'17
LEIPZIG
VERLAG UND DRUCK VON B. G. TEUBNER
1926
man H. Baynes
56
57
Notes on Frankish Greek History. Von William Miller
f
l-Kfivro &, xal v. Von ' . 63
Ein neues Denkmal des byzantinischen Portr ts. Von P. Jurgenson
78
Das Schriftenverzeichnis des Neuplatooikers Syrianos bei Suidas. Von Karl
Praechter
253
Der Stundenplan des Neuplatonikers Proklos. Von Otmar Seh 188el
265
Zur Bewertung des Agathias. Von M. Ites
273
Nota a Giovanni Camatero. Von Silvio Giuseppe Mereati
286
Alphabetische B lieder und Bu ^ebete. Von Ed. Kurt z f
288
Das Traumbuch des Propheten Daniel nach dem cod. Vatic. Pal a t gr. 319.
Van Franz Drexl
. 290
Intorno ad an' epigrafe cristiana di Delo. Von Silvio Giuseppe Mereati. . . 316
T vice . Von
. . . . 3 1 7
Die ltesten Urkunden des Klosters S. Maria del Patir. Von Walther Holtzmann 328
Die Odalar-Djami von Konstantinopel. Von N. Brunov
362
Die Fresken der Odalar-Djami in Konstantinopel. Von M. Alpatov
373
II. Abteilung.
Otto St hlin, Die altchristliche griechische Literatur. Besprochen von Franz
Drexl
8l
V. M. Istrin, Ghronika Georgija Amartola v drevnem slavjanorusskom perevod . Miloi Weingart, Byzanteko kronikj v literatufc cirkevn^elovanske*.
Besprochen von A. iMargulie's
88
Old Testament Legende from a Greek Poem on Genesis and Exodus by Georgios
Chumnos, edited with Introduction, Metrical Translation, Notes and Glossary
from a Manuscript in the British Museum by F. H. Marshall, M. A. Besprochen von D. C. Hesseline
9l
H. J.W. T i i l y a r d, By zant ine Music and Hy mnography. Besprochen von Herrn. Buk 92
J. B. Bury, flistory of tbe Later Roman Empire from the death of Theodosius I.
to the death of Justinian. Besprochen von F. Dulger
96
A. Michel, Humbert
und Kerullarios. B. Leib, Borne, Kiev et Byzance a
6
la fin du XI sifccle. Besprochen von E. Caspar
101
P. Mutaf iev, Vojnidki zemi i vojnici v Vizantija pr8z XIII/XIV v. Besprochen
von P. D lger
102
W. N. Slatarski, Geschichte der Bulgaren, I. Teil. Von der Gr ndung des
bulgarischen Reiches bis zur T rkenzeit. Besprochen von N. B nescu. . 113
Christo M. Macri, {/Organisation de l'oconomie urbaine dans Byzance sous
la dynastie de Mac doine (8671067). Besprochen von Albert St ckle . 117
X.v9Qtadi\g ,,
III
Seit
F r i e d r i c h St hlin, Das Hellenische Thessalien. Landeskundliche nnd geschichtliche Beschreibung Thessaliens in der hellenischen und r mischen
Zeit. Mit einer Karte Thessaliens. Besprochen von F. Hiller von (iaertringen 124
O M. Dalton, East Christian Art. Besprochen von Charles D i eh l
127
Armin v. G erkan, Griechische St dteanlagen. Besprochen von Edmund Weigand 134
Karl Wulzinger, Byzantinische Baudenkm ler zu Konetantinopel. Besprochen
von Josef Strzygowski
136
. A. v, . Besprochen von
August Heisenberg
139
H. H. Jeweli and F. W. Hasluck, The church of our Lady of the hundred
gates (Panagia Hekatontapyliani) in Paros (Byz. research und puhlication
fund). Besprochen von J. Strzygowski
146
A. Gabriel, La citd de Rhodes (MCCCXMDXXU). Besprochen von Edmund
Weigand. . . .
146
' .,
.
, . . 150
Gregorii Nysseni opera. Vol. VIII fasc. II Epistulae. Ed. Georgine Pasquali. - Giorgio Pasquali, Le lettere di Gregorio di Nissa. Besprochen
von Paul Maas
380
The Letters of Synesius of Cyrene, translated into English with Introdoction
and Notes by Augustine Fitz Gerald. Besprochen von N. Terzaghi 381
Sylloge Tacticorum Graecorum, consilio Rudolfi V ri et auxilio collegii historicorum Hungaricorum K m an i ab Academia litterarum Hungarica publici
iuris facta. Volumen tertinm: Lenonis imperatoris tactica, ad librorum mss.
fidem edidit, recensione Constantiniana auxit, fcntes adiecit, praefatus est
B. Vari. Besprochen voo A Heisenberg
884
V.N.Bene evia,& CrnaaapxeoiornqeciaeH naaeorpaiJmqecKie. EtinycimL
(Monumenta Sinaitica archaeologica et palaeographica.) Besprochen von
A. Heisenberg
887
S. M enar do s, Arbeiten zur zyprischen Grammatik. Besprochen vonG.N.Hatzidakis 388
Otto B a r d e n h e w e r , Geschichte der altkirchlichen Literatur. 3. Band: Das
vierte Jahrhundert mit Ausschlu der Schriftsteller syrischer Zunge.
4. Band: Das f nfte Jahrhundert mit Einschlu der syrischen Literatur
dee 4. Jahrhunderts. Besprochen von F. Drexl . .
891
Otto S e e c k f , Regesten der Kaiser und P pste f r die Jahre 311 bis 476 n. Chr.
Vorarbeit zu einer Prosopographie der christlichen Kaiserzeit. Besprochen
von F. D iger
393
Fontes historiae religionis aegyptiacae collegit T h. Hop f n er. Besprochen von
Walter Otto . . .
.^. . . 399
, . 77g , * '
". Besprochen von W. Benesevic
399
V. Schnitze, Altchristliche St dte und Landschaften. II. Kleinasien. Besprochen von E. Weigand
.
400
Hans Deroschwams Tagebuch einer Reise nach Konstantinopel und Kleinasien
(1553/66), nach der Urschrift im Fugger-Archiv, herausgegeben und erl utert von F r a n z Babinger. Besprochen von Richard Salomon . . . 404
Forschungen in Salona, II. Bd. Ver ffentlicht vom sterreichischen Anh oloffischen Institut. Der altchristliche Friedhof Manastirine, nach dem
Material von Fr. Bulio bearbeitet von R u d o l f Egg er. Besprochen von
E. Weigand
406
O s k a r W u l f f u n d M i c h a e l A l p a t o v , Denkm ler der Ikonenmalerei in
kunstgeschichtlicher Folge. Besprochen von D. Ainalov
408
W i l h e l m N e u , Die katalanische Bibelillnstration um die Wende des
ersten Jahrtausende und die altspanische Buchmalerei. Besprochen von
E. Weigand
419
0. T a f r a l i , Le trosor byzantin et roumain du monastere de Poutna. Besprochen von M. Lascaris
422
. Abteilnag.
Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen
152. 426
Autorenverzeichnis.1)
Bliemetzrieder 156
Abel 167. 227 471 j BaU 214. 459
Bnescum.152ff. Bludau 169. 173
Aehelis 237
238. 425 ff. 430. Boak 451
Adam 173. 446
453. 458
Bogdan 154
Agha-Oglu 461
Bogiatzides 168. 233.
Ainalor 220. 478 f. Bang 445
Bannier 159
235. 236. 438. 451
408 ff.
Barac 448
Albert 441
Bogrea 201
l Bardenhewer 169. Bonner 159
Albertario 471
d'Ales 157. 186. 195.| 391. 441
Bonwebsch 237
197. 442. 454. 455 ! Bardy 432. 441. 412 Borough 223
! Bario 243
Boulanger 463
Allen 434 435
Bartlet 195
Allgeier 238
Boulenger 426
Basmadjian 189
Alline 154
Bousset 175. 199
Alpatov 152 ff. 205. Batiffol 196. 197. Boyance 426
211. 218. 226. 250. >>42. 453
Brtianu 192, 222
Braun 186. 447
373 ff. 408. 425 ff. Bauer F. 199
463. 464. 469. 470. Bauer M. 239
Breasted 218. 466
Baumstark 169. 441. Breccia 197, 462
479
446
Amantoe 236
Breck 217
Amir anachvili 220 Baur 442
BreTiier 217. 449.
Ammon 426. 442
Baynes55ff. 152 ff. 464. 467
Anagnostopoulos
181.188.191.425 ff. Bremond A. 183
445. 447. 448. 460 Bremond H. 183
236. 240
Becker 237. 239
Anastasijevi 243
Bremond J. 183
Andreades 118. 191. Bees 235ff. 431.434. Brian-Cbanienov 190
471
451. 452. 471
Brinckmann 213
B*ll 162. 163. 173. Brinkmann 172
Andreev 469
Angeletopoulos 230 197. 434. 472
Brockhaus 208
Angelidakis 456
Benesevic 164. 387. Brooks 182. 444. 448
399f. 434.
Angelillis 465
Brosso 467. 466
Anonymus 211. 454 van Berchem 218
Brown 203
Arbanitakes 236
Berliere 199, 436
Brunoy 152 ff. 206
Arcadioe 484
214. 226. 960. 852 ff.
Berliner 237. 468
Arnaoudov 158
425 ff. 466. 469.470
Bertolim 455
Arnim 428
Bck 168
Beyer 213. 464
Buckler 461
v. Arseniev 184
Bezdeki 155. 443
Aehburner 452
Buk 92. 169. 239
Bianu 220
Bidez 153. 426
Buonaiuti 196
Athenagoras 242
Burdach 162
Aurigem m a 466
Bigelmair 199
Austin 438
Bihlmeyer 155. 195. Burgos 455
Avery 466
Burkitt 177
454
i Burn 196
Bijvanck 467
jBury 95. 188. 447.
Babinger 201. 404. Bios 158
437
j 451
v. Bissing 466
Baehrens 169
Blagoev 190, 230
Baffetti 237
i Cadafalch,Puigi210
Blake 177
Gaben 449
BalaSev 190. 205
Bloch 158
Galder 461
Ball 199
Blk 439
Calderini 202
Calmann 183
Cammelli 237. 239
Campaua 446
,
Campbell 442
Candioti 193
Cansinos-Assena 426
Cantarella l
Cantarelli 191
Capelle 185
Capidan 458
Carcopino 227. 471
Cartellieri 447
Cartojan 177. 431
Casel 185. 194. 456
Casey 197. 441. 444
Caspar 101 f.
Caetiglioni 236. 239
Cauer 187
Cavaignac 201
Cavallera 445
Cecchelli 468
Cereteli s. Zereteli
Chain e 201
Chalandon 198
Chapman 449
Charitonides 234.427
Chatzes 234. 235
Chatzidakis 203.
237. 239 f. 888 f.
439
Citati 229. 472
Clarke 172
Clausing 191
Clouzot 218
Cognasso 426. 455
Colasanti 459
Collinet 192. 230
Conetantinescu 192
Cornil 471
Costa 229
Coz 461
Crnert 426. 434
Crum
162. 197.
434
Cuendet 167. 438
Cumont 207. 222
Cuq 229. 472
Autorenverzeichnis
Dalleggio d'Alessio Ebersolt 202. 223. Gerstinger 159. 435
436. 463. 465. 467. Ghedini 197. 437
198
471. 474
Giannopoulos 234 ff.
Dalton 127. 204
Edman 156
238f. 436.
Dami 212
Gitti 188
Darko 152 ff. 165. Egger 406. 463
Ehrhard
152 ff. Giuiescu 193
425 ff. 428
Glas 428
425 ff.
Dunoy 184
Eisler 194
Glauning 164
Davis 168
Glubokowsky 242
Dawkine 238.427.449 Eitrem 160
Glck 204. 464. 465
Elderkin 468
De Baye 212
Emereau 191. 202. Goeber 439
Debrunner 438
Gller 196
440
Defferari 442
Enlart 464
Goetz G. 438
Deffner 158. 168
Enlin 473
Goetz W. 225
Deinakis 168
Golega 176
Delbrueck 205
Ernst 479
von der Goltz 195
Delehaye 178. 182. Euxinger 186
Eustratiades
164. Gorce 454
446. 456
Gordeev 213
434
Demel 207
Gore 242
Demetriou 231
Gosev 223
de Falco 232. 428
Dempf 156
Faraoni 197
Grabar A. 209. 211.
Dennis 448
Devillard 196
Feder 444
242. 466
Diamantopoulos 166 Fehr 192. 242. 252 Grabar J. 466
Djanachia 183
Ferrari G. 150.196. Grabmann 444
473
Graf 157. 186. 446
Dib 230
Dickineon 438
Ferro 443
Gramadi 203
Dicnleecu 189. 448 Ficker G. 238. 456 Grandclaude 230
Granic 465
DiehlCh. 127.204. Ficker J. 237
Filov 228. 242. 459 Grazioli 196
459. 468
Fitzgerald 174. 381. Grdanitchky 225
Diehl E. 227 471
Dieterich
152 ff. 426
Grgoire 189
Gregorovius 432
425 ff.
Fliehe 455
Dimand 223
Focillon 205
Greiff 227
Dimitrov 189
Frster M. 156. 181 Gremann 431
Dix 177
Frster E. 153
Grujio 458
Dobis 202. 467
Grinewitsch 470
Francisci 472
Dobson 199
Franses 454
Grber 462
Dodd 167
G roh m an n 163
Friedwanger 458
Dlger F.
95 ff. v. Fritz 153
Grossi 204
102 ff. 152 ff. 156. Fuchs F. 191
Grumel 196. 198
165. 262. 398 ff. Fuchs H. 169
Gnter 451
Gnther 237
425 ff. 428.431.436 Fuchs R. 474
Dlger F J. 403
Fuer 478
duerinet 22:3
Domenici 196
! Furlani 166. 445
Guilland 155 428
Dopsch 19:*. 448. 4") l j
Gurlitt 209. 461
Douglas 242
' Gabriel 146. 462.464 Guyer 461
Doukas 204
j Gabrieli 238
Dragomir 203
\ Ganszyniec 236ff
Haase 164. 195. 198
Draguet 175. 455
' Garbas 175
Habicht 212
Drexel 221
Gardthausen
164. Hahn 451
Drexi 81 ff. 155.156. 165. 237. 238. 251 Hannah 456
290 ff. 391 ff. 430 Gaselee 242
| Harapin 186
Driver 174
Gaudefroy-Demom- i Harnack 184. 195
Duchesne 197
bynes 189
Harris 157. 183.211.
Dufourcq 195
Gay 189. 4
463
Duniap 451
Geffcken 168
Haskins 452
Durnovo 439
Gerevich 226
j Hasluck 145. 199
Dussaud 448
v. Gerkan 134
Hatzidakis s. ChatziDuth'iit 469
Gerland !54. 192. i daki?
Dvorak 218
427. 463
j Haussoullier 205
Dyobouuiotes 235
! Hautecceur 463
Gerola 209. 463
Hegemann 461
Heiler 184
Heinemann 166
Heisenberg
139.
152ff. 154.157.190.
193. 222. 384 ff.
387 f. 425 ff. 427.
Helm 441
Hengstenberg
152 ff. 425 ff.
Hepding 432
d'Herbigny 454
Hergenrther 194
Hermann B. 175. 444
Hermann T. 451
Hertling 177
Heseler 471
Heeselin?91f. 166.
168 f. 428
Hetzer 220
Heuberger 436
Hiller v. Grtringen 124. 4-25
Hilling 456
Hippolytos 173
Hodgson 174
Hodinka 190
Hogg 438
Hpg 168
Hogarth 165
Hofmann 199. 455
Hofmeister 239
Hogarth 448
Hohl 426
Holneck 446
Holtzmann 328 ff.
455
Hombert 102
Homo 187
Honigmann 197
Hopfner 194. 399.
439
Howhanissian 232
Huart 462
Hlsen 237
Hnermann 184. 197
Hughes 199
Hugon 454
Hutton 193
Hyde 451
Jacoby 237
Janin 202
Janssens 454
Jauncey 446
Jaussen 462
Jeanseime 232. 233
Jeglot 212
Jellinek 454
Jeremias 432
VI
Jernstedt 237. 288
de Jerphanion 225.
461. 468
Jewell 146
Ilinski 241
Jrger 189
Johann Georg, Herzog zu Sachsen 237
Johnson 217
Jokl 169
Jorga 152. 167. 188.
190. 197. 210. 449.
450. 452. 458. 459
Jozsef 204
lemailova 479
letrin 88
Autorenverzeichnie
Kohl 206
Kolbe 171
Kolon 182
Kondakov 192. 459
Korablev 436
Kos 243
Koster 154. 428
Kougoas 166
Konkonles 155.168.
235. 817 ff. 427.
429. 451 f. 457
Krag 165
Krajoyk 456
Krappe 430
Krebs 184
Krencker 206
Ites 273ff.
Kretschmer 167. 439
Jthner 451
Kroll 440
Jugie 170. 175. 185. Kromayer 190
Kruegerl59.183.472
196. 446
Jungmann 185
KrSizanovskaja 468
Kubier 228
Janker 207
Jnrgenson 78
Khnel 468
Ivanov 200. 203. 241 Kurtz 85. 237 ff.
288 f.
Kstner 215
Kyriakides 158. 168.
Kahl 198
239. 432. 440
Kyriazes 240. 432
Kahle 457
Kakrides 168
Kaiinka 471
Lhr 197
Kalitsounakis D. Lagercrantz 232.474
Lagolo 197
118
Kaiman 204
Lateiner 438
Kampers 193
Lake 441
Kampouroglou 452 Lambert 469
Lampen 444
Karaman 214
Karapiperie 185.446. LamprOB 155. 233
Karlsbach 1*6
Lang 426
Kaschnitz -Weinberg Langlois 474
Larfeld 238
465
Lasanlx 194
Kauchtschischwili
Laskaris 153. 199.
153. 167
Kaufmann 211. 287 828.4ff. 427.436.
Kautzch 459
439. 473
Kekelidze 177. 181 Lathoud204.207.213
Kelsey 436
Latysev 180
Kennedy 462
Lazarev 166
Kentenich 226
Lebon 171
Kephala 242
Leclerq 196.197.211
Keydell 239
von Le Coq 224. 469
Kidd 196 242
Locrivain 448
Kieckers 437
Lefevre 223
Kirsch 195. 226
Lefort 175
Kieselkov 241
Legrand 178
Kleinschmidt 458
Lehmann-Hartleben
Kloetennann 188
211. 238
Kluge 425
Leib 101. 176. 455
Knipfing 195
Lenschan 481
Koch (Hngo) 169.187 Lenz 173
Khler 466
Leopold 468
Koetschau 170. 441 Leynaud 213
Lichacev 228
Lietzmann 184. 434.
446
Lindblom 186
Lindquist 188
Lindsay 438
Lindstam 428
Linschmann 239
Lippmann 474
Loewe 166
Losacco 156
Lucomski 226
Liidtke 238
Lthgen 458
L. M. 442
W. M. M. 468
M s P. 152 ff. 155.
164. 236 ff. 380f.
425 ff.
Macri 116. 192
Macridy 471
Mader 213
MaUlard 204
Mai an 465
Ma.jzner 439
Makridos 240
Mamboury 470
Manning 462
Mre 152 ff. 425 ff.
Margulies 88
Maridakes 150
Marinescu 449. 457
Mario 191
Mrki 203
Markoyio 200
Marie 467
Marriott 442
Marshall 91. 238 f.
431. 480
Martin 441
v. Martin 451
Maspero 454
Maurice 195
Maycock 196, 199
Mayr 167. 473
Mayser 437
Mazulevio 467. 479
de Meester 454
Meffert 232
Megas 158
Mehlis 203
Melcher 175
Meliopoolos63.202
Meltzer 437
Menardos 158. 168.
388
Mercati G. 435
Mercatl 8. 0. 222.
239. 252. 286 ff.
815 ff.
Merk 170
Merril 195
Mesk 153
Metropoullos 240
Meunier 232
Mewaldt 232. 474
Meyer-Lbke 167.
438
Meyer 451
Mjassojedov 221
Miatev209.220.241.
462
Michaelis 437 f.
Michel M. 101. 198.
237. 455
Mierov 451
Mikkola 241
Miller W. 52 ff.
233 ff. 449 f. 457.
463
Milne 187
Mingana 177. 198
Minna 174
Mirkovic 209
Mitterer 184
Mlaker 177
Moessel 459
Mohler 155
Misil 227
Molsdorf 464
Monceaux 457
Monnier 473
Moore 453
Moravcsik 159. 203 f.
252. 430. 487. 449
Mordtmann 201. 239
Moreau 185
Morey469.468f.215
Morgilewsky 462
Morin 443 f.
Moschetti 222
Moin 241
Mountfow 488
Mouterde 228
Mller K. 195
Mller V. 218
Mulerrt 158
Munier 194
Munoz 219
Muratov 221
Murawski 195
Murnu 189
Murray 194. 202
Mumov 241
Mustard 474
Mnt 165
Mutafciey
102.
152ff. 241. 251.
425 ff. 450
Mylonas 240
Mystakides 288
Autorenverzeichnis
Nachmanson
432.
438
Nahtigal 243
Najdenovio 229
Namislowski 230
Naselli 181
Nekraeov 463
Neu 419. 447. 458
Newlold 222
Nicco 226. 463
Niederberger 173
Niedermeyer 236
Nikodemos 431
Noailles 472. 473
Nock 160
Novak 243. 436
Ristio 468
Robertson 196
Kobinson 183. 471
Rodenwaldt 218
Roeder 468
Rohlfs 167. 169.239.
Singer 163
Skld 238
Skorpil 242
Slatarski s.Zlatarski
Smirnov 479
Smital 218
438
Sobernheim 206
Rostovcev 448. 460 Sobolewsky 166
Rozov 427
von Soden 172
Rubio y Lluch 189 Sophronios 186
Rcker 184.185.186. Soteriou 139. 189.
187. 447
204. 209. 236. 247.
Rupprecht 426
447. 460. 463. 465
Soulier 225
Sackur 212
Souvaj 174
[432
Sakasov 192. 241
Soyter 157. 158. 431.
Salaville 184. 201
Spanner 461
Salmi 209
O'Brien-Moore 153
Speranski 242
Oder 232. 474
Salomon404f. 449 Spinka 456
Oeconomos 233
Praechter 258 ff. Sanders 432
Spranger 164
Oellacher 202
428
San Nicolo 167
Springer 204
Okunev 241
Preisen danz 160.238 Saria 227
Spyridon 164
O'Leary 186
Preisigke 432
Sarou 202. 460
Stoderl 173
Olsson 167
v. Premerstein 467 Sarre 206. 468
Stegmann 172
Olsufiev 468
Preuschen 438
Sauer 225. 237
Stein 166. 191. 236.
d'Olwer 449
Pringsheim 229
Savignac 462
455
Omont 467
Protasov 479
Schaeder 463
von den Steinen 202
Oreskov 206
Protio 220. 241
Schemmel 426. 451 Stein wenter 228
Orfali 207
Puech 426
Schilling 173
Stemplinger 157
Orlandos 236. 463 Pulvertaft 196
Schissei 237. 238. Stephanides 474
265 ff.
Orsi 215
Sthlin F. 124
Otto 399. 472
Quentin 179
Schlumberger 159. Sthlin 0. 81
457
Owen 173
Stamoules 467
Schmidt 461
Rabe 166
Stiefrnhofer 176
P. P. 464
Rackl 176
Schneider Fed. 193. Stiglmayr 173
Paoe 219. 471
Radermacher 167. 451
Stock 237
Palanque 174
437
Schneider Fr. 433
Stoeckle 116
Pangerl 196
Radin 197. 472
Schnrer 464
Stohlman 219
Pantelides 168. 240 Radojcio 243. 473 Schramm 166
Stoilov 242
Schrder 181
Papadoponlos A. A. Rainov 165
Stojanov 192
166. 236. 439
Ramsay 189. 239. Schubart 169. 160. Stornajolo 165
163
Papadopouloe Chr. 461
Strzygowski 186
184
Rapaport 488
Schrer 210
145. 225. 469. 401.
Papadopoulos J. 205 Raschella 200
Schulte 167
468
PapadopoulusM.237 Rave 215
Schultze 227.400.457 Stckelberg 223
Papahagi 458
Raven 184
Schwurt 196. 455 Stuhltauth 212. 214.
Parchomenko 479
Recoura 473
Schw}irzlose231.468 237 f.
Prvan 218. 459
Regling 227
Schering 166
Sufflay 203. 243
Paechini 445
i Rein 177
Seeberg 183
Sutcliffe 175
Pasquali 173. 380. Reinhardt 153
Seeck 303
Svirin 223
442
Reiter 426
Seidlmajer 443
v. Sybel 204
Panley 429
Reitzenstein 463
Seif 4*29
Sykoutres 154. 240.
Paulus 200
Renauld 427. 473
Serra/. 176
427
Peetersl80.181.199. Reuther 206
Sevilla 232
445
Ricci 226. 469
Shorej 153
Tabler 447
Peirce 469
Ricciotti 444
Sickenberger 438
Tafrali 210. 223.422.
Peristianis 240
Riccobono 472
Sieveking 216
468
Pernot 167. 168. 169. Richmond 213. 464 Skalas 236. 445
Tatio 209
194
i Richtnteig 162. 236 SiJberschmidt 450
Taylor J.55. 428
Peterson 186. 239
Riekel 165
Simeon 198. 228. Teodorov-Balan 165.
Petit 472
Riley 242
441. 464
200
Autorenverzeichnis
l
l
Tbedinga 155
Thery 175
Thompson 163.
Thomson 206. 430
Thorndike 474
Tichanova-Klimenko 479
Tillyard 92
Tipaldos 236. 450
Toesca 219
Tolnai 448
Tomos 233
de la Tourette 225
Toynbee 425
Trifonov 192
Tschnbinaschwili
166. 210. 214. 222
Tyler 459
Tzigara- Samnrcas
459. 465
berweg 428
Ursprung 441
Vaccari 187
Vth 445
Weinstock 429
Wellnhofer 189. 208
Wenger 228
Wen sin ck 177
Wernadski 241
Wesendonck 210
Wessely 162. 164
Wee t ermann 167
Weyman
152 ff.
425 ff. 426
Wiegand 206
Wiercinski 456
Wagner 195
Wagner B. 164. 428 Wigram 242
v. WilamowitzWalther 184
Moellendorff 153.
Warnecke 427
Warscher 226
190. 426
Watzinger 206. 464 Wcken 163.187.432
Williams 175
Weber 155
Weigand 184. 146. Wilpert 217. 218
152 ff. 203. 400 ff. Winkler 469
406 ff. 419 ff. Wintersieg 446
Wittig 172
425 ff. 461
von Woe 473
Weigl 171
Weingart 88. 153. Woodward 242
! Workman 199
427
i Worrel 176
Weinreich 474
Vallois 471
Vari 252. 384. 427
Vasmer 439
Vetter 473
Vlada 197
de Villard 207. 213.
226. 462
Villecourt 180
Vivielle 203
Volbach 468
Wulff204. 211.2361.
408. 463. 468
Wulfiog 471
Wulzinger 136. 206
206
Xantboudides 285.
236. 238
Ximenez 206
Xyngopoulos 236
Zaloziecky 462
Zanolli 36. 445
Zeiller 463
Zellinger 212. 443
Zerbos 427
Zereteli 159. 427
Zerlentes 448. 450
Zlatarski 113. 183.
189. 190. 198
Zocco-Rosa 472
Zolotas 202. 450
Zucchetti 442
Zucker 152 ff. 483
425 ff.
L Abteilung.
Basilio Minimo. II,
Scolii inediti con introduzione e note.
II. Testo.
Cum Anonymi cuiusdam et Basilii Minimi scholiorum, quae in codicibus Laurentianis continentur, viri doctissimi Piccolomini et Puntoni
exempla in lucem dederint, novi codicis S. Marci 688, qui nullius in
usum adhuc venit, specimina tan turn quaedam Dotabiliora proferenda
censui, vel quia codicem integrum transcribere temporis ratio non permiserat, vel quia permulta nullius fere momenti mihi perlegenti occurrebant, quae operae pretium haud dubie non redderent.
Quare, postquam codicem totum accuratissime excussi, ea tantum
scholia excerpsi, quae varia quadam utilitate ad philologiam quoquo
modo pertinere videbantur, et praecipue lexicographica, mythographica,
rhetorica, exegetica elegi; theologica vero sciens praetermisi, cum in
hac provincia omnino profanus sim.
Scribebani Florentiae mense Maio a. 1921.
Codices.
His codicibus usus sum:
A. Codex Laurent. S. Marci 688 membranaceun: praeter ultimum
folium ad codicis custodiam inserviens constat ff. 179 (0,256 X 0,188);
saec. X. ineuntis.
Tegumenti fundellum ex corio, tabulae ligneae sunt: inscribitur
Basil<n> Minimi in Nazianzeni orationes commentar<ium>. Graec<us>
cod<ex>.
Unaquaeque pagina lineis triginta tribus constat, plumbeo accurate
directis: codex valde perspicuus et optime habitus, litteris minusculis,
quas vocant, exaratus. Lemmata tantum uncialibus litteris conscripta
et subrufo quodam atramento inducta, quo nitidiora fierent. Ad exordia
scholiorum in singulas orationes nota critica & exstat, nulla
librarii mentio.
Byzant. Zeitschrift XXVI l u. 2
I. Abteilung
B
C
M
P
=
] lemmata, qualia in codicibus exstant, indicantur.
* stellula notantur scholia nunc primum edita.
6
, , , ] ,
, 9 - 5
. ) & 6 ij (5 &
, ,
& , 6-
, )
& .
& 9 &&
, &-
0& r) & %
&, & &, 9 &
6 & . & so
, 9 . &9
( 2'^ - ' - 1\ - C 136V)
&
, . 9 , 8
& %>' <() & s
. , 9 , 9 9 &
&& , 6 ^
) &
ad (17) haec verba in maigine praebet:
Y.VVMOV } .
12 ,
C | om. B, ubi post haec leguntur: (legendum
iam Bandini 536 nota l demonstravit) s
&, quae posteriore manu conscripta sunt et haud dubie non Basilio
tribuenda
6 B
7 . C
10 &. |
11 ot AC
13 '14 ]
15
18 svy. . C
19 CM | TLuUo
21 om. | &* (.
25 <rt> suppl.
28
29 .
1*
1. Abteilung
; V^diov ) ) ( ); ] ) &
JJ xal ;
s , ,,
xal , xal tvbv 8&6&, xal &&
xal & ,
, & $ 6 ,
$ , i) 6 , ^ & , )
xal xal .
&. 9 ,
xal 6
16 , , & '&,
,
& xal $%
, xal
,
xal xal .
, , , 6
. 0 &, xal
25 , &
&, % &6 xal &6 , , ' xal , % &.
Basilii prooemium in or. 38 (l*).
so
O , $ 9 ^ . '
6 % , '
, % )
12 C |
7 &&,
8 dl
evanida in | ]
1112 , om. C
13 om.
CM I
16
20 -- deleta in B | C
21 B
23 pr. ] - | rot] 24
26 om. B. | 8-
26 ^ om. BC
27
28 , BCM
, &
, ,
<5 ,
<)> , <> s
() 6 <>
&, ,
, %
, , & ,
&
, .
,
& ' ,
, ' , ^ 6&, ,
. ,
' ,
&, so
&. ,
,
,
6 , , 25
,
' ( %
, & 6& &,
^,^^ J| & , u 9
&, ,& so
.
&
(or. ) 2*.
&'
, , 35
.
2 pr. om. AB 4 * | ] C 5 ^^>, <^^5/> Buppl. 6
A.BC' C <^f/ff> suppl.
7 slg C
15 & BC
18
20 & | eec. .
22 ^ AB | 3: C 23 ' C 26 29 <) suppl. 30 AB
I. Abteilung
] 3*, '
$ , ) .
6
jfQ C] 4*. xal
(?), % &.
] 5*. , &.
] 6*.
^ , xal
6 ' %
. & , xal .
] 7*. 6'
. ] , .
16
] 8*.
&
, , . a ai]
, .
so , & , .
&<56& ] , & '
& % , .
, ] 9*. ; , ,
& ^<>/ ,
, xal , & [ ]
&,
1 ] liber
8 ] )
20 <^> suppl. | inno&OQVov ber
24 & ber \ . ber
26 uncis inclusi quia, etsi Basilii verba suiit,
band dubie non illic collocanda
6 Cf. Herod. 1,110: & & 6 . Eustatb.
. 1817, 63; Etym. . 208, 11; Schol. in Theocr. (Wendel) Prolegom. Ca et Cb.
7 Schol. A 86: ^' l
. Etym. . 288, 21: .
Hesych.: , & . Cf. Herodian. p. 464 ed. Pierson; Etym. H.
228, 29 et 49.
8 Plut. Symp. 7: f ,
& ,, Mor. 138; Pbot. ap. Thesaurum s. v.: &, ut . " dl xal ,. Etym. M. 145, 46:
&, adovoi , . Cf. Clem. Alex. Paed. 2 p. 192;
Hesych. . .
9 Hee. Op. et D. v. 287 (Bzach): > lladbv
] 10*. () .
] 11*. , ,
&, s
&.
& 6% &] 12*.
&
& ' ,
ij &, ,
.
, &] 13*.
& ', &
.
] 14*. <> -
, .
& ] 15*. '
' , &, ,
& .
to
] 16*.
.
&&
.
26
(or. IV). 17*.
II 1085 not. 2 ' conjecit quod A confirmat.
6&\ hoc scholion (M II 1085 ) in A desideratur; cf.
nota 37 ibid.
] verba & so
] desunt; cf. M II 1098 not. 72.
&] verba
usque ad desunt, quae recte M (II 1098 not. 74)
Basilii non esse iudicat. ] et in A hoc scholion deest;
;f. M II 1099 not. 75.
35
l () suppl.
15 ^niy suppl.
L Abteilung
] verba
desunt, quod et de verbis ] dicendum.
'] scholion in A antecedit scholion ad
]: contra M.
6
&,
&
.
xal ] 25*.
6 &
&, .
&] 26*.
, '.
] 27*. )
) & , , % .
] 28*. ,
' &
xal & .
& , ^
.
so
] 29*. %
, xal 6 * , xal ,
'.
25
] 30*. 60&, , $<5.
] 31*. & & &\ , KoQ avF.
] 32*. , , .
so
] } ] 33*. ^ ' &, xal & xal .
^ xal
.
35
] 34*. & ' <534
ber
10
1. Abteilung
& , 6 6&6,
$ & xal
. & , '
5 .
.
(or. XV). 35*.
. []
&] 36. &, , , xal xal ,
, %
& ,
. []
] 37*. & ,
] 37* bis. ^
. []
so
] 38. . []
] 39.
&. ] . []
] 40*. & %\
<5& & , 6 ,
(vy
,
% 6& &
& votg ^^ itsv&ovvrcts^ ^
so & '
, . []
] 41*. , , .
12 , liber
11
(or.XVI). 42*.
& & & * 6 ,
& 5
.
, * & .
] 43*.
, *
.
&] 44*.
.
] 45*. .
] 46*. & ,
6& &.
] 47*.
, , di
, - 2
& .
.
(or. XVI1).
] 48*. & .
6(
2
(or. XVIII).
^ ~\ 49*. ,
, & .
5 &] 50*. so
" .
6\ 51*. (.
] 52*.
&
21 ,&]
igoi
ber
12
I. Abteilung
. i) tf %
.
] 53*. ,
5 % ,
, , 9
* , &
,
& , , .
6 ] 54*. & , 6(& &, &. ]
. % % ] ,
,
, % , ftov . % , ,
" , 6 .
] 55*. , \ 20 , ,
.
] 56*.
, , * ' , ^^
25 xal 66
xal .
6 & .
xal
(. XIX).
so
57*.
& xal &
, ,
% xal
%
95 ? xal .
& ] 58*. &
& ,
TS xal . [?]
63 de diabete cf. Schol. Aristoph. Nub. 178, Av. 1003.
v. Etym. M. 529, 40.
54 de et
13
ber
18 ]
ber
14
I. Abteilung
,
.
, /, ' ' 9 []
5
& ] 63*. #, . []
] 64. ) , '
, &. []
/J) ,
, . []
] 65. ) ,
. . []
15 ) ,
' . [?]
9 % ] 66. ) 9
, , 6 , , '
6 , % ,
so , . b . [?] *) .
6 & 9
( , &
26 ' ' ',
.
& ] 67*.
&
, (^ uxo&faettt, 0vu30 & .
&] 68. ) &
, .
) & .
] 69*.
35 '.
24&0 .
26 ,
ber
29 \yap> suppl.
66 = 34
68 = 89. Xenoph. HeU. 2, 3, 47: ^
, . Etym. M. 624, 39:
0> itoci. cf. Heeych. s. v.
15
El | ,'
(or. XXIV).
] 70*. ,
&, * , & , 5
, ' (
, [] . , '
&, , &
. []
(or. XXV).
Scholia ad hanc orationem plane cum iis, quae in Migne II 11591180
exstant, consentiunt.
(or. XXVIII).
15
/ ] 71*. &'
, 9
.
& ] 72*. 6 .
] *, ' 20
& .
&] 74*. '
& & 6 , %
() | 69" '
(^ - 26
, & & .
/] 75*. .
( .
] 76*. (3 so
.
' ] 77*. '
. ' dog
&.
] 78*. , ' . 35
6
ber
24 () ex Pi 172 suppl.
26 () suppl.
16
I. Abteilung
} 79*. , ()
$ ,.
] 80*. ' "
,
, 6&6& ' <&'> ,
dl &
& . 6&<5& %
.
] 81*. , , , ,
, , & ,* & .
15
] 82*. , &
' \.
81 (?\
, .
.
$ \ 83*. ,
'
.
] 84*.
' 25 . , &6 .
] 85*. , &
.
30
] 86*. &, & .
] 87*. &
( ,
1 () suppl.
6 <^t'> snppl. ex Pi 182
7 ,
ber, ,- Pi 182: correxi
ber
17
, (to^>
. , ,
& , , ,
&
. &' &, 5
.
, , ', ,
& , &
' , ,
, * 4%
' () '
.
$ ^ y, 15
*. & '
^ f ,
\
, , , - so
^}.
,
, ', ,'
& ' ,
,' , ,
. & , ^
, .
xt'rtO-GJ & &\ 88*.
.
so
.
' (or. XXX).
] 89*. '
, ,
, .
35
] 90*. , '
'.
l <^*o)> om. A suppl. ex Pi
2 oi dt 6$$ om. Pi
4 )(>]
lacuna Pi cuius ber , scribit
13 () suppl. ex Pi
21 \
Pi, manifeste, ut videtur, errore *2 , om. Pi 28 ber
Byzant. Zeitschrift XXVI l u. 2.
18
L Abteilung
] 91*. , . ' , ) , 6 ,
6 & .
(or. XXXI).
&*] 92*. , & &. ' 6 ,
, , , , ,
& , , /
, , , , ]
).
(or. XXXIV).
15
so
(or. XLI).
i ] 95*. & ,
* /
& ' , ,
.
26
(or. XXXVIII).
, ] 96*.
, l ,
' $
&.
3 correxi: xai
ber
92 Diog. Laert. 7, 112: l dl * ^, ', , $&, , et qnae sequuntur. In Definitt. Stoicc. est , , &'
i* , explicat. Gramm. Hermanni p. 329; cf. Niceph. Greg. fr.
L ex. p. 329, 69. ? in dem. Alex, str m. 2, p. 376 est *
&& in . ' Damascenus:
cf. Hermann fragin. Lex. gr. 329. Zonar. - : Andronicum
; philosophum ap. Stob. Ecl. 2, 7, t. 3 p. 178. in Gell. 19, 6: .
19
'
& , ,
] &,
& .
, 6
, & &'
&, . []
] 97*. , &.
& & -
, & , , &,
& , & , 15
,
9
& ,
,
' & r) - 20
. [-]
] 98*. , , * , ,
. []
& ] 99*.
& , , -
. [JT]
&] 100*. & &
,'' , & , , 3
, oi d' 4 ,
. []
] 101*. &
, & & , .
36
] 102*. & ,
, . &
102 : huius verbi unum tantuin exemplmn e Tbeophrasto detractuin invenies in Thesauro.
20
I- Abteilung
% , ,
&66 &. [1]
(or. XXXIX).
103*. ]
* 6 6& , . []
6 , ] 104*. ,
, , , ^
. []
&] 105*. , ^
, ( " . [5]
] 106*. ^ , (,
&
& . [5]
80
& &] 106 bis*.
, ,
&& & &. % ' \
& .
i) ' '
** ,
. []
] 107*. , e'| & &' ^ , , , $
8
&. , , '
& ,
, , , . [?]
] 108*. 6 ,
^ &6 & 6 &,
&<5 [?]
] 109*. )
&, ^ 6
21
' xal
, . []
)
, ,
<^^ &.
> . []
.
(or. XLIII) 110*.
, 9
, - 10
. , , , & ,
9 xal
, & & xal & , - 1
, , , efai' & ,
& ,
, & , , *
9 &
,
. &
&, 2
* , , '
, &, & , ,
&' &
&, &, % - 80
, ] % , /J , , . [5]
111*. , , ) , , - 3
, & ,
, , &
<*/> suppl.
110* = 98.
29 corr. P: % Jiber
22
I- Abteilung
. , ,
, . , , 6 5
, S*
. 4&
, , 9 , & *
*. []
] 112*. & ,
. []
* (& )
, 9 ] 113*. & ,
. 20 0 ,
. &
, ',
9
, *&'
23 & ,
. ' ? , *
, & ,
&. []
'
^'frfQo]
114*.
. *
so , , , 9 ^.
' ( , . []
] 115*. &
* & % <^^> 86 . []
2l Dem. , 153,29
25 Dem. . . 216: # ^ *1
, * ,
26 . 26, 14
. 13,10
27 Ep. Ie 15, 57
34 <> euppl.
113 = . II, 914 praeter verba , , quae et in YY. 436,
437 inveninntur: cf. P 138.
23
] 122*. so
, .
' ,
.
&] 123*. &
0.
35
&] 124*.
'
15 <rf;c> suppl. | <> suppl.
122 . Matth. 10, 23
22 <(!> euppl.
24
L Abteilung
&&. , ,
, * , , &
& 9; []
R
~\ 125*. & , ,
xal , xal xal ,
%
. [5]
25
, & }.
] 133*. ^,
, ^ ' >& , 5
, &, 6
() .
] 134*.
. , & , \ , &
& .
& ] 135*. & , ,
& , % - &
,
, &
. [5?]
] 136*. , , , odov & , - w
xal . [F]
] 137*. , 0(, . []
] 138*. ^
&, *&
&. []
&] 139*. , , ^ ' .
&] 140*. !4&- so. []
] 141*. &, .
,
6. []
] 142*. - s+
' '
9 <^> suppl.
148.
14 ]
ber
3626,2 verba
26
I. Abteilung
' , . []
] 143*. , . [?]
] 144*. . [?]
] 145*. )
, 8 &
. [] ) ,
^ . []
] 146*. &
'
& & , & ,
15 , } . []
&] 147*. <5 &
. []
] 148*.
so &
. []
] 149*.
, % , 9 & ' '
25 , ly
.
6 &] 150*.
, , / ' ' *1 flvcei, ,
so , 9 . []
] 151*. ) 6, ,
&
*
' ; '
S5 , ^ &
xal &. [] )
, ,
"4 . [JB]
145* Etym. . 785, 44: ,' & . cf. Suid.
a. v.; Poll. I, 116; Thom. Mag. ad (. 804); Etym. M. 724, 2.
27
] 155*. ,
& , ' , &,
9 ' & ,
0 ' '. so
<5,
, , &
. []
] 156*. ) ' & , , 25
. [] ) $ & ,
9 & &
'Ff6^'C.
[*]
(5~] 157*. , , so
, , 6 , 6& xai . []
] 158*. cd ,
& 35
, &'
, 7
. [J5?]
153 = 159
156 = 161
28
L Abteilung
] 159*.
,
, <> &
5 & .
ig ] 160*. ) ^ &,
,
, . []
) , &
, &,
, $ &,
. , , ; []
'&] 162*. ,
, *& " ,
" . []
] 163*.
.
86
] 164*. , , * , ,
. []
& ] 165*. , 6 & ,
$
so & . [ ?]
] 166*. ) ],
%& ' .
&. [] )
9 , . []
86
] 167*. 8 ' & , ,
, . []
6 rbv , ] 168*. ) ,
6 ' :
suppl.
161 dl in loco lemmatie supplendum
29
" ,
& , #<> , , , ; & ,
. [jT] 6 - s
' ' , ' . []
] 169*. 9
,
& ?. [?]
' ] 170*. ) )
^ . [1] /J)
. []
&& ] 171*.
& . []
& ] 172*. }
. [f]
\ 173*.
' &. []
] 174*. , '
. []
' ] 175*. ) ' ot ,
, ' &'
, * & &, & 1 . & - 85
&% , , . []
) ' , , . , xal /
. * so
& . [F]
] 176*. , ' , ' . []
&] 177* * , , , 35
& . []
173 Psalm. 77, 25
17 = 167
175 Expl. Phrynich. in Bekkeri
Anecd. gr. 70, 21: . Phot.: ' .
Hesych. s. .: ,, & &, oaitgiov. Etym. M. 386,8. Sckol.
Aristopn. Ran. 62 et Acharn. 244. De cf. Etym. . 746, 5l (] et
Ducangium s. v.
177 Isocr. 2, 19 d.
30
I- Abteilung
] 178*. ) ,
& ' , & &66 &,
&*
5 , [] ,
<5& &, , . [] ) &% & ' &
xal & , xai xal &, & 9 &. [5]
,] 179*. & &
} & & . []
is
^ ~] 180*. & , & & &, '
.
^ ] 181*. ) &
, [^
. [] )
, 6 & & , ' &. []
] 182*. , '
' . [5]
] 183*. ' di
26 , , ' ^ , % , .
. []
] 184*. & xccl 30 . [J5]
, ;] 185*.
,
. [5?]
] 186*. ,
179 in Proc. Hist. arc. 38, 8 Haury. De huius nominis forma
nuper disseruit vir doctissimus F. Ribezzo in ephemeride Indo-Graeco-Italica VIII
(1924) fasc. IV p. 22
180 Harpocrat.: ,
xai . Lex. rhetor. ap. Thee. s. v.; Phot. et Suid. s. v.
186 in Du Gange Gloss. gr. &, et & eadem sunt atque excusare, excusatus>. Id. tarnen in Appendice altera ad glossarium p. 205 s. v. & haec praebet: Chronicon ab Adamo ad Leonem sapientem, Tiberium post-
31
, , , l , 9 ,
.
] 187*. ) , ' ,
. []. ) , - 5
. []
] 188*. . []
] 189*.
'
& (^ . [?]
ber
5 -
ber
10 <^/> suppl.
32
L Abteilung
] 194*.
, ^ ()
, ,
^ & &
' % ( . []
] 195*. &,
. []
] 196*.
& ' \ 197*. ,
. []
5
& ] 198*. )
, ,
. [?] ) & , . [?]
.
Indices (numeri scholia indioant).
I. Nomina*
151,
163
61
117
163 ,
163 ,
100. 168(5
80
193. 194
176
142
183
113
(6 ): 22.110.
111. 117, . 121. 124. 175
126. 126. 133. 134. 136. 142
80
113
<9>. 50
61
i 59
euppl.
196 Suid. s. .: & . cf. Achmet. Onir. 135, ap. Thes. s. v.
33
? 119. 121
? 155
151, 0
162
? 155
MoZtovt'oVt 155
! 126
73
178, 0
126
151,
59. 72
87
125
87
164. 155
66, /?
*& 162
'' 80. 106/3
100
''' 54. 156
66 ,
167 154. 155
133
? 61. 168, /?. 170 /?
83
156
*? 80
\) 117
119. 129. 168
126
6&6 80
-? 130
/? ^ 70
92
92
92
? 74
52
II Res notabiliores.
186
?? 95
^? 175,
41
!
56
>
' ffvm
t&firfol*
36
1 Q7
^^ ( n 1) p
Barajas 22
0<% 73
* 8
* 40
0'"51'
'/ 8
rVUxu?0< b 102
60
, .__
158
.
-.
"VDtQpO? 7
,
24
53
^< ? 109,
7
( 67 91
$
" 92
30. 46
166 . 157
^/^ 60.
92
/, 191
108. 171
; ? 68 ,
94
/? 39
93
38
. 34
/#? '//? 63
180
/loyoy 1
? 74
82
29
48
/ 187
64, |?
195
64, /5
34
166,
? 23
"? 92
149
<Ututto?/xr;s* 37 bis
\ %,
. 81
128
'? 190
:
/- /? 93
/? 4
10
( 79
- & & 12
| 14
36
[88
; 27
3
34
. Abteilung
^^ ,
29
13
34
6
184
47
86
28
110
43
34
187/3
16
16
? 40
. 33
6 39
7
26
84
6$6 78
46
82
, 82
! 107. 160 ,
92
64
^ 71
71
60
. Cantarella.
Almo Zanolli: Una piu ampia redazione armena della leggenda di Zosimo
37
e io credo ehe la redazione nello stato attuale non sia anteriore al decimo d undicesimo secolo, ci ehe sono indotto a credere anche dagli
accenni al commento dei passi di Giobbe, simili a quelli ehe si trovano nella catena attribuita al Narekese e nel commento di David di
Kopair sunteggiata piu tardi da Johannes Vanakan. Le forme dei
nomi hanno in generale desinenze greche: buon argomento per ammettere almeno in parte la derivazione da un testo greco. La redazione s'accorda in generale coi testi finora publicati in questi punti:
1. Viaggio attraverso il deserto1) (G cap. II; S pagg. 2930; A
pagg. 29b30a; pagg. 7071; B, b cap. IIIIV.
2. Passaggio dei fiume per mezzo dell' unione degli alberi (G III;
S 30; A 30b; a 72; B, IV).
3. Meraviglia dei beati alla vista di Zosimo (G IVVI; S 31;
A 30b31 a; 73; B , IV).
4. Scandalo suscitato da Zosimo ehe stanco aveva suggerito ad
un beato ehe lo scusasse presso gli altri ehe gli volevano parlare
(G VI; S 32; A 32a; 74; B, 6 V).
Ma in questi stessi argomenti e piu vicino ad cc di quello ehe
non sia alle altre redazioni. concorda ancora con cc nelT omissione
completa della storia dei Recabiti, la qu le invece e di capitale importanza preseo il siriaco tanto da dettarne il titolo stesso.2) Ma in
non occorre alcun accenno alla lettera ehe i beati rilasciano a Zosimo;
in quella yece hanno maggior importanza la descrizione ehe fa Zosimo
ad essi della corruzione dei nostro mondo e le lodi ehe loro tributa.
La redazione non accenna all' ascensione dell' anima3), ma presenta
Finteressante aneddoto delle nozze dei vecchio. Inoltre presenta molti
elementi ehe mancano affatto nelle altre redazioni, p. es.: la invocazione
ehe precede la lettura di questa leggenda e ehe le conferisce un' intonazione litnrgica ed ascetica; l' arrivo di Zosimo (cho b di Anak o della
famiglia degli Arsacidi*) ad Atene ove ha un colloquio con un mercenario (custode di una vigna, ). Questo colloquio, pur troppo, qua e
l e mutilo certamente per le pessime condizioni dei piu antichi esemplari e per rimperizia di amanuensi e per lOscurit stessa di frasi ermetiche. Vi si parla per indovinelli, vi si incontrano espressioni astrali
1) G = il testo greco; S = il siriaco (versione dei Nau); A il testo armeno della redazione a; a il codice di Mosca nella versione russa deirEmin;
, b = la traduzione dei due codici armeni della redazione /?, divisa da noi
in capi.
2) "Histoire des fils de Jonadab, fils de Rechab ecc." cb' e il titolo dei ms.
siriaco B presso il Nau 1. c. pag. 29.
3) G XIV, S pag. 37, A pag. 33b, pagg. 7677.
4) B, b cap. III.
38
I- Abteilung
e mitologiche a volte con interpretazione cristiana: elementi ehe discendono dalla piu grigia antichit fino al M. E. nei libri oroscopici1); vi
s'incontrano parole ermetiche non infrequenti specialmente in libri
gnostici ed apocrifi; e noi ci siamo fatto un dovere di riprodurli tali
e quali. L'accoglienza di Abakum*) sembra accenni ad un7 agape eucaristica, ma la regia stanza del tempio ed il suono delle trombe per la
sacra adunanza ricordano riti ebraici. Nella trama di questo racconto
e penetrata un' eco di un' antica adunanza o sinodo tenuto ad Atene8)
a cui partecipa anche il grande Papias(?): cosi ho creduto bene di
trascrivere la lezione errata Papiaws (codd. .B, ), e non con Papios;
ehe mai la desinenza greca OS si trascrive con -aws armeno, ma armeno aw . Qui oltre ehe interpretazione di un passo di Giobbe4),
gi accennata, si discutono questioni sulThexaemeron (cap. II) gi iniziate nel colloquio col mercenario (cap. I), ehe risalgono a Filone, a
Teodoreto e ad altri. Solo in
si accenna al passaggio delT Eufrate5),
il qule si solidifica (cfr. Esra IV, 14, 41segg.) al passaggio delle trib
come si solidificher secondo Commodiano al loro ritorno alla fine del
mondo.6)
Del codice b abbiamo notato solamente quelle varianti ehe avevano
una reale importanza per la tradizione della leggenda, lasciando le infinite discrepanze provenienti da errori, trasposizioni, ovvero da sostituzioni di vocaboli sinonimi. In tutte le redazioni Zosimo passa un
fiume (Gehon a, ) per mezzo deF unione degli alberi7), ma solo in b
si accenna ehe ci avviene nella festa die Calazard cioe delle Palme,
come accade anche nel ritorno8): data importante nelle vita degli asceti
palestinesi ehe ritornavano dalle loro peregrinazioni nel deserto, dopo
di esser partiti nell? ottava della festa di Theophaneia o a principio
di quaresima.9) Importante in questo codice ultimo colorito cristiano
dato alla leggenda, in parte da ritenersi come tardiva propaggino del
ciclo dei romanzi dei viaggi presso i gimnosofisti in cui idee religise
1) Anzi nei vari trattati ehe ei chiamano anche nella letteratnra armena:
Axtarkh, Grapanakkh e Urbathagirkh.
2) cap. II.
3) ibidem.
4) Notevole per la pena escatologica del gelo la cui tradizione risale alla
Persia e discende fino al profondo infern o dantesco.
5) Cap. III vereo la fine.
6) Garmen Apologeticum, TSS. 905; 960 ed. Dombart.
7) G Cap. ; S pag. 30; A pag 30b; pagg. 7172.
8) Cap. IV, nota 3 e eeguente.
9) Cfr. Cyrilli Scythopolitani Vita S. Euthymii Abbatis, ed. Cotelerius, Ecclesiae Graecae Monnmenta, T. IV, p. 14. Specialmente Sophronii Vita Mariae Aegyptiacae, Migne P. G. 87, 3; cap. I, 58.
Almo Zanolli: Una piu ampia redazione armena della leggenda di Zosimo
39
2) Cap. VII.
4) Zosimos. a], Yovscmios (Yovsimios nel testo della leggenda A) B, b. Errore di lettura di antico ms. unciale. L'editore credeva ehe la lezione Gerasimos
della redazione etiopica foese Variante errata, ma io ritengo si tratti delF anacoreta ricordato da Cirillo di Scitopoli nella vita di S. Eutimio (Cotelerius, Ecclesiae Graecae Monumenta, Tom. IV, p. 59). Anche Zosimo e ricordato ib.
pag. 14; ma per esso sara piu interessante confrontare cio ehe ne dice Sofronio
nella vita di S. Maria Egiziaca, Migne P. G. 87, III.
5) Di nuovo . . . diritta] om. b.
G) Ed il S. Spirito .. . Eden] compiendo facilmente il lungo viaggio b.
T) Mercenario] + cne conduceva al pascolo il gregge b.
8) Dopo quaranta si sottintende un nome di misura. L'armeno cgotis pub
eignificare anche "fino alle zone". Forse corruzione dei nome dei luogo ove ei
trova il raeicenario. Altri iiiterpretano lgii orti delle Esperidi'M! Caaict?
9) Quante volte . . . sera] om. b.
40
L Abteilung
all' alba e alla sera. Zosimo dice: Qual' e il nome del villaggio?
II mercenario risponde: Rovina. E di nuovo dice il mercenario: II
faoco e la terra si unirono insieme, la terra non fu bruciata dal
fuoco.1) Zosimo dice: Volontariamente la luce del Padre e del Santo
Spirito fino dai secoli, nel seno della Vergine si compiacque di [venire
ad] abitare, e la Vergine col terrestre abitacolo racchiudendo custodiva
il fuoco vitale per noi. II mercenario: Se ne parti e viene; venne
e dovr venire. Zosimo [dice]: Giunse alla sorgente del mre, distrnsse
Fempio germe, i mali frutti del mre infranse, libero i pulcini del pavone
ed innalzo la sna torre, la porta chiusa del giardino, custodita da serafini, aperse, e noi invit. II mercenario dice: II mercante, invitato,
si salv ed il re fu spento. Zosimo dice: II re era il vincitore
della m orte, ed il mercante era Giuseppe, ehe si salv colla fede.
II mercenario dice: C'era una colonna, e sopra la colonna dodici palme2)^
e sopra una delle palme un corriere, uno bruno e l'altro bianco.8)
Zosimo dice: La colonna e l'anno4) e le dodici palme sono i dodici
mesi, e i corrieri sopra di quella sono il giorno e la notte, l'una nera
e l'altro bianco.5) II mercenario dice: Simile [al mio] e cotesto tuo
discorso, ripetilo! Zosimo dice: La ferma colonna e la Domenica.
Le dodici ruote sono i dodici mesi; uno nero e l'altro bianco (sono)
la passione del Signore e la risurrezione. II mercenario dice: Un
tale, per istanchezza del cammino, stava ammalato, 29 mori, 30 risuscito; la giovinezza al tramonto; i giorni della vecchiezza pi forti di
quelli della giovinezza. Zosimo dice: Ci ehe viene celebrato nelle
favole degli uomini e la luna! II mercenario dice: Uccello senz'ali
e mobile, e senza respiro e senza corpo. Zosimo dice: La nuvola
e quell' uccello, ehe vola senz'ali, l'acqua e incessantemente mobile per
comando di Dio! II mercenario dice: Tu mi sembri essere uno dei
sapienti ffilosofi]; ti prego, dammi una risposta: qul e quel nome ehe
dicono, prima dei patriarchi, divampasse di fuoco?
Zosimo dice: Astaran cat, Zunak anditon homobon raphew*) cho
accoglieva il eacrificio di Abele, e, discendendo, lambiva l'altare, per
1) Questa e le seguenti sentenze di colore gnostico.
2) Cedri b.
3) E sopra uno dei cedri 30 ruote e solle ruote 2 corrieri b.
4) La colonna ehe tu hai detto e il fondamento delP anno b.
5) I dodici cedri? (markh?) sono i mesi delF anno, le 30 ruote i giorni del
mese, i due corrieri l'uno bruno, l'altro bianco, il giorno e la notte b.
6) Parole ermetiche, ehe, senza dubbio, si riferiscono al fuoco miracolosa
ehe consomando i eacriflci dei patriarchi, li rendeva a Dio graditi. Parole simili
s'incontrano nei libri oroecopici (axtarkh, grapanakkh, urbathagirkh): possono esserer
Almo Zanolli: Una piu ampia redazione armena della leggenda di Zosimo
41
42
I. Abteilung
Almo Zanolli: Una piu ampia redazione armena della leggenda di Zosimo
43
44
I. Abteilung
Almo Zanolli: Una piu ampia redazione armena della leggenda di Zosimo
45
46
L Abteilung
uno dei dottori [il cui nome era Sukhias. &.], e dice: II silenzio e virt
ehe costa poca fatica, specie dinanzi ai grandi [ai vecchi ed ai grandi. 6],
Disse il generale e principe, capo di tutti: E noto a tutti quello ehe
dicono i nostri libri, ehe cioe alle ore 3 di venerdi Iddio cre Adamo;
ehe nella sesta ora lo pose nel giardino, e ehe nella nona ora fu da esso
cacciato. Zosimo rispose e diese: 0 armonie della fede e radici dei
beni, o delT immacolata vite tralci ehe apportate i grappoli d' uva, ehe
producete ai fedeli il colice di letizia! Come ho io il potere di parlare
liberamente? Che io vi prego (mi vergogno1) di dire dinanzi a voi
cio ehe desidero. Ora non sorga in voi contrarieta per questo ehe
voglio narrarvi; perche chiunque ignorante, vanaglorioso ed ardito non
obbedisce a' buoni precetti, combatte contro Dio. Di Adamo, voglio
dire, e prego (non mi vergogno. .), ehe io so con certezza aver parlato il serpe con Eva il mercoledi alle 9 dei giorno. Ora, quando fu
seguito a piedi sino all' albero, era il giovedi e le ore 6 dei giorno;
perci*) nel giorno di giovedi si umili il Signore nostro lavando i
piedi dei discepoli, e purifico il caleagno dei nostro primo padre dalla
via dello scandalo. Giorno di venerdi era quando (Adamo) prese dei
frutto ed accett amarezza dei veleni ehe riusci a mistificare astuto
avversario; epperci in giorno di venerdi assaggio il Signore la nostra
amarezza nella bevanda dei fiele per togliere il castigo dei peccati.
Colui ehe il giorno mut nella notte era capace di dividere8) un giorno
in pi giorni! E credettero tutti ed adorarono dinanzi a lui e baciarono la sua bocca.
III. Allora domando Papias e disse: Uomo dabbene e sapiente,
raccontami il segreto dei tuo cuore. Donde tu sei e dove vuoi tu proseguire? Alzossi in piedi il beato Zosimo e disse: Io sono degli Arsakuni e della tribu di Anak4), e voglio andare alla terra dei Beati. E
come ci udiremo, ne ebbero tutti dispiacere. Ed il medesimo Zosimo li interrogo dicendo: Chi di voi conoscerebbe la direzione dei mio
viaggio? Rispose uno di quei dottori, il cui nome era Sukhias0) e
dice: Tu hai davanti un viaggio difficile e lungo. Infatti troverai una
pianura paludosa e fangosa, e fonti; farai un cammino di 35 [giorni]6);
e se tu la potrai passare, troverai un monte alto e impedito da cedri
ehe e impossibile ad un uomo oltrepassare, ed e necessario pel passaggio un viaggio di 12 giorni. Vedi, quando tu possa oltrepassarlo, avrai
1) Nei codici: mi vergogno? a. b.
2) perci] e giorno di venerdi era quando fece l'inganno b.
3) Mutare e dividere b.
6) 80 giorni di viaggio b.
Almo Zanolli: Una piu ampia redazione armena della leggenda di Zosimo
47
dinanzi un deserto profondo, a mo' di conca, clove abitano impetuose e virulente vespe, e il loro pungiglione e di sei pollici, e il loro odore caccia
tutte le belve dal loro deserto: cotesto e un viaggio di 22 giorni. Ma
tu ti troverai dinanzi ad una pianura bianca come neve, donde emaner
un soave profumo, ed ove abitano cerbero ed idra e cani tricipiti.
E ivi sono alberi: olmi e melagrani e palme: questo e un viaggio di
15 giorni. Allora, guardando vedrai dalla parte d'oriente un albero
d'aspetto bruno e fitto, dai rami muscosi1) (pieni di fiori .), e 4 ramificazioni grandi escono dalle sue radici, e dallo stesso scaturiscono
fonti: una bianca d'una densit come di latte, una seconda bruna come
bruno olio2), un' altra rossa come vino, un' altra simile del tutto al
miele3). E presso cotesto albero passa un fiume pel qule e impossibile a vivente di passare; tu ivi4) abiterai finche gli alberi insieme si
baceranno, ed allora passerai all' altra riva del fiume, alla terra dei
beati. S'alz in piedi il Beato Zosimo, e dice: Pregate per me.
S7 alzano tutti, ed accompagnaronlo sino al fiume Ephron, e con molti
sospiri piansero dietro di lui, e dicono: Ti porti Iddio alla pace, al
porto dei tuoi piedi. Ritornarono tutti, ed egli solo rimase sulla
riva del fiume.
IV. Allora, stendendo le sue mani al cielo, disse: Signore Iddio della
potenza, ascolta la mia voce e assisti alla mia debolezza, giacche tu sei via,
1) Nel teeto di B mskhalic, forse da leggere mskalic, b: cuikhn calkalic
"pieni di fiori" con evidente relazione alla festa dei fiori detta dagli Armeni Calkazard cioe la domenica delk palme.
2) Come la densit dell' olio b.
3) Dolce, ed il suo gusto simile [a quello] del miele b.
4) Tu
... lo spirito mio] tu rimarrai sino a Caikazardl presso quell'albero
finche anche gli alberi si daranno il bacio vicendevolmente; ehe un albero sta di
qna ed nno di la; tu afferrerai qnello ehe sta dall1 altra parte del fiume e passerai
alla terra dei beati, ehe tu brami di vedere. Ma quel fiume e terribile e meraviglioso, non e ne fuoco n& acqua, tuoni e rumore come di forte vento violentemente
risuonano, veramente tremendo fiume, e per comando di Dio ne uccelli ne soffio di
vento ne il delatore Satana vi possono passare. Ed allora pregai Iddio e vi passai
e stettero quei cittadini molti giorni insieme con me e tornarono. Ed io camminai e giunsi ad una pianura paludosa e fangosa; ivi io piansi molto e pregai
Iddio; e pertanto mi apparve un uccello grande e mirabile, venne a fermarsi davanti a me, e mi prese in mezzo alle sue ali e m' innalz e rni fece attraversare
quella pianura e mi lasci al confine della pianura. Ivi io piansi molto e pregai
iddio e mi apparve una belva; e met di essa era (coine) di elefante, e la sua
criniera come fronda di cedro, umili la sua criniera davanti a me ed io salii
sulla sua criniera, mi riposai e dormii; stetti sulla criniera e vedevo e serpenti
e vespe. E le membra (sue) come di elefante ma ancora piu grandi: io stavo
in grande timore, ed essa mi port su un monte ameno. E quando guardai, ecco
cani di tre teste e l'odore li respinse e li mise in fuga b.
48
I- Abteilung
verit e speranza ad ogni credente, ehe invoca il tuo nome santo e giorno
e notte! E mentre il beato era in preghiera, si solle v un vento ed una
burrasca sopra il fiume, e acqua, rapprendendosi, si congelava in correnti di cristallo, cosi pass U Santo sopra di esso come alP asciutto.
Quando fu passato alT altra riva del fiume, si trovo dinanzi ad una
prateria fangosa, e, guardando il cielo, disse: "Signore, toglimi dalla
fossa delle tribolazioni, dair argilla e dal fango." E, quando ebbe dette
queste parole, cal un' aquila grnde, e lo prese sopra il suo dorso, e
talmente s' innalz, finche tutto il mondo egli vedeva come un' isola in
mezzo al mre. E lo depose in una riva marina, in una pianura
bianca come la neve. E costi c' era una caldura e un' afa ehe Zosimo gi
pericolava [e], traendo un sospiro, disse: "Signore Iddio, accogli lo
spirito mio." E, mentr* egli1) diceva queste parole, venne un leonea)
e si ferm dinanzi a lui, come un onagro recalcitrante, ed il Santo
si sedette sopra, ed esso si ammans e lo accolse, ed velocemente per un miglio attraverso estesa pianura. E, stendendo la
sua mano, Zosimo prese del frutto delT albero, e godette, e con
esultanza benediceva Iddio. E ivi abit 9 mesi, sinche giunse il
tempo ehe gli alberi s'avvicinarono Tun Paltro. Aerr i rami degli
alberi, e pass alla terra dei Beati. Ma il fiume era veramente straordinario; non c' era ne fuoco nfc acqua, ma un violento tuono
e' era ed un forfce vento; egli chiam e grid, ed [ecco] non pi
soffio di vento, ne il delatore poteva passare per di la. E come fu
presso quella terra, gettato lo sguardo da una parte e dall' altra, vide8)
un uomo adagiato colla persona in raggiante abbigliamento, dalTaspetto
eimile ad un angelo di Dio. Come lo vide Zosimos, fu preso da terrore, e credeva di avere come qualche cosa davanti agli occhi. Parimenti uomo ehe vide Zosimo si meravigli e disse: Che mai vedo4)
ci ehe non ho mai visto? Chfc tra le [altre] proibizioni non e [dato]
potere ne autorita al delatore di passare presso di noi. Domando a
1) E, mentr' egli... passare per di l]. Ed io Zosimo osservavo questa terribile
visione e fui preso da epavento e per il grande terrore ero tutto tremante, e molto
piansi e sapplicai Iddio. Allora mi comparve una belva ma di strana forma ed
assai grande, e mi prese nella sua criniera, si ehe io non appariva sopra di essa;
mi trasporto e mi fere passare per la valle di Cbethmor e per la sabbia, mi
trasportb per molti giorni e giunse alla riva d'un fiume dov1 era un bell' albero.
Mi fermai quivi presso albero parecchi giorni e quindi venne il giorno di Caikazard e si mossero gli alberi da una parte e dal Taltra e si baciarono vicendevolmente ed io mi presi ad un ramo dell' albero ehe era da quella parte e passai
alla terra dei beati b.
2) leone] + katapun(?) feroce?
3) Vidi b.
4) Vedo] + oggi b.
Almo Zanolli: Una piu ampia redazione armena della leggenda di Zosimo
49
Zosimo: Che cosa mai se7 tu? Zosimo dice: Un uomo sono. Uomo
no, [rispose il beato 6], ehe tu non fossi invece quegli ehe da principio combatte con Adamo, e lo spogli della veste di luce di cui Iddio
lo aveva ornato? Zosimo dice: Non sono della potest delle tenebre1),
sibbene sono servo del Signore, e venero il Signore Iddio2) del cielo,
ehe fece il cielo e la terra, il mre e arida e creo ogni vivente.3)
Ci com' ebbe udito, il beato uomo sorgendo se ne venne presso Zosimo, e gli dice: Le parole sono buone, ma il tuo aspetto m' incute
spavento, pel fatto ehe la tua veste e nera. Zosimo dice: Per Tafflizione4) io la indosso. Dice il beato uomo: lo ti laver
acqua
di santit, e toglier da te ogni causa5) di peccato. E Zosimo, affrettandosi, si fece6) dinanzi a lui. Ed il beato, presa dell' acqua, lo
asperse e dice: Ti asperger d'acqua di santit e ti purificher da ogni
inquinamento del tuo mondo, ed Iddio ti far degno di essere compagno del nostro consorzio. Ci com' ebbe detto, il beato, abbracciandolo, lo baciava e diceva: Ben venuto, o figlio caro a Dio" e soggiunse: seguimi. E, prendendomi, mi metteva a conoscenza dei bei
luoghi dove c'erano come dei melagrani fioriti, ed un profumo fragrante
emanava e si diffondeva come un turbine di fumo. E cominci a prendermi un dolce sopore, ed io cominciai a vacillare. Dice a me il
beato: Non guardare di faccia il paese, ehe tu non potresti sopportare
Tesalazione dei deliziosi profumi.7) E mi porto nella casa costruita
come tempio (tacarasen), nella camera di Abraham.8) E scosse Tassopimento delF anima mia, orlo del mio vestimento per il turbinio, la
rnia veste di giglio, e disse aU'angelo: 0 Signore, preparaci una tavola9)
piena di ogni bene, ehe occhio non ha visto ed orecchio non ha inteso (dire), e in cuor d' uomo non e disceso. E allora vidi una mensa
mirabile, ehe mente d' uomo non puo giungere a descrivere10), e un vino
soave da un torchio diviiio. E chiainu gli ammirandi (uomini) grande1) Non abbiamo la potest della tenebra L>.
