Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
www.bosch-pt.com
1 609 92A 0KL (2014.05) I / 221
de
en
fr
es
pt
it
nl
da
sv
no
fi
el
tr
pl
cs
sk
Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Notice originale
Manual original
Manual original
Istruzioni originali
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Bruksanvisning i original
Original driftsinstruks
Alkuperiset ohjeet
Orijinal iletme talimat
Instrukcja oryginalna
Pvodn nvod k pouvn
Pvodn nvod na pouitie
ro Instruciuni originale
bg
mk
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Alguprane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriinlvalod
lt Originali instrukcija
ja
cn
tw
ko
th
id
vi
ar
fa
2|
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
12
Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
18
Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina
24
Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina
30
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina
36
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina
42
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side
48
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida
53
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side
58
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu
63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa
74
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona
79
esky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana
85
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana
90
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal
95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Romn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 138
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 143
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 148
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 153
Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lappuse 158
Lietuvikai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 164
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
169
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
175
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
180
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
185
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Bahasa Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Halaman 196
Ting Vit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trang 202
.............................
214
.............................
220
|3
23456
1
1
1
10
11
12
13
GLL 3-80 P
4|
30 mm
5|
16
14
14
17
LR 2
0 601 069 100
15
1 608 M00 80K
19
18
BM 1
0 601 015 A00
20
BT 350
0 601 015 B00
21
22
BT 150
0 601 096 B00
6 | Deutsch
Deutsch
Sicherheitshinweise
Smtliche Anweisungen sind zu lesen und
zu beachten, um mit dem Messwerkzeug gefahrlos und sicher zu arbeiten. Machen Sie
Warnschilder am Messwerkzeug niemals
unkenntlich. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF UND GEBEN SIE SIE BEI
WEITERGABE DES MESSWERKZEUGS MIT.
Vorsicht wenn andere als die hier angegebenen Bedienungs- oder Justiereinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgefhrt werden, kann dies
zu gefhrlicher Strahlungsexposition fhren.
Das Messwerkzeug wird mit einem Warnschild ausgeliefert (in der Darstellung des Messwerkzeugs auf der
Grafikseite mit Nummer 12 gekennzeichnet).
Ist der Text des Warnschildes nicht in Ihrer Landessprache, dann berkleben Sie ihn vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer
Landessprache.
Richten Sie den Laserstrahl nicht auf
Personen oder Tiere und blicken Sie
nicht selbst in den direkten oder reflektierten Laserstrahl. Dadurch knnen Sie
Personen blenden, Unflle verursachen
oder das Auge schdigen.
Falls Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schlieen und der Kopf sofort aus dem Strahl
zu bewegen.
Nehmen Sie keine nderungen an der Lasereinrichtung vor.
Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Schutzbrille. Die Laser-Sichtbrille dient zum besseren Erkennen
des Laserstrahls, sie schtzt jedoch nicht vor der Laserstrahlung.
Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Sonnenbrille oder im Straenverkehr. Die Laser-Sichtbrille bietet keinen vollstndigen UV-Schutz und vermindert die
Farbwahrnehmung.
Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Messwerkzeuges erhalten bleibt.
Lassen Sie Kinder das Laser-Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt benutzen. Sie knnten unbeabsichtigt Personen blenden.
Bestimmungsgemer Gebrauch
Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Ermitteln und berprfen von waagrechten und senkrechten Linien.
Geruschinformation
Der A-bewertete Schalldruckpegel des Signaltons betrgt in
einem Meter Abstand 80 dB(A).
Halten Sie das Messwerkzeug nicht dicht ans Ohr!
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite.
1 Austrittsffnung Laserstrahlung
2 Batteriewarnung
3 Taste Pulsfunktion
4 Anzeige Pulsfunktion
5 Betriebsarten-Taste
6 Anzeige Arbeiten ohne Nivellierautomatik
7 Ein-/Ausschalter
8 Stativaufnahme 5/8"
9 Stativaufnahme 1/4"
10 Batteriefachdeckel
11 Arretierung des Batteriefachdeckels
12 Laser-Warnschild
13 Seriennummer
14 Magnete
15 Laser-Zieltafel
16 Messplatte mit Fu*
17 Laserempfnger*
Deutsch | 7
18
19
20
21
22
Schutztasche*
Universelle Halterung*
Teleskopstange*
Laser-Sichtbrille*
Stativ*
Technische Daten
Linienlaser
Sachnummer
Arbeitsbereich 1)
Standard
mit Pulsfunktion
mit Laserempfnger
Nivelliergenauigkeit
Selbstnivellierbereich typisch
Nivellierzeit typisch
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Relative Luftfeuchte max.
Laserklasse
Lasertyp
C6
krzeste Impulsdauer
Stativaufnahme
Batterien
Betriebsdauer
mit 3 Laserebenen
mit 2 Laserebenen
mit 1 Laserebene
Gewicht entsprechend EPTAProcedure 01/2003
Mae (Lnge x Breite x Hhe)
Schutzart
GLL 3-80 P
3 601 K63 300
20 m
15 m
580 m
0,2 mm/m
4
<4 s
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
2
640 nm, <1 mW
1
1/1600 s
1/4", 5/8"
4 x 1,5 V LR06 (AA)
5h
9h
18 h
0,75 kg
159 x 75 x 141 mm
IP 54 (staub- und spritzwassergeschtzt)
Montage
Batterien einsetzen/wechseln
Fr den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung
von Alkali-Mangan-Batterien empfohlen.
Zum ffnen des Batteriefachdeckels 10 schieben Sie die Arretierung 11 in Pfeilrichtung und klappen den Batteriefachdeckel auf. Setzen Sie die Batterien ein. Achten Sie dabei auf die
richtige Polung entsprechend der Darstellung auf der Innenseite des Batteriefachdeckels.
Werden die Batterien schwach, ertnt ein einmaliger Signalton von 5 s Dauer. Die Batteriewarnung 2 blinkt dauerhaft rot.
Bosch Power Tools
Betrieb
Inbetriebnahme
Beim Betrieb des Messwerkzeugs ertnen unter bestimmten Bedingungen laute Signaltne. Halten Sie
deshalb das Messwerkzeug vom Ohr bzw. von anderen
Personen fern. Der laute Ton kann das Gehr schdigen.
Schtzen Sie das Messwerkzeug vor Nsse und direkter Sonneneinstrahlung.
Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen aus. Lassen
Sie es z.B. nicht lngere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie das
Messwerkzeug bei greren Temperaturschwankungen
erst austemperieren, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Bei
extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen
kann die Przision des Messwerkzeugs beeintrchtigt werden.
Vermeiden Sie heftige Ste oder Strze des Messwerkzeuges. Nach starken ueren Einwirkungen auf das
Messwerkzeug sollten Sie vor dem Weiterarbeiten immer
eine Genauigkeitsberprfung durchfhren (siehe Nivelliergenauigkeit).
Schalten Sie das Messwerkzeug aus, wenn Sie es transportieren. Beim Ausschalten wird die Pendeleinheit
verriegelt, die sonst bei starken Bewegungen beschdigt
werden kann.
Ein-/Ausschalten
Zum Einschalten des Messwerkzeugs schieben Sie den
Ein-/Ausschalter 7 in die Position on (fr Arbeiten ohne
Nivellierautomatik) oder in die Position on (fr Arbeiten
mit Nivellierautomatik). Das Messwerkzeug sendet sofort
nach dem Einschalten Laserlinien aus den Austrittsffnungen
1.
Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder
Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl,
auch nicht aus grerer Entfernung.
Lassen Sie das eingeschaltete Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt und schalten Sie das Messwerkzeug nach
Gebrauch ab. Andere Personen knnten vom Laserstrahl geblendet werden.
Zum Ausschalten des Messwerkzeugs schieben Sie den
Ein-/Ausschalter 7 in die Position off. Beim Ausschalten
wird die Pendeleinheit verriegelt.
8 | Deutsch
Bei berschreiten der hchstzulssigen Betriebstemperatur
von 40 C erfolgt die Abschaltung zum Schutz der Laserdiode. Nach dem Abkhlen ist das Messwerkzeug wieder betriebsbereit und kann erneut eingeschaltet werden.
Abschaltautomatik deaktivieren
Wird ca. 30 min lang keine Taste am Messwerkzeug gedrckt,
schaltet sich das Messwerkzeug zur Schonung der Batterien
automatisch ab.
Um das Messwerkzeug nach der automatischen Abschaltung
wieder einzuschalten, knnen Sie entweder den Ein-/Ausschalter 7 erst in Position off schieben und das Messwerkzeug dann wieder einschalten, oder Sie drcken einmal die
Betriebsarten-Taste 5 oder die Taste Pulsfunktion 3.
Um die Abschaltautomatik zu deaktivieren, halten Sie (bei
eingeschaltetem Messwerkzeug) die Betriebsarten-Taste 5
mindestens 3 s lang gedrckt. Ist die Abschaltautomatik deaktiviert, blinken die Laserstrahlen kurz zur Besttigung.
Um die automatische Abschaltung zu aktivieren, schalten Sie
das Messwerkzeug aus und wieder ein, oder Sie halten stattdessen die Betriebsarten-Taste 5 mindestens 3 s lang gedrckt.
Signalton deaktivieren
Nach dem Einschalten des Messwerkzeugs ist der Signalton
immer aktiviert.
Zum Deaktivieren bzw. Aktivieren des Signaltons drcken Sie
gleichzeitig die Betriebsarten-Taste 5 und die Taste Pulsfunktion 3 und halten sie mindestens 3 s gedrckt.
Sowohl beim Aktivieren als auch beim Deaktivieren ertnen
drei kurze Signaltne zur Besttigung.
Betriebsarten
Das Messwerkzeug verfgt ber mehrere Betriebsarten, zwischen denen Sie jederzeit wechseln knnen:
Erzeugen einer waagrechten Laserebene,
Erzeugen einer senkrechten Laserebene,
Erzeugen von zwei senkrechten Laserebenen,
Erzeugen einer waagrechten Laserebene sowie von zwei
senkrechten Laserebenen.
Nach dem Einschalten erzeugt das Messwerkzeug eine waagrechte Laserebene. Um die Betriebsart zu wechseln, drcken
Sie die Betriebsarten-Taste 5.
Alle Betriebsarten knnen sowohl mit als auch ohne Nivellierautomatik gewhlt werden.
Pulsfunktion
Fr das Arbeiten mit dem Laserempfnger 17 muss unabhngig von der gewhlten Betriebsart die Pulsfunktion aktiviert werden.
In der Pulsfunktion blinken die Laserlinien mit sehr hoher Frequenz und werden dadurch fr den Laserempfnger 17 auffindbar.
Zum Einschalten der Pulsfunktion drcken Sie die Taste 3.
Bei eingeschalteter Pulsfunktion leuchtet die Anzeige 4 grn.
Fr das menschliche Auge ist die Sichtbarkeit der Laserlinien
bei eingeschalteter Pulsfunktion verringert. Fr Arbeiten
ohne Laserempfnger schalten Sie deshalb die Pulsfunktion
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Nivellierautomatik
Arbeiten mit Nivellierautomatik
Stellen Sie das Messwerkzeug auf eine waagerechte, feste
Unterlage, befestigen Sie es auf der Halterung 19 oder dem
Stativ 22.
Schieben Sie fr Arbeiten mit Nivellierautomatik den Ein-/Ausschalter 7 in Position on.
Die Nivellierautomatik gleicht Unebenheiten innerhalb des
Selbstnivellierbereiches von 4 automatisch aus. Die Nivellierung ist abgeschlossen, sobald sich die Laserlinien nicht
mehr bewegen.
Ist die automatische Nivellierung nicht mglich, z.B. weil die
Standflche des Messwerkzeugs mehr als 4 von der Waagerechten abweicht, beginnen die Laserlinien in schnellem Takt
zu blinken. Bei aktiviertem Signalton ertnt fr maximal 30 s
ein Signalton in schnellem Takt. Innerhalb von 10 s nach dem
Einschalten ist dieser Alarm deaktiviert, um das Einrichten
des Messwerkzeugs zu ermglichen.
Stellen Sie das Messwerkzeug waagerecht auf und warten Sie
die Selbstnivellierung ab. Sobald sich das Messwerkzeug innerhalb des Selbstnivellierbereiches von 4 befindet, leuchten die Laserstrahlen dauerhaft und der Signalton wird abgeschaltet.
