Sie sind auf Seite 1von 36

SS 4032 ELEKTRKL TRAfi MAKNASI

KULLANMA KILAVUZU
FR
EN
TR
NL
DE
SR/
BiH
ES
RU
UA
AR
HR
PT

www.sinbo.com.tr

-1-

FRANAIS
SINBO SS 4032 RASOIR
MODE D'EMPLOI
Avertissement :
Domaine dutilisation :
Ce rasoir est conu pour but de nettoyer les poils du corps. Il est destin lusage
personnel, nest pas convenable pour lusage commercial.
Danger pour les enfants
Nutilisez pas le rasoir proximit des enfants. Gardez les lames rectificatrices, coupantes
distance des enfants.
CARACTRISTIQUES
Tte triple double lames
Systme de rasage 3 dimensions, tangent lun a lautre
8 heures de dure de charge
Pile interne
Indicateur de charge
230V~, 50Hz, 2W
Noms des Pices
1. Couvercle de protection
2. Feuille de lame
3. Bouton de Feuille de lame
4. Corps de rasoir
5. Bouton dalimentation
6. Indicateur de charge
7. Douille de charge
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
Pour une meilleure utilisation, veuillez sil vous plat vrifier les accessoires du produit
et lemballage lors de lachat et de lusage.
Pour tre sur que le rasoir et la fiche lectrique sont secs, ne lavez jamais l'eau.
tant donn que la feuille extrieure est constitue dune texture extrmement fine,
afin quelle ne se dforme pas et quelle ne sendommage pas, elle ne doit pas subir de
pression excessive ou de choc par des objets durs ou bords coupants. Dans le cas
contraire, la feuille va subir un dommage et va irriter votre peau.
Avertissement spcial :
Si vous devez changer la pile, ouvrez le couvercle arrire et enlevez la pile, et assurer
la mise au rebut en la portant un centre de collecte officiellement dtermin, qui se
trouve dans votre pays.
Lors de lenlvement des piles, le rasoir doit tre dbranch de la prise.

-2-

CHARGEMENT
Lors du chargement, le bouton du rasoir doit tre sur arrt.
Le voltage de charge convenable est le voltage standard dlectricit domestique,
monophas 230 V 50 Hz, doit tre de courant Alternatif.
Insrez dabord le cordon lentre de raccordement du rasoir et branchez ensuite
la fiche lectrique dans la prise de courant. La lumire de charge va sallumer.
La dure normale de charge est environ de 8 heures.
Une fois charg, la dure de fonctionnement pour rasage est environ de 30 minutes.
RASAGE
Assurez-vous que la pile est en marche. Vous ferez moins defforts pour le rasage
lorsque la peau est sche et le rasage sera plus facile.
Faites contacter avec votre peau, la feuille qui se trouve sur les lames et faites promener
avec des mouvements rapides. Vous pouvez appliquer des mouvements circulaires tout
comme vous pouvez faire promener alatoirement.
Suite au rasage, teignez le rasoir et installez le couvercle transparent afin dviter
les blessures inattendues.
Veuillez considrer qu'il se peut que vous deviez vous raser plusieurs fois pour que
votre peau s'habitue tre rase avec cet appareil et quelle se soulage.
NETTOYAGE
Nettoyez les accessoires de rasage une fois par semaine.
Servez-vous de la brosse fournie en annexe pour nettoyer la partie suprieure des
accessoires de rasage, cette brosse est lavable.
Retirez les accessoires de rasage en pressant sur la partie de tte.
Nettoyer les accessoires de rasage en vous servant de la brosse et installez-les leur
place.
ENTRETIEN
Veuillez prendre en considration que le rasoir ne doit pas rester en charge pendant
plus de 24 heures afin de permettre que lappareil de charge ait une logue vie dusage.
Conservez et utilisez le rasoir dans un milieu de 5 35 C.
Pour viter les accidents inattendus, gardez le rasoir dans sa bote lorsqu'il n'est pas
utilis.
Nettoyez le couvercle de feuille avec un liquide purificateur qui enlve la graisse (tel
que lalcool) et aprs avoir nettoy, instillez 1 goutte dhuile de machine coudre afin
de lubrifier le couvercle.
Lorsque la tte de lame du rasoir est use ou dtriore, remplacez-la avec une
originale afin de prserver la qualit de rasage.

-3-

ENGLISH
SINBO SS 4032 SHAVER
INSTRUCTION MANUAL
CAUTION
Intended use
This shaver is designed for cutting body hair. It is intended for private use and not suitable
for commercial use.
Danger to children
Do not use the shaver near children, keep the trimmer out of the chldren.
SPECIFICATION
Triple heads with dual cutter
3D tangent shaving system
8 hours Charge
Built in battery
Charging indicator
230V~ , 50Hz 2W
Names of parts
1. Protection cover
2. Blade foil
3. Buton of blade foil
4. Shaver body
5. Power switch
6. Charging indicator
7. Recharge socket
IMPORTANT PRESENTATION
* Please check accessories of product and package for better use, when purchasing and
using this product.
* Dont wash by water, in order to make sure the dryness of shaver and plug.
* Please dont press it or knock on by sharp and hard matters, as the cover of sword
meshwork is finely processed and has extremely thin structure. Otherwise it will destroy
the meshwork cover, and even hurt the skin.
Special Warning
* If you want to discard the battery, please open the back cover, unload and take the
battery to an indicated batter collection center in your country for safely discarding.
* The shaver shall be disconnected from power supply when taking out the batteries.

-4-

CHARGING
* When charging, the switch of shaver should be turned off.
* Suitable charging voltage: Single-phase AC of 230V, 50Hz, namely common housing
electro voltage.
* At first put the plug into the shavers insetting hole, and put it into the AC outlet, the
lamp will be it.
* The natural charging time is about 8 hours.
* After charging, the running shaving time is about 30 minutes.
SHAVING
* Make sure the power of iner battery of the shaver. The shaving efforts will be better
while the skin is dry.
* Put the shaver sword meshwork clinging to the skin and move fast. You can carry out
circle movement or ruleless movement.
* Turn off the shaver after shaving, and cover the transparent protector, in order to avoid
unexpected hurt.
* Please note that your skin may need shaving for several times and then can completely
conform to the shaving form of this product.
CLEANING
* Clean the shaving accessories once a week.
* Use the attached brush to clean the top of shaving accessories, can be washed.
* Press the head brainpan and take off the shaving accessories.
* Use the brush to clean the shaving accessories and beard storing room.
MAINTAIN
* Please note that shaver with power dont exceed 24 hours, in order to extend the using
life of charger.
* Store and use shaver in the environment of 5-35 C.
* Please put the shaver into the packing case while not using, to avoid unexpected hurt.
* Clean the meshwork cover by degrease liquid (such as alcohol), and drop a glob of
sewing oil to lubricate the cover after the cleaning.
* Please Exchange the sword head with shaver special head, when the head becomes
old or damaged, in order to insure the shaving effects.

