1928
VERLAG UND DK CE VON B.G.TEUBNER IN LEIPZIG
8elte
II. Abteilung.
Melanges otferts
M . G u s t a v e S c h l u m b e r g e r , membre de l'lnstitut,
l'occasion du quatre-vingtieme anniveraaire de sanaissance ( octobre 1924).
Besprochen von Silvio Giuseppe Mercati
102
D a v i d T a b a c h o v i t z , Sprachliche und textkritische Studien zur Chronik des
Theophanes Confessor. Besprochen von P. Maas
109
K. S v o b o d a , La demonologie de Michel Psellos (Dernonologie Michala Psella>.
Besprochen von St. Kyriakides
110
-. TL. ^, xul . Besprochen von L. Molller 116
Bessarionis in Calumniatorem Platonis libri IV. Text um graecum addita vetere
versione latina primum edidit L Mohler. Besprochen von Job. Sykutris 133
M a r i u s C a n a r d , Les expeditions des Arabes contre Constantinople dans Thistoire
et dans la legende. Besprochen von A. A. Vasiliev
Hii
Max S i l b e r s c h m i d t , Das orientalische Problem zur Zeit der Entstehung des
t rkischen Reiches nach venezianischen Quellen. Besprochen von Richard
Salomcn
143
a*
IV
Seite
Franz B ab i ng er, Die Geschichtschreiber der Osmanen und ihre Werke, mit
einem Anhang: Osmanische Zeitrechnungen von Joachim Mayr (Walchsee).
Besprochen von N.
144
Charles Diehl, Manuel d'art byzantin. 2* ed. revue et augmentee. Besprochen
von 0. W lff
146
Paul Styger, Die altchristliche Grabesknnst. Ein Versuch der einheitlichen
Auslegung. Besprochen von Victor Schnitze
155
Anastasios E. Orlandos, . Besprochen von
E.Wtignn<l
168
G. Bai, Biserielle lui Stefan cel M re (Die Kirchen Stephans des Gro en).
Besprochen von E. Wtigand
169
HHKOian PaHHOB'b, OpHanenTT> u VKBR BI, c.iaBjmct;tirb P&KODHCH Ha Hapo^Hara
OHOiHoreKa BI* . Majaene ua 6.. Besprochen von Theodor
Schnitt
160
Wilhelm Neu , Die Kunst der alten Christen. Besprochen von E. Weigand . 162
D. C. Hesseling, Uit Hellas heden en verleden. Besprochen von Hubert Pernot 396
Martin Johannessohn, Der Gebrauch der Pr positionen in der Septuaginta.
Besprochen von A. Debrunner
396
Hermann Ljungvik, Studien zur Sprache der apokryphen Apostelgeschichten.
Inaugural-Dissertation. Besprochen von L. Radermacher
398
Aug. BLudau, Die Pilgerreise der Aetherid. Besprochen von Edmund Weigaii 401
T h. I. Uspenskijf, Hcropiif BHaauTiScKofi HMiiepm. Besprochen von Jvlivfl
Moravcsik
404
V. N. Zlatarski, HcropHJi ua wrapcKaxa -hpacana iip'kn, cp^uarb etKoee. Besprochen von A. A. Vaeiliev
407
M.A.Andreeva, Ocerkipo kulture vizantijskagodvora vXIllv ke. Besprochen
von F. D lger
411
Demetrios Tr. Eampouroglou, . Besprochen von E.Darko 412
J.B.Papadopoulos, Les palais et les ^glises des Blachernes. Besprochen von
J. Ebereolt
414
V. Sicynskyj, Architektur der altf rstlichen Epoche. Besprochen von W. R.
Zalozieeky
415
Marc Rosenberg, Der Goldschmiede Merkzeichen. Besprochen von J. Strtygowski
417
. Abteilung.
Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen
170. 419
Antorenverzeichnis.1)
Bang 440
v. Aachen 202
AbeL 186. 188. 214. Bannwart 195
227. 464. 474
Barbagallo 206
Bardy 173.188. 190.
Abramovic 420
191. 211. 436
Achelis 235. 468
Barthold 201. 215
Adler 172. 420
Adontz 446
Basei 420
Batiffol 197. 453
Agooz 201
Ainalov221.226 462 Battisti 185
Bauer Lor. 446
Albertoni 474
Ajdick 419
Bauer W. 435
Baumstark 196. 221.
Aftksie? 231
! 436. 446. 446. 462.
d'Ales 445
Alexandresco 475
469
Alfldi 198. 447
Baor Chr. 190. 191.
438
Alibizatos 476
Alpator 170 ff. 221. Bayneg 170ff. 176.
227.235.419ff.462. ! 206.239.240.41t) ff.
447. 449. 476
465. 468. 469
l Beenken 222
d'Alviella 218
Amantos 14 ff. 173. i Bees 174. 236
| Bell 176.209. 278ff.
175
i Bellinger 473
Amann 453
Anagnotopouloe
Belo?i6 176
187. 235. 236
BeneSevio 207. 210.
Anaetasievic* 201. i 235. 430. 435
! Berger 222
202. 215. 433
Berr 197
Andreades 209.
, Berze Nagy 423
287 ff.
Andrejeva 411. 476 ! Besevliev 217. 462
Beyer 217. 218. 224.
Aner 210
Anisimov 222. 468 437
Bezdekil73.194.213
469
Anonymus 216. 217. Bickermann 181.214.
429
463
Bidez 181
Anwander 212
Bindley 189
Apostolides 198
jrkman 431
Arantfio-Rniz 424
Arbanitopoulos 236 BlachoB 236
Armytage 211
Blagoev 201. 20-J
Arens 465
Blanchet 450
Blochet 477
Athenagoras 208
Augustin -Thierry ! Bludau 196. 401
434
> Boak 450
Aziz Bey 228
! Bobcev 476
Bogiatzides 236
Babinger 144. 213. | Boguslavskij 440
216
Boskoyio 465
Bals 159. 227
Brandileone 231
Bane8cu68ff.l70ff. Brtianu 183. 475
206. 228. 419 ff. i Brehierl73 197.218.
Breith 227
Bremond 457
Brightman 189
Brockeini ann 174 i
Bruno v 170 ff. 224.
225. 419ff. 462.
466. 467
Bruyne 190
Bockler 98ff. 234.
467
Budge s. Wallis
Budge
Brchner 236
Buhl 214
Buk 433
Buiic 462
Burch Vacher 447
Bury 198
Busuioceanu 466
Bntler 213
Byron 465. 471
Golem an 462
Coleman-Norton 438
Collart 179. 427
Colle 198
Collinet234.430.476
Comparetti 420
Coustantinescu 451
Constantinopolskij
452
Coppers 196
Cornil 231
Corovio 206
Coulange 446
Coulon 442
Cox 467
Creewell 226
Crowfoot 464
Crum 194. 213
Chev 213
Cushman 452
Czebe 170
*) Die Namen der Mitarbeiter der L, II. und III. Abteilung nnd die Seitenzahlen ihrer Beitrge sind durch Fettdruck hervorgehoben.
VI
Autorenverzeichnis
Fuchs 209
Furlani 193
Autorenverzeichnis
Lattey 211
Latysev 443
Laurence 467
Laurent 422.448.4 5 >.
456. 474
Lauriotes s. Spyridon
Lauriotee
Lavrov 448. 455
Lawlor 189
Lawrence 473
Lebedeva 392 ff.
Lebon 189
Lebreton 462
Leclercq 174. 197.
198
v. Leeuwen Boomkamp 187
Lefort 189
Leib 234
Lenel 230
Lepin 196
Levenq 434
Lh^ritier 206. 449
Lichacev 473
Liesenberg 466
Lietzmann 196
Lindstam 171
Ljungvik 398
Longinescu 475
Lot 197.209.446.447
Lwe 232
MaasP.109ff.l70ff.
419 ff.
Maa . 235
Mac Cown 474
Mckenzie 170
Macler 212.431.447
Macri 452
Mader 464
Maere 220. 220
Mahir 438
Malickij 234
Manundian 451
M an teuffei 176
Marangoni 227
Marc 170 ff. 240
Marcais 218
Marchet 214
Margulies 188. 435.
458
Maridakis 231
Maries 434
Marinescu 228
Markevic 460
Marshall 206. 234
Martin 191
Martroye 451
Mattingly 228
Matveev 472
VII
Poalet 210
l Mavrogordato 174
Naber 180
Mayer 195
Power 196 460
Nau 192. 212
Prachter 171. 173
Mayldermaus 212
Nestle 188
Mayser 185. 435
Neu 162. 462. 403 Preisigke 476
Meiners ru an 179
Pretzl 188
Nikola'ides 236
Preuschen 435
Melber 420
Nikolskij 455
Melich 187
Protasov 472
Nikov 195. 205
Protic 228
Meliopoulos 216. Noack 222
Psichari 423
324 ff.
Nock 176. 197
Meltzer 435
Norton s. Coleman- Puech 189. 437
Puniet 194
Menardos 188. 235 i Norton
Mengis 174
v. Nothafft 477
Mercati G. 439
Rabe 172. 181. 184
Mercati S. 0. 12 ff. Oh n sorge 448
Radermacher 174.
194. 235. 398 ff.
102 ff. 230
Oikonomides 187
472
i Mercer 197
Okunev 218
;
Merlier 188
Olsufiev 465
Radojcio 172. 205.
Meyer 211
Orlandos 158. 218. 449. 477
Radnlescu 477
j Meyerhof 234
220
Rahlfs 184
Miaeoedov 221
Orth 420
Michailov 455
Ostrogorsky 201.430. Rahmani 193
Rajnov 160
Michel 213. 455
451. 454
Migeon 218
Ranke 227
Oulton 189. 437
Mijatev 220. 228
Raschke 192
Owen 194
Miletic 201.206.216.
Raymond s. Wood220
worth Raymond
Panaitescu 460
Miller 184. 204. 233. Panofsky 222
de Regie 458
234. 460
Pantelides 185. 186 Rempeies 236
Millet 226. 476
Papadopoulos A. A. ! Renauld 172. 421
Milligan 435
i Rendel Harris 440
186. 187
Milne 176. 450
Papadopoulos I. B. R ich sttter 192
Mingana 193. 440
214. 216. 235. 414. Richter 172. 234
Rjepnikov 469
Mirkovic 175. 444. 465
465
Riviere 438
Pardi 216
Rivoira 222
Mitchison 448
Paschales 230
Miura-Stange 188
| Roberti 209
Pasquali 434
Moessel 217
i Robinson 215
Patzig lff.
Peeters 194.443.444 ! Rohlfs 185
Mohlberg 196
1
Romanski 188. 215.
Molller 115 ff. 133. Peradze 196. 213
| 230
194. 213. 422. 455 Perdrizet 174
! Romein 206
Molsdorf 221
Peretz 475
Monceaux 437
i Roos 170
Perilla 215. 465
Monneret de Villard Pernot 185. 396. | Rosenbacher 473
,; Rosenberg 417. 471
213. 467
435. 436
Montgompry 464. 474 Potorson 235
Rosenhagen 46K
Muravesik 173.184. ! Petit l'J4. 439. 443 i Rost 195
| Rouillard 234. 451
404 ff. 422. 442. i
446
461. 462
! Petkovic 220. 226 i Rubio y Lluch 172.
215
Mordtmann 204. 215.l Pexopoulos 235
Pfieter 174. 226. 446 Hcker 439
216
Morey 468. 471. 473 Phabee 172. 175
Sajdak 190. 438
Morin 440
Phot:ades 236
Sakasov 210
| Moulton 435. 40.S i Phokylidee 458
Mller 228
Phourikea 175. 461 Salaville 181. 185.
205. 434
Muraiov 227
'Picotti 208
Salisbury 449
Mus 214. 465
| di Pietro 219
Snlouion 143 f. 459
Musmov 230
j Pinault 190
de Sanctis 217
Mutafciey 127 ff. ! Piur 422
| Sandberg-Vavala
194. 200. 206. 215.j Pogorelov 201
472
216. 239. 419ff.
j Polites 214
Sanders 181
Myers 212
! Popruzenko 193
Vili
Autoren verzeichni s
Sangin 430
Sokolov 197.435.447. Themeies 214. 464 Weber Sim. 192 ^
San Nicol 231
460. 468
Thierry s. Auguetin- Weigand . 158 L
de Santi 439
Solmi 217
Thierry
162ff. 170ff. 22*
Saria 468
Solovievl84.433.476 Thomson 186
223. 238. 401 V.
Sarros 236
419ff. 478
Sommer 192
Thorndike 206
Sartori 446
Thumb 187
Sophronios 420
Weigand G. 198
Sauer 217. 471
Soteriou 218. 222. Tillyard 25 ff. 188 Wei 190
Tipaldos 214
446. 469
Schaade 186
Wellnhofer 209
Schemmel 209
Tolstoi 234. 237
Soules 236. 461
Wenger 424. 476
Schiesel 171. 172. Soutzo 473
Trautmann 468
v. Wesendonk 198
234. 241 ff.
Soyter 171. 175
Triantaphyllides
Westermann 17
Schlosser 217
Spyridon Joanninon 185. 235
Weyman 17 Off.
Schlumberger 102 ff. 236
Tritton 454
419ff.
;
202
Spyridon Lauriotes Trubetzkoi 227. 469 Whitehead 219
Schmid Andr. 446
422
Tschubinaschwili Whitney 463
SchmidH.F. 433.468 Staab 189
73 ff. 237. 466
Wiefstrand 42*2
Stadelmann 17G
476
Wiegand 218
Schmid JOB 186
Sthlin 436. 438
v.Wilamowit/-MlUbaldi
191
439
Schmidt Carl 458
Stanojevic 465
lendorf 421. 478
Umberg 195
Schmidt K. Fr. W. Steeger 192
Wilckftn 427. 429
epenskij 204. 236. Williams 196
429
Stein E. 447. 449
Schmidt L. 198. 207. Stein J. A. 190. 437 240. 404. 434. 447 ! Winlock 213. 458
449. 479
Steinacker 181
Wittek 447
462
i Wood 186
Schmu Th. 160 ff. Steindorff 227
Stephanides 215.232. Vaccari 437
220. 463
j Woodworth RaySchneider 236
mond 445
477
Vacher s. Burch
Schramm 201. 202. Stergiopoulos 461
Wulff 146 ff. 221.
Vacher
Stewart 463
213. 222^
Valdenberg 207.234 226. 287 f. 469
Schuhart 426. 427. Stiglmayr 172. 190. Valsan 451
Wulzinger 220
191. 192. 486. 457. j Vansteenberghe 194
429
v. Schubert 211
468
Vari 173
Xanthoudides 174.
Stojanov 201
Schulte 188
Vasenko 431
186. 230. 235. 474
Schnitze R. 466
Stolz 190
Vasilev 142 f. 173. Xyngopoulos 227.
Schnitze T. 1 65 ff. Stork 445
197.198.234.407 ff. 236
Le Strange 449
Schulz 226
Vasica 455
Strates 217
Schwabe 201
Vehse 448
Zachos 466
Schwarte 189. 212. Streck 186. 216
Verfaillie 188
Strzygowekl 225. Vernadskij 475
Zakrewski 212
436
Schwieger 466
228. 417 f.
de Villard s. Mon- Zakythinos 270 ff.
Styger 166. 226
Zaloziecky 226.
Scott 463
neret de Villard
Scriban 184
Sulzberger 234
872 ff. 415 f. 471
de Villond 218
Zebelev s. Gobelev
Svirin 469
egre 432
Vincent 214. 464
Svoboda 110
Seliev 461
ZeiUer 211.234.462.
Visnjakova 451
Swarzenski 226. 473 de Visscher 476
Seilern 437
468
Zei 447
Serbakov 469
gwiefiotekyi 170 ff. del Vita 228
Zellinger 191. 196
Severyns 181. 422
4l9ff.
Vitzthum 473
Zepos 231
Sicynekyi 416
Swoboda 222
Voigt 454
Zereteli s. Cereteli
Siderides 202. 489. Sycev 468
Vnlic 214. 461
Zerlentes 234
462
Sydenham 228
Zieharth 286
Silberschmidt 143 Sykutris 138 ff. 430
Zlatarski 201. 206.
Wagner 171
Simenon 212. 464
218. 407
SiSio 448
Tabachowitz 109 f. Wallach 207
Wallis Badge 440 Zolotas 462
Skimina 489
180. 186
Zorian 209. 461
Skok 217
Taeschner 219.289 Walton 463
Zacket 170ff.41$ff.
Skutella 67
Tafrali216.221.227. Webb 288
Webber Jones 468. Zulueta de 176
Snegarov 216
228
Zuretti 191
Sobolev 469
Tatic 220
478
de Zwaan 486
v. Soden 192
Taylor 173 467. 473 Weber Pet. 471
L Abteilung
Von Malalas zu Homer.
In Vortrgen, die im Verein fr klassische Altertumswissenschaft
zu Leipzig" von mir gehalten und vor vier und zwei Jahren als Aufstze in wissenschaftlichen Zeitschriften verffentlicht worden sind, habe
ich mich bemht, auf die Entwicklung der Homerischen Frage entscheidenden Einflu zu gewinnen. Ein solcher hat sich leider bis jetzt
noch nicht bemerkbar gemacht, wohl weil die seitdem verflossene Zeit
zu kurz ist. Wenn ich trotzdem schon jetzt mich wieder zum Worte
melde, so geschieht es deshalb; weil mehrere Umstnde meiner Sache
zu dienen versprechen. Es sind abtrgliche uerungen gefallen, die
nicht unwiderlegt bleiben drfen, vor allem stellt aber eine wichtige
Erweiterung unserer Kenntnis der Quellen des Diktys eine wesentliche
Frderung der Homerischen Frage in Aussicht. Zwei Kriterien, die
ihr gnzlich unbekannt geblieben waren, habe ich ihr zugefhrt, zuerst
den Nachweis, da die Menisdichtung, die den Kerngehalt unserer Ilias
ausmacht^ eine Tragdie und als solche ein Kunstgebilde von so einheitlicher Handlung und so geschlossenem eioheitlichen Aufbau ist; da
sie nicht in Einzellieder oder Kleinepen zerrissen und zerpflckt werden
kann. Presbeia, Botengang des Patroklos, Nestoridyll; Waffentausch
und Waffenersatz (Hoplopie) sind unentbehrliche Bestandteile dieser
Tragdie und als solche ursprnglich, nicht, wie die Erweiterungstheorie annahm, sptere Eindichtungen. Diesen Nachweis lieferten zwei
Aufstze, die in den Neuen Jahrbchern 1923, 2. Abt, unter den Titeln
erschienen sind: Die Achillestragdie der Ilias im Lichte der antiken
und der modernen Tragik" S. 49/66 und Die Achillestragdie und die
Homerische Frage" S. 115/35. Zu diesem Kriterium gesellte sich
ein zweites, das ich in der B. Z. XXV 1/18 u. 273/91 unter dem Titel
Das tragische Schicksal Achills bei Diktys und den Byzantinern" behandelt habe, der Nachweis, da in dem Bellum Troianum des Diktys
als eine Hauptquelle eine alte Aiassage benutzt ist, in der der Groll
Achills ebenfalls eingebettet ist, aber nicht als Trauerspiel, sondern als
Byzant. Zeitschrift XXVIU l u. 2
I. Abteilung
Schauspiel verluft. Diese alte Aiassage wird uns hier von neuem
beschftigen.
Die Tatsache, da uns aus dem Altertum eine von Homer vllig
abweichende Version der Sage vom Zorne Achills berkommen ist, ist
bis zur Stunde von der Homerkritik bersehen worden. Man lese die
Untersuchungen der noch lebenden Hauptvertreter, die Werke von Bethe,
Wilamowitz, Mlder, Drerup, nirgends findet man den Namen Diktys
erwhnt, nirgends auf sein Bellum Troianum hingewiesen, auch von
denen nicht, die unserer Dias eine Achilleis oder Urmenis zugrunde
gelegt haben. Diese Miachtung eines antiken Werkchens, das in zahl
reichen, zum Teil recht alten Ausgaben vorliegt und zuletzt in der
Teubnerschen Textsammlung 1872 von Ferdinand Meister herausgegeben
worden ist, erklrt sich hauptschlich daraus, da das Bellum Troianum
fr ein lateinisches Originalwerk des vierten christlichen Jahrhunderts
gehalten und als ein Schwindelbuch angesehen wurde, das neben der
Ilias und dem epischen Kyklos der Beachtung nicht wert sei. Ein
Schwindelbuch ist es allerdings. Denn Diktys ist ein Pseudonym und
der wirkliche Verfasser unbekannt. Der angebliche Verfasser ist ein
Zeitgenosse des Trojanischen Krieges, ein Gefolgsmann des Kreterknigs Idomeneus. Im Auftrage seines Gebieters hat er alles, was er
personlich miterlebt oder von miterlebenden Zeitgenossen erkundet bat,
niedergeschrieben. Das Buch wurde ihm in das Grab mitgegeben. Im
13. Jahre des Kaisers Claudius Nero (4154) brachte ein Erdbeben
den Inhalt vieler Grber zutage, auch das des Trojakmpfers Diktys.
Hirten fanden das Buch und brachten es ihrem Herrn, Eupraxides mit
Namen, der es dem Statthalter der Insel Rutilius Rufus anbot. Dieser
sandte Herrn Eupraxides mit dem Buche nach Rom an den Kaiser.
Da es in phnizischen Buchstaben geschrieben war, erhielten Schriftkundige den Auftrag, das Buch ins Griechische zu bersetzen oder
umzuschreiben. In solcher Gestalt wurde es der kaiserlichen Bibliothek
einverleibt, Eupraxides aber kehrte reich beschenkt und zum rmischen
Brger erhoben in die Heimat zurck. So berichtet der Prolog, der
dem Werkchen vorausgeht. Selbstverstndlich ist das Schwindel, Tatsache aber ist es, da das Buch unter Claudius entstanden ist und
alsbald im rmischen Reiche weite Verbreitung gefunden hat. Zur Zeit
der Severer (193/235.) stand es in hchstem Ansehen. In jener Zeit
war das griechische Original in einem entlegenen Winkel gyptens
bekannt, wie ein Fragment beweist, das auf einem Papyrus i. J. 1907
gefunden worden ist. In jener Zeit hat der Hofsophist Philostratus im
Auftrage der gelehrten Kaiserin Julia Domna, der Witwe des Septimius Severus und Mutter des Kaisers Caracaila, den Heroikos ge-
schrieben, durch den man, wie Bethe nachgewiesen hat, das Ansehen
des Diktysbuches zu brechen suchte. Ohne Erfolg. Dem byzantinischen
Osten wurde die Erzhlung des Diktys durch die Weltchroniken des
Malalas und Johannes Antiochenus, von denen jener im VI., dieser im
VII. Jahrh. lebte, bermittelt; im lateinischen Westen erzhlte man
den Trojanischen Krieg nach Dares Phrygius und nach der lateinischen
Bearbeitung des Diktys Cretensis. Die Beseitigung des heidnischen
Gtterapparates hatte die Trojasage den christlichen Erzhlern mundgerecht gemacht. Mehr als ein Jahrtausend blieben diese spten Fassungen
der Trojasage in Geltung. Erst, als auf Veranlassung Boccaccios Florenz
einen Lehrstuhl fr die griechische Sprache errichtete, ward die Dias
dem Abendlande bekannt und entwertete sogar das Diktysbuch so anhaltend, da bis jetzt nicht einmal die Homerkritik sich um seinen
Inhalt kmmerte.
Mir wre es wohl ebenso ergangen, wenn ich nach Wahl und aus
Neigung mich der Homerischen Frage gewidmet htte; ich bin aber
auf Umwegen und wider Willen auf dieses Forschungsgebiet gefhrt
worden. Als Byzantinist, der sich mit der Geschichtschreibung der
Byzantiner beschftigte, insbesondere der der Antiochener Malalas und
Johannes Antiochenus, mute ich mich mit der Ephemeris des Diktys
eingehend befassen, weil sie von ihnen als Quelle benutzt worden war
und deren Darstellung der ltesten Geschichte in alle byzantinischen
Weltchroniken bergegangen war. So wurde ich langsam der Homerischen Frage zugefhrt, lange Zeit hindurch, ohne es zu merken, und
als ich mir dessen bewut wurde, formte sich mir eine Lsung dieser
Frage, noch ehe ich mich in die Homerliteratur der letzten Jahrzehnte
versenkt hatte.
Von der Schule her mit der Ilias wohl vertraut und mit dem epischen Kyklos, dessen Mittelstck die Ilias bildet, gengend bekannt,
fand ich in dem Diktysbuche, das die ganze Trojasage, den Krieg sowohl wie die Nosten, behandelt, einen Kyklos, der von dem der Homeriden vllig verschieden war. Da Einzelsagen durch Umdichtung ganz
anderen Inhalt bekommen haben, ist eine allbekannte Erscheinung; hier
aber handelte es sich um die Neugestaltung eines ganzen Sagenkreises.
Ganz auffllig trat die Umdichtung in Erscheinung bei dem Schicksale der beiden grten Kriegshelden, bei Achill und bei Aias. In der
Aithiopis findet Achill in der Memnonschlacht den Heldentod durch
Paris und Apollo; bei Diktys und den Byzantinern wird er, als er sich
um Priams schne Tochter Polyxena bewirbt, am Altar des thymbrischen Apoll von Paris und Deiphobos meuchlings ermordet. Ebenso
stark unterscheiden sich die Berichte ber den Tod des Aias. In der
L Abteilung
lager, verwundet durch Steinwurf den Hektor und jagt alle in die
Stadt hinein, die er erobert htte, wre der Abend nicht hereingebrochen. Auf seinen Vorschlag beschlieen spter die Acher eine Gesandtschaft an Achill. Aias und Odysseus, mit ihnen Diomedes, der
sich freiwillig ihnen anschliet, begeben sich zu Achill. Aias und Odysseus
verhandeln mit ihm hnlich so, wie es bei Homer geschieht; dann
schliet Diomedes die Unterhaltung mit der Mahnung: Geschehenes
ist nicht zu ndern; klug ist, wer vergit, was nicht mehr zu ndern
ist." Achill, der auch durch Liebkosungen seiner Zeltgenossen Phoinix
und Patroklos milde gestimmt wird, nimmt die dargebotenen Gaben an.
Alle begeben sich zu dem im Knigszelte harrenden Frsten. Dort
wird die Ausshnung an festlicher Tafel gefeiert. Vgl. B. Z. XXV 3/5.
In die siegreiche Kriegshandlung einer A i s sage eingebettet, verluft
hier die Menishandlung als ein in Vershnungsjubel ausklingendes
Schauspiel.
Die Aiassage hat Diktys die siegreiche Rettung der Schiffe durch
Aias und die von Aias veranlate erfolgreiche Presbeia geliefert. Da
diese weit alter ist als der hellenistische Polyxenaroman, habe ich in
der B. Z. XXV 281 mit Hilfe eines Vasenbildes nachgewiesen, auf dem,
wie in der Erzhlung des Diktys, Diomedes an der Gesandtschaft
teilnimmt. Das Bild befindet sich auf einem Gefe, das Carl Robert
in die Zeit um 450 v. Chr. verweist, es stellt also eine Version der
Presbeia dar, die vor der Zeit der Tragiker im Volke bekannt war.
Diese Aiassage hat seitdem eine berraschende Ergnzung erfahren,
wodurch das Urteil, das ich in der B. Z. XXV 282/4 ber das zwischen
der tragischen Ilias und ihrer Quellenerzhlung bestehende Verhltnis
vorsichtig tastend ausgesprochen habe, zum wissenschaftlichen Ergebnis
erhoben, andererseits aber meine Vermutung, da die Aiassage den Tod
des Aias mit dem lteren Waffenstreite verbunden haben werde, zugunsten
einer ganz anderen, noch viel lteren Version berichtigt wird. In den
Sitzungsberichten der Preu. Ak. d. Wiss. Phil.-hist. KL (1925) 41/62,
214/42 verffentlichte Wilamowitz in zwei Abschnitten eine Abhandlung ber die Heldensage der Griechen, in der er zeigte, wie man mit
Hilfe des vorhandenen Quellenmaterials manche Sagen bis zu ihrer
Wurzel verfolgen kann. Dieser Abhandlung verdanke ich groe Frderung. Auf hellenistisches Material greift er nicht zurck, lt es aber
doch nicht ganz unbeachtet. Auch den Diktys erwhnt er nebenbei
S. 47, indem er bemerkt: Selbst bei Diktys findet man in der Spreu
noch hier und da ein Korn." Mit dem geringschtzigen Ausdrucke
Spreu" kann ich mich nicht einverstanden erklren, denn mir erscheint
die Ephemeris des Diktys als das letzte Erzeugnis eines dichterischen
L Abteilung
Schaffens, das seit den ltesten Zeiten der epischen Dichtung in ununterbrochenem Entwicklungsprozesse immer neue, vielfach ganz gegens tzliche Versionen schuf und selbst einen ganzen Sagenkreis, wie den
trojanischen, in eine neue Fassung zu bringen f r ihr gutes Recht hielt,
Das Korn" aber erwies sich als ganz besonders wertvoll, denn es verhalf mir zu einer berraschenden Best tigung meiner These, da die
von Diktys benutzte Aiassage alt und wertvoll sei. Es liegt in folgender Erz hlung: In einem Zweikampf, den Paris und Philoktet mit
dem Bogen ausfechten, wird Paris so schwer verwundet, da er sterbend von den Troern nur mit M he in die Stadt gerettet wird (IV 20).
Aias und Philoktet dringen bis zum Tore nach, dort wird Aias von
der Mauer herab mit Steinen und Erde bersch ttet. Alles sch ttelt
er von seinem Schilde ab und harrt aus, da Philoktet die Verteidiger
der Stadt mit dem Bogen abschie t. Der Anbrach der Nacht rettet
jedoch die Stadt. Der Versuch der Troer, sich des Helden durch Versch ttung zu erwehren, mu aber einer alten allbekannten Aiassage
angeh rt haben; denn in einem Fragmente des syrakusanischen Mimendichters Sophron, der ein Zeitgenosse des Sophokles und Euripides war,
wird dieses Versch ttungsmotiv zu einem Vergleiche herangezogen:
Knaben bersch tten wohl nach einem Wettkampfe die Sieger
mit Fr chten und Bl ttern, wie die Troer den Aias mit dem Schutt
( , vgl. Kaibel Com. Gr.
Fr. 1 Nr. 32). Dieses Versch ttungsmotiv findet sich aber auch in
einer der zahlreichen Versionen vom Tode des Aias. In der Hypothesis
des sophokleischen Aias finden wir zwei solcher Versionen. Nach der
einen verblutete er sich, als er von Paris verwundet zu den Schiffen
kam ( & ,), eine Version, die bei Dares (35) ausf hrlicher erhalten ist; nach der anderen
aber erleidet er den Erstickungstod infolge von Versch ttung mit .
Diese Version lautet: Den Troern wurde (vom Orakel) dio Weisung
gegeben, Schutt auf ihn hinabzuwerfen, denn f r das Eisen war er unverwundbar. Und in solcher Weise endete er" (,
f\v ' ).
Beide Versionen stehen zueinander im Gegensatz, weil er nach der
ersten verwundbar, nach der zweiten unverwundbar ist, und beide stehen
wieder im Gegensatz zu der Version vom Selbstmorde des Aias, weil
sie beide dem gro en Helden einen ehrenvollen Schlachtentod g nnen.
Der Selbstmord fand sich schon in der Kleinen Ilias und ist aus dieser
von Aischylos und Sophokles bernommen worden, verdankt also seinen
Ursprung der psychologischen Vertiefung, die ein tragisch gerichteter
Epiker der Sage vom Tode des Aias genau so gegeben hat, wie der
Epiker Homer der Sage vom Zorne Achills. Die beiden Versionen der
Hypothesis d rfen also den Anspruch auf h heres Alter erheben. Wer
nun, wie ich, in der Unverwundbarkeit ltestes Sagengut sieht, wird
in dem Erstickungstode des Aias durch Versch ttung mit Erde und
Steinen bei dem Angriffe auf die Stadt die lteste und urspr ngliche
Fassung der Sage sehen. Derartige Ansichten hat nun aber aufs entschiedenste bek mpft Otto Berthold in seiner wertvollen Dissertation
Die Unverwundbarkeit in Sage und Aberglauben der Griechen" (Religionsgeschichtl. Versuche u. Vorarbeiten Bd. XI 1911), in der der
Verfasser nachzuweisen sucht, da alle derartigen Sagen in der griechischen Dichtung nachhomerischen Ursprungs seien. Seine Untersuchung wird f r die Sagenkunde wegen des mit Sp rsinn und Flei
zusammengetragenen Materials immer unentbehrlich bleiben, aber den
Nachweis, den er sich als Ziel gesteckt hat, hat er meines Erachtens
nicht erreicht. Ich gebe ohne weiteres zu, da die Unverwundbarkeit
in Sagen hervortritt, die literarisch sp ter liegen als die Epen, in
denen, wie in der Uias Homers, alle Helden verwundbar sind, aber bei
Sagen und M rchen, die im Volksmunde leben und sich von Geschlecht
zu Geschlecht vererben, bietet ihr Hervortreten in Literatur und Kunst
keinen Anhalt zur Bestimmung ihres Alters. Unter den Trag dien des
Hans Sachs tr gt z. B. eine den Titel Der h rnin Seyfrid", den Stoff
dazu bot ihm die uralte noch im Volksmunde lebendige Siegfriedsage.
Berthold selbst liefert in einem Anhange (S. 62/9) Sagenmaterial, das
gegen ihn spricht. Denn wenn literaturlose V lker, wie Finnen, Kirgisen, Indianer, von unverwundbaren Helden singen und sagen, dann
kann man in dem sp teren Hervortreten derartiger Sagen in der griechischen Literatur unm glich einen Beweis f r ihren sp teren Ursprung
sehen. Die Erfindung und Anwendung von Schutzwaffen liegt weit vor
der der Schrift. Mitten unter lauter verwundbaren Helden bleibt in der
Ilias Aias, ohne Panzer und Beinschienen, un verwunde t.
Die Sage von der Unverwundbarkeit des Aias ist uralt und immer
lebendig geblieben. Da jeder Grieche in der Glanzzeit Athens zwei so
gegens tzliche Versionen vom Tode des Aias kannte, beweist das schon
erw hnte Fragment des Mimendichters Sophron, beweist aber auch
Platon, in dessen Symposion Alkibiades von Sokrates sagt, da er dem
Gelde noch weit unzug nglicher sei als Aias dem Eisen: ,
) (Plato Symp. 219 e). Die
Griechen waren damals an gegens tzliche Unidichtungen derselben Sage
offenbar so gew hnt, da sie es ruhig hinnahmen, wenn gleichzeitig in
der einen Dichtung der unverwundbare Aias unter Schutt erstickte, in
der anderen verwundbar mit dem Schwerte seinem Leben selbst ein
L Abteilang
Ende machte. Es hat also nichts Auffallendes, wenn eine alte Sage, die
Sophron nnd Platon als allbekannt voraussetzen; in des Diktys Trojasage wieder auftaucht. Er konnte aber nur das Verschttungsmotiv verwerten, nicht auch den Erstickungstod, weil in seiner zweiten Hauptquelle, dem Polyxenaroman, Aias nach dem Falle Trojas im Palladionstreite ermordet wurde. In der ltesten Sage hat aber Aias, wie Achill,
am Skischen Tore den Schlachtentod gefunden; keiner von beiden hat
Troja zu Fall gebracht, keiner die Heimat wiedergesehen.
Auf dem Gebiete der Homerkritik hat sich die berzeugung Bahn
gebrochen, da ein Kampf um die gefhrdeten Schiffe und ihre Rettung
durch einen Helden Aias ein geschichtliches Ereignis sei, das den Kern
der Trojasage gebildet habe.1) Khne Seefahrten unternahmen im Altertum die Phnizier, unternahmen im Mittelalter die Normannen, die an
allen Ksten Europas Raubzge ausfhrten, in Frankreich, Unteritalien
und Ruland sogar Dynastien grndeten. Im Vergleich zu ihren Fahrten
ist eine Unternehmung von Griechenland aus an die Kste Kleinasiens
nur ein Kinderspiel. ber den Wikinger- und Normannenzgen liegt
das volle Licht der Geschichte, aber auch jener sagenhafte Zug griechischer Eroberer nach der Troas ist historisch bezeugt. Auf dem Vorgebirge Rhoiteion befand sich eine alte dem Aias geweihte Kultsttte,
in der der Heros als Beschtzer der Schiffe verehrt wurde; ein Mdchenopfer, das die Euba gegenberwohnenden Lokrer alljhrlich der ilischen
Athene zur Shne des vom Lokrer Aias begangenen Frevels schickten, wurde
von den Familien der lokrischen Aiantiden geleistet. Die Gefhrdung der
Schiffe und ihre Rettung bildet nun in beiden Versionen der Sage vom
Zorne Achills das kriegerische Hauptereignis. Ein Vergleich lt nicht
*) In dieser Richtung gehen Wecklein, Wilamowitz, Bethe, auf deren letzte
uerungen ich hier verweise. Wecklein Epikritisches zur Homer. Frage" Sitzungsberichte d. Bayer. Ak. d.W. Phil.-hist. Kl. (1923) 23/4: Aiae, der Heros deroler,
welche aus Mittelgriechenland ber Aulis auszogen (Strab. 401), zerstrte Troja.
An die Stelle dieses geschichtlichen Aias setzt die Sage . . . den Telamonier Aias,
die achillensgleiche gttliche Figur, die unverwundbar ist (Schol. zu Find. Isthm.
IV 58) und eine unbezwingliche Kraft besitzt usw.u Achilleus (in Phthia) und
Aiae (in Lokris) sind also die Helden eines doppelten Grundstocks der Sage, der
mit geschichtlichen Ereignissen in Zusammenhang steht.44 Wilamowitz 1.1.1925:
Den Achleus haben phthiotische Acher mit nach Asien genommen, eroberten
Lesbos und das sptere Mysien, so kam er in die Kmpfe um Ilios. Alles was
ihn angeht, ist durch Dichterkraft in die Kmpfe um Ilios gekommen14 (S. 241).
Die Troer sind fr die hellenische berlieferung spurlos verschwunden, zeugen
aber eben darum fr das hohe Alter des Ereignisses. Das war ein vergeblicher
Versa!; 1m Skamandertal Fu zu fassen. Aias rettete die Schiffe, soweit sie nickt
verbrannten44 (S. 242). ber Bethes ltere und neuere Hypothesen vgl. Homer.
Dichtung u. Sage. 3. Bd. 1927.
10
I. Abteilung
721, 727 unter Ilias. Man vergleiche auch Roberts Besprechung der
einschlagigen Vasenbilder in der Archol. Ztg. 39 (1881) 138 ff. Das
erstere befindet sich auf einem Skyphos, dessen Henkel die Worte
'
trgt, und ist die Arbeit des berhmten athenischen
Vasenfabrikanten Hieron, dessen Wirksamkeit in die ersten Jahrzehnte
des V. Jahrh. vor und nach den Perserkriegen fallt (vgl. Pauly-Wiss.,
R. E. Hieron Nr. 23 Vase 20). Brunn hat das Bild in zwei Szenen zerlegt, in eine Wegfhrung der Briseis und eine Presbeia; beide liegen
in der Ilias zeitlich weit auseinander, sind aber im Bilde so eng miteinander verknpft, da sie nur eine einzige gleichzeitige Handlung
darstellen knnen. Agamemnon, in voller Kriegsrstung, aber ohne Helm,
fhrt in eigner Person die Briseis
'
hinweg, gefolgt vom
Herold Talthybios; hinter ihm beschliet Diomedes diese Gruppe von
hinwegschreitenden Gestalten, dieser aber rckwrts gewendet, den
Blick auf die im Zelte weilenden Personen gerichtet. Dort sitzt Achill
auf einem Sessel, vor ihm stehen nach links Odysseus, der lebhaft zu
ihm spricht, und Aias, hinter ihm nach rechts Phoinix. Diomedes und
Odysseus sind mit Schwert und zwei Speeren ausgerstet. Alle Figuren
sind benannt auer Briseis. Brunn erklrt, der Vasenmaler habe die
Wegfhrung der Briseis mit der Presbeia verbunden, um den Anla
und die Folgen der
vereint darzustellen, und habe Agamemnon
in Person die Briseis holen lassen, wie er II. I 184/5 angedroht. Diese
Erklrung ist gewi sehr geistvoll, aber doch nicht ohne schwere Bedenken. Agamemnon und namentlich Diomedes als Wegfhrer der Briseis lassen sich mit Homers bekannter Darstellung schlechterdings
nicht vereinigen; dazu kommt, da die beiden Gruppen durch die Gestalt des Diomedes so verbunden sind, als wren alle Frsten im Zelte
gewesen und die noch im Zelte befindlichen nach der Wegfhrung der
Briseis zurckgeblieben, um mit Achill die Lage weiter zu besprechen.
Findet sich nun eine berlieferung, die unser Bild als ein Ganzes erklrt, dann wird die Richtigkeit der geistvollsten Erklrung in Frage
gestellt. Eine solche aber bietet das eigenartige Menismotiv, das Malalas
S. 99, 15/18, S. 101/2 offenbar aus Sisyphos bernommen hat (vgl. B. Z.
XXV 276). Ich brauche nicht auszufhren, wie der Vorgang auf unserm
Vasenbilde eine Haupt- und Staatsaktion darstellt, die in die Erzhlung
des Malalas hineinpat. Die Knige erscheinen, mit dem Diadem auf
dem Haupte, Agamemnon mit einem breiteren, im Zelte Achills und
verlangen die Ablieferung der eidbrchig zurckbehaltenen Briseis, die
der Oberknig feierlich mit seinem Herold und mit Diomedes zur Beuteteilung hinwegfhrt, whrend Aiae und Odysseus weitere, beruhigende
Aussprache mit Achill halten. Wenn man bedenkt, wie unvereinbar das
[
l
Bild Hierons mit der Wegfhrung der Briseis bei Homer ist und wie
einfach es sich aus dem Menismotive der Erzhlung des Malalas erklrt, dann drngt sich die Vermutung auf, da Sisyphos, dem Malalas
gefolgt ist, eine alte Sagenform, die auch Hieron zu seinem Bilde benutzte, gekannt hat. Angesichts dieses alten Vasenbildes hege ich die
Vermutung; da die alte Aiassage des Diktysbuches und die von Malalas fiberlieferte Briseis-Erzhlung des Sisyphosbuches vereint die Umrisse der ursprnglichen Version der Menisdichtung bieten.
Leipzig.
11
Edwin Patzig.
Nel pri cipio del capitolo terzo della 'Apocalypsis Anastasiae', ed. .
B. Homburg, Lipsiae 1903, si parla di un fiume di fuoco, nel qu le 3
sono punite varie sorta di peccatori: , , ,
) ,, ,, . L'editore R. Hom- b rg ha adottato , contro la lezione del codice P(anor- mit. III. B. 25), su cui fe fondata la redazione stampata in alto. II cod. .
A(mbros. A. 56 sup.) non conserva questo vocabolo, ma lo ha sostituito )
con un sinonimo: of ^, (sie) . Nel cod. .
Par(isin. gr. 1631) si legge chiaramente , trovandosi la
terza vocale legata in basso, mediante una lineetta orizzontale, con il l
, ehe ha la forma coll'apice scendente sotto la riga. Invece Hom- b rg, come gi Radermacher, ha letto , ed ha creduto D
di dover trasportare siffatta lezione anche nel testo di P, relegandoo
nelTapparato critico.
Ma, quand'anche il Par. avesse , dovrebbe apparire e
ardito ed arbitrario tale mutamento, perche il vocabolo g
ed il semplice non esistono nella grecit del Thesaurus'/,
del Ducange, del Sophocles, ecc. Esistono bensi e - ,, non ehe e (v. Sophocles). Sono o
derivati di (crarum vocabulum byzantinum, tru-itinam significans, unde verbum ,9 Herwerden), ehe leggiamoo
pure in Aohtnet, Oneirooritioon, ed. Drexl p. 12: luv < ' >
^ . La stessa etimologia del vocabolo
(Isid. Origin. 16,25,6: Campana a regione Italiae nomen accepit, ubi>i
primum eius usus repertus est. haec duas lances non habet, sed virgaa
est signata libris et unciis et vago pondere mensurata) rende menoo
probabile la forma ., benche non sia da escludere a priori il pas-;saggio di in o (cfr. e ). Una conferma definitivaa
della forma , possiamo addurre da un passo della clettera a
caduta dal cielo' pubblicata da M. Bittner, Der vom Himmel gefallene e
Brief, Denkschriften der Wiener Akad. der Wissensch. 51 (1906) p. 199
cap. U, 25 della redazione c^: &,, , .... -c. Inoltre il Bittner a p. 13 cap. II, 28 della redazione aa
13
.
9
) , &8
, ^ , ncclaiotg
, (Analecta Bollsndiana . 18 . 246,18).
*) '& . 3 . 414.
^ & . , , . 1 . 364.
.:
15
*)
^
6. 189,
4
)
5
)
16
L Abteilung
6. 22,12: " . .
6. 122, 8: " = . .
6. 137,8: *' = . .
6. 175,3: " = . .
6. 250,9: " JT. .
6. 293,2: 6 " -ZV" ^.
<y. 313,1: ". .
(. 1864) : 6&
" (es. 367) (.
.) ^^
" (. 520) = $ ij loC.
( ) , J| . & &
^^ .) 1)
(it . , .).
&
66 ,
& (, , )
. "
66&[ ^ Kovbv*) , ,
&.
.
(405,17):
. \
, '
, , 6 ( 7, 3):
(sc. ) " 66
xal & coccinus (. quercus
coccifera) *), 6 . 2}
" (. .
. 6. 113, 14), "
(6. 23,10). 6&
) . . , . 172
Moritz (Die Zunamen bei den byzantinischen Historikern und Chronisten II
. 43) , ^ 8gog, lv& dvtti (SKOOICTMOV, ^
f (0. 439,3).
*) KOO&IV&g '
2,610 , .
8
) Xgovi*bv (l, 632, 2) ^ %<
Edictum Diocletiani de pretiis rerum venalium (Bl mner 24,8) .
. *:
17
1) &
&. ( ), & Pentateuque . Hesseling (Exode XXV, 4):
xccl " &
() . . V 115.
.
. & ) (3,
135, 17) : , ."
Du Gange . fenestra
quaevis".
''9): 6
, ." =
,
&
& .
(. )
' Du Gange 6& &
Appendix ^ .
& (23, 490)
abv ^|, & b
, 9). & & & Actes de
FAthos: Actes de Chilandar <y. 60: |,
". Actes de Zographou (S. 55: .... %
". <
& . 8 . , ,
1) , hall, 2)
Du Gange.4)
*) & . , . . ,
, 1926 . 126. 'Evravftcc &
(, . 235: &
**). .
*) , ( , *
'& . 3 <. 169.
8
) & ,
*) " & % &, , nsgl
. Da Gange . . &
, ^ (1, 593, 17):
Byzant. Zeitschrift XXVIII l n. 2
2
18
L Abteilung
.
*H . & '
xal ,
& & : ,
, , (), (), \ ,
, , , (. .
), , , , , , ,
, . &
&, , } .
& & ^ &
. & & . : g "
."*)
& (. 12 6. 30) :
& & " * :
,,' " . . . " , ,
, (
, &, 9) 6 .).
',
& faol .,
, JG 660:
. . . ." .
',
, &&
. dominus, Brehier.4) Kai oC
, , '
& ". , 1,406,9
& & ). Acta et Diplomata graeca
Miklosich-M ller ? (3, 67) : ,
. & & " (!. Heiberg,
. 6 0. 98, 13): 9 & ' ' " ,& & ?
(Tonne) &
&*.
) . . , .
JV^a 2,607, , 1, 330 i Dieterich, Untersuchungen zur
Geschichte der griechischen Sprache 1898 . 61 .
6. 319, 16 &. ?, , .
Herwerden xai Preisigke , ? .
Trinchera, Syllabus <s. 179 (: ^;>
*) Archaeologiech-Epigraphische Mitteilungen 10 (1886) . 62.
8
) . Baudissin, Eyrios als Gottesname im Judentum . . ., 192627.
4
) Brehier, L'origine des titres imperiaux de Byzance E. Z. XV 161 16&
. ":
19
(. 130):
"1) ,
!4& &
, (1, 328):
( )."
(. 44): ,
0 ."
& ,
, . ' *)
: , &" (. 319):
(;)
' ." : ,
, . . ,"8) *): & " ,
. 6):
, , & "
(1, 160,2): , %
"
' (1,377,15): , , 6 ." |
*} &) 1): , ,
. ..
4* '
ij . (Schenkl . 40)
: &
" "*),
9)
". (Deubner 141,75):
' &, . . ."
)
)
6
)
7
)
*ai 3,
8
)
)
6
20
I. Abteilung
1) : $ (. 9 ) ,
06^ &
& ,, ,. . . ^
(ff. 224,9): , ' #;" 9}: % 6
,' , ."
( & .
. , tfi . ,
&, &, . , ^ .
& %
.
*),
&, * = * & .
& & ,
, &
&. . & 6& , &, , .,
.
& &
. " &
& vlbv , .*) & ( kv . . XXIII 152).
6&6 ^
.*)
&
&} . .
.9)
) Migne, Paiarol. Graeca r. 87, er. 3064.
*) & & . 6 <. 89.
8
) . && . 16 . 67 86.
4
) Miklosich-Mfiller, Acta et Diplomata graeca . l . 432433.
6
) . '*0<,%% 'Aly sia . 10 . 147
Bibliothfeque Grecqne Vulgaire Legrand . 4 . 98 146 162 .
*) . . slg &
. 2 . 962 * " 1896 . 188.
. ":
21
.
. &66& .
b iov 1): %
, ". Tb
, , interula xal
6 .
. % .
* . . ." Kccl
. . 255,43: ^' . . ." & r xal .. ' &
xal . 41
*):
" ' :
6 xal (Deubner 6.142,13): &
"
4& &2): ()
', \ , '.. . ,
, xal "
6& -for (9,168,18):
&6 & xal
xal , xai & " "
xal .
. , Du Gange &
xal strictorium",
. (39 360)
xal . (8, 256).
a
garment", . ( '.
. ,
. ( & &
*% & 4*): 6 xal . . . & *
xal 66. & ,
6 , /' & &
6 6 ",
*) Analecta Bollandiana . 14, 137.
) . -, Varia graeca sacra 1909 G. 30.
8
) Ph. Meyer, Die Haupturkunden f r die Geschichte der Athoskl ster 1894
<y. 140,17.
4
) EL . 378.
2
22
I. Abteilung
xal ,
& ,&; % , xal
, xal ,"1)
, % '
, , , bxolov
. . xal '
(Drexl 180, 21): () xal 6".
Kai . " .
Kai ' , ",
. (
[): . 6 , & ( ^) .2)
77 .
. 6 ' . .
, ' & xal .
&
, , , .
9 ' & , , ,
= ,
Petrides xal 6 Nau8).
. Preisigke4)
&
. = 1) staatlich, 2) st dtisch:
= staatlich* = das feinere st dtische Leben.
^
Heisenberg *)
4
) (. 111 14, 1): 6
, $% , ."
Preisigke *1 & ' . l ~ Beamter, . :
!
.',: -
23
) . , ( . ' II . 35 <?., /5. MiklosichM ller, Acta et Diplomata Graeca 4,183: % ."
24
I- Abteilung
26
I- Abteilung
27
28
I. Abteilung
Translation: Ode L Moses having made the sign of the Cross, diyided by his staff the Red Sea in a straight path for Israel about to
march through. But in smiting he united it again over Pharaoh and
all his chariots, having inscribed on the breadth thereof the invincible
weapon.1) Wherefore let us sing unto Christ our God for He hath
trinmphed gloriously.
Ode . The staff is taken for a type of the Mystery, for by the
spronting it declareth the priest.8) And for the Church, that was
barren aforetime, hath now blossomed the Tree of the Gross unto
strength and sorety.
Ode IV. I have heard, 0 Lord, the mystery of Thy dispensation:
I knew Thy works and I glorified Thy divinity.
Ode V. 0 thrice-blessed Tree, whereon Christ the King and Lord
was stretched, by which feil he who once deceived by the tree, being
ensnared by Hirn, who in the flesh was nailed upon thee, even the
Giver of peace unto our souls.8)
Ode VI. Jonah in the belly of the sea-beast, stretching forth his
hands like a cross, clearly foreshewed Thy Passion fraught with salvation. And, issuing forth on the third day, he proclaimed Thy wondrous
resurrection, Thou God Christ, who wast nailed in the flesh (to the
Cross) and by Thine uprising on the third day bronghtest light to
the world.
Ode VII. The foolish command of a godless king dismayed the
peoples, with breathing of threats and blasphemy hateful unto God.
Tot were the Three Children not affrighted by his savage wrath, nor
by the roaring fire, but in the midst of the furnace, they sang to the
fresh-blowing breeze that answered them: "0 God of us and of our
fathers, most lauded, blessed art Thou!"
Ode VIII. Te Children, like in number to the Trinity, praise the
Creator, God the Father, sing unto the Word that came down and
turned the fire into dew, and exalt unto all ages the Holy Ghost that
giveth life unto all.
Ode IX. Thou, Mother of God, art the mystic Garden that bore
Christ without tillage, even Hirn by whom hath been planted upon
earth the life-giving tree of the Cross; which now being raised aloft,
we worship Hirn and Thee do magnify.
')
*)
^
Satan,
29
Canon for the Blevation o the Cross (14th September) by St. Cosmas
(Text in Anthologia, p. 161.)
Mode IV. plagal. Cod. Cryptoferratensis E. . H, f. 251.
Ode I (from g Finalis).
(1) - - - - . .
- -
(5) t
(2) in
sv-^-
ir - (4) '/-- -
- --
- rt - ?
- (3)
<for-
(6) - -
wo - 68V, (8) * ^ - ? di - -
261 b.
(9)
- - |-
*-, (10)0i -
- ,
- d - # - a<r - -rat.
(C. . 1. 34)
^zpg^^^gxg^gSErga
(1) 'Pa - do^
(2)
, -
QL -
- a,
(4) $ <?-8 - - ay dl
- (5) ^- - tft - a
l -
30
I. Abteilung
- .
Ode , 2 -]- MS has Apostrophus-Elaphron; but we should probably add Duo Kentemata and Klasma s in the correeponding passage in thealternative de (f. 252), which showe a cloee likeness, thue:
g
c'
hc' eT d'e'd'c'
bc'
d'
bc'
d' bc'
iv
#
a - - -
- - - iti - Si
d'
g a c'-b ag g6ov
- - QS
- - .
Ode IV (from c').
(C. P. 1. 45)
(1) Elc - a -
- -
- ,
- QI - s
l - - -
, (2)
- ag tfov - } - - 9 (8) - - - -
eov (4) - *| - -
&s -
- .
(C. . 1. 60)
(1) - - --
? (3) 6
- >
| -
|Ja --
, (2)
- - ^-
- - og, (4)**'
- - -
(8)
( -
e - -
-- >
- - -
- - - ?, (6)
SS
tfa
, (7) -
tyv
- &.
31
(C. P. 1. 80)
(1) No - - ov 9-
(2) - - - -
& (3)0 - * -
(4)
. (6) -
(1)
- ? - - -
6 - - -
- - - -
& - - - (8) - -
(9) - - - - - _
S
()
- -(11) - - - -.
(C. . 1. 103.)
fc (*)
() -
i - - - - 6s (6) ; - - -
- - (8) - - -
' -
- (9)
- -
32
I. Abteilung
i
* * *
Mr? J J I I
_--^^
, - -
'-
- -/(10)-^ sv- -- .
9 Anthol.
(C. . 1.137.)
(1) - - yei - r
u E pir
- -y^v -
- vst - rov
08 - '
253 b)
j
-
- - Qift-,
*-* ($) - - 9
(6)
- - -
=
- accv - (6)
- - -
j-
- (8) - - - -
' a^ga
- - .
(C. P. L 167.)
? llp l tf E fjl [! B
(1) - -
, - - - ,
- - - .
- $ ^ - - - ( - , (3) 6*
(4) - -
(2) - - -
yj) (6) 5 - - - \ -
.*
- , (6) *
(7) itQoa--
- i/;ov -
- - (8)<y^ - -
- /-.
33
Ode I. The writing is faint at the end of this page (f. 251), but
tbe two next pages are quite clear.
Line l over Mm- the Bareia marks a secondary accent: -6 the
Klasma or Tzakisma makes a staccato note with secondary accent
probably followed by a very short rest. Bareia and Klasma need not
be expressed in our transcription, s they only point to effects naturally
secured by intelligent singing. When we approach a cadence, a note
marked with the Klasma may share in the general rallentando that is
sometimes apparent.
1. 2 a - Kratema, a prolonged and accented note.
1. 4 ~- the Xeron Klasma denotes a mezzo-staccato. It always
belongs to a group of notes. So again over -.
1. 6 Kratema, which usually, s here, goes with a single note.
,
(1) -
&- -
et v
(3) ---&
--'
(2) -
^
== :> ^ ^^
^mn ^ ^* ^
^
- - --- 6 - - * (5) - - - -
>
b _
IG - - -
^ "
c_
- - - - %
(8) - - - --- - -
(11) - -
1
(10) - -
6 - - - - - - . - - ~ -
"""
- - - - - - - <5 .
(l)
- - - ;
Pa
- - -
- - -
^ -
(6)
- - .
- - - - .
(3) - - -
(2)
(4) ; - - - - r]
- - & - - 6 '
(7) - - -
*&
des I and III. Cod. Cryptoferratens\8 . . II ff '251, 251 h.
- - . (3) -
(9) - -
34
I. Abteilung
) In thie matter we have tried to combine the viewe of Riemann (ornamentation) and Welleez (accent only).
'
35
^ ^ '+/
^^\ / ^x ~ 0 ^ ^ ""~
(2) OL - - - - - - - - - - . (3) ^>
^ -^- ~*? ^
}S\ 1^ ^
- - - - 6
^r\ .
(4) - - - - 6
& - - - - - - - - .
&
(2)
(l)
(3)
(4) <?
^^-^
/^"
V%
(6)
- - -
^ ^^-^^
- - - - - .
- - -
% - - - - -
- -
(3) - - - - &
^ ^
c_ >^
- - - ~
^_^_
- - .
- - - - - - | - - ^
- - - - &
(7) - - - - - - (8)
"^^
- - - - ,.
_
&
(1) - - - ov & - -
^> C^ ,> ^^
y ^ . ^
3"
(6) - &tv - - - - - - -
c_ c_ c
- -
^^
>..
(7) -
- ^
(9) rot^ 6 - . - - - -
/
- - .
~^ ^ < 0(5 .
- - -
c__
- - - 6 (8) - - - - - - --- - - 6.
Fl
S- 2
Odos IV, V, VI. ff. 2 l b.- 263.
3*
^
-
36
I Abteilang
^> c_ V^
^ -l
(l) - - - i/o - - - - - -
' * d
^ ^ V"t
^-^ ,> V
ex ^
- - - - . (8) - - gi
,._
_ ^^ ^
^
--^
"b
-^-5 ^
? - --- - - rog
^ ^^-
vv - - - - - - . (9) _ 2^
^
c_
//
>>
^>
- - - - - zog .
r_
, ' *
^^
+^
\-
-\^
^ ^ * " ,? <
^ ^ / ^ ~^ /^
^ to* - - - - /xot. (3) - - - - - --- &
(4) - - - -
- - - - - - -
(3) - 6 - - - - - - - . (6) ^
^
,.
^,
-***"*
? -- ^> ^
- - - -
_
^
C_
*^
^^
^=^0^
,^.
,^__
^ ^~
---- - - 6 1 -
_
^
_,_
^^
^__^
^
--- - - '
-'*
^ - f e V ^ ^ - ^ ^ ^ c _
- - (8) - - - - - - - - - .
Fig. S. Odee VII and VIII. ff. 265, 268 b.
'
- - - 0
c__ c_
37
N,
>
(2) - - - - - -
-5- ^ ^
- * (3)
2^.
^
^ V"
- - - - - <5
e c___^
7/77 (5) - - - - - - - - .
_!_
<L
^^
- - - - ,
s ^r -^
----------------
(7) - - - - -
(6) dt'
__^^ ^ ^
- ----
<^ ^*
6 - - - - - i/o - - .
"
^
S^
Fig. 4. Ode IX, f. 263 b.
H. J. W. Tillyard.
chischen Kirche beseitigt werden sollten. Der Graf habe geraten, das
Konzil zu beschicken; die Feinde der Kirche in Rom aber htten die
Ausfhrung der Absicht verhindert. So Malaterra.1) Leib hat diese
Worte des Chronisten allzu wrtlich genommen und dem Gegenpapst
Clemens III. (Wibert von Ravenna) die Schuld an der Nichtverwirklichung der Plne des Alexios zugeschoben2); eine Sttze fr seine Meinung fand er in einem Brief Clemens' III. an einen Metropoliten Basileios von Calabrien, in dem von der Kirchenunion die Rede ist. Auch
ich hatte diesen Brief verwertet, hatte aber den Beginn der Aktion des
Gegenpapstes in die Zeit vor Urbans Wahl verlegt und Urbans Anknpfungsversuch in Konstantinopel als einen Gegenzug gegen die bedrohlich anwachsende Oboedienz Clemens' III. erklrt.8) Wenn ich nun
nochmals auf diesen Gegenstand zurckkomme, so tue ich es nicht der
berhrten Meinungsverschiedenheit wegen, sondern weil mir zu meiner
nicht geringen Freude ein glcklicher Zufall die griechischen Akten ber
die ganze Angelegenheit in die Hnde spielte, durch die wir ber die
Hauptsache und viele Einzelheiten sehr viel genauer unterrichtet werden, als wir es bisher waren.
Bei der Durchsicht der Handschriftenkataloge des Britischen Museums
stie ich in der Beschreibung der Hs Brit. Mus. Add. 340604) auf den
mir wohlbekannten Wibertbrief, der bisher nur aus cod. Marc. gr. cl.
c. 4 fol. 443V (chart s. XVI) in Venedig durch den Kardinal Pitra 5 ) verffentlicht war. Der Katalog verzeichnet aber noch drei weitere Schreiben, die die Unionssache betreffen; die Herren von der Handschriftenabteilung des Britischen Museums, Mr. J. P. Gilson und J. A. Herbert,
lieen mir auf meine Bitte hin bereitwilligst eine Schwarz-wei-Photographie der betreffenden Bltter anfertigen, wofr ich ihnen auch an
dieser Stelle meinen ergebensten Dank sage, und so hatte ich die Texte
der drei neuen, fr unsere Frage hochwichtigen Schreiben in Hnden:
einen Brief des Patriarchen Nikolaos an Urban Tl., das Protokoll einer
unter Alexios' Vorsitz abgehaltenen Synode und einen Brief des Metro*) Sed impedientibus inimicis sanctae Dei ecclesiac, qui Eomae sibi (sc. dem
Papst) infesti persistebant, Her prohibum est.
*) Leib p. 24f., vgl. auch seine Zusammenfassung p. 319.
8
) H o l t z m a n n S. 181 ff. und zur Datierung der Plne Wiberte und Urbans
S. 189 N. 1. Der von mir S. 177 ff. herangezogene Brief des Metropoliten Johannes U.
von Kiew an Clemens III. vgl. ausfhrlicher Leib p. 34ff. ergibt wenig fr
die tatschlichen Vorgnge.
4
) Vgl. Catalogue of Additions to the Manuscripts in the British Museum in
the years 188893 (London 1894) p. 168 ff.
6
) Analecta novissima Spicilegii Solesmensis l (1885) 479 f. J f f e - L w e n f e l d , Regaeta pontificum Rooanorum (JL.) n. 5326 -.
40
I. Abteilung
42
I- Abteilung
Sehr viel tiefer in diese zuletzt ber hrten Vorg nge, den Kampf
zwischen dem einheimischen Griechentum und der unter dem Schutz
der Normannen vordringenden r mischen Kirche in Unteritalien, f hrt
uns der letzte unserer Briefe (n. 4) ein. Es ist ein Schreiben des Metropoliten Basileios von Calabrien an den Patriarchen von Konstantinopel
ber die Ereignisse auf dem Konzil von Melfi. Wir kennen den Verfasser schon als den Adressaten, an den der Brief Clemens' III. (n. 1)
gerichtet ist. Aber meine Vermutung, da Basileios vielleicht Erzbischof
von S. Severina gewesen sei1), ist falsch, da Basileios uns hier belehrt,
auch der Erzbischof von S. Severina habe sich in Melfi dem Papst
unterworfen.2) So bleibt also f r Basileios nur noch Reggio brig,
und Reggio ist ja in der Tat die Metropole der griechischen Kirchenprovinz .*)
asileios' Brief tr gt kein Datum; da er aber
am Anfang mitteilt, er habe am letztvergangenen 28. Dezember ein
Schreiben des Patriarchen von Konstantinopel erhalten4), und weiterhin Ereignisse schildert, die auf dem Konzil von Melfi, 10. bis 15. September 10895), stattfanden, so mu sein Brief im letzten Vierteljahr
1089 geschrieben sein. Nun h ren wir weiter, da Basileios schon seit
elf Jahren von seinem Sitz vertrieben sei6), also seit Herbst 1078, und
damit w re ein fester Zeitpunkt gewonnen f r die Einf hrung des r misch-katholischen Ritus in Reggio. Das wird best tigt durch einen
Brief Gregors VII, der bei den Vorverhandlungen ber die Errichtung
eines Bistums in Mileto, der Residenz des Grafen Roger von Sizilien,
eine Kommission einsetzte, die die Metropolitanrechte Reggios ber
das Gebiet des neuzuerrichtenden Bistums untersuchen sollte.7) Ich
glaube auch, den ersten lateinischen Erzbischof von Reggio namentlich
bezeichnen zu k nnen. Die katholische Bischofsliste von Reggio, die
ich zusammenstellte8), beginnt mit dem Elekten Wilhelm Januar 1082.
