Sie sind auf Seite 1von 19

1

Pronuntia in limba germana (die Aussprache)


die Aussprache
Am compilat pentru voi in aceasta lectie o serie de regului pe care este bine sa vi le insusiti
deoarece va vor ajuta sa pronuntati cuvintele in germana intr-un mod corect si inteligibil.
Pronuntia in germana nu este ceva atat de complicat pe cat pare la prima vedere. Asa cum
se intampla in majoritatea actiunilor noastre, pentru a deveni buni la ceva anume trebuie sa
repetam, si sa repetam, si sa repetam... pana cand ajungem la nivelul dorit.
Asadar, regulile care urmeaza va vor ajuta sa va exprimati clar si corect daca le veti exersa
cat mai mult posibil.
Pentru a putea invata mai usor pronuntia cuvintelor in germana, incercati sa ascultati, cat de
des se poate, programe audio sau video in limba germana, create de germani nativi. Desi in
prima faza nu veti intelege nimic, cu timpul veti memora pronuntia cuvintelor auzite.
Stiu ca la inceput pronuntarea cuvintelor in germana, in special a celor compuse, pare un
lucru greu de realizat. Dar, daca perseverati si repetati constant, veti ajunge la nivelul in care
exprimarea nu mai constituie un impediment.
Dupa cum sigur stiti, in diferite zone ale unei tari se poate vorbi aceeasi limba dar cu
anumite deosebiri.
Acele diferente fata de forma de baza se numesc dialecte.Ca si exemplu, romana vorbita in
Bucuresti se deosebeste putin (foarte) de cea vorbita in zona Clujului sau in Vaslui.
Aceste diferente apar si in limba germana, in functie de land-ul in care este vorbita.
Acest aspect nu trebuie sa va sperie, diferentele in vorbirea curenta nefiind foarte mari,
evident.
Ca si exemplu, ascultati pronuntia cuvantului Aussprache si observati diferenta de pronuntie
la e-ul final:
Aussprache

Aussprache

Lista de mai jos este ordonata alfabetic, pentru a fi mai usor de urmarit.
Pronuntia cuvintelor date ca si exemplu este realizata de vorbitori nativi de limba germana.
Spor la invatat!
Pronuntia in limba germana - Reguli de pronuntie in germana
A-a

A ca in "macara"

Achthal

ai, ay AI, ca in "nai"

Groessay

au

AU, ca in "n-au"

genau

E, ca in romanescul "mere"

achtschwnzig

OI, ca in "ploi"

achtsulig

B-b

B, ca in "bere"

Betonung

P, cand este la finalul cuvantului

lob

C-c

C, ca in "cravat"

Cousine

C-c

, ca in "ar"

Celsius

2
ch

H, cand apare dupa A, O, U sau AU

Bach

ch

H cand apare dupa celelalte vocale, E, I si dupa L, N, R

ich

ch

H, in terminatiile -chen

Mdchen

ch

K (c) atunci cand se afla inainte de A, O, U, L, R si S

sechs

ck

deck

D-d

D, ca in romanescul "drum"

Danke

T, cand este ultima litera a cuvantului sau silabei

Freund

E-e

E, ca in romanescul "mere"

Erdbeeren

A, ca in romanescul "mr", cand este pe finalul cuvintelor

Regeln

ei

AI, ca in "nai"

Turnei

el

dunkel

en

N, cand este la finalul cuvantului

nehmen

eu

OI, ca in "ploi"

heute

er

AR, cand este la finalul cuvantului

Kinder

F-f

F, ca in "figurat"

Frau

G - g G, ca in "guler"

Glaubenskmpfe

H, cand este la finalul cuvantului

zwanzig

ge

GHE, ca in "ghemotoc"

gehen

H-h

H, doar la inceputul cuvintelor si al silabelor

unterhalten

de obcei este tacut, doar prelungeste vocala care il preceda

gehen

I-i

I, ca in romanescu "imn"

Kiedaisch

ie

se pronunta I lung

Gieerei

ig

IH, ca in "Mihai"

millionenstig

J-j

I, ca in romanescul "imn"

jung

K-k

CH, inainte de E sau I

Kindergarten

K-k

C, ca in "cravat"

