05
07
09
11
13
15
17
19
21
Food Menu
02
04
06
08
10
12
14
16
18
20
Speisekarte
02
04
06
08
10
12
14
16
18
20
ENG
DEU
Day Specials
Ta g e s g e r i c h t e
Drachenfischfilet im Rmertopf,
mit Erbsen und Kartoffeln in Tomatensauce
Lammfleisch an Zitronensauce
mit Kartoffeln im Ofen gebacken,
mariniert in Olivenl, Oregano und Senf
Tr a d i t i o n a l
Dishes
Tr a d i t i o n e l l e
Gerichte
Bread
Brot
Mousaka
Moussaka
Pasticcio
Pastizio
,
,
,
&
,
,
,
,
(
)
(
,
)
, , ,
,
*
,
,
,
H |
03
ENG
DEU
Salads
Salate
Choriatiki
Choriatiki
Auswahl verschiedener
frischer Blattsalate mit marinierten
Tintenfischstreifen, rote Paprika,
Oliven und Pfefferminze
Iceberg-Salat
mit sautierten Hhnchenbruststreifen,
Croutons in Butter gewendet,
Parmesanscheiben und Senf-Dressing
Salad
Salate
, ,
(, ,
,
, , , )
,
,
,
, ,
iceberg
,
,
,
, ,
05
ENG
DEU
Cold
Starters
Kalte
Vorspeisen
Jamon Serrano
(choice Spanish smoked
pork loin in slices,
served with a salad bouquet)
Serrano Schinken
(ausgesuchter gerucherter Schinken aus
Spanien in Scheiben geschnitten,
mit Salatbeilage
Taramosalata
Tarama-Salat
Tyrokafteri
Tirokafteri
Feta cheese
with a sprinkling of olive oil and oregano
Feta-Kse
mit Olivenl und Oregano
Scordalia
Skordalia
Tuna carpaccio,
served with olive oil, green onions
and aromatic herbs
Thunfisch-Carpaccio,
serviert mit Olivenl, Lauchzwiebeln
und Gewrzen
Octopus salad
marinated with green onions
and fresh herbs
Kraken-Salat,
mariniert mit Lauchzwiebeln
und frischen Krutern
Salted fish
Eingesalzener Thunfisch
Smoked mackerel
Makrele geruchert
Smoked eel
Aal geruchert
Anchovy filet
Anchoviesfilet
Variety platter
Vorspeisenplatte
Cold Starters
Kalte Vorspeisen
(garlic spread)
(Knoblauch spread)
Jamon Serrano
(
)
,
,
,
(
)
(
)
,
,
,
,
(: , , ,
,
)
07
ENG
DEU
Hot
Starters
Warme
Vorspeisen
Oven-baked potato,
served with yoghurt sauce and chives
Backkartoffel,
serviert mit Joghurtsauce und Schnittlauch
Frische Bratkartoffeln
Bougiourdi
Bujurdi
Piperonada
Piperonada
Courgette balls
Zucchinipuffer
* Fried squid
* Tintenfisch gegrillt
mit l und Knoblauch betrufelt
* Krake in Weinsauce
Mussel risotto
with white wine and fresh herbs
Muschelreis
mit Weiwein und frischen Krutern
Hot Starters
Warme Vorspeisen
,
,
, ,
,
,
, ,
,
( , , ,
, gouda)
(
)
(
,
)
*
*
*
* ,
*
09
ENG
DEU
Hot
Starters
Warme
Vorspeisen
* Sauted prawns
with seasonal vegetables
* Krabben sautiert
mit Gemse der Saison
* Spicy prawns
sauted in olive oil,
finished with white wine
Seafood saghanaki
Gebratene Meerestiere
Sardinenfilet gegrillt
Soups
Suppen
Kalte Gurkensuppe
mit Joghurt, abgeschmeckt mit Dil
Tomatensuppe
mit Creme fraiche und Croutons
Samtige Pilzsuppe
mit Petersilie
* ,
,
,
*
* ,
,
(, , , ,
, )
,
,
11
ENG
DEU
House
Specialties
Spezialitten
House Soup
(with fresh vegetables,
potatoes and lemon juice)
Fischsuppe Kritikos
(mit frischem Gemse,
Kartoffeln und Zitronensaft)
Lobster spaghetti
Crawfish spaghetti
Hummerspaghetti
Prawn spaghetti
House Specialties
Spezialitten
( ,
)
( 1000 .)
