Sie sind auf Seite 1von 33

LA INTERACCIN ALEMN-CERVANTES

Francisco Mrquez Villanueva

Existe u n episodio escasamente conocido de la vida de Mateo Alemn y en el


cual late u n a profunda significacin. Al llegar a San J u a n de Ula el 19 de
agosto de 1608, la nave en que el escritor sevillano haba pasado con su familia a Indias, los agentes del Santo Oficio inspeccionan su equipaje y le hallan
un libro que, segn la legislacin vigente, no poda, por su naturaleza profana, ser introducido en Indias. Se envi el ejemplar confiscado al tribunal de la
ciudad de Mxico y posteriormente le fue devuelto a su dueo por intercesin
personal del nuevo arzobispo don fray Garca Guerra, a quien haba acompaado en la m i s m a nave y que, por cuanto sabemos, le extendi siempre su
eficaz proteccin. Dicho libro no era otro que el Quijote de 1605 en la edicin
original de J u a n de la Cuesta.
1

Nada nos parecer hoy m s justificado ni m s natural, pero la crtica,


a c o s t u m b r a d a a enfrentarse con los caprichos de la recepcin y a grandes
disparidades en el juicio de la posteridad, deber maravillarse ante la belleza
escueta de estos datos. Cabra imaginar mejor reconocimiento, ni m s alto
homenaje a Cervantes? El apego de Mateo Alemn al Quijote se vuelve tanto
m s valioso por cuanto sabemos acerca de la n a d a halagea relacin personal entre a m b o s ingenios. Tuvieron stos que conocerse casi forzosamente
2

1. Procede la noticia de Luis Gonzlez Obregn, De cmo vino a Mxico "Don Quijote", en Mxico
viejo y anecdtico, Pars-Mxico, 1909, pp. 67-73. Dice haberla hallado en cierto cuaderno que posea un
amigo biblifilo, titulado Inquisicin de flotas venidas de los Reynos de S.M. desde el ao de 1601 hasta el
presente de 1610. Se haban decomisado en estos aos obras de Lucrecio y Virgilio, as como libros de
caballeras: el Espejo de caballeras de Diego Ortuo de Calahorra en 1601 y la Historia de Bernardo del
Carpi en 1602. Reelabora y comenta estos mismos datos Irving A. Leonard, Mateo Alemn in Mxico:
A Document, Hspanle Review, 17 (1949), 316-327. Por lo dems, tanto el Picaro de Alemn como el
Quijote de Cervantes venan siendo vendidos en Indias en grandes cantidades, como documenta el mismo Irving A. Leonard, "Guzmn de Alfarache" in the Lima Book Trade, 1613, Hispanic Review, 11
(1943), 211-220. La misma flota del ao 1600 exportaba legalmente a Indias una buena cantidad de
ejemplares de la Primera Parte del Picaro, segn Francisco Rodrguez Marn, Documentos hasta ahora
inditos referentes a Mateo Alemn y a sus deudos ms cercanos (1546-1607), Boletn de la Real Academia Espaola, 20 (1933), 193-194. Hubo nuevos envos en 1603, en partidas donde figuraban tambin
libros de caballeras como el Policisne (206).
2. No hay firme apoyo para suponer que la denuncia que el Guzmn de Alfarache se hace de los

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

dentro del complejo ambiente literario de Sevilla en la ltima dcada del siglo
xvi, sobre todo en las festivas reuniones de aquella Academia de Ochoa de que
diera noticia Rodrguez M a r n . y que acoga a las que entonces se consideraban ovejas negras (o al menos pordas) de dicho microcosmos literario. No se
han confirmado las objeciones de Astrana M a r n contra la probabilidad de
que Alemn y Cervantes compartieran las incomodidades y tristes ruidos de la
crcel real de Sevilla en 1602. Hacia estas fechas, el autor del Guzmn haca,
por el contrario, excelentes y poco ejemplares migas con Lope de Vega, venido a la capital andaluza a gozar de sus a m o r e s con Micaela de Lujan. Desde
la trinchera opuesta, buena parte de los poetas sevillanos, con Cervantes a la
cabeza, lo haban recibido en los trminos m s despectivos. El Fnix, agradecido, contribuira despus con u n a s liras al San Antonio de Padua (1604) de
Mateo Alemn, c o m p a r n d o l o con la vocacin de su h o m n i m o y asimismo
publicano, el apstol san Mateo. Curiosamente, y a pesar del deseo de complacer, era u n a m a n e r a de hacer chistes con su reconocida sangre maculada,
si bien extendindole, por imperativos del gnero, u n a credencial de lo que se
dira buen judeoconverso.
3

Cervantes, alcalano de fondos caballerescos y cristiandad exquisitamente


intelectualizada, n o estaba hecho para congeniar con Alemn, sevillano de
m u c h o s saberes y carreras, siempre envuelto en actividades oscuras o fraudulentas, pblico judeoconverso y de fe a veces a t o r m e n t a d a o problemtica.
Hoy da p o d e m o s estar seguros de que n a d a de esto fue obstculo p a r a que
7

comisarios que destruyen la repblica mirara a censurar particularmente a Cervantes, como insina
Agustn G. de Ameza y Mayo en su edicin de El casamiento engaoso y El coloquio de los perros,
Madrid, Academia Espaola, 1912, p. 69. nico en contradecir la opinin general acerca de la escasa
amistad personal entre ambos ingenios, aunque sin ofrecer ninguna prueba de consideracin, es Luis
Astrana Marn, Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes Saavedra, Madrid, Instituto Editorial Reus,
1953, p. 373.
3. Lope de Vega y Camila Lucinda, Boletn de la Real Academia Espaola, 1 (1914), 249-290.
4. Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes Saavedra, pp. 460-461. Le rebate Agustn Gonzlez
de Ameza y Mayo, Cervantes, creador de la novela corta espaola, Madrid, CSIC, 1958, pp. 98-99n.
5. La actuacin de Mateo Alemn como testigo falso en favor de los los familiares de Lope y su
amante son descritos por Rodrguez Marn, Lope de Vega y Camila Lucinda, 270-275. Mateo Alemn
en esto de testificar falso y de hacer negocios sucios estaba casi tan especializado como en escribir,
comenta Joaqun de Entrambasaguas, Vivir y crear de Lope de Vega, Madrid, CSIC, 1946, p. 323.
6. La complicada historia de estas desavenencias y la gnesis, en especial, de un soneto fuertemente
agresivo y tal vez obra de Cervantes fue por primera vez explicada de modo coherente por Jos M.
Asensio, Cervantes y sus obras, Sevilla, 1902, p. 274. Resumen de la cuestin en J.B. Avalle-Arce, Atribuciones y supercheras, en J.B. Avalle y E.C. Riley (eds.), Suma Cervantina, Londres, Tamesis Books,
1973, p. 402, n. 27.
7. Vase infra n. 76. No se intentar paliar en estas pginas la discrepancia con la lnea interpretativa, partidaria de un didactismo edificante y tridentino, representada por los sucesivos trabajos de Enrique Moreno Baz, Alexander A. Parker y ltimamente Monique Michaud, Mateo Alemn, moraliste chrtien. De l'apologue picaresque l'apologietique tridentine, Paris, Aux amateurs de livres, 1987. El paralelo
desarrollo de la exgesis ms opuesta en los trabajos de Amrico Castro, Carrol B. Johnson, Joseph
Silverman, Joan Arias, Benito Brancaforte y John A. Whitenack entre otros, bastara para acreditar la
naturaleza esencialmente problemtica de la obra de Mateo Alemn, as como su deseo de establecer
distintos niveles de comunicacin correlativos a la perspicacia o discrecin de sus lectores. Como ha
escrito Joan Arias, in the Guzmn no amount of discussion can really solve the problem of narrative
intention, and perhaps the ultmate unwary victim has been the reader himself, victim of a predatory
narrator (Metaphor and Meaning: Reflections on a Central Episode of the "Guzmn de Alfarache",
Mester, 10 [1981], 18).

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

aquellos prodigiosos tres ltimos lustros de Cervantes transcurrieran bajo u n a


continua meditacin del caso de Mateo Alemn y de las razones que los distanciaban tanto en el terreno del arte c o m o en todo lo dems. La m a y o r parte
de la crtica se s u m a hoy a Amrico Castro en su idea seminal de que sin el
Guzmn no se hubiera nunca escrito el Quijote. En general, n o se ha acabado
todava de c o m p r e n d e r hasta qu p u n t o el statu quo de los gneros de ficcin
haba sido modificado de un golpe y para siempre por Mateo Alemn en
1599. No se h a calado a n la magnitud a b r u m a d o r a del Guzmn de Alfarache
en su perspectiva coetnea de salto sin precedentes de un gnero menor,
como hasta entonces era la novela, a la m o n u m e n t a l i d a d y ambiciones que
slo alcanzaban u n p u a d o de obras de la tradicin antigua y medieval. El
p r i m e r acierto de su autor se produca en u n terreno de sociologa literaria,
con el descubrimiento de u n nuevo e inmenso pblico, m u y hecho ya al arte
de la lectura reflexiva y vido de diversin, pero no chocarrera ni insustanciosa. Alemn adivinaba u n gran cambio de sensibilidad colectiva, al que su Guzmn de Alfarache vena a dar satisfaccin perfecta. El hecho diferencial y asumido tras aquel histrico vuelco n o era otro que la desaparicin fsica y en
cierto m o d o liberadora de Felipe II, a la que probablemente su Guzmn
aguard m u y adrede, segn ahora s a b e m o s . El espritu del rey, sobre todo
8

10

8. Cervantes y el "Quijote" a nueva luz, en Cervantes y los casticismos espaoles, Madrid, Alfaguara, 1966, p. 74. Segn Castro, Cervantes debi conocer la Primera Parte del Guzmn de Alfarache incluso
antes de su publicacin impresa en 1599 (Los prlogos al "Quijote", en Hacia Cervantes, Madrid,
Alfaguara, 1967, p. 296). El Quijote constituye una clara respuesta a Mateo Alemn segn Edward C.
Riley, "Romance" y novela en Cervantes, en Cervantes. Su obra y su mundo, Actas del I Congreso
internacional sobre Cervantes, Madrid, Edi-6, 1981, p. 11. Bibliografa acerca de las relaciones literarias
entre ambos ingenios en J.V. Ricapito, Bibliografa razonada y anotada de las obras maestras de la picaresca espaola, Madrid, Castalia, 1980, pp. 136-137, 479; y Alban K. Forcione, Cervantes and the Mistery of
Lawlessnes: A Study of El casamiento engaoso y el Coloquio de los perros, Princeton, Princeton UP, 1984,
p. 15 n. Amplia revisin e historia de estos problemas en Joseph V. Ricapito, Cervantes and the Picaresque: Redivivo, en Hispanic Studies in Honor of Joseph H. Silverman, Newark, Del., Juan de la Cuesta,
1988, pp. 319-443. Es tambin de mencionar el trabajo de Juan Carlos Ghiano, Actitudes humanas y
literarias: Alemn y Cervantes, Cuadernos Americanos, 47 (1949), 189-211. Limitado a suposiciones insostenibles el viejo estudio de Urban Cronan, Mateo Alemn and Miguel de Cervantes Saavedra, Revue
Hispanique, 25 (1911), 468-475. La ltima aportacin corre a cargo de Daniel P. Testa, El Guzmn de
Alfarache como modelo y anti-modelo del Quijote, en Amrico Castro: The Impact of His Thought. Essays
to Mark the Centenary of His Birth, ed. R.E. Surtz y otros, Madison, Hispanic Seminar of Medieval
Studies, .1988, pp. 231-238.
9. Son aqu de mxima oportunidad las consideraciones de E.C. Riley acerca de la ruptura supuesta
por la novela picaresca en lo relativo a la herencia milenaria del relato extenso (en ingls romance) y al
concepto mismo de la literatura narrativa occidental, en Cervantes: A Question of Genre en Mediaeval
and Renaissance Studies on Spain and Portugal in Honour of Peter E. Russell, Oxford, Society for the
Study of Mediaeval Languages and Literature, 1981, pp. 69-85. O lo dicho anteriormente por Antonio
Vilanova: El humanismo realista de la picaresca inyecta en la novela imaginativa un germen de disolucin [...]. La impresin de la vida real en el campo de la novela, y su violento embate contra el mundo
imaginario de la fantasa, seala un hito decisivo en la historia de la novela moderna (El Peregrino
andante en el "Persiles" de Cervantes, Boletn de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, 22
[1949], 99).
10. Existe un extrao lapso temporal entre la licencia de impresin de la Primera Parte del Guzmn
de Alfarache (16 de febrero de 1598) y la tasa, fechada el 4 de marzo de 1599. Por contraste, en menos de
tres meses y poco despus de la muerte del rey (11 de septiembre de 1598), salieron a la venta la Arcadia
de Lope y los Proverbios de Alonso de Barros, prologados por Mateo Alemn (Barros lo hara, a la
mutua, con el Guzmn). Vase Jos M. Mico, El texto de la "Primera Parte de Guzmn de Alfarache",
Hispanic Review, 57 (1989), 4.

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

en su ltima triste dcada, haba reprimido en los espaoles el natural deseo


de esparcimiento y goce de la vida, que ahora buscaba u n rpido desquite
materializado por el ambiente de la corte en su traslado a Valladolid (1601)
por Felipe III. Dentro siempre de u n espritu adverso a la literatura, el viejo
m o n a r c a ordenaba en sus ltimos meses el cierre de los corrales de comed i a s , lo m i s m o que al comienzo de su reinado haba cortado en flor la recepcin del Lazarillo de Tormes. Como al final de u n largo parntesis, se beneficiaba ahora este ltimo de una nueva boga que lo rehabilitaba no en cuanto
objeto de imitaciones ni continuaciones, sino como dechado de la tcnica
autobiogrfica, asumida con pretensiones de cauce absoluto y perfecto p a r a
la comunicacin de la experiencia individual en la obra de Mateo Alemn.
Claro que descubrir un pblico equivale tambin a sacarlo de la nada,
concentrando lo que slo era un estado de sensibilidades amorfas en torno al
foco participatorio de una alternativa esttica previamente indita. xito de
librera sin precedentes, la Primera Parte del Guzmn de Alfarache motiv u n a
verdadera d e s b a n d a d a de ingenios ansiosos de aprovechar el m i s m o filn.
All se precipitaron, en diversos tanteos de frmulas y relanzamientos, J u a n
Mart con sus plagios (1602), el m i s m o Alemn con su Segunda Parte autntica y Lope con el relato bizantino de El peregrino en su patria en 1604. Francisco Lpez de beda con su novela-jeroglfico de La picara Justina y el mism o Cervantes con la parodia caballeresca de su Ingenioso hidalgo ( a m b o s en
1605). H u b o en esta carrera de buscadores de oro y aplausos los inevitables
codazos y zancadillas. El Quijote se imprimi en competencia por anticiparse
en el mercado a la Pcara y sus autores quedaron enemistados para toda la
vida.
11

12

13

14

Toc a Mateo Alemn ser bajo todos los puntos de vista el perdedor neto
de esta competicin, porque ni u n o solo de aquellos relativos epgonos dejaba,
a la vez, de reaccionar de un m o d o u otro contra l. Relativo advenedizo al
m u n d o de las l e t r a s y desprestigiado por su origen y reputacin, ve entera15

11. Ameza y Mayo (estudio preliminar, ed. Casamiento y Coloquio, p. 52) describe bien el ambiente
de bulliciosa alegra, cercana a la locura que caracteriz la estancia de la corte en Valladolid. Aparte de
la coyuntura de aquellos aos, Valladolid vena representando un arquetipo de la civilisation du non-faire, de la rente, de la fte, et du pauvre comme luxe (Jean Vilar, Discours pragmatique et discours
picaresque, en Actes picaresque espagnole, Montpellier, tudes Sociocritiques, 1976, p. 39).
12. A partir del 2 de mayo de 1598. Las protestas del concejo madrileo, que reclamaba simpata
hacia la necesidad de alguna diversin para el pueblo, no fueron escuchadas. Vase Antonio Garca
Berrio, Intolerancia del poder y protesta popular en el siglo de Oro. Los debates sobre la licitud moral del
teatro, Mlaga, Universidad de Mlaga, 1978, pp. 25-27.
13. La picaresca es definida por Claudio Guillen como una pseudo-autobiografa de un subjetivismo
intransigente, con punto de vista parcial y donde todo ha de ser picaresco de antemano (Toward a
dfinition of the Picaresque) en Proceedings of the Illrd Congress of the International, Comparative Literature Association, La Haya, 1962, p. 259. Como observa despus Francisco Rico, slo el gnero "memorias" permita mantener la artstica integridad de la ficcin e interpretar desde dentro, en toda su complejidad, el yo y la circunstancia ejemplares [...] dar el suceso, sus causas y sus consecuencias, el arrepentimiento y la leccin genrica, por la nica boca realmente autorizada, la del protagonista (La
novela picaresca espaola, Barcelona, Planeta, 1967, p. CXIV).
14. R.M. Flores, The Compositors of the First and Second Madrid Editions of Don Quijote, Pari I,
Londres, The Modern Humanities Research Associations, 1975.
15. Como en el caso de Cervantes y su Quijote, el Guzmn no ha logrado, ni en 1599 ni en 1604,

