Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
GEP-14-
DOSSIER DE CONSTRUCCIN
DISEO, FABRICACION, TRANSPORTE Y MONTAJE
DE PUENTE GRUA PARA LA CASA DE
COMPRESORES DE LA PLANTA DE GAS DE LA
SUPERINTENDENDIA DE OPERACIONES APIAY
ORDEN DE COMPRA MA-0029733
FECHA DE
VIGENCIA
15 - 09 - 13
0$18$/(6'(0$17(1,0,(172
Elaborado por:
Revisado por:
Aprobado por:
Firma:
Firma:
Nombre:<XOL5RFLR&XPDFR
Nombre: %RULV%DXWLVWD
Nombre: %RULV%DXWLVWD
Cargo: &RRUGLQDGRU+6(
Cargo: *HUHQWH*HQHUDO
Cargo: *HUHQWH*HQHUDO
Firma:
VERSIN
01
Better Cranes
Begin With
Set Up Guide
Detroit Hoist
SERIAL #: 159252
CAUTION
FOR THEIR OWN SAFETY AND PROTECTION INSTALLERS, OPERATORS & SERVICE PROVIDERS SHALL
THOROUGHLY FAMILIARIZE THEMSELVES WITH THE CONTENTS OF THIS MANUAL INCLUDING ALL WARNING
LABELS ATTACHED TO THE UNIT BEFORE INSTALLING AND OPERATING THE EQUIPMENT COVERED BY THIS
MANUAL.
DETROIT HOIST OFFERS TRAINING FOR OPERATORS UNFAMILIAR WITH DOs & DONTs OF SAFE OPERATION OF
OVERHEAD MATERIAL HANDLING EQUIPMENT AND RELEVANT OSHA REGULATIONS.
Cover Page
Index
Warranty Information
Job Sheet
Dimensional Drawing
Electrical Wiring Diagram
Motor Data Sheet
Motor Brake Data
Gear Box Detail
Parts List
WARRANTY
THE COMPANY WARRANTS THE EQUIPMENT AGAINST DEFECTS IN MATERIAL AND WORKMANSHIP FOR A
PERIOD OF THREE (3) YEARS FROM THE DATE OF SHIPMENT, PROVIDED OPERATION IS MAINTAIN WITHIN
CLASS D SERVICE CONDITIONS THE COMPANY WILL REPLACE FREE OF CHARGE, F.O.B. ITS
MANUFACTURING PLANT, ANY PART OR PARTS (OTHER THAN WIRE ROPE OR ROPE GUIDE RINGS) FOUND
TO BE DEFECTIVE PROVIDED THAT THE PURCHASER INFORMS THE COMPANY OF THE DEFECT
IMMEDIATELY AND NO REPAIRS OR ALTERATIONS HAVE BEEN PERFORMED BY THE PURCHASER OR A
THIRD PARTY WITHOUT WRITTEN APPROVAL BY THE COMPANY. The eligibility for the (3) year warranty will
require a commissioning document stating the acceptance of the Detroit Hoist product by the end user.
THIS WARRANTY SHALL NOT COVER NORMAL WEAR AND PARTS WHICH OWING TO THEIR
INHERENT MATERIAL PROPETIES OR THE USE THEY ARE INTENDED FOR, ARE SUBJECT TO
PREMATURE WAER. THE COMPANY CANNOT BE HELD RESPONSIBLE FOR ANY REVERSAL OF PHASES
ON THE POWER STATION NEWTWORK CONNECTED TO THE EQUIPMENT. THE COMPANY IS NOT
LIABLE UNDER THIS WARRANTY FOR DAMAGES CAUSED BY IMPROPER INSTALLATION OR USE OF
THE EQUIPMENT OR FOR LIFTING LOADS ABOVE RATED CAPACITY. THE COMPANY IS NOT LIABLE
UNDER THIS WARRANTY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES, CLAIMS, EXPENDITURES OR LOSSES
ARISING FROM OPERATIONAL DELAYS OR WORK STOPPAGES CAUSED BY DEFECTIVE EQUIPMENT.
ALL REPAIRS ON THE EQUIPMENT DURING THE WARRANTY PERIOD MUST BE AUTHORIZED BY THE
COMPANY. NO WARRANTY SHALL APPLY TO THE EQUIPMENT UNLESS THE PURCHASER PROVIDES A
WRITTEN AND SIGNED CERTIFICATION TO THE COMPANY ("THE EQUIPMENT CERTIFICATION
FORM") IN WHICH THE PURCHASER CERTIFIES THAT THE EQUIPMENT HAS BEEN PROPERLY
INSTALLED AND TESTED BY PURCHASER, AND IN WHICH PURCHASER CERTIFIES THAT ALL SUCH
EQUIPMENT IS IN SATISFACTORY WORKING ORDER. DAMAGE CAUSED BY IMPROPER STORAGE,
IMPROPER INSTALLATION, UNAUTHORIZED REPAIRS, MISUSE, IMPROPER WIRING, IMPROPER
ELECTRICAL SERVICE, IMPROPER HANDLING OR TREATMENT, OVERLOADING, THE USE OF
UNSUITABLE FUELS AND OILS, IMPROPER MODIFICATIONS, IMPROPER MAINTENANCE, FAULTY
CONSTRUCTION WORK AND/OR FOUNDATIONS, UNSUITABLE BUILDING GROUNDS, CHEMICAL,
ELECTRO-CHEMICAL OR ELECTRICAL INFLUENCES, OR OTHER CIRCUMSTANCES WHICH MAY
ARISE THROUGH NO FAULT OF THE COMPANY, SHALL BE EXCLUDED FROM THE WARRANTY.
ALL OF THE COMPANYS WARRANTIES SHALL BE NULL AND VOID IN THE EVENT THAT PURCHASER
OR ANY SUBSEQUENT USER ENGAGES IN ANY OF THE IMPROPER CONDUCT REFERENCED HEREIN,
OR IF ANY OF THE FOREGOING EVENTS AND/OR CIRCUMSTANCES OCCUR. THE COMPANY SHALL BE
FREE OF ANY AND ALL OBLIGATIONS, COSTS AND LIABILITIES UNDER THIS WARRANTY IN SUCH
EVENT. ALL WARRANTIES SHALL EXTEND ONLY TO THE PURCHASER IN PRIVATE OF CONTRACT
WITH THE COMPANY. PURCHASER, AND NOT THE COMPANY, SHALL BE SOLELY RESPONSIBLE FOR
INFORMING USERS OF THE EQUIPMENT OF ALL LIMITATIONS OF WARRANTY AND LIABILITY.
EXCEPT FOR THE FOREGOING, NO WARRANTY, EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY IS MADE BY THE
COMPANY
THE COMPANY SHALL BE FREE OF ANY OBLIGATIONS UNDER THIS WARRANTY SHOULD THE
PURCHASER DEFAULT ON PAYMENT TERMS AGREED UPON.
Warning!
Read and review this manual for important instructions. Failure to do so can lead to safety risks, void of warranty
and premature wear conditions.
Product Information
Serial #: 159252
Bill To: Hansecol
Cra.16A Nr. 77-11
Bogota - Columbia
Customer Account #: C000250
Customer P.O.#: 962
Quantity: 1
Specification:
Model Number
Travel Speed
Motor (hp)
Voltage
Max Allowable Wheel Load
Wheel Base
Axle Type
Wheel Diameter
Tread width
Wheel Hardness
Weight
Crane Span:
Location:
320 BHN
1200 lbs.
6- a
an
Indoor
Basic Features:
Tube Type Single Girder Top Running End Trucks
Helical gear motors with disc type brake
Girder Connections, include the hand hole access with cover and the drilling and aligning of the connection plates
Features
End Trucks:
Bronze Wheels
Motors to conform to Class 1 Group C & D Division 2
Control Panel:
ET-C5-460V NEMA 7 control enclosure with: Transformer, Circuit Breaker, Mainline Contactor, Manual Disconnect,
Open loop Sensorless VFD Drive for Bridge Motion, Intrinsically Safe Relays for Mainline Contactor & Bridge Motion,
Six (6) Pre-Drill Entrance Hole
Above to conform to Class 1 Group C & D Division 2
Bridge Travel limit switch bidirectional
DH P# 166-8020
Customer
No.:
Date: 07-MAR-2013
TECHNICAL PROPOSAL
Product line
Catalog Number
: 00218ET3E145TC-W22
Notes:
Performed by:
Checked:
No.:
Date: 07-MAR-2013
DATA SHEET
:
: W22 NEMA Premium - Ball Bearings
Frame
Output
Frequency
Poles
Full load speed
Slip
Voltage
Rated current
Locked rotor current
Locked rotor current (Il/In)
No-load current
Full load torque
Locked rotor torque
Breakdown torque
Design
Insulation class
Temperature rise
Locked rotor time
Service factor
Duty cycle
Ambient temperature
Altitude
Degree of Protection
Approximate weight
Moment of inertia
Noise level
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Bearings
Regreasing interval
Grease amount
D.E.
6205 ZZ
-----
145T
2 HP
60 Hz
4
1750
2.78 %
208-230/460 V
5.77-5.22/2.61 A
39.2/19.6 A
7.5
2.48/1.24 A
5.92 lb.ft
240 %
300 %
B
F
80 K
11 s (hot)
1.25
S1
-20C - +40C
1000
IP55
51 lb
0.15614 sq.ft.lb
51 dB(A)
N.D.E.
6204 ZZ
-----
Load
100%
75%
50%
Notes:
Performed by
Checked
Power factor
0.84
0.78
0.66
Efficiency (%)
86.5
86.5
84.0
No.:
Date: 07-MAR-2013
1.0
90
0.9
80
0.8
70
0.7
60
0.6
0.5
40
0.4
1.0
2.0
3.0
4.0
5.0
8
B - Power factor
A - Efficiency (%)
6
4
2
0
10
20
30
40 50 60 70 80 90
Percent of rated output (%)
Customer
Product line
:
: W22 NEMA Premium - Ball Bearings
Frame
Output
Frequency
Full load speed
Voltage
Rated current
Insulation class
:
:
:
:
:
:
:
145T
2 HP
60 Hz
1750
208-230/460 V
5.77-5.22/2.61 A
F
Notes:
Performed by
Checked
:
:
:
:
:
:
7.5
S1
1.25
B
240 %
300 %
50
0.0
C - Slip
100
No.:
Date: 07-MAR-2013
10.0
4.5
9.0
4.0
8.0
3.5
7.0
3.0
2.5
5.0
2.0
4.0
1.5
3.0
1.0
2.0
0.5
1.0
0.0
10
20
30
40
50
60
70
Customer
Product line
:
: W22 NEMA Premium - Ball Bearings
Frame
Output
Frequency
Full load speed
Voltage
Rated current
Insulation class
:
:
:
:
:
:
:
145T
2 HP
60 Hz
1750
208-230/460 V
5.77-5.22/2.61 A
F
80
Notes:
Performed by
6.0
Checked
90
100
:
:
:
:
:
:
7.5
S1
1.25
B
240 %
300 %
0.0
5.0
2E
5.500
2F
5.000
N-W
2.250
D
3.500
HH
4.750
LL
4.527
AJ
5.875
BC
0.125
J
1.437
B
6.142
ES
1.575
G
0.354
HK
2.638
LM
4.094
AK
4.500
AH
2.125
A
6.457
BA
2.250
S
0.187
HB
1.728
H
0.344
AA
NPT 3/4"
BD
6.500
P
7.047
FBA
4.082
R
0.765
O
7.122
C
13.346
d1
A4
BF
UNC 3/8"x16
AB
6.181
U
0.875
depth
0.187
HF
3.500
FC
15.202
Flange
FC-149
BB
0.156
Customer:
Checked:
Performed by:
Notes:
07-MAR-2013
Explosion-Proof Brakes
series VIS II 63200
Safety Instructions
Operating and maintenance manual
1. PREMESSA
Queste istruzioni di sicurezza si riferiscono allinstallazione, uso e manutenzione
del freno elettromagnetico VIS II antideflagrante, certificato per uso in aree con
presenza di atmosfere potenzialmente esplosive.
Il freno VIS II Generazione costituito da una custodia e una scatola morsettiera in
Ghisa sferoidale normalizzata per le basse temperature.
E sono realizzati in dieci modelli differenti:
VIS II 63 / 71 / 80 / 90 / 100 / 112 / 132 / 160 / 180 / 200
I freni della serie VIS II sono costruiti in accordo alla direttiva ATEX 94/9/CE
ATEX 95, gruppo II, categoria 2GD, in conformit alle norme EN 60079-0:2006,
EN 60079-1:2004, EN 61241-0:2006 e EN 61241-0:2004, nelle seguenti versioni:
Categoria: 2G / 2D / 2GD
Modo di protezione: Ex d / Ex tD A21
Gruppo di gas: II B / II C
Classe di temperatura: T3 / T4 / T5
Temperatura massima superficiale: T200C / T135C / T100C
Grado di protezione IP66 e Temperatura ambiente -50C / +55C.
2.CARATTERISTICHE TECNICHE
Il freno elettromagnetico VIS II del tipo negativo a disco. All'interno del gruppo
freno situato un disco frenante capace di scorrere assialmente allalbero che lo
trascina,lancora mobile e un elettromagnete hanno il compito di bloccare il freno;in
assenza di corrente lancora spinta dalle molle verso il disco freno che dallaltro
lato trover una piastra dattrito,determinando il blocco dellalbero;in presenza di
corrente,lelettromagnete,attrae a s lancora mobile liberando il disco e
permettendo la rotazione dellalbero.
Attenzione:I freni VISII devono essere accoppiati ad apparecchiature oggetto di
certificazione ATEX separata con marcatura compatibile.Laccoppiamento
realizzato con flangie ed alberi d'attacco in ingresso ed uscita unificate secondo
IEC 60034-1 dalla taglia 63 alla 200, oppure con varianti d'accoppiamento
speciali o secondo altre unificazioni meccaniche (ad esempio NEMA).
3. MARCATURA
La marcatura prevista per i freni serie VIS la seguente [fig.1]:
1. INTRODUCTIONS
These safety instructions refer to the installation, operation and
maintenance of the VIS II flameproof brake, certified for use in areas where
there is a presence of potentially explosive atmospheres.
They are made up of a case and a terminal box in cast iron. The VIS II
brakes are explosion proof made and they are manufactured in ten models:
VIS II 63 / 71 / 80 / 90 / 100 / 112 / 132 / 160 / 180 / 200
The VIS series brakes are designed following the ATEX Directive ATEX
94/9/CE-ATEX 95,Group II, 2GD category, in compliance with the norms
norme EN 60079-0:2006, EN 60079-1:2004, EN 61241-0:2006 e EN
61241-0:2004,. All brakes Atex are available in the following versions:
Category: 2 G / 2D /2GD
Type of protection: Ex d / Ex tD A21
Enclosure group: II B / II C
Temperature class: T3 / T4 / T5
Maximum surface temperature: T200C / T135C / T100C
Protection mode IP66 and Ambient temperature -50C / +55C.
2.MAIN CHARACTERISTICS
The electromagnetic brake VIS II is a negative disc brake type. Inside the
brake group there is a braking disc in a position to sliding axially on the
shaft and to be dragged by the same shaft, an electromagnet and a mobile
anchor. When there is no current, the mobile anchor is pushed against the
brake disc from the springs, this brake disc is pushed to another friction
surface on the other side, in this way the shaft cannot rotate. In current
presence, the electromagnet attracts to himself the mobile anchor freeing
the disc and allowing of the rotation.
The brake must be coupled to a component, already having a separate and
compatible ATEX certification. Mounting with input or output flanges and
shafts is in compliance to IEC60034-1 from frame 63 up to 200. Special
mounting or other mechanical standards (as an example NEMA) could
be manufactured.
3. MARKING
The VIS brakes nameplate shows the following information [fig.1]:
[fig.1]
Marcatura per gas-Marking for gas :
II 2 G Ex d II P 1 T P 2 Tamb. : -50C y 55C
0051
Marcatura per polveri-Marking for dust :
II 2 D Ex tD A21 IP66 T P 3 Tamb. : -50C y 55C
0051
Marcatura per gas e polveri-Marking for gas and dust :
II 2 GD Ex d II P 1 T P 2 Ex tD A21 IP66 T P 3 Tamb. : -50C y 55C
0051
0051= numero organismo notificato sorveglianza ATEX(IMQ)
-number organism notified surveillance ATEX(IMQ)
II= gruppo II (superfice)-group II (superficial)
A21= zone21-zones21
Le posizioni Pn prevedono le varianti costruttive
-The position Pn they preview constructive varying:
P1 indica il gruppo di gas,se-P1 it indicates the group of gas:
P1=B:gruppo di gas IIB-group of gas IIB.
P1=C:gruppo di gas IIC-group of gas IIC.
P2/P3 indica le classi di temperatura/temperatura Max superficiale,se-P2/P3 it indicates the classes of temperatures/superficial temperature
max,if:
P2=T3 P3=T200C
P2=T4 P3=T135C
P2=T5 P3=T100C
IP66= grado di protezione-protection degree.
-50C/+55C= temperatura ambiente-ambient temperature.
T.cable80C= temperatura del cavo-temperature of the cable.
start/h (max)
1.200
1.200
900
300
200
Nm (max)
8
22
60
180
460
All the devices coupled to the VIS II brake (mechanics, pneumatic or hydraulic)
in a position to generate a spark or a hot spot, must be object of risk analysis in
agreement to Directive ATEX 94/9/CE.
4. SAFETY INSTRUCTION FOR HAZARDOUS AREAS
Before using, the user has to verify that the VIS II brake is intended for
operation in hazardous areas (Zones 1, 2, 21, 22); to verify that his group and
the temperature class comply with the area rating.
Type
start/h (max)
63/71
1.800
80/90
1.800
100/112
1300
132/160
900
180/200
600
The values of the braking torques are static.
Nm (max)
8
22
60
180
460
The brakes are supplied ready for use, according to the specifications indicated
in the order. If any braking torques, work cycles, or inertias differ from those
indicated in the order are required, please contact us.
VIS series brakes must be installed and maintained following the norms for
plants and of maintenance in explosive locations: EN 60079-14, EN 60079-17,
EN 61241-17
The VIS II brakes can be supplied with AC three phase or DC single phase
electromagnets. Supply tension included between 24V and 690V (AC), 24 V
and 300 V (DC). Frequency 50/60 Hz . Insulation class F.
Use cable with temperature range of 80C and cable glands with
separated ATEX certification only. USE SCREWS OF MINIMUM QUALITY
A12.9.
WARNING: DO NOT OPEN IF EXPLOSIVE ATMOSPHERES ARE PRESENT.
AFTER OPENING PUT AGAIN GREASE ON THE JOINTS. USE ONLY
LITHIUM WHITE GREASE.
If combustible dust are present, the user must supply keep the brake clean in
order to avoid the dust storing up 5 mm thick.
4.1. GENERAL SAFETY WARNINGS
Improper use, lack of inspection and maintenance can cause serious harm.
The personnel must be informed of any danger caused by contact with live
parts, rotating parts and hot surfaces. In normal working conditions the brake
exceeds 50C.
The VIS II brake must be moved, installed, put in service inspected, maintained
and repaired only by qualified personnel.
The VIS brake is a component made to be mechanically connected to another
machine. Consequently, it is the task of the person responsible for the
installation to guarantee that during operation there is an adequate degree of
protection for people or things against the danger of accidental contact with
moving parts.
5. STORAGE
The brakes are shipped ready for installation. Upon receipt remove packaging
and turn the shaft to check the brake has not been damaged, also check all
physical aspects of the machine for damage. In the case where the brake is
damaged an immediate notification must be given to Coel within 3 days.
In storing case, the brakes must be conserved in dry place, lacking in powders,
vibrations, gas and corrosive smoke, with uniform temperature and held in
normal position. The temperature of the brakes stocking place must be
between 5C and 45C, with relative humidity not over 60%. The storing time
does not have to be longer than 18 months.
6. INSTALLATION
WARNING: Work on the VIS II brake must be carried out when the machine
has stopped and been disconnected from the power supply (including auxiliary
parts). Adequate precautions must be taken to avoid excess voltages or peak
voltages. The cables must not be crushed or exposed to mechanical loading.
Use cables with sufficient section to bear the maximum current absorbed,
avoiding overheating and/or drops in voltage. Connect the cables to terminals
by following the instructions on the following diagrams. Check that terminal
nuts are tightened.
Connections to the terminals must be made in order to guarantee safe
distances between live uncovered parts. The area of contact of connections
must be cleaned and protected against corrosion.
Earthing Connections:
Two earthing connections are provided, one inside the terminal box, the other
one on the brake case. Both of them must be connected to the plant earth with
at least one conductor with an adequate cross sectional area.
Reassembling the terminal box it is necessary to replace the ayer of grease.
The terminal box cover must be tightened to ensure it is properly sealed.
6.1. PUTTING INTO OPERATION
It is the responsibility of the installer to establish the brakes fitness to be used
in a certain plant, after analysing the characteristics of danger existing in the
installation area with respect to current provisions of the law and to those
issued for safety purposes.
Make sure that the brake is suited for use in the working conditions defined in
8. COLLEGAMENTI
Collegare il freno secondo I seguenti schemi [fig.2]:
8. CONNECTIONS
Connect the brake according to the following connection diagrams [fig.2]:
7. MAINTENANCE
VIS brake are designed in order to avoid difficult maintenance operations.
The inspections and maintenance of flameproof VIS II brakes shall be executed
in compliance with the criteria of the EN 60079-17 standard, while repairs in
compliance with the criteria specified in the IEC 60079-19 standard.
MODIFICATIONS NOT AUTHORIZED FROM THE CONSTRUCTOR ARE
NOT ADMITTED; IN CASE OF MODIFICATIONS THE GUARANTEE AND
THE RESPONSIBILITY OF THE CONSTRUCTOR IS NOT VALID.
If repair work has to be performed on parts that influence the protection against
explosions, the brake construction data must not be changed (for example:
dimensions of joints, bearings characteristics, etc.) and if parts are replaced, this
must be with original components.
