Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
GLM 30 Professional
www.bosch-pt.com
1 609 92A 0LG (2014.05) I / 353 XXX
de
en
fr
es
pt
it
nl
da
sv
no
fi
el
tr
pl
cs
sk
hu
ru
Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Notice originale
Manual original
Manual original
Istruzioni originali
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Bruksanvisning i original
Original driftsinstruks
Alkuperiset ohjeet
Orijinal iletme talimat
Instrukcja oryginalna
Pvodn nvod k pouvn
Pvodn nvod na pouitie
Eredeti hasznlati utasts
uk
kk
ro Instruciuni originale
bg
mk
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Alguprane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriinlvalod
lt Originali instrukcija
cn
tw
ko
ar
fa
2|
Deutsch........................................................................ Seite 6
English ..........................................................................Page 17
Franais ........................................................................ Page 31
Espaol ...................................................................... Pgina 43
Portugus ................................................................... Pgina 54
Italiano ....................................................................... Pagina 64
Nederlands ................................................................. Pagina 75
Dansk............................................................................ Side 85
Svenska......................................................................... Sida 94
Norsk ............................................................................ Side 103
Suomi ........................................................................... Sivu 112
...................................................................... 122
Trke.......................................................................... Sayfa 133
Polski ......................................................................... Strona 144
esky ......................................................................... Strana 154
Slovensky ................................................................... Strana 164
Magyar ......................................................................... Oldal 174
................................................................. 184
............................................................... 196
.......................................................................... 206
Romn ...................................................................... Pagina 217
.............................................................. 227
............................................................... 237
Srpski ........................................................................ Strana 247
Slovensko ..................................................................... Stran 257
Hrvatski.................................................................... Stranica 266
Eesti ....................................................................... Leheklg 276
Latvieu....................................................................Lappuse 285
Lietuvikai ................................................................ Puslapis 295
...................................................................................... 305
...................................................................................... 315
.............................................................. 324
...............................................................
342
...............................................................
352
3|
d
e
a
b
f
g
1
3
2
4
5
6
GLM 30
4|
2.
1.
1,9
5m
0,5
5|
9
2 607 001 391
10
1 608 M00 05B
0 VFl
25 na
M sio
GL es
of
Pr
11
2 609 160 194
6 | Deutsch
Deutsch
Sicherheitshinweise
Smtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten, um mit dem
Messwerkzeug gefahrlos und sicher zu arbeiten. Machen Sie Warnschilder am Messwerkzeug niemals unkenntlich. BEWAHREN SIE
DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF UND GEBEN SIE SIE BEI WEITERGABE DES MESSWERKZEUGS MIT.
Vorsicht wenn andere als die hier angegebenen Bedienungs- oder Justiereinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgefhrt werden,
kann dies zu gefhrlicher Strahlungsexposition fhren.
Das Messwerkzeug wird mit einem Warnschild ausgeliefert (in der Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite mit Nummer 6 gekennzeichnet).
Ist der Text des Warnschildes nicht in Ihrer Landessprache, dann berkleben
Sie ihn vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer Landessprache.
Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und
blicken Sie nicht selbst in den direkten oder reflektierten Laserstrahl. Dadurch knnen Sie Personen blenden, Unflle verursachen
oder das Auge schdigen.
Falls Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schlieen und
der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen.
Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Schutzbrille. Die Laser-Sichtbrille dient zum besseren Erkennen des Laserstrahls, sie schtzt jedoch nicht vor der
Laserstrahlung.
Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Sonnenbrille oder im Straenverkehr. Die Laser-Sichtbrille bietet keinen vollstndigen UV-Schutz und vermindert die Farbwahrnehmung.
Deutsch | 7
Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit
Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit
des Messwerkzeuges erhalten bleibt.
Lassen Sie Kinder das Laser-Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt benutzen.
Sie knnten unbeabsichtigt Personen blenden.
Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosionsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flssigkeiten, Gase oder Stube befinden. Im
Messwerkzeug knnen Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dmpfe
entznden.
Nehmen Sie keine nderungen an der Lasereinrichtung vor.
Bestimmungsgemer Gebrauch
Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Messen von Entfernungen, Lngen, Hhen und
Abstnden. Das Messwerkzeug ist geeignet zum Messen im Innenbereich.
Technische Daten
Digitaler
Laser-Entfernungsmesser
Sachnummer
Messbereich (typisch)
Messbereich (typisch, ungnstige
Bedingungen)
Messgenauigkeit (typisch)
Messgenauigkeit (typisch,
ungnstige Bedingungen)
Kleinste Anzeigeneinheit
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Relative Luftfeuchte max.
Laserklasse
Lasertyp
Bosch Power Tools
GLM 30
3 601 K72 5..
0,1530 m A)
20 m B)
2,0 mm A)
20 m B)
2,0 mm A)
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
8 | Deutsch
Digitaler
Laser-Entfernungsmesser
Durchmesser Laserstrahl
(bei 25 C) ca.
in 10 m Entfernung
in 30 m Entfernung
Abschaltautomatik nach ca.
Laser
Messwerkzeug (ohne Messung)
Gewicht entsprechend
EPTA-Procedure 01/2003
Mae
Schutzart
Batterien
Akkuzellen
Einzelmessungen pro Batteriesatz
Einstellung Maeinheit
Einstellung Ton
GLM 30
9 mmC)
27 mmC)
9 mmC)
27 mmC)
20 s
5 min
20 s
5 min
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (staub- und
spritzwassergeschtzt) D)
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (staub- und
spritzwassergeschtzt) D)
A) Bei Messung ab Hinterkante des Messwerkzeugs, gilt fr hohes Reflexionsvermgen des Ziels (z.B.
eine wei gestrichene Wand), schwache Hintergrundbeleuchtung und 25 C Betriebstemperatur.
Zustzlich ist mit einem Einfluss von 0,05 mm/m zu rechnen.
B) Bei Messung ab Hinterkante des Messwerkzeugs, gilt fr geringes Reflexionsvermgen des Ziels
(z.B. ein schwarzer Karton), starke Hintergrundbeleuchtung und 10 C bis +45 C Betriebstemperatur. Zustzlich ist mit einem Einfluss von 0,15 mm/m zu rechnen.
C) bei 25 C Betriebstemperatur
D) ausgenommen Batteriefach
Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 5 auf dem Typenschild.
Deutsch | 9
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung
des Messwerkzeugs auf der Grafikseite.
1 Display
2 Messtaste
3 Batteriefachdeckel
4 Arretierung des Batteriefachdeckels
5 Seriennummer
6 Laser-Warnschild
7 Empfangslinse
8 Ausgang Laserstrahlung
9 Laser-Zieltafel*
10 Laser-Sichtbrille*
11 Schutztasche*
* Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum Standard-Lieferumfang.
Anzeigenelemente
a Auto-Summe
b Vorhergehender Messwert
c Aktueller Messwert
d Laser eingeschaltet
e Lngenmessung
f Batteriewarnung
g Temperaturwarnung
h Fehleranzeige Error
Montage
Batterien einsetzen/wechseln
Fr den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-ManganBatterien oder Akkus empfohlen.
Mit 1,2-V-Akkus sind eventuell weniger Messungen mglich als mit 1,5-V-Batterien.
Zum ffnen des Batteriefachdeckels 3 drcken Sie die Arretierung 4 und nehmen den
Batteriefachdeckel ab. Setzen Sie die Batterien bzw. Akkus ein. Achten Sie dabei auf
die richtige Polung entsprechend der Darstellung auf der Innenseite des Batteriefachs.
10 | Deutsch
Erscheint das Batteriesymbol erstmals im Display, dann sind noch mindestens
100 Einzelmessungen mglich.
Wenn das Batteriesymbol blinkt, mssen Sie die Batterien bzw. Akkuzellen auswechseln. Messungen sind nicht mehr mglich.
Ersetzen Sie immer alle Batterien bzw. Akkus gleichzeitig. Verwenden Sie nur Batterien oder Akkus eines Herstellers und mit gleicher Kapazitt.
Nehmen Sie die Batterien bzw. Akkus aus dem Messwerkzeug, wenn Sie es
lngere Zeit nicht benutzen. Die Batterien und Akkus knnen bei lngerer Lagerung korrodieren und sich selbst entladen.
Betrieb
Inbetriebnahme
Lassen Sie das eingeschaltete Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt und
schalten Sie das Messwerkzeug nach Gebrauch ab. Andere Personen knnten
vom Laserstrahl geblendet werden.
Schtzen Sie das Messwerkzeug vor Nsse und direkter Sonneneinstrahlung.
Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen aus. Lassen Sie es z.B. nicht lngere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie das Messwerkzeug bei greren Temperaturschwankungen erst austemperieren, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Bei extremen Temperaturen oder
Temperaturschwankungen kann die Przision des Messwerkzeugs beeintrchtigt
werden.
Vermeiden Sie heftige Ste oder Strze des Messwerkzeuges. Nach starken
ueren Einwirkungen auf das Messwerkzeug sollten Sie vor dem Weiterarbeiten
immer eine Genauigkeitsberprfung durchfhren (siehe Genauigkeitsberprfung der Entfernungsmessung, Seite 13).
Ein-/Ausschalten
Zum Einschalten des Messwerkzeugs drcken Sie kurz auf die Messtaste 2. Messwerkzeug und Laser werden eingeschaltet.
Lassen Sie das eingeschaltete Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt und
schalten Sie das Messwerkzeug nach Gebrauch ab. Andere Personen knnten
vom Laserstrahl geblendet werden.
Zum Ausschalten des Messwerkzeugs drcken Sie lange auf die Messtaste 2.
Deutsch | 11
Die Bezugsebene fr die Messung ist immer die Hinterkante des Messwerkzeugs.
Legen Sie das Messwerkzeug an den gewnschten Startpunkt der Messung (z.B.
Wand) an.
Drcken Sie zum Auslsen der Messung kurz auf die Messtaste 2. Danach wird der
Laserstrahl ausgeschaltet. Zum Wiedereinschalten des Laserstrahls drcken Sie kurz
auf die Messtaste 2. Drcken Sie zum Auslsen einer weiteren Messung erneut kurz
auf die Messtaste 2.
Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie
nicht selbst in den Laserstrahl, auch nicht aus grerer Entfernung.
Hinweis: Der Messwert erscheint typischerweise innerhalb von 0,5 s und sptestens
nach 4 s. Die Dauer der Messung hngt ab von der Entfernung, den Lichtverhltnissen
und den Reflexionseigenschaften der Zielflche. Nach Beendigung der Messung wird
der Laserstrahl automatisch abgeschaltet.
Drcken Sie zum Einschalten des Laserstrahls kurz auf die Messtaste 2. Drcken Sie zum Auslsen einer weiteren Messung erneut
kurz auf die Messtaste 2. In der unteren Zeile wird der aktuelle Messwert c angezeigt. In der mittleren Zeile wird der vorhergende Messwert b angezeigt. In der oberen Zeile wird die Auto-Summe a (Summe aus aktuellem und vorhergehendem Messwert) angezeigt.
12 | Deutsch
Displaybeleuchtung
Die Displaybeleuchtung ist dauerhaft eingeschaltet. Erfolgt kein Tastendruck, wird
die Displaybeleuchtung nach ca. 10 Sekunden zur Schonung der Batterien/Akkus gedimmt. Nach ca. 30 Sekunden ohne Tastendruck erlischt die Displaybeleuchtung.
Arbeitshinweise
Allgemeine Hinweise
Die Empfangslinse 7 und der Ausgang der Laserstrahlung 8 drfen bei einer Messung
nicht abgedeckt sein.
Das Messwerkzeug darf whrend einer Messung nicht bewegt werden. Legen Sie deshalb das Messwerkzeug mglichst an eine feste Anschlag- oder Auflageflche an.
Einflsse auf den Messbereich
Der Messbereich hngt von den Lichtverhltnissen und den Reflexionseigenschaften
der Zielflche ab. Verwenden Sie zur besseren Sichtbarkeit des Laserstrahls bei starkem Fremdlicht die Laser-Sichtbrille 10 (Zubehr) und die Laser-Zieltafel 9 (Zubehr), oder schatten Sie die Zielflche ab.
Einflsse auf das Messergebnis
Aufgrund physikalischer Effekte kann nicht ausgeschlossen werden, dass es beim
Messen auf verschiedenen Oberflchen zu Fehlmessungen kommt. Dazu zhlen:
transparente Oberflchen (z.B. Glas, Wasser),
spiegelnde Oberflchen (z.B. poliertes Metall, Glas),
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
Deutsch | 13
porse Oberflchen (z.B. Dmmmaterialien),
strukturierte Oberflchen (z.B. Rauputz, Naturstein).
Verwenden Sie gegebenenfalls auf diesen Oberflchen die Laser-Zieltafel 9 (Zubehr).
Fehlmessungen sind auerdem auf schrg anvisierten Zielflchen mglich.
Ebenso knnen Luftschichten mit unterschiedlichen Temperaturen oder indirekt
empfangene Reflexionen den Messwert beeinflussen.
Genauigkeitsberprfung der Entfernungsmessung
Sie knnen die Genauigkeit des Messwerkzeugs wie folgt berprfen:
Whlen Sie eine auf Dauer unvernderliche Messstrecke von ca. 3 bis 10 m Lnge,
deren Lnge Ihnen exakt bekannt ist (z.B. Raumbreite, Trffnung). Die Messung
sollte unter gnstigen Bedingungen durchgefhrt werden, d.h. die Messstrecke
sollte im Innenraum liegen und die Zielflche der Messung sollte glatt und gut reflektierend sein.
Messen Sie die Strecke 10-mal hintereinander.
Die Abweichung der Einzelmessungen vom Mittelwert darf maximal 4 mm auf der
gesamten Messstrecke bei gnstigen Bedingungen betragen. Protokollieren Sie die
Messungen, um zu einem spteren Zeitpunkt die Genauigkeit vergleichen zu knnen.
14 | Deutsch
Ursache
Ausgang Laserstrahlung 8 bzw.
Empfangslinse 7 ist verdeckt.
Hindernis im Verlauf des Laserstrahls
Abhilfe
Ausgang Laserstrahlung 8 bzw.
Empfangslinse 7 freihalten
Laserpunkt muss komplett auf Zielflche
liegen.
Die Anzeige bleibt unverndert oder das Messwerkzeug reagiert unerwartet auf
Tastendruck
Fehler in der Software
Entnehmen Sie die Batterien und starten
Sie das Messwerkzeug nach Wiedereinlegen erneut.
Das Messwerkzeug berwacht die korrekte Funktion bei jeder Messung. Wird ein Defekt festgestellt, blinken alle Anzeigen im Display. In diesem Fall, oder wenn die oben
genannten Abhilfemanahmen einen Fehler nicht beseitigen knnen, fhren Sie das
Messwerkzeug ber Ihren Hndler dem Bosch-Kundendienst zu.
Deutsch | 15
www.powertool-portal.de, das Internetportal fr Handwerker und Heimwerker.
Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die
10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Messwerkzeugs an.
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld Willershausen
Unter www.bosch-pt.com knnen Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen
anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com
sterreich
Unter www.bosch-pt.at knnen Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de knnen Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung
Messwerkzeuge, Zubehr und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
Werfen Sie Messwerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in den Hausmll!
16 | Deutsch
Nur fr EU-Lnder:
Gem der europischen Richtlinie 2012/19/EU mssen nicht mehr
gebrauchsfhige Messwerkzeuge und gem der europischen Richtlinie 2006/66/EG mssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien
getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung
zugefhrt werden.
Nicht mehr gebrauchsfhige Akkuzellen/Batterien knnen direkt abgegeben werden
bei:
Deutschland
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge
Osteroder Landstrae 3
37589 Kalefeld
Schweiz
Batrec AG
3752 Wimmis BE
nderungen vorbehalten.
English | 17
English
Safety Notes
All instructions must be read and observed in order to work safely
with the measuring tool. Never make warning signs on the measuring tool unrecognisable. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE AND INCLUDE THEM WITH THE MEASURING TOOL
WHEN GIVING IT TO A THIRD PARTY.
Caution The use of other operating or adjusting equipment or the application of other processing methods than those mentioned here can lead to dangerous radiation exposure.
The measuring tool is provided with a warning label (marked with number 6 in
the representation of the measuring tool on the graphics page).
If the text of the warning label is not in your national language, stick the provided warning label in your national language over it before operating for the
first time.
Do not direct the laser beam at persons or animals and do not
stare into the direct or reflected laser beam yourself, not even
from a distance. You could blind somebody, cause accidents or damage your eyes.
If laser radiation strikes your eye, you must deliberately close your eyes and
immediately turn your head away from the beam.
Do not use the laser viewing glasses as safety goggles. The laser viewing glasses are used for improved visualisation of the laser beam, but they do not protect
against laser radiation.
Do not use the laser viewing glasses as sun glasses or in traffic. The laser viewing glasses do not afford complete UV protection and reduce colour perception.
18 | English
Have the measuring tool repaired only through qualified specialists using
original spare parts. This ensures that the safety of the measuring tool is maintained.
Do not allow children to use the laser measuring tool without supervision.
They could unintentionally blind other persons or themselves.
Do not operate the measuring tool in explosive environments, such as in the
presence of flammable liquids, gases or dusts. Sparks can be created in the
measuring tool which may ignite the dust or fumes.
Do not make any modifications to the laser equipment.
Intended Use
The measuring tool is intended for measuring distances, lengths, heights, and clearances. The measuring tool is suitable for measuring indoors.
Technical Data
Digital Laser Measure
Article number
Measuring range (typical)
Measuring range (typical under
unfavourable conditions)
Measuring accuracy (typical)
Measuring accuracy (typical under
unfavourable conditions)
Lowest indication unit
Operating temperature
Storage temperature
Relative air humidity, max.
Laser class
Laser type
GLM 30
3 601 K72 57.
0.1530 m A)
20 m B)
2.0 mm A)
20 m B)
2.0 mm A)
3.0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
3.0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
English | 19
Digital Laser Measure
Laser beam diameter (at 25 C)
approx.
at 10 m distance
at 30 m distance
Automatic switch-off after approx.
Laser
Measuring tool
(without measurement)
Weight according to
EPTA-Procedure 01/2003
Dimensions
Degree of protection
Batteries
Rechargeable batteries
Individual measurement per
battery set
Setting the unit of measure
Setting the sound
GLM 30
9 mmC)
27 mmC)
9 mmC)
27 mmC)
20 s
5 min
20 s
5 min
0.1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (dust and splash
proof) D)
0.1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (dust and splash
proof) D)
5000
5000
A) For measurements from the rear measuring tool edge, weak backlighting and 25 C operating temperature are applicable for high reflectivity of the target (e.g. a white-painted wall). In addition, a deviation influence of 0.05 mm/m must be taken into account.
B) For measurements from the rear measuring tool edge, strong backlighting and 10 C to +45 C
operating temperature are applicable for low reflectivity of the target (e.g. a black box). In addition, a
deviation influence of 0.15 mm/m must be taken into account.
C) At 25 C operating temperature
D) except battery compartment
The measuring tool can be clearly identified with the serial number 5 on the type plate.
20 | English
Product Features
The numbering of the product features shown refers to the illustration of the
measuring tool on the graphic page.
1 Display
2 Measuring button
3 Battery lid
4 Latch of battery lid
5 Serial number
6 Laser warning label
7 Reception lens
8 Laser beam outlet
9 Laser target plate*
10 Laser viewing glasses*
11 Protective pouch*
* The accessories illustrated or described are not included as standard delivery.
Display Elements
a Auto-sum
b Previous measuring value
c Current measuring value
d Laser, switched on
e Length measurement
f Battery low indicator
g Temperature warning
h Error message Error
Assembly
Inserting/Replacing the Batteries
Using alkali-manganese or rechargeable batteries is recommended for operation of
the measuring tool.
With 1.2-V-rechargeable batteries fewer measurements could be possible than with
1.5-V-batteries.
To open the battery lid 3, press the latch 4 and remove the battery lid. Insert the batteries/
rechargeable batteries. When inserting, pay attention to the correct polarity according
to the representation on the inside of the battery compartment.
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
English | 21
When the battery symbol appears for the first time on the display, at least 100
individual measurements are still possible.
When the battery symbol flashes, the batteries/rechargeable batteries must be
replaced. Measurements are no longer possible.
Always replace all batteries/rechargeable batteries at the same time. Do not use
different brands or types of batteries/rechargeable batteries together.
Remove the batteries/rechargeable batteries from the measuring tool when not
using it for longer periods. When storing for longer periods, the batteries/rechargeable batteries can corrode and self-discharge.
Operation
Initial Operation
Do not leave the switched-on measuring tool unattended and switch the measuring tool off after use. Other persons could be blinded by the laser beam.
Protect the measuring tool against moisture and direct sun light.
Do not subject the measuring tool to extreme temperatures or variations in temperature. As an example, do not leave it in vehicles for a long time. In case of large
variations in temperature, allow the measuring tool to adjust to the ambient temperature before putting it into operation. In case of extreme temperatures or variations
in temperature, the accuracy of the measuring tool can be impaired.
Avoid heavy impact to or falling down of the measuring tool. After severe exterior effects to the measuring tool, it is recommended to carry out an accuracy
check (see Accuracy Check of the Distance Measurement, page 24) each time before continuing to work.
Switching On and Off
To switch on the measuring tool, briefly press the measuring button 2. Measuring tool
and laser are switched on.
Do not leave the switched-on measuring tool unattended and switch the measuring tool off after use. Other persons could be blinded by the laser beam.
To switch off the measuring tool, press the measuring button 2 and hold it down.
22 | English
Briefly press the measuring button 2 to initiate the measurement. Then the laser beam
is switched off. To switch the laser beam on again, briefly press the measuring button 2.
To initiate a further measurement, briefly press the measuring button 2 again.
Do not point the laser beam at persons or animals and do not look into the laser beam yourself, not even from a large distance.
Note: The measured value typically appears within 0.5 seconds and no later than
4 seconds. The duration of the measurement depends on the distance, the lighting
conditions and the reflective properties of the target surface. Upon completion of the
measurement the laser beam is automatically switched off.
English | 23
Display Illumination
The display illumination is continuously switched on. When no button is pressed, the
display illumination is dimmed after approx. 10 seconds to preserve the batteries/
rechargeable batteries. When no button is pressed for after approx. 30 seconds, the
display illumination goes out.
Working Advice
General Information
The reception lens 7 and the laser beam outlet 8 must not be covered when taking a
measurement.
The measuring tool must not be moved while taking a measurement. Therefore, place
the measuring tool, as far as this is possible, against or on a firm stop or supporting
surface.
Influence Effects on the Measuring Range
The measuring range depends on the lighting conditions and the reflective properties of
the target surface. For better visibility of the laser beam in extraneous light, use the laser
viewing glasses 10 (accessories) and the laser target plate 9 (accessories) or shade the
target area.
Influence Effects on the Measuring Result
Due to physical effects, faulty measurements cannot be excluded when measuring on
different surfaces. Included here are:
transparent surfaces (e.g., glass, water),
reflecting surfaces (e.g., polished metal, glass),
porous surfaces (e.g. insulation materials),
structured surfaces (e.g., roughcast, natural stone).
If required, use the laser target plate 9 (accessory) on these surfaces.
Furthermore, faulty measurements are also possible when sighting inclined target
surfaces.
24 | English
Also, air layers with varying temperatures or indirectly received reflections can affect
the measured value.
Accuracy Check of the Distance Measurement
The accuracy of the measuring tool can be checked as follows:
Select a permanently unchangeable measuring section with a length of approx. 3
to 10 metres; its length must be precisely known (e.g. the width of a room or a door
opening). The measurement should be carried out under favourable conditions,
meaning, the measuring distance must be indoors and the target surface for the
measurement must be smooth and reflect well.
Measure the distance 10 times after another.
The deviation of the individual measurements from the average value must not exceed
4 mm over the entire measuring section in favourable conditions. Record the measurements in order to be able to compare the accuracy at a later date.
English | 25
Cause
Corrective Measure
The indication remains unchanged or the measuring tool reacts unexpectedly
after pressing a button
Software error
Remove the batteries and start the measuring tool again after reinserting them.
The measuring tool monitors the proper function for each measurement. When a defect is detected, all indicators on the display flash. In this case, or when the corrective
measures listed above cannot correct the error, have your dealer forward the measuring tool to an authorised Bosch after-sales service.
26 | English
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product
in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0844) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch.com.au
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: (011) 6519600
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
English | 27
Gauteng BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Peoples Republic of China
China Mainland
Bosch Power Tools (China) Co., Ltd.
567, Bin Kang Road
Bin Jiang District 310052
Hangzhou, P.R.China
Service Hotline: 4008268484
Fax: (0571) 87774502
E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com
www.bosch-pt.com.cn
28 | English
HK and Macau Special Administrative Regions
Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd.
21st Floor, 625 Kings Road
North Point, Hong Kong
Customer Service Hotline: +852 2101 0235
Fax: +852 2590 9762
E-Mail: info@hk.bosch.com
www.bosch-pt.com.hk
Indonesia
PT Robert Bosch
Palma Tower 9th & 10th Floor
Jl. Let. Jend. TB Simatupang II S/06
Jakarta Selatan 12960
Indonesia
Tel.: (021) 3005 6565
Fax: (021) 3005 5801
E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com
www.bosch-pt.co.id
Philippines
Robert Bosch, Inc.
28th Floor Fort Legend Towers,
3rd Avenue corner 31st Street,
Fort Bonifacio Global City,
1634 Taguig City, Philippines
Tel.: (02) 8703871
Fax: (02) 8703870
matheus.contiero@ph.bosch.com
www.bosch-pt.com.ph
Bosch Service Center:
9725-27 Kamagong Street
San Antonio Village
Makati City, Philippines
Tel.: (02) 8999091
Fax: (02) 8976432
rosalie.dagdagan@ph.bosch.com
English | 29
Malaysia
Robert Bosch (S.E.A.) Sdn. Bhd.
No. 8A, Jalan 13/6
G.P.O. Box 10818
46200 Petaling Jaya
Selangor, Malaysia
Tel.: (03) 79663194
Fax: (03) 79583838
cheehoe.on@my.bosch.com
Toll-Free: 1800 880188
www.bosch-pt.com.my
Thailand
Robert Bosch Ltd.
Liberty Square Building
No. 287, 11 Floor
Silom Road, Bangrak
Bangkok 10500
Tel.: 02 6393111, 02 6393118
Fax: 02 2384783
Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054
Bangkok 10501, Thailand
www.bosch.co.th
Bosch Service Training Centre
La Salle Tower Ground Floor Unit No.2
10/11 La Salle Moo 16
Srinakharin Road
Bangkaew, Bang Plee
Samutprakarn 10540
Thailand
Tel.: 02 7587555
Fax: 02 7587525
30 | English
Singapore
Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd.
11 Bishan Street 21
Singapore 573943
Tel.: 6571 2772
Fax: 6350 5315
leongheng.leow@sg.bosch.com
Toll-Free: 1800 3338333
www.bosch-pt.com.sg
Vietnam
Robert Bosch Vietnam Co. Ltd
10/F, 194 Golden Building
473 Dien Bien Phu Street
Ward 25, Binh Thanh District
84 Ho Chi Minh City
Vietnam
Tel.: (08) 6258 3690 ext. 413
Fax: (08) 6258 3692
hieu.lagia@vn.bosch.com
www.bosch-pt.com
Disposal
Measuring tools, accessories and packaging should be sorted for environmentalfriendly recycling.
Do not dispose of measuring tools and batteries/rechargeable batteries into
household waste!
Only for EC countries:
According to the European Guideline 2012/19/EU, measuring tools
that are no longer usable, and according to the European Guideline
2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be
collected separately and disposed of in an environmentally correct
manner.
Franais | 31
Battery packs/batteries no longer suitable for use can be directly returned at:
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a
product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0844) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Subject to change without notice.
Franais
Avertissements de scurit
Pour une utilisation sans danger et en toute scurit de lappareil
de mesure, lisez attentivement toutes les instructions et tenez-en
compte. Faites en sorte que les tiquettes davertissement se trouvant sur lappareil de mesure restent toujours lisibles. CONSERVEZ
CES INSTRUCTIONS DANS UN LIEU SR ET REMETTEZ-LES TOUT
NOUVEL UTILISATEUR DE LAPPAREIL DE MESURE.
Attention si dautres dispositifs dutilisation ou dajustage que ceux indiqus
ici sont utiliss ou si dautres procds sont appliqus, ceci peut entraner une
exposition dangereuse au rayonnement.
32 | Franais
Cet appareil de mesure est fourni avec une plaque davertissement (dans la
reprsentation de lappareil de mesure se trouvant sur la page des graphiques elle est marque du numro 6).
Avant la premire mise en service, recouvrir le texte de la plaque davertissement par lautocollant fourni dans votre langue.
Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne jamais regarder soi-mme dans le faisceau laser. Vous
risquez sinon dblouir des personnes, de causer des accidents ou de
blesser les yeux.
Au cas o le faisceau laser frappe un il, fermez immdiatement les yeux et
dplacez la tte pour lloigner du faisceau. Ne jamais apporter de modifications au dispositif laser.
Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en tant que lunettes de
protection. Les lunettes de vision du faisceau laser servent mieux visualiser le
faisceau laser, elles ne protgent cependant pas du rayonnement laser.
Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en tant que lunettes de
soleil ou en circulation routire. Les lunettes de vision du faisceau laser ne protgent pas parfaitement contre les rayons ultra-violets et rduisent la perception
des couleurs.
Ne faire rparer lappareil de mesure que par une personne qualifie et seulement avec des pices de rechange dorigine. Ceci permet dassurer la scurit
de lappareil de mesure.
Ne pas laisser les enfants utiliser lappareil de mesure laser sans surveillance.
Ils risqueraient dblouir dautres personnes par mgarde.
Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en atmosphre explosive,
par exemple en prsence de liquides inflammables, de gaz ou de poussires.
Lappareil de mesure produit des tincelles qui peuvent enflammer les poussires
ou les vapeurs.
Ne jamais apporter de modifications au dispositif laser.
Franais | 33
Utilisation conforme
Lappareil de mesure est destin la mesure de distances, de longueurs, de hauteurs
et dcartements. Lappareil de mesure est conu pour les mesures en intrieur.
Caractristiques techniques
Tlmtre laser
N darticle
Porte (typique)
Porte (typique, dans
des conditions dfavorables)
Prcision de mesure (typique)
Prcision de mesure (typique, dans
des conditions dfavorables)
Plus petite unit daffichage
Temprature de fonctionnement
Temprature de stockage
Humidit relative de lair max.
Classe laser
Type de laser
Diamtre du faisceau laser env.
( 25 C)
une distance de 10 m
une distance de 30 m
Coupure automatique aprs env.
Laser
Appareil de mesure
(sans mesure)
Poids suivant EPTA-Procedure
01/2003
Dimensions
GLM 30
3 601 K72 57.
0,1530 m A)
20 m B)
2,0 mm A)
20 m B)
2,0 mm A)
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
9 mmC)
27 mmC)
9 mmC)
27 mmC)
20 s
5 min
20 s
5 min
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
34 | Franais
Tlmtre laser
Type de protection
Piles
Cellules de batterie rechargeables
Nombre de mesures par jeu de piles
Rglage de lunit de mesure
Rglage de la tonalit
GLM 30
IP 54 (protection contre IP 54 (protection contre
la poussire et les
la poussire et les
projections deau) D)
projections deau) D)
2 x 1,5 V LR03 (AAA)
2 x 1,2 V HR03 (AAA)
5000
A) Pour une mesure partir du bord arrire de lappareil de mesure, valable pour une cible avec pouvoir
de rflexion lev (parex. un mur peint en blanc), rtro-clairage faible et temprature de fonctionnement de 25 C. Il convient en plus de prendre en compte un facteur dimprcision de 0,05 mm/m.
B) Pour une mesure partir du bord arrire de lappareil de mesure, valable pour une cible avec faible
pouvoir de rflexion (parex. un carton noir), rtro-clairage fort et temprature de fonctionnement de
10 C +45 C. Il convient en plus de prendre en compte un facteur dimprcision de 0,15 mm/m.
C) Pour une temprature de fonctionnement de 25 C
D) Compartiment piles retir
Le numro de srie 5 qui se trouve sur la plaque signaltique permet une identification prcise de votre
appareil.
Elments de lappareil
La numrotation des lments de lappareil se rfre la reprsentation de lappareil
de mesure sur la page graphique.
1 Ecran
2 Touche de mesure
3 Couvercle du compartiment piles
4 Dispositif de verrouillage du couvercle du compartiment piles
5 Numro de srie
6 Plaque signaltique du laser
7 Cellule de rception
8 Sortie rayonnement laser
9 Mire de vise laser*
10 Lunettes de vision du faisceau laser*
11 Etui de protection*
* Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans la fourniture.
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
Franais | 35
Affichages
a Somme automatique
b Valeur de mesure prcdente
c Valeur de mesure actuelle
d Laser activ
e Mesure de longueurs
f Alerte du niveau dalimentation des piles
g Alerte de temprature
h Affichage derreur Error
Montage
Mise en place/changement des piles
Pour le fonctionnement de lappareil de mesure, nous recommandons dutiliser des
piles alcalines au manganse ou des accumulateurs.
Les piles de 1,2 V permettent souvent de raliser un moins grand nombre de mesures
que les piles de 1,5 V.
Pour ouvrir le couvercle du compartiment piles 3, appuyez sur le dispositif de verrouillage 4 et retirez le couvercle du compartiment piles. Introduisez les piles ou les
accumulateurs. Veillez respecter les polarits qui doivent correspondre la figure
se trouvant lintrieur du compartiment piles.
Quand le symbole pile apparat pour la premire fois lcran, il est possible deffectuer encore au moins 100 mesures.
Si le symbole de pile clignote, il faut remplacer les piles ou les lments daccu. Il
nest plus possible deffectuer des mesures.
Remplacez toujours toutes les piles ou tous les accumulateurs en mme temps.
Nutilisez que des piles ou des accumulateurs de la mme marque avec la mme
capacit.
Sortez les piles ou les accus de lappareil de mesure au cas o lappareil ne
serait pas utilis pour une priode prolonge. En cas de stockage prolong, les
piles et les accus peuvent se corroder et se dcharger.
36 | Franais
Fonctionnement
Mise en service
Ne laissez pas sans surveillance lappareil de mesure allum et teignez-le aprs
lutilisation. Dautres personnes pourraient tre blouies par le faisceau laser.
Protgez lappareil de mesure contre lhumidit, ne lexposez pas directement aux rayons du soleil.
Nexposez pas lappareil de mesure des tempratures extrmes ou de forts
changements de temprature. Ne le stockez pas trop longtemps dans une voiture par ex. Sil est expos dimportants changements de temprature, laissez-le
revenir la temprature ambiante avant de le remettre en marche. Des tempratures extrmes ou de forts changements de temprature peuvent rduire la prcision de lappareil de mesure.
Evitez les chocs ou les chutes de lappareil de mesure. Lorsque lappareil de
mesure a t soumis de fortes sollicitations extrieures, effectuez toujours un
contrle de prcision avant de continuer travailler (voir Contrle de prcision de
la mesure des distances , page 39).
Mise en marche/arrt
Pour mettre en marche lappareil de mesure, appuyez brivement sur la touche de
mesure 2. Lappareil de mesure et le laser sont activs.
Ne laissez pas sans surveillance lappareil de mesure allum et teignez-le aprs
lutilisation. Dautres personnes pourraient tre blouies par le faisceau laser.
Pour arrter lappareil de mesure, appuyer de faon prolonge sur la touche de mesure 2.
Franais | 37
Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez jamais dans le faisceau laser, mme si vous tes grande distance de
ce dernier.
Note : La valeur de mesure saffiche normalement dans un dlai allant de 0,5 s 4 s.
La dure de mesure dpend de la distance, des conditions de luminosit et des proprits de rflexion de la surface cible. Au terme de la mesure, le faisceau laser
steint automatiquement.
38 | Franais
Eclairage de lcran
Lclairage de lcran reste activ en permanence. 10 s aprs le dernier actionnement
dune touche, lintensit de lclairage diminue pour conomiser les piles. Aprs 30 s
dinactivit, lclairage de lcran steint automatiquement.
Instructions dutilisation
Indications gnrales
La cellule de rception 7 et la sortie du faisceau laser 8 ne doivent pas tre couvertes
lors dune mesure.
Lappareil de mesure doit rester immobile pendant les mesures. Posez-le pour cette
raison sur une surface stable ou appuyez-le contre un rebord.
Influences sur la plage de mesure
La porte est fonction des conditions de luminosit et des proprits de rflexion de
la surface cible. Pour amliorer la visibilit du faisceau laser en cas de forte luminosit
ambiante, portez les lunettes de vision du faisceau laser 10 (accessoire) et utilisez la
mire de vise laser 9 (accessoire) ou bien faites en sorte que la surface cible se trouve
dans lombre.
Influences sur le rsultat de mesure
En raison de phnomnes physiques, il nest pas exclu que les mesures effectues sur
des surfaces diffrentes donnent des rsultats errons. Ce sont par ex. :
les surfaces transparentes (telles que verre, eau),
les surfaces rflchissantes (telles que mtal, verre),
les surfaces poreuses (telles que matriaux isolants),
les surfaces relief (telles que crpi, pierre naturelle).