Kinderchirurgie

3
L-l

l, ca in romanescul "liter"

Literaturdebatte

M - m M, ca in "mure"

Mitreaktion

N-n

Nutellaeis

N, ca in "neatent"

O - o O, ca in "ou"

doch

- EO, nu se separa literele

achtzehnkpfig

P-p

P, ca in "personal"

personen

ph

F ca in "fluture"

Phonetik

Qu

KV (cv)

qual

R-r

R, la inceputul cuvintelor

rot

R sters sau omis in majoritatea cuvintelor

Pferd

S-s

Z, inaintea unei vocale

Silbe

S, cand este la finalul cuvantului

Rizinus

sp

P la inceputul cuvintelor si al silabelor

sprechen

sch

, ca in "urub"

Schlo

st

T la inceputul cuvintelor si al silabelor

Stimmbnder

S, ca in "secund"

weigardistisch

T-t

T ca in "tractor"

theresianisch

th

T ca in "Teodor"

theresianisch

U-u

U ca in "uraniu"

Butherich

IU, ca in "ciucure"

fr

V-v

F ca in "fluture"

vermauert

W - w V ca in "viper"

ackerwirtschaftlich

X-x

X ca in "xilofon"

xenon

Y-y

I ca in romanescul "Ion"

Yamoussoukro

Z-z

ca in romanescul "ap"

Zahn

5
Corpul omenesc (der Krper)
Cu ajutorul tabelului de mai jos vom invata care sunt principalele parti componente ale
corpului uman, dezvoltandu-ne astfel vocabularul.
In lista le-am trecut in ordinea cap - picioare (am inceput cu capul, am continuat cu trunchiul
si am incheiat cu picioarele).
Dupa cum ati observat deja, am trecut la toate substantivele articolul corespunzator genului
german si traducerea in limba romana. Am facut asta pentru ca este foarte important ca
atunci cand invatam un substantiv sa retinem si articolul care il insoteste. Daca retinem
articolul, evident vom sti genul substantivului si de aici lucrurile se simplifica la declinare.
Spor la invatat!
Partile componenete ale corpului omenesc (der Krper)
Cap - Kopf

