Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1. Procede la noticia de Luis Gonzlez Obregn, De cmo vino a Mxico "Don Quijote", en Mxico
viejo y anecdtico, Pars-Mxico, 1909, pp. 67-73. Dice haberla hallado en cierto cuaderno que posea un
amigo biblifilo, titulado Inquisicin de flotas venidas de los Reynos de S.M. desde el ao de 1601 hasta el
presente de 1610. Se haban decomisado en estos aos obras de Lucrecio y Virgilio, as como libros de
caballeras: el Espejo de caballeras de Diego Ortuo de Calahorra en 1601 y la Historia de Bernardo del
Carpi en 1602. Reelabora y comenta estos mismos datos Irving A. Leonard, Mateo Alemn in Mxico:
A Document, Hspanle Review, 17 (1949), 316-327. Por lo dems, tanto el Picaro de Alemn como el
Quijote de Cervantes venan siendo vendidos en Indias en grandes cantidades, como documenta el mismo Irving A. Leonard, "Guzmn de Alfarache" in the Lima Book Trade, 1613, Hispanic Review, 11
(1943), 211-220. La misma flota del ao 1600 exportaba legalmente a Indias una buena cantidad de
ejemplares de la Primera Parte del Picaro, segn Francisco Rodrguez Marn, Documentos hasta ahora
inditos referentes a Mateo Alemn y a sus deudos ms cercanos (1546-1607), Boletn de la Real Academia Espaola, 20 (1933), 193-194. Hubo nuevos envos en 1603, en partidas donde figuraban tambin
libros de caballeras como el Policisne (206).
2. No hay firme apoyo para suponer que la denuncia que el Guzmn de Alfarache se hace de los
dentro del complejo ambiente literario de Sevilla en la ltima dcada del siglo
xvi, sobre todo en las festivas reuniones de aquella Academia de Ochoa de que
diera noticia Rodrguez M a r n . y que acoga a las que entonces se consideraban ovejas negras (o al menos pordas) de dicho microcosmos literario. No se
han confirmado las objeciones de Astrana M a r n contra la probabilidad de
que Alemn y Cervantes compartieran las incomodidades y tristes ruidos de la
crcel real de Sevilla en 1602. Hacia estas fechas, el autor del Guzmn haca,
por el contrario, excelentes y poco ejemplares migas con Lope de Vega, venido a la capital andaluza a gozar de sus a m o r e s con Micaela de Lujan. Desde
la trinchera opuesta, buena parte de los poetas sevillanos, con Cervantes a la
cabeza, lo haban recibido en los trminos m s despectivos. El Fnix, agradecido, contribuira despus con u n a s liras al San Antonio de Padua (1604) de
Mateo Alemn, c o m p a r n d o l o con la vocacin de su h o m n i m o y asimismo
publicano, el apstol san Mateo. Curiosamente, y a pesar del deseo de complacer, era u n a m a n e r a de hacer chistes con su reconocida sangre maculada,
si bien extendindole, por imperativos del gnero, u n a credencial de lo que se
dira buen judeoconverso.
3
comisarios que destruyen la repblica mirara a censurar particularmente a Cervantes, como insina
Agustn G. de Ameza y Mayo en su edicin de El casamiento engaoso y El coloquio de los perros,
Madrid, Academia Espaola, 1912, p. 69. nico en contradecir la opinin general acerca de la escasa
amistad personal entre ambos ingenios, aunque sin ofrecer ninguna prueba de consideracin, es Luis
Astrana Marn, Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes Saavedra, Madrid, Instituto Editorial Reus,
1953, p. 373.
3. Lope de Vega y Camila Lucinda, Boletn de la Real Academia Espaola, 1 (1914), 249-290.
4. Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes Saavedra, pp. 460-461. Le rebate Agustn Gonzlez
de Ameza y Mayo, Cervantes, creador de la novela corta espaola, Madrid, CSIC, 1958, pp. 98-99n.
5. La actuacin de Mateo Alemn como testigo falso en favor de los los familiares de Lope y su
amante son descritos por Rodrguez Marn, Lope de Vega y Camila Lucinda, 270-275. Mateo Alemn
en esto de testificar falso y de hacer negocios sucios estaba casi tan especializado como en escribir,
comenta Joaqun de Entrambasaguas, Vivir y crear de Lope de Vega, Madrid, CSIC, 1946, p. 323.
6. La complicada historia de estas desavenencias y la gnesis, en especial, de un soneto fuertemente
agresivo y tal vez obra de Cervantes fue por primera vez explicada de modo coherente por Jos M.
Asensio, Cervantes y sus obras, Sevilla, 1902, p. 274. Resumen de la cuestin en J.B. Avalle-Arce, Atribuciones y supercheras, en J.B. Avalle y E.C. Riley (eds.), Suma Cervantina, Londres, Tamesis Books,
1973, p. 402, n. 27.
7. Vase infra n. 76. No se intentar paliar en estas pginas la discrepancia con la lnea interpretativa, partidaria de un didactismo edificante y tridentino, representada por los sucesivos trabajos de Enrique Moreno Baz, Alexander A. Parker y ltimamente Monique Michaud, Mateo Alemn, moraliste chrtien. De l'apologue picaresque l'apologietique tridentine, Paris, Aux amateurs de livres, 1987. El paralelo
desarrollo de la exgesis ms opuesta en los trabajos de Amrico Castro, Carrol B. Johnson, Joseph
Silverman, Joan Arias, Benito Brancaforte y John A. Whitenack entre otros, bastara para acreditar la
naturaleza esencialmente problemtica de la obra de Mateo Alemn, as como su deseo de establecer
distintos niveles de comunicacin correlativos a la perspicacia o discrecin de sus lectores. Como ha
escrito Joan Arias, in the Guzmn no amount of discussion can really solve the problem of narrative
intention, and perhaps the ultmate unwary victim has been the reader himself, victim of a predatory
narrator (Metaphor and Meaning: Reflections on a Central Episode of the "Guzmn de Alfarache",
Mester, 10 [1981], 18).
10
8. Cervantes y el "Quijote" a nueva luz, en Cervantes y los casticismos espaoles, Madrid, Alfaguara, 1966, p. 74. Segn Castro, Cervantes debi conocer la Primera Parte del Guzmn de Alfarache incluso
antes de su publicacin impresa en 1599 (Los prlogos al "Quijote", en Hacia Cervantes, Madrid,
Alfaguara, 1967, p. 296). El Quijote constituye una clara respuesta a Mateo Alemn segn Edward C.
Riley, "Romance" y novela en Cervantes, en Cervantes. Su obra y su mundo, Actas del I Congreso
internacional sobre Cervantes, Madrid, Edi-6, 1981, p. 11. Bibliografa acerca de las relaciones literarias
entre ambos ingenios en J.V. Ricapito, Bibliografa razonada y anotada de las obras maestras de la picaresca espaola, Madrid, Castalia, 1980, pp. 136-137, 479; y Alban K. Forcione, Cervantes and the Mistery of
Lawlessnes: A Study of El casamiento engaoso y el Coloquio de los perros, Princeton, Princeton UP, 1984,
p. 15 n. Amplia revisin e historia de estos problemas en Joseph V. Ricapito, Cervantes and the Picaresque: Redivivo, en Hispanic Studies in Honor of Joseph H. Silverman, Newark, Del., Juan de la Cuesta,
1988, pp. 319-443. Es tambin de mencionar el trabajo de Juan Carlos Ghiano, Actitudes humanas y
literarias: Alemn y Cervantes, Cuadernos Americanos, 47 (1949), 189-211. Limitado a suposiciones insostenibles el viejo estudio de Urban Cronan, Mateo Alemn and Miguel de Cervantes Saavedra, Revue
Hispanique, 25 (1911), 468-475. La ltima aportacin corre a cargo de Daniel P. Testa, El Guzmn de
Alfarache como modelo y anti-modelo del Quijote, en Amrico Castro: The Impact of His Thought. Essays
to Mark the Centenary of His Birth, ed. R.E. Surtz y otros, Madison, Hispanic Seminar of Medieval
Studies, .1988, pp. 231-238.