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

mente silenciado su xito. Dentro de u n a actitud correlativa a n m s desalentadora, la frmula picaresca de su Guzmn suscita reservas p o r todas partes.
Hasta su amigo Lope, sin duda m a l dispuesto contra la disidencia latente en
el g n e r o , insiste, silencioso, en jugar la vieja carta de la novela bizantina,
igual que haba hecho antes con la pastoril de su Arcadia (1598) y con el
m i s m o o a n mayor fracaso. La impopularidad de Mateo Alemn n o poda
ser m a y o r dentro del gremio, y Quevedo le daba, en su propio terreno, u n a
dura respuesta polmica en la primera versin indita de su Buscn, originada tambin hacia 1603-1604. El xito de pblico del Quijote barri literalmente a su Picaro del m e r c a d o para los prximos diez aos. Fue esto, con
todo, u n d a o m e n o r si se c o m p a r a con el infligido por la deslenguada Pcara
de Lpez de Ubeda. Bajo el transparente retrato de u n venenoso personaje
llamado Perlcaro, Lpez de beda ridiculizaba all a Mateo Alemn p o r sus
pretensiones de erigirse en maestro de u n a generacin, no m e n o s que en
guardin de la ortodoxia cannica de la novela autobiogrfica. Peor an, lanzaba al dominio pblico todo cuanto m s convena ocultar de Mateo Alemn:
su linaje i m p u r o , su mala lengua m u r m u r a d o r a , sus enredos y trifulcas en
que siempre lleva la peor parte, su rodar por crceles, su vida de a m a n c e b a d o
y (si h e m o s de creerle) tambin sodomita. Por ltimo, la a m e n a z a clarsima
de hacerle visitar la nica prisin que a n desconoca, con claro a p u n t a r a la
del Santo Oficio.
16

17

18

Permite esto c o m p r e n d e r su subsecuente emigracin a Indias, cuyas circunstancias h a n extraado siempre a la crtica. No es slo el caso de u n
autor de universal r e n o m b r e ansioso de hacerse olvidar con el Atlntico de
por medio, sino las circunstancias m i s m a s de su obtencin de las licencias, a
las que, como judeoconverso, no tena derecho. Es obvio que h u b o por ello de
comprarlas a u n secretario rapaz con el autodespojo de cuanto posea, inclu19

reunir un brillante coro de loadores para los elogios preliminares, segn la costumbre de la poca, que,
no por convencional, deja de servir como til indicador del estado de las relaciones literarias de los
autores. En 1599, la nica y magra contribucin de algn relieve son los doce versos latinos que le
dedica un interrogante Vicente Espinel. Los nombres de Alonso de Barros y Hernando de Soto corresponden a oscuros colegas burcratas y figuras de mnimo o ningn relieve en el panorama valorativo de
la poca. Lo mismo cabe decir de la Segunda Parte de 1604, donde el alfrez Luis de Valds (un completo desconocido) se esfuerza hasta lo imposible por presentar a Mateo Alemn como triunfador en un
campo de literatura edificante.
16. Gonzalo Sobejano, Lope de Vega ante la picaresca, en Actas del sptimo congreso de la Asociacin Internacional de Hispanistas, Roma, Bulzoni, 1982, pp. 987-995.
17. Francisco de Quevedo, La vida del buscn llamado don Pablos, ed. Fernando Lzaro Carreter,
Salamanca, CSIC, 1965, p. LIV. El carcter polmico del Buscn, opuesto a Mateo Alemn e incluso
lesivo de toda la ficcin picaresca, es estudiado a fondo por Michel y Ccile Cavillac, propos du
"Buscn" et de "Guzmn de Alfarache", Bulletin Hispanique, 75 (1973), 114-131. La vida de Pablos
tiene todos los rasgos de una enrgica reaccin contra aquella mezcla de pica y didctica que el sevillano ofreca, concluye Fernando Lzaro Carreter, Para una revisin del concepto de "novela picaresca",
Actas del tercer congreso internacional de hispanistas, Mxico, Colegio de Mxico, 1970, p. 42.
18. Francisco Mrquez Villanueva, La identidad de Perlcaro, en Homenaje a Jos Manuel Blecua,
Madrid, Gredos, 1983, pp. 423-432.
19. Francisco Rodrguez Marn se maravilla de las cosas raras que empiezan a ocurrir en torno a
su proyecto de marcha a Indias y para algunas de las cuales, hoy por hoy, no encuentro satisfactoria
explicacin (Discursos ledos ante la Real Academia Espaola el da 27 de octubre de 1907, Sevilla, 1907,
p. 37).

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

yendo los derechos de autor del Guzmn y del San Antonio de Padua.
Rodeado de enemigos, rivales y envidiosos, y con tantos tejados de vidrio sobre
su cabeza, no poda permitirse el lujo de ser piedra de pblico escndalo
como su amigo Lope de Vega (conservador y cristiano viejo). Hua, presa de
pnico, ante la a m e n a z a que en aquella clase de sociedad vena a representar
su m i s m a fama literaria. Trataba de recuperar a cualquier precio el anonim a t o que era parte esencial de la tradicin picaresca y que j a m s debiera de
h a b e r quebrantado no slo con su firma, sino hasta con su desafiante retrato
en la contraportada del Guzmn de Alfarache.
Es m u y lgico que el Quijote no dejara de discurrir por alguna va sutil
acerca de u n a s circunstancias literarias tan ligadas a su propio nacimiento.
Nadie h a tenido dificultad en identificar como tal el encuentro con Gins de
Pasamonte. Se da all la primera caracterizacin de la picaresca como gner o , y a u n q u e la figura del galeote-escritor no puede recordar m s de cerca a
Mateo Alemn y su obra, hay u n claro e m p e o en no mencionarlos directamente. Desva dicho silencio hacia el lejano Lazarillo de Tormes tanto mritos
como responsabilidades por la paternidad del gnero. Es t a m b i n u n reconocimiento de cmo la literatura haba c a m b i a d o p a r a siempre al i r r u m p i r en
ella aquel yo de Lazarillo de Tormes, que no era retrico ni convencional, sino
un yo a secas, h a m b r i e n t o y destinado a originar infinitas confusiones so pretexto de realismo narrativo. Cervantes se hallaba sin d u d a persuadido de
c m o no haba vuelta posible de la situacin causada por aquel decisivo reaflorar del gnero. Fascinado siempre por el problema de la literatura en su
relacin con la vida h u m a n a , era forzoso que aquellas obras le t e n t a r a n en
lo m s profundo con su pretensin de fundir a a m b a s al a m p a r o de su frmula.
20

21

22

23

Cervantes ha de ser considerado como el p r i m e r relativo a d m i r a d o r y


crtico inteligente de aquel nuevo arte de la novela. Su actitud ante la picares20. El 10 de abril de 1607, Alemn haca en Sevilla donacin inter vivos a Pedro de Ledesma,
secretario del rey nuestro seor en el su rreal consejo de Yndias, de las casas que posee en Madrid
por las muchas y buenas obras que del dicho secretario e rrecibido de cuya prueba y aberiguacin le
rreliebo (Rodrguez Marn, Documentos hasta ahora inditos referentes a Mateo Alemn, 214). El 14
de mayo del mismo ao, ceda tambin a Ledesma los derechos de la Segunda Parte del Guzmn de
Alfarache y del San Antonio de Padua (214). La interpretacin de tanto desinters no puede ser ms
obvia: el secretario ha subido hasta un absoluto despojo el precio que por sus buenas obras ha de
pagarle un fugitivo indefenso.
21. No se opone a esto el remedo de vida literaria que de algn modo llev Mateo Alemn en
Mxico. La mayor parte de su Ortografa castellana (1609) se redact casi de seguro antes de su paso a
Indias. El prlogo para la Vida del Padre Maestro Ignacio de hoyla (1609) es un acto de cortesa hacia su
autor, el sevillano Luis de Belmonte Bermdez (y es gran lstima que la Vida de Cipin escrita por ste
no se nos haya conservado). Su ltima obra, los Sucesos de fray Garca Guerra de 1613, no es ya sino una
de las ms lgubres despedidas del mundo que nunca se hayan escrito. Nada de esta produccin mexicana incide ni aun de lejos en el terreno novelstico.
22. Claudio Guillen, Luis Snchez, Gins de Pasamonte y los inventores del gnero picaresco, en
Homenaje a Rodrguez Moino, Madrid, Castalia, 1966, pp. 221-231. Tambin para Lzaro Carreter fue
Mateo Alemn quien suscit la conciencia general de que con el Lazarillo naca un nuevo gnero (Para
una revisin del concepto de novela picaresca, p. 42).
23. Vase Amrico Castro, La palabra escrita y el "Quijote", en Hacia Cervantes, Madrid, Taurus,
1967, pp. 359-408.

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

ca es compleja, con acercamientos y retrocesos que, a lo largo de sus mejores


aos, dibujan casi u n a especie de coquetera hacia la m i s m a . No poda ni
intentaba ocultar su propio fecundo trabajo en la cantera abierta desde 1599
por el gran logro alemaniano y a cuya omnipresencia era intil sustraerse sin
caer (como Lope de Vega y otros) en una postura a sabiendas inane o regresiva. Su calculado moverse en los aledaos de la picaresca h a de ser visto c o m o
ineludible, y en m o d o alguno como el doblegarse a n i n g u n a m o d a del m o mento. Toda su obra novelstica posterior a La Galatea se halla m a r c a d a m s
o menos de cerca p o r la meditacin de aquella r u p t u r a y de su propio papel o
espacio de m a n i o b r a en la periferia de la m i s m a . Igual que en el caso del
Amads y las viejas caballeras, las eventuales reservas de Cervantes ofrecan
tambin aqu sus aspectos de homenaje y reflexin constructiva, so capa de
cautelas de orden satrico o pardico. Sobre todo, su crtica del gnero se
realiza desde las perspectivas abiertas p o r el m i s m o y lo que j a m s se le ocurre es u n a condena en funcin de las ideas neoaristotlicas ni tridentinas,
como la desplegada en el Quijote (I, 48) contra la comedia de Lope de Vega.
Lo que s se repudia de plano es la idea de que la picaresca, representada por
el fenmeno de alto bordo Lazarillo-Guzmn,
constituya el modelo absoluto ni
definitivo de aquella gran conquista inicial que representaba la idea de u n a
literatura de ficcin destinada al p u r o entretenimiento.
Constitua dicho concepto el gran logro p e r m a n e n t e e indiscutible supuesto p o r el Guzmn en u n plano de conciencia artstica, al otro extremo de
la ingenuidad anacrnica del libro de caballeras y otros del m i s m o orden. Se
estabilizaban con aqul las fronteras abiertas por el advenimiento de la imprenta y la presin irreversible de u n a s m a s a s alfabetizadas, literariamente
hurfanas respecto al pasado y que hasta el advenimiento de la electrnica
han p e r m a n e c i d o c o m o ideales destinatarias y c o n s u m i d o r a s de la novela. Sin
duda, aleccionado por fenmenos precursores, c o m o el xito de librera de la
para-ficcin g u e v a r i a n a , con su mordacidad disfrazada de oratoria moral,
Mateo Alemn resolva el compromiso de u n tipo de libro en trance de deleitar no a u n o s p u a d o s de personas doctas, sino a toda clase de lectores. Su
Guzmn de 1599 no en vano iba a iniciarse con dos prlogos destinados respectivamente Al vulgo y Al discreto lector. Quiere esto decir que la dicotoma entre lo culto y lo popular se esfumaba para siempre ante la realidad
de infinitos lectores solidarios n i c a m e n t e en exigir pasatiempo p a r a su
pecho melanclico y mohno, por decirlo con palabras de Cervantes. Se24

25

24. La dependencia de Mateo Alemn respecto a previos estilos oratorios ha sido estudiada por
Edmond Cros, Prote et le gueux. Recherches sur les origines et la nature du rcit picaresque dans Guzmn
de Alfarache, Pars, Didier, 1967, cap. IV. Acota despus la huella especfica de Guevara Daniel Devoto,
Prosa con faldas, prosa encadenada, Edad de Oro, 3 (1984), 33-65. Por lo dems, el carcter masivamente indiscriminado del pblico lector de la poca queda comentado por Keith Whinnom: I conclude
with Caro Baroja that we cannot usefully distinguish an upper and lower class of reading public
even in the seventeenth century (The Problem of the "Best-Seller" in Spanish Golden Age Literature,
Bulletin of Hspanle Studies, 57 [1980], 195).
25. Yo he dado en Don Quijote pasatiempo / al pecho melanclico y mohno / en cualquiera sazn,
en todo tiempo (Viaje del Parnaso, ed. V. Gaos, Madrid, Castalia, 1973, cap. IV, w . 22-24).

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

mejante dignificacin del p u r o entretenimiento, a n a t e m a p a r a el grueso de


neoaristotlicos y tridentinos, inauguraba u n a nueva funcionalidad del fenm e n o literario conforme a las m s profundas ideas del h u m a n i s m o cristiano
en su paradoja de la locura dialctica. La risa, en cuanto forma pura de
dicho compromiso, quedaba investida a d e m s de unas responsabilidades de
orden casi teraputico, que sin duda hallaban espontneo eco entre unas masas ya adultas ante la letra impresa, a d e m s de enfrentadas con las complejas
experiencias del vivir m o d e r n o . Como resultado, el universo constreido del
Guzmn de Alfarache no se halla por lo m i s m o m e n o s sujeto a desconcertantes plurivalencias que el m u n d o sin fronteras del Quijote. Lo m i s m o vulgares
que discretos podran escindirse a su vez (hasta el da de hoy) en creyentes o
escpticos ante la conversin final del picaro. La caracterstica s u p r e m a de la
era iniciada por Mateo Alemn iba a ser el hallazgo de u n a a m b i g u a expresividad, capacitada para c o m u n i c a r en distintos niveles de significacin con los
mltiples estratos y contracorrientes de aquel fenmeno que por primera vez
caba llamar un verdadero pblico de caractersticas m o d e r n a s .
26

Se ha tardado en c o m p r e n d e r que el problema de Cervantes con la picaresca no se perfila, conforme a todo lo anterior, cual una simple disyuntiva de
aceptacin o r e p u d i o que, en rigor, careca ya de sentido. En su Quijote
de 1605 tomaba, a d e m s , del Guzmn de Alfarache recursos tan especficos
c o m o la intercalacin de novelas independientes, a la vez que virtudes tan
huidizas como los juegos irnicos de sus prlogos. Las dificultades que se le
suscitaban para una aceptacin integral de la frmula alemaniana procedan,
sin embargo, de un balance sobrio y certero. Su desasosiego en lo relativo al
punto esencial de la homodigesis o ficcin autobiogrfica se hace bsico a
27

28

26. El grado y carcter de la ms o menos cercana insercin de Mateo Alemn en la tradicin


erasmista es todava un tema sin estudiar. Baste pensar, sin embargo, en su lcido arraigo en una
manifestacin de la misma, como era el Lazarillo de Tornies.
27. La idea de una estricta oposicin de Cervantes a la picaresca procede de una afirmacin de don
Marcelino Menndez Pelayo en su estudio Cultura literaria de Miguel de Cervantes. Madrid, 1905, p. 32.
Corren las primeras matizaciones a cargo de Amrico Castro en El pensamiento de Cervantes (1925), a
modo de problema fundamental, al que repetidamente vuelve una y otra vez en posteriores escritos suyos
(vase nota de Julio Rodrguez Purtolas en la edicin modernizada [Barcelona, Noguer, 1972, p. 242]).
En la lnea de Castro proceden Carlos Blanco Aguinaga, Cervantes y la picaresca. Notas sobre dos tipos
de realismo, Nueva Revista de Filologa Hispnica, 11 (1957), 313-342, y Claudio Guillen, Toward' a
Definition of thc Picaresque, en Literature as System, Princeton, Princeton UP, 1971, pp. 71-106. La
reaccin contra el supuesto antagonismo o choque artstico entre ambos autores se inicia con los estudios de Gonzalo Sobejano, El "Coloquio de los perros" en la picaresca y otros apuntes, Hispanic Review, 43 (1975), pp. 25-41. De Alemn a Cervantes: monlogo y dilogo, en Homenaje al Prof. Muoz
Corts, Murcia, 1977, pp. 713-729. Vase la inteligente discusin de este aspecto por Helen H. Reed,
Amrico Castro, Cervantes y la picaresca: breve historia de unas ideas. Amrico Castro: The lmpact of
His Thouglh. Essays lo Mark the Centenery of His Birth, pp. 223-230. La complejidad del discurso cen'antino sobre la picaresca, con sus aspectos participatorios y no reducidos a un simple rechazo, ha sido puesta
de relieve por Peter Dunn, Cervantes De/Reconstructs the "picaresque", Cervantes, 2 (1982), pp. 109-131.
Es difcil seguirle, sin embargo, en lo relativo al concepto de la novela picaresca como una invencin de
la crtica decimonnica (131). Milita en contra el propio testimonio de Cervantes. Prosigue con agudeza
la misma lnea revisionista Helen H. Reed, Theatricality in the Picaresque Novel, Cervantes, 7 (1987),
pp. 71-84.
28. Alberto Porqueras-Mayo, En torno a los prlogos de Cervantes, en Cervantes. Su obra y su
mundo. Actas del 1 Congreso Internacional sobre Cervantes, Madrid, Edi-6, 1981, pp. 78-79.