-5-

TRKE
Deerli Mflterimiz,
rn seiminde SNBO'yu tercih ettiiniz iin teflekkr ederiz.
Uzun ve verimli bir kullanm iin cihaz kullanmadan nce bu klavuzu zellikle gvenlik
talimatlarna dikkat ederek okumanz ve devaml suretle saklamanz tavsiye ederiz.
Sayglarmzla,
Sinbo Kk Ev Aletleri

Kullanm Amac
Bu trafl makinesi vcut kllarnn temizlenmesi amacyla tasarlanmfltr. Kiflisel kullanm
amaldr, ticari kullanma uygun deildir.
ocuklar iin tehlike
Trafl makinesini ocuklarn yaknnda kullanmaynz. Dzeltici, kesici baklar ocuklardan
uzak tutunuz.
Cihazla oynamamalarn gvenceye almak iin ocuklar gzetim altnda tutulmaldr.
Bu rn (ocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye
sahip olmadan yada kendilerinin gvenliinden sorumlu olan kifliler tarafndan bu rn kullanmak
iin gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanmna uygun deildir.
Children being supervised not to play with the appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

-6-

NEML UYARILAR
Bakm, Onarm ve Kullanmda Uyulmas Gereken Kurallar
Elektrikli cihaz kullanlmadan nce aflada belirtilen temel gvenlik kurallarna mutlaka
uyulmas gerekmektedir:
* Ltfen, satn alrken ve kullanrken, daha iyi bir kullanm iin, rn aksesuarlarn ve
paketi kontrol ediniz.
* Trafl makinesinin ve fiflin kuru olduundan emin olmak iin kesinlikle su ile ykamaynz.
* Dfl folyo son derece ince bir a rgsnden olufltuu iin, deforme olmamas ve hasar
grmemesi iin aflr baskya ya da sert veya keskin kenarl cisimler tarafndan darbeye
maruz braklmamaldr. Aksi takdirde folyo hasar grecek ve cildinizi tahrifl edecektir.
ZEL UYARI
* Pili deifltirmeniz gerekirse, arka kapa ap pili kartnz ve lkenizde bulunan resmi
olarak belirtilmifl bir toplama merkezine gtrlerek elden karlmasn salaynz.
* Piller kartlrken, trafl makinesi prizden karlmfl olmaldr.
ZELLKLER
ift bakl l bafllk
3 Boyutlu, birbirine teet trafl sistemi
8 saat flarj sresi
Dhili pil
fiarj gstergesi
230V~ , 50Hz 2W
Bakanlka belirlenen ve ilan edilen kullanm mr 7 yldr.
DKKAT!!
rnn zerinde bulunan iflaretlemelerde veya rnle verilen dier basl dkmanlarda
beyan edilen deerler, ilgili standartlara gre laboratuar ortamnda elde edilen
deerlerdir. Bu deerler, rnn kullanm ve ortam flartlarna gre deiflebilir.
CHAZIN TANITIMI
1. Koruma kapa
2. Bak folyosu
3. Bak folyosu dmesi
4. Trafl makinesi gvdesi
5. G dmesi
6. fiarj gstergesi
7. fiarj soketi
fiARJ ETME
* fiarj edilirken, trafl makinesinin dmesi kapal olmaldr.
* Uygun flarj voltaj, standart ev elektrik voltaj olup, tek fazl 230 V 50 Hz, Alternatif akm
olmaldr.
* lk nce, kabloyu trafl makinesinin balant girifline yerlefltirip ardndan fifli prize

-7-

fiARJ ETME
yerlefltiriniz. fiarj fl yanacaktr.
* Normal flarj sresi yaklaflk 8 saattir.
* fiarj edildikten sonra, trafl iin alflma sresi yaklaflk 30 dakikadr.
CHAZIN KULLANIMI
Balant veya Montajn Nasl Yaplacan Gsterir fiema ile Balant veya Montajn
Kimin Tarafndan Yaplacana (tketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler
Olas bir arza durumunda cihazn iini amaynz. En yakn yetkili servise baflvurunuz.
* Cihazn ak olduundan emin olun. Cilt kuru iken trafl iin harcanan aba daha az ve
trafl daha kolay olacaktr.
* Baklarn zerinde yer alan folyoyu cildinize temas ettiriniz ve hzl hareketlerle
gezdiriniz. Dairesel hareketler uygulayabileceiniz gibi, rastgele de gezdirebilirsiniz.
* Trafl sonras, trafl makinesini kapatnz ve beklenmeyen yaralanmalardan korunmak
iin koruyucu fleffaf kapa yerine yerlefltiriniz.
* Cildinizin bu cihazla trafl olmaya alflkanlk kazanp rahatlamas iin birka kez trafl
olmanz gerekebileceini ltfen gz nnde bulundurunuz.
KULLANIM HATALARINA LfiKN BLGLER
Cihaznz, beyan edilen voltaj ile alfltrnz.Bulunduunuz yerin voltajnn uygun olup
olmadn kontrol ediniz.
G kablosunun arzalanmas durumunda tehlikelerin nlenmesi iin kablo retici, servis
merkezi ya da benzer bir ehliyetli kifli tarafndan deifltirilmelidir. Arza durumunda cihaz
kendiniz skmeye kalkflmaynz, bakm merkezimiz ya da satfl sonras hizmet merkezimiz
ile balantya geiniz.
Cihaz kendiniz onarmaya kalkflmaynz. Meydana gelebilecek arzalardan firmamz
kesinlikle sorumlu deildir, ve cihaznz garanti kapsam dflnda ifllem grecektir.
TAfiIMA VE NAKLYE ESNASINDA
rn dflrmeyiniz,
Darbelere maruz kalmamasn salaynz,
Skflmamasn, ezilmemesini salaynz,
Ambalaj zerindeki iflaretlemelere uyunuz.
Orjinal ambalajyla taflmaya zen gsteriniz.
EVRE VE NSAN SALII
Bu iflaret, rnn AB genelinde dier ev atklaryla birlikte elden karlmamas
gerektiini gstermektedir. evre ve insan salnn kontrolsz flekilde elden
karlmfl olan atklar nedeniyle zarar grmesini nlemek amacyla, malzeme
kaynaklarnn srdrlebilir yeniden kullanmn salamak iin cihazn geri dnflmn
salaynz. Kullanlmfl cihazlarnz ltfen iade ve toplama merkezlerine ulafltrnz ya da
rnn satn alnd maazayla balantya geiniz. Bu yerler rn teslim alp evreye
duyarl bir flekilde geri dnflmlerini salayabilirler.