9. Son aqu de mxima oportunidad las consideraciones de E.C. Riley acerca de la ruptura supuesta
por la novela picaresca en lo relativo a la herencia milenaria del relato extenso (en ingls romance) y al
concepto mismo de la literatura narrativa occidental, en Cervantes: A Question of Genre en Mediaeval
and Renaissance Studies on Spain and Portugal in Honour of Peter E. Russell, Oxford, Society for the
Study of Mediaeval Languages and Literature, 1981, pp. 69-85. O lo dicho anteriormente por Antonio
Vilanova: El humanismo realista de la picaresca inyecta en la novela imaginativa un germen de disolucin [...]. La impresin de la vida real en el campo de la novela, y su violento embate contra el mundo
imaginario de la fantasa, seala un hito decisivo en la historia de la novela moderna (El Peregrino
andante en el "Persiles" de Cervantes, Boletn de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, 22
[1949], 99).
10. Existe un extrao lapso temporal entre la licencia de impresin de la Primera Parte del Guzmn
de Alfarache (16 de febrero de 1598) y la tasa, fechada el 4 de marzo de 1599. Por contraste, en menos de
tres meses y poco despus de la muerte del rey (11 de septiembre de 1598), salieron a la venta la Arcadia
de Lope y los Proverbios de Alonso de Barros, prologados por Mateo Alemn (Barros lo hara, a la
mutua, con el Guzmn). Vase Jos M. Mico, El texto de la "Primera Parte de Guzmn de Alfarache",
Hispanic Review, 57 (1989), 4.
12
13
14
Toc a Mateo Alemn ser bajo todos los puntos de vista el perdedor neto
de esta competicin, porque ni u n o solo de aquellos relativos epgonos dejaba,
a la vez, de reaccionar de un m o d o u otro contra l. Relativo advenedizo al
m u n d o de las l e t r a s y desprestigiado por su origen y reputacin, ve entera15
11. Ameza y Mayo (estudio preliminar, ed. Casamiento y Coloquio, p. 52) describe bien el ambiente
de bulliciosa alegra, cercana a la locura que caracteriz la estancia de la corte en Valladolid. Aparte de
la coyuntura de aquellos aos, Valladolid vena representando un arquetipo de la civilisation du non-faire, de la rente, de la fte, et du pauvre comme luxe (Jean Vilar, Discours pragmatique et discours
picaresque, en Actes picaresque espagnole, Montpellier, tudes Sociocritiques, 1976, p. 39).
12. A partir del 2 de mayo de 1598. Las protestas del concejo madrileo, que reclamaba simpata
hacia la necesidad de alguna diversin para el pueblo, no fueron escuchadas. Vase Antonio Garca
Berrio, Intolerancia del poder y protesta popular en el siglo de Oro. Los debates sobre la licitud moral del
teatro, Mlaga, Universidad de Mlaga, 1978, pp. 25-27.
13. La picaresca es definida por Claudio Guillen como una pseudo-autobiografa de un subjetivismo
intransigente, con punto de vista parcial y donde todo ha de ser picaresco de antemano (Toward a
dfinition of the Picaresque) en Proceedings of the Illrd Congress of the International, Comparative Literature Association, La Haya, 1962, p. 259. Como observa despus Francisco Rico, slo el gnero "memorias" permita mantener la artstica integridad de la ficcin e interpretar desde dentro, en toda su complejidad, el yo y la circunstancia ejemplares [...] dar el suceso, sus causas y sus consecuencias, el arrepentimiento y la leccin genrica, por la nica boca realmente autorizada, la del protagonista (La
novela picaresca espaola, Barcelona, Planeta, 1967, p. CXIV).
14. R.M. Flores, The Compositors of the First and Second Madrid Editions of Don Quijote, Pari I,
Londres, The Modern Humanities Research Associations, 1975.
15. Como en el caso de Cervantes y su Quijote, el Guzmn no ha logrado, ni en 1599 ni en 1604,
mente silenciado su xito. Dentro de u n a actitud correlativa a n m s desalentadora, la frmula picaresca de su Guzmn suscita reservas p o r todas partes.
Hasta su amigo Lope, sin duda m a l dispuesto contra la disidencia latente en
el g n e r o , insiste, silencioso, en jugar la vieja carta de la novela bizantina,
igual que haba hecho antes con la pastoril de su Arcadia (1598) y con el
m i s m o o a n mayor fracaso. La impopularidad de Mateo Alemn n o poda
ser m a y o r dentro del gremio, y Quevedo le daba, en su propio terreno, u n a
dura respuesta polmica en la primera versin indita de su Buscn, originada tambin hacia 1603-1604. El xito de pblico del Quijote barri literalmente a su Picaro del m e r c a d o para los prximos diez aos. Fue esto, con
todo, u n d a o m e n o r si se c o m p a r a con el infligido por la deslenguada Pcara
de Lpez de Ubeda. Bajo el transparente retrato de u n venenoso personaje
llamado Perlcaro, Lpez de beda ridiculizaba all a Mateo Alemn p o r sus
pretensiones de erigirse en maestro de u n a generacin, no m e n o s que en
guardin de la ortodoxia cannica de la novela autobiogrfica. Peor an, lanzaba al dominio pblico todo cuanto m s convena ocultar de Mateo Alemn:
su linaje i m p u r o , su mala lengua m u r m u r a d o r a , sus enredos y trifulcas en
que siempre lleva la peor parte, su rodar por crceles, su vida de a m a n c e b a d o
y (si h e m o s de creerle) tambin sodomita. Por ltimo, la a m e n a z a clarsima
de hacerle visitar la nica prisin que a n desconoca, con claro a p u n t a r a la
del Santo Oficio.
16
17
18
Permite esto c o m p r e n d e r su subsecuente emigracin a Indias, cuyas circunstancias h a n extraado siempre a la crtica. No es slo el caso de u n
autor de universal r e n o m b r e ansioso de hacerse olvidar con el Atlntico de
por medio, sino las circunstancias m i s m a s de su obtencin de las licencias, a
las que, como judeoconverso, no tena derecho. Es obvio que h u b o por ello de
comprarlas a u n secretario rapaz con el autodespojo de cuanto posea, inclu19
reunir un brillante coro de loadores para los elogios preliminares, segn la costumbre de la poca, que,
no por convencional, deja de servir como til indicador del estado de las relaciones literarias de los
autores. En 1599, la nica y magra contribucin de algn relieve son los doce versos latinos que le
dedica un interrogante Vicente Espinel. Los nombres de Alonso de Barros y Hernando de Soto corresponden a oscuros colegas burcratas y figuras de mnimo o ningn relieve en el panorama valorativo de
la poca. Lo mismo cabe decir de la Segunda Parte de 1604, donde el alfrez Luis de Valds (un completo desconocido) se esfuerza hasta lo imposible por presentar a Mateo Alemn como triunfador en un
campo de literatura edificante.
16. Gonzalo Sobejano, Lope de Vega ante la picaresca, en Actas del sptimo congreso de la Asociacin Internacional de Hispanistas, Roma, Bulzoni, 1982, pp. 987-995.
17. Francisco de Quevedo, La vida del buscn llamado don Pablos, ed. Fernando Lzaro Carreter,
Salamanca, CSIC, 1965, p. LIV. El carcter polmico del Buscn, opuesto a Mateo Alemn e incluso
lesivo de toda la ficcin picaresca, es estudiado a fondo por Michel y Ccile Cavillac, propos du
"Buscn" et de "Guzmn de Alfarache", Bulletin Hispanique, 75 (1973), 114-131. La vida de Pablos
tiene todos los rasgos de una enrgica reaccin contra aquella mezcla de pica y didctica que el sevillano ofreca, concluye Fernando Lzaro Carreter, Para una revisin del concepto de "novela picaresca",
Actas del tercer congreso internacional de hispanistas, Mxico, Colegio de Mxico, 1970, p. 42.
18. Francisco Mrquez Villanueva, La identidad de Perlcaro, en Homenaje a Jos Manuel Blecua,
Madrid, Gredos, 1983, pp. 423-432.
19. Francisco Rodrguez Marn se maravilla de las cosas raras que empiezan a ocurrir en torno a
su proyecto de marcha a Indias y para algunas de las cuales, hoy por hoy, no encuentro satisfactoria
explicacin (Discursos ledos ante la Real Academia Espaola el da 27 de octubre de 1907, Sevilla, 1907,
p. 37).
yendo los derechos de autor del Guzmn y del San Antonio de Padua.
