Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
po de la mujer-barco.
Tras cuatro afros de labor -apenas cumplimiento de lo que estimo deuda impostergable
con el m6s importante de los poetas puertorriquefros- ve la luz esta edici6n critica de la
poesia de Luis Pal6s Matos (n. 1898- m. 1959). La Universidad Interamericana en Guayama
generosamente durante este tiempo, permiti6ndome con-tierra de Pal6s- me ha acogido
sultar el tesoro de su reci6n inaugurada Sala Palesiana. Tambin me acogi6 el Seminario de
Estudios Hisp6nicos de la Universidad de Puerto Rico en Rio Piedras, que dirigi entre 1989
v t992. Pues los papeles del poeta est6n, como lo estuvo su vida, entre Guayama y San Juan,
v es justo que asi sea. Nada mis daflino que la centralizaci6n del conocimiento en las
capitales: el sur tambi6n existe. Para la autora de estas lineas, oriunda de la loza (tambi6n
San Juan), la experiencia de viajar a Guayama casi semanalmente durante un largo periodo
ha sido enriquecedora, porque esa ciudad es mis que un dato anecd6tico en la biografta del
poeta. Tramontar la cordillera es abandonar el verde cantor del norte en pos de la geografia
calcinada de Pa16s, que se anuncia en la proliferaci6n del arbusto de hojas suculentas y
floraci6n malva que se nutre de salitre y sol. Es sumirnos en "la tierra est6ril y madrastra"
poeta- que engendra la postura vital de hastio que catapulta a Pal6s al vuelo
-palabras del
de la imaginaci6n, constructora del mito. Aunque no estl de m6s recordar que en esta
visi6n del paisaje guayam6s que cifra la inutilidad de su vida en "Sal. Aridez. Cansancio"2
La primera versi6n de este pr6logo fue una conferencia dictada en el Museo de la Universidad de Puerto
Rico el 24 de octubre de 1991 con el coauspicio del Seminario de Estudios Hispinicos y la Editorial de la
Universidad de Puerto Rico. Se titul6 originalmente "El extrafro caso de un canon marginal: hacia la edici6n
critica de la poesia de Luis Pal6s Matos" e incluy6 detalles sobre el criterio de la edici6n. Dicha conferencia
tambi6n se ley6 en octubre del mismo aflo en Princeton University.
Empleo la palabra "canon" (cuyo sentido literal tiene que ver con "consagraci6n") como sin6nimo de
'cllsico". T.S. Eliot, en su ensayo "'What Is a Classic" (1945), apunta algunas de las condiciones requeridas para
acceder al estadio de lo can6nico: la madurez del pueblo que produce el texto, asi como de su lengua y literatura;
la inclusividad del texto o la capacidad de expresar con los mayores matices la variedad de voces de su cultura;
y su universalidad. A ello cabria aiadir factores tales como su difusi6n tanto oficial como popular y su huella
en autores posteriores, que pueden oscilar entre imitarlo o parodiarlo (aun otra forma de homenaje)...
2 He citado versos de uno de los poemas mls conocidos de Pal6s, "Topografia", de Canciones de la uida
media (1925).
del poeta
late un descontento biogrlfico que se transmuta en literatura' Entre la desaz6n
de La Semana,
que harto de la vida provinciana, en carta de 1922 a Enrique Gelpi, director
pueblo", donde De Diego Padr6 "se
se describe "embarrancado en este horrendo bajo de mi
porci6n menor de su
mente a.ra. l, vertiente de ia negritud, que s61o constituye una
su libro
poesia;2. el criterio referencial con el que se haitzgado el negrismo delTunt{tn,
si Pal6s era negro o
m6s famoso (|as preguntas no suelen despegar de un nivel pedestre:
etc'); 3' Ia carencia
blanco, si era racista o no, si de veras existen los negros en Puerto Rico,
del corpus de
de un estudio critico ambicioso sobre su obra;4. el car6cter airn fragmentario
y la procedencia de
su poesia; 5. la falta de informaci6n bibliogrifica en cuanto a la fecha
de las primeras
muchos de sus poemas publicados en revistas y periodicos puertorriqueflos
de las variantes entre las
d6cadas del sigio; y 5.ia carencia de un panorama totalizador
el proceso
mriltiples versiones de cada Poema suyo que permita al investigador conocer
a
para
comenzar
aportaci6n
.r.ado, del poeta. La edici6n de Arce hizo una importante
continuidad
pueda dar
subsanar los irltimos tres problemas. Espero que esta nueva edici6n
y
la cultura caribefla en
hisp6nica
poesia
la
de
su labor pionera y .rrr.r2 a los estudiosos
a
Guill6n' prolifico
y critico que merece ,. hr.. evidente si comparamos su caso al de Nicolis
por
auto, d. once libros, justamente celebrado en Cuba y proyectado internacionalmente
que s61o se alej6 de su isla en cuatro
sus viajes y por la revoluci6n. Pal6s -"viajero inm6vil"
vez M6xico)- labr6 su obra
escapadas'bieves (Islas virgenes, Barlovento, Nueva York y tal
.., ,ol.drd, desde una pre.ariedad econ6mica s61o atenuada por el apoyo de la Universidad
entonces rectorJaime Benitez'
de Puerto Rico, que en7944lo nombr6, por iniciativa del
apenas dos libros:
poeta en residencia. Colaborador asiduo de la prensa del pais, public6
public6 la primera
antologia gracias a Onis (1957).Tras la muerte del poeta, Margot Arce
a dos voltmenes
edici6n de la poesia completa y prosa selecta de Pal6s en L978, que ampli6
en 1984.
3 L" carta de pal6s a Gelpi se conserva en el SEH/UPR. En cuanto a las referencias a Baudelaire y a
como "Spleen" y al drama de
D'Annunzio, aludo al t.-, aa irrrtio que titula varios poemas del bardo franc6s
1
1 =-:aio
caso de
un canon marginal...
Veamos, aunque muy someramente, lo que para Tomas Blanco (1950) constituye "el
:.:arto de bombos y palos" de la critica puertorriquefla ante Pal6s. Su primer lector islefro
-: es ManuelMartinez Divila, prologuista deAzaleas, quien celebra la propensi6n er6tico--srica del joven poeta. Lo aplauden tempranamente en Puerto Rico, entre otros, Tomls
C:rion Maduro (1,91.7), Luis Sinchez Morales, Jos6 Arnaldo Meyners, Samuel Qrifrones,
!sr6n Lavandero y Antonio Colorado, el primer reseflista del Tuntitn, pero sus verdaderos
:o:sagradores son Tom6s Blanco y Margot Arce, desde el mismo seno de la controversia en
::=o a la negritud literaria que precedi6 a la publicacion del libro'
En 1932 comienza la primera protesta critica en Puerto Rico, que da en la flor de negar
:- :e ferente de los primeros poemas negros de Pal6s. Luis Antonio Miranda afirma que "El
--amado arte negro no tiene vinculaci6n con Puerto Rico", aserto que comparte el poeta
al negroidismo como "quincalla de importaci6n". Graciany
-t:se de Diego Padr6 al aludir
"La
broma de una poesia prieta en Puerto Rico". Pa16s, por su
\{rranda Archilla se burla de
:arre, contest6 las criticas desde 1932, afirmando la antillania y la intenci6n ir6nica de su
:cesia. Hay que decir que la recepci6n del negrismo palesiano en nuestro pais ofrece un
contraste con las lecturas de su poesia en el extranjero: ya en 1927 Jos6 Robles
=arcado
Fazos 1o habia entendido como poeta vanguardista desde La Gaceta Literaria de Madrid;
:ites de 19334 Valbuena Prat no s61o habia captado en su poesia mulata la contestaci6n al
.ibarismo literario de Llorens, sino que habia propuesto que la "Oda al rey de Harlem" de
Lorca acusa el influjo de Pal6s; mientras que en Cuba lo habian acogido con entusiasmo
earre 1935 y L937 Emilio Ballagas, Juan Marinello, Fernando Ortiz y Gustavo Urrutia,
iuien se quej6 "del vacio con que su patria lo desdefra".s
Tomis Blanco recogi6 humoristicamente los temidos efectos de la pol6mica en torno a
-os versos negros de Pal6s en su poema "La placidez de los vientos alisios borra del maPa un
rate", subtitulado "Elegia a la muerte de un libro nonato" y publicado como folleto ilustraio con dibujos en Madrid en abril de 1933.5 El texto de Blanco termina con una petici6n
frrmada por varios amigos con el clamor de que "el poeta suelte su alondra al viento".
