Sie sind auf Seite 1von 60

IKEA 365+

ENGLISH

DEUTSCH

FRANAIS

NEDERLANDS

10

DANSK

12

SLENSKA

14

NORSK

16

SUOMI

18

SVENSKA

20

ESKY

22

ESPAOL

24

ITALIANO

26

MAGYAR

28

POLSKI

30

EESTI

32

LATVIEU

34

LIETUVI

36

PORTUGUS

38

ROMNA

40

SLOVENSKY

42

44

HRVATSKI

46

48

50

SRPSKI

52

SLOVENINA

54

TRKE

56

58

ENGLISH

Cleaning
Before using the cookware for the first
time, wash, rinse and dry carefully.
The cookware is dishwasher-safe. To
prevent any marks left by limescale in
the water, always wipe dry after washing. Spots and marks may be removed
with a little vinegar diluted in lukewarm
water.
To prevent salt stains, do not add salt
until the water is boiling.
Do not use steel wool or anything that
may scratch the surface.
The base is slightly concave when cold,
but expands to flatten out when heated.
Always leave the cookware to cool before cleaning it. This allows the base to
resume its shape and helps to prevent it
from becoming uneven with use.
Good to know
This cookware is suitable for use on all
types of hobs and in ovens.
It is designed exclusively for cooking,
not for storing food. Food that is stored
in the cookware for a longer period may
affect the surface of the cookware and
take on the taste of metal.
Use the cookware on a hob of the same
or smaller diameter to save energy.
Bear in mind that the handles get hot
when the cookware is in use. Always

5
use pot holders when moving the cookware and lifting the lid.
Never let the cookware boil dry, because the base becomes skew when
overheated.
If you have any problem with the product,
please, contact your nearest IKEA store/
Customer Service or see www.ikea.com.

DEUTSCH

Reinigung
Vor der ersten Benutzung das Produkt
von Hand splen und abtrocknen.
Das Produkt ist splmaschinenfest. Zur
Vermeidung von Kalkflecken sollte es
direkt nach dem Splvorgang abgetrocknet werden. Falls Flecken entstanden sind, knnen diese mit in warmem
Wasser aufgelstem Essig entfernt
werden.
Um Ablagerungen durch Kochsalz zu
vermeiden, sollte man das Salz erst
zugeben, nachdem das Wasser gekocht
hat.
Keine Stahlwolle o.. benutzen, was die
Oberflche zerkratzen knnte.
Der Boden ist leicht nach innen gewlbt,
bei Wrme dehnt er sich und wird eben.
Das Produkt vor dem Splen unbedingt
abkhlen lassen. So vermeidet man,
dass der Boden sich verformt.
Wissenswertes
Das Produkt ist fr alle Kochfeldarten
und fr den Backofen geeignet.
Es ist fr die Zubereitung und nicht zum
Aufbewahren von Speisen gedacht.
Wenn Speisen lnger darin stehen bleiben, kann das Material beeintrchtigt
werden und die Speisen einen metallischen Geschmack annehmen.
Das Produkt auf einer Platte mit dem

7
gleichen oder geringerem Durchmesser
zu benutzen spart Energie.
Griffe erhitzen sich bei der Benutzung
auf Herden und im Backofen. Zum Bewegen heier Tpfe/Pfannen und zum
Abheben des Deckels immer Topflappen
benutzen.
Die Produkte nicht trocken kochen
lassen, durch berhitzung kann sich der
Boden verformen.
Bei Fragen zum Produkt bitte mit dem
Kundenservice im nchstgelegenen IKEA
Einrichtungshaus oder ber www.IKEA.de
Kontakt aufnehmen.

FRANAIS

Entretien
Laver lustensile la main et lessuyer
avant la premire utilisation.
Rsiste au lave-vaisselle. Essuyer les
ustensiles immdiatement aprs le
lavage pour viter que leau ne laisse
de trace. Les ventuelles traces deau
peuvent tre enleves avec un peu de
vinaigre dalcool dilu dans de leau
tide.
Pour viter les traces de sel lintrieur
de lustensile, rajouter le sel une fois
que leau bout.
Ne pas utiliser de laine dacier ou autres
produits abrasifs qui pourraient rayer la
surface.
Le fond, lgrement concave, se dilate
et saplanit sous leffet de la chaleur.
Toujours laisser lustensile refroidir
avant de le nettoyer. Cela lui permet de
reprendre sa forme afin dviter quil
ne se dforme aprs quelque temps
dutilisation.
Bon savoir
Cet ustensile est compatible tous feux
et four.
Cest un ustensile de cuisson et non de
conservation. En cas de conservation
prolonge dans le rcipient, les aliments
peuvent prendre un got mtallique et

9
la surface risque de se dtriorer.
Pour conomiser de lnergie, utiliser
lustensile sur une plaque du mme diamtre ou dun diamtre infrieur.
Noubliez pas que le manche chauffe
lors de lutilisation du lustensile. Toujours utiliser des maniques pour dplacer lustensile chaud ou pour soulever le
couvercle.
Ne jamais chauffer lustensile vide car
cela peut dformer le fond.
Si vous rencontrez un problme avec cet
ustensile, nhsitez pas contacter votre
magasin/Service Clientle IKEA le plus
proche ou connectez-vous sur www.ikea.
com.

