien
incluso en su e m b le m a X X V III p re se n ta la se rp ien te c o ro n a d a , la igual q u e h ace Saav e d ra en su em p re sa X X V III.

a) Fuentes: Filn de Biblos, en Eusebio, praep. evang. I, 10, 46 ss. Porfirio, en Eusebio, praep.
evang. III, 11, 45. Ymblico, de m yst. V III, 3, 5. Plutarco, d e Is. e t Os. 36. D iodoro, I. 12.
Eusebio, praep. evang. III, 2, 6.
b) La serpiente com pleta significa el creador universal o el dem iurgo, todopoderoso. Un ca
lificativo de este tipo debe aplicarse a un dios, aunque L auth lo considera como un atributo
real. Esta visin de la serpiente com o demiurgo pertenece a la concepcin egipcia y se rela204

205

Captulo IX
Jeroglficos sobre ideas varias

J e r o g lfic o . Q u QUIEREN DECIR CUANDO DIBUJAN BUITRE

E J7CU/Tdj 3,24^'^'
tir o n a

2)Utto^T a>; Tfieciiofficcf

x j v t h jjl{ jl{ T m u f 2 4fji> ut3ou

o u f r i a j |^ k 7 * A c 7 u ^ g ^ . i k x Y y > c -t
K C T ^ H ^ U f a f k V O C f t

JCj T t t f

C\ i t G O r i f

tkJ'C^-Tcu f </UA erm ^w r KccvyKGo-i fda>ouj


c u f t O * 7niCiTUJ.fUhT kU0<PCCU(5:,f<HT J

ccjxOj(ccc 2.1 ca/ru) &Y r ^ a p <rA


Ah-pp-'fdc3 cizrar 7iiv\< r I txc H/xfac,

</?

jjfyvoiJi tf Tlti' T yf5 y o j Ha'rocmAivcufCt-Hi-a^Kflawgtf 3


^
7zac (>K.H^(aC^ cuc irx ou ^-U J(p<j ra ra
srAttop v w r O . ' S ^ ^

c^v K c a j o ^ f >9 ^

IDVTZ^y J o c f/t ^ c A c / T O Ca'l3L'^(,S:& ?0pH


'Tro.^^viTaj.

w i u o f . s p l o a . '^ -

afa^-

r j u c o ^ , cro^^'C'j 7?f t k o i s * r t u i / x n > f { i r a . -

?&/xGcJr<pi ; /h

y u n a yetpovrc J\Hoifci.
M nrlx Jl y>!poin;,H/SA4/u,'c>.'^,
yt k cJixv'Py,* CfXi**, htAnf*cia , h
xdHvay,k Hfcxi.H Apccy^ux? </icyyZr.XL cy{^c$Gi>-

Cl.JMTCt j^Tf&H ccfiycj 'n>VTO%$' yvC l <r


&6)pov*t/TOCi'HJii y ltffi ccurrfii >/vtrat
'jjzrCt) TtiyJl* 'i'uxy
'jr tf <tMh4P h
^
,^ <?cpL'^ h o ifa fe 'jrtj j$cct* av-

04

you TUJ. (iffitlKM /ijjAoii TCp Ct(af, AU K ;f


3

tufa vp* 2lo?

h y rtfl-jr bAiV 3^ syXlwns

Xl<7- Gi-GUr cc7()C:p y VJJ7 CIS^TX7ZU} 07d{^


fo 5^ Ca { ffrcp .ux< t t o%* yuzru>y <f{,c '7r?sciirop.yvct 6v\cisy
yvoc fj.voyt<f,lw u clv0
7v \^Ic ^hAua fot/lia ci Ajrx'*7rfC/, r/Tra. >( ficc-

<rMJcfj ci^i'LSiaffiiJyCp' u -tC%j/ kccyficc /h


7H & . t k s i j y f f o p , UJjKUt:o ^ cfoy* Ay~
aTtc/.AtHTt^a ciaT ^vA cir* jh 4uMau>rv':y ^cy^yc.
Q g\j 31'imthi>yxj fcll 5hu<.oi/'
o i ^ - U p ",
$ > c J K j cuTu?f liyiufccty iycifj^ K a S o c
'7 rtK l TTDp,t7I TVTZjy Hyltkftf
fa-

ic v f x c y T n y -

^c^a;3 2ao </licn Tnxf* A^viSic/f iuoiaif fop c

/LiOpOCZTO T s u r * )(l/7tti t J ) i H/XfOUf W v T , &

OVT $ Cb \f yU JT TTO'T /UT VcT^-JxCvei, *7M -

cu&7mi\o7rcicLv.i$ii xxa M a *ylyHyvirCi^ v.


CCZ5on:fj.ov V v M a /x G a w n a ,p t > '7rtf
flgutriy *co/tW h voj, cvk t 3
^ H G i f x a : . y u 7r u y <JvTT}<i//-UQr i m

Jo<pH f oycuftSu-

vcu. A Su m u 2 .1 0 ^ a p , i ^ r ^ H
A
^ JiTj'o/fJ3 w 'a ^ s v 4f- cvfaj'cv/ H/u<r(pflc/fioj
XZTCi X hCP VCU'v
KX7Zj, MfC'O-^p 0 KTQ'jrtyH-

^ect#, h *#7 )c.-p rvto'/f {o^vcrrau- s A4 ^


cA, z j ^ ht W aM&p
c^t'jzrts'^opcfa k > v4 i
#fa&AH J'hAjcu >Wf ) /7rs, *

</io yCjcucx'iu.oraC 3- 7rw*<S cofi&xov y Kf i C*

Acyiy f i m v & u 2 .vtri 3 *f ^ 01/ u r a ^ c w ,

Yg.'&tzi'fy ^ HfiOVAT

A jA o f^ f vp</luo c /l^ a fu a rf jliftf&Qt <P.nffwyu


m y?d$ov(nyti 7rc [hth> 2.okS y yivurts vcu,

'irj>f iaAli*f K avoi/2 4 ^^fcaTD'7iTf/{o^^


I W T ' r f ^ n V p c c J t f y ) ( n y jx %. 7T0\ U

0V

0 * o 0 }</1-

l x ? ^ c y T L ( 7 i \ C i C r S c u , ' P y r ' i r o y C?'-

G,cr 3 fM<J 7roA/xcf yl'.S^.'iTts Kj%f\rn{a.


7r o io y >i)'in i^ccfio }j.v

n ? yy cw ip \\}<flic7

T 'irsfyuutta,K)Cr '7 rti c Jj zrAtcraf V p a (qjj.vcvc*ti7?\cui'HC jS A 'c t , rnx/x6bo/uevH tlu

One quieren decir cuando dibujan un buitre.

2 x a ^ k . ^ 7 -7{c)JtZ){j J c j $ lu j i7rv.e, o ) c x p -

Para escribir madre, mirada, lmite,


conocimiento previo, ao, bveda celeste,
compasivo, Atenea, Hera, o dos dracmas, dibujan un buitre.

%aot ficcQ-\uc, Kct'Tua'KTnvsT2t{nn)y (TkCTffi& o t ngcTO Ti-Top *t 7 td ? J / o u cu ) ? 3 U fi\7rcu c>i

xfQC, U T G ^K p CrUjUCiCt^D/

fo/XirGUf*'

209

Madre, porque no hay macho en esta cla


se de animales, y su nacimiento se produce del
modo siguiente: cuando el buitre desea conce
bir, poniendo su vulva hacia el viento Breas, es
cubierto por l durante cinco das, en los que no
toma ni comida ni bebida, ansiando la procrea
cin. Hay tambin otras clases de aves que que
dan preadas por el viento, cuyos huevos slo
son apropiados como comida, pero no para pro
ducir vida, mientras que el nacimiento de los
huevos de los buitres cubiertos por el viento da
lugar a seres vivos.
Mirada, porque el buitre ve con vista m s
aguda que los dems animales, mirando hacia
el poniente, cuando sale el sol y hacia el orien
te, mientras el dios se pone, de modo que desde
una distancia bastante grande consigue los ali
mentos que necesita.
Lmite, por el hecho de que, cuando va a
terminar una guerra, fija el lugar en el que va
a producirse la lucha, presentndose junto a l
siete das antes.
Conocimiento previo, ya por la causa di
cha antes, va porque cuando asiste a una lucha
o en la caza, mira hacia la mayora sacrificada
y vencida, reservndose su alimento de los ca
dveres, por lo cual los antiguos reyes enviaban
exploradores para averiguar hacia qu parte de
la batalla miraban los buitres, presagiando de
este modo a los vencidos.
Ao, a causa de que en este animal se dis
tribuyen los 365 dias del ao, en los que se cum
ple el ciclo anual. Pues durante 120 das es f e
cundo y durante otros tantos alimenta a sus polluelos: en los 120 que quedan se cuida a si mis
m o no concibiendo ni criando, preparndose
para otra unin, y los cinco dias restantes, como

dije antes, los dedica a la unin con el viento.


Compasivo, aunque precisamente a algu
nos les parece lo m s opuesto, porque este ani
mal destruye todo. Y deben escribir esto porque
en los 120 dias en los que alimenta a sus hijos,
casi nunca vuela, sino que se preocupa de los polluelos y su alimentacin, dias en los que, si se
ve fa lto del alimento que va a proporcionar a
sus cras, cortndose su propio muslo, permite
que sus hijos tomen a cambio su sangre, para
que no perezcan por fa lta de provisiones.
Atenea y Hera, porque entre los egip
cios parece que Atenea tiene el dominio del he
misferio superior del cielo y Hera del inferior,
de modo que piensan que es absurdo que se in
dique el cielo en masculino. En cambio ellos lo
hacen en femenino, la cielo, porque tambin
se cumple en l el nacimiento del sol, de la luna
y'de los dems astros, y esto es acto de hembra.
Adems, como dije antes, la especie de los bui
tres es una especie slo de hembras, motivo por
el cual los egipcios tambin colocan sobre todas
las figuras femeninas un buitre, al considerarlo
real, y por ello tambin representan por medio
de l a todas las diosas, para no extenderme en
la mencin de cada una.
Cuando quieren indicar madre pintan un
buitre, porque es madre de animales hembras.
Bveda celeste porque no les agrada de
cir el cielo, como he dicho antes, por el hecho
de que el origen de todas las cosas est all.
Dos dracmas, porque entre los egipcios
dos trazos son la unidad y la unidad es el ori
gen de todos los nmeros. A si pues con razn
pintan un buitre si quieren indicar dos drac
mas, puesto que parece que es madre y origen,
lo que precisamente es tambin la unidad.

E stu d ia n d o los je ro g lfic o s d e los d io se s o b se rv b a m o s en el IV la fig u ra del buitre


aso c ia d o , ju n to al e sc a ra b a jo , a la idea d e h e rm a fro d itism o , y e ra p ro p u e s to co m o re
p re se n ta c i n d e H e fe sto y A te n e a . V eam o s ta m b i n en aq u e l je ro g lfic o c m o el ave
q u e c o n o cem o s p o r b u itre e ra c o n sid e ra d a sie m p re c o m o h em b ra, p o r c u a n to se re
p ro d u c a sin c o n ta r co n m ac h o alguno. E n este se n tid o E lia n o n o s se ala v ario s d e los
a s p e c to s d etallad o s p o r H o ra p o lo :

Se dice que jam s han nacido buitres machos, sino que todos son hembras: las aves, sabedoras
de esto y temerosas de no tener hijos, recurren a lo siguiente para tener descendencia: vuelan con
tra el viento sur, y si no hay viento sur, abren el pico al viento este y el viento inspirado las fecun
da, durando la preez tres aos (Hist. An. II, 46).
210

T am b i n V alerian o in siste e n q u e n o ex isten m ac h o s e n tre los b u itre s, p o r lo que


el an im al se fecu n d a del vien to ; d e a h q u e los sa c e rd o te s eg ip cio s v iero n en l una
rep re sen taci n de la m a d re n atu raleza (H ier. X V III, IV). E ste a u to r a ad e q u e el
p rim e r je ro g lfico d el b u itre re sp o n d e a la im ag en d el a o {Hier. X V III, II), y H u e rta
en su c o m e n ta rio a P lin io lo explica:
Algunos escriben que los buitres son hembras, y que al tercer ao de su edad conciben de! vien
to huevos, como otras aves, pero perfectos... Otros afirman que aunque conciben del viento, no pa
ren huevos, sino animal perfecto... Afirman algunos que su preez dura ciento veinte das, y que
se ocupan de sustentar y criar a sus hijos otros ciento veinte, y que despus descansan otro tanto
tiempo engordando, y preparndose para concebir otra vez, la cual hace en cinco das, con ios cua
les cumple puntualmente el ao, y por esta causa los Egipcios pintaban - un buitre por smbolo o
figura del ao (Hist. Nat. X, VI -A n o taci n ).
C o n resp ec to a la id ea d e c o m p a si n d e q u e nos h ab la H o ra p o lo , H u e rta indica:
Tambin significaban con esta ave al hombre misericordioso, porque decan que aquellos cien
to veinte das que est criando sus hijos, casi nunca vuela, sino siempre se ocupa en regalarlos y
mirar por ellos, y si les fa lta alimento, se hiere l mismo en el muslo, y dndolos a beber con su
sangre los cria (Hist. Nat. VIII-VI -A n o taci n ).
R ip a p o r estas c a ra c te rstic a s del b u itre lo p ro p o n e c o m o a le g o ra d e la C o m p a
sin, la cual se d eb e re p re s e n ta r m e d ian te:
Mujer que con la izquierda sostiene un nido dentro del cual se ha de ver un buitre que, picando
en sus propias piernas, dar a beber de su sangre a sus cras... Se pinta esta figura con un buitre,
porque los Egipcios representaban con este ave. cuando se hiere las patas. la compasin. Sucede
esto porque el Buitre, en los ciento veinte dias que tarda en criar a sus polluelos, nunca se aleja
demasiado para buscar una presa, pues le domina el solo pensamiento de no abandonar su prole,
vindose obligado a no coger sino lo que m u y cerca se aparece. Con ello, si no encuentra gran cosa
con la que suministrar la comida a sus crias, dndose con el pico en las palas las hace sangrar,
alimentndolas asi. pues tanto es el amor con que las cuida que nunca pasan fa lta de alimento1'1.
Sin d u d a esta ltim a p ecu liarid ad es cara c te rstic a del p elcan o , co m o vim os en
u n o de los com en tario s an terio res y nos re c u e rd a n V alerian o (Hier. X V III, V) y H u e r
ta, q uien, siguiendo con las p ecu liarid ad es q u e leem os en el H o ra p o lo , aade:
Tienen stos perfectisimo olfato, y algunos afirm an que vuelan dos o tres das antes a la parte
donde ha de haber cuerpos muertos, y algunas veces se ha visto acudir muchos en seguimiento de
los ejrcitos, v asi fueron entre los Gentiles dedicados a Marte (Hist. Nat. X. VIII Anotacin).
E lian o ya se alab a so b re el p a rtic u la r qu e:
Adems los buitres siguen a los ejrcitos en territorio extranjero, sabedores, gracias a un ins
tinto adivinatorio, de que van a la guerra, sabedores tambin de que toda batalla produce muertos
(Hist. An. II, 46).

151 C. R ip a , ob. cit.. Compasin.


211

V alerian o se ala q u e so n siete los d as en q u e re c o rre el c a m p o d e b atalla p re sa


g ian d o la lu ch a: de a h q u e n o s p re se n ta al an im a l c o m o im ag en del t rm in o o lm ite
(Hier. X V III, V III).
Su efecto d e v o ra d o r q u e d a m anifiesto en el Fisilogo y so b re este anim al d esta
can los e sc rito re s a n tig u o s su c a r c te r p re m o n ito rio de la m u e rte , p u e s v o lab a con va
rio s d as d e a n tic ip a c i n so b re el lu g a r d o n d e ib a a d a rse a lg u n a b a ta lla 132. T am b i n ,
co m o re c o g e n E liano (H ist. A n. II. 46 y X , 22) y S an Isid o ro (El. X II, 7, 12), el bu itre
esta b a c o n s a g ra d o en el a n tig u o E g ip to a las d iv in id ad es. D e a h q u e a d o rn a ra n la ca
b eza d e la d io sa Isis c o n p lu m a s del b u itre , p u e s e s ta b a c o n s a g ra d o a H era.
G e n e ra lm e n te el b u itre , al e s ta r aso ciad o a la c a rro a , se vio c o m o im ag en del pe
ca d o r; as lo se ala el B estiario d e O xford. M iguel ngel, c o m o T iz ia n o , nos lo re p re
se n ta d e v o ra n d o a T itio , y P a n o fsk v h a q u e rid o v e r en e s ta im ag en el d o m in io pasio
nal del a m o r sensual en el h o m b r e 1".
Tal c o m o nos d e c a H o ra p o lo , V alerian o se a la q u e el cielo e s t d iv id id o en dos
h em isferio s, c o n s a g ra d o el u n o a A te n e a y el o tr o a H e ra p o r los eg ip cio s, y co m o el
cielo es d e n o m in a d o p o r u n a d io sa fem en in a, U ra n ia , y es all d o n d e to d o se crea; es
el b u itre la im ag en de la n a tu ra le z a q u e e n g e n d ra a s m ism a (H ier. X V III, X V II).
H o ro z c o recoge e s ta s tra d ic io n e s re sp e c to al bu itre :
La madre significaban por el buitre, porque entendan que en ellos, como se lia dicho, no ha
ba macho, y que todas estas aves conceban del aire, como escribi Theopompo (Embl. Mor. 1.
XXVI).
C o n tin a se a la n d o so b re este anim al:
Pintaban el presagio por el buitre, de quien se dice, que algunos das antes en el tiempo de
guerra conoce dnde ha de haber muchos muertos, y por esto se han pronosticado algunas veces
las victorias (Em bl Mor. I. XXX).
En lo q u e re sp e c ta a su relaci n co n el ao:
Denotaban sin esto el ao por el buitre, porque decan tarda cinco das en recibir el aire y lue
go ciento veinte das le dura el preado, y en otros tantos criaba sus pollos, y en otros ciento veinte
estaba sin ocupacin, como en descanso, y as son por lodos trescientos sesenta y cinco dias (Embl.
Mor. I, XXII).

a) Fuentes: Eliano. NA II, 46. X, 22. Plutarco, rom. quaest. 93: Rom. 9: de Is. et. Os. 12: de
apud Delphos, 14. 391 A: quaest. conv. IV. 5, 2. Amiano Marcelino. XVII. 4, II. Eusebio.
praep. evang. 111. 12, 3. Aristteles, HA V. 1, 539 a 32-3 y 559 b 28-9, VI. 2. 560 a 6-8 y 5,
563 a 5 ss., IX, 11, 615 a 9 ss.; mir. ause. 60, 835 a 5; GA. III. 1, 749 b 1-2 y 750 b 26-7.
Plinio, X, 11, 19, 160, 166. Columcla, VI, 27. Physiologus, 16 y ss 23. Plauto, Trucul. vv.
337-8. Livio, I. 7. Dionisio de Hacarnaso, I, 86. Floro. I. 1, 6. Aurelio Vctor, origo gentis

l,: 7 Fisilogo, 47 y ss.


G. T e r v a r e n t , oh. cit.

romanae. 23. Suetonio, Aug. 95. Din Casio. X LIII, 35. Homero, II. XVI 836, XVIII. 271. Lu
crecio. IV, 679-80. Ovidio. Tristia, I, 6, 11-2. Censorino, de die nat. XVII, 15. Herdoto, II,
4. Diodoro, I, 13, 50. Estrabn, XVII, 46. Juan Tzetzes, chil. XII, c. 439. Miguel Glicas, ann.
I, pg. 81. Manuel Files, 3. Jorge Pisidas, hexaem. w . 1080-1. Cuperus, Harpocrates, p. 35.
Lev. XXVII, 3. Exod. XXX, 13. Filn, de plant. Noe, 18, II, p. 148; quis rer. div. h. 39, III, p.
44; de op. mundi, 30; quaest. et sol. in gen. IV, 110. Diogenes Laercio, VIII, 1, 28. Proclo, in
Hesiodi Opp. et D. p. 419 Gatsf. Ps. Ymblico, Theologumena Arithmeticae, 1, 4. Alejandro,
in Arist. metaph. p. 40. 17 Hayduck. Lido, III, 9. Marciano Capella, VI, 707, VII, 731. Mario
Victorino, gramm. I, 11; de pedibus, p. 44 Keil. Terenciano Mauro, de metris, w . 1362-4. Ma
crobio. som. Scip. I, 6, 7. Herocles, F. Phil G. I, 465. Favonio, p. 2, 28 y 3, 2. Calcidio, p.
[04, 24, 105, 17. Isidoro, M. 83, 179, 191. Mermes en Estobeo, Ecl. I, X, 15 W. Decreto de
Canopo, en Sethe, Zeitrechnung, pg. 308. Lanzone, pg. 441. Inscripciones de Dendera, en
Junker, Schriftsystem, pg. 16.
b) Frente al escarabajo, del que la tradicin afirm a que no tiene hem bra, el buitre se presenta
como el caso contrario. El ideogram a del buitre es uno de los elementos que componen la
grafa de m adre,
Probablemente la relacin se estrecha por una afinidad fontica en
tre este nombre, mw.i, y el de la diosa Mut a la que estaba consagrado el buitre.
No hay ningn jeroglfico que signifique mirada en el que aparezca la figura del buitre.
Este ideograma representa el grupo fontico nr y se ha propuesto una posible relacin con
una raz tarda n u r que significa ver.
La palabra que significa lmite, nri, tam poco presenta un buitre,
pero podra ha
ber existido una grafa con este ideograma en representacin del grupo nr. Sin embargo, esto
no tiene confirmacin. Lo que s se encuentra en el ideogram a del buitre,
para la grafa
del ao en poca griega. La diosa Mut, el buitre, en poca ptolemaica se llama la reina del
cielo, lo que nos lleva al significado de bveda celeste. El buitre con las alas desplegadas
figura a menudo en la decoracin del techo de los templos, concebido como el cielo estrellado.
En cuanto a la presentacin con el buitre de Hera y Atenea, hay que apuntar que H era es
taba identificada con la diosa Mut, representada por el buitre, y Atenea con Neit, que en
poca tarda a veces aparece representada p o r esta ave en los m onumentos.
El ltimo significado se encuentra atestiguando por el hecho de que en poca griega se uti
liza el ideograma con este animal para designar la unidad m onetaria que equivale a dos dracmas, encontrndoselw uen lugar de t a , didracma.

J e r o g lf ic o I I . E g i p t o
n

f A ru 7i](j y f tfcu 3 ii.

A'-yuiHoy1) y f iftr T ft

ns/J-dlcy

x a t 'fM J a nKp<fll<u,<fl how u t ! c t i

C ut{uAoTVCTif

2 4 ^ '^ 'P f ;tf 0u'raii

P a ra H o r a p o lo el c o ra z n d e l celo so se a b r a s a c o n tin u a m e n te sin c o n su m irse; de


igual m a n e ra p a r a R ip a el c o ra z n se p r e s e n ta c o rn o im ag en del cielo q u e n u n c a se
co n su m e p o rq u e es p e rp e tu o . C o n e s ta id e a se n o s q u ie re tra n s m itir q u e el p o d e r ge
n e ra d o r del N ilo es ta n im p o rta n te q u e sie m p re e n E g ip to , a m o d o d e c o ra z n recep
to r de sa n g re , h a b r v ida.
H o ro z c o re la c io n a el c o ra z n a rd ie n te c o n E g ip to :

f 7 E ) H A J 'U t S X /
{ q v v c rra a a T O 5

CU 1 T u o t j ^ o t i a -

El corazn sobre las llamas significa la tierra de Egipto, y dem s de lo dicho, fu e por ser la
ms caliente y hmeda, y asi dicen del corazn que es hmedo y caliente (Embl. Mor. I, XXXIi).

io
Cmo escribe Egipto
Para escribir Egipto pintan un pebetero
ardiendo y encima un corazn, indicando que,
asi como el corazn del celoso se abrasa conti
nuamente, del mismo modo Egipto por el calor
produce continuamente los seres vivos que estn
en s o a su lado.

a) Fuentes: Plutarco, de Is. el Os. 10, 74. Cirilo de Alejandra, contra Iulianum, IX, Migne 76,
pp. 960-1. G authier, La grande inscription ddicatoire d A bydos, 119.
b) La grafa que describe Horapolo para expresar Egipto se encuentra con el significado de
corazn ardiente,
en un epteto real. El pebetero con un corazn encima representa
la clera y es difcil ver cmo ha podido llegar a significar Egipto. En poca faranica los
egipcios llamaban a su pas <=*
o , km -t que procede sin duda de =>
kem, que quie
re decir negro.

V alerian o nos c u e n ta q u e los egipcios to m a b a n c o m o je ro g lfic o m s c o m n p a ra


re p re s e n ta r su pas el c o ra z n q u e so b resale de las llam as d e un recip ien te. P ues E gip
to es c a lu ro so y h m e d o p o r se r lu g a r m erid io n a l y se e n c u e n tra c o m o el c o ra z n hu
m a n o in clin ad o hacia la izquierda. R e p ro d u c e el m ism o je ro g lfico que H o rap o lo
p a ra re p re s e n ta r la id e a de E g ip to , a a d ie n d o q u e as c o m o el c o ra z n es se m ejan te
a u n vaso q u e recib e la sa n g re , de igual m a n e ra E g ip to , y d e b id o al p o d e r g e n e ra d o r
del N ilo, es r e c e p to r d e m ltip le s especies de seres vivos (Hier. X X X IV , V).
El c o ra z n c o m o im ag en d el a m o r a p a re c e re p re s e n ta d o d esd e la an tig ed ad . A d e
m s esta v iscera se suele p re s e n ta r a rd ie n d o p a ra se a la r d e igual m a n e ra la im agen
del a m o r a rd o ro s o , d o m in a d o p o r la p a si n . Incluso la v irtu d de la fe o la c a rid a d sue
len se r efig iad as m e d ia n te el c o ra z n del q u e salen llam as en su p a rte su p e rio r o p o rta
u n a vela e n c e n d id a ; en tal se n tid o nos lo p ro p o n e R ip a " 4.
E ste e s c rito r reco g e el jero g lfico q u e nos p re se n ta H o ra p o lo , p e ro ve en l una
v isin d e los cielos; d e a h q u e cu an d o h ab la de su fig u raci n , n o s dice:
Joven de aspecto nobilsimo ataviado con vestiduras imperiales, todo de color turquesa, vin
dose sobre su atuendo numerosas estrellas. Su traje se compone de manto y coraza, llevando un
cetro en la diestra y sosteniendo con la siniestra una vasija de la que surgir una llama de fuego,
vindose en el medio de ella un corazn que se consume... Se pinta joven, para hacer patente que
si bien tuvo principio, aun se encuentra en la misma condicin, de modo, que por mucho tiempo
que pase, nunca ha de tener fin , por cuanto es incorruptible. A si lo dice Aristteles, lib. I Coeli.
texto XX.. Por otra parte, los Egipcios, para indicar la perpetuidad del cielo, que jamis envejece,
pintaban un corazn en medio de las llamas, cosa que sabemos a travs de Plutarco, que o afirma
en su Isis y Osiris con las palabras siguientes: Al cielo, puesto que nunca envejece por su perpe
tuidad. lo representan con un corazn pintado, bajo el cual Iwy un fuego ardiente.
IU C. Ripa, oh. cit., Fe y Caridad.
C. Ripa. oh. cit.. Cielo.
214

215

Je ro g lfic o I II. H o m b r e q u e n o e m i g r a d e s u p a t r i a
cttfif&Trop/xH
A v f y C T m y q ? 7TV.1 l A c ( {XH a j p A u p . H f y v ' T K c u f i u j v o v T c \ 'O i < l < $ a . h o u { c y ( } : $ n v 'T i u , t t b i J I h c u
t

KC<] & y c f f c o ? / o c c , c v T t ^ u j f i x r U f y i y o i { i fr f

cuc&ccvTza*

Cmo expresan hombre que no emigra de


su patria.
Para expresar hombre que no emigra de
su patria, pintan una cabeza de asno, porque
ni escucha ningn relato ni conoce o que liav
en el extranjero.

E lan o d a c u e n ta d e la a n tip a ta q u e los egipcios te n a n al asno y d e c m o el p e rsa


O c o (c o n o c id o as a n te s de d e n o m in a rse A rtajerjes), deific al b u rro co n d eseo d e m o r
tific a r a los h a b ita n te s d el N ilo , los cuales no p o d a n a g u a n ta r el so n id o de su reb u z
n o . A a d e ad em s:
Los pitagricos dicen del burro que es el nico de los animales que no ha nacido con forme ar
mona; sta es la razn por laque escompletamente sordo al sonido de la lira (Hist. An. X, 28).
H o ra p o lo q u iere se a la rn o s m ed ia n te

esta c o m p o sic i n al h o m b re ig n o ra n te que

em b lem a L I I ',?. L a im ag en d e M id as co n o re ja s d e asn o a p a re c e c o n p ro fu si n en la


H isto ria del A rte c o m o refe re n c ia al ju e z in e p to . L a p in tu ra d e A n to o n C lae isse n s c o n
s e rv a d a en B rujas d isp o n e a M a rte so b re M id a s y a su a lre d e d o r aleg o ras d e las A r
tes. D e igual m a n e ra en el Ju icio F in al d e la C a p illa S ix tin a c o n te m p la m o s c o m o M i
guel A ngel p re se n ta la im ag en d e M in o s o g u a rd i n de los in fie rn o s, p a r o d ia n d o al
card e n a l que ju z g esta s p in tu ra s d e fo rm a in su lta n te , c o m o M id a s d e s ta c a n d o su s o re
ja s de a sn o c o m o ju e z in ep to . E n los m ism o s t rm in o s se p u e d e e n te n d e r el a s n o q u e
d isp o n e G o y a e n su o b ra Coloso d o n d e e n n u e s tro estu d io G o y a d e lo bello a lo subli
m e q u erem o s ver esta in ten cio n alid ad , p u e s ta d e relieve p o r S n ch ez C a n t n , en la
q u e el asno es im ag en d e la a risto c ra c ia s u m id a e n las id eas d el A n tig u o R g im en .
H u e rta n o s ind ica q u e este an im al, p o r su p e re z a , n o p u e d e salir al ex tra n je ro :
...con lodo ello no es suficiente para alejarse con l ni para caminar por tierras ni provincias
ajenas. Y por esta causa fue jeroglfico de la pereza, y asi a Escritura divina compar a Issacar
con el asno, diciendo. Issacar asno fuerte, que nunca sale de entre sus trminos (Hist. Nat. VIII.
XLI11 -A n o taci n -).

C o v a rru b ia s, d isp o n e la c a b ez a d e a s n o c o n firie n d o u n se n tid o p o sitiv o p u e s e n


tien d e qu e es d ich o so aq u el q u e se re tira del b u llicio del m u n d o y vive d e d ic a d o a sus
trab ajo s. E sta id e a la ex p resa m e d ia n te la c a b ez a del a n im al so b re u n t rm in o :
...porque este animal no es para caminar con l jornadas m uy largas, y slo sirve para el con
torno de su lugar y aldea.

C o m o esta visin d e v alo raci n del re tiro , ju stific a d a e n u n tie m p o en q u e el a b


sentism o p ro d u c a u n a g ran d e c a d e n c ia e n el E sta d o , n o s d ice en el e p ig ra m a d e sii
em b lem a X III:

n o co n o c e m s all d e lo q u e tiene d elan te. H u e rta n o s aso cia la im agen de este ani
Dichoso aquel que vive retirado,
Y muere do naci sin que aya ido
Por tierras estrangeras, ni pasado
El uno. v otro mar, entretenido:
Con su propia labranfa, y su ganado.
Qual otro Agleo Softdio, prefiriendo
A Giges: declarando, aqueste solo
Ser bienaventurado, el Pytio Apolo.

m al con el necio; as, al c o m e n ta r el lib ro V III, C ap . X LII1 de P linio seala:


Es este animal el ms simple y el ms ignorante de cuantos hay en la tierra; y asi los egipcios
queriendo significar a un hombre torpe y grosero, siempre pintaban a un asno... A Ulises le pareci
que todos los animales usaban de alguna razn, excepto el asno, r por esta causa tuvieron por ada
gio comn los antiguos, queriendo significar a un hombre inhbil para una cosa decir: asnus ad
Lyram.
E sta o p o sic i n del asn o al so n id o d e la lira tien e su p lasm a ci n en las a rte s. As,
ta n to M a n te g n a c o m o B otticelli n o s p re s e n ta n el c o n o c id o te m a de la C a lu m n ia de A pe
les, d o n d e a p a re c e el rey M id a s con o re ja s de asn o p a ra re fe rir la im ag en del ju e z ne

V alerian o h a b la del asn o c o m o im ag en del h o m b re ig n o ra n te d e las co sas, ya q u e

c io '* , p u es M id a s p re firi el so n id o del s tiro M a rsias al p ro d u c id o p o r la lira de A p o

ste ap e n a s si sale d e su te rrito rio y p o r lo ta n to tie n e u n g ran d e sc o n o c im ie n to de


todo. C o n esta sig n ificaci n c o m ie n z a el p rim e ro d e los je ro g lfio s d e d ic a d o s al a sn o ,

lo , tal co m o n os c u e n ta O v id io (M et. X I. 165 y ss.). B occhius en su sym bolo X C nos


p re s e n ta ta m b i n el a s n o c o m o im agen del ju e z in ep to , al igual q u e S o l rz an o en su

a q u ien e n tre o tra s aso ciacio n es, ta m b i n lo e n tie n d e c o m o im ag en d e la p e r e z a (H ier.


X II. I). E ste c a r c te r n egativo del an im al y a lo vio R ip a c u a n d o lo p ro p u so c o m o ejem
plo de la A cidia:

H" i . M . G o n z l e z d e Z r a t e , Formas y Significadas de las arles en poca Moderna. Renacimiento, pg.


283.

216

1. M . G o n z l e z d e Z r a t e , Los E m blem as Regio-Polticos de Ju a n de Solrzano, pg. 171.

217

Mujer yacente en tierra, a cuyo lado se ver un asno tambin yacente, anim al que se utilizaba
entre los Egipcios para mostrar el alejamiento de la mente de las cosas sagradas y religiosas, ocu
pndose slo y de continuo en pensamientos viles y blasfemos, segn nos dice Pierio Valeriano'11.
T a m b i n , R ip a p re s e n ta al an im al c o m o sig n ificaci n de la Ig n o ra n c ia :
Muchacho desnudo que aparece a caballo sobre un asno... Se ha de poner a caballo sobre un
asno, por ser este animal m uy indcil y privado de la luz de la razn, en lo que mucho se asemejan
uno a otro'.

J e r o g lific o IV . AM ULETO

n 5 f cpu?^KV(ioj.
/ i y j > ( ) a y K4
(paAccf cc*6cnjci[ifoy4sy:$ousi, rdw t- '^sQ -'cciC.in>ifayi,iUu J\ ShAukIw
yxf& za iii.iu Jlij'ft ^ / w ' f/p a .j.ra i-trC 'i
i/1kxu;?_af)ty^uuT&iJ,TcUS<Au3 KtCfaAj.IT
t&JJCfrJqu(.H.VtplctJ Gl.

P o r ta n to , y c o m o se a la V alerian o , H o ra p o lo q u ie re ver en e s ta co m p o sic i n la

O)

im a g e n del h o m b re q u e se c ie rra en s m ism o y se co n v ierte, e n c o n se c u e n c ia , en la


e x p re si n d el necio.
A l re sp e c to n o s d ic e H oro zco :
El que de encerrado y no sabia del mundo daba muestras de ignorante, le pintaban con cabeza
de asno (Embl. Mor. I, XXVII).

a) Fuentes: Atanasio, contra gent. 9, Migne 25, p. 20. Plutarco, de Is. el Os. 30, 31, 50; quaest.
conv. VIII, 8, 2. Querem n, en Porfirio, de abst. IV, 8. Hermes Trismegisto, en Estobeo, I,
49, 45. vol. I, p. 411 W.
b) El ideogram a que describe Horapolo sirve para escribir el nombre de Set, al que estaba con
sagrado el asno. Representa un ser hum ano con la cabeza de este animal . Dado que se
gn el mito este dios fue expulsado de Egipto, podra simbolizar a un extranjero. Segn pa
rece, H orapolo no se refiere aqu a un egipcio que no ha dejado su pas, sino a un extranjero
que no ha visitado Egipto.

Cmo expresan amuleto.


Cuando quieren escribir amlelo pintan
dos cabezas humanas, una de hombre mirando
hacia dentro y otra de m ujer hacia fuera. Pues
asi, dicen, ningn espritu se apodera de ellos,
puesto que incluso sin letras se protegen a si mis
mos con las dos cabezas.
T a n to A puleyo (Apol. 61) co m o Y m b lico (de m yst. Aeg. V il, 1-3) nos h ab lan del
uso de los am u leto s y d e su sig n ificaci n e n tre los egip cio s c o m o m e d io de p ro te c c i n
a n te los esp ritu s. P lin io d a c u e n ta d e to d a u n a su e rte de h o jas, races y p la n ta s q u e
los an tig u o s u tilizab an co m o am u leto s c o n tr a h ech izo s y o tro s m ales (H ist. N a l X X V ,
IX).
El uso de a m u le to s se h izo m u y c o m n en el R e n a c im ie n to , p u e s d esp u s d e q u e
la iglesia m edieval c o n d e n a ra la m a g ia c o m o algo d iab lico , su rg i e n la E p o c a M o
d e rn a la m ag ia r e fo rm a d a y e n a lte c id a in te le c tu a lm e n te q u e e r a m u y u tilizad a p o r re
p u ta d o s filsofos del R e n a c im ie n to c o m o m edio d e acci n c o n tra los in flujos a s tra
le s ' . Se p e n s a b a q u e los efluvios d e las in flu en cias astrales p o d a n se r c a n alizad o s p o r
el sabio m e d ia n te los talism an es c o n fe c c io n a d o s co n los m ate ria le s y en los m o m e n to s
adecuados .L a sa b id u ra h e rm tic a d e la alq u im ia y la m a g ia ya se re la c io n a b a n d e s
de la E d ad M e d ia co n estas im g en es m g icas de a m u le to s o ta lism a n e s p r o te c to re s ' .
U n o d e los tra ta d o s , q u e p ro b a b le m e n te p e rte n e c ie ra al siglo XII, su m a m e n te ex
ten so en cu estio n es d e m ag ia a stra l, y d o n d e se h ace esp ecial m en ci n a los ta lism a
nes, es el c o n o c id o P icatrix. F ic in o lo c o n s u lt c o m o m e d io d e refe re n c ia im p o rta n te
p a ra la tra d u c c i n del Corpus H e n n e tic u m ia .
A p a rtir de la d ifu si n d e esto s lib ro s d e m agia en el R e n a c im ie n to , se e n te n d i
la im p o rtan c ia de c a p ta r el influjo de los esp ritu s y p o d e r d o m in a rlo s m ed ian te esto s
am u leto s o talism an es q u e a ju ic io d e esto s h o m b re s eran:

C. R ip a . ob. cit., Acidia.


IS1 Ibidem. Ignorancia.
218

F. Y a t e s , Giordano Bruno y la tradicin hermtica, Barcelona (1 9 8 3 ), pg. 35.


161 Ibidem, pg. 64.
* Ibidem, pg. 67.
Ibidem, pg. 89. Ed. Picatrix, Madrid (1 9 8 2 ). Son muchas las similitudes entre los talismanes pro
puestos por el Picatrix y los que nos seala Ficino.
219

...imgenes astrales impresas sobre materiales adecuados, en el momento preciso, con la dis
posicin m ental correcta..."4.

daban a entender en esto la sujeccin que Ia mujer ha de tener al marido, y la que ha de tener la
pasin v el sentido a la razn, que por el hombre se significa en las divinas letras, que con esto
lodo est seguro y ningn dao podrn hacer los espritus nudos (Embl. Mor. I, XXIV).

E stas im g en es a s tra le s c o rre sp o n d a n p o r lo g e n eral ta n to a los d io ses p la n e ta rio s


c o m o a lo s llam ad o s tr e in ta y seis d ec a n o s o d io se s q u e g o b e rn a b a n el u n iv erso y que
sie n d o d e p ro c e d e n c ia e g ip c ia se d ifu n d ie ro n c o n g ra n fu e rz a e n el H e le n is m o ' .
L as fig u ra s h u m a n a s de h o m b re y m u jer, a c o m p a a d a s co n los d ife re n te s artilug ios, c o rre s p o n d e n a las im g en es o talism an es q u e con c ie rto c a r c te r astra l n o s p ro
p o n e n ta n to F icin o c o m o el Picatrix, sie n d o este ltim o tr a ta d o u n c o m p le tsim o m a
n u al d e m a g ia q u e e x p o n e las lneas de la filosofa n a tu ra l so b re las q u e se b a s a la m a
g ia ta lism n ic a y p r o p o rc io n a , al m ism o tie m p o , in stru c c io n e s ex h au stiv as so b re la
p r c tic a d e esta m a te ria . El fin de esta o b r a es e m in e n te m e n te p r c tic o ; los d iversos
a m u le to s y los p ro c e d im ie n to s p a ra su c o n s tru c c i n se re a liz a n c o n fines claram en te
p reciso s, tales co m o la c u ra c i n de e n fe rm e d a d e s, p r o lo n g a r la d u ra c i n de la v id a y
o b te n e r x ito en e m p re s a s de d ife re n te c a r c te r, c o m o v en c e r en b atallas, c o n seg u ir el
a m o r d e o tr a p e r s o n a ...1 .

a) Fuentes: Apuleyo, apol. 61. Amiano Marcelino, XXII, 13, 3. Ymblico, de myst. Aeg. VII,
1-3. Kopp. Palaeogr. crit.. III, pg. 33. IV, pgs. 304 y ss. Papiro Leiilense W col. 18, 1, 15.
b) En la escritura egipcia se encuentran dos jeroglficos que representan cabezas: una de frente,
Q que significa rostro, hr, y otra de perfil, .?' que significa cabeza, tp. El problem a es
que las dos son de hom bre. La asociacin de estos dos. a , significa superior, superin
tendente y de l se deriva un sentido de custodia, tutela. Es posible que Horapolo por una
asociacin de ideas am pliara este valor hasta amuleto. Por otra parte, el signo form ado
por las dos cabezas tam bin puede tener el valor especial de ureo, y entre este smbolo
protector y el ideograma del amuleto, / . no hay demasiada dilerencia.

S eg n el P icatrix se d e b e al sabio le g e n d a rio H e rm e s T ris m e g is to la c re a c i n ta n to


d e la m a g ia c o m o de los p rim e ro s am u leto s;
Entre los caldeos hay perfectisimos maestros en este arle y ellos afirman que Hermes fu e el
primero en construir imgenes de las cuales se servia para regular el curso del Nilo en relacin con
los movimientos lunares7.
F ic in o es claro al a firm a r, co m o lo h ic ie ro n S an A lb erto M a g n o y el p ro p io S an to
T o m s, q u e esto s a m u le to s tie n e n p o d e re s m g ico s, p e ro q u e los m ism o s n o se d esa
rro lla n e n fu n ci n d e las im g en es qu e r e p re s e n ta n , sino d e las p ro p ie d a d e s del m a te
rial co n el q u e e st n e la b o ra d a s " *.'
P o r lo q u e re sp e c ta al m o m e n to en q u e se h a n de re a liz a r, leem o s en el Picatrix:
La dea de los talismanes es que se construyan sobre las caractersticas celestes, y cuando es
as nadie puede deshacerlos; entre sus condiciones est no hacer nada de los talismanes del amor
y la intimidad sino cuando la Luna est con fastos y en los das de plenitud, y no hacer nada de
ellos estando la Luna en nefastos ni cuando se acaba'.
H o ro z c o sigue a H o ra p o lo p a ra p re c isa r q u e e s ta c o m p o sic i n es im agen de la p ro
tecci n :
La defensa y proteccin, segn Horo, mostraban dos rostros, uno de hombre que mira a afue
ra, y otro de mujer que mira adentro: porque decan que el que trajese esta jigura no poda ser
molestado de los espritus malos: y aunque pudo ser supersticin, si consideramos la direccin de
esta genie, y que sus letras eran el espritu, que debajo de las semejanzas tenan, por ventura nos

Ibidem, p g . 68.
IM P i c a t r i x , pgs. 226 y ss. Tratado Ili, Cap. VIL

F. Y a t e s , oh. cit., pg. 73.


167 bidem, pg. 73.
Ibidem, p g . 93.
P i c a t r i x , p g . 63. Tratado I, Cap. V.
220

221

J e r o g lf ic o V . O R IG EN ANTIGUO
r o ; <*>06oy va*.
A*^porcc^b retyotTi{ii&zruQU {r^a^oul d\^UJ,JJs TDuTV /IhAooTTf Tf CTfTUf Jo
cpf Jacpajy oCjc/ * 6U*v'C-,u ftnif ^ lu T .

a) Fuentes: H erdoto, II, 92.


b) La palabra que significa viejo es f f l , asw, y est formada entre otros por un ideogram a
muy semejante al rollo de papiro en posicin vertical. Para representar este concepto poda
aparecer slo el smbolo del papiro, {, que fonticam ente es muy similar, ir, o bien el sig
no ,V

i
Cmo representan origen antiguo.
Para escribir origen antiguo pintan un
manojo de papiro, indicando por medio de ste
los primeros alimentos. Pues nadie poda encon
trar el principio de la alimentacin o del origen.
H e r d o to nos h ab la de las diferen tes funciones de esta p la n ta co n o cid a c o m o pa
p iro y se a la q u e p a r a los an tig u o s sirvi co m o a lim en to ( II, 92).
El p a p iro es u n a p la n ta cip ercea de O rien te q u e cre c e lib re m e n te en el d e lta del
N ilo , d e h o jas largas y estre c h a s y tallos de d o s a tres m e tro s de altura. L a l m in a sa
c a d a a b ase d e c o r ta r e n d elg ad as tira s la m d u la fib ro sa de su tallo era lo q u e em
p le a b a n los an tig u o s p a r a la esc ritu ra . L a p ro d u c c i n d e esto s p a p iro s se d e sa rro ll
p re fe re n te m e n te en E g ip to , au n q u e se c o n o c e n o tro s c e n tro s d el siglo I a. C . com o
so n B a b ilo n ia y S iria. D o s c a p a s s u p e rp u e s ta s d e d ic h a s tira s, u n a p e rp e n d ic u la r a la
o tr a se p re n sa b a n p a r a fo rm a r las h o jas, las cu ales se p e g a b a n u n a tra s o tr a fo rm a n d o
u n a la rg a fila, fa b ric n d o se de esta m a n e ra el rollo, q u e te n a m u c h o s m e tro s de lon
g itu d y q u e c a ra c te riz ta n to el c o m ie n z o de la lite ra tu ra eg ip cia, co m o la g rie g a y la
la tin a , a u n q u e ex isten n o ticias de que el su m in istro de p a p iro fue b a stan te p re c a rio en
los tie m p o s del p e ro d o c l s ic o 1'". E n tre los siglos 11 al IV es c u a n d o p o co a p o c o van
d e s a p a re c ie n d o esto s rollos en favor d e los llam ad o s c d ices, es decir, to m a n d o la for
m a del lib ro q u e c o n o c e m o s en la actu a lid a d .
V alerian o sigue a H o ra p o lo c u a n d o p re c isa q u e los eg ip cio s p a r a se a la r las a n ti
g u as ra z a s lo h acan m e d ia n te la p re se n ta c i n de los alim e n to s m s an tig u o s d ib u jan
d o u n fa rd o d e p a p iro s, a a d e qu e tu v ie ro n g ran re v e re n c ia a e s ta p la n ta , q u e to m a
ro n c o m o im ag en d e la v id a p o r su a b u n d a n c ia en el d e lta del N ilo (Hier. L V II, III y
A ju ic io d e P a n o fsk y es u n a gavilla d e p a p iro la q u e c o n fig u ra el tro n o d e l E m p e
r a d o r M a x im ilian o e n el c ita d o Arco de T riunfo q u e lleva su n o m b re . P o r este m edio
se q u ie re ju stific a r la d e sc e n d e n c ia del e m p e ra d o r de u n a n tig u o lin a je 1'1.

110 L. D. R e y n o l d s y N. G. W il s o n . Copistas y fillogos. Las vias de transmisin de las literaturas grie


ga y latina. Madrid (1986). pg. 34.
1,1 E. P a n o f s k y , Vida y Arte de Alberto Dinero, p g . 191.
222

223

Je ro g lfico V I. A l m a QUE PASA UN TIEM PO m u y l a r g o a q u


fcTK3<jxcj Tn\v-^iiZ>pvTiV2yjiCt?' s (u~
opzrAujlu{xi' {&<!</! iAtcu
o Cpoiu rjuCoAo/j.ou fuuM^ '6h u\7oimccT(r'n(y/j.oy. 'xuvTCip$>idhGu*atK *uJn&i f^tWa ciAof CtO
oom m Auf
c^vO/ot'ira-

a los pocos d as se tra n sfo rm a en el av e o rig in a ria. A s n os lo in d ican ta n to H e r d o to


co m o P linio (H ist. N at. X , 2) o E lian o (H ist. A n. V I, 58).
G u g lielm i dice q u e este an im al m tico h a sid o id e n tific a d o c o n d ife re n e s av es co m o
el flam en co o el cisne. P o r las cu a lid a d e s del ave fue a s o c ia d a a la sim b o lo g a im p eria l
com o in d icaci n de la p e rp e tu id a d del Im p e rio p o r p a rte d e los ro m a n o s, p a r a q u ie
nes incluso su in g e sti n e r a m ed io p a r a a lc a n z a r la lo n g e v id a d 173. E n este se n tid o vie
ne a coincidir co n el significado q u e a p o r ta H o ra p o lo e insiste en la p e rm a n e n c ia en
un lugar d e te rm in a d o .
C o n re sp e c to a su a so c ia c i n co n el sol, H e r d o to nos d ic e del av e q u e fu e c o n
sa g rad a a H elio s (II, 73). V alerian o ta m b i n n o s p r e s e n ta e s ta re la c i n del fn ix con
el sol ta n to p o r su c o n s titu c i n fsica, y a q u e su c a b e z a b rilla c o m o el o ro , c o m o p o r
la ra re z a d e e n c o n tr a r este an im al en la tie r r a (H ier. X X , I II) P lin io seala:

Cmo expresan alma que pasa un tiempo


m uy largo aqu.
Cuando quieren escribir alma que pasa un
tiempo m uy largo aqu o crecida, pintan un
fnix.
Alma, porque de lodos los que hay en el
mundo este es el animal que vive ms tiempo.
Crecida, porque el fn ix es el smbolo del
sol y no hay nada mayor que l en el universo.
Pues el sol alcanza todo y escruta a lodos, y en
consecuencia asi le llaman el que tiene muchos
ojos.
P la t n c o m p a ra en el Fedro la im ag en del fnix co n la id ea del alm a. S o b re la d u
ra c i n ta n p ro lo n g a d a de su existencia h abla H e r d o to , a trib u y n d o le u n a vida de q ui
n ie n to s a o s (II, 73), la m ism a que le o to rg a el Fisilogo, d o n d e ta m b i n se nos des
crib e el an im al y explica la razn p o r la que le vem o s so b re el fuego:
El ave f n ix es m s hermosa que el pavo real, pues si el pavo tiene alas doradas y plateadas,
el ave f n ix las tiene de color jacinto y esmeralda, y realzadas por colores de piedras preciosas. Su
cresta presenta form a de diadema y en sus patas aparecen espolones. Habita cerca de la India y
su vida se prolonga durante quinientos aos y, sin necesidad de comida y bebida se alimenta del
aire de los cedros de Lbano, y tras los quinientos aos sus alas se saturan de aromas. Cuando el
sacerdote de Helipolis va a iniciar los sacrificios, sale de su nido, se acerca al sacerdote y junta
mente con l entra en el templo hasta el santuario interior y se consume enteramente hasta con
vertirse en cenizas. A l da siguiente se la ve con las alas renacidas, y al tercer da. totalmente re
juvenecida, saluda al sacerdote y, renovada, vuelve otra vez a su lugar' 2.

...y que en Arabia es consagrada al sol y vive seiscientos sesenta aos y cuando envejece hace
un nido de ramos de canela y de incienso, y llenndolo de cosas olorosas, puesta sobre l se muere,
y de sus huesos y mdulas nace uno como gusanillo, y despus se hace pollo; y lo primero que ste
hace, es celebrar justas exequias por la ya muerta fnix, y para esto leva lodo el nido ju n to a Pancaya a la ciudad del Sol, y all le pone sobre un altar (Hist. Nat. X, II).
H u e rta en su c o m e n ta rio se a la qu e:
...afirman los antiguos, que las cenizas de esta ave y de su nido, eran de los ms principales
remedios que haba en el uso de la medicina, para conservar la vida (Hist. Nal. X, 2 Anotacin).
R ip a n o s dice q u e el ave fnix p o r re n o v a rse a s m ism a fue to m a d a c o m o im ag en
de la vida larg a y de a h q u e la in te r p re te c o m o ejem p lo d e la V id a h u m a n a 4, ta m
b in de S ig lo 175, de la R e s u re c c i n 17'' y d e la I n m o rta lid a d 177.
E n co n se c u e n c ia v em o s q u e el fn ix se h a a so c ia d o en la h is to ria a la id e a d e p e r
m an en cia y ta m b i n a la im ag en d el sol, p o r c u a n to , se g n c u e n ta la tra d ic i n , este
anim al n a c a de s m ism o en la c iu d a d d e este a stro . H o m e ro y a califica al d io s sol
com o el q u e to d o lo m ira y to d o lo e s c u c h a (Od. X II, 323); e n p a re c id o s t rm in o s n o s
hab lan D io d o ro (I, 11) o E lian o (His. A n . X V I, 5).
El ave fnix re sp o n d e sin d u d a a la id ea d e aq u llo d e stin a d o a d u r a r en el tiem p o
o a renacer; de ah q u e d e n tro del cristian ism o se v ie ra u n a re p re se n ta c i n v isual d e
la e te rn id a d del alm a y de su re n a c e r tra s la m u e rte del c u e rp o , c o m o lo p re se n ta
C a m e rariu s en su em b lem a C al se alar p o r el fnix q u e la v id a del alm a llega tra s la
m uerte.

E n c o n se c u e n c ia , el ave fnix, a n im al de rica sim b o lo g a en el p a g a n ism o , fue asi


m ilad o p r o n ta m e n te p o r el cristian ism o y a p a re c e c o m o im ag en de la re su rre cci n , co n
c re ta m e n te d e C risto . D e la n a rra c i n q u e h em o s to m a d o del Fisilogo d ifie re n poco
los d ife re n te s e s c rito re s. T o d o s ellos n o s c u e n ta n q u e c u a n d o el av e se sie n te vieja va
al O rien te; all se a r ro ja al fuego y d e sus cen izas sale u n g u sa n o al q u e b ro ta n alas y
El Fisilogo,
224

p g s . 69 y ss.

N. G u g l ie l m i , El Fisilogo. Bestiario Medieval, Buenos Aires 1973,


C. R ip a , ob. cit., Vida Humana.
Ibidem, Siglo.
Ibidem, Resureccin.
Ibidem, Inmortalidad.

p g . 88,

nota 56.

225

a) Fuentes: Platn, Fedro. 249 a-c. Pndaro, 01. II, 75. Herdoto, II, 73, 123. Tcito, ann. VI,
28. Ausonio, ecl. VII, 5. Sinesio, Din, Migne 66, p. 1137. Juan Tzetzes, chil. VI, 6, vv. 397-8.
Hom ero, Od. XII 323. Diodoro, I, 1. Eliano, NA XVI, 5. Eusebio, praep. evang. I, 9, 2. Ma
crobio, s a i I, 21, 12. Plutarco, de Is. et Os. 10. Libro de los muertos, cc. 17, 24, 77, 145-9.
Texto de Osiris en Dendera, en Lauth, Phnixperiode, pg. 3385. Papiro Heter, en Lauth,
ibid., 342. Texto de Edf, en Lauth, ibid., pg. 344. Pap. Louvre, I, I, en Lauth, ibid., pgs.
355-6. Pap. Lond. 461, en Hopfner, Offenbar. II, . 294 ss.
b) Los dos simbolismos que atribuye H orapolo al fnix en este captulo se inspiran en creencias
muy enraizadas en la mentalidad egipcia. El nombre de fnix sonaba en egipcio bnw, J
-.
Los textos funerarios muestran una relacin intima entre el pjaro b el alma, y el pjaro bnw.
Un fnix sobre un supuesto m ontn de grano >, significa b'h. estar inundado y tambin
crecida. En este pasaje el fnix se identifica con Osiris-sol, que en algunos textos se des
cribe com o dirigiendo sus m iradas a todas las cosas.

J e r o g lfic o V I I . E l q u e v u e l v e t a r d a m e n t e d e l e x t r a n j e r o

o j j u 'ia

h;v
Ay 'c >5lu ;A,V|rr.xM'( ccil)v-.rav Aicy
v

f u l Kj

uu'flit x j A n j ^ u - -

n > u - r >01/ , 'ja'ii


/ U K f-u i u ' . T i d h p A i J . t r

H.Ujrj.

Conw expresan el que vuelve tardamente


de! extranjero.

n S f T(J yziticit _yliiueiviJlitfi:uora.


Kx<
b v **>"icrJliiyow-u JbiAoa*Tf(W Aip (J-zhfMtx
5-jCf J>df au.'.TcJc'/i i >
- A 7 v i # f a > i . v f t t , 0

M w /r fl^ c p
cfi; .''i r** AA.-.i.i j i j i

/*c,l'A l w

C p 3 .v jii c r a c

i /lu riR i^ x -u
Ai:/ .fioi r t .\oi/ -

Tambin para indicar el que vuelve tarda


m ente del extranjero, pintan de nuevo el ave f
nix. Pues ste, cuando va a alcanzarle el tiem
po sealado por el hado, se presenta en Egipto
al cabo de 500 aos, y si es que se le adelanta,
muriendo en Egipto, se le tributan honores f
nebres en secreto y, cuanto realizan los egipcios
en relacin a los dems animales sagrados, tam
bin debe corresponderle alfnix. Porque se dice
que entre los egipcios se regocijan con el sol ms
que tos dems hombres y que por este motivo
tambin se desborda para ellos el Nilo por el ca
lor de este dios, acerca de lo cual te he dado la
explicacin poco antes.

N o v a m o s a in sistir en esto s asp e c to s q u e nos n a r ra H o ra p o lo p o r c u a n to los h e


m os c o m e n ta d o su ficien tem en te en el je ro g lfic o a n te rio r. A h o r a se n o s q u ie re se a la r
m e d ia n te el a n im al la re fe re n c ia a q u ien es, c o m o el fnix, v u elv en ta rd a m e n te d el ex
tra n je ro , p u e s el av e vuelve a m o rir a los q u in ie n to s a o s d e v id a a E g ip to .
C o n tra ria m e n te a la n a rra c i n d e H o ra p o lo , H u e rta se a la q u e el ave vive sie m p e
en E gipto, a u n q u e sin dejarse ver, p o r lo q u e explica la im ag en de la ausencia:
Es su vida largusima, porque unos dicen que viven trescientos aos, y otros que seiscientos,
otros que mil, otros que siete mil, y todo este tiempo est en Egipto sin verla; ) por esta causa fu e
entre ellos jeroglifico de la ausencia larga {Hist. Nat. X, II A notacin).
L a re fe re n c ia a la in d iv id u alid ad es c a ra c te rs tic a del av e, p u es, co m o p re c isa V a
lerian o , este an im a l siem p re vive solo sin n in g u n a re la c i n co n h o m b re s o an im ales
0Hier. X X ). R e u sn e r e n su em b lem a X X X V I n o s h a b la d e q u e es u n g ra n so litario , q u e
es p a d re e h ijo a la v ez, p u es p o r su m u e rte se d a o tr a v ez la vida.
V alerian o h a c e d el fnix la ex p resi n d e la la rg a a u s e n c ia , ju stific n d o lo p o r el g ra n
tie m p o q u e este an im al p asa en so led ad . A a d e q u e esta im ag en n o s d eb e h a c e r p e n
sa r e n q u e n o so tro s tam b in so m o s e x tra n je ro s en n u e s tro c u e rp o , p u es la a u t n tic a
p a tr ia es la del alm a, a la q u e d eb em o s v o lv e r (H ier. X X , II).
226

227

a) Fuentes: Herdoto, , 73. Physiologus, 25 ss. Eustacio, hexaem. Migne 18, pp. 729 ss. Dio
nisio, de av., , 32, en pg. 114 de los Poetae bucolici et didactici, Paris 1862. Constitutiones
apostolicae, V, 7, Migne 1, pp. 844-5. Aquiles Tacio, III, 25, p. 110 H ercher, Leipzig 1858.
Eliano, NA VI, 58. Lactancio, carmen de ave phoenica, vv. 151-4. Plutarco, plac. phil. IV, 1,
3. Diodoro, 1, 38. Seneca, nat. quaest. IV, 17, 28, 30. Hiplito, philosophum, I, 8. Escolio a
Apolonio de Rodas, IV, 269-71 a W. Anon. laur., ed. Landi, Studi ita!. Ili, pg. 538. Lido,
de mens. IV, 107. Esquilo, Suppl., v. 559 y fr. 300 N :, Eurpides, Helena, vv. 1 ss. y fr. 228.
Lucrecio, VI. vv. 735-7. Pomponio Mela, chorogr. I, 9, 53. Lucano, X, w . 219-20. Heliodoro. Aeth. II, 28. Filstrato. vita Apoll. II, 18. Arstides, II, p. 268 Keil. Plinio, V, 55.
b) H orapolo establece en este captulo un paralelismo entre el hombre y el fnix. El hombre
que vuelve a su pas despus de una larga perm anencia en el extranjero es en realidad una
m etfora de la conocida tradicin sobre el retorno a Egipto y el renacer del fnix. La expli
cacin de las honras que se tributan a esta ave se relaciona, como en el captulo anterior,
con la crecida del Nilo y con el sol.

J e r o g lfic o V I I I . C o r a z n

n S f v.opJ\la\)y%u.<$cvs.
KtzpAxi
f jtri S
HCtCTU, -jlBJ'f KCpfi.
CC{ M y itr Z ic n y c r H , ' yr c, iufjt< cuj-r xaflc w v t HcpJ[x 'f/ *(U$ fi!'s n i ouAcr-
irA iT of 'ituf AiyvTiois <ptJ,uirof.

Cmo escriben corazn.


Cuando quieren escribir corazn, pintan
un ibis. Pues el anim al est ntimamente unido
a Hermes, seor de todo corazn y raciocinio,
porque tambin el ibis en s mismo es semejan
te al corazn, sobre lo cual se cuentan entre los
egipcios numerosos relatos.
E lian o al tr a ta r del ibis nos re c u e rd a v arias d e las p r o p ie d a d e s q u e a cab a m o s de
leer e n H o ra p o lo :
He aqu otra peculiaridad del ibis que yo he aprendido de las narraciones egipcias. Cuando
esconde el cuello y la cabeza bajo las plumas del pecho, asume la fig u ra del corazn... Dicen, asi
mismo que es amado de Hermes, padre de la elocuencia, porque su fig u ra remeda la naturaleza
del habla: las negras plumas volanderas pueden compararse al discurso silencioso e interior, y las
plumas blancas al discurso exteriorizado que se hace audible, siervo y nuncio de la vida interior,
por asi decirlo (Hist. An. X, 58).
L a fig u ra de H e rm e s T rism e g isto , g ra n sa b io q u e , se g n se p e n sa b a , in tro d u jo las
ciencias en E g ip to , e ra c o n sid e ra d a en el R e n a c im ie n to c o m o algo re a l de d o n d e los
sabios de G re c ia b e b ie ro n en su fo rm a c i n 178. D e ah , que r e la c io n a r el ibis co n H e r
m es es a so c ia rlo a la id e a del sa b er en g e n e ra l. P la t n en el T u n eo d e n o m in a a esta
ave co m o sa g rad a (275 a) y en p arecid o s t rm in o s la en tie n d e P lu tarc o (quaest. conv.
IV, 5, 2).
P o r o tra p a rte , el ibis p re se n ta u n a g ra n afici n p o r d e s tru ir los an im ales q u e d a
a n al h o m b re (Hist. A n. X , 58), p o r lo q u e a ta c a a rep tile s y se rp ie n te s, sien d o in clu
so u tilizad o p a r a d e s tru ir tales seres, c o m o lo c u e n ta P lin io (H ist. N at. X, X X V III).
H u e rta , c o m e n ta n d o la n a rra c i n d e P lin io n o s h a b la del g r a n se n tid o de p u re z a al
que re fe ra el ave, p o rq u e n u n c a b eb a a g u a c o r ru p ta o v e n e n o sa ; d e ah q u e los sa
c e rd o te s eg ip cio s u tiliz a ra n estas aguas p a r a lim p iarse, a a d e :
Con la pintura de este ave significaron os Egipcios el corazn del hombre y la dedicaron a
Mercurio, a quien tenan por presidente y gobernador de las palabras y los conceptos del corazn;
porque cuando nace la Ibis, pesa dos dracmas, que es lo que pesa el corazn d el nio recin nacido;

F. Y a t e s , ob. cit., p g s. 17 y ss.

228

229

y puesta en pie con la distancia de un pie a otro, y la que hay de ellos al pico, form a un tetrgono
o tringulo, que es form a del corazn: y poniendo el pico y cuello debajo del ala para dormir, re
presenta tambin su figura. Otros dicen haber sido amada de Mercurio, padre de la elocuencia,
por ser conveniente a su naturaleza con lo negro y blanco de sus plumas. Las negras significan los
conceptos tcitos del entendimiento, y las blancas los pronunciados y claros para el odo; y asi fin
gieron los poetas, que en la guerra que tuvieron los gigantes contra los dioses, estuvo Mercurio es
condido debajo de las alas de la Ibis. Fue tambin consagrada esta ave a la luna; porque echa
otros tantos huevos para su cra, cuantos son los das que dura su creciente v menguante (Hist.
Nat. X, XXVIII).

J e r o g lf ic o IX. L o q u e e s i m p o s i b l e q u e s u c e d a

M f Couhjdhoi i7 u im a u /ip , a K ilfiX A o XIf '/Ity 'llf<L7lX'pUVrM

i/ll u fy r T tx

t -

C jA tyl if

V alerian o n o s c u e n ta c m o este anim al estu v o c o n s a g ra d o a M e rcu rio , se o r del


c o ra z n y d e la elo cu en cia, a a d e q u e su aso ciaci n al c o ra z n se d ebe a q u e cu an d o
n ace el ave p esa d o s d ra c m a s, co m o el c o ra z n de un n i o (Hier. X V II, X IX ).
R ip a al se a la r el m o d o de re p re se n ta r el C a rro de M e rc u rio nos d ic e q u e ste
d eb e e s ta r tira d o p o r d o s cig e as, ave a la q u e id en tifica c o n el ibis:

Cmo representan lo que es imposible que


suceda.

Tiran del carro dos Cigeas, aves consagradas a Mercurio; pues el pjaro llamado bis, que
es del que se trata, es una especie de Cigea que nace en Egipto como describe Aristteles en
su libro De la Naturaleza de los Animales, lugar donde, segn narran los Historiadores, rein
Mercurio, dando a aquel pueblo sus leyes y ensendoles la escritura. A si lo escribe Marco Tulio
en su tercer libro Sobre la Naturaleza de los dioses. Y an se asegura que la primera letra de
su Alfabeto era el bis, segn dice Plutarco en su libro de sis y Osiris; aadiendo Ovidio, en el
tercer libro de sus Metamorfosis, que Mercurio, cuando hua junto con los dems Dioses ante el
empuje del gigante Tifeo, se convirti en Cigea1
El Fisilogo le co n fie re al an im al u n sim bolism o n e g a tiv o al re la c io n a rlo con los
an im a le s in m u n d o s q u e d e v o r a 1*". T a m b i n A lciato en su em b le m a L X X X V II le rela
c io n a co n estas c a ra c te rstic a s y lo p r o p o n e co m o ejem p lo d e q u ien es m a n c h a n su boca
co n p ala b ra s su cias y d esh o n estas. P o r se r un an im al q u e d e sa rro lla to d a su v id a en
el N ilo , C a m e ra riu s n o s lo p re se n ta e n su em b lem a X X X IX c o m o re fe re n c ia al a m o r
p o r la p atria.

a) Fuentes: Juan Lido, de mens. IV, 76. Physiologus, 123. Eliano, NA X, 29. Platn, Fedro, 274 c.
Plutarco, quaest. conv. IV. 5, 2; de s. et Os. 75. Clemente de Alejandra, str. V, 7. vol. II.
p. 355 St.
b) En poca griega el ibis es el signo que representa la palabra corazn. Esta relacin se debe
muy probablemente a una semejanza fontica entre ib corazn y hbi ibis. Posteriormen
te por prdida de la aspiracin inicial en hb) las dos palabras eran prcticam ente homnimas
y sus ideogramas se hicieron intercambiables.

Para significar imposible que suceda, pin


tan unos pies de hombre pasendose por el
agua. O tambin, si quieren expresar lo mismo
de otra form a, un hombre sin cabeza paseando,
y como las dos cosas son imposible, con razn
se han adoptado para esto.

N o se e n c u e n tra n fu e n te s en el m u n d o clsico q u e nos re m ita n a e s ta sig n ificaci n


m e d ia n te los pies. R ip a n o s h a b la d e la im a g e n del h o m b re q u e in tro d u c e los pies en
el a g u a p a r a h a c e r re fe re n c ia a la S en su a lid a d :
Aparece puesto en pie en medio del agua corriente, mostrndosenos con ello que los placeres
de los sentidos se mantienen en continuo movimiento, mientras se llevan consigo, a toda prisa, un
tiempo sin provecho y sin mrito alguno... Utilizan algunos la figura del agua como smbolo apro
piado de los pecados del hombre, representndose por medio del que est metido en a corriente la
figura del pecador, y realizndose esto de acuerdo con aquel dicho de David cuando escribe: En
traron las aguas hasta mi alma. Con el smil indicado tambin se nos avisa que los hombres que
siguen la ruta de los sentidos corren grandes peligros de hundirse en su seno, cayendo en un peli
gro tan m ortal y acuciante"".
C u rio s a m e n te esta c o m p o sic i n d e p r e s e n ta r ex clu siv am en te los p ie s d e n tr o d e las
ag u as a p a re c e e n el ta n c ita d o A rco d e T riu n fo de M a x im ilia n o b ajo la fig u ra del E m
p e ra d o r. P a n o fsk y h a a n a liz a d o la sig n ificaci n d e este A rc o en fu n ci n d e los H ieroglyphica de H o ra p o lo se a la n d o d e e s ta m a n e ra q u e M a x im ilia n o e s un g o b e rn a n te
v ic to rio so q u e h a lo g ra d o triu n fa r c o n tra el re y d e F ra n c ia , e x p re sa d o p o r el gallo, lo
qu e p a r e c a im p o sib le, d e a h los p ie s c o rta d o s so b re el a g u a 182.

"" C.

R ip a ,

ob. cit., Carro de Mercurio.

m N . G u g l i e l m i , ob. ct., p g . 59.

230

181 C.

R ip a ,

ob. cit., Sensualidad.


Vida y Arte de Alberto Durero,

I8 E. P a n o f s k y ,

p g . 192.

b) Para el mismo concepto de lo imposible Horapolo describe dos representaciones. La prim e


ra de ellas es la de dos pies andando por el agua. Sin embargo, el ideogram a que recoge los
signos del agua con el de los pies humanos,
, no tiene nada que ver con el que da nues
tro autor, sino que representa la idea de andar, caminar. Lauth propone otro jeroglfico,
el que significa im pedir.
. donde est representada una pierna inmovilizada por un
obstculo y dada la forma rectangular de ste queda la duda de que pudiera ser un estanque
o algo similar. Sin embargo, la relacin no se ve del todo clara.
El segundo ideogram a es el de un hombre paseando sin cabeza.
, que no tiene un uso
regular en la serie de los jeroglficos. Se encuentra el de un animal acfalo.5?5f, pero su sig
nificado no tiene relacin con este captulo. Parece, ms bien, que se trata de una invencin
de Horapolo.

je r o g lf ic o X. B a t a n e r o

na'{y>& $cc.
^ tc t( p a X tjiii\o iw T ic ,2 . o 7 n S h ( caO gixsx
\
jy ^ u tn ,
3
T g/xov/1

Cmo representan batanero.


Para indicar batanero, pintan dos pies de
hombre en el agua, y representan esto por la se
mejanza del trabajo.
T a m p o c o en este jero g lfico e n c o n tra m o s fu e n te s, a u n q u e es c la ra esta a so c ia c i n
del c u e rp o del g ra b a d o co n el te m a a r e p re s e n ta r y a que el b a ta n e r o es q u ien tra b a ja
en los te rre n o s e m p a n ta n a d o s y d o m in a d o s p o r las ag u as.
Y a h em o s h a b la d o d e c m o R ip a re la c io n a b a los pies e n las a g u a s con la se n su a
lidad q u iz p o d a m o s e n c o n tra r e n esta im a g e n c ie rta re la c i n , p o r c u a n to tra b a ja r e n
estas zo n as ac u o sa s suele ser visto p o r la e m b le m tic a c o m o u n a e x p re si n d ire c ta d e
lo m aligno. A s n o s lo m an ifie sta, e n tre o tro s , el e m b le m ista L u z n d e M illares en su
sym bolo 11, p u es es en estos b a ta n e s d o n d e se d a n cita to d a su e rte d e anim ales q u e
rem ite n al m al c o m o so n las se rp ie n te s o la s ran as.
Ju a n de H o ro z c o relacio n a e s ta im ag en co n aq u llo s q u e te n a n p o r o ficio lavar:
El que tena por oficio lavar, pintaban en dos pies entrados en el agua, porque aquel oficio no
se puede hacer desde la orilla y es menester estn entrados en el agua (Embl. Mor. I, XXVI).

1,1
Ibdem. pg. 188 y 189. Con respecto al Arco del Triunfo de Maximiliano que venimos comentando
Panofsky ofrece la siguiente traduccin de las imgenes de las que venimos dando cuenta:
Maximiliano (el propio emperador) prncipe (perro vestido de estola) de gran piedad (estrella sobre la co
rona del emperador), muy magnnimo, poderoso y valeroso (len), ennoblecido por a fam a imperecedera y
eterna (basilisco sobre la corona del emperador), descendiente de antiguo linaje (la gavilla de papiro que le sirve
de asiento), emperador romano (guila o. en la xilografa, guilas bordadas en el pao de honor), adornado
con todos los dones de la naturaleza y poseedor de artes y saber (roco que desciende de! cielo) y seor de bue
na parte deI globo terrestre (serpiente circundando el cetro)- con marcial virtud y gran discreccin (toro) ha
ganado una victoria deslumbrante (halcn sobre el orbe) sobre el poderoso rey que aqu se indica (gallo sobre
una serpiente, que quiere decir el rev de Francia), y con ello se ha protegido vigilantemente (grulla levantando
una pata i de las estratagemas de dicho enemigo, cosa que era juzgada imposible (pies que caminan solos por
el agua) por toda la humanidad.
232

b) H orapolo seala para el significado de batanero el mismo signo que en otro captulo n
dica lo que es imposible, dos pies de hom bre en el agua. Dos piernas aparecen en la grafa
de la palabra que indica jarra para lavar los pies, f jjj. Si se adm ite que Horapolo conoce
esta grafa, no sera difcil pensar en una fusin de ideas entre el hecho de lavar y los pies
en agua. Hay otra hiptesis basada en una posible confusin entre sm caminar y el ideo
grama que indica calentar, smm, una de las tareas de este oficio.

233

Libro II
DE LA IN T ER PR ET A C I N DE LOS
JER O G LFIC O S DE H O RA PO LO DEL N ILO

Captulo I
Jeroglficos sobre la idea de los astros y lo celeste

J e r o g lf ic o I. L a id e a d e D i o s
T r ija

hA D # ^ -

A t f HV( AyvvIa! yt{<J)cpSj{ Tnrr ft


V H /x u A a ^ r i A l li/t-raim l J l l ^ o ^ l t r } J lt
4 - u x ^ 0 ftJm '5 (si -\

*
Qu expresan dibujando una estrella.
Entre los egipcios dibujando una estrella
unas veces se representa divinidad, otras tar
de, otras noche, otras tiempo, otras alma
de un ser humano varn.
V im os en el lib ro I, al tr a ta r d e los Je ro g lfic o s so b re la id ea d e los D io ses, c o n
c r e ta m e n te e n su Je ro g lfico V, q u e p o r la estrella se e n te n d a la id e a d e D ios:
... Dios, porque la victoria la asigna la providencia divina por la que se cumplen el movimiento
de las estrellas y de todo el universo. Pues les parece que sin el Dios nada se mantiene.
Y a h e m o s se a la d o c o n a n te rio rid a d c m o la estrella e r a u tiliz a d a p o r d ife re n te s
a rtis ta s c o m o D u r e ro p a ra se a la r la im a g e n d e la p ro v id e n c ia . E sta aso ciaci n p r o
v ien e d e la c o n c e p c i n c sm ica d e tie m p o s an tig u o s. En la ic o n o g ra fa p a le o c ristia n a
n o es e x tra o e n c o n tra rn o s co n tal re la c i n , p u es C risto su ele a p a re c e r e n tre v a ria s
estre lla s p a r a re fe rir la id ea d e d iv in id a d y e te rn id a d , del d o m in io d e los cielos. E n ese
se n tid o p o d e m o s se a la r alg u n o s m o sa ic o s d e S an V ital d e R v en a d o n d e C risto a p a
re c e c o n u n c o r d e r o e n sus h o m b ro s y so b re El se d isp o n e n las estrellas. L os tex to s
E v an g lico s c o m o E l A pocalipsis y a re la c io n a n la id ea de D io s-H ijo co n las estrellas:
El Hijo del hombre tena en sus manos siete estrellas (Ap. 16).
V a le ria n o rec o g e m e d ia n te la estrella las d ife re n te s sig n ificacio n es q u e p ro p o n e H o ra p o lo y n o s d ice q u e p o r el m o v im ie n to d e las estrellas se p u e d e c o n o c e r la g ra n d e z a
de D io s (Hier. X L IV , X X V ).
T a m b i n se a s o c ia a lo a lto y p u ro : e n co n secu en cia, n o e x tra a que R ip a n o s la
p r o p o n g a c o m o im a g e n d e la N o b le z a s e a la n d o que p o r aq u lla se ex p resa las p u
ras te n d e n c ia s y reso lu cio n es de n im o 1. E n relaci n c o n lo celeste, este a u to r p r o
p o n e la e s tre lla d e n tro d e la ic o n o g ra fa e sp ecfica d e la m u sa U ra n ia , llam ad a C e le ste
p o r los la tin o s '.
1 C. R ip a , Iconologa, Roma (1603), Nobleza.
Ibidem, Urania.
239

C h a m p e a u x n o s h a b la del c a r c te r de la estrella p o lar, q u e g o z a del p riv ileg io de


p e r m a n e c e r in m vil m ie n tra s los d em s a stro s g ira n a su a lre d e d o r. D e a h q u e fu era
c o n s id e ra d a e s ta e stre lla c o m o el C e n tro al q u e to d o se re fie re , el P rin c ip io del que
to d o e m a n a , el M o to r q u e to d o lo m ueve y el Je fe a lre d e d o r del cual g ra v ita n los as

je r o g lf ic o II. M o v i m i e n t o s o l a r

T 2 to m S b r 'n w H r o f l i i o u o

f iC t m - m e .

Ao 7rj\<(irujjnyoi[ri
fitCnnTt(,
\ln <r c i 7 t f ;Ctefir2f J -m r w irtfciouiri-

tro s c o m o u n a c o rte e n to rn o a su R e y 3. L a E m b lem tica reco g i estas id eas, co m o


c o m p ro b a m o s e n la e m p re sa X X IV de S aa v e d ra F a ja rd o , d o n d e la p o lar se co n v ie rte
b ajo el m o te Im m o b ilis a d im m obile N u m e n en la im agen d e D io s d o n d e d e b e m ira r,
c o m o b r ju la , to d o se r d e la creaci n . A s, refirin d o se al alm a, n o s dice:

... llevada de una natural simpata, est en continuo movimiento hasta que se fije a la luz de
aquella estrella inmvil, sobre quien se vuelven las esferas, as nosotros vivimos inquietos hasta que
no llegamos a conocer y adorar aquel increado Norte, en quien est el reposo y de quien nace el
movimiento de las cosas'.

Qu (expresan dibujando) dos pies juntos y


parados.

a) Fuentes: Herm es Trismegisto en Estobeo I, 49, 44, vol. I, pp. 395 y 461 W. Q uerem n en
Eusebio, praep. evang. III, 4 y 11,5. Lucano, IX, vv. I ss. Flavio Josefo. hell. ind., VI. 1,5.
Plinio II, 94 y ss. Estacio, Theb. I, vv. 24 ss., X, vv. 781 ss. Luciano, de morte Per. 39. Plotino, Enn. II, 2, 2. Porfirio, en Hopfner, Offenb, I, 368. Macrobio, som. Scip, I, 9, 10 y 11,6.
Lido, de mens, IV, 32. Proclo, ad Remp. I, pg. 19, Kr.
b) En el libro I se encuentra el jeroglfico de la estrella X p a r a representar el dios que est en
el m undo, el destino y el nmero cinco. Para Sbordone estas dos series deben proceder sin
duda de un origen distinto, que explicara la repeticin, aunque con distinto matiz, del pri
mer elemento. Com o ya vimos, en poca tarda la grafa de la estrella representa a Dios.
En cuanto al significado de tarde, hay varias palabras en egipcio para designar este con
cepto: msrw, n r l i h: wj. En todos los casos aparece el determinativo de la estrella suspendi
da del cielo, T Este mismo elemento se encuentra en las palabras que significan noche:
whX, ni,, grli.
Una estrella sobre la cabeza de una figura femenina significa las horas nocturnas, pero si se
hace extensivo a todas las horas, tanto del da como de la noche, no es extrao que haya
llegado a significar tiempo, aunque de una form a abusiva, dado que los nombres que in
dican duracin de tiem po van acompaados por el ideograma solar (ver en el Libro I los
conceptos de eternidad y ao).
Respecto a esta idea de tiempo. Ripa en sus grabados propone la representacin del Cre
psculo de la M aana y de la Tarde mediante un querubn que porta en su frente una estre
lla, una llamada Lucifer y la otra Hspero, pues son las seales celestes, segn los egipcios,
del am anecer y del atardecer.
En cuanto al ltimo significado ya hemos visto en el Libro I que una de las posibles repre
sentaciones del alma es mediante un ave que en poca tarda va acom paada de una estrella:
~k Para Sbordone la relacin no se establece por la grafa, sino por la creencia extendida
en el siglo l de que las almas no bajaban al Hades sino que suban al cielo, hacia las estrellas,
pasando en su camino por la luna.

G. C ha m peau x y D.S. S terck x , Introduccin al mundo de los smbolos, Madrid (1984).


4 D. S aavedra F a ja r d o . Idea de un Principe Poltico Cristiano, representada en cien empresas, Miln
(1642), empresa XXIV.
240

Dos pies juntos y parados significan la ca


rrera del sol en el solsticio de invierno.
Y a h e m o s te n id o o c a si n d e v e r en el L ib ro 1, al h a b la r d e los Je ro g lfic o s so b re
ideas v arias, q u e p o r los p ies ju n to s en el a g u a se q u e ra sig n ific a r alg o q u e e s im p o
sible q u e su ced a. A h o ra se n os p re se n ta n a m b o s pies y c u rio sa m e n te la id ea d e d e te n
cin q u e p r o p o n e H o ra p o lo se o p o n e al s e n tid o del Je ro g lfico p o r c u a n to s te e x p re
sa c la ra m e n te m o v im ien to .
Sin d u d a , la id ea d e estab ilid ad va en c o n s o n a n c ia con la e s ta c i n del a o a q u e
se refiere H o ra p o lo : el In v iern o . A s, y a R ip a , c u a n d o re fie re el m o d o de fig u ra r el
In v ie rn o , n o s dice q u e se le re p re se n ta m e d ia n te u n a m u je r vieja, c a n o s a y e n tris te
cid a p o rq u e:
... el Invierno suele considerarse como la vejez de! ao, estando agotada la tierra p or sus na
turales fatigas anuales, quedando fra, melanclica y privada de belleza '.
P o r ta n to , los pies ju n to s y q u ieto s v ie n e n a se r re fe re n c ia al lev e m o v im ien to so
lar, p o r c u a n to este a s tro a p a re c e p o cas v eces e n In v iern o , ta l c o m o lo re fie re O v id io
en sus M etam orfosis:
... Un viejo apareci, que a cualquier horror supera,
haciendo temblar a cuantos en l piensan.
E l Sol slo lo ve algunas veces, y esto de travs,
de modo que est rgido, temblando y batiendo los dientes.
Toda su piel desde la cabeza a los pies, aparece helada,
pues congelara el ms ardiente rayo:
y con su aliento tal niebla suele despedir
que a s oscurece el esplendor del S o l\

s C. R ipa , ob. cit., Invierno.


Cfr. bidem.
241

V e m o s q u e e s ta n a rra c i n d e O v id io refiere ai In v ie rn o y aq u se n o s in sis te en la


id e a d e l fro , rig id e z c a u s a d a p o r ste y au sen cia de sol en e s ta estaci n . H o ra p o lo ,
q u e r ie n d o in sistir e n q u e la c a rre ra d el sol d u ra n te el in v ie rn o p a re c e n o ex istir, no
r e p re s e n ta al a s tro , y p a r a d e s ta c a r el se n tid o del fro d isp o n e los pies, c o m o p a r te re
p re s e n ta tiv a d e l c u e rp o h u m a n o , d e s n u d o s y quietos.
V a le ria n o re co g e este tex to d e H o ra p o lo y n o s dice q u e m e d ia n te d o s p ie s ro d e a
d o s p o r ce p a s los a n tig u o s eg ip cio s q u isie ro n re p re s e n ta r el in v ie rn o , e s ta c i n d el a o
e n la q u e el Sol d isc u rre m s le n ta m e n te , tal co m o o c u rre a las ce p a s q u e, sie n d o p o
d a d a s e n este tie m p o , q u e d a n p e q u e a s , sin flo rece r, h a s ta la p rim a v e ra . A c la ra V ale

J e r o g lf ic o I I I . H o m b r e q u e c o n o c e l o s f e n m e n o s c e l e s t e s

ctJl'ioc fiAocc.
fj.iTloga ^i\a iri:sH U icu ,
>^ajoiTfTw/0(j ^ay(aq>o'ti.inciiO! $5 CiJ-h.
ASf nu't-a-nujicc 3 & jh jc u
!i a i<r
*.

ria n o q u e e s ta id e a se r e p re s e n ta m s fielm ente m ed ia n te d o s p u lp o s a ta d o s c o n ju n ta


m e n te q u e p o r m e d io d e los d o s pies, e incluso insiste en q u e esta es la a u t n tic a
re p re s e n ta c i n p r o p u e s ta p o r los libros de H o ra p o lo , n o los p ies q u e v em o s r e p re s e n
ta d o s (H ier. XXV, X L V II).
H o ro z c o ex p lica q u e e s ta im ag en p u d o re p re se n ta rse b ien p o r d o s p ies, b ie n p o r
d o s p u lp o s:
El solsticio del Sol significaban por dos pies juntos, segn la letra comn del griego en Oro Apo
lo, y es la que siguen las traslaciones que hay de l; y otra letra griega dice dos pulpos, porque una
dice Diopodes, que es dos pies, y otra Diopolipodes. que es dos pulpos; y de cualquier manera dan
a entender estas figuras el detenerse el sol, como parece se detiene, aunque no sea ello asi, pues
nunca para el sol, mas el no pasar adelante parece que es parar. Los pies se pintan iguales como
del que est parado, y si son dos pulpos han de estar asidos el uno al otro, con que se sabe que
aunque ms pies tengan no pueden moverse asidos de esta manera {Embl. Mor. I, XX).

b) La descripcin que hace Horapolo se corresponde con el ideograma J.1 Sin em bargo, ste
contiene una idea de movimiento que se opone a la mencin de nuestro autor. Se encuentra
en la palabra, ivi', venir, y en nmt. caminar. Este jeroglifico, seguido sin duda del disco
solar, deba representar bien la idea de la carrera del sol, aunque no est clara la relacin
con el solsticio de invierno.
La idea de detencin que se encuentra en H orapolo podra relacionarse con el hecho de que
este signo acom paa a m enudo a las palabras
pararse.
y rwj, cesar,
.

Cmo expresan hombre que conoce os f e


nmenos celestes.
Si quieren indicar hombre que conoce los
fen m en o s celestes pintan una grulla volando.
Pues aqulla vuela m u y alto para ver las nubes,
de modo que entonces no la agiten, para man
tenerse en paz.
E sta c a r a c te r s tic a d el av e p o r la q u e v u e la m u y alto y e n p e rfe c to o rd e n y a fue
se a la d a p o r P linio e n el lib ro X, c a p tu lo X X III, d e su H istoria Natural. H u e rta en
su c o m e n ta rio n o s h a b la d e alg u n o s a s p e c to s d e la grulla:
Es esta ave m uy alta... Es su cuello m u y largo, por la parle de adelante negro, y d el mismo
color es su pico, y lo alto de la cabeza. Sus piernas son altas y delgadas, cubiertas de una corteza
negra y dedos divididos, tamaos como los del hombre. El color de su cuerpo es cenizo, y las lti
m as plumas de las alas, negras... Yendo por el aire se quexan con una voz ronca y grande... parece
que de su voz las dieron el nombre llamndolas Grues... Vuelan m u y alto para mirar desde cerca
las nubes, y no ser combatida de las tempestades, sino andar con quietud en lo alto, como dice
Oro... Por esta causa los sabios de Egipto, para significar al hombre que se guardaba de las ase
chanzas y cautelas de sus contrarios, pintaban una grulla volando... Por esta causa fu ero n entre
los antiguos jeroglifico de la prudencia, y de la custodia o vigilancia... Concese la llegada del In
vierno con su venida y voces... y por esta razn dicen que fu e esta ave mensajera de la Diosa Ceres. Volando ju n ta s y en orden, pronostican tranquilidad, m as cuando ve el marinero que andan
haciendo cercos y revoloteando sin orden en medio del mar... se vuelve con ligereza a puerto y guar
da del dao su nao, y as se dice haber tomado de ellas orden el hombre para gobernarse (Hist.
Nal. X, X X III Anotaciones).
P o d e m o s a p re c ia r alg u n as c u a lid a d e s d e la g ru lla q u e c o n v e rg e n con el se n tid o
p ro p u e sto p o r H o ra p o lo , resa lta n d o la id e a d e v u elo alto , tra n q u ilid a d y a n u n c ia d o
ra de los fe n m e n o s celestes. A s, el ave se c o n v ie rte en u n a cla ra id ea del h o m b re
q u e c o n o c e ta n to los fe n m e n o s a tm o sf ric o s c o m o los c elestres en fu n ci n d e su
tra n q u ilid a d , la cual incluso p u ed e re m itirse a los asp e c to s esp iritu ales, c o m o luego
verem os.
L a id e a e s t p re s e n te e n E lian o , p a r a q u ie n la g ru lla es u n a n im a l q u e a n u n c ia fe
n m e n o s a tm o sf ric o s, p u e s su g ra z n id o es c la ra se al d e to r m e n ta s (Hist. A n . I, 44).
A ade:

242

243

S, por lo que dice Aristteles, que las grullas vienen volando desde el m ar a a tierra y anun
cian a las personas inteligentes la amenaza de una violenta tormenta. Su vuelo es tranquilo, pre
sagian buen tiempo y viento encalmado, y si vuelan silenciosas, recuerdan con su silencio a los que
son expertos en estos achaques, que habr tiempo apacible. Y si vienen volando desde el mar, y
dando graznidos y la bandada se desbarata porque estn agitadas, entonces anuncian fu erte tem
pestad (Hist. An. VII, 7).
V irg ilio e n sus G ergicas o frec e a la g ru lla este se n tid o d e a n u n c ia d o r a d e los fe
n m e n o s atm o sfrico s:
A si que se acerca (la lluvia), las grullas se apresuran a huir... (Geor. I, 375).
S an Isid o ro d e s ta c a ta m b i n esta cu alid ad de las g ru lla s p o r la q u e v u elan m u y alto
c o n o b je to d e ver fcilm en te las tie rra s p o r d o n d e van. P re c isa de igual m a n e ra la id ea
d e v ig ilan cia en estas aves, ya q u e, c o m o ta m b i n re fie re P lin io , p o r ta n u n a p ie d r a en
sus p a ta s p a ra q u e e n caso de d o rm irse el so n id o las d e s p ie rte ( E l X II, V I). E n este
s e n tid o R ip a p r o p o n e al an im al com o im ag en d e la V ig ila n c ia '. Y c o n e s ta fin alid a d
fu e d is p u e s ta p o r D u re ro co n la p ie d ra en sus p a ta s en el c ita d o A rco d e l T riu n fo de
M a x im ilia n o . T a m b i n lo h a c e R o sso al p re se n ta rla j u n to al e le fa n te , e m b le m a d e l R ey,
e n la G alera d e Francisco I, d e s ta c a n d o la id ea de P rn c ip e v ig ilan te.
E sta ltim a c u a lid a d se d e s ta c a so b re las d e m s y su c a r c te r d e v ig ilan cia se m a
n ifie sta en el B estiario Toscano, c o m p a r n d o se tal a c c i n c o n la sa b id u ra p a r a g u a r

P e ro el se n tid o m o ral q u e h em o s d a d o a la c o m p o s ic i n q u e a n a liz a m o s se r e fre n


d a e n R ip a , q u ie n al h a b la r d e la In v e stig a c i n se a la q u e se h a d e r e p r e s e n ta r m e
d ia n te u n a:
M ujer con alas en la cabeza, cuyo vestido ha de estar integramente estam pado de hormigas.
Tendr en alto el brazo, as como el dedo ndice de Ia m ism a mano, m ostrando de este m odo una
grulla que vuela por los aires... Seala adems la Grulla, que aparece volando, porque de este
modo mostraban los Egipcios, al hombre curioso e investigador de las cosas m s elevadas y subli
mes, as como de todas aquellas que estn m s alejadas de la tierra, a imagen y semejanza de este
pjaro, que es de los que vuelan m s alto, alcanzando una gran velocidad y llegando m u y lejos
con la vista'".
C o m o p o d e m o s e n te n d e r tra s esta n a rra c i n , el se n tid o m o ra l q u e h e m o s d a d o al
tex to d e H o r a p o lo p a re c e re fre n d a rse ta n to e n V a le ria n o c o m o e n R ip a , fieles se g u i
d o re s d el p rim e ro .
Q u iz sea este p ja ro el q u e vem o s en a lg u n a s m e d a lla s c o m o la q u e re a liz a ra G io v an n i B a ttis ta G u g lie lm a d a e n el siglo x v ii p a r a la R e in a C r is tin a y d o n d e a p a r e c e el
ave v o la n d o so b re las n u b e s c o n la ley e n d a M i N ih il in T e n is, s u b r a y a n d o p o r lo m is
m o el c a r c te r v irtu o s o d e la e fig ia d a c o n tr a el d o m in io d e la m a te ria lid a d , a s p e c to
q u e, c o m o h e m o s se a la d o , es u n a e n s e a n z a a la q u e r e m ite e s te a n im a l. N o o b s ta n
te, y sig u ie n d o las E m p re s a s d e J u a n d e B o rja , p a re c e m s p la u s ib le q u e este av e re s
p o n d a al P ja ro del P a ra so , a n im al q u e n o tie n e p ie s y sie m p re h a d e v o lar.

d a rse d e lo s enem igos*.


El c a r c te r d e la v io len cia y fero c id a d al q u e a lu d e ta m b i n P lin io se n a r r a e n E l
libro d e las M a ra villa s del M undo, qu e escrib iera J u a n d e M a n d e v ille , p u es se deca
q u e el av e lu c h a b a c o n tr a los P igm eos. Incluso, c o m o re la ta este lib ro , de su u n i n
c o n lo s h o m b re s p ro v e n a u n tip o de m o n stru o c o n s id e ra d o el h o m b re -g ru lla , q u e fue
m u y d iv u lg a d o en im g en es d u ra n te los siglos x v i y XVII
L a g ru lla h a to m a d o d ife re n te s significaciones, y as, a la id e a d e v ig ilan cia, re p re
s e n ta d a e n em b lem as y a rte s, se h a d e a a d ir la p e rse v e ra n c ia , p u e s p a r a V a lerian o
(H ier. X V II), este a n im al n o cam b ia la to n a lid a d d e sus p lu m a s c o n la vejez, p o r lo

a) Fuentes: Aristteles, HA IX, 10, 614 b 19-21. Plinio, XVIII, 362. Eliano, NA I, 44, III, 14, VII,
7. Teofrasto. de signis, III. 125. W. Cicern, de divtn. I, 8. Virgilio, georg. I, vv. 374-375.
b) H orapolo recoge en este captulo algunas noticias sobre la grulla que aparecen en A ristte
les. Por otra parte, no es raro encontrar asociado el vuelo de la grulla con la idea de tran
quilidad.

q u e viene a re p re se n ta r un esp ritu p ersev e ran te.


S ig u ien d o a V a le ria n o nos e n c o n tra m o s co n q u e este av e h a c e re fe re n c ia a la idea
del h o m b re q u e b u sc a las co sas sublim es en su es p ritu , q u e a s p ira a c o n o c e r lo celeste
lejo s del d o m in io p a sio n a l de lo te rre n o . Q u izs es e n este se n tid o m o ra l d o n d e p o d e
m o s e n c o n tra r el significado ltim o a que nos quiere rem itir el id eo g ram a de H orapolo.
P re c isa V a le ria n o q u e el ave v u ela sie m p re e n las a ltu ra s sin m ira r a la tie r ra y tra ta
d e e v ita r las te m p e s ta d e s, los v ien to s, a m a n d o la b o n a n z a y la c a lm a e n to d o m o m e n
to . P lo tin o , co m o rec o g e V alerian o , e n te n d i q u e el alm a del h o m b re se tr a n s f o rm a b a
en p ja r o p a r a a s c e n d e r a lo celeste, e id e n tific a este p ja r o c o n la g ru lla (H ier. X V II,
X X X ). T a m b i n , c o n u n se n tid o de m e s u ra e n el h a b la n o s la p r o p o n e B o rja e n u n a
d e su s e m p re sa s , al igual q u e R ip a y A lciato e n su e m b le m a X V II.

C. R ip a . ob. cit., Vigilancia.


* El Bestiario Toscano, Madrid (1986), pg. 30.
5 J. M a n d ev ille , Libro de las Maravillas del Mundo, Valencia (1521).
244

" C. R ipa, ob. cit., Investigacin.


245

Captulo II
Jeroglficos sobre la idea de los elementos

j e r o g lf ic o I. V i e n t o

n<f tt.iiiu.oy.
Tlw vaTnAty] i f a | ccSt ^ n ^ o v 3a>y,iiU t u ; m ,u c v c i .I t i

5 M < i i j , i ^ a | 2 4 3 ' T TO ^ ' @ ^

ra -ji{^u}c((ci i^ ijio y iif fu y ix ^ a it, arfiOj.

o u /o u y C .

Cmo expresan viento.