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

partir del m i s m o episodio de Gins de P a s a m o n t e . No es difcil calar en la


hermenutica de aquella insatisfaccin, e n t e r a m e n t e justificada y hasta cabra
decir que previsible. Por qu jugar a que aquello n o era literatura imaginada
o mentida, negando as su nota esencial? No haba, acaso, algo de vergonzante en aquel p a s a r la ficcin bajo disfraz de experiencia individual y de
filosofa moral? Si el tipo de ficcin definido por el susodicho bloque Lazarillo-Guzmn dejaba p a r a siempre atrs las cadenas de la fbula neoaristotlica,
por qu correr a aherrojarse con aquel otro verosmil tan sofstico y tan
confinante como el d o g m a o mito de la cosmovisin picaresca? La homodigesis es vista entonces como u n a imposibilidad a m a a d a en sus pretensiones
de objetividad inmediata, a d e m s de contradictoria hasta el p u n t o irnico de
exigir la previa m u e r t e de su a u t o r . Gins de P a s a m o n t e aprovechaba la
ocasin p a r a hacer u n poco de anuncio, conforme a dichas lneas de pretenciosa veracidad, p a r a la autobiografa que deja e m p e a d a en la crcel, la cual
trata de verdades tan lindas y donosas, que n o pueden h a b e r mentiras que le
igualen (I, 22). Problema literario y problema moral empiezan a perfilarse
as c o m o inseparables, porque quin ser tan i m p r u d e n t e c o m o para confiar
en la palabra de semejante testigo en causa propia? O, dicho en otros trminos, quin podr fiarse del magisterio de alguien c o m o Mateo Alemn?
29

30

Dicho discurso reticente del Quijote h a de ser visto, sin embargo, c o m o


simple p u n t o de a r r a n q u e para su pleno posterior desarrollo en la maravillosa complejidad de El coloquio de los perros. Cervantes h a realizado all su
mximo e n t r a a m i e n t o de la clsica visin picaresca, pero tomndolo c o m o
oportunidad p a r a su crtica profunda a travs de u n a leccin creadora en que
esquivarla, a la vez, de un m o d o inequvoco. Perfectamente orientado en lo
que toca a historia literaria, sabe que la frmula autobiogrfica del Lazarillo y
el Guzmn e m p a l m a con la tradicin lucianesca y las novelas de metamorfosis como El asno de oro de Apuleyo. La confesin autobiogrfica del perro
Berganza se inspira claramente en la dicacidad negativa y a c u s a d o r a del asno
31

29. Es preciso comprender todo lo que se jugaba en torno a este punto, pues como seala Jorge
Guillen, the use of the first-person tense is more than a formal frame. It means that not only are the
hero and his actions picaresque, but everything else in the story is colored with the sensibility, or filtered
through the mind, of the pi'caro-narrator. Both the hero and the principal point of view are picaresque.
Hence the particular consistency and self-saturation of the style. Life is at the same time revived and
judged, presented and remembered (Toward a Definition of the Picaresque, p. 81). An autobiography
is one of the most limited forms in terms of perspectives observa Joan Arias, Guzmn de Alfarache: the
Unrepentant Narrator, Londres, Tamesis Books, 1977, p. 3.
30. Es fascinante en esto verle anticiparse a modernos tericos como Paul de Man: The interest of
autobiography, then, is not that it reveals reliable self-knowledge it does not but that it demonstrates
in a striking way the impossibility of closure and of totalization (that is the impossibility of coming into
being) of all textual systems made up of tropological substitution" (Paul de Man, Autobiography as
De-facement, MLN, 94 [1979], 922).
31. No es del todo aceptable la fecha de 1604-1605 propuesta para la redaccin de El coloquio de los
perros por Agustn Gonzlez de Ameza en Cervantes, creador de la novela corta espaola, Madrid, CSIC,
1958, pp. 396-405. Las alusiones profticas a la expulsin de los moriscos hacen necesaria, por lo
menos, una profunda revisin con posterioridad al ao 1609. La visible continuidad del Coloquio respecto al episodio de la cueva de Montesinos (no anterior con toda probabilidad a 1612) ha sido sealada por
Ruth El Saffar, Montesinos' Cave and the "Casamiento engaoso" in the Development of Cervantes'
Prose Fiction, Kentucky Romance Quarterly, 20 (1973), 459.

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

de Apuleyo y del gallo Micilo de El Crotaln,


p o r lo cual el coloquio de los
perros sentar por fuerza a toda esta literatura en u n banquillo semipardico.
La narracin de Berganza devana en su colega Cipin u n a censura vicaria del
modelo narrativo alemaniano, cuya naturaleza de serie episdica y estructura
mecnica subraya y aun tal vez exagera. El m i s m o perro protagonista anuncia
no importarle que el relato de su vida, puesto a aprovechar aquella oportunidad inaudita y tal vez nica, se haga aunque sea atropellada y confusament e . El dilogo de a m b o s canes saca a flote lo artificial de unas tcnicas que,
lejos de acoger el fluir de la vida, lo m a n i p u l a n o cortan a su antojo en planeados anticipos y retrocesos. El famoso pacto autobiogrfico se suscribe
desde el principio con entera mala fe, porque la objetividad en causa propia
es h u m a n a m e n t e imposible y la famosa verdad p a s a m o n t e s c a se revela
como aagaza para la confeccin de u n antifaz o prosopopeya.
Despus, la
repetida presencia de digresivas colas, por no decir rabos de pulpo (268),
se acredita no slo de inartstica, sino, a d e m s , de fraudulenta. La pretensin
moral que se les confa se halla tambin paralelamente cascada: si la supuesta
verdad narrativa es u n bien m o n t a d o engao, no ocurrir lo m i s m o con tan
continuo sermoneo?
32

33

3,4

Cervantes tampoco quiso all n a d a con aquel gran deus ex machina de la


conversin, en la que no cree ni artstica ni m o r a l m e n t e . Para siempre queb r a n t a d o por u n a herida, su Berganza se acoge al n a d a incmodo servicio de
Mahudes como hacen aquellos que dejan los vicios c u a n d o no p u e d e n ejercitarlos, a u n q u e m s vale tarde que nunca (315). Una vez acogido al sagrado
del hospital de bubosos, el perro sigue siendo el de siempre, slo que en vez
de llevar cuenta de los vicios de sus a m o s lleva ahora la no menos custica de
las locuras de los pacientes. El m a g n o epifonema narrativo de la conversin
de G u z m n deba parecerle a Cervantes, en u n plano tcnico, tan mecnico
en cuanto a planteamiento como el all m i s m o recordado de la sabia Felicia
de Jorge de Montemayor, que con su agua encantada deshizo aquella mquina de enredos y aclar aquel laberinto de dificultades (252-253).
Es preciso ajustar cuentas con tan singular personaje canino, que n o en
35

32. Sobre toda esta herencia menipea en Mateo Alemn, vase Ameza y Mayo, ed. Casamiento y
coloquio, pp. 84 ss. Visin ms moderna en E. Cros, Mateo Alemn: Introduccin a su vida y a su obra,
Salamanca, Anaya, 1971, p. 155. Michaud, Mateo Alemn, morliste chrtien, p. 286. Para el repudio
cervantino de dicha literatura y su sentido, L.A. Murillo, Cervantes' "Coloquio de los perros", a NovelDialogue, Modern Philology, 58 (1961), 180. La superacin de la herencia lucianesca en El coloquio de
los perros es subrayada por Alban K. Forcione, Cervantes and the Mystery of Lawlessness: A Study of "El
casamiento engaoso y el Coloquio de los perros", Princeton, Princeton UP, 1984, p. 179.
33. No\>elas ejemplares, ed. J.B. Avalle-Arce, Madrid, Castalia, 1982, p. 244 (los textos en adelante
citados van referidos a esta edicin).
34. De nuevo son en esto oportunas las ideas de Paul de Man: Prosopopeia is the topos of autobiography, by which one's name [...] is made as intelligible and memorable as a face, en cuanto derivado
de prosoponpoien to confer a mask or a face (Autobiography as De-facement, p. 926).
35. Se adelantaba en esto a una buena parte de la critica de los ltimos aos, muy escptica acerca
de la conversin del protagonista. Vanse, entre otros, Joan Arias, Guzmn de Alfarache: The Unrepentant
Narrator, Carroll B. Johnson, Inside Guzmn de Alfarache, Berkeley y Los ngeles, University of California Press, 1978; Benito Brancaforte, Guzmn de Alfarache: conversin o proceso de degradacin?, Madison, Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1980; Judith A. Whitenack, The Impenitent Confession of
Guzmn de Alfarache, Madison, Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1985.

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

vano ha sabido ganarse o poner de su lado a un no pequeo n m e r o de crticos m o d e r n o s . Berganza es un perro atiborrado de literatura, pues exhibe de
diversos modos su familiaridad con la Diana de Montemayor, el libro de caballeras, el Asno de oro, la tradicin espica, la comedia al uso, el cantarcillo
popular, la oratoria sacra, la literatura asctica, los memorialistas y, no habr
que decir, toda la picaresca. Su recurso a sta es de un orden deliberadamente
mecnico y cubre todos sus lugares comunes: nacimiento dudoso, despertar a
la maldad h u m a n a , desfile de amos y ocupaciones, discutible o supuesto desengao final. Algo sospecha ya Cipin cuando, puesto a la defensiva, comienza por rogar se le evite el diluvio que ve venir de las condiciones de los amos
que has tenido y las faltas de sus oficios (247), es decir, la m a n o s e a d a Stdndesatyre que el Lazarillo comparta con tantas otras obras de la tradicin moralizante bajomedieval. Sobre todo, Berganza imita o contrahace con maestra el
estilo de las desoladas digresiones morales del Guzmn de Alfarache. Se trata
de hipertextos de inconfundible resonancia, que aaden u n toque de exageracin pardica conforme a la modalidad que en francs se denomina charge y
en espaol habramos de decir coa. Bajo un tratamiento de miniaturizacin, impuesto por el distinto mdulo de la obra, se moldea un donoso e
inconfundible pastel, con su eterna invocacin del pecado de Adn y su caracterstico oscilar entre la violencia expresiva y el lenguaje chistoso:
36

37

38

36. Su relacin, aun sumaria, puede hacerse larga y se limitar aqu a sus principales jalones. La
nota dominante en la vida de Berganza es una defeated goodness para L.A. Murillo, Cervantes' "Coloquio de los perros", a Novel-Dialogue, p. 183. Por encima de algn pasajero lapso, como su aceptar al
principio los sobornos de la esclava negra, Berganza muestra una bondad natural inclume ante el
ambiente inmoral que desde su nacimiento le rodea, razona Pamela Waley, The Unity of the "Casamiento engaoso" and the "Coloquio de los perros", Bulletin of Hispanic Studies, 3 (1957), pp. 201-212. La
filosofa del perro autobiografista no es nada cnica, sino ms bien impregnada de inocencia animal
(Marcel Bataillon, Relaciones literarias, en J.B. Avalle-Arce y E.C. Riley [eds.], Suma cervantina, Londres, Tamesis Books, 1973, p. 231). Berganza se distingue de Guzmn por su bondad, considera Gonzalo
Sobejano, El "Coloquio de los perros" en la picaresca y otros apuntes, Hispanic Review, 43 (1975), 40.
E.C. Riley extiende a ambos perros una credencial de humildad y caridad cristiana que reflejara solamente los aspectos positivos de la filosofa cnica, segn su estudio Cervantes and the Cynics ("El
licenciado Vidriera" and "El coloquio de los perros"), Bulletin of Hispanic Studies, 53 (1976), pp. 189199. Comparte dichas ideas el mximo campen de las virtudes de Berganza, Alban K. Forcione en
Cervantes and the Humanist Vision: A Study of Four Exemplary Novis', Princeton, Princeton UP, 1982, p.
275. Su conviccin respecto a la ejemplaridad del perro llega a una altura tal vez ultra-interpretativa en
Cervantes and the Mistery of Lawlessness. Su historia es vista, en cambio, como la confesin hipcrita de
un mal perro, fracasado en multitud de oficios, por Ruth El Saffar, Novel to Romance A Study of Cervantes' Novelas ejemplares, Baltimore, Johns Hopkins University Press, 1974, pp. 67-68. Corrige a Luis
A. Murillo en lo relativo a la ejemplaridad de algunas aventuras de Berganza (conducta con la negra)
Thomas R. Hart, Cervantes' Sententious Dogs, MLN, 94 (1979), p. 381. Extrema, por ltimo, las virtudes ya casi hagiogrficas de Berganza (ahora supuesto santo dominico) Anthony J. Crdenas, Berganza:
Cervantes's can[is] Domini, en J.J. Labra'dor Herriz and J. Fernndez Jimnez (eds.), Cervantes and the
Pastoral, Cleveland, Penn State University, Behrend College, Cleveland State University, 1986, pp. 19-31.
37. La mal intencionada diatriba del perro contra los moriscos claramente imita el tono de los
papeles que contra stos circulaban a raz de la expulsin y, en especial, del ms interesante de tales
escritos, la Expulsin justificada de los moriscos de Espaa (1612) de Pedro Aznar Cardona (Francisco
Mrquez Villanueva, Personajes y temas del Quijote, Madrid, Taurus, 1975, p. 300). Lo seala ya Ameza
y Mayo, ed. Casamiento y Coloquio, p. 35.
38. Hipertexto o imitacin pardica de otro tal reconocible como hipotexto en la terminologa de
Grard Genette, Palimpsestes. La littrature au second degr, Pars, ditions du Seuil, 1982. Para la elusiva
distincin entre charge y pastiche, vase el mismo, p. 92.

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

A la fe, Cipin, mucho ha de saber, y muy sobre los estribos ha de andar el


que quisiere sustentar dos horas de conversacin sin tocar los lmites de la murmuracin; porque yo veo en m que, con ser un animal, como soy, a cuatro
razones que digo m e acuden palabras a la lengua como mosquitos al vino, y
todas maliciosas y murmurantes; por lo cual vuelvo a decir lo que otra vez he
dicho: que el hacer y decir mal lo heredamos de nuestros primeros padres y lo
heredamos en la leche. Vse claro en que apenas ha sacado el nio el brazo de
las fajas cuando levanta la mano con muestras de querer vengarse de quien, a su
parecer, le ofende; y casi la primera palabra articulada que habla es llamar puta
a su ama o a su m a d r e .
39

En estas materias nunca tropieza la lengua si no cae primero la intencin,


pero si acaso por descuido o por malicia murmurare, responder a quien me
reprendiere lo que respondi Maulen, poeta tonto y acadmico de burla de la
Academia de los Imitadores, a uno que le pregunt que qu quera decir Deum
de Deo, y respondi que d donde

diere

[253].