NEDERLANDS

10

Reinigen
Was en droog de pan voor het eerste
gebruik af.
De pan is vaatwasserbestendig. Om
kalkvlekken van het water te voorkomen, moet de pan direct na het
afwassen worden afgedroogd. Wanneer
er vlekken ontstaan zijn, kunnen deze
worden verwijderd met azijn en lauw
water.
Om zoutvlekken te voorkomen pas zout
toevoegen wanneer het water kookt.
Gebruik geen staalwol of andere dingen
die krassen kunnen veroorzaken.
De bodem is in koude toestand enigszins concaaf, maar wordt weer vlak door
de warmte. Laat de pan daarom altijd
afkoelen voordat je hem reinigt. De
bodem neemt dan zijn oorspronkelijke
vorm weer aan en je voorkomt dat de
pan kromtrekt.
Goed om te weten
De pan is geschikt voor alle soorten
kookplaten en voor de oven.
De pan is bedoeld voor het bereiden van
voedsel, niet voor het bewaren ervan.
Wanneer er gedurende langere tijd
voedsel in de pan wordt bewaard, kan
het oppervlak van de pan worden aangetast en kan het voedsel een metaal-

11
achtige smaak krijgen.
Gebruik de pan op een kookplaat met
dezelfde of een kleinere diameter als de
pan, dat spaart energie.
Denk eraan dat de handgrepen warm
kunnen worden wanneer de pan wordt
gebruikt op gas of in de oven, of wanneer je de deksel optilt.
Laat de pan niet droogkoken omdat de
bodem door oververhitting krom kan
trekken.
Mochten er problemen ontstaan met dit
product, neem dan contact op met het
dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis/klantenservice of kijk op ikea.nl

DANSK

12

Rengring
Vask og tr gryden af inden den tages i
brug frste gang.
Gryden tler maskinopvask. For at
undg kalkpletter fra vandet br gryden
trres af straks efter opvask. Fr gryden pletter kan de fjernes med eddike
blandet med lunkent vand.
For at undg saltpletter, br salt altid
frst tilsttes nr vandet koger.
Brug ikke stluld eller andet der kan
ridse overfladen.
I afklet tilstand er bunden en anelse
konkav, men udvides af varmen og
bliver plan. Lad derfor altid gryden kle
af inden du gr den ren. Derved fr
gryden sin oprindelige form og bliver
ikke ujvn.
Godt at vide
Gryden kan anvendes p alle typer kogeplader samt i ovn.
Gryden er beregnet til madlavning, ikke
opbevaring af mad. Opbevares der mad
i gryden i lngere tid pvirkes grydens belgning og maden f afsmag af
metal.
Anvend gryden p en kogezone der har
samme - eller mindre diameter end
gryden, hvilket sparer energi.
Husk at hndtagene bliver varme ved
brug p komfur og i ovn. Anvend altid

13
grydelapper nr gryden skal flyttes.
Lad ikke gryden koge tr da overophedning gr bunden skv.
Opstr der problemer med produktet
kontakt da nrmeste IKEA varehus/kundetjeneste eller besg www.ikea.com

SLENSKA

14

rif
ur en varan er tekin notkun tti a
vo hana, skola og urrka vandlega.
Vruna m setja uppvottavl. urrki
alltaf eftir vott til a forast bletti eftir
kalki vatninu. Blettum m n af me
volgu vatni og rlitlu af ediki.
Til a koma veg fyrir bletti af vldum
salts tti ekki a salta matinn fyrr en
suan hefur komi upp.
Noti ekki stlull ea anna sem getur
rispa yfirbori.
Botninn er aeins kptur egar hann
er kaldur en enst og flest t hita.
Leyfi eldunarhldum alltaf a klna
fyrir vott. nr botninn aftur sinni
fyrri lgun og verur sur jafn me
tmanum.
Gott a vita
etta eldunarlt hentar til notkunar
llum gerum af helluborum og ofnum.
a er eingngu tla til a elda mat,
ekki geyma. Matur sem geymdur er
eldunarltinu til lengri tma getur haft
hrif yfirbor ess og bragast eins
og mlmur.
Noti eldunarlti hellu sem er
jafnstr ea minni a vermli til a
spara orku.
Hafi huga a handfngin hitna vi
notkun hellu. Noti vallt pottaleppa

15
egar eldunarlti er fjarlgt ea
lokinu lyft.
urrki eldunarlti aldrei me v a
hita a hellu v botninn skekkist vi
ofhitnun.
Ef lendir vandrum me essa vru
hafu samband vi IKEA verslunina/
jnustufulltra ea kktu www.ikea.is.

