Sie sind auf Seite 1von 22

03

05
07
09
11
13
15
17
19
21

Food Menu
02
04
06
08
10
12
14
16
18
20

Day Specials | raditional Dishes


Salads
Cold Starters
Hot Starters
Soups
Specialties
Pasta | Risotto
Seafood
Fresh Fish
Meat Dishes

Speisekarte
02
04
06
08
10
12
14
16
18
20

Tagesgerichte | Traditionelle Gerichte


Salate
Kalte Vorspeisen
Warme Vorspeisen
Suppen
Spezialitten
Pasta-Gerichte | Risotto
eerestiere
Frische Fische
Fleisch Gerichte

ENG

DEU

Day Specials

Ta g e s g e r i c h t e

Pot roast in a tomato sauce,


olive oil with traditional herbs

Rindfleisch mit Tomatensauce


Olivenl und traditionellen Gewrzen
im Rmertopf gebraten

Cock with fresh beans,


green onion and mint,
finished with white wine and cream

Hhnchen mit grnen Bohnen,


Lauchzwiebeln und Minze gelscht
in Weiwein mit Sahne

Potted scorpion fish filet with peas


and potatoes in tomato sauce

Drachenfischfilet im Rmertopf,
mit Erbsen und Kartoffeln in Tomatensauce

Lightly fried cod filet, served with fresh


vegetables, sauted in olive oil,
finished with lemon juice

Stockfischfilet in der Pfanne gebraten


mit Zitronensaft gelscht,serviert
mit frischem und in Olivenl sautiertem
Gemse

Oven-cooked lamb with lemon sauce


and potatoes, marinated with olive oil,
oregano and mustard

Lammfleisch an Zitronensauce
mit Kartoffeln im Ofen gebacken,
mariniert in Olivenl, Oregano und Senf

Tr a d i t i o n a l
Dishes

Tr a d i t i o n e l l e
Gerichte

Bread

Brot

Mousaka

Moussaka

Pasticcio

Pastizio

Oven-baked tomatoes and peppers stuffed


with rice and minced meat, flavoured with
mint, green onions, parsley and olive oil

Tomaten und Paprika gefllt


mit Hackfleisch und Reis, gewrzt
mit Minze, Lauchzwiebeln, Petersilie und
Olivenl, im Ofen gebacken

* Cuttlefish with garden greens


in lemon sauce

* Sepien mit frischen Krutern


in Zitronensauce

Fresh anchovy cooked in waxed paper,


marinated with garlic, olive oil,
diced tomatoes, fresh parsley and rosemary

Sardellen in Backpapier gebraten, mariniert


mit Knoblauch, Olivenl, gewrfelten
Tomaten, frischer Petersilie und Rosmarin

Day Specials | Traditional Dishes

Tagesgerichte | Traditionelle Gerichte

(oven-baked layers of potato and aubergine


with minced meat and tomato sauce
topped with bchamel cream)
(oven-baked thick macaroni with minced meat
and tomato sauce with bchamel cream)

(geschichtete Kartoffeln und Auberginen mit


Hackfleisch und Tomatensauce mit einer Bechamelsauce berzogen und im Ofen berbacken)
(Nudeln mit Hackfleisch und Tomatensauce
mit einer Bechamelsauce berzogen
und im Ofen berbacken)


,


,
,
&



,
,

,
,

(

)

(
,
)


, , ,
,

*
,
,
,

H |

03

ENG

DEU

Salads

Salate

Tomato and mozzarella


with balsamic vinegar,
olive oil and basil

Tomate und Mozzarella


mit Balsamico-Essig, Olivenl
und Basilikum

Tomato and cucumber with olive oil

Tomaten-Gurken-Salat mit Olivenl

Choriatiki

Choriatiki

Rocket dipped in balsamic vinegar


with sauted bacon,
croutons and parmesan

Ruccola mit Balsamico-Dressing,


gebratenen Speckstreifen,
Croutons und Parmesan

Lettuce and cabbage mix


with balsamic vinegar and olive oil

Weikohl und Blattsalat gemischt mit


Balsamico-Essig und Olivenl

Spinach with house sauce,


sauted mushrooms, pine nuts
and sun-dried tomatoes

Spinatbltter mit Kritikos Dressing,


sautierten Pilzen, Pinienkernen
und sonnengetrockneter Tomate

Fresh lettuce mix


with marinated squid slices,
red peppers,
olives and mint

Auswahl verschiedener
frischer Blattsalate mit marinierten
Tintenfischstreifen, rote Paprika,
Oliven und Pfefferminze

