Manual v4.0

Das könnte Ihnen auch gefallen

Sie sind auf Seite 1von 55

Many thanks to:

T.P Wang, Br3tt, eXtremeHunter1972, fbuser, marc2003 and super-gau


for their helping hands with scripting in WSH Panel mod
aleco and grimes
for their helping hands in creating the self-extracting archive
and to all of my beta testers!

For questions and problems that can't be solved by reading this user guide you can contact me on the following sites:
DarkOne in the german foobar-users-Forum
and of course on deviantart

Many thanks for using DarkOne v4.0


2013 tedGo aka Gerhard

1. Installation
1.1 Select Columns UI

Open foobar2000 and choose Columns UI as your User

ffnen Sie foobar2000 und whlen Sie Columns UI als

Interface Module.

Ihr User Interface Module.

If you haven't used Columns UI before you will be

Sollten Sie bislang noch kein Nutzer von Columns UI

asked on startup which Display to use.

gewesen sein, werden Sie durch einen Dialog gefragt,

Choose Columns UI and in the following window choose

welche Benutzeroberflche Sie benutzen mchten.

one of the Presets (it will be overwritten after importing

Whlen Sie hier Columns UI aus und im nachfolgenden

the DarkOne configuration file).

Dialog irgendein Preset (dieses wird durch den

If you have already installed Columns UI in your


components folder but haven't used it so far, please go to

anschlieenden Import der DarkOne Konfigurationsdatei


berschrieben).

File Preferences Display and choose Columns UI as

Sollte sich bereits Columns UI bislang ungenutzt in

your User Interface Module.

Ihrem user-components Verzeichnis befinden, gehen Sie

In this case you will have to restart foobar2000 to take


effect.

bitte ber File Preferences Display und whlen


Columns UI als Ihr User Interface Module.
In diesem Fall mssen Sie foobar2000 neu starten.

1.2 Import the configuration file

Import the file DarkOne v4.0.fcl from the folder

Importieren Sie bitte die Datei DarkOne v4.0.fcl aus dem

...\foobar2000\themes\DarkOne_v4.0 via File

...\foobar2000\themes\DarkOne_v4.0-Ordner ber File

Preferences Display Columns UI Main tab FCL

Preferences Columns UI Registerkarte Main FCL

importing and exporting Import.

importing and exporting Schaltflche Import.

1.3 Reset display colour

It may happen that the display colour isn't set by

Es kann passieren, dass beim Import der

importing the FCL file.

Konfigurationsdatei die Displayfarbe nicht gesetzt wird.

Please do a right mouse click on the display (in the center Darum bitte einmal mit der rechten Maustaste auf das
area at the bottom) and select Default.

Display (im zentralen unteren Bereich) klicken und


Default whlen.

1.4 Reset Global Variables

To avoid possible incompatibilities with a previous

Um mgliche Inkompatibilitten mit einer frheren

configuration, please do a right-mouse-click as illustrated

Konfiguration zu vermeiden, klicken Sie bitte mit der

on the small area above the display, select Splitter

rechten Maustaste wie abgebildet auf den schmalen

Settings Global Variables tab and hit the button Delete

Rand oberhalb des Displays, whlen Sie Splitter Settings

All to reset the global variables.

und die Registerkarte Global Variables Schaltflche


Delete All, um die globalen Variablen zurckzusetzen.

1.5 Disabling Frame Styles

It may happen that you have to set the Frame style to

Bei einigen Panels muss u. U. Der Frame Style auf None

None for some panels. Then please do the following:

gesetzt werden. Dann bitte wie folgt vorgehen:

Album List Panel

Album List Panel

MENU File Preferences Media Library Album list MENU File Preferences Media Library Album list
panel Advanced tab Window frame style

panel Registerkarte Advanced Window frame style

Filter

Filter

MENU File Preferences Columns UI Filter tab

MENU File Preferences Columns UI

Edge style

Registerkarte Filter Edge style

Item Details Panel

Item Details Panel

Right-click on the DET button on the left side Splitter

Rechtsklick auf die DET-Schaltflche auf der linken Seite

Settings PanelList tab select DET hit Configure

Splitter Settings Registerkarte PanelList DET

button Panel edge style

auswhlen Schaltflche Configure bettigen Panel


edge style

Item Properties

Item Properties

Right-click on the buttons on the lower right side

Rechtsklick auf die Schaltflchen unten rechts Splitter

Splitter Settings PanelList tab select INF hit

Settings Registerkarte PanelList INF auswhlen

Configure button Panel edge style

Schaltflche Configure bettigen Panel edge style

NG Playlist

NG Playlist

Preferences Columns UI Playlist view General

MENU File Preferences Columns UI Playlist

tab Playlist edge style

view Registerkarte General Playlist edge style

1.6 Background picture

An image can be displayed in the background of the

Im Hintergrund der Standard-Wiedergabelistenansicht

default Playlist view (ELPlaylist, see chapters 2.4.1). By

(ELPlaylist , siehe Kapitel 2.4.1) kann ein Bild angezeigt

default DarkOne is set up to display an image that is

werden. In der Grundeinstellung der Konfiguration wird

called artist.* (* means: Wildcard, not necessary to

hier ein Bild angezeigt, welches artist.* (* bedeutet:

specify the file extension) and is present in the musics

Wildcard, eine Dateiendung ist nicht erforderlich) heit

folder. If you want to change the path you have to do this

und sich im Ordner mit den Musikdateien befindet. Den

manually by a click as illustrated on the left.

Pfad knnen Sie natrlich Ihren Bedrfnissen durch einen


wie links abgebildeten Klick anpassen, um auch Bilder
anzuzeigen, die an einem anderen Speicherort vorliegen.

Select Script PerTrack and change the blue framed

Whlen Sie dazu Script PerTrack und ndern Sie den

Script part illustrated on the left to your desired Path and

in der nebenstehenden Abbildung blau umrandeten

Naming format. Title Formatting skills may be necessary.

Script-Teil auf den gewnschten Pfad und das

Wildcards for file extensions or file names, e. g. artist*.*

bevorzugte Namensformat. Hierbei sind Title Formatting

instead of artist_01.jpg, are possible.

Kenntnisse u. U. empfehlenswert. Wildcards fr

In addition you may want to change the transparency of


the background image by changing the alpha-value in the

Dateiendungen und Namenszustze, z. B. artist*.* statt


artist_01.jpg, sind mglich.

red framed Script part (by default 32) to your desired

Zustzlich knnen Sie noch die Transparenz des

value (between 0 and 255).

Hintergrundbildes ndern, indem Sie die Zahl


(standardmig 32) im rot umrandeten Script-Teil auf den
gewnschten Alpha-Wert (zwischen 0 und 255) ndern.

1.7 Quicksearch Toolbar Bitmap

To fit the appearance of the search symbol of the

Um auch der Quicksearch Toolbar ein passendes

Quicksearch toolbar to the appearance of DarkOne

Suchsymbol zu verpassen, klicken Sie auf dessen

please click once on the current search symbol and

aktuelles Suchsymbol und whlen Sie Options

select Options Custom bitmap.

Custom bitmap.

Select the file QS.bmp from the folder

Whlen Sie die Datei. QS.bmp aus dem Ordner

...\foobar2000\themes\DarkOne_v4.0\Images .

...\foobar2000\themes\DarkOne_v4.0\Images.

2. Usage
2.1 Control Panel

2.1.1 Additional buttons and search

The control Panel consists of three same sized parts.

Das Control Panel besteht aus drei gleichgroen Teilen,

Every part will be described detailed in the following

auf die in den folgenden Unterkapiteln genauer

chapters.

eingegangen wird.

Left hand of the control panel are the following buttons

Auf der linken Seite des Control Panels befinden sich die

(vom top left to bottom right):

folgenden Schaltflchen (von links oben nach rechts


unten):

EXIT - quits foobar2000


MENU calls the foobar2000 menu
CONSOLE opens the foobar2000-Console
STATUSPANE- and BAR switches Stausbar or -pane
on/off

EXIT - beendet foobar2000


MENU ruft das foobar2000-Men auf
CONSOLE ffnet die foobar2000-Konsole
STATUSPANE- und BAR schalten die Statusbar bzw.

TIME switches time in display from elapsed to


remaing time

ein vergrertes Statuspanel hinzu oder ab


TIME schaltet die Zeitanzeige im Display von der

PEAK / SPEC. switches between Peakmeter and


Spectrum Analyzer in display
Informations about functions and options of the Quick
Search Toolbar can be taken from their documentation.

abgespielten auf die verbleibende Zeit um


PEAK / SPEC. schaltet im Display die Anzeige vom
Peakmeter auf einen Spektrum Analyzer um
Informationen zu den Funktionen und Optionen der
ebenfalls in diesem Bereich befindlichen Quick Search
Toolbar entnehmen Sie bitte deren Dokumentation.

2.1.2 Display

There are further informations displayed in the display

Im Display werden soweit verfgbar folgende

as long as they are available:

Informationen zum gerade spielenden Lied angezeigt:

LOSSY/LOSSLESS shows if the playing file is

LOSSY / LOSSLESS zeigt an, ob das Lied

encoded lossy or lossless.

verlustbehaftet oder verlustfrei komprimiert wurde.

AUDIO MD5 lights up when the playing file has a

AUDIO MD5 leuchtet auf, wenn das Lied eine MD5-

MD5 checksum.

Prfsumme hat.

REPLAYGAIN light up when the playing file has

REPLAYGAIN leuchtet auf, wenn das Lied eine

Replaygain info.

Replaygain-Info hat.

Furthermore are Tracknumber, Totaltracks, state of PLAY Des weiteren wird die Titelnummer, die Anzahl der
or PAUSE, depending on the mode selected by the TIME- gesamten Titel des Albums, PLAY- oder PAUSEbutton (see chapter 2.1.1) elapsed or remaining time, as

Zustand, abhngig vom ber die TIME-Schaltflche

well as the bitrate of the current playing file displayed.

(siehe Kapitel 2.1.1) eingestellten Modus die abgelaufene

The Elapsed-/Remain-Time and Bitrate will be replaced


by the volume value on volume changes for about three
seconds.

oder verbleibende Spielzeit, sowie die Bitrate des gerade


spielenden Titels angezeigt.
Bei nderung der Lautstrke wird diese fr drei
Sekunden an Stelle der Spiel-/Restzeit und der Bitrate

In addition there is the chosen Playback Order and the


state of STOP AFTER CURRENT function displayed
(both see chapter 2.1.3).

eingeblendet.
Auerdem wird hier angezeigt, ob die Funktion STOP
AFTER CURRENT (siehe Kapitel 2.1.3) gewhlt ist und

Below this information is depending on the selected


mode (see chapter 2.1.1) the Peakmeter or the Spectrum
Analyzer.

die gewhlte Wiedergabefolge (siehe Kapitel 2.1.3).


Darunter befindet sich je nach gewhltem Modus
entweder der Peakmeter oder der Spektrum Analyzer
(siehe Kapitel 2.1.1).

With a right mouse click on the upper part of the display

ber einen Rechtsmausklick kann man die Farbe des

you can change its colour (other colours are currently not oberen Teils des Displays in sechs vordefinierten Farben
available but will in further versions).
Unfortunately the colours of the Peakmeter doesn't
automatically apply these colour changes.
But it is possible to change its colours with according

ndern (weitere Farben sind derzeit nicht mglich,


werden aber in knftigen Versionen wohl erweitert).
Leider ndert sich die Farbe des Peakmeters nicht
automatisch mit.

Presets, that you'll find here:

Dieser kann jedoch mit vorgefertigten Presets an die

...\foobar2000\themes\DarkOne_v4.0\Others\Settings.

gewhlte Farbe angepasst werden. Die Presets finden

To select a Preset do a right mouse click on the


Peakmeter and choose Splitter Settings. On the Panel

Sie unter
...\foobar2000\themes\DarkOne_v4.0\Others\Settings.

List select the Peakmeter and hit Configure. Now hit

Um ein Farbpreset zu whlen klicken Sie mit der rechten

Import to import the preset.