Un halcn volando en las alturas hacia el le
vante representa los vientos.
E n el L ib ro 1 ya c o n sid e r b a m o s la im a g e n del h alc n a s o c ia d a al sol; d e c a m o s
c m o este an im al p o d a v o lar m ira n d o al a s tro , d e a h q u e e r a re p re s e n ta c i n d e los
esp iritu al, del alm a. E n la p re se n te c o m p o sic i n a p a re c e v o la n d o h a c ia lev an te, su ceso
qu e se visualiza en la e d ic i n d e M e rc e ro c o n el h alc n d irig ie n d o su v u elo h a c ia el sol.
L a n a rra c i n d e H o ra p o lo se c o n tin a e n V a le ria n o , q u ie n , e x p o n ie n d o las d ife
re n te s sig n ific a c io n e s a las q u e re m ite el a n im a l, n o s d ice q u e v ie n e a r e p r e s e n ta r el
ele m e n to a ire si a p a r e c e c o n las alas e x te n d id a s , p u e s las m ism a s e s t n d is p u e s ta s p a r a
el vuelo. A a d e q u e p a r a alg u n o s e s ta c o m p o s ic i n e s im a g e n d e lo s v ie n to s , p u e s el
v ie n to no es o tr a c o s a q u e el e le m e n to a ire im p u lsa d o (H ier. X X I, X X I).
S b o rd o n e , se g n v e re m o s m s a d e la n te , h a c e n o ta r q u e el n ic o sig n o q u e se a p r o
xim a en sig n ific a d o re p re s e n ta n o u n h a lc n , sin o u n g a n s o . E n este s e n tid o , F e r re r
de V ald eceb ro , en su G ovierno G en era l M o ra l y Poltico h a lla d o en la s a ves m s g e n e
rosas y nobles (M a d r id 1683), ex p lica q u e el cisn e v ie n e a s e r u n a v a rie d a d d e lo s g a n
so s y este a n im al s q u e se re la c io n a c o n lo s v ien to s:
Este Pjaro, tan celebrado como poco conocido, es especie de Ganso, bien que es m s corpu
lento, ms airoso y de m s generosas propiedades... Cantan de ordinario, pero no en todas partes
donde se hallan, donde sopla apacible y fresco el Cfiro, cantan..." .
El C firo , v ie n to p rim a v e ra l b e n ig n o 12, se a s o c ia al c is n e . A s lo m e n c io n a V ale
ria n o sig u ie n d o a F ilo s tra to , al d a r c u e n ta q u e su c a n to es m u y s in g u la r c u a n d o so p la
este v ien to (Hier. X X 1 H , V).
E lian o ta m b i n re la c io n a al cisn e c o n los v ie n to s, c o n c r e ta m e n te c o n el N o r te . Se-

" A. F e r r e r DE V a l d e c e b r o . Govierno general Moral y Poltico hallado en las aves ms generosas y


nobles. Madrid (1683), L .V . Cap. XXVIII.
J. M. G o n z l e z d e Z a r a t e . E l reflejo martimo en la cultura de Occidente, en hsasoa V., pg. 297.

249

a la q u e e s ta s av es b a ja b a n a r e n d ir cu lto a A p o lo c u a n d o lo s sa c e rd o te s d e e s ta divi
n id a d , los h ijo s d e B re a s y Q u o n e , as lo c o n s id e ra b a n :

je r o g l f i c o f l. F u e g o
r a ( zrv ? -

... Y cuando en el m om ento acostumbrado ellos realizan el ritual establecido del susodicho dios,
descienden de los llamados montes ripeos (Hist. An. XI, 1).

K a zx v ic f cfavj cux& jtrju,zsV t> <AhAci.

E sto s m o n te s rip e o s e r a n u n a s m o n ta a s fa b u lo sa s d e las q u e se su p o n a q u e p ro


c e d a el v ie n to n o rte.
N o e x tr a a q u e R ip a , a la h o r a d e re fe rir u n a r e p re s e n ta c i n p a r a el v ie n to C
firo , a c u d a a la im a g e n del cisne:
Joven de alegre aspecto, con alas a la espalda y los carrillos hinchados, segn generalmente
se representan los vientos. Cogido entre sus manos ha de llevar, adems, un bellsimo cisne que,
con las alas abiertas aparece cantando
L a r e p re s e n ta c i n del av e c o m o a le g o ra del e le m e n to a ire es m u y c o m n e n la H is
to r ia d el A rte . A s, e n la p in tu r a de H e n d r ic k d e C le rc k y D e n is v a n A lslo o t titu la d a
E l P a ra so y los cuatro e le m e n to s y en la d e l p r im e ro y J a n B ru e g h e l d e V elo u rs c o n o
c id a c o m o la A b u n d a n c ia con lo s cuatro elem en to s, a p a r e c e la im a g e n del a ire m e d ia n
te u n jo v e n q u e so s tie n e e n su m a n o a lz a d a u n h a lc n c o n la s alas e x te n d id a s , lo que
v ie n e a se r, sin d u d a , u n a c la ra in flu e n c ia de e s to s H iero g lyp h ica , q u e v a m o s co m e n
ta n d o , y a q u e in clu so , c o m o p re c is a H o r a p o lo , el h a lc n a p a r e c e e n la a ltu ra .
D e ig u al m a n e ra el g r a b a d o se h izo ec o d e la im a g e n d e l h a lc n co n el e le m e n to
v ie n to ; as n o s lo r e p re s e n ta P ie te r v an A v o n t q u ie n e n 1622 re aliz en A m b e re s u n a
se rie d e los c u a tro e le m e n to s m e d ia n te n i o s q u e p o r ta n d if e re n te s a trib u to s , siendo
el v ie n to re p re s e n ta d o p o r la m e n c io n a d a ave.
L io n n o is d a c u e n ta d e c m o e n tre lo s e g ip c io s to d o s los v ie n to s v en a n a re p re
s e n ta rs e m e d ia n te d ife re n te s p ja ro s , p o r la lig e re z a co n q u e a tra v ie s a n el a ire . El p
j a r o u tiliz a d o n o e r a o tr o sin o a q u e l q u e se v e a c o n m s flu id e z c u a n d o d o m in a b a un
tip o d e v ien to .

Cmo representan fuego.


Humo elevndose hacia el cielo significa
fuego.
V alerian o sigue a H o r a p o lo p a r a s e a la r q u e el h u m o sa lie n d o d e la tie r ra y ele
v n d o se h a c ia los cielo s es im a g e n d el fu e g o , p u e s , c o m o d ic e A rist te le s , s te n o es
o tr a c o sa sin o un h u m o in fla m a d o . P o r o tr a p a r te , y al se r el e le m e n to m s e s p iritu a l,
V alerian o rela c io n a el fu eg o co n la d iv in id a d (Hier. X LV 1. XL1). A d e m s, este ele m e n
to es el q u e D ios to m , en v arias o c a s io n e s, p a r a m a n ife sta rse en las teo fan as (Ex.
19,18). P o r ello no e x tra a q u e el fu eg o fu e ra a so c ia d o co n la T e o lo g a en la C m a ra
de la S ig n a tu ra del V atican o , tal c o m o e s tu d ia C h a stel, c o n c re ta m e n te en los fresco s
q u e en el te c h o re a liz a ra R afael so b re los c u a tr o elem en to s.
L a im ag en del h u m o es se al e v id e n te q u e a n tic ip a la v isi n del fu eg o : as se to m a
el e je m p lo en el Eclesistico:
El vapor y el humo se levantan del horno antes que la llama del fu eg o (Ecl. XXII).

a) Fuentes: D iodoro 111, 4.


b) En este captulo encontram os la unin de dos partes en cierto m odo independientes. Por un
lado, el halcn de por s tiene el significado de viento. Pero la imagen que se describe aqu
adem s aparece con las alas abiertas en direccin al Este. El signo que m ejor expresa esto
es, ^
que acom paa com o determ inativo el verbo t n f elevarse. El problem a est en que
no se trata de un halcn, sino de un ganso, pero aparece tam bin en tiw , soplo, viento.
La cuestin est en ver cm o un ave de este tipo pudo llegar a ser sustituida por un halcn,
lo cual, com o podem os com probar en los tem as del siglo x v n que hemos com entado, lleg
con claridad a las artes. A esto debi contribuir la aparicin de varias representaciones de
Horus con la form a de esta ave con las alas desplegadas.

C. R i p a . oh. til.. Cfiro.


11 J.M. G o n z l e z d e Z z a t e , Grabados de Juan Wierx y la pintura flamenca del siglo xvn e n el Pra
do. En A.E.A. nm. 247.
250

A s p o r las se ales se p u e d e d e s c u b rir la p a s i n in te r io r . E s ta e s la id ea q u e p r o


p o n e C o v a rru b ia s en su em b le m a IV m e d ia n te el h u m o q u e m a n ifie sta el fu eg o q u e
existe en el in te rio r d e la c a r b o n e r a 14.
El h u m o c o m o se al e v id e n te d e f u tu ro fu eg o a p a re c e e n u n a d e las c o m p o s ic io
nes de R ip a , el A m o r a la P a tria . A q u u n jo v e n v e s tid o d e m ilita r p o r ta e n sus m a
no s u n a c o ro n a de g ra m a y o tr a de e n c in a , a su la d o tie n e el h u m o al que m ira y en
se n tid o c o n tr a rio el fu eg o . L a se n te n c ia la re su m e R ip a sig u ie n d o u n p ro v e rb io a n ti
gu o p o r el q u e E l h u m o d e la p a tr ia es m s re lu c ie n te q u e el fu e g o a je n o , p u e s a u n
q u e n o se brille co m o el fu eg o p u ro , ya el h u m o es se a l ta m b i n d e la ex iste n cia de
lo gneo, de ah q u e n a d ie d e b e re n u n c ia r a lo p ro p ia m e n te su y o " .

14 S. C o v a r r u b i a s , Emblemas morales. Madrid (1610), e m b le m a IV.


15 C . R ip a , oh. til., A m o r a la p a tr ia .

251

B o rja v io e n el h u m o u n e le m e n to p a r a r e p r e s e n ta r a los p r e s u n tu o s o s y a m b ic io

J e r o g lf ic o 111. H o m b r e n o q u e m a d o p o r e l f u e g o

so s q u e se d e s v a n e c e n c o m o el h u m o , q u e c u a n to m s a lto su b e m s p re s to p e r e c e 16.
P e ro , n o o b s ta n te , el h u m o p u e d e te n e r u n s ig n ific a d o d is tin to y p ro p io d e p o r s,
p u e d e r e m itir a la id e a d e fu e g o y o tr o s e le m e n to s s u p e rio re s . A s, e n el lie n z o de
F ra n s F ra n c k e n II g ra n c o n o c e d o r d e e sto s c d ig o s se m n tic o s c o m o v a m o s d e m o s
tr a n d o titu la d o C an m a ta n d o a A bel, v e m o s al f o n d o d e la c o m p o s ic i n c m o el
h u m o d el sa c rific io d e A b el v a d ir e c ta m e n te a lo s c ie lo s y es se a l d e b u e n sa crificio ,

n S f a > 0 f (j-d i c i z i i itv i icu/ior.


A

-c r u f if

imiJ-'Htcu.&Aji-in'ftfaj ^ciy^.<f<T
hcctI^ x lxpaA w CLtoufCt*

m ie n tra s q u e el d e C a n vu elv e h a c ia s re fir ie n d o a u n a n o a c e p ta c i n d iv in a o celeste


d e ese sa c rific io y s to ta lm e n te te r r e n a y p a s io n a l p o r c u a n to el h u m o vuelve so b re s
c a y e n d o o tr a vez a la tie rra . E s ta im a g e n r e s p o n d e sin d u d a al G nesis (4 ,4 ), d o n d e
m e d ia n te la im a g e n del h u m o se e x p lic a q u e D io s to m a b a lo s sa c rific io s de A b e l y no
d e C a n , lo cu al c a u s la e n v id ia d el s e g u n d o y fue m o tiv o del a s e s in a to d e A b el.
H o ro z c o m o ra liz a so b re el p a r tic u la r c u a n d o dice:
Por el hum o significaban el fu e g o siendo tan propia seal, y tan propia que siempre comienza
con hum o hasta que se enciende, y a s dijo bien que el fu eg o es hum o encendido, en que se denota
lo que se debe huir, los principios de las cosas m alas que al principio son poco, y despus se van
encendiendo (Embl. Mor. I. XXII).

Cmo expresan hombre no quemado por


el fuego.
Cuando quieren indicar hombre no quem a
do por e l fuego pintan una salamandra, pues
sta apaga toda llama.

P linio d a c u e n ta d e las c a ra c te rs tic a s d e este a n im a l c u a n d o p re c isa :


b) El signo al que se hace referencia es J o Q. que tiene los valores Ivt fuego, sd-t y nsr lla
ma. P or o tra parte, el hum o aparece com o acom paante de la llama, por lo que da la im
presin de que la relacin que propone H orapolo entre el fuego y el hum o puede estar ba
sada en la pura observacin de la realidad.

Como la salamandra, anim al de la fig u ra de un lagarto pintado de estrellas, que nunca es vis
to sino en tiempo de grandes tempestades, y en tiempo de serenidad falta. Este es tan fro, que
tocando el fuego lo apaga, de la m ism a suerte que el hielo. Tocando a cualquier parte del cuerpo
humano con la ponzoa de este animal, la cual vomita como leche por Ia boca, se caen todos los
pelos v el lugar que fuere tocado m uda de color, y se llena de lepra (Hist. Nal. X, LXVI1).
S an Isid o ro ta m b i n rec o g e e s ta tra d ic i n s e a la n d o :
Salamandra, se llama asi porque sirve contra el incendio; es el m s venenoso de todos los ani
males, pues los dems hacen dao a cada uno, pero ste m ata a muchos al m ism o tiempo, pues si
sube a un rbol infecciona con su veneno a todos sus fru to s y mata atodos los que o coman: si
por casualidad cayera en un pozo, muere todo el que bebiere de l; yendo contra un incendio es el
nico animal que extingue el fuego; vive en m edio de las llamas sin dolor ) sin consumirse, y no
slo no se quema, sino que apaga el fu eg o (Et. X II. 4,36).
E sta re la c i n co n el fu eg o q u e d a d e s ta c a d a en E lian o :

i. de Borja, Empresas Morales, Ed. Bruselas (1680), pg. 397.

La salamandra no es un anima! que nazca en el fuego como los llamados pirgonos, mas se
familiariza con l, corretea como ellos en medio de la llama y se aviene a luchar contra ella como
con un enemigo. He aquila prueba: vive entre los artesanos y obreros que trabajan en las fraguas,
y cuanto ms se acrecienta el fuego en ellas y m s lo tienen como ayudante de su arte y colabo
rador en su maestra, tanta menor atencin prestan ellos a este animal. Pero cuando el fuego se
extingue o debilita y los fuelles soplan en vano, saben m u y bien que la antedicha criatura trabaja
en su contra. Y entonces la persiguen y se vengan de ella. Con lo cual el fu e g o vuelve a tomar
incremento se deja fcilmente manejar y no se apaga alim entado con el combustible usual (Hist.
An. II. 31).
253

P o r su r e la c i n c o n el fu e g o , la s a la m a n d ra se h a a s o c ia d o a este e le m e n to , d e ah
q u e R ip a a la h o r a d e p r o p o n e r u n a re p re s e n ta c i n p a r a el e le m e n to F u e g o se ale
q u e se h a d e r e p re s e n ta r m e d ia n te u n a:
M ujer que con am bas manos sostiene una vasija que contiene fuego. A un lado se pondr una
salamandra, que aparece en medio de una hoguera, y al lado contrario un Fnix, que tambin ha
de estar ardiendo, sobre el cual se ha de ver un Sol resplandeciente... Es adems tan fra de tem
peratura, que tocando el fuego lo apaga, del mism o modo que lo hara el hielo. Aunque otros dicen
que vive en el fuego mismo, y que antes lo extingue que recibir de l el menor dao. Esto afirma
Aristteles, ju n to a otros autores que escribieron las cosas que a la Naturaleza se refieren'1.

ha llevado a los editores m odernos a interp retar el texto de m anera contraria a los m anus
critos y a considerar que aqui se habla de un hom bre no quem ado.
Por otra parte, el captulo tal com o ha sido transm itido term inaba con unas palabras que no
encajan con el resto: destruye con cada una de sus dos cabezas. De Pauw opinaba que en
esto haba que ver una contam inacin, una mezcla de dos captulos que iban seguidos; de
este m odo ese final no correspondera al com entario sobre la salam andra, sino al captulo
siguiente. Para Leemans el contenido de ste deba ser la representacin de un hom bre falso
y doblemente peligroso por medio de una anfisbena, un reptil parecido a la culebra. Dada
su particular form a, a simple vista no es fcil distinguir cul es la cabeza y cul la cola. Los
antiguos le atribuyeron la cualidad de andar hacia adelante o hacia atrs a voluntad, proba
blemente por lo dicho antes.

E n e s te s e n tid o , la s a la m a n d ra a p a r e c e c o m o a tr ib u to d el e le m e n to fuego e n la re
p r e s e n ta c i n q u e s o b re los e le m e n to s re a liz a ra A n to n io T e m p e s ta y q u e se co n se rv a
e n el G a b in e te d e las E s ta m p a s d e F lo re n c ia . M e ria n , e n u n g ra b a d o q u e re a liz a ra h a
c ia 1628 p a r a el fro n tis p ic io d e l M u s a e u m H ereticu m , d is p o n e ta m b i n los c u a tr o ele
m e n to s , y a la h o ra d e re p re s e n ta r el fu eg o refleja d e igual m a n e ra la sa la m a n d ra q u e
m ndose.
L a s a la m a n d ra a p a re c e c o n g ra n p r o fu s i n c o m o d iv isa de lib re ro s; los ejem p lo s
s e ra n in n u m e ra b le s e s e n c ia lm e n te e n el siglo XVI. E sto sin d u d a es d e b id o a q u e p o r
el re p til se h a c a m e n c i n a o tr o s a s p e c to s d e o r d e n m o ra l c o m o el a m o r o la c o n s ta n
c ia, ltim a c u a lid a d a la q u e rem ite V alerian o p o r m e d io del an im al (H ier. X V I) ya q u e
lo s P a d re s d e la Iglesia, p o r la c o n s ta n c ia co n q u e s ta su lre el fuego, la v ie ro n com o
e je m p lo d e los m rtire s.
L a s a la m a n d ra q u e m n d o s e a p a r e c e in c lu so c o m o d iv isa real, c o n c re ta m e n te del
re y F ra n c is c o I d e F ra n c ia , c o n el le m a N u trisco et E x tin g o . P o r e s to n o e x tra a que
se d is p o n g a e n c a d a u n o de lo s d o c e fre s c o s d e la G alera de fr a n c is c o / en F o n ta in e b le a u a la v e z q u e e n m u c h o s castillo s re a le s, d e s ta c n d o s e en la e s c a lin a ta del castillo
d e Blois.
L a e m b le m tic a ta m b i n re c o g e e s ta tra d ic i n , y e n tr e o tro s J u a n de B o rja p r e
s e n ta a la s a la m a n d ra en el fu e g o p a r a s e a la r la dea d e la c o n s ta n c ia , de q u ie n h ace
c a m in o s lla n o s a n te las d ific u lta d e s co n g ra n v a lo r'* .

a) Fuentes: Aristteles. HA V, 19. 552 b 157. Teofrasto, de ignc. 60. Antgono de Caristo, 84.
N icandro, Ther. vv. 818 ss y Alcx. vv. 551-2. Plinio, X. 188, XXIX. 76, 92. Neptunalio, 42, 53,
59. Geoponica, XV, 1, 34. Cyranides, 72. Hermes. en Estobeo I, p. 414 W. Physiologus, 28,
73, 101. Tim oteo de G aza, 53. Elano, NA II, 31. Manuel Files, vv. 399^106. Hiplito, philo
sophum, IV, 33. M igne 16, p. 3098. G regorio Nacianceno. praec. ad virgg. Migne, 37, p. 624,
Agustn, civ. D 21, 4, Migne, 41, p. 7121 y contra Pelag. VI, 6, Migne 44, p. 832. Isidoro,
XII, 4, 36.
b) A pesar de que el texto transm itido habla de un hom bre quem ado por el fuego, la tradicin
clsica referente a la salam andra la presenta com o un anim al que resiste a las llamas. Ello

" C. R ip a , ob. cit., Fuego.


11 J . d e B o r j a , ob. cit., p g . 27 7 .

254

255

Captulo III
Jeroglficos sobre la idea de la guerra

Je ro g lfic o I. B o c a d e l a g u e r r a
n o ' 7roAta ro /a.
rloAf/iou ScjjjxJIh\ ovsiu}.

\ S \ ( t (o-

f t ' v X o i H ( c c & u ( g :tH </td|oj.

Cmo representan la boca de la guerra.


La boca de la guerra la representan dos
m anos de hombre pintadas, una cogiendo un es
cudo y la otra una flecha.
S b o rd o n e ya p r o p o n e c o m o f u e n te d e e s ta c o m p o s ic i n a H o m e r o , c o n c re ta m e n te
en la liada, d o n d e se h a b la d e la g u e r ra y d e la im p re si n q u e el c a m p o de b a ta lla le
p ro d u ce a A g am en n :
... d e la triste y am a rg a guerra, las anchas fa u c e s abre; ta l eran d e continuo los gem idos que
d el fo n d o d e l a lm a le estallaban a A gam enn den tro d el pecho, a p a r que te tem blaban las entra
as... (II. X , 8).

El te m a d e las a rm a s c o m o e x p re si n d e la g u e rra es m u y c o m n d e n tr o d e la e m
ble m tic a . A s lo a p r e c ia m o s e n v a ria s c o m p o s ic io n e s d e S a a v e d ra , c o m o p u e d e n se r
las e m p re s a s L X X II, L X X V y L X X X I '9. T a m b i n las a rm a s a p a r e c e n co m o re fe re n
cia a la id e a d e p a z , e n c o n tr n d o s e las m is m a s d is p e rs a s p o r el su e lo y a p u n to d e se r
in c e n d ia d a s p o r u n a tea; as n o s las p r e s e n ta S o l rz a n o en su e m b le m a X C IV 2. T a m
b in A lc ia to e n su e m b le m a C L X X V 1 d is p o n e las a rm a s p o r los su e lo s c o m o im a g e n
de la paz.
O tra s re p re s e n ta c io n e s p r o p o n e n las a rm a s c o m o im a g e n d el d o m in io y v a n i
d a d d e las co sa s h u m a n a s ; ta m b i n c o m o a tr ib u to d e E u ro p a a p a r e c e en R ip a 21, y
c o m o re fe re n c ia a la v ic to ria a p a re c e n e n m u ltitu d d e g ra b a d o s , sie n d o , p o r o tr a
p a rte , im a g e n d e la c o n c o r d ia c o m o a p r e c ia m o s e n el e m b le m a X X X IX d e A lc ia to .
P o r o t r a p a r te , las r e p re s e n ta c io n e s d e las a rm a s e n las a r te s s o n m uy n o ta b le s ,
p u e s s o n m u c h o s lo s p a la c io s q u e d is p o n e n e n sus p ila stra s e s to s te m a s , as c o m o e n
d e c o ra c io n e s p ic t ric a s . U n r e p e r to r io n o ta b le d e a r m a m e n to m ilita r c o m o m o tiv o o r

" J. M. G o n z l e z d e Z r a t e , Saavedra Fajardo y la literatura emblemtica, Valencia (1985),


Armas.
10 J. M. GONZLEZ DE Z r a t e , L os Emblemas Regio-Poiiticos de Juan de Solrzano, Madrid (1977),
pg. 209.
!l C. R ip a , ob. cit., Europa.
259

n a m e n ta l lo e n c o n tr a m o s e n el fa m o so C o d e x E scu ria len se a trib u id o a d isc p u lo s de


C h irla n d a io .

J e r o g lf ic o I I . M u c h e d u m b r e

n u( o^Aoj;.

L a s a rm a s, r e la c io n a d a s c o n la G u e r ra , so n p r e s e n ta d a s p o r R ip a e n las dife

Toffl6><, W

re n te s a le g o ra s q u e d is p o n e al e f e c to " . C o n esta m ism a sig n ificaci n n o s las p ro p o n e


V a le ria n o , re la c io n n d o la s ta n to c o n la g u e r ra c o m o co n M a rte , d io s a n tig u o q u e re
f e ra a lo blico . (H ier. X L II , 111 y IV ). N o e x tra a , e n c o n s e c u e n c ia , q u e V elzquez,

au^cCt,

e n su M a rte p in ta ra al d io s c o ro n a d o c o n yelm o y a su s p ies to d a su e rte de a rm a m e n to .


D e igual m a n e ra C o r r a d o G ia q u in to , e n su A legora de la P a z y la Justicia, n o s p re se n ta
ta m b i n la id ea d e la p a z m e d ia n te un p u tti q u e de fo rm a tra d ic io n a l sit a la a n to rc h a
so b re las a rm a s2'.

C o v a rru b ia s p re s e n ta en u n o de sus em b lem as la im ag en d e B elona, furia de la gue


r ra , co n y elm o; a p a re c e s e n ta d a so b re el ta m b o r c o m o in s tru m e n to q u e a n u n c ia la gue
r ra y a su lad o se d isp o n e n las arm a s c o m o refe ren cia a lo b lico y a los teso ro s, ele
m e n to d e d isp u ta q u e g e n e ra los co n flicto s2J.
W in d h a e s tu d ia d o a lg u n a s m e d a lla s en las q u e a p a r e c e el a rc o y la flech a, co m o
la q u e re a liz a ra p a r a G io v a n n a A lbizzi el a rtista N ic c o lo F lo re n tin o . N o s d ic e q u e la
flech a es im a g e n d e lo in e s ta b le y cieg o , m ie n tra s q u e el a r c o , p o r la fu erz a q u e reside

Cmo representan muchedumbre.


Un hombre arm ado y disparando un arco
significa muchedumbre.

e n su te n s i n , si es g u ia d o r e c ta m e n te re fie re al d o m in io !\ E s ta id e a es la q u e sin d u d a
d e s ta c a H o r a p o lo e n su c o m p o s ic i n : el a rc o viene a se r la re p re se n ta c i n del d o m i
n io d e las a rm a s e n la g u e r ra , d e a ta q u e m o rta l, c o m o el e s c u d o es sig n ificaci n de
d e fe n sa .

V a le ria n o sin d u d a se fu n d a m e n ta e n H o r a p o lo p a r a h a c e r sm il d el tu m u lto a un


h o m b re a r m a d o d e a r c o y flech as. P e r o e s te a u to r lo a s o c ia c o n la g u e rra se a la n

a) Fuentes: Homero, II. X, 8. Cicern, pro Archia. 9.


b) La expresin que se com enta en este captulo se relaciona estrecham ente con un pasaje de
la II. X. 8: La boca inm ensa de la am arga guerra, haciendo alusin al lugar de la batalla
donde caen ms vctimas, donde la guerra devora a ms contendientes.
La imagen descrita aqu podra identificarse con el signo que aparece arriba, que suena '/i .
com batir. El signo representa dos brazos que sostienen un escudo y una maza, aunque en
algunas inscripciones epigrficas la segunda arm a parece ms bien una flecha. Por otra par
te, p ara Sbordone puede haberse producido una confusin en H orapolo relacionada con el
nom bre de la flecha que tiene este signo como determ inativo: ( t i l '

d o q u e c u a n d o los a n tig u o s eg ip cio s q u e r a n sig n ificar el c o m ie n z o d e u n tu m u lto


o se d ic i n o de u n a g u e r ra , p in ta b a n a u n g u e rre ro a p u n t o d e d is p a ra r su a rc o .
0Hier. X L II, V).
E n los S a lm o s ya se m a n ifie sta la ira d e D io s, la se al d e su v io le n c ia m e d ia n te el
arco:
... Diste a los que te tem an una seal, para que huyesen de los tiros de tu arco; a fin de que
se librasen tus queridos... (Ps. 59, 6).
E n el B a rro c o n o s h a b la M a ra v a ll q u e fu e m u y c o m n la m e t f o ra del a rc o c o m o
re fe re n c ia n o a la g u e r ra , sin o a la rig id e z p o ltica:
... Es este un parecer m u y frecuente enunciado por nuestros escritores del siglo XVII sirvindose
de la metfora de la cuerda del arco, que si est siempre tensa acaba por romperse.
E n este se n tid o , la c u e r d a te n s a d e l a r c o e x p re sa la a c c i n d e d is p a ra r y p o r lo ta n

" C . R ip a , ab. cit.. G u e r r a .

'' J . M . G o n z a 1.F.Z d i; Z r a t e , Saavedra Fajardo y la literatura Emblemtica. P. III. p g . 124 y


p g . 133 y ss.
34 S. C o v a r r u b i a s , oh. cit.. e m b le m a XXXIV. c. 111.

Cfr. G. D e L o r e n z i , Medaglie di Pisanello e Della Sua Cerchia. Firenze (1983), pg. 86.
260

to de e n f re n ta m ie n to . T e rv a r e n t r e c u e r d a q u e el a rc o h a sid o p r e s e n ta d o en o c a sio n e s
c o m o se al d e v io le n c ia y g u e rra , c o m o e x p re s i n d e M a rte ; as a p a re c e en u n g ra b a
d o d e E n riq u e A ld e g re v e r. E n g e n e ra l, c o m o a p re c ia m o s e n m u ltitu d de em b lem as,
to d a s las a rm a s h a c e n re fe re n c ia a la g u e rra , p u e s la im a g e n d e la p a z suele re p re s e n
ta rse p o r m e d io d e u n a a n to rc h a q u e p o n e fin a lo s e n f re n ta m ie n to s q u e m a n d o las
a rm a s d e s p a r r a m a d a s p o r los su e lo s. W in d , e n la o b r a se a la d a y e n la n o ta 2 5 , a n a
liza la sig n ific a c i n q u e a p o r ta el a rc o y s e a la q u e su f u e r z a resid e en la te n s i n y
261

q u e g u ia d o firm e m e n te es sig n o d el d o m in io * . E stas id eas y a las p re se n t n u e s tro au

J e r o g lf ic o I I I . A s e d i o

to r e n el p r im e ro d e e sto s je ro g lfic o s d e s tin a d o s al te m a d e la g u e rra .


Si b ie n C o v a rr u b ia s e n su e m b le m a L X X V I h a c e de la sa e ta im ag en del fu ro r y
d e la ira , S a a v e d r a e n su e m p r e s a L X la p ro p o n e c o m o e je m p lo de las m o n a rq u a s
q u e , n o c re c ie n d o , e s d e c ir, su b ie n d o e n p o d e r, d e c re c e n .
J u a n d e H o r o z c o a s o c ia e s ta im a g e n c o n el a lb o ro to :
Significaban el alboroto por la fig u ra de un hombre que flecha el arco,porque puede a una
parle y a otra descargar el arco y herir, y a s no hay parte segura, y
de estamanera el alboroto
es ocasin del m a l que no se sabe (EmbL Mor. I, XXIX).

b) El signo que representa la imagen descrita por H arapolo, f , msc, en origen significaba ejr
cito, pero en poca tarda extendi el sentido hasta m uchedum bre, turba, por lo que no
extraa encontrarlo aqu.

V em o s e n la c o m p o s ic i n la im ag en d e la fo rta le z a a la q u e se lleg a m e d ia n te u n a
escalera. D e n tr o d e la e m b le m tic a es c o m n e s ta re p re s e n ta c i n ; as lo v em o s e n R uscelli o S a a v e d ra , c o m o re fe re n c ia al e s p ritu d el h o m b re q u e d e b e m a n te n e rs e in a lte
rab le a n te las c ir c u n s ta n c ia s ad v e rsa s. C o n e s ta fin a lid a d y c o n re fe re n c ia a la v irtu d
de fo rta le z a p ro p u s o R u scelli el em b le m a d e los F a rn e se , c o n c r e ta m e n te d e P a u lo III,
p rn c ip e d e la Ig lesia a q u ie n su fo rta le z a le llev a n o d u d a r a n te la p r o b le m tic a s u r
g id a en el se n o de la Ig lesia e incluso ex co m u lg a to d o u n p rn c ip e c o m o lo fue E n
riq u e V III d e I n g la t e r r a 26.
M u c h o d e b e el e m b le m a X d e C o v a rru b ia s a la im a g e n d e H o r a p o lo q u e e s ta m o s
c o m e n ta n d o . E l e s p a o l d is p o n e u n a fo rta le z a y d o s e s c a le ra s a los la d o s p o r d o n d e
su b e n u n o s g u e r re ro s . S o b re la fo rta le z a a p a r e c e u n a n s a r q u e , se g n c u e n ta P lin io ,
av isab a co n su s g rito s c u a n d o los galos e s c a la b a n el m u ro d e l C a p ito lio (Hist. N at. X ,
22). C o v a rru b ia s s e a la e n su e p ig ra m a :
S i se ha dormido el que hace vela
Ya veis cun m al segura est la fuerza
Y si se descuid la centinela,
Aunque la maten, no la hacen fu erza
S i cuando el pastor duerme, se desvela,
E l caminante, y su voz esfuerza
Diciendo, guarda el lobo, en tu ganado.
Ha de quedar corrido, y afrentado

*
Con referencia a la idea de dominio vemos en el emblema CLXXX de Alciato la imagen de Hrcules
glico o imagen de la elocuencia que domina con la palabra y cmo por ella tiene mayor dominio y ms
fuerza que por sus armas, que son el arco y la clava.

24 J. M. G o n z l e z DE Z a r a t e , Formas y Significados de las artes en poca Moderna. Renacimiento, San


Sebastin (1987), pg. 111.
S. C o v a r r u b i a s , ob. cit., emblema X. c. 111.
263

E n su c o m e n ta r io , C o v a rr u b ia s m o ra liz a e s ta c o m p o s ic i n d a n d o a e n te n d e r q u e

J e r o g lf ic o IV . H O M B R E VENCIDO POR INFERIORES

se h a d e e s ta r v ig ila n te p a r a n o p e r m itir a sed io s ni escaleras q u e p o n g a n e n p e lig ro la

tV>ravqj

fo rta le z a . A m o n e s ta a q u ie n e s e s t n e n c a rg a d o s d e c u id a r las alm a s, a los p r e d ic a d o


res, q u e n o d e b e n d e e n m u d e c e r c u a n d o se tr a t a de c e n s u ra r los vicios, a s e d io s p o r
los q u e el d e m o n io p o n e las e s c a le ra s p a r a d e s tru ir la fo rta le z a del alm a.

A1,i8finnijjAir7ij!iC(j KzrfAarTcrp fiouM n i m fuM)i'iculJlo i^psc v x ay(C$tiv<riy, j j

N o h a sid o n u n c a n u e s tra in te n c i n p o n e r e n re la c i n to d o este m u n d o d e id eo

K f t a l m U ,s 5 iV io 7raforu A t c . t u

g ra m a s y e m b le m a s c o n la h e r ld ic a , a u n q u e se p u e d a n e s ta b le c e r im p o rta n te s p a r a

1 (/lo Tcwva. Siefj.x'nx, es

lelism o s c o m o el q u e a m o d o de e je m p lo p re se n ta m o s .
M a rtin d e S alin as, q u e fue e m b a ja d o r de d o n F e rn a n d o , rey d e H u n g ra a c o m ien
zo s del siglo x v i, y de C a rlo s V, p re se n ta en su b las n o e s c u d o d e a rm a s la to rre en
la q u e a p o y a la escalera, y c o m o v em o s e n el p a la c io q u e su fam ilia le v a n ta r e n esta
c e n tu ria , to d o e s t c o r o n a d o p o r un ave sim ilar a la q u e a p re c ia m o s en el em b lem a

rif

^ -rc ffttA f

c/!l J/A t o.

Cmo indican hombre vencido por infe


riores.

d e C o v a rru b ia s . Q u iz se d e s e a r a d e s ta c a r, c o m o los g u e r re ro s del siglo X II re a liz a ro n


e n su s b la s o n e s, la id e a d el b u e n e m b a ja d o r q u e sabe c o n su p a la b ra y re la c io n e s p o

S i quieren indicar hombre vencido por in


feriores pintan dos pieles de las que una es de
hiena y a otra de pantera. Pues en el caso de
que se pongan ju n ta s las dos pieles la de pante
ra pierde el pelo, pero la otra no.

lticas a b r ir fo rta le z a s. L o c ie rto es q u e la re la c i n g r fic a e n tre e s to s m o d e lo s q u e co


m e n ta m o s es n o ta b le .

b) La palabra escalera m ik-t se e s c r i b e > | y lleva com o determ inativo un dibujo de sta
que se confunde con el ideogram a f d i ' . La palabra que tiene este sonido significa encon
trarse y podra haber extendido su sentido hasta encontrarse m ucho tiempo ante una ciu
dad, con la idea de asediar. Lo que no est muy claro es la ltima referencia, la que alude
a irregularidad. Se ha tratado de explicar esto por la ruptura del ritm o normal que supone
el estado de sitio de una ciudad, pero es difcil llegar a u n a conclusin segura con los pocos
datos que nos da Horapolo.

P lin io h a b la del e n f re n ta m ie n to e n tre la o n z a y la h ie n a , se alan d o :


... Principalmente cuentan, causan tan gran terror y espanto en las on(as que an no procuran
hacer resistencia... Y es cosa decirse admirable, que si se cuelgan las pieles de estos dos animales,
contrarias una de otra, se caen los pelos de la piel de la onfa... (Hist. Nat. XXVIII, VIII).
H u e r ta e n su c o m e n ta r io al lib ro V III d ic e e n re la c i n a la n a r ra c i n d e H o ra p o lo :
... La hiena y el pardal son grandsimos enemigos... y a si juntando sus pieles pierde la del par
dal el pelo, y el de la hiena se queda con l: y de aqu se colige tener la hiena mayor ferocidad y
fuerza, aunque es m s pequeo su cuerpo. Y por esto los egipcios cuando queran pintar a uno que
era mayor, vencido de otro menor, pintaban estas dos pieles de pardal y de hiena... (Hist. Nat.
VIII, XXX -A n o ta c i n ).
E lian o h ab la d e la e n e m ista d e n tre esto s an im ales y p re c isa q u e se o d ian e n g ra n
m e d id a la h ie n a y el le o p a rd o (Hist. A n. V I, 22).
V a le ria n o p r e s e n ta e s te je ro g lfic o c o m o im a g e n del h o m b r e d ie s tro y v alien te q u e
s u p e ra las d ific u lta d e s q u e se le v an p re s e n ta n d o e n la v id a. S e a la q u e las p ieles d e
h ie n a y p a n te r a s o n d e c o n tr a ria c a lid a d , y q u e ju n to a la p r im e ra , la se g u n d a p ie r d e
el p e lo (H ier. X I, X X V II).
R ip a p r o p o n e la h ie n a c o m o re fe re n c ia a la F u e r z a d e e n tid a d in fe rio r, s u p e ra d a
p o r o tr a f u e rz a m a y o r q u e la p rim e ra :
Para exponer los antiguos este concepto - que m s corresponde a la esencia de los em blem as
que a lo que a nosotros nos toca y corresponde pintaban una piel de hiena ju n to a otra de p an
tera, que apareca a su lado; y hacan esto por la experiencia que se tiene de la oposicin entre
ambos animales, siendo contrarios como decimos a l efecto de sus pieles; pues cuando se encuen
tran prximas la una de la otra, la de la hiena corrompe y destruye la de la pantera; lo m ism o

264

265

sucede tambin con las plum as de guila, pues ponindolas en compaa de las correspondientes
a otra cualquiera de las aves hace que estas ltimas se apolillen y se arruinen por completo, des
hacindose en trozos... Por todo lo cual, y querindose presentar una fu erza superada por otra, se
podr lograr esto poniendo ante los ojos de la gente la memoria de los efectos que antes dije, ha
cindose en definitiva del modo que mejor le parezca al pintor, cuidando la semejanza y el gusto
de su imagen.

J e r o g lf ic o V . V i c t o r i a a n t e e l e n e m i g o

<poO<nJ.j Kf&-o;j,oc*7jKA/{)i -ir fiS 'l


f Sf(pofj.lvlw J y f $ o o ij.c(TH
Ji&hom*
i ^ i h SlT ij\lct s^uQ ^'om xi^c il> A iu m I '
j cu)| t apir fy ,ta ju jrea C<z>o T JUci
KoTtf.

L a r e fe re n c ia q u e o fre c e R ip a re sp e c to del g u ila, a p a re c e ta m b i n en V a le ria n o


c o n la m ism a in te n c io n a lid a d (Hier. X I, X X V II).

a) Fuentes: Plinio, XXVIII, 93. Eliano, NA VI, 22. Physiologus, 68.


Cmo expresan hombre que vence a su
enemigo.

Av0(,t4)7TOj,r (/I/j^0fv/'
Aorr.i/uiocf
i a A i rf4>o/iilui

lAy

Para indicar hombre que vence a su ene


migo pintan una hiena vuelta hacia la derecha,
pero si es vencido, la dibujan a l revs, vuelta ha
ca la izquierda. Pues sta, cuando es persegui
da, si se vuelve a la derecha, destruye al que per
sigue, pero si es a la izquierda, es muerta por el
perseguidor.

L a h ie n a y a fue d e s c rita p o r A ris t te le s c o m o a n im a l p a re c id o l lo b o p o r su c o lo r


p e ro c o n el p e lo m s e s p e so (d e hist. anirn. V I, X X X II). P lin io d a c u e n ta q u e el cu ello
y la c rin d e este a n im a l e s ta b a n u n id o s rg id a m e n te a su e s p in a d o rsa l, con lo q u e le
e ra im p o sib le v o lv e r la c a b e z a , y h a b a d e h a c e rlo to d o el c u e r p o a u n tiem p o :
... E l cuello y la crin de este anim al estn levantados m u y derechos, continuados con el espi
nazo, de tal suerte que no le pueden volver, sino vuelve todo el cuerpo... (Hist. Nal. VIII. XXX).
D e id n tic a o p in i n e ra n S o lin o (Poly. X L ) y V icen te d e B e au v ais (Spec. N a t. X IX ,
L X I). V a ld e c e b ro en su d e s c rip c i n a p u n ta la m ism a id e a d e q u e tie n e in m v il la cerv iz.
P lin io v ie n e a se r la fu e n te q u e n o s p r o p o n e H o r a p o lo al s e a la r.
... Cuando huyen de! cazador, vuelven hacia la m ano derecha para ocupar las pisadas del hom
bre que pas adelante, lo cual si sucede dicen que pierde el juicio y cae el hombre del caballo. Pero
si tuerce la carrera hacia la m ano izquierda, es indicio de fa lla del nim o y ser cogida con pres
teza... (Hist. Nat. XXVIII. VIII).
V a le ria n o p ro p o n e la m ism a id e a d e H o r a p o lo al in d ic a r q u e si e s te an im al v u elv e
su c u e r p o h a c ia la d e re c h a e s re fe re n c ia al v e n c e d o r y si lo h a c e en la d o c o n tr a rio ex
p re sa al v e n c id o . A c la ra este a u t o r q u e la h ie n a e s t d o ta d a d e c ie r ta fu e rz a m g ic a
en el la d o d e r e c h o d e su c u e r p o q u e le h a c e p o c o m e n o s q u e in v en cib le (H ier. X I,
X X II). L a m ism a id ea se m a n tie n e en C a rp a c c io y P icin ello .
266

267

S in d u d a , e s ta c re e n c ia e s t en re la c i n c o n el c o m e n ta rio d e E lian o s o b re el a n i

J e r o g lf ic o V I. H O M B R E QUE SUPERA LAS DESGRACIAS

m al, d o n d e se le a trib u y e n c a ra c te rstic a s n o tab les, p e ro c u rio sa m e n te en la la d o izq u ier


do:

t o (fln A -( y . , i / u ' f / i a

om ;

tu p

c > 7 l!ftiC a M u 7 a i,^ 7rH>Afl*


L a hiena... tiene en la pata izquierda a virtud de infundir sueo e infunde un sopor profundo
con slo tocar. Asi, se presenta muchas veces en los establos y caminando sigilosamente, si se en
cuentra algn anim al durmiendo, le pone en la nariz la pata, que podramos llamar hipntica, y
lo asfixia y lo domina... (Hist. An. VI, XIV).

J.H o: A

ik h

G ilC L l f f v f a c c ,

M i vx'ifx?nu (ft'ijf.

H u e r ta se m a n ifie s ta e n se n tid o c o n tr a rio al r e p a r a r e n su la d o d erech o :


... Dicen tambin que tiene en a mano derecha virtud de hacer dormir, y que en tocando con
ella causa un sueo m u y profundo (Hist. Nat. VIII, XXX Anotacin).
L a e m b le m tic a n o d e s p re c i esta s im g en es q u e ju n t o a sus c o n te n id o s o fre c a
H o r a p o lo , a u n q u e la d e u d a c o n P linio es m an ifie sta. A s, e n el lib ro I d e los E m b le m a s
M o ra le s d e J u a n d e H o ro z c o , c o n c r e ta m e n te en el c a p tu lo titu la d o D e los e n e m ig o s
d e l v e n c e d o r v e n c id o ... , seala:
... E l vencedor y vencido denotaban por el animal que es como lobo, r se dice hiena; v el que
va a caballo, ha de procurar cogerla el lado; de manera que va el vencerla; y si la ponan al lado
derecho del cazador, significaban el enemigo vencido, porque puesta a esta parte vence ella; y si
la ponan a la otra parte, significaban el contrario, porque de aquella manera era ella vencida
(Embl. M o r I, XXV).

Cmo representan hombre que supera sin


temor las desgracias que le sobrevienen.

P u f f - S f O T p -ira .j A 3 t k n t t t i u a \ t l i ( j
ujjTcj

a(J>Cx.
- r t t f A J c' v t o r f

curjS o"u^cpofr o C r ^ i S cc'w

Si quieren indicar hombre que supera sin


temor las desgracias que le sobrevienen hasta la
m uerte. pintan una piel de hiena. Pues en el
caso de que uno se ponga esa piel y pase a tra
vs de algunos enemigos, no ser agraviado por
nadie, sino que pasa sin temor.

H o r a p o lo c o n s id e ra a este a n im al e n v a ria s d e sus c o m p o s ic io n e s, de a h q u e no


p r o fu n d ic e m o s m s e n las sig n ificacio n es a q u e n o s re m ite .

S b o rd o n e nos in d ic a q u e e s ta a trib u c i n q u e d a H o r a p o lo a la p iel d e la h ien a


p o r la q u e h a c e in m u n e c o n tr a los e n e m ig o s , n o a p a re c e en las fu e n te s clsicas, p u e s
en ellas se in sis te en q u e d ic h a piel sirv e d e p ro te c c i n p o r lo g e n e ra l c o n tr a los p e

a) Fuentes; Plinio, XX VIII, 93. Geoponica, XV. 1, 12. Aristfanes, epit. de anim.. II, 322.

rro s , to m a n d o c o m o p u n to de p a r tid a la a n tip a ta e n tre los d o s an im a le s.


P lin io s e a la q u e este an im al fue c o n s id e ra d o c o n g ra n a d m ir a c i n p o r p a r te d e
los m ag o s a n tig u o s y c m o los an im a le s, e s e n c ia lm e n te la o n z a (p a n te ra ), al q u e tie n e
a lg u n a p a r te d e su c u e ro o piel, n o le a p e te c e n , le h u y e n . E s d e c ir, la p iel sirv e d e in
m u n id a d c o n tr a los a n im a le s (H ist. N al. X X V III, V III).
M s q u e la piel, es la so m b ra del a n im a l a la q u e re fie re P lin io c o m o m e d io d e
p ro te c c i n c o n tr a los an im a le s, e s e n c ia lm e n te los p e rro s:
... en llegando su sombra a los perros se enmudecen; y como unas artes mgicas, a cualquier
anim al a quien rodea tres veces, le hace no poder mover los pies... (Hist. Nal. V III, XXX).
Al r e s p e c to . H u e r ta se ala en su c o m e n ta rio :
... Dicese, aunque fabulosamente que si la hiena mira tres veces a un animal, le hace quedar
como asido al camino, sin poderse mover: v si los perros pasan a su sombra, quedan mudos... (Hist.
Nat. VIII, XXX -A n o taci n ).
E lian o ta m b i n c o n s id e ra e s ta f a c u lta d d el an im al:
Se dice que la Naturaleza dio a las hienas el poder de callar a los perros... (Hist. An. III, 7).

268

El m ism o a u t o r c o n v e rg e c o n la id e a d e P lin io y se c i e al o d io d e l a n im a l c o n tr a

J e r o g lf ic o V i l . L i b e r a c i n d e l o s e n e m i g o s

lo s p e r r o s y a lo s e fe c to s d e su so m b ra :
T i u { ' i i 6 ( n n i X i t u -S k V r a t s T i

IJlJIltit t^SfoTf.

L a hiena ataca a los perros de la siguiente manera: cuando el disco de la una ha adquirido
su plenitud, hace que los rayos incidan por detrs de su cuerpo, proyectando su sombra sobre los
perros, y al punto los hace enmudecer y hechizndolos, como hacen las hechiceras, los conduce en
mudecidos y hace de ellos lo que quiere (Hist. An. VI, 14).

Ailamp2-iajdrm c iz ji i W Maplx6(ui,
lt) HtXTCC
< rn/xiiri> u,\ H p

il'IIK jJl.C fy il'r U C k A h & o


& cc-

ovpac.uTO! /xMcj/j 3it\jS o u ljC < \i


cplofo.f.

E sta s n a r ra c io n e s in s p ir a r o n sin d u d a a V a ld e c e b ro , q u ie n , en la o b r a q u e v am o s
c o n s id e ra n d o , h iz o sm il la f b u la a los h o m b re s c o n riq u e z a s q u e a m o d o d e so m b ra s
d e h ie n a h a c e n c a lla r a los ju e c e s y m a g istra d o s:

Cmo expresan hombre molestado por sus


enemigos.

... L a sombra, pues, de la hiena enmudece al pasajero, cazador o pastor por el ambiente vien
to. La del inters a los jueces, ministros, gobernadores por el de la vanidad.

Si quieren representar hombre molestado


por sus enemigos y que se libera con un peque
o dao, pintan un lobo que pierde la punta
de su cola. Pues ste cuando est a punto de ser
cogido, deja el pelo y la punta de la cola.

E n e s te s e n tid o se c o n v irti el a n im a l e n c la ra im a g e n d el so b o rn o .
V a le ria n o p re c is a q u e p o r la h ie n a se hace re fe re n c ia ta m b i n al h o m b re q u e d o
m in a la a d v e r s a f o r tu n a y to d o ello m e d ia n te la piel d e l a n im a l q u e se g n lo s m ag o s
d e la a n tig e d a d te n a p o d e r e s fab u lo so s, ya q u e p e rm ita p a s a r in clu so p o r e s c u a d r o
n e s e n e m ig o s sin se r m o le s ta d o ni o fe n d id o (H ier. X I, X X V ).
L a n a r ra c i n d e H o r a p o lo y V a le ria n o h iz o q u e J u a n d e H o ro z c o to m a r a e s ta le
y e n d a p a r a s e a la r la a u s e n c ia d e te m o r a n te lo s en em ig o s:
... E l que se pona a los peligros sin temor y con seguridad, entendan por el hombre vestido
de la piel de hiena, porque tenan credo, segn la doctrina de los magos, que el que la trajese, o
parte de ella, puede pasar por medio de sus enemigos... (Embl. Mor. I, XXV).
P ic in e llo e n su M u n d u s S y m b o lic u s, L ib ro V c a p tu lo X X IV , d a c u e n ta d e e s ta s le
y e n d a s d e la h ie n a p o r la s q u e la piel del a n im a l h a c e al h o m b re p a s a r e n tr e lo s en e
m ig o s p a r a se a la r al c ris tia n o q u e to d a s esta s a rm a s so n n e c e s a ria s c o n tr a la m a ld a d .
A c o n s e ja la v irtu d d e la p a c ie n c ia y h u m ild a d c o m o a r m a s o p ie le s d e h ie n a , q u e h a
c e n d el c ristia n o u n h o m b re q u e v en z a to d a s las a d v e rsid a d e s y a to d o en e m ig o .

P o r lo g e n e ra l el lo b o , d e b id o a su f o rm a d e v id a b a s a d a e n la r a p i a , h a sid o c o n
s id e ra d o c o m o im a g e n d e la m a ld a d . D e b id o a su fe ro c id a d se le a s o c ia co n lo m e ra
m e n te b estial, es d e c ir, co n la g u e rra ; d e a h q u e se e n c u e n tr e e n tre lo s sm b o lo s p r o
p io s d e M a rte , c o m o lo se ala R ip a e n su C a rro d e M a rte . In c lu s o la c o m p a ra c i n
ta n c o n o c id a e n el B a rro c o q u e p ro v e n a d e u n v e rso d e P la u to el h o m b re es u n lo b o
p a ra el h o m b re , q u ie re rem itir, c o m o lo se a la ra H o b b e s y o tr o s c o m o G r a c i n , a
la c ru e ld a d h u m a n a , a su fe ro c id a d y d e s e o s d e d o m in io . C o n tr a r ia m e n te , H o r a p o lo
lo p ro p o n e c o m o im a g e n d e la d e fe n sa e n la lu ch a, p e r o c o m o u n a d e fe n sa p r u d e n te
p o r la q u e lo im p o rta n te a n te el p e lig ro es se r a stu to y p e r d e r d e to d o lo m en o s p o sib le.
L a fu en te de la p re se n te n a rra c i n , la v o lv em o s a e n c o n tr a r en P lin io , q u ie n h a b la
de las p ro p ie d a d e s a fro d isa c a s d e la co la d el lobo y d e c m o es c a p a z d e a b a n d o n a r la
a n te s de se r c a za d o ; la m ism a id ea la e n c o n tra m o s e n S o lin o (II, 36). P lin io se ala:
... Crese el vulgo que un poquito de vello de a cola de este anim al tiene una cierta virtud de
hacer amar; el cual corta el mismo cuando se ve en peligro... [Hist. Nat. V III, XXII).

a)

Fuentes: Plinio, VIH. 106, X X V III. 100. Ps. Aristteles, mir. ause. 145. Eliano, NA III, 7,
V I,14. Tim oteo de G aza, 4. Aristfanes, epit. de anim. II, 318, 319. O piano, Cyn. III, vv.
278. Cyranides, 76. Solino, XXVII, 24-5. Geoponica, XV, 1.13.

El c o m p o rta m ie n to q u e se n o s p r o p o n e d el lo b o es m u y sim ila r al del c a s to r q u e


n o s n a r ra E lian o y q u e d e igual m a n e ra a p lic a a la a c tu a c i n p r u d e n te d el h o m b re c o n
tr a su s en em ig o s:
... Sabe bien la razn por la que le persiguen los cazadores con tanto em peo y vehemencia y,
agachando la cabeza, se amputa con los dientes los testculos que luego les arroja, como el hombre
sensato que, cayendo en manos de los ladrones, se desprende de cuanto leva consigo para escapar
con vida y lo entrega a manera de rescate... (Hist. An. VI, 34).
H u e rta e n su c o m e n ta rio a P lin io ta m b i n d a c u e n ta d e e s ta n a r ra c i n sin c ita r la
a p ro p ia d a del lobo:

270

271

... Es antigua y comn opinin entender que el castor fu e llamado asi porque se castra a si
mismo, cuando huyendo de los cazadores, se ve apretado y m u y cercano al peligro, entendiendo
ser los testculos (a los cuales llaman castores) la prenda principal porque le persiguen ... (Hist. Nat.
VIII, XXX Anotacin).
V a le ria n o r e to m a e s ta c re e n c ia y se a la q u e c u a n d o el lo b o se c o r ta la c o la a n te
u n p e lig ro in m in e n te es la re fe re n c ia al h o m b re q u e a ta c a d o p o r su s e n e m ig o s se libe
r a c o n u n p e q u e o d a o (H ie r. X I, V II). V em os c m o e s te a u to r to m a , c o m o su e le ser
c o m n , la fu e n te d ir e c ta m e n te d e H o ra p o lo , a la vez q u e su a p lic a c i n .
Ju a n d e H o ro zco p arece seguir todas estas com posiciones de H o ra p o lo en su libro I
c a p tu lo X X V p u e s al tr a t a r so b re los e n e m ig o s to m a ta n to las n a r ra c io n e s s o b re la
h ie n a c o m o s ta d el lobo:
... E l que se anticipa a su enemigo y con poco dao se defiende, figuraban por el lobo, que
siendo seguido de los cazadores por haber de el extremo de la cola, que dicen que aprovecha pare
los hechizos cortndosela vivo, l mismo se la arranca con la boca (E m bl. Mor. I, XXV).
T a n to la im a g e n d el c a s to r c o m o la d el lo b o n o s re m ite n a la m is m a id e a , sa lir v ic
to rio s o s d e la lu c h a c o n el e n e m ig o p e rd ie n d o sie m p re lo m e n o s p o sib le , ju s ta m e n te
e n los t rm in o s q u e ta m b i n n o s h a b la E lian o .

a) Fuentes: Plinio, VIII, 83. Physiologus, 70. Solino II, 36. Cyranides, p. 65. Sexto Plcido, II, 10.

272

Captulo IV
Jeroglficos sobre la idea de los rganos hum anos

J e r o g lf ic o I. E s t m a g o d e l h o m b r e

T (futovAofr fjU x z o p Z u A c T J H T v A f.

Qu expresan dibujando un dedo.


Un dedo significa estmago deI hombre.
V a le ria n o reco g e e s ta sig n ificaci n q u e a p o r ta H o r a p o lo m e d ia n te el d e d o y se a
la q u e los s a c e rd o te s e g ip c io s e x p re sa b a n , e n tr e o tr a s c o sas, m e d ia n te el d e d o el e s t
m ag o . A a d e q u e H o r a p o lo n o p re c isa el d e d o d e la m a n o p o r el q u e se h a d e e n te n
d e r tal sig n ificaci n y n o s c o m e n ta q u e u n a a s o c ia c i n d e e s te tip o se d e b e a q u e p o r
los d e d o s se lleva la c o m id a a la b o c a y m e d ia n te ello s se p u e d e v o m ita r y e v ita r el
m al d el e st m a g o . P o r o tr a p a r te los m d ic o s a n tig u o s lla m a b a n al e s t m a g o rey d e
to d o el c u e rp o , p u e s r e p a r te co n m e d id a a c a d a m ie m b ro su s u s te n to , y el d e d o es
ta m b i n im a g e n d e la m e d id a (H ier. X X X V I, X V I 1).
S b o rd o n e , c o m o h a b la re m o s m s ta r d e , p ie n s a q u e la i n te r p r e ta c i n q u e h a c e H o
ra p o lo del d e d o c o m o im a g e n d el e s t m a g o es c la ra m e n te fo rz a d a . E n tie n d e q u e se
p u e d e r e la c io n a r el e s t m a g o c o n la bilis. P a n o fs k y e s tu d i c m o la c le ra , la s o b e rb ia
y la ira , se a s o c ia b a n c o n la bilis a m a rilla , c o n el H u m o r C o l r ic o 28. A q u s q u e p o
d e m o s e n c o n tr a r u n a id e n tific a c i n e n tr e el d e d o y los s ig n ific a d o s n e g a tiv o s a q u e r e
m ite tal h u m o r.
R p a al h a b la r de la A rro g a n c ia c o m e n ta q u e se h a d e r e p r e s e n ta r m e d ia n te u n a:
Mujer vestida de verde con orejas de asno. Lleva en el brazo izquierdo un pavo, y con la dies
tra en lo alto ha de mostrar el ndice extendido... el dedo en alto indica la obstinacin de m antener
el propio parecer de cualquier form a, querindose as alejarse del com n de las gentes, afirm n
dose mucho y despreciando a los otros. A si pintaban los antiguos a la Pertinacia, que con la igno
rancia viene a ser como una sola cosa'.
H a b la n d o de la E te rn id a d , R ip a p r o p o n e ta m b i n el d e d o e n su r e p re s e n ta c i n ,
ya que:

3 E. P a n o f s k y , Vida y Arte de Alberto Durer, Madrid (1982), pg. 106.


'' C. R ip a , ob. cit.. Arrogancia.
275

. . . e l ded o ndice levantado es signo de la estable fir m e za que en la E ternidad se contiene, m an


tenindose aleja d a d e todo tipo de mutacin; pu es dicha a ctitu d suelen m ostrar aquellos que quie
ren d a r signo d e nim o constante, y que no piensan cam biar lo que se han propuesto o decidido.

S in d u d a , e s ta s c u a lid a d e s q u e se v an d a n d o m e d ia n te el d e d o , la a rro g a n c ia , la
p e rtin a c ia , la c o n s ta n c ia e n m a n te n e r la o p in i n , s o n c la ro e x p o n e n te del h u m o r co
l ric o o bilis a m a rilla q u e re m ite a lo co l ric o , la s o b e rb ia o la ira . E n c o n s e c u e n c ia ,
el h e rm e tism o q u e se m a n ifie sta en la im a g e n se va h a c ie n d o p a te n te , p u e s al relacio
n a r el d e d o c o n el e s t m a g o n o se hace m e n c i n a la id e a q u e p re c is a V a le ria n o de la
m e d id a , sin o a o tr a m s e sp iritu a l q u e c o n siste e n p r o p o n e r a q u ie n e s e st n d o m in a
d o s p o r la bilis a m a rilla , p o r la a rro g a n c ia , la c le ra y la so b e rb ia .
N o h e m o s d e o lv id a r, c o m o nos c u e n ta P a n o fsk y , la im p o rta n c ia q u e tu v ie ro n los
h u m o re s e n los sig los XV y x v i. Se e n te n d a q u e el h o m b re , tra s la c a d a d e los P ri
m e ro s P a d re s , p e r d i el e q u ilib rio de los h u m o re s d e q u e g o z a b a e n el P a ra so , y en
c o n s e c u e n c ia , al e s ta r d o m in a d o p o r u n o d e ellos, b ie n el fle m tic o , sa n g u n e o , bilis
a m a rilla o co l ric o , bilis n e g ra o m elan c lico , e r a u n se r im p e rfe c to .
E stas a s o c ia c io n e s del d e d o q u e p r o p o n e H o r a p o lo c o n las id e a s q u e o b se rv a m o s
e n R ip a , n o s p e rm ite n p la n te a r u n a h ip te sis r e s p e c to a la im a g e n d e T o m s e n el fres
c o q u e L e o n a rd o p in ta r a p a r a S a n ta M a ra d e las G r a c ia s e n M il n , y q u e c o n o c e m o s
p o r L a C en a . S a b e m o s, p o r el e s tu d io d e C lark so b re este a rtis ta , q u e e r a a fic io n a d o
a lo m iste rio so '0; a a d e q u e L e o n a rd o fue m uy d a d o a las aleg o ras y ju e g o s d e adivi
n a c i n '1. P o d ra m o s e n te n d e r q u e, tra s la visin q u e so b re la p in tu ra tie n e L e o n a rd o ,
d o n d e el g e s to es la e x p re si n del e s p ritu , q u iz se localicen id eas o cu ltas q u e tras el
c o n o c im ie n to p o r p a rte del a rtis ta de esto s c d ig o s se m n tic o s, n o s q u ie re p re se n ta r.
P a n o fsk y e n el e s tu d io d e los C uatro A pstoles d e D u r e ro , s e a la q u e M a rc o s es
im a g e n del h u m o r c o l ric o , c a ra c te riz a d o p o r los o jo s sa lto n e s y la to n a lid a d v erd o sa
d e su p i e l ; p a r a R ip a este c o lo r es im ag en de la A rro g a n c ia . E n la o b r a d e L e o n a rd o
n o s e n c o n tr a m o s a T o m s c o n esto s o jo s e x a lta d o s y j u n t o a la to n a lid a d v e rd o s a del
m a n to d e S a n tia g o el M e n o r, so b re el q u e so b re sa le su ca b e z a .
T o m s, c o m o n o s c u e n ta n los tex to s b b lico s, fue u n A p s to l q u e m a n tu v o su o p i
n i n c o n s ta n te m e n te a n te los c rite rio s d e los d e m s A p s to le s y ta n s lo la cam b i
tra s v er al p ro p io C ris to re su c ita d o . P o d ra m o s e n te n d e r , sig u ie n d o a R ip a , q u e el
d e d o p r o n u n c ia d o e n la c o m p o sic i n de L a C ena tie n e el se n tid o p r o p io d e la a r ro
g a n c ia , p e rtin a c ia , o b s tin a c i n y so b e rb ia q u e d e fin e al A p s to l in c r d u lo .
P o r lo ta n to el d e d o q u e n o s p re s e n ta H o r a p o lo lleva m s a ll e n lo qu e re sp e c ta
a los sig n ific a d o s q u e a la a so c ia c i n co n el e st m a g o . Se p u e d e r e la c io n a r c o n los h u
m o re s , c o n c r e ta m e n te c o n el lla m a d o bilis a m a rilla y q u e d e fin e al co l ric o , al h o m b re
a r ro g a n te y so b e rb io q u e m a n tie n e su c rite rio a p e s a r d e c u a lq u ie r p a re c e r.

K . C l a r k . Leonardo da Vinci. M a d rid (1 9 8 6 ). p g . 87.


11 Ibidem, p g . 55.
A . B l u n t , La teora de las artes en Italia 1450-1600, M a d rid (1 9 7 9 ), p g . 48.
!i E. P a n o f s k y . ob. cit.. p g . 24 4 .

276

b) Para Sbordone la relacin entre los dos elem entos se establece, en prim er lugar, por una cier
ta identificacin del estmago con la bilis, p o r una posible influencia del latn. En segundo
lugar, por los significados cercanos a la violencia y a la ira a que hace referencia el signo del
dedo horizontal = .. Viene entonces a la m ente la asociacin de la clera con la bilis, con la
bilis amarilla o hum or colrico, como hemos explicado en el texto. Esta asociacin le parece
a Sbordone un poco forzada, pero podem os considerar, siguiendo entre otros a Ripa, que pue
de tener su sentido.

Je ro g lfic o II: H o m b r e QU E NO TIENE BILIS

E n este s e n tid o c a b ra p re c is a r q u e so n m u c h o s los te x to s e im g e n e s e n lo s que


ap a re c e la p a lo m a a s o c ia d a a C risto e n el a rte c r is tia n o .
rw f

fui ^ o iT a
ir p i

ty

J.HxoTtx xAto ttjj-n$u(. AA<J>*


<T(l </l^n>o;yea)<P itf , Trf^S'>{J (<)-?a>
(p o 'ifj

i a ' t S i a S a l ' t i In fri le y }

' Iuj^ oAiuj

Cmo expresan hombre que no tiene bilis,


sino que la recibe de otro.

S ig u ien d o c o n n u e s tro c o m e n ta rio y tra s e s ta le c tu r a p o d r a m o s e n te n d e r, c o m o


se h a p re c isa d o e n el je ro g lfic o a n te r io r, q u e la bilis p r o d u c e h u m o r e s m alig n o s co m o
so n el co lrico p a r a la bilis a m a rilla y el m e la n c lic o p a r a la bilis n e g r a (este ltim o
c o n sid e ra d o h a s ta el siglo x v i c o m o el p e o r d e to d o s los h u m o r e s ) . P o r ta n to , el h o m
b re q u e ca re c e d e bilis n o e s t d o m in a d o p o r e s to s m ales, c o m o es el c aso d e la p alo
m a, q u e a u n q u e la p o se e n o la tie n e e n su o rg a n is m o , sin o en la c o la , y p o r lo m ism o ,
tal y c o m o n o s h a s e a la d o H u e rta , al n o te n e r h iel re p re s e n ta al h o m b r e sin m a ld a d .
E stas aso c ia c io n e s n o e s ta ra n lejos d e S an Isid o ro , q u ie n al c o m e n ta r la p a lo m a
h ab la de su p u re z a y m a n s e d u m b re , d e la r e p ro d u c c i n sin a c to sex u al, ta n s lo p o r
el beso del a m o r .
... son aves mansas, que viven entre los hombres y sin hiel; antiguam ente se las llamaba veneras, porque frecuentan mucho sus nidos y conciben con el beso del am or (Et. X II, 7, 61).

Pura escribir hombre qtte no tiene bilis de


forma natural, sino que la recibe de otro, pin
tan una paloma que tenga derecha la parte de
atrs, pues en ella tiene la bilis.

E sta re la c i n q u e v am o s e s ta b le c ie n d o p o r la q u e el te x to d e H o r a p o lo se d e b e leer
d e n tro de la ale g o ra , q u e d a m a tiz a d a e n V a le ria n o , y a q u e s te n o s d ic e q u e la p alo

E n el L ib ro I. c o n c r e ta m e n te e n el je ro g lfic o X I r e fe rid o a la id e a de los vicios,

m a c o n la c o la h a c ia lo a lto v ien e a r e fe rir al h o m b r e n o c o l ric o , es d e c ir al h o m b re


au sen te del h u m o r c o l ric o o d e la b ilis a m a rilla . A s, al ig u al q u e la p a lo m a n o tien e

h a b l b a m o s d e la p a lo m a y c o n s id e r b a m o s , sig u ie n d o a H o r a p o lo , q u e este an im al
n o tie n e bilis. E n la p r e s e n te c o m p o s ic i n a p a re c e c ie r ta c o n tr a d ic c i n , ya q u e se p re

hiel y de te n e rla la p o se e e n su co la, el h o m b re n o h a d e p o s e e r la c le r a d e n tr o d e s;


de llegarle d e b e se r p o r estm u lo s e x te rn o s ( H ier. X X II, X). P re c is a e s te a u to r q u e los

cisa q u e la bilis se lo c a liz a e n la p a rte p o s te rio r del ave.


A rist te le s d a c u e n ta d e c m o c ie rto s a n im a le s n o tie n e n v escu la b iliar y o tro s s.

griegos q u e rie n d o e x p re sa r los t rm in o s d e d u lz o r y b o n d a d lo h a c a n m e d ia n te la p a


lab ra p alo m a . N o e x tra a , en c o n s e c u e n c ia , q u e se a p o r e s ta c r e e n c ia en su a u s e n
cia de hiel, p o r lo q u e este av e fu e ra u n a d e las m s e m p le a d a s c o m o sa c rific io a la
d iv in id ad . P o r tal r a z n n o e x tra a v e r la p a lo m a e n d ife re n te s c o m p o s ic io n e s p l s ti
cas re m itie n d o a la id e a d e p u re z a y b o n d a d , c o m o p r o p o n e R i p a 37, y a p a re c e e n los
E vangelios h a c ie n d o re fe re n c ia a la se n cille z y m a n s e d u m b re (M t. X , 16).
L a aso ciaci n d e la b o n d a d , p u re z a y se n cille z c o n la a u s e n c ia d e h iel q u e d a ta m
bin p re c isa e n S an C ip ria n o , q u ie n , e x p lic a n d o el sm b o lo d e la p a lo m a c o m o e x p re

In c lu so e x iste n a n im a le s c o m o el c ie rv o q u e n o te n ie n d o v e sc u la b ilia r la p o r ta n en
la co la, c o m o en este c a s o d e la p a lo m a q u e p r o p o n e H o r a p o lo (d e hist. anim . 506 b).
J e r n im o d e H u e rta e n su c o m e n ta rio a P lin io n o s dice e n este se n tid o :
Algunos han dicho que carecen todas de hiel, aunque Oro Apolo y Aristteles lo contradicen.
Galeno afirm a que la tienen en los intestinos, y no asida a l hgado, como otras aves. Es su bazo
tan pequeo que dificultosamente se halla Hist. Nal. X, X X X V il A notacin).
C o m o p o d e m o s c o m p r o b a r. H u e rta no tien e p a r a n a d a en c u e n ta las a firm a c io n e s
d e H o r a p o lo en su p r im e r L ib ro . P ero e s te a u to r le c o n fie re a la p a lo m a m uy d ife re n
tes sig n ific a d o s, d e lo s q u e se ra im p o sib le d a r c u e n ta e n este c o m e n ta r io , a u n q u e en
su m a y o ra re m ite n a la id e a d e sen cillez, p u re z a , c a s tid a d y b o n d a d . S im p lem en te,
n o s r e m itire m o s al p r o p u e s to p o r H o ra p o lo . H u e r ta e s ta b le c e u n a c o m p a ra c i n e n tre
las p r o p ie d a d e s d e la p a lo m a y la fig u ra d e C ris to , se a la n d o :

sin del E sp ritu S a n to , dice:


... el Espritu Santo ha venido bajo la fo rm a de paloma, anim al sencillo y alegre, sin amargura
en la hiel (De unitote Eccles., c. IX).
L a re p re s e n ta c i n d el E sp ritu S a n to m e d ia n te la p a lo m a es u n su c e so c o tid ia n o
en la H isto ria del A rte ; ta m b i n a p a r e c e c o n p r o fu s i n c o m o im a g e n d e C risto . E n
este se n tid o p o d ra m o s p re c isa r alg u n o s ejem p lo s, c o m o u n a m in ia tu ra d el siglo XII q u e
se e n c u e n tra e n D ij n e n la q u e a p a r e c e la p a lo m a so b re el n im b o d e M a ra q u e so s

... Primeramente entienden dicen que no tienen hiel (y y o lo tengo por cierto). A si Cristo nues
tro seor no tuvo malicia de pecado, aunque en fo rm a de pecador (Hist. Nal. X, XXXVII - A n o
ta c i n )14.

La relacin con la paloma de la figura de Cristo viene tambin del anagrama numrico del nombre
griego de la paloma, pues ofrece la misma suma que el alta y omega, iniciales cuya aplicacin a Cristo es
conocida.
278

tien e a Je s s en su s b ra z o s. D e ig u al m a n e r a p o d e m o s p r e s e n ta r la p in tu r a d e L u is d e
M o rales, o b r a del sig lo x v i en la q u e se a p r e c ia c m o M a ra y C r is to tira n d e u n hilo
que est s u je ta n d o u n a p alo m a. P o d e m o s e n te n d e r q u e el av e n o a p a r e c e c o m o u n pa-

15 H.

ec ler q

Y F . C a b r o l . Diclionaire d 'a rqueobgie el de Uturgie, P a r s (1914).

" E. P a n o f s k y , ob. cit., 106.


C . R ip a , ob. cit., P u re z a .

279

sa tie m p o se g n c u e n ta T r e n s 1*, sin o q u e el h ilo un e las im g e n e s c o n la p a lo m a p a ra

Je ro g lfic o I II . O

d o

p r e c is a r c la ra m e n te la p u r e z a in m c u la ta n to d e M a ra c o m o d e C r is to , p e rs o n a je s que
e n su h u m a n id a d y d e n tr o d e u n c o n te x to c ristia n o , al ig u al q u e e x p re s a H o r a p o lo m e
d ia n te la p a lo m a , n o tu v ie ro n n u n c a b ilis , m a ld a d .

n u (2
T i t? ) n a i a S f i M o j ; .h 0) t u A X o m c f fa -

f i y o u , c jc t ^uyia(povaij'CLTK

'tacizrt

V o j a iu j, tW

a) Fuentes: Aristteles, FIA II, 15, 506 b 21; PA IV. 2. 676 b. 17ss. Plinio. XI, 194.
b) Com o vimos en el Libro I, se considera a la palom a com o un ser que no tiene bilis; en cam
bio ahora se afirma que est en la p arte posterior. Quiz esto nos puede llevar a pensar,
com o sealamos en la Introduccin, que Filipo dispusiera de algunas listas de jeroglficos y
propusiera algunos ejem plos de su propia consideracin. Los testim onios de los naturalistas
antiguos a este respecto se inclinan hacia la idea de que la palom a tiene bilis, con lo que el
autor entronca con la corriente zoolgica que recogen las fuentes griegas y latinas.

Cmo expresan uno que oye m u y bien.


Cuando desean expresar uno que oye m uy
bien, pintan una cabra. Pues sta respira por
las fosas nasales y por las orejas.

S on v a rio s los a u to re s clsico s q u e c o in c id e n al p re c isa r q u e la c a b ra re s p ira p o r


las o re ja s, c o m o lu eg o d a re m o s c u e n ta . E n tr e sto s S b o rd o n e n o s h a b la d e A rist teles,
a u n q u e se h a de p re c is a r q u e el e s ta g irita lo q u e h a c e es c u e s tio n a r tal c r e e n c ia (de
an im . hist. 49 2 a). P lin io re c o g e la m ism a tr a d ic i n q u e A rist te le s c u a n d o p re c isa :
Escribe Archelao, que no respiran por las narices, sino por las orejas y que en ningn tiempo
dejan de tener calentura; y acaso por esto es el aliento suyo m s ardiente que el de las ovejas y
sus ayuntamientos m s encendidos {Hist. Nat. V III, L).
H u e rta e n su c o m e n ta r io a c la r a e s ta n a r r a c i n y la p o n e e n re la c i n c o n el tex to
d e H o ra p o lo :
... Han dicho algunos que respira por las orejas, como escribe Plinio, porque tapando las nari
ces no sienten pesadumbre alguna. Esto confirm a Opiano, el cual, tratando de las cabras silvestres,
dice que tienen entre las orejas un pequeo agujero que va a dar al pulmn, por el cual respiran,
y que si tapan ste con cera, se ahogan. Y asi los Egipcios, queriendo significar a un hombre que
oa perfectamente, pintaban una cabra, dando a entender, que el perfecto odo es aliento y respi
racin del alma (Hist. Nat. VIII, L A notacin).
E n c o n s e c u e n c ia , p o d e m o s e n te n d e r q u e los rg a n o s h u m a n o s se p re s e n ta n c o m o
im g en es ale g ric a s q u e re m ite n a id e a s p le n a m e n te m o ra le s, c o m o es el c aso d e la
c a b ra , q u e h a c ie n d o re la c i n al o d o h u m a n o e sta b le c e c la ro s p a ra le lism o s c o n la re s
p ira c i n m o ra l del e s p ritu , q u e sie m p re se h a d e a lim e n ta r d e l a ire q u e c o m p o n e n las
p a la b ra s v irtu o sas.
E lian o sig u e ta m b i n esta tr a d ic i n q u e n o s p re s e n ta H o r a p o lo . A s, leem os:

!* M T r e n s , Mara, Iconografa de la Virgen en el Arte cristiano, Barcelona (1946), p g . 549 y 550.

280

La cabra tiene una cierta ventaja para to m ar el aire del exterior, como refieren los cuentos
pastoriles, porque inspira el aire por los odos y por las narices... (Hist. An. 1. 53).
281

J u a n d e H o ro z c o se m a n ifie sta e n el m ism o se n tid o :

J e ro g lfic o IV. HOMBRE LENTO EN SUS PIES

Del que tiene gran sentido del oir, era fig u ra la cabra, porque dicen que oye mucho y que re
suella por las orejas como por las narices, aunque esto no lo tiene Aristteles por cierto (Embl. Mor.
I, XXII).

n u>( aOf&TnijjHtotwrartuijfo.'r
K it u ir iii toic79c u .
A

V a le ria n o sig u e ta m b i n el c rite rio p r e s e n ta d o p o r H o r a p o lo y m e d ia n te la ca b ra


p r o p o n e la im a g e n d e la p r o n titu d e n el o r d el h o m b r e , se a la n d o q u e tal a so c ia c i n
se r e m o n ta a los e g ip c io s y q u e se d e b e a q u e e s te a n im a l re s p ira ta n to p o r las n arices

(pourlp tKCiiH
K/nrfi/.jt'o 0

111 -

K o w r a ilw

u/xivou, k/xuAcp y?cJ


plj

Xyicu.

c o m o p o r las o re ja s (H ier. X , II).


T ra d ic io n a lm e n te , c o m o vim o s e n el lib ro I, es la o r e ja de to ro la q u e v ie n e a re
fe rir el b u e n o d o , o ta m b i n el cie rv o , q u e tie n e e s ta p r o p ie d a d c o m o ex p lica Solrz a n o e n su s e m b le m a s w, y p r e s e n ta n J a n B ru e g h e l y R u b e n s e n su A legora d e l Odo.
E n este s e n tid o n o e x tr a a q u e B ru e g h e l d is p o n g a e n su o b r a O rfeo y los a n im a le s a
u n a c a b r a s a lta n d o g o z o s a p o r el s o n id o d e su m sic a , d a n d o m u e s tra s d e u n m a y o r
e n c a n ta m ie n to q u e los d e m s a n im a le s, p o r se r q u ie n d e to d o s ellos tien e m s fin o el
se n tid o a u d itiv o .
Q u iz en el lien zo d e F ra n s F ra n c k e n II titu la d o el P ecado O riginal, p o d a m o s en
c o n tr a r u n a s p e c to re la c io n a b le c o n el sig n ific a d o q u e v a m o s d a n d o a este an im al.

31

Cmo indican hombre lento en moverse


con los pies.

Si quieren indicar hombre lento en mover


se con los pies, dibujan un camello. Pues aqul,
el nico de todos los dem s animales, dobla el
muslo, por lo que tambin es llamado Kameros.

A q u a p a r e c e re c o s ta d o y m ira n d o la e s c e n a d e los P rim e ro s P a d re s, d a n d o a e n te n


d e r el m al o d o q u e tu v ie r o n p a r a su e s p ritu al e s c u c h a r la s p a la b ra s m a lic io sa s d e la

H e r d o to h a b la d e v a ria s a rtic u la c io n e s d e l c a m e llo e n su p a ta tra se ra ( II I. 103),


a s p e c to q u e A rist te le s c o n tra d ic e s e a la n d o q u e e s to es u n a m e ra a p a rie n c ia q u e se
d a al c o n tr a e r el a n im a l el a b d o m e n (d e hisl. a n im . II, 1). E lia n o re c o g e la tra d ic i n

s e rp ie n te , a la vez q u e los p e rro s , c o m o v im o s e n el L ib ro I, v e n d ra n a p r e c is a r esta


m a la e le c c i n y el p o c o c o n o c im ie n to q u e tu v ie ro n a n te la m ism a.

y c o m e n ta :

i
a) Fuentes: Alcmen de C rotona, Diels-Kranz, 24, A 7, vol. I, p. 212. Aristteles, HA, I, 11,
492 a 14. Physiologus 74-5, 96-7. Varrn, de re rust. II, 3, 5. Plinio, V III, 202. Hiplito, 77/2/losophum IV, 31, Migne 16, p. 3094. O piano, Cyn. II, w . 338 ss. Timoteo, 15. Eliano, NA I,
53.
b) Son num erosas las fuentes que presentan como caracterstica de la cabra el respirar slo por
las orejas. nicam ente Eliano, al igual que H orapolo, m enciona que tambin respira por la
nariz.

Herdoto -dice que las camellas tienen en los remos traseros cuatro coyunturas y otras tantas
rtulas... (Hist. A 11. X, 3).
Si bien H o r a p o lo u tiliz a ta le s c re e n c ia s p a r a ju s tif ic a r la le n titu d d e l a n im a l, c o n
tr a ria m e n te P lin io s e a la q u e te n a la v e lo c id a d del c a b a llo , s ie n d o ta n lig ero c o m o l
(Hist. N at. V III, X X V I). P o r o tr a p a r te , s o n m ltip le s las re fe re n c ia s del a n im a l a la
id e a de tra b a jo . A s lo se a la n V a ld e c e b ro , C a m e ra r iu s o T y p o tiu s , e n tre o tro s . A h o
ra, al re fle ja r su le n titu d se le q u ie re v e r c o m o e x p re si n d e la ta r d a n z a , la le n titu d , lo
q u e a p lic a d o al h o m b r e p u e d e se r c la r a im a g e n d e la p e re z a .
H u e rta p o n e de m a n ifie s to la d if e re n c ia e n tre sus p a ta s:
... las piernas m uy desiguales, las de adelante m u y largas, y las de atrs m uy cortas,tanto
que parece estar sentado en el suelo por las corvas... Su andar es m u y diferente al que tienen pro
pio los dems animales de tierra y agua, porque no echan una mano, y luego otra, y un pie, y
luego otro, sino juntas las manos, y luego ju n to s los pies, de suerte que entram bos lados se mueven
juntos, y juntos toman nuevo lugar. Esto es decir, que andan siempre como saltando... (Hist. Nat.
VIII, XVIII Anotacin).
V a le ria n o reco g e e s ta n a rra c i n d e H o ra p o lo y la p r o p o n e c o m o re fe re n c ia al h o m
b re c a n s a d o p o r la fa tig a (Hier. X II, X X X III). A s, e n g e n e ra l, a p a re c e este a n im a l aso
cia d o a la v irtu d del tra b a jo o d e la p r u d e n c ia p o r c u a n to s a b e m e d ir sus fu erz as. La

* J. M.
282

G o n z l e z d e Z a r a t e . L os

Emblemas Regio-Politicos de Juan de Solrzano. Ciervo.

relaci n q u e estab lece H o ra p o lo c o n la le n titu d n o se e n c u e n tr a en el cam p o d e la e m


b le m tic a ni en las re fe re n c ia s q u e c o n fo rm e al m al e sta b le c e P icn ello (V, IX ). P o r tan283

lo se c o n tra d ic e la a so c ia c i n del cam ello con el h o m b re flem tic o q u e n o s p r o p o n e el

J e r o g lf ic o V . INMOVILISIMO DE l o s p i e s

a u to r co n la visi n g e n e ra l d e m m ism o c o m o anim al d e g ra n c a p a c id a d d e tra b a jo y


su frim ie n to .
Puf

D ie g o A n g u lo e n te n d a p o r el M a rte d e V elzq u e z la im a g e n de la d e c a d e n c ia m i

Uvu S itu . mic


uh SUuiiJht'fa kVc-

3 Q U ,li(C p ) K i m S i n a w s r M fcv\tSU aiirt-

lita r e s p a o la q u e se m a n ifie sta en el siglo XVII. E s c u rio so n o ta r qu e en el ca sc o del


M a rte p a r e c e re p re s e n ta r s e la c a b e z a d e u n cam ello , a s p e c to q u e p o n d r a d e reliev e la

-aidouf "Jr tVxf


^ - ( ^ X P o C r i jJ . j S v o ^

fle m a m ilita r d e la q u e d io b u e n a c u e n ta A ngulo.

rttia T ta a n o u f i / l t

c jj uiJjiousitibci.
Cmo indican hombre que no puede m o
verse durante m ucho tiempo.

a) Fuentes: H erdoto III, 103. Aristteles, HA II. 1, 499 a 19-21. Eliano, NA X, 3. Artem ido,
oneir. I, 4, pp. 11-12 Hercher.
b) La creencia en la existencia de varias articulaciones en la pata del camello, adem s de la ro
dilla, se encuentra en las fuentes a partir de H erdoto. La etim ologa del nom bre de camello
[Camelos relacionndolo con K am eros rem onta a A rtem idoro. Se queran ver en este
segundo trm ino las races correspondientes a doblar y a muslo.

Si quieren indicar hombre que no puede


moverse durante m ucho tiempo y despus se
mueve con los pies, pintan una rana que tenga
las palas de atrs. Pues aquella nace sin patas,
y despus, cuando crece, primero adquiere las
patas de atrs.

C o m o v im o s e n el L ib ro I la r a n a es u n a n im a l q u e n a c e e n lu g a re s c e n a g o so s e
in c lu so se p e n s a b a q u e su n a tu r a le z a p r o v e n a d e la m ism a tie rra . D e ah q u e p a r a
n a d a e x tra e v e r al a n im a l a s o c ia d o p o r lo s tr a ta d is ta s d e p o c a m o d e rn a c o n las p a
sio n e s d e s h o n e sta s , c o m o ex p lic a V a le ria n o (H ier. X X IX , X X X V II).
P lin io d e s c rib e la f o r m a e n q u e n a c e n las ran as:
... paren unos pescados de carne negra pequeos, a los que llaman girinos, y slo se conocen
en ellos los ojos y la cola, despus se fo rm a n los pies, dividindose la cola de los postreros... (Hist.
Nal. IX. LI).
H u e r ta a c la ra e s ta fo rm a d e m e ta m o rfo s is que se o p e r a e n la r a n a ya e n el c a p
tu lo V IH :
... nacen sin fo rm a perfecta, a manera de unos pedacillos de carne negra, y entonces se llaman
girinos. Por una parle son gruesos, y solamente se ven formados a ll los ojos; por la otra tienen
una colilla delgada, la cual como va creciendo se divide en dos y de ella se fo rm a n las piernas, y
de junto a la cabeza se despegan los brazos; y a s en m u y poco tiempo vienen a quedar perfectas...
(Hist. N a l VIH. XXXI A notacin).
E lia n o es q u ie n s e a la la fo rm a c i n d e las p a ta s d e r a n a en d ife re n te s tiem p o s:
... Yo mismo, caminando desde Npoles a Dicearquia m e encontr con un diluvio de ranas, y
la parte delantera de ellas, sostenida por dos patas, caminaba arrastrndose, mientras que la otra
parte se arrastraba detrs, an informe, y se pareca a algo form ado de una sustancia hmeda.
(Hist. An. II, 56).
T ra s este re la to p a re c e n e n t r a r e n c o n tr a d ic c i n las a firm a c io n e s d e H o ra p o lo y
E lia n o , p u e s si a q u l p re c is a q u e a la r a n a le cre c e n p r im e ra m e n te las p a ta s tra se ra s ,
284

285

ste s e a la lo c o n tr a rio . N o o b s ta n te , la a firm a c i n d e q u e la p a r te d e la n te ra es sos


te n id a p o r d o s p a ta s p u e d e r e fe rir a las tr a s e ra s y lo q u e a r r a s tr a in d ic a ra la co la que
m a n tie n e d e su p r im e r a c re a c i n .
V a le ria n o n o s a c la r a q u e e s te je ro g lfic o viene a se r im a g e n del h o m b re q u e h a es
ta d o d u r a n te m u c h o tie m p o e n fe rm o d e sus p ies y q u e d e s p u s sa n a. L o explica
d ic ie n d o q u e as c o m o la r a n a n a c e sin p a ta s y e s t b a s ta n te tie m p o v iv ie n d o sin
ellas h a s ta q u e p o s te rio r m e n te le c re c e n las d e a tr s , del m ism o m o d o e x p re sa al
h o m b re q u e h a te n id o los p ie s e n fe rm o s y tie m p o d e d e s c a n s o sin p o d e r u tiliz a rlo s
(H ier. X X IX . X L ).
C o n la m ism a in te n c io n a lid a d p r o p o n e J u a n de H o ro z c o el je ro g lfic o de H o ra p o lo :
El enfermo que no ha podido andar, y despus se alivia, pintan en los pies de la rana, porque
le nacen tarde (Embl. Mor. I, XXIII).

a) Fuentes: Plinio. IX. 159. Eliano, NA II, 56.

286

C aptulo V
Jeroglficos sobre la idea de reproduccin

J e r o g lf ic o I. D e s c e n d e n c i a m a s c u l i n a

X A ^ l/lq ^ J ic q i^ : - .

:ii <zn(tiut:'.)uO,'xO.

Qu expresan dibujando un polluelo de


guila.
Un polluelo de guila significa que engen
dra descendencia masculina y que tiene fo r
m a circular; del m ism o m odo un fa lo en erec
cin o el esperma de un hombre.
E n tre lo s d ife re n te s sig n ific a d o s a q u e n o s re m ite el g u ila e n c o n tra m o s su re la
ci n co n la p r o s p e r id a d . Y a d e s d e la a n tig e d a d se e n te n d a q u e fu e u n g u ila q u ie n
se al a J p ite r su v ic to ria s o b r e los g ig a n te s ; d e a h q u e la to m a r a c o m o su d iv isa.
V a ld e c e b ro n o s d a m s e je m p lo s e n e s te se n tid o y n o s d ic e c m o e s te a n im al sirv i
d e a u g u rio p a r a el n a c im ie n to d e rey es q u e g o b e r n a r o n im p o rta n te s p u eb lo s, c o m o el
del rey M id a s d e F rig ia . A d e m s n o s n a rra :
... Un guila seal rey a los Argivos; porque habiendo faltado la fa m ilia de los Herclidas (de
quien elegan siempre rey) consultaron el Orculo, y les respondi que un Aguila les dara R e y 40.
N o e x tr a a p o r lo ta n to q u e , si el a n im a l se e n tie n d e c o m o im a g e n de la d e s c e n
d e n c ia m ascu lin a y ta m b i n c o m o un av e d iv in a , p ro n o stiq u e este tip o d e d e sc e n d e n c ia
real, p u es c o n tin a re la ta n d o q u e C a y o M a rio e n c o n tr :
... un nido de Aguilas con siete polluelos, y consultados los agoreros, dijeron que habra de ser
siete veces cnsul... Lo fu e a M ximo, pues siendo hijo de un guerrero o Carpintero, le seal des
de la cuna para Emperador, una Aguila... Dos A guilas estuvieron asistiendo al nacimiento de A le
jandro, sobre e l Palacio de Filipo su padre, sealando los dos Imperios que de la Europa y Asia
haba de obtener .
R e la c io n a d a c o n la fe c u n d id a d , V a ld e c e b ro la a s o c ia c o n la id e a d el in g en io o fe
c u n d id a d m e n ta l42.

A. F e r r e r d e V a l d e c e b r o , oh. cit., L.I.


41 Ibidem.
42 Ibidem.
289

P o r o t r a p a r te , h e m o s d e e n te n d e r q u e as c o m o el g u ila se re ju v e n e c e e n su ve
je z , se g n n o s c u e n ta n lo s B estiarios, el h o m b re se p e r p e t a e n su d e s c e n d e n c ia y m s
c o n c r e ta m e n te en su d e s c e n d e n c ia m a sc u lin a .
A l r e s p e c to V a ld e c e b ro a lu d e a e s ta c a r a c te r s tic a q u e n o s viene p r e s e n ta n d o H or a p o lo al h a b la r d e la d e s c e n d e n c ia m a s c u lin a d e n tr o d e la M o n a rq u a y c o m p a r a r la
co n el c o m p o r ta m ie n to del ave:

J e r o g lf ic o I I . P a r a d a d e u n h o m b r e

n c ftfu 8fu-r.
oVpiu'jK So*ip ccidf&'XJv *AfJkoi

xiahxicijisciw
xfiJHp

luis

\yoviri s

S c-

... E l Reino ha de tener una Cabeza, que gobierne; no muchas, que ser monstruoso. Y no slo
es el Aguila, por la extraa propiedad de criar un solo hijo, a quien deja sucesor del Imperio de
los aires, sino tambin porque tiene asist nido, como su vuelo y caza en trmino, de donde no pasa ",
S in d u d a to d a s e s ta s a s o c ia c io n e s q u e V a ld e c e b ro e sta b le c e m e d ia n te el g u ila tie
ne su fu n d a m e n to e n el lib ro X IX d e los H ieroglyphica d e V a le ria n o , d o n d e se co
m e n ta n las d ife re n te s s ig n ific a c io n e s a las q u e r e p o rta el ave.

Cmo representan lomo o parada de un


hombre.
Cuando queremos escribir lomo o para
da de un hombre dibujam os la espina dorsal.
Pues algunos dicen que de all procede el es
perma.

b) El ideogram a de un polluelo de ave


, suena f l , y en ocasiones se em plea para escribir t:j.
viril. A veces el mismo signo representa tam bin pequea bola; lo que se relaciona con
el segundo concepto que propone H orapolo, que tiene form a circular.
La idea de virilidad que representa el ideogram a del polluelo puede representarse tambin
slo con la imagen del falo en e r e c c i n , m t confundido en poca del Im perio Nuevo,
o al m enos bastante tarde, segn ha hecho ver M. Lacau (Sphinx, julio 1912, vol. XVI, pg.
59), con el signo = Q, b 'h . Siguiendo a este mismo autor, en el Im perio Antiguo deban ser
dos signos con diferente sentido: m ientras ste ltimo serva para escribir o dibujar los dife
rentes nom bres del rgano o p ara expresar tam bin la idea de m acho,'de m arido, aqul re
presenta el lquido que sale del rgano viril y puede utilizarse slo para escribir o com o de
term inativo en palabras del m ism o cam po sem ntico. En H orapolo, d ada la unin de los sig
nificados de varn, m acho y esperm a, sin duda nos encontram os ante un m om ento en
el que ya se ha producido la confusin entre los dos signos.

L a re la c i n q u e p r e s e n ta H o r a p o lo d e la e s p in a d o rsa l c o n el e s p e rm a , llev sin


d u d a a V a lerian o a re la c io n a r a q u lla c o n c ie rta in clin aci n a la lu ju ria . A s, este a u to r
p ro p o n e la fu e n te d e la c re e n c ia p o r la q u e el se m en h u m a n o se lo c a liz a en la esp in a
dorsal se g n H ip c ra te s y ta m b i n c ita e n este se n tid o a P lin io y V irg ilio . V alerian o es
de la o p in i n de q u e este jero g lfico fue m u y a c e rta d o p o r lo s e g ip c io s, ya q u e los as
trlogos e n s e a n q u e el se m en g en ital se e n c u e n tr a b ajo el p o d e r d e V en u s, y c u a n d o
d o s v rte b ra s se e n c u e n tra n e n u n m ism o h u e s o , los sa b io s d el p u e b lo d el N ielo e n te n
d an la im a g e n d e V en u s. N o e x tra a , c o n tin a el tra ta d ista , q u e lo s a u to re s d e e p ig ra
m as d ib u jen las v rte b ra s, c o n c re ta m e n te las lu m b a re s, p a r a re fe rir a u n h o m b re d o m i
n a d o p o r la lascivia (Hier. X X X IV , X V III).
E n este s e n tid o , y p o r lo q u e llev am o s d ic h o , se p u e d e n r e la c io n a r lo s sig n ificad o s
q u e p ro p o n e H o r a p o lo , p u e s es e n el lo m o o p a rte in fe rio r d e la e s p a ld a d o n d e se e n
c u e n tra p a r a lo s a n tig u o s el se m e n y, e n c o n s e c u e n c ia , el p o d e r g e n s ic o del h o m b re .
E sta r e la c i n d e b i se r n o ta b le e n tr e los a n tig u o s, p u e s in c lu so se m a n ifie sta en
los tex to s b b lico s. A s e n el G nesis n o se d u d a en se alar:
Yo soy el Dios Poderoso. Crece y multiplcate: naciones y muchedumbres de pueblos nace
rn de ti, y reyes saldrn de tu lomo (Gn. 35, 11).

E sta a so c ia c i n bb lica del lo m o o e s p in a d o rsal c o n la re p ro d u c c i n a p a re c e ta m


bin e n el N u e v o T e sta m e n to ( / . Petr. 1 ,1 3 ) d o n d e re p ro d u c c i n c u a n d o h ab la d e m o
d e ra r el lo m o refiere a a te m p e ra r el im p u lso d e la lascivia.
P o d ra m o s esta b le c e r alg u n as refe re n c ia s visuales e n el c a m p o d e la p lstica. S ab id o
es q u e el m u n d o d e los b u fo n e s, m e n in a s y e n a n o s e r a m u y c o m n e n las c o rte s e u ro
41 Ihidem.
290

p e a s d e la p o c a M o d e rn a , e n E sp a a , q u ie n les co n fie re u n a se n sib ilid a d m o ra l y h u


m a n iz a d a es sin d u d a V elzq u ez. A esto s se re s ta n p o c o a g ra c ia d o s d e la n atu ra le z a se
291

les c o n fe ra un sig n ificad o e r tic o en el q u e q uiso verse algo d iab lico . N o tic ia s al res
p e c to te n e m o s in clu so e n la lite ra tu ra d e la p o ic a , c o m o reco g e P ellicer en su s Avisos
d e 1 d e d ic ie m b re d e 1643 c u a n d o p re c isa que:
Marcos Encinas, aposentador de Palacio y un hombre bien recibido en l y querido de los re
yes, m at de noche a su m ujer y se huy a sagrado. Dicese que tuvo celos de un enano de palacio.

je r o g l f i c o 111. M u j e r e m b a r a z a d a
T1}U0CUXCC l f u c j j .

T u a tln a tfvcifinjSjiJnAsm,tovK
trw a ffii jiiro : \ iv *Jlig n n ,
rtr/ w lrn <fu^ccteu

P o r lo q u e llev am os d ic h o , n o n o s h a de e x tra a r q u e la p in tu r a so b re el enano


M u r a n te re a liz a d a p o r B ro n zin o p a r a C osm e d e M d ici, en la q u e se re p re s e n ta
a u n e n a n o d e s n u d o y v u e lto d e e s p a ld a s, a c o m p a a d o e n su e s p a ld a p o r un av e q ui
z este a n im a l re c u e rd e al je ro g lfic o a n te r io r d o n d e se p r e s e n ta b a al a g u ilu c h o co m o
im a g e n del e s p e rm a d e l h o m b r e v e n g a a se r re p re s e n ta c i n de la lascivia fig u ra d a
p o r la d e s ta c a d a e s p in a d o rsa l o lo m o q u e a p a re c e e n la c o m p o s ic i n .
Cmo expresan mujer embarazada.

a) Fuentes: Ps. H ipcrates. Sobre a generacin, T. 1, p. 373. Khn, A ristteles, probl. X. 57;
GA I, 17-8.
b) El ideogram a de la espina dorsal es el signo
, que tam bin puede aparecer en posicin
horizontal
. Este signo sirve para representar las palabras i; t dorso y psd espalda,
p o r lo que no es difcil deducir el prim er significado. M s difcil resulta ver la relacin con
el o tro de los elem entos com entados. Sbordone cree que el punto de partida se encuentra
en el posible doble significado del ideogram a de la espina dorsal, ya que puede expresar tam
bin sede, lo que se acerca algo al sentido de parada.
En cuanto a la parte final del captulo, se puede citar una glosa del Lxico de Cirilo, que
identifica lomo con esperm a, de donde podra proceder la m encin de H orapolo. ineidentalm ente creo conveniente m encionar que es la prim era vez que se incluye el autor en el tex
to al no decir dibujan, sino dibujam os, algo que no sucede en el prim er libro y que nos
puede llevar a converger con Roedor y entender a Filipo com o un trad u cto r (autor) contem
porneo a Horapolo.