Gat - Hals

Ochi - Auge

der Kopf

die Kpfe

der Hals

die Hlse

das Auge

die Augen

capul

capetele

gatul

gaturile

ochiul

ochii

Nas - Nase

Gura - Mund

Urechi - Ohr

die Nase

die Nasen

der Mund

die Mnder

das Ohr

die Ohren

nasul

nasurile

gura

gurile

urechea

urechile

Sprancene - Augenbraue

Gene - Wimper

Barbie - Kinn

die
Augenbraue

die
Augenbrauen

die Wimper

die Wimpern

das Kinn

die Kinne

spranceana

sprancenele

geana

genele

barbia

barbiile

Buze - Lippe

Obraji - Wange

Frunte - Stim

die Lippe

die Lippen

die Wange

die Wangen

die Stirn

die Stirnen

buza

buzele

obrazul

obrajii

fruntea

fruntile

Par - Haar

Ceafa - Nacken

Trunchi - Rumpf

das Haar

die Haare

der Nacken

die Nacken

der Rumpf

die Rmpfe

parul

ceafa

cefele

trunchiul

trunchiurile

Piept - Brustkorb

Abdomen - Bauch

Talie - Taille

der Brustkorb die Brustkrbe

der Bauch

die Buche

die Taille

die Taillen

pieptul

abdomenul

abdomenele

talia

taliile

piepturile

Brate - Arm

Umeri - Schulter

Coate - Ellenbogen

der Arm

die Arme

der Schulter

die Schultern

der
Ellenbogen

die Ellenbogen

bratul

bratele

umarul

umerii

cotul

coatele

Antebrat - Unterarm

Palma - Handflche

Incheietura mainii

der Unterarm

die
Handflche

das
Handgelenk

die Unterarme

die
Handflchen

die
Handgelenke

6
antebratul

antebratele

palma

palmele

incheietura

incheieturile

Deget mare - Daumen

Deget aratator

Deget mijlociu

der Daumen

die Daumen

der
Zeigefinger

die
Zeigefinger

der
Mittelfinger

die Mittelfinger

degetul ~

degetele ~

degetul ~

degetele ~

degetul ~

degetele ~

Deget inelar

Degetul mic

der Ringfinger die Ringfinger

der kleine
Finger

die kleine
Finger

das Bein

die Beine

degetul ~

degetul ~

degetele ~

piciorul

picioarele

degetele ~

Picioare - Bein

Genunchi - Knie

Laba piciorului - Fu

Degetele picioarelor

das Knie

die Knie

der Fu

die Fe

der Zeh

die Zehen

genunchiul

genunchii

laba

labele

degetul

degetele

Unghie - Fingernagel

Glezna - Knckel

Spate - Rcken

der
Fingernagel

die Fingerngel der Knckel

die Knckel

der Rcken

die Rcken

unghia

unghiile

gleznele

spatele

glezna

Omoplat - Schulterblatt

Sezut - Ges

Pulpa piciorului

das
Schulterblatt

die
Schulterbltter

das Ges

die Gese

die Wade

die Waden

omoplatul

omoplatii

sezutul

sezuturile

pulpa

pulpele

7
Meserii - Ocupatii in Limba Germana
Am realizat pentru voi o scurta lista cu denumirile in limba germana pentru un numar de 70
de meserii (ocupatii, profesii).
Profesiile sunt alese in mod aleator insa am incercat sa le includ in lista pe cele de care "ne
lovim" cel mai des.
Studiind aceste denumiri de profesii, veti observa ca formele feminine nu sunt mereu traduse
exact.
Motivul...
In limba romana folosim frecvent (si corect) formulari de genul: doamna profesor, doamna
avocat sau doamna doctor. Putem folosi de altfel si formulari ca doamna profesoara sau
doamna avocata, insa corect ar fi sa ne limitam la prima varianta.
In mod similar, in limba germana vom intalni forma feminina pentru practicanta acelei
meserii: die rztin (doctorita), die Lehrerin (invatatoarea).
Aceasta forma nu are intotdeauna corespondent in limba romana. Parca nu suna prea bine
"dulgherita" sau "notara"... Nu?!
Din acest motiv, la traducerea cuvantului, veti gasi frecvent "femeia ~/femeile ~" cu sensul de
"femeia dulgher, femeia mecanic".
Mai multe informatii despre sensul si utilizarea formei feminine a cuvantului gasiti
aici: Pacatele limbii.
Extras dintr-un ziar:
"Indexul ocupatiilor din Romania este masculin aproape in intregime. Exceptiile sunt putine:
menajera, ingrijitoare, infirmiera, femeie de serviciu, stewardesa.
Agentia Nationala pentru Egalitate de Sanse cere ajutorul lingvistilor pentru a introduce in
mod oficial numele profesiilor la feminin, astfel incat sa nu mai incalcam regulile gramaticale
atunci cand spunem doctorita, directoare sau senatoare."
Am preferat aceasta expunere datorita faptului ca atunci cand citesti ceva ai mai multe
sanse sa retii acea informatie decat daca doar stii regula de formare a cuvantului.
Daca considerati ca exista corespondent in romana pentru ce nu am tradus exact, va rog sa
lasati un mesaj.
Denumirile meseriilor in limba germana
(lista contine denumiri aleatorii de profesii, ocupatii si meserii, forma de masculin singular si
plural, forma de feminin singular si plural)