NORSK

16

Rengjring
Vask og trk av kjelen fr frste gangs
bruk.
Kjelen tler maskinoppvask. For
unng kalkflekker fra vannet, br kjelen
trkes av rett etter oppvasken. Dersom
det har oppsttt flekker, kan de fjernes
med eddik blandet i lunkent vann.
For unng saltflekker; tilsett alltid
saltet etter at vannet har kokt opp.
Bruk ikke stlull eller annet som kan
ripe overflaten.
Bunnen er noe konkav i kald tilstand,
men utvider seg av varmen og blir rett.
La derfor alltid kjelen kjlne fr du
rengjr den. Da fr bunnen tilbake sin
opprinnelige form og du unngr at den
blir ujevn etter en tids bruk.
Godt vite
Kjelen kan brukes p alle typer kokeplater samt i stekeovn.
Kjelen er beregnet for matlaging, ikke
oppbevaring av mat. Om mat oppbevares i kjelen over lengre tid, kan kjelens
overflate pvirkes og maten ta smak av
metall.
Bruk kjelen p en komfyrplate med
samme eller mindre diameter enn kjelen, det sparer strm.
Husk at hndtakene blir varme ved bruk
p komfyr og i stekeovn. Bruk alltid

17
grytelapper nr kjelen flyttes og lokket
lftes av.
Ikke la kjelen koke trr ettersom overoppheting gjr bunnen skjev.
Om det oppstr problemer med produktet
- kontakt nrmeste IKEA varehus/kundesenter eller besk www.ikea.no.

SUOMI

18

Puhdistus
Pese ja kuivaa astiat ennen kyttnottoa.
Keittoastiat ovat konepesunkestvi.
Paistinpannu on aina pestv ksin. Astiat on hyv kuivata heti pesun jlkeen,
jottei niihin jisi vedest kalkkitahroja.
Mahdolliset tahrat voi poistaa etikan ja
lmpimn veden seoksella.
Suolatahroja voit vltt lismll suolan vasta kiehuvaan veteen.
l kyt tersvillaa tai muuta vastaavaa, joka voi naarmuttaa pintaa.
Pohja on kylmn hieman kovera mutta
laajenee ja suoristuu lmmetessn.
Anna siis astian aina jhty ennen pesua. Silloin pohja palautuu muotoonsa
eik j eptasaiseksi.
Hyv tiet
Astia sopii kytettvksi kaikentyyppisill liesill ja uunissa.
Astia on tarkoitettu ruoanlaittoon, ei
ruoan silytykseen. Jos ruokaa silytetn astiassa pitkn, pinta voi reagoida ja ruokaan tulla metallin maku.
Sstt energiaa kyttmll keittolevy, joka on halkaisijaltaan samankokoinen tai pienempi kuin astia.
Muista, ett kdensijat kuumenevat
kytettess astiaa liedell tai uunissa. Kyt aina patalappua siirtesssi

19
astiaa ja nostaessasi kantta.
l anna ruoan kiehua kuiviin, sill
ylikuumenemisen seurauksena pohjasta
tulee kiero
Jos tuotteessa ilmenee ongelmia, ota
yhteytt lhimpn IKEA-tavarataloon
tai -asiakaspalveluun tai katso listietoja
osoitteesta www.IKEA.fi.

SVENSKA

20

Rengring
Diska och torka av krlet fre frsta
anvndning.
Krlet tl maskindisk. Fr att undvika
kalkflckar frn vattnet br krlet
torkas av direkt efter diskningen. Om
flckar uppsttt kan de tas bort med ttika blandat med ljummet vatten.
Fr att undvika saltflckar; tillstt alltid
saltet efter att vattnet kokat upp.
Anvnd inte stlull eller annat som kan
repa ytan.
Bottnen r ngot konkav i kallt tillstnd,
men utvidgar sig av vrmen och blir
plan. Lt drfr alltid krlet svalna
innan du rengr det. D tertar bottnen
sin form och blir inte ojmn.
Bra att veta
Krlet kan anvndas p alla typer av
spisar samt i ugn.
Krlet r avsett fr tillagning, inte frvaring av mat. Om mat frvaras i krlet
under en lngre tid kan krlets yta
pverkas och maten ta smak av metall.
Anvnd krlet p en spisplatta med
samma eller mindre diameter som krlet, det sparar energi.
Tnk p att handtagen blir varma vid
anvndning p spis och i ugn. Anvnd
alltid grytlappar nr krlet flyttas och

21
locket lyfts av.
Lt inte krlet koka torrt eftersom verhettningen gr att bottnen blir skev.
Om det uppstr problem med produkten
- kontakta nrmaste IKEA varuhus/kundtjnst eller besk www.ikea.com.