Es curioso constatar en varios de los primeros entusiastas del negrismo palesiano la
parad6jica actitud de intentar "blanquear" por todos los medios o bien sus versos, o bien la
rnisma cultura puertorriquefra. Blanco, quien publicara en Nueva York en 1930 uno de los
primeros ensayos consagradores del Tuntiln,y quien en 1,937 nota con lucidez c6mo la
hostilidad de la critica patria de Pal6s aumenta en la medida en que crece su aprecio fuera
del pais, probable expresi6n ello del miedo a que se nos considerase un pueblo negro, es
tambi6n autor de El prejuicio racial en Puerto Rico, de ese mismo afro. Alli, tras atenuar el
alcance del racismo isleflo y de negar sus raices hispanocriollas (propondri que es de importaci6n norteamericana) afirma que poco importa la cantidad de sangre negra en la isla pues
nuestra cultura es blanca y occidental. En 1936 Fernando Ortiz asegura que pese al "bajo
4
su
iibro de 1950, Tomis Blanco afirma que Valbuena Prat habia escrito el pr6logo de la primera edici6n del
Tuntiln hacia ya varios aflos (p. 25). Reproduzco este pr6logo en la presente edici6n como p6rtico de la primera
edici6n Tuntin de Pasa 1 grifer[a.
s Citado por Blanco (1950:32).
6 El texto se conserva en el sEH/uPR.
un canon marginal...
la controversia de
gestada durante
La negaci6n del referente de la negritud palesiana,
para ceder primero a la visi6n
(1933"'),
Arce
de
los treinta, coexiste con el anllisis estilistico
romantica.y ex6tica de Nilita vient6s
cosmopolita y universalista de onis (1,957)y luego a la
y la revoluci6n
(rrsl), y dar paso m6s tarde a lecturas politicas. Tras la guerra de vietnam
de la poesia de Pal6s' Ya 1o habia
cubana vuelve a examinarse e1 contenido ideoi6gico
la expresi6n artistica del pesimismo
abordado en 1950 Jaime Benit ez, al ver en el Tuntiln
bilingiiismo y el aislamiento geogrlislefro ante la agresi6n norteameric ana,la amellazadel
animahzado y
denunciaru aPals como racista por proponer a un negro
fico. Ahora se
Estados unidos' Richard Jackson
fornicador (Manuel Maldonado Denis 1959, Y, en los
y antillano flosemilio Gonzliez !969'
L973),o ,. io celebrarS como autor antimperialista
Habibe 1985)' Segirn estas riltimas
Arcadio Diaz Qri6ones 1.982, y, desde curaEao, F.H.
rev6s los epitetos con que Europa ha
lecturas, el Tuntiln,leido en clave ironica, voltea al
de su carga negativa para exaltarlos
disminuido secularment e ala raza negra, vaci,ndolos
y
la inmersi6n en la naturaleza y la
como fuerzas vitales. Asi, la danza, el ritmo, el sexo
que potencian a |a raza negra' y a
magia se convierten en la poesia palesiana en elementos
mundo blanco, "la decadencia de occi.rry-, .rr..r.ia se debe pr..irr*..rie el deterioro del
del libro' como 1o advierte
dente", que diria Sperrgler, una de las fuentes m6s importantes
elementos que articula en la "P1ena del
desde 1936 Juan AntJnio Corretier. Fusi6n de
de la "Mulata Antilla" a la agresi6n
men6alo" la respuesta simb6lica de los marginados
sobre "Los amedrentados": "De
imperial, y que hace recordar aquellos ,r.rro, de Alberti
ruelven/ iAy cuando se vuelvanl". Sin embargo, todavia en
frorr,o ,. rrr.lr.n7 ah cuando s.
ei negrismo palesiano para explicarlo como
1973 DeDiego Padr6 vuelv e ala cargacontra
"todas las pejigueras aborrecibles del
exotizaci6n de Io nativo con la que Pal6s espantaba
tr6pico" (P.52).
nuestro poeta' Guillermo de Tootras lecturas atienden la dimensi6n vanguardista de
.o*o iniciador del vanguardismo antillarre consagra en l97l (pp.269-27l.)a Puerto Ri.o
y panedismo) y de Pal6s (191'7:
no, al anticiparse los'L*o, de Llorens (1913, pancalismo
al Grupo Minorista que funda en La
negrismo, y con De Diego Padr6 en 7921: diepalismo)
Gusravo Agrait nota hicidamente la filiaHabana la Reaista de Aiance en t9z7 .y en l,ilt
canibalismo que hace Pal6s en "Nam-flam"'
ci6n vanguardista entre la celebraci6n ir6nica dei
oswald de Andrade' publicado en
de 1g31, y .1 "Mr.rifiesto antropo figrco" del brasileflo
que izaba la bandera indigenista al homena1.928 enla Reuista de Antropofagi) d. Sao Paolo,
"Tupi or not Tupi: that is the
jear a la tribu aut6ctorrr-d. los tupi-gua.r.ri .., su lema
question" (P.
39).
,--: -- del
r^r L^:
haitiano
Jean-Claude
Mayra Santos Febres' que propone la
franc6s de Aim6 C6saire (1933); Ia estructuralista de
l- :rtraio
caso de
un canon marginal..,
::ierencia interna del libro (ms. 1987); la bajtiniana deJos6 Luis Vega, que examina la
:.:odia en "N6frigo al cielo" (1985) y la jungiana de Eduardo Forastieri, que devela la
.:rjttnctio de un proceso de individuaci6n que concilia a eros y thanatos en la "Mulata
.--::tiila" (1994).
a un hecho
relativamente
.-,.. h, recordado Arcadio Diaz Qrinones recientemente:7 en un mundo
,r-ri.o, si lo comparamos al de Buenos Aires o Ciudad de M6xico, como el del Puerto Rico
:. -a primera mitad del siglo, en ei que las instituciones culturales son de reciente creaci6n
.. a industria del libro airn estS en pafrales, los modos de acceso al canon o la consagraci6n
,:1 otros, que no los del mercado o la academia. La oralidad preside el mundo de la
::remia,8 en el que la tertulia y la recitaci6n son formas alternas de consagraci6n, compar::.as con la publicaci6n en revistas locales de escasa circulaci6n y en la prensa del pais. Ya
como Lorca, era famoso por oido mucho antes de la
--,:is habia notado en 1960 que Pal6s,
entre ambos poe- :clicaci6n de sus libros. Pero no olvidemos la distancia circunstancial
,.., Lorca vivi6 inmerso en la oralidad por su calidad innata de juglar con duende, Pal6s
: _-: el subdesarrollo de su medio culturai. De paso, no est6 de m6s recordar aqui que Lorca
erisiera glosar
--cmo
-..is.
este vistazo a la
apunta TomSs Blanco (1950:28! solia recitar de memoria algunos versos negros de
En un medio oral, pues, se movi6 nuestro poeta antes de su lenta consagraci6n por la
::-:ura del libro. Desde su infancia, hijo de padres poetas, aprendi6 el gusto por la palabra
,--.rlada: cuenta Gustavo Agrait (1973:8-9) que
parnasillo en el que el padre,
en un reducido
pontificaba
franc6s,
privado
de
y
profesor
de
escuela
maestro
cen|culo de liberales y aficionados a las cosas del pensamiento y el espiritu.