2) io sono del Signore e Cristo Iddio b.
3) Vivente] -f colla sua parola ehe ogni creatura vivente fece. II beato
dice: Confessi la SS. Trinit ed una divinita? Zosimo dice: Confesso la SS. Trinit,
la paterna generazione dalla vergine, il suo battesimo nelle correnti del Giordano,
la voluta passione sul santo Golgotha e la risurrezione dopo tre giorni, e ehe
[Cristo] siede nel trono della gloria [e] la voluta passione della croce b.
4) Afflizione] + ^ei peccati b.
) Propriamente madre o matrice a e b.
6) + denudato b.
7) Degli alberi b.
8) Nella cam. di A.] om. b.
9) Tavola] -(- ornata b.
10) Inaccessibile a me ed [impossibile] alle lingue di esprimere b.
Byzant. Zeitschrift XXVI l u. 2
50
I- Abteilung
Almo Zanolli: Una piu ampia redazione armen a della leggenda di Zosimo
51
miei piedi; ringrazio il mio Dio, ehe non disdegno le inie preghiere,
ma mi fece degno di vedere P ammirabile visione (della costruzione)
della vostra citt1): quella cui i fedeli bramano di vedere, io coi miei
occhi ho visto; voi siete vivi coll' anima e col corpo, voi ehe del giudizio non temete e della geenna non paventate, ma attendete la grande
venuta, aspettando di conseguire la corona della vita, ehe promise2)
Iddio a coloro ehe lo amano. Detto questo, caddi colla faccia a
terra. Tutti mi alzarono, e dicono: Stai con noi, uomo desideroso del
bene, ehe ci desiderasti vedere. Ti awenga di poter vedere P invisibile
regno, la superna Gerusalemme, la metropoli di tutti i santi! Ti apra
Iddio la via ddl' albero ddla vita, la porta del regno, cui i Cherubini
custodiscono colT ignita spada, in cambio del tuo desiderio di yedere
questa terra.
VII. Com' essi ebbero ci detto, viene un vecchio e dice loro:
Uomini, venite alle mie nozze! Ed io rimasi colpito, perche vecchio
di molti anni egli era; e dico: Che e mai ci ehe ho udito? Com'e
sconyeniente per un vecchio ehe ha passato la sua eta il prender
moglie! E quelli fecero le risate su me; e dicono: Pazzo ehe sei e
folle, non si tratta di matrimonio con donna, ma colla morte, ehe domani, allo spuntar delF alba, egli vuole morire ed andarsene presso
Iddio.8). Ed, andatosene, fece festa ai vecchi ed oflri sacrifici divini: si spandeva il profumo di timiami e lampeggiavano molte flamme
di lampade. Ed i sacerdoti4) insieme coi vecchi e fanciulli celebrarono
la ftmzione e con gioia andavano alla tomba. E5) quel vecchio entr
nel sepolcro e stette in piedi facendo questa preghiera: Ti ringrazio,
Padre celeste6), ehe immune mi hai conservato7) dal laccio del cacciatore, ed incontaminato sono rimasto da ogni iniquit. E, detto
questo, stese le sue mani e rese anima [a Dio].8) E tutti9) lo ba1) Della patria sua (?) costruita a citta b.
2) Prepar b.
3) Presse Cristo figlio di Dio b.
4) Ed i sacerdoti . . . tomba] Ed i sacerdoti con paramenti (handerjokh]
ed i fanciulli celebravano la festa e le vergini facevano risonare coi canti le lire
e danzavano come fanciulle nelle feste nuziali, ed io andai con loro, e dico:
o perche non v' affliggete per cotesto vecchio ehe sta per congedarsi da voi e da
noi? Ed essi respingendomi dicono: Vattene via da noi, perche tu sei del mondo
infedele ehe non ha speranza nella risurrezione! Perch piangeremmo noi ehe
speriamo nella risurrezione? E mi dicono: Vieni con noi sino alla porta della
tomba. b.
5) E vidi ehe b.
6) Signore Iddio mio b.
7) Che immune conservasti la mia verginit b.
8) Ci com' ebbe detto bacib tutti e rientr nel sepolcro, steae le sue mani
al cielo e consegn i'anima a Dio. b.
9) tutti] -}- venuti dinanzi al vecchio b.
52
Abteilung
Almo Zanolli: Una piu ampia redazione armen a della leggenda di Zosimo
53
54
I Abteilung
Almo Zanolli.
56
L Abteilung
of that name who carried the Ecthesis to Cyrus in Alexandria and was thus absent frona Constantinople in December-January
638639 (cf. Mansi X 1004 e, f); Heraclius-Heraclonas who is at the
time of the 'ein kleiner Knabe', even if he was Martina's
third son, and not, s Bury holds, her eldest, can well have been born
before 620, so that in 639 he would be 18 years old. In 639 'findet
man f r solch eine Feierlichkeit keinen Zweck'; the prominence given
to Constantine would be incomprehensible, when Martina's victory was
already won. Bnt in 624 'hat jene Prozession des Kaisers, der in die
Ferne zog (er wu te nicht auf wie lange Jahre), guten Sinn: das Volk
sollte wissen, wer im schlimmsten Fall den Anspruch auf das Erbe habe,
wegen der Kr nklichkeit des lteren Sohnes schien es n tig auch f r
den Fall von dessen fr hem Tod vorzusorgen'.
I am not convinced by this argument. Heraclius-Heraclonas was
born during the Persian War, apparently in 625626 (Nicephorus ed.
De Boor 15,18); of David the Caesar we read in Theophanes ed. De Boor
335 ' ' &
. Thus neither Heraclius-Heraclonas nor David was
alive in 624. The patrician Nicetas who was present at the
is doubtless not the cousin of the emperor who in 639 was already
dead, but rather Nicetas, the son of 'Sarbaros' of whom we read: % vibv ,
, Nicephorus 21,1921. The patrician is, of course,
the rieh and powerful Christian tax-collector who had entertained Heraclius in the neighbourhood of the Lower Zab (cf. Theophanes 320,10,.
326,26, N ldeke, Tabari etc. 183f., and die von Guidi herausgegebene
syrische Chronik etc. Wien 1893 p. 22). Eustathius the
is obvionsly not to be identified with tho boaror of tho Ectheeis, for
the latter 5s a : is always the title of the magister
officiorum. Eustathius is thus the successor of Bonus, and should be
added to Boak's list of the magistri officiorum (University of Michigan
Studies. Humanistic Series XIV (1919) p. 151). Heraclius-Heraclonas
in A. D. 639 was some 13 years old and wore the toga praetexta; being
but a boy, he was supported at the ceremony by his eider brother. The
whole account is unintelligible if transferred to the year 624. I would
still maintain the view of the chronology of the reign of Heraclius
suggested in my article on The Date of the Avar Surprise B. Z. XXI
(1912) 110128.
Northwood.
Norman H. Baynes.
58
I Abteilung
276. The Duchy of Naxos passed, not "par manage" but by murder,
not "jusqu'au milieu du quatorzieme siede", but in 1383, "dans la
famille des Crispi". "1570" should be "1566".
276. "Paros et Andres'' did not "tomberent au pouvoir de la famille de Sommerive" till 1389 and 1437 respectively, and that family
held them not "jusqu'au milieu du seizieme siecle", but till 1516 and 1566.
276, 279, 283, 317. "Phrorilas" "epousa s tante Scythide, soeur de
Joannice". Boril, who is meant, married a Cuman ("Scythide"), who
was "reuve" de Joannice (Kalojan).
283. Sgouros threw himself from Acrocorinth in 1208, and "un
prince grec, nomme Theodore", who succeeded him, was Theodore, the
brother of Michael L, Despot of Epeiros.
320. "Pere" should be "frere". "Les conquetes de Gulaume de
Ville-Hardouin" are not to be referred "a cette epoque" (1221), but to a
much later date, for he did not become Prince till 1246. It was not
he, but Geoffroy L, his father (cf. p. 286), who took Corinth in 1210
and Nauplia soon afterwards. Similarly (p. 322) "Guillaume de VilleHardouin" should be "Geoffroy L", and "Gulaume de La Rche" in
line 5 should be "Othon", and in line 9 "Guy I".
35758. Akropolites is not "le seul auteur", who mentions Gabalas
of Rhodes; Nikephoros Blemmydes alludes to him, and it was he who
participated in the naval battle before Constantinople in 1238.
393. "Guillaume de Verone" was not "fils de Ravain Carcerio",
but of Giberto da Verona.
436. "Thessalie" should be "Macedoine".
437. 439. "Bodene" should be "Vodena". So also XVIII, 10, 24, 25.
43738. "Ostrobe" should be "Ostrovo".
438. "Belese" should be "Veles".
XVIII, 4. Blemmydes ehould be "Nicephore", not "Theodore".
5. "Helfene" was "soeur" not of Theodore II. Laskaris, but of
"Michel, roi de Bulgarie".
8, 11, 15. Zepene" should be "Chepina".
9. "Ropel" should be "Roupel".
15. "Uros, roi de Russie" should be "le prince russe, Rostislav de
Chernigov".
28, 132, 133, 223. "Constantin Tech?) should be "Constantin, fils
de Tich77.
65. Finlay points out that "soeur'; should be "fille".
66. ^Thalassina" is Elassona, which is not "en Livadie".
68 w. "Frfere" should be "fils". The "Chronicle of the Morea" confuses the brother of the Emperor Michael VHI. with "Theodore1*, the
59
60
I. Abteilung
61
62
I. Abteilung
Athen.
William Miller.
& .1)
'
*)
: . . . 250
(-)
& ,
&,
* ,
.
Pargoire 18 1170, ' TH/O
,
, &] , S9 ,
& ,
, .*)
^ 6&) &
.
'. &^ *&
' 456 &
{ , &, .>) '
Pargoire , LOV xccl & ' // ] ,
. .: ... ainsi
que Ta tres justicieusement soutenu M. S. Boutyras, deux ports differents,
deux baies distinctes, d'une part et & d'autre
part, cette derniere localite est fixer sur le Bosphore, au nord de Scutari", , , & ,
. . , &*), 1} / Boggadiov v.al
.
2) Byz. Zeitschr. IX, 6768.
3) J. Pargoire, Mont Saint-Auxence (Paria 1904), <s. 95.
4) ,, . 591 598 -. .
5) &, . ', . 561565.
, -
64
Abteilung
65
4 (-)
(), & &,
&' &6, ,
4,80 &, & xd Pargoire &
&.
Pargoire & TJ? 18 1170, &9 . . .
b
8, 6) . . .",
& 4 ,
, ) & ,
, , ,
, , &
6 4.
, ] ,
,
, &
, ] * ( -)
(-) * ,
] &
,
: % %
, * %
" (. . 309).2)
& \) "
!4& .
. . Pargoire &'*.
(
& , 717,
, 1,800
' (), &
1) Pargoire l. c. afl. 9.
Byzant. Zeitschrift XXVI l u. 2
66
I. Abteilung
'&,^
,"1). &
xal , $
$ ,' (,)
, xal
& '&, & , &
'& & ,
6 6, &
6 Pargoire.
4&
. (-) -, &
& *) . . *),
, .
. . : . . . &
,
&,
& & &
, & ,
, . . / u ), ,
6 ,
&, 6 ,
elelv 4&
% , 9 8,7 &.
" & -
9
,, . . . 1 ('/ti^)
() ()
-"*) & 6 6
, *). xal
1) , . , 0. 608.
2) . . . .. !', sL 44.
3) , . 71.
4) * *?, . ', <. 564.
6) "JExdo tg , . 610.
61 , , & 'Avftspiov (-)
(), $& xagcc
,^ , itctea, * rtae , & -
. &
67
68
I- Abteilung
.
Kai - *4&, d ittov &,
-
.
&.
" & &
, . :
^ & & . . .u *), . 77 , & ] , 81
(. ) .
"
, ... *
&66 . . ,"2),
& ,
&, 6
% , .
& (-) &
. . .
4&1, '
& .. .<8) 6
, &
)
(BC.
2^5) *) b & ...")
61 a b
, 6 ^ 1) *. , . ', <ssL 381.
2) , $. , atL 610.
3) . , . , &. 836.
4) . . . . \ 0. 216217.
5) Theophanes continuatus, ed. Bonn. p. 21.
69
/Woi>
. . . & ( , . . .ttl),
&
'4& ...' ( )
, &
, . . .2).
. . & : . . .
) &, , it'
&(0 ,
& &
-"*)' , &, . . .
( . . .
&
- . . ."*), %
&,
& &,, & , ' ,
&.
8, , . & ' , &
4& ",
& &
.
% ,
-^ & & ,, . . : . . . , '
. . ,"5).
, & & (
&,) - , , xal , 1)
E', .
2)
3)
5)
70
I. Abteilung
, , , ^Co, $
,
24& \6 , 6 6& 9 ] ,,. .. ( ) & , ,
&* &
&,
,
6 & ,
,
"1).
, '
, ,
, /,
'
& 6 , & 6 , % .
& -
- , ,
& 6 Pargoire & **), ,
1) Theoph. cont. 1. c.
2) Pargoire tf % ' %
' avaiQtarj i>nb ,^ vocov
, ' , * -, $ , 8 9 * .
Pargoire & .
, ' ittol
% '") ,
...
, dtcc
$&") &
Djadi-Bostan est assez loign du Bosphore, meme en tendant cette domination au bras de mer qui baigne Chalc^doine ... De Djadi-Bostan l a vue ne
s ' ^ t e n d que sur la Marmara et que sur des c tee parfaitement semblables
entre elles . . . Djadi-Bostan n'eet pas en face de Constantinople et n'a
pas vue sur eile. Or le meine Evagre e*crit
propos de sainte Euphemie:
a) 'EU- W. . >- &' 281.
p) . , .
, . 268.
. ' . &*
71
& & ,
, '
& ,
% ' . /,
, 41 , ' 1140 & & . . . rf/
. . . ul ), . .
. . . , -
. . ."2), & , & , ,
6, 1,5 '.
Pargoire , ^ & ^,
* 9 ^
&, )
' 6 & 5,7
' *)
dk & , % &
vscov atQcctfcsG&cci.")
: ttccl dia
xai , ,
,; , Pargoire Jgadi, & , , '
6 , Pargoire &
* * *
.
' [ .
, ^ aivfv^
r
'*:/*) * ' ,
- ,
; ' ' Pargoire ]
4-6 &
' Byz. Zeitscbr. VIII, 429477, &) *
, . 9 16, .
1) . .' . , , V, 77.
2) , . 105.
3) yz. Zeitschr. IX, 664667
) . Russk. Archeol. Inst. 4 (1899) 23.
72
L Abteilung
.
% .
' Pargoire : ... En tout etat de cause,
comme les bateaux dont parle Theophane ne voguaient sans doute point
hors de l'eau, le proasteion d'Anthemios reste fixe sur la cote, au bord
de la mer.
Mais alors, comment , dont le voisinage avec
4&,1 est certain, saurait-il etre recule au milieu de terres jusqu'
au point de toucher le mont Saint-Auxence? Du Kaich-Dagh
la
petite baie de Kalamich on compte
vol d'oiseau environ dix kilometres. On en mesure un minimum de treize du Ka'ich-Dagh au Bosphore.
Si &, etait si loin du mont Saint-Auxence, ^
voisin de !4&, ne pouvait en etre si pres qu'on veut bien
le dire. Et voil ce qui m'a naguere empeche, voil ce qui m'empeche
encore aujourd'hui d'accepter l'opinion topographique de M. M. Gedeon
et de M. J. Miliopoulos".l)
, 6 Pargoire * ,
14 %-
,
& ,
34 ,
% -
& , si 4& etait si loin du mont Saint-Auxence,,
, voisin de , ne pouvait en etre si pres qu'on
veut bien le dire."
Tfi & Pargoire # , ,
4&1 ,
& & Cov , (qu?on veut bien le dire) &'
. 6 Pargoire
4& \ , si & etait si loin du mont
Saint-Auxence, , voisin di &, ne pouvait en
etre si pres" ( ), .
!4& , 9 &
4. 4. ,
., .
1) Mont Saint-Auxence, par B. P. J. Pargoire, p. 96.
. ' '
73
-
() 10 , 9
- (4&) ,
8,2 .
$ ^ ] ,
& (
), .
& ,
, ,
, ,
.
(/) '
,
. ^ ,
.,
06 (5 18 ,
&, ^ . &. & .1)
& 14. &
-^, . ,
* Pargoire & *)
. -,
-^ (), 9 :
74
I. Abteilung
Pargoire, ' .
* , 4 ,
% ,
(-) 6 , &&
, , , ;
Pargoire ,
, 5
b ,
. ) . ,
,
, &, '&
, & .
&'
24& ".
& ,
, 9
46 . .
&, '
& 9 Pargoire,
, ,
.
, ,
/ ttSfl Pargoire
& &, ,
' &, &
. Pargoire -^ (&).
, & ,
,
da & ,
&. Kai
& . & ,
'
%& ,
6 .
Pargoire, , ' >
75
,,
4&,
", ,
&6 ()
,
(-\ &, & ,
'
, 9 8,7 , xccl &
-, 2 .
Pargoire: . . . Dans ces conditions, si ne s'est
point trompee une des deux paires de textes qui indiquent le lieu de
s vie ascetique, le cas du patriarche Theodose ne Supporte que la
double solution suivante: ou le monastere de Theodose , quoique tres eloigne, se rattachait ecclesiastiquement au district
monastique du mont Saint-Auxence; ou le moine Theodose a successivement habite le mont Saint-Auxence et un monastere "1),
, ,
,
OLxaio o Cav ,
' ( Pargoire) () .
&' &
- xal -',
% ,
xal ,
xccl . . ror
: ,, . . . 9
^ & , ^ 4$ "*).
Nachtrag.
& -
^ xal
.
1) J. Pargoire 1. c , . 96.
2) (, , ,
, . 71.
76
Abteilung
-,
1876, & Dethier
^ , &
^ ,
di xal The Levant
Herald" ^ &* 1876.
. &.
rbv "
:1)" .. . % (
)
. . . (. \
. 446, . ) : ( )
, . . .
& 6
& %&
( &), ,
,
&, & ; % &6
&,
-, ,
&& (Journal de Constantinople, 18521853)
, $ &"*).
*& , . &.
,
, ftsew
-.
, &] 6$ g
,
( % ) "
9 . 6)
, &
^ , 9 . , & ,
- ot 1) . . ' , . 122123.
2) !^ |; t^xa// ;
9 , 1876, 40 , (
. . LOS xal ^
. ' ,, %&6,
77
, -^
.
1)
*) : . . . ,
& ( ) &
6 ,
, &&, , &, & ". , ^ , ,
. -
, 8
;
9) &
: . ..
, ,
,
. ..
-
,
% *), , b:,,...& %
6 , . . . *
-; ,
' ' .
' & -^, . %.
, ,
,
; 2 .5) "1 -
, 6 ,
- .
1) . , . 142. 2} . , . 45. 3)ftctf., . 331/2.
4) frctf. , . ', . 694.
5) Byz. Zeitschr. IX 64 *cd . :. , . ' . 217.
Gala t a.
. .
79
80
I. Abteilung
betrachtet werden1) und gehrt zu dem Typus der realistisch ausgefhrten. Der Typus der Gesichtsbildung der Figuren fhrt zur Vergleichung mit einer bestimmten Gruppe von Kunstwerken aus Elfenbein der mazedonisch-komnenischen Renaissance 7 als deren glnzende
Musterbilder das Kstchen aus dem Florentinischen Nationalmuseum2)
sowie auch der Buchdeckel aus Elfenbein in der Sammlung des Berliner Kaiser-Friedrich-Museums8) genannt werden knnen. Venturi
schreibt das erstere dieser beiden Denkmler dem XIII. Jahrhundert
zu4); mir scheint es aber, da das hier publizierte Relief uns die Mglichkeit gibt, dieses Datum um zwei Jahrhunderte zurckzufhren; das
entspricht auch den bis jetzt vorgeschlagenen Datierungen der Mehrzahl von Denkmlern dieser Gruppe. Zwei Kennzeichen finden sich in
den brigen Kunstwerken nicht vor, das sind die dicken sinnlichen
Lippen und die berhngenden Augenbrauenbogen; mglicherweise
sind es dieses Kaisers Portrtzge, die auch auf die Christusgestalt
bertragen wurden. Im ganzen stimmt die stark entwickelte Figur des
Kaisers, sein langer Haarwuchs, der wohlgepflegte Bart, eine Gesichtsbildung, welche den Ausdruck von Unruhe und Kraftlosigkeit wiedergibt, aufs beste mit der Charakteristik berein, welche die zeitgenssischen Chronisten dem letzten Vertreter der mazedonischen Dynastie
gegeben haben.
Durch diese portrtartige hnlichkeit wird die Bedeutung des publizierten Denkmales nicht erschpft. Die Bestimmtheit seines Datums
fast mit Sicherheit lt sich das Stck in die Zeit nach dem Tode des
Basileios II., d. h. in den Zeitraum von 102528 datieren5) bildet
einen nicht unbedeutenden Ausgangspunkt fr das Studium der byzantinischen Bildwerke. Die etwas bertriebene Raffiniertheit der Abbildung und die gewhlte Weichheit der Technik bilden einen interessanten Kontrast zu den allgemein bekannten Bildnissen von Romanos Diogenes und Eudokia und weisen auf verschiedenartige Kunstrichtungen
in der Plastik dieser glnzenden Zeit der byzantinischen Kunst.
Moskau.
P. Jurgenson
II. Abteilung.
Otto St hlin, D i e a l t c h r i s t l i c h e g r i e c h i s c h e L i t t e r a t u r . Sonderabdruck aus W. v. C h r i s t s Geschichte der griechischen Litteratur. II, 2. 6. Aufl.
VI und 387 S. (beginnend mit S. 1105 des Gesamtwerkes). Beck, M nchen 1924.
ber die Bedeutung dieser Literaturgeschichte braucht hier kein Wort
verloren zu werden; jedem, der auf dem Gebiete des griechisch-christlichen
Schrifttums arbeitet, ist sie zum unentbehrlichen R stzeug geworden. Es kann
sich nur darum handeln, die N e u b e a r b e i t u n g kurz zu charakterisieren.
Gegen ber der 5. Aufl. von 1913 ist der Umfang um 50 Seiten gewachsen; dabei ist vielfach durc^i engeren Satz Raum gewonnen worden. Neu
h i n z u g e k o m m e n sind: S. 11161118 eine bersicht ber den Entwicklungsgang der griechisch-christlichen Poesie; S. 1161 f. eine Darlegung der
Hypothesen ber die urspr ngliche Gestalt der Evangelien, haupts chlich auf
Grund der Forschungen von M. Dibelius und R. B u 11 m an n; S. 1184 (in der
bersicht) die Gemeindeschriften (Kirchenordnungen) und M rtyrerakten;
S. 1193 das apokryphe Bartholomaiosevangelium; S. 1216 die von F. N au
1914 herausgegebene neue Johannesapokalypse und die als Apokalypse anzusprechende 'Rede Jesu an seine J nger in Galil a'; S. 1233 die von C.Schmidt
1895 entdeckte, aber erst l i) 19 ver ffentlichte apokryphe 'Epistola apostolorum'; S. 1243 die 'Arabische' und die 'Aethiopische Didaskalie'; S. 1270 die
fr her nur in einer Fu note bei der kurz erw hnten Oden Salomos'; S. 1300 die anonyme *, xcu & '; S. 1385f.
die in koptischen Papyri erhaltenen Erz hlungen ber Horsiesi und die dem
Bischof Agathonikos von Tarsos zugeschriebeneu Schriften; S. 1394f. die *!4no, ' S. 1395f. die unter dem Namen des Palladios gehende
Schrift C77ecu ^ .''; S. 1404 das Zwiegespr ch zwischen Kyrillos und den /wei Diakonen; 8. 1425 die dem Gregorios
von Nyssa zugeschriebene Rede ';
S. 1428f. ein Abschnitt ber den Erneuerer des Arianismus, Aetios von Antiocheia, und seinen Sch ler Eunomios, dem in der 5. Aufl. nur eine Fu note bei
Basileios gewidmet war: S. 1481 der Exeget und M nch Ammonios und Chrysippos von Jerusalem; S. 1183 eine kurze Charakteristik der christlichen
Sophisten von Gaza in der 1. H lfte des 6. Jahrhunderts; S. 1484f. Zacharias
(Scholastikos) von Mitylene, <U>r in der 5. Aufl. bereits der byzantinischen Literaturgeschichte zugewiesen war.
Die Neubearbeitung hat auch verschiedene Ver n d e r u n g e n gebracht,
die sicher den Beifall der Benutzer finden werden. S. 1121 ff. ist die Gliederung des Zeitraumes bis auf Konstantin den Gro en v llig neu. In der 5. Aufl.
~var er in drai Perioden eingeteilt, die erste umfa te di3 apostolische und nach
apostolische Literatur, die zweite die Entstehung einer christlichen gelehrten
By/ant Zeitschrift XXVI l u. 2
82
. Abteilung
Literatur (mit vier Unterabteilungen: die Schriften der Apologeten, die gnostischen, die antignostischen und antihretischen, die innerkirchlichen Schriften),
die dritte endlich die Ausbildung einer kirchlichen Theologie durch Clemens
und Origenes, Hippolytos von Born, Gregorios Thaumaturgos, Eusebios von
Kaisareia u. a. Die neue Auflage unterscheidet drei Gruppen: die erste bildet
die urchristliche Literatur (die im N. T. vereinigten und die diesen zeitlich
und inhaltlich nahestehenden Schriften, auch die spteren Auslufer, die sich
in ihrer Form an die urchristliche Literatur anlehnen); die zweite umfat die
gnostischen Schriften; in der dritten ist all das vereinigt, was man als die Anfnge der patristischen Literatur bezeichnen kann (die Apologeten, die antignostischen und antihretischen Schriften, Clemens und Origenes, Hippolytos
von Rom usw.). Die 'Schriften auerhalb des Neuen Testaments' (S. 1184 ff.)
beginnen jetzt mit den auerkanonischen Evangelien; die Briefe sind an den
Schlu, hinter die Apokalypsen, gestellt. Die 'innerkirchliche Literatur' ist in
Wegfall gekommen, die einzelnen Artikel sind anderwrts eingereiht: Papias
von Hierapolis, dessen Schrift Beste evangelischer berlieferung enthalten zu
haben scheint, anhangsweise bei den apokryphen Evangelien, der 'Hirte des
Hermas' bei den altchristlichen Apokalypsen, der . Clemensbrief und die
unter dem Namen des Clemens gehenden zwei Bryfe ber die Jungfrulichkeit
bei den Gemeindeschriften, die Mrtyrerakten nach den Gemeindeschriften;
Meliton von Sardes ist jetzt als Ganzes bei den Apologeten behandelt, die bei
Eusebios H. E. V 27 erwhnten kirchlichen Schriftsteller sind der antihretischen Literatur angefgt Die 'Predigt des Petrus', frher nach den apokryphen Petrusakten eingereiht, steht jetzt mit Becht an der Spitze der apologetischen Schriften.
Mit einem Biesenflei, den man nur bewundern kann, hat St. in den
Literaturangaben und in den Funoten nachgetragen und verarbeitet, was ihm
an Neuerscheinungen zugnglich war und bekannt geworden ist. berall merkt
man das Bemhen, das Buch auf den neuesten Stand der Forschung zu bringen. So ist, um nur ein paar Beispiele zu erwhnen, S. 1157 die zuversichtliche Behauptung der 5. Aufl., da der I. Johannesbrief und das Johannesevangelium den gleichen Verfasser haben, jetzt stark eingeschrnkt; S. 1164 ist die
Mglichkeit, da das Markusevangelium in Palstina entstanden sei, zugegeben;
S. 1172 sind die neuesten Ansichten ber die synoptische Frage entwickelt;
S. 1188 f. iflt die frher nach Schmidtke festgehaltene Identitt des Hebrerund Ebionerevangeliums zugunsten der alten Auffassung wieder preisgegeben;
S. 1256 ist das Martyrium des Karpos, Papylos und der Agathonike mit de
Guibert und Franchi de' Cavalieri gegen Harnack nunmehr mit groer
Wahrscheinlichkeit in die Zeit des Decius verlegt und dementsprechend spter
eingereiht; S. 1336 sind die *
* des Hippolytos genauer
analysiert; S. 1388 sind die neuesten Forschungen ber die Homiliensammlung
des Makarios von gypten verzeichnet; S. 1416 ist ber die Benutzung der
Beden des Gregorios von Nazianz in der spteren kirchlichen Dichtung im
Anschlu an J. Sajdaks Darstellung berichtet; S. 1430 sind die jngsten Ergebnisse der Forschung ber die Beden des Asterios von Amaseia verwertet;
S. 1439 sind die krzlich aufgefundenen 17 Beden des Eusebios von Emesa in
lateinischer bersetzung und Beste sonstiger Schriften erwhnt; S. 1467 sind
die Forschungen von P. Charles, J. Zellin gor und W. Drks ber Severianus von Gabala bercksichtigt; S. 1470ff. ist der Abschnitt ber Neilos den
Besprechungen
83
Asketen auf Grund der Arbeiten von St. Schiwietz, F. Degenhart und
K. Heussi grndlich umgestaltet; S. 1489 ist ber die Quellenuntersuchungen zu Nemesios von Emesa von W. W. Jaeger, K. Gronau und H. A. Koch
eingehend berichtet.
Es ist nun ganz natrlich, und 8t. selbst gibt diese Mglichkeit bei der
Schwierigkeit der Zeitumstnde in seinem Vorwort unumwunden zu, da dem
Verf. die eine oder andere Arbeit entgangen ist, die bis zur Beendigung des
Druckes erschien; die bibliographischen Quellen beginnen ja erst jetzt wieder
reichlicher zu flieen. Da ich eben damit beschftigt bin, fr Bursians Jahresberichte den Bericht ber die griechischen Kirchenvter zu liefern, kann ich
einiges ergnzend nachtragen; ich gehe aber hier ber das Jahr 1923 nicht hinaus, fr 1924 und 1925 verweise ich auf meinen Bericht. S. 128l1: Was die Bezeichnung der Christen als 'tertium genus' angeht, so kommt P. Corssen in Neue
Jahrb. f. d. klass. Alt. usw. 35 (1915) 158 ff. zu einer ganz ndern Erklrung
als Harnack. S. 1282: R G a n s z y n i e c , Die Apologie und derLibellus Justins des Mrtyrers. Oriens christ. 10/11 (1923) 56ff. A. Eahlfs, Ober
Theodotion-Lesarten im N. T. und Aquila-Lesarten bei Justin. Zeitschr. f. d.
neutest. Wies. 20 (1921) 182ff. S. 1284: Die bersetzung von Ph. Haeusser (BKVV 33) enthlt auch die ps.-justinische 'Cohortatio ad Graecos*.
A. N u b a u m e r , Das Ursymbolum nach der Epideixis des hl. Irenaeus und
dem Dialog Justins des Mrtyrers mit Trypho, Paderborn 1921, sollte auch
hier zitiert sein. C. C. Martindale, St. Justin the Martyr. London 1921
(In der Serie Oatholic Thought and Thinkers'). S. 1291: H. Lietzmann,
'Ein neuer Tatiantext gefunden'. Theol. Litt.-Ztg. 48 (1923) 5, 119. <G.>
Esser, Das Irenaeuszeugnis fr den Primat der rmischen Kirche (Adv. haeres.
3, 2). Der Katholik 97, 1917, 16ff. H. Koch, Irenaeus ber den Vorzug der rmischen Kirche. Theol. Stud. u. Krit. 93 (1921) 54ff. <G.> Esser,
Nochmals das Irenaeuszeugnis ber den Primat der rmischen Kirche. Theol.
u. Glaube 14 (1922) 344ff. F. C. Burkitt, Dr. Sanday's New Testament
of Irenaeus, with a note on Valentinian terms in Irenaeus and Tertullian.
Journ. of Theol. Stud. 25 (1923) 56ff. S. 1315: G. Bardy, Expressions
stoiciennes dans la Ia Clementis. Rev. des sciences relig. 1922, 73ff. 0. J.
van der Hagen, De Clementis Alexandrini sententiis oeconomicis, socialibus,
politicis. Diss. Traiecti ad Rhenum 1920. Th. Spacil, La dottrina del
purgatorio in Clemente Alessaudrino cd in Origene. Bessarione 1919, 131 ff.
Th. R u t h er, Die Lehre von der Erbsnde bei Clemens von Alexandrien.
Freiburg i. Br. 1922. H. W a l t e r s c h e i d , Die Nachrichten des Clemens
Alexandrinus ber die griechischen Mysterien. Diss. Bonn 1921. S. 1316:
F. R. M o n t g o m e r y H i t c h c o c k , Did Clement of Alexandria know the Didache? Journ. of Theol. Stud. 24 (1923) 397ff. S. 1317: A. Beltrami,
Minucio-Cicerone-Clemente Alessandrino. Atti Acc. Torino 55 (1919/20) 179ff.
Ders., Clemente Alessandrino nclF Ottavio di Minucio Felice. Riv. filol.
class. 47 (1919) 366f. und 48 (1920) 239f. G. W. B u t t e r w o r t h , Cleinent of Alexandria [The Exhortation to the Greeks. The Rieh Man's Salvation. To the Newly BaptizedJ. With on English Translation. London 1919
(The Loeb Class. Library). Th. R t h e r , Gott ruft die Seele. Auslese aus
Clemens von Alexandrien. Paderborn 1923. - S. 1323: A. Vaccari, Pretesa scoperta di ua frainmeiito Origeniano. Biblica l (1920) 269f. H. Strath
r n a n n , Origenes und die Johannesoffenbarung. Neue kirchl. Zeitschr. 34 (1923)
84
II. Abteilung
Besprechungen
85
86
II. Abteilung
in der Festschrift f r Ed. Sachau, Berlin 1915, S. 223ff. eine (jedenfalls unechte) Predigt des Amphilochios von Ikonion ber Basileios den Gro en.
S. 1430: C. Weyman, Vermischte Bemerkungen zu lateinischen Dichtungen
des christlichen Altertums und des Mittelalters. M nch. Mus. f. d. Philol. d.
Mittelalters 3 (1917/18) I67ff. S. 1439*: A. Baumstark, Die Liturgie
des sog. Eusebios von Alexandreia Jahrb. f. Liturgiewiss. 2 (1922) 91f.
3.1442: T.P.Themeles, ^ . Jerusalem 1920.
S. 1443: B. Niederberger, Die Logoslehre des hl. Cyrill von Jerusalem.
Paderborn 1923 (Forsch, zur christl. Liter.- und Dogmengesch. XIV 5).
Ph. Haeuser, Des hl. Cyrillus, Bischofs von Jerusalem, Katechesen. Obersetzung mit Einleitung. M nchenKempten 1922 (BKVV 41). 0. St hlin, Besprechung von A. Glas, Die Kirchengeschichte des Gelasios, in Byz.
Zeitschr. 24 (1923/24) 118f. mit wertvollen Beitr gen. C. Weyman,
Analecta. XVIII. Hist. Jahrb. d. G rresges. 40 (1920) 180f. S. 1444:
C. E. Raven, Apollinarianism. Cambridge 1923. G. Furlani, Studi apollinaristici. I. Riv. di studi filos. e relig. 2 (1921) 257 ff. . ebenda 4 (1923)
129ff. S. 1448: A. Alt, Zu Epiphanios, Panarion haeres. 51, 30. Ztschr.
f. d. neutest. Wiss. 19 (1919/20) 44f. S. 14494: T. P. Themeies, (H
^ ^. Jerusalem 1923.
S. 1451: J. H rmann, Des hl. Epiphanius von Salamis, Erzbischofs und
Kirchenlehrers, ausgew hlte Schriften. bersetzung mit Einleitung. M nchenKempten 1919 (BKVV 38). N. Fetissov, Diodor von Tarsus. Versuch
einer kirchengeschichtlichen Untersuchung seines Lebens und seiner T tigkeit
(russ.). Kiew 1915. S. 1453: A. Vaccari, La nella scuola esegetica di Antiochia. Biblica l (1920) 3ff. S. 1455: A. Souter, Pelagius's
expositions of thirteen epistles of St. Paul. I. Introduction. Cambridge 1922
(Texts and studies, Vol. 9 Nr. 1); auch f r S. 1459. J. M. Voste, Le commentaire de Theodore de Mopsueste sur Saint Jean, d'apres la version syriaque. Rev. bibl. 32 (1923) 522ff. A. Mingana, Synopsis of Christian doctrine in the fourth Century according to Theodore of Mopsuestia. Bull, of the
John Bylands Libr. V nr. 3/4 (1919) 296ff. S. 1457: C. Emereau, Melanges de philologie byzantine. (I.) Echos dOrient 1921, 295ff. S. 14572:
H. Moore, The Dialogue of Palladius concerning the life of Chrysostom
(Tranelatione of Ohriet. Literature. Ser. I. Greek Texts). London 1921.
SPCK. S. 1459: N. G. Polites, & ['] '
% / ,. 8 (1921) 5ff. S. 1460:
. Vardanian, Un fragment recemment dicouvert du commentaire de S. Jean
Chrysostome sur l'evangile selon S. Matthieu. Monatsschr. f. armen. Philol. 35
(1921) 353ff. 0. Rathai, Johannes Chrysostomus als Exeget. Pastor
bonus 30 (1918) 342ff. D'Ales, Glanes d'exegese patristique. 2 Exegese
de saint Jean Chrysostome, In loan. Hom. XLII, debut. Rev. des et. grecq. 34
(1921) XLVTI. J. Jatsch, Des hl. Kirchenlehrers Johannes Chrysostomus,
Erzbischofs von Konstantinopel, Kommentar zum Briefe des hl. Paulus an die
R mer. bersetzung. 2 Teile. M nchenKempten 1922 und 1923 (BKVV
39 u. 42). S. 1461: R. Otto, Chrysostomus ber das Unbegreifliche in
Gott. Zeitschr. f. Theol. und Kirche. N. F. 2 (192l) 239ff. S. 1464:
A. Castiglioni, Frammento di un' omelia spuria del Crisostomo riconosciuto
nel P. Oxyrh. 1603 recentemente pubblicato. Rendiconti Ist. Lomb. 52 (1919)
292ff. S. 1465: L. Pullan, A guide to the holy liturgie of St. John Chry-
Besprechungen
87
88
. Abteilung
Besprechungen
89
Sache. \Vunsche bleiben berhaupt nicht brig, es sei denn, da man bei der
wrtlichen bersetzung gerne das griechische Original unmittelbar daneben
gedruckt sehen wrde, ein Wunsch, der angesichts des gewaltigen Umfanges
des Werkes unerfllt bleiben mute.
Wob! aber ist im 2. Bd. die griechische Fortsetzung des Hamartolos, die
als Grundlage der slavischen bersetzung gedient hat, nach dem Vatic. gr.
Nr. 153 zum Abdruck gebracht, die von Muralt nur in den Varianten bercksichtigt wurde, ebenso ein Bruchstck aus der Kaisergeschichte nach dem
\7indob. gr. Nr. 40, die in de Boors Ausgabe fehlen.
Nicht einverstanden knnen wir mit der philologischen Analyse Istrins
sein. Sie steht durchaus unter dem einen Streben, die russische Provenienz
der bersetzung zu erweisen, whrend bisher allgemein bulgarische bersetzung
und sptere russische Niederschrift angenommen wurde.
Einen Teil der Einwnde, die Weingart in dem unten zu besprechenden
Werk Bd. 2, S. 5006. schon formuliert hat, bergehe ich. I. sieht vor allem in
der ltesten Abschrift des Originals, einer Hs des 13. Jh., die unmittelbare
Kopie der ersten bersetzung, obwohl ganze Reihen von langsam russifizierten
Abschriften dazwischen liegen knnen; er ist deshalb geneigt, alle Russismen
in die 1. bersetzung zu verlegen, mit Unrecht.
Das sprachliche Beweismaterial, das I. beibringt, ist lckenhaft und teilweise unrichtig betrachtet. Ich fhre nur das Wichtigste an.
I. will S. 203 die Glossen dem ersten bersetzer zuschreiben, weil Verstmmelungen wie
: makrovi nicht mehr Anla zur Glosse dolgossivci
htten geben knnen. Aber wer sagt I., da makrovi in der ersten bersetzung
stand? Solche nicht seltenen Verstmmelungen mssen zwischen bersetzung
und Troicki-Hs liegenden Abschriften angehren. Mithin sind alle Folgerungen,
die I. aus diesen Glossen S. 2846. zieht, unbegrndet und abzulehnen. Das
gleiche gilt von den Vollautsformen S. 275ff.
\> ist kein ungewhnliches
Wort, es erscheint z. B. im Suprasliensis.
rrib fr griech. fi/3 weist keineswegs auf russ.-ksl. Ursprung, eher auf grere
Altertmlichkeit der bersetzung und damit bessere Griechisch-Kenntnisse des
bersetzers, mv ist graphische Nachahmung des Griochischen.
Ganz verfehlt ist J's. Beweisfhrung S. 283f., wo sedmica durch nedelja,
ob hCh durch povoz WK glossiert ist. Das kann doch allein auf Erluterung
im RUSS, unverstndlicher oder ungebruchlicher Ausdrcke des Altbulgar.
zurckgehen.
Da I. die Literatur nicht voll bercksichtigt, zeigt, da er von russischen
Einflssen auf den Suprasliensis nach Vondraks Aufsatz S. B. Wien 122,7,
S. 44 ff. spricht und Oblaks ablehnende und allgemein anerkannte Rezension
Arch. Sl. Phil. 15,343f. nicht zu kennen scheint.
Dies nur ein Ausschnitt aus einer ganzen Reihe von Anmerkungen ber
schwerwiegende Irrtmer und Fehler in slavistischer Hinsicht, die an anderem
Ort aufgezeigt werden sollen.
So dankbar wir I. fr die ausgezeichnete, geradezu vorbildliche Ausgabe
sein mssen, so gerne wir etwa eingehenden Erwgungen ber die Handschriftenverhltnisse, ber das Verhltnis der Chronik zu den Werken kompilatorischen
Charakters der russ.-ksl. Literatur folgen, so bestimmt mssen wir erklren,
da l's. These der russischen Provenienz der bersetzung nicht durch ein gltiges Argument gesttzt ist, da im Gegenteil gewichtige sprachliche Grnde,
90
. Abteilung
vor allem etwa das Verhltnis der praeteritalen Partizipialbilduugen auf -ivund - - S. 323ff und eine Flle anderer Erscheinungen fr eine frhe altbulgarische Entstehung der slavischen Hamartolos-bersetzung sprechen.
2. Weingarts Buch berhrt sich mit dem Istrins insoferne, als auch bei
ihm, gemfi der zentralen Stellung des Werkes innerhalb der kirchenslavischen
Literatur, der Hamartolos im Mittelpunkt der Betrachtung steht, allerdings
vor allem die serbische Redaktion, der Letovnik, im Gegensatz zum bulg.-russ.
Vremennik.
Der 1. Band vom W's. Werk ist allerdings einer bersicht ber die anderen
ksl. Chronikenubersetzungen gewidmet, die in dankenswerter Weise die Literatur zusammenstellt und die Probleme aufzeigt, begreiflicherweise ohne auf
dem weiten Gebiet wesentlich eigene Forschungen zu bringen. Eine gewisse
Ungleichmigkeit in den Ausmaen ist nicht zu verkennen, der Harmartolos
wird auf 499 Seiten, der auch sehr wichtige Malalas auf 51 Seiten behandelt,
krzer noch Synkellos und Nikephoros.
Fr den Byzantinisten ist das Problem des ksl. Symeon von Interesse.
Die Petersburger Hs zeigt uns, da Leo Grammaticus tatschlich, wie das auch
de Boor in Bd. 6 dieser Zs. ausgefhrt hat, eine sptere Abschrift des Symeon
darstellt, die zumeist mit dem Marc. gr. 608 zusammenstimmt.
Ein wichtigeres Problem in slavistischer Hinsicht stellt der uns vor allem
in serbischen Abschriften erhaltene slav. Zonaras dar, dessen bulgar. Archetypus W. an Hand vielfacher Bulgarismen wahrscheinlich macht.
Inbetreff des Paralipomenon des Zonaras von Grigorij zeigt W., da es
nach einer fertigen slav. Obersetzung gearbeitet ist. Aber das ganze Problem
des slav. Zonaras mu ruhen, solange wir nicht eine kritische Ausgabe des
griech. Textes besitzen: dann allerdings wird die Ausgabe auch des slavischen
Zonaras dringendes Bedrfnis sein.
Lnger beschftigt sich W. mit Manasses, den wir jetzt in der guten
Ausgabe von Bogdan (Bukarest 1922) vor uns haben, und der im Vatic.
auer bemerkenswerten Miniaturen unser wichtigstes mittelbulgar. Sprachzeugnis, die Trojasage, enthlt. Hier geht W. ziemlich unvermittelt auf Fragen
der Komposition ein, was die mangelnde Homogenitt der Arbeit hervortreten lt.
Mit den eigentlichen slavisch-phunlogischen Problemen beschftigt sich
W. strker im umfnglicheren 2., durchaus dem Hamartolos gewidmeten Band,
eingehend vor allem mit der serbischen Redaktion. Wenn W. S. 279 sagt, da
zur Klrung der Handschriftenverhltnisse eine kritische Durcharbeitung der
Codices notwendig wre, so knnen wir dem voll beistimmen, ja mehr noch
sagen, da eine solche Durcharbeitung geradezu die Voraussetzung zu einer
Arbeit wie der vorliegenden ist.
Dankenswert sind die kritischen Bemerkungen W.'s, die fr eine knftige
Edition des Letovnik schtzbare Dienste leisten werden, ganz ebenso wie die
Bestimmung der Entstehungszeit.
Leider stehen die sprachlichen Ausfhrungen Weingarts nicht auf der
Hhe der textkritischen; in slavistischer wie in byzantinistischer Hinsicht
fhlen wir eine starke Unsicherheit. Einiges sei hier angefhrt. 1,195 60goglasfo nennt W. ein Adjektiv ohne Ableitungssuffix, doch habe hier glasr* selbst
das Suffix -50, eine Bemerkung, die unverstndlich ist, da doch in der kirchenslav. Komposition diese Ableitung nicht mehr empfunden worden sein kann.
Besprechungen
91
2,94 velbvnozami hngt nicht mit mozb zusammen, vielmehr mit mos;
damit sind alle daran geknpften Vermutungen ber westbulgar. Einflsse
hinfallig.
2,69 spricht W. von utverdi als Polnoglasie, wo es sich um den Wandel
von B zu e handelt, und von manastyri als Akanje, obgleich doch diese Form
im Altbulg., z. B. im Suprasliensis, ganz gelufig ist.
2,161 toplyi und Icrorb reprsentieren nicht den Wandel von > zu o, toplT*
entsteht unter Einflu von topliti, rot/L ist Ablautsform zu kryti.
2,264 glbbina ist keine Nullstufe zu glubina, da dieses, wie W. entgangen zu sein scheint, aus globina entstanden ist.
2,511 spricht W. davon, da fi durch mv und mb wiedergegeben wird,
im ersten Fall nach der lebendigen griech. Ausspr., im 2. nach gelehrter Rekonstruktion. W. wei also nicht, da im Neugriech. bis heutigen Tages (i als
ruft, erhalten ist, da das Verhltnis daher umgekehrt aufzufassen und, wie schon
Vasmer gezeigt hat, als graphische Einwirkung der griech. Vorlage zu deuten ist.
Durchgehend fehlt eine ausgiebige Heranziehung der abg. Denkmler,
wie der beiden Sinaitica und des Suprasliensis.
Aber ich breche ab, obgleich sich die Liste wesentlich noch vermehren
liee. Jedenfalls ist W. mit unseren sprachwissenschaftlichen Methoden nicht
gengend vertraut, umso erfreulicher, da seine fleiige Arbeit in philologischer
Hinsicht manchen Gewinn bringt.
Mnchen.
A. Margulies.
Old Testament Legends from a Greek Poem on Genesis and
Exodus by Georgios Chumnos, edited with Introduction, Metrical Translation, Notes and Glossary from a Manuscript in the British Museum by F.
H. Marshall, M. A. Cambridge, University Press, 1925. [Pr. 7 sh. 6.].
Im vierten Jahrgang der Byzantinisch-Neugriechischen Jahrbcher (S. 96 f.)
hat Marshall eine vom Britischen Museum 1922 erworbene Handschrift beschrieben, welche die noch unedierte, aber von Krumbacher (Gesch. d. byzant.
Litt.2, S. 819) besprochene Versbibel des Georgios Chumnos aus Chandax in
Kreta enthlt. Krumbacher kannte das 2800 gereimte politische Verse umfassende Gedicht aus einer Wiener und aus einer Venezianer Handschrift;
er setzte die Verfassung dieser volkstmlichen Umarbeitung de alten Testaments in das Ende des 15. oder in den Anfang des 16. Jahrhunderts und
uerte die Vermutung, da Chumnos katholisch war. Eine vollstndige Ausgabe, beruhend auf Vergleichung der drei nunmehr bekannten, wohl ziemlich
stark voneinander abweichenden Handschriften, wrde uns wahrscheinlich in
den Stand setzen, ber Zeit, Sprache und Glauben des Verfassers endgltig
zu urteilen; da der Wert der Paraphrase fr uns wohl in ihrem folkloristischen
Inhalt liegt und in der Benutzung wenig oder gar nicht bekannter Apocrypha
des alten Testaments, kann nach meiner berzeugung dies Gedicht des Chumnos
fr die Wissenschaft erst wirklich fruchtbar gemacht werden, wenn es uns
vollstndig vorliegt.
Nun hat in dem schn ausgestatteten Buch, das ich hier anzeige, Herr
Marshall sich leider damit begngt, nur ein Viertel des Textes abzudrucken
und zwar in der wsten Schreibung der Handschrift; anderthalb Seiten mit
Anmerkungen und ein kleines Glossar knnen den wenig gebten Leser nicht
entschdigen fr die Mhe, welche ein so krauser Text ihm bereitet. Als
92
Abteilung
Besprechungen
93
94
. Abteilung
Kap. IX: Das System des Kukuzelis. Neben den diatonischen Leitern
tritt nun auch die chromatische auf. Beispiele: 1. Osterkanon von Johannes
von Damaskos, HL Ode (Fig. 8), 2. Akklamation auf Johannes VUL Palaiologos.
Kap. X : Das moderne (Chrysanthinische) System wird zunchst beschrieben und seine Identitt mit dem arabisch -trkischen System nher gekennzeichnet. Fig. 9 bringt als Gegenstck zu Fig. 5 die
im modernen
System, und (Fig. 10) als Probe Osterkanon, Ode I.
Kap. XI gibt der Verf. seine Gedanken ber die Zukunft der byzantinischen
Musik wieder. Zunchst betrachtet er als erste Aufgabe die Erforschung und
Vergleichung der besten HSS des runden4' Systems und Aufstellung eines
Stammbaums fr die einzelnen Melodien, sowie Publikation des gesamten
Materials. Daneben mte auch eine weitere Erforschung der Neumen einhergehen.
Von dieser Arbeit, die die mittelalterlichen Kirchengesnge wieder zugnglich machte, verspricht sich der Verf. den Ansto zu einer Reform des
griechischen Kirchengesanges, zu einer Abkehr sowohl von dem chrysanthinischen System als auch von dem mehrstimmigen Gesang, der vermutlich
unter russischem Einflu in vielen stdtischen Kirchen sich eingebrgert, und
zu einer Bckkehr zu den alten kirchlichen Melodien, denen wirkliche Pflege
angedeihen zu lassen, wie auch denen des weltlichen Volksliedes, er als eine
schne nationale Aufgabe des Griechentums bezeichnet. Von einer Harmonisierung byzantinischer Melodien will er nichts wissen, er will sie unbegleitet
gesungen haben und hofft auf eine hnliche Wiedererweckung des byzantinischen Kirchengesanges, wie sie bei uns im Westen der gregorianische Choral
erlebt hat.
(Druckfehler: S. 55: stitchera, mu heien stichera, S. 59, zweite Notenzeile: 117, mu heien ?- .)
Auf eine Aufgabe der byzantinischen Musikforschung mchte ich an dieser
Stelle hinweisen, die ich in dem Buch nicht erwhnt finde. In der Choralforschung hat man sich nicht damit begngt, die geschichtliche Entwicklung
der einzelnen Melodien innerhalb des Systems zu verfolgen, sondern auch begonnen, die kulturgeschichtlichen Wechselbeziehungen zwischen der lateinischen
Kirche und antiken und mittelalterlichen Vlkern auf musikalischem Gebiet
fr die Forschung dienstbar zu machen. So haben z. D. Vergleiche ergeben,
da eine ganze Reihe antiker griechischer Melodien in den Choral bernommen
worden sind (vgl. u. a.: Johner, Der gregorianische Choral, Stuttgart 1924,
S. 1 8 ff.; derselbe, Neue Schule des gregorianischen Choralgesangs5, Regensburg 1921). Ferner lassen sich Wechselbeziehungen zu den hebrischen Synagogalmelodien feststellen ; so z. B. ist in dem schon oben erwhnten Buch
von A. Friedmann S. 90 die musikalische Phrase Schofet . . . ja-amid"
nichts anderes als der Ton fr die Lektionen der Matutin, oder mit einer geringfgigen Erweiterung
Besprechungen
95
der Erz hlerton der Passion. Nach S. 98 lehnen sich Synagogalmelodien des
spanischen Ritus an griechische Volksmelodien an.
Auch in den byzantinischen Kirchenges ngen lassen sich solche Melodiewanderungen sicher in gr erer Anzahl nachweisen, und selbst unter den
wenigen mitgeteilten Melodien des vorliegenden Werkes kann ich auf eine
solche Parallele verweisen. In Fig. 8 entspricht die musikalische Phrase auf
die Worte: . . . ganz genau dem Anfang des bekanntesten Ite missa est (in festis solemnibus):
- ---
-
te.
Hier findet die Forschung also noch ein weites und dankbares Feld vor.
Ich zweifle nicht daran, da das Werk Tillyards, als die erste wirklich
moderne zusammenfassende Behandlung des Stoffes, viele dankbare und flei ige
Benutzer finden wird, auch bei uns in Deutschland. L t doch das schon
lange in Aussicht gestellte Werk von E. Wellesz ber denselben Gegenstand
allem Anschein nach noch lange auf sein Erscheinen warten.
Pr m (Eifel).
Herrn. Buk.
96
. Abteilung
seine Geschichte Griechenlands von der Eroberung durch die Rmer bis zum
Jahre 1864, wie sie jetzt am bequemsten in der Ausgabe von Tozer (1877)
vorliegt. So wenig man heute im ganzen noch von seiner im Sinne des englischen
Liberalismus tendierenden Gesamtauffassung befriedigt sein wird, so bedeutet
sein Werk doch einen gewaltigen Portschritt und hat mit manchem Vorurteil
ich erinnere nur an die neue Betrachtungsweise Leons III. mutig und energisch aufgerumt. In ganz anderen, modernen Bahnen bewegt sich die Geschichtschreibung des dritten byzantinischen Historiographen britischer Nationalitt, dessen Werk hier gewrdigt werden soll. Seine Geschichte des sptrmischen und ostrmischen Reiches erstreckt sich ber den Zeitraum von
395867 un<l ist wohl heute neben dem immer noch unentbehrlichen
Werke Karl Hopfs das einzige einen greren Zeitabschnitt umfassende
Handbuch der byzantinischen Geschichte auf streng quellenmiger Grundlage,
das modernen Ansprchen gengen kann. Fr die Art und Richtung des Werkes
ist es bezeichnend, da Bury in der Einleitung zum 1. Bande seiner 1. Auflage der History of the Later Roman Empire den Namen Freemans an bevorzugter Stelle nennt, jenes Gelehrten, welcher die von B. G. Niebuhr inaugurierte philologisch-kritische Methode in die englische Historiographie eingefhrt hat; das Werk Bury s ist in der Tat schon in der ersten, mehr aber
noch in der 2. Auflage, ganz vom Geiste dieser Forschungsweise durchdrungen.
Jede Tendenz ist aufs strengste gemieden, die Tatsachen werden mit peinlicher
Sorgfalt aus den Quellen abgeleitet, die kirchenhistorischen, die verfassungsund wirtschaftsgeschichtlichen Verhltnisse in besonderen Abschnitten dargestellt und zu dem allgemeinen Ablauf der Ereignisse in vorsichtig abwgender
Weise in Beziehung gesetzt. Der allgemeine Gesichtswinkel erscheint Gibbon
und Finlay gegenber ganz betrchtlich erweitert und man kann wohl sagen,
da diese Geschichte des spteren rmischen Reiches wirklich das Programm
erfllt, welches B. ihr einmal gestellt hat, nmlich der Schlssel der europischen Geschichte" zu sein.
Man wird dieses Urteil nicht uneingeschrnkt aussprechen drfen, ohne
eines Werkes zu gedenken, dessen Stoffgebiet sich wenigstens zu einem betrchtlichen Teile mit dem der Arbeit B.s deckt, nmlich der Geschichte des
Untergangs der antiken Welt von 0. Seeck. Die Anmerkungen bei B. zeigen
denn auch deutlich genug, wieviel er diesem Werke verdankt, und niemand
wird eiiiii Augenblick anstehen, dem Werke Seooks in bezug auf Frische der
Darstellung und vor allem in bezug auf glnzende Kombinationen und Ausblicke ohne weiteres den Preis zuzuerkennen. Man braucht nur einmal die
Kapitel ber Johannes Chrysostomos bei beiden zu vergleichen, um sich ber
ihre grundverschiedene Eigenart klar zu werden. Leider ist die Grundidee des
Seeckschen Buches, da nmlich das Christentum ein Hauptelement der Zersetzung des rmischen Reiches bilde, verfehlt und darf wohl endgltig in die
Rumpelkammer der franzsischen Aufklrung gelegt werden; auch wenn Seeck
das Reich" mit dem Jahre 476 untergehen" lt, so ist ihm die von B. mit
Recht scharf betonte Tatsache entgangen, da in diesem Jahre weiter nichts
geschehen ist, als da die im Jahre 395 vollzogene Teilung wohlgemerkt
stets wenigstens unter der nominellen Oberhoheit des jeweils ltesten Kaisers
ihr Ende gefunden hat und Westrom unter die freilich auch jetzt nur nominelle direkte Herrschaft des Kaisers in Konstantinopel zurckgekehrt ist. Der
Weltherrschaftsgedanke des ostrmischen Kaisers hat dann selbst die Grn-
Besprechungen
97
dng des Kaisertums Karls des Groen und auch des Kaisertums Ottos I. tiberdauert und ist bis zur Eroberung durch die Trken mit wechselndem Nachdruck und wechselndem Erfolg immer wieder geltend gemacht worden. Aber
auch an realer Macht hat es dem. Kaiser der Rhomer so nannte er sich
mit ganz beabsichtigter Beziehung auf das alte rmische Weltreich unter
den Basiliden und Komnenen mitunter nicht gefehlt.
Nun zum Werke B.s selbst. Im Jahre 1889 erschienen zuerst seine beiden
Bnde History of the Later Roman Empire11, von denen der erste den Abschnitt von 395 bis zum Tode Justinians, der zweite den Abschnitt von 565
bis 802 umfate. Im Jahre 1912 folgte dann seine History of the Eastern
Roman Empire from the fall of Irene to the decession of Basil L (802/867).
Im Jahre 1923 endlich erschien das hier zur Besprechung vorliegende Werk:
History of the Later Roman Empire from the death of Theodosius I. to the
death of Justinian in zwei Bnden. uerlich sind diese beiden Bnde eine
Neuauflage des ersten Bandes des 1889 erschienenen Werkes. Mit gutem
Orunde hat aber B. darauf verzichtet, sie als 2. Auflage zu bezeichnen. Denn
erstaunt und erfreut zugleich stellt man alsbald fest, da hier von der ersten
Auflage" kein Stein auf dem ndern geblieben ist. Die Grundgedanken sind
das deutet schon die Beibehaltung des Titels in seiner programmatischen
Fassung an mit aller Schrfe festgehalten, und die groen Linien der Entwicklung sind ebenso wie die Auffassung der diese Entwicklung beherrschenden Persnlichkeiten kaum in wesentlichen Zgen verndert. Aber ganze, groe
Abschnitte sind neu hinzugefgt, anderes ist wesentlich erweitert oder in anderem Zusammenhang eingegliedert, und auch die rein erzhlenden Kapitel sind
vvon Grund aus umgeschrieben. Das kann nicht wunder nehmen, wenn man
ich bei der Lektre des Werkes der gewaltigen Fortschritte bewut wird,
welche die Forschung in den verflossenen 30 Jahren auf diesem Gebiete erzielt
hat, und man wird mit Stolz wahrnehmen, da neben den Einzelforschungen
von B. selbst und von Charles Diehl gerade auch die deutsche Forschung, vor
.allem Moinmsen, Seeck und E. Stein, hervorragend beteiligt ist.
Freilich, in einigem scheint mir B. in der Umarbeitung zu weit gegangen
zu sein, besonders berall da, wo die Neubearbeitung eine Verkrzung bedeutet. So vermissen wir gleich zu Beginn die in der ersten Auflage abgedruckte bersicht der Provinzen des Reiches. Jeder, dem nicht gerade die
Notitia dignitatum zur Hand ist, wrde Sie gerne als willkommenen Fhrer
bei den verfassungs- und verwaltungsgeschichtlichen Kapiteln vor sich haben.
Leichter wird man die in der ersten Auflage gegebenen chronologischen bersichtstabellen entbehren knnen und die neuen ausfhrlichen Tafeln der Kaiser,
der Ppste und der Patriarchen der vier stlichen Patriarchate als willkommenen Ersatz begren. Viel bedauerlicher ist wiederum, da auch die Einleitung der ersten Auflage verschwunden und durch eine neue, weniger programmatische ersetzt ist. Der Titel des Werkes, welcher mit Bedacht das
Wort byzantinisch" vermeidet, bedarf doch auch heute noch einer besonderen
Erluterung, um so mehr, als er in der Tat, wie schon angedeutet, die Auffassung B.s von dem in seinem Werke behandelten Abschnitte der Weltgeschichte illustriert.
Der erste Band beginnt mit Ausfhrungen ber die Verfassung und ber
dis Verwaltung (Zivil-, Militr-, Finanzverwaltuig, die soziale Zwangsorgani-sation, die kirchliche Organisation), gibt dann einen berblick ber die TopoByzant. Zeitschrift XXVI l u. ;>
98
- Abteilung
graphie der Hauptstadt und ber die Nachbarn des Reiches (Perser, Germanen,
Hunnen) um weiter zur eigentlichen Erzhlung der Geschichte des Zeitraums
bis zum Jahre 518 berzugehen. Osten und Westen werden letzterer
bezeichnenderweise ausfhrlicher als in der ersten Auflage abwechselnd
vorgenommen, doch die Erzhlung so gefhrt, da dem Leser die Einheit
des Reiches und der Zusammenhang der Ereignisse hben und drben stets
bewut bleibt. Wie Exkurse wirken in dieser Gesamtheit die Kapitel ber
Johannes Chrysostomos, ber die Universitt von Konstantinopel und den
Codex Theodosianus, ber das Reich Attilas mit einem berblick ber die
geographischen Verhltnisse der Balkanhalbinsel und einer Schilderung des
Hofes Attilas nach der berhmten Erzhlung des Priskos, das Kapitel ber
Kirche und Staat, die Abschnitte ber die Kirchen- und Finanzpolitik des
Kaisers Anastasios I.
Der zweite Band, welcher die Jahre 518/565 umfat, gruppiert sieh
natrlich um den Mittelpunkt Justinian. Hier wird B. wiederum, wie er
brigens selbst in der Einleitung (Bd. I, S. VIII/IX) einrumt, mit Charles
Diehls glnzendem Justinien in der Eleganz der Darstellung und im hinreienden Schwung der Erzhlung nicht konkurrieren wollen, aber die Aufgabe war hier auch eine etwas andere und man wird sagen knnen, da die
Verarbeitung des gesamten Materials, um die es sich in B.s Buche handelt,
ihm in hervorragender Weise gelungen ist. Der Persnlichkeit Justinians wird
B., wie ich glaube, vollauf gerecht, indem er den tiefsten Grund der Gre
dieses Kaisers in seiner hohen Auffassung vom Kaisertume sucht, von der
seine Eroberungen, sein Gesetzgebungswerk, seine Kirchenpolitik und seine
Kunstschpfungen nur die entschlossene Konsequenz darstellen. Hinter ihm
steht Theodora, die schne und temperamentvolle, aber auch willensgewaltige
Frau, welche den oft kleinmtigen Kaiser mehr als einmal im entscheidenden
Augenblick anspornt und emporreit, und ohne die die zielbewute Machtpolitik des rmischen Reiches im 6. Jahrhundert nicht zu denken wre. Neben
dem Kaiser stehen seine Helfer, der unerbittliche Finanzminister Johannes der
Kappadoker und Belisar, der Typus des treuen Untertans und des tchtigen
Feldherrn zugleich. So fiihrt uns B. nach einer kurzen Schilderung der ereignisarmen Regierung Justins I. ein in die Vorgnge im Innern des Reiches
unter der Herrschaft Justinians: den Nikaaufstand, die Erbauung der Hagia
Sophia, den Sturz Johannes dos Kappadokers, die groe Pest vom Jahre 542/43,
die Verschwrung des Artabanes, die Regelung der Thronfolge; als Appendix
gibt B., wie auch Diehl in seinem Werke, die in der Tat charakteristische
Hippodromszene aus Theophanes. Dann ziehen die persischen, afrikanischen
und italischen Kriege an unserem Auge vorber, wobei bisweilen der Schilderung und strategischen Beurteilung der Schlachten (wie z. B. der bei Busta
Gallorum) ein breiter Raum gewidmet wird. Es folgen Kapitel ber die Diplomatie und den Handel unter Justinian, die Verwaltungsreform, die Finanzund Kirchenpolitik und das Gesetzgebungswerk des Kaisers. Die Darstellung
scbliet ab mit einer Wrdigung des Prokopios und des Johannes Malalas.
Am Schlsse findet sich eine ausfhrliche Bibliographie und ein gutes und
zuverlssiges Register.
Es ist kaum zu verwundern, wenn der Leser, dem hier so viel geboten wird,,
noch mehr haben mchte. Um gleich mit der Bibliographie zu beginnen: ich
vermisse darin zwei Werke, die meines Erachtens nicht htten mit Still-
Besprechungen
99
schweigen bergangen werden drfen. Das eine ist die Istorija Vizantiji von
Kulakovskij. Man kann ihren Wert sicherlich verschieden beurteilen (vgl. B.
Z. XXi, 248ff.), aber man wird sie in einer Bibliographie der Gesamtdarstellungen
der byzantinischen Geschichte nicht bergehen drfen; vor allem ihre kirchengeschichtlichen Ausfhrungen scheinen mir aller Beachtung wert zu sein. Noch
schwerer vermisse ich aber ein anderes Buch, und zwar nicht nur in der
Bibliographie, sondern auch und vor allem in der Darstellung. Es ist das
Werk von Dopsch, Wirtschaftliche und soziale Grundlagen der europischen
Kulturentwicklung aus der Zeit von Csar bis auf Karl den Groen, Wien
1918/20, von dem der erste Band im Jahre 1923 bereits in 2. Auflage vorlag. Dopsch stimmt mit B. gerade in dem Gedanken, da die sogenannte Zerstrung des westrmischen Reiches keineswegs einen bedeutungsvollen historischen Einschnitt, eine Kulturcsur" darstellt, berein, wenn auch Dopschs
Ausgangspunkte und Ziele wiederum ganz andere sind. Die Grundlagen"
bedeuten im Hinblick auf die Wirtschaftsgeschichte, die bei B. wohl berhaupt
am knappsten gehalten ist, eine ganz neue Richtung und seine Gedanken
htten an mehr als einer Stelle Anla zur Anknpfung und Auseinandersetzung
bieten knnen. Auf andere Mngel der bibliographischen Fundienmg hat
neuerdings A. Stein im Rhein. Mus. N. F. 74 (1925), S. 335, A. 2 hingewiesen.
Auseinandersetzungen vermit man berhaupt da und dort bei B. Man
knnte erwidern, da diese nicht zur Aufgabe einer greren Darstellung gehren. Aber an zahlreichen Stellen hat sich B. dennoch in Einzelheiten zu
gegenstzlichen Meinungen ziemlich ausfhrlich geuert (ich erwhne als ganz
willkrlich gewhlte Beispiele Bd. II, S. 182, A. l oder ebenda, S. 354, A. 3).
An anderen Stellen aber zitiert er nur die abweichenden Meinungen der Gelehrten und berlt es dem Leser, sich die richtige auszuwhlen. So vermit
man besonders schmerzlich eine bestimmte Stellungnahme, wo B. leider nur
in einer Anmerkung, das Problem htte ein besonderes Kapitel verdient
von den verschiedenen heute herrschenden Anschauungen ber den Ursprung der
byzantinischen Baukunst spricht (B. II, S. 50, A. l). Die Ansichten von Rivoira man she gerne auch noch andere Namen und von Strzygowski
werden ohne Kommentar nebeneinandergesetzt. Die vorsichtige und objektive
Art, in der B. seine Geschichte verfat hat, sichern ihr den Anspruch, als Handund Nachschlagebuch fr das von ihm behandelte Geschichtsgebiet zu gelten;
wer aber von den vielen, welchen diese kunstgeschichtlichen Probleme nicht in
ihren Details vertraut sind, wird nicht in einer Geschichte des 5. und 6. Jahrhunderts, welche fr die Entwicklung der byzantinischen Kunst in der Tat die
entscheidenden sind, hierber ein ausfhrliches und bestimmtes Urteil vermuten?
Nun noch ein paar kleine Einzelheiten, Randbemerkungen, welche ich mir
bei der Lektre gemacht habe und welche durchaus nicht den Anspruch erheben, eine irgendwie erschpfende Kritik des Werkes zu sein. In dem Abschnitt ber die Steuern, besonders zu S. 47, A. 3 und S. 48, A. 2, htte die
scharfsinnige und wenigstens in ihren Resultaten wohl allgemein anerkannte
Arbeit von Fritz Leo, Die capitatio plebeja und die capitatio huinana, Berlin
1900, mindestens Erwhnung verdient.
