Sie sind auf Seite 1von 255

BL60B/BL70B

Brazilian
CST

Brazilian

Ref.No. PUB20026552-B
2011.09
Volvo, Eskilstuna

BL60B/BL70B

BL60B/BL70B
Prefcio
O objetivo deste Manual de Instrues do Operador servir de guia para
o uso correto e manuteno da mquina. Portanto, leia-o atenciosamente
antes de ligar e operar a mquina ou efetuar qualquer manuteno
preventiva. Mantenha o manual na cabine para t-lo sempre mo. Se
desaparecer, reponha-o imediatamente. O manual descreve as
aplicaes para as quais a mquina primeiramente deve ser utilizada e
foi elaborado para ser vlido em todos os mercados. Entretanto,
solicitamos que voc ignore as sees que no so aplicveis sua
mquina ou ao seu trabalho.

MANUAL DE INSTRUES DO
OPERADOR
ndice

Apresentao

AVISO
Se esse manual incluir mais de uma mquina a informao aplica-se a
todas as mquinas, desde que no seja determinado nada ao contrrio.
Muitas horas foram dedicadas no projeto e fabricao para que a mquina
seja a mais eficiente e segura possvel. Os acidentes, que apesar disto
ocorrem, so geralmente causados pelas pessoas. Uma pessoa
consciente quanto segurana e uma mquina bem conservada, formam
uma combinao segura, eficiente e lucrativa. Portanto, leia e siga as
instrues de segurana. Atravs de alteraes no projeto tentamos
sempre melhorar nossos produtos e a eficincia dos mesmos.
Reservamo-nos o direito de efetuar estas modificaes sem nos obrigar
a introduz-las nos produtos j entregues. Reservamo-nos tambm o
direito de, sem aviso prvio, alterar dados e equipamentos, como tambm
instrues de manuteno e demais providncias de servio.

Painis de instrumentos

Outros controles

Instrues de operao

Normas de segurana
obrigao do operador conhecer e seguir os regulamentos de
segurana locais e nacionais em vigor. As instrues de segurana deste
manual so vlidas somente no caso de no existir regulamentos locais
ou nacionais.

ADVERTNCIA

Tcnicas de operao

Segurana no servio

O smbolo de advertncia acima aparece em vrios pontos no Manual de


Instrues junto com um texto de advertncia. Leia o texto com cuidado,
pois sua segurana depende dele! obrigao do operador certificar-se
de que todos os adesivos de aviso estejam posicionados na mquina e
de que sejam legveis.

Manuteno e conservao

ATENO
Indica uma situao potencialmente perigosa que pode resultar em danos
mquina.

AVISO
So usados para notificar instalao, operao ou informao de
manuteno as quais so importantes mas no relacionadas com perigo.

Especificaes

ndice alfabtico

Conhea a capacidade e limites de sua mquina!

Ref. No. PUB 20026552-B


2011.09
Copyright 2010, Volvo Construction Equipment Customer Support. Todos os direitos reservados.

Prefcio

Nmeros de identificao

Nmeros de identificao
Anote os nmeros abaixo de identificao da mquina e de seus componentes. Eles devem sempre ser
informados ao entrar em contato com o fabricante e solicitar peas sobressalentes.

Fabricante:

da Volvo Construction Equipment


Volvo Industrial de Mxico
Lago de Guadalupe 289, Fracc.Industrial Cartagena
54900 Tultitln, Mxico

Nmero de srie da mquina (PIN)


Motor
Transmisso
Eixo dianteiro
Eixo traseiro
Cabine/Cobertura

Opinies sobre o Manual de Instrues do Operador devero ser


remetidas para om@volvo.com.

Opinies sobre o Manual de Instrues do Operador devero ser remetidas para om@volvo.com

ndice

ndice
Prefcio ................................................................... 1
Nmeros de identificao .................................................... 2

ndice ....................................................................... 3
Apresentao .......................................................... 5
Visualizar a mquina ......................................................... 10
Equipamentos de comunicao, instalao ...................... 12
Placas de produto ............................................................. 13
Adesivos de informao e advertncia ............................. 14
Lei Federal Clean Air dos EUA ......................................... 26

Painis de instrumentos ........................................ 29

Painel de instrumentos, frontal .......................................... 30


Unidade de display ............................................................ 34
Painel de instrumento, coluna da cabine .......................... 40
Painel de instrumento, lateral ............................................ 42

Outros controles .................................................... 49

Comandos ......................................................................... 49
Conforto do operador ........................................................ 65
Sistema de climatizao .................................................... 70

Instrues de operao ......................................... 74

Regras de segurana na operao ................................... 77


Medidas antes de operar ................................................... 82
Partida do motor ................................................................ 83
Sistema hidrulico, aquecimento ...................................... 86
Mudana de marchas ........................................................ 87
Frenagem .......................................................................... 89
Parar .................................................................................. 91
Estacionar ......................................................................... 92
Medidas ao atolar .............................................................. 94
Dispositivo de travamento ................................................. 95
Recuperao e reboque .................................................... 98
Transporte da mquina ................................................... 101

Tcnicas de operao ......................................... 103

Direo Eco ..................................................................... 104


Vibraes pelo corpo todo ............................................... 106
Sistema de proteo hidrulico do Volvo ........................ 108
Trabalho em reas perigosas .......................................... 109
Implementos .................................................................... 112
Implementos, conexo e desconexo ............................. 113
Suportes de implementos ................................................ 114
Suporte de implemento mecnico ................................... 118
Suporte hidrulico de implemento ................................... 119
Carga ............................................................................... 123
Liberao da presso ...................................................... 125
Acoplamentos hidrulicos ............................................... 127
Caambas ....................................................................... 129
Garfos de palete .............................................................. 132
Martelo ............................................................................ 135
Iamento de objetos ........................................................ 146
Diagrama de sinalizao ................................................. 148

ndice

4
Segurana no servio .......................................... 151

Posio de manuteno .................................................. 152


Antes do servio, ler ........................................................ 153
Preveno contra incndio .............................................. 155
Manuseio de materiais perigosos .................................... 157

Manuteno e conservao ................................ 161

Pontos de servio ............................................................ 165


Motor ............................................................................... 166
Sistema de combustvel .................................................. 171
Turbocompressor ............................................................ 175
Purificador de ar do motor ............................................... 176
Sistema de refrigerao .................................................. 179
Sistema eltrico ............................................................... 183
Transmisso .................................................................... 188
Eixos ................................................................................ 193
Sistema de freio .............................................................. 195
Quadro, chassi ................................................................ 196
Cabine ............................................................................. 198
Ar condicionado ............................................................... 200
Sistema hidrulico ........................................................... 202
Implementos, manuteno .............................................. 205
Lubrificao ..................................................................... 207
Esquema de lubrificao e manuteno ......................... 208

Especificaes ..................................................... 216


Lubrificantes recomendados ........................................... 216
Capacidades e intervalos de troca de servio ................. 221
Motor ............................................................................... 223
Sistema eltrico ............................................................... 224
Transmisso .................................................................... 229
Freio ................................................................................ 231
Direo. ........................................................................... 232
Rodas .............................................................................. 233
Cabine ............................................................................. 234
Sistema hidrulico ........................................................... 236
Dimenses ...................................................................... 239
Capacidades da mquina ................................................ 243
Capacidade de iamento ................................................. 245
Garfos de palete .............................................................. 248
Histrico de servios ....................................................... 250

ndice alfabtico ................................................... 253

Apresentao

Apresentao

V1102336

BL60B/BL70B

Uso destinado
A mquina planejada para ser utilizada sob condies normais
para as aplicaes descritas no manual do operador. Se for
utilizada para outros propsitos ou em ambientes potencialmente
perigosos, por exemplo, em atmosfera explosiva, ambiente
inflamvel ou reas com poeira contendo amianto, normas
especiais de segurana devero ser seguidas e a mquina
dever estar equipada para esse propsito. Contate o fabricante/
representante para mais informaes.
A mquina projetada para um peso mximo de veculo (incl.
equipamento e implementos) de 9150 kg (20172 lb) (BL60B,
2WD) / 9280 kg (20459 lb) (BL60B, 4WD) / 9830 kg 21671 lb)
(BL70B). Se o peso mximo for excedido, nenhuma das garantias
do fabricante ser aplicvel. Preste sempre ateno s
regulamentaes nacionais para o deslocamento em vias
pblicas.

Requisitos ambientais
Tenha cuidado com o meio ambiente quando estiver operando e
durante o servio e a manuteno da mquina. Siga sempre a
legislao ambiental local e nacional aplicvel em todo manuseio
da mquina.

Apresentao

6
Motor
O motor turbo Volvo D5D um motor de quatro cilindros, quatro
tempos, de baixa emisso com injeo direta e turbocompressor.

Electrical system (Sistema eltrico)


A chave de desconexo da bateria est localizada na escotilha
do compartimento da bateria. Todos os fusveis e rels esto
localizados no compartimento da bateria ou sob o painel lateral
na cabine. A mquina est equipada com um sistema de controle
eletrnico, V-ECU, que monitora e controla as funes da
mquina.

Transmisso
A transmisso powershuttle com quatro marchas para frente,
quatro marchas para trs ou transmisso powershift com
conversor de torque e controle hidrulico de ida e volta.
A mquina equipada com uma alavanca de controle de direo
eletro-hidrulica montada de coluna e uma transmisso
powershift com quatro marchas para frente e quatro para trs
com seletor de engrenagem montada de coluna.
O BL70B equipado com um controle de direo de engrenagem
remota localizado na alavanca da p da carregadora.
Eixo dianteiro
O BL60B equipado com eixo dianteiro de aplicao padro de
trao de quatro rodas. Um eixo dianteiro de aplicao pesada
ou um eixo dianteiro de trao nas duas rodas esto disponveis
como opcionais.
O BL70B equipado com eixo dianteiro de aplicao pesada de
trao de quatro rodas.
O eixo dianteiro alternvel para trao nas quatro rodas na
transmisso. A trao fornecida por um eixo propulsor
diretamente da transmisso.
Eixo traseiro
O eixo traseiro possui trao permanente atravs de eixo
propulsor diretamente da transmisso. O eixo apresenta coroa
espiral e acionamento do pinho atravs de cubos epicclicos,
bloqueio do diferencial e freios de servio integrais imersos em
leo.

Sistema de freio
A mquina possui circuito duplo de freio.
Os freios de servio so imersos em leo, auto-ajustveis e
localizados na parte traseira dos cubos do eixo. Eles so
operados hidraulicamente usando pedais e apresentam
frenagem direita e esquerda independentes.

Apresentao

7
O freio de estacionamento mecnico e freia no disco do eixo
de entrada do eixo traseiro.

Sistema de direo
A mquina possui um sistema de direo hidrosttico que opera
em um cilindro hidrulico de ao dupla localizado no eixo
dianteiro.

Cabine
A cabine tem instrumentao completa, aquecimento com ar
condicionado opcional, incluindo estrutura integral ROPS e
FOPS, janela traseira de abertura grande, uma porta de abertura
ou duas portas de abertura para cabine de luxo, duas janelas de
abertura em cada lado e um assento suspenso como opcional.
A capota feita de uma estrutura completa FOPS e ROPS com
instrumentao completa, assento em vinil e para-brisa dianteiro
opcional.

FOPS e ROPS
A cabine e capota so aprovadas como cabine de proteo de
acordo com as normas FOPS e ROPS, consulte a pgina 234.
FOPS uma abreviao de Falling Object Protective Structure Estrutura de proteo contra a queda de objetos (proteo do
teto) e ROPS a abreviao de Roll Over Protective Structure Estrutura de proteo contra rolagem (proteo contra rolagem).
Se alguma parte da estrutura de proteo da cabine afetada
por deformao plstica ou rupturas, a cabine deve ser
substituda imediatamente.
Nunca execute qualquer alterao no autorizada na cabine,
p.ex., abaixar a altura do teto, furaes, solda dos suportes para
extintores, antena de rdio ou outro equipamento, sem antes
conversar com o pessoal do departamento de engenharia da
Volvo. Esse departamento decidir se a alterao poder anular
a aprovao.

Sistema hidrulico
BL60B
O sistema hidrulico possui uma bomba de vazo fixa. As
funes so controladas atravs de blocos de vlvulas
separados para as funes da p da carregadora e da
retroescavadeira.
Esta mquina pode ser equipada com vlvulas tipo spool
opcionais para operar uma p escavadeira extensvel e/ou uma
caamba para uso geral.
BL70B
O sistema hidrulico possui uma bomba em funcionamento, com
vazo varivel.

Apresentao

8
As funes so controladas por um bloco de vlvula tipo spool
10.

Equipamentos
A mquina pode ser fornecida com tipos diferentes de
equipamento opcional, dependendo dos requisitos dos diferentes
mercados. Exemplos de tais equipamentos so os suportes dos
implementos e martelo.

Apresentao

9
Dispositivo anti-roubo
Um dispositivo anti-roubo torna mais difcil roubar a mquina. A
Volvo oferece um dispositivo anti-roubo como equipamento
opcional. Se sua mquina ainda no estiver equipada com um,
verifique a possibilidade de ter um dispositivo desses ativado pelo
seu fornecedor.

Modificaes
Modificaes efetuadas na mquina, inclusive uso de
ferramentas no permitidas, acessrios, implementos ou peas,
podem afetar a integridade (condio) da mquina e/ou a
capacidade da mquina em funcionar conforme deveria. As
pessoas ou organizaes que efetuarem modificaes no
permitidas, assumen toda a responsabilidade pelas
consequncias decorrentes dessas modificaes, inclusive
pelos danos causados mquina.
Nenhuma modificao pode ser efetuada nesse produto sem que
cada mudana especfica seja primeiro, por escrito, aprovada
pela Volvo Construction Equipment. A Volvo Construction
Equipment reserva a si o direito de rejeitar todas as reclamaes
de garantia relacionadas s modificaes no permitidas.
As modificaes podem ser consideradas oficialmente
aprovadas se pelo menos uma das seguintes condies for
atendida:
1 Se a ferramenta, acessrio, implemento ou pea foi fabricado
ou distribuido pela Volvo Construction Equipment, e montado
conforme mtodo aprovado pela fbrica, descrito em
publicao disponvel na Volvo Construction Equipment; ou
2 se a modificao foi aprovada, por escrito, pelo departamento
de construo do respectivo produto na Volvo Construction
Equipment.

CareTrack
A mquina poder ser entregue equipada com CareTrack, um
sistema telemtico desenvolvido pela Volvo Construction
Equipment. O sistema coleta dados da mquina que podem ser
transferidos sem fio para um computador. Os dados mostram a
posio da mquina e as horas trabalhadas. Ele oferece tambm
linhas de proteo geogrfica e de hora, alm de lembretes.
Contate seu representante Volvo para mais detalhes.

Apresentao

Visualizar a mquina

10

Visualizar a mquina
Os termos esquerdo e direito quando usados neste manual
indicam os lados da mquina vistos do assento do operador
olhando pela frente da mquina.

AVISO
Quando utilizar os controles da retroescavadeira, os termos
esquerdo e direito indicam os lados da mquina vistos do assento
do operador olhando pela parte traseira da mquina.

A: Dianteiro; B: Traseiro; C: Esquerdo; D: Direito

V1102609

Descrio da mquina
11
12
14

10

13 23

8
7

19

20 19 18

15
16
27

65 4 3

26

25

21 22

24

25

V110157 7

Apresentao

Visualizar a mquina

11

Ps de estabilizador

15

Engate (se instalado)

Luzes de freio, luzes de posio e setas de


direo

16

Caamba da retroescavadeira

Pernas do estabilizador

17

P escavadeira extensvel

Coluna giratria

18

Caamba da p da carregadora (caamba de


uso geral mostrada aqui)

Trava oscilante da retroescavadeira

19

Cilindro da caamba da p da carregadora

Trava da lana da retroescavadeira

20

Lana da p da carregadora

Cilindro da lana da retroescavadeira

21

Boto para abertura do cap do motor

Lana da retroescavadeira

22

Estrutura de segurana

Luzes de trabalho traseiras

23

Cano de escapamento

10

Sinalizador rotativo de aviso

24

Bateria/Caixa de ferramenta

11

Cilindro do brao da p escavadeira

25

Luzes de trabalho dianteiras

12

Brao da p escavadeira

26

Setas de direo

13

Espelhos (se instalados)

27

Tanque de combustvel

14

Cilindro da caamba da retroescavadeira

Apresentao

12

Equipamentos de comunicao, instalao

Equipamentos de comunicao,
instalao
ATENO
Toda instalao de equipamento de comunicao eletrnica
opcional deve ser executada por profissionais treinados e de
acordo com as instrues da Volvo Construction Equipment.

Proteo contra interferncia eletromagntica

Esta mquina foi testada de acordo com a diretriz EU 2004/108/


EC que regula a interferncia eletromagntica. Entretanto,
muito importante que todos os acessrios eletrnicos no
aprovados, tais como equipamento de comunicao, sejam
testados antes que eles sejam instalados e usados, j que podem
interferir com o sistema eletrnico de mquina.

Orientaes para instalaes de antenas


As orientaes dadas abaixo devem ser seguidas durante a
instalao:
A posio da antena deve ser selecionada para fornecer a
adaptao satisfatria para a rea circundante.
Os condutores da antena devem ser cabos do tipo coaxial.
Certifique-se de que o cabo no seja danificado, que a capa e
os fios no se dividam nas extremidades, que a malha cubra
os olhais do conector e que tenha um bom contato galvnico
entre eles.
A superfcie entre o suporte de montagem para a antena e o
ponto de ligao deve estar livre de sujeira e oxidao. Aplicar
proteo contra corroso nas superfcies aps a instalao de
forma que seja mantido um bom contato galvnico.
Cuidado ao separar os cabos que podem causar interferncia
daqueles que podem sofrer interferncia. Os cabos que
podem causar interferncia so cabos de alimentao de
tenso e cabos de antena para o equipamento de
comunicao. Os cabos que podem sofrer de interferncia so
cabos de conexo para as partes eletrnicas da mquina.
Instale os cabos o mais prximo possvel das superfcies da
placa que estiverem aterradas, conforme tiverem um efeito de
deteco.

Apresentao

Placas de produto

13

Placas de produto
Com a ajuda das placas de produto exibidas abaixo, possvel
identificar a mquina e seus componentes. O Nmero de
identificao do produto, PIN, indica a designao do modelo,
cdigo do motor e nmero de srie da mquina. Faa anotaes
na pgina 2 de nmeros de identificao.
Quando pedir pea sobressalentes e em todas as dvidas por
telefone ou por correspondncia o PIN deve sempre ser
mencionado.

6
4

5
V1101578

1, Eixo dianteiro
A placa posicionada direita na parte de trs do eixo
no invlucro principal e exibe os nmeros de produto e
do fabricante.

4. Transmisso
A placa posicionada direita na parte de baixo da
transmisso e exibe o nmero do produto de
transmisso e do fabricante.

2, Cabine/Capota
A placa posicionado na cabine na coluna esquerda
(coluna B) e exibe o nmero de srie, tipo de mquina,
nome e endereo do fabricante, nmero ROPS/FOPS
e o peso mximo da mquina.

5, Placa de produto do PIN


A placa posicionada esquerda da torre principal da
p da carregadora e exibe o tipo de mquina, o nome
e o endereo do fabricante e o nmero de identificao
do produto (PIN) para toda a mquina.
H tambm uma etiqueta EPA adicional (seta).

3. Motor
6. Eixo traseiro
A placa de identificao posicionada no topo do motor A placa posicionada na parte da frente do invlucro
direita no bloco do cilindro.
do trompete direito e exibe a identificao do eixo de
direo traseiro com o produto e o nmero de srie
assim como o fabricante.

Apresentao

14

Adesivos de informao e advertncia

Adesivos de informao e
advertncia
O operador dever saber e prestar ateno nos adesivos de
informaes e avisos que esto colocados na mquina. Nem
todos os adesivos so instalados em todas as mquinas, pois
eles dependem do mercado e da mquina.
Os adesivos devem ser mantidos limpos, de forma que eles
possam ser lidos e compreendidos. Se forem perdidos ou se
tornarem ilegveis, devero ser substitudos imediatamente. O
nmero da pea (nmero de ordem) dado nos respectivos
adesivos e no catlogo de peas.

Apresentao

Adesivos de informao e advertncia

2/3

15

4/5

V1102669

Apresentao

16

Adesivos de informao e advertncia

V1102587

Ponto do bocal do leo hidrulico

AVISO! Leia o manual do operador antes de


operar a mquina (adesivo posicionado no painel
da coluna direita da cabine).

ISO VG #32

14527169

ISO VG #68

AVISO! Peas de rotao e superfcies quentes.

14527170

V1103210

ISO VG 32 / ISO VG 68

CALIFORNIA
Proposition 65 Warning
Diesel engine exhaust and some of its
constituents are known at the State of
California to cause cancer, birth
defects, and other reproductive harm.
V110 2495

Aviso de emisso de escapamento

V1085548

Ponto de levantamento

AVISO! Risco de esmagamento! No ande


embaixo da lana elevada da p da carregadora.
AVISO! Leia o manual do operador, carga mxima
no iamento de 1000 kg (2204 Ib).

Apresentao

Adesivos de informao e advertncia


9

10

V1102497

AVISO! Risco de esmagamento! Coloque a


estrutura de segurana na posio de suporte.

11

AVISO! Preaquecedor, 120V

12

Potncia do nvel sonoro do lado de dentro da


cabine
Sada de emergncia

14
16201901

13

V1096086

Potncia do nvel sonoro do lado de fora da cabine

AVISO! Risco de esmagamento! No ande


embaixo da lana elevada da escavadeira.

15

16
FC4

FC3

FC2

FC1

80A

100A

100A

125A

FU1
20A

AVISO! Risco de esmagamento! No entre na rea


de trabalho da unidade da escavadeira.

FU2
10A

15643627
V1093730

Posies do fusvel principal (bateria interna/caixa


de ferramenta)

17

Apresentao

18

Adesivos de informao e advertncia

17

18
24

14

20 1
6000 h
2000 h
1000 h
500 h
250 h
50 h
10 h

2
4

29

30

2
7

19

18

15
30

10

23
4
22

26

27
14

11

12

10 h
50 h
250 h
500 h
1000 h
2 000 h
6 000 h

21

21
2 5 1 6 28 1 3 1 7

Chave de desconexo da bateria

11

15663054

12

8.1 L
F 2.1 US GAL
14 L
3,4 USGAL

21 L
5.6 US GAL

14.5 L
R 3.8
USGAL

130 L
34,4 US GAL

148 L
39.1 US GAL

18.5 L
4.7 US GAL

V1102679

Tabela de lubrificao e de manuteno

19

20

Fixao do ponto para amarrao

Vlvula de seleo de vazo (opcional)

21

22

Ponto de enchimento de combustvel

Indicador de abertura da caamba MP (opcional)

Apresentao

Adesivos de informao e advertncia


23

24

V1065366

Somente Volvo Coolant VCS


V1065344

AVISO! Lquido de arrefecimento quente.

25

26

V1102650

Ponto do bocal de enchimento de leo do motor

leo de transmisso - Leia o Manual do Operador

27

28

Controle de vazo auxiliar (somente BL60B)

29

AVISO! Ao trafegar por vias pblicas com a


mquina, a alavanca do controle da p da
carregadora deve ser desativada.

30

AVISO! Verifique se a fixao est travada.

AVISO! Verifique a trava do engate do implemento


(somente BL70B)

19

Apresentao

20

Adesivos de informao e advertncia

31

32

V1102498

Adesivo da transmisso de potncia hidrulica de


ida e volta
Funo da alavanca da p da carregadora
(somente BL70B)

33

34

Funes de alavanca da p da carregadora e


caamba com mandbula (somente BL70B)

35

Alavanca do acelerador manual

36

V1104513

Alavancas do estabilizador
Desengatar a transmisso (somente BL70B)

Apresentao

Adesivos de informao e advertncia


37

38

Desengatar a transmisso e reduzir (somente


BL70B, somente powershift)

39

Para frente/Neutro/Para trs

40

Boto de pedal do bloqueio do diferencial

41

Trava da alavanca da p da carregadora (somente


BL60B)

42

Alavanca da lana da p da carregadora e


alavanca da caamba com mandbulas (somente
BL60B)

Alavanca da p da carregadora (somente BL60B)

21

Apresentao

Adesivos de informao e advertncia

22
43

44

Alavanca da p da carregadora, desengatar a


transmisso (somente BL60B)

45

Alavanca da p da carregadora, desengatar a


transmisso e reduo (somente BL60B, somente
powershift)

46

SAE

ISO

16214955

16214952

V1096681

V1096680

Controles da retroescavadeira ISO (somente


BL70B)

Controles da retroescavadeira SAE (somente


BL70B)

47

48

Retroescavadeira em modo SAE (somente


BL70B)

Retroescavadeira em modo ISO (somente BL70B)

49

50

Vazo auxiliar + buzina (somente BL70B)

Buzina (somente BL70B)

Apresentao

Adesivos de informao e advertncia


51

52

Retroescavadeira travada (somente BL70B)


Boto de pedal do martelo

53

54

ISO

SAE

16214958

16214961
V1096683

V1096682

Controles da retroescavadeira ISO (somente


BL70B)

Controles da retroescavadeira SAE (somente


BL70B)

56

55

16208405
V1096685

Controles da retroescavadeira ISO (sem vlvula


conversora) (somente BL70B)

V1096684

Controles da retroescavadeira SAE (sem vlvula


conversora) (somente BL70B)

23

Apresentao

24

Adesivos de informao e advertncia

57

58

16208457
V1104533

Rolo para brao da p escavadeira extensvel


(somente BL70B)

Controles da retroescavadeira ISO (sem vlvula


conversora) (somente BL70B)

59

16208455
V1104535

Controles da retroescavadeira SAE (sem vlvula


conversora) (somente BL70B)

60

V1102582

Controles de retroescavadeira ISO

61

V1102579

Controles da retroescavadeira SAE

Apresentao

Adesivos de informao e advertncia


62

63

Trava da alavanca da retroescavadeira

Pedal de p escavadeira extensvel

25

Apresentao

26

Lei Federal Clean Air dos EUA

Lei Federal Clean Air dos EUA


O Federal Clean Air Act Seo 203 (a) (3) probe a retirada de
dispositivos de controle de poluio de ar ou a modificao de
um motor fora-de-estrada com certificado EPA para uma
configurao no certificada.
As normas federais que implementam o Clean Air Act para
motores fora-de-estrada, 40 C.F.R. A seo 89.1003(a)(3)(i)
informam o seguinte:
Os seguintes atos e suas respectivas consequncias so
proibidos:
Uma pessoa remover ou tornar inoperante um dispositivo ou
elemento de projeto instalado em ou num veculo ou
equipamento em conformidade com as normas de acordo com
esta parte antes de sua venda e entrega ao comprador final ou
para uma pessoa que propositadamente remova ou torne
inoperante tal dispositivo ou elemento de projeto aps a venda e
a entrega ao comprador final.
A lei aplica uma multa de at US$2.750 para cada violao.
Um exemplo de modificao proibida a recalibrao do sistema
de combustvel de tal modo que o motor exceda a potncia ou
torque certificados.
Voc no deve fazer uma modificao num motor fora-deestrada com certificado EPA que resulte em um motor no
condizente com a configurao certificada para atender as
normas federais.

Assistncia ao consumidor
A Volvo Construction Equipment quer ajudar a garantir que a
garantia do sistema de controle de emisses seja
adequadamente administrada. Caso voc no receba o servio
de garantia que acredita ter direito de acordo com a garantia do
sistema de controle de emisses, dever contatar o escritrio
regional mais prximo da Volvo Construction Equipment para
assistncia.

Utilizao normal de um motor fora-de-estrada


As instrues de manuteno so baseadas na suposio de que
essa mquina convencional ser utilizada como determinado no
manual de instrues para o operador e operada somente com
combustvel e leos de lubrificao especificados.

Manuteno do motor fora-de-estrada


Este um motor fora-de-estrada de projeto convencional e
qualquer representante local pode executar a manuteno de
controle de emisses desse motor, definida nesse manual.
A Volvo recomenda que o comprador utilize o programa de
manuteno para motores fora-de-estrada, conhecido como
manuteno preventiva, incluindo a manuteno de controle de
emisses recomendada.
Para documentar que a manuteno adequada e regular foi
executada no motor fora-de-estrada, a Volvo recomenda que o

Apresentao

Lei Federal Clean Air dos EUA

27

proprietrio mantenha todos os registros e recibos dessas


manutenes. Esses registros e recibos devero ser transferidos
para cada comprador subsequente do motor fora-de-estrada.

Manuteno executada pelo seu representante local


Seu representante local o melhor qualificado para oferecer uma
manuteno boa e confivel, pois ele possui tcnicos de
manuteno treinados e est equipado com peas originais e
genunas do fabricante, ferramental especfico, bem como as
publicaes tcnicas mais recentes. Converse sobre as suas
necessidades de servios e manuteno com seu representante
local. Ele pode adequar um programa de manuteno para suas
necessidades.
Para servios ou manuteno regulares agendados,
recomendado contatar seu representante local antecipadamente
para reservar uma data para garantir a disponibilidade de
equipamentos corretos e tcnicos de manuteno para trabalhar
em sua mquina. Neste caso, voc ajudar o seu representante
local na reduo do tempo exigido para a manuteno da sua
mquina.

Programa de manuteno preventiva


Para que o motor fora-de-estrada mantenha os parmetros de
desempenho e confiabilidade tais como o nvel de rudo e os
nveis de emisso que tinha quando fornecido, essencial que
ele receba manuteno programada regularmente, inspees,
ajustes e manuteno.

Sistema de combustvel
Recomendaes para o combustvel
O combustvel utilizado deve ser limpo, completamente
destilado, estvel e no corrosivo. A faixa de destilao, nvel de
cetanos e contedo de enxofre so os mais importantes na
seleo de combustvel para uma combusto tima e mnimo
desgaste.
As condies de funcionamento do motor e temperatura
ambiente influenciam a seleo do combustvel com respeito s
propriedades de manuseio a frio e nveis de cetanos.
Nas condies de tempo frio, abaixo de 0 C (32 F), o uso de
destilados mais leves ou combustvel com nvel de cetano mais
alto so recomendados. (Ponto mximo de ebulio final de
349 C (660 F) e o mnimo de cetano de 45.).
Para evitar a sedimentao excessiva e para minimizar as
emisses de dixido de enxofre, o contedo de enxofre no
combustvel deve ser o mais baixo possvel. Os combustveis
diesel recomendados para o uso devero satisfazer as
designaes da ASTM: D 975 no. 1D (C-B) ou no. 2D (T-T) com
um nvel de cetano acima de 42 e contedo de enxofre no
excedendo 0,05 por cento em peso.
Verifique se h vazamento de combustvel (com o motor
operando em marcha lenta):
Verifique visualmente unies e conexes de mangueiras.

Apresentao

28

Lei Federal Clean Air dos EUA


Verifique as condies das mangueiras de combustvel quanto
a:
Envelhecimento
Trincas
Bolhas
Descascamento
Verifique as condies do tanque de combustvel:
Drene a condensao de gua.
Verifique se h trincas.
Verifique se h vazamentos.
Verifique a montagem.
Verifique o turbocompressor:
Verifique visualmente se h vazamentos nas mangueiras de
admisso e no cano de descarga do turbocompressor.

Painis de instrumentos

29

Painis de instrumentos
ADVERTNCIA
No opere a mquina at que voc conhea a funo e a posio
dos instrumentos e dos comandos operacionais. Leia com
cuidado este Manual de Instrues, pois sua segurana faz parte
dele!

ADVERTNCIA
Nunca utilize alavancas como corrimo. Operao inesperada da
mquina pode causar acidentes.
Mantenha o Manual do operador no bolso do assento da cabine
de tal modo que esteja sempre mo.

Painis de instrumentos

A Painel frontal
B Painel lateral
C Painel da coluna da cabine

Painis de instrumentos

Painel de instrumentos, frontal

30

Painel de instrumentos, frontal

2
V1092802

Trava de implemento separada (equipamento opcional)

Painel de informao

1 Trava de implemento separada (equipamento


opcional)

ADVERTNCIA
Verifique sempre se o implemento est fixado firmemente no
suporte de implementos pressionando a parte dianteira do
implemento contra o solo.
V10 92807

Com esta funo fcil conectar e desconectar os implementos


da p da carregadora da cabine, consulte a pgina 119. Ao
conectar ou desconectar, a extremidade inferior da chave deve
ser pressionada. Um engate de segurana na chave garante que
nenhuma ocorrncia inadvertida ocorra. Para pressionar na
extremidade inferior da chave, o engate de segurana deve ser
levantada primeiro.
Quando conectar, possvel operar as funes de inclinao e
iamento simultaneamente para alinhar os implementos.
Chave de retorno por recuo de mola com engate de segurana.
Para poder pressionar na extremidade inferior da chave, o engate
de segurana deve ser levantado primeiro.
Chave na posio inferior = Pronto para travar e destravar (os
pinos do suporte de implemento podem ser movidos para
dentro e para fora)
Chave na posio superior = Sem funo (os pinos do suporte
de implemento no podem ser movidos)
Quando um implemento for travado, deve haver uma
confirmao no mostrador, consulte a pgina 34.

Painel de informao

Painis de instrumentos

Painel de instrumentos, frontal

31

Ao executar uma ao em tempo hbil, possvel evitar danos


srios mquina. Portanto, observe regularmente o painel de
informaes, para poder tomar uma ao em tempo hbil se algo
ocorrer. A fim de poder verificar o funcionamento dos
instrumentos e controles, a chave de desconexo de bateria deve
ser ligada e a chave de ignio deve estar na posio I..
As informaes para o operador so fornecidas de formas
diferentes dependendo das funes envolvidas:
Com determinadas funes, o alarme sonoro soa ao mesmo
tempo em que a lmpada central de advertncia vermelha pisca.
As lmpadas de controle acendem quando as suas
respectivas funes so acionadas.
O tacmetro (equipamento opcional) exibe a velocidade da
mquina.
A lmpada central de advertncia vermelha pisca se falhas
ocorrerem, ou se a situao exigir ao do operador. Com
determinadas funes, o alarme sonoro soa ao mesmo tempo
em que a lmpada central de advertncia vermelha pisca - isto
significa que uma das seguintes falhas ocorreu:
- A temperatura do lquido de arrefecimento do motor est muito
alta
- A presso de leo est muito baixa
- A temperatura do leo do motor est >93 C (199 F)
- A temperatura do leo de transmisso est muito alta
- A temperatura do leo hidrulico est muito alta
- Quando mensagens de advertncia so exibidas no mostrador

9 10

1 2 4 3

11
1.

Tacmetro (equipamento opcional)

2.

Seta de direo esquerda (verde)

3.

Seta de direo direita (verde)

4.

Advertncia central (vermelho)

5.

Para frente (verde)

6.

Para trs (verde)

7.

Sistema de suspenso da lana engatada (verde) (equipamento opcional)

8.

Cinto de segurana no est afivelado (vermelho)

9.

Implemento da p da carregadora destravado (vermelho)

12 13

V1093008

Painis de instrumentos

32

Painel de instrumentos, frontal

10.

Freio de estacionamento aplicado (vermelho)

11.

Farol alto (azul)

12.

Trava diferencial engatada (mbar)

13.

Trao nas quatro rodas engatada (mbar)

1. Tacmetro (equipamento opcional)


O tacmetro exibe a velocidade da mquina, a engrenagem
selecionada e a hora.
V1093020

2. Seta de direo esquerda

V1087514

A lmpada pisca quando a alavanca multifuncional movida


esquerda.
Pulsos com intermitncia irregular indicam uma lmpada
defeituosa, que deve ser trocada.

3. Seta de direo direita

V1087515

A lmpada pisca quando a alavanca multifuncional movida


direita.
Pulsos com intermitncia irregular indicam uma lmpada
defeituosa, que deve ser trocada.

4. Advertncia central
A lmpada acende se h a ocorrncia de falhas como presso,
temperatura ou nvel muito altos ou muito baixos.
Pare a mquina imediatamente e aja.
Alarme sonoro
A lmpada de aviso central pisca e o alarme sonoro soa se
ocorrer qualquer uma das falhas a seguir:
A temperatura do lquido de arrefecimento do motor est muito
alta
A presso de leo est muito baixa
A temperatura de leo do motor est >93 C (199 F)
A temperatura do leo de transmisso est muito alta
A temperatura do leo hidrulico est muito alta
Quando mensagens de advertncia so exibidas no mostrador

5. Para frente
A lmpada acende quando a alavanca para frente/para trs est
na posio para frente (F).

Painis de instrumentos

Painel de instrumentos, frontal

33

6. Para trs
A lmpada acende quando a alavanca para frente/para trs est
na posio para trs (R). O alarme indicando para trs
(equipamento opcional) soa.

7. Sistema de suspenso da lana

V10 93016

A lmpada acende quando o sistema de suspenso da lana


engatado.

8. Cinto de segurana no est afivelado (vermelho)

9. Suporte do implemento da p da carregadora


destravado
V10 93018

A lmpada acende quando o implemento do carregador no est


travado no engate, consulte a pgina 30.

10. Freio de estacionamento aplicado

V1085792

A lmpada acende quando o freio de estacionamento aplicado,


consulte a pgina 49.

11.Farol alto
A lmpada acende quando o farol alto ligado, consulte a pgina
49.

12.Trava diferencial engatada


A lmpada acende quando a trava diferencial est engatada,
consulte a pgina 49.

13.Trao nas quatro rodas engatada


A lmpada acende quando a trao nas quatro rodas est
engatada, consulte a pgina 42.

Painis de instrumentos

Unidade de display

34

Unidade de display
AVISO
Prevenir danos na mquina por meio de ao adequada. Leia
completamente e compreenda as instrues nesta seo para se
familiarizar com o painel de instrumentos antes de tentar operar
a mquina.

B
V 109 3080

O mostrador consiste de duas partes:


- A = Tela de informao (tela principal e sub-telas)
- B = Teclado (cancelar (ESC), rolagem para cima e para baixo
e SELECT)

Sequncia de partida
Quando a chave de ignio posicionada em partida, as
lmpadas do painel de instrumentos e o alarme sero testados
durante alguns segundos. Assegure-se de que todas as
lmpadas esto funcionando. Depois desta verificao, a tela
principal ser exibida. Se o sistema anti-roubo estiver ativo, a tela
anti-roubo ser exibida para que o cdigo de identificao do
produto (pin) seja inserido, consulte abaixo.

V1077668

Sistema anti-roubo (equipamento opcional)


Insira o cdigo na tela
Insira o cdigo formado de quatro dgitos, um por um. Use
os botes de setas e confirme cada dgito com SELECT.
Depois que o cdigo correto for inserido, a tela principal
exibida.

V1077669

Recupere o cdigo da tela


Se um cdigo incorreto for inserido mais de trs vezes,
aparece um cdigo de recuperao formado por cinco
dgitos. Observe o cdigo e contate seu representante
Volvo.

0
13579

Painis de instrumentos

Unidade de display

35

Tela principal

V1077597

A tela principal dividida em trs partes:


- A parte superior exibe a velocidade do motor e o smbolo.
- A parte inferior esquerda exibe o cone para pr-aquecimento
(quando ele est ativo).
- A parte inferior direita exibe a manuteno e a hora.
Verifique os smbolos que aparecem se o sistema detecta alguma
coisa que exige uma ao, consulte "Verificar smbolos" nas
seguintes pginas.

Sub-telas
A partir da tela principal, sub-telas diferentes podem ser exibidas
por meio de rolagem para cima e para baixo (pressionando SETA
PARA CIMA ou SETA PARA BAIXO no teclado). Quando a subtela exibida, pressione SELECT no teclado para inserir no modo
de ajuste de sub-tela (tela de ajuste).

X1
V1093147

X1
V1093148

Limitao de vazo X1 hidrulico da p da carregadora


(somente BL71B)
Pressione SELECT para exibir a tela de ajuste de vazo
hidrulica. Pressione SETA PARA CIMA para aumentar a
vazo e SETA PARA BAIXO para diminuir a vazo. Cada
barra no grfico corresponde vazo mxima de 12,5 %.
Pressione SELECT para salvar o ajuste.
Use o rolo de controle na alavanca da p da carregadora
para verificar a vazo hidrulica real ou a velocidade da
ferramenta.
Limitao da vazo X1 hidrulica da retroescavadeira
(equipamento opcional com controles piloto ou circuito
hidrulico auxiliar)
Pressione SETA PARA CIMA para aumentar a vazo e
SETA PARA BAIXO para diminuir a vazo. Cada barra no
grfico corresponde vazo mxima de 12,5 %. Pressione
SELECT para salvar o ajuste.
No caso de opo auxiliar X3: Use o rolo de controle na
alavanca da retroescavadeira esquerda para verificar a
vazo hidrulica real ou a velocidade da ferramenta.
No caso de no ser a opo X3 auxiliar: Use o rolo de
controle na alavanca da retroescavadeira direita para
verificar a vazo hidrulica real ou a velocidade da
ferramenta.
A limitao da vazo X1 hidrulica da retroescavadeira limita o
movimento do brao. A vazo tem que ser ajustada para o
mximo (aps o uso do martelo, por exemplo).

X3
V1093151

Limitao da vazo auxiliar X3 da retroescavadeira


Pressione SETA PARA CIMA para aumentar a vazo e
SETA PARA BAIXO para diminuir a vazo. Cada barra no
grfico corresponde vazo mxima de 12,5 %. Pressione
SELECT para salvar o ajuste.
Use o rolo de controle na alavanca da retroescavadeira
esquerda para verificar a vazo hidrulica real ou a
velocidade da ferramenta.

Painis de instrumentos

Unidade de display

36

00455,0h
455,0h
V1077635

Hora da mquina e hora diria


Pressione a tecla SETA PARA BAIXO da tela principal para
exibir o total de horas da mquina (valor superior) e as horas
dirias da mquina (valor inferior) (aps o ltimo reset).
Pressione SELECT por alguns segundos para resetar as
horas dirias da mquina.
Pressione a tecla SETA PARA BAIXO a partir desta tela
para exibir as horas deixadas antes da manuteno.

250 h
V1077636

Ajuste da hora atual


Pressione SELECT para exibir a tela de ajuste que permite
o ajuste da hora atual.

00:00
24 h
V1077637

Pressione a tecla SETA PARA CIMA ou SETA para ajustar


e depois pressione SELECT para mover para a prxima
posio. Pressione ESC para voltar posio anterior.
V1077638

A hora pode ser exibida no formato de 12 ou 24 horas.


Pressione SETA PARA CIMA ou SETA PARA BAIXO para
escolher o formato exigido. Pressione SELECT para salvar
o ajuste.

am/pm
24h

V1077639

Verifique os smbolos no mostrador


Verifique se os smbolos esto envolvidas por um quadrado com
uma borda pontilhada.
Quando este tipo de mensagens exibida, o alarme sonoro soa
quatro vezes. A mensagem desaparece quando ESC
pressionado. A mensagem aparece novamente na prxima
partida da mquina (se a medida no foi feita corretamente).

V1093158

Nvel baixo de combustvel


O smbolo exibido quando o nvel de combustvel estiver
baixo (aproximadamente 10% do volume total do tanque).
Abastea para evitar que o ar entre no sistema de
combustvel, o que pode causar uma parada inesperada da
mquina.

Painis de instrumentos

Unidade de display

30 h
V1093159

V1093160

V1093157

37

Tempo restante para a manuteno


O smbolo e as horas exibem a hora remanescente antes
da manuteno ter sido realizada. Pressione ESC para
confirmar. O smbolo ser exibido no canto esquerdo inferior
da tela principal.
Verificao do suporte do implemento da p da carregadora
(equipamento opcional)
O smbolo exibido quando o implemento da p da
carregadora estiver travado ao suporte do implemento (ou
seja, quando a chave para travar um implemento separado
for liberada). Verifique se o implemento est realmente
conectado adequadamente e pressione ESC para
confirmar.
Verificao do suporte do implemento da retroescavadeira
(equipamento opcional)
O smbolo exibido quando o implemento da
retroescavadeira estiver travado ao suporte do implemento
(ou seja, quando a chave para "Suporte do implemento
hidrulico da retroescavadeira" for liberada). Verifique se o
implemento est realmente conectado adequadamente e
pressione ESC para confirmar.
Entupimento do filtro de leo hidrulico
O smbolo mostrado quando o filtro de leo hidrulico est
entupido. Substitua o filtro de leo hidrulico, consulte a
pgina 202.

V1093194

V1093156

Filtro de ar do motor entupido


O smbolo mostrado quando o filtro de limpeza de ar do
motor estiver entupido. Reduza a velocidade do motor para
o mnimo. Coloque a mquina na posio de manuteno
2, consulte a pgina 152. O motor deve estar frio antes de
acessar seu compartimento. Coloque a chave de ignio na
posio II. O medidor de temperatura do lquido de
arrefecimento do motor deve mostrar a temperatura
mnima. Limpe ou substitua o filtro primrio no limpador de
ar do motor, consulte a pgina 176.
Temperatura baixa do leo hidrulico
O smbolo mostrado quando a temperatura do leo
hidrulico estiver baixa. Para instrues sobre como
aquecer o leo hidrulico, consulte a pgina 86.

V1093166

Verifique os smbolos no mostrador


Os smbolos esto envolvidas por um quadrado com uma borda
slida.

Quando este tipo de mensagem exibida, a lmpada central de


advertncia acende, o alarme soa e o smbolo da respectiva
lmpada no painel de informao acende (se houver um smbolo

Painis de instrumentos

38

Unidade de display
da lmpada para a mensagem de advertncia real). Pressione
ESC uma vez para desligar o alarme (o smbolo da lmpada
permanecer acesa). Pressione ESC novamente para apagar o
smbolo da lmpada. A lmpada central de advertncia
permanecer acesa at que a condio de advertncia tenha
sido removida (ou seja, que a causa primria da mensagem de
advertncia tenha sido resolvida).

V1093 195

Temperatura do leo hidrulico alta


O smbolo mostrado quando a temperatura do leo
hidrulico muito alta. Desligue o motor, verifique o nvel de
leo e investigue a causa. Se necessrio, entre em contato
com uma oficina autorizada Volvo.

V1077659

Erro de carga da bateria


O smbolo mostrado quando a bateria no est
carregando ou a tenso do sistema estiver muito baixa.
Investigue a causa. Se necessrio, entre em contato com
uma oficina autorizada Volvo.