-8-

TEMZLK VE BAKIM
Tketicinin Kendi Yapabilecei Bakm, Onarm veya rnn Temizliine liflkin Bilgiler
* Trafl aksesuarlarn haftada bir temizleyiniz.
* Trafl aksesuarlarnn st tarafn temizlemek iin ekte verilmifl olan fray kullann,
bu fra ykanabilir.
* Bafllk ksmna bastrarak trafl aksesuarlarn karn.
* Trafl aksesuarlarn fray kullanarak temizleyin ve yerlerine yerlefltirin.
BAKIM
Periyodik Bakm Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bakmn Yaplaca Zaman
Aralklar ile Kimin Tarafndan Yaplmas Gerektiine liflkin Bilgiler
* Cihaz kendiniz demonte etmeye ya da kablosunu deifltirmeye kalkflmaynz. Cihaznzla
ilgili herhangi bir sorununuzda ayarlama ve onarm iin servis merkezimize baflvurunuz.
* Kullanm srasnda herhangi bir arzadan flphelendiiniz takdirde cihaz derhal yetkili
servis merkezine gtrnz. Servis merkezi cihaz kullanmann gvenli olup olmadn
sizin iin kontrol edecektir.
* fiarj cihaznn mrn uzun tutmak asndan trafl makinesinin flarjda kalfl sresinin
24 saati aflmamas gerektiini ltfen gz nnde bulundurunuz.
* Trafl makinesini 5 35 C. ortamda saklayn ve kullann.
* Beklenmedik kazalara karfl, trafl makinesini, kullanlmad zamanlarda kutusunda
saklayn.
* Folyo kapan yadan artc (alkol gibi) bir sv ile temizleyin ve temizlikten sonra kapa
yalamak amac ile bir damla kadar dikifl makinesi ya damlatn.
* Trafl makinesinin bak baflln, eskidii veya aflnd zaman, trafl kalitesini korumak
iin orijinal olanla deifltiriniz.
SATIfi SONRASI HZMETLER
Bu cihaz kullanc tarafndan deifltirilebilen paralara sahip deildir. nitenin alflmamas
durumunda flu admlar izleyin.
1. Talimatlarn doru biimde izlendiini denetleyin.
2. Ana kaynanda ifllevselliini denetleyin.
Cihaz hl alflmyorsa, satn aldnz yere geri gtrn.
G kablosu hasar grmflse, tehlikeleri nlemek iin, cihaz reticisine iade edilmelidir.
Kendi kendinize tamir etmeye KALKIfiMAYIN.
fiu talimatlar izleyin:
1. Dikkatlice, tercihen orijinal kutusuna paketleyin.
nitenin temiz olduundan emin olun.
2. Tm yazflmalarda, adnz, adresinizi ve rnn model numarasn belirtin.
3. ade etme nedeninizi belirtin.
4. Garanti kapsamndaysa, nereden, ne zaman alndn belirtin ve satn alma kantn
ekleyin (rn. kasa fifli).

-9-

NEDERLANDS
SINBO SS 4032 SCHEERAPPARAAT
GEBRUIKSHANDLEIDING
OPGELET
Gebruiksdoel
Dit scheerapparaat is bestemd om lichaamshaar te scheren. Het is uitsluitend bedoeld
voor persoonlijk gebruik en niet geschikt voor handelsdoeleinden.
Gevaar voor kinderen
Gebruik het scheerapparaat niet in aanwezigheid van kinderen. Houd het trimapparaat
en de messen buiten het bereik van kinderen.
KENMERKEN
Driedelige scheerplaat met dubbele messen
3-dimentioneel, tangentieel scheersysteem
8 uur oplaadduur
Ingebouwde batterij
Laadindicator
230V~ , 50Hz 2W
Onderdelen
1. Beschermkapje
2. Scheerplaat
3. Scheerplaat knop
4. Behuizing
5. Schakeltoets
6. Laadindicator
7. Laadingang
BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN
* Controleer de meegeleverde accessoires in de verpakking, bij aankoop en voordat u
het apparaat gebruikt.
* Reinig het scheerapparaat niet met water; zorg ervoor dat het apparaat en de stekker
droog blijven.
* De scheerplaat is heel dun en delicaat. Oefen er niet te veel druk op uit en vermijd
stoten tegen harde voorwerpen om beschadiging en vervorming te voorkomen.
Beschadiging van de scheerplaat kan leiden tot irritatie of verwonding van de huid tijdens
het scheren.
Bijzondere waarschuwing
* Om de batterij te vervangen, open het deksel aan de achterzijde en verwijder de batterij.
Lever de batterij in bij een verzamelpunt, volgens de plaatselijke wetten en voorschriften
ter bescherming van het milieu.
* Neem de stekker uit het stopcontact voordat u de batterij uit het apparaat neemt.