Bd. I, S. 39/40 ist von der Zwangsvererbung des vterlichen Standes im
Militrdienst die Rede und B. ist der Ansicht, da dieser erbliche Militrdienst
vor der Zeit Justinians auer bung gekommen sei. Dem scheint indes entgegenzustehen, da die kaiserliche Verfgung vom Jahre 380 unter XII, 37, 2
100
H Abteilung
in den Codex Justinianeus bergegangen ist. Nach ihr m ssen die S hne der
primipilarii dem Stande ihrer V ter folgen und die lex 3 desselben Titels
ordnet an, da beim Tode eines Soldaten der einzige bzw. lteste Sohn in die
Stelle seines Vaters einzur cken habe. hnliches scheint die Ekloge Leons III.
vorauszusetzen und, wenn auch der bergang der angef hrten Bestimmung
des Codex Justinianeus in die Basiliken (57, 7, 3) nichts f r ihre wirkliche
Weitergeltung beweist, so deutet doch das System der Soldateng ter des
10. Jahrhunderts darauf hin, da die Vererbung an die
in der Tat auch zu dieser Zeit noch die Regel gewesen ist (vgl. Zachari
von Lingenthal, Jus Graeco-Romanum , 262, 14).
Bd. , S. 350, A. 4 spricht B. vom und schlie t sich in der Erkl rung dieser r tselhaften und vielumstrittenen Steuer im wesentlichen der
Ansicht an, welche Monnier in der Nouvelle revue de droit 16, S. 508 S. entwickelt hat, da n mlich das & eine H usersteuer gewesen sei; B. schr nkt
diese Ansicht nur dahin ein, da diese H usersteuer keine Auflage auf alle
H user gewesen sein k nne und f hrt noch die Ansicht E. Steins an, der im
Zusammenhang mit der Justinianischen Novelle 43 den Schlu zieht, da es
sich haupts chlich um eine Gewerbesteuer handle, welche auf den
gelastet habe. Ich furchte, da die Er rterungen ber das durch die
Ausf hrungen Monniers bereits auf ein ganz falsches Geleise geraten sind.
Die beraus sp rlichen Nachrichten, welche wir ber das haben, lassen
es als keineswegs erwiesen erscheinen, da es mit den Geb uden der St dte
irgend etwas zu tun habe. Wenn man dem Argumente begegnen will, da der
st dtische H userbesitz bei der allgemeinen dr ckenden Steuerlast doch sicherlich nicht unbesteuert geblieben sein k nne was brigens bei der mittelalterlichen Auffassung der Steuer, welcher unser Begriff der Steuergerechtigkeit durchaus fremd ist, keineswegs gewi ist und da die Bezeichnung
dieser Steuer in unseren Texten sich doch irgendwo finden m sse, so kann
man einmal entgegnen, da es sehr wohl m glich ist, da wir keine berlieferung ber diese st dtische H usersteuer haben wir besitzen bekanntlich keinerlei st dtische Privaturkunden und auch keine irgendwie zusammenfassende Darstellung des byzantinischen Steuerwesens aus dem Mittelalter. Im
brigen findet sich diejenige Bezeichnung, welche mir viel eher die st dtische
H usersteuer zu bedeuten oder sie mindestens mit einzuschlie en scheint, nicht
ganz selten in den erz hlenden Quellen, ich denke an die t Der
richtigen Deutung des v ist bis jetzt Pancenko in seinem Aufsatze 0
tajnoj ist. Prokopija, Viz. Vr. 3 (1896), S. 507ff. am n chsten gekommen. Nur
ist es sicherlich nicht n tig, eine Doppelbedeutung des Wortes anzunehmen,
wie er S. 511 meint, sondern es wird richtiger sein, f r das Wort von
allem Anfang an die Bedeutung einer Mult f r Vergehen und Verbrechen zu
postulieren. Diese Mult wurde in mittelbyzantinischer Zeit vor bergehend, in
sp tbyzantinischer Zeit wohl regelm ig (jetzt auch unter der Bezeichnung }
in eine nach festen Jahress tzen zu entrichtende Steuer umgewandelt. Dies
scheint f r unsere heutigen Begriffe von Steuer und Mult sehr wunderlich,
findet sich aber im byzantinischen Mittelalter auch in anderen F llen und ist
dem Westen ebenfalls gel ufig. Den genauen Nachweis f r diese meine Aufstellungen, der wie der Artikel von Pancenko von der Novelle des K. Alexios I.
vom J. 1085 (Regesten N. 1127) auszugehen haben wird, hoffe ich alsbald in
einem besonderen Aufsatz vorlegen zu k nnen.
Besprechungen
101
102
. Abteilung
die erste Epistel Leos IX an Kerullarios als von Humbert verfat erwiesen,
eine Autorschaft, die sich auch noch auf andere Erzeugnisse der Kanzlei
Leos IX erstreckt. Diese Nachweise sind sehr wertvoll im Rahmen des greren Problems der Diktatforschung an Papstbriefen berhaupt. Ebenso sorg
fltig, mit kritischem Apparat sogar fast berlastet, ist die anschlieende Edition der Humbertschen Schrift Rationes de s. Spiritus processione a patre et
filio aus einem Brsseler Codex (mit photographischer Probe). Den Schlu
macht ein Nachweis ber die Benutzung Gregors d. Gr. in Humberts Schriften,
der sich nahe mit meinen Ergebnissen bez. Gregors VIL (vgl. Hist. Zeitschr. 13
(34) 1924) berhrt. Michel verspricht im Vorwort einen zweiten Teil seiner
Studien, dem man nach diesem ersten mit Freude entgegensehen darf.
Nicht ebenso gnstig lt sich ber das umfangreiche Buch von Leib
urteilen. Der Verfasser, wohl ein Anfnger, hat groen Flei auf die Sammlung z. T. verstreuten Quellenmaterials verwandt; insbesondere die Hineinarbeitung der russischen berlieferung wird jedermann lebhaft und dankbar
begren, weil sie leider so selten ist. Was dem Verfasser vorschwebte, war
wohl ein groes Gemlde der religis-geistigen Zustnde in der Zeit vor Ausbruch des ersten Kreuzzugs, aber eine solche Aufgabe, die zu den schwierigsten
historischer Darstellung gehrt, geht noch ber seine Krfte. Bei breiter,
weitschweifiger Anlage fehlt die energische Zusammenfassung und Herausarbeitung des Wesentlichen. Die fruchtbare Fragestellung gegenber dem
Problem: Kirchlicher Orient und Okzident ist zweifellos die, da man den
verschiedenartigen Auswirkungen der nationalen und kulturellen E n t f r e m dung nachgeht. L. dagegen trgt alles zusammen, was fr ein trotz Schisma
und politischer Differenzen fortbestehendes christliches Gemeingefhl zwischen
Ost und West spricht. Seine Quelleninterpretation ist dabei bisweilen etwas
naiv, insofern sie Formeln offiziser oder erbaulicher Literatur als bare Mnze
auswertet. Wo es sich aber in den Quellen wirklich um individuelle Appelle
an christliches Gemeingefhl oder um positive Zeugnisse fr freundliche Stellungnahme zwischen Okzidentalen und Orientalen handelt (Klosterprivilegien
fr den anderen Ritus), da sind sie von L. mit den das Gegenteil bezeugenden
Nachrichten nicht gehrig ausbalanciert, sondern im Interesse seines thema
probandum allzusehr betont. Wie z. B. in Sditalien, wo L. fast nichts als
eitel Harmonie der beiden Bekenntnisse sieht, lateinischer und griechischer
Ritus als feindliche Rivalen miteinander rangen, schildert am anschaulichsten
die Chronik von Tres Tabernae in Calabrien (vgl. meine kritische Neuausgabe
in Quell, u. Forsch, aus rm. Archiven X, 1906), die L. bersehen hat; auch
Cotroneo, II rito Greco in Calabria 1902 ist ihm entgangen. Das schwierige
Problem der geistigen Ursprnge des Kreuzzugsplans Urbans . endlich ist
von L. mehr rhetorisch paraphrasiert als quellenkritisch in der Tiefe gepackt
(vgl. jetzt W. Holtzmann in Hist. Vierteljahrschr.
, 1924).
Knigsberg i. Pr.
E. Caspar.
P.MntafcieY, Vojniski zemi i vojnici v Vizantija prez XJIJ/XIV v.,
Sofia 1923. S.-A. aus: Spisanije na Bulg. Akademija, No. 27, S. l113.
Diese Arbeit ist ein khner und im ganzen glcklicher Versuch ein Problem zu lsen, das ebensogut der byzantinischen Verwaltungsgeschichte wie der
mittelalterlichen Sozial- und Wirtschaftsgeschichte berhaupt angehrt. Hier
werden endlich einmal die gelufigen Vorstellungen von der byzantinischen
Besprechungen
103
104
. Abteilung
Grundst cke wurden meist aus kaiserlichen Dom nen, doch in sp terer Zeit
auch aus privatem, selbst Kirchen-Besitz genommen. Ein gro er Teil der Stratioten geht aus dem freien Bauernstand hervor. Ihre G ter werden dann einzeln oder auch gruppenweise zu Soldateng tern. Die Soldateng ter waren
schon im X. Jahrh. in besondere Kataster eingetragen, welche im 14. Jahrh. unter dem ( lteren) Namen
wieder begegnen. Sie enthielten nicht nur die Angabe des Grundst ckes, sondern
auch der auf Grund dieses ihres Besitzes zum Heeresdienst verpflichteten Personen.
Diese dem ostr mischen Reiche eigene Einrichtung der Verpflichtung zur Instandhaltung einer eigenen Kriegsausr stung und zum Einr cken
unter die Fahnen auf Grund einer dem Stratioten zugewiesenen Eigenwirtschaft erforderte ein besonderes Eecht, wie es in der Gesetzgebung des X.
Jahrh. zum Ausdruck kommt: das vorgeschriebene Minimum mu te unter allen
Umst nden aufrecht erhalten bleiben, ein Satz, der unver ndert auch im 14.
Jahrh. gilt (Harmenopoulos). Vor allem war Ver u erung an den Gro grundbesitz und an die verboten, unter deren Obhut" im X. Jahrh. viele
Stratioten geraten sind, um das Los der ebenfalls bedr ngten kleinen Bauern
zu teilen und Hintersassen zu werden.
Die Soldateng ter waren nach der Gesetzgebung des X. Jahrh. erblich
unter Ausschlu der Offiziere, und zwar entweder im Wege der Erbteilung auf
Grund eines Testaments oder ab intestato, oder aber im ganzen. Wie vertr gt
sich nun aber diese Bestimmung mit dem Prinzip der Erhaltung des Soldatenguts als Subsistenzgrundlage f r einen Stratioten? Nach den Basiliken, der
Synopsis (10. Jahrh.) und Harmenopulos (14. Jahrh.) tritt der lteste Sohn in die
Stelle des Vaters (bis zum ) ein, erh lt aber auch die annona" seines
Vaters. Die Stellen der Basiliken und der Synopsis bezieht indes M. auf die
S ldner und mu die Frage der Regelung der Erblichkeit der Soldateng ter f r das 10. Jahrh. offen lassen. Die Stelle des Harmenopoulos dagegen
soll sowohl die S ldner als die Stratioten in sich begreifen, m. a. W. das Prinzip des Konstantinos Porphyrogennetos, da ein Soldatengut nur einen Inhaber haben d rfe und welches erst Konstantinos gegen ber dem bis dahin
herrschenden Gewohnheitsrecht aufgestellt h tte, soll sp ter zugunsten einer
einheitlichen Regelung aufgegeben worden sein.
Die Verpflichtung zum Heeresdienst () lag als Reallast auf dpm
Grundst ck und ging mit diesem in fremden Besitz ber. Die Stratioten hatten
die Verpflichtung bei Aufruf sofort ihre Scholle zu verlassen und unter die
Fahnen zu eilen. Aus den Ertr gnissen des Gutes hatte der Soldat seine Ausr stung, besonders den Unterh lt [seines Pferdes zu bestreiten; letzteres fiel
bei den Matrosen weg, deren Existenzminimum daf r entsprechend niedriger
angesetzt war. Die gruppenweise Ansiedlung der Soldaten hatte auch den
Zweck, bei Verarmung des einen Soldaten die Kameraden zur Wiederaufrichtung heranzuziehen. Zur Leistung des Heeresdienstes ist der Inhaber pers nlich verpflichtet. Zu den Pflichten des Stratioten geh ren auch regelm ige
bungen; die M glichkeit sich besonderer milit rischer Ausbildung zu widmen,
verringert sich naturgem
mit der im Laufe der Zeit fortschreitenden Verringerung der Subsistenzmittel des einzelnen Soldaten. Ein Soldat durfte auch
nur ein Soldatengut besitzen. Der Stratiote war ein freier Mann; M. nimmt
indessen an, da Versetzungen aus dem Stande der Paroiken in den der Stratioten und umgekehrt m glich gewesen seien.
Besprechungen
105
Die Ansiedlung der Stratioten erfolgte in allen Teilen des ostr mischen
Reiches, in Kleinasien und auf der Balkanhalhinsel. ber die Anzahl der Stratioten finden sich keine Angaben bis auf Kantakuzen, welcher f r die 40er
Jahre des 14. Jahrh. die Zahl der zwischen Tzepaina und Anchialos angesiedelten auf 1000 angibt (, 40617); sie hat brigens zweifellos stark gewechselt. Ein Teil wurde in ganzen Kolonien angesiedelt (so sicherlich die
Kumanen unter Batatzes). Eine besondere Klasse bilden die Akriten, die an
der Grenze des Reiches unter besonders g nstigen materiellen Bedingungen angesiedelten Soldaten. Konstantinos Monomachos hat ihre Organisation zerst rt.
Wir h ren von ihnen erst wieder im 13. Jahrb.; auffallend ist, da f r die sp tere
Zeit das Institut der Akriten, zu welchem bereits im VII1./1X. Jahrh. der Grund
gelegt ist, nur mehr im Osten genannt wird; so fehlt auch von den im Wardartal
durch Kaiser Theophilos angesiedelten Bardarioten im . und XIV. Jahrh.
jede Erw hnung als Stratioten. Die juristischen Texte unterscheiden Stratioten
und Akriten nicht, was auf ihre gleichm ige soziale Einstufung schlie en l t.
Nun geht der Verfasser ber zu dem nach meiner Meinung wertvollsten
Teil der Arbeit, n mlich zur Er rterung ber die . ., waren
Grundst cke, welche in gewissen F llen und unter gewissen Bedingungen
meist von den Kaisern verteilt wurden." Sie waren meist bebautes Land, doch
waren in einer h ufig auch Weide, Wiese, dland usw. enthalten.
H ufig findet sich statt die Bezeichnung . Die besteht meist aus ganzen besiedelten D rfern oder G tern. Die *, welche
diese D rfer bewohnen, entrichten ihren Zehnt sowie ihre Abgaben und Steuern
entweder ganz oder zum Teil an den Inhaber der . Der Hauptunterschied zwischen dem alten Soldatengut und der ist also, da jenes
durch Eigenbewirtschaftung den Inhaber ern hrte, diese aber durch fremde
H nde, durch die Paroiken, und da das alte Soldatengut ver u erlich war,
w hrend die pers nlich verliehen wurde und mit dem Tode des Inhabers
heimfiel. Wie man sieht, hat die eine starke hnlichkeit mit dem
westlichen beneficium. Um die byzantinische zu erkl ren, hat man
auch auf die serbische und venezianische Einrichtung dieses Namens hingewiesen. Indes die byzantinische mu zun chst f r sich betrachtet
werden. Es erhebt sich die Frage nach dem Zusammenhang zwischen
und pers nlicher Heerespflicht. Die im Sinne der Zuweisung von Eink nften aus Grundst cken begegnet zuerst im 11. Jahrb., wo sie an nichtmilit rische Personen erfolgt. Auch unter den -Inhabern des 14. Jahrb.,
welche uns in den Urkunden begegnen, finden sich Beamte oder jedenfalls
Nichtsoldaten. Die stellt sich dar als B e l o h n u n g f r geleistete
Dienste oder als Bezahlung f r eine bestimmte Dienstleistung." Selbstverst ndlich waren unter den mit einer Beliehenen auch Soldaten, zuerst wohl
unter Alexios und Johannes Komnenos, in ganz ausgedehntem Ma e aber
dann unter Manuel Komnenos (Nik. Akom. 272 S Bonn), aber die
ist nicht eine spezifisch milit rische Einrichtung. Aus einer Reihe von F llen
aus den Urkunden ergibt sich der Schlu , da die im 13. Jahrh. als Inhaber
von genannten keine einfachen Soldaten, sondern Offiziere waren. Es ist selbstverst ndlich, da f r die stets Erblichkeit
von den Inhabern erstrebt und mitunter auch erreicht wurde.
Ruhte nun auf der die Verpflichtung zum pers nlichen Heeresdienst oder zur Stellung von Soldaten? Die Verpflichtung zur Stellung von
106
, Abteilung
Soldaten war keine besondere Verpflichtung der , sondern lag allgemein auf dem Grundbesitz, auch auf dem Klosterbesitz, welcher dann und wann
ausdr cklich davon befreit wird. Wir sehen, da jede Provinz ein bestimmtes
Aufgebot von Soldaten zu stellen hatte, d. h. von Infanterie und Leichtbewaffneten, welche im Heere eine besondere Gattung neben den bilden.
So zeigt sich, da das Institut der an sich weder mit Kriegsdienst noch
mit bewaffneter Hilfe zu tun hat. Wenn in Serbien und im venezianischen
Staat die speziell als Soldatengut erscheint, so erkl rt sich dies aus
den ganz anders gearteten Bed rfnissen dieser Staaten. Wo endlich in der
byzantinischen Literatur von der gew hnlicher Soldaten die Rede ist
dies beginnt erst im 13. Jahrb. haben wir es mit einer unscharfen Ausdrucksweise zu tun, welche gerade f r das XIII. Jahrh. charakteristisch ist.
Die alte Einrichtung des Soldatengute hat sich also zweifellos auch in dieser
Zeit erhalten, man hat sie auf Grund bestehender Analogie ebenfalls als bezeichnet. Eine entgegengesetzte Entwicklung zeigt das Wort ,
welches zuerst Soldatengut", dann auch ^9 bezeichnet.
Wie steht es mit den auf dem Soldatengut ruhenden Lasten? Man nimmt
gew hnlich an, sie seien steuerfrei gewesen. Dies Mi verst ndnis gr ndet sich
auf eine Vermengung der Akriten mit den gew hnlichen Stratioten. Der viel
st rkeren milit rischen Inanspruchnahme der ersteren mu te eine st rkere Privilegierung entsprechen, zu welcher die Abgabenfreiheit geh rte. Die gew hnlichen Stratioten scheinen von gewissen Lasten (vor allem den munera sordida)
befreit gewesen zu sein, hatten aber die allgemeinen Steuern zu entrichten.
Auch die war keineswegs steuerfrei, sondern zahlte, wenigstens im 13.
Jahrh. die , den Zehnt, aus ihren Eink nften.
Erhielten die Besitzer von Soldaten gutem auch bares Geld? Die ,
welche fter im Zusammenhang mit Soldaten genannt wird, ist eine kaiserliche Gnadenbezeigung (, ). Sie wurde nicht den Stratioten
allgemein, sondern nur den Akriten gezahlt und zwar, wie die brigen Leistungen des Staates dieser Art, einmal im Jahr. Auch die brigen Stratioten erhalten Bezahlung, jedoch nur f r die Zeit, w hrend welcher sie mobilisiert
sind. Im 11. und 12. Jahrh. hei en die Leistungen des Staates an die Soldaten
oder , Leistungen in Geld oder in Natur. In der sp teren Zeit
finden wir f r Besoldung ordentlicher Stratioten nicht mehr angewendet.
Wo von Geldbesoldung die Rede ist, handelt es sich um S ldnertruppen.
Es gab eine allgemeine Landessteuer, welche f r den Unterhalt des Heeres
bestimmt war, die ; sie wurde im ganzen Reiche erhoben und entspricht
der alten annona. Daneben besteht f r die Bev lkerung die Verpflichtung, im
Man ver und auf dem Kriegszuge (iv ) die gerade durchziehenden oder
lagernden Truppen, und zwar Mann und Tier, zu verpflegen; das gleiche gilt
f r die Festungsbesatzungen (doch wohl nur im Kriegsfall). In der 2. H lfte
des . Jahrh. tauchen dann die Bezeichnungen und auf,
welche Zusammenfassungen der verschiedenen Heeressteuern zu sein scheinen.
In den sp teren Zeiten mit ihren kaum mehr unterbrochenen u eren
und inneren K mpfen stellte die Verpflegung des Heeres an den Staat ungeheure Anforderungen und versagte wohl auch manchmal v llig.
Da die Soldaten in diesen Zeiten fast st ndig unter den Fahnen waren,
kann der Ertrag der ihnen zugewiesenen Grundst cke keine vollwertige Entlohnung ihrer Dienste mehr gewesen sein. Die Folge war die Pr tendenten-
Besprechungen
107
Wirtschaft des 14. Jahrh., welche die Disziplin und Ausdauer durch immer
grere Versprechungen aufrecht zu erhalten suchte. Man half mit Prmien
nach und auch die Hoffnung auf Beute (im eigenen Land!) oder auf Vergrerung der
, gehrt zu den Lockmitteln, mit welchen man die Leute
zu halten suchte. Auch die Strafen wurden mehr und mehr zu Vermgensstrafen, nach der Leistungsfhigkeit des einzelnen abgestuft.
Die Stratioten waren Einheimische nur in dem Sinne, da sie zu der
ethnisch bunten Bevlkerung des Reiches gehrten. Es waren hauptschlich
Armenier, Syrer, Isaurier, Mardaiten, Slaven, Albanier, Viachen. Die griechische Bevlkerung in und um Kpl. hat zum Soldatenstande kaum je in nennenswertem Umfange Vertreter gestellt (indessen wird die bekannte, auch von
Uspenskij bernommene Hypothese Lamanskijs von der berflutung K lein asien s
mit slavischen Elementen, welche dann den ethnischen Charakter des Landes
bestimmt haben sollen, wenigstens fr die sptere Zeit von M. abgelehnt).
Die auf Soldatengtern angesiedelten Stratioten waren Reiter. Sie bilden in der Tat den Kern des Heeres von wirklichem Gefechtswert und erlangten in der offenen Feldschlacht, in welcher sich Sieg und Niederlage entschied, immer grere Bedeutung. Jeder Reiter hatte, auch im Frieden, sein
eigenes Pferd. Es gab Stratioten mit l, 2, 3 und 4 Pferden. Das Fuvolk
war in der mittelbyzantinischen Epoche eine stets mehr vernachlssigte Truppe.
Immerhin war die Zahl der Fusoldaten betrchtlich und ihr Einsatz konnte
in gebirgigem Gelnde von entscheidender Bedeutung sein. Im Gegensatz zu
den stets berittenen Stratioten im allgemeinen waren die Akriten ohne Pferd;
zu ihnen zhlt M. auch die Armeniaken. Die Gter der Grenzsoldaten waren
kaum kleiner als die der brigen; sie waren keine gewhnlichen Fusoldaten.
Der gewhnliche Fusoldat ist kein Angehriger des Soldaten s t an de s. Seine
Einstellung erforderte keine besonderen Ausgaben fr Bewaffnung, Equipierung
und dgl.; er kmpft mit dem Speer und dem Bogen.
Wenn ein Stratiot sein Gut auch mit Hilfe von
nicht mehr erhalten kann, wird er nach den im 10. Jahrh. geltenden Bestimmungen unter
die Apelaten versetzt, bis er wieder imstande ist, sein Gut zu versehen.
Auer den Stratioten und ihrer Unterart, den Akriten, setzt sich das
Heer zusammen aus Fusoldaten, welche auf Grund der Zwangsrekrutierung
aus den Provinzen gewonnen werden und endlich aus Freiwilligen, Abenteurern,
welche wenig zu verlieren hatten, aber auch fast keinen Gefechtswert besaen.
Eine besondere Masse bildeten endlich die Apolaten. Sie waren an der
Grenze ansssig, hatten kein Soldatengut und nhrten sich von Raub und Diebstahl (wie ihr Name sagt). Die Regierung wute sich dieser unsicheren, aber
fr den Krieg wegen ihrer Ortskundigkeit und Khnheit recht brauchbaren
Elemente wohl zu bedienen. In spterer Zeit finden wir sie im Polizei- und
Festungsdienst verwendet. Zu ihnen scheinen auch die
zu gehren.
Da sie identisch sind mit den
, darber besteht kein Zweifel. Ebenso
sicher aber ist der Name mit der Zeit zu einem Gattungsbegriff geworden. Wir
finden sie whrend der ganzen sptbyzantinischen Zeit als Polizei- und Festungstruppe verwendet.
In bedeutender Zahl fhrte das Heer endlich K n e c h t e mit sich, welche
wir bis ins 14. Jahrh. hinein erwhnt finden.
Die Kaiser haben die Wichtigkeit der Soldatengter als soziale Einrichtung im allgemeinen wohl erkannt. Trotzdem hat der Grogrundbesitz
108
Abteilung
immer wieder auch nach ihnen die Hand ausstrecken k nnen. Ja, das Recht
der , urspr nglich als Schutzmittel des kleinen Besitzes gedacht,
wird, v llig gegen den Sinn des Gesetzes, sogar zugunsten des Gro grundbesitzes in Anspruch genommen. An dem allgemeinen Niedergang des kleinen Besitzes ist nat rlich auch das Soldatengut beteiligt; in der ganzen sp tbyzantinischen Epoche findet sich keine Anspielung mehr auf das in den Novellen
des 10. Jahrh. aufgestellte Minimum. Im 10. Jahrh. hatte der
die Aufsicht und Kontrolle ber die Milit rkataster. Sp ter h ren wir
nichts mehr von dieser st ndigen Kontrolle; wir h ren nur mehr von ,
welche bestimmt waren, verlorene Grundst cke ihren rechtm igen Besitzern
wieder zuzustellen. In der zweiten H lfte des 13. Jahrh. treffen wir dann die
, auch genannt, welche Revisionen des gesamten Grundbesitzes vorzunehmen hatten; es sind keine eigentlichen Beamten, sondern kaiserliche Delegierte mit entsprechenden Vollmachten. Sie bem hten sich nat rlich mit
allen Mitteln entfremdetes Gut wieder in die H nde seines Besitzers zu bringen,
wurden aber durch zahlreiche Chrysobulle, z. B. f r Kl ster, am Betreten des
immunen Gel ndes und damit an der eigentlichen Erf llung ihrer Aufgabe gehindert. Nat rlich suchten sich alle m glichen Einfl sse auf diese Leute geltend
zu machen, so da man nur die Unabh ngigsten und Besten f r dieses Amt
verwenden konnte.
Der Verfasser schlie t mit einer W rdigung der Soldatenpolitik der einzelnen Kaiser des . und XIV. Jahrh. und ihrer Wirkung auf die gesamte
politische Entwicklung des Ostr mischen Reiches in dieser Zeit.
Es ist kein Wunder, wenn bei Er rterung einer solchen F lle von Problemen
dem Leser manche weitere Frage auf der Zunge schwebt, so z. B. die Frage
nach der Organisation des gesamten Heerwesen, eine Frage, die innig mit der
Frage nach der Rolle des & zusammenh ngt; oder
die Frage nach der Siedlung der einzelnen Stratioten, welchen wir da und dort
begegnen; standen sie im Dorf verband oder nicht? Die Frage: was ist der
, der uns zuerst bei Theophanes, dann aber noch da und dort
sonst in der Literatur begegnet (z. B. De cer. 695,18)? Lauter Fragen, die sich
aus den Quellen, wie ich glaube, mit einiger Sicherheit werden beantworten
lassen.
Da sie und andere bei M. bergangen sind, gibt der Arbeit einen etwas
fragmentarischen essayartigen Charakter. Der F lle des zusammengetragenen
Stoffes fehlt die straffe Ordnung und in der Masse der manchmal wiederholten
Einzelheiten verlieren wir die Orientierung. So kommt es uns kaum zum Bewu tsein, da die /, die Fu soldaten, auf deren Bestimmung und Definition
wir gespannt warten, eben jene pflichtm ig im ganzen Lande ausgehobenen
Soldaten sind, eine Feststellung, auf welcher gerade ein wesentlicher Teil des
Wertes der Arbeit beruht. Noch weniger bemerken wir, da das Aufkommen
der nicht nur eine beliebige neue, von den westlichen feudalen Verh ltnissen beeinflu te Form der Gehaltszahlung und Apanage ist, sondern da
sich in ihr die Entwicklung einer h chst eigent mlichen, bis in die r mische
Kaiserzeit zur ckreichenden staatsrechtlichen Anschauung vollzieht, welche die
Landeseink nfte zun chst in bestimmtem Ausma e, dann aber immer willk rlicher und vollst ndiger als freies Eigentum des Kaisers betrachtet und die
bertragung ihrer Erhebung an Privatpersonen unbedenklich zul t: die m gen
sich da selber holen, was sie sonst auf dem Weg ber die Staatskasse er- \
l
Besprechungen
109
halten m ten: f rByzanz eine blo e Gesch fts Vereinfachung, f r unsere staatsrechtlichen Begriffe eine Ungeheuerlichkeit. Was wir kaum zu glauben wagen,
was sich aber aus den Quellen unabweislich aufdr ngt, n mlich, da durch Einf hrung der die betr. Steuersubjekte einfach in die Stellung von ,
also unfreien Leuten, herabgedr ckt werden, findet man in Byzanz kaum der Bede
wert. Bezeichnend ist in dieser Hinsicht die Beschwerde der Lauram nche vom
Athos beim Kaiser v. J. 1084, sie f rchteten, durch die bertragung der Steuereink nfte der ihnen geh rigen Halbinsel Kassandra in die Stellung von Paroiken herabgedr ckt zu werden (vgl. Viz. Vr. 4 (1896), 12118). Sp ter hat man
solche Bedenken offenbar nicht mehr gehabt. Die Bauern der D rfer, deren
Eink nfte einem Pronoiar bertragen werden, werden einfach als dessen bezeichnet. Bei der Machtlosigkeit des Bauernstandes und den schweren
Steuerlasten, welche in den sp teren Jahrhunderten auf ihn dr ckten, kann
freilich in der rechtlichen und sozialen Stellung der freien und unfreien Bauern
kein wesentlicher Unterschied mehr bestanden haben. Im Gegenteil, der
alter Ordnung, welcher beispielsweise in die im ganzen doch regelm ige und
auf lange Zeit berechnende Wirtschaft eines Gro grundbesitzes oder eines Klosters hineingestellt war, mag sich eines besseren Loses erfreut haben als der
neuer Ordnung, der -Bauer, der dem jeweiligen Inhaber der
als Objekt der schonungslosen Ausbeutung preisgegeben war. Uspenskij kann brigens mit seiner Behauptung, da die ihren Ursprung
aus dem byzantinischen Klosterwesen gewonnen habe ( urn. Min. Nar. Prosv.
202, S. 415) insofern recht haben, als wir die Zuwendung von Geldsummen oder
Naturalien aus der Staatskasse durch einfache Verrechnung, also z. B. direkte
Leistung eines Dorfes an ein Kloster, in der Form des schon im X.
Jahrh. antreffen.
In anderen Punkten kann dem Verfasser nicht vorbehaltlos beigepflichtet
werden. Mancher Leser wird wenig befriedigt das Kapitel 3 ber die Erblichkeit
der Soldateng ter zu Ende lesen. Die Argumentation ist hier nicht recht berzeugend. S. 20 gibt M. zun chst die Harmenopoulosstelle:
. So war es also im 14. Jahrh. Daran wird die
Stelle aus der Synopsis Basilicorum (X. Jahrh.) gereiht, welche lautet:
6
' . Endlich erfahren
wir die Stelle aus den Basiliken selbst (IX. Jahrh.): ' l v , , ,
, & . . . , 6 &
Alles in Ordnung", denkt der Leser. M. kl rt
uns auf, da hier nicht den bedeutet, der h ufig
in den Quellen das Soldatengut bezeichnet, sondern die Dienststelle des Vaters.
Die Stellen der Basiliken und der Synopsis sollen sich infolgedessen auf S l d n e r beziehen. Dazu f hrt nach M. noch ein anderer Schlu : das Recht der
Basiliken war z. Zt. des Konstantinos Porphyrogennetos in Kraft; unter seine
Kegierung f llt auch die Abfassung der Synopsis. Es kann also (nach M.) nicht
angenommen werden, da Konstantinos P. durch seine Novelle (gemeint ist
wohl Jus Graeco-Rom. III, 262i,,ff. wo Konstantinos die Vererbung an Verwandte ex testamento und an die Erben ex intestato, selbst Erbteilung gestattet)
HO
U. Abteilung
der geltenden Gesetzgebung widersprochen habe, welche das Prinzip der Nachfolge eines Sohnes aufstelle. Folglich m sse sich der Passus der Basiliken auf
die S ldner beziehen. Zur Zeit des Harmenopulos soll sich dann eine einheitliche Regelung herausgebildet haben und seine Stelle soll sich nun sowohl auf
Stratioten als auf S ldner beziehen. Man empfindet sofort das Gequ lte dieser
Argumentation. Und in der Tat hat sich M. hier den sehr einfachen Sinn der
Bestimmungen verbaut. Zun chst ist es merkw rdig, da der Sohn des S ldners dessen Stelle einnehmen soll. Der Vertrag des S ldners ist ein pers nlicher, fallt er, so tritt eben irgend ein anderer, der sich am besten eignet,
an seine Stelle. Welches Interesse soll der Staat gehabt haben, f r die Familie
des S ldners zu sorgen? Dann wird aber auch jeder Unbefangene die Stellen
der Basiliken, der Synopsis und des Harmenopulos ohne weiteres vom Stratioten verstehen, wobei zugegeben sein soll, da hier zun chst die
Dienststelle bezeichnet. Der ganze Passus stammt letzten Endes aus dem
Codex Just. XII, 47 (48) und ist wohl noch lter als dieser. Warum geht nun
M. dieser einfachen Erkl rung aus dem Wege? Zun chst wegen der Bestimmungen
der Novelle des Konstantinos P. Widerspricht sie aber wirklich der Gesetzgebung
der Basiliken? Keineswegs. Der lteste Sohn r ckt in die Stelle seines Vaters
ein. Die Geschwister bleiben mit ihm auf der Scholle oder verlassen sie auch, wie
es ihnen gefallt. Es ist ein Gedanke, welcher der byzantinischen Wirtschaftsauffassung v llig widerspricht, da der Wert einer Wirtschaft durch die Kopfzahl der auf ihr arbeitenden Personen vermindert werde, im Gegenteil, eine
Musterung der Steuers tze f r Paroiken in den ergibt zweifelsfrei,
da f r die H he der Steuer neben anderen Faktoren auch die Menge der auf
dem Hofe wirtschaftenden Personen eine steigernde Wirkung hatte (vgl.
auch Bezobrazov im Viz. Vr. 7 (1900), S. 93 ff.). So war die Mehrung der
Arbeitsh nde durch Anverwandte, die etwa ex indiviso Miterben waren, f r den
Erben der , welcher eben der lteste Sohn war, durchaus kein Nachteil; gab man ihm doch auch unter gewissen Umst nden , d. h. Leute,
welche durch ihre Arbeit zur Erhaltung der Leistungsf higkeit der Wirtschaft
und zur Aufbringung der Abgaben beitragen sollten. Aber auch bei Erbteilung
haben nach der Bestimmung der Novelle die Inhaber der einzelnen Teile verh ltnism ig zur Erhaltung der beizutragen. Der Staat k mmert sich
darum, ob das Soldatengut eine wirtschaftliche Einheit bleibt oder nicht, nur
insoweit, da er das Soldatengut im ganzen als eine Steuereinheit zu erhalten sucht. Da der lteste Sohn als Noterbe im Regelfalle an der Erbschaft wenigstens zu einem Teile partizipiert, will die Cod.-Justin.-Basilikenstelle offenbar nur die M glichkeit ausschlie en, da der lteste Sohn sich
den aus der erwachsenden Verpflichtungen entzieht ein letzter
Rest r mischen Zunftrechts. In den Bestimmungen ist also kein Widerspruch.
Die Basiliken sehen nur den Fall des einzigen Sohnes vor, welcher ja keinerlei Schwierigkeit bietet, sowie den Fall der Erbschaft ex indiviso, wo der lteste
Sohn eben als Entgelt f r die zu leistende Arbeit f r den Unterhalt der Geschwister aufzukommen hat. Und nur insofern die Novelle Konstantins Bestimmungen auch f r die brigen F lle trifft, regelt sie gesetzlich, -
& (Jus Gr.-R. , 262, 3), eine Klausel, welche
sich brigens zun chst auf die unmittelbar anschlie ende Festsetzung der Minima bezieht. Kaum haltbar ist schlie lich M.s Auffassung der von ihm zitierten Bestimmung der Ekloge (8. Jahrh.); die Worte: iv ,
Besprechungen
111
k nnen im Gegensatz zu M. nur von Strat i o t e n verstanden werden. Als werden stets nur die '/ verstanden, also die regul ren Cadres der Soldatengutinhaber; aber ist ein besonders in den sp teren Urkunden
so h ufiger Ausdruck f r die Bauern habe, da auch an dieser Stelle an ihrem
Sinn nicht zu zweifeln ist. Wenn endlich die Ekloge (Zachariae, Coll. 427)
bestimmt, da bei der Verm gensteilung zwischen zwei Br dern, welche auf
der ihres Vaters zusammengewirtschaftet haben, (d. h. im voraus, ohne da es in die Verm gensmasse eingeworfen wird) * y.al . . .,
so f llt es schwer, hier n i c h t an Soldateng ter im Sinne des X. Jahrh. zu
denken. Was dann die / ubetrifft, von welcher die Basilikenstelle spricht,
so ist zu bedenken, da gerade in der Basilikenstelle der Fall gesetzt ist, da
der Sohn in die Stelle seines soeben im Felde g e f a l l e n e n Vaters einr ckt;
im Felde erhalten aber, wie uns M. selbst belehrt (S. 67/8), auch die Stratioten,
nicht nur die S ldner, Zuwendungen in Geld und Natur, wof r nur
ein antiquierter, aus dem Cod. Just, bernommener Ausdruck ist. Im Falle
der AJcriten aber ist die ja eine regelm ige Leistung. Da sie wenigstens im 9. Jahrh. noch an die in den verzeichneten Personen (also die Stratioten) geleistet wurde, zeigt Theoph. Cont. 2658 Bonn.
Es besteht also kein Grund, die Frage der Erblichkeit der Soldateng ter f r
die fr hen Jahrhunderte offen zu lassen (Mutafciev S. 23). Sie ist vielmehr
nach den Basiliken dahin bestimmt, da der lteste Sohn in die Dienststelle seines Vaters einr ckt, also Inhaber des Soldatengutes wird und
auch die Bez ge des Vaters genie t; diese Regelung wird durch Konstantinos Porphyrogennetos in der Weise erweitert, da dem Inhaber die freie Verf gung ber die Modalit ten der Vererbung an die (die
heredes sui et necessarii) zustehen soll. Die Beitr ge zur Erhaltung der (die ) werden bei Erbteilung nach dem Verh ltnis der Teile geleistet.
S. 31 meint M., es sei m glich gewesen, da ein zum gemacht, oder auch, da ein zum degradiert werden
konnte. Diese Meinung ist mit der byzantinischen Auffassung der sozialen
Stellung des Stratioten, welcher im X. Jahrh. etwa dem niederen Kanzleipersonal
gleichgestellt wird (vgl. Jus Gr.-E. III, 255, 30) kaum vereinbar. Es zeigt sich
denn auch, da die von M. herangezogenen Stellen anders interpretiert werden
m ssen. Die in Byzantis II, 60, 12 erw hnten sind vom Sebastokrator Johannes in den Soldatenstand erhoben worden (offenbar ist auch
S. 594, wie 6018 und 6122 zu lesen: ,,^ "); da dies als
eine au erordentliche und rechtswidrige Ma nahme angesehen werden mu ,
zeigt doch die Tatsache, da Stephan Dusan die alten Rechte des Klosters
Zablantia auf seine Paroiken wieder feierlich verbrieft. In der Stelle, welche M. aus den Zographu-Urkunden zitiert, bedeutet das &
des Paroiken keine R ckversetzung aus dem S t a n d des Stratioten in den des
Paroiken, sondern einfach die Entlassung des auf Grund der Z w a n g s r e k r u t i e r u n g vom Kloster als gestellten Paroiken (vgl. die auf Bitten des
Klosters Patmos vom Milit rdienst entlassenen Paroiken: Acta VI, 57/8).
Diese Aushebungen besorgte, was wir bei M. nicht erfahren, der ,
welcher in den Chrysobullen des 11. Jahrh, als einer der Beamten aufgez hlt
112
H. Abteilung
wird, denen das Betreten der immunen Kl ster verboten ist (z. B. Acta V, 4,
19 und fter). Das von M. zitierte Acta VI, 57/8 kann brigens
nicht, wie er will, dem 14. Jahrb. angeh ren, sondern ist von den Herausgebern
richtig auf 1089 datiert. Der Christophoros wendet sich (Acta VI,
58,27) an den Abt Christodulos, welcher vor 1094 gestorben ist (vgl. Acta
VI, 90,5).
S. 27 ist von den regelm igen bungen der die Rede. Man
vermi t hier doch ein Wort ber das , die Musterung, mit welcher
solche bungen gewi verbunden wurden. Wir haben f r diese , neben
manchen ndern Stellen (vgl. Ducange s. v.) eine besonders h bsche in der Vita
Philareti, ed. A. A. Vasilev in Izvestija Russk. Arch. Inst. 5 (1900), 70,10.
Dem Musulios ist am Tage vor dem dvoufuov, der Musterung, sein
Pferd eingegangen, welches seinen einzigen Besitz darstellt. Voller Angst wendet
er sich an den Bauern Philaretos und erz hlt ihm sein Mi geschick und seine
Furcht vor dem . Philaretos, der den Soldaten offenbar so versteht, da
er ihn um leihweise berlassung des eigenen Pferdes bitte, fragt ihn, was er
nach der Musterung und nach der R ckgabe des Pferdes zu tun gedenke. Darauf jener: Wenn ich nur ber den Tag hinwegkomme, da mich der Chiliarch
nicht durchpeitschen l t, dann will ich weggehen in die Fremde." Darauf
schenkte ihm der fromme Mann sein Pferd. Die Vita Philareti erweist sich
in anderen Punkten als eine hervorragende historische Quelle des 9. Jahrh. und
zeichnet uns in dieser lebendigen Szene sicherlich ein wahrheitsgetreues Bild
aus dem Leben eines Stratioten.
S. 56/7. M. spricht davon, da es in Byzanz kein Gefolgschaftswesen
gegeben habe. Dagegen spricht doch wohl schon die von M. selbst S. 52, A. 2
angef hrte Stelle aus der Chronik von Morea (S. 112, v. 644 Schmitt); dazu
m chte ich auf eine andere recht charakteristische Stelle aus dem Typikon f r
-das Kosmosoteirakloster bei Ainos aus der Mitte des 12. Jahrh. hinweisen. In
cap. 110 ermahnt hier der Gr nder, der Sebastokrator Isaak, Sohn des Kaisers
Alexios Komnenos, den jeweiligen Vorsteher des Klosters, mit den Soldaten
der beiden Deleanos und Dragaviste, welche ihm (Isaak) seien,
recht vorsichtig umzugehen, wenn sie sich etwa weigern sollten, ihre Abgaben
(,) zu bezahlen; denn man brauche sie, um sich gegen die b swilligen
und gewalttatigen Nachbarn verteidigen zu k nnen (Ausgabe v. L. Petit in :
Izvestija Russk. Arch. Inst. 13 [1908], 71, 9). F r die fr here Zeit (6. Jahrh.)
vgl. die Ausf hrungen von A. M ller, Philologus 71 (1912), S 116 ff.
Gegen die Selbstverst ndlichkeit, mit welcher M. S. 70 die in den Urkunden
der Sp tzeit h ufig genannte '^ wegen ihres Wortsinnes (?) als Heeres^verpflegungssteuer in Anspruch nimmt, hege ich Bedenken. Eine positive Deutung wage ich indes nicht zu geben.
S. 91, A 3 wird die Heisenbergsche Vermutung, die m chten
von dem slavischen Stamm sluga abzuleiten sein (Acropol. 307,2), als philologisch unerkl rlich bezeichnet. Sie erscheint indes immer noch beachtenswert. Wenn auch das griechische in der berwiegenden, Mehrzahl der F lle
'dem slavischen ?-Laut entspricht, so l t sich doch nicht leugnen, da wenigstens bei romanischen St mmen der Wandel s- nachweisbar ist. Vgl. das bekannte rftoityi$-securis und rfUf-siege (cypr.) G. Meyer, Alb. Studien IV,
J93. Der bei Prokop (passim; vgl. Index v. Haury) genannte General
Jiei t bei Theophanes (passim; vgl. Index von de Boor) . Die Bedeutungs-
(VN iv
Besprechungen
113
114
. Abteilung
tique et les circonstances qui les mireDt en contact avec Byzance. La Chronologie des premiers Khans bulgares differe chez M. Slatarski de celle generalement admise jusqu'a present; nous ne savons pas sur quoi eile s'appuie, car,
comme nous l'avons deja remarque, l'indication des sources employees par
Tauteur y fait totalement defaut. Cette Chronologie ne correspond pas non
plus aux donnees de la fameuse Liste des premiers Khans bulgares, tant discutees par les savants. Quant a l'immigration definitive des Bulgares au-dela
du Danube, dans le territoire de l'empire, Tauteur suit certainement l'opinion
de Bury (The Chronological Cycle of the Bulgarians, dans la B. Z. XIX,
1910, pp. 127144), qui la place sous le regne de Constant II (659). Mais
les arguments du savant historien anglais ne sauraient guere etre consideres
comme decisifs. n estime que le terme Olgos employe par Theophanes doit
etre entendu dans le sens de place fortifiee, parce que le chroniqueur lui
donne comme equivalent le mot ; m als il ne faul pas oublier que par
ce terme l'auteur byzantin veut exprimer l'excellence de la Situation strategique de cette region de la Bessarabie actuelle. Le meme Theophanes, invoque
par Bury, caracterise en effet, une page plus haut, de la fasern suivante la
contree appelee par 1\"0 fausse transciiption, evidemment, pour"Oy*0,
" : En passant le Dnieper et le Dniester et en occupant lOlgos
ce sont des fleuves situes plus au Nord du Danube (Isperich) s'etablit
entre ceux-ci et le Danube, ' &, &
etc. Comment cette description si exacte et qui correspond
parfaitement a la region du Boudschak pourrait-elle s'appliquer au village
actuel de Nicolitzel (dans la Dobroudscha, pres du Danube) que Bury identifie, d'apres les resultats des fouilles archeologiques bulgares, avec Olgos?
Les donnees precises et detaillees de Theophanes (Bonn, 547, 13 suiv.), celles
du patriarche Nicephore (Bonn. pp. 3940), sources de premier ordre, ne
peuvent pas etre renversees par de simples hypotheses.
L'auteur retrace ensuite les evenements qui se deroulent apres la f ndation de ce premier Etat bulgare, les guerres incessantes contre l'empire
byzantin. Bemarquons, a Toccasion des apres combats de Krum, qu'il omet
de signaler la victoire remportee par Fempereur Leo V Mesemvria sur les
Bulgares. Toutes les sources f nt mention de cette grande victoire de TArmonien, et les historiens modernes l'ont enregistree. La defaite des Bulgares
fut alors si complete, que la colline par ou Tempereur surprit ses ennemis
rat appelee depuis la colline de Leo (
&, Theoph, Cont. 25, 17) et les passants la montraient toujours du
doigt, en secouant la tete avec emotion (ibidem).
Les chapitres concernant la propagation du christianisme parmi les Bulgares, les sectes et leurs heresies sont tres solides. En parfaite concordance
avec les sources, l'aateur dcrit ensuite les p ripeties des guerres victorieuses
du Tzar SimeOn et l'extension continuelle de son empire dans les Balkans.
Nous signalons, p. 54, une meprise, quand Tauteur place le combat de 917,
ou les Byzantins furent totalement defaits, sur les bords de TAcheloos, aupres
d'Anchialo. On sait que, pendant le Moyen-age, cette localite d'Acchialos
s'appelait aussi et ' et que les historiographes archaisants orthographiaient '. Cela produisit une confusion avec le euve d'Etolie,
et les chroniqueurs ont pu ecrire, a propos de ce combat,
Besprechungen
115
116
II. Abteilung
parlant de l'Empire qui venait d'etre fonde gr ce aux efforts communs des
Bulgares et des Vlaques, ne confondent jatnais ces deux noms et les emploient
pour designer deux peuples distincts (Cf. Villehardouin et Henri de Valenciennes).
Les derniers chapitres du livre racontent les l ttes que les Bulgares ont
soutenues contre les Turcs, jusqu' a leur soumission definitive (1393).
Notons dans ce livre, d'ailleurs si soigneusement redige, quelques inadvertances: p. 6 le regne d'Anastase dure de 491 a 518, et non de 491 a 513;
p. 11 le regne de Constant II dure jusqu' en 668, et non jusqu' en 648; p. 18
il faut lire >le grand mur d'Anastase, et non d'Athanase; le prenom de
l'empereur Jean Dukas Vatatzes est ecrit deux fois Iwan, pp. 127 et 135.
En somme, on ne peut que saluer avec joie le livre de M. Slatarski, qui
est une precieuse contribution a Thistoire de la Peninsule des Balkans.
Cluj.
N. Banescu.
Christo H. Macri, L'organisation de T e c o n o m i e u r b a i n e dans
Byzance sous la dynastie de M a c e d o i n e (8671057). Paris Guillon
1925. 159 S. 8.
Mit gro en Erwartungen greift der Historiker wie der Wirtschaftspolitiker zu dem neuesten Werk ber die byzantinische Wirtschaftsgeschichte des
10. Jahrhunderts, mit einem Gef hl der Entt uschung wird es der deutsche
Forscher aus der Hand legen, denn, um den Gesamteindruck gleich vorwegzunehmen, das Buch geht in einem gro en Teil seiner Endergebnisse nur wenig
ber das hinaus, was die deutsche Forschung schon vor 14 Jahren festgestellt
hatte. Die Quelle der Untersuchungen Mac r s bildet fast ausschlie lich das
von J. Nicole im Jahre 1892 aufgefundene sogenannte Leos
des Weisen, das der Rezensent in seinem als 9. Beiheft zur Klio" erschienenen
Buch Sp tr mische und byzantinische Z nfte" Leipzig, Weicher 1911 ausf hrlich behandelt hat. Bei aller Anerkennung der geschickten und ansprechenden Darstellung mu doch festgestellt werden, da der Verf., wenigstens in den beiden ersten Dritteln seines Buches nicht in der Lage ist, wesentlich neue Ergebnisse vorzulegen.
Das ganze Werk zerf llt ia sechs Abschnitte, deren erster in einem geschichtlichen B ckblick das Verh ltnis des staatlichen Gewerbes und Handels zu der T tigkeit der privaten Z nfte behandelt. Mit Recht wird nachdr cklich auf die scharfe Scheidung zwischen privaten Handwerkern und Angestellten der staatlichen (kaiserlichen) Betriebe hingewiesen. Einen breiten
Baum nimmt die Darstellung der Seidenindustrie und des Seidenhandels ein.
Als wichtige Quelle erw hnt der Verf. den Oxforder codex Bodleianus nr. 3399,
den man gerne im Wortlaut kennen lernen w rde. Es w re verdienstvoll gewesen, den Text etwa im Anhang abzudrucken.
Der zweite Abschnitt ist dem gewidmet. Hinsichtlich
der Art des Zustandekommens des Edikts steht der Verf. (S. 33) auf dem
Standpunkte des Bez. (Z nfte S. 3 und 11). Ueber die Frage, ob die Redaktion des , unter Leo VI. selbst oder einem seiner Nachfolger
Torgenommen wurde, u ert sich Macri nicht. Es w re von Interesse gewesen,
seine Stellungnahme hierzu zu erfahren, da die vom Rez. vorgeschlagene Datierung (Z nfte S. 142 f) auch Widerspruch erfahren hat (vgl. Byz. Zeitschr.
XI S. 533). Auch Macri ist S. 68 der Ansicht, da das Edikt keine voll-
Besprechungen
117
118
II. Abteilung
,
. Athen 1914. 2 Bde. gr. 8. XXIV, 419
u. XXII 350 S. Geh. 250 Drh.
Die Forschungsergebnisse, die hier in einem Gesamtbilde der venetianischen
Finanzverwaltung auf den Ionischen Inseln niedergelegt worden sind, k nnten
auf den Namen einer Kulturgeschichte der Heptanesos vom finanzhistorischen
Standpunkt aus Anspruch erheben. Der Verfasser, der als einer der ausgezeichnetsten Forscher auf dem Gebiete der mittelalterlichen wie der modernen
Finanzgeschichte bekannt ist, bietet darin weit mehr als eine gro z gige
Er rterung des finanzwirtschaftlichen Problems auf den Ionischen Inseln, er
legt vielmehr die Grundlagen ihrer ganzen politischen, kulturellen und wirtschaftlichen Organisation dar, ausgehend von einer Analyse der gesamten auf
Besprechungen
119
120
. Abteilung
zeit voraufgegangen war. Dieses Gesetz hatte die Verhltnisse aus'der Zeit
der venetianischen Souvernitt aufgehoben, die von A. in fnf Abschnitten
auseinandergesetzt werden. In einem sechsten Abschnitt untersucht A. die
Verhltnisse bezglich der Korinthenerzeugung. Dieses Produkt ist mit der
Geschichte der Gesetzgebung zweier Bezirke (Kephallonia und Zante) aufs
engste verbunden, und zwar hinsichtlich ihrer gesamten speziellen Entwicklung,
welche dazu beitrug, da dieselbe von der finanzpolitischen Umgestaltung des
18. Jahrhunderts (1765/73) nicht erfat wurde.
Zum leichteren Verstndnis aller dieser Dinge gliedert A. nach der
voraufgegangenen allgemeinen Einfhrung den Stoff in drei Abschnitte, welche
1. die geltenden Bestimmungen ber Mnzen, Mae und Gewichte behandeln,
2. die wirtschaftlichen Beziehungen der Venetianer zur Heptanesos, 3. die
Erzeugnisse der Heptanesos im allgemeinen. Die beiden letzten Kapitel
interessieren besonders, weil die Volkswirtschaft nicht allein der Heptanesos,.
sondern auch die Venedigs besprochen wird. Die Steuern der venetianischen
Eepublik waren fr die Betrachtung ein sehr schwieriger Stoff. Noch bis
zum Jahre 1755 war die ganze Finanzverwaltnng des venetianischen Reiches
in 213 Steuermter zerstckelt. Dies war vielleicht damit gerechtfertigt, da der
Gedanke eines einheitlichen auf Vorausberechnung beruhenden Budgets neu
ist, wie auch Luzzatti erwhnt, obgleich im alten Griechenland die Vereinfachung, wenigstens was auch die Erhebung der Abgaben anbetrifft, schon
vom 4. Jahrhundert ab verwirklicht war.
So wurde trotz der mit so vieler Mhe von Lnzzatti ins Leben gerufenen:
reale commissione per la pubblicazione dei documenti finanziarii della republica di Venezia" die staatliche Finanz Wirtschaft der Heptanesos durch ihre
Verffentlichungen nicht erfat. Jedenfalls kann man nur nach einem allgemeinen Umri sagen, da die Venetianer im 18. Jahrhundert vier Quellen
regelmiger Einknfte besaen: 1. Die partiti" oder appalti", 2. Die dazi",.
beide die indirekten Steuern darstellend, 3. die gravezze", nmlich die
direkten Steuern und 4. die esazione diverse", die nicht so wichtig waren
und gewisse kleinere Abgaben umfaten, wie Gerichtsgebhren, Geldstrafen,
Konterbande.
Kraft des wie ein Dogma befolgten Prinzips der Dominante muten die
Waren ohne Ausnahme, sei es aus unterworfenen Lndern, nach unterworfenen,
Lndern, sei es aus fremden Lndern, auf dem Wege ber Venedig transportiert
werden, die Bolleten muten mit dem Transitvermerk ber Venedig14 versehen
und von dem entsprechenden Attest begleitet sein. Der Zweck war einleuchtend.
Venedig erhob auf diese Weise besondere Ein- und Ausfuhrzlle auer den
von den eigentlichen Zollstellen erhobenen. Dieser Vorgang war abgesehen
von dem Nutzen, welchen Venetien durch die Zolleinnahmen hatte, auch fr die
venetianische Schiffahrt ein gewinnbringendes Unternehmen, weil die Schiffe
stets, auf der Ausreise sowohl wie auf der Bckfahrt, voll beladen nach den
Kolonien segelten. Das Anrecht auf den Handel, besonders mit Korinthen,
l und Getreide, wre beinahe zum Anla eines Zusammenstoes mit England
geworden, ebenso wie dessen Suche nach anderen Mrkten, wie dem griechischen Festlande und dem Peloponnes, wegen des dortigen gnstigen Bodens,
fr die Heptanesos eine sehr gefhrliche Sache geworden wre. Ebenso bekmpfte
die Dominante die inlndischen Industrien, soweit sie mit den venetianischen
konkurrieren konnten. Die verderblichen Folgen dieses Prinzips der Dominante
Besprechungen
121
122
. Abteilung
1. Es befreite die Inseln durch seine Besitzergreifung von einem unendlich schweren Joche. 2. Es durchschaute die Dinge, und wenn sich auch das
Steuersystem nicht vllig den Eigentmlichkeiten der Bewohner, der Natur
und des Bodens oder der Gestaltung ihres Eigentumsrechtes anpassen konnte,
so ebnete es doch den Weg fr zuknftige Reformen.
Die hauptschlichste allgemeine Schlufolgerung des ganzen Bandes
aber ist, da es eben ein Glck fr die ionischen Inseln war, da die Venetianerherrschaft aufgehoben wurde, bevor sie dazu gelangte, Lnder, zu deren
Entwicklung sie frher unzweifelhaft beigetragen hatte, in ihrer wirtschaftlichen Entwicklung vllig zum Absterben zu bringen. Denn wie A. von Reumont mit Recht schreibt, bedrckte sie, solange die venetianische Schiffahrt
blhte und Venetien der Markt der Welt war, die lonier nicht allzu sehr;
seitdem sich jedoch das in Verfall geratene Venetien in der Zwangslage befand, seine Flotte und seinen Handel fast lediglich durch seine Besitzungen
zu erhalten und ihnen seine hungrigsten Beamten hinzuschicken, wurde das
Prinzip der Dominante ein ganz und gar verderbliches".
Im zweiten Bande untersucht A. in jedem einzelnen Falle die Verhltnisse bei den Steuermtern in Corfu, Kephallonia, Zante, Levkas, Cerigo und
in einem Anhang die Steuererhebung auf Korinthen, Salz und Tabak; ferner
stellt er auf S. 10, 316 einen Vergleich an ber die Viehzucht und Landwirtschaft von einst und jetzt. Bei jedem dieser Steuermter stellt er alle
Einzelheiten fest in der Steuererhebung, wie fr l, welches Produkt unzertrennlich mit dem Gedeihen Corfus verbunden ist und noch heute die grte
Bedeutung fr seine Produktion hat. Er erwhnt die Manahmen, welche
zur Frderung des lbaues ergriffen wurden und die drckende Besteuerung
des les, die zur Entwicklung des Schleichhandels beitrug. Hinterher untersucht er die Steuerverhltnisse bei Wein, Cerealien und Vieh, ebenso die
Transitgebhren und Zlle, indem er zu dem Schlsse kommt, da Venetien
in Corfu sicherlich nicht mehr verausgabte, als es dort einnahm (S. 84).
Hinsichtlich des Steueramtes in Kephallonia sttzt A. seine Ausfhrungen
auf den unverffentlichen Bericht vom Jahre 1511 des Syndikus Joh. Nevagerio. Zahlreich waren die Beschwerden widpr die Bewohner von Kephallonia in diesen Berichten; A. macht jedoch Venetien dafr verantwortlich,
das fr die Verbreitung der Bildung und auch fr die Verbesserung der
ffentlichen Sicherheit nicht sorgte. Zum Beweise diene, da die innerpolitischen Zwistigkeiten nachlieen, als die venetianische Verwaltung aufgehrt
hatte. Die Bewohner von Kephallonia, welche im Auslande als untchtig
geschildert wurden, zeichneten sich damals ebenso aus wie heute. Dann
stellt A. das vorige Bild hinsichtlich der am Ende des 18. Jahrhunderts in
Kephallonia herrschenden Wirtschaftslage, wie es uns von dem Geschichtsschreiber
gegeben wurde, als unrichtig hin. Die Gesetzgebung von
Zante schildert A. als sehr eigentmlich, trotz aller Erkenntnis der Notwendigkeit einer gleichmigen Gesetzgebung. Andreades untersttzt im vorliegenden
Falle, was das fumatico" anbetrifft, die Auffassung von Vasiliefski, der im
Gegensatze zu Zachariae von Lingenthal und Henri Monnier behauptet, da
das fumatico" eine Steuer auf bewohnte Huser war, nicht aber eine Kopfsteuer. A. kommt schlielich zu dem Ergebnis, da nirgendwo anders die
Ausgaben zu den Einnahmen in einem solchen Miverhltnis standen als hier,
weil die Insel fast alles ausfhrte, was sie hervorbrachte und alles einfhrte
Besprechungen
123
was sie verbrauchte. Bei diesem Finanzamt gleicht er die Widersprche aus,
welche in den Ausfhrungen von Grimani, in den Schriften Scrophanis und SaintSauvers zu bemerken sind. Auch bei dem letzten Steueramt von Cerigo (Kythera)
kommt A. zu dem Schlsse, da der Steuerdruck nicht weniger lstig war. Zudem schlssen die Voranschlge von vornherein mit einem Fehlbetrage ab.
Im sechsten Kapitel behandelt A., wie wir schon sahen, die Besteuerung
der Korinthen, des Salzes und des Tabaks. ber die Korinthen haben wir
von der venetianischen Verwaltung an genaue Aufzeichnungen, die wir I. Partsch
de
und
.
verdanken. Die Korinthe, die im Peloponnes seit
dem 14. Jahrhundert Eingang gefunden hatte, finden wir in der Heptanesos nur
im 16. Jahrhundert. Nachdem sie kurz vor 1543 auf der Bildflche erschienen
war, gab sie alsbald den magebenden Kreisen Anla zur Vorsicht, weil sie
die Neigung zeigte, den Getreidebau zu verdrngen und die Bevlkerung der
Inseln den Gefahren einer Hungersnot auszusetzen, denn natrlich war zu
jener Zeit der Getreidehandel ganz unorganisiert und die nunmehrigen Machthaber der griechischen Schiffahrt, die Kephallonier, hatten damals weder groe
noch kleine Schiffe. Nicht nur aus diesem Grunde sondern eben auch wegen
der engherzigen Handelspolitik Venetiens, der sehr drckenden Besteuerung
der Korinthe sowie der Existenz der Seraglia (Rosinensilos) blieb die ionische Korinthenproduktion gegenber der in Blte stehenden des Peloponnes
gnzlich zurck.
Die Salzgewinnung war schon eine Ursache der Entwicklung Venetiens.
Die Bedeutung, welche das Salz fr die venetianische Volkswirtschaft hatte,
geht daraus hervor, da ein besonderes Amt (deposito dei sal) eingerichtet
wurde, welches in Friedenszeiten zur Befriedigung des ffentlichen Bedarfes,
im Kriege der Militrversorgung diente. Betreffs der Besteuerung des Tabaks
fand A. keine ausdrcklichen Gesetze oder Verordnungen vor, aber unzweifelhafte Beweise des Vorhandenseins eines Tabakmouopols. Es bezieht sich indessen nicht speziell auf die Gesetzgebung der Heptanesos, denn diese beschftigte
sich nur mit den Einknften bei den rtlichen Steuermtern. Das venetianische
Monopol umfate ausnahmsweise auch die Ionischen Inseln, und die Einnahmen
aus denselben flssen unmittelbar in die Hauptkasse. Die wenigen Quellen
ber diese Besteuerung zeugen davon, da mit dem bedrckenden Monopol
auch eine Beschrnkung des Anbaues einherging.
Diesen zwei Bnden soll noch ein dritter hinzugefgt werden, welcher
drei Ergnzungen enthalten wird: l) die Finan/gosetzgebung der Heptanesos
von 1797 1814. Diese Untersuchung wird sich teilweise auf unverffentlichte Schriftstcke des Generals Chabot fr die erste franzsische Besetzung
sttzen und auf die Archive des Senats von Corfu fr die Verwaltung der
Ionischen Republik und des franzsischen Kaiserreiches. 2) wird er ergnzende
Mitteilungen ber das System der finanzwirtschaftlichen Gesetzgebung unter
dem englischen Protektorat von 1814 1864 mit enthalten. 3) die steuergesetzliche Gleichstellung, welche seit fast 00 Jahren von Zeit zu Zeit auf
der Tagesordnung stand und welche durch die groe Steuerreform von 1919
(Gesetze 16401642) endlich zur Wirklichkeit geworden ist. Dieser Band
ist leider noch nicht herausgegeben worden, wenn auch, wie mir A. sagte, das
Manuskript fast fertig vorliegt.
Auf diese Weise hat A. die finanzwirtschaftliche Geschichte eines Teiles
des griechischen Gebietes glnzend dargestellt. Um diese Studien wird ihn
124
. Abteilung
j
j
Besprechungen
125
Mnchen um die Redaktion und Ausfhrung verlangt auch hier umsomehr eine
Anerkennung, als der Direktor dieser Anstalt, der auch als Mitarbeiter Scbultens in Spanien hochverdiente General Lammerer, in seiner Bescheidenheit nur
eine Nennung im Vorwort zugelassen hat. Sodann beruht der Text auf eingehenden Reisen und sorgfltiger Beobachtung; Geologie und Gesteinskunde,
die Form des Landes, Berg, Tal, Gewsser, Anbau und Siedlung sind beobachtet,
knapp und treffend beschrieben. Fr den Reiz der Landschaft hat St. Verstndnis, wenn auch nicht breite Ausfhrlichkeit; wenige Worte sagen da oft dem,
der selbst dafr Empfindung hat, genug. Das, wofr St. am meisten Sinn hat,
sind die Lagen und die Geschichte der Stdte, und damit etwas, woran der Grieche
ganz besonders gehangen hat. Zu den Stdten aber gehren die Mauern, deren
Kenntnis durch die neueren Forschungen, von Gell und Dodweli an bis zu Noack,
Wiegand und Mitarbeitern, so ungemeine Fortschritte gemacht hat. Wenn auch
das Straennetz der Stdte, wie wir es aus den Hippodamischen Stadtanlagen und
ihren Nachfolgerinnen, Priene, Milet, Alexandreia, Knidos, Pompeji und anderen
eingehender erforschten und zum Teil ausgegrabenen Stdten, auch solchen mit
unregelmigem Grundri, von der Bergnatur bedingt, wie Thera kennen, fr
Thessalien wenig zutage liegt auch die moderne Hauptstadt Larisa mit ihren
breiten Straen und der etwas kunstvollere Plan des schngelegenen Lamia sind
uns nicht unwillkommen so handelt es sich doch meistens um jene kleinen,
an und auf Berggipfeln angelegten Stdte mit Akropolis. Diese werden uns in
charakteristischen, das Wesentliche betonenden Skizzen nach Aufnahmen des
Verf. selbst vorgefhrt, Mauern, Trme und Tore beschrieben, Zweck und Alter
untersucht, Wechsel des Platzes, der Ausdehnung der Unterstadt, nachgewiesen.
Es gibt noch so manche Ruinen, deren Namen unbekannt oder hei umstritten
sind, da Inschriften oder Mnzfunde fehlen, fter auch infolge vermuteter Verschleppung, die besonders im Perrhberlande recht arg zu sein scheint, nicht das
beweisen, was sie sollen. Da galt es, die Marschberichte zumal der makedonischrmischen Kriege philologisch und mit kriegsgeschichtlichem Verstndnisse zu
interpretieren, wodurch das Buch auch fr Historiker und Philologen, die den
Polybios-Livius zu verstehen trachten, wertvoll wird.
Doch kommen wir zur christlich-byzantinischen Zeit. Hier ist es natrlich und hufig, da die neuen Mrtelmauern einfach auf den alten isodomen,
polygonalen und selbst ganz kyklopischen Burg- und Stadtmauern aufsitzen.
Bei der Burg von Lamia vermag man sogar die hellenischen, byzantinischen,
frnkischen und trkischen Mauern noch zu erkennen. In Xyniai, das den Weg
zwischen See und Berg sperren sollte, sind die byz. Mrtelmauern teils ber,
teils an Stelle der fehlenden hellenischen getreten. Das Kastell ber Ithoma
scheint rein mittelalterlich. Peirasiai-Vlochos von Natur sehr stark auf halbkugelfrmigem Stadtberg, mit fast polygonalen Mauern, dann auch sehr starke
byzantinische Festung. In Trikka umfate die byz. Stadt nur die Akropolis,
ist aber das Kastell noch heute einigermaen erhalten und ein wirksamer Punkt
in der Landschaft, der Pindos im Hintergrund. In Atrax haben die Byzantiner
sogar die alte Bergstadt erweitert, einen Mauerbogen bis zum Flusse geschlagen,
um sich sein Wasser fr Belagerungsnte zu sichern. Fr Pharsalos (wie auch
andere Orte) zeigt der Stadtplan die Lage der Kirchen und Moscheen. Der geringen Bedeutung im Mittelalter verdanken wir die verhltnismig gute Erhaltung der Reste des Altertums. Vom Nordtor der Akropolis bersieht man
mit einem Blick alle drei Bauperioden, die typische Entwicklung einer thessa-
126
. Abteilung
lischen Stadt, vom pr historischen H gel in der Ebene, die von gewaltigen
Polygonbl cken umgebene griechische Stadt am eindrucksvollen, auch im Bild
gezeigten Burgberge, auf den griechischen die byzantinische Festungsmauer.
Darin antike k rbisf rmige und gro e viereckige byz. Zisternen. In Halos
steht die Altstadt hoch ber der Ebene, sehr fest, aber auch sehr unbequem.
Nach einer Zerst rung durch Philipp wurde sie vom (thessalisch-) ach ischen
Bund durch Synoikismos wiederhergestellt, ganz in der Ebene, am Amphrysosbache, ein Rechteck von 750:710 Metern, mit hohen, festen Mauern wer
denkt nicht an das neue Mantinea, wenn es auch rund war? Die Byzantiner
dagegen beschr nkten ihr Halmyros" wieder auf die alte Burg und einen
Teil der Bergstadt. Wir wissen es ja aus antiken Bezeichnungen, wie , , u. a. ( hnliche Bedeutung hat wohl das h ufige ,
wenn man an * denkt) und sehen es noch an Monte S. Giuliano neben Trapani, da solche halbaufgegebene Bergnester immer noch Liebhaber behielten, so da die Oberlieferung, wenn nicht besondere Umst nde eintraten, nicht leicht ganz abri . Umgekehrt ging es in Demetrias. Diese
Stadt, die bis auf Beloch, den Historiker, und Arbanitopullos, den Ausgr ber,
Pagasai hie , obwohl man Schiffe nicht auf Bergen zimmert, hatte der Poliorketes auf einer die ganze Bucht beherrschenden H he angelegt, wo sie lange
der Schl ssel Griechenlands war. Aber die Beschreibung der Belagerung von
1283 zeigt, da sie damals in der Ebene lag. Und heute hat Volo ihre Bedeutung als Handelsplatz geerbt, und ihre St tte war noch vergessen, als das akademische Corpus der Inschriften Thessaliens erschien. Vom byzantinischen Demetrias aber sind drei byzantinische Kirchen und ein gro es Geb ude, auch
christliche Gr ber ausgegraben und eine r mische Ansiedlung lag schon darunter.
