Sie sind auf Seite 1von 78

IT / EN / ES / DE / FR / DK / CN / RU

H
TAVOLE RICAMBI
SPARE PARTS TABLE
TABLA RECAMBIOS
ERSATZTEILLISTE
TABLEAUX VUES ECLATEES
RESERVEDELSLISTE

RACCOMANDAZIONI
RECOMMANDATION

RECOMMENDATION
HENSTILLING

RECOMENDACIN

EMPFEHLUNG

IT

Il cliente deve avere cura di controllare lintegrit dei componenti rimossi per la sostituzione del componente danneggiato. I componenti da
controllare sono riportati nelle TAVOLE CODICE RICAMBIO, alla colonna VERIFICARE. Per la buona funzionalit e affidabilit usare solamente
ricambi originali MOTOVARIO. Per garantire lintegrit del prodotto, i componenti indicati NR nelle TAVOLE CODICI RICAMBIO sono fornibili
solo come parte del kit riportato nella medesima TAVOLA, o dove indicato, richiedendo come ricambio lintero gruppo.

EN

Check the integrity of the components removed for the replacement of the damaged part. The components to be checked are listed in SPARE
PARTS TABLES, in the column VERIFY. For a good functionality and reliability, use only MOTOVARIO original parts. To guarantee the integrity
of the product, the NR components in the SPARE PARTS TABLES are available only as a part of the kit mentioned in the same TABLE, or where
indicated, requiring as replacement the entire group.

ES

El cliente debe comprobar la integridad de los componentes desmontados para la sustitucin del componente daado. Los componentes a
verificar se indican en la TABLA DE RECAMBIOS, en la columna de VERIFICAR. Para una buena funcionalidad y fiabilidad usar solo recambios
originales MOTOVARIO. Para garantizar la integridad del producto, los componentes marcados NR en la TABLA DE RECAMBIOS son
suministrables solo como parte del kit indicado en la misma TABLA, o donde se indique, pidiendo como recambio el grupo entero.

DE

Prfen sie Unversehrtheit der Ersatzteile, welche sie an statt der kaputten Teile einbauen. Die zu prfenden Teile finden sie in der
Ersatzteileliste, in der Spalte BERPRFEN. Fr einwandfreie Funktion verwenden sie nur MOTOVARIO Originalteile. Fr einwandfreie
Funktion ihres Antriebs tauschen sie bei Bedarf von Komponenten welche in den Ersatzteilelisten als Teil eines Kits beschrieben sind, immer
das komplette beschriebene Kit aus.

FR

Le client doit vrifier lintgrit des composants retirs pour le remplacement du composant affect. Les lments contrler sont numres
dans le tableau PICES, dans la colonne VERIFIER. Pour une bonne fonctionnalit et la fiabilit en utilisant uniquement des pices dorigine
MOTOVARIO. Pour assurer lintgrit du produit, les lments numrs NR dans le tableau RECHANGE CODES ne sont disponibles que dans le
cadre du kit mentionn dans la mme table, ou lendroit indiqu, ncessitant un remplacement comme lensemble du groupe.

DK

Kontroller ligheden af de defekt komponenter med de nye inden udskiftning. Komponenterne som br kontrolleres er opfrt i
reservedelsoversigten, i kolonnen BEKRFT. For at sikre fuld funktionalitet og plidelighed, anvend udelukkende originale MOTOVARIO
reservedele. For at sikre ombytteligheden af delene, NR komponenterne i reservedelsoversigten angiver om de kan slges som reservedel
eller udelukkende som st.

CN

RU


MOTOVARIO

, .
, , , .
MOTOVARIO.
, , NR ,
, , , .
3

CODICE RICAMBIO
CODE VUES ECLATEES

SPARE PART CODE


RESERVEDELSNUMMER

CDIGOS RECAMBIOS

ERSATZTEILNUMMER

Composizione codice ricambio - Spare part code composition - Composicin cdigos de recambio
Zusammensetzung des Ersatzteilschlssels - Composition du code de pices dtaches - Reservedelsnummer-opbygning
-

Dati generali - General data - Datos generales - Allgemeine Daten Donnes gnrales - Generelle data - -

Es.
Es.
Es.
Es.

XXX

n1

n2

n3

MVI
MCX
MON
MPD

04
09
08
03

040
041
060
050

04
02
02
02

Tavola codice ricambio


- Reference spare parts
tables - Tabla cdigos
recambio - Ersatzteilliste
- Tableaux code vues
clates
- Reservedelsoversigt
-
-

Grandezza - Size Tamao - Baugre


- Grandeur - Strrelse
- -

Codice particolare - Part


number - Cdigo del
producto - Teilenummer
- Code du composant
- Reservedelsnummer
-
-

Dati supplemetari (dove richiesto) - Additional data (where required) - Datos adicionales (en caso necesario) Zustzliche Daten (Soweit erforderlich) - Donnes supplmentaires (si ncessaire) - Yderligere data (hvor krvet)
- ( )

n4

n5

Vedi - See - Siehe - Voir - Ver


- Se - - . TAB1

Nelle tavole ricambi i tappi fanno riferimento alla posizione di piazzamento standard B3/B5.
In the spare parts table the plugs refer to mounting position B3/B5.
En la tablas de recambios los tapones se refieren a la posicin de montaje B3/B5.
In der Ersatzteile-Tabelle finden Sie die Stecker fr die Einbaulagen B3/B5.
Sur la liste des pices dtaches, les bouchons se rfrent la position de montage B3/B5.
I Reservedels tabellen referere propperne til montage position B3/B5.
B3/B5
3/5.

CODICE RICAMBIO
CODE VUES ECLATEES

SPARE PART CODE


RESERVEDELSNUMMER

CDIGOS RECAMBIOS

ERSATZTEILNUMMER

TAB.1
Dati supplementari - Additional data - Datos adicionales - Zustzliche Daten - Donnes supplmentaires - Yderligere data - -

n4

ITEM

USCITA - OUTPUT
SALIDA - ABTRIEB
SORTIE- AFGANG
-

FLANGIA - FLANGE
BRIDA - FLANSCH
FLASQUE - FLANGE
-

MVI-04-040-04-18
MCX-09-041-02-19
MON-08-060-02-35
MPD-03-050-02-30

Df

MVI-01-040-02-160
MCX-19-041-01-160
MON-12-060-01-140
MPD-06-050-01-160

ENTRATA - INPUT
ENTRADA - EINTRIEB
ENTREE - INDGANG
-

Dm
MVI-01-040-04-10-14
MCX-19-041-09-1,44-14
MON-12-060-09-69,16-11
MPD-06-050-09-8,63-14

3
RAPPORTO - RATIO
RELACIN - BERSETZUNG
RAPPORT - UDVEKSLING
-

n5

Codice ricambio, esempio - Spare Part code, example


Cdigos recambios, ejemplo - Ersatzteilnummer, beispiel
Code vues clates, exemple - Reservedelsnummer, eksempel
- ,

CODICE RICAMBIO
CODE VUES ECLATEES

SPARE PART CODE


RESERVEDELSNUMMER

CDIGOS RECAMBIOS

ERSATZTEILNUMMER

TAB.1

Dati supplementari - Additional data - Datos adicionales - Zustzliche Daten - Donnes supplmentaires - Yderligere data - -

n4

ITEM

ALBERO - SHAFT
EJE - WELLE
BOUCHON - AKSEL
-

RAPPORTO - RATIO
RELACIN - BERSETZUNG
RAPPORT - UDVEKSLING
-

FLANGIA DI USCITA - OUTPUT FLANGE


BRIDA DE SALIDA - ABTRIEBSFLANSCH
BRIDE DE SORTIE - AFGANGSFLANGE
-

PIEDE LATERALE - LATERAL FOOT


PIE LATERAL - FUSS SEITLICH
PIED LATRAL - FDDER
-

n5

Codice ricambio, esempio - Spare Part code, example


Cdigos recambios, ejemplo - Ersatzteilnummer, beispiel
Code vues clates, exemple - Reservedelsnummer, eksempel
- ,

D1

MVI-02-040-04-11
MCX-20-041-02-16
MON-13-060-02-24
MPD-07-050-02-24

MPC-01-030-06-22,08
MCX-09-041-03-1,44
MON-07-060-06-69,16
MPD-01-050-02-8,63

FA
FB
FC
FD
FE

MVI-04-040-01-FA
MCX-11-041-02-FA
MON-15-060-02-FA
MPD-09-050-02-FA

PA
PAS
PB
PBS
PV
PVS

SVI-04-040-06-PA

i= Rapporto - Ratio - Relacin - bersetzung - Rapport - Udveksling - -

CODICE RICAMBIO
CODE VUES ECLATEES

SPARE PART CODE


RESERVEDELSNUMMER

CDIGOS RECAMBIOS

ERSATZTEILNUMMER

TAB.1
Dati supplementari - Additional data - Datos adicionales - Zustzliche Daten - Donnes supplmentaires - Yderligere data - -

n4

063
071
080
090
100
112
132

MCX-11-A32-01-063
MON-11-A40-01-063
MPD-09-050-01-063

T
F
M
U

MCX-11-041-06N-T
MCX-11-041-06N-F
MCX-11-041-06N-M
MCX-11-041-06N-U

F
S
U

MON-02-083-01-F
MON-02-083-01-S
MON-02-083-01-U

B3-B5
B6-B7
B8
V5-V1
V6-V3

MCX-11-A32-08N-V5
MON-11-A40-08N-V5
MPD-09-A50-08N-V5
MVI-01-090-08N-V5

10

MOTORE - MOTOR
MOTORES - MOTOREN
MOTEURS - MOTOR
-

n5

Codice ricambio, esempio - Spare Part code, example


Cdigos recambios, ejemplo - Ersatzteilnummer, beispiel
Code vues clates, exemple - Reservedelsnummer, eksempel
- ,

ITEM

VERSIONE - VERSION
VERSION - AUSFHRUNG
VERSION - VERSION
-

PIAZZAMENTO - MOUNTING POSITION


POSICIONES DE MONTAJE - EINBAULAGE
POSITION DE MONTAGE - BYGGEFORM
-

FA-FB-FC-FD-FE= Vedere catalogo - See catalog - Consulte el catlogo - Siehe Katalog - Voir le catalogue - Se katalog - - .
PA-PAS-PB-PBS-PV-PVS= Vedere catalogo - See catalog - Consulte el catlogo - Siehe Katalog - Voir le catalogue - Se katalog - - .

TAVOLA CODICE RICAMBIO


CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE

REFERENCE SPARE PARTS TABLES


RESERVEDELSOVERSIGT

MCX

TABLEAUX CODE VUES CLATES

TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

05
HA.2/3

MCX

11
CHA

MCX

11
MCX

CHA

08
HA.3

MCX

MCX

01

06
HA.2/3

HA.1

MCX

09
HA

MCX

09
HA

MCX

10

MCX

IHA

MCX

IHA

02

MCX

HA.1F

HA.2/3U

MCX

02
HA31F

10

07

TAVOLA CODICE RICAMBIO


CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE

MCX

REFERENCE SPARE PARTS TABLES


RESERVEDELSOVERSIGT

MCX

01

TABLEAUX CODE VUES CLATES

09
H/PH

H..1

TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

MCX

05

H..2/3

MCX

MCX

09
H/PH

MCX

13

H DISPOSITIVO ANTIRETRO
H BACKSTOP DEVICE
H DISPOSITIVO ANTIRRETORNO
H RCKLAUFSPERRE
H SYSTME ANTIDVIREUR
H RETURLBSSPRRE
H

04
H..1M

MCX

10
IH

MCX

10
IH

MCX

MCX

02

MCX

H..1F

MCX

11

06
H..F2/3

CH

MCX

03

11
CH

H..1U

MCX

07
H..U2/3

H..1 - H..1M
H..1F - H..1U

MCX

H..2/3 - H..2/3F
H..2/3U

12

ACCESSORI - ACCESSORIES
ACCESORIOS - ZUBEHR
ACCESSOIRES - TILBEHR
-

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

IT

MCX

01
MCX

01

A41
....
A61

03

....

01
02
03
-

PARTICOLARI
Carcassa
Albero di uscita
Ingranaggio
Pignone

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N

Anello di tenuta
Anello di arresto
Distanziale
Cuscinetto
Linguetta
Cuscinetto
Vite

n4

n5

ITEM TAB.1
1
5

VERIFICARE
01N-07N
01N-07N
07N

06N

01

02
05N
04N
02N

01N
01N
01N-07N
1
01N-07N

03N

01N

EN

MCX

01

A41
....
A61

....

01
02
03
-

DESCRIPTION
Casing
Low speed shaft
Gear
Pinion

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N

Oil seal
Stop ring
Spacer
Bearing
Key
Bearing
Screw

07N

10

n4

n5

ITEM TAB.1
1
5

VERIFY
01N-07N
01N-07N
07N

01N
01N
01N-07N
1
01N-07N

ES

MCX

01

A41
....
A61

....

01
02
03
-

DESCRIPCIN
Carcasa
Eje de salida
Engranaje
Pin

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N

Retn
Anillo de bloqueo
Distanciador
Rodamiento
Chaveta
Rodamiento
Tornillo

DE

n4

n5

ITEM TAB.1
1
5

MCX

01

A41
....
A61

VERIFICAR
01N-07N
01N-07N
07N

01N
01N
01N-07N
1
01N-07N

....

01
02
03
-

BESCHREIBUNG
Gehuse
Abtriebswelle
Zahnrad
Ritzel

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N

Dichtung
Sicherungsring
Distanzring
Wlzlager
Passfeder
Wlzlager
Schraube

DK

MCX

01

A41
....
A61

....

01
02
03
-

BESKRIVELSE
Hus
Udgangsaksel
Gear
Drev

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N

Oliettningsring
Stopring
Afstandsskive
Leje
Feder
Leje
Snekke

FR

n4

n5

ITEM TAB.1
1
5

MCX

01

A41
....
A61

....

01
02
03
-

DESCRIPTION
Carter
Arbre de sortie
Engranage
Pignon

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N

Bague d'tanchit
Bague d'arrt
Entretoise
Roulement
Clavette
Roulement
Vis

BERPRFEN
01N-07N
01N-07N
07N

01N
01N
01N-07N
1
01N-07N

CN

n4

n5

ITEM TAB.1
1
5

MCX

BEKRFT
01N-07N
01N-07N
07N

01N
01N
01N-07N
1
01N-07N

01

A41
....
A61

....

01
02
03
-

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N

n4

n5

ITEM TAB.1
1
5

VERIFIER
01N-07N
01N-07N
07N

01N
01N
01N-07N
1
01N-07N

RU

n4

n5

1
1
5

MCX

01N-07N
01N-07N
07N

01N
01N
01N-07N
1
01N-07N

01

A41
....
A61

....

01
02
03
-

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N

n4

n5

. .1
1
5

01N-07N
01N-07N
07N

01N
01N
01N-07N
1
01N-07N

11

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

03

05N

09N

11N

IT

MCX

01

MCX

01

041
....
121

05

01N

13N

04

03N

01
02
03
04
05
-

PARTICOLARI
Carcassa
Albero di uscita
Ingranaggio
Distanziale
Targhetta
Pignone

n4

08N

n5

ITEM TAB.1
1
5

01N
Cuscinetto
02N
Cuscinetto
03N
Anello di arresto
04N
Anello di arresto
05N
Anello di arresto
06N
Distanziale
07N
Linguetta
08N
Linguetta
09N
Tappo di chiusura
10N
Tappo di livello
11N Guarnizione per tappo
12N
Anello di tenuta
13N
Anello di arresto

02N
01

....

10

VERIFICARE
12N
12N
12N
12N

12N
12N
12N
12N
12N
12N
12N
11N
11N

04N

EN
06N

07N

02

MCX

01

041
....
121

....

DESCRIPTION
Casing
Low speed shaft
Gear
Spacer
Nameplate
Pinion

ITEM TAB.1

01
02
03
04
05
-

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N

Bearing
Bearing
Stop ring
Stop ring
Stop ring
Spacer
Key
Key
Closing plug
Oil level plug
Plug gasket
Oil seal
Stop ring

10

12N

10N

12

11N

n4

n5

1
5

VERIFY
12N
12N
12N
12N

09N

12N
12N
12N
12N
12N
12N
12N
11N
11N

ES
MCX

01

041
....
121

DE

....

DESCRIPCIN
Carcasa
Eje de salida
Engranaje
Distanciador
Tarjeta
Pin

ITEM TAB.1

01
02
03
04
05
-

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N

Rodamiento
Rodamiento
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Distanciador
Chaveta
Chaveta
Tapn ciego
Mirilla
Junta para tapn
Retn
Anillo de bloqueo

10

n4

n5

1
5

MCX

01

041
....
121

VERIFICAR
12N
12N
12N
12N

12N
12N
12N
12N
12N
12N
12N
11N
11N

....

BESCHREIBUNG
Gehuse
Abtriebswelle
Zahnrad
Distanzring
Typenschild
Ritzel

ITEM TAB.1

01
02
03
04
05
-

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N

Wlzlager
Wlzlager
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Distanzring
Passfeder
Passfeder
Verschlussschraube
lstandsschraube
Schraubendichtung
Dichtung
Sicherungsring

10

DK
MCX

01

041
....
121

FR
n4

n5

1
5

MCX

01

041
....
121

....

BESKRIVELSE
Hus
Udgangsaksel
Gear
Afstandsskive
Typeskilt
Drev

ITEM TAB.1

01
02
03
04
05
-

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N

Leje
Leje
Stopring
Stopring
Stopring
Afstandsskive
Feder
Feder
Prop
Oliestandsglas
Lukkeskrue
Oliettningsring
Stopring

10

n4

n5

1
5

MCX

BEKRFT
12N
12N
12N
12N

12N
12N
12N
12N
12N
12N
12N
11N
11N

01

041
....
121

n4

n5

BERPRFEN
12N
12N
12N
12N

DESCRIPTION
01
Carter
02
Arbre de sortie
03
Engranage
04
Entretoise
05 Plaque d'identification
Pignon

ITEM TAB.1

12N
12N
12N
12N
12N
12N

01N
Roulement
02N
Roulement
03N
Bague d'arrt
04N
Bague d'arrt
05N
Bague d'arrt
06N
Entretoise
07N
Clavette
08N
Clavette
09N
Bouchon
10N Bouchon de niveau
11N Protection pour arbre
12N Bague d'tanchit
13N
Bague d'arrt

10

12N
11N
11N

CN

....