Tales fragmentos podran ser deslizados sin despertar sospecha entre tantas p g i n a s similares del Guzmn de Alfarache, lo m i s m o que no hay dificultad p a r a extraer de ste algn excursus moral c l a r a m e n t e gemelo:
La murmuracin, como hija natural del odio y de la invidia, siempre anda
procurando cmo manchar y escurecer las vidas y virtudes ajenas. Y as en la
gente de condicin vil y baja, que es donde hace sus audiencias, es la salsa de
mayor apetito, sin quien alguna vianda no tiene buen gusto ni est bien sazonada. Es el ave de ms ligero vuelo, que ms presto se abalanza y ms dao hace
[...]. Esto es lo que el mundo practica y trata, granjear a los mayores a costa
ajena, con invenciones y mentiras, cuando en las verdades no hay pao de que
puedan sacar lo que desean. Oficio digno de aquellos a quien la propia virtud
falta y por sus obras ni persona merecen.
40

El concepto, enjuiciamiento y fenomenologa de la m u r m u r a c i n se convierten all en t e m a de un c o n t i n u o forcejeo entre a m b o s canes, p o r q u e Cipin no deseara caer por n a d a del m u n d o en u n a actitud cnica:
41

Al murmurar llamas filosofar? As va ello! Canoniza, Berganza a la maldita


plaga de la murmuracin, y dale el nombre que quisieres, que ella dar a nosotros el de cnicos, que quiere decir perros murmuradores; y por tu vida que
calles ya y sigas tu historia [268].
39. P. 262. Comenta aqu Riley: Nowhere does Cervantes come closer to the pessimism of Mateo
Alemn (Cervantes and the Cynics, p. 196).
40. Mateo Alemn, Guzmn de Alfarache, ed. F. Rico, Madrid, Planeta, 1983, 1.", I, 8, 205. Todas las
citas se entienden referidas a esta edicin.
41. Esencialmente, aparte su asctica ms o menos edificante, los cnicos eran unos murmuradores,
unos crticos, al fustigar a la sociedad de su tiempo, comenta Antonio Oliver, La filosofa cnica y el
"Coloquio de los perros". Anales Cervantinos, 3 (1953), p. 298. Se relacionaran con lo mismo (en alusin a
Digenes) las linternas con que alumbran Cipin y Berganza (307) y la clave de la obra no es all ninguna
experiencia personal de Cervantes, sino el hilo conductor de la filosofa cnica (305). Estudia las probables
fuentes de las ideas de Cervantes sobre los cnicos (Digenes y Pero Mexa) E.C. Riley, Cervantes and the
Cynics, Bulletin of Hispanic studies, 53 (1976), 189-199. Acorde con bsicos planteamientos de Erasmo y el
humanismo cristiano, Cervantes mira con ojeriza la murmuracin despiadada de los cinicos, segn deduce
Forcione {Cervantes and the Humanist Vision, pp. 243 ss.). No deja este critico de verse envuelto despus en
ciertas dificultades cuando propugna para ambos perros del Coloquio (como tambin hace en parte Riley)
una firme defensa de los ideales cristianos de humildad y caridad (262).

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

El problema est en que a Berganza se le calienta con facilidad la boca


y cruza a m e n u d o la raya, tan sabiamente trazada por su colega, entre el m u r m u r a r de luz y no de sangre (251) que separa a los discretos de los charlatanes. Su compaero le acosa y hace perder siempre terreno, forzndole a confesar en cierto m o m e n t o que m u r m u r a a sabiendas y no piensa dejar de hacerlo,
por tratarse de algo superior a sus fuerzas. Cipin entonces lo desenmascara:
Si t fueras persona, fueras hipcrita (271), pero Berganza se acoge al sagrado (ahora que le conviene) de que al fin y al cabo no es m s que u n perro. Ni
marrulleras ni impertinentes digresiones (272) hallan pase con el sesudo
Cipin, que sabe m u y bien cunta impertinencia y deseo de fastidiar al prjim o se encubren bajo tales despliegues de supuesta filosofa moral:
Advierte, Berganza, no sea tentacin del demonio esa gana de filosofar que
dices te ha venido; porque no tiene la murmuracin mejor velo para paliar y
encubrir su maldad disoluta que darse a entender el murmurador que todo
cuanto dice son sentencias de filsofos y que el decir mal es reprensin y el
descubrir los defectos ajenos buen celo. Y no hay vida de ningn murmurante que, si la consideras y escudrias, no la halles llena de vicios e insolencias.
Y debajo de saber esto filosofea ahora cuanto quisieres [267].

Vicios, pues, e insolencia conducentes a u n a esprea actitud crtica que


segn su lxico no es ya filosofar, sino el degradado frecuentativo filosofear.
Por m u c h o que c o m p o n g a despus la figura, Berganza h a interiorizado a fondo el consejo de la aborrecible Caizares, que no era t a m p o c o m e n o s amiga
de m u r m u r a r (300) e incapaz de ningn b u e n pensamiento, en el episodio
central de la novela: Mira, hijo Montiel, este consejo te doy: que seas b u e n o
en todo cuanto pudieres; y si has de ser malo, p r o c u r a n o parecerlo en cuanto
pudieres (296). Igual que en la bruja, su quiebra moral es la de ser consciente de su pecado y no hacer n a d a por atajarlo. Por lo dems, su filosofa est
e m p e d r a d a de topicazos, y Cipin ha de suplicarle que n o vaya, de nuevo, a
salirse con algo tan m a n i d o como el t e m a de la fortuna y su rueda esta
rueda variable de la fortuna ma (274). En s u p r e m o testimonio de su escasa
sindresis, insistir al final (aun despus de haberse burlado de u n arbitrista)
en dar al corregidor ciertos advertimientos de segunda m a n o acerca de tan
eterno y a r d u o problema como es la perdicin tan notoria de las m o z a s
v a g a m u n d a s , que p o r no servir dan en malas (319-320). Claro que Cipin
sabe aconsejar a su c o m p a e r o de la capacha lo que debe hacer si eres
discreto o lo quieres ser (253). Prudente, sabio y dueo de u n a cultura literaria que incluye u n restregn de griego, representa este otro perro u n personaje no desdoblado sino opuesto a su bullicioso c o m p a e r o . Su actitud de
p e r m a n e n t e orientador, filtro e intrprete del relato de Berganza tiene algo
42

42. nico punto en discrepancia, por lo dems, con el anlisis del perro Cipin realizado por Jos
Mara Pozuelo Yvancos, El pacto narrativo: semiologa del receptor inmanente en el "Coloquio de los
perros", Anales Cervantinos, 17 (1978). Y, anteriormente, Carlos Blanco Aguinaga en un clsico estudio:
Cipin corrige, modula, detiene, armoniza y, ms de una vez, pone en duda la "verdad" de su amigo el
ex-pcaro para introducir la discrecin y la posibilidad del ideal (Cervantes y la picaresca. Notas sobre
dos tipos de realismo, Nueva Revista de Filologa Hispnica, 11 [1957], 331).

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

c o m o del m o d e r n o analista (el m i s m o S. Freud gust de llamarse a veces


Cipin).
Erigido en catoniano censor tanto en lo m o r a l como en lo literario,
corre as a su cargo la central mise and nue de todo el truco latente bajo el
c o m p a e r o que fuera m e m o r a b l e m e n t e calificado c o m o Guzmn a cuatro
patas.
Su colega Berganza comienza por definirse, conforme a lo establecido en
la tradicin picaresca, como u n tpico hablador. Muerto por hablar, h a
estallado en ladridos en ciertos m o m e n t o s crticos de su vida y apenas h a
ocurrido el milagro de aquella noche c u a n d o ya se trae por los pelos u n chiste
malvolo acerca del excesivo n m e r o de mdicos. Resuena en su actitud la
conocida diloga de ladrar, m u r m u r a r , o hablar con rabia o enojo contra
alguno (Autoridades), y en tal sentido no es otra cosa cuanto hace a lo largo
de su relato, conforme a su verdadera naturaleza canina. El d o n de la palabra
ha sido siempre su mayor deseo insatisfecho y de ah su lujurioso afn de
satisfacerlo:
43

44

45

[...] que desde que tuve fuerzas para roer un hueso tuve deseo de hablar [...]
empero ahora, que tan sin pensarlo me veo enriquecido de este divino don del
habla, pienso gozarle y aprovecharme de l lo ms que pudiere, dndome prisa a
decir todo aquello que se me acordare, aunque sea atropellada y confusamente,
porque no s cundo me volvern a pedir este bien, que por prestado tengo
[244].

Cervantes abre con esto las puertas a la inestabilidad engaosa de la clsica autobiografa picaresca, que va a proyectar ahora hasta u n extremo de
relato inasible. Berganza queda autorizado a contar su vida porque mejor
ser gastar el tiempo en contar las propias que en procurar saber las ajenas
vidas (244). Promete el can contenerse dentro de los lmites que le conceda
la gran tentacin que tengo de hablar (247) y que p a r a su compaero no
sera sino tentacin del demonio (267). Lo peor es que no slo recurrir
Berganza al esquema de mozo de m u c h o s amos contra el cual ya le prevena
Cipin, sino que slo va a contar vidas ajenas, reduciendo su autobiografa con
un continuo enjuiciamiento del prjimo, en vez de hacerlo de s mismo.
En empalme, como se ha visto, con la crtica formal del gnero, su narracin se halla m a n i p u l a d a p a r a halago de u n ingenuo narcisismo. De ah, p o r
ejemplo, su encarecida reaccin de autoproclamado esteta ante las bellas ma46

43. S.B. Vramich, Sigmund Freud and "The case History of Berganza": Freud's Psychoanalytic
Beginnings, The Psychoanalytic Review, 63, 1 (1976), 73-82.
44. Blanco Aquinaga, Cervantes y la picaresca. Notas sobre dos tipos de realismo, p. 333.
45. Gonzalo Sobejano se ha referido a la ntima disposicin que mueve en la mayora de los casos
al autor picaresco: vaciarse por la lengua, morirse por hablar; contra todos en general, contra ninguno en
particular; sabiendo que lo ms cuerdo es el silencio, pero no pudiendo dejar de dirigir hacia los hombres su irritado sentido de la misericordia (Un perfil de la picaresca: el picaro hablador, en Studia
Hispnica in Honorem R. Lapesa, Madrid, Gredos, 1975, pp. 467-485).
46. The picaro is often an incorrigible, ambitious, scheming, role-playing, mask-wearing, and essentially characterless-master of physical and verbal pose whose picaresque atributes have become so
ingrained that he himself has difficulty in distinguishing fact from appearance, por lo cual su autobiografa lleva consigo implcita una dosis de narrative unreliability)) (William Riggan, Picaros, Madmen,
Naifs and Clowns, Norman, Oklahoma UP, 1981, pp. 76-77).

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

nos de la moza que le quita la carne de la cesta. P u r a presuncin le conduce


tambin al autoelogio de su buen natural (269) y de su buen ingenio
(286), lo m i s m o que G u z m n de Alfarache pregonaba mi natural b u e n o era
y hasta su buena c a r a . Berganza no se priva t a m p o c o de mostrarse condescendiente hacia su c o m p a e r o , a quien en cierto m o m e n t o reconoce eres
m s discreto que lo que pensaba (300). Su relato es tan interesado o selfserving c o m o el de Lzaro en la c u m b r e de su b u e n a fortuna o el del G u z m n
recin convertido. Con auxilio de saltos narrativos y estratgicos silencios,
n a d a que el protagonista considere m e n o s que favorable hallar cabida en su
relato.
La verdadera historia de su vida es lo que aqu padece hasta el p u n t o de
evaporarse. Cmo creer, sin ir m s lejos, que Berganza no haya topado nunca con alguna atractiva h e m b r a de su especie? Claro que algn rayo de verdad se cuela a veces p o r los intersticios de la vigilancia y de las, a la larga,
inevitables contradicciones de la estrategia diegtica. Su filauta (en trminos
de la Moa erasmiana) lo lleva a desvelar el clculo con que interesadamente
sabe ganarse a ciertos amos acomodados y, por lo m i s m o , codiciables. De u n
m o d o oblicuo, y a ttulo tambin de su habilidades de perro sabio, Berganza acabar por informar de su gentil disposicin p a r a beberse una a z u m b r e
de vino sin dejar gota (289). G u z m n de Alfarache haba silenciado de u n
m o d o similar su vida secreta de confirmado h o m o s e x u a l .
47

48

49

Y qu decir del juicio moral de Berganza? Su confesada actitud de base


sera u n escndalo platnico ante las infinitas m a l d a d e s h u m a n a s . E n realidad, u n fiscal avieso, que hasta presenta c o m o malicias y malas entraas
(289) las chuscas invitaciones con que el chocarrero a t a m b o r le hace saltar
por el rey de Francia y n o saltar por la mala t a b e r n e r a . Claro que, por otra
parte, pocas cosas ganarn en complacido regodeo al relato de la sarta de
ruidosas desgracias que se siguieron a su h a b e r dado b u e n a cuenta del tocino
50

47. 1. , II, 6, 298, y 1.", II, 8, 321.


48. La forma como Berganza dosifica interesadamente la informacin sobre aspectos claves de su
historia, como es el de su nacimiento, queda reconocida por el mismo Forcione, Cervantes and the
Mystery of Lawlessness, p. 39. De modo similar, la finalidad de no pocas divagaciones morales puestas en
boca de Guzmn de Alfarache apunta slo a atenuar la culpa del picaro, pintndola como forzada por
circunstancias, as como por la habitual invocacin de ser igual que los dems en lo relativo a flaquezas
y malas inclinaciones (Arias, Guzmn de Alfarache; the Unrepentant Narrator, pp. 12, 20 y 24). Su narracin no apunta a contar su vida, sino a ofuscarla o esconderla (Brancaforte, Guzmn de Alfarache: conversin o proceso de degradacin?, p. 151). Hechos inexplicados o incoherentes, silencios, manipulacin
del tiempo, son igualmente estudiados por Michaud, Mateo Alemn, moraliste chrtien, pp. 152, 157 y
164. Para el anticipo de todo ello en Lazarillo de Tormes, como aspectos de la buscada funcin de un
unreliable narrator, Reed, The Reader in the Picaresque Noveh, pp. 47, 52 y 61.
49. Dicha herencia paterna en Guzmn ha sido sealada por Carroll B. Johnson, Inside Guzmn de
Alfarache, Berkeley y Los ngeles, University of California Press, 1978, p. 206. La homosexualidad latente
en el mbito claustrofbico y promiscuo de la galera no pasa tampoco desapercibida para Benito Brancaforte, Guzmn de Alfarache: conversin o proceso de degradacin?, pp. 60-66. Es preciso tener en
cuenta que la homosexualidad se hallaba ya bastante presente en el Lazarillo, como reconocen Marcel
Bataillon, La vie de Lazarille de Tormes, Pars, 1958, p. 12, y Alberto del Monte, Itinerario del romanzo
picaresco spagnolo, Florencia, Sansoni, 1957, p. 27.
50. El mismo Ameza y Mayo declara no ver aqu la justificacin del duro lenguaje del perro:
Confieso paladinamente que no entiendo por qu (ed. Casamiento y Coloquio, p. 586).
a

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

del m a r i n e r o bretn. Su afn de lucimiento tiende, del m o d o m s natural, a


convertirlo en pblico histrin, y de ah el hallarse tan satisfecho de su fama
de artista circense y sus repetidas aventuras con n o una, sino tres sucesivas
compaas de cmicos, especializado en a r m a r grandes alborotos como anim a d o r de fines de fiesta.
Conforme a otra inconfesada, pero no m e n o s obvia p a u t a literaria, el vagabundo Berganza se erige en caballero a la letra andante p a r a enderezar
tuertos e injusticias a su alrededor. Con el juicio moral subido a la cabeza,
el nuevo don Quijote, tambin de cuatro patas, se hace a t o m a r la justicia
por su m a n o con toda despreocupacin y a veces con su poco de crueldad,
como ocurre con la negra, a quien a r r a n c a u n pedazo de muslo. Aparte de
otras posibles consideraciones (cual seran las advertencias de la tradicin
erasmista contra la crtica indiscriminada) se basa todo ello en u n p r e s u n t u o so considerarse u n ser h u m a n o , sin reconocer su naturaleza de perro ni menos cumplir con los deberes de t a l . Como recuerda Cipin casi en sus primeras palabras, la gran virtud canina consiste en el agradecimiento y gran fidelidad nuestra (242), que h a reservado al perro la a n t o n o m a s i a del a m o r constante hasta la muerte y por ello lo declara atributo iconogrfico del m a t r i m o nio. Berganza desmiente a cada paso dicho ideal con la repetida infidelidad a
sus amos, sin c o m p r e n d e r que el que stos sean m e n o s que perfectos, o incluso malos, n o justifica (en trminos perrunos) el a b a n d o n o , la delacin y, en
ocasiones, hasta la venganza. Por el contrario, se envanece de que nadie me
despidi, si no era que yo me despidiese (259), en paralelo bastante cercano
con la inestable errabundez de G u z m n de Alfarache. E n su m o m e n t o m s
abyecto, le veremos a b a n d o n a r al triste poeta que lazarillescamente haba
compartido con l sus m e n d r u g o s , avergonzado de presenciar su fracaso con
los cmicos (ni los perros quieren n a d a con u n autor rechazado, y Cervantes
algo saba de esto). Frivolas o egostas son tambin sus razones para el aband o n o del morisco y de los g i t a n o s , con tan dbil excusa, respecto a estos
ltimos, como no parecerle bien (308) la m a r c h a que p r e p a r a b a n de Granada a Murcia.
51

