Sie sind auf Seite 1von 4

Dolazak u Austriju

Integrationsbro

Potovana Salzburanko,
potovani Salzburanine,

Dolazak,
boravak, rad i
dravljanstvo

elim Vam srdanu dobrodolicu


u na grad. Salzburg Vam
nudi visoku kvalitetu ivljenja,
prekrasnu okolinu i mnoge
interesantne ponude za Vas i
Vau porodicu. Naravno, prvi
su koraci u novome gradu ili novoj zemlji izazovni i teki.
Da bismo Vam olakali taj put, dajemo Vam informacije o
boravku i radu.
elim Vam svako dobro pri Vaem poetku u Salzburgu.
Dr. Heinz Schaden, gradonaelnik

za graane/ke bez austrijskog dravljanstva

Za dolazak i odlazak te za vrijeme Vaeg boravka potrebna


Vam je, u osnovi, vaea putna isprava.
n Obaveza vize: Za dolazak Vam je, u osnovi, potreban vaei
naslov dolaska, a koji moe biti Viza A (avio-tranzitna viza),
Viza C (putna viza) ili Viza D (boravina viza i viza za privremeno zaposlenje). Viza izdana od drugih schengenskih
drava vai takoer kao naslov ulaska za Austriju, dokle god
se radi o schengenskoj vizi.
Schengenske drave su sve drave lanice EU osim Velike
Britanije, Irske, Cipra, Bugarske i Rumunjske. Osim njih, to su
i 4 drave koje nisu lanice EU: Norveka, Island, Lihtentajn
i vicarska. Meu schengenskim dravama ne postoji
unutranja granina kontrola.

n Nadlenost: Za dodjelu vize je, u osnovi, nadlena


austrijska ambasada u boravinoj dravi.
Spisak svih austrijskih predstavnitva u inozemstvu: http://
www.bmeia.gv.at/aussenministerium/buergerservice/oesterreichische-vertretungen.html

Draga Salzburanko,
dragi Salzburanine,
sa ovim informacijama Vam
elimo dati pretpregled okvirnih
uslova boravka u Salzburgu.
Ukoliko trebate podrobnije
pravne informacije, obratite se
na navedene ustanove. Savjete
o suivotu u gradu moete dobiti u Integracijskom uredu
grada Salzburga. Nadamo se da ete pomagati u jaanju
suivota punog potovanja i tolerancije u gradu.
elimo Vam uspjean poetak Vae budunosti u Salzburgu.

Informacije za
doseljene graane/ke
Bosnisch/Kroatisch/Serbisch

,www.stadt-salzburg.at

Magistrica Daiva Dring, Magistrica Anja Hagenauer


Integracijski ured grada Salzburga

Vizu ne trebaju dravljani onih drava koje su izuzete na


osnovu meunarodnog sporazuma ili na osnovu evropskog
prava (npr. Hrvatska, Srbija, Bosna itd.). Bezvizni dolazak
vrijedi do tri mjeseca unutar vremenskog perioda od est
mjeseci na itavom podruju schengenskih drava.

Boravak

Boravak

Integracijski sporazum

Ljudi iz takozvanih treih zemalja (sve osim EWR-lanica


ili vicarske), koji ele due boraviti u Austriji, trebaju
boravini naslov. Prvi zahtjev za dodjelom boravinog
naslova se plaa i u naelu se predaje u austrijskoj ambasadi
u zemlji boravka. Ambasada dalje prosljeuje zahtjev
nadlenom tijelu u Austriji, a koje donosi konanu odluku.

n Dozvola za nastanjenje bez mogunosti


privreivanja daje pravo nastanjenja, privreivanje
nije mogue.

1.

Za privremeni boravak za odreene svrhe, posebno za


studente/ice, uenike/ce, umjetnike/ce ili samostalne
privrednike/ce, moe se izdati boravina dozvola.
Osobama koje se ele trajno nastaniti u Austriji mogu se,
zavisno od svrhe naseljenja te po ispunjenju preduvjeta
(npr. dostatnost financijskih sredstava, stan, socijalno
osiguranje), dodijeliti sljedei boravini naslovi:
n za obavljanje zanimanja kod odreenog poslodavca
Rot-Wei-Rot-Karte (crveno-bijelo-crvena karta)
(visokokvalificirani, strunjaci u deficitarnim
zanimanjima, ostala kljuna radna snaga ili apsolventi
univerziteta) ili Blaue Karte EU (plava EU karta) (za
visokokvalificiranu radnu snagu iz treih zemalja,
olakava profesionalnu mobilnost unutar EU).
Utvrivanje da li postoje potrebe za kljunom radnom
snagom vri Biro rada Arbeitsmarktservice (AMS)
Salzburg (Biro rada) (vidi adresu ispod)
n za nastanjenje sa neogranienim pristupom tritu rada
Rot-Wei-Rot-Karte plus (crveno-bijelo-crvena karta
plus) (npr. za lanove porodica ve nastanjenih dravljana
treih zemalja)
nO
 bratite panju: Naknadno doseljenje lanova porodica
dravljana treih zemalja ogranieno je na suprunike/ce
i maloljetnu neoenjenu djecu. Za ocjenu maloljetnosti je
mjerodavno austrijsko pravo (18 godina), a suprunik/ca
mora za vrijeme predaje zahtjeva biti stariji/a od 21 godinu.