Ughelli 9 ) kannte aber noch einen Erzbischof Arnulfus, den er nach
Wilhelm ansetzte, allerdings nur aus einer falschen Urkunde des Grafen
Annahme (nach A. Gr ner, Die Di cesen Italiens, Dies. Freiburg 1904, S. 75), da
Romanos der erste lateinische Erzbischof von Rossano gewesen sei, r hrt nur von
einer irrigen Interpretation des Namens her.
J
2
) H o l t z m a n n S. 185.
) Vgl. N. 2.
s
) Vgl. Not. III und X ed. Parthey p. 119 und 210.
4
) N. 4: & ...
) . 4: . . . &itb & $ . . .:
. . . . .
7
) Greg. VII Reg. IX 25; der Brief mu vor 4. Februar 1081 geschrieben aein,
da damals Gregor VII. die Errichtung des Bistums Mileto best tigte, JL. 5198.
8
p
) Italia sacra, ed. Coleti 4, :-{24.
; Vgl. K o l U m a n n S. 182 N. 4.
44
Abteilung
46
I. Abteilung
48
L Abteilung
da die Regierung in Konstantinopel seit 1081 Beziehungen zu Heinrich IV. unterhielt und sicherlich von der Existenz des Gegenpapstes
Clemens' III. wu te, der sich ja selbst um eine Union mit Byzanz bem hte und deswegen mit dem Metropoliten in Kiew und dem unteritalienischen Basileios von Reggio in Verbindung getreten war.1) Auch
daran darf erinnert werden, da eben um diese Zeit, im Januar 1089,
der Erzbischof von Antivari im serbischen Illyrien das Pallium von
Clemens . nahm2); in diesen K stengebieten Albaniens stand die
griechische und die romische Kirche in engster Ber hrung8); wenn
also ein lateinischer Pr lat aus jener Gegend sich die Best tigung bei
Wibert holte, so darf man daraus wohl auch auf seine Anerkennung
durch die Griechen schlie en. Dazu kommt, da Wibert, wie wir aus
dem Brief Johanns von Kiew wissen4), die lange nachzitternde Erbitterung des Griechentums gegen Gregor VII., den Verb ndeten des Normannen Guiskard, geschickt auszunutzen verstand. Das sind alles Dinge,
die in Konstantinopel sicherlich bekannt waren; daher die Vorsicht, mit
der man an die Anregung Urbans IL herantrat.
Der Mittelsmann des byzantinischen Patriarchen war der Metropolit
Basileios von Reggio, der sich durch seine Beziehungen zu Cletnens III.
immerhin als Kenner der abendl ndischen Verh ltnisse dazu empfahl5),
sich aber im Verlauf der Angelegenheit durch diplomatisches Geschick
gerade nicht besonders ausgezeichnet hat. Da er landfl chtig war,
wissen wir schon6); er scheint so gr ndlich von seinem Bistum Reggio
ferngehalten worden zu sein, da er sich f r seine Botschaften an den
Patriarchen auf die Verwendung von Klerikern aus Rossano angewiesen
sah.7) Den Brief des Patriarchen erhielt er in Durazzo, wohin er kurz
vorher aus Italien bergesetzt war. Es wird damals, im Dezember 1088,
wohl nicht das erstemal gewesen sein, da er Durazzo, die Zufluchtsst tte des vertriebenen unteritalienischen Griechentums8), aufgesucht
hat; ens hlt er doch sp ter dem Patriarchen, da er, einer Eink nfte
l
) K. 4: . . . ? '&
' , . . .
aus seinem Bistum beraubt, nur durch die mitleidige Unterst tzung
eines hohen griechischen Beamten, eines , offenbar in
Durazzo, sein Leben fristen k nne.1) ber den Auftrag des Patriarchen,
eich nach Rom zu begeben und mit dem Papst Urban ber die Kirchenunion zu verhandeln, zeigte sich Basileios sehr erstaunt, denn Urban war
f r ihn die Kreatur der gottlosen Normannen.8) Darum hatte er es mit
mit der Ausf hrung auch nicht sehr eilig und wandte sich zun chst brieflich an Clemens III., der so auf Umwegen von dem Plane seines Gegners
etwas erfuhr. Sofort erkannte er die Gefahr, die ihm drohte, und schrieb
an den Patriarchen von Konstantinopel8); von Basileios aber verlangte
er die Zusendung des Briefes, den er vom Patriarchen erhalten habe.
Ob diese erfolgt ist, wissen wir nicht; als Basileios nach Unteritalien
zur ckgekehrt war, traf er in Melfi mit Urban und dessen Begleitung
zusammen, und dort nahmen die Dinge eine ganz andere Wendung.
Es scheint, da der Brief Clemens1 III. noch nicht in Konstantinopel
eingetroffen war, als sich dort der Kaiser zu einer Weiterverfolgung
der Anregung Urbans II. entschlo . Im September 1089 berief Alexios
die , an ihrer Spitze die beiden Patriarchen von
Konstantinopel und Antiocheia, legte ihr den Brief Urbans vor und
stellte die Frage, ob irgend ein schriftlicher Beschlu ber den Ausschlu
der r mischen Kirche und die Nichterw hnung des Papstnamens in
den Diptychen vorliege.4) Es scheint, da die Versammlung auf diese
Frage nicht vorbereitet war, denn ber die geschichtlichen Verh ltnisse,
die zu dem Schisma f hrten, zeigte sie sich merkw rdig schlecht unterrichtet. Sie wu te nur, da die Spaltung schon lange Zeit bestanden
') N. 4: .. . &
, xal
...
*) . 4: ... nana, naga & & &...
s
) . 4.: ...
- nanct * . . ., tfrtg ? et -
50
Abteilung
52
I. Abteilung
1088 und 1089 betr chtliche au enpolitische Bedr ngnis des Kaisers
annehmen. In dieser Lage, in der er den von Jerusalem heimkehrenden
Grafen Robert von Flandern um Hilfstruppen bat, mu te es Alexios
schon willkommen sein, wenn seine Westgrenze, die illyrisch-dalmatinische K ste, gesichert blieb. An eine Wiederaufnahme des Normannenkriegs, gar in umgekehrtem Sinne aggressiv, wie es im Interesse der
verdr ngten Griechen in Unteritalien gewesen w re, war nicht zu denken, ebensowenig aber an eine Kooperation mit Heinrich IV. gegen
die normannisch-p pstliche Koalition. Diese selbst war f r Griechenland
ungef hrlich geworden, seitdem auf Seiten der Normannen der Graf
Roger von Sizilien die ausschlaggebende Pers nlichkeit geworden war,
der sich f r das Balkanabenteuer seines Bruders Robert nie sonderlich
begeistert hatte.1) Der legitime Papst aber, der in nicht minder bedr ngter Lage zu Anfang seines Pontifikats seinen einzigen R ckhalt
in Roger besa , konnte sehr wohl dem griechischen Kaiser das Ruhigbleiben der Normannen garantieren. Wir werden also annehmen d rfen,
da sich hinter der , die Alexios in dem Sitzungsprotokoll immer wieder als Motiv f r seine Stellungnahme hervorkehrt,
die Bed rfnisse seiner augenblicklichen au enpolitischen Lage verbergen,
die ihm empfahlen, den neuen Lehnsherrn der Normannen anzuerkennen
und die Gegens tze der beiden Kirchen zur cktreten zu lassen.
In diesem Sinne ist auch das Antwortschreiben des Patriarchen Nikolaos abgefa t. Den Vorwurf Urbans, da er die Kirchen des lateinischen Ritus im Ostreich verfolge, weist er zur ck, allerdings nicht ohne
eine leichte Spitze, wenn er schreibt: wie ihr unsere Leute, die ihr
nennt, nicht an ihren Versammlungen hindert, so tun wir es
auch nicht mit Eueren Anh ngern.8) Das mochte sich der Papst gerade
im Hinblick auf seine unteritalienische Kirchenpolitik gesagt sein lassen.
Dann fordert er ihn zur Einsendung seiner & auf, ohne die Bedingungen ber die Rezeption der sieben Konzilien usw. zu erw hnen,
woraus man schlie en darf, da der Brief des Patriarchen nur ein Begleitschreiben zu dem Synodalprotokoll war, das dem Papst ohne Zweifel
ebenfalls zugestellt wurde. Endlich legt der Patriarch seinem abendl ndischen Kollegen noch den Metropoliten von Reggio und den Erzbischof
von Rossano ans Herz, die beide unter den Nachstellungen der Lateiner
nicht fr her ah 1089 angesetzt werden darf. Vgl. zur Situation auch Chalandon,
Essai sur le regne d'Alexis I. Comnene (Paris 1900) p. 116 ff.
*) Vgl. Holtzmann S. 188.
*) N. 3: * ;?, S " ' $ , & & otfaolg & , ??
,.
zu leiden h tten. Sie werden als die berbringer des Briefes genannt
und dem Papst zugleich als geeignet zur Zur ckbeforderung seiner Antwort bezeichnet.1)
Allein fast in dem n mlichen Augenblick, in dem der Kaiser und
der Patriarch in Konstantinopel so friedliche T ne anstimmten, hatte
ihr Unterh ndler in Melfi einen schweren Zusammensto mit dem Papst
Urban II. Der Bericht des Basileios hier ber stellt eine u erst wertvolle Bereicherung unseres Quellenbestandes dar, doppelt wertvoll durch
seine Charakteristik der Kurie Urbans II., aus dessen Anf ngen wir so
sehr wenig wissen. Zwar sind uns die Beschl sse des Konzils von
Melfi erhalten2), und wir wissen8), da die Tagung mindestens vom 10.
bis 15. September gedauert hat. Das wichtigste Ereignis in politischer
Beziehung war die Erneuerung des Lehnsverh ltnisses zwischen dem
Papst und dem apulischen Herzog Roger4); daneben ist f r die Geschichte Urbans wie der Rechtsentwicklung Unteritaliens wichtig der
Erla eines Gottesfriedens.5) Da die Angelegenheiten des unteritalienischen Griechentums auf dem Konzil von Melfi zur Sprache kamen,
davon wu ten wir bisher nichts. Basileios von Reggio hatte den Auftrag,
mit dem Papst die Unionsfrage zu besprechen6); aber in seinem Bericht
ist davon gar nicht die Bede. Er r ckte seine eigenen N te durchaus
in den Vordergrund und go die volle Schale seines lange verhaltenen
Grolles vor der R ubersynode" aus: elf Jahre lang sei er schon von
seinem Sitz vertrieben, auf den er rechtm ig durch den Patriarchen
von Konstantinopel ordiniert worden sei. Und nun treten Herzog Roger
und Boemund7), l & &, als Ohrenbl ser ( rotg
l
) N. 3: *1& dl &
6 nal fhs ... &
& . Dadurch wird ausgeschlossen,
da schon die ersten Gesandten Urbans, der Abt von Grottaferrata und Diakon
Roger, eine endg ltige Antwort an den Papst mitgebracht haben.
*) Vgl. M an ei, Coll. conc. 20, 726.
*) Ans der Collectio Britannica n. 47, N. Archiv 5 (1880) 366.
4
) Coll. Brit. a.a.O. und Romnald von Salerno, Mon. Germ. SS. 19, 412; vgl.
dazu G. Meyer v. Enonau, Jahrb cher des Deutschen Reichs unter Heinrich IV.,
Bd. 4 (Leipzig 1903) 272 mit N. 57.
5
) Vgl. Lupus protospatarius zu 1089, Mon. Genn. SS. 6, 62.
e
) Vgl. S. 12, f r das Folgende Anh. n. 4.
7
) Die Anwesenheit Bogers und Boemunds in Melfi bezeugt auch die Historia
inventionis secundae s. Sabini auctore loanne archidiacono Barensi c. 2 ed. AA.
SS. Feb. t. 2, 330. Da Graf Boger von Sizilien an der Synode teilnahm, wie man
der Nachricht des Lupus protosp. zu 1089 (M. G. SS. 5, 62 ubi affuit etiam dux
Eogerius et universi comites Apuliae et Calabriae) entnehmen k nnte, ist
unwahrscheinlich.
54
I. Abteilung
so wertvoller wird sein Zeugnis fr die Charakteristik des Papstes. Dabei ist es ziemlich gleichgltig, ob Urban selbst die Summe eingesteckt
bat oder Roger; schon die Duldung eines derartigen Handels in seiner
Gegenwart entsprach in keiner Weise den Normen des Rechts. Auch
unter Bercksichtigung der Tatsache, da wir bei Basileios den Bericht
eines entschiedenen Gegners vor uns haben, dem naturlich jedes Mittel
recht ist, den Papst herabzusetzen, werden wir seinen Vorwurf der
Bestechlichkeit nicht fr unglaubwrdig halten drfen. Er steht damit
fr die Zeit dieses Papstes nicht allein, wie wir aus der gegnerischen
Publizistik wissen.1) Aber auch mindestens eine Stimme aus dem strenggregorianischen Lager berliefert uns einen Vorgang, der auf derselben
Linie liegt: zu Beginn des Jahres 1096 hat sich der Papst durch eine
bedeutende Zahlung des englischen Knigs davon abbringen lassen, die
fr die Krone ungnstigen Forderungen des Legaten Jarento von Dijon
weiter zu verfolgen.8) Geht man diesen Einzelfllen auf den Grund und
lt man die gehssige Tendenz der Berichterstatter beiseite, so wird
man sagen drfen, da der Papst, dessen finanzielle Bedrngnis durch
das Schisma in Rom verstndlich und auch ausdrcklich bezeugt ist8),
vor Geldgeschften nicht zurckschreckte, die fr strengere Beurteiler
durchaus anstig waren. Das besttigt nur sein Charakterbild, wie
wir es aus manchen seiner politischen Manahmen kennen.4) Unser
Brief ist also ein neuer Beleg dafr, um so wertvoller, als er aus
Kreisen stammt, die von den Fragen, die die abendlndische Kirchenreform berhrten, nicht betroffen waren.
So endete die Mission des Basileios von Reggio mit einem schrillen
Miklang. In seinem Bericht an den Patriarchen macht er seinem bedrngten Herzen Luft und schimpft in krftigen Ausdrcken auf die
ganze Sippe der Lateiner und wei ganz genau die Herkunft ihres
lsterlichen Treibens anzugeben. Nicht die Synode von Melfi und die
!
56
I. Abteilung
dort versammelten V ter sind die Misset ter, sondern Urban II., der
Papst; der von den Normannen eingesetzt ist, die Kreatur des dreimal
verfluchten Gregor VII., der Robert Guiskard zu seinem Angriff auf
Griechenland veranla t und daf r ein schlimmes Ende genommen hat.
Der Lehrer Gregors aber war kein geringerer als Arius, der Vater
alles Falschen. Und wie der Urban es gelehrt hat, so
treibt es sein Sch ler, der neuernannte Intrusus von Reggio. Von
dessen weiterem Geschick wei Basileios noch allerhand Interessantes
zu berichten1): er habe ganz Unteritalien (^ im Sinne des byzantinischen ) bereist und durch Erteilung von Weihen und andere
Dinge seinen Beutel gef llt, der ja allerdings durch die Zahlung an
Urban und Roger stark angegriffen gewesen sein mu . Auf der Reise
nach Rom also sei er in Kampanien mitsamt seinen Sch tzen von dem
F rsten Jordan von Capua, dem Lehnsmann des deutschen K nigs, gefangen genommen worden. Wir besitzen keinerlei Quellen, um diese
Behauptungen ber das Geschick des neuen lateinischen Elekten von
Reggio nachzupr fen, die Basileios auch nur nach dem H rensagen
wiedergibt8) Seine Angabe, Jordan von Capua sei ein Lehnsmann des
deutschen K nigs, trifft f r eine fr here Zeit zu. Als Heinrich IV. den
Papst Gregor VII. in Rom belagerte und der Sieg des Deutschen in
unmittelbare N he ger ckt schien, da hat in jener Zusammenkunft in
Albano Ostern 1082, die der Forschung so gro e Schwierigkeiten bereitet hat, Jordan von Capua die Sache der Kirche im Stich gelassen
und hat von Heinrich IV. die Investitur und eine Besitzurkunde ber
Capaa empfangen8), weshalb er von Gregor sofort gebannt wurde.4)
') Die Erkl rung der folgenden Stelle im Brief n. 4 ist schwierig, da der
Schreiber es unterl t, Namen zu nennen. Unter dem ist offenbar
Urban zu verstehen, da von ihm im Pr sens die Rede ist ( Ktan? avveCTiv).
Der folgende Satz wechselt das Subjekt; das l zu Anfang deutet einen Gegensatz an. Da nur der neu eingesetzte lateinische Erzbischof von Reggio gemeint
eoin kann, **igt der SftUteil * *9 ^ yrWe&at. Da
Ranger am 7. Dezember 1091 noch als dectus unterzeichnet (vgl. Holtzmann
S. 182 N. 4), kann er in Melfi nur die Ernennung, nicht die Weihe zum Erzbischof
erhalten haben; der Ausdruck des Basileiosbriefes: ist also dementsprechend zu interpretieren. Das Geldsammeln in Unteritalien durch Ranger
sollte also die Mittel f r eine neue Zahlung an den Papst bei der Bischofsweihe
(und Pailienerteilung) in Rom aufbringen; dt' ist auf zu beziehen.
*) N. 4: . . . . Sollte der neue Erzbischof von Reggio die Reise
Urbans nach Bari mitgemacht haben (JL. 641014)?
*) Vgl. hier ber die gr ndlichen Untersuchungen von P. Sander, Der Kampf
Heinrichs IV. und Gregors VU. 108084 (Berlin 1893) S. 110f., 191 ff., dessen
Ergebnissen sich Meyer von Knonau 3, 441 ff. mit N. 14 anschlie t, ferner
Chalandon, Domination l, 272 f.
4
) Vgl. Sander S. 122, Gregor VH. Reg. IX 27.
Aber nach Gregors Tod war gerade Jordan von Capua die treibende
Kraft fr die Wiederbesetzung des Stahles Petri; er ist derjenige gewesen, der den Abt Desiderius von Montecassino zum Papst gemacht
hat.1) Inwiefern er dabei im Sinne Heinrichs IV. handelte, ist schwer
zu sagen; der Pontifikat Viktors III. war von zu kurzer Dauer und
der Papst selbst nicht die Persnlichkeit, mit der man schon damals zu
einem Kompromi htte gelangen knnen. Wenn Urban . in freundliche Beziehungen zu Jordan trat, wie man aus zwei Papstbriefen entnehmen mu2), so konnte der gregorianische Bann jedenfalls nicht
mehr bestanden haben und mute das Vasall i tat s Verhltnis zum deutschen Knig gegenstandslos geworden sein. Ein brauchbarer Bundesgenosse fr den neuen Papst kann Jordan aber trotzdem nicht gewesen
sein; unsere Briefstelle lt ihn als Strauchritter erkennen und besttigt
bis zu einem gewissen Grade die alleinstehende Notiz der Klosterchronik von Montecassino8), da Jordan bei seinem Tode (20. November 1090) fast die ganze Campagna4) a iure sedis apostclicae an sich
gerissen habe.
Wie Basileios hier in seinen historischen Kenntnissen etwas antiquiert erscheint, so auch in seiner folgenden Behauptung von dem
Bundesverhltnis zwischen Alexios und Heinrich IV. Fr die Jahre
10821084 traf er das richtige; offenbar stammen seine Informationen
aus dieser Zeit. Da aber jene Vertrge5) noch im Jahre 1089 bestanden
htten oder etwa in der Zwischenzeit erneuert worden wren, dafr
fehlt uns jede Quellennachricht. Das Verhalten der byzantinischen
Regierung in der Unionsangelegenheit zeigt jedenfalls, da sie nicht
mehr an das Bndnis gebunden sein wollte; die Verhltnisse hatten sich
grndlich verndert, die Zeit war ber das Frhere hinweggegangen.
Auch ber Basileios von Reggio. Das hat er selbst wohl empfunden
und eingesehen, da er seine italienischen Hoffnungen endgltig begraben msse. So wendet er sich schlielich in bewegten Klagen ber
seine trostlose materielle Lage an den Patriarchen und bittet um eine
Versorgung im griechischen Reichsteil. Schon frher hatte ihm der
') Vgl. Augustin Fliehe, L'olection d'Urbain II. in Moyen-ge, 2e sorie, 19
(1916) 374ff., ders., Le pontificat de Victor III. in Revue d'histoire eccle*eiastique
20 (1924) 390. 392.
*) JL. 5368 und 6382.
*) Petrus diac. IV 10, Mon. Germ. Scr. 7, 764: Per idem tempus lordanus princeps. .., cum universam fere Campaniam a iure sedis apostolicae subductam in
deditione accepisset, apud Pipernum vita decedit.
4
) Von F. G r e g o r o v i u e , Geschichte der Stadt Rom im Mittelalter, 664,
269, auf die rmische Campagna gedeutet.
5
) Vgl. oben S. 51.
58
I- Abteilung
c
d
e
) L
) "
) L
) f
h
) sie LM = &]
*) add. P
)
60
l. Abteilung
, xal &,
xal & xal
. & &*\ xal
&. xal &
, ^ xal 6. 61
xal ,1}1} & ,
&* ' , (
xal , xal
xal 91) xal
* *) '&.
xal & xal . $ xal
6 & . xal
) 6 , (f. 57 7) & xal xal xal &
xal ) xal
& xal &.
2.
Die Synode beschlie t unter Vorsitz des Kaisers Alexios L die Aufnahme Papst Urbans 1L in die Diptychen.
1089 September.
London Br . Mus. Add. 34060 fd. 570*.
Tfi ' ^ xal ',
xowowtav
' , %
^ xal $ xal . *
, ' ,
xal xal &
iv
xal ' , 9 ^ ,
& ' xal k
!
m
) &
) L
) LM
) LM corr. P
) LM
) sie!
62
I. Abteilung
, , - & ,
, , o<fa
, , 6, *)
, & 9 * , , ) ) &
, & *) & *)
,
& ] .
&*)
, ,
1) . &*) & & , ,
3.
Patriarch Nikolaos von Konstantinopel fordert den Papst rban IL
auf, ihm sein Glaubensbekenntnis einzusenden.
1089 September.
London Brit. Mus. Add. 34060 fol 569.
*)
*)
,
xal , ,
, ' &
, 6 .
, 9
1); itfttb) , & &, &9 &)
^ 6
. )
9 ', 6
& ")
f
b
) - superscr. m, 2
) &
*)
) &?
) (eic) in
k
marg. add. m. 2; , &6, GvvvsvaoMfiv?
) - corr. m. 2 in rae.
)) & add. alia manu eatie confuse; cf. inscriptiod
nem in fine epietolae b) corr. m. 2 ex c) &
)
) corr.
m. 2 ex
l
& , & 6 9 .
,
, 6
6 , . 4* ei & &,
,
*) 8) , 6 , & &
, 9 , 9
*) , \ *), & , , &.1) $ ,
6
& [&] (f. 570)
& &,
&
&, &.
6,
&
^ &
<>
$0
,
, 6
& , & & 1)
fC , , ,
*), & ,
&, & &
3}
* , &
'. 6 0
*)
') 2. Kor. 12. 4
) ,
*) 1. Kor. 9,27
) ,
') sie!
64
I. Abteilang
&& , ,
xal * , xal xal .
' xal xal 6 *, &) & Sl xal
&. 6
xal & ,
& &( ' ', %6& 66 xal
. & 9
6 xal
<? <5&0
6 ()& . 8^ &
^ ^ (f. 570V)
xal
xal & ^
. , ~.
&
'*) 0)
(6) '.
4.
Metropolit Basileios van Reggio schildert dem Patriarchen Nikolaos
von Konstantinopel seine Erlebnisse mit Urban II. auf dem Koneil von
Mdfi.
(1089 NovemberDezember.)
London Brit. Mus. Add. 34060 fol. 57'f.
Tb ,
() .
,& xal ^ ,
, . *) , 0 &
% , $
& *<5 9 ava%Cov <, $
& & & *
* xal & &
,&, xal &
& & , &* xal & 6
m
) -
) add. m. 2
) seqaitur lacuna
, &.
Kai , , ' &
%
&&' 9 6 & , & ,
^ ,
6 , & . $
, , ,
, &
' 6 * & . .
' ,jtal
0 &,
&"
*) %
.1)
'
" , , 0) ,,&()
<5." &( & , 6 ",
&. % fPov .
^ (f. 672) & & ' , , lud
,
' ,
. ". ia,
,
& ,
b
) sie!
) sie!
J
) Can. apost. c. 34 ed. H. T h. B r uns, Canones apostolorum et conciliorum
saec. IV. V. VI. VII (Berolini 1&39) l, 0.
66
I. Abteilung
. <W & *)
( ^
&. 3 , &* , ,
, '
& &, 8
& <> (by .
% 6&
, [8g] ' ,
b 6 , ,
& , &
<> 6
* ,
&, & .
& .
(
* 6 '.
* ,
6 ,
, %
; , & ,
,
. 6
06 , *)
6 , &
* ,
, *) 60V *, &
( 6
&$ ^di;, (f. 572y)
* , 6
6
'
, et 6 6
, 6
) sie! 17 ?
*) eic!
*) , ein hebr isches Wort, der Tempelschatz (vgl. Matth. 27, und
Joseph, de bello lad. 9,4); hier offenbar in profaner Bedeutung = Beutel.
67
xal xal
6 xal . 2ig .
ii 6 ' xal &
&. , &
, . % 6 6 ,
6 axb .
Berlin-Lichterfelde.
Walther Holtzmann.
P. Fridolin Skutella.
67
xal xal
6 xal . 2ig .
ii 6 ' xal &
&. , &
, . % 6 6 ,
6 axb .
Berlin-Lichterfelde.
Walther Holtzmann.
P. Fridolin Skutella.
69
70
I. Abte ung
Indessen sind die rum nischen Gelehrten irregef hrt worden durch
den Ausdruck ^, welcher hier nicht mit ber die Grenze",
au dela de la frontiere" bersetzt werden kann, denn das Wort kann
nicht getrennt werden von dem Verbum, zu dem es geh rt, ()
xifrvfli bedeutet ganz einfach er schickte Alexios in die
Verbannung". Die n here Beschreibung des Akominatos
, , erlaubt keinen Zweifel dar ber, da hier die Eede von Chele in Bithynien ist, denn unter der M ndung des Pontus" kann, wie wir sofort
beweisen werden, nichts anderes verstanden werden als der thrakische
Bosporus. Keinesfalls aber kann man diese Benennung auf die M ndung der Donau anwenden.
Ma gebend in dieser Hinsicht ist der zweite Abschnitt aus Akominatos. Der Geschichtschreiber berichtet1), Andronikos habe sich in der
berzeugung, da angesichts des Aufruhrs jeglicher Widerstand vergebens sei, begleitet von einigen Getreuen mit Anna, seiner legitimen
Gattin, und seiner Konkubine Maraptika eiligst auf dem von Meloudion
herbeigeholten kaiserlichen Dreiruderer eingeschifft und die Flucht ergriffen. Er hatte die Absicht, sich bei den ihm von fr her her bekannten Tauroskythen (Russen) in Sicherheit zu bringen. 6 slg fahrt Akominatos fort. Als die Bewohner
der Burg ihn ohne irgendwelche kaiserlichen Insignien sahen (er hatte
die kaiserlichen Gew nder, als er den Palast verlie , abgelegt und eine
Barbarenm tze aufgesetzt), besa en sie trotzdem nicht den Mut, ihn
gefangen zu nehmen, denn sein blo er Anblick versetzte sie in Schrecken,
obwohl er keine Verteidigungsmittel zur Hand hatte. Eingesch chtert
stellten sie das von ihm geforderte Schiff bereit, welches Andronikos
mit seinen Getreuen bestieg, um seine Flucht fortzusetzen.
Dies alles kann sich nur im bithynischen zugetragen haben.
Dom Tyrannen, der bis hierher verkleidet geflohen war, gelang hier
die List, das Schiff zu wechseln, um die Verfolger irrezuf hren; dies
kann nicht gut in Chilia an der Donau gewesen sein, weil dieser Ort
doch den u ersten Endpunkt seiner Schiffahrt darstellte. Auch h tte
er von dort aus seinen Weg mit gr erer Eile zu Lande fortsetzen
k nnen, so wie er es bei seiner ersten Flucht zu ebendiesen Tauroskythen,
zur Zeit des Kaisers Manuel, getan hatte.
Indes hindert uns noch ein weiterer Umstand anzunehmen, Andronikos sei bis nach Chilia an der Donau gelangt. Das Meer, erzahlt
Akominatos weiter, emp rt durch so viele unschuldige Opfer, die seine
Wasser beschmutzt haben", hob w tend seine Wogen, bereit ihn zu
l
) S. 462 f.
^^^^f^
- " :
71
) S. 454, J.3.
*) 419, 15 sqq.
) 72, U sqq.
72
Abte ung
Cluj.
424, 1.
N. B nescn.
) 622, 17.
) 663, 10.
74
I. Abteilung
Apsiden (Sarindshi, Irind), die, ebenfalls bestimmte Elemente des Grundund Aufrisses rezipierend, auf dieser Grundlage neue Kompositionen
schaffen. Endlich entpuppte sich auch die groe Barche in Thalin nach
der Erforschung nur als ein sehr mittelmiges, nur uerlich zusammengefgtes Produkt verschiedener (divergenter) Elemente und Einfalle, die organisch nicht durchgearbeitet und, scheint es, in ihrer
knstlerischen Bedeutung nicht einmal verstanden sind. Es liegen vielleicht auch andere Erscheiungen von Rezeption vor, die aber von uns
nicht untersucht werden konnten.1) Abgesehen von diesen beiden Gruppen von Architekturphnomenen des mittelalterlichen Armeniens, dauern
natrlich auch einfache Formen, die aus dem Altertum stammen, weiter,
nur an das Neue sich etwas anpassend. So beispielsweise die Kirche
des freien Kreuzes in Metschitli (mit der zusammengebrochenen Kuppel), welche Strzygowski im Innern nicht untersuchen konnte, aber
vermutungsweise fr eine alte Tetrakonche des VIL Jahrh. hielt8); wir
haben uns infolgedessen bemht, sie zu besuchen; sie erwies sich aber
als ein verhltnismig spter Bau mit rechteckigen Armen, mit einem
Eingang vom Norden (sie!) und wahrscheinlich auch vom Westen (jetzt
ist die ganze untere Wandpartie abgebrochen und an ihrer Stelle ein
ergnzender Teil angebaut). Den Kuppelbergang bilden Pendentifs,
die noch stehen, und nicht Trompen. Die vier Hauptbogen der Vierung
sind hufeisenfrmig. ber dem Eingnge befindet sich der einzige
Bogen aus einer knopfgeschmckten Bogenreihe; die Motive des Kranzgesimses und der Fensterbogen sind verunstaltet. Es hat sich auch
die Bauinschrift des Katholikos Sargis (rechts vom Nordfenster) mit
der Jahresanzahl 469 + 551 = 1020 nebst einigen anderen erhalten,
die den spten Charakter des Baues vollkommen besttigen.3) Auerdem wurden noch Trikonchen errichtet, wie die zweite des SewanKlosters lehrt, und Tetrakonchen wie Sarindshi. Trotz des deutlich
bemerkbaren Vorzuges, den man in der armenischen Kunst den Kuppelhallen einrumte, haben, wie wir sehen, auch andere Kirchentypen in
ihrem Rahmen Platz gefunden.
l
) Ygl. den zitierten Bericht und die gemeinverstndliche Darstellung Die
Stadt Ani" (in der russischen Zeitschrift Orion", Tiflis 1919).
*) Strzygowski, Die Baukunst der Armenier und Europa, Wien 1918, Bd. I,
S. 99 (128, 467).
8
) Strzygowski gibt die Auenmae der Kirche an und erwhnt von der
Inschrift vom J. 1001 (?), aie sei nicht Bauinschrift (S. 99). Diese Inschrift enthlt
unter anderem die nicht klassische Form kathaghikosu.
75
1.
76
L Abteilung
77
geschmacklos. In den Ecken des Quadrats stehen lange dnne Halbsulchen oder Dienste (nach Strzygowskis bertragung), die sehr
schlaff und matt aussehen; die hilflosen Kmpfer sind mit Pilastern
verbunden und finden sich die ganze Tiefe des Kreuzarmes entlang.1)
Den bergang zum Kuppelrund yermitteln Pendentifs und nicht Trompen eines der deutlichsten Anzeichen mittelalterlicher Architektur
in Armenien, wie in Georgien. Es ist verwunderlich, da gerade Strzygowski die Bedeutung dieses Moments fr die Datierung in Thalysch
und der groen Thalin-Kirche nicht gengend verwertet hat, wo gerade
er die Bedeutung dieses Konstruktionsmomentes in der christlich-orientalischen Architektur berhaupt geklrt hat. In der Kuppel findet sich
ein profiliertes Fugesims; das Kuppelrund liegt nicht ber dem Quadrat, sondern ber einem Rechteck2); die Kuppeltrommel war aber
rund und trat etwas gegenber dem Fugesims zurck, wie man es
noch aus den Resten in dem Westteile ersehen kann: auch ein sehr
matter, flauer Zug und ganz undenkbar fr die lteste Periode.
Die Ostpartie der Kirche ist zweiteilig: an den Kuppelteil lehnen
sich die seitlichen Tonnen an und dann die ziemlich flache Apsis, so
da der Altar mit seinem Podium bis zur Mitte des anliegenden Teiles
mit Seitentonnen vortritt.5) Die Anstze der Seitentonnen haben auch
der ganzen Tiefe nach Kmpfer derselben Art, wie im Kuppelteile; der
Kmpfer ist, wie gesagt, ohne jeden Ausdruck. Dieser Kirchenteil bekommt Licht durch die Fensterpaare an jeder Seite. Die Apsis wird
erhellt durch drei Fenster, mit denen in einer Linie auch die brigen
Fenster dieser Reihe liegen, die auch gleich gro sind. Zu Seiten der
Apsis liegen Kammern mit Eingngen aus den Seitentonnenrumen,
d. h. die Kammern haben keine direkte Verbindung mit dem Altar;
nach alter Tradition haben die Kammern Kreuzgewlbe.
Der Westteil der Kirche ist ebenso tief wie der Ostteil; die seitlichen Tonnen sind hier als weite Bogen gebildet, deren Anstze dieselbe Kmpferform und -ausdehnung aufweisen wie im Ostteil und tief
liegen, obgleich der Bogen kleiner als ein Halbkreis ist. An jeder
Seite sind hier je drei Fenster in einer Reihe, nach Westen aber wiederholt sich die Aufteilung der Seitenwnde unter dem Kuppelraum.4)
l
78
I. Abteilung
79
Auf diese Weise wird sowohl durch die niedrige Lage der Hauptfensterreihe als auch durch die auf Schritt und Tritt unterbrochene
80
L Abteilung
brechen werden, zum Teil aber oben in den Wnden noch andere konkurrierende Lichtquellen angebracht sind.1)
Die bereits hervorgehobene Flauheit und Charakterlosigkeit des
Baues kommt besonders stark von auen zum Bewutsein. Der schwere
Krper hat ziemlich steil aufsteigende Dachschrgen, aber mit ganz
kleiner Stufenunterbrechung der Pultdcher an den Eckteilen entgegen
den Satteldchern der Ost- und Westrichtung.2) Dies verleiht den
Massen eine besondere Ungelenkheit (Plumpheit), die wohl noch schrfer
entgegentrat, als die Kuppel noch aufrecht stand. Sie war auch von
auen rund, wie die sprlichen Reste zeigen. An den vier Bauecken
sind dnne, nur dekorativ gedachte Rundstbe angebracht8): ein
ganz unpassender Gegensatz. Die Ostfassade
hat zwei tiefe Dreiecknischen, welche die drei
Altarfenster ermg4
lichen.
) Diese Fenster
Abb. 3. Thalysch. Fassadenschema.
haben oben eine geineinsame durchgehende Schmuckbogenleiste, die in die Nischenecken
mndet. ber den Nischen aber luft eine zweite durchgehende Bogenleiste mit dem mittleren Bogen ber der glatten Wandflche dazwischen; diese obere Bogenleiste hat Bogen, die kleiner als ein Halbkreis sind und nur kurze horizontale Verbindungsglieder besitzen. Die
Gewlbeanstze in den Nischen haben besondere Kmpfer mit einem
Gebilde von durch Deformierung degenerierten Voluten.5) Hier zeigen
die Formen selbst und die Verteilung des Nischenschmuckes sehr
drastisch das Fehlen des Geschmacks beim Architekten, das bereinander von zwei Bogenleieten aber zeigt den Mangel jeglicher knstlerischer Begabung. Die drei anderen Fassaden sind nur durch Fensterffnungen und Eingangsvorhallen belebt.6) Die Westfassade hat blinde
Seitenflgel, die Fenster aber sind alle im mittleren Felde unter dem
Giebeldach angebracht: oben das Doppelfenster und darunter der Einl
81
gang mit der Vorhalle, deren steiles Giebeldach bis zum Bogen der
Seitenfenster in der unteren Reihe emporragt. Das Gewlbe der Vorhalle war ein Kreuzgewlbe. Diese Verteilung ist bis zum uersten
flau, matt, talentlos, sie huft Fenster neben der Vorhalle an, die dann
durch diese verdeckt werden. Die Seitenfassaden entsprechen der
Westfassade und erweitern die dort auftretenden Motive. Bei der Westecke beginnt die Fensterreihe, welche ebenso tief sitzt wie an der
Westfassade und an der glatten Wandflche immerfort wechselnde
Abstze bildet1) Es ist eine unrhythmische Gruppierung der Fenster:
drei zusammen, durch einen gemeinsamen ornamentierten Bogen vereinigt (hnlich der Ausstattung ber den Nischen der Ostfassade, nur
in einem vollen Bogen), dann je ein Fenster zu Seiten der Vorhalle im Mittelfelde der Fassaden, das oben noch Doppelfenster aufweist, und endlich zwei Fenster mit einer verbindenden Bogenleiste
darber und ein kleines, viel tiefer als die brigen liegendes, das die
Eckkammer belichtet. Die Verteilung an den Fassaden, das gegenseitige
Verhltnis und das Verhltnis zu den Vorhallen ist ohne jeden architektonischen Sinn und ohne jeden knstlerischen Geschmack. Von einer
Rhythmik der Fensterffnungen ist auch keine Spur zu bemerken. Die
Eckkammern haben an der Ostfassade ebensolche kleine tiefer sitzende
Fenster: dies schafft eine gewisse Abstufung an der Fassade, jedoch
erfolgt dadurch eine starke Unterbrechung an den Seitenfassaden, wo
diese kleinen Fenster noch mit Schmuckbogen versehen sind.
Trotz dieses Mangels an Geschmack macht aber diese Architektur Anspruch auf knstlerische Geltung, sie sucht durch Groartigkeit den
Blick des Beschauers zu fesseln. In dieser Hinsicht ist bezeichnend die
Ausstattung aller Fenster durch Schmuckbogen und der Ecken des
Gebudes durch Rundstbe, das Anbringen von Vorhallen (die sdliche
war der westlichen gleich, die nrdliche8) aber hatte blinde Seiten wnde
und Tonnengewlbe: von allen dreien sind nur Reste erhalten), die
Ausstattung der Ostfassade durch Nischen, die besonders ornamentiert
sind, endlich das ornamentierte Kranzgesims der Kirche (ein Flechtornament).8) Die Ornamentierung selbst, welche dem Bau Glanz, Reichtum und Bewegtheit verleihen sollte, ist geistlos und ein Produkt mittelmiger Handwerkerarbeit, sie ist ganz flach, ausdruckslos, trockenschematisch gehalten; die Zahl der Ornamentmuster ist beschrnkt, die
Auswahl rmlich, von verschiedenen Seiten zusammengetragen, wie der
') S. das Schema (Abb. 3), welches ohne genaue Mae blo die Gesamtaufteilung und die Proportionen wiedergibt.
*) Strzygowski, I, Abb. 299.
8
) Taf. II unten und Taf. III Mitte. S t r z y g o w s k i , II, Abb. 506.
Byzant. Zeitschrift XXVIII l u. 2
82
L Abteilung
83
da nur mit Mhe die Apsis aufzufinden war.1) Der Bau im ganzen
ist kleiner als Thalysch, aber das Aufteilungsprinzip der Fenster ist
dasselbe: in dem Kuppelraum sind zwei Eingnge und darber je ein
Fenster, unten zu Seiten der Eingnge wiederum je ein Fenster. In
dem Westteil finden sich zwei Fenster gegen Norden (von der Sdund Westwand sind keine Spuren erhalten, die Aufteilung war aber
gewi symmetrisch) und im Ostteil eins. Alle Fenster sind gro.
In den Eckkammern sind wiederum je zwei Fenster angebracht, kleiner
als die brigen und viel tiefer gesetzt. Das Altarpodium ist vorgerckt
wie auch in Arudsh. Die vier Bogen unter der Kuppel haben Kmpfer
in Volutenform mit Weintrauben und Weinblttern. Den bergang
zur Kuppel vermitteln vier groe Ecktrompen, deren Fragmente noch
zu sehen sind.*) Leider fehlen jegliche Anzeichen fr die Form der
Kuppel selbst. Die Gewlbe in den Eckkammern sind verschieden:
in der nrdlichen ein Tonnengewlbe, in der sdlichen ein Kreuzgewlbe, das noch geschmckt ist und ein ziemlich ansehnliches Kmpferkonsol an der Westwand zeigt.
Was das uere der Kirche anbetrifft, so gewahrt man an der Ostfassade zwei Nischen wie in Thalysch. Die Eingnge waren ebenfalls
mit Vorhallen geschmckt, die unmittelbar an den Rand der Fensterffnungen angrenzten; die Giebeldcher der Vorhallen waren ziemlich
sanft abfallend im Gegensatz zu den steil abfallenden in Arudsh. Im
Innern der Vorhallen waren die Bogen der Eingangstren ornamentiert,
wie auch alle Fenster und Kranzgesimse. In dieser Ornamentation bemhte sich der Meister besonders hervorzutreten. Wie die Bearbeitung
der Kapitelle an den Pfeilern der Vierung sehr gewissenhaft und gut
ist, so auch die Ornamentierung der Schmuckbogen und der Kranzgesimse, die an jedem Bauteile neue Muster aufweisen. Unter den
Kranzgesimsmotiven haben wir (an der Sdfassade) eine Hufeisenbogenreihe, eine Krgereihe (an der Nordfassade)8) u. a. Unter den Schmuckbogen ist besonders einer aus den Seitenfenstern der mittleren Partie
der Sdfassade interessant4): hier ist der mittlere Bogenteil mit einer
Darstellung der Himmelfahrt Christi geschmckt; die seitlichen Teile
tragen Medaillons mit Halbfiguren von Heiligen (je drei rechts und
links); die horizontalen Fortsetzungen endlich haben links das Bildnis
eines reitenden Jgers, der mit dem Bogen auf ein Tier schiet und
l
) S. bei Tokarsky, a. a. 0., Taf. XIX (die Ansicht von Sdosten) und Sev e r o v s Zeichnung (Taf. I unten). Im Grundri ist eine Wiederherstellung dieser
Teile gegeben.
8
) Taf. IV Mitte.
) Taf. IV unten und oben.
4
) Taf. Ii oben.
6*
84
I. Abteilung
85
86
1. Abteilung
87
88
I. Abteilung
So ergibt ein Vergleich der drei Bauten miteinander, da sie stilistisch eng verbunden und voneinander abhngig sind. Diese Tatsache
wird noch schrfer hervortreten bei einer parallelen Betrachtung der
Kuppelhallen aus der zweiten Hlfte des X. Jahrb. und der nachfolgenden
Gruppen und Entwicklungsstadien dieser Bauform, wie wir unten sehen
werden. Es entsteht nun die Frage: wie sind mit diesem Versetzen
der Arudsh-Kirche ins X. Jahrb. die Behauptungen Strzygowskis und
einer Anzahl armenischer Gelehrter vereinbar, die auf historische Mitteilungen und die Inschriften der Kirche selbst sich sttzen zu knnen
glauben? Wir mssen unsere Aufmerksamkeit auf diesen Punkt noch
besonders lenken, damit nach der auf Grund einer kunstwissenschaftlichen Analyse gewonnenen Einsicht ber den engen Zusammenhang
der drei Kirchen untereinander jeder Rest von Zweifel ber 'die Richtigkeit des Ansatzes der Arudsh-Kirche ins X. Jahrb. verschwinde. Den
Hauptbeweis fr ein 1200jhriges Alter von Arudsh sollte die Inschrift (anscheinend Bauinschrift) geben, die, wie in armenischen Inschriften des VII. Jahrb. sonst blich ist, nach dem Regierungejahre
des betreffenden byzantinischen Kaisers, nmlich Konstantins (641668),
datiert ist und die dessen 29. (sie!) Regierungsjahr als das Jahr der
Erbauung der Kirche nennt. Diese Inschrift ist auf einem eigens zu
diesem Zwecke mit Rahmen versehenen Steine eingemeielt und unter
dem mittleren Altarfenster der Ostfassade angebracht.1) Sie ist aus
nchster Nhe zu lesen, da hier vor dem Bau ein hoher Erdhaufen in
dem Befestigungsanbau liegt.8) Aber diese Inschrift ist, wie Orbeli
gezeigt hat, keine Originalinschrift des VII. Jahrb.; die Unrichtigkeit
der Datierung in der Inschrift, nmlich mit dem 29. Regierungsjahre
(Konstantin regierte nur 27 Jahre!), steht auer Zweifel wie auch ihr
Abweichen von gewissen Mitteilungen der Geschichtschreiber.8) Ebenso
verbietet auch der palographische Charakter der Inschrift, sie fr eine
Inschrift des VII. Jahrb. zu halten. Oibeli schreibt, da sie jedenfalls dem ueren Aussehen der Inschrift nach mit Zuversicht ins
XL Jahrb. hinaufgerckt werden darf".4) An Ort und Stelle gewinnt
l
89
man die berzeugung, da sie mit dem Bau selbst gleichzeitig angebracht worden ist, d. h. da sie nicht von einem lteren Bau herbergenommen, sondern von Anfang an fr den nen entstehenden Bau
angefertigt wurde. Es scheint mir, da in diesem Fall auch der einzigartige Ausdruck grndete" statt des gewhnlichen erbaute"1) seine
Erklrung findet, eben als eine Erinnerungsmitteilung ber ein Ereignis vergangener Zeit an dieser Stelle, mit anderen Worten als die
Mitteilung der Tradition ber die erste Kirchengrndung (wobei in der
Tatsachenmitteilung Fehler mit unterlaufen sind). Eine gerahmte Inschrift erscheint ein zweites Mal in Armenien gegen Ende des X. Jahrh.,
wiederum ber dem Ostfenster der Kirche Abuhamrenz in Ani2), was
in Klammern auch Strzygowski erwhnt. Somit steht es fest, da
die Inschrift gleichzeitig mit dem jetzt noch erhaltenen Bau selbst im
X. Jahrh. angefertigt wurde. Aus dieser Feststellung kann auch die
armenische Epigraphik Nutzen ziehen, da damit auch die Zeit der Inschrift przisiert wird. Strzygowski hat noch ein zweites Argument, das scheinbar seine Datierung sttzt; im Kircheninnern befindet
sich noch eine Inschrift ber die Regulierung der Wasserbenutzung
mit der Jahreszahl 316 (nach armenischer Zeitrechnung); wenn man
nach der sogenannten groen armenischen ra zahlt, erhlt man das
Jahr 867.8) Aber weder der palographische Charakter4) noch die
Sprachformen dieser Inschrift; bezeugen ein so hohes Alter (Leon
Melikset-Bek weist auf Formen hin, die im klassischen Armenisch
unmglich sind, wie asparapethi, kataghikosutiun, Zakariai,
dann Bagratunoi neben Bagratuno, endlich in der Einleitungsformel
die Anwendung des lokativen Prfixes h mit dem Nominativ statt des
Genitive), so da es geboten erscheint, sie nach der kleinen armenischen
ra zu berechnen, d. h. 316 + 1084 1400; dieser Jahreszahl scheint
in der Tat alles in der Inschrift zu entsprechen, so auch gerade ihre
Anbringung im Innern der Kirche an einem Pflaster6); somit mssen
wir diese angebliche Zeitgrenze beiseite lassen. Es besteht aber dann
*) Was Leon Melikset-Bek unabhngig von L. Lissitzian (bei Strzygowski, I, S. 49) besonders hervorhob.
) Strzygowski, I, Abb. 130, S. 137.
s
) Bei Kostaneantz, Vimakan Taregir (arm.), Bd. II der von der Russ. Akad.
der Wies, herausgegebenen Serie Bibliotheca armeno-georgica", St. Petersburg
1911, S. 3, ist sie mit der Jahreszahl 318 angefhrt.
4
) Vgl. das Palographische Album von Garegin Ter-Howsepian (arm.),
S. 11, Taf. 10, Nr. 12.
5
) Ein weiteres Beispiel treffen wir noch in der groen Thalin-Kirche an.
ber die Datierung von Inschriften nach der kleinen armenischen ra s. Orbeli
(GhristiansUjVostok, Bd. H, S. 117
90
I. Abteilung
eine weitere, hchst bedeutsame in der Inschrift des Knigs Sembat II.
(976989) v. J. (436 + 551 -) 987 am Sdeingange.1) Sie besttigt
vollkommen das, was unsere Analyse ergibt: die Barche stand bereite
fertig da in der zweiten Hlfte des X. Jahrh. Also alles in allem ist
die Mitte des X. Jahrh. in grober Zeitangabe die Zeit der Erbauung
der Arudsh-Kirche; von der epigraphischen Seite her entstehen bei
solcher Bestimmung des Baues keine Schwierigkeiten, sondern im
Gegenteil, das Material erfahrt eine entsprechende Beleuchtung und Eingruppierung.8)
2.
Wie bereits erwhnt, unterscheiden sich Kuppelhallen der folgenden Zeit ganz wesentlich von der behandelten ersten Gruppe. Eine
einigermaen systematische Betrachtung einzelner Vertreter dieses Typs
macht bestimmte Stadien in der Vernderung dieser Architekturform
von der Ausgangsform in der Gruppe Ptghni-Schirakawan-Arudsh beginnend vollkommen verstndlich. In dieser Hinsicht ist die von Strzygowski angewendete Gruppierung der Denkmler dieses Typs irrtmlich gerade von seinem typologischen Standpunkte aus, denn sie ist
auf rein uerliche (dekorative) Merkmale begrndet, die das Wesen
der Form unberhrt lassen und nur an der Oberflche hingleiten.8)
Ich will daher chronologisch zwei Gruppen von Kuppelhallen in genau
datierten Beispielen besprechen, nmlich zunchst aus der zweiten
Hlfte des X. Jahrh. bis erste Hlfte des XI. und dann aus dem Ende
des XU. bis Anfang des XHI. Jahrh. Jede dieser Gruppen erscheint
auerdem gengend gesondert gegenber den beiden anderen, obgleich
einzelne Vertreter der Gruppen nicht schablonenhafte Wiederholungen
darstellen und dekorativ sogar oft stark auseinandergehen.
Wir beginnen mit der Gruppe des X.XI. Jahrb., die der ersten
aus dem IX.X. Jahrh. noch ziemlich nahekommt. Obwohl wir persnlich keinen Bau dieser Gruppe erforscht haben, ist es doch, um ein
klares Bild einer zusammenhngenden Entwicklung zu erhalten, erlaubt,
gewisse Merkmale nach Verffentlichungen zu besprechen, denn die
bereits hier auftretende Tendenz der Entwicklung hat nach diesen den
ganzen folgenden Gang bestimmt. In der Domruine von Argina (nrdl
91
lieh von Ani), der Residenz der Katholikoi jener Periode, treten zunchst allgemeine hnlichkeitsmomente im Grundri mit den frheren
auf.1) Aber zu gleicher Zeit werden wir in diesem Bau des spteren
Architekten der Ani-Kathedrale Trdat aus den ersten Patriarchatsjahren
des Chatschik I. (972992) auch ganz wesentliche Unterschiede gewahr: das Kleinerwerden der Abmessungen (in anderen Beispielen kann
das Kleinerwerden genau auf die Hlfte und mehr bestimmt werden),
welches zugleich auch die Formen und ihre nderung stark mitbestimmt.
Der freie Raum ist beeintrchtigt; das Verhltnis der Hhendimension
berbietet die Tiefendimension (im Gegensatz zur ersten Gruppe); dann
sind die Ost- und die Westteile weniger tief als der Kuppelteil (gerade
in dieser Richtung geht vor allem die wesentliche Grundrinderung
in der folgenden Zeit vor sich). Natrlich ist die Anzahl und Lage
der Fensterffnungen eine neue: die Zahl geht zurck auf drei, ja auf
eine, selbst an den Lngsfassaden. Mit der Preisgabe der Groartigkeit
und Freiheit des Innenraumes findet die Lust zum Schmuckhaften und
Geknstelten in der Dekoration Eingang.
Auer im Bau von Argina, der zwischen 972 und 992 errichtet
ist, wiederholen sich dieselben Erscheinungen auch in der groen Kirche
von Marmaschen, die 988 begonnen und erst 1029 beendet wurde2);
in der S. Gework-Kirche des Horomos-Klosters in Choschawank (unweit Ani), die zwischen 1013 und 1021 erbaut ist8); in der Kirche der
Schuschan Pahlawnni in Ani, die N. Marr i. J. 1916 ausgegraben hat
und die ca. 1037 gebaut ist4) (es ist zu bemerken, da die beiden
letzten Kirchen je einen Eingang, und zwar von Sden[!] haben);
schlielich haben wir sowohl in der S. Nischan-Kirche des Klosters
Haghbat, die 991 erbaut worden ist5), als auch in der Johanneskirche
*) Strzygowski, I, S. 194195 und II, Abb. 604 (S. 591) nach N a h a p e t i a n .
Die Erbauungezeit gibt Stephan von Taron (III. Buch, Kap. 9) an.
*) S t r z y g o w e k i , I, S. 200-201 und Abb. 241, S 800 (Grundri), Abb. 683
(Ansicht von SW).
8
92
L Abteilung
in Choschawank aus dem J. 10381) und in der Gregorkirche von Ketscharis (Daratschitschagh) aus dem J. 1033f) immer dieselbe Grundansicht, die schon Argina bietet, nur mit der weiteren Variation des
unmittelbar, d. h. ohne dazwischengeschobenes Glied am Kuppelraum
beginnenden Altars, was ein weiteres Entwicklungsstadium kennzeichnet. Somit erscheinen die Kuppelhallen des Endes des X. und des
Anfanges des XI. Jahrb. nicht nur als eine genau abgegrenzte Gruppe
gegenber der ersten, sondern es wird auch ihre Entwicklung aus den
Formen dieser ersten Gruppe in chronologischen Stufen klar.
In dem scharfen Unterschied beider Gruppen ist ein berrest provinzialer Kunst zu vermerken, besonders in der ltesten Kirche von
Choschawank, S. Minas. Sie ist nach den Untersuchungen von Th.
Thoramanian und den Mitteilungen des Historikers Stephan von
Taron zwischen 943953 erbaut.8) In dem Grundri und der Raumbildung von S. Minas sind alle erwhnten nderungen bereits vorhanden; sie sind hier sogar besonders scharf ausgeprgt.4) Wir finden daneben aber eine provinziale groteske Ausstattung, die aus dem Fortleben
der vorangegangenen Periode zu erklren ist, aus dem unabwendbaren
Wunsch, wenigstens einiges davon auch an diesem Bau anzubringen.
Dazu rechne ich die dekorativen Bogen der Ostfassade ber den
bei Jean de Crimoe (Description des monasteres armeniens d'Haghbat et de
Sanahin, avec notes par M. Brosset, St. Potersbourg 1863, in: Memoires de VAcad.
de sc. de St. Petersbowrg, VH6 srie, tome VI, N 6) ber dem Nordfeneter mit
dem Bau identifiziert. Der Grundri ist irrefahrend, da die niedrigen eingebauten
Wnde der Westpartie als ursprnglich aufgefat werden und die Tren zu den
Ostkammern nicht richtig angegeben sind.
*) Strzygowski, I, Abb. 266, S. 237 (Grundri), Abb. 270, S. 243 (Ansicht
von SW) und Abb. 282, 8. 268 (von Ost). Die Inschrift bei Kostaneanz (BAG ),
S. 2021.
*) Brosset, Rapports sur un voyage archologique, 8t. P&ersbourg 1851, ,
p. 114 et pl. XXTT (plan, fafade); Streygoweki, I, Abb. 977, 8. 949 (von SW),
Abb. 343, 8. 307 (Innen, Altar); Abb. 666, S. 626 (Sdtor). Lalajan, in: Azgagrakan Handys, Bd. XXII, Tiflis 1912, 88. 101112 und Abb. Die Inschrift:
BAG, II, p. 18. Es ist zu erwhnen, da in Eetscharis an den Lngsfassaden
und an der Ost- und Westfassade oben im mittleren Felde dreifache (statt doppelter von Schirakawan usw.) Fenster vorhanden sind und in den Westteilen der
Lngsfassaden Doppelfenster, obgleich sie alle stark degenerierte Formen haben.
8
) Die Untersuchung T h. Thoramanians ber die Kirchen des Horomosklosters von Choschawank bei Ani ist armenisch in Alexandropol 1911 herausgegeben. Thoramanian gibt die Jahreszahlen der Regierung von Abbas mit
930963 an; Stephan von Taron aber ( , 7) gibt noch die Zeit des Katholikos Anania an, d. h. 943 oder 946 bis 966, 967 oder 968.
4
) Strzygowski, I, 8. 196196 und Abb. 236, 8. 196 (Grundri), Abb. 234,
S. 196 (Ansicht von NO) und Abb. 4, S. 6 (von SO).
93
Nischen und ber dem mittleren Fenster dazwischen. Das Fenster liegt
mit den Nischen gleich hoch, aber dieses Feld ist so klein, da es
unmglich erschien, drei untereinander verbundene Bogen anzubringen;
statt dessen sind sie einzeln gegeben, wobei der Fensterbogen ganz
klein ist und mit den groen Nischenbogen in Widerspruch steht.1)
Es ist bedeutsam, da auch in den beiden zunchst folgenden (vgl.
oben) Kirchen dieser Migriff in weniger scharfer, weniger offener
Form wieder auftritt. Auch das Muster an diesen Bogen ist von
S. Minae ererbt hufeisenfrmige Bogenreihe. Auerdem ist hier
auch in konstruktiver Hinsicht ein merkwrdiges Mischprodukt erhalten: die Eckbergnge zum Kuppelrund sind bereits dem Wesen
nach Pendentifs, aber in ihnen sind noch flache Bogen eingeschlossen2),
d. h. man erreicht uerlich eine Annherung an das alte Trompensystem. Ich halte es fr zweckmig, diese Kirche des hl. Minas
heranzuziehen, obgleich ihre Datierung nicht feststeht, man aber mit
dem X. Jahrh. kaum irregehen wird; denn eine Erforschung gerade
solcher bergangsbeispiele mu unserer Kenntnis von der Abwechslung, dem Sichablsen von Elementen und Baumethoden im gegebenen Falle der Trompen durch Pendentifs zur Feststellung
engerer Zeitgrenzen verhelfen. Wir sahen, da es an der Wende des
IX. und X. Jahrh. stattfand, aber es fehlen uns noch immer genaue
Zeitangaben, selbst nach Jahrzehnten. Daher sind Beispiele, in denen
eine dekorative Nachahmung der Trompen vorkommt, eine wesentliche
Hilfe bei der Bearbeitung dieser verwickelten, aber sehr wichtigen
Fragen.
Die zweite Gruppe von Kuppelhallen, die ich hier noch besprechen
will, besteht aus Bauten vom Ende des XII. bis Anfang des XIII. Jahrh.;
es sind Hauptkirchen in groen Klostern. Wir haben die Kirche im
Haridshakloster besucht, nahe von Artik gelegen, erbaut durch die
Generle der georgischen Knigin Thamar (11841212), Iwane und
Zacharias Mchargrdseli, die Armenier waren.8) Sie wurde 1201 begonnen, wie die groe Inschrift an der Nordfassade lehrt, und 1214
beendet, wie die Inschrift am Westeingange meldet.4) Dem Ursprnge
nach ist diese Kirche natrlich eine Kuppelhalle, aber der erzielten
Raumbildung nach ist in ihr keine Spur davon zu merken; von dem
freien Schwung der Raumbildung in der ersten Gruppe der Kuppell
)
sehen.
*)
8
)
4
)
94
I. Abteilung
95
) HAK,
, Abb. 6162, SS. 106-107 (Grundri u. Schnitt, Taf. XXVI
XXVII). Vgl. ferner in: M AK, XIII: Imireek (Grundri auf S. 67, Abb. 17) aus
dem Anfang des XIII. Jahrh. und Karawank vom Jahre 1273 (Grundri und Schnitt
auf S. 126, Abb. 6667 und Taf. XXXII).
*) Die Abbildung s. Brosset, Lee ruinee d'Ani, St. Petersburg 1860, p. 81,
pl. XXXVI, und die Aufnahme Nr. 8301 der sog. Jermakoff-Sammlung.
8
) Haghbat: Marr, Texte imd Unters., X, Abb. 16, S. 21, auchStrzygowski,
I, Abb. 349, S. 313 in kleiner Abb. S 4 anahin: Chrittianskij Vostok, I, Taf. XX und
S. 360. Ani: Marr, Texten. Unters., X, S. 18ff., Taf. XIII u. Abb. 15 (auch Strzygowski, Abb. 603 und 66). Die Gruppe von Haghbat trgt keine Unterschrift
der Dargestellten, aber diese stehen auer Zweifel: es sind Knig Smbat II. (976989)
von Ani und sein Bruder Knig Gurgen von Lori, die beide in der Erbauungsinschrift vom Geistlichen Simeon 991 erwhnt werden (s. Jean de C r i m o p , a
a. 0., Nr. 19). Die Krone Smbats ist ein muselmanischer Turban, wie ihn auch
sein Bruder und Thronfolger Gagik I. trgt, und die des Gurgen hnelt der Krone,
der wir bei den in Sanahin dargestellten Knigen Korike und Smbat von Lori,
der Provinz, wo beide Klster gelegen sind, wieder begegnen. Marr uert sich
dahin, da die Frage ber die Erbauer von Sanahin endgltig noch nicht geklrt
sei11 Christ. Vostok, I, 1912, S. 360). M. E. kann die Kirche ein Bau aus der Mitte
des XI. Jahrh. sein, was auch die Inschrift Nr. 3 bei Jean de Crimoe vom J. 1063
zu besttigen scheint. Da in Ani wohl auch ein Doppelbildnis der Stifter dargestellt war, hat bereits Jakob Smirnov vermutet und durch das Fragment einer entsprechend groen Frauenfigur (Knigin Kathramide, Gattin Gagik's 1.) belegt, das
er unter Steinkltzen nahe der Kathedrale entdeckte.
4
) Die sogenannte Russiwank mit der Jahreszahl 667 -(- 651 = 1218, wie Leon
M e l i k s e t - B e k notierte.
96
L Abteilung
welche i. J. 1215 Tigran Honenz errichtete1), usw. Alle diese Bauten sind
gekrzte Repliken der Formen des X.XL Jahrh., die ein Mittelglied zu
dem radikalen Umschwung in der Bildung der betrachteten groen Klosterkuppelhallen darstellen. Denn in den letzten kommt deutlich wiederum
eine neue Gestaltungsart zum Vorschein, obwohl sie zur Negierung der
Raumeigentmlichkeiten der Kuppelhalle fhrt.
Wir haben in den vorangeschickten Bemerkungen das Ziel verfolgt,
die Frage der Gruppierung der Kuppelhallen nach dem Wesen verschiedener Gestaltungsarten und nicht nach dem zuflligen Merkmal der Fassadendekoration zu orientieren. Letzteres versucht Strzygowski, indem
er alle Kuppelhallen im I. Buch (S. 188202) in drei groe Gruppen
einteilt, betitelt: A. ohne Dreieckschlitzen, B. mit Dreieckschlitzen, G. mit
Dreieckschlitzen und Blendbogen; und dann B. noch weiter abteilt, je
nachdem die Dreieckschlitze an einer, an drei oder an allen vier Seiten
angebracht sind. Diese Frage zu klren und sie einer mglichen Erforschung naher zu bringen, waren weitere Ziele; deshalb wurden zur Besprechung der Kuppelballen auch eine Anzahl von Denkmlern herangezogen, die von uns wenigstens diesmal nicht besucht wurden und nur
aus Verffentlichungen bekannt sind. Ich hoffe, da auf diese Weise
nicht nur ein Bild der Entwicklung selbst entsteht, sondern da auch
der Sinn des historischen Geschehens deutlich hervortritt. Die Anfangsetappe in der Entwicklung der Kuppelhalle zeitigt ein ganz anderes Gestaltungsprinzip der Raumwerte als die Variationen spterer Jahrhunderte, nmlich die Breite, Freiheit und Erhabenheit der groen Halle mit
der leicht im Zentrum der Lngsachse sich erhebenden Kuppel.
Es erbrigt vielleicht noch zum Schlu, die Frage nach dem Verhltnis der Kuppelhalle" zur byzantinischen Baukunst aufzuwerfen.