Administrator - Hausmeister

Jurnalist - Journalist

der Hausmeister

administratorul

der Journalist

die Hausmeister

administratorii

die Hausmeisterin

administratora

31 die Journalisten

jurnalistul
jurnalistii

die Journalistin

jurnalista

die Hausmeisterinnen administratorele

die Journalistinnen

jurnalistele

Actor - Schauspieler

Lucrator postal - Postbeamte

der Schauspieler

actorul

die Schauspieler

actorii

die Schauspielerin

actrita

die Schauspielerinnen actritele

der Postbeamte
32 die Postbeamten

lucratorul ~
lucratorii ~

die Postbeamtin

lucratoarea ~

die Postbeamtinnen

lucratoarele ~

Asistent - Krankenpfleger

Macelar - Fleischer

der Krankenpfleger

asistentul

der Fleischer

macelarul

die Krankenpfleger

asistentii

die Fleischer

macelarii

die Krankenpflegerin

asistenta

die Fleischerin

femeia ~

die
Krankenpflegerinnen

asistentele

die Fleischerinnen

femeile ~

33

Arhitect - Architekt

Manichiurist - Nagelpfleger

der Architekt

arhitectul

der Nagelpfleger

die Architekten

arhitectii

die Architektin

arhitecta

die Nagelpflegerin

manichiurista

die Architektinnen

arhitectele

die Nagelpflegerinnen

manichiuristele

34 die Nagelpfleger

Artist Knstler

der Knstler

artistul

der Automechaniker

mecanicul

die Knstler

artistii

die Automechaniker

mecanicii

die Knstlerin

artista

die Automechanikerin

femeia ~

die Knstlerinnen

artistele

die
Automechanikerinnen

femeile ~

35

Medic Arzt

der Rechtsanwalt

avocatul

die Rechtsanwalte

avocatii

36 die rzte

die Rechtsanwltin

avocata

die rztin

doctorita

die Rechtsanwltinnen avocatele

die rztinnen

doctoritele

Bancher Bankier

Medic naturist Heilpraktiker

der Arzt

medicul
medicii

der Bankier

bancherul

die Bankiers

bancherii

die Bankierin

femeia ~

die Heilpraktikerin

doctorita ~

die Bankierinnen

femeile ~

die Heilpraktikerinnen

doctoritele ~

Brutar Bcker

manichiuristii

Mecanic (auto) Automechaniker

Avocat Rechtsanwalt

manichiuristul

der Heilpraktiker

medicul naturist

37 die Heilpraktiker

medicii naturisti

Muncitor calificat Facharbeiter

der Bcker

brutarul

die Bcker

brutarii

die Bckerin

brutarita

die Facharbeiterin

muncitoarea

die Bckerinnen

brutaritele

die Facharbeiterinnen

muncitoarele

Bucatar Koch

der Facharbeiter
38 die Facharbeiter

39 Notar Notar

muncitorul
muncitorii

9
der Koch

bucatarul

der Notar

notarul

die Kche

bucatarii

die Notare

notarii

die Kchin

bucatareasa

die Notarin

femeia ~

die Kchinnen

bucataresele

die Notarinnen

femeile ~

Chelner Kellner
der Kellner
10 die Kellner

Oftalmolog Augenarzt
chelnerul
chelnerii

der Augenarzt
40 die Augenrzte

oftalmologii

die Kellnerin

chelnerita

die Augenrztin

femeia ~

die Kellnerinnen

chelneritele

die Augenrztinnen

femeile ~

Chimist Chemiker

11

oftalmologul

Om de stiinta Wissenschaftler

der Chemiker

chimistul

der Wissenschaftler

omul ~

die Chemiker

chimistii

die Wissenschaftler

oamenii ~

die Chemikerin

chimista

die Wissenschaftlerin

femeia ~

die Chemikerinnen

chimistele

die
Wissenschaftlerinnen

femeile ~

41

Compozitor Komponist

Pediatru Kinderarzt

der Komponist

der Kinderarzt

12 die Komponisten

compozitorul
compozitorii

42 die Kinderrzte