The type of maintenance and frequency of checks depends on the ambient and
working conditions. Especially wear on the brake disc depends on various
factors: load inertia, brake rotation speed, and frequency of engaging.
[fig.2]
9. SBLOCCO MANUALE
9. HAND RELEASE
I freni VIS II possono essere dotati su richiesta del cliente di una leva per lo
sblocco manuale.
Tale sistema permette di ruotare lalbero manualmente in assenza di
alimentazione. Nel tirare la leva di sblocco, raggiunto il fine corsa si deve
aumentare leggermente lo sforzo fino allavvenuto sblocco dellalbero. Aver
cura a non forzare eccessivamente la leva. Riposizionando la leva al punto
iniziale il freno torna alla stato di blocco.
Quando il freno dotato di sblocco manuale del freno deve essere installato in
modo da impedire ogni azionamento accidentale dello sblocco e da assicurare
un facile intervento di sblocco quando necessario.
Se il freno VIS II predisposto per lo sblocco manuale, sulla custodia del freno
si hanno due fori opposti, ciascuno chiuso da un tappo.
Per installare il dispositivo di sblocco [fig.3] bisogna, prima rimuovere i tappi
dai lati della custodia antideflagrante. Poi avvitare i due perni di sblocco (N.1)
per mezzo dei dadi esagonali. Sulla custodia, in prossimit del dispositivo di
sblocco, sono presenti due fori (N.2), in cui fissare la molla (N.5).
Fissare la leva di sblocco (N.3) nel perno di sblocco (N.4) e unestremit della
molla (N.5) nel foro (N.6) della leva per mezzo di una vite; fissare laltra
estremit della molla (N.5) nel foro (N.2) tramite un dado.
[fig.3]
VIS II brake can be supplied with (or ready for) hand release lever for the
brake.
It allows the shaft to rotate even when the power is off. Pulling the hand
release, when the end of the stroke is reached you have to increase the strain
slightly until the shaft is released. Do not apply excessive force to the
hand release lever. Releasing force on the mechanism the brake automatically
returns to the fail safe position.
When the brake is fitted with a manual brake release lever it must be installed
so as to avoid any accidental activation of the release unit and ensures that it is
easy to release when necessary.
When the brake is ready for hand release lever [fig.3], on the brake case there
are two opposite housing for release device covered by two screw plugs (N.1).
To install the levers, before removing the screw plugs then screwing the
release hinges (N.1) through the hexagonal nut. On the case, near the release
hinges two holes thread (N.2) are presents, where fixing the spring (N.5).
Fix the hand levers (N.3) in the release hinges (N.4) and then, fix an extremity
of the spring (N.5) in the hole (N.6) of the release lever through a screw; clasp
the other extremity of the spring (N.5) in the hole (N.2) by a nut.
Dichiarazione CE di conformit
EC Declaration of conformity
Il costruttore:
The Manufacturer:
Marcatura/Marking:
0051
0051
0051
Tamb:-50C to 55C;T.cable:80C.
T5 :100C
T4 :135C
T3 :200C
al quale questa dichiarazione si riferisce, conforme alle seguenti direttive:
subjected to this declaration, complies with the following Directives:
ATEX Directive 94/9/EC
e in conformit alle seguenti Norme:
and in accordance with the following Standards 61241-0:2004
EN 60079-0:2006 / EN 60079-1:2004 / EN 61241-0 :2006 / EN 61241-1 :2004
2008/02/26
Managing director
BIM 1020
USA
CDN
INSPECTION OF UNIT
Thoroughly inspect the equipment for any shipping and handling damage before accepting shipment from the freight company. If any of the
goods called for in the bill of lading or express receipt are damaged or the quantity is short, do not accept until the freight or express agent
makes an appropriate notation on your freight bill or express receipt. If any concealed loss or damage is discovered later, notify your freight
carrier or express agent at once and request him to make an inspection. We will be very happy to assist you in collecting claims for loss or
damage during shipment; however, this willingness on our part does not remove the transportation companys responsibility in reimbursing
you for collection of claims or replacement of material. Claims for loss or damage in shipment must not be deducted from the NORD Gear
invoice, nor should payment of the NORD Gear invoice be withheld awaiting adjustment of such claims, as the carrier guarantees safe
delivery.
If considerable damage has been incurred and the situation is urgent, contact the nearest NORD Gear Sales Office for assistance. Please
keep a written record of all communications.
STORAGE
PROPER STORAGE UNTIL INSTALLED
Keep unit in a dry, temperature controlled area. If stored other
than said, long term storage methods must be applied to the unit
including complete fill with lubricant. Protect machined surfaces
and rotate shafts periodically. Prior to putting unit into service,
drain lubricant and refill to proper level as determined by the
mounting position.
BIM 1020/2005/03
Page 1 of 12
www.nord.com
INSTALLATION OF UNIT
To ensure Iong service and dependabIe performance, an encIosed gear drive must be rigidIy supported and the shafts accurateIy aIigned.
The foIIowing describes the minimum precautions required to accompIish this end.
FOUNDATION
The responsibiIity for the design and construction of the
foundation Iies with the user. The foundation must be adequate
to withstand normaI operating Ioads and possibIe overIoads whiIe
maintaining aIignment to attached system components under
such Ioads.
MOUNTING POSITION
UnIess a unit is specificaIIy ordered for incIined mounting, the
foundation must be IeveI and fIat. The Iubrication system may
not operate properIy if the unit is not mounted in the position for
which it is designed. It may be desirabIe to eIevate the
foundation to faciIitate oiI drainage.
CONCRETE FOUNDATION
If a concrete foundation is used, steeI mounting pads and boIts of
sufficient size to distribute the stress into the concrete shouId be
grouted into the foundation.
STEEL FOUNDATION
If a structuraI steeI foundation is used (i.e. wide fIange beams or
channeIs), a base pIate or soIe pIate of suitabIe thickness shouId
be used and shouId extend under the entire unit.
FOOT MOUNTED UNITS
Use shims under the feet of the unit to aIign the output shaft to
the driven equipment. Make sure that aII feet are supported so
that the housing wiII not distort when it is boIted down. Improper
shimming wiII reduce the Iife of the unit and may cause faiIure.
DoweI pins may be instaIIed to prevent misaIignment and ensure
proper reaIignment if removed for service.
SHAFT MOUNTED UNITS
Shaft mounted drives should be mounted as close to the driven
equipment bearing support as possible to minimize bearing loads
due to overhung load. Design of the joint connection between the
torque reaction arm and the foundation is the users responsibility.
HoIIow Shaft Diameter toIerance
Metric (mm)
d 18 = +0.018/-0.000
! 18 d 30 = +0.021/-0.000
! 30 d 50 = +0.025/-0.000
! 50 d 80 = +0.030/-0.000
! 80 d 120 = +0.035/-0.000
! 120 d 180 = +0.040/-0.000
Inch
d 4.375 = +0.0010 / -0.0000
! 4.375 = +0.0015 / -0.0000
Customer shaft diameter toIerances with keyed hoIIow shafts
Metric (mm)
d 18 = +0.000/-0.011
! 18 d 30 = +0.000/-0.013
! 30 d 50 = +0.000/-0.016
! 50 d 80 = +0.000/-0.019
! 80 d 120 = +0.000/-0.022
! 120 d 180 = +0.000/-0.025
Inch
d 1.500 = +0.000/-0.002
! 1.500 d 2.500 = +0.000/-0.003
! 2.500 d 7.000 = +0.000/-0.004
Shaft finish to be 125 micro inches or smoother.
Customer shaft diameter toIerance with Shrink Disc fit h6
Metric (mm)
d 18 = +0.000/-0.011
! 18 d 30 = +0.000/-0.013
! 30 d 50 = +0.000/-0.016
BIM 1020/2005/03
! 50 d 80 = +0.000/-0.019
! 80 d 120 = +0.000/-0.022
! 120 d 180 = +0.000/-0.025
Inch
d 0.750 = +0.0000/-0.0004
! 0.750 d 1.125 = +0.0000/-0.0005
! 1.125 d 2.000 = +0.0000/-0.0006
! 2.000 d 3.000 = +0.0000/-0.0007
! 3.000 d 4.750 = +0.0000/-0.0008
! 4.750 d 7.000 = +0.0000/-0.0010
Shaft finish to be 125 micro inches or smoother.
Customer shaft diameter toIerance with Shrink Disc fit f6
(Iooser fit)
Metric (mm)
d 18 = -0.016/-0.024
! 18 d 30 = -0.020/-0.029
! 30 d 50 = -0.025/-0.036
! 50 d 80 = -0.030/-0.043
! 80 d 120 = -0.036/-0.051
! 120 d 180 = -0.043/-0.061
Inch
d 0.750 = -0.0006/-0.0011
! 0.750 d 1.125 = -0.0008/-0.0013
! 1.125 d 2.000 = -0.0010/-0.0016
! 2.000 d 3.000 = -0.0012/-0.0019
! 3.000 d 4.750 = -0.0014/-0.0023
! 4.750 d 7.000 = -0.0017/-0.0027
Shaft finish to be 125 micro inches or smoother
FLANGE MOUNTED UNITS
If a structuraI steeI foundation is used (i.e. wide fIange beams or
channeIs), a base pIate or soIe pIate of suitabIe thickness shouId
be used and shouId extend under the entire unit. If a buIk head
pIate is used it shouId be of proper strength to minimize buckIing
distortions.
FIange PiIot AK or AK1 toIerance
Metric (mm)
! 50 d 80 = +0.012/-0.007
! 80 d 120 = +0.013/-0.009
! 120 d 180 = +0.014/-0.011
! 180 d 230 = +0.016/-0.013
! 230 d 315 = +0.000-0.032
! 315 d 400 = +0.000/-0.036
! 400 d 500 = +0.000/-0.040
Inch
! 1.969 d 3.150 = +0.005/-0.0003
! 3.150 d 4.724 = +0.005/-0.0004
! 4.724 d 7.087 = +0.006/-0.0004
! 7.087 d 9.055 = +0.006/-0.0005
! 9.055 d 12.402 = +0.000/-0.0013
! 12.402 d 15.748 = +0.000/-0.0014
! 15.748 d 19.685 = +0.000/-0.0016
BOLT STRENGTH
BoIt size, strength and quantity shouId be verified to insure proper
torque reaction capacity whatever the mounting arrangement.
LUBRICATE SHAFTS
Both the hollow shaft and the driven shaft should be liberally
lubricated before assembly. The unit must slide freely onto the
driven shaft. Do not hammer or force the unit into place. For
shrink disc, follow instructions below.
Page 2 of 12
www.nord.com
AXIAL RETENTION
Each drive shaft must be retained in place relative to the gear
reducer. Or each gear reducer must be retained in place relative
to the drive shaft. Either way NORD recommends the use of
shaft shoulders, locking collars or FIXING ELEMENTS to axially
retain the shaft or gear reducer in position.
SET SCREWS
If set screws are used for axial retention, they should be tightened
evenly. Flats may be filed on the driven shaft and a threadlocking adhesive used for more position retention.
SNAP RING RETENTION
Placing external snap rings on drive shafts must be performed
with caution. The groove, which the snap ring fits into, may
weaken the drive shaft causing premature failure. NORD does
not recommend this type of shaft retention.
THRUST PLATE
In applications, which are subject to high vibratory loads, a thrust
plate will provide greater resistance to axial movement. Follow
the manufacturers recommendations for assembly.
SHRINK DISC
If a shrink disc is used to secure a reducer hollow shaft to the
driven shaft, follow this assembly procedure. Start with the shrink
disc mounted onto the extension of the hollow shaft disc locking
bolts loosened.
1. Clean reducer bore and mating solid shaft to be free of any
lubricants or dirt.
2. Slide reducer onto the solid shaft until it is about half way
through.
3. Lubricate the remaining portion of the solid shaft with a #2
grease or similar lubricant. This part will be located under
the bronze bushing. Do not install grease under the
shrink disc gripping area. Finish installing the solid shaft
into the reducer hollow bore.
4. Finger tighten all shrink disc bolts. Now, moving a circular
pattern, tighten each shrink disc locking bolt 1/4 to 1/2 turn.
Do not use criss cross pattern. Continue tightening in the
same circular direction with 1/4 or 1/2 turn increments until
all bolts reach the specified bolt tightening torque. Bolt
tightening torque is shown on the shrink disc label for the
particular unit.
5. Run unit for 24 hours, then retighten shrink disc locking bolts
to the proper bolt torque as indicated above.
LOCATION
CoupIing hubs shouId be mounted fIush with the shaft ends,
unIess specificaIIy ordered for overhung mounting. Pinions,
FITS
CIearance or interference fits for coupIing hubs shouId be in
accordance with ANSI/AGMA 9002-A86 or as follows.
BIM 1020/2005/03
Page 3 of 12
www.nord.com
COUPLING ALIGNMENT
Shaft coupIings shouId be instaIIed according to the coupIing
manufacturers recommendations for gap, anguIar and paraIIeI
aIignment. In many instaIIations, it is necessary to aIIow for
thermaI and mechanicaI shaft movement when determining shaft
aIignment. The coupIing manufacturers recommendations
shouId be foIIowed.
AXIAL DISPLACEMENT
The gap between shaft ends shouId be the same as the specified
coupIing gap unIess overhung mounting of the coupIing hub is
specified. The coupIing gap and shaft gap must be sufficient to
accommodate any anticipated thermaI or mechanicaI axiaI
movement.
ANGULAR ALIGNMENT
Insert a spacer or shim stock equaI to the required coupIing gap
between the coupIing hub faces and measure the cIearance using
feeIer gauges. Repeat this at the same depth at 90-degree
intervaIs to determine the amount of anguIar misaIignment.
PARALLEL ALIGNMENT
Mount a diaI indicator to one coupIing hub, and rotate this hub,
sweeping the outside diameter of the other hub. The paraIIeI
misaIignment is equaI to one-haIf of the totaI indicator reading.
Another method is to rest a straight edge squareIy on the outside
diameter of the hubs at 90-degree intervaIs and measure any
gaps with feeIer gauges. The maximum gap measurement is the
paraIIeI misaIignment.
CHECKING ALIGNMENT
After both anguIar and paraIIeI aIignments are within specified
Iimits, tighten aII foundation boIts secureIy and repeat the above
procedure to check aIignment. If any of the specified Iimits for
aIignment are exceeded, reaIign the coupIing.
SPROCKET OR SHEAVE ALIGNMENT
AIign the sheaves or sprockets square and paraIIeI by pIacing a
straight edge across their faces. AIignment of bushed sheaves
and sprockets shouId be checked after bushings have been
tightened. Check horizontaI shaft aIignment by pIacing a IeveI
verticaIIy against the face of the sheave or sprocket. Adjust beIt
or chain tension per the manufacturers specified procedure.
WARNING:
START-UP
1.
2.
AUTOVENT PLUG
The Autovent plug is brass in color and will be located at the
highest point on the gearbox. It operates like a check-valve to
allow the reducer to relieve internal pressure while preventing
lubricant contamination during cooling. A spring presses a ball or
plunger against a machined orifice until pressure exceeds 2 psi.
Above 2 psi the air is allowed to escape depressurizing the
gearcase. When internal pressure drops below 2 psi, the
autovent re-seals closing the unit to the outside environment.
After shutdown, the reducer cools along with the air inside the
reducer. The unit will temporarily maintain a slight vacuum until
normalization occurs. NORD Gear supplies an Autovent as a
standard feature.
2.
3.
4.
5.
BIM 1020/2005/03
Page 4 of 12
www.nord.com
LUBRICANT
AII NORD reducers are shipped from the factory properIy fiIIed
with Iubricant and all plugs are installed according to the mounting
position given on the reducer nametag. Acceptable oil fill level is
within inch of the bottom of the fill plug threads.
MOUNTING POSITIONS
These charts detail the mounting positions for horizontal and vertical mounting. The Autovent, oil fill plug and drain plug are indicated on each
mounting position picture. The factory set mounting position and plug locations match that shown on the gearbox nametag. For mounting
orientations other than shown consult NORD Gear.
Horizontal position
SK 6282 - SK 11282
SK 6282 - SK 11282
SK 6382 - SK 12382
SK 6382 - SK 12382
SK 1282 - SK 5282
SK 6382 - SK 12382
SK 1282 - SK 5282
SK 1282 - SK 5282
SK 2382 - SK 5382
H2
H1
SK 2382 - SK 5382
H3
H4
Vertical position
H5*
Symbols:
Vent plug
H6
Oil level
Drain plug
SK0182NB & SK1382NB have no vent or drain plugs. They are filled with synthetic oil so the units are
Lubed for Life.
BIM 1020/2005/03
Page 5 of 12
www.nord.com
MAINTENANCE
Mineral lubricant should be changed every 10,000 service hours or after two years. For synthetic oils, the lube should be changed every
20,000 service hours or after four years. In case of extreme operating (e.g. high humidity, aggressive environment or large temperature
variations), shorter intervals between changes are recommended.
OIL SPECIFICATIONS
NORD supplies aII reducers fiIIed with oiI from the factory. Consult the sticker adjacent to the fill plug to determine the type of lubricant
installed at the factory. Standard lubricant is ISO VG220 mineral-based oil. However, some units have special lubricants designed to operate
in certain environments or to extend the service life of the lubricant. If in doubt about which lubricant is needed, contact NORD Gear.
STANDARD OIL ISO VG220
Ambient Temperature
20 to 104qF (-5 to 40qC)
FormuIation
MineraI
TYPICAL OILS
Viscosity
ISO NLGI
Formulation
Service
Temperature
Range
Shell
Mobilgear
634
Mobil
SHC 634
Mobilgear
632
Mobil
SHC 632
Mobilgear
630
Mobil
SHC 630
Mobilgear
629
Mobil
SHC 629
Mobilgear
626
Mobil
SHC 626
Mobil
SHC 624
Omala
460
Omala
460 HD
Omala
320
Omala
320 HD
Omala
220
Omala
220 HD
Omala
100
Omala
150 HD
Omala
68
N/A
N/A
Castrol
7EP
Isolube
EP 460
6EP
Isolube
EP 460
5EP
Isolube
EP 220
4EP
Isolube
EP 150
2EP
Klberoil
GEM 1-460
Klbersynth
EG 4-460
Klberoil
GEM 1-320
Klbersynth
EG 4-320
Klberoil
GEM 1-220
Klbersynth
EG 4-220
Klberoil
GEM 1-150
Klbersynth
EG 4-150
Klberoil
GEM 1-68
Energol
Tribol
GR-XP 460 1100/460
Tribol
N/A
1510/460
Energol
Tribol
GR-XP 320 1100/320
Tribol
N/A
1510/320
Energol
Tribol
GR-XP 220 1100/220
Tribol
N/A
1510/220
Energol
Tribol
GR-XP 100 1100/100
N/A
N/A
Energol
GR-XP 68
Tribol
1100/68
Isolube
EP 68
N/A
N/A
N/A
N/A
Klber-Summit
HySyn FG-32
N/A
N/A
FormuIation
Food Grade Oil - Synthetic
Food Grade Oil - Synthetic
FIuid Grease
FIuid Grease - Synthetic
FIuid Grease - Synthetic
Manufacturer
Chevron
OilJAX
MobiI
MobiI
SheII
Manufacturer
SheII
LubripIate
FormuIation
MineraI
BIM 1020/2005/03
FormuIation
Synthetic
Food Grade - Synthetic
Page 6 of 12
www.nord.com
LUBRICANT CAPACITY
Each reducer has the oil level and oil quantity adjusted according to the mounting position shown in the tables. When replacing the oil, consult
the tables below to determine the proper amount of oil to be installed according to the reducer size and mounting position. Note that this is
approximate and the final level will be adjusted when the reducer is installed. Acceptable oil fill level is within inch of the bottom of the fill
plug threads.
H2
MOUNTING POSITION
Vertical
H3
H4
H5
SK 1282
SK 3282
SK 4282
liters
SK 5282
liters
SK 6282
liters
SK 7282
liters
SK 8282
20
21
16
27
2.43
2.30
SK 2382
quarts
1.80
3.28
2.75
liters
1.70
3.10
2.60
SK 3382
quarts
4.33
5.92
4.33
liters
4.10
5.60
4.10
SK 4382
quarts
6.24
8.77
7.19
liters
5.90
8.30
6.80
SK 5382
SK 6382
SK 7382
SK 8382
37
30
31
31
41
SK 9382
21
2.22
2.10
SK 10382
74
55
59
69
72
70
SK 10282
quarts
95
42
87
63
95
95
liters
90
40
82
60
90
90
SK 11282
quarts
174
153
148
106
206
169
liters
165
145
140
100
195
160
quarts
17.4
19.0
liters
16.5
9.6
12.5 14.0
18.0
13.0
quarts
23.3
26.4
21.1
liters
22
25
20
quarts
35.9
40.2
33.8
liters
34
quarts
77.2
liters
73
16
19
23
30
35
60
65
13.7
38
32
78.2
74.0
74
70
quarts
90
77
85
85
93
93
liters
85
73
80
80
88
88
SK 11382
quarts
169
148
143
164
222
164
liters
160
140
135
155
210
155
SK 12382
quarts
169
148
143
164
222
164
liters
160
140
135
155
210
155
33
SK 9282
H6
H5
H4
1.37
Vertical
H3
1.30
H2
liters
liters
SK 1382NB quarts
SK 2282
liters
H1
SK0282NB
liters
Horizontal
H6
Note: Filling quantities are approximate figures. Oil level must be checked according to oil level plug after final installtion.
Acceptable oil fill level is within 1/2 inch of the bottom of the fill plug threads. For mounting angles not shown, consult factory.