Maustaste auf den Peakmeter und whlen Sie Splitter

Changing the appearance may be necessary, too, when


you change the global colour scheme of DarkOne (see
chapter 3) since the Peakmeters background colour

Settings. In der Panel List nun den Peakmeter


auswhlen, die Schaltflche Configure bettigen und das
gewnschte Farbpreset ber Import importieren.

doesn't adopts the settings made in Columns UI

Auch eine nderung des gesamten Erscheinungsbildes

automatically.

des Peakmeters ist hier mglich und evtl. ntig, wenn Sie

The according settings are db Range (in the upper left


corner of the Preferences window) and the Colors button
(downright of the window).

das gesamte Farbschema von DarkOne ndern mchten


(siehe Kapitel 3), da die Hintergrundfarbe des
Peakmeters sich nicht automatisch mit den Einstellungen
von Columns UI verndert.
Im Preferences-Fenster sind zur Farbnderung die db
Range (links oben) und die Schaltflche Colors (rechts
unten) von Belang.

There are no presets for the Spectrum Analyzer, because Fr den Spektrum Analyzer liegen keine Farbpresets bei,
its default colours fit to all predefined display colours in

da dieser meiner Meinung nach in der Standardfarbe

my opinion.

sehr gut zu den vordefinierten Farben des Displays passt.

However, if you want to change its colours, you can do it

Wnschen Sie dennoch eine Anpassung der Farben,

with a right mouse click on it and select Configure.

knnen Sie diese ber einen Rechtsklick darauf und

This panel is preconfigured to its maximum capacity and


may increase CPU consumption!
To fit the channel spectrum to your needs, also right-click
on it and select Configure.
If you have changed its settings and you're not satisfied
with the result you can go back to configurations default

Auswahl von Configure verndern.


Der Spektrum Analyzer ist zudem auf maximale Leistung
voreingestellt, was zu einem erhhten CPU-Verbrauch
fhren kann!
Natrlich knnen Sie auch diese Einstellungen ber
Configure entsprechend ndern.

setting by choosing the CSPdefault.csp from the

Sollten Sie mit dem Ergebnis Ihrer Bemhungen jedoch

...\foobar2000\themes\DarkOne_v4.0\Others\Settings

nicht zufrieden sein, knnen Sie den Auslieferungs-

folder with the Import button.

zustand des Panels jederzeit ber die im ConfigureDialog befindliche Schaltflche Import und Auswahl der
Datei CSPdefault.csp aus dem Ordner
...\foobar2000\themes\DarkOne_v4.0\Others\Settings
wiederherstellen.

10

2.1.3 Main Control

These buttons should be almost self-explanatory.


The STOP A. C. button activates the function Stop after
current and stops playback after the current playing file.
The PB. ORDER button lets you switch between the
different playback orders.
The current playback order will be shown as sign in the
display.

sein.
Die STOP A. C. Schaltflche aktiviert die Funktion Stop
after current und bedeutet, dass nach dem aktuell
spielenden Lied die Wiedergabe stoppt.
Mit der Schaltflche PB. ORDER kann man die
Wiedergabereihenfolge festlegen. Der aktuell gewhlte
Status wird im Display angezeigt.

The following options are available:

Diese Schaltflchen sollten weitgehend selbsterklrend

Default - plays files in the order they are present in


the Playlist

Folgende Optionen stehen zur Verfgung:

Default - Wiedergabe der Titel in der Reihenfolge,


in der sie sich in der Wiedergabeliste befinden

Repeat (Playlist) - repeats the active Playlist

Repeat (Track) - repeats the active file

Random - selects files randomly from the active

Repeat (Track) - wiederholt den aktiven Titel

Playlist, where files may be played more than once

Random - whlt Titel in zuflliger Reihenfolge aus

Repeat (Playlist) - wiederholt die aktive


Wiedergabeliste

sometimes repeated directly

der aktiven Wiedergabeliste aus, wobei Titel

Shuffle (tracks) - selects files randomly from the

mehrfach mitunter auch zufllig unmittelbar

active playlist. Different to the Random Playback

hintereinander gespielt werden knnen

Order every file will be played only once

Shuffle (tracks) - whlt Titel in zuflliger

Shuffle (albums) - selects a whole album randomly

Reihenfolge aus der aktiven Wiedergabeliste aus,

from the active Playlist

wobei jeder Titel nur einmal gespielt wird

Shuffle (folders)
selects a whole folder randomly from the active
Playlist

Shuffle (albums) - whlt ganze Alben in zuflliger


Reihenfolge aus der aktiven Wiedergabeliste

Shuffle (folders) - whlt ganze Ordnerinhalte in


zuflliger Reihenfolge aus der aktiven
Wiedergabeliste

11

With the volume control you can adjust the volume with

ber den Lautstrkeregler knnen Sie mit dem Mausrad

the mouse wheel or the left mouse button.

oder der linken Maustaste bequem die Lautstrke

Volume changes are displayed with a lightened position

ndern, wobei fr drei Sekunden die Aktivitt des

indicator for about three seconds and as value in the

Lautstrkereglers mit einem Aufleuchten der Positions-

Display (see chapter 2.1.2) in the center of the Control

Markierung und der aktuellen Lautstrke im Display

Panel.

(siehe Kapitel 2.1.2) in der Mitte des Control Panels

You can select a predefined Volume or Volume Mute with


a right-mouse-click on the volume control. The position
indicator will turn to red as long as the volume is muted.

angezeigt wird.
Mit einem Rechtsklick auf den Lautstrkeregler knnen
Sie zu einer vordefinierten Lautstrke springen oder
diese ber Volume Mute stumm schalten.
Die Positionsmarkierung zeigt dann automatisch auf das
Minimum und wechselt ihre Farbe fr die Dauer der
Stummschaltung auf rot.

12

2.2 Panel switcher (PSS Tabs)

The left side of the configuration is occupied by a Panel

Die linke Seite der Konfiguration nimmt ein Panel Stack

Stack Splitter, which is configured as Panel switcher.

Splitter ein, der als Panel-Umschalter konfiguriert wurde.

This Panel switcher will comfortably allow the user to use Dieser Panel Umschalter soll dem Benutzer ermglichen,
the preconfigured Panels (see chapter 2.2.1), to manage

auf bequeme Weise die vorkonfigurierten Panel (siehe

them or to add additional desired Panels to the

dazu Kapitel 2.2.1) zu nutzen, zu verwalten oder

configuration (see chapter 2.2.2).

zustzlich erwnschte Panel in die Konfiguration

But the maximum count of available Panels is limited to


only eight. Unused Panel places are named as RES.

2.2.1 Preconfigured Panels

einzubauen (siehe Kapitel 2.2.2). Die maximale Anzahl


an nutzbaren Panels ist jedoch auf acht beschrnkt.
Ungenutzte Panelpltze sind mit RES bezeichnet.

Six from the eight available Panels are already

Sechs der nutzbaren acht Panelpltze sind bereits

preconfigured. However, you can move, replace or

vorkonfiguriert, knnen jedoch jederzeit verschoben,

remove them from the configuration (see chapter 2.2.2).

ersetzt oder aus der Konfiguration entfernt werden (siehe

These Panels will be described in the following


subchapters.

Kapitel 2.2.2).
Die bereits eingebauten Panel werden in den folgenden
Unterkapiteln beschrieben.

2.2.1.1 PL Playlist switcher Its configuration can be done in MENU File


Preferences Columns UI Playlist switcher.
Its appearance can be changed - after activating the

Die Konfiguration des Columns UI Playlist switchers


erreichen Sie unter MENU File Preferences
Columns UI Playlist switcher.

option that is red framed in the illustration on the left in

Das Erscheinungsbild knnen Sie nach Aktivierung der in

the Scriptbox. For more information please read its

der nebenstehenden Abb. rot umrandeten Option in der

Documentation and its special Title-Formatting-

darunterliegenden Scriptbox anpassen. Nheres dazu

Reference.

entnehmen Sie bitte der Dokumentation und der


speziellen Titleformatting-Referenz.

13

2.2.1.2 LIB Library Here you'll find different options to show the content of

Hier finden Sie verschiedene Optionen zur Anzeige des

your Media Library, which of course must be

Inhalts Ihrer Medienbibliothek, die zuvor natrlich

configured before.

angelegt werden muss.

Go to MENU File Preferences Media Library and

Gehen Sie dazu unter MENU File Preferences

add your music folder withe the Add... button to your

Media Library und fgen Sie ber die Schaltflche Add...

Library.

Ihren Musikordner hinzu.

There are four buttons with the following functions

Zur Nutzung dieses Panels stehen Ihnen vier Schalt-

available for using this Panel:

flchen zur Verfgung, die folgende Funktionen


aufweisen:

AL Album List Panel

AL Album List Panel

Here you can view the content of your Media Library in a

Hiermit knnen Sie den Inhalt Ihrer Medienbibliothek in

user defined or preconfigured explorer-like tree structure. einer benutzerdefinierten oder voreingestellten
With a second click on this button you can switch its scroll
bar on or off.

Baumstruktur anzeigen lassen.


Ein erneuter Klick auf diese Schaltflche schaltet die

Its configuration can be done on the MENU File

Bildlaufleiste hinzu bzw. ab.

Preferences Media Library Album List Panel page.

Die Konfiguration des Album List Panels erreichen Sie

You'll need Title-Formatting-skills to define newViews!

unter MENU File Preferences Media Library


Album List Panel. Sie bentigen Title-FormattingKenntnisse, um neue Ansichten (Views) zu definieren!

FIL Filter
Here you can filter your Media Library after defined

FIL Filter

parameters.

Hiermit knnen Sie den Inhalt Ihrer Medienbibliothek

With a second click on this button you can switch its scroll
bar on or off.

nach vorgewhlten Kriterien filtern.


Ein erneuter Klick auf diese Schaltflche schaltet die
Bildlaufleiste hinzu bzw. ab.

14

The filters configuration can be done on.the MENU File Die Konfiguration der Filter knnen Sie unter MENU
Preferences Columns UI Filter tab.

File Preferences Columns UI Registerkarte Filter

For more informations please read the Online-

vornehmen.

Documentation (still under construction, though...).

Nheres hierzu entnehmen Sie bitte der OnlineDokumentation (die leider noch im Aufbau ist...).

New
With this button you can view files that are added to your
Media Library in a predefined period in a separate
window. You'll find help with the ? button in this window.

Find

New
Mit dieser Schaltflche knnen Sie sich die in einem
vordefinierten Zeitraum neu in Ihre Medienbibliothek
hinzugefgten Titel in einem separaten Fenster anzeigen
lassen. Hilfe erhalten Sie ber die ? Schaltflche in

Opens the Media Library Search to browse your library in diesem Fenster.
a separate window. You'll find help with the ? button in
this window.

Find
ffnet die Medienbibliothekssuche in einem separaten

You can comfortably create an autoplaylist from your

Fenster, mit der Sie Ihre Medienbibliothek durchsuchen

search result with a click on the ... button in this window. knnen. Hilfe erhalten Sie ber die ? Schaltflche in
diesem Fenster.
ber einen Klick auf die Schaltflche ... knnen Sie von
Ihrem Suchergenis auch bequem aus diesem Fenster
heraus eine Autoplaylist erstellen.

2.2.1.3 LYR Lyrics Panel New since DarkOne v4.0 is the Lyrics Show Panel 3 for

Neu seit DarkOne v4.0 ist das Lyrics Show Panel 3 zum

downloading and viewing lyrics.

donloaden und ansehen von Songtexten.

For its usage and options please read its according

Fr dessen Gebrauch und ber dessen Optionen lesen

thread on Hydrogenaudio.

Sie bitte den zugehrigen Thread auf Hydrogenaudio.

15

2.2.1.4 BIO Biography View Panel The BIO button shows the Biography View Panel that

ber die Schaltflche BIO gelangen Sie an das

displays informations and images for the selected or now

Biography View Panel, welches Ihnen Informationen und

playing file.

Bilder zum ausgewhlten oder spielenden Lied anzeigt.

These informations are loaded from last.fm. You can

Diese Informationen bezieht das Panel von last.fm. Den

select your local last.fm server in MENU File

Server knnen Sie unter MENU File Preferences

Preferences Tools Biography Server Last.fm

Tools Biography Server Last.fm Registerkarte

General tab.