. . . la casa de los Pa16s en Guayama era una especie de
Hacra 1920 Pal6s escala un nuevo peldafro en la escalera de la bohemia. En "uno de esos
7
8
Lirt'
nino. En el curso de aquellas peregrinaciones ocurri6 en nosotros algo sicol6gicamente interesante y que tuvo que ver, sin disputa, en la plasmaci6n final de nuestras personalidades y airn de nuestro porvenir. Dimos el primer paso decisivo
hacia los estimulos fuertes y embriagadores. El virtuoso caf con tostadas, que ).a
principi5bamos a mirar desdeflosamente por encima del hombro, qued6 relegado
a un segundo o tercer plano. En lugar de esta sana y reconfortante bebida, nos
complaciamos en pimplar de una infusi6n de aquel tiempo prohibicionista rotulada con el nombre "cervina", supuestamente al uno y medio por ciento de alcohol, y que sabia a pura agua de borrajas (p.23).
En otra ocasi6n los tres deciden ofrecer una velada iiteraria en el Teatro Bernardini de
Guayama, y al no encontrar pirblico que quisiera pagar la entrada, optaron por darla gratis,
con 10 que el teatro se les llen6. Pal6s participari en otros improvisados recitales po6ticos en
distintos pueblos de la isla en la d6cada del veinte. Max Henriquez Urefra recordari en 1950
una de estas veladas literarias en Caguas, allS por 1.922. Pero Pal6s prest6 su voz viva no s6lo
a las tertulias y los recitales liricos, sino que tambi6n la puso por aquel entonces al servicio
de la tribuna politica. Antonio Colorado (L990:96) recuerda c6mo "los jibaros bajaban
expresamente de la altura para oir al 'Ruisefror de Guayama', nombre con que las muchedumbres habian bautizado a Pal6s". Poco importaba que aquella "oratoria de relumbr6n"
no le metiera "una sola idea a nadie en el meollo", glosa picaramente el amigo de nuestro
poeta.
Ya en San Juan, adonde Pals se traslada a vivir en 1.921., se suceden las nombradas por
De Diego Padr6 "sesiones biquicas" en Ciro Malatrasi's, el Hotel Central, el viejo Casino
Puertorriquefro, el Restaurant Bohemia de la calle de San Justo. M6s tarde -en 1960Antonio Colorado recordaria c6mo se reunian Pal6s y 6l "a charlar hasta'el amanezca' en la
Plaza de Armas de la Capital. Eso se llamaba 'esparrachar' las noches". Ese mismo aflo
cuentaJaime Benitez que "Luis Llorens Torres y Luis Pal6s Matos y su grupo de amigos eran
gente fiestera, amigos de darse el palo juntos, de comer asopao a medianoche y de prolongar trago y tertulia hasta justificar el comentario de que 'se tiraban al desperdicio"' (p. 17).
Diilogo bohemio que tradujo po6ticamente en la contestaci6n que Pal6s escribiera a la
"Canci6n de las Antillas" de Llorens, de 1913: su "Canci6n festiva para ser llorada", de
1,929.
Al final de su vida,
palabras de De Diego Padr6- "en una zona no muy encomiable de Santurce", para
compartir, en franco rechazo de la institucionalidad literaria, con amigos "proletarios en su
mayoria" (pp.77-78).
En este mundo oral fueron tambi6n muy importantes los recitadores como Jos6
Gonzllez Marin (espaflol), Eusebia Cosme (cubana), Leopoldo Santiago Lavandero (puertorriquefro) y Berta Singermann (argentina), quienes entre L932 y principicis de los cuarenta
-en
nternacio n alizaci6n'
(LucecitaBenitez),yqueparecenaPuntar""o"ogtaci6n-Pal6sMatosnoocuPaairnel
un vistazo al estado
hallar
".,iirJ-q,re
lg5g: "su riqueza de virtudes po6ticas debi6
no fue Pal6s", escrito " rr .not"t en
naciopo6tica
una
En
ancha y ardienie combatividad'
resumen en una poesia popular, de
que Nicol6s Guill6n di6 a Cuba"'
nal revoluci onaria,f"'*"" de la
de
fruto de la precariedad econ6mica y cultural
La soledad del vate guayam6s, en Parte
la
a
negristas'
aportes
at carictet pio"t'o de sus
su entorno, esti irremisiblemente ligada
nepoemas
la.multivocalidad de su expresi6n' sus
de ,, p..rr"*i.rr,o
independencia
'i,
Sros,Porejemplo,marchanacontra.corrientedecuantocanonexisti6ensumomento.En
en las
es eI iniciador indiscutible del negrismo
el terreno de la historia literaria, Pal6s
incursiones
afr\cana", de 1917-1918, anterior a las
Antillas hispinicas, :;; r" "Danzarrna
Langston
de
las
a
e
incluso
Tallet, Carpentier, Ballagas;
negristas de Guill6n, Pereda, Guirao,
HughesyClauderur.r<,y.Ydesde1o,.,,..,o,delTuntilnelpoetasostieneunapolemica
oculta con muchas y diversas voces'
pal6s se enfrenta a la
nuestro mest:izaje,
Al celebrar lo negro como elemento clave de
Desde 1a aparici6n de EtAlbum Puertorriquevisi6n can6nica d. ,rri.rtr" identidad nacional'
y con el soneto "lJn puertorriquefro"' la
fo de Manuel Alonso en Barcelon a en 1844,
en el rostro perfilado e hisplnico del blanco:
identidad ,,,.io.,,t h,bia pla,mado
Color moreno, frente desPejada,
mirar llnguido, altivo y penetrante'
la barba ,i.gtr, Pilido el semblante'
rostro eniuio, niriz proporcionada'
mediana talla, marcha comPasada;
el alma de ilusiones anhelante,
agudo ingenio, libre Y arrogante,
p".rru inquieto, mente acalorada;
-constituida
9
10
Citoelpoema por!aHistoriadelaliteraturapwrtorri4aefiadeFranciscoManriqueCabrera(1971:83).
Asi apostrofa el compositor a su isla "Preciosa": "y tienes la noble hidalguia de la madre Espafra,/ y el
11
Me refiero a la visita que hizo a San Juan en diciembre de 1989 para participar con un diSlogo en torno
la trilogh Memoria del fuego en el ciclo de conferencias "Nueve asedios al descubrimiento de Am6rica" organizado por la que suscribe para el P.E.N. Ciub de Puerto Rico.
a
12
:r:raio
caso de
un canon marginal...