Da es sich eigentlich um einen Bautypus handelt, der nicht weiter
im byzantinischen Kunstkreis zum Vorschein gekommen ist, gibt Strzygowski bereits an. Trotzdem versucht er doch den bekannten Bau der
Irenenkirche in Konstantinopel, der vereinzelt dasteht und sich grundstzlich dem der armenischen Bautypen" nhern soll, als eine Grenzerscheinung" (wie berhaupt Konstantinopel) in nahe Verwandtschaft"
mit Thalysch im Grundrisse zu bringen.2) Da, wie ich oben gezeigt
zu haben glaube, keine Kuppelhalle in Armenien vor dem IX. Jahrh.
tatschlich angegeben werden kann und einem bersehbaren Entwicklungsgange der Dinge nach auch nicht, vorauszusetzen ist, mu der Versuch, eine Abhngigkeit der Irenenkomposition von armenischen Kuppell
) Vgl. Strzygoweki, S. 201202 und Abb. 243, S. 202 (Grundri), Abb. 242,
S. 201 (von SW).
*) 854 und 855.
97
hallen nachzuweisen, berhaupt auer Spiel bleiben. Aber auch unabhngig davon ist ja doch die Irenenkirche wie in ihren allgemeinen Maen,
so in der Baumbildung und den Einzelheiten eine ganz ausgesprochen
andersartige, eben byzantinische Kunstschpfung, von der jedes armenische Werk sich sofort unterscheiden lt. Und die Verwandtschaft"
der Bauten ist doch eine so ferne, da sie fr die Wertung einer
Kunstschpfung fglich bergangen werden mu.
Leipzig.
G. Tschnbinaschwili.
Tafeln.
I
I
II
II
III
III
IV
IV
IV
oben:
unten:
oben:
Mitte:
unten:
oben:
Mitte:
unten:
oben:
Mitte:
unten:
A memento of Stanropolis.
(Taf. V.)
99
100
I. Abteilung
cross)
(on the shaft)
"H'*'
+]:
[][]
&*()
[
, & &
/
]
(across)
(on the
()6() xi ()arms)
() *&() ().
the left of the inecribed column are distinct traces of a cross,
with four sinailer crosses between its arms, such s we find in connexion with Goai^s form cited above; the vertical beam of this cross
101
Oxford.
l
W. H. Buckler.
) The place of the altar in relation to the apse is shown in the plane given
by Goar, op. eit. (1647) pp. 13, 26, 27.
II. Abteilung
Melanges offerts a M. Gustave Schlnmberger membre de l'Institut a l'occasion du quatre-vingtieme anniversaire de s naissance (17 octobre 1924). I. Histoire du Bas-Empire, de TEmpire
byzantin et de l'Orient latin. Philologie byzantine.
II. Numismatique et Sigillographie, Archeologie.Paris,P.Geuthner
1924, pp. XXXI, 578, tav. XLI faori testo e fig. 102 nel testo.
Per la ricorrenza delT ottantesiino genetliaco di Gustave Schlumberger
(v. B. Z. XXV, p. 270) uno stuolo d'amici ed ammiratori dell'indefesso e geniale
studioso ha offerto questi Melanges ehe costituiscono uno splendide omaggio
all' illustre maestro ehe ha arricchito la bizantinistica d'una novella disciplina
ausiliare, la Sigillografia, ed attratto nelP orbita degli studi bizantini un' eletta
falange di giovani forze per il fascino della mirabile Epopee byzantine. Vi
hanno collaborato 58 studiosi, in massima parte francesi e belgi, due italiani,
due rumeni, un russo, quattro angloamericani, con articoli riguardanti i diversi
campi scientifici esplorati dallo Schlumberger. Furono percio inclusi articoli ehe
escono dai limiti degli studi bizantini, avendoli oltrepassati lo stesso festeggiato.
II primo volume dedicato alla storia del basso impero, deir impero bizantino e delT Oriente latin o e alla filologia contiene:
Bibliographie de M. Gustave Schlumberger, pp. XVIIXXXI. Essa
conta 173 numeri, pubblicati entro il cinquantennio 18731923, oltre la
sua tesi per la laurea in medicina (Documents pour servir a l'etude de
l'erysipele du pharynx et des voies respiratoires), e gli articoli
comparsi nel Journal des Debats, nel Gaulois e nel Temps.
J. Zeiller, Le premier etablissement des Goths chretiens dans
l'empire d'Orient, pp. 311. L'a. ribadisce, contro le obbiezioni del
P. Capolle, l'opinione gia eepreesa in Los Originee ohretiennee dans leg
provinces danubiennes, ehe un primo gruppo di Goti si stabil! nella Mesia
verso l'a. 350 e tocca della vita e dottrina di Ulfila.
N. Jorga, Le Danube d'Empire, pp. 1322. Sin dai primi secoli
del medio evo, allorche i Bulgari ebbero occupati certi punti, vi fu, al di sopra
di questi possessi passeggieri, un Danube d'Empire", di cui facilmente si
comprende importanza strategica e politica.
H. Cordier. Turks et Byzance, pp. 2327. Tratta specialmente
della prima ambasciata turca a Bisanzio nelU a. 568.
P. Batiffol, n Episode du concile d'Ephese (Juillet 431) d'apres
les actes coptes de Bouriant, pp. 2839. Si sostiene la credibilita
degli atti copti affermanti ehe il popolo costantinopolitano intervenne a favore
di Cirillo contro Nestorio protetto da Teodosio , ehe non voleva ratificare
la deposizione sancita dal concilio.
Besprechungen
103
104
U. Abteilung
Besprechungen
105
106
. Abteilung
Besprechungen
107
P. Orsi, Gioielli bizantini della Sicilia, pp. 391398. In continuazione e complemento di Byzantina Siciliae (Byz. Zeitschr. XIX, pp. 63
90, 462475), Ta. illustra quattro anelli e cinque orecchini venuti recentemente alla luce in Sicilia Da notare le epigrafi () ()&() &
e () & VOTUQLOV.
. Kondakov, Un detail des harnachements byzantins, pp. 399
407. Si da Tesatta interpretazione di , pennacchio ehe sormontava la testa del cavallo, divenuto poi insegna del comandante la cavalleria e dello stesso imperatore, adottato anche dalT esercito mongolo nel secolo decimosesto.
A. Kingsley Porter, Wreckage from a tour in Apulia, p. 408415.
Descrive gli scompartimenti delle porte bronzee nieUate di Atrani e Monte 8.
Angelo, di cui offre belle riproduzioni; in fine tocca delle grotte basiliane,
specialmente deir affresco della Madonna delle Grazie di Carpignano.
G. de Jerphanion, Un coffret italo-byzantin du XIII 6 siede,
pp. 416424. Particolareggiata descrizione di un cofanetto di legno,
appartenente alla Principessa Wolkonsky (Boma), raro esempio della piu pura
maniera bizantina applicata, forse da un greco, piu probabilmente da un italiano, a soggetti occidentali.
L. Brofier, Les voussures a personnages sculptes du Musee
d'Athenes, p. 425431. Si illustrano tre archivolti del museo bizantino
d'Atene, raffiguranti l'nno il natale, Taltro la resurrezione, il terzo, assai mutilo, tre profeti. Essi sono interessant!, perche manifestano una tendenza assai
curiosa della scultura bizantina eta dei Paleologi, di ritornare al modellamento nello spazio, sostituito dalla fine delF antichita colle tecniche de
corative dell* Oriente.
J. Ebersolt, Sculptures de TOrient latin aux musees de Constantinople, pp. 432435. Notevoli alcune pietre sepolcrali di Rodi, di
Cipro (scudo di Vettor Barbadico 1547) e del quartiere genovese di Galata.
L'arma dei Genovesi con il monogramma dei 4 beta, e la lapide sepolcrale
d'Arab-Djami ehe associa la croce bizantina donde si diramano fronde, ai
due scudi decorati di un mostro alato, attestano l'influenza del luogo sugli
artisti al servizio dei Genovesi di Galata.
H. Omont, Un guide du pelerin en Terre Sainte au XIV e siecle,
pp. 436450. Dal cod. lat. 36 della biblioteca municipale di Evreux del
secolo XIV si pubblioa un L i b o r t o r r o s a n o t o J h o r u s a l o m , auouiiiiu, di
cui numerosi passi corrispondono quasi letteralmente alla Descriptio t e r r a e
Sanctae di Filippo di Savona.
108
U. Abteilung
Besprechungen
109
della rigogliosa vitalita degli studi bizantini. R eviamo soltanto alcune mende:
p. 201 1. 31 s unde plerum] onde plenius; p. 208 1. 4 6] il metro esige
6% o; p. 277 v. 44 ] ; . 392 n. 3 leggasi ; . 317 1. 9
] e preferibile la lettura dello Schlumberger pro
posta in B. Z. 12 (1903) p. 277.
Boma.
P. M a a s.
110
. Abteilung
Besprechungen
111
.
, 6
,
(6. 4), &, ""
& . \
(tf. 4)
. & , , , , , ,
, ,
,
,
, & . rrj
, & (. 10), . ' &
(<. 4)
& ,
& ,
&<5, , . . . . (
,
."
& . . . ,
.
&, 9 &
. ( (. 44) ; & (. . . IV, 9), . fO
, , & &,
, ,
&, &. * ,
.1^ fO
, & $ & &$.,6)>
, .
xal ^, .
, 2
, .
9),
) " $" 8 ,,
: (6
) , , : en
ne levant point l eure tetes, &%,
. ' , ,
iitl . 153.
*) T h u m b , Zur neugriechischen Volkskunde Zeit*chr. d. Ver. f. Volkskunde
2 (1892) 392 . xal ,
l ' (1911) 150 &.
112
II. Abteilung
,
$nl /", /, &,
. ,
(. 47) ' .1)
/, / ,
(.*)
&
/ ,
1 , ,
.
, \
&, ,
& , / &
& ,
9) . * ] OLCCL , , , &%.
, ,
, .
(. 10)
,
. ,
&, && 9 (^ . Norvin . 189,18
230, 27). !^ '
, , . . * ,
&, ,
(. 13). " '
' (' .) , ,
, , , . ( ' . 36:
, ' '
, di , , &). &
,
Hopfner4), ^ . \
) / nvg&v xai .
, ' (. 8688.
*) , , tnd. Boiseonade . 42
, k ravry &
ftalataav . & & ,
, '
0."
().
8
) " , 44, $* . & & ,, . W. Kroll, De oraculis chaldaicis, . Wendland,
Die hellenistisch-r
mische Kultur 0. 162.
4
) Griechisch- gyptischer Offenbarangezauber I 114, 184.
^ 8, .
Besprechungen
113
. , 6 ,
& & & , ,
\yjt *5 ,
(.16)
,, , &,
, & ". '
,
& ^
.
*& .
. . 8
( , )
% . !^'
"
. . 24 ^
. rO
, Lawson,
^ .
,
&.*) , , &
, .
", , &
(. 28 ), &
*),
(. 18), (. 36)8) . *
, & & (. 36),
, ,&, .; . . 28
& incubus
. . incubi &
. , . . 41
) , ' 313, ,
. 646650. , &* )
' ff. 31, . , ' 183, & &
* j '.
*) . . , * ' 201, ,
. 937 . .
*) , 6. 1141 (. 504),
,.
Byzant. Zeitschrift XXVIII l u. 2
8
114
. Abteilung
III 20.
8
) ' 3 . ., /, * . 77 . .
4
) , ) ' , ' . 345 . .
Besprechungen
115
, t , &}
&. , ,
, 6 .1^) " &
" .2)
,
Hopfner, , & .
Saloniki.
St. Kyriakides.
. . ^, . &, ' (' + 358, mit Lampros' Bild) 19121923. ' ('
+ 365) 19121924. ' (' + 371) 1926 hrsg. von J.K.Bogiatzides.
Je 50 Drachmen.
Unter diesem Titel bietet Lampros eine wertvolle Quellensammlung zur
Geschichte der letzten Palaiologen und der Despoten im Peloponnes. Vorgesehen waren urspr nglich nur 2 B nde. Sp ter erweiterte der Heransgeber
seinen Plan auf 8 B nde, und zwar 6 mit Quellen und 2 mit einer geschichtlichen Darstellung. 40 Jahre lang sammelte der unerm dliche Forscher auf
ausgedehnten Reisen in mehr als 100 Bibliotheken und Archiven des Morgenund Abendlandes diesen Stoff. Alles, was die Kataloge enthielten und was
auf das Thema Bezug hatte, sollte herausgegeben werden. Die Vollendung
seiner Ausgabe hat Lampros nicht mehr erlebt. Statt seiner hat sein Sch ler
Bogiatzides den Druck der beiden ersten B nde, mit dem schon 1912 begonnen worden war, fortgesetzt und auch die Herausgabe des TU. Bandes besorgt. Die einzelnen B nde sind mit sachlichen Einleitungen und Registern
versehen, teils noch von Lampros, teils von seinem Fortsetzer, von dem auch
noch weitere B nde zu erwarten sind.
Das Quellenmaterial, das hier geboten wird, setzt sich zusammen aus Reden
bei feierlichen Anl ssen, Grabreden, Briefen, Epigrammen, Gedichten, Panegyriken, Rundschreiben, offiziellen Aktenst cken und Bullen. Manches St ck der
Reden ist zwar geschw tzig breit. Es dauert zuweilen lange, bis man etwas
Beachtenswertes findet. In den Briefen haben wir oft nichts anderes als den
Namen des Empf ngers, und auch dieser ist nicht selten unbekannt. Und doch
sind sie wertvoll im Zusammenhang mit anderen Briefen. Zum gr ten Teil
sind diese Quellen bis jetzt noch nicht herausgegeben worden, vieles war sogar unbekannt. In der Anordnung hielt sich Lampros an die Reihenfolge innerhalb der einzelnen Hss. Auf diese Weise sind die Erzeugnisse einzelner Pers nlichkeiten wohl weit auseinandergerissen; doch stehen dem Benutzer gute
Indices zur Verf gung. Es wurde jeweils gr tm gliche Vollst ndigkeit angestrebt, auch wenn der Herausgeber ber die von ihm abgegrenzte Epoche
zur ckgehen mu te. Ausgeschlossen von der Herausgabe wurden theologische
Schriften, die ja bei einzelnen dieser Verfasser in umfangreichem Ma e vorliegen. Sie h tten zum Plan des vorliegenden Werkes in keinem Verh ltnis
mehr gestanden und bilden eine Aufgabe f r sich.
J
116
U. Abteilung
I. Band.
Die Quellenst cke des I. Bandes bieten Palaiologika, und zwar im Zusammenhang mit dem Konzil von Florenz (1438/39), dessen Geschichte mit
dem Haus der Palaiologen ja eng verkn pft ist. Johannes Vlll. war mit dem
Stab seiner Theologen und weltlichen Beamten selber dort. Ebenso sein Bruder
Demetrios. Dieser verlie das Konzil vor Schlu zusammen mit einigen Gleichgesinnten, die sich gegen die Union str ubten. Der Kaiser unterschrieb das
Unionsdekret. Auf die alten kulturellen Beziehungen zwischen Florenz und
dem byzantinischen Osten, die w hrend des Konzils neue Anregungen erhielten,
hat Lampros schon fr her aufmerksam gemacht (* VI 846.
851. 856).
A. Zum Konzil von Florenz. [ ] (S. l14). Nach Lampros' urspr nglicher Meinung (, ') w re das
Schriftst ck, dessen Verfasser sich nicht mehr feststellen l t, um die Zeit des
Zusammentritts der Synode niedergeschrieben. Die M glichkeit einer Einigung der getrennten Kirchen wird besprochen unter Betonung der alten Rechte
der griechischen Orthodoxie. In verbesserter Form teilt Bogiatzides dasselbe
Schriftst ck nochmals (S. 324335) mit und bezieht es auf Grund eines Randvermerks, allerdings von sp terer Hand, auf das Konzil von Basel. Hier w re
inhaltlich noch zu untersuchen, in welchen Rahmen das Schriftst ck besser
pa t.
B. " (S. 1742). TrotzderbeiMigneP.gr. 160
vorliegenden Sammlung gibt es von Markos Eugenikos noch mancherlei, namentlich Theologisches, das bis jetzt noch nicht herausgegeben wurde. Nur
pa t nicht alles in den oben gekennzeichneten Plan. Lampros beschr nkte
sich auf die St cke, die in unmittelbarem Zusammenhang mit seinem Thema
stehen.
1. [ ] (S. 1718).
Das Schreiben, das hier erstmals ediert wird, stammt aus der Zeit des Konzils
von Florenz und kann sich nur an den Patriarchen Joseph richten, der w hrend des Konzils gestorben ist. Die sp teren lateinerfreundlichen Patriarchen
kommen nicht in Frage. Es enth lt die Aufforderung, am v terlichen Glauben
festzuhalten.
2. [ , ] (S. 1920). Der M nch
Theophanes lebte auf der Insel Imbros im Kloster . Die hatten ihn zum Klostervorsteher gew hlt, den Mietling lieber
als den Hirten, . . . durch den sie das schlimme Dogma des Latinismos in
ihren Seelen zu befestigen glaubten" (19,9). Vgl. zu diesem schon von Demetrakopulos herausgegebenen Brief Dr seke, B. Z. V 5 74 ff. Geschrieben ist
er unter dem Patriarchen Metrophanes am 4. Mai 1440.
3. [ ] ,
, & (8. 2123). Dieser Hieromonachos Theophanes lebte
in Chalkis (Euripos). Aus dem Brief (vom 16. Juni 1440) lassen sich einige
Nachrichten ber Markos nach seiner R ckkehr aus Italien entnehmen. Markos mu te Konstantinopel verlassen und nach Ephesos gehen. Metrophanes
hatte bald nach seiner Wahl ein Rundschreiben an Klerus und Volk von Kreta
erlassen, um sie zur Union zu bewegen und Eugen IV. bei der Liturgie zu
nennen (diese Enzyklika ist von Lampros herausgegeben im *,
Besprechungen
117
l (1904) 51 sqq.). Im gleichen Sinne ergingen Schreiben an die brigen Di zesen. Zum Metropoliten von Athen wurde ein Lateinerfreund gew hlt. Nach
einem gleichzeitigen Brief eines in Athen lebenden lateinerfreundlichen Priesters Michael Kalophrena ( 1 (1904) 45. 54.) hie er
. Unbekannt ist, wer der genannte 6 (22,2. 20) ist;
ebenso, wer in Chalkis der Archon Konstantinos (23, 5) gewesen ist, an den Markos durch Theophanes Gru e bestellt. Im brigen
war der Brief schon durch Deinetrakopulos (1872) bekannt. Vgl. dazu Dr seke in der Zschr. f. Kirchengesch. 12 (1890) 105107.
4. [ &
" ] (S. 2426). Ein Warnungsschreiben gegen den
Latinismos.
5. '
(S. 2730). Erstmals von L. Allatius (1660), dann wieder von
Demetrakopulos herausgegeben.
6. (S. 3132). Ein Gebet f r gl ckliche
und weise Herrschaft des Kaisers, hier erstmals ver ffentlicht.
7. [ ] (S. 3334). Ein
Brief ber die symbolische Bedeutung gewisser Blumen, hier in verbesserter
Form gegen ber der Auegabe von Papadopulos-Kerameus.
In seiner Einleitung ((') bespricht Lampros noch einige andere
(teilweise ungedruckte) Schriften des Markos Eugenikos, die zeitlich oder inhaltlich in diesen Zusammenhang geh ren: Die
. Wien 1784 (auch bei Migne P. gr. 161). Das herausgegeben von Papadopulos-Kerameus (^ S. 100101),
das nach V. Vasiljevskij das Enkomion des Michael Psellos zur Quelle hat,
nach Lampros aber ganz auf Markos zur ckzuf hren ist (xe'). Die
. Eine Homilie auf das Vaterunser.
Beide im ' ' 1 (1908) 101 sqq. Eine
Monodie auf die Einnahme von Thessalonike im Jahre 1436. Teile davon
gab Papadopulos-Kerameus heraus; das brige ist nur handschriftlich zug nglich (*'). Der Kanon des Markos Eugenikos an den Patriarchen von Konstantinopel herausgegeben von E. Legrand in der Revue des etudes grecques
5 (1892) 422sqq., vgl. 6 (1893) 271 sqq. und nochmals von PapadopulosKerameus in . 6, 90 sqq. Ein
Brief & nebst anderen Werken
von Markos und Johannes Eugenikos finden sich in dem Bukarester Codex
602 (452). Die auf Korinth (nur handschriftlich) stammen m glicherweise auch von Markos Eugenikos (vgl. 2, 443 sqq.).
Wissenswert ist auch, da es von Markos noch zwei Bilder gibt, ber deren
Treue allerdings nichts feststeht, das eine in einem Codex (vgl. B. Z. XI 54),
das andere auf Holz in Athen im Museum & unter n. 2987 (xf).
8. [ ]
& (S. 3539).
Bei Migne P. gr. 160, 342 liegt nur ein Bruchst ck vor.
9. (S. 40 41). Hier in verbesserter Form
gegen ber Simonides (*
[S. 4446]) und Drasake (Zschr. f. Kirchengesch. 12 (1390) 113sqq.).
118
. Abteilung
BesprechuDgen
119
120
. Abteilung
Besprechungen
121
im Brief genannte Isidor (8. 165,23) ist ohne Zweifel der Empf nger von
Brief n. 22. Von Bessarion liegt auch noch ein ungedruckter Brief an Johannes Eugenikos vor (Mokier, Kard. Bessarion I 52 n. 15).
nn. 9. 23. 27. (S. 166f. 197. 203). Der Empfanger
ist derselbe, der eine Monodie auf die Gemahlin Theodors . Kleopa verfa t hat.
n. 11. (S. 168f.). Empf nger ist identisch mit Johannes
Kanabutzes, der in der ersten H lfte des 15. Jahrh. die Syngraphe an den
Herrscher von Ainos und Samothrake schrieb (f*y')
nn. 12. 34. (S. 169f. 207f. 323). Antonio
Malaspina geh rt zu der bekannten italienischen Familie. Unbekannt ist aber,
welches ihrer Mitglieder er war und wo er lebte.
n. 17. Tg (S. 182ff.). Die a<sdi<S6a ist vorl ufig
unbekannt.
n. 18. '^ (S. 184
187). Theodora (8. 126,27) ist die zweite Frau des Demetrios Palaiologos,
eine Tochter des Matthaios Asanes. Daher der Beiname Asanina.
n. 21. (S. 191 195). Empfanger
ist der bekannte Silvester Syropulos, der Geschichtschreiber des Konzils von
Florenz. Der Brief ist bald nach dem Konzil geschrieben.
n. 30. (S. 205). Der Genannte ist sonst nicht
bekannt. Er scheint als Fl chtling im Peloponnes zu leben, weil er die Union
ablehnte.
n. 33. (8. 206f.) bezieht sich wenn die
berschrift richtig gedeutet ist auf den Tod des Kaisers Johannes IV.
i. J. 1458. Die sind die Mitkaiser Alexios und David.
In ihrer Gesamtheit belehren uns diese Briefe, da Johannes Eugenikos
unter dem Druck der kirchenpolitischen Lage standig hin- und hergeworfen
wurde. ber sein weiteres Leben und sein Todesjahr wissen wir vorl ufig
noch nichts. Zur Eroberung Konstantinopels schrieb er noch eine Monodie
( 5 (1908) 219226). Auch sp tere Belege lassen sich
f r ihn noch beibringen (ft').
Auf die Briefe des Johannes Eugenikos folgen noch einige seiner Gedichte
(8. 211 218). Die ,
rg (8. 213) beziehen sich auf Leontares, einen ehemaligen
General des Kaisers Manuel, der aus Dukas bekannt ist und mit der genuesischen Kolonie in Pera zu tun hatte. Als M nch hie er Daniel. Gestorben ist
er am 6. September 1431 (f*?'). Er wird auch in den Briefen des Demetrios
Chrysoloras erw hnt (B. Z. XX (1911) 108). Unrichtig ist es, die Verse dem
Markos Eugenikos beizulegen (f*?')
D. " (S. 219225). Johannes Dokeianos
war bisher nur durch einen T binger Codex bekannt, den Martin Crusius exzerpiert und sp ter Tafel, dann nochmals Hopf teilweise herausgegeben haben.
Lampros legt neben anderem hier f nf Schriften von Dokeianos zum ersten
Mal vor.
Der Beiname Dokeianos geht, wie ein Epigramm in einer ehemals ihm
geh renden Iliashs (Cod. Paris. 2685) kundtut, auf die Stadt Dokeia (in Pontos bei Amasia) zur ck. Auch andere Tr ger dieses Beinamens sind bekannt.
Johannes Dokeianos lebte haupts chlich im Peloponnes in der Zeit der letzten
122
II. Abteilung
Palaiologen. Schriftstellerisch bet tigte er sich auf dem Gebiete der Geschichte.
Im brigen war er als B cherabschreiber t tig. Er besa auch selber eine beachtenswerte Bibliothek, von welcher sein selbstgeschriebener Katalog uns
berkommen ist (bei Lampros I 2 54 f. hsg.).
1. 4 (S. 22123l). Erstmals von Hopf in den Chroniques greco-romanes
Berlin 1873 3. 246sqq. herausgegeben, hier neuerdings nach mehreren Hss.
Das Enkomion scheint in Konstantinopel geschrieben zu sein. Bemerkenswert
ist, was er ber die Erziehung und Ausbildung Konstantins berichtet. Er erz hlt, zwar mehr rhetorisch als pragmatisch, von Konstantins T tigkeit in Patras, von seiner Herrschaft im Peloponnes und von seinem stellvertretenden
Kaisertum, als sein Bruder Johannes VIIL auf dem Konzil war.
2. [' ]
& (S. 232235).
Nach Tafel stammt diese Schrift aus dem Jahr 1428. Lampros kommt auf
Grund reicheren Handschriftenmaterials auf das Jahr 1449 (v').
3. [ ]
) (S. 236238). Bisher ungedruckt. Richtet sich an Theodor II. zu seinem Regierungsantritt in Mistra
1430.
4. [ ] & (S. 239 f.).
Erstmals herausgegeben von Hopf in den Chroniques gr.-rom. (1873) S. 256 sqq.
5. ' 4 (S. 241 248). . l u. 2 [ ]. Bisher ungedruckt.
6. ^ ]
(S. 249252). Schon von Tafel und von Hopf herausgegeben.
n. 1. (S. 249). Demetrios
Asanes, derselbe, der am 1. Mai 1457 Mouchlion im Peloponnes Mohamed
bergab, geh rt in die Familie der Gemahlin des Demetrios Palaiologos.
n. 2. (S. 249).
Moschos ist der Schriftsteller Demetrios Moschos, der Verfasser der .
Lampros stellt die Herausgabe einiger Inedita von ihm in Aussicht.
n. 3. Ein Fragment (S. 250).
n. 4. & ()(. 250f.).
Die & ist Helena Palaiologos, dieselbe wie in n. 5. Lampros bietet
n here A u gaben ber ihre Verwandten (y|3/). Sie ist die Tochter des Demetrios Palaiologos und kam sp ter in den Harem des Sultans Mohamed. Geschrieben ist der Brief 1451/52.
n. 5. & ' (
(S. 251 f.).
7. [ ] (8.253). Sieben
Verse, die Lampros nach einer Abschrift von Omont erstmals im * (1904) 304 herausgegeben hat.
8. [ ] (S. 254 f.). Der oben erw hnte Katalog von Dokeianos' Bibliothek.
Das Epimetron (S. 259335) liefert Nachtrage zu Band I.
' [
] (S. 250264). Eine verbesserte Ausgabe des Briefes n. 8
(S. 33 f.).
Besprechungen
123
' [ ] *
(S. 265270). Hiermit liegt in neuer Ausgabe das von Syropulus erw hnte Schriftst ck vor, das
Markos Eugenikos, von Kardinal Cesarini veranla t, an Papst Eugen IV. richtete (vgl. Monier, Kard. Bessarion I 112). Eine fr here Ausgabe veranstaltete
Kallistos Blastos in seiner Biographie des Markos Eugenikos (Athen 1887).
y'
& &
(S. 271
314). Eine neue, bisher ungedruckte Quelle zur Vorgeschichte des Konzils
von Florenz. Bogiatzides z hlt S. '' die einzelnen Punkte auf, in denen
die bisherigen Quellen (Syropulos und der anonyme Berichterstatter [Mansi
XXXI 1. 463 sqq.]) erg nzt werden.
8' \Tov ].
. 26. [ ] (S. 315322). Ein Nachtrag
zu der oben besprochenen Briefsammlung.
n. 34. ^) ^ ] (S. 323). Der Schlu dos
Briefes an Antonio Malaspina (nr. 34 S. 207f.)
' ^ (] (S. 324355). Das oben
unter A. erw hnte, verbesserte und anders gedeutete Schriftst ck.
II. Band.
Den II. Band konnte Lampros noch bis S. 330 herausgeben. Den Best
lieferte J. K.Bogiatzides. Der Band enth lt nur Schriften des Gennadios.
Der Herausgeber legt nach seinem Plan auch hier nur vor, was sich auf die
Geschichte und die Zeit der letzten Palaiologen bezieht, unter Ausschlu aller
theologischen Arbeiten.
Von Gennadios' Leben steht in der Hauptsache jetzt fest: Er ist geboren
um das 2. Jahrzehnt des 15. Jahrh. in Konstantinopel. Sein Vater hie Kurteses. Er stand der kumenischen Schule im Palast vor. Zugleich war er
des Kaisers Johannes VIII. und . Er
nahm dann am Konzil von Florenz teil. Nachher setzte er den dogmatischen
Kampf in Konstantinopel fort, anf nglich eingesperrt im Kloster , von 14491451 als M nch Gennadios im Kloster .
Im Fr hjahr 1454 wurde er Patriarch. Nach zwei Jahren verzichtete er auf
dpn Patriarchalatuhl und zog sich zun chst nach dem xur ck, dann
nach dem Kloster bei . 1468 starb er. Sein Doppelwesen f hrte bekanntlich im 17. Jahrh. zu der heute aufgegebenen Annahme
zweier verschiedener Pers nlichkeiten namens Georgios (vgl. Dr seke in der
B. Z. IV (1895) 561 ff.).
Aus den berschriften in den Codices lassen sich keinerlei Schl sse f r
die chronologische Einordnung dieser Schriften ziehen. Die aus seiner fr heren
Zeit werden selten mit seinem urspr nglichen Namen Georgios Kurteses gekennzeichnet, vielfach aber schon mit Gennadios oder gar mit seinem Patriarchentitel.
1. & (
(S. 313). Eine bisher ungedruckte
Grabrede auf Theodoros Pal., die offenbar wirklich einmal gehalten worden
124
. Abteilung
ist. Die (12, 13) werden n mlich angeredet. Sie gibt ein Charakterbild des Herrschers, nicht ohne die blichen Ober treibungen.
2.
(8.1418). Bisher angedruckt. Ein St ck
des Prologs zu einer von Georgios verfa ten Logik. Prolegomena in Logicam
et in Porphyrii Introductionem" ist von anderer Hand hinter die griechische
berschrift des Paris. 1941 (fol. l55) vermerkt, was wohl am besten den
Inhalt des St ckes umschreibt. Georgios kennt Cicero, sch tzt Aristoteles,
verweist auf die sp teren Erkl rer Theophrast, Alexander Aphrod., Porphyrios, Arrianos und Simplikios. Auch die lateinischen und arabischen Aristoteliker habe er neben Psellos und Philoponos herangezogen. Er wei zu erz hlen, da nur drei bis vier junge Leute seinen Unterricht besuchten. Die
brigen waren durch ihre Mittellosigkeit davon ausgeschlossen und konnten
sich nur von den anderen das Nachgeschriebene erstehen. Deswegen habe er
die Schrift verfa t. Wichtig f r sein Verh ltnis zum Abendland ist seine
Angabe, da er im 4. Teil auf Thomas von Aquin B cksicht genommen habe
(S. 18,4).
3.
(S. 1923). Gennadios will der Despoina (dies ist die Witwe des Kaisers
Manuel Pal. Helena [f im M rz 1450; der Brief ist ein Jahr vorher geschrieben]) auf deren Bitten Aufschlu
ber die des Gemistos geben. Er
schildert dessen Entwicklungsgang. Als Quelle f r seine macht er namentlich Proklos namhaft. Seine Politik und Ethik lasse sich teils auf Aristoteles
und Plato, teils auf die christliche Gesetzgebung zur ckf hren. Anfanglich,
sagt Gennadios, habe er dagegen schreiben wollen. Das Buch sei aber keine
Antwort wert, weil schon andere das Heidentum widerlegt haben. Die Kaiserin
solle es ins Feuer werfen, gleichg ltig von welcher Seite her es ihr zugehe.
4. ] (S. 2427). Das Schreiben
richtet sich an Kaiser Konstantin. Gennadios lehnt Plethons Kritik an Aristoteles ab. (Es handelt sich um dessen bekannte Schrift De differentia.) Schon
im Altertum habe man Plato gegen ber dem Aristoteles nicht den Vorzug
gegeben, sondern eine Vereinbarung beider gesucht. Plethon selber sei philosophisch f r die Frage viel zu wenig geschult. Deswegen m sse man die italienischen Humanisten, die sich augenblicklich f r Plato erw rmten, nur bedauern. Auch sie k nnen weder ber Plato noch ber Aristoteles urteilen
Die wirklichen Sachverst ndigen des Abendlandes urteilen ganz anders. In
gleicher Weise tue Gemistos, wie man von Lateinern und Juden h ren k nne,
dem Averroe*s Unrecht.
5. %
'. &
(S. 2839). Nach der berschrift wurde diese Monodie an der Bahre
des Markos Eugenikos (f 23. Juni 1449; nach Bogiatzides w re das Todesjahr richtiger 1444) vorgelesen. Mit vielem Pomp und Schwall verherrlicht
sie den K mpen der Orthodoxie, ohne auf Geschichtliches einzugehen.
6.
(8. 40
51). Gennadios entwirft in dieser Trostrede ein Charakterbild der verstorbenen Despoina Helena, der Mutter Konstantins. Wir haben auf sie noch zwei
Monodien von Johannes Eugenikos und Georgios Gemistos. Vorliegendes St ck
Besprechungen
125
ist nicht die eigentliche Bede, sondern nachtr gliche Niederschrift. Sprachlich stellt Lampros fest, da Gennadios mit ^ die Einwohner von Konstantinopel und der wenigen Beste des byzantinischen Beiches bezeichnet, mit
die Peloponnesier. Bei den lteren Byzantinern wurde " mit
Heide", sp ter wieder mit Grieche" gleichgesetzt (f).
7.
& [ ~\ (S. 5276). Eine Prosphonesis an Demetrios Pal., abgefa t zwischen
1449 und 1453. Die erw hnte Prinzessin (S. 75,22) ist die zweite Frau des
Demetrios, . starb 1439. Georgios er rtert Angelegenheiten des
kaiserlichen Hauses, die Politik Johannes' VIII. mit dem Abendland, Demetrios'
Verh ltnis zu seinem Bruder Theodoros. Der zweite Teil ist rein theologisch.
Die Schrift bietet viele Angaben f r die Zeit nach dem Konzil, namentlich
was die Pers nlichkeiten angeht.
8. '
(S. 7788). Eine Bede, die
an die Sendung des Kardinals Isidor (Ende 1452) ankn pft. Gennadios will
das Verh ngnisvolle des Beschlusses von Florenz zeigen.
9. [ ] (8. 89105). Nach dem angegebenen Datum vom 12. M rz; das Jahr
ist offenbar 1452. Gennadios legt Verwahrung dagegen ein, an den vorgesehenen theologischen Disputationen teilzunehmen. Vielleicht ist dieser Apologetikos noch die einzige erhaltene theologische Schrift des Gennadios aus der
Zeit vor der Legation des Kardinals Isidor.
10. & (S. 106119). Gennadios verfa te dieses Schreiben kurz nach seinem Eintritt in den Orden und seiner bersiedelung in das Kloster . Es ist sein Absagebrief an die Welt.
Sein bisheriges Verh ltnis zu dem Herrscher wird geschildert. An Vorw rfen
gegen Konstantin fehlt es nicht. Ein Wunder w re es, wenn ich mit Dir
weiterhin zusammenhielte, Gott aber zuwider handelte" (S. 109, 32f.). F rderhin gen gt mir Brot und Wasser, eine kurze Decke und der Gedanke an den
Tod" (S. 116,29).
11. [ ] & "
cMS & (S. 120 f.). Sein Manifest an der Klosterpforto nach der Ankunft des Kardinals Isidor. enuadios
war noch im Kloster (nicht , wie ich in
meinem Kard. Bessarion 20f. schrieb). Das St ck, das schon A. Demetrakopulos (^ S. 163) aus der Moskauer Hs 208 (Synodalbibl.)
herausgegeben hat, ist hier auf Grund des Paris. 1289 berichtigt.
12. [ &]
(S. 122128). Am 15. November 1452 kamen die geistlichen W rdentr ger
mit dem Kardinallegaten zu einer Besprechung im Palast Xylala zusammen.
(Dieser Palast wird auch sonst handschriftlich genannt. Vgl. i ' n. 3.) Anwesend waren entschiedene Unioosgegner wie Silvester Syropulos und Theodoros Agallianos. Gennadios war eingeladen, kam aber nicht. Daf r schickte
er dieses Schriftst ck, in dem er erneut vor der Union warnte.
13. (S. 129f.). Eine von Gennadios selber gefertigte Zusammenstellung seiner Kampfschriften und Manifeste aus der Zeit nach dem
Konzil bis zu den Tagen, als der Kardinallegat in Konstantinopel weilte.
126
. Abteilung
14. [ ] &
' , $g , |?
(S. 131135). Ein Rundschreiben des Gennadios an die
Stadt Konstantinopel, sechs Monate vor der Eroberung 1453, zur Verteidigung
der Orthodoxie. Von da an blieb Gennadios an allen weiteren kirchlichen Angelegenheiten unbeteiligt. Er griff erst nach der Eroberung Konstantinopels
wieder zur Feder, um eine Diatribe zu verfassen. Diese ist beim Brand der
Bibliothek von Turin (1904) leider untergegangen. Ein kleines Bruchst ck
davon ist unten n. 17.
15.
(S. 136148). Dieser Prosphonetikos wurde im Kloster in
Anwesenheit des Kaisers Konstantin vorgelesen und dann berreicht.
16. &
(S. 149 f.). Eine Homilie auf Karfreitag, n. 15 u. 16
lassen sich chronologisch nicht festlegen.
17.
(S. 15l). Ein Bruchst ck der oben unter n. 14 erw hnten Diatribe, beim Antritt seines Patriarchats.
18. xai
&
(S. 152157). Gebete und Lieder aus der Zeit
seines Patriarchats, die ffentlich wohl nicht bekannt gegeben worden sind.
19.
(S. 158160). Entspricht n. 18.
20. [ ]
(S. 161168). Lampros vermutet, da das Enkomion in Mistra auf Veranlassung des Gemistos geschrieben wurde.
21. (S. 169f.). Verfa t nach dem Tod des Markos
Eugenikos. Behandelt werden die j ngeren Lehrer der Lateiner, namentlich
Thomas von Aquin und Duns Scotus hinsichtlich der Lehre vom Ausgang des
hl. Geistes. Der Stoff beruht auf den j ngsten Auseinandersetzungen in Florenz;
denn Ambrogio Traversari wird mit & & eingef hrt.
Erhalten ist nur ein Bruchst ck.
22. [ ] ' (S. 171). Ein kleines Bruchst ck.
23. [ ]
& &
(S. 172). Geschrieben 1431.
24. [ ] (S. 173f.). Von Th. Reinach
als dem Scholarios zugeh rend erkannt (B. Z. VI151 ff.).
25. [ ] (S. 175f.). ber einen Traum, in
anderen Hss Johannes Eugenikos zugeschrieben.
26. [ ] , (8. 177f.). Diese Distichen sind schon durch die Ausgabe
von E. Legrand (Cent-dix lettres grecques de Fr. Filelfe S. 214) bekannt.
Lampros bietet Erg nzungen nach einem Vaticanus und einem Vallicellanus.
Irrt mlich bezeichnet Filelfo den Gennadios als Metropoliten von Pherae (alias
). Gennadios lebte dort lediglich im Kloster , wo er
auch gestorben ist. Der , ber den sich Filelfo mit bergro em Wohlgefallen ausl t, ist Mohamed.
Besprechungen
127
27. &] *
(S. 179 181). Der Brief stammt aus dem Peloponnes
(1437). Er liegt schon bei E. Legrand 1. c. 313sq. vor.
28. (S. 182 319).
Diese Briefe entstammen drei verschiedenen Sammlungen. Die erste wurde
bereits von Boissonade herausgegeben nach dem Paris. 1760. Lampros zog
dazu noch den Vat. gr. 1014 heran. Sie enth lt 13 Briefe von Scholarios und
Notaras. Dazu von letzterem noch zwei Briefe an Theodoros Karystenos.
Die zweite Sammlung, bestehend aus 18 Briefen des Scholarios, und eine
dritte, ebenfalls 18 Briefe, liegen hier erstmals gedruckt vor. Die handschriftliche Grundlage der zweiten Sammlung ist der 1904 verbrannte Cod. Taurin.
B 2, den Lampros vorher noch abgeschrieben hatte, f r die dritte Sammlung
der Laurent. Plut. 74 Cod. 13.
Jn ihrer Gesamtheit enthalten diese Briefe mancherlei Wertvolles, namentlich zur Kenntnis einzelner Pers nlichkeiten. Die Empf nger verteilen sich
auf weite Kreise vom einfachen M nch bis zu den kaiserlichen H usern von
Konstantinopel und Trapezunt, von den griechischen Inseln bis nach Italien.
Im einzelnen ist noch festzustellen:
n. 1. [ ]
, G (S. 182 ff.).
. 2. C0 (S. 184 f.). Da dieser Theodoros Karystenos dem Kaiser nach
Italien zum Konzil folgte, wissen wir auch durch Syropulos. Aus dieser Zeit
stammen die beiden Briefe, w hrend Lukas Notaras im Peloponnes weilte.
Nach Phrantzes tat sich Theodoros in den Tagen der Belagerung Konstantinopels als Bogensch tze hervor.
nn. 313 (S. 189 212) wurden zwischen G. Scholarios und L. Notaras
gewechselt. Nach Lampros, der doch ber eine genaue Kenntnis von Zeit und
Verh ltnissen verf gte, ist es nicht leicht, ihren Inhalt herauszusch len. Wenn
mit dem Kaiser in n. 3 Johannes VIII. gemeint ist, w re der Brief vor Ende
1448 anzusetzen, n. 11 richtet sich an den Gennadios, ist also zwischen 1449 und Anfang 1451 geschrieben. Die Gesandtschaft des Notaras
kann auf eine Sendung an Murat II. gedeutet werden, n. 13 schrieb Gennadios offenbar in den ersten Monaten d. J. 1451, als er noch im Kloster weilte.
Aus der zweiten Sammlung (S. 213 265) geht n. l an einen Unbekannten
in Sparta, n. "2 an einen Bruder des Kaisers, offenbar an Demetrios Pal., ist
also wohl vor 1448 geschrieben. Den erw hnten Karabas (215,20) kennen
wir weiter nicht. Der Empf nger von n. 3, der Gro -Chartophylax Balsamon, ist der gleiche, der 1438 zum Konzil ging. Da es nicht bekannt ist, wie
lange Balsamon dieses Amt inne hatte, l t sich der Brief auch nicht ann hernd datieren. Marco Lipomani, an den sich n. 4 richtet, ist der bekannte
venezianische Staatsmann. Anf nglich saggio delle terre recentemente acquisite", war er 1427/28 Capitano in Zara, von Januar bis M rz 1430 Gesandter
der Republik beim Papst. 1435 und 1437 war er Generalbevollm chtigter
Venedigs auf Kreta. Der vorliegende Brief stammt aus Florenz 1438. Lipomani war damals in Venedig. Bemerkenswert ist die Nachricht, da G. Scholarios auf der Reise zum Konzil krankheitshalber noch eine Zeitlang in Venedig
blieb (S. 219. 27ff.). Laskaris ist derselbe, der auch noch in Brief n. 4 der
dritten Sammlung (S. 285,21) erw hnt wird Ambrosios in n. 5 ist der
128
. Abteilung
Humanist Ambrogio Traversari, der bekannte bersetzer griechischer Kirchenv ter und F rderer der Union. Wer der Empfanger von n. 7 ist, l t sich
nicht feststellen. Jedenfalls hat der Brief mit einem der Despoten zu tun. Der
erw hnte Asanes im Peloponnes l t sich aus den vielen Tr gern dieses Namens nicht herausfinden. n. 8 geht an Pilelfo in Mailand. Der Brief stammt
vermutlich aus Konstantinopel. n. 9 geht an den F rsten Nikephoros Cheilas im Peloponnes. Unter dem im Peloponnes eingetretenen Frieden ist die
Einigung zwischen Theodoros . und Thomas Pal. bez glich der peloponnesischen Gebiete i. J. 1443 zu verstehen. Der Brief ist ein Jahr darauf geschrieben. n. 10 geht an Kaiser Konstantin, stammt also aus den Jahren
14491453. Der erw hnte Benerios ist unbekannt. n. 11 geht an einen
unbekannten Adressaten, offenbar auf Kreta, der nach Italien abzureisen beabsichtigt, von 0. Scholarios aber ermahnt wird, das Schicksal der Stadt abzuwarten. Der Brief ist deswegen mutma lich aus dem Jahr 1453. n. 12
geht an einen gewissen Paisios auf Kreta. n. 13. Der Empf nger Asanes
auf Lemnos ist offenbar , der sich 1442 inschriftlich auf
Imbros als byzantinischer Sachwalter befindet (xf' n. 4). Wahrscheinlich war
er auch ein Verwandter des Alexander Asanes, an den sich ein Brief Pius' .
richtet ( *. (1913) 113 f.). Der vorliegende Brief ist mutma lich aus der Zeit Johannes' VIII. Pal. n. 14 geht an den Kaiser von
Trapezunt, n mlich Johannes IV. Kalojoannes (14471458). -Der als Gesandtererw hnte 6. Amirutzes l t sich nicht mit Sicherheit mit dem bekannten
Amirutzes, der am Konzil teilnahm, identifizieren. n. 15 geht an den Nomophylax Johannes Eugenikos, der gerade im Peloponnes weilt. Geschrieben ist
der Brief nach dem Tod des Markos. n. 16 geht an Markos Eugenikos.
Das Buch ber Aristoteles, das er ihm schickt, ist seine Schrift
& Inl '. . 17 ist ohne Oberschrift. n. 18
richtet sich an Manuel ' , eine sonst unbekannte Pers nlichkeit. Wohl
sind mehrere Familienmitglieder bekannt. Der bei Phrantzes genannte
Name " ist jedoch nicht, wie Lampros meint (*#'), mit gleichzusetzen, sondern nach Bogiatzides Abk rzung f r Isidoros ('). G. Scholarios
berichtet an Manuel Bau! ber einen gewissen , der als Wundert ter aufgetreten war und mit seinen h retischen Lehren wie mit seinem nicht
einwandfreien Leben Verwirrung angerichtet hatte. *Er war in Konstantinopel,
Apulien, Albanien und im Peloponnes herumgekommen. Auf Betreiben des
Manuel Bau! hatte er sein Ende gefunden.
Die dritte Sammlung (S. 266319) tr gt im Cod. Laur. (Plut. 74. Cod. 13)
die berschrift . Das besagt, da diese
32 Briefe vor 1449 geschrieben sind. Fraglich ist, ob sie in chronologischer
Reihenfolge vorliegen. Die meisten Empf nger sind unbekannt. So der mehrmals genannte Sch ler Johannes (in nn. 1. 3. 4. u. 5). Von den sonst erw hnten Pers nlichkeiten sind einige bekannt. Christophoros, der p pstliche
Legat in Konstantinopel ist der sp tere Bischof von Cortona, Cristoforo Garatoni. Seine Gesandtschaft f llt in die Zeit der Vorbereitungen auf das Unionskonzil. Drei andere Gesandte vermochte Lampros nicht zu identifizieren, den
Doktor der Theologie aus Ragusa (286,19), den Nomodidaskalos Franciscus
(286, 20.25) und den Baccalaureus der Theologie ans Deutschland (7). Es
sind offenbar keine anderen als die bekannten Johann von Ragusa 0. P., der
Konstanzer Domherr Heinrich Menger und der Pariser Magister Symon Freron
Besprechungen
129
130
. Abteilung
ausgegeben, nochmals 1658 und bei Migne P. gr. 156, 175 sqq. Hier auf
Grund einer vermehrten Zahl von Hss.
2. , (S. 8)
Erstmals herausgegeben. loasaph ist sonst unbekannt, nn. l u. 2 beziehen sich
auf den unter nr. 4 mitgeteilten '.
3. (S. 9). Drei Epigramme: a. von Kaiser Manuel, b. von
Kyr Demetrios, c. von Eyr Matthaios Chrysokephalos. Letzterer ist der Logothetes Manuels, der mit dem Kaiser 1399 nach Paris reiste.
4. * &
(S. 11119). Erstmals herausgegeben nach l Hs von Combefis, wiederholt bei Migne P. gr. 156, 181 sqq
Hier nach f nf Hss neu herausgegeben. Lampros wies fr her schon nach
(" VI 743), da Manuel der Verfasser dieses Epitaphios
ist, da aber der Hieromonachos Isidor in Mystra (der sp tere Metropolit von
Monembasia), teilweise Theodoros Gazes (wohl ein Verwandter des sp ter in
Italien bekannten Th. Gazes) die Grabrede vorgetragen haben. Der geschichtliche Inhalt ist gering.
5. (?. 120 f.). Herausgegeben von J. M ller 1879, nach besserer Abschrift von Lampros im
6 (1909) 102 sq. Dieses (lat.) Schreiben Manuels an die Republik Siena vom 12. September 1399 ist ein Hilferuf f r Konstantinopel
w hrend der langen Belagerung durch Bajazet.
6. (S. 122 f.). Eine Goldbulle Manuels f r die Kirche von Monembasia vom
J. 1405. Erstmals von E. Miller 1848, nochmals von Zach, von Lingenthal
1857 und bei Miklosich-M ller, Acta et Diplomata V 168sq.
7. (S. 124 f.) Ein (lat.) Brief der Republik Florenz an Manuel vom 20. August 1401. Erstmals von J. M ller 1879 herausgegeben.
8. (S. 126) Ein (lat.) Brief der Republik Florenz an Papst Martin V
vom 13. Juni 1421 ber die Sendung des kaiserlichen Gesandten Johannes
Platynterios. Erstmals herausgegeben von J. M ller 1879.
9. Zwei (lat.) Briefe der Republik Venedig an Manuel Pal. vom 23. Juli
und vom 8. Februar 1415 (S. 127131). Erstmals herausgegeben im
' 2 (1905) 461 und 463.
10. ^sivmvvpov
'
Besprechungen
131
machungen, die Johannes VIII. i. J. 1417 in Messenien und Elis traf (S. 174).
Ferner auch ein Kapitel, das sich auf das Jahr 1422 bezieht, als Konstantinopel unter der gemeinsamen Regierung Manuels und Johannes' von den T rken
belagert wurde. Wertvoll sind schlie lich auch die Nachrichten ber die Verwaltung Johannes' VJJLL und ber die Bem hungen der Palaiologen zur Beseitigung der abendl ndischen Herrschaft im Peloponnes. Bogiatzides gibt in
seiner Einleitung einen berblick ber die verwickelten Herrschaftsverh lir
nisse im Peloponnes und das Hin und Her im Besitzwechsel ('').
11. ' ' (S. 200221).
Hier erstmals ver ffentlicht. Hier liegen erg nzende Berichte zu dem vorhergehenden St ck vor. Wichtig sind die Angaben ber die Reise Johannes' VIII.
nach Ungarn (S. 219 ff.).
12. [ ] ,
[ ] (S. 222245). Diese Schrift wurde
fr her Johannes Argyropulos zugeschrieben. M. Treu (B. Z. XX115) konnte als
Absender Demetrios Chrysoloras nachweisen, der auch die 100 kleinen Briefe an
Manuel II. (Cod. Paris. 1191 fol. 39V45) schrieb. Lampros gab fr her zwei
Ausz ge aus der vorliegenden Schrift heraus ( 2, 180 f.
u. 435 f.). Hier haben wir sie erstmals vollst ndig. Sie ist eine wichtige Quelle
f r die peloponnesischen Angelegenheiten um das Jahr 1415/16.
13.
(S. 246265). Fr here Ausgaben liegen mehrfach vor: 1575
(erstmals), 1860 und bei Migne P. gr. 160, 821. Hier auf der Grundlage
von acht Hss.
14. * ^]
(S. 266280). Eine Herausgabe auf Grund von 24 Hss. Helena ist die Gemahlin Manuels II., mit Klosternamen Hypomone.
15. Bessarions Stichoi auf Manuel und Helena (S. 281283), und zwar
1. <5, und 2. <5%. Hier zum ersten
Mal gedruckt auf Grund von Bessarions eigenem Kodex, dem Marc. gr. 533.
16. []
& &
& (S. 284291). Bisher nur in einer lateinischen bersetzung
des Niccolo Perotti bekannt (Bzovius, Annal. Eccl. XVIII 72sqq.), hier ebenfalls auf Grund von Marc. gr. 533.
B. .
1. ' [ ] (S. 292308).
Ohne Name des Verfassers. Hier erstmals gedruckt. Das Enkomion enth lt
Mitteilungen ber die Wiederbefestigung Konstantinopels, dann einen Bericht
ber die Seeschlacht i. J. 1427, der den Gegensatz der zwei
italienischen Seestaaten im Osten zur Zeit Johannes' VIII. kennzeichnet (301,5
304,4). Bekannt waren diese Auseinandersetzungen, die von 14311433
spielten, bisher nur aus italienischen Quellen, zu denen nun das Enkomion
wichtige Erg nzungen bringt.
2. ^ ' ] (S. 309
312). Erstmals von J. M ller nach einer Hs (1852) herausgegeben, hier auf
Grund von vier Hss.
9*
132
'
H- Abteilung
L. Mohler.
Besprechungen
133
Bessarionis, In Calumniatorem Platonis libri IV. Textum graecum addita vetere versione latina primum edidit L. Mohler. (Kardinal Bessarion als Theologe, Humanist und Staatsmann, Bd. 2.)
Paderborn, Ferd. Schningh 1927. (Quellen und Forschungen, herausgegeben
von der Grres-Gesellschaft. Bd. 22.)
, 636 S. 36 JMt.
Die Frage nach Platos Geltung und seinem Verhltnis zu Aristoteles und
vor allem zur christlichen Idee steht am Anfang der theologischen Literatur
der Griechen und ist in Byzanz immer von neuem aufgerollt worden. Zuletzt
in der Zeit vor dem Fall von Konstantinopel. Diese letzte Periode der Debatte,
mit der imponierenden Gestalt des Plethon im Mittelpunkt, ist von groer
Bedeutung fr die Geistesgeschichte der Zeit dadurch geworden, da sich der
Streit auf abendlndischem Boden fortgesetzt hat, zunchst durch die aus dem
Osten geflohenen Griechen, dann aber durch die Okzidentalen, denen Platos
Werke im Original wie in bersetzung zugnglich wurden. Unter den zahlreichen Schriften, die in diesem Streit entstanden sind, nimmt Bessarions In
Calumniatorem Platonis", nicht zuletzt wegen der Persnlichkeit des Verfassers,
die erste Stelle ein. Ursprnglich als eine Gegenschrift gegen Trapezuntios' Angriffe auf Plato gedacht, gestaltete sich das Buch zu einer breiten Abhandlung,
die nicht nur spezifisch philosophische Probleme umfate, sondern auch sonst, wie
in den groen Abschnitten ber die politischen und sozialen Reformplne Platos,
ber die platonische Liebe, ber die Ursache der Vernichtung des byzantinischen
Reiches, die Stellung Platos im damaligen Geistesleben darlegte. Die starke
Heranziehung der scholastischen Philosophie, die in den hnlichen byzantinischen Arbeiten fehlte, sicherte dem Werke einen nachhaltigen Einflu auf die
Kreise, an die es vor allem gerichtet war. Daher ist es ein nicht allein fr
die byzantinische Philologie wichtiges Ereignis, da dieses Werk einmal herausgegeben wurde. Es ist dies Mohlers Verdienst, der vor drei Jahren eine ausfhrliche Darstellung von Bessarions Leben und Wirken geliefert hat und dazu
noch einen neuen Band mit ungedruckten Schriften von ihm (hoffentlich alles, was
bei Migne nicht steht) in Aussicht stellt. Allerdings erlangte Bessarions Werk
erst in der lateinischen Ausgabe seine hervorragende Stellung im Geistesleben
der Renaissance und in der Geschichte der humanistischen Idee. Es war daher
ein glcklicher Entschlu von Mohler, seiner editio princeps einen Neudruck
der lateinischen Ausgabe beizufgen, die sonst nur wenigen zugnglich wre.
Aber erst im griechischen Originaltext lt sich Bessarions Gedankenfhrung
in ihrer schrferen und vollstndigeren Formulierung fassen. Dies aber ist die
notwendige Voraussetzung fr die noch zu leistende Arbeit ber die Quellen
der Schrift, Benutzung antiker und sptantiker Autoren, byzantinische Tradition
seit der Erneuerung des Platonisinus in der Zeit von Psellos, Beeinflussung
durch die platonisierende Philosophie Plethon s und seiner Zeitgenossen, Bercksichtigung der scholastischen Philosophie des Abendlandes usw. Auerdem
gewhren uns die erhaltenen griechischen Handschriften einen Ein blick in die Entstehung dieses Werkes vom Konzept ab bis zur vollendeten griechischen Ausgabe
und der lateinischen Bearbeitung und in die Arbeitsweise seines Verfassers
eine methodisch wichtige Kenntnis. Von dieser Aufgabe, die Mohler in seinem
ersten Band S. 360 ff. nicht ausreichend und nicht in allen Einzelheiten richtig
behandelt hat, will ich hier ein wichtiges Kapitel kurz skizzieren, das der
T e x t g e s c h i c h t e des Werkes gewidmet ist, worin ich klarer zu sehen glaube.
Sie ist ziemlich kompliziert, trotzdem sie sich in einem engen Zeitraum ab-
134
. Abteilung
spielt, aber f r die Rezension und folglich f r die Benutzung und Beurteilung
der vorliegenden Edition von ausschlaggebender Bedeutung. Sie hat haupts chlich von u erlichkeiten auszugehen und l t Er rterungen, die Inhalt
und Gedankengang des Werkes betreffen, bewu t beiseite.
Die lteste uns erhaltene Fassung der Schrift liegt, wie Mohler richtig gesehen hat, im Cod. Marc. gr. 199 (=U) vor, der von verschiedenen Schreibern
aus der ersten Niederschrift (=* ) des Verfassers abgeschrieben worden ist.
Ein Diktieren schlie en Stellen wie 538,27 ( zweimal; in den j ngeren Hss hat man es verschiedentlich erg nzt) und 544,22 (wo an der Stelle
von eine L cke steht) aus; offenbar hat hier der Schreiber seine Vorlage nicht
entziffern k nnen. Textverderbnisse, Verschreibungen, kleine Auslassungen,
orthographische Fehler, die eine Konjekturalkritik n tig machen, haben sich
bereits in diese Abschrift eingeschlichen. Diese Niederschrift ist dann vom
Verfasser revidiert worden, und Ergebnisse dieser Revision stehen als Abnderungen, Streichungen und vor allem Zus tze am Rande; Mohler hat sie
unter dem Zeichen Ux zusammengefa t. Er hat aber richtig gesehen, da diese
nderungen zeitlich nicht alle auf derselben Stufe stehen, obwohl er keine
saubere Absonderung der verschiedenen Stufen versucht hat. U scheint eben
vom Verfasser als Handexemplar benutzt zu sein. Ich bezeichne also mit Ux
nur diejenigen nderungen (es sind brigens die meisten), die von der n chsten
Abschrift von U bereits aufgenommen oder bewu t weggelassen worden sind.
Von den sp teren, die ich mit Ub und Uv bezeichne, wird unten die Rede sein.
U* hat nur wenig gestrichen (z. B. 174,24; am Rande steht: \
wie berhaupt f r Bessarions Arbeitsweise charakteristisch ist, da er das einmal Geschriebene sehr selten ausstreicht, an den meisten Stellen zum Zwecke
der Umstellung oder einer gl cklicheren bzw. ausf hrlicheren Formulierung
(z. B. 60,19; im Apparat Z. 3 ist ' vor zu setzen).
Auch Verbesserungen von sprachlichen Fehlern bzw. stilistischen Unebenheiten
sind nicht gerade h ufig: z. B. 6,5. 8,23. 106,14 (anfaciv, nicht hat
offenbar Bessarion geschrieben), 430,18. 500,4l (warum will M. Bessarions
eigene Hand korrigieren? . . . ... annvctt, ist allein
richtig) usw. Eine restlose Verbesserung des bereits verdorbenen Textes hat
der Verfasser weder in diesem Fall noch sp ter erstrebt. Sein Augenmerk ist
mehr auf das Sachliche gerichtet, von stilistischen Fehlern hat er nur korrigiert,
was ihm gerade bei seiner fl chtigen Lekt re auffiel, z. B. setzt er 2,31 den
Dualis statt des Pluralis, oder 4, 9 ,- statt .
fter hat er, z. B.
166,23. 496,2, f r seinen Gedanken eine passendere und deutlichere Formulierung gesucht, wobei er nicht selten kleinere Zus tze sich erlaubt hat; z. B.
setzt er 28,6 zu das Wort hinzu; vgl. 182,20. 142,39.
626,3 u. a. Umfangreicher sind die Zus tze, die eine Weiterausf hrung des Gedankens (z. B. 82,16. 130,17) oder eine Richtigstellung (z. B. 126,33. 144,2l)
oder Begr ndung (z. B. 110,2. 134,3) desselben enthalten oder ein neues
Moment, meist aus seiner Lekt re (z. B. 116,24 Philo, 508,26 Aristoteles,
502,40 Sueton, 440,8 Augustin) hineinbringen sollen. Bezeichnend ist die
Stelle 166,17; in U steht ov , , am Rande verbessert
U*: 9 . Demgem ist auch 580, 25 & in den Text
zu setzen, wie die bersetzung 581,26 zeigt. Von einer M igung des urspr nglichen Wortlauts" aber, wie M. S. VTI will, kann absolut nicht die Rede
sein. U1 hat nichts von den scharfen Ausf llen gegen den Gegner beseitigt;
Besprechungen
135
er hat sogar neue, nicht weniger heftige hinzugesetzt (6,2. 22,81, 82,26).
Und wenn er zweimal (450,23. 436,23) den Namen des Gegners getilgt hat,
so bedeutet das keine Milderung seines Ausdrucks; denn an der letzten Stelle
hat er daf r die Worte eingesetzt.
Als n chste Fassung ist uns dann cod. Vatic. graec. 1435 (== B) erhalten,
den Mohler als unmittelbare Abschrift von U nebst Ux ansieht. Da er von
dieser Hs stammt, sieht man gleich an den Fehlern und Auslassungen von U,
die in B fast alle wiederholt sind. Aber die Textverderbnisse haben noch
weiter um sich gegriffen, und im allgemeinen bietet B einen noch schlechteren
und weniger sicheren Text als U. Beispiele hierf r brauche ich nicht anzuf hren, fast jede Seite bietet welche. M. hat mit sicherer Hand meistens U
den Vorzug gegeben. Einige F lle, wo er sich von B hat verleiten lassen,
m gen hier angef hrt werden: 4, 27 ist, entsprechend den in dieser Partie
h ufigen Asyndeta, mit U wegzulassen; ebenso steht es mit v in 150,28.
20,27 . Dreimal bietet B und ihm folgend der Herausgeber
, wo bei U steht. Da zu schreiben ist, lehrt der
Zusammenhang: 48,11 ( codd. Mohler) &
, 50,19 * 0/, 82,23 &,
und wird durch die bersetzung best tigt (49,10. 83,2l). Dasselbe gilt von
(U: cett. M), vgl. 49,10; 162,37 U ist allein
richtig, (eine Konjektur von V, aus seiner Vorlage ) ist
ungriechisch, man h tte erwarten m ssen. Da 186,19
mit U, nicht zu schreiben ist, h tte der Herausgeber aus der Stelle einige Zeilen weiter unten, wo der Ausdruck zweimal
vorkommt, und aus der bersetzung 187,21 erfahren k nnen. Das Akzidentielle
hei t stets , wie U 190,26 bietet; vgl. 186, 24 und bers.
191,28; 428,5 pa t in diesem Zusammenhang besser als ; 428, 24 der Akkusativ zeigt, da wie 426, 36, nicht
zu lesen ist. In 442,16 steckt das richtige . ;
460,39 ist zu lesen: 6 ( U: cett. Mohl.), ( codd. M.) -,
480,31 hat M., der Hs B folgend, die vom Sinn verlangten und durch die
bers. 481,28 gesicherten Worte ,
ausgelassen. 488,8 hat essarion wohl, gem
der Auffassung der
r mischen Kirche, v geschrieben. 540,7 lese man:
( U, cett. M.). 540,26 (U: cett. M.) . 562,8
richtiger; auch 568, 36 , vgl. Z. 37. 622, 25
bei & steht passend ' , nicht ' . Da wir 622,32
mit U, nicht , zu schreiben haben, zeigt das lat. 623,26 comparationem.
Manchmal wird die Lesart von U durch nachtr gliche Korrektur des Verfassers
B2 gesichert, so 76,38. 134,19. 140,32. 182,34 usf.
Demgegen ber bietet B an 15 Stellen eine richtigere Lesart, z. B. 24,17.