General umstellen.

The Panel offers extensive Properties and Settings, for

Das Panel bietet umfangreiche Einstellungs-

instance if and where to download biographies and

mglichkeiten, u. a. knnen sie festlegen, ob und wohin

images on your local harddisc.

geladene Bilddateien/Biografien gespeichert werden

Unfortunately there is no reasonable English

sollen.

documentation for this component developed by a

Eine vernnftige deutsch- oder englischsprachige

Japanese, so I advice you to play with its options ;).

Dokumentation des von einem japanischen Entwickler


stammenden Panels ist leider nicht verfgbar. Ich kann
hier also nur anraten ein bisschen mit den angebotenen
Optionen zu spielen...

2.2.1.5 DET Item Details Panel The DET button shows an Item Details Panel which is
preconfigured to display title info of the now playing file.
If you want to change this configuration please do a right

ber die Schaltflche DET gelangen Sie an ein Item


Details Panel, welches vorkonfiguriert ist, um
Titelinformationen auszulesen.

mouse click at the DET button and select Splitter

Mchten Sie die Konfiguration des Panels ndern, klicken

Settings. Select DET in the PanelList and hit the

Sie bitte mit der rechten Maustaste auf die Schaltflche

Configure button.

DET und whlen Splitter Settings. In der Panel List


whlen Sie bitte den Eintrag DET aus und bettigen die
Schaltflche Configure.

16

2.2.1.6 INF Item Properties Panel The INF button shows an Item Properties panel which

ber die Schaltflche INF gelangen Sie an ein Item

contains editable metadata information about the now

Properties Panel, welches nicht nur alle Metadaten und

playing or selected file as well as technical information

technischen Informationen eines Titels anzeigt, sondern

about it.

auch ermglicht, die Metadaten gleich mit einem zweiten

If you want to change this configuration please do a right

Klick ins jeweilige Value-Feld zu editieren.

mouse click at the INF button and select Splitter Settings. Mchten Sie die Konfiguration des Panels ndern, klicken
Select INF in the PanelList and hit the Configure button.

Sie bitte mit der rechten Maustaste auf die Schaltflche


INF und whlen Splitter Settings. In der Panel List whlen
Sie bitte den Eintrag INF aus und bettigen die
Schaltflche Configure.

2.2.2 Panel Management

To manage the Panels in the Panel switcher please go to Zur Panel-Verwaltung gehen Sie bitte ber MENU File
MENU File Preferences Columns UI Layout tab

Preferences Columns UI zur Registerkarte Layout

and scroll down the explorer tree to the view illustrated on und scrollen Sie in der Baumstruktur soweit hinunter, bis
the left.

Sie die nebenstehend abgebildete Ansicht sehen.

To remove an existing Panel do a right mouse click on it

Um ein vorhandenes Panel zu entfernen, klicken Sie bitte

and select Remove panel.

mit der rechten Maustaste darauf und whlen die Option

To move an existing Panel do a right mouse click on it


and select Move up, if you want to move it forward, or
Move down, if you want to move it down in the list.

Remove panel.
Whlen Sie bitte Move up, wenn Sie das Panel in der
Liste weiter nach vorn schieben wollen oder Move down,
wenn Sie das Panel in der Liste nach hinten schieben

To add a Panel do a right mouse click on the Panel Stack wollen.


Splitter - red framed in the illustration on the left select
Um Panel hinzuzufgen, klicken Sie bitte mit der rechten
Insert panel and select the desired Panel.
Maustaste auf den in der nebenstehenden Abb. rot
Now do a left mouse click on the Panel Stack Splitter and umrandeten Panel Stack Splitter, whlen Sie Insert panel
hit the Configure... button on the right hand of the Layout
17

und whlen das gewnschte Panel aus.Klicken Sie

page.

anschlieend mit der linken Maustaste auf den Panel

Select the new added Panel in the PanelList, set the


cursor in the Caption box, give it an up to three letters
token and activate Forced Layout.
Close the Splitter Settings with a click on the OK button
and hit the Apply button on the Layout page to finish your
action.

Stack Splitter und bettigen Sie die Schaltflche


Configure... im rechten Bereich der Registerkarte.
Whlen Sie nun in der PanelList das neu hinzugefgte
Panel, vergeben Sie bei Caption ein aussagekrftiges,
maximal drei Zeichen langes Krzel und aktivieren Sie
Forced Layout.
Schlieen Sie die Splitter Settings mit einem Klick auf die

Unfortunately this activation of Forced layout may

Schaltflche OK und besttigen Sie Ihre nderungen auf

sometimes be ignored!

der Registerkarte Layout mit einem Klick auf Apply.

You should consider to go another way than described

Blderweise wird die Aktivierung von Forced Layout nicht

above.

immer bernommen!

Please do a right mouse click on one of the RES buttons

Deshalb sollten Sie in Betracht ziehen, Panel statt ber

and select Add Panel.

den beschriebenen Weg ber Rechtsklick auf eine der

Then do a right mouse click on the bottom line of the new


added panel and select Splitter Settings Panel List to
activate Forced Layout.

RES Schaltflchen und Auswahl von Add Panel


hinzuzufgen.
Anschlieend mssen Sie mit einem Rechtsklick auf den
unteren Rand des neuen Panels Splitter Settings whlen
und hier auf der Registerkarte Panel List die Aktivierung
von Forced Layout vornehmen.

18

2.3 Center Panel

2.3.1 Cover Panel

In the center panel are the artwork view, a waveform

Im zentralen Panel befinden sich die Coveransicht, eine

seekbar and the title of the playing file.

Waveform seekbar und die Anzeige des Titelnamens.

All elements will be described in the following

Alle drei Elemente werden in den folgenden Unterkapiteln

subchapters.

beschrieben.

If available through the foobar2000 artreader (see

In der Coveranzeige wird soweit ber den foobar2000

chapter 2.3.1.1) or the panel configuration Custom

Artreader (siehe Kapitel 2.3.1.1) oder ber die

Pictures (see chapter 2.3.1.2) album arts from the now

Panelkonfiguration Custom Pictures (siehe Kapitel

playing file will be displayed in the Cover Panel.

2.3.1.2) verfgbar das Cover des aktuell spielenden

If there's no image available an alternative DarkOne


image will be displayed instead.

Liedes angezeigt.
Ist kein Bild verfgbar wird fr jeden Bildtyp ein eigenes
DarkOne-Ersatzbild angezeigt.

2.3.1.1 foobar2000 artreader Album art embedded to the file tags will be recognized
automatically by the foobar2000 artreader.
To display external artwork too you have to add/change

In den Tags befindliche Bilder (embedded album art)


werden vom foobar2000 artreader standardmig
erkannt.

paths and naming patterns, when yours are different than Um externe Bilder ber den artreader anzeigen zu
lassen, ist es natrlich notwendig, Pfade und/oder
the preconfigured paths and naming patterns.
Please click on the MENU button (on the left of the
display) and select File Preferences Display.

Namensschemen zu diesen Bildern anzugeben, wenn


diese von den voreingestellten Pfaden und/oder
Namensschemen abweichen.

Here is the place to add your naming schemes and/or

Gehen Sie dazu ber die Schaltflche MENU (links

paths for up to four images (Front cover, Back cover,

neben dem Display) zu File Preferences Display.

Artist (for an artist picture) and Disc) you may want to


display in the cover panel and at least the Front cover
and the Artist in the Playlist views.
19

Hier knnen Sie nun fr vier Bildarten (Front cover, Back


cover, Artist (fr ein Interpretenbild) und Disc) Pfade
und/oder Namensschemen angeben, um diese Bilder

Title-Formatting and Wildcards are possible.


In addition you can set up paths to Stub images for each
tab to display when there's no match in the Search
pattern and you're not satisfied with the default DarkOne

ber die Coveranzeige, sowie das Front cover in den


Wiedergabelistenansichten, in Dark-One anzeigen zu
lassen. Title-Formatting und Wildcards sind hierbei
mglich.

stub images. These stub images will be displayed in the

Zustzlich knnen Sie auch Ersatzbilder (sogenannte

Playlist views too (see chapters 2.4).

Stub images) fr jeden der vier ber den artreader

At least it is recommended to set up a stub image for the


Front cover when you have activated Display artwork in
groups in NG Playlist (see chapter 2.4.2) or of course for
the EsPlaylist (Graphical browser, see chapter 2.4.3)
since these Playlist views can't be preconfigured to use
the DarkOne default stub images.
If you want to use the DarkOne default NoCover-Image,
that is already used by the configuration except by the
NG Playlist and the EsPlaylist, you'll find it in the
...\foobar2000\themes\DarkOne_v4.0\Images folder.

mglichen Bildarten angeben, wenn Ihnen die DarkOneStandard-Ersatzbilder, die in der Coveranzeige
voreingestellt sind, nicht zusagen. Diese Ersatzbilder
werden dann ebenfalls von den
Wiedergabelistenansichten (siehe Kapitel 2.4)
bernommen.
Es empfiehlt sich zumindest fr das Front cover hier ein
Ersatzbild anzugeben, wenn Sie in der NG Playlist (siehe
Kapitel 2.4.2) Display artwork in groups aktivieren und
natrlich fr die EsPlaylist (Graphical browser, siehe
Kapitel 2.4.3), da diese Wiedergabelistenansichten nicht
fr die DarkOne-Standard-Ersatzbilder vorkonfigurierbar
sind.
Mchten Sie hierzu das DarkOne-Standard-NoCoverImage verwenden, welches ohnehin in der gesamten
Konfiguration mit Ausnahme der NG Playlist und der
EsPlaylist genutzt wird, finden Sie dieses im Ordner
...\foobar2000\themes\DarkOne_v4.0\Images.

20

2.3.1.2 Custom Pictures In addition to the images provided by the foobar2000

Zustzlich zu den Bildern, die der foobar2000 Artreader

artreader you can also display custom images in the

zur Verfgung stellt, knnen Sie in der Coveranzeige

cover Panel.

auch benutzerdefinierte Bilder anzeigen lassen.

Please click with the right mouse button on the cover

Klicken Sie dazu mit der rechten Maustaste auf die

Panel and choose Properties.

Coveranzeige und whlen Sie Properties.

Double-click on one of the lines in the blue framed area

Im in der nebenstehenden Abb. blau umrandeten Bereich

as illustrated on the left and type in your path and naming knnen Sie per Doppelklick auf die jeweilige Zeile den
scheme of the desired picture. Wildcards, relative paths

Pfad mit Namensschema zum gewnschten Bild

and Title-Formatting are possible. So you can display up

angeben. Wildcards, relative Pfade und Title-Formatting

to five different custom images in the cover Panel.

werden hierbei untersttzt. So knnen Sie bis zu fnf

If there is more than one image that fits this pattern you
can force a priority for preferred file extensions as
illustrated in the red framed box.

verschiedene Bilder anzeigen lassen. Sollten mehrere


Bilder mit gleichem Namensschema, aber
unterschiedlicher Dateiendung, unter dem gleichen Pfad
vorliegen, knnen Sie im in der Abb. rot umrandeten

Like preconfigured you need to separate the file

Bereich festlegen, in welcher Reihenfolge die

extensions with a |.

Dateiendungen hierbei abgefragt werden sollen und

Click OK to apply your action.

damit eine absteigende Prioritt der Dateiendungen


bestimmen.
Wie vorgegeben, sind diese Dateiendungen jeweils durch
ein | zu trennen.
Mit einem Klick auf die Schaltflche OK besttigen Sie
Ihre Eintrge.

21

2.3.1.3 Mouse actions All mouse actions are only active during playback (except Mit Ausnahme des Standard-Kontextmens des WSH
the default WSH Panel mod context menu)!

Panel mod sind smtliche Maus-Funktionen nur whrend


eines Abspielvorganges aktiv!

Left mouse click

Linker Mausklick

Switches only between existing images in Album Art or

Schaltet zwischen vorhandenen Bildern des Artreaders

Custom Pictures mode. If you have set up Stub images in bzw. zwischen vorhandenen benutzerdefinierten Bildern
the foobar2000 artreader they will be switched too!

um. Sollten im Artreader Stub images angegeben worden


sein, werden auch diese Bilder beim Umschalten
bercksichtigt!