BIM 1020/2005/03
Page 7 of 12
www.nord.com
PARTS LIST
SK 1382 - SK 5382
5
27
28
29
30
45
46
48
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
203
204
206
207
208
223
229
234
235
244
245
246
247
248
249
250
254
SK 6382 - SK 11382
BIM 1020/2005/03
Page 9 of 12
Driving gear
Hexagon screw
Seal
Supporting disc
Third reduction
gearcase
Ball bearing
Key
Ball bearing
Circlip
Key
Circlip
Intermediate shaft,
plain
Intermediate shaft,
gearcut
Circlip
Circlip
Shim
Circlip
Circlip
Drain plug
Seal
Driving gea
Pinion shaft
SK 6382 - SK 9382
Driving pinion
Output shaft
Key
Locking cap
Supporting disc
Drain plug
Seal
Circlip
Ball bearing
Key
Shim
Ball bearing
Supporting disc
Locking cap
Spacer
www.nord.com
TROUBLE SHOOTING
PROBLEM WITH THE REDUCER
Overloading
POSSIBLE CAUSES
Load exceeds the capacity of the
reducer
Insufficient lubrication
Runs Hot
Improper lubrication
Excessive lubrication
Wrong lubrication
Runs Noisy
Worn RV Disc
Failure of Bearings
Insufficient Lubricant
Output Shaft
Does Not Turn
Worn Seals
Oil Leakage
Autovent clogged.
Improper mounting position, such as
wall or ceiling mount of horizontal
reducer.
BIM 1020/2005/03
Page 12 of 12
SUGGESTED REMEDY
Check rated capacity of reducer, replace
with unit of sufficient capacity or reduce
load
Check lubricant level and adjust up to
recommended levels
Check lubricant level and adjust down to
recommended levels
Flush out and refill with correct lubricant as
recommended
Inspect mounting of reducer. Tighten loose
bolts and/ or reinforce mounting and
structure
Tighten bolts
Disassemble and replace disc. Recheck
rated capacity of reducer.
Replace bearing. Clean and flush reducer
and fill with recommended lubricant.
Check rated capacity of reducer.
Check lubricant level and adjust to factory
recommended level.
Replace broken parts. Check rated capacity
of reducer.
Replace key.
Properly align reducer and coupling.
Tighten coupling.
Replace seals. Autovent may be clogged.
Replace or clean.
Check lubricant level and adjust to
recommended level.
Clean or replace, being sure to prevent any
dirt from falling into the reducer.
Check mounting position. Name tag & verify
with mounting chart in manual.
www.nord.com
Better Cranes
Begin With
D etroit Hoist
Operation
&
Service Guide
6 (5,$/
CAUTION
FOR THEIR OWN SAFETY AND PROTECTION INSTALLERS, OPERATORS & SERVICE PROVIDERS SHALL
THOROUGHLY FAMILIARIZE THEMSELVES WITH THE CONTENTS OF THIS MANUAL INCLUDING ALL WARNING
LABELS ATTACHED TO THE UNIT BEFORE INSTALLING AND OPERATING THE EQUIPMENT COVERED BY THIS
MANUAL.
DETROIT HOIST OFFERS TRAINING FOR OPERATORS UNFAMILIAR WITH DOs & DONTs OF SAFE OPERATION OF
OVERHEAD MATERIAL HANDLING EQUIPMENT AND RELEVANT OSHA REGULATIONS.
$
&
"' "
"
! %
&%
"
"
o
"
o '#"
!"
" "
"
'
" "
"
!"!" #"!
"
%"
"#
""!
o
o
o !"
WARRANTY
THE COMPANY WARRANTS THE EQUIPMENT AGAINST DEFECTS IN MATERIAL AND WORKMANSHIP FOR A
PERIOD OF THREE (3) YEARS FROM THE DATE OF SHIPMENT, PROVIDED OPERATION IS MAINTAIN WITHIN
CLASS D SERVICE CONDITIONS THE COMPANY WILL REPLACE FREE OF CHARGE, F.O.B. ITS
MANUFACTURING PLANT, ANY PART OR PARTS (OTHER THAN WIRE ROPE OR ROPE GUIDE RINGS) FOUND
TO BE DEFECTIVE PROVIDED THAT THE PURCHASER INFORMS THE COMPANY OF THE DEFECT
IMMEDIATELY AND NO REPAIRS OR ALTERATIONS HAVE BEEN PERFORMED BY THE PURCHASER OR A
THIRD PARTY WITHOUT WRITTEN APPROVAL BY THE COMPANY. The eligibility for the (3) year warranty will
require a commissioning document stating the acceptance of the Detroit Hoist product by the end user.
THIS WARRANTY SHALL NOT COVER NORMAL WEAR AND PARTS WHICH OWING TO THEIR
INHERENT MATERIAL PROPETIES OR THE USE THEY ARE INTENDED FOR, ARE SUBJECT TO
PREMATURE WAER. THE COMPANY CANNOT BE HELD RESPONSIBLE FOR ANY REVERSAL OF PHASES
ON THE POWER STATION NEWTWORK CONNECTED TO THE EQUIPMENT. THE COMPANY IS NOT
LIABLE UNDER THIS WARRANTY FOR DAMAGES CAUSED BY IMPROPER INSTALLATION OR USE OF
THE EQUIPMENT OR FOR LIFTING LOADS ABOVE RATED CAPACITY. THE COMPANY IS NOT LIABLE
UNDER THIS WARRANTY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES, CLAIMS, EXPENDITURES OR LOSSES
ARISING FROM OPERATIONAL DELAYS OR WORK STOPPAGES CAUSED BY DEFECTIVE EQUIPMENT.
ALL REPAIRS ON THE EQUIPMENT DURING THE WARRANTY PERIOD MUST BE AUTHORIZED BY THE
COMPANY. NO WARRANTY SHALL APPLY TO THE EQUIPMENT UNLESS THE PURCHASER PROVIDES A
WRITTEN AND SIGNED CERTIFICATION TO THE COMPANY ("THE EQUIPMENT CERTIFICATION
FORM") IN WHICH THE PURCHASER CERTIFIES THAT THE EQUIPMENT HAS BEEN PROPERLY
INSTALLED AND TESTED BY PURCHASER, AND IN WHICH PURCHASER CERTIFIES THAT ALL SUCH
EQUIPMENT IS IN SATISFACTORY WORKING ORDER. DAMAGE CAUSED BY IMPROPER STORAGE,
IMPROPER INSTALLATION, UNAUTHORIZED REPAIRS, MISUSE, IMPROPER WIRING, IMPROPER
ELECTRICAL SERVICE, IMPROPER HANDLING OR TREATMENT, OVERLOADING, THE USE OF
UNSUITABLE FUELS AND OILS, IMPROPER MODIFICATIONS, IMPROPER MAINTENANCE, FAULTY
CONSTRUCTION WORK AND/OR FOUNDATIONS, UNSUITABLE BUILDING GROUNDS, CHEMICAL,
ELECTRO-CHEMICAL OR ELECTRICAL INFLUENCES, OR OTHER CIRCUMSTANCES WHICH MAY
ARISE THROUGH NO FAULT OF THE COMPANY, SHALL BE EXCLUDED FROM THE WARRANTY.
ALL OF THE COMPANYS WARRANTIES SHALL BE NULL AND VOID IN THE EVENT THAT PURCHASER
OR ANY SUBSEQUENT USER ENGAGES IN ANY OF THE IMPROPER CONDUCT REFERENCED HEREIN,
OR IF ANY OF THE FOREGOING EVENTS AND/OR CIRCUMSTANCES OCCUR. THE COMPANY SHALL BE
FREE OF ANY AND ALL OBLIGATIONS, COSTS AND LIABILITIES UNDER THIS WARRANTY IN SUCH
EVENT. ALL WARRANTIES SHALL EXTEND ONLY TO THE PURCHASER IN PRIVATE OF CONTRACT
WITH THE COMPANY. PURCHASER, AND NOT THE COMPANY, SHALL BE SOLELY RESPONSIBLE FOR
INFORMING USERS OF THE EQUIPMENT OF ALL LIMITATIONS OF WARRANTY AND LIABILITY.
EXCEPT FOR THE FOREGOING, NO WARRANTY, EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY IS MADE BY THE
COMPANY
THE COMPANY SHALL BE FREE OF ANY OBLIGATIONS UNDER THIS WARRANTY SHOULD THE
PURCHASER DEFAULT ON PAYMENT TERMS AGREED UPON.
Warning!
Read and review this manual for important instructions. Failure to do so can lead to safety risks, void of warranty
and premature wear conditions.
Product Information
Serial #: 159253
Bill To: Hansecol
Cra.16A Nr. 77-11
Bogota - Columbia
Customer Account #: C000250
Customer P.O.#: 962
Quantity: 1
Specification:
Model Number
Capacity (tons)
Lift
Suspension type
Hoist Weight
Hoist Speed / Motor
Trolley speed / Motor
Voltage
Reeving / Rope Diameter
Monorail Beam Size
Type of Service: Class D service / Location: Indoor
D24M40-13M90XP
12 ton
40-6
Monorail Trolley
1980 lbs.
13 / 3 fpm
90 / 22 fpm
15 hp
2 @ hp
460V-3-60hz
4 PD
10 mm
300 mm Wide X 30 mm Thick
%DVLF)HDWXUHV
Hoist Motor, suitable for area classification listed below
Disc type Motor Brake, suitable for area classification listed below
Hoist motion controlled by Open Loop Sensorless Vector Drive
Continuous Overweight Monitor thru Vector Drive
Mechanical Load Brake with Kevlar Linings for Extended Life, design for inverter operation
Double reeved, REAL True Vertical Lift, Providing Equal Wheel Loading
Hoisting Gears are Helical Design, hardened, minimum AGMA 10, supported on sealed bearings
Hoisting gear box is hardened aluminum alloy
Trolley motion controlled by Open Loop Sensorless Vector Drive
Trolley, both sides of beam driven
Helical geared trolley drives with Motors suitable for area classification listed below with trolley brake
Bumpers & Drop Lugs / Rail Sweeps
Branch Circuits have Circuit Breakers and Thermal Protection for each motor
All Electrical Control Components are UL Listed or equal
Upper Block Activated Limit Switch
Upper & Lower Operational Limit Switches
110V Control Circuit, with intrinsically safe relays
Control Enclosure conforms to the following NEMA 7
Enclosure drain and vent provided as standard.
)HDWXUHV
460V-3-60hz
Travel Limit (bidirectional)
Warning light & Horn (shipped loose)
Spark Resistant Hook, Block & Sheaves
Bronze Wheels
Class 1 Group C & D Division II
DH P# 166-8040
Customer
No.:
Date: 14-FEB-2013
TECHNICAL PROPOSAL
Product line
Catalog Number
: 01518ET3E254TC-W22
Notes:
01518ET3E254TC-W22
Performed by:
Checked:
No.:
Date: 14-FEB-2013
DATA SHEET
:
: W22 NEMA Premium - Ball Bearings
Frame
Output
Frequency
Poles
Full load speed
Slip
Voltage
Rated current
Locked rotor current
Locked rotor current (Il/In)
No-load current
Full load torque
Locked rotor torque
Breakdown torque
Design
Insulation class
Temperature rise
Locked rotor time
Service factor
Duty cycle
Ambient temperature
Altitude
Degree of Protection
Approximate weight
Moment of inertia
Noise level
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Bearings
Regreasing interval
Grease amount
D.E.
6309 C3
20000 h
13 g
254T
15 HP
60 Hz
4
1765
1.94 %
208-230/460 V
39.8-36.0/18.0 A
234/117 A
6.5
16.0/8.00 A
44.0 lb.ft
230 %
270 %
B
F
80 K
17 s (hot)
1.25
S1
-20C - +40C
1000
IP55
251 lb
2.6198 sq.ft.lb
64 dB(A)
N.D.E.
6209 C3
20000 h
9g
Load
100%
75%
50%
Notes:
01518ET3E254TC-W22
Performed by
Checked
Power factor
0.83
0.78
0.68
Efficiency (%)
92.4
91.7
91.0
No.:
Date: 14-FEB-2013
1.0
0.0
90
0.9
80
0.8
2.0
70
0.7
3.0
60
0.6
50
0.5
40
0.4
1.0
4.0
5.0
B - Power factor
A - Efficiency (%)
20
10
10
20
30
40 50 60 70 80 90
Percent of rated output (%)
Customer
Product line
:
: W22 NEMA Premium - Ball Bearings
Frame
Output
Frequency
Full load speed
Voltage
Rated current
Insulation class
:
:
:
:
:
:
:
254T
15 HP
60 Hz
1765
208-230/460 V
39.8-36.0/18.0 A
F
Notes:
01518ET3E254TC-W22
Checked
:
:
:
:
:
:
6.5
S1
1.25
B
230 %
270 %
40
30
Performed by
C - Slip
100
No.:
Date: 14-FEB-2013
4.5
9.0
4.0
8.0
3.5
7.0
3.0
6.0
A
2.5
5.0
2.0
4.0
1.5
3.0
1.0
2.0
0.5
1.0
0.0
10
20
30
40
50
60
70
Customer
Product line
:
: W22 NEMA Premium - Ball Bearings
Frame
Output
Frequency
Full load speed
Voltage
Rated current
Insulation class
:
:
:
:
:
:
:
254T
15 HP
60 Hz
1765
208-230/460 V
39.8-36.0/18.0 A
F
80
Notes:
01518ET3E254TC-W22
Performed by
10.0
Checked
90
100
:
:
:
:
:
:
6.5
S1
1.25
B
230 %
270 %
0.0
5.0
2E
10.000
2F
8.252
N-W
4.000
D
6.250
HF
6.565
LL
7.795
AJ
7.250
BC
0.250
J
2.539
K
2.559
ES
2.756
G
0.827
HH
8.376
LM
7.402
AK
8.500
AH
3.750
A
12.126
B
10.000
S
0.375
HB
3.061
HK
3.937
AA
NPT 1 1/2"
BD
8.875
P
12.953
BA
4.250
R
1.406
O
12.598
H
0.531
d1
A4
BF
UNC 1/2"x13
AB
10.394
U
1.625
depth
0.375
T
2.087
C
23.213
Flange
FC-184
BB
0.250
Customer:
Checked:
Performed by:
Notes: 01518ET3E254TC-W22
14-FEB-2013
DH P# 166-8005
Customer
No.:
Date: 07-MAR-2013
TECHNICAL PROPOSAL
Product line
Catalog Number
: .5018ES3EB56C
:
Notes:
Performed by:
Checked:
No.:
Date: 07-MAR-2013
DATA SHEET
:
: Three-Phase : NEMA 56 Frames - TEFC
Frame
Output
Frequency
Poles
Full load speed
Slip
Voltage
Rated current
Locked rotor current
Locked rotor current (Il/In)
No-load current
Full load torque
Locked rotor torque
Breakdown torque
Design
Insulation class
Temperature rise
Locked rotor time
Service factor
Duty cycle
Ambient temperature
Altitude
Degree of Protection
Approximate weight
Moment of inertia
Noise level
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Bearings
Regreasing interval
Grease amount
D.E.
6203 ZZ
-----
B56
0.5 HP
60 Hz
4
1740
3.33 %
208-230/460 V
1.72-1.65/0.825 A
10.7/5.36 A
6.5
1.05/0.525 A
1.49 lb.ft
290 %
350 %
A
F
80 K
15 s (hot)
1.15 (1.00 at 208V)
S1
-20C - +40C
1000
IP55
24 lb
0.07119 sq.ft.lb
--N.D.E.
6202 ZZ
-----
Load
100%
75%
50%
Notes:
Performed by
Checked
Power factor
0.73
0.64
0.52
Efficiency (%)
78.0
75.5
72.0
No.:
Date: 07-MAR-2013
1.0
90
0.9
80
0.8
70
0.7
60
0.6
4.0
50
0.5
5.0
40
0.4
0.0
1.0
2.0
3.0
B - Power factor
A - Efficiency (%)
2
D
10
20
30
1
40 50 60 70 80 90
Percent of rated output (%)
Customer
Product line
:
: Three-Phase : NEMA 56 Frames - TEFC
Frame
Output
Frequency
Full load speed
Voltage
Rated current
Insulation class
:
:
:
:
:
:
:
B56
0.5 HP
60 Hz
1740
208-230/460 V
1.72-1.65/0.825 A
F
Notes:
Checked
:
:
:
:
:
:
Performed by
C - Slip
100
6.5
S1
1.15 (1.00 at 208V)
A
290 %
350 %
No.:
Date: 07-MAR-2013
4.5
9.0
4.0
8.0
3.5
7.0
3.0
6.0
2.5
5.0
2.0
4.0
1.5
3.0
1.0
2.0
0.5
1.0
0.0
10
20
30
40
50
60
70
Customer
Product line
:
: Three-Phase : NEMA 56 Frames - TEFC
Frame
Output
Frequency
Full load speed
Voltage
Rated current
Insulation class
:
:
:
:
:
:
:
B56
0.5 HP
60 Hz
1740
208-230/460 V
1.72-1.65/0.825 A
F
80
Notes:
Performed by
10.0
Checked
90
:
:
:
:
:
:
100
5.0
0.0
6.5
S1
1.15 (1.00 at 208V)
A
290 %
350 %
2E
4.874
A
6.535
O
7.165
N-W
1.874
AJ
5.874
AH
2.063
2F
3.000
B
4.016
P
7.323
U
0.6250
AK
4.500
H
0.342
C
11.102
S
0.187
AB
5.433
BD
6.535
H1
1.220
D
3.500
ES
1.102
AA
2XNPT 1/2"
BF
UNC 3/8"x16-2B
BA
2.750
J
1.220
R
0.517
Flange
FC-149
BB
0.157
Customer:
Checked:
Performed by:
Notes:
07-MAR-2013
PUSH UP BUTTON TO STEP (1) > DRIVE WILL ACCELERATE TO 1ST SPEED AND HOLD
PUSH UP BUTTON TO STEP (2) > DRIVE WILL ACCELERATE TO 2ND SPEED AND HOLD
RELEASE UP BUTTON TO STEP (1) > DRIVE WILL DECELERATE TO 1ST SPEED AND HOLD
RELEASE UP BUTTON ALL THE WAY AT ANY SPEED > DRIVE WILL DECELERATE TO 3HZ
AND SPRING ENGAGED MOTOR BRAKE WILL SET
FACTORY DEFAULT SPEED SETTINGS ARE 15 HZ FOR 1ST SPEED AND 60 HZ FOR 2ND SPEED
MINIMUM 1ST SPEED FREQUENCY IS 6 HZ , MAXIMUM 2ND SPEED FREQUENCY IS 75 HZ
FACTORY DEFAULT ACCELERATION IS 2.5 SEC, MINIMUM IS 1 SEC, MAXIMUM IS 60 SEC
FACTORY DEFAULT DECELERATION IS 1 SEC, MINIMUM IS 1 SEC, MAXIMUM IS 60 SEC
(Fig. 1)
de clase 200 V
x Entrada trifsica
de clase 200 V
x Entrada trifsica
de clase 400 V
Encontrar ms informacin en el
manual de instrucciones
6000
1000 - 9000
P-102
2nd Speed
Setting HZ
Must Match
A-061
P-101
1st Speed
Setting HZ
Must
Match A062
1000
1000 - 9000
Default6.0
Min & Max Range- 6.0 50.0
6.0
6.0 50.0
Remote Control Timing if (E04.1 fault) occurs change from 6.0 to 50.0
ParameterC-160
C-161
DescriptionInput [1] response time Input [2] response time
F-003
Deceleration
Time (seconds)
2.50
0.01 3600.00
2.5
0.01 3600.00
2.5
0.01 3600.00
F-003
Deceleration
Time (seconds)
F-002
Acceleration
Time (seconds)
2.5
0.01 3600.00
F-002
Acceleration
Time (seconds)
B-012
Thermal Overload
(Amperage)
B-012
Thermal Overload
(Amperage)
0 100 amp
Varies on capacity
load
C-041
Over-Weight
Detection Level
(Amperage)
0 100 amp
Varies on capacity
load
C-041
Over-Weight
Detection Level
(Amperage)
Introduccin
Gracias por comprar el inversor Hitachi de la serie WJ200.
Lea esta Gua de consulta rpida (GCR) y este manual de instrucciones. Debe entender
perfectamente la manipulacin correcta y las indicaciones de seguridad del producto antes de
ponerlo en marcha, para utilizarlo de forma segura y correcta.
Tenga en cuenta que esta GCR es especfica de cada producto y debe suministrarse al
usuario final del inversor.
Indicaciones de seguridad
Asegrese de leer atentamente esta GCR y los documentos adjuntos antes de instalar y poner
en marcha el inversor.
Las secciones dedicadas al mantenimiento y las reparaciones de esta GCR son secciones
exclusivas de precaucin. Lea atentamente el manual de instrucciones antes de iniciar
cualquier tarea de mantenimiento y reparacin. (El manual de instrucciones se puede
descargar de nuestro sitio web).
En el manual de instrucciones, las instrucciones relativas a la seguridad se clasifican en dos
tipos: PELIGRO y PRECAUCIN.
PELIGRO
PRECAUCIN
PRECAUCIN
Muchos de los esquemas del manual de instrucciones muestran el inversor sin las tapas o piezas que
bloquean la vista.
No debe poner en marcha el inversor en el estado que se muestra en dichos esquemas. Si ha quitado las
tapas o piezas, asegrese de volver a colocarlas en sus posiciones originales antes de poner en marcha el
inversor, as como de seguir todas las instrucciones del manual de instrucciones al utilizar el inversor.
1. Instalacin
PRECAUCIN
- Instale el inversor en una superficie no inflamable, por ejemplo, de metal. De lo contrario, se corre el riesgo
de que se produzca un incendio.
- No coloque materiales inflamables cerca del inversor instalado. De lo contrario, se corre el riesgo de que
se produzca un incendio.
- Al transportar el inversor no debe sujetar la tapa superior. De lo contrario, se corre el riesgo de sufrir
lesiones y daos por una cada del inversor.
- Evite la entrada de materias extraas (por ejemplo, trozos de alambre, salpicaduras de materiales de
soldadura, virutas de hierro, cables y polvo) en el inversor. De lo contrario, se corre el riesgo de que se
produzca un incendio.