Rodeado de enemigos, rivales y envidiosos, y con tantos tejados de vidrio sobre
su cabeza, no poda permitirse el lujo de ser piedra de pblico escndalo
como su amigo Lope de Vega (conservador y cristiano viejo). Hua, presa de
pnico, ante la a m e n a z a que en aquella clase de sociedad vena a representar
su m i s m a fama literaria. Trataba de recuperar a cualquier precio el anonim a t o que era parte esencial de la tradicin picaresca y que j a m s debiera de
h a b e r quebrantado no slo con su firma, sino hasta con su desafiante retrato
en la contraportada del Guzmn de Alfarache.
Es m u y lgico que el Quijote no dejara de discurrir por alguna va sutil
acerca de u n a s circunstancias literarias tan ligadas a su propio nacimiento.
Nadie h a tenido dificultad en identificar como tal el encuentro con Gins de
Pasamonte. Se da all la primera caracterizacin de la picaresca como gner o , y a u n q u e la figura del galeote-escritor no puede recordar m s de cerca a
Mateo Alemn y su obra, hay u n claro e m p e o en no mencionarlos directamente. Desva dicho silencio hacia el lejano Lazarillo de Tormes tanto mritos
como responsabilidades por la paternidad del gnero. Es t a m b i n u n reconocimiento de cmo la literatura haba c a m b i a d o p a r a siempre al i r r u m p i r en
ella aquel yo de Lazarillo de Tormes, que no era retrico ni convencional, sino
un yo a secas, h a m b r i e n t o y destinado a originar infinitas confusiones so pretexto de realismo narrativo. Cervantes se hallaba sin d u d a persuadido de
c m o no haba vuelta posible de la situacin causada por aquel decisivo reaflorar del gnero. Fascinado siempre por el problema de la literatura en su
relacin con la vida h u m a n a , era forzoso que aquellas obras le t e n t a r a n en
lo m s profundo con su pretensin de fundir a a m b a s al a m p a r o de su frmula.
20
21
22
23
25
24. La dependencia de Mateo Alemn respecto a previos estilos oratorios ha sido estudiada por
Edmond Cros, Prote et le gueux. Recherches sur les origines et la nature du rcit picaresque dans Guzmn
de Alfarache, Pars, Didier, 1967, cap. IV. Acota despus la huella especfica de Guevara Daniel Devoto,
Prosa con faldas, prosa encadenada, Edad de Oro, 3 (1984), 33-65. Por lo dems, el carcter masivamente indiscriminado del pblico lector de la poca queda comentado por Keith Whinnom: I conclude
with Caro Baroja that we cannot usefully distinguish an upper and lower class of reading public
even in the seventeenth century (The Problem of the "Best-Seller" in Spanish Golden Age Literature,
Bulletin of Hspanle Studies, 57 [1980], 195).
25. Yo he dado en Don Quijote pasatiempo / al pecho melanclico y mohno / en cualquiera sazn,
en todo tiempo (Viaje del Parnaso, ed. V. Gaos, Madrid, Castalia, 1973, cap. IV, w . 22-24).
Se ha tardado en c o m p r e n d e r que el problema de Cervantes con la picaresca no se perfila, conforme a todo lo anterior, cual una simple disyuntiva de
aceptacin o r e p u d i o que, en rigor, careca ya de sentido. En su Quijote
de 1605 tomaba, a d e m s , del Guzmn de Alfarache recursos tan especficos
c o m o la intercalacin de novelas independientes, a la vez que virtudes tan
huidizas como los juegos irnicos de sus prlogos. Las dificultades que se le
suscitaban para una aceptacin integral de la frmula alemaniana procedan,
sin embargo, de un balance sobrio y certero. Su desasosiego en lo relativo al
punto esencial de la homodigesis o ficcin autobiogrfica se hace bsico a
27
28
30
29. Es preciso comprender todo lo que se jugaba en torno a este punto, pues como seala Jorge
Guillen, the use of the first-person tense is more than a formal frame. It means that not only are the
hero and his actions picaresque, but everything else in the story is colored with the sensibility, or filtered
through the mind, of the pi'caro-narrator. Both the hero and the principal point of view are picaresque.
Hence the particular consistency and self-saturation of the style. Life is at the same time revived and
judged, presented and remembered (Toward a Definition of the Picaresque, p. 81). An autobiography
is one of the most limited forms in terms of perspectives observa Joan Arias, Guzmn de Alfarache: the
Unrepentant Narrator, Londres, Tamesis Books, 1977, p. 3.
30. Es fascinante en esto verle anticiparse a modernos tericos como Paul de Man: The interest of
autobiography, then, is not that it reveals reliable self-knowledge it does not but that it demonstrates
in a striking way the impossibility of closure and of totalization (that is the impossibility of coming into
being) of all textual systems made up of tropological substitution" (Paul de Man, Autobiography as
De-facement, MLN, 94 [1979], 922).
31. No es del todo aceptable la fecha de 1604-1605 propuesta para la redaccin de El coloquio de los
perros por Agustn Gonzlez de Ameza en Cervantes, creador de la novela corta espaola, Madrid, CSIC,
1958, pp. 396-405. Las alusiones profticas a la expulsin de los moriscos hacen necesaria, por lo
menos, una profunda revisin con posterioridad al ao 1609. La visible continuidad del Coloquio respecto al episodio de la cueva de Montesinos (no anterior con toda probabilidad a 1612) ha sido sealada por
Ruth El Saffar, Montesinos' Cave and the "Casamiento engaoso" in the Development of Cervantes'
Prose Fiction, Kentucky Romance Quarterly, 20 (1973), 459.
33
3,4
32. Sobre toda esta herencia menipea en Mateo Alemn, vase Ameza y Mayo, ed. Casamiento y
coloquio, pp. 84 ss. Visin ms moderna en E. Cros, Mateo Alemn: Introduccin a su vida y a su obra,
Salamanca, Anaya, 1971, p. 155. Michaud, Mateo Alemn, morliste chrtien, p. 286. Para el repudio
cervantino de dicha literatura y su sentido, L.A. Murillo, Cervantes' "Coloquio de los perros", a NovelDialogue, Modern Philology, 58 (1961), 180. La superacin de la herencia lucianesca en El coloquio de
los perros es subrayada por Alban K. Forcione, Cervantes and the Mystery of Lawlessness: A Study of "El
casamiento engaoso y el Coloquio de los perros", Princeton, Princeton UP, 1984, p. 179.
33. No\>elas ejemplares, ed. J.B. Avalle-Arce, Madrid, Castalia, 1982, p. 244 (los textos en adelante
citados van referidos a esta edicin).
34. De nuevo son en esto oportunas las ideas de Paul de Man: Prosopopeia is the topos of autobiography, by which one's name [...] is made as intelligible and memorable as a face, en cuanto derivado
de prosoponpoien to confer a mask or a face (Autobiography as De-facement, p. 926).