S i quieren representar m ujer embarazada


dibujan un circulo d el sol con una estrella ju n to
a un disco solar cortado por la mitad.
H a b la n d o del a m o r d e la m u je r, V a le ria n o lo re la c io n a c o n la luz al p re c is a r que
a lg u n o s p u e b lo s a n tig u o s te n a n u n a l m p a r a a r d ie n te c o m o sm b o lo d e la m u je r a m o
ro sa p a r a d a r a e n te n d e r q u e el a m o r es c o m o la l m p a ra , lig ero e in c o n s ta n te .
P e ro en el g r a b a d o a p a re c e n e le m e n to s lu m in o so s y astra le s c o m o re p re se n ta c i n
no ya del a m o r sin o d e la g e n e ra c i n c o m o la im ag en de la m u je r e m b a ra z a d a . V ale
ria n o sigue a H o ra p o lo e n esta d e s c rip c i n se a la n d o q u e el g lo b o so la r p a rtid o con
un a estrella e n m e d io es im ag en d el e m b a ra z o fe m e n in o (H ier. X L 1V , X III). a a d ie n d o
q u e el sol es el r b itro e to d a g e n e ra c i n (H ier. X L IV , X II) y q u e n o so la m e n te se
h a d e e n c o n tr a r el p a r e c id o en q u e ta m b i n la m u je r d is p o n e su d e s c e n d e n c ia e n el
m e d io d e su v ie n tre y s ta es e s f ric a c o m o el sol, sin o en q u e el a s tro es el p rin c ip io
d e to d a c o n c e p c i n . P r o p o n e a A ris t te le s c o m o fu e n te e n el s e g u n d o lib ro d e su P hysica, c u a n d o d ic e q u e el h o m b re es f ru to d e l h o m b re y d el sol y c o m o la e stre lla reci
be su luz d e l so l, d el m ism o m o d o el n i o se n u tre e n el v ie n tre d e la m a d re (Hier.
X L V , X III).
El sol c o m o im a g e n d e la c re a c i n e s m u y c o m n o b se rv a rlo e n los tr a ta d o s d e
a lq u im ia , c o m o h a e s tu d ia d o L e n n e p . S e ra p ro lijo a n a liz a r la c a n tid a d d e g ra b a d o s
e n lo s q u e h a r e p a r a d o e s te in v e s tig a d o r y e n los q u e n o s p r e s e n ta al a s tro c o m o im a
g e n y c e n tr o d e t o d a c re a c i n ; ta l e s c a s o d e la o b r a A ta la n ta fu g ie n s d e M a ie r. T a n
slo v a m o s a c o m e n ta r el q u e h e m o s p r e s e n ta d o al h a b la r d e la sa la m a n d ra y q u e re a
liz a ra M e r a in p a r a el f ro n tis p ic io d e la o b r a M u s a e u m H e n n e tic u m y e n el q u e a p a re
ce n d o s a n c ia n o s q u e , c o m o im a g e n d el sa b io , sig u e n c o n u n a l m p a r a eje m p lo de
la lu z d e su s a b e r a u n a f ig u ra f e m e n in a q u e p o r ta v a rio s fru to s e n su m a n o iz q u ie r
d a y e n la d e r e c h a u n a e s fe r a so la r e n la q u e se in sc rib e u n a estrella.
Sin d u d a e s ta fig u ra re s p o n d e e n g r a n m e d id a a la s id e a s p r o p u e s ta s p o r H o r a p o
lo y se m a n if ie s ta a los s a b io s o a d e p to s q u e sig u e n a la m a d re n a tu r a le z a q u e p r o d u c e

Monstruos, enanos y bufones en la Corte de ios Austrias, Catlogo del Museo del Prado, A. Prez Sn
c h e z , pg. 13.

292

la a b u n d a n c ia e n f u n c i n d el c o n o c im ie n to a stral. E ste c o n o c im ie n to es el q u e d eb e
e m b a r a z a r al h o m b r e e n la a b u n d a n c ia d e l s a b e r p a r a c o n s e g u ir im ita r la c re a c i n .
2 93

T al in te r p re ta c i n sin d u d a se p o te n c ia ai c o m p a r a r este g ra b a d o co n el q u e hicie

Je r o g lf ic o I V . R e l a c i o n e s s e x u a l e s c o n l a m u j e r p r o p i a

ra el m ism o a r tis ta p a r a el em b lem a X L II titu lad o el alq u im ista y su g u a , p u es la


c o m p o s ic i n es c la r a m e n te sim ila r a ex ce p c i n d e q u e la m u je r n o p o r ta los elem en to s
astra le s.

y iu caJlfX JluAicri a v ifiii/iiti l


icw fiyiW lU K h
(rw firc V / o (J t J

jjt v

eH jicu^o
c u j- jv u

J ' y u u cu n l u a rcc

fi'fv '/r.

v u im ln u im a M A o u ?, f y iv v t j

)6 m n a r <psip;
b) En egipcio, m ujer em barazada se dice bk'.-t y podra estar representada p o r la grafa
O ~k = , que suena b k ! ij. El verbo que significa estar encinta coincide en sentido con ma
ana, b k ',. O tra form a de representar este segundo concepto es dtv j-t, escrito ~k , que tam
bin coincide con lo descrito por Horapolo.
Cm o expresan hombre que tiene relacio
nes sexuales con su mujer.
S i quieren expresar hombre que tiene rela
ciones sexuales con su m ujer por la unin di
bujan dos cornejas. Pues ellas se unen entre s,
como hace eI ser humano, segn la naturaleza.
E lian o e x p lic a e s ta re la c i n d e la c o r n e ja co n la fid e lid a d a la v e z q u e p r o p o n e
o tr a s s ig n ific a c io n e s c u a n d o co m e n ta :
L as cornejas se guardan mutua y gran jidelidad, y cuando se emparejan, se aman intensa
m ente y no se ver nunca a estas aves entregarse a libres y promiscuas relaciones sexuales. Y di
cen los que estn exactam ente informados sobre ellas que, cuando un cnyuge muere, el otro guar
da viudedad. M e he enterado tambin de que los antiguos en las bodas, despus de la ceremonia
matrimonial, cantaban la corneja, significando con ello que los que se unan en m atrimonio para
la procreacin de hijos compartan los mismos pensamientos; mientras que los que observaban las
comarcas de donde vienen las aves y sus vuelos dicen que or el graznido de una sola corneja no
es buen augurio... (Hist. An. III, 9).
Si b ie n P lin io n o s d a c u e n ta d e e sta s sig n ific a c io n e s, el c o m e n ta r is ta H u e rta p re c isa :
Son stas, segn escribe Eliano, fidelsim as entre si, guardndose una con otra admirable leal
tad en haciendo una vez compartida, nunca se ayuntan en pblico, y en respecto de su m atrim o
nio, muriendo la una, guarda inviolable viudez la otra; y as entre los antiguos fueron smbolo de
a honestidad y concordia; y encontrando los Egypcios sola una corneja, la tenan por presagio de
soledad y viudez; y por esto la llamaban infausta y desdichada; pero vindola acompaada decan,
ser seal de alegre y fe liz compaa (Hist. Nat. X , XI A notacin).
E n el Fisilogo se n a r ra n ta m b i n estas c a ra c te rs tic a s q u e v a m o s p o n ie n d o d e r e
lieve:
... se une a un solo macho, y si muere el suyo, no se une a otro, n i el cuerpo del macho se une
a otra hem bra4*.

" El Fisilogo, XL.


295

V a le ria n o p r o p o n e al av e c o m o im ag en del b u e n m a trim o n io y dice q u e ellas se

J e r o g lf ic o V . M U JE R ESTRIL

a c o p la n c o m o los h o m b re s e n el m a trim o n io , co n u n a so la m u je r. P re c isa q u e es c re e n


c ia c o m n q u e e s to s a n im a le s se u n e n sex u alm en te p o r su p ic o , a c c i n q u e v e m o s en
el g r a b a d o q u e e s ta m o s c o m e n ta n d o y a a d e q u e p o r la fid elid a d m a rita l h a n sid o c o n
s id e ra d a s c o m o im a g e n d e la c o n c o rd ia (Hier. X X , X X V I1-X X V I1I). E n e s te se n tid o
n o e x tr a a r q u e A lc ia to n o s p re s e n te e n su em b le m a X X X V III d o s c o rn e ja s j u n to a

KU!mi fytQomc,
ra U O U K a

j S l S f r D I f l ^ u j i o f ; m / o t o p

yq>vo-i[i:ouTit

s j/b I-

u n c e tro y p ro p o n g a e s ta im a g e n c o m o sm b o lo de la c o n c o rd ia , se g n dice el e p ig ra m a :
Admirable es la concordia de las cornejas
entre s i durante su vida, y hay en ellas una
fidelidad mutua e inmaculada. De a h que
tales aves lleven estos cetros, lo cual quiere
decir que todos los jefes se levantan y caen
por acuerdo del pueblo y que si lo quitas de
en medio acude volando la discordia
rpidamente y se lleva consigo los hados regios.

Qu representan dibujando una mua.


Cuando quieren expresar mujer estril di
bujan una mida. Pues sta es estril por lo si
guiente, porque no tiene derecha la matriz.

D ie g o L p e z , c o m e n ta r is ta d e A lc ia to , re la ta el o rig e n h is t ric o de la c o m p o s ic i n ,
h a b la d e lo s a lb o ro to s q u e h a b a e n R o m a c u a n d o el c n su l C a m ilo d irig i su vista
h a c ia el C a p ito lio y su p lic a los d io se s q u e si a p la c a b a n aq u e llo s d istu rb io s le v a n ta ra
u n te m p lo a la C o n c o rd ia , lo q u e as fue, y e n to n c e s se p u s o so b re el a lta r u n c e tro
(sig n o d e g o b ie rn o ) y v a ria s c o rn e ja s a lr e d e d o r 46.
R ip a p ro p o n e la c o rn e ja c o m o im ag en de la c o n c o rd ia , y d ic e q u e as fu e v ista en
las m e d a lla s a n tig u a s c o m o la de F a u s tin a A u g u sta , la cu a l llevaba incluso la ley en d a
C o n c o r d ia 17.
C o m o im a g e n d e la c o n c o rd ia a p a re c e la c o rn e ja en m u c h a s d iv isas de lib re ro s a
la vez q u e la e m b le m tic a to m a este sig n ificad o p a r a r e p re s e n ta r la en m ltip le s c o m
p o sic io n e s.

E lian o , fu n d a m e n t n d o s e e n D e m c rito . m e n c io n a al re sp e c to :
Dice, asimismo, que las millas no tienen descendencia porque no tienen una matriz como los
dems animales, sino que es de diferente estructura e incapaz, en absoluto, de recibir semilla. Pues
la mua no es hechura de la Naturaleza, sino un artificio doloroso del ingenio y de la audacia, di
gamos adulteradora, del hombre.
Yo m e imagino, dice Tecrito, que una yegua qued preada al sufrir por acaso violencia de
un asno, y que lo fueron sus discpulos en esta violencia y que pronto se acostumbraron a favorecer
esta clase de descendencia (Hist. An. X II, 16).
P lin io n o s dice c m o del ju m e n to y la y e g u a n ace a los d o s m e se s u n m u lo , a n im a l
m uy fa v o ra b le p a r a el tr a b a jo , y a ad e:

a) Fuentes: Eliano, NA III, 9. Aristteles, HA, VI, 8, 564 a 15-18. Physiologus, 40.
b) Este captulo se relaciona con el del Libro I que com enta el trm ino m atrim onio.

... Ha de considerarse que los animales que nacen de dos diversas especies, vienen a ser de otra
tercera, que no es semejante ni al padre, ni a la madre. Los asi nacidos en cualquier gnero de
animales que sea no engendran; y por esto no paren tas muas (Hist. Nat. XLV, XLIV).
S an Isid o ro d a c u e n ta d e a lg u n o s a s p e c to s so b re lo s m u lo s y p r e c is a q u e su o rig e n
p ro v ien e, segn los ju d o s, e n A n a , te rc e r h ijo de E sa , q u e e c h al p ra d o m a n a d a s
de y eguas p a ra q u e se a p a r e a r a n co n lo s a s n o s, d a n d o lu g a r a u n a n u ev a n a tu r a
leza de an m a le s q u e lla m a ro n m u lo s (Et. X I I. 1-57). C o n tin a s e a la n d o q u e es u n a
e s p ecie a n tin a tu ra l, y p o r lo m ism o fue p o r lo s a n tig u o s p r o h ib id o v e r a las m u je re s
e n c in ta p a r a q u e n o in flu y e ra n e n el m al p o r v e n ir d e su e m b a r a z o (E t. X II, 1-60).
D e n tr o del sig n ific a d o p r o p u e s to p o r H o ra p o lo , E n e a s V ic o n o s p r e s e n ta e n u n o

D. L p e z . Declaracin magistral de los Emblemas de Andrs Alciato. N je r a ( 1 6 1 8 ). p g . 198.


C. Ripa. ob. cit., Concordia. Ripa recoge otros significados a los que nos remite el ave, como es la
supersticin o la vida larga.
296

de sus g ra b a d o s u n a m u je r a n c ia n a so b re u n a m ua co n la le y e n d a e ste rilid a d . D e


igual m a n e ra V a le ria n o , sig u ie n d o la m ism a id e a q u e H u e r ta , n o s d ic e que p a r a lo s
e g ip c io s la m u a fue im a g e n d e e s te rilid a d p o r c u a n to los a n im a le s q u e fo rm a n u n a
te rc e ra e s p e c ie e st n in c a p a c ita d o s p a r a la d e s c e n d e n c ia (H ier. X I I, X X V I).
297

R ip a aso c ia el m u lo a la im a g e n d e la lu n a y a firm a q u e ello es d e b id o a q u e este


a n im a l es e s t ril y fro en su n a tu r a le z a , c o m o lo es la lu n a 48. Y a V a le ria n o se a la b a
q u e el se m e n d el m u lo es m u y d b il y p o r lo m ism o n o v lid o p a r a la g e n e ra c i n (Hier.
X II, X X V I). T a m b i n R ip a h a b la d e la m u a c o m o r e p re s e n ta c i n d e la E s te rilid a d

c o n s id e ra re m o s e n el je ro g lfic o sig u ien te, si el to r o tie n e un g ra n p o d e r g e n sic o , n o


o c u rre lo m ism o c o n el b u e y , y a q u e c a re c e d e aq u l y e x p re sa la id e a d e m a n s e d u m
b re . A s, fue J o s u n v a r n p ia d o so y m a n s o a los d e s e o s d e D io s, q u e n o tu v o n a d a
q u e v e r en la c o n c e p c i n d e C risto .

p o r c u a n to :

P a ra los a n tig u o s el b u e y y el to r o v e n a n a c o n s id e ra rs e e n p a re c id o s t r m in o s y
es c u rio so e n c o n tr a r c m o este an im al es a s o c ia d o a S an Jo s . A s lo o b s e rv a m o s en

... la m ujer estril tiene la m ism a condicin que la mua, que es estril por naturaleza... Otra
de las razones alegadas por Empdocles la recoge Plutarco... diciendo que la m ida posee una na
tura m u y estrecha y colocada en el vientre en el sentido contrario al habitual, por lo que no puede
recibir el engendrador esperma s.

J e r n im o de H u e rta , q u ie n c o m e n ta n d o al b u e y en la H istoria N a tu r a l d e P lin io , n os

R ip a c o n tin a p r e c is a n d o q u e e s ta e ste rilid a d es a tr ib u id a p o r A ris t te le s a la fri

dice:
... Y Jos, que es figura de Cristo, fu e comparado al toro, porque asi como este anim al es m an
so y tambin feroz, as Cristo figurado por Jos, es manso como enseador, y fero z y riguroso como
ju ez (Hist. Nat. VIII. XLVI -Anotacin).

g id e z d e sus p ro g e n ito re s , es d e c ir, a la y eg u a y el a sn o . P a r a P lin io , la c o n c e p c i n de


u n a te r c e r a n a tu r a le z a g e n e ra a n im a le s in c a p a c ita d o s p a r a la c re a c i n , a u n q u e tr a ta

En c o n se c u e n c ia , p o d e m o s e n te n d e r q u e esto s an im a le s q u e tr a d ic io n a lm e n te se

d e m iste rio so s a lg u n o s ca so s e n los q u e las m u as h a n p a r id o (H ist. N at. V I II , X L IV ).


H ip o t tic a m e n te se p o d r a c o n s id e ra r u n a s p e c to im p o rta n te d e n tr o d e la ic o n o

re p re s e n ta n en el N a c im ie n to d e C risto , n o se p o n e n a c a p r ic h o , sin o q u e tie n e n u n a


le c tu ra fu n d a m e n ta d a e n esta tra d ic i n s e m n tic a d e la im a g e n .

g ra fa sa c ra . M le y a n o s d ic e q u e e n el B a rro c o se c u e s tio n to d o lo q u e d e a p c rifo


se p re s e n ta b a e n la lite ra tu ra y e n las a rte s religiosas. U n o de los a s p e c to s q u e se co n
s id e ra ro n fue la re p re s e n ta c i n de los an im ales en el N a c im ie n to de C risto . L e B rum
la e n te n d a c o m o p o c o a c e rta d a , p o r c u a n to el te m a e r a a p c rifo y se fu n d a m e n ta b a en
aq u ello s E va n g elio s A pcrifos c o m o el P se u d o M a te o (X IV ). In clu so C a rra c i p recisab a:
... Estos animales conllevan un carcter de brutalidad, mientras que un tem a tan divino no de
bera estar acompaado m s que de figuras que respondan a la santidad del misterio .
A s, e n el siglo XVII so n f re c u e n te s las N a tiv id a d e s sin an im a le s, c o m o lo c o m p r o
b a m o s e n la o b r a d e M a r a tta , C o r to n a , V o u e t y o tro s. P e r o p o r lo g e n e ra l se h e re d a
la tr a d ic i n a n tig u a q u e se r e m o n ta al siglo IV y se d is p o n e n ta n to la m u a c o m o el
b u ey ju n t o a M a ra y Jo s , c o m o a p re c ia m o s , e n tre m u c h sim o s e je m p lo s, e n la p in
t u r a d e B o tticelli.
S in d u d a , la c u ltu ra p a g a n a d e lo s p rim e ro s siglos d e n u e s tra e r a in flu y d e m a
n e ra im p o rta n te e n lo s tr a ta d is ta s y P rim e ro s P a d re s de la Iglesia. E n este se n tid o p o
d ra m o s p re c isa r q u e , al m o d o q u e n o s se ala. M le, si los n o m b re s de los p a d re s
d e M a ra , J o a q u n y A n a , e r a n c o n s id e ra d o s m e ra m e n te a le g ric o s s ig n ific a n d o P re
p a r a c i n y G r a c ia , es d e c ir, P re p a ra c i n p a r a la lle g a d a d e la G r a c ia , M a ra . D e igual
m a n e r a e sto s a n im a le s p o d r a n se r c o n s id e ra d o s e m in e n te m e n te a le g ric o s, y si la m u a
re fie re la im p o sib ilid a d d e l p a r t o y a u n a n a tu ra le z a d is tin ta a las c re a d a s , p o d r a se r
la e x p lic a c i n d e M a ra q u e al m o d o del a n im a l e x p re sa u n a im p o sib ilid a d a los o jo s
h u m a n o s , d a r a lu z y c o n s e rv a r la v irg in id a d . A d e m s , M a ra , c o m o el a n im a l e n cu e s
ti n , p e r te n e c a a o tr a n a tu r a le z a , al se r c re a d a , c o m o se p e n s a b a p o r lo s te lo g o s, in
te m p o r a l, d e s d e el m o m e n to m ism o d e la C re a c i n p o r D io s 51. P o r o tr a p a r te , y c o m o

C.
R ip a , oh. cit., Carro de la Luna.
C. R ip a , oh. cit., Esterilidad. As lo propone J. de Horozco (I, XXVI).
* Cfr. E. M l e , L art religieux pres le Concile de Trente, Paris (1932), cap. VI.
41 M. Trens, Maria. Iconografa de la Virgen en el arte espaol. Madrid (1946) Inmaculada.
298

a) Fuentes: Aristteles, GA II, 8, 747 a 24-31. Eliano, NA X II. 16. V arrn. de re rust. II, 1, 26.
Plinio, VIII. 173. Artem idoro, oneir. II, 12, p. 101 H ercher. Miguel Glicas, ann., I, p. 117 B.

zo n a s se h an c o n s id e ra d o c o m o las fe c u n d a s y fem e n in a s, y c u le s h a n sid o v ista s c o m o


m a sc u lin a s y e s t rile s (H ier. III, VI).

J e r o g lf ic o V I. D a r a LUZ

l o - y ^ y t v v i y - ebS((t< x, W Aiprccofcyl r

S\}ic iUjotiu J)^g5'4>cG o'<(j 'i t c & i Q - ' > 9 i p 1?"


i^ewcf K a ia C M y .d ja & lr f i r t f ar'A 5 o i 5 A v ^ i A ' o u / j . l u t a ' t l

JSi t

J \ i

KarA A i ctcp T5 o ^ e a f,a ^ (/)t T a .

a) Fuentes: Aristteles, GA IV, 1, 763 b. 32 ss. V arrn, de re rust. II, 5, 13. Plinio, V III, 176.
Columela, VI, 24. Geoponica, XVII, 6, I.

Cmo indican una m ujer que da a luz re


cin nacidos hembras.

)uvcui<.a.ram&&>i
3kA a figlcfu.
rto'K a> w (9:(jy/ n/Aa
Ao^tio crx/jtcu, rafO|j Bi t o f if y a r&JoiTa
nf

Si quieren indicar una m ujer que en primer


lugar da a luz recin nacidos hembras dibujan
un toro que inclina su cabeza hacia la izquier
da, y si varones, dibujan de nuevo un toro que
inclina la cabeza hacia la derecha. Pues aqul,
al descender de la unin si baja hacia la izquier
da indica que ha engendrado una hembra, y si
baja de la unin hacia la derecha, produce un
macho.

P lin io se h ace e c o del g ra n p o d e r g en sico del to r o , y H o r a p o lo e n su p r im e r li


b ro , d e b id o a la c o n tin e n c ia de este a n im a l q u e ta n s lo p o se e a la v a c a u n a so la vez
y la d e ja p r e a d a , lo e n tie n d e c o m o im a g e n d e la c o n tin e n c ia y m e s u ra . E n la H istoria
N a tu r a l se n o s d ice al re sp e c to de la im a g e n q u e se n o s p ro p o n e :
... Los toros son buenos para engendrar de cuatro aos, y a cada uno echan diez vacas en un
mism o ao. Si los toros despus de haber lomado a las vacas, se van a la parte derecha, habrn
engendrado machos, y si a la izquierda, hembras (Hist. Nat. V III, XLV).
A l re s p e c to d el m o v im ie n to de su ca b e z a , S a n I s id o r o ta n s lo p re c is a q u e tie n e n
u n a g ra n flex ib ilid ad (Et. X II, 1, 29).
V a le ria n o rec o g e m ltip le s sig n ificacio n es d e l to ro ; n o s d ic e q u e los sa c e rd o te s
e g ip c io s , q u e r ie n d o d e s c rib ir en t rm in o s m stic o s la d e s c e n d e n c ia m a s c u lin a , p in ta
b a n a u n to r o q u e al fin a liz a r su re la c i n sexual co n la v a c a m ira h a c ia la d e re c h a , y
al c o n tr a rio , si m ira b a a la iz q u ie rd a e ra re fe re n c ia a la c o n c e p c i n d e u n a h e m b ra .
P re c is a q u e p a r a H ip c ra te s , d e n tr o d e la d e s c e n d e n c ia h u m a n a , el v a r n p ro v ie n e del
la d o d e re c h o d e la m a triz , la h e m b r a del iz q u ie rd o . A a d e q u e lo s d a s y v ie n to s secos
fa v o re c e n el d e s a rro llo d e los m a c h o s , m ie n tra s q u e lo c o n tr a rio a y u d a a c o n c e b ir se
x o s f e m e n in o s (H ier. III, V I). E ste a u to r c o n tin a e n su c o m e n ta r io d iv id ie n d o las zo
n a s d e la tie r r a y a p o y a n d o su s a rg u m e n to s e n a u to r e s clsico s, d a n d o a e n te n d e r q u
300

301

J e r o g lf ic o V H . A p a r i c i n d e a n i m a l e s a p a r t i r d e c a d v e r e s . L a s a v i s p a s

' n f JIhAouiti <r<J>Kxa:f.


j3iAu>oi ffH|U urca, rkpoy izrsroj {oyt(Pou<riljAx/ $ cu 'n\T i%(lcatrr m \A o yL
I0TDU <TCJ>rKf.

A lc ia to e n su em b le m a X L V ta m b i n h a b la d e las av isp as, y su c o m e n ta r is ta D ieg o


L p e z d ice s o b re el in se cto q u e es v io le n to y estril, pues:
... no se puede sacar ningn fru to ni provecho, y solamente tiene aguijn con el cual ofenden51.
A s so n los se d icio so s p a r a B ru ck . p e rso n a s q u e ta n s lo p u e d e n h e rir a la so
c ie d a d y de las q u e n o se sa ca n in g n p ro v e c h o , sin o el d a o , c o m o lo p re s e n ta n las
avispas.
V alerian o c o m e n ta el n a c im ie n to d e las a v isp a s p o r el c a b a llo m u e r to y e sta b le c e
o tro s e je m p lo s c o m o el d e la s e rp ie n te del c a d v e r h u m a n o (H ier. IV , II). P re s e n ta un
g ra b a d o en el q u e a p a re c e n las av isp as ju n t o al c r n e o d e u n c a b a llo y h a b la d e su a r
d o r g u e rre ro y su re la c i n co n la v io len cia d e te r m in a d a p o r su n a c im ie n to y su ag u i
j n (Hier. X X V I, X X X ).

Cmo indican avispas.


S i quieren expresar avispas pintan un ca
dver de caballo, pues de ste una vez muerto
surgen muchas avispas.

P ara R ip a , la av isp a se c o n v ie rte en la im ag en d e la V a n a g lo ria y lo ex p lica se


alan d o :
... Dicho anim al es incapaz de producir miel, construyndosele con barro unos panales que es
tn por dentro vacos, carentes de sustancia; ajustadsimo smbolo es por tanto de vanaglorioso,
quien poseyendo de ordinario gran cantidad de palabras y haciendo mucho estrepito con ellas es
por dems intil e incapaz... .

P a r a los e s tu d io s o s c o m o S b o rd o n e , esta n a r ra c i n re s p o n d e a u n c o n te n id o q u e
e n tr o n c a co n la tra d ic i n a le ja n d rin a , y re su lta a je n o a la c u ltu ra eg ip cia. S o b re la a p a
ric i n d e d e te r m in a d o s a n im a le s a p a r tir de lo s c a d v e re s d e o tr o s se p u e d e n e n c o n
t r a r m e n c io n e s e n m u c h o s de los te x to s clsicos, ta n to g rie g o s c o m o la tin o s; as v em o s
n o s lo al c a b a llo y las a v isp a s, ta m b i n el le n y las a b e ja s , c o c o d rilo s y e s c o rp io n e s ,
b u e y y a b ejas, a s n o s y e s c a ra b a jo s...
Q u iz la fu e n te m s d ire c ta p a r a la c o m p o s ic i n d e l p r e s e n te je ro g lfic o v ien e a

a) Fuentes: Nicandro. Ther. vv. 738 ss. Antigono de Caristo. 19. Varrn, de re rust. III, 16. 4.
Ovidio, niel. XV, v. 368. Eliano. NA I. 28.

s e r E lia n o , p u e s n o s dice:
En los cadveres de los caballos es donde nacen las avispas, porque al pudrirse el cadver sa
len volando del tutano estos insectos. Del m s veloz anima! nacen seres alados: del caballo, avis
pas (Hist. An. 1, 28).
T e rv a r e n t q u ie re v er q u e las a v isp a s p u d ie ra n e n te n d e rs e c o m o a trib u to d e M a rte.
S a b e m o s q u e el cab allo s es a tr ib u to d e d ic h o d io s clsico. Q u iz B otticelli intelectualiz a r a su c o m p o s ic i n d e M a rte y V enus p re s e n ta n d o c o m o a tr ib u to d e M a rte no s lo
las a rm a s, ta m b i n las a v isp a s q u e v u elan a lr e d e d o r d e su s o re ja s, p u e s s ta s p ro c e
d e n , se g n la c re e n c ia , d el cab allo . P o r o tr a p a r te no a p a r e c e un M a rte fie ro y v iolen
to , sin o d o r m id o , a p a g a d o s los fu ro re s d e la g u e rra , al e s ta r so m e tid o p o r el a m o r . M a r
te n o h a d e d e s p e r ta r p o r c u a n to se su m ira o tr a vez en el f u ro r d e s m e s u r a d o al q u e
a le g ric a m e n te re m ite el in se cto .
C o n e s te se n tid o y r e la c io n a n d o e s te in se c to c o n las a r m a s y a lo p r e s e n ta B ru ck
al d is p o n e r u n tr o n c o de rb o l d o n d e a n id a n las a v isp a s y g e n te s c o n a rm a s re m itie n
d o a la v io le n c ia , p u e s e s te a n im a l v a c a rg a d o de su a g u ij n c o m o a r m a d e lu c h a .

D . L p e z , oh. cii., p g . 243.


J . B r u c k . E m blem ota m oralia el blica.

302

S tra s b o u r g (1 6 1 6 )

54 C . R ip a , oh. d t., V a n a g lo ria .

L o s e je m p lo s q u e se s u c e d e n al r e s p e c to so n n o ta b le s , tal y c o m o lo p o d e m o s c o m
p r o b a r en la se rie d e fu e n te s clsicas q u e s e g u id a m e n te d e ta lla re m o s , las cu ales d a n

J e r o g lf ic o V I I I . M u j e r q u e a b o r t a

m ltip le s re la c io n e s d e a n tip a ta s e n tre a n im a le s , sie n d o el p r e s e n te u n o m s.


tu o a n a W L I im a ^ ji ^ou\/j.Yo <n.uMcu,
asrop 'm rfey Ano(joy(a(p(iutri[j. o/uoiop
i m f g ''jj Av/<cojx?tjo'ieiB'crSr<)f,Via)9S
xtQ-'\ci 7TK"nVp T t\/ A/k ,
iidiJcK a.

a) Fuentes: Plinio, XX V III. 157, 263, XXX, 128.. Eliano, NA I, 3, 6, IX, 54, X III, 27. Geoponica, XV, !, 6. Julio Africano, Cesti. 13. N eptunalio. 72. Galeno, Ther. a d Pis. IX, voi. 14, p.
243 Kuhn.

Cmo expresan mujer que aborta.


Si quieren expresar mujer que aborta pin
tan una yegua que patea a un lobo; pues no slo
golpeando al anim al aborta la yegua, sino tam
bin si pisa la huella del lobo lo hace al instante.

El a b o r to d e la y eg u a no s o la m e n te q u e d a re la c io n a d o en los clsico s m e d ia n te su
re la c i n co n el lo b o ; ex isten o tr a s m u c h a s fo rm a s p a r a su e je c u c i n se g n e sto s a u to
re s a n tig u o s. E lia n o n o s p r e s e n ta dos:
... Si cortas la cola a un chicharro vivo, lo devuelves al m ar y luego atas dicha cola a una y e
gua preada, poco despus se desprender el feto y malparir la yegua (Hist. An. X III, 27).
... Aristteles dice que las yeguas malparen, si, durante algn tiempo, huelen una mecha de
lmpara apagada... (Hist. An. IX, 54).

V a le ria n o rec o g e e s ta fu e n te de H o ra p o lo p a r a se a la r q u e lo s s a c e rd o te s eg ip cio s


sig n ific a b a n el a b o r to e n u n a m u je r p in ta n d o u n lo b o a q u ie n la y e g u a la n z a b a sus p a
ta s tra s e ra s , p u e s la y eg u a , al se r d e d istin to h u m o r q u e el lo b o , a b o r ta b a c o n ra p id e z .
T a m b i n n o s r e c u e r d a q u e si este an im a l p isa las m a rc a s del lo b o , a b o r ta d e igual m a
n e r a (H ier. X I, IX ).
P lin io , h a b la n d o de la m e n s tru a c i n de las m u je re s, va se a la n d o u n a se rie d e a n i
m ales y v eg etales q u e so n d a a d o s co n aq u lla sa n g re ; e n tre aq u llo s c ita a la yegua
c u a n d o p recisa:
... Las yeguas estando preadas, tocadas con ella, malparen (Hist. Nal. XXXVIII, VII).

T o m a n d o c o m o fu e n te a H o ra p o lo , p re c isa J u a n d e H o ro z c o :
E l aborto pintaban en la figura de una yegua que cocea al lobo, porque como quiera que le
toque la yegua, si est preada, aborta, v an dicen que slo pisar la huella del lobo (Em bl. Mor.
I, XXVI).
304

305

p o n e c a n tid a d d e lech e, p o r lo q u e es u n a b u e n a n o d riz a . T o m a n e s ta im a g e n , p re c is a

J e ro g lfic o IX. M U JER QUE AMAMANTA Y CRA BIEN


r ;yuvcavcf
cctafiQutgJi-

ka.\aS

" 'r a u a /W S H \ { x r<pi, xct^.ul a j augo'


px'A iuot
^urva
fa(po<rij(
XyTw > u aji -r M4'^'7]'O'pJo^>'rof xj [ctV! ^C.

V alerian o s, p o rq u e ste s lo e n tre los p ja ro s tien e d ie n te s y m a m a s c o m o las m u je re s


p a r a n u tr ir a su s p e q u e o s . P o r esta fa c u lta d le p r o p o n e c o m o im a g e n d e D ia n a y p re
cisa q u e los g rieg o s su e le n p r e s e n ta r a la d io s a c o n m u c h a s m a m a s p a r a r e fe rir e s ta
fa c u lta d d e n u tr ir (Hier. X X V , X II).
Al re sp e c to , T e rv a r e n t p ro p o n e el m u rc i la g o c o m o a tr ib u to d e D ia n a y r e c u e r d a
q u e a p a re c e r e p re s e n ta d a j u n to al m u rc i la g o e n un p la to d e m a y lic a c o n s e rv a d o en
el M u s e o V ic to ria y A lb e rto d e L o n d re s , h a c ie n d o c la ra r e fe re n c ia a la n u t r ic i n 55.
A lc ia to en su e m b le m a L X I p r e s e n ta el m u rc i la g o c o m o im a g e n d e l h o m b r e sa
b io , se g n m u e s tr a en el e p ig ra m a :

C o iio expresar mujer que am am anta y


cra hien.
Cuando quieren dibujar una m ujer que
am am anta v o t o bien pintan de nuevo un mur
cilago que tenga dientes y mamas. Pues ste,
el nico de los animales que vuelan, tiene dien
tes y mamas.

Dicen autores que Querofonte el socrtico


tom su nombre del ave M eniedes (murcilago)'6
El rostro cetrino y la voz estridente pudieron
manchar a este hombre con tal mote.

E n este je ro g lfic o e n c o n tra m o s u n a d isc re p a n c ia n o ta b le e n tre la im agen p r o p u e s

E n este e m b le m a el m u rcilag o es ta m b i n re fe re n c ia a la n u tric i n , p e ro a h o r a lo


es d e la in te le c tu a l al re fe rir al tra b a jo d e d ic a d o y c o n s ta n te , p u e s e s te an im a l, c o m o
el sa b io , vive a p ro v e c h a n d o la n o ch e. Se h a b la d e Q u e r o fo n te , d is c p u lo d e S c ra te s,
q u e lleg a p e r d e r el c o lo r p o r e s tu d ia r y tr a s n o c h a r . L a m o r a le ja q u e n o s o fre c e D ie
go L p e z es clara:

ta p o r M e rc e ro y la q u e n a r ra H o ra p o lo . D o n d e H o ra p o lo h a b la de m u rc i la g o que
tie n e d ie n te s y m am as. M e rc e ro dice u n a t rto la . A n a liz a n d o las fu en tes clsicas, el
a n im a l q u e sin d u d a e n tr a a un m a y o r se n tid o e s el p r o p u e s to p o r n u e s tro tra ta d is ta

... Si queremos saber'y alcanzar las letras avernos de trabajar hasta quedar amarillos y perder
el color' .

a le ja n d rin o , H o ra p o lo .
El e q u v o c o se p u d o p r e s e n ta r p o r c u a n to el m u rc i la g o e r a c o n s id e ra d o c o m o u n a
v a rie d a d d e ave. A s P linio seala:
De las aves slo el murcilago pare animal, el cual slo tiene las alas sin pluma, hechas de
una membrana r l mism o slo entre todas las aves cra a sus hijos con leche, llegndolos a sus
tetas; vuela abrazada a sus dos infantes y los lleva consigo de una parte a otra (Hist. Nat. X, LX1 ).

J u a n de H o ro z c o ju s tific a en la p a r tic u la rid a d d e te n e r el m u rc i la g o m a m a s su


a p lic a c i n sig n ifican te:
La que cra bien y tiene abundancia de leche, figuraban por el murcilago hembra, porque tie
ne leche y cria, lo que en otra ave no se ve, ni se entiende de que suceda (Embl. Mor. I, XXVI).

H u e r ta c u e n ta c m o los g rieg o s e n te n d ie ro n p o r el a n im a l un ave e in c lu so le lla


m a ro n re p til a la d o , y a a d e que:
... Platn le llam ave y no ave: porque considerada su forma y naturaleza, ni parece verda
dera ave. ni verdadero animal, carece de plumas como animal, y vuela como ave sin ellas; nene
alas r solos dos pies, como ave del aire, y pare y cria como anim al de tierra (Hist Nat. X, LXi
A notacin).

a) Fuentes: Plinio. X. 168. XI, 164 y 232. M acrobio, sat. VII 16-7. A rtem d o ro , oneir. III. 65, p.
194 Hercher. Miguel Glicas, cun. I, pp. 31-4 B.

A ade:
Slo entre todas las aves tiene orejas, dientes y tetas, pare anim al vivo y sustntale en nacien
do de leche... San Basilio considerada la naturaleza de estas aves, dice ser smbolo del demonio.
r asi de ordinario le pintan con alas de murcilago (Hist. Nat. X, LX I. A notacin).
V a le ria n o se a la q u e e s te an im al es im a g e n d e v a rio s je ro g lfic o s m stico s. E n tre
ellos, y se g n los s a c e rd o te s egipcios, le hace e x p re si n d e la m u je r fe c u n d a q u e dis
306

f' G. T ir v a r e n t , Atribus el Symboles dans l'art profane...


Los murcilagos, para los clsicos, procedan de los hijos de Mineo, transformado as por menospre
ciar los sacrificios de Baco. Ovidio, Metamorfosis, IV, 1 y 389.
D , L p e z , ob. cit.. p g . 270.
307

S an Isid o ro n o re c o g e esta tra d ic i n y e x c lu s iv a m e n te s e a la q u e el a n im a l nace

J e r o g lf ic o X . M U J E R QUE HA DADO a LUZ UNA SOLA VEZ

Vuty<u>ulv^yYiQf.rlJt a7raf;
TuocunxyiiHQffyM<xtik $'Acuci trru\>iu,
k t c u i c u '{C)yp! ^ y j 6 J-OUJTH y /i

HUIKj.

ciego y q u e a los tres d a s es d e s p e rta d o p o r los ru g id o s del p a d r e ( E t. X II, 2 ,5 ).


E n el Fisilogo se p u e d e e n te n d e r q u e ta n s lo p a re u n c a c h o r r o c u a n d o leem os:
... Su tercera pecu liaridad es: cuando la leona da a luz su cachorro, lo alum bra m uerto _r Io
cuida durante tres das, hasta que a l tercero llega el padre, exhala su aliento sobre la f a z d e l ca
chorro, y lo resucita.

C o m o c a c h o rro n ic o del le n n o s p r e s e n ta el F isilogo a C risto . A s Ja c o b al b e n


d e c ir a J u d le dijo: C a c h o rr o d e le n , h ijo d e J u d ... , y es u n n ic o c a c h o rro el que
a p a re c e en los g ra b a d o s q u e su elen ilu s tr a r e s ta n a rra c i n .
P o r lo q u e re s p e c ta a la a p lic a c i n d e tales c rite rio s , p o d e m o s leer:
C m o expresan m ujer que tu titulo a lu
m ia sola vez.
Para indicar m ujer que lia dado a luz una
sola vez, pintan una leona, pues esta no conci
be dos veces.

P linio d a c u e n ta de c m o la leona es un an im al m uy lu ju rio so y recoge la trad ici n


p o r la q u e s lo p a re u n a vez c u a n d o m e n c io n a :
... Esta opinin veo ser recibida del vulgo, que la leona no p are m s d e una vez. porque en
rom piendo el parto la rompen el vientre las uas de sus cachorros. A ristteles cuenta eslo dijerenteniente... la leona, la prim era vez p are cinco cachorros, y despus cada ao uno menos, hasta que
d a r estril (Hist. Nal. VIII. X V I).

E lia n o . al igual q u e P lin io , p o n e en d u d a la tra d ic i n p o r la q u e este a n im al slo

... Asi las gentes que no crean, Iras los tres das de sepultura, contem plaron la resurreccin
del Seor...

El le n a so c ia d o a la re s u rre c c i n , a la v ig ilan cia, es u n a n im a l q u e , c o m o h a visto


C h a m p e a u x , p o se e u n a fu n c i n sim b lica re la c io n a d a c o n la m u e r t e 5". N o e x tra a , en
co n se c u e n c ia , q u e se an m ltip le s los e je m p lo s e n los q u e a p a r e c e d e n tr o de las a rte s
se p u lcrales, e s e n c ia lm e n te e n el R e n a c im ie n to .
E n este se n tid o n o p o d e m o s o lv id a r su r e p re s e n ta c i n e n el c e n o ta fio d e R o d rig o
M e rc a d o Z u a z o la q u e re a liz a ra D ieg o d e S ilo y q u e se e n c u e n tr a e n la Ig lesia d e San
M iguel de O a te . A q u , en un p rim e r e s ta d o o b se rv a m o s d o s le o n e s q u e e s c o lta n a un
tercero. Sin d u d a , la re fe re n c ia a C risto es p a te n te : es el u n ig n ito d e D io s, q u ie n del
m ism o m o d o q u e el le n , co m o reco g e la tra d ic i n , tien e s lo u n c a c h o rro . C risto re
sucit al te rc e r da. al igual q u e el le n v u elv e a la vida al te rc e rd a c o m o nos cu e n ta
el Fisilogo:

p a re u n a vez:
... Pare cinco veces: en e l p rim er parlo tiene cinco cachorros; en el segundo, cuatro; despus de
ste, tres; despus, dos. y finalm ente, uno. Los cachorros recin nacidos son pequeos r ciegos como
perrillos, r com ienzan a andar cuando cumplen dos meses de edad. Pero la historia segn la cual
rasgan el vientre de a m a d re es pura fbula (H ist. An. IV. 34).

Sin d u d a , esta tra d ic i n p o r la q u e la le o n a s lo p a re u n a vez ya q u e es d e s g a rra d a


en sus e n tr a a s p o r las u a s d e su c ra , se re m o n ta a H e r d o to ( II I. ION)". A rist te le s
c ritic a la fb u la y a firm a q u e este an im al p u ed e d a r a luz h asta seis c a c h o rro s. Horo z c o se a la al re sp e c to :
Por la leona entendan que ha parido uno slo, conforme a la opinin antigua, de que a leona
no paria m s que uno, d e que hizo mencin Herodoto. m a s lo contrario ensen A list leles r ha

... As, el om nipotente P adre Universal, a l tercer da resucit de entre los m uertos a l Primognito...

E n c o n s e c u e n c ia , este c e n o ta fio d e M e rc a d o n o s p r e s e n ta d e f o rm a a le g ric a la


id e a de la re su rre c c i n , p u e s m e d ia n te el le n c a c h o r r o se n o s o fre c e la v isi n de la
e sp e ra n z a en C risto p a r a la re s u rre c c i n y v ic to ria so b re la m u e r t e 61.
C o n tin u a n d o co n la n a rra c i n d e H o r a p o lo . v em o s c m o V a le ria n o m e n c io n a que
p a ra los s a c e rd o te s e g ip c io s el le n e ra to m a d o c o m o im a g e n d e la m u je r que ta n s lo
d a a luz u n a vez d e b id o a la c re e n c ia d e q u e la c ra del le n d e s tru a la m a triz d e su
m a d re en la c o n c e p c i n (H ier. i, 14).

m ostrado a experiencia (Einhl. Mor. I. XXVI).


G . C h a m p e a u x . Introduccin al m undo d e los smbolos. M ad rid 19 8 4 . p g . 336 .

N.

308

G i.:g l ii :-:i .M!.

El Fisilogo. B uen os

A ires i W 7! i n-iu 4 ;

* M. J. R e d o n d o , El sepulcro en Espaa en el siglo xvi, Madrid 1987.


61 J. M. G o n z l e z d e Z r a t e , La literatura en las artes. Iconografa e Iconologa en las artes del Pas
Vasco, San Sebastin 1987.
309

L a id e a d e C risto , d e la m u e rte , re la c io n a d a s co n el le n c o m o sig n ificaci n del p ri


m e ro y a la a p re c ia m o s en la e m b le m tic a , segn v em o s en el em b le m a X L de R e u sn er.

Je r o g lf ic o X I . H o m b r e q u e n a c e a l p r i n c i p i o a m o r f o

-fKTCjjfjivxojSg* ^papown/j.XiT*
cuna
<uuT(ax/j.iioiii} zrirHyc VuTer dstfojj co
Tou/l/oJC/jJiforf 243-jvTn.Dra,)^
m y A rm
T A jcvu.
a) Flenles: Antigono de Caristo, 21. Pliysiologits, 77. Herdolo. (11. 108. Aristteles, HA VI, 31.
579 b 3. Plinio. VIII, 43. O piano. Cyn. III. v. 57. Eliano, NA IV. 34: VH X. 3. Epifanio, pan.
Iiaei: 78, 12, voi. III. pp. 462-3. H. Basilio, hexaem. IX, Mignc 29, p. 200. Eustacio, hexuem.
Migne 18, p. 740. Esopo,fa b . 194. Chambry.

Cmo indican hombre que nace a l princi


pio amorfo.

tl e

vflfCjTrep y u n A m

a r l

f^ W ,uofCf>o/.
A"i6f-OT|vS/0fCfio(j^ni(AtTO t u r r a 'riioa(
^IwjjSfyoy 3 p.o(<$(3</,xtx. C u A Jiio i s.tou.

Si quieren expresar hombre que nace al


principio amorfo, pero despus loma form a,
pintan una osa embarazada. Pues sta da a luz
una sangre espesa y coagulada, pero despus
sta, calentada entre sus msculos, se moldea y
llega a su perfeccin a! ser lamida con la lengua.

C o n re sp e c to al n a c im ie n to d e los o so s , P lin io sig u e u n a id e a s im ila r a la p r o p u e s


ta p o r H o ra p o lo c u a n d o seala:

A yntam e los osos al principio del Invierno, y no como acostumbran los dems animales de
cuatro pies, sino eslanlo echados ambos y abrazados uno con otro. Despus se echan aparte en sus
cuevas, en las cuates paren a treinta dias y cuando m s paren cinco. Son stos cuando nacen unos
pedazos de carne blanca y sin form a, poco m ayores que ratones, sin ojos y sin pelo; solamente se
echan de ver las uas; pero lamindolos la m adre poco a poco los da fo rm a y. figura; y ninguna
cosa es m s rara que ver parir a una osa... (Hist. Nat. VilJ. XXXVI).

H u e rta e n el c o m e n ta r io a P lin io re c o g e lo sig u ien te:

... Paren algunas veces uno solo, y otras dos, y tres, hasta cinco, y prenlos m uy pequeos,
faltos de pelo, ciegos, y sin perfecta form a, como las leonas y raposas. Eliano y Salino (com o nues
tro autor) dicen que son como bultos de carne; a los cuales lamindolos los dan figura, y arrimn
dolos al pecho los comunican calor, para que cobren espritu. Esto m ism o escribe Opiano y Ovidio
en sus Metamorfosis. Pero Alberto Magno, tratando de las osas y de sus partos escribe lo que si
gue... A s que mientras la osa est encerrada los tiene en el vientre, y cuando despierta para salir
los pare... casi los echa sin form a, de tal suerte que han entendido alguno de los Poetas que no
paren sino unos pedazos de carne y despus con su lengua y con su aliento los forma, dndoles la
figura que tienen. Esto es lo que escribe Alberto; pero dificultosamente se puede averiguar si es asi.
.310

311

porque como escribe Aristteles, poqusimas veces se ha visto la osa preada o parida: y es. porque
pare cuando est escondida en su cueva (Hist Nat. VIH. XXXVI Anotacin).

C o v a rru b ia s p r e s e n ta ta m b i n la o sa la m ie n d o u n a s u s ta n c ia in fo rm e p a ra d a r a
e n te n d e r q u e to d a o b r a d e b e se r lim a d a c o n a rte , p e r fe c c io n a d a c o n el tie m p o . A fir
m a e n el e p ig ra m a d e su e m b le m a X L :

E lia n o c o m e n ta e n este se n tid o :


Despus de aver compuesto, y acabado
El parto dulce, del entendimiento,
Deve ser advertido, y remirado
Por m s que satisfaga y d contento:
Para la Ossa un vulto m al form ado
De carne, y sin distinto movimiento.
Pero lamiendo algn tiempo procura.
Darte su propia y natural figura.

He aqu otra portentosa caracterstica de este animal. L a osa es incapaz de parir un cachorro.
Nadie se aventurar a afirmar, al ver la criatura despus del parto, que aquello es un ser viviente.
Claro que la osa ha tenido sus dolores de parto, pero la m asa de carne es indistinguible, sin form a
y sin figura. Sin embargo, la osa an ta y conoce a su hijo, lo mantiene caliente bajo sus muslos, le
alisa el p elo con la lengua, va dando form a a sus miembros y poco a poco ste adquiere su confi
guracin. d e modo que. al verlo, ya se puede decir que aquello es un cachorro de osa (Hist. An.
II. 19).
A rist te le s ta m b i n a f irm a q u e el o se z n o n a c e d e s p ro p o r c io n a d o co n r e s p e c to a
su m a d re , m u y p e q u e o , sin p e lo , sie n d o sus m ie m b ro s in d ife re n c ia d o s (de a n im . hist.

H o ro z c o h a b la ta m b i n en este se n tid o e n te n d ie n d o p o r el p a r to d e la o sa al h o m
b re q u e se h a m e jo ra d o :

V I, 30).
V a le ria n o sigue las n a r ra c io n e s a n te r io re s y e x p lic a la fo rm a d e n a c e r del o so , c m o
es c la ra m e n te in fo rm e , m s p e q u e o q u e un g a to y m a y o r q u e u n r a t n , y es la m a d re
q u ie n le d a fo rm a c o n la le n g u a . S igue a S an A m b ro sio p a r a re m itir la im ag en del oso

El que se ha mejorado, entendan por el parto de la osa, que nace sin form a, y con la lengua
se le da, y asi acaece a los que con edad y tiempo se mejoran (Embl. Mor. I, XXVIII).

a la del n i o , q u e n a c e in fo rm e en su m e n ta y co n la cien cia p o c o a p o co se le va for


m a n d o (H ici: X I. X L II).
E sta n a rra c i n d e H o r a p o lo a p a re c e co n c ie r ta p ro fu s i n e n la e m b le m tic a ; asi

d a d e l H om bre; en este s e n tid o p o d e m o s c ita r v a ria s r e p re s e n ta c io n e s de A ld e g re v e r,


d o n d e el p a r to d e la o sa h a c e re fe re n c ia a la id e a d e im p e rfe c c i n del g n e ro h u m a n o ,

a p re c ia m o s e n C a m e ra riu s p u e s en su e m b le m a X X I la e m p le a p a r a in d ic a r q u e el a rte
e s m s p o d e ro s o q u e la n a tu ra le z a , p u e s , c o m o en el c aso d el o so . p e rfe c c io n a . E ste

d a d e r a p e rfe c c i n .

L a o sa a p a re c e en m ltip le s g ra b a d o s d e l siglo XVI a c o m p a a n d o al tem a d e la C a

q u e , tra s la ca d a , en b a s e al b u e n e s tu d io y c o m p o r ta m ie n to p u e d e tra d u c irs e en v er

a u to r c ita u n a o b ra de T iz ia n o , sin p r e c is a r c u l, en la q u e a p a r e c a el o so c o n esta


s ig n ific a c i n , q u e re m ite a la p e rfe c c i n d el h o m b r e m e d ia n te la e d u c a c i n 6".
P a re c id a id e a p r e s e n ta S c h o o n h o v iu s en su e m b le m a L X X II, d o n d e v e m o s a la
o sa la m ie n to al o se z n o . A firm a q u e al ig u al q u e la o sa p e rfe c c io n a y d a fo rm a b ella a
su s c a c h o rro s , d e la m ism a m a n e r a se h a de p e rfe c c io n a r el a lm a e n la v irtu d . L a c o m
p a ric i n la tra sla d a a o tro s t rm in o s, c o m o c u a n d o cita al p o e ta V irgilio, q u ie n , co m o
la o sa . ib a p u lie n d o c o n s ta n te m e n te su s p o e m a s . C o n c lu y e q u e el h o m b re sin f o rm a

b) Fuentes: Aristteles HA, VI. 30, 570 a 22-5. Ovidio, met. XV. w . 378-81. Plinio, VIH. 126, X,
176. Plutarco, De amore prolis. 2. Jenofonte, en Galeno, Ther. a d Pis.. XI, vol. XIV. pp. 254-5
Kiihn. Opiano. Cvn. III. 159 ss. Eliano. NA II. 19. Miguel Glicas, aun. 1. p. 122 B. Manuel
Files, vv. 1127-9.'

ci n y sin ra z n es c o m o si fu e ra d e b a r r o 6'.
C o n e s ta id ea C o r to n a d is p u s o la o sa la m ie n to al o se z n o en la sala de h o n o r del
p a la c io B a rb e rin i d e R o m a , e in c lu so T iz ia n o , c o m o h a se a la d o C a m e ra riu s y r e fre n
d a T e rv a r e n t, cre o u n a d iv isa c o n el m o te n a tu ra p o te n tio r ars, el cu a l es el m ism o q u e
el p r o p u e s to p o r C a m e ra riu s e n su e m b le m a 1.
R ip a n o s p ro p o n e a la o sa c o m o im ag en de la Im p e rfe c c i n y p o r lo m ism o , de
la n e c e sid a d d e la fo rm a c i n en el h o m b re .
... Imperfecto es tambin el parto de la osa, por ser slo un pedazo de carne sin tener siquiera
form a de animal; mas frotndolo con a lengua, con continua diligencia, loma luego su forma. Del
mism o modo todas nuestras acciones, siendo en principio imperfectas, si no nos Jaita diligencia gra
cias a los buenos principios y a la recta intencin, acaban por cumplirse y perfeccionarse' .
! j. C a m e r a r iu s . Svmhnlorum et Emhlemalum, c. II.
F. S c h o o n h o v i u s . Em blem aia... (1 6 1 8 ), p g . 213.
G . T ervaren t,

ob. cit.

C. Ripa. oh. cit.. impertcccin.


312

313

J e ro g lfic o X II. H O M B R E UNIDO A UNA M U JER


n c a v i/Ifa o-uJSIi^Oito ;ku>cuk.
eulQjy^alna. yuu<ynlkrp v p v te AiKlar I r^;5 &*\vS!jU anj.\iu.t-alna.t ykU
ouf j'foctpoujijj.ctJTca >5 ycJtl^JCU J "fe* ') y u ^ T o c UgU-fOfj cA/j'Op tru^&yiUiJTOy M k?okc
yJlcj <r xox*.

C m o indican hom bre unido a una


mujer.
S i quieren indicar hombre unido a una mu
je r desde la primera juventud, cuando nacie
ron, pintan pinnas fecundadas. Pues stas, des
pus de haber nacido en la concha al cabo, de
poco tiempo se unen a la otra dentro de la con
cha.
S b o rd o n e e n tie n d e q u e H o ra p o lo al re fe rirse a las p in n a s q u ie r e c o n s id e ra r el n a
c im ie n to d e las p e rla s, a s p e c to so b re el q u e E lia n o c u e n ta :
... Estas conchas que son lasmadres de las susodichas perlas, se cogen cuando el tiempo es
bonancible y la m ar est en calma. Los buscadores las cogen y arrancan las perlas que enhechizan
el nima de los lascivos. Y acaece que, en una concha grandsima, se puede encontrar una perla
pequea, y una grande, en una concha pequea; y que tal concha carece de perla, otra tan slo
tiene una y hay muchas que albergan muchas. Hay quienes dicen que en una sola concha se cran
hasta veinte perlas.
Ahora bien, la concha es la carne y estas perlas se adhieren a ella como una espina. S i se abre
la concha antes de tiempo, o sea, antes de que el nacimiento sea completado, se encontrar carne,
m as no contendr el objeto que se persigue en la bsqueda... No ignoro tampoco que, arrancadas
estas piedras y liberadas las conchas que han entregado el susodicho codiciado objeto como rescate
por su propia vida, vuelven a producirlo de nuevo. Y si la ostra que cria la perla muere antes de
ser extrada sta, se dice que, juntam ente con la carne, se pudre y perece la perla (Hist. An.
X. 13).

A rist te le s llam a S q u in a a este c o m p a e r o in se p a ra b le d e la p in n a (d e a n im . hist.


V, 15). As h a sido re p re s e n ta d o este m o lu sc o e n la e m b le m tic a c o m o lo p o d e m o s
a p re c ia r en S am b u cu s, e n su sm b o lo C X L I I, y en C a m e ra riu s e n el LVI1, d o n d e se
n o s c u e n ta q u e la m a n ife sta c i n del a m o r se p r e s e n ta m e d ia n te la p in n a y el c a n g re jo
S q u in a, p u e s a a m b o s Ies u n e ta n to la n a tu r a le z a c o m o la c o s tu m b r e y los d o s m ira n
p o r sus in te re s e s '1.
P o d ra e n te n d e rs e q u e es la u n i n d e la p in n a c o n el p e z S q u in a la a s o c ia c i n q u e
p ro p o n e H o ra p o lo , p e r o en la ex p licaci n q u e H u e r ta d a al te x to d e P lin io se n o s ac la
ra este p u n to :
Las pinnas fueron llamadas as de pimos, nombre griego que significa suciedad o cieno, del
cual suelen estar ordinariamente cubiertas. Otros autores dicen que las dieron este nombre por te
ner la forma de pinas, fru ta de! pino, que por su nacimiento es ancha... pero unas y otras se com
ponen de dos conchas que se abren por lo ancho, quedando asidas y ligadas a la punta con una
delgadsima ana, llamada Biso, de quien hay relacin en la Escritura Divina (Ex.6), y antigua
mente se hacan de ella preciossimas vestiduras... Suelen hallarse en sta algunas perlas, pero no
m uy jias... Autores escriben que dentro de stas se engendran muchas conchillas, v antes que sal
gan de ellas empiezan a ayuntarse y tener acceso entre si, y por esto dicen que fueron jeroglifico
de la lujuria. Pero yo entiendo no haber sido por esta razn; siendo cierto que entre estas conchas
no hay generacin sucesiva, sino por ser alim ento que incita y provoca la Venus, a quien fueron
dedicadas. Y de aqu tuvo principio fingir los Poetas, que Venus f u e concebida de una concha, y
que pas a Chipre donde la adoraron por diosa (Hist. Nal. IX, XLII - A notacin).
H o ra p o lo explica c m o ex iste u n a u n i n e n tre u n a y o tr a d e s p u s d e h a b e r n a cid o
en la c o n c h a . Sin d u d a se re fie re a esas c o n c h illa s d e las q u e d a c u e n ta H u e rta q u e en
te m p ra n a fe c h a d e su n a c im ie n to c o m ie n z a n a a y u n ta rs e .

a) Fuentes: Eliano, NA. X. 13. Physiologus, 134 y ss. Arteinidoro, oneir. I. 14. p. 109 Hercher.

E n c o n s e c u e n c ia , p o d e m o s e n te n d e r q u e H o r a p o lo p r o p o n e el ju n ta r s e las p e rla s
c o m o im a g e n de la u n i n , en este caso , del h o m b re y la m u je r. S in d u d a , la fu e n te la
p o d r a m o s c o n s id e ra r e n P lin io . q u ien h a b la d e este m o lu sc o a! p r e c is a r que:
Tambin la pinna es de la generacin de las conchas. Nace siempre enhiesta en los lugares ce
nagosos y nunca est sin compaero, al cual unos llaman Pinnotero y otros Pinnophilace. Este es
pequea Squila llamada en otras partes cangrejo asaltador del manjar. La pinna abre sus conchas
dando el cuerpo ciego que est dentro a pequeos peces. Ellos van corriendo de presto; y como con
la licencia ha crecido la osada, entran en sus conchas hasta que se llena de ellos. El compaero
que est aguardando este tiempo se lo declara mordindola livianamente. Entonces la pinna, en
cogindose y juntando las conchas mata todo cuanto tenia dentro y da parte de ello a su compa
ero (Hist. N a l IX, XLII).
314

J. Camerarius, oh. cii.. c. II


315

Je ro g lfic o X III. H o m b r e f e c u n d o
n c aiSfTrrp
re v ira
3 o >

z n e y i i w

'
a n ^ t c u rjou

fa y p y .< p o Z i- i< i, t d c $ 5

o z n i c ? .

y < Jv,)> mXuox'fyijlct ^Av/j>/ ,

Mujer joven y ricamente vestida que sostiene un espejo con la siniestra, observndose en l aten
tamente. Con la diestra ha de estar maquillndose el rostro, ponindose a su lado unos pocos go
rriones. aves m uy lascivas y lujuriosas...
Picinello p r e s e n ta el g o rri n c o m o im a g e n del h o m b re in e s ta b le q u e v ag a p o r la
vida sin e n c o n tr a r u n a sed e p e rm a n e n te e n su e s p r itu .

kirfMfiuTajvj > A c ; f c f u ? S f ^ f e o f <3*3*

a) Fuentes: Aristteles, de long. el brev. vitue, 5. 466 b 7 ss: HA IX, 7. 613 a 29 ss. Plinio. X, 107.
Ateneo. IX. 389. 391. G aleno, de san. hienda, VI, 11. vol. Vi. p. 435 Kiihn; de alim. fue., 111,
19, vol. VI, p. 700 Khn. Orbasio, coll. II. Pablo de Egina. I. 82.

Cmo indican hombre fecundo.


Si quieren indicar hombre fecundo, pin
tan un gorrin de las torres. Pues ste, agitado
por un ardor sin medida, y por la abundancia
de esperma, se une a la hembra siete veces en
una sola hora, fecundando a la vez.

L a d e n o m in a c i n d el av e c o m o g o r ri n d e las to r re s h a c e

r e fe re n c ia a u n a

va

r ie d a d del p ja r o q u e c o n s tru y e sus n id o s e n e s to s lu g a re s.


C o m p a r a n d o las p a lo m a s c a m p e s in a s c o n los g o rrio n e s , P lin io se ala:
A l contrario, los gorriones-son de cortsima vida y tienen igualfalacidad y lujuria. Dcense que
los machos no viven m s de un ao... (Hist. Nal. X. XXXVI).
H u e r ta e n su c o m e n ta r io h a c e r e la c i n a su lu ju ria:
... Alberto cuenta el ao de su vida, desde el tiempo que empieza a ejercitar la Venus, la cual
es causa de su temprana muerte, como en todos los animales falaces, principalmente en los m a
chos... Son estos pjaros por su falacidad smbolo o jeroglfico de los hombres lascivos v deshones
tos y asi fueron dedicados a Venus, fingiendo que tiraban su carro... (Hist. Nal. X. XXVII
A notacin).
P o r la c re e n c ia d e q u e el g o r ri n t a n s lo v iv a un a o . la cu a l re c o g e A ris t te le s
(H ist. A n im . IX , 7), V a le ria n o c o m e n ta q u e los a n tig u o s e g ip c io s c o n s id e ra b a n a este
p ja r o c o m o je ro g lfic o d e la v id a de u n a o (H ier. X X , X X X V II). A a d e q u e ta m b i n
se p re se n ta c o m o im a g e n de la c o m p le x i n a m o ro s a , del h o m b re fe c u n d o y d e l incli
n a d o a la v o lu p tu o s id a d c a rn a l, p u e s e l g o r ri n e s t m u y c a r g a d o d e se m e n y se rela
c io n a se x u alm en te c o n la h e m b ra sie te veces a la h o ra . D e a h q u e p a r a aq u llo s qu e
n e c e s ita n e x c ita r la V e n u s , los m d ic o s d e la A n tig e d a d h a y a n a c o n s e ja d o c o m e r go
r rio n e s o h u e v o s d e e s te ave. P o r e s ta ra z n e n la a n tig e d a d
r r o d e V e n u s tira d o p o r e sto s a n im a le s (H ier. X X . X X X V III).

se h a p r e s e n ta d o el ca

E n este c o n te x to n o e x tr a a q u e R ip a p r e s e n te c o m o a le g o ra d e la L a sc iv ia a
e s te ave. D ic e q u e se h a d e p r e s e n ta r c o m o :
316

Captulo VI
Jeroglficos sobre la idea de las enferm edades
del hombre

J e r o g lf ic o I. E n f e r m e d a d

n u tffOfi Mh\ o<rip5k*e,ui,u,<5'oj w f j K

miictei.

Cmo representan enfermedad.


Flores de anmona representan enferm e
d a d del hombre.
P lin io ya d isp o n e e n tr e las p la n ta s m e d ic in a le s a la a n m o n a q u e d e s c rib e e n los
sig u ien tes t rm in o s:
... Algunos liay que llam an a la anmona, a phenion. H ay de ella dos gneros: la prim era es
silvestre, la otra nace en lugares cultivados, y una y otra en tierra arenosa. L a s hojas de sta son
semejantes a las del apio, y raras veces exceden la altura de medio pie: tienen la punta como es
prrago. Nunca se abre la flo r si no es soplando el viento, de a h su nombre... Aprovechan las an
monas a los dolores de cabeza, y a las inflamaciones, a las vulvas de las mujeres, y tambin a la
leche... Su raiz mascada trae la flem a, sana los dientes, cocida quita las lgrim as de los ojos. A l
gunos M agos atribuyen mucho a estas hierbas (H ist. Nal. X X I, X X III).
Q u iz se a el c a r c te r m e d icin al d e e s ta p la n ta lo q u e llev a H o r a p o lo a c o n s id e
ra rla c o m o je ro g lfic o d e las e n fe rm e d a d e s , a u n q u e m u y b ie n , y c o n c ie r to c a r c te r h erm rtic o , p u d ie r a h a c e r re la c i n a la c a d u c id a d d e la v id a, a la r e fe re n c ia d el h o m b re
en g e n e ra l c o m o alg o c a d u c o e n la c re a c i n . E n este se n tid o to m a O v id io la a n m o n a ,
p u e s c o n c lu y e el c a n to d e O rfe o en lo s sig u ie n te s t rm in o s :
... sin embargo, es efm era a vida de aquella flor, pues, m al sujeta y caediza por su excesiva
ingravidez, la arrancan los mism os vientos que le dan el nombre (Met. X, 735 y ss).
E sta es la id e a q u e C a m e ra r iu s n o s p r e s e n ta e n su e m b le m a L X IX m e d ia n te d ic h a
p la n ta : se fu n d a m e n ta e n P lin io y O v id io p a r a p o n e r d e m a n if ie s to su c a r c te r c a d u
c o , al qu e c o m p a ra c o n la v id a h u m a n a 69. P o r o t r a p a r te , la d e b ilid a d d e la h ie r b a se
p u e d e re la c io n a r c o n el c a r c te r d e la e n f e r m e d a d .
E sta s sig n ific a c io n e s q u e n o s p r e s e n ta H o r a p o lo f u e ro n r e c o g id a s p o r R ip a , p u e s
n o s p ro p o n e c o m o r e p re s e n ta c i n d e la E n fe r m e d a d u n a:

" J. C a m e r a r i u s , ob. cit., c. I.


321

Mujer delgada y plida con un ramo de anmona en a m uo y una guirnalda de la misma


hierba que lleva por corona.
Escribe Oro el egipcio en sus Jeroglficos que los Antiguos utilizaban dicha hierba como sm
bolo de la enfermedad, por ser aquella en la que segn los poetas f u e transformado Adonis, aman
te de Venus, al que dio muerte un jabal, segn nos cuenta Tecrito. Es dicha flo r purprea y bella,
m as poco duradera, y lo mism o la hierba de donde nace; razn por la que probablemente significa
la enferm edad tal como decimos

J e r o g lf ic o II. H o m b r e c o n f i e b r e p o r l o s r a y o s d e l s o l y m u e r e p o r e l l o

c\2Jo^Aiai(HC Vrtirfi p v p /c u ia 0 U

Al ig u al q u e nos n a r r a T e c rito , O v id io en su lib ro X d e las M e ta m o rfo sis cu en ta


el n a c im ie n to d e A d o n is, h ijo de C in ira s y M irra , h a s ta el e n a m o r a m ie n to d e V enus,
la m u e rte del jo v e n y la m e ta m o rfo s is d e su sa n g re e n la flo r a n m o n a q u e floreca
c a d a p r im a v e ra p a r a r e c o r d a r su a m o r a V en u s (M et. X , 566-9). E s el te m a d e la m u er
te d e A d o n is y la c o n s ig u ie n te la m e n ta c i n d e V en u s, u n o d e los p re fe rid o s e n la ico
n o g ra fa e s p a o la del siglo x v i f p o r la c o n s e c u e n c ia m o ra l q u e se p u e d e esta b le c e r
so b re lo e fm e ro d el a m o r lascivo, p u e s a u n q u e b ello es c o m o la a n m o n a , p asajero .
A s lo r e c u e r d a A lciato re c u r rie n d o a e s te te m a e n su e m b le m a L X X V II. Y e n tal sen
tid o n o s lo p re se n ta el p in to r G o ltriu s e n M uerte d e Adonis, al d isp o n e r ju n to a A do
n is la a n m o n a .
Q u iz la a n m o n a se a ta m b i n e x p re si n d e los h o m b r e s d o m in a d o s o en fe rm o s
p o r el a m o r. S n c h e z d e V ia n a , en su c o m e n ta r io a O v id io , d ic e q u e A d o n is fue tra n s
fo rm a d o en a m a p o la y q u e s ta tie n e u n c o lo r ro jo c o m o la s a n g re d e A d o n is, y que
ta n to 1a a m a p o la c o m o la ro s a d e V e n u s so n im g e n e s q u e re c u e rd a n el tie m p o del
a o . la e s ta c i n p rim a v e ra l e n q u e los h o m b re s e s t n d o m in a d o s p o r el a m o r '\

Qu expresan dibujando un escarabajo


ciego.
S i quieren expresar hombre que tiene fie
bre por los rayos de! sol y que muere p or ello,
dibujan un escarabajo ciego. Pues ste muere ce
gado por el sol.

N o es c o m n e n c o n tr a r n o s al e s c a r a b a jo c a ra c te r iz a d o d e e s ta fo rm a , es d e c ir, cie
go y re la c io n a d o co n e s ta sig n ificaci n . P a r a S b o rd o n e , los v e r d a d e r o s d a to s eg ip cio s
re la c io n a d o s co n este a n im a l so n los a p o r ta d o s en el L ib ro I c u a n d o h a b l b a m o s del
u n ig n ito .
H u e rta c o m e n ta el e s c a ra b a jo y d ic e q u e este in se c to fu e a d o r a d o c o m o d e id a d
p o r los eg ip cio s al te n e r sim ilitu d , c o m o e x p licam o s en el L ib ro I, a las o b ras d e l sol y
d e la g e n e ra c i n del m u n d o . R efiere el a u to r estas id eas a p o y n d o s e e n la a u to rid a d

b) N o se encuenlran jero g lfico s que correspondan a la im agen de la anm ona. Segn V. Bissing, esta planta era d esco n o cid a para lo s antiguos egipcios o por lo m en os no se encuentra
m encionada. Para Sb ord one H orapolo ha utilizado el nom bre griego de anm ona para refe
rirse a alguna planta de flores sem ejantes.
Por otra parle, se pueden citar varios ejem plos de signos llrales en los que podra verse una
cierta relacin con el tem a del captulo. C on
se escribe li' t. que significa cada o bien
afn, angustia; co n H . se escribe slj. .v.'ir destino adverso, muerte. A dem s, el ideo
grama genrico de flo r ] , que en un principio era la flor de loto, con su sonido h\ forma par
te de la grafa de la palabra If-jl, enferm edad.

d e A p i n . C o n tin a su n a rra c i n p ro p o n ie n d o al in se cto c o m o je ro g lfic o del h o m b re


tr a b a ja d o r q u e no se d e ja a r ra s tr a r p o r lo s p la c e re s d e la v id a , p u e s e s te a n im a l m u e re
al o lo r d e la ro sa. C o n re la c i n a la v ista , H u e r ta p re c is a q u e ta le s an im a le s a g u d iz a n
e ste se n tid o . D e a h q u e se u tilicen p a r a p ie d r a s p re c io sa s , y a q u e p o n ie n d o lo s ojo s
en ellos r e c re a n la v ista c a n s a d a (Hist. N a l. X I, X X IX A n o ta c i n ).
Q u iz el in se c to r e p re s e n ta d o y r e la ta d o p o r H o r a p o lo r e s p o n d a a la c u c a ra c h a ,
in se cto d e n o m in a d o S ilp h a p o r los g rie g o s. S o b re e s te a n im a l d ic e H u e rta q u e:
... son unos animalillos asquerosos, sucios y de m a l olor, enemigos de la luz y amigos de as
tinieblas. Son negros, algo semejante a los escarabajos, aunque ms prolongados y sin alas... (Hist.
Nal. X I, X X IX A notacin).
P linio d e n o m in a B la ta a las c u c a r a c h a s y las p ro p o n e c o m o e s p e c ie de e s c a ra b a
jo s. A firm a q u e p a s a n su vid a e n tin ie b la s y h u y e n d e la lu z (Hist. N a l X I, X X V III).
V a le ria n o sigue fie lm e n te a H o r a p o lo y p ro p o n e al a n im a l, e n tr e o tro s sig n ific a

" C. R ip a . ob. cit.. E n f e r m e d a d .


: R. L p e z T o r r i j o s , La mitologia en la pintura espaola del Siglo de Oro, Madrid (1985), p g . 292.
P. SNCHEZ DE VlANA. Anotaciones sobre el libro de las transformaciones de Ovidio en romance. Valla
dolid (1589). X, 21.
322

d o s, c o m o fig u ra q u e re p re s e n ta al h o m b r e c o n fie b re v c tim a d e lo s ra y o s del so l, p u es


si el in se c to e s g o lp e a d o co n fu e rz a p o r lo s ra y o s del so l, p ie r d e in c o n s c ie n te m e n te la
v ista y se d e ja m o rir p o r e s ta r c o m p le ta m e n te c e g a d o (H ier. V III, X X IV ).
S o n e s ta s sig n ificacio n es re fe rid a s al e s c a ra b a jo la s q u e , u n id a s a las d e su n aci
m ie n to e n el esti rco l, lle v a ro n a los m o r a lis ta s d e lo s sig lo s XVI y XVII co m o L o re n z o
323

i
k
d e Z a m o ra , a p r o p o n e rlo c o m o im a g e n d el h o m b r e d e s h o n e s to 73, sig n ific a d o q u e des

J e r o g lf ic o I I I . H o m b r e q u e s e c u r a a s i m i s m o

ta c a P icin ello .
E n r e la c i n c o n H o r a p o lo s e a la H o ro z c o :
aJ&iOiTncuiTiCv
A fi/oj cHfi<tiu,<p<taxty Kfa'rcCgkV
te
<J>m( foy^cptpw eiy iiitt $5 or fg & r, <9\-

El que haba de fiebre por haber andado al sol, pintaban por el escarabajo, pasados los ojos
con alguna punta delgada, porque los rayos del sol le ciegan y en breve muere (Embl. Mor. I, XXII).

Jto p 'x d lu 3 n a i Sittfm s c ! ( iU u v o m a jj k o u i^ - ,t o u

Ju a n d e B o rja p r e s e n ta e n u n a de su s e m p re s a s al e s c a ra b a jo c o m o im ag en del h o m

v y ic m -

b re , p e ro n o d el h o m b re e n fe rm o , sin o del m o d lic o y tr a b a ja d o r p a r a in sis tir en lo


m se ro d e la c o n d ic i n h u m a n a al c o m p a r a r al h o m b r e c o n u n a n im a l ta n a sq u e ro so .

Cmo expresan hombre que se cura a s


mism o segn a respuesta de un orculo.
S i quieren expresar hombre que se cura a
s mism o segn la respuesta de un orculo, di
bujan una paloma que tiene una hoja de laurel.
Pues aqulla, cuando est enferma, trae una
hoja de laurel a su nido y se cura.

b) Com o precisa Sbordone, no se encuentran fuentes donde aparezca el escarabajo caracteri


zado de esta form a, pues incluso resulta contradictorio respecto a la tradicin egipcia, donde
se encuentra consagrado al sol. De ah que podam os entender que tal vez no se trata de un
escarabajo, sino de un insecto parecido del que ya hemos dado cuenta, la cucaracha.

E lian o y a d a c u e n ta d e e s ta a c tu a c i n d e la p a lo m a y la p r o p o n e c o m o a c c i n del
an im al c o n tr a las hech iceras.
Gracias a un cierto natural instinto misterioso y admirable, incluso los irracionales se protegen
de los ojos de los hechiceros y brujos. Por ejemplo, he odo decir que las palomas torcaces, para
prevenirse contra la hechicera, picotean los tiernos brotes de laurel y los ponen luego en sus nidos
para proteger a sus polluelos... (Hist. An. I, 35).
V a le ria n o se a la q u e este p ja r o c u a n d o e s t e n f e r m o to m a p o r su p ico u n a p e
q u e a ra m a d e lau rel; p o r ello tal r e p r e s e n ta c i n es im a g e n d e l h o m b r e q u e h a s u p e
ra d o u n a e n fe rm e d a d (Hier. X II, X III).
L a f u n d a m e n ta c i n d e ta le s a f irm a c io n e s la p r o p o n e e n P lin io , q u ie n , h a b la n d o d e
alg u n o s a n im a le s q u e n o s h a n e n s e a d o la c u ra c i n m e d ia n te las h ie rb a s , in d ic a e n tre
o tros:
... las palomas torcaces, grajas, mirlas y perdices, purgan el fastidio de cada ao, con hojas de
laurel (Hist. Nat. VIII, XXVII).
E sta n a r ra c i n d e H o ra p o lo in flu y e n el e m b le m a L V III d e C a m e ra riu s , d o n d e
a p a re c e la p a lo m a p o r ta n d o el la u re l e n su p ic o p a r a s e a la r m e d ia n te el m o te q u e el
h o m b re d e b e p ro c u ra rs e a s m ism o lo q u e n e c e s ita y n o d e p e n d e r d e o tro s, p u e s esto
est e n s e a n d o la p a lo m a , q u e es m d ic o d e s m ism a ,

L. Z a m o r a , Monarqua mstica de la Iglesia, Madrid (1611). T. II Symb. I, cap. VI F.


ciL VIII, 9.
324

P ic in e l l o ,

oh.

" J. C a m e r a r i u s , ob. cit.. c . III.


325

H o r o z c o p r e c isa al ig u a l q u e H o r a p o lo :

Je r o g lfic o IV . H o m b r e c i e g o

El que sanaba con medicina mostrada de los dioses en sueos, o por orculos, le pintaban en
la paloma que trae en el pico un ramo de laurel, por haber enseado la naturaleza que por aque
llas hojas sanan cuando estn enferm as (Em bl. Mor. !, XXII).

nSf

TypAy-

/.i6(>mi-ruiXip'<i\JLe nM icu , D m ~
(ciy(cc(f-dii'iiQ-J $ 5 QSxAjxof owc
ja .

M uy re la c io n a d o c o n el je ro g lific o p ro p u e s to su e le a p a r e c e r la p a lo m a p o rta n d o
un ra m o d e olivo en su p ico . A s n o s la p re s e n ta C a m e ra r iu s en su e m b le m a L IX y la
p r o p o n e c o m o n u n c io de la p a z 1'. V a ld e c e b ro n o s d ice q u e tal im a g e n fue m u y d ifu n
d id a en las m ed allas de los e m p e r a d o r e s ro m a n o s c o n e s ta sig n ific a c i n 76 y c o n ella la
a p re c ia m o s en c o m p o s ic io n e s p ic t ric a s re c ie n te s, c o m o L a alegora de la P a z y la Ju s
ticia, d e C o r r a d o G ia q u in to . L a fu e n te de tal a s o c ia c i n re s p o n d e sin d u d a al Gnesis
(8, 10-11), d o n d e a p a re c e la p a lo m a c o n el o liv o en su p ic o s e a la n d o a N o el p e ro
d o d e p a z y d e re c o n c ilia c i n co n D io s, es d e c ir, el cese del d ilu v io .

Cmo expresan hombre ciego.


Si quieren representar hombre ciego, piu
lan un topo; pues aqul no tiene ojos ni ve.

a) Fuemes: Plinio, VIII. 101. Geoponica, XV. 1, 19. Eano. NA I, 35. Neptunalio, 28. Pliysiologus, 73.

H u e rta e n su c o m e n ta r io a P lin io p r e c is a so b re e s te an im al:


El Topo... es tambin especie de ratones... Vive ste debajo de tierra, la cual cava y mina con
su hocico y manos, que son acomodadas para ello. Tiene perfectisimo odo, el cual le dio la natu
raleza para suplir con l la fa lta natural de los ojos, los cuales tiene cubiertos con una membrana,
que es causa de privarlos de luz, y que a si pueda acudir a donde est su alimento, que son los g u
sanos que van minando la tierra (Hist. Nat. V III, LVII A notacin).
A l re sp e c to P lin io a p u n ta b a :
... De entre los animales de cuatro pies, las Talpas (topos) no tienen vista, pero se ve en ellas
figura y seal de ojos, quitndolas una m em brana que tienen tendida encima (Hist. Nat. XI,
XXXVII).
S an Isid o ro , al igual q u e H o r a p o lo , S u id a s , A p o s to lio o D io g e n ia n o , e n tie n d e q u e
el to p o es u n an im al q u e n o tien e ojos; p o r ta n to p re s e n ta u n a n a rra c i n d is tin ta a la
c o n s id e ra d a p o r Plinio:
Tulpa, topo, dicho asi porque est condenado a la ceguera perpetua y a las tinieblas. No tiene
ojos, est siempre cavando la tierra y se alimenta de races... (El. X II, 3, 5).

' bidem.
F. V a l d e c e b r o , ob. cil.. pg. 3 8 0 y ss. XVII, LXXltl. Seala una serie de fuentes clsicas en las que
la paloma con el olivo refera a la idea de paz. Estas fuentes son tanto literarias, como las de Virgilio, como
plsticas, medalla de Severo o Filipo.

V a le ria n o ve e n el a n im a l u n a im a g e n d e la im p e rfe c c i n al e s ta r p riv a d o d e p o d e r


c o n te m p la r la luz, y d e a h q u e p o r su c e g u e r a es im a g e n d e la ig n o ra n c ia , y a q u e el
ojo h a sid o sie m p re c o n s id e ra d o c o m o e x p r e s i n del c o n o c im ie n to . P o r ta n to , este a n i
m al re m ite al h o m b re c ieg o , p e r o n o s lo fs ic a m e n te , sin o in te le c tu a lm e n te , al ig n o
ran te. A a d e q u e las S a g ra d a s E s c r itu ra s p r e s e n ta n al to p o c o m o e je m p lo d el h e re je ,
pues c o m o el an im al, ste n o d isc ie rn e la lu z d e la p u ra v e rd a d (H ier. X III, X X I I I ).
327

N o e x tra a , en c o n s e c u e n c ia , q u e R ip a p r o p o n g a la im a g e n del to p o p a r a referir

Je r o g lf ic o V . H O M B R E QUE TIENE F IE B R E Y QUE S E CUIDA A S M ISM O

la id e a d e C e g u e ra d e la M e n te , q u e se h a d e r e p re s e n ta r p o r una:
ic a n v d '

uf
3i(aziC 3 tT a .

Mujer vestida de verde, puesta en medio de un Prado todo lleno de flores. Tiene la cabeza in
clinada, y hay un topo a su lado.
Se llama ceguera a la privacin de luz en nuestros ojos, y por sim ilitud o analoga, se habla
tambin de ofuscacin o ceguera del intelecto; m as uno de estos defectos se simboliza con el topo,
segn acostumbraban a hacer los Egipcios, tal como lo comenta Oro Apolo...

3 n o t jLxAuSjoi JliiAucroUjAoiTa ( a y ^ i p c v f t
z r lS u n c ity y o n x - n c ii^ y ' >2 taj zxul<J ( fu yc, )zjl3 m .a iiyixj\ct.

S im ila r id e a n o s p r e s e n ta C a m e ra r iu s e n su e m b le m a C X IV m e d ia n te el to p o , al
a firm a r q u e el h o m b re vive e n las tin ie b la s su m id o e n la p le n a o sc u rid a d d e su en te n
d im ie n to , q u e ta n s lo se a lu m b ra c o n la a y u d a y g ra c ia d e la d iv in id a d '.
Cmo representan hombre que tiene fieb re
y que se cuida a si mismo.
Cuando quieren expresar hombre que tie
ne fieb re y que se cuida a s mismo pintan un
len que devora un mono. Pues aqul, en el caso
de que tenga fiebre, se cura comiendo un mono.

a) Fuentes: Aristteles, HA I, 9, 491 b 28 ss.: de anima, III, 1. 425 a 10. Plinio. XI. 139. Optano. Cvn. II, 613. Tim oteo de Gaza, 40. Apostolio, XVII. 35. Diogeniano, epit. III, 79. Artem idoro, oneir. III, 64, p. 193, Hercher.

P lin io re co g e e s ta tra d ic i n c u a n d o p re c is a :
... No tiene enferm edad alguna, sino la del hasto; para lo cual le es medicina la deshonestidad
del ayuntamiento de dos gimias, que este atrevim iento y menosprecio le hace rabiar; y gustando
despus la sangre de las m ism as gimias. es su remedio (Hist Nal. VIH, XVI).
E lia n o ta m b i n n o s h a b la d e e s ta p e c u lia r id a d d e l len:
... Cuando se ha saciado en exceso se repone con la quietud y el ayuno, o captura un mono y,
comindose parte de l, exonera su vientre con las carnes del mono... (Hist. An. V, 39).
A a d e e n o tr o d e su s cap tu lo s:
Hay entre el len y el delfn, segn parece, una com unidad y afinidad misteriosa y natural.
Porque no es slo que uno reina sobre todos los anim ales terrestres y e l otro sobre los marinos, sino
que, cuando ya decaen sus fu erza s y avanzan hacia la vejez, el len busca su remedio en un mono
terrestre, y el delfn busca su equivalente en el mar; ya dije que tam bin en el m ar hay una dase
de monos. Y ste es un buen remedio para el delfn y aqul para el len (Hist. An. XV. 17).
E sta s id eas q u e m a n ifie sta E lia n o se d e ja n v e r en F ra y L u is d e G r a n a d a , p u e s e n
la In tro d u c c i n al S m b o lo de la Fe, se a la :

C . R ip a . oh t. C e g u e ra d e m en te .
!* J. C a m e r a r iu s . oh. cit, c. II.
328

El len, por sus grandes fuerzas, y el delfn de la mar. por su gran ligereza, se llaman Reyes,
aqul de los animales de la tierra y ste de los peces de la mar. Y am bos orden la divina provi
dencia que tuviesen la m ism a medicina para curarse. Porque el len cuando adolece, se cura co
miendo carne de simio de la tierra, y el delfn con otro linaje de sim io que hay en el mar (Prim era
parte, captulo 15).
329

V a le ria n o m e n c io n a c m o el le n e s su je to de las fie b re s y q u e p a ra s a n a r d e este


m al e in c o m o d id a d , c o m e u n sim io . L o s sa c e rd o te s e g ip c io s, q u e rie n d o r e p re s e n ta r a
u n h o m b r e q u e se h a c u r a d o d e las fie b re s , r e p re s e n ta b a n este je ro g lfic o (H ier. I, X).
S im ila r re p re s e n ta c i n n o s o fre c e C a m e ra riu s e n su e m b le m a V III al h a b la r del re
m e d io q u e h a d e to m a r c a d a u n o a n te su s p ro b le m a s. P re c isa q u e el le n e s m d ico
p a r a s m ism o , y a q u e sa n a d e su e n f e r m e d a d b u s c a n d o a u n an im al ta n in d ig n o co m o
es el m o n o . D e ig ual m a n e r a e! P rn c ip e , in d ica, d e b e h u ir d e los a d u la d o re s c o m o re
m e d io in d isp e n s a b le p a r a el b u e n g o b ie r n o .
E sta m ism a id e a re fe rid a y p o r id n tic o m e d io n o s lo p re s e n ta n o tro s em blem istas, c o m o Ju n iu s en su em b le m a X X II y S am b u cu s en el sm bolo CLX V .

Captulo VII
Jeroglficos sobre la idea de Antigedad
a) Fuentes: Plinio, VIII, 52. Taciano, oral. adv. Gr. 18. M igne 6, p. 845. Neptunalio, 4. Eliano,
NA V, 39, XV. 17; VH I, 9. Tim oteo de G aza, 51. Filstrato, vita Ap. III, 4. Am brosio, hexaem . VI. 4. Migne 14. p. 267. Agustn, a d frates in eremo sermo, LV, Migne 40, p. 1338.
Jorge Pisida, v. 942.

J.
330

C a m e r a r i u s , ob. ch.. c.

II.

je r o g lfic o l. A n t i g e d a d

n S f -ntAflanicn:.
Ao>ci'^(PAj5i,hiGA/(j ia(fi!xyTi!Cj, meAtuc TOTifi JAj A o?.

Cmo expresan antigedad


Palabras y hojas o un libro sellado expre
san antigedad.
Y a tr a ta m o s en el L ib ro I m e d ia n te el p a p ir o la sig n ificaci n d e Origen A n tig u o .
E n este s e n tid o p o d e m o s e n te n d e r q u e p a r a H o r a p o lo q u iz el lib ro sellad o p u e d a h a
ce r re fe re n c ia de igual m a n e r a al ro llo d e p a p ir o , p u e s ste e r a la f o rm a h a b itu a l de
libro en el m u n d o a n tig u o 8. N o o b s ta n te , y c o m o p re c isa R e y n o ld s, d u ra n te el siglo
II h a s ta el sig lo IV se d io u n su c eso m u y sig n ific a tiv o en la h is to ria d e la cu ltu ra , p u e s
fue d e s a p a r e c ie n d o g ra d u a lm e n te el ro llo d e p a p ir o en fa v o r del c d ic e , es d e c ir, la
ad o p c i n d e u n a f o rm a d e lib ro q u e tie n e en lo ese n c ia l un a s p e c to m u y sim ila r a lo
q u e c o n o c e m o s en la a c tu a lid a d p o r l i b r o '.

Los lib ro s a s o c ia d o s a la id e a d e a n tig e d a d a p a re c e n y a n a rra d o s en P lin io c u a n


d o d a c u e n ta d e los h a lla d o s e n la tu m b a d e N u m a , rey d e R o m a . S ig u e a V a rr n p a r a
re fe rir q u e e s te a u to r, al tr a ta r d e las a n tig e d a d e s d el g n e ro h u m a n o , h ab l d e los
doce libros o c a rta s e n c o n tra d o s en la tu m b a d e d ic h o rey (H ist. N al. X III, X V ). In
siste en q u e el u so de las c a r ta s y e s c rito s es p e rp e tu a c i n d e los re c u e rd o s a n tig u o s
y a a d e u n c o m e n ta r io so b re ios d ife re n te s s o p o rte s d e e sc ritu ra :
... pues es cierto que en el uso de las cartas consiste principalmente a hum anidad de la vida
y la memoria... primero se escriba en hojas de palmas, despus en cortezas de algunas rboles y
despus se comenzaron a escribir los decretos pblicos en libros de plomo, y poco despus los par
ticulares se empezaron a hacer en palios de lino o cera... (Hist. Nal. X III, XI).
C o n la lle g a d a del p a p e l y el p e rg a m in o p re c isa q u e: p e rm a n e c e in m o rta l la m e
m o ria de los h o m b re s (Hist. N a t. X III, X I).
V a le ria n o p r e s e n ta ta m b i n el lib ro c o m o je ro g lfic o d e la a n tig e d a d , p u e s las le
tras e s c rita s so n c la ro reflejo d e la m e m o ria d el p a s a d o , y a q u e to d o s los su c e so s se
L. R u y n o l d s y N . W i l s o n , Copistas y fillogos. Las vas de transmisin de las literaturas griega y la

tina. M a d rid ( l 9 8 6 ). p g . 34.


S! bidem , p g . 52.

333

tra n s m ite n p o r m e d io del lib ro a la p o s te rid a d , d e ah el d ic h o d e H o racio : L o s es

Je r o g lf ic o II. M u s a , i n f i n i t o o d e s t i n o

c r ito r e s h a c e n p r o lo n g a r el tie m p o (H ier. X L V II, X X X V I).


na5rcifOj,H//G0LV,i /xolfcu.

C o n e s te s e n tid o se a la d o p o r H o ra c io , H o ro z c o p re c isa :

*
t-T Jlval &KTV Acif T l l i '
jA ifto (9 a'Jcc7jfoj,KfU)fin anfiouH.

L a a n tig e d a d se alaban p o r la s hojas escritas, o en algunos libros com o los usaban, qu e eran
volmenes, esto es, las p ieles en rollo; y la razn es llana, po r ser la escritura e l m edio con que la
an tig ed a d se conserva y siem pre se renueva a d m irablem en te (E m bl. Mor. 1, XXX).

E n e s te s e n tid o n o e x tr a a q u e el lib ro o el p e rg a m in o a p a r e z c a n co n c la r a p ro fu
si n en la H is to ria d el A rte h a c ie n d o re la c i n a la id e a de a n tig e d a d ; lo v e m o s en
P ro f e ta s y S ib ilas, q u e , c o m o c o n o c e d o r e s d e las sa b id u ra e n la a n tig e d a d , a p a r e c e n
sie m p re a c o m p a a d o s d e e s to s e le m e n to s. A s lo a p re c ia m o s, e n tr e o tro s m ltip le s
eje m p lo s, e n la cap illa S ix tin a, d o n d e M iguel A n g e l d is p o n e a P ro f e ta s y S ib ilas, ac o m
p a a d o s c o n lib ro s o p e rg a m in o s en re la c i n c o n el c la ro c o n o c im ie n to e n la a n ti
C m o representan musa, infinito, o
destino.

gedad.

S iete le tra s contenidas en dos dedos signifi


can m usa, infinito, a destino.

b) El concepto de palabra puede estar representado por dos grafas diferentes: un bastn, j ,
que tiene el mismo valor fontico m dw , un hom bre llevndose la m ano a la boca
que
suena i. En esta vocal se apoyan tanto el verbo i'w j, $} ser viejo, com o la raz de isw-t
antigedad. QP
. Esta palabra presenta com o determ inativo un jeroglfico de tipo floral,
que es la imagen de tres campanillas ^ . donde tal vez podra verse una cierta relacin con
ese Hojas que m enciona Horapolo. P or otra parte, el rollo de papiro, | determ ina la grafa
de escritura, libro tanto com o la de antigedad, segn podem os ver en el Libro I al co
m entar el trmino origen antiguo. Por ello no sera raro que la mencin de libro sellado
pudiera referirse de nuevo a este signo.

A lg u n o s h a n e n te n d id o , a! in te r p r e ta r
tras a q u e h a c e m e n c i n re s p o n d e r a n al
ju s tific a d a . E sta s s ie te le tra s p u d ie r a n se r
g n id e o g r a m a o in c lu so d e la b a r r a q u e

e s te je ro g lfic o d e H o r a p o lo , q u e las sie te le


a lfa b e to g rie g o , p e r o tal a firm a c i n n o est
la re p re s e n ta c i n , r e p e tid a sie te veces, d e al
re p re s e n ta u n id ad .

B ru g sch id e n tific la M u s a q u e m e n c io n a H o ra p o lo co n u n a d io sa eg ip cia relacio


n a d a e n v a rio s te x to s c o n H a th o r y e n o tr o s c o n N e ftis; se tr a t a d e la p r o te c to ra d e
la e s c ritu ra y lo s e s c rib a s , as co'm o ta m b i n d e los an a le s, a trib u c io n e s p o r las q u e p o
d ra r e la c io n a rs e c o n la m u sa C lo . A s, c o m o p re c isa S b o rd o n e , e n lo s an ales e s ta b a
c o n te n id o el d e s tin o d e los re y e s, p u d i n d o s e a s o c ia r co n la id e a d e d e s tin o e n g e n e ra l
y a lo larg o d e u n a e x te n s i n d e tie m p o ilim ita d a .
C o n r e s p e c to al d e s tin o , a la h isto ria , la m u s a C lo a p a re c e p o r ta n d o u n lib ro c o m o
a trib u to , p u e s te n a a su c u id a d o e s ta d is c ip lin a d e la h isto ria , c o m o re c u e rd a V irgilio:
... Clo cantando hazaas fa m o sa s resucita el tiempo pasado''.
E sta M u s a su e le e s ta r c o r o n a d a p o r el lau rel. R ip a d a c u e n ta d e q u e as c o m o el
laurel s ie m p r e v e rd e a , d el m ism o m o d o m e d ia n te las o b ra s d e la H isto ria v iv en p e r
p e tu a m e n te las c o s a s d e l p a s a d o , ig u al q u e las a c tu a le s o p r e s e n te s .
Si H o r a p o lo re fie re a la M u s a y a l d e s tin o b ien p o d r a r e la c io n a rs e con e s ta a s o
ciaci n q u e p r o p o n e S b o rd o n e d e la M u s a C lo p o r c u a n to es la re p re se n ta c i n d e la
h isto ria , y p o r lo m is m o n o s lo in d ic a la a n tig e d a d , sin o ta m b i n el tiem p o .
C o n e s te s e n tid o a n u n c ia d o r d e los su c e so s q u e v an a d is c u rr ir e n el tie m p o , V a
lerian o n o s h a b la d el d e d o c o m o je ro g lfic o d e los P ro fe ta s , p u e s es p o r ese m e d io
com o re fle ja ro n la in sp ira c i n d el E sp ritu S a n to (Hier. X X X V I, III).

(jr. C. R ip a , oh. cit.. C lo .


" Ibidem.

335

E n la B iblia se h a b la ta m b i n del d e d o en u n s e n tid o m a rc a d a m e n te re la c io n a d o

J e r o g lf ic o I I I . V IE JO Q UE CULTIVA LA M SICA

c o n la creaci n :

Tluc y ( oivx jm ik ... Yo contemplo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que t criaste... (Ps. 8, 8).
El c u rs o d e la v id a h u m a n a , el d e s tin o , q u ie re H o r a p o lo p re se n ta rlo m e d ia n te las

rferra

a-fijVcu,iiicior(S)

y e a p o Z f T i r .a u r / c v - y u t / A g p
g trn a j.

yV*

sie te le tra s q u e se in sc rib e n e n el d e d o , y as lo e s tu d ia V a le ria n o al p r e c is a r q u e el


s e p te n a rio v ien e a s ig n ific a r el tr a n s c u r s o d e la v id a h u m a n a , y h a b la d el L evitico, d o n
d e se p re c is a q u e la fie sta del S e o r se c e le b ra r c a d a sie te das; d e a h q u e cclica
m e n te se h a d e p u rific a r el h o m b re e n este esp acio d e tie m p o (H ier. X X X V I, X X IX ).
H o r a p o lo d e s ta c a sie te le tra s c o m o re fe re n c ia a las M u sa s, el in fin ito o el d estin o .
J u s ta m e n te V a le ria n o n o s d ice q u e las sie te letras, in se rta s e n d o s d ed o s, s o n ex p re
si n d e e s to s sig n ific a d o s . A s, n o s h a b la de la M u s a y la re la c io n a co n las sie te notas
m u sic a le s, p u e s se g n P lu ta rc o , tal r e p re s e n ta c i n e r a re fe re n c ia a la M s ic a (Hier.
X L V II, X X IV ). L a re la c i n de la m sic a y la M u sa se estab lece p o r c u a n to a q u lla es
u n a d e la s a rte s q u e se e n c u e n tr a b a jo la in sp ira c i n d e sta. P o r o tr a p a rte , sie te son
lo s n m e ro s q u e f o rm a la L a m b d a p la t n ic a c o m o e je m p lo de to d a p e rfe c c i n . Vale
r ia n o h a c e r e fe re n c ia a u n sig n ificad o e q u v o c o q u e llev a c o n s id e ra r estas s ie te letras
p o r a fin id a d a las sie te a rte s , lo q u e re la c io n a ra m s el sig n ificad o d e las M u s a s com o
in s p ir a d o r a s d e ta le s m a n ife sta c io n e s .
E n lo re fe re n te a l d e s tin o , re la c io n a el n m e ro sie te co n los p la n e ta s y re fie re cm o
to d o el g n e ro h u m a n o e s t b a jo la in flu e n c ia a s tra l. A d e m s, el s e p te n a rio es la clara
r e fe re n c ia a D io s, a q u ie n to d o d e b e o b e d ie n c ia y a q u ie n to d o e s t s u je to . (Hier.
X L V II, X X X IV ). E n e s te se n tid o , la o b r a de A lfo n so X E l S e ten a rio e sta b le c e la rela
c i n n u m r ic a c o n la d iv in id a d .
E n r e la c i n c o n la m sica , H o ro z c o ex p lica el je ro g lfic o :

Cmo representan viejo que cultiva la m


sica.
S i quieren expresar viejo que cultiva la m
sica, pintan un cisne, pues este entona su can
to m s dulce cuando envejece.