Wir k nnen hier nur Beispiele anf hren. Antike und moderne Belege
werden in reichlichen Anmerkungen gegeben, die gl cklicherweise keine sthetik oder Sparsamkeit vom Text getrennt hat. Im Index unter dem Stich wort
Byzantinisches findet man noch mehr: 1) Bist mer (nur gelegentlich erw hnt, nicht zusammenfassend), 2) Kirchen (wo freilich nicht auf Grundrisse
und Typologie eingegangen werden kann, wie sie jetzt Lietzmannn in so
gro artiger Weise f r Syriens Basiliken begonnen hat; es handelt sich auch
meist um kleine, bescheidene Bauten); 3) M rtelgeb ude, 4) Stadtruinen (das
die Hauptsache!), 5) Br cken, 6) Wege, 7) M nzfunde (nachzutragen ein
Bronzem nzenschatz des 12. Jahrb. S. 65 A. 9). Eine der wunderbarsten und
landschaftlich anziehendsten Anlagen byzantinischer Zeit, die Meteorakl ster
auf ihren bizarren Konglomeratpfeilern konnten freilich in einer hellenischen
Landeskunde nur gestreift und als ,Naturwunder4 gew rdigt werden; aber an
Hinweisen, wo man mehr finden kann, wird nicht gespart.
Der Stil ist knapp und bem ht, das Wesentliche ohne Umschweife deutlich zu sagen, doch zeigt er auch, da der Verf. warm werden kann, und wer
das Buch wirklich liest, wird von ihm auch angeregt werden, selbst zu reisen
und sich an der Analyse dieser originellen Felsnester zu versuchen. M chten
nur recht viele, Berufene und auch einsichtige Laien, deren wir nicht genug
haben k nnen, dieses Buch in der Tasche, neben dem B deker und Kerns Nordgriechischen Skizzen, wozu dann jeder nach eigener Neigung noch andres hinzuf gen mag, das denkw rdige Land, den Ausgangspunkt der griechischen
Heldensage, aufsuchen. Zu forschen ist dort noch sehr viel, auch zu nden.
Besprechungen
127
Die Inschriften verlangen nach Kerns Sammlung (er trat fr Dittenberger ein)
wenigstens schon ein Supplement. Auf manche unerforschten Kastelle weist St.
selbst hin, an anderen kann natrlich der Architekt und Mauern forscher die
Untersuchung und die Aufnahmen noch beliebig verfeinern. Fr die vorgriechische
Forschung ist durch Wace und Thompson u. a. schon reichlich gesorgt; sie ist
ja jetzt auch noch das Schokind der Archologie, wie es dem Jngsten von
Natur zufllt. Aber wir sollen dankbar dafr sein, da der Verf. den Mut und
die Kraft und auch die rechten Helfer gefunden hat, um einmal abzuschlieen.
Vor dem Weltkriege bestand der Plan, alle griechischen Landschaften unter
gemeinschaftlicher Leitung von Gelehrten verschiedener Nationen bearbeiten
zu lassen. Es bedarf nicht immer einer Katastrophe, um solche Plne scheitern
zu lassen. Aber auch Bruchstcke, wie K. 0. Mllers Minyer und Dorier, E.
Curtius* Peloponnes und Sthlins Thessalien bereichern und befruchten die
Forschung fr Jahrzehnte und lnger. Sie knnen in Anlage und wissenschaftlicher Leistung und formaler Eleganz nicht gleichartig sein, aber jeder gibt
von seinem eigenen Besten. Vielleicht finden sich Nachfolger fr andere Landschaften, selbst fr das ber dem strahlenden Glnze Athens so leicht zurckgestellte Attika. Jeder aber, der solches Werk angreift und durchfhrt, wird
von diesem Vorbild gar viel lernen knnen, auch manches, das wir den Zielen
dieser Zeitschrift zu Liebe ganz bergangen haben.
Westend-Charlottenburg.
F. Hiller von Gaertringen.
0. M. Dalton, East Christian Art. Oxford, Clarendon Press, 1925.
l vol. in-4. de XV396 p., avec 70 planches hors texte.
En tete du nouveau et considerable ouvrage qu'il vient de publier, Dalton, au Heu du terme habituel: art byzantin, a inscrit comme titre: art
chretien d'Orient. II y a la peut-etre, a mon avis, une innovation heureuse.
En ces dernieres annees, en efifet, on a eu parfois tendance a modifier et a
restreindre la signification du mot art byzantin. Dans un livre recent,
M. Brehier semblait entendre surtout par ce terme l'art hellenique dont Constantinople fut le centre et il l'opposait fortement a l'art de lOrient chretien,
dont la Syrie fut un des foyers principaux. 11 y a la, je crois, une erreur,
qui risque de fausser l'aspect reel des choses. La tradition asiatique et l'influence hellenique se sont, on le sait, profondement melees dans ce qu'on
noname l'art byzantin; Constantinople, la Syrie, TEgypte, la Mesopotamie,
l'Asie Mineure ne sont que des provinces diverses du meme grand mouvement
artistique. II ne faut point les isoler l'une de Tautre, mais au contraire etudier
les reactions qu'elles ont exercees l'une sur l'autre. C'est la necessite' de cette
etude d'er.seinble que marque heureusement le titre adopte par Dalton; et
C'est pourquoi il me parait tout a fait recommandable.
Tout le monde connait l'ouvrage que D. a publie en 1911 sous le titre
de B y z a n t i n e art and archaeology. Dans cet excellent manuel, on avait
regrette qu'aucune place ne fut faite a l'architecture. D'autre part, depuis
quinze ans, des travaux importants ont, sur bien des points, eclaire ou renouvele l'etude de l'art chretien dOrient: il suffira de rappeler les grands
ouvrages de Strzygowski, A l t a i - I r a n , B a u k u n s t der A r m e n i e r , Urs p r u n g der c h r i s t l i c h e n K i r c h e n k u n s t , le livre de Millet, Recherches
sur l ' i c o n o g r a p h i e de T E v a n g i l e , celui d'Ainalov sur la peinture byzantine au XlVe siecle, bien d'autres, et la decouverte aussi de monuments con-
128
- Abteilung
Besprechungen
129
130
. Abteilung
Besprechungen
131
132
. Abteilung
Besprechungen
133
134
. Abteilung
Besprechungen
135
lieferimg widersprechen. Anschlieend an die Besprechung der Anlage Alexandreias und sonst noch oft, wo irgend der Zusammenhang dazu auffordert, bt
der Verf. wertvolle Kritik an der allzu groen Bereitwilligkeit der Archologen,
den Hellenismus durch Errungenschaften zu bereichern, die erst der reichsrmisehen Entwickelung angehren, und wenn diese Kritik auch nicht in allen
Fllen (Mrtelbau!) zutrifft, weil sie zu sehr nur durch die kleinasiatische
Brille gesehen ist, so warnt sie doch zu grerer Vorsicht. Nissens Orientationstheorie lehnt er ab, ebenso einen Einflu des Orients auf die Entstehung
des neuen Systems. Die Gestalt der griechisch-hellenistischen regelmigen
Stadt wird dann unter den verschiedensten Gesichtspunkten grndlich durchbehandelt. Das italische System ist nicht, wie Nissen annimmt, mit dem
griechischen im wesentlichen identisch, sondern durchaus selbstndig: es enthlt zwei religis fundierte Wesenszge: das Pomerium mit der primr gegebenen Stadtmauer, die eine religise Bindung fr die Magistrate darstellt,
und das damit in starrem Zusammenhang stehende Achsenkreuz von Straen,
des Cardo und Decumanus, die zu den vier Haupttoren in der Mitte der Viereckseiten fhren; die Straen in den dadurch entstehenden Vierteln brauchten
sich nicht nach dem Achsenkreuz zu richten, auch nicht nach den Nebenstraen in den anstoenden Vierteln, so da damit durchaus noch keine regelmige Stadtanlage im hippodamischen Sinne entstand. Das System verbreitete sich mit der rmischen Herrschaftsausbreittmg und Kolonisation im
Westen und hat dann auch auf den Osten starken Einflu genommen, insbesondere im sdlichen Kleinasien und in Syrien. In zwei grundstzlichen
Punkten mu ich aber hier dem Verf. widersprechen, einmal wenn er den
Ausdruck gebraucht: der sptrmische Zustand, das Bild derselben einheitlichen Reichskunst, die wir an allen Orten wiederfinden". Es ist seit langem
mein Bemhen das ich zum Ziele fhren zu knnen hoffe , nachzuweisen, da man nur bei sehr oberflchlicher Betrachtung von einer einheitlichen Reichskunst sprechen kann, da es diese nicht gibt, sondern nur eine
dualistische Reichskunst. Wenn der Verf. ferner bestreitet, da man in Syrien die Nachwirkung des Hellenismus z. B. in Damaskos feststellen kann, so
mchte ich nur auf den Unterschied der Tempelanlage zwischen Damaskos
und Baalbek hinweisen, dort frei im Peribolos, hier als Zielpunkt der Anlage (vgl. dazu mein Baalbek, Datierung und kunstgeschichtliche Stellung
seiner Bauten, Jahrb. f. Kunstwissenschaft II 1924, 180 ff.). Auch hier bringt
<lann aber seine Durchbesprechung der Gestalt des italischen Systems neben
manchen Irrtmern zahlreiche sehr wertvolle Einzelfeststellungen und allgemeine Gesichtspunkte, so die Betonung des rmischen Charakters der axialsymmetrischen Komposition, der begrndet wird durch das andere Kulturprinzip des rmischen Staates, den hierarchischen Zuschnitt der sozialen Gliederung auf italischem Boden. Etwas anderes ist es, ob man darin neue
groe Werte oder nur verabscheuenswerte Unkunst erblicken will. Auch in
Cen sonstigen Ausfhrungen allgemeiner Art ber den Gegensatz bzw. das
Verhltnis von Griechen- und Rmertum, den Charakter und die Bedeutung
ces italischen und stlichen Hellenismus, der Reichskunst und der Sptantike,
de Datierung und kunstgeschichtliche Stellung bestimmter Bauprinzipien und
Baudenkmler gehe ich bald mit dem Verf. berein, bald befinde ich mich
in schrfsten Gegensatz zu ihm. Ganz besonders ist das der Fall, wenn es
ach um die Anwendung des Begriffes Hellenismus" handelt. A. v. G. ver-
136
Abteilung
tritt die Anschauung, da man ihn nur wie Droysen in epochalem Sinne
verwenden drfe fr die Zeitspanne von Alexander dem Groen bis zur
rmischen Herrschaft, alles andere sei verwirrend und habe verwstende
Spekulationen hervorgerufen, nmlich da die hellenistische Kunst in der
rmischen Kaiserzeit weitergelebt haben msse, um dann noch in der byzantinischen, sptorientalischen und islamischen Kunst nachleben zu knnen; in
Wirklichkeit sei es so, da nicht hellenistische Formen in der nachantiken
Zeit nachleben, sondern gerade diejenigen der einheitlichen Kunst, welche in
der Kaiserzeit herrscht". Hier sieht der Verf. viel zu einfach, was wesentlich
komplizierter liegt. Begriffsreichtum und Wortarmut zwingen immer dazu,
Worte in ganz verschiedenem Sinne zu gebrauchen, wovon jedes Lexikon berzeugen kann, und nicht anders als bei hellenistisch steht es auch bei griechisch,
rmisch, byzantinisch. Hellenismus in epochalem Sinne hat einen anderen
Umfang als in kulturgeschichtlichem Sinne, wo wir ihn von den Zeiten der
ltesten Kolonisation bis ber die Grenzen des Mittelalters hinaus noch bei
der Europisierung der Slaven und Trken wirksam sehen. Wenn der Verf.
einmal genauer zusehen wollte, wrde er berall, besonders deutlich aber z. B.
beim Architekturornament, bei der Sarkophagskulptur, bei der Lampenbildnerei
sehen, da der Hellenismus in der Tat in der Kaiserzeit fortlebt, was durchaus
nicht besagt, da die Reichskunst = Hellenismus ist, und da wir auch spter
das Nachleben des Hellenismus von dem des Romanismus wohl zu unterscheiden
vermgen, oder, wo das noch nicht der Fall ist, eine Zukunftsaufgabe vor uns
sehen. Um von nicht wenigen Einzelarbeiten abzusehen, habe ich gerade diese
Frage in grerem Zusammenhange in einem Buche Reichskunst und frhchristliche Kunst" behandelt, das hoffentlich bald gedruckt werden kann.
Der allzu doktrinren Einstellung des Verf. entspricht es dann auchr
wenn er einen kurzen Schluabschnitt ber b y z a n t i n i s c h e Stdte mit den
Stzen einleitet: Vielleicht wrde es einer ausdauernden und mhsamen
Forschung gelingen, auch fr die byzantinische Stadt eine Art Typ festzustellen.
Sein Merkmal wrde eine tdliche Einfrmigkeit sein mssen." Die Grnde
allgemeiner Art, die er anfhrt, wrden ebenso fr die byzantinische Kunst
berhaupt gelten, also wre auch die Sophienkirche in Konstantinopel tdlich
einfrmig? Und Konstantinopel starb, ohne je gelebt zu haben"? Dann htte
seine Leiche die ganze frhmittelalterliche Kunst des Abendlandes vergiftet.
Trotz vieler und sehr berechtigter Einwnde bleibt das Buch hchst
wertvoll fr den kritischen Benutzer, der eine groe Anzahl positiver Belehrungen, und wo nicht diese, doch Anregungen und fruchtbare Widerstnde
aus ihm zu schpfen wei.
Wrzburg.
Edmund Weigand.
Karl Wnlzinger, Byzantinische B a u d e n k m l e r zu Konstantinopel. Auf der Seraispitze, die Nea, das Tekfur-Serai und das Zisternenproblem. Hannover, Orient-Buchh. Lafaire 1925. Mit 45 Abb. 116 S. 4.
Eine Sammlung kunstwissenschaftlicher Studien Mittelmeer-Lnder und
Orient" wird mit diesem ersten Bande erffnet, wobei in den einleitenden
Worten zur ganzen Buchfolge herauskommt, da ihr Titel doch nicht ganz
berechtigt erscheint, weil es sich in ihr fast ausschlielich um die Mittelmeerlnder und ihr Erbe handeln wird. Der Orient" gehrt also nur soweit dazu,
als er vom antiken Erbe lebt. Nun mu man freilich wissen, da die deutsche
Besprechungen
Schulmeinung heute noch immer ist, die vorderasiatischen Religionen, der Islam
z. B. (vom Christentum schon gar nicht zu reden), seien in der Kunst Erben der
Antike. Mit dieser kleinen Wendung kann man also den Gesamttitel immerhin
gelten lassen. Es ist nur fr den, der in der bildenden Kunst die Wege zu durchschauen glaubt, auffallend, wenn heute noch von Konstantinopel gesagt wird,
es habe nicht nur antikes Kunstgut ber die Vlkerwanderung hinweg getragen, es sei auch eine schpferische Seele vorhanden gewesen, welche von
der Antike zum Mittelalter, von krperfroher, konkreter Diesseitskultur zu
immer vergeistigterer ber verfeinerter, abstrakter Auffassung hinstrebte und
ihren Niederschlag in den nuancierten polychromen Reizen der Fassaden und
in schwanken Wlbkonstruktionen fand. Der das schrieb, ahnt nicht, da er
damit wortgetreu den Geist der asiatischen Kunst, wie er seit dem Hellenismus
in die Mittelmeerkultur einstrmte, schildert, und da Byzanz damit schpferisch
gar nichts, wohl aber vermittelnd sehr viel zu tun hat. Es ist der gleiche
humanistische Standpunkt, den seinerzeit Dvorak in seinem Buche Idealismus
und Naturalismus in der gotischen Skulptur und Malerei'4 vertrat. Aber lassen
wir diese grundstzlichen Bedenken beiseite: es ist sehr verdienstlich, da endlich
auch von deutscher Seite meine Arbeit am Bosporus wieder aufgenommen wird,
und Wulzinger ist der Mann dazu, mit jener Genauigkeit vorzugehen, die auf dem
Glatteis einer Arbeitssttte, auf der der Spaten kein Recht hat, notwendig ist.
Der erste der vier Aufstze dieses Buches geht aus von den Bemhungen,
die Deutsche und Franzosen (Ch. Diehl, C. r. de FAc. des inscr. 1922 p. 198)
an die Klrung der Frage des byz. Kaiserpalastes setzten. Wulz. hat bereits
1911 in dieser Richtung beobachtet. Er setzt sich zunchst mit Mamboury
und Diehl in der Deutung einer in der Seemauer nrdlich vom Indschili-Kischk
erhaltenen Fassade und der dahinter liegenden dreischiffigen Halle, die eine
beachtenswerte Wlbung in Tonnen aufweist, auseinander. Man denkt an die
Marienkirche Justinians in Jerusalem und die Substruktionen des Haram, wenn
W. vorschlgt, hier nicht die Kirche des Christos Philanthropos, sondern nur
deren Unterbau zu sehen. Fr den Kunstforsclier ist die Fassade wegen ihres
an Tekfur-Serai gemahnenden Ziegelschmuckes von Bedeutung. Da W. diesen in
die Zeit des Konstantin Porphyrogennetos setzt, so erscheint ihm die erhaltene
Fassade um 1100 zu fallen. Seiner Einstellung gem versumt er es, neben
den westlichen auch die stlichen Parallelen heranzuziehen. Es handelt sich
um den Typus eines groen Bogens, der seitlich begleitet wird von einer
Reihe von Zwerg-Blendbogen. Das groartigste Beispiel ist die Fassade des
Taq-i-Kisra, im Innenraum begegnet das gleiche Motiv in Stein bertragen im
Torgebude von Rabbat Amman. Da auch der Ziegelschmuck an sich auf den
Osten weist, so wrde man wnschen, da W. diese Mglichkeit nicht ganz
auer acht gelassen htte.
An der Hand einer Karte wird dann versucht, die Topographie des stlichen Teiles der Seraispitze in seiner byzantinischen Bebauung auf Grund
der neuesten Funde festzustellen, insbesondere unter Heranziehung des kurzen
Berichtes ber die franzsischen Ausgrabungen, der S. 26 f. abgedruckt ist.
Man bekommt den Eindruck, da da doch heute schon manches deutlicher
wird als die bisher auf Grund der schriftlichen Quellen vorgenommenen Versuche, diese zum Palastviertel gehrigen Gebiete zu untersuchen, erwarten
lieen. Besonderes Gewicht legt W. auf die Zugehrigkeit der mehrfach erhaltenen Zisternen zu bestimmten Bauten.
138
. Abteilung
So macht W. den fr mich und die bisherige Auffassung der Topographie des Palastes sehr berraschenden Vorschlag, die beiden von mir im Serai
bei Bb-i-humajun aufgenommenen kleinen Zisternen mit der Nea, der bahnbrechenden Schpfung des Basileios Makedo, in Zusammenhang zu bringen.
Sie wrde dann etwas mehr stlich, nahe bei der Irenenkirche zu stehen
kommen. W. macht darauf aufmerksam, da die beiden Zisternen", die ich
getrennt vorgefhrt hatte, einheitlich entstanden seien und zusammengehrten
als Teile des Unterbaues einer richtig orientierten Kirche. Indem er in ihrer
Lngserstreckung Vorhof, Narthex und eigentlichen Kirchenraum mit einem
Kuppelpfeiler angedeutet sieht, ergnzt er den Oberbau zu jenem Kreuzkuppeltypus, den die Nea nach dem Ausweis der Schriftquellen hatte. Ausgrabungen
in dem dadurch festgelegten Gebiete mten trotz aller in Konstantinopel
blichen Verschleppung den vollen Beweis der khnen Annahme erbringen.
Der dritte Abschnitt wendet sich dann vom Serai ab einem der Hauptpunkte der theodosianischen Landmauer, dem Tekfur-Serai, zu. Es wird zunchst dessen genaue Lage und Umgebung festgestellt, dann der heutige
Baubefund im einzelnen beschrieben und dann auf Grund einer stilkritischen
Untersuchung die Datierung versucht, die nach einer Zusammenstellung der
bisherigen uerungen (S. 24) fast ein Jahrtausend Spielraum umfat. W.
entscheidet sich, wie gesagt, fr die erste Hlfte des 10. Jahrh., doch seien
nachtrglich Vernderungen vorgenommen worden, die er auszuscheiden sucht.
Gerade hier wre die Kenntnis des Orients" am meisten ntig.
Im vierten Abschnitt behandelt er die Frage des Zusammenhanges von
Zisterne und Snbstruktion ganz allgemein, indem er mit Reber fragt, ob nicht
erst sptere Zeiten der Not die vorhandenen Unterbauten zu Wasserbehltern
umgestalteten. Heute schon lieen sich zwei Gruppen im Hinblick auf die Bestimmung als Unterbauten vorschlagen: Hallen, die Hfe oder Terrassen trugen,
und andere, die das Grundgerst von Gebuden trugen. Sie haben jedenfalls
ursprnglich die Bauflche berragt und der Sulenbau wurde statt anderer
Werkarten fr sie gewhlt, um sich des festen Felsens zu versichern und der
Erdbebengefahr besser (als die Erfahrung Pfeiler erscheinen lt) vorzubeugen.
Im brigen seien wirtschaftliche berlegungen und Neigungen magebend gewesen. W. bespricht zum Schlu einige der Gebudekeller", vor allem die bewunderungswrdige Bin-bir-direk, zu derqn Beurteilung man aber doch die
erhaltenen Zisternen von Alexandreia heranziehen sollte (B. Z. IV 592).
An die Aufnahme in meinem Zisternenwerke anschlieend untersucht W. die
sog. Budrumzisterne beim Myrelaion und entwirft unter der Voraussetzung,
da sie ursprnglich Unterbau war, ein Bild von Hof und Palasteingang, die
r sich darber denkt.
Fr den, der sich selbst jahrzehntelang mit den Resten der byzantinischen
Grostadt herumgeschlagen hat und schlielich zu den hinter ihr liegenden
groen Fragen berging, weil trkischer Aberglaube doch die Anwendung des
Spatens nur bei seltenen Zufllen gestattet, wirkt es hchst erfreulich, da
eine tchtige jngere Kraft trotz aller mhseligen Vorarbeit doch noch so
viel Frische bewahrt hat, um durch neue Gedanken ber den toten Punkt
hinauszukommen. Wulzinger baut keine Luftschlsser, er geht den Weg harter
Arbeit und kann mit Recht darber klagen, da die Auerachtlassung der
topographischen Voraussetzungen leicht zum Rckschritt fhren knne.
Wien.
Josef Strzygowski.
Besprechuogen
139
(
G l u. C O
i , . . &
1924. [
1922 und 1924.] S. 89-114, 115-228. Mit 78 Abb. 4. .
Ephesus ist das ruhmreiche Ausgrabungsfeld des sterreichischen Arch ologischen Instituts. Die Arbeiten waren vor dem Kriege in erster Linie der
hellenistisch-r mischen Stadt zugewendet, auf dem H gel Ajasoluk hatten sie
noch nicht begonnen. Hier lagen die gewaltigen Tr mmer des " ,
der Kirche des Evangelisten Johannes, deren Ausgrabung die Byzantinisten
mit Ungeduld erwarteten. Der Weltkrieg unterbrach dann alle arch ologische
Arbeit in Ephesus vollst ndig. Als sp ter die griechischen Truppen in Kleinasien standen, fa te die Arch ologische Gesellschaft in Athen den Entschlu ,
die Johanneskirche auszugraben, der Architekt und Arch ologe Soteriou, der
sich schon vorher um die Erhaltung und kunstgeschichtliche Deutung byzantinischer Denkm ler hervorragende Verdienste erworben hatte, wurde mit der
Durchf hrung betraut. Im Juli und August 1921 und vom Juni bis August
1922 wurde in Ajasoluk gegraben, dann machte der Zusammenbruch der griechischen Armee und die Vertreibung der Griechen aus Kleinasien den Arbeiten
ein Ende, ehe sie zum Abschlu gekommen waren.
Der vorliegende Bericht gibt klar und bersichtlich Rechenschaft ber
die Resultate der Ausgrabungen. Der 1. Teil, S. 89114, berichtet ber die
Funde des Jahres 1921. Der viel ausf hrlichere zweite Teil geht von der
Annahme aus, da f r absehbare Zeit an eine Fortsetzung der Arbeiten nicht
gedacht werden kann; er legt deshalb nicht nur die Ergebnisse der Ausgrabungen des zweiten Jahres dar, sondern behandelt au erdem auch die sich
ergebenden kunstgeschichtlichen Fragen. Sie sind von der h chsten Bedeutung.
Denn es war eine bekannte Tatsache, da die Johanneskirche von Ephesus in
ihrem Aufbau der Kirche glich, die beinahe ein Jahrtausend lang die gr te
und sch nste Kirche von Konstantinopel n chst der Hagia Sophia gewesen
war, der Kirche der Apostel. Wenn jetzt das Problem der Apostelkirche, die
wir bisher nur nach schwer zu deutenden Beschreibungen und nach der Gestalt
von S. Marco in Venedig rekonstruieren konnten, in wesentlichen Punkten
gef rdert und zu sicheren Ergebnissen gebracht worden ist, so verdanken wir
das den Ausgrabungen und Untersuchungen von Soteriou.
Der erste Abschnitt des 2. Berichtes,
(S. 116133), bietet freilich nur eine sehr unvollkommene Skizze,
wie S. wohl selbst empfunden hat (vgl. S. 133 A.). Die Anmerkungen verraten,
wie wenig hier die berlieferung hat durchgearbeitet werden k nnen, zahlreiche Quellen fehlen, nichtssagende sind unn tiger Weise w rtlich abgedruckt.
Auch die moderne Literatur ist nicht gen gend ber cksichtigt, z. B. nicht die
vortreffliche Arbeit von W. rockhoff, Studien zur Geschichte der Stadt Ephesos
vom 4. nachchristlichen Jahrhundert bis zum Untergang in der ersten H lfte
des 15. Jahrhunderts, Jena 1905. Statt der Kritik im einzelnen will ich eine
Erg nzung aus einer unedierten Quelle beif gen, die S. nicht zug nglich war.
Der Verfall der Kirche beginnt im 12. Jahrhundert. Der russische Pilger
Daniel (110608) scheint sie noch unversehrt, gesehen zu haben. Am Ende
des Jahrhunderts aber schickt der Erzbischof Georgios Tornikes seine bitteren
Klagen in die Welt: Die vergoldeten Mosaiksteinchen fallen ihm auf den Kopf,
140
. Abteilung
V gel hausen in der Kirche, Gras w chst auf dem Dache (s. S. 128). Noch
ausf hrlicher spricht er von diesem Verfall in dem von S., wie es scheint, bersehenen Briefe an den Erzbischof Michael Akominatos von Athen (in der
Ausgabe des Akominatos von Lampros , 410 f.). Einige Jahrzehnte sp ter
erbittet der damalige Erzbischof von Ephesus, Nikolaos Mesarites, durch seinen
Freund Tornikes Komnenos in Kpel die Hilfe des Kaisers f r die Erhaltung
der Kirche: Die Decke sei in Gefahr, an verschiedenen Stellen herabzust rzen,
und insbesondere die mittlere Kuppel sei in Verfall geraten. Die leider sehr
zerst rte Stelle lautet in der einzigen Hs cod. Ambros. F 93 sup. f. 6V (vgl.
meine Abhandlung: Nikolaos Mesarites, Die Palastrevolution des Johannes
Komnenos, W rzburg 1907, S, 8): *iv , &
& ,
& * 6 ,
.
, ,, &
(?) , '
. . . . .
( avtal ^ &
(<5). Die von S. weiter erw hnten Nachrichten bei Pacbymeres und
Doukas und die Ergebnisse der Ausgrabungen lassen erkennen, da die Kirche
im Laufe des 13. und 14. Jahrhunderts durch Feuer und vielleicht durch Erdbeben vollends zugrunde gegangen ist, die im Jahre 1375 von den Seidschuken errichtete gro e Moschee ist schon aus ihrem Material erbaut.
Mit ungeteiltem Vergn gen folgt man dem Bericht ber die Ausgrabungen
selbst (S. 134203). Sie best tigen, das ist das wichtigste, die Angaben
Prokops und der Patria, da die Kirche wie die Apostelkirche in Kpel auf
dem Grundri des gleichschenkligen Kreuzes errichtet war und f nf Kuppeln
trug. Ausgegraben ist bisher der n rdliche Kreuzarm vollst ndig, der stliche
Kreuzarm mit der Apsis ohne die S dseite, das Zentrum der Kirche zwischen
den vier mittleren Pfeilern, die nur zum Teil freigelegt, aber in ihren Umrissen festgestellt sind; ferner sind die s dlichen Pfeiler des s dlichen Kreuzarmes mit den zwischen ihnen stehenden drei S ulen und endlich die s dliche
Eingangst r zum Narthex freigelegt. Der gr ere Teil der ganzen Anlage
steckt also noch in der Erde, doch ist der gesamte Grundri sicher erkannt.
Zw lf massive aus gut bebauenen Steinen aufgef hrte Pfeiler trugen die f nf
Kuppeln; die erheblich gr ere St rke der vier mittleren Pfeiler l t erkennen,
da die Mittelkuppel die anderen vier auch in Ephesus berragte. Zwischen
je zwei Pfeilern standen drei ber 4 m hohe monolithe jonische S ulen mit
jonischem K mpferkapitell. Sie fehlen naturgem
vor der Apsis; ob sie am
Eingang des Westarmes standen, bleibt vorl ufig ungewi . Parallel diesen
S ulenstellungen erheben sich die Au enmauern, eine ber 5 m breite alle
einschlie end, die sich ununterbrochen um alle vier Seitenhallen hinzog; nur
an der Ostseite fehlte sie, hier schlo der Halbkreis der Apsismauer unmittelbar an die Pfeiler an. Dies alles durfte man erwarten. Eine v llige
berraschung aber war es, da an den Innenseiten der Mauern ebenfalls S ulen
standen, in der n rdlichen Halle des Nordarmes und der s dlichen Halle des
S dannes jedesmal drei, genau den gegen berstehenden drei S ulen zwischen
den Pfeilern entsprechend, in den brigen Hallen jedesmal zwei, da die erste
Besprechungen
141
Sule neben den Mittelpfeilern mit der Ecke der Auenmauer korrespondierte.
Diese Sulen trugen mit den inneren Sulen das Gewlbe der Hallen, ihre
Kapitelle griffen tief in das Mauerwerk ein. Die Kirche war zweigeschossig.
Die Sulenstellungen auf den Emporen glichen der Anlage im Erdgescho,
nur fehlten hier die Sulen an der Auenmauer. Diese Tatsache hat S. mit
Sicherheit aus dem Umstand erschlossen, da sich kein Kapitell aus der Empore gefunden hat, das in die Auenmauer eingegriffen htte; da im Obergescho die Hallen fehlten, waren naturgem hier die Sulen nicht notwendig. Die Gesamtlnge vom Narthex bis zur Apsis betrug nicht ganz 100 m,
die Querachse war ber 60 m lang.
Zwischen den beiden stlichen Pfeilern des Mittelbaues zogen im Halbkreis
zwei parallel laufende starke Mauern, die tief in den stlichen Kreuzarm eingriffen. Die Beschreibung des Bern s in der Apostelkirche gibt S. die Mglichkeit
zu zeigen, da hier das Synthronon lag, die Pltze fr die Geistlichen, in ihrer
Mitte der Thron des Metropoliten. Damit ist zugleich gegeben, da das Bema
selbst das ganze Quadrat des Mittelraumes in Anspruch nahm. In der Mitte
befindet sich eine Vertiefung, das Grab des Theologen, der Mittelpunkt der
\7erehrung, die durch Wunder an dieser Sttte hnlich wie anderswo genhrt
wurde. Neben dem Grabe erhob sich ber dem Altar ein Ciborium von vier
Sulen, deren Pltze noch erkennbar sind. Den ganzen Raum des mittleren
Quadrates, das Tempion, umgaben zierliche Marmorschranken zwischen Sulen,
die ein reichgeschmcktes Epistyl trugen. Davon haben sich Bruchstcke
erhalten mit Worten aus dem 131. Psalm, die erkennen lassen, da die Verse
15 und 16 dieses Psalms:
litl
&
,
das Epistyl schmckten, eine gerade fr
den wunderttigen Ort des Apostelgrabes ausgezeichnet passende Inschrift.
An der nordstlichen Auenseite der Kirche war eine kleine Grabkapelle
angebaut. Probegrabungen haben ergeben, da auch an anderen Stellen
Exedren oder Anbauten anderer Art die Auenmauer umgaben, doch bleibt
hier das Ergebnis weiterer Ausgrabungen abzuwarten.
Der Boden der Kirche war verschieden ausgestattet. Im ganzen Ostarm'
liegen groe weie Marmorplatten, ebenso im Mittelraum des nrdlichen
Kreuzarmes, dessen Seitenhallen aber einen Bodenbelag von kleinen dreieckigen
weien und roten Marmorplatten zeigen. Der Zentralraunn aber, das Mausoleum des Apostels, ist mit einem Marmormosaik von verschiedenen geometrischen
Mustern bedeckt, das zum Teil gut erhalten ist. Die Innenwnde der Kirche
waren mit Marniorplatten geschmckt, die Kuppeln mit Mosaiken auf Goldgrund. Auch Reste von Freskomalereien haben sich erhalten. Alle diese
Funde, ber die S. ausfhrlich berichtet, sind sorgfltig gesammelt und in
einer nahen kleinen Moschee untergebracht, die als Museum eingerichtet
wurde. Hier sind auch die Architekturreste an bearbeiteten Platten, Schranken,
Kapitellen, Ziegel mit Inschriften und das wenige andere aufbewahrt, was
sich bisher an Mnzen, Glsern, Topfscherben und anderen Denkmlern der
Kleinkunst gefunden hat. Kunstgeschichtliche berraschungen haben sich nicht
ergeben, der Charakter des 6. Jahrhunderts prgt sich in den zahlreichen einfachen Kmpferkapitellen und in den wenigen prchtig mit Acanthus mollis
geschmckten Kapitellen theodosianischen Stils deutlich aus. Alles zunchst
Notwendige hat S. knapp und bestimmt gesagt, eine umfassende Behandlung
wird mit Erfolg erst nach Abschlu der gesamten Ausgrabungen mglich sein.
142
. Abteilung
Gering ist bisher die Zabl der gefundenen Inschriften, innige darunter
sind antik, die christlichen sind Grabschriften. S. erw hnt nur diejenigen, die
bei seinen Ausgrabungen zutage gekommen sind; andere schon fr her bekannte
finden sich jetzt im Recue des inscriptions grecques chr&iennes d'Asie
Mineure fasc. I (Paris 1922) von H. Gregoire, wo aber die von Wood mitgeteilte Platte mit der Grabschrift des Theodoros vom
Jahre 1136 fehlt. Im Narthex fand sich das Fragment einer Inschrift, die S.
( &nb) (6) [,] / liest. Ich glaube, da der schr ge Querstrich,
den S. als das Zeichen f r deutet, zum vorhergehenden geh rt und
daher ^ zu lesen ist. Das zweite Zahlzeichen m chte ich nicht so
sicher wie S. als deuten (571/2580/1), es k nnte auch ein sein und die
Inschrift w rde dann in die Zeit von 591/2 bis 690/1 geh ren. W re der
Buchstabe wirklich ein , so w rde die Inschrift das lteste epigraphische
Beispiel f r die Zeitrechnung nach Weltjahren sein, die nach unseren bisherigen Nachrichten erst im 7. Jahrhundert blich wird. Aus welchem Anla
die Inschrift angebracht wurde, bleibt v llig im Dunkeln.
Die neuen Ausgrabungen lassen den Aufbau der Barche so weit erkennen,
da ein Vergleich mit der Apostelkirche in Kpel m glich wird. S. hat ihn mit
aller Sorgfalt durchgef hrt und wichtige Resultate gewonnen; die Beschreibung
von Konstantinos Rhodios, die f r die Architektur der Kirche noch reichhaltiger
ist als die vor allem den Mosaiken geltende Beschreibung des Mesarites, tritt
jetzt in ein neues Licht. Beide Kirchen stimmten im Grundri
berein, um
die f nf kuppeltragenden Arme des gleichschenkligen Kreuzes zogen sich die
Hallen der Seitenschiffe. Ein wesentlicher Unterschied zeigt sich im Aufbau
der Pfeiler: in Ephesus sind sie massiv, in Kpel waren sie vierteilig. Das
hatte bisher schon als sicher gegolten, und weil die Beschreibungen von ringsum laufenden Hallen sprechen, hatte die Anlage der Pfeiler von S. Marco dazu verf hrt, auch f r die Apostelkirche anzunehmen, da die Au enmauern
sich an die Pfeiler angelehnt h tten und die Seitenhallen durch diese hindurch
gegangen w ren. Wenn wir jetzt in Ephesus sehen, da die Hallen um die
Pfeiler herumziehen, so wird die Beschreibung von Konstantinos Rhodios klar i
V. 559 <5$ ' , bezieht sich auf die vier Ecken
der Au enmauer, und in v. 563 ff. 6l ^/-^ovg
' , & sind
die den Ecken selbst ndig gegen ber stehenden vierschenkligen Pfeiler gemeint.
Wenn der Dichter v. 594 von 16 Pfeilert rmen spricht, so ist das ein Fehler
der Augen; er rechnete 4 x 4 Pfeiler und z hlte dabei die Mittelpfeiler doppelt.
Wahrscheinlich hat S. auch recht in der Rekonstruktion der S ulenstellungen.
Reinach, Wulff, Gurlitt und ich hatten den Dichter dahin verstanden, da
zwischen je zwei Pfeilern vier S ulen gestanden h tten. Dabei blieb die Beschreibung in manchen Versen unklar genug. Ausgehend von der Tatsache,
da in Ephesus zwischen zwei Pfeilern nur drei S ulen und ihnen gegen ber
an der Innenseite der Mauer zwei oder drei andere ihren Platz haben, ordnet
S. die von Konstantinos Rhodios f r jeden Kreuzarm sicher bezeugten zw lf
S ulen so, da zwischen den Pfeilern zwei S ulen und ihnen gegen ber an
der Wand zwei andere standen. Diese L sung w rde vieles f r sich haben.
Das schwierige . 692, das Wulff schon mit Recht auf alle
S ulen bezogen hatte, aber auf Ober- und Erdgescho deuten wollte, erkl rt
sich in der Tat gut, wenn es S ulenpaare bedeutet. Bei dieser Annahme eines
Besprechungen
143
inneren uj^A eines u eren S ulenkranzes erkl rt es sich auch, weshalb der
Dichter zw^inal hintereinander, v. 703707 und v. 708713, davon spricht,
da die Salden rings um die ganze Kirche sich hinziehen und der Vers 707
% in v. 711 wieedirholt ist. Im einzelnen bin ich anderer Meinung als S., aber das
bezieht sicJh auf die Interpretation des Dichters, nicht auf die Rekonstruktion
der Apostcdiirche. So bedeuten meines Erachtens die Verse 701 f. 6
, < , ' dl tv nur: die eine S ule
hatte ihrem Platz auf der rechten Seite, die andere auf der linken Seite bekommen, <3. h. die eine stand rechts, die andere links; ebenso verstehe ich
v. 708 ff. & ' so: er stellte, indem er die Halle
zusammenf gte, die S ulen dort in Reihen auf der rechten und der anderen
Seite, d. h. rechts und links auf.
Im Obergescho der Johanneskirche haben wahrscheinlich, wie oben erw hnt, die S ulen an der Wand gefehlt. S. nimmt daher die gleiche Anordnung f r die Apostelkirche an und findet eine St tze f r diese Auffassung
mit Recht in der Angabe des Mesarites, da die Zahl der S ulen im ganzen
ungef hr 70 betragen h tte; zu den 48 S ulen des Erdgeschosses w ren dann
aus dem Obergescho noch 24 hinzugekommen.
Unsere literarischen Quellen stehen mit der neuen Auffassung Soterious
ber die Anlage der Apostelkirche vorz glich in Einklang. Volle Sicherheit
ist naturgem nicht zu erzielen, im einzelnen bleibt uns vieles verborgen. Die
k nstlerische Wirkung des Innenraumes war wesentlich bestimmt durch die
erst jetzt durch die Parallele der Johanneskirche zu erschlie ende Tatsache,
da das Bema den Zentralraum der Kirche einnahm und die Stufen des Synthronon die eigentliche Kirche abschl ssen. Der Ostann dahinter war nichts
anderes als der feierliche Vorraum f r die beiden kaiserlichen Mausoleen, die
Rotunde Konstantins lag an der Stelle, wo in Ephesus die Apsis sich erhob.
S. er rtert zum Schlu die wichtige Frage, ob die Apostelkirche das Vorbild der
Johanneskirche gewesen sei oder umgekehrt; er weist der Kirche von Ephesus
die Priorit t zu. Wir haben zwei Quellen, die nach der bisherigen Annahme
aller Forscher in Widerspruch mit einander stehen. Prokop sagt im Buche ber
die Bauten V 6: Der Kaiser erbaute die Johanneskirche so gro und sch n,
da sie sehr hnlich und in jeder Beziehung der Kirche vergleichbar ist, die
er zu Ehren der Apostel errichtet hatte ( , , * &). Demgegen ber berichten die im 10. Jahrhundert geschriebenen
Patria (Ps.-Kodinos) IV 32 ed. Preger, Scriptt. orig. 287, 3, da die Kaiserin
Theodora Grundri und Gestalt der Apostelkirche nach der Johanneskirche bestimmte ( xai '
). S. bem ht sich zu zeigen, da beide Quellen einander nicht widerspr chen. Allein hier vermag ich ihm nicht zu folgen. Gewi w re es deutlicher
f r uns, wenn Prokop usw. geschrieben h tte. Das bat
er nicht getan, aber seine ganze Ausdrucksweise deutet zweifellos darauf hin,
da er der Apostelkirche die Priorit t zuerkennt. Der Widerspruch in beiden
Quellen ist offenbar. Die Nachrichten sind unvereinbar, nur eine kann richtig
sein. Der sachliche Prokop schreibt als Zeitgenosse, die Patria sind bekanntlich
(vgl. Preger 1. c. prolegg. IIIff.) eine h chst phantastische und unzuverl ssige
144
H. Abteilung
Quelle; auch das brige, was sie bei dieser Gelegenheit von dem Eingreifen der
Kaiserin erz hlen, geh rt anerkannterma en in das Reich der Fabel. Aber wir besitzen noch eine andere Nachricht, die S. noch nicht kannte. Der Grundstein der
Apostelkirche wurde im Jahre 536 gelegt (vgl. meine Grabeskirche und Apostelkirche II 118). In demselben Jahre 535/6 erlie Justinian ein Edikt, dessen
Anfang uns auf einer zerst rten Inschrift in Ephesus erhalten ist, publiziert
von Gregoire 1. c. p. 35. [ ]<5
[ ]<5 &, [] [ ],
[ ']0 [, ]
[ ][]
[, ]
Trotz des fragmentarischen Zustandes l t der erhaltene
Text erkennen, da der Kaiser den Entschlu kund gibt, wie anderen Kirchen
auch der Johanneskirche seine F rsorge zuteil werden zu lassen, d. h., wie
man mit Sicherheit sagen kann, sie durch einen Neubau zu ersetzen, mit dessen
Ausf hrung der Biscbof der Stadt statt ist wohl
zu erg nzen und der comes betraut werden. Damals hatte man in Kpel
den Plan zur Apostelkirche fertig, die Priorit tsfrage ist damit entschieden.
Da der architektonische Gedanke der Kreuzkuppelkirche kleinasiatischen Ursprungs sein kann, wird durch diese Feststellung nicht ber hrt, die Vorstufen
liegen sicher hier; in Justinians Zeit aber, das verdient festgehalten zu werden,
bleiben die Bauten von Kpel das gro e Vorbild der Provinz.
Wenn wir also in der Apostelkirche vierteilige Pfeiler finden, in Ephesus
massive, so liegt nicht dort eine Erweiterung, sondern hier eine Vereinfachung
vor, die den beschr nkteren Mitteln und wohl auch den geringeren Ma en entsprach, die f r die Johanneskirche bestimmt wurden. Es bleibt aber noch ein
Umstand zu erw gen, der ebenfalls die Priorit t des Planes den Erbauern der
Apostelkirche zuweist. In beiden Kirchen bildeten die Stufen des Synthronon
hinter dem Bema den eigentlichen Abschlu des dem Gottesdienste geweihten
Baumes, der dahinter liegende Ostarm bleibt davon getrennt. Das ist in der
Apostelkirche wohl begr ndet, denn der Ostarm bildete hier den feierlich abgeschlossenen Vorraum der Mausoleen. In Ephesus fiel dieser Grund fort, deshalb ist nach lterer Weise der Ostarm auch mit einer Apsis versehen. Aber
sie war zwecklos, denn der Bischof und die Geistlichkeit hatten ja ihren Platz
auf dem Synthronon zwischen den beiden stlichen Mittelpfeilern, und der
ganze Ostarm wurde in der Johanneskirche, weil das Bema nach dem Vorbild
der Apostelkirche angeordnet wurde, ein berfl ssiges Anh ngsel. Mittelpunkt
aller Liturgie war der Altar vor dem Grabe des Apostels. S. hat diese
Schwierigkeiten empfunden. Sie werden noch gr er dadurch, da im Ostarm
der Kirche Pfeiler gefunden sind, die S. als St tzen eines Bischofsstuhles
deutet, Stufen aber f r die Pl tze der Geistlichkeit haben sich in der Apsis
nicht gefunden. Dagegen ist hier ein zweiter Altar festgestellt worden. S.
nimmt an, da an gew hnlichen Wochentagen der Gottesdienst im stlichen
Kreuzarm allein stattgefunden h tte, an den Festtagen aber w re der Altar
in der Mitte der Kirche gebraucht worden. Das ist mit allem, was wir ber
die Liturgie der alten Kirche wissen, nicht vereinbar, ebenso wenig wie die
Existenz von zwei Bischofsst hlen zu gleicher Zeit. Die Schwierigkeiten finden
ihre Erkl rung meines Erachtens zun chst in der Annahme, da der Plan und
die Anlage der Apostelkirche hier wiederholt wurden, ohne da die liturgischen
Verh ltnisse v llig gleich waren. Auch an einer anderen Einzelheit l t sich
Besprechungen
145
das erkennen. Die rings um die Pfeiler herumziehenden Hallen finden ihr
Ende vor der Apsismauer; hier stehen die stlichen Pfeiler dieses Kreuzannes
in Verbindung mit der Mauer; eine Halle fehlt hier im Osten der Kirche, ohne
da der Grund erkennbar wre. Fr die Apostelkirche nimmt S. auch an
dieser Stelle die Halle an. Bedenkt man aber, da hier der Eingang zum
Mausoleum Konstantins war und da auch in S. Marco hier die Halle fehlt,
so wird man fr die Apostelkirche vielleicht doch lieber auch eine Anordnung
ohne Halle annehmen, wie es der Grundri der Johanneskirche zeigt. Es
knnten dann in der Apostelkirche an dieser Stelle nur zwei statt vier Sulen
gestanden haben und es ergbe sich so genau die Zahl von 70 Sulen fttr die
ganze Kirche, die Mesarites nennt. Die Beschreibung von Konstantinos Rhodios
wre mit dem Fehlen der Halle an dieser Stelle nicht unvereinbar. Aber wir
htten dann einen neuen Beweis, da der Grundri zunchst fr die Apostelkirche sinnvoll entworfen war, in Ephesus aber nur wiederholt wurde.
Die bisherigen Ausgrabungen haben noch nicht erlaubt, verschiedene
Bauperioden bestimmt zu unterscheiden. Wenn sich aber im Ostarm ein
zweiter Altar findet, der brigens ziemlich roh mit Eisenklammern auf dem
Marmorboden befestigt ist, und ein zweiter Bischofsstuhl, aber kein aufgemauertes Synthronon, so entsteht doch die Vermutung, da diese Einrichtung
aus der Zeit des Verfalls stammte, als die Zentralkuppel bereits mit Einsturz
drohte und die Gemeinde von Ephesus zur Bedeutungslosigkeit zusammengeschrumpft war. Es ist zu erwarten, da die weiteren Ausgrabungen diese
und viele andere noch ungeklrte Fragen lsen werden.
Die Ausgrabung der Johanneskirche war ein alter Wunsch der byzantinischen Archologie und fr sie ein dringendes Bedrfnis. Wir htten sie im
Laufe der Zeit gewi vom sterreichischen Archologischen Institut erwarten
drfen, wollen jetzt aber dafr dankbar sein, da Soteriou in einer Zeit, da
sonst niemand htte graben knnen, die Hacke angesetzt und viele Fragen
ausgezeichnet gelst hat. Wie ich hre, wird das sterreichische Archologische Institut seine Arbeiten in Ephesus wieder beginnen. Da mchte ich
den Wunsch aussprechen, da die Arbeiten auch auf dem Boden der Johanneskirche in nchster Zeit fortgesetzt wrden und dabei die reichen Erfahrungen
und Kenntnisse, die Soteriou sich erworben hat, nicht ungentzt blieben.
Mnchen.
A. H e i s e n b e r g .
H. H. Jewell and F. W. Hasluck, The c h u r c h of our Lady of the
h u n d r e d g a t e s (Panagia H e k a t o n t a p y l i a n i ) in Paros (Byz. research
und publication fund). London, Macmillan and Co. 1920. 78 S. gr. fol. mit
14 Tafeln und ber 5G Textabbildungen.
Die Besprechung dieses Werkes ist leider durch Versehen liegen geblieben, obwohl die Hekatontapyliani schon vor dem Kriege der Gegenstand
eines wissenschaftlichen Streites war. Man lese darber nach, was ich unter
dem Titel Die Entstehung der Kreuzkuppelkirche" in der Z. f. Gesch. der
Architektur VII 1914 ber das damals erschienene Werk von Bhlmann
sagte, das mit diesem Titel den Untertitel verband eine vergleichende Studie
unter besonderer Bercksichtigung der Kathedrale von Paros". Jeweil hatte
seit 1910 den Bau aufgenommen; er war 1909/10 gold medallist and travelling student in architecture der R. Academy of arts. Wie vor ihm andere hat auch er sich nicht nach Rom gesetzt, sondern im Osten Erfahrungen
Byzant. Zeitschrift XXVI l u. 2
10
146
. Abteilung
zu sammeln gesucht. Die Britische Schule in Athen wies ihn auf Paros und
das Committee des Byz. research fand bernahm die Verffentlichung. Hasluck
half eigentlich nicht viel mit; er hat dem Texte von Je well einige mit Initialen unterzeichnete Bemerkungen eingefgt. Beide haben andere Arbeiten
nicht gekannt und suchten mit der Frage dieses beachtenswerten Baues ganz
selbstndig fertig zu werden. Whrend Bhlmann in Theorien machte, die
fr ihn unlsbar waren, weil er die asiatischen Denkmler nicht kannte,
bleiben die Verf. streng bei der Paroskirche und den sehr genauen Untersuchungen an Ort und Stelle. Zunchst wird die Nikolaoskirche als die lteste
Grndung betrachtet und als ein Seitenstck der dreischiffigen Emporenkirche
in Binbirkilisse bzw. Dauleh aufgezeigt, noch dem 5. Jh. angehrig.
Als die neue Kuppelkirche im 6. Jh. dazu kam und der alten das Licht wegnahm, wurde sie mit einer Kuppel versehen, nachdem die beiden Kirchen gemeinsame Wand neu gebaut worden war. Der ursprngliche Bau war
durchaus tonnen gewlbt.
Die zweite, jetzige Hauptkirche ist eine Kreuzkirche mit einer Kuppel
ber dem Quadrat, ursprglich halbrund, spter durch eine konische Bildung
ersetzt. Die sehr niedrige Fenstertrommel achteckig. Auch diese Kirche hat
Emporen, die merkwrdig an S. Marco in Venedig anklingen, wenn sie auch
weder im Hauptschiff noch in den Kreuzarmen Kuppeln tragen, sondern
tonnengewlbt sind. Alt ist von den beiden Kreuzarmen nur der sdliche.
Ich will Jeweils Beschreibung nicht im einzelnen folgen, obwohl in Bild und
Wort manches genauer genommen ist als bei Bhlmann. Eine vergleichende
Untersuchung fehlt hier ganz, kaum da die Demetrioskirche in Saloniki und
was wir ber die Apostelkirche wissen, hereingezogen ist. Immerhin erkennt
doch Je well deutlich und sein unbefangenes fachmnnisches Sehen scheint
mir wertvoll da es sich nicht um Umbildung aus der Basilika handelt,
sondern da der Architekt den Typus der Kuppelbasilika und Kreuzkuppel
bereits meisterlich beherrscht. Er verlegt denn auch die Ausbildung beider
Typen vor Justinian.
Den Schlu bildet die Beschreibung des Baptisteriums, einer ausgesprochenen Kuppelbasilika jngeren Ursprunges als die Hauptkirche. Mit
dieser relativen Chronologie der drei Bauten gibt sich Je well nicht zufrieden,
sondern mchte die Hauptkirche in die Zeit Justinians verlegen, das Baptisterium in das spte 6. Jh. Die Ausstattung der drei Kirchen besttigt ihm
diesen Zeitansatz.
Der Hauptwert der Arbeit liegt zweifellos in den Aufnahmen. Im brigen wird man ja unsere Abhandlungen zur Ausspinnung der Fragen nach
den Zusammenhngen heranziehen knnen. In einem Schlukapitel behandelt
Hasluck die Inschriften bzw. Monogramme, ohne sie aber eigentlich in die Baugeschichte recht zu verarbeiten. Wir mssen der athenischen Schule und dem
Byz. research fund Dank sagen fr die gewissenhaften Aufnahmen Jeweils.
Wien.
J. Strzygowski.
A. Gabriel, La cite de Rhodes (MCCCXMDXXH). Vol. I Topographie. Architecture militaire. Paris 1921. Vol. Architecture civile et religieuse. Paris 1923. E. de Boccard, editeur. 1. Bd. XVIII, 158 S. 35 Tafeln.
2 Bd. VIH, 240 S. 41 Tafeln. 4.
Besprechungen
147
148
. Abteilung
Besprechungen
149
1480 und ein vernichtendes Erdbeben des Jahres 1481 die grten Zerstrungen
verursacht hatten, so ist doch die Herrschaft des Rundbogens, prove^alischspanischer Tradition folgend, noch nicht gebrochen; Wiederholt begegnet der
aragonische Typus, der ungewhnlich wuchtige Keilsteine verwendet. Der
gotische Spitzbogen findet sich in der Eegel an den monumentalen Schmucktoren, den Eingangstren der Obergeschosse, Fenstern und Arkaden; bei Fenstern
kommen auch einige besonders reiche Beispiele von gekuppelten Fenstern mit
Mawerken (Dreipamotiv) vor. Am hufigsten haben sie aber geraden Sturz,
nicht selten mit angeblendetem Kielbogen, einmal auch mit | J-frmiger Umrahmung, worin sich spanische Einflsse des Mudejarstiles uern; einmal
knickt auch die Bogenprofilierung um bzw. sie rollt sich am Ende ein; da
werden vereinzelt orientalische, syrisch-armenische Einflsse fhlbar. In den
sptesten Beispielen um 1510 (Auberge de France und Besestanmoschee) sind
an den Portalen auch schon die Einwirkungen der italienischen Renaissance
fhlbar. Der allgemeine Eindruck wird aber am strksten durch Elemente des
gotischen Stiles bestimmt, besonders auch im Ornament und den Profilbildungen;
die Horizontalgesimse, welche die Stockwerkstrennung markieren, entsprechen
ganz den gotischen Kaffgesimsen mit schrger Ablaufplatte, Tropfhase, Kehlen
und Stben, die in der Hhe der Fenstersolbnke der Obergeschosse hinlaufenden reicheren Gesimse haben horizontale Deckplatte und meist einen Ornamentstreifen zwischen abfallenden Profilen. Dieser Ornamentstreifen, der auch
zwischen Bogenprofilierungen auftreten kann, hlt sich bis ins 15. Jahrhundert
strker in der romanisch-byzantinischen Tradition (unter den Motiven berwiegt
Flechtband, Sgefries, Diamantschnitt), whrend spter reiner westliche Laubmotive durchdringen. Parallel damit geht, da in der lteren Zeit die Ausfhrung sowohl im rein Technischen wie im Knstlerischen grber und ungeschickter ist, whrend sie besonders im ausgehenden 15. Jahrhundert eine
hohe Vollendung erreicht. Das wird damit zusammenhngen, da man sich
in der frheren Zeit bei der Ausfhrung einheimischer Bauhandwerker bediente, spter aus der Heimat berufener. Im ganzen bleibt der Einflu der
byzantinisch-orientalischen Umwelt sehr gering und nebenschlich, am strksten
scheint der sdfranzsische und spanische, die vielleicht schon in Sizilien die
fr Rhodos bezeichnende eigenartige Mischung eingegangen waren.
Im Kirchenbau kommt die Trennung zwischen lateinischen und griechischen Christen zur Geltung. Natrlich sind die meisten Kirchen in trkischer
Zeit zu Moscheen umgewandelt worden, ohne da aber umgekehrt jede Moschee
einer ehemaligen christlichen Kirche entsprechen mte. Die dem hl. Johannes
geweihte Hauptkirche des Ordens ist 1856 infolge einer durch Blitzschlag
hervorgerufenen Pulverexplosion gnzlich zerstrt und verschwunden. Die lateinische Kathedralkirche auf der Burg, die heutige Kanturimoschee, ist hchstwahrscheinlich nur der Umbau der griechischen Metropolis auf dem byzantinischen Kastron; der Umbau hat die oberen Teile gotisiert, auf der Vierung
wurde eine zinnenbewehrte Plattform zu Verteidigungszwecken errichtet, da
die Kirche nahe an der Auenmauer lag. Von anderen Kirchen, z. B. der 1480
errichteten S. Maria de Victoria, sind Reste vorhanden, welche die gotische
Anlage erkenn eu lassen. Unter den der Zahl nach natrlich berwiegenden
griechischen Kirchen gab es einige dreischiffige ohne Kuppel, die meisten gehrten aber dem Kreuzkuppeltypus an, teils mit Seitenschiffen, teils ohne. In
der Khurmalymoschee hat sich ein reizvoller Tetrakonchos erhalten, mit Mittel-
150
. Abteilung
Besprechungen
151
G i a n n i n o Ferrari.
. Abteilung.
Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen.
Die bibliographischen Notizen werden von M. Alpatov und N. Bruno v in
Moskau (A. u. B.), N. Bnescu in Klausenburg (Cluj) (N.B.), N o r m a n H. B a y n e s
in Northwood, England (N. H. B.), Karl Dieterich in Leipzig (K. D.), F. Dlger
in Mnchen (P. D.), Albert Ehrhard in Bonn (A. E.), August Heisenberg
in Mnchen (A. H.), Willy Hengstenberg in Mnchen (W. H.), P. Maas in
Berlin (P. Ms.), P.Marc in Hamburg (P. MC.), Peter MutafSiev in Sofia (P. M.)t
E. Weigand in Wrzburg (E. W.), Carl Weyman in Mnchen (C. W.) und
Friedrich Zucker in Jena (F. Z.) bearbeitet. Zur Erreichung mglichster Vollstndigkeitwerden die HH. Verfasser hflichst ersucht, ihre auf Byzanz bezglichen
Schriften, seien sie nun selbstndig oder in Zeitschriften erschienen, an die Redaktion
gelangen zu lassen. Bei Separatabzgen bitten wir dringend, den Titel der Zeitschrift, sowie die Band-, Jahres- und Seitenzahl auf dem fr uns bestimmten
Exemplar zu notieren; denn die Feststellung dieser fr eine wissenschaftliche Bibliographie absolut notwendigen Angaben, die den HH. Verfassern selbst so geringe
Mhe macht, kostet uns stets umstndliche und zeitraubende Nachforschungen in
unserer Staatsbibliothek, und hufig bleiben alle Bemhungen vergeblich, weil das
betreffende Heft noch nicht eingelaufen oder gerade beim Binden oder aus einem
anderen Grunde unzugnglich ist. Die Artikel sind innerhalb der einzelnen Abschnitte der Bibliographie hier wie in den frheren Heften, soweit es mglich ist,
nach der Chronologie des betreffenden Gegenstandes angeordnet.
Die Berichte ber ungarische Byzantina hat lange Jahre Herr Prof. Dr. R. Vari
in Budapest in ausgezeichneter Weise erstattet. Da er jetzt durch bernahme
neuer Pflichten (s. u. S. 262) an der regelmigen Mitarbeit gehindert ist, hat Herr
Prof. Dr. E. Dar k 6 in Debreczen (E. D.) an seiner Stelle die Berichterstattung
bernommen. Herrn Prof. Dr. Vari sagen wir aber auch an dieser Stelle unseren
herzlichsten Dank.
Die Redaktion.
I. Literatur und Sagen.
A. Gelehrte Literatur.
KOBradBurdach, Vorspiel. Gesammelte Schriften zur Geschichte
des deutschen Geistes. L Bd. I.Teil: Mittelalter. Halle, Niemeyer 1925.
XIV, 400 S. 8. Sowohl die bisher ungedruckten Vortrge 'Nachleben de
griechisch-rmischen Altertums in der mittelalterlichen Dichtung und Kunst
und deren wechselseitige Beziehungen' und 'Die Entstehung des mittelalterlichen Romans' als die schon frher verffentlichten Ausfhrungen ber die
Longinus- und ber die Grallegende berhren das Studiengebiet der B. Z. C.W.
N. Jorga, La litarature byzantine, son sens, ses divisions, s
portoe. Rev. historique du snd-est europeen 2 (1925) 370397. A. H.
Libanii opera recensuit Bichardus Foerster. Vol. XII. Index
nominumpropriorum, congessit Eberhardns Richtsteig. Leipzig, Teubner
1923. 90 S. 8. Der Band enthlt die zahlreichen in den Werken,des
Libanios und den' von Frster aufgenommenen Pseudo-Libaniana vorkommen-
153
den Eigennamen mit Verweisungen auf die Stellen der Schriften von Sievers,
Seeck usw., an denen von den betreffenden Pers nlichkeiten die Rede ist. Die
(wenigen) Eigennamen der (im 9. Bde. erscheinenden) ,, werden einstweilen nach der Ausgabe von Val. Weichert verzeichnet.
S. 88 ein kurzer epilogus; S. 89f. addenda et conigenda.
C.W.
Josef Mesk, Sappho und Theokrit in der ersten Rede des Himerios. Wiener Studien 44 (1924/25) 160170. Theokrit in seinem
Epithalamion f r Helena (18) und Himerios in seiner Hochzeitsrede haben
das n mliche (aller Wahrscheinlichkeit nach hexametrische) Epithalamion der
Sappho nachgeahmt. Himerios hat au erdem in 20 den Schlu teil eines in
sapphischen Versen abgefa ten Epithalamions der lesbischen Dichterin benutzt.
C.W.
L'empereur Julien, (Euvres c o m p l e t e s I 2. Texte revu et traduit par J. Bidez. (Vgl. B. Z. XXV 404.) Mit textkritischen Beitr gen
besprochen von P. Shorey, Class. Philol. 20 (1925) 161 f.
A. H.
Knrt von Fritz, Quellenuntersuchungen zu Leben und Philosophie des Diogenes von Sinope. Leipzig, Dieterich 1926. l Bl., 100 S.
M nchener Diss. Ber hrt unser Gebiet mit den Bemerkungen ber Maximus von Tyrus und Kaiser Julian. Aus beiden l t sich nicht viel ber
Diogenes ermitteln, doch zeigt sich in der sechsten Rede Julians eine etwas
genauere Besch ftigung mit den Quellen ber Diogenes, nicht mit den Schriften
des Diogenes selbst.
0. W.
Karl Reinhardt, Kosmos und Sympathie. Neue Untersuchungen ber
Poseidonios. M nchen, Beck 1926. 4 Bl., 420 S. 8. Handelt S. 376385
ber Julian. In dessen Rede auf den K nig Helios (or. IT; vgl. auch V) ferscheint die Eschatologie des Poseidonios, gleichviel wie vermittelt, um in dem
letzten Kampfe des griechischen, jedoch vom Geiste des Orients schon ganz
und gar erf llten Kosmos gegen seine berwinder mitzuk mpfen'.
C.W.
Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff, Lesefr chte. Hermes 60 (1925)
280316. -- Bespricht unter Nr. CXCIH Philoponos, Kommentar zur
zweiten Analytik 77 b ; unter Nr. CXCVIII Photios, Bibl. cod. 62. C.W.
R. Foerster f, Zu den griechischen Physiognomikern. Philologus
8l (1825), 236238. Berichtet ber einige neu gefundene Handschriften
des Adamantios und der Aiovwg . . .
Ainsworth (VBrien-Moore, M a d n e s s in A n c i e n t L i t e r a t u r e . Weimar,
R. Wagner Sohn 1924. 228 S. 8. Diss. der Princeton-Univ. Handelt im
Abschnitt 'The late greek Epic' S. 189201 ber Quintus S m y r n a e u s
und N o n n u s .
C.W.
Samuel Singer, K a r o l i n g i s c h e R e n a i s s a n c e II. Germanisch-romanische Monatsschrift 13 (1925) 243258. Vergleicht S. 257f. die Dichtungen der Gr fin D h u o d a , die ltesten Gedichte des abendl ndischen Mittelalters aus weiblicher Feder, mit denen der Kasia.
C. W.
M OS Weingart, B y z a n t s k e k r o n i k y v l i t e r a t u r e cirkevne-slovanske. (Vgl. B. Z. XXV 183 und oben S. 88ff.) Inhaltreich besprochen
von M. Laskaris, AI
, in 2 (1925) 330 -341.
. .
S. Kanchtschischwili, G e o r g i s c h e b e r s e t z u n g der C h r o n i k des
G e o r g i u s H a m a r t o l u s . II. Teil: U n t e r s u c h u n g . (Georgisch.) Tiflis, Uni-
154
. Abteilung
155
156
HL Abteilung
157
158
. Abteilung
Bibliographie: Papyruskunde
159
160
Hl. Abteong
Bibliographie: Papyruskunde
161
162
. Abteilung
des Stifters, vertreten durch ihren Verwalter. Nr. 790 (6. Jahrh.?), eine Eingabe an den
,
von Oxyrhynchos ist, wie Medea Norsa richtig hervorhebt,
wegen der einfachen Stilisierung beachtenswert. Sehr interessant ist Nr. 791
(6. Jahrh.), eine Aufstellung ber Geldmittel, die einem
von verschiedenen Kirchen und Klstern fr Feste mehrerer Monate zur Verfgung gestellt
sind; und in mehrfacher Hinsicht hchst interessant Nr. 820, Quittungen ber
z. T. adrierte Naturalabgaben aus den Jahren 312, 313(9), 314: Empfanger
ein Geschwisterpaar, das in einer Eeihe von Drfern des Polemonbezirks des
Arsinoites Grundbesitz hat; Aussteller, soweit mit Amtsbezeichnung versehen,
sind Buleuten, die als Epimeleten mit der Fleisch- und Wein Versorgung von
Memphis betraut sind.
F. Z.
M. Hombert, Quelques papyrus des collections de Gand et de
Paris. Rev. beige de philol. et d'hist. 4 (1925) 633673. Der byzantinischen Zeit gehren Nr. 7, ein Schuldschein aus Aphrodito, und Nr. 12, eine
Eingabe von Totengrbern an den Statthalter der Thebais, an.
A. H.
Car. Wessely, Catalogus librorum saec. VVI p. Ch. n. Festschrift
zu Ehren E. v. Ottenthals (Schlernschriften 9), Innsbruck 1925, S. 184/5.
Gibt aus einem Papyrus des 5. oder 6. Jahrh. das Verzeichnis von Bchern,
welche der Verfasser des Papyrustextes an seinen Bruder gesandt hat. Das
Verzeichnis ist fr die theologischen Interessen jener Zeit es handelt sich
hauptschlich um theologica recht interessant.
F. D.
H. L Bell and W. E. Crum, A Greek-Coptic glossary, Aegyptus 6
(1925) 177226. Wieder ein interessantes Stck aus der Hinterlassenschaft des wohlbekannten Dioskoros von Aphrodito (Km Esqawh), des Advokaten und Poetasters, der so gut wie sicher der Besitzer des groen Cairener
Menandercodex war und dem wir so viele wichtige Urkunden verdanken. Auf
dem Verso von P. Lond. 1674, dem um 570 abgefaten Entwurf einer Eingabe
an den dux, steht ein von Dioskoros selbst geschriebenes griechisch-koptisches
Glossar (P. Lond. Inv. Nr. 1821); da Dioskoros um 585 starb, ist die Zeit der
Niederschrift ziemlich genau festgelegt. Die Erhaltung ist infolge des Zusammentreffens mehrerer ungnstiger Umstnde recht mangelhaft. 4 Kolumnen, parallel der Hhe geschrieben, enthalten unter Einrechnung der Verluste 436 Zeilen. Kol. IV ist allem Anschein nach zwischen Kol. II und III
nachtrglich eingesetzt. Mindestens zweimal ist die Niederschrift durchgesehen.
Sie ist nach Inhaltsgruppen angelegt, die nicht durch die Kolumnen hindurchgefhrt sind, sondern von Kol zu Kol. berspringen, wie die bequeme bersicht der Hgg. auf S. 184 erkennen lt. Der Bestand an griechischen und
koptischen Wrtern ist in zwei alphabetischen Indices S. 219 ff. zusammengefat.
Dioskoros, der aus einer koptischen Familie stammt, hat sich das Glossar
nicht oder jedenfalls nicht nur fr den praktischen Gebrauch zusammengestellt,
wie die zahlreichen, im praktischen Gebrauch nicht hufigen Wrter und die
poetischen, z. T. zweifellos aus der Komdie herrhrenden Wrter bezeugen,
die ihm wohl fr seine 'dichterischen' Elaborate dienen sollten; er wollte seine
Kenntnis des Griechischen erweitern. Es fehlt nicht an Irrtmern, aber manche
auf den ersten Blick berraschende Notate haben sich bei genauerem Zusehen
als richtig erwiesen; einige sind vorlufig unerklrt. Die Schreibung der
griechischen Worte ist fr die Aussprache lehrreich. Den koptischen Dialekt
des Dioskoros bestimmt Crum als einen saudisch - achmimischen Mischdialekt.
Bibliographie: Papyruskunde
163
In Z. 360 l $[] wird kopt. durch fgro er Becher' wiedergegeben. Gegenber den Erl uterungen der Hgg. ad 1. habe ich in einem Brief an Bell, der
mir in gewohnter Liebensw rdigkeit die Publikation bersandt hatte, den Vorschlag gemacht, als zu fassen, und Bell ist geneigt, zuzustimmen; der a priori leicht erkl rbare Weg von der Grundbedeutung zu
der von Dioskoros als koptisches quivalent gegebenen l t sich durch treffende
Belege sichern. Auch meinen Vorschlag, in B AI A Z. 370 das in Z. 371 glossierte griechische Wort zu sehen, ist Bell geneigt anzunehmen.