Le cas chant, utilisez la mire de vise laser 9 (accessoire) pour ces surfaces.
Les mesures errones sont galement possibles sur les surfaces vises en biais.
Des couches dair tempratures diffrentes ou les rflchissements indirects
peuvent galement influencer la valeur de mesure.
Franais | 39
Contrle de prcision de la mesure des distances
La prcision de mesure de lappareil de mesure peut tre vrifie de la manire
suivante :
Choisissez une distance mesurer invariable dans le temps, dont la longueur (de
3 10 m) vous est parfaitement connue (par ex. largeur dune pice, largeur dune
porte). La mesure est effectuer dans des conditions favorables, par exemple
lintrieur dune pice en choisissant une surface cible lisse et bien rflchissante.
Mesurez la distance 10 fois de suite.
Dans des conditions favorables, lcart des valeurs mesures par rapport la valeur
moyenne ne doit pas excder 4. Consignez par crit les valeurs mesures pour
pouvoir effectuer ultrieurement des mesures de prcision comparatives.
40 | Franais
Cause
Remde
Laffichage reste inchang ou lappareil de mesure ragit de manire imprvue
une pression sur une touche
Erreur de logiciel
Retirez les piles et redmarrez lappareil
de mesure aprs les avoir remises en
place.
Lappareil de mesure gre son bon fonctionnement chaque mesure. Sil dtecte un
dfaut, tous les affichages se mettent clignoter. En pareil cas ou si les prconisations mentionnes plus haut ne permettent pas dliminer le dfaut, adressez-vous
votre Revendeur pour quil renvoie lappareil de mesure au Service Aprs-vente
Bosch.
Franais | 41
France
Passez votre commande de pices dtaches directement en ligne sur notre site
www.bosch-pt.fr.
Vous tes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122
(cot dune communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous tes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Aprs-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cdex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Passez votre commande de pices dtaches directement en ligne sur notre site
www.bosch-pt.com/ch/fr.
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com
Autres pays
Pour avoir des renseignements concernant la garantie, les travaux dentretien ou de
rparation ou les pices de rechange, veuillez contacter votre dtaillant spcialis.
42 | Franais
Seulement pour les pays de lUnion Europenne :
Conformment la directive europenne 2012/19/UE, les appareils
de mesure dont on ne peut plus se servir, et conformment la directive europenne 2006/66/CE, les accus/piles uss ou dfectueux
doivent tre isols et suivre une voie de recyclage approprie.
Espaol | 43
Espaol
Instrucciones de seguridad
Leer y observar todas las instrucciones, para trabajar sin peligro y
riesgo con el aparato de medicin. Jams desfigure los rtulos de
advertencia del aparato de medicin. GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTELAS EN LA ENTREGA DEL APARATO DE
MEDICIN.
Atencin: en caso de utilizar unos dispositivos de manejo y ajuste diferentes
de los aqu indicados, o al seguir un procedimiento diferente, ello puede comportar una exposicin peligrosa a la radiacin.
El aparato de medicin se suministra con una seal de aviso (en la ilustracin
del aparato de medicin, sta corresponde a la posicin 6).
Si la seal de aviso no viene redactada en su idioma, antes de la primera puesta en marcha, pegue encima la etiqueta adjunta en el idioma correspondiente.
No oriente el rayo lser sobre personas o animales y no mire
hacia el rayo lser directo o reflejado. Debido a ello, puede
deslumbrar personas, causar accidentes o daar el ojo.
44 | Espaol
No deje que los nios puedan utilizar desatendidos el aparato de medicin por
lser. Podran deslumbrar, sin querer, a otras personas.
No utilice el aparato de medicin en un entorno con peligro de explosin, en
el que se encuentren combustibles lquidos, gases o material en polvo. El aparato de medicin puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores.
No efecte modificaciones en el equipamiento del lser.
Utilizacin reglamentaria
La herramienta est diseada para medir distancias, longitudes y alturas. Est concebida para la medicin en interiores.
Datos tcnicos
Telmetro digital por lser
N de artculo
Margen de medicin (tpica)
Margen de medicin (tpico,
condiciones desfavorables)
Precisin de medicin (tpica)
Precisin de medicin (tpica,
condiciones desfavorables)
Resolucin
Temperatura de operacin
Temperatura de almacenamiento
Humedad relativa mx.
Clase de lser
Tipo de lser
Dimetro del rayo lser (a 25 C),
aprox.
a una distancia de 10 m
a una distancia de 30 m
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
GLM 30
3 601 K72 57.
0,1530 m A)
20 m B)
2,0 mm A)
20 m B)
2,0 mm A)
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
9 mmC)
27 mmC)
9 mmC)
27 mmC)
Bosch Power Tools
Espaol | 45
Telmetro digital por lser
Automatismo de desconexin
despus de aprox.
Lser
Aparato de medicin (sin medir)
Peso segn
EPTA-Procedure 01/2003
Dimensiones
Grado de proteccin
Pilas
Acumuladores
Mediciones individuales por juego
de pilas
Ajuste de unidad de medida
Ajuste de seal acstica
GLM 30
20 s
5 min
20 s
5 min
0,1 kg
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (protegido contra IP 54 (protegido contra
polvo y salpicaduras de polvo y salpicaduras de
agua) D)
agua) D)
2 x 1,5 V LR03 (AAA)
2 x 1,2 V HR03 (AAA)
5000
5000
A) En el caso de mediciones desde el borde trasero del aparato de medicin, rige para alta reflexin del
objetivo (p.ej. una pared pintada, blanca), dbil iluminacin de fondo y 25 C de temperatura de servicio. Adicionalmente se debe contar con una influencia de 0,05 mm/m.
B) En el caso de mediciones desde el borde trasero del aparato de medicin, rige para pequea reflexin del objetivo (p. ej. un cartn negro), fuerte iluminacin de fondo y 10 C hasta +45 C de temperatura de servicio. Adicionalmente se debe contar con una influencia de 0,15 mm/m.
C) a 25 C temperatura de servicio
D) excepto compartimiento de pilas
El nmero de serie 5 grabado en la placa de caractersticas permite identificar de forma unvoca el aparato de medicin.
Componentes principales
La numeracin de los componentes est referida a la imagen del aparato de medicin
en la pgina ilustrada.
1 Display
2 Tecla de medicin
3 Tapa del alojamiento de las pilas
4 Enclavamiento de la tapa del alojamiento de las pilas
Bosch Power Tools
46 | Espaol
5
6
7
8
9
10
11
Nmero de serie
Seal de aviso lser
Lente de recepcin
Salida del rayo lser
Tablilla reflectante*
Gafas para lser*
Estuche de proteccin*
Elementos de indicacin
a Auto-suma
b Valor de medicin precedente
c Valor de medicin actual
d Lser conectado
e Medicin de longitud
f Smbolo de la pila
g Smbolo de temperatura
h Indicacin de error Error
Montaje
Insercin y cambio de las pilas
Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso, o acumuladores, en el aparato
de medicin.
Con acumuladores de 1,2 V, eventualmente se pueden realizar menos mediciones
que con pilas de 1,5 V.
Para abrir la tapa del alojamiento de la pila 3 presione el enclavamiento 4 y retire la
tapa. Inserte las pilas o los acumuladores. Respete la polaridad indicada en la parte
interior del alojamiento de las pilas.
Si aparece el smbolo de pila por primera vez en el display, entonces an se pueden realizar como mnimo 100 mediciones individuales.
Si el smbolo de la pila parpadea debern cambiarse las pilas o acumuladores. En
este caso no es posible realizar ninguna medicin.
Siempre sustituya todas las pilas o acumuladores al mismo tiempo. Solamente utilice
pilas o acumuladores del mismo fabricante e igual capacidad.
Espaol | 47
Saque las pilas o acumuladores del aparato de medicin si pretende no utilizarlo durante largo tiempo. Tras un tiempo de almacenaje prolongado, las pilas y
los acumuladores se pueden llegar a corroer o autodescargar.
Operacin
Puesta en marcha
No deje desatendido el aparato de medicin estando conectado, y desconctelo
despus de cada uso. El rayo lser podra llegar a deslumbrar a otras personas.
Proteja el aparato de medicin de la humedad y de la exposicin directa al sol.
No exponga el aparato de medicin ni a temperaturas extremas ni a cambios
bruscos de temperatura. No lo deje, p.ej., en el coche durante un largo tiempo.
Si el aparato de medicin ha quedado sometido a un cambio fuerte de temperatura, antes de ponerlo en servicio, esperar primero a que se atempere. Las temperaturas extremas o los cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la precisin del aparato de medicin.
Evite los golpes fuertes o cadas del aparato de medicin. Si el aparato de medicin ha sufrido un mal trato, antes de continuar trabajando con l deber realizarse una comprobacin de la precisin (ver Comprobacin de la precisin en la
medicin de distancias, pgina 50).
Conexin/desconexin
Para conectar el aparato de medicin oprima brevemente la tecla de medicin 2. El
aparato de medicin y el lser se conectan.
No deje desatendido el aparato de medicin estando conectado, y desconctelo
despus de cada uso. El rayo lser podra llegar a deslumbrar a otras personas.
Para desconectar el aparato de medicin, oprima por un tiempo ms prolongado la
tecla de medicin 2.
48 | Espaol
Para activar la medicin, presione brevemente sobre la tecla de medicin 2. A continuacin, se desconecta el rayo lser. Para volver a conectar el rayo lser, presione
brevemente sobre la tecla de medicin 2. Para activar otra medicin, presione de
nuevo brevemente la tecla de medicin 2.
No oriente el rayo lser contra personas ni animales, ni mire directamente hacia el rayo lser, incluso encontrndose a gran distancia.
Observacin: El valor de medicin aparece tpicamente dentro de 0,5 s y, a ms tardar, tras 4 s. La duracin de medicin es dependiente de la distancia, las condiciones
de luz y las caractersticas de reflexin de la superficie del objetivo. Una vez finalizada
la medicin, se desconecta automticamente el rayo lser.
Espaol | 49
50 | Espaol
Superficies porosas (p.ej. materiales aislantes),
Superficies estructuradas (p.ej. revoque rstico, piedra natural).
Para estas superficies puede que sea necesario emplear la tablilla reflectante 9 (accesorio opcional).
Las mediciones pueden ser errneas tambin, si el rayo incide inclinado contra la
superficie.
Asimismo pueden afectar a la medicin capas de aire de diferente temperatura, o la
recepcin de reflexiones indirectas.
Comprobacin de la precisin en la medicin de distancias
Usted puede verificar la precisin del aparato de medicin como sigue:
Seleccione una recorrido de medicin duraderamente invariable de aprox. 3 hasta
10 m de longitud, cuya longitud es exactamente conocida (p.ej. ancho de espacio,
abertura de puerta). La medicin debera realizarse bajo condiciones favorables,
es decir, el recorrido de medicin debera quedar en el espacio interior y la superficie del objetivo de la medicin debera ser lisa y reflectante.
Mida el recorrido 10 veces seguidas.
La divergencia de las mediciones individuales respecto al valor medio debe ascender
a como mximo 4 mm, en todo el recorrido de medicin bajo condiciones favorables. Protocolarizar las mediciones, para poder comparar la precisin en un momento
posterior.
Espaol | 51
Causa
Solucin
El valor de medicin no aparenta ser correcto
Reflexin indefinida de la superficie de
Cubrir la superficie de medicin
medicin (p.ej. agua, vidrio).
Salida del rayo lser 8 o lente de recepcin Destapar la salida del rayo lser 8 o lente
7 cubiertas.
de recepcin 7
Obstculo en la trayectoria del rayo lser El haz del lser no deber incidir
parcialmente contra el punto a medir.
La indicacin en pantalla no vara o el aparato de medicin se comporta de forma
inesperada al pulsar una tecla
Fallo del software
Saque las pilas y vuelva a conectar el
aparato de medicin una vez que las haya
vuelto a montar.
El aparato de medicin vigila el correcto funcionamiento durante cada medicin. Si se
detecta un defecto, parpadean todos los indicadores en el display. En este caso, o si
los remedios anteriormente mencionados no pueden eliminar un defecto, enve el
aparato de medicin a travs de su concesionario al Servicio Postventa Bosch.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Mantenga limpio siempre el aparato de medicin.
No sumerja el aparato de medicin en agua ni en otros lquidos.
Limpiar el aparato con un pao hmedo y suave. No usar detergentes ni disolventes.
Cuide especialmente la lente de recepcin 7 con igual esmero que unas gafas o una
cmara fotogrfica.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricacin y control, el aparato de medicin
llegase a averiarse, la reparacin deber encargarse a un taller de servicio autorizado
para herramientas elctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de medicin.
52 | Espaol
Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosamente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los productos y accesorios.
Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es imprescindible indicar siempre
el n de artculo de 10 dgitos que figura en la placa de caractersticas del aparato de
medicin.
Espaa
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Elctricas
C/Hermanos Garca Noblejas, 19
28037 Madrid
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparacin de
su mquina, entre en la pgina www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
Fax: 902 531554
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
Mxico
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Circuito G. Gonzles Camarena 333
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF
Tel. Interior: (01) 800 6271286
Tel. D.F.: 52843062
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Crdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires
Atencin al Cliente
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Espaol | 53
Per
Robert Bosch S.A.C.
Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)
Buzn Postal Lima 41 - Lima
Tel.: (01) 2190332
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle El Cacique
0258 Providencia Santiago
Tel.: (02) 2405 5500
Eliminacin
Recomendamos que los aparatos de medicin, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperacin que respete el medio ambiente.
No arroje los aparatos de medicin, acumuladores o pilas a la basura!
Slo para los pases de la UE:
Los aparatos de medicin inservibles, as como los acumuladores/
pilas defectuosos o agotados debern acumularse por separado para
ser sometidos a un reciclaje ecolgico tal como lo marcan las
Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente.
54 | Portugus
Portugus
Indicaes de segurana
Devem ser lidas e respeitadas todas as instrues para trabalhar de
forma segura e sem perigo com o instrumento de medio.
Jamais permita que as placas de advertncia no instrumento de medio se tornem irreconhecveis. CONSERVE BEM ESTAS
INSTRUES E FAA-AS ACOMPANHAR O INSTRUMENTO DE MEDIO SE O CEDER A TERCEIROS.
Cuidado se forem utilizados outros equipamentos de comando ou de ajuste
ou outros processos do que os descritos aqui, podero ocorrer graves exploses de radiao.
O instrumento de medio fornecido com uma placa de advertncia (identificada com o nmero 6 na figura do instrumento de medio que se encontra
na pgina de esquemas).
Portugus | 55
No utilizar culos de visualizao de raio laser como culos de proteco,
nem no trnsito rodovirio. culos de visualizao de raio laser no oferecem
uma completa proteco contra raios UV e reduzem a percepo de cores.
S permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e s com peas de reposio originais. Desta forma assegurada a
segurana do instrumento de medio.
No permita que crianas utilizem o instrumento de medio a laser sem superviso. Poder cegar outras pessoas sem querer.
No trabalhar com o instrumento de medio em rea com risco de exploso,
na qual se encontrem lquidos, gases ou ps inflamveis. No instrumento de
medio podem ser produzidas fascas, que podem inflamar ps ou vapores.
No efectue alteraes no dispositivo laser.
Dados tcnicos
Medidor de distncias digital
laser
N do produto
Faixa de medio (tipicamente)
Faixa de medio (tipicamente,
condies desfavorveis)
Exactido de medio (tipicamente)
Preciso de medio (tipicamente,
condies desfavorveis)
Mnima unidade de indicao
Temperatura de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Mx. humidade relativa do ar
Bosch Power Tools
GLM 30
3 601 K72 57.
0,1530 m A)
20 m B)
2,0 mm A)
20 m B)
2,0 mm A)
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
56 | Portugus
Medidor de distncias digital
laser
Classe de laser
Tipo de laser
Dimetro do raio laser (a 25 C)
aprox.
a uma distncia de 10 m
a uma distncia de 30 m
Desligamento automtico aps
aprox.
Laser
Ferramenta de medio
(sem medio)
Peso conforme
EPTA-Procedure 01/2003
Dimenses
Tipo de proteco
Pilhas
Pilhas recarregveis
Medies individuais por conjunto
de pilhas
Ajuste da unidade de medida
Ajuste do som
2
635 nm, <1 mW
GLM 30
2
635 nm, <1 mW
9 mmC)
27 mmC)
9 mmC)
27 mmC)
20 s
5 min
20 s
5 min
0,1 kg
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (protegido
IP 54 (protegido
contra p e projeco contra p e projeco
de gua) D)
de gua) D)
2 x 1,5 V LR03 (AAA) 2 x 1,5 V LR03 (AAA)
2 x 1,2 V HR03 (AAA) 2 x 1,2 V HR03 (AAA)
5000
5000
A) Em caso de medio a partir do rebordo traseiro do instrumento de medio, vlido para uma elevada capacidade de reflexo do destino (p. ex. uma parede pintada de branco), fraca iluminao de fundo
e temperatura de funcionamento de 25 C. H ainda que contar com uma influncia de 0,05 mm/m.
B) Em caso de medio a partir do rebordo traseiro do instrumento de medio, vlido para uma capacidade de reflexo do destino reduzida (p. ex. um carto preto), forte iluminao de fundo e temperatura de funcionamento 10 C a +45 C. H ainda que contar com uma influncia de 0,15 mm/m.
C) a uma temperatura de funcionamento de 25 C
D) excepto compartimento das pilhas
O nmero de srie 5 sobre a placa de caractersticas serve para a identificao inequvoca do seu
instrumento de medio.
Portugus | 57
Componentes ilustrados
A numerao dos componentes ilustrados refere-se apresentao do instrumento
de medio na pgina de esquemas.
1 Display
2 Tecla de medio
3 Tampa do compartimento da pilha
4 Travamento da tampa do compartimento da pilha
5 Nmero de srie
6 Placa de advertncia laser
7 Lente de recepo
8 Sada do raio laser
9 Placa-alvo para laser*
10 culos para visualizao de raio laser*
11 Bolsa de proteco*
* Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume de fornecimento.
Elementos de indicao
a Soma automtica
b Valor de medio anterior
c Valor de medio actual
d Laser ligado
e Medio de comprimentos
f Advertncia da pilha
g Monitorizao da temperatura
h Indicao de erro Error
Montagem
Introduzir/substituir pilhas
Para o funcionamento do instrumento de medio recomendvel usar pilhas alcalinas de mangans ou acumuladores.
Com acumuladores de 1,2 V, o nmero de medies possveis poder ser eventualmente menor do que no caso das pilhas de 1,5 V.
Para abrir a tampa do compartimento da pilha 3 necessrio premir o travamento 4
e retirar a tampa do compartimento. Colocar as pilhas ou os acumuladores. Observar
a polaridade correcta de acordo com o lado interior do compartimento das pilhas.
Bosch Power Tools
58 | Portugus
Quando o smbolo das pilhas surgir pela primeira vez no mostrador, ainda so possveis pelo menos mais 100 medies individuais.
Quando o smbolo da pilha pisca, significa que as pilhas ou as pilhas recarregveis
devem ser substitudas. No mais possvel executar medies.
Sempre substituir todas as pilhas ou os acumuladores ao mesmo tempo. S utilizar
pilhas ou os acumuladores de um s fabricante e com a mesma capacidade.
Retirar as pilhas ou os acumuladores do instrumento de medio, se este no
for utilizado por muito tempo. As pilhas e os acumuladores podem corroer-se ou
descarregar-se no caso de um armazenamento prolongado.
Funcionamento
Colocao em funcionamento
No deixar o instrumento de medio ligado sem vigilncia e desligar o instrumento de medio aps a utilizao. Outras pessoas poderiam ser cegadas pelo
raio laser.
Proteger o instrumento de medio contra humidade ou insolao directa.
No sujeitar o instrumento de medio a temperaturas extremas nem a oscilaes de temperatura. No deix-lo p.ex. dentro de um automvel durante muito tempo. No caso de grandes variaes de temperatura dever deixar o instrumento de medio alcanar a temperatura de funcionamento antes de coloc-lo
em funcionamento. No caso de temperaturas ou de oscilaes de temperatura extremas possvel que a preciso do instrumento de medio seja prejudicada.
Evitar que instrumento de medio sofra fortes golpes ou quedas. Aps fortes
influncias exteriores no instrumento de medio, deveria sempre ser realizado
um controlo de exactido antes de continuar a trabalhar (ver Controle de exactido da medio de distncia, pgina 61).
Ligar e desligar
Para ligar o instrumento de medio, prima brevemente a tecla de medio 2. O instrumento de medio e o laser ligam-se.
No deixar o instrumento de medio ligado sem vigilncia e desligar o instrumento de medio aps a utilizao. Outras pessoas poderiam ser cegadas pelo
raio laser.
Para desligar o instrumento de medio, prima demoradamente a tecla de medio 2.
Portugus | 59
60 | Portugus
Para ligar o raio laser, prima brevemente a tecla de medio 2. Para dar incio a uma nova medio, volte a premir brevemente a tecla de medio 2. Na linha inferior apresentado o valor de medio actual c. Na linha central apresentado o valor de medio
anterior b. Na linha superior apresentada a soma automtica a
(soma dos valores de medio actual e anterior).
Iluminao do display
A iluminao do mostrador encontra-se permanentemente ligada. Se no for premida
qualquer tecla, a iluminao do mostrador diminuda aps aprox. 10 segundos para
poupar as pilhas/os acumuladores. Aps aprox. 30 segundos sem que seja premida
qualquer tecla, a iluminao do mostrador apaga-se.
Indicaes de trabalho
Indicaes gerais
A lente de recepo 7 e a sada do raio laser 8 no devem ser cobertas durante as medies.
O instrumento de medio no pode ser movido durante uma medio. Por isso, se
possvel, coloque o instrumento de medio numa superfcie de apoio ou de encosto
fixa.
Portugus | 61
Influncias sobre a faixa de medio
A faixa de medio depende das condies de iluminao e das propriedades reflectoras da superfcie alvo. Para uma melhor visibilidade do raio laser, em caso de forte
luz estranha utilize os culos para laser 10 (acessrios) e o painel de objectivo laser
9 (acessrios), ou faa sombra sobre a superfcie alvo.
Influncias sobre o resultado de medio
Devido a efeitos fsicos no pode ser completamente excludo que ocorram erros de
medio ao medir sobre superfcies diferentes. Estas podem ser:
superfcies transparentes (p.ex. vidro, gua),
superfcies reflectoras (p.ex. metal polido, vidro),
superfcies porosas (p.ex. materiais isolantes),
superfcies com estruturas (p.ex. reboco spero, pedra natural).
Se necessrio dever utilizar a placa alvo de laser 9 (acessrio) sobre estas superfcies.
Alm disso possvel que ocorram erros de medio ao mirar superfcies inclinadas.
O valor de medio tambm pode ser influenciado por camadas de ar com temperaturas diferentes ou reflexes indirectas.
Controle de exactido da medio de distncia
Pode verificar a exactido do instrumento de medio da seguinte maneira:
Seleccione um trajecto de medio que no se altere ao longo do tempo com um
comprimento aprox. de 3 a 10 m, cujo valor saiba exactamente qual (p.ex. largura da diviso, abertura da porta). A medio deve ser realizada sob condies favorveis, i.e. o trajecto de medio deve encontrar-se no mbito do compartimento interior e a rea alvo da medio deve ser lisa e com boas capacidades de
reflexo.
Mea o trajecto 10 vezes de seguida.
A diferena entre as medies individuais do valor mdio no deve ultrapassar os
4 mm em todo o trajecto de medio, perante situaes favorveis. Registe as
medies para, posteriormente, poder comparar a exactido.
62 | Portugus
Causa
Indicao Error no mostrador
A reflexo da superfcie alvo muito intensa (p.ex. espelho) ou muito fraca
(p.ex. tecido preto), ou a luz ambiente
muito clara.
A sada do raio laser 8 ou a lente de recepo 7 esto embaciadas (p.ex. por
rpida mudana de temperatura).
A soma automtica calculada maior que
99999 m.
O resultado de medio no plausvel
A superfcie alvo no reflecte correctamente (p.ex. gua, vidro).
A sada do raio laser 8 ou a lente de
recepo 7 esto cobertas.
Soluo
Utilizar a placa alvo laser 9 (acessrio)
Manuteno e servio
Manuteno e limpeza
Manter o instrumento de medio sempre limpo.
No mergulhar o instrumento de medio na gua ou em outros lquidos.
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
Portugus | 63
Limpar sujidades com um pano hmido e macio. No utilizar produtos de limpeza
nem solventes.
Tratar as lentes de recepo 7 com o mesmo cuidado, com o qual necessrio tratar
culos ou as lentes de uma mquina fotogrfica.
Se o instrumento de medio falhar apesar de cuidadosos processos de fabricao e
de teste, a reparao dever ser executada por uma oficina de servio autorizada para ferramentas elctricas Bosch. No abrir pessoalmente o instrumento de medio.
Eliminao
Instrumentos de medio, acessrios e embalagens devem ser enviados a uma
reciclagem ecolgica de matria prima.
No deitar os instrumentos de medio e acumuladores/pilhas no lixo domstico!
Bosch Power Tools
64 | Italiano
Apenas pases da Unio Europeia:
Conforme as Directivas Europeias 2012/19/UE relativa aos resduos
de instrumentos de medio europeias 2006/66/CE necessrio recolher separadamente os acumuladores/as pilhas defeituosos ou gastos e conduz-los a uma reciclagem ecolgica.
Italiano
Norme di sicurezza
Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni, per lavorare
con lo strumento di misura in modo sicuro e senza pericoli. Non rendere mai illeggibili le targhette di avvertenza applicate sullo strumento di misura. CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSEGNARLE INSIEME ALLO STRUMENTO DI MISURA IN
CASO DI CESSIONE A TERZI.
Attenzione In caso di utilizzo di dispositivi di comando o di regolazione di natura diversa da quelli riportati in questa sede oppure qualora si seguano procedure diverse vi il pericolo di provocare unesposizione alle radiazioni particolarmente pericolosa.
Lo strumento di misura viene fornito con un cartello di avvertimento (contrassegnato nellillustrazione dello strumento di misura sulla pagina grafica con il
numero 6).
Italiano | 65
Se il testo della targhetta di avvertimento non nella Vostra lingua, prima della prima messa in funzione incollate letichetta fornita in dotazione con il testo nella Vostra lingua sopra alla targhetta davvertimento.
Non dirigere mai il raggio laser verso persone oppure animali ed
evitare di guardare direttamente il raggio laser o di guardarne il
riflesso. Il raggio laser potrebbe abbagliare le persone, provocare incidenti o danneggiare gli occhi.
Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere subito gli occhi e distogliere immediatamente la testa dal raggio.
Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali di protezione.
Gli occhiali visori per raggio laser servono a visualizzare meglio il raggio laser e non
hanno la funzione di proteggere dalla radiazione laser.
Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali da sole e neppure alla guida di autoveicoli. Gli occhiali visori per raggio laser non sono in grado
di offrire una completa protezione dai raggi UV e riducono la percezione delle variazioni cromatiche.
Far riparare lo strumento di misura da personale specializzato qualificato e
solo con pezzi di ricambio originali. In tale maniera potr essere salvaguardata la
sicurezza dello strumento di misura.
Non permettere a bambini di utilizzare lo strumento di misura laser senza sorveglianza. Vi il pericolo che abbaglino involontariamente altre persone.
Evitare di impiegare lo strumento di misura in ambienti soggetti al rischio di
esplosioni e nei quali si trovino liquidi, gas oppure polveri infiammabili. Nello
strumento di misura possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.
Non effettuare modifiche al dispositivo laser.
66 | Italiano
Dati tecnici
Rilevatore di distanze digitale
al laser
Codice prodotto
Campo di misurazione (tipico)
Campo di misurazione (tipico,
condizioni sfavorevoli)
Precisione di misura (media)
Precisione di misura (tipica,
condizioni sfavorevoli)
Minima unit di visualizzazione
Temperatura di esercizio
Temperatura di magazzino
Umidit relativa dellaria max.
Classe laser
Tipo di laser
Diametro raggio laser (con 25 C)
ca.
a 10 m di distanza
a 30 m di distanza
Disinserimento automatico dopo
ca.
Laser
Strumento di misura
(senza misurazione)
Peso in funzione della
EPTA-Procedure 01/2003
Misure
Tipo di protezione
Batterie
Pile ricaricabili
GLM 30
3 601 K72 57.
0,1530 m A)
20 m B)
2,0 mm A)
20 m B)
2,0 mm A)
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
9 mmC)
27 mmC)
9 mmC)
27 mmC)
20 s
5 min
20 s
5 min
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (con protezione
contro la polvere e gli
schizzi dacqua) D)
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (con protezione
contro la polvere e gli
schizzi dacqua) D)
Italiano | 67
Rilevatore di distanze digitale
al laser
Misurazioni singole per ciascun set
di batterie
Impostazione unit di misura
Impostazione volume
GLM 30
5000
5000
A) Per misurazioni dal lato posteriore dello strumento di misura; vale per un elevato potere riflettente
delloggetto target (ad es. una parete tinteggiata di bianco), una retroilluminazione debole e 25 C di
temperatura di esercizio. Inoltre possibile considerare un influsso di 0,05 mm/m.
B) Per misurazioni dal lato posteriore dello strumento di misura; vale per un basso potere riflettente
delloggetto target (ad es. un cartone di colore nero), una retroilluminazione intensa e una temperatura
di esercizio fra 10 C e +45 C. Inoltre possibile considerare un influsso di 0,15 mm/m.
C) con temperatura di esercizio di 25 C
D) Escluso vano batteria
Per uninequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fate riferimento al numero di serie
5 riportato sulla targhetta di costruzione.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti si riferisce allillustrazione dello strumento di misura
che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.
1 Display
2 Tasto di misurazione
3 Coperchio del vano batterie
4 Bloccaggio del coperchio del vano batterie
5 Numero di serie
6 Targhetta di indicazione di pericolo del raggio laser
7 Lente di ricezione
8 Uscita radiazione laser
9 Pannello di puntamento per raggi laser*
10 Occhiali per la visualizzazione del laser*
11 Astuccio di protezione*
* Laccessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per luso non compreso nella fornitura standard.
68 | Italiano
Elementi di visualizzazione
a Somma automatica
b Valore di misurazione precedente
c Valore di misurazione attuale
d Laser attivato
e Misurazione delle lunghezze
f Indicatore dello stato delle batterie
g Indicatore temperatura
h Indicatore di errore Error
Montaggio
Applicazione/sostituzione delle batterie
Per il funzionamento dello strumento di misura si consiglia limpiego di batterie alcaline al manganese oppure batterie ricaricabili.
Con batterie da 1,2 V sar possibile effettuare un minor numero di misurazioni rispetto a quello con batterie da 1,5 V.
Per aprire il coperchio del vano batterie 3 premere il bloccaggio 4 e rimuovere il coperchio del vano batterie. Inserire le batterie oppure le batterie ricaricabili, facendo
attenzione alla corretta polarizzazione, conformemente allillustrazione riportata sul
lato interno del vano batterie.
Quando sul display verr visualizzato il simbolo della batteria, si potranno ancora
effettuare almeno 100 misurazioni singole.
Se il simbolo della batteria lampeggia, le batterie oppure le pile ricaricabili devono
essere sostituite, le misurazioni non sono pi possibili.
Sostituire sempre contemporaneamente tutte le batterie oppure le batterie ricaricabili. Utilizzare esclusivamente batterie oppure batterie ricaricabili dello stesso produttore e con la stessa capacit.
In caso di non utilizzo per lunghi periodi, estrarre le batterie oppure le batterie ricaricabili dallo strumento di misura. In caso di lunghi periodi di deposito, le
batterie e le batterie ricaricabili possono subire corrosioni e scaricarsi.
Italiano | 69
Uso
Messa in funzione
Non lasciare mai lo strumento di misura senza custodia quando acceso ed
avere cura di spegnere lo strumento di misura subito dopo lutilizzo. Vi il
pericolo che altre persone potrebbero essere abbagliate dal raggio laser.
Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dallesposizione diretta ai raggi
solari.
Non esporre mai lo strumento di misura a temperature oppure a sbalzi di temperatura estremi. P.es. non lasciarlo per lungo tempo in macchina. In caso di elevati
sbalzi di temperatura lasciare adattare alla temperatura ambientale lo strumento di
misura prima di metterlo in funzione. Temperature oppure sbalzi di temperatura
estremi possono pregiudicare la precisione dello strumento di misura.
Evitare urti violenti oppure cadute dello strumento di misura. In caso che lo strumento di misura abbia subito forti influssi esterni, prima di rimetterlo in funzione
necessario eseguire prima un controllo della precisione (vedi Controllo della precisione della misurazione delle distanze, pagina 72).
Accensione/spegnimento
Per laccensione dello strumento di misura, premere brevemente il tasto di misurazione 2. Lo strumento di misura e il laser verranno accesi.
Non lasciare mai lo strumento di misura senza custodia quando acceso ed
avere cura di spegnere lo strumento di misura subito dopo lutilizzo. Vi il pericolo che altre persone potrebbero essere abbagliate dal raggio laser.
Per lo spegnimento dello strumento di misura, premere a lungo il tasto di misurazione 2.
70 | Italiano
Nota bene: Di norma, il valore di misurazione verr visualizzato entro 0,5 s, al massimo dopo 4 s. La durata della misurazione dipender dalla distanza, dalle condizioni di
luce e dalle caratteristiche di riflessione della superficie obiettivo. A misurazione terminata, il raggio laser verr spento automaticamente.
Per attivare il raggio laser, premere brevemente il tasto di misurazione 2. Per attivare una seconda misurazione, premere di nuovo
brevemente il tasto di misurazione 2. Nella riga in basso verr visualizzato il valore di misurazione attuale c. Nella riga centrale verr visualizzato il valore di misurazione precedente b. Nella riga in
alto verr visualizzata la somma automatica a (somma del valore
di misurazione attuale e di quello precedente).
Italiano | 71
Indicazioni operative
Indicazioni generali
Accertarsi che durante il corso di una misurazione non siano coperte n la lente di
ricezione 7 n luscita della radiazione laser 8.
Durante una misurazione, lo strumento di misura non andr spostato. Lo strumento di
misura andr quindi sistemato, laddove possibile, su una superficie di riscontro o di
appoggio fissa.
Influenze sul campo di misurazione
Il campo di misurazione dipender dalle condizioni di luce e dalle caratteristiche di riflessione della superficie obiettivo. Per una migliore visibilit del raggio laser in condizioni di intensa luce esterna, utilizzare gli occhiali per raggio laser 10 (accessorio) e
il pannello di mira per laser 9 (accessorio), oppure oscurare la superficie obiettivo.
Influenze sul risultato di misurazione
Per gli effetti causati da leggi fisiche generali non si pu escludere che misurando su
differenti superfici possano verificarsi errori di misurazione. Fanno parte di queste
superfici:
superfici trasparenti (p.es. vetro, acqua),
superfici speculari (p.es. metallo lucido, vetro),
superfici porose (p.es. materiali isolanti),
superfici strutturate (p.es. intonaco grezzo, pietra naturale).
Utilizzare eventualmente su queste superfici il pannello di puntamento per raggio
laser 9 (accessorio).
Misurazioni errate sono inoltre possibili su superfici di mira puntate obliquamente.
Bosch Power Tools
72 | Italiano
Allo stesso modo strati daria con temperature differenti oppure riflessi ricevuti indirettamente possono influenzare il valore misurato.
Controllo della precisione della misurazione delle distanze
La precisione dello strumento di misura si potr controllare nel seguente modo:
Scegliere un percorso di misurazione non variabile del tempo, di lunghezza compresa fra circa 3 e 10 m ed esattamente nota (ades. larghezza della stanza o apertura della porta). La misurazione andr effettuata in condizioni favorevoli: in altri
termini, il percorso di misurazione dovr trovarsi nellambiente interno e la superficie obiettivo della misurazione dovr essere liscia e ben riflettente.
Misurare il percorso per 10 volte in sequenza.
Lo scostamento delle singole misurazioni rispetto al valore medio non dovr superare
4 mm sullintero percorso di misurazione, in condizioni favorevoli. Prendere nota
delle misurazioni, per poter confrontarne la precisione in un secondo momento.
Italiano | 73
Causa
Ostacolo sul percorso del raggio laser
Rimedi
Il punto laser deve essere posizionato
completamente sulla superficie di
puntamento.
La visualizzazione rimane immutata oppure lo strumento di misura reagisce in
modo inatteso allattivazione dei tasti.
Errore nel software
Togliere le batterie e avviare di nuovo lo
strumento di misura dopo averle inserite
nuovamente.
Ad ogni misurazione, lo strumento di misura sorveglia il corretto funzionamento. Qualora venga rilevato un difetto, tutte le indicazioni sul display lampeggeranno. In tale
caso, oppure se i rimedi citati in precedenza non siano sufficienti per eliminare un dato problema, lo strumento di misura andr inviato, tramite il rivenditore, allassistenza
clienti Bosch.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito.
Non immergere mai lo strumento di misura in acqua oppure in liquidi di altra natura.
Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno umido e morbido. Non utilizzare mai
prodotti detergenti e neppure solventi.