M u y c o n o c id a e s la le y e n d a d el c is n e , s e g n la c u a l el a n im a l c a n ta m e jo r c u a n d o
se a c e rc a a la m u e r te . T a l n a r ra c i n a p a r e c e p o r vez p r im e ra e n P la t n , c o n c r e ta m e n
te e n el F edn, d o n d e se h a c e ec o d e la m u e r te del c isn e, m o m e n to e n el qu e:
... cantan y se regocijan aquel da, como nunca lo hicieron hasta entonces (Fed. 85 c).
A la le y e n d a d e P la t n , H o r a p o lo a a d e u n a n u e v a in te r p r e ta c i n , p u e s n o se re

Las M usas o las Msicas, segn Horo Apolo, figuraban en siete letras repartidas en dos dedos
de la mano juntos, y segn Plutarco, estas siete letras eran vocales, y son siete porque la E. y la
O. se doblaban y diferenciaban con el sonido grave o agudo, y tambin eran siete, porque la voz
tiene siete diferencias, o cualidades, que son aguda, grave, circunflexa, densa, tenue, longa, breve.
Y asi reducan la modulacin a siete tonos diversos (E m bt. Mor. I, XXIII).

b) Brugsch. com o se ha sealado, identific la Musa que m enciona H orapolo con !a diosa s .\, 1.
representada con el signo
, que representa siete radios sostenido p o r otro ms largo y
colocados bajo un p ar de cuernos vueltos hacia abajo. Un epteto de esta divinidad es
s f h t ' hivj, la que h a vuelto los dos cuernos, donde podem os encontrar una semejanza
fontica con el num eral siete, que suena s/h. Por un juego de palabras con este num eral se
tiene i . H orapolo puede haber tom ado los cuernos com o dedos y ver en esas barras los
signos que representan siete.

Alfonso X. E l Setenario. Ed. por K.


336

V a n u e rfo rd

y R.

L apesa.

Madrid (1984). pg. IX.

fiere a su c n tic o c u a n d o m u e re n , sin o m s b ie n c u a n d o e n v e je c e n .


E lia n o re c o g e la tr a d ic i n d e P la t n y h a b la d e c m o e s to s a n im a le s e s ta b a n c o n
sa g ra d o s a A p o lo :
Los poetas y muchos prosistas adscriben el cisne al servicio de Apolo, m as no s decir en qu
otra relacin con la msica y el canto est. Nuestros antepasados crean que despus de cantar la
cancin llamada del cisne mora (Hist. An. II, 32).
El m ism o a u to r e sta b le c e u n a c o m p a r a c i n e n tre la m u e r te d e l cisne y la del
h o m b re:
En las circunstancias m s serias, el cisne tiene sobre los hombres ciertas ventajas, p u es sabe
cundo le llega el trmino de su vida, y sin embargo, sobrelleva con buen nim o la cercana de la
muerte, y a que ha recibido de la Naturaleza el m s bello don: tiene f e en que en la m uerte no hay
nada de triste y doloroso. Los hombres sienten miedo de lo que ignoran y consideran a la m uerte
como el m ayor de los males. En cambio, tan grande es el buen (mimo del cisne, que hasta e l m o
mento fin a l de su vida canta y rompe en un canto fnebre, que es, por a si decirlo, un hom enaje a
si mismo... (Hist. An. V, 34).
H u e r ta in te r p r e ta e s ta s n a r ra c io n e s s o b re el c a n to d el a v e y re c o g e ta m b i n la q u e
p ro p o n e H o ra p o lo :
337

... Tu m ero lo compar al rebuzno del jum ento, aunque dice ser ms breve, y esto es sin duda
m s cierto como dice Lucianoque lo que fabularon muchos de su canto, el cual afirm an ser en
extrem o suave y sonoro, aunque lgubre y triste: unos dicen que le entonan y levanta cerca de su
muerte, apartados en soledad, agradecidos y alegres de ver que se llegue su partida para ir a gozar
de los dioses, de quien eran criados ) siervos, como dijo Scrates en el Fedn de Platn, y por esta
causa los Indios y Egipcios tenan a estas aves, como a la Fnix, por sabias. Otros dicen que can
tan en cualquier tristeza y congoja, haciendo muestra del nimo con que vencen el dolor y penas,
mucho m ejor que los hombres. Otros dicen que en viendo la luz del alba antes de salir el sol, por
que estando el aire quieto r sereno se oiga m s fcilm ente su voz. Tambin a firman otros que can
tan a las riberas del mar, sino lo contradicen las tempestades y borrascas, v otros que tan solamen
te cuando sopla el viento cfiro... De aqu sali el proverbio de los antiguos griegos Cygneu cun
ti; y queriendo los egipcios significar a un viejo msico, pintaban a un cisne, el cual como cantor
fu e dedicado a Mercurio, aunque otros dedicaron a Apolo, no solamente por ser ave cantora, sino
por la blancura de su cuerpo, que significa luz del da, como la negrura de! cuervo, la oscuridad
de la noche... (Hist. Nat. X. X X III Anotacin).

a) Fuentes: Platn. Fedn 84 c. Aristteles, H A IX, 12. 615 b 2 ss. Eliano, N A II, 32, V, 34, X,
36, XVII, 24. Cicern, Tusad. 1. 30. Plinio, X, 63. Opiano, Cyn. II, v. 548. Manuel Files, w .
222 ss. Artem idoro, oneir. II, 20, p. 114 Hercher. G regorio Nacianceno, oral. XXVIII, 24, Migne 36, p. 60; carni, a d Nemesium. w 309-10. M igne 37, p. 1575. Din Crisstom o, orai. XII,
4. p. 194. Temistio. oral. XVIII, p. 223 D.

C o m o es c o m n , V a le ria n o sigue a H o ra p o lo a la h o ra de p r o p o n e r el c isn e com o


im a g e n y je ro g lfic o d e l.v ie jo m sic o , ya q u e el a n im a l e n to n a su m ejo r c a n c i n cu an
d o es m s viejo (llier. X X III, 1).
Bajo sim ilar sig n ificaci n n o s p re se n ta C a m e ra riu s u n o d e sus em b lem as, expre
s a n d o p o r el cisn e al h o m b re a n c ia n o q u e c o n o c e su final y q u e d e b e o b r a r en este
fin al v irtu o s a m e n te , c o m o el c a n to d e l cisne*.
C o n la m ism a id e a p re se n ta S o to d o s cisnes, h a c ie n d o u n em b lem a d e d ic a d o a la
m u e rte d el M a rq u s d e T a rifa , a q u ie n c o m p a ra c o n F a e t n , m e d ia n te u n a lira, y pre
s e n ta lo s cisn es c o m o re fe re n c ia , sig u ien d o a O v id io , a la tris te z a p o r su m u e rte (Met.
X IV , 4 3 0 ) En este s e n tid o h e m o s d e e n te n d e r q u e el cisne se p re s e n ta c o m o sm bolo
y je ro g lfic o d e la b u e n a m u e rte , tal y c o m o n o s p r e s e n ta e n alg u n as a le g o ra s W ierix
(1 5 4 9 -1 6 1 5 ), se g n h a s e a la d o T e rv a re n t.
V a ld e c e b ro h a b la d e l cisne h a c ie n d o re la c i n a su c a n to y sigue a P lat n p a r a p re
c is a r c m o c a n ta el av e y c m o p e rfe c c io n a su c n tic o en la m u erte. E stas id e a s las
c o n tr a d ic e L u c ia n o , q u ie n in siste h a b e r re c o rrid o el ro E rid a n o y no e n c o n tr a r a se
m e ja n te av e. El cisn e suele lo c a liz a rse e n las rib e ra s del ro E rid a n o , d o n d e C y g n o se
t r a n s f o r m e n cisn e a n te el s u frim ie n to q u e le p r o d u jo la m u e rte d e F a e t n e n dicho
ro . c o m o c u e n ta O v id io . P o r su s o n id o se le c o m p a r a y p ro p o n e c o m o im ag en de la
m sica* y es d e b id o a e s ta a r m o n a d e su c n tic o el p aralelism o q u e se o fre c e resp ec
to al e s p ritu del h o m b r e '5, ra z n p o r la q u e n o e x tra a se le p r o p o n g a c o m o je ro g l
fico d el h o m b r e v iejo , p u es, c o m o se h a d ic h o , es al final d e la v id a c u a n d o se debe
te n d e r a u n a m a y o r p e rfe c c i n m o ral.
J u a n d e H o ro z c o n o d u d a en p re c is a r sig u ie n d o a H o rap o lo :
El msico viejo entendan por el Cisne, que segn dicen de l, canta m s suavemente cuanto
m s se llega a la vejez, de quien se fin je fu e criado de Apolo (Embl. Mor. 1, XXIII).

J . C a m e r a r i u s . oh. di., c. III.


H . de S oto . Emblemas Moralizadas. Madrid (1599), pgs. 20 y ss.
C. R ipa , oh. cit., Msica. Tambin se le compara con la poesa.
" F. V a l d e c e b r o . oh. cit.. L. V.
338

339

J e r o g l f ic o IV . R e n o v a c i n d e s p u s d e m u c h o t i e m p o

SD-Ct/Ty r u a i ^fjJcP'jHO'ij.a'uu i ~ m!<T 7o


fSu^cic -rfu! i'iAV'jo^ ijjj ci A yj'iifif , 0 '<n-, .v y s
vuimf hci caja tS ufyV 'u aZ 'AiT.U u O ' TAtVir? , } /ifr r S a r a n jj u n / Tm^rj Jcojc W A ;pafiiiw !j\!m 7 m ji1f.x .7cu/(j o </l k f lf r^.
A y 's T , r < c } o |( i r ^ ; f l a 'r a < J o ]u k d z u lu c ri.

ma m uy alia, hace sobre ella un nido de lodo gnero de rboles olorosos, y sen tada en l. con el
calor de .su cuerpo y recibiendo el del sol. enciende fu eg o con que se abrasa y se quema, hasta ha
cerse ceniza, de la cual sale un gusanillo blanco, que crece m uy presto, y lom a fo rm a de huevo,
del cual renace otra nueva f n ix como la prim era; y sin lom ar alim ento alguno de la tierra, slo
se sustenta d el roco d el cielo, hasta llegar a su perfecta grandeza, y luego vuela a su natu ral m o
rada; pero prim ero lom a las reliquias de sus cenizas, y jun tndolas con e l pieo, las m ezcla con in
cienso y mirra, y hechas una hola las lleva hasta el nacim iento del sol. y las pone sobre un altar.
Esto m ism o escribe Ovidio, y lo m ism o afirm an Alberto. Ilerodoto y Opiano, el cual dice: ad m ira
ble cosa es. que sin padre ni m adre se engendre ave tan hermosa, slo con los rayos del sol (llist.
Nal. X, II

Anotacin )

H u e rta ta m b i n se h ace eco d e la n a rra c i n d e H o ra p o lo :


C m o expresan renovacin despus de m u
cho tiem po.

n i i f tc ^ K a ia fa o

i TreAujf choi'.

A 7reo;T ra< r/ipT niA i;^frC jS A cfJ/ol itha? '


n u p t i n y s fvov

K ro ? $ ' T

J't>S5i.->jKaraa(c >/>) irf^ u a T T tF Tcnt?)


5
Jw a.oTO jj^AXH n A f i/rp S ^ T '1! fu<r
ir a c u / r J)t t} r l w ^ n l w in t fiiy /JaX f
CL-, G U <r ilx 'fciT HaTOf jo i'v t M ee

S i quieren expresar renovacin despus de


m ucho tiem po, pin ta n un ave f n ix . Pues cuan
do nace a q u l se produce una renovacin de las
cosas. N ace d el siguiente m odo: cuando va a m o
rir e l f n ix , se tira sobre la tierra y d e l golpe se
hace u n a abertura; de la sangre que flu y e de la
abertu ra nace otro f n ix , y se, desde el m ism o
m o m en to en que le surgen las alas, con su pa
dre se dirige a H elipolis d e Egipto, y presen
t n d o se alli, m u c re con la salida d e l sol. Desp u s d e la m u e rte d el padre el jo v e n se va de
nuevo a su p a tria y los sacerdotes d e E gipto tri
b u ta n honras f n e b re s a ese f n ix m uerto.

P lin io d a c u e n ta d e q u e e s te ave es fa b u lo sa y q u e es m u y e x tra a de v er. S o b re


ella re la ta alg u n o s a s p e c to s q u e d ifie re n , c o m o es su m u e rte y re n o v a c i n , d e los ex
p u e s to s p o r H o ra p o lo :
... C u n ta se que es de ta m a o de un g u ila , y que alrededor d el cuello tiene un resplandor do
rado, todo lo d em s de color p rp u ra y la cola verde, listada con unas p lu m a s rosadas... E n Arabia
es co nsagrada al s o l y vive seiscientos sesenta aos, y cuando envejece hace un nido de ram os de
canela y d e incienso, y llenndose de cosas olorosas, p u esta sobre l se m uere, y de sus huesas y
m d u la s nace com o un gusanillo, y despus se hace pollo; y lo prim ero que hace es celebrar ju sta s
exeq u ia s po r la va m u erta fn ix, y para ello lleva todo el nido ju n ta a P aneaya a la c iu d a d d el sol.
y a ll le p o n e sobre un altar. E l m ism o M anilio escribe que con la vida de esta ave se hace la re
volucin d el a o grande, y d e las significaciones de los tiempos, y de las estrellas, tornan de nuevo
a su principio (llist. Nal. X . 11).

H u e r ta en su c o m e n ta r io seala:
... Es su vida largusim a, p o rq u e unos dicen que vive trescientos aos, y otros, seiscientos; otros,
que mil, y otros, que siete mil. y todo este tiem po est en Egipto sin verla; y por esta causa fue
e ntre ellos jero g lifico d e la au sen cia larga... D espus d e h a b er vivido m il aos, deja ese lugar sa
g rad o y endereza ese vuelo a Siria, lla m a d a po r ella a n tig u a m e n te Fenicia, y escogiendo u na pal340

... Otros autores escriben que. vindose cercana a la m uerte, se arroja con gran mpetu desde
lo alio o se hiere en el pico, v de la sangre que vierte, se Jornia un gusano que se hace nueva fn ix,
V estando para volar con su padre a Helipolis. ciu dad de Egipto, donde m uere la fnix antigua,
y la nueva lom a a su patria, y entonces los sacerdotes de Egipto enlierran lo que queda d e la di
funta... Todos los autores concuerdan en que su m uerte es principio d e una nueva vida, y por esta
causa es smbolo de nuestra resurecein... ( llis t Nal. X. II

A notacin).

Y a vim os en el L ib ro 1 esta a so c ia c i n q u e se a la H u e rta al e x p lic a r la im a g e n del


fnix c o m o e je m p lo de u n a la rg a au se n c ia , a u n q u e H o ra p o lo lo to m a b a en s e n tid o c o n
tra rio , c o m o re fe re n c ia al p aso d e u n larg o tie m p o en u n a m ism a z o n a .
C o m o im ag en de la re n o v a c i n fue e n te n d id o en la tra d ic i n lite ra ria . A s, e n tex
to s del siglo XI p o d e m o s e n c o n tr a r este re la to d e su n a c im ie n to y la c o n c lu s i n d e que:

del polvo que de su cuerpo queda produce otra vez el fnix, y a s eternam en te se renueva''.

En este se n tid o es n o rm a l e n c o n tr a r n o s la r e p re s e n ta c i n v isual d e este av e c o m o


sm bolo de C risto y de la re s u rre c c i n , p u e s as a p a re c e en el Fisilogo'"': de ig u al m a
n era h ace m e n c i n a la in m o rta lid a d . Y a en la p o c a d e los r o m a n o s e n c o n tr a m o s co n
cie rta p ro fu s i n este ave. c o m o lo a p re c ia m o s en el M u se o P o C le m e n tin o , e n el V a
ticano.
T a m b i n el fnix se re p re s e n t en m o n e d a s r o m a n a s c o m o la d e A u g u sto y F austin a, h a c ie n d o re fe re n c ia a la e te rn id a d . C o n un s e n tid o m s in te le c tu a l la d is p o n e R a
fael en la F arncsina en las p in tu ra s so b re el ciclo d e C upido y P sique en relaci n con
la in m o rta lid a d '" .
T o m s de C a n tim p r escrib a so b re este p ja ro a p lic a n d o su d e sc rip c i n a u n c o n
te n id o sim b lico cristia n o :
Sim boliza las alm as sanias que llevan una vida sencilla hacia la S an ia Trinidad y firm em en te
apoyado sobre las cuatro virtudes cardinales... I'.n su tam a o como e l guila, sim boliza la eleva
cin de la santa contemplacin: con su hermosa cabeza simboliza la pureza de pensamientos. Su

' G. de M o n m o u t h . Vita Merlini, Trad. Madrid (1984). El original es en latin y data de haci,j 1148.
' El Fisiologo, Cap. XI.
51 A. C a t t a b i a n i y M . C e p e d a . Bestiario di Roma. p a g . 127,
341

pico empenachado significa el doble gozo de la oracin: el de la seguridad propia y ajena. Su cue
llo ureo, la esperanza serena que produce de la caridad...

Je r o g lfic o V . H o m b r e q u e h a v i v i d o u n a v i d a c o m p l e t a

El fnix h ace esp e c ia l m e n c i n a to d o lo q u e e s t lla m a d o a r e n a c e r o a d u r a r re


n o v n d o s e . A s fue visto en la a n tig e d a d c o m o reflejan ta n to H e ro d o to (H istoria [I,
73) c o m o O v id io (M et. X V , 392-407). C o n esta finalidad lo p r e s e n ta R ip a p a r a expli

HC

T A c ifj

/iiiSfOTn'j{n:gjna rA C op

-9 A o v T f J\u-

A u iroi.KO fvU ' ctSf3.*cuf^p fc.-j^<J>o0iriJ'a-7))

c a r la id e a d e R e su rre c c i n y la e te r n id a d q u e c o r re s p o n d e a la V id a H u m a n a 5.

(f t J

K & r A y u r r fo u f. 5 5 x t f h % t '

iy in ifU T ifl g a p c'ico/iW.

P a n o fsk y y a vio esta sig n ific a c i n en la r e p re s e n ta c i n del F n ix e n u n a ta p ic e r a fran


c esa del siglo x v i, d o n d e la d u ra c i n e te r n a del A m o r S a c ro se m a n ifie s ta p o r este
a n im a l''4.
V a le ria n o sigue el c o m e n ta r io d e H o ra p o lo y d a c u e n ta d e c m o el F n ix es im a
g e n d e la re s ta u ra c i n , a s p e c to q u e ilu stra m e d ia n te la im a g e n del a n im a l q u e se pica

Cmo expresan hombre que ha vivido una


vida completa.

su c u e rp o p a ra sa c a r la sa n g re d e d o n d e reju v en ecer (H ier. X X , 1).


C a m e ra riu s to m a e s ta le y e n d a del av e e n su e m b le m a C p a r a in d ic a r q u e el hom
b re , c o m o el F n ix , re n a c e p o r la m u e rte . P a ra ello re c u rre a u n a g ra n r e la c i n de au

Cuando quieren indicar hombre que ha vi


vido una vida completa, pintan una corneja
muriendo. Pues sta vive cien ciclos anuales se
gn los egipcios, y el ciclo anuaI para los egip
cios es de cuatro aos.

to r e s cl sic o s q u e h a b la n del fnix a s o c i n d o lo a los c o n c e p to s de la re s u rre c c i n y re


n o v a c i n 3. E sta id e a e s m u y c o m n e n la e m b le m tic a . A s la a p re c ia m o s ta n to en
S c h o o n h o v iu s, c o m o e n B eza, R e u sn e r y C o v a rru b ia s, e n tr e o tro s.

E n el L ib ro 1, al h a b la r del a o en c u rso , ya p re c is a b a H o r a p o lo q u e el ciclo an u al


d u ra b a c u a tr o a o s , p u e s el a o e n c u rso ta n s lo se e x te n d a e n 365 das.
H u e rta , c o m e n ta n d o a P lin io , d ice qu e:
a) Fuentes: Pom ponio Mela, chorogr. III. 83-4. Clem ente de Rom a, epist. I a d Cor. XXV, Mig
ue I. pp. 261. Plinio. X, 5. Columela, III. 6. Tcito, Ann. 28. Censorino, de die nal. 18. Plinio,
X. III. Physiologus. 11. Herodoto. II. 73, Ovidio, met. XV, 392.

... tienen largusima vida; y asi se lee en un gran jilsofo que estando m u y cercano a la muer
te, tenia envidia de las cornejas, por la larga vida que gozan, la cual neg la naturaleza a los hom
bres; y as queriendo significar los Egipcios una prspera y larga vida, pintaban una corneja muer
ta; pero aunque algunos han dicho que vive nueve edades m s que los hombres, no se tiene de en
tender edades, sino muchedumbre de aos... (Hist. Nal. X, XI -Anotacin).
Sin d u d a e s ta e x p lic a c i n p ro c e d e d e la n a r ra c i n q u e P lin io h a c e al r e s p e c to c u a n
d o h a b la d e la rg a s vidas:
... Hesodo, el primero que escribi acerca de esto algunas cosas (a m i parecer) fabulosamente,
contando muchas de la vida de los hombres, dice que la corneja vive nueve edades de las nues
tras... {Hist. Nat. VII, XLVIII).
E sta tra d ic i n la re c o g e S an Isid o ro , p u e s al r e fe rirse a la c o rn e ja , lo p r im e ro que
se ala es q u e es av e d e larg a v id a (El. X II, 7, 44).
V a le ria n o rec o g e e s ta id ea d e H o r a p o lo y m e n c io n a la c o r n e ja c o m o je ro g lfic o de
u n a larg a v id a q u e h a d isc u rrid o fe liz m e n te . A l ig u al q u e H u e r ta , p r o p o n e c o m o je r o
glfico u n a c o rn e ja m u e rta , n o c o m o lo h a c e H o r a p o lo , es d e c ir, m u rie n d o . P re s e n ta
co m o p r u e b a de q u e vive m u c h o s a o s el q u e su c a rn e es m u y d u r a e in d ig e rib le (Hier.
X X , X X X II).

Cfr. S. S eb a s t i n , en ed. Fisilogo, Cap. XI.


C. R ip a , oh. dt.. R e s u rre c c i n . V ida Humana.
[.. P a n o f s k y . Estudios' sobre Iconologa. Madrid (1976). il. 117.
J. C a m e r a r iu s . oh. di., c. III.

% C. R ip a . oh. dt.. Vida Larga.


343

R ip a p r o p o n e c o rn o r e p re s e n ta c i n de la V id a L arg a a la c o rn e ja y al ciervo.
R e sp e c to al av e p re c is a q u e es a n im a l d e e x tr a o rd in a r ia y la rg a v id a , y p o r e llo escri
to r e s la tin o s la lla m a ro n A o sa , p u e s vive m u c h o s a o s 96. El a u to r re co g e u n p o e m a
a tr ib u id o a A u s o n io , d o n d e se p u e d e leer:
Tres veces dos y dos veces nueve sobrepasa a los aos
que llena la vida entera de los hombres que envejecen.
A estos, nueve veces supera en vida la charlatana corneja,
y cuatro veces rebasa a a corneja en edad el ciervom.

a) Fuentes: Hesodo, Ir. 171. Rzach. Plinio, V il. 153. Plutarco, quaest. conv. IV, 1. 3. M acrobio.
sat. VII. 5. 11.

Captulo VIII
Jeroglficos sobre la idea de la m uerte

J e r o g lfic o I. M u e r t e i m p r e v i s t a

nS f S arau p .

N u n Z > i (C i ,!ia i{c m ) q\uulrct-cc<p ifl ? 'H 'f-

y raj. ~ i ,eooc '^g.i r f i ( k i a f ^ f .Jif& f


pfii Isrf^T O t.

Cmo representan m uerte imprevista.


Un cuervo nocturno representa muerte;
pues se acerca de repente a los polluelos de las
cornejas por la noche, como la muerte se acerca
de pronto.
P arece se r q u e e n e s ta c o m p o s ic i n H o r a p o lo h a c o n fu n d id o , c o m o m a tiz a re m o s
en el c o m e n ta rio al je ro g lfic o , el c u e rv o c o n la lec h u z a . A s h a sid o visto p o r los es
tu d io so s de e sto s je ro g lfic o s . N o o b s ta n te , c o n v ie n e h a c e r u n a m a tiz a c i n m u y im
p o rta n te q u e se h a d e te n e r e n c u e n ta a la h o r a d e a b o r d a r e s te je ro g lfic o . H o r a p o lo
h a b la de un c u e rv o , y tra s el an lisis d e las d ife re n te s fu e n te s cl sic a s p o d e m o s p re c i
sa r que el an im a l re p re s e n ta d o es u n a le c h u z a o u n b h o , a n im a l q u e fue lla m a d o p o r
alg u n o s en la a n tig e d a d c u e rv o n o c tu r n o {de a n im . hist. V IH , 12, 597 b). P o r ta n
to , este c u e rv o n o d e ja d e h a c e r r e la c i n al b h o o lec h u z a , a n im a l q u e s e g u ire m o s
e n el c o m e n ta rio .
A rist teles n o s h ab la del e n fre n ta m ie n to e n tre la le c h u z a y la co rn eja. L a p ri
m e ra , p o r v e r m s d u r a n te la n o c h e , to m a lo s h u e v o s d e l n id o d e la se g u n d a y los
co m e; la se g u n d a , al o c u r rir el c a s o c o n tr a r io , h a c e lo p r o p io p o r el d a (de a n im . h ist
IX , I ). S in d u d a , al se r a n im a le s c o n tr a rio s y a m b o s r e m itir a la id e a d e d e s tru c c i n ,
es p o r lo q u e a p a re c e n en el g ra b a d o d isp u e sto s u n o b a jo el o tr o re m itie n d o a la
idea de la m u e rte .
La m ism a id e a n o s p r e s e n ta E lia n o al se a la r:
... Como la lechuza es enemiga de ella, durante la noche atenta contra sus huevos, y la corneja
durante el da hace lo mismo con la lechuza, porque sabe que este pjaro tiene entonces flaca vi
sin (Hist. An. [II. 9).
Este a u to r re la c io n a la le c h u z a c o n la m u e rte y la d e s ig n a c o m o p ja ro d e m al a u
gurio:
Dicen que a lechuza que acompaa y est al lado del hombre que se embarca en algn nego
cio no es buen augurio. He aqu el testimonio:
Pirro de Epiro caminaba de noche hacia Argos y salile al encuentro dicha ave cuando cabal
gaba en su caballo con la lanza recta. Luego se pos sobre sta el ave que no quera alejarse. /Mala
347

salvaguardia le proporcionaba la susodicha ave, al acompaarle sobre la lanza! Como que al llegar
Pirro a Argos encontr la m uerte m s ignominiosa... (Hist An. X, 37).
L a le c h u z a , c o m o el b h o , e s av e n o c tu r n a , y O v id io y a la califica de sin ie stro
a u g u rio p a r a los m o rta le s (M et. V , 5 4 9 ). Sin d u d a , S a n I s id o r o sig u i esta n a r ra c i n
c u a n d o p re c is a p o r el b h o q u e es a v e d e m al a g e ro , m u y r e c a r g a d a d e p lu m a s y pe
r e z o sa , d a y n o ch e e s t e n lo s c e m e n te r io s y h a b ita e n las c a v e rn a s ... (Et. X II, 7, 39).
E s e n P lin io d o n d e p o d e m o s e n c o n tr a r u n a re la c i n c o n el c u e rv o , a l p r e c is a r en

a) Fuentes: Eliano, NA III, 9, V. 48, X, 37. A ristteles, HA IX, 1, 609 a 80. A ntgono de Caristo, 57. Plinio, X. 203. Manuel Files, v. 687. Ovidio, met. 5, 549, ss. Salmos 101, v. 7.
b) La imagen de la lechuza aparece en
m w t muerte. De ah que no extraa que Ho
rapolo relacione este anim al con el p ropuesto en la narracin y se refiera al denom inado
cuervo nocturno, que viene a ser un bho con plumas que sem ejan orejas.

su c a p tu lo L X X IV a lg u n o s e je m p lo s d e a n im a le s c o n tr a rio s e n tr e s; p e r o a q u rela
c io n a d e ig u al m a n e r a la le c h u z a c o n la c o rn e ja :
... se muestra m anifiestam ente tener los animales algunos sentimientos... Porque es cierto ha
ber entre ellos algunas guerras y algunas amistades, de donde se sigue... Son enemigos los cisnes
y las guilas; el cuervo y el clorio, buscndose de noche el uno al otro los huevos para quebrarlos.
De la m ism a manera el cuervo y el milano, quitndole aqul a ste el manjar; las cornejas y las
lechuzas... (Hist. Nat. X, LXXIV).
E n el Fisilogo se re la c io n a al b h o c o n las tin ie b la s y las r u i n a s 9*. V a le ria n o , ajus
t n d o s e al te x to d e H o r a p o lo , h a b la d e la le c h u z a c o m o im a g e n d e la m u e rte y se ala
su a c c i n c o n tr a los n id o s d e las c o rn e ja s . A d e m s p re c is a q u e c o m o a n im a l a so c ia d o
a la n o c h e es sig n ific a c i n d e la in ju stic ia , la in fid e lid a d y el m al a g e ro (H ie r. XX,
X X , X IX ).
C a m e ra r iu s e n su e m b le m a L X X V III d is p o n e la le c h u z a y la c o rn e ja e n fre n ta d a s
p a r a s e a la r la id e a d e g u e r r a im p la c a b le y p r e c is a n d o q u e la c o r n e ja n o e s t se g u ra
e n la s tin ie b la s, ni la le c h u z a e n la lu z d e lo s c ru e le s a c o s o s d e l e n e m ig o 99. P o d e m o s
c o n c lu ir d e igual m a n e r a q u e el h o m b r e no e s t se g u ro d e su v id a , p u e s la m u erte,
c o m o el r o b o d e la le c h u z a , p u e d e lle g a r e n c u a lq u ie r m o m e n to .
A s, la lech u za, c o m o e l b h o , h a sid o im a g e n d e n tr o d e la e m b le m tic a d e la vi
g ila n c ia y p r u d e n c ia e n las a c c io n e s.
D e este m o d o p o d e m o s c o n c lu ir q u e la le c h u z a tie n e u n a re la c i n s e m n tic a con
la id e a d e la m u e rte y ta m b i n de la v igilancia q u e d eb e te n e r el h o m b re en to d o m o
m e n to , p u e s fue e m b le m a d e A te n e a e im ag en p o r lo ta n to d e la sa b id u ra.
E n re la c i n c o n la m u e rte , es u n an im al m u y u tilizad o e n las a rte s. A s lo vem os
e n las tu m b a s M e d ic e a s, d o n d e se a s o c ia a la N o c h e p a r a fe rir al o caso , a las ti
n ieb las y el final d e la v id a h u m a n a . T a m b i n e n la o b ra d e H a n s B a ld u n g G r ie n Las
tres e d a d e s y la m u e r te a p a r e c e la le c h u z a , c o m o a p re c ia m o s e n la p in tu r a d e V alds
L e a l F in s G loriae M u n d i, h a c ie n d o m e n c i n a la m u e rte c o m o fin d e las v a n id a d e s y
d e la v id a , y a la n e c e s id a d d e la p r u d e n c ia e in te lig e n c ia e n las accio n es, p u e s tras
ellas v ien e el ju ic io y la e te r n id a d .

M El Fisilogo, Ed. N. Guglielmi, 47.


J. Camerarius, ob. cit., c. III.
348

349

S u e o de P olifilo y q u e f u e ra c o n s a g ra d a a la S a b id u ra D iv in a. E n e s ta rea liz a c i n el


e le fa n te v iene a se r r e fe re n c ia d e la f u e rz a q u e so stie n e el sa b e r, la p a c ie n c ia , la in te

J e r o g lf ic o I I . H o m b r e q u e p r e v s u s e p u l t u r a

lig en cia q u e se p re c is a p a r a s o s te n e r la s lid a s a b id u ra , c o m o re z a la in sc rip c i n , la


p u re z a , la m e m o ria y la p i e d a d 100.
X,ifiaTic(/'Jrtsvool!/xtro;'^ iJ I'a c . (p u f f>* \o

finql jH /ioa , AtpUTa foypxcpcnjon ng.v tw J n a c jj U llu c A n a r f u v > u t

z u g o y u is

Ay

Co(jyg.y(!/i]^r

Cmo expresan hombre que prev su sepul


tura.
Cuando quieren indicar hombre que prev
su sepultura pintan un elefante que entierro sus
colmillos. Pues aqul, cuando ve que caen sus
colmillos, los coge y los entierro.

P lin io , h a b la n d o d e lo s d ie n te s d e los e le fa n te s y re c o n o c ie n d o su v alo r, co m e n ta .

... Por lo cual cuando se les caen por algn caso o vejez, los esconden debajo de tierra... (Hist.
Nat. VIII, VII).

E lian o n a r ra la f o rm a q u e tie n e n d e o c u lta r sus co lm illo s e s to s an im ales:

En Mauritania a los elefantes se les suelen caer los colmillos cada diez aos... Ahora bien, es
tos elefantes prefieren a otra una tierra llana y bien empapada. Apoyan en ella sus colmillos po
nindose de rodillas, porque desean vehementemente desprenderse de ellos. Y empujan con tal fu e r
za que terminan por enterrarlos. Despus, arrastrando los pies, allanan el lugar que esconde su te
soro. Mas, como la tierra es m uy frtil, pronto se cubre de hierba y se oculta a los que pasan por
all la realidad de lo ocurrido (Hist. An. XIV, V).
V a le ria n o sigue a H o r a p o lo y e x p lic a q u e el ele fa n te es im a g e n del c o n o c im ie n to
y p re v isi n a n te la m u e r te p o r q u e sa b e c u n d o va a m o rir y en ese m o m e n to e n tie rra
su s co lm illo s (Hier. II, X V ).
P o r lo g e n e ra l, el e le fa n te a d q u ie re o tr a s sig n ificacio n es, c o m o la im a g e n del rey
o la m a n se d u m b re , y en este se n tid o so n m ltip le s las re p re se n ta c io n e s ta n to e n la e m
b le m tic a c o m o e n la s a r te s e n g e n e ra l. N o o b s ta n te , la a s o c ia c i n del e le fa n te co m o
e le m e n to q u e e s ta b le c e u n a p re v isi n d e la m u e rte , es m u y r a ra e n c o n tr a r la e n las re
p r e s e n ta c io n e s se a la d a s.
E n re la c i n c o n la s a b id u ra v e m o s al e le fa n te en la e s c u ltu ra q u e p r o y e c ta r a B ern in i p a r a A le ja n d ro V II e n S a n ta M a ra s o p r a M in e rv a , o b r a q u e sig u e el m o d e lo del
350

A . C a t t a b ia n i y

M.

C eped a ,

ob. cit, pg.

33.

351

Captulo IX
Jeroglficos sobre la idea de la medida

Je r o g lfic o I. M e d i d a

n 3 { cr<x/j.lyn&tjjA'vOTtu h t j A k , can}<ri) m /xcu r& t v

Cmo expresan medida.


Un dedo de hom bre significa medida

Y a v im o s co n a n te r io r id a d , al t r a t a r d e lo s rg a n o s h u m a n o s , c m o u n d e d o del
h o m b re e r a sig n ific a c i n d e l e s t m a g o . A h o r a este m ism o e le m e n to a p a re c e c o m o re
fere n cia a la m e d id a .
E n r e la c i n c o n la m e d id a , la d im e n s i n , lo p r e s e n ta ta m b i n V alerian o , s e a la n
d o q u e c o m n m e n te e n lo s e g ip c io s la m a n e r a d e d im e n s o n a r c o m e n z a b a c o n lo s d e
dos, p u es, c o m o p re c is a A ris t te le s , la m e d id a d e b e c o m e n z a r p o r u n id a d e s p e q u e a s ,
y lo m s p e q u e o del o rg a n ism o h u m a n o es el d e d o . E n este s e n tid o h ab la d e lu n iu s
N ypsus, q u e c o m p u so u n tra ta d o p a r a la m e d id a de los c a m p o s , y se ala q u e el
d e d o es la m e n o r p a r te d e to d a s las m e d id a s (H ier. X X X V I, X X X ). S a n Isid o ro , al re
ferirse a las m e d id a s n o s h a b la e n t r m in o s p a re c id o s.
Dgito (dedo) es la medida ms pequea que se usa para los campos (El. XV, 15, 2).
L as u n id a d e s d e m e d id a e n tie m p o s d el im p e rio se c e n tr a b a n e se n c ia lm e n te e n re
lacin al D e d o , q u e te n a u n a lo n g itu d d e 1,86 cm .; el P a lm o e r a n 4 d ed o s; el P ie, 4
palm os; el C o d o , 24 d e d o s ; el P a so , c in c o p ies, y el E sta d io , 125 p a so s.
P lin io h a b la del J a n o b if ro n te d e d ic a d o al rey N u m a , q u e se v e n e ra b a c o m o sm
bolo d e la p a z y d e la g u e r ra . S e a la e x p lc ita m e n te q u e su s d e d o s e r a n sig n ificaci n
de m e d id a , e n este c a s o te m p o r a l, p u e s in d ic a b a n los 365 d a s del a o (H ist. N at.
X X X IV , 3 3 ). H a b la n d o d e los b r o n c is ta s d e s ta c a d o s d e la a n tig e d a d , p r o p o n e a Eublides, p o r u n a e s ta tu a e n la q u e se r e p re s e n ta b a a u n h o m b r e c o n ta n d o c o n lo s d e
d o s (H ist. N a l X X X IV , 88).
El c o n c e p to d e a n tr o p o m e tr a e n r e la c i n con las a r te s d el H u m a n is m o y c o n u n
c a r c te r e s e n c ia lm e n te p la t n ic o fu e m u y n o ta b le . Se h izo c o n v e r g e r la B iblia c o n Vitruvio, y se e n te n d i q u e el h o m b re , c o m o se ala el clsico P ro t g o ra s e n el L ib ro III,
es la m e d id a de to d a s las co sas, y la b elleza h a de e s ta r en re la c i n c o n tales m ed id as.
E n c o n secu en cia, fue el h o m b re p a r a los clsicos u n a clara u n id a d d e m e d id a y re fe re n 355

c ia e n su c o n c e p c i n de las d im e n sio n e s, y e n tre ellas, c o m o p re c isa V alerian o , el dedo


se c o n v e rta e n la u n id a d m en o r.

J e r o g lf ic o I I . H o r a

S a g re d o , en sus M e d id a s d e l R o m a n o , h a b la de esta c o n c e p c i n p la t n ic a funda


m e n ta d a en la in te r p r e ta c i n d e V itru v io y c o m e n ta c m o los a n tig u o s eg ip cio s eran
g ra n d e s e x p e rto s e n las m e d id a s , lo g r a n d o c o m p o s ic io n e s a rtstic a s d e g ra n valor, pero
n o c ita el d e d o c o m o tal u n id a d d e m e d ic i n .

PU
!% a-gpT iD r/x/@ ~' ypatySrfLrOtfy&s

a) Fuentes: H ern. Geodesia. 5, 2, prolegg. en vol. V. p. LLXXV Heiberg. Isidoro. E lvm XV


15, 12.
b) El ideogram a descrito en esta ocasin puede ser ,d h ' que significa por una parte dedo,
tam bin sello, e incluso puede ser el num eral 10.000. De hecho, se piensa que el clculo
en origen se haca por m edio de los dedos.
Dos signos como el recogido antes aparecen con una funcin de determ inativo en la palabra
S S !;'j - m edir.

Cmo expresan hora.


Un hipoptamo dibujado indica hora

Y a vim os e n el L ib ro I c m o este a n im al se re la c io n a b a c o n la id e a d e im p ie d a d ;
a h o ra lo v em o s e x p re sa n d o el tiem p o .
El h ip o p ta m o , c o n o c id o en la a n tig e d a d c o m o c a b a llo d e rio , es u n o d e lo s a n i
m ales d e los q u e h a b la E lia n o c o m o se r d e p e n d ie n te d el N ilo (H ist. A n . V, 5 3 ), sie n
d o su n a tu ra le z a a n fib ia (H ist. A n . X I, 37). A a d e q u e:
... cuando las mieses estn ya en sazn y las espigas amarillean, no empiezan a cortarlas y
comerlas de repente, sino que pasan por fu era deI sembrado y calculan la superficie que bastar
para satisfacerlos; despus, cuando y a han calculado lo que ser suficiente para ellos, caen sobre
la mies, y cuando han acallado el apetito, vuelven sobre sus pasos tomando a su espalda la corrien
te del rio (Hist. An. V, 53).
P lin io d e s c rib e al a n im a l de la s ig u ie n te m a n e ra :
H ay otra bestia en el m ism o Nilo de m ayor altura, llamada hipoptamo; tiene las uas hen
didas en dos partes, como buey: el espinazo, crines y relincho de caballo, la nariz roma, la cola y
los dientes de ja b a l (Hist. Nat. VIII. XXV).
H u e r ta , c o m e n ta n d o a P lin io , in sis te en la se m e ja n z a d e e s te a n im a l co n el c a b a
llo, y d e ah qu e fu e ra d e n o m in a d o ca b a llo d e ag u a, p o r se r su s p a r te s ta n to e x te rn a s
c o m o in te rn a s se m e ja n te s (Hist. Nat. V III, X X V I). E n sim ilares t rm in o s se m a n ifie sta
A rist te le s (d e anim . hist. II, 7).
S an Isid o ro sig u e e s ta tra d ic i n al e s tu d ia r el h ip o p ta m o , al q u e , p o r su c a r c te r
a n fib io , sit a e n tre los p eces:
Hipoptamo, asi llamado porque es sem ejante al caballo en su dorso, en las crines y en el re
lincho; tiene el rostro levantado, dientes de jabal, cola retorcida, y de da vive en el agua y a la
noche sale; se alimenta de hierbas y vive a la orilla del Nilo (Et. X II, 6, 21).
356

357

V a le ria n o p r e s e n ta en u n o de su s g ra b a d o s al lla m a d o c a b a llo d e ro , es decir, el


h ip o p ta m o . C o m e n ta q u e los a n tig u o s eg ip cio s sig n ific a b a n p o r este a n im a l las ho
ra s, c o rn o , lo p r o p o n e H o r a p o lo p e r o sin d a r e x p lic a c i n al re sp e c to . L a ra z n la vie
n e a e n c o n tr a r este tr a ta d is ta e n q u e , c o m o os cl sic o s c u e n ta n , el h ip o p ta m o , cu a n
d o llega la e s ta c i n d e la siega, a c u d e to d o s los d a s a c o m e r d e n tr o de los cultivos.
A s. q u ie re v e r q u e el a n im a l sie m p re a c u d a a u n a m ism a h o r a o e s ta b a e s te m ism o
tie m p o c o m ie n d o en los c a m p o s (H ier. X X IX , X V III).
P o r lo ta n to . V a le ria n o q u ie re ju s tif ic a r e n E lia n o esta re la c i n sig n ific a n te que
p o r el a n im al p ro p o n e H o ra p o lo : se re la c io n a ra co n la h o r a p o r el tie m p o q u e per
m a n e c e s a c ia n d o su a p e tito en los cu ltiv o s.

b) El t rm in o o ig a p u e d e te n e r d iv erso s significados re la c io n ad o s con la idea de tie m p o . Puede


h a ce r re fe re n c ia a m e d id a s c o n cretas, c o m o h o ra o e stacin del a o , p e ro ta m b i n se debe
c o n te m p la r la p o sib ilid a d de un s en tid o m s g eneral. E n relaci n a este cap tu lo se h a inter
p re ta d o en o casio n es co m o p rim a v e ra , re la c io n n d o lo con la d iv in id a d fe m e n in a a la que
e st aso c ia d o el h ip o p ta m o : T a u e rt-R e rt. En este sen tid o , c onviene re c o rd a r que es en esta
esta c i n cu an d o el a n im a l as la los cultivos con su p resen cia.
N o se e n c u e n tra n in g n signo d e un h ip o p ta m o e n te ro que se p u e d a re la c io n a r con esta o
idea. Lo q u e s a p a re c e es la cab e z a de len < \ q u e en p o c a ba ja se c o n fu n d e con la del
h ip o p ta m o . Este signo tie n e el v alo r W, que p u e d e ser fu erza , p e ro tam b in instante,
m o m e n to , que se a ce rc a al sig n ificad o de tu g a c o m o m e d id a de tie m p o en general.

358

Je r o g lfic o I I I . O n c e : l n e a s i g u a l e s

t c a

O&I-ZJVWO'HftttW*-

C m o expresan once lineas iguales.


Una sola linea recta ju n to con una linea cur
va significa once lneas iguales.

L a lnea re c ta I q u e o b se rv a m o s en :1 je ro g lfic o 1 re p re s e n ta la u n id a d , m ie n tra s


que la c u rv a n es el sig n o d e la d e c e n a Si se c o lo r a n , c o m o lo a p re c ia m o s, las d o s
ju n ta s, el r e s u lta d o es el n u m e ra l 11. co i lo q u e q u e d a cla ra la c o n c o rd a n c ia en este
c o n c e p to y su r e p re s e n ta c i n .
N o se d is p o n e n d e lu e n te s clasicas o d e p o c a m o d e rn a en la q u e se refiera a esta
a s o ciaci n d e las o n c e ln e a s ig u ales d e n t o d e u n sig n ific a d o q u e tr a s c ie n d a su le c tu ra .

359

Captulo X
Jeroglficos sobre la idea de las virtudes

Captulo X
Sobre la bondad

J e r o g lf ic o I. B o n d a d

T^ouiQ^cnrov k tzpJlicu (pcJgvcfoe k >t Ujxlxlw


Jh&QCnrw \gj><f\.l(x, cpctfurfffi k^t/u6h,cc>o-

$o\f dj/$>Trw siyux cuiiouti-

Qu expresan dibujando un corazn suspen


dido de la trquea.
Un corazn de hom bre suspendido de la tr
quea significa boca de un hombre bueno.
V a le ria n o p r e s e n ta e n u n o d e su s g ra b a d o s la im a g e n del h o m b r e q u e p o r ta u n c o
ra z n a m o d o d e c o lg a n te en su cu ello . D ic e q u e e s ta c o m p o s ic i n es re p re s e n ta c i n
de las p a la b r a s d e los h o m b re s d e b ien , q u e n o sa b e n m e n tir ni e n g a a r . C o n ello q u ie
re reflejarse q u e aq u llo q u e se dice p o r la b o c a se c o n tie n e e n el c o ra z n ; d e ah el
d ic h o a c o r a z n a b ie rto , q u e re s p o n d e a lo s h o m b re s c n d id o s q u e m a n ifie sta n co n
v e rd a d su se n tim ie n to (H ier. X X X IV . I).
N o e x tr a a , e n c o n s e c u e n c ia , q u e el c o r a z n se p r s e n te c o m o im a g e n d e la re c
titu d . e s e n c ia lm e n te en las m a rc a s y d iv isas d e lib re ro s , a c o m p a a d o s d e los m s v a
ria d o s m o te s, s ie n d o c o m n e n tr e ellos el d e C o r re c tu m q u e m o tiv el ju e g o d e p a
lab ras C o r r e c to 1"1 . T a m b i n lo v em o s e n las d iv isas d e lib re ro s e sp a o le s, c o m o es
el caso de S e b a s ti n C o rm e lla s, c a ta l n im p re s o r d el siglo x v i, q u e d is p o n e el c o ra z n
y ju e g a en el m o te co n el a p e llid o p a r a c o m p o n e r C o r M e lla s .
O tr a v a r ia n te q u e su e le a p a r e c e r p r x im a a e s ta sig n ific a c i n es la im ag en del sol
d isp u e sta s o b re el p e c h o . A s lo v em o s e n la ic o n o g ra fa d e S a n to T o m s, r e firie n d o
a su im a g e n c o m o e s c rito r y d o c to r d e la Ig lesia, p r e c is a n d o q u e su p a la b ra e s c rita
est en re la c i n co n la v e rd a d , es d e c ir, c o n el Sol.
C o n e s ta m ism a id e a R ip a p ro p o n e el c o r a z n c o m o im a g e n d e la L e a lta d , p u e s
d e s c rib e c m o d e b e re p re s e n ta r s e esta id ea:
Mujer vestida de blanco, que descubrindose el pecho ha de estar enseando el corazn. A s se
simboliza la correspondencia del nim o con las palabras y las acciones, a fin de que enteramente
demos f e a lo que se dice o se hace'"1.

G . d e T e r v a r e n t . oh. cii.
C. Ripa, oh. di., Lealtad.

365

A s, la tr q u e a v ie n e a h a c e r m e n c i n a la b o c a , la p a la b ra , m ie n tra s q u e el c o ra

Je r o g lf ic o i . E x p i a c i n

z n re fie re a la v e rd a d . P o r ta n to , el p ro p s ito del je ro g lfic o n o es o tr o sin o p re c isa r


q u e s ie m p re la p a la b r a d e b e se r e x p re si n de la v e rd a d q u e se lleva d e n tro .

rocmn hi.
'ilJ tl 3 u \ m c xfccc fay?ct(>w[&niii ,irintw
vlAcm.

b) El ideogram a descrito por H orapolo fue identificado con l


por Griffith (Hieroglyphics,
1898, Tab. 4, 9 y pg. 65). aunque Budge (Easy Lessons, pg. 93) se muestra disconform e
pensando que este signo en realidad representa un instrum ento musical de cuerda. Sin em
bargo, todo apunta a pensar que la interpretacin de G riffith, al menos en lo que respecta
a H orapolo, es la correcta. El signo en cuestin suena nfr, y significa bueno. C on frecuen
cia, en los textos antiguos va acom paado por
f, y po r
r. Al parecer, nuestro
au to r deja a un lado el valor puram ente fontico del signo de la boca, que es el que tiene
aqu, y lo interpreta ideogrficamente leyendo buena boca y de ah boca de un hom bre
bueno.

Cmo expresar expiacin


E l dibujo de un cuerno de vaca significa
expiacin
L a im a g e n d e la e x p ia c i n , d e la p u rific a c i n , q u e d a e x p re s a d a m e d ia n te el c u e rn o
de la v a c a , a n im a l q u e , c o m o ex p lica E lia n o , y a en la a n tig e d a d se d is p o n a c o m o a d o r
no en los a lta re s (H ist. A n . 11,57) o lu g a re s d e sa crificio p a r a p u r ific a r los e s p ritu s y
b o r ra r c u lp a s . E ste c l s ic o se a la c m o la v a c a se re la c io n a c o n A fro d ita y q u e los a n
tig u o s e g ip c io s e s c u lp a n y p in ta b a n a la d io s a Iris c o n c u e r n o s d e v a c a Hist. A n. X ,
27). A la vez p re c isa q u e la v aca es un a n im a l p ro p ic io p a r a la e x p ia c i n en los sa c ri
ficios a las d iv in id a d e s, c o m o se v ea e n el te m p lo d e A fro d ita e n E ric e (H ist. A n . X ,
50), o p a r a el sa c rific io a la d io sa D m e te r e n H e rm o n e (H ist. A n im . X I, 4) o p a r a
D io n iso s en T n e d o s (H ist. An. X II, 34).
C o n r e s p e c to a los c u e rn o s , E lia n o a p u n ta q u e el flu jo p r o d u c id o p o r el a lim e n to
los h a c e m s g ra n d e s (H ist. A n. X II, 20). P o r lo ta n to , la im a g e n d el c u e rn o c o m o ex
p ia c i n p u e d e ir en r e la c i n c o n la re fe re n c ia al sa c rific io p a r a p u rific a r el e s p ritu ,
p e ro sie n d o s te s u fic ie n te , sin e stre c h e c e s. El c u e rn o es se al d e sa c rific io p o r c u a n to
es lo q u e q u e d a tra s se r q u e m a d o el a n im a l d e su p rim itiv a e s ta m p a .
L a v a c a la h e m o s v isto u n id a a la d iv in id a d , lo q u e n o e x tr a a p o r c u a n to , c o m o
re fie re V a le ria n o , lo s c u e r n o s h an e s ta d o a so c ia d o s a la d ig n id a d m s ele v a d a , sie n d o
im agen del h o n o r y d el p o d e r. D e ah q u e en las S a g ra d a s E s c ritu ra s se re la c io n e n co n
la re a le z a , e s ta b le c i n d o s e u n a sim ilitu d sig n ific a n te e n tre el ray o , el c e tro , la c o ro n a
y los c u e rn o s . E sta r e la c i n co n el e s p ritu p u ro , c o n la re a le z a y p e rs o n a je s id e n tifi
cad o s c o n la d iv in id a d , ex p lica la ra z n p o r la q u e M o iss a p a r e c e c o n c u e rn o s e n su
c a b e z a , q u e v ien e a sig n ific a r los ray o s del Sol d iv in o

A a d e c m o p a r a lo s h e b re o s

w Como ha explicado el profesor Cito Pacht. en su Historia del Arle y metodologa, pg. 18, Madrid
(1986), el que aparezca Moiss con la cornamenta se debe al equvoco de la Vulgata que traduce cornuta
facies por el original, rostro resplandeciente. No obstante, si, como precisa Valeriano, el cuerno es smil
de rayo y resplandor, el equvoco no sera tal.
366

367

ta n to el c u e r n o c o m o la c o r o n a tie n e n u n a m ism a d ic c i n y sig n ific a d o (H ier. V II,


X IX ).
L o s c u e r n o s h a n sid o v isto s ta m b i n c o m o re fle jo de la s a b id u ra . A s e n la aleg o
r a q u e s o b re e s ta id e a p ro p o n e R ip a n o s dice q u e la fig u ra d e s p id e u n a se rie d e ray o s
o c u e r n o s s o b re sus sie n e s (en este s e n tid o v e r n o ta 103 d el c a p tu lo y se p o d r e n te n
d e r la r e la c i n re s p la n d o r y c u e rn o q u e e q u iv o c a d a m e n te c o m e n ta P c h t), p a r a h a c e r
m e n c i n a la
r e la c i n c o n
q u e e m ite su
p u r ific a c i n ,

id e a d e S a c ro s a n ta d ig n id a d 1W. P o r ta n to , v e m o s c m o el c u e r n o e s t en
la im a g e n del h o m b re p u r o a s o c ia d o co n la d iv in id a d , p u e s el e s p le n d o r
c u e rp o se m a n ifie sta d e igual m a n e r a p o r el c u e rn o . E n este s e n tid o de
d e h o m b re eleg id o p o r D io s y e n c o n ta c to c o n su te o fa n a , se h a d e c o n

te m p la r lo s tra d ic io n a le s c u e rn o s q u e a c o m p a a n a M o iss.
L a m ism a sig n ificaci n q u e a p o r ta m o s y q u e se o p o n e al c rite rio de P c h t q u ed a
r e fr e n d a d a e n el tr a ta d o de Interian d e A yala, d o n d e se se a la q u e la p a la b r a cornuta
es sin n im o d e re sp la n d o r y b rilla n te z , d e los ray o s d e lu z e m a n a d o s p o r la sa b id u ra
d e M o iss (T. II, c. 13, 4).

b) Es difcil atribuir un determ inado sexo al cuerno. D ado que el ideogram a de los dos cuernos
unidos V es una caracterstica esencial de la diosa H athor, H orapolo podra haber hecho
referencia a la hem bra con este signo. De hecho, la palabra wpj y algunos derivados, basados
todos ellos en el ideogram a de los dos cuernos, significan juzgar, juez, juicio, y en
ocasiones pena, expiacin. Sin em bargo, no conviene olvidar que wpw l puede tener un sig
nificado cercano a la obra. L oret explica este acercam iento afirm ando que la representacin
de los dos cuernos aislados paralelos \ X en poca equivale al signo del par.
Al igual que ocurra con el nom bre del toro, el de la vaca puede haber influido e n j a asigna
cin del sexo fem enino al ideogram a que se quiere explicar. La raz vaca, ih-t corresponde
a ih, pena, pensar.

"" C.

368

ip a

ob. cit., Sabidura.

Captulo X
2. Sobre el amor

J e r o g lf ic o I . A m o r

n 5 f IpQ T a..
T x y U f y c r m s 3 i(c u

^xau,ucuteu

Cmo expresan Amor, aire, lijo. Un


lazo significa Amor, como caza de muerte;
una plum a, aire; un huevo, hijo.
C o m o v e m o s e n el g r a b a d o d e la e d ic i n d e M e rc e ro , ta n s lo se re p re s e n ta el
lazo , n ic o a s p e c to q u e v a m o s a c o m e n ta r , p u e s los d e m s los tr a ta re m o s e n el co
m e n ta rio al je ro g lific o .
El lazo se p r e s e n ta c o m o u n a im a g e n d e u n i n , d e a h q u e re fie r a

al s e n tid o del

a m o r p o r c u a n to el a m a d o se u n e a lo q u e a m a . C sa re R ip a , al h a b la r d el A m o r d o
m a d o , to m a u n o s v e rso s d e C o p p e ta q u e e s c rib ie ra tra s h a b e rle lib e ra d o d e l a m o
ro so lazo:
No puede consagrar Templos ni Altares.
alado anciano, a la grandeza de tus obras,
aunque ya haces notar tus fu erza s en aquel bello rostro
que nos hizo sufrir tan dolorosos pruebas.
T das cumplimiento a los votos de m i venganza
y derribas en tierra la altivez y el orgullo.
slo t fu erza s a A m or y puedes ordenarle,
que desate los indignos e impos lazos que m e apresan... "H.
E n c o n s e c u e n c ia , v e m o s q u e el la z o se p r e s e n ta , c o m o h e m o s d ic h o , c o m o u n a im a
g en de la u n i n a m o ro sa . D e a h q u e V a le ria n o e n tie n d a q u e p o r l la id ea d el a m o r
co m o e le m e n to de u n i n (H ier. X L V III. X X X IX ).
G e n e r a lm e n te e s ta s laceras su e len a p a r e c e r a n u d a d a s , y u n e je m p lo lo o b s e rv a
m o s e n la d iv isa d e la C a s a d e los S a b o y a . E n u n a d e las m e d a lla s b a tid a s e n h o n o r
d e F ilib e rto d e S a b o y a y M a rg a rita d e A u s tria , a tr ib u id a a J e a n M a re n d e y re a liz a d a
h a c ia 1502, v e m o s c m o la la c e ria u n e la p r im e ra le tra d e P h ilib e rt c o n la p r im e ra d e
M a rg a rita , h a c ie n d o sin d u d a re fe re n c ia a la u n i n a m o ro s a d e a m b o s 106.
C. R ip a , ob. cit.. Amor domado.
G. T e r v a r e n t . ob. cit.
371

O lh o V aen iu s en su e m b le m a L IX d e su A m o ris divinis E m b le m a ia n o s p r e s e n ta a


d o s p u ttis a la d o s so b re un T rm in o y u n id o s p o r u n a lacera. E n su m o te se a la : El

Je r o g lfic o I I . B i e n e s p a t e r n o s d e j a d o s a l o s h i j o s

T /Jhtoucri y lX iM ia .

f i n d e l a m o r consiste en la unin. A q u el lazo a p a re c e c o n la m ism a in te n c io n a lid a d


q u e e n H o ra p o lo , la u n i n p o r el a m o r. En su e p ig ra m a a firm a V aenius:

(forrK.

TAoj^H
ntu<ri) yt~
m i w xaTB!?>0(9^&f tfI t n , yiiJlvce. (or^tc-

La verdadera amistad
tiene por m s perfeccin
dos cuerpos y un corazn "".

cpwty.K.n $ x u A la'aurtbiei
la TOTs r < :t f o ~ f < p a A e i p ^ M v ^ V iS iS reu .

ali

P o r ta n to , v em o s c m o e n el g ra b a d o la u n i n p o r el a m o r se m a n ifie sta visual


m e n te m e d ia n te la la c e ra q u e u n e a los d o s p u ttis.
Qu expresan dibujando una golondrina.

b) Aunque M ercero slo hace relacin a uno de los elem entos propuestos po r H orapolo. en rea
lidad son tres los jeroglficos que se dan cita.
En prim er lugar se asocia la idea del am or con el lazo. El ideogram a al que se hace referencia
es
que suena mr. Este signo se usa tanto en mnv. lazo, como en palabras relaciona
das con amor, wnvl, amar, mrj, etc. Por ello parece claro que existe una relacin por ra
zones fonticas. Adems se asocia el am or a la caza con lazo en una comparacin breve que
acom paa a la pura descripcin.
El segundo concepto es el de aire, que se asocia a la pluma. La del avestruz es la que re
coge el signo p . swt. que es la base para escribir el nombre del Dios del aire. .w. que sostiene
la bv eda celeste. En principio esta divinidad se identificaba con las brisas de la m aana, pero
bien pudo pasar a significar aire en general, y quedar su representacin limitada slo a la plu
ma.
En la parte final se identifica el concepto de hijo con un huevo. Este signo O . en poca
tarda puede aparecer el lugar de la oca. que es la forma ms habitual de representar hijo
y que es la que se utiliza al describir la misma idea en el Libro I.

Cuando quieren indicar los bienes pater


nos completos dejados a los hijos, pintan una
golondrina. Pues aqulla cuando va a m orir rue
da por el barro y construye un nido para sus
polluelos.

P linio d a c u e n ta d e la fo rm a ta n in g e n io sa q u e tie n e la g o lo n d r in a p a ra c o n s tru ir


su nido:
... Las golondrinas edifican su nido con lodo, y le fortalecen con atocha y paja, y habiendo
fa lta de barro, se mojan en mucha agua, y rocan con la plum a el polvo... (Hist. Nat. X, X X X III).
H a s ta a q u la n a r ra c i n d e P lin io p o c o tie n e q u e v er c o n el te x to d e H o r a p o lo ; n o
o b sta n te , a q u l c o n tin a p re c isa n d o :
... En una de las siete bocas del Nilo llamada Heracletica, oponen un m uelle inexpugnable
con la continuacin de sus nidos; el cual detiene el Nilo que no salga de su corriente, es casi de un
estadio de largo: el cual con obra humana no se pudiera hacer. En el m ism o Egipto no lejos de la
ciudad de Copton hay una isla dedicada a sis; y porque no la destruya el m ism o ro, trabajan es
tas ares los primeros das del verano, fortaleciendo sus riberas con paja, atocha y lana, y gastan
en esto tres das con sus noches sin intermisin alguna, con tanta fa tig a que es cieno morir algunas
en el trabajo (Hist. Nat. X. X XXIII).
A h o ra p o d e m o s re la c io n a r la re fe re n c ia d e P lin io c o n la id e a d e H o ra p o lo . L o s
m a te ria le s q u e , c o m o s e a la el r o m a n o , u tiliz a la g o lo n d r in a p a r a tr a b a ja r e n la isla
d e d ic a d a a Isis, so n los q u e e m p le a p a r a h a c e r su n id o , el c u a l, al p o s e e r b a r r o , es d e
c ie rta d u re z a . C o m e n ta P lin io q u e e n e s to s tra b a jo s su elen m o r ir a lg u n a s d e la s av es,
a sp e c to q u e H o r a p o lo p o n e d e reliev e en su n a rra c i n .
E lian o e x p lic a ta m b i n la re a liz a c i n d el n id o p o r p a r te d e las g o lo n d rin a s :

O. Vahnius. Amoris divinis Emhlemata. Amberes (1615).


372

Cuando la golondrina dispone de gran cantidad de barro, lo transporta con las uas y fabrica
con l el nido. Pero, si escasea el barro, se m ete en el agua, como dice Aristteles, y revolcndose
luego en el polvo, embadurna sus alas, y espesndose el barro en torno a todo su cuerpo, se lo trae
poco a poco con el pico y construye con l la m orada que se propuso construir. Sabe ella, adems,
373

J-

m u v bien que sus polluelos son delicados e implumes y que, si los deja descansar sobre ramitas
desnudas, sufrirn y estarn molestos. Por esto, se posa en el lomo de las ovejas y arranca la lana
con la que fabrica un blando lecho para sus golondrinos (Hist. An. III, 24).

Je r o g lfic o I I I . A m o r a l p a d r e

'/Ao-/Tojict P '.A /A ciaiu m cu a.>((Ci'inii,w


^Sf<yiV
oOarlfy& 'r: J.vili&i'i&fi

A rist te le s , es sin d u d a , la fu e n te e n q u e se in sp ira n ta n to P lin io c o m o E lia n o ; co m


p a r a la g o lo n d rin a , p o r su h a b ilid a d e n la c o n s tru c c i n de los n id o s, co n el h o m b re,
p u e s lo h a c e m e d ia n te un m o r te ro sim ila r a los tra b a jo s de s te (H ist. A n. IX , 7). San

3ia;.9/w< ixjjyif K jtjs

A 7 /t-

<H 0 0 7 li(

Isid o ro ta m b i n d e s ta c a e s ta h a b ilid a d e n la c o n s tru c c i n (Et. X II, 8, 70).


P o r lo g e n e ra l, la g o lo n d r in a h a sid o v ista c o m o im a g e n del a m o r im p a rc ia l, po r
c u a n d o d a sie m p re el m ism o a lim e n to a sus polluelos; as lo d e s ta c a n ta n to A rist te le s
c o m o E lia n o o V a le ria n o . E ste ltim o p r o p o n e al an im al c o m o im a g e n de la a rq u ite c
tu r a , p o r la h a b ilid a d ya se a la d a en h a c e r sus n id o s, y re to m a el eje m p lo d e H o ra p o lo p o r el q u e e n tie n d e al a n im a l c o m o ejem p lo del P a trim o n io , p u e s a n te s d e m o rir se
e s fu e rz a p o r d is p o n e r de to d o el m a te ria l q u e sirv a p a ra re a liz a r el n id o de su s p ollue

Cmo representan el que am a a su padre.


Si quieren expresar hombre que am a a su
padre, pintan una cigea. Pues, tras haber
sido alimentada por sus progenitores, no se
aparta de sus padres, sino que permanece con
ellos hasta la m s extrem a vejez, prodigndoles
sus cuidados.

los (H ier. X X II, X X V ).


T a m b i n C a m e ra riu s sig u e este e je m p lo e n su em b le m a L X X X V y p r e s e n ta la go
lo n d r in a c o n s tru y e n d o su n id o p a r a h a b la r d e la a rm o n a q u e h a d e r e in a r e n el p u e
b lo , d o n d e to d o s h a n d e p r o c u r a r el b ie n d e los d em s s ie n d o so lcito s en el tra b a jo y
e n el c u id a d o d e la c o m u n i d a d 1 .
C o n el s e n tid o d e h e re n c ia p ro p o n e H o ro z c o a la g o lo n d rin a :
El que iguala a sus hijos en la herencia distribuyendo su hacienda por iguales partes, signifi
caron por la golondrina, que cria a sus hijos con admirable diligencia, de que lino no lleve m s que
otro (Embl. Mor. I, XXVII).

Y a h ab la m o s en el L ib ro I so b re la c ig e a y su relaci n c o n la p ie d a d filial. All


se n o s p r o p o n a la ab u b illa c o m o e je m p lo y a n a liz b a m o s su sig n ific a c i n re la c io n n
d o la co n la c ig e a . Si b ien la ab u b illa c o r re s p o n d e a la tr a d ic i n e g ip c ia , la c ig e a
es la q u e suele p re se n ta rs e p o r los n a tu ra lista s g rieg o s y ro m a n o s c o m o ejem p lo d e esta
virtud.
P o r ta n to , no v a m o s a in sistir en las fu e n te s clsicas, p o r c u a n to y a h an s id o p re
se n tad as. N o o b s ta n te , v am o s a c o n s id e ra r a lg u n o s e je m p lo s e n los q u e el a n im a l o fre
ce esta c la ra sig n ificaci n .

a) Fuentes: Aristteles, NA IX. 7. 612 b 20ss. A ntgono de C aristo. 37. Plinio. X. 92. Plutarco.
de sol. anim. 10. Eliano, NA III. 24. Miguel Glicas. ann. I. p. 79 B. Manuel Files, w . 450-3.
b) No hay ningn elem ento en este captulo que tenga que ver con la cultura egipcia. Como
indica Sbordone, el punto del que parte Horapolo se encuentra en la tradicin griega hele
nstica. En la escritura egipcia hay un signo que representa una golondrina, pero no puede
relacionarse de ninguna m anera con el concepto de patrim onio que se com enta aqu.

C a m e ra riu s en su em b le m a X L p r e s e n ta a d o s c ig e a s v o la n d o p a r a s e a la r q u e
ta l acci n es o b ra d e g ra n p ie d a d , p u e s el av e jo v e n a lim e n ta a la a n c ia n a o p ro g e n ito ra . A firm a q u e es o b r a d e p ie d a d q u e el p ro p io h ijo lleve a su p a d r e so b re lo s h o m
b ro s, q u e c u id e de l
L a m ism a id ea n o s p re s e n ta C o v a rru b ia s e n su e m b le m a L X X X IX , al s e a la r en
el ep ig ram a:

Del viejo padre carga a cigea.


Que es smbolo del hijo agradecido,
Y en su po retrato nos ensea
Pagar el beneficio recibido;
Quin ser el duro, m s que dura pea,
Que el amor paternal puesto en olvido
Deje morir en desnudez hambriento
A l que diera ser, vida y sustento"".

J . C a m e r a r iu s ,

J.
374

A m e r a r iu s ,

oh. cit..

c.

III.

oh. cit.. c. III.


ob. cit.. c. II.

" S. C o v a r r u b ia s ,

375

L a re la c i n d e la c ig e a c o n la im a g e n de la p ie d a d filial es m u y c o m n d e n tro
d e la em b le m tic a . T a m b i n tal a c c i n suele re p re se n ta rse c o m o d ivisa d e libreros.
A s te n e m o s el e je m p lo del im p re s o r d e l siglo X V I n a tu r a l d e C o lo n ia S e b a s ti n N ivelliu m o el c a s o d e la v iu d a d e M a rtn N u tij, e n tre o tr o s m u c h o s, c o m o re c o g e T e rv a re n t.

a) Fuentes: Aristteles. HA IX, 13, 615 b 23-4. Plino. X, 63. Filn, ed. Cohn, IV, pp. 295-6.
Cyranides, p. 94 Ruelle. Basilio, hexaem. VIII, Migne 29, p. 176. Eliano, NA III, 23. Escolio
de Aristfanes, av. 1354. A rtem idoro. oneir. II, 20, p. 114 Hercher. Physiologus, 29-30.

Captulo X
Sobre la concordia, paz y unidad

376

J e r o g lf ic o I. C o n c o r d i a

n S f fiioi& t,
A v iftgoTr flo d u i& a , ax}0lcu JJn\ocn.

C m o expresan concordia.
Dos hom bres dndose a m ano significan
concordia.

El e m b le m a de la c o n c o rd ia se h a e x p re sa d o m u y g e n e r a lm e n te m e d ia n te la
c o rn e ja , a la q u e h e m o s h e c h o m e n c i n e n o tr o m o m e n to . A h o r a se n o s p r e s e n ta la un i n de las m a n o s c o m o im a g e n d e la c o n c o rd ia . P a r a los h is to r ia d o r e s ro m a n o s, la
u n i n de la m a n o d e r e c h a e n tre g u e r re ro s o c a p ita n e s fue e s ta b le c im ie n to d e u n p a c
to, a lia n z a o ju r a m e n to '" . A s, e n la lite r a tu r a clsica. V irg ilio rec o g e e s ta ac c i n c o m o
p re n d a de fe y a m ista d (En. V il, 256). P o r to d o ello. D a z a s e a la al resp ec to :
C ostum bre fu e . con la diestra ju n ta d a .
H acer se a l de p a z m u y conocida " :

D iego L p ez, e n su c o m e n ta rio al e m b le m a X X X IX de A lciato , sig u e a T ilo L ivio,


q u ien en su lib ro I de A b urbe co ndita h a b la de E n eas y del rey la tin o p a r a p re c isa r q u e
se d iero n la m a n o d e re c h a c o m o seal d e am ista d y c o n tin a c ita n d o a o vidio p a r a p re
cisar q u e la m a n o d e re c h a es se al de fe y a m is ta d '1'.
T o d a e s ta tra d ic i n la reco g e A lc ia to e n su e m b le m a , s e a la n d o c o m o im a g e n d e
la c o n c o rd ia , y m e n c io n a en su e p ig ra m a :
C uando R o m a tenia a su s j e f es en la
guerra civil y sus hom bres m oran en el
cam po de batalla, f u e costum bre, cuando las
tropas se ju n ta b a n a hacer una alianza,
saludarse m u tu a m e n te dndose la m ano

111

D. L p e z , ob. cit pgs. 20 3 y ss.

iL Cfr. S. S e b a s t i n , cd. de los em blem as de A ndrs Alciaio. M adrid (1985). pg. 74.
D. L p e z , ab. cit. p g. 204.

379

derecha. La concordia tiene esto como


smbolo, de modo que aquellos a los que une
el afecto, una tambin la m a n o "1.

J e r o g lf ic o II. H o m b r e e n c a n t a d o p o r l a d a n z a

n5

V a le ria n o sigue e s ta s id e a s p a ra p re c is a r c m o la m a n o , e n tre d ife re n te s significa-,


c io n e s, re s p o n d e a la id e a d e a m ista d y a lia n z a , p r e c is a n d o q u e se h a d e e m p le a r la
d e re c h a p o r ser la de m s fu e rz a , y la m s d ie s tra (Hier. X X X V , X X IV ).

>xcr<'
reptil! pvliras c cujA A uhs kAo-

x ^ h <
j f i o u ^ f i i o t i r n /J y i c u , u fo v a

eijj-oajvi rfotan)

( ^ w c ( A h m m u

R ip a reco g e la tra d ic i n al p r e s e n ta r la im a g e n d e la C o n c o rd ia M ilita r , y d es


c rib e la m e d a lla de N e rv a , q u e n o s c o m e n ta :
Mujer que sostiene en una de sus m anos el mascarn de proa de un navio, sobre el cual se
ver un estandarte; en medio del asta que lo sostiene se han de ver dos manos juntas, estrechn
dose mutuam ente en signo de confianza, asi como unas letras que digan: Concordia Exercituum.
Las dos manos dispuestas segn queda dicho muestran la concordia...Il!

Cmo expresan hombre encantado por la


danza.

S a n tia g o S e b a sti n , e n su c o m e n ta rio al e m b le m a X X X IX d e A lciato , re c o g e la re


laci n q u e alg u n o s e stu d io s o s h a n estab lecid o de este e m b le m a co n el lien zo q u e Ve
lzq u ez re a liz a ra p a r a el S a l n del R e in o del B uen R e tiro y q u e c o n o cem o s co n el n o m

Si quieren expresar hombre encantado por


la danza y por el sonido de la flauta, pintan
una trtola; pues sta se atrapa por la fla u ta y
la danza.

b re d e las L a n za s (R endicin de B reda). A ll, las figuras d e N a s sa u y S p n o la resp o n


d e n al v e n c id o y v e n c e d o r, p e r o este ltim o , c o n fo rm e al se n tid o c ristia n o del p o d e r
y la v ic to r ia " 6, n o d e ja a rro d illa rs e al v e n c id o , sin o q u e le tie n d e la m a n o d e r e c h a a
su h o m b ro . M o ffit q u iso v e r u n a re la c i n c o n e s te e m b le m a d e A lc ia to " 7 , relaci n
q u e se m a n ifie sta n o so la m e n te en el o r d e n fo rm a l, sin o ta m b i n en lo re fe re n te a los
c o n te n id o s , y a q u e sin d u d a se p o n e de reliev e la re la c i n c o rd ia l e n tre el v e n c e d o r y
el v e n c id o . E sta c o m p o s ic i n , e n o rig e n , la v e m o s y a e n la lite ra tu r a clsica, c o m o los
je ro g lfic o s d e H o r a p o lo q u e v a m o s c o m e n ta n d o .

b) Hay un ideogram a que representa de form a exacta la imagen que propone H orapolo. Se tra
ta de k t , htr. que significa pareja o bien gemelos. Con l se representa tam bin la
idea de reunirse, fraternizar, cercana a concordia.
Para Sbordone este significado podra derivar de la tradicin rom ana en su iconografa de
m onedas y sellos, pues dos m anos juntas solan ir acom paadas de alguna inscripcin en este
sentido.

E lian o p ro p o n e e s ta n a r ra c i n p a r a la c a z a d e la le c h u z a p e q u e a o au tillo :
Dicen que la gente tambin captura a la lechuza pequea o autillo m ediante la danza. Los dan
zantes afirman que un cierto tipo de danza recibe el nombre de estas aves, y si hay que creerles,
esta danza se llama la danza de la pequea lechuza o autillo. Y parece que el imitar uno a estas
aves, de manera que provoque risas y ganas de jugar, produce en ellas vivsimo contento. De aqu
viene la palabra skoptein, que nosotros em pleam os en el sentido de mofarse.
Calimaco afirma que hav dos clases de pequeas lehuzas o autillos: unas dotadas de voz y las
otras reducidas al silencio. L a s ltimas se llam an skops, las prim eras aeiskops... Estos skops
se distinguen de los aeiskops en la corpulencia y tienen cierta sem ejanza con la trtola o la p a
loma torcaz (Flist. Alt. XV, 28).
V em os c m o E lian o h a b la d e la d a n z a e n re la c i n co n la le c h u z a , al igual q u e h a c e
en su lib ro I al re fe rirse a las rayas:
Los que poseen un conocimiento cabal de la materia pescan a las rayas, y es, sobre todo, de
la siguiente manera como aciertan en su intento: se ponen a danzar y a cantar m uy agradable
mente. Las rayas quedan hechizadas por la msica y encantadas por la danza, y se acercan. Los
pescadores se retiran tranquilamente, y paso a paso, al lugar en que naturalm ente el engao para
las desdichadas rayas est colocado, es decir, as redes desplegadas. Luego, las rayas caen dentro
y son capturadas, engaadas desde el principio por la danza y el canto (Flist. Alt. I. 39).
P o r lo ta n to , son las le c h u z a s y la s ra y a s lo s a n im a le s q u e r e s p o n d e n a e s ta n a r r a
cin q u e H o r a p o lo a p lic a a la t rto la .
A q u , la m sic a es e x p re si n d e la b e lle z a , m ie n tra s q u e la t r to la , d el h o m b re q u e

A . A l c ia t o ., Emblemas, em blem a X X X I X .

C.

ob. cit. Concordia Exercituum.


m i . M. G o n z l e z d e Z r a t e , Saavedra Fajardo v la literatura emblemtica, P. II.
" J. M o f f i t , Diego Velzquez. Andrea Alciati and the Surrender of Breda. Artibus et Historiae 3
(1982), pgs. 75 a 90.
380

R ip a ,

q u e d a c a u tiv a d o p o r el p la c e r d e la c o n te m p la c i n a n te las a rte s .


H u e rta c o m e n ta q u e p o r sus c n tic o s f u e ro n las t r to la s c o n s id e ra d a s p o r los a n
tig u o s p o r m u y lo c u a c e s . E sta fa c u lta d d e l c a n to ta m b i n la d e s ta c a S an Isid o ro (Et.
X II, 7, 60) y a a d e r e s p e c to a la n a r r a c i n p r o p u e s ta p o r H o r a p o lo :
381

... senlas fcilm ente taendo y cantando, y dando saltos donde ponen las redes; porque en
apartndose un poco, luego acuden a aquel lugar: y as los Egipcios para significar un hombre afi
cionado a la msica y a ver saltar, pintaban una trtola (His. Nat. X, XXIV Anotacin).

J e r o g lfic o III . U n i d a d

iiudox* K-. /aliHOfJ-

n5f

V a le ria n o p r o p o n e la t r to la c o m o im ag en d e la d a n z a (Hier. X X II, X IX ). E n esta


c o m p o s ic i n d e H o ra p o lo . la m sica se c o n v ie rte e n u n p re te x to q u e re m ite significa

i r W iVv/cjp

tiv a m e n te , c o m o v e re m o s e n el sig u ie n te je ro g lfic o , a la id e a d e a rm o n a . E s la t rto la


u n a n im al d e g ran p u re z a , c o m o ya d ijim o s m s a tr s; p o r ello n o e x tra a q u e haya
sid o e n te n d id a c o m o im a g e n del h o m b r e e je m p la r. A s la p r o p o n e T e rv a re n t al anali
z a r u n r e tra to d e Ju lia n o d e M d ic i q u e p o r ta e s te a n im a l " 8 . E n n u e s tra co m p o sic i n
el s e n tid o q u e se o fre c e es ta m b i n el d e h o m b re e je m p la r q u e q u e d a a tra d o sie m p re
p o r la m sica , p o r el b ien y la a rm o n a . D e a h q u e e n m ltip le s o c a sio n e s se r e p re
se n te a este a n im al c o m o im a g e n d el a lm a en c o n ju n to s fu n e ra rio s y r e p e rto rio s sa
Cmo indican hombre que acuerda y pue
de unir.

c ro s, p u e s el ave e x p re sa la id e a d e b o n d a d y d e te n d e n c ia h a c ia lo m s p e rfe c to , lo
celeste.
S o b re el e n c a n ta m ie n to d e la t r to la p o r la m sic a s e a la H o ro z c o :

Si quieren indicar hombre que acuerda y


puede unir, pintan una lira. Pues sta guarda
siempre la concordancia de sus sonidos.

De la trtola dicen que al son de las fla u ta s salta y hace mudanzas, con que suelen engaarla
y cogerla en los lazos y por esto significaron en la pintura de ella al danzador (Emhl. Mor. I. XXVI |.

L a lira h a sid o u n in s tr u m e n to m u sic a l m u y r e p re s e n ta d o e n el m u n d o e m b le m


tico p a r a e x p re sa r la c o n c o r d a n c ia q u e d e b e re in a r e n to d o g o b ie rn o . A s lo ex p lica

a) Fuentes: Eliano, NA 1, 39, XV, 28. M anuel Files, vv. 461 y ss.

S aav ed ra en su e m p re s a L X I m e d ia n te el a r p a , p u e s su s c u e rd a s sig n ifican la c o n c o r


d an cia q u e e n to d o m o m e n to h a d e r e in a r e n el e sta d o :
Desta arpa del reino resulta la majestad, la cual es una armona nacida en las cuerdas del pue
blo y aprobada del cielo... E l prncipe prudente temple las cuerdas... .
P a ra los a n tig u o s fu e P it g o ra s el d e s c u b rid o r d e las c o n s o n a n c ia s m u sica le s d el
U n iv erso c re a d a s p o r D io s. F lu d d vio e n la m sica la fo rm a id n e a d e r e p ro d u c ir la
a rm o n a s u p e r io r 12", y e n e s te s e n tid o el H u m a n is m o y a d e s d e el sig lo X V , s e g n a p r e
ciam os en los tr a ta d o s c o m o el d e A lb e rti, c o m p r e n d i q u e e n las escalas m u sica le s
las arte s p o d r a n e n c o n tr a r la e x p re si n m s c la ra d e la b e lle z a 11 .
E sta a r m o n a r e fe rid a m e d ia n te la m sic a es la q u e H o r a p o lo p r o p o n e h a d e im
p e ra r e n el e s p ritu del h o m b re . L a id e a fu e to m a d a p o r R o lle n h a g e n , q u ie n e n u n o
de sus e m b le m a s p r e s e n ta al m sic o c o r o n a d o ta e n d o el a r p a p a r a sig n ific a r q u e la
m sica, la c o n c o rd ia y a rm o n a del e sp ritu llevan a D io s ' .
C o n a n te r io rid a d a esto s tr a ta d is ta s , el e m b le m ista P a r a d in e en ei siglo X V I p re
senta ta m b i n el a r p a c o m o im a g e n d e u n e s p ritu q u e d e b e b u s c a r el e q u ilib rio , la c o n
co rd ia y a rm o n a , tal c o m o se lo g ra e n e s te in s tr u m e n to ta e n d o las d if e re n te s
c u e r d a s 12.

"* C fr. J . M . G o n z l e z d e Z a r a t e , Saavedra Fajardo y la literatura emblemtica, pg. 34.


R . F l u d d , Escritos sobre msica, C o m e n ta r io d e L. R o b le d o , p g . 32.
' J. M . G o n z l e z d e Z a r a t e .
p g . 91.

111 G.
382

T ervarent,

oh. cil.

Formas

significados de las artes en poca moderna. Renacimiento,

Recogido en G. W i t i i e r . A colleclion o f Emblemes, (1635), L. II, pg. 65.


Symbota Heroica. A n tv e rp ia e 1 5 6 7 ), pg. 101.

,' 1 C . P a r a d in e .

383

E n la a n tig e d a d , la lira fue el in s tr u m e n to d e A p o lo , p u e s lo o b tu v o d e M e rc u rio ,

Je r o g lfic o IV . UNIN

al q u e se c o n s id e r c o m o su in v e n to r, as lo re c o g e P e tr a rc a (A fr ic a , v. 165-6). Siendo
A p o lo el d io s d e las a rte s , re fie re a lo m s e s p iritu a l; p o r lo m ism o la a r m o n a de la
m sic a se a s o c ia al b ello e s p ritu e n el q u e re in a e l e q u ilib rio .

n f a am> M'o<$v\ap g ti'

V a le ria n o p r o p o n e p o r la lira la im a g e n d e la m sic a y a f irm a q u e e s to s so n id o s


h a n d e lle g a r al a lm a , s ie n d o p o r lo ta n to e x p re s i n ta n to d e la C o n c o rd ia c o m o de la
V id a H u m a n a (H ier. X L V II.I, V II, X I).

f u f f l tW p *

A\S(CTlVy

A & fj fjk /j S t t o i a K f x i t o u J i f c u t a f J

Qav<nyCn

i\

3o;/\t1hc a;Coui^&, TOlf

<ri (yiuTtu,\ & i3iad( tU

Bl-.

Cmo indican hombre que se une a gentes


de otra raza.
Si quieren expresar hombre que se une a
gentes de otra raza, pintan una morena. Pues
sta, saliendo del mar, se une con vboras y en
seguida se precipita hacia el mar.

A rist te le s d e s c rib e la afici n d e la m o r e n a p o r s a lir d el m a r a tie r r a , m o m e n to en


q u e suelen se r c a z a d a s (de a n im . hist. V, 10). P lin io e x p lic a q u e este a n im a l se r e p ro
d u ce co n g r a n ra p id e z y a a d e en re la c i n c o n la id e a d e H o r a p o lo q u e:
... Entiende el vulgo que saliendo de las riberas secas, se hacen preadas del ayuntam iento de
serpientes (Hist. Nal. IX, X XIII).
H u e rta ex p lica q u e el an im al fue e n te n d id o p o r u n irse co n o tro s d e d ife re n te e sp e
cie com o im ag en del a d u lte rio r (Hist. N al. IX , X X III A n o ta c i n ). E n este se n tid o C am erariu s n o s p re s e n ta e n su em b le m a X C III u n a c o m p o s ic i n m u y sim ila r a la d e H o
ra p o lo p a ra ex p licar q u e la v b o ra se ale g ra d e su u n i n co n la m o re n a , y que este a m o r
tan desigual es im ag en d e la relaci n a d lte r a 124.
H o ra p o lo to m a este ejem p lo , m u y c o m n se g n S b o rd o n e , e n tre los n a tu ra lista s h e
lensticos, p a r a ejem p lific ar p o sitiv a m e n te , es d e c ir, p r o p o n i n d o lo c o m o im ag en del
ho m b re q u e n o d u d a en u n irse co n los d em s.
N o o b sta n te , c o n v ie n e p re c isa r q u e sig u ie n d o a H u e rta , este je ro g lfic o fu e e n
ten d id o p o r los eg ip cio s co m o e x p re si n d e los a fe m in a d o s (Hist. N a t. IX , X X III
A n o ta c i n ).
H u e rta n o s ex p lica sig u ie n d o a A ris t te le s este e q u v o c o p o r el q u e se e n te n d a
q u e la m o r e n a se u n a c o n las v b o ra s:
... Algunos han dicho que salen stas a tierra, y se ayuntan con las vboras, y por esta causa
silbando los pescadores como serpientes, las atraen a la ribera, y las pescan fcilmente. Aristteles

J. C a m e r a r i u s . oh. cit. c. IV.


384

385

entiende ser esto falso, y que slo se ayuntan con el miro, que es el macho de su especie, aunque
confiesa que suelen salir a tierra... (Hist. Nal. IX, XXII Anotacin),

este anim al. L o p r o p o n e c o m o re fe re n c ia al a d u lte rio , p e ro ta m b i n al m a trim o n io a r


m o n io so , e igual q u e e n H o ra p o lo , al a m o r a los e x tra n je ro s (H er. X X IX , X X III).

E lia n o sigue e s ta c r e e n c ia c u a n d o seala:


Cuando la morena se llena de fre n es genesiaco, se dirige a tierra y desea ardientemente el
trato con un macho, aunque sea un macho m u y perverso, pues se acerca a la madriguera de una
vbora y ambos se aparean. Dicen tambin que la vbora, aguijoneada por la lujuria, se llega hasta
el m ar para realizar la cpula, y a! igual que un juerguista golpea con su fla u ta la puerta, as a
vbora llama con silbidos a la am ada y sta sale. De modo que la Naturaleza hace que seres que
viven separados unos de otros se junten en un comn deseo y en un lecho comn (Hist. An. 1, 50).

a) Fuentes: A ristteles, HA V, 10, 503 a 29. N icandro, Ther. w . 826-7 y escolio a v. 823. Ate
neo, VII, 312 e. Plinio, IX, 76, X X X II, 14. O piano, Ha!. I, vv. 554-76. Aquiles Tacio. I, 18.
Eliano, NA I, 50, IX, 66. Basilio, hotn. VII, M igne 29, p. 160. A m brosio V 7 M igne 14
pp. 227-8.

E sta ltim a id e a es la q u e d e s e a d e s ta c a r H o ra p o lo : c m o se re s s e p a ra d o s p o r las


d ista n c ia s so n c a p a c e s d e u n irse .
E lia n o a a d e e n o tr o d e su s c a p tu lo s:
... Cuando la vbora se dispone a copular con el pez, para parecer tierna como conviene a un
novio, vomita r expulsa el veneno, y luego, con un ligero silbido, llama a la novia, como si ejecu
tase una especie de himeneo prenupcial. Cuando y a han realizado los ritos amorosos, la morena
se dirige al mar, y la vbora, despus de volver a tragarse el veneno, se dirige a su habitual morada
(Hist. A n IX, 66).
S an Isid o ro h ace ec o d e ta le s cre e n c ia s:
Los griegos la llaman myraina, porque se recoge en circulo. Se dice que de estos peces no hay
que ms, de sexo fem enino y conciben por medio de las serpientes, y por esto los pescadores utili
zan el silbido de las serpientes para atraerlas y capturarlas (Et. X II, 6, 43).
En el siglo XI se m a n te n a p o r a lg u n o s a u to r e s esta tra d ic i n . A s, en la Vita M erlini se se ala:
Dicen que por lev de Naturaleza ninguna de las m orenas es de sexo fem enino, pero se aparean
y se renuevan, y multiplican sus crias con semilla ajena, pues m uy a menudo ciertas serpientes se
renen en las costas en las que viven y. amablemente, producen sonidos y silbidos y de costumbre
se aparcan con las morenas que a tal llamada acuden'*.
T o d a s esta s a c c io n e s q u e v e n im o s n a r r a n d o s o n to m a d a s p o r A lc ia to en su em b le
m a C X C 1 p a ra e je m p lific a r, d e m a n e r a p o sitiv a , s o b re el m a trim o n io . A firm a q u e as
c o m o la se rp ie n te e c h a su v e n e n o a n te s d e u n irse a la m o re n a y s ta a c u d e a sus sil
b id o s, d e igual m a n e r a e n el m a tr im o n io h a d e e x is tir r e s p e to re c p ro c o e n tr e am bos
c n y u g es.
E n este se n tid o p o d e m o s v e r el c o m e n ta r io de H o ra p o lo , p o r c u a n to e s te ejem plo
m a n ifie sta la id ea d e u n i n c o m o v irtu d .
V a le ria n o re to m a ta m b i n esta tr a d ic i n y re c o g e las d ife re n te s sig n ific a c io n e s de
115 G. M o n m o u t h , oh. cit. p g . 30.
386

387

Captulo X
Sobre la moderacin

J e r o g lf ic o I. M o d e r a c i n

T c u V U r^ * ? ) K(XTcfi!jiJAtJIoTop <Jf n(anuSjo)Jaa<J>(o<i'uvlw <ftn\ 01


yfirK .

2 expresan dibujando los rganos genita


les cogidos con la mano.
Los rganos genitales cogidos con la mano
significan moderacin en el hombre.
V a le ria n o ta m b i n p r e s e n ta u n g r a b a d o q u e re s p o n d e a la im a g e n d e u n h o m b re
d e s n u d o q u e m e d ia n te su s d o s m a n o s c u b re su s r g a n o s g e n ita le s, y la p r o p o n e c o m o
e je m p lo d e la c o n tin e n c ia o m o d e ra c i n . Se f u n d a m e n ta en E u se b io p a r a se a la r q u e
p a r a los c ristia n o s es v ir tu d p rin c ip a l la c o n tin e n c ia d e la V en u s. A a d e , sig u ie n d o en
este c aso a D i g e n e s L a e rc io , q u e c u b r irs e c o n u n a m a n o el se x o y c o n la o tr a la b o c a
es a firm a c i n visual d e la id e a d e c o n tin e n c ia so b re las d e licias, d e a h las in sc rip c io
nes en las e s ta tu a s a n tig u a s d o n d e se p re c isa b a la n e c e sid a d d e g u a rd a rs e la len g u a
el v ie n tre y los g e n ita le s . In siste e n q u e e s ta v ig ila n c ia h a c e e n r e a lid a d al h o m b re p r u
d e n te (Hier. X X X IV , X X X ).
El g esto e n el c u e r p o h u m a n o c o m o re fe re n c ia a a c titu d e s a n m ic a s ya fu e co n si
d e r a d o p o r los a n tig u o s , e in clu so , c o m o p r o p u s im o s m s a tr s , L e o n a rd o lo e n tie n d e
co m o esen cial p a r a lo s a rtista s:
Un buen pintor tiene dos objetos que pintar: el hombre y los movimientos del alma. Lo primero
es fcil; lo segundo, no, porque tiene que representar a travs de actitudes y gestos126.
En los tr a ta d o s s o b re las H is to ria s d el h o m b re , c o m o el d e B u ffo n del sig lo xvin,
se c o n s id e ra d e igual m a n e r a la id e a d e q u e el g esto es m a n ife s ta c i n cla ra d el e sp ri
tu , d e las d ife re n te s a c titu d e s d el a lm a , d e a h q u e se ale:
Los brazos, las m anos y todo el cuerpo entran tambin en la expresin de las pasiones; los ges
tos concurren con los movimientos del rostro a m anifestar los movimientos diferentes del alma...
En la tristeza y congoja estn bajos los ojos, la cabeza inclinada al lado, los brazos caldos e inm
vil todo el cuerpo...I!

Cfr. A. B l u n t , ob. cit. pg. 48.


B u f f o n , Conde de, Historia Natural del Hombre. Trad. Prez de Pia, Madrid (1 7 7 3 ), p g . 190 y 191.
391

'

C u a n d o n o s h a b la del a m o r in d ic a q u e los b r a z o s se p r e s e n ta n a b ie rto s c o n el de

J e r o g lf ic o i l . V i u d e d a d

seo d e a b r a z a r a q u e llo q u e se a m a y se q u ie re p o se e r. A a d e en este se n tid o :

. T/jUAtUlCU

... p o r e l contrario, en e l tem or, odio y horror extendem os los brazos con precipitacin como
p ara rechazar o apa rta r lo que es causa de nuestra aversin... us

T w t U K C i t y t j 3 tiffifj h
Aorri ( j n x x i \ c u . t x y
e'iy'cdn ^ /vm ilyiu v T l(C fU 'i% C i1 0 f t v

A si, e n el je ro g lfic o se m a n ifie s ta e s ta a c c i n d e re c h a z o y o c u lta m ie n to d e l sexo


p o r se r la c a u s a d e la in c o n tin e n c ia y el m al; m e d ia n te la a c c i n se p r e s e n ta la id ea de
m o d e r a c i n , sie n d o el g e s to d e los b ra z o s q u ie n e s p r o p o n e n tal relaci n .

Qu representan dibujando una palom a


negra.

a) Fuentes: Plutarco, d e garrid. 7. C lem en te, str. V, 8. vol. 11. p. 355. St. D igenes L aercio. I.
8 , 104. M ig u el G licas, III, p. 437.
b) U n je ro g lfic o q u e re p re s e n ta e sta im ag en q u e d e sc rib e H o ra p o lo n o se e n c u e n tra en la es
c ritu ra n o rm a l, a u n q u e se lo caliza en los textos de las p ir m id e s (ed. S ethe 1248). L a in
te rp re ta c i n de H o ra p o lo p o d ra h a c e r re fe re n c ia a c iertas re p re sen ta c io n e s de A m n o G eb.
P a ra S b o rd o n e p u e d e h a b e r aq u , a d em s, in flu en cia de u n a tra d ic i n griega, p o r la que un
g esto de este tip o e x p re sa ra la c o n tin e n cia .

Cuando quieren representar a una m ujer


que perm an ece viuda hasta la muerte, pintan
una p a lo m a negra, pu es sta no se une a otro
m acho hasta que queda sola.

A rist te le s d a c u e n ta d e la m o n o g a m ia d e la t r to la y d e su a m o r p o r la so le d a d
(de anim . h ist IX . 7). P lin io c o n tin a estas cre e n c ia s so b re el av e. p u e s c o n s id e ra n d o
sus cu alid ad es, dice:
... pero es principal en ellas la honestidad, y ni en el m acho ni en la hem bra no se conoce adu l
terio; no quebrantan la fe de su casamiento, y guardan comn m orada... (Hist. Nal. X , X X X IV ).

H u e r ta , e n su c o m e n ta r io a P lin io . h a c e re fe re n c ia a esta s id e a s y p o n e d e m a n i
fiesto a s p e c to s d e n u e s tro je ro g lfic o :
H llase en este gnero de aves la ley d e m atrim onio firm sim a, y un verdadero y constante
amor, m ientras les dura la vida, y a si son jeroglfico de los perfectos casados y ejemplo de los que
no lo son... Por esta causa, en muchos lugares de la Escritura Divina se lom a e l nombre de p a lo
ma, por la regalada y querida esposa, como se lee en los libros de los C antares, donde entre los
requiebros que dice el esposo a su querida esposa, le llam a muchas veces palom a. Pero con ser es
tas aves tan sim ples y m ansas, viendo alguna que con am or deshonesto solicita a otra, r com eten
adulterio, dicen algunos que envisten contra ellas las que estn cercanas... L os Egipcios, queriendo
significar una m ujer viuda que perseveraba en aquel estado hasta la m uerte, pintaban una palom a
negra, porque el color negro significa perseverancia y firm eza... (Hist. N al. X . X X X V II - A n o ta
cin).

E lian o ta m b i n p r e s e n ta en la p a lo m a e s ta cu alid ad :
... He odo a personas afirm ar que a palom a es la m s sobria de las aves y las m s m oderada
en su apetito sexual: porque las parejas ja m s se separan... (Hist. An. III. 5).

A a d e so b re el p a rtic u la r:

Ibdem, pg. 192.