Eine Stelle des Glossars verdient besondere Hervorhebung. Wohl veranla t durch & und in Kol. 11 und 3 sind rechts davon, die
ganze brige Breite des Blattes f llend, Definitionen des Menschen, wahrscheinlich des Todes und dazwischen des Okeanos niedergeschrieben, die aus einer
Fassung der Sententiae des Secundus Taciturnus exzerpiert oder daraus variiert
sind. Es ist wohl angebracht, an das ebenfalls aus gypten stammende St ck
einer Vita des Secundus auf dem Tischendorfschen Papyrus zu erinnern, der
jetzt als Nr. 17 des P. Ross.-Georg. z hlt.
F. Z.
H. J. Bell and H. Thompson, A Greek-Coptic Glossary to Hosea
and Amos. Journal of Egyptian Archaeology 11 (1925) 241246. N. H. B.
Adolf (Strohmann, Allgemeine Einf hrung in die arabischen
Papyri nebst Grundz gen der arabischen Diplomatik. Mit 5 Abb. im
Texte. Wien, Burgverlag 1924. Ber hrt gelegentlich der Besprechung
bilinguer Urkunden (z. B. S. 20, S. 86 u. .) unser Studien gebiet. Die Geschichte der Schreibstoffe, besonders des Papyrus, wird eingehend behandelt.
F.D.
Adolf Grohmann, C o r p u s P a p y r o r u m R a i n e r i a r c h i d u c i s A u s t r i a e .
. Series Arabica. Protokolle. Bd. I, T. 3. Tafeln (36). Wiener Burgverlag F. Z llner 1923. Gr.-4. Obwohl ich diesen Tafelband arabischer
und arabisch-griechischer Protokolle nicht in H nden gehabt habe, m chte ich
nicht unterlassen, auf das wichtige pal ographische Anschauungsmaterial hinzuweisen. Die Er rterung der verschiedenartigen schwierigen Probleme, die
sich an die Protokolle kn pfen, wird der Textband bringen. Vgl. den Hinweis von Wilcken, Arch. f Papyrusforsch. 7 (1924) 314.
F. Z.
B. H a n d s c h r i f t e n - und B c h e r k u n d e .
164
. Abteilung
Zeit9, d. h. die Zeit von Konstantin bis zum Arabereinfall, wird jedesmal
schneller erledigt. Ein d nnes Scblu kapitel (S. 155170) istdian Buchhandschriften des Mittelalters gewidmet, alle andere Schrift diese Jahrtausends
berhaupt bergangen. S. hat dieses Kapitel offenbar (vgl. 8 und 155)
nicht gern geschrieben, ich mu deshalb auf eine Kritik verleiten. In der
Tat sind nur wenige Probleme aus den vielen der griechischBPal ographie
des Mittelalters gestreift, keines ernstlich behandelt; 3. besclAikt sich darauf, das ist der ganze Inhalt des Kapitels, die Specimina codi n Graecorum
Vaticanorum von Franchi de' Cavalieri und Lietzmann Tafel fuijpfel stilistisch
zu charakterisieren. Dann folgen noch (S. 171 179) Bemerkungen ber Lesezeichen, Initialen, K rzungen, Tachygraphie, Ziffern, Noten undJ bempelschrift,
die in dieser K rze nat rlich ganz an der Oberfl che bleiben m seen. A. H.
Spjridon and SophroniOS Eustratiades, Catalogueoff the Greek
manuscripts in the library of the Laura on Mount A^thos, with
notices from other libraries. [Harvard Theological Stude .] Cambridge, Harvard University Press 1925. o' und 515 S. 4. - Auf den englischen folgt der griechische Titel: ( * *), &
, & aaa
. Wird besprochen.
A. H.
F.flaase, Christlich-orientalischeHandschriftenkafc loge. Ehrengabe f r Johann Georg Herzog zu Sachsen. Preiburg, Herder 192). S. 559573.
Ein auch dem Byzantinisten h chst willkommenes Verzeichnis. A. H.
V. N. Benesevic, Crnaa apxeojorH^ecKie H naie&rpa4>HqecKie.
BunyCKB I. (Monumenta Sinaitica archaeologica et palaeogiapihica. Fase. I
praefationem editoris, bibliographiam Sinaiticam, explicatimem tabularum
IXXXVm, tabulas IXXXVffl continens). Leningrad, Bnss. Akad. d.
Wiss. 1925. LXXII 54 S. 38 Tafeln. 4. Wird besprocten.
A. H.
Euripidis quae inveniuntur in codice Laurentiaio p L 2
phototypice expressa cura et impensis J. A. Spranger. Florentiae
1920. l + 316 Tafeln in farbigem Lichtdruck und 3 Bl ttfr mit einer Tabelle der Verezahlon. 2. Preis ca. 7,25 RM. Ura der |al ographischen
Bedeutung willen mu auf die kostbare Reproduktion der ber hmten byzantinischen Hs an dieser Stelle hingewiesen werden. Vgl. die Besprechung von
P. Maas, Gnomon 2 (1926) 156 f.
A. H.
Yiktor Gardthausen, Das alte Monogram m. Leipiig, Hiersemann
1924. Handelt auch vom Christusmonogramm und von byzantinischen
Monogramm. Vgl. die Besprechung von Carl Wessely in Phil. Wochenschr.
41 (1926) 3739.
F. D.
0. Qlanning, Einb nde aus Jakob Erausses Fr hzeit und ihre
Vorgeschichte (nach den Best nden der Bayer. Staatsbibliothek
zu M nchen). Archiv f r Buchgewerbe 62 (1925) Heft 8 (Sonderheft: Bucheinb nde) 259282. Zeigt in eindringender, auf die Technik des Einbandes gerichteter Untersuchung die Unterschiede byzantinischer, italienischer
und deutscher Art des Bindens und charakterisiert an zahlreichen Beispielen
die Kunst und Eigenart Krausses.
A. H.
Corpus der griechischen Urkunden des Mittelalters und der
neueren Zeit. Reihe A: Regesten. Abt. I: Regesten der Kaiser-
Bibliographie: Gelebrtengeschichte
165
166
. Abteilung
Julius Schwering, Die Idee der drei heiligen Sprachen im Mittelalter. Festschrift Aug. Sauer zum 70. Geburtstag dargebracht. Stuttgart,
Metzler 1925 S. 311. Erst im Laufe des 16. und 17. Jahrhunderts verblat die Vorstellung von den drei heiligen Sprachen (Hebrisch, Griechisch,
167
168
. Abteilung
Bibliographie: Theologie
169
KB.
Norbert Jokl, L i n g u i s t i s c h - k u l t u r h i s t o r i s c h e U n t e r s u c h u n g e n
aus dem Bereiche des Albanischen. Berlin und Leipzig, W. de Gruyter
1923. XII, 366 S. 8. Untersuchungen zur indogermanischen Sprach- und
Kulturwissenschaft 8. Besprochen von G. Rohlfs, Zeitschr. f. roman. Philol.
45 (1925) 623626.
C.W.
H Buk, Zum R h y t h m u s der a n t i k e n Musik. Halbmonatsschrift fr
Schulmusikpflege 20 (1925/26) 157f., 164f., 172f. Handelt unter anderem
auch ber die Melodie des christlichen Hymnus aus Oxyrhynchos aus dem
Ende des 3. Jahrh.
A. H.
4. Theologie.
A. L i t e r a t u r (mit Ausschlu TOD B und C).
0. Bardenhewer, Geschichte der altkirchlichen Literatur Bd. IV
(vgl. B. Z. XXV 195). Ausfhrlich besprochen von Anton Baumstark,
Deutsche Literaturztg. N. F. 2 (1925) Sp. 22252231; von Hugo Koch,
Internat, kirchliche Zeitschr. 15 (1925) 181186.
C.W.
Aug. Blndau, Die S c h r i f t f l s c h u n g e n der Hretiker. Ein Beitrag zur Textkritik der Bibel. Mnster i. W., Aschendorff 1925 [Neutestamentl. Abhandl. XI 5]. 2 Bl. 83 S. 8. Abgesehen vom Gnostiker
Marcion waren die den Hretikern im christlichen Altertum zur Last gelegten
Flschungen des Bibeltextes weder umfangreich noch von nachhaltiger Wirkung. Vgl. besonders 11 (Arianer), 12 (Macedonius), 13 (Lukian von Antiochia und Hesychios von Alexandria), 16 (die Griechen), 20 (Nestorios und
Nestorianer), 21 (Monophysiten).
C.W.
Harald Fuchs, Augustin und der antikeFriedensgedanke. Unters u c h u n g e n zum n e u n z e h n t e n Buch der C i v i t a s Dei. Berlin, Weidmann
1926. 4 BL, 258 S. 8. [Neue Philologische Untersuchungen herausgegeben
von W. Jger H. 3.] Berhrt unser Gebiet mit den Ausfhrungen ber
die Friedensreden G r e g o r s von N a z i a n z (or. VI und XXII) S. 96ff., 105ff.,
ber die vom A r e o p a g i t e n im Buche von den heiligen Namen vorgetragenen
Gedanken S. 126ff. und ber den Begriff
bei den griechischen Vtern
S. 214 ff. Fuchs glaubt bei Po. Dionysios, Gregor und einigen anderen Autoren
Benutzung einer Schrift ber den Frieden feststellen zu knnen, die irgendein
stoischer Philosoph verfat hat und die, zwar nicht direkt, sondern durch Vermittlung von Varros logistoricus de pace, auch dem Augustinus fr seine Errterungen ber den Frieden im 19. Buch der Civitas Dei als Quelle gedient
hat.
C.W.
Origenes' W e r k e 8. Bd. H o m i l i e n zu Samuel I, zum Hohelied
und zu den P r o p h e t e n , K o m m e n t a r zum Hohelied in ufins und
H i e r o n y m u s ' b e r s e t z u n g e n herausgegeben von W. A. Baehrens. Leipzig,
Hinrichs 1925. LV71II, 510 S. gr. 8. [Die griechischen christlichen Schriftsteller Bd. 33.] (Vgl. B. Z. XXIV 173.) Die Homilie zu Samuel und der
Kommentar zum Hohelied sind von Rufinus, das brige von Hieronymus ber-
170
. Abteilung
setzt. Vom Kommentar zum Hohelied und den Prophetenhomiliem (zu Isaias,
Jeremias uad Ezechiel) sind Fragmente des Originals durch die Katenen erhalten. Verzeichnis der griechischen W rter S. 504 ff. Vgl. die ausfuhrliche
Besprechung von Paul Koetschau. Theolog. Literaturztg. 51 (l926) Sp. 130
bis 134.
C. W.
Aug. Merk S. J., Origenes und der K a n o n des Alten Testaments.
Biblica 6 (1925) 200205. Betont gegen Harnack, da f r Origenes alle
biblischen B cher volle Gleichwertigkeit besitzen.
C. W.
M. Jugie, Les homelies mariales attribuees a Saint Gregoire le
Thaumaturge. Anal. Boll. 43 (1925) 8695. Besch ftigt sich zuerst
mit den drei griechischen Homilien (bei Migne, P. gr. 10, 1145 ff.), deren Unechtheit allgemein anerkannt ist. Die erste (, ) k nne nicht
mit 0. Bardenhewer in das Ende des 4. oder den Anfang des 5. Jahrhunderts
verlegt werden; denn sie setzt das Konzil von Chalkedon (45l) voraus und
ist von einer Marienhomilie des Presbyters Chrysippos von Jerusalem (f 479),
aus der sie lange Stellen w rtlich her bernimmt, beeinflu t. Sie sei daher sp ter
als in das 5. Jahrhundert zu datieren. Ich fuge hinzu, da ihr ltester berlieferungszeuge der Cod. Paris, gr. 1476 a. 890 ist (hier fehlt das Ende). Die
zweite (^ ), die 0. Bardenhewer derselben Zeit zuwies wie die
erste, ist von Proklos (f 446) abh ngig und scheint das Pest des Evangelismos (25. M rz) vorauszusetzen, das gegen die Mitte des 6. Jahrhunderts aufkam. Die lteste Handschrift, die sie enth lt, ist der Cod. Mosq. 215 s. 910
(Vlad.). Die dritte ( ) verlegt der Verfasser in die zweite
H lfte des 5. Jahrhunderts, weil ihre Anfangsworte in die Zeit passen, in der
die Verk ndigung Maria noch am letzten und die Verk ndigung der Geburt
Johannes' des T ufers am vorletzten Sonntag vor Weihnachten gefeiert wurde.
Auf Grund ihrer Verwandtschaft mit der Proklos von Kpel zugeschriebenen
Homilie auf den Evangelismos ( ) vermutet er, da diese
beiden Homilien einen Verfasser haben. Unter dem Namen des Gregorios
Thaum. wurde die Homilie von Gern. Vossius 1604
publiziert nach einer Handschrift von Grottaferrata, in der sie nebst den zwei
ersten gestanden habe. M. Jugie bemerkt, da diese Handschrift nicht mehr
in dem genannten Kloster sich befinde. Bekanntlich sind viele Handschriften
von Grottaferrata in die Vaticana gekommen. Zu diesen geh rt der Cod.
Vatic. gr. 1633 s. 10, in dem die drei Homilien neben einander stehen (fol. 174T
18l); nur die zwei ersten werden aber Gregorios Thaum. zugeeignet, die
dritte tr gt den Namen des Johannes Chrysostomos. Da diese Handschrift die
einzige ist, in der die drei Homilien berhaupt zusammenstehen, so ist nicht
ausgeschlossen, da die Zueignung der dritten an Gregorios Thaum. auf einem
Irrtum des Vossius beruht. In der sehr reichen berlieferung der dritten
Homilie (nahezu 200 Handschriften) kommt der Name des Gregorios Thaum.
kein einziges Mal vor. In allen Handschriften, in denen ihr Anfang steht, wird
sie Joh. Chrys. zugeschrieben, mit Ausnahme des Cod. Crypt. B a XUI s. 11,
der sie Proklos von Kpel zueignet. P. Jugie hat die Entdeckung gemacht, da
der zweite Teil derselben in der Ausgabe von Combefis zum gr ten Teil
identisch ist mit der Homilie auf den Evangelismos ,, die
unter den unechten Homilien des Joh. Chrys. gedruckt ist. Diese Homilie wird
auch in allen Handschriften, die sie enthalten (etwa 40 an der Zahl), dem
Goldmund zugeschrieben mit Ausnahme des bereits genannten Cod. Mosqu.
Bibliographie: Theologie
171
215, der sie Theodotos Moneremites zuschreibt. Dies wird wohl (Jugie) ihr
Verfasser sein. Eine zweite Rede dieses Theodotos (nicht Theodoros) auf dasselbe Fest steht in derselben Handschrift und ist schon l ngst . Ballerini
ediert worden (BHG 1123). Seine Lebenszeit ist unbekannt; er wird aber
sp testens in das 8. Jahrhundert zu verlegen sein, da er in zwei Handschriften
aus dem 9. Jahrhundert vertreten ist (Paris, gr. 766 und Patm. 190 f. 80V
83V). M. Jugie spricht dann von drei armenischen Marienreden des Gregorios Thaum. Die zwei ersten, von P. Martin bei Pitra, Analecta sacra 4,
156 ff., 404 ff. edierten, werden allgemein als unecht betrachtet. Die dritte
hielt aber Conybeare, der sie in englischer bersetzung in The Expositor
1896 I, 161 ff. bekannt machte, f r echt. M. Jugie weist nun nach, da ganze
Stellen der ersten griechischen Homilie in dieser dritten armenischen wiederkehren. Gl cklicherweise ist letztere im griechischen Urtext erhalten. Sie steht
in dem Cod. I E 10 m. s. 12 f.!34T140 der Nationalbibliothek von Palermo
(ine. & , & &. .) unter dem Namen
Gregors von Nyssa. Vielleicht entschlie t sich M. Jugie, sie in seine 'Homolies
mariales byzantines' aufzunehmen. Er betrachtet sie ja als die zweite Quelle
der ersten griechischen Homilie, und sie kommt in erster Linie in Frage, wenn
es gilt, festzustellen, ob uns etwas von den Marienhomilien des Gregorios
Thaum. erhalten ist. Erhalten ist brigens auch der griechische Text der
ersten armenischen Homilie und sogar schon l ngst gedruckt. Sie steht als
Weihnachtspredigt unter den Spuria des Joh. Chrys. bei Migne, Patr. gr. 61,
737f. (ine. C0 ,
; danach ist der Anfang des armenischen Textes oder wenigstens der
lateinischen bersetzung von P. Martin gebildet: Hodie sol justitiae illucens
quae prius f u l g e b a n t occultavit).
A. E.
Wal th er Kolbe, Beitr ge zur syrischen und j dischen Geschichte.
Kritische U n t e r s u c h u n g e n zur Seleukidenliste und zu den beiden
ersten Makkab erb chern. Berlin-Stuttgart-Leipzig, Kohlhammer 1926.
l Bl., 174 S. 8. [Beitr. zur Wissensch. vom Alten Testament N. F. Heft 10.]
- S. 6573 bzw. 71 'Kritik der E u s e b i a n i s c h e n Liste' mit dem Ergebnis,
da zwar diese Liste nicht fehlerfrei ist, aber von einem fehlerhaften System
nicht dio Rodo sein kann.
C. W.
J. Lebon, Pour une e d i t i o n c r i t i q u e des o e u v r e s de S. A t h a n a s e .
Revue d'histoire eccles. 21 (1925) 524530. On quotations from the
De Incarnatione Verbi in Severus of Antioch which are not to be found in
our present text of the work: of similar citations in Theodoret. Variante in
MS. 78 (of the Catalogue of the Greek Manuscripts on Mount Athos I 2423)
of the same work. On the De Virginitate. On an Armenian Version of fhe
De Incarnatione et contra Arianos.
N. H. B.
Eduard Weigl, C h r i s t o l o g i e vom Tode des A t h a n a s i u s bis zum
A u s b r u c h des n e s t o r i a n i s c h e n Streites (373429). [M nchener Stud.
z. bist. Theol. H. 4.] M nchen, K sel & Pustet 1925. VIII, 216 S. 8. -In Weiterf hrung seiner B. Z. XXIII 450 notierten Untersuchungen behandelt
der Verfasser I. die christologischen Bewegungen und Anschauungen au erhalb
Alexandriens ('alle Eichtungen, Arianer, Apollinaristen, Anticchener und
Alexandriner, . . . haben wie an der sachlichen Entwicklung, so auch an der
Begriffsbildung ihren Anteil'), II. die alexandrinische Theologie (l. vom Tode
172
. Abte ung
des Athanasius bis zu Cyrillus; 2. Cyrills Christologie und Schien vor 429;
3. Cyrills Lehre ber die unio naturarum; 4. Cyrills Lehre beijge communio
naturarum [communicatio idiomatum]). An der Spitze diese^Jft. Teiles ein
Abschnitt ber die religi sen Aufgaben Alexandriens, dessen Ideologen 'seit
langem in einer gesunden Mitte gehen'. In dem zusammenfasftfcden Schlu abschnitt S. 194ff. wird dargelegt, 1. was Cyrill in seiner erst( Periode (bis
429) gegen ber der fr heren und gleichzeitigen Christologie N s bietet und
was in seinen Er rterungen nicht neu ist; 2. wie er in seiner aAten Periode
gegen ber der ersten voran geschritten ist. r Cyrill ist vor 4A im gro en
ganzen noch immer ein stiller Gelehrter und Kirchenf rst. .. .Wach 429 ist
er der gro e Christologe, der streitbare Patriarch, dessen Namefti aller Mund
ist. Aber dennoch ist auch in christologischen Dingen der ijfrill vor 429
schon derselbe wie nach 429. Er hatte bereits vor dem Streite *e4roe Anschauungen ber die unio hypostatica und vertrat sie mit bemerkenswerter Genauigkeit.'
C. W.
Hans von Soden, Neue Forschungen zu Paul von Samosata. Ein
Bericht. Zeitschr. f. Kirchengesch. 44 (1925) 161170.
C.W.
August Brinkmann f, Verbesserungsvorschl ge zi HEustathios
von Antiochia
ber die Hexe von Endor. Ehein. Museum 74 (1925)
308313. Aus Brinkmanns Nachla herausgegeben von B Sch ne.
Gl nzend ist die Emendation von 3. 46, 9 Klostermann '
* (von Christus) f r das berlieferte ' 1. .'
C. W.
Des hl. K i r c h e n l e h r e r s B a s i l i u s des Gro en ausgew h l t e
S c h r i f t e n aus dem G r i e c h i s c h e n b e r s e t z t von AnDBl Stegmann.
1. Bd. Ausgew hlte Briefe 2. Bd. Ausgew hlte Homilien oncd Predigten.
M nchen, K sel & Pustet 1925. XXXVI, 348; VI, 468 S. A [Bibliothek
der Kirchenv ter Bd. 46 und 47.] Bd. l enth lt die allgemnme Einleitung
ber Leben und Schriften des hl. Basileios und die bersetzung H>m 111 Briefen
mit spezieller Einleitung (Nr. 6 der jetzt dem Euagrios Pontikosungeschriebene
Brief an M nche im Sprengel C sarea; Nr. 87111 der nachSttegmanns Ansicht wohl echte Briefwechsel zwischen Basileios und Libaniosi); Bd. 2 die
bersetzung der neun Homilien ber das Hexaemeron (mit Umleitung) und
einundzwanzig ausgew hlter Predigten bzw. Beden (mit Einleitung), d. h. vierzehn exegetisch-par netischer, vier exegetisch-dogmatischer, zweier Heiligenpredigten bzw. panegyrischer Reden (auf Gordios und auf cte vierzig M rtyrer) und (als Anhang) einer Lehrunterweisung, d. h. der Mahnworte an die
Jugend ber den n tzlichen Gebrauch der heidnischen Literatur.
C. W.
J.Wittig, Leben, Lebensweisheit und Lebenskunde des heiligen
Metropoliten Basilius d. Gr. von C sarea. Ehrengabe f r Johann Georg
Herzog zu Sachsen. Freiburg, Herder 1920, S. 617638. Hebt die Grundgedanken heraus, von denen das Leben des Basileios getragen war, und belegt sie durch bersetzungen aus seinen Werken, insbesondere seinen Briefen.
A. H.
W. K. L. Clarke, The Ascetic Works of Saint Basil, translated
into English with introduction and notes. [Translations of Christian
Literature. Series I. Greek Texts.] Society for Promoting Christian Knowledge.
London 1925. pp. 362. 12 s. 6 d.
N. H. B.
Bibliographie: Theologie
173
C.W.
174
. Abteilung
Bibliographie: Theologie
175
116
III. Abteilung
Bibliographie: Apokryphen
177
Ludwig Hertling S. J., Literarisches zu den apokryphen Apostelakten. Zeitschr. f. kath. Theol. 49 (1925) 219 243. Will die Akten, die
uns einen so einzigartigen Einblick in die tieferen Schichten des altchristlichen
Volkes gewhren, als kostbare Quellen fr die Kirchengeschichte des Altertums betrachtet wissen.
C W.
N. Cartojan, A b g a r l e g e n d e in der a l t e n r u m n i s c h e n L i t e r a t u r .
Sonderabdruck aus den Convorbiri Literare" 1925, 21 S. 8. Vf. behandelt
mit Hilfe einer reichen Literatur die Frage von der bekannten Legende
Abgars. Er zeigt uns die verschiedenen Etappen der Entwicklung dieser
Legende und wie dieselbe durch die griechischen bersetzungen in die alte
rumnische Literatur hineiudrang.
N. B.
C. H a g i o g r a p h i e .
Edv. Rein, Die m y t h o l o g i s c h e n A n s p i e l u n g e n in den A c t a disp u t a t i o n i s Acacii. Societas orientalis Fennica. Studia orientalia l (1925)
176193. Das 2. Kapitel der lateinischen, aber um das Ende des 4. Jahrh.
aus 03m Griechischen bersetzten Acta disputationis Acacii (0. von Gebhardt,
Ausg*w. Mrtyrerakten S 116 f.) enthlt einen lngeren Passus ber einige
heidiische Gttermythen. Er geht auf den lateinischen Redaktor der Akten
zurci und ist f aus dem angehuften Mythenmaterial geschpft, das sich in
der apologetischen Literatur etwa am Ende des 3. Jahrh. vorfand'. C. W.
By:ant. Zeitschrift XXVI l u. '2
12
1. Abteilung
Bibliographie: Hagiographie
179
180
. Abteilung
werden sich alle Freunde der Hagiographie diesem Wunsche anschlie en. Es
darf aber hinzugef gt werden, da der Verfasser vorliegender Kritik, dem wir
das wichtige Buch ber die cMartyrologes historiques du raoyen ge' verdanken, in erster Linie dazu berufen ist, die Erf llung jenes Wunsches zu
beschleunigen.
A. E.
V. Latysev, Aus der h a g i o g r a p h i s c h e n Literatur. 1. E i n e abgek rzte Vita der M rtyrerin Eudokia. 2. Varianten zur Vita des
hl. Merkourios nach der metaphrastischen R e d a k t i o n aus H a n d schriften tler RUSS. Akademie der Wissenschaften (mss.). Melanges
greco-romains tires du Bulletin de TAcademie des Sciences de Russie. Nouvelle
Serie. Petrograd 1918. S. 15791590. Teilt von 1. den Text und von
2. die Varianten mit.
A. H.
P. Peeters, Le 'Passionnaire d'Adiabene'. Anal. Boll. 43 (1925)
261304. Unter diesem Titel, der zur Verh tung von Mi verst ndnissen
in Anf hrungszeichen gesetzt ist, bespricht der sprachgewaltige Bollandist die
zehn M rtyrer bzw. Gruppen von M rtyrern der Provinz Adiabene des persischen Reiches (Hauptstadt Arbela) aus der Verfolgung des K nigs Sch fur II.,
die sich an der Hand der noch vorhandenen Quellen als geschichtlich erweisen
lassen. Diese Quellen sind: der Katalog der M rtyrer der Provinz Beth-Garmai,
der bekannte Anhang des Martyrolog. syrianum, syrische M rtyrerakten, Sozomenos' H.E. 2, 914, endlich die Chronik von Arbela. Die Darstellung des
Sozomenos beruhe wohl auf griechischen Obersetzungen syrischer M rtyrerakten. Davon sind die auf Abraham, Bischof von Arbela (B H G 10 f.), und
auf die Gruppe Akepsimas, Joseph und Aeithalas (B H G 1520) bez glichen
durch den Druck bekannt. Bez glich des ersteren l t der Verfasser es unentschieden, auf welches von beiden Martyrien die Notiz in dem Synaxar von
Kpel zur ckgeht; da aber das zweite zu dem kaiserlichen Menologium aus dem
11. Jahrhundert geh rt, so kann nur das erste die Quelle dieser Notiz sein.
Ich kann hinzuf gen, da von dem griechischen Martyrium der Gruppe
Aeithalas und Hafsai ein Fragment sich in dem Palimpsestcodex der Kapitularbibliothek von Verona CXXXIV s. 10 (f. 7878V steht das Ende) erhalten hat. Das in dem jungen Cod. Sinait. gr. 534 eh. a. 1639 f. 211V214
etohendo Martyrium der Gruppe Thekla, Mariamne, Martha, Maria und Ennei
(ine. , &
^/^) ist wohl identisch mit der von P. P. erw hnten l ngeren Notiz in dem Synaxar von Kpel; vielleicht liegt aber hier
die Quelle derselben vor. Der Verfasser kommt zu dem Ergebnis, da die
vorhandenen Quellen uns nur eine ganz fragmentarische Kenntnis von den
M rtyrern der Adiabene vermitteln. Der Vergleich der Chronik von Arbela
mit den brigen oben genannten Quellen f hrte ihn zu dem weiteren Resultat,
da der einschl gige Nachrichtenbestand dieser Chronik das Urteil von
A. v. Harnack ber ihren sehr hohen Wert f r die Kenntnis der Verbreitung
des Christentums im Orient im 2. und 3. Jahrhundert nicht best tigt. A. E.
<Louis Villecourt), Les collections arabes des miracles de la
Sainte Vierge. Anal. Boll. 42 (1924) 266287. Portsetzung der B. Z.
25 (1925) 441 notierten Liste der Marien wunder, die sich in arabischen Handschriften der Pariser Nationalbibliothek befinden. Die a. a. 0. notierte ltere
Sammlung umfa t nicht 68, sondern 75 Wunder. Die j ngere ist die bersetzung ins Arabische der neugriechischen Sammlung, di e der M nch Agapios
Bibliographie: Hagiographie
181
182
HI. Abteilung
Juventin und Maximin am 29. Januar erw hnen (vgl. B. Z XXV 442 f.),
kein anderer ist als der Bischof von Antiochien dieses Nament, der im Jahre
253 dem Bischof Fabianos nachfolgte, im Jahre 256 nach Per em verschleppt
wurde und in Gundaisabur vor 261 starb. Ist das nicht ein zweites Anzeichen
daf r, da diese zwei syro-jakobitischen Kalender auf dem alten Kalender von
Antiochien beruhen, wie ich das schon in B. Z. XXV 442 als wahrscheinlich
behauptet habe?
A. E.
E.W. BPOOks, A c t s o f S. George. Le Museon 38 (1924) 67115.
Neue und gegen ber Bedjan, Acta martyrum et sanctorum I lessere Ausgabe
der in zwei Rezensionen erhaltenen syrischen Georgsakten mit aiglischer bersetzung.
C. W.
Benedlkt Kolon 0. F. M., Die Vita S. Hilarii A r e U t e n s i s . Eine
eidographische Studie. Paderborn, Sch ningh 1925. 3 Bl., 124 S. 8. [Rhetorische Studien herausgeg. von E. Drerup, 12. Heft.] Die f r die Topik der
Heiligenleben sehr ergiebige Arbeit besch ftigt sich mit einer in der Hauptsache nach dem Schema des epideiktischen Enkomions angelegten Vita aus
dem Ende des 5. Jahrhunderts, die zwar in lateinischer Sprache abgefa t ist,
aber den Einflu der Vita Antonii des Athanasios und mehrerer Werke der
griechischen kirchlich-rhetorischen Literatur, besonders der Lob- und Ged chtnisreden Gregors von Nazianz und teilweise auch Gregors von Nyssa verr t
und m glicherweise eine griechische Biographie, vielleicht das Enkomion des
Nysseners(?) auf Ephr m (vgl. S. 107109), direkt zur Vorlage gehabt hat.
Als Kleriker in dem zweisprachigen S dgallien konnte der Verf. sehr wohl des
Griechischen m chtig sein, so da ihm griechische Schriften nicht blo durch
bersetzungen vermittelt zu werden brauchten. Der Text der Vita bei Migne,
P. Lat. 50, 1219ff.
C.W.
H. D<elehaye>, Synaxarium et miracula S. Isaiae prophetae.
Anal. Boll 42 (1924) 257 265. Ediert aus dem Cod. Bodl. Barocc. 240
m. s. 12, einem alten Menologium f r den Monat Mai, eine kurze Notiz ber
den Propheten Jesaias, die wesentlich identisch ist sowohl mit der Notiz im
Synaxarium von Kpel (ed. Delehaye S. 667) als mit der von 0. v. Gebhardt
aus dem Cod. Paris, gf 1534 m. s. 11 unter dem Titel ,
herausgegebenen Notiz (B H G 958). Eine dritte Rezension (wohl
die lteste) steht in den Codd. Hieros. Patr. 6 s. 910, Monac. gr. 366 s. 9,
Vatic. Palat. gr. 27 s. 11, Patm. 257 s. 1112. Nur in der genannten Oxforder Handschrift folgt ein Bericht ber 19 Heilungen, die zur Zeit des
Schreibers (lv 1 : S. 959, 14f.) in der Grabkapelle des Propheten in Kpel geschahen. D. gibt nur den Text (S. 259265), ohne den
Versuch zu machen, das Alter desselben zu bestimmen. lter als das 8. bis
9. Jahrhundert wird er wohl nicht sein: das zeigt schon die intensiv rhetorische Einleitung. Es gibt noch zwei unedierte Texte ber Jesaias. Der eine
wird Niketas Rhetor zugeschrieben, liegt aber nur in dem ersten, aus dem
Jahr 1648 stammenden Teil des Cod. Athon. Dionys. 145 f. 30231 lv vor
(ine. *&g itoJiv & , ). Der andere stammt aus
dem verlorenen Bestand des kaiserlichen Menologiums und ist in zwei Handschriften von Patmos erhalten (Cod. 257 m. s. 1112 f. l v ?; 736 m. s. 14
f. 218219T (ine. '
, ). In dem Wunderbericht wird Jesaias auch o
genannt (S. 259, 15). Von Wundern wird
Bibliographie: Hagiographie
183
in dem zw(eit*n Text kaum die Rede sein; es wre aber von Wert fr die
Datierung dlei Miracula der Oxforder Handschrift, wenn in dem ersten Wunderberichte stnttbn.
A. E.
J. Remdil Harris, A new Christian apology. Bulletin of the John Rjlands
library, Manchester. 7 (1923) 355383; The Quest of Quadratus ibid. 8
(1924) 384-397; The sources of Barlaam and Joasaph ibid. 9 (1925) 119
129. J. A?mitage Robinson, The Passion of St. Catherine and the
R o m a n e e oi Barlaam and Joasaph. Journ. of theol. Stud. 25 (1924)
246253. E. Elostermann and E. Seeberg, Die Apologie der heiligen K a t h i r i n a . = Schriften der Knigsberger Gelehrten Gesellschaft.
Geisteswissenschaftl. Kl. 1. Jahrg. 2. Heft. Berlin. Deutsche Verlagsgesellschaft fr PoBik und Geschichte. 1924. pp. IV + 57. Vgl. G. Krger, Theol.
Literaturzeituag . . . (1924) 544545. In the frist article Rendel Harris
contended (l that the Acts of Catherine contained fragments of a lost
Christian apo.ogy dating from the second Century and (2) that these Acta
were by the same author s the Romance of Barlaam and Joasaph; in the
second article he seeks to show that the priority in point of time of composition lies with the Acts o f C a t h e r i n e and suggests further that since each
of these works incorporates more or less completely a lost Christian Apology,
the chances are that the two apologies involved are a pair: but the companion
of Aristides is certainly Quadratus. The second Century apology incorporated
in the Acts of C a t h e r i n e is probably the work of Quadratus. Meanwhile
Armitage Robinson had reconsidered the question, and argued that the supposed
apologetic matter in the Acts was taken from Malalas and that therefore there
is no need to infer that the source of this matter was a second Century apology.
Similarly Klostermann and Seeberg supported by Krger had argued that
Malalas was the sole source for the Passion of Catherine. To this view in bis
third article Rendel Harris replies by emending
one of the uwise
historians" cited by Catherine at the opening of her Apology into
[cf. Tertullian A p o l o g e t i c u s c. 10, Tertullian ad Nat. 11 12 (Tacitus =
Thallus), Lactantius D i v. Inst, l 13]. The argument is thus thrown back into
the second Century. In a further article Rendel Harris intends to study how much
of the other apologetic matter int he Acts can be dated to the second Century.
Further in tho second and third articles he discusses the Acta of 8. Euatratius,
and endeavours to establish parallels between the De Fide O r t h o d o x a of John
of Damascus, the Eustratius A c t a , and Barlaam and Joasaph.
N.H.B.
Henri, Jean et Andre Bremond, Le charme d'Athenes et autres
essais. Paris, Bloud et Gay 1925. 3158. 8. S. 139159 handelt H. Br.
ber 'Sainte C a t h e r i n e d ' A l e x a n d r i e ' , S. 160195 J. Br. ber 'Pelerinage au O u a d i - N a t r o u n , une oasis du desert m o n a s t i q u e ' .
C.W.
V. N. Zlatarski, Slovenskoto zitie na Sv. N a u m a ot XVI. vSk
(Die slavische Vita des hl. Naum aus dem 16. Jahrh.): Spisanie na bulg. akademija na naukite kn. XXX, kl. ist.-fil. i filos.-obsc. 17 (1925) 128. F. D.
S. Djanachia, Vie de Saba de Syrie Arili. Festschrift [fr] J. Dschawachischwili, Tiflis 1925, S. l24 [georgisch, mit franzsischem Resume].
Das Leben des hl. Sabas, der im 4. Jahrh. in Syrien gewirkt hat, wird nach
einer georgischen Hs des Sinaiklosters herausgegeben.
F. D.
L. Calmann, A l t r u s s i s c h e H e i l i g e n l e g e n d e n . Auswahl und bertragung. Hyperion-Verlag 1922. 125 S. 8.
A. u B.
184
. Abteilung
D. Dogmatik. L i t u r g i k usw.
Friedrich Heiler, M o r g e n l n d i s c h e r und a b e n d l n d i s c h e r Kat h o l i z i s m u s . Internationale kirchl. Zeitschr. 16 (1926) 1 32.
C. W.
Wilh. Walther, L e h r b u c h der Symbolik. Die Eigent m l i c h keiten der vier christlichen H a u p t k i r c h e n vom S t a n d p u n k t L u t h e r s
aus dargestellt. Leipzig u. Erlangen, Deichert (Werner Scholl) 1924. XII,
478 S. 8. Sammlung theologischer Lehrb cher. Handelt S. 547 ber die
orthodoxe morgenl ndische Kirche. Vgl. die ausf hrliche Besprechung von
F. Hintermann, Theolog. Revue 1925 Nr. 10/11 Sp. 390392.
C.W.
Nicolas von Arseiliev, Ostkirche und Mystik. [Aus der Welt christlicher Fr mmigkeit, herausgeg. von Fr. Heiler, Bd. 8.] M nchen, Reinhardt
1925. X, 115 S. 8. Die Schrift enth lt zwei Gruppen von Aufs tzen, von
denen die erste vom Geiste der morgenl ndischen Kirche handelt, w hrend die
zweite Beispiele einer Verkl rung der Welt in den Erlebnissen der Mystiker
vorf hrt. Vgl. die Besprechung von A. R cker, Theolog. Revue 24 (1925)
333 f.
C.W.
H. Lietzmaim, S y m b o l s t u d i e n XIII. Zeitschr. f. d. neutest. Wiss. 24
(1925) 193202. Zeigt, da die Annahme, das Caesareense sei die Vorlage des Nicaenums, unwahrscheinlich ist. Gegen die weitere Folgerung, da
das Nicaenura auf einem uns nicht erhaltenen Symbol des Jerusalemer Typus
aufgebaut sei, erhebt in einem Epilog A. V. Harnack Einwendungen. A. H.
Chr. Papadoponlos, Tb , ' .
,. Athens, P. Macres et Cie. 1924.
N.H.B.
E. Krebs, *,6. Eine dogmengeschichtliche Darstellung zum
1600. Jahrestag des Nic nums. Hochland 22 (1925) 257277. N. H. B.
S. Salaville, La fete du concile de Nicee et les fetes de conciles
dans le rit byzantin. Echos dOrient 28 (1925) 445470. Eine tief
eindringende liturgiegeschichtliche Studie, die zun chst aus den Handschriften
die Tage der Ged chtnisfeiern der sieben Konzilien feststellt und die Unterschiede zu erkl ren versucht, dann die Entstehung dieser Feste ausf hrlich
darlegt. Seit dem 16. Juli 518 wird das Ged chtnis des Konzils von Chalkedon, mit ihm aber auch das der Konzilien von Nikaia, Konstantinopel und Ephesus
gefeiert. Hinsichtlich des Festes des f nften Konzils am 25. Juli besteht in
den Texten Verwirrung zwischen dem Konzil von 536 unter Menas und dem
kumenischen Konzil von 553. Mit dem Datum der Er ffnung oder des
Schlusses der Konzilien stehen die Tage ihrer Ged chtnisfeier nicht im Zusammenhang, sie sind bestimmt worden durch die kirchenpolitischen Ereignisse von Kpel. Erst die Ged chtnistage des sechsten und siebenten Konzils
wurden nach, dem Datum ihrer letzten Sitzungen (14. September und 13. Oktober) bestimmt.
A. H.
F. Dannoy, La question pascale au concile de Nicee. Echos
dOrient 28 (1925) 424444.
A. H.
C. E. Raven, Apollinarianism (vgl. B. Z. XXV 433). Ausf hrlich
besprochen von Hans Lietzmaun, Theol. Literaturztg. 50 (1925) Nr. 16
S. 374377.
C.W.
Albert Mitterer, Die sieben Gaben des hl. Geistes nach der V terlehre. Zeitschr. f. kathol Theol. 49 (1925) 529566. Ein eigener kleiner
Abschnitt handelt ber Maximos Confessor (S. 558560), der manche Ankl nge an die Gabenlehre Augustins und Gregors des Gro en aufweist. C. W*.
185
186
. Abteilung
hat nicht die r mische, wohl aber einigerma en die brigen abendl ndischen
Liturgien beeinflu t.
C. W.
S. Euringer, Die A n a p h o r a der 318 Rechtgl ubigen.
thiopisch
und deutsch. Zeitschr. f Semitistik 4 (1925) 125144. Ausgabe der
monophysitischen, aber auch in einer (nach Bedarf herangezogenen) katholischen
Rezension und Revision (Missale der unierten Abessinier, AsmarS 1914) vorliegenden Anaphora nach der Berliner Hs 414, die der von Mercer seiner
englischen bersetzung (Journal of the Society of Oriental Research 8, 1924)
zugrunde gelegten vorzuziehen ist.
C. W.
Liturgische A n w e i s u n g e n des k o p t i s c h e n Patriarchen Kyrillos
ihn Laklak, aus dem A r a b i s c h e n b e r s e t z t von G. Graf. Jahrbuch f r
Liturgiewissensch. 4 (1925) 119 139. Nach dem auf eine Vorlage vom
Jahre 1286 zur ckgehenden cod. Vat. Arab. 117. Kyrillos regierte von 1235
bis 1242.
C. W.
Job. Lindblom, A l t c h r i s t l i c h e K r e u z e s s y m b o l i k . Einige Bemerkungen zu einer Stelle der Bellschen Papyrusedition von 1924. Societas
orientalis Fennica, Studia orientalia l (Helsingfors 1925) 102113. Erl uterung des in Pap. 1917 (Brief des Horion an einen meletianischen Priester)
erw hnten Gebetsgestos.
C.W.
Karlsbach, Die D i a k o n i s s e n w e i h e im Kan. 19 des K o n z i l s von
Nic a. Rom. Quartalsschr. 32 (1924) 166 169. Der Kanon bezieht sich
zwar blo auf die Samosatener Diakonissen, darf aber trotzdem f r die allgemeine Beurteilung des Amtes verwertet werden. Die Diakonissen waren
Laienbeamtinnen, weil ohne Weihe.
C.W.
Sophronios,
.' . 5 (1923) 451472. Derselbe,
*
' . Ebenda
S. 485504.
. .
Sophronios, * ' .
5 (1923) 384394. Ver ffentlicht aus cod. Paris. Coisl. 219
saec. XI eine &
.
. .
Joseph Braun . J., Die E n t w i c k l u n g des christlichen A l t a r s bis
zum Beginn des Mittelalters. Stimmen der Zeit 110 (1925) 161172.
Ein auf der Erlanger Philologenversammlung (1925) gehaltener Vortrag. C. W.
A. Rficker, ber A l t a r t a f e l n im koptischen und den
brigen
Riten des Orients. Ehrengabe f r Johann Georg Herzog zu Sachsen. Freiburg, Herder 1920. S. 209222. Stellt die Beziehungen zu den Agapentischen und Grabplatten fest; in der griechischen Kirche hat das Anteminsion
den Gebrauch der Altartafel verdr ngt.
A. H.
E. Vermischtes.
Literaturberichte.
187
A. uere Geschichte.
U. Wilcken, Griechische Geschichte im R a h m e n der Altertumsgeschichte. Mnchen, Oldenbourg 1924. VI 246 S. Geht nicht bis an
die Schwelle der ostrmischen Zeit, berhrt aber im Schlukapitel ber die
hellenistische Kultur auch die Grundlagen der byzantinischen.
A. H.
F. Cauer, Rmische Geschichte. Mnchen, Oldenbourg 1925. VIII
208 S. 8. C. fhrt nach alter Weise die rmische Geschichte bis zum
Jahre 476 und fgt ein Schlukapitel ber den Fortbestand des byzantinischen Reiches hinzu. Natrlich konnten darin nur die allgemeinsten Linien
gezogen werden, aber sie sind oft verzeichnet, auch Einzelheiten stimmen
nicht. Konstantins Verhltnis zum Christentum sucht C. weniger aus dem
persnlichen Charakter des Kaisers als aus staatspolitischen Erwgungen zu
erklren. Da Konstantin die Kirche von Jerusalem zu gleichem Rang mit
den Kirchen von Alexandreia und Antiocheia und dem neugegrndeten Patriarchat zu Konstantinopel erhoben habe, ist in mehrfacher Beziehung falsch;
um diese Fragen ist lnger als ein Jahrhundert erbittert gekmpft worden.
Die Orientalische Kirche' der Folgezeit fat C. als Einheit, die griechische
Sprache habe trotz der Verbindung der Kirche mit dem griechischen Staate
nicht die Herrschaft behauptet. Hier fehlt eine Auseinandersetzung mit dem
Begriff der Staatskirche, der sowohl die Geschlossenheit der byzantinischen
Kirche wie die Tatsache der jngeren Sonderkirchen orthodoxen Glaubens erklren kann. In der Tatsache der griechischen Schriftsprache wie in dem konservativen Charakter der byzantinischen Kunst erblickt C. orientalische Gebundenheit und denkt nicht an die konservativen Tendenzen des rmischen
Imperiums; griechische Mystik ist vollends ein Schlagwort, das auf das byzantinische Mnchtum in seiner Gesamtheit nicht zutrifft, und dio lebendige
Frmmigkeit ist fr die Massen in Byzan/ nicht etwas anderes gewesen als
fr die Auserwhlten.
A. H.
Leon Homo, L'empire Romain. Le gouvernement du monde. La
defense du monde. L'exploitation du monde. Paris, Payot 1925.
3 BL, 394 S. 8. Das Buch ermangelt der fortlaufenden Quellen- und
Literaturangaben, doch wird den einzelnen Kapiteln eine Bibliographie vorausgeschickt. I Kap. 4 handeln ber f Le Bas-Einpire' (285476); II Kap. 3
2 ber fL'armee du Bas-Empire'; III Kap. 3 3 ber cLes reformes du
Bas-Empire.
C. W.
J. Graftoil Milne, A History of Egypt u n d e r Roman rule. 3rd edn.
revised and enlarged. London, Methuen 1924. pp. XXIII 331.
N.H.B.
Alberto Vaccari S. J., La Grecia nell Italia meridionale. Studi
lettorari e bibliograci. 56 S. gr. 8. [Orientalia christiana 3 (1925) Nr. 13.]
Besprochen von Hugo Koch, Theol. Literaturzeitg. 50 (1925) Nr. 16
Sp. 377f.
C.W.
188
UI. Abteilung
Bibliographie:
u ere Geschichte
189
190
. Abteilung
und Gesellschaft der Griechen und Rmer bis zum Ausgang des
Mittelalters. 2. Aufl. (Vgl. B. Z. XXV 215.) Ausfhrlich bespr. v. A. von
Premerstein, Blatter f. d. Gymnasialschulwesen 6l (1925) 265269. A. H.
191
Normaai H. Baynes, The B y z a n t i n e Empire. London, Williams & Norgate 1925. 2r6 S. kl. 8. 2 sh. 6 p. In der Sammlung: Home University
Library of Madern Knowledge. Das Buch ist eine ausgezeichnete Einf hrung in die byzantinische Kulturgeschichte f r weitere Kreise. Ohne Einzelfragen f r Fachleute zu er rtern, gibt B. mit bewundernswerter Beherrschung
des Stoffes eise nach Sachgruppen (Konstantinopel, Soziales Leben, Kaiser,
Staatsgewalt, Kirche, Verwaltung, Heer, Erziehung, Literatur, Kunst, Recht,
Handel, Byzanz und die Slaven") geordnete bersicht ber unseren Wissensstand und die Probleme, die sich hier noch auftun. Man wird nun nicht mehr
in Verlegenheit sein, wenn man nach einer kurz orientierenden, lebhaft und
geistvoll geschriebenen Kulturgeschichte des ostr mischen Reiches gefragt wird.
A. H.
Norman H. Baynes, B y z a n t i n e Civilisation. History 10 (1926)
289299. Eine geistreiche und temperamentvolle Charakteristik der
Grundlagen der byzantinischen Kultur, nicht nur nach ihrer historischen Entwicklung und ihrer Bedeutung f r das gesamte Mittelalter, sondern auch nach
ihrem absoluten Wert f r unsere eigene Zeit.
A. H.
Friedrich Fuchs, Die h heren Schulen von K o n s t a n t i n o p e l im
Mittelalter. [Byzantinisches Archiv Heft 8.] Leipzig, B. G. Teubner 1926.
VI, 79 S. 8. Soll besprochen werden.
A. H.
A. Stein, Parteik mpfe im hellenistischen Alexandrien. Preuische Jahrb cher 200 (1925) 5473. Primarily concerned with the letter
of Claudius to the Jews, but noted here for its picture of life in Alexandria
und er the Empire.
N. H. B.
Fnlvio Maroi, Imposta sui fabbricati di Alessandria al IV sec.
di Cr. Lettera al Prof. Giacomo Lumbroso. Bulletin de la Societe archeologique d'Alexandrie 1921 S. 3646.
N. H. B.
Roth Clansing, The R o m a n Colonate. The Theories of its Origin.
[ Studies in History, Economice and Public Law edited by the Faculty of
Political Science of Columbia University. Vol. 117. No. 1. Whole Number 260.]
New York, Columbia University 1925. pp. 333.
N. H. B.
E. Stein, U n t e r s u c h u n g e n zur sp tr mischen Verwaltungsgeschichte. Rhein. Mus. N. F. 74 (1925) 347394. Handelt ber die Teilungen von lllyricum in den Jahren 379 und 395, dann ber die Geschichte
von lllyricum im V.VII. Jahrh, ber die sp tr mische Pr fekturenverfassung
und verteidigt endlich in Ausf hrungen zur ostgotischen Verfassungsgeschichte
die Ansichten MommsenHartmanns gegen L. Schmidt.
A. H.
A. Stein, La d i g n i t a s e n a t o r i a dei p r e f e t t i di pretorio. Bullettino
della Commissione archeologica comunale di Roma. Anno 52 (1924) 925.
N. H. B.
. Emerean, L ' a r c h o n t e - p r o c o n s u l de Constantinople. Revue
archeol. 5. Serie t. 23 (1926) 103108. Referat ber zwei in den Verhandlungen der Accademia dei Lincei vol. 26 (1917) und 27 (1919) erschienene Arbeiten von Luigi Cantarelli.
C. W.
A. M. Andreades,
. &, . '. 1918. i(f 624 S. 8. Das bedeutsame Werk ist der Redaktion jetzt erst zug nglich geworden, das n chste
Heft wird eine ausf hrliche Besprechung bringen.
A. H.
192
HL Abteilung
Paul Collinet, B e y r o u t h , centre cTaffichage et de depot des c o n stitutions imperiales. Syria 1924 S. 359372.
N. H. B.
N. A. Constantinescu, R e f o r m e sociale ou reforrne fiseale? Acad
Roumaine. Bull, de la Sect. bist. 11 (1924) 94109. Zeig; in einer tiefeindringenden Studie, da die Gebundenheit der buerlichen Bevlkerung an
die Scholle unter den isaurischen Kaisern aus fiskalischen Granden beseitigt
worden ist.
A. H.
Christo M. Macri, L ' o r g a n i s a t i o n de T e c o n o m i e urbaine dans
Byzanze sous la dynastie de Macedoine (8671057). Paris, (ruillon
1925. 159 S. gr. 8. (Vgl. oben S. 116ff.) Ablehnend besprochen von
E. Gerland, Literarische Wochenschrift 1925 Nr. 24 Sp. 741743. C.W.
N. P. Kondakov f? M i f i c e s k a j a suma s z e m n o j u t j a g o j u (Der
mythische mit Erde gefllte Beutel). Spisanie na bulgarskata akademija na
naukitS, kn.
, klon ist.-fil. i filos.-obsc. 12 (Sofia 1921) 53/66. Der
Verfasser kommt bei der Errterung dieses in Volksbrauch und Volkslied
weitverbreiteten Motivs auch ausfhrlich auf die
, den auf zahlreichen
Kaiserbildern der sptbyzantinischen Zeit sichtbaren, vom Kaiser in der linken
Hand getragenen seidenen Erdbeutel zu sprechen.
F. D.
6. Brtiann, Les N o r m a n d s au Service de B y z a n d dans la
' C h a n s o n de Roland'. Romania 51 (1925) 2657.
A. u. B.
K. Stojanov, Orientalizaciata na V i z a n t i j a i nejnoto o t r a z e n i e
u j u z n i t g slavjani. (Die Orientalisierung von Byzanz und ihre Auswirkung
auf die Sdslaven.) Spisanie na bulgarskata akademija na naukite', kn. XX,
klon ist.-fil. i fil.-obsc. 11 (Sofia 1921) 187238. Darstellung der Einwirkung orientalischen Geistes und orientalischer Sitte auf die byzantinische
Kultur und ihrer Rckwirkungen auf Bulgaren und Serben.
F. D.
6. Fehor, D e n k m l e r der u r b u l g a r i s c h e n Kultur. Mitteilungen
des bulgarischen Archol. Instituts 3 (1925) l90 (bulg.). Als solche
Denkmler sind in erster Reihe die Erdwlle in Bearabien, Dobrudscha und
Moesien zu betrachten, das befestigte Lager von Pliska, die Palastruinen
Omortags in Pliska, seine zahlreichen Inschriften usw. Die urbulgarischen
Lehnwrter im Magyarischen beweisen, da die Urbulgaren in ihre Wohnsitze
auf der Balkanhalbinsel mit einer hohen geistigen und materiellen Kultur gekommen sind.
P. M.
I. Trifonov, Km vprosa za s t a r o b u l g a r s k o t o boljarstvo (Zur
Frage der altbulgarischen Boliaren). Spisanie na blg. akademija na naukitS,
kn. XXVI, kl. ist.-fil. i filos.-obsc. 14 (1923) 170. Grndliche Untersuchung der Geschichte und Bedeutung des bulgarischen Uradels, von welchem
uns auch Konstantinos Porphyrogennetos berichtet.
F. D.
Iv. Sakasov, Das Steuersystem in unseren mittelalterlichen
Klstern (bulg.). Sofia 1924. 31 S. Der Hauptgedanke des Verfassers,
die Klosterbauern unterschieden sich in bezug auf die bezahlten Steuern und
die geleisteten Verpflichtungen von den anderen hrigen Bauern, bleibt unbewiesen. Wie in vielen Fllen in Byzanz, so waren die Klosterparoikoi wahrscheinlich auch in Bulgarien sporadisch nur vom Militrdienst befreit. Es ist
auch nicht richtig, da die soziale Lage der bulgarischen Bauern im 9. Jahrh.
viel niedriger als im 14. Jahrh. gewesen wre.
P. M.
Iv. Sakasov, Der innere und uere Handel Bulgariens in dem
7.11. Jahrh. Zeitschr. der bulg. Gesellsch. fr Nationalkonomie 23 (1925)
193
l-40 (bulig.. In diesem Zeitraum war Bulgarien ein Gebiet reger wirtschaftlicher Ttigkeit. D e r s e l b e , Der b u l g a r i s c h e Handel im 12. bis
14. J a h r h . (lulg.). Ebenda 2 (1922) 347. Eine sehr interessante umfangreiche Arbeit, die aber an einem Mangel leidet: der kritische Apparat
lt viel zu vnschen brig, die Zitate sind sehr oft nicht genau und, wie es
scheint, niclht immer aus erster Hand gegeben.
P. M.
A. Doj)S<?h, Vom A l t e r t u m zum M i t t e l a l t e r . Das K o n t i n u i t t s p r o b l e m . Archiv fr Kulturgesch. 16 (1926) 159182.
A. H.
Pedor Schneider, Rom und R o m g e d a n k e im Mittelalter. Die
geistigen Grundlagen der Renaissance. Mnchen, Drei Masken-Verlag 1926.
7 Bl., 309 S. 8. 32 Tafeln. Handelt im ersten Kapitel (S. 619; dazu
die Anmerkungen S. 230235) ber die materielle Kultur im rmisch-byzantinischen Italien von 500000. Vgl. auch S. 112ff. (dazu S. 258f.) ber
griechische Kultureinflsse in Rom unter den Nachfolgern Gregors des Groen,
S. 128 ff. ber das Lateinische in Byzanz, S. 133f. ber Anastasius Bibliothecarius, S. 142ff. ber die bersetzer Kosmas (cder Japyger') und Johannes
Monachus.
C. W.
Franz Kampers, Rex et sacerdos. Historisches Jahrbuch 45 (1925)
495515. 'Mit der Idee der kumene ist auch der Gedanke des Knigpriestertums von Neu-Rom ins Abendland gedrungen . . . Dieses bedeutsame
Ergebnis wird durch . . . frhchristliche, knstlerische Verklrung des Knigpriestertums Christi nicht erschttert, sondern im Gegenteil noch gefestigt.'
C.W.
W. H. Hatten, D a n t e a n d J u s t i n i a n . Theology 7 (1923) 822.
N. H. B.
A. Heisenberg, Das Problem der Renaissance in Byzan z. Hist.
Zeitschr. 133 (1925) 393412. Die Abhandlung beruht auf einem Vortrag, der auf der Philologenversammlung in Erlangen 1925 gehalten wurde.
Ich betone die Kontinuitt der byzantinischen Kultur auf sprachlichem, literarischem und knstlerischem Gebiete, die absolute Hhe des Knnens und die
Sicherheit der Arbeitsmethoden, zugleich aber auch das Fehlen grundstzlich
neuer Wege des geistigen Lebens. Vielversprechende Anstze dazu finden sich
im Zeitalter der Komnenen, aber die Katastrophe des Jahres 1204 wirkte vernichtend. Spter erlebte Byzanz eine Periode des Humanismus, aber keine
wahre Renaissance. Diese kam zum Durchbrach in dem seit 1204 von Kpel
politisch losgelsten griechischen Sden, ging hier aber zuletzt im italienischen
Wesen unter und brachte das Griechentum selbst in Gefahr, das als Nation
durch das Patriarchat und durch die byzantinischen berlieferungen gerettet
wurde.
A. H.
A. M. Candioti, H i s t o r i a de la i n s t i t u c i o n c o n s u l a r en la a n t i g e d a d y en la edad media. Tom. L Editora internacional Buenos Aires,
Mexico 1925. XXV 851 S. 8. Behandelt auch die Konsularvertretung
der italienischen Staaten im byzantinischen Reiche, geht aber nirgends in die
Tiefe und beruht auf moderner Literatur.
A. H.
C. C. Giurescu, Neue Beitrge zum S t u d i u m der groen W r d e n
in dem XIV. und XV. Jahrh. (rum.). Bukarest 1925. 74 S. 8. Verfasser
behandelte zuerst diese Frage in seiner noch nicht erschienenen These zur Erlangung der Doktorwrde. Die jetzt vorliegende Arbeit ist nur eine Ergnzung
seiner These und behandelt den Ursprung der Wrden, die Benennung der
Bjzant. Zeitschrift XXVI l u. 2
13
194
HI. Abteilung
195
Adolf V01 Hamack, Die Mission und Ausbreitung des Christentums in den ersten drei J a h r h u n d e r t e n . 4., neu durchgesehene Auflage.
2 Bde. Leipzig, Hinrichs 1924. XI, 1000 S. 8. Die wesentlichen nderungen und Zustze gegenber der 3. Aufl. (B. Z. XXIV 216) zhlt Ed. von
der Goltz, Theol. Literaturzeitg. 1925 Nr. 19 Sp. 443f. auf.
C.W.
J. Vernon Bartlet, Early Church History. A Sketch of its first
four centuries. The Religious Tract Society. London 1925. Eevised Edition,
first published 1897. pp. 256. 3 s. 6 d. A useful elementary introduction.
N. H. B.
F.Haase, Altchristliche Kirchengeschichte nach orientalischen
Quellen. Leipzig, Harrassowitz 1925. XVI, 420 S. 18 EM. Wird besprochen.
A. H.
Albert Dnfonrcq, Histoire ancienne de l ; eglise. IV. Le christianisme et l'empire IIIe siecleVIIP siecle. 5. edit. Paris, Plon 1924. l Bl.,
356 S. 8. V. Le christianisme et les barbares. Ve siecle Xe siecle. 4. edit.
2 Bl., 351 S. 8. Die beiden Bnde sind Bestandteile des groen 'L'avenir
du christianisme' betitelten Werkes von Dufourcq.
C. W.
E. T. Merrill, Essays in early Christian history (B. Z. XXV 219).
Das vierte Jahrhundert fwas ecclesiastically the beginnin g of the Middle
Ages, and the chronological dividing-point between East and West, though
they continued to be nominaUy in communion'.
C.W.
Friedrich Murawski, Die Juden bei den Kirchenvtern und Scholastikern. Eine kirchengeschichtliche Skizze als Beitrag zum Kampf gegen
den Antisemitismus. Berlin, Schwetschke & Sohn 1925. 67 S. 8. Die
Sammlung soll beweisen, da die Mehrzahl der altchristlichen und mittelalterlichen Schriftsteller den Juden keine Feindschaft entgegenbringt. S. 48ff. ber
die griechischen Kirchenvter.
C. W.
Adhomar d'Al&s, L'empereur des Nicee. Etudes. Eevue catholique
62 Bd. 184 (1925) 5060. Im Anschlu an das Buch von Jules Maurice,
Constantin le Grand; l'origine de la civilisation chretienne (vgl.
B. Z. XXV 448), Paris 1925.
C. W.
J. R. Empfing, Religious tolerance during the early part of the
reign of Constantine the Great. Catholic Historical Eeview 4 (1925)
483003.
N. H. B.
K.Mller, Kleine Beitrge zur alten Kirchengeschichte. Zeitschr.
f. d. neutest, Wiss. 24 (1925) 278292. Ich weise hin auf die Ausfhrungen ber Konstantins des Groen Katechumenat und die Eingabe der
Bischfe Eusebios von Nikomedien und Theognis von Nikaia an die zweite
Synode von Nikaia.
A. H.
Adhemar d'Ales, Le concilc de Nicee. Etudes. Revue catholique
62 Bd. 184 (1925) 257273. Zur 16. Zentenarfeier des Konzils. C.W.
Jahresbericht der Grres-Gesellschaft 1924/25. Kln, Bachern
1926. 108 S. 8. Von den Vortrgen auf der Trierer Generalversammlung
von 1925 kommen fr uns in Betracht der von Karl Bihlmeyer, Das erste
allgemeine Konzil zu Niza 325 und seine Bedeutung. Zur 1600jhrigen G e d c h t n i s f e i e r (Bericht S. 17f.) und von Wagner, M o r g e n - und
Abendland in der Musikgeschichte (Bericht S. 20ff.). Bihlmeyers Vortrag ist jetzt abgedruckt im Jahrbuch des Verbandes der Vereine katholischer
Akademiker 1925/26 S. 1234.
C.W.
196
. Abteilung
Bibliographie: Kirchengeschichte
197
198
IH. Abteilung
FerdinandChalandon,Histoire de la p r e m i e r e c r o i s a d e j u s q u ' a
l ' e l e c t i o n de G o d e f r o i de B o u i l l o n . Paris, Picard 1925. 380 S. 8
Aus dem Nachla des Verfassers, leider in unvollendetem Zustand, herausgegeben.
C. W.
A. Mingana, A C h a r t e r o f P r o t e c t i o n g r a n t e d t o t h e N e s t o r i an c h u r c h in A. D. 1138 by M u k t a f i , C a l i p h of B a g h d a d .
Bulletin of the John Rylands Library 10 (1926) 127133. Facsimiles
of the complete Ms. (= Arab. 694 of the John Rylands Library) with English
translation.
N. H. B.
E. Dallegio d'Alessio, Recherches sur T h i s t o i r e de l a l a t i n i t e
de C o n s t a n t i n o p l e . . N o m e n c l a t u r e d e s e g l i s e s l a t i n e s de
Galata. Echos dOrient 29 (1926) 2141. Diese Fortsetzung der frher
B. Z. XXV 462 notierten Studie lt deutlich das Anwachsen der genuesischen
Bevlkerung und die Ausbreitung der rmischen Konfession am Goldenen
Hrn erkennen.
A. H.
E. Dallegio d'Alessio, R e l a t i o n e d e l l o s t a t o d e l l a c r i s t i a n i t a
di Pera e Costan tinopoli obediente al s o m m o p o n t i f i c e Romano.
M a n o s c r i t t o della p r i m a m e t a del XVII6 s e c o l o a n n o t a t o e
p u b b l i c a t o . Costantinopoli, Rizzo & Son 1926. XIV 97 S. 8. A. H.
Kahl, Ursula, Ppstliche Orientpolitik um die Mitte des
13. Jahrhunderts nach gedruckten Stcken der Formularsamml u n g d e s Richard von Pofi. Ungedruckte Dissertation Heidelberg 1921.
Auszug in: Jahrb. der Philos. Fak. d. Univ. Heidelberg 1920/21, L Teil,
R. 1213. Beleuchtet an Hand der Formelsammlung des Richard von Pofi
im ersten Teil die Beziehungen Michaels des Palaiologen zur Kurie von der
Schlacht bei Pelagonia bis zum Konzil von Lyon.
F. D.
0. (Jrnmel, En Orient apres le II 8 concile de Lyon. Breves notes
d'histoire et de Chronologie. Echos dOrient 28 (1925) 321325. Handelt
in Krze ber: Le concile antiunioniste contre Michel Paleologue et Beccos:
Heu et date du concile. Une identification: Jean, eveque de Tricala.
Une correction propose*e a la relation dOgerius. Un concile arsiniste en
1278.
A. H.
199
5. Th. Lascaris, lv ^
(. [^ .] Athen, Tzabella 1924. 40 S. 8. In dieser Abhandlung,
die zuerst franz sisch in der Revue historique 1922 erschienen ist, gibt der
Verf. S. 9 l? auch einen geschichtlichen berblick ber die Entwicklung der
katholischem Kirche in Griechenland bis zum 19. Jahrh.
A. H.
Wilhejln Bousset, A p o p h t h e g m a t a . S t u d i e n zur Geschichte des
l t e s t e n M n c h turn s (vgl. B. Z. XXV 222). Ausf hrlich besprochen
von P. PeeterS, Anal Boll. 42 (1924) 430435, der eine Reihe von Erg nzungen mnd \7erbesserungen gibt, besonders ber die georgische und koptische Rezemsion der Apophthegmata.
A. E.
H.Ball, B y z a n t i n i s c h e s C h r i s t e n t u m (Vgl. B. Z.XXIV450). Bespr.
von Andreas Bigelmair, Historisches Jahrb. 45 (1925) 348f.
C. W.
A. Mary R. Dobsoil, M o u n t Sinai. A modern pilgrimage, with a
preface by R e n d e l Harris. London, Methuen 1925. pp. XII, 144. 6.
With nine Illustration s. On the Convent of S. Catherine, the Library, the
brethren of the convent etc.
N. H. B.
F. W. HaslttCkf, Athos and its monasteries. London, Kegan Paul,
Trench, Trabner and Co. 1924. , 214 S. 8. Der heilige Berg fesselt
immer wieder die Aufmerksamkeit der Reisenden wie der Forscher. Aus dem
Nachla H.s ver ffentlicht seine Gattin diesen F hrer durch die Klosterwelt
des Athos, der praktische Winke gibt, aber auch, ohne eigene Forschungen
bieten zu wollen, die Geschichte dieser M nchswelt und ihrer Organisation vor
dem Kriege erz hlt. Die zweite H lfte des Buches beschreibt im einzelnen
die Bauten der 20 gro en Kl ster mit Angabe bestimmter Daten aus ihrer
Geschichte. Eine zahlreiche Menge pr chtiger Photographien und Zeichnungen
erl utert den Text.
A. H.
6. Hofmann S. J., Athos e Rom a. Orientalia christiana 5 (1925)
137184. Die wertvolle Arbeit behandelt nach unbenutzten Urkunden
die Versuche, die im XVII. Jahrh. von der r mischen Propaganda gemacht
wurden, um die Athosm nche f r die Union zu gewinnen. Zum Teil nach
neuen Quellen teilt H. auch einige f r die byzantinische Kirchengeschichte
wichtige Urkunden mit, einen Brief von Innocenz III. an die Athosm nche vom
Jahre 1213 und die Unterschriften der Athosm nche, die unter einer Urkunde
aus der Zeit des Florentiner Konzils stehen.
A. H.
U. Berliere, LOrdre m o n a s t i q u e des o r i g i n e s au XIle siede.
Troisieme edition revue et completee. Abbaye de Maredsous 1924. (== Collection lt Pax" vol. I.) pp. XII. 311.
N. H. B.
H. B. Workmail, The L e s s o n of M o n a s t i c i s m . Review of the
Cimrches N. S. l (1924) 8794. The spirit of the Life o f A n t o n y etc.
N. H. B.
A. L. Maycock, The H e r m i t of B e t h l e h e m . Month 145 (1925)
107112. (== Jerome.)
N. H. B.
L. Hughes, The C h r i s t i a n C h u r c h in the E p i s t l e s of St. Jerome.
Society for Promoting Christian Knowledge. London 1923. pp. VIII. 117.
4 s. 6 d.
N. H. B.
Franz Bauer. Die hl. S c h r i f t bei den M n c h e n des c h r i s t l i c h e n
A l t e r t u m s . Nach den S c h r i f t e n des J o h a n n e s Cassianus. Theologie
und Glaube 17 (1925) 512-532.
C.W.
200
HI. Abteilung
201
D. Chronologie. Vermischtes.
M. Chailie, La Chronologie des t e m p s c h r e t i e n s de l'Egypte et
de l'Ethiopie. Paris, Geuthner 1925. XVI 344 S. 8. Den Inhalt gibt
der Untertitel an: Histonque et expose du calendrier et du comput de TEgypte
et de TEthiopie depuis les debuts de Tere chretienne a nos jours, accompagnes
de tables donnant pour chaque annee, avec les caracteristiques astronomiques
du comput alexandrin, les annees correspondentes des principales eres orientales, suivis d'une concordance des annees juliennes, gregoriennes, coptes et
ethiopiennes avec les annees inusulmanes, et de plusieurs appendices pour
servir a la Chronologie. In den Anh ngen findet man Verzeichnisse der Kaiser,
P pste, Patriarchen usw. Vgl. die Besprechung von V. Grnmel, Echos
dOrient 29 (1926) 116118.
A. H.
E. Cavaignac, La Chronologie. Paris, Payot 1925. 8. 214. Fr. 12.
N. H. B.
S. Salaville, Bulletin d'histoire et de l i t t e r a t u r e byzantines.
Echos dOrient 28 (1925) 340365. Ein ausf hrliches Referat ber die
Melanges offerts a M. Gustave Schlumberger (vgl. B. Z. XXV 466). A. H.