52

53

54

55

56

51. La tendencia de los metapcaros cervantinos a lo histrinico (Pedro de Urdemalas), o a gravitar


de algn modo en torno a la experiencia del teatro, es sealada por Helen Reed, Theatricality in the
Picaresque of Cervantes, p. 78.
52. Berganza se considera obligado a defender de los poderosos y soberbios los humildes y los que
poco pueden (Waley, The Unity of the "Casamiento engaoso" and the "Coloquio de los perros", p. 208).
53. Lo inadecuado de semejantes pretensiones en el caso de un perro, por bueno o especial que sea, no
escapa al anlisis de Hart, Cervantes' Sententious Dogs, p. 382. El problema, sin embargo, no es en esto la
carencia del habla en el animal, sino su pretenciosa vocacin a una imposible naturaleza humana.
54. La constante tendencia de Guzmn a la huida y el autoengao es puesta de relieve por Carrol B.
Johnson, Mateo Alemn y sus fuentes literarias, Nueva Revista de Filologa Hispnica, 28 (1979), 361-374.
55. La situacin, en que el poeta y su perro comparten unos mendrugos, repite claramente la domesticidad del escudero y Lazarillo de Tormes. Otro recuerdo evidente (Lazarillo en los mortuorios) se
detecta en las palabras de la bruja Caizares: Curo a los pobres, y algunos se mueren que me dan a m
la vida con lo que me mandan (296).
56. Ameza y Mayo consideraba como uno de los ms flojos el episodio de los gitanos, inspirado
por el puro prejuicio, al igual que el de los moriscos: A la verdad, el autor del Coloquio no escribi nada
estupendo en este pasaje; muy lejos de eso, redjose a acoger y prohijar la opinin manoseadsima y
corriente entonces, que reclamaba la expulsin, repitiendo para ello las vulgaridades mismas que sobre

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

Si Berganza es p o r tantos motivos u n personaje superficial, vanidoso y


poco de fiar, no es m e n o s cierto que lo compensa crecidamente con la elegancia y gracejo de su labia incomparable, que h a hecho olvidar a incontables
generaciones de lectores su verdadera naturaleza de cnico perro vagabundo. No hay dificultad en reconocer aqu a cierto eterno tipo de sevillano profesionalizado en el arte irresponsable de la simpata chistosa y m o r d a z p a r a el
mero pasar el rato. Por supuesto, es difcil a p a r t a r en esto a Mateo Alemn de
algunas salpicaduras, igual que ocurra en el Quijote con los perfiles guzmanescos de la figura de Gins de P a s a m o n t e . Con su m a y o r desarrollo y firmeza de trazos, Berganza se le homologa tambin ahora en acuerdo correlativo de la nueva profundizacin del discurso en torno a Mateo Alemn y su
obra.
Quedan todava importantes aspectos que sealar en torno al perro narrador, como ocurre en el terreno de la onomstica o, segn tambin se ha
dicho, cinonimia del Coloquio
Los n o m b r e s de Cipin y Berganza responden, en p r i m e r lugar, a la entonces arraigada costumbre de d a r a los perros
nobles o de montera apelativos de hroes o paladines caballerescos c o m o
Amads, Roldan, Rugero, Oliveros, Florisel, e t c . No hay problema alguno con
el n o m b r e de Cipin, adaptacin popular de Escipin, con su prestigiosa aureola de virtudes r o m a n a s (Numancia) y perfectamente adecuado a un personaje investido en papel de arbitro y conciencia moral del relato. No ocurre lo
57

59

su trato y vida se prodigaron en arbitrios, memoriales, consultas, tratados y captulos de Cortes (ed.
Casamiento y Coloquio, p. 130).
57. No es difcil reunir un amplio florilegio crtico acerca del continuum que, en diversas direcciones, se establece entre el Mateo Alemn de carne y hueso y los personajes de Guzmn de Alfarache,
Gins de Pasamonte y el perro Berganza. Marcha en cabeza Diego Clemencn, cuyas anotaciones sospechan que en la persona de Gins de Pasamonte quiso sealar Cervantes la de Guzmn de Alfarache, y
las aventuras de ste en la vida del otro, si bien se hallaba perplejo acerca de cmo interpretarlo, pues si
todo aquello es elogio o ms bien censura de Mateo Alemn, son dudas que ocurren, pero imposibles ya
de apurarse (El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Comentado por D. Diego Clemencn, Madrid,
1833, pp. 2, 211 y 210). Seala el parentesco entre Gins de Pasamonte y Mateo Alemn, Guillen, Luis
Snchez, Gins de Pasamonte y los inventores del gnero picaresco, p. 228. Elias Rivers, Cervantes y
Garcilaso, en Cervantes y su mundo. Actas del I Congreso Internacional sobre Cervantes, Madrid, Edi-6,
1981, pp. 963-968. A todo esto hay un sospechoso paralelismo entre los comienzos de Berganza y los de
Guzmn de Alfarache, comenta J.B. Avalle-Arce (Novelas ejemplares, 3, p. 29). Lo mismo hace Augustin
Redondo, De Gins de Pasamonte a Maese Pedro. Algunos datos nuevos sobre este personaje cervantino
y su actuacin, Texte, Kontexte, Strukturen, Feistschrift Karl Albert Bhler, Tubinga, Gunter Narr Verlag, 1987, p. 222. Como observa Dunn, los nombres Gins de Pasamonte-Guzmn de Alfarache responden
a una construccin similar (2 + de + 4) (Cervantes Re/Deconstructs the Picaresque, p. 119). Joaqun
Saura Falomir sugiere el parecido fsico de Guzmn con el retrato de Mateo Alemn (prlogo a su
edicin del Guzmn de Alfarache, Madrid, Castilla, 1953, I, p. 44). El paralelismo entre la cronologa
biogrfica de Mateo Alemn y la de su hroe es sealado por Richard Bjomson, "Guzmn de Alfarache": Apologa for a Converso, Romanische Forschungen, 85 (1973), 315. En opinin de Gonzalo Sobejano, Berganza es el ms exacto equivalente formal del Guzmn autobigrafo (De Alemn a Cervantes:
monlogo y dilogo, p. 721).
58. Mauricio Molho, Antroponimia y cinonimia del "Casamiento engaoso" y "Coloquio de los
perros", en J.J. Bustos Tovar (ed.). Lenguaje, ideologa y organizacin textual de las Novelas ejemplares,
Universidad Complutense-Universit de Toulouse-le-Mirail, 1983, pp. 81-92. Para la densa semiologa del
fenmeno onomstico en la picaresca, Jos Luis Alonso Hernndez, Onomstica y marginalidad en la
picaresca, Imprvue, 1 (1982), pp. 203-233.
59. Vase la nota de E.S. Morby en su edicin de Lope de Vega, La Dorotea, Berkeley y Los ngeles,
University of California Press, 1968, pp. 429-430.

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

m i s m o con Berganza. Por lo pronto, no es el n o m b r e original del perro, que a


lo largo de su vida recibi sucesivamente los de Gaviln, ave de rapia (en
dos etapas de su vida), Barcino, por su color mezclado de blanco y rojo,
Montiel, por supuesto hijo de la bruja Montiela, y finalmente Berganza, cinomstico definitivo, y que al parecer le han dado en el hospital vallisoletano de
la Resurreccin para ponerlo a la altura de su c o m p a e r o . Es de n o t a r que los
cuatro llevan consigo su respectiva carga de virtualidades negativas, teniendo
en cuenta que el pelo rojizo se a c h a c a b a por el pueblo a t r a i d o r e s y que
Autoridades expresamente cita el refrn El galgo barcino, o malo o muy fino
(Berganza es las dos cosas). El n o m b r e Berganza ha sido relacionado ya en su
caso con el adjetivo bergante, del galicismo bergant, salteador; y en castellano de la poca tambin lo propio que Picarn, sin vergenza, de malas costumbres, y condicin, no slo vil, sino perversa, y maliciosa
(Autoridades).
Ahora bien, lejos de ser un patronmico banal, Berganza responde a la
tendencia general de esta cinonimia en cuanto variante popular castellana
de Braganza,
es decir, u n ttulo prestigiado por su parentesco con la sangre
real portuguesa. Es en esta irradiacin lusitana donde late, de nuevo, un alcance peyorativo, dado el asentimiento popular que consideraba como judos
a todos los portugueses residentes en tierras castellanas y m u y particularmente en Sevilla.
60

61

62

63

El perro Berganza c o m o judo? La idea puede parecer hoy peregrina,


pero el habla popular gustaba entonces de dar apelativos de perros o galgos a
los convertidos de m o r o s y h e b r e o s . Un perro h u m a n o i d e y para colmo con
64

60. La tradicin popular crea que Judas haba sido pelirrojo, como anota Jean Vilar, Judas selon
Quevedo, en Mlanges offerts Vicent Aubrun, vol. 2, Pars, Editions Hispaniques, 1975, pp. 385-397. Se
consideraba tambin, por eso, como un signo de judaismo: Con esto vers que unos de ellos son gatos,
otros agotes; los ms de pelo rojo, de los que adoraron el Becerro (R. Foulch-Delbosc, Dilogo entre
Lan Calvo y uo Rasura, Revue Hispanique, 10 [1903], 160-183).
61. Molho, Antroponimia y cinonimia, p. 92. Se propone tambin aqu un juego paranomsico
que, cruzando Berganza y bergante, diera un zerbante como firma del autor que para narrar su representacin personal del mundo, quiso adoptar una postura cnica, disfrazndose de perro (92). No he de
ocultar mis dificultades para aceptar tanto el razonamiento como la conclusin. Segn Ameza y Mayo
lo sugiri anteriormente Emile Chasles (ed. Casamiento y Coloquio, p. 103).
62. Entre muchos posibles ejemplos: Avisan de Lisboa el disgusto que han recibido los Portugueses
con la nueva del casamiento del Duque de York, con hija de Milord Eduardo Hyde [...] porque pretendan casarlo con Doa Catalina hija de la duquesa de Berganca (E. Vrela Hervas, Gazeta Nueva 16611663. Notas sobre la historia del periodismo espaol en la segunda mitad del siglo xvn, Madrid, 1960,
p. 23); [...] aunque cada cual tena su nombre sonoro y significativo: Scipin o Cipin el uno y Braganza
o Berganza el del barcino color (Ameza y Mayo, ed. Casamiento y Coloquio, p. 77).
63. Abundantes datos sobre la emigracin de portugueses a Castilla en la poca, en J. Lucio d'Azevedo, Historia dos Christos novos portugueses, Lisboa, 1922. Excelente resumen del aspecto histrico por
Antonio Domnguez Ortiz, La entrada de los marranos portugueses en Castilla y sus consecuencias, en
Los judeoconversos en Espaa y Amrica, Madrid, Istmo, 1971, pp. 61-77. Para la sinonimia portugus/*judo, Julio Caro Baroja, La sociedad criptojudia en la corte de Felipe IV, Madrid, Real Academia de la
Historia, 1963, p. 43. Portugus/judaizante, en Edward Glaser, Referencias antisemitas en la literatura
peninsular de la Edad de Oro, Nueva Revista de Filologa Hispnica, 8 (1954), 41. La identificacin
judaica de los portugueses era particularmente virulenta en el caso de Sevilla y los sevillanos, como
hacer ver Joseph H. Silverman, Antisemitism in Tirso de Molina's "Burlador de Sevilla", Folio, 10
(1977), pp. 83-92.
64. Aparte de tratarse de locuciones frecuentes, cabe recordar textos como el de Pedro de Padilla en
su Thesoro de varias poesas, Madrid, 1587: Porque soys un peln de mala cara, galgo flaco, cansado y

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

algo de portugus se haca bastante sospechoso en aquellos aos. Es no m e nos de advertir que Berganza ha buscado la forma de pregonar en la aventura
de la Colindres su aficin al tocino, lo cual constituye, p a r a u n cdigo de
poca, la autodelacin de u n a cura en salud. Los perros del matadero tenan en la poca proverbial y genrica mala fama. Para colmo, el m a t a d e r o de
Sevilla, donde por primera vez viera Berganza la luz del sol, n o slo tena
psima r e p u t a c i n , sino que, como no deja de especificar el texto, est fuera de la Puerta de la Carne (245). La cifra de este lenguaje es constituir todo
ese distrito de Sevilla parte adyacente a la antigua judera (parroquias de Santa Cruz y San Bartolom). Dicho sector de la ciudad era conocido desde el
siglo xv como u n barrio de conversos, cuya sospechosa reputacin se extenda
tambin a la correspondiente zona extramuros, donde preferan tener sus lugares de e n t e r r a m i e n t o . La Puerta de la Carne o de Minjao lleg a tener por
eso fama en Castilla como u n o de los centros proverbialmente j u d o s , a la
par con las cuatro Calles de Toledo o la Costanilla de Valladolid, y segua
albergando en la poca u n a fuerte poblacin conversa.
65

66

67

Con todo esto la intencin del acertijo no es otra que la de elevar a un


plano especfico e inconfundible la identidad latente desde el principio entre
Berganza y Mateo Alemn. Al llegar el m o m e n t o en que todo picaro haba de
confesar (conforme a la frmula) su averiada ascendencia familiar, el can hablador relata cmo crea ser hijo de alanos que cran los ministros de aquella
confusin, a quien llaman jiferos (245). Y no dice poco, porque se trataba de
una casta de animales proverbialmente fieros y peligrosos. Los alanos eran
68

muy hambriento, / confeso triste y grande majadero (citado por Eugenio Asensio, Itinerario del entrems, Madrid, Gredos, 1965, p. 152).
65. El barrio extramuros donde se hallaba el matadero era uno de los ms mseros de la ciudad con
elevada criminalidad, mortalidad infantil y prostitucin (abundantes mesones). La poblacin se compona en gran parte de negros, portugueses, flamencos, genoveses y alemanes, incluyendo esclavos musulmanes de ambos sexos que ganaban salarios para sus amos. Adase a la correspondiente anotacin de
Ameza y Mayo los nuevos datos de Juan de Mata Carriazo, Negros, esclavos y extranjeros en el barrio
sevillano de San Bernardo (1617-1629), Archivo Hispalense, 20 (1954), 121-133.
66. Dato de inters [...] es la preferencia de los conversos sevillanos por ciertos corrales de los
monasterios de San Bernardo y San Agustn, situados en la periferia de la ciudad, donde probablemente
haba ms facilidad para observar algunos ritos fnebres judaicos (Francisco Mrquez Villanueva, estudio preliminar a fray Hernando de Talavera, Catlica impugnacin, ed. F. Martn Hernndez, Barcelona,
Juan Flors, 1961, pp, 33-34).
67. El bufn don Francesillo de Ziga menciona, por ejemplo, cmo el rey Salomn envi sus
mandamientos y apercibimientos a la Costanilla de Valladolid y a las Cuatro Calles de Toledo y a la
puerta de Minjao de Sevilla, y a las villas de Almazn y Soria, porque de all crea haber cabos de
escuadra asaz levitenses que fuesen sobre la ciudad y provincia, y mand que entrasen y tomasen por
fuerza de armas, y descapullasen cuantos en ella haba y hallasen (Crnica de don Francesillo de Ziga,
ed. Adolfo de Castro, Madrid, BAE, 1855, p. 28). Vase tambin Miguel A. Ladero Guesada, Judeoconversos andaluces en el siglo xv, Congreso internacional "Encuentro de las tres culturas", Toledo, Ayuntamiento de Toledo, 1983, p. 54.
68. Es de recordar aqu el texto de los Dilogos de la Montera de Luis Barahona de Soto aducido
por la anotacin de Ameza y Mayo: los alanos se han de criar en los rastros, carniceras o mataderos,
de suerte que, cebados en la sangre de los toros y vacas, se hagan golosos y codiciosos de carne y sangre
(433). Abundan los textos en que este uso caracterstico de los alanos tiende a proverbializarse en el
habla comn. Su mejor descripcin es la de Lope de Vega en La Dorotea: Y te figuro como suele un
toro en el coso, a quien han echado un alano, que con la parte que le queda libre se va defendiendo; pero
echndole otro, se rinde, y con igual fatiga los lleva entrambos colgados de las orejas como arracadas

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

empleados sobre todo en los mataderos para manejar ganado vacuno, que reducan a impotencia mordindoles las orejas. Esta fue tambin la primera habilidad de que, conforme a su actitud de siempre, se envanece Berganza:
Este tal Nicols me enseaba a m y a otros cachorros a que, en compaa
de alanos viejos, arremetisemos a los toros y les hicisemos presa de las orejas.
Con mucha facilidad sal un guila en esto [245].