1
5

VERIFIER
12N
12N
12N
12N

12N
12N
12N
12N
12N
12N
12N
11N
11N

RU

....

01
02
03
04
05
-

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N

10

n4

n5

1
5

MCX

12N
12N
12N
12N

12N
12N
12N
12N
12N
12N
12N
11N
11N

01

041
....
121

....

01
02
03
04
05
-

01N

02N

03N
,
04N
,
05N
,
06N

07N

08N

09N

10N

11N
12N
13N
,

n4

n5

. .1
1
5

10

12N
12N
12N
12N

12N
12N
12N
12N
12N
12N
12N
11N
11N

13

IT

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

MCX

02

MCX

02

A31

n4

PARTICOLARI
KIT
Carcassa
01
02
Flangia di uscita
03
Albero di uscita
04
Ingranaggio
05
Distanziale
06
Pignone
07 Manicotto motore
Kit Flangia attacco
08
12N
motore
09
Coperchio
10
Targhetta
01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N

13N
09

10
03N

01
05
05N
03
02N
02
01N

04N

06N

08N

06

09N

10N

11N

07

08

12N

ITEM TAB.1

VERIFICARE

2
1
5
3
3
2

Vite
Anello di tenuta
Linguetta
Anello di arresto
Cuscinetto
Anello di arresto
Cuscinetto
Cappellotto
Anello di tenuta
Anello di arresto
Cuscinetto
Vite
Vite

EN
MCX

02

A31

n4

n5

07N

04

01
02
03
04
05
06
07

DESCRIPTION
Casing
Output flange
Low speed shaft
Gear
Spacer
Pinion
Motor sleeve

08

Motor flange kit 12N

09
10
01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N

14

n5

KIT

ITEM TAB.1
2
1
5
3
3
2

Cover
Nameplate
Screw
Oil seal
Key
Stop ring
Bearing
Stop ring
Bearing
Cap
Oil seal
Stop ring
Bearing
Screw
Screw

VERIFY

ES
MCX

02

A31

DE
n4

09
10

DESCRIPCIN
KIT
Carcasa
Brida de salida
Eje de salida
Engranaje
Distanciador
Pin
Buje motor
Kit brida ataque
12N
motor
Tapeta
Tarjeta

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N

Tornillo
Retn
Chaveta
Anillo de bloqueo
Rodamiento
Anillo de bloqueo
Rodamiento
Tapeta
Retn
Anillo de bloqueo
Rodamiento
Tornillo
Tornillo

01
02
03
04
05
06
07
08

MCX

n5

ITEM TAB.1

02

A31

VERIFICAR
01
02
03
04
05
06
07

2
1
5
3
3

08

09
10
01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N

DK
MCX

02

A31

BESCHREIBUNG
Gehuse
Abtriebsflansch
Abtriebswelle
Zahnrad
Distanzring
Ritzel
Motorbuchse

n4

KIT

n5

ITEM TAB.1

MCX

02

A31

BERPRFEN

n4

BESKRIVELSE
Hus
Afgangsflange
Udgangsaksel
Gear
Afstandsskive
Drev
Motorbsning

KIT

08

Motorflange

12N

09
10

Dksel
Typeskilt

ITEM TAB.1
2
1
5
3
3

Snekke
Oliettningsring
Feder
Stopring
Leje
Stopring
Leje
Lg
Oliettningsring
Stopring
Leje
Snekke
Snekke

MCX

n5

02

A31

Deckel
Typenschild

BEKRFT
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N

12N

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N

n5

ITEM TAB.1

Vis
Bague d'tanchit
Clavette
Bague d'arrt
Roulement
Bague d'arrt
Roulement
Couvercle
Bague d'tanchit
Bague d'arrt
Roulement
Vis
Vis

VERIFIER

2
1
5
3
3
2

RU
n4

n5

2
1
5
3
3
2

n4

DESCRIPTION
KIT
Carter
Bride de sortie
Arbre de sortie
Engranage
Entretoise
Pignon
Douille moteur
Kit bride
08
d'adaptation moteur 12N
09
Couvercle
10 Plaque d'identification

3
3

Schraube
Dichtung
Passfeder
Sicherungsring
Wlzlager
Sicherungsring
Wlzlager
Deckel
Dichtung
Sicherungsring
Wlzlager
Schraube
Schraube

01
02
03
04
05
06
07

2
1
5

Motorflansch-Kit 12N

CN

01
02
03
04
05
06
07

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N

FR

MCX

02

A31








08
12N

09

10
01
02
03
04
05
06
07

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N

n4

n5

. .1
2
1
5
3
3
2

15

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

IT

MCX

02

MCX

02

A41
....
A61

03
06N
01

....

01
02
03
-

PARTICOLARI
Carcassa
Albero di uscita
Ingranaggio
Pignone

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N

Anello di tenuta
Anello di arresto
Distanziale
Cuscinetto
Linguetta
Cuscinetto
Vite

n4

n5

ITEM TAB.1
1
5

VERIFICARE
01N-07N
01N-07N
07N

01N
01N
01N-07N
1
01N-07N

02
05N
04N
02N

03N

01N

EN
MCX

07N

16

02

A41
....
A61

....

01
02
03
-

DESCRIPTION
Casing
Low speed shaft
Gear
Pinion

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N

Oil seal
Stop ring
Spacer
Bearing
Key
Bearing
Screw

n4

n5

ITEM TAB.1
1
5

VERIFY
01N-07N
01N-07N
07N

01N
01N
01N-07N
1
01N-07N

ES
MCX

02

A41
....
A61

....

01
02
03
-

DESCRIPCIN
Carcasa
Eje de salida
Engranaje
Pin

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N

Retn
Anillo de bloqueo
Distanciador
Rodamiento
Chaveta
Rodamiento
Tornillo

DE
n4

n5

ITEM TAB.1
1
5

MCX

02

A41
....
A61

VERIFICAR
01N-07N
01N-07N
07N

01N
01N
01N-07N
1
01N-07N

....

01
02
03
-

BESCHREIBUNG
Gehuse
Abtriebswelle
Zahnrad
Ritzel

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N

Dichtung
Sicherungsring
Distanzring
Wlzlager
Passfeder
Wlzlager
Schraube

DK
MCX

02

A41
....
A61

....

01
02
03
-

BESKRIVELSE
Hus
Udgangsaksel
Gear
Drev

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N

Oliettningsring
Stopring
Afstandsskive
Leje
Feder
Leje
Snekke

FR
n4

n5

ITEM TAB.1
1
5

MCX

02

A41
....
A61

BERPRFEN
01N-07N
01N-07N
07N

01N
01N
01N-07N
1
01N-07N

....

01
02
03
-

DESCRIPTION
Carter
Arbre de sortie
Engranage
Pignon

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N

Bague d'tanchit
Bague d'arrt
Entretoise
Roulement
Clavette
Roulement
Vis

CN
n4

n5

ITEM TAB.1
1
5

MCX

BEKRFT
01N-07N
01N-07N
07N

01N
01N
01N-07N
1
01N-07N

02

A41
....
A61

....

01
02
03
-

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N

n4

n5

ITEM TAB.1
1
5

VERIFIER
01N-07N
01N-07N
07N

01N
01N
01N-07N
1
01N-07N

RU
n4

n5

1
5

MCX

01N-07N
01N-07N
07N

01N
01N
01N-07N
1
01N-07N

02

A41
....
A61

....

01
02
03
-

01N
02N ,
03N

04N

05N

06N

07N

n4

n5

. .1
1
5

01N-07N
01N-07N
07N

01N
01N
01N-07N
1
01N-07N

17

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

IT

MCX

02

MCX

02

041
....
121

....

01

PARTICOLARI
Carcassa

n4

KIT

ITEM TAB.1

VERIFICARE
13N-14N

13N

1
5

14N
14N
14N

10

14N
14N
14N
14N
14N
14N

01N
02 Kit Flangia di uscita
14N
03
Albero di uscita
04
Ingranaggio
05
Distanziale
06
Targhetta
Pignone
01N
Vite
02N
Cuscinetto
03N
Cuscinetto
04N
Anello di arresto
05N
Anello di arresto
06N
Anello di arresto
07N
Distanziale
08N
Linguetta
09N
Linguetta
10N
Tappo di chiusura
11N
Tappo di livello
12N Guarnizione per tappo
13N
Spina
14N
Anello di tenuta
15N
Anello di arresto

04
03N

07N

10N

12N
01

15N

02N

05

n5

14N
12N
12N

06N

EN

05N
06

MCX

11N

02

041
....
121

....

12N

01
12N

10N

04N

09N

02
03

08N

01N

14N

18

12N

DESCRIPTION
Casing

n4

KIT

03
04
05
06
-

Output flange kit 01N


14N
Low speed shaft
Gear
Spacer
Nameplate
Pinion

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N

Screw
Bearing
Bearing
Stop ring
Stop ring
Stop ring
Spacer
Key
Key
Closing plug
Oil level plug
Plug gasket
Pin
Oil seal
Stop ring

02

n5

ITEM TAB.1

VERIFY
13N-14N

13N

1
5

14N
14N
14N

10

14N
14N
14N
14N
14N
14N
14N
12N
12N

ES
MCX

02

041
....
121

DE

....

n4

01

DESCRIPCIN
Carcasa

02

Kit brida de salida

03
04
05
06
-

Eje de salida
Engranaje
Distanciador
Tarjeta
Pin

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N

KIT

n5

ITEM TAB.1

01N
14N

Tornillo
Rodamiento
Rodamiento
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Distanciador
Chaveta
Chaveta
Tapn ciego
Mirilla
Junta para tapn
Pasador
Retn
Anillo de bloqueo

MCX

02

041
....
121

....

02

041
....
121

02

Udgangsflange

03
04
05
06
-

Udgangsaksel
Gear
Afstandsskive
Typeskilt
Drev

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N

KIT

01

13N

02

1
5

14N
14N
14N

03
04
05
06
-

01N
Abtriebsflansch-Kit
14N
Abtriebswelle
Zahnrad
Distanzring
Typenschild
Ritzel

10

14N
14N
14N
14N
14N
14N

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N

Schraube
Wlzlager
Wlzlager
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Distanzring
Passfeder
Passfeder
Verschlussschraube
lstandsschraube
Schraubendichtung
Stift
Dichtung
Sicherungsring

14N
12N
12N

n4

BESKRIVELSE
Hus

BESCHREIBUNG
Gehuse

n4

n5

ITEM TAB.1

MCX

02

041
....
121

....

KIT
01N
14N

Snekke
Leje
Leje
Stopring
Stopring
Stopring
Afstandsskive
Feder
Feder
Prop
Oliestandsglas
Lukkeskrue
Pin
Oliettningsring
Stopring

n5

MCX

02

041
....
121

....

01

13N

02

1
5

14N
14N
14N

03
04
05
06
-

10

14N
14N
14N
14N
14N
14N
14N
12N
12N

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N

n4

01

DESCRIPTION
Carter

13N

02

Kit bride de sortie

1
5

14N
14N
14N

03
Arbre de sortie
04
Engranage
05
Entretoise
06 Plaque d'identification
Pignon

10

14N
14N
14N
14N
14N
14N

KIT

ITEM TAB.1

VERIFIER
13N-14N

01N
14N

13N

1
5

14N
14N
14N

10

14N
14N
14N
14N
14N
14N

01N
Vis
02N
Roulement
03N
Roulement
04N
Bague d'arrt
05N
Bague d'arrt
06N
Bague d'arrt
07N
Entretoise
08N
Clavette
09N
Clavette
10N
Bouchon
11N Bouchon de niveau
12N Protection pour arbre
13N
Goupille
14N Bague d'tanchit
15N
Bague d'arrt

14N
12N
12N

n5

14N
12N
12N

RU

BEKRFT
13N-14N

ITEM TAB.1

BERPRFEN
13N-14N

CN

....

01

VERIFICAR
13N-14N

DK
MCX

FR

n4

01N
14N

n5

MCX

02

041
....
121

....

13N-14N

01

13N

02

1
5

14N
14N
14N

03
04
05
06
-

01N

14N




10

14N
14N
14N
14N
14N
14N

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N

,
,
,

14N
12N
12N

n4

n5

. .1

13N-14N

13N

1
5

14N
14N
14N

10

14N
14N
14N
14N
14N
14N
14N
12N
12N

19

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

IT

MCX

03

MCX

03

041
....
121

....

01
02
03
04
05
06
04
07N

03N

10N

01

02N

05

06N

KIT

n5

ITEM TAB.1

VERIFICARE
13N-14N

13N

1
5

14N
14N
14N

10

14N
14N
14N
14N
14N
14N

01N
Kit Flangia di uscita
14N
Albero di uscita
Ingranaggio
Distanziale
Targhetta
Pignone

14N
12N
12N

EN

05N
06

MCX
11N

03

041
....
121

....

n4

n5

12N

12N

10N

04N

09N

02
03

01

01N

12N

DESCRIPTION
Casing

KIT

03
04
05
06
-

Output flange kit 01N


14N
Low speed shaft
Gear
Spacer
Nameplate
Pinion

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N

Screw
Bearing
Bearing
Stop ring
Stop ring
Stop ring
Spacer
Key
Key
Closing plug
Oil level plug
Plug gasket
Pin
Oil seal
Stop ring

02

08N

14N

20

PARTICOLARI
Carcassa

n4

01N
Vite
02N
Cuscinetto
03N
Cuscinetto
04N
Anello di arresto
05N
Anello di arresto
06N
Anello di arresto
07N
Distanziale
08N
Linguetta
09N
Linguetta
10N
Tappo di chiusura
11N
Tappo di livello
12N Guarnizione per tappo
13N
Spina
14N
Anello di tenuta
15N
Anello di arresto

12N

15N

ITEM TAB.1

VERIFY
13N-14N

13N

1
5

14N
14N
14N

10

14N
14N
14N
14N
14N
14N
14N
12N
12N

ES
MCX

03

041
....
121

....

01

DESCRIPCIN
Carcasa

02

Kit brida de salida

03
04
05
06
-

Eje de salida
Engranaje
Distanciador
Tarjeta
Pin

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N

DE
n4

KIT

n5

ITEM TAB.1

01N
14N

Tornillo
Rodamiento
Rodamiento
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Distanciador
Chaveta
Chaveta
Tapn ciego
Mirilla
Junta para tapn
Pasador
Retn
Anillo de bloqueo

MCX

03

041
....
121

....

03

041
....
121

....

BESKRIVELSE
Hus

02

Udgangsflange

03
04
05
06
-

Udgangsaksel
Gear
Afstandsskive
Typeskilt
Drev

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N

BESCHREIBUNG
Gehuse

n4

KIT

01

13N

02

1
5

14N
14N
14N

03
04
05
06
-

01N
Abtriebsflansch-Kit
14N
Abtriebswelle
Zahnrad
Distanzring
Typenschild
Ritzel

10

14N
14N
14N
14N
14N
14N

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N

Schraube
Wlzlager
Wlzlager
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Distanzring
Passfeder
Passfeder
Verschlussschraube
lstandsschraube
Schraubendichtung
Stift
Dichtung
Sicherungsring

14N
12N
12N

n5

ITEM TAB.1

MCX

03

041
....
121

....

n4

KIT
01N
14N

Snekke
Leje
Leje
Stopring
Stopring
Stopring
Afstandsskive
Feder
Feder
Prop
Oliestandsglas
Lukkeskrue
Pin
Oliettningsring
Stopring

n5

ITEM TAB.1

MCX

03

041
....
121

....

01

13N

02

1
5

14N
14N
14N

03
04
05
06
-

10

14N
14N
14N
14N
14N
14N
14N
12N
12N

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N

n4

01

DESCRIPTION
Carter

13N

02

Kit bride de sortie

1
5

14N
14N
14N

03
Arbre de sortie
04
Engranage
05
Entretoise
06 Plaque d'identification
Pignon

10

14N
14N
14N
14N
14N
14N

KIT

ITEM TAB.1

VERIFIER
13N-14N

01N
14N

13N

1
5

14N
14N
14N

10

14N
14N
14N
14N
14N
14N

01N
Vis
02N
Roulement
03N
Roulement
04N
Bague d'arrt
05N
Bague d'arrt
06N
Bague d'arrt
07N
Entretoise
08N
Clavette
09N
Clavette
10N
Bouchon
11N Bouchon de niveau
12N Protection pour arbre
13N
Goupille
14N Bague d'tanchit
15N
Bague d'arrt

14N
12N
12N

n5

14N
12N
12N

RU

BEKRFT
13N-14N

BERPRFEN
13N-14N

CN

01

VERIFICAR
13N-14N

DK
MCX

FR

n4

01N
14N

n5

MCX

03

041
....
121

....

13N-14N

01

13N

02

1
5

14N
14N
14N

03
04
05
06
-

01N

14N




10

14N
14N
14N
14N
14N
14N

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N

,
,
,

14N
12N
12N

n4

n5

. .1

13N-14N

13N

1
5

14N
14N
14N

10

14N
14N
14N
14N
14N
14N
14N
12N
12N

21

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

IT

MCX

04

MCX

04

041
....
121

....

01
02
03
04
05
06
01

06N

05N

13N

KIT

n5

ITEM TAB.1

VERIFICARE
14N

1
5

14N
14N
14N

10

14N
14N
14N
14N
14N
14N

01N

01N
Vite
02N
Cuscinetto
03N
Cuscinetto
04N
Anello di arresto
05N
Anello di arresto
06N
Anello di arresto
07N
Distanziale
08N
Linguetta
09N
Linguetta
10N
Tappo di chiusura
11N
Tappo di livello
Tappo di sfiato
12N
13N Guarnizione per tappo
14N
Anello di tenuta
15N
Anello di arresto

07N
11N

15N

03N

04
02N

05

04N

09N

14N
13N
13N
13N

EN
MCX

04

041
....
121

....

08N
10N

PARTICOLARI
Carcassa
Kit Piede
Albero di uscita
Ingranaggio
Distanziale
Targhetta
Pignone

n4

12N

13N

06

13N
03

14N

01
02
03
04
05
06
-

DESCRIPTION
Casing
Foot Kit
Low speed shaft
Gear
Spacer
Nameplate
Pinion

n4

KIT

n5

ITEM TAB.1

VERIFY
14N

1
5

14N
14N
14N

10

14N
14N
14N
14N
14N
14N

01N

02

01N

22

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N

Screw
Bearing
Bearing
Stop ring
Stop ring
Stop ring
Spacer
Key
Key
Closing plug
Oil level plug
Plug gasket
Breather plug
Oil seal
Stop ring

14N
13N
13N
13N

ES
MCX

04

041
....
121

....