35. Se adelantaba en esto a una buena parte de la critica de los ltimos aos, muy escptica acerca
de la conversin del protagonista. Vanse, entre otros, Joan Arias, Guzmn de Alfarache: The Unrepentant
Narrator, Carroll B. Johnson, Inside Guzmn de Alfarache, Berkeley y Los ngeles, University of California Press, 1978; Benito Brancaforte, Guzmn de Alfarache: conversin o proceso de degradacin?, Madison, Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1980; Judith A. Whitenack, The Impenitent Confession of
Guzmn de Alfarache, Madison, Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1985.
vano ha sabido ganarse o poner de su lado a un no pequeo n m e r o de crticos m o d e r n o s . Berganza es un perro atiborrado de literatura, pues exhibe de
diversos modos su familiaridad con la Diana de Montemayor, el libro de caballeras, el Asno de oro, la tradicin espica, la comedia al uso, el cantarcillo
popular, la oratoria sacra, la literatura asctica, los memorialistas y, no habr
que decir, toda la picaresca. Su recurso a sta es de un orden deliberadamente
mecnico y cubre todos sus lugares comunes: nacimiento dudoso, despertar a
la maldad h u m a n a , desfile de amos y ocupaciones, discutible o supuesto desengao final. Algo sospecha ya Cipin cuando, puesto a la defensiva, comienza por rogar se le evite el diluvio que ve venir de las condiciones de los amos
que has tenido y las faltas de sus oficios (247), es decir, la m a n o s e a d a Stdndesatyre que el Lazarillo comparta con tantas otras obras de la tradicin moralizante bajomedieval. Sobre todo, Berganza imita o contrahace con maestra el
estilo de las desoladas digresiones morales del Guzmn de Alfarache. Se trata
de hipertextos de inconfundible resonancia, que aaden u n toque de exageracin pardica conforme a la modalidad que en francs se denomina charge y
en espaol habramos de decir coa. Bajo un tratamiento de miniaturizacin, impuesto por el distinto mdulo de la obra, se moldea un donoso e
inconfundible pastel, con su eterna invocacin del pecado de Adn y su caracterstico oscilar entre la violencia expresiva y el lenguaje chistoso:
36
37
38
36. Su relacin, aun sumaria, puede hacerse larga y se limitar aqu a sus principales jalones. La
nota dominante en la vida de Berganza es una defeated goodness para L.A. Murillo, Cervantes' "Coloquio de los perros", a Novel-Dialogue, p. 183. Por encima de algn pasajero lapso, como su aceptar al
principio los sobornos de la esclava negra, Berganza muestra una bondad natural inclume ante el
ambiente inmoral que desde su nacimiento le rodea, razona Pamela Waley, The Unity of the "Casamiento engaoso" and the "Coloquio de los perros", Bulletin of Hispanic Studies, 3 (1957), pp. 201-212. La
filosofa del perro autobiografista no es nada cnica, sino ms bien impregnada de inocencia animal
(Marcel Bataillon, Relaciones literarias, en J.B. Avalle-Arce y E.C. Riley [eds.], Suma cervantina, Londres, Tamesis Books, 1973, p. 231). Berganza se distingue de Guzmn por su bondad, considera Gonzalo
Sobejano, El "Coloquio de los perros" en la picaresca y otros apuntes, Hispanic Review, 43 (1975), 40.
E.C. Riley extiende a ambos perros una credencial de humildad y caridad cristiana que reflejara solamente los aspectos positivos de la filosofa cnica, segn su estudio Cervantes and the Cynics ("El
licenciado Vidriera" and "El coloquio de los perros"), Bulletin of Hispanic Studies, 53 (1976), pp. 189199. Comparte dichas ideas el mximo campen de las virtudes de Berganza, Alban K. Forcione en
Cervantes and the Humanist Vision: A Study of Four Exemplary Novis', Princeton, Princeton UP, 1982, p.
275. Su conviccin respecto a la ejemplaridad del perro llega a una altura tal vez ultra-interpretativa en
Cervantes and the Mistery of Lawlessness. Su historia es vista, en cambio, como la confesin hipcrita de
un mal perro, fracasado en multitud de oficios, por Ruth El Saffar, Novel to Romance A Study of Cervantes' Novelas ejemplares, Baltimore, Johns Hopkins University Press, 1974, pp. 67-68. Corrige a Luis
A. Murillo en lo relativo a la ejemplaridad de algunas aventuras de Berganza (conducta con la negra)
Thomas R. Hart, Cervantes' Sententious Dogs, MLN, 94 (1979), p. 381. Extrema, por ltimo, las virtudes ya casi hagiogrficas de Berganza (ahora supuesto santo dominico) Anthony J. Crdenas, Berganza:
Cervantes's can[is] Domini, en J.J. Labra'dor Herriz and J. Fernndez Jimnez (eds.), Cervantes and the
Pastoral, Cleveland, Penn State University, Behrend College, Cleveland State University, 1986, pp. 19-31.
37. La mal intencionada diatriba del perro contra los moriscos claramente imita el tono de los
papeles que contra stos circulaban a raz de la expulsin y, en especial, del ms interesante de tales
escritos, la Expulsin justificada de los moriscos de Espaa (1612) de Pedro Aznar Cardona (Francisco
Mrquez Villanueva, Personajes y temas del Quijote, Madrid, Taurus, 1975, p. 300). Lo seala ya Ameza
y Mayo, ed. Casamiento y Coloquio, p. 35.
38. Hipertexto o imitacin pardica de otro tal reconocible como hipotexto en la terminologa de
Grard Genette, Palimpsestes. La littrature au second degr, Pars, ditions du Seuil, 1982. Para la elusiva
distincin entre charge y pastiche, vase el mismo, p. 92.
diere
[253].
Tales fragmentos podran ser deslizados sin despertar sospecha entre tantas p g i n a s similares del Guzmn de Alfarache, lo m i s m o que no hay dificultad p a r a extraer de ste algn excursus moral c l a r a m e n t e gemelo:
La murmuracin, como hija natural del odio y de la invidia, siempre anda
procurando cmo manchar y escurecer las vidas y virtudes ajenas. Y as en la
gente de condicin vil y baja, que es donde hace sus audiencias, es la salsa de
mayor apetito, sin quien alguna vianda no tiene buen gusto ni est bien sazonada. Es el ave de ms ligero vuelo, que ms presto se abalanza y ms dao hace
[...]. Esto es lo que el mundo practica y trata, granjear a los mayores a costa
ajena, con invenciones y mentiras, cuando en las verdades no hay pao de que
puedan sacar lo que desean. Oficio digno de aquellos a quien la propia virtud
falta y por sus obras ni persona merecen.
40
El concepto, enjuiciamiento y fenomenologa de la m u r m u r a c i n se convierten all en t e m a de un c o n t i n u o forcejeo entre a m b o s canes, p o r q u e Cipin no deseara caer por n a d a del m u n d o en u n a actitud cnica:
41
42. nico punto en discrepancia, por lo dems, con el anlisis del perro Cipin realizado por Jos
Mara Pozuelo Yvancos, El pacto narrativo: semiologa del receptor inmanente en el "Coloquio de los
perros", Anales Cervantinos, 17 (1978). Y, anteriormente, Carlos Blanco Aguinaga en un clsico estudio:
Cipin corrige, modula, detiene, armoniza y, ms de una vez, pone en duda la "verdad" de su amigo el
ex-pcaro para introducir la discrecin y la posibilidad del ideal (Cervantes y la picaresca. Notas sobre
dos tipos de realismo, Nueva Revista de Filologa Hispnica, 11 [1957], 331).
44
45
[...] que desde que tuve fuerzas para roer un hueso tuve deseo de hablar [...]
empero ahora, que tan sin pensarlo me veo enriquecido de este divino don del
habla, pienso gozarle y aprovecharme de l lo ms que pudiere, dndome prisa a
decir todo aquello que se me acordare, aunque sea atropellada y confusamente,
porque no s cundo me volvern a pedir este bien, que por prestado tengo
[244].
Cervantes abre con esto las puertas a la inestabilidad engaosa de la clsica autobiografa picaresca, que va a proyectar ahora hasta u n extremo de
relato inasible. Berganza queda autorizado a contar su vida porque mejor
ser gastar el tiempo en contar las propias que en procurar saber las ajenas
vidas (244). Promete el can contenerse dentro de los lmites que le conceda
la gran tentacin que tengo de hablar (247) y que p a r a su compaero no
sera sino tentacin del demonio (267). Lo peor es que no slo recurrir
Berganza al esquema de mozo de m u c h o s amos contra el cual ya le prevena
Cipin, sino que slo va a contar vidas ajenas, reduciendo su autobiografa con
un continuo enjuiciamiento del prjimo, en vez de hacerlo de s mismo.
En empalme, como se ha visto, con la crtica formal del gnero, su narracin se halla m a n i p u l a d a p a r a halago de u n ingenuo narcisismo. De ah, p o r
ejemplo, su encarecida reaccin de autoproclamado esteta ante las bellas ma46
43. S.B. Vramich, Sigmund Freud and "The case History of Berganza": Freud's Psychoanalytic
Beginnings, The Psychoanalytic Review, 63, 1 (1976), 73-82.