::::ico
"angustia
6xodo .con6mico de los boricuas a los Estados Unidos a una metaffsica
que aqueia arin a los que se quedan en Ia isla:
=i3ratoria"
hacia
m6s civilizadas, hacia ciudades mls blancas, hacia una zona mlLs anchurosa,
popular' la
:.f,ntra este panorama desalentador compuesto por el canon literario, la mrisica
de
contribuci6n
la
mis
airn
resalta
6poca
de
la
::::ropologi", lr..orrorniayla sociologia
l:1is a la conciencia de la nacionalidad islefra'
pionero de ia celebraci6n de nuestro fecundo mestizaie antillano ("AI ritmo de los
Pal6s
:::nborey' tu lindo ten con tanbailas,f una mitad espafrola,/ y otra mitad africana"),
profundas raices negras, a su
;3 arrevi6 a incorporar la cultura popular islefla de la costa, de
y el
:oesia: desde el baile de la bomba y ia plena hasta el lenguaje ritual africano
india"
la"Danza
:;loquialismo espafrol menos prestigiado por la letra impresa. Contest6
.-.. D" Diego Padro publicara en La Democracia el 17 de abril de 1.926 con su "Danza
alaluzen el mismo rotativo el 9 de octubre de dicho afro.
-.gra,,,
" pal6sque dio
supo parodiar con su risa, como 10 ha visto Hugo Rodriguez Vecchini (1992), el
jel pesimismo de Pedreira, transformando la "nave al garete" que encarna el
:aradigma
:.rtirro incierto de la isla mulata en Insularismo, en nave agresiva que bailando en el mar
::cita y desafia al Tio Sam. Super6 el "a-islamiento" y Ia obsesi6n telirrica del canon al abrir
.r poesia a |a multiplicidad
de 1983.
Pero, con toda la lucidez de su conciencia hist6rica y cultural, Pal6s no cedi6 nunca a la
expresi6n panfletaria. Fue irreductible tanto a ideologias como a ret6ricas. Y en ello quizi
13
se
public6 en la revista
I
:"!::':!r,:;',.]..,ii#;;".-I
I
I
I
t
I
I
parecidos t6rminos:
I
Me acuesto sardina, y me levanto camale6n. Anoche erraba yo por las calles de San
I
vida que hemos hecho
Juan, pensando en las injusticias, en las miserias de esta
I
nosotios los hombres. Llegu6 a mi casa revolviendo en el magin las tristes concluI
siones a las que hube llegado: aquello me encendi6 en santa indignaci6n. Yo era
I
una sardina, iodeada de voraces tiburones... Yo formaba legi6n con los diminutos
t
pececillos, con los indefensos, con los explotados. Pues, qpor quf no hacer algo
I
po, -.jor", esta triste condici6n de nosotras las sardinas? Pero, a la maflana siI
piel mimeticia y bien dispuesto
iuiente, yo era otro: un camale6n, revestido de mi
I
bril". el son que me toquen... Y asi, mi querido amigo, yo soy Luis Pal6s, pobre
I
"diablo que suefra bajo Ia luna con quimeras y castillos, y duendes y encantamientos,
I
y prir..sa, y dragones... De 1o que no sea soflar, nada s6... En el fondo, no estoy
t
seguro de creer en nada,.. Mis entusiasmos son momentlneos.'. Me roe un tremen
I
do aburrimiento, un sentido de la inutilidad de todo. No puedo dejar de ser yo.
I
Falsificarme seria como suicidarme, sin las ventajas de no existir que trae la muerI
te... ;Para qu6 hacer nada? lEs que puede hacerse nada?"
I
y su amisLa admiraci6n profesa de Pal6s por el patriota nacionalista Albizu Campos
|
coexistietad con Gilberto Concepci6n de Gracia, fundador del partido independentista,
|
juventud hasta su
ron c6modamente .on i, camaraderia fraternal que lo uni6 desde su
I
la abulia
Si a
muerte al gobernador Luis Mufloz Marin, connotado ex-independentista'
I
de, un
politica de Pal6s se suma la concepci6n de la negritud po6tica como la articulaci6n
I
urbana que se asume como exPerien-ito, dirt"nte de la ilusi6n mim6tica de una negritudcaso de Guill6n, se entenderi mejor Ia |
cia vivida y se expresa con una ret6rica realista en el
I
Coiretier a considerarlo como poeta nacional' Pues tambi6n nuestra academia
renuencia de
lirico de Jos6 de
literaria prefiere a lreces la univocalidad solemne del independentismo
I
lectores mis conserDiego a la polif6nica ironia del gongorino Pal6s. De manera que si los
|
y su celebraci6n de nuestra
vadores le critican al poeta su valiente antillania antimperialista
I
explitico'
mulatez, todavia l..tor., mis ilustrados le reclaman patriotismo
no deberia llegar
Hace poco (1991) octavio Paz afttm6 en Barcelona que "la poesia
Por libertaria,
poesia".
para
la
sino
nunca a| poder porque seria funesto, no para el poder,
en
convertirse
la poesia palesiana ni ha accedido del todo a la oficialidad ni ha logrado
de
brrrd.." de la oposici6n... Su valoraci6n cabal -que trasciende, sin duda, cuestiones
de
los
aportes
de
alli
mfs
Porque,
filiaci6n o de referencialidad- arin est6 por realizarse.
identidad
nuestra
de
Pal6s a |a historia de las letras hispanoamericanas, a la configuraci6n
estS el
antimperialista'
politica
conciencia
una
de
cultural antillana y mestiza, y al despertar
1
mlrito artistico
reside
de su poesia,.El barthiano placer del texto, que en la poesia palesiana
11
se ve
desde Habana hasta Zimbambu6,
desde Angola hasta Kanemb(r
hombre negro triste se ve...
Ya no baila su tu-cu-tir,
al -adombe gangi mond6-.
Valga afradir aqui una instancia de la ironia palesiana que ha pasado inadvertida a los
lectores del Tantfin, y que se da en el terreno del metro. Junto a la acentuaci6n aguda de
t2
final de verso, esti el empleo del endecasilabo italiano (aqu6l de los acentos ritmicos en
"Pueblo
sexta silaba o en cuarta y o.tava) en varios de los poemas del libro: "Kalahari",
"Mulata-Antide
caso
es
el
negro", "Intermedios del hombre blanco", "Menil". Tambi6n
11a", de
El golpe
es genial:
tad negra" son dignos herederos del "Son de la Ma Teodora", que -como nota agudamente
Roberio Gonz1lez Echevarria (1980)- cimarronea el trabajo forzado hasta hacerlo baile
gozoso. Vale citar aqui este son oral decimon6nicol4 de Santiago de Cuba:
lCon su Palo
Y su bandola?