ESKY

22

itn
Ped prvnm pouitm kuchysk ndob
umyjte, oplchnte a osute.
Kuchysk ndob lze mt v myce. Aby
na povrchu ndob nevznikaly stopy od
vpenatch upinek, ndob po umyt
ihned osute. Skvrny mete odstranit
vlanou vodou s trochou octa.
Aby vm na ndob nezstaly skvrny po
soli, pidvejte sl do hrnce a ve chvli,
kdy se voda zane vait.
Nepouvejte drtnkou ani jin drsn
materily, kter by mohly pokodit
povrch ndob.
Dno je mrn vydut, ale po zaht se
vyrovn. Ndob nechte ped mytm vychladnout. Dno tak zsk svj pvodn
tvar a nedojde k jeho zdeformovn.
Uiten informace
Toto ndob lze pouvat na vech typech varnch desek i v troub.
Toto ndob je ureno vhradn k vaen, nikoliv ke skladovn pokrm. Pokud
byste pokrm nechali del dobu v hrnci,
mohl by zreagovat s povrchem hrnce a
zskat kovovou pachu.
Ndob pouvejte na plotnce s podobnm nebo menm prmrem jako m
ndoba, uette tak energii.
Nezapomete na to, e chyty na ndob se pi vaen zahvaj. Pi manipulaci

23
s ndobm a zvedn poklice vdy pouvejte chapku.
Obsah ndoby nenechte nikdy vyvait,
protoe peht dno ndoby by se
mohlo zdeformovat.
V ppad jakchkoliv problm s tmto
vrobkem se laskav obrate na nejbli obchodn dm IKEA/oddlen Sluby
zkaznkm, nebo vyuijte nae internetov
strnky www.ikea.com.

ESPAOL

24

Limpieza
Antes de usar la batera de cocina por
primera vez, lavar, aclarar y secarla
cuidadosamente.
La batera es apta para el lavavajillas.
Para prevenir las manchas de cal, secar
bien con un pao despus del lavado.
La manchar pueden eliminarse con
un poco de vinagre disuelto el agua
templada.
Para prevenir las manchas de sal, no
aadir sal hasta que el agua no est
hirviendo.
No use estropajo metlico o cualquier
cosa que pueda rayar la superficie.
La base es ligeramente cncava cuando
est fra, pero se expande hasta alisarse cuando se calienta. Deja siempre que
tu batera se enfre antes de limpiarla.
As la base retoma su forma, lo que
ayuda a evitar que se deforme con el
uso.
Importante
Esta batera es adecuada para usar con
todo tipo de placas y en el horno.
Se ha diseado exclusivamente para
cocinar, no para guardar alimentos. Los
alimentos guardados en la batera de
cocina durante perodos prolongados
pueden afectar a la superficie de la

25
batera o adquirir sabor metlico.
Usar la batera en un fuego cuyo dimetro sea igual o inferior para ahorrar
energa.
Tener presente que las asas se calientan
mucho cuando los recipientes se exponen al fuego. Usar siempre manoplas
o similar para mover los recipientes o
levantar la tapa.
No permitir que el recipiente permanezca en el fuego sin lquido en su interior,
porque podra deformarse si se ve
expuesto a un calor excesivo.
Se tienes algn problema con el producto,
por favor ponte en contacto con tu tienda
IKEA ms cercana/Servicio de Atencin al
Cliente o ve a www.ikea.com.

ITALIANO

26

Pulizia
Lava, sciacqua e asciuga le pentole prima di usarle per la prima volta.
Questa pentola lavabile in lavastoviglie. Per evitare che lacqua formi
macchie di calcare, asciuga la pentola
subito dopo il lavaggio. Elimina le eventuali macchie con un po daceto diluito
in acqua tiepida.
Per evitare macchie di sale, non aggiungere sale finch lacqua non bolle.
Non usare lana dacciaio o altri prodotti
che possono graffiare la superficie.
Il fondo leggermente concavo quando
freddo, ma si appiattisce quando si
scalda. Lascia sempre raffreddare la
pentola prima di lavarla, cos il fondo
riacquista la sua forma e diminuisce il
rischio che si deformi con luso.
Informazioni utili
Questa pentola utilizzabile su tutti i
tipi di piani cottura e nel forno.
La pentola adatta alla cottura, non alla
conservazione dei cibi. Se questi rimangono pi a lungo nella pentola, la sua
superficie pu risentirne e gli alimenti
possono assumere un sapore di metallo.
Usa la pentola su una piastra elettrica
con diametro uguale o inferiore, cos
risparmi energia.
Tieni presente che i manici si scaldano

27
quando usi la pentola sul piano cottura
o nel forno. Utilizza sempre le presine
quando sposti la pentola e sollevi il
coperchio.
Assicurati che il liquido di cottura non
si asciughi: la base si deforma se si
surriscalda.
Se il prodotto presenta dei problemi,
contatta il pi vicino negozio IKEA/Servizio
Clienti, oppure consulta il sito www.ikea.
com.