Iceberg lettuce salad


with sauted chicken breast slices,
butter-fried croutons, parmesan flakes
and mustard sauce

Iceberg-Salat
mit sautierten Hhnchenbruststreifen,
Croutons in Butter gewendet,
Parmesanscheiben und Senf-Dressing

Lettuce with sauted mushrooms


and cashew nuts in a fresh and tasty
yoghurt sauce

Blattsalat mit sautierten Pilzen


und Cashewnssen mit einem
sommerlich frischen Joghurt-Dressing

Groats salad from Crete


with diced tomatoes, fresh mint, parsley,
virgin olive oil and lemon juice

Kretischer Graupensalat mit


gewrfelter Tomate, frischer Minze,
Petersilie, nativem Olivenl
und Zitronensaft

Salad

Salate

(tomato, cucumber slices,


three colour peppers,
onion, feta cheese, olives and olive oil)

(Tomaten, Gurkenscheiben, dreifarbige


Paprika, Zwiebeln, Feta-se, Oliven,
Olivenl)


, ,

(, ,
,
, , , )


,



,
,



, ,

iceberg

,
,





,
, ,

05

ENG

DEU

Cold
Starters

Kalte
Vorspeisen

Jamon Serrano
(choice Spanish smoked
pork loin in slices,
served with a salad bouquet)

Serrano Schinken
(ausgesuchter gerucherter Schinken aus
Spanien in Scheiben geschnitten,
mit Salatbeilage

Pea pure with finely chopped green onions,


parsley and olive oil

Prierte gelbe Erbsen mit feingeschnittenen


Lauchzwiebeln, Petersilie und Olivenl

Traditional Cretan dakos rusk


with fresh grated tomatoes,
basil and feta cheese

Traditioneller kretischer Dakos (Zwieback)


mit frischer geriebener Tomate,
Basilikum und Feta-se

Tzatziki from strained yoghurt


with grated cucumber, virgin olive oil,
flavoured with garlic

Tzaziki aus Joghurt


und geriebener Gurke,
nativem Olivenl und Knoblaucharoma

Taramosalata

Tarama-Salat

Tyrokafteri

Tirokafteri

Feta cheese
with a sprinkling of olive oil and oregano

Feta-Kse
mit Olivenl und Oregano

Scordalia

Skordalia

Crab salad with mayonnaise


and orange juice, flavoured with cognac

Krebssalat mit Mayonnaise,


Orangensaft und Kognakaroma

Tuna carpaccio,
served with olive oil, green onions
and aromatic herbs

Thunfisch-Carpaccio,
serviert mit Olivenl, Lauchzwiebeln
und Gewrzen

Octopus salad
marinated with green onions
and fresh herbs

Kraken-Salat,
mariniert mit Lauchzwiebeln
und frischen Krutern

Salted fish

Eingesalzener Thunfisch

Smoked mackerel

Makrele geruchert

Smoked eel

Aal geruchert

Anchovy filet

Anchoviesfilet

Variety platter

Vorspeisenplatte

Cold Starters

Kalte Vorspeisen

(fish roe salad with virgin olive oil,


flavoured with lemon)
(grated feta cheese with fresh hot peppers
and olive oil)

(garlic spread)

(tzatziki, taramosalata, tyrokafteri,


octopus salad, marinated cuttlefish
and smoked mackerel)

(Fischroggen mit nativem Olivenl


und Zitronenaroma)
(Geriebener Feta-Kse mit frischen Paprika
und Olivenl)

(Knoblauch spread)

(Tzaziki, Tarama-Salat, Tirokafteri,


Kraken-Salat, marinierter Tintenfisch und
gerucherte Makrele)

Jamon Serrano

(

)

,


,


,

(
)

(
)

,

,
,

,





(: , , ,
,
)