Middle mouse click

Mittlerer Mausklick

Switches between foobar2000 artreader and Custom

Schaltet zwischen dem foobar2000 artreader und dem

Pictures mode and jumps to the first image of each mode benutzerdefinierten Modus um, wobei jeweils das erste
(Front cover or Picture 1 depending on mode). If there's

Bild (Front Cover bzw. Picture 1) angezeigt wird. Sollte

no image available here, the Cover Panel automatically

dieser Bildplatz unbelegt sein, springt die Coveranzeige

jumps to the first existing image.

automatisch zum ersten vorhandenen Bild.

Mouse wheel

Mausrad

Scrolls through all images in Album Art or Custom

Scrollt alle Bilder im jeweiligen Modus durch.

Pictures mode.

22

Right mouse click

Rechtklick

Activates the context menu with the following entries

Aktiviert das Kontextmen des Cover Panels mit

(only duing PLAYBACK):

folgenden Eintrgen (nur whrend PLAY):

Resize Options

Resize Optionen

Keep aspect ratio

resizes the image to the max. Panel size but

verndert die Gre das anzuzeigenden Bildes auf

respects its aspect ratio

die maximale Panelgre, behlt dabei aber das


Seitenverhltnis bei.

Noexpansion
also keeps the aspect ratio but doesn't enlarges

Noexpansion
behlt das Seitenverhltnis bei, vergrert das

the image when the Panel size is greater than the

anzuzeigende Bild aber nicht, wenn die Panel-

images dimensions

Keep aspect ratio

gre die Dimensionen des Bildes bersteigt.

Stretch

Stretch

resizes the image to the max. Panel size without

dehnt das anzuzeigende Bild auf die maximale

respecting its aspect ratio

Panelgre ohne Rcksicht auf das Seitenverhltnis.

Modes (depends on active mode)

Album Art

Modi (Anzeige je nach aktivem Modus)

Album Art

activates displaying images provided by the

aktiviert die Anzeige der Bilder, die der foobar2000

foobar2000 artreader (see chapter 2.3.1.1)

artreader zur Verfgung stellt (siehe Kapitel


2.3.1.1)

Custom Pictures
activates displaying the Custom Pictures as set up
in the Panel Properties (see chapter 2.3.1.2)

Custom Pictures
aktiviert die Anzeige der benutzerdefinierten
Bilder, die ber die Panel Properties angelegt
werden (siehe Kapitel 2.3.1.2)

23

Artwork type / Pictures Front Cover/Picture 1, Back

Artwork type / Pictures Front Cover/Picture 1, Back

Cover/Picture 2, Disc/Picture 3, Icon/Picture 4,

Cover/Picture 2, Disc/Picture 3, Icon/Picture 4,

Artist/Picture 5

Artist/Picture 5

selects the according image directly (entries are changing direkte Anwahl des gewnschten Bildes (die Benennung
their names depending on the active mode)

hngt vom gewhlten Modus ab)

Auto Cycle Image

Auto Cycle Image

changes Images after a predefined interval (see

wechselt automatisch nach einem konfigurierbaren

Properties). Deactivates the manual selection.

Zeitpunkt (siehe unter Properties) zum nchsten


erhltlichen Bild, wobei die manuelle Anwahl

Faded Transition

abgeschaltet wird.

(only active when Auto Cycle Image is chosen)


enables a fading effect during auto cycling.

Faded Transition
(nur aktiv, wenn Auto Cycle Image gewhlt wurde)

Manage attached pictures

schaltet einen sanften bergang der automatisch

To edit embedded album art.

wechselnden Bilder hinzu

Remove all pictures


Removes all embedded album art at once.

Manage attached pictures


Zum editieren in den Dateien vorhandenen Bildern.

Remove all pictures


Entfernt alle in den Dateien vorhandenen Bilder auf
einmal.

24

Properties

Properties

opens the Panel Properties window to change the

ffnet die Panel-Eigenschaften zum Setzen der Optionen

Properties by double left mouse click on an entry.

per Doppelklick auf den jeweiligen Eintrag.

The following entries are given:

Folgende Eintrge stehen hierbei zur Verfgung:

Aspect Ratio

legt das anzuzeigende Seitenverhltnis fest.

can be used to change the Aspect Ratio. Possible

Mgliche Angaben sind: 0 (Standard, Keep

values are 0 (default, Keep aspect ratio), 1

aspect ratio), 1 (Noexpansion) und 2 (Stretch).

(Noexpansion) and 2 (Stretch)

Auto Cycle Image

vorhandener Bilder hinzu, False (Standard)

diables it with False (default)


Auto Cycle Interval in s
the duration between displaying two images when

schaltet diese ab.

automatischen Weiterschaltung angezeigt wird.

15 seconds

Voreingestellt sind 15 Sekunden

Auto Cycle Transition Fader on


True enables the Faded Transition, False (default)

(Standard) deaktiviert diese.

Back Overlay Activate


enables a background overlay with True (default),

Back Overlay Colour


the colour of the Background Overlay (R-G-B-A)

25

Back Overlay Activate


aktiviert mit True (Standard) ein Hintergrund-

disables it with False

Auto Cycle Transition Fader on


True aktiviert die Faded Transition, False

disables it

Auto Cycle Interval in s


legt die Dauer fest, wie lange ein Bild whrend der

Auto Cycle Image is enabled. Default duration is

Auto Cycle Image


True schaltet die automatische Weiterschaltung

enables auto cycling of existing images with True,

Aspect Ratio

Overlay, deaktiviert dieses mit False.

Back Overlay Colour


legt die Farbe des Overlay fest (R-G-B-A).

Description: Back Colour

Description: Back Colour

the colour (R-G-B) of the description background

legt die Farbe des Hintergrundes der

that is displayed for a short time during manual

Beschreibung fest (R-G-B), die bei manuellem

image change

Bildwechsel kurz eingeblendet wird.

Description: Text Colour

Description: Text Colour

the colour (R-G-B) of the description text that is

legt die Farbe der Beschreibung fest (R-G-B), die

displayed for a short time during manual image

bei einem manuellem Bildwechsel kurz

change

eingeblendet wird.

Enable Custom Pictures

Enable Custom Pictures

enables displaying the Custom Pictures with True,

aktiviert die Anzeige der benutzerdefinierten Bilder

enables the foobar2000 artreader with False

mit True, den foobar2000 artreader mit False

(default)

(Standard).

File extension order and Picture 1-5


see chapter 2.3.1.2

File extension order und Picture 1-5


Siehe Kapitel 2.3.1.2

Configure

Configure

Opens the Panels script (for advanced users only!)

Ermglicht den Einblick ins Script (nur fr versierte User!)

26

2.3.2 Waveform seekbar

The Waveform seekbar is also a seekbar in which you

Die Waveform seekbar dient neben der Anzeige der

can drag with the left mouse button to every point in the

Wellenstruktur eines Liedes gleichzeitig als Suchleiste, in

playing file.

der man mit gedrckter linker Maustaste eine bestimmte

The seek time will be displayed as a Tooltip.


Since there is no seeking possible in Streams the

2.3.3 Title of playing file

Stelle im gerade spielenden Lied suchen kann.


Die Suchzeit wird dabei als Tooltip angezeigt.

Waveform seekbar is completely deactivated by listening

Da bei Streams kein Suchen mglich ist, ist die

to them.

Waveform seekbar hierbei jedoch komplett deaktiviert.

Below the waveform seekbar is the title of the playing file

Unterhalb der Waveform seekbar befindet sich die

displayed.

Angabe des Titels des gerade spielenden Liedes.

If the space is too short for the whole title is scrolls

Sollte der Platz nicht fr den gesamten Titel reichen, wird

through.

dieser in Laufschrift angezeigt.

27

2.4 Playlist Panel

DarkOne has different Playlist views to offer the user an

DarkOne ist mit mehreren Wiedergabelistenansichten

acceptable flexibility in the appearance of the

ausgestattet, um dem Benutzer ausreichend Flexibilitt in

configuration.

der Darstellung der Konfiguration zu bieten.

Beneath the playlists there are some additional buttons

Daneben befinden sich im unteren Bereich dieses Panels

and the rating view in this panel.

noch einige Zusatzfunktionen und die


Bewertungsanzeige.

2.4.1 ELP EL Playlist

The ELPlaylist is the default Playlist view of the

Die ELPlaylist ist die Standard-Wiedergabelistenansicht

configuration.

dieser Konfiguration.

I've tried to make the usage and possibility of end-users

Ich habe versucht, die Anpassung dieser an die Wnsche

modification of the ELPlaylist as easy as possible, but

des Endverbrauchers so einfach wie mglich zu

Title-Formatting skills are still necessary!

gestalten. Dennoch sind auch hier Kenntnisse im sog.


Title Formatting notwendig!

2.4.1.1 Grouping and sorting The Playlist view is set up to group by Artist, Album and Standardmig ist die Wiedergabeliste so eingestellt,
if there is more than one disc and the files are correctly

dass sie nach Knstler, Album und falls mehrere Discs

tagged disc number by default. If none of the above

zu einem Album gehren und eine entsprechende

tags is present in the files, they are grouped by the name

Information in den Tags vorhanden ist - Discnummer

of the folder they are stored in.

gruppiert. Sollte keine dieser Informationen vorliegen,

The sorting in the Playlist complies with the order the files wird nach dem Namen des Ordners, in dem sich die Titel
are stored in their folders. That for it is recommended that befinden, gruppiert.
the file names are beginning with their track numbers!
If you want to change these default settings please do a
right mouse click in the Playlist and select Settings
Grouping tab.
28

Die Sortierung in der Wiedergabeliste entspricht dabei


der Reihenfolge, in der die Titel im Ordner liegen. Es ist
daher ratsam, die Dateinamen der Lieder mit der
Titelnummer beginnen zu lassen!

Mchten Sie diese Grundeinstellungen ndern, klicken


Sie bitte mit der rechten Maustaste in die Wiedergabeliste
und whlen Sie Settings Registerkarte Grouping.
In the red framed text box in the upper illustration on the

Im in der nebenstehenden obigen Abb. rot umrandeten

left please type-in your desired grouping scheme.

Textfeld geben Sie bitte Ihr Gruppierungsschema ein. Im

In the blue framed text box in the upper illustration on the


left please type-in your desired Sort format.
There is the possibility to set up additional Sort format in
the ELPlaylist or edit the already existing presets.

in der nebenstehenden obigen Abb. blau umrandeten


Textfeld geben Sie bitte Ihr Sortierungsschema ein.
Es gibt noch die Mglichkeit, weitere, von der Standardsortierung abweichende Sortierungsschemen anzulegen
bzw. die bereits vorgegebenen zustzlichen Sortierungs-

You'll find this possibility under Settings Misc tab

schemen zu ndern. Diese Mglichkeit finden Sie unter

Additional sort format for context menu.

Settings Register-karte Misc Additional sort format

Please give your new Sort format an expressive name


under Display name (orange framed text box in the lower
illustration on the left) and type-in your desired sorting
string in Sort format (green framed text box in the lower
illustration on the left).

for context menu. Dazu vergeben Sie unter Display name


(orange umrandetes Textfeld in der unteren
nebenstehenden Abb.) einen aussagekrftigen Namen
und tippen unter Sort format (grn umrandetes Textfeld in
der unteren nebenstehenden Abb.) das gewnschte
Sortierungs-schema ein. Nach einem Klick auf die

Click add after you finished adding your Sort fomat and it

Schaltflche add ist das neue Sortierungsschema

will be added to the list.

angelegt.

To edit an existing preset select it from the Display name


list, edit the Sort format and hit the update button.

Sie knnen ein bereits angelegtes Sortierungsschema


ndern, indem Sie es aus der Display name Liste aussuchen, das Sort format ndern und die Schaltflche

After hit OK your changes are stored and you can use

update bettigen. Nach einem Klick auf die Schaltflche

them.

OK stehen Ihnen die nderungen in Ihrer


Wiedergabeliste zur Verfgung.

