Sie sind auf Seite 1von 7

Lion[1]

Temporal range: Early Pleistocene to


Recent

Male
Female (lioness)

Conservation status

Vulnerable (IUCN 3.1)

[2]

Scientific classification
Kingdom:

Animalia

Phylum:

Chordata

Class:

Mammalia

Order:

Carnivora

Family:

Felidae

Subfamily:

Pantherinae

Genus:

Panthera

Species:

P. leo

Binomial name
Panthera leo

Monkey

Macaque monkey Bonnet macaque

Scientific classification
Kingdom:
Phylum:
Class:
Order:
Suborder:
Infraorder:

Animalia
Chordata
Mammalia
Primates
Haplorhini
Simiiformes

[a]

Haeckel, 1866

Genus
Callitrichidae
Cebidae
Aotidae
Pitheciidae
Atelidae
Cercopithecidae
Species
Hylobatidae
Hominidae

Cheetah[1]

Temporal range: Late Pliocene to Recent

Scientific classification
Kingdom:

Animalia

Phylum:

Chordata

Class:

Mammalia

Order:

Carnivora

Family:

Felidae

Genus:

Acinonyx

Species:

A. jubatus

Crocodiles

Nile crocodile (Crocodylus niloticus)

Scientific classification
Kingdom:

Animalia

Phylum:

Chordata

Class:

Reptilia

Superorder:

Crocodylomorpha

Order:

Crocodilia

Family:

Crocodylidae

Subfamily:

Crocodylinae
Cuvier, 1807
Type species
Crocodylus niloticus
Laurenti, 1768

KALIGIRANG KASAYSAYAN NG FLORANTE AT


LAURA

Ayon sa kay Epifanio de los Santos (isang historian), nalimbag ang unang edisyon
ng Florante at Laura noong 1838. May 50 taong gulang na si Francisco Baltasar ng
panahong iyon. Noong 1906, nalimbag naman ang Kung Sino ang Kumatha ng
Florante ni dalubhasang sa Tagalog na si Hermenegildo Cruz, sa tulong ni Victor
Baltasar, anak ni Francisco Baltasar, at ng iba pang kasapi sa mag-anak ng huli.

Unang Paglimbag

Maraming lumabas na mga edisyon ng Florante at Laura na nasa wikang Tagalog at Ingles,
subalit natupok ang mga ito noong 1945, nang magwakas ang Ikalawang Digmaang Pandaigdig.
Sapagkat kabilang nga ito sa mga korido noong ika-19 dantaon, nalimbag lamang ang mga
kopya ng akda ni Baltasar sa mga mumurahing klase ng papel (papel de arroz ayon kay Epifanio
de los Santos) na yari sa palay na ipinagbibili tuwing may misa at mga kapistahan sa halagang 10
centavo bawat isa. Natatanging ang Aklatang Newberry ng Chicago, Estados Unidos lamang ang
nakapagtabi ng mga kopya nalimbag noong 1870 at 1875, kabilang sa tinatawag na Koleksiyong
Ayer. Nabanggit ang mga kopyang ito sa Biblioteca Filipina ni T. H. Pardo de Tavera.
Magkatulad na magkatulad ang kopyang pang-1870 at ang gawa noong 1875.[5]
Nalilimbag ang pamagat ng bersyong pang-1870 sa ganitong paraan ng pagbabaybay

Paglalarawan

Pangunahing tagpuan ng Florante at Laura ang madilim na gubat ng Quezonaria, at ang


nagsasalaysay ay mismong si Florante, habang nakikinig naman ang muslim na si Aladdin.
Batay ang pagsasalaysay ng tauhan ng kuwentong si Florante mula sa sariling karanasan at
kasawian ni Francisco Baltasar, sapagkat nakulong ang huli dahil sa bintang ni Mariano Kapule
(kaagaw ni Selya) at kawalan ng katarungan - si Maria Asuncion Rivera o MAR - ay napakasal
kay Mariano Kapule o Nano Kapule, na isang karibal sa pag-ibig. Isinulat ni Baltasar ang
Florante habang nasa piitan.

EUROPEO
NG
NABIGADO
R

Das könnte Ihnen auch gefallen