01
02
03
04
05
06
-

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N

DE

DESCRIPCIN
Carcasa
Kit pata
Eje de salida
Engranaje
Distanciador
Tarjeta
Pin

n4

KIT

n5

MCX

ITEM TAB.1

VERIFICAR
14N

1
5

14N
14N
14N

10

14N
14N
14N
14N
14N
14N

04

041
....
121

01
02
03
04
05
06
-

01N

Tornillo
Rodamiento
Rodamiento
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Distanciador
Chaveta
Chaveta
Tapn ciego
Mirilla
Respiradero
Junta para tapn
Retn
Anillo de bloqueo

....

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N

14N
13N
13N
13N

DK
MCX

04

041
....
121

....

01
02
03
04
05
06
-

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N

BESCHREIBUNG
Gehuse
Fen Kit
Abtriebswelle
Zahnrad
Distanzring
Typenschild
Ritzel

n4

KIT

n5

MCX

ITEM TAB.1

BERPRFEN
14N

1
5

14N
14N
14N

10

14N
14N
14N
14N
14N
14N

04

041
....
121

n4

KIT

n5

ITEM TAB.1

MCX

BEKRFT
14N

01N

Snekke
Leje
Leje
Stopring
Stopring
Stopring
Afstandsskive
Feder
Feder
Prop
Oliestandsglas
Udluftningsskrue
Lukkeskrue
Oliettningsring
Stopring

1
5

14N
14N
14N

10

14N
14N
14N
14N
14N
14N
14N
13N
13N
13N

04

041
....
121

....

01
02
03
04
05
06
-

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N

n4

ITEM TAB.1

VERIFIER
14N

1
5

14N
14N
14N

10

14N
14N
14N
14N
14N
14N

01N
Vis
02N
Roulement
03N
Roulement
04N
Bague d'arrt
05N
Bague d'arrt
06N
Bague d'arrt
07N
Entretoise
08N
Clavette
09N
Clavette
10N
Bouchon
11N Bouchon de niveau
Bouchon dvent
12N
13N Protection pour arbre
14N Bague d'tanchit
15N
Bague d'arrt

14N
13N
13N
13N

n5

14N
13N
13N
13N

RU

DESCRIPTION
KIT
Carter
01
02
Kit patte
01N
03
Arbre de sortie
04
Engranage
05
Entretoise
06 Plaque d'identification
Pignon

01N

Schraube
Wlzlager
Wlzlager
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Distanzring
Passfeder
Passfeder
Verschlussschraube
lstandsschraube
Entlftungsschraube
Schraubendichtung
Dichtung
Sicherungsring

....

CN

BESKRIVELSE
Hus
Fdder Kit
Udgangsaksel
Gear
Afstandsskive
Typeskilt
Drev

FR

n4

n5

MCX

14N

1
5

14N
14N
14N

10

14N
14N
14N
14N
14N
14N

01N

14N
13N
13N
13N

04

041
....
121

....

01

02
01N
03

04
05
06
-

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N

,
,
,

n4

n5

. .1
14N
1
5

14N
14N
14N

10

14N
14N
14N
14N
14N
14N
14N
13N
13N
13N

23

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

11N

08N

IT

MCX

05
MCX

05

A32
A33
....
A62
A63

04

13N

(*)
(*)
07N

12N

04N

05N

(*)

05

09N

10N

06N

....

01
02
03
04
05
06
-

PARTICOLARI
Carcassa
Coperchio
Albero di uscita
Ingranaggio
Pignone lento
Ingranaggio
Pignone

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N

Anello di tenuta
Cuscinetto
Cuscinetto
O-Ring
Linguetta
Cuscinetto
Anello di arresto
Anello di arresto
Distanziale
Cuscinetto
Vite
Vite
Dado

n4

n5

ITEM TAB.1
1
5
5
5

VERIFICARE
04N-11N
01N-04N
04N
11N
04N-11N
04N

04N
04N
1
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

EN

MCX

02N

01N

24

03

06

03N

01

02

A32-A33

A42-A43

A52-A53

A62-A63

(*) 07N

05=Z10 OK

05=Z10 OK

NO

NO

(*) 08N

05=Z10 OK

05=Z10 OK

05=Z10 OK

NO

(*) 09N

NO

NO

05=Z10 OK

NO

05

A32
A33
....
A62
A63

....

01
02
03
04
05
06
-

DESCRIPTION
Casing
Cover
Low speed shaft
Gear
Pinion
Gear
Pinion

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N

Oil seal
Bearing
Bearing
O-ring
Key
Bearing
Stop ring
Stop ring
Spacer
Bearing
Screw
Screw
Nut

n4

n5

ITEM TAB.1
1
5
5
5

VERIFY
04N-11N
01N-04N
04N
11N
04N-11N
04N

04N
04N
1
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

ES

MCX

05

A32
A33
....
A62
A63

....

01
02
03
04
05
06
-

DESCRIPCIN
Carcasa
Tapeta
Eje de salida
Engranaje
Pin
Engranaje
Pin

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N

Retn
Rodamiento
Rodamiento
O-ring
Chaveta
Rodamiento
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Distanciador
Rodamiento
Tornillo
Tornillo
Tuerca

DE

n4

n5

ITEM TAB.1
1
5
5
5

MCX

05

A32
A33
....
A62
A63

VERIFICAR
04N-11N
01N-04N
04N
11N
04N-11N
04N

04N
04N
1
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

....

01
02
03
04
05
06
-

BESCHREIBUNG
Gehuse
Deckel
Abtriebswelle
Zahnrad
Ritzel
Zahnrad
Ritzel

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N

Dichtung
Wlzlager
Wlzlager
O-Rung
Passfeder
Wlzlager
Sicherungsring
Sicherungsring
Distanzring
Wlzlager
Schraube
Schraube
Mutter

DK

MCX

05

A32
A33
....
A62
A63

....

01
02
03
04
05
06
-

BESKRIVELSE
Hus
Dksel
Udgangsaksel
Gear
Drev
Gear
Drev

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N

Oliettningsring
Leje
Leje
O-ring
Feder
Leje
Stopring
Stopring
Afstandsskive
Leje
Snekke
Snekke
Mtrik

FR

n4

n5

ITEM TAB.1
1
5
5
5

MCX

05

A32
A33
....
A62
A63

BERPRFEN
04N-11N
01N-04N
04N
11N
04N-11N
04N

04N
04N
1
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

....

01
02
03
04
05
06
-

DESCRIPTION
Carter
Couvercle
Arbre de sortie
Engranage
Pignon
Engranage
Pignon

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N

Bague d'tanchit
Roulement
Roulement
Joint torique
Clavette
Roulement
Bague d'arrt
Bague d'arrt
Entretoise
Roulement
Vis
Vis
Ecrou

CN

n4

n5

ITEM TAB.1
1
5
5
5

MCX

BEKRFT
04N-11N
01N-04N
04N
11N
04N-11N
04N

04N
04N
1
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

05

A32
A33
....
A62
A63

....

01
02
03
04
05
06
-

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N

O-

n4

n5

ITEM TAB.1
1
5
5
5

VERIFIER
04N-11N
01N-04N
04N
11N
04N-11N
04N

04N
04N
1
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

RU

n4

n5

1
5
5
5

MCX

04N-11N

01N-04N
04N
11N
04N-11N
04N

04N
04N
1
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

05

A32
A33
....
A62
A63

....

01
02

03

04

05
06


01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N

,
,

n4

n5

. .1
1
5
5
5

04N-11N
01N-04N
04N
11N
04N-11N
04N

04N
04N
1
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

25

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

07N

08

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

IT

MCX

05

03

12N
06

07

04N

18N

12

11

01N

02

01

13N
15N
09N

16N
20N
(*)

10N
04

08N

10
06N

13N 15N

17N

14N
15N

13N 03N

05

09
02N

19N
(*)

(*) 19N

26

Solo grandezze H080 - H100 - H125 - H140


Only H080 - H100 - H125 - H140 sizes
Slo tamaos H080 - H100 - H125 - H140
Einbaulage Baugre H080 - H100 - H125 - H140
Seulement grandeur H080 - H100 - H125 - H140
Kun H080 - H100 - H125 - H140 Strrelse
H080 - H100 - H125 - H140
H080 - H100 - H125 - H140

(*) 20N

05

032
....
142

....

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
-

05N
11N

MCX

Solo posizione di montaggio V5 e grandezze H060 - H080 - H100 - H125 - H140


Only V5 Mounting position and H060 - H080 - H100 - H125 - H140 sizes
Slo Posicin de montaje V5 y tamaos H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Einbaulage V5 und Baugre H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Seulement Position de montage V5 et grandeur H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Kun V5 byggeform og H060 - H080 - H100 - H125 - H140 Strrelse
V5H060 - H080 - H100 - H125 - H140
V5 H060 - H080 - H100 - H125 - H140

PARTICOLARI
Carcassa
Coperchio di chiusura
Albero di uscita
Ingranaggio
Pignone
Ingranaggio
Distanziale
Distanziale
Distanziale
Distanziale
Targhetta
Targhetta
Pignone

01N
Vite
02N
Cuscinetto
03N
Cuscinetto
04N
Cuscinetto
05N
Cuscinetto
06N
Anello di arresto
07N
Anello di arresto
08N
Anello di arresto
09N
Anello di arresto
10N
Linguetta
11N
Linguetta
12N
Linguetta
13N
Tappo di chiusura
14N
Tappo di livello
15N Guarnizione per tappo
16N
Anello di tenuta
17N
Cappellotto
18N
Nilos
19N
Nilos
20N
Anello di tenuta
Linguetta

n4

n5

ITEM TAB.1
1
5
5
5

VERIFICARE
16N-17N
11
17N
17N

17N
17N

17N
17N
17N
17N
17N
15N
15N

ES
MCX

05

032
....
142

....

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
-

DESCRIPCIN
Carcasa
Tapa de cierre
Eje de salida
Engranaje
Pin
Engranaje
Distanciador
Distanciador
Distanciador
Distanciador
Tarjeta
Tarjeta
Pin

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
-

Tornillo
Rodamiento
Rodamiento
Rodamiento
Rodamiento
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Chaveta
Chaveta
Chaveta
Tapn ciego
Mirilla
Junta para tapn
Retn
Tapeta
Nilos
Nilos
Retn
Chaveta

DE
n4

n5

ITEM TAB.1
1
5
5
5

MCX

VERIFICAR
16N-17N
11
17N
17N

17N
17N

17N
17N
17N
17N
17N
15N
15N

05

032
....
142

....

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
-

BESCHREIBUNG
Gehuse
Verschlussdeckel
Abtriebswelle
Zahnrad
Ritzel
Zahnrad
Distanzring
Distanzring
Distanzring
Distanzring
Typenschild
Typenschild
Ritzel

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
-

Schraube
Wlzlager
Wlzlager
Wlzlager
Wlzlager
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Passfeder
Passfeder
Passfeder
Verschlussschraube
lstandsschraube
Schraubendichtung
Dichtung
Deckel
Nilos
Nilos
Dichtung
Passfeder

FR
n4

n5

ITEM TAB.1
1
5
5
5

MCX

BERPRFEN
16N-17N
11
17N
17N

17N
17N

17N
17N
17N
17N
17N
15N
15N

05

032
....
142

....

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
-

DESCRIPTION
Carter
couvercle de fermeture
Arbre de sortie
Engranage
Pignon
Engranage
Entretoise
Entretoise
Entretoise
Entretoise
Plaque d'identification
Plaque d'identification
Pignon

01N
Vis
02N
Roulement
03N
Roulement
04N
Roulement
05N
Roulement
06N
Bague d'arrt
07N
Bague d'arrt
08N
Bague d'arrt
09N
Bague d'arrt
10N
Clavette
11N
Clavette
12N
Clavette
13N
Bouchon
14N Bouchon de niveau
15N Protection pour arbre
16N Bague d'tanchit
17N
Couvercle
18N
Nilos
19N
Nilos
20N Bague d'tanchit
Clavette

n4

n5

ITEM TAB.1
1
5
5
5

VERIFIER
16N-17N
11
17N
17N

17N
17N

17N
17N
17N
17N
17N
15N
15N

27

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

07N

08

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

EN

MCX

05

05N
11N

03

12N
06

07

04N

18N

12

11

01N

02

01

13N
15N
09N

16N
20N
(*)

10N
04

08N

10
06N

13N 15N

17N

14N
15N

13N 03N

05

09
02N

19N
(*)

(*) 19N

28

Solo grandezze H080 - H100 - H125 - H140


Only H080 - H100 - H125 - H140 sizes
Slo tamaos H080 - H100 - H125 - H140
Einbaulage Baugre H080 - H100 - H125 - H140
Seulement grandeur H080 - H100 - H125 - H140
Kun H080 - H100 - H125 - H140 Strrelse
H080 - H100 - H125 - H140
H080 - H100 - H125 - H140

(*) 20N

Solo posizione di montaggio V5 e grandezze H060 - H080 - H100 - H125 - H140


Only V5 Mounting position and H060 - H080 - H100 - H125 - H140 sizes
Slo Posicin de montaje V5 y tamaos H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Einbaulage V5 und Baugre H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Seulement Position de montage V5 et grandeur H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Kun V5 byggeform og H060 - H080 - H100 - H125 - H140 Strrelse
V5H060 - H080 - H100 - H125 - H140
V5 H060 - H080 - H100 - H125 - H140

MCX

05

032
....
142

....

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
-

DESCRIPTION
Casing
Closing Cover
Low speed shaft
Gear
Pinion
Gear
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
Nameplate
Nameplate
Pinion

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
-

Screw
Bearing
Bearing
Bearing
Bearing
Stop ring
Stop ring
Stop ring
Stop ring
Key
Key
Key
Closing plug
Oil level plug
Plug gasket
Oil seal
Cap
Nilos
Nilos
Oil seal
Key

n4

n5

ITEM TAB.1
1
5
5
5

VERIFY
16N-17N
11
17N
17N

17N
17N

17N
17N
17N
17N
17N
15N
15N

DK
MCX

05

032
....
142

....

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
-

BESKRIVELSE
Hus
Dksel
Udgangsaksel
Gear
Drev
Gear
Afstandsskive
Afstandsskive
Afstandsskive
Afstandsskive
Typeskilt
Typeskilt
Drev

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
-

Snekke
Leje
Leje
Leje
Leje
Stopring
Stopring
Stopring
Stopring
Feder
Feder
Feder
Prop
Oliestandsglas
Lukkeskrue
Oliettningsring
Lg
Nilos
Nilos
Oliettningsring
Feder

CN
n4

n5

ITEM TAB.1
1
5
5
5

MCX

BEKRFT
16N-17N
11
17N
17N

17N
17N

17N
17N
17N
17N
17N
15N
15N

05

032
....
142

....

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
-

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
-

RU
n4

n5

1
5
5
5

MCX

16N-17N
11

17N
17N

17N
17N

17N
17N
17N
17N
17N
15N
15N

05

032
....
142

....

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
-

01N

02N

03N

04N

05N

06N
,
07N
,
08N ,
09N ,
10N

11N

12N

13N
14N

15N
16N
17N

18N
Nilos
19N
Nilos
20N

n4

n5

. .1
1
5
5
5

16N-17N
11
17N
17N

17N
17N

17N
17N
17N
17N
17N
15N
15N

29

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

12N

10

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

IT

MCX

05

03

19N

06

09

07N

25N

17

15

01N

02

01

22N

20N

02N
16
23N

15N
08

14N

11

11N

27N

06N

(*)

13N
17N

16N

07
14

05N
10N

09N

20N 22N 21N 22N


22N 20N

04N

04

24N

12

05

13

03N

26N
(*)

(*) 26N

30

Solo grandezze H080 - H100 - H125 - H140


Only H080 - H100 - H125 - H140 sizes
Slo tamaos H080 - H100 - H125 - H140
Einbaulage Baugre H080 - H100 - H125 - H140
Seulement grandeur H080 - H100 - H125 - H140
Kun H080 - H100 - H125 - H140 Strrelse
H080 - H100 - H125 - H140
H080 - H100 - H125 - H140

(*) 27N

05

033
....
143

....

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
-

08N
18N

MCX

Solo posizione di montaggio V5 e grandezze H060 - H080 - H100 - H125 - H140


Only V5 Mounting position and H060 - H080 - H100 - H125 - H140 sizes
Slo Posicin de montaje V5 y tamaos H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Einbaulage V5 und Baugre H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Seulement Position de montage V5 et grandeur H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Kun V5 byggeform og H060 - H080 - H100 - H125 - H140 Strrelse
V5H060 - H080 - H100 - H125 - H140
V5 H060 - H080 - H100 - H125 - H140

PARTICOLARI
Carcassa
Coperchio di chiusura
Albero di uscita
Ingranaggio
Pignone
Ingranaggio
Pignone
Ingranaggio
Distanziale
Distanziale
Distanziale
Distanziale
Distanziale
Distanziale
Targhetta
Rondella
Targhetta
Pignone

01N
Vite
02N
Vite
03N
Cuscinetto
04N
Cuscinetto
05N
Cuscinetto
06N
Cuscinetto
07N
Cuscinetto
08N
Cuscinetto
09N
Anello di arresto
10N
Anello di arresto
11N
Anello di arresto
12N
Anello di arresto
13N
Anello di arresto
14N
Anello di arresto
15N
Anello di arresto
16N
Linguetta
17N
Linguetta
18N
Linguetta
19N
Linguetta
20N
Tappo di chiusura
21N
Tappo di livello
22N Guarnizione per tappo
23N
Anello di tenuta
24N
Cappellotto
25N
Nilos
26N
Nilos
27N
Anello di tenuta
Linguetta

n4

n5

ITEM TAB.1
1
5
5
5
5
5

VERIFICARE
23N-24N
15
24N
24N

24N
24N
24N

24N
24N
24N

24N
24N

24N

22N
22N

ES
MCX

05

033
....
143

....