29

2.4.1.2 Transparency for the Popup window If you move the mouse over a track/album in the default

Zeigt die Maus auf die Wiedergabelistenansicht, ffnet

Playlist view, a popup-window with informations about the sich ein kleines Popup-Fenster mit Informationen zum
Playlist entry the mouse points to will open. You can

Album oder zum Lied, auf das der Mauszeiger gerade

display an image besides this informations (see chapter

gerichtet ist.

2.4.1.3).Since transparency of the popup-window

Neben den Informationen kann auch ein Bild in diesem

depends on your Windows Visual Style it may be

Popup-Fenster angezeigt werden (siehe Kapitel 2.4.1.3).

necessary to tell the popup-window the transparency

Da die Transparenz des Popup-Fensters vom verwen-

colour. Otherwise it may happen that the popup-window

deten Windows Visual Style abhngt, ist es unter Um-

will get an ugly white border that doesn't fits to the

stnden notwendig, dem Fenster die Transparenz-

appearance of the configuration.

Farbe mitzuteilen, da das Popup-Fenster ansonsten u.

To tell the popup-window the correct transparency colour, U. Einen weien Rand brig behlt.
right-click in the Playlist view and select Settings Misc

Um der ELPlaylist die passende Transparenz-Farbe

tab.

mitzuteilen, gehen Sie bitte ber Rechtsklick auf die Wiedergabeliste in deren Settings Registerkarte Misc.

Click on the colour... button and select the transparent

Klicken Sie bitte auf die Schaltflche Colour...und whlen

colour as illustrated on the left by a single click on the red Sie in der sich ffnenden Farbauswahl das in der nebenframed area on the down left side.

stehenden Abb. rot umrandete Kstchen.

Confirm your action with OK to return to the Misc tab.

Besttigen Sie Ihre Auswahl mit OK, so dass Sie zu der

You can change the degree of transparency of the


popup-window with Popup opacity (between 0 and 255).
After hit OK your changes are applied to your Playlist
view and you'll leave the Settings dialog.

Ansicht der Registerkarte Misc zurckkehren.


Bei Popup opacity knnen Sie zustzlich noch
bestimmen, wie stark der Transparenz-Effekt sich auf das
Popup-Fenster auswirken soll (zwischen 0 und 255).
Mit einem Klick auf die Schaltflche OK besttigen Sie
Ihre nderungen und verlassen den Settings-Dialog.

30

2.4.1.3 Field definition To fit the ELPlaylists behaviour to your needs please

Zur Anpassung der ELPlaylist an Ihre persnlichen

right-click in it, select Settings Field definition tab and

Bedrfnisse, gehen Sie bitte ber Rechtsklick auf die

change an entry by double-clicking on it and editing the

Wiedergabelistenansicht in deren Settings

content of the Definition box.

Registerkarte Field definition, doppelklicken Sie auf den


jeweiligen Eintrag und ndern Sie den Inhalt der Textbox
Definition.

Global Settings

Globale Einstellungen

MAIN.COLOUR

changes the colour format of ELPlaylist (R-G-B)

CONFIG.PATH

ndert das Farbschema der ELPlaylist (R-G-B)

path to the DarkOne configuration folder

POPUP.ART

MAIN.COLOUR

CONFIG.PATH
der Pfad zum DarkOne Konfigurationsordner

POPUP.ART

the kind of artwork that has to be given by the

Angabe des Bildtyps, das vom foobar2000

foobar2000 artreader for diplaying in the Popup

artreader fr die Darstellung im Popup-Fenster

window (see also Chapter 2.3.1).

bereitgestellt werden soll (siehe auch Kapitel

Possible entries are:

2.3.1).

artist, front, back, disc and icon

Mgliche Angaben sind:


artist, front, back, disc und icon

Columns-Management

Spalten-Management

COLUMNS.FONT.SIZE

COLUMNS.FONT.SIZE

defines the font size of the font style preconfigured

legt die Schriftgre der ber Columns UI

in Columns UI Colours and Fonts Fonts tab

Colours and Fonts Registerkarte Fonts

(see Chapter 3.2)

voreingestellten Schriftart fest (siehe Kapitel 3.2)

COLUMNS.FONT.OPTION
defines the font option of the font style
31

COLUMNS.FONT.OPTION
legt die Option der ber Columns UI Colours

preconfigured in Columns UI Colours and Fonts

and Fonts Registerkarte Fonts voreingestellten

Fonts tab (see Chapter 3.2)

Schriftart fest (siehe Kapitel 3.2)

Selectable (can be combined):

Zur Auswahl stehen (knnen kombiniert werden):

bold, italic, underline und strikeout

bold, italic, underline und strikeout

COLUMN.X.ON

(for Column 2 and 3 only!)

(nur fr die Spalten 2 und 3!)

activates the respective Column with 1,

aktiviert die jeweilige Spalte mit 1, deaktiviert

deactivates it with 0 (default)

diese mit 0 (Standard)

COLUMN.X.TEXT

hier wird der Text oder Title Formatting String, der

is desired in the respective Column

in der jeweiligen Spalte gewnscht ist,

COLUMN.X.SHADOW

eingegeben

COLUMN.X.SHADOW

1, deactivates it with 0

aktiviert einen Schatten in der jeweiligen Spalte

COLUMN.X.ALIGN

mit 1, deaktiviert diesen mit 0

defines the horizontal align of the respective

COLUMN.X.TEXT

to type in the Text or Title Formatting String, that

activates a shadow for the respective Column with

COLUMN.X.ON

COLUMN.X.ALIGN

Column with the following possible entries:

legt die horizontale Ausrichtung einer Spalte fest,

left, right and hcenter

wobei folgende Eintrge mglich sind:


left, right und hcenter

COLUMN.X.WIDTH
defines the width of the respective Column (the
width of the standard COLUMN.ONE is adjusted
automatically according to the chosen width of the
Columns COLUMN.TWO and/or
COLUMN.THREE)

COLUMN.X.WIDTH
legt die Breite der jeweiligen Spalte fest (die
Breite der Spalte COLUMN.ONE passt sich
automatisch an die gewhlten Werte fr die
Spalten COLUMN.TWO und/oder
COLUMN.THREE an)

32

Rating Options

Rating Optionen

RATE.DISPLAY

RATE.DISPLAY

defines what to display in the rating area of the

legt fest, was im Rating-Bereich angezeigt werden

Playlist by selecting one of the following entries

soll, wobei folgende Mglichkeiten zur Eingabe

for Definition:

unter Definition Verfgung stehen:

0 = displays ratings in white (Standard)

0 = Anzeige von Bewertungen in wei (Standard)

1 = displays Auto-Ratings in blue

1 = Anzeige des Auto-Ratings in blau

2 = displays Playcounts in green

2 = Anzeige der Abspielhufigkeit in grn

RATE.BAR.MODE

RATE.BAR.MODE

switches the display of the rating area to a bar

stellt die Anzeige mit 1 auf einen Balken um, mit 0

with 1, back to the usual stars with 0 (default)

(Standard) auf die blichen Sterne

PLAYCOUNT.LIMIT

PLAYCOUNT.LIMIT

defines the amount of play counts a song has to

legt fest, nach wie vielen Abspielvorgngen im

be left to display all stars/the whole bar in

RATE.DISPLAY Modus 2 alle Sterne bzw. der

RATE.DISPLAY mode 2.

gesamte Balken aufleuchten soll.

33

2.4.2 NGP - NG Playlist

The Columns UI NG Playlist is affiliated to the DarkOne

Die Columns UI NG Playlist ist als zweite Wiedergabe-

configuration as second Playlist view.

listenansicht in die DarkOne-Konfiguration aufgenommen

Please read the Columns UI Documentation for more


details about the options of the NG Playlist than
mentioned here.

worden.
ber diese Bedienungsanleitung hinausgehende Details
zu den Optionen der NG Playlist entnehmen Sie bitte der
Columns UI Dokumentation.

2.4.2.1 Album Art If you want to display Album Art in the NG Playlist, please Um eine Coveranzeige in der NG Playlist zu ermglichen,
hit the MENU button and navigate to File Preferences

gehen Sie bitte ber die Schaltflche MENU zu File

Columns UI Playlist view General tab.

Preferences Columns UI Playlist view

At the bottom in the Artwork (NG Playlist only) area


please activate Display artwork in groups.
To select which images have to be displayed navigate to
Columns UI Artwork tab.

Registerkarte General.
Ganz unten im Bereich Artwork (NG Playlist only)
aktivieren Sie bitte Display artwork in groups.
Um nun auszuwhlen, welche Bilder angezeigt werden

If you want to use the foobar2000 artreader for displaying


album art in the NG playlist enable Embedded and

sollen, gehen Sie bitte in den Preferences zu Columns UI


Registerkarte Artwork.

external artwork below Built-in foobar2000 artwork reader Whlen Sie bei Built-in foobar2000 artwork reader mode
mode.

bitte Embedded and external artwork aus.

To display an alternative image when no album art can

Um ein Ersatzbild anzeigen zu lassen, falls kein

be found via foobar2000 artreader, please navigate to

passendes Bild ber den foobar2000 Artreader verfgbar

MENU File Preferences Display and set a path to

ist, mssen Sie unter MENU File Preferences

a stub image for the Front cover (see also chapter

Display ein sog. Stub image setzen (siehe dazu auch

2.3.1.1).

Kapitel 2.3.1.1).

It may be necessary to restart foobar2000 to take effect.

Ein evtl. foobar2000 Neustart kann erforderlich sein.

34

2.4.2.2 Grouping To synchronize the grouping in NG Playlist and the

Um die Eintrge in der NG Playlist synchron mit der

ELPlaylists (Main Playlist view and Mini Playlist) you'll

ELPlaylist zu gruppieren, finden Sie in dem Ordner

find a NG Playlist Grouping.txt in the folder

...\foobar2000\themes\DarkOne_v4.0\Others\Settings die

...\foobar2000\themes\DarkOne\Others\Settings that

Datei NG Playlist Grouping.txt mit einem passenden Title-

contains a suitable Title-Formatting string.

Formatting String.

Please copy this script preset to MENU File

Kopieren Sie diesen bitte als Script-Preset unter MENU

Preferences Columns UI Playlist view Grouping

File Preferences Columns UI Playlist view

tab by double-clicking on the existing preset and

Registerkarte Grouping, indem sie auf das vorhandene

overwriting it with the copied content.

Preset doppelklicken und mit dem kopierten Inhalt


berschreiben.

2.4.2.3 Rating Display To fit the display of the rating area to your needs please

Zum Anpassen der Rating-Anzeige gehen Sie bitte ber

go to MENU File Preferences Columns UI

MENU File Preferences Columns UI Playlist

Playlist view Columns, select the Column Rating

view Columns, whlen Sie die Column Rating

Scripts Display tab

Registerkarte Scripts Display.

$puts(rating.mode,0)

$puts(rating.mode,0)

change the 0 (Rating) to 1 (Auto-Rating) or 2

ndern Sie die 0 (Rating) auf 1 (Auto-Rating) oder

(Playcounts), if its desired

2 (Playcounts), wenn Sie deren Anzeige wnschen

$puts(count.limit,50)
change the 50 to the desired amount of play
counts, that are necessary to display all stars in
rateing.mode 2

35

$puts(count.limit,50)
ndern Sie die 50 auf die gewnschte Zahl an
Abspielvorgnge, die ntig sind, um im
rating.mode 2 alle Sterne aufleuchten zu lassen

2.4.3 ESP EsPlaylist

The EsPlaylist is merely abused as a Graphical

Die EsPlaylist wird hier lediglich als Graphical Browser

Browser here ;)

missbraucht ;)

With a single left mouse click on a Cover the relevant files Hierbei wird durch einen Klick mit der linken Maustaste
will be chosen in the centered Playlist view.
With a double left mouse click on a Cover the relevant
files will start to play.

auf eines der abgebildeten Cover die zugehrigen Titel in


der mittigen Wiedergabelistenansicht ausgewhlt.
Mit einem Doppelklick auf das abgebildete Cover werden

With a middle mouse click on a Cover the relevant files

die zugehrigen Titel abgespielt.

will be opened directly in the EsPlaylist, while a further

Ein Klick auf ein Cover mit der mittleren Maustaste ffnet

middle mouse click on the Group Header will force

die zugehrigen Titel direkt in der EsPlaylist, die mit

EsPlaylist to return to the Cover overview.

einem weiteren Klick mit der mittleren Maustaste auf den

If you want to change the configuration of EsPlaylist

Group Header wieder zu einer Cover-bersicht wird.

please read its documentation foo_uie_esplaylist.txt, that

Mchten Sie die Konfiguration der EsPlaylist ndern,

you'll find here:%appdata%\foobar2000\user-

lesen Sie bitte deren Dokumentation

components\foo_uie_esplaylist

foo_uie_esplaylist.txt, die Sie unter %appdata


%\foobar2000\user-components\foo_uie_esplaylist finden.