Bei Erschtterungen oder Lagenderungen whrend des Betriebs wird das Messwerkzeug automatisch wieder einnivelliert. berprfen Sie nach einer erneuten Nivellierung die Position der waagrechten bzw. senkrechten Laserlinie in Bezug
auf Referenzpunkte, um Fehler zu vermeiden.
Arbeiten ohne Nivellierautomatik
Schieben Sie fr Arbeiten ohne Nivellierautomatik den
Ein-/Ausschalter 7 in Position on. Bei ausgeschalteter
Nivellierautomatik leuchtet die Anzeige 6 rot und fr 30 s blinken die Laserlinien in langsamem Takt.
Bei abgeschalteter Nivellierautomatik knnen Sie das Messwerkzeug frei in der Hand halten oder auf eine geneigte Unterlage stellen. Die Laserlinien verlaufen nicht mehr zwingend
senkrecht zueinander.
Nivelliergenauigkeit
Genauigkeitseinflsse
Den grten Einfluss bt die Umgebungstemperatur aus. Besonders vom Boden nach oben verlaufende Temperaturunterschiede knnen den Laserstrahl ablenken.
Da die Temperaturschichtung in Bodennhe am grten ist,
sollten Sie das Messwerkzeug ab einer Messstrecke von 20 m
immer auf einem Stativ montieren. Stellen Sie das Messwerkzeug auerdem nach Mglichkeit in der Mitte der Arbeitsflche auf.
Neben ueren Einflssen knnen auch gertespezifische
Einflsse (wie z.B. Strze oder heftige Ste) zu Abweichungen fhren. berprfen Sie deshalb vor jedem Arbeitsbeginn
die Genauigkeit des Messwerkzeugs.
Deutsch | 9
berprfen Sie jeweils zuerst die Nivelliergenauigkeit der
waagrechten Laserlinie und danach die Nivelliergenauigkeit
der senkrechten Laserlinien.
Sollte das Messwerkzeug bei einer der Prfungen die maximale Abweichung berschreiten, dann lassen Sie es von einem
Bosch-Kundendienst reparieren.
Waagerechte Nivelliergenauigkeit der Querachse
berprfen
Fr die berprfung bentigen Sie eine freie Messstrecke von
5 m auf festem Grund zwischen zwei Wnden A und B.
Montieren Sie das Messwerkzeug nahe der Wand A auf einem Stativ oder stellen Sie es auf festen, ebenen Untergrund. Schalten Sie das Messwerkzeug im Betrieb mit Nivellierautomatik ein. Whlen Sie die Betriebsart, in der
eine waagrechte Laserebene sowie eine senkrechte Laserebene frontal vor dem Messwerkzeug erzeugt werden.
5m
Richten Sie den Laser auf die nahe Wand A und lassen Sie
das Messwerkzeug einnivellieren. Markieren Sie die Mitte
des Punktes, an dem sich die Laserlinien an der Wand A
kreuzen (Punkt I).
180
180
2,
Drehen Sie das Messwerkzeug um 180, lassen Sie es einnivellieren und markieren Sie den Kreuzungspunkt der Laserlinien an der gegenberliegenden Wand B (Punkt II).
Platzieren Sie das Messwerkzeug ohne es zu drehen
nahe der Wand B, schalten Sie es ein und lassen Sie es einnivellieren.
2,
5
10 | Deutsch
Markieren Sie die Mitte der senkrechten Laserlinie am Boden der Trffnung (Punkt I), in 5 m Entfernung auf der anderen Seite der Trffnung (Punkt II) sowie am oberen
Rand der Trffnung (Punkt III).
d
2m
Drehen Sie das Messwerkzeug um 180 und stellen Sie es
auf der anderen Seite der Trffnung direkt hinter den
Punkt II. Lassen Sie das Messwerkzeug einnivellieren und
richten Sie die senkrechte Laserlinie so aus, dass ihre Mitte genau durch die Punkte I und II verluft.
Markieren Sie die Mitte der Laserlinie am oberen Rand der
Trffnung als Punkt IV.
Die Differenz d der beiden markierten Punkte III und IV
ergibt die tatschliche Abweichung des Messwerkzeugs
von der Senkrechten.
Messen Sie die Hhe der Trffnung.
Wiederholen Sie den Messvorgang fr die zweite senkrechte
Laserebene. Whlen Sie dazu eine Betriebsart, in der eine
senkrechte Laserebene seitlich neben dem Messwerkzeug erzeugt wird, und drehen Sie das Messwerkzeug vor dem Beginn des Messvorganges um 90.
Die maximale zulssige Abweichung berechnen Sie wie folgt:
doppelte Hhe der Trffnung x 0,2 mm/m
Beispiel: Bei einer Hhe der Trffnung von 2 m darf die maximale Abweichung
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm betragen. Die Punkte III
und IV drfen bei jeder der beiden Messungen folglich hchstens 0,8 mm auseinander liegen.
Arbeitshinweise
Verwenden Sie immer nur die Mitte der Laserlinie zum
Markieren. Die Breite der Laserlinie ndert sich mit der
Entfernung.
Arbeiten mit der Laser-Zieltafel
Die Laser-Zieltafel 15 verbessert die Sichtbarkeit des Laserstrahls bei ungnstigen Bedingungen und greren Entfernungen.
Die reflektierende Hlfte der Laser-Zieltafel 15 verbessert
die Sichtbarkeit der Laserlinie, durch die transparente Hlfte
ist die Laserlinie auch von der Rckseite der Laser-Zieltafel
erkennbar.
Deutsch | 11
Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber.
Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder andere
Flssigkeiten.
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen
Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lsemittel.
Reinigen Sie insbesondere die Flchen an der Austrittsffnung des Lasers regelmig und achten Sie dabei auf Fusseln.
Sollte das Messwerkzeug trotz sorgfltiger Herstellungs- und
Prfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle fr Bosch-Elektrowerkzeuge
ausfhren zu lassen. ffnen Sie das Messwerkzeug nicht
selbst.
Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild
des Messwerkzeugs an.
Senden Sie im Reparaturfall das Messwerkzeug in der Schutztasche 18 ein.
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung
Messwerkzeuge, Zubehr und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
Werfen Sie Messwerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in den
Hausmll!
Nur fr EU-Lnder:
Gem der europischen Richtlinie
2012/19/EU mssen nicht mehr gebrauchsfhige Messwerkzeuge und gem der europischen Richtlinie 2006/66/EG mssen
defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien
getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugefhrt
werden.
Nicht mehr gebrauchsfhige Akkus/Batterien knnen direkt
abgegeben werden bei:
Deutschland
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge
Osteroder Landstrae 3
37589 Kalefeld
Schweiz
Batrec AG
3752 Wimmis BE
nderungen vorbehalten.
sterreich
Unter www.bosch-pt.at knnen Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de knnen Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
12 | English
English
Safety Notes
All instructions must be read and observed
in order to work safely with the measuring
tool. Never make warning signs on the
measuring tool unrecognisable. SAVE
THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AND INCLUDE THEM WITH THE MEASURING TOOL WHEN GIVING IT TO A THIRD
PARTY.
Caution The use of other operating or adjusting
equipment or the application of other processing methods than those mentioned here can lead to dangerous
radiation exposure.
The measuring tool is provided with a warning label
(marked with number 12 in the representation of the
measuring tool on the graphics page).
Keep the measuring tool and the laser target plate 15 away from cardiac pacemakers. The magnets of the measuring tool and
laser target plate generate a field that can impair the function of cardiac pacemakers.
Keep the measuring tool and the laser target plate 15
away from magnetic data medium and magneticallysensitive equipment. The effect of the magnets of the
measuring tool and laser target plate can lead to irreversible data loss.
Intended Use
The measuring tool is intended for determining and checking
horizontal and vertical lines.
Noise Information
Product Features
The numbering of the product features shown refers to the illustration of the measuring tool on the graphic page.
1 Exit opening for laser beam
2 Battery low indicator
3 Pulse-function button
4 Pulse-function indicator
5 Operating mode button
6 Working without automatic levelling indicator
7 On/Off switch
8 Tripod mount 5/8"
9 Tripod mount 1/4"
10 Battery lid
11 Latch of battery lid
12 Laser warning label
13 Serial number
14 Magnets
15 Laser target plate
16 Measuring plate with stand*
17 Laser receiver*
18 Protective pouch*
19 Universal holder*
20 Telescopic rod*
21 Laser viewing glasses*
22 Tripod*
* The accessories illustrated or described are not included as
standard delivery.
English | 13
Technical Data
Line laser
Article number
Working range 1)
Standard
With pulse function
With laser receiver
Levelling Accuracy
Self-levelling range, typically
Levelling duration, typically
Operating temperature
Storage temperature
Relative air humidity, max.
Laser class
Laser type
C6
Shortest pulse duration
Tripod mount
Batteries
Operating duration
With 3 laser planes
With 2 laser planes
With 1 laser plane
Weight according to EPTA-Procedure
01/2003
Dimensions (length x width x height)
Degree of protection
GLL 3-80 P
3 601 K63 300
20 m
15 m
580 m
0.2 mm/m
4
<4 s
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
2
640 nm, <1 mW
1
1/1600 s
1/4", 5/8"
4 x 1.5 V LR06 (AA)
5h
9h
18 h
0.75 kg
159 x 75 x 141 mm
IP 54 (dust and
splash water
protected)
Assembly
Inserting/Replacing the Batteries
Alkali-manganese batteries are recommended for the measuring tool.
To open the battery lid 10, slide the latch 11 in the direction
of the arrow and fold the battery lid up. Insert the batteries.
When inserting, pay attention to the correct polarity according to the representation on the inside of the battery lid.
When the batteries become weak, a single 5 s audio signal will
sound. The battery low indicator 2 continuously flashes red.
The measuring tool can be operated for less then 2 h.
If the batteries are weak when switching on the measuring
tool, the 5 s audio signal will sound directly after switching on
the measuring tool.
Always replace all batteries at the same time. Only use batteries from one brand and with the identical capacity.
Operation
Initial Operation
Loud audio signals will sound under certain conditions
while operating the measuring tool. Therefore, keep
the measuring tool away from your ear or other persons. The loud audio signal can cause hearing damage.
Protect the measuring tool against moisture and direct
sun light.
Do not subject the measuring tool to extreme temperatures or variations in temperature. As an example, do
not leave it in vehicles for a long time. In case of large variations in temperature, allow the measuring tool to adjust to
the ambient temperature before putting it into operation.
In case of extreme temperatures or variations in temperature, the accuracy of the measuring tool can be impaired.
Avoid heavy impact or falling of the measuring tool. After heavy exterior impact on the measuring tool, an accuracy check should always be carried out before continuing to
work (see Levelling Accuracy).
Switch the measuring tool off during transport. When
switching off, the levelling unit, which can be damaged in
case of intense movement, is locked.
Switching On and Off
To switch on the measuring tool, slide the On/Off switch 7 to
the on position (when working without automatic levelling) or to the on position (when working with automatic levelling). Immediately after switching on, the measuring
tool sends laser beams out of the exit openings 1.
Do not point the laser beam at persons or animals and
do not look into the laser beam yourself, not even from
a large distance.
Do not leave the switched-on measuring tool unattended and switch the measuring tool off after use. Other
persons could be blinded by the laser beam.
To switch off the measuring tool, slide the On/Off switch 7 to
the off position. When switching off, the levelling unit is
locked.
When exceeding the maximum permitted operating temperature of 40 C, the measuring tool switches off to protect the
laser diode. After cooling down, the measuring tool is ready
for operation and can be switched on again.
Deactivating the Automatic Shut-off
When no button on the measuring tool is pressed for approx.
30 minutes, the measuring tool automatically switches off to
save the batteries.
To switch on the measuring tool after automatic shut-off,
either slide the On/Off switch 7 to the off position and then
switch the measuring tool on again or press the operating
mode button 5 once or press the pulse-function button 3
once.
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
14 | English
To deactivate the automatic shut-off, keep the operating
mode button 5 pressed for at least 3 s (while the measuring
tool is switched on). Deactivation of the automatic shut-off is
confirmed by brief flashing of the laser beams.
To activate the automatic shut-off, switch the measuring tool
off and then on again or press and hold the operating mode
button 5 for at least 3 s.
Deactivating the Signal Tone
After the measuring tool has been switched on, the audio signal is always activated.
To deactivate/activate the audio signal, press and hold the
operating mode button 5 and the pulse-function button 3 at
the same time for at least 3 s.
The audio signal activation and deactivation are both confirmed by three short beeps.