Como la Ma Teodora, Tembandumba subvierte el esfuerzo del trabajo manual convirti6ndolo en ritmo, en celebraci6n jubilosa: "Prieto trapiche de sensual zafta,f el caderamen,
La
masa con masa,f exprime ritmos, suda que sangta,f y la molienda culmina en danza" '
met6fora dela danzacomo libertad culminari, como ya vimos, en la "Plena del men6alo"'
Otra dimensi6n que convierte a Pal6s en precursor y que apenas ha sido estudiada en su
poema "Las
poesia es la er6tica. V6ase por ejemplo lo atrevido del por lo dem6s exquisito
femevoces secretas", de El palacio en sombras (i918-19), dedicado al tema del autoerotismo
poetisas
las
de
atdaz
nino, tabir paralalirlca hisp6nica del momento (ni siquiera Ia m6s
que una luna
coetineas, Alfonsina Storni, se atrevi6 a abordarlo). Aqui un fragmento en
ao)eltse atisba a una
14
en Santiago de los
Hasta hace poco se pens6 que habia sido compuesto por la negra Teodora Gin6s
la poesia antillana. Alberto
Caballeros para la segunda *itra a.t siglo diecisEis y qr. po1 io tanto inauguraba
Muguercia Mogo...i desmitifica el caso (1971). Agradezco el dato a Donald Thompson.
i3
ar.*urn".rr"
de un canon marginal"'
'i
las lilas'
La luna en la ventana de
EIla siente escozores inefables
y adquiere transparencias expreslvas'
Iuz Y oro'
tt l't"tnt que es sal de sombrias'
en las oieras hondas Y
Y
La luna
trenzas'
Ella desata el nudo de sus
tibias'
las,carnes
*'U't"do
q"t
Por
tienen los silenciosos desperezos
lascivas'
de las serpientes negras.y
las lilas'
de
L" I'o^' en Ia ventana
encaies
et les
choses
fulijouyplasmadavi,ualm.nt.porVelizquezenLasMeninas.Autorreferencialidadeiroprotagonista
del Lazarillo de Tormes' cuando el
van de la mano en la pagina inicial
interrupci6n
de su vida miserable; tambien en la famosa
anuncia pomposamente el relato
stephen
visto
ha
lo
que obliga al lector -como
:e ia batalla entre don Qrijote y el vizcaino,
los
y
de los pro.Jro, de lectura y escritura; en
Gilman (19g1)- r.oUr--., concien.ia
papeles de protagonisreyes de Espafra, que trastrueca los
:rasbastidores de la pintura de los
pintor Yeluzquez en espectador de nuestros ojos
:a, autor y .rp..trdor, al convertii al
:ia
ffiresadela,queescrib.eestaslineasa1notarquevariasde1asversionesdeeste
tio abuelo, EstebanL6pez cruz, oriundo de Faiardo!
:splndido poema esten d;i:;J;, a su
que lo escogi6
valor de-este po.., ttlnp"no 1o prueba el hecho de
Qre Pai6s sabla del extraordinario
Leopoldo Santiago Lavandero para
con
p"p""'
qut
tl
di"o
:ntre los pocos que gt,b5;;;'';;;;i;;""n
.r^irrii,ri" a. Crrttr,t" Puertorriquefra
t4
llamaria carnavalesca- subyace el empleo de las imigenes nutricias' tour deforce palesiano
que alcanza insospechadas cimas est6ticas a partir del regodeo en los placeres del vientre,
como lo ha visto recientemente Jos6 Luis Vega. El "Preludio en boricua" impone el tono
ir6nico que marcari al texto. Sus irltimos versos son plenamente autorreferenciales, ya que
de su
desautorizan ir6nicamente al libro, advirtiendo al lector de la futilidad del proyecto
escritura y publicaci6n.
Tambi6n resultan autorreferenciales dos poemas del Tuntiln que proponen la negritud
le confiecomo visi6n alucinada. En "Pueblo negro", Pal6s, en dillogo intimo con el lector,
Es su imaginaci6n, m6s
sa: "Esta noche me obsede la temotaf visi6n de un pueblo negro.""
La
que la observaci6n, |a que extrae del inconsciente el "caserio irreal de paz y sueflo"'
"Kalahari":
misma irracionalidad intuitiva que se le impone al poeta en
"No
s6
EsunterrenovastoyaSuanososembradodegatzas,Saviotasyesbeltasaves
t. ,-ptitira del campo espejean las charcas de un azul luminomovimiento' A
so. Hierve sobre ellas ei plumifero .rria*bt. con sincronizado
zancudas. En toda
quiebra el
conrra la linea ondulante de esa especie de melodia panor,mica,
mayor'
blanco
en
sinfonia
muda
esa
de
desatada
nota
vuelo del garz6n real como
conjunto'
del
masa
en
la
y
funde
Luego, se reintegra
veces,
hacia
Yo estoy con mi escopeta de caza tras un monticulo de eneas, mirando
y
inefable
fuerza
la
con
revela
abaio, explayado, el ,.,..,o *",,,illoso que se me
migica de un deslumbramiento'
Apunto y disparo. La detonaci6n levanta una nube Stazr1antey atropellada
de
:i
15
pliaros que
,rrrU.
*.yo,
se dispersa
el
busca refugio en el espacio limpido' lPiml ;Pamt iPum! Ahora' todo
vallesePoneendesesperadomovimiento.Detrisdemisuenaunavozextfafra:
C6gelo, c6gelo, que
-lHermoso botin!
es
todo tuyo-'
piesmep.,",,.,,o,*emente.CadapasorePlesentaunesfuerzodemiltoneladas.
y..' despierto.
irtoy u"irdo, hundido en esta tierra esponiosa. Al fin, caigo de bruces
niflo,
Todo ha sido un sueflo: el sueflo de siempre. El sueflo que, desde
vida'
mi
de
repite invariable a lo largo
t
i
i
r
i
I
se
S"ra,r, iglz)-.Vale
gloria nuestray
late, parad6iicamente, el mayor triunfo po6tico de Pa16s, -pata
soflante:
-: patente equivocaci6n de su intuici6n de fracaso como
-..itr2
Se acab6
I
t6
poetico y
poema que propongo como cifra de la poesia palesiana, a la vez testamento
epitafio que cierra esta edici6n de su poesia completa:
Estoy y no estoy Ya ido
en esta barca de ron.
Se aPagan onda, sonido,
lo lejos desvaido
suena un Profundo acorde6n"'
tromb6n que gime escondido
dentro de mi coraz6n'
Ya
y.fotocopiar
parece cercano a otro fragmento aut6grafo que tambi6n me dejara transcribir
il.grir.
Me refiero
po.-,
"l
da como
Acorde6n de la tarde.
Mis tarde,
del
miel/muerte
La metilforadel barco
es
t7
se ha embarcado'
iQr6
PJruqutlla
gts;, b"c'
se constituye en
pero se trata de una invariante polis6mica. En "Boguemos" el barco
la
Pa16s, preso de una isla que "es siempre
emblema de la imaginaci6n para el sedentario
jecir de otro Poeta nuestro, Edwin Reyes' Ahora bien' nuestro
,"rlUiiiira de un birco", al
poesia
barca. veamos los antecedentes en la
texto in6dito transforma el barco en femenino:
describe'
la primera fusi6n de la mujer-b atco'ya que
palesiana. "Las voces ,....irr" presenta
La
lineas"'
sus
de
"cordaie
en terminos del
como vimos, el cuerpo de la heroina er6tica
"Made
libertario insinuada en la Tembandumba
mujer-barco reaparecerSL con un sentido
Pal6s mediante el neologismo "caderamen"'
jestad Negra,,, cuyas caderas son nombradas por
a la construcci6n de navios' Y m,s explicitabase de I" r,o, ".nrderamen", ligada
acufrado a
nave
caderas son ahora el tim6n de la agresiva
mente asomara como la Mulata-Antilla cuyas
en la "Plena del men6alo" del Tuntdtn'
el
poetas mls leidos por el vate guayam6s (segirn
La huella de Baudelaire, uno de los
esta
en
p"let
,r, .di.i6r, castellana de Lesfleurs du rual) late
testimonio a. ,, t ijr,
"t.ror.b,
habia
Pues en "Le beau navire", el simbolista franc6s
imagen bifronte q,r. ,..orr. su poesia.
y
lento
ritmo
un
se hace a la mar, movi6ndose con
descrito a la amada .o*o ,. b.r.o qt'r.
sensual:
jupe largc'
Ouand tu vas balayant l'air de ta
ilf* [:*iii:.",t*1'il::.
