Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Bagian awal:
No. Stanza
Uraian
1
Teks Puspakrema diawali oleh pujian terhadap Allah SWT dan
Nabi Muhammad. (Meij, 2002: 12)
Ingsun amimitya angmuji anebut namaning Alah kang murah ing
dunya reko ingkang asih ing aherat kang pinuji tan pgat kang
rumakseng alam iku amuji nabi Muhamat
(His charity was bountiful, and he cared for the poor and needy,
embraced Islam, and the dead were provided with a shroud. We
will tell of the king. He had one child, a boy, a handsome lad who
was four years old. The king was devoted to his son.)
Penyebutan Baitul Muqaddas sebagai salah satu tempat suci agama
Islam. (Meij, 2002: 12)
Prenahe kmsan ika ring Betalmukdas geneki dan sang nata aris
ngandika eh pangalasan den aglis undangena sireki kmasan
depun-asruh tan kawarna ing marga pangalasan sampun prapti
ing negareng Betalmukdas punika.
(The dwelling of the goldsmith was in Betalmukedas. Then the
king said gently, Hey, servant, make haste, and summon this
goldsmith quickly. Let us pass over his journey. The servant
arrived, in the country Betalmukedas.)
Bagian tengah:
No. Stanza
Uraian
1
238
Tersebutlah seorang pangeran yang bernama Raja Asrak. Ia adalah
pemimpin dari sebuah negeri Muslim bernama Jim. (Meij, 2002:
83)
Nengakna lampahira rajaputra jim slam mangkekawarni ing bumi
ping limeku anama raja Asrak kadatengan musuh ditya iku tanpa
wilangan katahneka ange pung kang durmeki
427
(We will be silent about his journey. We will now tell about a
prince of the Muslim jim, in fifth world. His name was Raja Asrak.
He was attacked by demon enemies, whose number could not be
counted and it was as if he were surrounded by tigers)
Penyebutan Baitul Mamur sebagai tempat tinggal seorang pandai
emas. Dalam kepercayaan Islam, Baitul Mamur merupakan
tempat berkumpulnya para malaikat. (Meij, 2002: 138)
Betalmamur prenahe pande punika yen amamande mas iki dadi
mrak tur agesang tur bisa ngucap jalma angandika sri bupati
angulatna pulih prapta kemasan iki.
(he lived in Betalmamur. When he forged gold, he turned it into
living peacock, which could talk like a human being. The king
said, Find him for me. They found him and the goldsmith
arrived.)
Bagian akhir:
No. Stanza
Uraian
1
511
Raja Jayeng Angkasa memiliki istri empat orang. (Meij, 2002:
161)
Prabu Puspakrama nulih mantuk maring Puspakrama prabu
Sasyan mantuk reko wus mantuk maring Sangsyan mangke Jayeng
Angkasa wus jumneng ratu agung reke tur rabi pat-pat.