392

L as palo m a s torcaces son celebradas como las m s continentes de las aves... Esta es la lev de
la continencia que se extien de a las p alom as y perm an ece inm utable excepto que no llega a decre393

lar la m uerte para las dos aves; cuando m atan al macho se compadecen de la hembra, la dejan
ilesa y contina viviendo como viuda (Hist. An. III, 44).

... Lo m ism o siente y escribe el gran Tertuliano, admirando la continencia en su viudez, por
que en faltando su consorte, no admite nuevos amores, sino que hasta que muere viuda, y sola, de
donde hicieron muchos empresa del celibato y continencia viudal

P o r e s ta c o n tin e n c ia y r e s p e to al c n y u g e fue re fe re n c ia a la v iu d ed ad , a p a r e c ie n
d o e s ta a s o c ia c i n c o n S a n A m b r o s io iM.
E l Fisilogo d a c u e n ta d e igual m a n e r a d e esta s ideas c u a n d o co m en ta:
D e todas las aves es la trtola la m s am ante de su pareja... S i la m uerte los separa, guardan
viudez hasta el fin a l de su vida'.
A l re s p e c to , el B estiario de O x fo rd p re c is a q u e la p a lo m a es ejem p lo d e c a s tid a d .
V a le ria n o ta m b i n re c o g e e n su c o m e n ta r io la p a lo m a n e g ra c o m o r e fe re n c ia a la
c o n tin e n c ia d e la c a s tid a d , p u e s el a n im a l g u a r d a a su c n y u g e le altad c o n s ta n te , in
c lu s o tr a s la m u e rte d e u n o d e ellos; d e a h q u e se p ro p o n g a e s ta im ag en c o m o e x p re

A s, v e m o s c m o C a m e ra riu s en su e m b le m a L X p r e s e n ta el c a r r o d e V en u s tira
d o p o r d o s p a lo m a s p a r a re fe rir a la id e a d e fe, d e c m o los e s p o s o s d e b e n d e m a n
te n e r los la z o s c o n y u g a le s d e la p a lo m a a s e g u ra n d o la fe en el a m o r 136.
H o r o z c o sig u e a H o r a p o lo a la h o r a d e h a b la r d e la p a lo m a n eg ra:
L a continencia de las viudas mostraban pintando una paloma negra, por la lealtad que guarda
al macho, que si le fa lta no se llega a otro; y dicen que no es esto en todas, sino en cierto gnero
de ellas; y la color negra dicen perpetuidad, por no mudarse como las dem s colores (Embl. Mor.
I, XXVI).

si n del m a trim o n io (H ier. X X II, I).


E x ista la c re e n c ia e n tre los a n tig u o s q u e la p a lo m a e ra ave m u y lasciva, lo q u e ex
p lic a q u e la p ro p u sie ra n c o m o p ja ro d e V en u s y a p a re z c a tira n d o su c a rro , c o m o p r e
s e n ta R i p a 1" . E ste c a r c te r lascivo, u n id o a su fid elid a d , es el q u e d efin e c o n c la rid a d
la im a g e n d e la c o n tin e n c ia y del m a trim o n io . E n esto s t rm in o s h a b la V a ld e c e b ro :
E s ave m u y lasciva, y en medio de tan violenta pasin, se contenta con una esposa el palomo,
sin que ni uno, ni otro se hagan agravio con otros diferentes, guardndose lealtad con m ucha paz
y cario; y esto es con tanto exceso, que si muere el palomo, no se perm ite a otro ninguno a la
polaina, aunque la persigan y acosen los dems. De esta fidelidad que guardan entre si estas aves,
las hicieron smbolo del matrimonio i5\

a) Fuentes: Aristteles, HA IX. 7, 612 b 31 ss. y 613 a 14. Plinio, X. 104. Eliano, NA III, 5, 44.
X, 33. Dionisio, de av. I, 24. Physiologus, 93. Clem ente de Alejandra, str. II. 23, vol. II. p.
190. St. Manuel Files, vv. 456-60.
b) Sobre la fidelidad conyugal de la palom a se pueden encontrar num erosas m enciones en los
autores clsicos griegos y romanos. Segn todos los indicios, H orapolo se ha servido aqu
de fuentes griegas y no egipcias. La mencin del color del animal parece ser un aadido del
autor, ya que no se encuentra en las fuentes.

E ste a u to r d a v a ria s ra z o n e s p o r las q u e la p a lo m a fue a n im a l d e V en u s. S e ala


q u e la n in fa P e riste le a , a m a d a d e V e n u s , se c o n v irti e n p a lo m a . A a d e q u e las p a lo
m a s a c u d a n al m o n te E ry c io , al te m p lo c o n s a g ra d o a V enus. S igue a O v id io p a r a d a r
c u e n ta d e q u e las h ija s d e A n n io p id ie ro n a B a co que se c o n v irtie ra n en p a lo m a s , y
tr a s el s u c e so se c o m p r o m e tie ro n a s e rv ir sie m p re a V e n u s 1 . E n este s e n tid o , c o n
v e n d r a s e a la r q u e s o n m u c h o s los a u to re s q u e en la a n tig e d a d h ab la n d e e s te ave
c o m o im a g e n d e V en u s; c ite m o s e n tre o tr o a E lia n o en su Varia H istoria , I, X V , a A pule y o en sus M eta m o rfo sis V I, B occaccio, C a rta ri...
M e n c io n a c m o p a r a m u c h o s el av e fue im a g e n del c e lib a to , in clu so p o r su n o m
b r e : P a lu m b o , q u e v ie n e , se g n S an A lb e rto , a re la c io n a r las p a la b ra s P a r c e r e y
lu m b is , es d ecir, in a c tiv id a d d el lo m o , lo q u e , co m o sa b e m o s, e x p re sa q u e no a c
t a se x u a lm e n te , y a q u e el lo m o es, c o m o c u e n ta H o ra p o lo y h e m o s e s tu d ia d o , el lu
g a r en q u e se c o n c e n tr a la c a p a c id a d g e n s ic a 1,4. A ade:

Cfr. J. de Cuba, Horlus saniiaiis II, V III (1539).


130 El Fisilogo, cap. X. Presenta varias referencias de !a literatura medieval en relacin de la paloma
con la viudedad y la continencia.
IJI C. Ripa, ob. cit. Carro de Venus.
I,; A. F e r r e r d e V a l d e c e b r o , ob. cit. L. XV II.

Ibdem.
131 Ibdem.
394

l' Ibdem.

J. C a m e r a r i u s , ob. cit. c. III, emblema LX.


395

Captulo X
Sobre la prudencia

J e r o g lf ic o I. H o m b r e e n c l e r a q u e e l f u e g o h a c e p r u d e n t e

n xi^oT nyiafl 3 v fiu


c c a tru f;.
. fa (Q 7TOfJ(\2J CTUff tf 6l3>fCHo3tfTa, 6
'5t'/tji,5iAcncAnAirr!a,
0 <fcJV a M i ptGcrna A jj, c

Tf VtiJMcit:oro: iVjtfO [Jo-*oju lc; <fo|-UxTCU tv


CC) l&U'TT'.'p-

C m o representan hom bre en clera que el


fu eg o hace pru d e n te .
S i quieren representar hombre en clera
que e l fu e g o hace prudente, pintan leones y an
torchas. Pues ninguna otra cosa tem e e l len
com o las antorchas en cen didas y por nada es so
m etido com o por stas.

Y a h e m o s c o m e n ta d o en el L ib ro I c m o el le n era u n a im a g e n d e l c o ra je e n tre
los eg ip cio s. A h o ra se c o n v ie rte e n e je m p lo d e la c le ra q u e es te m p la d a p o r el fu eg o
d e b id o al te m o r q u e el an im al tie n e a este ele m e n to . La re la c i n d el le n c o n los h u
m o re s, a s p e c to q u e v en im o s e s tu d ia n d o , se m a n ifie sta en su a s o c ia c i n co n el c o l ri
co, c o m o y a h a v isto P an o fsk y e n su Vida y Obra d e A lberto D u rero " 7.
H o m e ro en la lita d a c o m p a ra el t e r r o r d e A y a n te co n la im a g e n d el le n fie ro a
q u ie n le a su sta n las teas en ce n d id a s {II. X I, 550-555), lo cual h a c e q u e el fiero g u e rre ro
ac t e p ru d e n te m e n te a n te el tem o r. A rist te le s sigue esta n a rra c i n d e H o m e ro p ara
se a la r el m ie d o q u e tien e este a n im al al fu eg o {de anim . Iiist IX , 44).
P linio h a b la d e la c lera del le n y la ju stific a en los sig u ien tes trm in o s:
... las hembras. E stas son m uy lujuriosas, y p or eso tienen ira los machos... (Hist. Nat. VIII. XVI).

E lia n o c o m e n ta q u e p a ra el le n es o d io ss im o el fu eg o {H ist. A it. V I, 22). P re c isa


q u e este a n im a l e s d e n a tu ra le z a g n ea y los eg ip cio s lo re la c io n a ro n co n V u lc a n o , y
ju s tif ic a d e la sig u ie n te m a n e ra su te m o r al fuego:
... le desagrada y rehuye e l fu ego exterior, porque le abrasa el interior (Hist. An. X II, 7).

S an Isid o ro sigue e s ta c re e n c ia al se a la r q u e el an im a l tie n e g r a n te m o r al e s tr


p ito de los c a r r o s d e caza , p ero m u c h sim o m s al fu eg o (Et. X II, 2, 6).
V a le ria n o n o s p r e s e n ta ta m b i n el le n c o m o im a g e n d e l h o m b re q u e h a d o m in a
d o su fe ro c id a d , p o r lo que el a n im al es la ex p resi n del fu ro r in d m ito {Hier. I, V III

y IX ).

E. P a n o f s k y , Vida i? arte de Alberto Durero. p g . 244.


399

C o m o ex p resi n d e la fe ro c id a d d el g u e rre ro ya p r o p o n e A lciato en su em blem a


L V H al le n re p re s e n ta d o e n el e s c u d o d e A g a m e n n . R ip a to m a sin d u d a e s ta co m

Je r o g lfic o I I. H u i r d e l a i m p r u d e n c i a

n f SiOfdiTrupCatrjXa: (p& ^oTa/no-

p o s ic i n d e l le n e sc u lp id o en el e s c u d o del h o m b re a r m a d o p a r a re fe rir la id e a del


F u r o r s o b e rb io e i n d m i to 1,8 y ta m b i n del h u m o r c o l ric o , ju s tific n d o lo e n los si

'tfytTny atnX ict CpjrTa n a (la i 0 >far

g u ie n te s t rm in o s :

ffuliu j3:uA<u>oi rH/u.if>i)UtiA(pavh!c Kiiua


i c i f 'ey v y K f i ( p j y c t .

Se pone un len... para simbolizar la fiereza y animosidad de su nimo... A dem s se pone este
anim al por ser el colrico m uy semejante al len iracundo, sobre el que escribe Alciato en sus Em
blemas:
Los antiguos llamaron Alcea a la cola del len,
con la cual empieza a excitar sus pesadas iras,
y cuando surge su amarillenta bilis se hace violento
y el dolor con la negra hiel excita sus indmitas furias
L a tra d ic i n , ta n to re c o g id a p o r P lin io (Hist. N al. V III, X IX ) c o m o S o lin o '" , o la
c ita d a p o r A rist te le s y E lia n o , p ro p o n e n al le n c o m o a n im al te m e ro so a n te el fuego.
E sta im a g e n se c o n v ie rte p a r a H o r a p o lo en re fe re n c ia a la p r u d e n c ia o f u r o r d o m a d o ,
lo m ism o q u e e n el c ita d o V a le ria n o . E n este se n tid o , V a ld e c e b ro la to m e n re laci n
a lo s d o c to r e s d e la Ig le sia q u e c o n su p a la b ra v e n c e n y d o m a n el f u ro r d e l d ia b lo 141.
J u a n d e B o rja p r e s e n ta e s ta c o m p o s ic i n en sus e m b le m a s p a r a insistir en q u e a los
g r a n d e s lo v a n o les e s p a n ta , y q u e to d o h o m b re tien e e n su s u e o o im a g in a c i n as
p e c to s q u e le tu r b a n y c a u s a n te m o r , igual q u e la g ra n d e z a del le n te m e al fu eg o l4\
L a m is m a id e a la p r e s e n ta C a m e ra r iu s e n su e m b le m a IX NJ y o tr o s e m b le m ista s co m o
R u sc e lli o A n n u lu s.
P o r ta n to , v em o s c m o la e m b le m tic a to m a esta n a rra c i n d e la a n tig e d a d com o
u n e je m p lo m o ral, d o n d e el le n es im a g e n del h o m b re , y el fu e g o , del te m o r , el cual

Cmo representan rey que huye de la lo


cura y la imprudencia.
Si quieren indicar rey que huye de la locu
ra y la imprudencia pintan un elefante y un
carnero. Pues aqul, al ver al carnero, huye.
E lian o n o s d ice so b re este an im al q u e se a te r ra ta n to a n te u n c a r n e r o c o m o a n te
el g ru id o d e un c e rd o , y a a d e q u e b a jo e s ta fo rm a los r o m a n o s h ic ie ro n h u ir a los
elefan tes q u e llevaba e n su ej rc ito P irro , rey del. E p iro (Hist. A/i. 1, 38).
P linio p r o p o n e al e le fa n te c o m o e je m p lo d e la p r u d e n c ia (H ist. N a t. V III, I). C o n
tra ria m e n te , V a le ria n o h a b la d el c a rn e ro c o m o im a g e n d e la fe ro c id a d y d e la g u e rra ,
p o r lo q u e fue c o n s a g ra d o a M a rte (H ier. X).

s ie m p r e e s p a n ta a to d o s y h a c e q u e las a c c io n e s sean m s p ru d e n te s .

L a c o m p a ra c i n del ele fa n te co n el re y q u iz se d e b a al g r a n ta m a o del a n im a l,


a u n q u e tal a so c ia c i n tu v o eco e n la h isto ria . P o r el ju e g o d e su t r o m p a q u e le p e r m ite
llegar d o n d e q u ie re , n o s in siste H u e r ta q u e fu e c o n s id e ra d o p o r los eg ip c io s c o m o ex
p re si n del p o d e ro s o (H ist. N a t. V III, X II A n o ta c i n ). P a r a V a ld e c e b ro , c o m o se in
dica e n el Fisilogo, o e n V alerian o , el e le fa n te e s re fe re n c ia a la g r a n d e z a , p o r c u a n to

a) Fuentes: H om ero II. XI, w . 548-554. Plinio, VIII, 52. O piano, Cyn. IV, vv. 133-134. Neptunalio, 65. Eliano, NA VI, 22, VII, 6, X II. 7. A ristteles, HA, IX, 44, 629 b 21-2. A rtem idoro,
oneir. II, 12, p. 102 H ercher.

se p e n s a b a q u e no d o b la b a sus p ie rn a s y p o r lo m ism o e ra im a g e n d e lo s reyes y p r n


cipes q u e n u n c a se h an d e d o b la r a los i n te r e s e s 144. E sta c re e n c ia , sin d u d a , a n tiq u s i
m a, fue ya p u e s ta e n e n tr e d ic h o p o r A rist te le s (de a n im . hist. II, I), a u n q u e s e m a n
tien e viva e n alg u n o s a u to re s del siglo x v ii. F ra y L uis d e U r r e ta se ala:
... el elefante es jeroglifico de Reino, porque entre dio s el m s viejo es como Rey y gua la
manada: antigua costumbre de muchas naciones en las elecciones de los reyes, preferir a los m s
ancianos... No hinca el elefante la rodilla, que es de tmimo rea!, slo dobla el pie, que es seal de
clemencia para con los sbditosl45.
E n la m ism a p o c a , M a rc d e V u lson, e n su tr a ta d o L a S cie n c e H ero iq u e s e a la q u e

C . R ip a ,

ob. cit.,

los an tig u o s r e p re s e n ta ro n a los rey es m e d ia n te elefan tes, p u e s ta n to su ta m a o , c o m o

F u r o r S o b e rb io .

Ibidem, Clera.
I4" S o l i n o ,

Polyhistor, sire De mirabilius mundi, Venecia (1 4 7 3 ), Cap. X L .


Govierno generai moral y politico, hallado en las fieras

A. F e r r e r d e V a ld e c e b ro ,

vestres... Madrid (1680).


J . B o r j a , ob. cit., p g . 168-169.
1,1 J. C a m e r a r i u s , ob. cit., c. II.

animales sil

Govierno general, moral y poltico, hallado en las fieras... L. II.


Historia eclesistica, poltica, natural y moral de los grandes y remotos Reinos de la
Etiopa, Monarchia del Emperador llamado Preste Juan de la Indias, Valencia (1610), pg. 218.
,J'' A . F e r e r r d e V a l d e c e b r o .
145 L. DE U r r e t a ,

401

sus co lm illo s, s o n sig n o de so b e ra n a y d o m in a c i n 144. E n este sen tid o , en a b so lu to ex


tr a a q u e el e le fa n te a p a re z c a c o m o e m b le m a de F ra n c isc o 1 e n F o n tain eb leau , a la vez
q u e el an im a l fu e ra to m a d o , c o m o d ice P icinello, c o m o re fe re n c ia en los b laso n es de la

J e r o g lf ic o III. H u i r d e l a s h a b l a d u r a s

nsfia<n\xQ> Sjroivx cp\Kfnt

n o b leza. A s lo v em o s en las a rm a s d e E n riq u e de N a v a rra , F e d e ric o de S ajo n ia y G u i


llerm o d e C le v e s147.
V a le ria n o p ro p o n e la im a g e n d e l e le fa n te h u y e n d o del c a r n e r o c o m o re fe re n c ia al
P rn c ip e q u e h u y e d e los lo c o s p o r p ru d e n c ia . In siste e n q u e el c a rn e ro es e x p re si n

htnriA lu ty&jyoinu
^c/fOU'KC-vg}-1

K tfy o m p fio u-

LK.tvci(fains

d e los vicios, m ie n tra s q u e el ele fa n te d e la v irtu d , y, c o m o am b a s cosas so n excluyentes, n o p u e d e n co n v iv ir (H ier. II. X V ).


E sta sig n ificaci n q u e fo rm u la V a le ria n o y q u e se a ju s ta a la id e a e x p u e sta p o r Hora p o lo , es v a ria d a e n c u a n to a su sig n ific a d o p o r J u a n d e B o rja , q u ie n d is p o n e al ele
fa n te c o m o se al del s o b e rb io , y al c a rn e ro , del h u m ild e, a lu d ie n d o a q u e el p rim e ro
h u y e del se g u n d o l4\ L a in te r p re ta c i n d e B orja p a re c e in s p ir a r a L o rea, q u ie n d e for
m a m s a ju s ta d a p r o p o n e al ele fa n te c o m o so b e rb io , y al c o r d e r o - -que n o c a r n e r o ,
c o m o h u m ild e:
La buena conciencia es quien da seguridad a la vida. sta se representa en la inocencia del
cordero. Es la mala conciencia la inquietud bestial del hombre; sta se muestra en el elefante. Tan
to se oponen estos entre s, como la mala vida a a buena, y como el elefante se asombra de ver
ju n to a s i a l cordero, se perturba el malo de ver consigo al buen o l4.
F lo re z c o e x p re sa la m ism a id e a m e d ia n te el c ie rv o y el c a rn e ro :
El ciervo dicen que huye del carnero, y por esto segn Horo por l pintado en la huida... en
tendan al rey que sin causa haba huido por haber sido imprudente... (Etnbl. Mor. I, XXIV).

a) Fuentes: A rtem idoro. oneir, II, 12. p. 103 Hercher. Plutarco, quaest. coitv. II. 7. 1. Sexto Em
prico, Pvrrh. hypot., I, 58. Eliano. NA I. 38. Geoponica. XV, 1, 3. iManuel Files, de elepli.
v. 178.

Cmo indican rey que huye de un hombre


charlatn.
Si quieren expresar rey que huye de un
hombre charlatn, pintan un elefante con un
cerdo. Pues aqul, al or el gruido del cerdo,
huye.
Y a h e m o s h a b la d o d e la a n tip a ta e n tr e el e le fa n te y el c a r n e r o ; la m ism a se vuelve
a d a r co n el c e rd o . A s, P lin io d a c u e n ta d e c m o e s te a n im a l tie n e g r a n te m o r ta n to
al ra t n c o m o al g ru id o del c e rd o (H ist. N a t. V III, IX y X ). S n e c a se h a c e eco de
e s ta n a rra c i n en su tr a ta d o M o ra l D e Ira c u a n d o d ice:
No se piense que la ira sea cosa grande porque cause miedo. Tambin se tiene miedo de las
cosas m s viles. Un carro en movimiento, una rueda que gira, hacen que un len se m eta en su
guarida, como el gruido de un cerdo asusta a un elefante... En la ira no hay firm e za ni verdadero
valor; slo desconcierta a las almas pusilnimes (De Ira, II, X II).
T a m b i n h a c a m o s re fe re n c ia e n el je ro g lfic o a n te r io r a E lia n o c u a n d o se a la b a
q u e el g r u id o del c e rd o a s u sta b a al e le fa n te (Hist. Art. I, 3 8 ), a a d ie n d o de ig u al m a
n e ra el g ra n te m o r q u e tie n e este a n im a l h a c ia el ja b a l (H ist. A n . V III, 28). E lia n o re
coge u n a n a rra c i n en la q u e se p o n e d e m a n ifie sto este te m o r del ele fa n te :
Ya dije antes que el elefante teme aI cerdo. Quiero contar lo que sucedi en Megara, cuando
sus habitantes fueron asediados por Antigono; y lo que voy a contar es lo siguiente: Cuando los
macedonios presionaban con energa, los megarenses ungieron de pez liquida a unas cerdas, y pren
dindolas fuego, las soltaron contra los enemigos. Las cerdas, gruendo enfurecidas, cayeron sobre
las fila s de los elefantes, ardiendo como estaban, enloquecieron a los animales y sembraron entre
ellos terrible confusin. Los elefantes ni guardaron la form acin ni conservaron su mansedumbre,
a pesar de que haban sido amansados desde pequeos, y a sea porque los elefantes, por cierto ins
tinto natural, odian y aborrecen a los cerdos, y a porque se asustan de sus penetrantes y discordan
tes gruidos. Por lo cual, os que se dedican al cuidado de elefantes jvenes, sabedores de ello, cui
dan a las cerdas en compaa de stos, segn se dice, con el propsito de que, a causa de la con
vivencia, sientan menos temor hacia ellas (Hist. An. X V I , 3 6 ) .

M. d e V u ls o n . La Science Heroique. Pars (1664), pg. 290.


F. P ic in e llo ,

oh. cit.,

pg. 262

J . d e B o r j a . oh. cit.. p g . 187.


A . d e L o r e a . David pecador. Empresas

402

P a ra H o ra p o lo el ele fa n te sig u e s ie n d o im ag en d e l rey , y el p u e r c o , del h a b la d o r

Morales. poUtico-christianas.

M a d rid (1 6 7 4 ), p g s . 89 a 91.

a q u ie n , p o r p ru d e n c ia , se d e b e e v ita r. V a le ria n o s e a la q u e e s te a n im a l e je m p lific a


403

los vicios, ra z n p o r la cu al el ele fa n te huye p re c ip ita d a m e n te , al igual q u e d e b e ha


ce rlo el P rn c ip e (H ier. II, II). N o re s u lta r n o v e d o s o , e n c o n s e c u e n c ia , q u e R ip a h a
ble d e e s te a n im a l c o m o re fe re n c ia al D e s p re c io d e la v ir tu d i5. E s ta im a g e n fue uti

J e r o g lf ic o IV . P r e v i s i n a n t e l o s e n e m i g o s

liz a d a p o r P icin ello p a r a s e a la r a S an F ra n c isc o J a v ie r, q u ie n s e n ta u n a g r a n av er

ci&Cci/ASV i

si n p o r los p e n s a m ie n to s m u n d a n o s '1' . N o e x tr a a r q u e J u a n d e H o r o z c o to m e a
esto s d o s an im ales p a r a re fe rir a la ra z n y a los in stin to s p rim a rio s re sp ec tiv am en te :

: AVfl(Cimp cQi &iGkM


U/T
Z>ivx f i c u ^ . d ^ S j o i i y l p a r c [ >

Pintaban el elefante, que es anim al de gran entendimiento, y al puerco, anim al sucio, vueltos
id contrario, para notar que la razn i el sentido brutal jam s podrn convenir, como cosas tan
diferentes y contrarias ',2.

rtfot/ou KaTf JUey (J n a h t

IH"

lA.. tvQpt

tU - T a f (puA>j]rtf0'*)'CK
vukI .

Cmo expresan hombre que se guarda de


la maquinacin de los enemigos.
a) Fuentes: Sneca, de ira. II, 11, 5. Plinio, VIH, 27. Plutarco, de sol. anim. 32. Eliano, NA I.
38, V III, 28, XVI, 36. Poleno. VI. 6, 3. T im oteo. 25.

Si quieren expresar hombre que se guarda


de la maquinacin de los enemigos, pintan una
grulla que est vigilante. Pues stas se guardan,
estando vigilantes por turno durante toda la
noche.
A rist te le s d a c u e n ta d e esta c u a lid a d d e las g ru lla s al s e a la r q u e m ie n tra s la b a n
d a d a d e s c a n sa y e s c o n d e n su c a b e z a b a jo el a la , sie m p re e x iste u n v ig ila n te q u e c u a n
d o se a p e rc ib e de alg o e x tra o d e s p ie rta a las d e m s m e d ia n te u n g r ito (de a n im . hist.
IX , 10).
P linio h a b la ta m b i n d e las g ru llas y p re c is a a lg u n o d e lo s a s p e c to s c a ra c te rs tic o s
q u e se r n tp ic o s e n la re p re se n ta c i n d e e s ta s aves:
Los pigmeos tienen treguas con el apareamiento de las grullas, que hacan guerra con ellos.
Es lejsima la parte de donde vienen, si algunos entienden ser la otra parte del m ar Eoo. Cuando
han de partir se juntan todas. Vuelan alto para mirar lejos, eligen capitn a quien seguir, y en lo
postrero del escuadrn se hallan unas veces unas, otras veces otras, para que llamen a las dems
y tengan ju n ta la escuadra con la voz. Tienen de noche escuchas y centinelas, las cuales sustentan
con un pie una piedra, para que si con el sueo la aflojan y se cae, muestren su indigencia. Todas
las dems duermen teniendo la cabeza cubierta debajo del ala. El capitn, teniendo levantado el
cuello, mira lo que pasa de lejos y lo significa a las otras... (Hist. Nat. X, X X III).
H u e r ta c o m e n ta e s ta c u a lid a d y a p lic a su sig n ificaci n :

1511 C. R p a , oh. cit.. Desprecio de la virtud.


I!1 F. P i c i n e l l o , oh. cit.. pg. 264.
151 J. DE H o r o z c o . Emblemas Morales. L. 1.
404

... Tener centinelas de noche que andan a su alrededor es cierto, como escribe Opiano, o es
tando en un pie tienen en e l otro una piedra, como afirm an Eliano y Plutarco, y llegando algn
hombre o fiera claman con alta voz, publicando su peligro, para que huyendo todas, con tiempo
se libren. Por esta causa los sabios de Egipto para significar al hom bre que se guardaba de las
asechanzas y cautelas de sus contrarios, pintaban una grulla velando; y cierto con justa razn po
nan esta pintura, pues son tan vigilantes como escribe Isidoro: cuando bajan a tomar sustento
la tierra, levanta uno de sus capitanes la cabeza en alto, para guardarlas a todas, y las otras se
apacientan seguras, y apartndose una de otras, clama el capitn con altas voces, para que vengan
todas a juntarse, y si de mucho vocear enronquece, eligen en su lugar otro. Por esta causa fueron
entre los antiguos jeroglficos de la prudencia, la n i odia o vigilia (Hist. Nat. V III, X X III Ano
tacin).
405

E lia n o h a b la del o r d e n en q u e v u elan esto s a n im a le s y c m o e n su d e s c a n so dis


p o n e n d e tre s o c u a tro v ig ilan tes; a a d e :
... para no dormirse durante a vigilancia, permanecen reposando sobre una sola pata, pero
con la otra levantada sostienen con seguridad y firm eza en la garra un guijarro para que, si inad
vertidamente se duermen, caiga, y con el ruido, se despierten necesariamente... (Hist. An. III, 13).
S an Isid o ro d e sta c a d e igual m a n e ra esta c u a lid a d d e v igilancia y de c m o dis
p o n e n d e u n a p ie d ra en su p a ta p a r a e v ita r c a e r e n el s u e o ( E l X II, 7, 14).
C o m o p o d e m o s o b se rv a r, ta n to A rist te le s c o m o H o r a p o lo h a b la n de la vig ilan cia
d e l ave, p e r o n o in d ican e s ta p e c u lia rid a d d e la p ie d r a e n su p a ta . E s c o n P lu ta rc o (De
sollertia a n im a lliu m 10) y c o n P lin io c u a n d o e s ta c u a lid a d se h a c e m u y c o m n . A s,
en tex to s d el siglo XII, c o m o en el ya c ita d o V ita M erlini, se se a la n to d a s las c a ra c te
rstic a s q u e v en im o s d e ta lla n d o l5.
Es c o m n v er al an im a l c o n u n a p ie d r a e n su p a ta , re m itie n d o , c o m o p ro p o n e V a
le ria n o , al h o m b re v ig ilan te (Hier. X V II, X X V II). T al v irtu d q u e d a m a n ifie sta e n R ip a
m e d ia n te el ave co n p ie d r a e n su p a ta c o m o e x p re s i n d e la V ig ila n c ia 154. E s ta im a
g e n es m u y g e n e ra l e n el c o n te x to e m b le m tic o , c o m o a p r e c ia m o s e n C a m e ra riu s ,
q u ie n e n su em b lem a X X V il p r e s e n ta a la g ru lla c o n la p ie d r a e n su p a ta c o m o im a
g en d e la p ru d e n c ia y v ig ilan cia a se g u ir e n el h o m b r e 155. A s la p re s e n ta n o tr o s emb le m ista s c o m o R e u sn e r o S c h o o n h o v iu s.
E sto s e je m p lo s sirv e n a C o v a rru b ia s p a r a p r e s e n ta r e n su e m b le m a X C II a la g ru
lla q u e e n lu g a r d e p ie d r a so s tie n e u n c o ra z n , s e a la n d o q u e el h o m b r e s ie m p re d ebe
e s ta r v ig ilan te y n o p e r d e r n u n c a de v ista lo c o n te m p la tiv o e n su v i d a 156.
V a ld e c e b ro re sa lta este c o m p o r ta m ie n to d e l a n im a l y sig u e a H e r o d o to p a r a p r e
c is a r q u e el a rte m ilita r de c o m p o n e r e s c u a d ro n e s , p o n e r c e n tin e la s , to c a r a a rre b a to
y m a r c h a r e n o rd e n , fue to m a d o p o r los h o m b r e s d e e s to s a n im a le s , d e s ta c a n d o e n tre
to d a s sus c u a lid a d e s el c o m p o r ta m ie n to v ig ila n te q u e en to d o m o m e n to p r e s e n t a n 1' .
L a g ru lla v ig ilan te a p a r e c e ju n to al e le fa n te , e m b le m a d e l rey , e n la G alera d e F ran
cisco I en F o n ta in e b le a u . Sin d u d a , R o sso q u iso d e s ta c a r e s ta v irtu d del g o b e rn a n te ,
p u e s aq u l p o r p ru d e n c ia p o ltica sie m p re d e b e e s ta r v ig ila n te e n las ac c io n e s. D e igual
m a n e ra , en el g ra b a d o so b re el A rco de T riu n fo d e M a x im ilia n o q u e re a liz a ra D u re ro ,
a p a r e c e ta m b i n la g ru lla en e s ta p o sic i n c o m o re a lc e d e la v irtu d d e la v ig ilan cia p o r
p a r te d el e m p e ra d o r. C o n e s ta sig n ificaci n a p a r e c e e n fre s c o s d e p a la c io s , c o m o en
el V ecc h io d e F lo re n c ia , y e n d ife re n te s m a rc a s y d iv isas d e lib re ro s , c o m o la del es
p a o l M a rtn d e M o n te sd e o c a en el siglo x v i.

a) Fuentes: Aristteles, HA IX. 10, 614 b. 23-6. Plinio, X. 59. Plutarco, de sol!, anim. 10, 29.
Eliano. NA III. 13. Basilio. Itexaem VIII. Migne 29, p. 176. Juan Tzetzes. chil. IV. 120. w .
67-74. Miguel Glicas. ann. I. p. 78 B. Manuel Files, vv. 252-7.
G . DE M o n m o u t h ,
C . R ip a ,

J.

ob. cit.,

406

p g . 44.

uh. cit., c. III.


ob. cit., c. II.
V a l d e c e b r o . ob. cit., L. XI, cap. L.

C a m e ra r iu s ,

'* S. C o v a r r u b ia s ,

A. F e r r e r d e

ub. cit.,

V ig ila n c ia .

Captulo X
6. Sobre la justicia

J e r o g lf ic o 1. J u s t i c i a
T l u f wc u t> (u T n -y T s o y T r & o 'i s 3 ./x u o i

i s p i n on-m vfyuTniy Voif TrUtri 7> 2i*-cut,ycCXVfJ-,>,'m


C * n y t > t f f i i / x y / c u , S f / 3 K a i A v TY^iifJ

CpVcrj.ctr- $> $ oy CTca-ra^c-^y <& Xa T<x


ii{fy u y G ! p .a T a 7 m p < t W

a tt\ > y .

(I
Cmo indican hombre que imparte justicia
a todos par igual.
S i quieren indicar hombre que im parte ju s
ticia a todos por igual, pintan una plum a de
avestruz. Pues este anim al tiene iguales por
completo las plum as de las alas, al contrario que
los dems.

P linio d e s ta c a e n este ave su v e lo c id a d , p e r o en a b s o lu to c ita e s ta c u a lid a d d e p o


se e r las p lu m a s iguales. J e r n im o d e H u e r ta e n su c o m e n ta r io s q u e n o s ex p lic a esta s
ideas:
... Tambin fu e el avestruz entre los antiguos smbolo de justicia, por tener correspondencia de
igualdad todas sus plumas, fu era del orden com n que vemos en las dem s aves; y hasta ahora
duran algunas monedas, en las cuales estn fig u ra d a s dos plumas con unas letras que dicen: Jus
ticia (Hisi. Nal. X, 1, Anotacin).
V a lerian o se ala q u e los a n tig u o s e g ip c io s sig n ific a b a n p o r las p lu m a s d e a v e s tru z
1a ju stic ia , al se r aq u lla s ig u ales. D e a h q u e c o n e s ta s ig n ific a c i n se d is p u s ie ra ta n to
e n m o n e d a s c o m o en e s c u d o s o ca sc o s d e g u e r re ro s (Hier. X X V , II).
S a a v e d ra d e s e g u ro es d e u d o r ta n to d e H o r a p o lo c o m o d e V a le ria n o , p u e s e n su
e m p re sa X X II, seala:
... Los egipcios significaban la igualdad que se deba guardar en la justicia por as plum as del
avestruz, iguales por el uno y otro corte...
E sta sig n ificaci n q u e se e x p re s a m e d ia n te la p lu m a d e l a v e s tru z se o to r g a ta m
b in a la e s p a d a , se g n p r o p o n e n ta n to S a a v e d r a c o m o S o l rz a n o , y a q u e es im a
g en de la ju stic ia , p o r te n e r los d o s filos ig u a le s p a r a a c tu a r c o n e q u id a d en to d o s los
h o m b res.
Las p lu m a s de a v e s tru z re firie n d o a la id e a d e ju s tic ia a p a r e c e n en la S a la C o n s
ta n tin o del V a tic a n o , y d e ig u al m a n e r a e n la tu m b a d e A d r ia n o V I en S a n ta M a ra
del n im a. T a m b i n , el e le fa n te a q u e h e m o s h e c h o m e n c i n c o m o im ag en d e F r a n
cisco I e n F o n ta in e b le a u tie n e e n su f re n te tre s p lu m a s d e a v e s tr u z c o m o e je m p lo d e
ju stic ia . N o o b sta n te , e sta s tres p lu m a s a p a r e c e n ta m b i n c o m o d iv isa d e L o re n z o d e
409

M d ic i: u n a b la n c a , o tr a v e rd e y la te r c e r a ro ja , e x p re s a n d o las tre s v irtu d e s te o lo g a


les, c o m o h a e s tu d ia d o T e r v a r e n t'58.
R ip a p ro p o n e al a v e stru z c o m o re fe re n c ia a la Ju stic ia y a q u e se p e n sa b a q u e el ani
m al d ig e ra el h ie rro , ra z n p o r la q u e se p re c isa q u e q u ie n im p a rte ju stifica h a d e ten er
g ra n p a c ie n c ia ' . E n este se n tid o , S a a v e d ra , e n su e m p re sa X X II, indicaba:
... El principe ha de tener estmago de avestruz, tan ardiente con la misericordia que digiera
hierros, y juntam ente sea guila, con los rayos de justicia...
N o e x tra a q u e e s ta id e a d e la p a c ie n c ia y la m is e ric o rd ia e n relaci n al fu e rte sea
e x p lic a d a m e d ia n te el av e stru z q u e p o r ta e n su b o c a la h e rra d u ra . A s lo p re se n ta n tan
to C a m e ra riu s c o m o J u a n de B orja.
E n re la c i n a e s ta sig n ificaci n d e ju stic ia , C o rra d o G ia q u in to e n su A legora d e la
P a z y la Ju sticia d is p o n e el a v e s tru z c o m o la p re s e n ta G io v io e n u n o de sus em blem as.
E sta c o m p o sic i n , q u e S alas c o n fu n d i co n la re fe re n c ia al c o m e rc io , se e n c u e n tra ju n
to a la a le g o ra d e la ju s tic ia p a r a se a la r q u e e s ta v irtu d se h a d e e je rc e r co n clem en cia
y m ise ric o rd ia , re fo rz a n d o en c o n s e c u e n c ia el se n tid o de la ju stic ia en u n P rn c ip e cris
t i a n o 160. El te m a d e G ia q u in to tie n e su fu e n te e n u n g r a b a d o del siglo XVI q u e d ib u ja ra
M a rtin d e Vos.

a) Fuentes: Diodoro, I, 75. Libro de los Muertos, c. XV.


b) Este jeroglifico hace alusin a los datos provenientes de la cultura egipcia, aunque con cier
tas diferencias. H orapolo identifica la plum a de avestruz con un determ inado tipo de indi
viduo. Sin embargo, el verdadero significado de este ideograma, p hace referencia a la cuali
dad en s: verdad, justicia.

G. T e r v a r e n t , ob. cit.
C. Ripa, ob. cit., Justicia.
J. M. G o n z l e z d e Z r a t e , Corrado Giaquinto y la Alegora de la Paz y la Justicia, una lectura
en base a la emblemtica, en Norba Arle. Mtodo Iconogrfico, Vitoria (1991).
410

Captulo X
7. Sobre la contemplacin

J e r o g lfic o I. I n i c i a c i n e n l o s m i s t e r i o s

n S t c3(Um) n v s p iy f h l p a m u J \ \ /u iili,X jT\- w $ \ ityu an


, u i o , t t 7 ) f o p x i p c v i r jp - I u T C i jP c f j.

s<-

H iQ -1n a A y jil\(5 y cm Jlj .

Cmo expresan hombre iniciado en los


misterios.
Si quieren expresar hombre iniciado en los
misterios, pintan una cigarra. Pues sta no ha
bla por la boca, sino que emitiendo su sonido a
travs del espinazo, entona un bello canto.
A rist te le s d a c u e n ta d e q u e la c ig a r ra es el n ic o d e los in se c to s q u e n o p u e d e
h a b la r p o r la b o c a , sin o q u e lo h a c e m e d ia n te u n a m e m b ra n a q u e p o se e e n el c o rse
lete. C o m e n ta d e igual m a n e ra q u e p o r a lim e n ta rs e d el ro c o , este a n im a l n o tie n e ex
c re m e n to s en su a b d o m e n (de a n im . hist. IV , 7).
P linio h ab la d e d o s clases d e c ig a rra s; a a d e q u e los m a c h o s so n los q u e c a n ta n y
las h e m b ra s e stn m u d a s, y p re c is a qu e:
... Este es uno de aquellos animales que viven, y sin tener boca; pero en lugar de ella tienen
en el pecho cierta punta a manera de lengua con la cual lamen el roco. Tienen el m ism o pecho
lleno de agujeros, y con l. como dijimos, cantan la cigarras... (Hist. .Mat. XI. XXVI).
H u e rta e n su c o m e n ta rio a e sto s p a s a je s se ala:
... Es sta un anim al insecto, que puesto en los rboles en el tiempo de m ayor calor, cantan
tan prolijamente, que para significar a un hombre demasiado hablador, decan: Ms parlero que
la cigarras... Cosa admirable es que cantan y sin tener boca y se sustentan de roco, sin hallarse
en ellas excremento alguno; pero aunque carecen de boca tienen en el pecho cierto miembro que
sirve de lengua y boca, con el cual traen como raz sustento para lodo el cuerpo, y roco por donde
llenan algo de los huecos de donde fo rm a n la voz... pero m s admirable es que, aun cortada la
cabeza, no dejan de cantar algn tiempo y suelen sin ella volar... siendo todos los machos natural
mente cantores, por lo cual fueron dedicados a Apolo y en honra suya traan los atenienses ciga
rras de oro encaladas en el cabello... Puesta una cigarra sobre las cuerdas de un lad o vihuela,
es jeroglfico de la msica, y tambin del fa v o r divino... {Hist. Nat. X, XXXVIII A notacin).
S im ila res id e a a las se a la d a s p o r A rist te le s y P lin io a p a r e c e n e n E lian o , q u ien
co m en ta:
Muchos pjaros cantores cantan delicadamente y hablan con su lengua a la manera de los hom
bres. Pero las cigarras em iten un montono chirrido con sus costados. Se alimentan de roco, estn
413

calladas desde el alba hasta el medioda, y cuando el sol est en todo lo alto, lanzan su tpica m e
lopea cantando sobre las cabezas de pastores, viandantes y segadores. L a cigarra hembra es muda
y parece tan caUadita como una muchacha pudorosa (Hist. An. I, 20).
L a a s o c ia c i n d e la c ig a r ra c o n la m sic a a p a r e c e e n el e m b le m a C L X X X IV de
A lc ia to , d o n d e se la r e p re s e n ta e n c im a d e la lira d e E u n o m o , c o m o n o s n a r r a el co
m e n ta r is ta D ie g o L p e z , p u e s c u a n d o se le ro m p i u n a c u e r d a d e la lira, s u so n id o
fue r e e m p la z a d o p o r la c ig a rra ; d e a h q u e fu e ra d e d ic a d o el a n im al a A p o lo " 1.
R ip a p re se n ta la c ig a rra c o m o im a g e n de la M sica , la d isp o n e so b re u n a cta
r a , y re la ta , co m o A lciato , el c aso de E u n o m o , a q u ien , e n c o m p e te n c ia c o n A ristx e n o , se le ro m p i u n a c u e r d a d el in s tr u m e n to y la c ig a rra su p li este a c c id e n te sa
lie n d o v e n c e d o r e n el c o n c u rs o , p o r lo q u e este a n im a l so b re el in s tru m e n to m sico
fu e je ro g lfic o d e la m s ic a 163.
V a le ria n o d is p o n e al in se c to ta m b i n so b re la lira, c o m o im a g e n de la m sic a (H ier.
X X V I, X L V I). P e ro p o r la c la rid a d d e su c a n to , q u e n o p ro c e d e de la b o c a , p re c isa
q u e p a r a los s a c e rd o te s e g ip c io s el a n im a l fue sm il d e lo s h o m b re s elev ad o s a la c o n
te m p la c i n d e los m iste rio s s a g ra d o s y su m id o s e n la m stic a (H ier. X X V I, X L II).
El c o m p o r ta m ie n to del a n im a l, su c a n to q u e d e m a n e r a e x tra a e ra e n te n d id o q u e
p r o c e d a n o d e su b o c a sin o de su c u e rp o , u n id o a q u e se alim e n ta del ro co , e le m e n to
p o c o m e n o s q u e d iv in o , y a q u e p a r a S a a v e d ra e n su e m p re sa X X X II fe c u n d a las c o n
c h a s y g e n e ra las p e r l a s '6, y la a u s e n c ia d e e x c re m e n to s en el a b d o m e n del a n im al,
h a c e n q u e se p re s e n te n o so la m e n te c o m o a le g o ra d e la m sica , sin o d e las c o s a s m is
te rio sa s , m stic a s y sa c ra s q u e re m ite n a la p u re z a . P o r o tr a p a r te , la m sic a e r a e n
te n d id a d e n a tu r a le z a c e le s te , c o m o el s o n id o m s a r m n ic o q u e el h o m b re p u e d e im i
ta r; d e a h q u e su c o n o c im ie n to re m ite a la id e a m ism a d e in ic ia c i n e n lo s a c ro q u e
v a m o s d e ta lla n d o .

a) Fuentes: Aristteles, HA IV, 7, 532 b i 1 ss., 535 b 3 ss.; de respir. 9. Plinio, XI, 9 3 4 . Eliano, NA I, 20. Plutarco, quaest. conv. VIII, 7, 3. Clem ente de Alejandra, str. V. 5, vol. II, p.
343. St. A rtem idoro, oneir. III, 49, p. 187 H ercher.
b) H orapolo coincide con los testim onios antiguos en la descripcin del m odo de producir el
sonido las cigarras. D iscrepa, sin em bargo, en el significado que se da a este insecto. Frente
a la interpretacin que se expone aqu, autores com o Plutarco o Clem ente de A lejandra re
lacionan las cigarras no con los m isterios, sino con la msica. No obstante, como se ha pre
cisado, las cualidades del anim al, as com o la relacin msica-mstica, sonido arm nico-esp
ritu, en equilibrio por conocim iento de lo celeste, no distan mucho de los contenidos ofreci
dos p o r Horapolo.

,6'

D . L p e z , ob. cit.. p g . 62 6 .

C . R ip a , ob. cit., M s ic a .
165 J . M . G o n z l e z d e Z r a t e , Saavedra Fajardo y la literatura emblemtica, p g . 42.

414

Captulo X
Sobre la generosidad

J e r o g lf ic o I. H o m b r e q u e s a l v a a m u c h o s e n l a m a r

cr^oriv. VioMuf

lla r
3

o \ > t t b

JfSfCnm ijrfotJx -m>h\cl tJ 3 ^ \ i > rj -9Aorr t m u iou,v(nIw ri^D uH { ^ ^ ( p o o jj.oa.u)


rf OTafi
c jroMcf tPT ^QCj;/u1 W juC W
koAu/Ci/jO uM /xG ci-3rtj;ioa'i 19

Como indican hombre que salva a muchos


en la mar.
Si quieren indicar hombre que salva a m u
chos en la mar, pintan un p e z torpedo. Pues
ste, cuando ve a m uchos peces que no pueden
nadar, los rene con l y los salva.

A ris t te le s h a b la d e la v io le n c ia d e e s te p e z y d e c m o c o m e c a rn e d e o tr o s p eces
a q u ie n e s c o n sus a r tim a a s lo g ra c a z a r (d e a n im . hist. IX , 3 7 ). H u e r ta c o m e n ta alg u
no s a s p e c to s del p e z to r p e d o q u e se p u e d e n re la c io n a r co n el se n tid o o fre c id o p o r H orap o lo :
... tambin significaron con l al que ampara y defiende a muchos, porque en estando en la
red con el estupor que causa a los pescadores, hace que no la puedan sacar; y asi defienden a todos
los pescados que estaban presos con ella... (Hist. Nat. IX, XXIV A notacin).
S o b re este p e lig ro d e e n c o n tr a r u n p e z to r p e d o e n la r e d del p e s c a d o r, a p u n ta
E lian o :
... He sabido por gentes expertas que, si alguien toca la red con que ha sido pescado, todo l
queda paralizado... (Hist. Alt. IX, 14).
H u e r ta d a ra z n d e e s ta p e c u lia rid a d y d e su c a r c te r d e v o r a d o r :
... Es cosa cierta... Io que cuentan de la industria de este pescado, y es que, encubierto en la
arena, entorpece con su virtud a los pescados que llegan, y en viendo su movimiento perdido, los
caza con facilidad y los come... Pero cosa maravillosa es que no solamente causa este estupor a
los peces, pero an tambin a los hombres que estn pisando la tierra, porque afirm an m uchos que
tenindola el pescador asida, comunica tal virtud por las cuerdas de la red, o por el sedal y la caa,
que le hace perder el m ovim iento del brazo y le deja sin sentido... (Hist. Nat. IX, X XIV Ano
tacin).
V a le ria n o sig u e fie lm e n te a H o r a p o lo y lo p r o p o n e c o m o im a g e n d el h o m b r e q u e
sa lv a a lo s d e m s, y a q u e el to r p e d o s o c o rr e a los p e c e s p e q u e o s q u e a n n o sa b en
n a d a r (H ier. X X X , II).
417

P la t n to m a la im a g e n d e l to r p e d o e n su d ilo g o M e n n o de la virtud, y p o n e en
b o c a d e M e n n la c o m p a r a c i n del p e z to r p e d o c o n S c ra te s, p o r c u a n to si el p rim e
ro m a n ifie s ta su d o m in io al to c a rle , el s e g u n d o lo c o n sig u e c o n su p alab ra:
... M e atrevera a decir... que m e parece eres realmente semejante por tu aspecto y todo lo de
ms, a este gran pez marino que se llama torpedo. Este, en efecto, entumece y adormece apenas
uno se le acerca y le toca... (Menn, 79 a).
S c ra te s c o n te s ta e n este d i lo g o q u e si el to r p e d o a n te s de a d o rm e c e r a los de
m s e s t l m ism o a d o r m e c id o , s se sie n te c o m o el a n im a l. P o r ta n to , p a r a P la t n el
s e n tid o q u e to m a d e e s te a n im a l e s su p o d e r d e d o m in io so b re los d em s, n o d e sal
v a c i n ; e n c o n s e c u e n c ia , se a le ja del sig n ific a d o p ro p u e s to p o r H o ra p o lo , y a q u e p o r
tal d o m in io c o n s ig u e d e v o r a r y a n u la r a o tro s.
P a re c e se r q u e H o r a p o lo h a e q u iv o c a d o la in te r p re ta c i n d el p e z to rp e d o , p u e s ha
b la d e sa lv a c i n c u a n d o e n re a lid a d , y se g n la tra d ic i n , es u n d e v o ra d o r in sa ciab le
d e p eces. T a n s lo , y c o m o n o s h a d ic h o H u e rta , p r o c u ra la salvacin de lo s d em s
p eces e n el m o m e n to d e se r c a p tu ra d o p o r la red . Q u iz el a u to r se re fie ra a ta l accin
y s ta h a y a sid o m al in te r p re ta d a p o r M e rc e ro e n su g ra b a d o .
L a e m b le m tic a to m a e n v a ria s o c a s io n e s al p ez to rp e d o . A s lo vem os e n el em
b le m a L X d e S a m b u c u s y e n el X L d e C a m e ra riu s , d o n d e a p a re c e el p e s c a d o r c a p tu
ra n d o al a n im a l p a r a d a r a e n te n d e r q u e el a lm a se e n to r p e c e c u a n d o se d e ja a r ra s tr a r
p o r in te re se s m a te ria le s. A s, es lo m a te ria l lo q u e a d o rm e c e el e s p r itu 164. E n co n se
c u e n c ia , es el sig n ific a d o tra d ic io n a l del to r p e d o el q u e se sigue en esto s tra ta d is ta s
m o ra le s, y n o el o f re c id o p o r H o ra p o lo , q u e re m ite a la id e a de salvacin.

a) Fuentes: Aristteles, HA IX. 37, 620 b 19 ss. A ntigono de Caristo, 48. Plinio, [X, 143. Opiano, Hai. II, vv. 68 ss.

Captulo X
Sobre el trabajo

J e r o g lf ic o I. O b r a

nt
t o S f lto f

k I ( o(

y? a$l&>cn>>'iy6V a u p tu rf"

Cmo representan obra.


E l dibujo de un cuerno de loro significa
obra.

Y a v im o s e n o tr o c a p tu lo c m o el c u e rn o d e la v a c a e ra im a g e n d e la E x p ia ci n
y se a l b a m o s q u e el c u e r n o e n g e n e ra l e r a u n a r e fe re n c ia al h o n o r y al p o d e r, asp e c
to q u e p a r a R ip a e s ta b a re la c io n a d o co n la sa b id u ra . A h o r a el c u e rn o d el to ro se h ace
e x p re si n d e la o b r a , es d e c ir, c o m o e x p lic a m o s e n el c o m e n ta r io al je ro g lfic o , d e la
id e a d el tra b a jo .
E n este s e n tid o p o d e m o s e n te n d e r la re la c i n c u e rn o -tra b a jo , q u e tie n e su a n te c e
d e n te en lo s te x to s d e P lin io , q u ie n y a h a b la d e l to r o c o m o an im a l a d e c u a d o p a r a el
tra b a jo del c a m p o .
... los que tienen cuernos m u y tendidos son excelentes para el trabajo... Tenemos a este animal
por compaero en el trabajo y labor del campo (Hist. Nat. VIII, XLV).
H u e r ta a f irm a q u e e s to s a n im ales, to ro , b u e y y v a c a , se d ife re n c ia n p o r la c o r n a
m en ta:
... tienen cuernos en este gnero, as los machos como las hembras, aunque diferentes en algo,
porque los toros los tienen delgados y cortos, acomodados para sus peleas, y para herir con ellos,
V las hembras y los castrones los tienen m s gruesos, m s torcidos y vueltas las puntas hacia atrs
(Hist. Nat. V III, XLVI -A n o taci n ).
E lian o p re c is a q u e e s el c u e rn o el e le m e n to q u e c a ra c te r iz a a este an im al:
Todos los toros tienen los a tem o s inmviles y rgidos, y por esto, asi como el hombre pone su
orgullo en sus armas, el toro lo pone en sus cuernos... (Hist. An. II, 20).
P o d e m o s e n te n d e r q u e el c u e rn o d e to r o se a s o c ia c o n la id e a d e o b ra y tr a b a jo
p o r c u a n to es e le m e n to q u e d e fin e al a n im a l y el m e d io p o r el cu al se d e fie n d e y m a
n ifie sta su b r a v u ra .
4 21

F e r r e r d e V a ld e c e b ro re c o g e e s ta tra d ic i n y e n tre o tro s sig n ific a d o s re la c io n a al


to ro c o n la id ea d e tr a b a jo '6, id e a q u e e s ta b a m a n ifie sta e n R ip a , y a q u e p r e s e n ta al
an im al c o m o alu si n a los tra b a jo s a g rc o la s'66.

je r o g lfic o I I . H o m b r e q u e a m a l a e d i f i c a c i n

n 5 -SfOlTrOfl G>\oids[w.
AVflfa tn y (>\o>tislw Gx\[ x.voi n iy c u ,y a
f a c c i3 ( thiv yg$<ni'a.iiTii /i m a T?cnu. tv

C o m o e m b le m a d e l tr a b a jo , V a ld e c e b ro p r o p o n e el a n im a l co n el m o te A d labo
r a n y p re c isa :

H&VfidTO,
... no hay ninguno, ni m s sujeto, ni m s tenaz, ni m s fuerte para tolerar el trabajo y afn,
que ste. A si los Matemticos, a los que nacen en el signo de Tauro ascendente, les hacen servicia
les, y trabajadores a perpetua servidumbre consagrados
E sta re la c i n to ro -tra b a jo , ta m b i n se m a n ifie sta en el e m b le m ista C a rp a c c io , q u ien
m e d ia n te lo s c u e rn o s d e l a n im a l d e s e a e x p re sa r la id e a d e fa tig a p o r la o b r a re a liz a
d a l6S. B a jo esto s p re s u p u e s to s , V a ld e c e b ro no d u d a en p re c isa r q u e los c u e rn o s del
to ro , so n r e fe re n c ia a lo s d o s e x tre m o s d e la c r u z e n q u e m u ri C risto , p u e s m a n ifie s

Cmo indican hombre am ante de la edifi


cacin.

ta n la o b r a , el tr a b a jo , su frim ie n to y sa c rific io d el M e s a s 16. El a u to r a a d e e n su T a


b la p a r a se rm o n e s u n a a s o c ia c i n m u c h o m s c la ra d e los c u e rn o s del to r o c o n Je su
c risto c ru c ific a d o , im a g e n q u e d e b e r a se rv ir p a r a los s e rm o n e s d e d ic a d o s al Ju ic io F i
nal:

Si quieren indicar hombre am ante de la


edificacin dibujan una m ano de hombre; pues
sta realiza todas las construcciones.

... S i fu e Jesucristo en las Aras de la cruz sacrificado, ser acosado Toro en el Juicio, y las
puntas de los extremos, con que ha de arrojar al eterno abismo a los pecadores' .
A s, la o b r a fin al d e C r is to se m a n ifie sta m e d ia n te las asta s del an im al q u e , co m o
sa b e m o s, se r e la c io n a n c o n la id e a d e tr a b a jo y v io len cia.
V a le ria n o sig u e c o n c la r id a d el te x to d e H o r a p o lo y p r o p o n e p o r los c u e rn o s del
to ro el je ro g lfic o del tra b a jo . A a d e q u e la c o rn a m e n ta d e este a n im al h a n d e re p re
se n ta rs e m u y g ra n d e s p a r a d ife re n c ia rla s de los c u e rn o s de las v acas (Hier. I II , X X I).

V a le ria n o , sin d u d a s ig u ie n d o a H o r a p o lo , d a c u e n ta
q u e r ie n d o s ig n ific a r o b r a p in ta b a n la m a n o d e l h o m b r e ,
lizar aq u llo q u e le p ro p o n e el p e n s a m ie n to , y to m a n d o
cisa q u e la n a tu r a le z a le h a d o ta d o al h o m b r e d e m a n o s
T a m b i n c ita a A r te m id o ro p a r a r e fe rir q u e p o r la m a n o

d e q u e los a n tig u o s e g ip c io s
p u e s s te la u tiliz a p a r a re a
a C ic e r n c o m o fu en te p re
p a r a r e a liz a r sus p ro y e c to s.
del h o m b r e s o n sig n ific a d o s

los oficios. D e igual m a n e r a s e a la las E s c r itu ra s p a r a in d ic a r q u e p o r las m a n o s se


q u iso s ig n ific a r la o b r a y a c c i n d e D io s (E x . 16, 3 ), al ig u al q u e la d e l h o m b re (M a l.
6, 3) (H ier. X X X V , II).
L a c r e a c i n e n te n d id a c o m o e d ific a c i n , a c c i n o c o n s tru c c i n ta n to d e lo m a te

b) La diferencia que en estos jeroglficos propone H orapolo entre el cuerno del to ro y el de la


vaca no aparece en las representaciones ideogrficas. Lo que se encuentra es la grafa de un
solo cuerno. X , que suena 'h y la del par \ j . wpw-t. Spiegelberg ha hecho notar (.Z. 53,
1917, pg. 93) que los cuernos unidos form an la raz de la palabra misin, asunto. ^ s.
que en copto tiene el sentido de obra de arte y que la Piedra Rosetta traduce por pyov
obra.
Como se ha sealado, los ideogram as no distinguen sexo de los anim ales. Las referencias al
toro pueden deberse a que el nom bre de este anim al suena k : , de donde deriva k : t trabajo.

rial c o m o d e lo e s p iritu a l, v ien e a sig n ific a rse e n este je ro g lfic o m e d ia n te la m a n o .


H o ro z c o n o s h a b la d e las m a n o s , d e la d e r e c h a y la iz q u ie r d a , c o n d ife re n te s sig
n ific a c io n e s r e la c io n a d a s co n la a v a ric ia y lib e ra lid a d , as c o m o c o n la lib erta d :
... Por la m ano izquierda apretada entendan la avaricia; y dem s de ser la m ano abierta seaI
de la liberalidad, y que por esto se dicen algunos manirrotos y de m ano horadada, como en otro
tiempo se dijo, los que no son liberales tienen com o aprieto en el corazn y naturalmente se aprie
tan a s cuando se acongojan, y por esto el apretar la mano poniendo e! dedo primero, que es el
polex, dentro de la palm a, y apretndose con los dem s es seal de cierta miseria y avaricia.
La m ano derecha extendida dice libertad, porque da a entender ser un seor de s y de sus
obras, y a s seor de sus manos, lo que no son los cautivos.. (Embl. Mor, I, XXX).

!f" A . F e r r e r d e V a l d e c e b r o . Govierno general, moral v poltico, hallado en las fieras y animales sil
vestres...

C . R ip a . oh. cil, A g ric u ltu ra .


Ibdem.
"" G. C. C a r p a c c io , Tratlato delle Imprese, Npoies f 1592}, pg. 33.
A . F e r r e r d e V a l d e c e b r o . Govierno general moral y poltico hallado en las fieras y animales sil
vestres...
' " Ibdem.
422

E ste a u to r re to m a el je ro g lfic o p r o p u e s to p o r H o r a p o lo d e igual m a n e ra q u e los


c o n te n id o s :
La m ano significaban el hombre amigo de edificar, reducindose a la m ano siempre la obra,
que sin ella no puede hacerse, y m s lo que es d e los edificios, donde la m ano ejecuta e l modo de
lo que el entendimiento en s fabrica (Embl. Mor. I, XXVI).
423

M a rtig n y n o s in d ic a q u e e n lo s m o n u m e n to s a n tig u o s n o se h a e x p re sa d o D ios o

Je r o g lf ic o I I I . T r a b a j o f u t u r o

su in te rv e n c i n e n la tie r r a d e o tr o m o d o si n o es m e d ia n te la m a n o , y lo ju s tific a en
q u e s ie n d o D io s in m a te ria l e in v isib le n o se m a n ifie sta sin o c o n su s o b ras. In c lu so nos
a c la ra q u e e n la E s c r itu ra n o se d e s ig n a la a c c i n d e su o m n ip o te n c ia m s q u e co n el
t rm in o m a n o (Ps.. 8, 4) (E x. 13, 19) (Zs. 40, 12).
In c lu s o S an A g u s tn es c la ro e n s e a la r que:
... cuando se dice Mano, debemos entender operacin... (Epist. CXLVIII, 4).
A s, E u se b io e n su V ida d e C o n s ta n tin o ve la m a n o d e D io s en la v ic to ria c u a n d o
dice q u e El le te n d i su m a n o d e sd e el cielo (D e lad. C onstant. X).
L as re fe re n c ia s d e l a r te a n tig u o a la m a n o c o m o se al d e la o b ra d iv in a s o n in n u
m e ra b le s, m x im e c u a n d o e n los p rim e ro s tie m p o s se c o n s id e ra b a incluso h e re ja la
v isi n a n tr o p o m o r f a d e la d iv in id a d . S an A g u s tn deca:
... todo lo que puede, cuando se trata de Dios, revelar a idea de una semejanza corporal, de
bes rechazarlo, negarlo, no admitirlo, huir de ello... (Epist. CXX, 13).
E n la a n tig e d a d se r e s p e t e s ta id e a y a p a re c e la m a n o c o m o reflejo de la divini
d a d . P c h t p re c is a q u e e s ta v isi n se d io e se n c ia lm e n te e n el a r te b iz a n tin o , d o n d e la
v o z d e D io s se v isu a liz a in c lu so p o r la m a n o d e la q u e sa len u n a se rie d e ra y o s. P ara
ello p r e s e n ta u n a serie d e e je m p lo s d o n d e a p a re c e M oiss re c ib ie n d o las tab las d e la ley.
E n las a rte s so n m u c h o s lo s e je m p lo s d o n d e se m a n ifie sta el p o d e r y la e n e rg a m e
d ia n te la m a n o ; as, si o b s e rv a m o s d e te n id a m e n te el p a n e l d e la c re a c i n d e A d n en
la S ix tin a, n o s d a r e m o s c u e n ta c m o la m a n o d e D io s e s t c a rg a d a de p o te n c ia y vida,
n o as la d e su o b ra , es d e c ir, la d e A d n , q u e se p r e s e n ta c o m o in a n im a d a e n esp e ra
d e la d o n a c i n d e la v id a p o r D ios.
L a e m b le m tic a re c o g e e s ta n a r ra c i n de H o ra p o lo . A lc ia to en su e m b le m a XVI
p r e s e n ta la m a n o c o n el o jo p a r a d a r a e n te n d e r q u e e n las acc io n e s se d e b e se r vigi
la n te . D e ig u al m a n e r a S a a v e d r a e n su e m p r e s a L I d isp o n e las m a n o s p a r a a d v e r tir al
P rn c ip e q u e e n las a c c io n e s , re fe rid a s p o r m e d io d e las m a n o s , se h a de e s ta r sie m p re
a te n to y v ig ilan te.

Cmo expresan trabajo futuro.


E l dibujo de un odo significa trabajo f u
turo.

C o m o p o d e m o s a p r e c ia r e n el g r a b a d o d e M e rc e ro , se n o s p r e s e n ta u n a o r e ja h u
m a n a c o m o e le m e n to v isu a l d el je ro g lfic o . H e m o s d e c o n s id e ra r e s ta r e p re s e n ta c i n
c o m o u n e q u v o c o , p o r c u a n to el je r o g lf ic o p ro p u e s to se r e la c io n a c o n la o r e ja d el
to ro , a s p e c to q u e y a c o n s id e ra m o s e n el L ib ro I al t r a ta r s o b re los je ro g lfic o s d e los
s e n tid o s , c o n c r e ta m e n te e n el V I, d o n d e se fig u ra b a el o d o m e d ia n te la o re ja d e
to ro .
P re s e n ta m o s e n su m o m e n to las fu e n te s so b re este p a r tic u la r, p o r lo q u e n o v a
m o s a r e p e tir las c ita s q u e re s p o n d a n a e s ta n a r ra c i n q u e p r o p o n e H o ra p o lo . S e g u a
m o s a A rist te le s , E lia n o , P lin io , R ip a o H u e r ta , p a r a s e a la r c m o el to ro tie n e u n
o d o m u y a g u d o y o y e d e s d e m u y le jo s el m u g id o d e la v a c a c u a n d o e s t en c e lo , a c u
d ie n d o c o n p r e s te z a a la u n i n sexual.
Sin d u d a , el o d o e s t en este je ro g lfic o a s o c ia d o a la id e a d e tra b a jo c o m o re fe
r e n c ia al a n im a l o to r o . q u e . c o m o s a b e m o s, es im a g e n d e la b o r io s id a d . El p r o b le m a
q u e se p r e s e n ta e n tre lo s in v estig ad o res es d e d n d e p u e d e sa lir la id e a d e F u tu ro .
S o b re e s te p a r tic u la r q u e re m o s e n te n d e r q u e el a u to r d e s e a m a n if e s ta r el a c to d e la

a) Fuentes: Artem idoro, oneir I, 42, p. 40 Hercher.


b) Son varios los signos jeroglficos egipcios que representan una m ano, pero no se adaptan
bien al sentido que le atribuye H orapolo. Para V. Bissing tal vez haya que ver aqu el ideo
gram a del brazo com pleto, * o que acom paan a las palabras que significan actividad enr
gica. Este signo aparece en ,2 p , que significa edificar, fundar. En A rtem idoro. se encuen
tra una cita que puede considerarse paralela a este captulo. Sin em bargo, S bordone piensa
que tal relacin no se da.

u n i n sexual c o m o u n tr a b a jo c o n c lu id o , s ie n d o el av iso c a p ta d o p o r su o re ja , se al d e
lo q u e a n n o e s t h e c h o y se v a a re a liz a r , p o r ta n to , id e a d e T ra b a jo f u tu ro . E s la
d ilig e n c ia y p re s te z a al a c to , la u n i n d e l to r o e n este c aso , lo q u e el t r a ta d is ta d e s e a
d e s ta c a r c o m o id e a m o ra l d e la a te n c i n q u e se h a d e te n e r p a r a el tr a b a jo q u e se d e b e
e m p ren d er.
V a le ria n o , s ig u ie n d o lite ra lm e n te el te x to d e H o r a p o lo y sin a p o r t a r o tr a fu e n te ,
id e n tific a n o el o d o , s in o la o re ja d e l h o m b r e , c o m o je r o g lf ic o d e o b r a fu tu ra , p u e s
p o r la o r e ja n o s e n te r a m o s del tra b a jo q u e se h a d e e m p r e n d e r (H ier. X X X III, X X X V I).
C o m o p o d e m o s c o m p r o b a r, la re la c i n s ig n ific a n te es m u y s im ila r a la q u e a p o r ta m o s
al tr a ta r so b re el to r o , d e s ta c n d o s e la id e a d e o b e d ie n c ia a n te la lla m a d a y d e l f u tu ro
q u e se d e s p re n d e e n tr e e s ta lla m a d a y la a c c i n a re alizar.

424

425

b) A unque se habla aqu de un odo, debe tratarse de nuevo del ideogram a de la oreja,
,
sd m , que significa or, pero tam bin obedecer. En este captulo se podra ver una deri
vacin de la idea de obedecer, relacionable con servidor, que tiene el mismo sonido.
Con esta nocin se podra considerar un cierto significado de trabajo. Hay tam bin un sig
no que corresponde a la oreja hum ana, pero su sonido no tiene nada que ver con lo tratado
aqu.
El problem a para los investigadores, a pesar de los intentos de V. Bissing, es saber de dnde
procede la idea de futuro, de trabajo que se va a realizar, que recoge Horapolo. Este aspecto
lo hem os querido considerar a travs del tiempo discurrido entre la llamada y la accin.

J e r o g lf ic o IV . M u j e r q u e r e a l i z a t r a b a j o s d e h o m b r e

Ti

riuisw : 'caJl(0fZ()<x rnfj-rlov&v


c u [ i c u , y a l w

cc</3oTo{j

gtrof

i.

Qu representan dibujando una comadreja.


Cuando quieren representar a una mujer
que lleva a cabo trabajos de hombre, pintan una
comadreja. Pues sta tiene rganos sexuales de
macho, como un huesecillo.

A rist te le s explica la v aried ad d e los rg a n o s sexuales e n tre los an im ales; in d ic a que


existen p e n e s c a rtila g in o so s y c a rn o so s c o m o el del h o m b re , o tro s fo rm a d o s d e te n d o
nes c o m o en el cierv o y ta m b i n p o r h u e s o s c o m o es el caso d e la c o m a d re ja (d e anim .
hist. II, 1).
E lia n o acu d e a la le y e n d a p a r a h a b la r n o s d e este an im al:
He odo decir que la comadreja fu e en otros tiempos mujer, que se llamaba a s y que era he
chicera v bruja; que era m u y incontinente y que padeca un apetito sexual desbordado. Tambin
ha llegado a m is odos lo siguiente: que la clera de la diosa Hcate la transform en este animal
perverso... (Hist. An. XV. 11).
H u e r ta e n su c o m e n ta r io a P lin io h a b la d e las d ife re n te s clases d e c o m a d re ja s,
c o m o so n el h u r n , la m a r ta o el p u to r io , p e ro les a p lic a o tr a sig n ificaci n , a u n q u e
h ab la d el rg a n o g e n ita l:
... Son atrevidas y crueles, y tienen el miembro genital como form a d o de hueso... Estas persi
guen a las serpientes, ratones y aves; y segn afirm a Cicern, m udan sus hijos cada dia de una
parte a otra, para tenerlos seguros; de aq u tomaron algunos ocasin de decir, que conciben por
las orejas, y hacen por la boca sus partos; y por esta causa entre los Egipcios fueron smbolo del
nacimiento de las palabras... (Hist. Nal. VIH. LV -A n o taci n ).
C o n e s ta sig n ific a c i n re fe rid a al p r e d ic a d o r , p o r c o n s id e ra r q u e la c o m a d re ja co n
cibe p o r la o re ja y p a r e p o r la b o c a , lleg a los B estia rio s c o m o se a p re c ia e n el T osc a n o 11. El Fisilogo re c o g e d e igual m a n e r a e s ta c u a lid a d , p e r o la d o ta de u n se n tid o

El Bestiario Toscano. cap. XV.


427

n e g a tiv o l7:. S a n Is id o r o c u e s tio n a e s ta c re e n c ia , te n i n d o la p o r u n a fa lse d a d (.E t. X II,

J e r o g lf ic o V . A u d a c ia e n l a a c t u a c i n

n 5 f I Jf67PJ(AHAoUiriJ ak'H JCj


'a t i rnTOjo'/Jtoy.

V a le ria n o p r e s e n ta e s te a n im a l c o m o je ro g lfic o d e la m u je r q u e re a liz a tra b a jo s


d e h o m b r e , a c to s v iriles y p r o p ia m e n te m a sc u lin o s, y lo ju s tif ic a c o m o H o r a p o lo , po r

X'Sf4)OTpcSt>ii'jr?i>5rtTli|Ui'oi /WA/u-

c u a n to la c o m a d re ja tien e el m ie m b ro d e hu eso . El ita lia n o re m ite e s ta ex p licaci n a las


m u je re s q u e re a liz a n e n tr e ellas a c to s sexuales e n lo s q u e d e b e in te rv e n ir u n h o m b re
y ste es s u s titu id o p o r u n a h e m b r a . C o m e n ta q u e p o r v e rg e n z a n o d e s e a d a r m s
ex p lic a c io n e s , lo q u e es c la r a m e n te e n te n d ib le y v ien e a r e fe rir a la su s titu c i n del falo

>oi < n u i o u i v k T f y l S t t o y i x . ( p o a i - i x t i H

p o r el d e d o , q u e en e s te je r o g lf ic o es e x p re sa d o p o r el h u esecillo de la c o m a d re ja
(H ie r. X I I I , X X IX ). E n c o n s e c u e n c ia , p a r a V a le ria n o n o es el sig n ific a d o del g ra b a d o
u n a s u s titu c i n del tr a b a jo d e l h o m b r e p o r la m u je r d e n tr o d e u n c a r c te r g en eral,
sin o q u e se re m ite ex clu siv am en te a lo sexual. A s, ta n to e n este jero g lfico , c o m o en el
a n te rio r, la id e a d e tra b a jo e s t c la ra m e n te e n re la c i n c o n los ac to s sexuales.

Cm o representan hom bre dbil y que ac


ta audazm ente.

N o se h a te n id o m u y e n c u e n ta a E lia n o c o m o fu e n te p a r a e s ta c o m p o s ic i n , cu a n
d o e n re a lid a d es e n l d o n d e se e n c u e n tr a la re la c i n m s d ire c ta , al p r e c is a r q u e la
c o m a d r e ja fu e p r im e ro m u je r y q u e e r a m uy in c o n tin e n te , p a d e c ie n d o u n a p e tito se
x u al d e s b o rd a d o . P o r ta n to , es el a n im a l reflejo d e la m u je r lu ju rio s a q u e su p le al h o m
b re e n el a c to sexual.
E n re a lid a d , este je r o g lf ic o n o d e b e r a c o n te m p la rs e e n tre los q u e re fie re n al tr a
b a jo , c o m o ta m p o c o el a n te r io r , p u e s a m b o s so n c la ra m e n c i n d e la lu ju ria , y p o r lo
m ism o d e b e r a n in c lu irse d e n tr o d e lo s vicios. N o o b s ta n te , la re la c i n qu e e n u n a p ri
m e ra le c tu r a se m a n ifie s ta c o n la id e a d e tr a b a jo n o s lleva a p re s e n ta rlo s en e s te a p a r
ta d o .

j .)i

lX v & v { a ,'n { a -n a .

S i quieren representar un hombre dbil y


que acta audazm ente, pintan un murcilago;
pues aqul, aunque no tiene plum as, vuela.

A ris t te le s , en su c a p tu lo d e d ic a d o a las d ife re n te s fo rm a s d e v id a e n tre los a n i


m ales, d e s ta c a la c u a lid a d d el m u rc i la g o , q u e m e d ia n te alas m e m b ra n o sa s c o n sig u e
v o lar (de a n im . hist. I. 1).
Y a c o n s id e ra b m o s en este L ib ro II, e n el c a p tu lo V, q u e se o c u p a de la id e a de
r e p ro d u c c i n , la im a g e n d el m u rc i la g o , y c m o P lin io d e s ta c a b a q u e este a n im a l no
tien e p lu m a s e n las a la s (H ist. N a t. X , L X I). S eg u am o s a H u e r ta p re c is a n d o q u e al

a)

Fuentes: A ristteles, GA III, 6, 757 a 6; NA II, 500 b 24. D iod oro,


105, X X V III, 92. C lem ente, Paed. II, 10, vol. I, p. 209 St.

X X X II, 12, 2. P lin io, VIH,

b)

Los com entaristas de este jeroglfico han querido ver en l a la com adreja c o m o un animal
herm afrodita y que suple los trabajos propios del hom bre. Esto pensam os que es un claro
equvoco y que el anim al viene a hacer referencia a la mujer lujuriosa que suple la accin
sexual del hombre.

m u rc i la g o se le c o n o c i c o m o re p til a la d o y q u e p a r a P la t n este se r d e b a c o n s i
d e ra rse av e y n o ave, p u e s c a re c e d e p lu m a s en su s alas y v u e la (H ist. Nat. X , L X I
A n o ta c i n ). S an Is id o ro d e s ta c a d el a n im a l su s alas fin sim as fo rm a d a s p o r m e m b r a
n as y su s e m e ja n z a co n el ra t n (Et. X II. 7, 36).
El e ru d ito sevillano v a re c o g ie n d o v a ria s sig n ificacio n es d e l a n im a l y d esc rib e sus
alas en los sig u ien tes trm in o s:
... tiene por lo alto d e las alas (las cuales son m em branosas) una apariencia d e delgados y ner
vosos brazos... stas se term inan en unas corvas y agudas uas, con que se ase a las pa red es y
rboles, qu edando colgado de ellas para descansar en e l vuelo...

P o r v iv ir en lu g a re s re c n d ito s y o c u lto s, se ala:


Tam bin ha sido jeroglifico de los herejes, sus secuaces, que aborreciendo la luz vuelan r
ofenden en las tinieblas... H om ero les com para a las alm as d e los condenados a ellos y a sus voces.

P o r lo q u e re s p e c ta al sig n ific a d o q u e o fre c e H o ra p o lo , H u e r ta lo ve ta m b i n c o m o


re fe re n c ia al h o m b re d b il, p e ro su a u d a c ia n o la e n c u e n tra e n su v u elo , sino en la u n i n
c o n o tro s de su especie:
Pero tom ados en buena p a rte, son sm bolo de los que aunados se ayu dan y fortalecen, aun
El Fisilogo, ed. por N. Guglielmi, Cap. XXXIV.
428

que dbiles r flacos, porque asidos stos unos a otros con sus uas, trepan, bajan y suben donde
429

quieren, y hechos una pella u ovillo fortalecen su calor en invierno, para defenderse del fro (Hist.
Nal. X , LVI A notacin ).

J e r o g lf ic o V L V i c t o r i a a n t e l a r u i n a

i t o A o f y \

E s ta id e a d e la u n i n e x p re sa d a m e d ia n te v a rio s m u rc i la g o s tie n e sin d u d a su cla


ro a n te c e d e n te en V a le ria n o , p u e s in c lu so lo ilu stra m e d ia n te u n g r a b a d o ( H ier
X X V , X I).

.rOfo m p cc i^Qctac -i5zrfilu>


iid ii- m

<nu i x J Jt J l f i i o < r u n . l % ' Jim;

El tr a ta d is ta re c o g e el sig n ific a d o p r o p u e s to p o r H o ra p o lo , y d e s ta c a n d o q u e el

&pfo

C s A / c o i </ lu A S o T ia ,'ia S ^ o ) { < i'^ { '9 : c p iJ t ; -

3to(j cj

y S tj\<rpt&TDiy^oa'un<!l>ciiH.naX

m u rc i la g o v u ela m e d ia n te m e m b ra n a s y no p o r p lu m as, p re c is a q u e p a r a lo s sa cer


d o te s e g ip c io s e s ta im a g e n e r a re fe re n c ia del h o m b re q u e se elev a d e su c o n d ic i n co n
c ie r ta a u d a c ia (H ier. X X V , X ).
A lc ia to p r e s e n ta al m u rc i la g o e n su s e m b le m a s L X y L X II. E n el p r im e r o de
ellos lo p r o p o n e c o m o e je m p lo del h o m b r e sa b io q u e lo g ra su s c o n o c im ie n to s a m o d o
d e Q u e r o fo n te , c o n g r a n d e d ic a c i n y sa c rific io del tiem p o ; de l y a d im o s c u e n ta m s
a tr s. E n el e m b le m a L X II c o n s id e ra el a n im al c o m o e je m p lo d e ig n o ra n te s, p u e s vive
fu e ra d e la luz del c o n o c im ie n to , p e r o a a d e q u e el m u rc i la g o se p u e d e e n te n d e r
c o m o e je m p lo del h o m b r e a s tu to q u e n o d e fin e su m o v im ie n to , c o m o su c ed e al a n i
m al e n su v u e l o a s p e c t o q u e p a r a R ip a p re s u p o n e u n a im a g e n d e la I n c o n s ta n

Cmo expresan hombre que fin a lm en te se


vuelve sensato despus de la reciente ruina.
Si quieren expresar hombre que despus de
la reciente ruina se vuelve al fin sensato, pin
tan un toro atado alrededor de un cabrahigo.
Pues ste, cuando est excitado, se ata a un ca
brahigo y se amansa.

c i a 4. A lc ia to , en c o n s e c u e n c ia , ve e n el m u rc i la g o un e je m p lo del h o m b re m e n ti
ro so q u e p o r el p r o p io in te r s tr a ta de d e s p is ta r a los d e m s. A s S a a v e d ra p r o p o n e
al a n im a l c o n e s ta sig n ific a c i n en su e m p r e s a X II y B ru ck en el em b le m a X L I l7S.

P lin io d a c u e n ta s o b r e e s te p a rtic u la r, al igual q u e P lu ta rc o (quaest. conv. 11, 7, 1.


y V I, 10, 1), se a la n d o :

a) Fuentes: Aristteles, HA 1, 1, 487 b 23, y 5, 490 a 6 ss. Plinio, X , 168. M acrobio, sal. 16, 7.
b) Sbordone apunta la posibilidad de que H orapolo haya propuesto este jeroglfico en base a
la observacin directa de la realidad, lo que en este autor, com o vam os com proban do, no es
infrecuente.

... E l cabrahigo de tal manera am ansa con admirable virtud la braveza de los toros por m s
feroces que sean, ceido a sus cuellos... (Hist. Nat. X X III, V il).
V im o s a n te r io r m e n te c m o el to r o e r a u n a n im a l q u e a lu d a c o n c la rid a d al tr a b a
j o de la tie r ra . A s, e s ta n d o s te c o n g u irn a ld a s e n su cu ello , c o m o lo p r e s e n ta T y p o tiu s, es r e fe re n c ia a la a le g ra y a b u n d a n c ia p r o d u c id a p o r el tr a b a jo m . Ju a n d e B o rja
p r e s e n ta ta m b i n al b u e y co n flo res e n su cu ello c o m o e x p lic a c i n d e la e s p e ra n z a en
el fru to d e l tra b a jo
V o lv ie n d o al te m a p re s e n ta d o p o r H o ra p o lo , S a n Isid o ro h a b la d e la h ig u e r a en
lu g a r del c a b r a h ig o p a r a se a la r lo s m ism o s c o n te n id o s q u e n u e s tro au to r:
... Se dice tambin que los toros m s bravos, alados al rbol de la higuera, pierden su fiereza
(Et. X V II, 7, 17).
V a le ria n o d is p o n e d e un g r a b a d o sim ila r al q u e c o n te m p la m o s p a r a in d ic a r q u e el
to ro c o n g u ir n a ld a s s o b r e el cu e llo y c o n u n a h ig u e ra salv aje a su s e sp a ld a s es je ro g l
fico del h o m b re in d m ito y d e la fo rm a d e vid a in c o n tro la d a q u e se co n v ierte e n m o d e s
ta. S e ala q u e as c o m o el to ro es e x p re si n del fu ro r y q u e d a d o m in a d o y so m e tid o ,
tr a n q u iliz a d o p o r la h ig u e ra , d e ig u al m a n e r a su c e d e al h o m b r e q u e se a p a r ta d e los
vicios, lo s v en c e a m o d o d e H rc u le s y se so m e te al d e s c a n so d el b ie n (Hier. I l l , III).

' 1 D. L p e z , ob. cit., pg. 272 y ss.


11 C . R ip a , ob. cit., Inconstancia.
J. M. G o n z l e z d e Z a r a t e , Saavedra Fajardo y la literatura emblemtica, pg. 58.
430

J.
J.

T y p o tiu s ,
d e B o rja ,

Svmbola divina el humana... Praga (1601),


ob. cit.,pg. 250.

T.

II, pgs. 84 a 87.

431

El m o tiv o d e su g r a b a d o lo re p ite V a le ria n o c u a n d o h a b la d e la h ig u e ra salv aje y


p re c is a d e ig u al m a n e r a q u e la g u ir n a ld a d e h ig u e ra d isp u e sta e n el cu ello d e l an im al

J e r o g lf ic o V I I . P R EV ISI N DE COSECHA

P u f 'jrtjy ta a iy

a te m p e r a su f u ro r s o m e tie n d o su in te m p e r a n c ia a la ra z n (H ier. L II, X X X II).

Hapzn'ixt oiih*

n^fvCitrip fljKa^crcJar otiv fyd^u'C i


*oa,
mTK.('*yji.(povoifj-{K5itit $5 p <irts u (o \f f
f

HfiaAtf.

L a c o m p o s ic i n p r o p u e s ta p o r H o r a p o lo n o p a s in a d v e rtid a p a r a la lite ra tu r a de
e m b le m a s . C a m e ra riu s e n su e m b le m a X X V I n o s p r e s e n ta u n g ra b a d o m u y sim ila r al
q u e v e m o s ta n to e n la e d ic i n d e M e rc e ro , c o m o en los s e a la d o s p o r V a le ria n o , d a n
d o c u e n ta d e q u e el to r o h a c a m b ia d o su f u ro r p o r la m a n s e d u m b re g ra c ia s a la hi
g u e ra ; d el m ism o m o d o el h o m b re h a d e e s ta r b ien su je to a la v irtu d si d e s e a h a c e r
a lg o til II!.
L a m ism a id e a n o s h a q u e rid o se a la r H o ra p o lo . El h o m b re d o m in a d o p o r la rui
n a e s c o m o el to ro so m e tid o al f u ro r y la b ra v u ra : p o s te rio rm e n te la h ig u e ra lo a m a n
sa, la v irtu d lo v u elv e se n sa to . J u a n d e B o rja p r e s e n ta ta m b i n al to ro c o n la g u irn a ld a
d e c a b r a h ig o e n su cu e llo p a r a sig n ific a r la te m p la n z a y m o d e ra c i n , p u e s si ta l g u ir
n a ld a a m a n s a el f u ro r y el celo d el a n im al, del m ism o m o d o el h o m b re h a d e fo rm a r
su e s p ritu p a r a q u e p u e d a re s is tir a los d eleites.

C m o expresan previsin d e una buena co


secha de vino.
S i quieren expresar previsin de una bue
na cosecha de vino, pin tan una abubilla. Pues
aqulla, si canta m ucho an tes d el m om ento
oportuno de las vias, indica una buena vendi

H o ro z c o p r o p o n e e s ta c o m p o s ic i n c o m o im a g e n de la p e tu la n c ia re p rim id a :

mia.

Para significar la petulan cia reprimida, pintaban un toro rodeado e l cuello con coronas de ca
brahigo, p orque dicen tiene p ro p ied a d de hacer que los toros pierdan sus fuerzas, y casi los hace
que no se puedan m enear (Em bl. Mor. I, X X IX ).

P la t n e n el F ilebo h a b la d e la a b u b illa c o m o av e q u e , j u n t o al ru is e o r y la g o lo n

a) Fuentes: Plinio, X X III, 130. Plutarco, quaest. conv. II, 7, 1, VI, 10, 1. Geoponica, X V , 1. 4.
M iguel G licas, aun. I, p. 26, B. A lberto M agno, d e veget. VI, 104. Isidoro, Et X V II, 7, 17.

d r in a , es c a n to r a . R e fie r e a esta s av es sig u ie n d o la le y e n d a p o r la q u e su c n tic o es


e x p re si n de su p e n a (Fil. 85 c). S e g n la f b u la n a r r a d a e n el lib ro V I d e las M e ta
m o rfo sis d e O v id io , e l re y T e re o fue c o n v e r tid o e n a b u b illa p o r los d io se s al in te n ta r
c a s tig a r el c rim e n d e P ro e n e , q u ie n m a t a su h ijo Itis al h a b e r d e s h o n ra d o T e r e o a
su c u a d a F ilo m e n a :
... l, veloz por su dolor y por e l deseo de castigar, se convierte en un p jaro que tiene en la
cabeza una erguida cresta; e l pico se prolonga desm esuradam en te sustituyendo a la larga lanza;
abubilla es el nom bre d e l p jaro y tiene e l aspecto de un guerrero arm a d o (.M et. VI, 670).

P ro e n e fue m e ta m o r fo s e a d a e n g o lo n d rin a , y F ilo m e n a , e n ru is e o r; se g n la tr a


d ic i n , los tre s c a n ta n m e lo d io so s trin o s p a r a la m e n ta r la m u e r te d e Itis.
C o n re s p e c to a la a d iv in a c i n p o r el c o m p o r ta m ie n to d e lo s a n im a le s , son m u c h a s
las re fe re n c ia s q u e d a n ta n to P lin io c o m o E lia n o . E ste ltim o , tra s c ita r u n a la r g a se
rie d e an im a le s q u e se p ro te g e n c o n tr a la h e c h ic e ra , s e a la a la a b u b illa , a n im a l q u e
lo h a c e m e d ia n te el lla m a d o cab ello d e V en u s , y m s c o r r ie n te m e n te c u la n trillo de
p o z o (H ist. A n. I, 35).
H u e rta h a b la d e la ab u b illa y c m o se e n te n d i q u e p o r l se p o d a ad iv in ar:
... y lo m ism o se ha de entender de los secretos supersticiosos que m uchos autores sin vergen
z a escribieron de ellas, diciendo algunos que arrancando e l corazn d e este ave viva, y tragn do
selo, vuelto hacia el sol, en e l principio d e la prim era u octava hora d e Saturno, estan do a luna a
la p arte de Oriente, y bebiendo luego sobre l leche d e vaca negra con un poco d e m iel com puesta,
ser sabedor d e las cosas que se hacen en el cielo, y en la tierra, y de los pen sam ien tos de los hom
bres, y de las cosas que se hacen en lugares m u y apartados y d e las qu e se han d e hacer adelan te
J. C a m l r a r i u s , oh. cit.. c. II.

432

(Hist. Nat. X , X X V A notacin ).


433

S ig u ie n d o a H o r a p o lo , se a la H u erta :

J e r o g lf ic o V I I I . O c u p a r e l t i e m p o s i e m p r e e n a c c i n

... si cantan estas aves antes que echen las vides, dan indicio de gran cosecha... (Hist. Nal. X,
XXV Anotacin).
C o m o an im al de p re sa g io s o su e o s lo to m a S an Isid o ro :
... ave sucsima, adornada con una cresta empinada, y vive en los sepulcros... A qul que se lle
na de su sangre y se echa a dormir, suea con demonios que le ahogan (Fj. XI. 8, 66).
V a le ria n o ta m b i n h a b la d e la a b u b illa co m o a n im a l q u e p re sa g ia u n a b u e n a cose
c h a , p u e s si c a n ta a n te s d e la v e n d im ia , co m o se a la H o ra p o lo . es a u g u rio d e u n a gran
c o s e c h a (H ier. X X V , X X X V ).
C a m e ra r iu s p r e s e n ta en su e m b le m a L X X II la a b u b illa ju n t o a las v i a s c a rg a d a
d e a b u n d a n ts im o fru to . E sta c o m p o s ic i n la utiliza p a r a h a b la r del h o m b re , de cm o
al m o d o d e la ab u b illa, el se r h u m a n o , si p re sie n te p a s io n e s p e n o s a s e n su in te r io r , p u e
d e c o n o c e r la m e d id a p a r a so lu c io n a rla s si sigue lo p re s c rito p o r la ra z n , la cu a l siem
p re le h a d e d irig ir h a c ia el b ie n 179.

n f

d niio-tlX)
y en u ,.

a it(m ia d J m tc re ii^
Hit

2.yDTtx,K
iioi <ra-

/ K IC U .H C f J H f KOCO'Ot'f o y p X . > V IIJ.

fUw

c t v n t it ila

i cOvtcarcif.

Cmo indican hombre que pasa el tiempo


siempre en movimiento.
Si quieren indicar hombre que pasa el
tiempo siempre en m ovim iento y con energa y
que ni siquiera descansa mientras se alimenta,
pintan crias de corneja. Pues sta alimenta a sus
crias volando.

Y a a n a liz a m o s la c o rn e ja c o m o e je m p lo d e c o n c o rd ia y la r g a v id a . A h o r a se n os
p re s e n ta c o m o im a g e n d e c o n tin u o tr a b a jo y m o v im ie n to , y a q u e a lim e n ta a su s cras
en v uelo. A rist te le s d a c u e n ta d e e s ta p e c u lia rid a d del a n im a l s e a la n d o q u e la c o r
n eja es u n a e x c e p c i n a lim e n ta n d o sus p o llu e lo s, y a q u e les d e d ic a m u c h o tie m p o ; in
cluso c u a n d o sto s y a v u e la n les a lim e n ta e n el a ire, es d e c ir, c o m o s e a la H o ra p o lo ,
e n p le n o v u elo (de a n im . hist. V I, 6).
P linio ta m b i n r e p a r a en esta c u a lid a d d e la c o rn e ja c u a n d o a firm a :

... Fuera de esto, sota esta ave sustenta algn tiempo a sus hijos, aun despus de haber salido
a volar (Hist. Nat. X , X II).

V a le ria n o n o s h a b la d e e s ta a c c i n d e la c o rn e ja c o m o im a g e n d e l h o m b re in q u ie
to q u e sie m p re e s t e n m o v im ie n to y h a c ie n d o d ife re n te s tr a b a jo s (H ier. X X , X X X IV ).
Sin d u d a , e s ta v isi n d e la c o r n e ja m o tiv en g ra n m e d id a q u e p a r a R ip a el ave
fu era im ag en de la M ise ric o rd ia , p u e s c o n n im o c o m p a siv o d e d ic a g ra n p a rte d e su
tie m p o al alim e n to d e las c r a s 11.
L a a c c i n d e la c o rn e ja , c o m o n o s c u e n ta R ip a , es re c p ro c a . D e a h q u e ta m b i n
el a n im al se a re fe re n c ia a la P ie d a d d e los h ijo s p a r a c o n lo s p a d r e s p u e s s ig u ie n d o
u n te x to d e B a rto lo m e o A n g lico se n o s d ice q u e c u a n d o las c o r n e ja s so n v iejas, los
h ijo s las re v iste n d e su s p lu m a s p a r a q u e p u e d a n v o l a r ls:.
H o ro z c o p ro p o n e p o r este je ro g lfic o la im ag en d e la in q u ie tu d :

J. C a m e r a r iu s , oh. cii., c. III.


434

!SI C. R ip a , ob. cil., Misericordia.


m Ibidem. Piedad de los hijos para con los padres.
435

J e r o g lf ic o IX . V id a o r d e i Na d a

Entendan por la corneja y sus pollos la inquietud por tkner tanta esta ave y ser tan presurosa
que no tiene an sosiego por apacentar a sus pollos y los da de comer volando (Em bI M or [
XXXIX).

K ) T ^ i > T m o n a T H i c c u f - { e n f

C n \ [t v o au-

lx*vcu,<sii(f<x y (pysl. ou tu
a S l(iijiu
-rW r.x-m 3vci -a -n f^y p {f p p c a T y ,zcuAisa. TiTar/Jt^cf) i urtAovaa^
(patrioti.
a) Fuentes: Aristteles. HA VI, 6, 563 b 11-3. Plinio, X, 31. Basilio, hexaem. IX M igne 29
p. 180.

Cmo indican hombre que hace tiempo se


apart de a cordura pero despus ha vuelto a
la sensatez.

T ( c a 6 ( ' ^ m [ j z r \ c u fc i s p d T U

i6H;xaT&jj,rio 2.iyiy<t-su n*

'

T b y s f y c p J l 'i < A \ o u s r

yro o ia tppsKt&r,

S i quieren indicar hombre que se apart de


la cordura, pero despus ha vuelto a la sensatez
y ha impuesto el orden en su vida, pintan una
siringa. Pues sta vuelve el nimo y recuerda lo
que realiz con agrado y sobre todo ejecuta un
sonido armonioso.

L a sirin g a viene a se r u n a fla u ta q u e fu e in v e n ta d a p o r P a n s e g n re c o g e V irgilio


e n su gloga II, 32-35. C u e n ta la f b u la se g n O v id io , q u e P a n , d io s d e los p a s to re s ,
m ita d h o m b re e n su p a r te s u p e rio r y m ita d b e s tia e n la in f e rio r , c o n p a ta s d e c a b ra ,
se e n a m o r d e la n in fa S irin g a, v irg en d e la A rc a d ia , y la s ig u i h a s ta el ro L a d n ,
d o n d e sin ti n d o s e p e rse g u id a p id i su tr a n s f o rm a c i n e n c a a v e ra l. E ste al m o v e rse
p o r el v ie n to p ro d u c a c ie rta m e lo d a a m o d o d e g e m id o q u e P a n tr a t d e im ita r u n ie n
d o siete c a a s de d ife re n te lo n g itu d c o n c e r a e in v e n ta n d o , e n c o n s e c u e n c ia , la fla u ta
a la qu e lla m sirin g a e n re c u e rd o d e la N in f a (M e t. I, 6 9 0 -7 1 5 ).
D ie g o L p ez en el c o m e n ta rio al e m b le m a X C V II d e A lc ia to en el q u e se p r e s e n ta
al d io s P a n in v e n ta n d o la flau ta, a firm a q u e p o r P a n d e b e e n te n d e r s e la n a tu r a le z a o r
d e n a d a . A s. el a m o r a la n in fa S irin g a r e p r e s e n ta el d e s e o y el a m o r al o r d e n estab le
y d u r a d e r o del m u n d o , lo a rm n ic o y o r d e n a d o . M e d ia n te las c a a s d el ro se re fie re
al so n id o estab le y a rm o n io s o q u e p u e d e p r o d u c ir el e s p ritu d el h o m b r e , a im ita c i n

:::

d el celeste, re fe rid o p o r las sie te c a a s q u e u tiliz P a n y q u e r e p r e s e n ta n a lo s siete


p la n e ta s d el c o s m o s 18.
P a ra H o ra p o lo , el so n id o d e la fla u ta e s a rm o n io s o y r e p r e s e n ta el o r d e n d e la v id a

M
.>1

d el h o m b re . E sta es la m ism a id e a q u e h a e x p lic a d o D ie g o L p e z , p a r a q u ie n P a n es


im ag en d e l h o m b re q u e b u sc a e n el s o n id o d e las c a a s u n a im ita c i n d el o r d e n y a r
m o n a d el cielo. E n sn tesis, v ie n e n a se r las m ism as id e a s q u e c o n a n te r io r id a d se h an

-i
D. L p ez, ob. cit.. pg. 374.

436

437

e x p lic a d o m e d ia n te o tr o s in s tru m e n to s m sico s, c o m o so n los d e c u e rd a . N o o b sta n te ,


c o n v ie n e m a tiz a r q u e ta n to el a r p a c o m o la lira so n re fe re n c ia a so n id o s m s esp iri
tu a le s , m ie n tra s q u e la (la u ta re m ite a lo h u m a n o , c o m o c u e n ta n los c o m e n ta ris ta s de
O v id io e n la fb u la d e A p o lo y M a rsia s. A s lo c o m p ro b a m o s ta m b i n en la o b r a de
J o r d a e n s A p olo vencedor d e Pan, d o n d e la fla u ta q u e p o r ta ste se c o m p o n e de la unin
d e v a ria s ca a s, se g n lo d e s c rib i O v id io .
V a le ria n o m e n c io n a c m o la c a a es e x p re si n de la lig e re z a del e s p ritu , p e r o una
vez q u e d e ella se sa c a u n a m e lo d a es re fe re n c ia , co m o lo fue p a r a los a n tig u o s egip
c io s d e la a rm o n a , d e un h o m b re q u e c o n el e s fu e rz o viene a se r o tr a vez d o m in a d o
p o r la ra z n (Hier. LV11, X IX ).
L a e m b le m tic a re c o g e ta m b i n esta s sig n ificacio n es c o m o c o m p ro b a m o s e n el em
b le m a X X X V I d e C o v a rru b ia s, d o n d e la m sic a de la fla u ta se c o n v ie rte e n im agen
d el b u e n so n id o del h o m b re d o c to y le tra d o . A s lo re fie re e n su e p ig ra m a :
L a Ninfa que huy del dios Silvano,
Y fue en sutiles caas convertida.
Con el aliento propio y con la mano
R ecibe de la voz. v nueva vida:
Porque y a que perdi el sem blante humano,
Suene su ilustre fa m a esclarecida.
Y tal es la d el docto, r el letrado.
Con lo que deja escrito y estam pado.