Tan guila o Gaviln, podra decirse, que n u n c a h a a b a n d o n a d o ya este


oficio de hacer presa de las orejas con la elocuencia mal empleada de su
continua m u r m u r a c i n . Pero es preciso decodificar tambin u n a ltima pista
semioculta y semirrevelada en este curioso linaje canino por la cercana h o m o fona ALANOS-ALEMANES. Las seas de identidad de Berganza, m a r c a d a m e n t e
centradas sobre su origen sevillano, su m u r m u r a c i n y su judaismo, se vuelven as poco menos que inequvocas. El resultado final es que aquel gran
hablador n o semeja slo u n Guzmn de cuatro patas, sino tambin, a fortiori, u n Mateo Alemn de cuatro patas.
Semejante llamada a juicio del escritor sevillano en El coloquio de los
perros vena exigida por el aspecto moral tan involucrado en toda crtica coetnea de la picaresca. Era preciso dejar bien sentado que, aparte de constituir
un contrasentido artstico, la homodigesis guzmanesca encubre la manipulacin hipcrita de la realidad. Su sermoneo representa u n a continua r u p t u r a
enfadosa, que puede ser vista c o m o intento de pasar por filosofa la m u r m u racin maligna y misantrpica de u n autor demasiado confiado en su seoro
del lenguaje. Cervantes se halla persuadido de que al poeta cristiano le est
vedado e n c a r a m a r s e al pulpito, donde aun, en el mejor de los casos, slo
puede ser un u s u r p a d o r . Personalmente, haba huido siempre del tono judicial o admonitorio, en favor de una comunicacin amistosa y de igual a igual
con sus lectores. Predicador te has vuelto, dice u n picaro sevillano a cierto
69

70

(231). Y ms con los dos alanos de Gerarda y Felipa (408). El alano se describe hoy da como perro
de presa, mezcla de dogo y mastn. Es corpulento y fuerte; tiene la cabeza grande, las orejas cadas, el
hocico romo y arremangado, la cola larga y el pelo corto y suave (Diccionario Tcnico Americano). El
despojo lexicogrfico realizado por el Diccionario histrico de la Academia documenta ampliamente la
fama de fiereza de estos perros, empezando por Juan Ruiz: Ms fijos malos tyene que la alana rraviosa. Santa Teresa menciona una visin (Fundaciones) en que los demonios tenan forma de grandes
alanos que se le suban a los hombros. Refrn (Correas): Muchos besan manos ke kerran ver en boka de
alanos. En contextos metafricos, persona de ademanes toscos y violentos o de trato fiero y cruel
(apoyado en textos de 1590 [Lope de Vega] a 1878 [Pereda]).
69. De recuerdo aqu casi obligado es la burla del Prlogo del Quijote con su censura de juntar lo
edificante con lo profano, que es un gnero de mezcla de quien no se ha de vestir ningn cristiano
entendimiento. El blanco es all, sin embargo, ms bien, el reciente Peregrino en su patria de Lope, que
no Guzmn de Alfarache. La profunda oposicin de Cervantes a tales tipos de moralizacin es ahora
puesta de relieve por Edwin Williamson, Cervantes as Moralist and Trickster: the Critique of Picaresque
Autobiography in "El casamiento engaoso" and "El coloquio de los perros", en J. Lowe y Ph. Swanson
(eds.), en Essays in Honour of Edward C. Riley, Edimburgo, Dept. of Hispanic Studies, 1989, pp. 104-126.
La actitud murmuradora y exenta de caridad de la seudohomiltica del Guzmn de Alfarache responde a
un vicio reprobado por los tratadistas contemporneos en materia de oratoria sacra, segn estudia Hilary
Smith, The "Picaro" Turns Preacher: Guzmn de Alfarache's Missed Vocation, Forum for Modern Languages Studies, 14 (1978), 389.
70. Comenta acerca de esto H. Reed: Cervantes approaches the reader [...] as a fellow reader and
kindred spirit, an equal who must share the author's literary knowledge to appreciate his playfulness and

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

colega, cuya barata moralizacin desea atajar en La ilustre fregona (3, 56).
Cipin, que tambin tiene vicios que censurar, se calla, c o m o sabio, c u a n d o
Berganza le apostilla: Todo eso es predicar, Cipin amigo (258). Cervantes
pensaba a las claras que dicha clase de libros slo poda originarse a partir de
la propia experiencia inmoral y de la hipocresa literaria de sus autores. Mateo Alemn no podra m e n o s de estremecerse en lo ms profundo al leer
aquello de que, vista de cerca, la vida de los m u r m u r a n t e s es toda vicios e
insolencias.
El coloquio de los perros resulta as inequvoco donde el Quijote rehua
comprometerse a fondo. Es posible que las relaciones de Cervantes con Mateo
Alemn se agriaran an m s a partir de 1605, y p o d e m o s estar seguros de que
para poner ahora a ste de perro judo deberan de existir p o r medio motivos
personales harto desagradables. Pero hay que comprender, al m i s m o tiempo,
que todo esto est lejos de ser u n a diatriba personal ni u n libelo malsn como
en el caso de La picara Justina. El perro Berganza es un personaje triunfal,
irresistible por el arte seductor con que revela no sus discutibles virtudes sino
sus humanas fragilidades. Su vanidad es ingenua y cabra decir que de u n a
naturaleza sana, frente a la hipocresa impenetrable y trascendental de Guzm n . El tono de la obra en ningn m o m e n t o deja de ser risueo y el Coloquio
no pierde en ningn m o m e n t o su impostacin ldica ni t a m p o c o cierta pureza infantil. El abordaje de temas custicos o sombros va siempre templado
de una gracia ligera, porque (habr que decirlo en vista de ciertas interpretaciones recientes) Cervantes no es Dostoievsky. Hasta la crtica formal de la
autobiografa picaresca, con sus colas de pulpo y digresiones reducidas a
escala, se re a la vez de s m i s m a bajo u n a calculada presentacin semi-caricaturesca. El discurso crtico de Cervantes no mira con todo esto a herir ni
desacreditar, sino solamente a dar u n a leccin creadora al gran sevillano. Le
planta para ello batalla e n su propio terreno, y el grado de reflexin s u p u e s t o
por El coloquio de los perros basta para acreditar la clase de c o m p r o m i s o con
que ha contemplado Cervantes esta suprema prueba de su carrera potica. En
contraste con la opinin que le mereca Lope de Vega (la gran preocupacin a
su derecha, c o m o Alemn lo era a su izquierda) y lo que llamaba su comediaje Cervantes consideraba al Guzmn de Alfarache un gran logro, a la vez que
un reto de lo m s positivo p a r a el escritor de su tiempo.
No cabr discrepar, pues, de Marcel Bataillon c u a n d o encarece la medida
en que la actitud explcita de Cervantes ante la picaresca determina el eje de
su relacin con la literatura de su tiempo, y la conciencia que tuvo del propio
valer. Dicha reflexin ha debido ser para Cervantes un motivo perenne a
partir del da de su encuentro con el Guzmn de Alfarache. Cuando el progre72

the multitude of ironies with which he undermines the fiction of his predecessor, Mateo Alemn (The
Reader in the Picaresque Novel, p. 19).
71. Poesas completas, ed. V. Gaos, Madrid, Castalia, 1981, p. 413. Es preciso distinguir tambin
acerca de la manera puramente risible con que parodiaba el teatro de Lope. Vase Stanislav Zimic,
Cervantes frente a Lope y a la comedia nueva (observaciones sobre "La entretenida"), Anales Cervantinos. 15 (1978), 19-119.
72. Relaciones literarias, p. 232.

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

so picaril del don Diego de Carriazo de La ilustre fregona se mide por la


capacidad de dar lecciones al famoso de Alfarache (46), se est a c l a m a n d o
la obra de Mateo Alemn como un producto perfecto, lo cual es distinto de
considerarlo nico ni universal, segn va a desmentir m u y pronto la trayectoria de aquel m i s m o personaje. Pero tanto ste como los testimonios previamente aducidos no deben entenderse sino como trazos-gua de u n palimpsesto que la crtica ha de reactivar.
El avance supuesto por la que tambin puede ahora llamarse nueva biografa de Mateo A l e m n permite identificar algo que con alta probabilidad
constituye u n nuevo recuerdo y calificacin de ste en el Viaje del Parnaso
(1614). Poema a m e n u d o menospreciado y p o r lo m i s m o u n a ltima frontera
para la crtica, comienza hoy por fin a asumir su puesto entre los textos m s
m a d u r o s y meditados de Cervantes. Nos brinda ste all tanto una especie de
testamento potico como la inestimable oportunidad de realizar u n viaje a
travs de la literatura de su tiempo guiados de su m a n o . Hecho y rehecho u n a
y otra vez el p a d r n de los poetas incluidos y m s o m e n o s elogiados, hay
cierta u n a n i m i d a d de los eruditos en a d m i r a r lo concienzudo y amplio del
recorrido, que incluye amigos y n o tan amigos, vates grandes y pequeos,
humildes y encumbrados, religiosos y seglares, as como representantes de
todos los rincones de Espaa. Olvidos (que no seran en realidad tales) hay
m u y pocos. Cabe a priori considerar ausencia conspicua la de Mateo Alemn,
sin la cual el m a p a literario espaol se vera a m p u t a d o de u n a importante
provincia. No cabe aqu alegar, como alguna vez se ha h e c h o , que ello se
debiera a su ida a Indias y n o saber Cervantes si a la sazn se hallaba vivo o
muerto. Pero, aparte de que ste muestra hallarse siempre m u y bien informado en tales c a s o s , u n a lectura atenta saca a flote cierto terceto dejado caer
como al desgaire y alusivo a algn poeta de altos quilates y cuyo n o m b r e no
se desea pronunciar:
73

74

75

76

ste que el cuerpo


de mil, aunque
sus escritos

y aun el alma

no muestra

el tiempo

no

ser

abruma

cristiano,

consuma.

[II, w . 295-297]

El texto se ha entendido hasta a h o r a como parte introductoria del turno


de Quevedo. Pero el elogio de ste no se inserta sino despus de u n a transi77

73. Son aqu oportunas las consideraciones acerca de La ilustre fregona suscritas por Ricapito, Cervantes and the Picaresque: Redivivo, pp. 324-328.
74. Claudio Guillen, Los pleitos extremeos de Mateo Alemn. I. El juez, "Dios de la tierra",
Archivo Hispalense, 25 (1958), 1-21. Germn Bleiberg, Nuevos datos biogrficos de Mateo Alemn, en
Actas del Segundo Congreso Internacional de Hispanistas, Nimega, 1967, pp. 25-50.
75. Astrana Marn, Vida ejemplar y heroica, 5: 373.
76. El Viaje del Parnaso no deja de incluir, por ejemplo, al sevillano Pedro de Medina Medinilla (II,
199), que a la sazn llevaba en Indias doce o catorce aos. Vase la anotacin de Miguel Herrero Garca
en su edicin del Viaje del Parnaso, Madrid, CSIC, 1983, p. 500.
77. As lo reconoca Rodrguez Marn en su anotacin: Quin pudo ser sino Quevedo, al cual muy
luego se nombra [...]? (Viaje del Parnaso, Madrid, 1935, p. 196). Le sigue en la misma tesis Miguel
Herrero Garca: ste que aporrea cuerpos y almas a diestro y siniestro, con poco espritu cristiano, es

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

cin a cargo de ciertas palabras banales del dios Apolo, que claramente rompen la continuidad y a p u n t a n a un sujeto diferente:
Cayseme

la lista de la

en este punto,
que has referido

mano

y dijo el dios: Con


est el negocio

stos

llano.

Haz que con pies y pensamientos


vengan
la fuerza

aqu, donde

aguardando

de tan vlidos

prestos
quedo

supuestos.

[II, w . 298-303]

Lstima, dice el poetn Cervantes, porque si esto de los pies prestos h a


de tomarse a la letra sera como eliminar al patizambo don Francisco de
Quevedo. Al escuchar su n o m b r e , Mercurio, que cae a h o r a en la cuenta, va a
ser tajante: Pues partirme sin l de aqu no puedo (v. 306).
La cosa est, de todos modos, entre poetas de grueso calibre. Aquel otro
encubierto es desde luego alguien m u y conocido como censor implacable. Sus
stiras o fisgas n o slo resultan agobiantes, sino que llegan a c a u s a r tambin
u n a especie de opresin fsica, todo lo cual puede valer como u n perfecto
esbozo fenomenolgico de Mateo Alemn en su lectura de entonces igual que
de a h o r a . Es de recordar que dicha capacidad de t r a u m a irresponsablemente causado a diestro y siniestro era tenida a gala por el m i s m o autor sevillano,
y haba sido ya enjuiciada por el m i s m o Coloquio de los perros. El captulo
inicial de la Segunda Parte de Guzmn de Alfarache se excusaba de arrojar a
voleo sus censorias pedradas, pues siendo el narrador, como se reconoce,
malo, nada puede juzgar por b u e n o . Y, a d e m s , acaso no comieron todos de
la m a n z a n a ? La general corrupcin del gnero h u m a n o le da as licencia,
insiste, p a r a proceder c o m o aquel loco que arrojaba sus cantos diciendo:
Guarda, aho!, guarda, aho!, todos me la deben, d donde d i e r e . Ntese
que semejante lapidacin indiscriminada del prjimo era, de nuevo, actitud
caracterstica y m u y reprobada de los antiguos cnicos. Abrazndola con su
m u r m u r a c i n alemaniana, el perro Berganza se acoge, dentro de u n a intertextualidad perfecta, al m i s m o r e m e d o de excusa que pretenda ser el guzmanesco d donde diere, proceder y salida calificados, por otra parte, c o m o dignos
de aquel tonto poeta Maulen.
78

79

Es de n o t a r que si Quevedo puede valer tambin por gran satrico, su


reduccin a tal categora sera por completo indigna de Cervantes, quien de
sin duda don Francisco de Quevedo, al que en el verso 304 nombra con todas sus letras. Qu escritos de
Quevedo conocera Cervantes en 1613? Sin duda, muchos versos de los que despus constituyeron las
Musas del Parnaso (ed. Viaje del Parnaso, p. 516). No hay que olvidar que Mateo Alemn contaba
tambin en el firmamento potico en cuanto traductor de Horacio (R. Foulch Delbosc, Bibliographie
de Mateo Alemn (1598-1615), Revue Hispanique, 42 [1918], 482-485).
78. Este carcter antagnico y beligerante de Guzmn hacia su lector se impone por su propio peso
a toda la crtica y queda exhaustivamente estudiado por Reed: The text is rather like a conversation
between antagonists who cannot resolve their quarrel (The Reader in the Picaresque Novel, p. 75). Sobre
su considerar al lector como una especie de jurado cuya absolucin ha de ganarse, Cros, Prote et le
gueux, p. 418. Guzmn uses a combination of threats, accusations and familiarity to place us, his
readers, at his mercy (Joan Arias, Guzmn de Alfarache: The Unrepentant Narrator, p. 13).
79. 2. , I, 1, 481.
a

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

hecho va a ensalzarle u n o s versos m s abajo como ilustre hijo de Apolo y de


Calope. Pero lo que constituira ya acusacin gratuita y verdadero casus belli
sera poner en duda su carcter de cristiano ni nuevo ni viejo. La reserva, en
cambio, acerca de la cristiandad del otro poeta desconocido es algo m u y
inequvoco, que por fuerza ha de responder, en cuanto nueva sea de identidad, a alguna fama bien establecida y pblica, como era la que rodeaba a
Mateo Alemn segn la odiosa denuncia de La picara Justina e, incluso, la
burlona alabanza de su amigo Lope de Vega. Contra los m o d e r n o s partidarios de la ejemplaridad catlica de Alemn y su arte, se ve que Cervantes no
estaba dispuesto a darle ningn trato de favor acerca de este p u n t o , proclam a n d o a su reencarnacin canina tanto juda de origen c o m o cnica y falseadora de virtudes cristianas. Ms caritativo, sin embargo, su Viaje del Parnaso prefiere ceirse ahora a ese muestra de calificacin externa (tal vez n o lo
sea, pero al menos lo parece o muestra). Cautela eventualmente aplicable tanto a la vida como a la obra, basta p a r a poner la acusacin sobre otra clase de
plano, sustrayndola al terreno infamante de la sangre y el linaje.
La aparente dureza implcita en tales calificaciones y recuerdos no ha de
ser interpretada como animosidad o ensaamiento por parte de Cervantes. El
enfoque de este probable retrato oscurecido de su Viaje del Parnaso se hace
cargo del estado innombrable (tcnicamente infamia) de Mateo Alemn y contribuye a aquella recuperacin del anonimato que era lo mejor que por l caba
hacer por aquellas fechas. Tanto la reserva en lo religioso como el carcter sofocante de su moralizacin figuran all para dar paso no a nada condenatorio ni
mostrenco, sino a la voz plenamente asumida por Cervantes de cara a la posteridad. Ese verso final, sus escritos el tiempo no consuma, con su alto empaque
ecfrstico y lapidario, vale por la ofrenda de una corona de laurel con que el
autor del Quijote le restituira su lugar de privilegio entre las ms altas cumbres
del Parnaso espaol. Nadie ms que l se atrevi a hacerlo en aquellos das.
Es bastante improbable que Mateo Alemn llegara a conocer, en sus indianas lejanas, el Viaje del Parnaso. Sera ste el m o m e n t o de darle aqu lo
suyo y reconocer tambin su parte de grandeza de alma al elegir como lectura
para el resto de su vida el libro de aquel colega p a r a l dificultoso en lo
h u m a n o y distanciado en lo literario. Pero, por lo d e m s , cmo hablar en
estas pginas de ninguna interaccin, si el sevillano j a m s parece haberse
ocupado de Cervantes? El autor del Quijote se hallaba, sin duda, m u c h o m s
inclinado a cuestiones de esttica literaria, as como el otro a las de teora
moral y poltica, a m n de otros m u c h o s enciclopdicos saberes, que incluan
80

80. Sobre la confesada adhesin de Mateo Alemn a las ideas de reforma social del doctor Prez de
Herrera, vase Edmond Cros, Deux ptres indites de Mateo Alemn, Bulletin Hispanique, 58 (1965),
334-336. Puntualizaciones acerca del conocimiento personal y huella de las ideas de dicho reformista por
Michel Cavillac en su edicin de Cristbal Prez de Herrera, Amparo de pobres, Madrid, Espasa-Calpe,
1975, pp. XLV, LV, CXLVIII, CLXXIX y ss., CLXXXVI y CXCIII. Alemn conoca tambin la labor
antipauperista de Miguel de Giginta, autor de una Atalaya de caridad publicada en 1587 (CLXXXVIII).
Amplio y detallado estudio de todos estos aspectos por el mismo Michel Cavillac, Gueux, et marchands
dans le Guzmn de Alfarache. Roman picaresque et mentalit bourgeoise dans l'Espagne du Sicle d'Or,
Burdeos, Institut d'tudes Ibriques, 1983.