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
-

DESCRIPCIN
Carcasa
Tapa de cierre
Eje de salida
Engranaje
Pin
Engranaje
Pin
Engranaje
Distanciador
Distanciador
Distanciador
Distanciador
Distanciador
Distanciador
Tarjeta
Arandela
Tarjeta
Pin

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
23N
24N
25N
26N
27N
-

Tornillo
Tornillo
Rodamiento
Rodamiento
Rodamiento
Rodamiento
Rodamiento
Rodamiento
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Chaveta
Chaveta
Chaveta
Chaveta
Tapn ciego
Mirilla
Junta para tapn
Retn
Tapeta
Nilos
Nilos
Retn
Chaveta

DE
n4

n5

ITEM TAB.1
1
5
5
5
5
5

MCX

VERIFICAR
23N-24N
15
24N
24N

24N
24N
24N

24N
24N
24N

24N
24N

24N

22N
22N

05

033
....
143

....

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
-

BESCHREIBUNG
Gehuse
Verschlussdeckel
Abtriebswelle
Zahnrad
Ritzel
Zahnrad
Ritzel
Zahnrad
Distanzring
Distanzring
Distanzring
Distanzring
Distanzring
Distanzring
Typenschild
Scheibe
Typenschild
Ritzel

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
23N
24N
25N
26N
27N
-

Schraube
Schraube
Wlzlager
Wlzlager
Wlzlager
Wlzlager
Wlzlager
Wlzlager
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Passfeder
Passfeder
Passfeder
Passfeder
Verschlussschraube
lstandsschraube
Schraubendichtung
Dichtung
Deckel
Nilos
Nilos
Dichtung
Passfeder

FR
n4

n5

ITEM TAB.1
1
5
5
5
5
5

MCX

BERPRFEN
23N-24N
15
24N
24N

24N
24N
24N

24N
24N
24N

24N
24N

24N

22N
22N

05

033
....
143

....

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
-

DESCRIPTION
Carter
Couvercle de fermeture
Arbre de sortie
Engranage
Pignon
Engranage
Pignon
Engranage
Entretoise
Entretoise
Entretoise
Entretoise
Entretoise
Entretoise
Plaque d'identification
Rondelle
Plaque d'identification
Pignon

01N
Vis
02N
Vis
03N
Roulement
04N
Roulement
05N
Roulement
06N
Roulement
07N
Roulement
08N
Roulement
09N
Bague d'arrt
10N
Bague d'arrt
11N
Bague d'arrt
12N
Bague d'arrt
13N
Bague d'arrt
14N
Bague d'arrt
15N
Bague d'arrt
16N
Clavette
17N
Clavette
18N
Clavette
19N
Clavette
20N
Bouchon
21N Bouchon de niveau
22N Protection pour arbre
23N Bague d'tanchit
24N
Couvercle
25N
Nilos
26N
Nilos
27N Bague d'tanchit
Clavette

n4

n5

ITEM TAB.1
1
5
5
5
5
5

VERIFIER
23N-24N
15
24N
24N

24N
24N
24N

24N
24N
24N

24N
24N

24N

22N
22N

31

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

12N

10

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

EN

MCX

05

08N
18N

03

19N

06

09

07N

25N

17

15

01N

02

01

22N

20N

02N
16
23N

15N
08

14N

11

11N

27N

06N

(*)

13N
17N

16N

07
14

05N
10N

09N

20N 22N 21N 22N


22N 20N

04N

04

24N

12

05

13

03N

26N
(*)

(*) 26N

32

Solo grandezze H080 - H100 - H125 - H140


Only H080 - H100 - H125 - H140 sizes
Slo tamaos H080 - H100 - H125 - H140
Einbaulage Baugre H080 - H100 - H125 - H140
Seulement grandeur H080 - H100 - H125 - H140
Kun H080 - H100 - H125 - H140 Strrelse
H080 - H100 - H125 - H140
H080 - H100 - H125 - H140

(*) 27N

Solo posizione di montaggio V5 e grandezze H060 - H080 - H100 - H125 - H140


Only V5 Mounting position and H060 - H080 - H100 - H125 - H140 sizes
Slo Posicin de montaje V5 y tamaos H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Einbaulage V5 und Baugre H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Seulement Position de montage V5 et grandeur H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Kun V5 byggeform og H060 - H080 - H100 - H125 - H140 Strrelse
V5H060 - H080 - H100 - H125 - H140
V5 H060 - H080 - H100 - H125 - H140

MCX

05

033
....
143

....

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
-

DESCRIPTION
Casing
Closing Cover
Low speed shaft
Gear
Pinion
Gear
Pinion
Gear
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
Nameplate
Washer
Nameplate
Pinion

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
23N
24N
25N
26N
27N
-

Screw
Screw
Bearing
Bearing
Bearing
Bearing
Bearing
Bearing
Stop ring
Stop ring
Stop ring
Stop ring
Stop ring
Stop ring
Stop ring
Key
Key
Key
Key
Closing plug
Oil level plug
Plug gasket
Oil seal
Cap
Nilos
Nilos
Oil seal
Key

n4

n5

ITEM TAB.1
1
5
5
5
5
5

VERIFY
23N-24N
15
24N
24N

24N
24N
24N

24N
24N
24N

24N
24N

24N

22N
22N

DK
MCX

05

033
....
143

....

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
-

BESKRIVELSE
Hus
Dksel
Udgangsaksel
Gear
Drev
Gear
Drev
Gear
Afstandsskive
Afstandsskive
Afstandsskive
Afstandsskive
Afstandsskive
Afstandsskive
Typeskilt
Spndskive
Typeskilt
Drev

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
23N
24N
25N
26N
27N
-

Snekke
Snekke
Leje
Leje
Leje
Leje
Leje
Leje
Stopring
Stopring
Stopring
Stopring
Stopring
Stopring
Stopring
Feder
Feder
Feder
Feder
Prop
Oliestandsglas
Lukkeskrue
Oliettningsring
Lg
Nilos
Nilos
Oliettningsring
Feder

CN
n4

n5

ITEM TAB.1
1
5
5
5
5
5

MCX

BEKRFT
23N-24N
15
24N
24N

24N
24N
24N

24N
24N
24N

24N
24N

24N

22N
22N

05

033
....
143

....

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
-

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
23N
24N
25N
26N
27N
-

RU
n4

n5

1
5
5
5
5
5

MCX

23N-24N
15

24N
24N

24N
24N
24N

24N
24N
24N

24N
24N

24N

22N
22N

05

033
....
143

....

01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
-

01N

02N

03N

04N

05N

06N

07N

08N

09N ,
10N ,
11N ,
12N ,
13N ,
14N ,
15N ,
16N

17N

18N

19N

20N
21N

22N
23N
24N

25N
Nilos
26N
Nilos
27N

n4

n5

. .1
1
5
5
5
5
5

23N-24N
15
24N
24N

24N
24N
24N

24N
24N
24N

24N
24N

24N

22N
22N

33

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

IT

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

MCX

06
MCX

06

A32
A33
....
A62
A63

(*)
08N
14N

04

13N

....

01
02
03
04
05
06
-

PARTICOLARI
Carcassa
Coperchio
Albero di uscita
Ingranaggio
Pignone lento
Ingranaggio
Pignone

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N

Anello di tenuta
Cuscinetto
Cuscinetto
O-Ring
Linguetta
Cuscinetto
Anello di arresto
Anello di arresto
Distanziale
Cuscinetto
Spina
Vite
Dado
Vite

n4

n5

ITEM TAB.1
2
1
5
5
5

VERIFICARE
04N-11N
01N
04N
11N
04N-11N
04N

(*)
07N

(*)

05

09N

12N

04N

05N

10N

11N

06N

04N
04N
1
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

EN

MCX

02N

01N

34

03

06

03N

06

A32
A33
....
A62
A63

....

01
02
03
04
05
06
-

DESCRIPTION
Casing
Cover
Low speed shaft
Gear
Pinion
Gear
Pinion

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N

Oil seal
Bearing
Bearing
O-ring
Key
Bearing
Stop ring
Stop ring
Spacer
Bearing
Pin
Screw
Nut
Screw

01

02

A32-A33

A42-A43

A52-A53

A62-A63

(*) 07N

05=Z10 OK

05=Z10 OK

NO

NO

(*) 08N

05=Z10 OK

05=Z10 OK

05=Z10 OK

NO

(*) 09N

NO

NO

05=Z10 OK

NO

n4

n5

ITEM TAB.1
2
1
5
5
5

VERIFY
04N-11N
01N
04N
11N
04N-11N
04N

04N
04N
1
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

ES

MCX

06

A32
A33
....
A62
A63

....

01
02
03
04
05
06
-

DESCRIPCIN
Carcasa
Tapeta
Eje de salida
Engranaje
Pin
Engranaje
Pin

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N

Retn
Rodamiento
Rodamiento
O-ring
Chaveta
Rodamiento
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Distanciador
Rodamiento
Pasador
Tornillo
Tuerca
Tornillo

DE

n4

n5

ITEM TAB.1
2
1
5
5
5

MCX

06

A32
A33
....
A62
A63

VERIFICAR
04N-11N
01N
04N
11N
04N-11N
04N

04N
04N
1
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

....

01
02
03
04
05
06
-

BESCHREIBUNG
Gehuse
Deckel
Abtriebswelle
Zahnrad
Ritzel
Zahnrad
Ritzel

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N

Dichtung
Wlzlager
Wlzlager
O-Rung
Passfeder
Wlzlager
Sicherungsring
Sicherungsring
Distanzring
Wlzlager
Stift
Schraube
Mutter
Schraube

DK

MCX

06

A32
A33
....
A62
A63

....

01
02
03
04
05
06
-

BESKRIVELSE
Hus
Dksel
Udgangsaksel
Gear
Drev
Gear
Drev

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N

Oliettningsring
Leje
Leje
O-ring
Feder
Leje
Stopring
Stopring
Afstandsskive
Leje
Pin
Snekke
Mtrik
Snekke

FR

n4

n5

ITEM TAB.1
2
1
5
5
5

MCX

06

A32
A33
....
A62
A63

BERPRFEN
04N-11N
01N
04N
11N
04N-11N
04N

04N
04N
1
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

....

01
02
03
04
05
06
-

DESCRIPTION
Carter
Couvercle
Arbre de sortie
Engranage
Pignon
Engranage
Pignon

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N

Bague d'tanchit
Roulement
Roulement
Joint torique
Clavette
Roulement
Bague d'arrt
Bague d'arrt
Entretoise
Roulement
Goupille
Vis
Ecrou
Vis

CN

n4

n5

ITEM TAB.1
2
1
5
5
5

MCX

BEKRFT
04N-11N
01N
04N
11N
04N-11N
04N

04N
04N
1
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

06

A32
A33
....
A62
A63

....

01
02
03
04
05
06
-

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N

O-

n4

n5

ITEM TAB.1
2
1
5
5
5

VERIFIER
04N-11N
01N
04N
11N
04N-11N
04N

04N
04N
1
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

RU

n4

n5

2
1
5
5
5

MCX

04N-11N
01N
04N
11N
04N-11N
04N

04N
04N
1
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

06

A32
A33
....
A62
A63

....

01
02

03

04

05
06


01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N

,
,

n4

n5

. .1
2
1
5
5
5

04N-11N
01N
04N
11N
04N-11N
04N

04N
04N
1
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

35

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

IT

MCX

06

MCX

06

032
....
142

....

01

08N

09

06N
12N

04

13N
07

08
05N

20N

13

12

03

01

02N

PARTICOLARI
Carcassa

02

Kit Flangia di uscita

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
-

Coperchio di chiusura
Albero di uscita
Ingranaggio
Pignone
Ingranaggio
Distanziale
Distanziale
Distanziale
Distanziale
Targhetta
Targhetta
Pignone

n4

n5

KIT

ITEM TAB.1

01N
17N

VERIFICARE
17N-18N-19N

17N
12

1
5
5
5

19N
19N

19N
19N

16N
14N

18N
17N
22N
10N

(*)

02
01N

05
09N

11
14N 16N 15N

16N 14N

07N

04N

19N

11N
06
10
03N

21N
(*)

(*) 21N

36

Solo grandezze H080 - H100 - H125 - H140


Only H080 - H100 - H125 - H140 sizes
Slo tamaos H080 - H100 - H125 - H140
Einbaulage Baugre H080 - H100 - H125 - H140
Seulement grandeur H080 - H100 - H125 - H140
Kun H080 - H100 - H125 - H140 Strrelse
H080 - H100 - H125 - H140
H080 - H100 - H125 - H140

(*) 22N

Solo posizione di montaggio V1 e grandezze H060 - H080 - H100 - H125 - H140


Only V1 Mounting position and H060 - H080 - H100 - H125 - H140 sizes
Slo Posicin de montaje V1 y tamaos H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Einbaulage V1 und Baugre H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Seulement Position de montage V1 et grandeur H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Kun V1 byggeform og H060 - H080 - H100 - H125 - H140 Strrelse
V1H060 - H080 - H100 - H125 - H140
V1 H060 - H080 - H100 - H125 - H140

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
-

Vite
Vite
Cuscinetto
Cuscinetto
Cuscinetto
Cuscinetto
Anello di arresto
Anello di arresto
Anello di arresto
Anello di arresto
Linguetta
Linguetta
Linguetta
Tappo di chiusura
Tappo di llivello
Guarnizione per tappo
Spina
Anello di tenuta
Cappellotto
Nilos
Nilos
Anello di tenuta
Linguetta

19N
19N
19N
19N
19N
16N
16N

ES
MCX

06

032
....
142

....

01

DESCRIPCIN
Carcasa

02

Kit brida de salida

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
-

Tapa de cierre
Eje de salida
Engranaje
Pin
Engranaje
Distanciador
Distanciador
Distanciador
Distanciador
Tarjeta
Tarjeta
Pin

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
-

DE
n4

KIT
01N
17N

Tornillo
Tornillo
Rodamiento
Rodamiento
Rodamiento
Rodamiento
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Chaveta
Chaveta
Chaveta
Tapn ciego
Mirilla
Junta para tapn
Pasador
Retn
Tapeta
Nilos
Nilos
Retn
Chaveta

n5

ITEM TAB.1
6
1
5
5
5

MCX

06

032
....
142

....

VERIFICAR
17N-18N-19N

01

BESCHREIBUNG
Gehuse

17N

02

Abtriebsflansch-Kit

12

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
-

Verschlussdeckel
Abtriebswelle
Zahnrad
Ritzel
Zahnrad
Distanzring
Distanzring
Distanzring
Distanzring
Typenschild
Typenschild
Ritzel

19N
19N

19N
19N

19N
19N
19N
19N
19N
16N
16N

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
-

FR
n4

KIT
01N
17N

Schraube
Schraube
Wlzlager
Wlzlager
Wlzlager
Wlzlager
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Passfeder
Passfeder
Passfeder
Verschlussschraube
lstandsschraube
Schraubendichtung
Stift
Dichtung
Deckel
Nilos
Nilos
Dichtung
Passfeder

n5

ITEM TAB.1
6

MCX

032
....
142

....

BERPRFEN
17N-18N-19N

01

DESCRIPTION
Carter

17N

02

Kit bride de sortie

12
1
5
5
5

06

19N
19N

19N
19N

19N
19N
19N
19N
19N
16N
16N

03 Couvercle de fermeture
04
Arbre de sortie
05
Engranage
06
Pignon
07
Engranage
08
Entretoise
09
Entretoise
10
Entretoise
11
Entretoise
12 Plaque d'identification
13 Plaque d'identification
Pignon

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
-

n4

n5

KIT

ITEM TAB.1

01N
17N

VERIFIER
17N-18N-19N

17N

Vis
Vis
Roulement
Roulement
Roulement
Roulement
Bague d'arrt
Bague d'arrt
Bague d'arrt
Bague d'arrt
Clavette
Clavette
Clavette
Bouchon
Bouchon de niveau
Protection pour arbre
Goupille
Bague d'tanchit
Couvercle
Nilos
Nilos
Bague d'tanchit
Clavette

12
1
5
5
5

19N
19N

19N
19N

19N
19N
19N
19N
19N
16N
16N

37

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

08N

09

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

EN

MCX

06

06N
12N

04

13N
07

08
05N

20N

13

12

03

01

02N

MCX

06

032
....
142

....

01

DESCRIPTION
Casing

02

Output flange kit

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
-

Closing Cover
Low speed shaft
Gear
Pinion
Gear
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
Nameplate
Nameplate
Pinion

n4

n5

KIT

ITEM TAB.1

01N
17N

VERIFY
17N-18N-19N

17N
12

1
5
5
5

19N
19N

19N
19N

16N
14N

18N
17N
22N
10N

(*)

02
01N

05
09N

11
14N 16N 15N

16N 14N

07N

04N

19N

11N
06
10
03N

21N
(*)

(*) 21N

38

Solo grandezze H080 - H100 - H125 - H140


Only H080 - H100 - H125 - H140 sizes
Slo tamaos H080 - H100 - H125 - H140
Einbaulage Baugre H080 - H100 - H125 - H140
Seulement grandeur H080 - H100 - H125 - H140
Kun H080 - H100 - H125 - H140 Strrelse
H080 - H100 - H125 - H140
H080 - H100 - H125 - H140

(*) 22N

Solo posizione di montaggio V1 e grandezze H060 - H080 - H100 - H125 - H140


Only V1 Mounting position and H060 - H080 - H100 - H125 - H140 sizes
Slo Posicin de montaje V1 y tamaos H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Einbaulage V1 und Baugre H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Seulement Position de montage V1 et grandeur H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Kun V1 byggeform og H060 - H080 - H100 - H125 - H140 Strrelse
V1H060 - H080 - H100 - H125 - H140
V1 H060 - H080 - H100 - H125 - H140

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
-

Screw
Screw
Bearing
Bearing
Bearing
Bearing
Stop ring
Stop ring
Stop ring
Stop ring
Key
Key
Key
Closing plug
Oil level plug
Plug gasket
Pin
Oil seal
Cap
Nilos
Nilos
Oil seal
Key

19N
19N
19N
19N
19N
16N
16N

DK
MCX

06

032
....
142

....

01

BESKRIVELSE
Hus

02

Udgangsflange

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
-

Dksel
Udgangsaksel
Gear
Drev
Gear
Afstandsskive
Afstandsskive
Afstandsskive
Afstandsskive
Typeskilt
Typeskilt
Drev

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
-

CN

Snekke
Snekke
Leje
Leje
Leje
Leje
Stopring
Stopring
Stopring
Stopring
Feder
Feder
Feder
Prop
Oliestandsglas
Lukkeskrue
Pin
Oliettningsring
Lg
Nilos
Nilos
Oliettningsring
Feder

n4

KIT
01N
17N

n5

ITEM TAB.1
6
1
5
5
5

MCX

06

032
....
142

....