n Dozvola za nastanjenje daje pravo nastanjenja,


dok je nesamostalno zaposlenje mogue samo uz radnu
dozvolu.

n Za suprunike i maloljetnu neoenjenu djecu Austrijanaca


je predvien boravini naslov Familienangehrige
(lan porodice), a za njihovu odraslu djecu ili druge
roake Niederlassungsbewilligung Angehrige
(Dozvola za nastanjenje - lanovi porodice) (bez
pristupa tritu rada)
Nakon odreenog trajanja nastanjenja (u osnovi 5
godina) te ako su ispunjeni svi opi preduvjeti, posebno
integracijski sporazum, a to znai dokaz o poloenom
ispitu iz Njemakog jezika B1 nivoa, dodjeljuje se boravini
naslov Daueraufenthalt- EG (Trajni boravak-EG)
(za lanove porodice Austrijanaca DaueraufenthaltFamilienangehrige/r (Trajni boravak-lan
porodice)).
Obratite panju: Ovaj boravini naslov je neogranien, a
Aufenthaltskarte (Boravina karta) se izdaje na 5 godina.

Odreene grupe osoba, posebno lanovi porodica


Austrijanaca iz treih zemalja ili ve doseljenih
dravljana treih zemalja, moraju jo prije prvog predavanja
zahtjeva raspolagati osnovnim znanjem njemakog jezika na
nivou A1.

Obratite panju: Dokaz osnovnog znanja njemakog na


nivou A1 treba da bude izdan u matinoj zemlji od strane u
Austriji priznate kole stranih jezika. Raspitajte se u austrijskoj
ambasadi u vaoj matinoj zemlji koja kola za tu svrhu dolazi
u obzir. Dokaz mora biti predoen ve kod prvog predavanja
zahtjeva. Naknadno donoenje dokaza nije mogue.

2.

Uz nekoliko iznimki, svaki doseljenik/ca, koji/a


predaje svoj prvi zahtjev za dodjelom boravinog
naslova, mora pristupiti Integracijskom sporazumu
(sticanje znanja njemakog jezika, to znai pozitivno
poloen ispit, u osnovi unutar 2 godine nivo A2 (modul
1)). Ukoliko se Integracijski sporazum ne ispotuje u
navedenom roku (u osnovi 2 godine za modul 1), boravini
naslov ne moe biti produen i od strane policije e
biti preduzete mjere za sluajeve prestanka vaenja
boravinog naslova. Nuan preduvjet za dodjelu boravinog
naslova Daueraufenthalt-EG i DaueraufenthaltFamilienangehrige je svretak modula 2 (nivo B1).

Obratite panju: Svaku promjenu relevantnih ivotnih


okolnosti (npr. razvod) je potrebno prijaviti nadlenim
ustanovama za strance. Za pogoene lanove porodice je
prijava ovih okolnosti posebno vana kod razvoda, nasilja u
porodici ili smrti partnera. Posebno ukoliko sami ne mogu
ispuniti uvjete za produenje boravinog naslova.
Obratite panju: Nadlenost ustanova odreuje se
prema Vaem mjestu stanovanja. Za grad Salzburg je
nadlena ustanova navedena ispod. Za opine u pokrajini
Salzburg je nadlena pojedina od pet okrunih uprava
(Bezirkshauptmannschaften (BH)): BH Salzburg-Umgebung/
Flachau, BH Zell am See, BH Hallein, BH St. Johann im
Pongau ili BH Tamsweg.

Boravak

Raditi u Austriji

Raditi u Austriji

Zahtjev za produenjem je potrebno podnijeti kod nadlene


ustanove prije isteka vaeeg boravinog naslova. To se
moe uiniti najranije tri mjeseca prije isteka.