Operating Modes
The measuring tool has several operating modes between
which you can switch at any time. These are for:
Generating a horizontal laser plane,
Generating a vertical laser plane,
Generating two vertical laser planes,
Generating a horizontal laser plane as well as two vertical
laser planes.
After switching on, the measuring tool generates a horizontal
laser plane. To change the operating mode, press the operating mode button 5.
All operating modes can be selected both with and without automatic levelling.
Pulse Function
When working with the laser receiver 17, the pulse function
must be activated, independent of the selected operating
mode.
In pulse function, the laser lines flash at very high frequency
and thus become detectable by the laser receiver 17.
To switch on the pulse function, press button 3. When the
pulse function is switched on, the pulse-function indicator 4
lights up green.
When the pulse function is switched on, the visibility of the laser lines is reduced for the human eye. Therefore, shut off the
pulse function by pushing button 3 again when working without laser receiver. When the pulse function is switched off,
the pulse-function indicator 4 is deactivated.
Automatic Levelling
Working with Automatic Levelling
Position the measuring tool on a level and firm support, attach
it to the holder 19 or to the tripod 22.
When working with automatic levelling, push the On/Off
switch 7 to the on position.
After switching on, the levelling function automatically compensates irregularities within the self-levelling range of 4.
The levelling is finished as soon as the laser beams do not
move any more.
Levelling Accuracy
Influences on Accuracy
The ambient temperature has the greatest influence. Especially temperature differences occurring from the ground upward can divert the laser beam.
Because the largest difference in temperature layers is close
to the ground, the measuring tool should always be mounted
on a tripod when measuring distances exceeding 20 m. If possible, also set up the measuring tool in the centre of the work
area.
Apart from exterior influences, device-specific influences
(such as heavy impact or falling down) can lead to deviations.
Therefore, check the accuracy of the measuring tool each
time before starting your work.
Firstly, check the levelling accuracy of the horizontal laser line
and then the levelling accuracy of the vertical laser lines.
Should the measuring tool exceed the maximum deviation
during one of the tests, please have it repaired by a Bosch after-sales service.
Checking the Horizontal Levelling Accuracy of the Lateral
Axis
For this check, a free measuring distance of 5 m on a firm surface between two walls A and B is required.
Mount the measuring tool onto a tripod, or place it on a firm
and level surface close to wall A. Switch on the measuring
tool to operation with automatic levelling. Select the operating mode in which a horizontal laser plane as well as a
vertical laser plane in front of the measuring tool are generated.
English | 15
5m
Direct the laser against the close wall A and allow the measuring tool to level in. Mark the centre of the point where the
laser lines cross each other at wall A (point I).
180
that the vertical laser line runs through the already marked
point I. Allow the measuring tool to level in and mark the
cross point of the laser lines on the wall A (point III).
The difference d of both marked points I and III on wall A
results in the actual height deviation of the measuring tool
alongside the lateral axis.
On the measuring distance of 2 x 5 m = 10 m, the maximum
allowable deviation is:
10 m x 0.2 mm/m = 2 mm.
Thus, the difference d between points I and III must not exceed 2 mm (max.).
Checking the Levelling Accuracy of the Vertical Lines
For this check, a door opening is required with at least 2.5 m
of space (on a firm surface) to each side of the door.
Position the measuring tool on a firm, level surface (not on
a tripod) 2.5 m away from the door opening. Switch on the
measuring tool to operation with automatic levelling. Select an operating mode in which a vertical laser plane is
generated in front of the measuring tool.
2,
2,
Mark the centre of the vertical laser line at the floor of the
door opening (point I), at a distance of 5 m beyond the
other side of the door opening (point II) and at the upper
edge of the door opening (point III).
Align the height of the measuring tool (using a tripod or by
underlaying, if required) in such a manner that the cross
point of the laser lines is projected against the previously
marked point II on the wall B.
180
2m
16 | English
line in such a manner that its centre runs exactly through
points I and II.
Mark the centre of the laser line at the upper edge of the
door opening as point IV.
The difference d of both marked points III and IV results
in the actual deviation of the measuring tool to the plumb
line.
Measure the height of the door opening.
Repeat the measuring procedure for the second vertical laser
plane. For this, select an operating mode in which a vertical laser plane is generated aside of the measuring tool, and turn
the measuring tool by 90 before beginning with the measuring procedure.
The maximum admissible deviation is calculated as follows:
Doubled height of the door opening x 0.2 mm/m
Example: For a door-opening height of 2 m, the maximum
deviation may be 2 x 2 m x 0.2 mm/m = 0.8 mm. Consequently, points III and IV may be no more than 0.8 mm
(max.) apart from each other for each of both measurements.
Working Advice
Always use the centre of the laser line for marking. The
width of the laser line changes with the distance.
Working with the Laser Target Plate
The laser target plate 15 increases the visibility of the laser
beam under unfavourable conditions and at large distances.
The reflective part of the laser target plate 15 improves the
visibility of the laser line. Thanks to the transparent part, the
laser line is also visible from the back side of the laser target
plate.
Working with the Tripod (Accessory)
A tripod offers a stable, height-adjustable measuring support.
Position the measuring tool with the 1/4" tripod mount 9 onto
the thread of the tripod 22 or a commercially available camera tripod. For fastening to a commercially available construction tripod, use the 5/8" tripod mount 8. Tighten the measuring tool with the tripod mounting stud.
Fastening with the Universal Holder (Accessory)
(see figure D)
With the universal holder 19, you can fasten the measuring
tool, e.g., to vertical surfaces, pipes or magnetizable materials. The universal holder is also suitable for use as a ground tripod and makes the height adjustment of the measuring tool
easier.
Working with the Measuring Plate (Accessory)
(see figures AB)
With the measuring plate 16, it is possible to project the laser
mark onto the floor or the laser height onto a wall.
With the zero field and the scale, the offset or drop to the required height can be measured and projected at another location. This eliminates the necessity of precisely adjusting the
measuring tool to the height to be projected.
The measuring plate 16 has a reflective coating that enhances
the visibility of the laser beam at greater distances or in
intense sunlight. The brightness intensification can be seen
only when viewing, parallel to the laser beam, onto the measuring plate.
Working with the Laser Receiver (Accessory)
(see figure D)
Under unfavourable light conditions (bright environment, direct sunlight) and for larger distances, use the laser receiver
for improved finding of the laser lines 17. When working with
the laser receiver, switch the pulse function on (see Pulse
Function, page 14).
Laser Viewing Glasses (Accessory)
The laser viewing glasses filter out the ambient light. This
makes the red light of the laser appear brighter for the eyes.
Do not use the laser viewing glasses as safety goggles.
The laser viewing glasses are used for improved visualisation of the laser beam, but they do not protect against laser
radiation.
Do not use the laser viewing glasses as sun glasses or in
traffic. The laser viewing glasses do not afford complete
UV protection and reduce colour perception.
Work Examples (see figures CH)
Applicational examples for the measuring tool can be found
on the graphics pages.
English | 17
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0844) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch.com.au
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: (011) 6519600
Gauteng BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Peoples Republic of China
China Mainland
Bosch Power Tools (China) Co., Ltd.
567, Bin Kang Road
Bin Jiang District 310052
Hangzhou, P.R.China
Service Hotline: 4008268484
Fax: (0571) 87774502
E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com
www.bosch-pt.com.cn
HK and Macau Special Administrative Regions
Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd.
21st Floor, 625 Kings Road
North Point, Hong Kong
Customer Service Hotline: +852 2101 0235
Fax: +852 2590 9762
E-Mail: info@hk.bosch.com
www.bosch-pt.com.hk
Indonesia
PT Robert Bosch
Palma Tower 9th & 10th Floor
Jl. Let. Jend. TB Simatupang II S/06
Jakarta Selatan 12960
Indonesia
Tel.: (021) 3005 6565
Fax: (021) 3005 5801
E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com
www.bosch-pt.co.id
Philippines
Robert Bosch, Inc.
28th Floor Fort Legend Towers,
3rd Avenue corner 31st Street,
Fort Bonifacio Global City,
1634 Taguig City, Philippines
Tel.: (02) 8703871
Fax: (02) 8703870
matheus.contiero@ph.bosch.com
www.bosch-pt.com.ph
Bosch Service Center:
9725-27 Kamagong Street
San Antonio Village
Makati City, Philippines
Tel.: (02) 8999091
Fax: (02) 8976432
rosalie.dagdagan@ph.bosch.com
18 | Franais
Malaysia
Robert Bosch (S.E.A.) Sdn. Bhd.
No. 8A, Jalan 13/6
G.P.O. Box 10818
46200 Petaling Jaya
Selangor, Malaysia
Tel.: (03) 79663194
Fax: (03) 79583838
cheehoe.on@my.bosch.com
Toll-Free: 1800 880188
www.bosch-pt.com.my
Thailand
Robert Bosch Ltd.
Liberty Square Building
No. 287, 11 Floor
Silom Road, Bangrak
Bangkok 10500
Tel.: 02 6393111, 02 6393118
Fax: 02 2384783
Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054
Bangkok 10501, Thailand
www.bosch.co.th
Bosch Service Training Centre
La Salle Tower Ground Floor Unit No.2
10/11 La Salle Moo 16
Srinakharin Road
Bangkaew, Bang Plee
Samutprakarn 10540
Thailand
Tel.: 02 7587555
Fax: 02 7587525
Singapore
Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd.
11 Bishan Street 21
Singapore 573943
Tel.: 6571 2772
Fax: 6350 5315
leongheng.leow@sg.bosch.com
Toll-Free: 1800 3338333
www.bosch-pt.com.sg
Franais
Avertissements de scurit
Pour une utilisation sans danger et en toute
scurit de lappareil de mesure, lisez attentivement toutes les instructions et tenez-en compte. Faites en sorte que les tiquettes davertissement se trouvant sur
lappareil de mesure restent toujours lisibles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
DANS UN LIEU SR ET REMETTEZ-LES
TOUT NOUVEL UTILISATEUR DE LAPPAREIL DE MESURE.
Vietnam
Robert Bosch Vietnam Co. Ltd
10/F, 194 Golden Building
473 Dien Bien Phu Street
Ward 25, Binh Thanh District
84 Ho Chi Minh City
Vietnam
Tel.: (08) 6258 3690 ext. 413
Fax: (08) 6258 3692
hieu.lagia@vn.bosch.com
www.bosch-pt.com
Disposal
Franais | 19
Ne pas diriger le faisceau laser vers des
personnes ou des animaux et ne jamais
regarder soi-mme dans le faisceau laser. Vous risquez sinon dblouir des personnes, de causer des accidents ou de blesser les yeux.
Au cas o le faisceau laser frappe un il, fermez immdiatement les yeux et dplacez la tte pour lloigner
du faisceau. Ne jamais apporter de modifications au
dispositif laser.
Ne jamais apporter de modifications au dispositif laser.
Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser
en tant que lunettes de protection. Les lunettes de vision
du faisceau laser servent mieux visualiser le faisceau
laser, elles ne protgent cependant pas du rayonnement
laser.
Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser
en tant que lunettes de soleil ou en circulation routire.
Les lunettes de vision du faisceau laser ne protgent pas
parfaitement contre les rayons ultra-violets et rduisent la
perception des couleurs.
Ne faire rparer lappareil de mesure que par une personne qualifie et seulement avec des pices de rechange dorigine. Ceci permet dassurer la scurit de
lappareil de mesure.
Ne pas laisser les enfants utiliser lappareil de mesure
laser sans surveillance. Ils risqueraient dblouir dautres
personnes par mgarde.
Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en atmosphre explosive, par exemple en prsence de liquides inflammables, de gaz ou de poussires. Lappareil de mesure produit des tincelles qui peuvent
enflammer les poussires ou les vapeurs.
Ne pas mettre lappareil de mesure et la
mire de vise laser 15 proximit de stimulateurs cardiaques. Les aimants de lappareil de mesure et de la mire de vise laser
gnrent un champ qui peut entraver le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
Elments de lappareil
La numrotation des lments de lappareil se rfre la reprsentation de lappareil de mesure sur la page graphique.