44. Blanco Aquinaga, Cervantes y la picaresca. Notas sobre dos tipos de realismo, p. 333.
45. Gonzalo Sobejano se ha referido a la ntima disposicin que mueve en la mayora de los casos
al autor picaresco: vaciarse por la lengua, morirse por hablar; contra todos en general, contra ninguno en
particular; sabiendo que lo ms cuerdo es el silencio, pero no pudiendo dejar de dirigir hacia los hombres su irritado sentido de la misericordia (Un perfil de la picaresca: el picaro hablador, en Studia
Hispnica in Honorem R. Lapesa, Madrid, Gredos, 1975, pp. 467-485).
46. The picaro is often an incorrigible, ambitious, scheming, role-playing, mask-wearing, and essentially characterless-master of physical and verbal pose whose picaresque atributes have become so
ingrained that he himself has difficulty in distinguishing fact from appearance, por lo cual su autobiografa lleva consigo implcita una dosis de narrative unreliability)) (William Riggan, Picaros, Madmen,
Naifs and Clowns, Norman, Oklahoma UP, 1981, pp. 76-77).
48
49
52
53
54
55
56
59
su trato y vida se prodigaron en arbitrios, memoriales, consultas, tratados y captulos de Cortes (ed.
Casamiento y Coloquio, p. 130).
57. No es difcil reunir un amplio florilegio crtico acerca del continuum que, en diversas direcciones, se establece entre el Mateo Alemn de carne y hueso y los personajes de Guzmn de Alfarache,
Gins de Pasamonte y el perro Berganza. Marcha en cabeza Diego Clemencn, cuyas anotaciones sospechan que en la persona de Gins de Pasamonte quiso sealar Cervantes la de Guzmn de Alfarache, y
las aventuras de ste en la vida del otro, si bien se hallaba perplejo acerca de cmo interpretarlo, pues si
todo aquello es elogio o ms bien censura de Mateo Alemn, son dudas que ocurren, pero imposibles ya
de apurarse (El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Comentado por D. Diego Clemencn, Madrid,
1833, pp. 2, 211 y 210). Seala el parentesco entre Gins de Pasamonte y Mateo Alemn, Guillen, Luis
Snchez, Gins de Pasamonte y los inventores del gnero picaresco, p. 228. Elias Rivers, Cervantes y
Garcilaso, en Cervantes y su mundo. Actas del I Congreso Internacional sobre Cervantes, Madrid, Edi-6,
1981, pp. 963-968. A todo esto hay un sospechoso paralelismo entre los comienzos de Berganza y los de
Guzmn de Alfarache, comenta J.B. Avalle-Arce (Novelas ejemplares, 3, p. 29). Lo mismo hace Augustin
Redondo, De Gins de Pasamonte a Maese Pedro. Algunos datos nuevos sobre este personaje cervantino
y su actuacin, Texte, Kontexte, Strukturen, Feistschrift Karl Albert Bhler, Tubinga, Gunter Narr Verlag, 1987, p. 222. Como observa Dunn, los nombres Gins de Pasamonte-Guzmn de Alfarache responden
a una construccin similar (2 + de + 4) (Cervantes Re/Deconstructs the Picaresque, p. 119). Joaqun
Saura Falomir sugiere el parecido fsico de Guzmn con el retrato de Mateo Alemn (prlogo a su
edicin del Guzmn de Alfarache, Madrid, Castilla, 1953, I, p. 44). El paralelismo entre la cronologa
biogrfica de Mateo Alemn y la de su hroe es sealado por Richard Bjomson, "Guzmn de Alfarache": Apologa for a Converso, Romanische Forschungen, 85 (1973), 315. En opinin de Gonzalo Sobejano, Berganza es el ms exacto equivalente formal del Guzmn autobigrafo (De Alemn a Cervantes:
monlogo y dilogo, p. 721).
58. Mauricio Molho, Antroponimia y cinonimia del "Casamiento engaoso" y "Coloquio de los
perros", en J.J. Bustos Tovar (ed.). Lenguaje, ideologa y organizacin textual de las Novelas ejemplares,
Universidad Complutense-Universit de Toulouse-le-Mirail, 1983, pp. 81-92. Para la densa semiologa del
fenmeno onomstico en la picaresca, Jos Luis Alonso Hernndez, Onomstica y marginalidad en la
picaresca, Imprvue, 1 (1982), pp. 203-233.
59. Vase la nota de E.S. Morby en su edicin de Lope de Vega, La Dorotea, Berkeley y Los ngeles,
University of California Press, 1968, pp. 429-430.
61
62
63
60. La tradicin popular crea que Judas haba sido pelirrojo, como anota Jean Vilar, Judas selon
Quevedo, en Mlanges offerts Vicent Aubrun, vol. 2, Pars, Editions Hispaniques, 1975, pp. 385-397. Se
consideraba tambin, por eso, como un signo de judaismo: Con esto vers que unos de ellos son gatos,
otros agotes; los ms de pelo rojo, de los que adoraron el Becerro (R. Foulch-Delbosc, Dilogo entre
Lan Calvo y uo Rasura, Revue Hispanique, 10 [1903], 160-183).
61. Molho, Antroponimia y cinonimia, p. 92. Se propone tambin aqu un juego paranomsico
que, cruzando Berganza y bergante, diera un zerbante como firma del autor que para narrar su representacin personal del mundo, quiso adoptar una postura cnica, disfrazndose de perro (92). No he de
ocultar mis dificultades para aceptar tanto el razonamiento como la conclusin. Segn Ameza y Mayo
lo sugiri anteriormente Emile Chasles (ed. Casamiento y Coloquio, p. 103).
62. Entre muchos posibles ejemplos: Avisan de Lisboa el disgusto que han recibido los Portugueses
con la nueva del casamiento del Duque de York, con hija de Milord Eduardo Hyde [...] porque pretendan casarlo con Doa Catalina hija de la duquesa de Berganca (E. Vrela Hervas, Gazeta Nueva 16611663. Notas sobre la historia del periodismo espaol en la segunda mitad del siglo xvn, Madrid, 1960,
p. 23); [...] aunque cada cual tena su nombre sonoro y significativo: Scipin o Cipin el uno y Braganza
o Berganza el del barcino color (Ameza y Mayo, ed. Casamiento y Coloquio, p. 77).
63. Abundantes datos sobre la emigracin de portugueses a Castilla en la poca, en J. Lucio d'Azevedo, Historia dos Christos novos portugueses, Lisboa, 1922. Excelente resumen del aspecto histrico por
Antonio Domnguez Ortiz, La entrada de los marranos portugueses en Castilla y sus consecuencias, en
Los judeoconversos en Espaa y Amrica, Madrid, Istmo, 1971, pp. 61-77. Para la sinonimia portugus/*judo, Julio Caro Baroja, La sociedad criptojudia en la corte de Felipe IV, Madrid, Real Academia de la
Historia, 1963, p. 43. Portugus/judaizante, en Edward Glaser, Referencias antisemitas en la literatura
peninsular de la Edad de Oro, Nueva Revista de Filologa Hispnica, 8 (1954), 41. La identificacin
judaica de los portugueses era particularmente virulenta en el caso de Sevilla y los sevillanos, como
hacer ver Joseph H. Silverman, Antisemitism in Tirso de Molina's "Burlador de Sevilla", Folio, 10
(1977), pp. 83-92.
64. Aparte de tratarse de locuciones frecuentes, cabe recordar textos como el de Pedro de Padilla en
su Thesoro de varias poesas, Madrid, 1587: Porque soys un peln de mala cara, galgo flaco, cansado y
algo de portugus se haca bastante sospechoso en aquellos aos. Es no m e nos de advertir que Berganza ha buscado la forma de pregonar en la aventura
de la Colindres su aficin al tocino, lo cual constituye, p a r a u n cdigo de
poca, la autodelacin de u n a cura en salud. Los perros del matadero tenan en la poca proverbial y genrica mala fama. Para colmo, el m a t a d e r o de
Sevilla, donde por primera vez viera Berganza la luz del sol, n o slo tena
psima r e p u t a c i n , sino que, como no deja de especificar el texto, est fuera de la Puerta de la Carne (245). La cifra de este lenguaje es constituir todo
ese distrito de Sevilla parte adyacente a la antigua judera (parroquias de Santa Cruz y San Bartolom). Dicho sector de la ciudad era conocido desde el
siglo xv como u n barrio de conversos, cuya sospechosa reputacin se extenda
tambin a la correspondiente zona extramuros, donde preferan tener sus lugares de e n t e r r a m i e n t o . La Puerta de la Carne o de Minjao lleg a tener por
eso fama en Castilla como u n o de los centros proverbialmente j u d o s , a la
par con las cuatro Calles de Toledo o la Costanilla de Valladolid, y segua
albergando en la poca u n a fuerte poblacin conversa.