In modo particolare necessario trattare la lente di ricezione 7 adoperando la stessa
accuratezza con cui normalmente si trattano occhiali oppure la lente di un apparecchio fotografico.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo lo strumento di misura dovesse guastarsi, la riparazione deve essere effettuata da un punto di assistenza
autorizzato per gli elettroutensili Bosch. Non aprire da soli lo strumento di misura.
74 | Italiano
Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio, indispensabile comunicare sempre il codice prodotto a dieci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione
dello strumento di misura.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it possible ordinare direttamente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Smaltimento
Smaltire gli imballaggi, gli strumenti di misura e gli accessori dismessi in modo che
possano essere riciclati nel pieno rispetto dellambiente.
Non gettare strumenti di misura e batterie ricaricabili/batterie tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE gli strumenti di
misura diventati inservibili e, in base alla direttiva europea
2006/66/CE, le batterie ricaricabili/ batterie difettose o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una
riutilizzazione ecologica.
Pile ricaricabili/batterie inutilizzabili possono essere consegnate direttamente
presso:
Italia
Ecoelit
Viale Misurata 32
20146 Milano
Tel.: +39 02 / 4 23 68 63
Fax: +39 02 / 48 95 18 93
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
Nederlands | 75
Svizzera
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Alle instructies moeten gelezen en in acht genomen worden om met
zonder gevaar en veilig met het meetgereedschap te werken. Maak
waarschuwingsstickers op het meetgereedschap nooit onleesbaar.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG EN GEEF ZE BIJ HET
DOORGEVEN VAN HET MEETGEREEDSCHAP MEE.
Voorzichtig wanneer andere dan de hier vermelde bedienings- en instelvoorzieningen worden gebruikt of andere procedures worden uitgevoerd,
kan dit tot gevaarlijke stralingsblootstelling leiden.
Het meetgereedschap wordt geleverd met een waarschuwingsplaatje (in de
weergave van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen aangeduid met nummer 6).
Als de tekst van het waarschuwingsplaatje niet in de taal van uw land is, plak
er dan vr de eerste ingebruikneming de meegeleverde sticker in de taal van
uw land op.
Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk niet zelf in
de directe of reflecterende laserstraal. Daardoor kunt u personen
verblinden, ongevallen veroorzaken of het oog beschadigen.
76 | Nederlands
Als laserstraling het oog raakt, dan moeten de ogen bewust gesloten worden
en moet het hoofd onmiddellijk uit de straal bewogen worden.
Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril. De laserbril dient voor het beter herkennen van de laserstraal, maar biedt geen bescherming tegen de laserstralen.
Gebruik de laserbril niet als zonnebril en niet in het verkeer. De laserbril biedt
geen volledige bescherming tegen ultravioletstralen en vermindert de waarneming
van kleuren.
Laat het meetgereedschap repareren door gekwalificeerd, vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft.
Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder toezicht gebruiken. Anders kunnen personen worden verblind.
Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar
waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. In het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen.
Breng geen wijzigingen aan de laserinrichting aan.
Product- en vermogensbeschrijving
Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het meetgereedschap open en
laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Technische gegevens
Digitale laser-afstandsmeter
Productnummer
Meetbereik (typisch)
Meetbereik (typisch, ongunstige
omstandigheden)
Meetnauwkeurigheid (kenmerkend)
Meetnauwkeurigheid (typisch,
ongunstige omstandigheden)
Kleinste indicatie-eenheid
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
GLM 30
3 601 K72 57.
0,1530 m A)
20 m B)
2,0 mm A)
20 m B)
2,0 mm A)
3,0 mmB)
1 mm
3,0 mmB)
1 mm
Bosch Power Tools
Nederlands | 77
Digitale laser-afstandsmeter
Bedrijfstemperatuur
Bewaartemperatuur
Relatieve luchtvochtigheid max.
Laserklasse
Lasertype
Diameter laserstraal (bij 25 C)
ca.
op 10 m afstand
op 30 m afstand
Automatische uitschakeling na ca.
laser
meetgereedschap
(zonder meting)
Gewicht volgens
EPTA-Procedure 01/2003
Afmetingen
Beschermingsklasse
Batterijen
Accucellen
Individuele metingen per batterijset
Instelling maateenheid
Instelling geluid
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
GLM 30
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
9 mmC)
27 mmC)
9 mmC)
27 mmC)
20 s
5 min
20 s
5 min
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (stof- en spatwaterbeschermd) D)
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (stof- en spatwaterbeschermd) D)
5000
A) Met meting vanaf achterkant van het meetgereedschap, geldt voor hoog reflectievermogen van het
doel (bijv. een wit gearceerde wand), zwakke achtergrondverlichting en 25 C bedrijfstemperatuur.
Daarnaast moet met een afwijking van 0,05 mm/m gerekend worden.
B) Bij meting vanaf achterkant van het meetgereedschap, geldt voor gering reflectievermogen van het
doel (bijv. een zwart karton), sterke achtergrondverlichting en 10 C tot +45 C bedrijfstemperatuur. Daarnaast moet met een afwijking van 0,15 mm/m gerekend worden.
C) bij 25 C bedrijfstemperatuur
D) uitgenomen batterijvak
Het serienummer 5 op het typeplaatje dient voor de eenduidige identificatie van uw meetgereedschap.
78 | Nederlands
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap
op de pagina met afbeeldingen.
1 Display
2 Meettoets
3 Deksel van batterijvak
4 Vergrendeling van het batterijvakdeksel
5 Serienummer
6 Laser-waarschuwingsplaatje
7 Ontvangstlens
8 Uitgang laserstraal
9 Laserdoelpaneel*
10 Laserbril*
11 Beschermetui*
* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd.
Indicatie-elementen
a Auto-som
b Vorige meetwaarde
c Actuele meetwaarde
d Laser ingeschakeld
e Lengtemeting
f Batterijwaarschuwing
g Temperatuurwaarschuwing
h Foutindicatie Error
Montage
Batterijen inzetten of vervangen
Voor het gebruik van het meetgereedschap worden alkalimangaanbatterijen of accus
geadviseerd.
Met 1,2 V-accu's zijn mogelijk minder metingen mogelijk dan met 1,5 V-batterijen.
Als u het batterijvakdeksel 3 wilt openen, drukt u op de vergrendeling 4 en verwijdert
u het batterijvakdeksel. Plaats de batterijen of accus. Let daarbij op de juiste poolaansluitingen, zoals aangegeven op de binnenzijde van het batterijvak.
Nederlands | 79
Verschijnt het batterijsymbool voor het eerst op het display, dan zijn nog minstens
100 individuele metingen mogelijk.
Als het batterijsymbool knippert, moet u de batterijen of accucellen vervangen.
Metingen zijn niet meer mogelijk.
Vervang altijd alle batterijen of accus tegelijkertijd. Gebruik alleen batterijen of accus
van n fabrikant en met dezelfde capaciteit.
Neem de batterijen of accus uit het meetgereedschap als u het langdurig niet
gebruikt. Als de batterijen of accus lang worden bewaard, kunnen deze gaan
roesten en leegraken.
Gebruik
Ingebruikneming
Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbeheerd achter en schakel
het meetgereedschap na gebruik uit. Andere personen kunnen door de laserstraal verblind worden.
Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel zonlicht.
Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme temperaturen of temperatuurschommelingen. Laat het bijvoorbeeld niet lange tijd in de auto liggen. Laat
het meetgereedschap bij grote temperatuurschommelingen eerst op de juiste
temperatuur komen voordat u het in gebruik neemt. Bij extreme temperaturen of
temperatuurschommelingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereedschap
nadelig worden benvloed.
Voorkom heftige schokken of vallen van het meetgereedschap. Na sterke externe inwerkingen op het meetgereedschap dient u, voordat u de werkzaamheden
voortzet, altijd een nauwkeurigheidscontrole uit te voeren (zie Nauwkeurigheidscontrole van de afstandsmeting, pagina 82).
In- en uitschakelen
Voor het inschakelen van het meetgereedschap drukt u kort op de meettoets 2.
Meetgereedschap en laser worden ingeschakeld.
Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbeheerd achter en schakel
het meetgereedschap na gebruik uit. Andere personen kunnen door de laserstraal verblind worden.
Voor het uitschakelen van het meetgereedschap drukt u lang op de meettoets 2.
80 | Nederlands
Nederlands | 81
Displayverlichting
De displayverlichting is permanent ingeschakeld. Wordt geen toets ingedrukt, wordt
de displayverlichting na ca. 10 seconden voor het sparen van de batterijen/accu's
gedimd. Na ca. 30 seconden zonder toetsdruk gaat de displayverlichting uit.
82 | Nederlands
poreuze oppervlakken zoals isolatiemateriaal,
oppervlakken met een structuur, zoals pleisterwerk en natuursteen.
Gebruik indien nodig op deze oppervlakken het laserdoelpaneel 9 (toebehoren).
Foute metingen zijn bovendien mogelijk op doeloppervlakken waarop schuin wordt
gericht.
Ook kunnen luchtlagen met verschillende temperaturen of indirect ontvangen weerspiegelingen de meetwaarde benvloeden.
Nauwkeurigheidscontrole van de afstandsmeting
U kunt de nauwkeurigheid van het meetgereedschap als volgt controleren:
Kies een onveranderbaar meettraject van ca. 3 tot 10 m lengte, waarvan u de lengte precies kent (bijv. breedte van een ruimte, deuropening). De meting moet onder
gunstige omstandigheden uitgevoerd worden, d.w.z. dat het meettraject in de binnenruimte moet liggen en dat het doeloppervlak van de meting glad en goed reflecterend moet zijn.
Meet het traject 10 keer na elkaar.
De afwijking van de individuele metingen van de gemiddelde waarde mag maximaal
4 mm over het volledige meettraject bij gunstige voorwaarden bedragen. Noteer de
metingen om op een later tijdstip de nauwkeurigheid te kunnen vergelijken.
Nederlands | 83
Oorzaak
Oplossing
Meetresultaat onwaarschijnlijk
Doeloppervlak weerspiegelt niet duide- Dek het doeloppervlak af
lijk (bijv. water of glas).
Uitgang laserstraal 8 of ontvangstlens 7 Houd de uitgang laserstraal 8 of
is afgedekt.
ontvangstlens 7 vrij
Obstakel in het verloop van de laserLaserpunt moet volledig op
straal
doeloppervlak liggen.
De indicatie blijft ongewijzigd of het meetgereedschap reageert onverwacht
op het indrukken van een toets
Fout in de software
Verwijder de batterijen en start het
meetgereedschap opnieuw nadat u de
batterijen weer heeft geplaatst.
Het meetgereedschap bewaakt de correcte functie bij elke meting. Wordt een defect
vastgesteld, dan knipperen alle indicaties op het display. In dit geval, of als de hierboven genoemde hulpmaatregelen een fout niet kunnen verhelpen, geeft u het meetgereedschap via uw handelaar aan de Bosch-klantendienst.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Houd het meetgereedschap altijd schoon.
Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloeistoffen.
Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen.
Verzorg in het bijzonder de ontvangstlens 7 met dezelfde zorgvuldigheid waarmee
een bril of een cameralens moeten worden behandeld.
Mocht het meetgereedschap ondanks zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch
defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen. Open het meetgereedschap niet.
Klantenservice en gebruiksadviezen
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw
product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
Bosch Power Tools
84 | Nederlands
Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten
en toebehoren.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien
cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van het meetgereedschap.
Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Belgi
Tel.: (02) 588 0589
Fax: (02) 588 0595
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Afvalverwijdering
Meetgereedschappen, toebehoren en verpakkingen dienen op een voor het milieu
verantwoorde manier te worden hergebruikt.
Gooi meetgereedschappen, accus en batterijen niet bij het huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare meetgereedschappen en volgens de Europese richtlijn
2006/66/EG moeten defecte of lege accus en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden
hergebruikt.
Wijzigingen voorbehouden.
Dansk | 85
Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Samtlige anvisninger skal lses og overholdes for at kunne arbejde
sikkert og uden risiko med mlevrktjet. Srg for, at advarselsskilte aldrig gres ukendelige p mlevrktjet. GEM ANVISNINGERNE, OG SRG FOR AT LEVERE DEM MED, HVIS MLEVRKTJET GIVES VIDERE TIL ANDRE.
Forsigtig hvis der bruges betjenings- eller justeringsudstyr eller hvis der
udfres processer, der afviger fra de her angivne, kan dette fre til alvorlig
strlingseksposition.
Mlevrktjet leveres med et advarselsskilt (p den grafiske illustration
over mlevrktjet har det nummer 6).
Er teksten p advarselsskiltet ikke p dit modersml, klbes den medleverede etiket p dit sprog oven p den eksisterende tekst, fr vrktjet tages i
brug frste gang.
Ret ikke laserstrlen mod personer eller dyr, og kig aldrig ind i
den direkte eller reflekterede laserstrle. Det kan blnde personer, forrsage ulykker eller beskadige jnene.
Hvis du fr laserstrlen i jnene, skal du lukke dem med det samme og straks
bevge hovedet ud af strleomrdet.
Anvend ikke de specielle laserbriller som beskyttelsesbriller. Laserbrillerne anvendes til bedre at kunne se laserstrlen, de beskytter dog ikke mod laserstrler.
Anvend ikke de specielle laserbriller som solbriller eller i trafikken. Laserbrillerne beskytter ikke 100 % mod ultraviolette (UV) strler og reducerer ens evne til
at registrere og iagttage farver.
86 | Dansk
Srg for, at mlevrktjet kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der
kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres det, at mlevrktjet bliver
ved med at vre sikkert.
Srg for, at brn ikke kan komme i kontakt med lasermlevrktjet. Du kan
utilsigtet komme til at blnde personer.
Brug ikke mlevrktjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes
brndbare vsker, gasser eller stv. I mlevrktjet kan der opst gnister, der
antnder stv eller dampe.
Foretag aldrig ndringer af laseranordningen.
Beregnet anvendelse
Mlevrktjet er beregnet til mling af distancer, lngder, hjder og afstande. Mlevrktjet er egnet til opmling inden dre.
Tekniske data
Digital laser-afstandsmler
Typenummer
Mleomrde (typisk)
Mleomrde (typisk ugunstige
betingelser)
Mlenjagtighed (typisk)
Mleprcision (typisk ugunstige
betingelser)
Mindste visningsenhed
Driftstemperatur
Opbevaringstemperatur
Relativ luftfugtighed max.
Laserklasse
Lasertype
GLM 30
3 601 K72 57.
0,1530 m A)
20 m B)
2,0 mm A)
20 m B)
2,0 mm A)
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
Dansk | 87
Digital laser-afstandsmler
Diameter laserstrle (ved 25 C)
ca.
i 10 m afstand
i 30 m afstand
Frakoblingsautomatik efter ca.
Laser
Mlevrktj (uden mling)
Vgt svarer til
EPTA-Procedure 01/2003
Ml
Tthedsgrad
Batterier
Akkuceller
Enkeltmlinger pr. batterist
Indstilling af mleenhed
Indstilling af lyd
GLM 30
9 mmC)
27 mmC)
9 mmC)
27 mmC)
20 s
5 min
20 s
5 min
0,1 kg
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (stv- og stnk- IP 54 (stv- og stnkvandsbeskyttet) D)
vandsbeskyttet) D)
2 x 1,5 V LR03 (AAA) 2 x 1,5 V LR03 (AAA)
2 x 1,2 V HR03 (AAA) 2 x 1,2 V HR03 (AAA)
5000
5000
A) Ved mling fra bagkanten af mlevrktjet, glder for hj reflektionsevne fra mlet (f.eks.
en hvidmalet vg), svag baggrundsbelysning og 25 C driftstemperatur. Der skal desuden pregnes en pvirkning p 0,05 mm/m.
B) Ved mling fra bagkanten af mlevrktjet, glder for lav refleksionsevne fra mlet (f.eks.
sort karton), kraftig baggrundsbelysning og 10 C til +45 C driftstemperatur. Der skal desuden pregnes en pvirkning p 0,15 mm/m.
C) ved 25 C driftstemperatur
D) undtagen batterirummet
Dit mlevrktj identificeres entydigt vha. serienummeret 5 p typeskiltet.
Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af
mlevrktjet p illustrationssiden.
1 Display
2 Mleknap
3 Lg til batterirum
4 Ls af lg til batterirum
Bosch Power Tools
88 | Dansk
5
6
7
8
9
10
11
Serienummer
Laser-advarselsskilt
Modtagelinse
Udgang laserstrling
Laser-mltavle*
Specielle laserbriller*
Beskyttelsestaske*
* Tilbehr, som er illustreret eller beskrevet i brugsanvisningen, hrer ikke til standardleveringen.
Displayelementer
a Auto-sum
b Foregende mlevrdi
c Aktuel mlevrdi
d Laser tndt
e Lngdemling
f Batteriadvarsel
g Temperaturadvarsel
h Fejlvisning Error
Montering
Istning/udskiftning af batterier
Det anbefales, at mlevrktjet drives med Alkali-Mangan-batterier eller akkuer.
Med 1,2-V-akkuer kan man muligvis udfre frre mlinger end med 1,5-V-batterier.
Lget til batterirummet 3 bnes ved at trykke p lsen 4 og tage lget til batterirummet af. St batterierne eller akkuerne i. Kontrollr, at polerne vender rigtigt som vist
p indersiden af batterirummet.
Hvis batterisymbolet frst i displayet, derefter kan der fortsat udfres mindst 100
enkeltmlinger.
Blinker batterisymbolet , skal batterierne eller akkucellerne skiftes. Mlinger er ikke lngere mulige.
Skift altid alle batterier eller akkuer p en gang. Batterier eller akkuer skal stamme fra
den samme producent og have den samme kapacitet.
Dansk | 89
Tag batterierne eller akkuerne ud af mlevrktjet, hvis mlevrktjet ikke
skal bruges i lngere tid. Batterierne og akkuerne kan korrodere og aflade sig
selv, hvis de lagres i lngere tid.
Brug
Ibrugtagning
Srg for, at mlevrktjet altid er under opsyn og sluk for mlevrktjet efter brug. Andre personer kan blive blndet af laserstrlen.
Beskyt mlevrktjet mod fugtighed og direkte solstrler.
Udst ikke mlevrktjet for ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger. Lad det f.eks. ikke ligge i bilen i lngere tid. Srg altid for, at mlevrtjet
er tempereret ved strre temperatursvingninger, fr det tages i brug. Ved ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger kan mlevrktjets prcision forringes.
Undg at udstte mlevrktjet for voldsomme std eller fald. Hvis mlevrktjet udsttes for strke, udvendige pvirkninger, skal du altid gennemfre
en njagtighedskontrol, fr der arbejdes videre med det (se Njagtighedskontrol
af afstandsmling, side 91).
Tnd/sluk
Du tnder mlevrktjet ved at trykke kort p mleknappen 2. Mlevrktjet og laseren tndes.
Srg for, at mlevrktjet altid er under opsyn og sluk for mlevrktjet efter brug. Andre personer kan blive blndet af laserstrlen.
Du slukker mlevrktjet ved at trykke lnge p mleknappen 2.
90 | Dansk
Bemrk: Mlevrdien vises typisk i lbet af 0,5 s og senest efter 4 s. Mlingens varighed afhnger af afstanden, lysforholdene og mlfladens refleksionsegenskaber.
Nr mlingen er afsluttet, slukkes laserstrlen automatisk.
Dansk | 91
Tryk lnge p mleknappen 2. Nr markren str p den
nskede indstilling, slipper du mleknappen 2. Nr
knappen er sluppet, tndes mlevrktjet med den
valgte indstilling.
Displaybelysning
Displaybelysningen er aktiveret permanent. Hvis der ikke trykkes p nogen knapper,
dmpes displaybelysningen efter ca. 10 sekunder for at skne batterierne/akkuerne.
Efter ca. 30 sekunder uden knaptryk slukkes displaybelysningen.
Arbejdsvejledning
Generelle henvisninger
Modtagerlinsen 7 og udgangen p laserstrlen 8 m ikke vre tildkket under mlingen.
Mlevrktjet m ikke bevges, mens der mles. Anbring derfor s vidt muligt mlevrktjet p en fast anlgsflade eller et fast underlag.
Pvirkninger af mleomrdet
Mleomrdet afhnger af lysforholdene og mlfladens refleksionsegenskaber. Anvend laserbrillerne 10 (tilbehr) og lasermltavlen 9 (tilbehr) for at sikre en bedre
synlighed af laserstrlen i kraftig belysning, eller srg for at skyggelgge mlfladen.
Pvirkninger af mleresultatet
P grund af fysiske effekter kan det ikke udelukkes, at der opstr fejlmlinger, nr der
mles p forskellige overflader. Herunder forsts:
gennemsigtige overflader (f.eks. glas, vand),
spejlende overflader (f.eks. poleret metal, glas),
porse overflader (f.eks. isoleringsmaterialer),
strukturerede overflader (f.eks. rpuds, natursten).
Brug p disse overflader i givet fald laser-mltavlen 9 (tilbehr).
Fejlmlinger er desuden mulige, hvis strlen rettes skrt mod mlflader.
Ligeledes kan luftlag med forskellige temperaturer eller indirekte modtagede reflektioner pvirke mlevrdien.
Njagtighedskontrol af afstandsmling
Du kan kontrollere mlevrktjets prcision p flgende mde:
Vlg en konstant mleafstand p ca. 3 til 10 m lngde, og hvis lngde du kender
med sikkerhed (f.eks. rumbredde, drbning). Mlingen skal gennemfres under
gunstige forhold, dvs. mlestrkningen skal befinde sig inden dre, og mlfladen
skal vre glat og godt reflekterende.
Bosch Power Tools
92 | Dansk
Ml strkningen 10 gange efter hinanden.
Enkeltmlingernes afvigelse fra middelvrdien m maksimalt vre 4 mm p hele
mlestrkningen under gunstige forhold. Registrer mlingerne, s du kan sammenligne prcisionen p et senere tidspunkt.
Dansk | 93
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengring
Renhold mlevrtjet.
Dyp ikke mlevrktjet i vand eller andre vsker.
Tr snavs af vrktjet med en fugtig, bld klud. Anvend ikke rengrings- eller oplsningsmidler.
Isr modtagerlinsen 7 skal plejes p den samme omhyggelige mle som briller eller
linsen p et fotoapparat.
Skulle mlevrktjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol alligevel holde op
med at fungere, skal reparationen udfres af et autoriseret servicecenter for Bosch
el-vrktj. Forsg ikke at bne mlevrktjet selv.
Kundeservice og brugerrdgivning
Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosionstegninger og informationer om reservedele findes
ogs under:
www.bosch-pt.com
Bosch brugerrdgivningsteamet vil gerne hjlpe dig med at besvare sprgsml vedr.
vores produkter og deres tilbehr.
Mlevrktjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved
foresprgsler og bestilling af reservedele.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
P www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en
reparations ordre.
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Bortskaffelse
Mlevrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p en miljvenlig mde.
Smid ikke mlevrktj og akkuer/batterier ud sammen med det almindelige husholdningsaffald!
94 | Svenska
Glder kun i EU-lande:
Iht. det europiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret mlevrktj
og iht. det europiske direktiv 2006/66/EF skal defekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og genbruges iht. gldende miljforskrifter.
Svenska
Skerhetsanvisningar
Samtliga anvisningar ska lsas och fljas fr att arbetet med mtverktyget ska bli riskfritt och skert. Hll varselskyltarna p mtverktyget tydligt lsbara. FRVARA DESSA ANVISNINGAR SKERT
OCH LT DEM FLJA MED MTVERKTYGET.
Se upp om andra hanterings- eller justeringsutrustningar n de som angivits
hr eller andra metoder anvnds finns risk fr farlig strlningsexposition.
Mtverktyget levereras med en varningsskylt (visas p bilden av mtverktyget p grafiksidan med nummer 6).
Klistra medfljande dekal i ditt eget sprk ver varningsskylten om den avviker frn sprket i ditt land.
Rikta inte laserstrlen mot mnniskor eller djur och rikta inte heller sjlv blicken mot den direkta eller reflekterade laserstrlen.
Drigenom kan du blnda personer, orsaka olyckor eller skada gat.
Om laserstrlen trffar gat, blunda och vrid bort huvudet frn strlen.
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
Svenska | 95
Lasersiktglasgonen fr inte anvndas som skyddsglasgon. Lasersiktglasgonen frbttrar laserstrlens siktbarhet men skyddar inte mot laserstrlning.
Lasersiktglasgonen fr inte anvndas som solglasgon eller i trafiken. Lasersiktglasgonen skyddar inte fullstndigt mot UV-strlning och reducerar frmgan
att uppfatta frg.
Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera mtverktyget med originalreservdelar. Detta garanterar att mtverktygets skerhet upprtthlls.
Lt inte barn utan uppsikt anvnda lasermtverktyget. Risk finns fr att personer oavsiktligt blndas.
Mtverktyget fr inte anvndas i explosionsfarlig milj som innehller brnnbara vtskor, gaser eller damm. Mtverktyg kan ge upphov till gnistor som antnder dammet eller ngorna.
Gr inga ndringar p laseranordningen.
ndamlsenlig anvndning
Mtverktyget r avsett fr mtning av avstnd, lngd och hjd. Mtverktyget r
lmpligt fr mtning inomhus.
Tekniska data
Digital laseravstndsmtare
Produktnummer
Mtomrde (typisk)
Mtomrde (typiska och
ogynnsamma villkor)
Mtnoggrannhet (typisk)
Mtprecision (typiska och
ogynnsamma villkor)
Minsta indikeringsenhet
Driftstemperatur
Lagringstemperatur
Relativ luftfuktighet max.
Bosch Power Tools
GLM 30
3 601 K72 57.
0,1530 m A)
20 m B)
2,0 mm A)
20 m B)
2,0 mm A)
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
96 | Svenska
Digital laseravstndsmtare
Laserklass
Lasertyp
Laserstrlens diameter (vid
25 C) ca
p 10 m avstnd
p 30 m avstnd
Avkopplingsautomatik efter ca
Laser
mtverktyg (utan mtning)
Vikt enligt
EPTA-Procedure 01/2003
Mtt
Kapslingsklass
Batterier
Battericeller
Enskilda mtningar per batterisats
Instllning mttenhet
Instllning ton
2
635 nm, <1 mW
GLM 30
2
635 nm, <1 mW
9 mmC)
27 mmC)
9 mmC)
27 mmC)
20 s
5 min
20 s
5 min
0,1 kg
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (damm- och
IP 54 (damm- och
stnkvattenskyddad) D) stnkvattenskyddad) D)
2 x 1,5 V LR03 (AAA) 2 x 1,5 V LR03 (AAA)
2 x 1,2 V HR03 (AAA) 2 x 1,2 V HR03 (AAA)
5000
5000
A) Vid mtning frn mtverktygets bakkant gller svag bakgrundsbelysning och 25 C arbetstemperatur fr hg reflektionsfrmga fr mlet (t.ex. en vitmlad vgg). Dessutom kan pverkan p
0,05 mm/m berknas.
B) Vid mtning frn mtverktygets bakkant gller stark bakgrundsbelysning och 10 C till +45 C
arbetstemperatur fr lg reflektionsfrmga fr mlet (t.ex. en svart kartong). Dessutom kan pverkan
p 0,15 mm/m berknas.
C) vid 25 C driftstemperatur
D) med undantag av batterifack
Serienumret 5 p typskylten identifierar mtverktyget entydigt.
Svenska | 97
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hnvisar till illustration av mtverktyget p grafiksidan.
1 Display
2 Mtknapp
3 Batterifackets lock
4 Sprr p batterifackets lock
5 Serienummer
6 Laservarningsskylt
7 Mottagarlins
8 Laserstrlens utgng
9 Lasermltavla*
10 Lasersiktglasgon*
11 Skyddsfodral*
* I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i standardleveransen.
Indikeringselement
a Auto-summa
b Fregende mtvrde
c Aktuellt mtvrde
d Lasern pslagen
e Lngdmtning
f Batterivarning
g Temperaturvarning
h Felindikering Error
Montage
Insttning/byte av batterier
Fr mtverktyget rekommenderar vi alkali-mangan-primrbatterier eller laddningsbara sekundrbatterier.
Med 1,2 V-batterier kan eventuellt frre mtningar gras n med 1,5 V-batterier.
Fr att ppna batterifackets lock 3 tryck sprren 4 och ta bort locket. Stt in batterierna. Kontrollera korrekt polning enligt mrkning p batterifackets insida.
Om batterisymbolen visas frsta gngen p displayen kan fortfarande minst 100
enskilda mtningar gras.
Bosch Power Tools
98 | Svenska
Nr batterisymbolen blinkar, mste batterierna resp. battericellerna bytas ut.
Mtning kan inte lngre utfras.
Alla batterier ska bytas samtidigt. Anvnd endast batterier av samma fabrikat och
med samma kapacitet.
Ta bort batterierna om mtverktyget inte anvnds under en lngre tid. Batterierna kan vid lngtidslagring korrodera och sjlvurladdas.
Drift
Driftstart
Lmna inte pkopplat mtverktyg utan uppsikt, stng alltid av mtverktyget
efter avslutat arbete. Risk finns att andra personer blndas av laserstrlen.
Skydda mtverktyget mot vta och direkt solljus.
Utstt inte mtverktyget fr extrema temperaturer eller temperaturvxlingar. Lmna inte mtverktyget under en lngre tid t.ex. i bilen. Om mtverktyget
varit utsatt fr strre temperaturvxlingar lt det balanseras innan du anvnder
det. Vid extrem temperatur eller temperaturvxlingar kan mtverktygets precision
pverkas menligt.
Undvik att utstta mtverktyget fr kraftiga sttar eller fall. Efter kraftig yttre
pverkan ska mtverktygets noggrannhet kontrolleras innan arbetet fortsttes (se
Noggrannhetskontroll av avstndsmtning, sidan 101).
In- och urkoppling
Tryck kort p mtknappen 2 fr att sl p mtverktyget. Mtverktyget och lasern sls p.
Lmna inte pkopplat mtverktyg utan uppsikt, stng alltid av mtverktyget
efter avslutat arbete. Risk finns att andra personer blndas av laserstrlen.
Tryck lnge p mtknappen 2 fr att stnga av mtverktyget.
Svenska | 99
Anvisning: Mtvrdet visas normalt inom 0,5 s och senast efter 4 s. Hur lng tid mtningen tar beror p avstndet, ljusfrhllandena och mlytans reflektionsegenskaper. Nr mtningen r klar stngs laserstrlen av automatiskt.
100 | Svenska
Displaybelysning
Displaybelysningen r pslagen varaktigt. Om ingen knapptryckning grs gr displaybelysningen ner i dimmerlge efter ca 10 sekunder fr att spara batterierna/de laddningsbara batterierna. Efter ca 30 sekunder utan knapptryckning slocknar displaybelysningen.
Arbetsanvisningar
Allmnna anvisningar
Mottagarlinsen 7 och laserstrlens utgng 8 fr under mtning inte vara vertckta.
Mtverktyget fr inte flyttas under en mtning. Placera drfr mtverktyget i mjligaste mn p en fast anslags- eller anliggningsyta.
Inverkan p mtomrdet
Mtomrdet beror p ljusfrhllanden och mlytans reflektionsfrmga. Fr bttre
synlighet av laserstrlen vid stark extern belysning, anvnd lasersiktglasgonen 10
(tillbehr) och lasermltavlan 9 (tillbehr), eller skugga mlytan.
Inverkan p mtresultatet
P grund av fysikaliska effekter kan man inte utesluta en felmtning vid mtning av
olika ytor. Detta gller bl.a. fr:
transparenta ytor (t.ex. glas, vatten),
reflekterande ytor (t.ex. polerad metall, glas),
porsa ytor (t.ex. isoleringsmaterial),
ytor med struktur (t.ex. grovputs, natursten).
Anvnd eventuellt fr dessa ytor lasermltavlan 9 (tillbehr).
Felaktig mtning r mjlig p snett inriktade mlytor.
Dessutom kan luftskikt med olika temperatur eller indirekt reflexion pverka mtvrdet.
Svenska | 101
Noggrannhetskontroll av avstndsmtning
Du kan kontrollera mtverktyget precision enligt fljande:
Vlj en ofrnderlig mtstrcka p ca. 3 till 10 m, vars lngd du knner till exakt
(t.ex. rumsbredd, drrppning). Mtningen ska utfras under gynnsamma frhllanden, dvs. mtstrckan ska vara inomhus och mlytan ska vara blank och reflekterande.
Mt strckan 10 gnger i fljd.
Avvikelsen mellan de olika mtningarna och medelvrdet fr vara max 4 mm p hela
mtstrckan vid gynnsamma frhllanden. Protokollfr mtningarna fr att kunna
jmfra precisionen vid ett senare tillflle.
102 | Svenska
Mtverktyget vervakar korrekt funktion vid varje mtning. Om en defekt faststlls
blinkar alla indikeringar i displayen. I detta fall, eller om ovan nmnda tgrder inte
hjlper, ta med mtverktyget till Bosch kundtjnst via din terfrsljare.
Avfallshantering
Mtverktyg, tillbehr och frpackning ska omhndertas p miljvnligt stt fr tervinning.
Slng inte mtverktyg och inte heller batterier i hushllsavfall!
Norsk | 103
Endast fr EU-lnder:
Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU mste obrukbara
mtverktyg och enligt europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga
eller frbrukade batterier separat omhndertas och p miljvnligt
stt lmnas in fr tervinning.
ndringar frbehlles.
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Alle anvisningene m leses og flges for at mleverktyet skal kunne brukes uten fare og p en sikker mte. Varselskilt p mleverktyet m alltid vre synlige og lesbare. OPPBEVAR DISSE ANVISNINGENE P ET TRYGT STED, OG LA DEM FLGE MED HVIS
MLEVERKTYET SKAL BRUKES AVL ANDRE.
OBS! Hvis det brukes andre betjenings- eller justeringsinnretninger enn de vi
har angitt her eller det utfres andre bruksmetoder, kan dette fre til en farlig
strle-eksponering.
Mleverktyet leveres med et advarselsskilt (p bildet av mleverktyet p
siden med bildene er dette merket med nummer 6).
104 | Norsk
Ved yekontakt med laserstrlen m yet lukkes bevisst og hodet straks beveges bort fra strlen.
Bruk laserbrillene aldri som beskyttelsesbriller. Laserbrillene er til bedre registrering av laserstrlen, men de beskytter ikke mot laserstrlingen.
Bruk laserbrillene aldri som solbriller eller i trafikken. Laserbrillene gir ingen
fullstendig UV-beskyttelse og reduserer fargeregistreringen.
Mleverktyet skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun
med originale reservedeler. Slik opprettholdes mleverktyets sikkerhet.
La aldri barn bruke laser-mleverktyet uten oppsyn. Du kan ufrivillig blende
personer.
Ikke arbeid med mleverktyet i eksplosjonsutsatte omgivelser der det befinner seg brennbare vsker, gass eller stv. I mleverktyet kan det oppst
gnister som kan antenne stv eller damper.
Det m ikke gjres endringer p laserutstyret.
Produkt- og ytelsesbeskrivelse
Brett ut utbrettssiden med bildet av mleverktyet, og la denne siden vre utbrettet
mens du leser bruksanvisningen.
Formlsmessig bruk
Mleverktyet er beregnet for mling av avstander, lengder og hyder. Mleverktyet
er egnet for mling innendrs.
Tekniske data
Digital laser-avstandsmler
Produktnummer
Mleomrde (vanlig)
Mleomrde (vanlig, ugunstige
betingelser)
Mlenyaktighet (typisk)
Mlenyaktighet (vanlig, ugunstige
betingelser)
Minste indikatorenhet
Driftstemperatur
Lagertemperatur
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
GLM 30
3 601 K72 57.
0,1530 m A)
20 m B)
2,0 mm A)
20 m B)
2,0 mm A)
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
Bosch Power Tools
Norsk | 105
Digital laser-avstandsmler
Relativ luftfuktighet max.
Laserklasse
Lasertype
Diameter laserstrle (ved 25 C)
ca.
p 10 m avstand
p 30 m avstand
Automatisk utkobling etter ca.
Laser
Mleverkty (uten mling)
Vekt tilsvarende
EPTA-Procedure 01/2003
Ml
Beskyttelsestype
Batterier
Battericeller
Enkeltml per batterisett
Innstilling av mleenhet
Lydinnstilling
90 %
2
635 nm, <1 mW
GLM 30
90 %
2
635 nm, <1 mW
9 mmC)
27 mmC)
9 mmC)
27 mmC)
20 s
5 min
20 s
5 min
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (beskyttet mot
stv og vannsprut) D)
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (beskyttet mot
stv og vannsprut) D)
A) Ved mling fra bakkanten av mleverktyet, gjelder for stor refleksjonsevne p mlet (f.eks. en hvitmalt vegg), svart bakgrunnsbelysning og 25 C driftstemperatur. Det m i tillegg pregnes en innflytelse p 0,05 mm/m.
B) Ved mling fra bakkanten av mleverktyet, gjelder for drlig refleksjonsevne p mlet (f.eks. svart
papp), sterk bakgrunnsbelysning og 10 C til +45 C driftstemperatur. Det m i tillegg pregnes en
innflytelse p 0,15 mm/m.
C) Ved driftstemperatur p 25 C
D) Unntatt batterirom
Serienummeret 5 p typeskiltet er til en entydig identifisering av mleverktyet.
106 | Norsk
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av mleverktyet
p illustrasjonssiden.