pediatrul
pediatrii

die Komponistin

compozitoarea

die Kinderrztin

femeia ~

die Komponistinnen

compozitoarele

die Kinderrztinnen

femeile ~

Croitor Schneider
der Schneider
13 die Schneider

Pictor Maler
croitorul
croitorii

der Maler
43 die Maler

pictorul
pictorii

die Schneiderin

croitoreasa

die Malerin

pictorita

die Schneiderinnen

croitoresele

die Malerinnen

pictoritele

Dentist Zahnarzt
der Zahnarzt

Pianist Klavierspieler
dentistul

der Klavierspieler

14 die Zahnrzte

dentistii

die Zahnrztin

dentista

die Klavierspielerin

pianista

die Zahnrztinnen

dentistele

die Klavierspielerinnen

pianistele

15 Dulgher Schreiner

44 die Klavierspieler

pianistul
pianistii

45 Politist Polizist

der Schreiner

dulgherul

der Polizist

politistul

die Schreiner

dulgherii

die Polizisten

politistii

10
die Schreinerin

femeia ~

die Polizistin

politista

die Schreinerinnen

femeile ~

die Polizistinnen

polististele

Economist Betriebswirt

Postas Brieftrger

der Betriebswirt

der Brieftrger

16 die Betriebswirte

managerul
managerii

46 die Brieftrger

postasii

die Betriebswirtin

femeia ~

die Brieftrgerin

postarita

die Betriebswirtinnen

femeile ~

die Brieftrgerinnen

postaritele

Educator Erzieher

17

postasul

Programator Programmierer

der Erzieher

pedagogul

der Programmierer

programatorul

die Erzieher

pedagogii

die Programmierer

programatorii

die Erzieherin

educatoarea

die Programmiererin

programatoarea

die Erzieherinnen

educatoarele

die
Programmiererinnen

programatoarele

Electrician Elektriker
der Elektriker
18 die Elektriker

47

Preot Priester
electricianul
electricienii

der Priester
48 die Priester

preotul
preotii

die Elektrikerin

femeia ~

die Priesterin

preoteasa

die Elektrikerinnen

femeile ~

die Priesterinnen

preotesele

Farmacist Aphoteker
der Aphoteker
19 die Aphoteker

Predicator Pfarrer
farmacistul
farmacistii

der Pfarrer
49 die Pfarrer

predicatorul
predicatorii

die Aphotekerin

farmacista

die Pfarrerin

predicatoarea

die Aphotekerinnen

farmacistele

die Pfarrerinnen

predicatoarele

Fermier Landwirt
der Landwirt
20 die Landwirte

Psiholog Psychologe
fermierul
fermierii

der Psychologe
50 die Psychologen

psihologul
psihologii

die Landwirtin

femeia ~

die Psyhologin

femeia ~

die Landwirtinnen

femeile ~

die Psyhologinnen

femeile ~

Fotbalist Fuballer

Scriitor Schriftsteller

der Fuballer

fotbalist

der Schriftsteller

21 die Fuballer

fotbalisti

51 die Schriftsteller

scriitorul
scriitorii

die Fuballerin

fotbalista

die Schriftstellerin

scriitoarea

die Fuballerinnen

fotbaliste

die Schriftstellerinnen

scriitoarele

11
Fotograf Fotograf
der Fotograf
22 die Fotografen

Sculptor Bildhauer
fotograful
fotografii

der Bildhauer
52 die Bildhauer

sculptorii

die Fotografin

femeia ~

die Bildhauerin

femeia ~

die Fotografinnen

femeile ~

die Bildhauerinnen

femeile ~

Frizer Friseur
der Friseur
23 die Friseure

24

sculptorul

Secretar Sekretr
frizerul
frizerii

der Sekretr
53 die Sekretr

secretarul
secretarii

die Friseurin

coafeza

die Sekretrin

secretara

die Friseurinnen

coafezele

die Sekretrinnen

secretarele

Infirmier Krankenpfleger

Sofer autobuz Busfahrer

der Krankenpfleger

infirmierul