2.4.4 Additional Buttons

On the bottom right of the panel are three additional

Auf der rechten unteren Seite des Panels befinden sich

buttons:

noch drei weitere Schaltflchen:

Now jumps to the current playing file, Find opens the

Now springt in der Wiedergabeliste zum aktuell

playlist search to search after title, artist etc. in the actual

spielenden Lied, Find ffnet die Playlist search mit der

playlist only and Clear deletes the content of the actual

man nur innerhalb der aktuellen Wiedergabeliste nach

playlist.

einem bestimmten Lied, Interpreten usw. suchen kann


und Clear lscht den Inhalt der Wiedergabeliste.

36

2.4.5 Rating Panel

According to the chosen mode the stars in the rating

Die Sterne im Bewertungs-Panel zeigen je nach

panel will display Ratings (white), Playcounts (green) or

gewhltem Modus entweder die manuelle Bewertung

an automatic rating (blue) generated by informations from (wei), die Abspielanzahl (grn) oder eine aus
the now playing track.

vorhandenen Daten des spielenden Liedes ermittelte

The needed function is selectable during playback

automatische Bewertung (blau) an.

through a context menu by doing a right mouse click on

Die gewnschte Funktion lsst sich whrend eines

the stars:

Abspielvorganges ber das mit Rechtsklick auf die Sterne

In STOP-state the normal context menu of the panel


(Properties and Configure only) is displayed instead.

zu ffnende Kontextmen auswhlen.


Im STOPP-Zustand ist nur das normale Kontextmen des
Panels (Properties und Configure) verfgbar.

2.4.5.1 Rating options Delete rating

Delete rating

Deletes existing rating informations (only active if rating

Lscht vorhandene Bewertungen (nur funktionsfhig,

information is present in the file).

wenn eine Bewertung vorliegt).

Show/enable rating

Show/enable rating

Displays rating informations in white stars and enables

Zeigt vorhandene Bewertungen in weien Sternen an.

the functionality to rate the now playing song by clicking

Bewertet werden kann durch einen Klick auf die

on the desired amount of stars.

gewnschte Anzahl an Sternen.

Show auto-rating

Show auto-rating
Displays the automatic rating in blue stars.

Zeigt die automatische Bewertung eines Liedes in blauen


Sternen an. Diese Bewertung ermittelt sich aus der

This rating generates itself by the amount of play counts

Anzahl der Abspielvorgnge und der Dauer seit dem

and the days a file has been left in the database since it

ersten Abspielvorgang, verndert jedoch weder die

was first played. It doesn't change the files or their

Dateien noch deren Datenbankeintrge, sondern wird

database entries itself, but is only and exclusively

lediglich von DarkOne exklusiv fr diese Bewertungs-

37

generated by DarkOne for this rating display.

Anzeige generiert!

The manual rating functionality is disabled in this mode.

Die manuelle Bewertungsmglichkeit ist in diesem Modus


deaktiviert!

Show playcounts

Show playcounts

Displays the play counts of the now playing track in green Zeigt die Abspielvorgnge des spielenden Liedes in
stars.

grnen Sternen an.

The manual rating functionality is disabled in this mode.

Die manuelle Bewertungsmglichkeit ist in diesem Modus


deaktiviert!

Rate to the database

Rate to the database

If Show/enable rating is selected, ratings will be stored to

Ist Show/enable rating aktiviert, werden Bewertungen in

the database.

die Datenbank geschrieben und durch gelbe

You may recognise the enabled database rating mode on Mousehover-Sterne signalisiert.
the yellow mousehover stars.

In diesem Modus werden bei gleichzeitigem Vorliegen

In this mode ratings in the database will be signalised by

von Bewertungen in der Datenbank und den Metadaten

the stars in prior to ratings in the Metadata (TAGS) if

(TAGS) die Bewertungen in der Datenbank bevorzugt

they're both present for the file!

angezeigt.

If you rate a song in this mode ratings in the Metadata

Wird eine Bewertung in diesem Modus gesetzt, werden

(TAGS) that are eventually present will be deleted to

evtl. vorliegende Bewertungen in den Metadaten (TAGS)

avoid a doubled rating!

gelscht, um eine Doppelbewertung zu vermeiden!

Rate to the file tags

Rate to the file tags

If Show/enable rating is selected, ratings will be stored to

Ist Show/enable rating aktiviert, werden Bewertungen

the file tags.

hiermit in die Dateien (Tags) geschrieben.

You may recognise the enabled tag rating mode on the

An der weien Farbe der Mousehover-Sterne kann man

white outlined mousehover stars.

erkennen, dass diese Bewertungsmglichkeit gewhlt ist.

In this mode ratings in the Metadata (TAGS) will be

In diesem Modus werden bei gleichzeitigem Vorliegen

signalised by the stars in prior to ratings in the database if von Bewertungen in der Datenbank und den Metadaten
38

they're both present for the file!

(Tags) die Bewertungen in den Metadaten (Tags)

If you rate a song in this mode ratings in the database

bevorzugt angezeigt.

that are eventually present will be deleted to avoid a

Wird eine Bewertung in diesem Modus gesetzt, werden

doubled rating!

evtl. vorliegende Bewertungen in der Dastenbank


gelscht, um eine Doppelbewertung zu vermeiden!

Playcount limit

Playcount limit

If Show playcounts is selected, you can set up the

Ist Show playcounts aktiviert, kann hiermit festgelegt

amount of play counts a song has to be left before

werden, bei welcher Anzahl an Abspielvorgngen alle

displaying all stars.

fnf Sterne aufleuchten sollen.

Properties

Properties

Calls the Properties-Window of the panel.

Zeigt das Eigenschaften-Fenster des Panels an. Hierin

If you don't want to use the context menu, you can

kann ebenfalls der Display Mode (0 fr Show/enable

change the Display Mode (0 for Show/enable rating, 1 for rating, 1 fr Show auto-rating oder 2 fr Show
Show auto-rating or 2 for Show playcounts), the Rating

playcounts), der Rating Mode (0 fr Rate to database

Mode (0 for Rate to database or 1 for Rate to file tags)

oder 1 fr Rate to file tags) und das Playcounter limit (als

and the Playcounter limit (as number from 0-x) here.

Zahlenwert von 0-x) angegeben werden.

In addition you can change the background colour

Auerdem ist es mglich, die Hintergrundfarbe des

independently from the global colour scheme. Read more Panels unabhngig vom globalen Farbschema abzunabout this in chapter 3.

dern, Lesen Sie mehr dazu in Kapitel 3.

Configure

Configure

Shows the script of the panel.

Zeigt das Skript des Panels an.

It is strongly disrecommended to change anything in this

Es wird dringend abgeraten, ohne Vorkenntnisse in der

script without any knowledge about the script language

Sprache des Skripts (JavaScript) nderungen darin

(JavaScript)!

vorzunehmen!

39

2.5 View buttons

In the upper right corner of the configuration are four

Am oberen rechten Rand der Konfiguration befinden sich

buttons to switch between the differnt views.

vier Schaltflchen mit denen man die Ansicht der

Every button is made three vertical bars and shows which


panel will be disabled when you move the mouse over it.
The left button always returns to the standard view (all
three panels are active).

Konfiguration ndern kann.


Jeder dieser Schaltflchen ist dreigeteilt und gibt zeigt
man mit dem Mauszeiger darauf an, welches der drei
Panel beim Klick auf die Schaltflche ausgeblendet wird.
Die linke Schaltflche fhrt zurck zur Standardansicht

The second button disables the Panel switcher (PSS


tabs) and leaves the central Panel and the Playlist panel
alone, whereby the Playlist panel is doubled in width.

(alle drei Panel aktiv).


Die zweite Schaltflche von links schaltet den PanelUmschalter ab, so dass nur noch das zentrale Panel mit

The third button disables the central Panel, and also

der Coveransicht und die Playlist-Ansicht die ihre Breite

doubles the width of the Playlist panel.

verdoppelt verbleibt.

The fourth button activates the Playlist only view,

Die dritte Schaltflche schaltet das zentrale Panel ab,

whereby the Playlist takes the whole width of the

wobei auch hier die Playlist-Ansicht ihre Breite

configuration.

verdoppelt.

While the last two views are active a seekbar will appear
centered on top, because in these modes the Waveform

Die vierte Schaltflche aktiviert allein die Playlist-Ansicht,


die dann die volle Breite einnimmt.

seekbar that works as seekbar in normal views is

Bei den letzten beiden Modi wird jeweils zentral am

disabled.

oberen Rand eine Suchleiste eingeblendet, da in diesen


Modi die Waveform seekbar die sich ja im zentralen
Panel befindet und normalerweise die Funktion der
Suchleiste bernimmt deaktiviert ist.

40

3. Customizing DarkOne
3.1 Changing Colours

With some rare exceptions (see below) the whole colour

Bis auf wenige Ausnahmen (siehe unten) wird das

scheme of the DarkOne configuration is done by

gesamte Farbschema der DarkOne Konfiguration ber

Columns UI.

Columns UI bestimmt.

Foreground

Background

Item

128-128-128

19-30-38

You can see the colours that are used by default in the

Der nebenstehenden Abbildung knnen Sie entnehmen,

Selected Item

255-255-255

63-100-127

illustration on the left. These may be useful, for instance

welche Farbwerte im Auslieferungszustand genutzt

Inactive selected Item

192-192-192

44-70-89

when you add new Panels and you want to have them

werden. Dies kann ntzlich sein, z. B. wenn Sie neu

fit to the given colour scheme but they won't

Panel hinzufgen, die die genutzten Farbwerte nicht

automatically adopt the colours given by Columns UI.

automatisch von Columns UI bernehmen, Sie diese

Use custom active item frame

63-100-127

If you want to change the colour scheme you need to do


this in different places, because as said before some

aber dennoch an das bestehende Farbschema anpassen


wollen.

of the used Panels won't automatically adopt the

Wenn Sie das Farbschema ndern mchten, mssen Sie

Columns UI colours completely.

das jedoch an verschiedenen Stellen in der Konfiguration

I strongly recommend to note that the DarkOne


configuration is made for dark background colours only,
when you want to change the colour scheme!

vornehmen, da wie bereits erwhnt einige der


genutzten Panel das Farbschema nicht automatisch oder
vollstndig bernehmen.

If you'd use a light background colour some inalterable

Ich empfehle aber dringend bei einer nderung des

details of the configuration (image files) will become

Farbschemas darauf zu achten, eine mglichst dunkle

hardly visible.

Hintergrundfarbe zu whlen, da die DarkOne


Konfiguration nur fr diese ausgelegt ist!
Bei der Nutzung einer hellen Hintergrundfarbe wrden
einige unvernderliche Details der Konfiguration
(eingefgte Bilddateien) nur noch schwer erkennbar sein.

41

To change the colour scheme please do the following:

Gehen Sie zum ndern des Farbschemas wie folgt vor:

Columns UI

Columns UI

MENU File Preferences Columns UI Colours

Gehen Sie ber MENU File Preferences Columns

and Fonts Colours tab.

UI Colours and Fonts auf die Registerkarte Colours.

Select the entry Global from the upper dropdown list

Whlen Sie nun aus der oberen Dropdown-Liste Element

Element, select the entry Custom from the lower

den Eintrag: Global, aus der unteren Dropdown-Liste

dropdown list Mode.

Mode den Eintrag: Custom.

Now adjust the colours of an entry to your needs by

Passen Sie nun jeweils durch Bettigung der Schaltflche

pressing its Change... button.