1 Display
2 Mleknapp
3 Deksel til batterirom
4 Lsing av batteridekselet
5 Serienummer
6 Laser-advarselsskilt
7 Mottakerlinse
8 Utgang laserstrling
9 Laser-mlplate*
10 Laserbriller*
11 Beskyttelsesveske*
* Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard-leveransen.
Visningselementer
a Automatisk summering
b Foregende mleverdi
c Aktuell mleverdi
d Laser innkoblet
e Lengdemling
f Batterivarsel
g Temperaturvarsel
h Feilvisning Error
Montering
Innsetting/utskifting av batterier
Til drift av mleverktyet anbefales det bruke alkali-mangan-batterier eller oppladbare batterier.
Med 1,2 V-batterier kan antall mulige mlinger vre mindre enn med 1,5 V-batterier.
Til pning av batteridekselet 3 trykker du lsen 4 og tar av batteridekselet. Sett inn de
vanlige batteriene hhv. de oppladbare batteriene. Pass p korrekt poling som vist p
innersiden av batterirommet.
Norsk | 107
Nr batterisymbolet vises p displayet frste gang, kan du fortsatt foreta minst
100 enkeltmlinger.
Nr batterisymbolet blinker m du skifte ut batteriene hhv. battericellene. Det er
ikke lenger mulig utfre mlinger.
Skift alltid ut alle de vanlige batteriene hhv. de oppladbare batteriene p samme tid.
Bruk kun vanlige batterier eller oppladbare batterier fra en produsent og med samme
kapasitet.
Ta de vanlige batteriene hhv. de oppladbare batteriene ut av mleverktyet,
nr du ikke bruker det over lengre tid. De vanlige og de oppladbare batteriene
kan korrodere ved lengre tids lagring og lades ut automatisk.
Bruk
Igangsetting
Ikke la det innkoblede mleverktyet st uten oppsyn og sl mleverktyet
av etter bruk. Andre personer kan blendes av laserstrlen.
Beskytt mleverktyet mot fuktighet og direkte solstrling.
Ikke utsett mleverktyet for ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger. La det f.eks. ikke ligge i bilen over lengre tid. La mleverktyet frst tempereres ved strre temperatursvingninger fr du tar det i bruk. Ved ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger kan presisjonen til mleverktyet
innskrenkes.
Unng heftige stt eller fall for mleverktyet. Etter sterke ytre innvirkninger
p mleverktyet br du alltid utfre en presisjonstest fr du arbeider videre
(se Presisjonskontroll av avstandsmlingen, side 109).
Inn-/utkobling
For sl p mleverktyet trykker du kort p mleknappen 2. Mleverktyet og
laseren sls p.
Ikke la det innkoblede mleverktyet st uten oppsyn og sl mleverktyet
av etter bruk. Andre personer kan blendes av laserstrlen.
For sl av mleverktyet trykker du lenge p mleknappen 2.
108 | Norsk
Trykk kort p mleknappen 2 for utlse mlingen. Deretter sls laserstrlen av. For
sl p laserstrlen igjen trykker du kort p mleknappen 2. Trykk kort p mleknappen 2 for utlse en ny mling.
Rett aldri laserstrlen mot personer eller dyr og se ikke selv inn i laserstrlen,
heller ikke fra lang avstand.
Merk: Mleverdien vises vanligvis innen 0,5 s, og senest etter 4 s. Varigheten p mlingen avhenger av avstanden, lysforholdene og mlflatens refleksjonsegenskaper.
Etter utfrt mling sls laserstrlen automatisk av.
Norsk | 109
Displaybelysning
Displaybelysningen er p hele tiden. Hvis ingen knapp trykkes, dempes displaybelysningen etter ca. 10 sekunder, slik at batteriet/batteriene spares. Etter ca.
30 sekunder uten knappetrykk slukker displaybelysningen.
Arbeidshenvisninger
Generelle informasjoner
Mottakerlinsen 7 og laserutgangen 8 m ikke vre tildekket under mlingen.
Mleverktyet m ikke beveges under en mling. Du br derfor legge mleverktyet
p et stabilt underlag.
Innflytelse p mleomrdet
Mleomrdet avhenger av lysforholdene og av refleksjonsegenskapene til mlflaten.
For at laserstrlen skal vre lettere se ved sterkt omgivelseslys br du bruke lasersiktbrille 10 (tilbehr) og lasermltavle 9 (tilbehr), eller skyggelegge mlflaten.
Innflytelser p mleresultatet
P grunn av fysikalske effekter kan det ikke utelukkes at det oppstr feilmlinger ved
mling av forskjellige overflater. Hertil hrer:
transparente overflater (f.eks. glass, vann),
speilende overflater (f.eks. polert metall, glass),
porse overflater (f.eks. isolasjonsmateriale),
strukturerte overflater (f.eks. puss, naturstein).
Bruk eventuelt laser-mltavlen 9 (tilbehr) p disse overflatene.
Feilmlinger er dessuten mulig p mlflater det siktes p skr mot.
P samme mte kan luftsjikt med forskjellige temperaturer eller indirekte mottatte
refleksjoner pvirke mleresultatet.
Presisjonskontroll av avstandsmlingen
Flg denne fremgangsmten for kontrollere nyaktigheten til mleverktyet:
110 | Norsk
Velg en ca. 3 til 10 meter lang uforanderlig mlestrekning som du kjenner den
nyaktige lengden til (f.eks. bredden p et rom eller en drpning). Mlingen br
utfres ved gunstige forhold, dvs. at mlestrekningen br vre innendrs, og
mlflaten br vre glatt og ha gode refleksjonsegenskaper.
Ml strekningen 10 ganger etter hverandre.
Ved gunstige forhold fr de enkelte mlingenes avvik fra gjennomsnittsverdien maksimalt vre 4 mm p hele mlestrekningen. Noter mlingene, slik at du kan sammenligne nyaktigheten senere.
Norsk | 111
en feil blir utbedret, leverer du mleverktyet til forhandleren, slik at det kan sendes til
Bosch kundeservice.
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjring
Hold mleverktyet alltid rent.
Dypp aldri mleverktyet i vann eller andre vsker.
Trk smussen av med en fuktig, myk klut. Ikke bruk rengjrings- eller lsemidler.
Stell spesielt mottakerlinsen 7 med samme omhu som briller eller linsen til et fotoapparat skal behandles med.
Hvis mleverktyet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang
skulle svikte, m reparasjonen utfres av et Bosch service-/garantiverksted. Du m
ikke pne mleverktyet selv.
Deponering
Mleverkty, tilbehr og emballasje m leveres inn til miljvennlig gjenvinning.
Mleverkty og batterier m ikke kastes i vanlig sppel!
112 | Suomi
Kun for EU-land:
Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU om ubrukelige mleapparater og iht. det europeiske direktivet 2006/66/EC m defekte eller
oppbrukte batterier/oppladbare batterier samles inn adskilt og leveres inn til en miljvennlig resirkulering.
Suomi
Turvallisuusohjeita
Mittaustykalun vaarattoman ja turvallisen kytn takaamiseksi
kaikki annetut ohjeet tulee lukea ja huomioida. l missn tapauksessa peit tai poista mittaustykalussa olevia varoituskilpi. PID
NM OHJEET HYVSS TALLESSA JA ANNA NE MITTAUSTYKALUN MUKANA EDELLEEN SEURAAVALLA KYTTJLLE.
Varoitus jos kytetn muita, kuin tss mainittuja kytt- tai stlaitteita
tahi menetelln eri tavalla, saattaa tm johtaa vaarallisen steilyn altistukseen.
Mittaustykalu toimitetaan varustettuna varoituskilvell (mittaustykalun
grafiikkasivulla olevassa kuvassa merkitty numerolla 6).
Suomi | 113
Jos lasersde osuu silmn, sulje silmt tarkoituksella ja knn p vlittmsti pois steen linjalta.
l kyt lasertarkkailulaseja suojalaseina. Lasertarkkailulasien tarkoitus on
erottaa lasersde paremmin, ne eivt kuitenkaan suojaa lasersteelt.
l kyt lasertarkkailulaseja aurinkolaseina tai tieliikenteess. Lasertarkkailulasit eivt anna tydellist UV-suojaa, ja ne alentavat vrien erotuskyky.
Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkiliden korjata mittaustykalusi
ja salli korjauksiin kytettvn vain alkuperisi varaosia. Tten varmistat, ett mittaustykalu silyy turvallisena.
l anna lasten kytt lasermittaustykalua ilman valvontaa. He voivat tahattomasti sokaista ihmisi.
l tyskentele mittaustykalulla rjhdysalttiissa ympristss, jossa on
palavaa nestett, kaasua tai ply. Mittaustykalussa voi muodostua kipinit,
jotka saattavat sytytt plyn tai hyryt.
l tee mitn muutoksia laserlaitteistoon.
Tuotekuvaus
Knn auki taittosivu, jossa on mittaustykalun kuva ja pid se ulosknnettyn
lukiessasi kyttohjetta.
Mryksenmukainen kytt
Mittaustykalu on tarkoitettu etisyyksien, pituuksien, korkeuksien ja vlien
mittaamiseen. Mittaustykalu soveltuu sisll tehtviin mittaustihin.
Tekniset tiedot
Digitaalinen
laseretisyysmittalaite
Tuotenumero
Kantama (tyypillinen)
Kantama (tyypillinen, epsuotuisat
olosuhteet)
Mittaustarkkuus (tyypillinen)
Mittaustarkkuus (tyypillinen,
epsuotuisat olosuhteet)
Pienin osoitettava yksikk
Kyttlmptila
Bosch Power Tools
GLM 30
3 601 K72 57.
0,1530 m A)
20 m B)
2,0 mm A)
20 m B)
2,0 mm A)
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
114 | Suomi
Digitaalinen
laseretisyysmittalaite
Varastointilmptila
Ilman suhteellinen kosteus maks.
Laserluokka
Lasertyyppi
Lasersteen halkaisija
(lmptilassa 25 C) n.
10 m etisyydell
30 m etisyydell
Poiskytkentautomatiikka n.
kuluttua
laser
mittaustykalu (ei mittausta)
Paino vastaa
EPTA-Procedure 01/2003
Mitat
Suojaus
Paristot
Ladattavat paristot
Mittauksia per paristosarja
Mittayksikn st
nen st
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
GLM 30
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
9 mmC)
27 mmC)
9 mmC)
27 mmC)
20 s
5 min
20 s
5 min
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (ply- ja
roiskevesisuojattu) D)
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (ply- ja
roiskevesisuojattu) D)
Suomi | 115
Nyttelementit
a Automaattinen summa
b Edellinen mittausarvo
c Nykyinen mittausarvo
d Laser kytketty
e Pituusmittaus
f Paristovaroitus
g Lmptilavaroitus
h Virheilmoitus Error
Asennus
Paristojen asennus/vaihto
Mittaustykalun voimanlhteen suosittelemme kyttmn alkali-mangaaniparistoja tai akkukennoja.
1,2 V:n paristoilla pystytn mahdollisesti tekemn vhemmn mittauksia kuin
1,5 V:n paristoilla.
Avaa paristokotelon kansi 3 painamalla lukitusta 4 ja poista kansi. Aseta paristot tai
akkukennot paikoilleen. Varmista oikea napaisuus paristokotelon sisll olevan kuvan
mukaisesti.
Bosch Power Tools
116 | Suomi
Kun paristosymboli tulee ensimmisen kerran nyttn, silloin mittauksia voidaan
tehd viel n. 100 kpl.
Paristomerkin vilkkuessa tulee paristot vaihtaa. Mittaukset eivt en ole mahdollisia.
Vaihda aina kaikki paristot tai akkukennot samanaikaisesti. Kyt yksinomaan saman
valmistajan saman tehoisia paristoja tai akkukennoja.
Poista paristot tai akkukennot mittaustykalusta, ellet kyt sit pitkn aikaan. Paristot ja akkukennot saattavat hapettua tai purkautua itsestn pitkaikaisessa varastoinnissa.
Kytt
Kyttnotto
l jt kytketty mittaustykalua ilman valvontaa ja sammuta mittaustykalu kytn jlkeen. Lasersde saattaa hikist muita henkilit.
Suojaa mittaustykalu kosteudelta ja suoralta auringonvalolta.
l aseta mittaustykalua alttiiksi rimmisille lmptiloille tai lmptilan
vaihteluille. l esim. jt sit pitkksi aikaa autoon. Anna suurten lmptilavaihtelujen jlkeen mittaustykalun lmptilan tasaantua, ennen kuin kytt sit. rimmiset lmptilat tai lmptilavaihtelut voivat vaikuttaa mittaustykalun tarkkuuteen.
Vlt kovia iskuja tai mittaustykalun pudottamista. Jos mittaustykaluun on
vaikuttanut voimakkaita ulkoisia voimia, tulisi ennen tyn jatkamista suorittaa tarkkuustarkistus (katso Etisyysmittauksen tarkkuuden tarkistus, sivu 119).
Kynnistys ja pysytys
Kytke mittaustykalu plle painamalla lyhyesti mittauspainiketta 2. Mittaustykalu ja laser kytkeytyvt plle.
l jt kytketty mittaustykalua ilman valvontaa ja sammuta mittaustykalu kytn jlkeen. Lasersde saattaa hikist muita henkilit.
Kytke mittaustykalu pois plt pitkll mittauspainikkeen 2 painalluksella.
Suomi | 117
Kynnist mittaus painamalla lyhyesti mittauspainiketta 2. Sen jlkeen lasersde kytkeytyy pois plt. Kun haluat kytke lasersteen uudelleen plle, paina lyhyesti mittauspainiketta 2. Kynnist seuraava mittaus painamalla uudelleen lyhyesti mittauspainiketta 2.
l koskaan suuntaa lasersdett ihmisiin tai elimiin, l myskn itse katso lasersteeseen edes kaukaa.
Huomio: Mittausarvo tulee tavallisesti nyttn 0,5 s sisll ja viimeistn 4 s kuluttua. Mittauksen kesto riippuu etisyydest, valaistusoloista ja kohdepinnan heijastusominaisuuksista. Mittauksen jlkeen lasersde sammuu automaattisesti.
118 | Suomi
Nytn valaistus
Nytn valaistus on jatkuvasti pll. Jos mitn painiketta ei paineta, nytn valaistus himmenee noin 10 sekunnin kuluttua paristojen/akkujen sstmiseksi. Jos mitn painiketta ei paineta noin 30 sekuntiin, nytn valaistus sammuu.
Tyskentelyohjeita
Yleisi ohjeita
Vastaanottolinssi 7 tai lasersteen ulostuloaukko 8 ei saa olla peitettyn mittauksen
aikana.
Mittaustykalua ei saa liikuttaa mittauksen aikana. Pane mittaustykalu siksi mahdollisuuksien mukaan tukevalle vaste- tai tukipinnalle.
Mittausalueeseen vaikuttavat tekijt
Mittausalue riippuu valaistusolosuhteista ja kohdepinnan heijastusominaisuuksista.
Kyt ympristn voimakkaassa valaistuksessa lasersteen paremman nkyvyyden
takaamiseksi lasertarkkailulaseja 10 (listarvike) ja laserkohdetaulua 9 (listarvike),
tai varjosta kohdepinta.
Mittaustulokseen vaikuttavat tekijt
Fysikaalisista vaikutuksista johtuen ei voida sulkea pois mahdollisuutta, ett erilaiset
pinnat saattavat johtaa mittausvirheisiin. Nihin kuuluvat:
lpinkyvt pinnat (esim. lasi, vesi),
heijastavat pinnat (esim. kiillotettu metalli, lasi),
huokoiset pinnat (esim. eristysaineet),
muotoillut pinnat (esim. roiskerappaus, luonnonkivi).
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
Suomi | 119
Kyt tarvittaessa niss pinnoissa laserkohdetaulua 9 (listarvike).
Mittausvirheet ovat lisksi mahdollisia vinosti thdtyiss kohdepinnoissa.
Samoin voivat erilmpiset ilmakerrokset tai epsuoraan vastaanotetut heijasteet
vaikuttaa mittausarvoon.
Etisyysmittauksen tarkkuuden tarkistus
Voit tarkastaa mittaustykalun tarkkuuden seuraavasti:
Valitse noin 310 m pituinen pysyvsti muuttumaton mittausmatka, jonka pituuden tunnet tarkasti (esim. huoneen leveys, oviaukko). Mittaus tulee suorittaa edullisissa olosuhteissa, ts. mittausmatkan tulee olla sistilassa ja kohdepinnan tytyy
olla sile ja hyvin heijastava.
Mittaa matka 10 kertaa pertysten.
Yksittismittausten poikkeama keskiarvosta saa olla enintn 4 mm koko mittausmatkalla hyviss olosuhteissa. Kirjaa mittaukset muistiin, jotta voit verrata tarkkuutta
myhempn ajankohtana.
120 | Suomi
Syy
Lasersteen ulostuloaukko 8 tai
vastaanottolinssi 7 on peitetty.
Lasersteen edess este
Korjaus
Pid lasersteen ulostuloaukko 8 ja
vastaanottolinssi 7 vapaana
Laserpisteen on oltava kokonaan
kohdepinnassa.
Nytt pysyy muuttumattomana tai mittaustykalu reagoi odottamattomalla
tavalla nppilyyn
Poista paristot ja kynnist mittaustykalu
Ohjelmavika
uudelleen asetettuasi paristot takaisin.
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Pid aina mittaustykalu puhtaana.
l koskaan upota mittaustykalua veteen tai muihin nesteisiin.
Pyyhi pois lika kostealla pehmell rievulla. l kyt puhdistusaineita tai liuottimia.
Ksittele erityisesti vastaanottolinssi 7 samalla huolella kuin silmlasia ja kameraa.
Jos mittaustykalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelyst huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch-huollon tehtvksi. l itse avaa mittaustykalua.
Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek varaosia koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja varaosista lydt mys osoitteesta:
www.bosch-pt.com
Boschin asiakaspalvelu auttaa mielelln sinua tuotteitamme ja niiden listarvikkeita
koskevissa kysymyksiss.
Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10-numeroinen
tuotenumero, joka lytyy mittaustykalun tyyppikilvest.
Suomi | 121
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi.
Puh.: 0800 98044
Faksi: 010 296 1838
www.bosch.fi
Hvitys
Toimita mittaustykalut, listarvikkeet ja pakkausmateriaali ympristystvlliseen
kierrtykseen.
l heit mittaustykaluja tai akkuja/paristoja talousjtteisiin!
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU mukaan kyttkelvottomat
mittaustykalut ja eurooppalaisen direktiivin 2006/66/EY mukaan
vialliset tai loppuun kytetyt akut/paristot tytyy kert erikseen ja
toimittaa ympristystvlliseen kierrtykseen.
122 |
, .
.
.
:
.
(
6).
, , , .
. , .
,
.
.
, , .
| 123
.
(UV) .
.
.
.
, , .
, , .
.
.
, , . .
()
(,
)
()
(,
)
/
GLM 30
3 601 K72 57.
0,1530 m A)
20 m B)
2,0 mm A)
20 m B)
2,0 mm A)
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
20 C...+70 C
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
124 |
.
(
25 C)
10 m
30 m
( )
EPTA-Procedure 01/2003
90 %
2
635 nm, <1 mW
GLM 30
90 %
2
635 nm, <1 mW
9 mmC)
27 mmC)
9 mmC)
27 mmC)
20 s
5 min
20 s
5 min
0,1 kg
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
105 x 41 x 24 mm
IP 54 ( IP 54 (
) D)
) D)
2 x 1,5 V LR03 (AAA) 2 x 1,5 V LR03 (AAA)
2 x 1,2 V HR03 (AAA) 2 x 1,2 V HR03 (AAA)
5000
5000
A) ,
(.. ), 25 C . 0,05 mm/m.
B) ,
(.. ), 10 C +45 C . 0,15 mm/m.
C) 25 C
D)
5
.
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
| 125
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9 *
10 *
11 *
* .
a
b
c
d
e
f
g
h Error
/
.
1,2 V
1,5 V.
126 |
3 4
. . ,
, .
, , 100 .
,
. .
.
.
.
.
.
.
.
/ . ,
.
.
/ .
. , , (
, 129).
| 127
2. .
.
.
2.
( A)
.
.
(..
).
2. . 2.
2.
/ , .
: 0,5 4 . ,
. .
( B)
(.. ).
,
5 .
.
.
.
128 |
2. c
. .
2.
2.
c. b.
a ( ).
. ,
10 /.
30 .
| 129
7 8.
. '
.
.
10 () 9 (), .
, . :
(.. , ),
(.. , ),
(.. ),
(.. , ).
9
( ).
.
/ .
:
3 10 m , (.. , ).
, .
.
10 .
4 mm .
130 |
,
.
(g) ,
-
10 C
+45 C.
Error
(.. ) 9 ( )
(.. ),
.
8
/ 7 (.. 8 /
).
7
-
99999 m.
(.. , ).
8
7.
8 / 7
.
,
.
.
, . ,
, Bosch.
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
| 131
Service
.
.
, .
.
7
/ .
, ,
, Bosch. /
.
Service
Service
:
www.bosch-pt.com
Bosch
.
,
, 10
.
132 |
,
.
!
:
2012/19/EE
, 2006/66/E .
.
Trke | 133
Trke
Gvenlik Talimat
lme cihaz ile tehlikesiz ve gvenli biimde alabilmek iin btn gvenlik talimat ve uyarlar okunmaldr. lme cihaz zerindeki uyar etiketlerini hibir zaman okunamaz hale getirmeyin. BU
TALMATLARI Y VE GVENL BR YERDE SAKLAYIN VE LME CHAZINI BAKASINA VERDNZDE BUNLARI DA BRLKTE VERN.
Dikkat Burada belirtilen kullanm veya ayar hkmlerine uyulmad veya
baka yntemler kullanld takdirde cihazn karaca nlar kullanc iin
tehlikeli olabilir.
Bu elektrikli el aleti bir uyar etiketi ile teslim edilir (grafik sayfasndaki lme
cihaznn ekli zerinde 6 numara ile gsterilmektedir).
Uyar etiketindeki metin kendi dilinizde deilse, ilk kullanmdan nce cihaz
ekinde teslim edilen kendi dilinizdeki uyar etiketini mevcut uyar etiketi zerine yaptrn.
Lazer nn bakalarna veya hayvanlara dorultmayn ve kendiniz de dorudan veya yansyarak gelen lazer nna bakmayn.
Aksi takdirde bakalarnn gzn kamatrabilir, kazalara neden olabilir veya gzlerde hasara neden olabilirsiniz.
Lazer n gznze gelecek olursa gzlerinizi bilinli olarak kapatn ve hemen banz baka tarafa evirin.
Lazer gzln gne gzl olarak kullanmayn. Lazer gzl insan gzn
lazer nndan korumaz, ancak lazer nnn daha iyi grlmesini salar.
Lazer gzln gne gzl olarak veya trafikte kullanmayn. Lazer gzl mor tesi nlarna (UV) kar tam olarak koruma salamaz ve renk alglamasn
azaltr.
134 | Trke
lme cihazn sadece kalifiye uzmanlara ve orijinal yedek para kullanma koulu ile onartn. Bu yolla lme cihaznn gvenliini her zaman salarsnz.
ocuklarn denetiminiz dnda lazerli lme cihazn kullanmasna izin vermeyin. ocuklar istemeden bakalarnn gzn kamatrabilir.
Bu lme cihaz ile yaknnda yanc svlar, gazlar veya tozlarn bulunduu
patlama tehlikesi olan yerlerde almayn. lme cihaz iinde toz veya buharlar tututurabilecek kvlcmlar retilebilir.
Lazer donanmnda hibir deiiklik yapmayn.
rn ve ilev tanm
Ltfen lme cihaznn bulunduu kapa an ve kullanm klavuzunu okuduunuz srece bu kapa ak tutun.
Teknik veriler
Dijital lazerli uzaklkler
rn kodu
lme aral (tipik)
lme aral (tipik, elverisiz
koullar)
lme hassasl (tipik)
lme hassasl (tipik, elverisiz
koullar)
En kk gsterge birimi
letme scakl
Saklama scakl
Maksimum nispi hava nemi
Lazer snf
Lazer tipi
Lazer n ap (25 Cde) yak.
10 m uzaklkta
30 m uzaklkta
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
GLM 30
3 601 K72 57.
0,1530 m A)
20 m B)
2,0 mm A)
20 m B)
2,0 mm A)
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
9 mmC)
27 mmC)
9 mmC)
27 mmC)
Bosch Power Tools
Trke | 135
Dijital lazerli uzaklkler
Kesme otomatii sresi, yak.
Lazer
lme cihaz (lm olmadan)
Arl
EPTA-Procedure 01/2003e gre
lleri
Koruma tr
Bataryalar
Ak hcreleri
Bir batarya arj ile yaplabilen
lme says
lme birimi ayar
Ses ayar
GLM 30
20 s
5 dak
20 s
5 dak
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (Toza ve
pskrme suyuna
kar korunmal) D)
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (Toza ve
pskrme suyuna
kar korunmal) D)
5000
5000
A) lme cihaznn arka kenarndan itibaren lme ilemlerinde, hedefin yksek yanstma zellii
varsa (rnein beyaz boyal duvar) arka plan aydnlantmas zayf ve iletme scakl 25 C olmaldr.
Ek olarak 0,05 mm/m'lik bir etki hesaba katlmaldr.
B) lme cihaznn arka kenarndan itibaren lme ilemlerinde, hedefin dk yanstma zellii
varsa (rnein siyah bir karton) arka plan aydnlatmas gl ve iletme scakl 10 C ile +45 C
arasnda olmaldr. Ek olarak 0,15 mm/m'lik bir etki hesaba katlmaldr.
C) 25 C iletme scaklnda
D) Batarya gz hari
lme cihaznzn tam olarak belirlenmesi tip etiketi zerindeki seri numaras 5 ile olur.
136 | Trke
7
8
9
10
11
Alglama mercei
Lazer n kma yeri
Lazer hedef tablas*
Lazer gzl*
Koruyucu anta*
Gsterge elemanlar
a Otomatik toplama
b Bir nceki lme deeri
c Gncel lme deeri
d Lazer ak
e Uzunluk lm
f Batarya uyars
g Scaklk uyars
h Hata gsteresi Error
Montaj
Bataryalarn taklmas/deitirilmesi
Bu lme cihaznn alkali mangan bataryalarla kullanlmas tavsiye edilir.
1,2-V aklerle yaplan lme says muhtemelen 1,5-V bataryalarla yaplan lme
saysndan daha az olur.
Batarya gz kapan 3 amak iin kilide 4 basn ve batarya gz kapan aln. Bataryalar veya akleri yerletirin. Batarya gz kapann i tarafndaki ekle bakarak doru kutuplama yapmaya dikkat edin.
Ekranda (Display) batarya sembol grndkten sonra en azndan 100 lme
ilemi daha yaplabilir.
Batarya sembol yanp sndnde bataryalar veya ak hcrelerini deitirmelisiniz. Artk lme yapmak mmkn deildir.
Btn bataryalar veya akleri ayn anda deitirin. Daima ayn reticinin ayn kapasitedeki bataryalarn veya aklerini kullann.
lme cihazn uzun sre kullanmayacaksanz bataryalar veya akleri karn. Uzun sre kullanm d kaldklarnda bataryalar veya akler korozyona urar ve
kendiliklerinden boalrlar.
Trke | 137
letme
altrma
Ak durumdaki lme cihazn brakp gitmeyin ve iiniz bitince cihaz kapatn. Lazer n bakalarnn gzn alabilir.
lme cihaznz nemden/slaklktan ve dorudan gne nndan koruyun.
lme cihazn ar scaklklara ve byk scaklk deiikliklerine maruz brakmayn. rnein cihaz uzun sre otomobil iinde brakmayn. Byk scaklk
deiikliklerinde lme cihazn altrmadan nce bir sre scaklk dengelenmesini bekleyin. Ar scaklklarda veya byk scaklk deiikliklerinde lme cihaznn
hassasl kaybolabilir.
lme cihazn iddetli arpma ve dmelerden koruyun. lme cihaz dardan iddetli bir etkiye maruz kaldnda almaya devam etmeden nce bir hassaslk kontrol yapmalsnz (Baknz: Uzaklk lm hassaslk kontrol,
sayfa 139).
Ama/kapama
lme cihazn amak iin lme tuuna 2 ksa sre basn. lme cihaz ve lazer alr.
Ak durumdaki lme cihazn brakp gitmeyin ve iiniz bitince cihaz kapatn. Lazer n bakalarnn gzn alabilir.
lme cihazn kapatmak iin lme tuuna 2 uzun bir sre basn.
138 | Trke
Lazer nn amak iin lme tuuna 2 ksa sre basn. Bir baka
lme ilemini balatmak iin lme tuuna 2 yeniden ksa sre
basn. Alt satrda gncel lme deeri c gsterilir. Orta satrda bir
nceki lme deeri b gsterilir. st satrda otomatik toplama a
deeri (gncel ve bir nceki lme deeri toplam) gsterilir.
Trke | 139
Display aydnlatmas
Ekran aydnlatmas srekli aktr. Hibir tua baslmazsa ekran aytnlatmas yaklak
10 saniye sonra bataryalar/akleri korumak zere kslr. Hibir tua baslmadnda
yaklak 30 saniye sonra ekran aydnlatmas sner.
140 | Trke
Bakm ve servis
Bakm ve temizlik
lme cihazn daima temiz tutun.
lme cihazn hibir zaman suya veya baka svlara daldrmayn.
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
Trke | 141
Kirleri ve pislikleri nemli, temiz bir bezle silin. Deterjan veya zc madde kullanmayn.
zellikle alglama merceinin 7 bakmn dikkatli biimde, gzlkle veya bir fotoraf
makinesinin mercei iin kullanlacak bir arala yapn.
Dikkatli retim ve test yntemlerine ramen lme cihaz arza yapacak olursa, onarm
Bosch Elektrikli El Aletleri iin yetkili bir serviste yaptrlmaldr. lme cihazn kendiniz amayn.
142 | Trke
Faz Makine Bobinaj
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya
Tel.: 0242 3465876
Tel.: 0242 3462885
rsel Bobinaj
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21
Denizli
Tel.: 0258 2620666
Bulut Elektrik
stasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Kars
Elaz
Tel.: 0424 2183559
Krfez Elektrik
Sanayi ars 770 Sok. No: 71
Erzincan
Tel.: 0446 2230959
Ege Elektrik
nn Bulvaro No: 135 Mula Makasaras Fethiye
Fethiye
Tel.: 0252 6145701
Deer Bobinaj
smetpaa Mah. lk Belediye Bakan Cad. 5/C ahinbey
Gaziantep
Tel.: 0342 2316432
zm Bobinaj
smetpaa Mah. Eski ahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C
Gaziantep
Tel.: 0342 2319500
Onarm Bobinaj
Raifpaa Cad. No: 67 skenderun
Hatay
Tel.: 0326 6137546
Gnah Otomotiv
Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz
stanbul
Tel.: 0212 8720066
Trke | 143
Aygem
10021 Sok. No: 11 AOSB ili
zmir
Tel.: 0232 3768074
Sezmen Bobinaj
Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir
zmir
Tel.: 0232 4571465
Ankaral Elektrik
Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43
Kayseri
Tel.: 0352 3364216
Asal Bobinaj
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
Samsun
Tel.: 0362 2289090
stnda Elektrikli Aletler
Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9
Tekirda
Tel.: 0282 6512884
Tasfiye
Tarama cihaz, aksesuar ve ambalaj malzemesi yeniden kazanm merkezine yollanmaldr.
lme cihazn ve akleri/bataryalar evsel plerin iine atmayn!
Sadece AB yesi lkeler iin:
Kullanm mrn tamamlam elektro ve elektrikli aletlere ilikin
2012/19/EU ynetmelii uyarnca kullanm mrn tamamlam akl fenerler ve 2006/66/EC ynetmelii uyarnca arzal veya kullanm
mrn tamamlam akler ayr ayr toplanmak ve evre dostu bir yntemle tasfiye edilmek zere bir geri dnm merkezine yollanmak
zorundadr.
Deiiklik haklarmz sakldr.
144 | Polski
Polski
Wskazwki bezpieczestwa
Aby mc efektywnie i bezpiecznie pracowa przy uyciu urzdzenia
pomiarowego, naley przeczyta wszystkie wskazwki i stosowa
si do nich. Naley dba o czytelno tabliczek ostrzegawczych,
znajdujcych si na elektronarzdziu. PROSIMY ZACHOWA I STARANNIE PRZECHOWYWA NINIEJSZE WSKAZWKI, A ODDAJC
LUB SPRZEDAJC URZDZENIE POMIAROWE PRZEKAZA JE NOWEMU UYTKOWNIKOWI.
Uwaga uycie innych, ni podane w niniejszej instrukcji, elementw obsugowych i regulacyjnych, oraz zastosowanie innych metod postpowania, moe prowadzi do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie laserowe.
W zakres dostawy urzdzenia pomiarowego wchodzi tabliczka ostrzegawcza
(na schemacie urzdzenia znajdujcym si na stronie graficznej oznaczona
jest ona numerem 6).
Polski | 145
Nie naley stosowa okularw do pracy z laserem jako okularw sonecznych,
ani uywa ich w ruchu drogowym. Okulary do pracy z laserem nie zapewniaj
cakowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniaj rozrnianie kolorw.
Napraw urzdzenia pomiarowego powinien dokonywa jedynie wykwalifikowany personel, przy uyciu oryginalnych czci zamiennych. Tylko w ten sposb mona zapewni bezpieczn eksploatacj przyrzdu.
Nie wolno udostpnia laserowego urzdzenia pomiarowego do uytkowania
dzieciom. Mog one nieumylnie olepi siebie lub inne osoby.
Nie naley stosowa tego urzdzenia pomiarowego w otoczeniu zagroonym
wybuchem, w ktrym znajduj si atwopalne ciecze, gazy lub pyy. W urzdzeniu pomiarowym moe doj do utworzenia iskier, ktre mog spowodowa zapon pyw lub oparw.
Nie wolno dokonywa adnych zmian ani modyfikacji urzdzenia laserowego.
Dane techniczne
Cyfrowy dalmierz laserowy
Numer katalogowy
Zakres pomiaru (typowy)
Zakres pomiarowy (typowy,
niekorzystne warunki)
Dokadno pomiaru (typowa)
Dokadno pomiarowa (typowa,
niekorzystne warunki)
Najmniejsze wskazanie
Temperatura pracy
Temperatura przechowywania
GLM 30
3 601 K72 57.
0,1530 m A)
20 m B)
2,0 mm A)
20 m B)
2,0 mm A)
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
146 | Polski
Cyfrowy dalmierz laserowy
Relatywna wilgotno powietrza
maks.
Klasa lasera
Typ lasera
rednica plamki lasera (przy
25 C) ok.
w odlegoci 10 m
w odlegoci 30 m
Automatyczne wyczanie po ok.
Laser
Urzdzenie pomiarowe
(bez pomiaru)
Ciar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003
Wymiary
Stopie ochrony
Baterie
Ogniwa akumulatora
Pojedynczy pomiar kadego
kompletu baterii
Ustawienie jednostki miary
Ustawienie dwiku
GLM 30
90 %
2
635 nm, <1 mW
90 %
2
635 nm, <1 mW
9 mmC)
27 mmC)
9 mmC)
27 mmC)
20 s
5 min
20 s
5 min
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (ochrona przed
pyem i rozbryzgami
wody) D)
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (ochrona przed
pyem i rozbryzgami
wody) D)
5000
5000
Polski | 147
Elementy wskanikw
a Automatyczna suma
b Poprzednia warto pomiarowa
c Aktualna warto pomiarowa
d Laser jest wczony
e Pomiar dugoci
f Alarm wyadowania akumulatora
g Alarm temperatury
h Sygnalizator bdw Error
Monta
Wkadanie/wymiana baterii
Zaleca si eksploatacj urzdzenia pomiarowego przy uyciu baterii alkalicznomanganowych lub akumulatorw.
W przypadku akumulatorw 1,2-V moliwe jest zmniejszenie si liczby projektw
dotyczcych baterii 1,5-V.
148 | Polski
Aby otworzy pokrywk wnki na baterie 3, naley wcisn blokad 4 i zdj pokrywk. Woy baterie lub akumulatory do wnki. Naley przy tym zwrci uwag na zachowanie prawidowej biegunowoci zgodnie ze schematem umieszczonym wewntrz wnki.
Gdy symbol baterii pojawia si po raz pierwszy na wywietlaczu, moliwe jest jeszcze przeprowadzenie co najmniej 100 indywidualnych pomiarw.
Gdy symbol baterii miga, naley wymieni baterie lub ogniwa akumulatorowe.
Dokonywanie pomiarw nie jest ju moliwe.
Baterie lub akumulatory naley zawsze wymienia kompletami. Naley stosowa tylko
baterie lub akumulatory pochodzce od tego samego producenta i o jednakowej pojemnoci.
Jeeli urzdzenie pomiarowe nie bdzie przez duszy czas uywane, naley
wyj z niego baterie lub akumulatory. Nieuywane przez duszy czas baterie i
akumulatory mog ulec korozji i ulec samorozadowaniu.
Praca urzdzenia
Wczenie
Nie wolno zostawia wczonego urzdzenia pomiarowego bez nadzoru, a po
zakoczeniu uytkowania naley je wycza. Wizka lasera moe spowodowa
olepienie osb postronnych.