BEKRFT
17N-18N-19N

01

17N

02

12

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
-

19N
19N

19N
19N

19N
19N
19N
19N
19N
16N
16N

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
-

RU

n4

01N
17N

n5

1
6
1
5
5
5

MCX

06

032
....
142

....

17N-18N-19N

01

17N

02

12

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
-

01N

17N











01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
-

,
,
,
,

Nilos
Nilos

19N
19N

19N
19N

19N
19N
19N
19N
19N
16N
16N

n4

n5

. .1

17N-18N-19N

17N

1
5
5
5

19N
19N

12

19N
19N

19N
19N
19N
19N
19N
16N
16N

39

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

IT

MCX

06

MCX

06

033
....
143

....

01

13N

11

09N
19N

04

20N

07

10

08N

27N

18

16

02N

03

01

23N
21N
25N
24N

(*)

17

16N

09

15N

12

12N

07N

02

14N
01N

18N
08

17N

06N
11N 21N 23N 22N 23N 21N

15
05N
10N
05
26N

13

06

14

04N

28N
(*)

40

PARTICOLARI
Carcassa

02

Kit Flangia di uscita

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
-

Coperchio di chiusura
Albero di uscita
Ingranaggio
Pignone
Ingranaggio
Pignone
Ingranaggio
Distanziale
Distanziale
Distanziale
Distanziale
Distanziale
Distanziale
Targhetta
Rondella
Targhetta
Pignone

n4

n5

KIT

ITEM TAB.1

01N
24N

VERIFICARE
24N-25N-26N

24N
16

1
5
5
5
5
5

26N
26N

26N
26N
26N

29N

03N

(*) 28N

Solo grandezze H080 - H100 - H125 - H140


Only H080 - H100 - H125 - H140 sizes
Slo tamaos H080 - H100 - H125 - H140
Einbaulage Baugre H080 - H100 - H125 - H140
Seulement grandeur H080 - H100 - H125 - H140
Kun H080 - H100 - H125 - H140 Strrelse
H080 - H100 - H125 - H140
H080 - H100 - H125 - H140

(*) 29N

Solo posizione di montaggio V1 e grandezze H060 - H080 - H100 - H125 - H140


Only V1 Mounting position and H060 - H080 - H100 - H125 - H140 sizes
Slo Posicin de montaje V1 y tamaos H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Einbaulage V1 und Baugre H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Seulement Position de montage V1 et grandeur H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Kun V1 byggeform og H060 - H080 - H100 - H125 - H140 Strrelse
V1H060 - H080 - H100 - H125 - H140
V1 H060 - H080 - H100 - H125 - H140

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
23N
24N
25N
26N
27N
28N
29N
-

Vite
Vite
Vite
Cuscinetto
Cuscinetto
Cuscinetto
Cuscinetto
Cuscinetto
Cuscinetto
Anello di arresto
Anello di arresto
Anello di arresto
Anello di arresto
Anello di arresto
Anello di arresto
Anello di arresto
Linguetta
Linguetta
Linguetta
Linguetta
Tappo di chiusura
Tappo di livello
Guarnizione per tappo
Spina
Anello di tenuta
Cappellotto
Nilos
Nilos
Anello di tenuta
Linguetta

26N
26N
26N

26N
26N

26N

23N
23N

ES
MCX

06

033
....
143

....

01

DESCRIPCIN
Carcasa

02

Kit brida de salida

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
-

Tapa de cierre
Eje de salida
Engranaje
Pin
Engranaje
Pin
Engranaje
Distanciador
Distanciador
Distanciador
Distanciador
Distanciador
Distanciador
Tarjeta
Arandela
Tarjeta
Pin

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
23N
24N
25N
26N
27N
28N
29N
-

DE
n4

KIT
01N
24N

Tornillo
Tornillo
Tornillo
Rodamiento
Rodamiento
Rodamiento
Rodamiento
Rodamiento
Rodamiento
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Chaveta
Chaveta
Chaveta
Chaveta
Tapn ciego
Mirilla
Junta para tapn
Pasador
Retn
Tapeta
Nilos
Nilos
Retn
Chaveta

n5

ITEM TAB.1
6
1
5
5
5
5
5

MCX

06

033
....
143

....

VERIFICAR
24N-25N-26N

01

BESCHREIBUNG
Gehuse

24N

02

Abtriebsflansch-Kit

16

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
-

Verschlussdeckel
Abtriebswelle
Zahnrad
Ritzel
Zahnrad
Ritzel
Zahnrad
Distanzring
Distanzring
Distanzring
Distanzring
Distanzring
Distanzring
Typenschild
Scheibe
Typenschild
Ritzel

26N
26N

26N
26N
26N

26N
26N
26N

26N
26N

26N

23N
23N

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
23N
24N
25N
26N
27N
28N
29N
-

FR
n4

KIT
01N
24N

Schraube
Schraube
Schraube
Wlzlager
Wlzlager
Wlzlager
Wlzlager
Wlzlager
Wlzlager
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Passfeder
Passfeder
Passfeder
Passfeder
Verschlussschraube
lstandsschraube
Schraubendichtung
Stift
Dichtung
Deckel
Nilos
Nilos
Dichtung
Passfeder

n5

ITEM TAB.1
6

MCX

033
....
143

....

BERPRFEN
24N-25N-26N

01

DESCRIPTION
Carter

24N

02

Kit bride de sortie

16
1
5
5
5
5
5

06

26N
26N

26N
26N
26N

26N
26N
26N

26N
26N

26N

23N
23N

03 Couvercle de fermeture
04
Arbre de sortie
05
Engranage
06
Pignon
07
Engranage
08
Pignon
09
Engranage
10
Entretoise
11
Entretoise
12
Entretoise
13
Entretoise
14
Entretoise
15
Entretoise
16 Plaque d'identification
17
Rondelle
18 Plaque d'identification
Pignon

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
23N
24N
25N
26N
27N
28N
29N
-

n4

n5

KIT

ITEM TAB.1

01N
24N

VERIFIER
24N-25N-26N

24N

Vis
Vis
Vis
Roulement
Roulement
Roulement
Roulement
Roulement
Roulement
Bague d'arrt
Bague d'arrt
Bague d'arrt
Bague d'arrt
Bague d'arrt
Bague d'arrt
Bague d'arrt
Clavette
Clavette
Clavette
Clavette
Bouchon
Bouchon de niveau
Protection pour arbre
Goupille
Bague d'tanchit
Couvercle
Nilos
Nilos
Bague d'tanchit
Clavette

16
1
5
5
5
5
5

26N
26N

26N
26N
26N

26N
26N
26N

26N
26N

26N

23N
23N

41

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

13N

11

EN

MCX

06

09N
19N

04

20N

07

10

08N

27N

18

16

02N

03

01

23N
21N
25N
24N

(*)

17

16N

09

15N

12

12N

07N

02

14N
01N

18N
08

17N

06N
11N 21N 23N 22N 23N 21N

15
05N
10N
05
26N

13

06

14

04N

28N
(*)

42

06

033
....
143

....

01

DESCRIPTION
Casing

02

Output flange kit

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
-

Closing Cover
Low speed shaft
Gear
Pinion
Gear
Pinion
Gear
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
Nameplate
Washer
Nameplate
Pinion

n4

n5

KIT

ITEM TAB.1

01N
24N

VERIFY
24N-25N-26N

24N
16

1
5
5
5
5
5

26N
26N

26N
26N
26N

29N

03N

(*) 28N

MCX

Solo grandezze H080 - H100 - H125 - H140


Only H080 - H100 - H125 - H140 sizes
Slo tamaos H080 - H100 - H125 - H140
Einbaulage Baugre H080 - H100 - H125 - H140
Seulement grandeur H080 - H100 - H125 - H140
Kun H080 - H100 - H125 - H140 Strrelse
H080 - H100 - H125 - H140
H080 - H100 - H125 - H140

(*) 29N

Solo posizione di montaggio V1 e grandezze H060 - H080 - H100 - H125 - H140


Only V1 Mounting position and H060 - H080 - H100 - H125 - H140 sizes
Slo Posicin de montaje V1 y tamaos H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Einbaulage V1 und Baugre H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Seulement Position de montage V1 et grandeur H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Kun V1 byggeform og H060 - H080 - H100 - H125 - H140 Strrelse
V1H060 - H080 - H100 - H125 - H140
V1 H060 - H080 - H100 - H125 - H140

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
23N
24N
25N
26N
27N
28N
29N
-

Screw
Screw
Screw
Bearing
Bearing
Bearing
Bearing
Bearing
Bearing
Stop ring
Stop ring
Stop ring
Stop ring
Stop ring
Stop ring
Stop ring
Key
Key
Key
Key
Closing plug
Oil level plug
Plug gasket
Pin
Oil seal
Cap
Nilos
Nilos
Oil seal
Key

26N
26N
26N

26N
26N

26N

23N
23N

DK
MCX

06

033
....
143

....

01

BESKRIVELSE
Hus

02

Udgangsflange

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
-

Dksel
Udgangsaksel
Gear
Drev
Gear
Drev
Gear
Afstandsskive
Afstandsskive
Afstandsskive
Afstandsskive
Afstandsskive
Afstandsskive
Typeskilt
Spndskive
Typeskilt
Drev

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
23N
24N
25N
26N
27N
28N
29N
-

CN

Snekke
Snekke
Snekke
Leje
Leje
Leje
Leje
Leje
Leje
Stopring
Stopring
Stopring
Stopring
Stopring
Stopring
Stopring
Feder
Feder
Feder
Feder
Prop
Oliestandsglas
Lukkeskrue
Pin
Oliettningsring
Lg
Nilos
Nilos
Oliettningsring
Feder

n4

KIT
01N
24N

n5

ITEM TAB.1
6
1
5
5
5
5
5

MCX

06

033
....
143

....

BEKRFT
24N-25N-26N

01

24N

02

16

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
-

26N
26N

26N
26N
26N

26N
26N
26N

26N
26N

26N

23N
23N

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
23N
24N
25N
26N
27N
28N
29N
-

RU

n4

01N
24N

n5

1
6
1
5
5
5
5
5

MCX

06

033
....
143

....

24N-25N-26N

01

24N

02

16

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
-

01N

24N













01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
23N
24N
25N
26N
27N
28N
29N
-

,
,
,
,
,
,
,

Nilos
Nilos

26N
26N

26N
26N
26N

26N
26N
26N

26N
26N

26N

23N
23N

n4

n5

. .1

24N-25N-26N

24N
16

1
5
5
5
5
5

26N
26N

26N
26N
26N

26N
26N
26N

26N
26N

26N

23N
23N

43

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

IT

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

MCX

07
MCX

07

A32
A33
....
A62
A63

(*)
14N

08N

13N

04

(*)
07N

(*)

05

09N

12N

04N

05N

10N

11N

06N

....

01
02
03
04
05
06
-

PARTICOLARI
Carcassa
Coperchio
Albero di uscita
Ingranaggio
Pignone lento
Ingranaggio
Pignone

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N

Anello di tenuta
Cuscinetto
Cuscinetto
O-Ring
Linguetta
Cuscinetto
Anello di arresto
Anello di arresto
Distanziale
Cuscinetto
Spina
Vite
Dado
Vite

n4

n5

ITEM TAB.1
2
1
5
5
5

VERIFICARE
04N-11N
01N
04N
11N
04N-11N
04N

04N
04N
1
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

EN

MCX

02N

01N

44

03

06

03N

01

02

A32-A33

A42-A43

A52-A53

A62-A63

(*) 07N

05=Z10 OK

05=Z10 OK

NO

NO

(*) 08N

05=Z10 OK

05=Z10 OK

05=Z10 OK

NO

(*) 09N

NO

NO

05=Z10 OK

NO

07

A32
A33
....
A62
A63

....

01
02
03
04
05
06
-

DESCRIPTION
Casing
Cover
Low speed shaft
Gear
Pinion
Gear
Pinion

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N

Oil seal
Bearing
Bearing
O-ring
Key
Bearing
Stop ring
Stop ring
Spacer
Bearing
Pin
Screw
Nut
Screw

n4

n5

ITEM TAB.1
2
1
5
5
5

VERIFY
04N-11N
01N
04N
11N
04N-11N
04N

04N
04N
1
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

ES

MCX

07

A32
A33
....
A62
A63

....

01
02
03
04
05
06
-

DESCRIPCIN
Carcasa
Tapeta
Eje de salida
Engranaje
Pin
Engranaje
Pin

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N

Retn
Rodamiento
Rodamiento
O-ring
Chaveta
Rodamiento
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Distanciador
Rodamiento
Pasador
Tornillo
Tuerca
Tornillo

DE

n4

n5

ITEM TAB.1
2
1
5
5
5

MCX

07

A32
A33
....
A62
A63

VERIFICAR
04N-11N
01N
04N
11N
04N-11N
04N

04N
04N
1
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

....

01
02
03
04
05
06
-

BESCHREIBUNG
Gehuse
Deckel
Abtriebswelle
Zahnrad
Ritzel
Zahnrad
Ritzel

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N

Dichtung
Wlzlager
Wlzlager
O-Rung
Passfeder
Wlzlager
Sicherungsring
Sicherungsring
Distanzring
Wlzlager
Stift
Schraube
Mutter
Schraube

DK

MCX

07

A32
A33
....
A62
A63

....

01
02
03
04
05
06
-

BESKRIVELSE
Hus
Dksel
Udgangsaksel
Gear
Drev
Gear
Drev

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N

Oliettningsring
Leje
Leje
O-ring
Feder
Leje
Stopring
Stopring
Afstandsskive
Leje
Pin
Snekke
Mtrik
Snekke

FR

n4

n5

ITEM TAB.1
2
1
5
5
5

MCX

07

A32
A33
....
A62
A63

BERPRFEN
04N-11N
01N
04N
11N
04N-11N
04N

04N
04N
1
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

....

n4

n5

ITEM TAB.1
2
1
5
5
5

MCX

BEKRFT
04N-11N
01N
04N
11N
04N-11N
04N

04N
04N
1
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

07

....

01
02
03
04
05
06
-

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N

O-

n4

01
02
03
04
05
06
-

DESCRIPTION
Carter
Couvercle
Arbre de sortie
Engranage
Pignon
Engranage
Pignon

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N

Bague d'tanchit
Roulement
Roulement
Joint torique
Clavette
Roulement
Bague d'arrt
Bague d'arrt
Entretoise
Roulement
Goupille
Vis
Ecrou
Vis

CN
A32
A33
....
A62
A63

n5

ITEM TAB.1

VERIFIER
04N-11N
01N
04N
11N
04N-11N
04N

2
1
5
5
5

04N
04N
1
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

RU

n4

n5

1
2
1
5
5
5

MCX

04N-11N
01N
04N
11N
04N-11N
04N

04N
04N
1
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

07

A32
A33
....
A62
A63

....

01
02

03

04

05
06


01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N

,
,

n4

n5

. .1
2
1
5
5
5

04N-11N
01N
04N
11N
04N-11N
04N

04N
04N
1
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

45

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

IT

MCX

07

MCX

07

032
....
142

....

01

08N

09

06N
12N

04

13N
07

08
05N

20N

13

12

03

02N

16N
14N

18N
17N
10N

22N
(*)
02
01N

05
09N

11
14N 16N 15N

16N 14N

07N

04N

19N

11N
06

10

03N

21N
(*)

(*) 21N

46

Solo grandezze H080 - H100 - H125 - H140


Only H080 - H100 - H125 - H140 sizes
Slo tamaos H080 - H100 - H125 - H140
Einbaulage Baugre H080 - H100 - H125 - H140
Seulement grandeur H080 - H100 - H125 - H140
Kun H080 - H100 - H125 - H140 Strrelse
H080 - H100 - H125 - H140
H080 - H100 - H125 - H140

(*) 22N

Solo posizione di montaggio V5/V1 e grandezze H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Only V5/V1 Mounting position and H060 - H080 - H100 - H125 - H140 sizes
Slo Posicin de montaje V5/V1 y tamaos H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Einbaulage V5/V1 und Baugre H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Seulement Position de montage V5/V1 et grandeur H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Kun V5/V1 byggeform og H060 - H080 - H100 - H125 - H140 Strrelse
V1H060 - H080 - H100 - H125 - H140
V5/V1 H060 - H080 - H100 - H125 - H140

PARTICOLARI
Carcassa

02

Kit Flangia di uscita

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
-

Coperchio di chiusura
Albero di uscita
Ingranaggio
Pignone
Ingranaggio
Distanziale
Distanziale
Distanziale
Distanziale
Targhetta
Targhetta
Pignone

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
-

n4

n5

KIT

ITEM TAB.1

01N
17N

VERIFICARE
17N-18N-19N

17N

Vite
Vite
Cuscinetto
Cuscinetto
Cuscinetto
Cuscinetto
Anello di arresto
Anello di arresto
Anello di arresto
Anello di arresto
Linguetta
Linguetta
Linguetta
Tappo di chiusura
Tappo di llivello
Guarnizione per tappo
Spina
Anello di tenuta
Cappellotto
Nilos
Nilos
Anello di tenuta
Linguetta

12
1
5
5
5

19N
19N

19N
19N

19N
19N
19N
19N
19N
16N
16N

ES
MCX

07

032
....
142

....

01

DESCRIPCIN
Carcasa

02

Kit brida de salida

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
-

Tapa de cierre
Eje de salida
Engranaje
Pin
Engranaje
Distanciador
Distanciador
Distanciador
Distanciador
Tarjeta
Tarjeta
Pin

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
-

DE
n4

KIT
01N
17N

Tornillo
Tornillo
Rodamiento
Rodamiento
Rodamiento
Rodamiento
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Chaveta
Chaveta
Chaveta
Tapn ciego
Mirilla
Junta para tapn
Pasador
Retn
Tapeta
Nilos
Nilos
Retn
Chaveta

n5

ITEM TAB.1
6
1
5
5
5

MCX

07

032
....
142

....

VERIFICAR
17N-18N-19N

01

BESCHREIBUNG
Gehuse

17N

02

Abtriebsflansch-Kit

12

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
-

Verschlussdeckel
Abtriebswelle
Zahnrad
Ritzel
Zahnrad
Distanzring
Distanzring
Distanzring
Distanzring
Typenschild
Typenschild
Ritzel

19N
19N

19N
19N

19N
19N
19N
19N
19N
16N
16N

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
-

FR
n4

KIT
01N
17N

Schraube
Schraube
Wlzlager
Wlzlager
Wlzlager
Wlzlager
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Passfeder
Passfeder
Passfeder
Verschlussschraube
lstandsschraube
Schraubendichtung
Stift
Dichtung
Deckel
Nilos
Nilos
Dichtung
Passfeder

n5

ITEM TAB.1
6

MCX

032
....
142

....