:,'.::,':'
(Mi traducci6n:
E"r"Jo
.rrg"do
de vela, Y se va balanceando,
un ,iimo dulce, y Perezoso, y lento')
rGii."a.
-usualmente
femenina-
en poesia
(1981:143)'
La herencia
trav6s del poema de Rimbaud "Le bateau ivre"'
el acorde6n suena "desvaido"'
sinestesia:
la
palesiano se revela adem6s en el empleo de
.o-o ,i el sonido estuviera compuesto por colores'
otra manera de nombrar el
La barca de ron, por su mtvimiento oscilante, es aun
la poesia negra palesiana y que en este
ritmo, que funda la poesia. Ritmo que da la clave de
convoca el recuerdo de !a pol6mica
texto deviene redoble f(tnebre, como vimos. Tambi[n
la "Plena del men6alo"' La barca de
oculta de Pals con Pedreira y aun con Belaval desde
monocultivo cafrero' Es ademiLs la
ron es tambi6n, c6mo dudario, la isla devastada por el
"Plt"' del men6alo" el poeta describe la
"Mulata-Anti11a" literaria (recordemos c6mo .r, l,
"babas de miel te acaoban"). Y es, en irltima instanmulatez de la mujer-barco con el verso
elixir antillano' Esta irltima interpretaci5n
cia, el cuerpo del poeta aficionado al t6rrido
en un mar de melaza (ottavez el suefro
suscita dos imsLgenes poderosas: [a del barco inm6vil
dentro en una botella' Ambas
infantil de Pal6s niRo preso en el pantano), y la del barco
palesiana, polarizadaen el pantano y el
condensan los dos grrrri., nricleos de la imrgirr.ria
entre tierra y mar' prisi6n y vuelo' aqui
barco: el destino del poeta este en ,, p.r.rrnJoscilar
y all6,18 realidad Y fantasia'
Pero,iyelprimerversodeltexto?ElritmicoEstoyynoestoyyaidonoes-sinootra
ffienPaI6s,verelimportantetrabajodeGuinness(1993).
rg Tambien mirltiple y diversa. onis ha notado certeramente (1957, 1950) oue la sintesis de contrarios
p..irt a. n""io continente'mestizo -Neruda' Valleiocaracteriza la poesia p.l*ir'.;.'A;;.;;;;;;;
P;;;;;."*. a travEs de su obra distintas etapas literarias'
502
Preludio en boricua"
Tuntirn de pasa y griferia
y otros parejeros32 tuntunes.
Bochinche de frafrigueria
donde sus cdLlidos betunes
te37)
ll
t937)
t3
7t
72
20
31 [1937*] Nuestro original es el texto recogido en O 57, ya que se trata de la riltima versi6n publicada
previa revisi6n del autor. Otras versiones publicadas del poema (ademls de P 37 y P 50) son la del Puerto Rico
Ilustrado del 13 de noviembre de 1937, que se conserva tanto en el Seminario de Estudios Hispinicos de la
Universidad de Puerto Rico como en la Sala Palesiana de la Universidad Interamericana de Guayama, y la del
Pterto Rico llaxrado del 22 de octubre de 1938, que consta en el SEHTIUPR. Alli tambi6n se conserva la versi6n
mecanograftada del poema, sin fecha.
32 Parejero: presumido, entremetido, presuntuoso. Aplicase al mulato que quiere fingir de blanco (Vocabulario de la edici6n de 1950). En tiempos de Pal6s era frecuente oir la frase racista (hoy, casi en desuso) "negro
parejero".
33 Funche: plato a base de harina de maiz; mondongo: sop6n a base de las entrafras del cerdo (Vocabulario
P 50). Ambos alimentos, el funche y el mondongo, constituyen "comida de pobres" en las Antillas.
34 Papalui: papaloi (papa le rofl,sacerdote del vodir haitiano (Vocabulario P 50). Errata en A 84: "papalira".
ic
pasa
griferia
503
1937
Lg:Cc
Puerto Rlco
1937, Puerto Rico l/ustrodo
-aga, (Puerto
tercn
Domingo se endominga
y en civico gesto imponente
su numen heroico respinga
con cien odas al Presidente.
Con su batea de ajonjoli
y sus blancos ojos de magia
hacia el mercado viene Haiti.
Las antillas barloventeras3s
30 Santo
rren
::ra)
35
para
50 ...y en resumen,
tiempo perdido,
L84:467468
35
A 84 da "antillas" con may(scula, y abre nueva estrofa con este verso, cerrlndola con el verso 40. Sigo
nuestro original: Ia versi6n de O 57, que coincide con P 37, P 50,las versiones del Paerto Rico llu*rado de 1'937
y la versi6n mecanografiada s/f.
-v 1938,
A 84 da punto y coma aqui. Sigo nuestro original: O 57, que coincide con las versiones de P 37 y P 50,
la versi6n del Puerto Rico llustrado de 1937 y la mecanograftad'a s/f.
Esta antillania, contestataria, resulta una justificaci6n que hace Pal6s de sus poemas negros a posteriori,
al publicarlos como libro en 1937, afros despu6s de la controversia que causara su negritud literaria desde la
pol6mica en el rotativo El Mundo en 1932.
36
37
de pasa
507
gtlferia - 1937
Danza
(ar Lo Democrocio 1926 no
Calab63e Y bambirao.
haY
Bambir y calab6.
dvisi6n estr6fica)
&
tocot6
sin
sf)
3
rl
5
negra3s
Esla
Calab6 y bambir.
Bambir y calab6.
20
Morino 1930)
@eslaversionquerecogeO57.otrasversionespubIicadas(ademisdePVyP
slbados de- La Deiocracia",Puefio Rico, 9 de octubre d'e 1925, p'1: SEH/
La Or*ooorii-(:tos
(Puerto
Ri.o, ,narro 1929, I, nirm.3, p.8: SEH,zUpR, sPryl): el Diario de ln Marina
1932, p'3: SP/UI)'
de
enero
17
de
(Puerto
Rico,
El
uiindo
SP/iJi),
seir/UPR,
rgio'
Rico, 26 de octubre a.
(l93i,l,p}1s0, d."t- d.i ensayo de Mirsoj Arce: "Los poemas negros de Luis Pal6s
50)
son
las de
Lin, splurl,
r/osros (puerto
iin)oiorrro,rriqaefio
'ifri*1,
nt
iirip,
SP/Ul),Antolog[a
ile
iif iil,
ilr; ;i;;t
'D;;"-rf,
seH7upn) y;dis.rpt.-.r,to"
lirico dz h poes{a puertorriqaefi*, de-l957,Cesireo
trrr.*i en el SEH/UPR.'En el ,tlrrrn.r, ll d,e s,t Aguinaldoversiones
meianografiadas, una sin fecha a la que le
dos
hiy
i.;;;-iil;;; ..prodrr.. lr'rr.rri6, de P 37. Tambi6n
dz la oida media y que aparece en el
de
Canciones
manuscrito
al
y
;;;;
27-32,
;"; Pertenecefaltan los versos
f+"#;;;;;;;;;;
508
5- I 0 (separados
de l -4 en Hostos I 929)
te76)
Calab6 y bambir.
Bambri y calab6.
Es el sol de hierro que arde en Tombuctir.
30 Esla danza negra de Fernando P6o,
El alma africana que vibrando estl
en el ritmo gordo del mariyand5.
8
7-8
Calab6 y bambt.