1 Orifice de sortie du faisceau laser
2 Alerte du niveau dalimentation des piles
3 Touche fonction dimpulsion
4 Indicateur fonction dimpulsion
5 Touche de prslection du mode de fonctionnement
6 Mode Opratoire sans nivellement automatique
7 Interrupteur Marche/Arrt
8 Raccord de trpied 5/8"
9 Raccord de trpied 1/4"
10 Couvercle du compartiment piles
11 Dispositif de verrouillage du couvercle du compartiment
piles
12 Plaque signaltique du laser
13 Numro de srie
14 Aimants
15 Mire de vise laser
16 Mire avec pied*
17 Rcepteur*
18 Etui de protection*
19 Support de fixation universelle*
20 Tige tlescopique*
21 Lunettes de vision du faisceau laser*
22 Trpied*
* Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans
la fourniture.
Caractristiques techniques
Laser linaire
N darticle
Porte1)
standard
avec fonction dimpulsion
avec rcepteur
Prcision de nivellement
Plage typique de nivellement
automatique
Temps typique de nivellement
Temprature de fonctionnement
Temprature de stockage
Humidit relative de lair max.
Utilisation conforme
1) La porte peut tre rduite par des conditions dfavorables (par ex.
exposition directe au soleil).
Description et performances du
produit
GLL 3-80 P
3 601 K63 300
20 m
15 m
580 m
0,2 mm/m
4
<4 s
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
20 | Franais
Laser linaire
Classe laser
Type de laser
C6
Dure minimum de limpulsion
Raccord de trpied
Piles
Autonomie
avec 3 lignes laser
avec 2 lignes laser
avec 1 ligne laser
Poids suivant
EPTA-Procedure 01/2003
Dimensions (longueur x
largeur x hauteur)
Type de protection
GLL 3-80 P
2
640 nm, <1 mW
1
1/1600 s
1/4", 5/8"
4 x 1,5 V LR06 (AA)
5h
9h
18 h
0,75 kg
159 x 75 x 141 mm
IP 54 (tanche la poussire et aux projections
deau)
1) La porte peut tre rduite par des conditions dfavorables (par ex.
exposition directe au soleil).
Le numro de srie 13 qui se trouve sur la plaque signaltique permet
une identification prcise de votre appareil.
Montage
Mise en place/changement des piles
Pour le fonctionnement de lappareil de mesure, nous recommandons dutiliser des piles alcalines au manganse.
Pour ouvrir le couvercle du compartiment piles 10, poussez
le dispositif de blocage 11 dans le sens de la flche et relevez
le couvercle du compartiment piles. Introduisez les piles.
Veillez respecter les polarits qui doivent correspondre la
figure se trouvant lintrieur du couvercle du compartiment
piles.
Si les piles sont faibles, un signal sonore dune dure de 5 s se
fait entendre une fois. Lalerte du niveau dalimentation des
piles 2 clignote rouge en permanence. On peut continuer
utiliser lappareil de mesure pour une dure maximum de 2 h.
Si les piles sont faibles lors de la mise en marche de lappareil
de mesure, le signal sonore de 5 s se fait entendre directement aprs la mise en marche de lappareil de mesure.
Remplacez toujours toutes les piles en mme temps. Nutilisez que des piles de la mme marque avec la mme capacit.
Sortez les piles de lappareil de mesure au cas o lappareil ne serait pas utilis pendant une priode prolonge. En cas de stockage prolong, les piles peuvent se corroder et se dcharger.
Fonctionnement
Mise en service
Sous certaines conditions, des signaux sonores se font
entendre lors de lutilisation de lappareil de mesure.
Maintenez pour cette raison lappareil de mesure
loign de loreille ou dautres personnes. Un niveau sonore lev peut provoquer des squelles auditives.
Protgez lappareil de mesure contre lhumidit, ne
lexposez pas directement aux rayons du soleil.
Nexposez pas lappareil de mesure des tempratures
extrmes ou de forts changements de temprature. Ne
le stockez pas trop longtemps dans une voiture par ex. Sil
est expos dimportants changements de temprature,
laissez-le revenir la temprature ambiante avant de le remettre en marche. Des tempratures extrmes ou de forts
changements de temprature peuvent rduire la prcision
de lappareil de mesure.
Evitez les chocs ou les chutes de lappareil de mesure.
Lorsque lappareil de mesure a t soumis de fortes sollicitations extrieures, effectuez toujours un contrle de
prcision avant de continuer travailler (voir Prcision
de nivellement ).
Eteignez lappareil de mesure quand vous le transportez. Lorsque lappareil est teint, lunit pendulaire se verrouille afin de prvenir un endommagement lors du transport.
Mise en marche/arrt
Pour mettre en marche lappareil de mesure, poussez linterrupteur Marche/Arrt 7 dans la position on (pour travailler sans nivellement automatique) ou dans la position
on (pour travailler avec nivellement automatique). Immdiatement aprs avoir t mis en marche, lappareil de mesure projte un faisceau laser travers les orifices de sortie 1.
Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou
des animaux et ne regardez jamais dans le faisceau laser, mme si vous tes grande distance de ce dernier.
Ne laissez pas sans surveillance lappareil de mesure allum et teignez-le aprs lutilisation. Dautres personnes pourraient tre blouies par le faisceau laser.
Pour teindre lappareil de mesure, poussez linterrupteur
Marche/Arrt 7 dans la position off . Lorsque lappareil est
teint, lunit pendulaire est verrouille.
Lorsque la temprature de service maximale admissible de
40 C est dpasse, lappareil steint automatiquement afin
de protger la diode laser. Une fois lappareil de mesure refroidi, il est de nouveau prt tre mis en service, et peut tre
remis en marche.
Dsactiver la coupure automatique
Si lon nappuie sur aucune touche sur lappareil de mesure
pendant env. 30 min, lappareil de mesure sarrte automatiquement afin dconomiser les piles.
Pour remettre lappareil de mesure en marche aprs la coupure automatique, vous pouvez dabord pousser linterrupteur Marche/Arrt 7 sur la position off puis remettre enBosch Power Tools
Franais | 21
suite lappareil de mesure en marche ou bien appuyer une fois
sur la touche Mode de fonctionnement 5 ou sur la touche
Fonction dimpulsion 3.
Afin de dsactiver la coupure automatique, maintenez la
touche du mode de fonctionnement 5 appuye pendant au
moins 3 s (lappareil de mesure mis en marche). Si la coupure
automatique est dsactive, les faisceaux laser clignotent
brivement pour confirmer.
Pour activer la coupure automatique, arrtez lappareil et remettez-le en marche ou bien maintenez la touche Mode de
fonctionnement 5 appuye pendant au moins 3 s.
Dsactiver le signal sonore
Aprs la mise en marche de lappareil de mesure, le signal sonore est toujours activ.
Pour dsactiver ou ractiver le signal sonore, appuyez simultanment sur les touches Mode de fonctionnement 5 et Fonction dimpulsion 3 et maintenez-les appuyes au moins pendant 3 s.
Pour confirmer la dsactivation ou la ractivation, trois courts
signaux sonores se font entendre.
Modes opratoires
Lappareil de mesure dispose de plusieurs modes de fonctionnement entre lesquels vous pouvez commuter tout moment :
gnration dune ligne laser niveau horizontal,
gnration dune ligne laser niveau vertical,
gnration de deux lignes laser niveau vertical,
gnration dune ligne laser niveau horizontal et de deux
lignes laser niveau vertical.
Aprs chaque mise en fonctionnement, lappareil de mesure
gnre une ligne laser niveau horizontal. Pour changer le
mode de fonctionnement, appuyez sur la touche du mode de
fonctionnement 5.
Il est possible de choisir chacun des modes de fonctionnement avec ou sans nivellement automatique.
Fonction dimpulsion
Pour travailler avec le rcepteur 17, la fonction dimpulsion
doit tre active, indpendamment du mode de service slectionn.
En mode impulsions, les lignes laser clignotent trs haute
frquence et peuvent ainsi tre dtectes par le rcepteur 17.
Pour activer la fonction dimpulsion, appuyez sur la touche 3.
Lorsque le mode impulsions est active, laffichage 4 sallume
en vert.
Pour lil humain, la visibilit des lignes laser est rduite
lorsque la fonction dimpulsion est mise en marche. Pour travailler sans rcepteur, dsactivez alors la fonction dimpulsion en
appuyant nouveau sur la touche 3. Lorsque la fonction dimpulsion est dsactive, laffichage 4 disparat.
Nivellement automatique
Travailler avec nivellement automatique
Placez lappareil de mesure sur un support horizontale stable,
montez-le sur le support de fixation 19 ou sur le trpied 22.
Bosch Power Tools
Prcision de nivellement
Influences sur la prcision
Cest la temprature ambiante qui exerce la plus grande influence. Ce sont notamment les diffrences de temprature
entre le sol et la hauteur de travail qui peuvent faire dvier le
faisceau laser.
Puisque la stratification de la temprature est son maximum
proximit du sol, lappareil de mesure devrait toujours tre
mont sur un trpied partir dune distance mesurer de
20 m. En plus, si possible, installez lappareil de mesure au
centre de la zone de travail.
Outre les influences extrieures, des influences spcifiques
lappareil (par ex. chutes ou chocs violents) peuvent entraner de lgres divergences. Avant de commencer tout travail,
contrlez donc la prcision de lappareil de mesure.
Contrlez dabord la prcision de nivellement de la ligne laser
horizontale, ensuite la prcision de nivellement des lignes laser verticales.
Si lappareil de mesure dpasse lcart maximal de prcision
pour un des contrles, faites-le rparer par un Service AprsVente Bosch.
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
22 | Franais
Contrler la prcision de nivellement horizontal de laxe
transversal
Pour ce contrle, il est ncessaire de travailler sur une distance dgage de 5 m sur un sol stable entre deux murs A et B.
Montez lappareil de mesure prs du mur A sur un trpied
ou placez-le sur un sol stable et plan. Mettez lappareil de
mesure en marche en mode de fonctionnement avec nivellement automatique. Choisissez le mode dans lequel une
ligne laser niveau horizontal ainsi quune ligne laser niveau vertical sont gnres directement devant lappareil
de mesure.
5m
Dirigez le laser sur le mur le plus proche A et laisser lappareil de mesure se niveler automatiquement. Marquez le milieu du point sur le mur A o les lignes laser se croisent
(point I).
180
180
2,
5
2,
5
Franais | 23
d
2m
Tournez lappareil de mesure de 180 et placez-le de
lautre ct du cadre de porte directement derrire le point
II. Laissez lappareil de mesure se niveler automatiquement et alignez la ligne laser verticale de sorte que son
point mdian passe exactement travers les points I et II.
Marquez le milieu de la ligne laser au bord suprieur du
cadre de porte en tant que point IV.
Lcart d entre les deux points marqus III et IV indique
lcart rel de lappareil de mesure de la verticale.
Mesurez la hauteur du cadre de porte.
Rptez ce processus de mesure pour la deuxime ligne laser
niveau vertical. Choisissez un mode de fonctionnement
dans lequel une ligne laser niveau vertical est gnre ct
de lappareil de mesure et faites pivoter lappareil de mesure
de 90 avant le processus de mesure.
Lcart maximum admissible se calcule comme suit :
double hauteur du cadre de porte x 0,2 mm/m
Exemple : Pour une hauteur du cadre de porte de 2 m, lcart
ne doit pas dpasser
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm au maximum. En consquence, les points III et IV ne doivent pas tre plus de
0,8 mm lun de lautre.
Instructions dutilisation
Pour marquer, nutilisez que le milieu de la ligne laser.
La largeur de la ligne laser varie en fonction de la distance.
Travailler avec la mire de vise laser
La mire de vise laser de mesure laser 15 amliore la visibilit
du faisceau laser dans des conditions dfavorables dutilisation et sur des distances plus importantes.
La partie rflectrice de la mire de vise laser 15 amliore la visibilit du faisceau laser, la partie transparente rend le faisceau laser visible mme lorsque lutilisateur se tient larrire
de la mire de vise laser.
Travailler avec le trpied (accessoire)
Un trpied offre lavantage dtre un support de mesure stable
hauteur rglable. Placez lappareil de mesure avec le raccord de trpied 1/4" 9 sur le filet du trpied 22 ou dun trpied dappareil photo disponible dans le commerce. Pour la
fixation sur un trpied de chantier disponible dans le commerce, utilisez le raccord de trpied 5/8" 8. Serrez lappareil
de mesure au moyen de la vis de blocage du trpied.
24 | Espaol
Nettoyez rgulirement en particulier les surfaces se trouvant
prs de louverture de sortie du laser en veillant liminer les
poussires.