- Instale el inversor en una estructura que pueda soportar el peso indicado en este documento. De lo
contrario, se corre el riesgo de sufrir lesiones por una cada del inversor.
- Instale el inversor en una pared vertical libre de vibraciones. De lo contrario, se corre el riesgo de sufrir
lesiones por una cada del inversor.
- No debe instalar ni utilizar el inversor si est daado o le faltan piezas. De lo contrario, se corre el riesgo de
sufrir lesiones.
- Instale el inversor en un lugar interior con buena ventilacin y no expuesto a la luz directa del sol. Evite
aquellos lugares en los que el inversor quede expuesto a altas temperaturas, alta humedad, condensacin,
polvo, gases explosivos, gases corrosivos, gases inflamables, vaporizacin de fluidos de amolado o agua
salada. De lo contrario, se corre el riesgo de que se produzca un incendio.
- El inversor es un equipo de precisin. No debe permitir que se caiga o sufra fuertes impactos, que se pise
o que se coloquen cargas pesadas encima. De lo contrario, el inversor puede fallar.
2. Cableado
PELIGRO
- Asegrese de conectar el inversor a tierra. De lo contrario, se corre el riesgo de que se produzca una
descarga elctrica o un incendio.
- El trabajo de cableado debe ser realizado por un electricista cualificado. De lo contrario, se corre el riesgo
de que se produzca una descarga elctrica o un incendio.
- Antes de llevar a cabo el cableado, asegrese de que la alimentacin est desconectada. De lo contrario,
se corre el riesgo de que se produzca una descarga elctrica o un incendio.
- Lleve a cabo el cableado nicamente despus de haber instalado el inversor. De lo contrario, se corre el
riesgo de sufrir una descarga elctrica o una lesin.
- El inversor debe desconectarse antes de cambiar cualquiera de los ajustes de los interruptores
deslizantes. De lo contrario, se corre el riesgo de sufrir una descarga elctrica o una lesin.
PRECAUCIN
Asegrese de que la tensin de la alimentacin de CA coincida con la tensin nominal del inversor. De lo
contrario, se corre el riesgo de sufrir una lesin o de que se produzca un incendio.
No conecte una alimentacin monofsica a un inversor trifsico. De lo contrario, se corre el riesgo de que
se produzca un incendio.
No conecte una alimentacin de CA a ninguno de los bornes de salida (U, V y W). De lo contrario, se
corre el riesgo de sufrir una lesin o de que se produzca un incendio.
Conecte un disyuntor de fuga a tierra con el circuito de entrada de alimentacin. De lo contrario, se corre
el riesgo de que se produzca un incendio.
Utilice exclusivamente los cables de alimentacin, el disyuntor de fuga a tierra y los contactores
magnticos de la capacidad especificada (valores nominales). De lo contrario, se corre el riesgo de que
se produzca un incendio.
No debe utilizar el contactor magntico instalado en los lados principal y secundario del inversor para
interrumpir su funcionamiento.
Apriete cada tornillo segn el par indicado. No debe quedar ningn tornillo suelto. De lo contrario, se
corre el riesgo de que se produzca un incendio.
Antes de utilizar el interruptor deslizante del inversor, asegrese de desconectar la alimentacin. De lo
contrario, se corre el riesgo de sufrir una descarga elctrica y lesiones.
Asegrese de que el tornillo de toma a tierra est correcta y completamente apretado.
En primer lugar, compruebe que los tornillos del borne de salida (U, V y W) estn bien apretados y, a
continuacin, apriete los tornillos del borne de entrada (R, S y T).
3. Modo de proceder
PELIGRO
- Mientras el inversor est conectado a la alimentacin, aunque se haya detenido, no debe tocar ningn
borne ni ninguna pieza interna del inversor, introducir una barra en el mismo, comprobar seales o
conectar o desconectar cualquier cable o conector. De lo contrario, se corre el riesgo de que se produzca
una descarga elctrica, una lesin o un incendio.
- Asegrese de cerrar la tapa del bloque de bornes antes de conectar la alimentacin del inversor. No abra
la tapa del bloque de bornes mientras est conectada la alimentacin del inversor o quede corriente en su
interior. De lo contrario, se corre el riesgo de sufrir una descarga elctrica.
- No manipule los interruptores con las manos mojadas. De lo contrario, se corre el riesgo de sufrir una
descarga elctrica.
- Si se ha seleccionado el modo de reintento, el inversor volver a arrancar de repente tras producirse una
interrupcin en el estado de accionamiento. Mantngase alejado de la mquina controlada por el inversor
cuando este se encuentre en estas circunstancias. (Disee la mquina de forma que se garantice la
seguridad de las personas, tambin en caso de que el inversor se ponga en marcha de repente). De lo
contrario, se corre el riesgo de sufrir lesiones.
- No seleccione el modo de reintento para controlar un dispositivo de elevacin o desplazamiento, porque en
el modo de reintento se produce el estado de marcha libre de salida. De lo contrario, se corre el riesgo de
sufrir lesiones o de que se produzcan daos en la mquina controlada por el inversor.
- Si se ha comunicado una orden de funcionamiento al inversor antes de producirse un fallo breve de
alimentacin, es posible que el inversor vuelva a ponerse en marcha una vez recuperada la alimentacin.
Si este rearranque pudiera poner a las personas en peligro, disee un circuito de control que impida el
rearranque del inversor una vez recuperada la alimentacin. De lo contrario, se corre el riesgo de sufrir
lesiones.
- Prepare el interruptor adicional de parada de emergencia, adems de la tecla de parada del operador
integrado y/o del operador opcional. De lo contrario, se corre el riesgo de sufrir lesiones.
- Si se ha comunicado una orden de funcionamiento al inversor antes de que este entre en estado de
alarma, el inversor se volver a poner en marcha de repente en cuanto se restablezca el estado de alarma.
Antes de restablecer el estado de alarma, asegrese de que no se haya comunicado ninguna orden de
funcionamiento.
PRECAUCIN
- No toque el disipador de calor, porque se calienta cuando el inversor est en marcha. De lo contrario, corre
el riesgo de sufrir una lesin por quemaduras.
- El inversor le permite controlar fcilmente la velocidad del motor o las operaciones de la mquina. Antes de
poner en marcha el inversor, confirme la capacidad y los valores de los parmetros del motor o de la
mquina controlada por el inversor. De lo contrario, se corre el riesgo de sufrir lesiones.
- Instale un sistema de frenado externo en caso necesario. De lo contrario, se corre el riesgo de sufrir
lesiones.
- Cuando utilice el inversor para poner en marcha un motor estndar a una frecuencia superior a 60 Hz,
compruebe las velocidades permitidas del motor con sus fabricantes, as como la mquina que se vaya a
impulsar, y obtenga su autorizacin antes de poner en marcha el inversor. De lo contrario, se corre el
riesgo de provocar daos en el motor y en la mquina.
- Mientras el inversor est en funcionamiento, compruebe la direccin de rotacin y la presencia de sonidos
anmalos y vibraciones en el motor. De lo contrario, se corre el riesgo de provocar daos en la mquina
impulsada por el motor.
- ALTA TENSIN: Sigue habiendo un nivel peligroso de tensin incluso despus de activar la parada de
seguridad. Esto NO significa que se haya eliminado la alimentacin principal.
PELIGRO
- Antes de inspeccionar el inversor, asegrese de desconectar la alimentacin y espere 10 minutos como
mnimo. De lo contrario, se corre el riesgo de sufrir una descarga elctrica. (Antes de realizar la inspeccin,
confirme que la luz de carga del inversor est apagada).
- Autorice solamente a una persona designada para llevar a cabo las tareas de mantenimiento, inspeccin y
sustitucin de piezas. (Asegrese de quitarse los relojes de pulsera y accesorios metlicos, como pulseras,
antes de realizar tareas de mantenimiento e inspeccin, as como de utilizar herramientas aisladas para
trabajar). De lo contrario, se corre el riesgo de sufrir una descarga elctrica y lesiones.
- No utilice la funcin STO (desactivacin segura de par) para desconectar la alimentacin del circuito del
motor. Debe aislar la alimentacin antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento en el circuito
del motor. Puede obtener ms informacin en la seccin Seguridad funcional.
5. Otros
PRECAUCIN
- No elimine el inversor junto con los residuos domsticos. Pngase en contacto con una empresa de gestin
de residuos industriales de su rea para que procese los residuos industriales sin contaminar el medio
ambiente.
PELIGRO
- No modifique nunca el inversor. De lo contrario, se corre el riesgo de sufrir una descarga elctrica y lesiones.
PELIGRO
- Cuando utilice la funcin de parada segura, siempre debe comprobar, en el momento de la instalacin
(antes de poner en marcha el inversor), que la funcin de parada segura funciona correctamente. Consulte
atentamente la seccin Seguridad funcional para obtener ms informacin.
UL
Precauciones, advertencias e instrucciones
xii
Estos dispositivos son equipos de conversin de energa de tipo abierto. Estn diseados
para utilizarse dentro de una carcasa. Transistor bipolar de puerta aislada (IGBT) que
incorpora tecnologa de microprocesadores. Funcionan con una alimentacin de una o tres
fases y su finalidad es controlar los motores de induccin trifsicos mediante una salida de
frecuencia variable. Las unidades estn destinadas a aplicaciones industriales de tipo
general.
REQUISITOS DEL MARCADO:
Clasificacin: el equipo de control industrial debe ir marcado claramente con el nombre de
la empresa listada, la marca comercial, el nmero de archivo u otras marcas descriptivas con
las que se pueda identificar a la organizacin responsable del producto.
a) "Mxima temperatura del aire circundante de 50 C".
b) "La proteccin contra sobrecarga del motor en estado slido reacciona con un 150%
de FLA como mximo".
c) "El dispositivo debe instalarse en un entorno con contaminacin de grado 2".
d) "Adecuado para su uso en un circuito con capacidad para suministrar como mximo
100.000 rms amperios simtricos y 240 o 480 voltios".
e) "Cuando se protege mediante fusibles de clase CC, G, J o R" o "Cuando se protege
con un disyuntor con un valor de interrupcin mnimo de 100.000 rms amperios
simtricos y 240 o 480 voltios como mximo".
f) "La proteccin ntegra contra cortocircuitos en estado slido no proporciona proteccin
a los circuitos en derivacin. La proteccin de circuitos en derivacin debe
proporcionarse de conformidad con el cdigo elctrico nacional y cualquier otro cdigo
local aplicable".
g) "La proteccin contra un exceso de temperatura del motor no es proporcionada por la
transmisin".
Modelo de inversor
WJ200-001S WJ200002S
WJ200-004S
WJ200-007S
WJ200-015S WJ200022S
WJ200-001L WJ200002L WJ200-004L
WJ200-007L
WJ200-015L
WJ200-022L
WJ200-037L
WJ200-055L WJ200075L
WJ200-110L
WJ200-150L
WJ200-004H WJ200007H WJ200-015H
WJ200-022H WJ200030H
WJ200-040H
WJ200-055H WJ200075H
WJ200-110H WJ200150H
Tamao de
tornillo
Par requerido
(N-m)
Rango de cable
M3.5
1.0
AWG16 (1,3 mm )
M4
1.4
AWG12 (3,3 mm )
M4
1.4
AWG10 (5,3 mm )
M3.5
1.0
AWG16 (1,3 mm )
M4
M4
M4
1.4
1.4
1.4
AWG14 (2,1 mm )
2
AWG12 (3,3 mm )
2
AWG10 (5,3 mm )
M5
3.0
AWG6 (13 mm )
M6
M8
3,9 - 5,1
5,9 - 8,8
AWG4 (21 mm )
2
AWG2 (34 mm )
M4
1.4
AWG16 (1,3 mm )
M4
1.4
AWG14 (2,1 mm )
M4
1.4
AWG12 (3,3 mm )
M5
3.0
AWG10 (5,3 mm )
M6
3,9 - 5,1
AWG6 (13 mm )
2
2
2
2
2
2
2
Tamaos de fusible
Las marcas del tamao de los fusibles de distribucin se incluyen en el manual para indicar
que la unidad se debe conectar con un fusible no renovable de cartucho enumerado, de 600 V
CA con los valores de corriente indicados en la tabla inferior. O se incluye un controlador de
motor de combinacin tipo E en el manual para indicar que la unidad se debe conectar con un
controlador de motor de combinacin tipo E de LS Industrial System Co., Ltd, serie MMS, con los
valores indicados en la tabla inferior:
Modelo de inversor
Tipo
WJ200-001S
WJ200-002S
WJ200-004S
10 A, AIC 200 kA
WJ200-007S
WJ200-015S
WJ200-022S
WJ200-001L
WJ200-002L
WJ200-004L
10 A, AIC 200 kA
WJ200-007L
WJ200-015L
WJ200-022L
WJ200-037L
WJ200-055L
WJ200-075L
Tipo E CMC
MMS-32H, 240 V, 40 A
MMS-32H, 240 V, 40 A
WJ200-110L
WJ200-150L
WJ200-004H
WJ200-007H
WJ200-015H
WJ200-022H
10 A, AIC 200 kA
WJ200-030H
WJ200-040H
WJ200-055H
WJ200-075H
WJ200-110H
WJ200-150H
MMS-32H, 480 V, 40 A
o
MMS-63H, 480 V, 52 A
Nmero MFG
001
Tipo de configuracin
F=con el teclado
Nombre de
serie
Tensin de entrada:
S=clase 200 V monofsica
L=clase 200 V trifsica
H=clase 400 V trifsica
Capacidad aplicable del motor en kW
001=0,1 kW
002=0,2 kW
004=0,4 kW
007=0,75 kW
015=1,5 kW
022=2,2 kW
030=3,0 kW
037=3,7 kW
040=4,0 kW
055=5,5 kW
075=7,5 kW
110=11 kW
150=15 kW
kg
lb
kg
lb
Elemento
Inversores WJ200, modelos 200 V
Tamao de motor
kW
VT
aplicable
CT
HP
VT
CT
Capacidad nominal
200 V
VT
(kVA)
CT
240 V
VT
CT
Tensin de entrada nominal
Tensin de salida nominal
Corriente de salida nominal (A)
VT
CT
Par inicial
Frenado
Sin resistencia
Con resistencia
Freno CC
Peso
Kg
lb
kg
lb
Elemento
Inversores WJ200, modelos 400 V
Tamao de motor
kW
VT
aplicable
CT
HP
VT
CT
Capacidad nominal
380 V
VT
(kVA)
CT
480 V
VT
CT
Tensin de entrada nominal
Tensin de salida nominal
Corriente de salida nominal (A)
VT
CT
Par inicial
Frenado
Sin resistencia
Con resistencia
Freno CC
Peso
kg
lb
10
Requiere
Clase 200 V 3
reduccin
fases
de carga
WJ200-001S
WJ200-001L
WJ200-002S
WJ200-002L
9
WJ200-004S
WJ200-004L
9
WJ200-007S
WJ200-007L
WJ200-015S
WJ200-015L
WJ200-022S
WJ200-022L
WJ200-037L
WJ200-055L
WJ200-075L
WJ200-110L
WJ200-150L
Requiere
reduccin
de carga
9
9
9
9
9
Clase 400V 3
fases
WJ200-004H
WJ200-007H
WJ200-015H
WJ200-022H
WJ200-030H
WJ200-040H
WJ200-055H
WJ200-075H
WJ200-110H
WJ200-150H
Requiere
reduccin
de carga
9
9
9
9
9
11
Desde la alimentacin
Denominacin
Disyuntor,
MCCB o
GFI
Disyuntor /
desconexin
Lado de entrada
Reactor CA
Filtro de ruido
radioelctrico
Filtro CEM *1
L1 L2 L3
+1
Inversor
GND
Filtro de ruido
radioelctrico (se debe
utilizar en aplicaciones
no CE)
Inductancia de unin
CC
T1 T2 T3
Filtro de ruido
radioelctrico
Lado de salida
Reactor CA
M
Filtro LCR
Funcin
Un disyuntor en caja moldeada (MCCB), interruptor de fallos
de conexin a tierra (GFI) o un dispositivo de desconexin
con fusibles. NOTA: El instalador debe consultar el cdigo
elctrico nacional y los cdigos locales para garantizar la
seguridad y el cumplimiento de las normas.
Resulta til para eliminar el nivel de armnicos provocado
por las lneas de alimentacin y para mejorar el factor de
potencia.
PELIGRO: Algunas aplicaciones deben utilizar un reactor
CA del lado de entrada para evitar que el inversor resulte
daado. Consulte la indicacin de peligro en la pgina
siguiente.
Pueden darse interferencias de ruido elctrico en equipos
cercanos, como un receptor de radio. Este filtro de
inductancia magntica ayuda a reducir el ruido radiado
(tambin se puede utilizar en la salida).
Reduce el ruido transmitido por los cables de alimentacin,
entre el inversor y el sistema de distribucin de
alimentacin. Se conecta con el lado principal (entrada) del
inversor.
Este filtro capacitivo reduce el ruido radiado desde los
cables de alimentacin del lado de entrada del inversor.
Nota 1) En lo que respecta a la aplicacin CE, consulte la pgina 91, "Directrices de instalacin CE-CEM".
Interruptor
trmico
12
1.5 3
2.2 4
0.1
0.2
0.4 1
0.75 1.5
Cableado
Modelo de
inversor
Lneas de
seal
1/8
WJ200-001SF
WJ200-002SF
WJ200-004SF
AWG16/1,3 mm
(solo 75qC)
WJ200-007SF
AWG12/3,3 mm
(solo 75qC)
2
3
1/8
WJ200-015SF
WJ200-022SF
WJ200-001LF
WJ200-002LF
WJ200-004LF
WJ200-007LF
2,2 1.5
WJ200-015LF
3,0 2.2
WJ200-022LF
5,5 3.7
7.5
WJ200-037LF
7,5 5.5
11 7.5
10
15
7.5
10
WJ200-055LF
WJ200-075LF
15
11
20
15
WJ200-110LF
18,5 15
25
20
WJ200-150LF
0,75
1,5
2,2
3,0
4,0
1
2
3
4
5
1
2
3
4
WJ200-004HF
WJ200-007HF
WJ200-015HF
WJ200-022HF
WJ200-030HF
5,5 4.0
7.5
WJ200-040HF
7,5 5.5
11 7.5
10
15
7.5
10
WJ200-055HF
WJ200-075HF
15
11
20
15
WJ200-110HF
18,5 15
25
20
WJ200-150HF
0.4
0.75
1.5
2.2
3.0
Lneas de
alimentacin
Equipo aplicable
Fusible (categora
UL, clase J, 600 V,
corriente mxima
permitida)
10A
20A
30A
10A
15A
AWG10/5,3 mm
AWG16/1,3 mm
AWG14/2,1 mm
(solo 75qC)
2
AWG12/3,3 mm
(solo 75qC)
2
AWG10/5,3 mm
(solo 75qC)
2
AWG6/13 mm
(solo 75qC)
2
AWG4/21 mm
(solo 75qC)
2
AWG2/34 mm
(solo 75qC)
20A
18 - 28
AWG/0,14 2
0,75 mm
cable
apantallado
(vase la
nota 4)
30A
60A
80A
80A
AWG16/1,3 mm
10A
AWG14/2,1 mm
AWG12/3,3 mm
(solo 75qC)
2
AWG10/5,3 mm
(solo 75qC)
2
AWG6/13 mm
(solo 75qC)
2
AWG6/13 mm
(solo 75qC)
15A
30A
50A
50A
Nota 1: El cableado de campo debe estar formado por un conector de terminal de bucle
cerrado, de categora UL y certificacin CSA, con las dimensiones adecuadas
para el calibre del cable en cuestin. El conector debe fijarse con la herramienta
de engaste especificada por el fabricante del conector.
Nota 2: Asegrese de tener en cuenta la capacidad del disyuntor que se vaya a utilizar.
Nota 3: Asegrese de utilizar un calibre de cable superior si la longitud de la lnea de
alimentacin supera los 66 ft (20 m).
2
Nota 4: Utilice cable de tipo 18 AWG/0,75 mm para el cable de seal de alarma
(terminales [AL0], [AL1], [AL2]).
13
RB
L1
+1
Trifsica
Entrada de alimentacin
Salida al motor
Entrada de alimentacin
Salida al motor
RB
L1
+1
Trifsica
Entrada de alimentacin
14
Salida al motor
Entrada de alimentacin
Salida al motor
R/L1
S/L2
RB
PD/+1
P/+
T/L3
N/
Salida al motor
R/L1 S/L2
T/L3
P/+
N/
RB
PD/+1
Entrada de
alimentacin
15
Salida al motor
Trifsica: 200 V 11 kW
Trifsica: 400 V de 11 a 15 kW
R/L1 S/L2
T/L3
P/+
N/
RB
PD/+1
Entrada de
alimentacin
Salida al motor
Trifsica: 200 V 15 kW
R/L1 S/L2
T/L3
P/+
N/
RB
PD/+1
Entrada de
alimentacin
Salida al motor
NOTA: Un inversor alimentado por un generador de potencia porttil puede recibir una
forma de onda de alimentacin de potencia distorsionada que sobrecaliente el generador.
En general, la capacidad del generador debera ser cinco veces la del inversor (kVA).
16
PWR
Hz
ALM
PRG
STOP
RESET
ESC
SET
(12) Tecla Up
ndice
(12) Tecla Up
(13) Tecla Down
17
Grupo de
funciones
"d"
"F"
"A"
"b"
"C"
"H"
"P"
"U"
"E"
RUN
RUN
STOP
RESET
ESC
SET
Modo de acceso
Funciones de control
Principales parmetros de perfil
Funciones estndar
Funciones de ajuste
Funciones de terminal inteligente
Funciones constantes relacionadas
con el motor
Entrada de tren de impulso, par,
EzSQ y funciones relativas a la
comunicacin
Parmetros seleccionados por el
usuario
Cdigos de error
Monitor
Programa
Programa
Programa
Programa
PWR
Hz
ALM
PGM
LED PRG
Indicador
z
z
z
z
Programa
Programa
Programa
Puede consultar en la pgina siguiente cmo controlar y/o programar los parmetros.