34,13 (wo richtig ist), 84,3. 178,36. 586,3, die nur durch Verbesserung des Verfassers zu erkl ren ist. Noch weniger sind dem unbeholfenen
Schreiber von B die bewu ten Ab nderungen zuzutrauen, die eine heftige Ausdmcksweise entweder ganz beseitigen (an 21 Stellen; dazu noch 518,26 den
Verweis auf die Schrift Bessarions gegen Trapezuntios' bersetzung der platonischen Gesetze) oder mildern (an 16 Steilen). Dreimal sogar sind kleine
136
. Abteilung
Zustze eingeschaltet worden: 114, U8; 208. 152,46 (das letzte innerhalb eines Zusatzes von U*). Da nun von diesen Abnderungen weder in U
noch in U* eine Spur zu finden ist, so mssen wir eine Abschrift von U postulieren (ich nenne sie <?), in die Bessarion seine Korrekturen (<5X) eingetragen
hat. Dem Schreiber von o lagen bereits die Abnderungen von U* vor, und er
hat sie alle abgeschrieben bis auf die wenigen, die zuflligerweise ausgelassen
sind, z. B. 136, 37 (was natrlich in den Text aufgenommen werden sollte,
vgl. 137,38), von denen wir nicht mehr sagen knnen, ob wir sie auf das
Konto von S oder B setzen mssen. Von diesen Zustzen von Uz hatte <5X
wieder 6,2. 22,81. 82,36. 460,11; 14 die scharfen Worte gegen den Gegner
weggestrichen.
Aus
ist dann, nachdem er schon die Korrekturen von dx erfahren hat,
B abgeschrieben worden. An dieser neuen Fassung hat dann wieder Bessarions
Hand B9 gendert und korrigiert. Diese Abnderungen, die wohl in Zusammenhang zu bringen sind mit der Abfassung des dritten Buches und der Umgestaltung des Werkes von einer polemischen Gegenschrift zu einer prinzipiellen
Auseinandersetzung mit der Philosophie Plato's und Aristoteles', sind sehr selten
stilistischer Natur: es sind im ganzen nur 13 Flle, von denen blo zwei im
vierten Buch stehen, ein Zeichen, wie der Verfasser immer flchtiger liest; das
ist auch bei U* der Fall. Stellen, wo die Formulierung abgendert ist, z. B.
6,15. 8,20. 452,1. 534,1, sind nicht selten, aber nirgends finden wir eine
Spur von einer Milderung des Ausdrucks. An anderen hat Bessarion der
Deutlichkeit halber ergnzt oder gendert oder eine neue Parallele eingeschaltet,
so 540,34. 612,6. Meist sind es aber ziemlich umfangreiche Zustze sachlicher
Natur, die ein neues Argument liefern, z. B. 128,18. 176,14. 382,22. 466,12
u. a., oder eine Errterung weiterfhren, z. B. 124,21. 154,37. 456,19. 594,34,
oder eine Begrndung des Gesagten hinzufgen wollen, z. B. 142,18. 194,11.
478,25. 542,37. Zuweilen sind die bereits verwendeten Argumente auf eine
rhetorisch wirksame Weise weiter ohne sachliche Zustze ausgemalt, z. B.
154,10. 176,33. 432,5. 488,14.
Neben diesen neuen Zustzen, die ich mit Bx bezeichne, hat B2 auch andere
wiederholt, die bereits Bessarion am Eande von U angemerkt hatte; bei Mohler
heien sie U*, ich bezeichne sie zum Unterschied von den anderen mit Ub.
Dabei hat er sich kleine stilistische nderungen und gelegentlich die Streichung
von einigen Zeilen (116,16) oder weitere Zustze (102,17fF.) erlaubt. Es sind
das folgende Stellen: 10,14. 62,0; 20; 39ff. (62,9 kann
bei B8 nicht geb
standen haben, jedenfalls bietet U das richtige
, wie 60 App. 6 zeigt);
100,20ff. (103 App. 7 ist
<tife>
zu lesen; vgl. 138,13 - 14 aylcc
TB
folcc
?
); 116,16. 144,2. 150,17. 180,26.
182,10. 478,18. Dagegen wissen wir nicht, ob die Zustze 134,5. 136,37.
144,1. 212,19. 580,26 von dz oder von B* bergangen sind, d. h. ob wir sie
U* oder Ub zuzuschreiben haben; denn da sie, auer 212,19, nur zuflligerweise bergangen sind und in den Text gesetzt werden sollen, zeigt die bersetzung. Spter als B1 sind dann die Zustze 18,30. 33,8 von Bessarion in
U eingetragen (UT), so da sie nur am Rande der abgeschlossenen Ausgabe
in V von V* notiert werden konnten.
Die Fassung B nebst B* ist dann in Cod. Barb. 183 (=* Z; B2 ist von Z1
am Bande abgeschrieben), Cod. Monac. gr. 80 (= M) und Cod. Marc. gr. 198
(. V) ausgeschrieben. Die letztgenannte Hs stellt die endgltige Ausgabe dar,
Besprechungen
137
sie allein enth lt das dritte Buch und zeigt auch in der u eren Ausstattung
(Pergament, gezierte Initialen, kalligraphische Schrift), da die Entstehung des
Werkes nunmehr abgeschlossen ist. Eine sp tere Hand V2, wahrscheinlich die
des Bessarion selbst, hat 18,10 ff. und 33 ff. die Nachtr ge von Uv eingeschrieben
und in 396,27 eine Korrektur, 366,36 einen Zusatz eingetragen (Vx). F r
die Eezension der B cher I, II und IV hat V ebensowenig einen selbst ndigen
Wert wie die noch mehr verwahrlosten M und Z. Allein V ist von einem der
Sprache kundigen, intelligenten Schreiber abgeschrieben, der nicht nur an
22 Stellen1) die bei B korrupt vorliegenden Lesarten von U durch Konjektur
wiedergewonnen, sondern an zwei Stellen2) auch ber U hinaus das Richtige
wiederhergestellt hat, 450,43 ... ,^); 528,35 ...
(statt B). Da V nur Konjekturen, keine uns sonst nicht erreichbare berlieferung bietet, zeigen u. a. auch folgende zwei Stellen: 50,27 hat B
vor ausgelassen; V machte .daraus nach den vorangehenden Genitiven
; 62,21 konnte das bei B2 schwer zu lesende (Mohler
liest irrt mlich ) nicht mehr entziffern, er machte daraus, dem
Sinne nach richtig, . Da nun Mohler 492,40 V, 612,41 sogar M
den Vorzug gegeben hat, wo wir Bessarions
b
B*
eigene Hand in B1 vor uns haben, bleibt mir
8
unverst ndlich. )
Das nebenstehende Stemma soll die Ergebnisse dieser Untersuchung anschaulich
zusammenfassen. Es ist ziemlich kompliziert,
aber es stellt die Verh ltnisse der einzelnen
Hss und die verschiedenen Etappen, die der
Text bis zu seiner Vollendung durchgemacht
hat, restlos und einwandfrei klar. Somit ist
auch gesagt, wie die Rezension durchzuf hren w re. Die Codd. MZ und V (bis auf
V 2 und das dritte Buch) scheiden vollkommen aus. Sie haben nur dann einen Wert, M
wo die Lesart von B2 nicht mehr zu ent1
) Ich setze sie zur Nachpr fung meiner Ansicht, da sie einer gl cklichen,
naheliegenden Konjektur zuzuschreiben sind, her: 84,4. 90,19. 92,2. 96,89. 162,39.
160,22. 214,32. 428,28. 432, 27; 29. 438, 7; 29. 442,2. 470,83. 518,13. 544,34. 546.89.
574,22.
594,32. 604,8. 614,23. 622,83.
2
) An folgenden Stellen sei es mir erlaubt, die Frage zu stellen, ob sich Mohler
nicht doch in den Nachtr gen von B f verlesen hat: 452,6 V richtig,
B*; 124,32 V richtig, MB 2 ? Da 192,33 B richtig dl (nicht
, auch nicht , was Mohler nach V bietet) geschrieben hat, zeigt auch
die Lesart von M 6L 162, 4 otfdf wird als Zusatz von V hingestellt,
was mir, angesichts der von B2 vorgenommenen Streichung von in Z. 5,
zweifelhaft erscheint.
3
) Auch Ungenauigkeiten im Apparat kommen vor: 160,26152,13 (Zusatz von
Ux, der also in U fehlt) steht durchweg U statt U x ; ebenso 686,13-29 und wohl
auch 440,13-si; der Leser bleibt ratlos, wenn er 440,30 sogar verschiedene Lesarten von U und Ux liest, wo doch U fehlen sollte. Auch 600, verstehe ich
nicht, wie eine Lesart von U angegeben werden kann, wo doch der ganze Abschnitt 496, 20600, 33 ein Zusatz von B 2 ist. An anderen Stellen fehlen wichtige
Angaben ber eine Hs, z. B.: was bietet U in 190,6. 616,3; V in 500, u, wo uns
die Lesart von B 2 verschlossen bleibt? 618,35 steht im Text : im Apparat als Lemma
138
. Abteilung
Ziffern w re; dann sind ihre Lesarten als Variantentr ger der Erw hnung
wert. Ist aber die Lesart B* ohne weiteres festzustellen oder l t sie sich mit
Hilfe von M ZV unzweideutig entziffern, so verdienen die Abweichungen keine
Erw hnung. H chstens w ren die Konjekturen von V als solche zu erw hnen
an den 24 Stellen, die ich oben angef hrt habe. Auf diese Weise lie e sich
ein bersichtlicher, methodisch einwandfreier und viel k rzerer Apparat herstellen als der, den Mohler jetzt gibt. Er h tte sich noch vereinfachen lassen,
wenn sich die Hs o erhalten h tte, denn dann w ren auch B's Lesarten, die
meist wertlos sind, vollkommen entbehrlich.
Um aber Bessarions Worte wiederzugewinnen, ist das Mittel der K o n jekturalkritik nicht zu entbehren; denn sein Autograph besitzen wir nicht
mehr, und seine Revision des Textes beschr nkte sich, wie oben gesagt, meist
auf sachliche Ab nderungen. Mit schweren Korruptelen haben wir nat rlich
nicht zu rechnen, meist sind es kleine, aus Versehen begangene Fehler und
stilistische Unebenheiten. Mohler hat hier das meiste, und meist mit gl cklicher
Hand, geleistet. Einzelne Beispiele daf r anzuf hren, ist nat rlich berfl ssig;
die Sache wird besser gef rdert, glaube ich, wenn ich auf die Stellen aufmerksam mache, an denen ich die berlieferung gegen Mohlers Eingriffe in
Schutz nehmen zu sollen glaube. 14,21 wird durch die bers. 15,25 als
heil erwiesen. 52,12 Perfekt von ist nicht , sondern
(wie die Hss bieten). 52,28: der Verfasser unterscheidet zweierlei
, den und den ; daher
ist <> hier wie 54,3 falsch. 92,27 <ov> falsch: sei es auch eine kleine
Hilfe." 94,28: Warum nicht (sc. )? 100,16 w re einfach das
berlieferte mit gro em zu schreiben: C ov. 114,33: Statt #<<>
h tte man einfach schreiben k nnen. 160,31 hat Mohler die Wendung
(interdum 161,18) verkannt. 186,26: Auf bezieht sich das Neutrum . 230,39: da Bessarion geschrieben
hat, beweist 596, 2, wo Mohler auch hat ndern m ssen. 240, 16 hat
Mohler das richtige ' (= nisi) verkannt. Dagegen ist 4, 15 und
120, 14 ' zu emendieren. 258, 19 wird durch das folgende
gest tzt. 272,13: ist mit Dativ durchaus richtig
konstruiert worden. 304,36 ist richtig; vgl. 305,33. 332,19: Dem
lateinischen magis magisque entspricht griechisch . 420,24 ist
nur ein ausgefallen } <> . 452,4 <(ov> falsch, denn die Worte
. . . enthalten eine ironische Zwischenbemerkung des Verfassers. 456,12 einfacher & (^ . 480,21 hat offenbar
U* geschrieben oder schreiben wollen (vgl. die Platostelle).
532,23: ist richtig. 568,10: Der K nig hie (Gen.
). 582, 24: ( ^> w rde hei en aus den Erzeugnissen".
Der Sinn ist: wie unten gezeigt wird. 586,24: (dazu noch)
. 624,82: Man konstruiere: ov ... . . . Die Erg nzung ist unrichtig. Unrichtig ist es auch, wenn Mohler die Umschreibungen
von lateinischen Eigennamen, wie sie die Hss bieten, ndert. Da Bessarion
, nicht & geschrieben hat, zeigt die Tatsache, da diese Form
immer wiederkehrt: 4,1. 82,22. 128,15. 182,12 (an der Stelle 194,9 hat
wahrscheinlich der Herausgeber vergessen, die Lesart der Hss anzugeben, im
Apparat von 180 auch, wie der Text 182,12 zeigt). So ist auch 354,3 , 442,16 , 496, 43 unber hrt zu lassen. 444,28 ist
Besprechungen
139
die Form ( codd.) in einem griechischen Text geradezu unm glich. Auch 547,35 sehe ich keinen Grund, warum korrupt
sein soll; es kommt doch noch dreimal 547,37. 604,11. 620,41 vor; vgl. noch
. Solche grammatischen Eigent mlichkeiten m ssen wir als Bessarions Gut in Kauf nehmen; vgl. 34,43 , 340,12 (auch 21 und
404,3) , 474,35 , 512,29 , 530,5 ,
538,1 (auch 422,1), 548, 9 , 560,18 , 612, 43
&. Dagegen ist statt dem Verfasser kaum zuzutrauen.
Einige Konjekturen h tte sich der Herausgeher ersparen k nnen, wenn er
richtig interpungiert h tte. berhaupt ist die Interpunktion die schw chste
Leistung in seinem ganzen Buch; Mohler hat einfach die in den Hss vorhandenen Interpunktionszeichen abgeschrieben und damit die in den byzantinischen
Codices herrschende Unordnung in seine Ausgabe bertragen. Stellen anzuf hren w re g nzlich zwecklos, jeder Leser wird in seinem Exemplar das
richtige, besonders die Parenthesen, herstellen m ssen; es gibt kaum einen
Satz, der eine richtige, d. h. unseren modernen Gepflogenheiten entsprechende Interpunktion aufwiese. Wie schwierig und m hsam dadurch das
rerst ndnis des an sich schon schwierigen Textes wird, erkennt sogleich jeder,
der ein Kapitel im griechischen Original und gleich darauf in der lateinischen
bersetzung liest. Ich mu diesen Mangel um so mehr betonen, als ein neuer
Band ungedruckter griechischer Texte von Mohler vorbereitet wird; es w re
zu bedauern, wenn er in diesem Punkte hnlich auss he.1) So ist 244,17
vom Herausgeber irrt mlich hinzugef gt, weil er nicht erkannt hat, da nach
ein Komma stehen mu und da dem das in Z. 18
entspricht. 280,17 darf hinter kein Punkt stehen; dann ist
(sc. ) unanst ig. 316,27 brauchen wir kein , wenn das Komma
nach ovv ausf llt. 432, 3 geh rt zu &, von dem es nicht durch
Komma getrennt werden darf; dann ist <6^> falsch. 438,10 braucht man
keine nderung, wenn man so interpungiert: oike&ai
, , & (Apposition). 630,11 , l (codd.: Mohler) &
{ codd. M.) &.
Diese letzte Stelle f hrt uns auf einen anderen Punkt, wo sich Mohler von
der Schreibweise der Hss hat verleiten lassen; ich meine die Worttrennung.
Es sind das teils F lle, wo ein Sch nheitsfehler vorliegt. So unterscheidet er
nie und , (wie auch und , und ), er schreibt
(durchweg), ' 630, 26, In 124, 42, iv 392, 22.
Teils aber sind es Verschiedenheiten, die f r den Text von Belang sind: 10,10
und 21 ' statt , 70, 7 ' statt , 86, 9 statt
, 90, 37 statt , 126, 34 statt , 156,19 statt
, 158,1 statt wie 162,22, 432,18
statt , 450,36 & statt &, 460,39 statt ,
626, 37 & statt \ 494, 39 statt . Hierher geh rt auch, wenn er die Buchstaben, mit denen die B cher der aristotelischen Schriften bezeichnet werden, so schreibt, als h tten sie Zahlworte bel
140
II. Abteilung
zeichnen sollen, z. B. ' statt , statt H usw. Bessarion schreibt die Zahlw rter immer voll aus.
Eine Anzahl von weiteren E m e n d a t i o n e n , die mir bei der Lekt re einfielen, lasse ich hierauf folgen: 2,31 <>. 4,17 . 6,21
, [] . 23 () . 30 (statt ).
8, 3 () . 12 . 41 . 10,19 (statt
2>) : statt steht auch 32,31 , 258,9 ,
statt 10,36. 366,16; ' statt / 522,21; umgekehrt statt : 12,9. 122,26
. 10, 35 . 14,1 [?]? 18,12
(?) als Obersetzung des c sarischen m ilitiae vacationem verstehe ich
nicht. 16 ... . 24 &&6. 30 & usw.
34 statt (vgl. 19,26 disputandum). 20,16 .
24. 30 &. 26, 6 . 8 () . 37 In .
32, 9 ' . 27 . 42, 24 : auch 46,1 .
46,26 . 48, 26 . 50,1 () . 70,16
. 72, 3 , ... ,; . 74,24 ()' vgl. lat. 75,26. 84,35 ?} &.
84,11 () . 92,14
. 94,15 : vgl. 120,22. 34 ' . 39 % ,*
, vgl. lat. 95,42. 98,5 []. 102,39
. . . ( ) . . . usf. 102,11 () ,. 106,7 (,. 122,24 . 124,41<31^>
. 126,23 tj, 6 . 138,5 : auch 238,32. 146,34
. 150,2 ) '. 154,39 . 156,22 C
vgl. Z. 27. 158,1 ... . 160,40
. 162,6 ,. 164,3 ,.
19 . 166,1: Das berlieferte besagt das Gegenteil
von dem, was der Verfasser sagen will; daher konstatiere ich nach ' eine
kleine L cke, die ungef hr so auszuf llen w re: \ ),
/^; 178,23 ]} .
180,37 (sc. -fotff*o/) vgl. 182,3 ... . 182,16 ,. 206,24 ^ . 216,29 . 218,28
. . . . 220,13 ' &. 21 ) vgl.'. 26. 224,39 <<> . 232,23 ' &.
234,16 . . . 5) &. 37 & .
246.28 : auch 234,41 . 264,26 .
268,8 []. 278,29 vgl. lat. 279,25. 40 . 282,31 () . 41 & vgl. lat. 283,34.
294,34 & . 300,86 & .
316, 6 (). 16 & vgl. 317,16. 322,27
& vgl. Z. 32 und 344,39. 324,29 (&).
364.29 . 372,22 vgl. 374,8. 376,4. 378,83
<> usf. 380,16 []. 382,18 / statt ' vgl. 383,13.
404,6 vgl. 402,39. 16 & <5 oder
. 424, 4 <joii^ . 19 . 430, 17
<J%> . 436,14 . 438,6 ...
() . . . 24 [} . . . ]. 440,8: Die Saturnalia des Makrobius hei en auf griechisch ,, nicht . 442, 4
() . 444,8 <> ... <5. 16 [] -
Besprechungen
141
. 452, 24 [] . 22 6 , G (
codd.) . 456, 33 [] . 458, 89 <> . . . . 460, 18 . 41 .
468,2 verstehe ich nicbt, ich w rde daf r fyow schreiben oder es einfach
tilgen. 472,42 . 480,16 Iv <> oder []
vgl. 456,33. 36 []. 486,34 . 494,39 (ich verstehe
es nicht: etwa ? oder ?) . . . slvai . 496,17
. 500, 10 <jo^ &. 504,16 . 25 &
vgl. . 26ff. 506, 17 . 522, 26 .
38 & vgl. 346,19. 524,30 6 . 526,2
. 16 vgl. 527,16. 528, 9 () .
530,15 (?) . 532,41 , . . . . . . . 534,11 . 542, 40 () & . . .
() . 544,1 , vgl. 543,36. 556,11
. 560,26 (). 566,14 .
568,20 . 580,19 <>. 582,10 . 584,11
^ () vgl. 585,16. 586,19 vgl.
lat. bers. 596,21 <>. 27 ( *>. 598,26 ^
<>. 86 [*]. 600,4 <> vgl. 612, 26. 606, 3.
602,35 . . . . 616,39 . 618,19
oder >. 620,43 . 624,10 . 626,2 (oder -) . . ., <TiJ> TC&V . . . vgl. 622,34.
Die Zitate, von denen Bessarions Werk eine F lle auf weist, hat Hohler
vollst ndig nachgewiesen. Er h tte auch ein Stellenregister und einen Index
der wichtigsten W rter (wie etwa , , /, usw.) aufstellen k nnen, ohne die die Benutzung des Werkes sehr erschwert wird; hoffentlich kommt der Index im dritten Band nachtr glich hinzu. Im Apparat
bietet der Herausgeber auch die Lesarten der modernen ma gebenden Ausgaben
der betreffenden Schriftsteller. Die Abweichungen sind einstweilen sehr stark;
sie stammen teils von Bessarion selbst, infolge der Benutzung minderwertiger
Handschriften oder seines Mangels an Sorgfalt und Genauigkeit beim Zitieren,
teils von den Schreibern her. Mokier folgt dem richtigen Grundsatz, berall
Bessarions Hand wiederherzustellen, und hat im ganzen sehr geschickt sich f r
das Richtige entschieden. An einigen Stellen aber hat er die Lesart der Ausgaben aufgenommen, wo doo.h Bessarion anders schrieb, wie uns die bersetzung zeigt: 54, 26 ist & durch 90, 18 und 26 verb rgt. 188, 36
ist richtig, vgl. lat. nos 187, 36. 188,13 , lat. 189,12 intelligentiam. 188,7 , lat. 189,6 appellationem. 434,23 . 514,23
avrag (die M nner haben sie gerne). 514,15. 23 braucht Bessarion nicht
die ionischen Formen verwendet zu haben. 550,17 , lat. 551, 23.
558,19 b (statt ) ist sinnlos, jedoch
von Bessarion so geschrieben, lat. 559, 26, also ein lapsus calami des Verfassers. 562,41 fehlt auch im lateinischen 563,39; ebenso
584,6 . 610,1 ist auch bei Xenophon berliefert; dagegen verlangt () nicht nur die Xenophonstelle, sondern auch die lat. bersetzung
611,2 (autem). - 614,19 zu & vgl. 615,12 bonorum hominum. Umgekehrt zeigt die lateinische bersetzung, da an folgenden Stellen das Zitat
von Schreibern verdorben wurde: 132,21 ohne : 133,29.
142
. Abteilung
Besprechungen
143
144
. Abteilung
Besprechungen
145
10
146
. Abteilung
lichkeit, der Nischandschi und Wesir Mechmed der Karamanier (f 1481), verfat hat, wurde leider niemals bersetzt (s. S. 2426).
Fr Byzanz kann auerdem nur das Geschichtswerk Tursun-begs, der an
der Belagerung Belgrads und an der Eroberung Trapezunts teilnahm, aber
unter dem zweiten Bajesid schrieb, von Bedeutung sein. Thury hat davon
Auszge in den Trk Trtenetirok (I, 1833) gegeben (S. 2627 des
vorliegenden Werkes). Daneben selbstverstndlich die spteren Kompilationen,
in denen etwas von den verschwundenen lteren Quellen fortlebt: der bekannte Neschri steht dabei in erster Linie (s. S. 3839; bersetzungen in
Auszgen, zuerst von Leunclavius in der Historia Musulmana, 8. 39).
Ein schon lngst, auch durch einen Stambuler Druck bekanntes Werk
Aschik-Paschazadehs, der an den Zgen von 1437 und 1448 teilnahm (gestorben nach 1484), ist selbstverstndlich trotz einer unsicheren berlieferung
von grtem Werte (S. 3438). Auch die Legende von der Grndung Konstantinopels und der Erbauung der Hagia Sophia wird vom Verfasser behandelt (S. 27 ff.). Ein Sinan Tschelebi war an der Einnahme Konstantinopels
beteiligt und wurde der erste Subaschi der Hauptstadt; aber er trachtete besonders nach literarischem Erfolge (S. 44). Hingewiesen sei noch besonders
auf eine bersetzung des Laonikos Chalkokandyles durch den grten Forscher unter den Osmanen, Hadschi Chalfa (S.200), sowie auf eine Geschichte
von Konstantinopel", vermutlich nach einem arabischen Texte (ebenda).
Bukarest.
N. Jrg a.
Charles Diehl, Manuel d'art byzantin. 2me ed. revue et augmentee.
Paris 1925/6. A. Picard. Tome / , .
et 946, illustrations 448. 8.
Ch. Diehl hat uns als erster schon 1910 eine umfassende Darstellung
des byzantinischen Kunstkreises beschert. Damals habe ich in einer eingehenden
Besprechung (Lit. Zentralbl. 1911, Nr. 34, Sp. 10911097) zu seinem grundlegenden Werk Stellung genommen und, nachdem ihm 1911 das Handbuch
von Dal ton gefolgt war, meine in manchen Fragen abweichenden Anschauungen in meinem eignen Versuch (Altchristi, u. byzant. Kunst, Hdb. d.
K.-Wiss. hsgb. von F. Burger. 19131915 1/ ) ausfhrlich begrndet. Diehl
hatte sich aber in seiner Neuauflage nach Ablauf von ber anderthalb Jahrzehnten nicht nur mit diesen beiden Zusammenfassungen, sondern auch mit
einer in der Zwischenzeit wieder stark angeschwollenen Spezialliteratur auseinanderzusetzen. Er hat dieser Aufgabe durch Einschaltung krzerer Zustze
in den wenig vernderten Text sowie einzelner neuer Abschnitte und Hinzufgung von Zitaten in den Anmerkungen gerecht zu werden versucht. Diese
Vergrerung des Umfanges hatte die Zerlegung in zwei Bnde zur Folge.
Die Anlage des Buches hat ihren halbsystematischen Charakter durchaus
bewahrt. So weit ich heute den Stand der Dinge bersehe, ist damit wohl
dem dringendsten Bedrfnis abgeholfen. Der Leser wird in den erweiterten
Gesichtskreis und in die im Flu befindliche Forschung eingefhrt, whrend
der Verfasser vielfach mit seinem abschlieenden Urteil zurckhlt. Das gilt
besonders fr die eine der beiden heute lebhaft umstrittenen Hauptfrageo, auf
die das Vorwort hinweist, fr die neuerdings von Strzygowski aufgestellte
Hypothese ber den Ursprung der christlichen Kirchenkunst". Eine entschiedenere Stellungnahme htte hier und an manchen anderen Punkten eine viel
tiefer eingreifende Umarbeitung des Buches erfordert. Erffnet sich an jener
Besprechungen
147
Stelle ein weiterer Ausblick auf Armenien und Mesopotamien, so brachte die
Errterung der zweiten groen Streitfrage naeh den Quellen der sptbyzantinischen Stilbildung eine strkere Heranziehung der Balkanlnder mit sich.
Diehl konnte dabei auf den weit ausgebreiteten Untersuchungen von G. Millet
fuen und kommt daher in diesem Teil zu viel festeren Ergebnissen. Auch
Millets Grundri der hellenischen Bauschule sowie die Arbeiten von Ebersolt, Thiers und die brige franzsische Literatur sind durchgehende bercksichtigt, ebenso wohl die englische, dagegen ist die Benutzung neuerer deutscher und russischer Forschungen lckenhaft geblieben. Ohne hier mehr als
einzelne ergnzende Hinweise geben oder gar die Einzelfragen wieder eingehend aufrollen zu wollen, in denen auch mein Urteil teilweise noch nicht
ausgereift ist, mchte ich nur eine gedrngte kritische bersicht der wichtigsten Zustze der neuen Auflage bieten. So weit meine frhere Auseinandersetzung mit Diehls Handbuch davon nicht berhrt wird, bleibt mein Standpunkt derselbe.
Wenn Diehl in der einleitenden Betrachtung des I. Kapitels ber die
Grundlagen der byzantinischen Kunst im ersten Buch, das ihre Vorstufen behandelt, nach wie vor m. E. mit Recht die entscheidende Bolle des griechischen
Genius fr die Vereinheitlichung der in ihr zusammenstrmenden mannigfaltigen Kunstfonnen betont, so fat er doch ihren Begriff im weitesten Sinne
der christlichen Kunst des Ostens auf und sucht nunmehr mit Strzygowski
dadurch zur Verstndigung zu kommen, da er Byzanz erst vom V. Jahrb.
an fhrende Bedeutung zuerkennt. Ich mchte diesen Zeitpunkt eher noch
etwas tiefer herabdrcken. Eine betrchtliche Erweiterung hat die ikonographische Wesensbestimmung des Einflusses von Syrien in der byzantinischen
Bildtradition im . Kapitel besonders im Anschlu an die von Millet seither
angebahnte Scheidung der hellenistischen (alexandrinischen) und der syrischen
Evangelienillustration erfahren. Innerhalb Syriens htte auch eine schrfere
Sonderung der kirchlichen Bautypen geboten werden knnen, wie sie von mir
eingeleitet und unter Lietzmanns Leitung von Beyer weiter ausgefhrt worden
ist. Die nachfolgenden beiden Kapitel ber den Anteil gyptens und Kleinasiens an der altbyzantinischen Kunstentwicklung sind nur mit geringfgigen
Vernderungen dazu war auch weniger Anla gegeben und einer greren Einschaltung (s. u.) in der frheren Fassung beibehalten. So hlt Diehl
auch an der vermeintlichen klein asiatischen Herkunft der Purpurcodices fest,
ohne Baumstarke Zuweisung dos Rossanensis an Antiocheia (Festschr. fr Prinz
Joh. Georg v. Sachsen) Rechnung zu tragen, whrend mir die Stileinheit der
drei Schwesterhandschriften bei verschiedener ikonographischer Grundlage
derselben und der Wiener Genesis sowie des Sinopensis sich noch immer am
besten aus' der Annahme ihrer Entstehung in Byzanz zu erklren scheint.
Eingeflochten ist ein ausfhrlicherer neuer Abschnitt ber die Baukunst Armeniens. Wenn Diehl hier unter voller Anerkennung von Strzygowskis Verdienst um die Erschlieung dieses Kunstgebiets doch zu kritischer Ablehnung
seiner Behauptung ihres bodenwchsigen Ursprungs und auf Grund der Baudaten der Basiliken zu ihrer Anknpfung an die syrische Kirchenarchitektur
gelangt, so mu ich ihm durchaus zustimmen. Ebenso zweifelhaft bleibt auch
mir die unmittelbare Entlehnung der Kuppel aus Iran, da sie in Armenien
nicht vor Mitte des VI. Jahrh. nachzuweisen ist, was viel eher das Vorbild in
Byzanz zu vermuten erJaubt. Das V. die Ausbreitung der orientalischen Kunst10*
148
- Abteilung
Besprechungen
149
maierei weist dem fast unvernderten Stande der Forschung gem nur kleine
Ergnzungen, vor allem durch neue Zitate, auf. Darauf beschrnkt sich Diehl
auch in der zwischen Heisenberg und Bees errterten Streitfrage ber die
Entstehungszeit des Mosaikschmucks der Apostelkirche ohne klare Stellungnahme. Wenn eine sichere Entscheidung auch in betreff der Lebenszeit des
Eulalios nicht erzielbar scheint, so spricht doch, wie mir dnkt, die Verteilung
des Bildstoffes und die ikonographische Analyse dafr, da wir es bei Mesarites mit einer noch in ansehnlichen berresten erhaltenen, aber im Mittelalter mehrfach ergnzten altbyzantinischen Bilderfolge zu tun haben. Bei den
Mosaiken der Demetrioskirche von Saloniki wird auf neue Feststellungen von
Ebersolt und Saladin und Soteriu hingewiesen. Das dreifigurige Stifterbild am
Pfeiler ist Diehl heute geneigt dem VII. Jahrh. zuzuweisen und im dargestellten Bischof den Wiederhersteller der Kirche nach dem Brande, in Leontios
nicht mehr das Portrt eines Zeitgenossen, sondern das des ursprnglichen
Stifters zu erkennen. Der Abschnitt ber die Ikonen htte wohl eine betrchtlichere Erweiterung erfahren knnen als durch den bloen Hinweis auf das
Album der Kiewer Sammlung von Petrow, nachdem ich mehrere einschlgige
Denkmler mit den vorher bekannten zusammengestellt habe. In die Betrachtung der Miniaturmalerei im IV. Kap. ist ein lngerer Absatz eingeschoben,
der die Grundtatsachen der oben erwhnten Theorie von Millet ber die Entstehung der Evangelienillustration aus doppelter Wurzel bietet. Aus der
alexandrinischen Redaktion schpfen darnach auer den Mosaiken der Apostelkirche der Pariser Gregorcodex 510 und Laur. IV 93, aus der syrischen, der
die Passionsszenen entstammen, die Bilderfolge von S. Apollinare nuovo (und
die der Sergioskirche von Gaza bei Chorikios) sowie die mittelbyzantinische
kleinfigurige Textillustration des Pariser Cod. gr. N. 74 u. a. m. Da die weiteren Ausfhrungen des Kapitels unverndert geblieben sind, ist leider nicht
ganz klar zu ersehen, wie sie mit diesem neuen leitenden Gesichtspunkt in
Einklang zu bringen sind, wenngleich Diehl in den beiden Purpurcodices von
ROSS an o und Sinope trotz zugestandener Stilgemeinschaft Vertreter verschiedener Illustrationstypen erblickt. Auch bei den Stoffen, denen das V. Kap. gewidmet ist, bleibt die Beurteilung noch ziemlich unbestimmt, besonders gegenber der Seidenweberei und den ihr angehrenden Fundstcken aus der
Sta Sanctorum. In den neuen Literaturnachweisen ist der Katalog der koptischen Stoffe des S. Kensington Museum nachzutragen (und inzwischen der Berliner hinzugekommen). Reichlichere Ergnzungen bringt das folgende, die
Stein- und Holzplastik enthaltende VI. Kapitel. Gesttzt auf Ebersolt wird
das Fortleben der statuarischen Bildnisplastik bis in das spte Mittelalter
testgestellt, wenn auch die bezeugten Beispiele vereinzelt bleiben. Neue Zustze in den Anmerkungen betreffen den Ambon von Saloniki u. a. Bildwerke
des Ottomanischen Museums und die Ciboriumsulen von S. Marco, reichen
aber kaum aus, um das Gesamtbild der bedeutsamen Wandlung des ReliefStils zu vervollstndigen. Der angeschlossene Abschnitt ber die Elfenbein
Schnitzerei hat seine alte, weniger ergnzungsbedrftige Fassung behalten.
Ebenso begngt sich der Verf. bei der Metallplastik im VII. Kap. damit, die
stark vermehrte Spezialliteratur zu den neueren cyprischen und syrischen Fundstcken kirchlichen Silbergerts und zu dem Goldfund von Assiut nachzutragen, ohne auf die Einzelfragen zurckzukommen, von denen die Errterung
ber den Kelch von Antiocheia immer heikler geworden ist. Hier fehlt noch
150
H. Abteilung
die neueste russische Studie von Mozulvitsch zum Silberschild von Kertsch
und vor allem das lehrreiche Werk von M. Rosenberg ber die Goldschmiedekunst und das Email. Auch das V111. Kap. bringt im wesentlichen die frheren
Ausfhrungen ber die ikonographische Entwicklung, in den Anmerkungen
ergnzt, besonders fr den evangelischen Bilderzyklus durch Hinweise auf J.Beil
und Millet sowie fr die Ikonographie der Gottesmutter auf Eondakow. Eine
betrchtlichere Erweiterung weist das EX. Kap., das die Portbildung der byzantinischen Kunst bis zum Bilderstreit und ihre Ausbreitung nach Osten und
Westen verfolgt, im Abschnitt ber Armenien auf. Sie bietet den Gesamtbestand der durch Strzygowski und seine Schler aufgenommenen Bauten
in ihrer Entstehungsfolge mit Beigabe mehrerer Plne und Ansichten der
bedeutendsten Denkmler, wie der Kuppelbasilika von Thalin und der
Kreuzkuppelkirchen der hl. Ripsime und Gajane. Da die eigenartige Entfaltung der armenischen Baukunst hier nicht eingehender gewrdigt wird, ist
aus der oben gekennzeichneten Auffassung Diehls von ihrem Verhltnis zur
byzantinischen verstndlich, wenngleich sie in einem spteren Abschnitt (s. u.)
eine gewisse Abschwchung erfhrt. Der Rom und das brige Italien betreffende Abschnitt ist ziemlich unverndert geblieben wie auch das Schlukapitel des zweiten Buches, das die Obergangszeit des Bildersturmes behandelt.
Die gewagte Beziehung des Florentiner Elfenbeins mit der Gestalt einer Kaiserin auf Eirene wird wenigstens durch Hinweis auf die abweichenden, aber
einander nherkommenden Zeitanstze anderer Forscher eingeschrnkt.
Das einleitende I. Kap. des dritten Buches ber die kulturellen Grundlagen der mittelbyzantinischen Kunst ist durch einzelne aus Ebersolt, Les arte
somptuaires de Byzance (vgl. B. Z. XXVII145 ff.) geschpfte Angaben ber die
hfische Bildnis- und Historienmalerei (bzw. Bildweberei) ergnzt. Auf seinen
Untersuchungen fuend hat Diehl in der Darstellung der Kaiserpalste im
II. Kap. den o. e. Hormisdaspalast mit dem Bukoleon zusammengebracht, was
auch meiner Auffassung entspricht. Die Studie von Pappadoponlos ber das
Blachernenviertel hat hingegen eine weitere Ergnzung der einschlgigen
Palastbeschreibung ebenso wenig veranlat, wie Ebersolts sptere Nachprfung
der rtlichkeit eine solche fr den groen Kaiserpalast. Fr Tekfur Serai
konnte Wulzingers ungefhr gleichzeitig mit der Neuauflage des Manuel erschienene eingehende Untersuchung leider noch keine Bercksichtigung finden,
durch sie scheint die Zeitbestimmung Diehls besttigt zu werden. Das III.
die kirchliche Baukunst das hohen Mittelalters umfassende Kapitel gibt im
wesentlichen den frheren Stand der Forschung wieder mit kleinen Berichtigungen, z. B. das Fortleben der Basilika in den Provinzen betreffend, und der
neu hinzugekommenen Literatur, vor allem bei der Kuppelbasilika. Diese bleibt
nach wie vor als Vorstufe der byzantinischen Kreuzkuppelkirche anerkannt.
Ihre Bedeutung als solche wird in der Tat durch die jngsten hier eingreifenden Untersuchungen von N. Brunow an der Isa-Phenari-djami und ber die
fnfschiffige Kreuzkuppelkirche (Belvedere 1926 u. B. Z. XXVII) durchaus
besttigt. Davon wird auch bei der Rekonstruktion der Nea auszugehen sein,
da die von Wulzinger festgestellten berreste ihrer Grundmauern eine solche
Baugestaltung keineswegs ausschlieen, vielmehr die der ueren Nebenschiffe
sehr wohl spurlos verschwunden (bzw. in dem noch nicht aufgeschlossenen Gelnde z. T. verborgen) sein knnen. In dem durch neue Aufnahmen aus Ani
und Marmaschen bereicherten letzten Abschnitt, der die armenisch-kaukasische
Besprechungen
151
Architektur behandelt, ist Diehl zwar mehr als frher geneigt, der ersteren
eine grere Selbstndigkeit gegenber Byzanz zuzuerkennen, bleibt jedoch
hinsichtlich ihrer Rckwirkung auf die byzantinische Baukunst auf seinem
skeptischen Standpunkt stehen. Da die erstere auf Italien und auf Buland
eingewirkt haben kann, wo wir dem Hausteinbau begegnen, wird man mit
dem Verfasser einrumen drfen. Doch glaube ich heute aus der hnlichkeit
der Grundrisse noch nicht auf eine Abhngigkeit der Kiewer Sophienkirche
von Mokwi schlieen zu knnen, sondern in ihr mit Brunow einen Abkmmling der Nea zu erkennen. Das letzte Wort darber wird erst die Zukunft
sprechen. Die folgenden beiden Kap. IV u. V geben die frheren Ausfhrungen
des Verf. ber die Entstehung des ikonographischen Systems des kirchlichen
Bildschmucks und die Entwicklung der Mosaikmalerei bis ins
. Jahrh.
fast unverndert wieder und ntigen daher zu einzelnen Einwendungen. Wenn
hier neben der bei Photios berlieferten Bilderfolge der Nea die Mosaiken der
Apostelkirche als Ausgangspunkt dienen, so wahrt Diehl damit in der o. e.
Streitfrage seinen vermittelnden Standpunkt, ohne die Sonderung der Bestandteile des VI. u. IX. Jahrh. und noch spterer Restaurationen bis in die Ikonographie der Bildtypen weiter zu verfolgen. Fr die H. Sophia ist der Hinweis
auf die von Ebersolt gesammelten Nachrichten aus Reiseberichten bis zum
XVI. Jahrh. hinzugekommen. Da fr die Datierung der Apsismosaiken von
Nikaia ins VI./IX. Jahrh. nach wie vor nur die Mglichkeit zugegeben wird,
erklrt sich leicht aus der Unvollkommenheit der von mir s. Z. verffentlichten Aufnahmen. Die jngst erschienene Verffentlichung von Th. Schmit
drfte jeden Gedanken an eine sptere Entstehung ausschlieen (nicht aber
etwa dessen bis ins VI./VII. zurckgreifenden Zeitansatz rechtfertigen). Unersichtlich bleibt mir aber, weshalb Diehl an der Zuweisung der Narthexmosaiken in die Zeit Konstantins X. statt der wohlbegrndeten (jetzt auch
von Schmit anerkannten) in die Regierungsjahre Konstantins VIH. festhlt.
Dagegen kann ich ihm nur zustimmen, wenn er dem in den Anmerkungen
erwhnten Versuch Schmits, die Mosaiken von Hosios Lukas und von Kiew
ins
. Jahrh. herabzudrcken, nicht gefolgt ist. Aus stilistischen Grnden
erscheint es mir aber erst recht unmglich, das Kuppelmosaik der H. Sophia
von Saloniki mit Diehl in das XI. Jahrh. einzureihen. Mag auch der Bischofsname der verstmmelten Inschrift auf einen anderen Paulus zu beziehen sein,
so weisen doch die von mir angefhrten Parallelen der rmischen Mosaiken
des IX. Jahrh. nicht nur eine viel hnlichere Figureubildung, sondern auch
ein ziemlich bereinstimmendes Ornament auf, was die hier abgelehnte Vermutung Ainalows besttigt. Bei der Nea Mone von Chios ist die von mir in der
B. Z. XXV gegebene Nachlese hinzugekommen, das s. Z. in Korrektur von mir
fr das Handbuch benutzte und von Diehl zitierte Bull, de l'Inst. archeol.
russe a Cple, vol. XVII leider infolge des Kriegsausbruchs nie erschienen.
Die Beurteilung der Denkmler des XII./XIII. Jahrh. hat seither kaum eine
Verschiebung erfahren und brauchte nur anmerkungsweise durch den Hinweis
auf Ainalows Abhandlungen ber die byzantinische Malerei des XIV. Jahrh.
fr die Mosaiken der Vorhalle und vor allem des Baptisteriums von S. Marco
ergnzt zu werden. Den Einflu einheimischer Mitarbeiter in den sizilischen
Mosaiken mchte ich freilich nicht fr so bedeutend halten. Das VI. Kap.
bietet in der Betrachtung der mittelbyzantinischen Freskomalerei nicht nur
eine Vermehrung der Spezialliteratur in dem Abschnitt ber die kappado-
152
II. Abteilung
laschen Hhlenmalereien und eine neue Abbildung aus Gereme, sondern auch
eine entschiedenere Stellungnahme in dem Sinne, da die ltere syrische Bildtradition vom X. Jahrh. an durch den wachsenden Einflu der byzantinischen
Ikonographie verdrngt werde, ein Urteil, dem ich mich durchaus anschlieen
mchte, nachdem inzwischen die dem Verf. noch nicht vorliegende Gesamtpublikation von Jerphanion erschienen ist. Angehngt ist eine kurze Zusammenfassung der Ergebnisse meiner Abhandlung ber die Latmosfresken bei Milet
nebst einem Hinweise auf die aus Pergamon herrhrenden Bruchstcke in
Berlin (K.F.Mus.) Fr den Athos htte die 1924 erschienene 2. Aufl. von
Brockhaus zitiert werden sollen. Der Abschnitt ber die Ikonenmalerei ist
durch eine wichtige neue Abbildung aus dem o. e. Album von Petrow bereichert, wiederholt aber noch Kondakows irrige Zuweisung der Verkndigungstafeln von Ochrida in das XI. (statt XIV.) Jahrh. und die noch irrigere der
kleinen palstinensischen Sammelikone aus der S** Sanctorum in das X. (statt
VI.) von Lauer, obgleich Grisar schon vor mir die Entstehungszeit richtiger
bestimmt hatte. Einen wertvollen Zusatz zur Behandlung der Miniaturmalerei
im VII. Kap. bildet eine lngere Anmerkung mit eingehenden Angaben ber
die Technik. Im brigen sind hier nur die Literaturnachweise ergnzt durch
A. Bauers Aufsatz ber den Physiologus der Ambrosiana, K. Berliners Dissertation ber die Zeitbestimmung des Pariser PS. N. 139, Trenews Publikation des
Moskauer Menologiums, Stornaiuolos Ausgabe des Cod. Vaticanus der Homilien
des Jakobos Monachos und die Arbeiten von Brehier und La Piana ber deren
Beziehung zum geistlichen Schauspiel u. a. m. Fr den neuesten Stand der
Forschung wird man die seither erschienenen Werke von Ebersolt und von
Gerstinger ber die griechische Buchmalerei zu Rate ziehen mssen. Auch
das VIII. Kap. bringt fr die Textilkunst nur ein paar neue Zitate, von Diehls
eignem Aufsatz ber den Stoff aus dem Beliquiar Karls d. Gr. (Strena Buliciana) und zu einem persischen Stoff eins von Enlart. Betrchtlich erweitert
ist der erste, die Marmorskulptur betreffende Abschnitt des VIII. Kap. auf
Grund der Arbeiten von Brehier, Millet, Giannopoulos und Soteriu sowie durch
eine Abbildung der von den Franzosen bei Glhane ausgegrabenen Maria
Orans bereichert. Diese mchte ich jedoch keinesfalls fr eine Arbeit des X.,
vielmehr wegen des stilisierten Falten reich tums des Gewandes fr eine solche
des XII. Jahrh. halten. Die nachfolgenden Abschnitte ber die Elfenbeinschnitzerei nnd die Bronzeplastik bringen nichts Neues. Auch fr die im
X. Kap. behandelte Goldschmiedekunst sind nur in den Anmerkungen Hinweise auf Daltons Handbuch und auf Ebersolts o. e. lehrreiches Werk hinzugekommen und ist auch Rosenbergs Arbeit ber den Zellenschmelz nachgetragen. Das Schlukapitel des III. Buches bietet mehrfache Ergnzungen aus
der neueren franzsischen und deutschen Literatur sowie einzelne neue Zitate
aus der italienischen und spanischen zur byzantinischen Frage, aber keine
nderungen des Textes.
Die einschneidendste berarbeitung und daher die betrchtlichste Erweiterung (um mehr als 40 Seiten) hat das vierte Buch erfahren, das die sptbyzantinische Kunstentwicklung von der Mitte des XIII. bis zur Mitte des XVI. Jahrh
umfat. Im einleitenden I. Kap. wird die Frage nach den Ursachen der letzten
Renaissance unter den Palaiologen mit Beziehung auf ihre Auswirkungen in
Serbien und Italien errtert. Gegen die Theorie (Ainalows) von dem Durchdringen des abendlndischen (gotischen) Einflusses behauptet Diehl m. E. mit
Besprechungen
153
Recht fr die Anfnge zumal des XIII. Jahrh. im wesentlichen seinen frheren
ablehnenden Standpunkt, whrend er mir die Rckwirkung des trecentistischen
Stils auf die sogen, kretische (italo-byzantinische) Schule und durch sie auf
Griechenland und die slawischen Lnder bis nach Ruland (also doch wohl
ber Konstantinopel) zu unterschtzen scheint. Fast ebenso ablehnend bleibt
seine Stellungnahme zur syrischen Hypothese (Strzygowskis und Th. Schmits"),
die neuerdings fr die Ikonographie des Evangeliums auch bei Millet eine
gewisse Anerkennung gefunden hat, wenngleich der letztgenannte auch der
hellenistischen Strmung in der Palaiologenkunst volle Rechnung trgt. In
dieser glaube ich mit Diehl die Hauptquelle der neuen Stilbildung des XIV. Jahrh.
erkennen zu mssen, nicht sowohl im Sinne der getreuen Nachahmung altbyzantinischer Bildvorlagen als der Schulung des eignen schpferischen Wirklichkeitssinnes an ihnen, der in der klsterlichen Volkskunst in Buch- und
Wandmalerei herangereift war, wie Brehier das wahrscheinlich gemacht hat.
Das II. Kap. bringt fr die Baukunst dieser Jahrhunderte auer der Ergnzung der Literatur durch die neueren Untersuchungen von Le Tourneau in Saloniki, Struck in Mistra, Orlandos in Arta, Protitsch und Grabar in Bulgarien,
Jorga und Bals in Rumnien, des letzteren und Millets in Serbien, das hier mit
Macedonien zusammengefat ist, vor allem mehrere neue Abbildungen der bedeutendsten serbischen Kirchenbauten, whrend die Betrachtung der Bautypen
und der Bauornamentik keine erheblichen Zustze aufweist, ausgenommen die
Hinweise auf die einschlgigen Abschnitte von Millets Grundri ber die hellenische Bauschule. Im
. Kap. bemht sich der Verfasser, seine Darstellung
der Entwicklung des Monumentalstils der Malerei noch mehr mit den Ergebnissen von Millets Untersuchungen in Einklang zu bringen. Erfolgt ihm in einer
ausfhrlichen einleitenden Einschaltung, indem er die sogen, macedonische und
kretische Schule unterscheidet, von denen die erstere schon im Anfang des
XIV. Jahrh. nach Serbien bergreift und dort eine Reihe jngerer und auf dem
Athos sogar bis in das XVI. herabreichender Bilderfolgen hinterlassen hat. Sie
ist die Trgerin des neuen Stils, dessen Ursprung beide Forscher in Byzanz zu
suchen geneigt sind. Die kretische Schule glauben sie nicht mit Kondakow
und Lichatschew aus Venedig ableiten zu sollen, da sie schon in der zweiten
Hlfte des XIV. Jahrh. durch Theophanes in Nowgorod vertreten ist und uns
in Mistra in der ersten Hlfte des XV. Jahrh. begegnet. Sie bezeichnet eine
archaisierende Richtung. In der Tat wird man demnach auch ihre Entstehung
ans Byzanz ableiten drfen, nachdem Ainalow, wie Diehl anerkennt, eine Fortdauer der hauptstdtischen Kunstblte durch das XIV. Jahrh. erwiesen hat.
Allein auf dem unter venezianischer Schutzherrschaft stehenden Kreta hat sie
gewi den wachsenden Einflu der im gleichen Zeitraum erblhten italobyzantinischen Ikonenmalerei aufgenommen und ihren dadurch bestimmten
Stil auch in der Wandmalerei fortgebildet, so da sie im XVI. Jahrh. auf
dem Athos die macedonische Schule verdrngt. Im einzelnen setzt sich Diehl
bei der Wrdigung der Mosaiken der Kachrije-djami sowohl mit Th. Schmits
wiederholter Behauptung, da dem Marienleben eine syrische Bilderfolge zugrunde liege, wie mit Millets Annahme einer alexandrinischen fr die christologischen Szenen in ablehnendem Sinne auseinander und betont mit Recht die
Einheitlichkeit des Stils und die Freiheit schpferischer Erfindung in allen. Auch
in den Mosaiken des Baptisteriums von S. Marco erblickt er (wie auch ich)
im wesentlichen echt byzantinische Bildgestaltung, ohne den von Ainalow nach-
154
. Abteilung
Besprechungen
155
156
. Abteilung
Besprechungen
157
biblischen Figur einnehmen. Ich habe seinerzeit eine Anzahl solcher Beispiele
zusammengestellt (Archol. Studien S. 14). Der Verf. lehnt in einer Polemik
hauptschlich gegen Wilpert diese Identifizierung rundweg ab (S. 33ff.). Es
mu zugestanden werden, in einigen Fllen mit Recht; aber die Tatsache
selbst ist durch die Denkmler gesichert, und zu diesen zhlt zweifelsohne
auch eine Darstellung des Noah in der Arche in S. S. Pietro e Marcellino, die
Taf. 12 abgebdet ist.
Der anschlieende Abschnitt Widersprche von Interpreten4' (S. 6474)
ist ganz lehrreich, beweist aber nichts in der vorliegenden Frage; richtiger
htte er am Anfange des Buches stehen mssen. Das wichtigste davon habe
ich auch schon in meinen Archol. Studien" S. l ff. gesagt.
Der 4. (Schlu-) Abschnitt Die historische Auslegung" S. 75119 fhrt
uns zu der Auffassung des Verfassers selbst. Sie bedeutet die vllige Abkehr
von den zur Zeit herrschenden Meinungen: Die Knstler wollten einfach nur
jene heiligen Geschichten episch darstellen, die sie gelesen und gehrt hatten
und die damals allen Christen im Sinne waren." Diese Art der Erklrung sei
die denkbar natrlichste" und lasse sich ohne Ausnahme oder Schwierigkeit"
auf die Denkmler anwenden. Es wird zunchst auf die Tatsache hingewiesen,
da im Verlaufe der Entwicklung die anfangs auf das unbedingt Notwendige
beschrnkten Szenen sich erweiterten, vervollstndigten; neue Zge, neue Personen traten hinzu. Das sei nur erklrlich von der Voraussetzung eines erzhlerischen Interesses aus. Dagegen ist geltend zu machen, da diese Ergnzungen in der Hauptsache erst im IV. Jahrh. auftreten, also in der Endzeit
der Grabmalereien, whrend bis dahin die feste Geschlossenheit fast ausnahmslos sich behauptet. Gerade diese Geschlossenheit und primitive Einfachheit
und Unbeweglichkeit sind ein starkes Argument fr die Voraussetzung einer
durch den Inhalt erforderten Bindung der Erscheinungsform. Wenn der Proze
so verlaufen wre, wie Styger annimmt, da die Grabmalereien aus dem Wohnhause in die Grabsttten gewandert seien, da man hier wiederholte, was man
dort besa, so wre die erstaunliche Armut dieser Malereien unbegreiflich.
Sollen wir uns wirklich vorstellen knnen, da in der zweiten Hlfte des
II. Jahrh. das Privathaus des vornehmen Christen oder auch die kirchlichen
Baulichkeiten nur diese paar Szenen besessen haben sollten? Und da diese
rmlichkeit sich lange behauptet habe? Ornamente, die von dorther gekommen
sind, zeigen jedoch eine groe Mannigfaltigkeit; die Felderteilung wechselt.
7, n den Pflanzen treten Tiere und Szenen, wie die Orphensdars teil ringen, alle
ist in Bewegung, und zwar unter dem stetigen Einflu der weltlichen Malereien.
Nur diese paar biblischen Bilder sollen gleichsam in Erstarrung zurckgeblieben
sein? Da im christlichen Hause auch biblische Malereien zu finden waren,
ist selbstverstndlich. Aber der Schlu, da diese, weil sie hier als historische
angesehen wurden, so auch in den Katakomben verstanden werden mten,
ist falsch. Warum sollen sie hier an den Sttten des Todes nicht einen ndern
Inhalt haben knnen, eben unter der Wirkung des oben erwhnten Ideenkonnexes zwischen dem Dargestellten und der Auferstehungshoffnung? Es kann
nicht zugegeben werden, da die uere Gleichheit der Darstellungen auch
die innere bereinstimmung" bedingt. Styger sucht dies aus den Goldglsern,
dem Elfenbeinkstchen in Brescia und einigen anderen Denkmlern der Kleinkunst (S. 112 ff.) zu beweisen. Eine gewisse Verwandtschaft oder auch Gleichheit ist vorhanden, aber auch hier gilt das oben Gesagte. Der Gute Hirt etwa
158
. Abteilung
in den Cmeterien und auf den Goldglsern oder den Ringen sind sehr verschiedene Dinge, inhaltlich angesehen.
Im Verlaufe der Ausfhrungen ber diesen Gegenstand kommen einige
nicht unwichtige Fragen, die damit nur in losem Zusammenhange stehen, zur
Behandlung, die ich kurz berhre. Styger verwirft die von de Eossi und neuerdings mit groer Zuversichtlichkeit von Wilpert verfochtene Chronologie der
ltesten Grabmalereien und lt diese erst um die Mitte des . Jahrh. entstanden sein. Die ltesten christlichen Grabsttten harren noch der Wiederauffindung. Sie mssen jedenfalls in einer Zone, die nher am servianischen
Mauerring liegt, gesucht werden, wo infolge der Stadtausdehnung in der ersten
Hlfte des II. Jahrh. die Expropriationen stattfanden" (S. 88). Ich unterlasse,
zu dieser schwierigen Frage Stellung zu nehmen, da sie mit den gegenwrtigen
Mitteln nicht sicher zu entscheiden ist. Das berwiegen der alttestamentlichen Bilder vor den neutestamentlichen im ltesten Bestnde der Katakombenmalerei mchte der Verf. aus dem Umstnde erklren, da die ersten
Gemeindeglieder Judenchristen oder Proselyten waren, denen das alttestamentliche Bild in ihren Wohnungen gelufiger war (S. 93). Einfacher lt sich
jedoch diese Tatsache aus der anfnglich vorhandenen Scheu, Christus im
Bilde aufzunehmen, ableiten.
In dem Abschnitt Die Apokryphen" (S. 94110) kommen vorzglich
die Petrusdarstellungen in der Skulptur zur Besprechung, die zu dem fleiigen
Buche von G. Stuhlfauth, Die apokryphen Petrusgeschichten in der altchristlichen Kunst" 1925 einige wichtige Ergnzungen bietet.
Die Bedeutung dieses inhaltreichen, auf grndlichen Studien und scharfer
Beobachtung ruhenden Buches liegt in einem Doppelten: 1. Es greift eine der
wichtigsten, vielleicht die wichtigste Frage im Gebiete der Katakombenmalerei
auf breiter Grundlage entschlossen auf und sucht den Weg zu einer neuen
Lsung. 2. Es befreit in einer langen Reihe von Fllen von der schweren Belastung durch Irrtmer, deren verhngnisvolle Folgen entweder gar nicht erkannt oder nur geahnt waren. In der einen wie in der anderen Beziehung ist
das Buch ein Lehrer, an dem niemand, der sich mit der christlichen Archologie beschftigt, vorbergeben darf. Ich habe meine abweichende Meinung
fters zum Ausdruck gebracht, mu aber aussprechen, da der Verf. den Boden
geschichtlicher Auffassung nirgends verlassen und den Versuchungen der Theologie, insbesondere der Apologetik keine Zugestndnisse gemacht hat.
Greifewald.
Victor Schnitze.
AnastasiOS K. Orlandos,
. Athen, Verffentlichungen des Unterrichtsministeriums 1927. 91 S. 134 Abb. im Text. 4.
Der Verfasser ist durch seine frheren Arbeiten ber die ltere kirchliche
Architektur seiner Heimat wohlbekannt; ich erinnere nur an die schne
Monographie ber die Paregoritissa in Arta (Athen 1921), ber die Omorphe
Ekklesia bei Athen (1921), das Varnakovakloster (1922) und manche andere,
die alle durch sorgfltige architektonische Aufnahmen und reiche Bebilderung,
insbesondere auch mit den so wnschenswerten erluternden Zeichnungen aus
der Hand des zugleich gewissenhaft und elegant arbeitenden Architekten, eben
des Verf. selbst, ausgezeichnet sind. Die gleiche rckhaltlose Anerkennung gebhrt auch dieser neuen Verffentlichung, die eine auerordentliche Arbeitsleistung darstellt, zumal fr eine systematisch vorgehende, alles bercksichti-
Besprechungen
159
160
. Abteilung
J. 1527, dem Todesjahre seines Enkels Stephans d. Jngeren. Die Frage nach
den fremden Einflssen, die immer wiederkehrt, wird wegweisend bereits im
1. Kapitel besprochen. Die Erfordernisse des orthodoxen Kultes bedingen es,
da die Planbildung und das Wlbesystem wesenhaft byzantinisch sind, wobei
die strksten Einflsse von Athos her durch zugewanderte serbische Mnche
bereits im 14. Jahrb. vermittelt werden (insbesondere die Trikonchosform),
whrend andere Formen, z. B. die Blendbogen der Apsis, nherhin auf Konstantinopel und Saloniki weisen. Der im ganzen byzantinische Baumeindruck
des Kircheninnern wird noch verstrkt durch die Malereien, die nach ibrer
Anordnung und Ikonographie der byzantinischen Tradition angehren. Obwohl
die datierten Beispiele erst aus der ersten Hlfte des 16. Jahrh. stammen, weist
B. doch eine stilistisch ltere Gruppe der Zeit Stephans d. Gr. zu; Einflsse
vom Athos her sind auch hier besonders deutlich, obwohl anzunehmen ist, da
sich eine, einheimisch - moldauische Malerschule bereits frher gebildet hat.
Direkte orientalische Einflsse seitens der islamischen Kunst sieht der Verf.
kaum wirksam, nur fr eine einzelne Besonderheit der Wlbetechnik nimmt
er iranisch-persisches Vorbild, vermittelt durch Armenier, an. Dagegen sind
die westlichen Einflsse sptgotischen Stiles stark und ins Auge fallend; sie
betreffen zwar im allgemeinen mehr die uere Erscheinung, berhren aber
doch auch das Wesen der Bauten, z. B. durch die grere Hhenentwicklung
und die Anwendung uerer Verstrebungen, die dadurch notwendig wird. Die
Strebepfeiler erhalten gotische Sockel-, Kaff- und Krnungsgesimse, die Fenster
und Tren gotisches Stab- und Mawerk und Spitzbgen bzw. flache Kleeblattbgen als Abschlu, die letzten Endes auf die deutsche Sptgotik zurckgehen,
aber durch Bauhandwerker und Steinmetzen aus Polen (Galizien) und Transsylvanien nach Rumnien gebracht wurden. Die zum Schmuck des Auenbaues gerne verwendeten emaillierten Tonkacheln mit ornamentalen und figrlichen heraldischen Motiven gehen nach der Anschauung des Verf. direkt
auf deutsche Handwerker zurck, deren Kunst an den Kachelfen ausgebildet
und hier in den Dienst eines orientalischen Schmuckprinzips gestellt wurde.
Bezeichnend ist, da auch die Mae der Ziegelsteine (doppelt so dick) und
der Mrtelschichten (schmal) von byzantinischen Gewohnheiten abweichen.
Die Grabplatten, die im Pronaos ihre Stelle haben, zeigen zwar niemals wie
im Westen und noch in Polen und Transsylvanien die Figur des Toten, sondern nur pflanzliches Flchenornament innerhalb des Inschriftrahmens, stehen
im brigen aber doch unter westlichen, besonders polnischen Einflssen. Bei
nherer Betrachtung der Kirchen ergeben sich fnf Gruppen, die sich teils auf
Jahrzehnte verteilen und ltere Traditionen fortfhren, teils in wenigen Jahren
entstanden, jeweils einem fortschrittlich gesinnten Meister angehren knnen;
eine glnzend verlaufende Anstiegskurve fhrt zum Hhepunkt im Jahrzehnt
1487 1497. B. glaubt, da nur die untergeordneten Krfte aus dem Westen
kommen, die planenden Meister dagegen unter den frstlichen Auftraggebern
oder dem Klerus zu suchen sind.
Wrzburg.
E. Weigand.
HnKOJiafi PaHOBi,
6yKBa
IIHCH na HapOflHaTa 6 6
. HsaanHe na HOJiHOTeKaTa.
, ^pacaBHa neraraima, 1925. LXXV 185 V p., 370 Abb.
im Text u. XXXVII Tafeln. 8. (Nikolai RainOV, Ornament und Buch-
Besprechungen
161
11
162
. Abteilung
Trotz der im Vorstehenden gergten Mngel der Einleitung und der Anordnung der Abbildungen ist das Buch von N. Rainov eine verdienstvolle
Arbeit, und wir mssen der Bibliothek von Plovdiv dankbar sein, da sie uns
dieses Material zugnglich gemacht hat.
Leningrad.
Theodor Schmit.
Wilhelm Nen, Die Kunst der alten Christen. [Von heiliger Kunst.
Verffentlichungen des Verbandes der Vereine katholischer Akademiker zur
Pflege der katholischen Weltanschauung.] 160 S. Mit 4 Farbtafeln, 24 Abb.
im Text u. 184 Textabb. Augsburg, B. Filser 1926. 4. Lwd. 40 JIJC.