der Busfahrer

soferul de ~

die Krankenpfleger

infirmierii

die Busfahrer

soferii de ~

die Krankenpflegerin

asistenta

die Busfahrerin

femeia ~

die
Krankenpflegerinnen

asistentele

die Busfahrerinnen

femeile ~

Inginer Ingenieur
der Ingenieur
25 die Ingenieure

54

Tamplar Tischler
inginerul
inginerii

der Tischler
55 die Tischler

tamplarul
tamplarii

die Ingenieurin

femeia ~

die Tischlerin

femeia ~

die Ingenieurinnen

femeile ~

die Tischlerinnen

femeile ~

Inginer constructii Bauingenieur

Taximetrist Taxifahrer

der Bauingenieur

der Taxifahrer

26 die Bauingenieure
die Bauingenieurin

inginerul de ~
inginerii de ~

taximetristii

die Taxifahrerin

femeia ~

die Bauingenieurinnen femeile ~

die Taxifahrerinnen

femeile ~

Instalator Klempner

Translator bersetzer

der Klempner
27 der Klempner

femeia ~

56 die Taxifahrer

taximetristul

instalatorul
instalatorii

der bersetzer
57 die bersetzer

translatorul
translatorii

die Klempnerin

femeia ~

die bersetzerin

femeia ~

die Klempnerinnen

femeile ~

die bersetzerinnen

femeile ~

28 Invatator Lehrer
der Lehrer

58 Vanzator Verkufer
invatatorul

der Verkufer

vanzatorul

12
die Lehrer

invatatorii

die Verkufer

vanzatorii

die Lehrerin

invatatoarea

die Verkuferin

vanzatoarea

die Lehrerinnen

invatatoarele

die Verkuferinnen

vanzatoarele

Judecator Richter
der Richter
29 die Richter

Zidar Maurer
judecatorul

der Maurer

judecatorii

zidarul

59 die Maurer

zidarii

die Richterin

femeia ~

die Maurerin

femeia ~

die Richterinnen

femeile ~

die Maurerinnen

femeile ~

Jurist Jurist
der Jurist
30 die Juristen

juristul
juristii

die Juristin

jurista

die Juristinnen

juristele

Meserii - Substantive fara forma de masculin sau de feminin


Director vanzari Verkaufsleiter
1 der Verkaufsleiter
die Verkaufsleiter

directorul ~

Menajera Magd
7

directorii ~

Femeia de serviciu Putzfrau


2 die Putzfrau
die Putzfrauen

femeia ~

die Glaser

femeile ~

die Schlosser

geamgiul
geamgii

die Bankangestellten

lacatusul
lacatusii

die Heimarbeiter

der Anlagenbediener

operatorul

die Anlagenbediener

operatorii

der Chauffeur

soferul

die Chauffeure

soferii

10 der Berufskraftfahrer
die Berufskraftfahrer

soferul ~
soferii ~

Valet Kammerdiener

functionarul 11 der Kammerdiener

valetul

functionarii

valetii

Lucrator la domiciliu Heimarbeiter


6 der Heimarbeiter

menajerele

Sofer profesionist Berufskraftfahrer

Lucrator bancar Bankangestellte


5 der Bankangestellte

die Mgde

Sofer Chauffeur

Lacatus Schlosser
4 der Schlosser

menajera

Operator calculator Anlagenbediener

Geamgiu Glaser
3 der Glaser

die Magd

lucratorul ~
lucratorii ~

die Kammerdiener

13

14
Grade de rudenie in germana
Desi nu suntem constienti de acest aspect, folosim destul de des in limbajul comun cuvinte
care fac referire la gradele de rudenie. Adesea vorbim despre sotie, mama, sot, frate sau
alte rude.
Pornind de la acest considerent, am creat pentru voi o lista cu principalele 40 grade de
rudenie.
Cuvintele sunt ordonate alfabetic astfel incat sa va fie mai usor sa gasiti traducerea
cuvantului cautat.
La finalul tabelului veti gasi "rudele" care au doar forma de plural, respectiv die Eltern, das
Groeltern si die Schwiegereltern.