18
Grupo "d"
Pantalla de cdigo
de funcin
SET
G
V
.
ESC
G
G
ESC
Grupo "F"
Pantalla de cdigo
de funcin
Guardar
SET
)
V
.
SET
ESC
SET
ESC
)
.
)
Grupo "A"
Pantalla de cdigo
de funcin
SET
ESC
SET
$
V
SET
ESC
SET
ESC
$
$
ESC
Grupo "b"
E
Visualizacin de datos
Cuando se cambian los datos, la pantalla
empieza a parpadear, lo que significa que
todava no se han activado nuevos datos.
SET
ESC
U
V
NOTA: Al pulsar la tecla [ESC], la pantalla pasar a la parte superior del siguiente grupo
de funciones, sea cual sea el contenido visualizado. (Por ejemplo, $ [ESC] E)
19
[Ejemplo de configuracin]
Tras el encendido, cambiar . para modificar los datos de $ (fuente de la orden de
marcha).
ESC
.
G
ESC
SET
)
ESC
U
V
$
ESC
U
)
aumentar los datos (
SET
20
Tecla
ESC
Tecla
SET
Tecla
Tecla
Nota
Mantenga pulsada la tecla [ESC] durante ms de 1 segundo para que aparezca G, sea cual sea la
visualizacin. Pero debe tener en cuenta que la pantalla circular mientras se siga pulsando la tecla [ESC],
debido a la funcin original de la tecla.
despus de 1 segundo)
(Por ejemplo, ) $ E & muestra .
21
Otro dispositivo
Inversor WJ200
Circuito de
entrada
seal
retorno
Circuito de
salida
Circuito de
salida
seal
retorno
Circuito de
entrada
Otro dispositivo
Inversor WJ200
P24
+-
24 V
GND
2
3
Circuitos
de
entrada
7
L
22
WJ200
Fuente de
alimentacin,
trifsica o
monofsica,
por modelo de
inversor
U(T1)
(L1)
Motor
V(T2)
S
(L2)
W(T3)
T
N(L3)
PD/+1
24 V
Cable de puente
(Lgica negativa)
P24
+-
Reactor CC
(opcional)
P/+
PLC
RB
L
Termistor
Resistencia
frenado
(opcional)
N/-
Hacia
L
GND para
lgicas
AL1
entradas
Entradas inteligentes, 7
terminales
Contactos de rel,
tipo 1 forma C
AL0
Unidad
de frenado
(opcional)
de
1
2
3/GS1
4/GS2
AL2
Circuitos
de entrada
Circuito de salida
5/PTC
Carga
12
+
-
7/EB
CM2
Medidor
Resistencia de terminacin (200:)
(cambio por interruptor deslizante)
EO
SP
Medidor
0~10 V CC
4~20 mA
SN
10 V CC
+
-
O
Aprox. 10 k:
Transceptor
RS485
OI
Aprox. 100:
Transceptor
RS485
AM
Referencia analgica
L
Transceptor
USB
EA
L
Controlador del
puerto opcional
L
GND para seales analgicas
23
SN
Contactos
de rel
Entradas lgicas
SP EO EA
5
H
4
O
3
OI
L PLC P24
Cable de
puente
AM CM2 12
11
RS485
com.
Entrada
Salida
de tren
de tren
de impulso de impulso
Nombre de terminal
P24
PLC
Descripcin
+24 V para entradas lgicas
Entrada inteligente comn
1
2
3/GS1
4/GS2
5/PTC
6
7/EB
GS1(3)
GS2(4)
PTC(5)
Entrada
analgica
Salida
analgica
Salida
lgica
Valores nominales
24 V CC, 100 mA. (no cortar con terminal L)
Para cambiar a tipo de lgica negativa, quite el
cable de puente entre [PLC] y [L], y conctelo entre
[P24] y [PLC]. En este caso, la conexin de [L] con
[1]~[7] provoca que se encienda cada entrada.
Quite el cable de puente cuando utilice
alimentacin externa.
27 V CC mx. (utilice el PLC o una alimentacin
externa en relacin con el terminal L)
24
Nombre de terminal
O
Descripcin
Entrada de tensin analgica
H
SP, SN
AL0, AL1, AL2 *3
Nota 1:
Nota 2:
Nota 3:
Nota 4:
Valores nominales
Intervalo de 0 - 9,8 V CC, 10 V CC nominal,
impedancia de entrada 10 k:
10 V CC nominal, 10 mA mx.
Para la comunicacin RS485 Modbus.
250 V CA,
2,5 A (carga R) mx.
250 V CA,
0,2 A (carga I, P.F.=0,4) mx.
100 V CA, 10 mA mn.
30 V CC,
3,0 A (carga R) mx.
30 V CC,
0,7 A (carga I, P.F.=0,4) mx.
5 V CC, 100 mA mn.
Los dos terminales [L] estn conectados elctricamente dentro del inversor.
Recomendamos que se utilice el GND lgico [L] (a la derecha) en los circuitos
de entrada lgicos y el GND analgico [L] (a la izquierda) para los circuitos de
entrada/salida analgicos.
Encontrar ms informacin sobre las seales de desconexin en la pgina 42.
Puede obtener ms informacin en la pgina 96, "Seguridad funcional".
Cable de puente
(lgica negativa)
SN
7/EB
6
5/PTC 4/GS2 3/GS1
1
L
PLC
P24
2
SP
EO
EA
H
O
OI
L
AM
CM2
12 11/EDM
RY
RY
Resistencia variable
para configuracin de
frec.
(1 k:-2 k:)
Medidor de frec.
Nota:
25
La lgica negativa o positiva se conmuta con un cable de puente, tal como se indica a
continuacin.
Lgica negativa
Lgica positiva
L PLC P24
Cable de puente
L PLC P24
Cable de puente
8 mm
Terminal lgico de
control
Terminal de rel
Slido
2
mm (AWG)
0,2 - 1,5
(AWG 24 - 16)
Trenzado
2
mm (AWG)
0,2 - 1,0
(AWG 24 - 17)
Casquillo
2
mm (AWG)
0,25 - 0,75
(AWG 24 - 18)
0,2 - 1,5
(AWG 24 - 16)
0,2 - 1,0
(AWG 24 - 17)
0,25 - 0,75
(AWG 24 - 18)
26
Casquillo recomendado
Para que el cableado sea seguro y fiable, se recomienda utilizar los casquillos siguientes.
Dimensiones
de cable
2
mm (AWG)
0,25 (24)
Nombre de
modelo de
casquillo *
AI 0,25-8YE
0,34 (22)
0,5 (20)
L [mm]
G>PP@
'>PP@
12.5
0.8
2.0
AI 0,34-8TQ
12.5
0.8
2.0
AI 0,5-8WH
14
1.1
2.5
8
L
D
0,75 (18)
AI 0,75-8GY
14
1.3
2.8
* Proveedor: contacto de Phoenix
Tenazas de engaste: CRIPMFOX UD 6-4 o CRIMPFOX ZA 3
2,5 mm
Presione la
palanca naranja
accionadora.
27
Inserte el
conductor.
Retire el
destornillador
para colocar el
conductor.
Cdigo
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
11
12
13
14
15
16
18
19
20
21
22
23
24
27
28
29
31
32~38
39
40
41
42
44
46
47
50
51
52
53
56~62
65
66~68
69
70
73
77
78
81
82
83
84
85
86
28
Smbolo
NO
Cdigo
255
Salidas inteligentes
La siguiente tabla muestra la lista de las funciones que se pueden asignar a cada salida
inteligente. Puede consultar informacin ms detallada en el manual de instrucciones.
Smbolo
RUN
FA1
FA2
OL
OD
AL
FA3
OTQ
UV
TRQ
RNT
ONT
THM
BRK
BER
ZS
DSE
POK
FA4
FA5
OL2
ODc
OIDc
FBV
NDc
LOG1~3
WAC
WAF
FR
OHF
LOC
MO1~3
IRDY
FWR
RVR
MJA
WCO
WCOI
FREF
REF
SETM
EDM
Cdigo
00
01
02
03
04
05
06
07
09
10
11
12
13
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
31
32
33~35
39
40
41
42
43
44~46
50
51
52
53
54
55
58
59
60
62
OP
no
63
255
29
Entradas lgicas
7
L PLC P24
Cable de puente
Conexin de lgica negativa
7
L PLC P24
Cable de puente
Conexin lgica positiva
30
Los dos diagramas que se encuentran debajo de los circuitos de cableado de entrada
utilizan la alimentacin de +24 V interna del inversor. Cada diagrama muestra la conexin
de interruptores simples o de un dispositivo de campo con salidas de transistor. Tenga en
cuenta que, en el diagrama inferior, es necesario conectar el terminal [L] solo cuando se
utiliza el dispositivo de campo con transistores. Asegrese de utilizar la conexin correcta
del cable de puente indicado para cada diagrama de cableado.
Entradas de lgica negativa, alimentacin interna
Cable de puente
Cable de puente
WJ200
P24
24 V
Entrada comn
PLC
GND
GND lgico
+
-
1
Circuitos de
entrada
7
Interruptores de entrada
Cable de puente
WJ200
P24
PLC
24 V
Entrada comn
L
GND lgico
1
1
Circuitos de
entrada
7
a circuitos
sesgados PNP
7
Interruptores de entrada
GND
Transistor PNP
salidas de lgica positiva
31
+
-
Los dos diagramas inferiores muestran los circuitos de cableado de entrada que utilizan
una alimentacin externa. Si se utilizan las "Entradas de lgica negativa, alimentacin
externa" del diagrama de cableado inferior, asegrese de quitar el cable de puente y
utilizar un diodo (*) con la alimentacin externa. Esto evitar un problema con la
alimentacin en caso de que el cable de puente se coloque accidentalmente en una
posicin incorrecta. En lo que respecta a las "Entradas de lgica positiva, alimentacin
externa", conecte el cable de puente como se indica en el diagrama inferior.
Entradas de lgica negativa, alimentacin externa
Cable de puente = eliminado
Dispositivo de
campo
+
-
WJ200
P24
24 V
Entrada comn
PLC
24 V
+
-
24 V
GND
GND lgico
+
-
1
Circuitos de
entrada
7
Interruptores de
entrada
24 V
WJ200
+
-
P24
24 V
L
1
1
Circuitos de
entrada
7
+
-
24 V
GND
7
Interruptores de
entrada
32
+
-
PRECAUCIN: Asegrese de que haya un diodo entre "P24" y "PLC" cuando conecte
varios inversores con cableado de entrada digital en comn.
PLC
Encendido ON
P24
PLC
Encendido ON
P24
Entrada
ON
Cable de
puente
Insercin
de diodo
Apagado OFF
P24
Apagado OFF
P24
PLC
L
PLC
L
Desconexin
OFF
Desconexin
OFF
P24
Cable de
puente
PLC
P24
PLC
Entrada
ON
Cable de
puente
Entrada
OFF
P24
P24
PLC
PLC
Desconexin
OFF
Desconexin
OFF
33
Entrada
OFF
Terminal
Smbolo
FW
ON
OFF
RV
Marcha atrs/paro
ON
OFF
Descripcin
El inversor se encuentra en modo de marcha y el
motor se mueve hacia delante
El inversor se encuentra en modo de paro y el
motor se detiene
El inversor se encuentra en modo de marcha y el
motor se mueve hacia atrs
El inversor se encuentra en modo de paro y el
motor se detiene
Ejemplo (la configuracin de entrada
predeterminada se muestra en la pgina 69):
RV FW
7
L PLC P24
NOTA: El parmetro ), Keypad Run Key Routing, determina si la tecla individual Run
emite una orden de marcha FWD o de marcha REV. Sin embargo, no afecta al
funcionamiento del terminal de entrada [FW] y [RV].
PELIGRO: Si la alimentacin est conectada y la orden de marcha ya est activada, el
motor empieza a girar y es peligroso. Antes de conectar la alimentacin, confirme que la
orden de marcha no se haya activado.
34
Varias
velocidades
Velocidad 0
Velocidad 1
Velocidad 2
Velocidad 3
Velocidad 4
Velocidad 5
Velocidad 6
Velocidad 7
Velocidad 8
Velocidad 9
Velocidad 10
Velocidad 11
Velocidad 12
Velocidad 13
Velocidad 14
Velocidad 15
Velocidad
Funcin de entrada
CF4 CF3 CF2 CF1
0
0
0
0
0
0
0
1
0
0
1
0
0
0
1
1
0
1
0
0
0
1
0
1
0
1
1
0
0
1
1
1
1
0
0
0
1
0
0
1
1
0
1
0
1
0
1
1
1
1
0
0
1
1
0
1
1
1
1
0
1
1
1
1
1
0
1
0
1
0
1
0
Opcin
Cdigo
Terminal
Smbolo
CF1
CF2
CF3
CF4
Nombre de funcin
Estado
Seleccin de varias
velocidades, bit 0 (LSB)
Seleccin de varias
velocidades, bit 1
Seleccin de varias
velocidades, bit 2
Seleccin de varias
velocidades, bit 3 (MSB)
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Entradas vlidas:
&~&
&
Configuracin
), $=,
requerida
$ a $
Notas:
x Cuando programe la configuracin de varias
velocidades, asegrese de pulsar la tecla SET cada vez
y, a continuacin, configurar los siguientes ajustes de
las distintas velocidades. Tenga en cuenta que, si no
pulsa la tecla, no se configurarn los datos.
x Cuando se va a establecer una configuracin de varias
velocidades superior a 50 Hz (60 Hz), es necesario
programar la frecuencia mxima $ a un nivel
suficientemente alto para permitir esa velocidad.
35
Descripcin
Seleccin de velocidad codificada binaria, bit 0, lgica 1
Seleccin de velocidad codificada binaria, bit 0, lgica 0
Seleccin de velocidad codificada binaria, bit 1, lgica 1
Seleccin de velocidad codificada binaria, bit 1, lgica 0
Seleccin de velocidad codificada binaria, bit 2, lgica 1
Seleccin de velocidad codificada binaria, bit 2, lgica 0
Seleccin de velocidad codificada binaria, bit 3, lgica 1
Seleccin de velocidad codificada binaria, bit 3, lgica 0
Ejemplo (algunas entradas CF requieren una
configuracin de entrada; algunas son entradas
predeterminadas):
CF4 CF3 CF2 CF1
7
L PLC P24
Frecuencia
objetivo
segunda
Frecuencia
de salida
inicial
1
0
1
0
[2CH]
[FW,RV]
En el grfico superior, [2CH] se activa durante la aceleracin inicial. Esto hace que el
inversor pase de la aceleracin 1 ()) a la aceleracin 2 ($).
Opcin
Cdigo
Terminal
Smbolo
2CH
Nombre de funcin
Aceleracin y
desaceleracin
de dos fases
Estado
ON
OFF
Descripcin
La salida de frecuencia utiliza valores de
aceleracin y desaceleracin de 2 fase
La salida de frecuencia utiliza el valor inicial de
aceleracin 1 y el valor inicial de desaceleracin 1
Ejemplo (la configuracin de entrada
predeterminada se muestra en la pgina 69):
2CH
PLC P24
36
Opcin
Cdigo
Terminal
Smbolo
USP
(
Alarma
eliminada
Orden de
marcha
Nombre de funcin
Estado
Descripcin
Proteccin de inicio no
controlado
ON
OFF
Entradas vlidas:
&~&
&
Configuracin
(ninguna)
requerida
Notas:
x Tenga en cuenta que, cuando se produce un error de
USP y se cancela mediante una operacin de reset
desde una entrada de terminal [RS], el inversor vuelve a
arrancar inmediatamente.
x Aunque el estado de desconexin se cancele
encendiendo y apagando el terminal [RS] despus de
activarse la proteccin por falta de tensin (, se
realizar la funcin USP.
x Cuando la orden de marcha se activa inmediatamente
despus de encender la alimentacin, se producir un
error de USP. Cuando se utiliza esta funcin, espere al
menos tres (3) segundos a partir del encendido para
generar una orden de marcha.
37
USP
L PLC P24
Reset inversor
El terminal [RS] hace que el inversor ejecute la
operacin de reset. Si el inversor se encuentra en
modo de desconexin, la operacin de reset
cancela el estado de desconexin. Cuando la seal
[RS] se enciende y apaga, el inversor ejecuta la
operacin de reset. El ancho de impulso mnimo de
[RS] debe ser igual o superior a 12 ms. La salida
de alarma debe eliminarse en 30 ms a partir del
inicio de la orden de reset.
[RS]
12 ms como
mnimo
1
0
Aprox. 30 ms
Seal de 1
alarma
0
t
PELIGRO: una vez dada la orden de reset y restablecida la alarma, el motor volver a
arrancar de repente si la orden de marcha ya est activa. Asegrese de llevar a cabo la
operacin de reset de la alarma tras verificar que la orden de marcha se haya desactivado
para evitar que el personal sufra lesiones.
Cdigo
Smbolo del
Nombre de
de
terminal
funcin
opcin
RS
Reset inversor
Estado
ON
OFF
Entradas vlidas:
Configuracin
requerida
Notas:
Descripcin
&~&
&
(ninguna)
RS
L PLC P24
x Un terminal configurado con la funcin [RS] solo puede configurarse para un funcionamiento
normalmente abierto. El terminal no se puede utilizar en el estado de contacto normalmente cerrado.
x Cuando la alimentacin de entrada se enciende, el inversor realiza la misma operacin de reset que
cuando se produce un impulso en el terminal [RS].
x La tecla Stop/Reset del inversor solo funciona unos segundos despus de encender el inversor cuando
se conecta a este un operador manual a distancia.
x Si el terminal [RS] se enciende mientras el motor est en marcha, el motor funcionar libremente
(funcionamiento por inercia).
x Si est utilizando la funcin de retardo de apagado del terminal de salida (cualquier &, &, & >
0,0 seg.), el terminal [RS] afectar ligeramente a la transicin de encendido a apagado. Normalmente
(sin utilizar retardos de apagado), la entrada [RS] hace que la salida del motor y las salidas lgicas se
apaguen conjuntamente, de inmediato. No obstante, cuando cualquier salida utiliza un retardo de
apagado, una vez que la entrada [RS] se enciende, esa salida permanecer encendida durante 1
segundo ms (aproximadamente) antes de apagarse.
38
[FW,RV]
1
0
Frecuencia %
de salida
Seal de
marcha
Frec. de
inicio
ON
t
Cdigo
Smbolo del
de
Nombre de funcin Estado
Descripcin
terminal
opcin
RUN
Seal de marcha
ON
cuando el inversor se encuentra en modo de
marcha
OFF cuando el inversor se encuentra en modo de paro
Entradas vlidas: 11, 12, AL0 AL2
Ejemplo de terminal [11] (configuracin de salida
predeterminada mostrada, vase la pgina 69):
Configuracin
(ninguna)
requerida
Notas:
x El inversor emite la seal [RUN] siempre que la
salida del inversor supera la frecuencia de inicio
especificada por el parmetro %. La frecuencia
de inicio es la frecuencia inicial de salida del
inversor al encenderse.
Inverter output
terminal circuit
RUN
CM2
11
RY
Inverter logic
circuit board
RUN
Load
39
FA2
Tipo de llegada de
frecuencia 2 Exceso
de frecuencia
Estado
ON
OFF
ON
OFF
FA3
FA4
Tipo de llegada de
frecuencia 3
Frecuencia configurada
Tipo de llegada de
frecuencia 4 Exceso
de frecuencia (2)
ON
OFF
ON
OFF
FA5
Entradas vlidas:
Configuracin
requerida
Tipo de llegada de
frecuencia 5
Frecuencia configurada
(2)
11, 12, AL0 AL2
&, &, &, &,
ON
OFF
Descripcin
cuando la salida al motor se encuentra en la frecuencia
constante
cuando la salida al motor est apagada o en cualquier
rampa de aceleracin o desaceleracin
cuando la salida al motor es igual o superior a los umbrales
de frecuencia configurados, incluso en caso de rampas de
aceleracin o desaceleracin
cuando la salida al motor est apagada o durante la
aceleracin o la desaceleracin antes de cruzar los
umbrales respectivos
cuando la salida al motor se encuentra en la frecuencia
configurada
cuando la salida al motor est apagada o en cualquier
rampa de aceleracin o desaceleracin
cuando la salida al motor es igual o superior a los umbrales
de frecuencia configurados, incluso en caso de rampas de
aceleracin o desaceleracin
cuando la salida al motor est apagada o durante la
aceleracin o la desaceleracin antes de cruzar los
umbrales respectivos
cuando la salida al motor se encuentra en la frecuencia
configurada
cuando la salida al motor est apagada o en cualquier
rampa de aceleracin o desaceleracin
Ejemplo de terminal [11] (configuracin de salida
predeterminada mostrada, vase la pgina 66):
Inverter output
terminal circuit
Notas:
x En la mayor parte de las aplicaciones solo tendr que
usar un tipo de salida de frecuencia alcanzada
(consulte los ejemplos). No obstante, se pueden
asignar los dos terminales de salida a las funciones de
salida [FA1] y [FA2].
FA1
CM2
11
RY
Inverter logic
circuit board
FA1
Load
40
Frec. de
salida
)
Foff
Fon
)
Foff
Fon
0
Seal
FA1
ON
ON
Umbrales
de frec.
de salida
Fon
&/&
Foff
&/&
0
Seal
FA2/FA4
ON
Umbrales
de frec.
de salida
Foff
Fon
&/&
Fon
&/&
0
Seal
FA3/FA5
ON
ON
41
Foff
Seal de alarma
La seal de alarma del inversor se activa cuando
ocurre un fallo y se encuentra en modo de
desconexin (consulte el diagrama de la derecha).
Cuando se elimina el fallo, la seal de alarma pasa a
estar inactiva.