Si, malgr tous les soins apports la fabrication et au
contrle de lappareil de mesure, celui-ci prsentait un dfaut, la rparation ne doit tre confie qu une station de Service Aprs-Vente agre pour loutillage Bosch. Ne dmontez
pas lappareil de mesure vous-mme.
Pour toute demande de renseignement ou commande de
pices de rechange, prcisez-nous imprativement le numro
darticle dix chiffres de lappareil de mesure indiqu sur la
plaque signaltique.
Au cas o lappareil devrait tre rpar, lenvoyer dans son
tui de protection 18.
Espaol
Instrucciones de seguridad
Leer y observar todas las instrucciones, para trabajar sin peligro y riesgo con el aparato de medicin. Jams desfigure los rtulos
de advertencia del aparato de medicin.
GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y
ADJUNTELAS EN LA ENTREGA DEL APARATO DE MEDICIN.
Atencin: en caso de utilizar unos dispositivos de manejo y ajuste diferentes de los aqu indicados, o al seguir un procedimiento diferente, ello puede comportar
una exposicin peligrosa a la radiacin.
El aparato de medicin se suministra con una seal de
aviso (en la ilustracin del aparato de medicin, sta
corresponde a la posicin 12).
Si la seal de aviso no viene redactada en su idioma, antes de la primera puesta en marcha, pegue encima la
etiqueta adjunta en el idioma correspondiente.
No oriente el rayo lser sobre personas o
animales y no mire hacia el rayo lser
directo o reflejado. Debido a ello, puede
deslumbrar personas, causar accidentes o
daar el ojo.
Espaol | 25
Si la radiacin lser incide en el ojo, debe cerrar conscientemente los ojos y mover inmediatamente la cabeza fuera del rayo.
No efecte modificaciones en el equipamiento del lser.
No use las gafas para lser como gafas de proteccin.
Las gafas para lser le ayudan a detectar mejor el rayo lser, pero no le protegen de la radiacin lser.
No emplee las gafas para lser como gafas de sol ni para circular. Las gafas para lser no le protegen suficientemente contra los rayos ultravioleta y adems no le permiten apreciar correctamente los colores.
nicamente haga reparar su aparato de medicin por
un profesional, empleando exclusivamente piezas de
repuesto originales. Solamente as se mantiene la seguridad del aparato de medicin.
No deje que los nios puedan utilizar desatendidos el
aparato de medicin por lser. Podran deslumbrar, sin
querer, a otras personas.
No utilice el aparato de medicin en un entorno con peligro de explosin, en el que se encuentren combustibles lquidos, gases o material en polvo. El aparato de
medicin puede producir chispas e inflamar los materiales
en polvo o vapores.
No coloque el aparato de medicin ni la tablilla reflectante 15 cerca de personas que
utilicen un marcapasos. Los imanes del aparato de medicin y de la tablilla reflectante
producen un campo magntico que puede
perturbar el funcionamiento de los marcapasos.
Mantenga alejados el aparato de medicin y la tablilla
reflectante 15 de los soportes de datos magnticos y
de los aparatos sensibles a los campos magnticos. Los
imanes del aparato de medicin y de la tablilla reflectante
pueden provocar una prdida de datos irreversible.
Utilizacin reglamentaria
El aparato de medicin ha sido diseado para trazar y controlar lneas horizontales y verticales.
Componentes principales
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Datos tcnicos
Lser de lneas
N de artculo
Alcance 1)
Estndar
Con funcin de rfagas
Con receptor lser
Precisin de nivelacin
Margen de autonivelacin, tpico
Tiempo de nivelacin, tpico
Temperatura de operacin
Temperatura de almacenamiento
Humedad relativa mx.
Clase de lser
Tipo de lser
C6
Duracin mnima del impulso
Fijacin para trpode
Pilas
GLL 3-80 P
3 601 K63 300
20 m
15 m
580 m
0,2 mm/m
4
<4 s
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
2
640 nm, <1 mW
1
1/1600 s
1/4", 5/8"
4 x 1,5 V LR06 (AA)
26 | Espaol
Lser de lneas
GLL 3-80 P
Autonoma
5h
con 3 planos lser
9h
con 2 planos lser
18 h
con 1 plano lser
0,75 kg
Peso segn EPTA-Procedure 01/2003
Dimensiones (longitud x ancho x
altura)
159 x 75 x 141 mm
Grado de proteccin
IP 54 (proteccin
contra polvo y salpicaduras de agua)
1) El trabajo bajo unas condiciones ambientales desfavorables (p.ej. en
caso de una exposicin directa al sol) puede llegar a mermar el alcance
del aparato.
El nmero de serie 13 grabado en la placa de caractersticas permite
identificar de forma unvoca el aparato de medicin.
Montaje
Insercin y cambio de las pilas
Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso en el aparato de medicin.
Para abrir la tapa del alojamiento de la pila 10 presione el enclavamiento 11 en sentido de la flecha y gire hacia arriba la tapa. Inserte las pilas. Respete la polaridad indicada en la parte
interior de la tapa del alojamiento de las pilas.
Si las pilas comienzan a agotarse se emite una sola vez, durante 5 s, una seal acstica. El smbolo de la pila 2 parpadea de
forma continua en rojo. El aparato de medicin puede funcionar todava no ms de 2 h.
Si las pilas estuviesen muy agotadas en el momento de conectar el aparato de medicin, la seal acstica se emite acto seguido durante 5 s.
Siempre sustituya todas las pilas al mismo tiempo. Utilice pilas del mismo fabricante e igual capacidad.
Saque las pilas del aparato de medicin si pretende no
utilizarlo durante largo tiempo. Tras un tiempo de almacenaje prolongado, las pilas se pueden llegar a corroer y
autodescargar.
Operacin
Puesta en marcha
Al utilizar el aparato de medicin, puede que se emita
una fuerte seal acstica bajo ciertas condiciones. Por
ello, mantngalo alejado de su odo o de otras personas. La fuerte seal acstica puede causar daos auditivos.
Proteja el aparato de medicin de la humedad y de la
exposicin directa al sol.
No exponga el aparato de medicin ni a temperaturas
extremas ni a cambios bruscos de temperatura. No lo
deje, p.ej., en el coche durante un largo tiempo. Si el aparato de medicin ha quedado sometido a un cambio fuerte
de temperatura, antes de ponerlo en servicio, esperar primero a que se atempere. Las temperaturas extremas o los
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Espaol | 27
de la funcin de rfagas 3 y mantngalos accionados al menos
durante 3 s.
Tanto al activarla como al desactivarla se emiten tres tonos
breves para confirmar esta accin.
Modos de operacin
El aparato de medicin dispone de varios modos de operacin los cuales puede Ud. seleccionar siempre que quiera:
Genera un plano lser horizontal.
Genera un plano lser vertical.
Genera dos planos lser verticales.
Genera un plano lser horizontal y adems dos planos lser
verticales.
Al conectarlo, el aparato de medicin genera un plano lser
horizontal. Para cambiar de modalidad, pulse el selector de
modos de operacin 5.
Todas las modalidades pueden seleccionarse con y sin nivelacin automtica.
Funcin de rfagas
Al trabajar con el receptor lser 17 es necesario activar la funcin de rfagas, independientemente del modo de operacin
seleccionado.
Teniendo seleccionada la funcin de rfagas las lneas lser
centellean a una frecuencia muy elevada, permitiendo as que
sean detectadas por el receptor lser 17.
Para activar la funcin de rfagas presione el selector 3. Al estar activada la funcin de rfagas el indicador 4 se ilumina de
color verde.
Para el ojo humano, la percepcin de las lneas lser es menor
teniendo activada la funcin de rfagas. Por ello, siempre que
no trabaje con el receptor lser desactive el funcin de rfagas presionando nuevamente la tecla 3. Al estar desactivada
la funcin de rfagas se apaga el indicador 4.
Nivelacin automtica
Operacin con nivelacin automtica
Coloque el aparato de medicin sobre una base horizontal y
firme, o fjelo al soporte 19 o al trpode 22.
Para trabajar con nivelacin automtica coloque el interruptor de conexin/desconexin 7 en la posicin on.
La nivelacin automtica compensa automticamente aquellos desniveles comprendidos dentro del margen de autonivelacin de 4. La nivelacin finaliza cuando dejan de moverse
las lneas lser.
Las lneas lser se ponen a parpadear de forma muy seguida
si no fuese posible realizar el nivelado automtico, p. ej., si la
base de asiento del aparato estuviese inclinada ms de 4 respecto a la horizontal. Estando activada la seal acstica, sta
se emite de forma intermitente en rpida secuencia durante
30 s, mximo. En el intervalo de 10 s tras la conexin del aparato, esta alarma se encuentra desactivada para permitir la
preparacin del aparato de medicin.
Precisin de nivelacin
Factores que afectan a la precisin
La influencia ms fuerte la tiene la temperatura ambiente.
Especialmente las variaciones de temperatura que pudieran
existir a diferente altura respecto al suelo pueden provocar
una desviacin del rayo lser.
Ya que las variaciones de temperatura son mayores cerca del
suelo se recomienda montar siempre el aparato de medicin
sobre un trpode al medir distancias superiores a los 20 m.
Siempre que sea posible, coloque adems el aparato de medicin en el centro del rea de trabajo.
Adems de las influencias externas, tambin aquellas propias
del aparato (p.ej. cadas o fuertes golpes) pueden provocar
ciertos errores de medicin. Por ello, antes de comenzar a
trabajar, recomendamos controlar primero la precisin del
aparato de medicin.
Compruebe primero la precisin de nivelacin de la lnea lser horizontal y, a continuacin, la precisin de nivelacin de
las lneas lser verticales.
Si en alguna de estas comprobaciones se llega a sobrepasar la
desviacin mxima admisible, haga reparar el aparato de medicin en un servicio tcnico Bosch.
Control de la precisin de nivelacin horizontal en el eje
transversal
Para la comprobacin se requiere un tramo libre de 5 m sobre
un firme consistente con dos paredes A y B.
Coloque el aparato de medicin cerca de la pared A montndolo sobre un trpode, o colocndolo sobre un firme
consistente y plano. Ajuste en el aparato de medicin la
modalidad con nivelacin automtica. Seleccione el modo
de operacin en el que se genera un plano lser horizontal
y otro vertical por el frente del aparato de medicin.
28 | Espaol
5m
Oriente el lser contra la cercana pared A, y deje que se nivele el aparato de medicin. Marque en la pared A el centro
del punto de interseccin de las lneas lser (punto I).
180
Gire el aparato de medicin 180, espere a que ste se haya nivelado, y marque el centro del punto de interseccin
de las lneas lser en la pared opuesta B (punto II).
Posicione el aparato de medicin sin girarlo cerca de
la pared B, conctelo, y espere a que se nivele.
B
2,5
2,5
Variar el nivel de altura del aparato de medicin (con el trpode, o bien calzndolo) de manera que el centro del haz
en el punto de interseccin de las lneas lser incida exactamente contra el punto II marcado previamente en la pared B.
B
2m
180
Espaol | 29
Gire 180 el aparato de medicin y colquelo al otro lado
del vano de la puerta, directamente detrs del punto II.
Deje que se nivele el aparato de medicin y alinee la lnea
lser vertical de manera que su centro coincida exactamente con los puntos I y II.
Marque el centro de la lnea lser en el marco superior del
vano de la puerta como punto IV.
La diferencia d entre ambos puntos III y IV marcados corresponde a la desviacin real respecto a la vertical del
aparato de medicin.
Mida la altura del vano de la puerta.
Repita este proceso de medicin para el segundo plano lser
vertical. Para ello, seleccione un modo de operacin en el que
se genere un plano lser vertical a un lateral del aparato de
medicin y gire el mismo 90 antes de comenzar con la medicin.
La desviacin admisible mx. se calcula de la manera siguiente:
dos veces la altura del vano de la puerta x 0,2 mm/m
Ejemplo: Si la altura del vano de la puerta fuese de 2 m, la desviacin mxima deber ser
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. Por lo tanto, en cada una
de las dos mediciones los puntos III y IV debern estar separados entre s como mximo 0,8 mm.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Solamente guarde y transporte el aparato de medicin en el
estuche de proteccin suministrado o en el maletn.
Mantenga limpio siempre el aparato de medicin.
No sumerja el aparato de medicin en agua ni en otros lquidos.
Limpiar el aparato con un pao hmedo y suave. No usar detergentes ni disolventes.
Limpie con regularidad sobre todo el rea en torno a la abertura de salida del lser, cuidando que no queden motas.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricacin y control, el aparato de medicin llegase a averiarse, la reparacin
deber encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas elctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de medicin.
Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es imprescindible indicar siempre el n de artculo de 10 dgitos que figura en la placa de caractersticas del aparato de medicin.
En caso de una reparacin, enve el aparato en el estuche de
proteccin 18.
30 | Portugus
to, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio los podr obtener tambin en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosamente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los
productos y accesorios.
Espaa
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Elctricas
C/Hermanos Garca Noblejas, 19
28037 Madrid
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparacin de su mquina, entre en la pgina
www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
Fax: 902 531554
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
Mxico
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Circuito G. Gonzles Camarena 333
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF
Tel. Interior: (01) 800 6271286
Tel. D.F.: 52843062
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Crdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires
Atencin al Cliente
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Per
Robert Bosch S.A.C.
Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)
Buzn Postal Lima 41 - Lima
Tel.: (01) 2190332
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle El Cacique
0258 Providencia Santiago
Tel.: (02) 2405 5500
Eliminacin
Recomendamos que los aparatos de medicin, accesorios y
embalajes sean sometidos a un proceso de recuperacin que
respete el medio ambiente.
No arroje los aparatos de medicin, acumuladores o pilas a la
basura!
Portugus
Indicaes de segurana
Devem ser lidas e respeitadas todas as instrues para trabalhar de forma segura e
sem perigo com o instrumento de medio.
Jamais permita que as placas de advertncia no instrumento de medio se tornem irreconhecveis. CONSERVE BEM ESTAS INSTRUES E FAA-AS ACOMPANHAR O
INSTRUMENTO DE MEDIO SE O CEDER A
TERCEIROS.
Cuidado se forem utilizados outros equipamentos de
comando ou de ajuste ou outros processos do que os
descritos aqui, podero ocorrer graves exploses de
radiao.
O instrumento de medio fornecido com uma placa
de advertncia (identificada com o nmero 12 na figura do instrumento de medio que se encontra na pgina de esquemas).
Portugus | 31
No efectue alteraes no dispositivo laser.
No utilizar culos de visualizao de raio laser como
culos de proteco. culos de visualizao de raio laser
servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade,
e portanto, no protegem contra radiao laser.
No utilizar culos de visualizao de raio laser como
culos de proteco, nem no trnsito rodovirio. culos de visualizao de raio laser no oferecem uma completa proteco contra raios UV e reduzem a percepo de cores.
S permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e s com peas de reposio originais. Desta forma assegurada a segurana do
instrumento de medio.
No permita que crianas utilizem o instrumento de
medio a laser sem superviso. Poder cegar outras
pessoas sem querer.
No trabalhar com o instrumento de medio em rea
com risco de exploso, na qual se encontrem lquidos,
gases ou ps inflamveis. No instrumento de medio
podem ser produzidas fascas, que podem inflamar ps ou
vapores.
O instrumento de medio, e a placa-alvo
para laser 15 devem ser mantidos afastados de estimuladores cardacos. Com os
mans do instrumento de medio e da placaalvo de laser produzido um campo magntico que pode prejudicar o funcionamento de
estimuladores cardacos.
Manter o instrumento de medio, e a placa-alvo para
laser 15 longe de porta-dados magnticos e de aparelhos com sensibilidade magntica. O efeito dos mans do
instrumento de medio e da placa-alvo de laser pode provocar irreversveis perdas de dados.
Componentes ilustrados
A numerao dos componentes ilustrados refere-se apresentao do instrumento de medio na pgina de esquemas.
1 Abertura para sada do raio laser
2 Advertncia da pilha
3 Tecla da funo de pulsao
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Dados tcnicos
Laser de linha
GLL 3-80 P
N do produto
3 601 K63 300
rea de trabalho 1)
padro
20 m
com funo de pulsao
15 m
com receptor de laser
580 m
0,2 mm/m
Exactido de nivelamento
Faixa de autonivelamento, tipicamente
4
Tempo de nivelamento, tipicamente
<4 s
Temperatura de funcionamento
10 C ... +40 C
Temperatura de armazenamento
20 C ... +70 C
Mx. humidade relativa do ar
90 %
Classe de laser
2
Tipo de laser
640 nm, <1 mW
C6
1
Mnima durao de impulso
1/1600 s
Fixao do trip
1/4", 5/8"
Pilhas
4 x 1,5 V LR06 (AA)
Autonomia
com 3 nveis de laser
5h
com 2 nveis de laser
9h
com 1 nvel de laser
18 h
1) A rea de trabalho pode ser reduzida devido a condies ambientais
(p.ex. insolao directa) desfavorveis.
O nmero de srie 13 sobre a placa de caractersticas serve para a identificao inequvoca do seu instrumento de medio.
32 | Portugus
Laser de linha
Peso conforme
EPTA-Procedure 01/2003
Dimenses
(comprimento x largura x altura)
Tipo de proteco
GLL 3-80 P
0,75 kg
159 x 75 x 141 mm
IP 54 (protegido
contra p e salpicos
de gua)
Montagem
Introduzir/substituir pilhas
Para o funcionamento do instrumento de medio recomendvel usar pilhas de mangans alcalinas.
Para abrir a tampa do compartimento da pilha 10, dever empurrar o travamento 11 no sentido da seta e levantar a tampa
do compartimento da pilha. Introduzir as pilhas. Observar
que a polaridade esteja correcta, de acordo com a ilustrao
que se encontra no lado interior da tampa do compartimento
da pilha.
Se as pilhas se tornarem fracas, soa um nico sinal acstico
durante 5 seg. A advertncia da pilha 2 pisca permanentemente em vermelho. O instrumento de medio ainda pode
ser utilizado por menos do que 2 h.
Se as pilhas estiverem fracas quando o instrumento de medio for ligado, soa o sinal acstico durante 5 seg, directamente
aps ligar o instrumento de medio.
Sempre substituir todas as pilhas ao mesmo tempo. S utilizar pilhas de uma marca e com a mesma capacidade.
Retirar as pilhas do instrumento de medio, se no for
utilizado por tempo prolongado. As pilhas podem corroerse ou descarregar-se no caso de um armazenamento prolongado.
Funcionamento
Colocao em funcionamento
Durante o funcionamento do instrumento de medio
soam, em certas circunstncias, altos sinais acsticos.
Portanto, ao ser ligado, o instrumento de medio dever ser mantido afastado dos seus ouvidos e dos das
outras pessoas. O som alto pode danificar os ouvidos.
Proteger o instrumento de medio contra humidade
ou insolao directa.
No sujeitar o instrumento de medio a temperaturas
extremas nem a oscilaes de temperatura. No deixlo p.ex. dentro de um automvel durante muito tempo. No
caso de grandes variaes de temperatura dever deixar o
instrumento de medio alcanar a temperatura de funcionamento antes de coloc-lo em funcionamento. No caso
Portugus | 33
Desactivar o sinal acstico
Quando o instrumento de medio ligado, o sinal acstico
est sempre activado.
Para desactivar ou activar o sinal acstico dever premir simultaneamente a tecla de tipos de funcionamento 5 e a tecla
de funo de pulsao 3 e mant-las premidas durante no mnimo 3 seg.
Ao activar e ao desactivar soam trs breves sinais acsticos
como confirmao.
Tipos de funcionamento
O instrumento de medio dispe de vrios tipos de funcionamento, entre os quais poder comutar sempre que desejar:
produo de um nvel de laser horizontal,
produo de um nvel de laser vertical,
Produo de duas linhas de laser verticais,
Produo de uma linha de laser horizontal, assim como de
dois nveis de laser verticais.
Aps ser ligado, o instrumento de medio produz um nvel
de laser horizontal. Para comutar o tipo de funcionamento,
dever premir a tecla de tipos de funcionamento 5.
Todos os tipos de funcionamento podem ser seleccionados
com ou sem nivelamento automtico.
Funo de pulsao
Para o trabalho com o receptor de laser 17 necessrio que a
funo de pulsao seja activada independentemente do tipo de funcionamento seleccionado.
Na funo de pulsao as linhas de laser piscam com uma frequncia muito alta, de modo que podem ser encontradas pelo
receptor de laser 17.
Premir a tecla 3 para ligar a funo de pulsao. Quando a funo de pulsao est ligada, a indicao 4 est iluminada em
verde.
Com a funo de pulsao ligada, a visibilidade das linhas de
laser, para o olho humano, reduzida. Para trabalhos sem o
receptor de laser dever portanto desligar a funo de pulsao premindo novamente a tecla 3. Quando a funo de pulsao est desligada, a indicao 4 se apaga.
Nivelamento automtico
Trabalhar com o nivelamento automtico
Colocar o instrumento de medio sobre uma superfcie horizontal e firme, fix-lo no suporte 19 ou no trip 22.
Para trabalhos com o nivelamento automtico, dever empurrar o interruptor de ligar-desligar 7 para a posio on.
O nivelamento automtico compensa automaticamente
desnveis de 4 dentro da faixa de auto-nivelamento. O nivelamento est encerrado, assim que as linhas de laser no se
movimentarem mais.
Se no for possvel realizar o nivelamento automtico, p.ex.
porque a superfcie de apoio do instrumento de medio
diverge mais do que 4 da horizontal, as linhas de laser comeam a piscar em cadncia rpida. Com o sinal acstico activado, o sinal acstico soa durante no mximo 30 seg. em cadncia rpida. O alarme desactivado dentro de 10 seg. aps o
Exactido de nivelamento
Influncias sobre a preciso
A temperatura ambiente o factor que tem a maior influncia.
O raio laser pode especialmente ser desviado por diferenas
de temperatura que percorrem do cho para cima.
As camadas de temperatura prximas ao cho so maiores, o
instrumento de medio deveria sempre ser montado sobre
um trip, a partir de uma distncia de medio de 20 m.
De preferncia tambm dever colocar o instrumento de
medio no centro da superfcie de trabalho.
Alm de influncias externas, as influncias especficas do
aparelho (como p.ex. quedas ou golpes fortes) tambm
podem levar a divergncias. Portanto dever controlar a
preciso do instrumento de medio antes de iniciar cada
trabalho.
Controlar primeiro a exactido de nivelamento da linha de
laser horizontal e em seguida a exactido de nivelamento das
linhas de laser vertical.
Se o instrumento de medio ultrapassar a divergncia mxima num dos controlos, dever ser reparado por um servio
ps-venda Bosch.
Controlar a exactido de nivelamento horizontal do eixo
transversal
Para o controlo necessria uma distncia de 5 m, livre de
obstculos, sobre solo firme entre duas paredes A e B.
Montar o instrumento de medio prximo parede A, sobre um trip ou coloc-lo sobre uma superfcie firme e plana. Ligar o instrumento de medio no funcionamento com
nivelamento automtico. Seleccionar o tipo de funcionamento, no qual produzido um nvel horizontal de laser,
assim como um o nvel de laser vertical frontal na frente do
instrumento de medio.
34 | Portugus
5m
Apontar o laser para a parede A prxima e permitir que o
instrumento de medio possa se nivelar. Marcar o centro
do ponto, no qual as linhas de laser se cruzam na parede A
(ponto I).
180
Girar o instrumento de medio 180, sem modificar a altura. Alinh-lo parede A, de modo que a linha de laser vertical passe pelo ponto I marcado anteriormente. Aguardar
o fim do nivelamento do instrumento de medio e marcar
o ponto de cruzamento das linhas de laser na parede A
(ponto III).
A diferena d entre os dois pontos marcados I e III sobre a
parede A, a divergncia real da altura do instrumento de
medio ao longo do eixo transversal.
Numa distncia de 2 x 5 m = 10 m a mxima divergncia admissvel dever ser de:
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm.
A diferena d entre os pontos I e III s deve ser de no mximo
2 mm.
Controlar a exactido do nivelamento das linhas verticais
Para o nivelamento necessrio um vo de porta, com no mnimo 2,5 m de espao de cada lado do vo (sobre cho firme).
Colocar o instrumento de medio a 2,5 m de distncia do
vo de porta, sobre uma superfcie firme e plana (no sobre um trip). Ligar o instrumento de medio no funcionamento com nivelamento automtico. Seleccionar um tipo de funcionamento, no qual produzido um nvel de
laser vertical frontal na frente do instrumento de medio.
2,
2,
B
2m
180
Portugus | 35
Girar o instrumento de medio por 180 e coloc-lo no
outro lado do vo da porta, directamente atrs do ponto II.