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

las m a t e m t i c a s y la astrologa. Y, sin e m b a r g o , la S e g u n d a P a r t e del


de Alfarache

Guzmn

incluye u n a p g i n a q u e es difcil se h u b i e r a escrito sin el estribo

h i p o t e x t u a l de Cervantes.
Se t r a t a de la c a r t a q u e , h a c i a el final ya de la o b r a , escribe al p i c a r o la
esclava q u e h a sido su a m a n t e de t o d o r u e d o en casa de la s e o r a s e v i l l a n a

81

cuya h a c i e n d a s a q u e a r a bajo ttulo de a d m i n i s t r a d o r . S e n t e n c i a d o sin n i n g u na esperanza

en la crcel, es aquella d e s d i c h a d a

q u i e n t o d a s las

maanas

h a c e llover s o b r e l su m a n , s u b v i n i e n d o con g e n e r o s a t e r n u r a a t o d a s sus


n e c e s i d a d e s . N a d a m s q u e p o r aquello de d a r q u e rer o aflojar a el a r c o la
cuerda.

82

Guzmn

se h a decidido a i n s e r t a r la d o n o s a p i e z a q u e

comien-

za as:
Sentenciado mo: La presente no es para m s de que dejis la tristeza y
tomis alegra. Baste que yo no la tenga por ti, mi alma, desde el da de Santiago
a las dos de la tarde, que te prendieron durmiendo la siesta, que aun siquiera no
te dejaron acabar de reposar, y ms la que hoy he recebido, con que me han
dicho que ya te sentenci el Teniente a doscientos azotes y diez aos de galeras.
Es t o d a ella u n p u r o r e p e r t o r i o de la expresin a m o r o s a en u n a a b n e g a d a
m u j e r del p u e b l o :
[...] Bien parece que no te quiere c o m o yo ni sabe lo que m e cuestas [...].
[...] Que, para esta cara de mulata que se ha de acordar de las lgrimas que
me ha hecho verter [...].
[...] si no fuera por temor de quedar ahogada en ellas y despus no gozarte
[...]

[...] Acurdate preso m o , de lo que te adoro y recibe aquesta cinta de color


verde, que te doy por esperanza que te han de ver mis ojos presto libre [...].
[...] Envame la ropa sucia y pntela limpia cada da. Que, pues ya no te
abrazan m i s brazos, cnsense y trabajen en tu servicio para las cosas de tu gusto
[...].
[...] contemplando en ti, bien mo. Tu esclava hasta la muerte.
Voz de u n a m u j e r del p u e b l o , p e r o del p u e b l o de Sevilla, lo c u a l q u i e r e decir
u n d o n n a t o y a q u p e r f e c t a m e n t e c a p t a d o p a r a la expresin p o t i c a . C a p a z ,
p o r ejemplo, de c o n c e b i r u n a b a r r o c a , andaluza i m a g e n , b a s a d a en s u s l-

81. 2. , III, 7, 870-872. La contradiccin entre el amor abnegado de la esclava y su carcter sensual y
pecaminoso desconcierta por completo a Thomas Hanrahan, que hace por ver all algunas resonancias
autobiogrficas del propio Mateo Alemn (La mujer en la novela picaresca de Mateo Alemn, Mxico,
Porra, 1964, pp. 103-104). Se limita a sealar aqu la absoluta insensibilidad del picaro, Guzmn lvarez, El amor en la novela picaresca espaola, El Haya, 1958, p. 33. En el estudio mejor orientado hasta la
fecha, Mara Soledad Carrasco Urgoiti apunta los sutiles rasgos de su caracterizacin morisca y no deja
de advertir cmo Alemn da un clido realce a esta figura, encuadrndola socialmente y dotndola de
una viveza expresiva y una sinceridad de sentimientos raras entre las personas con quienes Guzmn se
relaciona. ste se acredita all, por contraste, de "archihipcrita", y ello no impide que en la instantnea
de la esclavilla Mateo Alemn haya captado un perfil humano veraz (Reflejos de la vida de los moriscos en la novela picaresca, en En la Espaa medieval. Estudios dedicados al Prof. D. ngel Ferrari
Nez, vol. 1, Madrid, Universidad Complutense, 1984, pp. 191 y 193).
a

82. Sobre el locus clsico del arco y su circulacin en la literatura del momento, Jaime Fernndez,
Muerte de don Quijote: en torno al valor tico de la eutrapelia. La moralidad en la literatura de esparcimiento, Anales Cervantinos, 23 (1985), 24.

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

grimas (que dice bastantes p a r a i n u n d a r la prisin y sacar de ella a n a d o al


preso), y de expresarla en lo que engaosamente parecen trminos espontneos de u n a comparacin popular. Todo recursos si se va a ver cultos, pero
que se r o d e a n dentro de u n a completa apariencia de naturalidad, como (entre
varios) el cortesano zeugma:
[...] ceso y no de rogar a Dios que te me guarde y saque de ese calabozo [...].
El color y hasta el sabor local sevillano esparcen por el texto su m s directa
presencia reconfortante:
[...] Y si para tus necesidades fuere menester venderme, chame luego al
descubierto dos hierros en sta y scame a esas Gradas [...].
[...] Maana es da de amasijo y te har una torta de aceite con que sin
vergenza puedas convidar a tus camaradas [...].
Constituye esta carta de la esclava u n nico oasis en el i n m e n s o yermo
h u m a n o del Guzmn de Alfarache, y Mateo Alemn h a cumplido bien su promesa de aflojar por breve espacio el arco tenssimo de su novela. Muy en
contra de su habitual concepto acerca de la naturaleza dolosa de la m u j e r ,
se topa all esta vez con alguien que sencillamente ama y que lo hace en
cuerpo y alma, sin reservas, lmite ni reparo. Su abnegacin resalta j u n t o a la
culpable indiferencia de la m a d r e del picaro, y ste no tiene e m p a c h o en
confesar que por su parte el a m o r fue siempre fingido y que j a m s pens
cumplir ninguna de las promesas que le hiciera. Reviste, pues, u n desolador
sentido el no alcanzar tanto a m o r otro p r e m i o que aquel aparecer en la novela a m o d o de intermezzo ridculo. Pero ello queda a ttulo de la intencin
aviesa del narrador, a quien retrata m o r a l m e n t e en u n o de sus peores m o mentos, sin que el personaje femenino cuente sino a m o d o de meteoro que,
en s m i s m o , sale igual que entr de su rpida visita a aquel universo de signo
tan opuesto.
La maravillosa carta de la esclava tiene detrs de s u n concepto novelstico por completo ajeno al arte habitual de Mateo Alemn y en el que la experiencia h u m a n a sencillamente no se presta a servir de forraje p a r a la general
inculpacin a ttulo del pecado de Adn. No vale ste ahora de excusa p a r a
afirmar su todos son iguales,* p o r q u e otro opuesto concepto del arte pregona
all su todos son diferentes. Equivale esto a decir que nos hallamos en presencia de u n experimento creador basado en la m s profunda comprensin de
Cervantes y su obra. El concepto agustiniano con ribetes a lo Calvino de la
83

85

83. Joseph V. Ricapito, Love and Marriage in "Guzmn de Alfarache", Kentucky Romance Quaterly, 15 (1968), 129. Hay en Alemn una terrible desconfianza de la mujer aun honrada, anota Thomas
Hanrahan, La mujer en la novela picaresca de Mateo Alemn, p. 85. Desconfianza integral ante la mujer,
presentada como figura de intrnseca falsedad, en Cros, Prote et le gueux, p. 375. La mujer, presentada
siempre como Eva causadora de todos los males, o como castradora y devoradora otras veces, en
Brancaforte, Guzmn de Alfarache: conversin o proceso de degradacin?, pp. 48 y 183. Sobre la permanente actitud guzmanesca de reprimenda misgina, Reed, The Reader in the Picaresque Novel, pp. 73-74.
84. Comenta lo repetido y agobiante del tema Arias, Guzmn de Alfarache: The Unrepentant Narrator,
p. 20.
85. Como deduce Brancaforte, la idea de la inclinacin o fmite del hombre hacia el mal se perfila a

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

unidad en el mal cede m o m e n t n e a m e n t e ante la idea huartiano-erasmista de


la infinita diversidad de la locura, entendida c o m o sabia reconciliacin con
las limitaciones h u m a n a s . La presencia del extraordinario fragmento, tan al
final de u n a obra escrita contra reloj, slo se justifica como impacto de u n
cuerpo desconocido que por un instante logra conmover los cimientos del
m a g n o edificio del Guzmn de Alfarache. Ms an, aquel p a r de pginas es
inconcebible sin la previa familiaridad con Rinconete y Cortadillo* en su descubrimiento del t e m a sevillano, culminante a su vez en la alegra pasional
de las mujeres que concurren al patio de Monipodio. Resuena tambin en
dicho recinto algo de la boga coetnea de la poesa germanesca, pues Mateo
Alemn reelaboraba tambin all el tema caracterstico de la carta de la iza al
a m a n t e p r e s o . Slo que en vez de recurrir a la jerga que era toda la razn de
ser de aquella literatura, el autor opta por elevar la voz epistolar de la esclava
(un personaje no h a m p n ) a u n tipo de lengua dignamente m a r c a d o por el
oralismo preciosista de la Gananciosa, la Cariharta y la Escalanta. La frmula
estilstica supone un uso similar de dictados exclamativos (valentn del m u n do y de mis ojos), notas de toponimia y costumbres locales (Huerta del
Rey), adaptaciones populares de la expresin culta (diversidad de juegos dilgicos, hiprboles, metforas) y u n registro de lenguaje fuertemente colorista
en materia de nfasis y puesta de relieve (cien mil me hizo, ms que a las
telas de mi corazn, corazn socarrado). El resultado es u n a contrafactura
86

88

veces netamente calvinista en su obra (Guzmn de Alfarache: conversin o proceso de degradacin?,


p. 196). En otro despunte no menos crucial, el castigo de la culpa es asociado con la prdida y alejamiento de los bienes materiales (48). El desenlace de la obra, rebosante de odios, traiciones y violencias, no
compagina con el concepto agustiniano de la universal armona en Dios, seala el mismo estudioso en
Guzmn de Alfarache: juez-penitente, en Aspetti e problemi delle letterature iberiche. Studi offerti a Franco Meregalli, Roma, Bulzoni, 1981, p. 63. Su sentido del libre albedro, sin llegar a la negacin, busca una
mitigacin de la culpabilidad en trminos que recuerdan a ciertas doctrinas protestantes y que de todos
modos distan de ser sana teologa, segn Hanrahan, La mujer en la novela picaresca de Mateo Alemn,
p. 67.
86. Conforme al principio proyectado a travs de la creacin de Sancho Panza y al estudio de
Antonio Vilanova, Erasmo, Sancho Panza y su amigo Don Quixote, Cervantes, edicin especial (1988),
pp. 76-82.
87. Dicho conocimiento no suscita obstculo alguno. Por hallarse citado el Rinconete en el Quijote
(I, XLVII), se dispone para su redaccin de la fecha tope de 1604. Astrana Marn se inclina caprichosamente por adjudicar la novela ejemplar al ao 1598, sin prestar atencin a que la obra no es concebible
con anterioridad al conocimiento del Guzmn de Alfarache. Agustn Gonzlez de Ameza la asigna ms
razonablemente a 1601 o 1602. Vase su discusin de esta cronologa en Cervantes creador de la novela
corta espaola, vol. 2, Madrid, CSIC, 1958, pp. 114-115.
88. En este caso se trata de una variante cmica del gnero epistolar, la carta que escribe a un
malhechor preso una mujer de nfima condicin (Carrasco, Reflejos de la vida de los moriscos en la
novela picaresca, p. 91.) Vase el clsico y posterior carteo entre los famosos hampones de Quevedo
Escarramn y la Mndez en John M. Hill, Poesas germanescas, Bloomington, Indiana University, 1946,
pp. 127 y 129. Monique Joly haba argumentado previamente en favor de una lnea gentica de este
orden al relacionar la carta de Mateo Alemn con el arquetipo o hipotexto de otra contenida en la
Relacin de la crcel de Sevilla de Cristbal de Chaves, escrita entre 1596 y 1599, De rufianes, prostitutas
y otra carne de horca Nueva Revista de Filologa Hispnica 29, 1980, 1-35. Cierto preso en galeras
llamado Juan Molina escribe all su carta para acallar con chuscas excusas los celos que, aun a bordo de
su flotante prisin, sigue dando a su suiza llamada Ana. El carcter de semejante correspondencia es
adecuadamente calificado de esperpntico. Dicho acento grotesco del carteo (no hay que decir que
fingido) de Cristbal de Chaves determina la clase de contraste que ms obliga a mirar hacia fuentes
capaces de justificar su desnivel artstico respecto a la pgina memorable de Mateo Alemn.

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

perfecta y no m e n o s consciente que el experimento que haba de realizar despus El coloquio de los perros de cara a la digresin moral de su Guzmn de
Alfarache.
El caso es fascinante, pues, al enfrentarse con Rinconete y Cortadillo, Mateo Alemn por fuerza haba de reflexionar profundamente acerca de s mismo en aquel irreconocible retrato. La novela ejemplar no habra sido n u n c a
escrita sin la previa puesta en pie del universo picaresco de su Guzmn de
Alfarache, respecto al cual se defina ya tambin c o m o u n a precoz e inteligente reaccin crtica. A m a y o r a b u n d a m i e n t o , Cervantes parece t o m a r all pie en
u n a de las pginas m s negativas de su antecesor, c u a n d o el mozalbete Guzm n , ladronzuelo huido a los montes de Toledo, topa con el Doppelgnger de
otro fugitivo como l, al que, tras u n a esgrima de engaos y m u t u a s desconfianzas, t e r m i n a r por comprarle alguna razonable ropa de ciudad:
Ya nos habamos de antes hablado y tratado, pidindonos cuenta de nuestros viajes, de dnde y quin ramos. l me lo neg; no se lo confes, que por
mis mentiras conoc que me las deca: con esto nos pagamos. Lo que ms pude
sacarle fue descubrirme su necesidad.
Esta imaginacin fue ma, que le debi de pasar al otro y que deba de ser
algn ladroncillo que lo quera burlar [...] que de mi talle no se poda esperar ni
sospechar cosa b u e n a .
En el punto entend su pensamiento, como si estuviera en l, y para reducirlo a buen concepto le dije:
Sabed, seor mancebo, que soy tan bueno y hijo de tan buenos padres
como vos. Hasta agora no he querido daros cuenta de m, mas porque perdis el
recelo, pienso drosla. Mi tierra es Burgos, della sal, como sals, razonablemente
tratado. Hice lo que os aconsejo que hagis [...].
89

90

91

La intertextualidad sirve aqu c o m o u n perfecto mdulo d o c u m e n t a l de la


amplitud del m u n d o potico de Cervantes frente a la rgida estrechez del de
Mateo Alemn. Odiosamente encastillados en su m u t u o recelo, los personajes
de ste se separan sin poder dar m s de s, cortando el paso a ningn desarrollo ulterior. El jovial encuentro de Rinconete y Cortadillo conduce, por el
contrario, a u n entendimiento entraable y, tras la santa y loable ceremonia
de u n estrecho abrazo, a la maravillosa novela que sabemos. El vivir no constreido ni procesal del personaje cervantino hace as posible u n despliegue
de arte donde el dogmatismo picaresco del Guzmn de Alfarache se encerraba
a la letra en u n a p u r a incomunicacin.
No ser preciso decir que Mateo Alemn n o se hallaba sino m s capacitado an que nosotros p a r a captar el germen polmico que lata en Rinconete y
Cortadillo (y m u c h o m s en el caso del Quijote). Quiere decir, por tanto, que
92

89. 1. , II, 7, 317.