V1077658

Falha de pr-aquecimento
O smbolo exibido quando ocorrerem falhas no praquecimento. Desligue o motor e investigue a causa. Se
necessrio, entre em contato com uma oficina autorizada
Volvo.

V1096363

Temperatura do lquido de arrefecimento do motor alta


O smbolo mostrado quando a temperatura do lquido de
arrefecimento do motor estiver muito alta. Desligue o motor
e investigue a causa. Se necessrio, entre em contato com
uma oficina autorizada Volvo.
O motor deve estar frio antes de acessar seu
compartimento. Coloque a chave de ignio na posio II.
O medidor de temperatura do lquido de arrefecimento do
motor deve mostrar a temperatura mnima. Verifique o nvel
do lquido de arrefecimento e assegure-se de que o
arrefecedor esteja limpo. Verifique a tenso da cinta do
ventilador.
Falha do computador
O smbolo mostrado quando houver um erro de
comunicao entre as unidades de controle. Contate uma
oficina autorizada Volvo.

V1077655

V 10931 96

A velocidade do motor muito alta


O smbolo mostrado quando a velocidade do motor estiver
alta demais. Reduza o controle do estrangulador para
diminuir a velocidade do motor e use os freios se
necessrio.

Painis de instrumentos

Unidade de display

V10931 98

V1077640

39

Suporte do implemento da p da carregadora (pronto para


conectar/desconectar implementos)
O smbolo exibido quando o suporte do implemento da p
da carregadora estiver pronto para conectar ou desconectar
os implementos (ou seja, desde que a extremidade inferior
da chave para a trava do implemento separado estiver
pressionada, os pinos de bloqueio do suporte do
implemento podem se mover para dentro e para fora do
implemento).
Suporte do implemento da retroescavadeira (pronto para
conectar/desconectar implementos)
O smbolo exibido quando o suporte do implemento da
retroescavadeira estiver pronto para conectar ou
desconectar os implementos (ou seja, desde que a
extremidade inferior da chave para "Suporte do implemento
hidrulico da retroescavadeira aberto" estiver pressionada,
os implementos podem ser conectados ou desconectados).

V1077656

Presso baixa do leo do motor


O smbolo mostrado quando a presso do leo do motor
estiver baixa demais. Desligue o motor e investigue a causa.
Se necessrio, entre em contato com uma oficina
autorizada Volvo.

V1102932

Temperatura elevada do leo de transmisso


O smbolo mostrado quando a temperatura do leo de
transmisso muito alta. Desligue o motor e investigue a
causa. Se necessrio, contate uma oficina autorizada pela
Volvo.
Erro de transmisso
O smbolo mostrado quando houver uma falha na funo
de transmisso. Contate uma oficina autorizada Volvo.

V 1093 573

Painis de instrumentos

Painel de instrumento, coluna da cabine

40

Painel de instrumento, coluna da


cabine
Painel da coluna da cabine

Muting do rdio (equipamento opcional)

No utilizado

Sistema de controle do clima

Chave de ignio

V1093446

1 Muting do rdio (equipamento opcional)


Chave de duas posies.
Chave na posio superior = Desligado (o rdio est no
muting)
Chave na posio inferior = Ligado

V1093445

Painis de instrumentos

Painel de instrumento, coluna da cabine

41

2 No utilizado
3 Sistema de controle do clima
Para mais informaes sobre o sistema de controle do clima,
consulte a pgina 70.

4 Chave de ignio

A chave de ignio possui cinco posies como exibido na figura.

II
III IV
V1096143

0 = DESLIGADO. Todos os circuitos eltricos so desligados,


exceto as luzes de advertncia de perigo, sirene, feixe alto (modo
de pulso), lmpada indicadora, lmpada de neblina (se a
lmpada indicadora estiver ativa), luz da cabine, tomada de
energia 1 e 2 (isqueiro), sinalizador(es) rotativo(s) de aviso.
I = Igual posio 0 + Rdio.
II = Todos os circuitos eltricos ligados + ignio ligada, teste de
lmpada de controle, alarme sonoro soa.
III = No usado (Rdio desligado).
IV = Ignio ligada + sinal de virabrequim (Rdio desligado).

Painis de instrumentos

Painel de instrumento, lateral

42

Painel de instrumento, lateral


1

13

14

15

10

11

12

16

17

18

19

V1103162

1.

Sinalizador rotativo de aviso

2.

Luzes

3.

Luzes de trabalho dianteiras

4.

No utilizado

5.

Trao nas quatro rodas

6.

Sistema de suspenso da lana (equipamento opcional)

7.

Circuito hidrulico para ferramentas portteis (equipamento opcional)

8.

Funo de detentor (somente BL70B)

9.

Teste de freio de estacionamento

10.

Indicadores de perigo

11.

Padro ISO/SAE (com alavancas de retroescavadeira, controle piloto (equipamento opcional somente
para BL70B))

12.

Suporte do implemento hidrulico da retroescavadeira aberto (equipamento opcional)

13.

Luzes de trabalho traseiras

14.

No utilizado

15.

Limpador do vidro traseiro/lavador (equipamento opcional)

16.

Autorizao do martelo (equipamento opcional)

17.

Circuito hidrulico auxiliar (equipamento opcional)

18.

No utilizado

19.

Liberao da trava da lana da retroescavadeira (somente com alavancas da retroescavadeira, controle


mecnico)

Painis de instrumentos

Painel de instrumento, lateral

43

1. Sinalizador rotativo de aviso


Chave de duas posies.
Chave na posio superior = Ligada
Chave na posio inferior = Desligada
Para mais informaes sobre como conectar e desconectar o
sinalizador rotativo de aviso, consulte a pgina 80.

2. Luzes
Chave de trs posies.
Chave de ignio na posio 0
Chave na posio superior = Desligado
Chave de ignio na posio I ou II
Chave na posio superior = faris baixo/alto esto ligados e
as chaves para as luzes de trabalho e luzes de neblina esto
habilitadas.
Chave na posio central = luzes de estacionamento esto
ligadas e as chaves para as luzes de trabalho e luzes de
neblina esto habilitadas.
Chave na posio inferior = Desligada

3.Lmpadas frontais de trabalho

ADVERTNCIA
Nunca locomova ou opere em vias pblicas com as lmpadas de
trabalho ligadas, pois isso pode interferir na visibilidade dos
outros motoristas e provocar acidentes.
Chave de trs posies.
A chave para as luzes devem estar na posio superior ou central
para habilitar esta chave.
Chave na posio superior = Quatro luzes acesas
(equipamento opcional)
Chave na posio central = Duas luzes acesas
Chave na posio inferior = Desligada

4. No usado
5.Trao nas quatro rodas
Chave de duas posies.
Chave na posio superior = trao nas quatro rodas engatada
abaixo de 10 km/h (6,2 mph)
Chave na posio inferior= trao nas quatro rodas no
engatada abaixo de 10 km/h (6,2 mph)
V10 91821

A trao nas quatro rodas engatar automaticamente quando


usar os freios acima de 20 km/h (12,4 mph).

Painis de instrumentos

44

Painel de instrumento, lateral


6.Sistema de suspenso da lana (equipamento
opcional)
Chave de duas posies.
Chave na posio superior = sistema de suspenso de lana
est ativo acima de 7 km/h (4,4 mph).
Chave na posio inferior = Desligada
V10 91822

7. Circuito hidrulico para ferramentas portteis


(equipamento opcional)
AUX

Chave de duas posies.


Chave na posio superior = Ligada
Chave na posio inferior = Desligada

V10 91826

8. Funo de detentor (somente BL70B)


Chave do boto pulsador.
A funo do detentor usada para operar a vazo da linha
hidrulica 4in1 (p da carregadora X1) at a limitao da vazo
que est selecionada no mostrador, consulte a pgina 34.

V1091852

Quando a funo do detentor desativada e voc deseja usar a


linha hidrulica 4in1 (p da carregadora X1) novamente, a vazo
precisa ser posicionada no mostrador no mximo novamente,
consulte a pgina 34.
Ative a funo = Ligue o rolo de controle na alavanca da p da
carregadora mais do que a metade do tempo e empurre a
chave.
Desative a funo = Empurre a chave novamente, ou gire o
rolo de controle na direo oposta.

9. Teste de freio de estacionamento

Chave de retorno por recuo de mola com engate de segurana.


Para poder pressionar na extremidade superior da chave, o
engate de segurana deve ser levantado primeiro.
Chave na posio inferior = Sem funo.
Chave na posio superior = Funo de teste de freio de
estacionamento acionada.

V1096689

10. Indicadores de perigo


Chave de duas posies.
Os indicadores de perigo podem ser usados com a chave de
ignio na posio desligada.
Chave na posio superior = Ligada
Chave na posio inferior = Desligada
V1085712

Painis de instrumentos

Painel de instrumento, lateral

45

11. Padro ISO/SAE (com alavancas de


retroescavadeira, controle piloto (equipamento
opcional somente para BL70B))

ADVERTNCIA
ISO

SAE

V1 0 9182 7

A mudana do padro de comando pode fazer com que a


mquina reaja de maneira inesperada. Certifique-se de conhecer
o modo de reao da mquina antes de oper-la.
Chave de duas posies.
Chave na posio superior = Padro ISO ativado.
Chave na posio inferior = Padro SAE ativado.
O padro ativo indicado pelo smbolo (ISO ou SAE) que estiver
aceso (na torre de controle do piloto esquerdo).

12. Suporte do implemento hidrulico da


retroescavadeira aberto (equipamento opcional)
Chave de retorno por recuo de mola com engate de segurana.
Para poder pressionar na extremidade superior da chave, o
engate de segurana deve ser levantado primeiro.
Chave na posio inferior = O suporte do implemento fecha.
Chave na posio superior= O suporte do implemento abre.

13. Luzes de trabalho traseiras

ADVERTNCIA
Nunca locomova ou opere em vias pblicas com as lmpadas de
trabalho ligadas, pois isso pode interferir na visibilidade dos
outros motoristas e provocar acidentes.
Chave de trs posies.
V1085622

A chave para as luzes devem estar na posio superior ou central


para habilitar esta chave.
Chave na posio superior = Quatro luzes acesas
(equipamento opcional)
Chave na posio central = Duas luzes acesas
Chave na posio inferior = Desligada

14. No usado
15. Limpador do vidro traseiro/lavador (equipamento
opcional)

V1085626

Chave de trs posies.


Chave na posio superior = Lavador/limpador ligado,
pressione e mantenha pressionado para ativar, solte para
parar.
Chave na posio central = Limpador ligado
Chave na posio inferior = Desligada

Painis de instrumentos

46

Painel de instrumento, lateral


16.Autorizao do martelo (equipamento opcional)
Chave do boto pulsador. Esta chave habilita a operao do
martelo at a limitao da vazo (retroescavadeira X1)
selecionada no mostrador, consulte a pgina 34.
Empurre a chave para habilitar a funo. Empurre a chave
novamente para desabilitar a funo.
V1092551

17.Circuito hidrulico auxiliar (equipamento opcional)


AUX

Chave do boto pulsador. Esta chave habilita a operao do


circuito hidrulico auxiliar at a limitao da vazo
(retroescavadeira X3) selecionada no mostrador, consulte a
pgina 34.
Empurre a chave para habilitar a funo. Empurre a chave
novamente para desabilitar a funo.

V10 91826

18. No usado
19. Liberao da trava da lana da retroescavadeira
(somente com alavancas da retroescavadeira,
controle mecnico)
Chave de duas posies.
Chave na posio superior = Liberada
Chave na posio inferior = Travado
V109185 7

Lmpadas de controle e indicadores


Ao executar uma ao em tempo hbil, possvel evitar danos
srios mquina. Portanto, olhe regularmente para o painel
lateral, onde so fornecidas informaes, para poder tomar uma
ao em tempo hbil se algo ocorrer. A fim de poder verificar o
funcionamento dos instrumentos e controles, a chave de
desconexo de bateria deve ser ligado e a chave de ignio deve
estar na posio I (posio em funcionamento).
As informaes para o operador so fornecidas de formas
diferentes dependendo das funes envolvidas:
As lmpadas de controle acendem quando as suas
respectivas funes so acionadas ou tm alguma falha.
Os medidores exibem a temperatura do lquido de
arrefecimento e o nvel de combustvel.

Painis de instrumentos

Painel de instrumento, lateral


4 5 6

47

9 10

V1092558

1.

Nvel de combustvel

2.

Temperatura do lquido de arrefecimento do motor

3.

Botes de menu e mostrador

4.

Cinto de segurana no est afivelado

5.

Acoplador rpido do implemento da retroescavadeira destravado (vermelho)

6.

Baixa presso do leo do motor (vermelho)

7.

Advertncia central (vermelho)

8.

Sistema de proteo hidrulico Volvo (mbar)

9.

Circuito hidrulico auxiliar ativado (verde)

10.

Martelo ativado (verde)

1. Nvel de combustvel

V1092569

O tanque cheio comporta aproximadamente 148 litros (39,1


gales norte-americanos). O medidor exibe o nvel de
combustvel. Se o ponteiro for para o setor vermelho, a mquina
deve ser reabastecida para evitar que ar entre no sistema.
Quando o ponteiro chegar no setor vermelho, h 22 litros (5,8
gales norte-americanos) remanescentes no tanque.

2.Temperatura do lquido de arrefecimento do motor

V1092568

A temperatura normal em operao exibida quando o ponteiro


est no setor cinza. Se o ponteiro se deslocar para o setor
vermelho, desligue o motor e investigue a causa. para instrues
sobre limpeza, consulte a pgina 179.

3. Botes de menu e mostrador


V1092570

Depois que a chave de ignio tiver sido girada para a posio


de partida, a tela principal ser exibida no mostrador.
A tela principal dividida em trs partes:
A parte superior exibe a velocidade do motor e os smbolos.
As partes inferiores mostram os cones para pr-aquecimento,
manuteno e hora.
Para mais informaes sobre o mostrador, consulte a pgina
34.

Painis de instrumentos

48

Painel de instrumento, lateral


4. Cinto de segurana no est afivelado

5. Acoplador rpido do implemento da


retroescavadeira destravado (vermelho)
O smbolo exibido quando o acoplador rpido do implemento
aberto.

6. Baixa presso do leo do motor (vermelho)


O alarme soa e a lmpada acende se a presso do leo
lubrificante no motor estiver muito baixa. Se isto acontecer,
desligue o motor imediatamente e corrija a falha.

7 Advertncia central (vermelho)


A lmpada acende se h a ocorrncia de falhas como presso,
temperatura ou nvel muito altos ou muito baixos.
V1077596

Pare a mquina imediatamente e aja.


Alarme sonoro
A lmpada de aviso central pisca e o alarme sonoro soa se
ocorrer qualquer uma das falhas a seguir:
A temperatura do lquido de arrefecimento do motor est muito
alta
A presso de leo est muito baixa
A temperatura de leo do motor est >93 C (199 F)
A temperatura do leo de transmisso est muito alta
A temperatura do leo hidrulico est muito alta
Quando mensagens de advertncia so exibidas no mostrador
Se a lmpada ainda estiver acesa, quando der a partida no motor
novamente, desligue o motor e investigue a causa.

8. Sistema de proteo hidrulico Volvo (mbar)


A lmpada acende quando o Sistema de proteo hidrulico
Volvo acionado automaticamente. Para mais informaes,
consulte a pgina 108.

9.Circuito hidrulico auxiliar ativado (verde)


A lmpada fica acesa quando a funo est ativada.
V1092571

10. Martelo ativado (verde)


A lmpada fica acesa quando a funo est ativada.

Outros controles

Comandos

49

Outros controles
Comandos

7
5
3 1

7
5

8 9 10

3 1

8 9 10

11
13

12
13

14

14
17

18 16 20 17 21 16 15
Posies com controles mecnicos

16

19 15 21 20 16

Posies com controles de piloto

1.

Pedal de ajuste do volante de direo


(equipamento opcional para BL60B)

12.

Carregador de alavanca da p da carregadora


(BL70B)

2.

Alavanca para frente/para trs


Seletor de marcha (somente powershift)

13.

Acendedor de 12 V / Soquete de fora auxiliar

3.

Pedais de freio

14.

Alavanca do acelerador manual

4.

Boto da trava diferencial

15.

Boto do martelo (equipamento opcional)

5.

Volante de direo

16.

Alavancas da retroescavadeira, controle


mecnico (se instalado)
Alavancas da retroescavadeira, controle piloto
(se instalado)

6.

Pedal do acelerador

17.

Alavancas do estabilizador, controle mecnico


(se instalado)
Alavancas do estabilizador, controle piloto (se
instalado)

7.

Alavanca multifuncional

18.

Pedal para brao extensvel da p escavadeira


(equipamento opcional)
Pedal para uso do martelo (equipamento
opcional para alavancas de retroescavadeira,
controle mecnico sem componentes hidrulicos
auxiliares)

Outros controles

Comandos

50
8.

Boto de desembrear a transmisso (somente


powershuttle)

19.

Rolo para brao extensvel da p escavadeira


(equipamento opcional com alavancas de
retroescavadeira, controle de piloto)

9.

Alavanca de transmisso (somente


powershuttle)

20.

Buzina

10.

Freio de estacionamento

21.

Controle para vazo hidrulica auxiliar


(equipamento opcional)

11.

Carregador de alavanca da p da carregadora


(BL60B)

22.

Luz interna (localizada no teto da cabine)

1. Pedal de ajuste do volante de direo (equipamento


opcional para BL60B)

V1102593

O ajuste do volante de direo consiste de um pedal e de uma


alavanca. Ambas so posicionadas abaixo do volante de direo.
Pressione o pedal e incline o volante de direo de acordo com
o ngulo exigido. Solte o pedal para travar o volante de direo
no ngulo exigido.
Puxe a alavanca e puxe para cima ou empurre para baixo o
volante de direo. Empurre a alavanca para travar o volante
de direo na altura exigida.

1. Pedal
2. Alavanca

2. Alavanca para frente/para trs

A
B
C

ADVERTNCIA
V1087525

Alavanca para frente/para trs


A Para frente
B Ponto morto
C Para trs

Nunca saia da mquina com a alavanca de mudana posicionada


em marcha frente ou r quando o motor estiver funcionando.
Se a mquina entrar em movimento, podero ocorrer graves
ferimentos.
Para alternar entre a marcha para frente e para trs, levante a
alavanca e ao mesmo tempo mova a alavanca para frente ou
para trs.
Para mais instrues sobre troca de marcha, consulte a pgina
87.
Sempre reduza a velocidade da mquina antes de mudar de
direo.
Seletor de marcha (somente powershift)

V1087526

A marcha selecionada girando a manopla na alavanca para


frente/para trs.
A reduo possvel a partir da 4, 3 e 2 marchas para a
prxima inferior e em ambas as direes para frente e para
trs, usando o boto na alavanca da p da carregadora. Ao
apertar o boto de desembrear a transmisso na alavanca da
p da carregadora, a marcha selecionada no seletor de
marchas ativada novamente.
Na quarta marcha, a transmisso selecionar ento
automaticamente entre a segunda, terceira e quarta marchas.
A marcha selecionada ser exibida no tacmetro, consulte a
pgina 30.

Outros controles

Comandos

51

3. Pedais de freio

ADVERTNCIA
Cuide para que os pedais de freio estejam travados juntos
durante locomoo em vias pblicas. Podem ocorrer graves
ferimentos caso a mquina fique descontrolada.

V1094604

Pedais de freio
A Posio travada
B Posio destravada

Pressione os pedais de freio para baixo para reduzir ou parar


a mquina. As luzes de parada traseiras acendero quando os
freios forem aplicados.
Mova a captura para a posio destravada (B) para fazer com
que os pedais trabalhem independentemente.
A mquina deve parar por completo antes de travar ou
destravar os pedais.
Para mais informaes sobre freios, consulte a pgina 89.

4. Boto do bloqueio do diferencial

A trava diferencial somente opera no eixo traseiro.


O bloqueio do diferencial ativado pressionando o pedal (seta)
se a velocidade for inferior a 6 km/h (3,8 mph) e
automaticamente desativado quando a velocidade do veculo
(ou velocidade de roda equivalente) atinge 12 km/h (7,6 mph).
A lmpada de controle para o bloqueio do diferencial
permanece acesa enquanto o bloqueio do diferencial estiver
engatado.

AVISO
Ao operar em terreno firme, principalmente ao girar, o
bloqueio do diferencial deve ser desengatado. Caso contrrio,
h risco de dano no eixo traseiro.
Se houver risco de atolamento, pare a mquina e engate o
bloqueio do diferencial.
difcil dirigir a mquina com o bloqueio do diferencial
acionado.
Soltar o boto, normalmente, desativa o bloqueio do
diferencial, mas se falhar ao fazer isso, solte o pedal do
acelerador para deixar a fora de bloqueio do diferencial no
eixo traseiro desaparecer e o bloqueio do diferencial
desengatar.

ATENO
O bloqueio do diferencial dever ser utilizado apenas quando
estiver operando em pista escorregadia. Quando estiver
operando em superfcie firme, principalmente ao fazer curvas, o
bloqueio do diferencial tem que ser desacoplado.

ATENO
Se a mquina ficar atolada e uma das rodas est girando, a roda
deve ser parada antes de engatar a trava diferencial. Caso
contrrio, o sistema de eixo de trao pode ser danificado.

Outros controles

52

Comandos
5. Volante de direo
H trs tipos de colunas de volantes de direo:
- Fixo
- Ajustvel, inclinvel (equipamento opcional)
- Ajustvel, inclinvel + telescpico (equipamento opcional)

6. Pedal do acelerador

Pressione o pedal para baixo para aumentar a velocidade do


motor. Quando o pedal liberado, a velocidade do motor
diminuir.

Quando o pedal est na posio mais elevada, o motor ficar


inativo (900 rpm).

7. Alavanca multifuncional
Limpador de pra-brisa
Posio A = Limpador de pra-brisa rpido
Posio B = Limpador intermitente
Posio C = Desligado
Baixo - Farol alto

Alavanca na posio neutra = Farol baixo ou alto


Alavanca na posio para baixo (D) = Faris alto ligado

Setas de direo
Alavanca para frente (E) = Seta de direo esquerda
Alavanca para trs (F) = Seta de direo direita

Lavador de para-brisa

G
D

V1094621

Funciona somente com a chave de ignio na posio I.


Puxe o anel no volante de direo (G) = Lavador de para-brisa
Buzina
No BL70B, a buzina funciona somente com a chave de ignio
na posio I.
Pressione o boto para usar a buzina.

Outros controles

Comandos

53

8. Boto de desembrear a transmisso (somente


powershuttle)

Pressione o boto na alavanca de mudana de marcha para


desembrear a transmisso.

ADVERTNCIA
Nunca saia da mquina com a alavanca de mudana posicionada
em marcha frente ou r quando o motor estiver funcionando.
Se a mquina entrar em movimento, podero ocorrer graves
ferimentos.

V1093306

9. Alavanca de transmisso (somente powershuttle)


Trocar marcha:
1 Pressione a chave para desembrear a transmisso (consulte
acima).
2 Selecione manualmente uma marcha (somente
powershuttle).

V1087536

Para mais instrues sobre troca de marcha, consulte a pgina


87.

10. Freio de estacionamento


O freio de estacionamento operado com a alavanca direita do
assento do operador.
1 Puxe a alavanca do freio de estacionamento para cima at
que ela trave para aplicar o freio de estacionamento.
2 Libere o freio de estacionamento puxando a captura (A)
localizada na parte de baixo da alavanca do freio de
estacionamento.

V1085792

O freio de estacionamento tambm pode ser usado como um


freio de emergncia se a mquina no parar usando o freio
operado por pedal. Se isto ocorrer, contate imediatamente uma
oficina autorizada Volvo.

AVISO

A
V1087537

Quando desligar o motor, aplique sempre o freio de


estacionamento.

ATENO
No aplique o freio de estacionamento, enquanto a mquina
estiver em movimento. O freio de estacionamento deve ser usado
somente quando a mquina tiver sido parada ou como freio de
emergncia.

Outros controles

Comandos

54

11. Carregador de alavanca da p da carregadora


(BL60B)

V1093360

A) Alavanca da p da carregadora
B) Alavanca da caamba para uso geral
C) Trava da alavanca da p da carregadora

11A) Alavanca da p da carregadora (BL60B)


A = Levante (puxe a alavanca para trs)
B = Abaixe (empurre a alavanca para frente)
C = Incline para frente (empurre a alavanca para a direita)
C = Incline para trs (empurre a alavanca para a esquerda)
E = Flutuante (empurre a alavanca totalmente para frente)
F = Posicionador da caamba (empurre a alavanca totalmente
para a esquerda)
G = Desembreagem de transmisso (mantenha o boto
pressionado)
H = Reduzir (manter o boto pressionado) (somente powershift)

11B) Alavanca da Caamba para uso geral (equipamento


opcional)
I = Abrir o arrasto da caamba de uso geral (empurre a alavanca
para frente)
J = Fechar o arrasto da caamba de uso geral (empurre a
alavanca para trs)

V1093479

Outros controles

Comandos

55

11C) Trava da alavanca da p da carregadora

A = Destravado (empurre a alavanca para frente)


B = Travado (puxe a alavanca para trs)

B
V1093483

12. Carregador de alavanca da p da carregadora


(BL70B)

B C
V1093359

A) Alavanca da p da carregadora
B) Autorizao para frente/para trs
C) Trava da alavanca da p da carregadora

12A) Alavanca da p da carregadora


A = Levante (puxe a alavanca para trs)
B = Abaixe (empurre a alavanca para frente)
C = Incline para frente (empurre a alavanca para a direita)
C = Incline para trs (empurre a alavanca para a esquerda)
E = Flutuante (empurre a alavanca totalmente para frente)
F = Posicionador da caamba (empurre a alavanca totalmente
para a esquerda)
G = Abrir o arrasto da caamba de uso geral (role o rolo para
cima)
G = Feche o arrasto da caamba de uso geral (role o rolo para
baixo)
I= Acione para frente
J= Acione para trs
K= Neutro (empurre o boto)
L = Reduzir (manter o boto pressionado) (somente powershift)
M = Desembreagem de transmisso (mantenha o boto
pressionado)
Para frente (I), para trs (J) e neutro (K) somente pode ser usado
se estiver habilitado com a chave (12 C, abaixo).

Outros controles

56

Comandos
12B) Autorizao para frente/para trs
Chave do boto pulsador. Possibilita acionar para frente/para trs
na alavanca da p da carregadora. Para desengatar, use a
alavanca para frente/para trs ou desligue o motor.
Para usar esta funo, o freio do estacionamento deve ser
liberado e a alavanca para frente/para trs deve estar na posio
neutra.

V1093517

12C) Trava da alavanca da p da carregadora


Empurre a chave para travar a alavanca da p da carregadora.
Empurre novamente para destravar.

V1093518

13. Acendedor de 12 V / Soquete de fora auxiliar


Pressione o acendedor para aquec-lo. Quando ele ficar
suficientemente quente, aps 68 segundos, ele saltar de volta
pronto para uso. O soquete possui uma sada de 120 W.
O soquete pode ser usado para tipos diferentes de dispositivos
eltricos portteis, por exemplo, lmpadas de mo e unidades de
carregamento de celular.

14. Alavanca do acelerador manual

ADVERTNCIA
Quando locomover em vias pblicas, a alavanca do acelerador
manual tem que estar na posio (B). Use o pedal do acelerador
para controlar a rotao do motor.
O acelerador manual operado por uma alavanca.
Aumente a velocidade do motor = mova a alavanca para a
posio (A).
Reduza a velocidade do motor = mova a alavanca para a
posio (B).

Outros controles

Comandos

57

15. Boto do martelo (equipamento opcional)

AVISO
Risco de danos da mquina. Se o brao extensvel da p
escavadeira estendido quando usar o martelo, os componentes
podem ser danificados. Retraia e trave o brao extensvel da p
escavadeira antes de usar o martelo.

V1092551

Operado por pedal.

Chave de autorizao do martelo

Para operar o martelo, a chave de autorizao do martelo no


painel lateral deve estar na posio Ligado antes de usar o boto
operado por pedal, consulte a pgina 42.
Boto pressionado = martelo ativado
Boto totalmente liberado = Martelo desativado

V1093367

Boto do martelo com as alavancas da


retroescavadeira, controle mecnico

V1093368

Boto do martelo com as da alavancas da


retroescavadeira, controle piloto

16. Alavancas da retroescavadeira

AVISO
Quando utilizar os controles da retroescavadeira, os termos
esquerdo e direito indicam os lados da mquina vistos do assento
do operador olhando pela parte traseira da mquina.

AVISO
A trava da lana da retroescavadeira deve estar engatada ao
trafegar em vias pblicas, consulte a pgina 79.
Quando a unidade da retroescavadeira no usada, as
alavancas da retroescavadeira devem ser travadas.

Outros controles

Comandos

58

Alavancas da retroescavadeira, controle mecnico, travamento


Alavancas da retroescavadeira, destravamento: Gire
manualmente no sentido anti-horrio e aperte (A).
Alavancas da retroescavadeira, travamento: Puxe para cima
manualmente e gire-o no sentido horrio (B).

B
A

Posies com as alavancas da retroescavadeira, controle do


piloto, ajuste (somente se BL70B estiver instalado)

V1088260

Para as alavancas da retroescavadeira controlada do piloto, a


retroescavadeira e o brao extensvel da p escavadeira
somente podem ser operadas quando a trava da lana da
retroescavadeira estiver desengatada e as torres do piloto
estiverem puxadas em direo ao assento do operador.
V1093370

Quando as torres para as alavancas da retroescavadeira


controlada do piloto so puxadas para a posio de
armazenagem (em direo janela traseira), os controles da
retroescavadeira so desativados. As torres precisam ser
puxadas da sua posio de armazenagem, para a posio de
operao, para serem ativadas.
1 Aperte as duas alavancas de liberao na torre direita juntas.
2 Empurre ou puxe ambas as torres para ajust-las na posio
exigida.
3 Libere as duas alavancas de liberao para travar as torres
na posio exigida.
4 Verifique se a luz nas torres est acesa.
Depois de finalizar o trabalho com a retroescavadeira sempre
coloque as torres na posio de armazenagem (empurrada em
direo janela traseira).

AVISO
Alguns implementos da retroescavadeira podem colidir com o
estabilizador se forem girados muito longe. Verifique isto antes
de usar implementos diferentes.

ADVERTNCIA
Ative sempre a trava da lana da retroescavadeira, a trava da
alavanca da carregadeira e desligue o motor antes de mudar de
modo. Uma lana destravada pode mover de repente e causar
graves ferimentos.
Padro ISO

C
B

A
D

ADVERTNCIA
G
F

E
H

Verifique sempre a posio da alavanca da vlvula para saber


qual o modo selecionado antes de operar a mquina. Um
movimento inesperado pode resultar em acidente.
Alavanca esquerda da retroescavadeira
Alavanca para A = P escavadeira para fora

Outros controles

Comandos

59

Alavanca para B = P escavadeira para dentro


Alavanca para C = Giro para a esquerda
Alavanca para D = Giro para a direita
Alavanca direita da retroescavadeira
Alavanca para E = Lana da retroescavadeira para baixo
Alavanca para F = Lana da retroescavadeira para cima
Alavanca para G = Caamba para dentro
Alavanca para H = Caamba para fora
Padro SAE

C
B

A
D

G
F

E
H

Alavanca esquerda da retroescavadeira


Alavanca para (A) = Lana da retroescavadeira para baixo
Alavanca para (B) = Lana da retroescavadeira para cima
Alavanca para (C) = Giro para a esquerda
Alavanca para (D) = Giro para a direita
Alavanca direita da retroescavadeira
Alavanca para (E) = P escavadeira para fora
Alavanca para (F) = P escavadeira para dentro
Alavanca para (G) = Caamba para dentro
Alavanca para (H) = Caamba para fora

17. Alavancas do estabilizador

AVISO
Quando utilizar os controles da retroescavadeira, os termos
esquerdo e direito indicam os lados da mquina vistos do assento
do operador olhando pela parte traseira da mquina.

Alavancas do estabilizador
A Estabilizador esquerdo
B Estabilizador direito

Outros controles

60

Comandos
Os dois estabilizadores podem ser abaixados simultaneamente.
Puxe as alavancas (A e B) para trs para elevar os
estabilizadores.
Empurre as alavancas (A e B) para frente para abaixar os
estabilizadores.
Abaixe os estabilizadores at que as rodas traseiras se elevem
um pouco do solo.

ATENO
Recomenda-se que os estabilizadores e a caamba de p
carregadeira sejam abaixados at o cho para fornecer
estabilidade ao usar a retroescavadeira.

ATENO
Certifique-se de que as condies do terreno sejam adequadas
para suportar a mquina.
Alavancas do estabilizador, controle piloto
(equipamento opcional)
A Estabilizador esquerdo
B Estabilizador direito

ADVERTNCIA
No opere as alavancas de fora da cabine - voc e outros
podero ser feridos.

18. Pedal do brao extensvel da p escavadeira


(equipamento opcional) / Pedal para uso do martelo
(equipamento opcional para alavancas da
retroescavadeira, controle mecnico sem
componentes hidrulicos auxiliares mas com brao
extensvel da p escavadeira e vlvula de seleo de
vazo)

AVISO
Risco de danos da mquina. Se o brao extensvel da p
escavadeira estendido quando usar o martelo, os componentes
podem ser danificados. Sempre retraia e trave o brao extensvel
da p escavadeira antes de usar o martelo.

A Parte de baixo: Retraia o brao da p


escavadeira
B Parte de cima: Estenda o brao da p
escavadeira/use o martelo

O brao extensvel da p escavadeira expandido e retrado por


um cilindro hidrulico operado por um pedal dentro da cabine.
Aperte a extremidade da base (A) do pedal para retrair o brao
extensvel da p escavadeira.
Pressione a extremidade da ponta (B) do pedal para estender
o brao extensvel da p escavadeira ou para usar o martelo.
- Certifique-se de no exceder a capacidade de trabalho da
retroescavadeira em seu alcance mximo.

AVISO
Retraia totalmente e trave o brao extensvel da p escavadeira
quando no estiver em uso.

Outros controles

Comandos

61

Travar/soltar o brao extensvel da p escavadeira


Ao usar o brao extensvel da p escavadeira, posicione o pino
de ao na posio (A) e trave-o com o contrapino (C).
Quando o brao extensvel da p escavadeira no for necessrio
quando o martelo no for usado, ou para transporte, trave-o na
posio superior retraindo totalmente o brao e posicionando o
pino de ao na posio (B). Trave o pino de ao com o contrapino.

19. Rolo para brao extensvel da p escavadeira


(equipamento opcional com alavancas de
retroescavadeira, controle de piloto)

O rolo posicionado na alavanca na torre direita.


Gire o rolo para baixo (A) para retrair o brao extensvel da p
escavadeira.
Gire o rolo para cima (B) para expandir o brao extensvel da
p escavadeira.

AVISO
V1093527

A Retrair
B Estender
C Boto da buzina

Risco de danos da mquina. Se o brao extensvel da p


escavadeira estendido quando usar o martelo, os componentes
podem ser danificados. Sempre retraia e trave o brao extensvel
da p escavadeira antes de usar o martelo.
- Certifique-se de no exceder a capacidade de trabalho da
retroescavadeira em seu alcance mximo.

20. buzina
Boto (C) pressionado em= buzina frontal e traseira ativadas.

Outros controles

62

Comandos
21. Controle para direo da vazo hidrulica auxiliar
(equipamento opcional)
AUX

V10 91826

Alavancas da retroescavadeira, controle mecnico


1. Empurre a chave para autorizar a funo.
2. Mova o boto lateral para ajustar a direo da vazo.

V1093523

Com as alavancas da retroescavadeira, o controle do piloto


(somente BL70B)
1. Empurre a chave para autorizar a funo.
2. Mova o rolo para ajustar a direo da vazo.

V1093525

Outros controles

Comandos

63

22. Luz interna


A lmpada para a iluminao interior localizada no teto.

V1096161

Posicionador da caamba
(volte a cavar)
O posicionador de caamba (volte a cavar) pode ser usado para
diminuir o tempo do ciclo de carregamento. Quando a alavanca
da p da carregadora empurrada completamente para frente
ela fica nessa posio atravs de um m, at que um sensor
detecte a posio selecionada da caamba. Ento, a alavanca
da p da carregadora liberada e a caamba est pronta para
ser preenchida novamente.

Ajuste do posicionador de caamba

1 Coloque a caamba no solo.


2 Desligue o motor e retire a chave de ignio.
3 Solte as duas porcas no suporte e mova o sensor, posicionado
embaixo do suporte, para a posio exigida.
4 Aperte as porcas.

Outros controles

64

Comandos

V1103177

A Mova o sensor nesta direo para aumentar o ngulo


B Mova o sensor nesta direo para diminuir o ngulo

Outros controles

Conforto do operador

65

Conforto do operador
Assento do operador
O assento do operador atende os critrios da EN ISO 7096: De
forma breve, isto significa que o assento projetado para
minimizar as vibraes do corpo inteiro durante a operao da
mquina. A quantidade de vibrao depende de fatores
diferentes, muitos dos quais no so relacionados construo
da mquina, como condies do solo, velocidade e tcnicas de
operao. Observe o seguinte:
- Ajuste o assento de acordo com o peso e a altura do operador.
- Mantenha o solo no canteiro de obras em boas condies.
- Escolha a tcnica de operao e a velocidade apropriada para
as circunstncias existentes.

ADVERTNCIA
No ajuste o assento do operador quando a mquina estiver em
movimento.

V1101855

Um assento do operador corretamente ajustado melhora o


conforto e a segurana do operador. Um ajuste incorreto do
assento pode causar ferimento. Os ajustes que devem ser feitos
so:
A Ajuste de altura: Levante a manopla e ajuste a altura do assento
para a posio desejada. Solte a chave para travar a caamba
na posio.

Assento no suspenso

B Ajuste de peso: Gire o boto para ajustar de acordo com o seu


peso. O peso pode ser lido a partir do indicador (B1).
C Rotao do assento: Levante a alavanca e gire o assento 180.
Solte a chave para travar o assento na posio.
D Ajuste longitudinalLevante a manopla e ajuste o assento para
frente e para trs para a posio desejada. Solte a chave para
travar o assento na posio.
E Ajuste de encosto: Levante a alavanca e ajuste o encosto no
ngulo desejado. Solte a manopla para travar o encosto na
posio.
Encosto de cabea est disponvel como uma opo.
Encosto de brao est disponvel como uma opo, consulte a
pgina 67.

D A

B B1

V1095322

Outros controles

Conforto do operador

66

Assento com suspenso a ar (equipamento


opcional)
A Ajuste Longitudinal Levante a alavanca e ajuste o assento para
frente e para trs para a posio desejada. Solte a manopla para
travar o assento na posio.
B Ajuste de altura Levante a manopla e ajuste a altura do assento
para a posio desejada. Solte a manopla para travar a caamba
na posio.
O indicador verde no indicador de altura e peso (B1/C1) deve
estar visvel.

ATENO
No opere a funo por mais de 60 segundos para evitar danos.
C Ajuste de peso: O ajuste deve ser feito quando estiver sentado
no assento do operador. Empurre ou puxe a alavanca at que a
marca verde esteja visvel no indicador de altura e peso (B1/C1).
D Rotao de assento: Levante a alavanca e gire o assento 180.
Solte a chave para travar o assento na posio.

A E F B1/C1 G D B/C
J

AVISO
Certifique-se de que o assento no est completamente
abaixado antes de gir-lo.

I
H

V1095323

E Ajuste de profundidade do assento: Puxe a manopla direita


para cima e mova a almofada do assento para frente e para trs
at a posio desejada.
F Ajuste do ngulo do selim: Puxe a manopla esquerda para cima
e empurre para baixo ou puxe para cima a pea dianteira do selim
para ajustar no ngulo desejado.
G Isolador dianteiro/traseiro (equipamento opcional): Esta funo
deve ser ativada sob determinadas condies de conduo para
o assento do operador absorver melhor os impactos de choque
na direo de conduo.
- 1 = ativado
- 2 = desativado
Aps escolher a posio 1, empurre de volta o assento do
operador at que as travas sejam travadas com um clique
audvel.
No deve ser possvel mover o assento aps ter sido travado.
H Ajuste de encosto: Empurre para cima o engate da trava e
mova o encosto at a posio desejada. Ento, solte o engate da
trava.

2
V1095342

O encosto possui uma mola que direciona para frente quando o


engate da trava puxado para cima.
No deve ser possvel mover o encosto depois do engate da trava
ser liberado.
I Suporte lombar (equipamento opcional) Gire o boto para
ajustar o suporte lombar.

Outros controles

Conforto do operador

67

No pressione totalmente contra o encosto durante o ajuste para


facilitar a operao do boto de ajuste.
J Aquecedor do assento (equipamento opcional)
- 0 (parte superior da chave pressionada ) = aquecedor do
assento desligado
- 1 (parte inferior da chave pressionada ) = aquecedor do
assento ligado

Apoio de brao, ajuste


O descanso de brao pode ser ajustado para cima/baixo e a
inclinao tambm pode ser ajustada.
Para ajustar para cima/baixo:
1 Remova a tampa plstica (A).
2 Solte a porca (13 mm (0,51 in)).
3 Ajuste o descanso de brao para a altura desejada.
4 Aperte a porca (25 Nm (18,4 lbf ft)).

Gire o boto (B) para ajustar a inclinao.

V1095447

Se o descanso de brao no necessrio, ele pode ser


facilmente dobrado empurrando-o para cima.

V1095448

Cinto de segurana
Sempre aperte o cinto de segurana antes de operar a
mquina.
Substitua o cinto de segurana se estiver gasto, danificado ou
se a mquina esteve envolvida em acidente onde o cinto
sofreu alguma deformao.
No devero ser feitas mudanas no cinto de segurana ou
em suas montagens.

Outros controles

68

Conforto do operador
O cinto de segurana destinado somente a uma pessoa.
Mantenha o cinto de segurana recolhido quando no estiver
em uso.
Substitua o cinto de segurana a cada trs anos
independentemente de suas condies.
Ao lavar, uso uma soluo umedecida em sabo e deixe o
cinto de segurana secar totalmente puxado para fora antes
de recolh-lo. Certifique-se de que o cinto de segurana esteja
instalado corretamente.

Janelas
As janelas da porta da cabine e as janelas de trs so instaladas
com um tipo de captura e so abertas da mesma maneira.
As janelas da porta da cabine e as janelas de trs podem ser
travas juntas na posio aberta. Pressione o boto de destravar
para liberar as janelas.
As janelas devem ser fechadas quando operar o martelo,
consulte a pgina 135.

V1087781

Boto para destravar.

Fechada (A)
Certifique-se de que a manopla encaixa-se totalmente no pino
percursor, feche a janela e, ento, empurre a manopla para
baixo. Empurre o boto de forma que ele bloqueie sobre a aba
de bloqueio (X).

V1087783

Parcialmente aberta (B)


Levante a manopla e primeiro empurre-a para fora e para baixo
para travar a janela na posio parcialmente aberta.

Outros controles

Conforto do operador

69

Totalmente aberta (C)


A partir da posio fechada, levante a manopla horizontalmente,
depois gire para trs para desengatar do pino percursor, abra a
janela e prenda no limitador da janela da frente/de trs.
A abertura da porta e o acesso cabine no so afetados pela
posio das janelas da frente ou de trs.

ADVERTNCIA
Ao abrir ou fechar as janelas, no se incline para fora da mquina.

Janela de trs, abrir e fechar

Abra: Empurre os botes (A) e puxe a janela para cima em


direo ao teto da cabine.
Feche: Empurre os botes (A) e puxe a janela para baixo at
que trave.

ATENO
Certifique-se de que as janelas esto fixadas na posio fechada
ao sair da mquina.

V1095874

Porta

ADVERTNCIA
As portas tm que estar fechadas durante a operao da
mquina. Para ventilar a cabine, use as janelas.
Ao entrar ou sair da mquina, fique de frente para a mquina ao
subir ou descer e no pule dela. Pise apenas nas superfcies antiderrapantes. Utilize o suporte de trs pontos, p.ex.: uma mo e
dois ps ou um p e duas mos.
A abertura da porta e o acesso cabine no so afetados pela
posio das janelas da frente ou de trs.

AVISO
As portas devem ficar destravas durante a operao ou conduo
da mquina.

Outros controles

70

Sistema de climatizao

Sistema de climatizao
Sistema de climatizao
1

1
1

Bocais de ventilao (dianteiro e traseiro)

Sistema de controle de clima (no painel da coluna da


cabine)

Outros controles

Sistema de climatizao

71

1. Bocais de ventilao (dianteiro e traseiro)


Para obter a melhor ventilao na cabine, ajuste os bocais de
ventilao como desejado.
Os bocais de ventilao no teto da cabine apenas distribuem o
ar recirculado.

A Aberto
B Fechado
C Direo da vazo

2. Sistema de controle de clima (no painel da coluna


da cabine)
1
2
3
4

Ar condicionado (equipamento opcional)


Circulao do ar
Controle do ventilador
Controle de temperatura

1
V1093420

1 Ar condicionado (equipamento opcional)


Pressione a chave no ar condicionado. A lmpada de controle na
chave mostra que a funo est ligada.

V1093421

1 Ar condicionado

2 Circulao do ar (somente com o ar condicionado)


O ar fresco usado para a ventilao da cabine se a chave (2)
estiver na posio desligado.
Pressione a chave (2) para ativar a circulao de ar.

V1093422

2 Circulao do ar

A circulao de ar pode ser usada como um ajuste para reduzir


a entrada de ar com mau odor. Isso reduz o acmulo de poeira
nos filtros de ventilao da cabine.

Outros controles

72

Sistema de climatizao
3 Controle do ventilador
Controle de ventilador em quatro passos. Posio 0 = ventilador
desligado.

V1093423

3 Controle do ventilador

4 Controle de temperatura
1 Gire o controle de temperatura para a posio desejada.
Sentido horrio para aquecer e anti-horrio para esfriar.
2 Escolha a circulao ou ar fresco com a chave (2).

V1093424

4 Controle de temperatura

Sistema de climatizao, ajuste


As instrues abaixo so recomendaes bsicas. Cada
operador deve obter o melhor ambiente de trabalho possvel na
cabine, ou seja, a temperatura certa sem a necessidade de um
projeto.
Para o melhor controle de temperatura na cabine, abra o maior
nmero possvel de bocais.

Como conseguir ...


... temperatura de trabalho confortvel:

Todos os bocais completamente abertos.