65
66
67
muy hambriento, / confeso triste y grande majadero (citado por Eugenio Asensio, Itinerario del entrems, Madrid, Gredos, 1965, p. 152).
65. El barrio extramuros donde se hallaba el matadero era uno de los ms mseros de la ciudad con
elevada criminalidad, mortalidad infantil y prostitucin (abundantes mesones). La poblacin se compona en gran parte de negros, portugueses, flamencos, genoveses y alemanes, incluyendo esclavos musulmanes de ambos sexos que ganaban salarios para sus amos. Adase a la correspondiente anotacin de
Ameza y Mayo los nuevos datos de Juan de Mata Carriazo, Negros, esclavos y extranjeros en el barrio
sevillano de San Bernardo (1617-1629), Archivo Hispalense, 20 (1954), 121-133.
66. Dato de inters [...] es la preferencia de los conversos sevillanos por ciertos corrales de los
monasterios de San Bernardo y San Agustn, situados en la periferia de la ciudad, donde probablemente
haba ms facilidad para observar algunos ritos fnebres judaicos (Francisco Mrquez Villanueva, estudio preliminar a fray Hernando de Talavera, Catlica impugnacin, ed. F. Martn Hernndez, Barcelona,
Juan Flors, 1961, pp, 33-34).
67. El bufn don Francesillo de Ziga menciona, por ejemplo, cmo el rey Salomn envi sus
mandamientos y apercibimientos a la Costanilla de Valladolid y a las Cuatro Calles de Toledo y a la
puerta de Minjao de Sevilla, y a las villas de Almazn y Soria, porque de all crea haber cabos de
escuadra asaz levitenses que fuesen sobre la ciudad y provincia, y mand que entrasen y tomasen por
fuerza de armas, y descapullasen cuantos en ella haba y hallasen (Crnica de don Francesillo de Ziga,
ed. Adolfo de Castro, Madrid, BAE, 1855, p. 28). Vase tambin Miguel A. Ladero Guesada, Judeoconversos andaluces en el siglo xv, Congreso internacional "Encuentro de las tres culturas", Toledo, Ayuntamiento de Toledo, 1983, p. 54.
68. Es de recordar aqu el texto de los Dilogos de la Montera de Luis Barahona de Soto aducido
por la anotacin de Ameza y Mayo: los alanos se han de criar en los rastros, carniceras o mataderos,
de suerte que, cebados en la sangre de los toros y vacas, se hagan golosos y codiciosos de carne y sangre
(433). Abundan los textos en que este uso caracterstico de los alanos tiende a proverbializarse en el
habla comn. Su mejor descripcin es la de Lope de Vega en La Dorotea: Y te figuro como suele un
toro en el coso, a quien han echado un alano, que con la parte que le queda libre se va defendiendo; pero
echndole otro, se rinde, y con igual fatiga los lleva entrambos colgados de las orejas como arracadas
empleados sobre todo en los mataderos para manejar ganado vacuno, que reducan a impotencia mordindoles las orejas. Esta fue tambin la primera habilidad de que, conforme a su actitud de siempre, se envanece Berganza:
Este tal Nicols me enseaba a m y a otros cachorros a que, en compaa
de alanos viejos, arremetisemos a los toros y les hicisemos presa de las orejas.
Con mucha facilidad sal un guila en esto [245].
70
(231). Y ms con los dos alanos de Gerarda y Felipa (408). El alano se describe hoy da como perro
de presa, mezcla de dogo y mastn. Es corpulento y fuerte; tiene la cabeza grande, las orejas cadas, el
hocico romo y arremangado, la cola larga y el pelo corto y suave (Diccionario Tcnico Americano). El
despojo lexicogrfico realizado por el Diccionario histrico de la Academia documenta ampliamente la
fama de fiereza de estos perros, empezando por Juan Ruiz: Ms fijos malos tyene que la alana rraviosa. Santa Teresa menciona una visin (Fundaciones) en que los demonios tenan forma de grandes
alanos que se le suban a los hombros. Refrn (Correas): Muchos besan manos ke kerran ver en boka de
alanos. En contextos metafricos, persona de ademanes toscos y violentos o de trato fiero y cruel
(apoyado en textos de 1590 [Lope de Vega] a 1878 [Pereda]).
69. De recuerdo aqu casi obligado es la burla del Prlogo del Quijote con su censura de juntar lo
edificante con lo profano, que es un gnero de mezcla de quien no se ha de vestir ningn cristiano
entendimiento. El blanco es all, sin embargo, ms bien, el reciente Peregrino en su patria de Lope, que
no Guzmn de Alfarache. La profunda oposicin de Cervantes a tales tipos de moralizacin es ahora
puesta de relieve por Edwin Williamson, Cervantes as Moralist and Trickster: the Critique of Picaresque
Autobiography in "El casamiento engaoso" and "El coloquio de los perros", en J. Lowe y Ph. Swanson
(eds.), en Essays in Honour of Edward C. Riley, Edimburgo, Dept. of Hispanic Studies, 1989, pp. 104-126.
La actitud murmuradora y exenta de caridad de la seudohomiltica del Guzmn de Alfarache responde a
un vicio reprobado por los tratadistas contemporneos en materia de oratoria sacra, segn estudia Hilary
Smith, The "Picaro" Turns Preacher: Guzmn de Alfarache's Missed Vocation, Forum for Modern Languages Studies, 14 (1978), 389.
70. Comenta acerca de esto H. Reed: Cervantes approaches the reader [...] as a fellow reader and
kindred spirit, an equal who must share the author's literary knowledge to appreciate his playfulness and
colega, cuya barata moralizacin desea atajar en La ilustre fregona (3, 56).
Cipin, que tambin tiene vicios que censurar, se calla, c o m o sabio, c u a n d o
Berganza le apostilla: Todo eso es predicar, Cipin amigo (258). Cervantes
pensaba a las claras que dicha clase de libros slo poda originarse a partir de
la propia experiencia inmoral y de la hipocresa literaria de sus autores. Mateo Alemn no podra m e n o s de estremecerse en lo ms profundo al leer
aquello de que, vista de cerca, la vida de los m u r m u r a n t e s es toda vicios e
insolencias.
El coloquio de los perros resulta as inequvoco donde el Quijote rehua
comprometerse a fondo. Es posible que las relaciones de Cervantes con Mateo
Alemn se agriaran an m s a partir de 1605, y p o d e m o s estar seguros de que
para poner ahora a ste de perro judo deberan de existir p o r medio motivos
personales harto desagradables. Pero hay que comprender, al m i s m o tiempo,
que todo esto est lejos de ser u n a diatriba personal ni u n libelo malsn como
en el caso de La picara Justina. El perro Berganza es un personaje triunfal,
irresistible por el arte seductor con que revela no sus discutibles virtudes sino
sus humanas fragilidades. Su vanidad es ingenua y cabra decir que de u n a
naturaleza sana, frente a la hipocresa impenetrable y trascendental de Guzm n . El tono de la obra en ningn m o m e n t o deja de ser risueo y el Coloquio
no pierde en ningn m o m e n t o su impostacin ldica ni t a m p o c o cierta pureza infantil. El abordaje de temas custicos o sombros va siempre templado
de una gracia ligera, porque (habr que decirlo en vista de ciertas interpretaciones recientes) Cervantes no es Dostoievsky. Hasta la crtica formal de la
autobiografa picaresca, con sus colas de pulpo y digresiones reducidas a
escala, se re a la vez de s m i s m a bajo u n a calculada presentacin semi-caricaturesca. El discurso crtico de Cervantes no mira con todo esto a herir ni
desacreditar, sino solamente a dar u n a leccin creadora al gran sevillano. Le
planta para ello batalla e n su propio terreno, y el grado de reflexin s u p u e s t o
por El coloquio de los perros basta para acreditar la clase de c o m p r o m i s o con
que ha contemplado Cervantes esta suprema prueba de su carrera potica. En
contraste con la opinin que le mereca Lope de Vega (la gran preocupacin a
su derecha, c o m o Alemn lo era a su izquierda) y lo que llamaba su comediaje Cervantes consideraba al Guzmn de Alfarache un gran logro, a la vez que
un reto de lo m s positivo p a r a el escritor de su tiempo.