Urzdzenie pomiarowe naley chroni przed wilgoci i bezporednim napromieniowaniem sonecznym.
Narzdzie naley chroni przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi temperaturami, a take przed wahaniami temperatury. Nie naley go na przykad pozostawia na duszy okres czasu w samochodzie. W przypadku, gdy urzdzenie pomiarowe poddane byo wikszym wahaniom temperatury, naley przed uyciem
odczeka, a powrci ono do normalnej temperatury. Ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury, a take silne wahania temperatury mog mie negatywny wpyw
na precyzj pomiaru.
Naley unika silnych uderze i nie dopuszcza do upadku urzdzenia pomiarowego. W przypadku silnego oddziaywania zewntrznego na urzdzenie pomiarowe, naley przed dalsz prac przeprowadzi kontrol dokadnoci
(zob. Kontrola dokadnoci pomiaru odlegoci, str. 151).
Polski | 149
Wczanie/wyczanie
Aby wczy narzdzie pomiarowe naley krtko nacisn przycisk pomiarowy 2. Narzdzie pomiarowe oraz laser zostaj wczone.
Nie wolno zostawia wczonego urzdzenia pomiarowego bez nadzoru, a po
zakoczeniu uytkowania naley je wycza. Wizka lasera moe spowodowa
olepienie osb postronnych.
Aby wyczy urzdzenie pomiarowe, naley duej nacisn na przycisk pomiarowy 2.
150 | Polski
Aby rozpocz pomiar naley krtko wcisn przycisk pomiarowy
2. Aktualny wynik pomiaru c jest wywietlany w dolnym pasku.
Wizka laserowa wycza si.
Podwietlenie wywietlacza
Owietlenie wywietlacza nie wycza si. Jeeli nie s wciskane przyciski, owietlenie
wywietlacza przyciemnia si po upywie ok. 10 sekund w celu zmniejszenia zuycia
baterii/akumulatora. Po upywie ok. 30 sekund bez wciskania przyciskw owietlenie
wywietlacza ganie.
Polski | 151
152 | Polski
Polski | 153
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Narzdzie pomiarowe naley utrzymywa w czystoci.
Nie wolno zanurza urzdzenia pomiarowego w wodzie ani innych cieczach.
Zanieczyszczenia naley usuwa za pomoc wilgotnej, mikkiej ciereczki. Nie uywa adnych rodkw czyszczcych ani zawierajcych rozpuszczalnik.
Soczewka odbioru sygnau 7 wymaga takiej samej starannej pielgnacji, jak okulary
lub soczewka aparatu fotograficznego.
Jeli urzdzenie pomiarowe, mimo starannych metod produkcji i kontroli ulegoby
awarii, napraw powinien przeprowadzi autoryzowany serwis elektronarzdzi firmy
Bosch. Nie wolno samemu otwiera urzdzenia pomiarowego.
154 | esky
Usuwanie odpadw
Urzdzenia pomiarowe, osprzt i opakowanie powinny zosta dostarczone do utylizacji zgodnie z przepisami ochrony rodowiska.
Urzdze pomiarowych i akumulatorw/baterii nie wolno wyrzuca do odpadw domowych!
Tylko dla pastw nalecych do UE:
Zgodnie z europejsk wytyczn 2012/19/UE, niezdatne do uytku
urzdzenia pomiarowe, a zgodnie z europejsk wytyczn
2006/66/WE uszkodzone lub zuyte akumulatory/baterie, naley
zbiera osobno i doprowadzi do ponownego przetworzenia
zgodnego z zasadami ochrony rodowiska.
Zastrzega si prawo dokonywania zmian.
esky
Bezpenostn upozornn
Aby byla zajitna bezpen a spolehliv prce s micm pstrojem, je nutn si pest a dodrovat veker pokyny. Nikdy nesmte
dopustit, aby byly vstran ttky na micm pstroji neiteln.
TYTO POKYNY DOBE USCHOVEJTE A POKUD BUDETE MIC
PSTROJ PEDVAT DLE, PILOTE JE.
Pozor pokud se pouije jin ne zde uveden ovldac nebo seizovac vybaven nebo provedou jin postupy, me to vst k nebezpen expozici zenm.
Mic pstroj se dodv s varovnm ttkem (ve vyobrazen micho pstroje na grafick stran oznaen slem 6).
esky | 155
Nen-li text varovnho ttku ve Vaem nrodnm jazyce, pak jej ped prvnm
uvedenm do provozu pelepte dodanou samolepkou ve Vaem nrodnm jazyce.
Laserov paprsek nemite proti osobm nebo zvatm
a nedvejte se do pmho ani do odraenho laserovho paprsku.
Me to zpsobit oslepen osob, nehody nebo pokozen zraku.
Urujc pouit
Mic pstroj je uren k men vzdlenost, dlek, vek a rozmr. Mic pstroj
je vhodn pro men ve vnitnm prosted.
156 | esky
Technick data
Digitln laserov
mi vzdlenosti
GLM 30
Objednac slo
0,1530 m A)
0,1530 m A)
20 m B)
20 m B)
2,0 mm
A)
2,0 mm A)
3,0 mmB)
3,0 mmB)
1 mm
1 mm
Provozn teplota
10 C...+45C
10 C...+45C
Skladovac teplota
20 C...+70 C
20 C...+70 C
90 %
90 %
Stupe kryt
9 mmC)
27 mmC)
9 mmC)
27 mmC)
20 s
5 min
20 s
5 min
0,1 kg
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (ochrana proti
prachu a stkajc
vod) D)
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (ochrana proti
prachu a stkajc
vod) D)
Baterie
Akumultorov lnky
esky | 157
Digitln laserov
mi vzdlenosti
Jednotliv men s jednou sadou
bateri
GLM 30
5000
5000
Nastaven tnu
A) Pi men od zadn hrany micho pstroje, plat pro vysokou odrazivost cle (nap. na blo
naten ze), slabm osvtlen pozad a provozn teplot 25 C. Navc je teba potat s odchylkou
0,05 mm/m.
B) Pi men od zadn hrany micho pstroje, plat pro nzkou odrazivost cle (nap. ern karton),
silnm osvtlen pozad a provozn teplot 10 C a +45 C. Navc je teba potat s odchylkou
0,15 mm/m.
C) Pi provozn teplot 25 C
D) S vjimkou pihrdky pro baterie.
K jednoznan identifikaci Vaeho mcho pstroje slou sriov slo 5 na typovm ttku.
Zobrazen komponenty
slovn zobrazench komponent se vztahuje na zobrazen mcho pstroje na
obrzkov stran.
1 Displej
2 Tlatko men
3 Kryt pihrdky baterie
4 Aretace krytu pihrdky pro baterie
5 Sriov slo
6 Varovn ttek laseru
7 Pijmac oka
8 Vstup laserovho paprsku
9 Clov tabulka laseru*
10 Brle pro prci s laserem*
11 Ochrann taka*
* Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat do standardn dodvky.
158 | esky
Zobrazovan prvky
a Automatick souet
b Pedchoz namen hodnota
c Aktuln namen hodnota
d Laser zapnut
e Men dlek
f Vstraha baterie
g Vstraha teploty
h Chybov ukazatel Error
Mont
Nasazen/vmna bateri
Pro provoz micho pstroje je doporueno pouvn alkalicko-manganovch
bateri nebo akumultor.
S 1,2 V akumultory me bt ppadn mon men poet men ne s 1,5 V bateriemi.
Pro oteven krytu pihrdky pro baterie 3 stlate aretaci 4 a kryt pihrdky pro baterie odejmte. Vlote baterie resp. akumultory. Dbejte pitom na sprvnou polaritu
podle vyobrazen na vnitn stran pihrdky pro baterie.
Kdy se na displeji poprv zobraz symbol baterie, lze provst minimln jet 100
jednotlivch men.
Pokud symbol baterie blik, muste baterie resp. akumultorov lnky vymnit.
Men u nejsou mon.
Nahrate vdy vechny baterie resp. akumultory souasn. Pouijte pouze baterie
nebo akumultory jednoho vrobce a stejn kapacity.
Pokud mc pstroj del dobu nepouvte, vyjmte z nj baterie resp. akumultory. Baterie a akumultory mohou p delm skladovn korodovat a samy
se vybt.
Provoz
Uveden do provozu
Neponechvejte zapnut mc pstroj bez dozoru a po pouvn jej vypnte. Mohly by bt laserovm paprskem oslnny jin osoby.
Chrate mc pstroj ped vlhkem a pmm slunenm zenm.
esky | 159
Nevystavujte mc pstroj dnm extrmnm teplotm nebo teplotnm vkyvm. Nenechvejte jej nap. del dobu leet v aut. Pi vtch teplotnch vkyvech
nechte mc pstroj nejprve vytemperovat, ne jej uvedete do provozu. Pi extrmnch teplotch nebo teplotnch vkyvech me bt omezena pesnost pstroje.
Vyhnte se prudkm nrazm nebo pdm mcho pstroje. Po silnch vnjch incch na mc pstroj byste mli ped dal prac vdy provst kontrolu
pesnosti (viz Kontrola pesnosti men vzdlenosti, strana 161).
Zapnut vypnut
Pro zapnut micho pstroje krtce stisknte tlatko men 2. Mic pstroj
a laser se zapnou.
Neponechvejte zapnut mc pstroj bez dozoru a po pouvn jej vypnte. Mohly by bt laserovm paprskem oslnny jin osoby.
Pro vypnut micho pstroje dlouze stisknte tlatko men 2.
160 | esky
Pro sputn men krtce stisknte tlatko men 2. Na spodnm dku displeje se zobraz aktuln namen hodnota c. Laserov paprsek se vypne.
Osvtlen displeje
Osvtlen displeje je zapnut trvale. Pokud nestisknete dn tlatko, osvtlen
displeje se po cca 10 sekundch ztlum kvli eten bateri/akumultoru. Po cca
30 sekundch bez stisknut tlatka osvtlen displeje zhasne.
esky | 161
Pracovn pokyny
Veobecn upozornn
Pijmac oka 7 a vstup laserovho paprsku 8 nesmj bt pi men zakryty.
Mic pstroj se bhem men nesm hbat. Proto mic pstroj pokud mono
pikldejte k pevn dorazov nebo oprn ploe.
Vlivy na rozsah men
Mic rozsah zvis na svtelnch podmnkch a reflexnch vlastnostech clovho
povrchu. Pro lep viditelnost laserovho paprsku pi jinm silnm svtle pouvejte
brle pro prci s laserem 10 (psluenstv) a clovou destiku laseru 9 (psluenstv), nebo clovou plochu zastite.
Vlivy na vsledek men
Na zklad fyziklnch ink nelze vylouit, e pi men na rznch povrch nedojde k chybnm menm. K tomu nleej:
transparentn povrchy (nap. sklo, voda),
lesknouc se povrchy (nap. letn kov, sklo),
porzn povrchy (nap. izolan materily),
strukturovan povrchy (nap. hrub omtka, prodn kmen).
Na tchto povrch ppadn pouijte clovou tabulku laseru 9 (psluenstv).
Chybn men jsou krom toho mon na ikmo zamench clovch plochch.
Namenou hodnotu mohou rovn ovlivnit vrstvy vzduchu s rznou teplotou nebo
nepmo pijat odrazy.
Kontrola pesnosti men vzdlenosti
Pesnost micho pstroje mete zkontrolovat takto:
Zvolte trvale nemnnou menou vzdlenost cca 3 a 10 m, kterou pesn znte
(nap. ka pokoje, otvor pro dvee). Men by se mlo provdt za pznivch
podmnek, tzn., e by se mla men vzdlenost nachzet v interiru a clov plocha men by mla bt hladk s dobrmi reflexnmi vlastnostmi.
Vzdlenost zmte 10krt po sob.
Odchylka jednotlivch men od stedn hodnoty sm bt za pznivch podmnek maximln 4 mm na celkovou menou vzdlenost. Men si zaznamenejte, abyste
mohli pozdji porovnat pesnost.
162 | esky
drba a servis
drba a itn
Udrujte mc pstroj vdy ist.
Mc pstroj neponoujte do vody nebo jinch kapalin.
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
esky | 163
Neistoty otete vlhkm, mkkm hadkem. Nepouvejte dn istc prostedky a
rozpoutdla.
Peujte zvlt o pijmac oku 7 se stejnou pelivost, s jakou se mus zachzet s
brlemi nebo okou fotoapartu.
Pokud by dolo pes pelivou vrobu a zkuebn metody u mcho pstroje nkdy k
vpadku, nechte opravu provst v autorizovanm servisu pro elektronad Bosch.
Mc pstroj sami neotvrejte.
Zpracovn odpad
Mc pstroje, psluenstv a obaly by mly bt dodny k optovnmu zhodnocen
nepokozujcmu ivotn prosted.
Neodhazujte mic pstroje a akumultory/baterie do domovnho odpadu!
Pouze pro zem EU:
Podle evropsk smrnice 2012/19/EU musej bt neupotebiteln
mc pstroje a podle evropsk smrnice 2006/66/ES vadn
nebo opotebovan akumultory/baterie rozebran shromdny a
dodny k optovnmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn
prosted.
Zmny vyhrazeny.
Bosch Power Tools
164 | Slovensky
Slovensky
Bezpenostn pokyny
Aby bola zaisten bezpen a spoahliv prca s meracm prstrojom, je potrebn preta si a dodriava vetky pokyny. Nikdy nesmiete dopusti, aby boli vstran ttky na meracom prstroji neitaten. TIETO POKYNY DOBRE USCHOVAJTE A POKIA BUDETE
MERAC PRSTROJ ODOVZDVA ALEJ, PRILOTE ICH.
Bute opatrn ak pouvate in ako tu uveden obslun a aretan prvky
alebo volte in postupy. Me to ma za nsledok nebezpen expozciu iarenia.
Tento merac prstroj sa dodva s vstranm ttkom (na grafickej strane je
na obrzku meracieho prstroja oznaen slom 6).
Ke nie je text vstranho ttka v jazyku Vaej krajiny, pred prvm pouitm
produktu ho prelepte dodanou nlepkou v jazyku Vaej krajiny.
Nesmerujte laserov l na osoby ani na zvierat, ani sami sa nepozerajte priameho i do odrazenho laserovho la. Me to
spsobi oslepenie osb, nehody alebo pokodenie zraku.
Pokia laserov l dopadne do oka, treba vedome zatvori oi a okamite hlavu otoi od la.
Nepouvajte laserov okuliare ako ochrann okuliare. Laserov okuliare slia
na lepie zviditelnenie laserovho la, pred laserovm iarenm vak nechrnia.
Nepouvajte laserov okuliare ako slnen okuliare alebo ako ochrann okuliare v cestnej doprave. Laserov okuliare neposkytuj pln ochranu pred ultrafialovm iarenm a zniuj vnmanie farieb.
Merac prstroj nechvajte opravova len kvalifikovanmu personlu, ktor
pouva originlne nhradn siastky. Tm sa zaru, e bezpenos meracieho
prstroja zostane zachovan.
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
Slovensky | 165
Zabrte tomu, aby tento laserov merac prstroj mohli bez dozoru poui
deti. Mohli by nemyselne oslepi in osoby.
Nepracujte s tmto meracm prstrojom v prostred ohrozenom vbuchom, v
ktorom sa nachdzaj horav kvapaliny, plyny alebo horav prpadne vbun prach. V tomto meracom prstroji sa mu vytvra iskry, ktor by mohli
uveden prach alebo vpary zapli.
Na laserovom zariaden nevykonvajte iadne zmeny.
Technick daje
Digitlny laserov diakomer
Vecn slo
Rozsah merania (typicky)
Rozsah merania (typicky,
nepriazniv podmienky)
Presnos merania (typicky)
Presnos merania (typicky,
nepriazniv podmienky)
Minimlna indikovan jednotka
Prevdzkov teplota
Skladovacia teplota
Relatvna vlhkos vzduchu max.
Laserov trieda
Typ lasera
Priemer laserovho la (pri
teplote 25 C) cca
vo vzdialenosti 10 m
vo vzdialenosti 30 m
Bosch Power Tools
GLM 30
3 601 K72 57.
0,1530 m A)
20 m B)
2,0 mm A)
20 m B)
2,0 mm A)
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
9 mmC)
27 mmC)
9 mmC)
27 mmC)
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
166 | Slovensky
Digitlny laserov diakomer
Vypnacia automatika po cca
Laser
Merac prstroj (bez merania)
Hmotnos poda
EPTA-Procedure 01/2003
Rozmery
Druh ochrany
Batrie
Akumultorov lnky
Jednotliv merania na jednu
spravu batri
Nastavenie meracej jednotky
Nastavenie zvukovho signlu
GLM 30
20 s
5 min
20 s
5 min
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (chrnen proti
prachu a striekajcej
vode) D)
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (chrnen proti
prachu a striekajcej
vode) D)
5000
5000
A) Pri meran od zadnej hrany meracieho prstroja plat pre vemi dobr reflexn vlastnosti ciea
(naprklad nabielo natret stena) slab osvetlenie v pozad a prevdzkov teplotu 25 C. Okrem
toho je potrebn pota s vplyvom 0,05 mm/m.
B) Pri meran od zadnej hrany meracieho prstroja plat pre slab reflexn vlastnosti ciea (naprklad
ierny kartn) siln osvetlenie v pozad a prevdzkov teplotu 10 C a +45 C. Okrem toho je
potrebn pota s vplyvom 0,15 mm/m.
C) Pri prevdzkovej teplote 25 C
D) s vnimkou priehradky na batrie
Na jednoznan identifikciu Vho meracieho prstroja sli sriov slo 5 na typovom ttku.
Vyobrazen komponenty
slovanie jednotlivch zobrazench komponentov sa vzahuje na vyobrazenie
meracieho prstroja na grafickej strane tohto Nvodu na pouvanie.
1 Displej
2 Meracie tlaidlo
3 Vieko priehradky na batrie
4 Aretcia veka priehradky na batrie
5 Sriov slo
6 Vstran ttok laserovho prstroja
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
Slovensky | 167
7
8
9
10
11
Prijmacia oovka
Vstup laserovho iarenia
Laserov cieov tabuka*
Okuliare na zviditenenie laserovho la*
Ochrann taka*
Mont
Vkladanie/vmena batri
Pri prevdzke tohto meracieho prstroja odporame pouvanie alkalicko-mangnovch batri alebo akumultorovch lnkov.
S akumultorovmi lnkami s naptm 1,2 V je prpadne mon vykona men poet
meran ako s batriami s naptm 1,5 V.
Ak chcete otvori vieko priehradky na batrie 3, zatlate na aretciu 4 a vieko priehradky na batrie demontujte. Vlote prslun batrie resp. akumultorov lnky.
Dajte pritom pozor na sprvne plovanie poda vyobrazenia na vntornej strane
priehradky na batrie.
Ke sa zobraz symbol batrie na displeji prvkrt, je mon vykona ete minimlne 100 jednotlivch meran.
Ke symbol Batria blik, treba batrie resp. akumultorov lnky vymeni.
alie merania u nie s mon.
Vymieajte vdy vetky batrie, resp. vetky akumultorov lnky sasne. Pri jednej vmene pouvajte len batrie jednho vrobcu a vdy tak, ktor maj rovnak
kapacitu.
168 | Slovensky
Ke merac prstroj dlh as nepouvate, vyberte z neho batrie, resp. akumultorov lnky. Poas dlhieho skladovania by mohli batrie alebo akumultorov lnky korodova a mohli by sa samoinne vybja.
Pouvanie
Uvedenie do prevdzky
Nenechvajte zapnut merac prstroj bez dozoru a po pouit merac prstroj
vdy vypnite. Laserov l by mohol oslepi in osoby.
Merac prstroj chrte pred vlhkom a pred priamym slnenm iarenm.
Merac prstroj nevystavujte extrmnym teplotm ani iadnemu kolsaniu
teplt. Nenechvajte ho odloen dlh as napr. v motorovom vozidle. V prpade
vieho rozdielu teplt nechajte najprv merac prstroj pred jeho pouitm temperova na teplotu prostredia, v ktorom ho budete pouva. Pri extrmnych teplotch alebo v prpade kolsania teplt me by negatvne ovplyvnen precznos
meracieho prstroja.
Zabrte prudkm nrazom alebo pdom meracieho prstroja. V prpade
intenzvnejieho vonkajieho zsahu na merac prstroj by ste mali predtm, ako
budete pokraova v prci, vdy vykona skku presnosti (pozri Kontrola presnosti merania vzdialenosti, strana 171).
Zapnanie/vypnanie
Na zapnutie meracieho prstroja krtko stlate meracie tlaidlo 2. Merac prstroj
a laser sa zapn.
Nenechvajte zapnut merac prstroj bez dozoru a po pouit merac prstroj
vdy vypnite. Laserov l by mohol oslepi in osoby.
Na vypnutie meracieho prstroja stlate dlho meracie tlaidlo 2.
Slovensky | 169
Upozornenie: Nameran hodnota sa typicky objav v priebehu 0,5 sekundy
a najneskr po 4 sekundch. Doba merania zvis od vzdialenosti, svetelnch podmienok a reflexnch vlastnost cieovej plochy. Po dokonen merania sa laserov l
automaticky vypne.
170 | Slovensky
Osvetlenie displeja
Osvetlenie displeja je trvalo zapnut. Ak nestlate iadne tlaidlo, osvetlenie displeja
sa stlm po cca 10 sekundch kvli etreniu batri/akumultorov. Po cca 30 sekundch bez stlaenia nejakho tlaidla sa osvetlenie displeja vypne.
Pokyny na pouvanie
Veobecn upozornenia
Prijmacia oovka 7 a vstup laserovho la 8 nesm by poas merania zakryt.
Merac prstroj sa poas merania nesmie pohybova. Preto prilote merac prstroj
poda monosti k pevnej dorazovej alebo dosadacej ploche.
o ovplyvuje merac rozsah
Rozsah merania zvis od svetelnch podmienok a reflexnch vlastnost cieovej plochy. Kvli lepej viditenosti laserovho la pri vekej intenzite svetla z cudzch zdrojov pouvajte okuliare na zviditenenie laserovho la 10 (prsluenstvo) a cieov
platniku pre laser 9 (prsluenstvo), alebo cieov plochu zaclote.
o ovplyvuje vsledok merania
Na zklade fyziklnych efektov sa ned vyli, aby sa pri meran na rozlinch povrchovch plochch neobjavili chyby merania. Sem patria nasledovn:
priehadn povrchov plochy (napr. sklo, voda),
zrkadliace povrchov plochy (napr. leten kov, sklo),
porzne povrchov plochy (napr. rzne izolan materily),
trukturovan povrchov plochy (napr. hrub omietka, prrodn kame).
V prpade potreby pouite na tchto povrchovch plochch laserov cieov tabuku
9 (prsluenstvo).
Chybn merania sa okrem toho mu vyskytova na ikmch zameranch cieovch
plochch.
Nameran hodnotu mu takisto ovplyvova vzduchov vrstvy s rozline vysokou
teplotou alebo nepriamo prijman reflexie (odrazy) nameranej hodnoty.
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
Slovensky | 171
Kontrola presnosti merania vzdialenosti
Presnos meracieho prstroja mete skontrolova nasledujcim spsobom:
Vyberte si trvalo nemenn drhu merania s dkou cca 3 a 10 m, ktorej dka je
vm presne znma (naprklad rka miestnosti, otvor pre dvere). Meranie by sa malo vykonva pri vhodnch podmienkach, to znamen, e drha merania by sa mala
nachdza v interiri a cieov plocha pre meranie by mala by hladk a poskytova
dobr odrazy.
Zmerajte drhu 10x za sebou.
Odchlka jednotlivch meran od priemeru smie by maximlne 4 mm po celej drhe
merania, pri vhodnch podmienkach. Zaznamenajte merania do protokolu, aby ste
mohli neskr porovna presnos.
172 | Slovensky
Prina
Odstrnenie
Indikcia zostva nezmenen alebo merac prstroj reaguje na stlaenie tlaidla neakane
Softvrov chyba
Vyberte batrie a po novom vloen
spustite merac prstroj znova.
Merac prstroj kontroluje sprvnu funkciu pri kadom meran. Ak bude zisten pokodenie, bud vetky indiktory na displeji blika. V tomto prpade, alebo ke sa pomocou uvedench opatren nepodar odstrni chybu, odovzdajte merac prstroj prostrednctvom svojho predajcu do servisnho strediska firmy Bosch.
drba a servis
drba a istenie
Udriavajte svoj merac prstroj vdy v istote.
Neponrajte merac prstroj do vody ani do inch kvapaln.
Zneistenia utrite vlhkou mkkou handrikou. Nepouvajte iadne istiace prostriedky ani rozpadl.
Predovetkm prijmaciu oovku 7 oetrujte rovnako starostlivo, ako treba oetrova
naprklad okuliare alebo oovku fotoapartu.
Ak by merac prstroj napriek starostlivej vrobe a kontrole predsa len prestal niekedy
fungova, treba da opravu vykona autorizovanej servisnej opravovni runho elektrickho nradia Bosch. Merac prstroj sami nikdy neotvrajte.
Slovensky | 173
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si mete objedna opravu Vho stroja online.
Tel.: (02) 48 703 800
Fax: (02) 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch.sk
Likvidcia
Vrobok, prsluenstvo a obal treba da na recyklciu etriacu ivotn prostredie.
Neodhadzujte opotrebovan meracie prstroje ani akumultory/batrie do komunlneho odpadu!
Len pre krajiny E:
Poda Eurpskej smernice 2012/19/E sa musia u nepouiten
meracie prstroje a poda eurpskej smernice 2006/66/ES sa
musia pokoden alebo opotrebovan akumultory/batrie zbiera
separovane a treba ich dva na recyklciu zodpovedajcu ochrane
ivotnho prostredia.
Zmeny vyhraden.
174 | Magyar
Magyar
Biztonsgi elrsok
Olvassa el s tartsa be valamennyi utastst, hogy veszlymentesen s biztonsgosan tudja kezelni a mrmszert. Soha ne tegye
felismerhetetlenn a mrmszeren tallhat figyelmeztet tblkat. BIZTOS HELYEN RIZZE MEG EZEKEZ AZ UTASTSOKAT, S
HA A MRMSZERT TOVBBADJA, ADJA TOVBB EZEKET AZ
UTASTSOKAT IS.
Vigyzat ha az itt lertaktl eltr kezel vagy bellt berendezseket
hasznl, vagy ms eljrsokat alkalmaz, ez veszlyes sugrterhelshez vezethet.
A mrmszer egy figyelmeztet tblval kerl szlltsra (a kpes oldalon a
mrmszer rajzn a 6 szmmal van jellve).
Magyar | 175
A mrmszert csak szakkpzett szemlyzet csak eredeti ptalkatrszek
felhasznlsval javthatja. Ez biztostja, hogy a mrmszer biztonsgos mszer maradjon.
Ne hagyja, hogy gyerekek a lzersugrral felszerelt mrmszert felgyelet
nlkl hasznljk. Ezzel akaratlanul elvakthatnak ms szemlyeket.
Ne dolgozzon a mrmszerrel olyan robbansveszlyes krnyezetben, ahol
ghet folyadkok, gzok vagy porok vannak. A mrmszerben szikrk keletkezhetnek, amelyek a port vagy a gzket meggyjthatjk.
Ne hajtson vgre a lzerberendezsen semmifle vltoztatst.
Rendeltetsszer hasznlat
A mrmszer tvolsgok, hosszak, magassgok s kztes tvolsgok mrsre szolgl. A mrmszer helyisgekben vgzett mrsekre alkalmas.
Mszaki adatok
Digitlis lzeres tvolsgmr
Cikkszm
Mrsi tartomny (tipikus)
Mrsi tartomny (tipikus,
htrnyos felttelek)
Mrsi pontossg (tipikusan)
Mrsi pontossg (tipikus,
htrnyos felttelek)
Legkisebb kijelezhet egysg
zemi hmrsklet
Trolsi hmrsklet
A leveg megengedett legmagasabb nedvessgtartalma, max.
Lzerosztly
Lzertpus
GLM 30
3 601 K72 57.
0,1530 m A)
20 m B)
2,0 mm A)
20 m B)
2,0 mm A)
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
90 %
2
635 nm, <1 mW
176 | Magyar
Digitlis lzeres tvolsgmr
GLM 30
Lzersugr tmr (25 C mellett)
kb.
9 mmC)
9 mmC)
10 m tvolsgban
27 mmC)
27 mmC)
30 m tvolsgban
Automatikus kikapcsols kb.
20 s
20 s
Lzer
5 perc
5 perc
Mrmszer (mrs nlkl)
Sly az EPTA-Procedure 01/2003
(2003/01 EPTA-eljrs) szerint
0,1 kg
0,1 kg
Mretek
105 x 41 x 24 mm
105 x 41 x 24 mm
Vdettsgi osztly
IP 54 (por s frccsen IP 54 (por s frccsen
vz ellen vdett kivitel) D) vz ellen vdett kivitel) D)
Elemek
2 x 1,5 V LR03 (AAA) 2 x 1,5 V LR03 (AAA)
Akkumultorcellk
2 x 1,2 V HR03 (AAA) 2 x 1,2 V HR03 (AAA)
Elem-kszletenknt vgrehajthat
5000
5000
egyedi mrsek szma
Mrtkegysg belltsa
Hangjelzs belltsa
A) A mrmszer hts ltl mrve, magas visszaver-kpessg cl (pldul egy fehrre festett
fal), gyenge httrvilgts s 25 C zemi hmrsklet mellett. Kiegsztleg 0,05 mm/m
befolyssal kell szmolni.
B) A mrmszer hts ltl mrve, alacsony visszaver-kpessg cl (pldul egy fekete
karton), ers httrvilgts s 10 C +45 C zemi hmrsklet mellett. Kiegsztleg
0,15 mm/m befolyssal kell szmolni.
C) 25 C zemi hmrsklet mellett
D) kivve az elemfikot
Az n mrmszere a tpustbln tallhat 5 gyrtsi szmmal egyrtelmen azonosthat.
Magyar | 177
4
5
6
7
8
9
10
11
* A kpeken lthat vagy a szvegben lert tartozkok rszben nem tartoznak a standard szlltmnyhoz.
Kijelz elemek
a Automatikus sszeg
b Elz mrsi eredmny
c Aktulis mrsi eredmny
d A lzer be van kapcsolva
e Hosszmrs
f Akkumultor figyelmeztets
g Hmrsklet figyelmeztets
h Error hibakijelzs
sszeszerels
Elemek behelyezse/kicserlse
A mrmszer zemeltetshez alkli-mangn-elemek vagy akkumultorok hasznlatt javasoljuk.
Elfordulhat, hogy 1,2 V akkumultorokkal kevesebb mrst lehet vgrehajtani, mint
1,5 V elemekkel.
A 3 elemfik fedelnek felnyitshoz nyomja meg a 4 reteszelst s vegye le az elemfik fedelt. Tegye be az elemeket, illetve az akkumultorokat. Az elemek, illetve akkumultorok behelyezsekor gyeljen az elemfikban tallhat brnak megfelel
polaritsra.
Amikor az elszr jelenik meg a kijelzn, mg legalbb 100 egyedi mrst vgre
lehet hajtani.
Ha az elemszimblum villog, ki kell cserlni az elemeket, illetve az akkumultorcellkat. A mrmszerrel ekkor mr nem lehet tbb mrst vgrehajtani.
Bosch Power Tools
178 | Magyar
Mindig valamennyi elemet, illetve akkumultort egyszerre cserlje ki. Csak egyazon
gyrt cgtl szrmaz s azonos kapacits elemeket vagy akkumultorokat hasznljon.
Vegye ki az elemeket, illetve az akkumultorokat a mrmszerbl, ha azt
hosszabb ideig nem hasznlja. Az elemek s akkumultorok egy hosszabb trols
sorn korrodlhatnak, vagy maguktl kimerlhetnek.
zemeltets
zembevtel
Sohase hagyja a bekapcsolt mrmszert felgyelet nlkl s hasznlat utn
mindig kapcsolja ki a mrmszert. A lzersugr ms szemlyeket elvakthat.
vja meg a mrmszert a nedvessgtl s a kzvetlen napsugrzs behatstl.
Ne tegye ki a mrmszert extrm hmrskleteknek vagy
hmrskletingadozsoknak. Pldul ne hagyja hosszabb ideig a mrmszert
egy autban. Nagyobb hmrskletingadozsok utn hagyja a mrmszert temperldni, mieltt azt ismt zembe venn. Extrm hmrskletek vagy hmrsklet ingadozsok befolysolhatjk a mrmszer mrsi pontossgt.
gyeljen arra, hogy a mrmszer ne eshessen le s ne legyen kitve ersebb
lkseknek vagy tseknek. Ha a mrmszert ers kls hats rte, a munka
folytatsa eltt ellenrizze annak pontossgt (lsd A tvolsgmrs pontossgnak
ellenrzse, a 181. oldalon).
Be- s kikapcsols
A mrmszer bekapcsolshoz nyomja meg rviden a 2 mr gombot. A mrmszer s a lzer bekapcsolsra kerl.
Sohase hagyja a bekapcsolt mrmszert felgyelet nlkl s hasznlat utn
mindig kapcsolja ki a mrmszert. A lzersugr ms szemlyeket elvakthat.
A mrmszer kikapcsolshoz nyomja be hosszabb idre a 2 mr gombot.
Magyar | 179
mr gombot. Egy tovbbi mrs elindtshoz nyomja be ismt rvid idre a 2 mr
gombot.
Sohase irnytsa a lzersugarat szemlyekre vagy llatokra, s sohase nzzen bele kzvetlenl, mg nagyobb tvolsgbl sem a lzersugrba.
Megjegyzs: A mrsi eredmny tipikusan 0,5 msodpercen bell s legksbb 4
msodperc elteltvel jelenik meg. A mrsi idtartam a mrs a tvolsgtl, a fnyviszonyoktl s a clfellet visszaver tulajdonsgaitl fgg. A mrs befejezse utn a
lzersugr automatikusan kikapcsoldik.
180 | Magyar
A kijelz megvilgtsa
A kijelz megvilgtsa tartsan be van kapcsolva. Ha kb. 10 msodpercen bell nem
nyomnak meg egyetlen gombot sem, a kijelz megvilgtsa az elemek/akkumultorok kmlsre kisebb fnyerre vlt. Ha kb. 30 msodpercig nem nyomnak meg egy
gombot sem, a kijelz megvilgtsa kikapcsolsra kerl.
Munkavgzsi tancsok
ltalnos tjkoztat
A 7 vevlencst s a lzersugr 8 kimeneti pontjt mrs kzben nem szabad letakarni.
A mrmszert a mrs tartama alatt nem szabad mozgatni. Ezrt a mrmszert
lehetleg egy szilrd tkz vagy felfekv felletre helyezze.
Befolysok a mrsi tartomnyra
A mrsi tartomny a megvilgtsi viszonyoktl s a clfellet visszaversi tulajdonsgaitl fgg. Ers idegen fny esetn a lzersugr lthatsgnak javtsra hasznlja a 10 lzerpont keres szemveget (kln tartozk) s a 9 cltblt (kln tartozk)
illetve vessen valamivel rnykot a clfelletre.
Befolysok a mrsi eredmnyre
Fizikai behatsok kvetkeztben nem lehet kizrni, hogy a klnbz felleteken
vgzett mrsek sorn hibs eredmnyek is fellpjenek. Ezek:
tltsz felletek (pl. veg, vz),
tkrz felletek (pl. fnyezett fm, veg),
porzus felletek (pl. rezgscsillapt vagy szigetel anyagok),
strukturlt felletek (pl. nyersvakolat, termsk).
Szksg esetn ezeken a felleteken hasznlja a 9 lzer-cltblt (kln tartozk).
Ezen kvl a ferdn beirnyozott clfelletek is hibs eredmnyekhez vezethetnek.
A mrt rtket klnbz hmrsklet levegrtegek, vagy a vevhz kzvetett ton
eljut visszavert sugarak is meghamisthatjk.
Magyar | 181
A tvolsgmrs pontossgnak ellenrzse
A mrmszer pontossgt a kvetkezkppen lehet ellenrizni:
Jelljn ki egy tartsan megvltoztathatatlan, kb. 3 10 m hossz mrsi szakaszt, amelynek hosszt n pontosan ismeri (pldul a helyisg szlessge, vagy
egy ajtnyls). A mrst elnys felttelek mellett hajtsa vgre, vagyis a mrsi
szakasz legyen egy bels helyisgben s a mrsi fellet legyen sima, s jl verje
vissza a fnyt.
Mrje meg egyms utn 10-szer ezt a szakaszt.
Az egyes mrseknek a kzprtktl val eltrse a teljes mrsi szakaszon elnys
felttelek mellett legfeljebb 4 mm lehet. Ksztsen a mrsrl jegyzknyvet, hogy
a kszlk pontossgt egy ksbbi idpontban ssze tudja hasonltani a pillanatnyi
pontossggal.
182 | Magyar
A hiba oka
Elhrts mdja
A kijelzs vltozatlan marad, vagy a mrmszer vratlanul reagl a
gombnyomsra
Szoftverhiba
Vegye ki az elemeket, majd azok
visszahelyezse utn ismt indtsa el a
mrmszert.