Denumirile gradelor de rudenie in limba germana


Bunic Grovater
1

Nepoata (de fii) Enkelin

der Grovater

bunicul

die Grovter

bunicii

Bunica Gromutter
2

die Gromutter

bunica

die Gromtter

bunicile

der Schwager

cumnatul

die Schwger

cumnatii

die Schwgerin

cumnata

die Schwgerinnen

cumnatele

Familia Familie
5

die Familie

familia

die Familien

familiile

das Adoptivkind

copilul adoptiv

die Adoptivkinder

copii adoptivi

Fiica Tochter
7

die Nichten

nepoata
nepoatele

23 die Schwiegertochter nora


die Schwiegertchter nurorile
Ruda Verwandtschaft
24 die Verwandtschaft

ruda

die Verwandtschaften rudele

25 die Schwiegermutter
die Schwiegermtter

soacra
soacrele

Socru Schwiegervater
26 der Schwiegervater
die Schwiegervter

socrul
socrii

Sora Schwester

die Tochter

fiica

die Tchter

fiicele

Fiica adoptiva Adoptivtochter


8

22 die Nichte

Soacra Schwiegermutter

Copil adoptiv Adoptivkind


6

nepoatele

Nora Schwiegertochter

Cumnata Schwgerin
4

die Enkelinnen

nepoata

Nepoata (de frati) Nichte

Cumnat Schwager
3

21 die Enkelin

die Adoptivtochter

fiica adoptiva

die Adoptivtchter

fiicele adoptive

27 die Schwester
die Schwestern

sora
surorile

Sora vitrega Stiefschwester


28 die Stiefschwester
die Stiefschwestern

sora vitrega
surorile vitrege

15
Fiu Sohn
9

Sot Ehemann

der Sohn

fiul

die Shne

fii

Fiu adoptiv Adoptivsohn


10 der Adoptivsohn
die Adoptivshne

fiul adoptiv
fii adoptivi

Frate Bruder
11 der Bruder
die Brder

die Stiefbrder

fratele
fratii

fratele vitreg
fratii vitregi

Ginere Schwiegersohn
13 der Schwiegersohn

die Ehemnner

sotul
sotii

Sotie Ehefrau
30 die Ehefrau
die Ehefrauen

sotia
sotiile

Strabunic Urgrovater

Frate vitreg Stiefbruder


12 der Stiefbruder

29 der Ehemann

ginerele

31 der Urgrovater
die Urgrovter

strabunicul
strabunicii

Strabunica Urgromutter
32 die Urgromutter
die Urgromtter

strabunica
strabunicile

Stranepot Urenkel
33 der Urenkel

stranepotul

die Schwiegershne ginerii

die Urenkel

Mama Mutter

Stranepoata Urenkelin

14 die Mutter
die Mtter

mama
mamele

Mama vitrega Stiefmutter


15 die Stiefmutter
die Stiefmtter

mama vitrega
mamele vitrege

Matusa Tante
16 die Tante
die Tanten

die Taufzeugen

matusa
matusile

die Patinnen

nasul
nasii

die Enkel

Tata Vater
35 der Vater
die Vter

tatal
tatii

36 der Stiefvater

tatal vitreg

die Stiefvter

tatii vitregi

37 der Onkel
die Onkel

unchiul
unchii

Var Vetter
nasa
nasele

Nepot (de fii) Enkel


19 der Enkel

stranepoatele

Unchi Onkel

Nasa Patin
18 die Patin

die Urenkelinnen

stranepoata

Tata vitreg Stiefvater

Nas Taufzeuge
17 der Taufzeuge

34 die Urenkelin

stranepotii

38 der Vetter
die Vettern

varul
verii

Verisoara Kusine
nepotul
nepotii

39 die Kusine
die Kusinnen

verisoara
verisoarele

16
Nepot (de frati) Neffe
20 der Neffe
die Neffen

nepotul
nepotii

Parinti die Eltern


40 Bunicii das Groeltern
Socri - die Schwiegereltern

das Obst
Dupa cum probabil banuiati, am realizat pentru voi o lista cu denumirile fructelor in limba
germana.
Am scris denumirile la 50 de fructe alese aleatoriu.
Asa cum stiti de la regulile de determinare ale substantivelor feminine, majoritatea
denumirilor de fructe sunt substantive feminine. Dar nu toate...
In aceasta lista am evidentiat substantivele de alt gen: der Apfel, der Pfirsch si der
Granatapfel.
"Fructele" sunt ordonate alfabetic, pentru a putea gasi usor cuvantul care va intereseaza.
Denumirile fructelor in limba germana
Afine Blaubeere
1