Permitir que o instrumento de medio possa se nivelar e
alinhe a linha de laser vertical de modo que o seu centro
percorra exactamente pelos pontos I e II.
Marcar o centro da linha de laser no canto superior do vo
da porta como ponto IV.
A diferena d entre os dois pontos marcados III e IV a divergncia real do instrumento de medio em relao
vertical.
Medir a altura do vo de porta.
Repetir o processo de medio para o segundo eixo de laser
vertical. Para tal dever seleccionar um tipo de funcionamento, no qual produzido um nvel de laser vertical ao lado do
instrumento de medio e girar o instrumento de medio,
antes do incio do processo de medio, por 90.
A mxima divergncia admissvel calculada da seguinte
maneira:
dupla altura do vo da porta x 0,2 mm/m
Exemplo: no caso de um vo da porte com uma altura de 2 m,
a divergncia deve ser de no mximo
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. Entre os pontos III e IV s
deve portanto haver uma distncia de no mximo 0,8 mm a
cada uma das duas medies.
Indicaes de trabalho
Para marcar, s deve ser utilizado o centro da linha de
laser. A largura da linha de laser modifica-se com a distncia.
Trabalhar com a placa-alvo de laser
A placa-alvo de laser 15 melhora a visibilidade do raio laser
em condies desfavorveis e a maiores distncias.
A metade da placa-alvo de laser 15 reflectora melhora a visibilidade da linha de laser, e devido metade transparente, a
linha de laser tambm pode ser vista pelo lado de trs da placa-alvo de laser.
Trabalhar com o trip (acessrio)
O trip um suporte de medio estvel e com altura regulvel. Colocar o instrumento de medio com a admisso de trip de 1/4" 9 sobre a rosca do trip 22 ou sobre um trip de
fotografia de tipo comercial. Para a fixao num trip de tipo
comercial dever usar uma fixao de trip de 5/8" 8. Aparafusar o instrumento de medio com o parafuso de fixao do
trip.
Fixar com o suporte universal (acessrio) (veja figura D)
Com ajuda do suporte universal 19 possvel fixar o instrumento de medio, p.ex. em superfcies e tubos verticais ou
em materiais magnticos. O suporte universal tambm
apropriado como trip de cho e facilita o alinhamento de altura do instrumento de medio.
Trabalhar com a placa de medio (acessrio)
(veja figuras AB)
Com a placa de medio 16 possvel transferir a marcao
de laser para o cho ou a altura do laser para uma parede.
Bosch Power Tools
Com o campo nulo e com a escala possvel marcar o deslocamento em relao altura desejada e transferir para um outro local. Desta forma no mais necessrio ajustar o instrumento de medio exactamente altura a ser transferida.
A placa de medio 16 possui uma camada de reflexo, que
melhora a visibilidade do raio laser em maiores distncias ou
a forte incidncia de raios solares. A intensificao da claridade s pode ser reconhecida, se olhar para a placa de medio,
paralelamente ao raio laser.
Trabalhar com receptor de laser (acessrio)
(veja figura D)
Sob condies de iluminao desfavorveis (ambiente claro,
raios solares directos) e maiores distncias, dever usar um
receptor de laser 17 para encontrar as linhas de laser com
maior facilidade. Ligar a funo de pulsao para trabalhar
com o receptor de laser (veja Funo de pulsao,
pgina 33).
culos para visualizao de raio laser (acessrio)
Os culos de visualizao de raio laser filtram a luz ambiente.
Com isto a luz vermelha do laser parece mais clara para os
olhos.
No utilizar culos de visualizao de raio laser como
culos de proteco. culos de visualizao de raio laser
servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade,
e portanto, no protegem contra radiao laser.
No utilizar culos de visualizao de raio laser como
culos de proteco, nem no trnsito rodovirio.
culos de visualizao de raio laser no oferecem uma
completa proteco contra raios UV e reduzem a percepo de cores.
Exemplos de trabalhos (veja figuras CH)
Nas pginas de grficos encontram-se exemplos das diversas
aplicaes do instrumento de medio.
Manuteno e servio
Manuteno e limpeza
S armazenar e transportar o instrumento de medio na bolsa de proteco ou na mala fornecidas.
Manter o instrumento de medio sempre limpo.
No mergulhar o instrumento de medio na gua ou em outros lquidos.
Limpar sujidades com um pano hmido e macio. No utilizar
produtos de limpeza nem solventes.
Limpar regularmente, em especial, as superfcies em volta da
abertura de sada do laser e verificar que no hajam plos.
Se o instrumento de medio falhar apesar de cuidadosos
processos de fabricao e de teste, a reparao dever ser
executada por uma oficina de servio autorizada para ferramentas elctricas Bosch. No abrir pessoalmente o instrumento de medio.
Para todas as questes e encomendas de peas sobressalentas imprescindvel indicar o nmero de produto de
10 dgitos como consta na placa de caractersticas do instrumento de medio.
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
36 | Italiano
Em caso de reparaes, enviar o instrumento de medio
dentro da bolsa de proteco 18.
Eliminao
Instrumentos de medio, acessrios e embalagens devem
ser enviados a uma reciclagem ecolgica de matria prima.
No deitar os instrumentos de medio e acumuladores/pilhas no lixo domstico!
Apenas pases da Unio Europeia:
Conforme as Directivas Europeias
2012/19/UE relativa aos resduos de instrumentos de medio europeias 2006/66/CE
necessrio recolher separadamente os
acumuladores/as pilhas defeituosos ou
gastos e conduz-los a uma reciclagem
ecolgica.
Sob reserva de alteraes.
Italiano
Norme di sicurezza
Leggere e osservare tutte le avvertenze e le
istruzioni, per lavorare con lo strumento di
misura in modo sicuro e senza pericoli. Non
rendere mai illeggibili le targhette di avvertenza applicate sullo strumento di misura.
CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI
ISTRUZIONI E CONSEGNARLE INSIEME ALLO STRUMENTO DI MISURA IN CASO DI
CESSIONE A TERZI.
Attenzione In caso di utilizzo di dispositivi di comando o di regolazione di natura diversa da quelli riportati
in questa sede oppure qualora si seguano procedure diverse vi il pericolo di provocare unesposizione alle
radiazioni particolarmente pericolosa.
Lo strumento di misura viene fornito con un cartello
di avvertimento (contrassegnato nellillustrazione
dello strumento di misura sulla pagina grafica con il
numero 12).
Italiano | 37
Evitare di impiegare lo strumento di misura in ambienti
soggetti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino liquidi, gas oppure polveri infiammabili. Nello strumento
di misura possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.
Non portare lo strumento di misura ed il
pannello di puntamento per raggio laser 15
in prossimit di pace-maker. Tramite i magneti dello strumento di misura e del pannello
di puntamento per raggio laser viene generato un campo che pu pregiudicare il funzionamento di pace-maker.
Tenere lo strumento di misura ed il pannello di puntamento per raggio laser 15 lontano da supporti magnetici di dati e da apparecchi sensibili ai magneti. A causa
dellazione dei magneti dello strumento di misura e del
pannello di puntamento per raggio laser possono verificarsi perdite irreversibili di dati.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti si riferisce allillustrazione
dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.
1 Uscita del raggio laser
2 Indicatore dello stato delle batterie
3 Tasto funzionamento ad impulsi
4 Indicatore funzionamento ad impulsi
5 Tasto per la selezione del modo operativo
6 Indicatore funzionamento senza sistema di autolivellamento
7 Interruttore di avvio/arresto
8 Attacco treppiede 5/8"
9 Attacco treppiede 1/4"
10 Coperchio del vano batterie
11 Bloccaggio del coperchio del vano batterie
12 Targhetta di indicazione di pericolo del raggio laser
13 Numero di serie
14 Magneti
15 Pannello di puntamento per raggi laser
Bosch Power Tools
16
17
18
19
20
21
22
Dati tecnici
Livella a raggi laser
Codice prodotto
Campo operativo1)
Standard
Con funzionamento ad impulsi
Con ricevitore laser
Precisione di livellamento
Campo di autolivellamento tipico
Tempo di autolivellamento tipico
Temperatura di esercizio
Temperatura di magazzino
Umidit relativa dellaria max.
Classe laser
Tipo di laser
C6
Durata di impulsi pi breve
Attacco treppiede
Batterie
Autonomia
Con 3 livelli laser
Con 2 livelli laser
Con 1 livello laser
Peso in funzione della
EPTA-Procedure 01/2003
Dimensioni (lunghezza x
larghezza x altezza)
Tipo di protezione
GLL 3-80 P
3 601 K63 300
20 m
15 m
580 m
0,2 mm/m
4
<4 s
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
2
640 nm, <1 mW
1
1/1600 s
1/4", 5/8"
4 x 1,5 V LR06 (AA)
5h
9h
18 h
0,75 kg
159 x 75 x 141 mm
IP 54 (protezione contro
la polvere e contro gli
spruzzi dellacqua)
Montaggio
Applicazione/sostituzione delle batterie
Per il funzionamento dello strumento di misura si consiglia
limpiego dei batterie alcaline al manganese.
Per aprire il coperchio del vano batterie 10 spingere il bloccaggio 11 in direzione della freccia ed aprire il coperchio del
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
38 | Italiano
vano batterie. Inserire le batterie, facendo attenzione alla corretta polarizzazione, conformemente allillustrazione riportata sul lato interno del coperchio del vano batterie.
Quando le batterie sono quasi scariche, suona un unico
segnale acustico della durata di 5 s. Lindicatore dello stato
delle batterie 2 lampeggia permanentemente in rosso. Lo
strumento di misura pu essere fatto funzionare ancora per
meno di 2 h.
Se allaccensione dello strumento di misura le batterie sono
quasi scariche, il segnale acustico suona per 5 s subito dopo
laccensione dello strumento di misura stesso.
Sostituire sempre contemporaneamente tutte le batterie. Utilizzare esclusivamente batterie che siano di uno stesso produttore e che abbiano la stessa capacit.
In caso di non utilizzo per periodi di tempo molto lunghi, estrarre le batterie dallo strumento di misura. In
caso di periodi di deposito molto lunghi, le batterie possono subire corrosioni oppure e si possono scaricare.
Uso
Messa in funzione
Durante il funzionamento dello strumento di misura in
determinate condizioni vengono emessi forti segnali
acustici. Per questa ragione tenere lapparecchio di misura lontano dallorecchio o da altre persone. Il forte segnale acustico pu danneggiare ludito.
Proteggere lo strumento di misura da liquidi e
dallesposizione diretta ai raggi solari.
Non esporre mai lo strumento di misura a temperature
oppure a sbalzi di temperatura estremi. P.es. non lasciarlo per lungo tempo in macchina. In caso di elevati sbalzi di temperatura lasciare adattare alla temperatura ambientale lo strumento di misura prima di metterlo in
funzione. Temperature oppure sbalzi di temperatura estremi possono pregiudicare la precisione dello strumento di
misura.
Evitare urti violenti oppure cadute dello strumento di
misura. Nel caso in cui lo strumento di misura abbia subito
forti influssi esterni, prima di rimetterlo in funzione necessario eseguire prima un controllo della precisione (vedere Precisione di livellamento).
Durante il trasporto spegnere lo strumento di misura.
Spegnendo lo strumento, viene bloccata lunit oscillante
che altrimenti potrebbe venire danneggiata in caso di movimenti violenti.
Accensione/spegnimento
Per accendere lo strumento di misura spingere linterruttore
di avvio/arresto 7 in posizione on (per lavori senza sistema di autolivellamento) oppure in posizione on (per lavori con sistema di autolivellamento). Subito dopo laccensione, lo strumento di misura emette linee laser dalle uscite 1.
Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su
animali ed evitare di guardare direttamente il raggio laser anche da distanze maggiori.
Modi operativi
Lo strumento di misura dispone di diversi modi di funzionamento che possono essere selezionati in qualsiasi momento:
Proiezione di un piano laser orizzontale,
Proiezione di un piano laser verticale,
Proiezione di due piani laser verticali,
Proiezione di un piano laser orizzontale nonch di due piani laser verticali.
Allaccensione lo strumento di misura proietta un piano laser
orizzontale. Per cambiare il modo operativo premere il tasto
per la selezione del modo operativo 5.
Tutti i modi operativi possono essere selezionati con o senza
sistema di autolivellamento.
Italiano | 39
Funzionamento ad impulsi
Per lavorare con il ricevitore laser 17 deve essere attivato
indipendentemente dal modo operativo selezionato il funzionamento ad impulsi.