A mrmszer a sajt elrsszer mkdst minden mrsnl ellenrzi. Ha a mrmszer meghibsodst szlel, a kijelzn minden kijelzs villog. Ebben az esetben,
vagy ha a fent megadott hibaelhrtsi intzkedsekkel sem sikerl elhrtani a hibt,
kldje el a mrmszert a kereskedn keresztl a Bosch-vevszolglatnak.
Karbantarts s szerviz
Karbantarts s tisztts
Tartsa mindig tisztn a mrmszert.
Ne mertse vzbe vagy ms folyadkokba a mrszerszmot.
A szennyezdseket egy nedves, puha kendvel trlje le. Ne hasznljon tisztt- vagy
oldszereket.
Mindenekeltt a 7 vev lencst ugyanolyan gondosan polja, mint a szemvegt, vagy
a fnykpezgpe lencsjt.
Ha a mrmszer a gondos gyrtsi s ellenrzsi eljrs ellenre egyszer mgis
meghibsodna, akkor a javtssal csak Bosch elektromos kziszerszm-mhely
gyflszolglatt szabad megbzni. Ne nyissa fel sajt maga a mrmszert.
Magyar | 183
Magyarorszg
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gymri t. 120.
A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti kszlknek javtst.
Tel.: (061) 431-3835
Fax: (061) 431-3888
Eltvolts
A mrmszereket, a tartozkokat s a csomagolst a krnyezetvdelmi szempontoknak megfelelen kell jrafelhasznlsra elkszteni.
Ne dobja ki a mrmszereket s az akkumultorokat/elemeket a hztartsi szemtbe!
Csak az EU-tagorszgok szmra:
Az elhasznlt mrmszerekre vonatkoz 2012/19/EU eurpai
irnyelvnek s az elromlott vagy elhasznlt akkumultorokra/
elemekre vonatkoz 2006/66/EK eurpai irnyelvnek megfelelen
a mr nem hasznlhat akkumultorokat/elemeket kln ssze kell
gyjteni s a krnyezetvdelmi szempontoknak megfelelen kell
jrafelhasznlsra leadni.
A vltoztatsok joga fenntartva.
184 |
.
.
. .
.
.
(
6).
, .
. , .
.
.
,
.
.
.
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
| 185
, . .
. .
,
, . ,
.
.
,
, .
, , . .
()
(,
)
()
(,
)
Bosch Power Tools
GLM 30
3 601 K72 57.
0,1530 A)
0,1530 A)
20 B)
2,0 A)
20 B)
2,0 A)
3,0 B)
3,0 B)
1
10 C...+45C
20 C...+70 C
1
10 C...+45C
20 C...+70 C
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
186 |
( 25 C) .
10
30
.
( )
EPTA-Procedure
01/2003
GLM 30
90 %
2
635 , <1
90 %
2
635 , <1
9 C)
27 C)
9 C)
27 C)
20
5
20
5
0,1
0,1
105 x 41 x 24
105 x 41 x 24
IP 54 (
IP 54 (
) D) ) D)
2 x 1,5 LR03 (AAA) 2 x 1,5 LR03 (AAA)
2 x 1,2 HR03 (AAA) 2 x 1,2 HR03 (AAA)
5000
5000
A) ,
(., ), 25 C .
0,05 /.
B) ,
(., ),
10 C +45 C. 0,15 /.
C) 25 C
D)
5 .
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
| 187
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9 *
10 *
11 *
*
.
a
b
c
d
e
f
g
h Error
/
- .
1,2 ,
1,5 .
188 |
3, 4
. .
.
100 .
, / . .
/ .
/
.
/ , .
/ .
.
.
.
. ,
. ,
. .
. , (. , . 191).
| 189
/
, 2. .
.
.
,
2.
(. . )
.
.
(., ).
, 2. . ,
2. ,
2.
, .
: 0,5 , 4 . , . .
(. . )
(, ., ).
, 5
.
. .
.
190 |
, 2. c
. .
,
2. ,
2.
c.
b.
a (
).
. ,
/ .
10 . . 30
, .
| 191
7 8.
.
.
,
. 10 () 9 (), .
,
- ,
. :
(, , ),
(, , ),
(, ),
(, , ).
9
().
.
/
.
:
. 3 10 ,
(., , ). , . .
.
10 .
4 . , .
Bosch Power Tools
192 |
(g),
,
10 C +45 C.
Error
9
(, ) ()
(, ),
.
8
7 (,
8
).
7
99999 .
-
(, , ).
8
8
7.
7
.
. .
Bosch.
| 193
.
.
. .
7 , .
- , Bosch. .
.
:
www.bosch-pt.com
Bosch,
,
.
, 10 .
: , , ,
,
.
! , . .
194 |
:
. 13 . 5
129515
. , 65-020
220035, .
050050
. 169/1
. .
.: +7 (727) 232 37 07
: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
| 195
, .
/
!
- :
2012/19/EU
2006/66/
/
.
.
196 |
,
.
.
.
,
,
,
.
(
6).
,
.
,
.
,
.
,
.
.
,
.
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
| 197
. .
.
.
.
.
,
, .
,
.
.
,
, .
, ,
.
.
()
(,
)
()
(,
)
Bosch Power Tools
GLM 30
3 601 K72 57.
0,1530 A)
0,1530 A)
20 B)
2,0 A)
20 B)
2,0 A)
3,0 B)
1
10 C...+45C
3,0 B)
1
10 C...+45C
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
198 |
.
( 25 C), .
10
30
.
( )
EPTA-Procedure 01/2003
20 C...+70 C
90 %
2
635 , <1
GLM 30
20 C...+70 C
90 %
2
635 , <1
9 C)
27 C)
9 C)
27 C)
20
5 .
20
5 .
0,1
0,1
105 x 41 x 24
105 x 41 x 24
IP 54 ( IP 54 (
) D) ) D)
2 x 1,5 LR03 (AAA) 2 x 1,5 LR03 (AAA)
2 x 1,2 HR03 (AAA) 2 x 1,2 HR03 (AAA)
5000
5000
A) ,
(., ),
25 C. 0,05 /.
B) ,
(., ),
10 C +45 C. 0,15 /.
C) 25 C
D)
5.
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
| 199
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9 *
10 *
11 *
* .
a
b
c
d
e
f
g
h Error
/
-
.
1,2 ,
1,5 .
3, 4
. .
200 |
,
.
' ,
100 .
, /
. .
/ .
.
/ ,
.
.
,
.
.
e.
. ,
.
, ,
.
.
.
(.
, . 203).
/
,
2. .
,
.
.
| 201
,
2.
(. . A)
.
.
(., ).
, 2.
. ,
2.
, 2.
, .
: ', , 0,5 ,
4 . ,
.
.
(. . B)
(,
., ).
, 5 .
.
.
.
.
,
2. c
. .
202 |
,
2. ,
2.
c.
b.
a (
).
. ,
/
. 10 . . 30
, .
7 8
.
. ,
,
.
| 203
.
, 10 ()
9 () .
,
. :
(., , ),
, (., , ),
(., ),
(., ,
).
9 ().
.
,
.
:
. 3 10 (., ,
), .
,
.
10 .
4 .
,
.
(g),
,
10 C +45 C.
204 |
Error
9
(., ) ()
(., ) .
8
7 (.,
8
7
).
99999 .
(., , ).
8 8
7.
7
.
.
. .
,
Bosch.
.
.
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
| 205
.
.
7,
.
- ,
, Bosch.
.
.
:
www.bosch-pt.com
Bosch
.
- , ,
10- ,
.
.
!
.
.
C
. , 1, 02660, -60
.: (044) 4 90 24 07 ()
E-Mail: pt-service.ua@bosch.com
: www.bosch-powertools.com.ua
.
206 | a
,
.
/
!
:
2012/19/EU
2006/66/EC
,
/
.
.
a
, .
.
.
.
,
.
.
(
6 ).
a | 207
,
.
. ,
.
.
.
,
.
.
.
. .
.
.
,
. ,
, .
.
,
.
, ,
. .
208 | a
()
(,
)
()
(,
)
.
(25 C ) .
10
30
.
()
EPTA-Procedure 01/2003
GLM 30
3 601 K72 57.
0,1530 A)
20 B)
2,0 A)
20 B)
2,0 A)
3,0 B)
1
10 C...+45C
20 C...+70 C
3,0 B)
1
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 , <1
90 %
2
635 , <1
9 C)
27 C)
9 C)
27 C)
20
5
20
5
0,1
105 x 41 x 24
IP 54 (
) D)
0,1
105 x 41 x 24
IP 54 (
) D)
a | 209
GLM 30
5000
5000
A) , (,
), 25 C .
0,05 / .
B) , (,
), 10 C +45 C
. 0,15 / .
C) 25 C
D)
5 .
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9 *
10 *
11 *
*
.
210 | a
a
b
c
d
e
f
g
h Error
/
.
1,2 1,5
.
3 4 , .
.
.
100
.
. .
.
.
,
.
.
a | 211
.
.
.
.
.
.
.
.
(
, 214 ).
/
2 .
.
.
.
2 .
( )
.
.
(, ) .
2 .
. 2 .
2 .
.
212 | a
: 0,5 4 .
,
.
.
( )
(,
).
5
.
. .
.
2 . c
.
.
2 .
2 .
c .
b .
a ( ) .
a | 213
.
. 10 /
. . 30
.
7 8 .
.
.
.
10 (-) 9 () .
.
:
( , ),
( , ),
(, ),
(, , ).
9 () .
.
.
214 | a
:
, . 3 10
, (, , ).
, ,
.
10 .
4 ,
. ,
.
(g) ,
10 C- +45 C
.
.
Error
(
9 ()
) (
) ,
.
8
8
7 (
7
).
99999
.
( , .
).
8
8
7 .
7 .
.
.
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
a | 215
.
, .
, Bosch
.
.
.
, .
.
7 .
,
, Bosch
. .
, -
.
:
www.bosch-pt.com
Bosch
.
10- .
.
! ,
.
.
216 | a
050050
, 169/1
.: +7 (727) 232 37 07
: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
,
.
/
!
:
2012/19/EU
2006/66/EC
/
, .
Romn | 217
Romn
Instruciuni privind sigurana i protecia muncii
Citii i respectai toate instruciunile pentru a putea nepericulos i
sigur cu aparatul de msur. Nu deteriorai niciodat indicatoarele
de avertizare de pe aparatul dumneavoastr de msur, fcndu-le
de nerecunoscut. PSTRAI N BUNE CONDIII PREZENTELE INSTRUCIUNI I TRANSMITEI-LE MAI DEPARTE LA PREDAREA APARATULUI DE MSUR.
Atenie n cazul n care se folosesc alte dispozitive de comand sau de ajustare dect cele indicate n prezenta sau dac se execut alte proceduri, acest
lucru poate duce la o expunere periculoas la radiaii.
Aparatul de msur se livreaz cu o plcu de avertizare (n schia aparatului
de msur de la pagina grafic marcat cu numrul 6).
Dac textul plcuei de avertizare nu este n limba rii dumneavoastr, nainte de prima utilizare, lipii deasupra acesteia eticheta autocolant n limba rii dumeavoastr, din setul de livrare.
Nu ndreptai raza laser asupra persoanelor sau animalelor i nu
privii nici dumneavoastr direct raza laser sau reflexia acesteia.
Prin aceasta ai putea provoca orbirea persoanelor, cauza accidente
sau vtma ochii.
n cazul n care raza laser v nimerete n ochi, trebuie s nchidei voluntar
ochii i s deplasai imediat capul n afara razei.
Nu folosii ochelarii pentru laser drept ochelari de protecie. Ochelarii pentru
laser servesc la mai buna recunoatere a razei laser, dar nu v protejeaz totui mpotriva radiaiei laser.
Nu folosii ochelarii pentru laser drept ochelari de soare sau n traficul rutier.
Ochelarii pentru laser nu v ofer protecie total mpotriva razelor ultraviolete i
v diminueaz gradul de percepie a culorilor.
Bosch Power Tools
218 | Romn
Nu permitei repararea aparatului de msur dect de ctre personal de
specialitate corespunztor calificat i numai cu piese de schimb originale. Numai n acest mod poate fi garantat sigurana de exploatare a aparatului de msur.
Nu permitei copiilor s foloseasc nesupravegheai aparatul de msur cu laser. Ei pot provoca n mod accidental orbirea persoanelor.
Nu lucrai cu aparatul de msur n mediu cu pericol de explozie n care se afl
lichide, gaze sau pulberi inflamabile. n aparatul de msur se pot produce scntei care s aprind praful sau vaporii.
Nu aducei modificri echipamentului laser.
Date tehnice
Telemetru digital cu laser
Numr de identificare
Domeniu de msuare (normal)
Domeniu de msurare (normal,
condiii nefavorabile)
Precizie de msurare (normal)
Precizie de msurare (normal,
condiii nefavorabile)
Cea mai mic unitate afiat
Temperatur de lucru
Temperatur de depozitare
Umiditate relativ maxim a
aerului
Clasa laser
Tip laser
GLM 30
3 601 K72 57.
0,1530 m A)
20 m B)
2,0 mm A)
20 m B)
2,0 mm A)
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
90 %
2
635 nm, <1 mW
Romn | 219
Telemetru digital cu laser
Diametru raz laser (la 25 C)
aprox.
la o distan de 10 m
la o distan de 30 m
Deconectare automat dup
aprox.
Laser
Aparat de msurare
(fr msurare)
Greutate conform
EPTA-Procedure 01/2003
Dimensiuni
Tip de protecie
Baterii
Celule de acumulator
Msurtori individuale per set
baterii
Reglare unitate de msur
Reglare sunet
GLM 30
9 mmC)
27 mmC)
9 mmC)
27 mmC)
20 s
5 min
20 s
5 min
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (protecie
mpotriva prafului i a
stropilor de ap) D)
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (protecie
mpotriva prafului i a
stropilor de ap) D)
5000
220 | Romn
Elemente componente
Numerotarea componentelor ilustrate se refer la schia de la pagina grafic.
1 Display
2 Tast de msurare
3 Capac compartiment baterie
4 Dispozitiv de blocare compartiment baterie
5 Numr de serie
6 Plcu de avertizare laser
7 Lentil receptoare
8 Ieire radiaie laser
9 Panou de vizare laser*
10 Ochelari optici pentru laser*
11 Geant de protecie*
* Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse n setul de livrare standard.
Elemente afiaj
a nsumare automat
b Valoare anterioar msurat
c Valoare curent msurat
d Laser conectat
e Msurarea lungimilor
f Avertizare baterii descrcate
g Avertizare temperatur
h Mesaj eroare Error
Montare
Montarea/schimbarea bateriilor
Pentru buna funcionare a aparatului de msur se recomand utilizarea bateriilor
alcaline cu mangan sau a acumulatorilor.
Cu acumulatorii de 1,2 V sunt eventual posibile mai puine msurtori dect cu
bateriile de 1,5 V.
Pentru a deschide capacul compartimentului de baterii 3 apsai dispozitivul de blocare 4 i scoatei capacul compartimentului de baterii. Introducei bateriile respectiv
acumulatorii. Respectai polaritatea corect conform schiei din interiorul compartimentului de baterii.
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
Romn | 221
Cnd simbolul de baterie apare prima dat pe display, atunci mai sunt posibile
nc cel puin 100 msurtori individuale.
Atunci cnd simbolul de baterie clipete, trebuie s schimbai bateriile resp.
celulele de acumulator. Nu mai sunt posibile msurtori.
nlocuii ntotdeauna toate bateriile resp. acumulatorii n acelai timp. Folosii numai
baterii sau acumulatori de aceeai fabricaie i avnd aceeai capacitate.
Extragei bateriile resp. acumulatorii din aparatul de msur, atunci cnd
nu-l vei folosi un timp mai ndelungat. n cazul unei depozitri mai ndelungate,
bateriile i acumulatorii se pot coroda i autodescrca.
Funcionare
Punere n funciune
Nu lsai nesupraveghiat aparatul de msur pornit i deconectai-l dup
utilizare. Alte persoane ar putea fi orbite de raza laser.
Ferii aparatul de msur de umezeal i de expunere direct la radiaii solare.
Nu expunei aparatul de msur unor temperaturi sau unor variaii extreme
de temperatur. De ex. nu-l lsai prea mult timp n autoturism. n cazul unor variaii mai mari de temperatur lsai mai nti aparatul s se acomodeze nainte de
a-l pune n funciune. Temperaturile sau variaiile extreme de temperatur pot
afecta precizia aparatului de msur.
Evitai ocurile puternice sau cderile aparatului de msur. Dup influene
exterioare puternice, nainte de a continua lucrul, ar trebui s efectuai o verificare
a preciziei (vezi Verificarea preciziei de msurare a distanelor, pagina 224).
Conectare/deconectare
Pentru conectarea aparatului de msur apsai scurt tasta de msurare 2. Aparatul
de msur i laserul sunt conectate.
Nu lsai nesupraveghiat aparatul de msur pornit i deconectai-l dup utilizare. Alte persoane ar putea fi orbite de raza laser.
Pentru deconectarea aparatului de msur apsai ndelung tasta de msurare 2.
222 | Romn
Aezai aparatul de msur n punctul de pornire dorit pentru msurtoare (de
exemplu peretele).
Pentru declanarea msurrii apsai scurt tasta de msurare 2. Dup aceasta raza laser se deconecteaz. Pentru a reconecta raza laser, apsai scurt tasta de msurare
2. Pentru declanarea unei noi msurtori, apsai din nou scurt tasta de msurare 2.
Nu ndreptai raza laser asupra persoanelor sau animalelor i nu privii direct
n raza laser, nici chiar de la distan mai mare.
Indicaie: Valoarea msurat apare n mod normal ntr-un interval de 0,5 s i cel
trziu dup 4 s. Timpul de msurare depinde de distan, luminozitate i de particularitile de reflexie ale suprafeei int. Dup terminarea msurrii raza laser se deconecteaz automat.
Romn | 223
Iluminare display
Iluminarea display-ului este conectat permanent. Dac nu se apas nicio tast, pentru menajarea bateriilor/acumulatorilor, iluminarea display-ului scade n intensitate
dup aproximativ 10 secunde. Dup aproximativ 30 secunde fr a se apsa vreo tast, iluminarea display-ului se stinge.
Instruciuni de lucru
Indicaii de ordin general
Lentila receptoare 7 i orificiul de ieire a radiaiei laser 8 nu trebuie s fie acoperite
n timpul msurrii.
n timpul unei msurtori aparatul de msur nu trebuie micat. De aceea, aezai aparatul de msur, pe ct posibil, pe un profil de oprire sau o suprafa de sprijin solid.
Influene asupra domeniului de msurare
Domeniul de msurare depinde de luminozitate i de particularitile de reflexie ale
suprafeei int. Pentru o mai bun vizibilitate a razei laser n caz de lumin extern puternic, folosii ochelarii optici pentru laser 10 (accesoriu) i panoul de vizare laser 9
(accesoriu), sau umbrii suprafaa int.
Influene asupra rezultatului msurrii
Din cauza fenomenelor fizice, nu este exclus ca la msurarea pe diferite suprafee s
se ajung la msurtori eronate. Printre acestea enumerm:
suprafeele transparente (de ex. sticla, apa),
suprafeele tip oglind (de ex. metal lustruit, sticl),
Bosch Power Tools
224 | Romn
suprafeele poroase (de ex. materialele de izolaie),
suprafeele structurate (de ex. tencuiala rugoas, piatra natural).
Dac este cazul, folosii pe aceste suprafee panoul de vizare laser 9 (accesoriu).
n afar de acestea, msurtorile eronate sunt posibile i pe suprafee int vizate
oblic.
Deasemeni straturile de aer cu temperaturi diferite sau reflexii recepionate indirect
pot influena rezultatele msurrii.
Verificarea preciziei de msurare a distanelor
Putei verifica precizia aparatului de msur dup cum urmeaz:
Alegei un tronson de msurare care rmne constant, lung de aprox. 3 pn la
10 m, a crei lungime o cunoatei cu exactitate (de ex. limea camerei, deschiderea uii). Msurarea ar trebui efectuat n condiii favorabile, adic tronsonul de
msurare ar trebui s se afle ntr-un spaiu interior iar suprafaa int ar trebui s
fie neted i cu reflexie bun.
Msurai acest tronson de 10 ori consecutiv.
n condiii favorabile, marja de eroare admis la fiecare msurare este de maximum
4 mm pentru ntreg tronsonul de msurare. Consemnai msurtorile, pentru ca la o
msurare ulterioar s putei compara precizia de msurare.
Romn | 225
Cauz
Rezultatul msurrii nu este plauzibil
Suprafaa int nu reflect clar
(de ex. ap, sticl).
Ieirea radiaiei laser 8 respectiv lentila
receptoare 7 este acoperit.
Obstacol pe traiectoria razei laser
Remediere
Acoperii suprafaa int
ntreinere i service
ntreinere i curare
Pstrai ntotdeauna curat aparatul de msur.
Nu cufundai aparatul de msur n ap sau n alte lichide.
tergei-l de murdrie cu o lavet umed, moale. Nu folosii detergeni sau solveni.
ntreinei n special lentila receptoare 7 cu aceeai grij cu care trebuie ntreinui
ochelarii sau lentila unui aparat fotografic.
Dac, n ciuda procedeelor de fabricaie i verificare riguroase, aparatul de msur
are totui o defeciune, repararea acesteia se va efectua la un centru autorizat de service i asisten post-vnzri pentru scule electrice Bosch. Nu deschidei singuri aparatul de msur.
226 | Romn
Echipa de consultan Bosch v rspunde cu plcere la ntrebri privind produsele
noastre i accesoriile acestora.
n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb v rugm s indicai neaprat
numrul de identificare format din 10 cifre, conform plcuei indicatoare a tipului
aparatului dumneavoastr de msur.
Romnia
Robert Bosch SRL
Centru de service Bosch
Str. Horia Mcelariu Nr. 3034
013937 Bucureti
Tel. service scule electrice: (021) 4057540
Fax: (021) 4057566
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Tel. consultan clieni: (021) 4057500
Fax: (021) 2331313
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro
Eliminare
Aparatele de msur, accesoriile i ambalajele trebuie direcionate ctre o staie de
revalorificare ecologic.
Nu aruncai aparatele de msur i acumulatorii/bateriile n gunoiul menajer!
Numai pentru rile UE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE aparatele de msur
scoase din uz i, conform Directivei Europene 2006/66/CE,
acumulatorii/bateriile defecte sau consumate trebuie colectate
separat i dirijate ctre o staie de reciclare ecologic.
| 227
,
.
.
.
, .
( 6 ).
, .
. ,
.
, -
.
. -
, .
.
.
Bosch Power Tools
228 |
.
,
.
. .
, , . ,
.
.
, ,
, .
,
. .
()
(,
)
()
(,
)
GLM 30
3 601 K72 57.
0,1530 m A)
0,1530 m A)
20 m B)
20 m B)
2,0 mm A)
2,0 mm A)
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
20 C...+70 C
| 229
, .
( 25 C), .
10 m
30 m
.
( )
EPTA-Procedure 01/2003
GLM 30
90 %
2
635 nm, <1 mW
90 %
2
635 nm, <1 mW
9 mmC)
27 mmC)
9 mmC)
27 mmC)
20 s
5 min
20 s
5 min
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (
) D)
2 x 1,5 V LR03 (AAA)
2 x 1,2 V HR03 (AAA)
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (
) D)
2 x 1,5 V LR03 (AAA)
2 x 1,2 V HR03 (AAA)
5000
5000
A) ,
(. ),
25 C. 0,05 mm/m.
B) ,
(. ),
10 C +45 C. 0,15 mm/m.
C) 25 C
D)
5
.
Bosch Power Tools
230 |
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9 *
10 *
11 *
*
.
a
b
c
d
e
f
g
h Error
/
- - .
1,2 V
- 1,5 V.
3 4
. . 1 609 92A 0LG | (27.8.14)
| 231
,
.
, ,
- 100 .
, ,
. . .
, . .
.
,
, . . .
; ,
. .
.
. . .
, .
.
.
, (
, 234).
2.
.
; ,
. .
2.
Bosch Power Tools
232 |
( . )
.
.
(.
).
2.
.
2.
2.
; , .
: 0,5 s, - 4 s. ,
. .
( . )
( . ).
, . , 5 .
.
.
.
2. c
. .
2. 2. c
.
b.
a ( ).
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
| 233
. 10
, / . . 30 , .
7
8 .
. .
,
, . -
10 ( ) 9 ( )
.
,
.
:
(. , ),
Bosch Power Tools
234 |
(. , ),
(. ),
(. , ).
9 ( ).
, .
.
, -:
. 3 10 m,
(. , ).
, . . ,
, .
10 .
- 4 mm . , - .
(g) ,
,
10 C
+45 C.
Error
9
(. ), . ( )
(. ),
.
| 235
8 . 7 8 . 7
(.
).
--
99999 m.
(. , ).
8
. 7 . 8 .
7
,
.
,
,
.
. , . , - , .
.
.
, .
.
236 |
7 ,
.
,
. .
.
:
www.bosch-pt.com
.
,
10- , .
E
y. x 51-
FPI 1407
1907
.: (02) 9601061
.: (02) 9601079
: (02) 9625302
www.bosch.bg
,
.
/ !
| 237
:
2012/19/EC
2006/66/ ,
,
.
.
,
.
.
.
,
.
(
6).
,
.
238 |
.
,
.
,
.
.
,
.
. UV-
.
.
.
.
.
, , .
, .
.
,
.
, , .
.
| 239
/
()
(,
)
()
(,
)
.
( 25 C)
10
30
( )
EPTA-Procedure 01/2003
GLM 30
3 601 K72 57.
0,1530 A)
20 B)
2,0 A)
20 B)
2,0 A)
3,0 B)
1
10 C...+45C
20 C...+70 C
3,0 B)
1
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
90 %
2
635 nm, <1 mW
9 C)
27 C)
9 C)
27 C)
20
5
20
5
0,1
0,1
105 x 41 x 24
105 x 41 x 24
IP 54 ( IP 54 (
) D) ) D)
2 x 1,5 V LR03 (AAA)
2 x 1,2 V HR03 (AAA)
240 |
5000
GLM 30
5000
A) , (.
), 25 C .
0,05 /.
B) , (. ),
10 C +45 C .
0,15 /.
C) 25 C
D)
5
.
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9 *
10 *
11 *
* .
a
b
c
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
| 241
d
e
f
g
h
Error
/
-
.
1,2- 1,5-
.
3
4 .
.
.
,
100 .
, .
. .
.
.
,
. ,
.
. .
.
. .
Bosch Power Tools
242 |
. ,
, .
,
.
.
, ,
(
, 244).
/
, 2.
.
. .
2.
( A)
, .
.
(. ).
, 2.
.
2. ,
2.
, .
: , 0,5 ,
4 . ,
.
, .
( B)
( . ).
, .
5 .
.
.
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
| 243
.
,
2. c
. .
,
2. ,
2.
c.
b.
a (
).
.
, 10
. 30
.
244 |
7 8
.
, . ,
.
. ,
, 10 ()
9 (), .
,
. :
(. , ),
(. , ),
(. ),
(. , ).
, 9
().
.
.
:
3 10 ,
(. ,
). , ..
.
10- .
4 .
, .
| 245
(g) ,
10 C +45 C.
ERROR
9
(. )
()
. (. ),
.
8 .
7 (. 8 .
).
7
99999 .
(. , ).
8 .
8 .
7 .
7
.
,
.
.
, .
,
Bosch.
246 |
.
.
.
.
7 ,
.
,
Bosch- .
.
.
:
www.bosch-pt.com
Bosch
.
, 10 .
..
47, 3
1000
-: dimce.dimcev@servis-bosch.mk
: www.servis-bosch.mk
./: 02/ 246 76 10
.: 070 595 888
,
.
!
Srpski | 247
2012/19/EU
2006/66/EC
.
Srpski
Uputstva o sigurnosti
Morate da proitate i obratite panju na sva uputstva kako biste sa
altom radili bez opasnosti i bezbedno. Nemojte da dozvolite da
ploice sa upozorenjima budu nerazumljive. DOBRO SAUVAJTE
OVO UPUTSTVO I PREDAJTE GA ZAJEDNO SA ALATOM, AKO GA
PROSLEUJETE DALJE.
Oprez ako se koriste drugi uredjaji za rad ili podeavanje od onih koji su
ovde navedeni, ili izvode drugi postupci, moe ovo voditi eksplozijama sa
zraenjem.
Merni alat se isporuuje sa jednom upozoravajuom tablicom (u prikazu
mernog alata oznaena na grafikoj stranici sa brojem 6).
Ako tekst tablice sa opomenom nije na Vaem jeziku, onda prelepite ga pre
prvog putanja u rad sa isporuenom nalepnicom na jeziku Vae zemlje.
Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili ivotinje i sami ne
gledajte u direktan ili reflektujui laserski zrak. Na taj nain
moete da zaslepite lica, prouzrokujete nezgode ili da otetite oi.
248 | Srpski
Ako lasersko zraenje doe u oko, morate svesno da zatvorite oko i da glavu
odmah okrenete od zraka.
Ne koristite laserske naoare za posmatranje kao zatitne naoare. Laserske
naoare za posmatranje slue za bolje prepoznavanje laserskog zraka, one ne tite
od laserskog zraenja.
Ne upotrebljavajte laserske naoare za posmatranje kao naoare za sunce ili
u putnom saobraaju. Laserske naoare za posmatranje ne pruaju punu UV
zatitu i smanjuju opaanje boja.
Neka Vam merni alat popravlja struno osoblje i samo sa originalnim
rezervnim delovima. Time se obezbedjuje, da sigurnost mernog alata ostaje
sauvana.
Ne dopu taje deci korienje mernog alata sa laserom bez nadzora. Oni bi
mogli nenamerno zaslepiti osoblje.
Ne radite sa mernim alatom u okolini gde postoji opasnost od eksplozija, u
kojoj se nalaze zapaljive tenosti, gasovi ili praine. U mernom alatu se mogu
proizvesti varnice, koje bi zapalite prainu ili isparenja.
Nemojte da vrite promene na laserskoj opremi.
Tehniki podaci
Digitalni laserski mera rastojanja
GLM 30
Broj predmeta
0,1530 m A)
0,1530 m A)
20 m B)
20 m B)
2,0 mm
A)
2,0 mm A)
3,0 mmB)
3,0 mmB)
Srpski | 249
Digitalni laserski mera rastojanja
Najmanja jedinica pokazivaa
Radna temperatura
Temperatura skladita
Relativna vlaga vazduha max.
Klasa lasera
Tip lasera
Presek laserskog zraka (pri 25 C)
cca.
na 10 m udaljenosti
na 30 m udaljenosti
Automatika za iskljuivanje posle oko
Laser
Merni alat (bez merenja)
Teina prema EPTA-Procedure
01/2003
Dimenzije
Vrsta zatite
Baterije
Akumulatorske elije
Pojedinana merenja po setu baterija
Podeavanje jedinice mere
Podeavanje tona
GLM 30
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
9 mmC)
27 mmC)
9 mmC)
27 mmC)
20 s
5 min
20 s
5 min
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (zatieno od
praine i vode koja
pre) D)
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (zatieno od
praine i vode koja
pre) D)
A) Prilikom merenja od zadnje ivice mernog alata, vai za visoku mo refleksije cilja (npr. u belo okreen
zid), slabo osvetljenje pozadine i 25 C radne temperature. Dodatno morate da raunate na uticaj od
0,05 mm/m.
B) Prilikom merenja od zadnje ivice mernog alata, vai za malu mo refleksije cilja (npr. crni karton),
jako osvetljenje pozadine i 10 C do +45 C radne temperature. Dodatno morate da raunate na
uticaj od 0,15 mm/m.
C) na 25 C radnoj temperaturi
D) izuzimajui pregradu za bateriju
Za jasniju identifikaciju Vaeg mernog alata slui serijski broj 5 na tipskoj tablici.
250 | Srpski
Komponente sa slike
Oznaavanje brojevima komponenti sa slike odnosi se na prikaz mernog alata na
grafikoj stranici.
1 Displej
2 Merni taster
3 Poklopac prostora za bateriju
4 Blokiranje poklopca prostora za bateriju
5 Serijski broj
6 Laserska tablica sa opomenom
7 Prijemno soivo
8 Izlaz laserskog zraenja
9 Laserska ciljna ploa*
10 Laserske naoare za gledanje*
11 Zatitna torba*
* Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni obim isporuka.
Elementi za pokazivanje
a Automatski zbir
b Prethodna merna vrednost
c Aktuelna merna vrednost
d Laser ukljuen
e Merenje duine
f Opomena za bateriju
g Opomena za temperaturu
h Prikaz greke Error
Montaa
Ubacivanje baterije/promena
Za rad mernog alata se preporuuje upotreba alkalnih mangan-baterija ili
akumulatora.
Pomou akumulacionih baterija od 1,2 V mogue je eventualno manje merenja nego
pomou baterija od 1,5 V.
Za otvaranje poklopca prostora za baterije 3 pritisnite blokadu 4 i izvadite poklopac
prostora za bateriju. Ubacite nove baterije odnosno akumulator. Pazite pritom na
prave polove prema prikazu na unutranjoj stranici prostora za bateriju.
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
Srpski | 251
Ako se simbol baterije najpre pojavi na displeju, onda je mogue jo najmanje 100
pojedinanih merenja.
Ako treperi simbol baterije , moraju se promeniti baterije odnosno akumulatorske
elije. Merenja vie nisu mogua.
Menjajte uvek sve baterije odnosno akumulatore istovremeno. Upotrebljavajte samo
baterije ili akumulatore jednog proizvodjaa i sa istim kapacitetom.
Izvadite baterije odnosno akumulatore iz mernog alata, kada due vremena
ne koristite. Baterije i akumulatori mogu kod dueg uvanja korodirati i same se
isprazniti.
Rad
Putanje u rad
Ne ostavljajte sluajno ukljuen merni alat i iskljuite merni alat posle
upotrebe. Druge osobe bi mogle da budu zaslepljene od laserskog zraka.
uvajte merni alat od vlage i direktnog sunevog zraenja.
Ne izlaite merni alat ekstremnim temperaturama ili temperaturnim
kolebanjima. Ne ostavljajte ga na primer u autu due vreme. Pustite merni alat pri
veim temperaturnim kolebanjima da se prvo temperira, pre nego ga pustite u rad.
Pri ekstremnim temperaturama ili temperaturnim kolebanjima moe se otetiti
preciznost mernog alata.
Izbegavajte jake udarce ili padove mernog alata. Posle jakih spoljnih uticaja na
merni alat trebali bi uvek pre daljeg rada izvriti kontrolu tanosti (pogledajte
Kontrola tanosti pri merenju rastojanja, stranicu 254).
Ukljuivanje-iskljuivanje
Za ukljuivanje mernog alata pritisnite kratko merni taster 2. Ukljuuju se merni alat
i laser.
Ne ostavljajte sluajno ukljuen merni alat i iskljuite merni alat posle
upotrebe. Druge osobe bi mogle da budu zaslepljene od laserskog zraka.
Za iskljuivanje mernog alata dugo pritisnite merni taster 2.
252 | Srpski
Za aktiviranje merenja kratko pritisnite merni taster 2. Posle toga se iskljuuje laserski
zrak. Za ponovno ukljuivanje laserskog zraka kratko pritisnite merni taster 2. Za
aktiviranje daljeg merenja iznova kratko pritisnite merni taster 2.
Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili ivotinje i ne gledajte u laserski zrak
ak ni sa daljeg odstojanja.
Uputstvo: Merna vrednost se tipino pojavljuje u roku od 0,5 s, a najkasnije posle 4 s.
Trajanje merenja zavisi od udaljenosti, uslova osvetljenja i osobina refleksije ciljane
povrine. Posle zavretka merenja laserski zrak se automatski iskljuuje.
Srpski | 253
Osvetlenje displeja
Osvetljenje displeja je konstantno ukljueno. Ako ne usledi pritisak tastera,
osvetljenje displeja se posle otprilike 10 sekundi priguuje zbog zatite
baterija/akumulacionih baterija. Posle otprilike 30 sekundi bez pritiska tastera gasi
se osvetljenje displeja.
Uputstva za rad
Opta uputstva
Prijemno soivo 7 i izlaz laserskog zraka 8 ne smeju biti pokriveni pri merenju.
Merni alat tokom merenja ne smete da pomerate. Iz tog razloga merni alat poloite to
je mogue blie fiksnoj graninoj povrini ili povrini za polaganje.
Uticaji na merno podruje
Merni opseg zavisi od uslova osvetljenja i osobina refleksije ciljane povrine. Radi
bolje vidljivosti laserskog zraka u sluaju da postoji jako strano svetlo upotrebljavajte
laserske naoare 10 (pribor) i lasersku ciljnu tablu 9 (pribor), ili zasenite ciljnu
povrinu.
Uticaji na merni rezultat
Na osnovu fizikalnih efekata ne moe se iskljuiti, da pri merenju na razliitim
povrinama dodje do pogrenih merenja. U njih se ubrajaju:
transparentne povrine (na primer staklo, voda),
povrine sa odsjajem (na primer polirani metal, staklo),
porozne povrine (na primer materijali za priguivanje),
strukturne povrine (na primer hrapavi malter, prirodni kamen).