PARO
RESET
Marcha
Paro
RUN
PARO
RESET
Nombre de funcin
Seal de alarma
Estado
Descripcin
ON
OFF
Entradas vlidas:
Configuracin
requerida
Notas:
Inverter output
terminal circuit
AL
CM2
11
RY
Inverter logic
circuit board
AL
Load
42
AL0
AL1
Alimentacin
AL2
AL0
Carga
AL1
AL2
AL0
Alimentacin
Carga
Alimentacin
AL1
AL2
AL0
Carga
Alimentacin
Carga
AL1
AL2
Alimentacin
Modo de
marcha
AL0-AL1
AL0-AL2
Alimentacin
Modo de
marcha
AL0-AL1
AL0-AL2
ON
Normal
Cerrado
Abierto
ON
Normal
Abierto
Cerrado
ON
Desconexi
n
Abierto
Cerrado
ON
Desconexi
n
Cerrado
Abierto
OFF
Abierto
Cerrado
OFF
Abierto
Cerrado
43
AM H
O OI L
+V ref.
Entrada de tensin
Entrada de corriente
TIERRA A
Seleccin de
entrada V/I
[AT]
$
Configuracin
de frec.
AM H
O OI L
+-
4-20 mA
0-10 V
44
AM H
O OI L
1 - 2 k:, 2 W
AM H
0 - 9,6 V CC,
0 - 10 V nominal
AM H
4 - 19,6 mA CC,
4 - 20 mA nominal
O OI L
+-
O OI L
Entrada [AT]
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Configuracin de entradas
analgicas
[OI]
[O]
POT integrado en el panel externo
[O]
POT integrado en el panel externo
[OI]
45
Entrada lgica
SN 7
Contacto de rel
SP EO EA H
Orden Salida Entrada
RS485 de tren
lgica de impulso
Nombre de
terminal
EA
OI
L PLC P24
L AM CM2 12 11
Entrada
analgica
Descripcin
Salida
Salida
analgica
lgica
Valores nominales
EB
(Terminal
entrada 7)
Cable de puente
46
AM H
Salida de +
tensin
analgica
O OI L
TIERRA A
10 V CC a escala
completa, 2 mA
como mximo
El inversor proporciona una salida de tensin analgica en el terminal [AM] con el terminal
[L] como referencia analgica de tierra. [AM] puede emitir la frecuencia del inversor o el
valor de salida de corriente. Tenga en cuenta que el intervalo de tensin es de 0 a +10 V
(solo en direccin positiva), independientemente de que el motor est girando hacia
delante o hacia atrs. Utilice & para configurar el terminal [AM] como se indica en la
parte inferior.
Func.
&
Cdigo
Descripcin
Frecuencia de salida del inversor
Corriente de salida del inversor
Par de salida del inversor
Frecuencia de salida digital
Tensin de salida del inversor
Alimentacin de entrada del inversor
Carga trmica electrnica
Frecuencia LAD
Monitor de corriente digital
Temperatura de aleta de refrigeracin
Objetivo general
Tren de impulso
Opcin
47
Descripcin
Intervalo
0.~255.
0,0~10,0
Ajuste por
defecto
100.
0,0
10 V
10 V
&=0~255
&=0~10
Movimiento
paralelo
5V
5V
0
1/2 FS
0
1/2 FS
48
Funciones de control
NOTA:. La marca "9" en b031=10 indica los parmetros accesibles cuando b031 se
configura como "10", el acceso de alto nivel.
* Cambie de " (visualizacin bsica)" a " (visualizacin completa)" en el parmetro
Unidades
Hz
'
'
% veces
constante
'
Entrada inteligente
Estado de terminal
ON
OFF
7
6 5 4
Nmeros de terminal
49
Funcin "d"
Editar
modo de
Descripcin
marcha
Muestra el estado de los terminales de
salida inteligente:
Func.
Denominacin
Cdigo
'
Salida inteligente
Estado de terminal
Unidades
ON
OFF
Rel
12 11
'
Hz veces
constante
G
Hz
G
G
G
'
G
Monitor de alimentacin
entrada
Monitor vatios/hora
KW
G
de
'
'
'
G
horas
horas
qC
Normal
Ventilador de refrigeracin
Tapones electrolticos
G
El intervalo es de 0 a 1024
G
El intervalo es de 0 a 9999
G
G
Monitor doble
G
Monitor de usuario 0
[EzSQ]
Monitor de usuario 1
[EzSQ]
Monitor de usuario 2
[EzSQ]
Monitor de orden de
posicionamiento
Monitor de posicin actual
G
G
G
50
Funcin "d"
Editar
Unimodo de
Func.
dades
Denominacin
Descripcin
marcha
Cdigo
Muestra el modo del inversor
G
Monitor de modo del inversor
seleccionado en ese momento:
I-C: Modo IM CT/I-V: Modo IM VT
/H-I: Modo IM de alta frecuencia
/P: Modo PM
Nmero de eventos de desconexin,
eventos
'
Contador de desconexiones
El intervalo es de 0,0 a 65530
Muestra la informacin sobre los eventos
'
Monitor de desconexiones 1
de desconexin:
x Cdigo de error
'
Monitor de desconexiones 2
x Frecuencia de salida en el punto de
'
Monitor de desconexiones 3
desconexin
x Corriente del motor en el punto de
G
Monitor de desconexiones 4
desconexin
x Tensin de bus de CC en el punto de
G
Monitor de desconexiones 5
desconexin
x Tiempo acumulado de funcionamiento
G
Monitor de desconexiones 6
del inversor en el momento de la
desconexin
x Tiempo acumulado de encendido en
el momento de la desconexin
Muestra el cdigo de advertencia
G
Monitor de advertencias
'
G
'
*1: Hasta 1000 Hz para el modo de alta frecuencia (b171 configurado como 02)
51
)
)
)
)
)
Descripcin
Modo de
marcha
Editar
Valores
predeterminados
Datos
Unidades
iniciales
0,0
Hz
10,0
seg.
10,0
seg.
Desaceleracin estndar
predeterminada; el intervalo es de
0,01 a 3600 seg.
10,0
seg.
10,0
seg.
00
52
Funciones estndar
NOTA:. La marca "9" en b031=10 indica los parmetros accesibles cuando b031 se
configura como "10", el acceso de alto nivel.
Funcin "A"
Func.
Denominacin
Cdigo
$
Origen de frecuencia
Descripcin
Editar
modo de
marcha
Valores
predeterminados
Datos
Unidades
iniciales
01
01
01
01
50,0
Hz
50,0
Hz
Frecuencia mxima
50,0
Hz
$
Frecuencia mxima,
2| motor
50,0
Hz
$
Seleccin [AT]
00
$
0,00
Hz
$
0,00
Hz
$
Configurable a partir de la 2l
frecuencia
base hasta 400 (1000)*1 Hz
Tres opciones; seleccione los
cdigos:
...Seleccione entre [O] y [OI] en
[AT] (ON=OI, OFF=O)
...Seleccione entre [O] y el POT
externo en [AT]
(ON=POT, OFF=O)
...Seleccione entre [OI] y el POT
externo en [AT]
(ON=POT, OFF=OI)
La frecuencia de salida se
corresponde con el punto de inicio
del intervalo de entrada analgica;
el intervalo es de 0,00 a 400,0
(1000,0)*1
La frecuencia de salida se
corresponde con el punto final del
intervalo de entrada analgica;
el intervalo es de 0,00 a 400,0
(1000,0)*1
El punto de inicio (compensacin) del
intervalo de entrada analgica activa;
el intervalo es de 0 a 100.
0.
$
Origen de frecuencia,
2| motor
$
$
$
Frecuencia base
$
Frecuencia base,
2| motor
$
53
Funcin "A"
Func.
Denominacin
Cdigo
$
Tensin final del intervalo activo
de entrada [O]
Descripcin
Editar
modo de
marcha
Valores
predeterminados
Datos
Unidades
iniciales
100.
%
01
8.
Spl.
00
00
6,0
Hz
6,0
Hz
Vase la
siguiente
fila
Hz
0,0
Hz
Frecuencia de oscilacin
6,00
Hz
$
04
$
00
$
$
$
D
$
$
$
a
$
$
54
Funcin "A"
Func.
Denominacin
Cdigo
$
Seleccin de aumento de par, 2|
motor
$
$
$
$
$
$
$
Ganancia V/f
$
D
Ganancia de compensacin de
tensin para aumentar el par
automticamente
D
Ganancia de compensacin de
tensin para el aumento de par
automtico, 2| motor
Ganancia de compensacin de
deslizamiento para aumentar el
par automticamente
D
D
$
Ganancia de compensacin de
deslizamiento para el aumento de
par automtico, 2| motor
Habilitar frenado CC
$
Frecuencia de frenado CC
$
$
$
Descripcin
Editar
modo de
marcha
U
Valores
predeterminados
Datos
Unidades
iniciales
00
1,0
1,0
5,0
5,0
00
00
100.
100.
Configura
la
ganancia
de
compensacin de tensin con un
aumento de par automtico; el
intervalo es de 0 a 255.
100.
100.
Configura
la
ganancia
de
compensacin de deslizamiento con
un aumento de par automtico; el
intervalo es de 0 a 255.
100.
100.
00
0,5
Hz
0,0
seg.
50.
0,5
seg.
55
Funcin "A"
Func.
Denominacin
Cdigo
$
Frenado CC/deteccin de margen
o nivel para la entrada [DB]
Descripcin
Editar
modo de
marcha
Valores
predeterminados
Datos
Unidades
iniciales
01
0.
D
D
0,0
seg.
D
5,0
seg.
$
0,00
Hz
$
0,00
Hz
$
0,00
Hz
$
0,00
Hz
0,0
0,0
0,0
Hz
0,5
0,5
0,5
Hz
0,00
Hz
$
$
$
$
$
$
$
Frecuencia de retencin de
aceleracin
56
Funcin "A"
Func.
Denominacin
Cdigo
$
Tiempo de retencin de
aceleracin
Descripcin
Editar
modo de
marcha
Valores
predeterminados
Datos
Unidades
iniciales
0,0
seg.
00
1,0
$
Habilitar PID
$
$
1,0
seg.
$
0,00
seg.
$
Conversin de escala PV
1,00
$
Origen de PV
00
$
00
$
0,0
D
00
$
02
D
02
$
230/
400
D
230/
400
D
0,300
seg.
57
Funcin "A"
Func.
Denominacin
Cdigo
D
Ganancia de desaceleracin AVR
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
Seleccin de la curva de
aceleracin
$
Seleccin de la curva de
desaceleracin
$
$
Descripcin
Editar
modo de
marcha
Valores
predeterminados
Datos
Unidades
iniciales
100.
%
00
50,0
10,00
seg.
10,00
seg.
10,00
seg.
10,00
seg.
00
00
0,0
Hz
0,0
Hz
0,0
Hz
0,0
Hz
01
01
0,00
Hz
0,0
Hz
58
Funcin "A"
Func.
Denominacin
Cdigo
$
Corriente de inicio del intervalo
activo de entrada [OI]
Descripcin
Editar
modo de
marcha
Valores
predeterminados
Datos
Unidades
iniciales
20.
$
100.
$
00
D
02
D
Constante de curva de
desaceleracin
El intervalo es de 01 a 10.
02
$
02
$
03
$
Smbolo de clculo
00
$
Frecuencia ADD
0,00
Hz
$
00
D
Siete opciones:
}Operador
}VR
}Entrada del terminal [O]
}Entrada del terminal [OI]
}RS485
}Opcin
}Entrada de tren de impulso
Siete opciones:
}Operador
}VR
}Entrada del terminal [O]
}Entrada del terminal [OI]
}RS485
}Opcin
}Entrada de tren de impulso
Calcula un valor basado en el origen
de entrada A (selecciona $) y el
origen de entrada B (selecciona
$).
Tres opciones:
}ADD (entrada A + entrada B)
}SUB (entrada A - entrada B)
}MUL (entrada A * entrada B)
Un valor de compensacin que se
aplica a la frecuencia de salida
cuando el terminal [ADD] est
encendido.
El intervalo es de 0,0 a 400,0
(1000)*1 Hz
Dos opciones:
}Ms (aade $ valor a la
configuracin de frecuencia de
salida)
}Menos (resta $ valor a la
configuracin de frecuencia de
salida)
El intervalo es de 0 al 50%
10.
D
El intervalo es de 0 al 50%
10.
59
Funcin "A"
Func.
Denominacin
Cdigo
D
Curvatura de la curva EL-S al
inicio de la desaceleracin
Descripcin
Editar
modo de
marcha
Valores
predeterminados
Datos
Unidades
iniciales
El intervalo es de 0 al 50%
10.
El intervalo es de 0 al 50%
10.
D
Frecuencia de retencin de
desaceleracin
0,0
Hz
D
Tiempo de retencin de
desaceleracin
0,0
seg.
D
0,00
Hz
D
0,0
seg.
$
0,00
Hz
$
0,00
Hz
$
La frecuencia de salida se
corresponde con el punto de inicio
del intervalo de entrada analgica;
el intervalo es de 0,0 a 400,0 (1000)*1
Hz
La frecuencia de salida se
corresponde con el punto final del
intervalo de entrada de corriente;
el intervalo es de 0,0 a 400,0 (1000)*1
Hz
El punto de inicio (compensacin) del
intervalo de entrada de corriente;
el intervalo es de 0 al 100%.
0.
$
100.
$
01
D
*1
: Hasta 1000 Hz para el modo de alta frecuencia (b171 configurado como 02)
60
%
%
%
%
E
E
Descripcin
Seleccione el mtodo de reinicio del
inversor.
Cinco cdigos de opcin:
}Salida de alarma despus de la
desconexin, sin reinicio automtico
}Reiniciar a 0 Hz
}Contina con la operacin despus
de hacer coincidir la frecuencia
}Contina con la frecuencia anterior
despus de hacer coincidir la
frecuencia; despus desacelera
hasta detenerse y muestra la
informacin de desconexin
}Contina con la operacin despus
de hacer coincidir la frecuencia
activa
El tiempo que puede durar una falta de
tensin de entrada de alimentacin sin
activar la alarma por fallo de
alimentacin. El intervalo es de 0,3 a 25
seg. Si la falta de tensin supera este
tiempo, el inversor se desconecta,
aunque se haya seleccionado el modo
de reinicio.
Tiempo transcurrido despus de
desaparecer la condicin de falta de
tensin, antes de que el motor del
inversor se vuelva a poner en marcha.
El intervalo es de 0,3 a 100 segundos.
Tres cdigos de opcin:
}Deshabilitar
}Habilitar
}Deshabilitar durante el paro y
desaceleracin hasta parar
Dos cdigos de opcin:
}Reiniciar 16 veces
}Reiniciar siempre
Reiniciar el motor desde 0 Hz si la
frecuencia llega a ser inferior a este valor
configurado durante el funcionamiento
por inercia del motor; el intervalo es de 0
a 400 (1000)*1 Hz
Seleccione el mtodo de reinicio del
inversor.
Cinco cdigos de opcin:
}Salida de alarma despus de la
desconexin, sin reinicio automtico
}Reiniciar a 0 Hz
}Contina con la operacin despus
de hacer coincidir la frecuencia
}Contina con la frecuencia anterior
despus de hacer coincidir la
frecuencia activa; despus
desacelera hasta detenerse y
muestra la informacin de
desconexin
}Contina con la operacin despus
de hacer coincidir la frecuencia
activa
61
Valores
Editar
modo predeterminados
de
Datos
Unidamarcha iniciales
des
U
00
1,0
seg.
1,0
seg.
00
00
0,00
Hz
00
Funcin "b"
Func.
Denominacin
Cdigo
E
Nmero de intentos en caso de
desconexin por exceso de
tensin/corriente
E
Tiempo de espera para reintentar
en caso de desconexin por
exceso de tensin/corriente
%
Nivel trmico electrnico
%
%
%
E
E
E
E
E
E
%
%
%
%
%
%
E
Descripcin
El intervalo es de 1 a 3 veces
Valores
Editar
modo predeterminados
de
Datos
Unidamarcha iniciales
des
U
3
veces
1,0
seg.
Corriente
nominal de
cada modelo
de inversor
*1
01
01
0,0
Hz
0,00
0,0
Amperio
s
Hz
0,00
0,0
0,00
Amperio
s
01
01
Amperio
s
Corriente
nominal
x 1,5
Corriente
nominal
x 1,5
1,0
1,0
seg.
01
62
Amperio
s
Hz
Amperio
s
seg.
Valores
Editar
modo predeterminados
de
Datos
UnidaDescripcin
marcha iniciales
des
Configura el nivel de la restriccin por
U
Corriente
sobrecarga, entre el 20% y el 200% de la
nominal
corriente nominal del inversor; la
x 1,5
resolucin de configuracin es el 1% de
la corriente nominal
Configura la velocidad de desaceleracin
U
1,0
seg.
cuando el inversor detecta sobrecarga;
el intervalo es de 0,1 a 3000,0, la
resolucin es 0,1
Dos cdigos de opcin:
U
00
}Deshabilitado
}Habilitado
Configura el nivel actual de reinicio de
U
Corriente
A
coincidencia de frecuencia activa; el
nominal
intervalo es de 0,1 * corriente nominal
del inversor hasta 2,0 * corriente nominal
del inversor; la resolucin es 0,1
Configura la velocidad de desaceleracin
U
0,5
seg.
cuando se reinicia la coincidencia de
frecuencia activa; el intervalo es de 0,1 a
3000,0; la resolucin es 0,1
Tres cdigos de opcin:
U
00
}frec. en el apagado anterior
}inicio desde el nivel mximo de Hz
}inicio desde la frecuencia
configurada
Impide cambios en los parmetros, en
U
01
cinco opciones; cdigos de opcin:
}todos los parmetros excepto %
se bloquean cuando el terminal
[SFT] est encendido
}todos los parmetros excepto %
y la frecuencia de salida ) se
bloquean cuando el terminal [SFT]
est encendido
}todos los parmetros excepto %
estn bloqueados
}todos los parmetros excepto %
y la frecuencia de salida ) estn
bloqueados
}Acceso de alto nivel, incluyendo
%
Consulte la fila "Editar modo de marcha"
para obtener los parmetros accesibles
de este modo.
El intervalo configurado es de 5 a 20.
U
10.
Funcin "b"
Func.
Denominacin
Cdigo
E
Nivel de restriccin por sobrecarga
2
E
E
Seleccin de eliminacin OC
%
%
Velocidad de desaceleracin de
coincidencia de frecuencia activa
%
Inicio de frecuencia de
coincidencia de frecuencia activa
%
%
E
%
Restriccin de direccin de
rotacin
E
El intervalo es:
.: advertencia deshabilitada
. a .:
10 a 99.990 horas (unidad: 10)
a :
100.000 a 655.350 horas (unidad:
100)
Tres cdigos de opcin:
}Ninguna restriccin
}La rotacin hacia atrs est
restringida
}La rotacin hacia delante est
restringida
Configure el intervalo, (deshabilitando
la funcin), (aprox. 6 ms) hasta
(aprox. 1,5 s)
63
0.
Horas
00
2
Funcin "b"
Func.
Denominacin
Cdigo
E
Restriccin de visualizacin de
cdigo de funcin
E
%
Registro automtico de
parmetros de usuario
%
%
Descripcin
Seis cdigos de opcin:
}Visualizacin completa
}Visualizacin especfica de funcin
}Configuracin de usuario (y E)
}Visualizacin de comparacin de
datos
}Visualizacin bsica
}Solo visualizacin de monitor
}Cdigo de funcin visualizado la
ltima vez que se puls la tecla
SET.(*)
~}G~G visualizado
}) visualizado
}visualizacin B de operador LCD
Dos cdigos de opcin:
}Deshabilitar
}Habilitar
Tres cdigos de opcin:
}Modo de configuracin especfico
del cuadrante
}Modo de conmutacin de terminal
}Modo de entrada de tensin
analgica (O)
Nivel de lmite de par en cuadrante de
encendido hacia delante; el intervalo es
de 0 al 200%/no (deshabilitado)
Valores
Editar
modo predeterminados
de
Datos
Unidamarcha iniciales
des
U
00
001
00
00
200
200
200
00
00
00
00
220,0/
440,0
360,0/
720,0
1,0
seg.
E
%
%
E
E
E
%
%
%
Umbral de sobretensin de
desaceleracin controlada
%
Tiempo de desaceleracin de
desaceleracin controlada
64
Valores
Editar
modo predeterminados
de
Datos
UnidaDescripcin
marcha iniciales
des
Configuracin de reduccin de frec.
U
0,0
Hz
inicial .
El intervalo es de 0,0 a 10,0 Hz
Configure el intervalo, {nivel de lmite
U
100.
%
E) + ancho de histresis
mn. (E
(E)x2} hasta 100%
(Mnimo del 0%)
Configure el intervalo, de 0 a {nivel de
9
0.
%
lmite mx. (E) - ancho de histresis
(E)x2} % (mximo del 0%)
Configure el intervalo, de 0 a {nivel de
9
0.
%
lmite mx. (E) - nivel de lmite mn.
E)}/2% (mximo del 10%)
(E
Configure el intervalo, {nivel de lmite
9
100.
%
mn. (E) + ancho de histresis
(E)x2} hasta el 100%
(Mnimo del 0%)
Configure el intervalo, de 0 a {nivel de
9
0.
%
lmite mx. (E) - ancho de histresis
(E)x2} % (mximo del 0%)
Configure el intervalo, de 0 a {nivel de
9
0.
%
lmite mx. (E) - nivel de lmite mn.
E)}/2% (mximo del 10%)
(E
Configure el intervalo, de 0 al 100%, o
U
no
"no" (ignorar)
Configure el intervalo, de 0 al 100%, o
U
no
"no" (ignorar)
El intervalo configurado es:
9
40
qC
-10 a 50 qC
Dos cdigos de opcin:
9
00
}OFF
}ON (pulse STR y, a continuacin,
borre)
El intervalo configurado es:
9
1.
1. a 1000.