BERPRFEN
17N-18N-19N

01

DESCRIPTION
Carter

17N

02

Kit bride de sortie

12
1
5
5
5

07

19N
19N

19N
19N

19N
19N
19N
19N
19N
16N
16N

03 couvercle de fermeture
04
Arbre de sortie
05
Engranage
06
Pignon
07
Engranage
08
Entretoise
09
Entretoise
10
Entretoise
11
Entretoise
12 Plaque d'identification
13 Plaque d'identification
Pignon
01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
-

n4

n5

KIT

ITEM TAB.1

01N
17N

VERIFIER
17N-18N-19N

17N

Vis
Vis
Roulement
Roulement
Roulement
Roulement
Bague d'arrt
Bague d'arrt
Bague d'arrt
Bague d'arrt
Clavette
Clavette
Clavette
Bouchon
Bouchon de niveau
Protection pour arbre
Goupille
Bague d'tanchit
Couvercle
Nilos
Nilos
Bague d'tanchit
Clavette

12
1
5
5
5

19N
19N

19N
19N

19N
19N
19N
19N
19N
16N
16N

47

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

08N

09

EN

MCX

07

06N
12N

04

13N
07

08
05N

20N

13

12

03

02N

16N
14N

18N
17N
10N

22N
(*)
02
01N

05
09N

11
14N 16N 15N

16N 14N

07N

04N

19N

11N
06

10

03N

21N
(*)

(*) 21N

48

Solo grandezze H080 - H100 - H125 - H140


Only H080 - H100 - H125 - H140 sizes
Slo tamaos H080 - H100 - H125 - H140
Einbaulage Baugre H080 - H100 - H125 - H140
Seulement grandeur H080 - H100 - H125 - H140
Kun H080 - H100 - H125 - H140 Strrelse
H080 - H100 - H125 - H140
H080 - H100 - H125 - H140

(*) 22N

Solo posizione di montaggio V5/V1 e grandezze H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Only V5/V1 Mounting position and H060 - H080 - H100 - H125 - H140 sizes
Slo Posicin de montaje V5/V1 y tamaos H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Einbaulage V5/V1 und Baugre H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Seulement Position de montage V5/V1 et grandeur H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Kun V5/V1 byggeform og H060 - H080 - H100 - H125 - H140 Strrelse
V1H060 - H080 - H100 - H125 - H140
V5/V1 H060 - H080 - H100 - H125 - H140

MCX

07

032
....
142

....

01

DESCRIPTION
Casing

02

Output flange kit

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
-

Closing Cover
Low speed shaft
Gear
Pinion
Gear
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
Nameplate
Nameplate
Pinion

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
-

Screw
Screw
Bearing
Bearing
Bearing
Bearing
Stop ring
Stop ring
Stop ring
Stop ring
Key
Key
Key
Closing plug
Oil level plug
Plug gasket
Pin
Oil seal
Cap
Nilos
Nilos
Oil seal
Key

n4

n5

KIT

ITEM TAB.1

01N
17N

VERIFY
17N-18N-19N

17N
12

1
5
5
5

19N
19N

19N
19N

19N
19N
19N
19N
19N
16N
16N

DK
MCX

07

032
....
142

....

01

BESKRIVELSE
Hus

02

Udgangsflange

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
-

Dksel
Udgangsaksel
Gear
Drev
Gear
Afstandsskive
Afstandsskive
Afstandsskive
Afstandsskive
Typeskilt
Typeskilt
Drev

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
-

CN

Snekke
Snekke
Leje
Leje
Leje
Leje
Stopring
Stopring
Stopring
Stopring
Feder
Feder
Feder
Prop
Oliestandsglas
Lukkeskrue
Pin
Oliettningsring
Lg
Nilos
Nilos
Oliettningsring
Feder

n4

KIT
01N
17N

n5

ITEM TAB.1
6
1
5
5
5

MCX

07

032
....
142

....

BEKRFT
17N-18N-19N

01

17N

02

12

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
-

19N
19N

19N
19N

19N
19N
19N
19N
19N
16N
16N

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
-

RU

n4

n5

MCX

07

032
....
142

....

01N
17N

17N-18N-19N

01

17N

02

12

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
-

01N

17N











01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
-

,
,
,
,

Nilos
Nilos

1
5
5
5

19N
19N

19N
19N

19N
19N
19N
19N
19N
16N
16N

n4

n5

. .1

17N-18N-19N

17N
12

1
5
5
5

19N
19N

19N
19N

19N
19N
19N
19N
19N
16N
16N

49

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

IT

MCX

07

MCX

07

033
....
143

....

01

13N

11

09N
19N

04

20N

07

10

08N

27N

18

16

02N

03

01

23N
21N
25N
24N

(*)
17
02
16N

09

15N

12

12N

07N
01N

14N
18N
08

17N

06N
11N

21N 23N 22N 23N 21N

15
05N
10N
05
26N

13

06

14

04N

28N
(*)

50

PARTICOLARI
Carcassa

02

Kit Flangia di uscita

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
-

Coperchio di chiusura
Albero di uscita
Ingranaggio
Pignone
Ingranaggio
Pignone
Ingranaggio
Distanziale
Distanziale
Distanziale
Distanziale
Distanziale
Distanziale
Targhetta
Rondella
Targhetta
Pignone

n4

n5

KIT

ITEM TAB.1

01N
24N

VERIFICARE
24N-25N-26N

24N
16

1
5
5
5
5
5

26N
26N

26N
26N
26N

29N

03N

(*) 28N

Solo grandezze H080 - H100 - H125 - H140


Only H080 - H100 - H125 - H140 sizes
Slo tamaos H080 - H100 - H125 - H140
Einbaulage Baugre H080 - H100 - H125 - H140
Seulement grandeur H080 - H100 - H125 - H140
Kun H080 - H100 - H125 - H140 Strrelse
H080 - H100 - H125 - H140
H080 - H100 - H125 - H140

(*) 29N

Solo posizione di montaggio V5/V1 e grandezze H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Only V5/V1 Mounting position and H060 - H080 - H100 - H125 - H140 sizes
Slo Posicin de montaje V5/V1 y tamaos H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Einbaulage V5/V1 und Baugre H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Seulement Position de montage V5/V1 et grandeur H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Kun V5/V1 byggeform og H060 - H080 - H100 - H125 - H140 Strrelse
V1H060 - H080 - H100 - H125 - H140
V5/V1 H060 - H080 - H100 - H125 - H140

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
23N
24N
25N
26N
27N
28N
29N
-

Vite
Vite
Vite
Cuscinetto
Cuscinetto
Cuscinetto
Cuscinetto
Cuscinetto
Cuscinetto
Anello di arresto
Anello di arresto
Anello di arresto
Anello di arresto
Anello di arresto
Anello di arresto
Anello di arresto
Linguetta
Linguetta
Linguetta
Linguetta
Tappo di chiusura
Tappo di livello
Guarnizione per tappo
Spina
Anello di tenuta
Cappellotto
Nilos
Nilos
Anello di tenuta
Linguetta

26N
26N
26N

26N
26N

26N

23N
23N

ES
MCX

07

033
....
143

....

01

DESCRIPCIN
Carcasa

02

Kit brida de salida

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
-

Tapa de cierre
Eje de salida
Engranaje
Pin
Engranaje
Pin
Engranaje
Distanciador
Distanciador
Distanciador
Distanciador
Distanciador
Distanciador
Tarjeta
Arandela
Tarjeta
Pin

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
23N
24N
25N
26N
27N
28N
29N
-

DE
n4

KIT
01N
24N

Tornillo
Tornillo
Tornillo
Rodamiento
Rodamiento
Rodamiento
Rodamiento
Rodamiento
Rodamiento
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Chaveta
Chaveta
Chaveta
Chaveta
Tapn ciego
Mirilla
Junta para tapn
Pasador
Retn
Tapeta
Nilos
Nilos
Retn
Chaveta

n5

ITEM TAB.1
6
1
5
5
5
5
5

MCX

07

033
....
143

....

VERIFICAR
24N-25N-26N

01

BESCHREIBUNG
Gehuse

24N

02

Abtriebsflansch-Kit

16

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
-

Verschlussdeckel
Abtriebswelle
Zahnrad
Ritzel
Zahnrad
Ritzel
Zahnrad
Distanzring
Distanzring
Distanzring
Distanzring
Distanzring
Distanzring
Typenschild
Scheibe
Typenschild
Ritzel

26N
26N

26N
26N
26N

26N
26N
26N

26N
26N

26N

23N
23N

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
23N
24N
25N
26N
27N
28N
29N
-

FR
n4

KIT
01N
24N

Schraube
Schraube
Schraube
Wlzlager
Wlzlager
Wlzlager
Wlzlager
Wlzlager
Wlzlager
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Passfeder
Passfeder
Passfeder
Passfeder
Verschlussschraube
lstandsschraube
Schraubendichtung
Stift
Dichtung
Deckel
Nilos
Nilos
Dichtung
Passfeder

n5

ITEM TAB.1
6

MCX

033
....
143

....

BERPRFEN
24N-25N-26N

01

DESCRIPTION
Carter

24N

02

Kit bride de sortie

16
1
5
5
5
5
5

07

26N
26N

26N
26N
26N

26N
26N
26N

26N
26N

26N

23N
23N

03 Couvercle de fermeture
04
Arbre de sortie
05
Engranage
06
Pignon
07
Engranage
08
Pignon
09
Engranage
10
Entretoise
11
Entretoise
12
Entretoise
13
Entretoise
14
Entretoise
15
Entretoise
16 Plaque d'identification
17
Rondelle
18 Plaque d'identification
Pignon

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
23N
24N
25N
26N
27N
28N
29N
-

n4

n5

KIT

ITEM TAB.1

01N
24N

VERIFIER
24N-25N-26N

24N

Vis
Vis
Vis
Roulement
Roulement
Roulement
Roulement
Roulement
Roulement
Bague d'arrt
Bague d'arrt
Bague d'arrt
Bague d'arrt
Bague d'arrt
Bague d'arrt
Bague d'arrt
Clavette
Clavette
Clavette
Clavette
Bouchon
Bouchon de niveau
Protection pour arbre
Goupille
Bague d'tanchit
Couvercle
Nilos
Nilos
Bague d'tanchit
Clavette

16
1
5
5
5
5
5

26N
26N

26N
26N
26N

26N
26N
26N

26N
26N

26N

23N
23N

51

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

13N

11

EN

MCX

07

09N
19N

04

20N

07

10

08N

27N

18

16

02N

03

01

23N
21N
25N
24N

(*)
17
02
16N

09

15N

12

12N

07N
01N

14N
18N
08

17N

06N
11N

21N 23N 22N 23N 21N

15
05N
10N
05
26N

13

06

14

04N

28N
(*)

52

07

033
....
143

....

01

DESCRIPTION
Casing

02

Output flange kit

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
-

Closing Cover
Low speed shaft
Gear
Pinion
Gear
Pinion
Gear
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
Nameplate
Washer
Nameplate
Pinion

n4

n5

KIT

ITEM TAB.1

01N
24N

VERIFY
24N-25N-26N

24N
16

1
5
5
5
5
5

26N
26N

26N
26N
26N

29N

03N

(*) 28N

MCX

Solo grandezze H080 - H100 - H125 - H140


Only H080 - H100 - H125 - H140 sizes
Slo tamaos H080 - H100 - H125 - H140
Einbaulage Baugre H080 - H100 - H125 - H140
Seulement grandeur H080 - H100 - H125 - H140
Kun H080 - H100 - H125 - H140 Strrelse
H080 - H100 - H125 - H140
H080 - H100 - H125 - H140

(*) 29N

Solo posizione di montaggio V5/V1 e grandezze H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Only V5/V1 Mounting position and H060 - H080 - H100 - H125 - H140 sizes
Slo Posicin de montaje V5/V1 y tamaos H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Einbaulage V5/V1 und Baugre H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Seulement Position de montage V5/V1 et grandeur H060 - H080 - H100 - H125 - H140
Kun V5/V1 byggeform og H060 - H080 - H100 - H125 - H140 Strrelse
V1H060 - H080 - H100 - H125 - H140
V5/V1 H060 - H080 - H100 - H125 - H140

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
23N
24N
25N
26N
27N
28N
29N
-

Screw
Screw
Screw
Bearing
Bearing
Bearing
Bearing
Bearing
Bearing
Stop ring
Stop ring
Stop ring
Stop ring
Stop ring
Stop ring
Stop ring
Key
Key
Key
Key
Closing plug
Oil level plug
Plug gasket
Pin
Oil seal
Cap
Nilos
Nilos
Oil seal
Key

26N
26N
26N

26N
26N

26N

23N
23N

DK
MCX

07

033
....
143

....

01

BESKRIVELSE
Hus

02

Udgangsflange

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
-

Dksel
Udgangsaksel
Gear
Drev
Gear
Drev
Gear
Afstandsskive
Afstandsskive
Afstandsskive
Afstandsskive
Afstandsskive
Afstandsskive
Typeskilt
Spndskive
Typeskilt
Drev

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
23N
24N
25N
26N
27N
28N
29N
-

CN

Snekke
Snekke
Snekke
Leje
Leje
Leje
Leje
Leje
Leje
Stopring
Stopring
Stopring
Stopring
Stopring
Stopring
Stopring
Feder
Feder
Feder
Feder
Prop
Oliestandsglas
Lukkeskrue
Pin
Oliettningsring
Lg
Nilos
Nilos
Oliettningsring
Feder

n4

KIT
01N
24N

n5

ITEM TAB.1
6
1
5
5
5
5
5

MCX

07

033
....
143

....

BEKRFT
24N-25N-26N

01

24N

02

16

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
-

26N
26N

26N
26N
26N

26N
26N
26N

26N
26N

26N

23N
23N

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
23N
24N
25N
26N
27N
28N
29N
-

RU

n4

n5

MCX

07

033
....
143

....

01N
24N

24N-25N-26N

01

24N

02

16

03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
-

01N

24N













01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N
18N
19N
20N
21N
22N
23N
24N
25N
26N
27N
28N
29N
-

,
,
,
,
,
,
,

Nilos
Nilos

1
5
5
5
5
5

26N
26N

26N
26N
26N

26N
26N
26N

26N
26N

26N

23N
23N

n4

n5

. .1

24N-25N-26N

24N
16

1
5
5
5
5
5

26N
26N

26N
26N
26N

26N
26N
26N

26N
26N

26N

23N
23N

53

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

IT

MCX

08

MCX

08

A33
....
A63

**

02N

01

05N

03N

05

....

01
02
03
04
05
06

PARTICOLARI
Coperchio
Albero intermedio
Mozzo porta pignone
Pignone
Ingranaggio
Boccola

01N
02N
03N
04N
05N
06N

Vite
Dado
Anello di arresto
O-Ring
Cuscinetto
Cuscinetto

n4

n5

ITEM TAB.1
5
5
5

VERIFICARE
06-04N
03-04-04N
02-04-04N
02-03-04N
04N

04N
04N
04N

** Componente da sostituire insieme alla carcassa delle tavole:


MCX05-MCX06-MCX07
04N
04

02

06N

EN
MCX

04

03

06

08

A33
....
A63

01N

**

....

01
02
03
04
05
06

DESCRIPTION
Cover
Intermediate shaft
Pinion hub
Pinion
Gear
Bush

01N
02N
03N
04N
05N
06N

Screw
Nut
Stop ring
O-ring
Bearing
Bearing

n4

n5

ITEM TAB.1
5
5
5

VERIFY
06-04N
03-04-04N
02-04-04N
02-03-04N
04N

04N
04N
04N

** Component to replace with the casing of the spare parts tables:


MCX05-MCX06-MCX07

54

ES
MCX

08

A33
....
A63

**

....

01
02
03
04
05
06

DESCRIPCIN
Tapeta
Eje intermedio
Eje porta-pin
Pin
Engranaje
Casquillo

01N
02N
03N
04N
05N
06N

Tornillo
Tuerca
Anillo de bloqueo
O-ring
Rodamiento
Rodamiento

DE
n4

n5

ITEM TAB.1
5
5
5

MCX

08

VERIFICAR
06-04N
03-04-04N
02-04-04N
02-03-04N
04N

A33
....
A63

**

04N
04N
04N

....

01
02
03
04
05
06

BESCHREIBUNG
Deckel
Zwischenwelle
Eingangsritzel-Nabe
Ritzel
Zahnrad
Bchse

01N
02N
03N
04N
05N
06N

Schraube
Mutter
Sicherungsring
O-Rung
Wlzlager
Wlzlager

DK
08

A33
....
A63

**

....

01
02
03
04
05
06

BESKRIVELSE
Dksel
Mellemaksel
Drev
Drev
Gear
Bsning

01N
02N
03N
04N
05N
06N

Snekke
Mtrik
Stopring
O-ring
Leje
Leje

n4

n5

ITEM TAB.1
5
5
5

MCX

08

A33
....
A63

BERPRFEN
06-04N
03-04-04N
02-04-04N
02-03-04N
04N
**

04N
04N
04N

** Kompnenten die ersetzt werden mit dem Gehuse aus der


Ersatzteilliste: MCX05-MCX06-MCX07

** Componente para reemplazar por la carcasa de las tablas de


recambios: MCX05-MCX06-MCX07

MCX

FR
....

01
02
03
04
05
06

DESCRIPTION
Couvercle
Arbre intermdiaire
Douille porte pignon
Pignon
Engranage
Douille

01N
02N
03N
04N
05N
06N

Vis
Ecrou
Bague d'arrt
Joint torique
Roulement
Roulement

n5

ITEM TAB.1
5
5
5

MCX

BEKRFT
06-04N
03-04-04N
02-04-04N
02-03-04N
04N

04N
04N
04N

** Komponent som skal udskiftes i gearhus fra reservedelstegning:


MCX05-MCX06-MCX07

08

A33
....
A63

**

....