Der Zusammenhang, in dem die neue Geschichte der frhchristlichen Kunst
dargeboten wird, knnte vermuten lassen, da es sich nicht so sehr um eine
wissenschaftlich zu wertende Darstellung als um eine mehr populre mit apologetischem Hintergrund handeln werde. Eine solche Auffassung wrde durchaus fehlgehen; wir haben ein wissenschaftlich wohlbegrndetes, auf selbstndiger Durchdringung des Stoffes namentlich nach der geistesgeschichtlichen,
aber auch nach der formalen Seite hier mit einigen Vorbehalten, darber
w. u. beruhendes Werk, das nicht auf der Linie der Handbcher der christlichen Archologie liegen bleibt, sondern auch ber die bis jetzt vorliegenden
kunstgeschichtlichen Darstellungen ein gutes Stck hinausfhrt, zudem auch
in seiner ueren Druck- und Bildausstattung hohen Anforderungen gengt;
insbesondere sind die 184 auf Tafeln vereinigten Abbildungen zumeist ganz
vorzglich, viel grer hufig ganzseitig und deutlicher als in den gangbaren archologischen und kunstgeschichtlichen Handbchern. Der Verf. hat
sich auf keinen einseitigen Standpunkt festgelegt, weder nach der Orient- noch
nach der romzentrischen Seite, weder fr die christliche Antike L. v. Sybels
noch fr die entgegenstehende Auffassung Dvoraks, ohne darum einem lahmen
Kompromilertum zu verfallen, das allen zu gefallen suchte; das bergewicht
neigt zweifellos auf die geistesgeschichtliche Seite. Der gesamte Stoff ist in
zwlf Kapitel aufgeteilt, die zwar systematisch und chronologisch das gesamte
Gebiet umfassen, vereinzelt sogar weit darber hinausgreifen bis in die mittelund sptbyzantinische Kunstgeschichte, aber den geschichtlichen Faden weniger
hervortreten lassen, sondern einen besonderen Gedanken gewissermaen als
Leitmotiv des jeweiligen Entwicklungsabschnittes voranstellen, z. B. 5. Die
jngeren sepulkralen Fresken und die Sarkophagplastik. Der Verfall der plastischen Kraft und das neue Raumgefhl1. Die Ausfhrung selbst hlt nach
der kunstgeschichtlichen Seite hin nicht alles, was man nach den berschriften
erwarten mchte, erscheint mir aber so wertvoll, da sie eine ausfhrlichere
Darlegung und gelegentliche Auseinandersetzungen erfordert.
Das 1. Kapitel berichtet ber die Geschichte der Forschung und Problemstellung von den Anfngen der christlichen Archologie bis zur Gegenwart
und gibt als eigenes Programm, da die Kunst der alten Christen in sich und
in ihrem Zusammenhang mit der Kunst der Mittelmeerwelt verstanden werde
nach Inhalt und Form, Geist und Gestalt." Im 2. werden die Anfnge der
christlichen Kunst in der zmeterialen Malerei behandelt und einleitend das,
was wir ber den vorkonstantinischen Kirchenbau aus Nachrichten wissen,
kurz besprochen. Wie sie ausgesehen, besonders ob sie religis-knstlerischen
Schmuck besessen haben, davon meldet uns niemand. Da sie ihn entbehrten,
sagt freilich das Schweigen der Quellen ebensowenig.41 Ludwig v. Sybel hat
Besprechungen
163
164
. Abteilung
einsehen Kults, Panther, Bcke, Seetiere htten Ansto erregen knnen, aber
man mu da zwischen streng theologischer und volkstmlicher Auffassung, die
sich hier ausspricht, unterscheiden, am deutlichsten etwa da, wo z. B. Christus
mit dem Zauberstab, der virga thaumaturga, ausgestattet wird. Man braucht
auch nur auf eine sehr bedeutsame frhe literarische Parallele hinzuweisen,
nmlich I Clem. 24/25, wo als Beweise fr die Auferstehung nicht etwa Jonas
oder Lazarus oder andere neutestamentliche Wunder herangezogen werden,
sondern neben der Auferstehung Christi die Folge von Tag und Nacht, das
Samenkorn: also zwei Parallelen aus der Natur, und in besonders liebevoller,
breiter Darlegung die Phnixsage. Auch das Bestreben, schon in den ltesten
Katakombenbildern Neues und Eigenes zu sehen, fhrt N. in den Spuren
Dvofaks zu weit: ist wirklich in der Mahlszene das heidnische Symbol mit
neuer christlicher Idee erfllt, und wodurch ist das kenntlich gemacht? Auch
uerste Vereinfachung mit Neigung zur Frontalitt und Symmetrie ist nichts
spezifisch Christliches, so wenig als der symbolische Charakter. Dion von Prusa
or. XII, 6 9 wei, da der menschliche Krper bei der Darstellung von Gttern
nur
,
gebraucht wird, und heidnische Grabsteine und Grabmalereien verwenden mythologische Themen symbolhaft und ebenfalls in bezeichnender Krze. brigens ist auch das erzhlende Element nicht durchaus
verbannt: gleich der Susannazyklus der Capella Graeca und der bald auftretende
Jonaszyklus bringen mehrere Momente derselben Geschichte, erzhlen also.
Auf eine einzige Formel lt sich also das Wesen der frhchristlichen Kunst
nicht bringen, es gehen eine ganze Reihe von Strebungen nebeneinander her,
nicht selten einander widersprechende, und kaum eine ist nurchristlich und ohne
Parallele in der gleichzeitigen heidnischen Kunst nach Form und Inhalt. Es
gibt Bilder, die den Kunstler im Vollbesitz der Ausdrucksmittel der antiken
Kunst zeigen, z. B. das Verkndigungsbild in der Priscillakatakombe ist es
darum weniger christlich? und andere, die sehr primitiv anmuten, ein Beweis nicht nur fr die ungnstigen ueren Bedingungen, unter denen die
Bilder in der unterirdischen Grberstadt entstehen muten, sondern auch ein
sprechendes Zeugnis dafr, da im Christentum wenig Reiche und Gebildete,
dafr aber in der Hauptsache die niederen sozialen Schichten zur Geltung
kommen. Auch N. erkennt schlielich das Wechselspiel der verschiedenen formalen Prinzipien: die Frontalitt beherrscht nicht alle Szenen, sondern nur
einzelne .. ., fr die symmetrische Gestaltung waren die meisten Szenen nicht
geeignet/4 wenn aber Frontalitt oder symmetrische Gestaltung formal Prinzipien sind, so fragt man nicht danach, ob die Szenen sich dafr eignen, sondern unterwirft sie eben dem Prinzip. Das Christliche dieser zmeterialen Kunst
liegt also nicht im einheitlichen Ausdruck eines bestimmten, gewissermaen
notwendigen Kunstwollens, dem nur gewisse formale Prinzipien adquat wren,
sondern das Einheitliche liegt nur im Inhaltlichen bzw. in dem Willen, alle
Darstellungen in Beziehung zu setzen zu christlicher Lebensauffassung, wie sie
der einzelne Knstler bzw. Auftraggeber sich gebildet hatte.
ber das Inhaltliche, den Ideengehalt der ltesten christlichen Bilder,
spricht der Verf. nun im 3. Kapitel. Ein innerer Zusammenhang um nicht
zu sagen Abhngigkeit mit frhchristlichen Totengebeten vom Typus der
Commendatio animae wird seit E. le Blant allgemein anerkannt. Aber das
Prinzip ist berspannt worden, es kann nicht alles erklren, das ist mit Recht
betont und kurz angefhrt: Kein Schema bestimmter Gebetsformen kann
Besprechungen
165
diesen Bilder- und Ideenreichtum erklren." Auch die Frage, was die Bilder
nun wirklich aussprechen, Hoffnung auf die zuknftige Auferstehung, Seligkeitsgewiheit oder ein gewisses Bangen vor dem Schicksal nach dem Tode, wird
nicht mit einseitiger Festlegung auf ein Erklrungsprinzip beantwortet und
gegenber der berbetonung der beiden ersteren sehr mit Recht auf das letztere
hingewiesen, das durch uerungen der Kirchenschriffcsteller, Gebete und Inschriften gesttzt wird. Auch darin stimme ich zu, wenn N. nicht nur die Erlsung aus dem Tode als den alles beherrschenden Leitgedanken gelten lt,
sondern weiter gefat die Erlsung berhaupt, die Erlsung von Welt, Snde
und Tod, zu der die verschiedensten Momente aus den Schriften des Alten und
Neuen Testaments in Beziehung treten konnten. Bilder der Verkndigung oder
der Taufe Christi lassen keine unmittelbare Beziehungsetzung zur Erlsung
aus dem Tode zu. Wenn die Stammeltern im Paradies im Augenblick des
Sndenfalles dargestellt werden, so ist es unzulssig, darin einen bloen Hinweis auf die Freuden des Paradieses zu sehen. Trotzdem erscheint mir der Satz:
Insofern steckt die Grabeskunst der alten Christen voller Dogmen" zum mindesten als eine schiefe und unglckliche Formulierung: es handelt sich um
Symbole, oft sehr wechselnde und flieende Gedankenspiele, die mancherlei
Deutung zulassen, ohne da wir bestimmt wissen, was sich Hersteller und Beschauer tatschlich dabei gedacht haben. Noch mehr vermisse ich jeglichen
Hinweis auf die heidnischen Parallelen bzw. Vorlufer, den religionsgeschichtlichen Erklrungsweg. Die Darstellungen auf den heidnischen Grabdenkmlern
lehren uns die Bahnen kennen, in denen das Denken der damaligen Zeit verlief. Die meisten Christen waren doch in den gleichen Anschauungen aufgewachsen und Auseinandersetzungen mit der heidnischen Anschauungsweise
auch nach der Bekehrung an der Tagesordnung. Man braucht nur an die Gedankengnge der Apologeten zu erinnern, Gedankengnge, die fr jede psychologisch verfahrende Missionspraxis aller Zeiten Geltung hatten: an die vorhandenen Religionsanschauungen anzuknpfen und zu zeigen, was sie im Lichte
der neuen, wahren Religion und bezogen auf den wahren Erlser zu bedeuten
haben. Ich verweise nur auf die von Justinus Martyr I Apol. c. 54 und noch
deutlicher Dial. c. Tryph. c. 69 herangezogenen Beispiele, unter denen gerade
die beiden hauptschlichsten, Dionysos und Herakles, auch auf heidnischen
Grabdenkmlern fr den Gedanken der Erlsung aus dem Tode und jenseitiger
Freuden die wichtigste Rolle spielen. Durch diese Erklrungsweise rckt alles
in den richtigen zeit- und ideengeschicbtlichen Zusammenhang, ohne etwas
von seinem spezifisch christlichen Charakter zu verlieren. Der Satz des Justinus
M. II Apol. c. 13 ^
naget n&Ci
'
,
,"
ist das Programm, das es dem Christentum berhaupt ermglichte, das Erbe
der antiken Welt zu bernehmen.
Das folgende Kapitel ber die schpferische Eigenart der ltesten christlichen Kunst, die gestaltende Kraft des Symbols versucht die Fragen zu beantworten, was dem Christentum aus der hellenistischen Antike, aus dem
Judentum, dem Orient zugeflossen ist, was es Eigenes zu sagen hatte. Was
die besonders von 0. Wulff so stark betonte angebliche Morgengabe des Judentums an das Christentum angeht, so ist einerseits das vermeintliche Samsonund Dalilamosaik in Malta auszuschalten, denn es handelt sich in Wirklichkeit um Faun und Nymphe (H. Thiersch in Nachr. d. Gott. Gesellsch. d.
Wiss., Geschiiftl. Mifcteil. 1925/26, Bericht ber eine Reise nach Malta . . ., 3),
166
. Abteilung
andererseits ist als wichtiges neues Moment der Mosaikfuboden der Synagoge
von 'Ain Duk mit der Darstellung Daniels zwischen den zwei Lwen hinzugekommen. Auch abgesehen von manchen Vorfragen, die hier erst noch zu
beantworten wren, betont N. durchaus richtig, da die christliche Kunst nicht
im Gebrauche von einigen formelhaften und festgefgten Bildschemata besteht,
sondern da eine ganze Ideenwelt darnach ringt, bildlichen Ausdruck zu gewinnen, und zwar auf hellenistischer Grundlage. Aber was ist mit hellenistisch"
gemeint? Wenn N. darauf hinweist, da im . und Anfang des . Jahrh. die
Kirchensprache und die Sprache der kirchlichen Schriftsteller in Born noch
ausschlielich das Griechische war Minucius Felix? , so werden die Verhltnisse auf dem knstlerischen Boden sofort schief beleuchtet. Wenn auch
die offizielle Kultsprache noch traditionell beim Griechischen beharrte, die
Sprache des tglichen Lebens richtete sich, wie die Inschriften und doch auch
Spuren der ltesten Itala beweisen, immer nach der Mehrheit der Bekenner
lateinischer Zunge; das kann aber beiseite bleiben, denn ganz unabhngig davon und sui generis ist die Sprache der Kunst, die nur aus den allgemeingltigen Verhaltnissen der Kunstentwicklung in der Mittelmeerwelt whrend
der Kaiserzeit beurteilt werden darf. Da gilt aber, da die Differenzierung
zwischen der stlichen und der westlichen Mittelmeerwelt trotz einer in vielen
wesentlichen Punkten gemeinsamen Grundlage fast berall weit gediehen ist,
so da sich, um nur eines zu erwhnen, das hellenistisch-stliche Dekorationsschema einer Wohnung und Grabkammer vom westlichen im Prinzip der Wandgliederung wie in allen Einzelheiten charakteristisch unterscheidet. Die Aufgabe, die der Forschung zunchst gestellt ist, heit also Sonderung und Vermeidung allgemeiner und unklarer Begriffe. Der Verf. stellt sich hierzu durchaus nicht ablehnend, er betont die besondere rmische Art gegenber dem, was
die wenigen stlichen Beispiele erkennen lassen, er will auch Born als schpferisches Zentrum gelten lassen, aber der Ausdruck hellenistisch kehrt immer
wieder, auch da, wo eine Scheidung in stliche und westliche Gruppen durchaus
klar und bereits vollzogen ist, z. B. im 6. Kapitel ber die jngeren sepulkralen
Fresken und die Sarkophagplastik betreffs der Sarkophage. brigens scheint
mir, da gerade die anerkannt ltesten Sarkophage in Rom auf Alexandreia
zurckgefhrt werden von 0. Wulff u. a. , eine Beobachtung von Bedeutung zu sein, die die symbolische Auffassungsweise betrifft. Auf dem Sarkophag in S. Maria Antiqua ist mit einer Taufszene (Taufe Jesu) der angelnde
Fischer verbunden bzw. ein andermal mit dem Wasser, das Moses aus dem
Felsen schlgt. Nun begegnet im Christushymnus des Clemens Alex, die Vorstellung, da Christus die Fischlein (= Menschen) lockt, um sie aus der Bosheit argen Fluten ans Land zu heben, das Wasser stellt also das bse Element,
die sndige Welt dar. In dem bekannten Satz von Tertullian: Nos pisciculi
secundum & nostrum Jesum Christum in aqua nascimur nee aliter quam
in aqua permanendo salvi erimus" dagegen ist das Wasser das heilbringende
erlsende Element: die obige Szenenverbindung kann doch nur auf einen hnlichen Grundgedanken wie bei Tertullian zurckgehen und steht im Widerspruch
mit der von Clemens Alex, vertretenen. Die jngere Szenenentwicklung wird
auf den Einflu der Kirchenmalerei zurckgefhrt und gestattet ihrerseits Rckschlsse auf ehemals vorhandene Kompositionen. Bei der Heranziehung der
ravennatischen Sarkophagebedient sich der Verfasser der Riegischen Terminologie,
Klarheit ber die wirkliche kunstgeschichtliche Stellung ergibt sich daraus nicht.
Besprechungen
167
168
. Abteilung
Besprechungen
169
hinweisen kann. Es ist auch der Versuch gemacht, die verschiedenen vlkischen
Charaktere und Kunstrichtungen, die in den Hss zur Geltung kommen, klar
nach ihrer Eigenart herauszuarbeiten, wobei der Ashburnhampentateuch als
christlich-spanische Hs des
. Jahrh. wesentlich anders beurteilt wird als bei
Strzygowski und Wulff. Da er zur westlichen Gruppe gehrt ebenso wie
der Chronograph des Jahres 354 , stand fr mich auf Grund ornamentaler
Kennzeichen schon lange fest. Bezglich des Codex Rossanensis stimme ich jedoch nicht mit dem Verf. berein, der ihn, wie schon angedeutet, im Anschlu
an Baumstark als westsyrisch-antiochenisch Schpfung bezeichnet. Vor allem
darf er nicht mehr ins VI., sondern mu ins VII. Jahrh. datiert werden,
wie die vorkommenden flachkubischen Kapitellformen beweisen und ikonographische Einzelheiten besttigen, sodann gehrt er zur italo-griechischen
Gruppe, worauf die abendlndischen Elemente in seiner Ikonographie, die
schon von anderen bemerkt worden sind, hinweisen, von anderen oben angedeuteten Grnden abgesehen.
Im 11. Abschnitt Die hellenistisch-orientalische Ausgestaltung der Bildtypen mit dem Nebentitel: Realismus, Mystik und Liturgie wird an der
Hand einiger sehr wichtigen ikonographischen Themen (Geburt, Taufe, Kreuzigung) eine ltere hellenistische und eine jngere syro-palstinische Richtung
unterschieden, jene die einfachere, diese reicher mit Zgen aus der Legende,
Symbolik und Liturgie ausgestattet, daneben aber eine besondere abendlndische Note anerkannt, fr die weniger Mystik, mehr Heilsgeschichte, weniger
Reichtum und Stimmung, aber mehr System, dazu manche Sonderthemen kennzeichnend seien. Im Schluabschnitt endlich Der Ausklang. Bild und Bilderverehrung: Altchristliche und mittelalterliche Kunst fllt der Blick auf die
unter der Einwirkung des Islam absterbenden stlichen Kirchenprovinzen, die
Bedeutung und den Kernpunkt des Bilderstreits und seines Ausgangs fr die
byzantinisch-orthodoxe Kirche, die Entstehung der mittelalterlichen abendlndischen in Anknpfung an die altchristliche und unter Einwirkung der byzantinischen.
Ein Anhang kleingedruckter Anmerkungen (S. 136148) gibt reichliche
Literaturangaben und errtert dabei einzelne Probleme sogar ausfhrlicher,
auch die Abbildungen werden, wo es der Verf. fr ntig hlt, mit einem Kommentar versehen, dazu kommt ein Sach- und Namenverzeichnis. Die Berichtigungen bedrfen noch mancher Ergnzungen, z. B. S. 37, 2 Z. 2: Abb. 43?
vielleicht 38 oder 47; . 72,2 Z. 22: 47G, nicht 475; S. 98,2 Z. 23: 44O,
nicht 442; S. 100,1 Z. 14: Distichon, nicht Dystichon, das mehrmals wiederkehrende Dyptichon ist verbessert. Abb. 12 und 75 stehen auf dem Kopfe.
Die Besprechung, die sich immer wieder in Einzelheiten verlieren mute
und naturgem manchen Stellen, an denen ich mich mit dem Verf. wenn auch
nur andeutend auseinanderzusetzen wnschte, eine berbetonung gab, die sie
im Zuge des gleichmig anregend geschriebenen Buches nicht haben, mchte
nicht den Eindruck verwischen, da es nicht nur fr Laien, fr die es geschrieben ist, sondern auch fr Fachleute wertvoll ist. Vgl. die Besprechung
von Th. Klauser, Deutsche Literaturztg. N. F. 4 (1927) 804 807; von
A. Kingsley Porter, Americ. Journ. of Archaeol. 31 (1927) 399ff.
Wrzburg.
E. We i g a n d.
. Abteilung.
Bibliographische Notizen und kleinere Mitteilungen.
Die bibliographischen Notizen werden von M. Alpatov und N. Bruno v in
Moskau (A.u.B.), N. B nescu in Klausenburg (Cluj) (N.B.), Norman H. Baynes
in Northwood, England (N. H. B.), Eugen Darko in Debrecen (E. D.), Karl
Dieterich in Leipzig (K. D.), F. D lger in M nchen (F. D.), Albert Ehrhard
in Bonn (A. E.), August Heisenberg in M nchen (A. H.), Willy Hengstenberg in M nchen (W. EL), P. Maas in Berlin (P. Ms.), Peter MutafSiev in
Sofia (P. M.), Ilarion SwieScickyi in Lemberg (J. Sw.), E. Weigand in W rzburg (E. W.), Carl Weyman in M nchen (C. W.) und Friedrich Zucker in
Jena (F. Z.) bearbeitet. Zur Erreichung m glichster Vollst ndigkeit werden die
HH. Verfasser h flichst ersucht, ihre auf Byzanz bez glichen Schriften, seien sie
nun selbst ndig oder in Zeitschriften erschienen, an die Redaktion gelangen zu
lassen. Bei Separatabz gen bitten wir dringend, den Titel der Zeitschrift sowie die Band-, Jahres- und Seitenzahl auf dem f r uns bestimmten Exemplar
zu notieren; denn die Feststellung dieser f r eine wissenschaftliche Bibliographie
absolut notwendigen Angaben, die den HH. Verfassern selbst so geringe M he
macht, kostet uns stets umst ndliche und zeitraubende Nachforschungen in unserer
Staatsbibliothek, und h ufig bleiben alle Bem hungen vergeblich, weil das betreffende Heft noch nicht eingelaufen oder gerade beim Binden oder aus einem
anderen Grunde unzug nglich ist. Die Artikel sind innerhalb der einzelnen Abschnitte der Bibliographie hier wie in den fr heren Heften, soweit es m glich
ist, nach der Chronologie des betreffenden Gegenstandes angeordnet.
Die Redaktion.
171
172
. Abteilung
173
174
. Abteilung
SophrO ioS Eustratiadeg, ' ,,. * 1928 (Athen, '''. ) S.4987. Chronologische und erz hlende Notizen ber Personen des Alten Testaments, ber Heilige und Manner des byz. Mittelalters aus Cod. Paris, gr. 1555 A.
F. D.
B. Volkeliteratur.
L. Radermacher, Griechische Quellen zur Faustsage: Der Zauberer Cyprianus. Die Erz hlung des Helladius. Theophilus. Eingeleitet, herausgegeben und bersetzt. Mit l Tafel. Sitz.-Ber. der Akad. d.
Wiss.inWien. Philos.-hist. Kl. 206. Bd., 4. Abh. Wien, H lder-Pichler-Tempsky
1927. 277 S. 8. 10 JlJH. Wird besprochen.
A. H.
H. Leclercq, Joasaph. Diction. d'archeoL ehret. 7 (1927) 25392554.
C.W.
Paul Perdrizet, Negotium perambulans in tenebris. Etudes de
Demonologie grecoorientale. Publications de la Faculte des Lettres de PUniversite de Strasbourg, fasc. 6. Strasbourg 1922, Librairie Istra. 38 S.
Geht auf den christlichen Aberglauben ein (Testamentum Salomonis usw.).
F.D.
F. Pfister, Die deutsche Kaisersage und ihre antiken Wurzeln.
Werbeschriften des Landesverbandes der Vereinigungen der Freunde des humanistischen Gymnasiums in Bayern. Nr. 8. W rzburg 1928. 19 S. 8. Kommt
bei der Untersuchung der Herkunft des apokalyptischen Gedankens in der Botbartsage auch auf die Bedeutung des Ps.-Methodios zu sprechen. F.D.
Ch. Charitonides, & . . ' (5. . 1 (1928).
Sonderabdr. 31 S.
F. D.
C. Mengis, Ein Freiburger Fragment des Graecismus des Ebrardus Bituniensis. M nchener Museum f. Philol. d. MA. 5 (1928) 106113.
Das Freiburger Fragment (Bd. L d 64 s. /XIV der Bibliothek des Bertoldsgymnasiums, Bruchst cke eines griechisch-lateinischen Glossars) stellt einen
durchaus selbst ndigen Textzeugen dar.
C. W.
C. Brockelmann, Kalila-va-dimna. Enzyklop die des Islam 2 (1927)
744748. Geschichte des Stephanites und Ichnelates-Stoffes.
F. D.
J. MaYTOgordato, The Greek drama in Crete. Journ. of Hell. Studios
48 (1928) 7596. ber das Opfer Abrahams, Erotokritos, Erophile, Gyparis.
F.D.
. ,
. . Bav&ovof ov.
. 53. Athen, Sideris 1928. Wird besprochen.
F. D.
175
antiken Muttertraums verspricht, durch Ber cksichtigung religionsgeschichtlicher und religionspsychologischer Gesichtspunkte (vgl. F. Kampers, Vom
Werdegang der abendl ndischen Kaisermystik, 1924, S. 51 ff.; 0. Bank, Der
Mythos von der Geburt des Helden, 2. Aufl. 1922) stark beleben lassen. F. D.
K. Amantos, . ^
. 4 (1927) 280284. . ediert eine wohl sp te und
durch die Hand des Kopisten vulgarisierte geistliche Strafandrohung gegen
die Sitte der au erkirchlichen Blutsbr derschaft und belegt diesen heute noch
bestehenden Volksbrauch aus der Literatur aller Zeiten. Als ein erlauchtes
Beispiel einer zweifellos vor der Kirche abgeschlossenen
m chte ich auf den Kaiser Johannes Dukas Vatatzes hinweisen, der seinen
Kanzler" Demetrios Tornikes sogar in offiziellen Urkunden fters als bezeichnet (vgl. B. Z. XXVH 303, Anm. 1).
F. D.
Ph. KonkouleS, . f . 4 (1927) 89 95. ber , und
.
F. D.
Ph. Konkonles, &. (Vgl. B. . XXVII 172.)
Bespr. von Gustav Soyter, Philol. Wochenschrift 48 (1928) 77.
F. D.
B. Phabes, . ' ^ . 4
(1927) 249250.
F. D.
. . PhourikeS, . 9 (1927) 507563.
F. D.
. . KjTiazeS, (^-).
5 (1927) 83152; (-) ebenda 215234. F.D.
. Fehir, Der Reiter von Madara und die Begr bnisgebr uche
der Urbulgaren. Mitteil, des Ethnographischen Museums in Sofia 6 (1926)
81106 (bulg.).
P. M.
L. MirkoviC, Bogojavlenske n a r o d n e pesme (Epiphanielieder). Prilozi za knjivevnost, jezik, istoriju i folklor kn. 6 (1926) 2025. Weist
die Abh ngigkeit zweier in der Gegend von Vrcevic am Epiphaniefeste gesungenen Volkslieder von der byzantinischen Kirchenpoesie und der byzantinischen Ikonographie nach.
F. D.
Jasna Belovic, Die Sitten der S dslawen. Mit ber hundert Lichtdrucktafeln und Abbildungen. Paul Aretz Verlag, Dresden 1927. 319 S. 4.
Das Buch ist im folkloristischen Sinne, also unter besonderer Hervorhebung
der Liebe und der Stellung der Frau in- und au erhalb der Familie nach
Sitte, Brauch, Recht und Glauben geschrieben. Es handelt also nicht von der
materiellen oder k nstlerischen Kultur der S dslawen, sondern im wesentlichen
von deren Erotik, die B. als Schl ssel zum Verst ndnis der S dslawenseele
bezeichnet. Ihre Quellen sind die Beobachtung des Volkes selbst, sie hat sich
seit einem Vierteljahrhundert bem ht, jeden Zug seines Herzens zu erlauschen.
Der Inhalt deckt sich daher nicht ganz mit dem Titel; dieser w rde besser Das
Liebesleben der S dslawen" hei en. Auch ist das Buch nicht streng nach
wissenschaftlichen Grunds tzen aufgebaut, sondern fangt irgendwo in angenehmer Schreibweise an und fesselt den Leser in freier Form bis zum Ende.
Es wird daher eher als wertvolles Quellenwerk zu benutzen sein, das durch
seine zahlreichen ausgezeichneten Abbildungen in seiner Wirkung noch wesentlich gehoben wird.
176
. Abteilung
Bibliographie: Papymekunde
177
12
178
. Abteilung
Bibliographie: Papyruikunde
179
ausgestellt. Das Fragment Nr. 965 ist durch die Erw hnung des edictum
de pretiis bemerkenswert. Der Brief Nr. 972 (4. Jahrh.), dessen Adressat
mit dem seltenen Namen schon anderweitig bekannt scheint, ist ein
kaum verst ndliches Gestammel. In dem ebenfalls schwer verst ndlichen Brief
Nr. 973 (6. Jahrh.) erkl re ich Z. 8 , als , Bureau des
(tabellio)"; am Ende der Z. 8 und Anfang Z. 9 erg nze ich statt des
Konditionalsatzes einen Prohibitiv, also, um ungef hr den Sinn anzudeuten,
[ ]^. Der ^ dem das gesagt werden soll, ist eben
der ,. Die von Paul Viereck bearbeiteten Ostraka Nr. 9831000
sind vorbyzantinisch bis auf Nr. 1000 (drei unvollst ndige Zeilen in literarischer
Schrift). Von den literarischen St cken verdient Nr. 980 Erw hnung:
Psalm. 143,14148,3 aus einem Papyrusbuch des 3./4. Jahrhs. Ich erw hne
auch aus dem 3. Jahrh. ein Bruchst ck einer in sehr vulg rer Orthographie
geschriebenen Prophetie. Zum Schlu soll nicht unerw hnt bleiben, da
Fase. II auch die ausf hrlichen Indices zum ganzen VIII. Bd. enth lt. F. Z.
Paul Collart, Les Papyrus Bouriant. Paris, Champion 1926. Wird
besprochen.
F. Z.
Papyrusinstitut der Universit tsbibliothek in Heidelberg. Bd. I, hrsg. von
Friedrich Bilabel. Schrift 1: Bernhard Meinersmann, Die lateinischen
W rter und Namen in den griechischen Papyri. Leipzig, Dieterich
1927. , 124 S. Der Leiter des Papyrusinstituts der Heidelberger Universit tsbibliothek, Friedrich Bilabel, er ffnet die Herausgabe einer unter dem
bezeichneten Titel erscheinenden Schriftenreihe, mit der den von Preisigke
herausgegebenen Schriften des Papyrusinstituts Heidelberg" eine Fortsetzung
geschaffen wird. Die Schrift von M. zerf llt in einen lexikalischen und einen
grammatischen Teil. Der erstere gibt im 1. Kapitel eine Liste der lateinischen
Nomina und Verba und der Nomina propria, die nicht Individualpersonennamen sind, im 2. Kapitel eine Liste der Individualpersonennamen. F r beide
Listen ist Vollst ndigkeit der bisher in den griechischen Papyri vorkommenden
W rter und Namen, nat rlich aber nicht Vollst ndigkeit der Belege angestrebt,
au er f r weniger h ufige W rter. Der zweite Teil behandelt die Transkription
der Laute und die Flexionsformen der Nomina und Verba. Eine Bestandsaufnahme des lateinischen Sprachgutes in den griechischen Papyri aus gypten,
einem der ergiebigsten Komplexe innerhalb des Quellenmaterials f r die Geschichte der stlichen Eeichsh lfte, ist von gr ter Wichtigkeit f r die Frage
des Romanismus, und die sprachlichen Erscheinungen selbst, die mit diesem
Bestand gegeben sind, beanspruchen erhebliche Bedeutung f r die Sprachgeschichte. Der Natur der Sache nach mu die Betrachtung den Standpunkt
einerseits vom R mischen, andrerseits vom Griechischen her nehmen, ebensowohl wenn es sich um die Sprache an sich, wie wenn es sich um die politische
und die Kulturgeschichte handelt. Der Verf. konnte sich auf erhebliche Vorarbeiten st tzen: im 1. Kapitel des I. Teils auf das alphabetische W rterverzeichnis von C. Wessely, Die lateinischen Elemente in der Gr zit t der gyptischen Papyrusurkunden, Wiener Studien 24 (1902) 99ff., im 2. Kapitel
auf Preisigkes Namenbuch, im H. Teil auf die Fortsetzung der genannten Arbeit
von Wessely a. a. 0. Bd. 25 (1903) 40ff. und die Dissertation von D ttling.
Die Flexionsformen lateinischer Nomina in den griechischen Papyri und Inschriften (Basel 1920), welch letztere Arbeit es erm glichte, den Abschnitt
ber die Nominalflexion k rzer zu fassen. Bei der Vervollst ndigung des
12*
180
HL Abteilung
Materials aus den nach den aufgef hrten Vorarbeiten erschienenen Publikationen
ist es bedauerlich, da P. Oxy. XVI (vgl. B. Z. XXV 417 ff.) so gut wie gar
nicht mehr ber cksichtigt werden konnte, da gerade dieser Band eine gro e
Menge lateinischer W rter und darunter eine betr chtliche Anzahl bisher in
den griechischen Papyri nicht belegter enth lt. F r die Erkenntnis der Sachgruppen, denen die lateinischen W rter angeh ren, wird die Materialsammlung
ber die bisherigen Feststellungen hinaus kaum Bedeutsames ergeben. Was
die Sprachgeschichte selbst betrifft, so scheint mir u. a. eine notwendige Aufgabe zu sein, den Grad der Einb rgerung der einzelnen lateinischen W rter
zu ermitteln. Die Heranziehung des Neugriechischen ist nat rlich f r diese
wie f r andere Fragen unentbehrlich, und der Verf. hat auch nicht vers umt,
Hinweise auf das Neugriechische zu geben, wenngleich das nicht systematisch
geschehen ist. Wie wichtig die Transkription, vor allem auch der Wechsel der
Transkription, f r die Erkenntnis der Aussprache der beiden Sprachen ist,
braucht nicht er rtert zu werden; man findet im 1. Kapitel des . Teils zahlreiche einschl gige Bemerkungen, und gerade in dieser Hinsicht fordert die
Materialsammlung zu genauerer Bearbeitung auf.
Auf einige wenige Einzelheiten m chte ich noch eingehen. Verf. bemerkt
S. 4 mit Recht, bei manchen W rtern sei es nicht sicher zu entscheiden, ob
sie als zur ckgewanderte lateinische Lehnw rter oder als noch lebendige echt
griechische W rter aufzufassen seien. Zu diesen W rtern unsicheren Charakters
geh rt meiner Meinung nach auf keinen Fall , das Verf. am Ende des
Anfangsbuchstabens zweifelnd auff hrt, selbst offenbar mehr zur negativen
Entscheidung geneigt. Seine Auswahl der Belege ist irref hrend und k nnte
zu dem Schlu verleiten, das (aus dem Persischen stammende) Wort sei im
Griechischen etwa vom 1. Jahrh. v. Chr. bis 2./3. Jahrh. n. Chr. nicht mehr gebr uchlich gewesen und im 3./4. Jahrh. aus dem Lateinischen zur ckgewandert.
Das Material zum Beweise, da dies keineswegs der Fall war, h tte der Verf.
bequem in mehreren Abhandlungen gefunden, die ihm Preisigkes Fachw rterbuch an die Hand geben konnte. Unbefriedigend ist der Artikel .
Bei den Angaben ber die Wiedergabe des lateinischen o (S. 109) w re zu
, = coemptio zu bemerken, da in diesem Fall ov offenbar als
bergangslaut zu dem anschlie enden Vokal zu erkl ren ist.
F. Z.
J. Lagrange, Un nouveau papyrus contenant un fragment des
Actes. Revue biblique 36 (1927), 549560.
N. H. B.
J. C. Naber, Observatiunculae ad papyros juridicae. Mnemosyne
N. S. 56 (1928) 109136 (continued from N. S. 55, 238, and to be continued).
N. H. B.
D. TabachOY Z, Ad Papp. Lond. 77 et Oxyrh. 1469 et 1627. Eranos
25 (1927) 214216. Liest im Pap. Lond. I 77, 34
, was mir sehr fraglich erscheint, schon deshalb, weil
kein lebendiges Wort mehr war, also auch das Genus nicht wechseln konnte;
es wird zu lesen sein. An den anderen
Stellen weist T. die Bedeutung von , & = f zukommen, verpflichtet
sein' nach.
A. H.
181
182
. Abteilung
, & . Athen
(1921.) ^" 29 S. 8.
F. D.
. Go das, , "&& . . . 4 (1927) 211248. Fortsetzung der Ausgabe in derselben Zeitschrift 3 (1926) 113134 (vgl. B. Z.
XXVII 475). Wird besprochen.
F. D.
Archimandrit ChrysostomOS Etenas,
*& ,
. ^ 4(1927) 285
311. . gibt hier die bis jetzt unbekannten Kaiser-Urkunden (dazu eine
des Zaren Stephan DuSan) des Athosklosters Docheiariou aus dem XIV. und
XV. Jahrb. heraus, indem er in der Einleitung zu jedem einzelnen St ck auch
die damit in sachlicher Beziehung in Verbindung stehenden (unedierten) Privaturkunden zur Erl uterung heranzieht. Man kann solche Urkundenausgaben nach
dem Prinzip der Archiveinteilung vom Standpunkte der heutigen Wissenschaft aus nur mit gemischten Gef hlen betrachten. So sehr wir der Texte f r
die Forschung bed rfen, so bedauerlich ist es, da bei solchen Ausgaben die
diplomatischen Fragen, die f r die historischen oft von ausschlaggebender Bedeutung sind, nicht ber cksichtigt werden und nicht ber cksichtigt werden
k nnen. Die Fragestellungen selbst ergeben sich erst aus der bersicht ber
das gesamte sp rliche Urkundenmaterial, und deswegen hat man sich bei dem
gro en Urkundenunternehmen, dem Corpus der M nchener und Wiener Akademie, nach reiflicher berlegung und gest tzt auf die fast hundertj hrigen
Erfahrungen der Monumenta Germaniae historica, entschlossen, die Eaiserurkunden nach dem Prinzip der Eanzleien zu publizieren. Dieses Vorgehen
aber verlangt wiederum eine eingehende Untersuchung der Eanzleim igkeit,
die einen ganzen Komplex von pal ographischen, verwaltungsgeschichtlichen
und stilkritischen Fragen und nicht zuletzt die Frage der Echtheitskritik einschlie t; um diese Fragen vor der Ausgabe zu l sen und gro e und folgenreiche Irrt mer zu vermeiden, geht man den langen und m hsamen Weg, das
Material zun chst in Regesten vorzulegen, daraus dann die Grunds tze f r die
Kritik und Emendation zu gewinnen und dann erst in m glichst vollkommener Form die Texte zu bieten. Es kann daher nicht ausbleiben, da Archivpublikationen wie die vorliegende mit schweren M ngeln behaftet sind.
So ist zun chst die den Texten vorausgehende Beschreibung durchaus ungen gend. Uns interessiert nicht nur Gr e und Schreibstoff der Urkunden,
sondern auch die Angabe, welche Worte mit roter Tinte geschrieben sind, ob
ein Unterschied i der roten Tinte einer und derselben Urkunde besteht, ob
ein Siegel vorhanden ist, wieviele Siegell cher und in welcher Anordnung sie
vorliegen, ob und welche Dorsalvermerke vorhanden sind u. a. m. Die Erg nzungen E's sind nicht als solche gekennzeichnet; in der Steueraufz hlung
der Urkunde von Stephan DuSan zeigt sich der Mangel an Vertrautheit mit
den in anderen Urkunden h ufig auftretenden Steuerbezeichnungen in verschiedenen Falschlesungen. Prosopographische Fragen sind nur selten, topographische nirgends angeschnitten. Die N. 4 datiert E. auf Oktober 1350 statt
1349, weil ihm offenbar die byzantinische Chronologie nicht gel ufig ist. Es
kann dagegen mit Genugtuung hervorgehoben werden, da die Texte mit
gro er Genauigkeit und mit philologischem Verst ndnis behandelt sind; freilich ist das f r sich keine wissenschaftliche Leistung, wenn man bedenkt,
183
da die Urkunden meist zierlich und klar und mit wenigen Abk rzungen geschrieben sind und wegen der in der kaiserlichen Kanzlei selbstverst ndlichen
orthographischen und stilistischen Korrektheit selten zu Emendationen Anla
bieten.
Auf Grund einer Kollation der f nf ersten von den elf herausgegebenen
St cken mit den von mir auf dem Athos hergestellten Lichtbildern ergeben
sich folgende Korrekturen:
l, 16: (rbv) statt ( ). l, 21: atii & ist nicht sicher zu lesen, wie es nach K.'s Ausgabe
scheinen m chte; die Erg nzung & w re sehr ungew hnlich und m te
als vereinzelte bergabeklausel in einem Chrysobull des XlV. Jahrh. gr tes
Erstaunen erregen; die richtige Erg nzung, die aus fast jeder Schlu formel
in Chrysobullen bernommen werden kann, ist: .
2: in der Beschreibung (Gr enangabe) lies 0,77 X 0,31 statt 0,47 x
0,31. 2, 7: statt . 2, 5355: hinter und * fehlt je das Schlu kreuz.
3, 6: (= ) statt . 3, 1011 ist zu interpungieren: &, . 3, 21: 6 statt ; statt . 3, 22: statt
... 3, 24: steht in der Urkunde, nicht , wie K. druckt,
und ist zu emendieren in ' . (= ), nicht . 3, 26: , nicht . 3, 27: , nicht , was eine ganz ungew hnliche Datierungsformel
w re. 3, 28: statt . , nicht .
4: mu , wie oben gesagt, auf das Jahr 1349 statt 1350 datiert werden,
4, 8 ist zu interpungieren: % .
6, 1: statt . 5,2: (\ nicht (); ist Erg nzung, was nicht ersichtlich ist. 5, 3: nach () fehlen 10 bis 12 Buchstaben; vor [< d rfte kaum etwas
fehlen. 5, 19: statt . 5, 31:
statt &6.
Die mit einer roten Unterschrift eines Kaisers Andronikos, einem anh ngenden Goldsiegel eines Kaisers Johannes und dem Datum Juni 6853 (= 1345)
versehene Urkunde des Klosters Docheiariou erw hnt K. nicht, ohne einen
Grund daf r anzugeben.
F. D.
0. J. Brtianu, Actes des notaires genois de Pera et de Caffa de
la fin du treizieme siede (12811290). Acad. Roum., Etudes et recherches, II, Bucarest, Cultura National 1927, 375 S. 8. Mit 4 Abbildungen. -Es ist bekannt, welche hohe Bedeutung die heute im Archivio Notarile" in
Genua aufbewahrten Akten der genuesischen Notare f r die Kenntnis des
Lebens der Kolonien der gro en italienischen Eepublik besitzen. Bisher ist
leider nur ein geringer Teil dieser Akten ver ffentlicht worden. Der Verf.
bringt somit einen u erst wertvollen Beitrag in dieser Richtung, indem er
333 Akten, aus dem ausgehenden XIII. Jahrb., ver ffentlicht. Sie sind drei
Notariatsregistern entnommen: Das eine ist das des Lamberto di Sambuceto, welches Desimoni z. T. erforscht hat und das im Jahre 1289 in Caffa
umgeschrieben worden ist; das zweite enth lt die vom 27. Juni bis 7. Oktober
1281 in Pera durch S i m o n e d e A l b a r i o zu Protokoll genommenen Akten;
das dritte gibt uns die 1290 unter dem Namen des Notars Castellino di
184
. Abteilung
185
E. Mayser, Grammatik der griechischen Papyri aus der Ptolem erzeit . (Vgl. B. Z. XXVII 432.) Bespr. von F. M. Abel, Eevue biblique 37 (1927) 435439.
F. D.
F. M. Abel, Grammaire du grec biblique. Etudes bibliques. Paris
1927. XI, 440 S. gr. 8.
F. D.
Mgr. Jaqnet, Gram[maire du grec du N. T. Paris, Boccard 1927. 165 S.
A devastating review in Revue d'hist. eccles. 24 (1928) 52829.
N. H. B.
H. Pernot, Etudes sur la langue des evangiles. Collection de stitut Neo-Hellenique de l'Universite de Paris, fasc. 6. Paris, Les Beiles Lettres
1927. Wird besprochen.
F. D.
Josef Schmid, Der Epheserbrief des Apostels Paulus. Seine
Adresse, Sprache und literarischen Beziehungen untersucht. Freiburg i. B., Herder 1928. 466 S. 8. Biblische Studien XXII. Bd. Heft 3/4.
Handelt im 3. Kap. (S. 130331) eingehend ber den Sprachcharakter des
Briefes (l. das lexikalische Material; 2. angeblich widerpaulinische Ausdr cke;
3. die grammatikalische Seite; 4. der Stil; 5. das Verh ltnis zum Alten
Testamente).
C. W.
Carlo Battisti, Appunti sulla storia e sulla diffusione dell' ellenismo nelF Italia meridionale. Revue de linguistique romane 3 (1927)
l91. B. setzt sich ausfuhrlich mit den Ergebnissen von Rohlfs (vgl. B. Z.
XXYI 438) auseinander und wendet sich vor allem gegen dessen Aufstellung,
da es in Italien noch eine griechisch sprechende Bev lkerung gegeben habe,
bevor die Byzantiner sich im S den der Halbinsel festgesetzt hatten. B. erkl rt die von Rohlfs als Reste vorbyzantinischer Sprachentwicklung nachweisbaren Vokabeln der Sprachinseln Bova und Otranto als gemeinunteritalienisch
und will von einem lebendigen Gebrauch des Griechischen im mittelalterlichen
Unteritalien vor der Einwanderung der Monotheleten und Ikonoklasten nichts
wissen.
F. D.
G. Rohlfs, Entgegnung. Literaturblatt f. germ. u. rom. Phil. 49 (1928)
201203.
l'.
D.
M. Triantaphyllides, (O
- -. Byz.-neugr. Jahrb cher 5 (1926)
307 322.
F. D.
M. Triantaphyllides, *H
. Byz.-neugr. Jahrb cher 5 (1926) 273
306.
F. D.
Chr. G. Pantelides, &
, . Byz.-neugr. Jahrb cher 5 (1926)
401431. '
F.D.
F.A.Wood, Greek Fish-Names. American Journal of Philology 48
(1927) 297325; 49 (1928) 3656. Die dankenswerte Sammlung verfolgt bisher ausschlie lich linguistische Zwecke, zur sachlichen Erkl rung ist
noch wenig getan, auch die vorhandene Literatur nicht gen gend ben tzt.
186
. Abteilung
Vielleicht d rfen wir von der Fortsetzung erhoffen, da auch die mittel- und
neugriechischen Fischnamen in dem von Krumbacher edierten Fischbuche ber cksichtigt werden.
A. H.
Steph. Xanthoudides, ! . && 38 (1926) 119
138. Behandelt 1. , , /, . 2. ,
, , . 3. , , , . 4. 6 , , . 5. *, , ,
. 6. , ,, , . 7. &,
/yo, vrlg /yo, , , (?) ) ,
irrig , . 8. . 9. , 2/&. 10. ^. 11. ^, , /. 12. , ^,
^, .
. .
Ch. G. Pantelides, . 38 (1926) 4966. Handelt ber 1. , 2. , , 3. .
. .
St. Deinakis, . 4 38 (1926) 6771. Erkl rt unverstandene oder mi deutete agr. W rter aus der heutigen Sprache: ,
, , , fov, .
. .
. Thomson, Luke , 32. Expository Times 38 (1927)
468.
. . .
. Debonxhtay, Le sens de (Gal. 5. 12). Revue des
Etudes grecques 39 (1926) 323326.
N. H. B.
L. . da Fonseca, ,&. Foedus an testamentum? Biblica 8 (1927)
3150. 161181. 290319. 418441; 9 (1928) 2640. 143160.
N. H. B.
D. Tabachovitz, " . Eranos 25 (1927) 288289.
Weist auf die Bedeutung von milde Gabe" im Mgr. hin, die Naber
in seiner Ausgabe von Photios' Lexikon nicht erkannt hatte.
A. K.
A. A. Papadoponlos, . 9'.4:($27)
251256. An Festtagen erwartet der Kaiser nach dem Zeremonienbuch
im Daphnepalast , ,
; dann kleidet er sich
an und begibt sich zur H. Sophia. P. leitet die Ausdrucksweise des Zeremonienbuches berzeugend von dem Psalmwort: ab,
das auch in der heutigen Liturgie den der Messe vorhergehenden Wechselgesang zwischen Diakon und Priester einleitet.
F. D.
A. Schaade, Kaisar. Artikel in der Enzyklop die des Islam 2 (1927)
70506. ber die Bedeutung und den Gebrauch des Wertes im Arabischen.
F. D.
M. Streck, Kaisariya. Artikel in der Enzyklop die des Islam 2 (1927)
7067. Ober die Bedeutung des Wortes (etwa Marktplatz) im islamischen Kulturkreis.
F. D.
M. T. Laskaris, , &. , . 39 (1927) 211212. Vgl. B. Z. XXV11184.
. .
Ph. Konkoules, ,. ^ . & 4 (1927)
4748. Das Verb hat auf Kreta die Bedeutung sich ber alle Ma en
freuen". K. leitet es ab von dem Jagdausdruck , sich aus der Schlinge
() befreien, aor. ()<5, das bei Eustathios und anderw rts belegt ist.
F.D.
187
E. D.
188
. Abteilung
seit dem Eintreten des Itazismus bestehen und da die Menge der B cher
auch in Griechenland gro genug ist. Die L sung der Frage durch eine Kommission weniger Sachverst ndiger scheint mir aussichtsreicher als durch das
von K. vorgeschlagene Zusammenarbeiten aller Gelehrten und Literaten
(S. 213): der nachtragliche Widerspruch wird sich bei einer solch verwickelten
Frage keinesfalls vermeiden lassen. Sicher aber ist eine L sung besser als
keine.
F. D.
6. Menardos, & ^.
' . 4 (1927) 33241.
F. D.
. HarguliOS, Zum Lautwert der Glagolica. Archiv f. slav. Philologie 41 (1928) 168209. Fortsetzung und Schlu der B. Z. XXVII 184
notierten Studie.
F. D.
C. C. DiculesCU, Elementele vechi grecesti din limba rom n .
Dacoromania Muzeului limbei rum ne 4 (1927) 394516. Bespr. von
St. Romanski, Maked. Pregled 3 (1927) 130133.
F. D.
Marjorie Carpenter, Krumbachers metrical theory applied to te
Christmas Hymn of Romanos. Transactions and Proceedings of the American Philological Association 58 (1927) 123131. Findet Krumbachers
Ansicht, da "the division into short lines or groups of larger lines was intentional", durch eine metrische Analyse des Weihnachtshymnus best tigt.
C.W.
M. Merlier, Un Manuel de Musique byzantine. Le Theoretikon"
de Chrysanthe. Bevue des Etudes grecques39 (1926) 241246. N.H.B.
H. J. W. T lyard, Some new Specimens of Byzantine Music.
Annual of the Britiih School at Athens 27 (1925/6) 151172. Verffentlicht in moderner Notenschrift und z. T. in Neumen den Kanon f r den
4. Adventssonntag, der im Cod. Cryptoferr. E, y, (c. 1280) erhalten ist.
Im zweiten Teil gibt T. Beitr ge zu den von Wellesz, Byzantinische Musik,
ver ffentlichten Liedern.
A. H.
4. Theologie.
A. Literatur (mit Ausschlu von B und C).
Otto Pretzl, Septuagintaprobleme im Buch der Richter. Biblica 7
(1926) 233269. 353383. 8.-A. Born 1926.
F. D.
Novum Testamentum graece. Cum apparatu critico curavit D. Efo.
Neatlef. Ed. . novis curis elaboravit Erw. Nestle. Stuttgart 1927.
Wird besprochen.
F. D.
G. Bardy, Litterature grecque chretienne. [Bibliotheque catholique
des Sciences Breligieuses]. Paris, Blond et Gay 1928. Bespr. von A<bel>,
Bevue Bibl. 37 (1928) 468.
F. D.
Gustave Bardy, Origene et lamagie. Becherches de science religieuse 18 (1928) 126142. Origenes hat an Zauberei und an die Wirksamkeit der Zauberformeln geglaubt.
C. W.
Anna Minra-Stange, Celsus und Origenes (vgl. B. Z. XXVIE 187), und
Yerfaillie, La doctrine de la justification dans Origene d'apres
son commentaire de l'Epitre aux Romains. Stra burg 1926. 124 S
8. Bespr. von F. Schulte, Theologische Bevue 26 (1927) 478481.
C.W.
Bibliographie: Theologie
189
190
III. Abteilung
Bibliographie: Theologie
191
halten worden sind, w hrend die nicht vor 388 geschriebenen, nicht gesprochenen Homilien ein rein literarisches Produkt sind, das nur zu Nutz und
Frommen griechischer Fastenprediger (von Chrysostomos selbst oder von einem
Redaktor?) in Predigtform gebracht wurde.
C. W.
Romuald fleiss, 0. 3. B., M nchtum, Seelsorge und Mission nach
dem heiligen Johannes Chrysostomus. Lumen caecis. Festschrift zum
silbernen Abts-Jubil um des hochw rdigsten Herrn Dr. Norbert Weber O.S.B.,
Erzabtes von St. Ottilien 1903 1. Februar 1928. Missionsverlag
St. Ottilien 1928, 8, l23. Nach der Ansicht des Johannes Chrysostomus, der selbst aus einem einsamkeitd rstenden M nch ein gro stadtumfluteter Seelsorger geworden istu, hat das M nchtum sein Gutes; wenn aber
ein M nch die F higkeit hat, das Priestertum zu verwalten und Seelsorge zu
treiben oder in die Mission zu gehen, so ist es ein Zeichen gr erer Gottesund N chstenliebe, wenn er das Joch des Priestertums auf sich nimmt und
M nchtum und Priestertum in einer Person vereinigt".
C. W.
Chrysostomns Baur, O.S.B., Der Weg der christlichen Vollkommenheit nach der Lehre des hl. Johannes Chrysostomus. Theologie
u. Glaube 20 (1928) 2641. Jungfr ulichkeits- und M nchsberuf stehen
an und f r sich nach Objekt und Zweck* h her als irgend ein Weltberuf, und
wer ihnen folgt und nachlebt, hat f r sein h heres Verdienst auch h heren
Himmelslohn zu erwarten.
C. W.
Joseph Stiglmayr, S. J., Antike Gro st dte im Spiegel der Chrysostomus-Homilien. Stimmen der Zeit 115 (1928) 8198; 170185.
1. Das religi s-kirchliche Leben; 2. Das kulturelle Leben. Zwei um den Menschen ringende Welten, die u ere buntbewegte Welt des ffentlichen Lebens
und die im intensivsten Glaubenslicht geschaute innere Welt des von Christus
gestifteten Gottesreichs", spiegeln sich im Geiste des gro en Kanzelredners
wieder.
C. W.
P. Ubaldi, Un ricordo crisostomeo nel Giorno c< del Parini.
Eaccolta di Scritti in onore di Felice Ramorino S. 176178. Mailand, Societa editrice Vita e Pensiero" 1927. Die Schilderung des katzenj mmerlichen Zustandes eines W stlings nach durchschwelgter Nacht im Anfang von
Parinis Giornou erinnert an die Ausf hrungen des Johannes Chrysostomus in seiner 35. Homilie ber die Apostelgeschichte (Migne, P. Gr. 60, 255).
C. W.
Ch. Martin, S. J., Deux homelies attribuees a S. Gregoire le Thaumaturge. Kevue d'hist. ecclesiastique 24 (1928) 364373. Es handelt
sich um die Predigten Elg und
, welche bald dem Johannes Chrysostomos, bald dem
Gregorios Thaumaturgos zugeteilt werden.
F. D.
G. Bardy, Macaire de Magnesie. Dictionnaire de theol. cath. 9, II
(1927) 145657.
F. D.
Johannes Zellinger, Studien zu Severian von Gabala. (Vgl. B. Z.
XXVI 443.) Ausf hrlich bespr. von Franz Drexl, Deutsche Literaturzeitg.
N. F. 5 (1928) Sp. 612616
C. W.
E. P. Casey, Note on E p i p h a n i u s Panarion XXXI 56. Journal of
Theological Studies 29 (1927) 3440. ber die daselbst erhaltene kleine
gnostische Apokalypse, die wahrscheinlich einige Zeit nach den gro en Valentinianern Herakleon und Ptolemaios entstanden ist.
C. W.
192
. Abteilung
Bibliographie: Theologie
193
khne Hypothese vor, da diese beiden Persnlichkeiten identisch seien. Vergleichung der Lehrpunkte erweist, wie er meint, den Areopagiten als einen
echten Severianer, bereinstimmungen in Charakter und Lebensgang fuhren
auf das Haupt der Severianer, d. h. Severus selbst.
C. W.
S. Ephrem, H y m n e sur la Nativite de N. S. Texte syriaque et
traduction avec notice sur Torigine de la fete de Nofc'l par Mgr. Rahmani. Beyrouth, Imprimerie Syrienne 1927. 62 S. 8. Kurz bespr. von
D. M. L., Revue Benedictine 39 (1927) 276.
C. W.
A. Miogana, The Apology of Timothy the Patriarch before the
Mahdi. Bulletin of the John Rylands Library 12 (1928) 137298 (cf.
ibid. pp. 101l). Published in facsimile with an English translation. The
discussion took place about 7812 between the Nestorian patriarch Timothy I
and the third Abassid caliph, Mahdi. The Syriac text is preserved in a MS.
now in the Monastery of Our Lady near Alkosh, the other four MS. are only
transcriptions from this.
N. H. B.
G. Furlani, La psicologia di Giovanni di Dr. Eivista degli studi
orientali 11 (1928) 254279.
N. H. B.
. Fnrlani, II libro delle Definizioni e divisioni di Michele
Interpret e. Reale Accademia nazionale dei Lincei: Classe di Scienze morali,
storiche e filologiche. Serie VI, vol. 2, fasc. 1. Roma 1926. pp. 194.
N. H. B.
M. 0. Poprnzenko, Das Synodikon des Zaren Boril. Herausgeg. von
d. Bulgarischen Akademie. Sofia 1928. CLXXIX u. 96 S. 4. Mit 4 Tafeln
(russ.). Ein hervorragendes Denkmal der schon seit dem Anfang des
X. Jahrb. in Bulgarien zahlreich auftauchenden religisen Sammelschriften ist
das sogenannte Synodikon des Zaren Boril. Unter der Regierung Borils wurde
in Tirnovo im Februar 1211 eine Synode gegen die Bogomilen einberufen.
Die Fhrer der Hresie wurden verurteilt, aber auch gegen alle Anhnger des
damals den griechisch-slavischen Osten aufrhrenden Irrglaubens die Verdammung ausgesprochen. Man findet im Synodikon Verdammungsurteile gegen
die Ikonoklasten, die Lehre des Johannes Italos, gegen den Mnch Neilos
(XI. Jahrb.), Eustratios, Johannes Eirenikos und, als sptere Ergnzung, solche
gegen Barlaam, Gregorios Akindynos usw. Ein besonderes Kapitel bden die
Lobpreisungen fr die ostrmischen Kaiser und Kaiserinnen, die wegen ihrer
Rechtglubigkeit und als Gnner der orthodoxen Kirche bekannt waren. Dieser
ganze Teil des bulgarischen Synodikons ist aus den Bestimmungen der kumenischen Kircho entnommen, wie sio in vorschiodonon byzantinischen Synodika, besonders in dem Synodikon fr die Woche der Kechtglubigkeit", gesammelt waren, und ist also nur eine bersetzung aus dem Griechischen.
Dann folgen die Bestimmungen der Tirnovitaner Synode gegen die Bogomilen.
Spter, im Laufe des XIII. und XIV. Jahrb., wurden zu diesem Hauptteil des
bulgarischen Synodikons allmhlich neuere Kapitel und Artikel zugefgt, in
welchen die bedeutendsten Ereignisse aus der Geschichte der bulgarischen Kirche
erwhnt wurden oder Lobpreisungen fr die um Staat und Kirche verdienten
Frsten, Boljaren, Kirchenwrdentrger und Mnche ausgesprochen sind. Das
Hauptproblem, welches P. beschftigt, ist das Verhltnis der beiden Hss, deren
Text in der Ausgabe parallel gegeben ist, wie auch die Beziehungen der russischen und der serbischen Synodika zu dem von Boril. P. beweist, da der
aus dem Griechischen bersetzte ursprngliche Text des bulgarischen Synodikons vor Euthymlos, dem letzten Patriarchen von Tirnovo (XIV. Jahrb.),
Byzant. Zeitschrift XXVHI1. u. 2
13
194
. Abteilung
revidiert wurde und da diese neue Redaktion die Grundlage der russischen
und der serbischen Synodika aus dem XIV. und XV. Jahrh. bildet. Vgl. die
Besprechung von B. JoCOV, Maked. Pregled 3 (1927) 126135.
P.M.
L. Petitf, Marc Eugenicos. Dictionnaire de theol. cath. 9,
(1927)
19681986.
F.D.
L. Petitf, Macaire Chrysokephalos, Dictionnaire de theol. cath. 9,
II (1927) 144547. Mit wichtigen Untersuchungen zur Chronologie des
Verfassers der '
.
F. D.
L. Petitf, Macaire le hieromoine. Dictionnaire de theol. cath. 9,
(1927) 145556. Trennt den Hieromonachos Makarios von Makarios
Chrysokephalos.
F. D,
L. Petitf, Macaire d'Ancyra. Dictionnaire de theol. cath. 9, (1927)
144143.
F. D.
Bessarionis in calumniatorem Platonis libri IV ed. L. Hohler
(Bd. 2 von L. Monier, Kardinal Bessarion, vgl. o. S. 133ff.). Bespr. von
C. Vansteenberghe, Revue d'hist. eccl. 24 (1928) 464466.
F.D.
L. Hohler, Bessarions Instruktion fr die Kreuzzugspredigt in
Venedig (1463). Rom. Quartalschrift 35 (1927) 337350. Verffentlicht
den bisher unbekannten Text der Instruktion.
A. H.
B. Apokryphen.
195
196
. Abteilung
197
198
. Abteilung
199
russischen Einflusses vom VI. bis zum Beginn des XI. Jahrh. III. Die Zeit der
Abhngigkeit von den Polovzern und des Abfalls von Byzanz von der Mitte
des XI. Jahrh. bis 1204.) Izvestija der RUSS. Akademie fr Geschichte der
materiellen Kultur 5 (1927) 179254 und 255282. V. gibt mit dieser
Abhandlung eine Fortsetzung seiner B. Z. XXV 448 f. notierten Studie. Die in
der Einzelforschung fast ausschlielich von russischen Gelehrten gepflegte Geschichte der Krimgoten und der Krim berhaupt erfahrt hier eine meisterhafte
Zusammenfassung, wobei V. seine ausgedehnte Quellenkenntnis und sein Geschick, durch scharfsinnige Analyse auch aus trtimmerhaffcer berlieferung
reiches Material herauszuziehen, zugute kommt. Denn es handelt sich nicht
nur um Zusammenfassung, V. stellt zu allen Einzelproblemen neue Fragen
und kommt fast berall ber die bisherigen Forschungsresultate hinaus. Im
ganzen zeigt sich ein erstaunlich fester und dauernder Zusammenhang dieser
/
" mit Byzanz, im Kulturellen und Kirchlichen offenbar noch
strker und anhaltender als im Politischen. Als Einzelergebnisse seien herausgegriffen: Der Einflu der Hunnen ist zu Beginn des VI. Jahrh. nicht stark
gewesen, jedenfalls ist der limes Tauricus aus jener Zeit ein Zeugnis der Fortdauer byzantinischer Herrschaft. Die Avareneinfalle scheinen die Halbinsel
nicht berhrt zu haben. Wir haben Anzeichen dafr (Maurikiosinschrift),
da auch die seit 575 auftretende Chazarengefahr das Gebiet der Krimgoten
hchstens vorbergehend von Byzanz hat trennen knnen. So ist es auch vom
VI. bis zum Anfang des VIII. Jahrh. geblieben (Papst Martin-Episode, Justinian .), wenn auch zu Beginn des VIII. Jahrh. ein groer Teil der Halbinsel chazarisch geworden war. Die Beziehungen zwischen den Chazaren und
den Byzantinern waren fast ununterbrochen freundschaftlich. V. weist S. 199
darauf hin, da, wie Karl Martell im Westen und Leon dem Isaurier am Goldenen Hrn, so den Chazaren die groe Tat der Araberabwehr an den Kaukasuspssen im Vin. Jahrh. zu verdanken ist. Im VJJI. Jahrh. sind die Stdte
der Krimgoten beliebte Zufluchtsorte der Bilderverehrer (Hauptquelle fr diese
Zeit die Vita des gotischen Bischofs Johannes), die Liste de Boors weist
fr diese Zeit sieben Bistmer der Eparchie Gothia auf. 787 regiert zwar
der Chazarenkhan im Zentrum der krimgotischen Landschaft in Doros, doch
hren wir daneben von einem gotischen Toparchen, welcher ein sehr beachtenswertes Beispiel byzantinischer Munizipal Verfassung reprsentiert. Die Geten",
welche am Aufstand des Thomas 820823 teilnehmen, hlt V. fr Krimgoten. Die Entsendung des Kam at er zur Erbauung von Sarkel i. J. 833
hngt mit der Wiederherstellung des byzantinischen Themas Cherson zusammen. Sarkel ist weder gegen die Ungarn, noch gegen die Petschenegen,
sondern gegen die Russen erbaut worden. (Exkurs ber das russische", von
Konstantinos in Cherson vorgefundene Evangelium. In der Frage der Christianisierung der Russen unter Photios kommt auch V. zu keinem abschlieenden Resultat.) Zu Anfang des X. Jahrh. endet die Herrschaft der Chazaren
ber die Krim, eine neue Gefahr taucht auf, die Petschenegen, welche die
Krimgoten wiederum mehr unter die schtzende Macht von Byzanz bringt. Im
Winter 962 beginnt das Protektorat der Russen von Kiev ber die Krimgoten
und findet mit der Niederlage Svjatoslavs 971 sein Ende (Quellen: Die russischen Vertrge mit Byzanz, der Bericht des gotischen Toparchen u. a.). Der
Einfall Vladimirs v. J. 988 hat keine groe politische Bedeutung fr die
Krimgoten. Im J. 1016 ist die volle Herrschaft von Byzanz wiederhergestellt
200
. Abteilung
und dauert nun wohl ununterbrochen bis gegen das Ende des XII. Jahrh. fort.
Die sprachgewandten Krimgoten werden die natrlichen Vermittler des Handels zwischen Ruland und Byzanz, freilich nicht ohne durch die Polovzer behindert zu werden. Da Manuel I. wenigstens i. J. 1166 die volle Herrschaft
ber die Krimgoten besessen habe, schliet V. aus seinem Beinamen
in der Novelle Kaiserreg, n. 1469. Erst zwischen 1192 und 1198 scheint die
Verbindung zwischen den Krimgoten und dem Reiche gelst worden zu sein.