Durante o clima externo quente - deixe o ar condicionado
ligado.
Ajuste de controle de temperatura para a temperatura exigida.
O melhor efeito de aquecimento na cabine obtido com o
controle do ventilador nas posies 2, 3 ou 4 e com o regulador
de temperatura e circulao na posio mais alta.
Se o "ar fresco" usado e o regulador de temperatura est na
posio mais alta, o ar fresco fluir na cabine do motorista
atravs de um filtro de poeira.

... desembaciamento de todas as janelas:

Os bocais dianteiros diretamente dirigidos ao para-brisas.


Bocais do piso embaixo do painel de instrumentos fechado.
Os bocais traseiros devem ser dirigidos em direo s janelas
traseiras/janelas laterais.
O controle de ventilador nas posies 2, 3 ou 4 e com o
regulador de temperatura na circulao e posio mais altas.
Ajuste o resfriamento no mximo se a mquina estiver
equipada com ar condicionado.

Outros controles

Sistema de climatizao

73

Fornea uma boa ventilao


No opere a mquina por perodos longos sem ventilao ou com
a cabine totalmente fechada e com o ventilador ligado.
Pouca ventilao de ar pode causar cansao (falta de oxignio).

Instrues de operao

74

Instrues de operao
Esse captulo contm instrues que tm que ser seguidas, para
que a mquina seja operada com segurana. Entretanto, essas
instrues devero ser seguidas juntamente com as leis e
regulamentos nacionais aplicveis segurana nas estradas e
ao bem estar no trabalho.
Ateno, bom senso e respeito aos regulamentos de segurana
aplicveis, so condies necessrias para evitar riscos de
acidentes.

Instrues de amaciamento
Durante as 100 primeiras horas, a mquina deve ser
particularmente operada com muito cuidado. Durante o perodo
de operao, importante verificar os nveis de fluido e leo com
frequncia.
As porcas das rodas devero ter o aperto verificado depois de 8
horas de operao, consulte a pgina Porcas das rodas,
verificao do aperto.

Visibilidade

ADVERTNCIA
Alguns implementos e equipamentos podem reduzir a
visibilidade do operador. Tenha cuidado com os pontos cegos,
onde no se tem visibilidade, quando operar em locais de
trabalho e vias pblicas. Quando necessrio, use um sinaleiro.
As seguintes informaes se aplicam s mquinas fornecidas
para os pases da Unio Europeia e podem tambm ser
aplicadas para as mquinas fornecidas para outros pases fora
da Unio Europeia.

AVISO
Pode ser possvel obter visibilidade para todas as reas ao redor
da mquina. Dispositivos e equipamentos opcionais, tais como
os sistemas de advertncia, espelhos, alarme de backup e etc.,
podem ser usados para obter visibilidade aceitvel, ou para
alertar as pessoas no local sobre a movimentao da mquina.
Para minimizar os riscos causados pela visibilidade restrita, a
gerncia deve estabelecer as regras e procedimentos para o
local de trabalho. Por exemplo:
Assegure-se de que os operadores e pessoas no local tenham
recebido instrues detalhadas de segurana.
Faa treinamentos para os operadores e pessoal no local.
Controle o fluxo de trfego para mquinas e outros veculos.
Restrinja a rea de trabalho da mquina.
Designe um sinalizador para auxiliar o operador. Use sinais
manuais de acordo com o diagrama de sinais, consulte o
Manual do Operador.
Disponibilize equipamento para comunicao bilateral quando
necessrio.

Instrues de operao

75
Assegure-se de que as pessoas no local se comuniquem com
o operador antes de se aproximarem da mquina.
Restries para velocidade mxima permitida, bem como para
a marcha para trs da mquina em distncias longas.

Padres de visibilidade para satisfazer as diretrizes de


mquinas da Unio Europeia

A norma ISO 5006 "Mquinas de remoo de terra - Campo


de visualizao do operador" trata da visibilidade do operador
em torno da mquina e tem como objetivo medir e avaliar a
visibilidade. A conformidade com esta norma uma exigncia
nos pases da Unio Europeia.
- A mquina testada de acordo com os mtodos e critrios
para essa norma. O mtodo usado para avaliar a visibilidade
no pode incluir todos os aspectos relacionados
visibilidade do operador, mas fornece informaes para
determinar se o equipamento opcional necessrio para
obter visibilidade aceitvel ou para alertar as pessoas
prximas que a mquina est se movendo, por exemplo,
espelhos e sistemas de advertncia.
- O teste foi realizado na mquina parada sem carga, com
equipamento padro e implemento padro, e com a
caamba na posio de carga.
ISO 14401 "Mquina para remoo de terra - Campo de viso
de superviso e viso dos espelhos retrovisores".

Se a mquina modificada ou modernizada com outro tipo de


equipamento ou implementos, que resultem na reduo da
visibilidade, ela dever ser testada novamente de acordo com a
ISO 5006 e a ISO 14401, e fornecido equipamento opcional de
visibilidade intensificada quando necessrio.

Aes antes e durante a operao

Ande ao redor da mquina e verifique se no h obstculos


prximos da mesma.
Verifique se os espelhos e outros equipamentos de visibilidade
intensificada esto em boas condies, limpos e ajustados
adequadamente. Ajuste os espelhos para minimizar os pontos
cegos ao olhar a partir da posio do operador.
Verifique se a buzina, os sinais de advertncia de backup e o
sinalizador rotativo de aviso (equipamento opcional) esto
operando corretamente.
Sempre fornea um sinal acstico (por exemplo, a buzina) e/
ou sinal visual (por exemplo, sinalizador rotativo de aviso)
antes de dar partida na mquina.
Verifique se a gerncia estabeleceu regras e procedimentos
para o local de trabalho.
Sempre se mantenha alerta e atento para a rea ao redor da
mquina de forma que possa identificar quaisquer obstculos.

Instrues de operao

76
X

V1094085

A rea de risco a rea em torno da mquina e


pelo menos 7 m (23 ps) alm do mximo alcance
dos implementos.

Evite que as pessoas entrem ou fiquem na zona de risco, ou


seja, na rea em torno da mquina, com uma distncia mnima
de 7 m (23 ps) alm do alcance mximo dos implementos. O
operador pode permitir que uma pessoa fique na rea de risco,
mas dever observar os cuidados e operar a mquina somente
quando a pessoa estiver visvel ou tiver indicaes claras de
onde ela estiver.

Instrues de operao

Regras de segurana na operao

77

Regras de segurana na operao


Obrigaes do operador

ADVERTNCIA
Remova todo o pessoal no autorizado da rea de trabalho da
mquina. Observe bem em todas as direes para evitar
movimentao na direo de pessoas ou objetos. No toque na
alavanca de comando ou nos interruptores durante a partida.
Toque a buzina antes de comear a operao.
O operador da mquina deve oper-la de tal forma que o risco
de acidentes seja minimizado tanto para o operador,
transeuntes e pessoas presentes no local de trabalho.
O operador da mquina deve estar totalmente familiarizado
em como operar e manter a mquina e dever
preferencialmente submeter-se a treinamento na mquina.
O operador da mquina dever seguir as regras e
recomendaes dadas no manual do operador e observar
qualquer norma estatutria e nacional ou requisitos
especficos ou riscos que se aplicam ao local de trabalho.
O operador da mquina dever estar totalmente descansado
e nunca operar a mquina sob a influncia de lcool, remdios
ou outras drogas.
O operador da mquina responsvel pela carga da mquina
ao trafegar em vias pblicas ou trabalhar em canteiros.
- No dever existir risco de queda da carga enquanto operar.
- Recuse levar uma carga que seja um risco bvio de
segurana.
- Respeite a capacidade de carga nominal da mquina.
Observe o efeito da variao das distncias para o centro
de gravidade e o efeito das unidades adicionais.

A rea de risco ao redor de uma mquina em


operao forma um crculo com um raio de, pelo
menos, 7 m (23 ft).

O operador da mquina dever estar encarregado da rea de


trabalho da mquina.
- Evite que pessoas andem ou fiquem paradas sob o suporte
de elevao, a menos que estejam protegidas ou com
apoio.
- Evite que as pessoas entrem ou fiquem na zona de risco,
ou seja, na rea em torno da mquina, com uma distncia
mnima de 7 m (23 ps) alm do alcance mximo do
implemento. O operador pode permitir que uma pessoa
fique na zona de risco, mas dever observar os cuidados e
operar a mquina somente quando a pessoa estiver visvel
ou tiver indicaes claras de onde ela estiver.
O operador da mquina responsvel pela mquina que no
est sendo usada para transporte ou iamento de pessoas se
ela no estiver equipada e aprovada para essa aplicao. Para
mais informaes, entre em contato com um representante.
Quando estiver utilizando a lana da p carregadeira, o
bloqueio da lana da retroescavadeira dever estar
engrenado.
Quando estiver utilizando a retroescavadeira, a trava de
controle deve estar na posio travada.

Instrues de operao

78

Regras de segurana na operao


No realizar simultaneamente a ativao de ambas as funes
para a unidade de carregamento e a unidade da
retroescavadeira.

Acidentes

ADVERTNCIA
Somente o operador, sentado em seu assento, pode permanecer
na cabine ao operar. Todo o pessoal restante deve se manter a
uma distncia segura da mquina.
Acidentes e tambm incidentes devero ser relatados ao
gerente do local imediatamente.
Se possvel deixe a mquina na posio.
Tome as aes necessrias para reduzir o efeito de qualquer
dano, especialmente ferimentos pessoais. Evite uma ao que
possa tornar a investigao mais difcil.
Faa parte do plano de emergncia para o local de trabalho ou
outras instrues sobre as medidas em caso de acidentes.
Aguarde por mais instrues da gerncia do local.

Segurana do operador da mquina


Use sempre o cinto de segurana.
Sente-se sempre no assento do operador com o cinto de
segurana atado quando der partida no mquina (motor) e
quando operar alavancas e chaves.
Verifique se o cinto de segurana no estiver sendo usado,
consulte a pgina 67.
A mquina deve estar operacional, p.ex.: falhas que podem
causar acidentes devem estar corrigidas.
Roupas adequadas para manuseio seguro em um capacete
devero ser utilizadas.
Telefones celulares soltos no devero ser utilizados, pois
podem interferir com componentes eletrnicos importantes. O
telefone celular dever estar conectado ao sistema eltrico da
mquina e ter um suporte areo externo fixo, de acordo com
as instrues do fabricante.
Mantenha suas mos e seus ps afastados de reas com risco
de esmagamento, p.ex., tampas, portas e janelas.
Utilize degraus e apoios quando entrar ou sair da mquina.
Utilize o suporte de trs pontos, p.ex.: duas mos e um p ou
dois ps e uma mo. Fique sempre de frente para a mquina
no pule!
A porta deve ser fechada quando estiver trabalhando e
operando.
A vibrao (trepidao) que ocorre na operao pode ser
prejudicial ao operador. Reduza isso por:
- ajustar o assento e tensionar o cinto de segurana.
- escolher a superfcie mais lisa para operao da mquina
(nivelamento da superfcie quando necessrio).
- adaptao da velocidade de deslocamento.
A cabine para proteo do operador da mquina e atende
aos requisitos para estruturas protetoras contra capotagem, de
acordo com a norma de teste ISO 3471 "ROPS". Portanto,

Instrues de operao

Regras de segurana na operao

79

segure firmemente no volante de direo se a mquina capotar


no pule para fora!
A cabine tambm projetada para atender as necessidades
contra queda de objetos, sendo o peso deles de acordo com
os mtodos de teste conforme ISO 3449 "FOPS".
Somente caminhar ou ficar nas superfcies que tenham
proteo contra escorregamento.
No entre ou saia da mquina durante uma tempestade.
- Se voc estiver fora da mquina, mantenha uma boa
distncia da mquina at que a tempestade tenha passado. Se voc estiver na cabine, mantenha-se sentado com a
mquina parada at que a tempestade passe. No toque em
nenhum controle ou em qualquer coisa metlica.

Operao em vias pblicas


Observe que uma mquina com largura maior que 255 cm (8 ft 4
in) pode necessitar, na maioria das vezes, de uma permisso da
autoridade local devido largura. Preste sempre ateno s
regulamentaes nacionais para o deslocamento em vias
pblicas.
Um operador de mquina considerado um usurio de rodovias
e, portanto, necessrio que ele conhea e acate as regras
aplicveis de trfego.
importante lembrar que a mquina, em comparao com o
resto do trfego, um veculo de movimentao lenta e largo,
que pode causar obstrues. Tenha isso em mente e preste
ateno ao trfego atrs de voc. Facilite ultrapassagens.
Regularmente, encoste a mquina na estrada para deixar passar
o trfego atrs de voc.
Preste ateno s normas nacionais de trfego.
A lana da p da carregadora e a retroescavadeira devem
estar na posio de deslocamento ao circular em vias pblicas.
O bloqueio da lana da retroescavadeira e o bloqueio do
movimento de giro devem estar firmemente presos na
retroescavadeira.

Posio de deslocamento

1 Coloque a retroescavadeira na posio de deslocamento. Se


instalado, retraia e trave o brao da p escavadeira
extensvel.

ATENO
Se for usada uma caamba de limpeza de vala, cuide para
que a mesma no entre em contato com a mquina.
V1102066

2 Engate o bloqueio da lana da retroescavadeira, consulte a


pgina 42. Adicionalmente para as alavancas da
retroescavadeira, controle de piloto, coloque as torres na
posio de armazenagem, consulte a pgina 49.
3 Engate a trava de giro.
4 Coloque a lana da p da carregadora na posio de
deslocamento conforme mostrado.
5 Ative a trava da alavanca da p da carregadora (desative as
funes da p da carregadora), consulte a pgina 49.

Instrues de operao

80

Regras de segurana na operao


Durante o deslocamento em vias pblicas, o seguinte se aplica:
A caamba da p da carregadora dever estar vazia, colocada
em posio de deslocamento, 0,30,4 m (1216 pol.) acima do
solo e inclinada totalmente para trs.
Os pedais de freio devem ser travados juntos.
A trava da alavanca da p da carregadora deve ser engatada.
Certifique-se de que os implementos no obscuream a viso.
Verifique as normas nacionais.
A Volvo no recomenda que os implementos sejam
transportados nas caambas da p da carregadora ou da
retroescavadeira.
O sistema de suspenso da lana (equipamento opcional)
dever estar ligado.
A caamba da retroescavadeira deve estar vazia, a trava da
lana da retroescavadeira e a trava de giro devem estar
engatadas e o brao da p escavadeira extensvel, recolhido
e travado.

ADVERTNCIA
Risco de acidentes graves.
Peas da mquina em movimentos inesperados podem causar
graves ferimentos.
Atenciosamente, siga os procedimentos de travamento antes de
locomover em vias pblicas.

ADVERTNCIA
Cuide para que os pedais de freio estejam travados juntos
durante locomoo em vias pblicas. Podem ocorrer graves
ferimentos caso a mquina fique descontrolada.
O volante de direo no dever estar a mais de 200 mm (8 pol.)
do vidro dianteiro quando se deslocar em vias pblicas.

Quando operar (trabalhar) em vias pblicas, o


seguinte se aplicar:

Devero ser utilizados sinais rodovirios, dispositivos de


restrio de trfego e outros dispositivos de segurana, que
podem ser necessrios considerando-se a velocidade e a
intensidade de trfego ou outras condies locais.
Quando necessrio, uma pessoa dever realizar a sinalizao,
consulte a pgina 148.
Um sinalizador rotativo de aviso poder ser utilizado:
- na mquina durante um trabalho de manuteno numa via.
- em implemento acoplado ou conectado, que seja mais largo
do que a prpria mquina.
- quando a mquina se constituir em obstculo ou perigo ao
trfego de outros.
- quando do trabalho numa via ou em seu acostamento.
Verifique as normas nacionais.

Instrues de operao

Regras de segurana na operao

81

Sinalizador rotativo
Existem duas conexes para sinalizadores rotativos de aviso
no teto da cabine.
A chave do sinalizador rotativo de aviso no painel lateral ativa
ambas as conexes.
Conecte o sinalizador rotativo de aviso como mostrado.

V1101627

Instrues de operao

82

Medidas antes de operar

Medidas antes de operar


1
2
3
4
5
6
7
8

9
10

Cumpra o servio diariamente, consulte a pgina 213.


Garanta boa visibilidade.
Limpe os faris, adesivos de segurana, apoios e degraus.
Verifique se os pneus esto danificados, bem como a presso
dos mesmos, consulte a pgina 233.
Verifique se a chave de desconexo da bateria est ligada,
consulte a pgina 184.
Verifique se as rodas no esto bloqueadas.
Verifique se as tampas do motor e de acesso esto fechadas
e se a grade do radiador est fechada e trancada.
O volante de direo ajustvel dever estar ajustado numa
posio confortvel para o trabalho. O objetivo reduzir a
tenso muscular esttica nos ombros e pescoo. Para ajustes
do assento, consulte a pgina 65.
Prenda o cinto de segurana.
Antes de dar partida ao motor, faa com que os trabalhadores
e pessoal por perto se afastem.

AVISO
As portas devem ficar destravas durante a operao ou conduo
da mquina.

Medidas adicionais em tempo frio

Certifique-se de que o ponto de congelamento do lquido de


arrefecimento corresponda s condies do tempo, consulte
as pginas 179 e 218.
Use leo lubrificante recomendado para uso no inverno,
consulte a pgina 218.

Depois de operar

Encha o tanque de combustvel, pois isso evitar a formao


de condensao de gua.

ATENO
Se a mquina funcionar com o tanque de combustvel vazio ou
se, por qualquer outro motivo, entrar ar no sistema de
combustvel, este ter que ser sangrado antes de ser dada
partida ao motor.

Instrues de operao

Partida do motor

83

Partida do motor

ADVERTNCIA
II
III IV

Nunca use gs de partida ou aditivos similares de partida. Pode


ocorrer exploso no coletor de admisso do motor com
consequentes riscos de ferimentos! Use culos de proteo e
luvas.

ADVERTNCIA
V1096143

0 = DESLIGADO. Todos os circuitos eltricos so


desligados, exceto as luzes de advertncia de
perigo, sirene, feixe alto (modo de pulso), lmpada
indicadora, lmpada de neblina (se a lmpada
indicadora estiver ativa), luz da cabine, tomada de
energia 1 e 2 (isqueiro), sinalizador(es) rotativo(s)
de aviso.
I = Igual a posio 0 + Rdio.
II = Todos os circuitos eltricos ligados + ignio
ligada, teste de lmpada de controle, o alarme soa.
III = No usado (Rdio desligado).
IV = Ignio ligada + sinal de virabrequim (Rdio
desligado).

No opere a mquina enquanto no estiver completamente


familiarizado com a posio e funo dos diversos instrumentos
e controles. Cuide sempre em ter seu cinto de segurana fixado
antes de ligar a mquina. Leia todo o Manual de Instrues do
Operador com muita ateno Sua segurana est envolvida!
A temperatura de operao para essa mquina de 15 C a +40
C (+5 F a +104 F). Se a temperatura for baixa, o praquecimento do motor iniciar automaticamente.
1 Assegure-se de que os freios de estacionamento esto
acionados.
2 Gire a chave de ignio para a posio I e deixe o sistema
eltrico iniciar. Enquanto o alarme sonoro estiver tocando,
todas as lmpadas de controle devero se acender por cerca
de 2 segundos. Verifique se todas as lmpadas de controle
acendem. Se no, entre em contato com uma oficina
autorizada Volvo.
3 Insira o cdigo formado de 4 dgitos se o anti-roubo estiver
ativado na mquina, consulte a pgina 34.
4 Se a temperatura estiver baixa, o pr-aquecimento iniciar
automaticamente e o smbolo de pr-aquecimento ser
exibido no mostrador.
5 Mova o controle manual de acelerao para a rotao mnima
do motor.
6 Coloque a alavanca para frente/para trs na posio neutra
(o motor no dar a partida se para frente/para trs estiver
selecionado).
7 Gire a chave de ignio para a posio IV.
8 Logo que o motor pegar, solte a chave de ignio.
9 Verifique se as mensagens de advertncia para "Presso
baixa do motor" e "Erro de carga da bateria" no estiverem
sendo exibidas no mostrador, e verifique se a lmpada de
advertncia para "Presso baixa do leo do motor (vermelho)
no estiver acesa.
10 Se o motor no pegar, gire a chave de volta para a posio
0 antes de fazer uma nova tentativa. (Dando partida com
bateria auxiliar, consulte a pgina 84.)
11 Verifique se os medidores, controles e instrumentos esto
funcionando. Se no, entre em contato com uma oficina
autorizada Volvo.
12 Se alguma das lmpadas de controle ainda estiver acesa,
verifique a funo da lmpada de controle, consulte as
pginas 42-46.
13 Verifique se o implemento est fixado com firmeza mquina
pressionando-o contra o solo.
14 Aumente os estabilizadores e verifique se eles esto
elevados.

Instrues de operao

84

Partida do motor
15 Pressione o boto da embreagem na alavanca de cmbio,
selecione a marcha e solte o boto da embreagem (somente
powershuttle).
16 Pressione o boto da embreagem na alavanca de cmbio
(somente powershift).
17 Empurre o pedal de freio e mantenha-o pressionado.
18 Solte o freio de estacionamento e certifique-se de que a
lmpada de controle do freio de estacionamento est
apagada.
19 Selecione para frente ou para trs.
20 Verifique os freios de manuteno pressionando o pedal do
acelerador para aumentar a velocidade do motor. A mquina
no deve se mover.
21 Deixe a mquina reduzir at atingir a velocidade de marcha
lenta novamente e liberar o pedal de freio.
22 Pressione o pedal do acelerador para aumentar a velocidade
do motor e a mquina comear a mover-se.

Partida usando baterias auxiliares

ADVERTNCIA
Sob ao de picos de corrente, as baterias podero explodir, se
uma bateria totalmente carregada for conectada diretamente em
uma bateria totalmente descarregada, causando acidentes
pessoais.

V1088088

A. Bateria auxiliar
B. Bateria padro

Verifique se a bateria auxiliar ou qualquer fonte de alimentao


possui a mesma tenso da bateria instalada na mquina.
1 Mova a alavanca de mudana de marcha e a alavanca para
frente/para trs para o ponto morto.
2 Abaixar os implementos at o cho. Certifique-se de que no
h pessoas prximas mquina quando der a partida em uma
bateria auxiliar.
3 Aplique o freio de estacionamento.
4 Verifique se a bateria auxiliar (A) ou qualquer outra fonte de
alimentao possui a mesma tenso da bateria padro (B).
5 Nunca desconecte os cabos de uma bateria padro!
6 Conecte (+) na bateria auxiliar (+) na bateria padro.
7 Conecte o outro condutor de ligao de (-) na bateria auxiliar
para (-) na bateria padro.
8 D a partida no motor com a chave de ignio na cabine.
9 Quando o motor ligar, primeiro desconecte o condutor de
ligao entre (-) a bateria padro e (-) na bateria auxiliar.
Depois, remova o condutor de ligao entre os terminais (+).
10 Reinstale as tampas de isolamento nos terminais da bateria.

Desconexo da bateria

Os cabos da bateria e do alternador no devem ser


desconectados enquanto o motor estiver em funcionamento.
Isto pode danificar o alternador.
Desligue a chave de desconexo da bateria.
Desconecte primeiro o cabo terra, depois o cabo (+) e ento
isole os cabos da bateria antes de fazer qualquer trabalho no
equipamento eltrico.

Conexo da bateria

Desligue a chave de desconexo da bateria.

Instrues de operao

Partida do motor

85

Os terminais da bateria no podem ser confundidos. Cada


terminal est claramente marcado com um sinal (+) ou um (-)
respectivamente. Se os cabos forem conectados trocados, o
retificador do alternador destrudo imediatamente.
Conecte primeiro o cabo (+) e depois o cabo terra.

Soldagem eltrica

Antes de executar solda eltrica na mquina ou no


implemento, desligue a chave de desconexo da bateria.
Conecte o condutor de terra do equipamento de solda o mais
prximo possvel do ponto de soldagem.

Instrues de operao

86

Sistema hidrulico, aquecimento

Sistema hidrulico, aquecimento


O leo nos componentes hidrulicos da mquina usado para a
operao dos cilindros hidrulicos do equipamento, bem como
dos motores hidrulicos para percurso e giro. Quando o leo
estiver frio, ele estar viscoso.
As funes hidrulicas da mquina, portanto, operam mais
lentamente do que quando o leo est quente.
Se uma ou mais funes de mquina so foradas contra as
posies de fim de curso sem ter primeiro aquecido o sistema,
pode resultar em defeito de funcionamento.
importante que o leo no sistema hidrulico esteja
adequadamente quente antes de operar a mquina.
Aplique o freio de estacionamento e deixe o motor em marcha
lenta de tal modo que o leo no motor, transmisso, sistema
hidrulico e eixos seja aquecido e fique suficientemente fluido
para fornecer uma lubrificao adequada.
Fazer o motor girar em alta rotao imediatamente depois de
ser dada a partida pode comprometer a lubrificao e o
resfriamento do turbocompressor com grande risco de
danificar os rolamentos como consequncia.
Movimentar a mquina por um trajeto curto (por exemplo, quando
carregar ou descarregar um trailer) poder ser feito sem um
aquecimento completo. Essas operaes devero ser
executadas com muito cuidado. Em tais situaes, a rotao do
motor no dever exceder 1200 rpm.
1 Aplique o freio de estacionamento.
2 D partida no motor e deixe-o em marcha lenta por cinco
minutos.
3 Abaixe os estabilizadores e a lana da p da carregadora at
o cho.
4 Aumente a rotao do motor para 1000 rpm.
5 Estenda a lana retroescavadeira e a p escavadeira com o
curso total da alavanca e permita que a caamba atinja seu
fim de curso e pare.
6 Depois disso, faa uma srie de movimentos com a p da
carregadora e a retroescavadeira bem como movimentos de
giro e transporte para distribuir o leo hidrulico aquecido para
os cilindros hidrulicos e para a bomba.
7 Continue a fazer esses movimentos at que o sistema
hidrulico esteja aquecido.

ATENO
No apresse o aquecimento do leo, pois um aquecimento
forado poder danificar a mquina.

Instrues de operao

Mudana de marchas

87

Mudana de marchas
ADVERTNCIA
Deixar a transmisso no ponto morto ao dirigir ladeira abaixo
pode causar danos transmisso de potncia ou voc pode
perder o controle da mquina. Tenha sempre uma marcha avante
engatada ao dirigir ladeira abaixo.

ADVERTNCIA
Nunca saia da mquina com a alavanca de mudana posicionada
em marcha frente ou r quando o motor estiver funcionando.
Se a mquina entrar em movimento, podero ocorrer graves
ferimentos.

Marcha direcional
Quando mudar de marcha para a frente para trs ou vice-versa,
a velocidade da mquina e a rotao do motor devero ser
reduzidas o mximo possvel, particularmente se a mquina
estiver operando em terreno firme.

A
B
C
V1087804

Alavanca para frente/para trs


A Para frente
B Ponto morto
C Para trs

Alavanca de transmisso (somente powershuttle)

Para selecionar uma marcha, mover a alavanca conforme


mostrado no modelo de mudanas.
Quando a mquina estiver parada, assegure-se de que a
alavanca para frente/para trs esteja em ponto morto (N) e que
o motor esteja em marcha lenta, antes de selecionar uma
marcha.

V1087536

Seletor de engrenagem (somente powershift)

V1087526

Para selecionar uma marcha, gire o seletor de marcha.


Quando a mquina estiver parada, assegure-se de que a
alavanca para frente/para trs esteja em ponto morto (N) e que
o motor esteja em marcha lenta, antes de selecionar uma
marcha.

Instrues de operao

88

Mudana de marchas
Mudana de marcha

ADVERTNCIA
Quando locomover em vias pblicas, a alavanca do acelerador
manual tem que estar na posio (B). Use o pedal do acelerador
para controlar a rotao do motor.
Mudana de marcha em movimento (somente para
powershuttle):
1 Diminua a rotao do motor.
2 Pressione o boto da embreagem na alavanca de cmbio e
selecione uma outra marcha.
3 Solte o boto da embreagem e utilize o pedal do acelerador
para produzir uma mudana suave de marcha.

Para mquinas com powershift, consulte a pgina 49.

V1093306

Boto de desembrear a transmisso.

Instrues de operao

Frenagem

89

Frenagem
Freie suavemente. Isso particularmente importante durante
operao com carga e em terreno escorregadio.
A mquina est equipada com pedais de freio direito e esquerdo
separados. recomendado que os pedais de freio sejam
mantidos bloqueados juntos mesmo no canteiro de obras mas,
se forem encontradas condies de pouco espao ou ms
condies de trao, os pedais de freio devero ser
desbloqueados.

ADVERTNCIA
Cuide para que os pedais de freio estejam travados juntos
durante locomoo em vias pblicas. Podem ocorrer graves
ferimentos caso a mquina fique descontrolada.

ATENO
No aplique o freio de estacionamento, enquanto a mquina
estiver em movimento. O freio de estacionamento deve ser usado
somente quando a mquina tiver sido parada ou como freio de
emergncia.

Freios de servio
A trao nas quatro rodas (equipamento opcional para BL60B)
ser acionada automaticamente quando frear acima de 20 km/h
(12,4 mph). Abaixo de 20 km/h (12,4 mph), somente eixo traseiro
ser freado se trao nas quatro rodas no estiver selecionada.

Freio de estacionamento

AVISO
A aplicao do freio de estacionamento automaticamente tira da
embreagem a transmisso.

AVISO
O freio de estacionamento precisa ser acionado quando operar
com a retroescavadeira.

Teste de freio
Condies

O teste de freio deve ser feito somente numa rea onde no


possa causar acidentes (risco de derrapagem, etc.).
Os valores aceitveis s podem ser obtidos se o teste for
executado em asfalto seco, concreto seco ou superfcies
similares.
Certifique-se de que a rea de trabalho em volta da mquina
esteja sem pessoas.
A mquina no poder estar carregada.

Instrues de operao

Frenagem

90

Freio de estacionamento, verificao


Sempre use o cinto de segurana quando operar a mquina.

B
V1096688

V1096689

1 D partida no motor.
2 Aplique o freio de estacionamento. A lmpada de controle do
freio de estacionamento, no painel lateral, acende.
3 Empurre para cima o engate de segurana e pressione a
extremidade superior da chave para o teste de freio de
estacionamento. Mantenha a chave pressionada durante o
procedimento inteiro de teste.
4 Selecione a 3 marcha e desloque a alavanca para frente/para
trs para a frente.
5 Aumente a rotao do motor para 1500 rpm. Se a mquina
no se movimentar, o freio de estacionamento estar
trabalhando corretamente.
6 Pressione o pedal de freio, libere o pedal do acelerador e
coloque em neutro com a alavanca para frente/para trs.
7 Se a mquina se mover, solte o freio de estacionamento, gire
a pea vermelha (B) da alavanca meia volta, como mostrado,
e refaa o teste at atender o desempenho acima.
8 Se no puder girar mais e se a mquina continuar se
movendo, entre em contato com uma oficina autorizada
Volvo.

Instrues de operao

Parar

91

Parar
1 Reduza a rotao do motor e pare a mquina num terreno
firme e nivelado.
2 Mova a alavanca para frente/para trs para o ponto morto.
3 Abaixe os implementos at o cho.
4 Aplique o freio de estacionamento, consulte a pgina 49.
5 Deixe o motor em marcha lenta por, pelo menos, dois minutos
antes de deslig-lo para garantir a lubrificao e o
resfriamento do turbocompressor.
6 Gire a chave de ignio para a posio 0, de tal modo que as
lmpadas de controle se apaguem e o motor pare. Remova a
chave de ignio.

ATENO
Aplique sempre o freio de estacionamento quando sair da
mquina.

Instrues de operao

92

Estacionar

Estacionar
1 Posicione a mquina num terreno nivelado, se possvel. Caso
contrrio, as rodas devem ser travadas para evitar que a
mquina comece a girar. Abaixe os implementos at o cho.
2 Verifique se todos os botes e controles esto desligados ou
no neutro.
3 Aplique o freio de estacionamento depois que a mquina ficar
completamente parada.
4 Remova as chaves.
5 Desligue a energia eltrica com a chave de desconexo da
bateria e remova a chave se a mquina precisa ficar fora de
operao por um longo tempo.
6 Assegure-se de que h anticongelante suficiente no sistema
de arrefecimento (consulte a pgina 179) e no fluido do
lavador em temperaturas abaixo de 0 C durante o
estacionamento.
7 Trave todas as capotas, escotilhas, janelas e portas.
Tenha em mente que o risco de roubo e de arrombamento podem
ser minimizados se:
- remover a chave de partida quando a mquina for deixada
sozinha.
- as portas e escotilhas so travadas no final de um dia de
trabalho.
- a energia eltrica for desligada com a chave de desconexo
da bateria e depois removendo a chave.
- evitar o estacionamento da mquina em locais com alto risco
de roubo, arrombamentos e danos propositais.
- todos os valores forem removidos da cabine, por exemplo,
telefone celular, computador, rdio e mochilas.
- a mquina for presa com correntes.
mais fcil identificar mquinas roubadas se o nmero de srie
(PIN) ou nmero de registro estiver gravado nas janelas.

Parada de longa durao

ATENO
Se a mquina no for usada todos os dias, todos os cilindros
devero ser protegidos contra a corroso.
A temperatura pode no estar abaixo de -40 C ou acima de
+70 C.
Verifique se as baterias esto carregadas totalmente.
Tome aes de acordo com o mencionado acima.
Lave a mquina e retoque a pintura nas superfcies
danificadas para evitar ferrugem.
Use agentes anticorrosivos sobre as peas expostas,
lubrifique a mquina inteiramente e engraxe superfcies no
pintadas (as hastes de todos os cilindros hidrulicos, etc.).

Instrues de operao

Estacionar

93

Abastea o tanque de combustvel e o tanque de leo


hidrulico de acordo com as marcaes mximas.
Cubra o cano de escapamento (estacionamento externo).
Desligue a chave de desconexo da bateira, remova a chave
e desconecte os conectores positivos da bateria.
Verifique a presso de ar dos pneus e proteja-os da luz do sol
forte.

Verifique aps uma parada de longa durao


Verifique todos os nveis de leo e fluido
Todas as tenses dos cintos
Presses de ar
Purificador de ar

AVISO
Se foi utilizado um preservativo na mquina para prepar-la para
uma armazenagem de longa durao, siga as instrues do
fabricante para quaisquer precaues de segurana necessrias
e o mtodo de remoo.

Instrues de operao

94

Medidas ao atolar

Medidas ao atolar
Se a mquina ficou presa, geralmente melhor mover para trs.
Se voc no conseguir dar a r ou dirigir para a frente, tente o
seguinte:
1 Engate o bloqueio do diferencial com o pedal e a trao nas
quatro rodas no painel lateral (se instalado).
2 Selecione uma marcha baixa.
3 Aplique a r e esterce totalmente a mquina para a esquerda
e depois para a direita alternadamente (como os movimentos
de um pato).

Rodas traseiras presas

1 Coloque a p escavadeira da retroescavadeira em um ngulo


de aproximadamente 90 em relao lana da
retroescavadeira (nessa posio, a retroescavadeira atinge
sua maior capacidade de fora).
2 Selecione a primeira marcha e ajuste a rotao do motor para
que as rodas quase derrapem.
3 Movimente a p escavadeira da retroescavadeira para mais
longe e abaixe a lana, mas cuidado para no levantar as
rodas traseiras do cho, pois elas perdero a aderncia. Se
as rodas traseiras forem levantadas, o peso ser transferido
para as rodas dianteiras. Deve-se tomar cuidado para que as
rodas dianteiras no fiquem presas se o solo for macio.
4 Se a mquina ainda estiver presa, tente pux-la usando a
lana da retroescavadeira.

Rodas dianteiras presas

1 Levante as rodas dianteiras usando a caamba da p da


carregadora. A caamba dever estar totalmente inclinada
para a frente.
2 Aplique a r e use o movimento de inclinao da caamba
para empurrar a mquina para trs.
3 Levante as rodas dianteiras usando a caamba.
Manualmente, encha os buracos sob as rodas com galhos,
pedaos de madeira ou similares e engate a r.
4 Se a mquina precisar ser rebocada, consulte a pgina 98.

Rodas dianteiras e traseiras presas


Proceda da mesma forma se as rodas traseiras ficarem presas,
alm disso, use o movimento de esvaziar da caamba da p da
carregadora. Portanto, execute a operao com movimentos
pequenos da alavanca, isso significa que haver vazo de leo
em todas as funes ao mesmo tempo.

Uma das rodas traseiras presa


Tente balanar a retroescavadeira na mesma direo em que a
mquina est apoiada. Desse modo, voc poder retornar a
mquina posio nivelada empurrando a caamba da
retroescavadeira para baixo.

ATENO
Nunca engate o bloqueio do diferencial enquanto qualquer roda
estiver derrapando. Reduza a rotao do motor at que as rodas
parem de derrapar, ento engate o bloqueio do diferencial.

Instrues de operao

Dispositivo de travamento

95

Dispositivo de travamento
Lana da carregadeira, escora de segurana

ADVERTNCIA
Quando efetuar manuteno da mquina com a lana da
carregadeira levantada, a barra de segurana tem que ser
sempre colocada na posio de apoio. Uma lana sem apoio
pode cair repentinamente e causar graves ferimentos.

A
B
C

V1087830

Estrutura da lana da p da carregadora em


posio de escora
A Manopla
B Pino de segurana
C Pino de segurana

Colocando a estrutura de segurana da lana da p da


carregadora na posio de escora
1 Esvazie a caamba da p da carregadora.
2 Levante a lana da p da carregadora at sua posio mais
alta.
3 Remova os pinos de fixao (C) e de segurana (B) para
liberar a estrutura de segurana de sua posio de
armazenamento.
4 Use a manopla (A) para abaixar a estrutura de segurana
sobre a barra do cilindro e fixe-a com o pino de segurana e
o pino de fixao como mostrado.
5 Abaixe cuidadosamente a lana da p da carregadora at que
ela se apie sobre a estrutura de segurana.

ADVERTNCIA
Se a barra de segurana tiver sido danificada, dever ser
substituda imediatamente. Uma barra de segurana danificada
pode causar graves ferimentos. Contate uma oficina autorizada
Volvo.
Colocando a estrutura de segurana da lana da p da
carregadora na posio de escora
1 Remova os pinos de fixao (C) e de segurana (B) para
liberar a estrutura de segurana de sua posio de escora.
2 Coloque a estrutura de segurana na posio de
armazenamento.
3 Instale o pino de segurana e o pino de fixao.

C
B
V1096430

Estrutura da lana da p da carregadora em


posio de acondicionamento.

Instrues de operao

96

Dispositivo de travamento
Retroescavadeira, travamento da lana

ADVERTNCIA
Cuide para que nenhuma pessoa se encontre na rea de trabalho
ao redor da mquina.
Ao trafegar em vias pblicas, o bloqueio da lana da
retroescavadeira dever estar sempre acoplado.
1 Retraia totalmente a lana da retroescavadeira.
2 Acople a trava da lana da retroescavadeira com a chave do
seu bloqueio no painel lateral, consulte a pgina 42, para
controles mecnicos. Para os controles do piloto, empurre as
torres na posio de armazenagem e verifique o indicador
para se assegurar que est travado.

ADVERTNCIA
V1101631

Trava da lana da retroescavadeira

V1102327

Chave da Trava da Lana da Retroescavadeira


(com controles mecnicos)

V1093370

Trava da lana da retroescavadeira com controles


de piloto (torres na posio de armazenamento)

Verifique se a trava da lana da retroescavadeira est intacta e


fixada firmemente. Se a trava da lana estiver quebrada, contate
uma oficina autorizada Volvo.

Instrues de operao

Dispositivo de travamento

97

Retroescavadeira, bloqueio do giro

ADVERTNCIA
O responsvel pela colocao do pino de travamento do giro tem
que ser cuidadoso para evitar esmagamento.

V1087858

Bloqueio do giro acoplado

Ao trafegar em vias pblicas, o bloqueio do giro dever estar


sempre acoplado.
1 Mova a retroescavadeira para a posio requerida.
2 Coloque o pino do bloqueio do giro na posio conforme
mostrado. Certifique-se de que o pino est completamente
pressionado para dentro dos furos das duas colunas giratrias
(superior e inferior)
Armazene o pino na posio de acondicionamento quando no
estiver em uso.

Instrues de operao

98

Recuperao e reboque

Recuperao e reboque
ADVERTNCIA
Antes de tomar qualquer providncia para reboque ou resgate, o
freio de estacionamento tem que ser aplicado e as rodas devem
ser caladas para impedir que a mquina entre em movimento.
Trabalhe com muito cuidado ao rebocar para evitar leses
pessoais e, na pior das hipteses, mortes.

ATENO
A mquina no deve ser rebocada por longas distncias.
Velocidades acima de 8 km/h (5 mph) no so recomendadas
pois podem causar danos mquina.

AVISO
As correntes e os cabos podem se romper. Recuar pode causar
dano ou ferimento. No fique parado perto de uma corrente ou
um cabo esticado ou diretamente alm do ponto de ligao.

Reboque

ADVERTNCIA
Os pontos de reboque/resgate da mquina no devero ser
usados para rebocar outras mquinas ou trailers.
Use uma corrente para aplicao pesada ou outro meio
adequado para puxar a mquina para um local adequado ou
via transitvel.
Para evitar carregamento inclinado, puxe a mquina para trs/
para a frente.
Quando rebocar para a frente, distribuir a fora de trao
equilibrada em ambos os lados do eixo dianteiro, como
mostrado.
1 Como indicado, colocar correntes reforadas (AB) em
volta de cada lado do fundido do eixo.

ATENO
Cuide para que as correntes no entrem em contato com
os cilindros de direo, bocais de lubrificao ou qualquer
articulao, pois isto danificaria a mquina.

A
B

2 Conduza as correntes embaixo da caamba para o veculo


de reboque e prenda com firmeza
V1088282

Pontos dianteiros para reboque


A Corrente reforada
B Corrente reforada

ATENO
Certifique-se de que as correntes no esto frouxas ou
deslizando em alguma direo antes de efetuar o resgate
da mquina.
3 Puxe lentamente a mquina para um lugar adequado ou via
trafegvel.
Para evitar carregamento inclinado, puxe a mquina para trs/
para a frente. Tente distribuir a carga conectando ambos os
pontos, se aplicvel.

Instrues de operao

Recuperao e reboque

99

Preparao para guincho


Se possvel, o motor dever estar funcionando para tornar
operacional os freios e a direo.

ADVERTNCIA

V1087821

Ponto traseiro para rebocamento

Caso o motor no possa ser ligado, as funes freio e direo


sero muito limitadas. Nesse caso, o reboque s deve ser
efetuado em caso de emergncia, com pessoal muito experiente
e no percurso mais limitado possvel (veja reboque). Sempre que
possvel, a mquina dever ser transportada sobre uma carreta.
Aplique o freio de estacionamento.
Coloque a alavanca em ponto morto.
Se no puder ser dada partida ao motor, a lana da p da
carregadora e a retroescavadeira devero estar fixas em seus
dispositivos de escora, consulte a pgina 95.
Garanta que a p escavadeira extensvel, se instalada, esteja
fixada na posio de armazenamento, consulte a pgina 49.
Siga as regras para guincho na prxima pgina.

Guincho

Em alguns pases onde um engate para guincho est


instalado, ele dever ser utilizado para guincho.
Conecte o cabo nos pontos de reboque:
- Eixo dianteiro, em torno do eixo.
- Eixo traseiro, no suporte fundido traseiro.
O veculo de reboque ou a mquina dever ser pelo menos to
pesado quanto a mquina a ser guinchada e dever ter
potncia suficiente do motor e capacidade de frenagem para
puxar e frear ambas as mquinas em qualquer subida ou
descida.
Se possvel, transporte a mquina sobre um trailer.

AVISO
No possvel dar partida ao motor pelo guincho.
Siga as normas locais ou nacionais.

ATENO
A garantia do fabricante no se aplica a incidentes e acidentes
que ocorram durante a operao de guincho. Certifique-se de
que nenhuma pea da mquina se projete sobre a via ou estrada.

ATENO
responsabilidade do operador garantir que o dispositivo de
guincho, cabo ou corrente tenha a capacidade para guinchar o
mximo de peso da mquina sendo guinchada.

Depois do guincho
Antes de retirar o cabo, as seguintes medidas de segurana
devero ser tomadas:
1 Posicione a mquina num terreno nivelado, se possvel.
2 Bloqueie as rodas para evitar que a mquina se movimente.

Instrues de operao

100

Recuperao e reboque
3 Se possvel, reaplique o freio de estacionamento e certifiquese de que o freio de estacionamento foi aprovado no teste da
pgina 89.

AVISO
Se a mquina for deixada sem os freios, isso dever ficar
indicado colocando-se uma etiqueta no volante de direo com
a informao de que o freio de estacionamento foi desativado.

ATENO
Bloqueie ambas as rodas traseiras se a mquina for armazenada
por longos perodos ou desativada.

Instrues de operao

Transporte da mquina

101

Transporte da mquina
ADVERTNCIA
Na transferncia da mquina de um cais de carregamento para
a plataforma de carga de um veculo ou vago, o freio do veculo
deve estar devidamente ativado, eventualmente com calos nas
rodas. Elimine qualquer perigo de a o veculo ser derrubada ou
inclinar-se de forma perigosa quando a mquina est sendo
transferida.

V1101729

A Bloqueie as rodas
B Proteo no cano de escapamento

AVISO
Para evitar que o ar seja forado para baixo do cano de
escapamento durante o transporte, ele dever ser coberto com
uma proteo adequada (B) (no plstica). De outro modo, o
turbocompressor poder ser danificado.

Em outro veculo
Certifique-se de que o veculo transportador esteja seguro,
p.ex., que o veculo esteja livre de leo, gelo, neve, terra,
combustvel e outras sujeiras.
Amarre (prenda) a mquina.
Se utilizar uma rampa, verifique se a rampa larga o suficiente,
tem a resistncia necessria e no se deslocar.

ATENO
Garanta que o veculo transportador seja capaz de transportar a
mquina.

V1102861

Interligue os pontos dianteiros e traseiros (dois de


cada lado)

ATENO
Durante o transporte da mquina, verifique as pontes baixas e
planeje a rota de acordo.

Amarrao
Abaixe os estabilizadores e a caamba da p da carregadora.
Bloqueie as rodas (A) e proteja o cano de escapamento (B).
Prenda (por amarrao) a mquina utilizando os pontos de
fixao de tal modo que ela no possa capotar ou comear a
se mover.
A retroescavadeira precisa ser fixada para parar os
movimentos.
Use os pontos dianteiros e traseiros interligados.
Transporte no reboque
A mquina deve ser presa com correntes de acordo com a
ilustrao abaixo. As correntes devem ser fortes o suficiente para
carregar uma carga de 8000 kg (17637 Ib).