- 10 -

LADEN
* Het scheerapparaat moet uitgeschakeld zijn tijdens het laden.
* Stroomvereisten voor het laden: gewoon huishoudelijk stopcontact, enkele fase 230V,
50Hz, alternatieve stroom.
* Steek eerst het kleine stekkertje aan het uiteinde van het snoer in de laadingang van
het scheerapparaat en vervolgens de stekker in het stopcontact; het laadlampje gaat
branden.
* Het opladen duurt ongeveer 8 uur.
* Nadat het apparaat volledig opgeladen is kan het tot 30 minuten lang gebruikt worden
om te scheren.
SCHEREN
* Controleer of de batterij ingeschakeld is. Gebruik het apparaat bij voorkeur op een
droge huid om gemakkelijker te scheren en de beste resultaten te bekomen.
* Zet het apparaat aan en beweeg de scheerplaat snel en regelmatig over de huid om
te scheren. Scheer zowel met draaiende als met willekeurige bewegingen.
* Schakel na het scheren het apparaat uit en bevestig het transparant beschermingskapje
om verwondingen / beschadiging van de scheerplaat te voorkomen.
* Het kan zijn dat u zich enkele malen met dit apparaat moet scheren vooraleer uw huid
zich volledig aan dit apparaat aanpast.
REINIGING
* Reinig wekelijks de accessoires.
* Gebruik het meegeleverd borsteltje om de buitenkant van de scheerplaat te reinigen;
dit borsteltje kan gewassen worden.
* Druk op de scheerplaat knop om de scheeraccessoires uit het apparaat te nemen.
* Reinig de accessoires met behulp van het borsteltje en bevestig ze opnieuw in het
apparaat.
ONDERHOUD
* Laat het apparaat nooit langer dan 24 uur opladen want hierdoor verkort u de levensduur
van de batterij.
* Gebruik en bewaar het apparaat bij een milieutemperatuur van 5 - 35 C .
* Berg na gebruik het apparaat op in het opbergtasje om beschadiging en letsel te
voorkomen.
* Reinig de scheerplaat regelmatig met een vetoplosmiddel (bv. alcohol) en wrijf daarna
in met een druppeltje naaimachine olie.
* Om een goed scheerresultaat te blijven behouden moeten de scheerplaat en de mesjes
door nieuwe originele onderdelen worden vervangen als zij beschadigd of versleten zijn.

- 11 -

DEUTSCH
SINBO SS 4032 HERRENRASIERER
BEDIENUNGSANLEITUNG
HINWEIS
Verwendungszweck
Der Rasierer ist ausschlielich zum Entfernen von Barthaaren zu verwenden! Benutzen
Sie das Gert ausschlielich fr den privaten und den dafr vorgesehenen Zweck. Dieses
Gert ist nicht fr den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Gefahr fr Kinder
Halten Sie Kinder vom Gert fern.
Eigenschaften
Drei freibewegliche Scherkpfe mit Doppelringsystem
Ladezeit: 8 Stunden
Akku
Ladeanzeige
230V~ , 50 Hz, 2 W
Gertebersicht
1. Schutzkappe
2. Scherkpfe
3. Entriegelungstaste fr Scherkopf
4. Gehuse
5. Ein-/Aus- Taste
6. Ladekontrollleuchten
7. Ladesockel
WICHTIGER HINWEIS
* Bitte prfen Sie beim Kauf den Packungsinhalt und die Zubehre.
* Das Gert und die Netzteile nicht unter flieendem Wasser reinigen.
* Beachten Sie bitte, dass die Scherkpfe nicht beschdigt werden.Bei einem defekten
Scherkopf ist der Rasierer nicht zu verwenden. Es kann dadurch zu Verletzungen der
Haut kommen.
Spezieller Hinweis
* Am Ende der Lebensdauer der Akkus stellen Sie bitte sicher, dass sie umweltgerecht
entsorgt werden.
* Vergewissern Sie sich vor Entnehmen der Akkus, dass der Netzstecker gezogen ist.

- 12-

AUFLADEN DES GERTES


* Whrend der Aufladung soll das Gert ausgeschaltet sein.
* Fr Aufladung ist in eine vorschriftsmig installierte Steckdose 230 V, 50 Hz erforderlich.
* Zuerst das Gert auf den Ladesockel einsetzen. Um die Akkus aufzuladen, verbinden
Sie den Gertestecker des Netzkabels mit der Anschlussbuchse am Gert und das
Netzteil mit einer Steckdose. Die Ladeanzeige leuchtet.
* Mit voll geladenen Akkus knnen Sie sich bis zu 30 Minuten rasieren.
RASIEREN
* Vergewissern Sie sich, dass die Akkus betriebsbereit sind. Die beste Rasur erzielen
Sie bei trockener Haut.
* Fhren Sie die Scherkpfe mit geraden und kreisenden Bewegungen ber die Haut
* Setzen Sie die Schutzkappe nach dem Gebrauch auf die Schereinheit, um Beschdigungen
zu vermeiden.
* Wenn Sie einen Folienrasierer zum ersten Mal benutzen, so muss sich Ihre Haut erst
an diese Art der Rasur gewhnen. Dies dauert im allgemeinen 1-2 Rasierung.
Reinigung
* Reinigen Sie das Gert ein Mal in der Woche.
* Brsten Sie den Scherkopf mit dem Reinigungspinsel sauber. Dieser Pinsel kann
gereinigt werden.
* Heben Sie den Scherkopf an.
* Nach der Reinigung die Teile wieder zusammensetzen.
Pflege
* Um die Lebensdauer des Ladegertes zu erhhen, soll das Gert maximal 24 Stunden
aufgeladen werden.
* Bewahren Sie das Gert bei Temperaturen zwischen 5 C und 35 C auf.
* Zum Schutz vor Schden bewahren Sie das Gert in der Originalverpackung auf.
* Sie knnen die Scherkpfe auch mit einer entfettenden Flssigkeit (z.B. Alkohol)
reinigen. Geben Sie in diesem Fall nach der Reinigung einen Tropfen
Nhmaschinenl auf die Scherkpfe.
* Um weiterhin optimale Rasierergebnisse zu erzielen, ersetzen Sie beschdigte und
abgenutzte Scherkpfe ausschlielich durch Original-Scherkpfe.