Bei diesen Vorgngen scheint die Familie Gabras eine Bolle zu spielen, deren
Einflu vielleicht auch die Tatsache erklrt, da wir die Krimgoten bald nach
der Eroberung des ostrmischen Reiches durch die Lateiner i. J. 1204 unter
der Oberhoheit des trapezuntischen Reiches finden. Ausfhrlich geht V. auf
die kirchengeschichtliche Stellung der Krimgoten ein, welche ebenfalls eine
enge Verbindung mit Byzanz zeigt. Alle Einzelergebnisse, die sich bis in das
Gebiet der Etymologie hinein erstrecken, hier aufzuzhlen, ist unmglich.
Zur Frage des russischen Psalters in Cherson htte vielleicht der sehr beachtenswerte Lsungsversuch Iljinskijs (vgl. Dvornik, Les Slaves, Byzance et
Rome S. 139, A. 3) besondere Erwhnung verdient. Dem Beiwort .
in der Novelle v. J. 1166 legt V. wie dem pltzlichen Auftreten der ganzen
Eingangsformel vielleicht zu groe Bedeutung bei. Es handelt sich um eine
besondere Urkundenform, die des feierlichen Edikts. Da sie uns seit Herakleios nicht fter begegnet, mag einerseits daran liegen, da die Kaiser sich
dieser Urkundenform seltener bedienten, andererseits daran, da die nur literarische Oberlieferung, welche wir fr alle Novellen der Zwischenzeit haben,
diesen wie auch anderen uerlichkeiten der Publikation keine Bedeutung beima und sie weglie. Eine hnlich feierliche Formel haben wir
noch nach Herakleios bei einer anderen ausdrcklich als Edikt bezeichneten
Urkunde vom J. 681 (Kaiserreg. 245), freilich ohne Triumphaltitel. Auch
dieses Edikt wurde, wie das vom J. 1166, in der H. Sophia ffentlich ausgestellt (vgl. unten S. 230 die Notiz zu Mercati) und hat insofern eine bevorzugte Behandlung genossen, wohl eben als Edikt". Die Heranziehung der
Triumphaltitel denn das sind die dem Kaiser Manuel gegebenen Beinamen
(vgl. Brandi, Arch. f. Urkundenforsch, l (1908) S. 93ff.) fr den Beweis der
Abhngigkeit der genannten Vlker von Byzanz halte ich fr abwegig.
Denn ob i. J. 1166 die Iberer (Grusinier) wirklich vom byzantinischen Reiche
abhngig werden, ist mir sehr zweifelhaft. Die Triumphaltitel sind jedenfalls
Siegestitel und haben diese Bedeutung, wenn auch im hneohen 6inne umgebogen, zweifellos behalten; sie knnen also nur bedeuten, da der Kaiser
(oder einer seiner Feldherrn) mit einem dieser Vlker siegreich" gekmpft
hat; dabei drfte die romantische Weltherrschaftsidee, von der Manuel I. durchdrungen war, zusammen mit dem Vorbild justinianischer und vorjustinianischer
Triumphaltitel strker auf die Wahl der im klassizistischen Byzanz bekanntlich berhaupt sehr unsicher zu identifizierenden Vlkernamen eingewirkt haben, als da es erlaubt wre, daraus politisch-historische Schlsse
zu ziehen. Es knnte sich hier ebensogut um die kleinasiatischen Goten
handeln, deren Namen man zur ausgiebigen Verherrlichung kleiner byzantinischer Erfolge gegen die Vandalen aus lteren Vorlagen hervorgeholt haben
knnte.
F. D.
P.Mtafciev, Die Schicksale des mittelalterlichen Drister. Sammlung Dobrudza und Silistria I, Sofia 1927, S. 101196 (bulg.). Verfolgt
201
die wechselvolle Geschichte der alten Donaustadt und ihres Gebietes seit den
Zeiten der slavischen Einwanderung in die Balkanhalbinsel bis zur t rkischen
Eroberung am Anfang des XV. Jahrh.
P. M.
W. Ensslin, Die weltgeschichtliche Bedeutung der K mpfe
zwischen Rom und Persien. Neue Jahrb cher f. Wiss. u. Jugendbildung 4
(1928) 39415. Zeigt, wie durch den Gegensatz zwischen den Gro m chten Rom und Persien politisch und milit risch die Macht der Araber sich
entwickelte.
A. H.
M. Schwabe, Die Juden und der Tempelberg nach der E i n n a h m e
d u r c h Omar. Zion 2 (1928) 19 (hebr.).
F. D.
N. Agonz, Sur Torigine de Leon V, empereur de Byzance. 'Armeniaca 2 (1927) 110.
A. u. B.
W. Barthold, Khazar (Die Chazaren). Artikel in der Enzykl. des Islam 2 (1927) 10035.
F. D.
V. Pogorelov, 0 narodnosti apostolov slavianstva. Bratislava
1927. Bespr. von L. Miletic, Maked. Pregled 3 (1927) 120123. F. D.
F. Dvornik, Les Slaves, Byzance et Rome au IXe siede. (Vgl. B. Z.
XXVII 445). Bespr. von Georg OstPOgOPSky, Historische Zeitschrift 138
(1928) 102106; Percy Ernst Schramm, Deutsche Literaturzeit. K F. 5
(1928) 139143.
C. W.
V. N. Zlatarski, Das westbulgarische Beich bis zur Proklamierung des Samuil zum Zaren. Makedonische Rundschau (Makedonski Pregled) 2 (1926) 134 (bulg.) Stellt die Ereignisse vom J. 969996
dar. Vieles ist stark hypothetisch, in manchen F llen sind die Voraussetzungen
des Verf. geradezu unhaltbar, wie z. B., da der Titel ?, mit welchem
Samuils Vater bei den byzantinischen Schriftstellern bezeichnet wird, das
altslav. wiedergibt, oder da das Beich anf nglich zwischen seinen
S hnen in vier Verwaltungsgebiete geteilt wurde.
P. M.
J. Ivanov, Die Abstammung des Geschlechtes des Zaren Samuil.
(Vgl. B. Z. XXVI 241.) Bespr. von L. Miletifc, Makedonski Pregled 2
(1926) 135140 (bulg.).
P. M.
K. Stoja OV, Der Kampf Samuils gegen Byzanz. Makedonski Pregled 2 (1926) 111134 (bulg.). Knappe Darstellung. Bei manchen
Fragen ist der Verf. anderer Ansicht als Blagoev und Zlatarski.
P. M.
N.Blagoev, Kritische Betrachtung der Nachrichten des SkyHtzes ber die Frage der E n t s t e h u n g des Staates von S a m u i l .
Makedonski Pregled 2 (1926) 16 (bulg.). Die Kritik Bl.s ist zu subjektiv und viele von seinen Schl ssen sind ungen gend begr ndet.
P. M.
D. N. Anastasievic, H y p o t h e s e ber Westbulgarien" (serb.). Glasnik Skopskog Nauonog Drustva 3 (1927) l12. Seit Drinov hat man
sich gew hnt, das Ochridische Bulgarien der vier S hne des Grafen ()
Nikola als Westbulgarien" zu bezeichnen im Gegensatz zu Ostbulgarien", dem
Reich von Preslav. Er hatte angenommen, da das Westreich;< 963 aus einer
Revolte bulgarischer Gro er gegen das schwache und griechenfreundliche Regiment des Zaren Peter entstanden sei. In Anlehnung an diese Hypothese glaubte
Jireeek die K mpfe der , gegen die legitimen Nachfolger Peters,
Boris und Romanos, i. J. 969 als Entstehungsursache von Westbulgarien annehmen zu m ssen. A. sucht unter eingehender Darlegung des geschichtlichen
Vorgangs und neuer Analyse der vorgebrachten Quellenstellen beide Annahmen
202
. Abteilung
als schlecht begr ndet zu erweisen und nimmt seinerseits das Jahr 976 als
Entstehungsjahr, die damals nach dem Tode des gewaltigen Tzimiskes in Byzanz herrschende Verwirrung als Entstehungsgelegenheit f r das westliche
bulgarische Reich an.
F. D.
N. Blagoev, Hat Aaron, der Bruder Samuils, regiert und wann?
Makedonski Pregled 3 (1927) 1426 (bulg.). Da Aaron regiert hat,
bezweifelte bisher niemand. Neu ist nur die Ansicht B.'s, da er erst nach
dem Jahre 1003 ermordet wurde.
P. M.
D. N. Anastasievic, Chronologija izasiljanja Borisa . i Eomana
u talastvo na vizantiski dvor. (Das Datum der berlassung Boris' II.
und Romanos' als Geiseln an den byz. Hof.) Glasnik Skopskog Naucnog Drustva
2 (1927) 135138. Das Datum ist nicht, wie bisher angenommen, das
Jahr 968, sondern 963.
F. D.
N. Blagoev, Niederlage und Gefangennahme des Zaren Romanos.
Maked. Pregled 3 (1927) 1 14 (bulg.). Identifiziert eine Nachricht des
arabischen Schriftstellers Jach ja von Antiocheia mit Skylitzes 454 f. Bonn.,
um zu beweisen, da Basileios II. Berroia, Sofia und Widin in den Jahren
10011004 erobert und eben damals den Sohn Peters gefangen genommen
habe.
P. M.
N. Blagoev, Deljan und sein Aufstand im Moravagebiet und in
Mazedonien gegen Byzanz. Maked.Pregled4 (1928) l23 (bulg.). Bezieht sich auf den bulgarischen Aufstand i. J. 1040 ohne Neues zu bieten. P. M.
Gustave Schlumberger, ByzanceetCroisades. (VgLB. Z. XXVII445.)
Ausf hrlich besp. von Percy Ernst Schramm, Deutsche Literaturz. N. F. 5
(1928) Sp. 919924.
^
C. W.
N. Jorga, Les Narrateurs de la premiere croisade. Revue historique du Sud-Est Europeen 5 (1928) 131.
N. H. B.
Albert von Aachen, Geschichte des ersten Kreuzzuges, I.Teil.
Die Eroberung des heiligen Landes. bers, und eingeleitet von Hermann Hefele. Jena, E. Diederichs 1923. Die bersetzung dieses f r die
Geschichte des Kaisers Alexios I. Komnenos wichtigen Schriftstellers ist auf
Grund der Ausgabe im Recueil des historiens des croisades abgefa t. F. D.
H. A. Siderides, Tcc
. Konstantinopel, . . . % 1927. 16 S. 8. Die Arbeit wurde zuerst in der Zeitschrift Gregorios
Palamae 10 (1926) 4961 gedruckt, jetzt aber wegen* der zahlreichen im
Satze stehengebliebenen Druckfehler in verbesserter Form als gesonderte
Publikation neu vorgelegt. S. handelt von den beiden Schreiben des Kaisers
Johannes Komnenos an einen nicht mit Namen genannten Papst, datiert mit
April, 4. Indiktion" und Juni, 2. Indiktion" (Regesten n. 1301 und 1303).
Man hat bisher angenommen, da die auf dem B cken der Originale angebrachten, von den vatikanischen Bibliothekaren des XV. und XVI. Jahrh. stammenden lateinischen Notizen sich auf ausreichende Anhaltspunkte aus anderen Quellen st tzen, da demnach insbesondere die Urkunde vom Juni einer
2. Indiktion tats chlich an den Papst Honorius gelangt sei und dem Jahre
1124 angeh re. Der Unionsvorschlag, auf den die Urkunde des Kaisers das
" ist, m te freilich vom Papste Calixtus ausgegangen sein, der
bis 13. Dez. 1124 Papst war. Immerhin w re es m glich, da die Urkunde
mit den ihr beigef gten Geschenken durch irgendwelche Verz gerung in der
203
Abreise der Gesandtschaft oder auf der Reise selbst erst an Honorius gelangt
und so der Dorsalvermerk vom Standpunkte des Empfangers richtig wre.
Nun stellt S. die Vermutung auf, da diese Dorsalvermerke irrig und die
richtige Chronologie der Urkunde das Jahr 1139 sei, die andere noch mgliche 2. Indiktion unter der Regierung des Johannes Komnenos. Die Kernstelle ist der Schlu des Chrysobulls vom Juni der 2. Indiktion: der Kaiser
entschuldigt sich dort wegen der Versptung seiner Antwort damit, da er
wegen der Feinde fern im Osten geweilt habe, ein Aufenthalt, der auch den
dort weilenden allerchristlichsten Lateinern sich bemerklich gemacht habe
(
). Nun argumentiert S. negativ: das Jahr 1124 kann
es nicht sein, da die uns bekannten Feldzge nach Kleinasien von 1119 und
1121 wegen der Unterbrechung der dortigen Ttigkeit des Kaisers Johannes
durch den Petschenegenfeldzug von 1122 nicht gemeint sein knnen, auch
in Lydien und Pamphylien nur trkische Stmme bekmpft worden waren,
in deren Nhe sich keine Christen befanden. Positiv: der Kaiser dankt fr die
vom Papste gezeigte Bereitwilligkeit zur Union. Von ihr mu im Briefe des
Papstes in der Tat die Rede gewesen sein, und dazu wurde nach S.' Ansicht
sehr gut passen, da i. J. 1136 Verhandlungen solcher Art mit Gesandten
des deutschen Kaisers Lothar stattgefunden hatten. Der Brief des Papstes mu
nach S. also im Februar 1138 geschrieben sein, da Innocenz ., der nun als
Absender in Frage kommt, erst im Januar 1138 nach dem Tode des Gegenpapstes Anaklet in Rom einziehen konnte. Nach dem 28. Mrz 1138 wiederum kann der Brief nicht abgegangen sein, da an diesem Datum Innocenz ein
Verbot an die Christen Syriens erlie, dem Kaiser Johannes Komnenos im
Kampfe gegen Antiocheia Gefolgschaft zu leisten.
Dazu ist zunchst zu sagen, da fr die Absendung eines Briefes Innozenz' . an den Kaiser Johannes ein viel grerer Spielraum gelassen werden
drfte, da Innocenz seit seiner Wahl reichlich geurkundet hat, wenn es ihm
bis 1138 auch nur vorbergehend vergnnt war in Rom zu residieren. Die
Sptgrenze, 28. Mrz 1138, bleibt allerdings bestehen. Und hier beginnen auch
die Bedenken. Man mte annehmen, da der Papst eine sptestens Ende
Mrz zu friedlichen Unionsverhandlungen nach Kpel abgegangene Gesandtschaft
bis zum Juni 1139 dort belassen htte, obgleich er am 28. Mrz jene Bulle
Quemadmodum gegen den Kaiser Johannes schleuderte, in welcher er ihn
als den Mann bezeichnet, qui se ab unitate Ecclesiae dividit et beato Petro ..
inobedions est" und den Christon Syriens fr don Fall, da der Kaiser Antiocheia oder andere von den Lateinern besetzte Gebiete Kleinasiens zu besetzen
oder nur anzugreifen wage, unter der Drohung, sie wrden sonst seiner
Verdammung" teilhaftig werden, jede Gemeinschaft mit dem Kaiser untersagt.
Spricht so ein Papst, dessen Gesandte in Kpel auf den zurckkehrenden Kaiser
warten, umUnionsVerhandlungen anzuknpfen? Es ist doch auch hchst merkwrdig, da der Kaiser, dem der Bannfluch des Papstes nicht unbekannt geblieben sein kann und der in jenem Augenblick kein unmittelbares Interesse
an der Union hatte, hchst entgegenkommend antwortet.
So bleibt mir bis zum Einsatz strkerer Beweise immer noch die Datierung 1124 die wahrscheinlichere. Wir sind ber die Regierungszeit des Kaisers
Johannes Koranenos und insbesondere ber die Jahre 11211124 aus den
Quellen so schlecht unterrichtet, da es sehr wohl mglich ist, da in diese
Jahre eine Expedition des Kaisers nach Kleinasien fllt, von der er sagen
204
. Abteilung
konnte, die Lateiner des Orients seien ihrer inne geworden; die Einfgung
dieses Satzes wre ann etwa so zu erklren, da er sich dem Papste empfehlen wollte durch den Hinweis, da er in Kleinasien die Trken bekmpft
und dadurch auch den lateinischen Christen einen Dienst erwiesen, also seine
praktische Unionsgesinnung gezeigt habe. Der Archivvermerk auf der Rckseite der Urkunde ,Honor. II." kann nicht gegen diese Auffassung angefhrt
werden, wenn wir annehmen, da die Urkunde auf Grund irgendwelcher Versptungen erst nach dem Tode des Papstes Oalixtus U. in die Hnde des
Papstes Honorius . gelangt ist. Der Fall stnde nicht vereinzelt. Die Konzilsakten vermerken z. B. von der
faia
des Jahres 678 (Reg. n. 242), da
sie vom Kaiser an den Papst Domnus gesandt, aber von dem inzwischen nachgefolgten Papst Agathon im Empfang genommen worden sei. So wrde sich
dann des weiteren auch leicht verstehen lassen, da von Honorius bereits im
J. 1126 Gesandte mit weitgehenden Vollmachten fr Vertragsabschlsse sich
in Kpel finden, wie wir aus der Antwort des Kaisers vom April 1126 (Reg.
n. 1303) entnehmen. Der Ansatz von S. in das Jahr 1139 wrde fr Innocenz . eine hchst berraschende neue Seite seines Wirkens ergeben, nmlich
die Eigenschaft als Vorkmpfer der Union, die mit seinem sonstigen Charakterbilde wenig bereinstimmen wrde; dieses zeigt den Papst Innocenz . vielmehr als einen aufs strkste auf die Politik des Abendlandes eingestellten
Kirchenfrsten.
Eine kleine Berichtigung: Die Majuskelbuchstaben in Gold auf der Rckseite der beiden Urkunden, welche den Namen des Kaisers mit den Triumphal titeln enthalten, sind nicht die Unterschrift des Kaisers, wie S. S. 50(6) vermutet, sondern gehren zu der vom Chrysographen geschriebenen Adresse:
. Die Unterschrift besteht vielmehr in der auf der Vorderseite
der Urkunde vom Kaiser eigenhndig mit roter Tinte vollzogenen Datierung:
Mvl ... ...
F. D.
W. Holtzmann, Papst Alexander HI. und Ungarn. Ungar. Jahrbcher 6 (1926) 397426. H. behandelt, ausgebend von neu entdeckten
und hier zuerst herausgegebenen Urkunden Alexanders HI., dessen Verhltnis
zu Ungarn. Seine Ausfhrungen berhren unser Studiengebiet bei der Betrachtung der ungarischen Wirren nach dem Tode Gezas II. 1162 und besonders unter der Regierung Stephans IV., die sich unter dem politischen Drucke
des byzantinischen Hofes abspielten.
F. D.
F. J. Uspenskij, Poslednie Komniny. Nacala reakcii (Die letzten
Komnenen. Der Beginn der Reaktion). Vizant. Vremennik 25 (1927) l23.
Darstellung der Zeit von Sept. 1180 bis 1185. Man vermit die Benutzung
der hchst aufschlureichen Studie von Cognasso: Partiti politici etc. (vgl.
B. Z. XXII 504506).
F. D.
A.fleisenberg,Neue Quellen zur Geschichte des lat. Kaisertums.
(Vgl. B. Z. XXVH 170). Bespr. von B. Granic, Glasnik Skopskog Naucnog
Drustva 2 (1927) 316321.
F. D.
W. Miller, Trebizond the last Greek empire. (Vgl. B. Z. XXVII
384387). Eeviewed by N. lorga, Revue historique du Sud-Est-Europeen 3
(1926) 261267.
N. H. B.
J. H. Mordtmann, Ertoghrul. Artikel in der Enzyklopdie des Islam
2 (1927) 31.
F. D.
205
206
. Abteilung
lieh oder griechisch und der andere volkstmlich. Ein Beispiel dagegen ist
der Name des vorletzten Bulgarenzaren Johannes Alexander. Sehr viel von
dem, was N. her das Schicksal der letzten Sismaniden erzhlt, ist schon seit
Zinkeisen, Gesch. d. osm. Eeiches I, S. 453, 477, und Jirecek, Gesch. d. Bulg.,
rnss. bers. S. 457, 461, 463, Gesch. d. Serb. II, S. 140, 171, bekannt. Wirklich interessante neue Tatsachen dagegen bringen die Auseinandersetzungen
N.s (S. 54 ff.) ber die trkisch-bulgarischen und bulgarisch-byzantinischen
Beziehungen in den Jahren 13641366.
P. M.
N. Jorga, Formes byzantines et realites balcaniques. (Vgl. B. Z.
XXIV, 373375.) Besprochen (mit Beschrankung das, was sich auf das
westbulgarische Eeich bezieht) von P.Mtafciev, Maked.Pregled3 (1927) 138
149 (bulg.).
P.M.
V. Corovic, Bulletin historique. Histoire yougoslave. Revue
historique 155 (1927) 112162.
N. H. B.
N. BneSGU, La domination byzantine sur les regions du BasD an be. Bulletin de la Section Historique de l'Academie Roumaine 13 (1927)
l14. Kurzer berblick ber die Geschichte der frhbyzantinischen Provinzen Moesien und Skythien bis zum Tode Manuels I.
F. D.
P.Mtafciev, Bulgaren und R u m n e n in der Geschichte der
Donaulnder. Jahrbuch (Godisnik) der Universitt Sofia. Hist.-philol. Abt.
Bd. 23 (1927) 1240 (bulg.). Bespr. von L. Miletic, Maked. Pregled 3
(1927) 103110 (bulg.).
P. M.
B. Innere Geschichte.
NormanH. Baynes, The Byzantine Empire. (Vgl. B. Z. XXVII194.)
Reviewed by N. lorga, Revue hist. du Sud-Est Europeen 4 (1927) 355361.
N. H. B.
Lynn Thorndike, A short History of Civilization. London, Murray
1927. pp. XIV, 619. lustrated. Gh. XXIII. Byzantine Civilization pp. 273
284 with short list of books.
N. H. B.
Jan Rmern, Byzantium. Geschiedkundig oversicht van Staat en
beschaving in het oost-romeinske rijk. Met 35 pl. en 6 karten. Zutphen,
W. H. Thieme 1928. Wird besprochen.
F. D.
M. Lh^ritier, La Question d'Orient a Tepoque de Byzance. Revue
des Etudes Historiques 94 (1928) l10.
F. D.
B. POV, Byzanz und Hellas. BtUgarska Mieal 28 (1927) 32 41
u. 125135 (bulg.). Zusammenfassende Betrachtungen ber das Wesen
der hellenischen und der byzantinischen Kultur. Der Verf. betont den Kontrast
zwischen beiden und will daraus die kulturelle Verschiedenheit des europischen
Ostens und Westens von heute erklren.
P. M.
F. H. Marshall, Some debts to Byzantinism. The Christian East 8
(1927) 1019.
N.H.B.
C. Barbagallo, Le declin d'une civilisation ou la fin de la Grece
antique. tibersetzt ins Franzsische von G. Bourgin. Paris, Payot 1927.
3 20 S. 8.
A. u. B.
Ernst Kornemann, Vom antiken Staat. Rede, gehalten beim Antritt
des Rektorats am 15. Okt. 1926. Breslau, Hirt 1927. 35 S. 8. (Breslauer
Universittsreden H. 1.) Beschftigt sich in besonders ausfhrlicher und
lehrreicher Weise mit dem byzantinischen Staate, in dem sich griechische,
207
208
. Abteilung
(auf Grund der Leipziger Hs mit Verbesserungen gegen den Buryschen Text)
und mit der 3. Liste (R 3) aus de Cer., welcher aber die Varianten und vor
allem die Zus tze des Taktikons aus cod. Jerus. 24 (Ben.-Liste) hinzugef gt
werden. In den folgenden Anmerkungen, die kritischen Apparat und sachliche Notizen vereinigen und die man deshalb lieber unter dem Text l se,
ist eine F lle von Material zusammengetragen. Wichtig ist, da in den Listen
die geistlichen W rdentr ger, die Bury beiseite gelassen hat, nach ihrem Hofrang eingeteilt sind. Zum Schlu wird die Ben.-Liste in die Zeit von 921944
datiert.
Man wird hei zuk nftiger Forschung stets die nun von B. vorgelegte Ausgabe zugrunde legen m ssen, wenngleich auch sie f r Verbesserungen noch da
und dort Raum bietet. Es w re m. E. richtiger gewesen, die Titel- und mterbezeichnungen im Text in ihrer gereinigten" Form anzusetzen und die z. T.
zweifellos sprachlich h chst interessanten Formen der Hss im Apparat zu geben.
Was sollen Formen wie neben 6/ oder
neben oder statt , (alles S. 127)? Bei den
(S. 127) geh rt die Schreibung des Hier. 39:
in den Apparat, nicht in den Text. Abk rzungen wie . .
sind um so weniger am Platze, als sie in den meisten F llen keinen Raumgewinn
zur Folge haben. Zu S. 113: die Hs sagt, der (sollte man sich
nicht doch entschlie en, den Beamten richtig zu nennen?), habe
... ... . schl gt statt
vor. Indes die starke Trennung vom Beziehungswort
macht dies wenig wahrscheinlich; richtiger und auch pal ographisch einfacher
zu erkl ren scheint mir die Korrektur . Auffallend sind die Akzentunterschiede in den Hss: * , (S. 118/9);
und (S. 120/1). S. 131,22 lies . . . . S. 132,25:
. . . . S. 133,32: ' -9.
. . . .
. bemerkt selbst S. 143, da es ratsamer w re, zum Texte der Rangliste
eine fortlaufende Erl uterung zu geben, als das Material in den Anmerkungen
zu zerstreuen. Wir d rfen von ihm nach S. 162/3 eine eingehende Behandlung der Listen, besonders nach ihrer gegenseitigen Abh ngigkeit und ihrer
chronologischen Einordnung erwarten. Bez glich der chronologischen Einordnung der Ben.-Liste d rfte wohl mit der Begrenzung 921927 das zun chst
M gliche erreicht sein, die Walteren Ausf hrungen B.s sind kaum berzeugend.
Sehr st rend wirken in dem sch nen Aufsatze die ber alles ertr gliche Ma
auftretenden Druckfehler.
F. D.
Robert Holtzmann, Der Kaiser als Marschall des Papstes. Vortrag, gehalten auf der 56. Versammlung d. Phil. u. Schulm nner. Referat
von P. Ssymank, Klio 22 (1928) 183184. U. a. ber den aus Byzanz
stammenden Stratordienst.
F. D.
L B. Picotti, II patricius" nell ultima eta imperiale e nei primi
regni barbarici d'Italia. Archivio storico italiano 86 (1928) (= Serie VII
vol. 9) 380.
N. H. B.
Metropolit Athenagoras,
. . 4 (1927) 338.
Diese Skizze verbreitet sich zun chst ber die sehr hohe Stellung des
(ungef hr seit der Mitte des XI. Jahrh. ), welche etwa der des
209
14
210
. Abteilung
211
212
. Abteilung
213
Katholikos Zacharias v. J. 318 arm. ber die Konzilien (mit franz. bersetzung
und Anmerkungen).
F. D.
J. Deor, Bemerkungen zum Aufsatz Die Versuche und Erfolge
der bulgarischen Kirche in Ungarn" v. G. Feher (ung.). Szazadok 61
(1927) 333335. Es werden hier manche Ausstellungen gegen die bekannte (vgl. B. Z. XXVII, 201) Hypothese v. Feher bezglich der ungarischen
Verbindungen des Petros Deleanos gemacht.
E. D.
A. Michel, Humbert und Kerullarius. (Vgl. B. Z. XXVI455.) Bespr.
von P. E. Schramm, Hist Zeitschr. 136 (1927) 549551; L. Hohler, Theol.
Revue 27 (1928) 2023.
F. D.
D. Cuhev, Bulgarskite patriarsi prez vtoroto bulgarsko carstvo
11851393. Crkoven Vestnik 28 (1927) 5759, 7678, 126128, 139
140, 164166, 221222, 237241.
N. H. B.
H. E. Willlock, W. E. Crum and H. C. Evelyn-White, TheMonastery
of Epiphanius at Thebes. Eeviewed by A. van Lantschoot, Revue
dllist, eccles. 24 (1928) 14348.
N. H. B.
Gregor Peradze, Die Anfnge des Mnchtums in Georgien. Dissertation Bonn 1927. 41 S. 8. Die 13 syrischen Vter sind nicht, wie man
bisher meinte, die Begrnder des mnchischen Lebens in Karthlien, sondern
nur des Koinobitentums, whrend das Anachoretentum dort lngst bestand.
Ihre Ankunft fllt nicht in die Mitte des VI., sondern des V. Jahrb., ihre
Viten sind nicht vom Patr. Arsen L (855/82), sondern im
. Jahrb. verfat.
F.D.
Sancti Benedicti Regula monachorum. Editionem criticopracticam adornavit D. Cnthbertns Butler. Editio altera. Freiburg i. B.,
Herder 1927. XXIV, 223 S. 8. Die Nachweisungen der von Benedikt benutzten Quellen (z. B. der Regeln des Basileios, der Historia monachorum in
Aegypto, der Vitae Patrum in lateinischer bersetzung) sind in dieser 2. Aufl.
gegenber der ersten von 1912 vermehrt worden. Vgl. den Index scriptorum
p. 187ff.
C. W.
H. Monneret de Villard, Les Couvents pres de Sohag (Dlyr elAlyadet Dlyr el-Ahmar) II. Mailand 1926. Bespr. von A. Gabriel,
Syria 4 (1927) 357361. (Band I des Werkes ist 1926 erschienen.)
A. u. B.
D. Chronologie. Vermischtes.
Wilhelm Knbitschek, Grundri der antiken Zeitrechnung. Mnchen, Beck 1928. X, 242 S. 8. Handbuch der Altertumswissenschaft I. Abt.
7. Teil. Keine Neubearbeitung des Grundrisses von Unger, sondern ein
vllig neues Buch. Vgl. etwa S. 46f. die wichtigsten christlichen Weltren;
S. 107 die Tafel der Indiktionen mit byzantinischem Neujahr; S. 112 ff. Osterrechnung.
C. W.
St. Bezdeki, Un projet de reforme du calendrier par Nicephore
Gregoras. Melanges d'histoire generale, Cluj 1927, S. 68 74. Verf. zeigt,
worin die Neuerung des byzantinischen Gelehrten bestanden hat.
N. B.
V. N. Zlatarski, Die bulgarische Zeitrechnung. Helsinki (1924)
pp. 7.
N. H. B.
F. Bahinger, Die Geschichtschreiber der Osmanen (vgl. oben
S. 144 ff.). Bespr. von N. Jorga, Revue bist, du Sud-Est Europeen 5 (1928)
8190.
F. D.
214
III. Abteilung
G. E. Tipaldos, .
. 4 (1927) 352364.
F. D.
. . PoliteS, ^ . ^
?) 1907.
". 19111920. . . . .
aTtavy & . Athen 1927. 320 S. F.D.
. Geographie. Topographie. Ethnographie.
A. Musel, Arabia deserta. A Topographical Itinerary Amer.
Geogr. Society, Oriental Explor. and Studies, N. 2, edited by J. K. Wright.
New York 1927. Map of Northern Arabia. (Karte in vier Bl ttern in
1 : 1000000.) Bespr. von R. D<USSaud> in Syria 4 (1927) 35657.
A. u. B.
Rene Dussand, Topographie historique de la Syrie antique et
medievale. (Vgl. B. Z. XXVII 455.) Ausf hrlich und anerkennend bespr.
vonE.Bickennann, DeutscheLiteraturz.N.F.5 (1928) Sp.58589. C.W.
F. M. Abel, Jerusalem. Dictionnaire d'archeologie chretienne et de
liturgie, Paris 1927, Sp. 23042374.
F. D.
F. Buhl, Al-Kuds (Jerusalem). Artikel in der Enzyklop die des Islam
2 (1927) 11731184. Enth lt auch die Geschichte der Stadt in byzantinischer Zeit, vor allem die Baugeschichte.
F. D.
T. P. Themeies, ' 6 '
. , 19 . 22 (1927) 577593. 64157. 71623;
20 . 23 (1928) 326. 6582. 129144. 193209. 274290
(&). Von S. 129 an lautet der Titel der Abhandlung & & .
. .
. . Themeies, . , ' 20 . 23 (1928) 338345 (zur Fortsetzung).
Analyse der Quellenstellen (Eusebios, Aetheria usw.) ohne neue Gesichtspunkte.
Die Hauptliteratur ist nicht benutzt.
F. D.
Kallistos, & ' '
' . , 9 19 . 22
(1927) 385401. 513525.
. .
. Marchet, Le veritable emplacement du palais de Calphe et
Teglise Saint-Pierre a Jerusalem. Paris 1937, pp. 112.
N. H. B.
L. H. Vincent, La troisieme enceinte de Jerusalem. Revue biblique
37 (1928) 80100. 321339.
F. D.
J. Vulio, O etait Justiniana Prima? Le Musee Beige 32 (1928)
6571. Begr ndet durch die Angaben bei Prokop, Johannes Antiochenus
und in der 11. Novelle die Ansicht, da Justiniana Prima in Dacia Mediterranea
in der N he von Nis lag.
A. H.
J. B. Papadoponlos, Les ruines de l'ile d'Antigoni. Byz.-neugr. Jahrb cher 5 (1926) 8188 mit l Plan. Bei der Verlegung des Friedhofs
des Inselchens Antigoni hat man ein eigenartiges Geb ude aufgedeckt, das
sich als eine alte Grabkammer erweist. P. vermutet, da dies das Geb ude
war, in welches der Patr. Methodios durch den Kaiser Theophilos eingesperrt
wurde.
F. D.
215
F.D.
, <""&
, ,
& 4241925. 14 . 1926 .
. . l BL 208 S. 8.
F. D.
Gertrnde Robinson, History and cartulary of the Greek monastery of St. Elias and St. Anastasius of Carbone. I. History. Boma
1928. Orientalia Christiana Vol. XI, 5. S. 271348, 3 Tafeln. 8. Geschichte des unteritalischen Klosters Carbone in der Terra Basilicata, im
wesentlichen auf Grund von Urkunden, welche die Verfasserin neu entdeckt
hat und im 2.Bande herausgeben wird. Der vorliegende I.Band enth lt einstweilen die Regesten dieser Urkunden und gute Facsimilebeigaben.
F. D.
W.Ensslin, Zur Gr ndungsgeschichte von Dara-Anastasiopolis.
Byz.-neugr. Jahrb. 5 (1926) 342347.
F. D.
0. Tafrali, La cite p o n t i q u e de Dionysopolis Kali-Acra, Cavarna,
T e k e et Ecrene. Paris, Geuthner 1927. Wird besprochen.
F. D.
P. Mutafciev, D o b r o t i c - D o b r o t i c a et la Dobrudza. Revue des
Etudos Slavos 7 (1927) 2741. Bespr. von St. Rom all S ki, Maked.
Pregled 3 (1927) 111 114.
F. D.
J. H. Mordtmann, Eregli. Art. in der Enzyklop die des Jslam 2 (1927)
29.
F.D.
J. H. Mordtmann, E s k i s h e h i r (Dorylaion). Art. in der Enzyklop die
des Islam 2 (1927) 3334.
F. D.
J. H. Mordtmann, Izmid (Nikomedeia). Art. in der Enzyklop die des
Islam 2 (1927) 606-607.
F. D.
J. H. Mordtmann, I z n i k (Nikaia). Art. in der Enzyklop die des Islam
2 (1927) 609.
F. D.
J. H. Mordtmann, Izmir (Smyrna). Art. in der Enzyklop die des Islam
2 (1927) 607608.
F. D.
W. Barthold, Kafa (Theodosia). Art. in der Enzyklop die des Islam 2
(1927)660662.
F.D.
216
. Abteilung
217
218
. Abteilung
Theodor Wiegand, Untergang und Wiedererstehen antiker Kulturdenkm ler. Sonderabdr. der Preu . Akad. d. Wiss. 1928. Wissenschaftl.
Festvortrag 26. Jan. 1928. Es werden auch zahlreiche Beispiele aus Kpel
und der Geschichte des byzantinischen Reiches angef hrt.
E. W.
0. Beyer, Die Katakombenwelt. T bingen 1927. VIII, 153 S. und
48 Taf. 8.
A. u. B.
F. J. B iger, Die Fischdenkm ler in der fr hchristlichen Plastik,
Malerei und Kleinkunst. Bd. 4. M nster 1927.
E.W.
. Carotti, Essai sur les origines de l'art du moyen- ge en Italie,
particulierement en Lombardie, a Pepoque romaine. Abbeville 1924.
A. u. B.
d blet d'Alviella, Ce que Finde doit a la Grece, Nouvelle edition.
Paris 1926. Enth lt auch l ngere Ausf hrungen ber die Beziehungen des
Christentums zu den indischen Beligionssystemen: Krischnaismus und Buddhismus.
E. W.
A. Grabar, La decoration byzantine. Paris et Bruxelles, van Oest
1928. 44 S. und XXXII Taf. 8. Wird besprochen.
A. H.
B. Einzelne Orte und Zeitabschnitte.
G. Duthuit, Byzance et Tart du X me siede. Paris, Stock 1926.
Wird besprochen.
F. D.
G. A.SoteriO , * .
1. . ^ . 4 (1927)
312331.
F. D.
. . Orlandos, , .
. & 4 (1927) 342351.
F. D.
Bulletin de Tlnstitut Archeologique Bulgare 4 (1926/27), Sofia
1927. Bespr. von Cornelius Gnrlitt, Zeitschr. f r bildende Kunst 61
(1927/28), Kunstchronik und Kunstliteratur, S. 123f. F r unser Gebiet
kommen in Betracht die Beitr ge von K. Miatev, 0. Tafrali, V. R. Petkovic
und A. Grabar.
E. W.
N. Oknnev, Monumenta Artis Serbicae. Prag 1928. Uns nicht zugegangen.
F. D.
L. Brohier, L'art erbe et l'art roumain au moyen- ge (translated
from the Serbian: Starinar 3rd Series vol. , 192425). Revue hist. du
Sud-Est Europeen 3 (1926) 161168.
N. H. B.
Tanflk Canaan, Mohammedan saints and sanctuaries in Palestine. Luzacs oriental religious series. London 1927. VIII, 321 S. Bespr. von J., Revue Bibl. 37 (1928) 476477.
F. D.
G. Migeon, Manuel d'art musulman, arts plastiques et industriels I (440 S.). (460 S.). Paris, Rcard 1927. 8. Bespr. von
R. D<U8Saud>, Syria 4 (1927) 361363.
A. u. B.
G. Mar^ais, Manuel d'art musulman. L'architecture. Paris, Picard
192627. 2 Bd. in 8. IX, 966 S., 506 Abb. 80 fr.
A. u. B.
C. M. Kaufmann, Ein bilderreiches Dokument vom Sinai. Der
Kunstwanderer 8 (1927) 4951. Es handelt sich um ein gro es Blatt
219
220
III. Abteilung
E.W.
221
Ans dieser Zeit stammt auch die jetzige verhltnismig gut erhaltene Kreuzkuppelkirche. Bei Vodoca stand ein altes, sonst unbekanntes Kloster, Hagios
Leontios. Die groe Kreuzkuppelkirche, die bis 1896 noch vllig erhalten
war, ist jetzt eine Ruine, doch sind in ihr hier und dort Reste der alten
Wandmalerei noch zu sehen. Nach Mijatev stammen sie aus dem XIII. Jahrh.
Die Kirche ist aber lter, wahrscheinlich aus dem XI.XII. Jahrh. P. M.
V. Miasoodov, Los Fresques Byzantines de Spas-Nereditsa. Paris
(1928). Uns nicht zugegangen.
F. D.
0. Tafrali, M o n u m e n t s byzantins de Curtea de Arges,. Mitteil, des
Bulgar. Archol. Instituts 4 (192627) 236249. Die bis jetzt bekannten drei byzantinischen Kirchen in der alten Residenzstadt Walachiens
stehen ihrer Architektur nach nher den bulgarischen Kirchen in Trapezica
(Tirnovo) und Mesembria als den serbischen. Das erklrt sich durch die
engeren Beziehungen der rumnischen Lnder zu Bulgarien im
. und
. Jahrh. Der Einflu der serbischen Architektur in Rumnien beginnt erst
seit dem XIV. Jahrh.
P. M.
C. Ivekovic, Dalmatiens Architektur und Plastik. 2. verbesserte
Aufl., 6 Bde mit 6734 Abb. auf 320 Taf. Wien (1927).
A. u. B.
K. Divald, Die Kunstdenkmler Ungarns (ung.). Budapest, Kir.
magyar egyetemi nyomda, 1927. 256 8., mit 266 Abb. Dieses Prachtwerk, welches die in Ungarn vorhandenen Denkmler der bildenden Kunst von
der Vlkerwanderungszeit bis zum XTX. Jahrh. in Bild und Wort darstellt,
weist auf die Einflsse der byzantinischen Kunst, wie sie in der kirchlichen
Baukunst und Skulptur, in den Miniaturen und Wandgemlden der Arpadenzeit deutlich zum Vorschein kommen, nachdrcklich hin. Verf. verfolgt die
Spuren dieses bedeutenden Einflusses bis zum XIV., in Siebenbrgen sogar
bis zum XV. Jahrh. hinauf im wohltuenden Gegensatz zu den frheren Fachschriftstellern, die den byzantinischen Einflu im Bereiche der lteren ungarischen Kunst nur in einem sehr beschrnkten Mae anerkannten. Es wre zu
wnschen, da jemand nach den von Divald gegebenen Anregungen die unter
byzantinischem Einflu stehenden Kunstdenkmler Ungarns auf Grund einer
tiefgreifenden Analyse in die historische Entwicklung der byzantinischen Kunst
genau einordnen und den Ursprung und die Sphre der byzantinischen Einwirkungen feststellen mchte.
E. D.
C. I k o n o g r a p h i e . Symbolik. Technik.
0. Wttlff und Michael Alpatoff, Denkmler der I k o n e n m a l e r e i in
k u n s t g e s c h i c h t l i c h e r Folge. (Vgl. B. Z. XXVII 462.) Bespr. von Paul
Clemen, Zeitschrift fr bildende Kunst 61 (1927/28), Kunstchronik und Kunstliteratur S. 71 f.: kurze Inhaltsangabe mit vergleichenden Hinweisen auf die
italienische Kunst und ergnzende Literatur.
E. W.
Wilhelm Molsdorf, Christliche Symbolik der mittelalterlichen
Kunst. Leipzig, 2. Aufl. [o. J.]. Bespr. von R. ranl, Zeitschr. f. bildende
Kunst 61 (1927/28), Kunstchronik und Kunstliteratur S. 99.
E.W.
A. Baumstark, Die k a ro l i n g i sc h -ro m a n i sc h e Majestas D o m i n i
und ihre orientalischen Parallelen. Oriens Christianus, Ser. 3, Bd. l
(-= 23 d. g. R.) (1927) 242260.
?. D.
222
. Abteilung
Bibliographie: Architektur
223
224
. Abteilung
Rolle, die auf diesem ganzen Gebiete die kelto-imische Lndergrappe: die
Adrialnder, Oberitalien und Sdgallien, im Gegensatz zu Rom, aber auch zum
eigentlichen Orient, spielen in bereinstimmung mit der groen Bedeutung, die
ihnen auf dem Gesamtgebiete der sptantiken und frhchristlichen Kunst zukommt.
E. W.
H. Eckstein, Vom rmischen Trier. Zeitschr. fr bildende Kunst 3
(1927/8) 5462. Zusammenstellung der bisherigen Erforschungsergebnisse
der Trierer rmischen Bauten. Fr die Geschichte der byzantinischen Baukunst haben die sog. Basilika und ganz besonders die ltesten Teile des Domes
eine sehr groe Bedeutung. Fr le Frage nach der Herkunft und Entwicklung der Kreuzkuppelkirche mssen letztere unbedingt bercksichtigt werden.
Sehr wichtig sind die Untersuchungen von D. Krencker (Trierer Jahresberichte
XIII, 1923; Das rmische Trier, Berlin 1923). Interessant ist auch die Thermenanlage, nicht nur wegen der Kreuzform des Caldariums, sondern auch
wegen ihrer Hausteintechnik mit Ziegelstreifen (Abb. 3. 56).
A. u. B.
N. Bronnoff, Rapport sur unVoyage a Constantinople. Architecture byzantine. Revue des Etudes grecques 39 (1926) l30. N. H. B.
Lotus Brillier, Les eglises rupestres de Cappadoce et leur temoignage. Revue Archeologique Ve Ser. 25 (1927) 147.
E.W.
H. W. Beyer, Der syrische Kirchenbau. (Vgl. B. Z. XXVII 415.)
Bespr. von J. P. Kirsch, Rom. Quartalschrift 35 (l927) 45355. A. H.
F. Griffith, Oxford Excavations in Nubia. Annals of Archaeology
and Anthropology 14 (1927) 57117 (Taf. XLLXXX). XLIX. The
Church of the Meroitic Mastala-Field (S. 5762). Im Grundri der
einapsidialen Kirche (Taf. XLII) fllt die Krze der ganzen Anlage und die
genau quadrate Form des mittleren Kompartimentes des Mittelschiffs auf. Der
Zusammenhang mit Kuppelanlagen steht auer Zweifel.
A. u. B.
M. Kalasnikov und D. Gordeev, Kultgebude mit zentraler Kuppel
in Zromi und Ateni. Album von Rissen. (Zum 10jhrigen Jubilum des
kaukasischen geschichtlich-archologischen Instituts in Tiflis der Akademie der
Wissenschaften der U. S. S. R.) Tiflis 1927. 8 S. +
Taf. 2. Beide
Denkmler stammen aus dem
. Jahrh. Die Risse sind sehr genau. Der
Grundri der Sionkirche in Ateni ist ja gut bekannt, die Kreuzkuppelkirche
in Zromi ist fr die Frage nach der Entstehung des Typus wichtig. Zusammenhnge mit der fnfschiffigen Kreuzkuppelkirche sind ganz deutlich: quadrate Rume, die an den Narthex stoen, und niedrige rechteckige Rume zu
Seiten der einzigen Apsis ragen mehr oder weniger aus den Seitenfassaden
hervor, letztere haben aber keine offenen Galerien mehr, wie dies noch in
Rusafa (Basilika) und Ereruk der Fall war. Bei der Flle des im Kaukasus
noch unedierten Materials ist es dringend zu wnschen, da in erster Linie
die wichtigsten der noch vllig unbekannten Denkmler verffentlicht werden.
Der Bau und auch so gute Risse, wie die vorliegenden, verdienen sicher einen viel
eingehenderen Begleittext als die flchtigen Bemerkungen des Verf. A. u. B.
A. Gabriel, Kasr El-Heir. Syria 4 (1927) 302329 (Abb. 115,
Taf. 8594). Verffentlichung der Ruinen zweier nebeneinander gelegenen
Wstenschlsser nordwestlich von Palmyra, halbwegs zwischen der Stadt
und dem Euphrat. Sowohl der kleinere ltere wie auch der jngere grere
Bau haben eine unregelmige quadrate Form, die innere Einteilung des kleineren ist ziemlich klar, die des groen bleibt vllig unbekannt. Die Auen-
Bibliographie: Architektur
225
wnde mit runden Trmen haben sich recht gut erhalten im kleinen Schlo
und zeigen gute Hausteintechnik und darber einen reich ornamentierten Ziegelstreifen. Verf. lt die Mglichkeit mehrerer Bauperioden zu, unterscheidet
sie aber nicht voneinander, es scheint nach den Abbildungen, da die obere
Partie aus Ziegeln mit der unteren gleichzeitig ist. Die Dekoration aus Ziegeln
besteht aus Zwergnischen auf Doppelsulchen und steht derjenigen von Amman
sehr nahe. Im Abschnitte Influences syriennes et mesopotamiennes (S. 323
327) verweist Verf. zu kurz auf Verbindungen mit anderen Wsten schlossern.
Das groe Schlo hat eine Inschrift aus dem J. 72829 unserer Zeitrechnung,
welche den Bau genau datiert, Verf. denkt, da das kleine Schlo vorislamisch
ist (Ende des VI. Jahrh.), was kaum zutrifft. Einige christliche Baureste
(Abb. 12) wurden im groen Schlo wieder verwendet.
A. u. B.
Bruno Schulz, Die Kirchenbauten auf der Insel Torcello. (Vgl.
B. Z. XXVn 462.) Bespr. von Richard Delbrneck, Zeitschr. fr bdende
Kunst 62 (1928/29), Kunstchronik und Kunstliteratur S. 10. D. macht gewichtige Ausstellungen.
E. W.
W. R. Zaloziecky, Byzantinische Baudenkmler auf dem Gebiet
der Ukraine. Jahrb.f.Kultur u.Geschichte derSlaven3(l927)209230. F.D.
N. Bruno V, Zur Frage der bulgarischen zweistckigen Grabkirchen. Mitteil. des Bulgar. Archol. Instituts 4 (192627) 135144
(russ.). Weist auf die Vertreter dieses Bautypus im Kaukasus und in Kpel
hin. Der lteste von ihnen ist die Kirche des heil. Kreuzes in Mzchetha, bei
Tiflis (VI. Jahrh.). Dieser Typus ist nach Kpel und Bulgarien aus der griechisch-asiatischen Architektur gekommen.
P. M.
A. Gabriel, L es mosquees de Constantinople. Syria7(l926) 353
419, 38 Abb., Taf. 7278.
A. u. B.
K. Creswell, The evolution of the minaret. The Burlington Magazine 48 (1926). Bespr. von R. D<USSaud>, Syria 8 (1927) 273f. A. u. B.
K. Ginhart, ber die Zweiachsigkeit im nordischen B a u d e n k e n
des Mittelalters. Belvedere 59 (1927) 127140. Nach einer ermdenden Aufzhlung von Denkmlern auf S. 127133 gelangt der Verf. auf vllig
unbegreiflichem Wege zum Schlsse, da die Zweiachsigkeit aus der nordischen
Urholzbaukunst stammt. Bei Besprechung des im Aufsatze aufgeworfenen
Problems mte die byzantinische Baukunst doch viel eingehender bercksichtigt werden, als es Verf. mit seinen hchst sprlichen Andeutungen tut.
Htte Verf. nicht das byzantinische Material einfach beiseite geschoben, so
wre er auf den Gegensatz von Konstantinopel und der orientalischen Schule
der byzantinischen Baukunst gerade in der ihn interessierenden Hinsicht gestoen: whrend fr Konstantinopel die Dreiachsigkeit durchaus typisch ist,
herrscht im Oriente im allgemeinen die Zweiachsigkeit, eine fr das ganze
Problem hchst wichtige Tatsache. Auf welche Weise die Zweiachsigkeit mit
den Breitraumkirchen zusammenhngt, was vom Verf. behauptet wird, erklrt
uns sein Aufsatz keinesfalls. Die Zweiachsigkeit in der monumentalen Kunst
kann nicht mit einem t e c h n i s c h e n Verfahren erklrt werden, wie es Verf.
mit seinem Hinweise auf die Holzbaukunst will.
A. u. B.
J. StrzygOWSki, Die Holzkirchen in der U m g e b u n g von BielitzBiala. Unter Mitarbeit von A l f r e d Karasek und Walter K h n bearb.
Posen 1927.
E.W.
Byzant. Zeitschrift XXVHI l u. 2
15
226
III. Abteilung
E. Skulptur.
Stanley Ca8SOH, A byzantine steatite relief. Burlington Magazine 52
(1928) 8895 and i-eproduction.
N. H. B.
F. Malerei.
P.Styger, Die altchristliche Grabeskunst. (Vgl.B. Z. XXVII466.)
Bespr. von R. Maere, Revue d'hist. eccl. 24 (1928) 128-131.
F. D.
J. Ebersolt, La miniature byzantine. (Vgl. B. Z. XXVH 467.)
Bespr. von L. Brihier, Journal des Savants 1928 S. 251/3; P. Fierens, Revue
archeol. 5. serie 25 (1927) 212215.
F. D.
Kurt Pflster, Irische Buchmalerei. Nordeuropa und Christentum in der Kunst des frhen Mittelalters. Potsdam, Kiepenheuer 1927.
Uns nicht zugegangen.
E. W.
H. Swarzensti, Vorgotische Miniaturen. [Die blauen Bcher.] Knigstein i. Taun., R. Langewiesche 1927.
E.W.
B. Filov, Die Miniaturen der Chronik von Manasses in der Vatikanischen Bibliothek. Herausgeg. vom Nationalmuseum. Sofia 1927. 84 S.
mit 44 Tafeln im Licht- und Farbendruck. 2 (bulg.). Die Manasses-Chronik
wurde in der Zeit des Zaren Johannes Alexander (133171) ins Bulgarische
bersetzt. Zu einzelnen Stellen des Textes, wo die Bede von Ereignissen aus
der bulgarischen Geschichte ist, wurden kurze Glossen hinzugefgt. Die Vatikanische Hs ist auerdem wahrscheinlich auf Befehl des Zaren fr ihn selbst
mit zahlreichen Miniaturen illustriert worden. In drei von den Miniaturen ist
er, allein oder mit seinen Shnen, dargestellt. Die anderen illustrieren den
Text oder die Glossen. F. gibt auer einer Obersicht der auf die bulgarische
bersetzung der Chronik sich beziehenden Schriften eine eingehende Analyse
der Miniaturen. Dann versucht er die Fragen der Technik und des Stils der
Miniaturen, ihrer Vorbilder, Meister und ihres Kunstwerts zu beantworten.
Die meisten seien von griechischen oder slavischen Handschriften entlehnt;
bei anderen habe man ltere Vorbilder umgearbeitet, manche seien aber selbstndige Arbeit u0d speziell fr das Zarenexemplar komponiert. Die Meister
seien Bulgaren gewesen und htten am Hofe zu Tirnovo gearbeitet. F. meint,
da eine Buchmaler-Schule in dieser Zeit in Tirnovo bestanden habe unter der
Frsorge des Zaren, der auch als Gnner der Literatur bekannt ist. P. M.
V. Petkovio, Die Wandmalerei der Theotokoskirche in der Patriarchenresidenz bei Pec. Mitteil, des Bulgar. Archaol. Instituts 4
(192627) 145170 (serb.). Beschreibt die Wandmalerei, welche, wie
die Kirche selbst, aus dem zweiten Viertel des XIV. Jahrh. stammt. P. M.
D. Ainalov, Die Wandmalerei in der Bojanakirche vom J. 1259.
Mitteil, des Bulgar. Archol. Instituts 4 (192627) 121134 (russ.).
Zeigt abendlndische bzw. italienische Einflsse, die demnach ber Kpel gekommen sein sollen.
P. M.
GabrielMillet, Monuments de TAthos. PartI: Les Peintures. Album
de 264 planches. Paris, Leroux 1927. 74 S., 264 T. 2. Monuments de P Art
Byzantin 5. Ausfhrlich bespr. von 0. Wlff, Deutsche Literaturztg. N. F.
5 (1928) 91-95.
C. W.
G. lUllet, Les peintures de l'Athos. Revue archaologique 26 (1927)
27478.
N. H. B.
227
228
. Abteilung
the Serbian kings. A reminiscence of the year 1874 suggested by the Glozel Controversy.
N. H. B.
O.Tafrali, Le tresorbyzantin et roumain du monastere dePoutna.
(Vgl. B. Z. XXVII 471.) Bespr. von K. Mi jte V, Mitteil, des Bulgar. Archaol.
Instituts 4 (1927) 345ff. (bulg.).
P. M.
Das Textilwerk. Gewebeornamente und Stoffmuster vom Altertum bis zum Anfang des XIX. Jahrb. Mit einer Einleitung von
E. Flemming. Berlin, Wasmuth 1927.
E.W.
Valentin Mller, Zwei syrischeBildnisse rmischer Zeit. [86. Berliner Winckelmannsprogramm.] Berlin 1927. Enthlt auch allgemeine Ausfhrungen ber das Verhltnis der rmischen zur orientalischen Kunst E. W.
H. Byzantinische Frage.
J. StrzygOWSki, Byzanz und die ostgriechische Kunst. Belvedere
11 (1927) 16165. Geht aus von 0. M. Datton, East Christian art, Oxford
1925 und Ch.Diehl, Manuel d'art byzantin, 2. Aufl. Paris 1925. Daraus S. 162:
. . . Das hat alles Dalton deutlich gesehen, whrend Diehl cAltai-Iran* berhaupt nicht kennt. Die Frage ist nicht 'Orient oder Hellenismus' sondern
f
Altai-Iran oder Hellenismus'." Auerdem viele Hinweise auf bereits erschienene oder in Ausarbeitung begriffene Arbeiten des Verf.
E. W.
J. StrzygOWSki, Le temple de feu. S.-A. aus Revue des Arts asiatiques
1927 S. l15. S. macht die sehr interessante Zusammenstellung der
byzantinischen dreischiffigen Kreuzkuppelkirche mit dem von Dieulafoy verffentlichten Feuertempel in Luxor und dem altslavischen Holztempel. Solche
Vergleiche mssen aber sicher ganz anders gedeutet werden, als es Verf. will,
die Verbreitung des Typus der Kreuzkuppelkirche im Mittelalter von Byzanz
aus kann nicht verkannt werden.
A. u. B.
J. Museen. Zeitschriften. Bibliographie usw.
A. del Vita, Unverffentlichte Skulpturen des Museums in
Arezzo. Belvedere 11 (1927) 6771 (8 Abb.).
A. u. B.
A. Aziz Bey, Guide du Musee de Smyrne; traduit par Djevdet
Bey. Smyrne 1927, p. 50. Publication de l'Association des Amis des Antiquites de Smyrne et ses environs, No. 3.
N. H. B.
A. Protio, Musee national de Sofia. La Bulgarie 1928. n. 1879,
1399, 1402. Kurze bersicht der Entwickelung, der Sammlungen und
Publikationen des Museums.
P. M.
G. de Jerphanion, Bulletin d'archoologie chretienne et byzantine. Orientalia christiana. Vol. XI, 3. n. 42, S. 117171. Rom 1928. Pont.
Institutum Orient. Studiorum. Besprechungen jngst erschienener Werke.
F.D.
8. Numismatik.
H.MattinglyandE.A.Sydenham, TheRomanlmperialCoinage.Vol.V.
Part, l by P. H. Webb. London, Spink 1927. pp. XIV, 424 with 12 plates;
sewed 22 ., bound 26 sh. The coinage from Valerian to Florian. N.H. B.
N. Bnescu, Sceau byzantin inedit trouve a Silistrie. Bulletin de
la Section Histor. de l'Academie Boumaine 13 (1927) 2324.
F. D.
229
9. Epigraphik.
G. Fehir, Die Inschrift am Reiter von Madara. Hrsg. vom Bulg.
Nationalmuseum. Sofia 1928. S. 144. 4 (bulg.). Die hoch in die Felsen
bei Madara (vgl. B. Z. XXV 487) gemei elte griechische Inschrift ist durch
die Zeit so besch digt, da man, abgesehen von einzelnen unverst ndlichen
Wortbruchteilen, es bis jetzt f r unm glich hielt, daraus etwas mehr zu
entnehmen. Der ungarische Gelehrte F. hat mehr als zwei Monate dazu verwandt, um die sp rlichen Reste der Inschrift zu kopieren, und danach einige
Jahre an ihrer Rekonstruktion gearbeitet. Der gr te Teil der Inschrift ist
vollkommen verloren. Was den Rest betrifft, so hat die hartn ckige Arbeit
F.s das wichtige Ergebnis gebracht: die alte Meinung, da das Relief den
thrakischen Reiter" vorstelle, ist zu berichtigen; es ist bulgarischer Herkunft,
und zwar aus dem Anfang des IX. Jahrb. Auf dem Felsen steht das Grabdenkmal des Bulgarenherrschers Krum, und die griechische Inschrift erz hlt
von seinen Taten in den Kriegen gegen das Rhom erreich, von den Geschenken,
die er seinen W rdentr gern und Heerf hrern verteilt haben soll und von den
reichen Totenfestmahlen, die seine Nachfolger ihm zum Ged chtnis gegeben
haben. Der unbefangene Leser wird all dies als richtig zugestehen, bez glich der Einzelheiten der Lesung aber manche Bedenken hegen m ssen. Leider
kann man sie, da die Inschrift ihrer Lage wegen nicht zug nglich ist, nicht
mehr nachpr fen. Man mu jedoch erw gen, ob nicht der Eifer, mit welchem
F. gearbeitet hat, ihn mehr als einmal zu Erg nzungen geneigt gemacht hat,
die wenig glaublich, in vielen F llen sogar unhaltbar sind. So rekonstruiert
F. z. B. aus .. . COAEV. . ., das in einer ganz isolierten Zeile steht und
wovon die beiden ersten Buchstaben unsicher sind 3. 26: a6itev]g [.
Aus dem auch nicht ganz sicheren EM. . . .0
> bildet er S. 106:
[][]^ & [ . Die Rekonstruktion & ,[], [(. . .] [](>[, ich gebe reiche Esmedeme (urbulg. = Festm hler), die wir dem Archon Krum geben" (S. 77f.),
die der Verf. nur aus dem sicher lesbaren . .
. . . . CECM
230
. Abteilung
da der j ngste Sohn Omortags am Ende der Inschrift erw hnt wird. Die
beiden Stellen, wo F. seinen Namen liest, sind h chst bedenklich. Das ersieht
man schon daraus, da F., um den Namen dieses F rsten hier zu entdecken,
seine aus zwei anderen Quellen bekannten Formen verl t, am die Form Melemir vorzuschlagen.
P. M.
St Romanski, Die Inschrift des Zaren Samuil. Maked. Pregled 3
(1927) 14445 (bulg.). Mit P. Diels (Arch. f. slav. Philol. 41 (1927) 317
verteidigt B. gegen L. Stojanovic (S dslav. Philologus I 1913) die Ansicht,
da die in S dmakedonien gefundene Grabinschrift wirklich aus der Samuilszeit stammt.
P. M.
N. MnsmOY, Zwei Molybdobulla der Erzbisch fe von Ochrida.
Maked. Pregled 3 (1927) 7174 (bulg.). Das eine geh rt dem Erzbischof
Theophylaktos (XL Jahrh.) und das andere dem Konstantinos (Eabasilas?)
(XUL Jahrh.). Auf einem dritten liest M. den Namen eines sonst unbekannten
Stephanos, Bischof von Ochrida.
P. M.
S. . Mercati, Epigraphica. L Epigrafe greca trovata a S. Saba suir
Aventino. . Sulla tradizione manoscritta delT iscrizione pel fregio dei SS.
Sergio e Bacco a Gostantinopoli. III. S ll' editto di Manuele (lies I) Gomneno
del 1166 inciso nel tempio di S. Sofia. IV. Iscrizione scomparsa della chiesa della
Peribleptos a Costantinopoli. Pont. Accad. Rom. di Archeologia. Rendiconti
3 (1925) 191214. Im 3. St ck geht M. dem Schicksal der Inschrift nach,
durch welche, wie wir wissen, das Edikt Manuels ber die dogmatische Frage,
ob der Vater gr er sei als der Sohn, in der Hagia Sophia auf Tafeln eingemei elt, verewigt sein sollte. Er ediert bei dieser Gelegenheit einen schon von
Papadopoulos-Kerameus herausgegebenen, aber schwer zug nglichen Text, der
uns das Schicksal der Tafeln verfolgen l t. Sie m ten sich demnach nahe
der T rbe Solimans bei der Suleimanieh befinden.
F. D.
Inscriptiones Latinae christianae veteres edidit ErnestusDiehl.
Vol. , Fase. 1. (Vgl. B. Z. XXVH 215.) Der Faszikel er ffnet den das
Werk abschlie enden Indexband und enth lt die nomina virorum et mulierum
christianarum bis Hilarianus.
C. W.
W.M. Calder, Monumenta Asiae Minoris antiqua. Vol. L [Publications of the American Society for Archaeological Research in Asia Minor.] London,
Longmans, Green & Co. 1928. XXXI, 239 S. 4. Wird besprochen. A. H.
D. P. Paschales ^ ,
". ' . 4 (1927) 49-88. F.D.
St. Xanthondides, %^ ' .
' ' . 4 (1927) 10608.
F. D.
. J. Giannoponlos, & . ' . .
4 (1927) 46.
F. D.
10. Fachwissenschaften.
. Jurisprudenz.
OttoLenel, Das Edictum perpetuum. Ein Versuch seiner Wiederherstellung. 3. verb. Aufl. Leipzig, Tauchnitzl927. XXIV, 580 S. gr. 8.
In der 3. Auflage dieses ber hmten Werkes ist u. a. S. 569ff. ein Quellenverzeichnis (A. vorjustinianische, B. justinianische, C. byzantinische) neu hinzugekommen, das aber der Erg nzung durch des n mlichen Verfassers Palmgenesia iuris Bomani bedarf.
C.W.
Bibliographie: Fachwissenschaften
231
232
. Abteilung
M. K. Stephanides, , . 9 (1927)
441449. Erkl rung volkst mlicher Pflanzennamen in Fortsetzung fr herer
Arbeiten im . .
F. D.
M. K. Stephanides, . * . 4 (1927) 3945.
Analyse der Schrift des sog. Anepigraphos ber die hnlichkeit der Musik
mit der Chemie.
F. D.
Karl Hoppe, Die Commenta artis medicinae veterinariae des
Pelagonius. Leipzig, Richter 1927. Abhandlungen aus der Geschichte der
Veterin rmedizin H. 14, S. 189219. Das Werk des Pelagonius (fr hestens aus der 2. H lfte des IV. Jahrh.) ist ein original-lateinisches Werk, keine
bersetzung aus dem Griechischen. Der griechische Text in den Hippiatrika
erweist sich durch offenkundige bersetzungsfehler als sekund r.