Instrues de operao

102

Transporte da mquina
x

x
V1102611

X = 45

8m (315 in)

7m (276 in)

Mquina de iamento
Utilize somente pontos destinados a esse propsito. Os pontos
de iamento esto posicionados em:
- Viga do eixo dianteiro.
- Pontos de iamento traseiro na estrutura traseira.
Em elevador ou outros espaos estreitos
1 Entre no elevador de modo que a carga fique posicionada
para a sada.
2 Aplique o freio de estacionamento e desligue o motor antes
de funcionar o elevador.
Siga as normas nacionais.
Para a fixao de adesivos, consulte a pgina 14.

Princpio de iamento

Tcnicas de operao

103

Tcnicas de operao
Nas prximas pginas seguem sugestes e recomendaes
sobre como se deve trabalhar com a mquina e exemplos de
como utilizar os implementos mais comuns. de suma
importncia usar a tcnica correta de operao para que seja
efetuado um trabalho seguro e eficiente.

Tcnicas de operao

Direo Eco

104

Para usar a mquina da melhor forma e para alcanar o consumo


mais baixo, o motor deve ser executado em baixo rpm durante
todas as operaes. Com exceo de:
- quando estiver carregando a caamba, o rpm do motor
adaptado resistncia dos materiais.
- durante a fase de acelerao em ciclos longos de trabalho (por
exemplo, carregamento de carga). Quando a velocidade de
transporte atingido, amenize o acelerador.

T(Nm)

P(kW)

Direo Eco

(r/min)

V1087859

80

500

70

450

60

400

50

350

40

300

30

250

20

be (g/kWh)
200
270

10

150

T(Nm)

P(kW)

BL60B (64 kW)

260
250
240
0
1000

1200

1400

1600

1800

100
230
2200
V1087860

2000

BL60B/BL70B (70 kW)


80

500

70

450

60

400

50

350

40

300

30

250

20

200

10

150

be (g/kWh)
270
260
250
240

0
1000

1200

1400

1600

1800

2000

100
2200

BL70B (75 kW)


Velocidade de economia (rea cinza)
Energia
Torque

230

V1093630

A velocidade de iamento e energia so suficientes j na


velocidade baixa do motor, que resultar em um consumo de
combustvel mais baixo, significando menores nveis de rudo e
conforto mais elevado, mantendo alta produtividade.
Um modo eficiente de operao de combustvel tambm significa
menos desgaste na mquina e preservao do meio-ambiente.
Sempre se esforce para:
Permanecer dentro da faixa de rpm econmica
Consulte as tabelas esquerda. Um rpm alto do motor
raramente significa maior produtividade, mas com frequncia
um consumo de combustvel maior. quando estiver
carregando a caamba, adapte o rpm do motor resistncia
dos materiais. durante a fase de acelerao em ciclos mais
longos de trabalho (por exemplo, carregamento de carga),
acelere rapidamente at que a velocidade de transporte seja
atingida.
Adapte a operao da mquina para a aplicao
Siga as recomendaes para as aplicaes fornecidas na
seo.
Planejar a Operao da Mquina
Planeje a operao da mquina e pise no acelerador antes de
parar e rode por um pouco mais de tempo ao invs de frear a
energia cintica. No use o freio do motor sem necessidade.
Selecione o implemento para a aplicao
Usando implementos feitos para a aplicao, a produtividade
pode aumentar ao mesmo tempo que o consumo de
combustvel e o desgaste da mquina reduzido. Siga as
recomendaes dadas na seo.
Mantenha a presso de ar correta nos pneus
Na pgina 233 h recomendaes sobre a presso de ar nos
pneus. Mantendo a presso de ar correta nos pneus o
consumo de combustvel e o desgaste da mquina so
reduzidos.
No permita que mquina fique inativa desnecessariamente
Entretanto, siga as recomendaes para interrupes da
mquina, consulte a pgina 91, para garantir a lubrificao do
turbocompressor.
Planeje a rea de trabalho
Avalie e planeje sua rea de trabalho e seu layout, baseado
nas mquinas que trabalharo l, para organizar o trabalho e
torn-lo mais eficiente. Mantenha a superfcie da terra lisa e
livre de pedras grandes ou outros obstculos.
Coopere
Coopere com outros operadores para possibilitar um trabalho
efetivo com as mquinas da forma possvel.

Tcnicas de operao

Direo Eco

105

Para mais informaes e obter treinamento, entre em contato


com um representante Volvo.

Tcnicas de operao

106

Vibraes pelo corpo todo

Vibraes pelo corpo todo


Emisses de vibrao pelo corpo todo em maquinrio de
construo so afetadas por vrios fatores como modo de
trabalhar, condies do solo, velocidade da mquina, etc.
De uma maneira ampla, o operador pode influenciar os nveis
reais de vibrao porque ele pode controlar a velocidade da
mquina, seu modo de trabalhar, o trajeto do deslocamento, etc.
Portanto, pode resultar em vrios nveis diferentes de vibrao
para o mesmo tipo de mquina. Para especificaes da cabina,
consulte a pgina 234.

Orientaes para reduo dos nveis de vibrao em


mquinas para movimentao de terra

Utilize o tipo e tamanho adequado de mquina, com


equipamento opcional e implementos para uma determinada
aplicao.
Assegure-se de que o solo seja mantido em boas condies.
- Remova pedras e obstculos grandes.
- Preencha valetas e buracos.
- Fornea equipamento e tempo programado para manter as
condies do terreno.
Ajuste a velocidade da mquina e escolha o trajeto de
deslocamento adequado para minimizar o nvel de vibrao.
- Desloque-se ao redor de obstculos e deformaes do solo.
- Reduza a velocidade quando necessrio para passar por
um terreno irregular.
Mantenha as mquinas de acordo com as recomendaes do
fabricante.
- Presses dos pneus.
- Sistemas de freio e de direo.
- Controles, sistema hidrulico e ligaes.
Assegure-se de que o assento do operador mantido e
ajustado corretamente:
- Ajuste o assento de acordo com o peso e a altura do
operador.
- Inspecione e mantenha a suspenso do assento e
mecanismos de ajuste do operador.
- Utilize o cinto de segurana e ajuste-o corretamente.
Mude de direo, freie, acelere, mude as marchas e
movimente os implementos suavemente.
Minimize as vibraes por longos ciclos de trabalho ou longas
distncias de deslocamento.
- Use o sistema de suspenso de lana com o qual a mquina
est equipada.
- Se a mquina no estiver equipada com o sistema de
suspenso de lana, reduza a velocidade para evitar
impactos.
- Transporte as mquinas quando as distncias entre os
locais de trabalho forem grandes.

Dor nas costas associada com vibraes pelo corpo todo podem
ser causadas por outros fatores de risco. As seguintes
orientaes podem ser eficazes para minimizar riscos de dores
nas costas:
- Ajuste o assento e controles para conseguir uma boa postura.
- Ajuste os espelhos para minimizar postura torcida.
- Preveja paradas para reduzir longos perodos sentado.

Tcnicas de operao

Vibraes pelo corpo todo


- Evite pular da mquina.
- Minimize o manuseio repetido e o iamento de objetos
pesados.

107

Tcnicas de operao

108

Sistema de proteo hidrulico do Volvo

Sistema de proteo hidrulico do


Volvo
Applies to models: BL70B

(somente BL70B)

Sistema de proteo hidrulico da Volvo


(amarelo).

A mquina est equipada com o sistema de proteo hidrulico


Volvo para garantir que a mquina opere dentro dos limites
aceitveis de temperatura do leo hidrulico. Isso permite operar
a mquina em ambientes com condies de alta temperatura e
umidade (tropical). O sistema de proteo hidrulico da Volvo
reduz o risco de superaquecimento do leo hidrulico e elimina
quaisquer efeitos que o superaquecimento possa causar, como
danos aos vedadores e vazamentos.
O sistema de proteo hidrulico da Volvo trabalha monitorando
a temperatura do leo hidrulico e, se necessrio, ajusta
automaticamente a potncia hidrulica para otimizar o
desempenho do sistema de arrefecimento.
A lmpada de controle do sistema de proteo hidrulico Volvo
no painel lateral se acende quando um ajuste est sendo feito.

ATENO
V1093 195

Temperatura do leo hidrulico alta

Se a lmpada de controle (vermelha) da temperatura elevada do


leo hidrulico se acender, desligue o motor e faa a correo
imediatamente.

AVISO
Risco de danos da mquina. Se a lmpada de advertncia central
e/ou mensagem de advertncia para alta temperatura de leo
hidrulico exibida no mostrador, desligue o motor e investigue
a causa imediatamente.
Para instrues de como limpar o arrefecedor do leo hidrulico,
consulte a pgina 179.

Tcnicas de operao

Trabalho em reas perigosas

109

Trabalho em reas perigosas


Tenha muito cuidado prximo a reas perigosas demarcadas.
No opere muito perto das bordas de um talude, rampa, etc.

Linha de transmisso eltrica de alta tenso

ADVERTNCIA
O trabalho perto de linhas de transmisso de energia eltrica
pode provocar centelha eltrica. Permanea na mquina
enquanto esta estiver em contato com a linha de transmisso.
No toque em nenhuma superfcie metlica na cabine. Avise o
pessoal fora da mquina para no toc-la.
Tenha muito cuidado quando trabalhar nas proximidades de
linhas areas de alta tenso, pois uma descarga eltrica poder
danificar a mquina e machucar o operador a distncias
relativamente grandes da linha de fora. Observe o seguinte:
A distncia lateral entre a mquina e a linha de fora dever ser
de pelos menos:
2 m (6,5 ps) nos casos de baixa tenso
4 m (13 ps) nos casos de alta tenso para um mximo de 40
kV (linha normalmente apoiada em isoladores fixos).
6 m (20 ps) nos casos de alta tenso acima de 40 kV (linha
normalmente apoiada em isoladores suspensos).
A distncia vertical entre a mquina e a linha area de fora
dever ser de pelos menos:
2 m (6,5 ps) no caso de baixa tenso.
4 m (13 ps) no caso de alta tenso.
A distncia de segurana tambm se aplica a qualquer carga. A
altura da lana da p da carregadora ou da retroescavadeira,
quando erguida, poder ter de ser ajustada para atender as
margens de segurana. A suspenso da cabina e o giro lateral
das lingas de iamento ou linha de fora sob ventos fortes so
outros fatores que afetam a distncia de segurana.

Cabos e tubulaes subterrneos


uma obrigao do empregador saber e marcar a posio de
tubos para gs, gua, esgoto ou linhas de fora ou cabos na
rea de trabalho e informar ao operador sobre elas. A falta de
comunicao pode ter consequncias legais. Quando
necessrio, as autoridades locais e/ou as companhias de
comunicao e de energia devero ser contatadas com
relao a mapas, desenhos e avisos.
Os cabos e as linhas de fora devero ser protegidos contra
danos de forma adequada. Os cabos eltricos devero, se
possvel, ser desenergizados.
Informao sobre onde podem ser fechados o gs e a gua
dever estar disponvel, para que esses suprimentos possam
ser rapidamente fechados, se eles forem rompidos.

AVISO
Se a escavao tiver de ser feita muito perto de cabos, tubos ou
cabos areos, poder ser necessrio escavar manualmente.

Tcnicas de operao

Trabalho em reas perigosas

110

Trabalho em rampas

ADVERTNCIA
Ao trabalhar em uma rampa ngreme, incline para trs o
implemento e mantenha-o o mais prximo possvel do solo.
Quando em operao em uma encosta, preste ateno nas
condies climtica e de solo para no por em risco a
segurana.
Cuidado ao abrir a porta porque pode ser difcil controlar a
mquina nesse ngulo. Ao fech-la, assegure-se de que est
completamente fechada.
Opere vagarosamente ao se aproximar ou operar em uma
rea com encosta montanhosa.
No desa a encosta com uma velocidade mais rpida do que
a velocidade ajustada para a subida da mquina na mesma
encosta.
No altere a direo de deslocamento em uma encosta e no
opere em forma diagonal em uma encosta.
Se a mquina deslizar, abaixe a caamba no solo
imediatamente. A mquina pode virar se ficar desequilibrada.
No faa curva com uma carga na caamba, a menos que a
mquina esteja estvel. Se for absolutamente necessrio,
empilhe a sujeira na encosta de forma que a mquina possa
ser posicionada em um nvel e superfcie estveis.
Se o motor para quando a mquina estiver em uma encosta,
abaixe o implemento no solo.

ATENO
O ngulo mximo de operao recomendado determinado pela
lubrificao do motor e dos componentes. Podem ocorrer danos
aos equipamentos se esses ngulos forem ultrapassados.

ngulo mximo permitido


Veja a figura esquerda para consultar como cada ngulo (A e
B) afeta a mquina.

Longitudinal (A)

Lateral (B)

Operao
contnua

Operao
temporria

Operao
contnua

Operao
temporria

A = 15

A = 25

B = 10

B = 20

AVISO

B
V1101909

ngulo mximo permitido


A Mquina afetada na direo longitudinal
B Mquina afetada nas laterais

Os ngulos mximos permitidos fornecidos acima so permitidos


somente com a mquina na posio de deslocamento,
descarregada e com a velocidade abaixo de 5 km/h.
Somente a primeira marcha deve ser selecionada durante a
ao temporria.
A velocidade deve ser baixa suficiente para no prejudicar a
segurana.
A superfcie da encosta deve ser dura o suficiente para
carregar a mquina.
A mquina no deve deslizar quando operar em uma encosta.

Tcnicas de operao

Trabalho em reas perigosas

111

As rodas no devem derrapar quando operarem em uma


encosta.

Trabalhando na gua
No exceda a profundidade mxima permitida (o degrau mais
baixo na caixa da bateria e no tanque de combustvel).
Depois de trabalhar na gua, lubrifique os pontos de lubrificao,
que estiveram debaixo da gua, para evitar danos, consulte a
pgina 213.

AVISO
Risco de danos da mquina. Se a gua atingir mais do que a
marca mais baixa ela pode entrar nos eixos e o leo do eixo deve
ser trocado. Fique longe de guas profundas.

ATENO
Verifique a profundidade da gua antes de colocar a mquina na
mesma.

Trabalhando em tneis
Equipamento especial, p.ex., motor certificado e sistema de
exausto do motor requeridos em pases da Unio Europeia e da
rea Econmica Europeia. Contate uma oficina autorizada
Volvo.

Operao fora-de-estrada
Antes de entrar num terreno difcil, verifique sempre o solo com
os ps para determinar onde e como voc poder dirigir,
evitando dificuldades.
Engate o bloqueio do diferencial antes que qualquer roda
comece a derrapar. Se uma roda comear a derrapar, reduza
um pouco a rotao do motor para aumentar a aderncia dos
pneus.
Lembre-se de que uma roda que derrape, propicia uma trao
fraca ou nenhuma trao. O solo, que pode fornecer alguma
aderncia, ser destrudo e, alm disso, uma pequena subida
ser criada para a roda que derrapa.

Trabalho em reas confinadas


Trabalhando em reas confinadas

Verifique se existe espao suficiente para a mquina e para a


carga.
Movimente-se vagarosamente.
Dirija no centro de uma passagem de porta muito estreita que
no permita a passagem de duas mquinas.

Tcnicas de operao

112

Implementos

Implementos
ADVERTNCIA
Nunca utilize um implemento sem antes ter verificado que o
mesmo est fixado firmemente, e que o implemento, incluindo
mangueiras hidrulicas, conexes e similares no esto
danificados sua segurana est envolvida.
A utilizao de implementos corretos para um trabalho em
particular um fator de deciso sobre a capacidade da mquina.
A mquina tem tanto implementos montados permanentemente
como tambm implementos montados em um suporte de
implementos que permite trocas rpidas dos mesmos.
Quando selecionar um implemento de trabalho, observe as
recomendaes do catlogo de implementos de trabalho da
Volvo Construction Equipment.
A diretriz de segurana de mquinas da Unio Europeia est
localizada na plaqueta do produto da mquina por meio do
smbolo da CE. Portanto, essa identificao tambm abrange
implementos que so projetados e identificados pela Volvo, pois
so parte integrante da mquina e adaptados a ela.
Ns somente assumimos responsabilidade pelas mquinas que
so executadas com os implementos, equipamentos e peas de
substituio especificadas por ns.
Os implementos manufaturados por outras empresas devem ser
aprovados pela Volvo para a mquina especfica, ter uma
identificao CE e serem fornecidos com um declarao de
conformidade, bem como instrues operacionais.

Tcnicas de operao

Implementos, conexo e desconexo

113

Implementos, conexo e
desconexo
ADVERTNCIA
Nunca utilize um implemento sem antes ter verificado que o
mesmo est fixado firmemente, e que o implemento, incluindo
mangueiras hidrulicas, conexes e similares no esto
danificados sua segurana est envolvida.
Ao utilizar implementos hidrulicos, certifique-se de que eles
no contenham leo hidrulico contaminado.

ADVERTNCIA
Cuide para que o implemento de trabalho esteja devidamente
travado e fixado pressionando seu canto dianteiro contra o cho,
de forma que parte frontal da mquina levante um pouco.

Tcnicas de operao

114

Suportes de implementos

Suportes de implementos
Implementos de retroescavadeira, montados
diretamente
Este procedimento poder necessitar de duas pessoas, uma
para operar as alavancas e outra para remover/instalar os pinos.

ADVERTNCIA
As pessoas envolvidas tm que saber como operar a mquina e
entender o esquema de sinalizao antes de trocar os
implementos.
Esta instruo vlida para conectar e desconectar os
implementos como martelos, suportes de implementos e todos
os implementos diretamente montados.
Certifique-se de que as reas nas partes mveis e em volta da
p escavadeira da retroescavadeira estejam limpas antes de
trocar os implementos.

Desconexo do implemento

1 Posicione a mquina num terreno firme e nivelado. Aplique o


freio de estacionamento e mova a alavanca para frente/para
trs e a alavanca de cmbio para a posio de ponto morto.
2 Abaixe os estabilizadores e a lana da p da carregadora at
o cho. Se a mquina for de configurao de troca lateral,
centralize a retroescavadeira.
3 Limpe as conexes da caamba.
4 Remova os pinos de bloqueio nos pinos-piv (A) e (B).
5 Remova os pinos-piv.
6 Opere a retroescavadeira suavemente at que o implemento
seja desconectado.

A e B = Pinos piv

Tcnicas de operao

Suportes de implementos

115

Conexo do implemento

ADVERTNCIA
No coloque seus dedos nos furos dos pinos para verificar o
alinhamento, pois pode acontecer um acidente grave.

ADVERTNCIA
O engate pode mudar de posio durante a troca de implementos
e ele pesado. Preste ateno nas partes mveis.

V1087873

Verificao do bloqueio.

1 Alinhe os furos operando a p escavadeira da


retroescavadeira.
2 Engraxe os pinos-piv.
3 Ajuste os pinos-piv e fixe-os com os pinos de bloqueio.
4 Engraxe as articulaes utilizando os pontos para
lubrificao, consulte a pgina 207.
5 Verifique se o suporte do implemento foi bloqueado em sua
posio.
- Pressione o implemento contra o solo. Nessa posio, incline
o implemento para a frente e para trs para verificar se as
cunhas de bloqueio esto na posio correta.
- Verifique o bloqueio visualmente se voc no tiver certeza.

Operando com a retroescavadeira

ADVERTNCIA
Antes de iniciar o trabalho, localize os tubos e cabos
subterrneos. Contate a companhia telefnica e os distribuidores
de gs e eletricidade para obter mais informao.

ATENO
Se for usada uma caamba de limpeza de vala, cuide para que
a mesma no entre em contato com a mquina.

ATENO
Quando operar com uma caamba de limpeza de vala, cuide para
que a mesma no entre em contato com os estabilizadores ou
outras peas da mquina.
Se voc estiver trabalhando com outra pessoa, certifique-se de
que ambos possam se entender por meio do esquema de
sinalizao, consulte a pgina 148.

Posicionamento da mquina

ADVERTNCIA
No coloque a mquina muito prxima do canto de escavao.
A mquina pode cair na vala ou buraco, o que pode causar graves
ferimentos.
Antes de comear a operar, certifique-se de que o terreno onde
a mquina dever ser utilizada estvel.

Tcnicas de operao

116

Suportes de implementos
Se o terreno for ondulado e instvel, movimente a terra ou as
pedras e nivele o solo onde as rodas e os estabilizadores
devero estar posicionados.
Abaixe os estabilizadores at que as rodas traseiras se
levantem um pouco do solo.
Abaixe a caamba da p da carregadora o mximo possvel e
incline-a at que a parte inferior encoste no solo.

Enchimento da caamba da retroescavadeira

V1087913

Controle o ngulo da caamba durante o ciclo de escavao


para manter a caamba no melhor ngulo para a mxima
penetrao.
Use um ngulo de corte adequado e encha a caamba
utilizando o movimento da p escavadeira.
Levante a lana e ao mesmo tempo comece o movimento de
balano e esvazie a caamba.
Para obter velocidade e desempenho timos, evite posies
de inclinao totalmente para a frente ou para trs.

Material pedregoso

Se necessrio, limpe o material da frente ou dos lados das


pedras. importante retirar as pedras para reduzir o desgaste
tanto da mquina como do implemento.
Tente colocar os dentes da caamba embaixo das pedras.

V1087914

Abertura de vala

ADVERTNCIA
No coloque a mquina muito prxima do canto de escavao.
A mquina pode cair na vala ou buraco, o que pode causar graves
ferimentos.
Quando abrir uma vala, recomenda-se escavar em camadas
para manter o fundo da vala plano. Use uma combinao de
controles de caamba, p escavadeira e lana para manter o
ngulo da caamba enquanto estiver escavando.
V1087915

Limpeza da vala

Mantenha a mquina paralela vala a uma distncia


adequada para o campo operacional da retroescavadeira. Isso
significa que voc dever usar o alcance mximo da
retroescavadeira.
A caamba da p da carregadora pode ser mantida elevada
do solo durante as condies normais.
As caambas sem dentes, destinadas limpeza da vala,
fornecem um bom resultado e uma alta capacidade, mas se o

Tcnicas de operao

Suportes de implementos

117

fundo for duro e pedregoso, poder ser melhor usar uma


caamba com dentes.
Se possvel, evite remover a grama dos lados da vala. A grama
vai evitar eroso e escorregamento de terra para dentro da
vala.

A
2

Escavaes profundas

ADVERTNCIA
Lembre-se que existe o risco de um buraco profundo e aberto ser
preenchido de gua facilmente e que as margens do buraco
podem desmoronar para dentro do mesmo. Tome cuidado para
no sobrecarregar os cantos do buraco e posicione a mquina
corretamente conforme as condies existentes.

V1087917

A escavao de buracos profundos fica mais eficiente se a


mquina for posicionada o mais baixo possvel. Use toda a
extenso da retroescavadeira para incluir a escavao e a
descarga do entulho.

Se os lados do buraco tiverem de ser verticais, primeiro escave


os lados 1 e 2 deixando o meio da seo 3 levemente mais
alto.
Mantenha a rea atrs do centro de giro limpa. O buraco mais
prximo da mquina deve ser estreito, assim voc ter uma
boa viso da parte interna do buraco, mas no prejudicar a
operao dos estabilizadores.

Uma regra bsica para todo trabalho de escavao tentar


classificar o material escavado. O melhor material, que talvez
possa ser utilizado para enchimento, deve ser colocado mais
prximo da mquina e os materiais midos e fluidos devem ser
colocados a uma certa distncia.

Os tubos e similares que sero levantados e colocados no


buraco devero estar disponveis dentro do raio de ao da
caamba para que sejam colocados no lugar rapidamente.

Tcnicas de operao

118

Suporte de implemento mecnico

Suporte de implemento mecnico


(equipamento opcional)
Desconexo do implemento
1 Posicione a mquina num terreno firme e nivelado. Aplique o
freio de estacionamento e mova a alavanca para frente/para
trs e a alavanca de cmbio para a posio de ponto morto.
2 Abaixe os estabilizadores e a lana da p da carregadora at
o cho. Se a mquina for de configurao de troca lateral,
centralize a retroescavadeira.
3 Posicione a caamba a 100 mm (3,9 pol.) acima do solo,
aproximadamente.
4 Remova o pino de bloqueio (A).
5 Remova o pino de reteno (B).
6 Insira a manopla (C) no furo.
7 Pressione a manopla at que a caamba esteja solta.

ADVERTNCIA
No fique na frente da caamba quando esta for movida para
a frente.
8 Abaixe a retroescavadeira at que a caamba esteja apoiada
no solo.
9 Abra o suporte do implemento retraindo o cilindro da caamba
e eleve a p escavadeira. A caamba desengatar do suporte
do implemento.
10 Reinstale o pino de bloqueio.

Conexo dos ganchos

Conexo do implemento
1 Engate os dois ganchos do suporte do implemento no eixo da
caamba ou implemento.
2 Remova o pino de bloqueio (A).
3 Remova o pino de reteno (B).
4 Lentamente, gire o suporte do implemento em direo
caamba, estendendo o cilindro da mesma.
5 Certifique-se de que o suporte do implemento esteja
totalmente bloqueado no implemento.
6 Reinstale o pino de reteno.
7 Reinstale o pino de bloqueio.
8 Verifique se o suporte do implemento foi bloqueado em sua
posio.
Pressione o implemento contra o solo. Nessa posio, incline
o implemento para a frente e para trs para verificar se as
cunhas de bloqueio esto na posio correta.
Se no tiver certeza se o implemento est firmemente
bloqueado, saia da mquina e verifique se as cunhas de
bloqueio esto embaixo do eixo.
No utilize a mquina se o suporte do implemento no estiver
funcionando.

ADVERTNCIA
Verifique sempre se o implemento est bem travado.

Tcnicas de operao

Suporte hidrulico de implemento

119

Suporte hidrulico de implemento


Suporte de implemento de carregadeira,
hidrulico
(equipamento opcional)
Certifique-se de que as reas das partes mveis, e a sua volta,
da lana da p da carregadora estejam limpas antes de trocar os
implementos.

V10 92807

Desconexo do implemento

1 Posicione a mquina num terreno firme e nivelado.


2 Coloque o implemento da p da carregadora no solo.

AVISO
Nmero 39 abaixo aplicvel somente quando desconectar
uma caamba de mltiplas finalidades.

B C

V1087862

A Vlvula divisora do suporte do implemento


B Engate rpido
C Engate rpido

V1087863

Indicadores de bloqueio para o suporte do


implemento.

3 Desligue o motor e aplique o freio de estacionamento.


4 Gire a chave de ignio para a posio I.
5 Libere a presso na presso no circuito hidrulico da p de
carregadora 4in1, consulte a pgina 125.
6 Gire a chave de ignio para a posio 0.
7 Desconecte os acoplamentos rpidos (B-C) da vlvula de
desvio do suporte do implemento (A).
8 Conecte os acoplamentos (B-C). Engates de face plana no
precisam ser plugados.
9 Ligue novamente o motor e solte o freio de estacionamento.
10 Eleve o engate de segurana e pressione a chave (para
autorizar a liberao dos pinos de bloqueio).
11 Mantenha a chave pressionada e solte os pinos de bloqueio
(com a alavanca de arrasto (BL60B) ou com o rolo (BL70B)).
12 Verifique se os indicadores de bloqueio esto na posio 1.
13 Incline o suporte do implemento para a frente e abaixe os
braos da p da carregadora para desengatar o implemento.
14 Solte a chave.

Tcnicas de operao

Suporte hidrulico de implemento

120

Conexo do implemento

ADVERTNCIA
Ao conectar implementos, o operador deve certificar-se que o
efeito esperado obtido quando as alavancas de comando so
movidas. Um movimento inesperado pode eventualmente
resultar em acidente.
Verifique sempre o funcionamento antes de colocar a mquina a
trabalhar e se as mangueiras hidrulicas, etc. do implemento
podem mover livremente e so suficientemente longas dentro de
toda a faixa de alcance dos braos de elevao e inclinao.
Esto disponveis extenses de mangueiras contate uma
oficina autorizada Volvo CE.
1 Abaixe o suporte do implemento para alinh-lo com os
ganchos do implemento.

AVISO
Verifique se os indicadores esto na posio 1. Seno, realize
os passos 2-3.

V1087863

2 Eleve o engate de segurana e pressione a chave (para


autorizar a liberao dos pinos de bloqueio).
3 Mantenha a chave pressionada e solte os pinos de bloqueio
(com a alavanca de arrasto (BL60B) ou com o rolo (BL70B)).
Verifique se os indicadores de bloqueio esto na posio 1.
4 Incline o suporte do implemento para frente e engate-o nos
ganchos do implemento.
5 Levante o implemento e incline-o para atrs para uma posio
nivelada.
6 Eleve o engate de segurana e pressione a chave (para
autorizar bloqueio dos pinos de bloqueio).
7 Mantenha a chave pressionada e bloqueie os pinos de
bloqueio (com a alavanca de arrasto (BL60B) ou com o rolo
(BL70B)). Verifique se os indicadores de bloqueio esto na
posio 2.
8 Uma mensagem no mostrador informar que o implemento foi
travado ao suporte de implemento. Verifique se o implemento
est realmente conectado adequadamente e pressione ESC
para a confirmao.

V1093160

ADVERTNCIA
Verifique se o implemento est devidamente travado
pressionando sua frente contra o solo, de forma que a
mquina levante um pouco Se o implemento no estiver
fixado corretamente, este poder funcionar frouxamente e
causar ferimentos.

AVISO
Os nmeros 914 abaixo so aplicveis somente para
conexo de uma caamba de mltiplas finalidades.
9 Coloque o implemento da p da carregadora no solo.
10 Desligue o motor.
11 Gire a chave de ignio para a posio I.

Tcnicas de operao

Suporte hidrulico de implemento

121

12 Libere a presso no circuito hidrulico da p de carregadora


4in1, consulte a pgina 125.
13 Gire a chave de ignio para a posio 0.
14 Limpe e conecte os acoplamentos (BC) da linha 4 em 1 da
vlvula divisora (A) do suporte do implemento.

Suporte de implemento de retroescavadeira,


hidrulico
(equipamento opcional)
Desconecte a caamba

ADVERTNCIA
Quando for acoplar ou desconectar a caamba do suporte de
implemento, cuide para que ningum esteja na rea de trabalho.
1 Posicione a mquina num terreno firme e nivelado. Aplique o
freio de estacionamento e mova a alavanca para frente/para
trs e a alavanca de cmbio para a posio de ponto morto.
2 Abaixe os estabilizadores e a lana da p da carregadora at
o cho. Se a mquina for de configurao de troca lateral,
centralize a retroescavadeira.
3 Recolha a caamba completamente contra o brao da p
escavadeira (para soltar o mecanismo de travamento).
4 Levante o engate de segurana vermelho e pressione a
chave. Mantenha a chave pressionada. A chave acender em
vermelho quando o grampo do suporte do implemento estiver
na posio aberta.
5 Abaixe a caamba e abra-a para levantar o grampo do suporte
do implemento da caamba.
6 Coloque a caamba no solo e desengate.
7 Solte a chave.

V1087882

Suporte do implemento hidrulico, destravar.

Tcnicas de operao

122

Suporte hidrulico de implemento


Conecte uma caamba

ADVERTNCIA
Nunca utilize um implemento sem antes ter verificado que o
mesmo est fixado firmemente, e que o implemento, incluindo
mangueiras hidrulicas, conexes e similares no esto
danificados sua segurana est envolvida.

V1093157

1 Posicione a mquina num terreno firme e nivelado. Aplique o


freio de estacionamento e mova a alavanca para frente/para
trs e a alavanca de cmbio para a posio de ponto morto.
2 Abaixe os estabilizadores e a lana da p da carregadora at
o cho. Se a mquina for de configurao de troca lateral,
centralize a retroescavadeira.
3 Recolha a caamba completamente contra o brao da p
escavadeira (para soltar o mecanismo de travamento).
4 Levante o engate de segurana vermelho e pressione a
chave. Mantenha a chave pressionada. A chave acender em
vermelho quando o grampo do suporte do implemento estiver
na posio aberta.
5 Engate o suporte do implemento e prenda-o no pino da
caamba.
6 Recolha vagarosamente o suporte do implemento
completamente em direo caamba.
7 Solte a chave para travar a caamba na posio.
8 Uma mensagem no mostrador informar que o implemento foi
travado ao suporte de implemento. Verifique se o implemento
est realmente conectado adequadamente e pressione ESC
para a confirmao.
9 Levante e recolha a caamba completamente em direo ao
brao da p escavadeira e mantenha-o nessa posio por
aproximadamente cinco segundos para garantir que o suporte
do implemento esteja completamente preso caamba.
Pressione o implemento contra o solo. Nesta posio, movimente
a caamba para dentro e para fora para verificar se ela est
travada na posio correta. Se voc no tiver certeza se a
caamba est firmemente bloqueada no suporte do implemento,
saia da mquina e verifique se as travas vermelhas esto
fechadas ao redor do pino da caamba.

ATENO
No utilize a mquina se o suporte do implemento no estiver
funcionando corretamente.

V1087883

Caamba na posio bloqueada.

Tcnicas de operao

Carga

123

Carga
Gravel and heap loading

ADVERTNCIA
Quando estiver trabalhando na base de um banco ou debaixo de
um barranco, preste ateno no risco de queda de materiais, por
exemplo, terra, pedras ou rvores.

V1087893

Indicador de inclinao

1 Ajuste a caamba da p da carregadora de forma que fique


nivelada e abaixe-a at o solo bem em frente ao entulho e
cascalho.
2 Penetre no material em primeira marcha. Quando a mquina
estiver prxima de parar, porque a fora de trao mxima foi
alcanada, comece a levantar a caamba e, ao mesmo
tempo, inclin-la para trs.
3 Utilize a chave de desembrear a transmisso para
proporcionar mais potncia ao sistema hidrulico quando
encher a caamba. A chave de desembrear a transmisso
est localizada na alavanca da lana da p da carregadora,
consulte a pgina 49.
4 Engate o bloqueio do diferencial se as condies do solo
forem ruins e as rodas tenderem a derrapar. Lembre-se de
que as rodas devero estar paradas antes do engate do
bloqueio do diferencial.

AVISO
Voc no deve nunca engatar o bloqueio do diferencial
quando uma roda estiver derrapando.
Se possvel, evite inclinar a caamba para a frente quando estiver
carregando-a. Movimentos exagerados da alavanca podem
causar derrapagem da roda. Nunca penetre um material em alta
velocidade.

Rock loading
Escolher a correta rotao do motor de grande importncia,
pois uma rotao muito alta pode causar derrapagem da roda.
Movimente a mquina cuidadosamente para dentro do
material para evitar tenses laterais que podem danificar a
lana da p da carregadora.
A borda da caamba deve encontrar seu caminho sob e entre
as pedras, o que significa que voc deve observar a caamba
cuidadosamente conforme ela penetra no material.
Se uma pedra ficar angular, tente um novo ngulo de
aproximao, mas evite exercer presso no canto da
caamba.
Evite subir no material, pois existe um grande risco de danificar
os pneus nas partes afiadas das pedras. Remova, tambm, as
pedras que caram da caamba.
Utilize a chave de desembrear a transmisso para
proporcionar mais potncia ao sistema hidrulico quando
encher a caamba. A chave de desembrear est localizada na
alavanca da lana da p da carregadora, consulte a pgina
49.

Tcnicas de operao

124

Carga
Se as rodas traseiras comearem a derrapar, reduza a rotao
do motor at que as rodas parem de derrapar e engate o
bloqueio do diferencial.

Transporting load (loading carrying)

ADVERTNCIA
Risco de acidentes graves.
Uma carga transportada muito no alto desestabiliza a mquina.
A mquina pode tombar.
Mantenha sempre a carga o mais baixo possvel.

V1102066

Posio de deslocamento

A caamba da p da carregadora dever estar totalmente


inclinada para trs e mantida na posio de deslocamento (30
cm (12 pol.)) acima do solo.
Mantenha a pista plana e sem pedras ou outros objetos.
Ocorre sempre derramamento de uma caamba muito cheia.
Nivele a pista em seu trajeto de retorno, se necessrio.
Engate o sistema de suspenso da lana (equipamento
opcional).
Escolha sempre uma velocidade de deslocamento adequada
carga e s condies da pista.

Descarga da carga

ADVERTNCIA
Tenha muito cuidado se a visibilidade for reduzida pela carga ou
pelo implemento. Ande ao redor da mquina antes de iniciar a
operao e verifique se no existem pessoas na rea de trabalho.
Se houver qualquer dvida, levante a carga e verifique as
condies da rea de operao, olhando por baixo da carga e
operando em baixa velocidade. Se necessrio, obtenha um
sinaleiro para gui-lo em circunstncias "complicadas". Tem que
ser tomado muito cuidado para evitar ferimentos pessoais e
danos materiais.
Se voc estiver trabalhando num terreno inclinado, tente
descarregar na parte mais alta. Isso afeta a estabilidade da
mquina de uma maneira positiva.
Mantenha a caamba o mais prximo possvel do caminho
ou pilha de descarga para conseguir uma descarga suave e
melhor controle da posio da carga.
Ao carregar as pedras, comece com o material mais fino
possvel para amortecer o impacto subsequente de pedras
maiores.
A descarga pode ser feito pelo uso de uma caamba com
mandbula (se instalada).

Posicionamento do veculo de transporte

A posio do veculo de transporte de grande importncia


para executar a operao de carga eficientemente.
Indique onde voc quer que o veculo transportador fique,
alinhado com a caamba. Tendo feito isso, voc ser
responsvel pela segurana desse local.
No descarregue o material num movimento brusco. Abra a
caamba num movimento lento at que ela esteja vazia.

Tcnicas de operao

Liberao da presso

125

Liberao da presso
AVISO
Os procedimentos abaixo para a liberao da presso devem ser
usados quando desconectar e conectar os implementos.
Liberao da presso para servio e manuteno, consulte
pgina 202.
A presso residual nas mangueiras dificulta a desconexo ou a
conexo dos acoplamentos rpidos.
Isso facilitado, pela liberao da presso no sistema hidrulico,
quando, por exemplo, voc deseja desconectar uma mangueira
hidrulica
1 Pare o motor.
2 Chave de ignio na posio 1.
3 As alavancas, ou controles para a funo relevante, so
movidas em todas as direes possveis, e so mantidas em
suas posies finais por trs segundos.
Na tabela abaixo, a liberao da presso para os componentes
hidrulicos auxiliares (para p da carregadora e
retroescavadeira) so mostrados.

BA
B

V1088293

V1088291

Circuito hidrulico da p da carregadora 4in1 Circuito hidrulico auxiliar

Tcnicas de operao

126

Liberao da presso

V1093756

Liberao da presso, BL70B

V1093525

Liberao da presso, controle do piloto

V1093755

V1093523

Liberao da presso, BL60B

Liberao da presso, controle mecnico


As mangueiras ficam "folgadas" quando a presso liberada.
Quando desconectar um implemento, ele deve sempre ficar no
solo ao liberar a presso.
A presso em excesso em um implemento hidrulico pode ser
liberado pela folga da porca de travamento entre a mangueira e
o tubo hidrulico e depois ser apertado novamente. Observa o
implemento durante esse procedimento.
Colete o excesso de leo.

Tcnicas de operao

Acoplamentos hidrulicos

127

Acoplamentos hidrulicos
ADVERTNCIA
BA

Imediatamente aps o funcionamento da mquina, o leo


hidrulico quente pode causar queimaduras graves na pele
desprotegida. Presso hidrulica pode permanecer no sistema
hidrulico. Graves ferimentos podem ocorrer caso essa presso
remanescente no for aliviada antes de ser efetuado algum
servio no sistema hidrulico.

ATENO
Quando conectar e desconectar os acoplamentos hidrulicos,
certifique-se de que os acoplamentos e a rea vizinha estejam
limpos.

V1088293

ATENO
Certifique-se de que no possvel dar a partida no motor
enquanto as mangueiras estiverem desconectadas.

ATENO
Esse trabalho dever ser feito num ambiente limpo.

Desconexo dos acoplamentos hidrulicos


1
2
3
4
5

Abaixe os implementos at o cho.


Libere a presso hidrulica, consulte a pgina 125.
Deixe o sistema hidrulico esfriar.
Limpe a rea em volta dos acoplamentos com um pano limpo.
Puxe o anel para trs no acoplamento fmea para
desconectar os acoplamentos.
6 Certifique-se de que o acoplamento macho no fique
danificado. Proteja o acoplamento macho com uma tampa.

V1088291

Circuito hidrulico auxiliar (vazo bidirecional)


Circuito hidrulico do martelo (vazo unidirecional)
A Linha de retorno (macho)
B Linha de presso (fmea)

Conexo dos acoplamentos hidrulicos


1
2
3
4

Abaixe os implementos at o cho.


Libere a presso hidrulica, consulte a pgina 125.
Deixe o sistema hidrulico esfriar.
Limpe ambos os acoplamentos, macho e fmea, com um
pano limpo.

Tcnicas de operao

128

Acoplamentos hidrulicos
5 Conecte os acoplamentos. A presso acumulada poder
aparecer na linha de presso (B). Se ocorrer, pressione o
acoplamento da mangueira fmea contra a linha de presso
(macho). A presso acumulada dever ser liberada em menos
de cinco segundos.
6 Certifique-se de que os acoplamentos hidrulicos estejam
adequadamente conectados. Faa um teste no circuito
hidrulico que foi conectado.

ATENO
No utilize acoplamentos que estejam gastos ou quebrados.

Circuito hidrulico para ferramentas portteis


(equipamento opcional)

AUX

Pressione a parte superior da chave para pressurizar o


circuito.
Pressione a parte inferior da chave para despressurizar o
circuito.

V10 91826

Circuito hidrulico para ferramentas portteis

Chave 7 no painel lateral

A B

V1102341

Vazo operacional

40 l/min

Presso operacional

140 bar

Presso de alvio

210 bar

Tcnicas de operao

Caambas

129

Caambas
ADVERTNCIA
A caamba no pode ser utilizada para transporte ou iamento
de pessoas pois isso pode provocar acidentes.

Seleo da caamba

A escolha da caamba depende da condio do material


(compacto/solto), sua densidade (pesado/leve) e da carga de
inclinao da mquina.
Uma caamba muito grande em relao densidade do
material e carga de inclinao da mquina dar a impresso
de que a mquina fraco e instvel e no aumentar a
produtividade.

Para orientao na escolha da caamba, consulte o catlogo de


implementos.
Caambas da p da carregadora

A.Caamba reta sem dentes


B. Caamba reta com dentes
C. Caamba para uso geral
Caambas para retroescavadeira
D. Caambas niveladoras
E. Caamba reta com dentes

V1087888

Dentes de caamba, torque de aperto

ATENO
Verifique os torques dos parafusos depois das primeiras quatro
horas de operao, de acordo com a tabela abaixo.
Torque de aperto para dentes de caamba da p da
carregadora
(classe de qualidade 10,9)
Tamanho

Torque de aperto

M20

540 Nm (399 lbf ps)

Tcnicas de operao

130

Caambas
Operao da caamba
Para se obter uma operao eficiente e segura, siga estes
pontos:
1 Selecione a caamba correta para o trabalho em questo.
2 Nivele o local de trabalho o melhor possvel.
3 Evite a derrapagem da roda pela adaptao da rotao do
motor e levantando um pouco a caamba depois que ela
comeou a entrar no material.
4 Trabalhe com a mquina alinhada com o material para obter
a maior capacidade de penetrao. Isso tambm contribui
para reduzir o desgaste dos pneus.

V1087889

Tcnicas de operao

Caambas

131

Caamba de uso geral

AVISO
Quando usar uma caamba de uso geral, certifique-se de que
nenhuma pessoa esteja na rea de trabalho da mquina.

ATENO
Se a mquina ficar atolada e uma das rodas est girando, a roda
deve ser parada antes de engatar a trava diferencial. Caso
contrrio, o sistema de eixo de trao pode ser danificado.

1. Carga
Carregue a caamba com as mandbulas fechadas.

2. Aterro
Abra as mandbulas e incline a caamba para a frente. Inverta
a mquina para encher a caamba. Feche as mandbulas para
prender a carga.

3. Nivelamento
Encha a caamba. Abra as mandbulas, enquanto se
movimenta, para espalhar o material.
Ao medir o material, abra totalmente a caamba e empurre o
material para a frente da caamba para obter um solo nivelado.

4. Erguer um objeto
Para erguer um objeto, abra as mandbulas e, ento, feche-as
cuidadosamente para agarrar o objeto.

5. Esvaziar a carga
Para aumentar a altura da carga, esvazie a carga abrindo as
mandbulas.

6. Erguendo com a lana da p da carregadora

ATENO
Nunca exceda a carga mxima permitida de 1000 kg (2204 lb).
Verifique se o equipamento de iamento corresponde ao peso
da carga.
Utilize somente o ponto de iamento da caamba da p da
carregadora durante o iamento.
Mantenha a caamba da p da carregadora fechada durante o
iamento.

7. Utilizar garfos

ATENO
Nunca exceda a carga mxima permitida de 1000 kg (2204 lb).
Para informao e instrues sobre garfos para paletes,
consulte a pgina 132.

Tcnicas de operao

132

Garfos de palete

Garfos de palete
(equipamento opcional)

ATENO
Somente podem ser usados garfos para paletes aprovados para
a mquina pela Volvo.

93

ATENO
V1087900

Caamba de uso geral com garfos para paletes.

Os garfos para paletes foram projetados apenas para transportar


e levantar cargas. absolutamente proibido usar apenas um dos
garfos para qualquer operao, como tambm usar os garfos
para forar ou quebrar alguma coisa.
Os braos do garfo so dimensionados de acordo com a ISO
2330 e so classificados junto com a mquina de acordo com as
normas aplicveis.
Verifique os garfos para paletes regularmente quanto ao
desgaste. particularmente importante verificar o talo do
dente do garfo.
O garfo de paletes no deve ser usado mais se:
- o dente do garfo estiver gasto em 90%, ou menos, de sua
espessura original.
- o ngulo entre o dente do garfo e a haste tornar-se maior
que 93.
- os suportes do garfo estiverem gastos ou trincados.
- qualquer dos pinos de fixao estiver faltando ou danificado.
No usa soldagem para reparar fissuras ou desgastes.