6. Geographie. Topographie. Ethnographie.
A. D. Mordtmaim f, Anatolien. Skizzen und Reisebriefe aus Kleinasien <18501859>. Eingeleitet und mit Anmerkungen versehen von Franz
Babinger. Hannover 1925. XXXIV, 592 S. Der Herausgeber betont S. IV
mit Recht, es werde "Zeit, da endlich einmal . . . ein Gegenst ck zu W. A.
Ramsay's gl ckhaftem Werke rAsia Minor' auf dem Plane erscheint, das die
Verh ltnisse des islamischen Kleinasiens mit Einschlu der byzantinischen
Epoche behandelt . . " Die Reiseberichte Mordtmanns bieten dazu wertvolle
Vorarbeiten. Zwischen den fesselnden Schilderungen der Landschaft, der Bev lkerung und der Sitten sind auch f r die Geographie Kleinasiens in der
byzantinischen Zeit lehrreiche Bemerkungen eingestreut (z. B. Colonia-Koil Hissar auf S. 450451).
F. D.
V. Bogrea, Die D o n a u , ein Flu des Paradieses (rum.), 'Anuariul
lustitutului do istorio nationalu', Cluj 3 (1924) S. 3133. A. Laiiibriuo
hat in seiner Arbeit f Les fleuves du Paradis' (Melanges de Fecole roum. en
France, 1924) nach zwei Pariser Hss den bekannten Text ber die Donau
als Flu von Eden von neuem ver ffentlicht. In diesem Text ist die Donau
mit Phison identifiziert: " 6 , . Im Glossar
zum Gedichte von Stavrinos (Legrand, Recueil de poeines historiques en grec
vulgaire, Paris 1877) findet man folgende Stelle: * . Legrand meinte dabei, da hier ein Fehler w re,
und hielt die Korrektur in der Ausgabe von 1806 f r richtig, wo man
, . . liest. Nun aber beweist B., da die Identifizierung mit Tigris richtig ist, denn in einer rum nischen apokryphischen
Handschrift (Bibliothek der Rum. Akad.), die uns die Fl sse des Paradieses angibt, finden wir den Satz: (Tigris, welcher durch Assuria flie t, von einigen
auch Donau genannt. 7 Ebenfalls findet Verf. in dem von Kopitar ver ffentlichten griechischen Glossar den Satz: *. .'
So haben wir hier eine Identifizierung mit dem Euphrat.
202
. Abteilung
Wir k nnen unsererseits eine Stelle bei Leo Diacouus (129, 23 ff.) verzeichnen, wo man einen Nachklang dieser Vermischung
findet.
N. B.
Oghier Ghiselin von B u s b e c k , Vier Briefe aus der T rkei.
Aus dem L a t e i n i s c h e n b e r t r a g e n , e i n g e l e i t e t und mit A n m e r kungen versehen von W. von den Steinen. Erlangen, Philos. Akademie
1926. 227 S. 20 Taf.
A. H.
Hans Oellacher, Opora, B i l d e r von e i n e r S o m m e r f a h r t nach
Griechenland. Freilassing. Krittian 1925. 25 S. 8. Das Hauptgewicht
des B chleins liegt in den Bildern.
A. H.
Aristide Calderini, II 'Glossario Lumbroso' e la sua p u b b l i cazione. Aegyptus 6 (1925) 227246. On an unpublished MS. in some
ten folio volumes compiled during a space of some 50 years by Lumbroso
entitled 'Testi e C o m m e n t i c o n c e r n e n t i T a n t i c a A l e s s a n d r i a a
kind of 'Glossario' s the author defined it in his communication to the
Congresso Internazionale di scienze storiche in 1903 (Atti Congr. Intern.
Scienze Storiche Roma. 1903. vol. II. pp. 7580). See in particular the
appendice Saggio di un articolo della Sezione Romana s. v. .
pp. 241246, and Saggio di un articolo della Sezione Bizantina s. v. . 246.
N. H. B.
. W. Mnrray, The R o m a n Roads and Stations in the E a s t e r n
Desert of Egypt. Journal of Egyptian Archaeology 11 (1925) 138150.
N. H. B.
Joseph Dobia , Seleucie sur T E u p h r a t e . Syria 6 (1925)253268.
In support of the localisation of Seleucia near the present village of
B lkis proposed by Cumont in his Etudes syriennes.
N. H. B
R. Janin, Nicee, Et de historique et topographique. Echos dOrient
28 (1925) 482490.
A. u. B.
C. Emerean, Notes sur les origines et la formation de C o n stantinople: les grands centres historiques de la ville. Rev. Archeol.
Ser. V, Bd. 21 (1925) 125. Mit 2 Karten, welche die Entwicklung der
Stadt bis Theodosios d. Jung, darstellen.
A. u. B.
J. Melioponlos, . 5 (1923) 299 324. Handelt ber die Lage von ,
) ^^ ', , , ,
*, und .
. .
203
N. H. B.
N. Gr mad , Vicina. K a r t o g r a p h i s c h e Q u e l l e n , U r s p r u n g des
N a m e n s , F e s t s t e l l u n g der Stadt (ruin.). Codrul Cosminului l (1924),
(Cernowitz 1925) 425-459 (Vgl. B. Z. XXV 467). Da haben wir eine
ganz bedeutende Arbeit, die den Ort der Stadt Vicina lokalisiert. Die Resultate sind: 1. Die Stadt konnte nur am rechten Ufer der Donau, oberhalb der
Ausm ndungen, liegen. 2. Der Name kann nur von Civita vicina herkommen, die schon durch einige nautische Karten angegeben ist (Civita de
Vecina). Die Italiener, die die Pontusk sten besuchten, konnten einfach
dieses Emporium Citta vicina nennen. 3. Die Lage dieses Ortes entspricht dem alten Noviodunum, dem jetzigen rum nischen Isaccea. Die besten
Schiffahrtskarten stellen in der Tat Vicina vor eine Insel, I s o l a V e c i n a e ,
wie man es bei einigen italienischen Kartographen
findet.
N. B.
A Philippide, Barangii in istoria si limba Rom nilor (Viata
Rom Jan.M rz 1916, S. 214 ff.) [zitiert nach Ztschr. f. Ortsnamenforschung l
(1925), 66]. Erw hnt rum nische Ortsnamen, welche als eine Erinnerung
an die die Leibwache der byzantinischen Kaiser bildenden aufgefa t
werden.
F. D.
Milan V. Snfflay, St dte und Burgen Albaniens h a u p t s chlich
w h r e n d des Mittelalters. Denkschriften d. Akademie d. Wiss. in Wien,
Philosr-hist. Kl. Bd. 63, Abh. 1. Wien-Leipzig 1924. 82 S. 4.
F.D.
Jord. Ivanov, B lgarete v Makedonija, izdirvanija i d o k u inenti za t e c h n o t o poteklo, ezik i n a r o d n o s t s etnografska karta i
statistika. (Die Bulgaren in Makedonien. Untersuchungen und Zeugnisse ber
ihren Ursprung, ihre Sprache und ihr Volkstum mit einer ethnogr. Karte und
einer Statistik). Sofia 1915. CVII, 238 S. 8. Die byzantinische Zeit, der
griechische Einflu neben dem serbischen, t rkischen, albanischen, sind sorgf ltig an Hand der Quellen behandelt.
F. D.
Gustav Weigand, E t h n o g r a p h i e voii M a k e d o n i e n . Leipzig. 192-1.
204
III. Abteilung
im 40. Kapitel der Bonner Ausgabe erw hnte Name mit Meursius
wieder in zu korrigieren und im 38. Kapitel statt ,
, herzustellen sei, aus dem das dem ungarischen lmos entsprechende t rkische A l m u t s c h leicht erkennbar hervorblickt.
R. Vari.
Moravcsik Gy., B i z a n c es a t u r a n i nepek (B. und die turanischen
V lker von J. M.). Turan 6 (1923) 7389 (ungar.) In diesem in der
Turanischen Gesellschaft gehaltenen Vortrage gibt M. eine lichtvolle Darstellung aller K mpfe und Angriffe, die die einzelnen turanischen V lkerschaften fast ein Jahrtausend lang um den Besitz von Byzanz versucht haben.
Auf S. 83 begegnen wir der nicht n her begr ndeten Annahme, da in der
Benennung von U n g r o l i m n i in B otien (vgl. B. Z. 492) noch das
Andenken an den Streifzug der Ungarn vom Jahre 936 lebendig sei. R. Vari.
E. Nmeth JOZSef, A t u r a n i n e p e k szerepe a Baikanon (Die Rolle
der turanischen V lkerschaften auf dem Balkan, von Josef Nemeth v. E.).
Turan 8 (1925) 1423 (ungar.). Der Verf. zeichnet unter obigem Titel
haupts chlich die Rolle, die die Bulgaren auf dem Balkan gespielt haben.
Nennenswert Neues hat er nicht zu sagen.
R. Vari.
Nemethi (Nem ti) Kaiman, Hun-t rtenelmi r ksegimk (unsere
hunnengeschichtliche Erbschaft, von K. N.). Budapest, s. a. [1925], 24 S.
(ungar.). Dieses aus dem Nachlasse des 1920 verstorbenen Autors herausgegebene Konglomerat verschiedener auf hunnische V lkerschaften bez glichen
Notizen ist f r mich einfach unverst ndlich.
R. Vari.
7. Kunstgeschichte.
A. Allgemeines. Quellen. Varia.
A. Springer, Handbuch der Kunstgeschichte. . Fr hchristliche Kunst und Mittelalter. 12. Aufl., bearb. von J. Neuwirth. IX, 547 S.
719 Abb., 12 Farbendr., 4 Taf. in Lichtdr. 1924.
A. u. B.
0. M. Dal ton, East Christian art. A survey of the monuments.
Oxford, Clarendon Press 1925. XV 396 S. 4. Vgl. o. S. 127ff. A. H.
G. . SoteriOU, '
. & . . Athen, Makris 1925. 23 S. 8.
205
St. Ximenez, L'Asie M i n e u r e en ruines. Ouvrage orne de 49 gravures hors texte et 8 cartes. Avec une preface de B. Haussonllier. Paris,
Plon 1925. XVI, 324 S. 8.
F. D.
G. Balascew, B e m e r k u n g e n ber die K u n s t in den Bulgarenl n d e r n w h r e n d des M i t t e l a l t e r s und der Neuzeit. Sofia 1920. 48 S.
(Bulgarisch.) Eine ausfhrliche Besprechung des Werkes von Filow, Die
Altbulgarische Kunst. B. hlt viele von den Schlssen Filows fr Irrtmer,
da die betreffenden Denkmler, die F. fr bulgarisch und sehr alt hielt, von
fremder Herkunft oder viel jnger waren.
P M.
H. Focillon, L'ancien art r o u m a i n . Revue de Art47 (1925) 287298
und 48 (1925) 1529. Verf. gibt uns zwei uerst interessante Artikel ber
die rumnische Kunst der alten Zeit. Er hat dieselbe bei Gelegenheit der
Pariser rumnischen Kunstausstellung (Mai Juni 1925) geschrieben. Wir
finden in diesen Artikeln eine glnzende Interpretation und eine genaue Synthese der Entwicklung der rumnischen Kunst in ihrem ethno-geographischen
Rahmen. Die Charakterisierung F.s lt uns die nationale Basis der Kunst
ebenso wie die fremden Einflsse erkennen, die sich glcklich im Laufe der
Zeit mit ihr gepaart haben. Einige musterhafte Abbildungen begleiten die
ausgezeichnete Darstellung.
N. B.
206
Hl- Abteilung
den Schiffen entstanden in trkischer Zeit, indem vier der das Mittelschiff begrenzenden Pfeiler beseitigt wurden.
A. u. B.
Baalbek. Ergebnisse der A u s g r a b u n g e n und U n t e r s u c h u n g e n
in den Jahren 1898 bis 1905, h e r a u s g e g e b e n von Th. Wiegand. III. Bd.
von H. Kohl, D. Krencker, 0. Reuther, F. Sarre, M. Sobernheim. Mit
213 Textbildern und 24 Tafeln, Berlin u. Leipzig, W. de Gruyter & Co., 1925.
XII, 146 S. Gr. 4. (vgl. B. Z. XXV 229). Behandelt die Geschichte Baalbeks im Mittelalter, die arabischen Inschriften, die arabische Burg, die islamitischen Bauten auerhalb der Qal'a und die Kleinfunde.
E. W.
K.Wnlziger und C. Watzinger, D a m a s k u s , die islamische Stadt.
Wissenschaftl. Verff. d. Deutsch-Trkischen Denkmalschutzkommandos, Heft 5.
Berlin-Leipzig, W. de Gruyter & Co. 1924. VIII, 204 S. 4. 62 Tafeln.
(Vgl. B. Z. XXIV, 236.) Der 2., bedeutend strkere Band des Damaskuswerkes, der doch nur einen kleinen Teil der sehr umfangreichen Studien und
Resultate ber das islamische Damaskus umfat, wie der Herausgeber Th.
Wiegand bemerkt, enthlt eine Unsumme bewunderungswrdiger Arbeit, von
der wir nur weniges andeuten, was hier fr uns nher in Betracht kommt.
Veranlat durch kritische Besprechungen des 1. Bandes, namentlich die von
E. Herzfeld in der D. L. Z. 1922 und neuere Arbeiten, wird die Frage des
Alters und des Maes der Durchfhrung des geradlinigen (hippodamischen)
Straensystems an verschiedenen Stellen neu errtert, einzelne Annahmen, so
z. B. bezglich der Zugehrigkeit von Sulen im Chan ed-Dukke zur Via recta,
werden aufgegeben, dafr aber andererseits durch die Auswertung eines neu
bekannt gewordenen Fliegerbildes neue starke Sttzen gewonnen; denn es lt
sich die Lage des Hippodroms nunmehr feststellen, der sich dem Achsensystem
der Straen anpat. Da der Hippodrom wegen seiner Bindung an die natrlichen
Voraussetzungen des Gelndes kaum verlegt worden ist, ein Hippodrom aber
bereits in den Kmpfen der spthellenistischen Zeit eine Rolle spielte, ergibt
sich daraus ein wertvoller Rckschlu fr die Altersbestimmung des Straensystems. Auch die Frage des Alters der verschiedenen Bestandteile der Ommajadenmoschee bzw. der vorausliegenden heidnischen und christlichen Kultbauten
wird noch einmal grndlichst wieder aufgenommen mit mancherlei Abweichungen
gegenber den im 1. Bande vertretenen Anschauungen, insbesondere neigen die
Verf. heute dazu, den Peribolos in die Zeit des Pompejus zu setzen; auch auf
die Gestalt des frhchristlichen Baues, die Umgestaltung unter Walid fllt
namentlich durch die Besprechung der magebenden Quellen helleres Licht.
Die auerordentlich reiche Innenausstattung, insbesondere die Verkleidung mit
opus sectile und Mosaiken, die jedoch auch am ueren verwendet wurden,
war durchaus das Werk von christlichen Handwerkern, die vom Kaiser von
Byzanz auf diplomatischem Wege erbeten oder vielmehr durch Drohungen erpret worden waren. Die Spuren solcher Arbeit finden wir auch noch in der
Medresse Malik ez-Zhir Baibars: in der Zone der Fensterbogen der Kuppel
sitzt ein Glasmosaikstreifen mit schweren, blaugrnen Akanthusranken auf
schimmerndem Goldgrunde; trotz spterer Vernderungen lt sich ein ltester
nichtislamischer, fbyzantinischer' Bestand erkennen und fhrt darauf, da dei
vielfach vernderte Bau selbst aus dem 6.7. Jahrh. stammen mu. Auch
sonst wird vielfach auf die der islamischen vorausliegende 'byzantinische' Entwicklung Bezug genommen. Bespr. von P. Thomsen, Philol. Wochenschr.
45 (1925) 449451.
B.W.
207
208
. Abteilung
nach rckwrts Tromp enge wlbe mit Scheitelnaht anschlieen. Wie hoch der
Tambour war und wie sich der bergang zum Kuppelrund vollzog, lt sich
nicht mehr erkennen, sondern nur nach Analogien erschlieen. Esonathex
und Seitenschiffe hatten Tonnengewlbe, die in der NW.- und S W.-Ecke nur
mit einer Diagonalnaht zusammenstieen, sich nicht als Kreuzgewlbe durchdrangen. Jeweils in der Mitte in den Hauptachsen der Mittelkuppel war aber
das Tonnengewlbe des Narthex und der Seitenschiffe unterbrochen durch ein
auf vier Bogen ruhendes Gewlbe, das wir uns nach Analogie der Hauptkuppel
am ehesten als niedrigere Kuppel ber dem Quadrat durch Trompen vermittelt zu denken haben. Entsprechend haben wir auch ber dem Mittelquadrat des Bema eine kleinere Kuppel anzunehmen, fr die drei kreuzfrmig
angeordneten Rechtecknischen dagegen oben Halbkuppeln ber Trompen, wofr St. Simeon in Assuan eine Parallele bildet und fernerhin die schon im
Grundri trikonchen Chorrume des Roten und Weien Klosters bei Sohag.
Bemerkenswert ist, da alle Bogen- und Gewlbeanfnge vorgekragt sind und
vielfach Wandkonsolen als Bogenauflager dienen. Die Tonnengewlbe sind
alle mehr oder weniger elliptisch, nicht halbkreisfrmig, mit geneigten Schichten,
die ohne Lehren vom Laufbrett aus hergestellt werden konnten.
Unter den gemalten koptischen Inschriften berwiegen erbauliche Sprche
aus der hl. Schrift oder den Mnchsvtern. Von Malereien sind ganz sprliche
Reste auf der Nordwand des Kuppelraumes erhalten, die J. in den erhaltenen
nicht bedeutenden Gesamtbestaud einzugliedern versucht. Von den Klosterbauten
nimmt er den getrennten sdlichen mit Bestimmtheit als Xenodochion in Anspruch,
whrend er in dem an die Kirche angebauten Nordbau das Koinobion mit dem
Refektorium erkennt. Unter den Tonwaren, die H. Demel behandelt, befinden sich
neben lteren Fundstcken Krge und Lampen, die ins 6./7. Jahrhundert gehren.
Fr gypten und Nubien hat J. ein ungewhnlich reichhaltiges Parallelmaterial herangezogen, er vertritt auch die Anschauung, da wir in der koptischen Kunst, in der Architektur, Plastik und Malerei ein starkes Nachwirken
alter Traditionen des Pharaonenlandes feststellen knnen. Eine ganz sichere
Datierung ergibt sich nirgends, am ehesten wre sie von den Grabsteinen des
noch aufzudeckenden Friedhofes zu erwarten. Das 6./7. Jahrhundert legt sich
aus verschiedenen Grnden nahe, die Kirche hat, wie die noch ganz scharfen
Kanton dor Stoinechwellen und die wenig abgentzten der Ziegelschwelleu
verraten, nicht allzulange bestanden und ist nach ihrer erstmaligen Zerstrung
nicht wieder aufgebaut worden. Wenn J. sich bei der Datierung des Bautypus
durch die Rcksicht auf die Zeit der Erbauung der Sophienkirche in Konstantinopel leiten lt, ist er allerdings sehr auf dem Irrwege, denn weder die
Raumform noch die Wblbeformen haben etwas mit der altbyzantinischen Kunst
zu tun, sondern nur mit dem eigentlichen Osten: Syrien, Mesopotamien und
den anschlieenden Gebieten. Es knpfen sich hier auch erstmals Verbindungsfaden zu der eigenartigen mittelbyzantinisch-helladischen Gruppe der Kuppelkirchen von Daphni, Hosios Lukas und Nea Moni auf Chios. Weitere Klrung
mu gesucht werden.
E. W.
H. Brockhans, Die Kunst in den Athos-Klstern. 2. Aufl. (vgl. B. Z.
XXV 473). Ausfhrlich besprochen von M. WellhofeP, Histor. Jahrbuch
45 (1925) 361 367, der des Verfassers These, Mer englische Lordkanzler
Thomas Morus habe den Mnchsstaat des heiligen Berges Athos zum Vorbild
fr seine berhmte Utopia" genommen', mit Recht ablehnt.
G. W.
209
na
(La peinture decorative de la necropole de Serdica.) Avec 36 figures
dans le texte et un resume en fransais. Herausgegeben vom Nationalmuseum
in Sofia. Sofia, Hof buchdruckerei, 1925. 135 S. 8. Es sind die Wandmalereien von neun Grften behandelt, die aus dem 4.6. Jahrh. stammen. P. M.
W. Petkovic, Das Kloster R a v a n i t z a (Serb.). Belgrad 1922. 77 S.
in 4. Gibt die Geschichte des in der zweiten Hlfte des 14. Jahrh. begrndeten Klosters sowie eine ausfhrliche Beschreibung seiner Architektur,
ueren Dekoration, inneren Wandmalerei und Ornamentik.
P. M.
W. Petkovic, Das Kloster S t u d e n i t z a (Serb.) Belgrad 1924. 81 S.
in 4. Eine von den Kirchen dieses Klosters stammt aus dem Ende des 12.,
die andere aus dem Anfang des 14. Jahrh. Entgegen der Meinung des Verf.
scheint es mir, da die schne Architektur der beiden Kirchen starke abendlndische Einflsse zeigt. Sehr interessant und reich ist die uere Gliederung
der Marienkirche und ihre plastische Ornamentik. Der byzantinische Stil dagegen herrscht in den Wandmalereien.
P. M.
L Mirkovi und Z. Tatic, Das M a r k o s - K l o s t o r (Serb.). Herausgeg.
vom Nationalmuseum zu Belgrad 1925. 76 S. in 4. Prchtige Ausgabe
mit vielen Photographien und Zeichnungen. Die kleine Kreuzkuppelkirche des
Byzant. Zeitschrift XXVI l u. 2
14
210
. Abteilung
Klosters, das sieb in der Umgebung von Skopije, Makedonien, befindet, stammt
aus der zweiten Hlfte des 14. Jahrb.
P. M.
0. Tafrali, Le tresor b y z a n t i n et r o u m a i n du monastere de
Poutna. Texte: X, 87 S. 2. Atlas. Paris, Geuthner 1925 Wird besprochen.
F. D.
N. Jorga, Fouilles de la commission des monuments historiques
de Roumanie. Comptes-rendus des seances de l'annee 1925 de l'Acad. des
Inscript. et Beiles-Lettres, S. 5259. Da finden wir eine glckliche Erklrung der Entwicklung der rumnischen Kunst, die sich durch die Verwandtschaft der rumnischen Frsten mit den serbischen Dynastien entfaltete. Verf.
stellt fest, da die Kirche von Cozia in der heutigen Form nicht eine
Wiederherstellung von Brancoveanu ist, sondern von Mircea dem Alten herrhrt; G. Millet hat gezeigt, da die Malerei von Cozia direkt aus dem 14. Jahrb.
stammt.
N. B.
J. Pnig y Cadafalch, Les eglises de Moldavie. Acad. Roumaine.
Bull, de la Sect. hist. 11 (1924) 7685. Studiert den Ursprung der
dekorativen Formen der Kirchen und weist auf Parallelen des 11. Jahrhunderts
im westlichen Europa hin.
A. H.
0. Tafrali, La cite pontique de Callatis. Rev. arch., Ser. V, 21
(1925) 238292 mit 8 Abb. Bericht ber die 1924 vom Verf. unternommenen Ausgrabungen in der Stadt Mangalia unweit von Costanza. Unter
anderem erwies sich die von D. Theodoresco, Prima Campanie de sapturi la
Callatis (Raport supra activitaii Muzenlui National de Antichitti in cursul
anului 1915. Bucarest 1916, S. 3136) fr eine christliche Basilika gehaltene
Ruine als Thermenanlage des 4.6. Jahrh. Das Fig. 6 abgebildete Mauerfragment gehrt unzweifelhaft dem 5. Jahrh. an. Es wird die Fortsetzung der
Ausgrabungen geplant.
A. u. B.
0. von Wesendonk, Archologisches aus dem Kaukasus. Jahrb.
d. Deutschen Archol. Instituts 40 (1925), Anzeiger S. 4376. S. 6572
handelt ber die neuesten Arbeiten im Gebiete der christlichen Denkmler.
A. u. B.
G. Tschnbinaschwili, Untersuchungen zur Geschichte der georgischen Baukunst I, 1: Die kleine Kirche des hl. Kreuzes von Mzchetha.
Tiflis, Staatsdruckerei 1921, VII 48 S., Taf. IVIL Erschpfende Untersuchung der kleinen Kirche, von der Strzygowski, Armenien Abb. 72, den
Grundri wiedergibt. Ein Kreuzgewlbe, nicht eine Kuppel, berdeckte den
ursprnglichen Bau, der 545586 entstanden ist. Der Bau wird als letztes
Glied einer Kunstentwicklung angesehen, welche lter ist als die bekannten
Kreuzkuppelkirchen und noch keine Kuppel kannte; das widerspricht der Hypothese von Strzygowski, mit der sich T. eingehend auseinandersetzt. A. n. B.
G. Tschnbinaschwili, Die Schiomghwime-Lawra, ein Beitrag zur
Architekturgeschichte Georgiens. Bulletin de TUniversiti de Tiflis 5
(1925) 209 253, Taf. IVIII. Eine ausfuhrliche Untersuchung ergibt
einen kleinen kreuzfrmigen Bau aus den Jahren 550570, welcher sich der
keinen Kirche von Mzcheta anschliet.
A. u. B.
(J. Tschnbinaschwili, ber die Kirche zu Manglis (russ.). Bulletin
du Museum de Georgie Nr. l, S. 3362. Tiflis 1921. Die Kirche, 70 km
sdwestlich von Tiflis, wurde im 6./7. Jahrh. als Zentralbau mit der Kuppel
211
ber dem Quadrat errichtet, sptere Umbauten haben die Gestalt wesentlich
verndert.
A. H.
Igor Srabar, Die Freskomalerei der Dimitrij-Kathedrale in
Wladimir. Berlin, Petropolisverlag u. Verlag 'Die Schmiede'. 1925. 22 EM.
Wird besprochen.
F.D.
C. I k o n o g r a p h i e . Symbolik. Technik.
0. Wulffund M. Alpatov, D e n k m l e r der Ikonenmalerei in k u n s t geschichtlicher Folge. Hellerau b. Dresden, Avalun-Verlag 1925. 302 S.
2. 180 EM. Wird besprochen.
F.D.
H. Leclercq, Artikel Iconographie im Dictionnaire d'archeologie chretienne, fasc. 78/9 (Paris 1926), Sp. 11/31. Behandelt Sp. 2931 auch
die Typologie der byzantinischen Kunst des 6. Jahrh.
F. D.
Anonymus, Arte ed iconografia sacra. Scuola cattolica 6 (1925)
5162; 132144; 212227. A review of recent work on the subject.
N. H. B.
K. Lehmann-Hartleben, Bellerophon und der Reiterheilige. Mitteilungen d. Deutsch. Arch. Inst., Born. Abt. 38/39 (1923/4) 264280. A. H.
J.Rendel Harris, On the Stature of our Lord. Bulletin of the John
Rylands Library Manchester 10 (1926) 112126. Evidence from S. Ephrem
the Syrian, Syriac Acts of Thomas, etc. for the smallness of stature of Jesus.
N. H. B.
Andro Orabar, La tradition des masques du Christ en Orient
chretien. Archives Alsaciennes d'histoire de Part 2 (1923) l19 u. 6 Abb.
Die ausfhrliche und sorgfltig ausgefhrte Studie behandelt die Mglichkeit,
Wiederholungen der Acheiropoieten in den erhaltenen Christusbildern zu erkennen. Wenn G.s Ausfhrungen zuweilen unsere Bedenken erregen, so erklrt sich dies durch die Schwierigkeit des Problems, das er zu lsen versucht.
Eine stilistische berarbeitung des alten Typus hat er selbst in dem geteilten
Barte des Mandilion in Neredizi mit Recht erkannt und ihm den Christus mit
dem langen Bart (Ikone in Laon u. a. m.) gegenbergestellt als eine Replik
des Originals, welches aus Edessa nach Kpel berfhrt wurde. Dabei sttzt
sich 6. auf das Spaso-Andronijewski-Bild, das nach der Oberlieferung aus Kpel
und aus dem XIV. Jahrh. stammt. Indessen ist es offenbar viel jnger oder
jedenfalls vllig bermalt und kann nicht als Sttze dienen; das Bd in Genua
hat (nach der Kopie bei Dobschtz zu urteilen) mit diesem Typus nichts Gemeinsames. Endlich finden wir diesen langen dreieckigen Bart auch nicht in
der auf 1063 datierten Hs N. 9 der Mosk. Syn.-Bibl. (entgegen der Anm. 90
ist diese Miniatur im Burlington Magazine 5 (1904) 51628 verffentlicht).
Zu dem Christusbilde in Juriev-Polski, in dem G. eine einzigartige Wieder9
holung des *
sieht, nennen wir ein um ein Jahrhundert spteres
Kreuz in Novgorod (frher Michaelskirche, jetzt Museum) mit einem beinahe
vllig gleichen Bilde (ohne das Tuch), und ein anderes im Chutynski-Kloster
daselbst.
A. u. B.
C. M. Kaufmann, Ikon mit der Darstellung eines M e n a s w u n d e r s
aus der altkoptischen Kirche von Der Mari Mina in Kairo. Ehrengabe
fr Johann Georg Herzog zu Sachsen. Freiburg, Herder 1920. S. S23328.
Auer der Ikone verffentlicht K. auch eine Silberikone aus der Menaskirche in Kpeh
A. H.
U*
212
. Abteilung
De Baye, Les icones russes. Revue des Etudes bist. 91 (1925) 5972.
N. H. B.
C. JOglot, La Vierge d a n s l'art. Paris 1925. 198 S. mit 125 Abb.
A. u. B.
Victor Curt Habicht, Maria. Oldenburg i. 0., Gerbard Stelling Verlag
1926. 217 S. gr. 8. Spricht S. 5660 ber Byzanz und die Theotokosdarstellungen.
C. W.
G. Stuhlfauth, Die apokryphen Petrusgeschichten in der altchristlichen Kunst. Berlin, de Gruyter 1925. VII, 139 S. 8. Vgl. einstweilen die Besprechung von H. Achelis, Zeitschr. f. bild. Kunst 59 (1925/26),
Kunstliteratur 45f.: 'Ich meine also, da die Apokryphen wenig dazu beitragen,
die Petrusgeschichten der Sarkophage zu erlutern.'
E. W.
Johannes Zellinger, Der gekderte Leviathan im Hortus deliciarum der Herrad von Landsperg. Historisches Jahrbuch 45 (1925)
161177. Mit l Tafel. Eine Miniatur in der berhmten (nach modernen
Kopien rekonstruierten) Hs des 'Lustgartens' der Herrad von Landsperg,
btissin von Hohenburg im Elsa, mu als fdie Monumentalisierung eines frhchristlichen Prediger- oder Katechetenexempels' verstanden werden, 'das erwachsen ist auf dem Boden der in das Erlsungsdogma eingefhrten Tuschungstheorie', zu deren Veranschaulichung man sich des gelufigen Bildes von der
Angel und dem gekderten Fische bediente. Zellinger handelt S. 166 169
ber die Verwendung des Bildes im Dienste der Tuschungstheorie bei den
griechischen Theologen. Der Verf. einer flschlich dem Johannes Chrysostomos zugeschriebenen Predigt (Migne P. gr. 61, 753f.) 'lt abwechselnd
Christus und den Teufel je in Monologform das Thema behandeln.' C. W.
Lnigi Dami, Un nuovo maestro del ducento fiorentino. Dedalo 5
(1925) 490500, mit Abb. D. verffentlicht eine Ikone des Erzengels
Michael und sucht nachzuweisen, da die Kunststrmung, der der Meister des
Bildes angehrt, auf der rtlichen berlieferung ('romanico') beruht. Indessen
werden die orientalischen Einwirkungen bersehen (in der Engelgestalt der
Verkndigung). Wir weisen darauf hin, da auch die S. 498 abgebildete Szene
aus der Franzlegende den Typus der ltesten byzantinischen Fuwaschung
wiederholt.
A. u. B.
D. Architektur.
Bibliographie: Architektur
213
214
- Abteilung
Bibliographie: Skulptur
215
ine besondert Saalform , fr andere kultische Zwecke: Tauf haus, Memoria etc.
auch der Zentralraum; das Ineinanderwirken zweier Zwecke in der Gemeindekirche, zugleiei Lehr- und Kultraum zu sein, hat eine dauernde Idealkonkurrenz
zweier Raumprinzipien in einer realen Raumschpfung zur Folge, die je nach
Zeit- und Kultircharakter zum Vorwiegen des einen oder anderen Prinzips fhrte.
Nirgends hat sich ein Zweck rein in der Raumform durchgesetzt, doch ist dem
Westen infolge seiner Betonung des praktischen Heilszweckes der Kirche durch
Lehre mehr der basilikale Saalraum, dem Osten infolge des strkeren berwiegens
des Mysteriencharakters der Kultreligion mehr der zentralisierende Kuppelbau
gem; aber einerseits hat sich im Osten, auch im Bereich der griechischbyzantinisch es Welt, die Basilika erhalten (vgl. G. Millet, L'ecole grecqae dans
Tarchitecture byzantine, Paris 1916, S. 15 ff.), andererseits hat die abendlndisch-katholische Entwicklung seit dem tridentinischen Konzil, besonders
im XVII. und XVIIL Jahrb., immer strker nach dem pomphafteren Zentralbau verlangt, whrend der protestantische Zweig der Saalkirche den Vorzug
gab. Auch da das Morgenland bis zum Ausgang der christlichen Antike von
sprossender kirchlicher Kraft geradezu berstet, scheint mir, weil Syrien und
und Armenien besonders genannt sind, zum mindesten zu stark ausgedrckt;
Syrien weist nur eine sehr beschrnkte Anzahl von Typen auf, die ihrer guten
Erhaltung wegen so sehr im Vordergrund stehen, von den armenischen Kirchen
aber gehren die allermeisten nicht mehr der frhchristlichen Zeit, sondern
der frhmittelalterlichen an, und zwar unter allen Gesichtspunkten. Im ganzen
wird man sich gern und mit Gewinn der Fhrung des Verf. anvertrauen knnen.
E.W.
P. Orsi, Chiese Niliane. II. II Patirion di Rossano. Bolletino
d'Arte Ser. 2 (1922/3) 529562. ber die basilianische Baukunst der
Normannenperiode.
A. u. B.
P. 0. Rave, Der E m p o r e n b a u in romanischer und frhgotischer
Zeit. BonnLeipzig 1924. Auch fr die vorausliegende Entwicklung von
Bedeutung. Vgl. die Besprechung von Schfirer, Cicerone 17 (1925) 1109f. E.W.
K. W. Kstner, Die E l i s a b e t h e n k i r c h e in M a r b u r g und ihre
k u n s t h i s t o r i s c h e Nachfolge. Marburg, Verlag d. kunsthistorischen Seminars 1924. Bespr. von Schfirer, Cicerone 17 (1925) 1109 f. Behandelt
das Trikonchosproblem.
E.W.
E. S k u l p t u r .
216
. Abteilung
phag einer
" Claudia Antonia Sabina gefunden, der in der Vorhalle
eines trikonchen Grabbaues aufgestellt war und aus mehreren Grnden an
Ort und Stelle geschaffen sein mu, einmal weil der Marmor lydisch ist und aus
einem Marmorbruch der nheren Umgebung stammt, dann auch weil die Ausarbeitung mit dem besonderen Aufstellungsort rechnet, die von der Aufgangs
treppe nicht sichtbare rechte Schmalseite vernachlssigt und die Rckseite
gegen die Wand zu unbearbeitet lt. Der Kasten mit reicher Tabernakeldekoration und Einzelfiguren gehrt der gewhnlich 'Sidamariasarkophage' benannten Gruppe an, auf dem Klinendeckel sind zwei aufgesttzte Frauenfiguren
gelagert, wahrscheinlich Mutter und Tochter, deren Portrtcharakter (Haartracht) sie in das letzte Viertel des zweiten Jahrhunderts, die Zeit um 190
n. Chr., weist. Das wird fr den Verf. der Ausgangspunkt zur zusammenfassenden Behandlung der kleinasiatischen Sarkophage, d. h. nur der wichtigsten
bis dahin bekannten Gruppen. Ausgehend von einem tiberblick ber die bisherige Forschung stellt er zunchst in sorgfltiger Arbeit einen Typenkatalog
auf unter Abbildung der erreichbaren Stcke. Whrend er verschiedene westrmische Stcke ausscheidet, darunter auch den Sarkophag von Palazzo Riccardi
in Florenz als Nachahmung, bezieht er doch wieder andere ein, z. B. die Sarkophage von Concordia und Villa Ludovisi und besonders den Graziensarkophag von
St. Marie du Zit im Bardomuseum zu Tunis, die nicht oder nicht ohne weiteres
dazu gehren. Hierauf werden auch die hufig wiederkehrenden figrlichen
Typen katalogisiert und ihre klassischen Vorbilder ermittelt. Dann erst behandelt das Kapitel 'Centers of production' die wichtige Herkunftsfrage. Zum
erstenmal hatte J. Strzygowski in Orient oder Rom' eine Anzahl hierhergehriger Stcke zusammengestellt und, durch ein richtiges Gefhl geleitet, auf
Kleinasien zurckgefhrt. Dieser Bestimmung wurde von den verschiedensten
Seiten widersprochen und der allgemeinrmische Charakter betont. Strzygowski
selbst hat seine erste Einsicht verdunkelt, als er die Sarkophage spter auf
Antiochia in Syrien zurckfhrte, whrend Delbrck fr ein hervorragendes
Exemplar, den Sarkophag von Melfi, eine athenische Werksttte annahm.
Dieser neuen Unsicherheit konnte ich durch eine sorgfltigere Untersuchung
der kaiserzeitlichen Ornamentik begegnen und mit Hilfe der Entwicklungsgeschichte des lesbischen Kymations mit voller Sicherheit den kleinasiatischen
Kunstkreis unter Ausschlu aller anderen als Ursprungsgebiet festlegen. Gleichzeitig war es mir mglich, weitere Gruppen den bisherigen anzugliedern und
von der Sidamariagruppe eine lydische Gruppe von Tabernakelsarkophagen
abzutrennen. Alle diese Erkenntnisse erfahren nun durch Ch. R. M. ihre Besttigung unter teilweiser Erweiterung und umfassenderer Begrndung. Es ist
sehr wohl mglich, da Ephesos das Produktionszentrum der lydischen Gruppe
war, whrend ich das der Sidamariagruppe in einer prokonnesischen Werksttte, z. B. Kyzikos oder Nikomedeia, suchen und diese darum als prokonnesische
Gruppe ansprechen mchte, teils wegen der Fundorte und des Marmors und
mehr noch deswegen, weil nach einem inschriftlichen Zeugnis etwa des 3. Jahrhs.
Tiyphaina aus Smyrna einen neuen prokonnesischen Sarkophag gekauft hat
(
,
xccivbi'
): nach der Zeit und der sonstigen
Sachlage scheint kaum ein anderer Sarkophagtyp in Betracht zu kommen.
Fr beide Gruppen wie berhaupt fr alle nicht lediglich epichorischen, sondern
auch fr die Ausfuhr arbeitenden Werksttten mssen allerdings neben dem
ursprnglichen Produktionszentrum auch die von dort ausgehenden Wanderwerk-
Bibliographie. Skulptur
217
Sttten in Betracht gezogen werden, und ich glaube bereits eine weitere Gruppe
ausscheiden und mit Aphrodisias in Beziehung setzen zu knnen, deren Hauptfiliale
in Rom gewesen sein mte, ohne den kleinasiatischen Charakter einzuben.
Jn einem weiteren Kapitel beschftigt sich der Verf. mit der genaueren Datierung
der behandelten Sarkophage, deren ltester etwa um 160 entstanden ist,
whrend der jngste christliche aus Sulu Monastir um 400 anzusetzen ist.
Die Ableitung der Tektonik dieser Sarkophage aus Vorbildern der groen
Architektur, die im nchsten Kapitel behandelt wird, darf nicht gepret werden,
da solche Erzeugnisse des Kunsthandwerks ihre Eigengesetzlichkeit haben und
eben nur aus dem gleichen Geiste geschaffen werden wie die groen Prunkarchitekturen. Das Nymphaeum von Milet scheint mir hier brigens eine bessere
Analogie zu bieten als alle bisher herangezogenen Beispiele. Auch beim Suchen
nach den von diesen Sarkophagen ausgehenden knstlerischen Einwirkungen
besonders im Westen drfen einerseits gewisse gemeinsame Grundlagen der
Reichskunst, andererseits sehr einschneidende Unterschiede nicht leicht genommen
oder bersehen werden. In i'edem Falle haben wir in dem besprochenen Werke
die beste Zusammenfassung des ganzen Gebietes, auf die man schon wegen der
zahlreichen Abbildungen, sorgfltigen Beschreibungen und Literaturangaben
immer wieder zurckkommen mu.
E. W.
J.Wilpert, Der S a r k o p h a g d e c k e l der Hydria Tertulla im Skulpt u r e n m u s e u m von Arles. Rom. Quartalschr. 32 (1924) 59. Erblickt
in der dargestellten Szene den Judasku.
A. H.
J. Breck, Eine a l t c h r i s t l i c h e Skulptur. Bulletin of the Metropolitan
Museum 20, 2 (1925) 40 41. 4. Jahrh. aus d. Samml. Stroganov. A. u. B.
F. Johnson, A b y z a n t i n e statue in Megara. American Journal of
archaeology 29 (1925) 34-37 u. 3 Fig. Ein Fragment einer Statue, die
ihrer konventionellen Faltenbehandlung nach denjenigen in Korinth (vgl. B. Z.
XXV 478) sehr nahe steht.
A. u. B.
F.Johnson, The colossus of Barletta. American Journal of archaeology 29 (1925) 2025 u. 2 Abb. Die Identifikation von Koch (Valens I)
wird von J. abgelehnt. Er hlt die herkmmliche Bezeichnung als Herakleios
fr die wahrscheinlichste, da wir nach den Ausfhrungen von Delbrck noch
im Zeitalter Justinians II. eine hchst naturalistische Portrtbehandlung und
die rmische Kriegertracht auch noch spter
finden
. u. B.
L. Brohier, La s c u l p t u r e i c o n o g r a p h i q u e dans les eglises byz a n t i n e s . Acad. Roumaine. Bull, de la Sect, hist. 11 (1924) 5575.
B. betont, da die byzantinische Kirche der Steinplastik nicht grundstzlich
feindlich entgegengetreten ist. Zwar fehle an der Auenseite der Kirchen und
an den Innenwnden plastischer Schmuck infolge der besonderen, dem Orient
entstammenden Art, die Wnde zu schmcken, um so mehr aber sei plastischer Schmuck an den Einrichtungsgegenstnden verwendet worden. B. bringt
dafr eine Reihe von Beispielen und macht in erster Linie die Zerstrung
durch die Trken verantwortlich, wenn jetzt im ganzen so wenig uns erhalten
ist. Man wird B. fr diese Ausfhrungen dankbar sein. Tatsache wird aber
doch bleiben, da es eine religise Freiplastik in Stein und Erz in Byzanz
nicht gegeben hat und da dafr vor allem in religisen Anschauungen der Grund
lag. Mit Recht weist B. darauf hin, da es im 4. urd 5. Jahrhundert auch
eine christliche Rundplastik gab und z. B. Konstantin selbst eine Bronzestatue
Christi ber dem Eingang des Chalkepalastes aufstellen lie. Dies besttigt
218
UI. Abteilung
nur, da auch die christliche Kunst in ihren Anfngen zur Antike gehrt
Aber als dann im 5. und 6. Jahrhundert der bewute Kampf gegen die Heiden,
die Hellenen, durchgefhrt wurde, galt er in erster Linie eben den Statuen,
den Idolen. Das ist nie anders geworden. Griechisches religises Empfinden,
die Gottheit im Bilde zu verehren, hat im Bilderstreit zuletzt ber den Orient
gesiegt; die echteste hellenische Kunst aber, die Freiplastik, blieb fr die
griechische Kunst eben doch die Kunst der Heiden. Ein anderes Verhltnis
hat die byzantinische Kirche meines Erachtens niemals zu den Hellenen gewonnen, eine echte Renaissance ist ihrer Kunst nicht beschieden gewesen. Aber
es ist gut, da B. diese Fragen wieder zur Errterung gestellt hat. Sie verdienen
noch fter behandelt zu werden, denn sie berhren die tiefsten Probleme der
gesamten byzantinischen Kultur.
A. H.
V. Prvan, Sur un relief inedit du VHe siede representant la
Sainte Vierge. Acad. Roumaine. Bull.de la Sect. hist. 11 (1924) 218228.
Das stark verwitterte Kalkstein relief, Maria mit dem Kind auf dem Sche
zwischen zwei Erzengeln (?), stammt aus Kise-Afdin in der sdlichen Dobrudscha.
A. H.
F. Malerei.
M. Dvorakf, Katakombenmalereien. (Vgl. B. Z. XXV 236.)
Besprochen von L. V. Sybel, Repert. fr Kunstwiss. 45 (1925) 200205.
S.'s Einwnde sind im wesentlichen von prinzipieller Art und betreffen eigentlich die kunstwissenschaftliche Methode der Wiener Schule, die eine Erweiterung
einer rein ikonographischen Behandlung fordert; vgl. Golzio, L'Arte 28 (1925)
131/2.
A. u. B.
J. Wilpert, Eucharistische Malereien der Katakombe K a r m z
in Alexandrien. Ehrengabe fr Johann Georg Herzog zu Sachsen. Freiburg,
Herder 1920. S. 273282. Kritisiert die Kopie von Wescher und setzt
die Malereien in das 5./6. Jahrhundert.
A. H.
J. Breasted, Oriental f o r e r u n n e r s of byzantine painting. (Vgl.
B. Z. XXV 479.) Bespr. von V. Mftller, Orient. Literaturztg. 28 (1925)
505509.
A.u.B.
Marg. van Bereitem et E. Clouzot, Mosaiques chretiennes du IV 6 au
X e s. Geneye 1924. LXII, 254 S. 4. Uns nicht zugegangen. A. u. B.
0. Smital, Zur Provenienzgeschichte der Wiener Genesis. Festschrift zu Ehren Ernst von Ottenthals (Schlernschriften 9) Innsbruck 1925,
S. 335/41. Klrt an Hand bisher unbekannter Briefe Lambecks darber
auf, da Lambeck die Wiener Genesis entdeckt und aus der dem Kaiser Leopold
von seinem Oheim, dem Kunstmzen Leopold Wilhelm, vermachten Bildergalerie in die Hofbibliothek berfhrt hat.
F. D.
M. Alpatoff, Les fresques de Sainte Sophie de Nicee. Echos
d'Orient 29 (1926) 4245. Zeichnung und Beschreibung der wenigen
erhaltenen Beste; Einflu dieser Kunst auf den Stil der Palaiologenzeit wird
abgelehnt.
A H.
. Rodenwaldt, Cortinae. Ein Beitrag zur Datierung der antiken Vorlage der mittelalterlichen Terenzillustrationen. Nachr.
d, Ges. d. Wies, zu Gttingen. Philol.-hist. Klasse 1925, 3349. Ausgehend von der Tatsache, da in mittelalterlichen Terenzhandschriften im
Widerspruch zum Texte an Stelle von Tren Vorhnge erscheinen, unter-
Bibliographie: Malerei
219
sucht R. die #eit des Auftretens solcher Vorhnge als Tr Verschlsse. Zuerst, etwa Mitte des 3. Jahrhs., finden sich Laden vorhnge auf rheinischgallischen Grabdenkmalen von Arlon, Neumagen, der Igeler Sule, dann
etwa seit der Mitte des 4. Jabrhs. Trvorhnge auf stadtrmischen Denkmlern, den Langhausmosaiken von S. Maria Maggiore, dem Chronographen
des Jahres 354, dem Lateransarkophag Nr. 174 und von da an immer
hufiger. Leider lt sich der Verf. verleiten, fr die Ursprungsfrage wieder
einmal das groe X = Syrien einzusetzen und damit einige weitere Hypothesen zu verbinden, z. B. da die Trierer Tuchindustrie in erheblichem
Mae von Syrien beeinflut gewesen sei, obwohl dafr keinerlei stichhaltige
Beweise, ja nicht einmal eine ernsthafte Wahrscheinlichkeit vorliegt. Der
augenblickliche Stand unserer Kenntnisse gebietet anzuerkennen, da allem
Anschein nach die Neuerung vom rheinisch-gallischen Gebiet ausgegangen ist
uud zunchst den Westen erobert hat. Darin sehe ich durchaus nichts Unwahrscheinliches fr das 3. und 4. Jahrb., da sich ja auf anderen, zumal kunstgewerblichen Gebieten hnliches feststellen oder wahrscheinlich machen lt;
ich denke besonders an Metallarbeiten und die Lampenfabrikation. Wrde es
sich um eine aus dem Osten eingefhrte Neuerung handeln, so drften wir
auch erwarten, da zunchst wenigstens die fremde Bezeichnung mitbernommen
worden wre, whrend ungefhr gleichzeitig mit der Sache auch im Sptlateinischen das Wort cortina auftaucht.
E. W.
Alltonio Munoz, II restauro del tempio della Fortuna virile.
Eoma 1925. S. 43 + Tav XLIX. 8. Fr unseren Gesichtskreis sind die
Fragmente von Wandmalereien (Manenlegende, Leben des Basileios und
Johannes und Petrus am Grabe, vgl. Millet, Evang. Fig. 593 und 595) wertvoll, die von M., dem die Ehre ihrer Entdeckung gehrt, dem IX. Jahrh. zugeschrieben werden. Sie gehren der orientalischen linearen Malweise an, die
in Rom im IX. Jahrh. verbreitet war.
A. u. B.
W.Prederick Stohlman, The Style of the Utrecht Psalter. Americ.
Journal of archaeol. 29 (1925) 8990. Der Verf. sucht nachzuweisen, da
der Meister des Utrecht-Ps. eine illusionistische Hs kopierte, indem er auf den
Verfall und die gebundene Linearitt der Wiener Genesis und im Rossanensis
verweist. Zu bercksichtigen aber wre die von Buberl (vgl. B. Z. XXIV 252)
verffentlichte griechische Hs. in Athen (Nr. 211 d. X. J.), deren skizzenhafte
Zeichnung und freie Bewegungen (die Hnde fol. 226) eine nchste Parallele
zum Utrecht-Ps. liefern.
A. u. B.
Biagio Pace, Q u a d r i realistici del musaico b i z a n t i n o della Sicilia. Rassegna d'Arte 8 (1921) 181187 und 3 Abb. P. versucht im
Rahmen der byzantinischen berlieferung, die in Sizilien herrschte, zaghafte
Versuche eines frischeren Naturalismus zu erblicken, z. B. Einzug in Jerusalem,
im Vergleich mit dem Mosaik in Daphni.
A. u. B.
P. Toesca, Gli affreschi del duomo di Aquileia. Dedalo 6 (1925)
3257 und Abb. Eine Anzahl von schnen Neuaufnahmen erweitert
unsere Vorstellung von dem Bildschmuck dieser Kirche. Der hl. Nicolaus und
ein junger Heiliger (S. 52) zeigen eine berraschende hnlichkeit mit Neredizi; damit stimmt die Zeitbestimmung von Toesca: Aquileja zwischen
Ende des XII. und Anfang des XIII. Jahrb., Neredizi 1199. Diese hnlichkeit erklre sich nicht anders als durch eine gemeinsame kleinasiatische
Quelle, die eigentlich byzantinische (Kpel) Malerei war davon fern. A. u. B.
220
. Abteilung
Bibliographie: Kleinkunst
221
222
. Abteilung
faltig ist aber der ornamentale Schmuck der Gef e, wobei die ausgehobenen
Teile mit Niello gef llt waren, gelegentlich auch sparsame Vergoldung vorkommt. Die kunstgeschichtliche Stellung des Schatzes wird am sichersten dadurch bestimmt, da er ganz nahe mit dem gro en Silberschatfc von Esquilin
verwandt ist, der wahrscheinlich 410 bei der Belagerung und Einnahme Roms
durch die Westgoten vergraben worden ist. Auch die eingeritzten Besitzeroder sonstigen Namen sind, soweit lesbar, alle lateinisch, so da die Annahme,
da der Grundbestand des Schatzes aus Born selbst stammt, mit allerhand
provinzialem (gallischem) Geschirr durchsetzt wurde und ganz zuletzt auch
ein paar Schmucksachen der fr hen V lkerwanderungszeit dazu erhielt, wohl
gerechtfertigt ist. Die kunstgeschichtliche Auswertung des neu erschlossenen
Materials stellt uns vor anregende Aufgaben.
E.W.
G. Tschubinaschwili, Der Fund von Sargweschi. Izvestija des Kaukas. Historisch-arch ol. Instituts 3 (1925) 8386. Mit 2 Taf. Es sind
Halsspangen, Armb nder und Hinge aus Gold, ein L ffel und eine Schale aus
Silber, die mit Bildnissen der Sassanidenk nige des 3. Jahrh. geschm ckt ist.
Die Sachen befinden sich jetzt im Museum der Gesellschaft f r Geschichte und
Ethnographie Georgiens in Tiflis.
A. H.
R. Newlold, The eagle and the basket on the chalice of Antioch.
American Journal of archaeol. 29 (1925) 357-380 und 10 Abb. A. u. B.
F. Cumont, Fragment de bouclier portant une liste d'etapes.
Syria 6 (1925) 115. On the buckler found at S lihiyeh (DouraEuropos) in 1922.
N. H. B.
A. Heisenberg, Das Kreuzreliquiar der Beichenau. Sitz.-Ber. d.
Bayer. Akad. d. Wies., Philos.-philol. Kl. 1926, 1. Abt. M nchen 1926. 22 S.
mit l Taf. Die Inschrift des Kreuzes ist seit Montfaucon oft behandelt,
aber niemals richtig gelesen worden; sie lautet: , &, , <5
/^ &. Tzirithon war der Name
einer Familie der byzantinischen Hofaristokratie, die vom 9.13. Jahrhundert
bezeugt ist. Nach epigraphischen und ikonographischen Merkmalen geh rt das
Kreuz in das 9./10. Jahrhundert, das Christusbild ist f r die Geschichte des
Kruzifixtypus von Bedeutung.
A. H.
S. G. Mercati, La stauroteca di Maestricht ora nella Basilica
Vaticana e una presunta epigrafe della chiesa del Calvario. Atti
della Pontif. Accad. Romana di archeol. (ser. ). Memorie vol. I parte II
(Roma 1924) S. 4563. Legt ausf hrlich die Geschichte des ber hmten
Denkmals dar, das durch die Pl nderung von 1204 nach dem Westen kam,
und gibt eine genaue Beschreibung. Ob der Kaiser Romanos der Inschrift
Romanos . (959963) oder Romanos III. (10281032) ist, will M. nicht
entscheiden; ein Vergleich mit dem Kreuz von Limburg spricht meines Erachtens f r Romanos II.
A. H.
Moschetti, II tesoro della Cattedrale di Padova I. Dedalo 6 (1925)
79109 mit Abb. Eine kleine Schnitzerei, das Brustbild Christi darstellend, scheint uns dem Stilcharakter nach kaum eine byzantinische Arbeit
zu sein, auch wenn die Buchstaben den Namen einer in Chalcopatria gefeierten Ikone wiedergeben.
A. u. B.
G. J. Br tiann, Los bijoux de Curtea-de-Arge^ et leurs elements germaniques. Acad. Roumaine. Bull, de la Sect. bist. 11 (1924)
3954.
A. H.
Bibliographie: Kleinkunst
223
224
. Abteilung
. B y z a n t i n i s c h e Frage.
225
immer strker die eigene Formvorstellung hineingetragen wird. In der Architektur und Architekturmalerei ist das sogenannte Laternendach ein charakteristisches Beispiel fr die wahllose Art, in der die chinesische Kunst fremde
Motive bernommen hat, nicht minder auch die bernahme der iranischzentralasiatischen Kuppel ber dem Quadrat mit Ecktrompen. Ich mchte bemerken, da die flachen 'indischen' Bgen in Qyzil (Musikerfries Abb. 246)
letzten Endes auf die westrmischen Rundbogenfriese zurckgehen; diese wie
verschiedene andere Motive, z. B. die stehenden Konsolen an Stupas, ZwickelBlten in korinthisierenden Gandharakapitellen, knnen erst um die Zeitenwende und aus der im eigentlichen Sinne westrmischen nicht schon aus der
hellenistisch-baktrischen Kunst in die iranische bzw. die Gandharakunst eingedrungen sein und haben von da aus weitergewirkt. Auch hier ergeben sich
also unerhoffte Beitrge zur Orient- oder Romfrage.
E. W.
J. Sauer, Neues Licht auf dem Gebiet der christlichen A r c h o logie. Freiburger Wissenschaftliche Gesellschaft H. 10. Freiburg 1925.
S. l68, Taf. IXII. Gibt eine hchst wertvolle bersicht ber die
neuen Funde in Rom und eine geistreiche Besprechung des Problems cOrient
oder Rom'. Eingehende Literaturangaben und eine groe Zahl von Abbildungen
erhhen den Wert der Schrift.
A. u. B.
G. NlCCO, Ravenna e i principi compositivi dell' arte bizantina.
L'Arte 28 (1925) 195216; 245268. Es wird eine nhere Bestimmung der 'klassischen' und der 'orientalischen' Auffassung der Kunst versucht
und die beiden Grundelemente der byzantinischen Kunst an den Denkmlern
von Ravenna verfolgt.
A. u. B.
Walter Ooetz, Orient und A b e n d l a n d Archiv fr Kulturgeschichte
16 (1925) 259269. Gegen Strzygowskis Theorie vom entscheidenden
Einflu der armenischen Kirchenbaukunst auf Abendland und Hochrenaissance.
C.W.
J.StrzygOWSki, Das Tier im S c h m u c k des Osobergfundes. Zeitschr.
f. bild. Kunst 59 (1925/26), 5765, vgl. Belvedere 7 (1925) 8597: 'Der
Osebergfund wirft das berlieferte Kartenhaus, das wir Kunstgeschichte des
frhen Mittelalters nennen, im Verein mit dem, was sich heute noch ber den
vor 1050 in Europa herrschenden Holzbau sagen lat, obenso ber den Haufen,
wie einst die Msehattafassade alle humanistisch^ Spitzfindigkeit, die don Anteil
des arischen Vorderasiens am Entstehen der hellen istischen, altchristlichen und
islamischen Kunst einfach ausschalten wollte/
E. W.
G. Soulier, Les i n f l u e n c e s o r i e n t a l e s d a n s la p e i n t u r e toscane.
Paris 1924. 447 S., 48 Taf., 131 Abb. 8
A. u. B.
F. Gilles de la Tourette, L ' o r i e n t et les peintres de Venise. Paris,
Champion 1923. 192 S., 16 Taf. gr. 8. Enthlt S. 3280: L'influence
de l'art byzantine.
F. D.
Guillaume de Jerphanion, L ' O r i e n t aux origines de la renaissance
i t a l i e n n e a propos d ' u n livre recent. Etudes. Revue catholique d'interet
general 62 Bd. 184 (1925) 183195. Ausfhrliche Besprechung des
Ruches von Gustave Soulier, Les influences onentales dans la peinture toscane. Paris, Laurens 1924. 448 S. 4.
C.W.
Grdanitchky, L ' i n f l u e n c e o c c i d e n t a l e sur Tarchitecture r e l i gieuse en Rascie ( a n c i e n n e Serbie), 1924. IV, 50 S. mit Abb. 8.
A. u. B.
Byzant. Zeitschrift XXVI I u. 3
15
226
. Abteilung
227
228
. Abteilung
10. Fachwissenschaften.
A. J u r i s p r u d e n z .
Bernhard Kubier, Geschichte des rmischen Rechts. Ein Lehrbuch. Leipzig-Erlangen, Deichert (Scholl) 1925. X, 459 S. 8. Handelt
in den drei letzten Paragraphen (4244) ber Justinians Gesetzgebung, ber
den Rechtsunterricht und ber die spteren Bearbeitungen der Justinianischen
Gesetzbcher (S. 436 fr Theophilos als Verfasser der Institutionenparaphrase.
C.W.
Leopold Wenger, Neue Libellpapyri. Raccolta di scritti in onore
di Giacomo Lumbroso = Pubblicazioni di 'Aegyptus', Serie scientifica,
vol. III 325334. Milano 1925. Nach kurzer Skizzierung der Entwicklung der Prozeeinleitung und des Ladungsverfahrens im Justinianischen
Zivilproze gibt der Verf. kurze Bemerkungen zu P. Oxy. XVI 187681,
die, dem 5. Jahrb. angehrend, schon die Eigentmlichkeiten des Justinianischen Libellprozesses zeigen; er errtert insbesondere die editio actionis, das
Verhltnis der durch die sententia des Richters dem Beklagten auferlegten
Entscheidung: Gestndnis oder Widerspruch + Gerichtsfolge zur Art des
Streitgegenstandes, endlich 'die Frage nach der prozebbeendenden Kraft des
Proze Vergleichs'. Vgl. die Anzeige des Aufsatzes von Stein wenter. F. Z.
Artur Steinwenter, Neue Urkunden zum byzantinischen Libellprozesse. Festschrift fr Gustav Hanausek, Graz, Moser 1925, S. 3651.
Die Litis denuntiatio, das ordentliche Verfahren der Prozeeinleitung im
cod. Theodosianus, ist im cod. Theodosianus selbst fr gewisse Gruppen von
Klagen aufgegeben. Fr das Verfahren in diesen Fllen waren die reichsrechtlichen Quellen ungengend; jetzt zeigen P. Oxy. XVI 187681, aus
der Zeit von 427 bis etwa 488 n. Chr., da es bereits das Verfahren des
Justinianischen Libellprozesses war. Nach Festlegung dieser geschichtlichen
Stellung der neuen Urkunden im allgemeinen untersucht der Verf. in der an
ihm gewohnten grndlichen, genau abwgenden Weise die einzelnen Elemente
des Verfahrens, insbesondere: die conventio per exsecutorem, hinsichtlich deren
Bibliographie: Fachwissenschaften
229
230
. Abteilung
Bibliographie: Fachwissenschaften
231
232
. Abteilung
'
* 1924. Mnchener Diss. 63 S. 8. Der Verf. gibt eine wertvolle
bersicht ber die historische Entwicklung des Amtes der Chartophylax in
der byzantinischen Kirche.
A. H.
B. Mathematik. Astronomie. N a t u r k u n d e . Medizin usw.
V. De Falco, Sul problema delico. Rivista indo-greca-italica 9 (1925)
fasc. I . 18 S. Legt die Behandlung des Problems bei Eutokios, Philoponos, Pachymeres und Johannes Pediasimos dar und untersucht den Zusammenhang ihrer Losungen.
A. H.
V. De Falco, Scolio inedito a Diofante. Rivista indo-greca-italica 9'
(1925) fasc. III. 3 S. Ediert aus cod. Laur. 58, 29 f. 202 ein auch
sprachlich interessantes Scholion zu Diophant. Arithm. I pp. 28 ed. Tannery
und hlt die Autorschaft des Psellos fr mglich.
A. H.
L. MennieP, Histoire de la Medecine depuis ses origines jusqu',
nos jours. Preface par le prof. Gilbert Ballet. Paris, E. Le Fran9ois
1924. l BL, VI, 642 S. 8. Handelt in Kap. 4 ber die Medizin von der
Zeit des Galenos bis ins 16. Jahrh.
C.W.
Corpus Hippiatricorum Graecorum edd. EugeniUS Oder et
Carolas Hoppe. Vol. I. Hippiatrica Berolinensia. Leipzig, Teubner, 1924.
VIII, 464 S. 8. Besprochen von Johannes Mewaldt, Deutsche Litztg.
N. F. 2 (1925) Heft 29 Sp. 1413-1415.
C. W.
Comptes rendus du deuxieme congres international d'histoire
de la medecine. Paris, Juli 1921, recueillis et publies par MM. LaignelLavastine et Forseyeux. Evreux, Impr. Herrisez, 1922. gr. 8. In
unser Gebiet fallen die Abhandlungen von H.-J. Sevilla, L'art veterinaire
antique. Considorations sur les saignees pratiquees par les hippitres grecs S. 7796 und von E. Jeanselme, Le regime alimentaire
des anachoretes et des moines byzantins S. 106136.
C.W.
Franz Meflfert, Caritas und Volksepidemien. Freiburg i. B.,.
Caritasverlag 1925. 7 BL, 268 S. 8. [Schriften zur Caritaswissensch. I.]
Vgl. aus dem Kapitel f Aus der Geschichte des Aussatzes* den vom Orient
handelnden Abschnitt S. 2134.
C. W.
E. Jeanselme, L'epilepsie sur le trone de Byzance. Soc. d'hist.
de la medecine, 18 (1924) 52 S. Auf Grund teilweise noch unedierter
Texte werden die Kaiser Zeno, Michael IV., Mich. V., Isaak Komnenos, Johannes
., Theodoros . als Epileptiker angesehen.
A. u. B.
L. Howhannissian, Gregorios Magister als Vertreter der armenischen Medizin des XI. Jahrh. Nachrichten der Staatsuniversitt
Armeniens. Eriwanj l (1925) 120134 (armen.) Eine kurze Zusammenfassung in einer der Weltsprachen wre sehr erwnscht.
A. u. B.
Otto Lagercrantz, Alchemistische Rezepte des spten Mittelalters aus dem Griechischen bersetzt. Berlin, Springer 1925. 22 S. 8.
1.80 EM. L. bietet hier eine deutsche bersetzung der von ihm im Originaltext herausgegebenen alchemistischen Rezepte des Codex Holkhamicus (vgl.
B. Z. XXV 362ff.). Das war ein glcklicher Gedanke, denn dem Verstndnis des.
griechischen Textes stehen auch fr den Philologen eine Reihe von Hindernissen im Wege. Fr den Chemiker sind sie jetzt zum Teil beseitigt, im brigen,
besttigt die bersetzung durchaus meine a. a 0. vorgebrachten Bedenken. Es
Bibliographie: Kollektivnotizen
233
ist zu w nschen, da diese bersetzung flei ig benutzt werde und auch dazu
beitragen m ge, die falsche Meinung zu bek mpfen, als ob die Byzantiner nur
die B cher der alten Alchemisten abgeschrieben und mit langweiligen Kommentaren versehen h tten. Mit Recht betont L. in der Einleitung, in der er
auch ber den sprachlichen Charakter der Rezepte, insbesondere ber die
Fremdw rter handelt, da wir durch diese Rezeptsammlung ein ganz anderes
Bild von den naturwissenschaftlichen Kenntnissen der Byzantiner gewinnen.
A. H.
E. Jeanseime et M. OeconomOS, A l i m e n t s et recettes culinaires
des B y z a n t i n s . Anvers 1923. Uns nicht zugegangen.
A.u.B.
11. Bibliographische Kollektivnotizen.
, .
/uytQOVf . . . 18 (1924).
(S. 38). Nachrichten ber Hss und Abschriften von Klosterregeln.
&, ' (S. 9). Beschreibung des cod. 22748 Brit.
Mus. Ciriaco d'Ancona (S. 912).
, Valentia (S. 1317).
Jvo b (S. 1825). .
' ' (S. 26 32). Ein nicht n her bestimmter Brief
vom Jahre 1591 aus Cod. Par. gr. 3067 und ein zweiter eines Metropoliten
Timotheos an den Papst vom l o. M rz 1572, beide in . "&
(S. 3339). Zur Ikonographie dieser Gruppe. , v (S. 4041). & (S. 4244).
Materialsammlung zu einer Geschichte des Isthmus. (S. 4547). " &
', , (Fortsetzung)
(S. 48 69). Aktenst cke aus dem 16. und haupts chlich 18. Jahrh.
L K.&, (1437-1450)(S.70-105).
Die Ekthesis des Scholarios an den Despoten Demetrios im Peloponnes.
& ' 26 . 1913
(S. 106111).
& & (S. 112119). Bibliothek Lampros, cod. 2529. (S. 120127). W. Miller,
** *, .(8.129131).
Mitteilungen ber Obersetzungen von 58 Artikeln und Monographien W. Millers
ins Griechische, welche Lampros angefertigt hat; sie sollen allm hlich im
234
IU. Abteilung
(S. 454-458).
Bibliographie: Kollektivnotizen
235
236
. Abteilung
Bibliographie: Kollektivnotizen
237
238
. Abteilung
Bibliographie: Kollektivnotizen
239
240
. Abteilung
.
ber die ersten Hefte dieser dankenswerten Mitteilungen aus Cypern ist
B. Z. XXIV 489 berichtet worden. Aus dem Inhalt der n chsten Hefte seien
folgende, in unseren Studienkreis fallende Arbeiten notiert: "
(1923)
191198: '/. , (u. a. Das Lied
vom toten Bruder). S. 198 205: M. , , . Aus dem Akritenzyklus. S. 250 253: S. . , . Bringt W rter aus Paphos. S. 324 326: . . &, . Aus dem Anfang des 19. Jahrh.,
von t rkischen Beh rden in griechischer Sprache. S. 332333: 7. . .
, . .
Ver ffentlicht aus Cod. gr. 32 der Klosterbibliothek von Andros ein Gedicht
in 34 Trimetern, mit dem Manuel Hagiostephanites im Jahre 1156 den
von ihm geschriebenen Evangeliencodex seinem Erzbischof Johannes von Cypern
widmet. S. 349350: 9L , . Ich lese mit Verbesserung der schlechten Orthographie die Inschrift
etwas anders als der Herausgeber: (&^
& 4
,
' ' ',
(>' (1557). & . Au erdem wurden unter dem Titel
S. 206214; 253274; 300304; 327331; 350353;
357 zahlreiche moderne Volkslieder mitgeteilt. " ' (1924) S. 1 3:
. . , . Zum kretischen Dialekt. S. 1224; 6875;
98107: JP. , . 7. . .
22oweow(ri?, tv : S. 30 35 *. ; S. 79 85
'; S. 10815 ; S. 11520 ; S. 121
130 ". -, S. 254269 ". ': S. 269276 ".
. S. 139148; 281296: IV. ,'
. Ver ffentlicht ein als historische Quelle
f r die Geschichte Cyperns wertvolles umfangreiches Gedicht aus dem Jahre
1672. S. 149174: .. . , .
Beschreibt 14 meist sehr junge theologische Hss, in einigen stehen St cke von
Kosmas Indikopleustes, D&kon Pantaleon, Patriarch Nikolaos Grammatikos.
S. 177184: . . , .
S. 21820: IV. . ,
. .
. .
Bibliographie: Kollektivnotizen
241
Pestschrift V. Zlatarski.
Zum Jubilum der dreiigjhrigen Gelehrten- und Lehrttigkeit des ausgezeichneten Forschers V. Zlatarski erschien eine stattliche Festschrift (Sofia
1925. XVI, 573 S.), aus deren Inhalt wir folgende uns interessierende Arbeiten
hervorheben: G. Wemadski, B e m e r k u n g e n ber die b y z a n t i n i s c h e n Verkauf s u r k u n d e n des 13. Jahrh. S. 3543 (russ.). ber die Urkunden
von Patmos und Lembos (Miklosich-Mller IV). J. Iwanov, Die Abstammung des Geschlechts des Z a r e n Saniuil. S. 5562 (bulg.).