En co n secu en cia, es el esfu erzo del tra b a jo en el estu d io el q u e se c o n v ie rte en algo


p e r p e tu o m e d ia n te la fam a, e x p re sa d o a q u p o r el so n id o a r m o n io s o de la s i r i n g a 1''.
S o b re el efecto c u ra tiv o d e la m sic a en re la c i n co n este je ro g lfic o , p r e c is a Horo zco :
El que haba perdido e l seso y lo cobr, signi ficaban po r la fla u ta d e caa cmo se sola hacer,
que siendo an tes vaca se le dio com o alm a y espritu con la cera y cauelas de la cicuta con que
se aderezaba, y tam bin porque segn la doctrina de Pitgoras. p u e d e sanar la msica a l que de
s i estuviere enajenado (E m b l. Mor. , X X II).

S.
438

C o va rru bias,

oh. t i l , c. III.

Captulo X
Sobre la seguridad

J e r o g lf ic o 1. P e r m a n e n c i a y s e g u r i d a d

f-w y o c Sojj faypacQ oi& op, T ^Sr^tluitou


a c r V a i t u < rn u . u 'i{, J l t o l i J l v a x m S ! b s - r u f

fa o v o7icp.

Cmo representan permanencia y seguri


dad.
Pintando un hueso de o ryx se expresa per
manencia y seguridad, porque el hueso del ani
m a l resiste el dolor.

E n los m a n u s c rito s d e los H iero g lyp h ica e n c o n tr a m o s q u e e! a n im a l a q u e se hace


m e n c i n no es el
g rie g a de a m b o s
re fie re H o r a p o lo
m e n te m s d u r o

o ry x , sin o
a n im a le s:
al o ry x o
q u e el d e

la c o d o rn iz . El e q u v o c o se m a n if ie s ta e n la d e n o m in a c i n
o ry x y o rty x (c o d o rn iz ). S b o rd o n e h a q u e r id o v e r q u e se
a n tlo p e , p o r c u a n to el h u e s o d e e s te a n im a l es e m in e n te
la c o d o rn iz . S o b re ello tr a ta r e m o s e n el c o m e n ta r io al j e

roglfico.
H a b l b a m o s del o ry x en el L ib ro I c o m o im a g e n d e la im p u re z a ; d e c a m o s c m o
e s te a n im al e r a e n e m ig o d e la lu n a y m u y m a lv a d o , p o r c u a n to al s a c ia r su se d e n tu r
b ia el a g u a p a r a q u e n in g n a n im a l p u e d a b e b e r. C u r io s a m e n te , e s to s d o s sig n ific a d o s
v ie n e a te n e r la c o d o r n iz , ya q u e re a liz a las m ism a s a c c io n e s : es e n e m ig a d e la lu n a,
p o r lo q u e se c o n v ie rte en im a g e n d e la im p u re z a , y, c o m o d ic e V a le ria n o , ta m b i n
d e la p e rv e rs id a d , y a q u e n o p e r m ite a lo s d e m s a n im a le s b e b e r , e n s u c ia n d o las ag u a s
c o n sus p a ta s (H ier. X X IV , X L V III y X L IX ).
C i n d o n o s al s e n tid o q u e se p r o p o n e e n la n a r ra c i n . H u e r ta , e n el siglo XVI, m an
tie n e el p rim e ro d e e s te je ro g lfic o y p ro p o n e a H o r a p o lo c o m o fu e n te a la h o r a d e
s e a la r e n su c o m e n ta r io a la c o d o rn iz el sig u ie n te a p u n te :
... Son sus plumas m u y duras y sus huesos tan slidos, que con dificultad sufren lesin o dao,
por lo cual fueron entre los griegos smbolo de las cosas firm e s y seguras... (Hist. Nat. X, XXIII
Anotacin).
V a le ria n o no c ita ni al o ry x ni a la c o d o r n iz a la h o r a d e h a b la r d e la d u r e z a d e
lo s h u eso s; s lo h a c e c o n re sp e c to al le n , s e a la n d o q u e s o n su s h u e s o s ta n d u r o s q u e
f ro ta n d o u n o co n o tr o so n c a p a c e s d e p r o d u c ir fu eg o (H ier. I, IX ).
L a re la c i n q u e e s ta b le c e H o r a p o lo e n tre el h u e s o , c o m o p a r te m s d u r a d el o r
g a n ism o , y la firm e z a , p e r m a n e n c ia y s e g u rid a d , es c la r a m e n te c o r re s p o n d ie n te , c o m o
m a n ifie sta d e igual m a n e ra D io d o r o ( II I, 28).
441

a) Fuentes: Diodoro, III. 28. Elio Lam pidio, Vita Commodi, 13.
b) Ya hemos indicado que en los m anuscritos lo que se encuentra no es el nom bre del oryx,
sino el de la codorniz. Ambos anim ales tienen una clara relacin, tanto simblica com o fo
ntica. Esta correccin ha sido propuesta por varios editores y tam bin por Sbordone qien
hace notar que el hueso del oryx es m ucho ms duro que el de la codorniz. Este autor pro
pone la relacin con el ideogram a del oryx,
, que significa experto, hbil, lo que
podra acercarse a la idea de seguridad. Asocia tam bin este captulo con el ideogram a, J
que form a parte de una raz verbal que significa llevar a lo largo, viendo aqu una cierta
idea de perm anencia. Sin em bargo, este signo no pertenece a un oryx, sino que es la pata de
un asno y, por otra parte, las asociaciones que crea son un tanto discutibles.

J e r o g lfic o II. D u r a d e r o

n c 'ifcAinwiojj-

Cmo representan lo duradero.


Las Qstas del ciervo crecen cada ao, y un
dibujo de ste expresa lo duradero.
A rist te le s da c u e n ta d e la p e c u lia rid a d del c ierv o , q u e p o se e los c u e rn o s ram ifi
ca d o s y ca d a a o c a m b ia su c o r n a m e n ta (d e a n im . hist. III. 9, y IX , 5).
P linio explica c ie rta s c a ra c te rs tic a s so b re la c o r n a m e n ta d e los ciervos:
... Los muchos de este gnero tienen cuernos, y a solos estos entre lodos los animales se les
caen cada ao en un cierto tiempo de primavera; y por esta causa se van entonces a lugares m uy
apunados de los caminos; estn escondidos en perdindolos, como envidiosos de que otros gocen
sus bienes, y esconden el cuerno derecho, como cosa que tiene alguna virtud de medicina. Y lo que
se puede confesar como cosa ms admirable es que, aunque estn encerrados en algunas selvas,
los mudan cada ao, v no se hallan. Dicen que los m eten debajo de Ia tierra... Tambin traen en
ellos la seal v muestra de su edad, porque cada ao sale un ramo m s en cada uno, hasta llegar
a seis; desde aquel tiempo renacen de la mism a suerte, y no se puede conocer su edad por ellos...
En las partes bajas de los cuernos no tienen ramos: porque de otra m anera vendran a caer delame
de la frente, como suele acontecer a los de menos edad. A los castrados, ni les nacen cuernos, ni
se les caen los que tenan. Salen cuando renacen, como unos bordoncillos, semejantes a un cuerno
seco; v stos van creciendo como unos tallos tiernos envueltos en unas telas como caas, cubiertas
de un vello blando; lodo el tiempo que carecen de ellos van a pacer de noche, y mientras van cre
ciendo los endurecen al sol, experimentndolos continuamente en los rboles; y cuando les agrada
su fuerza salen a las parles descubiertas... (Hist. Nat. VIII. XXXII).
H u e r ta en su c o m e n ta rio p re c is a q u e e tim o l g ic a m e n te la p a la b ra cierv o sig n ifica
c u e rn o , lo q u e se f u n d a m e n ta en S an Isid o ro (Et. X II. I, 18), y a a d e so b re el p a r
ticular:
... A stos siendo de doce o trece meses les empiezan a salir unos cuernos derechos y delgados
como punzones... Despus van creciendo hacindose ramosos y fuertes... No siendo castrados se les
caen los cuernos cada ao, y la causa, segn escribe Conrado, es ser su materia terrea v no estar
asidos al casco, sino solamente al cuero cabelludo; y Juera de sto, porque con el calor del esto, y
con el fro que despus se sigue en el invierno, se hacen m s duros y secos... Cados, pues, los cuer442

443

nos viejos, nacen los nuevos tan blandos que se pueden comer como esprragos... (Hist. Nat. VIII.
XX XIII -A notacin).
E lia n o d a c u e n ta d e e s ta p e c u lia rid a d del cierv o y la ju s tific a se a la n d o q u e los h u e
so s d e la c a b e z a so n m e m b ra n o so s y a ellos llega g ra n c a n tid a d d e flujo y s a n g re que

H o ro z c o seala:
La vida larga entendan por el ciervo, de quien se sabe lo mucho que vive... (Embl. Mor. I,
XXII).

o rig in a el n a c im ie n to c o n tin u o d e tales cu e rn o s. A a d e :


... Y en la mayora de los casos, los cuernos caducos son empujados hacia fuera por la forta
leza de lo que est dentro... Estos luego se desprenden, pero la Naturaleza empuja hacia fuera los
cuernos que estn preparados para asomar (Hist. An. X II, 18).
S ig u ie n d o estas c o n s id e ra c io n e s so b re el an im al, m s b ien d e b e ra h a c e r re fe re n
cia a lo c a d u c o q u e a lo d u ra d e ro . N o o b sta n te , se h a de c o n s id e ra r q u e el flo re c e r de
su c o r n a m e n ta es sig n o d e re n o v a c i n , a s p e c to p o r el q u e al an im a l se le c o n sid e r
c o m o e x p re si n d e la rg a v id a, c o m o a firm a P linio (H ist. N at. V III, X X X II), q u ie n da
c u e n ta d e la acci n de A le ja n d ro M a g n o , q u ie n p u so u n c o llar de o ro a m u c h o s a n i
m ales y el cierv o d e m o s tr se r u n a n im al de g ran d u ra c i n (Hist. N at. V IH , L ). L a le
y e n d a fue re c o g id a p o r S o lin o y A lb e rto M ag n o . El c ie rv o tira n d o del c a r r o del tiem
p o fue m o tiv o c o m n e n la ic o n o g ra fa y m uy d ifu n d id o a trav s d e P e tra rc a , com o
a p re c ia m o s e n la o b r a d e J a c o p o P ase llin o titu la d a E l T riu n fo d e l Tiem po, o e n g ra b a
d o s d e m a d e ra q u e s o b re este te m a re a liz a ra G re g o rio d e G r e g o r i i1!5.

a) Fuentes: Aristteles, HA III, 9, 517 a 24-6, VI, 29. 578 b 24-6. IX, 5, 611 b 8 ss. Plinio. VIII.
115, 153. Eliano, NA XII, 18.
b) Al parecer, H orapolo depende, para la elaboracin de este jeroglfico, de fuentes griegas, ya
que, segn ha dem ostrado L. K eim er, los egipcios no debieron conocer el ciervo. Los textos
clsicos le proporcionan a nuestro autor noticias sobre la m uda anual de la cornam enta del
ciervo y sobre su longevidad.
Para Sbordone el significado puede relacionarse con un signo que suena s"li. pero que en
realidad es una cabra. Por m edio de este ideogram a se representa al m uerto espiritualizado
y que por ello vive ya eternam ente.

E sta ren o v aci n d e su c o rn a m e n ta llev a c o n sid e ra rlo co m o an im a l de m u y lar


g a v id a, y as lo p ro p o n e V a ld e c e b ro sig u ie n d o la tra d ic i n , a u n q u e c u e s tio n a este p lan
te a m ie n to :
... no asiento a esta opinin, porque si los autores mismos sin distincin convienen que las ra
m as que deI tronco de las puntas nacen dicen el nmero de sus aos, apenas ha habido (en tantos
como se han cazado) alguno en quien se hayan contado ni cien aos. De dnde, pues, habernos
de discurrir que viven trescientos? Sin embargo, los que asientan a contraria opinin, lo hicieron
smbolo de la vida " 6.
V a le ria n o c o m e n ta q u e los a n tig u o s eg ip cio s c o n s id e ra ro n el c u e rn o d el cierv o
c o m o re fe re n c ia a lo d u r a d e r o , a u n a la rg a v id a, p o rq u e sto s se p ie rd e n y re n u e v a n
to d o s los a o s, c o m o v a m o s d a n d o c u e n ta (H ier. V II, X V ).
S ig u ie n d o estas id e a s , no e x tra a q u e R ip a p r o p o n g a al an im al c o m o im a g e n de
la V id a L arg a , p re s e n t n d o lo co n u n a c o rn a m e n ta a b u n d a n te :
... por mostrarse de este modo lo largo y dilatado de la vida, porque dicho animal, que es de
vida larga, produce cada ao nueva ramificacin en su cornamenta, segn sostienen algunos es
critores; siendo cierto, en efecto, que cuanto m s envejecen m s crecen y se desarrollan sus cuer
nos. abundando cada vez m s en muchos brotes y puntiagudos cuernecillosw .

E. P a n o f s k y , Estudios sobre Iconologa, p g s . 125 y 126.


A. F e r r e r d e V a l d e c e b r o , Govierno general, moral V poltico hallado en las fieras y animales silves
tres... pgs. 266 y ss.
C. R ip a , ob. cit., Vida larga.
444

445

E lian o d esc rib e e s ta p ie d ra a e tite s y su s p r o p ie d a d e s c u ra tiv a s, se a la n d o q u e el


g u ila to m a p o r u n a s u e rte d e su p e rs tic i n :

J e r o g lf ic o I I I . H a b i t a r c o n s e g u r i d a d e n l a c i u d a d
n f a i Ciimy oCfautctuoiw'nx nvMy.
<r4>a^Sf onouTa ttAj/ a /v iic u

f>x\p.ict,cc'iy Ai'5oj jSaso'pc i>^f>j*c>outr ij-{n a t(^ $ 5 ^>3i^TTK',5ccp>'HfA/5tj{.

?'5<rf) e?f ihoM cu vitastay, [g -'s npctASs'

Gracias a un cierto natural instinto misterioso y admirable, incluso los irracionales se protegen
de los ojos de los hechiceros y brujos... Las guilas cogen la piedra que se llama, de acuerdo con
el nombre de ellas, piedra aguilea, aetites... (Hist. An. I, 35).
Isid o ro de S evilla t r a ta so b re e s ta p ie d ra :
Aetita es piedra que se encuentra en los nidos de las guilas, dicen que se encuentran dos en
cada nido, macho y hembra, y sin ellas no nacen las guilas... (Et. XVI, 4, 22).

Cmo expresan hombre que habita una


ciudad con seguridad.

E ste a u to r sigue las id eas d e P lin io y h a b la d e la p ie d ra c o m o ele m e n to m ed icin al


q u e fav o re ce el p a r to d e las m u jeres.
H o ra p o lo n o to m a esto s sig n ific a d o s c u ra tiv o s, m s b ien el su p e rstic io so q u e p ro
p o n e E liano, y ve el n id o c o m o im a g e n d e la c iu d ad : del m ism o m o d o q u e el gu ila

S i quieren expresar hombre que habita


una ciudad con seguridad, pintan un guila
que lleva una piedra. Pues aqulla levanta una
piedra del m ar o de la tierra, y la coloca en su
propio nido para que siga con seguridad.

d a se g u rid a d a su n id o m e d ia n te e s ta p ie d r a , el h o m b re d e b e b u sc a r d ich a se g u rid ad


e n su c iu d ad p ro te g i n d o s e d e los m ales. E sta s id eas p r o p o n e V alerian o al re alizar el
su c eso del g u ila q u e p o r ta u n a p ie d r a p a r a su n id o , p u es es im ag en p a ra los a n tig u o s

L a fu e n te d e e s ta n a r ra c i n la e n c o n tr a m o s e n P linio, q u ie n , h a b la n d o d e las di
fe re n te s clases d e g u ilas, c o m e n ta q u e alg u n a s d e ellas:

eg ip cio s del h o m b re q u e se h a e s ta b le c id o b ie n y c o n se g u rid a d en u n a c iu d a d , ad e


m s d e re fe rir la firm e z a y s e g u rid a d d el e s ta d o (H ier. X IX , X X II)
C a m e ra riu s re c o g e e s ta n a r ra c i n e n su em b le m a V II, d o n d e p re se n ta el g u ila

... traen para el edificio de su nido una piedra llamada aetites. a la cual llamaron otros gagate. que es provechosa para muchos remedios, no se gasta cosa alguna de ella en el fuego; esta pie
dra est preada, y si la sacuden o menean, suena dentro como en el vientre; pero aquella virtud
medicinal no la tienen sino las que cogen del nido... (Hist. Nat. X, 111).

q u e p o rta la p ie d r a a su n id o . C o m e n ta q u e s ta sirv e p a ra fo rtific a rlo y d a rle , e n co n


se cu en cia, s e g u rid a d . D e la m ism a m a n e r a el h o m b re no d e b e llev arse p o r lo v an o y
h a d e fo rtificar, c o m o el n id o d e g u ila, su e s p ritu c o n u n a se v e ra in stru c c i n ls\
C o n el s e n tid o d e se g u rid a d p ro p o n e H o ro z c o esta m ism a c o m p o s ic i n (Em bl.
M or, I. X X X ).

S o b re esta p ie d ra c o n tin a h a b la n d o e n su L ib ro X X X V I, e sta b le c ie n d o to d a u n a


se rie de c u alid ad es m e d ic in a le s de la m ism a:
Las piedras Aetites, o del Aguila como lo muestra el nombre, tienen una gran fam a. HUanse
en los nidos de las guilas... Dicen que se hallan dos, macho y hembra, y que sin stas no paren
las guilas, y que por esto solamente paren dos... [Hist. Nat. XXXVI, XXI).
H u e rta e n su c o m e n ta rio a P lin io n o s se a la que:
... traen a su nido una piedra llamada gagates o aetites. y muchos, mudando la causa, dan
diferentes razones: unos dicen que la traen como remedio eficaz para que no les aojen sus hijos;
otros afirman ser necesarias para sacarlos a la luz, porque sin ella no pueden perfeccionarse, y
para esto dicen algunos que traen dos, macho y hembra. Otros dicen que las ponen en su nido para
defensa de los animales venenosos, a los cuales es su virtud contraria. Otros dicen que para que
no se quiebren sus huevos... Otros afirm an que el guila naturalmente es tan clida que puesta
sobre sus huevos podra cocerlos o asarlos, y asi tiene necesidad de poner con ellos la piedra gaga
tes, cuya naturaleza es tan fra que templa su calor excesivo... (Hist. Nat. X, V Anotacin).
H u e rta c o n tin a se a la n d o la p ro c e d e n c ia d e tales p ie d ra s, h a b la n d o d e sus g n e
ro s y p ro p ie d a d e s c u ra tiv a s, a s p e c to q u e se p r e s e n ta ta m b i n en el c a p tu lo X X X V I
d e P lin io y a m e n c io n a d o .
446

a) Fuentes: Plinio. X. 12, XXX, 130, XXXVI, 149. N eptunalio, 49. Filstrato. vita Apoll. II.
14. Eliano, NA I, 35. Manuel Files, w . 736-7. Physiologus, 73. S. Isidoro, El. XVI, 4, 22.
b) A juicio de los estudiosos, el relato del guila que coloca en su nido una piedra que funciona
de lalismn se encuentra atestiguado por vez prim era en Plinio.

En lo referente a la piedra como seguridad. Valeriano habla de una piedra exislente en el Capitolio
que los antiguos veneraban. Tambin habla en relacin al cristianismo; no hemos de olvidar la imagen que
propone Cristo a los discpulos al comparar al Prncipe de los Apstoles con la piedra, como ejemplo, de
solidez, duracin y seguridad, en que se fundamentara su Iglesia (Mt. 16, 13-20).
J. C a m e r a r iu s . oh. cit. c. II.
447

Captulo XI
Jeroglficos sobre la idea del vicio

Captulo XI
Sobre la ira

J e r o g lf ic o I. C LERA SIN MEDIDA

n Su/uly xtJoy-

t J1 fyilpa[j,T;Qj,Qj \ xj n Z v v O (lr tytp rty/xojxaop'X oiiTayfQ w H jK T cov'iix


< aitfl!ov trii/j.M{JC ?C>7B

$V/UCt-<&)

akV/xvur ^ ix,rotc<{rov{,7riJlHvx icr

ffk5

Ko^fofiero; u t f k Cx MJ .

Cmo representan clera sin medida.


S i quieren representar clera sin m edida,
de modo que incluso tiene fie b re el que est en
colerizado. dibujan un len que deshuesa a sus
propios cachorros: un len, por la clera, y los
cachorros deshuesados, porque los huesos d e los
leonzuelos, cuando son golpeados, desprenden
Juego.

A rist te le s, h a b la n d o d e los h u eso s d e los an im ales, estab lece sus d iferen c ia s, c o m o


ya se a la m o s en el c a p tu lo X , X , al t r a ta r d e la id e a d e se g u rid a d . A l refe rirse al le n
insiste e n qu e sus h u e s o s so n m u y d u ro s, los m s ro b u sto s d e to d o s los an im ales, y
que fro ta n d o u n o c o n tr a o tro sale fuego, co m o si se t r a ta r a d e dos p ie d ra s (de
a nim . hist. III, 7).
Y a tra ta m o s en el L ib ro I v ario s a s p e c to s p o sitiv o s a los q u e re m ite este an im al,
c o n s id e ra d o e n to d a s la s c u ltu ra s c o m o im a g e n d e la p o te s ta d y fu e rz a noble. C o n tr a
ria m e n te , e n el p re s e n te g ra b a d o se le a s o c ia a u n o d e los v icio s, la clera.
P lin io d a c u e n ta d e l c a r c te r ira c u n d o d el le n an te el a d u lte rio (Hist. N a t. V III,
X V I); a a d e q u e es r a r o e n c o n tr a r al a n im a l alegre:
... m s ordinaria en l es la ira _f e l enojo... (Hist. Nat. VIII, XVI).

H u e r ta c o m e n ta so b re este p a rtic u la r:
... Son sus huesos tan slidos y macizos, que casi no tienen m dula, e hirindolos con un esla
bn. salta de ellos fu ego como de un pedernal... En soberbia y fero cid a d excede a todos los ani
m ales feroces; r a si e l dem onio en algunas partes de las divinas letras, es llam ado len... (Hist.
Nat. VIII, XVI A n otacin ).

E lia n o p re c isa al re sp e c to :
... Y si se cortan los huesos d e l len, sallan chispas gneas de ellos... (Hist. An. IV, 34).
El len es un an im al m u y fogoso: he aqu e l m otivo p o r el cual los egipcios lo relacionan con
Hefesto. M as, segn dicen, le desagrada y rehuye e l fu eg o exterior, porque le abrasa e l interior
(Hist. An. X II, 7).
453

H u e r ta y a h a s e a la d o el s e n tid o n e g a tiv o c o n el q u e a p a re c e el an im al d e n tr o de
las E scritu ras, d o n d e se le suele m e n c io n a r co m o un se r terrible:

Im a g e n d el d ia b lo , d el tira n o , d el h o m b re s u m id o e n la c le ra , el le n a p a re c e
c o m o u n a n im a l d e m ltip le s re fe re n c ia s sig n ific a n te s, co m o lo c o m p ro b a m o s en los
p r o p u e s to s p o r V a le ria n o d e n tr o d e su L ib ro I.

Slvame de las fa uces del len... (Ps. 22, 22).


Y f u e librado de la boca del len ... (2 Tim. 4, 17).
S an P e d ro p o n e ta m b i n de reliev e el se n tid o m alig n o y d e v o ra d o r del anim al:
... Sed sobrios y velad. Vuestro adversarle}, el diablo, ronda como len rugiente, buscando a
quin devorar (1 P. 5,8).

a) Fuentes: Homero, II. XI, 170-1. Aristteles, HA 111, 7, 516, b 10-12 Plinio VIH 49 Eliano
NA IV, 34, V, 39, VI, 1, XII, 7, XIII, 14. Artem idoro, oneir. II, 12, p. 102 Hercher.

C o m o se r te rrib le y c o l ric o y a fue visto p o r D u re ro en re fe re n c ia a la bilis am a


rilla o h u m o r c o l ric o , p u e s c o n tal sig n ific a d o n o s lo p r e s e n ta
V alerian o d a c u e n ta
d e a u to r e s clsico s, c o m o O v id io , H e s io d o , L u c re c io y H o ra c io , q u e h a n re la c io n a d o
al le n co n el h u m o r co lrico (Hier. L IX). E ste ltim o se al q u e P ro m e te o , al for
m a r el p rim e r h o m b re p u s o e n l u n a p o rc i n d e c a d a a n im a l, d n d o le p a rte d e la c
lera e ira del len (H ier. I, IX ). D e igual m a n e ra , ya d e c a m o s qu e R ip a p r o p o n a al
an im al c o m o im ag en d e la C le ra .
E n tie n d e V aleriano p o r el le n la im ag en del D o m in a d o r y del F u ro r In d m ito , y
en este sen tid o n os p re s e n ta en un o d e sus g ra b a d o s al len d e v o ra n d o a u n o de sus
c a c h o rro s, p a ra m a n ife sta r la g ran c ru e ld a d d e este anim al. T a m b i n hace refe ren cia a
los h u e s o s tan d u ro s d e l le n , q u e p u e d e n p ro d u c ir fuego (H ier. I, IX).
T al fu ro r e x p re sa d o p o r el an im a l suele se r u tiliz a d o p o r m ltip le s a rtista s , com o
R u b e n s e n su T riu n fo d e l / .m o r D ivin o , p a ra s e a la r el f u ro r d o m in a d o p o r el am o r
m e d ia n te la d isp o s ic i n del a n im a l s o m e tid o al fren o .
L a id e a fue te n id a e n c o n s id e ra c i n p o r la e m b le m tic a , p u e s A lciato e n su em
b lem a X X IX d is p o n e d o s le o n e s a s id o s p o r el fre n o , c o m o a c a b a m o s de d a r cu en ta,
y tira n d o del c a rro d e M a rc o A n to n io , p a r a se a la r qu e in clu so los m s fero c es se d o
m an . P o r ta n to , la im a g e n y la id e a se c o rre s p o n d e n co n los te m a s p ic t ric o s se ala
d o s e n los q u e a p a r e c e e s ta c o m p o s ic i n . E s la visi n d e la c le ra s o m e tid a q u e co
m e n t b a m o s en el L ib ro I.
T a m b i n la e m b le m tic a re c o g e o tr a s v a ria n te s , c o m o la del len d e v o ra n d o al
asn o , e n C o v a rru b ias, c o m o refe re n c ia al rico q u e co n su so b e rb ia a b u sa del p o b re . T am
bin el g ra b a d o d e H e n d rik G o ltz iu s e n el q u e a p a re c e el le n ju n to al oso c o m o p e r
so n ificaci n de la i r a 191. E stas ideas llev aro n a V ald ece b ro a p ro p o n e r al an im al com o
ex p resi n del tiran o :
... Es vivo retrato esta fiera, en el cuerpo, en el espritu, en la soberbia, en los arrojos, que si
gue, en la venganza de que se vale, en la soledad que busca, en lo extrao con que a las de su
esfera trata, en lo descompasado de su cabeza, en lo crespo y erizado de la melena, en lo sangrien
to de la boca y en lo largo de las uas

Vida y obra de Alherlo Durero, p g . 24 4 .


S t r a u s s , Hendrik Golt-ius 1558-1617. The complete engravings and woodcuts. N ew

m H. P a n o f s k y .
1,1

W . L.

Y o rk

(1 9 7 7 ), p g s. 174 y 175.
1,3 A . F e r r e r DE V a l d e c e b r o ,

tres....
454

Go vierno general, moral y politico hallado en las fieras y animales silves

p g . 18.

455

Captulo XI
2. Sobre la gula

Je r o g lfic o I. H o m b r e q u e c o m e

r S ; i Sohvj J y a r a cStjAou'^.
/i'i^'ici J)-ovTa ACcj <r/fou,KfijKJ\<l
A o p { < ^ ^ < p q < n ( J ! ; o m g k t^ fito fiJ u
jn s ffi.*

Cmo representan hom bre que come.


S i quieren representar hombre que come,
pintan un cocodrilo con la boca abierta; pues
ste [estundo con a boca abierta durante el sue
o, tiene los dientes llenos de comida].

A ristteles relata la ex isten cia d e un pajarillo que se a p ro v e c h a del su e o del co co


d rilo y de q u e ste d u e rm a co n la b o ca a b ierta p a ra co m er los resto s que q u e d a n en
sus dientes. A la vez lim pia la d e n ta d u r a del co co d rilo , p o r lo q u e ste n o les h ace n in
gn m al (d e an im . hist. IX. 6).
In sistie n d o en la id e a d e la g u la del a n im al. P linio se ala so b re el p a rtic u la r:
... Este, estando harto de peces, y siem pre con la boca llena, se echa a dorm ir en la ribera del
rio, r una ave pequea, que llam an en tierra troquilos, y en Italia, rey de las aves, por go za r de
su alimento, le mueve a que abra las mejillas, limpindole primero a saltadam en te la boca, y des
pus los dientes, r dentro tam bin las fauces, tenindolas m uy abiertas por la dulzura d e l rescate
(Hist. Nal. VIII. X X V ).

E liano explica este c o m p o rta m ie n to del co co d rilo :


Es un hecho com probado que los anim ales m s feroces se hacen pacficos y se m uestran favo
rablem ente dispuestos hacia los que pueden servirles de provecho, dejando a un lado su crueldad
natura! ante la conveniencia. As. por ejemplo, el cocodrilo. N ada con la boca abierta. L e entran
sanguijuelas que le producen molestias. }' se sirve y necesita del plu vial como mdico. En efecto,
cuando est Heno de sanguijuelas se dirige a la orilla y abre la boca exponindola a los rayos del
sol. Luego el pluvia! introduce su pico y extrae los susodichos gusanos, m ientras el cocodrilo per
siste en recibir esta ayu da y perm anece inmvil. El pluvial se da un festn de sanguijuelas, m ien
tras que e l cocodrilo se beneficia y considera que el no causar nign dao a esta ave es e l estipen
dio de sta (Hist. An. III. 11)

'%

Los p a r sito s q u e se alan ta n to A rist te le s co m o E lian o , es d e c ir, las san g u iju e la s,


no d eb en se r los a n im a le s q u e se d is p o n e n en sus d ien tes, y a q u e e sto s a n lid o s no
existen en el ro N ilo .
459

E n te x to s m ed iev ales se rec o g e d e igual m a n e r a e s ta n a r ra c i n . A s, e n el llam ad o


L ib ro d e las U tilidades d e los A n im a le s, o b r a d e l siglo XIV, al re fe rirse al c o c o d rilo se
le ta c h a d e an im al fie ro q u e:
... a l comer carne, y debido a ello, se le quedan entre los dientes unos residuos que se llenan
de gusanos y le hacen dao. Entonces abre la boca, pidiendo ayuda contra el dao, y viene una
avecilla que tiene en las alas dos espinas, las cuales introduce en su boca, comindose esos gusa
nos. Cuando cierra sus fauces sobre ella para cogerla, la espina golpea su campanilla, y entonces
abre la boca y ese ave vuela1'.

a) Fuentes: Aristteles, HA IX. 6. 612 a 20. H erdoto, II. 68. Plinio, V III, 90. Eliano, NA III, II.
b) El texto que han transm itido los manuscritos no est com pleto, com o puede verse en la edi
cin de Mercero. Sbordone. autor en el que nos hem os basado p a ra elaborar la traduccin,
ha com pletado la laguna tom ando como punto de p artida los d ato s proporcionados por los
naturalistas antiguos. Segn stos, el cocodrilo m antiene la boca ab ierta m ientras unos pajarillos le limpian la com ida que se ha quedado en sus dientes.

V em o s c m o el tex to e s t un p o c o a lte ra d o al se a la r el d e se o del c o c o d rilo p o r de


v o ra r el ave. Sin d u d a , esto se d eb e a u n a m ezcla de las n a rra c io n e s que hace P linio al
re sp e c to , y a ju n ta r el ave tro q u ilo al an im a l ic n e u m n , q u e tien e u n a cresta a m o d o de
sie rra y q u e al in tro d u c irs e en el v ie n tre del c o c o d rilo , a p ro v e c h n d o s e de q u e ab re la
b o c a p a r a que el tro q u ilo se la lim pie, lo m ata.
E stas variaciones so b re los relatos q u e so b re este a su n to realizan los clsicos, tuvieron
su c o rre sp o n d en cia en la em blem tica, p o r c u a n to J u a n d e B o rja reco g e en u n o d e sus em
b lem as la im agen del tro q u ilo p ico tean d o en la b o c a del co co d rilo y seala al respecto:
... llegan unas aves... a comerles la carne que tienen entre los dientes y las encas (que de ellos
huelgan mucho), pero con todo esto cierran la boca, para comerlas, aunque ellas se defienden con
picarles en el paladar con un hueso agudo que tienen en la cabeza a manera de cresta, con que
les hacen abrir la boca, y con esto el pjaro vuela...
El e je m p lo sirv e a su a u to r p a r a h a b la r d e la in g ra titu d , d e c m o h ay h o m b r e s que,
c o m o el co co d rilo , a rre m e te n c o n tr a q u ie n les ay u d a. L a re la c i n q u e m a n tie n e esta
n a r ra c i n co n la v isi n m e d ie v a l es p a te n te .
J o a q u n C a m e ra riu s p r e s e n ta en su e m b le m a X C V III u n a c o m p o s ic i n sim ila r a
la d e J u a n d e B o rja, p e r o m s c o n fo rm e c o n lo s esc rito s clsicos, p a r a d a r a e n te n d e r
q u e lo s fa v o re s se h a n d e c o r re s p o n d e r ta m b i n c o n fav o re s, al m o d o q u e h a c e n el tr o
q u ilo y el c o c o d rilo , p u e s ste re sp e ta la v id a d e aq u l y en c o n tr a p a r tid a el av e lim pia
y lib e ra d e sus m o le stia s al a n im a l 1 .
P e r o es V a lerian o q u ie n id e n tific a e s ta a c c i n co n el vicio de la gula. S e a la que
u n a v ez q u e el c o c o d rilo se ha sa ciad o d e c o m id a va a la o rilla p a r a q u e un p ja ro le
lim p ie su s d ien tes, lo q u e es a p ro v e c h a d o p o r el ic n e u m n p a r a p e n e tr a r d e n tr o del
a n im a l y d e stru irle , m a t n d o le . E sta a fic i n p o r d e v o r a r e s la q u e llev a lo s a n tig u o s
a c o n s id e ra r al a n im a l c o m o im ag en d e la g u la (H ier. X X IX , X).
H o ro z c o , m e d ia n te la n a rra c i n , p r o p o n e al c o c o d rilo c o m o eje m p lo del g lo t n d e
s o r d e n a d o , y p o r lo m ism o , de la g u la (E m b l. M or. I, X X V III).

" J Ib n A l- d u r a y h im , Libro de las utilidades de los Animales, fol. 133. v. Ed. Madrid (1980).
w J . d e B o r ja , ob. cit., p g . 165.
1,5 J . C a m e r a r i u s , ob. cit., c. II.
460

461

J e r o g lf ic o II. H a m b r e v o r a z

E s te a u t o r h a b la d e la f o r m a d e a t r a p a r a l p e z e s c a r o m e d i a n t e c e b o v e g e ta l:

l f a/6(unvy,\ fj.ia j

jFifycnnp t\j.& l^ o n u j5kA;<)/ ghx .


V,<rKafO(J ^6)}<f<3>5yirl(j' t m ; $5
tP
lX,3vay M ^? vn a .T M ,P 's i l W 'TrOatm rfoyj
iXfoSJg. j3/c(.

Los expertos en la pesca les ponen como cebo a los escaros -seg n dice L e n id a s- culantro y
ajiporros cortados. Estas hierbas son buenas como cebos y son fciles de conseguir. El escaro, como
engolosinado por los sabores de ellas, va a su encuentro... (Hist. An. X II, 42).
S an Isid o ro ta m b i n reco g e esta tra d ic i n del e s c a ro c o m o p e z q u e ru m ia:
... Scarus (escaro) se llama as porque es el nico pez que rumia la comida, escatn, pues los
dems peces no rumian... (El. XII. 6, 30).

Cmo expresan hombre que tiene un ham


bre voraz.

D e igual m a n e ra q u e e n el je ro g lfic o a n te rio r, V alerian o re la c io n a e s ta im a g e n del


e s c a ro c o n la id e a d e la g ula, c o n c re ta m e n te c o n la im ag en d e l g lo t n , y lo ju s tific a en
q u e el p e z es el n ic o d e su esp ecie q u e ru m ia a la vez que d e v o r a a to d o s lo s p e q u e

S i quieren indicar hombre que tiene un


hambre voraz, pintan un escaro. Pues este es
el nico ele los peces que rumia y come todos los
pececillos que van a caer en l.

o s p e c e s q u e e n c u e n tr a a su p aso (Hier. X X X , X III).


R ip a sigue esta tra d ic i n y p r o p o n e al an im al c o m o e je m p lo d e A v id ez , se a
la n d o q u e d e b e r e p re s e n ta rs e m e d ia n te u n a m u je r q u e p o rte e n u n a d e sus m a n o s el
e s c a ro , ya que:

A rist teles d a c u e n ta al h a b la r de las visceras de los peces q u e es el esc a ro , pez


d e los a rre c ife s m a rin o s, el n ic o an im a l q u e ru m ia (de anitn. h ist II, 17), id e a q u e re
p ite e n su lib ro V III (ele anitn. hist V III, 2).
P lin io se ala ta m b i n esta p e c u lia rid a d del a n im a l, p e ro lo p re se n ta c o m o d ev o rad o r d e alg as y n o d e pececillos:

... Ahora se da la ventaja de todos los peces a l Scaro, el cual slo de todos los peces dicen que
rumia, y se sustenta de hierbas y no de otros peces. Es m uy comn en el mar Escarparlo... Siendo
Tiberio Claudio emperador, los trajo desde all Optalo, uno de sus libertos, y los ech esparcidos
entre la boca del mar de Ostia y el de Campania... (Hist. Nat. IX, XVII).

H u e r ta en su c o m e n ta rio p re s e n ta a d ife re n te s a u to re s clsicos co n sus c rite rio s a


e s te re sp e c to :

... El Scaro es un pez totalmente desconocido para nosotros, pues dicen que no se encuentra
sino en el m ar Carptico. sin que salga nunca de la zona que rodea el promontorio de la Trade.
Segn lo que han escrito, se le considera un pez aridsimo, pues slo ste entre los peces, segn
dice Aristteles, observa el uso del caminar como los cuadrpedos, alimentndose de hierba, y lle
vado por su enorme avidez, devora a todos los pececillos que salen a su paso; mas luego, cuando
est saciado, los vom ita...m .
E n c o n s e c u e n c ia d e e s ta le c tu ra , v em o s c m o R ip a a n a las d o s te o ra s p o r las cu a
les se c o n s id e ra b a q u e el esc a ro c o m a v eg etales y o tro s p e c e s, ju s tific a n d o p o r lo ta n
to la id e a de h o m b re llev ad o p o r la av id ez, q u e c o m e ta n to q u e ni siq u ie ra lo d ig iere
p o r c u a n to v o m ita.
C o v a rru b ia s e n su em b le m a L X X X V 1II p r e s e n ta al p e z g ra n d e c o m o im a g e n de
la gula, del d e v o ra d o r, y se ala en el ep ig ra m a :
El agua es tan fecunda que si hubiese
Paz, entre los pescados, que en si cria.
No tengo a mucho, que en la tierra diese
Con gran parle de ellos cada da,
Mas como la gula el inters
Incita, cada cual con agona
Quiere comer al otro: y los mayores,
Vivos suelen tragarse a los menores ".

... Es ste de los m s hermosos pescados del mar... se sustentan de ovas y hierbas, y nunca se
les halla otra cosa en el vientre, y solos entre los dems pescados rumian, como escriben Eliano,
Aristteles y nuestro autor Plinio; aunque Ateneo afirma lo contrario, pero con grande error, di
ciendo que tiene los dientes agudos y que se sustentan de carne... (Hist. Nat. IX. XVII -A n o taci n ).

E lia n o , co m o se h a in d ic a d o , m a n tie n e la tra d ic i n se a la d a p o r Plinio:

El escaro se alimenta de hierbas marinas y de algas, y es de todos los peces el m s lujurioso...


(Hist. An. I, 2). Tengo entendido que el nico pez de m ar que regurgita lo que come es el escaro,
engullndolo despus, como hacen las ovejas, de las que se dicen que rumian la comida (Hist. An.
II, 54).
462

C . R ip a , ab. til.. A v id ez.


S. d e C o v a r r u b ia s , oh. cit.. c. I.
463

E n r e la c i n c o n la g u la , a p u n ta H o r o z c o :

Significaban al glotn, por el pez dicho Scaro, porque este pez cuantos pececios topa traga, y
despus los rumia, que slo entre los peces tiene esta propiedad, segn Aristteles (Embl. Mor. I,
XXVIII).

Je r o g lfic o I l i . I n s a c i a b l e

C l c i i t y T n y v l w c i ^ - J a q h i j IfJ.o u Zm -

hoiwtu 'd ii IJl:u*

uAifj

uAhcjc i S lonjee fio vAfJ/oirh/*khxx, it u Jlf oji

yxM&v^Gj^jecpoDirifAcuTer$ 5 w

fe -

J l Ka-rauli/Ctr yioj.

a) Fuentes: Aristteles, HA II, 17, 508 b 12, VIII, 2, 591 a 15 y b 224; PA III, 14. 675 a 3-4.
A ntigono de Caristo, 7. Plinio, IX, 62. Opiano, Hai. I, vv. 134-7. Ovidio, Hai. v. 119. Eliano,
NA I, 2, II, 54; X II, 42. Ambrosio, hexaem. V, 5, M igne 14, p. 224. Juan Tzestzes, chil, VI,
47, w . 338 ss. Miguel Glicas, ann. I, p. 65 b.

Cmo expresan hombre que vomita su co


mida.
S i quieren indicar hombre que vomita su
comida y que come de nuevo de fo rm a insacia
ble, pintan una musola marina. Pues sta da
a luz por medio de la boca y al nadar absorbe
su prole.

C o m o p r e c is a re m o s e n el c o m e n ta rio al je ro g lfic o , p a r e c e se r q u e H o r a p o lo h a
c o m b in a d o a s p e c to s p ro p io s d e la m u so la a q u ie n M e rc e ro d e n o m in a c o m a d re ja
de m ar y d e la c o m a d re ja te rre s tre , c o m o lo es d a r a luz p o r la b o c a , a s p e c to que
ya vim os e n el c a p tu lo a n te rio r, c o n c re ta m e n te en el je ro g lfic o III, e n relaci n c o n la
idea de trab ajo . P lu ta rc o in d icab a al resp ecto :
... Pues muchos creen y dicen que la comadreja concibe por el odo y pare por la boca, y que
es una imagen de la generacin del discurso (de Is. et Os. 74).
O v id io ta m b i n re fie re a la c o m a d re ja la sig u ie n te n a rra c i n , p o r la q u e G a l n tid e
fue c o n v e rtid a en tal an im al:
... Y por haber ayudado a una parturienta con boca mentirosa, pare por la boca y habita en
nuestro domicilio como antes tambin lo haca (Met. IX, 323).
A n to n in o L ib e ra l d ice e x a c ta m e n te q u e la h e m b ra d e la c o m a d r e ja es fe c u n d a d a
p o r las o re ja s y p a r e u n a p ro le q u e lleva en el cu ello . T o d o ello sin d u d a v c tim a de
u n a c o n fu si n p o r la in c u b a c i n b u c a l d e h u e v o s p o r los m a c h o s d e a lg u n o s p e c e s , c o n
fu si n , c o m o d e s p u s re p e tire m o s , fa v o re c id a p o r el n o m b re g rie g o d e la c o m a d re ja ,
cu y a c o r re s p o n d e n c ia es p a te n te co n la m u so la , e sp e c ie d e tib u r n , d e l q u e A rist te le s
ta m b i n in d ic a b a q u e p a r e p o r la b o c a (d e a n im . hist. V I, 10).
A s, E lian o , al h a b la r d e las d istin ta s clases d e tib u ro n e s , s e a la el g le o , q u e tie n e
m an ch as e n su c u e rp o (Hist. A n. I, 55), y en su lib ro II in d ic a so b re el anim al:
El gleo pare por la boca en el m ar y vuelve a introducirse a los pequeos en ella para devol
verlos al mar, por el mism o conducto, vivos e indemnes (Hist. An. II, 55).
465

E ste a u to r h a b la d e c ie rto p e z c a z n a q u ien le d a las m ism as c a ra c te rstic a s:

Je ro g lfico IV. D

ev o r a r l o a je n o

Dicen que los iniciados en los misterios de las dos diosas no se avienen a comer cazn. Pues
no es alimento puro, ya que este pez pare por la boca. M as dicen algunos que no es esto lo que
hacen, sino que, cuando las crias temen el ataque de algn enemigo, la madre as esconde tragn
doselas (Hist. An. IX, 65).

r ( <u6QTXp CC<l>C\JlZ,{ HCtJtS OITO.


Ta i M J i a .
r .a J iS h n x t k

^ f^or.MTujaAaiiiTy.'rw

ffl<'

El g leo es ta m b i n lla m a d o m u so la o m u stela; de este p e z tan slo re fie re P linio,


c c

" | v

Si quieren indicar hombre que devora lo


ajeno sin contemplaciones y despus consume lo
suyo, pintan un pulpo. Pues aqul, en el caso
de que se vea fa lla del alimento que le viene de
otros, se come sus propios tentculos.

H u e rta , co m o a p re c ia m o s, in te n ta ju s tific a r el n o m b re sim ila r d el an im al q u e a n a

V a le ria n o e n tie n d e p o r la q u e d e n o m in a c o m a d re ja d e m ar la gula insa ciab le,


al h o m b re q u e tien e q u e v o m ita r lo q u e co m e en exceso. L a re la c i n , co m o es lgico,
se e sta b le c e p o rq u e el a n im al p a r e p o r la b o c a sus crias (H ier. X X X , X V II).
D e ig u al m a n e ra . H o ro z c o re la c io n a a la m u stela co n la v o ra c id a d :

A lc u

Cmo indican hombre que devora lo aje


no sin contemplaciones.

Las mustelas, llamadas por algunos gleos... carecen de dientes; pero tienen la boca spera
como lima. Son tan voraces que se tragan a muchos pescados, an mayores que ellas. Andan siem
pre en lo profundo de las aguas y hacen cavernas en la arena y el lodo, y son tan engaosas, que
en viendo desde all algn pescado, salen con grandsima ligereza a l. y le asen y despedazan,
como suelen los gatos y comadrejas, a quien son m uy semejantes en las costumbres; y por esto las
dieron su nombre, y algunos las llaman ladrones... (Hist. Nat. IX, XVI A notacin).

lizam o s c o n la c o m a d re ja en fu n ci n d e las c o s tu m b re s de a m b o s , c u a n d o e n re a lid a d


tal a so c ia c i n fue c la ra m e n te fo n tica.

- r o f J I a { v M n rm

Jrrfu'K J c t p il f o*.

c o n tr a ria m e n te a E lian o , q u e es m u y b u e n o co m o a lim e n to (H ist. N at. IX , X V II). H u e r


ta en su c o m e n ta rio re la c io n a ta m b i n el an im al co n la c o m a d re ja y d e s ta c a su v o ra
cid ad :

A rist teles c o m e n ta q u e el p u lp o es u n an im a l q u e co m e e s e n c ia lm e n te p e q u e o s
m arisco s y n ie g a la a firm a c i n tra d ic io n a l p o r la q u e se p e n s a b a q u e d e v o ra b a su s p ro
p io s te n tcu lo s, p u e s en re a lid a d los te n t c u lo s q u e les faltan s o n a lg u n o s que h a n sid o
co m id o s p o r los c o n g rio s (d e a n im . hist. V III, 2).
P linio c u e s tio n a , co m o lo h ace A rist teles, esa c re e n c ia p o r la q u e el p u lp o se d e
v o ra b a a s m ism o p a rte d e su cu erp o :

Por la marina mustela significaban la voracidad insaciable, porque lo que pare por la boca en
el agua, se lo come; el parir de la boca se dice tambin de las jibias y calamares, mas stas acusan
a las mustelas de crueldad, porque lo que producen lo reciben en la boca; y como despus lo vuel
ven al agua, se entendi primero que as paran, y esto ensea Aristteles (Embl. Mor. I. XXVI11).

... sustntase de carne de conchas las cuales quebrantan cogindolas entre las colas. Trae toda
su caza a su cueva, y en habindose comido la carne, echa fu era las conchas rodas, y caza los
pececillos que se vienen a ellas... Es falsa la opinin decir que l m ism o se roe los brazos, porque
este dao no le viene sino de los congrios, pero cierto es que tornan a nacer, como renace la cola
a las culebras y lagartos... (Hist. Nat. IX, XXIX).
E liano, c o n tra ria m e n te , m a n tie n e la n a r ra c i n d e H o r a p o lo y se a la al re sp e c to :

a) Fuentes; Eliano. NA 1. 55. II, 55, IX, 65. Pltysiologus, 28. Anaxgoras, fr. A. 114 Diels. Aris
tteles. GA III. 6, 756, b 15 ss: HA VI. 10. 565 b 23 ss.: Nicandro, en Antonio Liberal. 29.
Ovidio, met. IX. v. 323. Plutarco, de sol anitn. 33; de Is. et Os. 74.
b) En este captulo se han mezclado datos, com o hemos sealado, referidos a la musola. pez
muy voraz, a m enudo confundido con el tiburn, y a la com adreja, tom ando como punto de
partida la semejanza de sus nom bres gleos, el animal m arino, y gale, el terrestre. La
traduccin de M ercero se hace eco de esta dualidad, traduciendo w X io v yedev, como
felem aquaticum , es decir, com adreja de mar.

El pulpo devora sin parar, pues es terriblemente voraz y anda siempre maquinando alguna mal
dad; r la causa es que no hay criatura marina m s omnvora. Una prueba de ello es que, si le
faltan presas que capturar, devora sus propios tentculos y, llenando de este modo la tripa, se re
media asi en los m omentos de escasez de presas. Despus regenera los m iembros perdidos, como
si. por lo visto, la Naturaleza hubiera dispuesto esto como alimento preparado para pocas de ham
bre (Hist. An. I, 27).
O tra v ez es V a le ria n o q u ien v uelve a r e la c io n a r e s ta a c c i n del a n im a l q u e p r o p o
n e H o ra p o lo c o n el v icio d e la g u la, c o m o im a g e n d el h o m b r e p r d ig o q u e to d o lo
com e, p u es el p u lp o es el an im al m s h a m b rie n to q u e ex iste , p o r c u a n to n o d u d a en
c o m e r su p r o p io c u e rp o en a u se n c ia d e o tr o a lim e n to (H ier. X X V II, X V III).
R ip a re la c io n a al p u lp o co n la A v id ez y p re c is a q u e e s to es m s p e lig ro so q u e
el vicio de la gula:

466

467

La avidez propiamente dicha es un desordenado apetito de todo lo que se refiere a la nutricin,


m s vicioso an del que llamamos gula... El pulpo... significa lo mismo, porque faltndole el ali
mento, a s mismo se absorbe, nutrindose de su propia carne1.

a) Fuentes: Hesodo, opp. v. 524. A ntigono de Caristo, 21. Plutarco, de soll, anim., 9, 27. Eliano. NA I, 27. XIV, 26; VH I, 1. Aristteles. HA VIII, 2, 591 a 4. Plinio, IX. 27. Teofilato.
ep. 73. Miguel Glicas. am i I. p. 71 B. Manuel Files, vv. 1785-6.

Captulo XI
Sobre la lujuria

" C . R ip a. ob. eil., A v id ez .


468

Je r o g lf ic o I. P e d e r a s t a

nf
nou</!<ia<
( [ { )f{.X C j> 0 U n J i n t i m i

g(A!*

tU /W jX>hI%WTU*

Cmo expresan pederasta.


S i quieren expresar pederasta pintan dos
perdices machos. Pues aqullos, si quedan viu
dos. se contentan los unos con los otros.
A rist te le s d a c u e n ta d e c m o la p e rd iz es u n p ja ro m u y a r d ie n te en lo q u e res
p e c ta al a m o r (d e a n im . hist. I, 1), a s p e c to q u e v ien e a d e s ta c a r en su lib ro V I (V I, 9).
P lin io re la c io n a el av e co n la lu ju ria al se a la r:
... Estas tambin engaan a sus maridos, porque ellos con la dem asiada lujuria quiebran sus
huevos, porque no se detengan en criarlos. Entonces combaten los m achos entre s mismos por el
deseo de las hembras; y dicen que el vencido padece en lugar de la hembra... pero los perdigones
domados, los nuevos y los vencidos, reciben acceso indiferentemente de los feroces... No se Italia
ningn otro anim al de igual fuerza de lujuria... (Hist. Nat. X, X X X III).
E lian o d e s ta c a d e igual m a n e r a la in c o n tin e n c ia sexual d e e s ta s aves:
... Por otra parte, las perdices son de un apetito sexual inmoderado: destruyen los huevos pues
tos para que las hembras, no teniendo que ocuparse en la crianza de los perdigones, tengan tiempo
para el comercio sexual (Hist. An. III. 5).
E n o tro c a p tu lo in siste en la c u a lid a d lu ju rio s a d el a n im a l, d e s ta c a n d o su p asi n
p o r las h em b ras:
Las perdices son las aves ms incontinentes, y ello es la causa de su pasin incontenible por
los pjaros hembras y de su perpetuo som etimiento a la lujuria... (Hist. An. IV, I).
El d e s e o p o r las h e m b ra s lo v uelve a d e s ta c a r en su c a p tu lo V II:
... La perdiz es tambin m uy lasciva y propensa a! adulterio, p u es oculta y silenciosamente se
dirige, segn es fam a, hacia las hembras... (Hist. An. VII, 19).
L a re la c i n m s d ire c ta a la h o m o se x u a lid a d d e la p e r d iz la e n c o n tr a m o s e n S an
Isid o ro c u a n d o la d escrib e:
471

Perdix (perdiz), llamada asi por el sonido de su voz; es ave engaosa e inmunda, pues el ma
cho busca al macho, olvidndose de su sexo, empujado por la liviandad... (Et. XII, 7, 63).
H o ro z c o lo e n tie n d e de la m ism a m an era:
Pintaban el pecado contra natura en dos perdices machos, porque son desordenados unos con
otros (E m bl Mor. I, XXIX).
E n este se n tid o , n o e x tra a qu e V a ld e c e b ro , al h a b la r d e la p e rd iz , seale esen cial
m e n te el c a r c te r lascivo del a n im a l1 .

a) Fuentes: Aristteles, HA I. 1, 488 b 4, Vi. 9, 564 b 11. IX, 8, 613 b 23. Plinio, X, 100.
Porfirio, de abst. III, 23. Eliano, NA III, 5, 16, IV, 1, VII, 19. Geoponica, XIV, 20. Artemidoro, oneir. II. 46. p. 149 Hercher.
b) El macho de la perdiz aparece en el jeroglfico com o smbolo de la hom osexualidad. Segn
las fuentes que hemos detallado, se trata de un ave que es tan ardiente que, en caso de no
encontrar cerca a su hem bra, no tiene problem as en unirse a o tro m acho. Horapolo precisa
ms al afirm ar que es en caso de haber quedado viudo, lo que no se m enciona en ninguna
de las fuentes consultadas; tan slo en Valeriano, por seguir fielm ente la narracin de Ho
rapolo. Para A rtem idoro es smbolo de las m ujeres impas y malvadas.

E n la m a y o r p a r te de las relacio n es q u e se esta b le c e n e n tr e la p e rd iz y la id e a de


lu ju ria , se d e sta c a n o su h o m o se x u a lid a d , sin o la e n c e n d id a te n d e n c ia a la r e la c i n con
la h e m b ra , p o r la cual es c a p a z de ro m p e r sus hu ev o s. E lia n o as nos lo c u e n ta :
... La perdiz, cuando est a punto de poner sus huevos, intenta pasar inadvertida a su compa
ero por temor a que ste casque los huevos, porque, siendo lujurioso como es, no deja tiempo a
la madre de ocuparse en la crianza de su prole... (Hist. An. III, 16).
El c a r c te r m alig n o y p e c a m in o s o a q u e re m ite el an im a l, p u e s ta m b i n ro b a los
h u e v o s d e o tro s n id o s, fue o casi n p a r a q u e e n el Fisilogo se le aso cie a la f is u r a del
d ia b lo
E n p o c a m ed iev al no se o lvid e s ta visi n lu ju rio sa. A s, en el L ibro d e las Utili
d a d e s d e los A n im ales, se d e staca la afici n del ave p o r a p a r e a r s e 201.
V alerian o sigue fie lm e n te a H o ra p o lo y c o m e n ta qu e p o r la p e rd iz se p u e d e e n te n
d e r el a m o r d e s h o n e sto , q u e los a n tig u o s eg ip c io s p a ra sig n ific a r a un h o m b re im p
d ic o , d e s e n fre n a d a m e n te lascivo, re p re s e n ta b a n u n a p e rd iz . L a ra z n es q u e u n a vez
q u e ellas h a b a n p e r d id o su m a c h o , se u n a n u n a a la o tr a (H ier. X X IV , X X X IX ).
E sta relaci n del ave co n la lu ju ria llev a R ip a a c o n s id e ra rla c o m o re fe re n c ia a
este vicio. A s, afirm a qu e aqul ha d e visualizarse m ediante:
Una joven que lleva m uy rizados cabellos que han de estar adems artificiosamente ondula
dos. Ir casi desnuda, m as el pao con que cubre sus partes habr de estar compuesto de diversos
colores. Ser hermosa a la vista, apareciendo sentada sobre un cocodrilo, llevando entre las manos
sujeta una perdiz a la que est acariciando.
La lujuria es un ardiente y desenfrenado apetito de la carnal concupiscencia, sin observancia
de leyes ni de lo que impone Natura, sin mostrar respeto alguno por el sexo ni por los rdenes o
estados... Por ltimo, diremos que sostiene y acaricia una perdiz entre las manos por no haber cosa
m s conveniente para mostrar Ubidinosidad y desenfrenadsima lujuria que la indicada perdiz: la
cual m uy a menudo, agitada por la rabia y el deseo del coito, se enciende en tal lujuria que incluso
llega el macho a destrozar los huevos que incubara la hembra, cuando est en incubar entretenida,
vindose asi impedido el unirse a su pareja10'.

' " A. F e r r e r d e V a l d e c e b r o . Govierno general, moral y poltico hallado en las aves ms generosas....
pg. 364.
El Fisilogo, Ed. Nilda Guglielmi, cap. XXXI.
0I I bn a l -D u r a y h im . Op. cit.. pg . 67.
C. R ip a , oh. cit., L u ju ria .
472

473

Captulo XI
Sobre el engao

Je r o g lf ic o I . H o m b r e q u e e s c o n d e

sus

d e fe c to s
n ; a.tScnviTc

: i

'0&>iMVX.

KfTffcna.
K'it^a-ip r
i ^ T / x a m n ^ n jo n a
jSkA o^oi rHjucix^/^UKop f oiw ia ^oy(<x.(/H
<rfj-ou/TDf

o? i k( infla <r

cSfop.

Cmo representan hombre que esconde sus


defectos.
Si quieren indicar hombre que esconde sus
defectos, pintan un mono orinando: pues ste
cuando orina esconde sus desechos.

Plinio, al re fe rirse a la m o n a o sim io , n o m e n c io n a e s ta p e c u lia rid a d . S lo h ace


H u e rta en su c o m e n ta rio sig u ien d o a H o ra p o lo , y s e a la n d o sim ilares c o n te n id o s d o c
trin a le s, p u es dice:
... Ninguna hembra entre todos los animales orina hacia adelante fuera de la mujer, sino la
mona, la cual orina en pie o sentada, y luego lo encubre con mucho cuidado para que no la vean.
Y asi los egipcios para significar a un hombre que encubre los vicios y deshonestidades, pintaban
una mona orinando... (Hist. Nat. VIH, L1V -A n o ta c i n ).
E liano, al igual q u e A rist teles, e s ta b le c e esta c u a lid a d d e e s c o n d e r los d e se c h o s
no al sim io, sin o al g ato :
...S e dice que los gatos aborrecen y odian todo lo pestilente y, por eso, depositan su propia
defecacin en un Iwvo que hacen de antemano, para hacerla desaparecer echando tierra sobre l
(Hist. An. VI. 27).
Sim ilar id e a q u e d a n a rra d a en P lin io al re fe rirse ta m b i n al gato:
... Pero los gatos, con el silencio y con las livianas pisadas asaltan las aves, y con cuan oculta
asechanza saltan contra los ratoncillos. Sus excrementos y suciedad cubren debajo de la tierra, en
tendiendo ser aquel olor quien los descubre (Hist. Nat. X. LXXIII).
El eq u v o co d e su s titu ir el m o n o p o r el g a to p u e d e e s ta b le c e rse p o r c u a n to el j e
roglfico q u e co n a n te rio rid a d p ro p o n e H o r a p o lo ta m b i n re fie re al m o n o . N o s o tro s
lo e s tu d ia re m o s en los q u e se re la c io n a n co n la id ea d el O d io .
V alerian o m a n tie n e la cre e n c ia s e a la d a e n H o ra p o lo y p ro p o n e al m o n o co m o
im ag en del h o m b re q u e d isim u la su s vicios e im p e rfe c c io n e s, p o r c u a n to el an im a l to
d as las veces q u e o rin a cu b re con tie rra sus ex crem en to s. N o o b sta n te , s te es co n scien 477

te del eq u v o ro y lo ju stifica p re c isa n d o q u e esta a c tu a c i n es c o n fo rm e al g a to , y, en

J e r o g lf ic o I I. H o m b r e q u e o c u l t a s u m a l d a d

re a lid a d , H o ra p o lo q u iso re fe rirse al felino, sien d o lo q u e d eb em o s e n te n d e r de la lec


tu r a del jero g lfico (Hier. V I, X IX ).

lf,-S A orrf <rH/iiVca,-rrfuAi(j


(ji
co/ui $3
7{ {ua.
A n v y x ^ X iQ f,

M
H o ro z c o m a n tie n e la n a r ra c i n y el s e n tid o q u e o fre c e H o ra p o lo :

'tiuj i/lccp

a c t a n xaTcti/UiOK7ixlw

El que encubre sus vicios y fallas, entendan por la simia que est orinando, porque despus
cubre las aguas con tierra v pone encima alguna cosa para mejor cubrirlas (Embl. Mor. I, XXVIII).
R ip a e n tie n d e la im ag en del m o n o c o m o sm b o lo del d e sc a ro , ya qu e n o le im
p o r ta p a ra n a d a e n s e a r las p a r te s q u e es p re c iso o c u lta r y r e s e r v a r '0.
En relaci n c o n el e n g a o , R ip a p r o p o n e al m o n o c o m o im ag en de la A stu c ia 204,
p o r c u a n to A rist te le s ya in d ic a q u e e s to s a n im a le s so n d e u n a a s tu c ia e x tr e m a 20S.

Cmo indican bombe que esconde maldad


en si mismo.
a) Fuentes: Plinio. X, 202. Eliano, NA VI, 27. Aristteles, epit. de animal. II, 301.

n;i0fk'rc(/o u iiZ Kf7/foTO


icw-rpHanlaj,Lax
'Z j .'- if V 'n f s r 'iu i o ! j j ' f j , j r j u u y y ( J 3 / v c u 7c? j i

Si quieren indicar hombre que esconde


maldad en si mismo y se oculta de modo que no
sea conocido por los prximos, pintan un leo
pardo. Pues ste caza los animales a escondidas,
no dejando que salga su olor, que persigue a los
dems animales.

San Isid o ro , sig u ie n d o a P lin io , m e n c io n a q u e este an im al n a c e d e a u n i n d el p a r


d o co n la le o n a o del le n c o n la p a r d a , sie n d o p o r lo ta n to u n a esp e c ie d e g e n e ra d a
del len ( E l X II, II). L a m ism a id e a se g u ir n S an A lb e rto y o tro s tra ta d ista s . P o r esta
c re e n c ia e n q u e era u n s e r h b rid o se vio en el an im a l lo fe ro z y c r u e l 2 .
D a n d o c u e n ta d e la p r u d e n c ia d e a lg u n o s an im ales, A rist te le s h a b la d e la p a n te
ra. C o n tr a r ia m e n te a H o ra p o lo , e n tie n d e q u e es el o lo r del a n im al el q u e a tr a e a las
p re sa s y se vale de ello p a r a c a z a rla s (d e a n im . hist. IX , 6).
P linio se e x p re sa en el m ism o s e n tid o y, en o p o sic i n a la n a rra c i n de H o ra p o lo .
seala:
... Dicen, que lodos los animales de cuatro pies se deleitan grandemente con el olor de stas;
pero que se espantan con a fiereza de su cabeza, y asi ellas la esconden y cogen a traicin a las
que atraen a si con la dulzura de las otras cosas (Hist. Nat. VIH, XVE1).
T a n to P linio c o m o H o ra p o lo c o in c id e n e n q u e el le o p a rd o caza a esco n d id as; u n o
d ice qu e o c u lta su c a b e z a p a ra c a z a r, o tr o su olo r. L a tra d ic i n d e los n atu ralistas es
c o n fo rm e a la p rim e ra dea. p u es E lian o n o d u d a en p ro p o n e r:
Dicen que el leopardo despide de si una admirable fragancia imperceptible a nuestro olfato,
pero l tiene conocimiento de esta peculiar prerrogativa; tambin los dem s animales la conocen,
y caen en sus garras de la siguiente manera: el leopardo, cuando est hambriento, se oculta tras
C. R ip a , oh. til., Descaro.
Ibidem, Astucia.

* A r is t t e l e s , epit. de animal, li . 301.


478

* Lber monstrorum de diversis generibus. Ed. C. Bologna, Miln (1977), pgs. 112 y 113.
479

espeso matorral o denso follaje, se hace invisible y tan slo respira. Y entonces los cervatillos, las
gacelas, las cabras salvajes y animales por el estilo se ven atrados por su fragancia como por un
hechizo y se acercan. Entonces el leopardo salta sobre ellos y se apodera de su presa (Hist. An. V,
40).

a) Fuentes: Aristteles, HA IX, 6, 612 a 12 ss. A ntigono de Caristo, 31. T eofrasto, de c. pi. VI,
5, 21. Ps. Aristteles, probi. 13, 4. Plinio, V ili, 62. Eliano, NA, IV, 40, VIII, 6. Manuel Files,
w . 871 ss. Plutarco, de sol. anim. 24. Didimo, en Eusebio, ed. proph. p. 111 Gaisford. Timo
teo de Gaza, en Aristfanes, epit. de anim. II, 282. Physiologus, 61-2.

H u e r ta sigue a E lian o e n la d e s c rip c i n de la fo rm a d e c a z a r del an im al y lo aplica


d o c trin a lm e n te a la id e a d el e n g a o :
... Escribe el mismo Eliano que dio la naturaleza un olor admirable a estos animales, que por
divino beneficio es propio y natural suyo, y que lodos los otros sienten su suavidad, y conociendo
ellos esto, tiene para cazar este orden. Cuando sienten necesidad de alimento se esconden entre
espesos y hojosos rboles, de suerte que no se pueden ver; y entonces, muchas diferencias de cabras
silvestres, y otros animales que son amigos del buen olor, con la suavidad que echan de s, vienen
hacia donde estn escondidas y llegan m uy cerca de ellas, y entonces, saliendo de la espesura, sal
tan sobre la caza y hacen presa en ella... Y as los egipcios, queriendo pintar a un hombre encu
bridor de sus maldades y traiciones, pintaban una onfa (leopardo)... (Hist. Nat. VIII, XVII -A n o
tacin).
P re c isa este a u to r q u e a lg u n o s c u e s tio n a n esta cre e n c ia y q u e A rist teles seala
q u e el o lo r sale d e su r e s p ira c i n , sie n d o b u e n o lo r p a ra los a n im a le s b ru to s (H ist. Nat.
V III, X V II A n o ta c i n ).
V alerian o re to m a esta id ea p a ra se a la r q u e tal accin es im ag en del d isim u lo y p o r
lo m ism o del en g a o (Hier. X I, X X IX ). L a aso ciaci n de tal c o m p o rta m ie n to al vicio
del e n g a o q u ed a m an ifie sta e n V aldecebro c u a n d o habla d e este anim al:
... De la estratagema de esconderse entre las ramas para hacer presa, se reduce a ser imagen
del engao... Vlese de las breas y maleza a donde se esconde, cuando se ve cercada de la ham
bre, entregando su oloroso aliento a los aires, que llaman a as fieras; vienen, salen y hace en ellas
presa y las come. En esto retrata a a onfa, de quien sucede ser espuria " .
P a n te r a y L e o p a rd o v ie n e n a se r sm il de e s ta acci n . R ip a se ala q u e este an im al
es im a g e n del E n g a o , p o r c u a n to ca z a o c u lta n d o su c a b e z a y a tra y e n d o a los ani
m ales p o r su p ie l208.
L a p a n te r a o c u lta n d o su c a b e z a e n el ra m a je ap a re c e e n el em b lem a X X X V II de
C a m e ra riu s p a ra p r e c is a r q u e el h o m b re no d e b e d ejarse a tr a e r p o r las a p a rie n c ia s e n
g a o s a s, c o m o a lg u n o s a n im a le s lo h a c e n p o r el o lo r del le o p a rd o o p a n te ra , p u es el
en e m ig o p u e d e sa lir d e lo o c u lto y lleg ar a d e s tru ir al h o m b r e 2"
S ig u ie n d o e s ta n a rra c i n d e la q u e v am o s d a n d o c u e n ta , H o ro z c o p re s e n ta la o n z a
o le o p a rd o co m o im a g e n d e q u ie n d isim u la los vicios c o n e n g a o (E m bl. Mor. I,
X X V II).

A . F err e r de V a l d e c e b r o ,

Govierno general, moral y poltico hallado en las fieras y animales silves

tres... pgs. 167 y ss.


' os C . R ip a , ob. cit., Engao.
w J. C a m e r a r iu s , ob. cit., c. II.
480

481

L a v isin d e e s ta a c c i n q u e d tra d ic io n a lm e n te co m o r e fe re n c ia al liso n jero y la

Je r o g lf ic o I I I . A d u l a c i n

a d u la c i n . V a le ria n o , in te r p r e ta n d o el su c eso d e q u e el cierv o se d e je c a u tiv a r p o r la


n it /0fj-n>Jt(a7iKTifit>oi <5?
x o ^ K Q af.
A'efi7it)(i|a'raTi)'/jic(j243-' KoAjwaCao
Ac/t'ooi rH/tSVou^Vjtpiip / t i i a oj/.Amto/ (0f 4 uvu {a y ^ c p o b tr iy cuui $S 3ti(&j-rra nonQ:
J Ia < r u (iir fa ia J l 'TO(i,
KaTa.wiASa3a
c 'C o W ii/lc w ,

m sica, lo ap lica al h o m b re q u e se a r ra s tr a p o r el d u lce so n id o d el liso n jero (Hier. VII,


I). L a id e a se h izo b a s ta n te p o p u la r y as q u e d a re c o g id a en la lite ra tu r a p o ltica d e for
m acin de p rn cip es, c o m o a c re d ita la o b ra d e Ju a n d e T o rre s al in d icar:
... Del ciervo dice Aristteles que, por gustar tanto de ella la msica, muchas veces le cuesta
la libertad: aviso y figura clarsima para los que se dejan engaar por los aduladores'".
T a m b i n en el e m b le m a L d e S o l rz a n o a p a re c e el cierv o e n c a n ta d o p o r el so n id o
d e las flau tas, se a l n d o s e e n el ep ig ra m a :

Cmo indican Iwmhrc burlado por la adu


lacin.
Si quieren expresar hombre hurlado par a
adulacin, pintan un ciervo con un flautista.
Pues ste se caza cuando oye los dulces sones
de la siringa de los que tocan, de modo que es
seducido completamente por el placer.
A rist te le s d ifu n d i la c re e n c ia p o r la q u e si el cierv o te n a la cab e z a b a ja era p r c
tic a m e n te s o rd o , p e r o e n e le v n d o la te n a u n o d o m uy fino. T am b i n se a la q u e en
c u a n to o y en la m sic a de la flau ta q u e d a n e n c a n ta d o s d e p la c e r (de anim . hist. IX , 5).
E sta n a rra c i n tien e su c o rre sp o n d e n c ia e n el em b lem a LX d e S olrzano, d o n d e el prn
cip e q u e d a ex p resa d o p o r el cierv o , p u e s d e b e te n e r su cab ez a elevada p a ra escu ch ar
to d o s los a c o n te c im ie n to s q u e su ced en en el E s ta d o 10. D e igual m a n era esta cualidad
del cierv o q u e d a re p re s e n ta d a e n el lien zo de R u b e n s y B rueghel, Alegora d e l Odo.
P lin io sin d u d a sigue a A rist te le s c u a n d o a firm a so b re el ciervo:
... Algrame con el sonido de las fla u ta s de los pastores v con el canto. Cuando enderezan y
levantan las orejas, tienen el oido m uy agudo, y cuando las bajan quedan sordos... {Hist. Nal. VIII.
XXXII).
E lian o reco g e de igual m a n e ra la c re e n c ia al c o n s id e ra r de la caza del ciervo:
... Ponen las redes, y los dems utensilios de caza destinados a engaar a los animales, en circu
lo. Un hombre experto en tocar la llama se pone all e intenta, con el mayor ahinco, interpretar
una meloda dulce, evitando cualquier sonido estridente, y en cambio interpreta las melodas ms
delicadas de todas. La tranquilidad r soledad difunden sin dificultad la meloda por todas partes
y llega hasta las cumbres, las caadas y espesuras; en una palabra, hasta las madrigueras y camas
de estos animales. A l principio, aI llegar a sus odos el eco. se asustan y se llenan de temor; des
pus, un placer puro c irresistible producido por la msica se apodera de ellos, y en medio de su
hechizo, se olvidan de sus progenitores r de sus hogares. Y. ciertamente, las fieras no acostumbran
a andar errantes lejos de sus nativas moradas. Pero, en Etrura. estos animales se ven atrados pau
latinamente. como por arle de magia, y por obra del hechizo de la msica llegan y caen en los
cepos, sojuzgados por la meloda (Hist. An. X II. 46).

J, M. G o n z l e z d e Z a r a t e . Los Emblemas Regio-Poliiicos ele Juan Solrzano, pg. 129.


482

En huir se desvela ei ciervo presuroso ms


Que el viento, y la Tortora vuela ms ligera que el Noto en
Su elemento. Pero es lazo engaoso a
Fiera y ave Sonoro acento, msica
Suave. Prncipe excelso, oh,
Cunto engao te previene el
Lisonjero! Pues su halageo
Encanto, es liga, es el ms
Severo. Y cuando tus proezas
Solemniza, entonces con su voz
Blanca te hechiza*'2.
C o m o ap reciam o s, p a r a el em b lem ista el cierv o e n c a n ta d o p o r la m sica n o es o tra
cosa sin o el h o m b re e n g a a d o p o r el s o n id o del a d u la d o r. R ip a n o o lv id a esto s c o n te
nidos, y as, al in d ic a r c m o d e b e re p re se n ta rse la id e a d e A d u la c i n , p recisa:
M ujer vestida de artificioso y amplio ropaje, que ha de tocar el caramillo o la flauta... Pues
dicen algunos que el ciervo, acariciado por el sonido de la flauta, lega hasta olvidarse de s i mismo,
dejndose prender. Conforme a esto hemos analizado a presente imagen, en la que concuerdan la
dulzura de las palabras con la meloda de los sonidos, as como la naturaleza de! que gustoso se
deja adular con el infeliz instinto que es connatural al ciervo; el cual muestra, adems, que es t
mido y de nimo dbil, y a que gustoso presta odos a los aduladores21J.
El e n c a n to d e la m sic a q u e a c t a e n el cierv o fue p u e s to d e m a n ifie sto p o r S an
Isid o ro (E l. X II, 1) y a s o c ia d o co n la id e a d e la a d u la c i n p o r m u c h o s tra ta d is ta s a
los q u e v am o s c ita n d o , y e n tre los q u e h e m o s d e m e n c io n a r a C a rp a c c io !l\ T a m b i n
y co n el m ism o s e n tid o lo p r o p o n e V a ld e c e b ro , m e d ia n te el c ie rv o e s c u c h a n d o la flau
ta y a c o m p a a d o del m o te A d u la tio , p u es:
... se deja llevar tanto con la suavidad de los ecos de esta flauta, que se enajena de! sentir, y
le pueden coger los pastores fcilm en te21.
J . de T o r r e s , Filosofa moral de Principes ( 1598), VI, II.
:|: C f r . J. M. G o n z l e z d e Z r a t e , Los Emblemas Regio-Politicos de Juan de Solrzano. pg. 160.
C . R ip a , oh. cit., A d u la c i n .
;l J. C . C a r p a c c i o , oh. cit., pg. 13.
A . F e r r e r d e V a l d e c e b r o , Govierno general, moral y poltico hallado en as fieras y animales silves
tres... pg. 272.

483

C o n e sta in t e n c i n , a fir m a H o r o z c o :

Je r o g lf ic o IV , B U SC A R EL BIEN CAER EN E L MAL

Por el ciervo y el que estaba taendo una flauta por adulacin, porque gusta la msica tanto
que se olvida de si, y est tan manso que se viene a las manos del cazador, que con aquel gusto
le engaa (.Embl. Mor. I, XXIX).

m i r l a CvAcLoi Mixysu,e '


CsiAO"
t o /r tu ) $na!tsixJi1'BZsU ica eii s j\ci u
Mi XUt v fx \c o , r Ik t W t U u m ili a iliiw
i/T cpBlyCi.

rV'xitK^r
tin t

a) Fuentes: Aristteles, HA IX, 5, 611 b 26 ss. A ntigono de Caristo, 29. Plinio, V ili, 114. Plu
tarco, de soli. anim. 3. Eliano, NA XII. 46. Geoponica, XIX. 5, 2. Timoteo, en Aristfanes.
epit. de anim. II, 512. Miguel Glicas, ami. I, p. 105 B.

Cmo indican hombre que se precipita ha


cia lo bello.

n if

st KJto Cf/iQcvia.

A'VfiBfjui)! n.a\(f

Tou

Si quieren indicar hombre que se precipita


hacia lo bello y en cambio va a caer en lo malo,
pintan una sepia. Pues sta, si ve que alguien
quiere pescarla, de su vientre vierte la tinta en
el agua de modo que por esto no se la pueda
ver ya, y asi logra huir.

L a id e a del e n g a o q u e d a c la ra m e n te re fe rid a en el g r a b a d o d e M e rc e ro , p u e s q u e
r ie n d o el p e s c a d o r to m a r la se p ia, se e n c u e n tr a b u rla d o y ta n s lo q u e d a c o n la tin ta
del anim al.
A ristteles dice q u e tiene, b a jo su v ien tre, a b u n d a n te tin ta n e g ra , y la su elta c u a n d o
tiene m ied o (de anim . hist. IV , 1). E ste a u to r a a d e q u e la se p ia es el m s a s tu to d e
to d o s los c efal p o d o s, p u es a d e m s del m ie d o , c o m o lo h a c e n el p u lp o y el calam ar,
utiliza su tin ta p a ra d isim u larse y as p o d e r c a p tu ra r d ife re n te s p e s c a d o s (Hist. A n. IX ,
37).
P linio d a c u e n ta d el uso d e la tin ta e n la se p ia a la q u e c o n o c e m o s c o m o jib ia y
precisa:
... pero donde sienten ambos (macho y hembra) ser cogidos, arrojando de s la tinta que tienen
en lugar de sangre, escurecida el agua se esconden... (Hist. Nal. IX, XXIX).
H u e rta , c o m e n ta n d o a P lin io , in siste en el se n tid o d e la tin ta e n el an im al y a c la ra
la sig n ificaci n q u e v en im o s o to rg n d o le :
... H ay en su vientre un hum or negro, el cual suele derramar vindose cerca de las m anos de
los pescadores, para que enturbiando el agua la pierdan de vista, y pueda librarse de ellos... Esta
tinta, dice nuestro autor Plinio, que la tienen los pescados muelles en lugar de sangre, pero algunos
son de parecer contrario, porque si sirviera de sangre, de naturaleza lo guardara como tesoro suyo,
en que consiste la vida, y no lo derramara con cualquier peligro y temor... y a s entienden ser un
excremento como hiel o melancola dado de naturaleza a este pescado para su guarda y defensa...
484

485

Los antiguos significaron con este pescado a la mentira y al engao, porque se deja ver, y cuando
le van a asir, se encubre con la oscuridad de su tinta, como lo hacen los hombres mentirosos, con
los engaos y cautelas que usan, y as dicen de Tetis que mud en jibia, huyendo de las bodas de
Peleo... (Hist. Nat. IX, XXIX Anotacin).
C o rn o im a g e n del e n g a o a p a re c e en la m ito lo g a , p u e s T etis, q u e rie n d o re n u n c ia r
a las b o d a co n P eleo , se tra n s fo rm e n fuego, ag u a, v ien to , rb o l, p ja ro , tig re , len,
se rp ie n te y fin a lm e n te , en jib ia , tal c o m o re la ta O v id io ( M e l X I, 2325 y ss.)
E lia n o re c u rre ta m b i n a la m ito lo g a p a r a ilu stra r la im ag en del e n g a o a q u e re
m ite el an im al:
Cuando los pescadores expertos en estos menesteres se disponen a pescar la sepia, sta, al dar
se cuenta, expulsa la tinta de su cuerpo, la echa sobre s misma, se envuelve en ella y se hace to
talmente invisible, con lo cual queda burlada la perspicacia usual del pescador; ella est ante sus
ojos, pero l no la ve. De esta misma manera, Poseidn, como cuenta Homero, envolviendo a Eneas
en una nube, enga a Aquiles (Hist. An. I. 34).
C o n tra ria m e n te a la d ific u ltad q u e p o n e n esto s a u to re s en p e s c a r a la sepia, p o r su
g ran astu cia, S an Isid o ro ju stific a incluso el n o m b re del an im al p o rq u e fcilm en te se
co g e (El. X II, 6. 46).
V a le ria n o ta m b i n h a c e d e la se p ia la im a g e n d e l e n g a o , del h o m b re q u e a m o d o
d e p e s c a d o r q u ie re to m a r el b ie n y se e n c u e n tra b u rla d o (Hier. X X V III, X X X III).
L a e m b le m tic a to m a e s ta id e a de H o ra p o lo , y as C a m e ra riu s en su em b lem a
X L V 1I p re s e n ta a la se p ia so lta n d o su tin ta d ic ie n d o q u e el an im al elu d e las re d e s con
e n g a o ; d e ah q u e la p r o p o n g a c o m o im ag en del m e n tiro s o 21'1.

a) Fuentes; Aristteles, HA IV, 1, 524 b 17-18, IX, 37. 621 b 32 ss; PA IV, 5, 679 a 5 ss. Nican
dro, Alex, vv. 472-3. Cicern, de nat. deor. II. 50. Plinio. IX, 84. Ovidio. Hal. vv. 19-22. Plu
tarco. de sol anim. 26. Opiano. Hal. III, vv. 160 ss. Ateneo, VII. 323 d-e. Eliano, NA 1. 34.

J. C a m e r a r iu s , ob. cit.. c. IV.


486

Captulo XI
Sobre el odio

J e r o g lf ic o I. A v e r s i n

nSf
AvM^HkViypms^a.mj.iio!, %>sgafltv <A[M
A .

Como expresan aversin.


Un lobo o un perro vuelto indican aver
si n .

N o se e n c u e n tra e n las fu e n te s a n tig u a s u n a re la c i n d el p e r r o v u e lto c o n la id e a


de a v e rsi n . C o m o d ire m o s e n el c o m e n ta r io al je ro g lfic o , esta c o m p o s ic i n se re
la c io n a m s c o n la id e a d e tira r . E n este se n tid o . H u e r ta sigue a A rist te le s p a r a
c o m e n ta r so b re el lo b o que:
... son grandes comedores, y nunca se ven hartos: comen pelo y huesos del anim al que matan;
v por esta causa no engordan, aunque muchas veces estn enfermos de ahitos; para tornar a comer
suelen vomitar lo que haban comido antes... (Hist. Nal. VIII, X X II A notacin).
P a r a este a u to r , el lo b o p u e d e re la c io n a rse con el p e r ro silv estre:
... Los lobos comunes son de color pardo... son m uy semejantes a los perros grandes de gana
do; Y asi algunos han dicho ser perros silvestres, porque fu era de serles semejantes en la fo rm a tie
nen el mismo aullido... (Hist. Nat. VIII. X X II Anotacin).
P lin io re la c io n a ta m b i n co n la c o m id a la d isp o sici n g r fic a q u e a c o n se ja H o ra polo:
... Este anim al dicen que aunque est comiendo con hambre, si mira atrs, se olvida de lo que
coma; y apartndose de all, busca otra cosa de nuevo (Hist. Nat. V III, X X II).
T a m b i n H u e r ta a s o c ia al lo b o co n el p e r ro en esto s m e n e s te re s d el a lim e n to :
... nunca comen hierbas, sino estando enfermos, que entonces toman algunas para curarse,
como son grama, trigo y rapesta, y con ellas vomitan, como el perro... (Hist. Nat. VIH, X X II
Anotacin).
E n c o n s e c u e n c ia , p o d ra m o s e n te n d e r q u e se h a tr a s to c a d o el te x to d e H o r a p o lo
y q u e la re la c i n d el lo b o co n el p e r r o r e s p o n d e ra n o al s u c e so d e v o lv er su c u e rp o ,
489

sin o m s b ie n al d e tira r el a lim e n to m e d ia n te el vm ito, lo q u e a to d as luces p ro d u c e


a v e rs i n , y m x im e en e s to s an im ales, q u e lo hacen de m o d o co n tin u o .
E lian o ta m b i n d e s ta c a la v o ra c id a d del lobo, p u es n o tiene m esu ra en la co m id a
p o r lo q u e sie m p re est re p le to de alim e n to (Hist. A n IV, 15).

J e r o g lf ic o I I . E n e m i s t a d

cu/cu
(o u vtx, Kfon<ftei\ou for(a?ou<rii>'e5 fa/if
& -'yj?cLw T ckcp t j gu . S I q s tfl uax- h m v *

L a re la c i n c o n el m al e s c o n s ta n te en este anim al. R ip a lo asocia co n la h ip o c re


sa. H u e r ta , c o n los h e re je s y lu te ra n o s, y d esd e p o c a m ed iev al, fue e x p re si n de di
f e re n te s v icio s, c o m o la e n v id ia , a v a ric ia , gula... T am b i n fue v isto com o im ag en del
e n e m ig o , p u e s n o d u d a en e n fre n ta rs e y d e s tru ir a los de su p ro p ia especie. N o ex tra
a , e n c o n s e c u e n c ia , q u e a p a re z c a en e s ta co m p o sic i n c o m o im agen del o d io , de la
a v e rsi n , y c o n s id e ra m o s q u e q u iz se d e b a a su v o ra c id a d y a n sie d a d p o r el c o m e r,
lo q u e le o b liga a d ev o lv er la co m id a, v o m itar. P o r ta n to , no d eb eram o s e n te n d e r el

MP

v o lv erse, sin o m s bien el devolver, c o m o cau sa d e q u e se a p re se n ta d o en re fe re n c ia a


la av ersi n .

b) Los antiguos egipcios consideraron, como precisa Sbordonte. tanto al perro com o al lobo
animales sagrados. El jeroglfico que se nos presenta com o adecuado a la composicin de
Horapolo podra ser
i',, pero su sentido nada tiene que ver con la idea de aversin.
Curiosam ente, se relaciona claram ente con tirar, lo que conform a ms la idea de que es
la aversin producida por el tirar la comida, es decir, vom itar o devolver.
Sbordone seala que Horapolo se ha podido fijar en el signo en s mismo, dado que el tr
mino griego que com enta tiene que ver con el verbo que significa volver, volverse imagen
que recoge bien el jeroglfico.
No obstante, mantenem os nuestra opinin al respecto por el hecho de que se fundam enta
en autores clsicos, y por otra parte es clara 1a relacin con la aversin o el odio, aspecto
que sera poco explicable con el trm ino volverse.

Qu indican dibujando un escorpin y un co


codrilo.

/urca-JtAom.TKOfzjofi c xf3K<^Aofj (osyzy.(p c u < rt[j K n p o c i i K r ^ o ( j c a f - e i j

>9 cO C U f2 (;

t r f i f O 'KjUtt'' 1, K fO K A J A o p

Cuando quieren indicar un hombre enemi


go opuesto a otro de iguales caractersticas pin
tan un escorpin y un cocodrilo, pues cada uno
mala al otro. Si expresan contrario y asesino
de otro pintan un cocodrilo o un escorpin.
Pero si quieren expresar lo que mata rpida
mente, pintan un cocodrilo, y si lo que mata
lentalmente, un escorpin, a causa de la
lentitud.

P lin io d a c u e n ta d el v en en o y el se n tid o m alig n o q u e tie n e el e s c o rp i n p a r a el


h o m b re:
... Son una importuna pestilencia de veneno de serpientes, sino que por m ayor tormento aca
ban con la vida, con una lenta muerte en tres das... (Hist. Nal. XI, XXV).
E lian o h ab la del n a c im ie n to del e sc o rp i n a p a r tir del c o c o d rilo :
... Yo he odo tambin que cuando muere el cocodrilo, nace de l un escorpin, el cual -seg n
se d ic e - tiene en la cola un aguijn repleto de veneno (Hist. An. II, 33).
E n su lib ro VI d e c la ra este a u to r la fero c id a d d e este a n im a l, q u e se ve p o te n c ia d a
en el m ach o (Hist. A n. V I, 20), y a ad e:
Odiossimos al len son el fuego y el gallo... al escorpon, el lagarto atabanado. As, un torpor
se apodera del escorpin, si el animal antedicho se acerca a l... (Hist. An. VI, 22).
H a b la re m o s e n el c o m e n ta rio al je ro g lfic o c m o , m s e x a c ta m e n te q u e a u n c o
co d rilo , la o p o sic i n se d a co n un la g a rto , a s p ecto q u e h a p u e s to d e reliev e E lia n o y
q u e se ala en su lib ro V III:
He odo que, en Etiopa, los escorpiones, llamados Sibritas... se alim entan de lagartos... (Hist.
N a l V III, XIII).

490

491

N o o b sta n te , la co n fu si n e n tre el la g a rto y el co co d rilo fue talq u e en los tiem pos

J e r o g lf ic o III . O d io d e l a m u j e r a l m a r i d o

m ed iev ales c o n te m p la m o s c m o se les o to rg a u n a m ism a pro ced en cia:


/VsfXfl/i'gy'iXTjj, jSiAiiutOi cnjj.rrau.lyjt (ay?cz

(>v<tiu'cujtv y itj(jvyylinou " b j


Hasxn'nfCV\Ct,Cjfi-m ">

Los autores de las caractersticas afirm an que el lagarto pare a orillas del m al y que, cuando
salen las crias, las que caen al m ar se vuelven cocodrilos...1,7

6lwaj,

TKtPixAu) v f f f t i g K , rcuf.

V a le ria n o , al c o n s id e ra r el e s c o rp i n , p re c isa q u e los a n tig u o s eg ip c io s c u a n d o q u e


ra n in d ic a r a d o s e n e m ig o s c o m b a tie n d o q u e b u sc a n su p r o p ia d e s tru c c i n , p in ta b a n
a este a n im a l ju n to a un c o c o d rilo , p u e s a m b o s se tie n e n u n re c p ro c o y n a tu ra l o d io
q u e les llev a a e n c o n tr a r la m u e rte en el e n fre n ta m ie n to (Hier. X V I, X IV ).
H o r o z c o , al t r a ta r de los je ro g lfic o s del v e n c e d o r y d e l v e n c id o , en s d e la en e
m ista d y d e la g u e rra , seg u a, c o m o p u d im o s c o m p r o b a r, a H o ra p o lo . D e a h q u e no
ex tra e q u e vuelva a c o n s id e ra r e s ta co m p o sic i n :
Cmo representan mujer que odia a su m a
rido.

Los enemigos son sealados por dos animales que entre ellos eran m uy conocidos, y m u y vista
la enemistad ordinaria que entre s tenan, y stos son el cocodrilo y el escorpin, donde se ve que
la malicia iguala al poder, pues con ser tan terrible el cocodrilo, tem e tanto y procura defenderse,
cuando con razn es temido y procurada su defensa (Embl. Mor. I, XXV).
E n c o n tra r a so c ia d o al e s c o rp i n co n los vicios n o es e x tra o : p o r lo g e n e ra l se le
re la c io n a c o n el o d io y la e n v id ia . C o n este s e n tid o lo rec o g e T e rv a r e n t y lo c o n te m p la
e n v a ria s rea liz a c io n e s a rtstic a s y m a n u s c rito s . A s, p re s e n ta alg u n a ta p ic e r a a le m a n a
d el siglo XV d o n d e este a n im a l es im ag en del vicio, del o d io q u e e s ta m o s c o n s id e ra n
d o 2 .

nuc}iwcv.u /xnroygLV '^ jcik P'- arApo:,


ruuiKa JJirivfej/ <r i^usj'5.iJ\(a,K uxt&v\CuC<J&y a jjm c ! Jmcnii,uyii)
24^'
K0"

Si quieren representar mujer que odia a su


marido y conspira contra l para su muerte, y
que slo o halaga por la unin sexual, pintan
una vbora. Pues sta, cuando se une al macho,
metiendo la boca en su boca, y despus de se
pararse, mordiendo la cabeza del macho, lo
mata.

P linio n a rra la fo rm a co m o las v b o ras se u n e n se x u alm en te:


... Ayntanse enlazadas y tan revueltas a s mismas, que dos parecen una con dos cabezas. El
macho de la vbora encaja la cabeza en la boca de la hembra, la cual ella le roe con dulzura para
sil deleite (Hist. Nal. X. LXII).

a) Fuentes: A ntgono de Caristo, 19. Eliano. NA II. 33. VI, 20, 22, VIII, 13. Plinio, XI. 86.
XXIX. 90. Geoponica, III, 9. 7. A rtem idoro, oneir. II. 13, p. 107 Hercher. Manuel Files, w .
1336-9.
b) Uno de los mltiples ejemplos del sistema helenstico de antipatas y sim patas lo encontra
mos aqui en la contraposicin de dos animales com o son el escorpin y el cocodrilo, el pri
mero considerado daino por su picadura y el segundo entendido com o smbolo del mal en
tre los egipcios.
Segn indica Vergote. sin em bargo, el trm ino que hem os traducido com o cocodrilo no hace
referencia exactam ente a este reptil, sino ms bien a un lagarto. AI llegar a Egipto, los grie
gos pudieron ver un animal nuevo para ellos y lo que hicieron fue llamarlo con el nombre
de o tro que s conocan y que se parece en cierta form a. La fuente de H orapolo deba hacer
referencia no a la enem istad entre el cocodrilo y escorpin, sino entre ste y el lagarto.
La tradicin griega recoge dos m otivos que relacionan a estos dos animales. Por una parte,
el nacim iento del escorpin com porta el fin del cocodrilo. Por otra, el escorpin y el coco
drilo de tierra com baten entre s con m ucho afn. H ay que considerar, adem s, que los dos
animales de forma independiente son considerados por las fuentes clsicas com o smbolos
de la enemistad.

Ib n A l - D u r a y h im , ob. cit., p g . 56.


;l! G . T e r v a r e n t , ob. cit.

492

E lian o , co m o o tro s a u to re s clsico s, e n tre los q u e p o d e m o s c ita r a H e r d o to , se


ala so b re la m a n e ra d e c o p u la r en la vb o ra:
La vbora macho se enrolla a la hembra para realizar la cpula. Cuando y a han satisfecho el
placer sexual, la novia, en recompensa de su amorosa compaa, corresponde a su compaero con
una inicua manifestacin de su afecto; pues cogindose a su cuello, se lo secciona a raz de la ca
beza. El macho muere, mientras que ella concibe y queda preada... (Hist. An. I. 24).
C o m o p o d e m o s c o m p ro b a r, ta n to P lin io co m o E lian o n a r ra n d e fo rm a sim ila r este
suceso, a u n q u e el se g u n d o h ace c la ra m e n te h in c a p i en la m u e rte d e l m a c h o tra s la
u n i n sexual. San Isid o ro sigue e s ta c re e n c ia c u a n d o n os in d ic a :
... Se dice que el macho arroja el semen metiendo su cabeza en la boca de la vbora, que con
el nerviosismo del acto le corla la cabeza (El. XII, 4, 11).
V alerian o p ro p o n e co m o p r im e r je ro g lfic o a la h o ra d e c o n s id e ra r la v b o ra esta
n arra ci n d e H o ra p o lo . In d ica q u e los a n tig u o s egip cio s q u e ra n re p re se n ta r p o r tal ac
cin. la m u je r q u e o d ia a su m a rid o y lo q u ie re m a ta r, p u e s ta n s lo lo d esea p a r a la
unin sexual (Hier. X IV . XX).
493

E sta co m p o sic i n tu v o ta m b i n su ec o en la em b lem tica, c o m o se a p re c ia en el


em b le m a X X X V II d e lu n n i u s 219 y en el X C d e C a m e ra riu s. A q u se nos p re s e n ta n
d o s v b o ra s en la z a d a s y u n id as e n su s b o c a s p a r a r e p re s e n ta r la id e a del m al a m o r , del

J e r o g lf ic o IV . O d io a l h e r e d e r o

ycJir.'c / l o -a i J i k o v . 0

a m o r lasciv o q u e lleva a la m u e rte del a lm a ::o.


S im ila r id e a p re s e n ta S c h o o n h o v iu s en su c o m p o s ic i n X L V II p a r a d a r a e n te n
d e r q u e el p re m io d e lo v o lu p tu o so n o es o tro sin o la d e s tru c c i n y la m u e r t e 331.

a id fa u

' p

v a a .'p f (J)-

J rfo fj/jjjc i.o jj ; CpiAc7

-cjj p fwtrci

t X<iiXX K-

R ip a p re se n ta u n jo v e n p iso te a n d o la v b o ra c o m o im ag en d el M a trim o n io , pues


n o se d e b e p e rm itir el d a o a q u ie n e s t lig ad o p o r el s a c ra m e n to , c o m o h a c e n esto s
se res q u e d a n m u e rte a sus m a rid o s e n m e d io del d eleite d e los p la c e re s a m o r o s o s " 2.
P o r to d o ello, y co n a n te rio rid a d , la p r o p o n e c o m o ejem p lo d e In g ra titu d .
... pues en agradecimiento a la dulzura que de su compaero recibe cuando entrega los place
res de Venus, tan pronto como tiene su cabeza entre las fauces la machaca y la aplasta... J
Cmo representan hombre que tiene por
heredero a un hijo al que odia.

a) Fuentes: Herdoto, II, 109. N icandro, Ther. vv. 128 ss. Ps. Aristoteles, mir. ause. 165. Eliano, NA I, 24. Plinio, X, 169-70. G aleno, Ther. ad Pis. IX, vol. XIV, 238-9 Khn. Epifanio,
pan. luier. 26. 19, vol. I, p. 300 H. Miguel Glicas. ami. I. p. 108 B. Physiologus. 76.
/.LU<SHp.{l7[ivCU.
a

S ( t iv i

CC>0 p /A 'ir n M ~

ii TKm^njtoiaiiphicu1zr3it-.cijl^cixi'o!-

Si quieren expresar hombre que tiene por


heredero a un hijo al que odia, piulan un mono
que tenga detrs otro mono pequeo. Pues aqul
engendra dos monos, y a uno de ellos le ama
mucho y al otro lo odia; al que ama llevndolo
delante lo mala, y al que odia lo tiene detrs y
cria a ste.

P lin io n o s in d ic a so b re este p a rtic u la r:


... Tienen las simias gran aficin a sus hijos, y las mansas que y a han parido dentro de casa,
los traen consigo en brazos, y los muestran a todos, y se huelgan que anden y jueguen con ellos,
entendiendo que de aquella manera les dan el parabin, y as por la m ayor parle abrazndolos
mucho, los matan... (Hist. Nat. VIII, LIV).