MAGYAR

28

Tisztts
Az ednyeket els hasznlat eltt mosd
s bltsd el, majd alaposan szrtsd
meg.
Az ednyek mosogatgpben elmoshatk. Hogy a vzk lerakdst megakadlyozd, mosogats utn trld szrazra. Az apr vzfoltok enyhn ecetes,
langyos vzzel eltvolthatk.
Az edny bels oldaln a sfoltok lerakdsnak megelzse rdekben ne
hasznlj st addig, mg az ednyben az
tel forr.
Ne hasznlj fm-, vagy ms olyan eszkzket, melyek felsrthetik a bevonatot.
A hideg fellet enyhn homor, mely
melegeds kzben kisimul. Tisztts
eltt mindig hagyd az ednyt kihlni.
gy az visszanyeri eredeti formjt.
J tudni
Ez az edny mindenfajta tzhelyen s
stben hasznlhat.
Kizrlag telksztsre, s nem trolsra alkalmas! Ha hosszabb ideig trolsz benne telt, az tveszi a fm zt,
s elsznezheti az edny falt.
Az ednyt annak tmrjvel azonos,
vagy kisebb tmrj gn hasznld.
Ezzel energit sprolsz.
gyelj arra, hogy fzs kzben az

29
edny fle felforrsodhat, ezrt mindig
hasznlj ednyfogt ha mozgatod, vagy
megemeled a fedt.
Soha ne hagyd resen a gzon/stben!
H hatsra az edny alja deformldhat.
Ha brmilyen krdsed vagy problmd
lenne ezzel a termkkel, fordulj a legkzelebbi IKEA ruhz vevszolglathoz.

POLSKI

30

Mycie
Przed pierwszym uyciem umyj, opucz i
wysusz dokadnie naczynia.
Naczynia mona zmywa w zmywarce.
Aby zapobiec plamom, zawsze wycieraj
naczynia do sucha po myciu. Plamy i
lady mona usun ma iloci octu
rozcieczonego w letniej wodzie.
Aby zapobiec plamom z soli, nie dodawaj soli, zanim zawarto naczynia nie
zacznie si gotowa.
Nie uywaj ostrych zmywakw, ktre
mogyby zarysowa powierzchni.
Podstawa jest lekko wklsa, gdy jest
zimna, ale podgrzana rozszerza si
tworzc pask powierzchni. Zawsze
pozostaw naczynia do wystygnicia,
zanim zaczniesz je my. Pozwoli to podstawie odzyska jej pierwotny ksztat i
zapobiegnie odksztaceniom.
Warto wiedzie
Naczynie mona uywa na wszystkich
rodzajach kuchenek i w piekarnikach.
Naczynie zaprojektowano wycznie do
gotowania, a nie do przechowywania
ywnoci. ywno przechowywana w
naczyniu przez duszy czas moe wej
w reakcj z powierzchni naczynia i
zmieni smak.
Uywaj naczynia na kuchence o takiej
samej lub mniejszej rednicy, by

31
oszczdzi energi.
Pamitaj, e, gdy uywasz naczynie,
uchwyty nagrzewaj si. Przed zestawieniem naczynia z gazu lub podniesieniem pokrywki uywaj zawsze rkawic
kuchennych.
Nigdy nie pozwl, by woda w naczyniu
si wygotowaa, bo przegrzana podstawa naczynia moe ulec odksztaceniu.
W przypadku jakichkolwiek problemw,
skontaktuj si z najbliszym sklepem IKEA
(Biurem Obsugi) lub zajrzyj na stron
www.ikea.com.

EESTI

32

Puhastamine
Enne esmakordset kasutamist peske,
loputage ja kuivatage hoolikalt.
Toode on nudemasinas pestav. Alati
peale pesemist kuivatage korralikult,
nii vldite katlakivi plekke. Plekke saate
eemaldada leiges vees lahjendatud
dikaga.
Soola plekke saate vltida, nii et lisate
soola toidule peale keema hakkamist.
rge kasutage terasksna/harja, mis
viks kahjustada pinnal kahjustusi/
kriimustusi.
Phi vib olla klmana kumer,
soojendades muutub siledaks. Alati
jahutage kginud enne puhastamist.
See aitab slitada nude sileda phja.
Kasulik teave
Kpsetusnud on meldud kasutamiseks
kiki tpi pliidiplaatidel ja ahjudes.
See on meldud ainult
toiduvalmistamiseks, mitte toidu
silitamiseks. Toitu, mida silitatakse
kginus pikemal ajal vib mjutada
kginu pinda ning vib vtta metalli
maitse.
Kasutage nud pliidiplaadil, mille
lbimt on sama suur vi viksem,
energiat sstev.
Kepide vib kasutades muutuda
kuumaks. Kasutage alati pajalappe,

33
kuuma poti vi selle kaane
liigutamiseks.
rge kunagi laske veel potis tielikult
ra keeda, see vib phjustada poti
kuju kahjustused.
Kui teil esineb probleeme vi on
lisaksimusi, vtke hendust lhima IKEA
keskusega vi vt www.ikea.com.