No cabr discrepar, pues, de Marcel Bataillon c u a n d o encarece la medida
en que la actitud explcita de Cervantes ante la picaresca determina el eje de
su relacin con la literatura de su tiempo, y la conciencia que tuvo del propio
valer. Dicha reflexin ha debido ser para Cervantes un motivo perenne a
partir del da de su encuentro con el Guzmn de Alfarache. Cuando el progre72
the multitude of ironies with which he undermines the fiction of his predecessor, Mateo Alemn (The
Reader in the Picaresque Novel, p. 19).
71. Poesas completas, ed. V. Gaos, Madrid, Castalia, 1981, p. 413. Es preciso distinguir tambin
acerca de la manera puramente risible con que parodiaba el teatro de Lope. Vase Stanislav Zimic,
Cervantes frente a Lope y a la comedia nueva (observaciones sobre "La entretenida"), Anales Cervantinos. 15 (1978), 19-119.
72. Relaciones literarias, p. 232.
74
75
76
y aun el alma
no muestra
el tiempo
no
ser
abruma
cristiano,
consuma.
[II, w . 295-297]
73. Son aqu oportunas las consideraciones acerca de La ilustre fregona suscritas por Ricapito, Cervantes and the Picaresque: Redivivo, pp. 324-328.
74. Claudio Guillen, Los pleitos extremeos de Mateo Alemn. I. El juez, "Dios de la tierra",
Archivo Hispalense, 25 (1958), 1-21. Germn Bleiberg, Nuevos datos biogrficos de Mateo Alemn, en
Actas del Segundo Congreso Internacional de Hispanistas, Nimega, 1967, pp. 25-50.
75. Astrana Marn, Vida ejemplar y heroica, 5: 373.
76. El Viaje del Parnaso no deja de incluir, por ejemplo, al sevillano Pedro de Medina Medinilla (II,
199), que a la sazn llevaba en Indias doce o catorce aos. Vase la anotacin de Miguel Herrero Garca
en su edicin del Viaje del Parnaso, Madrid, CSIC, 1983, p. 500.
77. As lo reconoca Rodrguez Marn en su anotacin: Quin pudo ser sino Quevedo, al cual muy
luego se nombra [...]? (Viaje del Parnaso, Madrid, 1935, p. 196). Le sigue en la misma tesis Miguel
Herrero Garca: ste que aporrea cuerpos y almas a diestro y siniestro, con poco espritu cristiano, es
cin a cargo de ciertas palabras banales del dios Apolo, que claramente rompen la continuidad y a p u n t a n a un sujeto diferente:
Cayseme
la lista de la
en este punto,
que has referido
mano
stos
llano.
aqu, donde
aguardando
de tan vlidos
prestos
quedo
supuestos.
[II, w . 298-303]
79
80. Sobre la confesada adhesin de Mateo Alemn a las ideas de reforma social del doctor Prez de
Herrera, vase Edmond Cros, Deux ptres indites de Mateo Alemn, Bulletin Hispanique, 58 (1965),
334-336. Puntualizaciones acerca del conocimiento personal y huella de las ideas de dicho reformista por
Michel Cavillac en su edicin de Cristbal Prez de Herrera, Amparo de pobres, Madrid, Espasa-Calpe,
1975, pp. XLV, LV, CXLVIII, CLXXIX y ss., CLXXXVI y CXCIII. Alemn conoca tambin la labor
antipauperista de Miguel de Giginta, autor de una Atalaya de caridad publicada en 1587 (CLXXXVIII).
Amplio y detallado estudio de todos estos aspectos por el mismo Michel Cavillac, Gueux, et marchands
dans le Guzmn de Alfarache. Roman picaresque et mentalit bourgeoise dans l'Espagne du Sicle d'Or,
Burdeos, Institut d'tudes Ibriques, 1983.
Guzmn
h i p o t e x t u a l de Cervantes.
Se t r a t a de la c a r t a q u e , h a c i a el final ya de la o b r a , escribe al p i c a r o la
esclava q u e h a sido su a m a n t e de t o d o r u e d o en casa de la s e o r a s e v i l l a n a
81
en la crcel, es aquella d e s d i c h a d a
q u i e n t o d a s las
maanas
82
Guzmn
se h a decidido a i n s e r t a r la d o n o s a p i e z a q u e
comien-
za as:
Sentenciado mo: La presente no es para m s de que dejis la tristeza y
tomis alegra. Baste que yo no la tenga por ti, mi alma, desde el da de Santiago
a las dos de la tarde, que te prendieron durmiendo la siesta, que aun siquiera no
te dejaron acabar de reposar, y ms la que hoy he recebido, con que me han
dicho que ya te sentenci el Teniente a doscientos azotes y diez aos de galeras.
Es t o d a ella u n p u r o r e p e r t o r i o de la expresin a m o r o s a en u n a a b n e g a d a
m u j e r del p u e b l o :
[...] Bien parece que no te quiere c o m o yo ni sabe lo que m e cuestas [...].
[...] Que, para esta cara de mulata que se ha de acordar de las lgrimas que
me ha hecho verter [...].
[...] si no fuera por temor de quedar ahogada en ellas y despus no gozarte
[...]
81. 2. , III, 7, 870-872. La contradiccin entre el amor abnegado de la esclava y su carcter sensual y
pecaminoso desconcierta por completo a Thomas Hanrahan, que hace por ver all algunas resonancias
autobiogrficas del propio Mateo Alemn (La mujer en la novela picaresca de Mateo Alemn, Mxico,
Porra, 1964, pp. 103-104). Se limita a sealar aqu la absoluta insensibilidad del picaro, Guzmn lvarez, El amor en la novela picaresca espaola, El Haya, 1958, p. 33. En el estudio mejor orientado hasta la
fecha, Mara Soledad Carrasco Urgoiti apunta los sutiles rasgos de su caracterizacin morisca y no deja
de advertir cmo Alemn da un clido realce a esta figura, encuadrndola socialmente y dotndola de
una viveza expresiva y una sinceridad de sentimientos raras entre las personas con quienes Guzmn se
relaciona. ste se acredita all, por contraste, de "archihipcrita", y ello no impide que en la instantnea
de la esclavilla Mateo Alemn haya captado un perfil humano veraz (Reflejos de la vida de los moriscos en la novela picaresca, en En la Espaa medieval. Estudios dedicados al Prof. D. ngel Ferrari
Nez, vol. 1, Madrid, Universidad Complutense, 1984, pp. 191 y 193).
a
82. Sobre el locus clsico del arco y su circulacin en la literatura del momento, Jaime Fernndez,
Muerte de don Quijote: en torno al valor tico de la eutrapelia. La moralidad en la literatura de esparcimiento, Anales Cervantinos, 23 (1985), 24.
85
83. Joseph V. Ricapito, Love and Marriage in "Guzmn de Alfarache", Kentucky Romance Quaterly, 15 (1968), 129. Hay en Alemn una terrible desconfianza de la mujer aun honrada, anota Thomas
Hanrahan, La mujer en la novela picaresca de Mateo Alemn, p. 85. Desconfianza integral ante la mujer,
presentada como figura de intrnseca falsedad, en Cros, Prote et le gueux, p. 375. La mujer, presentada
siempre como Eva causadora de todos los males, o como castradora y devoradora otras veces, en
Brancaforte, Guzmn de Alfarache: conversin o proceso de degradacin?, pp. 48 y 183. Sobre la permanente actitud guzmanesca de reprimenda misgina, Reed, The Reader in the Picaresque Novel, pp. 73-74.
84. Comenta lo repetido y agobiante del tema Arias, Guzmn de Alfarache: The Unrepentant Narrator,
p. 20.
85. Como deduce Brancaforte, la idea de la inclinacin o fmite del hombre hacia el mal se perfila a
88
perfecta y no m e n o s consciente que el experimento que haba de realizar despus El coloquio de los perros de cara a la digresin moral de su Guzmn de
Alfarache.