Garfos para paletes (em Caamba de uso geral), peso


O peso dos garfos de palete (garfos e suporte) de 164 kg (362
lb).

Garfos para paletes para colocar na posio de


trabalho

1 Remova os pinos de trava (A) e os pinos de reteno (B) da


caamba e do suporte do garfo.
2 Balance cuidadosamente cada garfo sobre a caamba. Os
garfos devem ficar sobre a borda da caamba e no sobre
seus dentes.

AVISO
No jogue os garfos sobre a caamba. Os garfos so
pesados.
3 Bloqueie os garfos instalando os pinos de trava e os pinos de
reteno no suporte do garfo. Reinstale os pinos de trava e
os pinos de reteno na caamba.
4 Ajuste o espao entre os garfos com base na instruo abaixo.

Garfos para paletes, ajuste da posio

1 Levante ou abaixe a lana da p da carregadora para colocar


os garfos para paletes aproximadamente na posio
horizontal.

Tcnicas de operao

Garfos de palete

133

2 Incline a caamba da p da carregadora para a frente de tal


modo que os garfos estejam posicionados para acoplamento
livre.
3 Ajuste a largura dos garfos para acomodar a carga.

Garfos para paletes, posio de acondicionamento

ATENO
Quando no estiverem em uso, os garfos para paletes devem
estar presos na posio de acondicionamento, como mostrado.
Para especificaes dos garfos para paletes, consulte a pgina
248.

Posio de acondicionamento
A. Pino de trava
B. Pino de reteno

Trabalho com garfos para paletes

ADVERTNCIA
A capacidade de elevao mxima permitida de ambos os garfos
combinados 1000 kg. No ultrapasse esse limite - sua
segurana e a dos outros esto envolvidas.

0
20
40
V1088333

Indicador de abertura das mandbulas.

Os pontos mais importantes para operar com garfos para paletes


so:
O operador dever ter treinamento adequado.
O operador responsvel para que os valores da carga
permitidos no sejam excedidos.
Os garfos fazem um movimento semicircular quando so
levantados. Portanto, inicie o levantamento dos garfos um
pouco afastado do local onde a carga deva ser colocada.
Os garfos devem ser levantados somente quando empilhar ou
depositar os paletes.
Quando operar sem carga nos garfos, os dentes devero ser
mantidos abaixados e inclinados para cima.
Ao empilhar material, os dentes dos garfos devero ser
mantidos na horizontal.
A velocidade de trfego dever ser adaptada s condies do
solo.
As mandbulas devero estar fechadas, consulte o indicador
de abertura das mandbulas.

AVISO
Use somente implementos aprovados pela Volvo.

Tcnicas de operao

Garfos de palete

134

Como pegar uma carga

V1088337

Indicador de inclinao.

Os paletes ou materiais colocados anteriormente podem ser


danificados, pois a fora de penetrao dos dentes do garfo
muito forte.
Coloque a carga o mais prximo possvel da haste vertical dos
garfos.
Quando pegar uma carga, use o indicador de inclinao para
ter certeza de que os garfos para paletes estejam no ngulo
correto de inclinao. Na maioria dos casos, os dentes dos
garfos devero ser mantidos na horizontal.
Levante a carga com a menor inclinao possvel dos garfos
e no incline-os para trs mais de 10.
Podem ocorrer desvios do movimento paralelo completo,
podendo afetar o uso dos garfos. Sempre observe o
movimento dos garfos e garanta que eles permaneam na
horizontal.

Para especificaes dos garfos para paletes, consulte a pgina


248.

Operao com carga

Incline a carga para trs para mant-la mais segura.


Se a carga atrapalhar a viso, inverta a mquina para o local
em que a carga ser depositada.
Adapte a velocidade para as condies existentes.

Aprovao e provises legais

A capacidade nominal da carga operacional permitida de acordo


com a norma CEN EN 747-4 indicada como uma porcentagem
da carga inclinada.
Os valores percentuais, que no devero ser excedidos, so:
V1087911

Solo desnivelado:
Terreno firme e liso:

60% da fora de inclinao


80% da fora de inclinao

Deve ser possvel controlar e manusear a carga hidraulicamente


em todas as posies possveis e ao mesmo tempo em que todos
os circuitos hidrulicos so atuados. A capacidade mxima de
carga permitida determinada pela estabilidade ou pela
capacidade hidrulica da mquina, o que for menor.
Em pases fora da EU/EEA, outras normas podem ser aplicadas.
Portanto, sempre verifique quais so as normas locais vigentes.

ADVERTNCIA
Mantenha a carga baixa X=3040 cm
(X=12-16 pol.) acima do solo para conseguir a
melhor estabilidade e viso possvel.

Os ps dos estabilizadores devem ser abaixados antes que os


garfos de palete sejam removidos da mquina.

Tcnicas de operao

Martelo

135

Martelo
(equipamento opcional)

ADVERTNCIA
As pessoas envolvidas tm que saber como operar a mquina e
entender o esquema de sinalizao antes de trocar os
implementos.

V10939 78

Consulte o manual do operador para o martelo para total


segurana, instrues de manuteno e do operador.
O circuito hidrulico do martelo e o circuito hidrulico auxiliar
usam as mesmas linhas hidrulicas, mas o leo somente flui em
uma direo quando usa o martelo. Para mquinas equipadas
com brao da p escavadeira extensvel, mas sem componentes
hidrulicos auxiliares, uma vlvula de seleo de vazo
instalada para selecionar entre o uso do martelo e do brao da
p escavadeira extensvel.

Circuito hidrulico do martelo


A Linha de retorno (acoplador rpido fmea)
B Linha de presso (acoplador rpido macho)
Circuito hidrulico auxiliar
A Linha hidrulica bidirecional (acoplador
rpido fmea)
B Linha hidrulica bidirecional (acoplador
rpido macho)

Vlvula de seleo de vazo (com brao da p


escavadeira extensvel, mas sem componentes
hidrulicos auxiliares)

AVISO
A

V1093979

Vlvula de seleo de vazo


A) Pino de bloqueio do brao da p escavadeira
extensvel (na posio de bloqueio)
B) Porca de seleo de vazo (30 mm)

Para mquinas equipadas com uma vlvula de seleo de vazo


e controles mecnicos da retroescavadeira, o martelo operado
com o pedal alm da coluna da alavanca da retroescavadeira.
Para mquinas equipadas com uma vlvula de seleo de vazo
e controles de piloto da retroescavadeira, o martelo operado
com o pedal entre as torres da alavanca da retroescavadeira.
Proceda como a seguir antes de usar o martelo:
1 Retraia o brao da p escavadeira completamente.
2 Trave o brao da p escavadeira extensvel com o pino de
bloqueio (A).
3 Gire a rosca de seleo de vazo (B) no sentido anti-horrio
para selecionar o uso do martelo.
Certifique-se de que as reas nas partes mveis e em volta da
p escavadeira da retroescavadeira estejam limpas antes de
trocar os implementos.
Para especificaes sobre vazo e presso nos circuitos
hidrulicos, consulte a pgina 236.

Tcnicas de operao

136

Martelo
Trabalho com martelo
X

ADVERTNCIA
Determine a rea de perigo. Alerte as pessoas para que no
fiquem na rea de perigo quando operar o martelo. Proteja voc
e seus colegas de estilhaos de pedra. Mantenha as janelas e a
porta fechadas quando operar o martelo. O local fora da rea de
perigo deve ser seguro. H o risco de ferimentos pessoais
graves.

ATENO

V1093798

Zona de risco na operao do martelo. X = deve


ser determinado pelo operador.

A verso padro do martelo no deve ser usada sob a gua. Se


a gua encher o espao onde o pisto golpeia a ferramenta, uma
forte onda de presso ser gerada e o martelo poder ser
danificado.

ATENO
Se uma p escavadeira extensvel for montada, somente opere
o martelo com a p escavadeira bloqueada na posio retrada.

ATENO
Se o martelo for conectado a um suporte de implemento, o
suporte do implemento dever ser verificado regularmente em
relao a danos.
necessria uma tela de segurana para proteger o operador
contra estilhaos de pedra. Mantenha as janelas e as portas
fechadas durante a operao. Mquinas com verso de
capota (cabina aberta) no devero ser utilizadas com o
martelo sem proteo adequada para o operador.
Evite que pessoas fiquem na zona de risco ao operar o
martelo. O operador responsvel em determinar a zona de
risco. O operador deve ter certeza que seja seguro para as
pessoas ficarem do lado de fora da zona de risco.
No opere o martelo com os cilindros hidrulicos totalmente
estendidos ou retrados. Poder resultar em danos mquina.
No aplique muita ou pouca fora de avano ao martelo:
- Muita: As pernas do estabilizador so erguidas do solo.
- Pouca: A ferramenta no ficar firme em relao ao material
a ser quebrado e a mquina comear a trepidar.
Evite cargas transversais no martelo, pois isso pode aumentar
o desgaste das buchas.
No aplique muita fora de avano ao martelo porque as rodas
traseiras se levantaro do cho.

Tcnicas de operao

Martelo

137

Coloque a ferramenta perpendicular superfcie do objeto,


como mostrado. Mantenha a fora de alimentao alinhada
com a ferramenta. Evite pequenas irregularidades no objeto
que quebrar facilmente e causar cursos lentos ou um ngulo
incorreto de trabalho. Quando demolir estruturas verticais
(p.ex., paredes de tijolos), coloque a ferramenta perpendicular
parede.
No deixe a ferramenta se movimentar para fora do martelo
sem resistncia durante a penetrao. Mantenha a fora de
avano no martelo constante e alinhada com a ferramenta
enquanto quebrar.
Pare o martelo rapidamente. No permita que o martelo
funcione sem presso na ferramenta (funcionamento em
vazio). Cursos frequentes em vazio danificaro o martelo.
No use o martelo ou suas ferramentas para elevao. Os
olhais de iamento no martelo devem ser utilizados somente
para armazenamento e manuteno.

Conectando com pinos pivs

V10939 78

V1087923

Tcnicas de operao

138

Martelo
ADVERTNCIA
No coloque seus dedos nos furos dos pinos para verificar o
alinhamento, pois pode acontecer um acidente grave.

ADVERTNCIA
O engate pode mudar de posio durante a troca de implementos
e ele pesado. Preste ateno nas partes mveis.
1 Posicione a mquina num terreno firme e nivelado. Aplique o
freio de estacionamento e mova a alavanca para frente/para
trs e a alavanca de cmbio para a posio de ponto morto.
2 Abaixe os estabilizadores e a lana da p da carregadora at
o cho. Se a mquina for de configurao de troca lateral,
centralize a retroescavadeira. Posicione o martelo como
mostrado.
3 Limpe as conexes.
4 Coloque os espaadores (x4) como mostrado.
5 Engraxe os pinos-piv.
6 Alinhe os furos para instalar o pino-guia (C) por meio da
operao da p escavadeira da retroescavadeira.
7 Instale o pino-guia (C) e as arruelas. Fixe-o com o pino de
bloqueio.
8 Erga a retroescavadeira lentamente at que o martelo fique
livre.
9 Alinhe os furos para instalar o pino-guia (D) pela operao da
p escavadeira da retroescavadeira e/ou cilindro da caamba.
10 Instale o pino-guia (D) e as arruelas. Fixe-o com o pino de
bloqueio.
11 Libere a presso, consulte a pgina 125.
12 Conecte a linha de retorno (A) ao acoplamento na mquina.
13 Conecte a linha de presso (B) ao acoplamento na mquina.
14 Engraxe o martelo utilizando os pontos de engraxamento,
consulte o Manual do operador do martelo.

AVISO
Conecte sempre a linha de retorno em primeiro lugar, pois a
presso carregada no martelo poder causar um problema na
conexo da linha de presso.

ATENO
O nvel do leo hidrulico da mquina dever ser verificado
depois que o martelo for operado por 2 a 3 minutos.

Tcnicas de operao

Martelo

139

Desconectando com pinos pivs

ADVERTNCIA
B

O martelo tem que ser protegido contra queda quando for


desconectado da mquina. Cuide para que nenhuma pessoa
esteja perto do martelo quando desconectar o mesmo.

ADVERTNCIA
A presso hidrulica no interior do martelo tem sempre que ser
liberada antes que as conexes das mangueiras sejam abertas.

V10939 78

Circuito hidrulico do martelo


A Linha de retorno (macho)
B. Linha de presso (fmea)

Desconexo/conexo do martelo
C. Pinos-guia
D. Pinos-guia

1 Posicione a mquina num terreno firme e nivelado.


2 Aplique o freio de estacionamento e mova a alavanca para
frente/para trs e a alavanca de cmbio para a posio de
ponto morto.
3 Abaixe os estabilizadores e a lana da p da carregadora at
o cho. Se a mquina for de configurao de troca lateral,
centralize a retroescavadeira.
4 Posicione o martelo como mostrado.
5 Libere a presso, consulte a pgina 125.
6 Desconecte a linha de presso (B) da mquina. A desconexo
fecha automaticamente as linhas do martelo.
7 Desconecte a linha de retorno (A) da mquina. Acople as
mangueiras e as tomadas de entrada e sada do martelo.
8 Remova os pinos-guia (CD) e as arruelas.
9 Verifique se os espaadores esto montados, consulte a
pgina 137.

Tcnicas de operao

140

Martelo
Desconexo de um implemento mecnico

(equipamento opcional)

ADVERTNCIA
B

V10939 78

Circuito hidrulico do martelo


A Linha de retorno (macho)
B. Linha de presso (fmea)

D
C

V1087926

Suporte de implemento mecnico


C. Pino de bloqueio
D. Pino de reteno de segurana
E. Manopla

V1087927

Manopla com trava por mola na posio.

O martelo tem que ser protegido contra queda quando for


desconectado da mquina. Cuide para que nenhuma pessoa
esteja perto do martelo quando desconectar o mesmo.
1 Posicione a mquina num terreno firme e nivelado. Aplique o
freio de estacionamento e mova a alavanca para frente/para
trs e a alavanca de cmbio para a posio de ponto morto.
2 Abaixe os estabilizadores e a lana da p da carregadora at
o cho. Se a mquina for de configurao de troca lateral,
centralize a retroescavadeira.
3 Coloque o martelo aproximadamente 100 mm (3,9 pol.) do
cho em um ngulo de 45.
4 Libere a presso, consulte a pgina 125.
5 Desconecte a linha de presso (B) da mquina. A desconexo
fecha automaticamente as linhas do martelo.
6 Desconecte a linha de retorno (A) da mquina.
7 Remova o pino de bloqueio (C) e o pino de reteno de
segurana (D).
8 Insira a manopla (E) no furo. Pressione a manopla para baixo
e insira a trava por mola no furo para fix-la na posio.
9 Abaixe a retroescavadeira at que o martelo esteja apoiado
no solo. Retraia o cilindro da caamba para liberar o martelo
do suporte do implemento. A manopla vai cair no cho.
10 Retire o suporte do implemento do eixo do martelo.
11 Reinstale o pino de bloqueio (C) e o pino de reteno de
segurana (D).

Tcnicas de operao

Martelo

141

Conectando a um suporte de implemento


mecnico

(equipamento opcional)

ADVERTNCIA
B

V10939 78

Circuito hidrulico do martelo


A Linha de retorno (macho)
B. Linha de presso (fmea)

C
D

Suporte do implemento mecnico, travar


C. Pino de bloqueio
D. Pino de reteno de segurana

Verifique sempre se o implemento est bem travado.


1 Posicione a mquina num terreno firme e nivelado. Aplique o
freio de estacionamento e mova a alavanca para frente/para
trs e a alavanca de cmbio para a posio de ponto morto.
2 Abaixe os estabilizadores e a lana da p da carregadora at
o cho. Se a mquina for de configurao de troca lateral,
centralize a retroescavadeira.
3 Remova o pino de bloqueio (C) e o pino de reteno de
segurana (D).
4 Engate o suporte do implemento no pino do martelo.
5 Gire lentamente o suporte do implemento em direo ao
martelo estendendo o cilindro da caamba at que ele
bloqueie no martelo.
6 Certifique-se de que o suporte do implemento foi totalmente
travado no martelo.
7 Reinstale o pino de bloqueio (C) e o pino de reteno de
segurana (D).
8 Libere a presso, consulte a pgina 125.
9 Conecte a linha de retorno (A) ao acoplamento na mquina.
10 Conecte a linha de presso (B) ao acoplamento na mquina.
11 Verifique se o martelo foi bloqueado em sua posio no
suporte do implemento.
12 Engraxe o martelo utilizando os pontos de engraxamento,
consulte o Manual do operador do martelo.
Pressione o martelo contra o solo. Nessa posio, movimente o
cilindro da caamba para fora e para dentro para verificar se as
cunhas de bloqueio esto na posio correta. Se voc no tiver
certeza se o martelo est firmemente bloqueado no suporte do
implemento, saia da mquina e verifique se as cunhas de
bloqueio se movimentaram para baixo do pino do martelo.

ATENO
No utilize a mquina se o suporte do implemento no estiver
funcionando corretamente.

AVISO
Conecte sempre a linha de retorno em primeiro lugar, pois a
presso carregada no martelo poder causar um problema na
conexo da linha de presso.

ATENO
O nvel do leo hidrulico da mquina dever ser verificado
depois que o martelo for operado por 2 a 3 minutos.
Suporte do implemento mecnico, bloquear.

Tcnicas de operao

142

Martelo
Desconectando de um implemento hidrulico

(equipamento opcional)

ADVERTNCIA
B

V10939 78

Circuito hidrulico do martelo


A Linha de retorno (macho)
B. Linha de presso (fmea)

Suporte do implemento hidrulico da


retroescavadeira aberto

V1093970

Suporte do implemento hidrulico, destravar.

Cuide para que nenhuma pessoa esteja perto do martelo quando


comear a desconectar o mesmo do suporte de implementos.
1 Posicione a mquina num terreno firme e nivelado. Aplique o
freio de estacionamento e mova a alavanca para frente/para
trs e a alavanca de cmbio para a posio de ponto morto.
2 Abaixe os estabilizadores e a lana da p da carregadora at
o cho. Se a mquina for de configurao de troca lateral,
centralize a retroescavadeira.
3 Recolha o martelo completamente na direo do brao da p
escavadeira (para soltar o mecanismo de travamento).
4 Coloque o martelo no solo.
5 Levante o engate de segurana vermelho e pressione a
chave. Mantenha a chave pressionada. A chave acender em
vermelho quando o grampo do suporte do implemento estiver
na posio aberta.
6 Levante o grampo do suporte do implemento a partir do
martelo.
7 Solte a chave.
8 Libere a presso, consulte a pgina 125.
9 Desconecte a linha de presso (B) da mquina. A desconexo
fecha automaticamente as linhas do martelo.
10 Desconecte a linha de retorno (A) da mquina. Acople as
mangueiras e as tomadas de entrada e sada do martelo.
11 Retire o suporte do implemento do martelo.

Tcnicas de operao

Martelo

143

Conectando a um suporte de implemento


hidrulico

(equipamento opcional)

ADVERTNCIA
B

Verifique sempre se o implemento est bem travado.

V10939 78

Circuito hidrulico do martelo


A Linha de retorno (macho)
B. Linha de presso (fmea)

V1093971

Suporte do implemento hidrulico, travar.

V1093969

Martelo na posio bloqueada.

1 Posicione a mquina num terreno firme e nivelado. Aplique o


freio de estacionamento e mova a alavanca para frente/para
trs e a alavanca de cmbio para a posio de ponto morto.
2 Abaixe os estabilizadores e a lana da p da carregadora at
o cho. Se a mquina for de configurao de troca lateral,
centralize a retroescavadeira.

Tcnicas de operao

144

Martelo

V1093157

3 Engate o suporte do implemento no pino do martelo.


4 Levante o engate de segurana vermelho e pressione a
chave. Mantenha a chave pressionada. A chave acender em
vermelho quando o suporte do implemento estiver na posio
aberta.
5 Recolha vagarosamente o suporte do implemento
completamente em direo ao martelo.
6 Solte a chave para travar o martelo na posio.
7 Uma mensagem no mostrador informar que o implemento foi
travado ao suporte de implemento. Verifique se o implemento
est realmente conectado adequadamente e pressione ESC
para a confirmao.
8 Levante e recolha o martelo completamente em direo ao
brao da p escavadeira e mantenha-o nessa posio por
aproximadamente cinco segundos para garantir que o suporte
do implemento esteja completamente preso ao martelo.
9 Libere a presso, consulte a pgina 125.
10 Conecte a linha de retorno ao acoplamento na mquina.
11 Conecte a linha de presso ao acoplamento na mquina.
12 Engraxe o martelo utilizando os pontos de engraxamento,
consulte o Manual do operador do martelo.
Pressione o martelo contra o solo. Nessa posio, movimente o
cilindro da caamba para fora e para dentro para verificar se as
cunhas de bloqueio esto na posio correta. Se voc no tiver
certeza se o martelo est firmemente bloqueado no suporte do
implemento, saia da mquina e verifique se as cunhas de
bloqueio se movimentaram para baixo do pino do martelo.

ATENO
No utilize a mquina se o suporte do implemento no estiver
funcionando corretamente.

AVISO
Conecte sempre a linha de retorno em primeiro lugar, pois a
presso carregada no martelo poder causar um problema na
conexo da linha de presso.
O nvel do leo hidrulico da mquina deve ser verificado depois
do martelo ser operado por 2 a 3 minutos.

Locomovendo em vias pblicas com um


martelo instalado

Retroescavadeira com martelo na posio de


deslocamento.

Tcnicas de operao

Martelo

145

ADVERTNCIA
preciso ter muito cuidado ao locomover em estradas com um
martelo instalado, pois a estabilidade pode ser afetada.

V109185 7

Liberao da trava da lana da retroescavadeira


(somente com alavancas da retroescavadeira,
controle mecnico)

V1093370

Liberao da trava da lana da retroescavadeira


em posio de armazenagem (somente com
alavancas da retroescavadeira, controle de piloto)

Posicione a retroescavadeira como mostrado quando trafegar


por vias pblicas.
Certifique-se de que a p escavadeira extensvel esteja
retrada e bloqueada.
Certifique-se de que as mangueiras hidrulicas no fiquem
presas ao colocar a retroescavadeira na posio de
deslocamento.
Engate o bloqueio da lana da retroescavadeira e o bloqueio
do giro. Use a chave (controles mecnicos) ou torres na
posio de armazenagem (controle do piloto).

Tcnicas de operao

146

Iamento de objetos

Iamento de objetos
Modo de escavao
Pressione a extremidade inferior da chave para ativar o modo de
escavao. As vlvulas de ruptura da mangueira sero
desativadas.

Regras de segurana no modo de guindaste

V1088055

Olhal de iamento da retroescavadeira

Vrios pases possuem suas prprias normas sobre o uso da


mquina para o trabalho de iamento. Contate seu
representante Volvo CE para mais detalhes.
Mantenha a carga sempre levantada dentro do campo visual.
Nunca exceda a carga mxima permitida.
Retraia e bloqueie a p escavadeira extensvel (se instalada).
Quando levantar, a caamba deve estar sempre instalada na
retroescavadeira. Use somente o olhal de iamento na
conexo com a caamba ao prender as lingas. Mantenha a
caamba fechada durante a operao de guindaste.
Verifique se o equipamento de iamento (lingas, corrente ou
similares) corresponde ao peso da carga. Verifique, tambm,
as normas locais.
Prenda uma corda carga para facilitar o auxlio de uma
pessoa no ajuste da carga.
Certifique-se de que no haja pessoas no autorizadas na
rea de trabalho.
Quando trabalhar com a mquina, permanea sempre sentado
no banco e use o cinto de segurana.
Lembre-se de que um pequeno movimento da alavanca da
retroescavadeira se torna um grande movimento na
extremidade da lana da retroescavadeira.
Opere a mquina com movimentos suaves e cuidadosos para
que a carga no comece a balanar. Use uma rotao menor
para o motor para proporcionar maior controle.
Os estabilizadores e a p da carregadora devem ser baixados
ao solo durante a operao de guindaste.
Abaixe a carga se a mquina comear a inclinar para um lado
ou ficar instvel.
Nunca levante, mova ou gire uma carga sobre uma pessoa.
Nunca acople um dispositivo de iamento (corrente, linga ou
similar) em torno dos dentes de uma caamba quando
levantar.

Para obter as tabelas de cargas, consulte a pgina 245.

Amarrao de cargas compridas

ADVERTNCIA
No use dispositivos de elevao quebrados, sujos ou obsoletos,
pois podem ocorrer acidentes e pessoas podem ser esmagadas.
Utilize apenas dispositivos de iamento que estejam limpos e em
conformidade com as leis e regulamentos.
As chapas, placas, ferros de reforo ou similares devero ter
a linga colocada de tal forma que no caiam.
Ao elevar vigas, um par de tesouras para vigas dever ser
preferencialmente utilizado.

Tcnicas de operao

Iamento de objetos

147

Os protetores feitos de, por exemplo, pedaos de mangueiras


para ar comprimido podem ser utilizados para proteger as
lingas.
As lingas devero estar bem apertadas.

Posio da mquina
Verifique o solo antes de erguer a carga. O solo deve ser nivelado
e firme para evitar acidentes. Se o solo for macio, prepare a rea
com terra e pedras at que o solo fique firme.
No prossiga com o iamento at que voc saiba:
1 o destino da carga e se poder coloc-la no local.
2 se os dispositivos corretos de iamento esto sendo usados
(lingas, correntes ou similares).
3 se o dispositivo de iamento est firmemente fixado carga.
4 se ao dar um sinal para levantar, se h uma pessoa
sinalizadora para auxiliar, consulte a pgina 148.

Manuseio de objetos, guindaste

ADVERTNCIA
No levante cargas suspensas que excedam as especificaes
abaixo. No mova cargas suspensas sobre pessoas, pois objetos
em queda podem causar ferimentos.
Certifique-se de que nenhuma pessoa esteja dentro da rea de
trabalho da mquina.
Para obter as tabelas de cargas, consulte a pgina 245.

Tcnicas de operao

148

Diagrama de sinalizao

Diagrama de sinalizao
Sinalizao manual para um operador de uma escavadora ou p da carregadora da escavadeira de acordo com
SAE J1307.
A utilizao primria de sinais manuais para um sinalizador orientar o iamento, manuseio e posicionamento
de cargas ligadas ao equipamento de trabalho. A utilizao de sinais manuais tambm se aplica a operaes de
movimentao de terra e/ou deslocamento da mquina quando a visibilidade do operador estiver obstruda.
Se for necessrio um iamento rpido, abaixamento ou movimento de deslocamento, os movimentos do brao
da p escavadeira devero ser executados mais vigorosamente. Se duas mquinas diferentes forem usadas
para erguer a mesma carga, dever haver um acordo de antemo de como o iamento dever ser feito e quais
sinais devero ser enviados aos respectivos operadores.

V1065920

ERGUER A CARGA
VERTICALMENTE
Com cada antebrao na vertical,
dedo indicador apontando para
cima, movimente a mo em
pequenos crculos horizontais.

V1065921

ABAIXAR A CARGA
VERTICALMENTE
Com cada brao estendido para
baixo, dedo indicador apontando
para baixo, movimente a mo em
pequenos crculos horizontais.

V1065925
V1065924

MOVIMENTE A CARGA PARA


FORA HORIZONTALMENTE
Com cada brao estendido, mo
levantada e aberta em direo ao
movimento, movimentar a mo na
direo do movimento necessrio.

V1065927

ELEVE A LANA
Com cada brao estendido
horizontalmente, dedos fechados,
aponte o polegar para cima.

V1065928

V1065923

MOVIMENTE A CARGA PARA


DENTRO HORIZONTALMENTE
Com cada brao estendido, mo
levantada e aberta em direo ao
movimento, movimentar a mo na
direo do movimento necessrio.

V1065926

ABAIXE A LANA
Com cada brao estendido
horizontalmente, dedos fechados,
aponte o polegar para baixo.

V1065929

BALANO
BRAO DA CONCHA PARA
Com cada brao estendido horizontalmente, aponte com o dedo indicador DENTRO
na direo da rotao do balano.
Com ambas as mos apertadas,
apontar os polegares para dentro.

Tcnicas de operao

Diagrama de sinalizao

149

V1065930

BRAO DA CONCHA PARA FORA RETRAIA A LANA


Com ambas as mos apertadas,
TELESCPICA
apontar os polegares para fora.
Com ambas as mos apertadas,
apontar os polegares para dentro.

V1065931

FECHE A CAAMBA
Mantenha uma mo fechada e
parada. Gire a outra mo num
pequeno crculo vertical com o
indicador apontando
horizontalmente para a mo
fechada.

ESTENDA A LANA
TELESCPICA
Com ambas as mos apertadas,
apontar os polegares para fora.

V1065932

ABRA A CAAMBA
Mantenha uma mo aberta e
parada. Gire a outra mo num
pequeno crculo vertical com o
indicador apontando
horizontalmente para a mo aberta.

GIRE
Levante o antebrao com o punho
fechado indicando o lado interno do
giro. Movimente o outro punho num
crculo vertical indicando a direo
do trajeto ou rotao da roda.

V1065936

GIRE
Levante o antebrao com o punho
fechado indicando o lado interno do
giro. Movimente o outro punho num
crculo vertical indicando a direo
do trajeto ou rotao da roda.

V1065939

V1065937

GIRE AO CONTRRIO
Coloque a mo na cabea indicando o lado ou trajeto inverso ou rotao
da roda. Movimente a outra mo num crculo vertical indicando a direo
para a frente de outro trajeto ou roda.

V1065940

V1065935

Tcnicas de operao

150

Diagrama de sinalizao

DESLOQUE
Levante o antebrao com o punho fechado indicando o lado interno do
giro. Movimente o outro punho num crculo vertical indicando a direo do
trajeto ou rotao da roda.

V1065938

MOVIMENTE LENTAMENTE
Coloque uma mo parada em frente
mo que d o sinal de movimento.
Eleve a carga lentamente como
mostrado.

V1065941

ESSA DISTNCIA PARA SEGUIR


Com as mos elevadas e abertas
para dentro, movimente-as
lateralmente, indicando a distncia
para seguir.

V1065942

PARE
Com cada brao estendido
lateralmente, mo aberta para
baixo, movimente o brao para
frente e para trs.

PARADA DE EMERGNCIA
Com ambos os braos estendidos
lateralmente, mos abertas para
baixo, balance os braos para a
frente e para trs.

RETRAIA O BRAO
TELESCPICO DA CONCHA
Com cada brao estendido
horizontalmente em frente ao corpo,
feche os dedos e aponte o polegar
na direo do movimento
necessrio.

ESTENDA O BRAO
TELESCPICO DA CONCHA
Com cada brao estendido
horizontalmente em frente ao corpo,
feche os dedos e aponte o polegar
na direo do movimento
necessrio.

V1065922

PARE O MOTOR
Movimente o polegar ou indicador
cruzando a garganta.

Segurana no servio

151

Segurana no servio
Esta seo trata das normas de segurana que devem ser
seguidas nas verificaes e manuteno da mquina. Tambm
descreve os riscos quando se trabalha com materiais nocivos
sade e as medidas a tomar para evitar ferimentos.
Normas de segurana adicionais e mensagens de advertncia
so encontradas dentro das respectivas sees.

ADVERTNCIA
Caso tenha de efetuar servio na mquina antes de ela esfriar:
Tenha cuidado com fluidos e peas quentes; evite sofrer
queimaduras.

Segurana no servio

152

Posio de manuteno

Posio de manuteno
Antes de iniciar o trabalho de manuteno, a mquina deve estar
posicionada em solo firme e nivelado, e preparado como
mostrado abaixo. Se o trabalho tiver que ser feito na mquina
antes dela resfriar, h risco de queimadura. Portanto, tome
cuidado ao trabalhar com lquidos quentes e partes da mquina.

Posio de manuteno

V1101835

V1101834

Posio 1: Retroescavadeira na posio de


Posio 2: Retroescavadeira na posio de deslocamento,
deslocamento, lana da p da carregadora elevada. lana da p da carregadora abaixada no solo.

V1101836

Posio 3: Retroescavadeira totalmente estendida, lana


da p da carregadora abaixada no solo.
1 Posicione a mquina sobre solo firme e nivelado e aplique o
freio de estacionamento.
2 Abaixe os estabilizadores.
3 Posicione a retroescavadeira e a lana da p da carregadora
na posio de manuteno requerida. Se a lana da p da
carregadora estiver na posio elevada, certifique-se de que
a estrutura de segurana da lana da p da carregadora
esteja posicionada na posio de suporte, consulte a pgina
95.Se a retroescavadeira estiver em posio de
deslocamento, a trava da lana da retroescavadeira deve
estar engatada, consulte a pgina 95.
4 Desligue o motor. Remova a chave de ignio.
5 Coloque uma etiqueta no volante de direo com a
mensagem "proibido dar partida no motor".
6 Libere cuidadosamente a presso nas linhas de presso para
evitar riscos, 125 veja pginas 202.

Segurana no servio

Antes do servio, ler

153

Antes do servio, ler


Evite ferimentos pessoais

Leia as instrues no Manual do Operador antes de comear


a trabalhar na mquina. Tambm importante ler e seguir
informaes e instrues nas plaquetas e adesivos.
No use roupas folgadas ou jias, que podem ser presas e
causar ferimentos.
Use sempre um capacete, proteo para os olhos (culos de
segurana ou culos de proteo), luvas e calado protetor
quando exigido para o trabalho.
Certifique-se de que a ventilao adequada se voc for ligar
o motor em ambientes fechados.
No fique em frente ou atrs da mquina enquanto o motor
estiver funcionando.
Desligue o motor antes de remover quaisquer tampas
protetoras ou aberturas em qualquer cap do motor.
A presso acumulada continua no sistema mesmo quando o
motor for desligado. Se um sistema for aberto sem
primeiramente ter sido despressurizado, o fluido de alta
presso pode espirrar para fora.
Use um pedao de papel ou um papelo quando estiver
procurando vazamentos, nunca use as mos.
Certifique-se de que as superfcies dos degraus, apoios para
as mos e superfcies anti-escorregamento estejam sem leo,
diesel, sujeira e gelo.
Apenas pise nas partes da mquina que possuem proteo
anti-escorregamento.
importante usar as ferramentas e equipamentos corretos.
Ferramentas ou equipamentos com defeito devem ser
consertados ou substitudos.
Se o servio deve ser feito com um implemento elevado, ele
precisa primeiro estar escorado. Engate a trava da alavanca
de controle e aplique o freio de estacionamento, se o
implemento estiver instalado na mquina.

Evite danos mquina

Use equipamento com capacidade de iamento suficiente se


a mquina ou peas tiverem que ser levantadas ou apoiadas.
A Volvo Construction Equipment no assumir qualquer
responsabilidade se outros dispositivos de iamento,
ferramentas, mtodos de trabalho, lubrificantes e peas
diferentes dos descritos neste Manual do Operador forem
usados.
Certifique-se de que nenhuma ferramenta ou objeto, que
possam causar danos, foram esquecidos dentro ou sobre a
mquina.
Libere a presso do sistema hidrulico antes de iniciar a
manuteno.
Nunca ajuste uma vlvula de alvio de presso para um valor
mais alto que o recomendado pelo fabricante da vlvula.
Mquinas utilizadas em ambientes contaminados ou em reas
de risco sade sade devem estar equipadas para tais
operaes. Da mesma maneira, as regras de segurana
especiais se aplicam durante os trabalhos de manuteno
nessas mquinas.
Ao instalar um rdio de duas direes, celular ou equipamento
semelhante, a instalao deve ser feita de acordo com as

Segurana no servio

154

Antes do servio, ler


instrues do fabricante a fim de eliminar interferncia no
sistema eletrnico e os componentes de funcionamento da
mquina, consulte a pgina 12.
Aes em conexo com a solda eltrica, consulte a pgina
185.
Certifique-se de que todas as placas de proteo, tampas e
caps da mquina esto no lugar antes de iniciar a operao
do motor da mquina.
Utilize o mtodo de trs pontos (dois ps e uma mo) quando
limpar ou descartar o para-brisa.

Evite a influncia ambiental


Seja consciente sobre o meio ambiente quando executar um
servio e manuteno. O leo e outros lquidos, quando soltos
no meio ambiente, causam danos. leos se degradam muito
lentamente na gua e sedimentam. Um litro de leo pode destruir
milhes de litros de gua potvel.

AVISO
O ponto em comum para todos os tpicos abaixo que todo o
refugo deve ser entregue a uma firma de tratamento e descarte
aprovada pelas autoridades.
Para efetuar drenagem, leos e lquidos devero ser coletados
em recipientes apropriados e tomadas as medidas para evitar
derramamento.
Filtros usados devem ser drenados de todo o lquido antes de
serem jogados para descarte. Filtros usados de mquinas que
trabalham em ambientes com amianto ou outras poeiras
perigosas, devem ser colocados no saco plstico que
acompanha o novo filtro.
Baterias contm substncias perigosas para o meio ambiente
e a sade. Bateria usadas devem, portanto, ser manuseadas
como refugo perigoso ao meio ambiente.
Consumveis, p.ex., panos, luvas e garrafas podem tambm
estar contaminados com leos e lquidos perigosos para o
ambiente e devem, nesse caso, ser tratados como refugo
perigoso para o meio ambiente.

Segurana no servio

Preveno contra incndio

155

Preveno contra incndio


ADVERTNCIA
O uso da mquina em ambientes com risco elevado de incndio
ou de exploso requer treinamento e equipamentos especiais.
Existe sempre um risco de incndio. Procure que tipo de extintor
usado em seu local de trabalho e como us-lo. Se a mquina
estiver equipada com extintor, ele dever ser mantido dentro da
cabine, do lado esquerdo do operador.

V1093349

Se a mquina deve ser fornecida com um extintor porttil, ele


dever ser do tipo ABE (ABC na Amrica do Norte). A designao
ABE significa que possvel extinguir incndios tanto de material
orgnico slido como de lquidos, e que o composto ativo no
conduz eletricidade. Classe de eficincia I significa que o tempo
efetivo de operao do extintor no deve ser menor que 8
segundos, classe II pelo menos 11 segundos e classe III pelo
menos 15 segundos.
Um extintor porttil ABE I normalmente corresponde a um
contedo de p 6 kg (13,2 lb) (classe EN 13A89BC), norma EN
3-1995, partes 1, 2, 4 e 5.

Medidas de preveno de incndio

No fume ou mantenha uma chama acesa perto da mquina


ao abastecer com combustvel ou quando o sistema de
combustvel estiver aberto e em contato com o ar das
vizinhanas.
O leo combustvel diesel inflamvel e no deve ser utilizado
para limpeza. Utilize produtos convencionais para cuidado de
automveis adequados para limpeza ou desengordurante.
Tambm tenha em mente que certos solventes podem causar
irritaes na pele, danos na pintura e constituem risco de
incndio.
Mantenha o local limpo onde a manuteno deva ser feito.
leo e gua podem tornar o piso escorregadio e tambm so
perigosos em conjunto com equipamento eltrico ou
ferramentas eltricas. Roupas com leo ou graxa tambm so
um srio perigo de incndio.
Verifique diariamente se a mquina e o equipamento, p.ex.,
placas escondidas estejam sem poeira e leo. Alm de reduzir
o risco de incndio, tambm mais fcil de detectar
componentes com falha ou soltos.

AVISO
Tome muito cuidado se for utilizada uma mquina de alta
presso para limpeza. Componentes eltricos e fios podem
ser danificados mesmo com presso e temperatura
moderadamente altas. Proteja os fios eltricos de maneira
apropriada.
Tome cuidado extra quando limpar a mquina trabalhando
num ambiente sensitivo ao fogo, p.ex., serra e depsito de
refugos. O risco de combusto espontnea pode ser mais
reduzido pela instalao de isolamento de guarda silenciosa.
importante que o extintor seja mantido em ordem para uso
quando for necessrio.

Segurana no servio

156

Preveno contra incndio


Verifique se as linhas de combustvel, mangueiras hidrulicas
e de freio e cabos eltricos no foram danificados por atrito ou
no estejam correndo risco de serem danificados dessa
maneira por instalao incorreta ou fixao. Isso se aplica
particularmente a cabos sem fusveis, que so vermelhos e
marcados R (B+) e roteados:
- entre as baterias
- entre a bateria e o motor de partida
- entre o alternador e o motor de partida
Cabos eltricos no devem ficar diretamente no leo ou nas
linhas de combustvel.
No solde ou lixe componentes que so preenchidos com
lquidos inflamveis, p.ex., tanques e tubulaes hidrulicas.
Tenha cuidado ao trabalhar prximo a esses lugares. Um
extintor dever ser mantido prximo mo.

Aes em caso de incndio


Se as circunstncias permitirem e sua prpria segurana no
estiver em perigo, siga os seguintes passos ao menor sinal de
fogo:
1 Pare a mquina, se ela estiver em movimento.
2 Abaixe os implementos at o cho.
3 Movimente a alavanca de bloqueio de controle para a posio
bloqueada, se for equipada dessa forma.
4 Gire a chave de ignio para a posio parar.
5 Saia da cabina.
6 Chame a brigada de incndio.
7 Se for possvel acessar com segurana, desligue a bateria
pela chave de desconexo.
8 Tente apagar o fogo, se possvel. Caso contrrio, saia de
perto da mquina e fique fora da zona de perigo.

Aes aps o incndio


Ao manusear uma mquina que tenha sido danificada por
incndio ou exposta a calor intenso, as seguintes medidas de
proteo devem ser seguidas:
Use luvas grossas de proteo feitas de borracha e culos de
segurana.
Nunca toque em componentes queimados sem proteger suas
mos para evitar contato com materiais polimricos fundidos.
Primeiro lave totalmente com muita gua de cal (uma soluo
de hidrxido de clcio, p. ex.: cal extinta em gua).
Manuseie borracha fluor-carbonetada aquecida, consulte a
pgina 157.

Segurana no servio

Manuseio de materiais perigosos

157

Manuseio de materiais perigosos


Tinta aquecida

ADVERTNCIA
O aquecimento de superfcies pintadas, de peas de borracha ou
plstico pode causar a formao de substncias perigosas
sade ou ao ambiente. Tome cuidado quando, por exemplo,
soldar, esmerilhar ou cortar a gs. Use equipamento de proteo.
Quando aquecida, a tinta emite gases venenosos. Portanto, a
tinta deve ficar fora num raio de pelo menos 10 cm do local onde
for realizada a soldagem, esmerilhamento ou corte por maarico.
Alm do perigo para a sade, a soldagem ser de qualidade e
resistncia inferiores de forma que, no futuro, podero causar
rupturas na solda.
Mtodos e medidas de precauo na remoo da tinta
Jateamento
- use mscara respiratria e culos de proteo
Removedor de tinta ou outro produto qumico
- use um extrator de ar porttil, mscara respiratria e luvas de
proteo
Esmerilhadora
- use um extrator de ar porttil, mscara respiratria, luvas de
proteo e culos de proteo
Peas pintadas que foram rejeitadas devem ser queimadas. Elas
devem ser cuidadas por uma fbrica que seja aprovada para o
manuseio de resduos.

Borracha e plsticos que foram aquecidos


Materiais polimricos podem, quando aquecidos, formar
compostos que so perigosos para a sade e o meio ambiente e
nunca devem, portanto, ser queimados quando descartados.
Se corte a gs ou soldagem deva ser executado prximo a tais
materiais, as seguintes instrues de segurana devero ser
seguidas:
- Proteja o material do calor.
- Use luvas de proteo, culos de proteo e uma mscara
respiratria aprovada.

Borracha fluor-carbonetada que foi aquecida

ADVERTNCIA
Os retentores que suportam altas temperaturas podem ser feitos
de Viton. A temperaturas muito altas, o Viton forma substncias
que so muito corrosivas para a pele e os pulmes. Use
equipamento de proteo.
Ao manusear uma mquina que tenha sido danificada por
incndio ou exposta a calor intenso, as seguintes medidas de
proteo devem ser seguidas em todas as circunstncias:
Use luvas grossas de proteo feitas de borracha e culos de
segurana.

Segurana no servio

158

Manuseio de materiais perigosos


Descarte luvas, panos e outros itens que estiveram em contato
com borracha fluor-carbonetada aquecida depois de primeiro
lavar esses itens com gua de cal (uma soluo de hidrxido
de clcio ou cal extinta)
A rea em volta da pea que esteve muito quente e que pode
ser feita de borracha fluor-carbonetada dever ser
descontaminada lavando-a totalmente em gua de cal.
Como precauo, todos os selos (O-rings e outros selos de
leo) devero ser manuseados como se eles fossem feitos de
borracha fluor-carbonetada.
O cido hidrofluordrico pode permanecer nas peas da
mquina por vrios anos depois de um incndio.
Se aparecer inchao, vermelhido ou sintomas de ardncia e
se suspeitar que a causa tenha sido o contato com borracha
fluor-carbonetada, contate um mdico imediatamente. Os
sintomas podem aparecer depois de vrias horas sem aviso
prvio.
O cido no pode ser limpo ou lavado da pele. Trate, no
entanto, com um gel para queimadura de cido hidrofluordrico
ou similar antes de contatar um mdico.

Lquido de arrefecimento

AVISO
Todos os tipos de manuteno na unidade de ar condicionado
devem ser feitos por oficinas credenciadas por ou sob a
orientao de uma pessoa com cargo de liderana e competncia
certificada.

ADVERTNCIA
R134a levemente insalubre. Para manejar refrigerante, use
culos justos e luvas de proteo. No estado lquido, o
refrigerante pode causar congelao. No estado gasoso,
altamente concentrado, anestsico e pouco concentrado, afeta
o sistema nervoso.
A unidade de ar condicionado da mquina abastecida com
lquido de arrefecimento R134a na fbrica. O R134a no tem
influncia danosa na camada de oznio, mas contribui, no
entanto, para o efeito estufa e nunca deve, portanto, ser liberado
intencionalmente em atmosfera aberta.

ATENO
O R134a nunca deve ser misturado com outro tipo de
refrigerante, por exemplo R12, porque isto causar uma avaria
da unidade.
Em caso de contato com o lquido de arrefecimento que escapou,
devero ser tomadas as seguintes medidas:
Os gases que so formados pelo lquido de arrefecimento
aquecido podem causar danos aos pulmes e ao sistema
nervoso mesmo que em baixas concentraes e sem cheiro
perceptvel. Altas concentraes possuem um efeito narctico.
Uma pessoa exposta deve ser levada para fora da rea de
risco e para um campo aberto. Procure ajuda mdica se os
sintomas permanecerem.
Na forma lquida, o refrigerante pode causar congelamento.
Aquea cuidadosamente a rea afetada com gua morna ou

Segurana no servio

Manuseio de materiais perigosos

159

tecidos amornados. Procure ajuda mdica se os sintomas


permanecerem.
Procure ajuda mdica caso o lquido de arrefecimento entre
em contato com os olhos de alguma pessoa.
Se tiver suspeitas de vazamento, deixe a rea de risco e entre
em contato com uma oficina credenciada para conseguir
informaes a respeito das medidas que devem ser tomadas.