LATVIEU

34

Trana
Pirms pirms lietoanas reizes krtgi
nomazgjiet, noskalojiet un noslaukiet.
Drkst mazgt trauku mazgjam
man. Lai uz virtuves piederumiem
nerastos kaakmens nosdumi, tos
uzreiz pc mazganas noslaukiet.
Pleus iespjams notrt ar siltu, vju
etideni.
Lai trauku iekpus nerastos sls
nosdumi, pievienojiet sli tikai pc
tam, kad diens scis vrties.
Neizmantojiet metla sklus un citus
priekmetus, kas vartu saskrpt
virsmu.
Atdzisusi pamatne var bt nedaudz
ieliekusies, tau t izldzins, kad
tiek pakauta siltuma ietekmei. Pirms
piederumu mazganas tiem jauj
atdzist, lai tie atgtu savu formu un ar
laiku nedeformtos.
Noderga informcija
os virtuves piederumus var lietot
uz visu veidu plts virsmm, k ar
cepekrsns.
Tie paredzti tikai diena gatavoanai,
nevis uzglabanai. Ja diens tajos tiek
ilgstoi uzglabts, var tikt sabojta
piederumu virsma, k ar diens var
iegt metlisku piegaru.
Lai ietauptu eneriju, novietojiet uz

35
tda paa vai mazka izmra plts
ria.
emiet vr, ka gatavoanas laik
rokturis sakarst, tpc to drkst
prvietot tikai ar virtuves cimdiem.
Prliecinieties, ka trauk vienmr ir
idrums, jo gatavoana saus trauk
var to sabojt.
Ja jums raduies kdi jautjumi par
preci, sazinieties ar IKEA veikalu/klientu
apkalpoanas centru vai apmekljiet www.
ikea.com.

LIETUVI

36

Valymas
Prie naudodami pirm kart, iplaukite
j ir sausai nuluostykite.
Galima plauti indaplovje. Sausai
iluostykite, kad nelikt dmi nuo
vandenyje esani kalki. Jas taip pat
galima nuvalyti actu, skiestu drungnu
vandeniu.
Kad ind viduje nelikt dmi nuo
druskos, berkite j tik tuomet, kada
gaminamas maistas uverda.
Nenaudokite plienini veistuk ir panai iurki valymo priemoni.
Kol indas altas, jo dugnas iek tiek
igaubtas, taiau ylant jis isitiesina.
Palikite atvsti prie plaudami: taip
dugnas vl isigaubs ir neatsiras nelygum.
Naudinga inoti
Tinka vis tip viryklms ir orkaitms.
Indas skirtas ruoti maist, nelaikykite
jame maisto produkt. Paliktas maistas
gali pakenkti paviriui ir gyti metalo
skonio.
Bus ekonomikiau, jei kaitviets skersmuo bus toks pat ar maesnis nei indo.
Atminkite, kad ind rankenls kaista.
Keldami juos ar j dangius, naudokite
puodkles.
Neleiskite vandeniui visikai igaruoti,
nes dugnas isikraipo, kai indai per-

37
kaista.
Jei kyla klausim, kreipkits artimiausi
parduotuv IKEA/pirkj aptarnavimo centr arba apsilankykite www.ikea.com.

PORTUGUS

38

Limpeza
Antes de usar este produto pela primeira vez, lave-o, enxage-o e seque-o
cuidadosamente.
O produto prprio para a mquina de
lavar loia. Para prevenir manchas de
calcrio, seque-o bem aps a lavagem. As marcas podem ser limpas com
um pouco de vinagre diludo em gua
morna.
Para prevenir manchas de sal, acrescente-o quando a gua comear a ferver.
No utilize palha-de-ao ou qualquer
outro produto que possa riscar a superfcie.
A base ligeiramente cncava quando
fria, mas expande-se at ficar plana
quando aquecida. Deixe sempre arrefecer o produto antes de o lavar. Isto permite que a base recupere a sua forma,
evitando deformaes com o uso.
Informao importante
Este trem de cozinha prprio para
utilizar em todos os tipos de placas de
fogo e em fornos.
Foi desenhado exclusivamente para cozinhar, no para guardar alimentos. Os
alimentos, ao serem guardados no trem
de cozinha durante um longo perodo,
podem afectar a superfcie e reter o

39
sabor do metal.
Use o trem de cozinha numa placa com
um dimetro igual ou menor para poupar energia.
Lembre-se de que as pegas ficam quentes quando o trem de cozinha est a ser
utilizado. Use sempre bases para tachos
ao desloc-lo e ao levantar a tampa.
Nunca deixe o trem cozinha a cozer sem
gua, pois a base entorta quando aquecida demasiado.
Se tiver alguma questo relacionada com o
produto, contacte a sua loja IKEA/Servio
de Apoio ao Cliente ou v a www.ikea.pt.

ROMNA

40

Curare
Spal, cltete i usuc vasele cu grij
nainte s le foloseti pentru prima
dat.
Vasele pot fi splate la maina de splat
vase. Pentru a preveni petele lsate
de calcarul din ap, usuc ntotdeauna
dup splare. Petele i urmele pot fi
ndeprtate cu puin oet diluat n ap
cald.
Pentru a preveni formarea petelor de
sare, nu aduga sare n mncare dect
dup ce aceasta a fiert.
Nu folosi burei de srm sau substane
abrazive care pot zgria suprafaa.
Suprafaa de la baza vaselor este
concav atunci cnd acestea sunt reci,
dar devine plat cnd sunt nclzite.
ntotdeauna las vasele s se rceasc
nainte s le curei. Aceasta va face ca
baza lor s i recapete forma i s nu
se deformeze n timpul folosirii.
Informaii utile
Setul poate fi folosit pe plite cu gaz, plite cu inducie, plite ceramice i electrice
i n cuptor.
Setul este destinat gtitului, nu depozitrii mncrii. Mncarea depozitat n
aceste vase mai mult timp poate afecta
suprafaa acestora i poate avea un

41
gust metalic.
Aeaz setul pe un element electric cu
un diametru egal sau mai mic pentru a
economisi energie.
Mnerul se poate nfierbnta cnd vasele sunt folosite. Folosete ntotdeauna
ervete termice cnd mui vasele sau
cnd ridici capacul.
Nu lsa vasele la fiert fr ap pentru
c se pot pentru c baza acestora de
deformeaz cnd este supranclzit.
Dac ai probleme cu produsul, contacteaz
magazinul IKEA/Relaii cu clienii.