- 13 -

SRPSKI / BOSANSKI
SINBO SS 4032 APARATA ZA BRIJANJE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
UPOZORENJE
Svrha upotrebe
Ovaj aparat je dizajniran sa ciljem skidanja dlaka sa tela. Pogodan je za koriscenje u
svrhu li
cne higijene i nije pogodan za koriscenje u druge svrhe.
Opasnost za decu
Aparat za brijanje se ne sme koristiti u blizini gde se deca nalaze.Nozeve za korekciju i
brijanje drzati sto dalje od dece.
KARAKTERISTIKE
Troglavlje sa dvojnim nozevima
3 dimenzijonalni sistem za brijanje koji se izmedu sebe ne dodiruju
Vreme punjeja: 8 sati
Rad pomo
cu baterije
Indikator punjaca
230V~ , 50Hz 2W
Nazivi delova
1. Zastitni poklopac
2. Folija nozeva
3. Dugme folije nozeva
4. Telo aparata za brijanje
5. Dugme napona
6. Indikator punja
ca
7. Priklju
cak punja
ca
NO
VAZ
* Molimo vas da prilikom kupovine i upotrebe aparata sa ciljem za sto ve
ci u
cinak proverite
sve njegove delove.
* Da bi aparat za brijanje i njegov utikac u potpunosti bili suvi u niukojem slu
caju ih
nemojte prati.
* Spoljni folijo je sastavljen je od veoma tankog mrezastog materijala, kako ne bi do
slo
do njegove deformacije i oste
cenja na njemu ne sme se vrsiti previliki pritisak ili dodir
sa cvrstim i o
strim predmetima. U suprotnom do
ci
ce do o
ste
cenja folije sto ce
u svakom
slu
caju iritirati vasu kozu.
Posebna Upozorenja
* U slu
caju da je potrebna zamena baterija otvorite poklopac sa zadnje strane aparata,
izvrsite zamenu baterija, stare baterije predajte centrima za sakupljanje pomenutih
proizvoda na na
cin kako je i propisano u vasoj zemlji.
* U toku zamena baterija, utika
c aparata treba biti isklju
cen iz uti
cnice.

- 14-

PUNJENJE
* Prilikom punjenja dugme aparata treba biti u zatvorenom polozaju.
* Odgovaraju
ci napon punjenja je standardni jedno fazni napon koji se koriti u domacinstvu
230 V 50 Hz, punjenje pomo
cu alternativnog napona nije dozvoljen.
* Prethodno kraj naponskog kabele treba priklu
citi za aparat zatim utikac priklu
citi u
uti
cnicu.Upali
ce se indikator punja
ca (Prikaz 1)
* Normalno vreme punjenja iznosi 8 sati.
* Posle punjenja vreme rada aparata prilikom brijanja iznosi 30 minitia.
BRIJANJE
* Budite uvereni da je baterja u otvorenom polozaju. Dok je ko
za suva manji je napor a
brijanje ce biti bolje.
* Omogu
cite brzi hod folije koji se nalazi iznad nozeva aparata.Osim pomo
cu kruznih
pokreta mogu
ce je brijanje i pomo
cu slu
cajnih pokreta (Prikaz 2).
* Posle brijanja isklju
cite aparat i radi bilo kakvih mogu
cih ozleda prozirni zastitini
poklopac postavite na aparat (Prikaz 3).
* Molimo vas da imate u vidu da do ste
cenja navike brijanja sa ovim aparatom bi
ce
potrebno izvrsiti nekoliko brijanja.
ISCENJE
C
* Pribor aparata se jednom nedeljno treba cistiti.
* Za ciscenje gornjih delova aparata koristite cetku koja je u kompletu sa aparatom. Nju
je mogu
ce prati. Prikaz 4).
* Pritiskom na glavu aparat izvadite priklu
cni pribor (Prikaz 5).
* Priklju
cni pribor za brijanje o
cistite cetkom zatim ih vratite na svoja mesta Prikaz 6 i
7).
AVANJE
ODRZ
* Radi sto duzeg veka punja
ca imajte u vidu da punjenje aparata ne sme biti du
ze od 24
sata.
* Aparat za brijanje se moze upotrebljavati i cuvati na temperaturi od 5 - 35 C.
* Radi izbegavanja od slu
cajnih ozleda aparat koji se ne koristi treba ga cuvati u svojoj
kutiji.
* Poklopac folija se moze cistiti pomo
cu sretstva za skidanje ulja ( npr. alhohol) zatim
poklopac namazati kaplicom ulja siva
cih masina (Prikaz 9).
* U slu
caju o
ste
cenja ili potrebu za zamenu, glavu nozeva aparata radi kvalitetnog brijanja
treba zameniti orginalnim.

- 15 -

ESPANOL
SINBO SS 4032 MQUINA DE AFEITAR RECARGABLE
GUA DEL USO
AVISO DE USO
Esta mquina de afeitar se ha diseado para afeitar los pelos del cuerpo. Est destinada
al uso particular no comercial.
PELIGRO PARA LOS NIOS
No utilice la mquina de afeitar cerca de nios. Mantenga los cabezales cortantes fuera
del alcance de los nios.
CARACTERSTICAS
Tres cabezales con cuchillas doble
Sistema de afeitado 3D
8 horas de duracin de carga
Pila integrada: 1pila de 800mA Ni-Cd.
Indicador de carga
230V~ , 50Hz 2W
DESCRIPCIN DE LAS PIEZAS
1. Tapa de proteccin
2. Cabezales
3. Botn de extraccin de los cabezales
4. Carcasa de la mquina de afeitar
5. Botn de encendido/apagado (on/off)
6. Indicador de luz de carga
7. Conexin de carga
INFORMACIN IMPORTANTE
* Despus de compra este producto, compruebe que todos los accesorios y embalaje
estn bien.
* No lave la mquina con agua, de este modo se asegurar de que la mquina de afeitar
y la clavija no se mojan y estn secos.
* Tenga cuidado de no presionar los cabezales sobre superficies duras/cortantes o de
golpes/cadas ya que podran daar la fina red que cubre los cabezales y como consecuencia
podra daar su piel.
AVISO ESPECIAL
* Si necesita cambiar la pila, saque la pila abriendo la tapa de la parte de atrs y llvela
a un centro donde reciclen este tipo de productos.
* Cuando saque la pila, la mquina de afeitar debe de estar desenchufada.