07

ENG

DEU

Hot
Starters

Warme
Vorspeisen

Home-grown barbequed aubergine


with grated feta cheese,
diced tomatoes, parsley and olive oil

Traditionelle Auberginen, gegrillt,


mit geriebenem Feta-Kse,
gewrfelter Tomate, Petersilie und Olivenl

Potatoes with mushrooms


sauted in olive oil,
with parsley and garlic

Kartoffeln mit sautierten


Pilzen in Olivenl mit Petersilie
und Knoblauch

Oven-baked potato,
served with yoghurt sauce and chives

Backkartoffel,
serviert mit Joghurtsauce und Schnittlauch

Fresh French fries

Frische Bratkartoffeln

Barbequed feta cheese


baked with tomatoes, peppers, onion,
olives and olive oil in tinfoil

Gegrillter Feta-Kse mit Tomate,


Paprika, Zwiebeln, Oliven und Olivenl
in Alufolie gegart

Bougiourdi

Bujurdi

Piperonada

Piperonada

Oven-baked giant beans in tomato sauce


with parsley and garlic

Weie Riesenbohnen im Ofen gebacken mit


Tomatensauce, Petersilie und Knoblauch

Courgette balls

Zucchinipuffer

* Fried squid spats

* In der Pfanne gebratener Tintenfischlaich

* Fried squid

* In der Pfanne gebratener Tintenfischspross

* Grilled squid sprinkled


with olive oil and garlic

* Tintenfisch gegrillt
mit l und Knoblauch betrufelt

* Grilled octopus served with vinegar,


olive oil and oregano

* Krake gegrillt, serviert mit Essig,


Olivenl und Oregano

* Octopus in wine sauce

* Krake in Weinsauce

Mussel risotto
with white wine and fresh herbs

Muschelreis
mit Weiwein und frischen Krutern

Fried fresh anchovy

Frische Anchovies gebraten

Hot Starters

Warme Vorspeisen

(feta cheese with tomatoes, peppers, oregano,


parsley and olive oil, garnished
with gouda cheese)
(a mix of green and red peppers
with feta cheese)

(lightly fried combination with grated


courgettes, feta cheese, parsley and dill)

(Feta-Kse mit Tomate, Paprika, Oregano,


Petersilie und Olivenl,
mit Gouda-Kse gratiniert)
(Rote und grne Paprika Mischung
mit Feta-Kse)

(geriebene Zucchini kombiniert mit Feta-Kse,


Minze und Dill, in der Pfanne gebraten)

,
,
, ,




,



,
, ,
,

( , , ,
, gouda)

(
)

(
,
)

*
*
*

* ,

*


09

ENG

DEU

Hot
Starters

Warme
Vorspeisen

* Saghanaki with sauted prawns,


finished with white wine,
served in a tomato and feta sauce

* Krabben in der Pfanne sautiert,


in Weiwein gelscht und serviert
mit Tomatensauce und Feta-Kse

* Sauted prawns
with seasonal vegetables

* Krabben sautiert
mit Gemse der Saison

* Spicy prawns
sauted in olive oil,
finished with white wine

* Krabben pikant gewrzt,


in Olivenl sautiert
und in Weiwein gelscht

Seafood saghanaki

Gebratene Meerestiere

Barbequed sardine fillets

Sardinenfilet gegrillt

Grilled batzos cheese with tomatoes

Batzos-Kse gebraten mit Tomate

Soups

Suppen

Cold cucumber soup with yoghurt,


flavoured with dill

Kalte Gurkensuppe
mit Joghurt, abgeschmeckt mit Dil

Cream of tomato soup,


served with croutons

Tomatensuppe
mit Creme fraiche und Croutons

Cream of mushroom soup,


served with parsley

Samtige Pilzsuppe
mit Petersilie

Hot Starters | Soups

Warme Vorspeisen | Suppen

(prawns, cuttlefish, octopus,


mussels squid and
anchovy in lemon sauce)

(Krabben, Sepia, Krake,


Muscheln, Tintenfisch, Sardellen
mit Zitronensauce)

* ,
,
,

*

* ,
,

(, , , ,
, )

,

,


11

ENG

DEU

House
Specialties

Spezialitten

House Soup
(with fresh vegetables,
potatoes and lemon juice)

Fischsuppe Kritikos
(mit frischem Gemse,
Kartoffeln und Zitronensaft)

(price per 1000 g fish weight)

(Preis pro 1000 g Fischeinwaage)

Kritikos fish in lemon sauce


(steamed fish with potatoes
in lemon sauce)

Fisch mit Zitronensauce Kritikos


(gednsteter Fisch
mit Kartoffeln an Zitronensauce)

(price per 1000 g fish weight)

Lobster spaghetti

Crawfish spaghetti

(price per 1000 g lobster weight)

(price per 1000 g crawfish weight)

(Preis pro 1000 g Fischeinwaage)

Hummerspaghetti

(Preis pro 1000 g Hummereinwaage)

Spaghetti mit Langusten

(Preis pro 1000 g Langusteneinwaage)

Prawn spaghetti

Spaghetti mit Krabben

House Specialties

Spezialitten

( ,
)
( 1000 .)