SLOVENSKY

42

istenie
Pred prvm pouitm vrobok dkladne
umyte, oplchnite a osute.
Riad je vhodn aj do umvaky riadu.
Aby ste predili kvrnm od vodnho
kamea, po umyt ho utrite do sucha.
kvrny sa daj odstrni vlanou vodou
s trochou octu.
Aby ste predili usadeninm soli na vntornej strane ndob, nepridvajte so,
pokia nie je jedlo vo vare.
Nepouvajte drtenku, ani ni in, o
by mohlo pokriaba povrch.
V studenom stave je dno mierne vypukl, ale teplom sa roztiahne a vyrovn.
Predtm, ako ndoby zanete umva, nechajte ich vychladn, aby dno
zskalo svoj pvodn tvar. Tak sa ani
po dlhodobom pouvan tvar ndoby
nezdeformuje.
Uiton informcie
Tento riad sa hod na pouitie so vetkmi typmi varnch dosiek a taktie v
rre.
Je uren predovetkm na varenie, nie
na uskladnenie jedla. Ak sa v om uvaren jedlo skladuje dlhie, ovplyvuje
povrch riadu a okrem toho me nabra
kovov pachu.
Pre etrenie energie vm odporame
vari na platni s rovnakm alebo men-

43
m priemerom ak m ndoba.
Nezabdajte, e rky sa pri varen zahrievaj. Pri presvan alebo nadvihovan pokrievky vdy pouvajte chapku.
Nikdy nenechvajte tekutinu v hrncoch
vyvrie plne, pretoe dno sa v tom
prpade deformuje..
V prpade akchkovek problmov s vrobkami kontaktuje, prosm, zkazncky servis
v najbliom obchodnom dome IKEA alebo
vyuite nau internetov strnku www.ikea.
com.

44

,
,
.
.
,
.

, .
,
, .

, .
, , .

. .


.
,
. ,
,

.

- ,

45
.
,
. .

, ,

.
,
, -
/
www.ikea.com.

HRVATSKI

46

ienje
Prije prve upotrebe paljivo operite,
isperite i osuite posue za kuhanje.
Posue za kuhanje moe se prati u perilici posua. Kako biste sprijeili pojavu
mrlja od vode, uvijek osuite proizvod
nakon pranja. Toke i mrlje moete
odstraniti s malo octa razvodnjena u
mlakoj vodi.
Kako biste sprijeili pojavu mrlja od soli
s unutranje strane posua, ne solite
sadraj dok ne uzavrije.
Ne koristite elinu icu ili sline materijale koji mogu otetiti povrinu.
Dno je malo udubljeno kad se ohladi, ali
iri se i izravna kad se ugrije. Posue
uvijek ostavite da se ohladi prije ienja. Time se dno vraa u svoj oblik, a
upotrebom nee postati neujednaeno.
Dobro je znati
Ovo se posue moe koristiti na svim
vrstama kuhalita i u penicama.
Posue je namijenjeno iskljuivo za
kuhanje, a ne za dranje hrane. Hrana
koja se dri u ovom posuu dulje vrijeme moe utjecati na povrinu i poprimiti metalni okus.
Koristite posue s promjerom istim ili
slinim promjeru kuhalita kako biste
utedjeli energiju.
Zapamtite da se drke uare tijekom

47
upotrebe. Uvijek koristite rukavice kad
premjetate posue.
Hrana u posuu nikad ne smije iskuhati
jer se dno izoblii kad se pregrije.
Ako imate bilo kakvih problema s proizvodom, kontaktirajte najbliu IKEA robnu
kuu/Slubu za kupce ili posjetite www.
ikea.com.

48

, , .

.

,
.


.

,
.
,
.
, , ,
.

.

,
.


.

49

.
,
.

,
.
,
, .

.

,
.
,

www.ikea.com.

50

,
.

. ,
.
, .

, ,
.
.
-, .
,
.
, .

.


.

,

51
. ,
,

.
,
, .

, .