- 16 -

CARGA
* Cuando vaya a cargar la mquina de afeitar, asegrese de que est apagada.
* El voltaje adecuado para esta mquina es de corriente alterna de 230 V 50 Hz.
* Primero, conecte el cable a la entrada de conexin de la mquina de afeitar situada
en la base de la mquina y enchfela a la toma de corriente. El indicador de luz se
encender.
* La duracin normal de la carga es de 8 horas.
* Despus de cargarse, la duracin de funcionamiento para afeitar es de 30 min.
aproximadamente.
AFEITAR
* Asegrese de que la pila est bien colocada.
* Notar que el afeitado le resulta ms fcil si su piel est seca.
* Coloque los cabezales sobre su piel y mueva la mquina con movimientos rpidos.
Puede deslizar la mquina con movimientos circulares o cualquier otro tipo de movimiento.
* Despus del afeitado, cubra los cabezales de la mquina de afeitar con la tapa para
evitar daos personales.
* Por favor tenga en cuenta que su piel se acostumbrar al afeitado de esta mquina
despus de varios afeitados.
* Deslice hacia delante el botn que hay en la parte superior de detrs de la mquina
para extraer la cuchilla para rasurar en caso de necesitarla.
LIMPIAR
* Limpie bien los cabezales y cuchilla de rasurado una vez a la semana.
* Para limpiar los cabezales y cuchilla de rasurado, utilice el cepillo que se facilita. Este
cepillo es lavable.
* Limpie la carcasa de la mquina con un pao seco.
* Limpie los cabezales con un lquido de desengrasado (como alcohol) y despus ponga
una gota de aceite de mquina de coser para lubricarlos.
MANTENIMIENTO
* Para asegurar que el cargador tiene una larga duracin, asegrese de que la duracin
de carga no excede las 24 horas.
* Guarde y utilice la mquina de afeitar en una zona entre los 5 35 oC.
* Para evitar accidentes inesperados, guarde la mquina de afeitar en su bolsa/caja
cuando no la utilice.
* Cuando los cabezales de la mquina de afeitar se deformen o daen, cmbielos a por
unos nuevos para proteger la calidad del afeitado.
DESECHO ECOLGICO
Este signo significa que este producto no se debe tirar junto con los residuos domsticos
en la zona de UE. Con el objeto de evitar posibles daos a la salud pblica y al
medioambiente por deshechos de residuos incontrolados, recicle de forma responsable
para promover la reutilizacin de recursos sostenibles. Cuando vaya a tirar este producto,
llvelo a la tienda donde lo compr. Ellos podrn recoger este producto para reciclarlo
teniendo en cuenta la seguridad medioambiental.

- 17 -

- 18 -

- 19 -

No: 1-4032-12022014

- 20 -

- 21 -

- 22 -

- 23 -

:1-4032-12042014

- 24 -

- 25 -

.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7

- 26-

- 27 -

HRVATSKI
SINBO SS 4032 APARAT ZA BRIJANJE
UPUTSTVO ZA UPORABU
UPOZORENJE
Namjena
Ovaj aparat za brijanje dizajniran je za uklanjanje dla
cica sa tijela. Namjenjen je za osobnu
uporabu. Nije pogodan za uporabu u komercijalne svrhe.
Opasnost za djecu
Aparat za brijanje ne koristite u blizini djece. O
strice i no
zeve za brijanje i korekciju drzite
van dje
cijeg dohvata.
SPECIFIKACIJE
Tri glave sa duplim o
stricama
3-dimenzionalni, tangencijalni sustav za brijanje
Vrijeme punjenja 8 sati
Unutarnja baterija
Indikator punjenja
230V~ , 50Hz 2W
Naziv dijelova
1. Za
stitni poklopac
2. Folija noza
3. Gumb folije no
za
4. Ku
ci
ste brija
ca
5. Gumb za uklju
citi
6. Indikator napajanja
7. Uti
cnica za punjenje
BITNE INFORMACIJE
* U cilju mnogo boljeg kori
stenja, molimo vas da prigodom kupovine i uporabe provjerite
sadrzaj paketa i dijelove aparata.
* Kako biste bili sigurni da su brijac i utika
c u suhom stanju, aparat nipo
sto ne perite
vodom.
* Da ne bi do
slo do o
ste
cenja ili deformisanja vanjske folije koja je izradena od jako tanke
i osjetljive mrezice zastite je od pretjeranog pritiska i predmeta sa ostrim i tvrdim
rubovima. U suprotnom do
ci ce do o
stecenja folije a to ce o
stetiti vasu kozu.
Posebno upozorenje
* Ako je potrebno zamjeniti bateriju, podignite poklopac na straznjoj strani i izvadite
bateriju. Bateriju predajte u zvani
cni sabirni centar u vasoj zemlji za skupljanje istrosenih
baterija i tako omogu
cite njeno pravilno zbrinjavanje.
* Prilikom izvla
cenja baterije iz brija
ca, aparat mora biti isklju
cen iz izvora za napajanje.

- 28 -

PUNJENJE
* U vrijeme punjenja aparata gumb treba da se nalazi u poziciji isklju
ceno.
* Za punjenje brija
ca potreban je odgovaraju
ci napon, standardni jednofazni elektri
cni
napon u domu od 230 V 50 Hz, treba da bude alternativna struja.
* Prvo umetnite kabel u priklju
cak na aparatu za brijanje a nakon toga u uti
cnicu. Upali
ce
se indikator punjenja.
* Normalno vrijeme punjenja je oko 8 sati.
* Nakon punjenja vrijeme rada brija
ca je oko 30 minuta.
BRIJANJE
* Uvjerite se da je baterija uklju
cena. Za brijanje suhe koze potrebno je manje truda i
brijanje je mnogo lak
se.
* Mrezastu foliju koja se nalazi preko ostrica prislonite uz kozu i vrsite brze pokrete
aparatom. Kao sto mozete vrsiti kruzne pokrete isto tako brija
c mozete pokretati kako
zelite.
* Nakon brijanja isklju
cite brija
c i za zastitu od neo
cekivanih nezgoda stavite prozirni
za
stitni poklopac.
* Molimo vas da imate na umu to da je va
soj kozi potrebno da se navikne na ovaj aparat.
Da bi se va
sa koza navikla na brija
c potrebno je obaviti nekoliko brijanja.
IS
CENJE
C
* Jedanput tjedno cistite pribor za brijanje.
etkicu mozete prati.
* Za ciscenje gornje strane brijaca koristite prilozenu cetkicu. C
* Pritisnite na glavu brija
ca i izvadite pribor za brijanje.
* Pribor za brijanje o
cistite cetkicom i vratite na svoje mjesto.
AVANJE
ODRZ
* Molimo vas da imate na umu da aparat za brijanje ne treba puniti dulje od 24 sata. Na
taj na
cin cete aparat za
stiti od brzog propadanja.
* Aparat za brijanje koristite i cuvajte u sredinama sa temperaturom izmedu 5 - 35 C.
* Za za
stitu od neo
cekivanih nezgoda, brija
c koji ne rabite odlazite u njegovoj kutiji.
* Za ciscenje folije poklopca od masti koristite cistu tekucinu poput alkohola i nakon
ci
scenja za podmazivanje poklopca kapnite jednu kap ulja za sivaci stroj.
* Ako su glave za brijanje ostarile ili su korodirale treba ih zamjeniti originalnim kako
bi sa
cuvali kvalitet brijanja.

