Sie sind auf Seite 1von 8

Prepozitii temporale

Wann?

an + D = am: am 1. April;
am Montag;
am Ende des Monat;

in + D = im: im September
im Herbst
im Jahre 1993
in den Ferien
in 10 Minuten

zu + Feier: zum Geburtstag


zur Hochzeit
zu Weihnachten

um (+A):

Complemente circ. de timp:

am Morgen
zu Mittag
am Abend
am Vormittag
am Nachmittag

indicarea orei - um 5.00 Uhr

vor + D:

Vor dem Essen sollst du keine Schokolade essen.

Vor der Frschicht trinkt er einen Kaffee.


Vor einem Jahr

nach:

von. bis..: von 6.00 bis 7.00 Uhr


Ich hatte vom 11. April zum 11. Mai Urlaub.
Von heute an habe ich Urlaub.

Nach dem Fruschtck


Nach der Arbeit
Nach den Schularbeiten

(sfarsitul perioadei)
(inceputul perioadei)

Adverbe temporale: morgens, vormittags, sonntags, montags u.s.w.

auf + A = durata:
Ich fahre auf einen Monat ins Gebirge. (auf wie lange?)

fr = pentru:

Er kam fr einen Monat zu uns.

gegen = spre, catre:


Er war gegen Abend bei ihm.

seit = de, din:


Ich lerne seit einem Jahr Deutsch.
Seit gestern ist er hier.

ber = de-a lungul:


Ich habe die Nacht ber gelernt.

Exemple:
A.
Herr Krause hat Frhschicht und beginnt um 6.00 Uhr die Arbeit. Von 11.00 bis 12.00 Uhr hat er
Pause. Nach dem Mittagessen schlft er 2 Stunden. Vor dem Abendessen spielt er mit Susanne
und um 19.00 Uhr bringt er sie ins Bett.
B.
Hanne steht um 6.00 Uhr auf. = Ihr Tag beginnt um 6.00 Uhr morgens.
Um 8.00 Uhr bring sie Susanne in den Kindergarten und fhrt ins Bro. Um 12.00 Uhr holt sie
Susanne ab und fhrt nach Hause. Am Nachmittag geht sie mit Susanne auf den Spielplatz.

An:
An
+ D: Stare, actiune, fara indicarea directiei:
-

contact cu o suprafata verticala / obiect asezat vertical:

Ich stehe am Fenster.


Die Lampe hngt an der Decke.
Das Bild hngt an der Wand.
Wir sind schon an der Tankstelle.
-

(an = la)

denumiri de strazi, pe langa cuvintele: Markt, Platz


Ich wohne am Opernplatz.

+ A: Miscare, deplasare, cu indicarea directiei:

contactul cu o suprafata verticala:


Ich hnge das Bild an die Wand.

destinatie legata de marginea unei ape:


Ich fahre an den Rhein.
an die Donau.
an den Bondensee.
ans Schwarze Meer.

Auf = pe

+D:

situarea pe un plan orizontal:


Das Buch liegt auf dem Tisch.

folosit in loc de in numai in legatura cu institutii oficiale = la

Wir bleiben auf der Post.


Wir warten auf dem Passamt.
Wir warten auf der Polizeistation.

+A:

Ich lege das Buch auf den Tisch.

destinatia este varful unui munte, turn etc.


Wir steigen auf den Omul.
auf den Turm
auf die Zugspitze

In:

In

+D:

situarea in interior:
Das Heft liegt in der Mappe.
Er ist in der Stadt.
Wir leben in Deutschland.
Bukarest liegt in Rumnien.
Die Katze ist im Auto.

Ich wohne im ersten Stock, in der Mitte / im Ergeschoss.


Man kann etwas im Restaurant essen.
Das Kind sitz in der Bank.
Der Tourist liegt in der Sonne.
Er verbringt ihre Zeit im Garten.
Man kann im Supermarkt Lebensmittel kaufen.
Heute Abend sind wir im Theater. (=la)
-

denumiri de strazi + Strae, Gasse, Allee.


Ich wohne in der Mozartstrae. (=pe)

+A:

miscare spre interiorul unui obiect sau spatiu:

Sie geht

in den Betrieb, Park, Klub, Kindergarten, Stadt.


in die Schule, Disko, Oper, Bar, Schwimmhalle.
ins Restaurant, Kino, Museum, Bro.

destinatia este o tara precedata de articol, sau lant muntos:


Wir fahren in die Schweiz.
in die Alpen.
ins Gebirge.
in den Schwarzwald.
in die Moldau.
! Ich fahre nach Frankreich.

Nach = in / la localitatea, tara sau orasul de destinatie fara articol!


Ich fahre nach Indien.
Ich fahre in die Schweiz.

Bei + D + persoane
-

prezenta la o persoana:

Ich war bei einem Freund.


Ich trinke Kaffee bei meiner Tante.
Ich kaufe beim Bcker Brot.

apropierea in spatiu, vecinatatea: Buftea liegt bei Bukarest.


activitatea:
Er ist beim Frhstck.

Zu - se foloseste cand se insista asupra directiei, asupra unui tel anume + persoane / institutii.
- daca destinatia e o persoana sau o activitate:
a) Zu wem gehst du?
b) Wohin gehst du?

Ich gehe zum Trainer / zum Arzt / zur Kollegin


Ich gehe zur Arbeit / zum Tanzen / zur Post / zum Rathaus.
Zu + denumiri geografice

fr / zu ?
fr + pers: Gstezimmer = ein Zimmer fr Gste
zu + activ: Esszimmer = ein Zimmer zum Essen

Ich gehe auf den Platz.


Man kann Sport auf dem Sportplatz treiben.

Auf dem Flughafen


Auf der Post
Auf dem Rathaus
Auf der Bank
Zum Rathaus
Zur Post
Zum Bahnhof

Er ist in die Stadt gefahren. Dann ist er in die Apoteke gegangen. Um 1.00 Uhr ist er zum Frir
gegangen. Am Nachmittag ist er ins Kaufhaus gegangen. Am Abend hat er ein Taxi genommen
und ist zum Bahnhog gefahren.

Er geht nach Hause.


Er geht zu seinem Freund.

Er ist zu Hause.
Er lernt bei seinem Freund.

*segeln = a naviga cu barca cu panze


Liebe Freunde,
Wir sind wieder zu Hase in Hamburg. Kommt doch mal nach
Hamburg und besucht uns. Hier kann man viel machen: in den
Musik-Club gehen und Musik hren und Leute treffen, im
Restaurant gut essen, in Parks und an der Elbe spazieren gehen, auf
der Alster segeln, in der Altstadt einkaufen oder abends ins Theater
oder ins Kino gehen.
Am Wochenende fahren wir oft nach Grmitz. Das liegt an der
Ostsee. Dort kann man im Meer schwimmen oder am Strand in der
Sonne liegen. Wir fahren aber auch gern mit euch and die Nordsee.
Dort gehen wir oft am Strand spazieren.
Was meint ihr? Also kommt bald zu uns nach Hamburg.

Wo ist alles?

Pag 285-286

im Regal, auf dem Regal


auf dem Bett
ber dem Sofa (=canapea)
auf dem Sessel (=fotoliu)
zwischen dem Sofa und dem Sessel
an der Wand, an der Decke
auf dem Tisch
auf dem Boden
vor dem Haus, vor dem Fenster
mitten in Zimmer

Vb + prepozitii - pag 350 ex 18