Configura la frecuencia inicial de salida
U
0,50
Hz
del inversor; el intervalo es de 0,10 a
9,99 Hz
Configura el soporte PWM (frecuencia
U
10,0
kHz
de conmutacin interna); el intervalo es
de 2,0 a 15,0 kHz
Seleccione los datos iniciados; hay cinco
U
00
cdigos de opcin:
}Inicio deshabilitado
}Borra el historial de desconexiones
}Inicia todos los parmetros
}Borra el historial de desconexiones
e inicia todos los parmetros
}Borra el historial de desconexiones
e inicia todos los parmetros y el
programa EzSQ
}Modo 1
U
01
Funcin "b"
Func.
Denominacin
Cdigo
%
Reduccin de frec. inicial de
desaceleracin controlada
%
%
%
%
%
E
E
E
E
%
E
%
Ganancia de visualizacin
vatios/hora
Frecuencia inicial
%
Frecuencia de soporte
%
%
Pas de inicio
%
%
65
1,00
00
Valores
Editar
modo predeterminados
de
Datos
UnidaDescripcin
marcha iniciales
des
Selecciona la forma en la que el inversor
U
00
contina funcionando cuando se cancela
la interrupcin de marcha libre (FRS);
hay tres opciones:
}Reiniciar desde 0 Hz
}Reiniciar desde la frecuencia
detectada a partir de la velocidad
real del motor (coincidencia de
frec.)
}Reiniciar desde la frecuencia
detectada a partir de la velocidad
real del motor (coincidencia de frec.
activa)
Tres cdigos de opcin:
U
01
}Deshabilitada
}Habilitada, dependiendo de la
corriente de salida
}Habilitada, dependiendo de la
temperatura del disipador de calor
Selecciona la proporcin de uso (en %)
U
0,0
%
de la resistencia de frenado regenerativa
por intervalos de 100 seg.; el intervalo es
de 0,0 al 100%.
0%: Funcin deshabilitada
> 0%: Habilitada, segn el valor
Seleccione la forma en la que el inversor
U
00
detiene el motor; hay dos cdigos de
opcin:
}DEC (desacelerar hasta parar)
}FRS (marcha libre hasta parar)
Selecciona el momento en que el
U
01
ventilador est encendido mientras el
inversor est en funcionamiento; hay tres
opciones:
}El ventilador siempre est
encendido
}El ventilador est encendido durante
la marcha, apagado durante el paro
(retardo de 5 minutos entre el
encendido y el apagado)
}El ventilador tiene control de
temperatura
Dos cdigos de opcin:
U
00
}Recuento
}Borrar
Seleccione los datos iniciados; hay
U
00
cuatro cdigos de opcin:
}Todos los parmetros
}Todos los parmetros excepto los
terminales de entrada/salida y la
comunicacin.
}Solo los parmetros registrados en
8xxx.
}Todos los parmetros excepto los
parmetros registrados en 8xxx y
E.
Tres cdigos de opcin:
U
00
}Deshabilitar
}Habilitar solo durante la marcha
}Habilitar siempre
El intervalo es:
U
360/
V
330 - 380 V (clase 200 V)
720
660 - 760 V (clase 400 V)
Funcin "b"
Func.
Denominacin
Cdigo
%
Modo de reinicio despus de FRS
E
Reduccin de frecuencia de
soporte automtica
E
%
%
%
E
E
E
66
Valores
Editar
modo predeterminados
de
Datos
Unidamarcha iniciales
des
Funcin "b"
Func.
Cdigo
Denominacin
E
Resistenci
a
mn.
Ohm
ios
%
0.
Hz
E
0,0
E
0.
Hz
Descripcin
E
E
0,0
E
0.
Hz
E
E
0,0
E
0.
Hz
E
E
0,0
E
0.
Hz
E
E
0,0
E
0.
Hz
E
E
0,0
E
0.
Hz
E
0,0
%
00
E
0,00
Seg.
0,00
Seg.
0,00
Seg.
0,00
Seg.
E
*1
0,00
Seg.
E
(corriente
nominal)
0,00
E
Hz
%
Habilitar supresin de
sobretensin de desaceleracin
00
%
Nivel de supresin de
sobretensin de desac.
380
/760
E
Constante de supresin de
sobretensin de desac.
}Deshabilitada
}Habilitada
}Habilitada con acel.
Tensin de bus de CC de supresin. El
intervalo es:
Clase 200 V}330 - 395
Clase 400 V}660 - 790
Velocidad de acel. cuando b130=02.
Intervalo configurado: 0,10 - 30,00 seg.
1,00
seg.
E
E
E
67
Funcin "b"
Func.
Denominacin
Cdigo
%
Ganancia proporcional de
supresin de sobretensin de
desac.
%
Tiempo integral de supresin de
sobretensin de desac.
E
Modo de entrada GS
E
E
E
E
Frecuencia configurada en el
control
E
Retorno automtico a la
visualizacin inicial
E
E
E
Seleccionar lectura/escritura de
datos
Seleccin de modo del inversor
E
Disparador de inicio
E
Configuracin de contrasea A
E
E
Autenticacin de contrasea A
Configuracin de contrasea B
E
Autenticacin de contrasea B
Descripcin
Valores
Editar
modo predeterminados
de
Datos
Unidamarcha iniciales
des
0,20
1,0
seg.
00
001
001
002
00
00
02
00
00
00
0000
U
U
0000
0000
0000
*1
: Hasta 1000 Hz para el modo de alta frecuencia (b171 configurado como 02)
68
&
&
&
&
&
&
&
&
Descripcin
Seleccione la funcin del terminal de
entrada [1]; hay 68 opciones (consulte
la seccin siguiente)
Seleccione la funcin del terminal de
entrada [2]; hay 68 opciones (consulte
la seccin siguiente)
Seleccione la funcin del terminal de
entrada [3]; hay 68 opciones (consulte
la seccin siguiente)
Seleccione la funcin del terminal de
entrada [4]; hay 68 opciones (consulte
la seccin siguiente)
Seleccione la funcin del terminal de
entrada [5]; hay 68 opciones (consulte
la seccin siguiente)
Seleccione la funcin del terminal de
entrada [6]; hay 68 opciones (consulte
la seccin siguiente)
Seleccione la funcin del terminal de
entrada [7]; hay 68 opciones (consulte
la seccin siguiente)
Seleccione la conversin de lgica; hay
dos cdigos de opcin:
}normalmente abierta [NA]
}normalmente cerrada [NC]
Valores
Editar
predeterminados
modo de
Unimarcha Datos iniciales
dades
U
00
[FW]
U
01
[RV]
12
[EXT]
18
[RS]
02
[CF1]
03
[CF2]
06
[JG]
00
00
00
&
00
&
00
&
00
&
00
&
48 funciones programables y
disponibles para las salidas lgicas
(discretas)
(consulte la seccin siguiente)
&
&
48 funciones programables y
disponibles para las salidas lgicas
(discretas)
(consulte la seccin siguiente)
13 funciones programables:
}Frecuencia de salida (PWM)
}Corriente de salida (PWM)
}Par de salida (PWM)
}Frecuencia de salida (tren de
impulso)
}Tensin de salida (PWM)
}Alimentacin de entrada (PWM)
}Proporcin de carga trmica
electrnica (PWM)
}Frecuencia LAD (PWM)
}Corriente de salida (tren de
impulso)
}Temperatura del disipador de calor
(PWM)
}Salida general (PWM)
}Monitor de entrada de tren de
impulso
}Opcin (PWM)
00
[RUN]
01
[FA1]
05
[AL]
&
07
69
Funcin "C"
Func.
Denominacin
Cdigo
&
Seleccin de terminal [AM]
(Salida de tensin analgica
0...10 V)
&
&
&
&
&
&
Nivel de deteccin de
corriente baja
&
&
&
&
Configuracin de frecuencia
alcanzada para la aceleracin
&
Configuracin de frecuencia
alcanzada para la
desaceleracin
&
&
Configuracin de frecuencia
alcanzada 2 para la
aceleracin
Configuracin de frecuencia
alcanzada 2 para la
desaceleracin
&
Descripcin
11 funciones programables:
}Frecuencia de salida
}Corriente de salida
}Par de salida
}Tensin de salida
}Alimentacin de entrada
}Proporcin de carga trmica
electrnica
}Frecuencia LAD
}Temperatura del disipador de calor
}Par de salida (con cdigo)
}Salida general
}Opcin
Corriente con salida de monitor de
corriente digital a 1.440 Hz
El intervalo es el 20%~200% de la
corriente nominal
Seleccione la conversin de lgica; hay
dos cdigos de opcin:
}normalmente abierta [NA]
}normalmente cerrada [NC]
Valores
Editar
predeterminados
modo de
Unimarcha Datos iniciales
dades
07
U
[LAD]
Corriente
nominal
00
00
01
01
Corriente
nominal
01
Corriente nominal
x 1,15
Corriente nominal
x 1,15
0,0
Hz
0,0
Hz
3,0
0,00
Hz
0,00
Hz
70
Funcin "C"
Func.
Denominacin
Cdigo
&
Conversin de escala de
entrada/salida de tren de
impulso
&
Lmite alto de
salida FBV de PID
&
Lmite bajo de
salida FBV de PID
&
Seleccin de exceso/defecto
de par
&
Nivel de exceso/defecto de
par
(Modo de encendido hacia
delante)
Nivel de exceso/defecto de
par
(Modo de regen. de marcha
atrs)
Nivel de exceso/defecto de
par
(Modo de encendido marcha
atrs)
Nivel de exceso/defecto de
par
(Modo de regen. hacia
delante)
Modo de salida de seal del
exceso/defecto de par
&
&
&
&
&
&
&
Nivel de deteccin de
velocidad cero
Advertencia de
sobrecalentamiento del
disipador de calor
Velocidad de comunicacin
&
Direccin de modbus
&
Descripcin
Si el terminal EO se configura como
entrada de tren de impulso (C027=15),
la conversin de escala se configura
como C047.
Salida de impulso = Entrada de impulso
u (C047)
El intervalo configurado es de 0,01 a
99,99.
Cuando la PV supera este valor, el
bucle de PID desconecta la salida de la
segunda fase de PID; el intervalo es de
0,0 al 100%
Cuando la PV queda por debajo de
este valor, el bucle de PID conecta la
salida de la segunda fase de PID; el
intervalo es de 0,0 al 100%
Dos cdigos de opcin:
}Exceso de par
}Defecto de par
El intervalo configurado es de 0,0 al
200%
Valores
Editar
predeterminados
modo de
Unimarcha Datos iniciales
dades
1,00
9
100,0
0,0
00
100.
100.
100.
100.
01
90
0,00
Hz
100.
qC
05
baudios
1.
71
Funcin "C"
Func.
Denominacin
Cdigo
&
Paridad de comunicacin
&
Bit de interrupcin de
comunicacin
&
Seleccin de error de
comunicacin
&
&
Tiempo de espera de
comunicacin
&
Calibracin de referencia de
entrada O
&
Calibracin de referencia de
entrada OI
&
&
Calibracin de referencia de
entrada del termistor (PTC)
Habilitar modo de depuracin
&
Seleccin de comunicacin
&
&
&
&
Seleccin de modo de
memoria arriba/abajo
Descripcin
Tres cdigos de opcin:
}Sin paridad
}Paridad par
}Paridad impar
Dos cdigos de opcin:
}1 bit
}2 bits
Selecciona la respuesta del inversor al
error de comunicacin.
Cinco opciones:
}Desconexin
}Desacelerar hasta parar y
desconectar
}Deshabilitar
}Paro de marcha libre
(funcionamiento por inercia)
}Desacelera hasta parar
Configura el periodo del temporizador
de control de comunicaciones.
El intervalo es de 0,00 a 99,99 seg.
0,0 = deshabilitado
El tiempo que espera el inversor
despus de recibir un mensaje hasta
que lo transmite.
El intervalo es de 0 a 1000 ms
Factor de escala entre la orden de
frecuencia externa en los terminales L
O (entrada de tensin) y la salida de
frecuencia;
el intervalo es de 0,0 al 200%
Factor de escala entre la orden de
frecuencia externa en los terminales L
OI (entrada de tensin) y la salida de
frecuencia;
el intervalo es de 0,0 al 200%
Factor de escala de entrada PTC.
El intervalo es de 0,0 al 200%
Muestra los parmetros de depuracin.
Dos cdigos de opcin:
}Deshabilitar
}Habilitar <No configurar>
(para uso en fbrica)
}Modbus-RTU
} EzCOM
} EzCOM<administrador>
01 a 08
Valores
Editar
predeterminados
modo de
Unimarcha Datos iniciales
dades
U
00
bit
02
0,00
seg.
0.
mseg.
100,0
100,0
100,0
00
00
01
01 a 08
01
00
00
72
Funcin "C"
Func.
Denominacin
Cdigo
&
Seleccin de reset
&
&
&
Ajuste de ganancia EO
&
Ajuste de ganancia AM
&
Ajuste de sesgo AM
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
Descripcin
Determina la respuesta a la entrada de
reset [RS].
Cuatro cdigos de opcin:
}Cancela el estado de desconexin
en la transicin de encendido de la
seal de entrada; detiene el
inversor si se encuentra en modo
de marcha
}Cancela el estado de desconexin
en la transicin de apagado de la
seal; detiene el inversor si se
encuentra en modo de marcha
}Cancela el estado de desconexin
en la transicin de encendido de la
entrada; no tiene ningn efecto si
se encuentra en modo de marcha
}Borra solo las memorias
relacionadas con el estado de
desconexin
Determina el modo de reinicio despus
de dar la orden de reset; hay tres
cdigos de opcin:
}Empezar con 0 Hz
}Empezar con coincidencia de frec.
}Empezar con coincidencia de frec.
activa
Valor configurado de frecuencia cuando
se da la seal UDC al terminal de
entrada; hay dos cdigos de opcin:
}0 Hz
}Configuracin original (en la
memoria EEPROM al encender)
El intervalo configurado es de 50 al
200%
El intervalo configurado es de 50 al
200%
El intervalo configurado es de 0 al
100%
Configura la seal de advertencia de
sobrecarga entre el 0% y el 200% (de 0
a dos veces la corriente nominal del
inversor)
El intervalo configurado es de 0,0 a
100,0 seg.
73
Valores
Editar
predeterminados
modo de
Unimarcha Datos iniciales
dades
U
00
00
00
100.
100.
0.
Corriente nominal
x 1,15
0,0
Seg.
0,0
Seg.
0,0
Seg.
0,0
Seg.
0,0
Seg.
0,0
Seg.
00
00
00
Valores
Editar
predeterminados
modo de
Unimarcha Datos iniciales
Descripcin
dades
Todas las funciones programables
U
00
disponibles para las salidas lgicas
U
00
(discretas), excepto LOG1 - LOG3,
OPO, no
Aplica una funcin lgica para calcular
U
00
el estado de salida [LOG].
Tres opciones:
}[LOG] = A AND B
}[LOG] = A OR B
}[LOG] = A XOR B
Todas las funciones programables
U
00
disponibles para las salidas lgicas
U
00
(discretas), excepto LOG1 - LOG3,
OPO, no
Aplica una funcin lgica para calcular
U
00
el estado de salida [LOG].
Tres opciones:
}[LOG] = A AND B
}[LOG] = A OR B
}[LOG] = A XOR B
Configura el tiempo de repuesta de
U
1.
cada terminal de entrada; el intervalo
configurado es:
U
1.
(x 2 [ms]) a (x 2 [ms])
(0 a 400 [ms])
U
1.
Funcin "C"
Func.
Denominacin
Cdigo
&
Salida lgica 2, operando A
&
&
&
&
&
&
Tiempo de respuesta de
entrada [1]
Tiempo de respuesta de
entrada [2]
Tiempo de respuesta de
entrada [3]
Tiempo de respuesta de
entrada [4]
Tiempo de respuesta de
entrada [5]
Tiempo de respuesta de
entrada [6]
Tiempo de respuesta de
entrada [7]
Tiempo de determinacin de
velocidad/posicin con varias
fases
&
&
&
&
&
&
&
1.
1.
1.
1.
0.
ms
*1
: Hasta 1000 Hz para el modo de alta frecuencia (b171 configurado como 02)
Tabla resumen de funciones de entrada: esta tabla muestra de un vistazo las treinta y
una funciones de entrada inteligente. La descripcin detallada de estas funciones, los
parmetros y valores relacionados y los diagramas de cableado de ejemplo se pueden
consultar en "Utilizacin de terminales de entrada inteligente", en la pgina 30.
Tabla resumen de funciones de entrada
Cdigo de Smbolo del
opcin
terminal
Nombre de funcin
Descripcin
ON
FW
FORWARD Run/Stop
OFF
ON
RV
Marcha atrs/Paro
OFF
CF1
CF2
Seleccin
de
velocidades,
Bit 0 (LSB)
varias ON
Seleccin
de
velocidades,
Bit 1
varias ON
OFF
OFF
74
CF3
CF4
JG
Seleccin
de
velocidades,
Bit 2
varias ON
Seleccin
de
velocidades,
Bit 3 (MSB)
varias ON
OFF
OFF
ON
Oscilaciones
OFF
ON
OFF
DB
Frenado CC externo
SET
Configuracin (seleccin)
de datos del 2| motor
ON
OFF
2CH
Nombre de funcin
Aceleracin y
desaceleracin de 2
fases
Descripcin
ON
OFF
ON
FRS
EXT
Desconexin externa
OFF
USP
Proteccin de inicio no
controlado
ON
OFF
CS
Conmutacin de fuente ON
de
alimentacin
OFF
comercial
SFT
Bloqueo de software
AT
Seleccin de
tensin/corriente de
entrada analgica
RS
Reset inversor
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
PTC
STA
STP
F/R
Proteccin trmica
termistor PTC
(solo C005)
de ANLG
Inicio
(interfaz de 3 cables)
Paro
(interfaz de 3 cables)
FWD, REV
(interfaz de 3 cables)
ON
OFF
ON
OFF
ON
OPEN
75
Nombre de funcin
Descripcin
OFF
PID
Deshabilitar PID
ON
OFF
PIDC
UP
DWN
UDC
OPE
Reset PID
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
SF1
SF2
SF3
SF4
SF5
SF6
SF7
OLR
TL
TRQ1
Interruptor de lmite de
par 1
TRQ2
BOK
Interruptor de lmite de
par 2
Confirmacin de freno
LAC
Cancelacin LAD
Seleccin
de
varias
velocidades,
Operacin de bit Bit 1
Seleccin
de
varias
velocidades,
Operacin de bit Bit 2
Seleccin
de
varias
velocidades,
Operacin de bit Bit 3
Seleccin
de
varias
velocidades,
Operacin de bit Bit 4
Seleccin
de
varias
velocidades,
Operacin de bit Bit 5
Seleccin
de
varias
velocidades,
Operacin de bit Bit 6
Seleccin
de
varias
velocidades,
Operacin de bit Bit 7
Cambio de fuente de
limitacin de sobrecarga
Seleccin de lmite de
par
OFF
76
77
Tabla resumen de funciones de salida: esta tabla muestra de un vistazo todas las
salidas lgicas (terminales [11], [12] y [AL]). La descripcin detallada de estas funciones,
los parmetros y valores relacionados y los diagramas de cableado de ejemplo se pueden
consultar en "Utilizacin de terminales de salida inteligente", en la pgina 39.
Tabla resumen de funciones de salida
Cdigo de Smbolo del
Nombre de funcin
Descripcin
opcin
terminal
RUN
Seal de marcha
ON
Cuando el inversor se encuentra en modo de marcha
OFF
Cuando el inversor se encuentra en modo de paro
FA1
Tipo de llegada de
ON
Cuando la salida al motor se encuentra en la frecuencia
frecuencia 1Velocidad
configurada
constante
OFF
Cuando la salida al motor est apagada o en cualquier
rampa de aceleracin o desaceleracin
FA2
Tipo de llegada frecuencia ON
Cuando la salida al motor es igual o superior a la
2Exceso de frecuencia
frecuencia configurada, incluso en rampas de
&) o desaceleracin (&
&)
aceleracin (&
OFF
Cuando la salida al motor est apagada
o en un nivel inferior a la frecuencia configurada
OL
Seal de notificacin
ON
Cuando la corriente de salida es superior al umbral
anticipada por sobrecarga
&) para la seal de sobrecarga
configurado (&
1
OFF
Cuando la corriente de salida es inferior al umbral
configurado para la seal de desviacin
OD
Desviacin de salida
ON
Cuando el error de PID es superior al umbral
para control de PID
configurado para la seal de desviacin
OFF
Cuando el error de PID es inferior al umbral configurado
para la seal de desviacin
AL
Seal de alarma
ON
Cuando se ha producido una seal de alarma que no se
ha borrado
OFF
Cuando no se ha producido ninguna alarma desde la
ltima vez que se borraron las alarmas
FA3
Tipo de llegada de
ON
Cuando la salida al motor se encuentra en la frecuencia
frecuencia 3Frecuencia
&) y la
configurada, durante la aceleracin (&
configurada
desaceleracin (&).