- 29 -

PORTUGUESE
SINBO SS 4032 SHAVER
GUIA DE UTILIZAO
AVISO
Finalidade de Uso
Esta lmina projetada para cortar os plos do corpo. Tem a finalidade de uso pessoal,
no adequado para uso comercial.
Perigo para as crianas
Navalha no utilizado perto de crianas. Mantenha corretores facas, cortando crianas.
CARACTERSTICAS
Trs facas com cabea dupla
3 dimenses de barbear tangente ao outro sistema
8 horas de carga
Stack integrado: Pilha 1 x 800mA Ni-Cd.
Indicador de Carga
AC230V, 50Hz 2W
NOME DE PEAS
1. Tampa de proteo
2. Folio faca
3. Folio faca boto
4. Corpo de barbear
5. Boto de energia
6. Indicador de Carga
7. Tomada de carregamento
INFORMAES IMPORTANTES
Para um melhor uso, por favor, quando voc est comprando e usando, verifique a
embalagem e acessrios do produto.
No lave com gua para se certificar de que a ficha de barbear e seco.
A folha exterior formada por um dano muito fina e portanto no distorcem ou no
apresentar uma presso excessiva ou golpes por materiais duros ou cortantes. Se no,
a folha danificada e deformada pele.
Aviso privada
Se voc precisa substituir a bateria, tire a bateria, abrir a tampa da frente e leva para
o centro de acumulao indicado pelas autoridades pblicas para a reciclagem.
Ao remover as pilhas, a mquina deve ser desligado.

- 30 -

CARGA
Quando o carregamento, o boto na mquina deve estar desligada.
A tenso adequada a casa padro tenso de carga e deve ser AC 230 V, 50 Hz, fase
nica.
Primeiro, conecte o cabo para a conexo do aparelho de barbear e plugue. A luz de
carga acende.
A durao normal de carga de 8 horas.
Aps carga, a durao da operao de barbear de 30 minutos.
RAZOR
Observe que a bateria est ligado. Quando sua pele seca, o esforo menor e mais
fcil de barbear.
Verifique se a folha de tocar as facas em sua pele e depois mover movimento rpido.
Voc pode aplicar movimentos circulares e qualquer forma.
Aps a depilao, fechar a navalha e se precaver contra as baixas inesperadas montar
tampa transparente no lugar.
Por favor, note que a relaxar sua pele se acostumar a fazer a barba para esta mquina,
deve raspar algumas vezes.
LIMPEZA
Limpe os acessrios de barbear.
Para limpar a parte superior de acessrios de barbear, usar o pincel como ainda, esta
escova lavvel.
Retire os acessrios de barbear para empurrar a parte da cabea.
Limpe os acessrios para usar pincel de barba e mont-los.
MANUTENO
Para carregar nota longa durao que a durao da carga no deve exceder 24 horas.
Guarde e usar a navalha em uma rea entre 5 - 35C.
Contra acidentes inesperados, salvar a navalha em seu estojo quando no estiver em
uso.
Limpar a parte superior da folha por um lquido gorduroso (por exemplo lcool), e aps
a limpeza de leo no topo, em seguida, gota a gota uma gota de leo de mquina de
costura.
Quando a mquina de barbear cabea faca deforma ou exausto, mude para proteger
sua barbear qualidade original.

- 31 -

MfiTER HZMETLER
Deerli Mflterimiz,
En uygun fiyata en iyi rn vermenin yan sra; en iyi hizmeti vermenin de
nemli olduuna inanyoruz. Bu nedenle siz bilinli tketicilere daha yakn
olabilmek iin, internet adresimizdeki eriflim formlarnn yan sra, tketici
danflma hattmz da hizmetinize amfl durumdayz.
TKETC
DANIfiMA HATTI

444 66 86

www.sinbo.com.tr
0800 211 50 21

Tketici Danflma Hattmz,


- Hafta ii her gn 08.00-18.00 saatleri arasnda arayabilir; istek, neri ve
flikayetlerinizi firmamza iletebilirsiniz.
Tketicinin Dikkatine:
rnlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek iin afladaki nerilere
uymanz rica ederiz:
1. rn aldnzda Garanti Belgesini mutlaka yetkili satcnza onaylattrnz.
2. rn kullanma klavuzunda belirtilen hususlara gre kullannz.
3. rnnzle ilgili hizmet talebiniz olduunda yukardaki telefon
numaralarndan, Tketici Danflma Hattna baflvurunuz.
4. rn promosyon aracl ile edinmiflseniz, rne ait garanti belgesini en
yakn yetkili servisimize giderek onaylattrnz.
5. Teknik servisteki ifliniz bittiinde "Yetkili Servis Hizmet Fifli" almay
unutmaynz. Alacanz bu Hizmet Fifli, ileride rnnzde meydana
gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar salayacaktr.