Maracuia Maracuja

die Blaubeere

afina

die Blaubeeren

afinele

Aluna Haselnuss
2

die Haselnuss

aluna

die Haselnsse

alunele

die Ananas

ananasul

die Ananasse

ananasii

die Erdnuss

arahida

die Erdnsse

arahidele

die Avocado

fructul ~

die Avocados

fructele ~

die Banane

banana

die Bananen

bananele

die Kaktusfeige

fructul ~

die Kaktusfeigen

fructele ~

Caisa Aprikose

maslinele

28 die Preiselbeere
die Preiselbeeren

merisorul
merisoarele

29 die Mandel
die Mandeln

migdala
migdalele

30 die Brombeere
die Brombeeren

mura
murele

Nectarina Nektarine

Cactus (fruct) Kaktusfeige


7

die Oliven

maslina

Mura Brombeere

Banana Banane
6

27 die Olive

Migdala Mandel

Avocado Avocado
5

fructele ~

Merisor Preiselbeere

Arahida Erdnuss
4

die Maracujas

fructul ~

Maslina Olive

Ananas Ananas
3

26 die Maracuja

31 die Nektarine
die Nektarinen

nectarina
nectarinele

Nuca Walnuss
32 die Walnuss
die Walnsse

nuca
nucile

33 Nuca de cocos Kokosnuss

17
die Aprikose

caisa

die Kokosnuss

nuca

die Aprikosen

caisele

die Kokosnsse

nucile

Capsune Erdbeere
9

Papaia Papaya

die Erdbeere

capsuna

die Erdbeeren

capsunele

Castana Kastanie
10 die Kastanie
die Kastanien

die Kirschen

castana
castanele

fructele ~

35 die Birne
die Birnen

para
perele

Pepene Melone
cireasa
ciresele

Coacaze Johannisbeere
12 die Johannisbeere

die Papayas

fructul ~

Para Birne

Cireasa Kirsche
11 die Kirsche

34 die Papaya

coacaza

36 die Melone
die Melonen

pepenele
pepenii

Pepene rosu Wassermelone


37 die Wassermelone

pepenele

die Johannisbeeren coacazele

die Wassermelonen pepenii

Corcodusa Kirschpflaume

Piersica Pfirsich

13 die Kirschpflaume

corcodusa

38 der Pfirsich

piersica

die Kirschpflaumen corcodusele

die Pfirsiche

Corn Kornelkirsche

Pitahaya Drachenfrucht

14 die Kornelkirsche
die Kornelkirschen

cornul
corni

Curmale Dattel
15 die Dattel
die Datteln

die Maulbeeren

curmala
curmalele

die Grapefruits

duda
dudele

die Quitten
19 Kiwi Kiwi

40 die Pampelmuse
die Pampelmusen

fructul ~
fructele ~

41 die Apfelsine
die Apfelsinen

portocala
portocalele

Portocala amara Bitterorange


grepfrut-ul
grepfrut-urile

Gutui Quitte
18 die Quitte

fructele ~

Portocala Apfelsine

Grepfrut Grapefruit
17 die Grapefruit

die Drachenfrchte

fructul ~

Pomelo Pampelmuse

Duda Maulbeere
16 die Maulbeere

39 die Drachenfrucht

piersicile

42 die Bitterorange
die Bitterorangen

portocala ~
portocalele ~

Portocala rosie Blutorange


gutuia
gutuile

43 die Blutorange
die Blutorangen
44 Pruna Pflaume

portocala ~
portocalele ~

18
die Kiwi

kiwi-ul

die Pflaume

pruna

die Kiwis

kiwi-urile

die Pflaumen

prunele

Lamaie Limone
20 die Limone
die Limonen

Rodie Granatapfel
lamaia

45 der Granatapfel

lamaile

die Granatpfel

Litchi Litschi
21 die Litschi
die Litschis

die Hagebutten

fructul ~
fructele ~

die Mandarinen

macesa
macesele

mandarina
mandarinele

Mango Mango
24 die Mango
die Mangos

die pfel

die Feigen

smochina
smochinele

47 die Holunderbeere

socul

die Holunderbeeren socii


Strugure Weintraube
48 die Weintraube
die Weintrauben

strugurele
strugurii

Visina Sauerkirsche
fructul ~
fructele ~

Mar Apfel
25 der Apfel

46 die Feige

Soc Holunderbeere

Mandarina Mandarine
23 die Mandarine

rodiile

Smochine Feige

Maces Hagebutte
22 die Hagebute

rodia

49 die Sauerkirsche
die Sauerkirschen

visina
visinele

Zmeura Himbeere
marul
merele

50 die Himbeere
die Himbeeren

zmeura
zmeurile

19

Das könnte Ihnen auch gefallen