90. 1. , II, 7, 318.
91. 1. , II, 7, 318.
92. Se recurre aqu a una terminologa propugnada por Enrique Tierno Galvn: El Quijote, en el
que todo se procesa desde la legitimidad [...] de su contrario, es quiz [...] la nica entre las grandes
obras literarias espaolas en que no hay "procesamiento" (De las Comunidades o la historia como
proceso, en Desde el espectculo a la trivializacin, Madrid, Tecnos, 1971, p. 307).
a

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

al escribir su carta de la p o r tantos motivos esclava no lo haca por reencontrarse en u n epgono, sino como el acto de medirse con u n arte opuesto.
Aceptacin del reto, contrafactura ldica, ejercicio tcnico, deseo de probarse,
no son sino otras tantas componentes viables dentro de lo que, de hecho,
constitua su tributo a u n logro que era capaz de c o m p r e n d e r valorativamente
y al que renda irnico pero m u y positivo homenaje. Lo que n o se halla al
alcance de tal experimento es la alternativa de contribuir al Guzmn de Alfarache en otro sentido que no sea el de traspasar p o r u n m o m e n t o su cielo
a n u b a r r a d o . El frreo control del autor cuida, por lo dems, de que ni la
situacin ni el personaje pasen a constituir m s que simple parntesis narrativo dentro de la economa de la obra. La fugaz irrupcin de la mulata sevillana
habr de contribuir, en ltimo trmino, a uno de los m s definitivos r e m a c h e s
en la carpintera estructural del Guzmn de Alfarache, pues su historia se
muestra como geminacin o ricorso de la de su padre con la esposa m o r a a
quien enga en Berbera. Los regalos que la sevillana entrega a G u z m n
cada da son compartidos en la crcel con el siniestro Soto, protagonista del
s u p r e m o episodio homosexual en la vida del futuro galeote, antes de que en el
desenlace le saliera zaino. Amar vale en este s u p r e m o ejemplo por esclavitud que voluntariamente a s u m e n seres dbiles y por ello pre-nietzscheanamente dignos de todo desprecio. El n a r r a d o r arrepentido slo tiene para su
a m a n t e y bienhechora palabras desdeosas, tachndola repetidamente y del
m o d o m s unidimensional de hipcrita y disoluta. El m i s m o encuentro a m o roso se presenta rebajado a u n plano no m e n o s innoble y casi p e r r u n o : No
s cmo nos olimos, que tan en breve nos conocimos a pocos das entrado en
c a s a . Pero a la vez todo da igual, porque u n personaje como aqul n o es
moralizable en ese plano, y la esclava sevillana no se halla a tiro de la
agresin con que el picaro arrepentido m u e s t r a tanto su insalvable distancia artstica como u n a nueva pleamar en su propia capacidad de envilecimiento. La carta de la esclava termina tambin (contra la estrategia) por entenderse sutilmente con el lector p a r a ponerle en guardia contra la gran estafa
narrativa de G u z m n y su conversin m s que n u n c a dudosa y aborrecible.
93

94

El captulo de las intertextualidades dista de hallarse agotado. Por parte


de Cervantes, se llegar hasta los postumos Trabajos de Persiles y Sigismunda
(1617) y todava se topa all con otra no menos donosa carta de quien se
titula El desdichado Bartolom el Manchego, c o n d e n a d o a m u e r t e en R o m a
junto con su compaera, la talaverana Luisa, por el homicidio (y a u n tal vez
asesinato) del marido de sta, el desdichado polaco Ortel Banedre. Es u n a
pieza de aire enteramente familiar por su desgarro cnico, donde u n a vez m s
se escucha el eco burln de una frmula prefabricada:
[...] Y aade ms, y es que si vuesas mercedes no pudieren alcanzar el perdn, a lo menos procuren alcanzar el lugar de la muerte, y que como ha de ser
en Roma, sea en Espaa; porque est informada la moza, que aqu no llevan a

93. 2. , III, 7, 872.


a

94. 2. , III, 7, 863.


a

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

los ahorcados con la autoridad conveniente, porque van a pie y apenas los ve
nadie; y as, apenas hay quien les rece una Avemaria, especialmente si son espaoles los que ahorcan [...].
95

La presencia de esta carta en las ltimas pginas del Persiles hace perfecto sentido como respuesta o contrapeso de Cervantes a la inserta por el escritor sevillano en las ltimas pginas de su libro. Elemento tambin aqu adventicio, sirve slo para ilustrar la idealidad cristiana de los peregrinos, que se
apresuran a obtener el p e r d n que los condenados tal vez no merecen. La
manifiesta a n d a d u r a de picaresca g u z m a n i a n a no ha p a s a d o desapercibida en
este caso p a r a la crtica. T a m p o c o es difcil hallar u n a base o hipotexto en la
historia que cuenta G u z m n del condenado a m u e r t e que prefiri pasar su
ltima noche en la crcel de Sevilla jugando a los naipes y bebiendo con otros
presos, as como en su correspondiente aplicacin filosfica:
96

A este son bailan todos. Otros hay que se mandan hacer la barba y cabello
para salir bien compuestos, y aun mandan escarolar un cuello almidonado y
limpio, parecindoles que aquello y llevar el bigote levantado ha de ser su salvacin. Y como en buena filosofa los manjares que se comen vuelven los hombres
de aquellas complexiones, as el trato de los que se tratan. De donde se vino a
decir: No con quien naces, sino con quien paces.
97

Aquel bailar de la pareja irregular y andariega es lo que hoy llamaramos imposicin de u n a retorica situacional que, conforme a este ltimo refrn,
limita de hecho las opciones y establece u n tratamiento semi-cannico de los
temas en que el novelista pace. Quede en claro que ste constituye, a su vez,
el axioma m s quebrantado por Cervantes y el punto crucial en que definitivamente se alejaba de Mateo Alemn. Pero es justo esta consideracin la que
permite identificar all la baza cervantina a probar, de nuevo, su destreza en
crear sobre una falsilla muy reconocible. Siguiendo en esto las reglas de un
juego a lo Mateo Alemn, Luisa y el Manchego (una pareja de bajas credenciales) han bailado ajustadamente al obligado son picaresco, igual que la esclava sevillana se negara aos antes a hacerlo en la otra novela. La criminal pareja es, por lo dems, tan inquilina en el m u n d o del Persiles como la esclava en el
del Guzmn de Alfarache. Y a m b o s ingenios han quedado as en paz.
La vida literaria de la poca era a la sazn u n laberinto de relaciones
personales que el anticipado circular de manuscritos, al m a r g e n de la imprenta, ha vuelto para nosotros poco menos que inextricable. Fueran aqullas
c o m o fuesen, queda el hecho decisivo de que Alemn y Cervantes se h a n
98

95. Los trabajos de Persiles y Sigismundo, ed. J.B. Avalle-Arce, Madrid, Castalia, 1969, p. 433.
96. Reed, Theatricality in the Picaresque of Cervantes, pp. 78-79.
97. 2. , III, 7, 875. Como seala M. Michaud, Alemn reelaboraba aqu las noticias de Cristbal de
Chaves en su Relacin de lo que pasa en la crcel real de Sevilla, difundida probablemente en 1599 (Mateo
Alemn, moraliste chrtien, p. 72). Aunque el conocimiento directo de dicha fuente por parte de Cervantes
es tambin casi seguro, su ejercicio de contrafactura no mira hacia unos simples datos, sino hacia una
reconstruccin picaresca de los mismos y claramente imputable a Mateo Alemn.
98. Antonio Rodrguez Moino, Construccin crtica y realidad histrica en la poesa espaola de los
siglos xviy xvu, Madrid, Castalia, 1965.
a

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

rendido u n m u t u o reconocimiento a travs de estas intertextualidades, t a n


alejadas de los intercambios usualmente avinagrados de la poca. El filo agresivo que caracteriza a toda parodia es en ellos de orden variable, pero tendente a un grado, si se va a ver, m n i m o . Podran, desde cierto ngulo, ser considerados, incluso, como producto de u n a experimental e irnica colaboracin a distancia entre a m b o s ingenios.
La esencia de todo tipo de mimotexto es en ltimo t r m i n o imitacin
m s o m e n o s en exagerado resalte de u n e s t i l o . " Los diversos grados posibles
dentro de la contrafactura o pastiche tienen en c o m n la puesta a contribucin de un pequeo n m e r o de frmulas i n m e d i a t a m e n t e reconocibles c o m o
caractersticas p a r a los lectores familiarizados con el hipotexto. Los estilemas
de orden m n i m o asumen, dentro de estas tcnicas recapituladoras, urra responsabilidad especial en cuanto claves m u y claras de identificacin ldica.
Cuando, p o r ejemplo, G u z m n de Alfarache decide seguir la carrera eclesistica, lo hace a confesados impulsos del m s vil inters: Que podra ser tener
talento p a r a u n pulpito, y, siendo de misa y buen predicador, tendr cierta la
comida.
Lo terrible est ah en el indeterminado un pulpito, que desacraliza al sustantivo, rebajndolo de golpe al nivel m s mercenario e instrumental de u n m o d o de c o m e r como otro cualquiera. Capaz ese un de expresar
la despreciable finalidad utilitaria, concentra en s la clase de matizacin que
hubiera quedado indita en caso de haber dicho el pulpito. Ahora bien, en
1615 encontraremos a Sancho discurriendo sobre la elocuencia que se le contagia de su a m o :
100

Este mi amo, cuando yo hablo cosas de meollo y de sustancia suele decir


que podra yo tomar un pulpito en las manos y irme por ese mundo adelante
predicando lindezas; y yo digo del que cuando comienza a enhilar sentencias y
dar consejos, no slo puede tomar pulpito en las manos, sino dos en cada dedo,
y andarse por esas plazas a qu quieres boca?
101

Cervantes se h a detenido, pues, a reflexionar sobre la maravillosa economa


de ese artculo indeterminado, cuya implicacin pardica es atrada a d e m s a
u n plano a d e c u a d a m e n t e sanchopancesco. Pulpito restituido, palabras m s
abajo, a la entera dignidad con que don Quijote podra tomar (un honesto
desempear, encargarse) no uno, sino dos de ellos. Pero claro que esta vez
sin artculo.
La utilidad de todas estas intertextualidades, grandes y pequeas, no es la
de m o s t r a r n o s a Mateo Alemn y Cervantes volendose polmicamente u n a
pelota de tenis, sino el d o c u m e n t a r de u n m o d o inequvoco la atencin que
cada u n o viene prestando a la obra del otro. Representan u n a de las primeras
y m s virtuosas manifestaciones histricas de ese profesionalismo con q u e u n
novelista lee a otro en una lectura p u r a m e n t e tcnica, p a r a d e s a r m a r el libro
99. Genette, Palimpsestes, p. 89. Vase aqu, en especial, el ejemplo de empleo del et flaubertien
por Proust en sus pastiches de Flaubert.
100. 2.", III, 4, 798.
101. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, ed. L.A. Murillo, Madrid, Castalia, 1978, 2, 22,

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

y ver cmo est cosido por d e n t r o .


Si Berganza tiene bastante de Mateo
Alemn, es forzoso que Cipin tenga tambin algo de Cervantes, y lo que
entre ellos h a mediado es (un poco a la m a n e r a del Coloquio) u n proceso de
intercambio rigurosamente crtico, m a r c a d o en a m b a s direcciones p o r u n a
fundamental percepcin no de afinidades sino de distancia. Lejos de hallarse abocadas a ningn choque, sus respectivas obras tendan a separarse en el
recorrido de rbitas que, si no vedaban el m u t u o proyectarse de luces y sombras, excluan todo verdadero contacto. El m u t u o tratamiento semipardico
que late en tales contrafacta cumple a la perfeccin su cometido profundo de
sacar a flote, en cada caso, la naturaleza ilusoria y ldica de la opuesta creacin literaria. Mateo Alemn y Cervantes se entendan perfectamente no en
un terreno adversario, sino desde el conocimiento que cada u n o tena de s
m i s m o . A ciertas alturas del arte n o son ya posibles los rencores ni las polmicas, y por encima de tantas diferencias irreconciliables tenemos all un testimonio nico de reflexin creadora, b a s a d a en el estudio y en la inteligencia.
En lugar de las trifulcas que por cualquier niera se encendan entre los
poetas de aquellos aos, el intercambio crtico entre Cervantes y Mateo Alem n nace y m u e r e en u n m u t u o esfuerzo de comprensin profunda. Por contraste con lo que pocos aos despus iba a ocurrir entre Lope y Gngora en
torno a la nueva poesa, al m e n o s en este otro caso de la nueva novela h u b o
m u c h a m s luz que no sangre.
102

103

La interaccin Alemn-Cervantes n o deja de presentarse, en otro sentido,


sino como u n a gran oportunidad frustrada p a r a la literatura de ficcin en
Occidente. La esgrima a distancia entre a m b o s gigantes se frustr, apenas
iniciada, a causa de la huida a Indias de Mateo Alemn y qued e n t e r a m e n t e
t r u n c a en lo que toca a quien abriera la puerta al gran movimiento creador en
torno al libro de imaginacin. No cabe m a y o r nostalgia ni curiosidad retrospectiva que la de u n a posible continuidad novelstica de Mateo Alemn tras el
gran reto del Quijote, y que siendo tan de esperar n u n c a p u d o realizarse.
Cuando se palpa la clarividencia con que el sevillano acoga la obra de Cervantes sera lgico verle abocado, en su absoluta m a d u r e z , a unos diez o quince ltimos aos no m e n o s fecundos que los de ste. Las cosas estn en este
orden bastante claras y sabemos m u y bien dnde yacen las responsabilidades.
Se han interpuesto en este caso ineludibles urgencias de orden extraliterario,
que en m o d o alguno pueden ser t o m a d a s a la ligera ni puestas a ttulo de
Kulturgeschichte
ni de abstractos historicismos. Contra lo que tantos se resisten hoy a creer, existan los lectores capaces de leer m s all de las coartadas
y de captar el verdadero sentido de las estrategias narrativas. Muchos de ellos
102. Gabriel Garca Mrquez, El vicio de la literatura. Entrevista, Reintegro de las artes y la cultura
(Puerto Rico), 2 (marzo-diciembre, 1981), 43. Y Milan Kundera: The novel's spirit is the spirit of continuity, each work is an answer to preceeding ones, each work contains all the previous experience of the
novel (The Art of the Novel, Nueva York, Harper and Row, 1986, p. 18).
103. The parodie impulse to expose is realized by revealing the illusory nature of literature which,
by the use of various devices, non-parodic works try to hide sometimes successfully and sometimes not
(Tuvia Shlonsky, Literary Parody. Remarks on its Method and function, en Actes du IV Congrs de
l'Association Internationale de Littrature Compare, La Haya-Pars, 1966, p. 800).
e

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

eran, por supuesto, gentes del oficio y aficionados a hacer d a o , c o m o a su


costa supo Cervantes frente al avieso e inquisitorial Avellaneda. E n el caso
del Guzmn de Alfarache fue tambin el envenenamiento de la vida espaola
p o r la limpieza de sangre y el espritu de universal malsinismo quienes pron u n c i a r o n la ltima palabra, que era en realidad u n a sentencia de m u e r t e
civil p a r a Mateo Alemn. Navegaban todos en u n m i s m o b a r c o por el ro de
la vida espaola y lo m i s m o da que esta vez la a m e n a z a viniera de aquella
Pcara subversiva e irreverente hasta lo soez, lanzada a n o r e p a r a r en medios
con tal de abatir a su altura al elocuente Picaro sevillano (que es el sentido de
su proyecto matrimonial con el mismo). Tal vez no haya por eso en la historia
de la literatura u n a indiscrecin m s funesta que la cometida por el mdico
escritor y judeoconverso Francisco Lpez de Ubeda.
104

104. Stephen Gilman, Cervantes y Avellaneda. Estudio de una imitacin, Mxico, 1951.

ACTAS II - ASOCIACIN CERVANTISTAS. Francisco MRQUEZ VILLANUEVA. La interaccin...

Das könnte Ihnen auch gefallen