Koristite u datom sluaju na ovim povrinama lasersku tablicu sa ciljem 9 (pribor).
Pogrena merenja su osim toga mogua na koso aviziranu povrinu cilja.
Isto tako mogu slojevi vazduha sa raznim temperaturama ili indirektno prihvaene
refleksije da utiu na mernu vrednost.
254 | Srpski
Kontrola tanosti pri merenju rastojanja
Preciznost mernog alata moete da proverite na sledei nain:
Izaberite deonicu za merenje koja se ne menja u vremenu od otprilike 3 do 10 m
duine, ija Vam je duina egzaktno poznata (npr. irina prostorije, otvor vrata).
Merenje bi trebalo da izvrite pod povoljnim uslovima, t. j. deonica za merenje bi
trebalo da se nalazi u unutranjoj prostoriji i ciljana povrina za merenje bi trebalo
da bude glatka i da ima dobru refleksiju.
Merenje deonice 10 puta jedno za drugim.
Odstupanje pojedinanih merenja od srednje vrednosti sme da iznosi maksimalno
4 mm na celokupnoj deonici za merenje, ako su uslovi povoljni. Protokoliite merenja,
kako biste u kasnijem trenutku mogli da uporedite preciznost.
Srpski | 255
Uzrok
Pomo
Pokaziva ostaje nepromenjen ili merni alat reaguje neoekivano na pritisak
tastera
Greka u Software
Izvadite baterije i startujte merni alat posle
ponovnog ubacivanja
Merni alat vri nadzor ispravne funkcije prilikom svakog merenja. Ako se utvrdi neki
kvar, trepere svi prikazi na displeju. U tom sluaju, ili ako gore navedene mere za
pomo ne mogu da otklone greku, merni alat preko Vaeg distributera dostavite
Bosch servisnoj slubi.
Odravanje i servis
Odravanje i ienje
Drite merni alat uvek ist.
Ne uranjajte merni alat u vodu ili druge tenosti.
Briite zaprljanja sa vlanom, mekom krpom. Ne upotrebljavajte nikakva sredstva za
ienje ili rastvarae.
Odravajte posebno prijemno soivo 7 sa istom panjom, kao to morate da se
ophodite sa naoarima ili soivom foto aparata.
Ako bi merni alat i pored briljivog postupka proizvodnje i kontrole nekada otkazao,
popravku mora vriti neki struni servis za Bosch-elektrine alate. Ne otvarajte merni
alat sami.
256 | Srpski
Srpski
Bosch-Service
Dimitrija Tucovia 59
11000 Beograd
Tel.: (011) 6448546
Fax: (011) 2416293
E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Uklanjanje djubreta
Merni alati, pribor i pakovanja treba da se dovoze na regeneraciju koja odgovara
zatiti ovekove okoline.
Ne bacajte merne alate i akumulatore (baterije u kuno djubre).
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskoj smernici 2012/19/EU ne moraju vie neupotrebljivi
merni alati a prema evropskoj smernici 2006/66/EC ne moraju vie
akumulatori/baterije u kvaru i istroeni da se odvojeno sakupljaju i
odvoze reciklai koja odgovara zatiti ovekove sredine.
Slovensko | 257
Slovensko
Varnostna navodila
Preberite in upotevajte navodila v celoti, da zagotovite varno in zanesljivo uporabo merilne naprave. Opozorilnih ploic na merilni
napravi nikoli ne zakrivajte. HRANITE TA NAVODILA V DOBREM
STANJU IN JIH PRILOITE MERILNI NAPRAVI V PRIMERU PREDAJE.
Bodite previdni v primeru izvajanja opravil ali nastavitev, ki niso opisana v
teh navodilih, lahko pride do nevarnega izpostavljanja laserskemu sevanju.
Merilno orodje se dobavi z opozorilno tablo (na prikazu merilnega orodja na
grafini strani oznaeno s tevilko 6).
e tekst opozorilne tablice ni v vaem jeziku, ga pred prvim zagonom prelepite z ustrezno nalepko v vaem nacionalnem jeziku.
Laserskega arka ne usmerjajte v osebe ali ivali in tudi sami ne
glejte neposredno v laserski arek ali njegov odsev. S tem lahko
zaslepite ljudi, povzroite nesreo ali pokodbe oi.
e laserski arek usmerite v oi, le-te zaprite in glavo takoj obrnite stran od
arka.
Oal za vidnost laserskega arka ne uporabljajte namesto zaitnih oal. Oala za vidnost laserskega arka so namenjena boljemu razpoznavanju laserskega
arka, vendar oi ne varujejo pred laserskim sevanjem.
Oal za vidnost laserskega arka ne uporabljajte namesto sonnih oal oziroma med vonjo v cestnem prometu. Oala za vidnost laserskega arka ne zagotavljajo popolne UV-zaite in zmanjujejo sposobnost zaznavanja barv.
Merilno orodje lahko popravlja samo kvalificirano strokovno osebje z origialnimi nadomestnimi deli. Na ta nain bo ohranjena varnost merilnega orodja.
258 | Slovensko
Otrokom ne dovolite, da bi brez nadzora uporabljali lasersko merilno orodje.
Saj bi lahko nenamerno zaslepili druge osebe.
Z merilnim orodjem ne smete delati v okolju, kjer je nevarnost eksplozije in
kjer se nahajajo gorljive tekoine, plini ali prah. Merilno orodje lahko povzroi
iskrenje, ki lahko vname prah ali hlape.
Ne spreminjajte laserske naprave.
Tehnini podatki
Digitalni laserski merilnik
razdalj
tevilka artikla
Merilno obmoje (tipino)
Merilno obmoje (tipini,
neugodni pogoji)
Tonost meritve (tipina)
Merilna tonost (tipini,
neugodni pogoji)
Najmanja prikazovalna enota
Delovna temperatura
Temperatura skladienja
Relativna zrana vlaga maks.
Laserski razred
Tip laserja
Premer laserskega arka (
pri 25 C) pribl.
pri razdalji 10 m
pri razdalji 30 m
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
GLM 30
3 601 K72 57.
0,1530 m A)
20 m B)
2,0 mm A)
20 m B)
2,0 mm A)
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
9 mmC)
27 mmC)
9 mmC)
27 mmC)
Bosch Power Tools
Slovensko | 259
Digitalni laserski merilnik
razdalj
Avtomatika izklopa po priblino
laser
merilno orodje (brez meritve)
Tea po
EPTA-Procedure 01/2003
Mere
Vrsta zaite
Bateriji
Akumulatorske celice
Posamezna meritev na komplet
baterij
Nastavitev merske enote
Nastavitev zvonega signala
GLM 30
20 s
5 min
20 s
5 min
0,1 kg
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (zaita proti prahu IP 54 (zaita proti prahu
in vdorom vode) D)
in vdorom vode) D)
2 x 1,5 V LR03 (AAA)
2 x 1,2 V HR03 (AAA)
5000
5000
A) Meritev od zadnjega roba merilne naprave velja za visok odboj od ciljne povrine (npr. belo prepleskana stena), ibko osvetlitev ozadja in delovno temperaturo 25 C. Dodatno je treba upotevati vpliv
0,05 mm/m.
B) Meritev od zadnjega roba merilne naprave velja za majhen odboj od ciljne povrine (npr. rn karton),
mono osvetlitev in delovno temperaturo od 10 C do +45 C. Dodatno je treba upotevati vpliv
0,15 mm/m.
C) pri 25 C delovni temperaturi
D) razen predala za baterije
Jasno identifikacijo Vaega merilnega orodja omogoa serijska tevilka 5 na tipski ploici.
Komponente na sliki
Otevilenje naslikanih komponent se nanaa na prikaz merilnega orodja na strani z
grafiko.
1 Zaslon
2 Tipka za merjenje
3 Pokrov predalka za baterije
4 Aretiranje pokrova predalka za baterije
5 Serijska tevilka
6 Opozorilna ploica laserja
Bosch Power Tools
260 | Slovensko
7
8
9
10
11
Sprejemna lea
Izhod laserskega arka
Laserska ciljna tabla*
Oala za vidnost laserskega arka*
Zaitna torba*
Prikazovalni elementi
a Samodejni setevek
b Predhodna izmerjena vrednost
c Trenutna izmerjena vrednost
d Laser vklopljen
e Meritev doline
f Opozorilo o bateriji
g Opozorilo o temperaturi
h Indikator napak Error
Montaa
Vstavljanje/zamenjava baterij
Pri uporabi merilnega orodja priporoamo uporabo alkalnih manganskih baterij ali
akumulatorskih baterij.
Z 1,2 V baterijami boste morda opravili manj meritev kot z 1,5 V baterijami.
e elite odpreti pokrov predalka za baterije 3 pritisnite aretiranje 4 in snemite pokrov predalka za baterije. Vstavite baterije oz. akumulatorske baterije. Pri tem pazite
na pravilnost polov, kot je prikazano na notranji strani predalka za baterije.
Ko se na zaslonu prvi prikae simbol baterije , je mono opraviti vsaj e sto posameznih meritev.
e utripa simbol o bateriji morate menjati baterije oz. akumulatorske celice.
Merjenja niso ve mogoa.
Zamenjati morate vedno vse baterije oz. akumulatorske baterije. Uporabite samo
baterije ali akumulatorske baterije enega proizvajalca in z enako kapaciteto.
e merilnega orodja dalj asa ne uporabljate, vzemite baterije iz merilnega
orodja. Baterije in akumulatorske baterije lahko pri daljem skladienju korodirajo
in se samostojno izpraznejo.
Slovensko | 261
Delovanje
Zagon
Vklopljenega merilnega orodja nikoli ne puajte brez nadzorstva in ga po
uporabi izklopite. Laserski arek lahko zaslepi druge osebe.
Zavarujte merilno orodje pred vlago in direktnim sonnim sevanjem.
Ne izpostavljajte merilnega orodja ekstremnim temperaturam ali ekstremnemu nihanju temperature. Poskrbite za to, da npr. ne bo lealo dalj asa v avtomobilu. e je merilno orodje bilo izpostavljeno vejim temperaturnim nihanjem, najprej pustite, da se temperatura pred uporabo uravna. Pri ekstremnih temperaturah ali temperaturnih nihanjih se lahko pokoduje natannost delovanja merilnega
orodja.
Prepreite mone sunke v merilno orodje ali padce na tla. Po monih zunanjih
vplivih na merilno orodje morate pred nadaljevanjem dela vedno izvesti pregled
natannosti (glejte Preizkus natannosti merjenja doline, stran 263).
Vklop/izklop
Za vklop merilne naprave pritisnite tipko za merjenje 2. Merilna naprava in laser se
vklopita.
Vklopljenega merilnega orodja nikoli ne puajte brez nadzorstva in ga po
uporabi izklopite. Laserski arek lahko zaslepi druge osebe.
Za izklop merilne naprave drite tipko za merjenje 2, dokler se ne izklopi.
262 | Slovensko
Slovensko | 263
Osvetlitev displeja
Zaslon je vedno osvetljen. e v 10 sekundah ne pritisnete nobene tipke, se zaslon
zaradi varevanja z baterijo nekoliko zatemni. Osvetlitev zaslona po priblino 30
sekundah neaktivnosti ugasne.
Navodila za delo
Splona navodila
Sprejemna lea 7 in izhod laserskega arka 8 med meritvijo ne smeta biti zakrita.
Merilne naprave med merjenjem ne premikajte. Zaradi tega je treba merilno napravo
postaviti na trden naslon ali naleno povrino.
Vplivi na merilno obmoje
Merilno obmoje je odvisno od osvetljenosti in odbojnosti ciljne povrine. Za boljo
vidljivost laserskega arka pri moni zunanji svetlobi uporabljajte laserska oala 10
(dodatna oprema) in lasersko ciljno taro 9 (dodatna oprema) ali zasenite ciljno
povrino.
Vplivi na rezultat meritve
Zaradi fizikalnih uinkov ne moremo izkljuiti napak pri merjenju na ve vrstah
povrin. To so naslednje povrine:
prozorne povrine (npr. steklo, voda),
zrcalne povrine (npr. polirana kovina, steklo),
porozne povrine (npr. izolirni materiali),
strukturirane povrine (npr. grob omet, naravni kamen).
Na teh povrinah po potrebi uporabite lasersko cilijno tablo 9 (pribor).
Poleg tega so napane meritve mone na ciljnih povrinah, na katere ste poevno
ciljljali.
Prav tako lahko na mersko vrednost vplivajo zrani sloji razlinih temperatur ali pa
indirektne reflekcije.
Preizkus natannosti merjenja doline
Natannost merilne naprave lahko preverite na naslednji nain:
Izberite fiksno razdaljo med pribl. 3 do 10 m doline, katere dolino natanno
poznate (npr. irina prostora, odprtina za vrata). Meritev opravite v ugodnih
pogojih merjena razdalja mora biti v zaprtem prostoru in ciljna povrina mora biti
gladka ter dobro odbojna.
Izmerite razdaljo 10-krat zaporedoma.
264 | Slovensko
Odklon posameznih merjenj od povprene vrednosti lahko v ugodnih pogojih znaa
najve 4 mm na celotno razdaljo. Zapiite meritve, da boste lahko pozneje preverili
tonost.
Slovensko | 265
Vzdrevanje in servisiranje
Vzdrevanje in ienje
Merilno orodje naj bo vedno isto.
Merilnega orodja nikoli ne potapljajte v vodo ali v druge tekoine.
Umazanijo obriite z vlano, mehko krpo. Uporaba istil in topil ni dovoljena.
e posebno sprejemno leo 7 morate negovati z enako skrbnostjo, kot negujete oala
ali leo fotoaparata.
e merilna naprava kljub skrbnim postopkom proizvodnje in preizkusov ne deluje,
morate poskrbeti za to, da se popravilo izvede s strani pooblaenega servisa za elektrina orodja Bosch. Merilnega orodja sami ne smete odpirati.
Odlaganje
Merilna orodja, pribor in embalao oddajte v okolju prijazno ponovno predelavo.
Merilna orodja in akumulatorskih baterij/baterij ne smete odvrei med hine odpadke!
266 | Hrvatski
Samo za drave EU:
V skladu z Direktivo 2012/19/EU se morajo merilna orodja, ki niso
ve v uporabi ter v skladu z Direktivo 2006/66/ES morate okvarjene ali obrabljene akumulatorske baterije/baterije zbirati loeno in
jih okolju prijazno reciklirati.
Hrvatski
Upute za sigurnost
Sve upute treba proitati i pridravati ih se kako biste s mjernim
alatom radili sigurno i bez opasnosti. Znakovi i natpisi upozorenja
na mjernom alatu moraju ostati raspoznatljivi. OVE UPUTE BRILJIVO SAUVAJTE I DRUGOM KORISNIKU IH PREDAJTE ZAJEDNO S
MJERNIM ALATOM.
Oprez ako se koriste ureaji za posluivanje ili podeavanje razliiti od onih
ovdje navedenih ili se izvode drugaiji postupci, to moe dovesti do opasnih
izlaganja zraenju.
Mjerni alat se isporuuje sa natpisom upozorenja (na slici mjernog alata na
stranici sa slikama oznaen je brojem 6).
Ako tekst natpisa upozorenja nije na vaem materinjem jeziku, u tom sluaju
prije prvog putanja u rad, preko ovog natpisa upozorenja nalijepite isporuenu naljepnicu na vaem materinjem jeziku.
Hrvatski | 267
Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili ivotinje i ne gledajte
u izravnu ili reflektiranu lasersku zraku. Time moete zaslijepiti ljude, izazvati nesree ili otetiti oko.
Ako laserska zraka pogodi oko, svjesno zatvorite oi i glavu smjesta odmaknite od zrake.
Naoale za gledanje lasera ne koristite kao zatitne naoale. Naoale za gledanje lasera slue za bolje prepoznavanje laserske zrake, meutim one ne mogu zatititi od laserskog zraenja.
Naoale za gledanje lasera ne koristite kao sunane naoale ili u cestovnom
prometu. Naoale za gledanje lasera ne slue za potpunu zatitu od ultraljubiastih
zraka i smanjuju sposobnost za razlikovanje boja.
Popravak mjernog alata prepustite samo kvalificiranom strunom osoblju i
samo sa originalnim rezervnim dijelovima. Na taj e se nain postii da ostane
zadrana sigurnost mjernog alata.
Ne dopustite djeci da bez nadzora koriste laserski mjerni alat. Djeca bi mogla
nehotino zaslijepiti druge ljude.
Sa mjernim alatom ne radite u okolini ugroenoj eksplozijom, u kojoj se nalaze
zapaljive tekuine, plinovi ili praina. U mjernom alatu mogu nastati iskre koje
mogu zapaliti prainu ili pare.
Na laserskom ureaju nita ne mijenjate.
268 | Hrvatski
Tehniki podaci
Digitalni laserski daljinomjer
GLM 30
Kataloki br.
0,1530 m A)
0,1530 m A)
20 m B)
20 m B)
2,0 mm
A)
2,0 mm A)
3,0 mmB)
3,0 mmB)
1 mm
1 mm
Radna temperatura
10 C...+45C
10 C...+45C
Temperatura uskladitenja
20 C...+70 C
20 C...+70 C
90 %
90 %
9 mmC)
27 mmC)
9 mmC)
27 mmC)
20 s
5 min
20 s
5 min
0,1 kg
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
105 x 41 x 24 mm
Vrsta zatite
IP 54 (zatieno od
praine i prskanja
vode) D)
IP 54 (zatieno od
praine i prskanja
vode) D)
Baterije
Aku-baterije
Dimenzije
Hrvatski | 269
Digitalni laserski daljinomjer
Pojedinana mjerenja po punjenju
baterija
GLM 30
5000
5000
Namjetanje zvuka
A) Kod mjerenja poevi od stranjeg ruba mjernog alata, vrijedi za visoki stupanj refleksije ciljne povrine (npr. bijelo olieni zid), slabo pozadinsko svjetlo i 25 C radne temperature. Dodatno se moe raunati s utjecajem od 0,05 mm/m.
B) Kod mjerenja poevi od stranjeg ruba mjernog alata, vrijedi za niski stupanj refleksije ciljne povrine (npr. crni karton), jako pozadinsko svjetlo i 10 C do +45 C radne temperature. Dodatno se moe
raunati s utjecajem od 0,15 mm/m.
C) kod 25 C radne temperature
D) osim pretinca za baterije
Za jednoznano identificiranje vaeg mjernog alata slui serijski broj 5 na tipskoj ploici.
270 | Hrvatski
Pokazni elementi
a Automatsko zbrajanje
b Prethodna mjerena vrijednost
c Aktualna mjerna vrijednost
d Ukljuen laser
e Mjerenje duine
f Upozorenje za bateriju
g Upozorenje za temperaturu
h Pokaziva greke Error
Montaa
Stavljanje/zamjena baterije
Za rad mjernog alata preporuuje se primjena alkalno-manganskih baterija ili akubaterije.
S 1,2-V-aku-baterijama mogu je eventualno manji broj mjerenja nego s
1,5-V-baterijama.
Za otvaranje poklopca pretinca za baterije 3 pritisnite aretiranje 4 i skinite poklopac
pretinca za baterije. Stavite baterije, odnosno aku-baterije. Kod toga pazite na ispravan polaritet prema shemi na unutarnjoj strani pretinca za baterije.
Nakon to se na displeju pojavi simbol baterije po prvi puta, mogue je jo najmanje 100 pojedinanih mjerenja.
Ako bi treperio simbol baterije , moraju se zamijeniti baterije, odnosno aku-baterije.
Mjerenja vie nisu mogua.
Uvijek istodobno zamijenite sve baterije, odnosno aku-bateriju. Koristite samo baterije ili aku-bateriju istog proizvoaa i istog kapaciteta.
Baterije, odnosno aku-bateriju izvadite iz mjernog alata ako se dulje vrijeme
nee koristiti. Baterije i aku-baterija kod duljeg uskladitenja mogu korodirati i sami se isprazniti.
Rad
Putanje u rad
Ukljueni mjerni alat ne ostavljajte bez nadzora i iskljuite mjerni alat nakon
uporabe. Laserska zraka bi mogla zaslijepiti ostale osobe.
Zatitite mjerni alat od vlage i izravnog djelovanja sunevih zraka.
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
Hrvatski | 271
Mjerni alat ne izlaite ekstremnim temperaturama ili oscilacijama temperature. Ne ostavljajte ga npr. dulje vrijeme u automobilu. Kod veih temperaturnih oscilacija, prije nego to ete ga pustiti u rad, ostavite mjerni alat da se prvo temperira. Kod ekstremnih temperatura ili oscilacija temperature moe se smanjiti preciznost mjernog alata.
Izbjegavajte snane udarce ili padove mjernog alata. Nakon jaih vanjskih djelovanja na mjerni alat, prije daljnjeg rada morate uvijek provesti provjeru tonosti
(vidjeti Provjera tonosti mjerenja udaljenosti, stranica 273).
Ukljuivanje/iskljuivanje
Za ukljuivanje mjernog alata kratko pritisnite tipku mjerenja 2. Mjerni alat i laser se
ukljuuju.
Ukljueni mjerni alat ne ostavljajte bez nadzora i iskljuite mjerni alat nakon
uporabe. Laserska zraka bi mogla zaslijepiti ostale osobe.
Za iskljuivanje mjernog alata dugo pritisnite tipku mjerenja 2.
272 | Hrvatski
Za aktiviranje kratko pritisnite tipku mjerenja 2. Aktualno izmjerena vrijednost c prikazat e se u donjem retku displeja. Laserska
zraka se iskljuuje.
Osvjetljenje displeja
Osvjetljenje displeja je stalno ukljueno. Ako ne pritisnete tipku, osvjetljenje displeja
e se nakon cca 10 sekundi priguiti radi tednje baterija/aku-baterija. Ako pritisak na
tipku izostane cca 30 sekundi, osvjetljenje displeja e se ugasiti.
Hrvatski | 273
Upute za rad
Ope napomene
Prijemna lea 7 i izlaz laserskog zraenja 8 ne smiju biti pokriveni tijekom mjerenja.
Mjerni alat se tijekom mjerenja ne smije pomicati. Stoga mjerni alat poloite po
mogunosti na vrstu graninu povrinu ili povrinu podloge.
Utjecaji na mjerno podruje
Mjerno podruje ovisi o odnosima svjetlosti i svojstvima refleksije ciljne povrine. Za
bolju vidljivost laserske zrake kod vanjskog svjetla koristite naoale za gledanje lasera
10 (pribor) i ciljnu plou lasera 9 (pribor), ili zasjenite ciljnu povrinu.
Utjecaji na rezultat mjerenja
Zbog fizikalnih efekata ne moe se iskljuiti da kod mjerenja na razliitim povrinama
doe do pogrenih mjerenja. Tu se ubrajaju:
prozirne povrine (npr. staklo, voda),
zrcalne povrine (npr. polirani metal, staklo),
porozne povrine (npr. izolacijski materijali),
strukturirane povrine (npr. hrapava buka, prirodni kamen).
Na ovim povrinama u danom sluaju koristite ciljnu plou lasera 9 (pribor).
Pogrena mjerenja su osim toga mogua na koso ciljanim ciljnim povrinama.
Na izmjerenu vrijednost mogu isto tako utjecati zrani slojevi razliitih temperatura ili
neizravno primane refleksije.
Provjera tonosti mjerenja udaljenosti
Tonost mjernog alata moete provjeriti na slijedei nain:
Odaberite mjernu stazu nepromjenjivu na trajanje, dugu cca. 3 do 10 m ija Vam je
duljina tono poznata (npr. irina prostorije, otvor vrata). Mjerenje trebate provesti u povoljnim uvjetima, t. j. mjerna staza treba leati u unutranjosti a ciljna povrina mjerenja treba biti glatka i dobro reflektirajua.
Izmjerite stazu 10 puta uzastopno.
Odstupanje pojedinanih mjerenja od srednje vrijednosti smije iznositi maksimalno
4 mm na cijeloj mjernoj stazi u povoljnim uvjetima. Sastavite zapisnik o mjerenjima
kako biste kasnije mogli usporediti tonost.
274 | Hrvatski
Odravanje i servisiranje
Odravanje i ienje
Mjerni alat odravajte uvijek istim.
Ne uranjajte mjerni alat u vodu ili u druge tekuine.
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
Hrvatski | 275
Prljavtinu obriite vlanom, mekom krpom. U tu svrhu ne koristite nikakva sredstva
za ienje i otapala.
Njegujte osobito prijemnu leu 7 sa posebnom panjom, sa kojom morate postupati
kao kod brisanja lea naoala ili objektiva fotoaparata.
Ako bi mjerni alat unato briljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestao raditi,
popravak treba prepustiti ovlatenom servisu za Bosch elektrine alate. Ne otvarajte
sami mjerni alat.
Zbrinjavanje
Mjerne alate, pribor i ambalau treba dostaviti na ekoloki prihvatljivo recikliranje.
Mjerni alat, aku-bateriju/baterije ne bacajte u kuni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU, neuporabivi mjerni alati i prema Smjernicama 2006/66/EC neispravne ili istroene aku-baterije/baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekoloki prihvatljivo recikliranje.
276 | Eesti
Eesti
Ohutusnuded
Mtmeseadmega ohutu ja tpse t tagamiseks lugege kik juhised hoolikalt lbi ja jrgige neid. rge katke kinni mteseadmel
olevaid hoiatussilte. HOIDKE KESOLEVAD JUHISED HOOLIKALT
ALLES JA MTESEADME EDASIANDMISEL PANGE KAASA KA JUHISED.
Ettevaatust siin nimetatud ksitsus- vi justeerimisseadmetest erinevate
seadmete kasutamine vi teiste meetodite rakendamine vib phjustada
ohtliku kiirguse tekke.
Mteseade vljastatakse hoiatussildiga (seadme jooniste lehekljel thistatud 6).
Kui hoiatussildi tekst on vrkeelne, katke hoiatussilt enne seadme esmakordset kasutuselevttu seadme tarnekomplektis sisalduva eestikeelse kleebisega.
rge juhtige laserkiirt inimeste ega loomade suunas ja rge viige
ka ise pilku otsese vi peegelduva laserkiire suunas. Vastasel korral vite inimesi pimestada, phjustada nnetusi vi kahjustada silmi.
Kui laserkiir tabab silma, tuleb silmad teadlikult sulgeda ja pea laserkiire tasandilt viivitamatult vlja viia.
rge kasutage laserkiire nhtavust parandavaid prille kaitseprillidena. Prillid
muudavad laserkiire paremini nhtavaks, kuid ei kaitse laserkiirguse eest.
rge kasutage laserkiire nhtavust parandavaid prille pikseprillide ega
kaitseprillidena mootorsidukit juhtides. Laserkiire nhtavust parandavad
prillid ei anna tielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vhendavad vrvide eristamise
vimet.
Eesti | 277
Laske mteseadet parandada ksnes vastava ala asjatundjatel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate mteseadme ohutu t.
rge lubage lastel lasermteseadet kasutada jrelevalveta. Lapsed vivad
teisi inimesi tahtmatult pimestada.
rge kasutage mteseadet plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub sttivaid vedelikke, gaase vi tolmu. Mteseadmes vivad tekkida sdemed, mille
toimel vib tolm vi aur sttida.
rge tehke laserseadmes mingeid muudatusi.
Nuetekohane kasutus
Mteseade on ette nhtud kauguste, pikkuste, krguste ja vahemaade mtmiseks.
Mteseade sobib mtmiseks sisetingimustes.
Tehnilised andmed
Digitaalne laserkaugusmtja
Tootenumber
Mteulatus (ldjuhul)
Mteulatus (tpiline,
ebasoodsatel tingimustel)
Mtetpsus (ldjuhul)
Mtetpsus (tpiline,
ebasoodsatel tingimustel)
Vikseim kuvatav hik
Ttemperatuur
Hoiutemperatuur
Suhteline huniiskus max.
Laseri klass
Laseri tp
GLM 30
3 601 K72 57.
0,1530 m A)
20 m B)
2,0 mm A)
20 m B)
2,0 mm A)
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
278 | Eesti
Digitaalne laserkaugusmtja
Laserkiire lbimt (temperatuuril
25 C) ca
10 m vahemaa korral
30 m vahemaa korral
Automaatne vljallitus prast ca
Laser
Mteseade
(kui mtmist ei teostata)
Kaal EPTA-Procedure 01/2003
jrgi
Mtmed
Kaitseaste
Patareid Akuelemendid
ksikmtmisi he
patareikomplektiga
Mthiku seadistamine
Helisignaali seadistamine
GLM 30
9 mmC)
27 mmC)
9 mmC)
27 mmC)
20 s
5 min
20 s
5 min
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (tolmu- ja
pritsmekaitse) D)
2 x 1,5 V LR03 (AAA)
2 x 1,2 V HR03 (AAA)
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (tolmu- ja
pritsmekaitse) D)
2 x 1,5 V LR03 (AAA)
2 x 1,2 V HR03 (AAA)
5000
5000
A) Mtmisel mteseadme tagaservast, suure peegeldusvimega sihtpinna (nt valgeks vrvitud sein),
nrga taustvalgustuse ja 25 C ttemperatuuri puhul. Lisaks tuleb arvestada mjuga 0,05 mm/m.
B) Mtmisel mteseadme tagaservast, nrga peegeldusvimega sihtpinna (nt must papp), tugeva
taustvalgustuse ja 10 C kuni +45 C ttemperatuuri puhul. Lisaks tuleb arvestada mjuga
0,15 mm/m.
C) ttemperatuuril 25 C
D) vlja arvatud patareikorpus
Oma mteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seerianumbri 5 jrgi.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehekljel toodud numbrid.
1 Ekraan
2 Mtenupp
3 Patareikorpuse kaas
4 Patareikorpuse kaane lukustus
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
Eesti | 279
5
6
7
8
9
10
11
Seerianumber
Laseri hoiatussilt
Vastuvtults
Laserkiire vljundava
Laserkiire sihttahvel*
Laserkiire nhtavust parandavad prillid*
Kaitsekott*
* Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid.
Ekraani nidud
a Auto-summa
b Eelnev mtetulemus
c Aktuaalne mtetulemus
d Laser sisse llitatud
e Pikkuse mtmine
f Patarei madala pinge indikaatortuli
g Temperatuuri hoiatustuli
h Veanit Error
Montaa
Patareide paigaldamine/vahetamine
Mteseadmes on soovitav kasutada leelis-mangaan-patareisid vi akusid.
1,2-V-patareide puhul ei pruugi mtmiste arv olla sama suur nagu 1,5-V-patareide
puhul.
Patareikorpuse kaane 3 avamiseks vajutage lukustusele 4 ja tmmake patareikorpuse
kaas lahti. Asetage patareid vi akud kohale. Jlgige seejuures patareide iget polaarsust vastavalt patareikorpuse sisekljel toodud smbolitele.
Kui patareismbol ilmub ekraanile esimest korda, saab teha veel vhemalt 100
ksikmtmist.
Kui patarei madala pinge indikaatortuli vilgub, tuleb patareid vi akuelemendid
vlja vahetada. Mtmisi ei saa enam teostada.
Vahetage alati vlja kik patareid vi akud hekorraga. Kasutage ksnes he tootja ja
hesuguse mahtuvusega patareisid vi akusid.
280 | Eesti
Kui Te mteseadet pikemat aega ei kasuta, vtke patareid vi akud seadmest vlja. Patareid ja akud vivad pikemal seismisel korrodeeruda vi iseeneslikult thjeneda.
Kasutamine
Kasutuselevtt
rge jtke sissellitatud seadet jrelevalveta ja llitage seade prast kasutamist vlja. Laserkiir vib teisi inimesi pimestada.
Kaitske mteseadet niiskuse ja otsese pikesekiirguse eest.
rge hoidke mteseadet vga krgetel ja vga madalatel temperatuuridel,
samuti vltige temperatuurikikumisi. rge jtke seadet niteks pikemaks ajaks
autosse. Suuremate temperatuurikikumiste korral laske mteseadmel enne
kasutuselevttu keskkonna temperatuuriga kohaneda. rmuslikel temperatuuridel ja temperatuurikikumiste korral vib seadme mtetpsus vheneda.
Kaitske mteseadet tugevate lkide ja kukkumiste eest. Kui mteseadmele on avaldunud tugev vline mehaaniline toime, tuleb enne t jtkamist alati kontrollida seadme tpsust (vt Kauguse mtmise tpsuse kontrollimine, lk 282).
Sisse-/vljallitus
Mteseadme sissellitamiseks vajutage korraks mtenupule 2. Mteseade ja laser llituvad sisse.
rge jtke sissellitatud seadet jrelevalveta ja llitage seade prast kasutamist vlja. Laserkiir vib teisi inimesi pimestada.
Mteseadme vljallitamiseks vajutage pikalt mtenupule 2.
Eesti | 281
282 | Eesti
Ekraani valgustus
Ekraanivalgustus on pidevalt sisse llitatud. Kui helegi nupule ei vajutata, vheneb
umbes 10 sekundi prast ekraanivalgustuse valgustugevus, et ssta patareisid/
akusid. Ekraanivalgustus kustub umbes 30 sekundit prast seda, kui ei ole vajutatud
helegi nupule.
Tjuhised
ldised mrkused
Vastuvtults 7 ja laserkiire vljundava 8 ei tohi mtmisel olla kinni kaetud.
Mteseadet ei tohi mtmise ajal liigutada. Seeprast asetage mteseade vimalikult stabiilsele aluspinnale.
Mteulatust mjutavad tegurid
Mteulatus sltub valgusoludest ja sihtpinna peegeldusomadustet. Et laserkiir oleks
paremini nhtav, kasutage ereda pevavalguse vi ereda kunstliku valgustuse korral
laserkiire nhtavust parandavaid prille 10 (lisatarvik) ja laserkiire sihttahvlit 9 (lisatarvik) vi varjestage sihtpind.
Mtetulemust mjutavad tegurid
Fsikaliste tegurite tttu ei saa vlistada, et erinevate pindade puhul ei esine mtmisel vigu. Selliste pindade hulka kuuluvad:
lbipaistavad pinnad (nt klaas, vesi),
peegelpinnad (nt poleeritud metall, klaas),
poorsed pinnad (nt isolatsioonimaterjalid),
struktureeritud pinnad (nt kare krohv, looduskivi).
Vajaduse korral kasutage sellistel pindadel laserkiire sihttahvlit 9 (lisatarvik).
Mtetulemused vivad olla lisaks ebaiged ka kalde all vljafokuseeritud sihtpindade puhul.
Samuti vivad mtetulemust mjutada erineva temperatuuriga hukihid vi
kaudselt vastu vetud peegeldused.
Kauguse mtmise tpsuse kontrollimine
Mteseadme tpsust vite kontrollida jrgmiselt:
Valige ca 3 kuni 10 m pikkune ala, mille pikkus on Teile tpselt teada (nt ruumi
laius, ukseava laius). Mtmine tuleb teostada sobivates tingimustes, st mdetav
ala peab olema siseruumis ja mtmise sihtpind peab olema sile ja hsti peegelduv.
Mtke ala ra jrjest 10 korda.
Eesti | 283
ksikute mtmiste krvalekalle keskmisest vrtusest tohib soodsatel tingimustel
olla kogu mteala piires maksimaalselt 4 mm. Pange mtetulemused kirja, et tpsust oleks vimalik hiljem vrrelda.
284 | Eesti
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
Hoidke mteseade alati puhas.
rge kastke mteseadet vette ega teistesse vedelikesse.
Phkige seade puhtaks niiske, pehme lapiga. rge kasutage puhastusvahendeid ega
lahusteid.
Hooldage eelkige vastuvtultse 7 sama hoolikalt nagu prille vi fotoaparaadi ltse.
Mteseade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade sellest hoolimata rikki
lheb, tuleb see lasta parandada Boschi elektriliste triistade volitatud remonditkojas. rge avage mteseadet ise.
Latvieu | 285
Latvieu
Drobas noteikumi
Lai vartu droi un netraucti strdt ar mrinstrumentu, rpgi izlasiet un ievrojiet visus eit sniegtos nordjumus. Parpjieties,
lai brdinos uzlmes uz mrinstrumenta vienmr btu labi salasmas. PC IZLASANAS SAGLABJIET OS NORDJUMUS UN MRINSTRUMENTA TLKNODOANAS GADJUM NODODIET TOS
JAUNAJAM LIETOTJAM KOP AR MRINSTRUMENTU.
Ievrbai! Veicot citas, nek lietoanas pamcb aprakstts apkalpoanas vai
regulanas opercijas vai rkojoties ar mrinstrumentu lietoanas pamcb
neparedzt veid, lietotjs var saemt veselbai kaitgu starojuma devu.
Mrinstruments tiek piegdts kop ar brdinou uzlmi (grafiskaj lappus
pardtaj mrinstrumenta attl t ir apzmta ar numuru 6).
Ja brdinos uzlmes teksts nav jsu valsts valod, tad pirms pirms lietoanas prlmjiet tai pri kop ar mrinstrumentu piegdto uzlmi jsu valsts
valod.
Nevrsiet lzera staru citu personu vai mjdzvnieku virzien
un neskatieties tieaj vai atstarotaj lzera star. da rcba
var apilbint tuvum esos personas, izraist nelaimes gadjumus
vai pat bojt redzi.