El caso es fascinante, pues, al enfrentarse con Rinconete y Cortadillo, Mateo Alemn por fuerza haba de reflexionar profundamente acerca de s mismo en aquel irreconocible retrato. La novela ejemplar no habra sido n u n c a
escrita sin la previa puesta en pie del universo picaresco de su Guzmn de
Alfarache, respecto al cual se defina ya tambin c o m o u n a precoz e inteligente reaccin crtica. A m a y o r a b u n d a m i e n t o , Cervantes parece t o m a r all pie en
u n a de las pginas m s negativas de su antecesor, c u a n d o el mozalbete Guzm n , ladronzuelo huido a los montes de Toledo, topa con el Doppelgnger de
otro fugitivo como l, al que, tras u n a esgrima de engaos y m u t u a s desconfianzas, t e r m i n a r por comprarle alguna razonable ropa de ciudad:
Ya nos habamos de antes hablado y tratado, pidindonos cuenta de nuestros viajes, de dnde y quin ramos. l me lo neg; no se lo confes, que por
mis mentiras conoc que me las deca: con esto nos pagamos. Lo que ms pude
sacarle fue descubrirme su necesidad.
Esta imaginacin fue ma, que le debi de pasar al otro y que deba de ser
algn ladroncillo que lo quera burlar [...] que de mi talle no se poda esperar ni
sospechar cosa b u e n a .
En el punto entend su pensamiento, como si estuviera en l, y para reducirlo a buen concepto le dije:
Sabed, seor mancebo, que soy tan bueno y hijo de tan buenos padres
como vos. Hasta agora no he querido daros cuenta de m, mas porque perdis el
recelo, pienso drosla. Mi tierra es Burgos, della sal, como sals, razonablemente
tratado. Hice lo que os aconsejo que hagis [...].
89
90
91
al escribir su carta de la p o r tantos motivos esclava no lo haca por reencontrarse en u n epgono, sino como el acto de medirse con u n arte opuesto.
Aceptacin del reto, contrafactura ldica, ejercicio tcnico, deseo de probarse,
no son sino otras tantas componentes viables dentro de lo que, de hecho,
constitua su tributo a u n logro que era capaz de c o m p r e n d e r valorativamente
y al que renda irnico pero m u y positivo homenaje. Lo que n o se halla al
alcance de tal experimento es la alternativa de contribuir al Guzmn de Alfarache en otro sentido que no sea el de traspasar p o r u n m o m e n t o su cielo
a n u b a r r a d o . El frreo control del autor cuida, por lo dems, de que ni la
situacin ni el personaje pasen a constituir m s que simple parntesis narrativo dentro de la economa de la obra. La fugaz irrupcin de la mulata sevillana
habr de contribuir, en ltimo trmino, a uno de los m s definitivos r e m a c h e s
en la carpintera estructural del Guzmn de Alfarache, pues su historia se
muestra como geminacin o ricorso de la de su padre con la esposa m o r a a
quien enga en Berbera. Los regalos que la sevillana entrega a G u z m n
cada da son compartidos en la crcel con el siniestro Soto, protagonista del
s u p r e m o episodio homosexual en la vida del futuro galeote, antes de que en el
desenlace le saliera zaino. Amar vale en este s u p r e m o ejemplo por esclavitud que voluntariamente a s u m e n seres dbiles y por ello pre-nietzscheanamente dignos de todo desprecio. El n a r r a d o r arrepentido slo tiene para su
a m a n t e y bienhechora palabras desdeosas, tachndola repetidamente y del
m o d o m s unidimensional de hipcrita y disoluta. El m i s m o encuentro a m o roso se presenta rebajado a u n plano no m e n o s innoble y casi p e r r u n o : No
s cmo nos olimos, que tan en breve nos conocimos a pocos das entrado en
c a s a . Pero a la vez todo da igual, porque u n personaje como aqul n o es
moralizable en ese plano, y la esclava sevillana no se halla a tiro de la
agresin con que el picaro arrepentido m u e s t r a tanto su insalvable distancia artstica como u n a nueva pleamar en su propia capacidad de envilecimiento. La carta de la esclava termina tambin (contra la estrategia) por entenderse sutilmente con el lector p a r a ponerle en guardia contra la gran estafa
narrativa de G u z m n y su conversin m s que n u n c a dudosa y aborrecible.
93
94
los ahorcados con la autoridad conveniente, porque van a pie y apenas los ve
nadie; y as, apenas hay quien les rece una Avemaria, especialmente si son espaoles los que ahorcan [...].
95
La presencia de esta carta en las ltimas pginas del Persiles hace perfecto sentido como respuesta o contrapeso de Cervantes a la inserta por el escritor sevillano en las ltimas pginas de su libro. Elemento tambin aqu adventicio, sirve slo para ilustrar la idealidad cristiana de los peregrinos, que se
apresuran a obtener el p e r d n que los condenados tal vez no merecen. La
manifiesta a n d a d u r a de picaresca g u z m a n i a n a no ha p a s a d o desapercibida en
este caso p a r a la crtica. T a m p o c o es difcil hallar u n a base o hipotexto en la
historia que cuenta G u z m n del condenado a m u e r t e que prefiri pasar su
ltima noche en la crcel de Sevilla jugando a los naipes y bebiendo con otros
presos, as como en su correspondiente aplicacin filosfica:
96
A este son bailan todos. Otros hay que se mandan hacer la barba y cabello
para salir bien compuestos, y aun mandan escarolar un cuello almidonado y
limpio, parecindoles que aquello y llevar el bigote levantado ha de ser su salvacin. Y como en buena filosofa los manjares que se comen vuelven los hombres
de aquellas complexiones, as el trato de los que se tratan. De donde se vino a
decir: No con quien naces, sino con quien paces.
97
Aquel bailar de la pareja irregular y andariega es lo que hoy llamaramos imposicin de u n a retorica situacional que, conforme a este ltimo refrn,
limita de hecho las opciones y establece u n tratamiento semi-cannico de los
temas en que el novelista pace. Quede en claro que ste constituye, a su vez,
el axioma m s quebrantado por Cervantes y el punto crucial en que definitivamente se alejaba de Mateo Alemn. Pero es justo esta consideracin la que
permite identificar all la baza cervantina a probar, de nuevo, su destreza en
crear sobre una falsilla muy reconocible. Siguiendo en esto las reglas de un
juego a lo Mateo Alemn, Luisa y el Manchego (una pareja de bajas credenciales) han bailado ajustadamente al obligado son picaresco, igual que la esclava sevillana se negara aos antes a hacerlo en la otra novela. La criminal pareja es, por lo dems, tan inquilina en el m u n d o del Persiles como la esclava en el
del Guzmn de Alfarache. Y a m b o s ingenios han quedado as en paz.
La vida literaria de la poca era a la sazn u n laberinto de relaciones
personales que el anticipado circular de manuscritos, al m a r g e n de la imprenta, ha vuelto para nosotros poco menos que inextricable. Fueran aqullas
c o m o fuesen, queda el hecho decisivo de que Alemn y Cervantes se h a n
98
95. Los trabajos de Persiles y Sigismundo, ed. J.B. Avalle-Arce, Madrid, Castalia, 1969, p. 433.
96. Reed, Theatricality in the Picaresque of Cervantes, pp. 78-79.
97. 2. , III, 7, 875. Como seala M. Michaud, Alemn reelaboraba aqu las noticias de Cristbal de
Chaves en su Relacin de lo que pasa en la crcel real de Sevilla, difundida probablemente en 1599 (Mateo
Alemn, moraliste chrtien, p. 72). Aunque el conocimiento directo de dicha fuente por parte de Cervantes
es tambin casi seguro, su ejercicio de contrafactura no mira hacia unos simples datos, sino hacia una
reconstruccin picaresca de los mismos y claramente imputable a Mateo Alemn.
98. Antonio Rodrguez Moino, Construccin crtica y realidad histrica en la poesa espaola de los
siglos xviy xvu, Madrid, Castalia, 1965.
a
103
104. Stephen Gilman, Cervantes y Avellaneda. Estudio de una imitacin, Mxico, 1951.