(
)
( 1000 .)
( 1000 .)
( 1000 .)
13
ENG
DEU
Pasta
Pasta-Gerichte
Spaghetti Napolitana
Spaghetti Napolitana
(tomato sauce)
(mit Tomatensauce)
Spaghetti Bolognaise
Spaghetti Bolognese
Vegetable Spaghetti
with tomato sauce
Lasagne
Lasagne
Frische Kartoffel-Gnocchi,
in Butter gewendet, mit Schinken,
Basilikum und Tomatensauce
Seafood spaghetti
(prawns, mussels) with tomato sauce
Risotto
Risotto
Scallop risotto
with dill and parmesan
Pasta | Risotto
Z
( )
,
,
( )
,
, ,
,
,
(, )
15
ENG
DEU
Seafood
eerestiere
Steamed mussels
* Grilled prawns
* Krabben gegrillt
Grilled crawfish
(Preis pro1000 g)
Langusten gegrillt
Lobster
Hummer
Seafood
eerestiere
,
,
,
, ,
,
,
,
*
, ,
,
*
( 1000 .)
( 1000 .)
( 1000 .)
17
ENG
DEU
fresh Fish
Frische Fische
Meerbrasse
Saddled bream
Brandbrasse
Spanish bream
Achselfleckbrasse
Marmorbrasse
Gilthead
Dorade
Grey mullet
Meersche
Salema
Goldstriemenbrasse
Swordfish
Schwertfisch
Sea bream
Zahnbrasse
Sea bass
Wolfbarsch
Amberjack
Gelbschwanzmakrele
Dusky grouper
Riesen-Zackenbarsch
White grouper
Weier Zackenbarsch
Cod
Stockfisch
Red mullet
Rote Barben
Sole
Flunder
Frische Fische
nach Inher Wahl
Fresh Fish
Frische Fische
100 .
19
ENG
DEU
eat
Dishes
Fleisch
Gerichte
Grilled burger
Burger gegrillt
Gegrillte Hhnchenbrust
Mix grill
Mix Grill
Rinderfiletstreifen Stroganoff
mit dreifarbigen Paprika, Zwiebeln,
sauren Gurken, Senf, gelscht in Cognac
und Sahne
Meat Dishes
Fleisch Gerichte
(burger, souvlaki,
ribs, chicken)
,
, ,
,
, ,
Vienna
Vienna
a la crme
( )
Mix grill
(, , , )
T-Bon steak ,
(250 .)
Rib eye steak ,
(250 .)
(250 .)
,
Stroganoff
, , ,
,
21
RESTAURANT
.- +3023770-71222 FAX. +302377071642
..
19% 9%
2%
13%
.
KRITIKOS RESTAURANT
OURANOUPOLI, CHALKIDIKI
TEL - +3023770-71222 FAX. +302377071642
Manager:
.. KRITIKOS
Prices include VAT 19% 9%
2% Municipal taxes
and 13% service charge
Dishes marked with an asterisk are frozen.
We use extra virgin olive oil in our salads and marinades.
KRITIKOS RESTAURANT
OURANOUPOLI CHALKIDIKI
TEL. +3023770-71222 FAX. +302377071642
Verantwortlicher in S.der Marktinspektion
.. KRITIKOS
Die Preise verstehen sie inklusive
MWST 19% bzw. 9%
Gemeindesteuer 2% und Service 13%
Die mit einem Sternchen gekennzeichneten
Gerichte sind tiefgefroren.
Bei der Zubereitung der Salate und Marinaden
wird extra natives Olivenl kaltgepresst Verwendet.