Ja lzera starojums nokst acs, nekavjoties aizveriet ts un prvietojiet
galvu t, lai t atrastos rpus lzera stara.
Nelietojiet lzera skatbrilles k aizsargbrilles. Lzera skatbrilles kalpo, lai uzlabotu lzera stara redzambu, tau ts nespj pasargt no lzera starojuma.
Nelietojiet lzera skatbrilles k saulesbrilles un k aizsargbrilles, vadot satiksmes ldzekus. Lzera skatbrilles nenodroina pilnvrtgu redzes aizsardzbu no
ultraviolet starojuma, tau pasliktina krsu izirtspju.
286 | Latvieu
Nodroiniet, lai mrinstrumentu remonttu tikai kvalificts specilists, nomaiai izmantojot viengi oriinls rezerves daas. Tas aus saglabt vajadzgo
darba drobas lmeni, strdjot ar mrinstrumentu.
Neaujiet brniem lietot lzera mrinstrumentu bez uzraudzbas. Vii var nejaui apilbint citas personas.
Nestrdjiet ar mrinstrumentu sprdzienbstams viets, kur atrodas viegli
degoi idrumi, gzes vai puteki. Mrinstrument var rasties dzirksteles, kas
var izraist puteku vai tvaiku aizdeganos.
Neveiciet nekdas izmaias ar lzera ierci.
Pielietojums
Mrinstruments ir paredzts attluma, garuma un augstuma mranai. Mrinstruments ir piemrots mranai telps.
Tehniskie parametri
Digitlais lzera tlmrs
Izstrdjuma numurs
Mranas diapazons
(tipisk vrtba)
Mranas tlums (tipisk vrtba
nelabvlgos pstkos)
Mranas precizitte
(tipisk vrtba)
Mranas precizitte (tipisk
vrtba nelabvlgos apstkos)
Mazk mrjumu indikcijas
vienba
Darba temperatra
Uzglabanas temperatra
Maks. relatvais gaisa mitrums
Lzera klase
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
GLM 30
3 601 K72 57.
0,1530 m A)
0,1530 m A)
20 m B)
20 m B)
2,0 mm A)
2,0 mm A)
3,0 mmB)
3,0 mmB)
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
1 mm
10 C...+45C
20 C...+70 C
90 %
2
Bosch Power Tools
Latvieu | 287
Digitlais lzera tlmrs
Lzera starojums
Lzera stara diametrs (pie 25 C)
apt.
10 m attlum
30 m attlum
Automtisk izslgans pc apt.
lzeram
mrinstrumentam (ja nenotiek
mrjumi)
Svars atbilstoi
EPTA-Procedure 01/2003
Izmri
Aizsardzbas tips
Baterijas
Akumulatori
Atsevii mrjumi ar vienu
bateriju komplektu
Mrvienbu izvle
Tonl signla iestdjumi
GLM 30
635 nm, <1 mW
9 mmC)
27 mmC)
9 mmC)
27 mmC)
20 s
5 min.
20 s
5 min.
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (aizsargts pret
putekiem un dens
akatm) D)
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (aizsargts pret
putekiem un dens
akatm) D)
5000
A) Veicot mrjumus no mrinstrumenta aizmugurjs malas; pie mra virsmas ar augstu atstaroanas
spju (piemram, ja t ir balti krsota siena), vja fona apgaismojuma un darba temperatras 25 C.
Papildus jrins ar kdu 0,05 mm/m.
B) Veicot mrjumus no mrinstrumenta aizmugurjs malas; pie mra virsmas ar zemu atstaroanas
spju (piemram, ja tas ir melns kartons), stipra fona apgaismojuma un darba temperatras no 10 C
ldz +45 C. Papildus jrins ar kdu 0,15 mm/m.
C) pie darba temperatras 25 C
D) izemot bateriju nodaljumu
Mrinstrumenta viennozmgai identifikcijai kalpo srijas numurs 5, kas atrodams uz marjuma plksntes.
288 | Latvieu
Attlots sastvdaas
Attloto sastvdau numercija sakrt ar numuriem mrinstrumenta attl, kas sniegts
grafiskaj lappus.
1 Displejs
2 Mranas tausti
3 Bateriju nodaljuma vci
4 Baterijas nodaljuma vcia fiksators
5 Srijas numurs
6 Brdino uzlme
7 Starojuma uztvrja lca
8 Lzera starojuma izvadlka
9 Lzera mrplksne*
10 Lzera skatbrilles*
11 Aizsargsoma*
* Attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta piegdes komplekt.
Indikcijas elementi
a Automtisks summanas rezultts
b Iepriekj mrjuma rezultts
c Aktulais mranas rezultts
d Lzera ieslganas indikators
e Garuma mranas rema indikators
f Baterijas nolietoans indikators
g Temperatras brdinjuma indikators
h Kmes indikators Error
Monta
Bateriju ievietoana/nomaia
Mrinstrumenta darbinanai ieteicams izmantot srma-mangna baterijas vai akumulatorus.
Iespjamo mrjumu skaits ar 1,2 V akumulatoriem ir mazks, nek ar 1,5 V baterijm.
Lai atvrtu bateriju nodaljuma vciu 3, nospiediet fiksatoru 4 un noemiet vciu.
Ievietojiet bateriju nodaljum baterijas vai akumulatorus. Ievrojiet pareizu pievienoanas polaritti, kas attlota bateriju nodaljuma iekpus.
Latvieu | 289
Ja uz displeja pirmo reizi pards baterijas simbols
, vl ir iespjams veikt aptuveni 100 atsevius mrjumus.
Ja baterijas simbols mirgo, tas norda, ka baterijas vai akumulatorus nepiecieams nomaint. d gadjum mrana vairs nav iespjama.
Vienmr vienlaicgi nomainiet visas baterijas vai akumulatorus. Izmantojiet tikai viendas ietilpbas baterijas vai akumulatorus, kas pagatavoti vien raotjfirm.
Ja mrinstruments ilgku laiku netiek lietots, izemiet no t baterijas vai akumulatorus. Ilgstoi uzglabjot mrinstrumentu, taj ievietots baterijas vai akumulatori var korodt un izldties.
Lietoana
Uzskot lietoanu
Neatstjiet ieslgtu mrinstrumentu bez uzraudzbas un pc lietoanas to
izsldziet. Lzera stars var apilbint citas tuvum esos personas.
Sargjiet mrinstrumentu no mitruma un saules staru tieas iedarbbas.
Nepakaujiet instrumentu oti augstas vai oti zemas temperatras iedarbbai
un straujm temperatras izmaim. Piemram, neatstjiet mrinstrumentu uz
ilgku laiku automan. Pie straujm temperatras izmaim vispirms nogaidiet,
ldz izldzins temperatras starpba, un tikai pc tam uzsciet mrinstrumenta lietoanu. Ekstremlu temperatras vrtbu vai strauju temperatras izmaiu iedarbba uz mrinstrumentu var nelabvlgi ietekmt t precizitti.
Sargjiet mrinstrumentu no spcgiem triecieniem, neaujiet tam krist. Ja
mrinstruments ir samis stipru triecienu, pirms darba turpinanas vienmr
jprbauda t precizitte (skatt sadau Mrinstrumenta precizittes prbaude attluma mranas remam lappus 292).
Ieslgana un izslgana
Lai ieslgtu mrinstrumentu, slaicgi nospiediet mranas taustiu 2. Ldz ar to iesldzas mrinstruments un lzera stars.
Neatstjiet ieslgtu mrinstrumentu bez uzraudzbas un pc lietoanas to
izsldziet. Lzera stars var apilbint citas tuvum esos personas.
Lai izslgtu mrinstrumentu, ilgstoi nospiediet mranas taustiu 2.
290 | Latvieu
Mrana (attls A)
Pc ieslganas mrinstruments uzsk darboties garuma mranas rem.
Mrjumu nulles lmenis vienmr ir mrinstrumenta aizmugurj mala.
Novietojiet mrinstrumentu vlamaj mrjumu skuma punkt (piemram, ldz ar
sienu).
Lai veiktu mrjumu, slaicgi nospiediet mranas taustiu 2. Pc mrjuma beigm lzera stars izsldzas. Lai no jauna ieslgtu lzera staru, slaicgi nospiediet mranas
taustiu 2. Lai veiktu nkoo mrjumu, vlreiz slaicgi nospiediet mranas taustiu 2.
Nevrsiet lzera staru citu personu vai mjdzvnieku virzien un neskatieties
lzera star pat no liela attluma.
Piezme. Mrjuma rezultts parasti pards uz displeja pc 0,5 sekundm, tau ne
vlk, k pc 4 sekundm. Mrjuma ilgums ir atkargs no attluma, apgaismojuma
apstkiem un mra virsmas atstarojoajm pabm. Pc mrjuma beigm lzera
stars automtiski izsldzas.
Latvieu | 291
Displeja apgaismojums
Displeja apgaismojums ir pastvgi ieslgts. Ja aptuveni 10 sekundes netiek
nospiests neviens tausti, displeja apgaismojums pietumojas, di saudzjot
baterijas vai akumulatorus. Ja aptuveni 30 sekundes netiek nospiests neviens
tausti, displeja apgaismojums izdziest.
Nordjumi darbam
Visprji nordjumi
Starojuma uztvrja lca 7 un lzera stara izvadlka 8 mranas laik nedrkst bt
aizsegta.
Mranas laik mrinstrumentu nedrkst prvietot. Lai to nodrointu, novietojiet
mrinstrumentu uz stabilas virsmas vai piespiediet stingrai atdurvirsmai.
rjo faktoru ietekme uz mranas tlumu
Mranas tlums ir atkargs no apgaismojuma apstkiem un mra virsmas atstarojoajm pabm. Lai uzlabotu lzera stara redzambu stipra apkrtj apgaismojuma
apstkos, lietojiet lzera skatbrilles 10 (papildpiederums) un lzera mrplksni 9
(papildpiederums) vai ar piesedziet mra virsmu.
rjo faktoru ietekme uz mrjumu rezulttiem
Noteiktu fiziklu efektu d attlumu noteikanas laik ldz dau veidu virsmm var
rasties ievrojamas mrjumu kdas. Pie dm virsmm pieder:
caurspdgas virsmas (piemram, stikls vai dens virsma),
atstarojoas virsmas (piemram, pults metls vai stikls),
Bosch Power Tools
292 | Latvieu
porainas virsmas (piemram, matti materili) un
strukturtas virsmas (piemram, raupj apmetums vai dabiskais akmens).
Ja nepiecieams, novietojiet uz dm virsmm lzera mrplksni 9 (papildpiederums).
Mrjumu kdas biei rodas, izvloties un iezmjot slpas mra virsmas.
Ldzg veid mrjumu rezulttus var ietekmt gaisa sli ar atirgu temperatru vai
ar netieo atstarojumu nonkana starojuma uztvrj.
Mrinstrumenta precizittes prbaude attluma mranas remam
Mrinstrumenta precizitti var prbaudt di.
Izvlieties attlumu robes aptuveni no 3 ldz 10 m, kura vrtba ir pastvga un labi zinma (piemram, istabas vai durvju ailes platums). Mrjumiem jnotiek labvlgos apstkos, t. i., mrmajam attlumam jatrodas telps un mra virsmai
jbt gludai un labi atstarojoai.
Izmriet izvlto attlumu 10 reizes pc krtas.
Pie labvlgiem mranas apstkiem ikviena atsevia mrjuma rezultts nedrkst
atirties no mrjumu vidjs vrtbas vairk, k par 4 mm, ja mrana notiek piln
izvlt attluma garum. Protokoljiet un uzglabjiet os mrjumu rezulttus, lai nkos mrinstrumenta prbaudes laik vartu saldzint t precizitti.
Kmes un to novrana
Kmes clonis
Novrana
Temperatras brdinjuma indikators (g) mirgo, mrana nav iespjama
Mrinstrumenta temperatra ir rpus
Nogaidiet, ldz mrinstrumenta
pieaujamo darba temperatras vrtbu temperatra sasniedz pieaujamo darba
diapazona, kas ir no 10 C ldz +45 C. temperatras vrtbu diapazonu
Uz displeja ir redzams kmes indikators Error
Mra virsma atstaro prk spcgi
Lietojiet lzera mrplksni 9 (papild(piemram, spogulis) vai prk vji
piederums)
(piemram, melns audums), vai ar ir
prk spcgs apkrtjais apgaismojums.
Lzera stara izvadlka 8 un/vai starojuma Ar mkstu audumu apslaukiet lzera stara
uztvrja lca 7 ir aizsvdusi (piemram, izvadlku 8 un/vai starojuma uztvrja
strauju temperatras izmaiu rezultt). lcu 7
Aprintais automtisks summanas Sadaliet mrmo lielumu vairks das
rezultts ir lielks par 99999 m.
un veiciet mranu vairkos pamienos
Latvieu | 293
Kmes clonis
Mrjumu rezultti nav ticami
Atstarojums no mra virsmas ir nevienmrgs (piemram, no dens virsmas vai
stikla).
Lzera stara izvadlka 8 un/vai starojuma
uztvrja lca 7 ir aizsegta.
Lzera stara ce ir ri
Novrana
Nosedziet (aiznojiet) mra virsmu
Apkalpoana un apkope
Apkalpoana un trana
Uzturiet mrinstrumentu tru.
Neiegremdjiet mrinstrumentu den vai citos idrumos.
Apslaukiet izstrdjumu ar mitru, mkstu lupatiu. Nelietojiet apkopei miski aktvus
tranas ldzekus vai organiskos dintjus.
Saudzgi apejieties ar starojuma uztvrja lcu 7 un apkopiet to tikpat rpgi, k briu
lcas vai fotoaparta objektvu.
Ja, neraugoties uz augsto izgatavoanas kvalitti un rpgo pcraoanas prbaudi,
mrinstruments tomr sabojjas, tas jremont Bosch pilnvarot elektroinstrumentu
remonta darbnc. Neatveriet mrinstrumentu saviem spkiem.
294 | Latvieu
Lietuvikai | 295
Lietuvikai
Saugos nuorodos
Kad su matavimo prietaisu dirbtumte nepavojingai ir saugiai, perskaitykite visas nuorodas ir j laikykits. Pasirpinkite, kad spjamieji enklai ant matavimo prietaiso visada bt skaitomi. ISAUGOKITE I INSTRUKCIJ IR ATIDUOKITE J KARTU SU MATAVIMO PRIETAISU, JEI PERDUODATE J KITAM SAVININKUI.
Atsargiai jei naudojami kitokie nei ia aprayti valdymo ar justavimo renginiai arba taikomi kitokie metodai, spinduliavimas gali bti pavojingas.
Matavimo prietaisas tiekiamas su spjamuoju enklu (matavimo prietaiso
schemoje paymta numeriu 6).
Jei spjamojo enklo tekstas atspausdintas ne js alies kalba, prie praddami prietais naudoti pirm kart, ant jo uklijuokite kartu su prietaisu pateikt lipduk js alies kalba.
Nenukreipkite lazerio spindulio mones ar gyvnus ir patys neirkite tiesiogin ar atspindt lazerio spindul. Lazeriniais
spinduliais galite apakinti kitus mones, sukelti nelaimingus atsitikimus arba pakenkti akims.
Jei akis buvo nukreipta lazerio spinduliuot, akis reikia smoningai umerkti
ir nedelsiant patraukti galv i spindulio kelio.
Nenaudokite lazerio matymo akini kaip apsaugini akini. Specials lazerio
matymo akiniai padeda geriau matyti lazerio spindul, taiau jokiu bdu nra skirti
apsaugai nuo lazerio spinduli poveikio.
Nenaudokite lazerio matymo akini vietoje apsaugini akini nuo sauls ir nedvkite vairuodami. Lazerio matymo akiniai tinkamai neapsaugo nuo ultravioletini spinduli ir apsunkina spalv matym.
296 | Lietuvikai
Matavimo prietais taisyti turi tik kvalifikuoti meistrai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip bus garantuota, kad matavimo prietaisas iliks saugus
naudoti.
Saugokite, kad vaikai be suaugusij prieiros nenaudot lazerinio matavimo prietaiso. Jie gali netyia apakinti mones.
Nedirbkite su matavimo prietaisu sprogioje aplinkoje, kurioje yra degi skysi, duj ar dulki. Matavimo prietaisui kibirkiuojant, nuo kibirki gali usidegti dulks arba susikaup garai.
Nedarykite joki lazerinio taiso pakeitim.
Prietaiso paskirtis
Matavimo prietaisas skirtas nuotoliui, ilgiui, aukiui ir atstumui matuoti. Matavimo
prietaisas skirtas matuoti patalpose.
Techniniai duomenys
Skaitmeninis lazerinis atstumo
matuoklis
GLM 30
Gaminio numeris
0,1530 m A)
0,1530 m A)
20 m B)
20 m B)
2,0 mm A)
2,0 mm A)
3,0 mmB)
3,0 mmB)
1 mm
1 mm
Darbin temperatra
10 C...+45C
10 C...+45C
Sandliavimo temperatra
20 C...+70 C
20 C...+70 C
90 %
90 %
Lietuvikai | 297
Skaitmeninis lazerinis atstumo
matuoklis
GLM 30
Lazerio klas
Lazerio tipas
9 mmC)
27 mmC)
9 mmC)
27 mmC)
20 s
5 min
20 s
5 min
Apsaugos tipas
Baterijos
Akumuliatoriaus cels
Matavim skaiius su vienu
baterij komplektu
0,1 kg
0,1 kg
105 x 41 x 24 mm
105 x 41 x 24 mm
IP 54 (apsauga nuo
dulki ir vandens
pursl) D)
IP 54 (apsauga nuo
dulki ir vandens
pursl) D)
5000
Garso nustatymas
A) Matuojant nuo matavimo prietaiso upakalins briaunos: kai didel nusitaikymo objekto atspindio
geba (pvz., baltai dayta siena), silpnas fonoapvietimas ir 25 C darbin temperatra. Tai pat reikia
vertinti 0,05 mm/m paklaidos tak.
B) Matuojant nuo matavimo prietaiso upakalins briaunos: kai maa nusitaikymo objekto atspindio
geba (pvz., juodas kartonas), stiprus fonoapvietimas ir nuo 10 C iki +45 C darbin temperatra.
Taip pat reikia vertinti 0,15 mm/m tak.
C) esant 25 C darbinei temperatrai
D) iskyrus baterij skyrel
Prietaiso firminje lentelje yra nurodytas js prietaiso serijos numeris 5, kad j galima bt vienareikmikai identifikuoti.
298 | Lietuvikai
Ekrano simboliai
a Automatin sudtis
b Ankstesn matavimo vert
c Esamoji matavimo vert
d Lazeris jungtas
e Ilgio matavimas
f spjamasis baterijos simbolis
g spjamasis temperatros simbolis
h Klaidos rodmuo Error
Montavimas
Baterij djimas ir keitimas
Matavimo prietais patariama naudoti su arminmis mangano baterijomis arba akumuliatoriais.
Su 1,2 V akumuliatoriumi galima atlikti maiau matavim nei su 1,5 V baterijomis.
Nordami atidaryti baterij skyriaus dangtel 3, paspauskite fiksatori 4 ir nuimkite
baterij skyriaus dangtel. dkite baterijas ar akumuliatorius. ddami baterijas atkreipkite dmes baterij skyriaus viduje nurodytus baterij polius.
Ekrane pasirodius baterijos simboliui dar galima atlikti maiausiai 100 matavim.
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
Lietuvikai | 299
Jei baterijos simbolis mirksi, baterijas ar akumuliatoriaus celes turite pakeisti.
Toliau matuoti negalima.
Visada kartu pakeiskite visas baterijas ar akumuliatorius. Naudokite tik vieno gamintojo ir vienodos talpos baterijas ar akumuliatorius.
Jei matavimo prietaiso ilgesn laik nenaudosite, iimkite i jo baterijas ar
akumuliatorius. Ilgiau sandliuojamos baterijos ir akumuliatoriai dl korozijos gali
pradti irti ir savaime isikrauti.
Naudojimas
Parengimas naudoti
Nepalikite jungto matavimo prietaiso be prieiros, o baig su prietaisu dirbti, j ijunkite. Lazerio spindulys gali apakinti kitus mones.
Saugokite matavimo prietais nuo drgms ir tiesioginio sauls spinduli poveikio.
Saugokite matavimo prietais nuo ypa auktos ir emos temperatros bei
temperatros svyravim. Pvz., nepalikite jo ilgesn laik automobilyje. Esant didesniems temperatros svyravimams, prie praddami prietais naudoti, palaukite, kol matavimo prietaiso temperatra stabilizuosis. Esant ypa auktai ir emai
temperatrai arba temperatros svyravimams, gali bti pakenkiama matavimo
prietaiso tikslumui.
Saugokite, kad matavimo prietaisas nenukrist ir nebt sutrenkiamas. Po
stipraus iorinio poveikio matavimo prietaisui, prie tsdami darb, visada turtumte atlikti tikslumo patikrinim (r. Tikslumo tikrinimas atstumo
matavimu, 302 psl.).
jungimas ir ijungimas
Nordami matavimo prietais jungti, trumpai paspauskite matavimo mygtuk 2.
jungiamas matavimo prietaisas ir lazeris.
Nepalikite jungto matavimo prietaiso be prieiros, o baig su prietaisu dirbti, j ijunkite. Lazerio spindulys gali apakinti kitus mones.
Nordami matavimo prietais ijungti, ilgai spauskite matavimo mygtuk 2.
300 | Lietuvikai
Kad pradtumte matavim, trumpai paspauskite matavimo mygtuk 2. Po to lazerio
spindulys ijungiamas. Nordami vl jungti lazerio spindul, trumpai paspauskite
matavimo mygtuk 2. Nordami atlikti kit matavim, dar kart trumpai paspauskite
matavimo mygtuk 2.
Nenukreipkite lazerio spindulio kitus asmenis ar gyvnus ir neirkite
lazerio spindul patys, net ir bdami atokiau nuo prietaiso.
Nuoroda: Matavimo vert paprastai parodoma madaug per 0,5 s, vliausiai po 4 s.
Matavimo trukm priklauso nuo atstumo, apvietimo slyg ir nusitaikymo paviriaus
atspindio. Baigus matuoti, lazerio spindulys automatikai ijungiamas.
Lietuvikai | 301
Ekrano apvietimas
Ekrano apvietimas yra visada jungtas. Jei nepaspaudiamas joks mygtukas, madaug po 10 sekundi ekrano apvietimas prigsta, kad bt tausojamos baterijos ar
akumuliatorius. Jei per madaug 30 sekundi nespaudiamas joks mygtukas, ekrano apvietimas ugsta.
Darbo patarimai
Bendrosios nuorodos
Primimo lio 7 ir lazerio spindulio ijimo angos 8 matuojant negalima udengti.
Matavimo prietaiso matuojant judinti negalima. Todl matavimo prietais priglauskite
prie kaip galima tvirtesns atramos ar atraminio paviriaus.
taka matavimo diapazonui
Matavimo diapazonas priklauso nuo apvietimo slyg ir taikinio paviriaus atspindio. Esant rykiam paalins viesos altiniui, kad geriau matytumte lazerio spindul, naudokite akinius lazerio matomumui pagerinti 10 (papildoma ranga) ir lazerio taikinio lentel 9 (papildoma ranga), arba nusitaikymo plote sudarykite el.
taka matavimo rezultatams
Dl fizikini veiksni, matuojant vairi paviri plotus, matavimai gali bti klaidingi.
Tai gali pasitaikyti, matuojant:
permatomus pavirius (pvz., stikl, vanden),
veidrodinius pavirius (pvz., poliruot metal, stikl),
akytus pavirius (pvz., izoliacines mediagas),
struktrinius pavirius (pvz., struktrin tink, natral akmen).
Jei reikia, matuodami iuos pavirius naudokite lazerio nusitaikymo lentel 9
(papildoma ranga).
Matavimo rezultatai gali bti klaidingi taip pat, jei kreivai nusitaikoma nusitaikymo
paviri.
Matavimo vertei takos taip pat gali padaryti skirting temperatr oro sluoksniai arba
netiesiogiai sugauti atspindiai.
Bosch Power Tools
302 | Lietuvikai
Tikslumo tikrinimas atstumo matavimu
Matavimo prietaiso tikslum galite patikrinti kaip aprayta toliau:
Pasirinkite nekintam, madaug nuo 3 iki 10 m ilgio matavimo atkarp, kurios ilgis
jums tiksliai inomas (pvz., patalpos plotis, dur anga). Matavim reikia atlikti geromis slygomis, t. y., matuojama atkarpa turi bti patalpos viduje, matavimo nusitaikymo pavirius lygus ir gerai atspindintis.
Imatuokite i atkarp 10 kart i eils.
Matuojant geromis slygomis, visoje atkarpoje atskir matavim nuokrypis nuo vidutins verts turi bti ne didesnis kaip 4 mm. Uregistruokite matavimo rezultatus
protokole, kad ir vliau galtumte palyginti tikslum.
Lietuvikai | 303
Prieastis
Paalinimas
Rodmuo lieka nepakits arba matavimo prietaisas netinkamai reaguoja mygtuko
paspaudim
Programins rangos klaida.
Iimkite baterijas, vl dkite ir i naujo
junkite matavimo prietais.
Matavimo prietaisas kiekvieno matavimo metu kontroliuoja, ar funkcija atliekama tinkamai. Nustaius defekt, ekrane mirksi visi indikatoriai. Tokiu atveju arba tuomet,
kai aukiau apraytomis priemonmis gedimo paalinti nepavyksta, reikia kreiptis
prekybos atstov, kad matavimo prietaisas bt pristatytas Bosch klient aptarnavimo skyri.
Prieira ir servisas
Prieira ir valymas
Matavimo prietaisas visuomet turi bti varus.
Nepanardinkite matavimo prietaiso vanden ir kitokius skysius.
Visus nevarumus nuvalykite drgnu minktu skudurliu. Negalima naudoti joki
atri plovimo priemoni ir tirpikli.
Ypatingai priirkite primimo l 7 taip pat rpestingai, kaip priirimi akiniai
arba fotoaparato lis.
Jei, nepaisant kruopios gamybos ir patikrinimo, matavimo prietaisas sugest, jo
remontas turi bti atliekamas galiotose Bosch elektrini ranki remonto dirbtuvse.
Patys neatidarykite matavimo prietaiso.
304 | Lietuvikai
Lietuva
Bosch ranki servisas
Informacijos tarnyba: (037) 713350
ranki remontas: (037) 713352
Faksas: (037) 713354
El. patas: service-pt@lv.bosch.com
alinimas
Matavimo prietaisai, papildoma ranga ir pakuot turi bti surenkami ir perdirbami
aplinkai nekenksmingu bdu.
Matavimo prietais, akumuliatori bei baterij nemeskite buitini atliek konteinerius!
Tik ES alims:
Pagal Europos direktyv 2012/19/ES, naudoti nebetinkami matavimo rankiai ir, pagal Europos direktyv 2006/66/EB, paeisti ir
ieikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi bti surenkami atskirai ir
perdirbami aplinkai nekenksmingu bdu.
Galimi pakeitimai.
| 305
306 |
GLM 30
3 601 K72 57.
0.1530 A)
0.1530 A)
20 B)
20 B)
A)
2.0 A)
2.0
3.0 B)
3.0 B)
1
10 C...+45C
1
10 C...+45C
20 C...+70 C
20 C...+70 C
90 %
2
635 , <1
90 %
2
635 , <1
| 307
25
GLM 30
10
30
9 C)
9 C)
C)
27 C)
20
5
20
5
27
EPTAProcedure 01/2003
0.1
0.1
105 x 41 x 24
105 x 41 x 24
IP 54 D)
IP 54 D)
2 x 1.5 LR03 (AAA) 2 x 1.5 LR03 (AAA)
2 x 1,2 HR03 (AAA) 2 x 1.2 HR03 (AAA)
5000
5000
A)
25 C 0.05 /
B)
10 C +45 C 0.15 /
C) 25 C
D)
( 5 )
1
2
3
4
Bosch Power Tools
308 |
5
6
7
8
9 *
10 *
11 *
*
a
b
c
d
e
f
g
h "Error"
1.2 1.5
3 4
100
| 309
" ",
312
/
2
2
2 2
310 |
0.5 4
2 c
2
2
c b
a
2
2
| 311
2
2
10
/ 30
7 8
10 9
312 |
3 10
10
(g)
10 C +45 C
"Error"
8 7
9
8
7
99999
8 7 8 7
| 313
:
www.bosch-pt.com
10
567
310052
4008268484
(0571) 87774502
contact.ptcn@cn.bosch.com
www.bosch-pt.com.cn
314 |
625 21
+852 2101 0235
+852 2590 9762
info@hk.bosch.com
www.bosch-pt.com.hk
100156
70764 Leinfelden - Echterdingen -
GERMANY
| 315
316 |
25
GLM 30
3 601 K72 57.
0.1530 A)
0.1530 A)
20 B)
20 B)
A)
2.0 A)
3.0 B)
3.0 B)
1
10 C...+45C
1
10 C...+45C
20 C ...+70 C
20 C...+70 C
90 %
2
635 , <1
90 %
2
635 , <1
2.0
10
9 C)
9 C)
30
27 C)
27 C)
| 317
GLM 30
20
5
20
5
0.1
105 x 41 x 24
IP 54
0.1
105 x 41 x 24
IP 54
EPTAProcedure 01/2003
D) D)
2 x 1.5 LR03 (AAA) 2 x 1.5 LR03 (AAA)
2 x 1.2 HR03 (AAA) 2 x 1.2 HR03 (AAA)
5000
5000
A)
25 C 0.05 /
B)
10 C +45 C 0.15 /
C) 25 C
D)
5
1
2
3
4
5
6
Bosch Power Tools
318 |
7
8
9 *
10 *
11 *
*
a
b
c
d
e
f
g
h "Error"
1.2 1.5
3 4
100
| 319
( " ",
321)
/
2
2
2 2
320 |
0.5 4
2 c
2 2
c
b
a
2
2
| 321
2
2
10
/ 30
7 8
10 9
322 |
3 10
10
4
(g)
10 C
+45 C
"Error"
8 7
7
99999
8 7 8 7
| 323
:
www.bosch-pt.com
10
90 6
10491
: (02) 2515 5388
: (02) 2516 1176
www.bosch-pt.com.tw
:
100156
70764 Leinfelden-Echterdingen -
Deutschland
324 |
.
.
.
-
.
( 6 ).
.
,
.
,
.
,
.
| 325
.
.
.
UV
.
,
.
.
.
.
.
.
.
, , ,
.
( )
( , )
GLM 30
3 601 K72 5..
0.15 - 30 m A)
0.15 - 30 m A)
20 m B)
20 m B)
( )
2.0 mm A)
2.0 mm A)
( , )
3.0 mmB)
3.0 mmB)
1 mm
1 mm
326 |
GLM 30
-10 ...+45
-10 ...+45
-20 ...+70
-20 ...+70
90 %
2
90 %
2
(25 )
10 m
9 mmC)
9 mmC)
30 m
27 mmC)
27 mmC)
20 s
5 min
20 s
5 min
( )
( )
EPTA 01/2003
0.1 kg
0.1 kg
105 x 41 x 24 mm
105 x 41 x 24 mm
IP 54 ( IP 54 (
D)
D)
5000
5000
A) , ( : ) ,
, 25 . 0.05 mm/m
.
B) , ( : ) ,
, 10 ~ +45 . 0.15 mm/m
.
C) 25
D)
5 .
| 327
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9 *
10 *
11 *
* .
a
b
c
d
e
f
g
h Error
/
.
328 |
1.2 V 1.5 V
.
3 4
. .
.
, 100
.
.
.
.
.
.
.
,
.
.
.
. .
.
.
.
( , 331 ).
/
2 .
.
| 329
,
.
.
2 .
( A )
.
.
( : ) .
2 . .
2 .
2 .
,
.
: 0.5 , 4
. ,
. .
( B )
( ).
5
.
.
.
.
2 , c
. .
330 |
2 .
2 .
c . b
. a (
) .
. ,
10 / .
30 , .
7 8
.
.
| 331
.
10 (
) 9 ( ) ,
.
. :
( ),
( , ),
( ),
( , ).
9 ( )
.
.
.
.
3 m - 10 m
. ,
. . ,
.
10 .
4 mm .
.
332 |
(g) ,
-10 ~ +45
.
Error
( ) 9 ( )
( )
.
8 7
( 7
).
99999 m
.
(
).
8 7
8 7
,
.
.
, . ,
,
.
.
.
1 609 92A 0LG | (27.8.14)
| 333
.
.
7
.
.
.
AS
.
AS
.
: 080-955-0909
: Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com
10 .
( )
298w
www.bosch-pt.co.kr
,
.
/ !
| 334
. .
. :
www.bosch-pt.com
.
.
.
/ !
:
2012/19/EU
2006/66/EC /
.
| 335
8
7 (
).
8
7
99 999.
( : ).
8
7.
8 7
.
.
.
.
.
.
.
7
.
| 336
. :
( : )
( : )
( : )
( : ).
( 9) .
.
.
:
3 10
( ) .
.
10 .
4
.
.
) (g
10C
.+45C
"( "Error)
(
) (
) .
Bosch Power Tools
( 9)
| 337
.2
.2
.
.2
.2
.
.
10 /
. 30
.
7 8
.
.
.
.
( 10) ( 9)
.
)1 609 92A 0LG | (28.1.14
| 338
( )A
.
( ).
.2 .
.2
.2
: 0,5 4 .
. .
( )B
( ).
5 .
. .
.
.2
c .
.
.2
.2
c .
b .
( a
).
| 339
3 4
. .
.
100 .
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
( .)336
.2
.
. .
.2
| 340
1
2
3
4
5
6 -
7
8
9 *
1 *
0
11 *
* .
a
b
c
d
e
f
g
h ""Error
/
.
1,2
1,5.
Bosch Power Tools
| 341
GLM 30
6351< ,
6351< ,
( 25
10
20
(
)
EPTA-
Procedure 01/2003
)C
)C
27
)C
27
)C
20
20
0,1
0,1
24x41x105
24x41x105
( IP54
) )D
( IP54
) )D
1,5 x 2 (AAA)LR03
1,5 x 2 (AAA)LR03
1,2 x 2 (AAA)HR03
1,2 x 2 (AAA)HR03
5000
5000
)A
( )
.25C
0,05/.
)B
( )
10C .+45C 0,15 /.
)C 25C
)D
5 .
| 342
.
.
.
.
.
.
.
.
.
GLM 30
3 601 K72 5..
30 - 0,15)A
30 - 0,15)A
20)B
20)B
()
2,0)A
2,0)A
(
)
3,0)B
()
(
)
3,0)B
-10C...+45C
-10C...+45C
-20C...+70C
-20C...+70C
90%
90%
)1 609 92A 0LG | (28.1.14
| 343
.
.
.
.
(
.)6
.
.
.
.
.
.
.
.
| 344
.
/
!
:
2012/19/EU
2006/66/EC
.
| 345
.
.
.
.
.
.
7
.
.
.
.
:
www.bosch-pt.com
.
.
)1 609 92A 0LG | (28.1.14
| 346
3 10
( ) .
.
10 .
4
.
.
) (g
10C +45C .
" "Error
( )
(
)
.
( )
( 9)
8
7
( ) .
8 7
99 999 .
(
).
8
7 .
8
7
| 347
.
10 /
. 30
.
7 8 .
.
.
. 10
() ( 9)
.
.
:
( )
( )
( )
( ).
( 9) .
()
.
:
| 348
( )B
( ).
5
.
. .
.
2
. c
. .
2
.
2 .
c .
b . a
( ) .
2
.
2 .
.
2
.
2 .
.
| 349
( )
.
.
. ( )
.
.
(
.)346
2
. .
.
.
2
.
( )A
.
( ) .
2 .
.
2 .
.2 .
.
: 0,5 4 .
.
.
| 350
-
) (alkali-manganese .
1,2
1,5.
3 4
. .
.
100 .
/
.
/ .
/
.
/ . /
.
.
.
.
| 351
)B
( ) 10C +45C
. 0,15mm/m .
)C 25C
)D
5
( ) .
1
2
3
4
5 /
6
7
8
9 *
1 *
0
11 *
*
.
a
b
c
d
e
f
g
h ""Error
| 352
(
)
GLM 30
1mm
1mm
-10C...+45C
-10C...+45C
-20C...+70C
-20C...+70C
90%
90%
635nm, <1mW
635nm, <1mW
(
25C )
10
20
(
)
EPTAProcedure01/2003
)9mm C
)9mm C
)27mm C
)27mm C
20s
20s
( 5min)
( 5min)
0,1kg
0,1kg
105x41x24mm
105x41x24mm
( IP54 ( IP54
) )D
) )D
)2x1,5VLR03(AAA
)2x1,2VHR03(AAA
)2x1,5VLR03(AAA
)2x1,2VHR03(AAA
5000
5000
)A
( ) 25C
. 0,05mm/m .
Bosch Power Tools
| 353
.
.
.
.
.
.
.
.
.
GLM 30
()
)0,15 - 30mA
)0,15 - 30mA
)20mB
)20mB
(
)
)2,0mmA
)2,0mmA
(
)
)3,0mm B
)3,0mm B
( )
| 354
.
.
.
.
(
6 ).
.
.
.
.
.
.
.
.
Bosch Power Tools