OFF
Cuando la salida al motor est apagada
o no est al nivel de la frecuencia configurada
OTQ
Seal de exceso/defecto
ON
El par estimado del motor es superior
de par
al nivel especificado
OFF
El par estimado del motor es inferior
al nivel especificado
UV
Baja tensin
ON
El inversor se encuentra en baja tensin
OFF
El inversor no se encuentra en baja tensin
TRQ
Seal limitada de par
ON
La funcin de lmite de par se est ejecutando
OFF
La funcin de lmite de par no se est ejecutando
RNT
Tiempo de marcha agotado ON
El tiempo total de marcha del inversor es superior
al valor especificado
OFF
El tiempo total de marcha del inversor no es superior al
valor especificado
ONT
Tiempo de encendido
ON
El tiempo total de encendido del inversor es superior
agotado
al valor especificado
OFF
El tiempo total de encendido del inversor no es superior
al valor especificado
THM
Advertencia trmica
ON
El recuento trmico acumulado es superior
al valor configurado &
OFF
El recuento trmico acumulado no supera el valor
configurado &
BRK
Seal de activacin de
ON
Salida de activacin de freno
freno
OFF
Ninguna accin para el freno
BER
ZS
Seal de deteccin de
velocidad cero Hz
ON
OFF
ON
OFF
78
FA4
ON
OFF
FA5
Tipo de llegada de
frecuencia 5Frecuencia
configurada
ON
OFF
OL2
ODc
OIDc
FBV
Seal de notificacin
anticipada por sobrecarga
2
ON
Deteccin de desconexin
de entrada de tensin
analgica
Deteccin de desconexin
de entrada de corriente
analgica
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
Seal de advertencia de
condensador activado
ON
OFF
Seal de advertencia de
ventilador de refrigeracin
ON
OFF
ON
OFF
OFF
NDc
Deteccin de desconexin
de red
ON
OFF
LOG1
ON
OFF
LOG2
ON
OFF
LOG3
ON
OFF
WAC
WAF
FR
79
80
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Descripcin
Tres cdigos de opcin:
}Deshabilitado
}Habilitado con paro del motor
}Habilitado con rotacin del motor
Dos cdigos de opcin:
}Motor Hitachi estndar
}Datos ajustados automticamente
Valores
Editar
predeterminados
modo
de
Datos
Unidamarcha iniciales
des
U
00
-
00
00
Especificado
por la
capacidad de
cada modelo de
inversor
kW
polos
polos
100.
100.
100.
100.
Doce selecciones:
0,1/0,2/0,4/0,75/1,5/2,2/3,7/
5,5/7,5/11/15/18,5
U
Cinco selecciones:
2 / 4 / 6 / 8 / 10
Especificado Ohmios
por la
capacidad de Ohmios
cada modo de
inversor
Ohmios
Ohmios
U
0,001 a 65,535 ohmios
0,01 a 655,35 mH
U
U
0,01 a 655,35 A
U
U
U
U
kW
mH
mH
A
A
kgm2
kgm2
Especificado
ohmios
por la
capacidad de
cada modo de
inversor
ohmios
U
ohmios
81
Funcin "H"
Func.
Denominacin
Cdigo
+
Constante del motor R2,
2| motor (datos ajustados
automticamente)
+
Constante del motor L
(datos ajustados
automticamente)
+
Constante del motor L,
2| motor (datos ajustados
automticamente)
+
Constante del motor I0
(datos ajustados
automticamente)
+
Constante del motor I0,
2| motor (datos ajustados
automticamente)
+
Constante del motor J
(datos ajustados
automticamente)
+
Constante del motor J,
2| motor (datos ajustados
automticamente)
+
Ganancia P de compensacin
de deslizamiento para el
control V/f con FB
+
Ganancia I de compensacin
de deslizamiento para el
control V/f con FB
Descripcin
0,01 a 655,35 mH
Valores
Editar
predeterminados
modo
de
Datos
Unidamarcha iniciales
des
U
ohmios
U
mH
U
mH
0,01 a 655,35 A
U
A
U
A
U
kgm2
U
kgm2
0,00 a 10,00
0,2
veces
0. a 1000.
2.
(s)
+
Denominacin
Descripcin
+
Capacidad del motor PM
+
Configuracin
motor PM
de
polo
+
Corriente nominal PM
+
Const PM R(Resistencia)
+
Const PM Ld
(inductancia del eje d)
+
Const PM Lq
(inductancia del eje q)
del
}Estndar de Hitachi
(utilice H106-H110 con las
constantes del motor)
}Autoajuste
(utilice H109-H110, H111-H113
con las constantes del motor)
Valores
Editar
predeterminados
modo de
Datos
Unidamarcha
iniciales
des
U
00
0,1/0,2/0,4/0,55/0,75/1,1/1,5/2,2/
3,0/3,7/4,0/5,5/7,5/11,0/15,0/18,5
kW
dependiente
kW
2/4/6/8/10/12/14/16/18/20/22/24/26/28/3
0/32/34/36/38/40/42/44/46/48
kW
dependiente
Polos
kW
dependiente
0,001 a 65,535 []
kW
dependiente
Ohmios
kW
dependiente
mH
kW
dependiente
mH
82
Funcin "H"
Func.
Cdigo
Denominacin
+
Const PM Ke
(Constante de tensin de
induccin)
+
Const PM J
(Momento de inercia)
+
Const PM R
(Resistencia, auto)
+
+
+
Respuesta de velocidad PM
+
Corriente inicial PM
+
Hora de inicio PM
+
Constante de estabilizacin de
PM
+
Frecuencia mnima PM
+
+
Descripcin
0,0001 a 6,5535 [V/(rad/s)]
0,001 a 9999,000 [kgm2]
kW
dependiente
kgm2
kW
dependiente
Ohmios
kW
dependiente
mH
kW
dependiente
mH
1 a 1000 [%]
U
100
0 a 120 [%]
U
100[%]
+
+
+
U
1,00[s]
U
70,00[%]
+
Valores
Editar
predeterminados
modo de
Datos
Unidamarcha
iniciales
des
kW
U
V/(rad/s)
dependiente
} Normal
} Estimacin de la posicin inicial de
imn
0 a 255
9
9
8,0[%]
10,00[%]
10
U
30
0 a 200
U
100
83
s
%
%
%
-
0 a 255
10
0 a 255
Funcin "P"
Func.
Denominacin
Cdigo
3
Reaccin cuando se produce un
error de tarjeta opcional
3
3
3
3
S
Velocidad de fluencia
3
3
3
3
3
S
S
S
S
S
S
3
Descripcin
Dos cdigos de opcin:
El inversor se desconecta
Ignora el error (el inversor sigue
funcionando)
Tres cdigos de opcin:
Referencia de velocidad (incl. PID)
Para controlar con retroalimentacin
del codificador
Terminal ampliado para EzSQ
Cuatro cdigos de opcin:
Impulso de una fase [EA]
Impulso de dos fases (diferencia de
90q) 1 ([EA] y [EB])
Impulso de dos fases (diferencia de
90q) 2 ([EA] y [EB])
Impulso de una fase [EA] y seal de
direccin [EB]
Configura el nmero de impulsos (ppr)
del codificador; el intervalo de
configuracin es de 32 a 1024 impulsos
Dos cdigos de opcin:
Posicionamiento simple desactivado
Posicionamiento simple activado
El intervalo configurado es la frecuencia
E) a 10,00 Hz
inicial (E
El intervalo configurado es de 0 al 150%
El intervalo configurado es de 0 a 120 Hz
Operador,EzSQ
Tres cdigos de opcin:
Entrada de tensin analgica [O]
Entrada de corriente analgica [OI]
Operador, Opcin
El intervalo configurado es de 0 al 200%
Dos cdigos de opcin:
Operador
Sin sesgo
El rango es 200~200%
Tres cdigos de opcin:
De acuerdo con el signo
De acuerdo con la direccin de
rotacin
Opcin
El intervalo configurado es de 0,00 a
120,00 Hz
El intervalo configurado es de 0,00 a
120,00 Hz
El intervalo configurado es de 0 a 1000
ms
El intervalo configurado es de 0,00 a
99,99 seg.
84
Valores
Editar
modo predeterminados
de
Datos
Unimarcha iniciales
dades
U
00
00
00
512.
00
5,00
Hz
115,0
10,00
Hz
00
00
0.
00
0.
00
0,00
Hz
0,00
Hz
0.
ms
1,00
Funcin "P"
Func.
Denominacin
Cdigo
3
Accin del inversor en caso de
error de comunicacin
(opcional)
3
3
3
S
S
S
S
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Descripcin
00 (desconexin),
01 (desconexin despus de desacelerar
y detener el motor),
02 (ignorar errores),
03 (detener el motor tras el recorrido
libre),
04 (desacelerar y detener el motor)
0 a 20
Valores
Editar
modo predeterminados
de
Datos
Unimarcha iniciales
dades
00
00
Polos
25,0
0,10
0.
100.
Posicin de multifase 2
Posicin de multifase 3
Posicin de multifase 4
Posicin de multifase 5
Posicin de multifase 6
Posicin de multifase 7
00
Impuls
os
Impuls
os
Impuls
os
Impuls
os
Impuls
os
Impuls
os
Impuls
os
Impuls
os
-
01
Posicin de multifase 1
modo
de
Sentido de la autodireccin
Frec. de autodireccin de baja
velocidad
Frec. de autodireccin de alta
velocidad
Intervalo de posicin (hacia
delante)
Intervalo de posicin (hacia atrs)
Seleccin
de
posicionamiento
Tiempo de
codificador
modo
desconexin
Posicin de multifase 0
Seleccin
de
autodireccin
00 (desconexin),
01 (desconexin despus de desacelerar
y detener el motor),
02 (ignorar errores),
03 (detener el motor tras el recorrido
libre),
04 (desacelerar y detener el motor)
0/2/4/6/8/10/12/14/16/18/20/22/24/
26/28/30/32/34/36/38/40/42/44/46/48
Configura el nmero de impulsos con la
frecuencia mxima; el intervalo
configurado es de 1,0 a 32,0 kHz
El intervalo configurado es de 0,01 a 2,00
seg.
de
del
85
5,00
5,00
9
9
kHz
seg.
Hz
Hz
+26843545 Impuls
5
os
Impuls
268435455
os
-
00
1,0
Funcin "P"
Func.
Denominacin
Cdigo
S
Parmetro de usuario EzSQ
U(00) ~ U(31)
~
3
3
Nmero de datos EzCOM
Descripcin
Valores
Editar
modo predeterminados
de
Datos
Unimarcha iniciales
dades
0.
1-5
3
1 - 247
3
0000 a FFFF
0000
3
0000 a FFFF
0000
3
1 - 247
3
0000 a FFFF
0000
3
0000 a FFFF
0000
3
1 - 247
3
0000 a FFFF
0000
3
0000 a FFFF
0000
3
1 - 247
3
0000 a FFFF
0000
3
0000 a FFFF
0000
3
1 - 247
3
0000 a FFFF
0000
3
0000 a FFFF
0000
*1
: Hasta 1000 Hz para el modo de alta frecuencia (b171 configurado como 02)
86
G
ESC
SET
Frecuencia de salida
Hz
A
Corriente de salida
.
Velocidad constante
.
Aceleracin
.
Orden 0Hz y MARCHA
Tensin de bus de CC
.
Paro
.
Desaceleracin
. A
punto de desconexin
.
Encendido o procesamiento inicial
Hz
Hz
Cdigo de error
.
V
Hz
Causa de la
desconexin
.
V
( .
G
...
( .
V
Historial de desconexiones 6
.
En curso
.
Freno CC
Hz
A
Tiempo de marcha
transcurrido
.
Restriccin de sobrecarga
Hz
A
Tiempo transcurrido
en funcionamiento
U
87
Cdigos de error
Aparecer un cdigo de error automticamente en la pantalla cuando un fallo provoque la
desconexin del inversor. La siguiente tabla enumera la causa correspondiente al error.
Cdigo
de error
(
(
(
(
(
Denominacin
Causa(s)
(
Proteccin de sobrecarga en la
resistencia de frenado
(
Proteccin de sobretensin
(
Error de EEPROM
(
(
(
Error de CPU
(
Desconexin externa
(
USP
(
Fallo de tierra
(
Sobretensin de entrada
(
(
88
Cdigo
de error
Denominacin
(
(
(
(
Termistor
(
Error de frenado
(
(
Paro seguro
Proteccin de sobrecarga a baja
velocidad
(
(
(
(
(
(
a
(
(
a
(
(
(
Exceso de velocidad
(
Error de opcin
Causa(s)
89
Otras indicaciones
Cdigo de error
Denominacin
Rotacin
Reset
Baja tensin
En espera del
reinicio
Orden de
funcionamiento
restringido
Inicializando historial
de desconexiones
No hay datos (control
de desconexiones)
ParpadeoError de
comunicacin
Descripciones
La entrada RS est encendida o se ha pulsado la tecla
STOP/RESET.
Si la tensin de entrada se encuentra por debajo del
nivel permitido, el inversor corta la salida y espera con
esta indicacin.
Esta indicacin aparece despus de una desconexin y
antes del reinicio.
La instruccin de MARCHA dada est restringida en
b035.
Se est inicializando el historial de desconexiones.
No hay datos de desconexiones o alarmas.
Fallo de comunicacin entre el inversor y el operador
digital.
Autoajuste finalizado
Error de autoajuste
Fallo de autoajuste.
NOTA: Cuando se producen los errores E08, E14 y E30, no se acepta la operacin de
restablecimiento en el terminal RS o con la tecla STOP/RESET. En este caso, la operacin de
restablecimiento debe realizarse con un ciclo de puesta en marcha. Si se sigue produciendo el
mismo error, lleve a cabo una inicializacin.
90
Clase de entrada
Notas importantes
1. Se requiere una inductancia de entrada u otro equipo, en caso necesario, para cumplir
con la Directiva CEM en lo que respecta a la distorsin armnica (IEC 61000-3-2 y 4).
2. Si la longitud del cable del motor supera los 20 m, utilice una inductancia de salida
para evitar problemas inesperados debido a la corriente de fuga desde el cable del
motor (por ejemplo, un fallo del rel trmico, vibraciones en el motor, etc.).
3. Como usuario, debe asegurarse de que la impedancia HF (alta frecuencia) entre el
91
4.
5.
6.
7.
92
93
PE
Filtro CEM
(Huella)
U,V,W
L1,N
Abrazadera para
cable *
Cable apantallado
M
*) Las dos partes de toma a tierra del cable apantallado deben estar conectadas al punto de toma
a tierra mediante abrazaderas para cable.
Se requiere una inductancia de entrada o un equipo reductor de corriente armnica para la
marca CE (IEC 61000-3-2 e IEC61000-3-3), en lo que respecta a la corriente armnica,
aunque pasen emisin conducida y emisin radiada sin la inductancia de entrada.
94
95
Seguridad funcional
Introduccin
La funcin de eliminacin de pasarela se puede utilizar para realizar una parada segura,
de conformidad con la norma EN60204-1, categora de parada 0 (parada no controlada
por desconexin de la alimentacin) (como la funcin STO de la norma CEI/EN61800-5-2).
Se ha diseado para cumplir con los requisitos de ISO13849-1 Cat. 3 PLd, CEI61508 SIL2
y CEI/EN61800-5-2 SIL2 nicamente en un sistema en el que una seal EDM es
controlada por un "dispositivo de control externo".
Funcionamiento
La interrupcin de la corriente a GS1 o GS2,
por ejemplo, mediante la supresin de la
conexin entre GS1 o GS2 y el PLC, o tanto de
GS1/GS2 como del PLC, deshabilita la salida
de la transmisin, es decir, se corta la
alimentacin del motor deteniendo la
conmutacin de los transistores de salida de
forma segura. La salida EDM se activa cuando
GS1 y GS2 se asignan a la transmisin.
Siempre debe utilizar las dos entradas para
desactivar la transmisin. La salida EDM realiza
la conduccin cuando los dos circuitos GS1 y
GS2 estn funcionando correctamente. Si, por
cualquier motivo, solo se abre un canal, la
salida de la transmisin se detiene, pero no se
activa la salida EDM. En este caso hay que
comprobar el cableado de entrada de la
deshabilitacin segura.
Activacin
Al conectar el interruptor de seguridad se asignan
automticamente las entradas GS1 y GS2.
96
,QWHUUXSWRUGHOD
IXQFLQGHVHJXULGDG
2))
21
,QWHUUXSWRUGH
ODIXQFLQ('0
2))
QRUPDO
21
('0
Instalacin
De acuerdo con la norma de seguridad indicada anteriormente, lleve a cabo la instalacin
tomando como referencia el ejemplo. Asegrese de utilizar tanto GS1 como GS2 e instale
el sistema de forma que GS1 y GS2 estn desconectadas cuando la entrada de seguridad
se asigne al inversor.
Asegrese de llevar a cabo el ensayo de resistencia una vez haya finalizado la instalacin
y antes de la puesta en marcha.
Cuando utilice la funcin de supresin de entrada, conecte la transmisin a un dispositivo
de interrupcin con certificacin de seguridad que utilice una seal de salida EDM para
volver a confirmar las dos entradas de seguridad GS1 y GS2.
Siga las instrucciones relativas al cableado del manual de instrucciones.
elemento
Entrada [3] y
funcin [4]
Entrada [3] y
estado activo [4]
Funcin [11] de
salida
Estado activo [11]
de salida
Cdigo de
funcin
C003
C004
C013
C014
datos
descripcin
77
78
01
01
C021
62
C031
00
00
Modo de entrada
GS
b145
01
97
Ejemplo de cableado
Cuando utilice la funcin de supresin de entrada, conecte la transmisin a un dispositivo
de interrupcin con certificacin de seguridad que utilice una seal de salida EDM para
volver a confirmar las dos entradas de seguridad GS1 y GS2. Siga las instrucciones
relativas al cableado del manual de instrucciones.
Fusible*
Interruptor de
reset
Entrada EDM
(retroalimentacin)
KM1
+24 V
Entrada de seguridad
T11
T12
T31
T32 T33
A1
+24 V
A2
CM2
EDM
Salida de seguridad
Interruptor de seguridad
(Ejemplo: botn de emergencia)
S14
S24
G9SX-GS226-T15-RC
T21
T22
Unidad de seguridad
Norma
(IEC61508, ISO13849)
certificada
GS1
GS2
PLC
L
WJ200
Toda tensin de seal externa conectada al WJ200 debe provenir de una alimentacin
SELV.
Al pulsar el botn de paro de emergencia, se corta la corriente que llega a GS1 y GS2 y se
apaga la salida del inversor. De esta manera, el motor funciona libremente. Este
comportamiento es conforme con la categora de paro 0 definida en EN60204.
Nota 1: en la parte superior se muestra un ejemplo de uso del terminal de entrada
inteligente con lgica positiva. Cuando se utiliza con lgica negativa hay que
modificar el cableado.
Nota 2: el cable del rel de seguridad y de la seal de entrada de emergencia debe ser
cable coaxial apantallado, por ejemplo, RS174/U (fabricado por LAPP) conforme
a MIL-C17 o KX2B conforme a NF C 93-550, con 2,9 mm de dimetro y longitud
inferior a 2 metros. Asegrese de que el apantallamiento tenga conexin a tierra.
Nota 3: todas las piezas relativas a la inductancia, como el rel y el contactor, deben
contar con el circuito de proteccin contra sobretensin.
98
El inversor no bloquea la corriente que fluye hacia l cuando no est encendido. Esto
puede cerrar el circuito cuando dos o ms inversores se conectan a un cableado de
entrada/salida comn, como se indica en la parte inferior, lo que provoca que la
entrada se conecte de forma inesperada. Esto puede provocar una situacin peligrosa.
Para evitar este circuito cerrado, debe colocar el diodo (valor: 50 V/0,1 A) en la va
descrita en la parte inferior.
Si los diodos de proteccin utilizados cuando las unidades estn cableadas en paralelo
son solo diodos individuales, se debe comprobar su estado como parte del ensayo de
resistencia.
99
Encendido ON
P24
PLC
PLC
L
Entrada
ON
Diodo de
insercin
Entrada
OFF
Apagado OFF
P24
PLC
L
PLC
L
Interruptor
OFF
Interruptor
OFF
P24
P24
PLC
PLC
Entrada
ON
Cable
de puente P24
P24
PLC
PLC
Interruptor
OFF
Entrada
OFF
Interruptor
OFF
100
301
06.06.2007
G9SX
GS226-T15-RC
IEC61508 SIL1-3
04.11.2004
NE1A
SCPU01-V1
IEC61508 SIL3
27.09.2006
Asegrese de llevar a cabo el ensayo de resistencia una vez realizada la instalacin, antes de
poner en marcha el inversor.
SI los diodos de proteccin utilizados cuando las unidades estn cableadas en paralelo son solo diodos
individuales, se debe comprobar su estado como parte del ensayo de resistencia. Vuelva a confirmar que
los diodos no estn daados una vez realizado el ensayo de resistencia.
Indicaciones de uso
1. Para asegurarse de que la funcin de deshabilitacin segura funciona correctamente y
cumple con los requisitos de seguridad de la aplicacin, debe llevarse a cabo una
evaluacin minuciosa de riesgos de todo el sistema de seguridad.
2. La funcin de deshabilitacin segura no corta la alimentacin de la transmisin y no
proporciona aislamiento elctrico. Antes de llevar a cabo cualquier operacin de
instalacin o mantenimiento hay que desconectar la alimentacin de la transmisin y
colocar una etiqueta o un bloqueo.
3. La distancia de cableado de las entradas de deshabilitacin segura debe ser inferior a
30 m.
4.
101
DECLARACIN DE CONFORMIDAD CE
Nosotros, Hitachi Industrial Equipment Systems Co., Ltd., con domicilio social en
1-1, Higashinarashino 7-chome, Narashino-shi, Chiba 275-8611 Japn,
declaramos, exclusivamente bajo nuestra responsabilidad, que: la serie de motores de inversor Hitachi Sanki WJ200, formada por 27 modelos con capacidad de
motor de 0,1 kW a 15 kW, con los nmeros exactos de los modelos designados para la serie
WJ200, que se detallan a continuacin:
WJ200-(I)(II)(III)(IV)
(I)= 001, 002, 004, 007, 015, 022, 030, 037, 040, 055, 075, 110 o 150
(que corresponde a la capacidad aplicable del motor en kW)
(II) = S, L o H
(S = sistema de alimentacin de 200 V monofsico;
L = sistema de alimentacin de 200 V trifsico;
H = sistema de alimentacin de 400 V trifsico)
Los estndares armonizados utilizados para respaldar esta Declaracin de conformidad, tal y como se
indica en el Artculo 7(2), incluyen los siguientes: Estndares armonizados que constituyen la base de conformidad de la Directiva sobre maquinaria
de la UE
EN61800-5-2: 2007
EN ISO 13849-1: 2008
EN61800-5-1: 20007
EN62061: 2005
EN60204-1: 2006
Estndares armonizados que constituyen la base de conformidad de la Directiva CEM de la UE
EN61800-3: 2004
102