Die Vorfahren Samuils sind armenische Kolonisten, die in den Zeiten Konstantins V. und Leons IV. auf den Balkan bersiedelten. G. Ilinski, 'Die
Schrift ber den rechten Glauben' Konstantins des Philosophen.
S. 6389 (russ.). Alle Zweifel ber den Verfasser dieses Werkes, das
'ein theologisches Credo nicht nur Cyrills, sondern auch seines Bruders Methodius ist, welche es ihren Schlern nachgelassen haben', sind unhaltbar. II.
gibt eine neue Ausgabe des wichtigen Denkmals. W. Kisselkov, Die
mittelalterliche Paroria und das Kloster des Gregorios Sinaites.
S. 103118 (bulg.). Die am Ende des Mittelalters durch ihre Mnchansiedlungen berhmte Gegend ist am Berge Strandscha zu suchen.
J. J. Mikkola, Was istKanartigin? S. 131133 (deutsch). Der bei Konst.
Porphyrogennetos erwhnte
war der lteste Sohn des Bulgarenherrschers. K. Mijatev, Das Dekorationssystem der bulgarischen
Wandmalereien. S. 135149 (bulg.). Beschreibt die Gruppierung der
Heiligenszenen und Bilder in den altbulgarischen Kirchen. VI. Mosin,
Tmutorakanj, Krh und Smcrc. S. 157162 (kroat.). Die Pontusstadt
Tmutorakanj (byz.
,
,
), eine Grndung der Chazaren, ist
nicht mit den Krh und Smcrc der arabischen Schriftsteller zu identifizieren.
P. Mutafciev, Zur Geschichte der Mesembriner Klster. S. 163
bis 183 (bulg.). Bezieht sich auf die Klster der Eleoussa Christos Akropolites, Hagiosoreitissa, Hagios Blasios und Hagios Nikolaos bei Emmona.
Zwei von den bei Papadopoulos-Kerameus (Analecta I 467ff.) verffentlichten
Urkunden, die diese Klster betreffen, sind sptere Flschungen. N. Musmov,
Eine neue Silbermnze der Bulgarenzarin Irene und ihres Sohnes
Michael. S. 185186 (bulg.). N. Okunev, Einige Zge orientalischer Einflsse in der m i t t e l a l t e r l i c h e n Kunst der Sdslawen.
S. 229251 (russ.). Einflsse armenischer Kirchenbaukunst sind im Plan,
in der Fassadengliederung und der Ornamentik einiger mittelalterlicher Kirchen
in Bulgarien und Serbien zu finden. A. Protic, Die sdwestliche Schule
der b u l g a r i s c h e n Wandmalerei im 13.14. Jahrh. S. 291342 (bulg.).
Diese Schule fhrte die Entwicklung der byzantinischen Malerei fort, als
diese in der Heimat durch die lateinische Eroberung gehemmt wurde. Wie
aber von der Kunst Konstantinopels, so unterscheidet sich die Wandmalerei
des bulgarischen Sdwestens auch von derjenigen Tirnovos dadurch, da sie
frei von den Einflssen des Hof lebens blieb und zu einem echten Naturalismus
kam. Der letztere prgt sich auch darin aus, da die Portrts der Stifter sehr
oft bei der Abbildung der heiligen Personen wiederholt wurden. Iv. Sakasov, Eine N o v e l l e des AI. K o m n e n o s ber die Sklaven bulgarischer H e r k u n f t . S. 367387 (bulg.). Anllich der Novelle 35 des
Kaisers (lus gr.-r. III 401 ff.) wird eine bersicht ber die Sklaverei im
Byzant. Zeitschrift XXVI l u. 2
16
242
III. Abteilung
Bibliographie: Kollektivnotizen
243
244
. Abteilung
12. Mitteilungen.
*
* *
& &
. , ' <5 &
, *
,
, & ' ' . .
* ^
.
&
^ .
'.
1. *07 &
(' 1917) *
, 19171918.
Jia ' ivog & 6
(^, }>)5 .
' & , .
& *
( & , & , 1918, , . 144' ,
). *
'' , y ,
^ . .,
, & & &
* & ,
& &.
2. 'JE *
& ( 1921 1922) < Ajasoluk,
. &
(98 66 .) . &
) , 1922, . 89227,
Nabv * 6^
.
* :
3. & ( ). & (64 27 .),
, & $
Bibliographie: Mitteilungen
245
; & .
( &, * ,
& &
.
' (. ,
1919, <5. 131. . , . ,
. : Ausgrabungen der antiken christl. Denkm ler in Griechenland, iv Bull, de la section historique de TAcad mie roumaine, t. XI s. 236 ff).
4. ( * ). &
, (5 ('. 435)
& (. V.
99 ), & (Le Quien, Oriens christianus,
Parisiis, 1780, t. II p. 12l). '
, &
& , & ,
& . Jia
, '
' . . &, 6 * ,
( & ', &,
, & )
. &
| &, , ,
. (basrelief)
(Tiefdunkel) &, * & . ,
.
,
' , (in situ)
",
,
& , . .
.
5. (. ) &
& .
(27 22 .) , & ( )
,
. * & ,
, Aylw
. ,
& -
246
. Abteilung
(. . h ., 19161918, . 33, 48, 34. . ,
, &, 1915, . ^, , ., 1918, . 29).
^
.
6.
* & 872 . .
.
* / (10 4 .)
,
.
& * .
*
& &,
,
( & , ,
, Strzygowski . . III s. 11 ff.)
Tb 9
,
,
.
& ,
, & 6 . (
&
1924 . 126).
7. 1923 . '& &
. & 10
, &, ^ * *,
, .
.
8. './^ iv ,
. '. &
& * ()
*,
, , 80 .
, % * . Tb
, &
, ^ , ^
( Strzygowski,
6, . 1902 . 74, &
10oy .
llor
12 ).
Bibliographie: Mitteilungen
247
(& )
. &, ,
&, *
& & ,
& , & & 6
* .
9. & & & (
) . , &
,
&
* , /' & .
' . (
, &
)
, ,
& '. Movrj
9 .
10. * '
&& , $
. &
& , (8x4 .)
. '
(& ), &
& ( * ).
^ *
:
11. (Castel Tornese), & ' & ' & & i ,
Traquair, >' . ( Journal intern, d'archeol. numism. 19
(1919) . 273 . .).
12. &
&
* (& & \ f ,
, (. . *. ', . 480).
(19181924) ^ .
&, , 1924.
. . .
248
. Abteilung
Neue Entdeckungen und Forschungen in Konstantinopel.
Bibliographie: Mitteilungen
249
250
III. Abteilung
welche etwas spter in den Mosaiken von Kachrije-Djami (1303) die volle
Blte erreichte. Die noch bis jetzt wenig untersuchten Fresken
KachrijeDjami, deren Darstellungen zum Teil noch nicht erklrt sind ($s ist uns gelungen, eine Darstellung aus dem Leben des Erzengels Michael festzustellen),
in denen aber die Keime all der unzhligen Freskenzyklen liegen (Griechenland, Serbien, Buland), sind z. T. noch wie zuvor unter der Kalkschicht verborgen. Was aber von uns entdeckt ist, wie z. B. der Kopf des Johannes
Chrysostomos oder der hl. Anthemios zeugen von einer echt bildnisartigen
Darstellungskraft der hauptstdtischen Malerei des 14. Jahrh. Etwas sptere
byzantinische Malereien finden sich in den Ruinen des Isa-Kapou (vgl. den
Engel mit denen der Kuppel von K.-D.) und Odalar-Dj. (Marienzyklus) und
werden vom Unwetter allem Anschein nach bald vernichtet werden
Die fortwhrenden Brnde in Konstantinopel sind ein Unglck, aber
es ist nicht zu leugnen, da in der Folge die Erforschung der byzantinischen
Altertmer dadurch gefrdert worden ist. Andrerseits droht die Durchfhrung
des neuen Plans der Bebauung der Stadt vieles auf lange Zeit zu verbergen.
M. Alpatov, N. B r u n o v .
Bibliographie: Mitteilungen
251
252
III. Abteilung
Neue Dozenturen fr byzantinische Philologie.
Im Juni 1924 habilitierte sich Dr. 6. Peher an der Universitt D e breczen fr das Fach des S t u d i u m s der b y z a n t i n i s c h e n Quellen zur
.Geschichte U n g a r n s mit einer Vorlesung ber 'Die griechische Inschrift
des Krumreliefs bei dem Dorfe Madara in Bulgarien'.
Im November 1924 wurde Dr. J. Moravcsik an der Universitt Budapest als Privatdozent fr die Hauptdisciplinen der m i t t e l g r i e c h i s c h e n
Philologie mit b e s o n d e r e r B e r c k s i c h t i g u n g der u n g a r i s c h - b y z a n tinischen Beziehungen zugelassen. Seine Habilitationsvorlesung behandelte
c
Die Bedeutung der byzantinischen Quellen aus dem Gesichtspunkte der trkischen Sprachforschung'.
Fr das Fach der inittel- und n e u g r i e c h i s c h e n Philologie habilitierte sich am 19. Dezember 1925 mit einer Vorlesung 'Die Kaiseridee im
ostrmischen Reiche' unser Mitarbeiter Dr. Franz Dlgep an der Universitt Mnchen.
Zu Beginn des Jahres 1926 wurde an der Universitt Rom, wo lange
Jahre Nicola Festa neben seinen anderen Verpflichtungen unsere Studien
vertreten hatte, eine o r d e n t l i c h e Professur fr b y z a n t i n i s c h e Philologie errichtet und der ausgezeichneten Kraft von Prof. Dr. Silvio Giuseppe
Mercati anvertraut.
Der seit dem Tode von W. Pecz an der Universitt Budapest verwaiste
Lehrstuhl wurde unserem hochverdienten Mitarbeiter Prof. Dr. R. Vari bertragen. Dabei wurde die Professur leider ihres mittel- und neugriechischen
Charakters entkleidet, doch darf man die berechtigte Hoffnung aussprechen,
.da unsere Studien auch knftig von dieser ruhmreichen Lehrkanzel aus ihre
/Pflege finden werden.
Den neuen Dozenten wnschen wir reichen Erfolg fr ihre akademische
Lehrttigkeit.
A. H.
L Abteilung.
Das Schriftenverzeichnis des Neuplatonikers Syrianos
bei Suidas.
Suidas s. v. bringt einen Schriftenkatalog des Syrian, den
ich sogleich dem Schriftenverzeichnis seines Sch lers Proklos ebenda s. v.
gegen berstelle. Die gleichlautenden Titel numeriere ich nach ihrer
Reihenfolge bei Syrian.
Proklos.
Syrian.
" (sc. 6 ) , " (sc. )
.
1. . 1.
'.
' '
.
'.
'.
2. 2. '.
'.
3. .
3. ' '.
4. [ ] 9
&.
5. , & 5. , &
, , .
4. &.
.
.
.
Bycant. Zeitschrift XXVI .3 u. 4
17
254
I. Abteilung
Die w rtliche oder fast w rtliche bereinstimmung in der Mehrzahl der Titel ist schon l ngst beachtet worden; ebenso such, da bei
Syrian in 4 das (in byzant. Gr zit t = ^
steht schon unter den Schriften des Proklos") urspr nglich Randglosse
eines Lesers gewesen sein mu , dem die Dublette auffiel1}. Die Glosse
stand der Mitte des Verzeichnisses gegen ber am Rande und galt dem
gesamten gleichlautenden Titelbestande, geriet aber vor dem n chststehenden Titel in den Text.
Mi t man nun die hier beiden Philosophen zugeschriebenen Werke
zun chst an dem, was uns ber Syrians Anschauungen und Interpretati onsweise aus seinem Metaphysikkommentar (ed. Kroll, Comment.
in Aristot. Graeca vol. VI pars I) und den zahlreichen Angaben seines
Sch lers Proklos und Enkelsch lers Marinos bekannt ist, so l t sich
feststellen, da sich s mtliche Titel dem Gedankenkreise des Philosophen
sehr wohl einf gen. Ave Big ' erw hnt Prokl.
zur Politeia I 95, 30 f. Kr. als Eigentum seines Lehrers. Die Anf hrung
steht im Zusammenhange einer allegorisierenden Erkl rung der homerischen Theomachie, die der Sokrates der platonischen Politeia 378 d
als jugendverderblich verwirft. In denselben Bereich geh ren die Syrianzitate ebd. 115, 28 ff. ( ber den von Zeus dem Agamemnon gesandten Traum, vgl. Plat. Politeia 383 a), 133, 5 ff. ( ber den Liebesverkehr von Zeus und Hera, Plat. 390 c), 152, 7; 153, 3 (AchiUeus und
Patroklos, Plat. 391 b). Alle diese Anf hrungen beziehen sich auf die
Bek mpfung Homers in der platonischen Politeia (vgl. Prokl. a. a. 0.
171, 3 ff.; 23ff; 205, 22ff.). Diese Polemik bildet f r den Exegeten
gewisserma en ein Verbindungsglied zwischen Homer und Platon. Bei
Proklos finden wir sie im Politeiakommentar behandelt, bei Syrian
bildete sie jedenfalls z. T. den Gegenstand einer Untersuchung homerischer Probleme, wurde aber wohl auch in dessen Politeiakommentar
ber hrt. Durch diesen Charakter der platonischen Polemik als eines
Grenzgebietes zwischen Homer- und Platoninterpretation erkl rt sich
auch, da in der Syrianiiste auf den Homerkoinmentar unmittelbar der
Politeiakommentar folgt und die Erkl rung der orphischen Theologie,
die als vermeintliche Quelle ltester und damit auch vorplatonischer
Weisheit ihren Platz mindestens vor Platon, wenn nicht gar am Anfang der ganzen Liste h tte einnehmen m ssen, herabger ckt ist. Als
dritter Teil geh rte & in diese Gruppe. Wenn
er erst sp ter erscheint, so hat das wohl darin seinen Grund, da Kom1) Das N here bei Bernhardy im Apparat zum Artikel S.984 zu Z. 9;
Zeller, Philos. d. Griech. IV 2 4 , 822, 4.
256
I. Abteilung
mentar 89, 17 zitiert er in einer gel ufige Bekanntschaft voraussetzenden Weise kurzweg . Es w re ja auch h chst auffallend,
wenn er, das Vermittlungsglied zwischen lamblichos und Proklos1),
aus der seit Porphyrios im ganzen kontinuierlichen Entwicklung des
Neuplatonismus in der Heranziehung dieser orientalischen Offenbarungsliteratur2) herausfiele. Von Hierokles, seinem Mitsch ler bei Plutarch, erfahren wir durch Photios Bibl. cod. 214,173 a 13 ff. B., da er
, sein H rer Hermeias bringt im Phaidroskommentar
110, 5; 157, 19; 184, 21 Couvr. Logiaverse wie etwas selbstverst ndlich zur Best tigung Verwendbares und f r seinen Hauptsch ler Proklos
gen gt es, auf die jetzt in den neueren Ausgaben vorliegenden Indices
seiner Kommentare zum 1. Alkibiades, Parmenides, Timaios, Kratylos,
zur Politeia, zum ersten Eukleidesbuche, sowie auf die Exzerpte und Marinos' Bericht 26 S. 21 Boiss.
hinzuweisen, um die Intensit t seiner Logiastudien erkennen zu lassen.
Die ,& der syrianischen Liste ist nun mit ihrem vollen Titel
., &. . . n. anderw rts nicht genannt.
Proklos z. plat. Theol. S. 215 unt. gedenkt einer Ansicht, die Syrian
vertreten habe. Da der Zusammenhang es ist von einer Unterscheidung des ,
der und der die Rede mit
dem durch den ausf hrlicheren Titel bezeichneten Thema nicht ohne
weiteres ersichtlich wird, ist kein Grund gegen die Annahme der
Identit t und damit einer Bezeugung der des Katalogs
als syrianisch. Ihre Wahrscheinlichkeit w chst noch durch die oben
erw hnte, gleicher Tendenz dienende Ausf hrung seines Mitsch lers
Hierokles.
Viel einfacher, als es bis hierher f r Syrian geschehen ist, l t eich
die Messung der bereinstimmenden Schriftenlisten an der Philosophie
des Proklos erledigen. Hier zeigt ein weit reicherer direkter Nachla
des Philosophen, da keiner unter den gemeinsamen Titeln seinem
Gedankenkreise fern liegt. U d doch ist hier etwas Auffallendes zu
bemerken. Verweisungen auf syrianische Homerdeutungen sind uns da,
wo es sich in Proklos' Politeiakommentar um Platons Polemik gegen
1) Vgl. Prokl. z. Tim. III 174, 14 ff. D. Daniaek. 'Anog. . . II 149, 26 R.
bei Phot. Bibl. cod. 242 S. 337 b 25 B. Anon. z. Plat. Phaidon in
Norvins Ausg. v. Olymp, zum Phaidon 1*23, 5. Rieh. Harder, Ocelhis Lucanus44,
Berl. 1926, S. 36.
2) 7gl. W. Kroll, De oracnhs Chaldaicis, resl. philol. Abh. VII l (1894)
S. 6 ff.
258
I. Abteilung
260
I. Abteilung
dem erledigt, w hrend die drei anderen (S. 101 ff. 125 S. 292 ff.)
mit nur gelegentlicher Ber cksichtigung verwandter Vorfragen (
/g 104, 7105, 18, 107, 22)
in breiter Ausf hrung (rund 24 + 168 + 67 Teubnerseiten) das Gegenst ndliche behandeln.
Letztlich entscheidet f r das Recht Syrians auf die Liste eine Analyse des Proklosartikels. Er erweist sich mit aller Deutlichkeit als ein
Flickwerk, dessen Auftrennung folgendes Entwicklungsbild ergibt. Das
Urst ck endigte mit , ^
entsprechend den bei Suidas zu ungez hlten Malen den Artikelschlu
bildenden allgemeinen Angaben, der Betreffende habe ,
, , &, geschrieben, wobei die n here Bezeichnung des schriftstellerischen Bet tigungsfeldes (,
, , , , u. a.) beigegeben sein oder auch fehlen konnte1). Wer unter dieses
, als erster niederschrieb,
wu te von einem reichen literarischen Nachlasse des Mannes, und es
w re verwunderlich, wenn ihm dabei neben dem Politeiakoinmentar die
gro en, uns heute noch vorliegenden Hauptwerke, die Kommentare zum
Timaios, Parmenides und I. Alkibiades unbekannt geblieben sollten.
Aber von diesen erscheint im Folgenden abgesehen von einem durch
seine B cherzahl verd chtigen Politeiakommentar kein einziger. Der
Verfasser des Artikels hatte hier eben zur Aufz hlung einzelner Werke
keine Neigung, und auch der grammatisch orientierte Hesiodkommentar
und die 6& verschwinden unter der Gattungsbezeichnung . Dann folgt v llig unvermittelt ohne jede verbindende Konjunktion oder sonstiges berleitungsglied2) die Syrianliste, und zwar auffallenderweise so, da sie durch die drei spezifischen
1) Als Beispiele verweise ich auf folgende Artikel unter Beif gung der Seitenund Zeilenzahlen Bernhardys. ' 713, 17. 735, 16 f.
1130, 12 f. . 1394, 3 f. " . 530, 11. .
879, 3. . 879, 7. , . 928, 10. . 1062, 2.
. 1077, 16. 275, 19. 276, 2 (hier ist,
durch xcu verbunden, ein Artikel angeh ngt, der ausgesprochenerma en einen
ndern KL, den Pontiker, betrifft). 347, 10 f. 493, 6 f. '9. 46, 12 f. . 147, 4 f. . 315, 13. . 31, 18. 3. 375, 9 f ,. 918, 8. ,
. 850, 8. , . 1126, 4. Mit vorangehender Anf hrung von Einzeltiteln (. . . oder hnlich) z. B. '. 1329, 5. .
39, 4 f. . 754, 9. , '. 850, 11.
2) Verbundene Anf gungen an die generelle Angabe ber das Schrifttum z. B.
s. v. . 203, 17 f. (. . . & ' -
262
I. Abteilung
Proklostitel, darunter die beiden jetzt mit ihrer individuelle*! Bezeichnung nochmals aufftretenden grammatischen St cke, unterbrochen wird.
Die Erkl rung liegt nicht fern. Die drei Proklostitel bildeten eine
n chste Anf gung an den Grundartikel, urspr nglich mit diesem vielleicht verbunden durch ein ofe, das bei der Einf gung des Randzusatzes verloren gegangen sein mag. Ein solcher Randzusatz war die
Syrianliste. Bei seiner Einreibung in den Text erlitt er eine Zerspaltung,
so da sein erster Titel vor, die brigen hinter die drei Proklostitel
). . 1142, 15 f. ( * . . .). . 1146, 16f. (nach
Aufz hlung von Einzeltiteln: &
. . .). 6 . 649, 14 f. ( ,
. . .). 1162, 3 f. ( , . . .\
571, 20 ( ' olg . . .). Matt. 991, 4 (. .. *
' l . . .). *. 754, 4 f. (. . . ,
). 865, 8 f. (. . . . l ). 1402, 15 ff. (mit doppelter Anf gung:
, &' k
' . . . . % ). . 1499, 7 f.
( , & ). Einen lehrreichen Fall mangelnder Verbindung bietet der Artikel 37S, 4ff.: / ,
, . & '. ' . (es folgt eine lange Reihe
einzelner Titel). Hier greift der Satz . . . ber
die generelle Angabe der Schriftstellerei auf den biographiechen Abschnitt zur ck:
Porphyrios war nicht nur & (373, 1), sondern auch H rer des
Longinos. Der jetzt das Literarische unterbrechende Satz war ein an den urspr nglichen Artikelschlu angeh ngter Kachtrag der Art, wie uns solche, auf
Pers nliches, Homonyme u. dgl. bez glich, hinter der literarischen Angabe auch
anderw rts begegnen. Man vgl. etwa s. v. 140, 19. .
969, 19. 6 871, 11 und das deutlich sich als Anschub verratende gro e
St ck unter 1683, 13 ff., sowie die Anf gung des homonymen Pontikers
Klearch unter 276, 2 ff. Unter . 1244, 20 ff. ist
die Anst ckung doppelt: (liter.). &
(biogr.). (liter.). 1\ ,
. (biogr.). Auch bei Porphyrios weist der biographische
Satz der Analyse den Weg. Er zeigt, da die auf ihn folgende
Schriftenliste Zusatz zu dem ursprunglichen Artikelbestande ist. Bezeichnenderweise kehrt das (373, 4) in (374, 4) wieder, hier
mit der Spezialisierung . . .
(873, 5 ). In seiner asyndetischen Anf gung bildet das Zusatzst ck
eine Parallele zu der Syrianliste bei Proklos, nur da letztere, wie sogleich im
Texte gezeigt werden soll, zun chst als Randzusatz auftrat, w hrend bei der umfangreichen porphyrischen Liste die gr ere Wahrscheinlichkeit daf r spricht, da
sie bei der Fortpflanzung des Textes als unmittelbare Erweiterung Eingang fand.
264
L Abteilung
punkte beherrscht. Der eine tritt hervor in dem Verlangen, den Widerstreit zwischen Homer und Platon, der den Dichter z. T. wegen seiner
verwerflichen Gtterdarstellungen aus dem Idealstaate verbannt, durch
allegorische Homerinterpretation zu beseitigen. Da damit neben den
beiden Homerschriften auch der Politeiakommentar in Verbindung gestanden haben wird, wurde oben bemerkt. Dazu gesellt sich als ein
Zweites das Bestreben, Orphik, Pythagoreismus und Logialehre mit
mit dem Platonismus in Einklang zu bringen. Jedes andere Interesse
tritt zurck, und so lesen wir nichts von dem uns noch vorliegenden,
durch die Polemik gegen Aristoteles bedeutungsvollen Metaphysikkommentar Syrians, seinen Kommentaren zu Schriften des Organon
und anderen Werken des Aristoteles, seinen fr den Aufbau des eigenen
und des proklischen Systems wichtigen Exegesen des Pannenides, Timaios und weiterer platonischer Dialoge, seinen Hermogeneskommentar.
Das alles versteckt sich unter der allgemeinen Bezeichnung xccl
, . Jene beiden Gesichtspunkte aber finden ihre Vereinigung in dem fr den Neuplatonismus charakteristischen Synkretismus,
der alle altehrwrdige religise Tradition der Hellenen darunter
nicht zum wenigsten die homerischen Mythen und der Orientalen
mit platonischer Anschauung zu verbinden und dadurch beide wechselseitig zu sttzen suchte, eine Tendenz, die unter dem Drucke des erstarkten Christentums an Intensitt gewinnen mute. Das berechtigt,
die Entstehung des von Suidas berlieferten syrianischen Schriftenverzeichnisses sehr frher Zeit und wohl noch dem ausgehenden athenischen
Neuplatonismus selbst zuzuweisen und ihm gerade wegen der drftigen
Einseitigkeit seiner Auswahl einen Wert hinsichtlich der Gltigkeit
seiner Titel beizumessen.
Es bleibt noch die Aufgabe, die bertragung der syrianischen Liste
auf Proklos zu erklren. Die Lsung wird in einer spterem Errterung ber die schriftstellerischen Beziehungen der beiden Philosophen
im Zusammenhange mit den Traditionsverhltnissen neuplatonischer
Exegetik berhaupt versucht werden.
Halle a. S.
Karl Praechter.
Besch ftigung
Sonnenaufgang
Morgenstunden |
Vormittag
12 Uhr Mittags
Nachmittag
Abend
i
Sonnenuntergang!
1) S. 54 Fab. Ich zitiere nach den Seitenzahlen des Fabricius den Text der
kritisch ma gebenden Ausgabe: Marini vita Procli, rec. Franc. Boissonade.
Lipsiae 1814.
266
L Abteilung
Nach dieser T tigkeit nahm Proklos wahrscheinlich die Hauptmahlzeit ein, die ja f r besch ftigte Leute bis auf die zehnte Stunde
hinausgeschoben werden konnte.1) Da sie f r ihn als sehr frugal geschildert wird2), bestand sie wohl nur aus einem Gange oder aus deren
zwei. Daher hielt der Schlaf des Proklos nicht lange an5), so da er
Gelegenheit zur n chtlichen Denkarbeit erhielt, wor ber ich sogleich
sprechen werde.
Zu den einzelnen Tagesabschnitten habe ich folgendes zu bemerken:
Die n chtlichen religi sen bungen bestanden haupts chlich in Litaneien, durch die Proklos seinen Schlaf unterbrach, und in selbstgedichteten Hymnen4), f r die sich Marinos auf das Hymnenbuch6)
des Proklos beruft. Auch die Verehrung des Helios untertags hat
Proklos gewi mittels Preisliedern und Gebeten vollzogen. Ein Helioshymnus von ihm ist ja noch erhalten.
unter & ist in der Schulsprache der Neuplatoniker, wie schon
Fabricius zu dieser Stelle erkannt hat, eine 'Lektion' zu verstehen, also
ein zun chst sachlich und erst in zweiter Linie auch r umlich, bezw.
im gehaltenen Unterrichte zeitlich begrenzter Abschnitt.6) Wenn es
sich nicht um Einleitungen handelte, war der Gegenstand der
die Erkl rung einer Stelle des jeweils gelesenen Autors. Und zwar
zerfiel die & in zwei Teile: in eine allgemeine, den Gesamtsinn
erfassende Erkl rung, die 1) und in die Einzelerl uterungen der
1) Ihm, Realencyclop die der klass. Altertumsw. III, 8. 1895, 38.
2) Marin. Kap. 19, S. 44 Fab.
3) Vgl Porphyrios in seiner Lebensbeschreibung Plotins E. 8, Z. 21 Brohier.
Marinos wetteiferte in der Darstellung des Proklos berhaupt mit Porphyrios, wie
besonders deutlich aus E. 38 8. 93 F. hervorgeht. Er spielt daselbst auf die plotinischen Schriftenverzeichnisse des Porphyrios an mit den Worten: , dk 6 &&.
4) Marin. E. 19, 8. 46 F.
) Marin, ebda: & , vgl. A. Schumrick, Observat.
ad rem librariam pertinentes. Dies. Marburg 1909, S. 60. 66.
6) Vgl. Earl Praechter, B. Z. XVIII 532 f. und die dort gegebenen weiteren
Hinweise.
7) Dieser Wortsinn bildet den Ausgangspunkt f r die brige Verwendung der
Bezeichnung (oder ) in der Literatur seit dem 4. Jahrh. n. Chr.
So hei en n mlich auch k rzere 'Betrachtungen9 ber den literarischen Charakter
eines folgenden rednerischen oder auch fachlichen Werkes. Beispiele aus der
rednerischen Literatur: L i b a n i o s 4, 208. 6, 199. 228. 370. 634. 6,443.467.
7, 117. 324. 437. 626. 660. 648 F rster; T h e m i s t i o s p. 28.286. 876 Dindorf.
Rhein. Museum N. F. 61, 667; H i m e r i o s p. 21. 66. 171. 322 Wernsdorf; A p o l i n a r i o s v. L a o d i k e i a, ; D a m a s k i o s , Rhein.
Mus N. F. 66,618; P r o k o p i o s von G a z a , Abh. der Preu . Akad 1917 pb .
Kl. 7; Chorikios, Breslauer Ind. lect. WS. 1891/2. 1892/8. Rhein. Mus. N.F.
267
268
Abteilung
malen prosaischen Buchrolle, 1000 Zeilen das der metrischen darstellten1). Er hat also in etwa f nf Tagen ein Buch vollgeschrieben.
Die anderen Philosophen, mit denen Proklos nach der Erledigung
seines literarischen Tagewerkes konferierte, waren die brigen lehrenden Mitglieder der Akademie, also die Unterlehrer oder Assistenten.
Solche verwendete der f r das Quadrivium und die Aristoteleserkl rung, w hrend er sich selbst den Platon und die orphische, die
chaldaeische und sibyllinische Poesie vorbehielt.1)
Am Abend hielt Proklos ein Konversatorium, ein Seminar mit
seinen Sch lern. " hie en diese evvov6tat,,weil sie keinen Text
zur Grundlage nahmen, d. h. nicht Interpretationen waren, sondern
weil hier in Frage und Antwort, also dialektisch, Probleme und Schwierigkeiten gel st wurden. Damit ist die z w e i t e Seite des antiken philosophischen Unterrichtes getroffen, ber die ich mich im Archiv f.
System. Philosophie XXVIII 64 ff. ge u ert habe. Da es sich auch
hier um Lehrstunden handelte, beweist die Benennung ovvov Cai, die
die bliche f r Unterrichtsstunden in der neuplatonischen Schulsprache
ist. Die Zahl der Belege aus Porphyrios, Plot. ist beraus gro . Ich
will etliche bezeichnende Beispiele anf hren. Als sich Plotin str ubte,
einem Maler zu sitzen, lie Amelios heimlich einen solchen in die
Schule kommen, da jeder, der wollte, dem Unterrichte Plotins beiwohnen konnte: % (K. 1,13).
Oder: Porphyrios erz hlt, Plotin habe den Gegenstand seiner Vortr ge
dem Unterrichte des Ammonios entnommen: 8l 6vv , (. 3, 33). Da Porphyrios zu Plotin
gekommen sei, als diesen Amelios schon 17 Jahre h rte, wird K. 4, 3
so gegeben:
.
hnlich hei t bei Eunapios 432, 21 Wright 'nach beendetem Unterrichte* = \ ' uef. Da ich dio
n here Bestimmung zu tivvovela, n mlich , richtig gedeutet
habe, lehrt eine an sich schwierige Stelle des Porphyrios ber Plotin
K. 13, 10ff.3): Als ich ihn [n mlich Plotin] wenigstens drei Tage
1) Vgl. Th. Birt, Kritik und Hermeneutik nebet Abri des antiken BuchweseDS.
M nchen 1913, 8. 293 ff.
2) Dar ber gedenke ich an anderer Stelle ausf hrlich zu handeln.
3) ? ,
, ^ , , &
( add.\ &
&, f , &, 6
! , ,
*1 &"
269
fragte, inwieferne die Seele dem K rper beiwohne, lie er sich den
Beweis so wenig1) verdrie en, da er sagte, als noch ein gewisser
Thaumasios mit Namen dazu kam <und sagte), er wolle ihn allgemeine
Lektionen erteilen und Texte interpretieren h ren, halte aber die Diskussion mit Porphyrios nicht aus: ,aber wenn wir die Schwierigkeiten
nicht beheben, dadurch da Porphyrios fragt, werden wir glattweg2)
zu einem Texte nichts sagen k nnen'." Die Disputation wird hier
gegen bergestellt dem & , und .
Unter & sind die zur Philosophie zu verstehen, wie sie durch Alkinoos, Ammonios, Joannes Philoponos, Olympiodoros, den Anonymus Heerens, durch Elias, David u. a. m. erhalten
sind.3) Der Name ist belegt bei Sextus Empirie.,
Pyrrh. hyp. 15. 24l.4) f Zu den B chern sprechen' hei t doch wohl
interpretieren'. Ist nun dadurch unzweideutig die T tigkeit gekennzeichnet, die Proklos in den Morgenstunden in der Schule entfaltete,
so m ssen die Gvvov iat, der Abendstunden gleichartig gewesen sein den Disputationen, ber die sich Thaumasios beschwerte.
Gewi waren auch die Besprechungen mit den Unterlehrern Disputationen. Sie gingen aber doch von h heren Voraussetzungen aus,
waren gleichsam ein Seminar der Oberstufe. Es gibt somit Marinos
an einer von Fabricius hier angezogenen Stelle (K. 3f p. 6 F.) s mtliche
A r t e n der t glichen T tigkeit () des Proklos an, wenn er sie
bestimmt als Gebet, als Ableitung philosophischer Lehrs tze, als literarische Arbeit und als Unterricht seiner Sch ler ().
Nun ist noch zu untersuchen, ob die Verlegung der Schuldisputationen auf den Abend ihren Rang unter der brigen Tagesarbeit des
Proklos erkennen l t. Ich glaube, da auf eine niedrigere Einsch tzung
dieser bungen aus der Zeit ihrer Abhaltung geschlossen werden darf.
Schon da sich Thaumasios bei Plotin ber die ungeb hrliche Ausdehnung der Disputation beklagte, legt meine Ansicht nahe. Der Z gling kommt ja in erster Linie deshalb in die Vorlesung, um den Meister
sein Lehrgeb ude entwickeln, nicht so sehr um ber Einzelfragen die
Mitsch ler, bestenfalls mit dem Lehrer, disputieren zu h ren. Dann
1) Ich habe bersetzt, als ob im Texte st nde: (^. Doch mu
nicht ausdr cklich gesagt sein.
2) Vgl. Porphyr., Plot. K. 14, 14.
3) Vgl. Ludwig Baur, Beitr ge zur Geschichte der Philosophie des Mittelalters IV 23, S. 326ff. 332ff.; Praechter, B. Z. XVIII, 527; H. Rabe, Rhein. Mus.
f. Philologie N. F. 64, 641 ff.
4) Zur Sache vgl. noch Gramm, gr. III 113, 11 ff.; Victorinus, Rhet. lat. minor,
170, 41 Halm; Ps.-Longinos, ber das Erhabene K. 1.
ByAnt. Zeitschrift XXVI 3 u. 4
18
270
I- Abteilung
wurde wohl auch mit R cksicht auf die bereits gesteigerte Erm dung
des Lehrers und der Sch ler der leichtere Unterricht in die Abendstunden verlegt. Aristoteles hatte, als er der sophistischen Redelehre
des Isokrates durch Redeunterricht auf wissenschaftlicher Grundlage
entgegenwirken wollte, die Rhetorik in nachmitt gigem Unterrichte1)
gelehrt offenbar weil er die Philosophie, als sein Hauptfach und
als das Schwierigere, vormittags tradierte. Sehr lehrreich ist auch der
Fall des Eunapios. An ihm hing sein Lehrer Chrysanthios so sehr,
da er immer noch mit ihm philosophierte, als Eunapios schon selbst
eine Schule, und zwar eine Rhetorenschule er ffnet hatte. Eunapios
berichtet nun8), da er morgens selbst f r andere in der Rhetorik
Unterricht erteilte und, die es w nschten, unterwies, kurz nach Mittag
sich aber selbst in der Philosophie unterrichten lie , indem er zu seinem
alten Lehrer ging. W hrend nun Eunapios Rhetorik unterrichtete,
n mlich des Morgens, gab offenbar auch Chrysanthios den allgemeinen
Philosophieunterricht, erf llte also seine wichtigste Tagesaufgabe. Die
ersten Nachmittagsstunden hingegen waren f r das Schulhaupt Chrysanthios wohl ebenso, wie f r Proklos, den Besprechungen mit den
anderen Philosophen seiner Schule einger umt, so da die Eunapiosstelle auch hierf r eine Parallele an die Hand gibt.
Die tiwov lat, und die dialektische Lehrart in ihnen galten
aber dennoch als ein unentbehrliches Instrument f r den Neuplatoniker.
Das beweisen die sogenannten "Vorbemerkungen zur platonischen
Philosophie* (Anonymus Heerens), die in der Zeit nach Proklos, aber
gewi vor der Schlie ung der athenischen Akademie geschrieben sind,
deren Geist sie atmen. Unter den elf Kapiteln, die daselbst zur Einleitung in die philosophischen Schriften Platons behandelt werden, ist
das dritte8) der L sung der Schwierigkeit () bestimmt, warum
Platon seine eigenen Lehrmeinungen aufzeichnete, statt sie nur durch
Sch ler als 'beseelte Schriften' fortzupflanzen, wie er im Thaidros*
selbst forderte und wie es Pythagoras (vgl. Diog. Laert. VIII15) und
Sokrates vor ihm getan hatten. Denn die Schriften k nnten dem
Zweifelnden nicht Rede stehen, da sie immer dasselbe behaupteten und
nicht den gegen sie erhobenen Zweifel widerlegten.4) Der Schlu des
Thaidros' hat, wie man sieht, den sp ten Platonikern nicht geringe
1) Qaintilian, Inst. orat. III, l, 14 postmeridianis ecfoto; Gellius N. A. XX 6, 4 f.
2) p. 662,9 Wright: tu ' , inl
, , & * ^, ,
& &#?, &6 & .
8) Appendix Platonica E. XIII p. 207 Hermann.
4) Phaidros E. 60 p. 276D.; vgl. 278 A. Julian 189A.
271
272
I- Abteilung
autoren, fanden in den Morgenstunden statt und galten als die Hauptsache im Unterrichte, wobei Erwgungen, wie die des Aristoteles in
der Topik VIII l1), durch den Mittelplatonismus eingewirkt haben
mgen. Die Seminarbungen bestanden einerseits in dialektischen
Schlerdisputationen, die in den Abendstunden abgehalten wurden, andeierseits in Errterungen mit geschulten Philosophen, fr die der
Nachmittag bestimmt war. Es gab also eine unserem Seminar und
Proseminar entsprechende Einrichtung. Der Umschwung in der Bedeutung von Seminarbungen und Vorlesungen scheint sich erst unter
dem philologisch-peripatetischen Einflsse des Longinosschlers Porphyrios in der platonischen Schule vollzogen zu haben, wie ja auch
sonst Porphyrios das peripatetische Element in der platonischen Schule
wieder stark zur Geltung brachte.2) Unter Plotin stellt die platonische
Disputiermethode noch das vornehmste Unterrichtsmittel dar, wie denn
auch die Publikationen nur der Niederschlag der Schuldisputationen
sind*8) Spter wurden die Verffentlichungen der Schulvorsteher immer
ausschlielicher Kommentare zu den philosophischen Schulschriftstellern.
Graz (sterreich).
Otmar Schissel.
1) p. 161/2, recte 165 b, 7 ff.
2) Vgl. Praechter, Hermes 67, 516 f.
3) Ygl. Max Wundt, Plotin. Studien zur Geschichte des Neuplatonismus. I.
Leipzig 1919, 8. l ff.
274
I. Abteilung
Hierf r sei im folgenden der Nachweis geliefert, und zwar im wesentlichen an den Berichten ber die kriegerischen Operationen. Ich gehe
daher aus von der zweiten H lfte des Werkes, der Ostgeschichte (von
cp. H 14 ab), vor allem Buch III uud IV; es folgt kurze Behandlung
des letzten und der beiden ersten B cher.
Das erste St ck der Ostgeschichte, die zweite H lfte von Buch II,
kommt f r unsere Untersuchung nicht in Frage, da es keine gegenst ndlichen Schilderungen enth lt, wie wir sie zugrunde legen wollen.
(Ober den Inhalt und Wert von B. II Schlu vgl. S. 282).
Das dritte Buch enth lt, cp. 214, die Ereignisse im Lande der Lazen,
cp. 1528 den wichtigeren Teil, den Krieg mit den Persern. In beiden
H lften bildet eine Belagerung den Hauptinhalt, die von Onoguris
cp. 57, die von Phasis cp. 1928. Beide Belagerungen werden nun
auf merkw rdige Weise entschieden: vor Onoguris verfahren die R mer
mit auffallendem Leichtsinn auf Grund eines un berlegten Vorschlags
von Rusticus und Martinus, der an sich f r diese Gener le ebenso auffallend ist wie die Annahme durch die anderen. Phasis wird im entscheidenden Augenblick gerettet durch Justins von Agathias selbst
als wunderbar bezeichnetes Eingreifen. Au erdem werden die Perser
hier durch eine Falschmeldung zu verkehrten Ma nahmen veranla t.
Diese Art der L sung gibt zu einigem Zweifel Anla . Selbst wenn
man die Rolle des Zufalls, die hier im Kriege gro ist und nicht zu
bestreiten, in weitem Umfange gelten l t, scheint er hier nicht sehr
nat rlich und ungezwungen sich zu ergeben. Und die Vermutung, da
hier dem zuf lligen Ereignis mag es wirklich passiert sein zum
mindesten in seinen Auswirkungen zu viel Wert beigemessen wird, ja
die ganze Entscheidung von ihm abh ngig gemacht wird, verst rkt sich
au erordentlich, wenn man die Betrachtungen heranzieht, die Agathias
auf Grund seiner bekannten Gesamtanschauung Geschichte daran
ankn pft. Diese allgemeine Einstellung des Agathias suchen wir zuerst, vor der Betrachtung des Tats chlichen, zu erkennen.
Im ersten Falle (Onoguris) spricht er es mit aller Deutlichkeit
aus, wie dieser Ausgang die g ttliche Strafe f r das Verbrechen1) an
Gubazes war (III 8, p. 153, 12 [Bonner Ausg.] ,
, & *
&). Schon da der schlechte Rat von Rusticus und Martinus
durchdrang, wird so gedeutet (149, 16 89 ,, aitatia
1) Die Gener le ftueticus und Martinas hatten aus Neid den G. bei Joetinian
verleumdet und ihn bei einer Verhandlung ermorden lassen durch den Bruder des
Rusticue (III 24).
275
& & ,
, ).
Ganz so hei t es bei der anderen Belagerung (Phasis) von Justin:
&& & (194, ), hnlich 196, 19. Justin entschlie t
sich pl tzlich, ohne besonderen Grund, in einer Kirche die Hilfe Gottes
anzurufen. Das ist sehr auff llig, da die Kirche au erhalb der Stadt
liegt und die Stadt eng vom Feinde eingeschlossen ist, wie in der
ganzen bisherigen Erz hlung vorausgesetzt (seit cp. 19, S. 182). Wir
werden auch hier stutzig, und den Zweifel, da bei beiden Belagerungen
eine wundergl ubige Voreingenommenheit den Blick des Agathias getr bt habe, ja vielleicht ihm die Feder gef hrt, wird uns nur ein klarer
berzeugender Verlauf im einzelnen nehmen. Wie steht es damit?
Beginnen wir mit der Belagerung von Phasis, als dem zuletzt besprochenen und dem gr ten zusammenh ngenden St ck1); Justin verl t die Stadt, obgleich die Lage sehr kritisch ist. Er ist wie die
anderen F hrer nach wohl berlegtem Plane an einen festen Verteidigungsplatz gewiesen am Tage vorher (cp. 20, S. 184, 15ff.; S. 187,23).
Die vor bergehende Versammlung des Heeres (cp. 23, S. 190, 7) hat daran
nichts ge ndert, wie S. 195,10 zeigt, wenn wir sie nicht berhaupt als
unm glich bei der ganzen Situation bezeichnen m ssen. Jedenfalls
greift Nachoragan mit allem Nachdruck gerade jetzt an (cp. 22,
S. 187,13 ff. 193, 6 ff.; cp. 25, S. 195); die Stadt zu verlassen ist an diesem
Tage noch unm glicher als am Tage vorher, wo schon ein Ausfall mi lang (cp. 22). Aber der Einwand, so unvorsichtig k nne Justin nicht
sein und in d i e s e m Augenblick einen solchen Weg ins Gotteshaus antreten, wird beseitigt durch den Zusatz:
&. Die Stellung dieses Satzes als Einschub unmittelbar vor dem obigen . . . mag immerhin die leiee Kritik des
Berichterstatters verraten; um so bedenklicher, da er der Stimme nicht
gehorchte! Ihm selbst aufgefallen ist auch wohl, da die K mer ( ber
5000 Mann zu Pferde!) von den Persern nicht gesehen werden; aber
das brachte das Geschick so mit sich (194, 13); ebenso da die Reiter
von dem ganzen Belagerungsheere keinen antrafen. Dabei war das
Gel nde bersichtlich (182, 16 xal ). Die
ganze Umgebung der Festung war im brigen verw stet und verbrannt
mit s mtlichen Geb uden (189, 19ff.), so da die Kirche auch kaum noch
gestanden haben kann; der Zweck des Brandes war n mlich alles Be1) Auf die Reihenfolge iat kein besonderer "Wert f r unsere Untersuchung zu
legen (cf. Teuffei, a. a. 0. S. 600).
276
I. Abteilung
277
scheinen zu lassen (197,7). So rundet sich das Bild ab, das uns
der Belagerungsbericht von Phasis bietet. Die ganzen 10 Kapitel, ein
Drittel des III. Buches, sind Phantasie.
Ahnlich steht es mit der anderen Belagerung, der von Onoguris,
die die R mer vergebens unternehmen, wie sie Phasis siegreich verteidigen. Sie steht im Anfang des III. Buches, cp. S.
Widerspr che und Unwahrscheinlichkeiten auch dort. Es handelt
sich um Abwehr und Eingreifen der Entsatz-Truppe. Ob es wirklich
richtiger gewesen w re, wie Agathias behauptet, den Plan des Buzes
anzunehmen (148, 17), ist doch sehr fraglich: 3000 Perser ziehen heran (150, 21. 153, 16), gegen sie legen sich 600 in den Hinterhalt (150, l)
Buzes verlangt unter Aufgabe der Belagerung (148, 18). Dann mu die Besatzung der Stadt nicht zu furchten
sein; dazu stimmt (144, ): und
die Tatsache, da sie sp ter (153, 16) gar nicht mitgerechnet werden,
sondern nur von 3000 die Rede ist gegen 50000 R mer; nicht vertr gt
sich aber damit die Schilderung des schweren Kampfes (150, 320)
und die gro en Vorbereitungen (147, 5lo). Weshalb wurden ferner
von den 50000 unter Voraussetzung der schwachen Kr fte in der
Stadt nur 600 Mann abgesandt gegen die Entsatz-Truppe! Eine
Unklarheit liegt auch vor in der Erz hlung von den Vorg ngen
selbst: Zuerst gelingt der berfall der 600 (151, 14), sie schicken
Meldung, die R mer werden unvorsichtig (510). An sich m glich.
Nun hei t es aber weiter (Z. l o) von den Persern: & .. . . Die R mer fliehen jetzt! Diese Wandlung
geht so schnell, da die Perser mit den fliehenden 600 in die Stadt
eindringen. Bei dieser Schnelligkeit des Wechsels der Situation ist
kaum anzunehmen, da die Meldung (151, ) von einem Erfolge gemacht wurde, noch weniger, da sie die von Agathias geschilderte
Wirkung haben konnte (151, 6 ff. Nachl ssigkeit der belagerten R mertruppe). Die Fliehenden mu ten ja dem Meidereiter auf dem Fu e
folgen (Z. 15 ] 6vv ,). Also auch diese Belagerung
ist recht unwahrscheinlich. Aber in beiden F llen mu te der Frevler
verlieren, bei Phasis der berm tige Nachoragan, bei Onoguris Martinus
und Rusticus. Etwas merkw rdig geht es auch zu bei den zwei
kleineren Ereignissen, die episodenartig in dies Buch eingelegt sind:
Ermordung des Soterichos (cp. 15/16) und Vernichtung der Dilimniten
durch die Hunnen (cp. 17/18). Das erste klingt nicht unwahrscheinlich, nur die Ermordung selbst ist etwas romanhaft ausgeputzt (S. 175).
Beim zweiten Ereignis wird aber $ wieder ausdr cklich eingef hrt (178, 18) und spielt auch ihre Rolle. Wenigstens scheint mir
278
I. Abteilung
279
280
I. Abteilung
an sich glaubw rdige, z. T. aber aucb schon recht wundersame Einzelz ge in unwahrscheinlicher und unm glicher Verkn pfung.
Das V. Buch behandelt im wesentlichen byzantinische Angelegenheiten, die Agathias pers nlich besser bekannt sein konnten, und l t
daher den Eindruck gr erer Glaubw rdigkeit von vornherein vermuten.
Tats chlich bietet es auch keine so starken Anst e wie das III. und
IV. Buch; an berraschungen und Wundern freilich fehlt es auch hier
nicht: im 16. Kap. (313, 2ff.) Belisars T uschung des Feindes durch
Wachfeuer; daneben die sehr unwahrscheinliche unbegrenzte Zuversicht des zusammengew rfelten Heeres (Z. 10: ,
, xal ...
dagegen im Anfange des Kap.
(312, 12): (au er 300) & > (nicht waffenge bt!)
. . .) Also ohne Unwahrscheinlichkeiten geht es nicht, und Belisars zweifellos mitrei ende Kraft wird
gleich so bertrieben, da er selbst nachher (cp. 17) vor bermut warnen
mu . In der dann folgenden Schlacht (cp. 19) kommen denn auch die Byzantiner mehr als gut und besser als anzunehmen davon (319,10). T uschung
und berraschung m ssen wieder helfen (S. 320 unten) und die Hunnen
wenden vor Furcht nicht einmal ihr bekanntes R ckzugsgefecht an
(321,12 ff.)
Wie hier entscheidet auch in den beiden anderen Kampfhandlungen
des Buches ein Hinterhalt: Kap. 2 gegen die Tzannen (280,1823) und
am Ende (cp. 21/22) in dem Unternehmen des Germanus (327,13 ).
Germanus wird im brigen mit gro em Nachdruck eingef hrt (cp. 21).
Auch von seinem Unternehmen wird viel Aufhebens gemacht, schlie lich aber verl uft es unentschieden: ovv
(330, ) und Ryzanz bezahlt. Auch in den anderen B chern tritt
die Neigung hervor, die jeweiligen Feinde der R mer recht geringsch tzig und mit dem Gef hl kindischer berlegenheit zu schildern, um
dadurch den byzantinischen F hrer besonders zu heben. Das ist hier
bei dem Germanus auch der Fall, wirkt aber infolge des kl glichen
Ausgangs um so unerquicklicher.
Der ganze Ton des V. Buches ist derselbe wie in den vorhergehenden, unsachlich und trotz viel Phantasie ohne Schwung, aber ein
wenig mehr hat der Schriftsteller vielleicht von diesen Vorg ngen gewu t als von jenen. Ob er freilich der Kritik von Augenzeugen und
Kennern, die ja noch genug da waren, standgehalten h tte, ist sehr
fraglich; aber dieser Frage f hlte er sich wohl weder f r diese n heren
noch f r jene ferneren Ereignisse gegen bergestellt.
281
Es sei nun noch kurz der italische Teil behandelt; sagt schon
Niebuhr: Italica negotia parum cognita habuisse videtur, in orientalibus
longe versatior (p. XVII Einl.), so werden wir nach den Erfahrungen mit
der stlichen Geschichte nicht viel erwarten. An kriegerischen Ereignissen, die wir ja besonders dieser Untersuchung zugrunde legten,
bringen die B cher nicht viel im Verh ltnis etwa zum III. Buch. Das
I. Buch erz hlt die Belagerung von Cumae: die Stadt wird nach Etrurien
verlegt, die Beschreibung der Belagerung besteht im wesentlichen aus
einer Schilderung, wie man die Mauern, die zum Teil ber einer H hle
standen, unterw hlte (cp. 10). Man sieht leicht, was Agathias von
Cumae und seiner Belagerung wu te: die Grotte der Sibylle, die er
auch nennt (cp. 33, l s). Da es tats chlich nicht mehr ist, beweist der
leere Ausgang der Belagerung (S. 11 Anfang), der nach der verhei ungsvollen Vorbereitung sehr berrascht. Die Begr ndung des
Mi lingens (35, l?) klingt denn auch recht eigenartig: geheimnisvolle
H hlen halten die Eindringlinge auf, nachdem die Mauern und ein
Tor mit viel M he zum Einsturz gebracht sind.1)
ber die Belagerung von Luca (cp. 12, 13 und 18) wei er nicht
vielmehr zu sagen; auch hier keine bestimmte Schilderung von Kampf,
Sieg und Niederlage, sondern nur Allgemeinheiten (S. 53 unten). Vor
allem aber f llt die Entscheidung auch hier infolge der theatralischen
Behandlung der Geiseln (cp. 12, S. 39, 340). Ein Hinterhalt, diesmal
von seiten des Feindes, mu auch wieder helfen in der dritten kriegerischen Handlung des Buches, dem Zuge der Heruler. Sie werden cap. 11
unter Fulkar ausgesandt von Narses, um die heranziehenden Scharen
aufzuhalten (37, 2), in cp. 14 wird das Mi lingen und Fulkars Ende
erz hlt (44, 7 sc. Butilinus im Amphitheater von Parma). Endlich in dem Kampf der letzten beiden Kapitel
(Sieg ber eine Frankenschar bei Ariminum) Anwendung der
, der Scheinflucht der Hunnen, durch die R mer (60, 22
und 61, 19).
So bleibt wahrlich vom L Buche nicht viel, das den Namen Geschichte verdient.
ber einiges Geographische nachher zum II. Buch
Die Haupthandlung des II. Buches ist die Schlacht am Casulinus,
cp. 49; sie zeigt die uns nun bekannte Unkenntnis des Agathias in
Tatsachen und seine Unf higkeit zu sachlich einwandfreier Darstellung
wieder in greifbarerer Form und sei daher im einzelnen nachgepr ft
1) Die Beschreibung der Grotte ist f r unsere Topographie von Kyrae von
Bedeutung gewesen. Norden sagt zu der Vergilstelle VI 42: die beste Beschreibung dieses antrum der Sibylle bei Agathias (X., Vergil, Aen. B. VI, S. 132).
282
L Abteilung
auf ihre innere Richtigkeit und Zuverl ssigkeit. Der am meisten hervortretende Zug ist das Verhalten und Eingreifen der Herulertruppe des
Narses; es zeigt zugleich, auch bei fl chtigem Lesen schon, die romantische, phantastische Art des Erz hlers. Auffallend ist schon, da
Narses die wegen seiner Exekution (78,1179, 2) entstehende
ernste Mi stimmung der Heruler so wenig beachtet; da sie auf das
romische Heer tiefen entmutigenden Eindruck machte, beweist die
Meldung des berl ufers an Butilinus:
, . . . \\
(81, s). Au erdem mu te bei dem vorher
(73, 5) angegebenen Kr fteverh ltnis von 30000 : 18000 jede Schw chung empfunden werden. Die Darstellung des Agathias erkl rt sich wohl
zun chst aus dem bertriebenen Bestreben, das Selbstvertrauen des
Narses in vollem Lichte erscheinen zu lassen (79, 9 und 10). Es
kommt aber noch hinzu, da durch das sp tere Abr cken der Heruler
sich die Gelegenheit bietet zu dem wundersamen Verlauf der Schlacht:
die Franken sto en durch die f r die Heruler freigelassene Stelle in
der Kampflinie (80,16 usw.) und k nnen
infolgedessen v llig vernichtet werden. Wieweit hier, wie auch fr her
gelegentlich, Einzelheiten richtig und an sich m glich sind, also in
diesem Falle die taktischen Voraussetzungen der Keil-Aufstellung und
der r mischen Front (cp. 9), sei nicht festgestellt1); es kommt hier
wie fr her vor allem darauf an, wie Agathias die Einzelheiten zusammenbringt und zum Bilde f gt. Und da mu bei seiner Vorliebe
f r wunderbare, effektvolle L sungen das obige Zusammentreffen der
Dinge verd chtig erscheinen. Diese Auffassung wird nun voll best tigt
durch die Worte im Anfang von Kap. 9. H tte sich Narses unter
den gegebenen Umst nden zu dem Wagnis entschlossen, seine Front
durchbrechen zu lassen, um den Feind einzuschlie en, so w re zwar
ein Wort dar ber notwendig, aber es w re m glich. Es ist aber keine
Absicht des Narses, sondern reiner Zufall, wenn die Franken durchsto en, wie der Anfang von Kap. 9 deutlich zeigt (vgl. den Schlu
84, 20 ff.). Es d rfte also die Tatsache einer kleinen Verstimmung
zwischen den Herulern und Narses von Agathias in dieser Weise zugespitzt und dann umgebogen sein; dazu pa t endlich auch die merkw rdige Nachricht von den berl ufern (S. 80,18 ff.). Sie m ssen in
der kurzen Zeit zwischen dem Zwist und dem Nachgeben Sinduals
(79,10) berlaufen sehr unwahrscheinlich und durch ihre Nachricht
1) Vgl. Coste, Prokop, Gotenkrieg 8. 864 Anm., der auch die Beschreibung
als etwas unwahrscheinlich" bezeichnet. Ein allgemeines Urteil Costes 8. Einl.
8. : D rftigkeit des Tats chlichen/4
283
erst den Butilinus berreden (81, 6). Dies letzte w rde stimmen zu
der Mitteilung 72, 21 (cp. 4), da Butilinus sich den richtigen Moment
suchen wollte; aber schon cp. 7 Anfang hei t es: (Franken)
' d * usw.
Das Bisherige d rfte gen gen, um den Bericht ber die Schlacht
am Casulinus als durchaus unzuverl ssig und erfunden zu kennzeichnen.
Es sei noch ein Punkt hinzugef gt, der des Agathias Kenntnis der
rtlichkeit als ebenso unzureichend erweist wie das Verm gen, wenigstens an einer, wenn auch unvollkommenen, so doch einmal eingef hrten
rtlichen Bestimmung festzuhalten: Butilinus hat in S ditalien kehrt
gemacht (71, 4) und steht s dlich vom Volturnus, gedeckt durch den
Strom (72,4,); den bergang sch tzt ein Turm (72,15). Der kommt
nun in d i e H nde d e r R mer brigens auch auf recht eigenartige
Weise, indem ein brennender Heuwagen herangefahren wird, ohne da
die ausgesuchte Besatzung (72,16) etwas unternimmt (76, 2off.)5 trotz
geringer Zahl der R mer (76,19) und erm glicht ihnen den bergang. Nun wird aber der Flu gar nicht wieder erw hnt und auch
die Br cke nicht, obgleich es an mehreren Stellen unvermeidlich ist:
78,10. 79, 21 und vor allem in Kap. 9 (82,10), wo die Franken bis ins
r mische Lager kommen, also ber die besetzte Br cke oder durch
den Flu den wasserreichen Volturno! Nachher, bei der Verfolgung,
erscheint dann pl tzlich wieder der Flu (84, 2 und 18), aber ohne
fa bare r umliche Beziehung zu den Vorg ngen. Die Sache scheint
mir hnlich zu liegen wie bei Cumae: Agathias hat etwas geh rt von
der ber hmten Br cke ber den Volturnus im Zuge der via Appia; das
gen gt f r ihn, es in dieser Form zu verwerten. Und damit komme
ich zu dem letzten Punkte: wie steht es mit den geographischen
Kenntnissen von Italien?
Ich nehme das Ergebnis vorweg: Agathias hat eine ganz oberfl chliche Kenntnis von den Landschaften und einigen St dten und bringt
sie sorgfaltig an bei der Schilderung der Kriegsereignisse. Etrurien
ist erw hnt, eben auch der Casulinus. Sie erscheinen wie auch die folgenden Namen der geographischen Reihe nach mit den Ereignissen:
Venetien 16, 2 und sp ter z. B. 72, 2.>, Po und Aemilia, Tuscia 36, 20
(Grenze Alpen!), Florenz, Centumcellae 36,6, Volaterrae, Luna, Pisa
37, 19 (Tuscia mit Ligurien auch schon 15, 24 incp. I, l), Parma 43, 17
zus. mit 37 oben. Die Reihenfolge der Landschaften ist richtig, ber
die St dte scheint er nicht genau Bescheid zu wissen (Classens Index
zur Bonner Ausgabe bringt nicht alle). Die Westk ste erscheint im
Zuge dea Butilinus bis zum Fretuni Siculura (II 4), die Ostseite am
Anfang von Buch II auf dem R ckmarsch des Leuthar (67, 669), der
284
I. Abteilung
285
was die ersten anderthalb Bcher auer dem oben Behandelten bringen,
ist kaum der Rede wert.
Fr den hier vor allem behandelten Teil der Geschichte, die
kriegerischen Ereignisse in den beiden Reichshlften ergibt sich mir
folgendes Urteil: Wenn das Werk des Agathias fr uns nicht unbercksichtigt bleiben kann, so verdankt es das der bekannten Tatsache,
fr jene Jahre Hauptquelle zu sein. Aber mit dem Wort ist schon
fast zuviel gesagt fr ihn, und Gibbons Urteil, das ihn zwar unter,
aber doch zu Prokop stellt, ist noch zu milde. Auf Agathias trifft das
Lob nicht zu, das ein Kenner der byzantinischen Wissenschaft gerade
fr die Geschichtschreibung spendet (Heisenberg, Neue Jahrb. 1909,
206). Die poetische Kraft aber und die Form der Darstellung hat
nicht entfernt ausgereicht, auch nicht in Verbindung mit einer nicht
unsympathischen Gesinnung, fr uns den Mangel des Werkes an Tatsachen und Tatsachensinn auszugleichen.
Ilfeld.
Byzant. Zeitschrift X X V I ;i u. 4
M. Ites.
287
Roma.
iy*
289
Fr. Drexl: Traumbuch des Proph. Daniel nach dem cod. Vatic. Palat. gr. 319
291
211, 23 bis 212, 2) genommen sind; acht Deutungen aus Zuckungsb chern ber , , und (vgl. H. Di eis,
Beitr ge zur Zuckungsliteratur des Okz. und Or. I [1908] 26, 30 f. u. 42
und II [1909] 13f.); endlich hinter 78 das Gesicht '
', offenbar ein entstellter Nikephoros- oder Astrampsychosvers (vgl. Nik. 18, 24, 49 und fter). Ich habe diese Entlehnungen
in meiner Ausgabe weggelassen. Einige Gesichte sind, bisweilen mit
geringen Abweichungen im Wortlaut, wiederholt (so 143 und 168 nach
178); ich habe die Wiederholung nicht aufgenommen.
Selbst nach Abzug der fremden Einschiebungen erweist sich die
vatikanische Redaktion gegen ber der berlinischen als viel reichhaltiger;
bis einschlie lich soweit geht der Berol. stehen 447 Deutungen
des Vatic. nur 314 des Berol. gegen ber. Manches, was im Berol. nicht
zu finden ist, steht in der anonymen Kompilation des cod. Paris, gr. 2511,
die berhaupt eine wichtige Erg nzung zum Danielschen Traumbuch
darstellt (ich ver ffentlichte sie in [1925] 347 ff.) und
in den von M. F rster edierten lateinischen bersetzungen (s. unten).
F r einige Gesichte vermochte ich die Quellen noch nicht beizubringen.
Die Reihenfolge der Deutungen stimmt mit der des Berol. und Paris,
nur an wenigen Stellen, die aus den Fu noten leicht zu ersehen sind,
berein.
ber die Entstehungszeit und die Quellen des Danielschen Oneirokritikons hoffe ich in einem sp teren Aufsatz handeln zu k nnen; einstweilen vgl. man M. F rster in der Zeitschr. f. celt. Philol. 13 (1921)
58f. und S. Kougeas in ' (1910) 242. Den Urtext herzustellen wird kaum gelingen; solche Erzeugnisse waren ja der willk rlichen nderung allzu sehr ausgesetzt.
Gerne h tte ich mich zum Text, bzw. zu meinen Abweichungen
von dor handschriftlichen berlieferung, ausf hrlicher ge u ert; aber
der mir zugestandene Raum gestattete das nicht. Im folgenden habe
ich die Abk rzungen der Hs aufgel st und offenkundige Verschreibungen
berichtigt, ohne den Apparat damit zu belasten. Ich verwende folgende
Abk rzungen:
B = cod. Berol. Phil. gr. 1479 fol. 4 V 10 V (Ausgabe von de Stoop, s. oben).
Par. = cod. Paris, gr. 2611 fol. 27 r 36 V (meine Ausgabe, s. oben).
Achmet = F. D r ex l, Achmetis Oneirocriticon. Leipzig (Bibl. Teubn.) 1926.
Artem. R. Her e h e r , Arternidori Daldiani onirocr. libri V. Leipzig 1864.
Aetr. = im Anhang zu N. l l i g a l t i u e , Artemidori
D. et Achmetis Ser. f. onirocritica. Paris 1603.
Dieterich, Unt. = K. D i e t e r i c h , Untersuchungen zur Gesch. d. griech. Sprache usw.
Leipzig 1898.
Ducange = Ch. Du G a n g e , Glossarium rned. et iuf. graec. Neudruck 1891.
292
I- Abteilung
F rster, Beitr. IV und V = M. F rster, Beitr ge zur mittelalterlichen VolkskundeIV (Archiv f. d. Stud. d. neuer. Spr. usw. 126 [1910] 39 ff.) und V (ebenda 127 [1911]
31 ff.).
Germ. F. Drexl, Das Traumbuch des Patr. Germanos ( ' [1928] 428ff.).
Hatzidaki?, Einl. G.N.Hatzidakis, Einleitung in die neugr. Gramm. Leipzig 1892.
Jannaris == A. N. Jannaris, An historical greek grammar. London 1897.
Kymr. = M. F rster, Das lteste kymrische Traumbuch (Zeitschr. f. celt. Philol.
13 [1921] 56ff.).
Nik. = F. Drexl, Das Traumbuch des Patr. Nikephoros (Beitr ge zur Gesch. des
christl. Altertums und der byz. Literatur. Bonn 1922. 8. 94 ff.).
Sophocles = . A. Sopbocles, Greek Lexicon of the Rom. and Byz. periods.
New York 1893.
Stephanue * H. S t e p h a n u s , Thesaurus Graecae linguae. Neuauegabe von
B. Hase usw. 1831 ff.
'*> * (
.
.
.
!4 .
% } , .
5 & iv .
%& [ ]
, & , xai 6 .
& a(vy
.
.
!4 66
10 & .
& .
46 .
& .
8 fl (abgek rzt) Hs
9 Hs
11 &
Ha
Fr. Drexl: Traumbuch des Proph. Daniel nach dem cod. Vatic. Palat.gr. 319
293
, di .
15 ij (
& .
,& , .
fol. 31 6 .
4' [ .
' .
20 .
4& ,
.
"4 .
"& & & .
[
,].
26 ' .
& xal
.
' xal .
" ^
.
fol. 32 4 , .
30 '
.
[.
" '& [ .
' .
4 ,
.
14 He 16 Hs (abgek rzt)? Hs
17 Ho 18 . 20 21 20 -
Hs 29 , Hs 30 Es 31 Hs ? 33
14 Vgl. B 8
15 Vgl. B 10
16 Vgl. B U (statt unseres richtigen ,
steht dort , was De Stoop in das unverst ndliche ge ndert hat)
17 kann ich nicht belegen
18 Vgl. 32 und Kymr. 74 LXXX
19 Vgl. das
Gegenteil in 199
20 Vgl. 33
21 kann ich nicht belegen
22 Vgl. B 17
23 Vgl. Par. 21 (fol. 27 v j
2if. kann ich nicht belegen
26 Vgl. B 24.
(nach Steph. = verkauft) scheint verderbt; aber auch B 24 d rfte nicht in Ordnung
sein 27 Vgl. B 26 und Par. 22 (fol. 27 V ). Soll man ? schreiben? 28 Vgl. 30.
Vielleicht ist (? Die Hs hat ) unter dem Einflu
des folgenden doch verschrieben f r (30); dann m te ? nach
erg nzt werden
29 Vgl. Achmet 33, 5. Sollte in
(= ohne Nase) ge ndert werden?
30 Vgl. B 25
31 Vgl. 5
32 Vgl. 18 und
Astr. 5. Zur Betonung & s. Hatzidakis, Einl. S. 191 und 419 u. 33 Vgl.
Par. 15 (fol. 27r) und B 16
34 Vgl. Par. 17 ifol. 27r) und B 18
294
I. Abteilung
35 66& .
!4 & .
& ) .
4 6& .
<ef> .
40 46& <> 6,
) .
46 <> , () 6 .
fol.32v .
" .
, .
45 *
.
", .
.
^ .
.
& [ ] 6 .
50 .
fol. 33r ,
.
.
6 .
xa&faai .
55 () ' &
.
SO ereignet Ue
55
80 6**
37
00
53 t Ha
Fr. Drexl; Trivumbuch des Proph. Daniel nach dem cod. Vatic. Palat. gr. 319
295
.
.
& & .
&( .
60 & .
.
.
* * .
& .
5 ) .
.
fol. 33T .
[].
.
70 .
&
.
' & .
.
.
75 '.
.
[].
&<5 .
l
9
Hs
78 ,
(5 ] &
70 -
296
fol. 34r
L Abteilung
XQartiv r] .
80 & ,.
.
.
& .
) () , .
86 &() .
,.
.
.
,
.
?] .
90 & .
.
.
fol. 34 \
, .
.
96 .
&, .
& , .
.
(^ .
100 .
& .
79 Es
80 p'c^/ ti Hs
84 ^r
86 ^
86
97 idstv Hs 99 ] cvv
79 Vgl. 46
80 Vgl. 49
8184 kann ich nicht belegen; 82 iet 70
auffallend hnlich
86 Vgl. Kymr. 77 CV. Zum Inf. & der . Fu n. 37
86 kann ich nicht belegen. Zum Akk. cccittccv B. 78 87 kann ich nicht belegen
88 Vgl. Par. 88 (fol. 27V) und B 62, wae eehr entetellt iet
89 Vgl. B 63 nnd
Par. 40 (fol. 28r)
90 Vgl. Par. 42 (fol. 28r) und B 55
91 Vgl. B 54
92 Vgl.
B 68 und Par. 44 (fol. 28r). Zum Fern, vgl. Dieterich, nt. S. 180 93 Vgl.