, .
, /

: www.ikea.ru

SRPSKI

52

Pranje
Pre prve upotrebe, posue operite,
isperite i paljivo osuite.
Ovaj proizvod moete prati u maini
za sue. Da bi predupredili nastanak
mrlja od salitre u vodi, obavezno dobro
obriite nakon pranja. Mrlje moete
odstraniti blagim rastvorom sireta u
mlakoj vodi.
Da ne bi ostajale mrlje od soli, nemojte
soliti hranu dok voda vri.
Nemojte koristiti icu ili bilo ta drugo
to moe otetiti povrinu.
Dok je hladna osnova je blago udubljena, ali se ispravi im se zagreje.
Uvek ostavite posue da se ohladi pre
ienja. To omoguava da osnova
povrati oblik i spreava je da se izvitoperi.
Dobro je da znate
Ovo posue moe da se koristi u bilo
kojoj penici ili rerni.
Namenjeno je pripremi, ali ne i uvanju
namirnica. Hrana koja dugo ostane u
njemu moe da oteti povrinu i poprimi
ukus metala.
Da biste tedeli energiju, tiganj koristite
samo na ringli istog ili manjeg prenika.
Imajte na umu da se ruke zagrevaju
tokom kuvanja. Uvek kada ga pomerate
ili podiete poklopac, koristi kuhinjske

53
rukavice.
Nikada ne ostavljajte prazno posue na
ukljuenoj ringli, jer e tako da se oteti
i teflonski sloj e izgubiti svoja svojstva.
Ako imate bilo kakav problem sa proizvodom, obavezno se obratite IKEA robnoj
kui, Odeljenju za potroae ili posetite
www.ikea.com.

SLOVENINA

54

ienje
Pred prvo uporabo posodo skrbno operite in jo osuite.
Lahko jo perete v pomivalnem stroju. Da se izognete madeem vodnega
kamna, posodo po pranju vedno takoj
obriite. Trdovratneje madee vodnega
kamna lahko odstranite z malo kisa, ki
ga razredite z mlano vodo.
Da bi se izognili madeem, ki jih pusti
sol na notranji strani posode, hrane ne
solite, dokler voda ne zavre.
Ne drgnite z gobicami iz jeklene volne
ali sredstvi, ki bi lahko pokodovala
povrino.
Dokler je hladno, je dno posode rahlo
izboeno, ko pa se segreje, se raziri
in zravna. Posoda naj se pred ienjem ohladi. S tem omogoite dnu,
da se povrne v svojo prvotno obliko in
hkrati prepreite, da postane sasoma
neraven.
Dobro je vedeti
To posodo lahko uporabljate na vseh
tipih kuhalnikov in v peicah.
Posoda je namenja kuhanju, ne shranjevanju hrane. Hrana, ki jo dlje asa
hranite v posodi, lahko reagira na povrino posode in se navzame kovinskega
okusa.
Posodo uporabljajte na kuhalnnem

55
polju, ki ima isti ali manji premer, da
prihranite energijo.
Roaji se med uporabo segrejejo, zato
vedno uporabite prijemalke, ko premikate posodo ali dvigujete pokrovko.
Nikoli ne pustite, da bi se tekoina v
posodi pokuhala do konca, saj se lahko
dno pri pregretju deformira.
e naletite na kakrne koli teave v zvezi
z izdelkom, se obrnite na najblijo trgovino
IKEA oz. nao slubo za pomo kupcem ali
pa obiite www.ikea.com.

TRKE

56

Temizleme
lk kullanmndan nce piirme setini ykayn, durulayn ve dikkatlice kurulayn.
Piirme seti bulak makinesine girebilir.
Sudaki kire nedeniyle oluan lekelerden kanmak iin ykadktan sonra her
zaman kurulayn. Lekeler ve kalntlar
lk su ile kartrlm bir miktar sirke ile
karlabilir.
Tuz lekelerini nlemek iin su kaynayncaya kadar tuz eklemeyin.
elik ovma teli veya yzeyi izebilecek
herhangi bir madde kullanmayn.
Taban soukken hafife ibkeydir ancak
sndnda yasslar. Temizlemeden
nce her zaman piirme setinin soumasn bekleyin. Bylece, taban kendi
eklini geri kazanr ve przl bir yzey
oluumunu nlenir.
Bilmekte fayda var
Bu piirme aralar tm ocak ve frnlarda kullanma uygundur.
Sadece piirme amal tasarlanmtr,
saklama amal deildir. Bu piirme
aralar iinde uzun bir sre saklanan
yiyecekler yzeyi etkileyebilir ve metal
tad alabilir.
Enerji tasarrufu iin piirme aralarn
ayn veya daha kk aptaki ocaklarda
kullann.
Piirme aralarnn kullanm srasnda

57
kulplarn snacan aklnzda bulundurun. Hareket ettirirken veya kaa
kaldrrken her zaman tencere tutaca
kullann.
Piirme aralar bo halde iken ocan
stnde brakmayn nk ar snma
sonucu taban erilir.
Bu rn ile ilgili herhangi bir sorun yaarsanz, ltfen en yaknnzdaki IKEA maazas/
Mteri Hizmetleri ile temasa geiniz veya
www.ikea.com adresini ziyaret ediniz.

58


.

.
.

.

.

.

.
.

.


.

.

.

.

.

.

59
.

/ www.ikea.com

Inter IKEA Systems B.V. 2012

AA-846738-2

Das könnte Ihnen auch gefallen