Baterias

ADVERTNCIA
O manuseio das baterias pode fazer com que o eletrlito entre
em contato com os olhos, a pele ou a roupa. Use equipamentos
de proteo. O eletrlito espirrado nos olhos deve ser enxaguado
com gua imediatamente. O eletrlito na pele deve ser lavado
com sabo e gua imediatamente. Procure auxlio mdico.
No fume perto de baterias pois elas emitem gases explosivos.
Certifique-se de que objetos metlicos, p.ex., ferramentas,
anis e pulseiras de relgios no entrem em contato com os
plos terminais da bateria.
Assegure-se de que as coberturas dos terminais da bateria
sejam sempre instaladas.
No incline a bateria em qualquer direo. O eletrlito da
bateria poder vazar.
No conecte uma bateria descarregada em srie com uma
bateria totalmente carregada. Risco de exploso.
Para a remoo de uma bateria, desconecte primeiro o cabo
terra e para a instalao, conecte o cabo terra por ltimo para
reduzir o risco de fascas.
Devem ser tomados cuidados com baterias descartadas de
acordo com os requerimentos ambientais nacionais.
Carga das baterias, consulte a pgina 184.
D partida com baterias auxiliares, consulte a pgina 83.

Poeira de dixido de silcio cristalino (poeira slica)

ADVERTNCIA
O trabalho em ambientes que contm poeira perigosa, asbesto
por exemplo, pode causar graves problemas de sade. Medidas
especiais devem ser tomadas para impedir que a poeira se
espalhe. Consulte uma oficina autorizada Volvo para obter
informaes adicionais.
O dixido de silcio cristalino um componente bsico da areia
e do granito. Muitas atividades nos locais de construes e
minas, tais como escavaes, serragem e perfuraes, geram
poeira que contm dixido de silcio cristalino. Esta poeira pode
causar silicose (doena comum em mineiros).
O empregador ou gerente do local de trabalho deve informar ao
operador sobre a presena de qualquer dixido de silcio
cristalino no local de trabalho e fornecer instrues especiais de
trabalho e aes, bem como equipamento de proteo quando
necessrio.

Segurana no servio

160

Manuseio de materiais perigosos


Verifique tambm a regulamentao local e nacional sobre
dixido de silcio cristalino e silicose.

Poeira de amianto
-

importante que a cabine seja mantida o mximo possvel


livre de poeira / poeira de amianto:
Entre e saia da mquina em um local distante da rea
contaminada com amianto.
Mantenha as roupas e os sapatos livres de poeira.
Limpe e aspire a cabine frequentemente e use equipamento
de proteo individual, por exemplo, mscara respiratria
(mscara contra p) para reas contaminadas com amianto.
Assegure-se de que a porta da cabine seja mantida fechada
enquanto estiver em operao.
A cabine deve ser ventilada atravs do sistema de ventilao,
o qual tambm fornece presso de excesso na cabine.
Com relao aos riscos sade e ao meio ambiente, os filtros
usados devem ser mantidos em um saco plstico vedado
fornecido juntamente com os filtros novos. O saco com o filtro
usado deve ento ser depositado em um local autorizado para
cuidado com resduos de amianto.

Manuteno e conservao

161

Manuteno e conservao
Este captulo descreve os trabalhos de manuteno que podem
ser feitos pelo operador. Esses so resumidos na seo
"Lubrificao e quadro de manuteno" como uma ilustrao,
com uma tabela de acompanhamento para cada intervalo,
consulte a pgina 213.
Outros servios exigem pessoal de oficina treinado ou
equipamento especial. Para mais informaes, entre em contato
com uma oficina autorizada Volvo.

Esquema de lubrificao e manuteno


A seo Lubrificao e agendamento de manuteno" descreve
o trabalho de manuteno a ser realizado. Tambm indica
quando o pessoal especializado qualificado e equipamento
adicional exigido para determinado servio. consulte a pgina
213.

Histrico de servios
Aps o trmino de cada manuteno em uma oficina autorizada
Volvo, dever ser preenchido o dirio de manuteno, veja a
pgina 250 . O dirio de manuteno um documento valioso
que pode ser usado, por exemplo, durante a venda da mquina.

Inspees de Chegada e de Entrega


Antes da mquina deixar a fbrica, ela testada e ajustada. O
representante tambm deve, para validade da garantia, executar
as "Inspees de chegada e de entrega" de acordo com o
formulrio aplicvel, que deve ser assinado.

Manuteno e conservao

162
Instrues de entrega
Na entrega da mquina, o concessionrio dever entregar ao
comprador uma instruo de entrega conforme o formulrio em
vigor, o qual dever ser assinado pelo distribuidor para que a
garantia seja vlida.

Programa de Manuteno
O programa de manuteno, disponvel na oficina, inclui todos
os servios e manutenes, todos aqueles que podem ser
realizados pelo operador e os que precisam ser realizados na
oficina.
O programa de manuteno deve ser usado para inspees de
garantia e a manuteno realizada em uma oficina autorizada
Volvo CE.
Os intervalos recomendados entre inspees, trocas de leo e
lubrificao aplicam-se desde que a mquina seja utilizada sob
ambiente e condies normais.

Inspeo de garantia
Duas inspees de garantia devem ser realizadas na oficina
autorizada Volvo CE. A primeira em 100 horas de operao e a
segunda no mximo em 1000 horas de operao.
A execuo dessa inspees de garantia uma condio para a
validade da garantia.
Durante estas inspees, leo e outros lquidos precisam ser
trocados antes do final do intervalo normal de troca.

Programa de Manuteno
Para a garantia de fbrica seja vlida a manuteno da mquina
deve ser feita segundo o programa de servio estabelecido pela
Volvo. O programa de servio recorrente e usa intervalos fixos.
O tempo de operao entre os intervalos s valido se a mquina
for utilizada em condies normais ambientais e operacionais.
Consulte o seu distribuidor Volvo para se aconselhar sobre o que
apropriado para a sua mquina em particular.

Manuteno e conservao

163
H duas inspees adicionais ao esquema de manuteno
recorrente, uma aps as primeiras 100 horas e a outra aps as
primeiras 1000 horas. Essas inspees so realizadas por um
concessionrio autorizado Volvo.

Limpeza da mquina
A mquina dever ser limpa regularmente com produtos de
cuidados convencionais para eliminar o risco de danos pintura
da mquina e outras superfcies dela.

ATENO
Evite usar agentes ou produtos qumicos de limpeza fortes para
minimizar o risco de danos ao revestimento da pintura.

AVISO
Limpe diariamente as reas da mquina onde possvel juntar
poeira, estilhaos e similares para diminuir o risco de incndio.
Recomendaes para limpeza da mquina
Coloque a mquina num local apropriado para limpeza.
Siga as instrues fornecidas com o produto para cuidados do
carro.
A temperatura da gua no deve exceder 60 C.
Se for utilizada lavagem com alta presso, mantenha uma
distncia de pelo menos 2030 cm entre o bico e a superfcie
da mquina. Presso muito alta e distncia muito curta podem
causar danos. Proteja a fiao de forma adequada.

ATENO
Se voc usar uma lavadora de alta presso, tome cuidado para
no soltar os adesivos.
Use uma esponja macia.
Termine por lavar toda a mquina somente com gua.
Sempre lubrifique a mquina aps lavagem.
Retoque a pintura quando necessrio.

Manuteno do acabamento da pintura


As mquinas usadas em ambientes corrosivos so mais
atacadas pela ferrugem do que outras. Como medida preventiva,
recomenda-se a manuteno da pintura a cada seis meses. Se
tiver dvida se um ambiente corrosivo ou no contate seu
distribuidor.
Primeiramente limpe a mquina.
Aplique Dinol 77B (ou agente anticorrosivo similar de cera
transparente) em espessura de 7080 .
Uma camada protetora de vedao de chassi Dinol 447 (ou
similar) pode ser aplicada embaixo dos pra-lamas, local onde
ocorre desgaste mecnico.

Pintura de retoque
Limpe a mquina.

Manuteno e conservao

164
Verifique se h falhas no acabamento da pintura que podem
expor o metal.
Cuidadosamente, conserte quaisquer falhas no acabamento
da pintura.

Manuteno e conservao

Pontos de servio

165

Pontos de servio
Pontos de servio
1

11

12

10

13

18 17

16

15

14

10

V1102689

Filtros de ar da cabine

Transmisso, filtro de leo

leo hidrulico, tampa do bocal de enchimento 11


de leo e o filtro de ventilao

Filtro de leo do sistema hidrulico

Filtro de ar do motor

12

Admisso do filtro de ar

Tanque de expanso do lquido de


arrefecimento

13

Visor do nvel de leo hidrulico

Invlucro do lquido de arrefecimento, radiador, 14


arrefecedor de leo e condensador (se
instalado)

Reservatrio de fluido do limpador

Filtro de combustvel secundrio

15

Chave de desconexo da bateria

Filtro de leo do motor

16

Bateria/baterias

Filtro primrio de combustvel incluindo calha


de gua

17

Ponto do bocal de enchimento e vareta de nvel


de leo de transmisso

Combustvel, ponto do bocal de enchimento

18

Ponto do bocal de enchimento e vareta de nvel


de leo do motor

Manuteno e conservao

166

Motor

Motor
Cap do motor, abertura

ADVERTNCIA
O motor tem peas rotativas. Portanto, nunca abra o cap do
motor quando o motor estiver funcionando.
Aperte o boto do lado direito do cap do motor para destravlo, use a chave se necessrio.
Abra o cap do motor puxando a alavanca para baixo da parte
dianteira do cap no lado direito.
Certifique-se de que o cap est travado novamente depois de
fech-lo.

Nvel de leo do motor, verificao

ADVERTNCIA
O motor, o turbocompressor e o sistema de escape podem estar
ainda muito quentes.
Verifique o nvel de leo diariamente ou a cada 10 horas.
Coloque a mquina na posio de manuteno 2, consulte a
pgina 152.

A. Vareta de leo do motor


B. Ponto do bocal de enchimento de leo do motor

Vareta de leo do motor.

Remova a vareta de nvel de leo do motor (A) que est


posicionada dentro do ponto do bocal de enchimento de leo do
motor (B) esquerda da mquina.
1 Verifique o nvel do leo com a mquina em solo nivelado.
2 A verificao deve ser feita quando o leo estiver frio e houve
tempo para escorrer para o fundo do reservatrio.
3 Puxe a vareta de medio de leo e limpe-a com um pano
limpo.
4 Coloque a vareta de medio de volta, feche completamente
e puxe a vareta novamente.
5 Verifique se o nvel de leo est dentro da rea marcada na
vareta de medio. Adicione leo se for necessrio.
Para especificaes sobre leo, consulte a pgina 216.

leo do motor, troca

ADVERTNCIA
Tenha cuidado quando trocar o leo; leo quente pode causar
queimadura em contato com pele desprotegida.

ADVERTNCIA
O motor, o turbocompressor e o sistema de escape podem estar
ainda muito quentes.
Troque o leo a cada 500 horas.

Manuteno e conservao

Motor

167

Coloque a mquina na posio de manuteno 1, consulte a


pgina 152.
As condies a seguir devem ser atendidas se o intervalo de 500
horas entre as trocas de leo para ser aplicado:
leo com viscosidade correta de acordo com o diagrama,
consulte a pgina 185, usado.
o leo de uma determinada classe, consulte a pgina 216.
o filtro do leo lubrificante trocado toda vez que o leo
trocado.
o filtro do leo lubrificante um filtro original Volvo.
o contedo de enxofre no combustvel no excede 0,5% por
peso.
evitando as temperaturas do ambiente inferiores a +10 C (50
F). As temperaturas do leo do motor no excedem +60 C
(140 F).
combustvel biodiesel de acordo com DIN 54606-FAME
usado.

Drenagem
Drene o leo enquanto o motor ainda est quente. A vlvula de
drenagem do leo do motor (A) est localizada no lado esquerdo
da mquina ao lado do reservatrio.
1 Posicione um recipiente sob o furo de drenagem para coletar
o leo.
2 Remova a vareta de medio do leo do motor.
3 Desparafuse a tampa da vlvula de drenagem (A).
4 Parafuse a mangueira de drenagem (B) da placa de sua caixa
de ferramentas sobre a vlvula de drenagem e direcione a
mangueira ao recipiente de drenagem.
5 Depois que todo o leo tiver passado, desparafuse a
mangueira de drenagem e parafuse a tampa de volta na
vlvula de drenagem.
Manuseie filtros/leos/lquidos de uma maneira segura ao meio
ambiente, consulte a pgina 153.

V1101470

Manuteno e conservao

168

Motor
Preenchimento

Capacidade de leo na troca: aprox. 14,5 0,5 litros (3,8 0,2


gales norte-americanos) incluindo filtro.
1 Preencha com leo, de classe correta, atravs do ponto do
bocal de enchimento de leo do motor (D). Espere um tempo
para o leo se acomodar no motor. O leo deve chegar at o
nvel MAX na vareta de medio de leo do motor (C).
Reinstale a vareta de leo do motor.
2 Ligue o motor e verifique se h vazamentos de leo.

D
V1101507

Para especificaes sobre leo, consulte a pgina 216.

Filtro de leo do motor, troca


Troque o filtro de leo do motor a cada 500 horas.
O filtro descartvel, por exemplo, ele no pode ser limpo, porm
deve ser substitudo.
O filtro do leo est localizado no lado direito do motor.
Substitua o filtro toda vez que o leo for trocado.
1 Limpe a parte externa do cabeote do filtro, o invlucro do filtro
e a parte ao redor do motor. Use um grampo de fixao do
filtro para desparafusar o filtro.
2 Preencha o novo filtro com leo e aplique leo na vedao do
filtro.
3 Parafuse o novo filtro, manualmente, at que a vedao de
borracha apenas toque o cabeote do filtro. Depois, aperte
mais de volta, manualmente.
V1101887

AVISO
Aps substituir o filtro de leo, o motor deve ser operado em
marcha lenta por pelo menos um minuto para garantir a
lubrificao correta antes da mquina ser colocada em
funcionamento.

Manuteno e conservao

Motor

169

Manuseie filtros/leos/lquidos de uma maneira segura ao meio


ambiente, consulte a pgina 153.

ATENO
importante que o filtro seja abastecido com leo antes de
instal-lo para garantir a lubrificao do motor imediatamente
aps a partida.

V1088053

Correia do ventilador, substituio


A

V1096695

Manuteno e conservao

170

Motor

ADVERTNCIA
O motor tem que ser desligado durante a substituio da correia
peas em rotao podem causar ferimentos.
Substitua a correia do ventilador quando necessrio.

D C

V1096696

F
G

V1096697

Coloque a mquina na posio de manuteno 1, consulte a


pgina 152.
1 Desligue o motor e retire a chave de ignio.
2 Desligue a alimentao com a chave de desconexo da
bateria.
3 Abra a capota do motor.
4 Solte os parafusos de reteno (A) e remova a placa de
proteo.
5 Solte as interligaes do cabo (B) da mangueira do lquido de
arrefecimento.
6 Solte os parafusos de reteno (C) e remova a placa de
proteo.
7 Solte os parafusos de reteno (D) (5 ps) e remova a
proteo do ventilador.
8 Pressione o tensionador de correia (F). Use uma chave de
porca (E).
9 Remova a correia do ventilador (G) das polias da correia e de
sobre as lminas do ventilador.
10 Instale a nova correia do ventilador sobre as lminas do
ventilador, pressione para baixo o tensionador da correia e
instale a correia do ventilador sobre as polias da correia.
11 Re-instale a proteo do ventilador, a proteo das placas e
as interligaes do cabo.

Manuteno e conservao

Sistema de combustvel

171

Sistema de combustvel
Combustvel, abastecimento
O tanque de combustvel deve ser preenchido diariamente no fim
do dia de trabalho para evitar condensao.
A tampa do bocal de enchimento do combustvel est
localizada na parte de cima dos degraus direitos. A tampa do
bocal de enchimento do combustvel possui uma trava de
cilindro que operada com a chave de ignio.
Cuidadosamente, limpe ao redor da tampa do bocal de
enchimento antes de remov-la.
Evite respingar combustvel quando abastecer pois isso atrai
poeira.
O tanque de combustvel possui um plugue de drenagem para
drenar qualquer sedimento que fique acumulado. Drene e
enxgue o tanque de combustvel uma vez ao ano.

V1088058

Tampa do bocal de enchimento do combustvel


(pode ser travado)

Capacidade do tanque de combustvel: 148 litros (39,1 gales


norte-americanos).
Use a qualidade correta do combustvel, consulte a pgina 216.

Sistema de combustvel, sangria de ar

ADVERTNCIA
No sangre o sistema quando o motor estiver quente, caso
contrrio, podem ocorrer queimaduras.
Faa a sangria do sistema se necessrio.
B

Coloque a mquina na posio de manuteno 1, consulte a


pgina 152.
O dispositivo de sangria est localizado no lado direito do motor.
1 Preencha o tanque de combustvel com combustvel,
deixando espao para expanso.
2 Solte o parafuso de sangria (A) no cabeote do filtro de
combustvel, de forma que o combustvel possa vazar para
fora.
3 Bombeie com a bomba manual (B) at que o combustvel
fique livre de bolhas, vazo.
4 Aperte o parafuso de sangria.
5 D partida no motor. Se o motor no der partida, repita a partir
da etapa 2.

V1101916

ATENO
Se a mquina funcionar com o tanque de combustvel vazio ou
se, por qualquer outro motivo, entrar ar no sistema de
combustvel, este ter que ser sangrado antes de ser dada
partida ao motor.

ATENO
Verifique aps dar a partida se no h vazamentos.

Manuteno e conservao

172

Sistema de combustvel
Manuseie filtros/leos/lquidos de uma maneira segura ao meio
ambiente, consulte a pgina 157.

Sistema de combustvel, drenagem

ADVERTNCIA
Quando trabalhar com o sistema de combustvel no use fogo
aberto. No fume!

ATENO
Se o combustvel for contaminado, o tanque de combustvel ter
que ser drenado imediatamente.

AVISO
V1088067

Plugue de drenagem do tanque de combustvel

No faa esta operao com condies sujas. Limpe a rea ao


redor do tanque antes de drenar o sistema de combustvel.
Drene o sistema de combustvel, se necessrio.
Coloque a mquina na posio de manuteno 2, consulte a
pgina 152.
1 Coloque um continer sob o plugue de drenagem do tanque
do combustvel. A capacidade do tanque de combustvel
colocar a mquina em operao na posio 2, consulte a
pgina 152.
2 Coloque a mquina na posio de manuteno 2, consulte a
pgina 123 .
3 Remova o plugue e drene o combustvel contaminado.
4 Use combustvel limpo para lavar dentro do tanque.
5 Limpe e instale o plugue de drenagem.

AVISO
Pode ser necessrio tambm alterar os filtros de combustvel.
Manuseie filtros/leos/lquidos de uma maneira segura ao meio
ambiente, consulte a pgina 153.

Manuteno e conservao

Sistema de combustvel

173

Filtro de combustvel, troca


Substitua o filtro primrio a cada 1000 horas.
Coloque a mquina na posio de manuteno 1, consulte a
pgina 152.

B
D

C A

V1088059

Filtro primrio e calha de gua


A Bomba manual
B Filtro primrio
C Calha de gua
D Bocal de drenagem

Tome cuidado com o derramamento de combustvel fazendo a


coleta em um reservatrio adequado.
1 Drene todo o combustvel do filtro primrio (B) e a calha de
gua com o bocal de drenagem (D).
2 Remova o filtro primrio usando um grampo de filtro.
3 Remova a calha de gua (C) do filtro primrio.
4 Instale a calha de gua no novo filtro.
5 Instale o filtro primrio no cabeote do filtro. Ao instalar o filtro,
ele deve ser apertado manualmente.
Manuseie filtros/leos/lquidos de uma maneira segura ao meio
ambiente, consulte a pgina 153.

Filtro secundrio
Substitua o filtro secundrio a cada 1000 horas.
Coloque a mquina na posio de manuteno 1, consulte a
pgina 152.
A insero do filtro secundrio deve ser substituda pelo pessoal
de manuteno de uma oficina autorizada Volvo CE.
O filtro secundrio est localizado no lado direito do motor atrs
da carcaa.
1 Limpe em torno do cabeote do filtro e o filtro antes de removlo.
2 Use um grampo de fixao do filtro para desparafusar o filtro.
3 Preencha o novo filtro com leo, lubrifique a vedao e
parafuse o filtro at que a vedao de borracha apenas toque
no cabeote do filtro. Depois aperte mais de volta.
4 Aps a substituio do filtro, o sistema de combustvel deve
ser sangrado, consulte abaixo 171.
V1101918

Manuseie filtros/leos/lquidos de uma maneira segura ao meio


ambiente, consulte a pgina 153.

Filtro secundrio

Separador de gua, drenagem


Drene a calha de gua a cada 250 horas ou quando necessrio.
Verifique semanalmente.
Coloque a mquina na posio de manuteno 1, consulte a
pgina 152.
Tome cuidado com o derramamento de combustvel fazendo a
coleta em um reservatrio adequado.
1 Conecte uma mangueira ao bocal de drenagem (D).
2 Solte o bocal de drenagem.

Manuteno e conservao

174

Sistema de combustvel
3 Bombeie com a bomba manual (A) at que a calha de gua
esteja vazia.
4 Aperte o bocal de drenagem e remova a mangueira.
Manuseie filtros/leos/lquidos de uma maneira segura ao meio
ambiente, consulte a pgina 153.

Manuteno e conservao

Turbocompressor

175

Turbocompressor
Somente uma oficina concessionria autorizada pode operar no
turbocompressor.
O turbocompressor lubrificado e resfriado atravs do sistema
de lubrificao do motor.

V1088069

O importante para o funcionamento do turbocompressor :


lubrificao e arrefecimento so protegidos por:
- no acelerar o motor imediatamente aps dar a partida.
- permitir que o motor fique em marcha lenta por pelo menos
dois minutos antes de deslig-lo.
trocar o leo do motor e substituir o filtro do leo lubrificante
nos intervalos recomendados.
fazer a manuteno do purificador de ar regularmente e
verificar se o sistema de escapamento e as linhas de leo
lubrificante no vazam.
Se algum rudo pode ser ouvido ou se o turbocompressor vibrar,
ele deve ser recondicionado ou alterado imediatamente.

Manuteno e conservao

176

Purificador de ar do motor

Purificador de ar do motor
A taxa de desgaste do motor depende grandemente da limpeza
do ar de admisso. O filtro de ar evita que a poeira e outras
impurezas entrem no motor. Portanto, muito importante que o
filtro de ar seja verificado regularmente e mantido corretamente.
O purificador de ar est posicionado sob o cap do motor acima
do motor.

ATENO
Remova toda a poeira da tampa do purificador de ar espremendo
a vlvula ejetora de borracha, situada no fundo da tampa. Este
trabalho deve ser realizado regularmente, com base na
experincia.

Manuteno e conservao

Purificador de ar do motor

177

Filtro de ar primrio, limpeza e troca


Assim como na substituio do filtro, a tampa do purificador de
ar deve tambm ser limpa, pois ela funciona como um
continer para partculas que no ficaram presas no filtro.
Verifique se todas as conexes de mangueira e tubo do filtro
de ar para o coletor de admisso esto apertadas.
Substitua o filtro primrio a cada 1000 horas.
Coloque a mquina na posio de manuteno 1, consulte a
pgina 152.
1 Puxe a guia de travamento (A) para liberar a trava da tampa.
2 Gire a tampa do filtro no sentido anti-horrio e remova-a.
3 Remova o filtro primrio (B).
Sempre esvazie e limpe a tampa ao trocar o filtro.

ATENO

Sob nenhuma circunstncia deixe o motor funcionar sem um filtro


ou com um filtro danificado. Sempre tenha um filtro de reposio
mo e mantenha-o bem protegido contra sujeira.

C
V1088070

Filtro de ar do motor
A Guia de travamento
B Filtro primrio
C Filtro secundrio

Filtro de ar secundrio, troca


Substitua o filtro secundrio a cada 2000 horas ou aps 5
substituies do filtro primrio.

Manuteno e conservao

178

Purificador de ar do motor
O filtro secundrio funciona como um filtro protetor, se o filtro
principal for danificado.
Se a luz de advertncia do filtro acender, apesar do fato do filtro
primrio ter sido substitudo, isto indica que o filtro secundrio
est bloqueado.
Este servio deve ser executado em um ambiente limpo. Se for
possvel, coloque a mquina em uma oficina (ambiente interno)
ou sobre uma superfcie molhada para evitar que entre poeira no
motor.
1 Puxe a guia de travamento (A) para liberar a trava da tampa.
2 Gire a tampa do filtro no sentido anti-horrio e remova-a.
3 Remova o filtro primrio (B).
4 Remova o filtro secundrio (C).

ATENO
O filtro secundrio deve ser substitudo, nunca limpo. Nunca
remova-o, a menos que deva ser substitudo.
Manuseie filtros/leos/lquidos de uma maneira segura ao meio
ambiente, consulte a pgina 153.

Manuteno e conservao

Sistema de refrigerao

179

Sistema de refrigerao
Para o sistema de arrefecimento funcionar sem problemas, o
nvel do lquido de arrefecimento deve ser verificado
regularmente e o radiador deve ser limpo por meio de sopro.

Refrigerante

ATENO
Se o aviso de alta temperatura do refrigerante for mostrado na
unidade de display, o motor dever ser desligado imediatamente.
Verifique os contedos do lquido de arrefecimento (%) a cada
1000 horas ou a cada 1 ano.
O sistema de arrefecimento est cheio com Volvo Coolant VCS,
que satisfaz as mais altas exigncias quanto proteo contra
congelamento, corroso e cavitao. Para evitar danos ao motor,
muito importante que o Volvo Coolant VCS seja utilizado
quando encher ou trocar o lquido de arrefecimento.
Volvo Coolant VCS amarelo e um adesivo perto do ponto de
enchimento mostra que o sistema est cheio com esse lquido de
arrefecimento (veja a foto).

ATENO
O Volvo Coolant VCS nunca dever ser misturado com outro
refrigerante ou proteo anticorroso para evitar danos no motor.
V1066019

Se lquido de arrefecimento VCS Volvo concentrado e gua limpa


(consulte a pgina 218) so usados, a tabela abaixo mostra a
quantia aproximada de lquido de arrefecimento concentrado
necessrio para a proteo contra congelamento. A quantidade
do Volvo Coolant VCS nunca deve ser menor que 40% da mistura
total.
Se estiver em dvida quanto qualidade da gua, utilize uma
mistura j pronta do Volvo Coolant VCS, que contm 40% de
lquido de arrefecimento concentrado.

ATENO
Para evitar danos ao motor e ao sistema de refrigerao, no
devero ser misturadas marcas diferentes de refrigerante ou de
proteo contra corroso.
Proteo contra
congelamento inativa

Quantidade de lquido de
arrefecimento concentrado

-25 C (-13 F)

40%

-35 C (-31 F)

50%

-46 C (-51 F)

60%

Manuteno e conservao

180

Sistema de refrigerao
Radiador, refrigeradores e condensador (se
tiver A/C instalado), limpeza

ADVERTNCIA
A limpeza do radiador deve ser realizada sempre com o motor
desligado.

Limpe o radiador, o arrefecedor de leo e o condensador a cada


250 horas.

B
C

AVISO
Quando operar sob condies especialmente empoeiradas, o
radiador deve ser verificado diariamente ou a cada 10 horas.

O radiador, o arrefecedor de leo e o condensador esto


localizados na parte frontal do motor.
Coloque a mquina na posio de manuteno 1, consulte a
pgina 152.
1 Desfaa as capturas (D) localizadas no lado do radiador (A).
2 Articule o arrefecedor de leo (B) e o condensador (C) para
frente.
3 Limpe o arrefecedor de leo e o condensador. Limpe os lados
da frente e de trs deles.
4 Aps a limpeza, verifique se esto travados novamente na
posio para cima.
V1103671

A
B
C
D

Radiador
Arrefecedor de leo
Condensador para condio do ar (opcional)
Captura

Tipo de sujeira

Mtodo de limpeza

Poeira seca

Ar comprimido

Lama

Jato d'gua

leo sujo

Percloretileno

AVISO
Percloretileno prejudicial aos olhos e pele. Sempre use culos
e luvas de proteo quando manusear percloretileno.
Faa sempre a manuteno dos vazamentos de gua ou de leo
imediatamente para evitar que acumule sujeira nas superfcies
molhadas.

AVISO
O ncleo dos arrefecedores pode ser facilmente danificado se
no for manuseado cuidadosamente.

Manuteno e conservao

Sistema de refrigerao

181

Nvel de refrigerante, verificao

ADVERTNCIA
Perigo de queimadura ao abrir a tampa do tanque de
compensao (tampa do radiador) devido ao excesso de presso
no sistema de resfriamento.
Verifique o nvel de lquido de arrefecimento a cada 50 horas.
O tanque de expanso est posicionado sob o cap do motor
sobre o radiador.
Coloque a mquina na posio de manuteno 2, consulte a
pgina 152.
O nvel deve ser at a marca HOT no tanque de expanso
quando o motor est quente. A capacidade entre a marca
COLD FILL e HOT de 1,8 litro (0,5 galo norte-americano).
O nvel nunca deve ficar abaixo da marca COLD FILL.
Complete, se necessrio.

V1088078

Tanque de expanso

Manuteno e conservao

Sistema de refrigerao

182

Refrigerante, troca
Troque o lquido de arrefecimento a cada 6000 horas ou a cada
quatro anos.

ATENO
O refrigerante Volvo Coolant VCS no pode ser misturado com
outros refrigerantes ou agentes de proteo contra corroso,
pois isto pode resultar em danos ao motor.

ATENO
Nunca encha um motor quente com refrigerante frio, pois isto
pode causar a rachadura do bloco de cilindros ou do cabeote
do cilindro. A falha em trocar o refrigerante causar a obstruo
do sistema de refrigerao e risco de danos ao motor.
V1101927

ATENO
O motor deve ser desligado e estar frio antes de trocar o
refrigerante.

Drenagem
1
2
3
4
5
6
7
8

Remova a grelha do radiador.


Instale uma mangueira (B) para o bocal de drenagem (A).
Remova a tampa do tanque de expanso (C).
Solte o bocal de drenagem.
Deixe o lquido de arrefecimento drenar para um continer.
Aperte o bocal de drenagem.
Reinstale a tampa do tanque de expanso.
Reinstale a grelha do radiador.

Manuseie filtros/leos/lquidos de uma maneira segura ao meio


ambiente, consulte a pgina 153.

Preenchimento
1
2
3
4

Remova a tampa do tanque de expanso (C)


Preencha com lquido de arrefecimento at a marca COLD FILL
no tanque de expanso.
Reinstale a tampa do tanque de expanso.
Coloque o motor em funcionamento at que ele esteja quente e
deixe que resfrie. Complete, se necessrio.

Capacidade de lquido de arrefecimento na troca: aprox. 22,0


litros (5,8 gales norte-americanos).

V1088080

Manuteno e conservao

Sistema eltrico

183

Sistema eltrico
Verifique os faris, as luzes de trabalho e as lmpadas de
controle diariamente. Substitua fusveis queimados por fusveis
de taxa de ampre correta. Para a taxa de ampre correta,
consulte a pgina 226.

Manuteno e conservao

Sistema eltrico

184

Bateria, carregamento

ADVERTNCIA
Quando a bateria est sendo carregada formada uma mistura
explosiva de oxignio e hidrognio. Um curto-circuito, uma
chama ou uma fasca prxima da bateria pode causar forte
exploso. Desligue sempre a corrente de carga antes de
desconectar os grampos de carga. Ventile bem, especialmente
se a bateria estiver sendo carregada em local fechado.

ADVERTNCIA
O eletrlito da bateria contm cido sulfrico, altamente
corrosivo. Caso a sua pele seja atingida por eletrlito , lave
imediatamente em grande quantidade de gua e sabo. Se os
olhos ou outro rgo sensvel forem atingidos, enxage com
gua abundante e consulte imediatamente um mdico.

Chave geral das baterias


A chave de desconexo da bateria (A) est posicionada no lado
esquerdo da mquina na bateria/caixa de ferramentas. A chave
removvel.
Chave de desconexo da bateria girada no sentido horrio =
O sistema eltrico est acionado.
Chave de desconexo da bateria girada no sentido anti-horrio
= O sistema eltrico est desligado.

A
V1092706

Chave de desconexo da bateria

Bateria, manuteno

B
V1094004

B Cabo terra
Parafusos para remover a prateleira (setas)

Manuteno e conservao

Sistema eltrico
1

Verifique o nvel de eletrlito a cada 500 horas.


Para o melhor acesso (s) bateria(s), a prateleira pode ser
removida desaparafusando dois parafusos dois quartos
(setas).
1 Desligue a chave de desconexo da bateria.
2 Verifique se os terminais de cabo e o pino de polo esto
limpos, bem apertados e cobertos com vaselina ou similar.

5
1. Tampa da clula
2. Indicador de nvel

185

V1092347

ADVERTNCIA
O eletrlito da bateria contm cido sulfrico, altamente
corrosivo. Caso a sua pele seja atingida por eletrlito ,
lave imediatamente em grande quantidade de gua e
sabo. Se os olhos ou outro rgo sensvel forem
atingidos, enxage com gua abundante e consulte
imediatamente um mdico.
3 Remova as tampas da clula.
4 Verifique o estado da carga de todas as clulas de baterias
com um testador de cido.
5 Verifique o nvel de eletrlito. Complete com gua
destilada, se necessrio.

3. Nvel mximo

AVISO

4. Nvel mnimo

O nvel deve ficar em aprox. 10 mm (0,4 pol.) acima das


placas de clula.

5. Indicador de nvel

6 Complete com gua destilada se necessrio.


Em climas quentes pode haver alguma perda de eletrlito por
evaporao. Em climas frios, a bateria pode precisar de uma
carga ocasional de uma fonte externa.

Bateria, segurana

Nunca fume prximo bateria, pois ela exala gases


explosivos.
Use culos de segurana ao trabalhar com a bateria. Se
eletrlito cair em seus olhos, lave com gua corrente e
consulte um mdico imediatamente.
Certifique-se de que objetos metlicos (como ferramentas,
anis e pulseiras de relgios, etc.) no entrem em contato com
os polos terminais da bateria. necessrio instalar proteo
sobre os polos terminais da bateria, caso contrrio, h risco de
ferimento e de incndio.
Nunca incline a bateria em qualquer direo. O eletrlito da
bateria poder vazar.
Ao remover uma bateria, desconecte o cabo terra (B) primeiro.
Ao instalar uma bateria, conecte o cabo terra (B) por ltimo. O
risco de fascas, que podem causar incndio, reduzido.
Ao usar uma bateria auxiliar para ajudar a partida, siga as
instrues na pgina 184.

A bateria contm substncias perigosas para o meio ambiente e


a sade. Portanto, ela deve ser descartada de acordo com a
legislao local e/ou nacional.
Lembre-se de que o eletrlito da bateria corrosivo e txico.

Manuteno e conservao

186

Sistema eltrico
Soldagem
As seguintes aes devem ser tomadas antes do incio da
soldagem eltrica na mquina ou acessrios conectados
mquina.

ATENO
Antes de iniciar a soldagem eltrica, dever desconectar a
bateria/as baterias. Todas as conexes a unidades de comando
(ECU) devem ser desligadas. Ligue o cabo de massa da mquina
de soldar o mais perto da zona de soldagem possvel.
1 Desligue a alimentao eltrica com a desconexo da bateria.
2 Desconecte as baterias, ambos os terminais de mais e
menos.
3 Desconecte as unidades eletrnicas. Para mais informaes,
entre em contato com uma oficina autorizada Volvo.
4 Conecte as conexes de aterramento do equipamento de
soldagem to prximo quanto possvel no ponto de soldagem
e assegure-se de que a corrente no passe pelo mancal.
5 Fornea uma boa ventilao.
6 Remova toda a pintura de uma rea pelo menos 10 cm (4 pol.)
ao redor do ponto de soldagem.

ADVERTNCIA
O aquecimento de superfcies pintadas, de peas de borracha ou
plstico pode causar a formao de substncias perigosas
sade ou ao ambiente. Tome cuidado quando, por exemplo,
soldar, esmerilhar ou cortar a gs. Use equipamento de proteo.

ATENO
Em todos servios de soldagem, um extintor deve estar ao
alcance.

Rels e fusveis
Fusveis
Os fusveis esto instalados sob o painel lateral dentro da caixa
de fusveis e do lado esquerdo da mquina dentro da caixa de
bateria.
Para especificaes sobre fusveis, consulte a pgina 226.

ATENO
Use sempre um fusvel com a corrente nominal correta.

Rels
Os rels esto localizados na caixa de bateria, na caixa de
fusvel, no compartimento da caixa de fusvel da cabine e no
assento do operador (somente no assento suspenso).
Para especificaes sobre rel, consulte a pgina 226.

Manuteno e conservao

Sistema eltrico

187

Lmpada, troca

AVISO
No toque nas lmpadas halgenas com seus dedos. Use um
tecido limpo ao manusear as lmpadas.

Manuteno e conservao

188

Transmisso

Transmisso
Transmisso, verificao do nvel de leo

ADVERTNCIA
O motor, o turbocompressor e o sistema de escape podem estar
ainda muito quentes.
Verifique o nvel de leo da transmisso diariamente ou a cada
10 horas.

AVISO
Transmisso, ponto do bocal de enchimento de
leo e vareta de nvel
A Ponto do bocal de enchimento de leo da
transmisso
B Vareta de leo da transmisso

A verificao deve ser realizada entre 5 e 10 minutos aps o


motor ter desligado com o motor na temperatura de operao.
Coloque a mquina na posio de manuteno 2, consulte o
Manual do Operador.
- Verifique o nvel do leo com a mquina em solo nivelado.
- Verifique o nvel do leo de transmisso na vareta de nvel de
leo da transmisso no lado esquerdo do motor.
O nvel deve estar entre as marcas Max. e Min. Certifique-se
de que a vareta de medio est completamente
desparafusada quando estiver fazendo a verificao, e o T da
rea de significado (ver figura) est parafusado at que quase
no se veja mais.
- Complete atravs do ponto do bocal de enchimento de leo de
transmisso, se necessrio.
Para lubrificantes e fluidos recomendados, consulte a pgina
216.

T
V1102226

Vareta de leo da transmisso

Transmisso, troca de filtro de leo

V1088103

Chapa de piso

Manuteno e conservao

Transmisso

189

Troque o filtro de leo de transmisso a cada 500 horas.

V1088104

Filtro de leo de transmisso (powershuttle)

Coloque a mquina na posio de manuteno 2, consulte a


pgina 152.
1 Remova o tapete do cho na cabine.
2 Remova a placa de piso na frente do assento.
3 Use um grampo de fixao do filtro para remover o filtro do
leo de transmisso.
4 Abastea um novo filtro de leo de transmisso com leo de
transmisso e aplique leo na junta.
5 Parafuse o novo filtro, manualmente, at que a junta apenas
toque a superfcie de vedao. Depois, aperte mais volta,
manualmente.
6 D partida no motor e verifique se a junta veda.
7 Reinstale a placa de piso e o tapete.
Para especificaes sobre leo, consulte a pgina 216.
Manuseie filtros/leos/lquidos de uma maneira segura ao meio
ambiente, consulte a pgina 153.

V1088110

Filtro de leo de transmisso (powershift,


equipamento opcional)

leo da transmisso, troca


Troque o leo da transmisso a cada 2000 horas.
A capacidade de leo quando alterar o leo de transmisso de
1416 litros (3,74,2 gales norte-americanos).
Coloque a mquina na posio de manuteno 2, consulte a
pgina 152.

Drenagem

C
V1088101

C Plugue de drenagem do leo da transmisso

O leo da transmisso deve ser aquecido durante a drenagem.


1 Desparafuse e remova a vareta de nvel de leo transmisso
(B) do ponto do bocal de enchimento de leo de transmisso
(A).
2 Coloque um recipiente sob o plugue de drenagem do leo de
transmisso (C), localizado na transmisso debaixo da
mquina.
3 Limpe a rea em torno do plugue de drenagem e remova o
plugue.
4 Drene completamente.
5 Reinstale o plugue de drenagem.
Manuseie filtros/leos/lquidos de uma maneira segura ao meio
ambiente, consulte a pgina 153.

Manuteno e conservao

190

Transmisso
Preenchimento

1 Preencha com leo atravs do ponto do bocal de enchimento


de leo da transmisso (A) localizado no lado esquerdo do
motor. Encha aproximadamente 14 litros (3,7 gales norteamericanos) e verifique se o nvel de leo est entre as
marcas Min. e Max. na vareta de leo (totalmente
desaparafusada). Ligue o motor e siga o "procedimento de
verificao do nvel de leo" de transmisso mencionado
acima, at que o nvel esteja entre as marcas Min. e Max..
2 Reinstale a vareta de nvel de leo de transmisso no ponto
do bocal de enchimento.

Filtro de suco da transmisso, troca


Substitua o filtro de suco a cada 1000 horas.

AVISO
A transmisso deve ser drenada antes de fazer este servio,
consulte a pgina 188.
1 Coloque um recipiente adequado sob o compartimento do
filtro.
2 Remova a tampa do filtro de suco.
3 Remova o filtro de suco e o O-ring.
4 Substitua o filtro de suco. Se necessrio, substitua o O-ring.
5 Monte o filtro de suco e o O-ring.
6 Use uma chave de torque, reinstale a tampa do filtro de
suco. Torque de aperto: 23 Nm (16,9 Ibf ps).
V1094058

Filtro de suco de transmisso (powershuttle)

V1094059

Filtro de suco de transmisso (powershift)

Manuseie filtros/leos/lquidos de uma maneira segura ao meio


ambiente, consulte a pgina 153.

Manuteno e conservao

Transmisso

191

Filtro de respiro da transmisso, troca


Substitua o filtro de respiro a cada 2000 horas.

A
V1088345

Coloque a mquina na posio de manuteno 2, consulte a


pgina 152.
1 Remova o tapete do cho na cabine.
2 Remova a placa de piso na frente do assento.
3 Substitua o filtro de respiro da transmisso (A).
4 Reinstale a placa de piso e o tapete.
Manuseie filtros/leos/lquidos de uma maneira segura ao meio
ambiente, consulte a pgina 153.

Filtro de respiro da transmisso (somente trao


de duas rodas)

V1088109

A Filtro de respiro da transmisso (somente trao


de quatro rodas)

Eixo de transmisso, verificao de aperto dos


parafusos
Verifique o aperto do parafuso do eixo propulsor a cada 500
horas.
Coloque a mquina na posio de manuteno 2, consulte a
pgina 152.
Use uma chave de torque para verificar o aperto do parafuso.
Torque de aperto: 3441 Nm (25,130,2 Ibf ft) .

Manuteno e conservao

192

Transmisso

V1088111

AB Parafusos do eixo propulsor para eixo dianteiro (somente para trao nas quatro rodas)
CD Parafusos do eixo propulsor para eixo traseiro

Manuteno e conservao

Eixos

193

Eixos
Cubos de eixo, verificando o nvel de leo
Verifique o nvel do leo nos cubos de eixo a cada 250 horas.
Coloque a mquina na posio de manuteno 1, consulte a
pgina 152.

Cubos dianteiros (somente trao nas quatro rodas)

ADVERTNCIA
Cuide para que nenhuma pessoa se encontre na rea de trabalho
ao redor da mquina.
1 Eleve a mquina de forma que as rodas da frente fiquem fora
do solo usando a p da carregadora.
2 Desligue o motor e gire o cubo da roda a ser verificado de
forma que a identificao do nvel do leo (A) esteja na
horizontal.
3 Abaixe a mquina.
4 Remova o plugue do nvel de leo (B). O mesmo plugue de
preenchimento e drenagem. O leo deve estar at o furo.
Preencha com leo, se necessrio.

Cubos
A Indicador do nvel do leo
B Plugue do nvel do leo

Para especificaes sobre leo, consulte a pgina 218.

Suspiro de eixo, limpeza


Limpe os respiros dos eixos a cada 250 horas.

Os respiros dos eixos esto localizados na parte de cima dos


eixos frontais e traseiros.
1 Remova os respiros dos eixos (B) e (C).
2 Use terebentina , parafina ou gasolina para limpar os respiros.
3 Use uma chave de torque para reinstalar os respiros. Torque
de aperto 812 Nm (5,98,9 Ib ps).
V1088141

B Respiro do eixo dianteiro (somente trao nas


quatro rodas)

V1088142

C Respiro do eixo traseiro

Manuseie filtros/leos/lquidos de uma maneira segura ao meio


ambiente, consulte a pgina 153.

Manuteno e conservao

194

Eixos
Cubos de eixo, trocando o leo
Troque o leo nos cubos de eixo a cada 1000 horas.
Coloque a mquina na posio de manuteno 1, consulte a
pgina 152.
Manuseie filtros/leos/lquidos de uma maneira segura ao meio
ambiente, consulte a pgina 153.

Cubos dianteiros (somente trao nas quatro rodas)

ADVERTNCIA
Cuide para que nenhuma pessoa se encontre na rea de trabalho
ao redor da mquina.

Cubos
1 Cubo na posio de drenagem
2 Cubo na posio de preenchimento/nvel
A Plugue de drenagem

1 Eleve a mquina de forma que as rodas da frente fiquem fora


do solo usando a p da carregadora.
2 Desligue o motor e gire a roda at que o cubo esteja na
posio de drenagem (1).
3 Coloque a mquina no solo.
4 Limpe ao redor do plugue de drenagem (A).
5 Coloque um recipiente sob o plugue de drenagem (B).
6 Remova o plugue de drenagem. Use o mesmo plugue de
preenchimento e drenagem.
7 Eleve a mquina de forma que as rodas da frente fiquem fora
do solo usando a p da carregadora.
8 Gire o cubo de roda de forma que fique na posio de
preenchimento/nvel (2).
9 Coloque a mquina no solo.
10 Preencha com leo novo. O leo deve estar at o furo.
11 Reinstale o plugue de drenagem.
12 Repita para o cubo oposto.
Capacidades de leo na troca:
Cubos frontais 0,8 litros (0,2 gales norte-americanos).
Para especificaes sobre leo, consulte a pgina 216.