01
02
03
04
05
06

01N
02N
03N
04N
05N
06N

O-

n4

n5

ITEM TAB.1
5
5
5

VERIFIER
06-04N
03-04-04N
02-04-04N
02-03-04N
04N

04N
04N
04N

** Pice remplacer avec la carter de les tableaux:


MCX05-MCX06-MCX07

CN
n4

RU
n4

n5

1
5
5
5

MCX

08

A33
....
A63

06-04N
03-04-04N
02-04-04N
02-03-04N
04N
**

04N
04N
04N

** : MCX05 MCX06 MCX07

....

01
02
03
04
05
06

01N

02N

03N
,
04N
05N

06N

n4

n5

. .1
5
5
5

06-04N
03-04-04N
02-04-04N
02-03-04N
04N

04N
04N
04N

**, :
MCX05-MCX06-MCX07

55

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

IT

MCX

A32
....
A62

09
MCX

09

A33
....
A63

....

n4

n5

A41
....
A61

(*)

(*)

05N

06N

PARTICOLARI
KIT
Coperchio
01
02 Kit Flangia attacco motore 07N
03
Manicotto motore
04 Mozzo porta pignone
05
Pignone

07N
01

08N

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N

09N
05

01N

ITEM TAB.1
8
2
3
3
3

Anello di tenuta
Anello di arresto
Cuscinetto
Anello di arresto
Distanziale
Distanziale
Vite
Dado
O-Ring

8
8
8
8

VERIFICARE
01N
05
04

04N
04N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

EN
A32
....
A62
02N
05

03N

04N

03

02

MCX

04

09

A33
....
A63

....

A32-A33-A41

56

063

071

(*) 05N

NO

(*) 06N

NO

n4

n5

A41
....
A61

01
02
03
04
05

PAM

A42-A43-A51-A53-A63
080

063

071

NO

OK

NO

NO

NO

NO

NO

NO

080

A52-A61-A62
090

080

090

100

112

OK

OK

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

OK

OK

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N

DESCRIPTION
Cover
Motor flange kit
Motor sleeve
Pinion hub
Pinion
Oil seal
Stop ring
Bearing
Stop ring
Spacer
Spacer
Screw
Nut
O-ring

KIT
07N

ITEM TAB.1
8
2
3
3
3
8
8
8
8
8

VERIFY
01N
05
04

04N
04N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

ES

DE
A32
....
A62

A32
....
A62
MCX

09

A33
....
A63

....

n4

n5

MCX

09

A32
....
A62

A33
....
A63

....

01
02
03
04
05

DESCRIPCIN
Tapeta
Kit brida ataque motor
Buje motor
Eje porta-pin
Pin

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N

n4

n5

MCX

09

KIT
07N

ITEM TAB.1
8
2
3
3
3

Retn
Anillo de bloqueo
Rodamiento
Anillo de bloqueo
Distanciador
Distanciador
Tornillo
Tuerca
O-ring

8
8
8
8

VERIFICAR
01N

01
02
03
04
05

05
04

04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

BESCHREIBUNG
Deckel
Motorflansch-Kit
Motorbuchse
Eingangsritzel-Nabe
Ritzel

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N

04N
04N

KIT
07N

ITEM TAB.1
8
2
3
3
3

Dichtung
Sicherungsring
Wlzlager
Sicherungsring
Distanzring
Distanzring
Schraube
Mutter
O-Rung

8
8
8
8

BERPRFEN
01N

n4

n5

MCX

09

05
04

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N

04N
04N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

01
02
03
04
05
01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N

BESKRIVELSE
Dksel
Motorflange
Motorbsning
Drev
Drev
Oliettningsring
Stopring
Leje
Stopring
Afstandsskive
Afstandsskive
Snekke
Mtrik
O-ring

KIT
07N

ITEM TAB.1
8
2
3
3
3
8
8
8
8
8

BEKRFT
01N
05
04

04N
04N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

n4

n5

Bague d'tanchit
Bague d'arrt
Roulement
Bague d'arrt
Entretoise
Entretoise
Vis
Ecrou
Joint torique

ITEM TAB.1
8
2
3
3
3

VERIFIER
01N
05
04

8
8
8
8

04N
04N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

RU
A32
....
A62

A33
....
A63

....

n4

n5

MCX

A41
....
A61

A41
....
A61

DESCRIPTION
KIT
Couvercle
01
02 Kit bride d'adaptation moteur 07N
03
Douille moteur
04
Douille porte pignon
05
Pignon

A32
....
A62
....

....

CN

A32
....
A62
A33
....
A63

A33
....
A63
A41
....
A61

DK

09

A41
....
A61

A41
....
A61

MCX

FR

09

A33
....
A63

....

n4

n5

A41
....
A61

01
02
03
04
05
01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N

O-

07N

1
8
2
3
3
3
8
8
8
8
8

01N

01
02

05
04

04N
04N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

03
04
05
01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N

. .1

8
01N

2
07N


3

3
05

3
04

,

8
8
8
8
8

04N
04N
04N-11N
04N-11N
04N-11N
04N-11N

57

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

IT

MCX

032
....
142

09
MCX

09

033
....
143

....

n4

n5

041
....
121
(*)
15N

04N

08

07

06

10N

08N

16N

01N
02

03

(*)

(*)

15N

04N

07

04

11N
02N

07N

14N

(*)

12N
05

13N

01

03N

06N

09N

05N

17N

H
(*) 02

NO

OK

H051

(*) 03

NO

OK

H061

(*) 04

NO

OK

(*) 08

OK

NO

01N

58

PH

H041

01
02
03
04
05
06
07
08

PARTICOLARI
Flangia attacco motore
Semigiunto motore
Elemento elastico
Semigiunto riduttore
Pignone
Mozzo porta pignone
Rondella
Manicotto motore

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N

Vite
Distanziale
Anello di arresto
Vite
Cuscinetto
Cuscinetto
Anello di arresto
Anello di arresto
Anello di arresto
Linguetta
Linguetta
Tappo
Guarnizione per tappo
Anello di tenuta
Cappellotto
Anello di tenuta
Vite

ITEM TAB.1
2
3
8
3
3
3
3

8
8
8
8
8
8
9
8
8

VERIFICARE
15N
15N
15N
15N
15N

14N
16N
14N
14N
14N
14N
15N
15N
13N

ES

DE

032
....
142
MCX

09

033
....
143

FR

032
....
142
....

n4

n5

MCX

041
....
121

09

033
....
143

032
....
142
....

n4

n5

MCX

041
....
121

DESCRIPCIN
01
Brida ataque motor
02 Semiacoplamiento motor
03
Elemento elstico
04 Semiacoplamiento reductor
05
Pin
06
Eje porta-pin
07
Arandela
08
Buje motor
01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N

Tornillo
Distanciador
Anillo de bloqueo
Tornillo
Rodamiento
Rodamiento
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Chaveta
Chaveta
Tapn
Junta para tapn
Retn
Tapeta
Retn
Tornillo

ITEM TAB.1
2
3
8
3
3
3
3

8
8
8
8
8
8
9
8
8

VERIFICAR
15N
15N
15N
15N
15N

14N
16N
14N
14N
14N
14N
15N
15N
13N

09

033
....
143

....

n4

n5

041
....
121

BESCHREIBUNG
01
Motor flange
02 Motorseitige Kupplungshlfte
03
Elastisches Element
04 Getriebeseitige Kupplungshlfte
05
Ritzel
06
Eingangsritzel-Nabe
07
Scheibe
08
Motorbuchse
01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N

Schraube
Scheibe
Sicherungsring
Schraube
Wlzlager
Wlzlager
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Passfeder
Passfeder
Stecker
Schraubendichtung
Dichtung
Deckel
Dichtung
Schraube

ITEM TAB.1
2
3
8
3
3
3
3

8
8
8
8
8
8
9
8
8

BERPRFEN
15N
15N
15N
15N
15N

14N
16N
14N
14N
14N
14N
15N
15N
13N

DESCRIPTION
01 Bride dadaptation moteur
02 Demi accouplement moteur
03
Element lastique
04 Demi accouplement rducteur
05
Pignon
06
Douille porte pignon
07
Rondelle
08
Douille moteur
01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N

Vis
Entretoise
Bague darrt
Vis
Roulement
Roulement
Bague darrt
Bague darrt
Bague darrt
Clavette
Clavette
Bouchon
Protection pour arbre
Bague dtanchit
Couvercle
Bague dtanchit
Vis

ITEM TAB.1
2
3
8
3
3
3
3

8
8
8
8
8
8
9

VERIFIER
15N
15N
15N
15N
15N

14N
16N
14N
14N
14N
14N
15N
15N
13N

8
8

59

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

EN

MCX

032
....
142

09
MCX

09

033
....
143

....

n4

n5

041
....
121
(*)
15N

04N

08

07

06

10N

08N

16N

01N
02

03

(*)

(*)

15N

04N

07

04

11N
02N

07N

14N

(*)

12N
05

13N

01

03N

06N

09N

05N

17N

H
(*) 02

NO

OK

H051

(*) 03

NO

OK

H061

(*) 04

NO

OK

(*) 08

OK

NO

01N

60

PH

H041

01
02
03
04
05
06
07
08

DESCRIPTION
Motor flange
Motor half-coupling
Elastic element
Reducer half-coupling
Pinion
Pinion hub
Washer
Motor sleeve

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N

Screw
Spacer
Stop ring
Screw
Bearing
Bearing
Stop ring
Stop ring
Stop ring
Key
Key
Plug
Plug gasket
Oil seal
Cap
Oil seal
Screw

ITEM TAB.1
2
3
8
3
3
3
3

8
8
8
8
8
8
9
8
8

VERIFY
15N
15N
15N
15N
15N

14N
16N
14N
14N
14N
14N
15N
15N
13N

DK

CN

032
....
142
MCX

09

033
....
143

RU

032
....
142
....

n4

n5

MCX

041
....
121

09

033
....
143

032
....
142
....

n4

n5

MCX

041
....
121

01
02
03
04
05
06
07
08

BESKRIVELSE
Motorflange
Koblingsnav
Koblingselement
Koblingsnav
Drev
Drev
Spndskive
Motorbsning

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N

Snekke
Afstandsskive
Stopring
Snekke
Leje
Leje
Stopring
Stopring
Stopring
Feder
Feder
Prop
Lukkeskrue
Oliettningsring
Lg
Oliettningsring
Snekke

ITEM TAB.1
2
3
8
3
3
3
3

8
8
8
8
8
8
9
8
8

15N
15N
15N
15N

14N
16N
14N
14N
14N
14N
15N
15N
13N

033
....
143

....

n4

n5

041
....
121

01
02
03
04
05
06
07
08

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N
17N

BEKRFT
15N

09

1
2
3
8
3
3
3
3

8
8
8
8
8
8
9
8
8

15N
15N
15N
15N
15N

14N
16N
14N
14N
14N
14N
15N
15N
13N

01
02

03

04

05

06
07

08

01N

02N

03N
,
04N

05N

06N

07N
,
08N
,
09N
,
10N

11N

12N

13N
14N
15N

16N
17N

. .1
2
3
8
3
3
3
3

8
8
8
8
8
8
9

15N
15N
15N
15N
15N

14N
16N
14N
14N
14N
14N
15N
15N
13N

8
8

61

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

IT

MCX

A32
....
A62

10
MCX

10

A33
....
A63

....

n4

n5

A41
....
A61

03
04
05

PARTICOLARI
KIT
Coperchio
07N
Kit Coperchio di
chiusura
08N
Albero di entrata
Mozzo porta pignone
Pignone

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N

Anello di tenuta
Anello di arresto
Cuscinetto
Anello di arresto
Linguetta
Cuscinetto
Anello di tenuta
Vite
Dado
O-Ring

01
02

03

09N

10N

05

05

05N

05N

06N

02

08N

01

01N

ITEM TAB.1

4-5
5
5

VERIFICARE
01N

01N
01N

01N

01N
01N

EN

03

A32
....
A62

07N

MCX

10

A33
....
A63

....

n4

n5

A41
....
A61
02N

05

04

03N

04N

DESCRIPTION
Cover

KIT

01
02

Closing Cover kit

07N
08N

03
04
05

Albero di entrata
Pinion hub
Pinion

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N

62

Oil seal
Stop ring
Bearing
Stop ring
Key
Bearing
Oil seal
Screw
Nut
O-ring

ITEM TAB.1

4-5
5
5

VERIFY
01N

01N
01N

01N

01N
01N

ES

DE
A32
....
A62

A32
....
A62
MCX

10

A33
....
A63

....

n4

n5

MCX

10

A32
....
A62

A33
....
A63

....

DESCRIPCIN
Tapeta

KIT

01
02

Kit tapa de cierre

07N
08N

03
04
05

Albero di entrata
Eje porta-pin
Pin

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N

n4

n5

MCX

10

ITEM TAB.1

VERIFICAR
01N

BESCHREIBUNG
Deckel

01

01N
01N

Retn
Anillo de bloqueo
Rodamiento
Anillo de bloqueo
Chaveta
Rodamiento
Retn
Tornillo
Tuerca
O-ring

01N

01N
01N

KIT

03
04
05

Verschlussdeckel-Kit 07N
08N
Albero di entrata
Eingangsritzel-Nabe
Ritzel

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N

Dichtung
Sicherungsring
Wlzlager
Sicherungsring
Passfeder
Wlzlager
Dichtung
Schraube
Mutter
O-Rung

02
4-5
5
5

ITEM TAB.1

BERPRFEN
01N

n4

n5

MCX

10

BESKRIVELSE
Dksel

KIT

01
02

Dksel-st

07N
08N

03
04
05

Albero di entrata
Drev
Drev

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N

Oliettningsring
Stopring
Leje
Stopring
Feder
Leje
Oliettningsring
Snekke
Mtrik
O-ring

ITEM TAB.1

4-5
5
5

BEKRFT
01N

01N
01N

01N

01N
01N

n4

03
04
05
01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N

Bague d'tanchit
Bague d'arrt
Roulement
Bague d'arrt
Clavette
Roulement
Bague d'tanchit
Vis
Ecrou
Joint torique

02
4-5
5
5

01N
01N

01N

01N
01N

n5

ITEM TAB.1

VERIFIER
01N

4-5
5
5

01N
01N

01N

01N
01N

RU
A32
....
A62

A33
....
A63

....

n4

MCX

n5

10

A33
....
A63

....

n4

n5

A41
....
A61

A41
....
A61

A41
....
A61

DESCRIPTION
KIT
Couvercle
07N
kit couvercle de
fermeture
08N
Albero di entrata
Douille porte pignon
Pignon

01

A32
....
A62
....

....

CN

A32
....
A62
A33
....
A63

A33
....
A63
A41
....
A61

DK

10

A41
....
A61

A41
....
A61

MCX

FR

01

02

03
04
05

07N
08N

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N

O-

01N

03
04
05

07N

08N


01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N

01
02

4-5
5
5

01N
01N

01N

01N
01N

. .1
01N
4-5
5
5

01N
01N

01N

01N
01N

63

IT

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

MCX

032
....
142

10
MCX

10

033
....
143

....

n4

n5

041
....
121

05N

08N

03N

11N

10N

10N

02
09N

07N
01

04N

12N
03

13N
04

11N

02N
14N
16N
(*)

01N

15N

IH041

(*) 16N

IH061
01N

64

PARTICOLARI
Coperchio
Albero di entrata
Pignone
Mozzo porta pignone

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N

Vite
Cuscinetto
Cuscinetto
Anello di arresto
Anello di arresto
Anello di arresto
Distanziale
Distanziale
Linguetta
Linguetta
Linguetta
Tappo
Guarnizione per tappo
Anello di tenuta
Vite
Anello di tenuta

ITEM TAB.1

VERIFICARE

4-5
5
5

03

06N

IH051

01
02
03
04

Solo posizione di montaggio V6/V3 e grandezze H140


Only V6/V3 Mounting position and H140 sizes
Slo Posicin de montaje V6/V3 y tamaos H140
Einbaulage V6/V3 und Baugre H140
Seulement Position de montage V6/V3 et grandeur H140
Kun V6/V3 byggeform og H140 Strrelse
V6/V3H140
V6/V3 H140

9-10
9

13N

ES

DE

032
....
142
MCX

10

033
....
143

FR

032
....
142
....

n4

n5

MCX

041
....
121

10

033
....
143

032
....
142
....

n4

n5

MCX

041
....
121

01
02
03
04

DESCRIPCIN
Tapeta
Eje de entrada
Pin
Eje porta-pin

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N

Tornillo
Rodamiento
Rodamiento
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Distanciador
Distanciador
Chaveta
Chaveta
Chaveta
Tapn
Junta para tapn
Retn
Tornillo
Retn

ITEM TAB.1

9-10
9

13N

033
....
143

....

n4

n5

041
....
121

01
02
03
04

BESCHREIBUNG
Deckel
Antriebswelle
Ritzel
Eingangsritzel-Nabe

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N

Schraube
Wlzlager
Wlzlager
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Distanzring
Distanzring
Passfeder
Passfeder
Passfeder
Stecker
Schraubendichtung
Dichtung
Schraube
Dichtung

VERIFICAR

4-5
5
5

10

ITEM TAB.1
4-5
5
5

9-10
9

01
02
03
04

DESCRIPTION
Couvercle
Arbre dentre
Pignon
Douille porte pignon

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N

Vis
Roulement
Roulement
Bague darrt
Bague darrt
Bague darrt
Entretoise
Entretoise
Clavette
Clavette
Clavette
Bouchon
Protection pour arbre
Bague dtanchit
Vis
Bague dtanchit

BERPRFEN

13N

ITEM TAB.1

VERIFIER

4-5
5
5

9-10
9

13N

65

EN

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

MCX

032
....
142

10
MCX

10

033
....
143

....

n4

n5

041
....
121

05N

08N

03N

11N

10N

10N

02
09N

07N
01

04N

12N
03

13N
04

11N

02N
14N
16N
(*)

01N

15N

IH041

(*) 16N

IH061
01N

66

DESCRIPTION
Cover
Input shaft
Pinion
Pinion hub

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N

Screw
Bearing
Bearing
Stop ring
Stop ring
Stop ring
Washer
Washer
Key
Key
Key
Plug
Plug gasket
Stop ring
Screw
Stop ring

ITEM TAB.1

VERIFY

4-5
5
5

03

06N

IH051

01
02
03
04

Solo posizione di montaggio V6/V3 e grandezze H140


Only V6/V3 Mounting position and H140 sizes
Slo Posicin de montaje V6/V3 y tamaos H140
Einbaulage V6/V3 und Baugre H140
Seulement Position de montage V6/V3 et grandeur H140
Kun V6/V3 byggeform og H140 Strrelse
V6/V3H140
V6/V3 H140

9-10
9

13N

DK

CN

032
....
142
MCX

10

033
....
143

RU

032
....
142
....

n4

n5

MCX

041
....
121

10

033
....
143

032
....
142
....

n4

n5

MCX

041
....
121

01
02
03
04

BESKRIVELSE
Dksel
Indgangsaksel
Drev
Drev

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N

Snekke
Leje
Leje
Stopring
Stopring
Stopring
Afstandsskive
Afstandsskive
Feder
Feder
Feder
Prop
Lukkeskrue
Oliettningsring
Snekke
Oliettningsring

ITEM TAB.1

9-10
9

13N

033
....
143

....

n4

n5

041
....
121

01
02
03
04

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N

BEKRFT

4-5
5
5

10

4-5
5
5

9-10
9

13N

01
02
03
04

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N

,
,
,

. .1

4-5
5
5

9-10
9

13N

67

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

IT

MCX

A32
....
A62

11
MCX

11

A33
....
A63

....

n4

n5

A41
....
A61

PARTICOLARI

02

05N

03N

** Richiedere
KIT motore
specificando il
rapporto e le
caratteristiche del
motore.

04N

NR = componente
non vendibile
come ricambio.
04

01N

**

01

KIT Motore

NR
NR
NR

02
03
04

Flangia Motore
Mozzo porta pignone
Pignone

NR
NR
NR
NR

01N
02N
03N
04N
05N
06N

KIT
02-03-04
01N-02N
03N-04N

ITEM TAB.1

VERIFICARE
01N
01N
01N
01N

Anello di tenuta
Anello di arresto
Cuscinetto
Anello di arresto
Dado
O-Ring

01N
01N
01N

02N

06N

EN
A32
....
A62
MCX

11

A33
....
A63

....

n4

n5

A41
....
A61
01

DESCRIPTION
04

03

** For the motor


kit, please
specify ratio and
features of the
motor.