(
)
( 1000 .)

( 1000 .)

( 1000 .)

13

ENG

DEU

Pasta

Pasta-Gerichte

Spaghetti Napolitana

Spaghetti Napolitana

(tomato sauce)

(mit Tomatensauce)

Spaghetti Bolognaise

Spaghetti Bolognese

Spaghetti Carbonara with bacon,


fresh mushrooms, egg and cream

Spaghetti Carbonara mit Schinken, frischen


Pilzen, Ei und Sahne

Vegetable Spaghetti
with tomato sauce

Spaghetti mit Gemse


und Tomatensauce

Lasagne

Lasagne

topped with bchamel

mit einer leichten Bchamelsauce


berzogen im Ofen gebacken

Fresh potato gnocchi,


sauted in butter, with bacon,
basil and tomato sauce

Frische Kartoffel-Gnocchi,
in Butter gewendet, mit Schinken,
Basilikum und Tomatensauce

Linguini with a cream,


Roquefort and sun-dried tomato sauce

Linguini mit Sahnesauce,


Roquefort und sonnengetrockneten Tomaten

Spaghetti with mussels,


finished with white wine

Spaghetti mit Muscheln,


mit Weiwein gelscht

Seafood spaghetti
(prawns, mussels) with tomato sauce

Spaghetti mit Meerestieren


(Muscheln, Krabben) und Tomatensauce

Risotto

Risotto

ushroom and parmesan risotto

Risotto mit Pilzen und Parmesan

Scallop risotto
with dill and parmesan

Risotto mit Kamm-Muscheln,


Dill und Parmesan

Pasta | Risotto

Pasta - Gerichte | Risotto

(oven-baked layers of lasagne


and Bolognese)

(Lasagne mit Sauce Bolognese)

Z

( )


,
,


( )

,
, ,

,

,


(, )

15

ENG

DEU

Seafood

eerestiere

Ray marinated in olive oil with garlic,


parsley and lemon juice, served
with fresh sauted vegetables

Mittelmeer-Sternrochen in Olivenl mit


Knoblauch, Petersilie und Zitronensaft,
serviert mit frischem sautiertem Gemse

Steamy Mediterranean stir-fry


with prawns and scallops,
finished with white wine,
with fresh tomatoes, parsley and oregano

Mittelmeer Gerichte mit Krabben,


Muscheln und Kamm-Muscheln,
gelscht mit Weiwein,
frischer Tomate, Petersilie und Oregano

Squid stuffed with chickpea pure,


tomatoes and basil,
served with rocket and balsamic sauce

Tintenfisch gefllt mit Kichererbsenpree,


Tomate und Basilikum,
serviert mit Ruccola und Balsamico-Dressing

Steamed mussels

Miesmuscheln Dampf gegart

* Cuttlefish spats sauted


and finished with white wine, lemon juice,
garlic, parsley and baby tomatoes
from Santorini

* Sepialaich sautiert mit Weiwein gelscht,


Zitronensaft, Knoblauch,
Petersilie und Zwergtomaten
aus Santorin

* Grilled prawns

* Krabben gegrillt

(price per 1000 g)

Grilled crawfish

(Preis pro1000 g)

Langusten gegrillt

(price per 1000 g)

(Preis pro 1000 g)

Lobster

Hummer

Seafood

eerestiere

(price per 1000 g)

(Preis pro 1000 g)


,
,

,
, ,
,
,
,


*
, ,
,
*

( 1000 .)


( 1000 .)

( 1000 .)

17

ENG

DEU

fresh Fish

Frische Fische

caught in the Aegean

Aus Der gis

Prices per 100gr

Preise pro 100 g.