H u e rta , en su c o m e n ta rio , d ic e seg u ir a A te n e o , y se a ju s ta a la n a rra c i n se a la d a


p o r H o ra p o lo :
... Paren dos hijos, y siempre aman al uno con mucha m ayor aficin que al otro, y a aqul
traen en brazos, y le arriman al pecho como al m s querido, i a l otro como eslimando en poco,
le echan a las espaldas, para que l mismo ande colgado del cuello; pero sucede que, saltando y
jugando con el que m s quieren, y apretndole entre los brazos, le ahogan, o siendo apretadas de
los cazadores, te dejan y huyen para poder librarse, y el otro tenindose firm e al cuello se libra a
pesar de su madre; y asi el que era amado perece, y el que era tenido en poco se cria... (Hist. Nat.
VIII, LIV -A n o taci n ).
A.

ob. cil
ob. di., c. IV.
;:i F. S c h o o n h o v iu s , ob. cil.
C. R ip a , ob. cil., Matrimonio.
C. R ip a, ob. cil., Ingratitud.

" J.

494

I u n n iu s ,

S an Isid o ro d a c u e n ta d e la ex p licaci n f o rm u la d a p o r P linio:

C a m e r a r iu s ,

...Aman mucho a sus hijos y los lleven en sus brazos, y los pequeuelos no se apartan nunca
de su madre... (El. XII, 2, 31).
495

E n el B estiario T oscano e n c o n tra m o s ta m b i n u n a n a rra c i n so b re el p a r tic u la r que


d ifie re en alg u n o s a s p e c to s a la de H u e rta :
... pare dos hijos de una sola vez, y los nutre a los dos por su propia voluntad, pero deposita
m s su amor en uno que en otro, y le ocurre esto: que, cuando los cazadores se la encuentran, la
persiguen para cogerla, a ella y a sus hijos; ella, cuando ve venir los cazadores, toma al hijo que
m s ama, en sus brazos, entre su pecho; a quien ama menos, se lo echa a la espalda, e intenta
escapar hasta que el cazador la apresa. Deja ir al hijo que lleva en brazos para que pueda huir,
de esta manera pierde al hijo que ms ama; escapa con aqul a quien menos a m a '.
V a le ria n o p r e s e n ta en un o de su s g ra b a d o s este te m a d el m o n o c o n la c ra p a ra
in d ic a r q u e p o r ello se d eb e e n te n d e r al h e re d e ro al q u e se o d ia , p u e s el a n im a l, com o
sa b e m o s, tie n e d o s c ra s y am a a u n a d e ellas y o d ia a la o tr a , m a ta n d o a la p rim e ra
(H ier. V I, X V II).
L a e m b le m tic a to m esto s c o n te n id o s q u e v e n im o s d e ta lla n d o , y as C a m e ra riu s
en su em b lem a L X X V II p re se n ta a la m o n a con u n a c ra en sus b ra z o s c o n la que
ju e g a , m ie n tra s q u e la o tra , v u e lta d e esp a ld a s, se e n c u e n tr a e n so le d ad . C o n ello q u ie
re se a la r q u e el a m o r p o r la p ro le n o d eb e se r ciego c o m o el del m o n o , p o r lo que
se h a d e re h u ir tal c o m p o r ta m ie n to 225.
M u c h o s son los em b le m ista s q u e to m a n esta im a g e n de la m o n a co n su s c ra s com o
eje m p lo del loco a m o r; as lo a p re c ia m o s en L a P e rri re , C a rp a c c io , R e u s n e r y P a ra
d m e, e n tre o tro s. Al igual q u e e n los se a la d o s, v em o s la c o m p o s ic i n e n C o v a rru b ia s,
p u e s en su em b lem a L X X X V I la re p re s e n ta p a ra re fe rir la id e a del a m o r a lo s hijos,
d ice en el ep ig ram a:
H ay un amor desatinado y loco
De padres insensatos y bestiales.
Cuyo regalo, no es asi de poco,
Con trmino y extremos desiguales:
L a mona a su monillo, que es un coco.
Por brincarle le hace cien m il males.
M ezclando entre los besos, los abrazos.
Ella misma le mata entre sus brazos 6.
H o ro z c o se ala p o r esta co m p o sic i n :
La herencia que se viene a dar a l que menos se quera, entendan por a simia, que de dos que
pare desecha al uno, y al otro le quiere y le regala, y tanto le brinca y juega con l, que le mata
o se le muere, y despus viene a querer al desechado (Embl. Mor. I, XXVII).

a) Fuenles: Opiano, Cyn. II, vv. 608 ss. Plinio, V ili, 216. Esopo, fab. 307 Chambry. Vicent de
Beauvais, Spec. nat. XIX, 108.
" 4 B e s t ia r io T o s c a n o , c a p . XII.
!! J. C a m e r a r iu s ,

S.
496

ob. cit., c. II.


ob. cit., c. II.

C o v a r r u b ia s ,

Captulo XI
Sobre el robo

J e r o g lf ic o I. H o m b r e r a p a z

A 'fs } >6(iti'i 'tPirffyti'v fty h ltftit


anihvcu,K(tMfl<Ac{t Zxot'm Zunil^Ojj LDI'^
hpaAh lor(cc<fcZ<ji"nTvu %> la y iZc j t ^
!y*tj&iiM.fi6eif5{^ ' ""5' !
1

Cmo representan hombre rapa: y fa lto de


energa.
Si quieren representar hombre rapaz y fa l
to de energa, pintan un cocodrilo con una plu
ma de ibis sobre la cabeza. Pues en el caso de
que lo toques con una plum a de ibis, lo encon
trars inmvil.

L a tra d ic i n a p u n ta h a c ia la a n tip a ta e n tre el ibis y los re p tile s, g e n e ra lm e n te la


se rp ie n te . A s lo c o n firm a P lu ta rc o , q u ie n h a b la d e los p o d e re s d e p u rific a c i n d e l ave:
... La ibis,que m ata los mortferos reptiles, fu e la primera en ensear el uso de la purgacin
curativa, al verla empleando lavativa y purificndose por si misma. Los sacerdotes ms escrupu
losos en cumplir los ritos toman agua para la purificacin de donde la ibis ha bebido, pues no bebe
agua malsana y empozoada, ni se acerca a ella... (de Is. el Os. 75).
P linio h ab la d el ibis co m o a n im a l q u e d e s tru y e las se rp ie n te s :
Tambin los egipcios llaman en su fa vo r a sus queridas ibis contra la venida de las serpientes...
(Hist. Nat. X, XXVIII).
H u e rta in cid e e n la m a n s e d u m b re d e e s ta s av es y d e c m o a ta c a n tan s lo a las
serp ien tes:
... siempre andan en la ribera del Nilo, ja m s entran en el agua, andan con m uy lardos pasos;
sustntame de inmundicias y serpientes venenosas; de las cuales son tan enemigas... peleando por
el bien de su patria las consumen y despedazan; y por esta causa las honran y veneran los egipcios
como cosa sagrada... No beben ja m s agua nociva, ni venenosa, antes se apartan y rehuyen de
ella; y por esta causa los sacerdotes y religiosos de Egipto no usaban de otra agua para limpiarse,
sino de aquella de la cual haba bebido la Ibis... Con la pintura de esta ave significaron los egipcios
el corazn del hombre y la dedicaron a Mercurio... otros dicen haber sido am ada de Mercurio, pa
dre de la elocuencia, por ser conveniente a su naturaleza el color negro y blanco de sus plumas.
Las negras significan los conceptos tcitos del entendimiento, y las blancas, los pronunciados y cla
ros para el odo... Tambin significaban al hombre robador r ocioso, pintando un cocodrilo con
una pluma de ibis en la cabeza, porque tocando con una plum a de esta ave al cocodrilo, dicen que
le dejan inmvil, y cualquier serpiente... slo de ver su plum a teme y tocndola se entorpece, y co
mindola pierde la vida y revienta (Hist. Nat. X, XXIX Anotacin).
499

L a a so c ia c i n del Ibis c o n la se rp ie n te fue e n la a n tig e d a d m uy g en eral; de ahi


q u e E lia n o co m en te;
... Y los egipcios afirman que todas las serpientes temen a las plum as de la ibis (Hist. An. 1.38).
E n su lib ro II m a n tie n e el m ism o c rite rio :
... Los ibis negros no consienten que las serpientes aladas de Arabia pasen a Egipto, sino que
protegen luchando su amado pais; por su parte, el otro gnero de ibis sale al encuentro de las ser
pientes que vienen de Etiopa aprovechando las inundaciones del Nilo, y las destruyen... (Hist. An.
II, 38).
El m ism o c rite rio m a n tie n e S an Isid o ro al p re c is a r q u e el ave se a lim e n ta de los
h u e v o s d e las se rp ie n te s (Et. X II. 7, 33).
E sta acci n del Ibis, d e n o p e r m itir las se rp ie n te s en su p as, ha se rv id o c o m o re
fe re n c ia del a m o r p o r la p a tria . A s n o s p re se n ta al ave C a m e ra riu s en su em blem a
X X X IX .
V a le ria n o p r o p o n e e s ta c o m p o s ic i n c o m o re fe re n c ia al h o m b re p e re z o s o y ra p a z ,
p u e s d e la m ism a m a n e ra q u e la m a ld a d del c o c o d rilo q u e d a in e rte c o n la p lu m a del
ibis, as la e n e rg a del m a lig n o d e b e d e b ilita rs e (H ier. X V II, X X II).
R ip a , en su d e s c rip c i n del C a rr o d e M e rc u rio , p r e s e n ta a la cig e a , av e a la
q u e c o m p a r a co n el Ib is, p o r c u a n to s ta es u n a v a rie d a d d e aq u lla q u e es m u y co
m n e n E g ip to , rein o d e M e r c u r io " '.

a) Fuentes: Hcrdoto, II, 75. Cicern, de itat. deor. I. 36. Pom ponio mela, chorogr III. 82. Plinio.
X. 75. Eliano. NA I, 38: II. 38. Amano Marcelino, XXII. 15, 26. Diodoro. I. 87. Plutarco, de
Is. el os. 75. Eusebio,praep. evang. IX, 27,9. N eptunalio, 81. Geoponica X III, 8. 5. Ps. Demcrito, 35. Manuel Files, vv. 115-8.
b) Resulta al menos chocante encontrar unidos dos conceptos tan distintos como la rapacidad
y la falta de energa. El motivo de esta asociacin viene dado como reflejo de una antipata,
en este caso entre el cocodrilo y el ibis. Son diversas las tradiciones que tratan sobre la an
tipata entre este ave y los reptiles, generalm ente serpientes. En este caso se ha producido
una sustitucin de la serpiente po r el cocodrilo, pero m antiendo las mismas propiedades de
la plum a de ibis. La imagen del cocodrilo com o representacin del mal y de la rapacidad ya
la com entam os en el Libro I. lo que sin duda pudo influir en la proposicin que com enta
mos. El nombre de la ciudad de D endera presenta la imagen del cocodrilo con una pluma
sobre la cabeza
que para Brugsch no es de ibis, sino de avestruz. Segn Sbordone. lo
que ha ocurrido aqu es que el autor ha fundido dos elem entos diferentes, la tradicin de la
serpiente y la plum a de ibis y la imagen que representaba el jeroglfico egipcio.

" C. R ip a , oh. cil., Carro d e Mercurio.


500

Captulo XI
Sobre asesinar

J e r o g lfic o 1. ASESINO

nif<J)0>a,HU/ia.
K fo n o ^ e A o u

<x|>o Ert;Tf,i{& c x c c k j o x o -

/^\ar7Tinii,H (proj>tiour<j.

Cmo expresan daino o asesino.


Una avispa volando por el aire o sangre de
cocodrilo significan daino o asesino.
V im os en el c a p tu lo V d e este s e g u n d o libro, en el q u e h ab l b a m o s de la re p ro
d uccin, c m o la a v is p a es p re s e n ta d a p o r H o ra p o lo co m o p ro c e d e n te del c a d v e r del
caballo. A s lo p ro p o n a , en tre o tro s, E lian o (Hist. An. 1, 28), E ste o rigen a p artir
del caballo, atrib u to d e M arte, la relacio n ab a con la v iolencia, asp ecto d estacad o
en los em b lem as de B ru ck y de A lciato , y e n o tra s o b ra s d e este c a r c te r, c o m o la de
V alerian o , d o n d e el in se c to es im ag en del h u m o r g u e rre ro y d el p e rtu rb a d o r (H ier. IV,
11) (Hier. X X V I, X X X y X X X II). E n c o n s e c u e n c ia , n o v a m o s a c o n s id e ra r ta l signifi
cacin, p u e s to q u e ya la h em o s a n a liz a d o .
En la p re se n te c o m p o sic i n se d e s ta c a la violencia del in se cto , p u es, c o m o deca
D iego L p e z en el c o m e n ta rio a A lc ia to , este an im al so la m e n te sirv e p ara h e rir. Se
hace relaci n a la a v is p a y a la sa n g re del c o c o d rilo , asp e c to s que n o e stn d iso c ia d o s,
pues ex ista la cre e n c ia d e q u e el in se cto n a c a ta n to del c a b a llo m u e rto co m o del co
codrilo. E n estos t rm in o s nos h a b la H o ro z c o al re fe rirse a lo s vicios co m o el d e la ira:
... Todo m al v desventura que debajo de nombre de calamidad podemos entender, mostraban
segn Diodoro en el cocodrilo, por ser tan perjudicial y tan cruel como hemos dicho.
Por la misma razn significaban el m al acabado por las avispas, y el cocodrilo consumido y
que slo han quedado los huesos, entendiendo que del cocodrilo muerto se crian las avispas (Embl.
Mor. I, XXIX).
En co n secu en cia, p o d e m o s e n te n d e r q u e am b as relacio n es a la av isp a y el co co
drilo est n p le n a m e n te ju stific a d a s.
S an Isid o ro se m a n tie n e d e n tr o d e la tra d ic i n y p re c isa c m o este in se cto nace
del cab allo (El. X II, 8, 4).
E s m uy co m n e s ta cre e n c ia d e la g e n e ra c i n d e an im a le s a p a r tir d e o tro s m u er
tos. T am b i n E liano p recisa q u e del co co d rilo n ace el esco rp i n (Hist. A n. II, 33),
y O vidio m an ifiesta q u e del c u e rp o h u m a n o m u e rto p ro v ie n e la se rp ie n te (M et. XV ,
388).
5 03

V alerian o h ab la tam b in d e las a v is p a s c o m o sm b o lo s, al se r c o co d rilo s q u e estn

J e r o g lfic o II. H o m b r e q u e s e h i e r e a s m i s m o

c o rru p to s , y p o r ta n to im ag en d e l m al, ya q u e el rep til es e x p re si n de las d e sg ra


c ias y aflicio n es q u e a tra v ie sa el g n e ro h u m a n o (H ier. X X V I, X X IX ).
l se n tid o del in se cto re la c io n a d o c o n el d a o q u e d a m an ifie sto en el e m b le m a LI

n f i 6f<j-ypfj243''

de A lciato , p u es su c o m e n ta ris ta D ie g o L p e z tra d u c e la a p a ric i n del an im al en los


sig u ien tes trm in o s:

ctu'taf if e A c a c

Jfe''Altxria?Ctasf?&Tltrfl/oiJ

n/i}loU

oD<n(/KH-

, & J $5xTO</lwcnS*cf(tf
... significan la desvergenza desenfrenada de la lengua, porque las avispas son roncas y mor
daces, de las cuales no se puede sacar ningn fruto ni provecho, y solamente tienen aguijn con el
cual ofenden".

c&M/Yf

c Q :G f 5 ( J / - jr f l.

C o n sim iliar in te n c i n , d e s ta c a n d o la e ste rilid a d de este an im al, q u e ta n s lo sirve


p a ra h a c e r d a o , es o b se rv ad a p o r R ip a co m o expresin de la V anagloria.

a) Fuentes: Nicandro. Tlier. vv. 741-2. Arquelao. en Varrn, de re rust. III, 16. 4. Ovidio, met.
XV, v. 388. Eliano. NA I, 28. II, 33.
b) Las dos descripciones que ofrece Horapolo no tienen nada que ver con la escritura jerogl
fica. Sin necesidad de recurrir a las fuentes alejandrinas que comentan la generacin de
determ inados anmales a partir de otros m uertos (buey-abejas, caballo-avispas...), podemos
pensar en la prim era referencia como un caso de observacin de la realidad, por la amenaza
que supone ver volando cerca una avispa a causa del dao que puede llegar a producir su
aguijn. La proposicin de Horapolo llev a algunos autores a considerar que el insecto pro
vena o se criaba a partir de un cocodrilo m uerto, lo que hizo considerar la idea de unir am
bos animales, com o com probam os en Horozco.
El cocodrilo aparece una y otra vez tanto en el Libro I como en ste que comentam os, aso
ciado al mal. En la escritura jeroglfica, este animal -s=o. aparece como determ inativo en pa
labras que tienen que ver con la idea de maldad, lo que tiene cierta afinidad con la nocin
de asesino.

Cmo representan Itomhre que se hiere a


si mismo por su propia ruina.
Si quieren expresar hombre que se hiere a
si mismo por su propia ruina, pintan un cas
tor. Pues aqul, a l verse perseguido, arrancn
dose los testculos los arroja como botn.
Y a h a b l b a m o s d e esta c u a lid a d del c a s to r c u a n d o a n a liz b a m o s el jero g lfico del
lobo en el c a p tu lo III re fe rid o a la g u e rra . In d ic b a m o s q u e el lobo se m u erd e la cola
y la pierde an te s de d e ja rse a tr a p a r , co m o h ace el c a sto r c o n sus testcu lo s, seg n n a
rra b a E lian o en su H istoria de os / n im a les (V I, 34) y reco g a H u e rta (H isl. N al. V III,
X X X A n o ta c i n ).
Plinio d a c u e n ta d e c m o los testcu lo s del c a s to r e ran m u y co d iciad o s e n la a n ti
g ed ad c o m o m e d icin a, y dice:
... cuando se ven en peligro de ser cogidos de los cazadores, se quitan as mismas partes, sa
biendo que por ellas son perseguidos: los Mdicos las llaman castoreo... (Hisl. Nal. VIII. XXX).
H u e rta ju stific a el n o m b re d e c a s to r p o rq u e se ca stra a s m ism o , a u n q u e habla
del eq uvoco d e tal cre e n c ia , q u e y a c u e s tio n a P lin io , pues:
... Son sus testculos pequeos y estn escondidos adentro, asidos al espinazo como en el gallo,
y as es imposible arrancarlos l. sin prdida de la vida... (Hisl. Nal. VIII. XXX -A notacin).
Este a u to r c o n s id e ra que h a h a b id o u n a co n fu si n , y lo q u e se cre a e ra n sus tes
tculos no so n sin o d o s tu m o re s q u e a m o d o d e b o lsas e sc o n d e n u n lq u id o p a re c id o
a la miel:
Estas bolsas que digo suelen hincharse tanto con un jugo que se cria en ellas, semejante a la
miel, que como estn en las ingles, cuando es necesario huir, el pobre castor se halla alado y sin
pies: y asi. viendo el estorbo y conociendo su peligro, con aquellos dientes agudos, poderosos para
cortar hierros, con la crueldad que pide su temor y recelo, se las corta o se las revienta y asi co
mienza a huir... (Hisl. Nal. VIII, XXX -A notacin).
H u e rta insiste e n q u e estas b o lsas e n c ie rra n u n lq u id o d e g ra n v alo r p a r a la m e

* D. LPEZ, ob. cit.. pg. 243. Se sita la fuente en la Anihologia graeca de Planudes. Vil. 71.
504

dicin a qu e le llam an c a s to re o y q u e sirv e c o m o re m e d io c o n tr a el v e n e n o y en fria m ie n


505

to . P lin io c u e stio n a d e igual m a n e r a las c re e n c ia s p o r las q u e se c o n sid e ra b a q u e el


a n im a l se a rra n c a b a los testcu lo s, y re c o n o c e la ex iste n cia d e estas bolsas de las que
h a b la H u e rta , as c o m o sus p o d e re s m ed ic in a le s (H ist. N a l. X X X II, III).
A p u ley o reco g e ta m b i n la c re e n c ia tra d ic io n a l, tal c o m o h em o s visto en E liano,

S i vale m s vivir menesteroso.


Que morir por guardarla neciamente
Im itad al castor, sabio y prudente
El s e n tid o m o ra l d e tales em b le m a s d e b e m u c h o al Fisilogo, d o n d e se dice:

p u e s seala:
Uno de sus amantes haba tenido la osada de ir con otra; con una sola palabra lo cambi en
castor, para que corriera la suerte de este anim al salvaje, que, por temor a la cautividad, se libra
de los cazadores seccionndose los genitales (M et. I, 9).
S an Isid o ro re c o n o c e el v alor m e d icin al de los g en itales del c asto r c u a n d o co m en ta:

H ay un anim a! llamado castor, sum amente inocente y sosegado. S us testculos se utilizan en


medicina... Los cazadores lo acosan a fin de apoderarse de l; el animal, al ver que un cazador lo
persigue, se extirpa con los dientes los testculos y se los arroja. Y si luego lo persigue otro cazador,
se tiende boca arriba, mostrndose a l: el cazador, viendo que carece de testculos, se aleja de l.
E n el te x to se in te r p re ta esta n a rra c i n :

Los castores, dichos a s a castrando, pues sus testculos son aptos para medicina, por lo cual
cuando presienten a un cazador, ellos mismos se castran a bocados; de ellos dijo Cicern:
Se libran de aquella parte del cuerpo por la que son m uy buscados; y Juvenal dice:
E l cual se hace eunuco a s i mismo deseando huir deI dao del testculo (El. X II, 2, 21).

Oh. t ciudadano de Dios, que te comportas virilmente! Si das al cazador lo que es suyo, ya
no se aproximar a ti. Es decir, si anidan en ti la concupiscencia mala, la codicia, el adulterio, el
hurto, extirpa lodo eso de ti y arrjaselo a/ diablo...:>1.

E n el se a la d o L ibro d e la s U tilidades d e los /. nim ales, se c u e n ta so b re el anim al:

E n este se n tid o , n o e x tra a q u e el a n im a l fu e ra to m a d o c o m o sm b o lo d e la cas


tidad.

L a peculiaridad de este animal, segn la mencionan los antiguos y dibuja Dioscrides en el


libro de las plantas, es que cuando ve a los cazadores afanados en su bsqueda, se corla los tes
tculos y los lira. Y en caso de que no los vean los cazadores, duerme sobre el lomo para hacerles
ver que le sale sangre, se enteren asi de que se los ha cortado y tirado, y se alejen de l

H o ro z c o e n tie n d e p o r el c a s to r la e x p re si n del d esh o n esto :


Significaban al que haba sido castigado por deshonesto por el castor, de quien se sabe que se
castra atando le siguen (Embl. Mor. I. XXIX).

S e g u id a m e n te a e s ta n a rra c i n se se a la n los d ife re n te s usos m edicinales de lo que


se c o n s id e ra b a e ran lo s testcu lo s del c a s to r.
E sta s id eas se c o n te m p la n en la em b le m tic a , y as, es G io v io q u ie n p ro p o n e la
e m p re sa del c a s to r m o rd i n d o se los g en itales p a ra d a r a e n te n d e r q u e en ocasio n es y
p o r n e c e s id a d se h a c e p re c iso el d a o p e rso n a l, a u n q u e ste no sea q u e r id o 0.
T a m b i n C a m e ra riu s d isp o n e e n su e m b le m a C X III al c a s to r e n la m ism a acci n

a) Fuentes: Plinio. V ili. 109. XXXII. 26. Neplunalio, 75. Physiologus. 82. Tim oteo de Gaza.
54. Esopo .f a l l 153 Chambry. Eliano. NA VI. 34. Hierocles. eth. p. 17. Juvenal. XII, vv. 34-6.
Apuleyo. met. I, 9. Cicern. Scaur. 9.

p a r a sig n ificar q u e e n o c a sio n e s se h a n d e q u ita r lo q u e p u e d e se r d a o so p a r a la


v id a 2)1.
P o r ta n to , vem os al c asto r to m a d o c o m o ejem plo m oralizante, sie n d o im agen del
h o m b re q u e ren ieg a d e u n a p a rte de s, h iri n d o se , sacrificn d o se, a n te s de e n c o n tra r
m ales m ay o res.
L a id ea ap arece y a con A lcato, pues en su em blem a CL11 p re se n ta el anim al co m o
refe re n c ia a que no se d ebe r e p a ra r en m ed io s p a ra e n c o n tra r la salvacin. A s lo e n
tie n d e C o v a rru b ias, c o m o p u e d e verse e n el e p ig ra m a del em blem a X V II;
Lbreos Dios de tener cosa sobrada.
En que los ojos ponga el codicioso.
Porque la vida llevaris jugada,
Y no tendris descanso, ni reposo:
Desechadla de vos, no se os d nada.

; s I b n A l D u r a y h im , ob. cit.. p g .
m P. Giovio. ob. cit.. p g . 145.
:!1 J. C a m e r a r i u s , ob. cit.. c. II.

506

62.

S. C o v a r r u b ia s , ob. cit.. c. III.


El Fisilogo, ed. Nilda Guglielmi, cap. XXXVI.

507

J e r o g lf ic o III. H o m b r e d e s t r u c t o r

J e r o g lfic o IV . H O M BRE CASTIGADO POR ASESINATO

n s

OTrop 'JitsC v:^ E1ourcjy


<P3ifK0{i.

Tiu ai6icmvj ud (piiy


K O A j.S m .

A*,Sf6)7n>|J'2lts'T&(J CWJ'fKpfl't'&iKOJJ 6*
AjAoi ffn/iyou,tJT-p ^ 5 a

'a i

era/ m e a ,T>vyioc

r a Hu^u,ToJra $ 3 (p a ro rra kiuJ* > 3? 8i -

Z A tf [ j , ih

<rKi/li'4 xg-Tu^iSluTCC.

WX^JuQ: j / r f a -rlu) cJ n oCj" HOtOa/i -

L a co n iza, cu y o n o m b re c ie n tfic o es In u la V iscosa, es u n a p la n ta co m p u esta de

p o sa s (Hist. /.n . I, 58).


V a le ria n o p re c isa q u e esta p la n ta es u n a esp ecie d e o r g a n o llam ado c o n iz a p o r
lo s g rieg o s, y n o s se a la sus v alo res m ed icin ales, esen cialm en te c e n tra d o s en las pica

K~

Si quieren expresar hombre castigado por


asesinato y que se ha arrepentido, pintan una
pastinaca cogida con un anzuelo. Pues sta,
cuando es capturada en la pesca, arroja el agui
j n que tiene en la cola.

Si quieren representar hombre destructor


de ovejas y cabras, pintan estos mismos ani
males comiendo coniza. Pues stos, cuando comen coniza, mueren dominados por la sed.

flo res am arilla s y cu y as h o ja s se g re g a n u n lq u id o viscoso. P linio d escrib e estas p lan tas


y las p r e s e n ta c o m o re m e d io c o n tr a las p ic a d u ra s v e n e n o sa s (H ist. N at. X X I, X ). Elian o h a b la d e la co n iz a c o m o p la n ta q u e sirve, u n a vez q u e m a d a , p a ra e s p a n ta r a los
e n e m ig o s d e las ab e ja s, c o m o lo so n av isp as, g o lo n d rin a s, se rp ien tes, ara as o m ari

^6)^pcCpoir/j. a v i

Cmo expresan hombre castigado por ase


sinato.

Cmo representan hombre destructor de


ovejas y cabras.

dunrtpuJMptcj n o \g.& lrm , c /utiupt-

P linio en su lib ro IX d esc rib e la p a s tin a c a d e n tro d e los lla m a d o s p eces llan o s, aq u
llos q u e en lu g ar d e e s p in a tie n e n un n erv io ... . H u e rta en su c o m e n ta rio seala:
.... No tiene aletas, aunque anda solamente con la anchura de su cuerpo, aunque B ehnio dijo
que extenda las alas como un ave. S u cola es larga y llena de espinas, en la cual nace aquella
punta llamada Radio... Esta es de las cosas m s venenosas que hay, porque con ella se secan los
rboles y la carne del hombre se consume. sta le sirve de armas, y con ella roba a escondidas,
porque estando cubierta en el cieno, clava y prende a los pescados que pasan... (Hist. Nat. VIII,
XXIV -Anotacin).

d u r a s v en e n o sa s (H ier. L V III, X L V I).


C o m o in d ic a S b o rd o n e , so n v ario s los a u to re s an tig u o s q u e n o s hab lan de esta plan
t a d e n o m in a d a co n iz a , p e r o n o re fie re n el a s u n to q u e aq u se nos n a rra . Je r n im o de
H u e r ta sigue a H o ra p o lo en su a n o ta c i n al c a p tu lo de P linio en q u e se c o m e n ta n las
c a b ra s , y h ab la ta n to d e las h ie rb a s p e rju d ic ia le s a esto s anim ales, com o de aqullas
q u e les so n b en eficio sas, a la vez q u e, a p lic a n d o el sim b o lism o a la c o n iz a y las cab ras,

E liano ta m b i n h ace re fe re n c ia al m o rta l ag u ij n del an im al:


El aguijn de la pastinaca es irresistible. En efecto, hiere y mata al instante, e incluso los pes
cadores. conocedores de los secretos del mar. temen este arma, porque nadie puede curar a heri
da... (Hist. An. I, 56).

lo a s o c ia c o n el sig n ific a d o del h o m b re q u e , al m o d o del an im al, se va a m alo g rar:


Los egipcios, queriendo significar un hombre que se iba a perder, pintaban una cabra o una
oveja comiendo coniza, porque con esta hierba viene a morir de sed. Tambin la sabina, el rodo
dendro y el euonimo, o catnedaphne, y la miel, son veneno para estos animales; y si acaso pacen
escamonea, vedegambre, o mercuriales silvestres, perturbndoseles el estmago y vientre, vomitan,
pierden la leche y malparen. Son m uy amigas de la barba cabruna, de la rosa canina y de la m a
dre selva, a la cual por esta causa llaman heder (Hist. Nat. VIII, L Anotacin).

A ad e en o tro de sus libros:


La
les. He
tiempo
An. II.

pastinaca posee un aguijn mucho ms atroz v peligroso que el de todos los dems anima
aqu la prueba: si lo clavas en un rbol vigoroso que ha alcanzado gran altura, no mucho
despus, sino al instante, el rbol se seca, y si lo clavas en algn animal, lo m atas (Hist.
36).

E n estas ideas vuelve a in sistir en su lib ro V III, cap tu lo 26, a a d ie n d o q u e este


anim al p u e d e volar. S o b re este p a rtic u la r d a re m o s c u e n ta e n el c o m e n ta rio al je ro g l
fico.
a) Fuentes: N icandro, Ther. 70, 83. Plinio, XX, 171. Coltimela, IX, 4, 26, X. 233, XI, 3, 39, 40,
57. Dioscrides. mat. med. III, 121. voi. II, p. 132, W. Eliano, NA I, 58.
508

V alerian o aso c ia el an im al a la id ea d e h o m b re a to r m e n ta d o p o r el suplicio, y p r e


cisa que los egipcios p in ta b a n a la p a s tin a c a a g a rra d a del an z u e lo . In d ic a que este ani509

m al d isp o n e d e u n d a rd o en su co la a m o d o de e sp in a , c u y a p ic a d u ra es m o rta l, si no
se re m e d ia p ro n ta m e n te c o n la co la d e liebre, o d e c o rd e ro (H ier. X X X , X V I).
L a n a rra c i n d e H o r a p o lo su s titu y e al h o m b re m alig no p o r la p a stin a c a v en en o sa;
su p e s c a es en s el c a stig o y el a rre p e n tim ie n to , es la a firm a c i n del tra ta d ista , p o r la
q u e el a n im a l su e lta su a g u ij n u n a v ez q u e es p re n d id o , a s p e c to este ltim o q u e no
se e n c u e n tr a e n tre los n a tu ra lista s an tig u o s.
L a c o m p o sic i n a p a re c e n en los e m b lem istas co n un n e to se n tid o m oral; m s que
re fe rir al su p licio del h o m b re y su a rre p e n tim ie n to , se h a c e e x p re si n del m alig n o cuyo
v e n e n o es u tilizad o p a r a d e s tru ir al o tro . A s, C a m e ra riu s e n su em b lem a X LI1 com
p a r a el ag u ij n v en en o so y m o rta l del p e s c a d o co n las p a la b ra s m alignas y len g u as ve
n e n o s a s d e los m ald icien tes, cu y as b o c a s no s lo h ie re n m s q u e los d a rd o s d el ani
m al, sin o q u e son m s p elig ro sa s qu e las h e rid a s h ec h a s p o r el h ie r r o 2'4.
L a m ism a id ea a p a re c e e n el e m b le m a V lll de lu n n iu s, d o n d e se r e p re s e n ta a la
p a s tin a c a h irie n d o co n su a g u ij n al rb o l co m o re fe re n c ia al c a lu m n ia d o r q u e co n su
len g u a v e n e n o sa q u ie re d e s tru ir al c a lu m n ia d o 2 .
H o ro z c o ap lica e s ta c o m p o s ic i n al castig o del p a rric id a :
Por la pastinaca con el anzuelo entendan el castigo del parricida, y no se da razn; m as se ha
de entender que asi como el que mata la pastinaca sin conocerla se mata a si con la espina que
tiene en la cola, que se sabe es venenosa en extremo; asi tambin el que mata a su pudre, se mata
a si mismo, pues cuando no hubiera otro castigo, es harto quitarse a s el padre que le engendr,
y que siempre que fa lta hace mucha falta, y se siente con tanta razn (Embl. Mor. I. XXVII).

a) Fuentes: Antgono de Caristo, 18. Nicandro, Ther. vv. 828, ss. Plinio, IX, 155. O piano. Hal.
II, vv. 470. Eliano, NA I, 56, II. 36. 50. VIII, 26, y IX, 40.
b) Las fuentes que tratan sobre el aguijn de la pastinaca, un pez semejante a la raya, aunque
hacen referencia a su carcter daino, no m encionan el ltimo dato apuntado al final de este
capitulo, por el que el animal se arrepiente y deja su dardo venenoso.
Hay que sealar, por otra parte, que en la interpretacin de Mercero que vemos visualizada
en este jeroglfico, se ha producido una confusin debido a que el mismo trm ino tpii'/tv
se aplica a la pastinaca y a la trtola. Mercero considera que se hace referencia a esta ltima
y no al pez. aunque hemos notado, tanto en H uerta como en Eliano. que se habla de su ca
pacidad para el vuelo.

J. Camerarius, ob. cit.. c. IV.


:,f A. Iunnius, ob. cit.
510

Captulo XI
8. Sobre la impiedad

J e r o g lf ic o 1. I m p i e d a d

n s a t o o iD T a .

U f otifits,hinayaJ^a. y^aCfcitn,ro<ri_vna

AkAT.

Cmo representan impiedad.


Un corte anterior con un cuchillo indica
impiedad.

L a im ag en del cu ch illo h a sid o tra d ic io n a lm e n te aso ciad a, c o m o ex p lica T e rv a re n t,


a la id e a d e s e p a ra c i n o de co rte; ta m b i n se la h a c o n te m p la d o c o m o a trib u to d e la
e n v id ia 236. Es la e s p a d a , c o m o reco g e el g r a b a d o d e M e rc e ro , el e le m e n to u tiliz a d o
p a r a re fe rir a las a rm a s, a M a rte y a la c le r a 237
V a le ria n o sig u e c la ra m e n te a H o ra p o lo al p re c isa r que el c o rte del cuch illo es im a
gen de lo m alig n o , y p a r a ello o frece c o m o fu en te el texto re se a d o (H ier. X L I1, L1I).
E sta re fe re n c ia del cu chillo co m o e x p re si n de la lleg ad a d e alg n m al o d e la im
p ie d a d a n te el c a stig o la p o d e m o s a p re c ia r e n alg u n a m ed alla del R e n a c im ie n to , co m o
es la q u e a fines del siglo XV se b a ti en h o n o r d e S a v o n a ro la y q u e d isp o n e en su
re v e rso u n a m a n o q u e con u n p u al, e s p a d a o cu chillo, se le v a n ta so b re u n a ciu d ad .
W in d a n a liz los c o n te n id o s d e tal c o m p o sic i n . El cu ch illo a p a re c e co m o u n a am e
n a z a q u e sin n in g u n a p ie d a d a n u n c ia el c a s tig o 23, a s p e c to q u e e n a b s o lu to e x tr a a si
re p a ra m o s en la fig u ra de S av o n aro la y sus p rd icas del Ju ic io final y el castig o que
D ios h a r c a e r c o n tr a los m alignos sin n in g u n a p ie d a d 2 .
L a m ism a id e a p re s e n ta M a n n ich en u n o d e sus em b lem as, sig u ie n d o a L u c a s, d o n
d e C ris to a n u n c ia los d e sa stre s q u e lleg arn a Je ru sa l n , y lo re fie re m e d ia n te la e s p a
d a q u e p e n d e so b re la ciu d a d (Le. 19, 41).
L a relaci n d e la e s p a d a c o n la im p ie d a d la vem o s c o n c la rid a d en las M e ta m o r
fo s is d e O v id io , lo q u e p u e d e se r u n a c la ra fu en te p a ra e s te je ro g lfic o . A q u se n os
h a b la de la b ru ja M e d e a y se c ita v arias v eces su crim in al c u c h illo c o n que d a b a m uer-

G u y d e T e r v a r e n t . oh. c.
v Ibdem.
1}* G. d e L o r e n z i , ob. cit., p g . 87.
m A. C h a s t e l , Arle y Humanismo en Florencia en la poca de Lorenzo el Magnifico, Madrid (1982),
pg. 384.
513

le a a n c ia n o s y an im ales. Es co n su e s p a d a com o puso fin a sus d o s hijos (M et. V II,


3 9 7 ), h ec h o q u e lo relacio n a d ire c ta m e n te co n la im p ied ad . E n estos t rm in o s n o s p re
s e n ta C o v a rru b ia s su em b lem a L X X X , d o n d e ap a re c e M e d e a m a ta n d o co n su e s p a d a
a u n o d e sus hijos, p a ra re fe rir la id ea de la ven g an za de la m u jer, de su im p ie d a d 4.
H o ro z c o sigue fielm en te a H o ra p o lo , c o m o vam o s d e m o s tra n d o . P o r el cuchillo

Je ro g lfic o II. N o COMPADECERSE EN LAS DESGRACIAS

V a j5 c c i t A c c f J c ^ o I t o . E ' x h i A a u u T

n-jtiV fwri.
^
^M 'i\latJliioiia>u u hh iAau'mc* -m<
sfcu r/xaa-i fixXm ioi
v j
/p.oUTf $5 ci
fHiWfTimif -rftUMaJiaf,

ex p lica q u e los eg ipcios q u isie ro n d a r a e n te n d e r la idea de crueldad:


La crueldad se sealaba con el cuchillo, por ser el instrumento con que se ejecuta, cuando los
que no lo merecen se mandan pasar a cuchillo. Los Persas lo adoraban como al autor de la vida,
porque estaba en l la vida o la muerte: y el mayor juramento que podan hacer era por el Acinace,
que es nombre que tiene en griego el cuchillo, tomado por ventura de ellos (Em bl Mor. I, XXIX).

Cmo expresan rey que vive apartado y


que no se compadece de las desgracias.

a) Fuentes: Ovidio. Met. VII. 397.


b) El trmino griego. Jipotourj. que aparece en el texto, es ambiguo y puede tener un doble
sentido indicar. Generalmente designa el corte anterior, que es lo que significa etimol
gicamente; tambin puede indicar un corte por arriba, un busto o una figura de medio cuer
po, que es precisamente el sentido que recoge la imagen que ofrece la edicin de Mercero.
Para Vergote, Horapolo pudo pensar en el signo
, que sugiere la idea de una pierna cor
tada y adems significa transgredir. V. Bissing propone la imagen del hombre con un ha
cha, ^
que sirve para determ inar los conceptos enemigo y tambin cosa, accin mal
vada. Cree probable que el hombre as representado podra haber quedado reducido slo
a la parte superior. Sbordone aade, adems, aunque sin demasiada conviccin, el ideogra
ma i^-, nm-t. patbulo donde la relacin se habra establecido de torm a enigmtica, aso
ciando la imagen del patbulo como consecuencia de una mala accin, de una impiedad. Sin
embargo, muestra serias reservas respecto a este signo.

Si quieren expresar rey que vive apartado


y que no se compadece de las desgracias, pin
tan un guila. Pues sta tiene su nido en luga
res desiertos y vuela ms alto que todas las de
ms aves.
H o m ero califica a este ave co m o d e A lto V uelo (II. X II, 201 y 219) y d e b u en
p re sa g io (II. X III, 822). A m b o s calificativ o s vuelven a a p a re c e r en la O disea (X X , 243).
A rist teles d a c u e n ta d e la lejan a d el n id o de gu ila c u a n d o p re c isa q u e e s te an im al
n o caza c e rc a de su n id o , sino d e sp u s d e u n larg o vuelo. A a d e q u e v u ela m ira n d o
h a c ia el sol y m uy a lto , raz n p o r la q u e es el n ico p ja ro al q u e los h o m b re s d a n el
e p te to de d iv in o (d e anim . hist. IX , 32).
P linio se ala q u e es su h a b ita c i n los m o n tes (Hist. N a l X , III), d a n d o c u e n ta
de la lejan a en la q u e d isp o n e sus n id o s. T am b i n insiste e n la n ecesid ad q u e tie n e
este an im al d e m u c h o esp acio p a r a p o d e r cazar.
H u e rta c o m ie n z a su c o m e n ta rio d e s ta c a n d o al av e c o m o re in a d e las d e m s , p o r
lo q u e fue u tilizad a c o m o div isa real en los e s ta n d a rte s; a a d e :
... Son estas aves tan ligeras y fuertes, que sin trabajo alguno vuelan sobre los ms altos mon
tes, y pasan las mayores sierras subiendo sobre las nubes (Hist. Nat. X, V Anotacin).
E liano, en re fe re n c ia al v uelo d e las guilas, seala:
... surcan en el aire superior con alas ligersimas... (Hist. An. XV. 22).
E sta cu alid ad d el v uelo alto se d e s ta c a ig u alm en te en el F isilogo1" , c o m o en los
textos bblicos, d o n d e S alo m n d ice q u e el cam in o del g u ila e s t en los cielo s (Prov.
39, 19). E sto s a s p e c to s los p o d e m o s e n c o n tra r ta m b i n en S a n Isid o ro (El. X I I, 7, 10
y 11). L a c u a lid a d p o r la q u e in d ic a q u e el anim al v u ela m ira n d o al sol, a p a re c e tam
bin en D an te, q u ien la c o m p a ra co n B eatriz (Paraso I. 47-48).

Ml El Fisilogo, cap. VI.


515

P o r esta s c a ra c te rstic a s q u e vam os d e ta lla n d o , no e x tra a q u e el c o m e n ta rio del


a n im a l e n el L ib ro de las U tilidades com ien ce p recisan d o :

J e r o g lfic o I I I . I m p i e d a d c o n l a s m a d r e s

USTUvec<fH\ov<ytiiux>Cx\otTX
TVU^t^<}lJ

Los autores de animales afirman que el guila anida en los sitios ms altos y alejados...

T n tK u d 6 o u ? i6 i/ o r p x T B U ( / U H j ir ic H H * r c a f i t

V alerian o c o m p a ra al an im al co n la m ajestad im perial (H ier. X IX , III). A la vez


q u e se a la las aso ciacio n es p o sitiv as a que re sp o n d e su significado, lo re la c io n a con

la im p ie d a d del P rn c ip e , p u es su vuelo alto refiere a su g ra n d e z a , p e ro al d isp o n e r su

tJltaji IcjytaQwtyni'ccTH
c>
i (linT'nu,M \ xGfiffKfcQ: t U
fKvrrf t v *

n id o alejad o , en los d esierto s, es ex p resi n del g o b e rn a n te q u e no se a p ia d a ni tiene


c o m p a s i n p o r los d e m s, p u es no p e rm ite q u e n a d ie llegue h a sta l (Hier. X IX , X IV ).
V ald ece b ro , d e n o m in n d o la rein a de las aves, la p ro p o n e de igual m a n e ra co m o
je ro g lfic o del rey, p u e s fue ave de J p ite r, y d e s ta c a su vuelo en altu ra:
Cmo indican hijos que conspiran contra
sus madres.

... vuela tan briosa y con gala, corlando el aire con los cuchillos de sus alas, tan ligera y veloz,
que a poco vuelo se pierde de vista remontada...!tl
L a em b le m tic a to m a el guila, o frec ie n d o m e d ia n te la m ism a d ife re n te s sig n ifica
c io n e s. C a m e ra riu s en su em b lem a III p re se n ta al guila so b re las ro cas, d e s ta c a n d o
lo ele v a d o de su vuelo, p e ro , co n un c rite rio p o sitiv o , hace del an im al im ag en del rey
q u e m ira p o r su p u eb lo vien d o en l las cosas m s p e q u e a s 244. H o ra p o lo ta m b i n h a
b la d el an im al co m o del rey. p e ro en un se n tid o negativ o, co m o ex p resi n de q u ie n se
r e tira al d e sie rto , a lo estril, a b a n d o n a n d o su m isi n de velar p o r los d em s p a ra p re o
c u p a rse tan slo d e sus intereses, asp ecto este ltim o que ap a re c e en el em blem a XV
d e B ruck p a ra h a b la r del rey ju s to que m ira p o r el bien de su pueblo, com o lo hace el
g u ila co n sus cras.

Si quieren expresar hijos que conspiran


contra sus madres, pintan una vbora. Pues
sta no es concebida en la tierra, sino que sale
tras devorar el vientre de su madre.

A rist teles d a c u e n ta d e c m o las v b o ra s p a re n sus c ra s vivas, p e ro a c la ra q u e


en el v ien tre tie n e n los h uevos. D e ah q u e esto s an im ales so n en re a lid a d o v o v iv p aros, p o r c u a n to ro m p e n el h u ev o en el in te rio r d e la m a d re (d e a n im . hist. V, 34).
P linio n a r ra el n a c im ie n to d e la v b o ra y ac la ra el a s p e c to q u e p o n e de m an ifie sto
H o rap o lo :

El vuelo alto del guila, as co m o su ag u d a vista desde g ra n d e s d istan c ia s, h iciero n


q u e C o v a rru b ia s p re s e n ta ra en su em blem a XV al guila so b re la m o n ta a p a r a re fe rir
a los m o d elo s d e vida activ a y c o n te m p la tiv a q u e han de c o n c u rrir en el s a c e r d o te 45.
E sta id ea tien e su a n te c e d e n te en A rist teles, y se m an ifiesta ta m b i n en R ip a, h a c ie n
d o del g u ila im ag en del P e n s a m ie n to 146.

... Slo sta entre los animales de la tierra pare dentro de s huevos, de un mismo color y blan
cos como los peces. Al tercer da echa dentro del tero los viboreznos, y despus cada da va p a
riendo uno, casi hasta nmero de veinte, y asilos dems, no pudiendo sufrir su tardanza, la abren
los lados y salen dejando muerta a la madre (Hist. Nal. X, LXII).

H e r d o to se a la c m o los v ib o rezn o s d a n m u e rte a su m a d re p a r a p o d e r salir a


la luz (III. 109). E lian o ta c h a d e fb u las ta le s creen cias y e x p lic a d e m a n e ra m s v e ra z
a) Fuentes: Aristteles. HA IX, 32, 619 a 25-7. Dionisio, de av. I. 3. Homero. //. XII, 201, 219.
XIII, 822; Od. XX. 243. XXIV, 538. Eliano, NA XV. 22.

el suceso:
Teofrasto dice que no es verdad que los viboreznos devoren el vientre de su madre, como si
estuvieran forzando una puerta y por decirlo a manera de broma forzando una salida que ha
sido obturada: sino que la hembra est sometida a presin y el vientre se estrecha, es incapaz
de resistir y estalla... (Hist. An. XV, 16).

Ib n A i .-D u r a y h im ,

ob. cit..

p g . 84.

A . F e r r e r d e V a l d e c e b r o . Govierno general, m oral y poltico hallado entre las ares m s generosas


y nobles, L. i., pg. 2.

El Fisilogo se hace eco de esta narracin y la une a la se alad a en el captulo X-5, 3


d o n d e h a b l b a m o s del o d io y d e c m o en la u n i n sexual la h e m b ra c e rc e n a la c a b e z a
del m ach o , a a d ie n d o :

J. C a m e r a r i u s , oh. cit.. c. III


w S. C o v a r r u b i a s . ob. a i., c. I.
C . R ip a , ob. cit., P e n s a m ie n to .

516

... Crecen los hijos en el tero de la madre, pero sta no tiene rgano por donde parir, por lan
o los hijos desgarran su costado y al nacer la matan.
517

Se ap lican estos c o n te n id o s a los fariseos, q u e. co m o las v b o ras, d ie ro n m u e rte a


C risto 247.
S an Isid o ro d a o tr a explicacin del suceso, a u n q u e ju stific a el n o m b re e n relaci n
c o n el p a r to del anim al:
Vpera (vbora) dicha asi porque vi parit da a luz por la fuerza, porque sus hijos, no espe
rando en el seno de la madre el tiempo natural de la madurez, corroyendo sus lados, nacen, cau
sando la muerte de la madre... (Et. XII, 4, 10).
L a m u e rte del m ach o en la u n i n sexual y de la h e m b ra en el n a c im ie n to de las
cras se d a n cita en San Isid o ro , co m o en el se alad o L ibro d e las utilidades de los A ni
m ales, d o n d e , c u rio sa m e n te , n o se h a b la de q u e el m ach o in tro d u z c a su c a b e z a e n la
b o c a d e la h e m b ra y m u era, sin o q u e sta a ta c a a los g en itales del o tro c a u s n d o le la
m u e rte . Se insiste en que:

L a id ea de Im p ie d a d o In g ra titu d a p a re c e e n R ip a, c o m o y a p re c isa m o s, m e
d ia n te este an im al. A s lo ex p lica G ab riel d e S im e n en el ltim o d e su s em b lem as, en
el q u e a p a re c e la v b o ra e n el p arto :
Suelen decir en comn proverbio que en la cola est la ponzoa; por esto quise aqu poner por
postrera empresa una de la ingratitud semejante a la vbora, la cual m ata al macho habindole
dado placer, y habiendo concebido, llevado y criado en su vientre sus chiquitos, tambin la matan
a ella por ende, asi con razn se puede quejar y decir, ingratis servire nefas2'2.
C o m o im agen de la in g ra titu d p re se n ta b a H o ro z c o el p a r to del anim al:
La ingratitud de los hijos pintaban en el parlo de la vbora, segn la opinin vulgar de enton
ces; mas la verdad de la historia natural, y lo ensea la experiencia, ha enseado lo contrario.
(Embl. Mor. I. XXVII).

... A l poner los huevos, stos no tienen salida por lo estrecho de su agujero, y se quedan en su
vientre hasta que salen las crias, que agujerean el vientre y salen, muriendo la madre al instante.
Querer tener hijos es su muerte y la del m acho...M.
V alerian o sigue la d e s c rip c i n d e H o ra p o lo c o m o im ag en de los hijos q u e no te
n ie n d o p ie d a d c o n s p ira n c o n tr a su m a d re (Hier. X IV , X X I).
El ejem p lo d e in g ra titu d n o so la m e n te es p a r a los hijos; ta m b i n p a r a la p ro p ia
m a d re , p o r c u a n to c a u s la m u e rte del v a r n en p rim e r lugar. P o r ta n to , su m u e rte

a) Fuentes: Antgono de Caristo. 21. Basilio, hexaem, IX, Migne 29: p. 200; hom. II. in Ps. XIV,
voi. cit., p. 273. Aristteles, HA V, 34, 558 a 25 ss. Teofrasto, en Eliano, NA XV, 16. Filstrato, vita Ap. II. 14. Physiologus, 275.

es la re c o m p e n sa q u e o b tie n e p o r su c o m p o rta m ie n to d e im p ied ad . A s lo re fe ra Elian o e n su lib ro I, 24, c o m o v im os m s atr s.


L a e m b le m tic a to m a esta s ejem p lific acio n es p a r a se a la r q u e la im p ie d a d recib e
c o m o p re m io la m ism a in g ra titu d . A s lo m an ifie sta C a m e ra riu s en su e m b le m a X C I,
m e d ia n te el o fid io m u e rto en el p a rto , p u e s tal c o m o ella m a t a su v a r n , as es m u er
ta p o r su p ro le 249.
El m ism o ejem p lo es to m a d o p o r d ife re n te s tra ta d ista s , c o m o L a P e rrie re o B eza
e n su em b le m a X X V I I I 2:", y H e rn a n d o de S o to , quien p re s e n ta la c o m p o s ic i n p a ra
re fe rir la v en g an za de los hijos al p a d re , tal y c o m o reza el ep ig ram a:
En venganza del agravio
Oue hice a su padre muerto.
Es en mis hijos m uy cierto.
El nacer con tal resabio
Por el deseo de vivir,
Y aunque de ellos madre soy.
Ejemplo y consejo doy
Con parirlos y m o r ir 1

2,1 El Fisilogo, ed. de Nilda Guglielmi, cap. Vili.


w Ibn Al-Durayhim, oh. cit., pg. 120.
M J. Camerarius, ob. cit., c. IV.T. Beza, Emblemata (en Poemata varia) (1597), pg. 251.
' H. de Soto, Emblemas moralizadas. Madrid (1599).
5 18

G.

DE S im e n ,

Divisas o Emblemas heroicos y morales... Lyon (1561) 1561, pg. 263.


519

J e r o g lf ic o IV . V i e j o q u e s e m u e r e d e h a m b r e

n f y g o itk c a o AifiOv/1o=3a.i'
rtfwTDtrzr \xcj' cj5teic,ra A 'A o itc
i/luA5(rou,ii BlKxa^i>p Jj'o ito ') auCPC'
{a)/fix<poD<nJ. icyQ-'
^fuKp jonaftTeTttiS'fajaJi^H c a /T /,^ A</Lt>jj^>8>HcrKC.

P o r esta a c c i n d e re n o v a rse V alerian o la p ro p o n e , e n tre o tro s sig n ific a d o s, co m o


re fe re n c ia a la ju v e n tu d re n o v a d a (Hier. X IX , X V I). T a m b i n se ala q u e el a n im a l es
im a g e n del q u e se m u e re d e h am b re, sigue la n a rra c i n d e H o ra p o lo p o r la q u e al ave
en su vejez se le a tro fia el pico y m u e re d e h a m b re (Hier. X IX , XV ).
L a em b le m tic a to m a co n cie rta p ro fu s i n esta im ag en . D e a h q u e C a m e ra riu s
en su em b lem a X V I d isp o n g a el ave p ic a n d o la p ie d ra p a r a re fe rir c m o el a n im a l se
e n c u e n tra a b a n d o n a d o e n su vejez. C o n esta p ro p o sic i n in te n ta se g u ir los m ism o s co n
te n id o s re fe rid o s en el Fisilogo, p a ra in d ic a r a! h o m b re q u e se d eb e re n o v a r d e su p e
c a d o b u sc a n d o en to d o m o m e n to la ju v e n tu d de su a lm a 254.
L a idea q u e p r e s e n ta C a m e ra riu s se e n c u e n tra en cla ra re la c i n co n el em b lem a
VI de Ju a n de B orja. salv o q u e ste m u e s tra al an im al v o la n d o m ira n d o al so l co m o

C o/jio expresan viejo que se muere de


hambre.
Si quieren expresar viejo que se muere de
hambre, pintan un guila con el pico torcido.
Pas a aqulla, cuando envejece, se le tuerce el
pico y muere de hambre.
A rist teles n o s d ice q u e en v e je c ie n a o el p ico del g u ila, no p u e d e c a z a r, p o r lo
q u e m u e re de h a m b re (de anim. hist. IX . 32). P linio d a c u e n ta del fin en la v id a del
a n im a l d e la fo rm a q u e re la ta H o rap o lo :
... Mueren no por vejez, ni por enfermedad, sino por hambre, porque les crece tanto el pico,
que encorvndose por abajo no lo pueden abrir... (Hist. Nat. X. III).
H u e rta a ad e en su co m en tario :
... Es m uy larga su vida, segn afirman algunos, pero con la edad se les encorva el pico y las
uas, y tanto que ni pueden abrir la boca, ni hacer presa en los animales; pero remedia este dao
dando picadas en una piedra, en la cual gasta lodo lo superfino del pico y las uas y torna a su
fortaleza y vigor; y por eso dijo el Real Profeta y Salmista. Renuvase tu juventud como la del
guila... (Hist. Nat. X, V Anotacin).
E n el Fisilogo d e P o n ce de L en ap arece el an im al p ic a n d o una roca, co m o h a des

e x p re si n de la re n o v a c i n . T am b i n R e u sn e r en su em b le m a II sig u e los c o n te n id o s
a q u refe rid o s, e s ta n d o m s en relaci n c o n el g ra b a d o d e C a m e ra riu s.
V ald eceb ro p ro p o n e esta im agen co m o sm b o lo d e la ju v e n tu d y c o n s id e ra que el
ave:
... Se sustenta el tiempo que no puede aprovecharse del pico para comer (porque no es posible
manejarle) con el f c il roco del cielo, a quien llama humor jugoso Eliano... San Agustn escribe
que renueva slo el pico, porque con la mucha edad se le encorva, c dobla de manera que no puede
comer con l. y con aquel natural impulso de conservar su vida, que la naturaleza dio a los ani
males, se arrima a una piedra o peasco, y all amuela, muerde y lima el pico. Hasta que vuelve
a su primera forma, reparndose con esto de la vejez v del peligro de morir que le amenaza el no
comer...
A p lic a n d o su n a rra c i n a u n se n tid o m o ra l, precisa:
Para renovarse el alma de la vejez de la culpa, no hay cosa como llegarse a a piedra de Cris
to, y all con la penitencia y mortificacin limar y perfeccionar lo torcido de las inclinaciones y re
novarse en el espritu, como aconsejaba San Pablo, que con este motivo trat de esta propiedad del
guila el sacratsimo agustino...
E n c o n se c u e n c ia , a p re c ia m o s c m o ta n to el Fisilogo c o m o los e m b le m ista s y tr a
ta d ista s q u e c o n s id e ra n los an im ales o fre c e n a esta n a rra c i n de H o ra p o lo u n se n tid o
m o ral p o r el que la v ejez del g u ila es im ag en del alm a en p e c a d o q u e d eb e re n o v a rse
en el bien.

c r ito H u e rta , y se co m e n ta :
El guila, reina de las aves, recibe el nombre de su m uy dilatada vida, ya que llega a vivir un
centenar de aos. Cuando envejece se le curva el pico y los ojos se le nublan, de modo que ni puede
ver ni tomar alimento. De ah que vuela hacia lo alto y se lanza contra una escarpada roca, en la
que golpea su pico; se sumerge en las fras aguas y se expone a los rayos del sol. Entonces caen
de sus ojos las lgaas v de nuevo se rejuvenece

a) Fuentes; Aristteles. HA IX. 32. 619 a 16-8. Plinio. X. 15. Physiologus, 191-2.

El se n tid o m o ral qu e o frec e el Fisilogo es q u e el h o m b re se ha de re ju v e n e c e r en


la fe y q u ita rse el p e c a d o de su alm a. S an Isid o ro tam b in ju stific a el n o m b re d e l ave
p o r la ag u d e z a de su v ista (Et. X II. 7, 10).

;i: J.

C a m e ra riu s .

A. F

El Fisilogo, cap. VI.


520

e r r e r de

oh. til., c. III.

Va l d e c e b r o .

Govierno general, moral y poltico hallado entre las aves ms generosas...,

pg. 42.
521

J e r o g lf ic o V . H O M BRE QUE SE SEPARA DE SUS HIJOS

a?pia jSouA/xuoi tm/xircu,(ano: rtiifio ia o


^fa<poD<rij-wc70-,^S ?KT5() Vlcc )k,spMtoii
udiAirt-rzaiCjyicpJ.'iv 5 W a /lo x A o - f r ^
Har'KCnJjj'ryrop c?v Suwfcc>*
cJr5t(//iH Aiwccipca r d J
i
?'
(pcp.

nf

roe iSJgTntccjlctftlap.
cc*Ta|j2/P|J TO r<5sr TKC! <W

Cmo indican hombre que se separa de sus


hijos por falta de recursos.
S i quieren indicar hombre que se separa
de sus hijos por fa lla de recursos, pintan un hal
cn preado. Pues aqul, aunque pone tres hue
vos. elije a uno solo y lo alimenta y rompe los
otros dos. Hace esto porque en este tiempo pier
de as uas y entonces no puecle alimentar a las
tres crias.

E liano no a c la ra n a d a so b re el p a rtic u la r; ta n s lo re fie re q u e el a n im a l p a r a p ro


b a r la le g itim id ad d e sus d escen d ien tes les h ace m ira r al sol, y al q u e n o s o p o rte esta
p ru e b a lo e c h a del n id o (Hist. /. n. II, 26). A sp ecto q u e ta m b i n p ro p o n e S an Isid o ro
( E l X II, 7, 11). E n el L ibro d e la N a tu ra leza d e los /. n im a le s se re m ite a los m ism o s
c o n te n id o s, in sistie n d o en que el an im al tien e dos cras s o la m e n te 256.
C a m e ra riu s r e p re s e n ta esta acci n en su em b le m a X I, d o n d e a p a r e c e el g u ila con
sus d o s p o lluelos a los q u e h ace d irig ir su m ira d a al sol. T o d o ello c o m o re fe re n c ia a
q u e el h o m b re sie m p re d eb e m ira r al sol d e la v irtu d 257. L a m ism a id e a a p a re c e en el
e m b lem a V III de R e u sn er.
S an Isid o ro c o n s id e ra la fo rm a d e c ria r en el g av iln y h a b la d e su im p ie d a d , p u es
n o d a n de c o m e r a los pollu elo s p a r a que c o m ie n c e n a e je r c ita r la r a p i a (E t. X II 7,
55). C o n tra ria m e n te a to d o lo ex p u esto , E lian o h a b la d el h a lc n e g ip c io c o m o u n ave
q u e d e d ic a g ran a te n c i n a sus cras y les o fre c e a b u n d a n te a lim e n to (H ist. / n . II, 43).
V alerian o , sig u ie n d o a H o ra p o lo , ju stific a esta acci n e n el h a lc n , p e r o p recisa
q u e la m ism a se o p e r a en el g u ila. In d ic a q u e este an im al es re fe re n c ia a la im p ie d a d
y d e s a te n c i n co n los n i o s, y a q u e p o n ie n d o tres h u ev o s d e s tru y e d o s y ta n s lo ali
m e n ta a u n o (Hier. X X I, IX).
V ald ece b ro o to r g a esta p ro p ie d a d al guila; dice q u e ta n s lo c ra u n so lo h ijo , p o r
lo q u e al se r el p ja r o em b lem a real lo h ace im ag en d e la m o n a rq u a :
... Y no slo es Aguila por la extraa propiedad de criar un solo hijo, a quien deja sucesor del
imperio de los aires... as son y deben ser los reyes...m.

E n esle je ro g lfico o b se rv a m o s un eq u v o co n o tab le en H o ra p o lo , p o r c u a n to la d es


c rip c i n e fe c tu a d a re sp o n d e en los tra ta d is ta s an tig u o s al g u ila y no al h alc n . A s,
A rist teles es claro en afirm a r qu e el guila p o n e tres hu ev o s, abre d o s y c u id a a uno
d e ellos, p u es tiene p ro b lem as p a ra alim entarlos (de anim . hist. VI, 5).
L a d ife re n c ia q u e se m a n ifie sta co n resp e c to a la n a rra c i n de H o ra p o lo , la expli

a) Fuentes: Aristteles, HA VI, 6, 563 a 17 ss. Plinio, X, 13. Eliano, NA II, 26. Dionisio, de
av. I, 3. Basilio, hexaem. VIII, Migne 29, p. 177. Ambrosio, liexaem V. 18. Migne 14, p. 246.

ca P lin io d e igual m an era:


... Paren tres huevos. Sacan a luz dos polluelos, tambin se ha visto alguna vez sacar tres;
pero arrojan el uno de si. por la pesadumbre de sustentarle, porque en aquel tiempo que cran, las
neg naturaleza el manjar, teniendo cuidado que no arrebatasen los hijuelos de todas las fieras.
Tambin en estos das se les vuelven al revs las uas, y con el hambre se les ponen blancas las
plumas, de tal suerte que con razn aborrecen sus partos... (Hist. Nal. X. III).
H u e r ta ta n s lo in d ica al respecto:
... Sustenta sus hijos con dificultad y as suele aborrecerlos y echar algunos de si (Hist. Nal.
X, V, -A notacin).
E ste a u to r sigue la n a rra c i n de H o ra p o lo , au n q u e n o c ita esta p ro c e d e n c ia , y re
firi n d o se al h alc n seala:
* Ib n A l - D r a y h im . ob.

... Cuando son viejos y se ven faltos de uas, de tres huevos que ponen escogen uno, y aqul
slo crian y quiebran los otros dos, por no tener fuerzas para sustentar tres pollos... (Hist. Nal. X,
VIII -A notacin).
522

J.

til.,

C a m e r a r i u s . oh. tit.. c.

p g. 85.

III.

A . F e r r e r d e V a l d e c e b r o , Govierno general, m oral y poltico, hallado entre las aves m s generosas...,


L. I.. p g . 51.

523

J e r o g lif ic o V I. IMPIEDAD CON UNO MISMO

tuc,

kaAita -o-mofAs^ RoAc3<uc

jjjxh.lt o w v lt t x

2 i\ou n^tti

or-

c^ e T n i * '

TOKi0;.tj ouu ajJ itJ'^Ke^K'jacu'afijr/A.S!


fySJjlit?(J &, uw ocf A/ teHvj t ! nA-ri o7*
r*p-H A a<.)-o<utni a-ra/iij-j r u c ^ c ji, Kj ot/rpj
nutHVir! si^ShiJltoii.

Cmo indican hombre que no cuida de si


mismo.

n ; 5L)6(ciTnJ fiii'!Zst>wjSroyitu'TiJ' ;
n a r /g a , a0fO7n;<jui Jrt>oop'0|/Lt'7\/,1
ta i
U c k v '!rtsvo^rcp tA o rr; dHH ixi^ltta jl iw p K O ii c>y(ix(pi>(ri[i'liuTvj$
i K a ^ W f g ^ / i t U k l K c M H ^ i t g ^ ' T O f f a ^ ik ! n s z t ! l

algn pez se acerca nadando, el cangrejo da a la pinna un pequeo pinchazo. Entonces, el bivalvo
se abre ms y recibe dentro de s la cabeza del pez que llega (porque mete la cabeza para comer)
y lo devora (Hsl. An. III, 29).

Si quieren expresar hombre que no cuida


de si mismo y del que se preocupan sus fam ilia
res, pintan una pinna y un cangrejo pequeo.
Pues este cangrejo permanece unido a la carne
de la pinna y es llamado guardin de la pin
na (pinnophylax), de acuerdo con el nombre de
sta. A si pues, la pinna est con la boca com
pletamente abierta, en su concha, cuando tiene
hambre. Mientras est con la boca abierta, se in
troduzca furtivamente algn pececillo, el pin
nophylax pica a la pinna con su pinza, y sta,
dndose cuenta, cierra por completo la conclu
y as atrapa al pececillo.

V alerian o e n tie n d e p o r la
negligente q u e no se c u id a de
ch a p recisa del can g rejo p a ra
Y a p ro p u sim o s m s a tr s,

p in n a el n c a r y lo p ro p o n e c o m o im ag en del h o m b re
s m ism o y n e c e sita del co n sejo d e o tro , co m o e s ta co n
subsistir (Hier. X X V III. X X I).
en el c a p tu lo V, la visin q u e so b re e s ta n a rra c i n re a

liza C a m e ra riu s en su em b lem a L V II. Si b ien H o ra p o lo ve e n la p in n a la im ag en del


h o m b re qu e vive sin co n sejo y d ejad o d e s m ism o , sie n d o el c a n g re jo q u ien o p e ra la
ay u d a n ec e sa ria p ara su su b sisten cia, a h o ra C a m e ra riu s e n tie n d e la u n i n d e in te re
ses, pues a a m b o s les u n e la n atu ra le z a y la c o stu m b re .
S im ilar idea nos m an ifie sta S am b u cu s en su sm b o lo C X L II, d o n d e a p a re c e el c a n
g rejo so b re la p in n a , la cu al est p e s can d o . J u n to a esta c o m p o sic i n vem o s a u n h o m
bre en p o sic i n m elan c lica, un a rte sa n o y un clrigo, as c o m o u n noble. Se re p re
se n ta as la u n i n d e e s ta m e n to s en la so c ie d a d , c m o to d o s d e b e n d e c o la b o ra r h acia
un fin c o m n en a ra s al b ien c o m n '1'. E n c o n secu en cia, la im ag en d e H o ra p o lo se
ha in te rp re ta d o no c o m o la im p ied ad o n eg lig en cia co n u n o m ism o , sin o c o m o la u n i
d ad en fu n ci n del m ism o in ters.

a) fu en tes: Aristteles, HA V. 15, 547. b 16-18. Crisipo de Sol, en Ateneo, III, 89 d-e. Cicern,
de nat. deor. II, 48; de fin. III, 19. Plinio. IX. 142. Plutarco, de sol. anim. 30. Opiano, Hai.
II. vv. 186-95. Eliano, NA III. 29.

E n el c a p tu lo V, al h a b la r d e la re p ro d u c c i n , v eam o s la p in n a o m ejilln g ra n d e ,
c o m o re fe re n c ia a la id e a de u n i n . A h o ra a p a re c e el a n im al c o m o im agen d e la im
p ie d a d c o n u n o m ism o.
A rist teles d a c u e n ta de c m o la p in n a d isp o n e en su in te rio r de un p e q u e o ca n
g re jo a m o d o de lan g o stin o q u e cu m p le u n a fu n ci n ta n d ecisiv a e n la vida de la p in n a
q u e sin l p e re c e ra (de anim . hist. V, 15).
P lin io re la ta c o n c larid ad este p ro c e so q u e d esc rib e H o ra p o lo :
Tambin la pinna es de la generacin de las conchas. Nace siempre enhiesta en los lugares ce
nagosos y nunca est sin compaero; al cual unos llaman pinnotero otros pinnophilace. Este es pe
quea squila llamada en otras partes cangrejo asaltador de manjar. La pinna abre sus conchas
dando el cuerpo ciego que est dentro a pequeos peces. Ellos van corriendo de presto; y como con
la licencia lia crecido la osada, entran en sus conchas hasta que se llena de ellos. El compaero
que est aguardando este tiempo se lo declara, mordindola livianamente. Entonces, la pinna, en
cogindose y juntando las conchas, mata todo cuanto tena dentro r da parte de ello a su compa
ero (Hist. Nat. IX, XLII).
E lian o se h ace eco de esta n a rra c i n :
La pinna es una criatura marina de la clase de las ostras. Se abre mediante a separacin de
las valvas adyacentes y extiende un pednculo de carne como cebo de los peces que nadan cerca.
E l cangrejo permanece a su lado compartiendo su alimento y su territorio de caza. As, cuando
524

J. S a m b u c u s , Emblemata et aliquiod nummi antiqui operis. Amberes (1564).


525

Captulo XI
9. Sobre la insensatez

J e r o g lfic o I. I n s e n s a t o

Vu

ccra i i w Mrmrw,
ffKTffctf i) j o im r KJi&&oy.

A(fSjTUjj fiu)
yt'Ta t niin<rii, cca^nti;
5 j cMoaT&f Kirff C v\nrot e w v iio u fa g .*

^CiyfC^sur/jj'Ke/jf $> cuQc tm

Cmo expresan hombre rpido de movi


mientos, pero que se mueve de una fo rm a irre
flexiva e insensata.
S i quieren expresar hombre rpido de mo
vimientos, pero que se m ueve de una fo r m a irre
flexiva e insensata, pintan un ciervo y una v
bora. Pues aqul, cuando ve a la vbora, huye.

La im agen del c ie rv o c o m o re fe re n c ia al h o m b re r p id o en m o v im ien to s n o debe


e x tra a r, al ser ste u n an im al m u y a fic io n a d o a c o rre r, se g n d esc rib e Plinio:
... Cuando son algo crecidos, los ejercitan en correr y los ensean cmo tienen que huir; llvanlos a lugares speros y despeaderos y a ll los ensean a saltar... (Hist. Nal. VIII, XXXII).

La ra p id ez en la acci n h a sid o c o m n m e n te r e p re s e n ta d a m e d ia n te u n cierv o ala


d o. A s lo c o m p ro b a m o s en m u c h a s d iv isas y em b lem as d e los siglos XVI y XVII, c o m o
los de G io v io o C o v a rru b ia s.
H o ra p o lo se m an ifie sta en su n a r ra c i n c o n tra rio a la c re e n c ia p o p u la r d ifu n d id a
p o r n atu ralistas an tig u o s y Bestiarios, p u e s sto s co in cid en e n q u e el suceso es c o n tra
rio; son las se rp ie n te s q u ien es se a h u y e n ta n d el cierv o . A s lo se a la Plinio:
... Tienen stos peleas con las serpientes; buscan sus cavernas y cuevas, y con el resuello de las
narices as sacan fu era por fu erza... (Hist. N a l VIII, X X X II).

H u e rta e n su c o m e n ta rio , sig u ie n d o a O p ia n o , in siste e n q u e n o existe a tra c c i n


del alien to d e los cierv o s p o r p a rte d e la se rp ie n te ; a n te s b ie n , tales an im ales se tien en
u n a e n em ista d y o d io n a tu ra l. A a d e e n su c o m e n ta rio a lg u n o s a s p e c to s in te re sa n te s
q u e se o p o n e n a la c re e n c ia tra d ic io n a l y sig u e n e s ta v isi n d e H o ra p o lo :
... y as dijo Varino. G urdate no encuentres con la serpiente, cuando habindola sacado el
ciervo de su cueva huye, porque entonces con la ira y enojo que leva, es su veneno malsimo. Dicese que siendo las culebras grandes levantan la cabeza contra el ciervo, y dando grandes silvos y
vibrando la lengua se van contra l; y enlazndole p o r sus piernas y cuello, le aprietan y le fatigan,
aunque al cabo con sus dientes y uas les hace pedazos. En los confines de L ibia dicen, que hay
serpientes m uy grandes y de gran fu erza, y en viendo algn ciervo echado se ju n tan y le acometen,
y enlazadas en l, le m uerden p o r todas partes, y le barrenan el pecho, y com o le causan dolores,
y ve que no se puede librar, bram a y procura huir... (Hist. N at. VIH, X X X II).
5 29

E liano h ab la de este e n fre n ta m ie n to e n tre a m b o s an im ales, p ero o to rg a la v icto ria


al cierv o , co m o seal Plinio:
El ciervo vence a la serpiente gracias a un admirable instinto que le ha otorgado la naturaleza.
El odiossimo reptil no puede escapar metindose en su terrera, porque aplicando el ciervo sus na
rices a la entrada resopla con toda su fuerza y lo atrae con su respiracin como si sta fuera un
hechizo, lo arrastra contra su voluntad i cuando se deja ver empieza a comrselo (Hist. An.
II. 9).

h s la n arra ci n de Plinio. E liano o S o lin o (Poly. X X X I) las que se m antuvo e n el


iicm p o , p u es ya el Fisilogo se a la c m o el c ie rv o acu d e a las cuevas de las se rp ien tes,
v 110 co n su alien to , sin o a s p ira n d o p o r sus narices. El an im al se co n v ierte en re fe re n
cia al alm a virtu o sa:
cae en lus fauces del ciervo v l la devora sin que pueda oponer resistencia... Despus que
lio hecho salir a las serpientes de las cuevas, corre al instante hacia las fuentes de aguas y si en
el transcurso de tres horas no puede saciarse de agua, muere... De all que diga el profeta David:
cuino suspira el ciervo por las corrientes de aguas, as. Dios, m i alma suspira por ti...
S an A g u stn a d a p ta esta le y e n d a al s e n tid o b b lico , v ien d o en el ciervo la im agen
del h o m b re q u e d e p u ra los vicios d e su a lm a '. S an Isid o ro tam b in seala q u e estos
a n im a le s son en em ig o s de las se rp ie n te s , y q u e m a t n d o la s sa n an de sus e n ferm e d ad es
(Ft. X II. 1, 18).
L as d ife re n te s c o n sid e ra c io n e s del te m a llev aro n sin d u d a a sta q u e nos o fre c e el
L ibro ele las Utilidades de los A nim ales:
Es. por naturaleza, enemigo de las serpientes, a la cuales busca por todas partes. Cuando in
tentan refugiarse de l en un agujero co%e agua en la boca, se aclara con ella ) la sopla en el agu
jero de la serpiente, a la que muerde luego. La vbora tiene entonces la reaccin natural de sacarle
la cola v entonces el ciervo se la come, pero ella no mueve la cabeza ni siquiera cuando le est
atacando por miedo a que se la dae. Cuando el ciervo come una culebra mala y venenosa, busca
un manzano agrio v come de l o de su fruto, con lo que queda a salvo de su efecto perjudicial.
Se dice que cuando conte a la serpiente que da sed se impide a si mismo beber agua, por la fuer
za natural que Dios le ha dado y por la cual sabe que si bebiera agua corrompera su espritu...

bien sacan d o a las se rp ie n te s d e la cu ev a, b ie n d e s tru y n d o la s . C a m e ra riu s rec o g e esta


im agen en su e m b le m a X L , c o m o re fe re n c ia a la v irtu d v e n c e d o ra d el m al 263. A s lo
d isp o n e tam b in C o v a rru b ia s e n su em b le m a X C , d o n d e el c ie rv o m a ta n d o a la v b o ra
es u n a im agen d el h o m b re m a ta n d o el p e c a d o 264.
S o l rzan o d isp o n e u n a r e p re s e n ta c i n p a r e c id a en su e m b le m a L X X , co n sim ilar
p ro p sito m o ral de re fe rir al h o m b re v irtu o s o q u e sab e d e s tru ir el v icio en el E stad o ,
p o r lo q u e el an im a l se c o n v ie rte e n u n a v isi n del ju e z b e n ig n o . E n este se n tid o dice
en su epigram a:
Aunque en cueva escondida est Ia culebra,
Para matarla el ciervo sabe atraerla.
Este es el propio oficio de los Jueces,
Que persiguen delitos atentamente,
Porque hay escondrijos para el veneno,
S i a buscarles se inclinan la m aa y celo M
' .
C on el m ism o sig n ificad o a p a re c e el c ie rv o m o rd ie n d o a las se rp ie n te s en la p o r
tad a de la iglesia ita lia n a d e S a n P edro d e Spoleto, d o n d e se re fu e rz a el sig n ificad o de
C risto -p u erta, re fe rid o p o r el E v a n g e lista S an Ju a n , al d isp o n e rs e el cierv o , a im ag en
del S alvador, d e s tru y e n d o el m al.

a) Fuentes: Teofrasto, de c. pl. IV, 9, 2. Plinio, VIII, 118, XXVIII, 149. Plutarco, de sol. anim.
24. Opiano. Cyn. II, vv. 233 y ss. Eliano, NA II, 9; VIII, 6. Geoponica. XIX , 5, 3.

C o m o a p re c ia m o s, se su c e d e n n a rra c io n e s al re sp e c to q u e se van c o n tra d ic ie n d o


u n as a o tra s, p u es si u n o s in d ic a n q u e el cierv o ata c a a la se rp ien te, o tro s m anifiestan
q u e h u y e, y, p o r o tr a p a rte , si p re c isa n q u e el a n im a l n ecesita del a g u a p a ra c u ra r el
v en en o , a h o ra vem os q u e el a g u a e s la q u e p u e d e d a a rle .
V alerian o , q u iz c o n o c ie n d o am b a s tra d ic io n e s, o frec e u n a so lucin de c o m p ro m i
so. p u e s , in d ic a n d o q u e el c ie rv o es e n e m ig o d e las se rp ie n te s, a las qu e d estru y e, co
m e n ta q u e si se le a p a re c e p o r so rp re sa u n a v b o ra, e m p re n d e la h u id a p o r lo re p g
n a m e d el an im al (H ier. V IL II y III).
P o r lo g en eral, la e m b le m tic a reco g e la fu e n te trad icio n al y p re se n ta al ciervo

/ Fisilogo, cap. V.

C . F. J. P. C l e b e r t , Bestiaire fabuleux, Pars (1971), pg. 86.


un Ai-Durayhim. ob. di., pg. 28.

J. C a m e r a r iu s , ob. cit., c. II.


S. C o v a r r u b ia s . ob. cit.. c. I.
M C . M. G o n z l e z d e Z a r a t e ,

L os Emblemas Regio-Polticos de Juan de Solrzano.


531

Captulo XI
10. Sobre inconstante

Je r o g lfic o I. I n e s t a b l e

nfcja:Tt|j
T la 3 a S n (jy ^ /u ift> o TO c i to > t . M !

Jleic/j fiovAtjioi <rj.iauliouix ^<D>-eocq>oua-ctuvt 7 P c il

Cmo expresan inestable.


Cuando quieren representar algo inestable
y que no permanece de la misma form a, sino
que unas reces es fuerte y otras dbil, pintan
una hiena. Pues esta unas veces es macho y
otras hembra.
Y a c o n sid e ra m o s este an im a l en los jero g lfico s que d ed ic a m o s al tem a d e la gue
rra. A h o ra a p a re c e c o m o im ag en del v icio, c o n c re ta m e n te c o m o refe ren cia al h o m b re
inestable.
A rist teles c u e s tio n a este c a r c te r e n sus escrito s y e n tie n d e q u e es falsa la id ea
p o r la cual se c o n s id e ra b a q u e la h ie n a c a m b ia b a d e sexo c a d a a o o q u e p o se a ta n to
las p a rte s sexuales m a sc u lin a s c o m o fe m e n in a s en su c u e rp o , sien d o p o r lo ta n to a n i
m al h e rm a fro d ita (d e a n im . hist. V I, 32).
P linio sigue el c rite rio del fil so fo c u a n d o afirm a:
Ha credo el vulgo que la hiena tiene ambos sexos, y que un ao es macho y otro hembra y
que pare sin otro macho; pero esto niega Aristteles... (Hist. Nat. VIH. XXX).
H u e rta explica e s te eq u v o co se alan d o :
... Tiene la hiena hembra debajo de la va por donde naturaleza descarga los excrementos del
vientre, un tumor, que parece testculos; y por esta causa algunos han credo ser de dos sexos, o
naturalezas, pero no es aqul sino un tumor sin va alguna, como le tienen las liebres y castores
(Hist. Nal. VIH. XXX Anotacin).
O vidio m an tien e e s ta c re e n c ia en sus M etam orfosis:
... Pero si en todo esto hay algo de asombrosa extraeza, asombrmonos de que la hiena altere
sus papeles y sea ahora macho la que poco antes siendo hembra ha aguantado a un macho sobre
sus hombros... (Met. XV, 408-410).
E iian o se ala sim ilares c o n te n id o s:
Puedes ver cmo una hiena en el ao actual es macho y cmo al siguiente aparece convertida
en hembra. Y si es hembra en el momento presente, despus ser macho. Participan de ambos se535

xos r alternan Ia posibilidad de ser marida y mujer cambiando cada ao de sexo. A si que el ani
mal, no con actitudes arrogantes, sino con hechos verdaderos, ha dejado como seres anticuados a
C en eo y Tiresias (Hist. An. I, 25)
T im o te o de G a z a , en su o b ra C uatro libros sobre a n im a les cuadrpedos de la India,

R ip a p r e s e n ta la h ie n a c o m o e x p re si n de la In e sta b ilid a d o In sco n stan cia :


... Por lo mismo se pinta esta figura con una hiena... Tan pronto es fuerte como dbil, tanto
audaz como tmida, manifestndose a veces como macho y otras como hembra, hasta el punto de
poder decirse razonablemente que en su esencia se encuentra la inestabilidad entera y verdadera1,1.

A ra b ia y E gipto y cuantos cria Libia... (IV . 279). se h ace eco de esta creencia, al igual
q u e E so p o en sus Fbulas.
En el Fisilogo se dice q u e la h ien a es m acho y h e m b ra a la vez, pues tan p ro n to
se h ace m a ch o co m o se to rn a h e m b ra '- . As este an im al fue im ag en de la in c o n s ta n
cia en los ju d o s, a la vez q u e fue ex p resi n de este p u eb lo p o r a d o r a r p rim e ro a D ios
y luego a los dolos. P o r su c a r c te r h b rid o , com o se ala R aleigh, 110 fue ad m itid o e n
el arc a d e N o . au n q u e m s tard e, debido al cru zam ien to en tre el p e rro y el g ato , vol
vi a la ex isten cia2
El L ibro de las utilidades de los A n im a le s no p ie rd e d e vista el texto de E lian o y

a) Fuentes: Aristteles, GA III, 6. 757 a 3 ss: HA VI, 32. 579 b 18. Diodoro. XXXII. 12. 2-3.
Plinio, VIH. 105; XXVIII. 92. Clemente de Alejandra, paed. II, 10, vol. I, p. 209 St. Ovidio.
met. XV, vv. 408-10. Cyranides, p. 73. Esopo, fab. 340 Chambry. Opiano. Cyn. III, vv.
288-92. Eliano, NA I, 25. Tim oteo de G aza. 4. Tertuliano, de pallio. 3. Artem idoro, oneir.
II. 12. p. 104 H ercher.

co m e n ta :
Los autores de los Animales afirman que la hiena es distinta a todos los animales, parecin
dose a la liebre en que una vez se vuelve macho y otra hembra, transformndose cada ao sus
machos en hembras y sus hembras en machos... n.
V alerian o , c o n o c ie n d o sin d u d a el c rite rio de A rist teles, ad m ite la creen cia tra d i
cio n al, fu n d a m e n t n d o se en T e rtu lia n o . M e d ian te el cam b io de sexo q u e se o p e ra en
la h ie n a en tie n d e q u e se r e p re s e n ta la im ag en del h o m b re in c o n sta n te en sus c o stu m
b re s y q u e tien e un n im o in c ie rto . 110 p e rse v e ra n d o ja m s en un m ism o m o d o de vida
(Hier. X I, X X IV ). S im ila res c o n te n id o s y p o r el m ism o m edio se a la el em b lem ista,
C a rp a c c io 27 y o tro s e stu d io s o s, c o m o N ico ls C a u sin o , al h a b la r p o r m edio de la h ie
n a del h o m b re in c o n s ta n te y p o c o e n r g ic o 271. A V ald eceb ro . tal d iv ersid ad de c o n si
d e ra c io n e s resp ec to a este a n im a l le llev a e n te n d e rlo co m o im agen de la d isco rd ia:
Tiene alterado natural, vive sin sosiego, no se arrima a parte alguna del monte o valle, a don
de, o buscan presa, o apacientan los dems animales, que no los altere, r divida, persiguiendo a
unos, inquietando a otros. Dio margen a los autores a dividirse en lo que de su naturaleza escri
bieron, discordes an en el conocimiento de su ser nativo. Contra Aristteles estn Eliano y Tertu
liano. y con algn tesn el griego que quiso hacer su opinin algo constante y firm e. Aristteles no
slo escribi con acierto de naturaleza de animales, escribi con la verdad de la experiencia de tos
cazadores... En esto de seguir opiniones, la que ms inclina a la verdad, es lo ms cuerdo seguirla
sea moderno, sea antiguo, menos si el autor es tan grande, que sea texto de autoridad, como los
Doctores Sagrados de la Iglesia. De los Gentiles, Platn, Sneca, Aristteles... que contradecir y
oponerse a sus escritos es un linaje de necedad, que se arrima ser locura...

Ceneo fue una muchacha con el nombre Ceris que Poseidn transform en hombre, volviendo a su
sexo tras morir. Tiresias cambi de sexo dos veces. En la mitologa clsica se suceden estos cambios como
lo comprobamos con Atenea quien se apareci a Ulises bajo la figura de Mentor.
' El Fisilogo, ed. de Nilda Guglielmi. cap. X X X V II.
hidem nota 174.
b n A l D u r a y h im . oh. cil.. p g . 42.

r " G. C . C a r p a c c i o , oh. cit.. p g . 82 y 83.


~! N. CAUSSIN!, Polyhistorsym holicus. C o lo n ia {1654), pg. 337.
A. F i . r r e r OI; VALDECEBRO. G ovienm general, moral v poltico hallado en las fieras v anim ales sylvesIres. pg. 181 y 182.
536

C . R ip a , oh. cit.,

Inestabilidad o inconstancia.
537

Hay que decir que del mismo modo que el


hombre debe soportar la mala fortuna,
incluso la demasiado fe liz tuvo a menudo que
ser temida. Epicteto deca: resiste
y abstente. Hay que soportar muchas cosas
y mantenerse alejado de lo ilcito, como el
toro que soporta el imperio de su amo con la
rodilla derecha atada: asi se abstiene de las
hembras grvidas.

je r o g lfic o I I . M o d e r a c i n i n c o n s t a n t e
f i ra3> /((j,fi< iuA /j> Q i <ri/x<cu, r e w o y ( a -

y(&cpd<j 1Tti)-J\JlJ.l Ofj v Jltisjj yw. c5>p


$ K ( ) A iT K f " k f </i<? r m i , h o f n r o A V f iio p

O T i^K oA rtara

,xi 0 o r t f ^ t cc>

Q (tcruA u) jm ^ \g -fx C (itiT ia , Jlio M i m T

JkA{^ iSiCouiij

P a ra A lciato , el to r o a ta d o se c o n v ie rte e n im ag en del h o m b re in c o n s ta n te q u e es


m o d e ra d o y p o r lo m ism o v en ce lo lcito. E n c o n secu en cia, la id e a es cla ra m e n te si
m ilar a la p ro p u e s ta p o r H o ra p o lo . A s, e s ta acci n de a p a r ta r al to r o d e las h e m b ra s
Como expresan hombre que tiene una mo
deracin inconstante.

Ci'inijj fa tf(ctrulu/ fyom c


A f u p jj

autytouvlw ^oitc j/ j I t b C h t >t

Si quieren expresar hombre que tiene una


moderacin inconstante y no segura, pintan un
toro atado por la rodilla derecha. Pues a este,
si le atas un lazo a la rodilla derecha, lo encon
trars dcil. Siempre se toma el toro con refe
rencia a la moderacin, porque nunca se apa
rea con la hembra despus de la concepcin.

V eam o s e n el L ib ro I, c o n c re ta m e n te en el jero g lfico IX, refe rid o a la m o d e ra


ci n c o m o v irtu d , la im ag en del to ro . E lian o h a b la b a del anim al c o m o ejem plo d e co n

p re a d a s, lo cual se o p o n e a lo fo rm u la d o p o r E lian o , sirve a D ieg o L p ez p a r a refe


rir al h o m b re se n sa to y fu erte.
V alerian o ilu stra ta m b i n esta id ea q u e p r o p o n e H o ra p o lo y ve en ella u n a refe
ren cia a la a b s tin e n c ia d e los vicios y d e la fe ro c id a d d o m a d a (Hier. III. V). P o r tan to ,
al igual q u e A lciato , u n a su p e ra c i n d e la in m o d e ra c i n en el c o m p o rta m ie n to .
D iego L p e z se a la en su c o m e n ta rio al em b lem a de A lciato :
... asi, el toro alado en la rodilla derecha sufre al imperio y m andam iento de quien le guia y
lleva. A si se abstiene de las vacas preadas. Para entender esto hemos de saber que cuando los
egipcios queran significar un hombre modesto y templado, y que fcilm ente podra apartarse de
hacer mal, pintaban un toro atado de la rodilla derecha y echbanle una pielga, porque a si se re
frena de llegar a las vacas preadas"'.

tin e n c ia (H ist. A n. V I, I). E ste a u to r seala q u e p a ra red u cir la violencia del to ro se

En c o n se c u e n c ia , v em o s c m o el to ro es p re se n ta d o p o r H o ra p o lo co m o im ag en
del h o m b re in c o n tin e n te e in c o n s ta n te , q u e al se r so m e tid o al lazo , se co n v ierte e n m o

u tiliza c o m o recu rso el a ta r su p a ta d erech a:

d erad o .

... Cuando se ha provocado la clera de un toro y ste amenaza con emplear sus cuernos; cuan
do acomete con mpetu incontenible, el vaquero no puede sujetarlo y el miedo no lo frena, ni nin
guna cosa, un slo hombre puede sujetado y hacerle desistir del mpetu, atando una venda a su
propia rodilla derecha... (Hist. An. IV, 48).

a) Fuentes: Ps. Dem crlto, exc. 31. Eliano, NA IV, 48. Pliysiologus, 71.

D o s so n los a s p e c to s q u e se su b ra y a n del to ro : p o r un lad o su m o d eraci n y co n


tin e n c ia sexual, p u e s no se a p a re a co n la vaca d esp u s de un irse a ella y fecu n d arla;
d e esto d a b a c u e n ta H u e rta (H ist. N al. V III, X L V I - A n o ta c i n ); p o r o tro , su vio len
c ia, la cu al, segn p re c isa E lian o , se vuelve d cil tra s a ta r su p a ta d erech a. C o n tra ria
m e n te a la trad ici n . E l Libro de L a s Utilidades de los A nim ales seala qu e el buey sal
v aje es m u y in c o n tin e n te y lleno de d eseo sexual, p u e s se u n e a la h e m b ra a u n q u e sta
se e n c u e n tre p re a d a .
L os S alm o s, c o m o re c u e rd a H u e rta , h ab lan d e la fero c id a d del to ro c o m p a r n d o la
c o n la del h o m b re: ... ro d e a d o de to ro s fero c es (Ps. X X II).
A lc ia to relacio n a la v io len cia del to ro co n la p a s i n sexual, es d e c ir, los dos asp e c
to s q u e d e fo rm a in c o n e x a se p re s e n ta n en el je ro g lfic o p ro p u e sto p o r H o rap o lo . A fir
m a en el e p ig ra m a d e su em b le m a X X X IV :
538

D . L p e z , ob. cit.. p g. 182.

539

Captulo XI
Sobre la debilidad

Je r o g lfic o I. H o m b r e d b i l

T/r^vfiJ^wa/ rSfSjire^iiSe^ fx tS iw itJ n u ioU'iZfionSi.Qu'lica/pif',xM:


o*May Blkaffaf,
^ iT tf/lB A & ^^ ^ ^ija^ ay fasP o C d -flr.K su rtoTOji'/lj oqs/poL/ 'it r C liy u M S f.-n u ir- t y
e c W a C o v c j y a M i r j f i l u c c A v ju 1 ^ , 7 1 T U a i l i o y

n a ' ^ o Q a .

Qu representan dibujando un icneumn.


Si quieren representar a un hom bre dbil r
que no puede ayudarse por s i m ism o, sino por
medio d e l socorro d e otros, pintan un icneumn.
Pues aqul, cuando re una serpiente, no la a ta
ca untes, sino que tras llam ar a os dem s con
un grito, entonces hace frente.

L a m a n g o s ta o icn eu m n , cu en ta A rist teles q u e, v ien d o a la s e rp ie n te (lla m a d a


sp id ), no la a ta c a an te s de h a b e r llam ad o la ay u d a de sus co n g n eres. P a ra p ro te g e r
se de los m o rd is c o s y g olpes, sto s se en su cian d e lo d o (de a nim . hist. IX , 6).
P linio h a b la del icn eu m n co m o de un an im al q u e se a p ro v e c h a de q u e el c o c o
d rilo tien e la b o c a a b ie rta c u a n d o se la lim p ia el tro q u ilo y lo m a ta (Hist. N a t. V IH .
X X V ). E sta n a rra c i n se e n c u e n tra tam b in en V alerian o (Hier. X X IX , X). S an Isid o
ro c o n fu n d e al ic n e u m n con un pez (Et. X II, 620), co m o nos in d ic a C a m e ra riu s en
su em b lem a X C IX .
H u e rta c o m e n ta am p liam en te d ife re n te s asp ecto s del ic n e u m n re la c io n a d o s co n
la in te rp re ta c i n de H o rap o lo :

... Este anima!, como escribe Plinio, pelea valerosamente con los spides; aunque A ristteles
dice que nunca acom ete hasta llam ar prim ero a otros icneumones, los cuales se cubren de cieno
muchas veces, ponindose al sal para que se haga corteza y a si quedan arm ados como con un ar
ns para entrar en pelea. Por esa dice llora en sus hierogliftcos que los egipcios, queriendo pintar
a un hambre dbil y de paca fuerza, que tiene necesidad de favor y de ju n ta r cuadrilla para hacer
algo, pintaban un icneumn: pera Estrahn r Nicandro no le notan de cobarde, antes dicen que en
habindose arm ado, acom ete con mucho nim o al spid y dndole bocados le procura asir de la
cola, y tenindole le lleva arrastrado a l ro y metindole en l le ahoga. Pero cosa es de admiracin
su industria, que para entrar en esta pelea, si falta lado, se entra en el agua y luego sale a la tie
rra. r la moja, r haciendo lodo se arm a de su defensa y dice que levanta la cola encim a de la
cabeza para guardar la nariz, porque si el spid se anticipa y le tom a por ella, son m u y en vano
sus armas, pera si llega antes e l icneumn y le coge de las agallas o cola, acaba con su pelea, de
suerte que la victoria est en el que primero hace la presa. Es tan grande e l odio que tiene este
anim al con e l spid, que antes que nazca le tiene por enemigo, y a s i procura quebrar sus huevos
r derramarlos, porque sus hijos no tengan esta guerra r vivan con quietud r paz... (Hist. Nal. V il 1.
XXV - A notacin).
5 43

E lian o es la fu e n te d o n d e H u e rta se in sp ira p a ra n a rra r el e n fre n ta m ie n to e n tre el


ic n e u m n y el sp id . P a ra este tra ta d is ta , el ic n e u m n es im ag en d e la p ru d e n c ia q u e
d e b e r e in a r en el h o m b re:

el spid, deteniendo con la cola los golpes, hasta que, torciendo la cabeza y mirndolo fijam ente
se lanza contra las fauces de su enemigo. Lo mismo hace cuando ve a! cocodrilo con la boca abier
ta... en cuyo momento se le mete dentro, royndole los intestinos, y, actuando como si fu era un
agudsimo dardo, le traspasa el vientre, saliendo de nuevo fuera, sin recibir dao alguno...2 7.

He aqu la batalla entre dos animales de Egipto; el spid y la mangosta. Esta no se acerca al
combate contra su adversario sin propsito deliberado o temerariamente, sino que, asi como el hom
bre se protege con todas sus armas, as tambin ella se reboza en el barro y se cubre con una dura
capa de o mismo, creyendo conseguir una proteccin suficiente e impenetrable... (Hist. An. III, 22).
a) Fuentes: Aristteles, HA IX. 6, 612 a 15-7. Nicandro, Ther. vv. 190 ss. Estrabn, XVII, 1,
39. Plinio. VIH. 88. Opiano, Cyn. III, vv. 433 ss. Eliano. NA III, 22. X, 47. Physiologus, 88^
Timoteo de Gaza. 43. Eustacio, liexaem. Migne IX, p. 745. Jorge Pisida, hexaem. w . 965 y ss.

A a d e en o tro d e sus cap tu lo s:


Parece que el icneumn es a la vez macho y hembra y que participa de ambos sexos: la natu
raleza les dot de la facultad de inseminar y de parir. Los vencidos en la batalla son reducidos a
una clase menos honrosa y los vencedores cubren a los vencidos y los inseminan. Y stos sufren
las consecuencias de la derrota: aguantar los dolores del parto y convertirse en madres en vez de
padres. El icneumn es odiossimo a los animales ms odiados por el hombre, el spid y el coco
drilo... {Hist. An. X, 47).
P o r ta n to , p o d e m o s e n te n d e r que H o ra p o lo sigue fielm ente a A rist teles a la h o ra
d e p re c is a r q u e el ic n e u m n p id e ay u d a a sus c o n g n e re s p a r a c o m b a tir al spid.
S an Isid o ro , sig u iendo a D raco n cio , llam a al icn eu m n suillo, y en p a rte to m a
c o m o fu en te a Eliano:
... busca a las serpientes y cuando lucha con ellas levanta la cola como amenazndola; la ser
piente concentra toda su atencin en la cola, creyendo que all est su mal, y mientras tanto el
suillo la m ata (Et. XII, 2, 37).
El Fisilogo d e n o m in a al an im al E q u im e n n , y seala, sig u ien d o la c o n s ta n te tr a
d ic io n a l, q u e este an im al se e n fre n ta al d rag n :
... cuando ve un dragn, va contra l, cubrindose de barro, tapando su nariz con la cola, ocul
tndose e hinchndose; de ese modo ataca al dragn hasta matarlo.
E sta n a rra c i n se q u iso ver co m o la im ag en d e C risto q u e to m a el c u e rp o h u m a n o
(b a rro ) p a r a v en cer al d ra g n o d ia b lo '

L a a p re c ia c i n p o r la q u e se in d ic a q u e el

a n im al se h in c h a a p a re c e ta m b i n en o tro s lib ro s de an im ales d e p o c a m ed iev al 276.