NR = unit that
cant be sold
as a spare part.

68

**

01

Motor kit

NR
NR
NR

02
03
04

Motor flange
Pinion hub
Pinion

NR
NR
NR
NR

01N
02N
03N
04N
05N
06N

Oil seal
Stop ring
Bearing
Stop ring
Nut
O-ring

KIT
02-03-04
01N-02N
03N-04N

ITEM TAB.1

VERIFY
01N
01N
01N
01N

01N
01N
01N

ES

DE
A32
....
A62

A32
....
A62
MCX

11

A33
....
A63

....

n4

n5

MCX

11

DESCRIPCIN

NR = componente
no suministrable
como recambio.

A32
....
A62

A33
....
A63

....

**

01

Kit motor

NR
NR
NR

02
03
04

Kit Brida
Eje porta-pin
Pin

NR
NR
NR
NR

01N
02N
03N
04N
05N
06N

KIT
02-03-04
01N-02N
03N-04N

ITEM TAB.1

BESCHREIBUNG

VERIFICAR
01N
01N
01N
01N

Retn
Anillo de bloqueo
Rodamiento
Anillo de bloqueo
Tuerca
O-ring

01N
01N
01N

** Fr den Motor
Kit, spezifizieren
Sie bitte die
Untersetzung
und die
Motordaten.
NR = komponente
nicht als Ersatzteil
verkaufbar.

A33
....
A63

....

11

Motor kit

**

01

NR
NR
NR

02
Motor Flansch
03 Eingangsritzel-Nabe
04
Ritzel

NR
NR
NR
NR

01N
02N
03N
04N
05N
06N

KIT
02-03-04
01N-02N
03N-04N

ITEM TAB.1

**

01

Motordele

NR
NR
NR

02
03
04

Motor Flange
Drev
Drev

NR
NR
NR
NR

01N
02N
03N
04N
05N
06N

A33
....
A63

....

BERPRFEN

n4

n5

MCX

11

KIT
02-03-04
01N-02N
03N-04N

Oliettningsring
Stopring
Leje
Stopring
Mtrik
O-ring

ITEM TAB.1

01N
01N
01N

Dichtung
Sicherungsring
Wlzlager
Sicherungsring
Mutter
O-Rung

A33
....
A63

....

01N
01N
01N

** Pour le Kit
Moteur indiquez
le rapport et les
caractristiques du
moteur.
NR = produit qui
ne peut tre vendu
comme pice
dtache.

Kit Moteur

**

01

NR
NR
NR

02
Kit Bride
03 Douille porte pignon
04
Pignon

NR
NR
NR
NR

01N
02N
03N
04N
05N
06N

KIT
02-03-04
01N-02N
03N-04N

ITEM TAB.1

VERIFIER
01N
01N
01N
01N

Bague d'tanchit
Bague d'arrt
Roulement
Bague d'arrt
Ecrou
Joint torique

01N
01N
01N

n4

n5

MCX

11

A33
....
A63

....

n4

n5

A41
....
A61

**

01

01N
01N
01N

NR
NR
NR

02
03
04

NR
NR
NR
NR

01N
02N
03N
04N
05N
06N

NR =

n5

RU

01N

01N
01N
01N

n4

A32
....
A62

BEKRFT

**

DESCRIPTION

01N

A41
....
A61

BESKRIVELSE

NR = del kan
ikke slges som
reservedel.

MCX

A32
....
A62

A41
....
A61

** For motordele,
venligst oplys
udveksling
og data p
gearmotoren.

n5

CN

A32
....
A62
11

n4

A41
....
A61

DK

MCX

A41
....
A61

A41
....
A61

** Solicitar el Kit
motor especificando
la ralacin de
reduccin y las
caractersticas del
motor.

FR

O-

02-03-04
01N-02N
03N-04N

01N
01N
01N
01N

01N
01N
01N

**

NR =

**
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR

02-03-04
01 01N-02N
03N-04N
02
03
04

01N
02N
03N
04N
05N
06N

. .1

01N
01N
01N
01N

01N
01N
01N

69

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

IT

MCX

032
....
122

11
MCX

11

033
....
123

....

n4

n5

041
....
121

PARTICOLARI
06N
09N

03

08N

07N

02N

02

** Richiedere
KIT motore
specificando il
rapporto e le
caratteristiche del
motore.

04N

04
05N

01

03N

NR = componente
non vendibile
come ricambio.

**

01

KIT Motore

NR
NR
NR

02
03
04

Flangia
Pignone
Mozzo porta pignone

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
NR 08N
NR 09N
10N
NR
NR
NR
NR

KIT
01-02-03
02N-03N
04N-05N
08N-09N

ITEM TAB.1 VERIFICARE

05N

Vite
Cuscinetto
Anello di arresto
Anello di arresto
Anello di tenuta
Tappo
Guarnizione per tappo
Linguetta
Anello di arresto
Vite

05N
05N
05N
9

EN
032
....
122
MCX
02

11

033
....
123

....

DESCRIPTION

CH041
CH051
CH061
** For the motor
kit, please
specify ratio and
features of the
motor.

NR = unit that
cant be sold
as a spare part.

70

n4

n5

041
....
121

01N

10N

01N

**

01

Motor kit

NR
NR
NR

02
03
04

Flange
Pinion
Pinion hub

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
NR 08N
NR 09N
10N
NR
NR
NR
NR

Screw
Bearing
Stop ring
Stop ring
Oil seal
Plug
Plug gasket
Key
Stop ring
Screw

KIT
01-02-03
02N-03N
04N-05N
08N-09N

ITEM TAB.1

VERIFY

05N

05N
05N
05N
9

ES

DE
032
....
122

032
....
122
MCX

11

033
....
123

....

n4

n5

MCX

11

DESCRIPCIN

NR = componente
no suministrable
como recambio.

032
....
122

033
....
123

....

**

01

Kit Motor

NR
NR
NR

02
03
04

Brida
Pin
Eje porta-pin

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
NR 08N
NR 09N
10N
NR
NR
NR
NR

KIT
01-02-03
02N-03N
04N-05N
08N-09N

ITEM TAB.1

BESCHREIBUNG

VERIFICAR

05N

Tornillo
Rodamiento
Anillo de bloqueo
Anillo de bloqueo
Retn
Tapn
Junta para tapn
Chaveta
Anillo de bloqueo
Tornillo

05N
05N
05N
9

** Fr den Motor
Kit, spezifizieren
Sie bitte die
Untersetzung
und die
Motordaten.
NR = komponente
nicht als Ersatzteil
verkaufbar.

033
....
123

....

NR = del kan
ikke slges som
reservedel.

11

**

01

Motor kit

NR
NR
NR

02
03
04

Flansch
Ritzel
Eingangsritzel-Nabe

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
NR 08N
NR 09N
10N
NR
NR
NR
NR

KIT
01-02-03
02N-03N
04N-05N
08N-09N

**

01

Motorkit

NR
NR
NR

02
03
04

Flange
Drev
Drev

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
NR 08N
NR 09N
10N

033
....
123

....

ITEM TAB.1 BERPRFEN

n4

n5

MCX

11

KIT
01-02-03
02N-03N
04N-05N
08N-09N

Snekke
Leje
Stopring
Stopring
Oliettningsring
Prop
Lukkeskrue
Feder
Stopring
Snekke

ITEM TAB.1

05N

Schraube
Wlzlager
Sicherungsring
Sicherungsring
Dichtung
Stecker
Schraubendichtung
Passfeder
Sicherungsring
Schraube

05N
05N
05N

033
....
123

....

05N
05N
05N
9

** Pour le Kit
Moteur indiquez
le rapport et les
caractristiques du
moteur.
NR = produit qui
ne peut tre vendu
comme pice
dtache.

Kit moteur

**

01

NR
NR
NR

02
Bride
03
Pignone
04 Douille porte pignon

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
NR 08N
NR 09N
10N

NR =

KIT
01-02-03
02N-03N
04N-05N
08N-09N

ITEM TAB.1

05N

Vis
Roulement
Bague darrt
Bague darrt
Bague dtanchit
Bouchon
Protection pour arbre
Clavette
Bague darrt
Vis

NR
NR
NR
NR

VERIFIER

05N
05N
05N
9

n4

n5

MCX

11

033
....
123

....

n4

n5

041
....
121

**

01

NR
NR
NR

02
03
04

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
NR 08N
NR 09N
10N
NR
NR
NR
NR

n5

RU

**

n4

032
....
122

BEKRFT

05N

DESCRIPTION

041
....
121

BESKRIVELSE

NR
NR
NR
NR

MCX

032
....
122

041
....
121

** For motordele,
venligst oplys
udveksling
og data p
gearmotoren.

n5

CN

032
....
122
11

n4

041
....
121

DK

MCX

041
....
121

041
....
121

** Solicitar el Kit
motor especificando
la ralacin de
reduccin y las
caractersticas del
motor.

FR

01-02-03
02N-03N
04N-05N
08N-09N

05N

05N
05N
05N
9

**

.
NR =

**

01

NR
NR
NR

02
03
04

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
NR 08N
NR 09N
10N
NR
NR
NR
NR

. .1

01-02-03
02N-03N
04N-05N
08N-09N

05N

,
,

05N
05N
05N
9

71

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

IT

MCX

032
....
142

12
MCX

12

033
....
143

....

n4

n5

041
....
121

01N
02N
03N

PARTICOLARI
Anello di tenuta VRM
Anello di tenuta
Doppio Anello di tenuta

ITEM TAB.1

VERIFICARE

EN
02N

01N

032
....
142
03N

MCX

12

033
....
143

....

n4

n5

041
....
121

DESCRIPTION
01N
02N
03N

72

VRM oil seal

Oil seal
Double oil seal

ITEM TAB.1

VERIFY

ES

DE
032
....
142

032
....
142
MCX

12

033
....
143

....

n4

n5

MCX

12

033
....
143

032
....
142
....

DESCRIPCIN
01N
02N
03N

ITEM TAB.1

BESCHREIBUNG

VERIFICAR

01N
02N
03N

Retn VRM

Retn
Doble retn

n5

MCX

12

ITEM TAB.1

n4

n5

MCX

12

033
....
143

BESKRIVELSE
Oliettningsring VRM

Oliettningsring
Dobbelt ttningsring

ITEM TAB.1

BEKRFT

n4

DESCRIPTION
01N
02N
03N

Dichtung
Staubschutzlippe

n5

ITEM TAB.1

VERIFIER

Bague dtanchit VRM

Bague d'tanchit
Joint double lvre

RU
032
....
142

....

n4

n5

MCX

041
....
121

041
....
121

01N
02N
03N

....

BERPRFEN

Dichtung VRM

032
....
142
....

033
....
143

CN

032
....
142
033
....
143

n4

041
....
121

DK

12

041
....
121

041
....
121

MCX

FR

12

033
....
143

....

n4

n5

041
....
121

01N
02N
03N

VRM

01N VRM
02N

03N

. .1

73

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

IT

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

MCX

032
....
142

13
MCX

13

033
....
143

....

n4

n5

041
....
121
14N

01
02
03
04
05
06
07

PARTICOLARI
Flangia attacco motore
Manicotto motore
Pignone
Mozzo porta pignone
Flangia
Anello esterno antiretro
Anello interno antiretro

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N

Vite
Linguetta
Linguetta
Anello di arresto
Tappo
Guarnizione per tappo
Anello di tenuta
Anello di arresto
Cuscinetto
Anello di arresto
Anello di tenuta
Ruota libera
Cuscinetto
Anello di arresto
Distanziale
Vite

13N
07
12N
06

02

10N
09N

08N

05N

06N
01

14N
15N

13N
05

12N

07N
06
02N

03N
04N

11N

01N

16N

H041
H051
H061
01N

74

04

02N

03

ITEM TAB.1
2
3
3
3
2
8
8

VERIFICARE

09N

8
8
8
8
8
8
8
8
8

10N
10N
10N
10N
10N
10N
07N
10N

ES

DE

032
....
142
MCX

13

033
....
143

FR

032
....
142
....

n4

n5

MCX

041
....
121

13

033
....
143

032
....
142
....

n4

n5

MCX

041
....
121

01
02
03
04
02
03
04

DESCRIPCIN
Brida ataque motor
Buje motor
Pin
Eje porta-pin
Brida
Antirretorno externo
Antirretorno interno

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N

Tornillo
Chaveta
Chaveta
Anillo de bloqueo
Tapn
Junta para tapn
Retn
Anillo de bloqueo
Rodamiento
Anillo de bloqueo
Retn
Rueda libre
Rodamiento
Anillo de bloqueo
Distanciador
Tornillo

ITEM TAB.1
2
3
3
3
2
8
8

9
8
8
8
8
8
8
8
8
8

VERIFICAR

09N
10N
10N
10N
10N
10N
10N
07N
10N

13

033
....
143

....

n4

n5

041
....
121

BESCHREIBUNG
Motorflansch
01
02
Motorbuchse
03
Ritzel
04
Eingangsritzel-Nabe
02
Flansch
03 uerer Rcklaufsperrenring
04 Innerer Rcklaufsperrenring
01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N

Schraube
Passfeder
Passfeder
Sicherungsring
Stecker
Schraubendichtung
Dichtung
Sicherungsring
Wlzlager
Sicherungsring
Dichtung
Freilauf
Wlzlager
Sicherungsring
Distanzring
Schraube

ITEM TAB.1
2
3
3
3
2
8
8

9
8
8
8
8
8
8
8
8
8

BERPRFEN

09N
10N
10N
10N
10N
10N
10N
07N
10N

01
02
03
04
05
06
07

DESCRIPTION
Bride dadaptation moteur
Douille moteur
Pignon
Douille porte pignon
Flasque
Anneau externe antidvireur
Anneau interne antidvireur

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N

Vis
Clavette
Clavette
Bague darrt
Bouchon
Protection pour arbre
Bague dtanchit
Bague darrt
Roulement
Bague darrt
Bague dtanchit
Roue libre
Roulement
Bague darrt
Entretoise
Vis

ITEM TAB.1
2
3
3
3
2
8
8

VERIFIER

09N

8
8
8
8
8
8
8
8
8

10N
10N
10N
10N
10N
10N
07N
10N

75

TAVOLA CODICE RICAMBIO


REFERENCE SPARE PARTS TABLES
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG

EN

CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE


RESERVEDELSOVERSIGT

MCX

032
....
142

13
MCX

13

033
....
143

....

n4

n5

041
....
121
14N

01
02
03
04
02
03
04

DESCRIPTION
Motor flange
Motor sleeve
Pinion
Pinion hub
Flange
External ring backstop
Internal ring backstop

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N

Screw
Key
Key
Stop ring
Plug
Plug gasket
Oil seal
Stop ring
Bearing
Stop ring
Oil seal
Free wheel
Bearing
Stop ring
Spacer
Screw

13N
07
12N
06

02

10N
09N

08N

05N

06N
01

14N
15N

13N
05

12N

07N
06
02N

03N
04N

11N

01N

16N

H041
H051
H061
01N

76

04

02N

03

ITEM TAB.1
2
3
3
3
2
8
8

VERIFY

09N

8
8
8
8
8
8
8
8
8

10N
10N
10N
10N
10N
10N
07N
10N

DK

CN

032
....
142
MCX

13

033
....
143

RU

032
....
142
....

n4

n5

MCX

041
....
121

13

033
....
143

032
....
142
....

n4

n5

MCX

041
....
121

01
02
03
04
02
03
04

BESKRIVELSE
Motorflange
Motorbsning
Drev
Drev
Flange
Yderring
Inderring

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N

Snekke
Feder
Feder
Stopring
Returlbssprre
Lukkeskrue
Oliettningsring
Stopring
Leje
Stopring
Oliettningsring
Returlbssprre
Leje
Stopring
Afstandsskive
Snekke

ITEM TAB.1
2
3
3
3
2
8
8

9
8
8
8
8
8
8
8
8
8

10N
10N
10N
10N
10N
10N
07N
10N

033
....
143

....

n4

n5

041
....
121

01
02
03
04
05
06
07

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N

BEKRFT

09N

13

1
2
3
3
3
2
8
8

9
8
8
8
8
8
8
8
8
8

07

,

,

01N
02N
03N
04N
05N
06N
07N
08N
09N
10N
11N
12N
13N
14N
15N
16N

01
02
03
04
05
06

09N
10N
10N
10N
10N
10N
10N
07N
10N

. .1
2
3
3
3
2
8
8

9
8
8
8
8
8
8
8
8
8

09N
10N
10N
10N
10N
10N
10N
07N
10N

77

REV.1 / 2014

www.motovario.com

Das könnte Ihnen auch gefallen