White sea bream

Meerbrasse

Saddled bream

Brandbrasse

Spanish bream

Achselfleckbrasse

Striped sea bream

Marmorbrasse

Gilthead

Dorade

Grey mullet

Meersche

Salema

Goldstriemenbrasse

Swordfish

Schwertfisch

Sea bream

Zahnbrasse

Sea bass

Wolfbarsch

Amberjack

Gelbschwanzmakrele

Dusky grouper

Riesen-Zackenbarsch

White grouper

Weier Zackenbarsch

Cod

Stockfisch

Red mullet

Rote Barben

Sole

Flunder

You are welcome to make


your own choice of fresh fish

Frische Fische
nach Inher Wahl

Fresh Fish

Frische Fische

100 .

19

ENG

DEU

eat
Dishes

Fleisch
Gerichte

Traditional grilled souvlaki (pork),


marinated in olive oil, with lemon
and oregano

Traditionell gegrillter Fleischspie (mageres


schwein fleisch) mariniert in Olivenl,
Zitronensaft und Oregano

Grilled burger

Burger gegrillt

Stuffed grilled burger

Gefllter Burger gegrillt

Pork stir-fry with three colour peppers,


onion and oregano, finished with white
wine and flavoured with lemon

In der Pfanne gebratenes Schweinefleisch mit


farbigen Paprika, Zwiebeln,
Oregano, gelscht mit Zitronen

Vienna calf schnitzel

Wiener Schnitzel aus Kalbfleisch

Vienna calf schnitzel


la crme

Wiener Schnitzel aus Kalbfleisch


in Sahnesauce

Tender grilled pork chops

Zarte Koteletts vom Schwein gegrillt

Grilled Lamb carre

Lamm Carre gegrillt

Grilled chicken breast

Gegrillte Hhnchenbrust

Mix grill

Mix Grill

T-bone steak served with oven-baked


potato, in a yoghurt and chive sauce (250 g)

T-Bone Steak serviert mit Backkartoffel


mit Joghurtsauce und Schnittlauch (250 g)

Rib eye steak served with


oven-baked potato, in a yoghurt
and chive sauce (250 g)

Rip Eye Steak serviert


mit einer Backkartoffel,
mit Joghurtsauce und Schnittlauch (250 g)

Grilled sirloin (250 g)

Rinderfilet gegrillt (250 g)

Sirloin with sauted rocket,


mushrooms and cream

Rinderfilet mit sautiertem Ruccola,


Pilzen und Sahre

Sliced sirloin Stroganoff with three colour


peppers, onions, gherkins, mustard, finished
with brandy and cream

Rinderfiletstreifen Stroganoff
mit dreifarbigen Paprika, Zwiebeln,
sauren Gurken, Senf, gelscht in Cognac
und Sahne

All meat dishes are served


with sauted vegetables

Alle Fleischgerichte werden


mit sautiertem Gemse serviert

Meat Dishes

Fleisch Gerichte

(burger, souvlaki,
ribs, chicken)

(Frikadelle, Fleischspie, Lammrippchen,


Hhnchen)

,
, ,


,
, ,

Vienna
Vienna
a la crme

( )

Mix grill

(, , , )

T-Bon steak ,
(250 .)
Rib eye steak ,
(250 .)
(250 .)
,

Stroganoff
, , ,
,

21

RESTAURANT

.- +3023770-71222 FAX. +302377071642

..
19% 9%
2%
13%

.
KRITIKOS RESTAURANT
OURANOUPOLI, CHALKIDIKI
TEL - +3023770-71222 FAX. +302377071642
Manager:
.. KRITIKOS
Prices include VAT 19% 9%
2% Municipal taxes
and 13% service charge
Dishes marked with an asterisk are frozen.
We use extra virgin olive oil in our salads and marinades.

KRITIKOS RESTAURANT
OURANOUPOLI CHALKIDIKI
TEL. +3023770-71222 FAX. +302377071642
Verantwortlicher in S.der Marktinspektion
.. KRITIKOS
Die Preise verstehen sie inklusive
MWST 19% bzw. 9%
Gemeindesteuer 2% und Service 13%
Die mit einem Sternchen gekennzeichneten
Gerichte sind tiefgefroren.
Bei der Zubereitung der Salate und Marinaden
wird extra natives Olivenl kaltgepresst Verwendet.