Manuteno e conservao

Sistema de freio

195

Sistema de freio
O sistema de freio hidrulico e usa o mesmo leo da
transmisso.
Os servios de manuteno no sistema de freio devem sempre
ser realizados em uma oficina autorizada Volvo CE.
Para verificao e troca de leo, consulte a pgina 202.

Freio de estacionamento, verificao


Verifique o cabo e as conexes, se necessrio.
Verifique as conexes de cabo na extremidade de controle de
freio de estacionamento e na extremidade do eixo. Contate uma
oficina autorizada Volvo CE se ocorrerem falhas.

Manuteno e conservao

196

Quadro, chassi

Quadro, chassi
Brao de escavao extensvel (se estiver
instalado), coxins de desgaste, verificar
Os braos de desgaste da p escavadeira extensvel apoiam a
p da retroescavadeira ao expandir e retrair os braos da p. H
quatro parafusos de ajuste (AD) em cada lado do brao da p
escavadeira extensvel.

ATENO
Verifique as sapatas de desgaste regularmente para impedir
danos ao brao de escavao da retroescavadeira. Substitua
sempre as sapatas de desgaste quando estiverem desgastadas.

Brao da p escavadeira extensvel, verificao das


sapatas de desgaste
Verifique o braos de desgaste da p escavadeira extensvel, se
necessrio.
1 Posicione a mquina num terreno firme e nivelado. Coloque
a caamba da p da carregadora e os estabilizadores no solo.
2 Posicione o brao da p escavadeira na posio vertical.
3 Estenda o brao da p escavadeira extensvel.
4 Desligue o motor, mas deixe a chave de ignio na posio II
(ligada).
5 O brao da p escavadeira extensvel deve comear a moverse lentamente. Se ela no se mover ou se ela cair
rapidamente, o ajuste das sapatas de desgaste deve ser feito,
consulte Ajuste das sapatas de desgaste, abaixo.
6 permitido uma folga mxima de 2 mm (0,08 pol.) em cada
lado. Consulte abaixo as instrues sobre como ajustar a
folga.
As sapatas de desgaste devem necessitar apenas de graxa
quando as novas forem instaladas.

V1088144

Manuteno e conservao

Quadro, chassi

197

Brao da p escavadeira extensvel, ajuste das


sapatas de desgaste

V1088145

Ajuste as sapatas de desgaste do brao da p escavadeira


extensvel, se necessrio.
1 Posicione a mquina num terreno firme e nivelado.
2 Retraia o brao da p escavadeira extensvel e abaixe o
implemento at que ele esteja nitidamente fora do solo.
3 Desligue o motor.
4 Solte os parafusos de ajuste e remova as porcas de
travamento (AD) em cada lado do brao da p escavadeira
extensvel.
5 Use um medidor de folga para medir a folga entre a sapata de
desgaste e o brao da p escavadeira extensvel. A folga deve
ser de 12 mm (0,040,08 pol.). A folga mxima permitida
de 2 mm (0,08 pol.).
6 Ajuste os parafusos de ajuste at que a folga correta seja
obtida.
7 Mea a distncia entre a parte de cima do parafuso de ajuste
e a p escavadeira.
8 Ajuste os outros parafusos at que a mesma distncia entre
a parte de cima do parafuso de ajuste e o brao da p
escavadeira tenha sido atingida.
9 Trave todos os parafusos de ajuste com as porcas de
travamento.
10 Repita o procedimento do outro lado do brao da p
escavadeira extensvel.

Desgaste do pino, verificao


Verifique a lana da p da carregadora e o desgaste do pino da
lana da retroescavadeira a cada 1000 horas.
Verifique se os pinos esto presos e se no h desgaste
excessivo. A substituio dos pinos e das buchas deve ser
executada por uma oficina autorizada pela Volvo.

Manuteno e conservao

198

Cabine

Cabine
Filtro de ventilao
A cabine tem dois filtros de ventilao. A obstruo dos filtros
depende totalmente do ambiente de trabalho da mquina, porm
os filtro devem ser verificados uma vez por semana.

AVISO
O intervalo entre as substituies do filtro pode aumentar ou
diminuir dependendo da quantidade de poeira do ambiente de
trabalho.

AVISO
Os filtros da cabine tm por funo apenas separar as partculas
(poeira) do ar. Qualquer gs perigoso no ser retido pelos filtros.

Filtro da ventilao da cabine, limpeza e troca


Substitua o filtro a cada 1000 horas, ou pelo menos uma vez por
ano.
Coloque a mquina na posio de manuteno 2, consulte a
pgina 152.
1 Use um mscara respiratria (mscara contra poeira).
2 Solte e remova o compartimento do filtro de ventilao do
para-lama.
3 Coloque em uma superfcie limpa como mostrado.
4 Desfaa o equipamento de bloqueio (A) e remova a placa (B).
5 Remova os filtros (C) do compartimento de filtro e sacuda os
filtros cuidadosamente sem danific-los. Evite usar ar
comprimido, aspirador de p ou gua.
6 Reinstale os filtros de ar e a tampa do filtro.
AB C

Manuseie filtros/leos/lquidos de uma maneira segura ao meio


ambiente, consulte a pgina 153.

A
V1101823

Filtros de ventilao da cabine


A Dispositivos de bloqueio (duas ps)
B Placa
C Filtros (duas ps)

Reservatrio do lavador
A

Solte e abra a tampa. Desfaa a tampa de enchimento e adicione


o lquido do limpador de para-brisa, conforme necessrio.
Coloque a tampa de enchimento de volta, feche e trave a tampa.
O lquido deve conter um agente anticongelante para evitar o
congelamento.
V1101829

A Reservatrio do lavador de para-brisa

ATENO
No use anticongelante e refrigerante de motor.

Manuteno e conservao

Cabine

199

Asbesto
Conselhos para operao em ambientes onde poeira / poeira de
amianto estejam presentes.
importante que a cabine esteja livre de poeira / poeira de
amianto:
- Entre e saia da mquina em um local distante da rea
contaminada com amianto.
- Mantenha as roupas e os sapatos livres de poeira.
- Limpe e aspire a cabine frequentemente e use equipamento
de proteo individual, por exemplo, mscara respiratria
(mscara contra p) para reas contaminadas com
amianto.
- Certifique-se de que as portas e as janelas da cabine sejam
mantidas fechadas durante a operao.
A cabine deve ser ventilada atravs do sistema de ventilao,
o qual tambm fornece presso positiva na cabine.
Substitua os filtros de ar da cabine a cada 1000 horas ou mais
frequentemente quando necessrio, tome cuidado com os
novos filtros para que eles no sejam danificados.
Com relao aos riscos sade e ao meio ambiente, os filtros
usados devem ser mantidos em um saco plstico vedado
fornecido juntamente com os filtros novos. O saco com o filtro
usado deve ento ser depositado em um local autorizado para
manuseio cuidadoso de resduos de amianto.
Manuseie filtros/leos/lquidos de uma maneira segura ao meio
ambiente, consulte a pgina 153.

Manuteno e conservao

Ar condicionado

200

Ar condicionado
(equipamento opcional)

ADVERTNCIA
O sistema de ar condicionado um sistema de circuito fechado
e contm refrigerante pressurizado. Nenhuma pea do sistema
deve ser desconectada sem que antes o sistema tenha sido
descarregado por um tcnico de refrigerao ou por uma pessoa
devidamente treinada. Voc pode sofrer graves congelamentos
ou ser ferido pelo refrigerante vazado.

Ar condicionado, plaqueta de informao


O tipo de lquido de arrefecimento exibido na plaqueta de
informao no compressor do ar condicionado.

Condensador, limpeza
Limpe o condensador a cada 250 horas.
Para instrues sobre como limpar o condensador, consulte a
pgina 179.

Correia do compressor, verificao e ajuste da


tenso
Coloque a mquina na posio de manuteno 1, consulte a
pgina 152.
1 Com a tenso correta da correia deve ser possvel flexionar a
correia aprox. 15 mm (0,6 pol.) exercendo uma presso
relativamente grande.
2 Solte o parafuso de ajuste de tenso da correia (A).
3 Ajuste a tenso correta da correia usando um parafuso de
ajuste. Verifique a tenso da correia e aperte o parafuso.

V1103312

A Parafuso de ajuste de tenso da correia

Manuteno e conservao

Ar condicionado

201

Correia do compressor, substituio

ADVERTNCIA
O motor tem que ser desligado durante a substituio da correia
peas em rotao podem causar ferimentos.
Substitua a correia do compressor do ar condicionado quando
necessrio, verifique a condio regularmente.
Coloque a mquina na posio de manuteno 1, consulte a
pgina 152.
1 Remova a correia do ventilador, consulte a pgina 169.
2 Solte o parafuso de ajuste de tenso da correia (A) na parte
de cima do compressor do ar condicionado.
3 Remova a correia.

Manuteno e conservao

202

Sistema hidrulico

Sistema hidrulico
ADVERTNCIA
Quando efetuar manuteno da mquina com a lana da
carregadeira levantada, a barra de segurana tem que ser
sempre colocada na posio de apoio. Uma lana sem apoio
pode cair repentinamente e causar graves ferimentos.

ATENO
V1101834

Todo trabalho no sistema requer grande limpeza. Mesmo


partculas muito pequenas podem causar danos ou obstruir o
sistema. Portanto, limpe as reas em questo antes de realizar
qualquer trabalho.

Posio de manuteno 1

Sistema hidrulico, alvio de presso


1
2
3
4

Coloque os implementos e os estabilizadores no solo.


Desligue o motor.
Gire a chave de ignio para a posio I.
Opere a lana da p da carregadora e as alavancas da
retroescavadeira para liberar a presso acumulada no
sistema hidrulico.

Nvel do leo hidrulico, verificao


A

Verifique o nvel de leo hidrulico diariamente ou a cada 10


horas.
Coloque a mquina na posio 1, como exibido.
O visor do nvel de leo hidrulico est posicionado embaixo do
cap do motor, em frente ao tanque de leo hidrulico, como
exibido.
O ponto (A) no meio do visor indica o nvel normal do leo
hidrulico no tanque. Se o leo hidrulico no estiver visvel
no visor, localize o vazamento, substitua a parte quebrada e
complete o sistema. Se o problema permanecer, contate uma
oficina autorizada pela Volvo.

V1101846

Visor do nvel de leo hidrulico

Manuteno e conservao

Sistema hidrulico

203

Filtro de leo hidrulico, troca


Troque o filtro de leo hidrulico a cada 1000 horas.
O filtro de leo hidrulico (B) est localizado atrs do eixo traseiro
no lado direito embaixo da mquina.
Coloque a mquina na posio de manuteno 2, consulte a
pgina 152.
1 Coloque um continer embaixo do filtro para capturar
qualquer derramamento.
2 Remova o filtro de leo hidrulico (B), usando um grampo de
filtro. O filtro de leo hidrulico descartvel. Portanto,
substitua-o sempre por um novo.
3 Preencha o filtro com leo hidrulico e aplique leo na junta.
4 Parafuse o filtro, manualmente, at que a junta apenas toque
a superfcie de vedao. Depois, aperte mais volta,
manualmente.
5 D a partida no motor e opere a lana da p da carregadora
e a retroescavadeira.
6 Desligue o motor e verifique se a junta est vedada. Caso
contrrio, remova o filtro e verifique a superfcie de vedao.
Geralmente no adianta apertar mais.

B
V1088163

Manuseie filtros/leos/lquidos de uma maneira segura ao meio


ambiente, consulte a pgina 153.

leo hidrulico, trocar

ADVERTNCIA
Tenha muito cuidado ao trocar o leo, pois leo quente pode
causar graves queimaduras na pele desprotegida.
Troque o leo hidrulico a cada 1000 horas. A capacidade do
tanque de leo hidrulico na troca de aprox. 39 1,0 litro (10,3
0,3 gales norte-americanos).

Para especificaes sobre leo, consulte a pgina216

Drenagem

V1101847

A Vlvula de drenagem segura do leo


hidrulico

A vlvula de drenagem segura do leo hidrulico (A) est


localizado embaixo da mquina esquerda na parte inferior do
tanque hidrulico.
1 Opere a mquina at que o leo atinja a temperatura normal
de funcionamento.
2 Coloque a mquina na posio 2 de servio.
3 Libere a presso no sistema hidrulico.
4 Posicione um recipiente sob o furo de drenagem para coletar
o leo e desparafuse a tampa da vlvula de drenagem.
5 Parafuse a mangueira de drenagem da placa de sua caixa de
ferramentas sobre a vlvula de drenagem e direcione a
mangueira ao recipiente de drenagem
6 Depois que todo o leo tiver passado, desparafuse a
mangueira de drenagem e parafuse a tampa de volta na
vlvula de drenagem.

Manuteno e conservao

204

Sistema hidrulico
Manuseie filtros/leos/lquidos de uma maneira segura ao meio
ambiente, consulte a pgina 153 .

Preenchimento

V1093164

Plugue de sangria na bomba hidrulica

B
A

V1101870

1 Remova a placa de piso da cabine em frente ao assento.


2 Remova o plugue de sangria na parte de cima da bomba
hidrulica, como exibido.
3 Remova a tampa do bocal de enchimento do leo hidrulico
(A) e preencha com leo hidrulico.
4 Verifique se o leo sai pela parte de cima da bomba hidrulica
antes de reinstalar o plugue de sangria.
5 Reinstale o plugue de sangria na parte de cima da bomba
hidrulica.
6 Reinstale a placa de piso da cabine.
7 Reinstale a tampa do bocal.
8 D a partida no motor e deixe em marcha lenta por dois
minutos.
9 Opere suavemente as alavancas de controle da lana da p
da carregadora e dos cilindros da retroescavadeira at as
posies finais.
10 Verifique o nvel do leo hidrulico atravs do visor do nvel
de leo hidrulico (B). Complete o leo como necessrio.
11 Verifique se no h vazamentos.

Filtro do respiro do sistema hidrulico, troca


Substitua o filtro de respiro a cada 1000 horas.
O filtro de respiro est localizado na parte de cima do tanque de
leo hidrulico, em frente cabine e parte da tampa do bocal
de enchimento do leo hidrulico (C).
A tampa do bocal de enchimento e o filtro de respiro no podem
ser separados.

Cilindros hidrulicos, verificao


Verifique os cilindros hidrulicos a cada 500 horas.
Verifique os cilindros quanto a sinais de vazamento de leo. A
substituio de um cilindro ou da vedao do cilindro deve ser
executada por uma oficina autorizada pela Volvo.
Verifique os cilindros quanto a arranhes e marcas. Se encontrar
alguma falha, contate uma oficina autorizada pela Volvo.

Manuteno e conservao

Implementos, manuteno

205

Implementos, manuteno
Martelo
Consulte o Manual do operador do martelo quanto segurana,
instrues de operao e manuteno.

Lubrificao do martelo
Lubrifique o martelo a cada 24 horas de operao.

AVISO
O martelo deve ser sempre lubrificado com graxa de alta
temperatura.

Caamba de uso geral


Engraxe a caamba de uso geral a cada 50 horas, consulte a
pgina 183. Certifique-se de que a barra do garfo esteja
engraxada.
O material que ficou preso entre o cilindro do basculante e a
caamba deve ser removido imediatamente, caso contrrio, a
haste do pisto do cilindro pode ser danificada ou dobrada.
Verifique as linhas hidrulicas quanto a vazamentos e danos
visveis. Se ocorrer alguma falha, contate uma oficina
autorizada pela Volvo.
Verifique se h trincas no garfo do palete.

ATENO
Trabalhos em sistemas hidrulicos tm que ser realizados
apenas por pessoal autorizado.

Suporte de implemento de retroescavadeira,


hidrulico
Inspees dirias:
- Verifique se os componentes do levante, ganchos de trava e
pinos de fixao no esto danificados e sem sinais de
desgaste.
- Verifique se h algum sinal de dano ou entupimento no
mecanismo de conexo da trava automtica e da mola
tensionadora e verifique se esto livres de detritos.
- Verifique se h vazamentos de leo no cilindro hidrulico e nas
conexes da mangueira.
- Verifique se todas as porcas e parafusos usados para prender
os pinos esto firmemente apertados.
Manuteno regular:
- Todos os pinos e buchas devem ser lubrificados a cada 8 horas
de operao. Os bicos de graxa esto localizados nas buchas
do cilindro e nos ganchos de trava.
- Limpe toda a sujeira e os detritos do suporte do implemento.
Certifique-se de que todas as etiquetas esto limpas e legveis.

Manuteno e conservao

206

Implementos, manuteno
- Aperte todas as porcas e parafusos usados para prender os
pinos.
- Certifique-se de que todas as conexes da mangueira esto
apertadas.
- Quaisquer peas danificadas ou com mal uso devem ser
substitudas imediatamente.

Suporte de implemento de retroescavadeira,


mecnico
Inspees dirias:
- Verifique se os componentes do levante, ganchos de trava e
pinos de fixao no esto danificados e sem sinais de
desgaste.
- Verifique se h algum sinal de dano no mecanismo de conexo
e na mola tensionadora e verifique se esto livres de detritos.
- Verifique se todas as porcas e parafusos usados para prender
os pinos esto firmemente apertados.
Manuteno regular:
- O suporte do implemento deve ser lubrificado a cada 8 horas.
O bico de graxa est localizado perto da mola de tenso.
- Limpe toda a sujeira e os detritos do suporte do implemento.
Certifique-se de que todas as etiquetas esto limpas e legveis.
- Aperte todas as porcas e parafusos usados para prender os
pinos.
- Quaisquer peas danificadas ou com mal uso devem ser
substitudas imediatamente.

Manuteno e conservao

Lubrificao

207

Lubrificao
Mancais, engraxamento
A durabilidade das buchas e pinos pode ser aumentada
substancialmente se a mquina for lubrificada regularmente e de
maneira correta.
A lubrificao do mancal tem dois objetivos principais:
- Suprir de graxa o mancal para diminuir o atrito entre o pino e
a bucha.
- Substituir graxa velha que pode conter impurezas. O depsito
de graxa embaixo da vedao externa coleta impurezas e
impede que elas e mesmo gua penetrem no mancal.
Limpe as graxeiras e as bombas de graxa, para que sujeira e
areia no sejam introduzidas atravs delas.

Manuteno e conservao

208

Esquema de lubrificao e manuteno

Esquema de lubrificao e
manuteno
Lubrificao
Lana da p da carregadora

14
13
2,3
12

11

10
9

4
5
8
6

V1102033

Lubrifique a lana da p da carregadora a cada 50 horas.


14 Pontos de lubrificao

Manuteno e conservao

Esquema de lubrificao e manuteno

209

Lana da retroescavadeira com brao da p


escavadeira extensvel
(equipamento opcional)
Lubrifique a retroescavadeira a cada 50 horas.
Estenda a p escavadeira extensvel ao engraxar a
retroescavadeira.
11 Pontos de lubrificao

Coluna giratria
Lubrifique a coluna giratria a cada 50 horas.
7 Pontos de lubrificao

Eixo dianteiro e mancal pivotante


Lubrifique o eixo dianteiro e o mancal pivotante a cada 50 horas.
3 pontos de graxa esquerdos, pontos 2 e 3 tambm esto no
lado direito (o nmero 1 para o mancal pivotante do eixo
dianteiro apenas uma vez no lado esquerdo)

3
V1103174

Manuteno e conservao

210

Esquema de lubrificao e manuteno


Estabilizadores
Lubrifique os estabilizadores a cada 50 horas.
4 pontos de graxa por estabilizador

V1103778

Caamba de p da carregadora para uso geral


(equipamento opcional)
Lubrifique os pontos de graxa superiores em cada cilindro de
garra e o pino pivotante da garra a cada 50 horas.
Certifique-se de que a barra do garfo esteja engraxada.
3 Pontos de graxa

Eixo propulsor
Lubrifique os eixos propulsores a cada 250 horas.
A 2 pontos de graxa (somente para trao nas quatro rodas)
B 1 ponto de graxa (somente para trao nas quatro rodas)
C 2 Pontos de graxa
D 1 Ponto de graxa
No lubrifique os eixos propulsores com uma pistola de graxa de
alta presso. A presso mxima da pistola de graxa 15 bar (217
psi).

Manuteno e conservao

Esquema de lubrificao e manuteno

211

Chave dos smbolos


Estes smbolos padres so usados na Tabela de lubrificao e
de manuteno.
Motor

Lubrificao

Transmisso

leo/lquido

Sistema hidrulico

Filtros

Pneus

Filtro de ar

Eixos

Verificao de nvel

Sistema de combustvel

Puro (ar)
V1088165

Manuteno e conservao

212

Esquema de lubrificao e manuteno


Bateria

Lquido de arrefecimento

Manuteno e conservao

Esquema de lubrificao e manuteno


Esquema de lubrificao e manuteno
Verificaes, trocas de leo e lubrificao
Intervalos: 10, 50, 250, 500, 1000 e 2000 horas.

213

Manuteno e conservao

214

Esquema de lubrificao e manuteno

Medida

Item

Pgina

Verifique o nvel de leo hidrulico

202

Verifique o nvel de leo do motor

166

Verifique o nvel de leo da transmisso

188

DIARIAMENTE (ou a cada 10 horas)


Inspeo geral
(Vazamentos de leo, gua e combustvel, componentes da mquina e
mangueiras, acoplamentos e conexes hidrulicas, funcionamento das
alavancas de controle, luzes de manuteno, luzes de controle, alarme reverso
e motor diesel)

Abastea o tanque

171

Lubrifique os pontos de graxa no suporte do implemento (opcional)

205
/
206

Verifique se a mquina e o equipamento, p.ex., placas escondidas estejam sem


poeira e leo.

155

Verifique se h bloqueio no radiador quando estiver operando especialmente


em condies de poeira

179

Verifique se h vazamentos de combustvel e vazamentos na linha hidrulica

221

Verifique se h detritos acumulados no implemento, vazamentos de leo e


partes soltas ou danificadas, conforme apropriado. Lubrifique conforme exigido.

205, 205, 205,


206

Medida

Item

Pgina

Lubrifique os pontos de graxa da p da carregadora

208

Lubrifique os pontos de graxa da coluna giratria da retroescavadeira

208

Lubrifique os mancais pivotantes do eixo dianteiro

208

Lubrifique as articulaes de direo do eixo dianteiro

208

Lubrifique os estabilizadores

30

208

Lubrifique a caamba

29

208

A CADA 50 HORAS
Aps realizar a manuteno diria

Verifique a presso dos pneus frontais e traseiros, o aperto das porcas da roda 7
e se h danos

Porcas das
rodas,
verificao do
aperto

Verifique o nvel do lquido de arrefecimento

180

Inspeo das primeiras 100 horas


Dever ser feito aps as primeiras 100 horas de acordo com o programa de servio.
Medida

Item

Pgina

Verifique o nvel de leo do eixo dianteiro e dos cubos de roda

12

193

Verifique o nvel de leo do eixo dianteiro e traseiro

12

Eixos,
verificando o
nvel de leo

Limpe o respiro do eixo dianteiro e traseiro

11

193

Drene a calha de gua do sistema de combustvel

13

173

A CADA 250 HORAS


Aps realizar as manutenes dirias e a cada 50 horas

Manuteno e conservao

Esquema de lubrificao e manuteno


Lubrifique os eixos propulsores (dianteiro e traseiro)

10

208

Limpe o radiador, o arrefecedor de leo e o condensador (se instalado)

179

Medida

Item

Pgina

Trocar o leo do motor

14

166

Trocar o filtro do leo do motor

14

168

Substitua o filtro de leo da transmisso

16

188

Verifique o nvel de eletrlito da bateria

15

184

215

A CADA 500 HORAS


Aps realizar as manutenes dirias e a cada 50 e 250 horas

Verifique o aperto do parafuso do eixo propulsor

191

Verifique se h vazamento de leo, cilindros hidrulicos

204

Medida

Item

Pgina

Substitua o filtro de leo hidrulico

19

202

Substitua o filtro de respiro hidrulico (tampa do tanque)

18

204

Trocar o leo hidrulico

23

203

Substitua o purificador de ar do motor, filtro primrio

22

176

Troque o leo do eixo, dianteiro e traseiro

21

Eixos,
trocando o
leo

Substitua os filtros de combustvel

17

172

Substitua o filtro de suco da transmisso

28

190

Substitua o filtro de ar da cabine

26

198

A CADA 1000 HORAS


Aps realizar as manutenes dirias e a cada 50, 250 e 500 horas

197

Verifique o desgaste do pino na lana da p da carregadora e na


retroescavadeira
Inspeo das primeiras 1000 horas

Dever ser feito aps as primeiras 1000 horas de acordo com o programa de servio.
Medida

Item

Pgina

Substitua o purificador de ar do motor, filtro secundrio 1

27

177

Substitua o filtro de respiro da transmisso

25

190

Substitua o leo da transmisso e o filtro de suco

20

189, 190

Medida

Item

Pgina

24

181

A CADA 2000 HORAS


Aps realizar as manutenes dirias e a cada 50, 250, 500 e 1000 horas

A CADA 6000 HORAS


Aps realizar as manutenes dirias e a cada 50, 250, 500, 1000 e 2000 horas
Trocar o lquido de arrefecimento
1Substitua

o filtro secundrio a cada 2000 horas ou aps 5 substituies do filtro primrio.

Especificaes

216

Lubrificantes recomendados

Especificaes

Lubrificantes recomendados
Para questionamentos sobre leos, lubrificantes e temperaturas extremas exteriores, entre em contato com seu
concessionrio para mais informaes.

AVISO

LEO BIODEGRADVEL e leo mineral (leo-hidrognio-carbono) devem ser descartados separadamente.


proibido mistur-los!
Classificao do leo
Motor

SISTEMA
HIDRULICO
Sistema de
direo
Hidrulica de
trabalho

leo para motores Volvo Ultra


Diesel VDS-3
ou
leo para motores Volvo Super
Diesel
ou
VDS-3 ou
VDS-2 plus ACEA-E7 ou
VDS-2 plus API CI-4 ou
VDS-2 ou
VDS + ACEA-E3 ou
ACEA: E7, E4 ou
API: CI-4, CH-4, CG-4
Para intervalos de troca
recomendados de acordo com a
classe do leo e contedo de
enxofre no combustvel, veja a
pgina 216.

Viscosidade recomendada com variao de temperatura


ambiente
C 30
F 22

SAE 5W-30
SAE 10W-30
SAE 10W-40
SAE 15W-40
SAE 20W-50
V1038303

leo Volvo Super Hydraulic


Como alternativa, h tambm o
leo Volvo Biodegradvel
Hydraulic 46. Entre em contato
com seu concessionrio para
mais informaes.

EIXOS
Volvo WB 101
DIANTEIROS e leo Volvo Wet Brake Transaxle
TRASEIROS,
TRANSMISS
O e CUBOS

20 10 0 +10 +20 +30 +40 +50


4 +14 +32 +50 +68 +86 +104 +122

ISO VG 32 HV
ISO VG 46 HV
ISO VG 68 HV
V1038304

C 30
F 22

20
4

10
+14

0
+32

+10
+50

+20
+68

+30 +40 +50


+86 +104 +122

WB101
V1097344

SISTEMA DE
ARREFECIME
NTO

Volvo Coolant VCS

Somente o lquido de arrefecimento Volvo VCS deve ser


usado. (Para mistura correta, veja a pgina 218).

Especificaes

Lubrificantes recomendados

217

Combustvel
Especificaes de qualidade
O combustvel deve, no mnimo, atender as especificaes legais e padres nacionais e internacionais para os
combustveis comercializados, por exemplo: EN590 (com especificaes de temperatura adaptadas
nacionalmente), ASTM D 975 Nr 1D e 2D, BS 2896 Classe A 2, ISO 8217 DMX.
O ndice de cetano no deve ficar abaixo de 49 de acordo com EN 590 ISO 5165 (40 de acordo com ASTM D
975 Classe Nr 1-D e 2-D). Se o ndice de cetano est muito baixo, ele pode causar problemas na partida e a
formao de fumaa branca.

Contedo de enxofre
De acordo com as especificaes legais o contedo de enxofre no deve exceder 0,3 por cento por peso de
acordo com ISO 8754, EN 24260.

Combustvel biodiesel
leos vegetais e/ou steres, tambm conhecidos como "biodiesel", p.ex., metil-ster ou semente de colza (RME)
so oferecidos em alguns mercados como produto puro ou para ser misturado ao diesel.
A Volvo aceita um mximo de 7% de biodiesel no diesel j misturado pelas empresas de leo. O combustvel
deve seguir EN14214 ou ASTM D6751.
Mais do que 7% de mistura de combustvel biodiesel pode resultar, entre outras coisas, em:
-

aumento da emisso de xido ntrico (portanto, no atende as especificaes da legislao existente)


vida til mais curta do motor e do sistema de injeo
aumento do consumo de combustvel
alterao da potncia do motor
metade do intervalo entre as trocas de leo de motor
vida til mais curta dos materiais de borracha no sistema de combustvel
comprometimento das propriedades de manuseio frio do combustvel
vida de armazenamento mais curta do combustvel o que pode levar obstruo do sistema de combustvel, se a
mquina no for usada por um longo perodo de tempo.

Garantia
A garantia no se aplica a danos causados por uma mistura acima de 7% de combustvel biodiesel.

Especificaes

218

Lubrificantes recomendados
Refrigerante

Use somente lquido arrefecedor Volvo VCS quando completar o nvel ou trocar o lquido arrefecedor. Para evitar
danos ao motor e ao sistema de arrefecimento, fluidos de refrigerao diferentes ou proteo contra corroso
no devem ser misturados.
Quando usar lquido de arrefecimento concentrado Volvo VCS e gua limpa, a mistura dever conter 4060%
de lquido de arrefecimento concentrado e 6040% de gua limpa. A quantidade de lquido de arrefecimento
concentrado nunca deve ser menor que 40% da mistura total, veja tabela abaixo.
Proteo contra congelamento inativa

Quantidade de lquido de arrefecimento misturado

-25C (-13 F)

40 %

-35C (-31 F)

50%

-46C (-51 F)

60%

O lquido de arrefecimento concentrado no deve ser misturado com gua que contenha um alto grau de cal
(gua dura), sais ou metais.
A gua limpa para o sistema de refrigerao deve tambm atender aos seguintes requerimentos:
Descrio

Valor

Nmero total de partculas slidas

< 340 ppm

Dureza total

< 9,5 dH

Cloretos

< 40 ppm

Sulfato

< 100 ppm

Valor do pH

5.5-9

Silcio

< 20 mg SiO2/litro

Ferro

< 0,10 mg Fe/litro

Mangans

< 0,05 mg Mn/litro

Condutividade eltrica

< 500 S/cm

Material orgnico, COD-Mn

< 15 mg/litro

Se estiver em dvida quanto qualidade da gua, utilize uma mistura j pronta do Volvo Coolant VCS, que
contm 40% de lquido de arrefecimento concentrado. No misture com quaisquer outros lquidos de
arrefecimento prontos, pois isso pode resultar em danos ao motor.

Graxa lubrificante
Pontos gerais de lubrificao
Volvo Super Grease Lithium EP2
Graxa com base em ltio com aditivos EP e consistncia NLGI Nr. 2.

leo dos eixos


leo classe Volvo WB 101, especificaes
Propriedades

Unidade

Densidade

kg/m3

leo de transmisso Volvo WB 101


A ser determinado

Mtodo de teste
ASTM D 1298

Especificaes

Lubrificantes recomendados
Ponto de fulgor COC C

mn.

180

ASTM D 92

Ponto de fluidez

mn.

27

ASTM D 97

Viscosidade a 40C
(104 F)

mm2/s
(cSt)

A ser determinado

ASTM D 445

219

Viscosidade a 100C mm2/s


(212 F)
(cSt)

mn.
mx.

9.0
12.5

ASTM D 445
DIN Preliminar
51350

Viscosidade a 100
C aps cisalhar 30
ciclos

mm2/s
(cSt)

mn.

8.8

CEC-L-14-A-78

Viscosidade a 20C
(68 F)

mPas

mx.

3500

ASTM D 2602

Proteo contra
ferrugem 24 h

Sem ferrugem

ASTM D 665A

Classe API

GL-4

ASTM STP-512A

Aditivo

Lubrizol/Unizol LZ
9990A Oronite
OLOA 9725XV
Oronite OLOA
9727V

Partculas slidas

cdigo

mx.

18/13

ISO 4406

Exemplos de leos que atendem as especificaes de acordo com a prxima tabela.

Outras especificaes
O leo deve atender as especificaes de acordo com as duas normas a seguir:
FORD - ESN M2 C134 D e JD JDQ95
O leo deve ter propriedades que neutralizem a oxidao, corroso e espuma e que seja adequado para o fim
estabelecido.
Exemplos de leos que atendem as especificaes de acordo com a tabela anterior.
Empresa de leo

Nome comercial

Q8

Q8 T2200

MOBIL

MOBILFLUID 424

ESSO

TORQUE FLUID 56

SOLENE INDUSTRIAL LUBRICANT

SOLENE TRACTELF CH-5

STATOIL

TRANSWAY WB

AGROL

AGROL HYBRAN

ARAL

ARAL FLUID HGS

TEXACO

TEXACO TEXTRAN TDH PREMIUM

VALVOLINE

VALVOLINE UNITRAC

ELF

TRACTELF CH-5

OMV AS

OMV AUSTROMATIC IGB

FINA

TRANSFLUID JD, 10W-30

AVIA

HYDROFLUID JD, 10W-30

CALTEX

TEXTRAN TDH PREMIUM

DELTA

SPECIAL UTTO 170

TOTAL

TRANSMISSION MP

Especificaes

220

Lubrificantes recomendados

PANOLIN AG

PANOLIN HMO 324

PETROBRAS

LUBRAX UNITRACTOR

Os leos a seguir so aprovados desde que o leo contenha aditivo Lubrizol LZ9990A (tambm conhecido como
Unizol).
Empresa de leo

Nome comercial

FUCHS

FUCHS RENEGEAR HYDRA MC- ZF 20W/40

CASTROL

CASTROL POWERTRANS

SHELL

DONAX TD ou FT/TD

BP

BP TRACTRAN 9

BP

HYDRAULIKLE TF-JD

ELF

ELF TRACTELF BF12

Especificaes

Capacidades e intervalos de troca de servio

221

Capacidades e intervalos de troca


de servio
Capacidades

Quando trocar
Litros

Gales norte americanos

leo do motor, incluindo o filtro

14.5 0.5

3.8 0.2

Lquido de arrefecimento do motor

22

5.8

Transmisso

1416

3.74.2

6.5 0.5
0.8

1.7 0.2
0.2

Eixos traseiros incluindo cubos

14.5 0.5

3.8 0.2

Tanque hidrulico

39.0 1.0

10.3 0.4

Tanque de combustvel, total

148

39.1

Eixo dianteiro (somente trao nas quatro


rodas)
-

Armazenamento
Cubos (x2)

Trocas de leo e de fluidos

Horas

Motor

500

Lquido de arrefecimento

6000

Transmisso

2000

Eixos dianteiro e traseiro

1000

Sistema hidrulico

1000

Trocas de filtro

Horas

Motor, filtro do leo lubrificante

500

Motor, purificador de ar (filtro primrio)

1000

Motor, purificador de ar (filtro secundrio)

2000

Filtros de combustvel (primrio e secundrio)

1000

Transmisso, filtro de leo

500

Transmisso, filtro de respiro

2000

Transmisso, filtro de suco

1000

Sistema hidrulico, filtro de leo

1000

Sistema hidrulico, filtro de respiro

1000

Especificaes

222

Capacidades e intervalos de troca de servio


Troca peridica de peas crticas para
segurana

Para garantir a segurana em todo o perodo em que estiver operando ou dirigindo a mquina, a manuteno
peridica deve ser sempre realizada. Para ajudar a melhorar a segurana, tambm recomendado que seja
realizada a inspeo peridica ou substituio de peas, conforme indicado na tabela abaixo.
Para garantir a segurana em todo o perodo em que estiver operando ou dirigindo a mquina, a manuteno
peridica deve ser sempre realizada. Para ajudar a melhorar a segurana, tambm recomendado que seja
realizada a inspeo peridica ou substituio de peas, conforme indicado na tabela abaixo. Essas peas so
conectadas de forma estanque para a segurana e preveno de incndio. A substituio de material deve
ocorrer no perodo de validade, caso contrrio, facilitar o desgaste ou a deteriorao. Todavia, difcil julgar a
condio de peas simplesmente com a manuteno peridica, assim elas devem ser sempre substitudas aps
decorrido um determinado perodo de tempo, independente de sua condio. necessrio assegurar que elas
sempre mantenham integralmente suas funes.
Todavia se as peas apresentarem qualquer anormalidade antes que o intervalo de manuteno tenha
transcorrido, elas devem ser imediatamente reparadas ou substitudas. Se as braadeiras das mangueiras
apresentarem qualquer deteriorao como, por exemplo, deformaes ou rupturas, substituir as braadeiras e
as mangueiras ao mesmo tempo. Ao substituir as mangueiras, sempre substituir ao mesmo tempo os O-rings,
vedaes e outras peas relacionadas. A substituio deve ser executada por uma oficina autorizada pela Volvo.
Intervalo de inspeo

Item

Diariamente

Combustvel / mangueira hidrulica - vazamento de conexes


e guarnies

Mensalmente

Combustvel / mangueira hidrulica - vazamentos, danos de


conexes e guarnies

1000 horas

Inspecionar a funo do sistema de advertncia de sobrecarga


e antes de cada uso.

Anualmente

Combustvel / mangueira hidrulica - vazamentos, danos,


deformaes e envelhecimento de conexes e guarnies

Substituio peridica de peas crticas para


segurana

Intervalo de substituio

Mangueira de combustvel

A cada 2 anos ou 4000 horas, o que ocorrer primeiro

Cinto de segurana

A cada 3 anos

Especificaes

Motor

223

Motor
Designao

Volvo D5D CDE3 Turbo

Tipo
Potncia mx. do motor na velocidade nominal ISO 14396

TD2013L4 2V mec.
bruto1

64 kW (86 hp) (apenas BL60B)

Potncia mx. do motor na velocidade nominal ISO 14396 bruto1

70 kW / (94 hp)

Potncia mx. do motor na velocidade nominal ISO 14396 bruto1

75 kW (101 hp) (apenas BL70B)

Torque mx. em 1600 rpm ISO 9249/DIN 6271 lquido1

380 Nm (280 lbf ps) (apenas


BL60B)

Torque mx. em 1600 rpm ISO 9249/DIN 6271 lquido1

400 Nm (295 lbf ps)

Torque mx. em 1600 rpm ISO 9249/DIN 6271 lquido1

420 Nm (310 lbf ps) (apenas


BL70B)

Nmero de cilindros

Dimetro interno do cilindro

108 mm (4,25 pol.)

Cilindro

130 mm (5,12 pol.)

Capacidade do cilindro, total

4,8 litros (293 pol.3)

Razo de compresso

18.1:1

Nmero de vlvulas

Espao da vlvula, admisso (motor frio)


Espao da vlvula, exausto (motor frio)

90
180

Velocidade em marcha lenta, baixa

925 25 rpm (15,4 0,4 r/s)

Velocidade em marcha lenta, alta

2325 25 rpm (38,8 0,4 r/s)

Sistema de lubrificao
Presso do leo lubrificante

0,380,45 MPa (55,165,3 psi)

Presso mnima do leo (motor quente e marcha lenta baixa), SAE leo
15 W 40

0,08 MPa (11,6 psi)

Temperatura do leo, normal

80C (176 F)

Temperatura do leo, mx.

125C (257 F)

Sistema de combustvel
Presso de alimentao da bomba (aps o filtro)

0,060,08 MPa (8,711,6 psi)

Ordem de injeo (seqncia de exploso)

1-3-4-2

Auxlio partida a frio

Velas de pr-aquecimento

Auxlio partida a frio (equipamento opcional)

Preaquecedor de gua

Sistema de arrefecimento
Tipo

Lquido resfriado

Tipo de bomba do lquido de arrefecimento

Bomba de palhetas do rotor

Tipo de termostato

Controlado por mola

O termostato comea a abrir em

87C (189 F)

Termostato totalmente aberto a

102C (216 F)

1) Velocidade nominal = 2200 rpm (36,7 r/s)

Especificaes

224

Sistema eltrico

Sistema eltrico
Tenso do sistema

12V

Baterias

1 (2)*

Tenso da bateria

12V

Capacidade da bateria

110 Ah (2 X 110 Ah)*

Alternador, sada / corrente nominal

1,3 kW / 95 A

Sada do motor de partida

3,0 kW

Densidade do eletrlito da bateria kg/dm3


Bateria totalmente carregada

1,2751,285 g/cm3

A bateria deve ser recarregada na densidade de

1,250 g/cm3

Lmpadas

Watts

Soquete

Luzes de estacionamento

5W

BA 15 s

Luzes da posio traseira

LED

Luzes de parada

LED

Setas de direo

21 W / LED na traseira

BA 15 s

Luz interna

21 W

BA 15 s

Luzes de trabalho

55 W

H3

Sinalizador rotativo de aviso

55 W

H3

Nmero de placa

5W

BA 15 s

Lmpada de neblina

LED

*) Equipamento opcional

Especificaes

Sistema eltrico

226

Rels e fusveis
Rels e fusveis na placa de circuitos
Os rels e fusveis esto localizados na placa de circuitos, atrs
de uma proteo, prximos porta direita.
Existem dois prticos de teste (F-TEST1 e F-TEST2) na
metade inferior da placa de circuitos, onde os fusveis podem ser
testados. Plugue um fusvel e se os diodos em cima e embaixo
acenderem, o fusvel est ok.

ADVERTNCIA
Sempre substitua um fusvel por outro com a mesma
especificao de amperagem mostrada no adesivo.

FU39

FU29

FU45

FU30

FU46

FU35

FU26

FU36

RE07

RE06

FU20

FU22

FU24

FU27

FU31

FU32

FU33

FU34

FU28

RE01

RE04

FU37

RE05

FU25

FU38

FU19

FU23

FU15

FU43

FU47

FU48

RE02
RE09

RE10

RE03

FU18

FU 6

FU11

FU10

FU9

FU41

FU17

FU14

FU12

FU7

FU8

FU21

FU13

F-TEST1

FU16

FU40

RE08

FU44

RF01

F-TEST2

V1094375

Especificaes

Sistema eltrico

227

FU

Funo

FU

Funo

10A

Chave de ignio

27

10A

Trava anexa separada, Funes


nos comutadores 1/3/5/7/12/13/18
no painel lateral, estabilizadores,
trava diferencial, funes da
alavanca da p da carregadora

40A

Rel principal 2 (RE02)

28

10A

Reserva

40A

Rel principal 1 (RE01)

29

10A

Luzes de posio - esquerda


dianteira e traseira direita, luz da
placa

10A

Luzes de cabine e rdio

30

10A

Luzes de posio - direita dianteira


e esquerda traseira

10

10A

Luzes de perigo

31

10A

Luzes de trabalho dianteiras

11

15A

Faris - farol alto (esquerdo/direito)

32

10A

Luzes de trabalho dianteiras


opcionais

12

10A

Faris de alerta giratrios

33

10A

Luzes de trabalho traseiras

13

40A

Luzes de trabalho

34

10A

Luzes de trabalho traseiras


opcionais

14

15A

Luz de neblina, luzes da posio, luz do 35


nmero da placa

10A

Faris baixos, direito

15

10A

Buzinas

36

10A

Faris - baixos, esquerdo

16

30A

Ar condicionado

37

10A

Faris - farol alto, direito

17

10A

Luzes de freio

38

10A

Faris - farol alto, esquerdo

18

15A

Acendedor de cigarros e V-ECU

39

10A

Luzes de neblina

19

5A

Rdio ligado

40

5A

Ar condicionado (para entrada de


ar), ventilador da cabine

20

10A

Funo detentora, Para frente/para trs, 41


sensor de velocidade e T-ECU
(fornecimento de energia)

30A

Assento do operador - aquecedor


do acento, suspenso a ar

21

30A

V-ECU

43

10A

T-ECU (fornecimento de energia)

22

10A

Conexo de servio (V-ECU)

44

10A

I-ECU1 (fornecimento de energia)

23

10A

Iamento, Sistema de Suspenso da


Lana

45

10A

I-ECU2 (fornecimento de energia)

24

10A

Martelo - e modo AUX, setas de direo, 46


trava da alavanca da p da carregadora,
trava da lana da retroescavadeira,
opo ISO/SAE

10A

Rel da luz de freio

25

15A

Faris - baixos (esquerdo/direito), luz de 47


neblina

20A

Assento do operador - aquecedor


do acento, suspenso a ar

26

15A

Ar condicionado e controle climtico,


limpador de para-brisas e arruelas

48

10A

No utilizado

RE

Funo

RE

Funo

RF01

Rel do pisca-pisca

RE06

Luzes de trabalho

RE01

Rel principal 1

RE07

Unidade de ar condicionado

RE02

Rel principal 2

RE08

Limpador de rel intermitente

RE03

Rel principal 3

RE09

Buzinas

RE04

Reserva

RE10

Luzes de parada

RE05

Sistema de suspenso da lana

Especificaes

Sistema eltrico

228

Os fusveis e rel esto localizados na caixa de bateria


Rels
RE

Funo

RE2501

Rel de pr-aquecimento

RE3301

Rel do motor de arranque

Fusveis

RE3301

RE2501

RE3301

FC4

FC3

FC2

FC1

80A

100A

100A

125A

FU

Funo

FU1

20A

Fusvel principal, rel do motor de


arranque (RE3301)

FU2

10A

Fusvel principal, pr-aquecimento

FC1

125 A

Fusvel principal, pr-aquecimento

FC2

100 A

Fusvel principal, sistema eltrico

FC3

100 A

Fusvel principal, rel do motor de


arranque (RE3301), rel principal 2
(RE3102)

FC4

80 A

Fusvel principal, ar condicionado,


luzes de trabalho

FU1
20A
FU2
10A
V1097477

Rel localizado na torre direita para as alavancas da


retroescavadeira, controle do piloto

RE9402
V1097541

RE

Funo

RE9402

Trava de controle da escavadeira servo


(opo)

Especificaes

Transmisso

229

Transmisso
Transmisso
Descrio

Caixa de engrenagens Powershuttle com quatro marchas para


frente e quatro marchas para trs totalmente sincronizadas.
Alavanca eletro-hidrulica para frente/para trs na coluna de direo
e no joystick da p da carregadora. Transmisso Powershift opcional
com quatro velocidades para frente e para trs e um controle de
desengate automtico padro para troca imediata da segunda para
a primeira marcha. O modo automtico ativado quando a quarta
marcha engatada.