KAPIDAN KAPIYA

10 GNDE
TESLMAT
GARANTS

CRETSZ
S E R V S

(*)

Kapdan Kapya cretsiz Servis Kampanyamz dhilinde Yurtii Kargo Firmas ile iflbirlii ierindeyiz. Tketicimiz
tarafndan satn alnan rnn fiyat ne olursa olsun, Tketicimiz rn ile ilgili garanti kapsamna giren herhangi
bir problem yafladnda, 444 66 86 numaral Tketici Danflma Hattmz aramas ve kayt brakmas yeterlidir.
Bu sreten sonra Tketicimizin rn cretsiz olarak Yurtii Kargo tarafndan Tketicimizin bulunduu adresten
alnp, 10* ifl gn ierisinde rn alflr bir vaziyette, yine Tketicimize Yurtii Kargo aracl ile adresine teslim
edilmektedir. 10 ifl gn ierisinde sorunu zlemeyen rnler ise, yenisi ve/veya bir st modeli ile deifltirilmektedir.
Tm bu srete Tketicilerimizden hibir cret talep edilmemektedir.
(*rnn servis garanti sresi, Yurtii Kargo rn Sinbo Fabrikasna teslim ettikten sonra bafllar.)

- 32 -

- G A R A N T fi A R T L A R I 1) Garanti sresi,maln teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 yldr.


2) Maln btn paralar dahil olmak zere tamam Firmamzn garanti kapsamndadr.
3) Maln garanti sresi ierisinde arzalanmas durumunda, tamirde geen sre garanti
sresine eklenir. Maln tamir sresi, 20 iflgnn geemez. Bu sre mala iliflkin arzann
servis istasyonuna, servis istasyonunun olmamas durumunda, maln satcs, bayii,
acentesi, temsilcilii, ithalats veya imalats-reticisinden birine bildirim tarihinden
itibaren bafllar. Tketicinin arza bildirimini; telefon, faks, e-posta, iadeli taahhtl mektup
veya benzeri bir yolla yapmas mmkndr. Ancak, uyuflmazlk halinde ispat ykmll
tketiciye aittir. Maln arzasnn 10 ifl gn ierisinde giderilememesi halinde, imalatretici veya ithalat; maln tamiri tamamlanncaya kadar, benzer zelliklere sahip baflka
bir mal tketicinin kullanmna tahsis etmek zorundadr.
4) Maln garanti sresi ierisinde gerek malzeme ve iflilik, gerekse montaj hatalarndan
dolay arzalanmas halinde, iflilik masraf, deifltirilen para bedeli ya da baflka herhangi
bir ad altnda hibir cret talep etmeksizin tamiri yaplacaktr.
5) Tketicinin onarm hakkn kullanmasna ramen maln;
Tketiciye teslim edildii tarihten itibaren, garanti sresi iinde kalmak kaydyla, bir yl
ierisinde en az drt defa veya imalat-retici ve/veya ithalat tarafndan belirlenen
garanti sresi ierisinde alt defa arzalanmasnn yan sra, bu arzalarn maldan
yararlanamamay srekli klmas,
Tamiri iin gereken azami sresinin afllmas ,
Firmann servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmamas halinde srayla
satcs, bayii, acentesi temsilcilii ithalats veya imalat-reticisinden birisinin
dzenleyecei raporla arzann tamirini mmkn bulunmadnn belirlenmesi, durumlarnda
tketici maln cretsiz deifltirilmesini, bedel iadesi veya ayp oranda bedel indirimi talep
edebilir.
6 ) Maln kullanma klavuzunda yer alan hususlara aykr kullanlmasndan kaynaklanan
arzalar garanti kapsam dflndadr.
7 ) Garanti Belgesi ile ilgili olarak kabilecek sorunlar iin Gmrk ve Ticaret Bakanl
Tketicinin Korunmas ve Piyasa Gzetimi Genel Mdrlne baflvurabilir.

THALATI FRMA
DEMA ELEKTROMEKANK RNLER NfiAAT SPOR MALZEMELER MALAT SAN. VE TC. A.fi.
Cihangir Mh. Gvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avclar - stanbul - Trkiye
ar Merkezi: 444 66 86
www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr

- 33 -

SS 4032 ELEKTRKL TRAfi MAKNASI


-GARANT BELGES Garanti Belge No : 108168
SSHY Belge No : 35274
THALATI FRMA
nvan

Garanti Belge Onay Tarihi : 21/12/2011


Garanti Belge Vize Tarihi : 09/12/2013
SSHY Belge Onay Tarihi : 04/04/2012

Tel.

: DEMA ELEKTROMEKANK RNLER Nfi. SPOR MALZ.


MALAT SAN. ve TC. A.fi.
: Cihangir Mah. Gvercin Cad. No:4 Haramidere Mevkii
Avclar / STANBUL
: ar Merkezi: 444 66 86

Yetkili Kifli

rnn Cinsi
Markas
Modeli
Alt Modeli
Bandrol ve Seri No
Teslim Tarihi ve Yeri
Garanti Sresi
Azami Tamir Sresi
Kullanm mr

:
:
:
:
:
:
:
:
:

Adresi

Ynetim Kurulu Baflkan

ELEKTRKL TRAfi MAKNASI


SNBO
SS 4032
-

2 Yldr
20 fl Gn
Bakanlka belirlenen ve ilan edilen kullanm mr 7 yldr.
(rnn fonksiyonlarn yerine getirebilmesi iin gereken yedek para temin sresi)

SATICI FRMA
nvan
Adresi
Tel.Fax
Fatura Tarihi ve No
Teslim Tarihi ve Yeri
mza ve Kafle

:
:
:
:
:
:

Bu blm, rn satn aldnz Yetkili Satc tarafndan imzalanacak ve kaflelenecektir.


Bu belgenin kullanlmasna; 4077 sayl Tketicinin Korunmas Hakknda Kanun ve bu Kanuna dayanlarak yrrle konulan Garanti Belgesi
Uygulama Esaslarna Dair Ynetmelik uyarnca, TC Gmrk ve Ticaret Bakanl, Tketicinin Korunmas ve Piyasa Gzetimi Genel Mdrl
tarafndan izin verilmifltir.

- 34 -

- TEDARK FRMA / EXPORTER United Favour Development Limited


Unit B, 10/F Lee May Building 788-790
Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK.
- UYGUNLUK BEYANI / CE Shenzhen Setek Technology Co., Ltd.
1003, C Bldg., Fuyuan Business Trade Center
44 District BaoAn, Shenzhen, China

EEE Ynetmeliine uygundur.


AEEE Ynetmeliine uygundur.
Made in P.R.C.

mal Yl : 2014

Das könnte Ihnen auch gefallen