R ip a u n ifica las d o s accio n es del ic n e u m n , es decir, su lu ch a c o n tr a el sp id y c o n
tr a el c o c o d rilo . E n am b a s ve a un an im al a s tu to e n la b atalla y lo p ro p o n e c o m o im a
g en d e la E stra te g ia M ilitar , p o r lo q u e d ista m u ch o de a p re c ia r un ejem p lo d e an i
m al d b il q u e p re c isa la ay u d a de o tro s e n el co m b ate:
... Pequeo es el icneumn, al que Solino llama Enidro, animalillo m uy semejante a la coma
dreja. tal como advierte Hermolao Brbaro... El caso es que esta bestezuela, revolcndose en la
greda y el barro, se liace una especie de coraza, y secndola al sol se dispone a combatir contra
:7 El Fisilogo ed. de Nilda Guglielmi, cap. XXXIX.
:76 I bn A l -D u r a y h im . oh. eit.. pg. 57.
544

C. R ip a , ob. cit.. Estrategia militar.


545

J e r o g lf ic o I I . H o m b r e d b i l p e r s e g u i d o p o r o t r o s

v8fCj7n)jo5ruft^<iTO,^ v^ ' t I(V


KaTOAkOfAojj.
^\6(i"ni r iio; te o r a yK xx'wJIioxMt"
oJCZx! l^y q orlet,Cn\p2icitxHM.H>c/.. fofa
'E f r o ^ { < a ^ jl; ( j 'o u < r j j . ( u j t j $> a f a T B U

o ie t )1 jl

lo ch ^,

Cmo expresan hombre que est dbil y es


perseguido por otro.
S i quieren expresar hombre que est dbil
y es perseguido por otro ms fuerte, pintan una
avutarda r un caballo. Pues sta escapa cuan
do ve un caballo.
C o m o vam o s a n a liz a n d o , a h o ra se p re se n ta un ejem plo m s e n tre las a n tip a ta s de
a n im a le s que con ta n ta p ro fu s i n se e n c u e n tra n e n tre ios n a tu ra lista s de p o c a h ele
n stica.
C o n tra ria m e n te a lo p ro p u e s to p o r H o ra p o lo . E liano d escrib e la afici n d e la av u

... Es la avutarda de grande cuerpo y de corto vuelo, y asi siguindola mucho la suelen asir
los perros... Fueron stas entre los antiguos jeroglifico del nimo fla co y de poco aliento, y los
Sacerdotes Egipcios, pintando a este ave junto a un caballo, significaban al hombre dbil que se
levanta y anima con el ms fuerte; porque estas aves aman a los caballos... y en viendo algn ca
ballo se vienen con l con gran alegra, y as cubierto el cazador de su piel, dicen que las cazan
con facilidad, o como escribe Opiano en el libro tercero de Aucupio. Tendiendo redes cerca de un
rio, o estanque, y poniendo un caballo donde sea visto en una entrada m u y angosta, porque luego
acuden a l con las alas y plum as tendidas, y apartndose el caballo a una parte o a otra, quedan
por seguirle enredadas. Temen a los perros, conociendo que vienen a ser su presa por la ligereza
con que vencen su tardo vuelo, y asi oyendo su ladrido procuran esconderse entre las espesuras y
matas, teniendo por m s seguro el guarecerse humilladas, que levantarse en el aire y perderse por
atrevidas. Por esta razn podremos tener por jeroglifico de los hombres cuerdos que conocida su
flaqueza se humillan y no se levantan en alto a descubrir sus defectos (Hier. X, X X III Anotacin).
El e q u v o c o de H o ra p o lo es m an ifie sto si n os ate n e m o s a las fu e n te s clsicas, p u es
el ave no huye del cab allo , sin o del p e rro , p o r lo q u e n o es p e r s e g u id a p o r a q u l, sin o
to d o lo c o n tra rio , se a c e rc a a l. P o r o tra p a r te , la relaci n q u e m a n tie n e c o n el ca b a
llo c o n siste e n que ste es u tilizad o p a ra c a z a r al ave, p o r lo q u e s ta se ra im a g e n del
h o m b re dbil, y el c a z a d o r, del p e rse g u id o r. El se n tid o del je ro g lfic o se ra m a y o r si
fu e ra el ave ex p resi n d el h o m b re dbil y el p e r ro refe re n c ia al p e rs e g u id o r, c o m o c u e n
ta n los n a tu ra lista s clsico s.
V alerian o h a b la del o tis c o m o del p ja ro q u e se ac e rc a al c a b a llo co n v e n e ra c i n ,
lo cual es refe re n c ia al h o m b re dbil q u e p re c isa de u n o m s fu e rte q u e le d c o n sejo
en su v id a (Hier. X X V , X X V III).

ta r d a p o r esta r en tre los caballos:

H o ro z c o sigue a H o ra p o lo en c u a n to a la co n clu si n id e o l g ic a , p e ro e n tie n d e el


e r r o r del tra ta d is ta al se a la r la en e m ista d e n tre la a v u ta rd a y el cab allo :

He odo decir que la avutarda es el ave ms aficionada a los caballos. Prueba de ello es que
desprecia a los otros animales que pacen en la pradera o en las caadas, pero cuando ve a un ca
ballo se complace en ir volando a su encuentro y se acerca a l. como hacen los hombres aficiona
dos a los caballos (Hist. An. 11. 28).

La avutarda cuando ve al caballo le vuela delante y le hace como reverencia, y por esto denota
al hombre que se rinde a otro por ser apocado, y le hace demasiada cortesa (Embl. Mor. I, XXV).

E ste a u to r d a c u e n ta del te m o r de la a v u ta rd a hacia los p e rro s , asp e c to q u e q u iz


q u iso p o n e r d e m an ifie sto n u e s tro tra ta d ista y que e q u v o cam en te fue e n te n d id o , en
lo s d ife re n te s m a n u sc rito s, c o m o un caballo:

a) Fuentes: Plutarco, de sol. anim. 31. Opiano, Cyn. II, w . 406-7. Dionisio, de av. III. 8. Ate
neo. IX. 390. Eliano, NA II, 28, V. 24.

... N i una sola de las aves se preocupa de los perros, sino que entre ellos reina la paz. Slo la
avutarda se asusta de los perros, y a razn es que son pesadas y que, como llevan consigo un mon
tn de carne, las alas no las levantan fcilmente ni les dan ingravidez, y por esto vuelan bajo, a
ras de suelo, abrumadas por su propio peso, por lo que son muchas veces presas de los perros. Sa
bedoras ellas de esto, cuando oyen los ladridos, corren a esconderse entre los matorrales y en lus
pantanos, que les brindan proteccin, y se libran asi con facilidad de los peligros inminentes (Hist.
An. V. 24).
H u e rta d estaca sim ilares c o n te n id o s, a u n q u e habla del caballo co m o cebo p a r a ca
z a r al ave a p ro v e c h a n d o del d eseo que tiene la m ism a p o r e s ta r ju n to al a n im a l, p ero
no q u e esc a p e c u a n d o le ve. c o m o n a rra H o ra p o lo tal acci n c o rre sp o n d e ra m s a c e r
ta d a m e n te al p e rro :
546

5 47

H u e rta ap lic a esto s c o n te n id o s a la m u je r q u e, c o m o p a ja rillo , h u y e del m al y cae


e n el d em o n io :

Je ro g lfic o [II. N o RE CIB IR AYUDA


nSOTfO'Jnp^HAoDiri'jrtsffPfljToTK 7a
Ifiiu u jo i xj n ficHtvjJbop.
Ar(airv[j'Pl!s<r(p&jyonaT^ J l!tn vja ii
M fxmStliuSiOjj, 3 \o n * ( A n t fW , S'fou^o'jj jj
yXttv^a. foy(atpojiri[j- JuTOf
'jrtsfriu ij/^ o iT y i'J^ i)^ vZ x c a rm f y z n f a .
nzi-

Cmo expresan hombre que huye junio a


su patrn y no recibe ayuda.
Cuando quieren expresar hombre que
huye /tinto a su patrn y no recibe ayuda, pin
tan un gorrin y una lechuza. Pues ste, si es
perseguido por cazadores, corre junio a la lechu
za y. cuando est junio a ella, se ve angustiado.
A rist te le s d a c u e n ta de c m o los p jaro s p eq u e o s suelen volar d u ra n te el d a al
re d e d o r d e la lech uza, acci n q u e suelen o b serv ar los caza d o re s p a ra a tra p a rlo s (Hist.
d e a n im . hist. X I, I ).
E lian o h ab la de la le c h u z a c o m o p ja ro utilizado p o r los c aza d o res c o m o seuelo,
y a qu e:
derrama un sutil y dulce encantamiento que atrae a las aves y las incita a posarse a su lado.
Incluso durante el da practica con las aves otro sistema de seuelo para atontarlas: consiste en
poner una expresin de cara en diferentes circunstancias, y todas las aves se quedan hechizadas:
aturdidas y presas del terror, de un terror enorme, a causa de las transformaciones faciales del
ave (Hist. An. I, 29)
Q u e la lech u za sea vista c o m o p a tr n es sin d u d a p o rq u e en la a n tig e d a d se la
c o n s id e r u n ave sa b ia. P iinio d e s ta c a la astu cia p a r a la pelea fHist. Nat. X , X V II).

... y muchas veces algunas simplecillas doncellas, que huyendo de las manos y redes del demo
nio, dando en las suyas, son presas; como suele serlo el pajarillo que huyendo del cazador se va a
favorecer de la lechuza y queda preso en sus uas... (Hist. Nat. X, XVII Anotacin).
P o r ta n to , a u n q u e to d o s esto s a u to re s n o m e n c io n e n al g o rri n , sin o al p ja ro en
g e n e ra l, nos p re s e n ta n la m ism a idea: la d el h o m b re q u e a m o d o d e p ja ro h u y e del
c a z a d o r y cae en tra m p a d e q u ien c o n s id e ra m ay o r q u e l. Q u iz el tra ta d is ta h ay a
to m a d o el m o d elo del g o rri n p o r su p e q u e e z , co m o p re c isa S an Isid o ro (Et. X II, 7,
6 8 ).
E ste c a r c te r m alig n o y d a o so d e la lech u za llev a V a ld e c e b ro a c o n s id e ra rla
co m o im ag en del a b o rre c im ie n to , a u n q u e se a la q u e fue p a r a los a te n ie n se s re fe re n c ia
del h o m b re e n te n d id o , y p a ra los ro m a n o s, sm b o lo del c o n s e jo 378.
V alerian o an aliza esta im ag en p ro p u e s ta p o f H o ra p o lo c o m o ex p resi n d e u n a se
g u rid a d p e d id a en vano. E n tien d e q u e el g o rri n es la re p re se n ta c i n del h o m b re q u e
re c u rre a la m iserico rd ia del o tro p o r te n e r m ied o y n o e s ta r se g u ro , o p o r sa lv ar la
v id a, p ero sin c o n seg u ir n in g n efecto p o sitiv o . A s le o c u rre al g o rri n , q u e p o r es
c a p a r del ac e c h o de los c aza d o res, va h a c ia la lec h u z a en b u sc a d e a y u d a p a r a sus
tra e rs e del p elig ro , p ero se e n c u e n tra co n la so rp re sa d e q u e ca e en la tr a m p a q u e se
le h a b a te n d id o (Hier. X X , X X II).
L a em b le m tic a reco g e esta acci n d e la lech u za, q u e a tr a e a los p ja ro s p a r a se r
ca z a d o s. A s lo v em o s en el em b lem a L I d e R o llen h ag e n o el X V I d e R e u sn e r. T am
b in S am b u cu s p r o p o n e la m ism a id ea e n su sm b o lo C C X III, d o n d e v em o s al caza
d o r d isp u e sto co n re d y a los p ajarillo s q u e llegan a tra d o s p o r la lech u za. N o s refiere
q u e los pajarillo s so n im ag en d e q u ien es e s t n ig n o ra n te s a n te los e n g a o s y h u y e n d o
d e un posible m al caen en o tro p eo r.

a) Fuentes: Aristteles. NA IX. 1, 609 a 13-6. Eliano, NA I. 29.

A s lo ex p lica H u erta:
... Fueron stas dedicadas a Minerva, o porque los que tienen los ojos glaucos, como estas aves,
son de agudo y perspicaz ingenio, o por ser smbolo de la noche, tiempo acomodado para la con
templacin de las letras... pero aunque algunos tuvieron este ave como smbolo de la sabidura,
como los atenienses... (Hist. Nat. X, XVII - Anotacin).
E ste a u to r a a d e c o n re sp e c to al je ro g lfico p ro p u e sto p o r H o ra p o lo u n o s c o n te
n id o s se m ejan tes a los a p o rta d o s p o r Eliano:
... Son astutas en pelear con las aves; las cuales suelen acudir a ellas en vindolas y rodearlas,
como admiradas de su vista, y llegar a quitaras las plumas, y por esta causa las traen los caza
dores consigo, y las ponen en sus redes, para que acudiendo a ellas las aves, queden engaadas y
presas... (Hist. Nat. X . XVII -Anotacin).
548

A.

errer

DE V a l d e c e b r o ,

Govierno general, moral y poltico hallado en las ares..., pg. 262.

Captulo XI
12. Sobre la tirana

Jeroglfico I. D o m n i o

s o b r e l o s d e la m is m a e s p e c ie

nfc

(aTM^TC.

Xy06)7n)J 'rfi XOCpv^ XfaTHc^/TIX Ccu~

f&*0i GtilKiCUiKpaCot) fy7ItA7n>& (<l>7^5c(p0ffiy itu r ti si c$\ 'OT'/njvTaf k ^ k ic 71 0 i d /tt3>iucc

<?k i

C m o indican hom bre que dom ina sobre


los de sil m ism a especie.
S i quieren indicar hom bre que dom ina so
bre ios de su m ism a especie, piulan un cangre
jo x un pulpo. Pues se dom ina sobre ios pulpos
r lleva la primaca.

S o b re el p u lp o y el can g re jo , c o n c re ta m e n te la lan g o sta , h a b la A rist teles, p e ro lo


hace co n un se n tid o c o n tra rio al o frecid o p o r H o rap o io . In d ica q u e el p u lp o es m s fuer
te que la langosta, h a s ta el p u n to de que si am b o s caen en la m ism a red. sta m u e re de
es p an to {de am itt. hist. V III. 2).
H u e rta en su c o m e n ta rio in siste en la m ism a id e a de A rist te le s, p re c isa n d o cu les
son los en em ig o s m a rin o s del p u lp o :
... Lo langosta r e l aslaco tem en a l pulpo, r el pulpo tente a! congrio, com o y a dijim os; r ta m
bin dicen que tem e al dentada, r cuando i r este pescada que no p u e d e sacar a l pulpo de su cueva,
anda delante de ella flu c tu a n d o sobre el agua com o m uerto, y engaando a l pulpo, vindole de
aquella num era, extiende uno de sus brazos para asirle, v atrayndole a s i despedazarle r com er
le... (Hist. Nal. IX. XXX).

E liano explica esta a n tip a ta e n tre el p u lp o , p ez d e n ta d o (m u re n a ) y lan g o sta :


... La m urena aborrece el pulpo, el pulpo es enem igo de la langosta r la langosta es enem iga
acrrim a de la m urena... Pasando a las langostas, los pulpos las asfixia n con sus tentculos y, una
vez m uertas, succionan su cante... (Hist. ,-ltt. !. 32).

En o tro de sus c a p tu lo s se ala:


La langosta es enem iga del pulpo, f e aq u por qu; cuando el p ulpo la rodea con sus tentcu
los, no le preocupan a ste las espinas que aqulla tiene en el dorso, sino que, envolvindose todo
l sobre la langosta, la asfixia. Esto lo sabe bien ella, y por eso h u y e de l... (Hist. A n. IX, 25).

S ig u ien d o la p ro p o sic i n d e A rist teles, e n tie n d e E lia n o que:


E l pulpo infunde terror a la langosta. Por eso. si los capturan ju n to s en la m ism a red. las lan
gostas m ueren a! instante... (Hist. An. X. 38).
553

El eq u v o co co n resp e c to a los n a tu ra lista s clsicos es, e n co n secu en cia, ab so lu to ,


p u e s en lu g ar d e u n can g rejo , p a ra a ju sta rse a la c o n c e p c i n d e los sucesos se g n la
tra d ic i n a n tig u a , d e b e ra h a b e r p in ta d o u n a m u ren a.
C a m e ra riu s e n sus em b lem as sigue el d isc u rso d e E lian o y p re se n ta en d o s o c a sio
n es al p u lp o lu ch a n d o c o n tra la m u re n a y a s ta e n fre n ta d a a la langosta. C u rio sa m e n
te, este em b lem ista, q u e de fo rm a ta n m a n ifie sta sigue a H o ra p o lo , excluye e n sus re
p re se n ta c io n e s al p u lp o e n fre n ta d o co n la lan g o sta . T al o m isi n b ien p u ed e ex p licarse
p o r el e r ro r tan p a te n te en q u e in c u rre el jero g lfico de n u e s tro tra ta d ista .
En el em b lem a X L III ap a re c e el p u lp o y la m u ren a; n o s in d ic a p o r esta c o m p o si

ta d ista . E n ella a p a re c e el can g rejo v ic to rio s o a n te el p u lp o . L a n a r r a E lian o y la c o


m e n ta en el se n tid o d e q u e si el p u lp o se a g o ta se x u alm en te, e n to n c e s los can g rejo s se
a p ro v e c h a n y lo d ev o ran :
Se dice que e l pulpo es e l m s incontinente d e los peces, y practica la cpula tantas veces que.
agolndose el vigor d e su cuerpo, queda debilitado e incapacitado p a ra n adar y buscar alim ento
v, consecuentemente, constituye f c il presa p a ra los dem s. En efecto, os p eces m s pequeos, los
llam ados cangrejos erm itaos y los cangrejos com unes caen sobre l y lo devoran. E sta es la causa,
segn dicen, por la que no puede e l pulpo vivir m s de un ao... (Hisl. An. VI, 28).

ci n q u e la g u e rra est p re se n te en to d o s los m ed io s, ta n to te rre n o s co m o acu tico s.


E n el e m b le m a X L IV p o r la lan g o sta y la m u re ra d e sta c a d e igual m a n e ra el e n fre n
ta m ie n to y c m o e n las g u erra s no sie m p re triu n fa la a u d a c ia 279.
V alerian o p ro p o n e al p u lp o c o m o im agen del tira n o , del q u e tiene el p rim e r ran g o
e n tre los c iu d a d a n o s, p e ro usa tir n ic a m e n te d e ellos, p u e s la lan g o sta viene a d o m i

a) Fuentes: Aristteles, HA VIII, 2, 590 b 15 ss.. 591 a 5. Plinio, IX. 185. Plutarco, de sol. anim.
27. Opiano, H a l II. vv. 389 ss. Eliano. NA I. 32. VI. 28, IX, 25, X , 38.

n a r a los pu lp o s. E ste tra ta d is ta cita a A rist te le s d a n d o c u e n ta q u e el su ceso es co n


tra rio , p e ro a a d e q u e h ay lan g o sta s a m o d o de can g rejo s q u e son ta n g ra n d e s que
h ac e n te m e r a los p u lp o s (Hier. X X V II. X X ).
H o ro z c o sigue a E lian o al h a b la r d e la en e m ista d y e n fre n ta m ie n to e n tre el co n
g rio y el p u lp o , h a c ie n d o im agen al p rim e ro del h o m b re v ic to rio so q u e no sab e a p ro
v e c h a r su logro:
El que alcanz victoria y no supo aprovecharse de ella, entendan por el congrio y e l pulpo,
que siem pre que se encuentran muestran sus enemistades, y aunque e l congrio vence a l pulpo y le
sujeta, no se da maa e l congrio a aprovecharse d e l, porque se desliza y se va de entre los dien
tes, y cuanto mucho le quita parte de alguna zanca, que es poco o ningn provecho, com o lo fu e
tam bin el dao que le pudo hacer (Emhl. Mor. I, XXV).

L a refe re n c ia al p u lp o co m o ser m alig n o y d e s tru c to r es u n a c o n sta n te e n tre los


n a tu ra lista s an tig u o s y tra ta d is ta s m o rales. E n la C alatea, o b r a de R afael, p o d em o s
v e r c m o el delfn, im agen del a m o r q u e se e n tre g a h a s ta la m u e rte '* 0, d ev o ra co n sus
d ie n te s u n p u lp o co m o re fe re n c ia m a rin a a la p sic o m a q u ia re fe rid a p o r los c e n ta u ro s.
Se ex alta d e esta m a n e ra el triu n fo del a m o r p o te n c ia d o em b le m tic a m e n te p o r los tri
to n e s h a c ie n d o so n a r sus caraco las, c o m o n d ic a A lciato.
H o ro z c o p re se n ta p o r la c o m p o sic i n los m ism o s c o n te n id o s qu e H o ra p o lo , sea
la n d o la d iferen cia d e p a re c e re s de la qu e ya h e m o s d a d o cu e n ta :
Por el pulpo y la langosta d e mar, significaban e l que en su ciudad, siendo igual que lo dems,
los quiere supeditar con tirana; Horo dice que la langosta es la que sujeta al pulpo; y A ristteles
dice al contrario, y que la langosta se muere de solo verse asida en una m ism a red con e l pulpo
(Emhl. Mor. I, XXX).

E xiste u n a refe ren cia a n tig u a , q u e no se h a te n id o p r e s e n te p o r los co m e n ta rista s


de H o ra p o lo , y que q u iz p u e d a c o n sid e ra rse c o m o u n a d e las fu en tes de n u e s tro tra

r ' J. C a m e r a r iu s , ob. cit.. c. IV.


'M J. M. G o n z l e z d e Z a r a t e , El reflejo d e la fa u n a m a rin a en la c u ltu ra . T rad icio n es litera rias y p ls
tic a s . En Itsasoa I, p g. 299 y ss.
554

555

Captulo XI
13. Sobre la injuria

Je r o g lfic o I. H o m b r e i n j u r i a d o
l5 {

7itp iAhAoDitijj c v a loxnycla{

AciJlOfH^tTO0 oStgwTl.
A 'flf T re ^ rto 1 K aTfO faf Acii/IcfH^tsioJjy

Swga'Ta. J t ^ A [ i ,^ h ^ ^ o i hhiou, a a ! .
AiWou)/fx<yc(n(j'>iKf
O7\affifoTOf% J' ojj' J '(ptfjHali QqvfbjH,

Cmo expresan hombre injuriado por una


acusacin y que est enferma.
S i quieren expresar hombre injuriado por
una acusacin v que por ello enferma, pintan
un basilisco. Pues aqul m ata a los que se acer
can a su aliento.
Y a h ab lb am o s del basilisco al tr a ta r el p rim e r c a p tu lo del L ib ro I: all lo relacio
n b am o s co n la idea d e e te rn id a d . Su n o m b re d e riv a del t r m in o B asileus, rey, d e
b id o a la especie d e d ia d e m a que p o rta so b re su cab eza, q u e hizo a S an Isid o ro c o n
sid e rarlo co m o rey d e las se rp ie n te s (E t. X II. 4, 6). E n el p re s e n te je ro g lfic o se m a
nifiesta el alien to m alig n o del fab u lo so an im al. L a p rim e ra re fe re n c ia a su alien to ve
n en o so la e n c o n tra m o s en N ic a n d ro ( Ther. v. 4 0 8 ), sie n d o c o n tin u a d o r e s de esta c re e n
cia ta n to Plinio co m o E lian o o H e lio d o ro (/.eth . III. 8).
Plinio h ab la del silbido y del alien to del basilisco c o m o a s p e c to s q u e son tem id o s:
... La misma fuerza tiene la serpiente llamada basilisco... No es mayor que el largo de doce
dedos, tiene en la cabeza una mancha blanca, que parece diadema; hace huir con el silbo todas
las serpientes y no anda rastreando como las otras, sino levantada en alto desde el medio del cuer
po: destruye las plantas no solamente con tocarlas, pero an slo con el aliento... (Hist. Nat. VIII,
XXI).
En su libro X X IX se ala q u e su o lo r es e le m e n to p e rju d ic ia l p a r a las se rp ien tes:
... La sangre deI basilisco, de quien huyen tambin las mism as serpientes, porque con su olor
las mata, v que slo con mirar al hombre se dice quitarle la vida... (Hist. Nat. XXIX, IV)
H u e rta explica la fiereza del an im al p o r ser:
... el ms venenoso de cuantos hay en la tierra, v a quien todos temen, como si fuera su Rey;
porque no slo con su mordedura mata a cualquier viviente, pero an con slo mirar, quita la vida
a los hombres r con su olor o con su silbo la pierden otras serpientes... (Hist. Nat. VIII, XXI A no
tacin)
E liano, en quien sin d u d a se fu n d a m e n ta H u e rta , se a la esta p r o p ie d a d en el b a
silisco:
5 59

... E l basilisco no m ide m s que un palm o, pero, en mirndolo una serpiente, por larga que
sea, no tras algn tiempo sino a l instante, a Ia sim ple emisin del aliento, queda tiesa... (Hist. An.
H, 5).

S o b re el silbido del an im al seala:


... A menudo un gran nmero de serpientes se lanza a comer... y cuando oyen el silbido del
basilisco, desaparecen rapidisim am ente y se ocultan en sus cubiles o debajo de la tierra... (Hist.
An. II. 7).

S an Isid o ro sigue la tra d ic i n p r o p u e s ta p o r H o ra p o lo , p u es al tra ta r de este ser


fab u lo so , indica:

Captulo XI
[4. Sobre la embriaguez

... es reina de las serpientes, de ta l m anera que todas le huyen, porque las m ata con su aliento
y a! hombre con la vista... (Et. XII. 4. 5).

El se n tid o que H o rap o lo d a a la fb u la del basilisco es el m ism o q u e re to m a Vale


rian o al p re c isa r c m o los a n tig u o s eg ip c io s re p re s e n ta b a n p o r el basilisco al h o m b re
m a ltra ta d o p o r las calu m n ias, afligido p o r las m o rtfe ra s a c u sa c io n e s, p u es el an im al,
con su alien to , im ag en de la p a la b ra m alig n a, m a ta ta n to an im a le s, co m o re fe ra Eliano, co m o p lan tas, segn in d ica P linio (Hier. X IV , X I).
Q u iz su c a r c te r d e an im al fab u lo so , y p o r lo m ism o inex isten te, llev a q u e fu e ra
c o n s id e ra d o d e n tro del c o n te x to e m b le m tic o , p u d ie n d o se a la r alg u n as c o m p o sic io
nes al re sp e c to co m o la q u e p re s e n ta C a m e ra riu s e n su em b le m a L X X IX d o n d e a p a
rece el b asilisco m ir n d o se en un e sp e jo , q u e rie n d o e x p re sa r p o r el anim al el d a o y
la m a ld a d , lo perju d icial.
P o r lo en ig m tico del a n im a l, no e x tr a a q u e fu e ra c o n s id e ra d o e n tra ta d o s h er
m tico s co m o el A m u ra consurgens, o b ra ilu strad a de fines del siglo XIV o p rin cip io s
del XV. E n u n a de sus m in iatu ras vem os al basilisco e n fre n ta d o a las serpientes. A qul
ha sido u n anim al re p re se n ta d o frec u en tem en te p o r los alquim istas, pues fue sm bolo
d e los xidos m etlicos; incluso en o b ra s del siglo XU ap a re c e co m o receta n ecesaria
p a r a co n seg u ir el llam ado o ro esp a o l , lo cual se lograba m ed ian te el basilisco carb o n iz a d o :sl.

a) Fuentes: Nicandro. Thcr, v. 408. Plinio, V ili, 78, X X IX , 66. Eliano, NA II. 5. Lucano. IX, w .
724-26. Heliodoro. Aeth. Ili, 8.

J. V. L ennep , Arte v alquimia. Madrid (1978) pg. 48 y 49.


560

Je r o g lfic o I. H o m b r e a l q u e d a a l a u v a

rii'f

scccpuAaf fiX ^ Z tiu -

oizr) ratp.nAIf >)&Crm,)9 tca/>>j


^ x v & j t l a fixMt&toi au/xhu,?im m ( a y & (Potri.&aAlcCiTinlu) fio-mtlw- J im ;
Cf r e s i ra (p u A c , ^ ty ^ u ^ & 8 fJj@ -' d i
s

\ x u i tjv/ s;x T ltty<ft w V w .

indican hombre al que hace dao la


uva.
Si quieren indicar hombre al que hace
dao la uva, pintan una abubilla y la planta
adianto. Pues sta, cuando se ve daada por la
uva. poniendo adianto en su pico se cura.

V im os en el c a p tu lo d e d ic a d o a las v irtu d e s, c m o la ab u b illa p re d e c a u n a b u en a


cosecha de vino. S e alb am o s, sig u ien d o a E lian o , q u e el ave u tilizab a la h ie rb a lla
m ada cabello de V en u s o cu lan trillo d el p o zo co m o re m e d io c o n tra la h ech icera
(H ist. / . 11. 1, 35). E sta h ie rb a es u n a esp ecie d e helecho; d e ah q u e, co m o p re c isa Plinio, no tiene raz y se cra en los p o z o s o sitio s h m ed o s.
H u e rta habla d e la h ie rb a que cita H o ra p o lo :
... comen grama, o ponen en su nido el Adianto, que es hierba que llamamos culantrillo del
pozo, para que no las ahoguen; otros dicen, que lo comen cuando estn ahtas de uvas. Cerrndo
las el nido con lodo, dicen que trae una hierba que puesta encima se despide el barro y queda ma
nifiesta su entrada. Y escribe Eliano que lo experiment) con un hombre tres veces, y conociendo
la virtud de la hierba usaba de ella para diferentes efectos (Hist. Nal. X, XXV Anotacin).
S ealbam os en cap tu lo s an terio res cm o el guila ta m b i n p o rta b a una p ie d ra a
su nido com o rem ed io c o n tra los m ales y cm o el laurel e ra d e igual m an era talism n
p a ra la palom a. Plinio refiere varios asp ecto s del adianto:
... Otra maravilla tiene el adianto; en el esto est verde v en el invierno no se marchita... porque
es cierto que tien el cabello y para esto se cuece en vino con simiente de apio (Hist. Nal. XXII. XXI).
S an Isid o ro h ab la del c u la n tro , se a la n d o q u e su sem illa en vino in cita a la livianidad y to rn ad a en g ra n d e s c a n tid a d e s a la lo c u ra (E t. X V II, 11,7).
V alerian o aplica la n a rra c i n d e H o ra p o lo al h o m b re q u e se p o n e eb rio y d ice que
la abubilla es su refe ren cia p o r c u a n to este ave c a ta co n m u c h a facilid ad las u v as y se
p o n e eb ria. C om o re m ed io d e tal vicio h a b la de la acci n d e la abubilla, p u es to m a
hierba cabello de V enus co n o cid a p o r los griegos com o a d ian to s, y san a (Hier. XXV,
X X X V I). L a m ism a id ea en sim ilares trm in o s la p resen ta en su libro LV1I1, cap . LV.
563

H ab lb am o s en el cap tu lo de las v irtu d e s de la abubilla y d b am o s c u e n ta de! em


b lem a L X X II d e C a m e ra riu s d o n d e se se ala la n ecesid ad qu e tiene el h o m b re de ser
m o d erad o .
T o d o ser h u m an o p re sie n te la llegada de las p asio n es y p a ra vencerlas d eb e seguir
su co nciencia, q u e el culantrillo del pozo sirve de m ed icaci n cu an d o la abubilla nota
el efecto m aligno del vino. D e ah que el ave p o rte en su pico un ram o de culantrillo.
L a idea est claram en te en relaci n co n el em b lem a X V de lu n n iu s en el q u e ap a
rece tam b in el ave p o rta n d o en su p ico un ram illete de esta hierba com o refe ren cia
al triu n fo de la ab stin e n cia so b re el vicio de la b eb id a y a la victoria so b re las p asiones
q u e inciden en u no m is m o ;s;.
H o ro zco explica cla ra m e n te la re la c i n de este je ro g lfic o con la em briaguez:
La abubilla r t culantrillo del pozo, entendan por el remedio contra la borrachez porque esta
ave es tan enemiga de las uvas r come lautas, que viene a emborracharse y tiene por remedio co
m er esta hierba r a s por ella entendan tambin Ia vendimia copiosa (Embl. Mor. I, X X V ill).

a) Fuentes: Neptunalio. 37. Geoponica. XV. ]. 19. Eliano. NA 1. 35. Phvsiologus, 73, Plinio XXII.
65.

A . Ii'N N irs. Emhleiiiatu... Am beres. 1566

564

Captulo XI
15. Sobre la depravacin, maldad

Je r o g lfic o I. H o m b r e d e p r a v a d o

Ti x W

dn
HH/J.p'LC'Xo7f u {ovfaqicDirijJ^' S T^t) (ftriyf- ^o/f- Z>icwriuitivju.

0/; representan dibujando un cerdo.


Cuando quieren indicar hombre deprara
do piulan un cerdo, porque es la naturaleza del
cerdo.
H e ro d o lo hab la d el c e rd o co m o an im al im p u ro , p re c isa n d o q u e los eg ip cio s n o con
sid e rab an a p ro p ia d o sa crificar este an im al a n in g u n o d e sus d io ses. S o lam en te a Selene y D ioniso les sa crificab an el an im al en d a d e p len ilu n io y c o m a n su carn e (II, 47).
E sto s asp ecto s los reco g e P lu tarc o c u a n d o seala:
... Igualmente los egipcios tambin consideran al cerdo como anim al impuro, porque parece
que se aparea con preferencia en el menguante de la luna, r porque los cerdos, de los que beben
su sangre brotan con lepra y asperezas de afecciones cutneas... (de s. el Os. 8).
Es cierto qu e en las p in tu ra s a n tig u a s egipcias suele a p a re c e r T ifn a m o d o d e cer
d o n eg ro que d e v o ra p e ri d ic a m e n te la lu n a, es d ecir, el o jo d e O siris. D e ah q u e en
su m itologa este an im al estu v ie ra c a rg a d o d e c o n n o tacio n es m alig n as, y m a ta r el cer
d o su p o n a re n d ir un cu lto al p ro p io O siris-D ionisos.
E liano da c u e n ta d e estas c a ra c te rstic a s m alignas del anim al:
La cerda, en su insaciable glotonera, no perdona ni a sus propios hijos; es ms, si se encuentra
con el cuerpo de un hombre, no se abstiene de l. sino que lo devora. Por esto, los egipcios aborre
cen a este animal por impuro y por omnvoro (Hist. An. X. XVI).
A spectos que vuelve a p o n e r d e m anifiesto:
...E l cerdo es implacable e injusto. Efectivamente, estos animales comen los unos los cuerpos
muertos de los otros... (Hist. An. VII, 19).
P linio indica que:
... Es el puerco el ms sucio de todos los animales... (Hist. Nal. VIII, LI).
H u e rta tam b in h ab la de los eg ip cio s y precisa el c a r c te r del anim al:
567

... Los egipcios, para significar a un hambre ajeno a las buenas costumbre, piulaban a un puer
co encenagado y sucio, pisando (lores y rasas, las andes en la Escritura Sagrada significan la sin
ceridad y pureza de costumbres r iida. de quien el malo es contrario, como lo es el puerco del buen
olor y limpieza; v asi por la misma razn llam David a Nabucodonosor puerco montes, o como
otros declaran, a Salmanasar, por ser sucios en sus costumbres y vida; y a los hebreos les fu e pro
hibido el comer carne de puercos, por ser animales inmundos... Es el m s sucio de los animales,
porque todo su gusto es ailar entre estircol y hediendo cieno... (llist. Nat. VIII. LII Anota
cin).

... Acostumbran los egipcios, atando queran representar a un hombre de malas costumbres,
pintar un puerco pisoteando algunas rosas...

a) Fuentes: Herdoto, II, 47. Plutarco, de Is. et Os. 8. Eliano, NA V. 45. VII, 19, X, 16. Clemente
de Alejandra, paed. III, 11, vol. I. p. 278 St.; str. V. 8. vol. II. p. 361 St. y VII, 6, vol. III, p.
25. Prodo. ad Hcs. Opp. et Dies. v. 767, vol. II, p. 419 Gaisford.

San Isid o ro tam b in seala q u e el an im al es m uy sucio, p o r lo qu e sigue a H oracio:


... puercos, como inmundos: les agrada revolcarse en el cieno y se cubren de barro; Horacio dice:
El cerdo amigo del cieno ( I . I. epist. 2). y por eso recibe el nombre de puerco (Et. XII. i . 25).
V alerian o reco g e to d a s estas tra d ic io n e s p a ra p re se n ta r al anim al co m o im ag en de
lo d e p ra v a d o y b ru tal, d e se r g ro sero y vicioso, cla ra m e n te in c o n tin e n te y q u e se a p a r
ta d e to d a ten d e n c ia v irtu o s a (llicr. IX . 11 y VI). E n este se n tid o se m u e stra c o m o una
fu e n te del tex to d e H u e rta a q u e hem os h ech o m encin.
C a m e ra riu s en su em b lem a L d isp o n e un a im agen p a re c id a p a ra d a r c u e n ta que
las ro sa s y el cerd o no se a c o m o d a n , p u e s el an im al vicioso no p u ed e c o m p re n d e r
la belleza, tal co m o el h o m b re m aligno no p u ed e llegar a e n te n d e r la vida e n la
v ir tu d '" . La m ism a id ea y con los m ism os elem en to s a p a re c e en el sm bolo X X I de
R e u sn cr. C o v a rru b ias en su em blem a X L V iU p re se n ta al c e rd o so b re un lecho de
ro sas c o m o refe ren cia al h o m b re necio q u e no sabe a p re c ia r la b o n d a d . D ice en el
e p ig ra m a :

Cual estara un puerco encenagado.


En una cama de purpreas rosas.
De damas y doncellas rodeado.
Por su regalo y gusto, cuidadosas.
Tal es el necio, cuando entronizado.
En las supremas sillas poderosas.
Le sirve el noble, el sabio, el virtuoso
Porque para vivir, les es forzoso' "

Y a en la Biblia a p a re c e el c e rd o c o m o an im al in m u n d o (Dcut. X IV . 8). y so n m u


ch a s las referen cias m edievales en las que v em o s al an im al co m o ejem p lo de la lujuria,
la gu la y la p ereza, vicios que va le fu ero n ach acad o s, to d o s ellos, p o r los n atu ralistas
clsico s. L os ejem p lo s ap licad o s a las a rte s ap a re c e n d eta lla d o s su ficien tem en te p o r
T e rv a r e n r * 5.
R ip a p re se n ta al c e rd o co m o im agen del h o m b re d e p ra v a d o que D esp rec ia la Vir
tud:

J . C a m e r a r iu s , ob. <.. c. II.


S. C o v a r r u b i a s . oh. d i., c. 1.
G u y d k T e r v a r e n t . oh. cit.

5 68

C. R i pa . ob. cit.. Desprecio de la virtud.


569

Je r o g lfic o II. M o s q u it o s

n3 s Kchtcjmt -jreAAf.
'KiiinnKC'jrAAof D>(j)o(r2naf
j'fa(5)BJW,o'KAuiiaf ff }>-(j-Jx,.^-nfi$ }*?:
li7taoK rcs!i.f|

p o r cu an to los an tig u o s v ieron un p ro c e so n a tu ra l en el q u e la m atam o rfo sis del m os


q u ito p a sab a a n te rio rm e n te p o r u n a fase la rv a ria que p u d ie ro n c o n fu n d ir con la exis
tencia de o tro ser. Y a en el L ibro de la N a tu ra leza de los A n im a le s se explica, en parte,
este proceso:
Los autores de Las Caractersticas afirman (pie la mosca se origina en el excremento, siendo
primeramente un gusano y luego mudando y saliendo mosca... Se dice que si su excremento est
en un hilo, y se enlierra, sale de ello ajedrea y echa gusanos all mismo...
En co n secu en cia, tien e raz n H o ra p o lo ; a este an im al le p re c e d e en su n acim ien to
u n a fase larv aria a la q u e Ibn A l-D u ray h im d e n o m in a d e g u sa n o . N o o b sta n te , el ca
r c te r que q u iere d a r n u e stro tra ta d is ta a su c o m e n ta rio , es c o n tr a rio p o r cu a n to co n
sidera que el g u sa n o y el m o sq u ito son d o s an im ales d istin to s y q u e el p rim e ro d a o ri
gen al segundo.

Cnio expresan muchos mosquitos.


Si quieren pintar muchos mosquitos atacan
do dibujan gusanos, pues de ellos nacen los mos
quitos.

A so ciar el m o sq u ito a la id ea de m ald ad no d eb e e x tra a r, p o r cu a n to este insecto


a p a re c e co n esta in ten cio n alid ad en el m u n d o e m b lem tico . As lo sealan ta n to Cam e ra riu s, co m o M illares o S olrzano.
O tra vez se p re se n ta el nacim ien to de unos an im ales a p a rtir de o tro s. C itb am o s
la av isp a del caballo, la ab eja d el buey o la se rp ie n te del h o m b re. A h o ra se seala al

En relacin con el m u n d o sim b lico , el g u sa n o , p o r n a c e r y d e sa rro lla rse en el ex


c rem en to , h a sido to m a d o c o m o im agen del m al. Z a m o ra se a la al resp e c to q u e el p ro
feta Isaas puso:
... en jeroglifico de la mala conciencia... el gusano... No muere el gusano. Y la razn y causa
de esta pintura es: porque los gusanos siempre se engendran en las cosas podridas; all engordan
y all viven, asi es el gusano de la mala conciencia; en las almas podridas con las llagas del pecado
se engendra...
P or su p a rte , la m o sca, el m o sq u ito , h an sid o to m a d o s c o m o im ag en de los vicios
p o r cu a n to viven en lo in m u n d o y, p o r o tra p a rte , se a lim e n ta n h irie n d o a los d em s.

m o sq u ito co m o p ro c e d e n te del gusano m uerto.


A rit te le s p recisa que los m osquitos nacen de larv as q u e se e n c u e n tra n en pozos
d e v inagre; tam b in afirm a que estos anim ales su e len p ro c e d e r de la vieja nieve (de
a n im . hist. V, 19).
Plinio, p o r su p a rte , h ab la del n acim ien to del m o sq u ito a p a rtir del gusano y sigue

a) Fuentes: Aristteles, HA V, 19. 552 b 4-5 y 32, 557 b 25 ss. Plinio. XI. 118. XXIX. 94.

a A rist teles en algunas de sus apreciaciones:


... El cabrahigo engendra los mosquitos de higuera. Las cantridas se hacen de los gusanillos
de higos, de peros... Hay tambin otras generaciones de mosquitos que se engendran de las cosas
que se acedan; i- como en la nieve se hallan gusanos blancos, se hallan tambin en la ms aeja,
en medio de su altura rojos (porque tambin la misma nieve en siendo aeja rosea), cubiertos de
pelos mayores y muy torpes (Hist. Nal. X. XXXV).
H u e rta se m u estra p a rtid a rio de estas creen cias y las justifica:
... Tambin las carnes muertas de los animales cran diferentes insectos y las vivas es cierto
criar otros muchos; y asi en las partes internas como en las exteriores... (Hist. N a t.X . XXXV Ano
tacin).
S an Isid o ro no se ala c m o se generan esto s an im ales, exclusivam ente incide en
lo m aligno d e esto s seres m s d im in u to s q u e las m o scas, al c o n sid e ra r que viven de

c h u p a r la sa n g re a o tro s anim ales (El. X II, 8. 13).


El n acim ien to d e esto s se res a p a rtir de o tro s se h a d e c o n s id e ra r co n cie rta lgica.

L.
p g . 707.

570

Ib n A l - D u r a y h i m . oh. cit., p g. 103.

Z am oka,

M onurquia mistica de la Iglesia, hecha d e jeroglificos... M a d rid (16111. P. l i . L.

IV.

571

Je r o g lfic o I I I . H o m b r e d e s v e r g o n z a d o

tteles tam bin nd ica que los fisonom istas p reten d an d e m o s tra r q u e las caras h u m a
nas en general p o d ran co m p ararse con las de los anim ales (Gen. anim . IV, 3).

Soins JluAutw, f i ye<<p!>ui ni >'


$ S a(xa cK> l x , M fm o f t ( o'tpJaA^I-

c?yU cila l viTO(',ctca\af naA ouj"^^ j


m a n e oioCajHfjHUW '^ a r J;6)p,Kfa<AL
lu Jl' l\<poo.

Sobre la ran a en la em b lem tica se a la L u z n de M illares su re la c i n con el mal,


p o r vivir e n lugares cen ag o so s. Z a m o ra h a c e del an im al u n a im ag en d el h o m b re des
ho n esto , p a ra lo cual sigue a V alerian o , q u e, segn lo se a la d o , se fu n d a m e n ta en Horapolo. S eala Z am o ra:
... Las ranas, como dice Valeriana, por ser criadas en lugares cenagosos, son smbolos de las
pasiones deshonestas e impdicas...

E sa aso ciaci n d e la ra n a con el m al se establece ta m b i n en los textos sacro s,


com o ap reciarn o s en el Apocalipsis:

Cm o indican hombre desvergonzado y


agudo de vista.
Si quieren expresar hombre desvergonza
do y agudo deyista, pintan una rana. Pues sta
no tiene sangre, excepto slo en los ojos, y a los
que tienen sangre all los llaman desvergonza
dos. Y de a h tambin dice e l poeta: Ebrio, que
tiene ojos de perro y un corazn de ciervo.

L a ltim a frase de la n a rra c i n fue la p ro n u n ciad a p o r el hijo de Peleo al de A treo


p a ra recrim in arle su co b ard a y poco valor:
Borracho, cara de perro, corazn de ciervo, ja m s para m eterte en em boscada con flo r de va

... Y vi salir de Ia boca del dragn, y de la boca de la bestia, y d e la boca del falso profeta,
tres espritus inmundos en figu ra de ranas (Ap. XVI. 13).

Sin d u d a los ojo s sa lto n e s del an im al, as co m o la fo rm a d e m ira r q u e su p o n e un


cam b io c o n sta n te de d ire c c io n a lid a d del o jo , h acen del an im al ex p resi n de la ag u d e
za de vista, a la vez q u e re fie re n a q u ien to d o lo q u iere c a p ta r p o r los ojos y n o tiene
verg en za en re p a ra r v isu a lm en te an te to d a circu n stan cia. L a a firm a c i n de H o rap o lo
p o r la que estos an im ales ta n slo tien en sa n g re en los o jo s, n o se e n c u e n tra e n au to
res antiguos.
H o ro zco sigue c la ra m e n te a H o ra p o lo c u a n d o habla d e la rana:
... El hombre sin vergenza entendan por la rana, y debe de ser por su importunidad, que es
mucha, y con disgustos dicese que slo en los ojos tiene sangre; y Aristteles, de los que tienen san
gre en e l ojo ensea que son osados, de donde vino el refrn castellano, m as tambin dice que son
desvergonzados (Embl. Mor. 1 XXVII).

lientes de la Acaya, has tenido valor... (II. , 225).

A rist teles, h ab la n d o de la u nin sexual de este an im al, p recisa q u e sus ojos b ri


llan co m o lm p aras {de anim . hist. IV, 9). Al resp ec to . N ic a n d ro ta n slo co m en ta q u e
este an im al es d esv erg o n z ad o (Alex. v. 576).
H u erta m en cio n a qu e cu a n d o tan slo parece un p ed azo de carne, ya se le m ani

a) Puentes: Aristteles, HA IV. 9, 536 a 18-9. Nicandro, Alex. v. 576.

fiestan con clarid ad los ojos (Hist. N at. V IH , X X X I).


V alerian o se h ace eco d e estas ideas, pues era sabido que e n tre los antiguos,
c o m o d e s ta c a Sexto E m p rico , la ca ra es la exp resi n del a lm a :s\ E n este sen tid o , p re
cisa q u e p o r los ojo s sa n g u n eo s, ta n to d e la ran a c o m o del p e rro , se expresa el h o m
b re a u d a z y d esv erg o n z ad o , y lo re fre n d a siguiendo a A rist te le s en sus referen cias so
b re la fiso n o m a. As, el rojo de los ojos ex p resa q u e el vicio de la lu ju ria y d e la gula
n o tie n e lm ites en estas p e rso n a s (H ier. X X IX , X X X V III).
H e m o s se alad o q u e d esd e la a n tig e d a d se u tilizab an a rg u m e n to s fisonm icos
p a r a d e fin ir a las p erso n as, y fue u n a trad ici n m uy p o p u la r, co m o h a sealado C be,
c o m p a r a r a h o m b res co n anim ales, com o p o d e m o s c o m p ro b a r en in sc rip c io n e s;w. A ris
3 J. C. B a r o ja , La cara, espejo del alma, Madrid (1987), pg. 31.
m J. P. C f.b e, La caricature el la parodie dans le monde romain antique des origines Juvenal, Pars
(1966), pg. 44. Cfr. J. C. Baroja, oh. cit.. pg. 37.
572

L.

Z a m o ra ,

oh. cit., P. II. L. IV, pg. 676.


573

Captulo XI
Sobre la soledad

J e r o g lfic o I. A u s e n c i a d e h o r m i g a s

ofi}ro{jf3'AucpoUtT.

.. p 4 ,j
jJouAl.ukof <TH/XlCU,jf/>^T
ijj i'f ay y^D a'ij/.aJw
Traa Aa rcip cpj fiu?
kH u tt.ccz& d ip li't ' i i i u c f 7J5tJffX'cl,:7BU'

<2 expresan dibujando el jeroglifico del


organo.
Cuando quieren indicar ausencia de hor
migas dibujan el jeroglfico de! organo, pues
ste, colocado en el lugar de donde salen, hace
que las hormigas lo abandonen.

A rist teles h a b la d e esta p la n ta , el o r g a n o y se ala q u e su o lo r h ace e s p a n ta r a


las se rp ie n te s {de a n im . hisl. IX , 6).
H u e rta en su c o m e n ta rio a P lin io se m a n ifie sta en los m ism o s t rm in o s q u e Horapolo:
... es contrario a las hormigas el organo, y tambin el azufre, con cuyo polvo echado sobre
las cavernas las desamparan y se mudan a otra parte... (Hisl. Nat. XI, XXXI).

E liano sigue a A rist teles p a r a d a r c u e n ta de q u e el o r g a n o o m ejo ran a h a c e in


m une a las to rtu g a s c o n tra el v en en o d e se rp ien tes (H is l A n . III, 5). P lin io cita
e s ta h ie rb a co m o re m e d io c o n tra las p ic a d u ra s d e se rp ie n te s y p a r a h a c e r h u ir a los
ofid io s (Hisl. N at. X X , X V II).
La a n tip a ta del o r g a n o y los an im ales n o se d a tan s lo e n tre la se rp ie n te y la
h o rm ig a; de igual m a n e ra , R ip a h ab la del p u lp o co m o an im a l q u e re p u d ia e s ta plan
t a ^ . Salvo el texto d e H o rap o lo , es difcil e n c o n tra r en los an tig u o s la relacin d el or
g a n o con la h orm ig a.
L a d eso laci n , la so le d ad , la sig n ificab an los a n tig u o s eg ip cio s, c o m o n o s c u e n ta
V alerian o , m e d ia n te la h o rm ig a y u n p e q u e o ram o d e o r g a n o . L a h o rm ig a es el je
roglfico tra d ic io n a l del p u eb lo , y el d e s p o b la m ie n to es re fe rid o p o r el o r g a n o , pues
e s ta p la n ta e s p a rc id a p o r la ru ta d e las h o rm ig a s les h a c e a b a n d o n a rla con ra p id e z y
to m a r o tr a (Hier. V III, X I).
H o ro z c o sigue sin d u d a los c rite rio s e n u n c ia d o s p o r V a le ria n o al precisar;

2: C.

R ip a ,

ob. cit., Olvido del amor.


577

Por el organo y las hormigas entendan la destruccin de algn pueblo o el despoblamiento


porque si el organo se pone donde anden las hormigas, dejan al momento su estancia (Embl Mor
I, XXIV).

Je r o g lfic o I I. H o m b r e q u e n o s a l e

n i f -fltsiVfj cflf

A f M M rrro f! jS*AWoi
[J\\g. 0 -ij< ffu xrf/A @ J ^>}5c<Pi>w, i

KC5[),0w{f^<TJ CUS??! i(.


a) Fuentes: Aristteles, HA IX, 6, 612 b. 32 ss. Geoponica, XIH 10, 3 y 5. Antigono de Caristo.
36. Plinio, VIII, 98. Eliano. NA III, 5. VI. 12.

Cmo representan hombre que no sale.


Si quieren representar hombre que no
sale, pintan una hormiga y alas de murcila
go, porque, una vez puestas las alas en el nido
de las hormigas, ninguna de ellas sale.

V iene sie n d o trad icio n al p re se n ta r las sim p atas o a n tip a ta s e n tre an im ales o ani
m ales y p lan tas, a s p ecto q u e, com o h em o s p u esto de m a n ifie sto , es u n a c o n s ta n te en
la lite ra tu ra de los n a tu ra lista s clsicos.
S b o rd o n e seala q u e esta o p o sic i n e n tre la h o rm ig a y el m u rc i la g o n o se e n c u e n
tr a d o c u m e n ta d a en las fuentes. L a relaci n e n tre a m b o s an im ales la e n c o n tra m o s en
los c o m e n ta rio s de H u e rta , d o n d e se c ita in clu so su o rig en e n H o ra p o lo :

El corazn del murcilago dicen que ahuyenta a las hormigas, y conociendo esta propiedad la
lechuza (segn escribe Opiano), lo pone en sus nidos para ahuyentarlas de sus pollos. Puestas las
alas sobre el hormiguero, hacen que no salga alguna (como dice Horo), y pintadas de esta suerte,
significan el que est encerrado y escondido de temor... (Hist. Nat. X, LXI Anotacin).

V alerian o ta m b i n sigue esto s c o n te n id o s p a r a p r o p o n e r la im ag en del h o m b re es


co n d id o y q u e tiene m ied o , p u e s el ala del m u rcilag o so b re el n id o d e la h o rm ig a as
lo m a n ife sta b a (Hier. V III, X III). A a d e que existen d isc o rd ia s e n tre esto s an im ales y
que tan s lo co n la p resen c ia del a la del m u rcilag o se e v ita q u e la h o rm ig a sa lg a de
su n id o (Hier. X X V , X III).
E n co n secu en cia, la trad ici n n os ex p lica este c o m p o rta m ie n to e n tre a m b o s an i
m ales. S b o rd o n e a p u n ta q u e p u d ie ra p ro v e n ir de alg n te stim o n io aisla d o d e Ps-D em crito. P o r lo q u e a n o so tro s re sp e c ta , vem o s q u e el se g u im ie n to d e la fu en te, ta n to
p o r p a rte d e V alerian o co m o p o r la de H u e rta , se fu n d a m e n ta ex clu siv am en te en H o
rapolo.
H o ro z c o sigue a n u e s tro tra ta d ista al p re c isa r c m o e x p re sa b a n los an tig u o s eg ip
cios al q u e viva fu e ra d e su m o ra d a , a u n q u e e n re alid ad es c o n tra ria esta c o n se c u e n
cia a la q u e p re se n ta H o ra p o lo co n los m ism o s elem en to s:
578

579

Pintaban a1 que habita fuera de su morada por la hormiga, y el ala de murcilago, porque son
tan enemigos que slo el ala que se ponga junto a la entrada de su cueva, ninguna hormiga en
trar dentro (Embl. Mor. 1, XXVII).

Je r o g lfic o I I I . H o m b r e a p a r t a d o d e t o d o s

nSf
S\

ii
A hA f i a ,

k
Wf/u/rpi
(urgecf oS (r 'cun
SUOSjgitrKt'UU

a) Fuentes: Plinio, XXIX, 92. Ncplunalio, 42. 53. Physiologus, 73.

Cmo indican hombre enemigo de todos.


Si quieren indicar hombre enemigo de to
dos y que est apartado, pintan una anguila.
Pues sta no se encuentra junto a ningn tipo
de pez.
Al igual q u e en o tra s o casio n es, los n a tu ra lista s clsicos n o c o n te m p la n este co m
p o rta m ie n to d e la anguila. S im p lem en te n a r ra n q u e es u n an im al sin d ife re n c ia r sexualm ente, lo que llev a c o n sid e ra r q u e n a c a n de la p r o p ia tie rra , co m o n a r ra San
Basilio (.H exa e m , IV, 2) o A rist teles q u e in siste en q u e este an im al n o se en g e n d ra
p o r un i n , sino p o r el cien o y cosas p o d rid a s , asp ecto que n o se e n c u e n tra e n o tro
anim al (de anim . hisl. VI, 16). H o ro zco rec o g e estas fu en tes al p re se n ta r la a n g u ila y
ju stifica los c o n te n id o s p ro p u e sto s p o r H o ra p o lo :
El retirado y que vive para si. entendan por la anguila, que ja m s se junta con otro pez, ni
aun entre s. porque Aristteles dice que no hay entre ellas macho ni hembra, y hay duda de que
se engendren; y lo ms cierto es que se engendran del cieno, que San Basilio llama feculenta ma
teria, que es la hez y el asiento que la misma agua hace con la grosura de la tierra (Embl. Mor.
1, XXVIII).
Estas ideas so b re del an im al las vem o s tam b in en S an Isid o ro , q u ien , aso cian d o
la anguila co n la se rp ien te, seala:
... su origen viene del cieno (El. XII, 6, 41).
P or el vivir e n el cien o y p escarse e n lu g a re s p o c o lm p id o s, A lciato en su em b le
m a L X X X V I p r o p o n e al an im al co m o im a g e n del b en eficio q u e o b tien en los p esca
d o res en u n a so c ied ad tu rb ad a. E n este s e n tid o tam b in p r o p o n e n a la an g u ila ta n to
V aleriano (Hier. X X IX , X X X V ) co m o C a m e ra riu s e n su em b le m a X L V 295.
Plinio d e staca a la an g u ila co m o ser h a b ita n te d e lo c e n a g o so y ag u as tu rb ia s, y la
d iferen c ia de los p eces no ya e n vida, sin o en la m u erte:

x I. C a m e r a r i u s , oh cit., c. IV.
581

... y de lodos los peces, solas stas estando muertas no van ondeando sobre el agua (Hist. Nat.
IX, XXI).
P o r e s ta raz n V aleriano p ro p u so al an im al co m o je ro g lific o d e la m e m o ria m u er
ta , q u e d esp u s de la vida se va a lo h o n d o , co m o la an g u ila (H ier. X X V III, X X X ).
H u e rta precisa qu e, p o r su fo rm a se rp en tea n te y care c e r de escam as, se le ha
a p a r ta d o tra d ic io n a lm e n te de los d em s pescad o s (Hist. N at. IX, X X II A n o taci n ),
a sp e c to q u e q u iz p u d o m o tiv a r estas a firm acio n es de H o rap o lo .
E ste a u to r tiene a A lciato p re se n te c u a n d o com enta:
... Pscanse fcilmente cuando las aguas van turbias; y asi suelen los pescadores enturbiarlas
para hacer su pesca. Por esta causa llaman pescadores de anguilas a los que procuran con sedicio
nes y enredos perturbar la paz y sosiego de las repblicas, y asi los pintaban los antiguos pintn
dolas; y por eso se dijo el adagio comn: a ro revuelto, ganancia de pescadores (Hist. Nat. IX,
XXII - Anotacin).
P o r la au sen cia de tra to c o n los d em s pescad o s, V alerian o e n tie n d e q u e el anim al
es reflejo del h o m b re so litario p u es p o r o tra p a rte se e n g e n d ra sin relacio n arse co n su
esp ecie (Hier. X X IX , X X IX ). T a n slo es este asp ecto final, la creen cia en q u e su na
cim ie n to su rg a p o r g en eraci n e sp o n t n e a , la q u e tra ta de ju s tific a r V alerian o , fun
d a m e n t n d o s e en Basilio y A rist teles. En lo que resp e c ta a la au se n c ia de tr a to con
los d e m s p escad o s, n o in fo rm a de n in g u n a trad ici n qu e m a n te n g a tal creencia.
H u e rta cu estio n a esta visin de A rist teles e insiste q u e en su g n ero hay m acho
y h e m b ra , y que tales an im ales se co n serv a n p o r sucesin n a tu ra l. N acen de huevos
q u e p o n e n en los p e asco s y el cieno, y p o r ser estos tan p e q u e o s , a ju icio del a u to r,
n o re p a ra ro n en su ex isten cia los tra ta d ista s a n tig u o s (Hist. N at. IX , X X II -A n o ta c i n ).

a) Fuentes: Ateneo, VII. 298 c. Opiano, Hal. I, vv. 517-20. Basilio, hexaem. IX, Migne 29,
p. 189. Eustaquio, ad. i XXI, v. 353. Etymol. magnuin.

582

Captulo XI
17. Sobre la prodigalidad

Je r o g lfic o I. H o m b r e q u e c o n s u m e d e m a l a m a n e r a l o t i l e i n t i l

nanut ix*nAKTa 'tS fam tinxyeia'itM


hcchS;
cttnAjjtoTO fi,u\ijjoi ffH,ucu .t o A t c b 4Kc"of ^ ,n)Ma0cwTJf i<3i)>,
Jafan'^ 'rta) JutpLu d i r n t S p ^ f ^ r , criay
uxA ft?ra y ftin .Tre

nCAAa.

Cmo indican hombre que ha consumido


de mala manera lo til y lo intil.
Si quieren indicar hombre que ha consu
mido de mala manera lo til r lo intil, pintan
un pulpo. Pues aqul, que come mucho y de for
m a desenfrenada, pone el alimento unto a la
guarida, v cuando consume lo til, entonces
arroja lo intil.

A rist teles da c u e n ta de la v o ra c id a d d e este anim al; lleva to d o lo que e n c u e n tra


d o n d e hab ita, y tra s c o m e r to d o lo b u e n o , arre m e te c o n tra lo su p e rflu o , com o s o n las
conchas y esp in as d e p eq u e o s p escad o s (de anim . hist. IX . 27).
P linio d estaca su af n p o r el alim en to :
... Sustntase de carne de conchas, las cuales quebrantan cogindolas entre las colas; y a si se
conoce que es su cueva, donde jun to a ella estn las conchas quebradas... Trae toda la caza a su
cueva, y en habindose comido la carne, echa fu era as conchas rodas y caza los pececillos que se
vienen a ellas... (Hist. Nat. IX, XXIX).

S obre la afici n del an im al p o r c o m er, p recisa E liano:


El pulpo devora sin parar, pues es terriblem ente voraz y anda siem pre m aquinando alguna mal
dad; v la causa es que no hay criatura marina m s omnvora... (Hist. An. I, 27)

E ste a u to r c o n tin a relatan d o que es ta n ta su v o racid ad q u e incluso se co m e a


s m ism o c u a n d o no tien e alim en to . P o r esta raz n H o ro z c o p r o p o n e al an im al com o
im agen del p rdigo :
Por el pulpo de m edio arriba. entendan e l comedor que su hacienda y la ajena haba gastado,
porque cuando no tiene que comer se come a bocados (Embl. Mor. I. X XVIII).

En este sen tid o , R ip a p re se n ta al a n im al co m o ejem p lo d e la av id ez, p o r cu an to


d ev o ra h a sta su p ro p io c u e r p o :9i.
V aleriano d e sta c a c m o el an im al es aficio n ad o a to m a r to d o lo q u e se e n c u e n tra
en su cam ino. D esp u s, tras co m e r lo m e jo r de su c a p tu ra , no r e p a r a en to m a r lo su-

C . R ip a. ob. ai.. Avidez.

585

p e rflu o y d ev o ra rlo . P o r ello es im agen del ho m b re llevado p o r la gula y del pr d ig o


e n s, del q u e ta n slo p iensa en a m asar la m ay o r c a n tid a d de bienes p o sib le (Hier.

XXVII, XVII).
C o n id e a m uy sim ilar co m e n ta H orozxo:
E l que llena su casa de cosas tiles y de las que no lo son, sin hacer diferencia, notaban por
e l pulpo, que de todo se hincha, sin hacer diferencia del pecezuelo a la conchilla y al guijarrillo que
topa y no le han de ser de provecho alguno (Emhl. Mor. I, XXVIII).

a) Fuentes: Aristteles, HA IX, 37, 622 a 33s. Plinio, IX, 86. Eliano, NA I, 27.

586

Captulo XI
Sobre el temor

Je r o g lfic o I. T e m o r a l o d e s c o n o c i d o

7n?}j<poGci4ucJopTi iJ)liruj(cargt'ru on~


fcel'KTti/ (faJOUf t \ b o i 01|,UCU, A0f)

A5o(j
a lj\l^0lJ,CU
T ja'C^0(/ (pXirnu.jW M',0IJ Al.5t[J.^AC<pfp2f j.C5r^4y Vutci Almej, Cl^iJK^ u,r'7foop/kju,)^ 'c7iou a^trAM^h
AiG^AvKCf^crKCrf
Ajix* 'wAiij.f

Cmo indican hombre que teme lo que le


pueda sobrevenir de lo desconocido.

nZ ixiflffjTitfj<pcc/rc[iTftS)
te n a a j a l a 'n d 'a q a icu ;.

Cuando quieren indicar hombre que teme


lo que le pueda sobrevenir de lo desconocido,
pintan un lobo y una piedra. Pues ste no teme
ni hierro ni bastn, sino slo la piedra. Pues sin
duda, si alguien le arroja una piedra, lo encuen
tra espantado, y en el lugar en que el lobo es gol
peado por la piedra, produce gusanos de la he
rida.

O tra vez e n c o n tra m o s, a ju ic io d e S b o rd o n e , u n a n a rra c i n d e H o rap o lo q u e no


se fu n d am en ta en los textos de los n a tu ra lista s an tig u o s. H u e rta h a b la sobre el p a r
ticular. p ero sin a c u d ir a las fu en tes clsicas.
... Temen los lobos las campanas y las piedras y el fuego, y asi los que caminan por donde
hay muchos, llevando dos pedernales y haciendo saltas chispas, huyen, aunque ms hambrientos
estn; y lo mismo hacen llevando en la mano un lazo, r haciendo sonido con dos hierros (Hist. Nat.
VIII, XXI).
V aleriano seala q u e los an tig u o s eg ip cio s, q u erie n d o sig n ificar al h o m b re q u e tem e
las cosas, p in ta b a n a un lo b o h u y en d o d e la p ied ra, p u es el an im al tem e m u ch o el ser
m u erto p o r ella. Insiste en que este tem o r es a las cosas vanas, pues sien d o un anim al
que ignora el hierro , tem e a la p ied ra (Hier. X I, Vi).
Esta ap reciaci n d e V alerian o p o r la q u e el lobo h u y en d o d e la p ie d ra es el reflejo
del tem or p o r lo v an o , es c o n tin u a d a p o r H o ro zco , q u ien sigue la fu en te de H o rap o lo .
au n q u e aade algu n as ap reciacio n es suyas, com o es la m u erte p ro d u c id a p o r la h erid a
en que se cran los gusanos:
El que se espanta de terrores vanos, sealaban en la pintura del lobo huyendo y uno con dos
piedras le espantaba dando una con la otra, porque esto basta para espantarse y hacer que huya,
segn lloro. Y en cuanto a la propiedad del lobo, no es mucho que huya del ruido de las piedras,
como huye de lodos los lugares pedregosos, porque con pequea herida de la piedra se crian gusa
nos v muere (Embl. Mor. I. XXV).

a) Fuentes: Tecrito, XIV, 22. Virgilio, eccl. IX, 534. Plnio, VIII, 80. Solino, II, 35. Sexto Pl
cito. VIII, 3.
589

Captulo XI
Sobre el engao por inters

Je r o g lfic o I. H o m b r e f u e r t e q u e v a p o r s u i n t e r s

o $fcLt2nj*

A lfTW^VfjJ.OlWffU/tCplfvTOjJoVpfUJKouC(Ao/</oi nyhvu, \i< fcu ta f a y p a lf t u-

<!(), t^0*TO 'rtwwisGoo-'llStf k@-'$5


fCf(U tTXifi KfttTI T^r jrOo'IH'aTvTOp-

Cmo expresan hombre fuerte y que olfa


tea lo que le conviene.
S i quieren indicar hombre fuerte y que ol
fa tea lo que le conviene, pintan un elefante con
la trompa. Pues aqul, olfateando con ella, se
apodera de lo que encuentra.
En el c a p tu lo X, y d e n tro d e los jero g lfico s d e la p ru d e n c ia , v eam o s c m o Hora p o lo id en tificab a al elefante co n el R ey. D e ah que a h o ra lo v eam o s co m o re fe re n
cia al h o m b re fu erte. C o n este p ro p sito se ala H o ro zco :
El elefante significaba el Rey por su grandeza y porque entre ellos siguen al mayor en edad y
le obedecen (Embl. Mor. I, XXIV).
A rist teles p recisa que la n ariz del elefan te es larg a y p o d e ro sa , ju g a n d o p a ra el
anim al el p ap el q u e p a ra el h o m b re tien e la m a n o , p u es co n ella a tra e , coge y p o rta
los alim en to s ta n to lquidos co m o s lid o s a su b o ca. C o n c lu y e en q u e este es el nico
caso e n tre los an im ales {de anim . hist. 1, 11).
Insiste o tra vez en que la tro m p a del elefan te es c o m o la m a n o del h o m b re, pues
le sirve p a ra to m a r los alim en to s. A d em s, co n ella p u e d e lleg ar a los rb o les y resp i
ra r c u a n d o se sum erg e en las ag u as {de anim . hist. II, 1).
Plinio d e n o m in a tam b in a la tro m p a del elefan te m an o , y le d a la p ro p ie d a d no
vista en A rist teles de oler las cosas:
... respiran, beben y huelen con aquella que propiamente se llama mano (Hist. Nut. VIII, X).
H u e rta relacio n a la tro m p a del an im al co n el c o n te n id o sig n ifican te q u e v am o s d an
d o cuenta:
... Entre stos le sale por encima de la boca una larga trompa, que la doblega y revuelve hacia
todas partes, sirvindole de brazo y mano; con sta bebe y come, desgaja los rboles, quita las ar
mas de os enemigos, derriba y arroja por alto los soldados y sube sobre si a su rector; y as los
Egipcios significaron por ella al hombre todopoderoso que puede hacer lo que quiere; y Lucrecio
con propisimo nombre, la llam Anglimano, porque le aprovecha de m ano y se revuelve y dobla
como una culebra... (Hist. Nat. VIII, XII).
593

ndice iconogrfico

La c o m p a ra c i n de la tro m p a del elefan te co n la m ano a p a re c e tam b in en E liano:


... Posee una trompa que le es mucho ms til que una mano... (Hisl. An. IV, 31).
S an Isid o ro h ab la d e la tro m p a del elefan te co m o de un in s tru m e n to q u e el anim al
u tiliza p a r a co m e r y to m ar el alim en to . P recisa q u e es se m e ja n te a u n a se rp ie n te (El.
X II, 2, 14).
S an A lb erto M a g n o tam b in escribi so b re los d iversos u sos q u e tiene la tro m p a
en este an im al, pues la utiliza p a ra co m er, p a ra la g u erra y p a r a to d o tip o de trab ajo s
(X X II, I).
V alerian o to m a esta significacin a q u e rem ite el je ro g lific o de H o ra p o lo y la p ro
p o n e co m o ejem p lo del h o m b re p o d e ro so y rico que, c o n fia n d o e n sus p ro p ia s fu er
zas, p o n e to d a la co n fian za en s m ism o, p u es el elefan te p u e d e co n su tro m p a servirse
p a ra c u a lq u ie r n ecesid ad (Hier. II, I).
D o m en iq u i p re se n ta la tro m p a del elefan te en u n a de sus em p re sa s com o refe ren
cia al h o m b re rico que n o p recisa de n ad ie y n ic a m e n te p o n e to d a s sus e sp era n zas
en D io s y en s m ism o . F ray L uis de U rre ta , c o n s id e ra n d o la tro m p a del elefan te
c o m o el sm b o lo del rico , m anifiesta:
... la trompa o probcide le sirve para todos los oficios; con ella come, con ella bebe, con ella
lleva el manjar a la boca, con ella pelea como con una espada o porra, con ella sube la carga a
las espaldas y la baja, y con ella ofende y se defiende, y con ella cuando pasa algn rio, levantn
dola en alto respira: pues una cosa que aprovechando para tantas, signifique as riquezas para
todoM.
C o m o im ag en del h o m b re fu erte q u e b u sc a lo que le es til, co m o referen cia a la
fu erza, a p a re c e el elefan te con la tro m p a re c ta y estirad a en R ip a ! .
A s, el elefan te co m o ex p resi n del h o m b re fu erte que b u sc a lo qu e le conviene y
es til, se a p re c ia en la m ed alla que en 1446 se realiz en h o n o r de S egism undo M alatesta. E n su rev erso ap a re c e u n a aleg o ra de la fo rtaleza, q u e so stien e en sus m anos
la co lu m n a y q u e se asie n ta so b re un elefan te, anim al que a j u ic i o d e T e rv a re n t viene
a e n c a rn a r esta v irtu d d e la fo rtaleza , p e ro ap lic a d a a un s e n tid o de u tilid a d 2 .

a) Puentes: Aristteles, NA I, II, 492 b 17 ss.: II. 1. 497 y 25 ss.; PA II, 16. 658 b 35. Lucrecio,
II, vv. 536-7. Cicern, de nal. deor. II, 47: Opiano. Cyn. 11. vv. 523-5. Filstrato. de vita Ap.
II. 12. Eliano. NA IV. 31. Plinio, V ili, 29. Physiologus, I5S-9.

Razonamiento de las empresas militares v amorosas, Lyon (1 5 6 1 ), p g . 20 6 y 207.


L. d e U r r e t a . Historia eclesistica, poltica, natural y moral de os grandes y remotos reinos de Etio
pia, Monarchia del Emperador llamado Preste Juan de las Indias, Valencia (1 6 1 0 ), p g . 248.
2,7 C. R ip a , oh. cit., Fuerza.
G . d e L o r e n z i , ob. cit., pg. 50.

a b e ja . 200, 2 0 1 .2 0 2 .
a b o rto , 304.
a b u b illa, 132, 1 3 3 ,4 3 3 , 4 3 4 , 563, 564.
a d u la c i n , 48 2 .
a fo n a , 184.

b v e d a celeste, 209.
b h o , 347, 348.
b u itre , 9 1 , 9 2 , 9 3 , 2 0 9 , 2 1 0 ,2 1 1 , 2 1 2 .

A fro d ita , 83, 8 9 , 9 0.


a g u a , 125, 126, 127.
g u ila, 84, 4 4 6 , 4 4 7 , 515, 516, 520, 521, 522, 523.

ca b allo , 302, 303, 546, 547.

a ire , 371.
a lm a , 87, 88, 2 2 4 , 239.

c a b ra , 281, 282, 508.

a m o r, 371, 375.

cam ello , 283, 284.

a m u le to , 219.

c a n g re jo , 524, 525, 553, 554.

a n m o n a , 3 1 2 , 322.

c a rn e ro , 401, 4 0 2 .

a n g u ila , 581, 582.

c a rr o d e p a lo m a s, 158.

a n tig e d a d , 33 3 .

c a sto r, 505, 506, 507.

a n tlo p e , 145, 146.

c e d az o , 117, 118.

a n to rc h a , 39 9 , 400.

c e g u e ra , 327.

a o , 49, 209.

c e rd o , 403, 4 0 4 , 5 6 7 , 568.

a o en c u rs o , 52.

c ie rv o , 482, 483, 529, 530.

a p e rtu ra , 112.

c ig a rra , 413, 414.

A re s, 83, 8 9, 90.

c ig e a , 155, 156, 172, 3 7 5 , 376.

a rc o , 261. 262.

c in o c falo , 61, 6 2 , 63, 6 4 , 65, 6 6 , 67, 68, 69.

a ru r a , 52.

c rc u lo , 47.

a sed io , 263.

c isn e , 337, 338.

a se sin a r, 5 0 3 , 509.

c o c o d rilo , 74, 76, 7 7 , 79, 160, 161, 459, 4 6 0 , 491,

a sn o , 216, 2 1 7 , 218.

c a b e z a h u m a n a , 219, 220.
c a b ra h ig o , 431, 432.

4 9 2 , 499, 5 0 0 , 503, 504.

a sta s d e c ie rv o , 44 3 . 444.

c ola de c o c o d rilo , 78.

A te n e a , 9 1 , 9 2 , 9 3 , 209.

c le ra , 65, 453.

a u d a z . 429.
ave fnix. 84. 224, 225. 227, 340, 341. 342.

c o m a d re ja , 4 2 7 , 428.

a v isp as, 30 2 , 303. 503, 504.

c o n c o rd ia , 166, 167, 2 9 6 , 379.

a v u ta rd a , 5 4 6 , 547.

c o n iz a , 508.

a z o r, 87.

c o n o c im ie n to , 130, 209.

c o m p a s i n , 209.

c o ra je , 103.

MS D . DOMENIQUI,

594

b ilis, 278.
b o c a , 177, 179, 365.

b a je z a , 83.

c o ra z n , 214, 215, 229, 365.

b a silisco , 4 3 . 4 4 . 559, 560.

c o rn e ja , 165, 166, 167, 2 9 5 , 296, 343, 344, 4 3 5 ,4 3 6 .

b a ta n e ro , 23 3 .

c o sec h a , 433.

b a z o , 120.

c re c id a del N ilo , 70.

595

cuchillo. 533, 514.


cuerno de vaca. 367. 368.
cuervo. 347, 348.

danza. 381.
dar a luz, 300. 308.
dedo, 275, 276. 335, 336, 351. 352.
desagradecido, 154. 157.
descendencia. 289.
destino, 335. destruccin, 148.
desvergenza, 150.
dialctica, 180.
dignidad, 83.
dios, 83, 94. 96, 239.
dracma, 209.
duradero, 443.
edificacin, 423.
educacin. 114.
Egipto. 214.
elefante. 350. 351, 401, 402. 403, 404. 593, 594.
embalsamados 120.
embriaguez. 563.
enemistad, 491. 581.
enfermedad, 321, 323. 329.
engao. 477. 479.
equinocio, 63. 64.
escalera, 263, 264.
escarabajo, 91. 92, 93, 168, 169, 170, 323, 324.
escaro, 462. 463.
escorpin. 491. 492.
escriba. 117. 120.
escritura. 66.
escudo, 259.
espina dorsal. 291, 292.
estmago. 275.
estornudo. 120.
estrella. 49. 50. 94, 95. 96. 239. 240. 293.
excelencia. 83.
expiacin. 367.
fenmenos celestes. 243.
tlauta, 381. 482.
Hecha. 259.
fuego. 125. 126. 127. 251. 252.
fuerza, 105.
furia. 160.

golondrina, 373. 374.


gorrin, 316, 317, 548. 549.
gratitud. 132.
grulla. 243. 244, 245. 405, 406.
guerra, 259.
596

gusano, 57U, 589.


gusto. 177.
hablar, 181.
halcn, 83, 84, 85, 87, 88. 249. 250, 522, 523.
hambre, 462.
Hefesto, 91. 92, 93.
Hera. 209.
hidria. 70, 72.
hiena, 265. 267, 268. 535. 536, 537.
hijo. 172, 371.
hipoptamo, 154. 155. 156. 357, 358.
hombre dbil. 543, 546.
hombre fecundo. 316.
hombre no formado, 137, 311.
hora, 357
hormiga, 130. 131. 577, 578. 579, 580.
horscopo. 98, 99.
hueso de rix, 441.
humo. 251, 252.
ibis, 229. 230.
icneumn. 543, 544.
impo. 141. 513.
imposible. 231.
impureza, 145.
inestable, 535.
infinito. 335.
injuria, 559.
injusto. 154.
insaciable. 465. 467.
insensato. 152.
invierno, 241.
juez. 120, 123.
junco. 117, 118.
justicia. 409.

laurel. 325, 326.


lazo. 371.
lechuza. 347, 348. 548, 549.
lengua. 177, 178. 181.
len. 70, 71, 72, 103. 104, 105. 106. 107. 108. 109.
110. 111, 308, 309, 329, 330. 399. 400. 453. 454.
455.
leopardo, 479, 480.
letras egipcias. 117. 335, 336.
levante, 74.
libro. 333. 334.
liebre, 112, 113.
lmite. 117. 209.
lneas. 359.
lira, 383. 384.
lobo. 271. 272. 304. 305, 489. 490. 589.

lomo, 291. 292.


lujuria, 158. 159.
luna, 43, 44. 54, 56, 57, 62, 66.
macho cabro, 143, 144.
madre, 209.
magistratura. 120. 123.
mano, 181. 379, 380, 423, 424.
matrimonio. 165.
medida, 351.
mes, 54, 56.
miembro viril. 143.
mirada, 209.
misterios, 413.
moderacin. 128, 391.
mono, 329, 330, 477, 478, 495. 496.
morena, 385. 386.
mosca, 150, 151.
mosquito, 570, 571.
movimiento, 435.
muchedumbre, 261.
muerte, 347, 350.
mujer embarazada, 293.
mujer estril. 297.
mua, 297. 298, 299.
murcilago, 306, 307, 347, 348. 429, 430, 579, 580.
musa, 335.
msica, 337.
musola, 465. 466.
nacimiento, 1_68.
natacin, 65.
noche, 239.
nmero 16. 139, 140.
nmero 1095, 184.
obediencia, 200.
obra, 421.
oca, 172.
odio. 489. 493, 495.
odo. 188, 281,425, 426.
ojo, 181, 182.
ojos de cocodrilo, 74, 54.
olfato. 120.
organo, 577, 578.
oreja de toro, 188, 189, 190.
rganos genitales. 391.
origen antiguo. 222.
rix, 145, 146.
oscuridad, 78.
oso, 311,312, 313.
oveja. 506.
padre, 168.
palma, 49. 50. 54, 55.

paloma, 157, 158, 159, 278, 279, 280, 325, 326, 393,
394, 395.
pantera, 265.
papiro, 222, 223.
pastinaca, 509, 510.
pastforo, 97.
pebetero, 214.
pederasta, 471.
pelcano, 152, 153, 155.
perdiz, 471, 472.
perro, 120, 121. 122, 123, 489. 490, 546. 547.
pez, 141, 142, 417, 418, 462, 463, 465, 466.
placer. 139.
planetas, 95.
pluma de avestruz. 409, 410.
pluma de ibis, 499, 500.
piedras, 589.
piel de hiena, 269. 270.
pies, 231, 233. 241, 242, 283, 285.
pinnas, 314, 315, 524, 525.
polluelo de guila, 289, 290.
poniente, 76, 77.
profeta, 120.
prolfico, 160.
pulpo. 467, 468, 553, 554. 555, 585, 586.
pureza, 125.

rana, 137, 138, 285, 286, 572, 573.


rapaz, 160.
ratn, 148, 149.
rey, 193, 197, 203, 204, 515.
risa, 120.
robo, 499.
roco, 114. 115, 116.

sacerdote, 66.
salamandra, 253, 254.
salida de la luna. 61.
sangre, 83.
seguridad, 441, 446.
sensatez, 437.
seor del mundo, 195.
sepia. 485, 486serpiente, 43, 46, 47, 48, 179, 180, 193, 194, 195,
196, 197, 198, 203. 204, 543, 544.
siringa, 437. 438.
sol, 43, 44, 293.

temible, 110, 589.


tiempo, 239.
tierra habitada, 66. 69.
tinta, 117, 118.
tirano, 553.
topo, 327, 328.
597

loro, 128, 129. 300, 421, 422, 431, 432. 538, 539.
trtola, 381, 382.
trabajo. 425.
trquea, 365.
troquilo, 459, 460.
trueno, 186, 187.
unignito. 168.
unin. 383, 385.
universo. 46, 168.
uas de hipoptamo. 154.

Tabla de correspondencias
entre la relacin establecida de los jeroglficos
y su disposicin en la edicin de Sbordone

varn, 168.
vestidura real, 123, 124.
vbora, 385. 386. 493, 494, 517, 518. 519, 529 530
531.
victoria, 83. 267, 431.
viento, 249.
vigilante, 107.
viuda. 393.
voz, 186.
yegua, 304.

l ib r o

C aptulo I.
Jeroglfico

1 ............................................................................................................................
?
................................................................

1
2

3 ........................................................................................................................
4 ........................................................................................................................

3
5

5 ........................................................................................................................

66

C aptulo II.
Jeroglfico
1 ............................................................................................................................
2 ............................................................................................................................
3 ........................................................................................................................

15
16
14

4 ..................................................................................................................

59 8

6 ....................................................................................................

.............................................................

21
68

6 ........................................................................................................................
........................................................................................................

69
70

C aptulo III.
Jeroglfico
1 ............................................................................................................................
2
.........................................................................................................
3 ........................................................................................................................

6
7
8

4 ........................................................................................................................

12

5 ........................................................................................................................

13

6 .............................................................................................

41

7 ........................................................................................................................

42
599

'

C a p tu lo IV.
Je ro g lfico
1 ..........................
2

17

.........................................................................." I I I
3 ...................................................................................

18

4 ...................................................................................................

20

19

5 ...................................................................................
6 ...................................................................................
7 ...................................................................................
8 ...................................................................................
9 ...................................................................................
1 0 ....................................................................................
11 ......................................................................................

26
37
38
39
40
43
46

13 ...................................................................I I I I I I I

55

1 2 ...............

C a p tu lo V.
Je ro g lfico
1 .................................................................................................................

3
4

51

->5

2 .............................................................. .......
3 ...................................................................................
4 .....................................................................................
5 ...................................................................................
6 ...................................................................................
7 ...................................................................................
8 ...................................................................................
9 ......................................................................................
1 0 ....................................................................................

3?
33
44
48
49
50
51
54
56

11 ...................................................:............................................

57

.................................

28
70

5 .......................................................................................................................
6 .......................................................................................................................

71
72

7 ...................................................................................

73

C aptulo IV.
Jeroglfico 1 ...........................................................................................................................

>

48

................................................................................

100

3
4

......................................................................

68

102

C aptulo V.
Jeroglfico
1 ...........................................................................................................................
2 .......................................................................................................................
3 ............................................................................................................................
4
..............................................

2
9
14
40

5 .......................................................................................................................

42

6 .......................................................................................................................
7 .......................................................................................................................

43
44

8 .......................................................................................................................
9 .......................................................................................................................

45
53

1 0 ..................................................................................................................

82

11
p

......................................................................................

83
107

1 3 ............................................................................................................................

H5

L IB R O II

C a p tu lo 1.
Je ro g lfico

1 ............................................................................................................................

98

C aptulo VI.
Jeroglfico
1 ............................................................................................................................

............................................................................
........................................................................
..................................
5 ....................................................................................

41
46
63
76

2
3
4

C a p tu lo II.
Jero g lfico

1 ..........................

III

15

2 ........................................................................
3 .....................................................................................

16
62

I .............................................................................................................................

C a p tu lo III.
Je ro g lfico

600

12

C aptulo V II.
Jeroglfico 1 ............................................................................................................................

i
3

IIIIIIIIIIIIIIIII......................................

4 ....................................................................................
5 ....................................................................................

27

29
39
57
89
601

Captulo V III.
Jeroglfico 1 .....................................................................................................................
2 .....................................................................................................................

Captulo IX.
Jeroglfico 1 .....................................................................................................................
2 .....................................................................................................................
3 .....................................................................................................................

X I.

2.

Jeroglfico 1 .............................................................................................................
2 .......................................................................................................
3
......................................................................................................
4 ............................................................................................................

113

X I.

3.

Jeroglfico 1 .............................................................................................................

113

X I.

4.

Jeroglfico 1 .............................................................................................................
2 ........................................................................................................

95
67

25
88

13
20
30

3
4
X I.

C aptulo X.
X.
1.Jeroglfico 1 .........................................................................................................
2 .......................................................................................................
X.
2.Jeroglfico 1 .........................................................................................................
2 .......................................................................................................
3 .......................................................................................................
X.
3.Jeroglfico I .........................................................................................................
2 .......................................................................................................
3 ........................................................................................................
4 .......................................................................................................
X.
4.Jeroglfico 1.........................................................................................................
2
X.
5.Jeroglfico 1 .........................................................................................................
2 .......................................................................................................
3 ........................................................................................................
4 .......................................................................................................
X.
6.Jeroglfico I .........................................................................................................
X.
7.Jeroglfico I .........................................................................................................
X.
8.Jeroglfico 1 .........................................................................................................
X.
9.Jeroglfico 1 .........................................................................................................
2 ....................................................................................................
3 ........................................................................................................
4 ....................................................................................................
5 ....................................................................................................
........................................................................................................
1 ....................................................................................................
8 ....................................................................................................
9 ....................................................................................................
X. 10. Jeroglfico I ........................................................................................................
2 ....................................................................................................
3

4
18
26
31
58
11
54
116
111
7
32
75
85
86
94
118
55
104
17
119
23
36
52
77
92
97
117
10
21
49

X I.
X I.

.................................................................................................
..............................................................................................

90
91
114

5. Jeroglfico 1 .............................................................................................................
2
.......................................................

22
35

3 .......................................................................................................
4 .......................................................................................................

59
66

Jeroglfico 1 .............................................................................................................
Jeroglifico 1 .............................................................................................................
9
......................................................................

81
24
65

6.
7.

'
X I.

80
109
110

8.

3 .............................................................................................................
4 ............................................................................................................

79
112

Jeroglfico 1 .............................................................................................................
2 .......................................................................................................
3 ............................................................................................................

19
56
60

4 .......................................................................................................
.........................................................................................

96
99

6 .......................................................................................................

108

X I. 9.
Jeroglfico 1 .............................................................................................................
X I. 10. Jeroglifico 1 .............................................................................................................
2 ............................................................................................................

87
69
78

X I. 11.

Jeroglfico 1 .............................................................................................................
2 .......................................................................................................

33
50

3 .......................................................................................................

51

X I. 12.
X I. 13.
X I. 14.

Jeroglfico 1 .............................................................................................................
Jeroglfico I .............................................................................................................
Jeroglfico I .............................................................................................................

106
61
93

X I. 15.

Jeroglfico 1 .............................................................................................................
2 ............................................................................................................
3 ...........................................................................................................

37
47
101

XI. 16.

Jeroglfico 1 .............................................................................................................
2 .......................................................................................................
3 .......................................................................................................

34
64
103

X I. 17.
X I. 18.

Jeroglfico I .............................................................................................................
Jeroglfico 1 .............................................................................................................

105
74

X I. 19.

Jero g lfico 1 .............................................................................................................

84

Captulo X I.
XI.
602

1.Jeroglfico 1 ........................................................................................................

38
603

ndice

IN T R O D U C C I N , 7
La figura de Horapolo. 7; Los Hieroglvphica de Horapolo y su contexto cultural, 8; Del origen potico
a la visin cientfica: Sentido del jeroglifico. 12; Consideraciones sobre la escritura jeroglfica, 19; Tras
cendencia de Los Hicroglyphica entre la intelectualidad del Humanismo. 21; La literatura visual en re
lacin con Los Hieroglvphica, 24; La tradicin manuscrita. Ediciones impresas y traducciones del texto,
30; Al lector. 35.
L ib r o I: J E R O G L F IC O S D E H O R A P O L O D E L N I LO Q U E E S C R IB I

E N E G IP C IO Y Q U E D E S P U S F IL I P O T R A D U J O A L G R I E G O
1.1.

Jeroglficos sobre la idea del tiempo. 41; La eternidad, 43; El universo, 46; El ao, 49; El ao en
curso. 52; El mes. 54; El mes. 56.

.2.

Jeroglficos sobre la idea

de los astros y las estaciones. 59; Sobre la salida de la luna. 61;Dos equi-

nocios, 63; El cinocfalo, 65; La crecida del Nilo, 70; Levante. 74; Poniente, 76; Cmo ensombre
cen la oscuridad, 78.
1.3.

Jeroglficos sobre la idea

de los dioses. 81; Dios. 83; El alma. 87; Ares y Afrodita. 89;Hefcsto y

Atenea. 91; Una estrella. 94; Pastforo. 97; Horscopo. 98.


1.4.

Jeroglficos sobre la idea de la virtud. 101; El coraje. 103; Fuerza fsica. 105; Vigilancia. 107; Te
mible. 110; Apertura. 112; Educacin. 114; Letras. 117; Escriba sagrado. 120; Magistratura o juez.
123; Pureza. 125: Hombra con moderacin. 128: Conocimiento. 130; Gratitud. 132.

1.5.

Jeroglficos sobre la idea de los vicios, 135: Hombre todava no formado. 137: Placer. 139; Unin
sexual. 140; Impiedad o repugnancia, 141: Miembro viril de un hombre prolfico. 143; Impureza.
145: Destruccin. 148; Desvergenza. 150: Insensato, 152; Injusto y desagradecido. 154; Desagra
decido hacia sus benefactores. 157: Rapaz, furioso y prolfico, 160.

1.6.

Jeroglficos sobre la idea de la familia, 163; Matrimonio. 165; Unignito, 168; Hijo. 172.

1.7.

Jeroglficos sobre la idea de los sentidos, otros rganos y sus cualidades. 175: Gusto. 177; Boca,

1.8.

Jeroglficos sobre la idea del poder. 191: Rey muy poderoso. 193: Seor del mundo. 195; Rey guar

179; Hablar. 181; Falta de voz. 184; Voz que se oye de lejos, 186; Odo. 188.
din. 197: Pueblo obediente al rey, 200; Rey que domina una parte del mundo, 203: Todopodero
so. 204.
605

(.9.

Jeroglficos sobre ideas varias, 207; Qu quieren decir cuando dibujan buitre, 209; Egipto, 214;

3. Sobre la lujuria. 469; Pederasta. 471; 4. Sobre el engao, 475; Hombre que esconde sus de

Hombre que no emigra de su patria, 216; Amuleto, 219; Origen antiguo, 222; Alma que pasa un

fectos, 477; Hombre que oculta su maldad, 479; Adulacin. 482; Buscar el bien y caer en el mal,

tiempo muy largo aqu, 224; El que vuelve tardamente del extranjero, 227; Corazn, 229; Lo que

485; 5. Sobre el odio. 487; Aversin. 489; Enemistad, 491; Odio de la mujer al marido, 493; Odio

es imposible que suceda, 231; Batanero, 233.

al heredero. 495; 6. Sobre el robo. 497; Hombre rapaz, 499; 7. Sobre asesinar, 501; Asesino, 503;
Hombre que se hiere a s mismo. 505; Hombre destructor, 508; Hombre castigado por asesinato,

L ib r o II: D E LA IN T E R P R E T A C I N D E LOS JE R O G L F IC O S

509; 8. Sobre la impiedad, 511; Impiedad, 513; No compadecerse en las desgracias, 515; Impie

D E H O R A P O L O D E L N1LO

dad con la madres. 517; Viejo que se muere de hambre, 520; Hombre que se separa de sus hijos,
522; Impiedad con uno mismo. 524; 9. Sobre la insensatez. 527; Insensato, 529; 10. Sobre incons

II. 1. Jeroglficos sobre la idea de los astros y lo celeste. 237; La idea de Dios. 239; Movimiento solar,
241; Hombre que conoce los fenmenos celestes. 243.
II. 2. Jeroglficos sobre la idea de los elementos, 247; Viento. 249; Fuego, 251; Hombre no quemado
por el fuego. 253.

tante. 533; Inestable, 535; Moderacin inconstante, 538; 11. Sobre la debilidad, 541; Hombre d
bil. 543; Hombre dbil perseguido por otros, 546; No recibir ayuda, 548; 12. Sobre la tirana,
551; Dominio sobre los de la misma especie, 553; 13. Sobre la injuria. 557; Hombre injuriado.
559; 14. Sobre la embriguez, 561; Hombre al que daa la uva, 563; 15. Sobre la depravacin, mal

II. 3. Jeroglficos sobre la idea de la guerra, 257; Boca de la guerra. 259; Muchedumbre, 261; Asedio,

dad. 565; Hombre depravado, 567; Mosquitos, 570; Hombre desvergonzado, 572; 16. Sobre la

263; Hombre vencido por inferiores, 265; Victoria ante el enemigo, 267; Hombre que supera las

soledad. 575; Ausencia de hormigas, 577; Hombre que no sale, 579; Hombre apartado de todos,

desgracias, 269; Liberacin de los enemigos, 271.

581; 17. Sobre la prodigalidad. 583; Hombre que consume de mala manera lo til e intil, 585;

II. 4. Jeroglficos sobre la idea de los rganos humanos, 273; Estmago del hombre, 275; Hombre que
no tiene bilis, 278; Oido, 281; Hombre lento en sus pies, 283; Inmovilismo de los pies, 285.

18. Sobre el temor, 587; Temor a lo desconocido, 589; 19. Sobre el engao por inters. 591; Hom
bre fuerte que va por su inters. 593.

II. 5. Jeroglficos sobre la idea de reproduccin. 287; Descendencia masculina. 289; Parada de un hom
bre, 291; Mujer embarazada, 293; Relaciones sexuales con la mujer propia. 295; Mujer estril.

N D IC E IC O N O G R F IC O , 595.

297; Dar a luz, 300; Aparicin de animales a partir de cadveres. Las avispas, 302; Mujer que
aborta. 304; Mujer que amamanta y cria bien, 306; Mujer que ha dado a luz una sola vez, 308;

T A B L A D E C O R R E S P O N D E N C IA S D E L O S J E R O G L I F IC O S C O N LA

Hombre que nace al principio amorfo. 311; Hombre unido a una mujer, 314; Hombre fecundo,

D IS P O S IC I N O R IG IN A L , 599.

316.
11.6. Jeroglficos sobre la idea de las enfermedades del hombre, 319; Enfermedad, 321; Hombre con
fiebre por los rayos del sol y muere por ello, 323; Hombre que se cura a s mismo. 325; Hombre
ciego, 327; Hombre que tiene fiebre y se cuida a s mismo. 329.
II. 7. Jeroglficos sobre la idea de Antigedad, 331; Antigedad. 333; Musa, infinito o destino, 335; Vie
jo que cultiva la msica, 337; Renovacin despus de mucho tiempo. 340; Hombre que ha vivido
una vida completa, 347.
II. 8. Jeroglficos sobre la idea de la muerte, 345; Muerte imprevista, 347; Hombre que prev su sepul
tura, 350.
II. 9. Jeroglficos sobre la idea de la medida, 353; Medida, 355; Hora, 357; Once lneas iguales, 359.
11.10. Jeroglficos sobre la idea de las virtudes. 361; I. Sobre la bondad. 363; Bondad. 365; Expiacin,
367; 2. Sobre el amor, 369; Amor. 371; Bienes paternos dejados a los hijos. 372; Amor al padre,
375; 3. Sobre la concordia, paz y unidad, 377; Concordia. 379; Hombre encantado por la danza.
381; Unidad. 383; Unin, 385; 4. Sobre la moderacin, 389; Moderacin, 391; Viudedad, 393; 5.
Sobre la prudencia, 397; Hombre en clera que el fuego hace prudente, 399; Huir de la impru
dencia, 401; Huir de las habladuras. 403; Previsin ante los enemigos. 405; 6. Sobre la justicia,
407; Justicia, 409; 7. Sobre la contemplacin, 411; Iniciacin a los misterios. 413; 8. Sobre la ge
nerosidad, 415; Hombre que salva a muchos en la mar. 417; 9. Sobre el trabajo. 419; Obra, 421;
Hombre que ama la edificacin. 423; Trabajo futuro, 425; Mujer que realiza trabajos de hombre,
427; Audacia en la actuacin. 429; Victoria ante la ruina, 431; Previsin de cosecha, 433; Ocupar
el tiempo siempre en accin, 435; Vida ordenada. 437; 10. Sobre la seguridad, 439; Permanencia
y seguridad, 441; Duradero, 443; Habitar con seguridad en la ciudad. 446.
11.11. Jeroglficos sobre la idea del vicio. 449; 1. Sobre la ira. 451; Clera sin medida, 453; 2. Sobre la
gula. 457; Hombre que come. 459; Hambre voraz. 462; Insaciable. 465; Devorar lo ajeno, 467;
606

607

Das könnte Ihnen auch gefallen