Change... die vorgegebenen Werte Ihren Wnschen an.

Panel Stack Splitter

Panel Stack Splitter

Do a right mouse click as seen on the illustration on the

Klicken Sie wie in der nebenstehenden Abbildung

left at the small area above the display and select Splitter ersichtlich mit der rechten Maustaste auf den schmalen
Settings Script PerTrack tab.
Now adjust the script part, blue framed in the illustration
on the left, to your needs (you need to do this in R-G-B-A)
to change the background colour of the used Panel Stack
Splitters.

Rand oberhalb des Displays und whlen Sie Splitter


Settings Script Registerkarte PerTrack.
Passen Sie nun den in der nebenstehenden Abbildung
blau umrandeten Script-Teil Ihren Wnschen an (die
Eingabe ist in R-G-B-A vorzunehmen), um den
Hintergrund der verbauten Panel Stack Splitter zu
ndern.

ELPlaylist
Please read chapter 2.4.1.3 how to change the
ELPlaylists colour scheme (MAIN.COLOUR).
The columns font colours will be taken from Columns UI.

ELPlaylist
Lesen Sie bitte unter Kapitel 2.41.3 wie Sie das
Farbschema (MAIN.COLOUR) der ELPlaylist ndern
knnen.
Die Schriftfarben in den Spalten werden wie oben
beschrieben von Columns UI bernommen.

42

Waveform seekbar

Waveform seekbar

Do a right mouse click on the Waveform seekbar and

Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Waveform

select Configure.

seekbar und whlen Sie Configure.

Display

Display

The diplay colour can be changed with a right mouse

Die Displayfarbe lsst sich per Rechtsklick ndern (siehe

click (see chapter 2.1.2).

Kapitel 2.1.2).

Peakmeter

Peakmeter

Please read chapter 2.1.2 how to change the colours of

Lesen Sie bitte unter Kapitel 2.1.2 wie Sie die Farben des

the Peakmeter.

Peakmeters verndern knnen.

43

3.2 Changing Fonts

With some rare exceptions (see below) the used font

Bis auf wenige Ausnahmen (siehe unten) wird die

style of the DarkOne configuration is done by Columns

genutzte Schriftart in der DarkOne Konfiguration ber

UI. The configurations default font style is Arial, 8pt Bold.

Columns UI bestimmt. Als Standardschriftart ist in der

If you want to change the font style you need to do this in

Konfiguration Arial, 8pt Bold vorgewhlt.

different places, because as said before some of the

Wenn Sie die Standardschriftart ndern mchten,

used Panels won't adopt the default font style

mssen Sie das jedoch an verschiedenen Stellen in der

automatically.

Konfiguration vornehmen, da wie bereits erwhnt


einige der genutzten Panel die Standardschriftart nicht
automatisch bernehmen.
Gehen Sie zum ndern der Standardschriftart wie folgt

To change the default font style please do the following:

vor:

Columns UI

Columns UI

MENU File Preferences Columns UI Colours

Gehen Sie ber MENU File Preferences Columns

and Fonts Fonts tab.

UI Colours and Fonts auf die Registerkarte Fonts.

Select the entry Common (list items) from the upper

Whlen Sie nun aus der oberen Dropdown-Liste Element

dropdown list Element, select the entry Custom from the

den Eintrag: Common (list items), aus der unteren

lower dropdown list Mode.

Dropdown-Liste Mode den Eintrag: Custom.

Now adjust the font style to your needs by pressing the

Passen Sie nun durch Bettigung der Schaltflche

Change... button.

Change... die vorgegebenen Schriftart Ihren Wnschen

If you want to use an own font style for a special Panel

an.

search it in the dropdown list Element and fit it to your

Wnschen Sie fr einzelne Panel eine eigene Schriftart,

needs.

dann rufen Sie bitte aus der Dropdown-Liste Element das


jeweilige Element auf und passen Sie auch dieses Ihren
Wnschen an.

44

ELPlaylist

ELPlaylist

The font style itself will be taken over from Columns UI,

Die Schriftart wird wie oben beschrieben von Columns UI

but font size and font option has to set manually...

bernommen, blderweise aber weder Schriftgre und

Please read chapter Kapitel 2.4.1.3

Schriftschnitt...

(COLUMNS.FONT.SIZE, COLUMNS.FONT.OPTION),

Lesen Sie bitte unter Kapitel 2.4.1.3

how to adjust font size and font option.

(COLUMNS.FONT.SIZE, COLUMNS.FONT.OPTION),
wie Sie diese Optionen einstellen knnen.

Display and Buttons


To edit the font style of the Buttons description and the

Display- und Schaltflchenbeschriftung

display please do a right mouse click on the DO 4.0

Zum Bearbeiten der hierfr genutzten Schriftart, klicken

Global Script.js file from the folder

Sie bitte mit der rechten Maustaste auf die Datei DO 4.0

...\foobar2000\themes\DarkOne_v4.0\Others\WSH

Global Script.js aus dem Ordner

Scripts and select Edit.

...\foobar2000\themes\DarkOne_v4.0\Others\WSH

Change the following red coloured script part to the

Scripts und whlen Sie Bearbeiten.

desired Font style:

ndern Sie den nachfolgend rot dargestellten Script-Teil

var btn_font = gdi.Font(Arial Black", 7, 0)

in die gewnschte Schriftart:

Means: (Font style, Font size in Pixels (not Points!),

var btn_font = gdi.Font(Arial Black", 7, 0)

Font option)

Die Bedeutung: (Schriftart, Schriftgre in Pixeln (nicht

The following options are available for the Font option:

Punkten!), Schriftschnitt)

0 normal, 1 bold, 2 italic, 3 bold/italic, 4

Fr den Schriftschnitt stehen Ihnen folgende Optionen

underlined and 8 strikeout.

zur Verfgung:
0 Standard, 1 Fett, 2 Kursiv, 3 Fett Kursiv, 4
Unterstrichen und 8 Durchgestrichen.

45

3.3 Add panels

Please read chapter 2.2.2 for how to add panels to the

Bitte lesen Sie Kapitel 2.2.2 um herauszufinden, wie Sie

configuration.

Panel zur Konfiguration hinzufgen knnen.

3.4 Activate hidden buttons

Because i was many times requested after additional

Da immer wieder die Frage nach zustzlichen

buttons and functions i decided to implement 14 hidden

Schaltflchen aufkam, habe ich beschlossen 14

buttons, but without any command.

versteckte Schaltflchen ohne Belegung in die

These buttons are in the Control Panel on the left (up to

Konfiguration einzubauen.

four buttons) and on the right (up to 10 buttons) of the

Diese befinden sich im Control Panel links (bis zu vier

display.

Schaltflchen aktivierbar) und rechts (bis zu 10

The user has to decide what commands have to be given

Schaltflchen aktivierbar) vom Display.

to these buttons assumed he is bold enough... because Der User kann so selbst entscheiden, wie er diese
these commands have to be given in Jscript.
I will give a short manual and some examples how to

Schaltflchen belegt vorausgesetzt, er traut es sich zu...


denn die Befehle mssen in Jscript angegeben werden.

activate and assign these additional buttons in the

Ich werde nun im folgenden eine kurze Anleitung geben,

following.

wie diese zustzlichen Schaltflchen aktiviert werden


knnen und Beispiele geben, wie man diese belegt.

Please click with the right mouse button as illustrated on

Klicken Sie zunchst wie in der nebenstehenden Abb. zu

the left at the area around the MENU-Button (to activate

sehen mit der rechten Maustaste auf den Bereich um die

buttons on the left, the area around the OPEN-button to

MENU-Schaltflche (um Schaltflchen auf der linken

activate buttons on the right side of the display).

Seite zu aktivieren, auf den Bereich um die OPENSchaltflche, um Schaltflchen auf der rechten Seite zu

Select Properties.

aktivieren).
Whlen Sie Properties.

46

Do a double left mouse click on the red illustrated area,

Doppelklicken Sie nun mit der linken Maustaste auf den

select True and hit Apply.

nebenstehend rot umrandeten Bereich und whlen Sie

Now you can see that a new button appeared in the


configuration. If it isn't placed to your desire simply switch
back to False, activate another and hit again Apply. As
you can see the button moved to another place.

True aus. Besttigen Sie mit Apply.


Wie Sie sehen knnen ist nun in der Konfiguration eine
neue Schaltflche aufgetaucht. Ist diese ihnen nicht gut
genug platziert, dann wechseln Sie einfach wieder auf
False, aktivieren eine andere Schaltflche, besttigen

Of course you can disable additional buttons completely

erneut mit Apply und die Schaltflche hat ihren Platz

again by setting all entries to False (but please don't

gewechselt.

touch the entry for 1. Remain Time!).

Natrlich knnen Sie die zustzliche Schaltflchen wieder


ganz abschalten, dazu mssen Sie nur alle Eintrge
wieder auf False zurcksetzen (bitte den Eintrag 1.
Remain Time unverndert lassen!).

In addition you can see that there is a new entry in the

Auerdem knnen Sie sehen, dass im Properties-Fenster

Properties window. By overwriting this entry you can

ein neuer Eintrag erschienen ist. Hier knnen Sie, indem

rename the button with a max. 12 letters long name.

Sie den vorhandenen Eintrag berschreiben, die


Schaltflche mit maximal 12 Zeichen neu benennen.

Now please hit OK, do again a right mouse click on the

Besttigen Sie zunchst mit OK , rechtsklicken dann

area around the MENU- (on the right hand on the

erneut auf den Bereich um die MENU- (im rechten

OPEN-)button and select Configure.

Bereich OPEN-)Schaltflcheund whlen diese Mal

In the window that opens you'll find the red bordered

Configure.

script part as illustrated on the left with a hint from which

Im sich nun ffnenden Fenster sehen Sie nun den

line you can enter your commands.

nebenstehend rot umrandeten Bereich mit einem Hinweis


in grner Schrift ab welcher Zeile Sie die Befehle fr die
Schaltflchen angeben knnen.

47

In this line you'll find the following entry:

In dieser Zeile finden Sie beispielsweise folgenden

if (tbtnl_b) Buttons.top_l = new Button(ww Eintrag:


/ 2 + 27, 16, 58, 14, d, function(){"type
if (tbtnl_b) Buttons.top_l = new Button(ww
command here"});
/ 2 + 27, 16, 58, 14, d, function(){"type
command here"});
The whole red area has to be overwritten with your
desired command.

Den gesamten roten Bereich mssen Sie nun mit Ihrem

For example:
1. fb.Play();

gewnschten Befehl berschreiben.

2. fb.RunMainMenuCommand("Show
toolbars");
3. fb.RunContextCommand("Properties");
Consider:
There are some predefined commands like example 1
(see %appdata%\foobar2000\usercomponents\foo_uie_wsh_panel_mod\docs\Interfaces.txt)
If you want to execute a command from the foobar2000
menu this has to be done like example 2.
If you want to execute a command from the files context
menu this has to be done like example 3.
You can also execute whole functions. Then you have to
write your own and call it as button function.

Zum Beispiel:
1. fb.Play();
2. fb.RunMainMenuCommand("Show
toolbars");
3. fb.RunContextCommand("Properties");
Wichtig zu wissen:
Es gibt einige vordefinierte Befehle, anzugeben wie
Beispiel 1 (siehe dazu unter %appdata
%\foobar2000\usercomponents\foo_uie_wsh_panel_mod\docs\Interfaces.txt)
Mchten Sie einen Befehl aus dem Men ausfhren
lassen, muss dieser angegeben werden wie Beispiel 2.
Soll ein Befehl aus dem Kontextmen ausgefhrt werden,
ist dieser anzugeben wie Beispiel 3.
Sie knnen auch ganze Funktionen ausfhren lassen.

An example can be seen in the script (available with

Dazu mssen Sie die diese schreiben und als

Configure) as i made it with Buttons.MEN.

Schaltflchenfunktion einfgen. Sie sehen das als


Beispiel im Script (das Sie ber die ConfigureSchaltflche erreichen) des Buttons.MEN.