Par. 46 (fol. 28')
94 Vgl. Kymr. 85 CLXIX
95 Vgl. Parie. 47 (fol. 28') und
B 61, wo unrichtig zu sein echeint
96 Vgl. B 62
97 Vgl. B 63, wo
das der He nat rlich gelesen werden mu
98 Vgl. Achmet
224,26
99 Vgl. 111, B 64 und Par. 60 (fol. 28r). Unser Satz ist eine Kontamination aus beiden. Vgl. auch Kymr. 86 CLXXIX
100 Vgl. B 66 und Par. 49
(fol. 28r)
101 Vgl. B 66 (entstellt; falech emendiert) und Par. 43 (fol. 28')
Fr. Drexl: Traumbuch des Proph. Daniel nach dem cod. Vatic. Palat. gr. 319 297
<)> <>
, de / '.
.
} 66&, &},
.
105 .
.
.
.
fol. 35r [ ] 6 .
110 * .
Cav .
, .
, xal .
.
) .
% ) & .
&
.
[.
& .
&(^
115
.
120 & .
.
% , xal
.
102 fyeiv]
108
111 <>
113 ] Hs (unter hinter 130)
114 Es
122 SovJiov
112 cclccvl
120 tyov Hs
102 Vgl. B 59
103 Vgl. 112
104 Vgi. 107, B 60 und Par. 46 (fol. 28r)
let da eine Kontamination eingetreten oder hat die Vorlage von B und Par. etwas
auegelaesen? 105 f. kann ich nicht belegen 107 Vgl. B 60 und Par. 4 G (fol. 28r;
108 Vgl. Nik. 70 10y Vgl. B 66; bei uns durch Einechiebung entstellt 110 Vgl.
B 57 und Par. 48 (fol. 28r) 111 Vgl. 99, auch Par. 50 (fol. 28r) und Kymr. 86 CLXXIX
112 Vgl. B 67
113 kann ich nicht belegen 114 Vgl. Par. 53, 1. Teil (fol 28r).
Zur 2. Pe. Sing. Pr e. vgl. Hatzidakis, Einl. S. 188 116-117 kann ich
nicht belegen. Die Form (116) finde ich nicht belegt
118 Vgl. B 71
119 Vgl. B 69 ( der Ha iet unrichtig emendiert) und Par. 53, 2. Teil
(fol. 28r) 120 Vgl. B 68 121 Vgl. B 72 und Par. 55, 1. Teil (fol. 28r) 122 Vgl.
B 73 und Par. 65, 2. Teil (fol. 28r). Uneer Gesicht ist durch die Deutung von B 74
und Par. 56 (fol. 28r) erweitert
298
L Abteilung
fol. 35T
r] () [/ ]
& ,
& * 8
, .
125 & ] .
& .
()& .
.
' (^
, ().
130 .
.
& .
.
&& .
135 / ., ^.
[.
& .
fol. 36r .
* .
140 & .
</> 6 .
.
.
.
126
130
r
138
141 *
123 Vgl. Par. 57 (fol. 28 ) und Kymr. 69 XLIV. Zum Wegfall der Reduplikation
in vgl. Hatzidakis, Einl. S. 75 und Dieterich, U n t. 8. 215
124 Vgl.
etwa Achmet S. 211 Z. 21 ff. Der 2. Teil ist vermutlich entstellt. Vielleicht ist er
eine Wiederholung von 117 125 Vgl. B 77 und Par. 68 (fol. 28r) 126 Vgl. Par. 59
(fol. 28r), Germ. 47 und B 76
127 Vgl. etwa Kymr. 67 XXXII. Zum Mask.
. Hatzidakis, Einl. 8. 355. Zur Schreibung & der Hs s. Dieterich,
Unt. S. 115
128 Vgl. 411 und B 79
129 Vgl. B 80, wo die Interpunktion
falsch ist, und Par. 60 (fol 28r)
130 Vgl B 81 und Par. 62 (fol. 28') 131 Vgl.
B 82 und Par. 6l (fol. 28r) 132 Vgl. B 78 133 Vgl. B 83 und Par. 63 (fol. 28V).
* . bei Ducange . . 134 Vgl. etwa Par. 70 (fol. 28T) 136 Vgl.
B 84 und Par. 64 (fol. 28V)
136 Vgl. Par. 67 (fol. 28T)
137 Vgl. B 86 und
Par. 66 (fol. 28T)
138 kann ich nicht belegen.
139 Soll das erste Wort vielleicht (=* ?) hei en? Vgl. Nik. 18 und Achmet 120,27 () Oder ist zu lesen?
140 Vgl. 260, B 87 und Par. 68 (fol. 28V)
141 Vgl. B 86 und Par. 66 (fol. 28')
142 kann ich nicht belegen
143 Vgl.
Kymr. 82 CXLV1
Fr. Drexl: Traumbuch des Proph. Daniel Dach dem cod. Vatic. Palat. gr. 819
299
] &
.
145 ^ .
.
" .
1) [ ]
.
[.
fol. 36 ' &
150 & .
,
.
& .
.
.
156 & .
&66{] & .
& & 6(.
6& .
() 6, &}.
160 & .
' .
& ,.
.
.
165 & & .
foL 37r 9 &] \ &
.
165 /^;
144 Vgl. 107. & ist die vulg re Forin f r &.
145 Vgl. B 92
und Par. 73 (fol. 2H V )
146 Vgl. B 91 und Par. 72 (fol. 28V)
147 kann ich
nicht belegen 148 Vgl. 178 und Germ. 64. Zum A k k . Plur. vgl. Dieterich,
nt. S. 177; zum Neutr. &? s. Hatzidakis, Einl. S. 354 149 Vgl. Par. 75 (fol. 28V)
150 Vgl. B 94 und Par. 74 (fol. 28 V )
151 Vgl. B 90 und Par. 76 (fol. 28V)
152 Vgl.
V
B 96 und Par. 77 (fol. 28 )
153 Vgl. B 99 u. Par. 78 (fol. 28r). Hinter 195 ist dieses
Gesicht wiederholt, f lschlich mit , beginnend
154 Vgl. Achmet 109, 17
155 Vgl. B 100 156 Vgl. Kymr. 82 CXLIV, auch B 102 f., wo f lschlich und
steht, was doch ausdr cklich in 104 kommt
157 Vgl. B 101 (andere L sung;
Umstellung der Reihenfolge entweder in B oder im Vat.) 158 Vgl Kymr. 82 CXLIi
('lavare') 159 Vgl. 379 160 Vgl. Kymr. 82 CXLVfll. = Fischteich s. Ducaagos.v. 161 Vgi. Kymr. 82 CXLVH 162 Vgl. B 104 163 Vgi. 166 164 Vgl.
B 106
165 Vgl. B 106
166 Vgl. B 108
300
I. Abteilung
' .
9
,
9
& .
170 & .
.
9
.
.
9
& '%, .
176 .
& .
.
.
( > .
180 '- () ^, .
.
& ()
fol. 37V
" .
& .
18&* () ,
& .
.
& .
& , .
% .
190 [ </tV> , &
.
Fr. Drexl: Traumbuch des Proph. Daniel nach dem cod. Vatic. Palat. gr. 319
301
.
&, .
idys, .
& .
195* () , ()$ .
<?, .
^ .
" 6 .
.
fol. ?>8
& .
200 .
.
.
", & .
(^ .
.
" & (^ .
"' ,
() .
" , .
() xai 6 .
21" (t f.lvy &, 6k .
191 Hs
192
193 Hs
195 Ha
196 ) 6] Hs
201 Hs
202 Hs
210
' 6e s
191 Vgl. B 130
192 Vgi. B 127
193 Vgl B 128
194 Vgl. Germ. 66
19 Vgl B 88 und Par. 71 (fol. 28V)
196 Vgl. B 111
197 Vgl. Par. 83
(fol. 28y) und B 116
198 Vgl. B 118
199 Vgl. B 131
200 Vgl. Achmet
210,8
201 Vgl. Nik. 104 (AB im Apparat)
202 Vgl. B 132 und Par. 89
(fol. 29r), auch Nik. 104 (Apparat)
203 Vgl. B 136 und Par. 91 (fol. 29r)
204 Vgl. 140, Par. 93 (fol. 29r) und B 138 205 Vgl. Par. 95 (fol. 29r) und B 140
( ist richtig!), auch Germ. 79
206 Vgl. B 141 und Par. 96 (fol. 29r)
r
207 Vgl. B 142 und Par. 97 fol. 29 )
208 Vgl. B 143 209 Vgl. Par. 98 (fol. 29r)
r
210 Vgl. B 144 und Par. 99 (fol. 29 ). Der Sinn verlangt, wie in Par. und hnlich
in B, ; hat der Schreiber, weil es h ufig in dieser
Verbindung erscheint, wohl aus Versehen auch hier geschrieben
Byzant. Zeitschrift XXVI 3 u 4
20
302
I. Abteilung
" } .
&6 .
.
fol. 38 .
.
.
.
& .
xal & .
()
220 .
[<^'
.
xal '
.
.
[] &6 ' .
226 ' evvuvai &
fol. 39 & .
f} [] ^ & .
.
230 ,
.
) & & .
.
218 Es 217 Es
221 Es
225 Es
218 Es
227 Es
219 fysi Es
232 & Es
211 Vgl. B 135 u. Par. 90 (fol. 29r). Man k nnte auch an cvv&fci 'zerbrechen'
denken 212 Vgl. Kymr. 64 V 213 Vgl. B 137 und Par. 92 (fol. 29r) 214 Vgl.
B 139 und Par. 94 (fol. 29r)
215 Vgl. B 140 und Germ. 79
216 f. kann ich
nicht belegen
218 Vgl. B 145 und Par. 100, 2. Teil (fol. 29r)
219 VgL B 146
und Par. 101 (fol. 29r)
220 Vgl. B 148 und Par. 103 (fol. 29*)
221 kann ich
nicht belegen
222 Vgl. Nik. 112 (Apparat) und Germ. 91
223 Vgl. B 149
224 Vgl. Par. 100, 1. Teil (fol. 29^ und Kymr. 71 LIX
225 Vgl. 218 und 226
(vielleicht aus beiden kontaminiert)
226 Vgl. B 147 und Par. 102 (fol. 29r)
227 Vgl. Par. 105 (fol. 29*) und Germ. 84 228 Vgl. B 161 und Par. 107 (fol. 29*)
229 Vgl. Par. 108 (fol. 29*)
230 kann ich nicht belegen
231 Vgl. Achmet
20,16
232 Vgl. B 163 und Par. 109 (fol. 29*)
233 Vgl. B 162
Fr. Drexl: Traumbuch des Proph. Daniel nach dem cod. Vatic. Palat.gr. 819
303
' .
.
235 * .
xafrfacci &() & .
" & .
& 6 & .
& .
1OL 39 240 * .
.
i) xaxbv .
"& ^ %), ,
.
.
245 ' ^ xal .
" xa&faai .
" xa&faai .
" <0) <Zdti/> xal 9 &
.
*$ ()> .
250 ' ^ & .
& <?> () .
.
.
234 (unter a hinter 146)
287 Hs
238
243 &
247
260 . 8
.
253 t off Hs
234 kann ich nicht belegen
235 Vgl. B 167 und Par. 130 (fol. 30r), auch
Nik. 141 (Apparat)
236 Vgl. B 166 und Par. 115 (fol. 21T), auch Nik. 139
Apparat)
237 Vgl. Nik. 139 (Apparat) und Kymr. 7y CXX
238 Vgl. B 161,
Par. 118 (fol. 29V) und Nik. 142 (Apparat)
239 Vgl. B 160 und Par. 121 (fol. 29*)
240 Vgl. Par. 127 (fol. 30r) und F reter, Beitr. V 71, 87b unten
241 Vgl. B 162
und Par. 122 (fol. 29*)
242 Vgl. B 163 und Par. 123 (fol. 301), auch Nik. 131
(Apparat)
243 Vgl. B 164 (^ iet widersinnig) und Par. 124 (fol. 30r), auch
Nik. 139 (Apparat: ...) 244 Vgl. B 155 und Par. 113 (fol. 300
246 Vgl.
B 156 und Par. 114 (fol. 30r) 246 Vgl. B 157 247 Vgl. Par. 115 (fol. 30^, auch
(Nik. 139 (Apparat). Ich ziehe ale Gegen beretellung zu in 246 vor,
obwohl ee = Arabisches Pferd1 gibt
248 Vgl. B 159 und Nik. 136
(Apparat)
249 Vgl. B 154
260 Vgl. 239 und Kymr. 76 XC1II
261 kann
ich nicht belegen
252 Vgl. 235, auch Kymr. 75 XCII
26S Vgl. etwa B 163
und Nik. 141
20*
304
I- Abteilung
* .
fol. 40
& ()
.
265 & .
&.
^ .
& & .
%
.
260 .
] & .
,
& .
^ .
266 & .
,
.
i) .
.
& .
270 } .
* .
fol. 40
.
&, () & &()
' ^^ .
.
254 ]
255 ]
260
261
262 /
263
264 Es
,
266 ,
273 ] ^ Hs
264 Vgl. 265 und B 169
25 Vgl. B 172
256 Vgl. Achmet 171,3
267 Vgl. B 168 und Par. 131 (fol. 30r)
258 Vgl. B 170 und Par. 132 (fol. 30r)
269 Vgl. B 171
260 Vgl. B 177 ( iet unrichtig)
261 Vgl. B 176 und
Par. 136 (fol. 30*)
262 Vgl. B 180 (dort mu ee hei en!)
263 Vgl.
B 187 und Par. 147 (fol. 30y)
264 Vgl. B 182 und Par. 139 (fol. 30r). Zu
vgl. Hatzidakis, Einl. 8. 381
265 Vgl. B 184 und Par. 141 (fol. 30r);
hier das wohl richtigere &
266 f. Vgl. B 185 (offenbar eine Kontamination) und Par. 146 (fol. 30r), auch Par. 142 (fol. 30r) 268 Vgl. B 37 269 Vgl.
B 212 und Par. 176 (fol. 31r)
270 Vgl. 288 und B 176. ^ ist wohl Kontam.
aus und )
271 kann ich nicht belegen.
272 Vgl. Par. 142 (fol. 30r)
und B 186
273 Vgl. 299, B 186 und Par. 154 (fol. 30*)
274 kann ich nicht
belegen, statt ist m glich, aber nicht wahrscheinlich.
Fr. Drexl: Tiaumbuch des Proph. Daniel nach dem cod. Vatic. Palat. gr. 319
305
277 .
.
&& &
.
.
.
280 .
& .
' .
& .
& .
285 &6 .
.
fol. 41r
.
.
& .
290 .
& .
6 & 6 L
.
(^ t^v^ .
xaf? .
295 &, .
()&
.
(^ & .
'.
& & .
280 Hs
291 tWdpor H
293 ,
275 Vgl. 289, auch 19G und Par. 162 (fol. 31)
276 Vgl. Par. 143 (fol. 30V)
V
und Nik. 154
277 Vgl. Par. 146 f. (fol. 30 ) und B 187
278 Vgl. Par. 149
(fol. 30V)
279 Vgl. B 192 und Par. 155 (fol. 30*)
280 Vgl. B 193 und Par.
156 (fol. 30V)
281 Vgl. B 195 und Par. 1G1 (fol. 30V)
282 Vgl. B 194 und
Par. 157 (fol. 30V)
283 Vgl. B 198 und Par. 165 (fol. 31r)
284 Vgl. B 178
und Par. 136 (fol. 30r)
285 Vgl. B 181 und Par. 138 (fol. 30r)
286 Vgl.
Par. 144 (fol. 30V), auch Nik. 167
287 Vgl. Nik. 166t B 211 und Par. 175
(fol. 31r)
288 Vgl. Par. 169 (fol. 31r) und B 175 und 202
289 Vgl. B 200
und Par. 164 (fol. 31r)
290 Vgl. B 196 und Par. 162 (fol. 31r)
291 Vgl.
B 201 und Par. 168 (fol. 31r)
292 Vgl. B 199 und Par. 166 (fol. 31r)
293 Vgl.
B 216 und Par. 181 (fol. 3)
294 Vgl. B 212 und Par. 176 (fol. 31r)
295 Vgl. 254
296 Vgl. B 173 und Par. 143 (fol. 30V), auch Nik. 154
297 Vgl. Par. 143 (fol. 30V)
T
und Nik. 155
298 Vgl. 22 und Par. 160 (fol. 30 )
299 Vgl. 273
306
Abteilung
300 (^
.
' & <>$$<>, 6.
fol. 41
66& () .
& & .
305
.
[6]
[ &&].
, .
() %} &
', .
310 & .
6& , .
& <^d??>Lo).
&6& () .
.
31 xal .
.
foL 42
- ' & & .
^ ,
.
&
.
320 )
.
301 ?
30*2 Ha
306
306 , Ha ?
311
318
]
319
Fr. Drexl: Traumbuch des Proph. Daniel nach dem cod. Vatic. Palat. gr. 319
307
.
& 6(.
& [].
& ot .
& .
325 & .
.
, 6.
Gvva^cu .
.
fol. 42 330 .
.
& & .
.
& & .
335 Alfrov .
[&.
.
6 /$#> & .
6 & .
[.
6 &, (^ &
340 & .
& .
<5& .
, .
3*25
327
328 Hs
329
330
338 *
342 &
321 Vgl. Par. 207 (fol. 32). Zu ICC&VQIOV s. Stephanue s. v.
322 Vgl.
B 223 und Par. 209 (fol. 32r)
323 Vgl. B 229 und Par. 208 (fol. 28ry
324 Vgl. 334
326 Vgl. B 226 und Par. 213 (fol. 32')
326 Vgl. B 227 und
Par. 214 (fol. 32V)
327 f. kann ich nicht belegen
329 Vgl. B 222 (dort mu
der He in ingicui emendiert werden; (i<;ftitivy geh rt weg) und Par.206
(fol. 32r)
330 Vgl. B 224
331 Vgl. Par. 212 (fol. 32V)
332 Vgl. B 219
r
und Par. 204 (fol. 32 )
333 Vgl. B 220
334 Vgl 324, B 221 und Par. 205
(fol. 32')
335 Vgl. B 225 und Par. 211 (fol. 32*)
336 Vgl. B 228
337 Vgl.
B 232, 2. TeiL Zur Betonung (auch 338 u. 339) . Hatzidakie, Einl.
S. 421
338 Vgl. B 231 und Par. 232 (fol. 32r)
339 Vgl. B 232, 1. Teil
340 Vgl. B 23S
341 Vgl. 234 und Par. 221 (fol. 32r)
342 Vgl. 243.
B. bei Stephanie s. v.
343 Vgl. B 235
308
L Abteilung
& .
fol. 43 345 & .
.
& .
.
& .
360 .
' & .
66 .
6(5 &
.
.
355 () .
6 ,
.
.
6 6
&.
& (> .
fol. 43 360 ) ^ *
& .
&, .
&
.
, (xav) ij ,
.
365
.
' 6 *
.
358
Fr. Drezl: Traumbuch des Proph. Daniel nach dem cod. Vatic. Palat.gr. 319 309
& .
& .
.
370 6 , .
&6& 6 .
& .
4 .
fol. 44*
.
(*) & .
375 ' .
6 (5.
& ()
.
.
& &, .
, '
' 6 & t .
380 .
' .
6 .
.
.
385 .
.
fol. 44V
.
" 0 '&.
367
369 Hs
:^71 (tat Hs
379 Hs
3! & Hs
384 &
376 Hs
310
I- Abteilung
' && ,
.
" & ' de
<)> .
[.
390 " && &6 (>
"
,
.
6 & .
& .
395 " 6 ().
' ) .
' & .
' .
fol. 45
) &6 .
400 [] ,
6 &.
"& & .
& .
, $ , .
' .
405 & .
&.
" .
(
19
.
6 .
888 frcxvdrov
409 tfov Ha
400
401
404 a
Fr. Drexl: Traumbuch des Proph. Daniel nach dem cod. Vatic. Palat.gr. 319 311
410 " .
" & .
6 .
.
.
fol. 45*
, & .
415 & ^ .
& &
(^ , di .
() .
.
& & .
420 60 .
.
.
[ 6(.
& .
425 &6 '
.
() .
.
fol. 46
.
.
[ .
430 ,
& .
& .
& && .
412 , WF HR
416 & tovUnv
417
Hs 419 itfr&cfrca
422 424 & . Hs
430 %
433
410 Vgl. Par. 269 (fol. 33r)
411 Vgl. etwa Nik. 244 und Achmet 229,
21 und 26. 412 kann ich nicht belegen.
413 \rgl. B 277 und Par. 306 (fol. 34r)
r
414 Vgl. B 278 und Par. 348 (fol. 34 )
415 Vgl. B 279 und Par. 307 (fol. 34r)
416 Vgl. B 280 ( der Hs ist in zu emendieren)
417 Vgl. B 281
418 Vgl. B 282 und Par. 311 (fol. 34r)
419 Vgl. B 283
420 Vgl. B 284 und
Par. 312 (fol. 34r)
421 Vgl. B 285 und Par. 307 (fol. 34r)
422 Vgl. B 286
423 Vgl. B 287 und Par. 308 (fol. 34r)
424 Vgl. B 288 und Par. 333 (fol. 34T)
426 Vgl. B 289 und Par. 334 (fol. 34T)
426 Vgl. B 290 und Par. 336 (fol. 34r)
V
427 Vgl. B 291 und Par. 336 (fol. 34 )
428 Vgl. B 292 und Par 337 (fol. 34')
429 Vgl. Par. 316 (fol. 34r) und B 293 430 Vgl. 294
431 Vgl. B 296 und Par.
348 (foi. 84V). s. Ducange s. v.
432 Vgi. B 29t> und Par. 329 (fol. 34')
433 Vgl. B 297
312
I. Abteilung
.
435
' ^.
.
.
' .
' ( fiflsX .
' .
6.
440 .
, .
fol. 46
& .
.
[.
&
445 .
.
[.
.
.
& .
450 & & %& .
& .
.
" & .
''$ xccl L '&)
6&}.
438 ]
453 &
Fr. Drexl: Traumbuch des Proph. Daniel nach dem cod.Vatic. Palat. gr. 319
313
' .
fol. 47 455 " &^ itisiv .
*' 6 xaxov.
"' & .
"' .
' , '.
460 "' , .
.
] .
xal & .
& .
.
465 (>) }, xal ).& ().
&, ' .
(iavy }, .
V
fol. 47
& .
.
& .
470 .
xal (eavy ^, ' .
.
,.
&) ' .
475 .
.
^ ' .
454 Dieses Gesicht ist in der Hs in das vorige hinter & eingeschoben
455 & Hs Hs
461 Hs
468 KCCIQOV] Hs
469 & Hs
471 Hs Hs
454 Vgl. Germ. 235
455 Vgl. Par. 422 (fol. 36 V ). Zur Betonung nisiv der
He vgl. Hatzidakis, Einl. S. 419 unten
456 kann icli nicht belegen
467 Vgl.
Par. 423 (fol. 36V) und Nik. 318
458 Vgl. Par. 421 (fol. 36V)
469 Vgl.
Par. 427 (fol. 360 und Germ. 239
460 Vgl. Achmet 142, 5 ff. 461 Vgl.
Par. 429 (fol. 36 V )
462 Vgl. Par. 432 (fol. 36V)
463 Vgl. Par. 436 (fol. 36W
V
464 Vgl. Par. 430 (fol. 36 ) und Nik. 323 465 Vgl. Par. 431 (fol. 36V)
466 Vgl.
Par. 437 (fol. 36V). Zu s. Ducange s. v.
467 Vgl. Par. 438 (fol. 36V).
Zu s. 264
468 Vgl. Nik. 324 f.
469 Vgl. Kymr. 85 CLXXV und
Nik. 336
470 Vgl. Achmet 140,23
471 Zu ? s. Ducange s.v.
472481
kann ich nicht belegen
314
I. Abteilung
.
& .
& & ) ) &6
,.
480 & - rrj > .
fol. 48
<^> .
.
* & .
& .
.
485 xccl ,
.
" .
478
482 Hs.
M nchen.
Franz Drexl.
!.!. i . !..
. ! . | . . !.
! . ! . ! ! . . <.>
. . . ! | ! . . !. .
. ! . ! . ! . . || . ! . ! .
316
Abteilung
oppure , . Chi
adatt all* epigrafe il testo liturgico appian la non comune attractio
casus, ed introdusse forse an ehe la forma invece della
normale ,.1) Ad ogni modo Tiscrizione non si scosta gran
ehe dal linguaggio liturgico, ne riveste singolari caratteristiche della
lingua volgare, da meritare di essere riportata presso HesselingPernot, Chrestomathie neo-hellenique, Paris 1925, p. 16.
Piu importante appare l'epigrafe per riguardo alla storia della poesia
liturgica, in quanto allarga il campo delle scoperte di antichi testi epigrafici liturgici (cfr. le iscrizioni ritmiche di Kertsch del 491 e di Zoara
in Siria del 500 circa, presso Maas, Fr hbyzant. Kirchenpoesie, Kleine
Texte 52/3 p. 10 s) e riproduce da vicino ritmi onnai ben noti. Si
tratta infatti di aggruppamenti di tetrasillabi, quali vediamo nelle versioni greche di Efrem Siro, nel pap. Lond. CXIII 12 (a) (cfr. Biblica I,
1920, p. 270 s) ed in antiche poesie liturgiche. Se non ehe nel testo
epigrafico di Delo Taccento tonico sembra occuparvi una parte preponderante: cio starebbe in relazione colT et stessa (V secolo), nella
qu le l'aceento ritinico aveva trionfato sull' accento prosodico. II tropario meriterebbe uno studio piu minuto, e sarebbe desiderabile una
ristampa delT epigrafe accompagnata dal facsimile, per stabilire definitivamente Fet e il testo.
Koma.
xai .
6 . ,
1) , , & , )
.
f
O M. Deffiler ,
& ,
, < ()" *), ^
& *
&.*)
' ' &
, & ,
, , %
*
'' , &, .4")
1) ii> TJ? nagov rj Fr. T h i e r s c h ,
ber die Sprache der Zakonen (Abband, d. Bayr. Akad. d. Wise. 1835 G. 513),
i- , <? W. M. L e a k e , Travels in
the Morea . II <y. 509, xai . S c h m i d t , Das Volksleben der Neugriechen . 12. L. R o e s , K nigsreisen, II 19, iv.
, . 6 ], *.
. . D e f f n e r , Zakonisches, Monatsber.
der Berl. Akad. 1875 6. 1618; A. T h u m b , Die ethnographische Stellung der
Zakonen I. F. IV 210; K. ", Tffaxoma-Slavonia, ' . . . 131. 132.
2) %&. , Deffner,
, . 3 6. 62, 0* 6 .
r"O . . *
( 1912).
3) . D e f f n e r , "&' . . 18.
4) . D e f f u e r , Archiv f r mittel- und neugriechische Philologie . 8.
Byzant. Zeitschrift X X V I 3 u 4
21
318
I. Abteilung
'Ex . Thumb
.
& ^ , ^
.1)
" , , 6
*
, "
.*)
Thumb ' i)
() 94() -, 6
' & 6 .
&, 9 ;*)
6 . "
6*,
, - ^ .4)
Kai '
&% ort, * $ & , ^ ,
, , '
, xal , xal , &
. " 6 Definer xal ,
9 ', , % & ,
&, xal ?) 9
xal . Kretschmer6)
f dem Sinn nach' pa t.
xal , ,
xal , & xal .
1) . T h u m b , ", . . 212.
2) . ,
, . . . & ' . 20.
3) . T h u m b , "9 . . 212.
4) .,, "' . . 132.
) == ?|, & = &, &
= , 9k | Olvoy . *1 & 8 *
, , ,, , . . ^ Ast,*bv .
) Glotta . 13 . 264.
319
O & * , 6
9.1)
&
(. 767) ' ' ( ) & (\ %
Spratt2) Mullach,
' -.*) 6
L. Ross4) .
, 9 Du Gange, xatf
& .5)
Deville6), ' Sri
,
. & ; . zakon, l Hopf7), Jirecek8)
Vasilievskij9), Philippson &
.)
' & , '
9 .
, & ,
) t . > '.
&, ,
1) 24 ( . . 289)
8 (. 63) ' f h v ' < ( * &)
, *
2) Travels and Researches in Crete I 367.
3) M u 11 a c h , Grammatik der griechischen Vulg raprache c. 104.
4) L. R o s s , Reisen und Reiserouten durch Griechenland o. 167.
5) Glossarium mediae et infimae latinitatis . Zacones.
6) G. D e v i l l e , fttude du dialecte Tzakonien 6. 68.
7) F l o p f , Geschichte Griechenlands (Ersch-Gruber 86 <?. 184).
8) J i r e c e k , Geschichte der Bulgaren . 2.
9) Vizantijskij Vreinennik V 423. "& .","& . <.132.
10) P h i l i p p s o n , Zur Ethnographie des Peloponnes, Petermann'sMitteilungen
1890 6. 37 38.
11) *
6. 841, 6, . Bonn.: . *&
98, 11 xal 309, 16.
21*
320
I- Abteilung
' &',
*rovg 91), ' 9
/ 6 bislov
.2)
& xal
'. ,
, xcctf ,
. 1.
^ '
*PaCv
' xal , ,
*.*) $
Laconia.4)
' &6 : * ( ) ? ,
9 ), 9 6 &
' 9.*) " 6
* ^ &
" 9 9.1)
'. & ,
& . & . .
, ( *
, 9 ,
321
) 2) : ' &
, ( '.), &6 6\
3): *6 , & \
6
" '. , * & ,
'.*)
:
, .''0)
" & )
,
. " '. & , ' . '.
, > .6)
& 66
V
, , , &
.
,
&: ( &'
*V tot*; , , &',
6&,'. 7)
1) -. , "JSvO"' . (. ) . 101.
2) 6 98, 11, '. Bonn.
3) . 1 309, 16 '<?. Bonn.
322
I. Abteilung
. $1
Br. (963969). './/' , , <
1) , xatf )> ^ , & xal ,
'. ) ' &
, ,
).*)
&. . 9 ., ii
, ,
& . * 9325)
, '
6 '& .*)
f. %
' . '. *.
. .
*
*
'5)
. ". ,
% '
.6) ,
$ 1),
'. ai&va, iv %
, .*)
1) ? % /Uty^ .
2) . , , EM.r\v. IX. 477. 478. " . al&voc /
flnsv 6. Deville, ' ., P h i l i p p e o n ,
*& . <s. 37.
3) . , . IX 475. 477.
4) vlbv , III 217220 txo. Bonn.
) *. , *& . 0. 104.
6) Cuea, diplomi greci ed arabi di Sicilia 0. 381468. , & ??, ?6 vacoi a *al $ Bona Gardeto ,
& , . Gerhard Rohlfs, Griechen unc Romanen in
Unteritalien . 28 120.
7) . , "& . <s. 120. 123. 128.
8) * . , "Evtf . 6. 102. 104
16* 16y .
: xcel
323
324
I. Abteilung
" Sl xal ,
ri\v ', 6
xal *\6 xal
,91), xal
.
*1 dl , , , , , xal 6
.
1592
*
9^ ^ ^
* ' * 6'*)
"
' xal ^ , .
, , & ,
, , , &
, ^, ,
, .
' &
. ,
, ,
, &
1) . , 309, 16.
2) . %(^
6. 42. 70.
3) , rtaig xai *slg & ? 9
'., . , . 398, 1; 400, 1. 9 ,
, 311; (. %& . 36 . 314. 315). , $, , . . Schmidt,
Das Volksleben der Neugriechen . 12; . Aav&ovdidov,
, %&& XV 0. 116; . , ,
&. . II 46.) , #t<m, ' , l foov &
& () , , & . .
^ $ & . , &
. . V 32, . &,
*. . V 97.
325
ij &
\ & ,,
' , *), .
,
, , *), -, &&, -*\ , .
, $ ,
, .5) ,
1) . , <5. 398, 1. . , 309, 16.
2) xccl Cardetto Bona
, Dialetti romaici del mandamento di Bona in Calabria, 6. 115, . .
111 xai 114.
3) , ,
- xai slg mal'
. . T h u m b , Die ethnographische Stellung der Zakonen
L F. IV 202; P. K r e t s c h m e r Glotta XIV 90.
& & -,
(-, -)
. , (.
. . 2871 ) ( T r i n c h e r a , Syll. 435. 304); L. Petit,
Actes de TAthos, Actes de Chilandar . '. . . . . 2; .
, "?, . (. IX 121), , () (, ) (
, ", * ) (, ) () ( * ) (.) , (.
') ( (. &\ () ((. ') ( )
6 ( ) ( )
( ') . . . . u
&, ' 1
oe & '
. (. V a s m e r , Beitr ge zur griechischen Grammatik B. Z. XVI 536;
P. K r e t s c h m e r , Grammatische Miszellen B. Z. X 584. 586.
4) ( T r i n c i ) er a, Syll. 102. 105. 112. 152; .
& . '4. 3, 140) 1 ( / )
.
5)
, & ' (. . 1762)
(. . 2871)
(
'
, 246, 9 (Bonn).
326
L Abteilung
of , .1)
f. 6 , , xal
* , ' 6\*)
'.
* 6$ , 9.9) 12704), * , fpoi 9
134647),
1395 66
, *,
9.6) % 1355.7)
6 L 9)) . *
. . . xatf
, &
1) 6 , . & fatoiov
. Thumb, {Evtf &v. <s. 212 n . <*< *)
, }
.
2) . , " 696, 3.
3) 42, 18 fxd. Bonn. \ tlvcci . ,
("& . . 181) Sri ^ l KvvovQtfle-Tffaxcovie,
>
.
' . , & &
& (), .
4) . , , .
'. . . '. 216.
) '/. , Tb , *al . . . . . '. 176.
327
1}, .1}
. ,
, &&
, , ^ '.
.
1&.
.
1) /. , "& .
2) L. Heuzey, "Evtf .
Walther Holtzmann: Die ltesten Urkunden des Klosters S.Maria del Patir
329
330
I. Abteilung
Walther Hol tz m an n: Die ltesten Urkunden des Klosters 3. Maria dei Patir
331
C a s p a r s folgen und das Stck unter Annahme eines berlieferungsfehlers zu 1131 Mai einreihen.1)
In dieser Urkunde sind eine Reihe von vorausgegangenen Schenkungen besttigt. Sonderbarer Weise hat B a t i f f o l an der kniglichen
Besttigung keinen Ansto genommen, dagegen einige der Vorurkunden
verworfen, trotzdem sie, richtig interpretiert, den Angaben des Rogerprivilegs keineswegs widersprechen. Da ist zunchst die Urkunde
des Hugo von Chiaramonte und seines Bruders Alexander. Mit Sicherheit vermag ich nicht zu sagen, ob das Pergament, das uns in der
Chigisammlung (E VI 182 n. 10) vorliegt, Original ist oder etwa nur
Nachzeichung, da es m. W. an Vergleichsmaterial mangelt.2) Das Stck
ist in zeitgenssischer Kanzleiminuskel geschrieben, das Datum in
Majuskeln, die Kreuze der Aussteller und der Zeugen sind mit abweichender Tinte und unsicherem Duktus gezeichnet, also wohl eigen
hndig ausgefhrt; in der ganz individuellen Unterschrift f Ego
Michael findet sich ein beneventanisches e. Auch in der Eigentmlichkeit der Schreibers, die letzten Worte von huius concessionis an teilweise mit lang ausgezogenen Querstrichen (E, N, S, T, R) breit ber
das Pergament hinzumalen, finde ich keinen ausreichenden Grund zum
Verdacht. Doch wie dem auch sei: sicher ist die Urkunde echt; das
ergeben die inneren Merkmale. Das Datum ist vllig in Ordnung und
sticht damit vorteilhaft ab von den brigen nur in bersetzungen und
Kopien erhaltenen lteren Urkunden von Rossano. B a t i f f o l hlt
aber den Aussteller Hugo von Chiaramonte fr unmglich im Jahre
1112: aus den Urkunden von S. Elia di Carbonesei Hugo um 10741077
nachzuweisen; er habe zwei Shne gehabt, Alexander und Richard, die
um 11261145 lebten.8) Da in der Urkunde Knig Rogers von 1131
ein Hugo von Chiaramonte als Wohltter des Klosters genannt werde,
1) Vgl. K. A. K e h r , Die Urkunden der normannisch-sizilischen Knige, Innsbruck 1902, S. 50; K. C a s p a r , Rog.-r II., Innsbruck 1904, S. 50 , Regest n. 68.
2) Die gleich anzufhrenden Urkunden anderer Mitglieder der Familie Chiaramonte sind griechisch abgefat; sie betreffen das Basilianerkloster S. Elia di Carbone; also liegt wohl Empfngerausfertigung vor. Auffllig ist, da unsere Urkunde nicht auch griechisch, also in Rossano, angefertigt ist, wie alle anderen
lteren Stcke bis auf Robert von Umbriatico. Da die Herren von Chiaramonte
eine eigene Kanzlei besaen, ist nicht wohl anzunehmen. Woher dann aber der
schreibgewandte Lateiner?
3) Offenbar denkt B a t i f f o l S. 17 N. l hierbei an die Urkunden bei P. E.
S a n t o r o Hist. monasterii Carbonensis, Romae 1601, p. 111: Hugo 1077 mrt. ind.
2 (mte 1074 ind. 12 heien), p. 153: Alexander 6634 sept. ind. 4 (== 1125 sept).
und p. 56: Alexander 6643 ind. 3, tnai 16 (mu ind. 13 heien = 1135). Woher
B. die Zahl 1145 hat, wei ich nicht.
332
I- Abteilung
Walther Holtzinann: Die ltesten Urkunden des Klosters S. Maria del Patir
333
22
334
I. Abteilung
Nicht anders steht es mit der zweiten Schenkung Sfab ias, der
Tochter Guiskards, von der unsere Chigisammlung eine zur Zeit des
Bischofs Terrisius von Cassano (ca. 1220) angefertigte bersetzung aufbewahrt hat.1) B a t i f f o l stie sich an dem Datum und mit Recht;
denn zu dem Jahr der Welt 6636 Februar = 1128 pa t die Indiktion
10 nicht.2) Aber den Haupteinwand gegen das Datum der Urkunde
hat er gar nicht bemerkt: in ihrem Text ist n mlich von K n i g
Roger die Rede und einen solchen gab es erst seit dem 25. Dezember
1130. Wir werden also gut tun, die Urkunde nach der Indiktion mit
C h a l a n d o n 3 ) zu 1132 einzureihen. Damit fallen die weiteren Argumente zusammen: 1132 war in der Tat Lucas Archimandrit4), und
gegen den Namen Patir nach 1130 (lies: 1131) hat selbst B a t i f f o l
nichts einzuwenden. Sein argumentum ex silentio, in einem Proze von
1222 werde die Urkunde nicht erw hnt, ist ganz ungl cklich, denn
jener Proze ging um ganz andere Objekte. Auch hier st tzt die
Rogerurkunde das vermeintliche Falsifikat: ,
' xal
, ,
& &,
,
. Auf diese Stelle beruft sich Mabilia sie erw hnt die
Vorlegung des Diploms sogar ausdr cklich wenn sie sagt . . . 5 )
ostendens mihi sigillum a sancto domino nostro iubens et praedpiens, ut
sint animalia sancti monasterii supradicti apud Isula et in omnem pertinentiam Crotoni vere et aestate, dico autem bubalos, boves, iumenta, oves
et porcos et caetera animalia, ut sint et pascantur iuxta praeceptum nostri
domini sine impcdimento etc. und weiter: videns . . . privilegium ... episcopi
S. lohannis Isidorum, iuxta quod et ipse obtulit in santo magno monasterio
templum sancti Constantini.6) Es w re ja immerhin m glich, da die
Urkunde Mabilias auf Grund von Rogers Privileg gef lscht worden
w re, aber wozu dann diese berfl ssige Arbeit? W re es nicht viel
1) Ughelli-Col. IX 482; die erste Urkunde Mabilias und Wilhelms von
Grantemesnil, U g h e l l i - C o l . IX 292, hat B a t i f f o l nicht beanstandet.
2) B a t i f f o l p. 18 N. 2: f car Tannoe 6636 correspond l'indiction 7'; auch
das ist falsch und mu 'indiction 6' hei en.
3) Hist. de la domination normande l 398 N. 4.
4) Er ist Empf nger des Rogerprivilegs von 1131 (wegen des Datums vgl. 8.331).
6) Ich korrigiere den fehlerhaften Text Ughellis nach der hsl. berlieferung.
6) Eine ecclesia sancti Constantini de Asila cum omnibus pertinentiis suis wird
auch in dem Privileg Innocenz' III. (vgl. unten) angef hrt.
Walther HoltzfDann : Die ltesten Urkunden des Klosters S. Maria del Patir
335
2) Vgl. S. 332.
336
I. Abteilung
in zwei Papstbullen von Celestin III. und von Innocenz IV7 aber beide
sind verloren, soda die Mglichkeit der Nachprfung fehlt.1) Man
wird also gut tun sich an den griechischen Text der Urkunde zu halten
und den Zusatz bis auf weiteres mit Mitrauen zu betrachten.
Nicht gerechtfertigt ist ferner der Verdacht, den Batiffol ber die
Echtheit der Urkunde des Bischofs Robert von Umbriatico uert.2)
Er kannte nur eine junge Kopie; in der Chigisammlung liegt dagegen
das unzweifelhafte Original vor. Es ist palographisch recht interessant:
Die Unterschriften von Bischof und Kapitel sind lateinisch und von
derselben Schreiberhand geschrieben, der Text der Urkunde selbst mit
anderer Tinte von einem Griechen, dem Hegamen Philaret eines Klosters
der hl. Marina. Da wir dieses nicht kennen so wenig wie das im
Text genannte Priorat S. Stefano ist wahrhaftig kein Grund zum
Verdacht; wieviel Klster und Klsterchen mag es in jener, von Erdbeben, Krieg und Briganten bis in die neueste Zeit immer wieder
heimgesuchten Gegend gegeben haben, von denen wir nicht einmal den
Namen mehr wissen! Die Urkunde scheint mir wichtig genug, sie im
Wortlaut mitzuteilen (Anh. n. 2).
Mit Sicherheit kann jedoch eine Verflschung der Bulle Innocenz' III.
nachgewiesen werden. Batiffol hat da eine heillose Konfusion angerichtet. Ich wei nicht, was ihn bewogen hat, die bei Ughelli als
Innocenz1 III. abgedruckte Urkunde dessen Nachfolger Honorius III. und
dem Jahre 1216 zuzuweisen.8) Vielleicht die Entdeckung, die er im
Liber censuum des Cencius machte. Dort ist allerdings eine Urkunde,
aber Innocenz7 III., vom 25. April 1198 erwhnt, und nur in einer Hs,
die im 15. Jahrh. in der ppstlichen Kammer in Benutzung war.4) Derselbe Notar Gaspare Biondo, der in den Di versa Cameralia Pauls .5)
die bereinstimmung der dort eingetragenen Kopie mit den originaHbue antiquissimis builis bescheinigte, machte sich in soinom Exemplar
des Zinsbuches unter Rossano die Notiz ber die Zinspflicht von
S. Maria del Patir. Batiffol versichert uns, der Text dieser Abschrift
1) Die eccksia beati Nicolai de Anticochilo des Zusatzes ist in der Besitzliste
der Innocenzbulle nicht aufgefhrt, doch finden eich da drei andere Nicolauskirchen: de Lista, de Popniga und de Domna < miti >. Ob eine davon mit de
Anticochilo zu identifizieren ist, wei ich nicht.
2) Abbaye p. 19 mit N. l.
3) Abbaye p. 10 f.
4) Liber censuum ed. Fabre-Ducheane 123; ber die He, Eiccard. 229, und
ihre Benutzung in der Kanzlei vgl. Duchesne in der Introduction p. 24 und Fahre,
fitude sur le Liber censuum Paris 1892 p. 218 ff.
6) Arch. Vat. Div. Cam. vol. 33 = Pauli . Div. Cam. a. 146770 lib. II fol. 236'
288 (alt: 218'220).
Waltther Holtzmann: Die ltesten Urkunden des Klosters S. Maria del Patir
337
in dien Divei'sa Cameralia est le meme que celui de la bulle cFHonorius III.". Htte er sich doch nur die Mhe genommen, die Texte zu
vergleichen! Ich brauche mich mit dem Nachweis der Flschung nicht
aufzuhalten; da die Urkunde fr die Besitzungen des Klosters wichtig
und der Druck Ughellis voller Fehler ist, drucke ich den Text nach
dem schnen, wenn auch durch die Faltung etwas beschdigten Original ab und gebe die Abweichungen der Kopie in den Diversa Cameralia im Apparat (Anh. n. 5). Man sieht daraus, mit welcher Unverfrorenheit man sich fr den billigen Preis von einer Goldunze wichtige
Rechte wie die Exemtion und die Pontifikalinsignien erschlich. Der
Betrug wird abgesehen von Versten gegen den Kursus in den
interpolierten Teilen offenbar am Datum. Vermutlich frchtete man,
da von der echten, am 27. August 1198 ausgestellten Urkunde an
der Kurie etwas bekannt sein knnte, und datierte deshalb die Flschung um ein paar Monate zurck: aber am 25. April war Innocenz III. gar nicht in Spoleto, sondern in Rom in Sankt Peter.1) Da
die Tuschung gelang, zeigt die Notiz im Liber censuum; das Falsifikat mu also trefflich nachgezeichnet gewesen sein. Der bereinigte
Text der echten Innocenzbulle zeigt, da dieser Papst nicht eine Urkunde Paschais II, wie nach Ughellis Druck anzunehmen war, sondern eine Celestins, wahrscheinlich des III., erneuerte8); fr Paschais
Deperditum bleiben demnach als Zeugen nur eine griechische Notiz in
einer Hs aus Rossano8) und die Erwhnung in der vita s. Bartholomaei4); die erste davon nennt die Bulle ein 6
= privilegium libertatis; das ist aber nicht mit Batiffol 5 ) als Exemtion zu
deuten, da noch unter Innocenz III. die Abtei, wie der echte Text der
Bulle zeigt, durchaus vom Dizesanbischof abhing.
1) Auch die Kardinaleunterschriften sin<i wrtlich abgeschrieben; nach den
Zusammenstellungen bei P o t t h a s t I 463 kommt der Kardinalpriester von S. Lorenzo in Lucina Cinthius unter Innocenz TJI. zum ersten Male am 27. Auguet in
unserer echten Bulle vor, doch ist es mglich, da er aus dem inzwischen bekannt
gewordenen Material schon frher nachzuweisen ist.
2) Die Notiz ber die Celestinbulle in der Privilegienaufzeichnung yon 1280
erhlt dadurch nur eine schwache Sttze, da der Passus, der uns vorhin (S. 335)
interessierte, bei Innocenz fehlt. Immerhin ist es mglich, da die Gterliste in
den beiden Bullen voneinander abwich.
3) Ed. M o n t f a u c o n p. 287, B a t i f f o l , Rom. Qs. II 40 N. l, Abbaye p. 153 f.
4) c. 24, AA. SS.8 Sept. VIII 819f. Das Zeugnis M e n n i t i s in seinem Bullarium Basilianum fr die Urkunde Paschais II. fallt weg, da seine Notiz, ed. Bat i f f o l , Rom. Qs. II 39, auf falscher Lesung (d. h. U g h e l l i s Druck) des Innocenzprivilegs beruht.
5) Abbaye p. 6.
338
I- Abteilung
Damit d rfte die Frage der Echtheit der lteren Urkunden von
Rossano klargestellt sein, und ich kann mich zur Erl uterung der
brigen mitgeteilten St cke auf wenige Bemerkungen beschr nken.
Aus der Privilegienaufzeichnung von 1280 lernen wir ein Diplom
Friedrichs II. von etwa 1231 kennen, das sich die M nche offenbar
infolge des Gesetzes de resignandis privilegiis erwirkten.1) Die Besitzungen, auf die der Erzbischof von Monreale verzichtete (Anh. n. 4),
liegen in Kalabrien; sie erscheinen schon in der Gr ndungeurkunde des
Klosters Monreale als sein Besitz2), in der Bulle Innocenz' III. aber als
Eigentum unseres Klosters. Gerne h tte ich auch den gro en Proze
E VI 187 n. 5 mitgeteilt, der k stliche Einzelheiten ber die Kniffe
des Archimandriten Nectarius8), sich dem Gericht zu entziehen, enth lt; aber er ist doch reichlich lang, und derartige Schliche sind im
Mittelalter wie allezeit etwas sehr Allt gliches gewesen. Dagegen
m chte ich nicht verzichten auf die Mitteilung des ltesten St ckes
der ganzen Gruppe (Anh. n. 1), obwohl ich nicht einmal in der Lage
bin, den Empf nger mit Sicherheit festzustellen. Lediglich die Tatsache, da diese Urkunde griechisch abgefa t ist, brachte mich auf die
Vermutung, da sie irgendwie mit Rossano im Zusammenhang stehe.
Ich wei nicht, wo das Kloster der Gottesgeb rerin zu
suchen ist so l st wenigstens die dem Original in der Chigisammlung beigegebene Transkription des 18. Jahrh.s die Abk rzungen und auf, w hrend die lateinische bersetzung Cameliano
hat. Eine Ortschaft dieses Namens habe ich in den Urkunden von
Rossano, vor allem auch in dem Innocenzprivileg, und ebenso auf modernen Karten der in Frage kommenden Gegenden vergeblich gesucht
an Corigliano westlich Rossano ist wohl nicht zu denken ;
wohl aber fand ich eine Serra di Cameli in der N he von Malvito
^= rov ). Der Flu " der Urkunde scheint mit dein
heutigen Esaro, ebenfalls in der N he von Malvito, identisch zu sein.
In dieser Umgebung mu das Kloster und die nicht zu identifizierende
Ortschaft gelegen haben. Der Beiname (-)
des Ausstellers Robert ist vermutlich aus de Scalea bersetzt nach diesem Flecken, der im circond. di Paola, prov. di Cosenaa (n rdlich von
1) Vgl. dazu Scheffer-Boichorat, Ges. Schriften 248 ff.
2) In Calabria . . . capellam s. Mauri in der Urkunde Wilhelme II. von 1176
Aug. 15, Pirro 8 I 46ff., Behring n. 201. Vgl. auch schon die Urkunde Herzog
Wilhelms von 1116 Mai, Pirro 8 1 467: mokndinum de Cefalino als Pertinenz von
S. Maria in Macchia.
3) So hei t der Mann und nicht Nestorius, wie Ughelli-Col. IX 293 und
Batiffol p. 19 u. 24 angeben.
Walther Holt/mann: Die ltesten Urkunden des Klosters S.Maria del Patir
339
Paola ain Golf von Policastro) liegt, also ebenfalls nicht weit entfernt.
Aber abgesehen von diesen Fragen, die die Lokalforschung sicher mit
Leichtigkeit wird lsen knnen, ist die Urkunde m. E. recht wertvoll
fr unsere Kenntnis des kalabrischen"Feudalismus in fruhnormannischer
Zeit und interessant wegen ihrer Unterschriften, voran der des Grografen Roger und seines Neffen, des Sohnes Robert Guiskards.1)
Wenn so die Durchsicht der Urkunden aus Rossano in der Chigisammlung doch nicht ganz erfolglos geblieben ist, so enttuschte sie
mich doch in einer Beziehung: ich hoffte nmlich, in ihr eine ltere
berlieferung eines Mandates Constanzens I. zu finden, auf das ich
beim Durchblttern der Papierbnde des Fondo Basiliani im Vatikanischen Archiv gestoen war. So mu der Leser vorlieb nehmen mit
dem Abdruck der jungen Kopie, die ein buntgemusterter, noch nicht
signierter Umschlag dieses Fonds enthlt (Anh. n. 3). Ein kurzes
Bruchstck des Mandats hat Evelyn J a m i s o n aus einem Proze im
Staatsarchiv Neapel schon frher mitgeteilt2), aber schwerlich ist jener
Proze lter.8) Die Urkunde ist wichtig fr die Ttigkeit des Grojustitiars Richard von Say; da dieser vor 1178 starb4), mu der Proze vor jenem Jahre stattgefunden haben. Wir gewinnen ferner eine
Ergnzung der series abbatum; denn offenbar ist dieser Abt Blasius
so ist mit der neapolitaner Kopie zu lesen statt Gelasius, wie in
der vatikanischen steht derselbe, der in dem bekannten Fubodenmosaik der Klosterkirche als Abt genannt wird.5) Die in dem Mandat
angefhrten Privilegien Rogers sind bekannt.6)
1) Bei der Publikation der beiden griechischen Urkunden (n. l u. 2) habe ich
mich an Richtlinien gehalten, die mir Herr Prof. P. Maas in Berlin gtigst mitgeteilt hat. Ich bin demnach mglichst konservativ verfahren, habe den Akzent
und Spiritus beibehalten und alle Abkrzungen aufgelst, die so ergnzten Buchstaben, auch die der Siglen, aber in Klammern eingeschlossen.
2) The Nonnan administratiou of Apulia and Captia, more especially under
Roger II and William I 1127 1166 in: Papers of the british school at Home VI
(1913) p. 289 N. 11.
3) St.-A. Neapel, Procesei di R. Padronato vol. 1080 fol. 8; ich habe mich
vergeblich um eine Abschrift bemht.
4) Vgl. J a m i s o n a. a. 0.
5) Vgl. Ch. D i e h l in den Melanges d'arch. et d'hist. X (1890) 297 und L'art
byzantin dans ntalie meridionale, Paris 1894, p. 198. Ferner E. B e r t a u x , L'art
dans ntalie meridionale J, Paris 1904, 484. a t i f ' f o l s Angabe p 24 Cosmas
1149" ist ein Druckfehler and mu 1189 heien; aus der Urk. E VI 187 n. 5 von
1189 ( B a t i f f o l p. 19; erfahren wir zwar, da Cosmas, der sptere Erzbischof von
Rossano, frher Abt von Patiro war, aber nicht wann.
6) Vgl. R. R i e s , Regesten der Kaiserin Constanze in Q. u. F. XVIII (1926) S. 49
n. 41 a. Die Urkunde Herzog Rogers, die erwhnt wird, ist wohl die Grafenurkunde Rogers li. C a s p a r , Heg. n. 38. Ihr falsches Datum 1103 bei B a t i f f o l
p. 16 ist schon von C a s p a r berichtigt.
340
Abteilung
Anhang.
1.
Bobert von Scalea, Graf von Malvito, schenkt dem Hegumen Hubert
und dem Kloster der Gottesmutter zwei M hlen aus seinem
Besitz Malvito.
1083.
Orig. Born, Bibl Vat. cod. Chigi E VI182 n. 28 (= A). Kopie s. XVIII
ebenda (= B).
f () () &()
().
f () ()() vtov xal () 6 &() ' () () &() () () ()
() xal () ()
() () &()() ()
<& () & () *) ()
() () , , %() xal ^)
*1 () [6~\*) () ()
()) ", ()
&) xal , ^(),
xal () xal () () () () xal &() , %() () () () )
()() ^ &()() ()
(0) () &() 5
faov ()() ' xal 6() xal .() () ()
() () () %() (), xal
() () xal () (() xal () xal ()
(). % &() xal () 6()
6 &(\) () () () 6()
() () () &() (} ()() xal 6%
() &() () () xal
() xal ()
() xal () () () xal xal
xal ' Kai
) .
b) am Ende unleserlich A.
ex A; lies: .
e) corr. ex > .
c) erg nze: .
d) corr.
Walther Ho>lt?mann: Die ltesten Urkunden des Klosteife S.Maria del Patir
341
Bischof Robert von Umbriatico setzt das Kloster del Patir im Besitz
des Klosters S. Stefano wieder ein.
1164 Dez. 1.
Orig. Rom, Bibl Vat. cod. Chigi E V182 n. 22 (= A); Kopie s. XVIII
ebenda (=* B). Von dem aufgedr ckten (Wachs)siegel sind noch Spuren
vorhanden. ZU. Ughelli-Col. IX 526, Batiffol, L'abbaye de Eossano p. 19.
f Ego R. Dei gratia Umbriaticensis e^cclesie, indignus episcopus
hanc cartam meo iussu scribere feci.
f Ego Mauricius ecclesie sancti Donati canonicus hoc totum [quod]
hec carta narrat, mea gratuita voluntate concedo et contirmo.
f 9") () . []
^(fo^v 6]>) *) &()
[] () () () 6() ,() *) r (} ,()
*) () ()() () () . 6 , &^
*) 6(,
(] ().
*) *) & ' () a) A\ lies: .
b) lies: .
= .
e) A\ lies: fldcc (--= tldov).
c) A\ lies: .
d) A\
f) A; = .
g) A; = .
342
I. Abteilung
% () awqv /
()' () &11) ()
1) &*) cm) &
, ()
8 (), ()
(), () () (], () () () ()
>() () () () %() () ()() () () ()
' . , ()1) ()
() ()() () ))
*) , ()())
. & 6() )
* , ()
() &() () ()
, ()' &
().
'''' (() . ()
() () % &()() () () ()>():: () () () .
f Ego W(illel)mus (?) archidiaconus Humbriacensis testis sum.
f Ego Bartholomeus Humbriacensis canonicus hoc confirmo.
j Ego Deodotus canonicus testis sum.
f Ego Paganus Humbriacensis canonicus sancti Donati testis suin.
f Ego Rogerius canonicus testis sum.
f Ego Pascalis canonicus testis sum.
Sp ter hinzugef gt:
j Ego Peregrinus Ubriacensis episcopus hoc (L. S.) confinno.
f Ego Raynaldus Humbriacensis episcopus hoc confirmo.
3.
Kaiserin Constanze L best tigt dem Archimandriten Nicodemus von dd
Patir die Gerichtsbarkeit ber seine Hintersassen und das glandaticum
und herbaticum in angegebenen Grenzen.
Palermo 1196 Mai.
Cop. s. XVIII Eom, Arch. Vat., Fondo Basiliani (B). C = Lsarten des
von E. Jamison Paper of the British School at Borne VI 289 N. 11 aus
h) J.; = &. i) A\ B richtig: .
k) B: ?; Heisenberg: &&.
1) so A; B: .
m) B: .
n) so A und B, es
ist wohl zu lesen: , *.
) \ : .
p) A; lies: .
Walther Hc'oltzmann: Die ltesten Urkunden des Klosters S.Maria del Patir
343
c) Fehlt C.
d) sancte ('.
344
I. Abteilung
a) commiseario B, com. C.
Walther Holfcmann: Die ltesten Urkunden des Klosters S. Maria del Patir
345
b) innodari.
346
I. Abteilung
.
Innocenz III. best tigt nach dem Vorgang Celestins (III. ?) dem BasilianerJcloster S. Maria de Rochinati (del Patir) Besitzungen und Rechte.
Spoleto 1198 August 27.
Orig. Rom, Bibl Vat. cod. Chigi VI 182 n. 36 (= A). - Ed. Ughdli IX 392 = Ughelli-Col. 1X295. Eeg. Potthast 357. Verf lschte
Abschrift Rom, Arch. Vat. Div. Cam. vol. 33 *= Pauli II Div. Cam. a.
1467-70 b. IIf. 23ff-238 (alt: 218-220) (= G). - Ich habe die falscten
Zus tze in den Apparat verwiesen, harmlose Abweichungen in den gel ufigen Formeln aber vernachl ssigt und diese nur soweit mitgeteilt, als darin
verf lschende Bearbeitung festzustellen ist.
INNOCENT1US EPISCOPUS SER US SERUOR M DEI DILECTIS FILIIS NICODEMO*) ARCHIMANDRITE MONASTER11SANCTE
MARIE b ) DE ROCHINATI EIUSQUE FRATRIBUS PRESENTIB S QUAM F TURIS REGUL REM UITAM PROFESSIS IN
PERPETUUM. Regul rem uitamc) eligentibus . .. Eapropter dilecti
in Domino filii uestris iustis postulationibus clemonfcer auuuimue t
prefatum monasterium beate Dei genetricis et uirginis Marie, in quo
diuino mancipati estis obsequiod) ad exemplar felicis recordationis
CELEST1NI pape predecessoris nostri sub beati Petri et nostra protectione suscipimus et presentis scripti priuilegio communimus. In primis
siquidem statuentes, ut ordo monasticus, qui secundum Deum et beati
Basilii regulam in eodem loco institutus esse dinoscitur, perpetuis
temporibus ibidem inuiolabiliter6) obserueturf). Preterea quascumque
possessiones ... In quibus hec propriis duximus exprimenda uocabulis:
c) subecripssi.
d) Pv t.
a) Nichodemo C. b) C add. de Patyro. c) eligentibue vitam C. d) C f hrt
fort: in ine et proprietate[m] beati Petri eiusque protectione et nostra specialiter
suscipimue et usw. e) C add.: absque omni molestia et inquietudine. i) C add.:
Walther Holfomann: Die ltesten Urkunden des Klosters S.Maria del Patir
347
348
L Abteilung
6.
PrivilegienaufZahlung
Walfcher Holltznanu: Die ltesten Urkunden des Klosters S. Maria del Patir
349
23
350
Abteilung
ad edificium*) aque ductus, quod pervenit ad dictam ciiffrtem Mendonie et ascendit edificium ipsum usque ad equalitatem dfedicte civitatis Mendonie et casale Askettini Porcelli et concluditur.
Item in quodam alio instrumento confecto per Chrisftulum protonovelissimum ammiratuin i am annis centum septuaginMquattuor1)
continebatur expresse, quod idem Christodulus obtulit eide Anonasterio
Patyri casale Askettini Porcelli cum duobus faucibus flunAim Cochili
et Racanelli et medio litore.
^
Item in quodam instrumento greco confecto per Rogertosm comitem
Sicilie et Calabrie iam annis centum sexaginta sex*), inqmo contine[batur] expresse, [quod idem] comes Rogerius offerebat pnedicto monasterio de Patyro in pertinenciis terre sancti Mauri caaliia tria, videlicet casale de Ghefalino cum flumaria de Chefalino etimolendinum
in eadem flumaria [et] existencia omnia, que Guillelmu (de Lasdun
filius Fraymondi prius tenebat, et casale sancti Georgii ett casale de
Laven o cum toto tenimento ipsorum.
Item in quodam privilegio greco incliti regis Rogerii live memorie
eidem monasterio indulto, confecto iam annis centum quiinquaginta
et uno*) solita bulla aurea communito continebatur expresie, quod idem
rex Rogerius concedebat et confirmabat casale ipsum Asbttini Porcelli
cum duabus faucibus fluminura Cochili et Racanelli et medio litore
et cum omnibus pascuis quorumlibet animalium libera halbere omnia
animalia et diversa pecora supradicte abbacie de Patyio per totam
terram regni sui sine probibicione et liberi pasti similiter et villanorum
eius, quorum et iudicium proprium eis habere concessit Insuper et
confirmavit idem rex Rogerius in supradicto privilegio onnia, que oblata sunt seu aliquo modo donata ab ipso vel a predecessoribus suis aut
a qualibot pereona vel in posterum donanda et fteren da, terras scilicet,
nemora, campos, silvas, arbusta, pascua, moleodina et Tlanos et scras edes et qiucquid tenuit vel postea tenebit huiusmodi supradicta
abbacia et quoquomodo sibi data et in posterum donaada a magnis
seu parvis vel diversis personis, ut dictum est, et statini ab ea hora
firma, valida et corroborata a divo regno suo et non liceat alicui de
fidelibus suis et successoribus vel magnatibus vel baiulis aut ecclesiasticis personis molestare vel inquietare in aliquo vel auferre ab ea
usque ad miaiinum, eo quod predicta abbacia est regalis et specialiter
sua et hec omnia, que superi us scripta sunt, idem rex concessit et confirmavit.
) edifica?
1) Also etwa 1106; verloren.
Caepar Reg. n. 38.
8) Vgl. S. 354f.
Waliher Hdfcmann: Die ltesten Urkunden des Klosters S.Maria del Patir
351
23*
353
den Bau besuchte, schien mir die Vermutung Mamburys, da das Innere niennas von einer Kuppel berwlbt war, einleuchtend.1) Nachdem ich jjecoch den von mir aufgenommenen Grundri ausgefhrt hatte,
erwies sich die Anschauung Mamburys als irrig.
Der Bat wurde in sptbyzantinischer und trkischer Zeit mehrfach
restauriert. So finden sich vor allem im unteren Stockwerke Spuren
eingehendei Umbauten, durch die unten eine neue Raumeinteilung erreicht wurde. In seinen Grundzgen ist jedoch der Bau whrend einer
einzigen Btuperiode entstanden, was mit Sicherheit aus der Mauertechnik erschlossen werden kann. Die Mauern der Kirche sind nmlich in Ziegeltechnik2) ausgefhrt, wobei eine bis drei Reihen von ziemlich gut behauenen kleinen Stoinen mit einer bis sieben Ziegelreihen
abwechseln.3) Im ganzen dominiert der Ziegel, Hausteine sind meistens
nur als Zwischenlagen, eine Reihe dick, verwendet, um den Wnden
mehr Gleichmigkeit zu geben. Auf der Oberflche der Wnde sind
in den Mrtel gerade Parallellinien eingeritzt, welche die Ziegelschichten
begleiten. Das Hauptmerkmal der in der Odalar-Djami verwendeten
Mauertechnik besteht in der Breite der Mrtelzwischenlagen, welche
9 bis 10 cm betrgt. Die Erklrung hierfr liegt darin, da zwischen
je zwei Ziegelreihen eine Ziegelschicht hinter der Mrtelzwischenlage
verborgen liegt.4) Die Gewlbe waren, wie Reste davon zeigen, in
reiner Ziegeltechnik ausgefhrt, ohne Zusatz von Haustein.5) Diese
/iegeltechnik mit verborgenen Ziegelschichten findet sich in den untersten Partien der Auenwnde und ist unzweifelhaft die Technik des
ursprnglichen Baues. Ganz deutlich kann sie stellenweise unten auf
der Sd-, West- und Nordwand verfolgt werden, welche dem zweiten
Stockwerke angehren, wie auch ganz unten, zwar stark in spterer
Zeit geflickt, in der sdstlichen und der nordstlichen Ecke des
1) Paspatis Zeichnung weist ecbon keine Kuppe) auf, was sich jedoch auf
einen spteren Zustand beziehen kann.
2) Die Gre der Ziegel ist 34 37 3,5 4 cm.
3) Im stlichen Teile der Nordwand ist ein Stck der ursprnglichen Mauertechnik sichtbar, das folgende Abwechselung von Ziegel- nnd Stein schichten aufweist (die Reihenfolge ist von unten nach oben abgelesen): 6 Ziegelr., l Steinr.,
l Zr., 3 Str., 7 Zr., l Str., l Zr., l Str., 5 Zr., l Str. . . .
4) In den Bogen und Gewlben sind hinter dem Mrtel nicht immer oder nur
teilweise Ziegelreihen verborgen; die Breite der Mrtelschichten bertrifft in den
uersten Teilen der Bogen nicht 89 cm. Die Bogen sind nur eine Ziegelplatte breit.
6) Die Ziegel der Gewlbe sind etwas kleiner als die der Wnde (ungefhr
2 2 x 3 cm), was auch in anderen konstantinopolitanischen Bauten vorkommt und
durch das Bestreben erklrt wird, die Last der Gewlbe zu erleichtern.
354
I. Abteilung
Baues. Daher kann nicht daran gezweifelt werden, da die Ziegeltechnik mit verborgener Ziegelreihe wirklich die ltesten Teile der
Kirche bezeichnet nnd nicht etwa einer spteren Bauperiode angehrt,
die sich an ltere Mauerteile angepat htte. Die beschriebene Ziegeltechnik findet sich auch in den obersten Teilen der drei noch aufrecht
stehenden Wnde des Baues
(Abb. 2), welche sehr stark
gedickt sind, in ihren Hauptpartien jedoch noch dem ursprnglichen Bau angehren.
Auch die Reste der Mittel- und
Nordapsis gehren diesem letzteren an. Nur die Wand, welche
auf meinem Grundrisse (Abb. 3)
heller gezeichnet ist, wurde erst
in trkischer Zeit hinzugefgt
und vermauert einen ursprnglichen Durchgang.1) Eine andere ffnung bestand stlich
von der soeben besprochenen
und mndete im Hintergrunde
Abb. S. Grundri der erhaltenen Beste der Odalar-Djami.
einer ziemlich hohen und breiten
Nische. Weitere Bogenffnungen sind in der Westwand nrdlich durch das
Minaret, sdlich durch eine trkische Wand verstopft worden. Spuren von
ursprnglichen Fensterffnungen finden sich ber der Sdtre der Westwand und in dem stlichen Teile der sdlichen Mauer (Abb. 2). Vor allem
bemerkenswert ist aber, da die Ziegeltechnik mit verborgenen Ziegelreihen
sich in den Wnden und, was das wichtigste ist, in dem Gewlbe der
Kammer unter der Nordapsis findet (Abb. 4). Die genannte Ziegeltechnik
in der Konche der Apsis des unteren Stockwerkes beweist unzweideutig,
da die Kirche von Anfang an in allen ihren Partien zweistckig war. Da
die Einteilung in zwei Stockwerke wirklich dem ursprnglichen Baue angehrt, wird auch durch die Bearbeitung der stlichen Partie der Nord wand
bewiesen, wo ganz deutlich ein Vorsprung des unteren Teiles der Wand
zu sehen ist, welcher der Grenze zwischen den beiden Stockwerken entspricht
und das Aussehen eines Podiums hat, auf dem die Oberkirche aufgestellt
schien; im Gegensatz zu den komplizierten Wandpilastern des oberen Stockwerkes waren an die Wnde des Podiums ganz einfache Pilaster angelehnt.2)
1) Die Technik ist ganz modern und drfte wohl dem XIX. Jahrh. angehren.
2) Wahrend der erwhnten Umbauten des unteren Stockwerkes wurde die
Technik mit verborgenen Ziegelreihen nicht mehr angewendet.
355
356
1. Abteilung
leren Halbrund. Damit stimmt berein, da das stliche Ende der Sdwand der Kirche eine sorgfltige Technik aufweist und auch ursprnglich nicht nach Osten weitergefhrt sein konnte; die Spuren einer anstoenden, zur Sdwand der Kirche senkrechten Wand sind klar zu
sehen auf Abb. 1. Der sdliche Altarraum war nach Sden erweitert
und glich einer an die Kirche angebauten Kapelle, die sich in das
Kircheninnere mit einem breiten Durchgange ffnete.
Wie war der mittlere Hauptraum gestaltet? In dem stlichen Teile der
Sdwand hat sich ein Wandpilaster erhalten, woraus die ursprngliche Existenz zweier Mittelsttzen folgt, die zweifellos den Wnden zwischen den
Apsiden entsprachen. Westlich davon haben sich keine Wandpilaster erhalten, sie mssen aber sicher existiert haben. Der Kalk, welcher noch
immer die Innenwnde bedeckt, erlaubt nicht, die Lage der Wandpilaster
festzustellen. Zwei Mglichkeiten sind vorhanden. Entweder war der Bau
eine Basilika, wie Mambury glaubt: auer den oben festgestellten stlichen Sttzen ist dann nur noch ein Paar westlich von ihnen anzusetzen. Solcher Lsung widersprechen jedoch zwei wichtige Tatsachen.
Es ergben sich nmlich bei solcher Einteilung des Kircheninneren
ungleiche Abstnde zwischen den Wnden und den Sttzen in der
west-stlichen Richtung. Unverstndlich bliebe es, weshalb denn eigentlich das stliche Paar so weit zum Altare vorgeschoben wre, so da
kleine Abteilungen entstehen, die nicht