Nmero de marchas para frente/para trs 4/4


Conversor de torque, relao

3.01:1

Conversor de torque, tipo

Hidrosttica

BL60B
Velocidade (para frente/para trs) Marcha Powershuttle
Pneus:
11Lx16 / 19,5Lx24 (2WD)
12x16,5 / 19,5Lx24 (4WD)

5,5 km/h (3,4 mph)

8,8 km/h (5,5 mph)

17,7 km/h (11,0 mph)

35,4 km/h (22,0 mph)

BL70B
Velocidade (para frente/para Marcha
trs)

Powershuttle

Powershift

Pneus:
12,5/80x18 / 19,5Lx24

5,2 km/h (3,2 mph)

5,3 km/h (3,3 mph)

8,4 km/h (5,2 mph)

8,7 km/h (5,4 mph)

17,0 km/h (10,6 mph)

17,6 km/h (10,9 mph)

34,0 km/h (21,1 mph)

33,3 km/h (20,7 mph)

Razo de transmisso
Marcha Para frente/Para trs

Powershuttle

Powershift

5.603:1

5.533:1

3.480:1

3.360:1

1.584:1

1.532:1

0.793:1

0.810:1

Eixos
Eixo traseiro
Tipo

4WD

Tipo de bloqueio de diferencial

Eletro-hidrulico

Controle de bloqueio de diferencial

Controle eletro-hidrulico. Pode ser liberado sem parar


a mquina.

Razo de transmisso diferencial

2.75:1

Razo de transmisso de reduo de cubo

6.40:1

Razo de transmisso total

17.60:1

Especificaes

230

Transmisso

Eixo dianteiro, BL60B (4WD)


Tipo

4WD servio padro (opo, 4WD servio pesado)

Razo de transmisso diferencial

2.86:1 / 2.67:1 (opo)

Razo de transmisso de reduo de cubo

6:1

Razo de transmisso total

13,71:1 / 16:1 (opo)

Eixo dianteiro, BL70B


Tipo

4WD servio pesado

Razo de transmisso diferencial

2.67:1

Razo de transmisso de reduo de cubo

6:1

Razo de transmisso total

16:1

Especificaes

Freio

231

Freio
Sistema de freio
Freios de servio
Freios de servio, tipo

Discos midos internos, auto-ajustvel, freios independentes


impulsionados

Nmero de discos de freio

2+2

Freio de estacionamento
Freio de estacionamento, tipo

Freio de estacionamento engatado por uma alavanca mecnica. Disco


externo no eixo de entrada

Freio de estacionamento,
7,9 mm (0,31 pol.)
espessura do disco de freio, mnima
Freio de estacionamento,
espessura do disco de freio, novo
disco

12,9 mm (0,51 pol.)

Especificaes

232

Direo.

Direo.
Sistema de direo
Sistema de direo
Tipo

Deteco de carga hidrosttica

Nmero de voltas do volante, total

ngulo de direo

56 (BL60B 2WD); 55 (BL60B 4WD e BL70B)


2WD engatado

4WD engatado

Giro de direo entre meio-fio (sem BL60B: 7,8 m (307 pol.)


freios)

BL60B: 9,2 m (362 pol.)


BL70B: 8,2 m (323 pol.)

Giro de direo entre meio-fio (com BL60B: 6,2 m (244 pol.)


freios)

BL60B: 6,6 m (260 pol.)


BL70B: 6,6 m (260 pol.)

Giro de direo entre paredes (sem BL60B: 10,6 m (417 pol.)


freios)

BL60B: 11,6 m (457 pol.)


BL70B: 11,8 m (465 pol.)

Giro de direo entre paredes (com BL60B: 9,4 m (370 pol.)


freios)

BL60B: 9,8 m (386 pol.)


BL70B: 9,8 m (386 pol.)

Especificaes

Rodas

233

Rodas
Tamanhos e presso dos pneus

AVISO
Risco de dano mquina. Se forem usados outros tamanhos ou
marcas de pneus que no tenham sido recomendados, os
componentes da transmisso podem ser danificados. Utilize os
pneus recomendados. Entre em contato com um concessionrio
Volvo se no tiver certeza.
BL60B
Pneus dianteiros

Presso Pneus traseiros

Michelin 340/80R18 XMCL TL 420 kPa Goodyear 19,5X24


4,2 bar
61 psi

Presso
190 kPa
1,9 bar
28 psi

Goodyear 11LX16

460 kPa Goodyear 19,5LX24 190 kPa


4,6 bar
1,9 bar
67 psi
28 psi

Goodyear 12,5/80X18

420 kPa Pirelli 19,5X24


4,2 bar
61 psi

Pirelli 12,5/80X18

450 kPa Goodyear 19,5LX24 190 kPa


4,5 bar
1,9 bar
65 psi
28 psi

Goodyear 12X16,5

380 kPa Titan 19,5LX24


3,8 bar
55 psi

Titan 12X16,5

620 kPa
6,2 bar
90 psi

330 kPa
3,3 bar
48 psi

330 kPa
3,3 bar
48 psi

BL70B
Pneus dianteiros

Presso Pneus traseiros

Presso

Goodyear 12,5/80X18

420 kPa Goodyear 19,5LX24 190 kPa


4,2 bar
1,9 bar
61 psi
28 psi

Pirelli 12,5/80X18

450 kPa Pirelli 19,5X24


4,5 bar
65 psi

330 kPa
3,3 bar
48 psi

Michelin 500/70R24 XMCL TL 200 kPa


2,0 bar
29 psi
As presses recomendadas dos pneus so baseadas na relao de carga para cada caso de manuseio.
No caso de cargas mais pesadas, necessria uma presso de pneu mais alta. Entre em contato com o fabricante
de pneus para mais informaes

Especificaes

234

Cabine

Cabine
Geral
A cabine est montada em elementos de borracha, possui isolao acstica e tem piso plano emborrachado.
Testada e aprovada como cabine de proteo de acordo com ISO3471 (ROPS) e ISO 3449 (FOPS nvel 2).
Acessrios internos e
estofamento da cabine.

Retardador de fogo (resistente ao fogo) ISO 3795-1989 e EN 474:1.

Nmero de sadas de
emergncia.

A cabine possui duas ou trs sadas de emergncia possveis: Porta direita


(equipamento opcional) e janelas laterais traseiras.

AVISO

As portas devem ficar destravas durante a operao ou conduo da mquina.


Acesso principal
recomendado.

Porta esquerda.

Aquecimento e ventilao (somente na cabine)


A verso bsica da p da carregadora da retroescavadeira fornecida com um sistema de aquecimento e
ventilao com descongelamento para todas as janelas e a melhor distribuio de ar possvel. O ventilador da
cabine radial duplo com trs velocidades. H a disponibilidade da opo com ar condicionado.
Assento do operador

Atende os critrios da EN ISO 7096

Ajuste longitudinal.

160 mm (6,3 pol.)

Ajuste de acordo com o peso do operador.

50-130 kg (110-275 lb)

Ajuste do encosto.

+66 / -72

Estofamento.

Resistente ao fogo.

Cinto de segurana abdominal com carretel. Sim

Informao sobre vibrao e som


Vibraes das mos, braos
Emisso de vibrao mo-brao durante condies reais de
operao como uso intencionado menor que 2,5 m/s 2 RMS
(raiz do quadrado da mdia) de acelerao de acordo com ISO
8041:2005.

Vibraes pelo corpo todo


Emisso de vibrao pelo corpo todo durante condies reais de
operao com o uso planejado est de acordo com a tabela
abaixo.
Emisses de vibrao,
valor
1,4*a w,eqx
(m/s RMS)

Emisses de vibrao,
valor
1,4*a w,eqy
(m/s RMS)

Emisses de vibrao,
valor
a w,eqz
(m/s RMS)

Movimento de transporte e
carga

0,84

0,81

0,52

Movimento em V

0,99

0,84

0,54

Escavao

0,28

0,26

0,20

Transferncia
(deslocamento)

0,76

0,91

0,49

Condies tpicas de
operao

Especificaes

Cabine

235

As seguintes direes de vibrao esto definidas:


x = longitudinal
y = lateral
z = vertical
Os valores para vibraes do corpo inteiro citadas acima, so
tiradas dos Relatrios Tcnicos ISO/CEN.

AVISO
Esses valores de emisso de vibrao de corpo inteiro foram
determinados em operao particular e condies de terreno e,
portanto, no so representativos para as vrias condies de
acordo com o uso intencionado da mquina e no devero ser
utilizados sozinhos para determinar a exposio vibrao pelo
corpo todo do operador usando a mquina. Para essa finalidade,
recomenda-se a informao na ISO/TR 25398.
Para garantir que a emisso de vibrao de corpo inteiro gerada
durante a utilizao da mquina mantido um mnimo, consulte
a pgina 106.

Informao sonora
BL60B

BL70B

Nvel de presso sonora (LpA) na posio do


operador (Mtodo de medio de acordo com a ISO
6396)

74 LpA dB(A)

74 LpA dB(A)

Nvel de potncia sonora (LwA) em torno da mquina


(mtodo de medio de acordo com a 2000/14/EC
incluindo apndices aplicveis e mtodos de medio
de acordo com a ISO 6396)

102 LwA dB(A)

102 LwA dB(A)

Especificaes

236

Sistema hidrulico

Sistema hidrulico
Sistema hidrulico, BL60B
Tipo

Fluxo fixo, centro aberto, deteco de carga, sistema de


compartilhamento de fluxo

Bomba hidrulica, BL60B


Tipo

Transmisso, fluxo fixado

Deslocamento

51,0 cm3 (3,11 pol.3)

Fluxo mximo a 36,7 r/s (2200 rpm)

112 litros/min. (29,6 gales norte-americanos/min.)

Vlvula da p carregadeira, presso mx.

22 MPa (220 bar) (3191 psi)

Vlvula da retroescavadeira, presso mx. 25 MPa (250 bar) (3626 psi)


Presso auxiliar velocidade baixa/alta
inativa

1,9 MPa (19 bar) (276 psi) / 2,2 MPa (22 bar) (319 psi)

Bloco de vlvula, BL60B


Tipo

Esta mquina equipada com vlvula de 6 bobinas para a unidade


da retroescavadeira e vlvula de 2 bobinas para a unidade da p
da carregadora como padro. Uma bobina a mais pode ser
adicionada para o brao da p escavadeira estendida e linha multipropsitos.

Sistema hidrulico, BL70B


Tipo

Fluxo varivel, centro fechado, deteco de carga, sistema de


compartilhamento de fluxo

Bomba hidrulica, BL70B


Tipo

Fluxo varivel do pisto

Deslocamento, varivel

74 cm3/rev (4,5 in3/rev))

Fluxo mximo a 36,7 r/s (2200 rpm)

163 litros (43,1 gales norte-americanos) por minuto

Presso de trabalho mxima

25 MPa (250 bar) (3626 psi)

Presso auxiliar, velocidade baixa/alta


inativa

2,2 MPa (22 bar) (319 psi)

Vlvula principal de controle, BL70B


Tipo

Compartilhamento de fluxo da vlvula tipo spool 10 para


retroescavadeira e p carregadeira

Servobomba, BL70B
Tipo

Bomba de engrenagens

Fluxo a 36,7 r/s (2200 rpm)

16,0 litros (4,2 gales norte-americanos) por minuto

Presso de liberao servo-hidrulica

3,5 MPa (35 bar) (508 psi)

Deslocamento

8 cm3 (0,49 pol.3)

Vlvula principal de controle, BL60B/


BL70B

Choque de presso de abertura, BL60B/BL70B

Caamba de p carregadeira, rotacional

30 MPa (300 bar) (4351 psi)

Caamba de p carregadeira, descarga

30 MPa (300 bar) (4351 psi)

Movimento lento, esquerdo

25 MPa (250 bar) (3626 psi)

Movimento de giro, direito

25 MPa (250 bar) (3626 psi)

Especificaes

Sistema hidrulico
Lana para baixo

26 MPa (260 bar) (3771 psi)

Lana para cima

35 MPa (350 bar) (5076 psi)

Brao da p escavadeira para dentro

30 MPa (300 bar) (4351 psi)

Brao da p escavadeira para fora

30 MPa (300 bar) (4351 psi)

Caamba da retroescavadeira, aberta

30 MPa (300 bar) (4351 psi)

Caamba da retroescavadeira, fechada

30 MPa (300 bar) (4351 psi)

Caamba de uso geral, aberta

30 MPa (300 bar) (4351 psi)

237

Circuito hidrulico auxiliar (equipamento opcional)


Vlvula opcional do martelo e auxiliar
BL60B/BL70B

Vazo de operao, l/min

110

Presso de operao, bar

250

Circuito do martelo (na linha do telescpio)


BL60B/BL70B
Vazo de operao, l/min

0100

Presso de operao, bar

250

V10939 78

Circuito hidrulico auxiliar

Circuito hidrulico da carregadeira


(equipamento opcional)
Circuito hidrulico da p da carregadora para BL60B

BA

Vazo de operao (linha A), l/ 060


min
Vazo de operao (linha B), l/ 060
min
Presso de operao (linha A), 220
bar
Presso de operao (linha B), 220
bar

V1088293

Circuito hidrulico do carregador


A Linha A
B Linha B

Presso auxiliar (linha A), bar

300

Presso auxiliar (linha B), bar

Sem proteo

Circuito hidrulico da p da carregadora para BL70B


Vazo de operao (linha A), l/ 055
min
Vazo de operao (linha B), l/ 065
min
Presso de operao (linha A), 250
bar

Especificaes

238

Sistema hidrulico
Presso de operao (linha B), 250
bar
Presso auxiliar (linha A), bar

300

Presso auxiliar (linha B), bar

Sem proteo

Especificaes

Dimenses

239

Dimenses
BL60B
Se aplica somente para mquinas com pneus dianteiros 11Lx16 (BL60B 2WD) e 12x16,5 (BL60B 4WD) e com
pneus traseiros 19,5Lx24, caamba da p da carregadora montada diretamente, caamba da retroescavadeira
montada diretamente e p escavadeira padro ou extensvel.

BL70B
Este desenho dimensional apenas se aplica mquina com pneus dianteiros e 12,5/80x18 e pneus traseiros de
19,5x24, caamba da p da carregadora instalada diretamente, caamba da retroescavadeira instalada
diretamente e p escavadeira padro ou extensvel.

V1102746

G
Ite
m

Descrio

Dimenses BL60B
(2WD)

Dimenses BL60B
(4WD)

Dimenses BL70B

Comprimento geral(1)

7399 mm (291 pol.)

7407 mm (292 pol.)

7385 mm (291 pol.)

Largura total

2350 mm (93 pol.)

2350 mm (93 pol.)

2350 mm (93 pol.)

Peso total

3710 mm (146 pol.)

3754 mm (148 pol.)

3706 mm (146 pol.)

Base de direo

2227 mm (88 pol.)

2225 mm (88 pol.)

2229 mm (88 pol.)

Espao do solo

364 mm (14 pol.)

372 mm (15 pol.)

355 mm (14 pol.)

Altura da parte superior do ROPS 2900 mm (114 pol.)


(cabine)

2900 mm (114 pol.)

2900 mm (114 pol.)

Largura do estabilizador

3850 mm (152 pol.)

3851 mm (152 pol.)

3850 mm (152 pol.)

1. Comprimento com caamba 600 mm 1m3 QA

Especificaes

240

Dimenses

V1102747

Dimenses do p da carregadora (caamba multi-propsitos, 1m3, com pinos)


Ite
m

Descrio

Altura at o pino de articulao

BL60B (2WD)

BL60B (4WD)

BL70B

3354 mm (132 pol.)

3326 mm (131 pol.)

3304 mm (130 pol.)

50

51

49

ngulo de

Alcance de descarga a 45 (1)

1053 mm (41 pol.)

1076 mm (42 pol.)

1016 mm (40 pol.)

Altura de descarga a 45 (1)

2754 mm (108 pol.)

2727 mm (107 pol.)

2805 mm (110 pol.)

Recuo no solo (1)

46

46

45

Profundidade de escavao
abaixo do nivelamento (1)

262 mm (10 pol.)

290 mm (11 pol.)

211 mm (8 pol.)

Altura de operao total(2)

4362 mm (172 pol.)

4333 mm (171 pol.)

4412 mm (174 pol.)

ngulo de inclinao mx. (1)

115

114

115

descarga(1)

1. GP caamba, 1m3, com pino


2. caamba MP, 1m3, com pino

Especificaes

Dimenses

241

Dimenses da retroescavadeira, p escavadeira padro, pin-on


Ite
m

Descrio

BL60B (2WD)

BL60B (4WD)

BL70B

Profundidade mx. de escavao 4283 (169 pol.)

4260 (168 pol.)

4367 mm (172 pol.)

Vo livre para carga

3916 (154 pol.)

3937 (155 pol.)

3832 mm (151 pol.)

Alcance na altura mxima

2508 mm (99 pol.)

2477 mm (98 pol.)

2631 mm (104 pol.)

Altura de operao mx.

5644 mm (222 pol.)

5667 mm (223 pol.)

5548 mm (218 pol.)

Alcance mx. a GRP da coluna


giratria

5859 mm (231 pol.)

5860 mm (231 pol.)

5856 mm (231 pol.)

Eixo traseiro ao eixo de rotao da escavadeira

Profundidade de escavao mx. 3918 mm (154 in


com comprimento de 2,44 m do
solo

3898 mm (153 in

3996 mm (157 in

Profundidade de escavao mx. 4261 mm (168 pol.)


com comprimento de 610 mm do
solo

4241 mm (167 pol.)

4339 mm (171 pol.)

Dimenses da retroescavadeira, p escavadeira extensvel


Item Descrio

BL60B (2WD)

4282 mm (169 pol.) 4260 mm (168 pol.) 4367 mm (172 pol.)

Profundidade de escavao mx., p


escavadeira extensvel retrada
Profundidade de escavao mx., p
escavadeira extensvel estendida

BL60B (4WD)

BL70B

5347 mm (211 pol.) 5326 mm (210 pol.) 5428 mm (214 pol.)

Espao livre de carga, p escavadeira 3916 mm (154 pol.) 3940 mm (155 pol.) 3836 mm (151 pol.)
extensvel retrada
4552 mm (179 pol.) 4578 mm (180 pol.) 4445 mm (175 pol.)
Espao livre de carga, p escavadeira
extensvel estendida

Alcance na altura mxima, p


escavadeira extensvel retrada
Alcance na altura mxima, p
escavadeira extensvel estendida

Altura de operao mx., p


escavadeira extensvel retrada
Altura de operao mx., p
escavadeira extensvel estendida

Alcance mx. a GRP da haste


giratria, p escavadeira extensvel
retrada
Alcance mx. a GRP da haste
giratria, p escavadeira extensvel
estendida

2499 mm (98 pol.)

2466 mm (97 pol.)

2623 mm (103 pol.)

3362 mm (179 pol.) 3325 mm (131 pol.) 3503 mm (138 pol.)

5649 mm (222 pol.) 5672 mm (223 pol.) 5563 mm (219 pol.)


6282 mm (247 pol.) 6310 mm (248 pol.) 6162 mm (243 pol.)

5862 mm (231 pol.) 5860 mm (231 pol.) 5858 mm (231 pol.)


6831 mm (269 pol.) 6829 mm (269 pol.) 5827 ???mm (229
in???)

Especificaes

242
N

Dimenses
Profundidade de escavao mx. a
2,44 mm de comprimento de solo, p
escavadeira extensvel retrada
Profundidade de escavao mx. a
2,44 mm de comprimento de solo, p
escavadeira extensvel estendida

Profundidade de escavao mx. a


610 mm de comprimento de solo, p
escavadeira extensvel retrada
Profundidade de escavao mx. a
610 mm de comprimento de solo, p
escavadeira extensvel estendida

3919 mm (154 pol.) 3900 mm (153 pol.) 3997 mm (157 pol.)


5050 mm (199 pol.) 5031 mm (198 pol.) 5124 mm (202 pol.)

4261 mm (168 pol.) 4242 mm (167 pol.) 4341 mm (171 pol.)


5322 mm (210 pol.) 5303 mm (209 pol.) 5398 mm (213 pol.)

Especificaes

Capacidades da mquina

243

Capacidades da mquina
Caambas da p da carregadora
Caamba

Volume

Largura

Peso

Dentes

Caamba GP sem suporte de garfo 1000 l (1,3 cu jardas) 2350 mm (93 pol.) 460 kg (1014 lb)
(suporte do implemento da p da
carregadora)

Caamba GP sem suporte de garfo 800 l (1,0 cu jardas)


(pin-on) (somente BL60B)

2350 mm (93 pol.) 345 kg (761 lb)

Caamba GP sem suporte de garfo 1000 l (1,3 cu jardas) 2350 mm (93 pol.) 475 kg (1047 lb)
(pin-on)

Caamba GP com suporte de garfo 1000 l (1,3 cu jardas) 2350 mm (93 pol.) 490 kg (1080 lb)
(pin-on)

Caamba GP HD (pin-on)

1000 l (1,3 cu jardas) 2350 mm (93 pol.) 450 kg (992 lb)

Caamba MP (pin-on)

1000 l (1,3 cu jardas) 2350 mm (93 pol.) 790 kg (1742 lb)

Caamba MP (suporte do
implemento da p da carregadora)

1000 l (1,3 cu jardas) 2350 mm (93 pol.) 750 kg (1653 lb)

Caamba High Tip (suporte do


implemento da p da carregadora)

2000 l (2,6 cu jardas) 2250 mm (89 pol.) 1010 kg (2227 lb) sem dentes

Caamba Side Tip (suporte do


implemento da p da carregadora)

1000 l (1,3 cu jardas) 2400 mm (94 pol.) 680 kg (1499 lb)

Tempo dos ciclos de carga (a 2200 rpm)

BL60B BL70B

Elevada na altura mxima

4,1 s

4,6 s

Lana inferior

3,4 s

3,1 s

Inclinao para trs

2,4 s

2,3 s

Inclinao para frente

1,9 s

1,8 s

Grampo da caamba de uso geral, abertura

1,3 s

1,9 s

Grampo da caamba de uso geral, fechamento 1,3 s

1,5 s

sem dentes

Desempenho da p carregadeira

BL60B

BL70B

Elevao da fora de rompimento (Caamba GP 1 m3 pin on)

48,5 kN (10903 lbf) 55,4 kN (12454 lbf)

Elevao da fora de rompimento (Caamba MP 1 m3 pin on) 45,5 kN (10229 lbf) 52,9 kN (11892 lbf)
Fora de rompimento da caamba (Caamba GP 1 m3 pin on) 45,3 kN (10184 lbf) 57,1 kN (12837 lbf)
Fora de rompimento da caamba (Caamba MP 1 m3 pin on) 45,7 kN (10274 lbf) 55,5 kN (12477 lbf)

Caambas de aplicao geral da retroescavadeira


Caamba

Volume

Largura

Peso

300 mm (12 pol.)

81 l (2,9 cu ps)

300 mm (12 pol.) 93 kg (205 lb)

Dentes
3

300 mm (12 pol.) pesado 85 l (3,0 cu ps)

300 mm (12 pol.) 117 kg (258 lb) 3

400 mm (16 pol.)

108 l (3,8 cu ps)

400 mm (16 pol.) 100 kg (221 lb) 3

450 mm (18 pol.)

127 l (4,5 cu ps)

450 mm (18 pol.) 109 kg (241 lb) 4

450 mm (18 pol.) pesado 136 l (4,8 cu ps)

450 mm (18 pol.) 136 kg (300 lb) 4

610 mm (24 pol.)

187 l (6,6 cu ps)

610 mm (24 pol.) 125 kg (276 lb) 4

610 mm (24 pol.) pesado 199 l (7,0 cu ps)

610 mm (24 pol.) 166 kg (366 lb) 5

Especificaes

244

Capacidades da mquina

925 mm (36 pol.)

290 l (10,2 cu ps) 925 mm (36 pol.) 167 kg (368 lb) 5

925 mm (36 pol.) pesado 322 l (11,4 cu ps) 925 mm (36 pol.) 222 kg (489 lb) 6

Caambas escavadeiras da retroescavadeira


Caamba

Volume

Largura

Peso

Dentes

1200 mm (48 pol.) 165 l (5,7 cu ps) 1200 mm (48 pol.) 135 kg (298 lb) 0
1500 mm (60 pol.) 208 l (7,4 cu ps) 1500 mm (60 pol.) 158 kg (348 lb) 0
Ciclos de carga da retroescavadeira (a 2200 rpm)

BL60B BL70B

Giro, direito

3,1 s

3,4 s

Giro, esquerdo

3,1 s

3,4 s

Lana da retroescavadeira, para cima

2,9 s

2,3 s

Lana da retroescavadeira, para baixo

2,3 s

2,2 s

Brao da p escavadeira, para dentro (na direo da lana)

2,7 s

2,8 s

Brao da p escavadeira, para fora (desde a lana)

2,6 s

2,7 s

Caamba da retroescavadeira, rotacionar para dentro

2,3 s

2,3 s

Caamba da retroescavadeira, rotacionar para fora (descarga) 1,5 s

1,7 s

Brao extensvel da p escavadeira, para dentro

2,8 s

2,6 s

Brao extensvel da p escavadeira, para fora

2,6 s

2,8 s

Desempenho da retroescavadeira, p escavadeira padro


Fora de rompimento da caamba (ISO)

BL60B: 55,7 kN (12522 lbf)


BL70B: 62,4 kN (14028 lbf)

Fora de rompimento da p escavadeira (ISO) BL60B: 33,3 kN (7486 lbf)


BL70B: 39,6 kN (8902 lbf)
Desempenho da retroescavadeira, p escavadeira extensvel
Fora de rompimento da p escavadeira (ISO)
p escavadeira extensvel retrada
BL60B: 33,3 kN (7486 lbf)
BL70B: 39,6 kN (8902 lbf)
p escavadeira extensvel estendida
BL60B: 23,9 kN (5373 lbf)
BL70B: 28,5 kN (6407 lbf)

Especificaes

Capacidade de iamento

245

Capacidade de iamento
ATENO
As cargas especificadas devem ser usadas como um guia. Os implementos, as condies irregulares do terreno,
as condies boas ou ruins do terreno tm um efeito sobre as cargas especificadas. O operador responsvel
por se manter ciente desses efeitos. Em todos os casos, no ultrapasse a carga especificada de 1000
quilogramas (2205 libras).
As cargas nominais so baseadas em uma mquina padro e nas condies a seguir (SAE J31): nveis de fluido
cheios, tanque de combustvel cheio, cabine, 75 kg (165 lb) do operador, caamba da p da carregadora de uso
geral com garfos, 600 mm (24 in) caamba da retroescavadeira, presso da vlvula de alvio principal verificado
a 25,2 MPa (252 bar) (3655 psi), para pneus dianteiros BL60B (12,5/80x18) e pneus traseiros (16,9Lx28) (BL60B),
para pneus dianteiros BL70B 400/70x20 e pneus traseiros 18,4x26.

AVISO

Nos pases europeus, as regulamentaes exigem um indicador de deteco de carga e um dispositivo de


controle de abaixamento da lana, se mais do que 1.000 kg (2205 lb) forem iados com a retroescavadeira
durante as aplicaes de manuseio de objeto. Embora a capacidade de iamento hidrulico, em algumas
configuraes, possa exceder 1.000 kg (2205 lb) para a aplicao de manuseio de objeto, a capacidade mxima
nominal de manuseio de objeto para a retroescavadeira de 1.000 kg (2205 lb) nos pases europeus devido a
estas regulamentaes.

AVISO

As cargas nominais foram determinadas com base na mquina posicionada em solo firme e regular e devem ser
usadas como orientao.

BL60B
Capacidades de iamento da lana
Altura

P escavadeira extensvel retrada*) P escavadeira extensvel estendida *)

4,9 m (16 ps)

571 kg (1258 lb)

4,3 m (14 ps) 821 kg (1809 lb)

666 kg (1468 lb)

3,7 m (12 ps) 970 kg (2139 lb)

721 kg (1590 lb)

3,1 m (10 ps) 1030 kg (2270 lb)

742 kg (1635 lb)

2,4 m (8 ps)

1032 kg (2275 lb)

738 kg (1628 lb)

1,8 m (6 ps)

1007 kg (2219 lb)

724 kg (1597 lb)

1,2 m (4 ps)

974 kg (2148 lb)

710 kg (1565 lb)

0,6 m (2 ps)

944 kg (2082 lb)

699 kg (1540 lb)

915 kg (2018 lb)

694 kg (1531 lb)

0,6 m (-2 ps) 886 kg (1954 lb)

683 kg (1505 lb)

1,2 m (-4 ps) 856 kg (1888 lb)

674 kg (1485 lb)

1,8 m (-6 ps) 850 kg (1875 lb)

670 kg (1478 lb)

Capacidade de iamento da p escavadeira, lana a 63


Altura

P escavadeira extensvel retrada*) P escavadeira extensvel estendida *)

3,7 m (12 ps) 1627 kg (3587 lb)

992 kg (2187 lb)

3,1 m (10 ps) 1914 kg (4220 lb)

1107 kg (2441 lb)

2,4 m (8 ps)

1771 kg (3905 lb)

1310 kg (2887 lb)

1,8 m (6 ps)

1951 kg (4302 lb)

1428 kg (3149 lb)

1,2 m (4 ps)

2502 kg (5516 lb)

1562 kg (3443 lb)

0,6 m (2 ps)

1795 kg (3957 lb)

2539 kg (5597 lb)

Especificaes

246

Capacidade de iamento

*) 87% de limite hidrulico

BL70B
Capacidades de iamento da lana
Altura

P escavadeira extensvel retrada*) P escavadeira extensvel estendida *)

4,9 m (16 ps)

806 kg (1776 lb)

4,3 m (14 ps) 1301 kg (2867 lb)

940 kg (2071 lb)

3,7 m (12 ps) 1402 kg (3092 lb)

994 kg (2190 lb)

3,1 m (10 ps) 1393 kg (3071 lb)

1013 kg (2233 lb)

2,4 m (8 ps)

1381 kg (3044 lb)

1012 kg (2231 lb)

1,8 m (6 ps)

1358 kg (2994 lb)

1012 kg (2231 lb)

1,2 m (4 ps)

1315 kg (2898 lb)

1005 kg (2215 lb)

0,6 m (2 ps)

1282 kg (2825 lb)

994 kg (2192 lb)

1242 kg (2739 lb)

981 kg (2164 lb)

0,6 m (-2 ps) 1191 kg (2626 lb)

967 kg (2131 lb)

1,2 m (-4 ps) 1165 kg (2568 lb)

958 kg (2112 lb)

1,8 m (-6 ps) 1129 kg (2490 lb)

945 kg (2083 lb)

Capacidade de iamento da p escavadeira, lana a 63


Altura

P escavadeira extensvel retrada*) P escavadeira extensvel estendida *)

3,7 m (12 ps) 2252 kg (4966 lb)

1482 kg (3266 lb)

3,1 m (10 ps) 2122 kg (4678 lb)

1522 kg (3355 lb)

2,4 m (8 ps)

2149 kg (4738 lb)

1507 kg (3322 lb)

1,8 m (6 ps)

2236 kg (4929 lb)

1570 kg (3462 lb)

1,2 m (4 ps)

3019 kg (6656 lb)

1702 kg (3752 lb)

0,6 m (2 ps)

2061 kg (4544 lb)

3199 kg (7053 lb)

*) 87% de limite hidrulico

AVISO
Os valores nesta tabela somente so vlidos quando a mquina elevada do solo com os estabilizados e a
caamba da p carregadeira. O cilindro da lana da retroescavadeira deve estar totalmente aberto.

Capacidades da p da carregadora, garfos para


paletes, BL60B
Garfos para paletes nas
caambas (pin-on)

Garfos para paletes (fixao no


gancho)

GP 1)

MP 1)

MP 1)

2)

Posio do centro de
mm
gravidade da carga, vide in
abaixo.

500

500

500

500

19,7

19,7

19,7

19,7

Carga estimada de
operao

kg

1480

1340

1090

2280

lb

3260

2950

2400

5030

Medida

Unidade

1) Com garfos para paletes com basculamento por cima


2) Fixao direta no gancho

Especificaes

Capacidade de iamento

247

V1088298

Posio do centro de gravidade da carga

Capacidades do p da carregadora, caambas BL70B


Caambas GP (pinon)

Caambas MP (pinon)

Caambas (fixao no gancho)

Medida

Unidade

GP

GP1)

MP

MP1)

GP

MP

MP 1)

Volume
estimado

m3

1,0

1,0

1,0

1,0

1,0

1,0

1,0

yd3

1,3

1,3

1,3

1,3

1,3

1,3

1,3

Carga estimada kg
de operao
lb

3320

3190

3130

3000

3310

2830

2700

7320

7030

6900

6610

7300

6240

5950

Densidade
mxima do
material

t/m3

3,2

3,1

3,0

2,9

3,2

2,7

2,6

t/jardas3

2,4

2,,3

2,3

2,2

2,4

2,1

2,0

Capacidades da p da carregadora, garfos para


paletes, BL70B
Garfos para paletes nas
caambas (pin-on)

Garfos para paletes (fixao no


gancho)

GP 1)

MP 1)

MP 1)

2)

Posio do centro de
mm
gravidade da carga, vide in
abaixo.

500

500

500

500

19,7

19,7

19,7

19,7

Carga estimada de
operao

kg

1780

1640

1380

2630

ib

3920

3620

3040

5800

Medida

Unidade

1) Com garfos para paletes com basculamento por cima


2) Fixao direta no gancho

V1088298

Posio do centro de gravidade da carga

Especificaes

248

Garfos de palete

Garfos de palete
Implemento caamba MP com garfos para paletes
Pneus, veja tabela abaixo.
F

E
G

D
C

A
B

Item Descrio

BL60B (2WD) (Pneus:


12,5/80x18 / 16,9x28)

V1102804

BL60B (4WD) (Pneus:


12,5/80x18 / 16,9x28)

BL70B (Pneus:
400/70x20 / 18,4x26)

Alcance, abaixo da linha 1241 mm (49 pol.)


do solo

1238 mm (49 pol.)

1255 mm (49 pol.)

Alcance mximo

1876 mm (74 pol.)

1884 mm (74 pol.)

1863 mm (74 pol.)

Altura, abaixo do nvel

488 mm (19 pol.)

516 mm (20 pol.)

438 mm (17 pol.)

Altura, no alcance
mximo

1195 mm (47 pol.)

1184 mm (47 pol.)

1218 mm (48 pol.)

Altura mxima

2893 mm (114 pol.)

2865 mm (113 pol.)

2944 mm (116 pol.)

Alcance, na altura
mxima

1231 mm (49 pol.)

1253 mm (49 pol.)

1193 mm (47 pol.)

Centro de gravidade da
massa

500 mm (20 pol.)

500 mm (20 pol.)

500 mm (20 pol.)

Especificaes

Garfos de palete

249

Implemento garfos para paletes (para suporte do implemento


da p da carregadora)
Pneus, veja tabela abaixo.
F

E
G

D
C

A
B

Item Descrio

BL60B (2WD) (Pneus:


12,5/80x18 / 16,9x28)

V1102915

BL60B (4WD) (Pneus:


12,5/80x18 / 16,9x28)

BL70B (Pneus:
400/70x20 / 18,4x26)

Alcance, abaixo da linha 834 mm (33 pol.)


do solo

827 mm (33 pol.)

844 mm (33 pol.)

Alcance mximo

1463 mm (58 pol.)

1471 mm (58 pol.)

1450 mm (57 pol.)

Altura, abaixo do nvel

197 mm (8 pol.)

225 mm (9 pol.)

147 mm (6 pol.)

Altura, no alcance
mximo

1486 mm (59 pol.)

1475 mm (58 pol.)

1509 mm (59 pol.)

Altura mxima

3184 mm (125 pol.)

3156 mm (124 pol.)

3235 mm (127 pol.)

Alcance, na altura
mxima

820 mm (32 pol.)

843 mm (33 pol.)

703 mm (28 pol.)

Centro de gravidade da
massa

500 mm (20 pol.)

500 mm (20 pol.)

500 mm (20 pol.)

Especificaes

250

Histrico de servios

Histrico de servios
Servio das 100 horas
Data

Horas

Servio das 500 horas


Data

Horas

Tipo de servio
Inspeo das primeiras 100 horas

Tipo de servio

Tipo de servio

Data

Inspeo das primeiras 1000


horas
Servio e manuteno

Servio das 1500 horas


Data

Horas

Servio das 2000 horas


Data

Horas

Servio das 2500 horas


Data

Horas

Servio das 3000 horas


Data

Horas

Servio das 3500 horas


Data

Horas

Servio das 4000 horas


Data

Horas

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Servio das 1000 horas


Horas

Assinatura e carimbo

Tipo de servio

Assinatura e carimbo

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de servio

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de servio

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de servio

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de servio

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de servio
Servio e manuteno

Assinatura e carimbo

Especificaes

Histrico de servios
Servio das 4500 horas
Data

Horas

Servio das 5000 horas


Data

Horas

Servio das 5500 horas


Data

Horas

Servio das 6000 horas


Data

Horas

Servio das 6500 horas


Data

Horas

Servio das 7000 horas


Data

Horas

Servio das 7500 horas


Data

Horas

Servio das 8000 horas


Data

Horas

Servio das 8500 horas


Data

Horas

Servio das 9000 horas


Data

Horas

Tipo de servio

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de servio

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de servio

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de servio

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de servio

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de servio

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de servio

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de servio

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de servio

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de servio
Servio e manuteno

Assinatura e carimbo

251

Especificaes

252

Histrico de servios

Servio das 9500 horas


Data

Horas

Servio das 10000 horas


Data

Horas

Tipo de servio

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de servio
Servio e manuteno

Assinatura e carimbo

ndice alfabtico

253

ndice alfabtico

Acidentes ......................................................... 78
Acoplamentos hidrulicos .............................. 127
Adesivos de informao e advertncia ............ 14
Antes do servio, ler ....................................... 153
Apoio de brao, ajuste ..................................... 67
Ar condicionado ............................................. 200
Asbesto .......................................................... 199
Assento com suspenso a ar
(equipamento opcional) .................................... 66
Assento do operador ........................................ 65
Bateria, carregamento .................................... 184
Bateria, manuteno ...................................... 184
Brao de escavao extensvel (se estiver
instalado), coxins de desgaste, verificar ........ 196
Cabine ................................................ 7, 198, 234
Cabos e tubulaes subterrneos ................. 109
Caamba de uso geral ........................... 131, 205
Caambas ...................................................... 129
Capacidade de iamento ............................... 245
Capacidades da mquina .............................. 243
Capacidades e intervalos de troca de
servio ............................................................ 221
Cap do motor, abertura ................................ 166
CareTrack .......................................................... 9
Carga ............................................................. 123
Chave dos smbolos ....................................... 211
Chave geral das baterias ............................... 184
Cilindros hidrulicos, verificao .................... 204
Cinto de segurana .......................................... 67
Circuito hidrulico da carregadeira ................ 237
Comandos ........................................................ 49
Combustvel ................................................... 217
Combustvel, abastecimento .......................... 171
Condensador, limpeza ................................... 200
Conectando a um suporte de implemento
hidrulico ........................................................ 143
Conectando a um suporte de implemento
mecnico ........................................................ 141
Conectando com pinos pivs ......................... 137
Conforto do operador ....................................... 65
Correia do compressor, substituio .............. 201
Correia do compressor, verificao e
ajuste da tenso ............................................. 200
Correia do ventilador, substituio ................. 169
Cubos de eixo, trocando o leo ..................... 194
Cubos de eixo, verificando o nvel de leo .... 193
Desconectando com pinos pivs ................... 139
Desconectando de um implemento
hidrulico ........................................................ 142
Desconexo de um implemento mecnico .... 140
Desgaste do pino, verificao ........................ 197
Diagrama de sinalizao ................................ 148
Dimenses ..................................................... 239
Direo Eco .................................................... 104
Direo. .......................................................... 232
Dispositivo anti-roubo ........................................ 9
Dispositivo de travamento ................................ 95
Eixo de transmisso, verificao de aperto
dos parafusos ................................................. 191

Eixos ...................................................... 193, 229


Electrical system (Sistema eltrico) ................... 6
Equipamentos .................................................... 8
Equipamentos de comunicao, instalao ..... 12
Esquema de lubrificao e manuteno . .
161,
208,
213
Estacionar ........................................................ 92
Filtro da ventilao da cabine, limpeza e
troca ............................................................... 198
Filtro de ar primrio, limpeza e troca .............. 177
Filtro de ar secundrio, troca ......................... 177
Filtro de combustvel, troca ............................ 173
Filtro de leo do motor, troca ......................... 168
Filtro de leo hidrulico, troca ........................ 203
Filtro de respiro da transmisso, troca ........... 191
Filtro de suco da transmisso, troca .......... 190
Filtro de ventilao ......................................... 198
Filtro do respiro do sistema hidrulico,
troca ............................................................... 204
FOPS e ROPS ................................................... 7
Freio ............................................................... 231
Freio de estacionamento, verificao ............ 195
Frenagem ......................................................... 89
Garfos de palete ..................................... 132, 248
Gravel and heap loading ................................ 123
Graxa lubrificante ........................................... 218
Histrico de servios .............................. 161, 250
Iamento de objetos ....................................... 146
Implementos ................................................... 112
Implementos de retroescavadeira,
montados diretamente ................................... 114
Implementos, conexo e desconexo ............ 113
Implementos, manuteno ............................. 205
Informao sobre vibrao e som .................. 234
Inspees de Chegada e de Entrega ............. 161
Instrues de amaciamento ............................. 74
Instrues de entrega .................................... 162
Janelas ............................................................. 68
Lmpada, troca .............................................. 187
Lmpadas de controle e indicadores ............... 46
Lana da carregadeira, escora de
segurana ........................................................ 95
Lei Federal Clean Air dos EUA ........................ 26
Liberao da presso ..................................... 125
Limpeza da mquina ...................................... 163
Linha de transmisso eltrica de alta
tenso ............................................................ 109
Locomovendo em vias pblicas com um
martelo instalado ............................................ 144
Lubrificao ............................................ 207, 208
Lubrificantes recomendados .......................... 216
Mancais, engraxamento ................................ 207
Manuseio de materiais perigosos .................. 157
Manuteno do acabamento da pintura ......... 163
Martelo ................................................... 135, 205
Medidas antes de operar ................................. 82
Medidas ao atolar ............................................. 94
Modificaes ...................................................... 9
Motor .................................................. 6, 166, 223
Mudana de marchas ....................................... 87

254

ndice alfabtico

Nvel de leo do motor, verificao ................ 166


Nvel de refrigerante, verificao ................... 181
Nvel do leo hidrulico, verificao ............... 202
Obrigaes do operador .................................. 77
leo da transmisso, troca ............................ 189
leo do motor, troca ...................................... 166
leo dos eixos ............................................... 218
leo hidrulico, trocar .................................... 203
Operao em vias pblicas .............................. 79
Operao fora-de-estrada .............................. 111
Operando com a retroescavadeira ................. 115
Painel da coluna da cabine .............................. 40
Painel de instrumento, coluna da cabine ......... 40
Painel de instrumento, lateral ........................... 42
Painel de instrumentos, frontal ......................... 30
Parar ................................................................ 91
Partida do motor ............................................... 83
Partida usando baterias auxiliares ................... 84
Pintura de retoque .......................................... 163
Placas de produto ............................................ 13
Pontos de servio ........................................... 165
Porta ................................................................. 69
Posio de manuteno ................................. 152
Posicionador da caamba ................................ 63
Preveno contra incndio ............................. 155
Programa de Manuteno .............................. 162
Purificador de ar do motor .............................. 176
Quadro, chassi ............................................... 196
Radiador, refrigeradores e condensador
(se tiver A/C instalado), limpeza .................... 180
Recuperao e reboque ................................... 98
Refrigerante ........................................... 179, 218
Refrigerante, troca ......................................... 182
Regras de segurana na operao .................. 77
Rels e fusveis ...................................... 186, 226
Requisitos ambientais ........................................ 5
Reservatrio do lavador ................................. 198
Retroescavadeira, bloqueio do giro ................. 97
Retroescavadeira, travamento da lana .......... 96
Rock loading .................................................. 123
Rodas ............................................................. 233
Segurana do operador da mquina ................ 78
Separador de gua, drenagem ...................... 173
Sinalizador rotativo ........................................... 81
Sistema de climatizao .................................. 70
Sistema de climatizao, ajuste ....................... 72
Sistema de combustvel ................................. 171
Sistema de combustvel, drenagem ............... 172
Sistema de combustvel, sangria de ar .......... 171
Sistema de direo .................................... 7, 232
Sistema de freio ................................. 6, 195, 231
Sistema de proteo hidrulico do Volvo ....... 108
Sistema de refrigerao ................................. 179
Sistema eltrico ...................................... 183, 224
Sistema hidrulico .............................. 7, 202, 236
Sistema hidrulico, alvio de presso ............. 202
Sistema hidrulico, aquecimento ..................... 86
Soldagem ....................................................... 186
Suporte de implemento de carregadeira,
hidrulico ........................................................ 119

Suporte de implemento de
retroescavadeira, hidrulico ................... 121, 205
Suporte de implemento de
retroescavadeira, mecnico ........................... 206
Suporte de implemento mecnico .................. 118
Suporte hidrulico de implemento .................. 119
Suportes de implementos .............................. 114
Suspiro de eixo, limpeza ................................ 193
Tamanhos e presso dos pneus .................... 233
Teste de freio ................................................... 89
Trabalhando em tneis .................................. 111
Trabalhando na gua ..................................... 111
Trabalho com garfos para paletes ................. 133
Trabalho com martelo .................................... 136
Trabalho em reas confinadas ....................... 111
Trabalho em reas perigosas ........................ 109
Trabalho em rampas ...................................... 110
Transmisso ....................................... 6, 188, 229
Transmisso, troca de filtro de leo ............... 188
Transmisso, verificao do nvel de leo ..... 188
Transporte da mquina .................................. 101
Transporting load (loading carrying) ............ 124
Troca peridica de peas crticas para
segurana ...................................................... 222
Turbocompressor ........................................... 175
Unidade de display ........................................... 34
Uso destinado .................................................... 5
Vibraes pelo corpo todo ............................. 106
Visibilidade ....................................................... 74
Visualizar a mquina ........................................ 10

Das könnte Ihnen auch gefallen