Osobe bez austrijskog dravljanstva smiju vriti


nesamostalno zaposlenje (takoer uenje zanata) samo pod
odreenim uvjetima. Neogranien pristup tritu rada u
Austriji imaju:

Za ove grupe osoba su predvieni posebni postupci za


dobivanje dozvola, a u kojima se ocjenjuju kriteriji poput
obrazovanja, radnog iskustva ili znanja jezika.

Obratite panju: Pod odreenim uvjetima naslov boravka


moe biti dodjeljen ak i ako nisu ispunjeni uslovi za
produenje. Na primjer, ako to zahtjeva obazrivost prema
pravu na porodian ivot.

EWR-graani i vicarci, kao i lanovi njihovih porodica,


imaju, pod odreenim uslovima na osnovu evropskog
prava, pravo nastanjenja. Oni moraju unutar etiri
mjeseca od njihovog nastanjenja prijaviti boravak
vlastima, a koje na zahtjev izdaju Potvrdu o prijavi
(Anmeldebescheinigung). Za one lanove porodice koji
su dravljani treih zemalja se izdaje Boravina iskaznica
(Aufenthaltskarte), a nakon pet godina trajna Boravina
iskaznica (Daueraufenthaltskarte).
Nadlene ustanove u gradu Salzburgu

Amt fr ffentliche Ordnung (Sluba za javni red)


Adresa: Schwarzstrae 44, 5020 Salzburg
Tel.: 0662/ 8072-3173
E-Mail: oeffentliche-ordnung@stadt-salzburg.at
Internet: www.stadt-salzburg.at

n EWR-graani (sa izuzetkom Bugarske i Rumunjske nesmetan pristup tek od 1.1.2014) i vicarci/ke, kao i
lanovi njihovih porodica te lanovi porodica Austrijanaca
pod odreenim uvjetima na temelju evropskog prava
n Suprunici i maloljetna neoenjena djeca austrijskih
dravljana, ako imaju dozvolu nastanjenja
n Osobe sa pravom azila i subsidijarni tienici
n Posdjednici/e boravinog naslova Daueraufenthalt- EG i
Rot-Wei-Rot Karte plus

Obratite panju: Zapoinjanje nesamostalnog zaposlenja


bez potrebne radne dozvole (Arbeitsberechtigung) moe voditi
izgonu ili ak zabrani boravka.

Nadlene ustanove:

Arbeitsmarktservice (AMS) Salzburg (Biro rada)


Adresa: Auerspergstrae 67, 5020 Salzburg
Tel.: 0662/ 8883-0
E-Mail: ams.servicelinesbg@ams.at
Internet: www.ams.at

Obratite panju: Neogranien boravini naslov na temelju


starog zakona (npr. potvrda o nastanjenju (Niederlassungsnachweis), neograniena dozvola nastanjenja (unbefristete
Niederlassungsbewilligung),...) vae kao Daueraufenthalt-EG
i otuda posjednici ovog boravinog naslova imaju neogranien
pristup tritu rada.

Sljedee grupe osoba mogu vriti odreene djelatnosti bez


posebnih dozvola (duebrinici/e, umjetnici/e, istraivai/
ce itd.)
Osobe koje nemaju neogranien pristup tritu rada
(kao npr. posjednici boravine dozvole) u Austriji, ali
se ele nesamostalno zaposliti, trebaju radnu dozvolu
(Arbeitsberechtigung). Ona moe biti jednogodinja
dozvola zaposlenja (Beschftigungsbewilligung),
dvogodinja radna dozvola (Arbeitserlaubnis) i petogodinja
radna dozvola (Befreiungsschein). Ova radna ovlatenja/
dozvole se dodjeljuju nadasve osobama koje ve (u skladu sa
zakonom) borave u Austriji.
Novo doseljavanje u svrhu privreivanja u osnovi se
ograniava na visokokvalificirane, strunu radnu snagu u
deficitarnim zanimanjima, ostalu kljunu radnu snagu te
apsolvente/ice univerziteta.

Sticanje i gubitak
austrijskog dravljanstva
Austrijsko dravljanstvo se stie putem porijekla, dodjele
i prijave. Djeca stiu austrijsko dravljanstvo roenjem,
ako su roditelji oenjeni te majka ili otac imaju austrijsko
dravljanstvo. Vanbrana djeca samo ukoliko je majka
Austrijanka.
Obratite panju: Ukoliko roditelji nisu oenjeni i samo je
otac djeteta austrijski dravljan, dijete ne stie austrijsko
dravljanstvo roenjem i treba boravini naslov. Dijete moe
stei austrijsko dravljanstvo preko naknadnog sklapanja
braka meu roditeljima (legitimacija).