C. W.
Clarence 0. L we, A Byzantine Paraphrase of Onasander. Washington University Studios. New Series. Language and Litterature N. 1.
Saint Louis 1927. 40 S. Ediert aus Ambros. 139 (Martini-Bassi). F. D.
11. Bibliographische Kollektivnotizen.
*1, .
. . . 21 (1927).
phil. gr. 342:
. . (S. 129). Die stark rhetorischen St cke, teils Briefe des
Patriarchen selbst, teils an ihn gerichtete, behandeln alle das Thema einer
Intrigue gegen ihn und d rften vielleicht mit seinem Kampfe gegen die 4. Ehe
des Kaisers Leon und seiner im Verlaufe dieses Kampfes erfolgten Absetzung
in Zusammenhang stehen. , iv ) (S. 3037; zur Fortsetzung). Aktenst cke der Jahre 1690 und
1691. ' &QI&HOV 668 (8. 3842).
Erg nzungen zu den Angaben des Katalogs von Sakkelion und Wiedergabe
des einer rhetorischen Sammlung, deren Anfang abgedruckt ist.
" Iv , & (9 , (S. 4352). Akten aus dem Wiener Archiv vom
J. 1797. Der Text wimmelt von Druckfehlern. Tb &,
Bibliographie: Kollektivnotizen
233
234
. Abteilung
aus den Codd. Mosqu. 230 und 262. Unter wird S. 421422
die Zusammensetzung des Komitees f r den Intern. Byzantinisten-Kongre
des Jahres 1930 mitgeteilt. Besonders erfreulich ist der auf einem beiliegenden Zettel kundgegebene Entschlu der Kedaktion des '.., demn chst ein Generalverzeichnis der in den erschienenen 21 B nden der
Zeitschrift vorkommenden Namen herauszugeben.
F. D.
Byzantion.
Tome 3 (1926): P.Collinet, Les preuves directes de l'influence de
l'enseignement de Beyrouth sur la codification de Justinien (S. l
15). N. Jorga, Medaillons d'histoire litteraire byzantine (S. 17
27). P.Graindor, Le plus ancien exemple de rachat du plan octogonal (S. 2931). M. Meyerhof, Les versions syriaques et arabes
des ecrits galeniques (S. 335l). J. Tolstoi, Un poncif aretalogique dans les miracles d'Asklepios et d'Artemius (S. 5363).
E. Cernousov, Etudes sur Malalas. Epoque d'Anastase Dicoros
(S. 6572). L. Br^hier, Notes sur Thistoire de Tenseignement
superieur a Constantinople (S. 7394). V. Valdenberg, Nikoulitsa et les historiens byzantins contemporains (S. 95121) (vgl.
oben 8. 207). M. Malickij, Remarques sur la dato des mosalques
de Peglise des Saints-Apotres a Constantinople decrites par Mesarites (S. 123151). H.Richter, 0. F. M., Byzant. Kommentar
zu Hermogenes (S. 153204) (vgl. oben S. 172). 0. Schissel, La definition de la par (8.205207) (vgl. oben S. 17l).
P.Graindor, Constantin et le dadoaique Nicagoras (S. 209214).
J.Zeiller, Les premiers siecles chretiens en Thrace, en Macedoine,
en Grece et a Constantinople (S. 215232). B.Leib, Borne vue de
Byzance au XIme sifccle (S. 233240). A. A. Vasilev, La guerre de
cent ans . . . (S. 241250) (vgl. oben S. 173). P.Graindor, Bavenne
et Skyros (S. 251252). G. Rooillard, Les archives de Lavra
(Mission Millet) (8. 253264). R. Guilland, Les poesies inedites
de Theodore M<5lochite (S. 265302). M. Sulzberger, Note sur la
croix chretienne en Egypte (8.303304). W. A. Bnckler, Deux
inscriptions de Constantinople (S. 305309). H. Grogoipe, Notes
e u r Anne Commene (8. 311317).
F. D.
Byzantinisch-neugriechische Jahrb cher.
Band 5 (1926): W. Ensslin, Maximinus und sein Begleiter, der
Historiker Priskos (8.19). F. H. Marshall, The Chronicle of
Manuel Malaxos (S. 1028). P. G. Zerlentesf, & " (8. 2935). W. Larfeld, Bischof Papias ein urchristlicher
Stenograph? (S. 3641). P. Jernstedt, Zum Strategikon des Kekaumenos (S. 4243). Ed. Knrtzf, Ein Gedicht des Sebastokrator Isaakios Komnenos (8.4446). Ed. Kurtzf, Zu Theodoros
Prodromos (S. 47). G. Cammelli, Demetrii Cydonii sententiae
variae (S. 4857). Ed. Kurtzf, Zur zweiten Bede des Demetrios
Eydones auf den Kaiser Johannes Kantakuzenos(S.58). P.Heseler,
Bibliographie: Kollektivnotizen
235
Zum auf das Konzil von Nikaia und auf Konstantin den
Gro en (aus cod. Vatic. gr. 1991) (S.5962). E. PezopOT OS, , " (S. 6375). G.P. Anagnostopoulos, (S. 7678).
. . Hatzidakis, R a n d b e m e r k u n g e n (S. 79). L. Radermacher, Zu
einer Hesychglosse (S. 80). J.B. Papadoponlus, Les ruines de Tue
d'Antigoni (S. 8188) (vgl. oben S. 214). P. M. Kontogiannis,
(S. 8996). V. Benesevic, Die byzantinischen R a n g listen (S. 97167) (vgl. oben S. 207f.). E. Maa , Sp t-, mittel- und
neugriechische Miszellen (S. 168186). H. Achelis, Das lteste
Kruzifix (mit l Taf.) (S. 187197). J. B. Kngeas, (& ) (S. 198204). . Maas, Zum
Archetypus der Handschriften des Kallimachos (S. 205211).
Abteilung II: Besprechungen. Abteilung : Bibliographische
Notizen und Nachrichten. M. Triantaphyllides, . . . (S. 273306) (vgl. oben S. 185). M. Triantaphyllides,
. . . (S.307322) (vgl. oben S.185). M.AlpatOY, Die heilige
Dreieinigkeit von Andrej Rubloff (mit 7 Abbild.) (S. 323339).
P. Maas, Epigramm auf einem St ck sp tbyzantinischer Kleinkunst (mit 2 Abb.) (S. 349341). W. Ensslin, Zur Grfindungsgeschichte von Dara-Anastasiopolis (S. 342247) (vgl. oben S.215).
St. Xanthoudides, 4& (S. 348370). . Lascaris, Nicht
, sondern (= slav. zdravica) (S. 370). R.M. Dawkins, The Greek dialect of Cargese and its Disappearance (S. 371
379). R. Keydell, Zu Nonnos (S. 380389). Ed. Kurtzf, Zum
Leben des hl. Theophanes von Methodios (S. 390396). F. Schneider, Eine Giessener Handschrift des Theophilos Korydalleus
(S. 397411). E. Peterson, Zu griechischen Asketikern (S. 412
418). S. Menardos, ' (S. 419422). Abteilung : Besprechungen. Abteilung III: Bibliographische Notizen und Nachrichten.
P. D.
.
Der Patriotismus und der wissenschaftliche Sinn einiger ausgezeichneter
M nner in Epirus haben sich entschlossen, die Geschichte und das Leben ihrer
Heimat in Vergangenheit und Gegenwart zum besonderen Gegenstand ihrer
Forschung zu machen. Es soll vor Zerst rung bewahrt werden, was noch
von Denkm lern der Vergangenheit erhalten ist, die Quellen der Geschichte
sollen studiert werden, die Mundarten uod die volkst mlichen berlieferungen.
Die Arbeiten hier ber sollen in einem besonderen Organ erscheinen, das
j hrlich in drei Heften erscheinen wird. Die Leitung hat der Metropolit
Spyridon Blachos von lannina bernommen, in der Metropolis von lannina ist der Jahrgang zum Preise von l engl. Pfund zu beziehen.
Der 1. J a h r g a n g liegt in drei gut ausgestatteten und pr chtig gedruckten
Heften vor: . &
236
. Abteilung
?,
)) &,
i . ^ % . "
1926. 355 Seiten in drei Heften. Folgende Arbeiten sind darin enthalten: S. l 4: , . S. 5 6: . . ,'
. S. 7 38: ,
'
&. S. 39 40: . . ,
Wilamowitz & . S. 41 52:
. ,
1821. S 5362;
133 147; 295 303: . , . S. 63 71; 120132: . . ,
. S. 72 80: /. ,
. S. 81 85: . , '. S. 86 101:
. , ' . S. 105 109:
^ ". S. 110119: Erich Ziebarth, Kv . S. 148 157: . ]. ,
.
S. 158 189; 313329: . 9 .
S. 190 194: . .^, .
S.201 202: ., " &. S. 203 205: . . , '
. S. 206 218: . L , .
S. 219 294: . . , *
. S. 304 312: . . ,
.
Wir w nschen dem patriotischen und f r die Wissenschaft wertvollen
Unternehmen einen gl cklichen Fortgang.
A. H.
Eecueil Gebelev, Expose*vsommaire. Leningrad 1926. 12 S. 8. Im
Dezember 1026 beging Sergij Zebelev den 35. Jahrestag seiner T tigkeit (vgl.
auch Seminarium Kondakovianum l (1927) 308312). 57 russische Gelehrte
haben aus diesem Anla Beitr ge zu einer Festschrift geliefert, die leider nicht
im Druck erscheinen konnte. Nur vier Exemplare konnten auf daktylographischem Wege hergestellt werden, von denen eines dem Jubilar gewidmet, die
ndern den Bibliotheken der Universit t und der Ermitage in Leningrad sowie
der ffentlichen Bibliothek (fr her Rumiantzev-Museum) in Moskau bergeben
wurden. Eine Reihe dieser Artikel sind inzwischen in Zeitschriften im Druck
erschienen. Aus unserem Studienkreis m gen folgende an anderer Stelle von
uns nicht notierte Titel Erw hnung finden: Engine CerilOUSOV, Etudes sur
Malalas (epoque d'Anastase), S. 1828. G. Cereteli, La lettre
d'Ammonios a Apion a propos de peches, S. 6875. F. Uspenskij,
La Grece et Thellenisme a la fin du VIIIme et en IX me siede
(fragment du IIme tome inedit de THistoire de PEmpire byzantin),
Bibliographie: Mitteilungen
237
238
. Abteilung
Bibliographie: Mitteungen
239
der Kuppel und die sdliche Hlfte des Narthex) aufrecht stehend. Ich habe
auf einer Bundtour durch Nordwestanatolien im August des vorigen Jahres
(1927), die ich in Gemeinschaft mit Dr. P. Wittek machte, Iznik aufgesucht
und die Trmmer besichtigt: heute ist alles nur ein unfrmiger Schutthaufen,
in dem die Bevlkerung Raubgrabungen nach Mosaikstckchen u. dgl. anstellt.
Abgesehen von einem Bogen anstz, der in Verbindung mit der Auenmauer
im Sden steht, ist von irgendwelchen architektonischen Formen nichts mehr
zu erkennen. Fr die kunstgeschichtliche Erkenntnis bedeutet die vollstndige
Zerstrung der Eoimesiskirche einen unersetzlichen Verlust, zumal ihre Durchforschung noch nicht als abgeschlossen und somit die kunstgeschichtliche Einordnung dieses einzigartigen Denkmals frhbyzantinischer Kunst nicht als gesichert gelten kann. Dies um so mehr, als auch ber der als grundlegend
geplanten Publikation des Monumentes, die die i. J. 1912 im Auftrage des
Russischen Archologischen Institutes zu Konstantinopel von N. K. Kluge und
Th. Schmit vorgenommene genaue Aufnahme des Baues vorlegen sollte, ein
Unstern schwebte: das Manuskript derselben ist durch widrige Umstnde whrend des Krieges teilweise verloren gegangen, so da die Publikation nur in
fragmentarischer Gestalt das Licht der ffentlichkeit erblicken konnte.1) Wenn
auch der objektiv wertvollste Teil der geplanten Publikation, nmlich der, der
den Tatbestand betraf, gerettet werden konnte, so bleibt doch noch manche
Frage offen, die noch weiterer Klrung bedurft htte.8) Die Berichterstatter
von 1924 sagten damals: Eine Einzeluntersuchung der wenigen Reste, ihrer
Technik und ihrer Form, knnte eine sichere Antwort auf manche Frage
geben"; ich furchte, da es nach dem Befund, wie ich den Bau angetroffen
habe, auch dazu bereits zu spt ist, hchstens da das Mauerwerk, das Verhltnis von Stein und Mrtel u. . noch an den Trmmern untersucht werden
knnte.
Mnster i. W.
Franz Taeschner.
Die Vertretung der Byzantinistik an der Universitt Sofia.
Wie wir mit besonderer Freude hren, ist unser bewhrter Mitarbeiter,
Herr Dr. P. Mtafciev, zum a. o. Professor an der Universitt Sofia ernannt
worden mit dem Auftrag, die Geschichte von B y z a n z und der osteuropischen Vlker zu lehren. Wir begren diese amtliche Anerkennung der
yzaiitmistik au der Universitt von Bulgarien und sagen dem neuen Professor unseren herzlichsten Glckwunsch.
A. H.
240
Byzant. Zeitschrift X X V I I I l 2
III
IV
Byzaiit. Zeitschrift X X V J J l l 2
L Abteilung.
bei Troilos von Side.
Troilos von Side in Pamphylien, der ber hmte zu Beginn des
V. Jahrb. in Kpel lehrende christliche (vgl. Ehet. gr. VI 42, 4) Sophist,
hat uns Vorbemerkungen zur Rhetorik des Hermogenes hinterlassen,
die ebenso interessant sind wie sie unzul nglich ediert wurden (Rhet. gr.
VI4254 Walz). Troilos beantwortet darin ausf hrlich drei der vier
von Aristoteles Analyt. post. B l p. 89 b 23 als Grundlage aller Untersuchung aufgestellten Fragen, w hrend er die vierte nur streift. Dies
die Anlage der Vorbemerkungen des Troilos:
I (- vgl. VI 49, 22): Rhet. gr. VI 4249, 22.
1. , bestimmt nach 8& tSiov^ : VI 42,11
43,9.
2. , bestimmt nach denselben drei Gesichtspunkten. Beim
werden auch die , und zwar und
!,1) behandelt: VI 43, 944, 6.
3. : VI 44, 16.
4. Corollarium ber die beobachtete Reihenfolge , ,
: VI 44,1629.
5. Corollarium ber die : VI 44, 3045,27.
Mit diesem Corollarium n hert sich Troilos schon der Behandlung der Rhetorik, die eine ist.
berhaupt bezog der
Verfasser die Punkte l5 in den Abschnitt I seines Schriftchens
ein, weil die daselbst behandelten Vorfragen nach dem Begriffe
von , und von Troilos notwendig f r die
Hauptfrage nach dem Bestehen der Rhetorik gebraucht werden.
Daher behandelt er hier auch die von anderen Vorbemerkungen
zur Redelehre" in anderem Zusammenhange gestellte Frage:
& (VI 47, 3).*)
16
242
5. Abteilung
243
Diese Einf hrungsschriften lassen sich alle sicher auf allere zur ckf hren, so die des Elias und David ber diejenige des Olympiodoros
auf die des Ammonios1); Troilos und die Vorbemerkungen des Dreim nnerkommentares wenigstens auf einen lteren Typ der rhetorischen
Einf hrungsschrift, der nach Rabe (Rhein. Mus. N. F. 64, 544 ff.) philosophischen Ursprunges ist; Palladios nach Rabe (a. 0. 64, 561) wiederum
auf die rhetorische Einleitung. Von der lteren Form der Einf hrungsschrift unterscheiden sich die soeben aufgez hlten Einleitungen dadurch,
da sie in gro er Ausf hrlichkeit alle die Begriffe er rtern, von denen
sie im Laufe ihrer Darstellung besonderen Gebrauch machen m ssen.
Um z. B. die Philosophie oder die Rhetorik, die Grammatik oder die
Medizin zu definieren, wird zuvor in gro er Ausf hrlichkeit der Begriff
der Definition entwickelt. Soll ein Corollarium gegeben werden, wie
bei Troilos Rhet. gr. VI 44, 16, wird mit der Definition des Begriffes
Corollarium begonnen usw. Diese Breite macht die Ausf hrungen der genannten Autoren in hohem Ma e un bersichtlich, wie
besonders deutlich die Schrift des Troilos zeigt, und sie f hrte schlie lich dazu, diese Vorbemerkungen" zu eigenen Kollegien auszugestalten,
wie am besten aus dem des Armeniers David zu ersehen ist. Bei Elias
umspannten die schon 12 Vorlesungsstunden; David hat
diese Zahl der Lektionen verdoppelt! In der byzantinischen Renaissance
f hrte diese Entwicklung bei Psellos deutlich zu einem Zur cktreten
der Exegese als Unterrichts- und Publikationsform gegen ber dem Kompendium, wobei ich nicht mit Baur (a. 0. S. 336) der
des hl. Joannes von Damaskos, sondern wie gesagt dem eben
besprochenen Typ der Facheinleitungsschrift den ma gebenden Einflu
zuschreiben m chte. Warum sich diese Form der Einf hrung ausbildete, ist schwer zu sagen. Ich gebe folgenden Erkl rungsversuch zur
Erw gung anheim. Im V. Jahrb. erfolgt der wissenschaftliche Unterricht fast nur noch durch Erkl rung kanonischer Schriften aus den
verschiedenen F chern. Es bot also die dem Kommentare vorangehende
E i n l e i t u n g die einzige Gelegenheit, den Sch lern Grundbegriffe zu
vermitteln, die sie f r die Autorenlekt re mitbringen sollten und die
in der lteren Schule der Lehrer in systematischem Lehrvortrage gegeben hatte, wie das wohl nicht ber das IV. Jahrh. herabzur ckende2)
pseudogalenische Schulkompendium und die
' beweisen. Die Gewohnheit solcher Zusammenstellungen
') Ludwig Baur, Beitr. z. Gesch. d.Philos. d. Mittelalters IV 23 (1903) 332.
Rabe, Ehein. Mm. N. F. 64, 543.
?
) F r j nger h lt es Di eis, Doxogr. gr. 258.
16*
244
I. Abteilung
245
l
. . . ~ Gramm. 107, 24. 107, 8
) Pa
)
k
]
Pa
J) Pa
) Pa
) David 12,11: ' $ *
, f 9 *& * ( ,
' ), , ' .
Gramm. 107,25: '' * 9
. , * 9 *&& 9.
slol , , ~ 167, n. Rhet. IV 18, : ' . . . 9
' 9,
, '
. Elias 4, 12 l t das erw hnte Merkmal nur zur Unterscheidung
der Definition von der Begriffsskizze () dienen. Das erw hnt
er nicht.
246
Abte ong
(oder ) =
x = &
247
Das unterscheidende Merkmal des & vom <? wird nur negativ, and das unterscheidende Merkmal des von der wird gar nicht angegeben, weshalb sich aus dieser Einteilung
eine Definition des nicht gewinnen l t. Wir erfahren nur,
da das weder das Wesen eines Substrates noch aus diesem
Wesen resultierende, also eigent mliche Eigenschaften eines solchen
bekannt gibt. Nun erkl rt Rhet. IV 18,4 diese Tatsache folgenderma en: . Die haben n mlich
gar kein Substrat wie die Definitionen oder die charakterisierenden
Beschreibungen (, die es beide mit einem bestimmten Begriffe zu tun haben. Die sind also unbestimmt und allgemein, wie auch die angef hrten Beispiele Erkenne dich selbst" oder
Nichts bertreiben" zeigen, die sachlich als gelten k nnen
(vgl. Syrianos in Hermog. II 192, 13 R. und dazu J. Kiek, Rhet. Stud.
VIII 27f.), formal genauer als & (vgl. Simplikios zu Epiktet 3bc
Schweigh. und Anm.; Hierokles p. 23,11 Mull.) anzusprechen sind. Auch
als k nnten sie noch bezeichnet werden (vgl. Theon V 2 F;
Hermog. 8,16. 6,18; Aphthon. 7, 2. 8, 7; Nikol. 25, 2), wenn auch nicht
mehr gem der Definition der durch Sopatros (Aphthon. 60,2 R.).
So ergeben auch die Beispiele der Troilostradition kein begriffsbestimmendes Merkmal des . Sieht man nun auf die wenigen, der
Troilostradition zeitlich n herstehenden Zeugnisse f r das &,
so gewinnt man ebenfalls kein viel deutlicheres Bild. Menandros p. 88
18 Bu. sagt von den Lebensbeschreibungen des Plutarch:
&.1)
Danach sind die von Geschichten, wohl ,
unterschieden. Der Unterschied d rfte auf der K rze der Ausspr che
gegen ber den Geschichten beruhen, was zur Troilostradition ber das
& stimmte. Neben Sprichw rtern und Chrien erscheint das
auch an den sogleich zu besprechenden TheonsteUen, ohne
da jedoch sich aus ihnen eine klare Abgrenzung dieser Begriffe gewinnen lie e. Der Progymnasmatiker Theon sagt I 5 F., da die rhetorische Bearbeitung der Chrie nicht nur eine gewisse Redefertigkeit bewirke, sondern auch in gewisser Hinsicht eine gute Charakterbeschaffenheit, wenn wir unsere bungen ber die Ausspr che (]
der Weisen anstellen. Er erweckt damit den Anschein, als ob die Chrie
der Aveitere Begriff, das der engere sei, so da also nicht
bes. Anm. 44, 47, 48; auch H. Steinthal, Gesch. d. Sprachwiss. bei den Griechen
u. R mern I 2 (Berlin 1890) 291 f., 288f. und Fr. Striller, Breslauer ph ol Abh.
I 2 (1886) 5.
1
248
I. Abteilung
jede Chrie ein Ausspruch, wohl aber jeder Ausspruch eine Chrie w re.
4 nennt er hinwieder unter den Fundst tten f r die Vorreden der
folgende: eine , die die zu bekr ftigen geeignet ist;
eine ; dann eine ] ferner ein , also
einen n tzlichen Ausspruch; des weiteren eine Geschichte; endlich Lob
oder Tadel des Gegenstandes; ber den die Untersuchung erfolgt. Nach
dieser Aufz hlung m te man doch meinen, und
seien den sonst genannten wie , , , und gleichstehende Arten, was
aber einen Widerspruch darstellte zu dem Theonzeugnisse I 5 und zu
unseren brigen Nachrichten ber das Verh ltnis der angef hrten Literaturformen zueinander. So kann man aus Theon XTI 4 nur das eine
sicher entnehmen, da die N tzlichkeit des kein begriffsbildendes Merkmal desselben bildete. Es gab auch ohne
Lebenswert!
Bei Macrobius, also an der Wende des IV./V. Jahrh., vielmehr
seinem weit lteren Gew hrsmanne, erscheint das Wort dictum, d. i.
& in technischer Bedeutung. S t. , l, 14 spricht Macrobius
von einem bestimmten Scherzworte (iocus) Ciceros und f hrt dann fort:
sed in hoc verbum non casu incidi, volens feci. iocos enim hoc genus
veteres nostri 'dicta' dicebant. testis idem Cicero, qui in libro Epistularum ad Cornelium Nepotem secundo sie ait: citaque nostri cum
omnia, quae dixissemus, dicta essent, quae facete et breviter et acute
locuti essemus, ea proprio nomine appellari dicta voluerunt'. haec
Cicero. Novius vero Pomponiusque iocos non raro dicteria nominant." Danach beschr nkte sich die Spezialbedeutung von
auf Ausspr che, d. h. Reden (), die kurz (), scharfsinnig
d. h. treffend ( oder ) und witzig () waren. Das w re demnach eine
, d. h. eine witzig, vorgebrachte Wortchrie (Theon V 5 u. 18, vgl. Nikol. 20,10. 21, 2), da K rze und Treffsicherheit auch wesentliche Merkmale der Chrie sind. Doch blieb beim
ein anderes wesentliches Merkmal der Chrie vernachl ssigt,
n mlich da die Chrie stets auf eine bestimmte Person zur ckgef hrt
werden mu (Theon V 2, Aphthon. 3, 22, Anonym, bei Aphthon. 52, 8,
Nikolaos 19,13). Die Beispiele der Troilostradition stimmen brigens
nicht ganz zu der aus Cicero abgeleiteten Definition. Denn scherzhaft
oder witzig darf man die Ausspr che Erkenne dich selbst" oder Nichts
bertreiben" kaum nennen. Wenn man aber bedenkt, da die witzige
Fassung der Chrie nach dem stoischen Fachworte 1) nur
*) Vgl. Steinthal, Gesch. d. Sprachwieeenech. P, 293.
249
Uni-
250
- Abteilung
So komme ich zum Schl sse, da f r Troilos und seinen Gew hrsmann folgende Definition des Ausspruches gegolten hat:
. Damit ist nichts ber die Vortragsweise des festgelegt; nichts auch ber die Beziehung auf eine bestimmte Person, nichts ber Besonderheit und
Allgemeinheit, nichts ber Lehrhaftigkeit. Das schneidet demnach den Begriff der und der , ja sogar den der
(Tryphon, , Rhet. gr. VIII 760,15). Es war deshalb nicht geeignet, eine eigene zu erhalten, und ist so in der
sp teren Antike und in der Byzantinerzeit nicht zu einer eigenen rhetorischen Gattung ausgebaut worden.
Graz.
Otmar Schissel.
252
I- Abteilung
24 8
6% ) i) * , , ,
6 &
, & , & *
i) ' & &, .
24
] ' .
9 ' &,
* &, , ' .
24 2
6
6 ,
,
.
84 23
, , , , 15
, d' * ''
.
24B2i8q.
ziel & ,
' 8' * 9
&9' | 2
'
& .
2425
, (
' %&,
6 - &
09 , .
25Aieq.
]
, 6&
elvai * &' fivca' ao
% ^ .
25 26
$ ' 9 '
leqq. cf. Phil. A p. 12, 5 sqq. 3eq. cf. Amm. p. 16, 8 sq. lleqq. cf. Amm.
p. 18, 28 sqq. 1516 cf. Phil. A p. 22, 6 sq. 18 sqq. cf. Alex. p. 21, 26 sq. Amm.
p. 30, 11 sqq. 19 sq. cf. Phil. A p. 86, 4sq. 11, 34sq. 36, 8 sq. etc. Amm. p. 3, 4 sq.
6,34sq. ll,10sq. 14, 26 sq. 29, 24 sq. etc.
23 sqq. cf. Phil. A p. 37, 10 sqq. Amm.
p. 33, 7sqq.
26 27 = Ph . A p. 37, 14sqq.
31 cf. Phil. A p. 44, 17 sq.
32 sqq. cf. Ph . A p. 64, 16. 71, 1 8 sqq. Alex. p. 42, l sqq. Ital. p. 18, l sqq.
6 axo om. PhiL
> ixtOKs'wvov post %^4 habet Phil.
7 ] compendium obscnrum P 26 o^x fy & Phil. 26^ foroom. Phil.
27 in afaalg (Ph .) convertere nolni
29
253
*9 * &
' 066 ' % *9
6 , % * ^ ' ^
, '
.
' 9 ' *39
''
' '
* iv ^ .
.] -a A 4
' 66& "*
15 *\ * ''
& ' &
, % .
] . 6^t26Buq
20 rot/ fov 9' 9 **
*9' &6
*9, ' %\ ,
.
] 26 34sqq.
25 & , , r] '
&,
&, .
so
* ^ tlxclv *1 -aeB35
, $ '
.
] ad
' '
85 .
4sqq. cf. Phil. A p. 64, 30 sqq. 71,21sqq.
13sqq. cf. Phil. A p. 76,23eqq.
19eqq. cf. Phil. A p. 83, lOsqq. 84,4eq. 24eqq. cf. Phil. A p. 70, llsqq. S ^Oeq.
Alex. p. 71, 22eqq.
26 eq. . = Alex. p. 71, 29. 86,12 sq.
30 sqq. cf. Phil. A p. 86, 29 sqq.
2 xadO/Uxo? ex -? ead. m. corr. P
34 o P
254
I. Abteilung
28 24
* * *' % '9 ' & %
, &
xal , *
' & - &
.
2938
] % * ^
<> .
29 36
* * -
.
so 2
' ,
&; 15
^ ^ % , .
&
' & .
siB25eq.
& & , 2
'
' % & .
3 39
& & ,
& , - 5
, .
32 5
8 ,
, ^ ,
, 9 , oCaoe , rfjg ^' -
' 6 , , ^ ,
7eqq. cf. Phil. A p. 120, 2 sqq. [= cod. Par. 2054 f. 63r ap. Them. A p. VIII
19eqq.]. Alex. p. 120, 2 sqq.
10 sqq. = Phil. A p. 120, 13sqq. [= cod. Par. 2054
ap. Them. A p. VIII 25eqq.]. Amm. p. VIII 5 sq. 37, 6 sq. Alex. p. 120, 25 sqq.
14 sqq. = Phil. A p. 120, 17 sqq. [=* cod. Par. 2054 ap. Them. A p. VIII 29 sqq.].
Amm. p. IX 6 sqq. 37, 32 sqq.
20 sqq. cf. Them. A p. 10, 10 sqq.
27 sqq. cf. Alex.
p. 151, l sqq.
9 l addidi
10 *0# Phil. Alex. tfvHo/Kmxov Phil. Par.
2054
1 1 sq. <m yccg &
Phil. Par. 2054
15 ex , ead. m. corr. P
17 ] 3, 25 8 sq.
8 , . Phil.
255
256
I. Abteilung
* *
, .
38
ha & &
,
, , & , s
& ,
.
3842.
LKW '
^ , $ , 6 * -
.
888eq. fai 6 ,
.
39
,
& 66 is
,
* & & 6& ,
&, ,
.
so
40 8
6
, , ,
.
40 23
,
( 6 & , .
40 so
&6 ,
& , &
^ .
so
40B40eq.
&
9 ij , ' .
4 4 % $ &, ii & >
leq. cf. Phil. A p. 211,16sqq. 215, 28eqq.
Seqq. = Phil. A p. 225, 85sqq.
12/13 cf. Ph . A p. 227,17 sqq.
1417 Ph . A p. 280,6 sqq.
10 ] $ Phil. (L deterior)
16 et t , , ante in Phil, ex ed. princ. recipit Wallies: om.
codd. B
22 ] ecripeeriin
25 ] 16, 35 B 23 sqq.
28
d' al ngovaesig (Arist.) ante ootfre eubaudiendum 31 diri P 82
ecripei:
257
17
258
I. Abteilung
259
260
L Abteilang
ij 81
, ' ,,
faa 6, 6 faa , 6 .
s
46
& &.
* ' * *
5 &, & , %
.
46
'
&vbv &* nat & d' , 8 % , rovro i) B i) F,
^ & & .
15
46
' &
9 && &,
.
4
fjv & '
C
6 & , , 6 & So
9' 6106&.
48 ss sq.
t faa$.
& & , & &
fayv 9 . is
482
] '
& &,
.
*&69 , ,
xctl & ' rag - so
8 sqq. Eucl. I . . 1 3 6. 7 sqq. cf. Alex. p. 833,10 sqq. Phil. A p. 807, 36 sqq.
Them. A p. 113, 24 sqq. 18 cf. Phil. A p. 311,19 19 sqq. cf. Alex. p. 337,22 sqq.
Them. A p. 116,31sqq.
28sqq. cf. Eucl. I 27. 28. 29. Phil. B p. 70, 17sqq.
2628 = Ph . A p. 834,33
29sqq. cf. Them. A p. 133, 37sqq. 30sqq. = Phil.
A p. 886, 9 sqq.
l al itlttcxai, Phil.
1/2 . . Kotraf] Phil,
nee plara: 'addiderim iam scripserat Wallies in adn.
2 itaeais *? Phil. al in Philop. iam addiderat Wallies: om. libri 8 #rt ante add.
Phil.
ante pr. add. Phil. xai om. Phil.
4 xal alt. om. PhiL
& om.
EaoLJPhil. ,$&% Eucl.Phil.: cf. eupra p. 267,19J 18 . ex ead.
m. corr. P.
2 , Phil.
]
scripeerim: Phil, ( ed. Aid.) 80 ...] slvcci Phil.
261
] , /4
.
& 49 se
' ( 9 &
, .
25
& & 6 5
& ^ .
] ****
, 8 & ,
, &6
vt, .
8 , , ** >a
& * &
, ' & & .
9 sqq. cf. Phil. A p. 342, 8sqq. Alex. p. 366, 29 sqq. Them. A p. 136, 5sqq.
17 cf. Phil. A p. 342,25
19 = Phil. A p. 343, l sq. cf. Alex. p. 366,8. Them. A
p. 136, 22
22 sqq. = Phil. A p. 346, 20 sqq.
26 sq. = Phil. A p. 380, 23 sq.
17 . Phil, nee plura
18 ] rectius Phil,
p. 342, 28 19 Umi\ rectins Phil. 22 . Phil. fort.
rectius semel Phil. 23 & om. Phil. 26 sq. ,
xtrrccqpcirixoy & ,& (om. T) oi;) Phil.
262
I. Abteilung
65 27
l , ,,
'
] &.
64
, - 5
6 , xal ,
.
b ?
, avbv '
.
38
&
&
% && 15
.
68 32
,
* ^ % , * .
es 33
&
, \ abv '
& %
.
68As9eq.
& * $\ & .
69 28
* 26
, & & ' &
, % % & %
6 .
70 s
& & , ^ 30
, b &
.
70 18
t S
, , 9 , ,
& - 8
Tdtov, , ' .
14 sqq. cf. Phil. A p. 466,17 sqq.
Schegk p. 39,30
36
37
31 cf.
263
' 9 & ,
^ ,
.
9 : n A u
,
&,
, %
. ,
9 ,
0. 6&
, '
,
& & &
$ , %
& , . , 8
' , &,
[] , 20 , , % $ . *
rj 9 & ,
& . ( 9
* & 9 25 * . * 9
9 .
: - ^
, &
Isqq. = Phil. . , 4sqq.
49 = Phil. . 9, l
918 = Phil. B
. 10, 515
I8sqq. = Phil. . 10, 2711, 3
28sqq. = Phil. . 12,16eqq.
l sine '' Phil.
Isq. ' , Ha rj Phil.
4/5 . . . ] k ,
Phil.
6 PhiL
Phil, (
codd. RU) 7 ] Phil. 10 da] , Phil.
lOsq. . . . ] ... Phil.
10 pr. ] Phil. 11 om. Phil. 14 ante & add. Phil. (om. cod. V)
15 . post , habet PhiL
19 ]
Phil.
in Phil, delent Wallies
om. Phil.
20
Phil.
21 , Phil.
22 pr.] Phil.
23
Phil.
24 Phil.
25 sq. , ... &,. Phil. (^. .. . ,.
cod. V)
26 Phil.
27 Phil.
28 ty^m mrg. P
28sq.
Phil.
264
L Abteilung
& ^ Srav ,
', &
& , &,
& , vCv & 9 &. 6 , &
, ,
&&, & & & ,
& ,
&,
& &
, % , &
& , ' , &
, 6 & ^
^ & ^ , &
, \
&,
.
s<h
9
6& &' & &
' ^ 8
' & , ^ & ' & ^
6&
&, , .
1720 Ph . . 14, 7sqq.
itofctiioveg Phil.
4 rbv] TA Phil.
265
, : , , S xwwv ST
ei , , .
&, ,, &
5 , & ,
) .
: '
, & , 9 ) . 6 ? , &&1 ,
.
& , - ?&
15 vtyv .
^ & : 72 *
, $ & '
& , &' ^ ^
) ^ $ .
20 & (
,
, ' di xal 9 } , % , & ) 9 . *&* 9 9
&, *
&*
leqq. = Phil. . 27, l sqq.
710 = Phil. . 33, 2sqq.
1012 cf.
Phil. B p. 32, 26sq. ISsqq. = Phil. B p. 33, 8eqq. 16eqq. Phil. B p. 33,17sqq.
l ne^aivercLi poet colloc. Phil.
2 , , ,
, ante habet Phil. 2sq. $.] Phil.
3 Phil.
6 Phil.
7 Pedias.
et P (in textu Aristotelis): Bekk. Phil. 8 . . .
] Phil.
8/9 Phil, (
cod. V)
9 & fa deinde et Phil.
13 Phil.
] Phil. (1. deterior) & Phil, rectius & Phil. 13/14
. Phil. 14 . . . ] . . .
Phil.
19 ] Phil.
22
23 <. Phil. 24 >& Phil.
& poet habet Phil. 25 . 266, 3
] , ,
, ,
toiovcov Phil.
266
I. Abteilung
8rt, 0 9 *<5 9
,,
-*' 9
, 9 .
724.
S^ : '' jroiov; . 5
, ,
& &
9 , . ) xai ' 6 } ,
6 , ,
^ % .
72
* : , ,
6 ,
() . ,
,
, xaxbv .
, ( ) so
, &'
&
& ) 6& .
736
9 ^ : 9 , 25
&,
, &
, , &
5sqq. cf. Phil. B p. 40,15eqq. Them. B p. 8,3eqq. schol. Laur. ed. Waitz I
p. 49, 40sq.
1019 * Alex. p. Phil. B p. 41,2aq.
1419 ~= [Phil. B] p. 41
adn. ad v. 17 (unus cod. U et ed. Aid. exhibent); cf. Them. B p. 8, 16 sqq.
1924 = Phil. B p. 41,21eqq.
25eqq. Phil. B p. 54,14 sqq.
3 ?] *' , Phil.
5 ]
slitsv Phil.
t ,, Phil.
11 ] Alex.
14 ' 16 1%* scripsi: 9k $ 16 addidi (cf.Phil.) 17
6 Phil.
19 om Phil.
om. Phil, (slvcci cod. R.)
20 in
Phil add. Wallies
21 . & Phil.
22 dslv
abesse mavnlt Wallies
23 * post , habet Phil.: simul intelligi
posse censeo
25 27 ] % & out afab uivsi [] afaa $ & Phil. 27 .]
Phil.
28 .] ngbs ,
. $ 8 dst 191 ccfaovg
Phil.
28 &, Phil.
om. Phil.
j
267
, . ot ,
& , ,
' & ,
.
5
,^ : , ' &' 9 ,
66 & , ' *
& & 9, 8 & & , &6 ' & , %
.
$ : /-752
' , &
, &,
i , dl . 8 , * ,
9
, & . ,
610 = Phil. . 54, 26 sqq. 10 sq. = Phil. B p. 66, 6 sqq.
p. 58, 26 sqq. cf. Them. B p. 10,14 sqq.
14 sqq. = Phil. B
268
I. Abteilung
16 sqq. = Phil. B
269
Napoli.
Vittorio De Falco.
rceg
xccl
(l. potior)
6 -
271
272
I. Abteilung
s ,&, ,
Eis &, 6.
Mi6&bv ' 6 .
, , 0
& .
,
"
0 &% .
.
<Ad Sanctum Nicolaum>
Paris.
6 ms:
7 ms:
11 ms:
&
me:
. 7 ms: premia
12 ms: in euum
. l ms: * 2 ms: ^^ 3 ms:
4 ms: %Qve&, tflvtTQOV 5 ms: *<?,
6
D. A. Zakythinos.
12 ms:
id. peut-Stre
18
274
L Abteilung
politique. On ne peut pas dire assez combien eile est loin de la viertle
conception moditerraneenne de la cite, combien eile appartient, de par
l'empire qu'elle ne s'est pas arroge, mais qui lui a eto impose, la
succession d'Alexandre-le-Grand, lui-meme successeur des rois a caractfere imperial de lOrient. Comme ensemble, eile est ce qu'avaient &e,
comme personnes ou comme dynasties, les diadoques. Elle en remplit
la fonction. Son etre abstrait equivaut, dans Tidee et dans les fnetions, la realite hero'ique qu'avait ete le Macedonien, adopte par
l'Asie.
Sans donte on parle le grec' Constantinople et c'est en grec que
l'Empire administre, en tant qu'il les administre, les provinces. On lit
le grec d'Eglise, puls on lira celui des auteurs profanes aussi, allant
jusqu' s'en inspirer pour toute une epoque. Mais cette Grece, mime si
on en etudie, si on en imite les poetes et les historiens, n'a rien de
Tancien esprit hellenique. C'est la Ghrece conquise, de par la victoire
meme d'Alexandre, et amalgamee par lOrient, qui donne s grecite
Byzance, solennel et lourd vetement oriental, pris dans les tombeaux
ou gisent les rois des rois>, la place de la lucide, la simple ei
claire pensee, que n'encombre jamais le decor de prestige de Tancienne
Grece.
Mais cette infiuence de lOrient ne s'etend pas sur tont le long developpement du byzantinisme. Elle se prolonge bien jusqu'au XIe sifecler
mais deja lOccident s'infiltre dans la vie de commerce, dans laquelle
son action est, du reste, deja ancienne, et jusqu' cette Cour irnporiale ou, au lieu du monarque fige dans son immobilito eacree, il y ar
avec les empereurs militaires de l'epoque des Comnenes, le remuant^
l'ambitieux, le vaniteux Chevalier dOccident. La porte est definitivement fermee l'Asie, qui, du reste, n'avait donne que bien peu, sou
la forme arabe qui s'eloigne maintenant vers la Ferse dont eile
s'inspirera , par le changement de capitale, de la syrienne Damas a
la Babylone des grands rois.
U a fallu la conquete latine Constantinople et dans les provinces
pour amener Byzance une autre grecito, celle, authentique dans s,
simplicite, des paysans et des petits bourgeois de TAsie Mineure. L'empire des Patologues, tout en gardant la d^froque qui le decore et
l'impose en quelque sorte, est de plus en plus une royaute grecque dans
le vrai sens du mot.
Mais voici bientot un nouveau changement. Cette grecite rustique
est rapport^e Constantinople et dans une partie au moins des provinces perdues. Elle y trouve les etablissements latine. Et leur vertu
d'influence est si grande que la basil^ia, devenue en Asie une Roma'is r
275
s'y plie sans le vouloir. On se fait par faiblesse bar bar es comme cee
puissants. Comme je l'ai dit ailleurs, FEmpire oecumonique de la ehretiente Orientale finit en petit Etat franc uni par la religion a la Borne
des Papes.
II. Lee problemes de Fart byzantin.
Le rapport de M. Diebl, que j'ai eu Fhonneur de prsenter au congres dOslo1), soul&ve de nouveau, a la suite de discnssions dont quelques-unes sont toutes a fait recentes, les grands problemes de FArt
byzantin, dont Fetude est recommandee a nouveau.
D'abord celui des influences syriennes et gyptiennes des premiers
siecles.
Elles fnt partie du bagage artistique de la nouvelle religion qui
vient, munie de tout son attirail, de ces regions de lOrient. Le christianisme continue a parier dans Fart le langage de ses origines asiatiques.
Mais, quant a ces origines meines, on peut se demander qnel a ete
leur caractere initial, leur raison d^etre. U y a une peinture, un travail des metaui qui appartiennent a la Syrie. Mais qu'est-ce que c'est
comme race creatrice d'art cette Syrie elle-meme, qui dans Fantiquite
n'a pose sur aucune oeuyre le sceau de son original!to? Et, s'il y a;
travers tant de siecles, un art egyptien, de quelle fa^on, sous quelle
influence a-t-il passe ce qui a inspire le christianisme, surtout dans
le domaine des representations eur les etoffes?
Mais, cote de cet Orient, d'apparition nouvelle ou d'essentielle
transformation, il y en a un autre, signale aussi dans la serie des
questions de M. Diehl: celui qui a donn6 une orffevrerie toute faite aux
barbares qui, on le reconnait enfin, etaient incapables d'en creer une.
Ce tresor de Pietroasa en Roumanie, abandonne sous les Carpathes par
quelque chef goth en fuite devant les Huns, ces couronnes des rois
wisigoths de FEspagne, ces bijonx des rois merovingiene repr^eentent
tout simplement le sujet asiatique, assyrien betes feroces, chasses,
guerriers Fassaut que les Scythes avaient transporte dans leurs
etablissements de la Mer Noire, o u ils firent travailler dans un esprit
anti-hellenique les derniers maitres de la vieille technique grecque.
Mais yoici qu' Constantinople se forme la grande syntb^se d'art.
M. Strzygowski a suscite la curiosite la plus vive et les pol&uiques
les plus passionnees par s decouverte de FArmenie inspiratrice. Mais,
historiquement, qu'est-ce que cette pretendue maitresse du byzantinisme
artistique? Un pays de dimensions plutot restreintes, dirige d'un cte
l
276
I. Abteilung
277
Bucarest.
N. lorga.
279
280
L Abteilung
quarters; and so far did the centralization extend that the repartition
of the quotas among the units of the pagarchy was carried out not
locally but at Fustat, each letter from the governor being accompanied
by demand notes addressed to the various villages, in which they were
inforroed what their share in the total was to be. This arrangement
was rendered possible by elaborate registers prepared locally at frequent intervals and sent or personally taken by the pagarchs to Fustty
which minutely specified the tax-payers and the property in each pagarchy. The pagarchs were moreover frequently summoned to headquarters for Information and consultation; and further each of them
was required to keep at Fustat a permanent representative, who could
be consulted on occasion and who was held responsible for any default
on the part of the pagarch whom he represented.
The pagarchs were apparently still drawn from among the landed
gentry; but how greatly their position had changed may be judged by
the stern and even bullying tone in which the governor addresses them.
We do indeed hear of soldiers in their service, s in that of the dukes,.
but the regulr army consisted entirely of Muslims, being composed
partly of Muhajirun and partly of Mawli, and the soldiers referred
to were no doubt in the nature of gendarmes, probably an adaptation
of the old bucellarii.
It is very characteristic that although the Arabs made the pagarchy
the real unit of government they did not abolish the eparchies and
the dukee who under Byzantium governed them. The exact boundaries
of these divisions, their place in the scheine of administration, the
fonctions of the dukes these are questions which cannot fully be
answered in the present state of our evidence; but the Suggestion
which have been made that the eparchies were now merely geographical divisions and that the title of duke was often only honorary are
certainly to be rejected. The dukes had powere of jurisdiction, and
they also exercised general administrative functions, but probably their
main duties were in connexion with finance. Their notaries are found
conveying tax payments to Fustat, they make prepayments of tax
quotas on behalf of the pagarchies, and there is evidence which suggests that just s the demand notes to the single villages were sent
out from Fustat so those to individual taxpayers were issued by or at
least in the name of the dukes; but this would indicate so extreme a
degree of centralization within the eparchy that it can hardly be accepted without more proof.
In their treatment of the internal arrangements of the pagarchy the
Arabs showed the same mixture of conservatism and innovation s in
281
the case of the larger divisions. Under Byzantium the pagarchy consisted of (a) the metropolis under its curia, (b) its
administered by the pagarch, (c) the autopract domains and villages. When
the main mass of the Aphrodito papyri was being edited it seemed s
if the Arabs had entirely swept away this System, but in the supplementary collection recently published by Jernstedt there is evidence to
the contrary. In one of these documents the pagarch of Aphrodito is
bidden to divide a liability between "the city and the contributory
villages and the notables of your district." It cannot be doubted that
we have here the triple division already noted. Clearly for taxation
purposes the nobles were still recognized s a distinct class. But the
sting was taken out of this survival by subjecting city, villages and
nobles alike to the effective control of the pagarch, and it is very
doubtful whether the curia, which is never mentioned in the papyri
so far discovered, still existed.
We see then that s regards the general administrative framework
the Arabs, while making such alterations s were necessary to secure
better control of the machine, took over the existing organization almost intact. The old titles meet us constantly; the civil governor of
Alexandria, a sort of anaemic successor of the Augustal prefect, even
retained tbe title of Augustalis. Till the end of the seventh Century
the dukes and pagarchs were usually drawn from among the Christian
aristocracy, but towards the end of the governorship of 'Abd al-'Aziz
a change seems to have been made. His son al-Asbagh, who was bis
wli, is said to have compelled the Duke of the Thebaid to become a Muslim; and after about 705 all the dukes we meet with are
Arabs.
In the taxation System the new government made even fewer changes,
for here there were not the same reasons for alteration. Arab writers
speak much of the distinction between j i z y a h and kharj, jizyah
the poll-tax levied on non-Muslims, kharj the land-tax, which also
at first was not paid by Muslims but later, by the legal fiction whicb
represented it s levied on the land, not on the holder of the land,
was imposed on all alike. Recent research has shown that all this is
later reconstruction. In the earlier period jizyah and kharj were
synonymous and meant simply "tribute." The total amount of this tribute was all that immediately concerned Mecca or Damascus; the methods by which it was raised were the business of the local authorities, subject no doubt to the general approval of the Khalif. And in
Egypt the taxes were in the main those of Byzantine times. We are
not so well informed concercing the taxation System of the last half-
282
I- Abteilung
) After the reading of the paper Mr. Baynes remarked to me how interesting
it would be to follow in detail the difference between the East and the West in
thie respect. The western barbarians seemed unable to make anything of the
financial System which they found in the conquered proyinces, and very eoon the
whole of this system, so chaiacteristic of the Roman Empire, disintegrated. In
nothing indeed is the contrast between the Eastern Empire and Western Enrope
dnring the Middle Ages so marked s in the matter of finance. The eastern invaders on the contrary, s shown in the text, took over the existing organization
almost intact and osed the Byzantine machinery until they had learned the
tecbniqne of administration.
283
perhaps be derived from, or be merely another name for, the 6% famili r in Byzantine papyri, which however were classed along
with the ; or it may be connected with the
referred to in Justinian's thirteenth edict. As its name
shows, it was obviously a tax for the support of the officials. A tax
of lese importance was the , a charge connected with the
and levied at a rate of rather more than one per cent
on them. This also was apparently new, nor have I foond any trace
of such a tax in the later Byzantine Empire.
The embola consisted chiefly of wheat, thoagh barley was paid in
emailer quantities. This corn-tax too was divided into two classes, that
for the barns of Babylon, where the corn was stored ready for distribution to the Arab settlers and for export, and , a charge no
doubt for the maintenance of the officials.
The public taxes were paid in two annnal instalments. Not all the
money assessed was paid into the central treasury, which called for
payments s they were required; some seems to bave been expended
locally or sent direct to the administrative anthority for whom it was
destined, and such sums were known s , a term used also in
the later Byzantine Empire, though in a different application. Gases
of an excess collection and also perhaps of the levying of less than
the fall quota occur.
The , equally with the public taxes, were of constant
amount from year to year. They appear in fact to have corresponded
more or less with the estinaates of a modern Ministry of Finance.
Requisitions for the sums required were made from time to time s
need arose, and here too it seems probable that not all the quota was
called for in any particular year; the call would depend on the actual
expenditure. The extraordinary taxes were intended mainly for the
supply of provieions and other neceseariee for the fleet, the dockyarde
and arsenals, and the various building and other activities of the
government, and such articles might either be bought by the central
authorities and their cost charged on the pagarchies or demanded from
the latter s a tax in kind, in which case they were bought by the
pagarch within the pagarchy.
In addition to the taxes the inhabitants were liable to certain compulsory Services. The corvee for the upkeep of the canals and embankments on which the very life of Egypt depends had existed since the
earliest times and was unpaid labour; but besides this there was a sort
of conscription, by which sailors for the raiding fleets both of Egypt
and of other provinces and labourers or skilled wcrkmen were demanded
284
I Abteilung
from the pagarchies. Here too there were two Systems: the men required might be hired elsewhere and only their wages be called for
frorn the pagarchy or the pagarchy might be ordered to provide the
men in person, paying of conrse their wages and maintenance. Snch
conscription was perhaps carried by the Arabs to a greater extent than
their predecessors but they certainly did not originate it, for we find
men raised in the same way for government work in the earlier period.
Dnder the Arabs workmen were conscribed not only for undertakings
in Egypt but for such buildings s the mosques of Jerusalem and
Damascus. This transfer of skilled artificers from province to province
may have played an important part in the formation of a common
Islamic culture.
Such, in barest outline, was the general scheine of Arab administration. As compared with that of the Byzantine period though s I
have eaid we are ill informed about the conditions in Egypt immediately before the conquest it shows a change in the direction of simplification and greater uniformity, with a view to securing a stronger
and more efficient government. That it was successful in this aim up
to a point can hardly be questioned. Presumably, s in all Oriental
states, the personal element was apt to deflect the course of abstract
justice, but we must not rely too much upon the evidence of Coptic
sources s to the wrongs of the natives, since religious prejudice plays
a powerful part in them. Nevertheless there is in the papyri less disputable evidence that in the long run the Arabs, like their predecessors, failed to secure the prime object of government, the well-being
and loyalty of the inhabitants. A considerable proportion of the letters
in the Aphrodito papyri are concerned with the discovery and return
to their homes of certain fugitives, who seem to have been numerous
and to have come from many parts of Egypt. The Coptic author of
the lifo of the patriaroh Alexander II etatee that owing to the tyranny
of the notorious Kurrah "men began to flee from place to place with
their wives and ch dren," but the papyri show that the problem was
acute before he became governor and had existed for a considerable
time. Besides the direct there is a significant piece of indirect evidence. Some accounts have a rubric (). When editing the
British Museum Aphrodito papyri I was unable to explain this term,
but the meaning can now be discovered from a text since published
by Ashburner and recently made the subject of two very valuable studies by D lger and Ostrogorsky. This is a Byzantine treatiee on taxation written probably in the tenth Century. The term occurs
in it several times and is explicitly defined. It means there land which
285
286
I. Abteilung
b. Zaid on hie departure to Egypt to "milk the cow till she runs dry
and drain the blood till it stops running." The two attitudes may
seem very different, but the underlying spirit is the same, for to both
the subject was a sheep to be sheared, a cow to be milked, rather
than a human being for whose welfare the rnler is a trustee. The
noble 'Umar II once replied to an importunate finance minister: "God
sent Muhammad bis Apostle to be a gnide to men; he did not send
him to be a collector of taxes;" bnt even he was referring in this
only to the taxation of converts to Islam, and in any case "Umars
were not common among the rulers of Egypt. The governor Kurrah
is represented alike by the Arab historians, strongly prejudiced against
the 'Umayyads and their servants, and by the Copts, equally prejudiced
against Muslims in general, s a cruel and infamous oppressor, but the
evidence of his own letters in the papyri gives no support to this view
of him; he appears simply to have been the efficient administrator of
a system which, because it laid an exaggerated emphasis on tbe fiscal
factor, was the more burdensome in proportion to the capacity of the
governor. The history of Egypt in Graeco-Roman times illustrates
well the truth that it is the great fundamental principles of conduct
and government rather than practical efficiency in their application that
in the long run determines the fate of men and empires.
London.
H. I. Bell.
Remarques preliminaires.
Ceux qui comme l'auteur du present article ont consacre preeqne
tonte leur vie a l'histoire financiere, devront reconnaitre qu'il n'est pas
de finances plus obscures que celles de Tempire byzantin. Elles offirent
meme cette particularite que les difficultes ne decoulent pas comme
ailleurs de l'absence de sources. Gelles-ci, sans etre aussi abondantes
qu'on le desirerait, ne manquent pas; pourtant trop souvent elles apportent plut t la perplexite que la certitnde.8)
In effet 1. En ce qui touche les historiens et chroniqueurs,
ceux-ci n'ont en general aucun interet pour les choses financiferes; beaucoup en ignorent le premier mot. On a releve que d'ordinaire ils
n'entrent dans aucun detail sur les imp ts et parlent yaguement des
recettes publiques (). Quand ils f nt exception la r gle c'est
pour calomnier quelque empereur. Et alors notre embarras est extreme^
car nous ne saurions ni les croire ni rejeter entierement un temoignage
qui pourrait contenir une parcelle de verite. Exemples classiques: le&
propos de Procope sur l'aerikon et Tepibole, ou le requisitoire de
Theophane sur la politique financifere de Nicephore le Logothete.
2. En ce qui concerne lee sourcee legislatives et juridiques, rien de plus freqyent que de voir deux sources de la meme
epoque, l'une mentionner expreseement teile Institution financiere et
Tautre indiquer par son silence quelle n'est plus en vigueur. H y a
lieu, a-t-on dit, de tenir compte du fait que certaines de ces sources se
rattachant au Code de Justinien expriment le droit s van t, tandis
que les autres expriment le droit reel; ce n'est que de ces dernieres
') Byzantinisches Archiv, Heft 9, p. 160. Leipzig, Teubner 1927.
*) Extrait du Vierteljahrsschrift f r Sozial- u. Wirtschaftsgeschichte 20 (1927)
p. 108.
*) Ce n'est pas
tort que Paparrigopoulos les accuse d'ecrire en matiere
fiecale tput ce qui leur passe par la tete (5 &).
288
L Abteilung
qu'on doive tenir compte.1) Qu'il en soit ainsi dans bien des cas, cela
est yraisemblable. Maie cela n'est pas prouve et jusqu' la production
de preuves concluantes, tous les doutes restent permis.
3. Pour ce qui est des donnees statistiques, on a lieu de penser
que l'empire possedait une comptabilite assez bien tenue. Mais aucun
budget n'a ete conserve fat-ce fragmentairement, et nul auteur ne nous
foumit des chiffres globaux2), pas meme Constantin Porphyrogenete,
qui pourtant, on le voit par maint passage, en avait sous la main. Si
bien que nous n'avons aucun renseignement precis sur le total des
recettes ou sur ce que rendait chacun des principaux imp ts. Meines
observations pour les depenses. Et si par hasard un chroniqueur nous
renseigne sur le revenu de tel imp t (e. g. Fa^rikon) ou le montant de
teile depense (e. g. la construction de Samte-Sophie) le renseignement
est presque toujours sujet a caution.
Ainsi les historiens, les textes legislatifs et les tableaux statistiques,
les trois sources auxquelles s'alimente Fhistoire nuanciere, presentent
des insuffisances et des difficultes qui sautent des Fabord aux yeux. U
en est d'autres moins evidentes mais d'une importance egale: En premier
lieu Tincertitude de la terminologie. Un grand nombre de mots designent le meme objet. Ainsi le Dr. D lger (p. 25) remarque que 6a, &6, , sont indifferement employes pour
designer le tresor public. On pourrait multiplier les exemples. H est
typique de voir un empereur3) apres avoir enumere les differents noms
donnes aux unites fiscales, ajouter: ou de quelque autre nom qu'on
les appelle>. De son cote, Torthograpne varie, parfois merae alors que
justement on esperait expliquer une Institution par Tetymologie de son
nom. Ainsi une des grandes caisses byzantines est generalement orthographiee sidixov et ceci rendait plausibles certainee conjectures. Mais on
trouve aussi Forthographe qui autorise des conjectures dififerentes.
Le m me terme d^eigne des choee differentee eelon lee epoquee
et ceci nous conduit a une autre difficulte encore plus considerable.
Aujourd'hui on s'accorde pour repousser Fopinion d'apres laquelle les
institutions byzantines formaient un bloc fige. est certain que toutes
les institutions tant civiles que politiques n'ont cesse d'evoluer. Et cependant les historiens qui parlaient jadis de conservatisme a outrance
f
289
19
290
L Abteilung
291
292
1. Abteilung
293
Au reste cette contreverse chronologique n'est pas d'un interet primordial. Quelque date que nous adoptions Tinteret qu'offre le traite
ne diminue pas. II est beaucoup plus grand qu'on ne pourrait le croire.
D ne nous eclaire pas en effet seulement sur la fa^on dont l'impot
foncier etait assis et le cadastre byzantin etabli (ce qui dej aurait ete
beaucoup), il fait aussi comprendre grace a quels temperements avait
pu fonctionner sans provoquer la ruine de l'agriculture Finstitution de Tepibole.1) II precise le role de plusipurs fonctionnaires
byzantins et eclaire la mission jusqu'ici mysterieuse d'autres (par
exernple de ,). Mieux encore, il pennet de nous faire une
idee plus nette de la vie agricole; car non seulement il constitue une
preuve nouvelle de l'existance de villages libres, mais montre de quels
elements la etait formee et comment eile fonctionnait.
II. L'ouvrage du Mr. D lger.
Les Beitr ge se composent de deux parties: Une edition accompagnee de commentaires du traite; une monographie de plus de cent
pages sur l'admimstration financiere et les impots a Byzance. La necessite d'une nouvelle edition du traite avait paru des Fabord*), eile
s'imposait d'autant plus qu'elle permettait de faire voir le jour un
autre document3) contenu dans le meme code et qui touche un sujet
etroitement uni aux questions cadastrales: la .
Je n;ai pas qualite pour parier de l'edition de D.; mais tous les
juges competents s'accordent pour la considerer comme un modele
d'exactitude et de bonne methode diplomatique et philologique. Par
l
294
L Abteilung
295
) Ceci est fort utile non seulement pour une fature Prosopographie Byzantine
mais parce que la personnalito du fonctionnaire peut parfois nous aider fixer
l'importance et la caractere de la foncticn.
296
I. Abteilung
297
298
I. Abteilung
299
avait cesse d'etre payee en nature; nous voyons son montant varier
avec le nombre des animaux de labour employes.1) Enfin les autres
animaux sont soumis a un imp t par tte, '.
II est interessant de relever que ce Systeme cadre assez bien avec
le Systeme en vigueur dans les derniers temps du bas-empire2) et, ce
qui plus est, avec la pratique financiere des siecles posterieurs. Ainsi
hier encore en Turquie on distinguait entre Fimp t sur la terre paye
par seul le proprietaire du tchiflick et la dime payee par le cultivateur; Timp t sur les animaux autres que les betes de trait etait
toujours calcule par tete. Dans la Grece moderne un projet de loi,
qui faillit etre vote vers 18808), frappait les terres selon leur qualite,
U les distingnait en a) ', b) , c)
, d) ; cela rapelle les formules de plusieurs
actes byzantins. Finalement on adopta le ?
*) qui n'est pas sans rappeler la maniere dont la etait
assise.6)
Naturellement D. part de l'idee que le , des textes
est le seul imp t foncier et non comme le pense Ostrogorsky6) Tensemble des imp ts (, , ) dus par le paysan.
De plus il estime que Timp t foncier etait paye par le proprietaire du
sol, le paroikos ne payant que la .
Si, comme il en est convaincu, les deux imp ts etaient distincts,
l
300
L Abteilung
301
ment qu'on n'avait fait avant lui, les ^ qui etaient les prestations en nature (rachetables parfois en argent) au profit de l'armee, des
officiers et des fonctionnaires de passage, et les corvees au
profit de travaux publics soit civils (routes, ponts etc.) soit militaires.
Malgre tout Tesprit scientifique qu'il y apporte il ne fait cependant
qu'effleurer cette question capitale; j'espere que soit lui soit 0. lui
consacreront bient t quelque etude.
Ayant ainsi determine quels etaient les imp ts, l'auteur recherche
qui selon la loi en portait le fardeau.1) II montre que les sources
distinguent trois categories de contribuables, les personnes (empereur
compris), les couvents, les villages (, , ).
L'auteur insiste sur le principe que nul n'echappe a 1'impot
moins d'une dispense speciale, accordee par chrysobulle. Les biens
de Teglise y sont soumis incontestablement; les biens des couyents
aussi
part une breve periode2); l'etat a aboli le privilege fiscal
des biens militaires, et soumet au jusqn' ses propres domaines.
A cette observation d'une justesse incontestable, D. aurait pu
ajouter que plusieurs categories des biens precites beneficierent
plusieurs reprises de dispenses soit des impots extraordinaires, soit de
Fannone? soit de la capitation de leurs serfs, et que par l le principe
de la Generalite de Fimp t etait singulierement enerve.
3. Le Cadastre. Une etude sur Timp t foncier devait comporter une etude compl^te sur le cadastre. L^elucidation de cette
question fort obscure surtout pour ceux ne connaissant pas le russe8)T
est un des principaux Services que D. nous a rendus. II lui consacre
vingt pages (92112) qui au point de vue de Fagrement de la lecture
*) Pages 6267: Die Steuertr ger.
) Une paxtie du r gne de Manuel Comnene.
302
Abteilung
303
fort datailles1); ils comprenaient tous les biens, sauf ceux exemptes
d'imp ts par mesure imperiale spociale.2) Quels renseignements donnentils pour chaque parcelle? D. par une collation attentive de tous les
documents depuis le papyrus Marini de Ravenne (VI6 siecle) jusqu'aux
de 1421, est parvenu
les determiner. Ils rappellent les instmctions pour la forma censualis, conservees par Ulpien (Dig. 50,15,4).
y a lieu cependant de distinguer selon qu'il s'agit d'un village libre
ou d'un domaine. Malheureusement on n'est exactement renseigne que
pour le second cas. Les relatent le nom et la nature du
domaine, son emplacement (&), ses limites (), s
superficie, puis enumerent les Paroikoi et les imp ts que chacun d'eux
paie selon son etat de famille, le nombre de ses animaux, ainsi que
selon la culture (oliviers, vignes, jardins, terres arables) et Tetendue
de ses terres.8) Dans le village libre au contraire en juger par notre
Traite (le seul document que nous ayons), chaque r le fiscal ()
porte le nom d'une parcelle, et non pas d'un contribuable4); apres les
biens formant ? (communaute fiscale), viennent lee , parcelles qui pour une raison quelconque en ont ete detaches, puis les
y biens abandonnes auxquels on n'a pas applique le principe
de V. La difference entre les villages libres et les domaines
deriyerait de ce que dans le premier cas les habitants n'etaient pas
tenus nn impot personnel (le ).
Des eztraits authentiques du cadastre () etaient delivres
aux interesses. Pourtant (selon D. p. 109) le garda s nature
d'instrument fiscal, il ne joua pas le r le de Livre Foncier (Grundbuch), destine a assurer la securite des mutations de propriete; dans
les proces il fait simplement fonction de preuve complementaire. Pourquoi cela? Parce que 1. les livres etaient assez mediocrement tenus;
2. les mutations n'y etaient pas consignees au moment ou eil es etaient
faites, maie au moment des r^visions et celles-ci avaient lieu
des
periodes assez espacees.