Bambri y calab6.
35 El Gran Cocoroco dice: tu-cu-tri.
La Gran Cocoroca dice: to-co-t6.
te76)
484:471472
la unidad del hombre y el mundo", y el poema es una celebraci5n de la libertad por "la primacia de la acci6n en
devenir continuo". El poema es un espl6ndido ejemplo de c6mo el Tuntiln subvierte los estereotipos del prejuicio racial para proponer valores positivos: en este caso, la danza, el sexo, la unidad racial, la unidad c6smica
(hombre/naturaleza/dioses) y la libertad. Segirn Habibe (1985), "Pal6s Matos quizo contraponer, probablemente,ladanza de los negros ala'Danza India', deJos6 I. de Diego Padr6, publicada casi tres meses antes en La
Democracia del lTdeabriide 7926(,4rteslLetras)ymLs tardeen LaLinterna,22demayode1926. (...)Yhayque
aclarar que 1o del 'jibaro' o del'indio' s6lo era un mito para ocultar la imagen de un Puerto Rico negro u
oscuro" (p.82). Aprovecho para reproducir aqui la mencionada"Danza india" de De Diego Padr6, de la pigina
9 de la versi6n de La Democracia de 1926:
DANZA INDIA
Piedras blancas del Mayab,
suelo del venado,
suelo del fais6n,
llevala
509
17
13
t,
14
En (Cromos 1927)
mariyandS; (Lo Democrocio 1926, Hostos 1979)
15
EJ
Mundo 1932)
ya... (Ateneo Puertorriqueno 1935, E/ Tiempo 1935, Ballagas 1935, Puerto Rico llustrodo 1938'
Suplemento"
"El
sf)
l6
st!
19
20
tucutl; (Hostos
1929)
odio al espafrol...
iOhir...! iOhir...! iOhir...!
Continira Habibe sefralando que tambi6n Pal6s quiso, con su "Danza negra", contraponer a la danza
puertorriquefla tan celebrada por la burguesia hispanizante, una mitsica mis ripida y de ritmo sincopado, el
taile del mariyandi, que segirn Maria Cadilla de Martinez, baiiaban los esclavos puertorriquefros en sus dias de
asueto.
La"Danza negra" de Pal6s ha sido musicalizada por el pianista y compositor puertorriquefro, Narciso
Figueroa, cuya partituia para ei poema fue publicada por el Instituto de Cultura Puertorriquefla (San Juan de
510
2l
sll
2l-25
22
(unidos
(el verso va entre par6ntesis y sin punto y coma al final) (E/ Mundo 1932)
23
sfl
ron, (Lo Democrocio 1926, Hostos 1929,vs. mec. 1929, Gomos 1927, El Tiempo 1935,
Listin Diorio
sfl
papamientosas ("El Suplemento"
24
sfl
sf)
volc6n (sin coma) (Lo Democrocia 1926, Cromos 1927, Hostos 1929)
25
que en e/ grave son (afiadido a mano por Onis en vs. mec. srf)
(entre versos 28 y 29 se inserta el estribillo "El Gran Cocoroco dice: tu-cu-t[r.Aa Gran Cocoroca dice: toco-16." en Ballagas 1935, Puerto Rico llustrodo 1938)
Puerto Rico) en 1969. Dicha versi6n se conserya en la Sala Palesiana de la Universidad Interamericana de
Guayama.
Sobre la lengua en el poema, ver Raril Riefkohl: "Una aproximaci6n lingtiisti ca ala Danza negra deLuis
Matos" (1982).
A continuaci6n una versi6n diferente, dram6tica, de "Danza negra" que consta mecanografiada (sin
fecha) en Ia SP/UL Por las acotaciones en cuanto al sonido podria haberse usado en el programa radial "La
Pal6s
DANZA NEGRA
Por Luis Pal6s Matos
PERSONAJES
EL
LA
EL
EL
EL
GRAN COCOROCO
GRAN COCOROCA
BONGOSERO
BRUJO
CORO
UNAVOZ
FONDO
A lo lejos 6yese una melodia primitiva acompaflada del bong6. A medida que se avanza en el
poema, el bongosero dari la impresi6n que "el santo" se le ha subido a la cabeza e incita a los
dioses para animar la danza. Es el alma africana. Comienza el cantar:
Orumbila talard6
Babl moforibale;
Orrimbila talard6
Babi moforibaleee...
EL CORO repite, mientras el bong6 sube su potencia y desciende lentamentel luego
I-AYOZ:
Calab6 y bambrl.
Bambri y calab6.
se escucha
de pasa
5i1
y gife:jt - 1937
:]
-36
Rico
il
VOZ PRIMERA
Calab6 y bambir.
Bambri y calab6.
CORO (remeda)
Calab6 y bambir.
Bambir y calab6.
Calab6 y bambir.
Bambir y calab6.
tl
I{
I
572
Echri barag6
BONG6
Calab6 y bambri.
Bambrl y calab6.
TONADA DE SON...
CORO
Calab6 y bambri.
Bambri y calab6.
Es el sol de hierro que arde en Tombuctir.
Es la danza negra de Feinando P6o.
tocc,t6.
to-co-t6.
toco-t6.
to-co-tooo...
veces)
l9lll
I=tun
de
pxay giferia-
513
1937
lill,l"iil;,u,
flil,l,l'f;,,u
quenque16ee...
Tu-cu-trl...
Toco-t6oo...
En cuanto a la internacionalizaci6n temprana de este poema y otros del Tantiln, como "Nam-fram",
'\{ajestad negra" y "Bombo", cabe apuntar que fueron incluidos en waAntologia de poesia negra bispanoatnericau que edit6-Emilio Ballagas, y que fuera reseflada porJuanJos Domenchina_en LaVoz de Madrid, el 11 de
de l936.Laresefra se conserva en la SP/UI. Mls airn, "Danza negra" se public6 en ingl6s (no se dan datos
rcbre su traductor) en el nirmero dedicado a Puerto Rico de la revista Present-Da1 Literature (New River State
College, octubre de 1930, IV, nirm. 1,p.26), nrimero en el que colaboraron, entre otros, Luis Mufroz Marin,
icmli Blanco, Antonio Colorado, Muna Lee y Carmen G6mez Tejera. A continuaci6n cito dicha versi6n, que
pone de manifiesto la dificultad de traducir la poesia negra palesiana:
:irriro
BI,TCK DANCE
Coconuts and bamboo!
Coconuts and bamboo!
514
lt:t,
sweat
p".-,
F
p
desarrolladas.
39
Clb
;;;..
i:Frl
il;;.
c-
nombr]
515
t:
Bambir: planta graminea cuyas cafras utilizan los negros para sus construcciones ffocabulario P 50).
al final de
-:cse que todo el poema (al igual que el poema "Lamento") estl construido con acentuaci6n aguda
,.,.. Oiros po.-ri que insisten en dicha acentuaci6n son "Falsa canci6n de baquin6" y 1a "Plena del men6a1o".
.:=ando Oitiz seflala en La africania de la nilsicafolkl|rica en Cuba (1955) que este uso imita la forma verbal del
-.::rativo de algunas lenguas africanas, que en la expresi6n ritual conjura a las deidades.
r,
::
se asoma
e1
se
Antillas francesas.
536
Maiestad
ne1rat23
macumba, candombe y
-rumba,
b5mbula-
va Tembandumbal2a de la Qrimbambal2s
935)
y maraca, (Puerto
e3s)
(Ballagas
congo, gongo
t0
va Tembandumba de la Qrimbamba.