Dravljanstvo

Savjetovalita

Savjetovalita

Osobama koje ve due borave u Austriji (u osnovi 10 godina), moe pod odreenim uvjetima (osigurana sredstva za
ivot, znanje njemakog jezika (nivo B1), vladanje u skladu
sa zakonom itd.) biti dodjeljeno dravljanstvo.

n helping hands Salzburg


Savjetovanje o pravima stranaca

n Verein VEBBAS (udruenje VEBBAS)


Savjetovanje o radnotrinoj integraciji i nostrifikaciji
(priznavanju diploma)

Za dodjelu dravljanstva je nadlena vlada savezne


pokrajine (Landesregierung).
Nadlene ustanove:

Amt der Salzburger Landesregierung


(Sluba vlade savezne pokrajine Salzburg),
Landesamtsdirektion (Ured pokrajinske uprave)
Odsjek izbori i sigurnost
Adresa: Sebastian-Stief-Gasse 2, 5010 Salzburg
Tel.: 0662/ 8042-2338
Internet: http://www.salzburg.gv.at/themen/se/salzburg/
wahlen_sicherheit/staatsbuergerschaft.htm

Adresa: Kaigasse 28, 5020 Salzburg


Tel.: 0662/ 8044-6003
E-Mail: helphand.oeh@sbg.ac.at
Internet: www.8ung.at/helping-hands-salzburg

Adresa: Linzer Bundesstrae 12, 5020 Salzburg


Tel.: 0662/ 87 32 48-11
E-Mail: office@vebbas.at
Internet: www.vebbas.at

n Caritas Rechtsberatung
(Caritas pravno savjetovalite)
Savjetovanje za traitelje azila

n Verein VIELE (udruenje VIELE)


Savjetovanje ze ene i porodice/obitelji

Adresa: Plainstrae 83, 5020 Salzburg


Tel.: 0662/ 84 93 73-214 oder -234
E-Mail: rechtsberatung@caritas-salzburg.at
Internet: www.caritas-salzburg.at

Adresa: Rainerstrasse 27/1.sprat, 5020 Salzburg


Tel.: 0662/ 87 02 11
E-Mail: office@verein-viele.at
Internet: www.verein-viele.at

n INTO Salzburg Diakonie Flchtlingsdienst


(sluba za izbjeglice)
Pravno savjetovanje za traitelje azila
Savjetovanje za osobe sa pravom azila
i subsidijarne tienike



Adresa: Lehenerstrae 26, 5020 Salzburg


Tel.: 0662/ 87 03 29
E-Mail: into.salzburg@diakonie.at
Internet: www.fluechtlingsdienst.diakonie.at

n sterreichischer Integrationsfonds (IF)


(Austrijski integracijski fond)
Savjetovalite Service Integration
(intergracijski servis)



Adresa: Anton-Neumayr-Platz 3, 5020 Salzburg


Tel.: 0732/ 787043-0 oder 0676/ 55 66 719
E-Mail: daniela.steiner@integrationsfonds.at
Internet: www.integrationsfonds.at

n Verein FRAUENTREFFPUNKT
(udruenje ensko sastajalite)
ensko savjetovalite Salzburg



Adresa: Paris-Lodron-Strae 32, 5020 Salzburg


Tel.: 0662/ 87 54 98
E-Mail: office@frauentreffpunkt.at
Internet: www.frauentreffpunkt.at

Informacije smo sastavili u najboljoj vjeri i znanju.


Posebno se elimo zahvaliti na podrci i prijedlozima
gospoi Ljiljani Zlatojevic iz udruenja Frauentreffpunkt
(ensko sastajalite), pilotkinjama integracije sa projekta
MidA udruenja Frau und Arbeit (ena i posao) i
gospodinu Thomasu Schilleru iz Slube za javni red.
Radujemo se Vaim povratnim reakcijama i poticajima na
integrationsbuero@stadt-salzburg.at
Izdava, vlasnik, nakladnik: Stadtgemeinde Salzburg,
Integrationsbro (Gradska opina Salzburg, Integracijski
ured), Mirabellplatz 4, 5024 Salzburg, Tel. 0662 8072-2296
02/2012

Obratite panju: Austrijsko dravljanstvo se takoer moe i


izgubiti. Posebno uslijed sticanja nekog drugog dravljanstva
temeljem zahtjeva, izjave ili izriite suglasnosti. Isto tako i
zadravanje dosadanjeg dravljanstva moe pod odreenim
okolnostima voditi oduzeu austrijskog dravljanstva.

Das könnte Ihnen auch gefallen