Une derniere observation: D. consacre au mot Kataster (en fran9ais
J
304
I. Abteilung
305
byzantinologues msses et bulgares. Ils sont bien utiles pour les nombreux lecteurs qui ignorent les langues slaves.
b) L'elegance et la clarte avec laquelle il ecrit et la bonne disposition de son travail. C'est la un merite qui n'est pas secondaire. En
d'autres matieres on peut se passer de Tagrement de la forme, en matiere de finances byzantines, non; le public n'est dej que trop porte
s'en desinteresser. A cet egard d'ailleurs, Savigny, Zachariae et Monnier nous ont donne des exemples que nous devons nous efforcer
d'imiter.
c) Le fait qu' son travail est jointe une traduction du Traite. J'ai
dej indique qu'une des principales raisons pour lesquelles Phistoire
interne de Byzance est si negligee c'est qu'aucun econoraiste ou juriste
n'est
meine d'utiliser le grec medieval.1) L'homme ou les hommes
qui entreprendraient une traduction2) des novelles et des actes et dipl mes rendraient un service incommensurable.8) C'est meme par la qu'il
aurait fallu commencer. En attendant, toute monographie sur nos
matieres aurait du comporter une traduction des documents byzantins
sur lesquels eile se fonde. Monnier imposait cette regle
ses eleyes.
Nous felicitons 0. d'avoir repris cette tradition, et en face du service
rendu nous sommes tout disposes passer condamnation sur les quelques fautes que s traduction comporte.4)
Les differences entre les deux publications qui f nt Fobjet de cet
essai, decoulent d'une difference plus fondamentale. D. travaille pour
le byzantinologue de profession. 0. s'adresse un public plus large.
Je conseillerai au lecteur qui sans etre un specialiste voudrait se faire
une idee complete de Fimp t foncier
Byzance et des questions administratives et economiques qui s'y rattachent de lire les deux ouvrages en commenfant par celui dOstrogorsky. Voyons maintenant celuici d'un peu plus pres.
Apres s'etre occupo du Traite publie par Aebburner et de s date5);
0. (p. 1015) donne une esquisse de la question agraire
Byzance
J
) Beaucoup d'hell^nistes ne l'entendent qu'imparfaitement. Auesi l'histoire
ext^rieure elle-meme n'a ete etudi^e par nombre de eavante que gr ce aux vieilles
traductions latines (pourtant si d^fectueusee) reproduites dane la Byzantine de Bonn.
J
) Soit en latin soit dans une des grandes langues europ^ennes.
8
) Les theses de Mr. Testaud, sur les Puissants (Bordeaux, 1898) et celle
de Mr. F e r r a d o u , sur les Biens des Monasteres (Bordeaux, 1896) comprennent
des traductions des Novelles que la Monarchie Macedonienne edicta sur ces
matieres.
4
) Ainei p. 94 il semble confondre & avec &, car il traduit sofort;
p. 96 ' pris pour est traduit schulden.
20
306
I. Abteilang
307
d'apres laquelle comme chacun sait la propriete libre serait resultee de Tinvasion des slaves, et aurait conserve la forme qu'on
rencontre chez ces peuples. Cette theorie slave fut au debut une theorie
russe; eile fut lancee par Vassilievski et par Uspenski mais, revenus
a un examen plus objectif de la question, Pancenko, Bezobrazov, Kulakovski, n'ont pas hesite a la repoueser. 0. se joint a eux pour deux
raisons: d'abord que comme Bezobrazov (p. 301) Ta montre, on trouve
des paysans libres bien avant la colonisation slave: dans les novelles
justiniennes et jusqn'au temps de Constantin; ensuite que; comme notre
Traite le prouve, la coinmunaute byzantine differe fondamentalement
de la communaute slave. 0. revient en detail sur la question dans
les pages 40 sq. II examine les theories de Pancenko1) et le loue
grandement d'avoir montri que contrairement aux dires de Vassilievski
et Uspenski la propriete etait individuelle, personnelle et hereditaire;
si Pancenko est alle trop loin, s'il a nie Pexistence d'une commune
byzantine, c'est qu'il avait en vue la communaute slave comportant la
communaut^ de biens. Or si on ne peut parier a Byzance de communisme agraire, il y existait neanmoins une communaute: ;
seulement celle-ci avait des buts fiscaux. Tout le village formait une
unite fiscale et les paysans etaient tenus solidairement au paiement de
Timpot; C'est cette Obligation solidaire qui donne la clef du Systeme
agraire byzantin, . . . la communaute byzantine est une unite fiscale
et administrative mais eile n'est que cela (p. 45). 0. arrive a cette
conclusion par un nouvel examen des novelles, du
et d'autres sources*) et principalement gr ce
notre traite qui ne
laisse aucun doute
cet egard. Le nieme document montre aussi
que les considerations fiscales ont dicte les autres classifications des
biens fonciers. Ainsi les sont distingues des biens compris
dans la communaute non cause de leurs dimensions ou de la qualite
de leurs propriotaire, iiiai parce que a) ils portent un irap t propre,
le Begue: les termee dans leequels le Continuateur de Theophane (63) en parle
montrerait qu'elle eut un caractere eocial et serait un indice que des 821 lee
puissants auraient eu une tendance s'e*tendre auz dopens des faibles. Pour moi
dee termes du chroniquenr il appert eeulement qu'elle eut un caractere anarchique;
mais le fait que Michel vainqueur raduieit de moitia le xanvwov dans lee provinces rest^es fideles, montre que lee classes pauvres avaient un beeoin reel d'etre
soolag^es.
l
) P. 4344; p. 44 note 2 on trouvera des renvois des comptes-rendus des
livree de Pancenko et de Mutaf iev. (V. Vr. 1904, p. 588615 et Y. Vr. XVII,
1910, p. 336346).
*) Son Interpretation d'une sentence du Magistros Cosmas, dont deja Zachariae
(p. 253) avait fait e*tat, est retenir.
20*
308
I. Abteilung
309
et apporte Pappui de ses dires des arguments serieux mais non absolument irrefutables.1)
Pour le il veut qu'il ait ete paye par tous et non par
seuls les serfs, et il invoque le caractere evidemment general des
mesures gracieuses prises par Michel le Begue et Tsimiskes quant
cet imp t. Mais il est facile d'invoquer d'autres arguments en sens
inverse. En ces matieres si obscures la sagesse consiste
s'en tenir
au fameux proverbe espagnol: dans les choses non sures ce qu'il y a
de plus sur c'est de ne pas se prononcer; cependant j'ai mal
admettre l'hypothese que le est un imp t de capitation; le
ou est le commandant d'une place ou d'une province, il semblerait donc bien qu'il s'agisse d'un droit perfu
son
profit (cf. D lger p. 50).
Pour ce qui est de Taerikon je ne reprocherai pas
0. d'avoir
essaye de Fexpliquer nouveau Cet imp t semble avoir cette particularite qu'un byzantinologue ne peut Tetudier sans en fournir une
nouveUe explication.8) Monnier (N. . H. XVI, 1892, p. 508 sq.) apres
avoir examine cinq theories formulees avant lui, en formule une sixieme: ce serait un imp t sur les maisons; Ostrogorsky complete cette
liste; par les theories plus recentes de Vassilievski, Schubart, Bezobrazov et Pancenko3), puis il ajoute la sienne: il s'agirait d'un imp t
') US sont irois: 1. Que la est devenue plus tard la etrapxeta, qui
d'apr&s Waesilievski serait incontestablement Timp t foncier; 2. Que sont BOUmis eeuls la ceux qui possedent une terre productive; les autree ne
paient que le ( 18, 2 et Cadastre de Patmos); 3. Que dans les
longues ^num rations des chrysobullee accordant des dispenees aux couvents imp t
foncier ne figure pas, donc il n'existait point.
A quoi on peut contre-observer: a) que le nom montre claiiement
que la a gardd son caractere d'imp t compl^mentaire per^u d'abord en
cere'ales: cot^ d'elle devait exister l'impot principal. b) Que le passage de la
TTtf^a eut u ceptible d'une autre Interpretation. De plus notre traite parle du
et Akominatos du . c) Le eilen ce des chrysobullea sur
l'inip t foncier n'est pas concluant. Peut-etre jugeait-on cet imp t trop essentiel
pour etre remis.
*) Toutes ces explications n'ont pas vu le jour; Bury me disait qu'il otait
convaincu qu'il s'agissait d'un imp t sur les maisons plusieurs etages. Peut-etre
que D lger qui n'a pas parle de l'aerikon a-t-il lui-aussi une explication en reserve.
') La liste pourrait etre encore allongee par des renvois Germaine R o u i l lard, L'adm. civile de TlSgypte byzantine (Paris 1923) p. 70 (cf. la p. 79 de
l'odition de 1928), H. Idris Bell (J. Eg. Arch. X. 1924, p. 214) et Preisigke
(Hermes LIV, 431). Pour la premiere il s'agirait d'un complement de l'impot foncier, pour les deux autres d'un imp t complementaire sur les maisons.
(au pluriel) semble en igypte etre homonyme de , (cf. L. Pap. IV
1358 et 1333).
310
L Abteilung
311
Passant une qnestion plus generale, 0. emet anssi des appreciations assez justes sur les listes d'impots qu'on trouve dans les chrysobulles. On pourrait ajouter qu'il n;est pas absolument certain que tous
les impots enumeres fussent per^us. Les imp ts variaient avec les epoques, il se pourrait qu'ils variassent avec les provinces. II n'est donc
pas impossible que les redacteurs des decrets imperiaux pour mettre
les beneficiaires
l'abri de toute surprise aient fait figurer dans Facte
tous les impots connus. L'hypothese est de Monnier, eile doit etre
xaminee avec soin, car ei eile est trouvee exacte, il se pourrait que
deux impots identiques figurassent sous deux noms differents.
La section touchant les impots ordinaires est suivie de trois courts
paragraphes sur le poids de ces impots, les impots extraordinaires et
les impots complementaires; ce sont l les parties les plus faibles de
toute l'etude. 0. consacre aussi cinq pages la , d'Alexis Ier.
On ne peut le bl mer d'etre entra dans quelques details sur ce document important en lui-meme et qui permet de saisir sur le vif la
oupidite des 1). 0. ajoute une observation qui me semble
xacte savoir que le miliaresion valait 24 et non pas 12 ;
la dit en effet que 12 = 1/24 du ,
voit aussi souvent dans le Cadastre de Patmos les paysans payer l
miliaresion et 12 et non 2 . C'est le Keration (la
moitie du miliaresion) qui compte douze ; de l l'erreur, ou
beaucoup d'auteurs et moi apres eux sommes tombes.
Notre Traite ne nous fournit pas de nouveaux renseignements sur
la forme et la nature des impots byzantins, mais il nous initie et
c'est, nous Tavons dit, un de ses principaux merites aux temperements apportes
leur perception. Aussi 0. consacre-1-il 7 pages
cette question que D. examine aussi dans ses commentaires. H y a
lieu de distinguer les dispenses dues la faveur du prince (generalement en faveur d'egliaes et de couvonts), des diepense ou facilit^s
tenant aux conditions economiques. De la premiere categorie se rapprochent les se subdivisant en , (quand une
partie de limpot dWe [unitej est verse directement au beneficiaire)
et (donnes par le sur les sommes par
lui ). Mais les sont des subventions, non des dispenses
d'impots; celles-ci s'appellent *) et se subdivisent
leur tour
omme soldate dans les thfcmes. Peut-6tre le rapprochement de ces textes a-t-il
conduit Kalligas a l'idee qu'il indique en paesant, que serait un autre
aom du xanvixov.
*) Ceci d'autant plus que les auteurs qui Tont etudia, Yassilievski et Chalandon, ne sont pas aiedment accessibles au lecteur allem and.
*) Fait procis par notie traite'.
312
Abteilung
313
impots differents portant le nom de Kapnikon, si la nature de cet imp t qu'on a essaye de preciser
l'aide de textes slaves datant des
Paleologues, ne pourrait pas etre eclaircie par un examen des formes
qu'il a prises apres les conquetes franque et turque.
1. . Pour D lger le mot , equivalent de
capitatio jusqu'aux temps de Justinien, aurait pris un sens pejoratif
et designerait la capitation alliee
une idee de soumission et de servitude politique (en pratique il etait paye par les Juifs et les autres
incroyants). II y a donc lieu de le distinguer nettement du Kapnikon.
D lger s'appuie sur deux faits: 1. que d'apres Theophane (p. 482)
Aroun-al-Raschid a soumis rempereur Nicephore et son fils un
de trois ; 2. que les juifs de Chio payaient un
lequel fut meme cede par Constantin Monomaque
la
par un chrysobulle de 1049.1)
Nous reservant de revenir sur ce dernier texte remarquons pour le
moment que la theorie de D lger 1. est conforme la pratique financiere Orientale: dans Fantiquite classique la capitation etait imposee aux
vaincus (cf. de la finance satrapique) et un des premiers
soins de Flslam vainqueur fut de soumettre au kharadj les chretiens
et les juifs*);
2. semble confirmee par les deux textes suivants:
a) Theophane dans un passage fameux dit de Leon l'Isaure: g
&
%
'
& ,
,
'. L. M. Hartmann8) suppose que la
mesure ne concerne que les des fondations pieuses et qu'elle
est le prodromo do celle que Nicdphore ^iiikos prit quelque temps
l
) Ce d cret ainsi que d'autres actes concernant le grand couvent Chiote furent
publies d'abord par K a n e l l a k i s , XIUV.GL (Athenes 1890) et plus recemment dans THistoire de Chio de Georges Z o l o t a s t. II (Athenes 1924) p. 253 sq.
Ils sont d'une grande importance du point de vue financier et mdritent d'etre
etudi^s avec eoin.
*) Lee infid les re'partis en trois categories payaient l, 2 et S dinare. Cf. A. Mez,
Die Renaissance des Islams (Heidelberg 1922) p. 4142. Le caractere graduo de
la capitation s'est maintenu avec des eclipsee jusqu'au XIX* si cle. En Grece le
kharadj etait vers 1820 de 12, 8 et 4 piastres; voyez A. A n d r ^ a d e s , L'administration financiere de la Grece sous la domination turque (Paris 1910) p. 17.
8
) Untersuch, z. Gesch. d. byzant. Verwaltung in Italien (Leipzig 1897) p. 91
et cotss p. 171.
314
L Abteilung
plus tard l'egard des dits serfs dans tout Pempire.1) Cela est douteux. D'abord Theophane indique clairement que l'impot frappait la
population (); s'il s'agissait seulement des paroikoi de l'eglise il le
dirait, comme il le fait quelques dizaines de pages plus bas pour
Nicephore.2) De plus, Zonaras (p. 263) eclaire le texte en disant que
Leon introduisit des imp ts nouveaux ( ) et chose plus
caracteristique on
.
b) Ihn Khordabdeh assure que les Juifs et les idol tres paient
chaque annee un denar par tte.8)
Cependant, ce dernier texte restreint singulierement le champ d'application du kephaletion.
Tout d'abord, il ne l'etend pas a tous les non chretiens (les
Andersgl ubige comme dit Dolger p. 60), puisque les musulmans en
etaient dispenses. Cette exclusion parait etonnante, car outre qu'une
capitation constituait une represaille trop naturelle contre le kharadj,
en Sicile une taxe de ce genre semble etre imposee aussi bien aux
musulmans qu'aux juifs.4) Cependant Ibn Khordadbeh est formel et un
autre texte, qu'on pourrait invoquer en sens contraire, semble faire
allusion non une capitation mais un tribut verse par un etat vassal,
un pactum, et c'est bien ainsi que Rambaud Tinterprete.5)
Pour ce qui est des idol tres, le Code Justinien parle d'eux dans
le meme chapitre que de Juifs.6) n'est par consequent pas invraisemblable qu'on les ait soumis plus tard7) au meme imp t qu'eux,
x
315
et cet impot a pu etre perfu pendant plusieurs siecles car des pa'iens
(anciens grecs ou barbares venus du nord) se trouvaient jusqu'a la
dynastie macedonienne en assez grand nombre dans differentes parties
de Fempire.1) Mais ils furent tous peu a peu convertis, si bien qu'
partir du Xe siecle la question: existait-il
Byzance un ?
se confond avec celle de savoir s'il existait un impot special sur les
juifs.
Cette question est d'ailleurs fort obscure et je vais la reprendre
dans une etude qui paraitra dans les Melanges Diehl. Les seuls
textes ou j'ai trouve une mention certaine d'un impot judaique ne
s'accordent pas sur la forme de celui-ci. Dans le Code (I, IX, 17), U
est question d'un tribut annuel du par les synagogues
titre d'or
coronaire et perfu anterieurement (avant 429) par le patriarche juif.
Le geographe arabe parle d'une capitation individuelle. Le chrysobulle de Constantin Monomaque (1049) consacre un par
famille.
La derniere de ces sources ne fournit pas d'ailleurs tous les eclaircissements desirables. Elle semble dire que c'est uniquement parce que
les Israelites, jadis libres, ont ete donnes par Fempereur au couvent
qu'ils sont soumis
Fimp t, en d'autres termes qu'ils paient non en
tant qu'Isra&ites mais en tant que paroikoi. Et le seid bon argument que
le dossier de la Nea Mone fournisse la theorie que le est
paye par seuls les non chretiens, peut etre deduit a contrario d'un
autre chrysobulle date de 1044 et concernant les chretiens;
dans la longue serie d'impots et de charges qu'il enumere2), il n^oublie
ni le kapnikon, ni Faerikon, ni la strateia ; mais ne parle pas du
kephaletion.
2. Les deux kapnikon. Les textes qui f nt croire
une
nouvelle forme du kapnikon sont:
En premier lien un paseage ou Macliairas8) raoonto commeni lee
Chypriotes souflFrant des invasions des Sarrazins demanderent
Fempereur de leur envoyer une forte garnison. Ceci fut fait, mais
la
suite de son arrivee on repartit par le peuple un impot qui se montait pour chacun
trois hyperpres d'or, qui valaient 6 hyperpres, le
ducat valant 4 hyperpres de Chypre. Cette contribution fut appelee
J
) Voyez poor dota s Albert Vogt, Basile Ier (Paris 1908) p. 306T.
*) Cette ^num^ration prend une demi-page, voyez Zolotas p. 268.
s
) Sathae, Msaccuovwr] tome II, p. 57.
Ce passage de Machairas m'a ete signal par un de mes eleves Mr. Tornaritis
qni est Chypriote, et qui a fait en 1916 a m o n seminaire eur le kapnikon une
int^recsantc communicaticn, restee ma-lheureusement in dite.
316
I. Abteilung
317
) La capitation dans les pays de taille personnelle (Paris 1906, pp. 480), p. 14.
*) Le kapnikon ordinaire etait an temps de Michel le Begue de 2 miliaresia.
Dans le praktikon de Patmos (Mikl. et M ller t. VI) il est
plusieure reprises
^value
y, nomisme soit 6 miliaresia. Mais il faut tenir compte que de 823
1073 lo pouvoir d'acbat de la mouiiaio avait beaucoup diminu^, que possiblement
les alterations des monnaies avaient dej commencees.
Au XIVe siecle un demi-hyperpre valait moins que le sixieme du nomisme
au IXe. Ibn Khordadbeh parle d'un seul dirhem par foyer.
8
) Nous en avons d^j parl
propos du .
4
) Le passage auquel je fais allusion pourra etre trouve au t. II p. 268 de
' iGTogia. de Zolotas.
*) On pourrait peut-etre Tocarter par la contresupposition qu'il s'agit simplement d'une adaeratio, d'un paiement en argent, des differentes Charge s militaires doot parlent les chrysobulles; au quel cas nos textes pourraient nous aider
comprendre comment ces charges extraordinaires (muDera, ) etaient
reparties.
Pourtant le chrysobulle de 1044 apres avoir parl^ de la enumere
aussi les cbargea inilitaires.
318
I. Abteilung
319
320
I. Abteilung
321
*) Pour ce qui suit cf. A n d r ades, La monnaie dans l'empire byzantin (Extrait du Ier volume du Byzantiori) p. 711 du tirage part.
8
) Calculs bas^s sur les renseignements r unis par Dieb l, fitudes byzantines
p. ^>49.
Byzant. Zeitschrift XXVm 3 u. 4
21
322
I. Abteilung
soit 16 francs. Comme juequ'anx altrations du XI siecle le nomisme valait enviroD cette somme, il est loisible de supposer que dans le texte primitif il e*tait
question non pas de treue mais d'un nomisme.1)
Conclusion.
Lee pages qui precedent ont Je pense etabli la nouveaute et l'interet des publications de MM. Dlger et Ostrogorsky, et le lecteur
partagera sans doute mon sentiment que de pareils travaux meritent
plus qu'un compte-rendu. Parvens au terme de l'essai que je leur ai
consacre, je sens cependant le besoin de leur dire que le succes meine
avec lequel ils ont rempli leur tche leur impose de la continuer et
de la completer.
Ils ne se sont occupes que de Tagriculture; or dans Vempire byzantin les villes avaient autant d'importance que la campagne. Les
empereurs tiraient de Constantinople des revenus enormes8), a fortiori
devaient-ils demander des ressources d'autres populations urbaines
qu'ils avaient moins d'interet menager. II y a donc lieu de recherclier quelle etait la part du citadin dans la fiscalite. Payait-il des
impts directs? et si oui, lesquels? En tout cas les douanes, les
impots de consommation, les droits sur les marches fonctionnaient in
contestablement.
faudrait tacher de les elucider en commencjant
par traduire et commenter la norelle XXVIII (1317) par laquelle
Andronic conceda des prmleges aux Monemvassiotes (J. G. R.
p. 6358).
De plus, meme pour ce qui est des populations rurales, nos auteurs
ne se sont occupes que des impots ordinaires. Or il a ete releve plus
haut que bien plus pesants qu'eux etaient pour les paysans les impts
extraordinaires et les corvees. Nous sommes renseignes sur la matiere
par le fameux chrysobulle d'Alexis I (Patmos), qui peut etre complete
par d'autree pieces poterieures et meme anterieures (les chrysobulles
de Constantin Monomaque en faveur de la Nea Mone). II y a lieu de
1
323
Athenes.
A. Andr^ades.
l
) Le chrysobnlle de Patmos a ete commente en premier lieu par J. Sakellion, dans la Pandora (t. XVI, 1866) et depnis par Vaesilievski, Chalandon
et autree, mais aucun de ces commentaires n'est complet.
*) Ainsi il snffit de lire ritineraire de Paris Jerusalem, pour voir que le
cursus pnblicns fonctioonait encore en Grece quand Chateaubriand vieita ce paye
(d^but du XIXe siecle).
.
. ' .
*): '. . . vabv
, ) 28 326 , ,
& & )
.' '
&,
avlovJ .*) .
& 9 ,
6 vab 9): *
() , , & / ,
d- &',
& ^
*}' *{
& &. %
, & & '
, '
&0ve ra^ '*
> , rr) , ,
& , , ,
*) XctidctQ-nciOCt slg - <. 16.
*) vabg Ixeiro
* ,-. %|3.
P.Gyllii, De Boeporo Thiac., Lib. , p. 359360, %al . A il. 543
M. Bovv.
) "E*d. , oeL 270, 17 xi.
4
) "Ex^. Bidez-Parm., <rcX. 3940. 1*8 xoi N. Kallierov, Migne Patr.
tom. 147, col. 1617 xai . , , 14, . 343/344, Ix*. .
<JcX. 311/12 Ix*, de Boor.
325
rrj *,
%, & &, t
, xal xal &
,. ii , &6 %
&$ rbv &. 9
, &, % 6 & , ,
,
. b ,
, ,
, & &&6, & . 6
, & %%
, , &
&
% & . S
, .9
.
Pargoire & 9
1)
'Evagre place l^glise quelque chose comme denx stades du
rirage', & * * & .9) $ Pargoire rrj
Sainte Bassa de Chalcedoine8) vic
* ., FHG V 190
<#' , ,
', S)v 6
( )
.
) J. Pargoire, Hieria (Izv. RussJc. Archeol Inst. Kpolje IV 2, 1899) csl. 16.
Gervet, Journal de Constantinople, 15 Jaulet 1900. ,
Dictionnaire d'arch^ologie chr^tienne et de litorgie de Cabrol, p. 195
g .
*) . . Gylliue, De Bosporo Thracio, 1. c. III 361; E. Bouvy, Souvenire
chrotiens de Conetantinople et dee environs, p. 103; Texier, L'Aeie Mioeure, p. 74;
A. Palmieri, Bessarione 1898, 0. 233. n. Pargoire 6 Th.,
Stamboul (Journal de Cple), 16. Mai 1901.
) . . , . ', . 274 278.
326
I. Abteilung
Pargoire
-: 'Meme pour qni ueglige l'identification
du temple de Venus avec l'eglise de Salute Euphemie, la place de ce
demier edifice est bieu au moderne Haidar-Pacha, au sommet de la
petite eolline aujourd'hui couronnee de maisons'1)
9 &
,
& & *
, xal xal
9.
$&
* ,
*6 9 xal o Jiov. . *&'
xal
9, &, , 6 6& -, ffroi &
Controle xal & xal , , xal 6
xal
*' * xal '
, &6 xal % &
&'.
9
% & , 1892,
& *
, & , xal , * ,
, ,
, ,
*) xal &*),
-, & Pargoire , xal
& - & &6 &,
) 6( , xal
) Hi^ria, p. 16.
>) Echoe dfOrient No. 48, . 262-26$.
*) . . 7874.
J. Meliopoulos: $ &
327
1),
& .*)
&
&6 , &
' ,
f 9 *# ^
9.9) ' &
, 450
, -, , , % &
Skv &
.
& , 4), &
& ^ ,
, & (-),
43 , 6
*), 1915
. Frederic S. de Lusi.
& 6 Pargoire
Sainte Bassa de Chalcedoine, : f . . . A plusieurs repriees, des travaux de construction ou de terrassement entrepris
dans Fenceinte de la gare ont mis
jour des ruines manifestement
chretiennes; malgre la presence l de materiaux plus antiques'6),
,
TT/C; ' 1\ .
&
'1) -&
) . . ' 6. 12.
328
I. Abteilung
xccl ,
& & , ', xal , %
-. "
&^ /
& , , & ,
b , 6$
& ( ),
bs & &
7%$ & % $ &.
. Kai , ,
} &
& } &
,
^ & .
\
-) , -,
xal && , 0.40 xal , &#
& xal , & xal & 6
* 303 9
307 xal & & , ^
xal b & .
, .
, 6 vab
, Controle, - , xal
&
, xal , xal & 11^ '
,
J. : & % ntQUffQsia
329
330
L Abteilung
f 1), dl & in * ,
9 : * (
) .
^ , &
.*) \ &
464 b *
.
(536552) & , % & ,
: * (^ ) &
*
9.9) &
,
,
, & &
, 6 \> ,
,
.
* )
" 8-6 ,
d Cov &
* (
9 *), *
-<5 . &
*
* , ,
6 ,
6& . & 16945) , & & '
, , &
aoJ & 77.
J. Moliopoulos: %
331
^
, xal & 1870 ,
6&, l 8
xal 11 1870 *),
-. " '
,
6 &
, xal
.3)
'. .
. . , , . 144, f . .. ( )
xal &, &,
xal & , xal , xal xal ,
& , xal
, xatf
xal , & &.' xal : *xai $ $ , 6
( ), %
6 .'*)
( -
- ) , & ,
, xal
&6 .4)
K o n s t a n t in opel.
J. Melioponlos.
*) . , . 260.
*) , Der alte
Hafen von Chalkedon &
, . 31 1906, otL 6354.
3
4
) "xd. , . 643.
) . . XIV 74.
333
334
I. Abteilung
genden zitiert: MM 6), und zwar auf Grund einer Abschrift, welche fr
die byzantinischen Stcke im wesentlichen Sakkelion hergestellt hatte.
Im J. 1911 unternahmen P. Marc und W. Hengstenberg eine Expedition
nach der Insel, um die wichtigsten Urkunden zu photographieren und
Beschreibungen anzufertigen. Die Frchte dieser Arbeit, die leider nicht
voll geborgen werden konnten1), liegen bei der Mnchener Akademie der
Wissenschaften heute in Gestalt einer groen Anzahl von Beschreibungen
und Photographien vor. Da sich indessen im Laufe der Zeit eine Reihe
von neuen Fragestellungen ergeben hatte und auch die Lcken des
Materials ergnzt werden muten, besuchte ich 1928 neuerdings das
Kloster, um ergnzende photographische Aufnahmen und Beschreibungen
anzufertigen.2)
Die folgenden Darlegungen sollen zunchst eine kritische Beschreibung der Eai serurkunden von Patmos, soweit diese in den Kreis der
errterten Fragen gehrt, dann aber auch eine Reihe von Berichtigungen und Ergnzungen zu MM aus Kollationen bieten, welche zur
Topographie und Prosopographie des XLXIV. Jahrb. von Wichtigkeit
sind. Daran soll sich ein Versuch der Datierung nach dem Inhalte und
aus Vergleichung mit anderen Texten fr diejenigen Urkunden schlieen,
welche nicht schon aus graphischen Kriterien oder nicht aus graphi') Ygl. Bericht und Vorschlge des Corpus der griechischen Urkunden des
Mittelalters und der Neueren Zeit, bestimmt fr die Versammlung der Internat.
Ass. der Akademien St. Petersburg, 11.17. Mai 1913, 3. 3.
*) Ich benutze mit Freude diese Gelegenheit, um den Mnchen des Johannesklosters auf Patmos, wo man sich noch mit Vergngen der Besuche Krumbachers,
Marcs und Hengstenbergs erinnert, fr die beraus herzliche und gastfreie Aufnahme zu danken, die mir zuteil wurde. Die einsichtige Bereitwilligkeit, die auch
dem fremden Gelehrten die Schtze der Bibliothek ohne Rckhalt aufschliet, da
sie von ihm Frderung der geschichtlichen Erkenntnis der groen Vergangenheit
des Klosters erwartet, gereicht der frommen Gemeinde im weileuchtenden Himmeleschiff4 auf dem hchsten Punkte des lueelchene *ur hchsten Ehro. Insbesondere
danke ich dem ehrwrdigen
des Klosters, Pater Agathangelos,
der in Abwesenheit des Abtes mir die Erlaubnis zur Benutzung der Bibliothek
erteilte, sowie meinem unermdlichen Futtermeister", dem
Pater Arsenios, aber auch den Bibliothekaren PP. Euthjmios und Meletioe, sowie
den stets um mich besorgten PP. Theophanes, Antipas und Amphilochios.
Die Bibliothek wurde mir zu jeder nur mglichen Stunde geffnet, und unentwegt
harrten die Bibliothekare und P. Theophanes bei mir aus, jeder Wunsch wurde
mir in der entgegenkommendsten Weise erfllt. Da es mir trotzdem nicht gelang, alle Kollationen vorzunehmen, lag an der durch die Hausordnung gebotenen
Beschrnkung der Arbeitszeit und der ungnstigen und unregelmigen Schiffsverbindung mit der Insel, die mich zwang, meinen Aufenthalt beim Nahen eines
Schiffes abzubrechen, sollte ich nicht einen weiteren Aufenthalt von einer ganzen
Woche und damit berschreitung der eur Verfgung stehenden Zeit riski,._
m*
335
sehen Kriterien allein datiert werden konnten. Dabei soll nach der
Reihenfolge der Nummern bei MM vorgegangen werden, denen jeweils
die Nummern der St cke nach Florides' Beschreibung beigef gt sind.
MM n. II = Flor. n. 51. Sehr altert mliche, wohl dem XII. Jahrh. angeh rende Kopie des des Notars Adam auf Papier.1) Es enth lt das Prostagma Reg. n. 993 als Insert (MM 6, 4,17).
S. 4, 8: nicht sondern ].
4,27: ebenso (dagegen steht 6,1 in der Tat, offenbar versehentlich, ).
5, : ()() statt .
5,18: .
5,21: (undeutlich); &.
6,: * , also wohl , nicht .
6,22: , & . . .
6,25: die drei Punkte hinter bedeuten eine in der Vorlage mit
Absicht gelassene L cke.1)
6,30: : die Lesung ist zweifelhaft, der Name hei t keinesfalls so.
7, 2: *', also wohl *, wie 7,9.
7,12: ~ , also wohl mit der in der Kopie h ufigen Vertauschung von o
und , d. h. der Pacht betr gt pro 10 Modioi l .
7, 32: 'OMv&ov statt &.
7, S5: die Punkte der Ausgabe stehen f r eine kleine absichtliche L cke.
8, 28: die Punkte bedeuten mechanische Zerst rung.
9, 4: die Punkte bedeuten eine absichtliche L cke.
9,12: 0* xai . . .
10,20: ' statt , womit die arithmetische Unstimmigkeit beseitigt ist.
11,26 u. 27: absichtlich freigelassene L cken von 34 Buchstaben.
13,23: **(?) statt (?); statt des unsinnigen '.
13,27: ($) '.
15, 7: von dem g' bei der Ausgabe ist in der Vorlage infolge Zerst rung nichts zu erkennen.
15,16: hei t eher 6 (= ) als nur 6 .
15.20: , ' (statt /; nun stimmt die Rechnung).
Von MM n. V (S. 19/21) ist im Archiv von Patmoe nur die von
Florides als n. l aufgef hrte Urkunde vorhanden. MM bezeichnen sie als
archetypus" und als tabula valde suspecta". Keines dieser beiden Urteile trifft zu. Wir haben vielmehr eine Kopie und zwar eine K a n z l e i kopie 3 ) vor uns, welche durch ihren Beschreibstoff (sog. Bombyzinpapier
*) Ich gebe wegen der besonderen Wichtigkeit des Textes f r die ltere byz.
Finanzgeschichte auch die Verbesserungen, welche sich nicht auf das inserierte
Prostagma beziehen, von allen Verbesserungen aber nur die sachlich belangreichen.
*) Vgl. meine Beitr ge zur Geschichte der byz. Finanzverwaltung, Byz. Archiv
9 (1927), S. 150.
s
) Nachweis dieses Urkundentypus in meinem Aufsatze: Der Kodikellos des
Christodulos im Archiv f. rkf. 11 (1929), S. 40. Die K a n z l e i k o p i e n des XI.
und beginnenden . Jahrh. hatten auch ein (Gold-?) Siegel an seidener Schnur,
336
I. Abteilung
337
wir wiederum den gro en M-artigen Zug (die drei Kreuze), der sich
hier ber 67 Zeilen der weitr umigen vorderen Beschriftung erstreckt.
MM n. VIII Flor. n. 5 vom Apr 1088 (I). Bez glich der Protokolltinte vgl. die Bemerkung oben. Legimus und Rotworte zeigen
wiederum gemeinsam deutlichen Unterschied der Tinte gegen ber der
kaiserlichen Unterschrift. Auf Klebsignaturen konnte das St ck leider
nicht untersucht werden, da es unter Glas in schwerem Goldrahmen
als Wandschmuck der Bibliothek aufbewahrt wird und den M nchen
die Herausnahme nicht zugemutet werden konnte.
MM n. XIII = Flor. n. 7, 8, 9, 47 vom April 1088 (). Das Original
ist Flor. n. 7 mit der Unterschrift, n. 8, 9 und 47 sind sp te Empf ngerkopien.1) Die Tinten Verh ltnisse sind bez glich des Protokolls und der
Rotworte den vorigen St cken ganz entsprechend. Klebsignaturen sind
indessen unter der modernen Leinwandhinterklebung auch gegen das
Licht nicht erkennbar. Flor. n. 42 und 44 sind zwei auf dem Texte
dieses Chrysobulls beruhende, mit Zus tzen versehene, schon aus den
u eren Merkmalen ohne weiteres als solche erkennbare F lschungen
mit dem Datum: Dezember 1086 (vgl. Reg. 1131).
MM n. XIV vom April 1088 (). Kopie. Das Prostagma an die
Bureaue , und ist auf
der sehr langen Rolle (Flor. n. 50) hinter einer Kopie des Chrysobulls
von 1088 April (MM 44ff.) in altert mlicher, der Kanzleischrift der
Chrysobullen des XL Jahrh. sehr hnlicher und also wohl fast gleichzeitiger Schrift aufgezeichnet, aber nicht eiwmal, wie die Ausgabe vermuten l t, sondern viermal; jedesmal sind hinter dem Text die Beamten desjenigen Bureaus unterzeichnet, an welches das Prostagma gerichtet und in welchem es registriert worden ist. Dadurch r ckt aber
der Kanzleivorgang in ein ganz anderes Licht. Die Mitteilung, da
der Kaiser dem Abte Christodulos von Patmos alle Steuern erlassen
habe, ergeht an alle vier Sekrete gesondert, und jedes Sekretun bergibt, dem kaiserlichen Befehl entsprechend, dem Christodulos sein
Exemplar mit den die Registrierung des Steuererlasses best tigenden
Unterschriften seiner Beamten.
Man ersieht aber aus den von MM weggelassenen Teilen der Kopie
noch mehr. Jeder der vier v llig gleichlautenden Prostagmatexte hat
*) So m chte ich im Gegensatz zu den Kanzleikopien, deren Beglaubigung in
den u eren Merkmalen, besondere in den Rotworten und im Legimuszug begr ndet
war, jene Kopien nennen, welche die M nche entweder selbst herstellten oder in
nderen Kanzleien herstellen und dann durch einen Bischof oder durch 23 hohe
Richterbeamte mit der Formel: nctgov l'aov . . . xai
ijfiyQatyx und den eigenh ndigen Unterschriften dieser beglaubigen lie en.
Byzant. Zeitschrift XXVIII 3 u. 4
22
338
I- Abteilung
eine besondere (bei MM nur einmal wiedergegebene) berschrift: faov xal ,& & . . . . xal &
& xal . Bei der
dritten Wiederholung, also zwischen MM 6, 51, 9 und 10 hei t es:
faov... xal & xd*' . Wir erfahren daraus, da das Prostagma im Bureau der
am 29. M rz registriert worden ist und da dieses Datum auf dem Originale irgendwie vermerkt war. Darf man daraus den Schlu ziehen,
da im Bureau Auslaufjournale oder Amtstageb cher gef hrt
wurden, mit denen das Datum des Originals im Bedarfsfalle (Ecbtheitspr fung) kollationiert werden konnte?
Das Prostagma1) f hrt uns auch einen .Beamten vor, den wir sonst
nicht kennen, den xal , der auch noch zweimal mit seinem Familiennamen Choirosphaktes
genannt wird. Ein solcher Beamter, den wir in der brigen Literatur
vergeblich suchen, existiert nicht. Es steht vielmehr an allen in Betracht kommenden Stellen (also f r MM n. XIV allein viermal!) in den
Vorlagen deutlich: xal 6 ( ). Der ist uns als hoher Richterbeamter wohlbekannt. Hier hatte er, offenbar in seiner Eigenschaft al
*), die Streichung der Steuern mit roter Tinte vorzunehmen.*)
Folgende Textverbesserungen sind vorzunehmen: Die Form
ist nach der bereinstimmenden Lesung aller vier Texte zu verbessern
in: . 51, is und 16 ist je statt ebenso wie in den
zahlreichen vorhergehenden Unterschriften zu lesen: .*)
MM n, XV - Flor. n. 10,11,12,13,14. ChrysobuU vom April 1088 (IV),
Die Urkunde bietet ein vorz gliches Beispiel f r die Kanzleikopie.
N. 10 tr gt, wa MM nicht erw hnen, allein die kaiserliche Namensunterschrift und ist das (am Anfang verst mmelte und daher das Protokoll nicht aufweisende) Original. N. 11 und 12 sind Kanzleikopien,
die gleichzeitig oder fast gleichzeitig ausgestellt sein d rften, wie die
h chst hnliche Textschrift sowie die offenbar von denselben Beamten
*) MM 6, 49,15; ebenso 46, s und 58, is.
*) ber die Beteiligung des inl & drftsmv an den Kanzleigeech ften im
XI. Jahrh, vgl. Archiv f. Urkf. 11 (1929), S. 6666.
*) So nach MM 68, is.
4
) Trotz der itganovoragtoi in N. X7I MM (. unten). Ee w re verwunderlich^
wenn wir des Bureaus in der Kanzlei in Konetantinopel
fanden. Das Eletorologion des Philotheos (de cer. 719,15 = 141,25 Bury) kennt
im Bureau des nur , als Schreiber.
339
340
L Abteilung
Das Datum in der berschrift bei MM (23. Mai) ist nicht etwa der
Datierung des Prostagmas entnommen, sondern entstammt offenbar der
irrt mlichen Lesung der Registrierbemerkung, welche zwischen S. 54,12
und 13 hineingeh rt: foov . .. .. . &
' . . . Die Registrierung im Bureau der ist demnach am 27. (nicht 23.) Mai erfolgt.1)
Die 54,7,12 und 31 beruhen auf Falschlesung (Verwechslung von offenem (= ,) und a (= .. .)) und sind
in zu verwandeln. Das 54,4 ist nicht
deutlich zu lesen, da die Stelle an einer Klebung liegt und zerst rt ist,
es ist aber auch hier zweifellos zu lesen. 54,17 und
19 steht auch in der Kopie ausgeschrieben irrt mlich
*), ebenso wie 54,31:
.
. XVIII. Der der Insel Kos ist in der berschrift
bei MM irrt mlich Nikephoros Kopsenos genannt. Nach MM 6, 58,30
hei t er Christophoros.
MM n. - Flor. n. 50, Teil 8 (Kopie): MM 6, 95,4 lies: &66& nach der Vorlage.
MM n.XXIV = Flor. n. 15,16,17,18. Wir haben hier den Urkundentypus des *) vor uns, einer Mischform des
und des , einer besonderen Art des . Es wurde verwendet f r kleinere Privilegien. Das Original ist
n. 17 Flor, mit der kaiserlichen Unterschrift, die hier im Menologem,
d. h. in der Datierung nach Monat und Indiktion mit der roten Tinte,
besteht. Die Rotworte (zweimal ,) und der Legimuszug sind
mit derselben, von der des Menologems gemeinsam verschiedenen Tinte
geschrieben. Unter der kaiserlichen Unterschrift steht der Vermerk
+ & *\ er ist vielleicht von der
gleichen Hand und sicher mit der gleichen (schwarzen) Tinte geschrieben wie der Text, w hrend der unmittelbar dar berstehende Vermerk: diit (?) deutlich von anderer Hand und
mit anderer (schwarzer) Tinte geschrieben ist. Da die Bemerkung ber
das Kaniklom uns Sicherheit ber die Person des an der Ausstellung
der Urkunde beteiligten Rekognitionsbeamten gibt, mu sich der 8Vermerk, da der Schreiber in Anbetracht der zahlreichen auf sp teren
Urkunden auftretenden dta-Vermerke nicht gemeint sein kann, notx
341
342
I. Abteilung
343
Der fast berm ige Gebrauch, welchen die kaiserliche Kanzlei in der
zweiten H lfte des XL Jahrh. von der feierlichen Form der Gnaden verleihnng gemacht hat, scheint bei den Nachfolgern des Kaiser Alexios
eine Reaktion hervorgerufen zu haben. St rkeren Gebrauch von der
Chrysobullform haben dann wieder die Angeloi gemacht, auch Johannes
Dukas Vatatzes scheint sie gern verwendet zu haben. Unter Michael
Palaiologos steigt dann die Vorliebe f r das Goldsiegelprivileg wieder,
um unter Andronikos U. den H hepunkt zu erreichen. Von da an ist
ein langsames Absinken zu beobachten.1)
MM n. XXVIII Flor. n. II, 6 (heute 9). Sch ne Empf ngerkopie
einer Eingabe mit Lysis in feiner, kanzleiartiger Schrift, die vielleicht
-eine geschickte Nachahmung der Vorlage ist. In den Registriervermerken am Schl sse2) ist an Stelle der Punkte bei MM zu lesen:
.
MM n. XXXI - Flor. n. 20, 21 und 22. . J.
1186. N. 20 ist das Original. Das (sehr d nne) Papier l t zum ersten
Male L ngsstreifung erkennen. Die Rotworte (dreimal , Monat,
Indiktions- und Weltjahreinerzahl) sind wiederum mit einer von der
kaiserlichen Unterschrift verschiedenen roten Tinte eingesetzt, man
k nnte hier auch einen Unterschied beider gegen ber der Tinte des
Legimus erkennen. Besonders bemerkenswert ist bei diesem St cke
folgendes. Im Texte (MM 6, 119,30) stand an der Stelle: l
& statt: ein anderes, nun nicht mehr
lesbares Wort. Es ist mit roter Tinte durchstrichen und, ebenfalls
mit roter Tinte, dar ber geschrieben. Dieselbe Hand hat mit
derselben Tinte, die wiederum der des Legimus sehr hnlich ist, das
Wort (MM 6, 120, 18) eingef gt. Die beiden Korrekturen sind
ein Zeichen, da die Pr fung des Textes auf seine Richtigkeit" vom
Rekognitionsbeamten mit der roten Tinte geschah. In gleicher Weise
hat dieser Beamte in dem Chryeobull v.J. 1197 (MM n. XXXVIII, bei
MM verdruckt: XXXIH) eine gro e Streichung von nahezu 3 Zeilen
des Textes mit der roten Tinte vorgenommen8); diese Zeilen, welche
auf irgendwelche Art in die Reinschrift hineingekommen waren und
*) Immer unter dem Vorbehalt der Sp rlichkeit unseres Materials, das aber
doch innerhalb der einzelnen Archive dieses Bild aufweist und damit eine ann hernde Richtigkeit dieser Beobachtungen verb rgt.
*) MM 6, 113,15.
8
) Es sind die von MM 6, 138, 6 (ohne erkl rende Bemerkung) in [ ] gesetzten
Worte: & . & ,
, im
[ich erg nze und yerbesaere stillschweigend].
344
L Abteilung
) Der Sinn der Stelle ist offenbar der, da schon bezahlter Zoll und schon
geleistete Fahrdienste mit dem jetzt befreiten Schiffe gegen Verweis der Quittungen aus der kaiserlichen Kasse r ckverg tet werden sollen.
) Archiv f. Urkf. 11 (1929), S. 61 f.
8
) ber die sehr verwickelte und umstrittene Frage des in den r mischen Kaieerurk nden vgL am ausf hrlichsten F. Preisigke, Die Inschrift von
Skaptoparene, 1917, S. 18 ff.
4
) ber ihn vgl. Archiv f. Urkf. 11 (1929), S. 49.
6
) Vgl. Archiv f. Urkf. 11 (1929), S. 10.
345
mehr ein kleiner Rest der Datierung und des Legimus brig ist.1) Die
noch brigen Rotworte des Textes (noch zweimal ) von
und (\) als Indiktionsangabe) weisen wiederum gleiche
Tinte wie das Legimus auf. Die zahlreichen Registriervermerke auf der
R ckseite sind mit verschiedenfarbiger blasser Tinte angebracht, wie
auch der Kleb vermerk: + ,*), der uns noch besch ftigen wird. Die bei MM 6,
139,11 ohne Bemerkung abgedruckte Notiz: +6 xal ist der bliche Kopievermerk
f r E m p f n g e r k o p i e n und findet sich nur auf n. 25 Flor., einer
Kopie etwa des 13. Jahrh. ber den mit roter Tinte gestrichenen Passus
MM 6, 138, 6-9 &... ist schon bei n. XXXI MM berichtet.
MM n. LII = Flor. n. 53. Prostagma v. J. 12J4.8) Querformat,
schlechtes Papier, hnlich dem der Angeloi. Rotgeschrieben ist nur
das Menologem, die kaiserliche Unterschrift; Klebungen und Dorsalvermerke fehlen, wie regelm ig beim Prostagma. Von Siegelung ist
heute keine Spur mehr zu finden.4)
MM n. LXIII = Flor. n. 76. , vom April 1199
f r das Georgios-Dysikos-Kloster, welches sp ter Dependance des Johannesklosters auf Patmos geworden ist.5) Knappes L ngsformat auf
schlechtem l ngsgestreiftem Papier. Die Rotworte (zweimal )
sind wieder von der kaiserlichen Unterfertigung in Druckst rke und
Farbe deutlich verschieden. Das St ck weist in der Falte, welche ber
die Schlu zeile des Textes und das Menologem hinl uft, starke Zerst rung auf, auch die darunterstehende Zeile ist abgerieben.
MM bzw. ihr Gew hrsmann haben das Menologem folgenderma en
gelesen: , . d' und bemerkt: Florides . .. putat tabulam esse imperatoris Isaacii Angeli aut Alexii III. Sakkelion eam tribuit
imperatori Lascari et anno 12165 nobis oa valde ost euspecta." Zun chst gen gt ein Blick auf das Original, um die Urkunde als vollkommen unverd chtig zu erweisen. Bei genauerem Zusehen 6 ) aber erl
346
I Abteilung
kennt man, da der Zahlbuchstabe hinter dem Zeichen, welches IvSi bedeutet, kein S sein kann, es zeigt sich vielmehr, da der
sichtbare lange senkrechte Strich ein Aufstrich ist und sich nach
rechts umbiegt. Auch vom unteren Bauch des um ein solches
handelt es sich n mlich erkennt man deutliche Spuren. Wem geh rt nun die u erst fl chtige, aber h chst charakteristische Menologemunterfertigung . /J'rf? Ein gl cklicher Zufall will
es, da wir in der Urkunde Reg. n. 1649, einem kaiserlichen Prostagma
an Senat und Volk von Genua, ein Beispiel dieser Unterschrift haben,
das dem unserigen v llig gleicht; dieses Genueser Prostagma aber kann
infolge der Nennung des Kaisernamens Alexios und der bekannten
historischen Umst nde, sowie unter Zuhilfenahme der Indiktionszahl (2)
347
So scheint alles in Ordnung zu sein, das St ck mu augenscheinlich auf April 1199 datiert werden und geh rt dem Kaiser Alexios III.
Angelos, und doch erhebt sich eine Schwierigkeit. Von der Urkunde
Reg. n. 1660, dem an Guilelmo Cavallerio aus Genua, das
bisher von allen, die sich damit befa t haben1), in den April des J. 1201
datiert worden ist und folglich ebenfalls dem Alexios III. geh ren mu te,
haben wir in der Ausgabe von Bertolotto*) ein recht gutes Faksimile.
Es zeigt aber ein von unseren beiden St cken v llig abweichendes
Menologem. Geht man nun der Datierung n her nach, so stellt sich
heraus, da f r den Ansatz dieser Urkunde auf 1201 wohl kein anderer
Grund ma gebend war als der, da f r Genua noch eine Reihe anderer
im dortigen Archiv verwahrter griechischer Urkunden aus derselben
Zeit vorliegen. In Wirklichkeit kann die Urkunde dem Inhalte nach
ebensogut dem Kaiser Isaak Angelos wie Manuel Komnenos geh ren8),
w hrend ein fr herer Ansatz wegen der erst seit 1155 bestehenden
Beziehungen zwischen Genua und dem Reiche, ein sp terer in die nik nische Zeit wegen der bis zum J. 1259 v llig unterbrochenen Beziehungen nicht in Frage kommt.4) Nun liegen uns in den Lichtbildern
der Urkunden Reg. n. 1582, 1606, 16096) und 1612 gen gend Specimina
des Menologems des Kaisers Isaak Angelos vor, und es ist sofort zu
erkennen, da dessen breite, fl chtige Schrift mit dem ganz charakteristischen Indiktionszeichen dem Menologem auf unserer CavallerioUrkunde ganz un hnlich ist. Es bleibt also als Aussteller nur Manuel I. Komnenos brig und als 2. Indiktionen nach 1155 nur die
Jahre 1156 und 1171. Vergleichen wir die (einzige erhaltene) Menologem Unterschrift des Kaisers Manuel I. auf dem Auslandsbriefe6) an
') So MM im 3. Bande der Acta et diplomata graeca medii aevi, 8. 48, dann
Sanguineti, der die Aasgabe der orientalischen St cke des Archive in Genua
vorbereitet hat; der Herausgeber Bertolotto hegt gegen die Berechtigung des
Aneatzee Zweifel, bernimmt ihn aber: Gerol. Bertolotto, Nuova serie di documenti sulle relazioni di Genova colF impero bizantino. Raccolti dal can. A. Sanguineti e pubbl. con molti aggiunte da G. Bertolotto (Atti della Societa Ligure di
storia patria 28 (1898), Appendice), S. 129. Mit dem Ansatz 1201 auch J. H. Fother i n g h a m , Genova and the 4th crusade, Engl. Hist. Eeview 26 (1910), S. 32.
f
) a. a. 0., Taf. zu S. 128/9; vgl. das Faksimile S. 348.
8
) Nur in deren Begierungezeit fallen nach d. J. 1156 2. Jndiktionen.
*) Keinesfalls konnte w hrend der nik nischen Zeit oder auch sp ter der
ausstellende Kaiser sagen: & l l &itb
% , 9&6. Vielmehr pa t dies gerade in
Manuels Regierung, der die Einstellung von Lateinern in Reichsdienste sehr weit
ausdehnte.
6
) Vgl. Taf. I Mitte.
e
) ber den Begriff des Ausl ndsbriefes vgl. Archiv f. Orkf. 11 (1929), S. 31 ff.
348
I. Abteilang
den Papst Eugenius III., der aus ueren und inneren Grnden mit
Sicherheit dem Kaiser Manuel und dem J. 1146 zugewiesen werden
kann, so bemerkt man charakteristische hnlichkeiten der Schrift:
gleichmige breite Form des Ganzen, gleichmiger Duktus, weit nach
unten geschwungener Abschluschnrkel des wie auch das ganz charakteristische etwas bizarre Schlukreuz.1) Man wird also, um die Urkunde zu datieren, nur noch zwischen den beiden mglichen Jahren
1156 und 1171 zu whlen haben. Von diesen beiden scheidet 1171
auu
Menologem des Kaisers Manuel I. Komnenos vom J. 1146 (Reg. 1348).
wohl aus; denn die Urkunde ist eine Aufforderung an Guilelmo Cavallerio, die von Sizilien aus das Meer durchstreifenden Freibeuter als
ordentliche, vertraglich verpflichtete Dienstmannen des Kaisers, wie die
brigen Lateiner, zu gewinnen; das wrde der Kaiser Manuel im J. 1171
um die Zeit, da es wegen der Vertreibung der Venetianer aus Konstantinopel fast zum Kriege mit Venedig gekommen wre, kaum in
einer amtlichen Urkunde aussprechen.2) Um so besser pat das J. 1156.
l
) Vgl. die Faksimiles oben. Jedenfalls sind auch die Verschiedenheiten mit
dem uns aus zwei vatikanischen Urkunden (Reg. 1302 und 1303) bekannten Menologem des Kaisers Johannes Komnenos so gro, da an eine Identitt des Ausstellers
unserer Urkunde mit ihm nicht zu denken ist. Ebenso steht es mit den uns zur
Genge bekannten Menologemtypen aller Kaiser nach 1269. Das Faksimile des
Menologems Manuels I. vom J. 1146 beruht auf einer freihndigen Nachzeichnung,
welche ich nach dem Originale angefertigt habe und das vielleicht bezglich der
Schriftrichtung nicht ganz genau ist.
*) Ein sehr gewichtiger Grund gegen den Ansatz 1171 ist auch der Umstand
da in einer Urkunde, welche sich ber genuesische Korsarenschiffe beklagt, welche
349
Es ist die Zeit der h chsten politischen Spannung in dem Verh ltnisse
zum K nig Wilhelm I. von Sizilien, der byzantinischen Waffenerfolge
in Apulien, denen der sizilische K nig, durch Krankheit behindert, unt tig zusehen mu te.1) Wir werden kaum fehlgehen, wenn wir annehmen, da die genuesischen Korsaren", welche von den Gegenden
Siziliens aus sich aufgemacht und es auf das Verderben des Reiches
abgesehen haben", auf Seite Siziliens k mpf ende genuesische Condottieri
sind, welche Guilelmo Cavallerio2) zum bertritt in die Dienste des
Reiches gewinnen soll.
So ergibt sich aus der Besch ftigung mit den Patmosurkunden als
Nebenresultat ein nicht unerw nschter Beitrag zur Geschichte des
Kaisers Manuel I. Komnenos, der f r seine Politik im Kampfe gegen
Wilhelm L von Sizilien recht bezeichnend ist.
MM n.LXIV Flor. n. 26. E m p f n g e r k o p i e eines
f r Patmos in sehr altert mlicher, der Kanzleischrift des
XII. Jahrh. hnlicher, doch viel krauser verschn rkelter Schrift. Das
St ck geh rt, wie wir sehen werden, ins Jahr 1236 und zeigt, da um
die Zeit der Herstellung der Kopie die alte Kanzleischrift" auch
au erhalb der Kaiserkanzlei ge bt werden durfte. Zu dem von MM
S. 182 ge u erten Verdacht gegen die Echtheit liegt kein Grund vor.
Z. 181,2 lies T0jj; 181,13: .
sich gegen d*s Reich wenden, ein Hinweis anf die Bestimmungen des Vertrages
v. J. 1169 (Reg 1488) sich finden m te, wonach genuesische B rger nicht im Dienste
einer gekr nten oder ungekr nten Person gegen den ostr mischen Kaiser k mpfen
d rfen, sowie da hei berf llen auf Reichsgebiet durch Genuesen Genua zur Untersuchung und Bestrafung der T ter verpflichtet ist. ber Verhandlungen zwischen
Wilhelm u. Genua i. J. 1156 vgl. 0. Langer, Pol. Gesch. Genuas u. Pisas (1882) 64.
*) Vgl. F. Chalandon, Les Comnene II, S. 348ff
*) Noch ein Wort zum Namen dieses Mannes. MM I, 48 und auch noch
Bertolotto nennen ihn Cacallaro. Das beruht auf einer Falschlesung des
offenen und einer Nichtbeachtung der Akzentstelle in der Abk rzung der
Endimg. Es ist vielmehr oder zu lesen, was Bertolotto
schon erkannt [Giornale Ligustico N. S. 2 (1897) und Documenti sulle relaz. usw.
467, A. 2], aber in der Textherstellung nicht verwertet hat. Ich habe dieses bei Bearbeitung des Regests n. 1660 f r eine Standesbezeichnang gehalten und entsprechend den Ritter" Guilelmo daraus gemacht. Indessen ist
oder besser , worauf ebenfalls Bertolotto (Documenti
a. a. 0.) wenigstens als M glichkeit hinweist, wirklich der Familienname dieses
Mannes. Er ist in der bekannten detailierten Schadensrechnung der Republik
Genua an das Reich v. J. 1174 (Bertolotto, a. a. 0.) verschiedentlich vertreten:
Rubaldus Cavalerius: 380,25; 392, i; derselbe als Cavalarius: 381,33; da Rubaldus
wiederum Vor- und nicht Hauptname ist, zeigen Beispiele wie Rubaldus Faxol:
381, u; Rubaldus de Albericis: 384,30; Rubaldus Porcus: 398,8 aus dem gleichen
Dokument. Leider habe ich die Pers nlichkeit des Guilelmo Cavallerio an keiner
anderen Stelle nachweisen k nnen.
350
I- Abteilung
MM n. LXVI - Flor. n. 53, 3. Teil: Prostagma vom J. 1244.1) Original. Ohne Klebungen und Signataren. Querformat auf knittrigem
Papier. Fl chtige Buchschrift. Kaiserliches Menologem in stumpfem
Rot. Der Intervenientenvermerk (...) ist mit anderer Tinte geschrieben als der Text.
MM n. LXXIU Sakkelion(?) 113. Das St ck, nach der Angabe von
MM ein Original (Prostagma), war w hrend meines Aufenthaltes auf
Patmos leider nicht auffindbar. Da es sich auch unter unseren Lichtbildern nicht vorfindet und von P. Marc auch keine Beschreibung vorliegt, mu damit gerechnet werden, da es schon i. J. 1911 gefehlt hat
und kaum mehr auftauchen d rfte. Es ist dies, wie sich unten zeigen
wird, ein f r die byzantinische Kaiserdiplomatik besonders schmerzlicher Verlust.
MM n. LXXVI - Flor. n. 27, 28, 29 und 30. f r
Patmos vom Mai 1259. Das Original mit der kaiserlichen Namensunterschrift (Michael Palaiologos) ist n. 27 Flor. Es ist auf Pergament 1 )
geschrieben. Die R ckseite weist Signaturen auf der Klebung auf,
welche z. T. auf dem von der Leinwandhinterklebung freien Teil der
Urkunde erkennbar sind; der obere Teil ist stark zerst rt.
ber der
Klebung steht: [+ ] 6[oog ], auf der Klebung selbst:
+ in gro en ungelenken Buchstaben.*) Das Rot der
Rotworte (f nfmal , Monatsbezeichnung, Indiktions- und Weltjahreinerzahl) ist viel blasser als das der breit und dunkel aufgetragenen
kaiserlichen Unterschrift. Besonders bemerkenswert ist ein E i n t r a g
mit r o t e r Tinte, deren Farbe sowohl von der der Rotworte als der
kaiserlichen Unterschrift abweicht, zwischen den Zeilen an der Stelle
MM 6, 201,12 ber den Worten: &
, bis , also unmittelbar
hinter der Aufz hlung der dem Kloster best tigten G ter. Er lautet4),
soweit ich ihn entziffern kann: []
[ ] []
. Die Schrift dieses Nachtrages l t sich weder mit
der Textschrift noch mit der freilich bewu t stilisierenden Schrift
der Rotworte vergleichen. Er mu vor dem J. 1272 eingef gt worden
l
351
352
Abteilung
MM n. LXXXVI = Flor. n. 61. Prostagma vom Sept. 1262. Bombyzinpapier in einem St ck, fast quadratf rmig (26, 28,5). Das
Menologem ist hellziegelrot, stumpf, etwas verwischt. Die Tinte des
Senacherim-Vermerks, der hier im Gegensatz zu n. LXXVI in gew hnlicher fl chtiger Buchschrift hingesetzt ist, ist wesentlich heller als die
Texttinte. MM 214,2 lies . g'; ' w rde ja auch zur Zeitangabe
der Herausgeber am Kopf der Urkunde nicht stimmen.
MM n. LXXXIX Flor. n. 65, 3. Teil und 59. Prostagma vom Juni
1264. Original ist Flor. n. 65 a. Bombyzinpapier, Querformat, mit zwei
anderen St cken zusammen auf Papier aufgeklebt, stark zerst rt, insbesondere an den R ndern. Das Menologem ist hellziegelrot, heute
sehr schwach sichtbar.
MM n. XCII = Flor. n. 65 Mitte (vgl. voriges St ck). Prostagma vom
August 1268. Bombyzin ohne erkennbare Streifung, Querformat, Menologem wiederum schwachrot mit den bekannten breiten und weiten
Z gen des Michael Palaiologos. Da es die Indiktionszahl 11 tr gt, geh rt es in das Jahr 1268, die einzige 11. Indiktion in der Regierungszeit dieses Kaisers.
MM n. XCIII Flor. n. 54. , der Kaiserin Theodora vom
August 1269.1) Es scheint der einzige im Original erhaltene
einer Kaiserin zu sein und soll daher hier kurz besprochen werden.
Das St ck ist aus quergestreiftem Bombyzinpapier (modern auf Papier
aufgezogen), fast quadratisch (32,5 X 28). Die Schrift ist gew hnliche
Buchschrift, das Menologem am Schl sse ist mit d e r s e l b e n
Prostagmatakopien sicher bezeugt, da wir es als Besiegelangsart der Urkundengattung annehmen m ssen. W hrend das Goldsiegel in den Kopien h ufig als
dem Original angeh ngt" oder auch an einer Seidenschnur angeh ngt'1 bezeichnet wird, besitzen wir ber die Befestigungsart des Wachssiegels anscheinend
kein Zeugnis, es ist uns auch kein einziges Originalwachssiegel erhalten. Danach mu
man annehmen, da es beim Prostagma nicht als Beglaubigungs-, sondern nur als
Verschlu mittel gedacht war. Nach unserem Stack, dae bestimmt nicmaU gofaltot
gewesen ist, d rfen wir uns die Urkunde im Augenblick der Expedition vielleicht
gerollt und mit einem (Hanf-?) Faden so kreuzweise zusammengehalten denken,
da der Faden der L nge nach innen durch die Bolle hindurch, au en der Bolle
entlang und der Breite nach einmal um die Bolle herumgef hrt und die Enden
durch ein Wachskl mpchen verbunden wurden, welches mit dem Ringsiegel (<s<pev~
) des Kaisers petschiert wurde. Bei St cken mit Au enadresse mu te dieses
Siegel an die Stelle des Namens des Kaisers getreten sein, wo wir diesen (nach
Worten wie ) im Genetiv vermuten. Darauf deutet die von mir beobachtete L cke des Textes an dieser Stelle hin (vgl. Archiv f. rkf. 11 (1929),
S. 42). Diese ganze Aufstellung beansprucht vorl ufig nur den Wert einer Hypothese.
1
) Vgl. auch den nur in Kopie erhaltenen ? der Kaiserin Theodora
MM n. LXXX und das nur erw hnte gleichartige Privileg der Kaiserin Eirene in
MMn. LXXXIX (219,ie).
353
23
354
I. Abteilung
) Die letzten Buchstaben des Namens zu entziffern ist mir nicht gelungen.
Der Tr ger des Namens scheint in den brigen Quellen nicht aufzutreten. Vgl.
Tafel oben.
) Vgl. oben zu MM n LXXVIIL
) MM 6, 237, .
4
) MM n. XCV. Auf die genaue Begr ndung dieser Datierung kommt hier
nichts an. Die allgemeine Zeit (2. H lfte des . Jahrh.) ist durch die Nennung
des Abtes Germanos von Patmos gegeben.
) MM 6, 228, u.
355