48

Another example:
function setSkip() {
metadb = fb.GetFocusItem();
fileinfo = metadb.GetFileInfo();
val =
fileinfo.MetaValue(fileinfo.MetaFind("skip
"), 0) == 1 ? "" : 1;
metadb.UpdateFileInfoSimple("SKIP", val);
fileinfo && fileinfo.Dispose();
}

Ein weiteres Scriptbeispiel:


function setSkip() {
metadb = fb.GetFocusItem();
fileinfo = metadb.GetFileInfo();
val =
fileinfo.MetaValue(fileinfo.MetaFind("skip
"), 0) == 1 ? "" : 1;
metadb.UpdateFileInfoSimple("SKIP", val);
fileinfo && fileinfo.Dispose();
}

The scripts line with the button would look like this:
Die Zeile mit der Schaltflche im Script she dann so
if (tbtnl_b) Buttons.top_l = new Button(ww
aus:
/ 2 + 27, 16, 58, 14, d, setSkip(););
if (tbtnl_b) Buttons.top_l = new Button(ww
/ 2 + 27, 16, 58, 14, d, setSkip(););
With a button click the selected file would get a skip tag =
1 or the skip tag would be deleted if it had already one (its Damit wrde auf Schaltflchenbettigung das
only an example how something like that would look

ausgewhlte Lied mit einem Skip-Tag = 1 versehen, bzw.

alike!)

ein Lied, welches bereits einen Skip-Tag hat, dieser

If you have finished your action please hit OK.


If you get an error message please open the foobar2000Console and read the error message carefully.

gelscht (es ist nur ein Scriptbeispiel, wie so etwas


auszusehen hat!).
Haben Sie Ihren gewnschten Befehl eingegeben
besttigen Sie mit OK.. Sollten Sie eine Fehlermeldung

In most cases there is a helpful hint where the failure

erhalten, ffnen Sie bitte die foobar2000-Console und

happened and how you can get rid of.

sehen Sie sich die Fehlermeldung an. Meist wird darin

If you can't correct the error please reload the script with
Tools Import from %appdata
%\foobar2000\DarkOne_v4.0\Others\WSH Scripts to get
back to the default state of the panel.

ein hilfreicher Tipp gegeben, wo der Fehler liegt und wie


man ihn beheben kann. Zur Not knnen Sie den
Auslieferungszustand des Panels wiederherstellen,
indem Sie das Script ber Tools Import aus dem
Ordner %appdata
%\foobar2000\DarkOne_v4.0\Others\WSH Scripts laden.

49

4. Troubleshooting
ERROR

REASON

POSSIBLE SOLUTION

FEHLER

URSACHE

MGLICHE LSUNG

There are some parts of

In very rare cases the

Please restart foobar2000

Nach dem foobar2000

In seltenen Fllen scheint

Starten Sie foobar2000

the configuration

Panel Stack Splitter

Start werden einige

der Panel Stack Splitter

erneut

(images/panels) missing

seems to forget some

Bestandteile der

einige Details zu

after foobar2000 start-up!

details

Konfiguration nicht

vergessen

angezeigt!
foobar2000 crashes

You are using outdated or

Please search for updates

foobar2000 strzt immer

Sie nutzen veraltete oder

Bitte suchen Sie nach

randomly

buggy Plugins

or use Plugins provided

wieder ab!

fehlerhafte Plugins

Updates oder benutzen

with the DarkOne installer

Sie die Plugins, die Sie


mit DarkOne
heruntergeladen haben

Remove unused and

Entfernen Sie ungenutzte

probably outdated Plugins

und mglicherweise

from the Components

veraltete Drittanbieter-

page in MENU File

Plugins unter MENU

Preferences via right-click

File Preferences

on its name Remove

Components ber
Rechtsklick auf dessen
Namen Remove

50

ERROR

REASON

POSSIBLE SOLUTION

FEHLER

URSACHE

MGLICHE LSUNG

foobar2000 crashes

You are using outdated or

Please inform me about

foobar2000 strzt immer

Sie nutzen veraltete oder

Informieren Sie mich bitte,

randomly

buggy Plugins

crashes when they are

wieder ab!

fehlerhafte Plugins

falls eines der

caused by Components

mitgelieferten

provided with the

Components Abstrze

DarkOne download so I

verursacht, damit ich

can remove them

dieses nach Mglichkeit

immediately!

umgehend mit einem


stabileren Plugin
austauschen kann!

The Rating Panel and the

The play count limit is set

Choose a higher limit for

Wenn ich die

Sie haben das Limit fr

Whlen Sie ein hheres

rating display in the

much too low.

the play counts as

Wiedergabeliste und das

die Abspielvorgnge zu

Limit fr die

Playlist are displaying

described in chapters

Rating Panel darauf

niedrig angesetzt

Abspielvorgnge, wie in

always all stars/the whole

2.4.5 and 2.4.1.3

einstelle, mir die

Kapitel 2.4.5 und 2.4.1.3

Abspielvorgnge

beschrieben

bar in Playcounter mode!

anzuzeigen, leuchten
stndig alle Sterne auf!
The ELPlaylists Popup

You have chosen a wrong

Change the POPUP.ART

In der ELPlaylist

Sie haben die falsche

ndern Sie POPUP.ART

window doesn't shows the

option (front, back, disc,

in the ELPlaylists field

bekomme ich im Popup-

Option (front, back, disc,

in den ELPlaylist

correct image!

icon, artist) for the

definitions as described in

Fenster nicht das korrekte

icon, artist) des

Einstellungen, wie unter

foobar2000 artreader

chapter 2.4.1.3

Bild angezeigt!

foobar2000 artreaders

Kapitel 2.4.1.3

gewhlt

beschrieben

51

ERROR

REASON

POSSIBLE SOLUTION

FEHLER

URSACHE

MGLICHE LSUNG

There are no covers

The ELPlaylist is using

Change the name of your

Es werden keine Bilder in

Die ELPlaylist nutzt den

ndern Sie die Namen

displayed in the

the foobar2000 artreader

covers to folder.*, cover.*

der ELPlaylist angezeigt!

foobar2000 Artreader,

Ihrer Bilder auf folder.*,

ELPlaylist!

but your albums don't

or front.*

aber Ihre Alben haben

cover.* oder front.*

have embedded album art

weder Cover in den Tags,

nor album art that the

Add a new suitable

noch kann der Artreader

Fgen Sie unter

artreader can recognise

naming scheme to

Ihre Bilder erkennen

Preferences Display ein

Preferences Display

neues, passendes
Namensschema hinzu

The auto-cycling doesn't

You are using Windows

Disable Faded

Im Cover Panel

Sie nutzen Windows

Schalten Sie die sanfte

work when Faded

XP/Vista and/or a

Transition

funktioniert der

XP/Vista und/oder eine

Aus-/Einblendung beim

Transition is chosen!

Graphics card that isn't

automatische Bildwechsel

nicht mit der sanften

automatischen

fully compatible with this

nicht, wenn die sanfte

Aus-/Einblendung

Bildwechsel ab!

functionality

Aus-/Einblendung

kompatiblen Grafikkarte

aktiviert ist!
I made some changes in

Oops...

Right-click in the

Ich habe einige

Na sowas...

Rechtsklicken Sie auf die

the ELPlaylist but want to

ELPlaylist, choose

nderungen an der

ELPlaylist, whlen Sie

return to the default

Settings Import and

ELPlaylist vorgenommen,

Settings Import und

settings!

import the file

mchte jedoch wieder in

importieren Sie die Datei

ELPlaylist.elp from the

den Ursprungszustand

ELPlaylist.elp aus dem

folder

zurckkehren!

Ordner:

...\foobar2000\themes

...\foobar2000\themes\

DarkOne_v4.0\Others\Set

DarkOne_v4.0\Others\Set

tings

tings
52

ERROR

REASON

POSSIBLE SOLUTION

FEHLER

URSACHE

MGLICHE LSUNG

I changed a script part of

Seems you made a

Go to the affected WSH

Ich habe das Script eines

Scheint so, als htten Sie

Gehen Sie zu dem

a WSH Panel and it

mistake ;)

Panel, do a right mouse

WSH Panels gendert

einen Fehler gemacht ;)

betroffenen WSH Panel,

click on it and select

und nun arbeitet es nicht

klicken Sie mit der

Configure.

mehr!

rechten Maustaste darauf

doesn't work anymore!

und whlen Sie

Import the associated

Configure. Importieren

script with the Tools

Sie mit der Schaltflche

Import button from the

Tools Import das

folder

betreffende Script von:

...\foobar2000\themes\

...\foobar2000\themes\

DarkOne_v4.0\Others\WS

DarkOne_v4.0\Others\WS

H Scripts

I made some changes in

Shit happens :)

H Scripts

Reimport the file DarkOne

Ich habe die

v4.0.fcl

Konfiguration verndert,

DarkOne v4.0.fcl einfach

to return to the default

mchte dies jedoch

erneut

settings!

rckgngig machen!

the configuration but want

foobar2000 freezes on

Unknown reason

Unknown :(

Beim hren ber last.fm

track change when

(optional) friert

listening to last.fm

foobar2000 beim

(optional) for a few

Liedwechsel jedes mal fr

seconds

mehrere Sekunden ein!

53

Soll vorkommen :)

Ursache unbekannt

Importieren Sie die Datei

Unbekannt :(

ERROR

REASON

POSSIBLE SOLUTION

FEHLER

URSACHE

MGLICHE LSUNG

Foobar2000 doesn't

Unknown reason

You may need to restart

Foobar2000 reagiert nicht

Unbekannte Ursache

Sie werden

responds after doing a

your PC to get it back

mehr nach dem

mglicherweise Ihren PC

double left mouse click on

working...

Doppelklick auf einen

neu starten mssen, um

Titel in der Playlist!

foobar2000 wieder zum

a file in the Playlist!

Laufen zu bringen...
foobar2000 often freezes

You use outdated or

Please search for updates

Whrend des Abspielens

Sie nutzen veraltete oder

Bitte suchen Sie nach

during playback!

buggy Plugins

or use Plugins provided

eines Liedes friert

fehlerhafte Plugins

Updates oder benutzen

with the DarkOne v4.0

foobar2000 immer wieder

Sie die Plugins, die Sie

package

kurz ein!

mit DarkOne v4.0


heruntergeladen haben

The Biography view panel

Do a right mouse click on

Das Biography view panel

Klicken Sie mit der

is set up too power

the Biography view panel

ist fr Ihr System zu

rechten Maustaste in das

consumptive for your

and deactivate Options

leistungshungrig

Biography view panel und

system

Auto Cycle Image

eingestellt

deaktivieren Sie Options


Auto Cycle Image

Do a right mouse click on

Gehen Sie mit einem

the Biography view panel,

Klick der rechten

choose Panel

Maustaste in die Panel

Preference... and select

Preference... und whlen

Font Renderer GDI+

Sie Font Renderer GDI+

54

ERROR

REASON

POSSIBLE SOLUTION

FEHLER

URSACHE

MGLICHE LSUNG

CPU-consumption is

The visualisation is set to

Change its Settings as

Die CPU-Auslastung ist

Das Visualisierung ist auf

ndern Sie die

much higher with

its highest capacity

described in chapter 2.1.2

mit DarkOne v4.0 deutlich

hchste Leistung gesetzt

Einstellungen des Panels,

DarkOne v4.0!

erhht!

siehe Kapitel 2.1.2.

RAM usage raises higher

The Biography view panel

Deactivate Auto Cycle

Whrend des Abspielens

Das Biography view panel

Deaktivieren Sie Auto

and higher during

seems to save all

Image

mit foobar2000 wchst

speichert alle Daten und

Cycle Image

playback!

informations and images

dessen

Bilder offenbar fr

loaded during playback in

Do a right mouse click on

Speicherverbrauch ins

schnelleren Zugriff im

Gehen Sie mit einem

your RAM without

the Biography view panel,

Unermessliche!

RAM Ihres Systems, ohne

Klick der rechten

disposing them

choose Panel

diese Informationen

Maustaste in die Panel

Preference... and

wieder zu entsorgen

Preference... und

deactivate Show Text and

deaktivieren Sie Show

Show Image

Text und Show Image

55

Das könnte Ihnen auch gefallen