Flor de Tortola, rosa de Uganda,l3l
18 por ti crepitan bombas y bimbulasl32;
por ti en calendas'33 desenfrenadas
quema la Antilla su sangre fiifriga.
Haiti te ofrece sus calabazas;
fogosos rones te da Jamaica;
Cuba te dice: 1dale, mulata!
24 Y Puerto Rico: lmelao, melamba!
lt
t/
.LU
73
va Tembamdumba de la Qrimbamba.
934)
A 84:485
24
123
Se
y P 50): Puerto Rio llastrado (6 de enero de 1934: SP/UI, SEH/UPR), Ateneo Paertorriqilefio
(1935, I, p.64-55: dentro del ensayo de Margot Arce sobre "Los poemas negros de Luis Pal6s Matos"), El Tienpo
(Bogoti, 11 de mayo de 1935: SP/UI), Antologia de poes{a negra hispano americana de Emilio Ballagas (1935) y El
Nueao Diario (Caracas, 17 de julio de 1936: SEH/UPR). 'Majestad negra" es la contrapartida antillana de la
das (ademls de P 37
537
25
(este verso va unido al verso anterior, terminando estrofa) (E Nuevo Diorio 1936)
(sin exclamaci6n y terminan'do en puntos suspensivos) (Puerto Rico llustrodo 1934, Ateneo hnrtoniqueiro
1935, EITiempo 1935, Ballagas
l
1935)
26
77
78
19_34,
por (puerro Rrco //ustrodo 1934, Ateneo tuertorriquefio 1935, E Tiempo 1935, Ballagas 1935, B Nuryo
Diario 1936)
-rumba,
macumba, candornbe y
b5mbula-
(Ballagas 1935)
MAJESTAD NEGRA
Por Luis Pal6s Matos
PERSONAJES
TEMBANDUMBA
LOS COCOLOS
EL BONG6, LOS PALILLOS Y MARACAS
T"{ RECITADORA
FONDO
Una melodia alegre acompafrada de carcajadas, bong6,
ropa
almidonada...
imitando
6yese taconeo y sonidos
p"titlo, y -rr"i"r. Son los cocolos que abren paso a la Reina de Uganda"'
RECITADORA
Por Ia encendida calle antillana
rilffi::flT:ti,'.11?i,f;
0.,"il0.i0",,.
LOS COCOLOS
Tembandumba... Tembandumba... Eres duefra de la canela...
Te hago duefla de la centella... Tembandurnba, Tembandumba".
Tembandumba,..
RECITADORA
Ante ella un congo - gongo y maraca ritma una conga bomba que bamba'
EL BONG6, LoS PALILLoS Y MAMCAS (Ritmo de conga)
t^A.
RECITADORA
YeYeo
ofii
'
oil
oh...
abeee
secur6 a la Yum6...
oil abe...
secur6 a la id6...
ofii ab6...
securE ibucol6."
offi
abeee...
LA RECITADORA
Por la encendida calle antillana
va Tembandumba de la Qrimbamba'
Flor de Tortola, rosa de Uganda,
bimbulas;
Por ti crePitan bombas Y
Por ti en calendas desenfrenadas
quema la Antilla su sangre frifriga'
Haiti te ofrece sus calabazas;
fogosos rones te da Jamaica;
Cuba te dice: dale mulata,
melamba'
Y Puerto Rico: melao,
LOS COCOLOS
y palillos)
(Carcaiadas y gritos mezclados con ruidos de maracas' bong6
RECITADORA
Sus, mis cocolos de negras caras'
Tronad, tambores; vibrad, maracas'
Por la encendida calle antillana
- rumba, macumba, candombe' blmbula va Tembandumba de la Qrimbamba'
oii
ooohhh.
abeee"'
secur a la id6
YeY6
I
I
oh"'
ont ooohhh"'
inttn
de pas
539
y griferia't937
Ei titulo del poema posiblemente sea la traducci6n al espafloi de uno de los libros citados como fuentes
:ibliogrificas del Tuiuin en el Vocabulario que Pal6s afrade a la edici6n de 1950: Black Majestit, de Vandercook.
124 El poeta
gran matriarca de Af.ica, reina de los jagas o gager que de acuerdo con Krishne es una regi6n o
pueblo indefinido del continente negro. Figura en las leyendas africanas como una amazona
que hizo asesinar a su hijo, prepar6.o=n ,, ,*g.. un unguento frotlndose con tl el cu_erpo para
infundirle valor a sus guerreros. (...) En el libro 1o utilizo como simbolo de Ia negra o 1a mulata.
toma el nombre de Tembandumba del libro de Antonio Cavazzi: Istorica ducrizionne de tre regni: Congo
-llatamba et Angola (Bologna, 1687). En el Tuntrin Tembandumba aparece tambi6n en "Numen" y "Nam-fram"'
pa16s
En su honor, Jack Delano compuso una obertura titulada "La reina Tembandumba", estrenada por la Orquesta
Sinf6nica de Puerto Rico en i955.
La alegria de este poema que exalta la belleza femenina negra contrasta con la amarSura de la visi6n
urbana de la nigra del poeta jamaiquino Claude McKay (1889-1948), quien en 1922 publica su Harlem Shadozos.
Las "sombras de Harlem" del poema que da titulo al libro son 1as prostitutas negras que recorren con sus pies
cansados las calles del
ya que no esti
t[t
bai1a.
129
bandola?/-Rajandolalefraestl./-;D6ndeestAquenolaveo?/-Raiandolalefraestl./-Raiandolalefraestl.
- Rajando la lefra estl". En este textito, el trabajo de cortar la lefra se convierte en baile ("raiar \a lefra" resulta
una frase ambigua, que puede connotar tambi6n el desgaste del suelo de madera a consecuencia del baile
540
(1
980).
fr..rt. prr. la imagen qu9 !11_.t constluye en los versos-1.1-14 est6 en el poema de Nicol,s
1931. Cito una estrofa por la edici6n
Guill6n, "Seciresrro de f, -ri.ra. a"io""io'i a.t hbro Singoio cosongo, de
Una posible
lazafta de tu sudor;
repique, Pique, rePique,
rePique, Pique, rePique,
pique, rePique, rePique,
ipo!
contrasta con la
celebraci6n de la sensualidad de la danza de la negra- de.ste p-oema palesiano
la
Ciertamente,
los negros brajos
afro-cubana:
mpa
Ha
libro
ya
citado
en
su
Ortiz
p.y.rr,im d.l t.-, ir. f .oporr. Fernando
"iril"
1906:
de
criminal),
etnologfa
de
estudio
para
un
(Apunis
puede ser considerado como verdaderamente antisocial, por lo salvaie, es.el
hipn6tico para produbaile brujo; lo mismo si se trata del baile convulsionario, procedimiento
.r,rio epilptico llamado dar el santo, como respecto al baile lascivo frecuente en sus
demostrar su antisocialidad'
fiestas asi religiorai como profanas, sin que sea preciso insistir en
un factor que
.ir.t
(p.1e).
P 37' P 50 y O 57 '
-no la hay en A 84'- para seguir a
subvierte la ret6rica cat6lica de las letanias a la
Pal6s
aqui
(1983:153),
Bajeux
Claude
seflala
Como
Jean
Virgen al celebrar a la reina negra'
1'32 Blmbula: danza negra fiocabulario P 50)'
131
133
;;;;;;;;;;;
la isla.
"
[a poesia
I.r
de
luis Pales Matos
cpiucn
EDrcroN
Mercedes lopez-Daralt
PICO