Nel funzionamento ad impulsi, le linee laser lampeggiano con
una frequenza molto elevata e di conseguenza sono rintracciabili dal ricevitore laser 17.
Per attivare il funzionamento ad impulsi premere il tasto 3.
Con funzionamento ad impulsi inserito lindicatore 4 illuminato in verde.
Con funzionamento ad impulsi inserito, la visibilt delle linee
laser ad occhio nudo si riduce. Per lavori senza ricevitore
laser, disinserire pertanto il funzionamento ad impulsi premendo di nuovo il tasto 3. Con funzionamento ad impulsi disinserito, lindicatore 4 si spegne.
Sistema di autolivellamento
Utilizzo del sistema di autolivellamento
Posizionare lo strumento di misura su un supporto stabile ed
orizzontale, fissarlo sul supporto 19 oppure sul treppiede 22.
Per un utilizzo con il sistema di autolivellamento, spingere linterruttore di avvio/arresto 7 nella posizione on.
Il sistema di autolivellamento livella automaticamente differenze allinterno del campo di autolivellamento di 4. Il livellamento concluso non appena i raggi laser non si muovono
pi.
Qualora non fosse possibile loperazione automatica di livellamento, p.es. poich la superficie di appoggio dello strumento
di misura differisce di oltre 4 rispetto alla linea orizzontale, i
raggi laser iniziano a lampeggiare a frequenza veloce. In caso
di segnale acustico attivato, un segnale acustico suona per
massimo 30 s con frequenza veloce. Entro 10 s dallaccensione questo allarme disattivato per consentire la preparazione
dello strumento di misura.
Posizionare lo strumento di misura orizzontalmente ed attendere lautolivellamento. Non appena lo strumento di misura si
trova allinterno del campo di autolivellamento di 4, i raggi
laser si illuminano permanentemente e viene disinserito il segnale acustico.
In caso di urti o di modifiche di posizione durante lesercizio,
lo strumento di misura esegue di nuovo unoperazione automatica di livellamento. In seguito ad una nuova operazione di
livellamento, per evitare errori si deve controllare la posizione
orizzontale o verticale del raggio lineare in relazione ai punti di
riferimento.
Operare senza il sistema di autolivellamento
Per lavori senza il sistema di autolivellamento spingere linterruttore di avvio/arresto 7 in posizione on. In caso di sistema di autolivellamento spento lindicatore 6 illuminato in
rosso e per 30 s le linee laser lampeggiano a frequenza lenta.
In caso di sistema di autolivellamento spento possibile tenere lo strumento di misura a mano libera o posizionarlo su un
supporto inclinato. Le linee laser non sono pi necessariamente perpendicolari fra loro.
Precisione di livellamento
Fattori che influenzano la precisione
Linfluenza pi significativa quella esercitata dalla temperatura ambientale. In modo particolare le differenze di temperatura che dal basso vanno verso lalto possono disturbare le
funzioni del laser.
Dato che la stratificazione della temperatura nelle vicinanze
del pavimento al massimo, si raccomanda di montare sempre lo strumento di misura su un treppiede a partire dai 20 m
di misurazione. Inoltre cercare possibilmente di mettere lo
strumento di misura al centro del luogo di lavoro.
Oltre ad effetti esterni vi possono essere anche influenze legate allo strumento (come p.es. cadute violente oppure urti)
che possono comportare divergenze. Per questo motivo, prima di iniziare a lavorare, controllare ogni volta il livello di precisione dello strumento di misura.
Controllare prima la precisione di livellamento della linea laser orizzontale e poi la precisione di livellamento delle linee laser verticali.
Qualora durante uno dei controlli lo strumento di misura dovesse superare le differenze massime, farlo riparare da un
servizio di assistenza clienti Bosch.
Controllo della precisione di livellamento orizzontale
dellasse trasversale
Per questo controllo necessario un tratto di misura libero di
5 m su una base fissa tra due pareti A e B.
Fissare lo strumento di misura vicino alla parete A su un
treppiede oppure posizionarlo su un supporto stabile ed
orizzontale. Accendere lo strumento di misura per un utilizzo con il sistema di autolivellamento. Selezionare il modo
operativo in cui lo strumento di misura emette frontalmente
un piano laser orizzontale nonch un piano laser verticale.
5m
Dirigere il laser sulla parete A vicina e sottoporre lo strumento di misura ad unoperazione di livellamento. Marcare
il centro del punto dincrocio delle linee laser sulla parete A
(Punto I).
40 | Italiano
180
Ruotare lo strumento di misura di 180, eseguire loperazione di livellamento e marcare il punto dincrocio dei raggi
laser sulla parete contrapposta B (punto II).
Installare lo strumento di misura senza girarlo vicino
alla parete B, accenderlo e lasciare che esegua loperazione di livellamento.
2,
2,
B
2m
180
Italiano | 41
Ripetere loperazione di misura per il secondo piano laser verticale. Per fare questo selezionare un modo operativo in cui lo
strumento di misura emette lateralmente un piano laser verticale e, prima delloperazione di misura, ruotare lo strumento
di misura di 90.
La deviazione massima ammessa si calcola nel modo
seguente: doppia altezza dellapertura della porta x
0,2 mm/m
Esempio: Con unaltezza dellapertura della porta di 2 m, la
deviazione ammessa pu essere al massimo
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. Per ognuna delle due misure, la differenza tra i punti III e IV pu essere pertanto al
massimo di 0,8 mm.
Indicazioni operative
Per la marcatura utilizzare sempre e soltanto il centro
della linea laser. La larghezza della linea laser cambia con
la distanza.
Lavorare con il pannello di puntamento per raggi laser
Il pannello di puntamento per raggi laser 15 migliora la visibilit del raggio laser in caso di condizioni sfavorevoli e di grandi
distanze.
La met riflettente del pannello di puntamento per raggi laser
15 migliora la visibilit della linea laser, attraverso la met trasparente la linea laser riconoscibile anche dal retro del pannello di puntamento.
Utilizzo del treppiede (accessori)
Un treppiede permette di avere una base di misurazione stabile e regolabile in altezza. Posizionare lo strumento di misura
con lattacco treppiede da 1/4" 9 sul filetto del treppiede 22
oppure di un treppiede per macchina fotografica comunemente in commercio. Per il fissaggio su un treppiede comunemente in commercio, utilizzare lattacco treppiede 5/8" 8.
Avvitare lo strumento di misura con la vite di fermo del treppiede.
Fissaggio con il supporto universale (accessori)
(vedi figura D)
Con lausilio del supporto universale 19 possibile fissare lo
strumento di misura ad esempio su superfici verticali, tubi oppure materiali magnetizzabili. Il supporto universale altrettanto adatto quale treppiede e facilita lallineamento in altezza
dello strumento di misura.
Lavorare con la piastra di misurazione (accessori)
(vedere figure AB)
Utilizzando la piastra di misurazione 16 possibile trasmettere la marcatura del raggio laser sul pavimento oppure laltezza
del raggio laser sulla parete.
Con il campo zero e la scala possibile misurare la sfalsatura
rispetto allaltezza desiderata per poi ritracciarla su un altro
punto. In questo modo viene a mancare la regolazione esatta
dello strumento di misura sullaltezza che si vuole trasmettere.
La piastra di misurazione 16 dotata di un rivestimento riflettente in grado di migliorare la visibilit del raggio laser su lunghe distanze oppure in caso di forte radiazione solare. Laumento della luminosit pu essere riscontrata guardando
Bosch Power Tools
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Utilizzare solo la sacca protettiva in dotazione oppure la
valigetta per lo stoccaggio ed il trasporto dello strumento di
misura.
Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito.
Non immergere mai lo strumento di misura in acqua oppure in
liquidi di altra natura.
Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno umido e morbido. Non utilizzare mai prodotti detergenti e neppure solventi.
Pulire regolarmente specialmente le superfici delluscita del
raggio laser prestando particolare attenzione alla presenza di
peluria.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di
controllo lo strumento di misura dovesse guastarsi, la riparazione deve essere effettuata da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch. Non aprire da soli lo strumento di misura.
Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio,
indispensabile comunicare sempre il codice prodotto a
dieci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dello strumento di misura.
In caso si presentasse la necessit di riparazioni, spedire lo
strumento di misura mettendolo nellapposito astuccio di
protezione 18.
42 | Nederlands
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiuter in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro
accessori.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it possible ordinare direttamente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Alle instructies moeten gelezen en in acht
genomen worden om met zonder gevaar en
veilig met het meetgereedschap te werken.
Maak waarschuwingsstickers op het meetgereedschap nooit onleesbaar. BEWAAR
DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG EN GEEF
ZE BIJ HET DOORGEVEN VAN HET MEETGEREEDSCHAP MEE.
Voorzichtig wanneer andere dan de hier vermelde bedienings- en instelvoorzieningen worden gebruikt of
andere procedures worden uitgevoerd, kan dit tot gevaarlijke stralingsblootstelling leiden.
Het meetgereedschap wordt geleverd met een waarschuwingsplaatje (in de weergave van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen aangeduid
met nummer 12).
Smaltimento
Smaltire gli imballaggi, gli strumenti di misura e gli accessori
dismessi in modo che possano essere riciclati nel pieno rispetto dellambiente.
Non gettare strumenti di misura e batterie ricaricabili/batterie
tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea
2012/19/UE gli strumenti di misura diventati inservibili e, in base alla direttiva europea
2006/66/CE, le batterie ricaricabili/
batterie difettose o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate
ad una riutilizzazione ecologica.
Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolgersi al Consorzio:
Italia
Ecoelit
Viale Misurata 32
20146 Milano
Tel.: +39 02 / 4 23 68 63
Fax: +39 02 / 48 95 18 93
Svizzera
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands | 43
Breng het meetgereedschap en het laserdoelpaneel 15 niet in de buurt van een
pacemaker. De magneten van meetgereedschap en laserdoelpaneel brengen een veld
voort dat de functie van een pacemaker nadelig kan benvloeden.
Houd het meetgereedschap en het laserdoelpaneel 15
uit de buurt van magnetische gegevensdragers en
magnetisch gevoelige apparatuur. Door de werking van
de magneten van meetgereedschap en laserdoelpaneel
kan onherroepelijk gegevensverlies optreden.
Product- en vermogensbeschrijving
Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het meetgereedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl
u de gebruiksaanwijzing leest.
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van
het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen.
1 Opening voor laserstraal
2 Batterijwaarschuwing
3 Toets pulsfunctie
4 Weergave pulsfunctie
5 Functietoets
6 Indicatie werkzaamheden zonder automatisch waterpassen
7 Aan/uit-schakelaar
8 Statiefopname 5/8"
9 Statiefopname 1/4"
10 Deksel van batterijvak
11 Vergrendeling van het batterijvakdeksel
12 Laser-waarschuwingsplaatje
13 Serienummer
14 Magneten
15 Laserdoelpaneel
16 Meetplaat met voet*
17 Laserontvanger*
18 Beschermetui*
19 Universele houder*
20 Telescoopstang*
21 Laserbril*
22 Statief*
* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard
meegeleverd.
Technische gegevens
Lijnlaser
GLL 3-80 P
Productnummer
3 601 K63 300
Werkbereik 1)
standaard
20 m
met pulsfunctie
15 m
met laserontvanger
580 m
0,2 mm/m
Nivelleernauwkeurigheid
Zelfnivelleerbereik kenmerkend
4
Nivelleertijd kenmerkend
<4 s
Bedrijfstemperatuur
10 C ... +40 C
Bewaartemperatuur
20 C ... +70 C
Relatieve luchtvochtigheid max.
90 %
Laserklasse
2
Lasertype
640 nm, <1 mW
C6
1
Kortste impulsduur
1/1600 s
Statiefopname
1/4", 5/8"
Batterijen
4 x 1,5 V LR06 (AA)
Gebruiksduur
met 3 laservlakken
5h
met 2 laservlakken
9h
met 1 laservlak
18 h
Gewicht volgens
0,75 kg
EPTA-Procedure 01/2003
Afmetingen (lengte x breedte x
hoogte)
159 x 75 x 141 mm
Beschermingsklasse
IP 54 (stof- en spatwaterbescherming)
1) De reikwijdte kan afnemen door ongunstige omgevingsomstandigheden (zoals fel zonlicht).
Het serienummer 13 op het typeplaatje dient voor de eenduidige
identificatie van uw meetgereedschap.
Montage
Batterijen inzetten of vervangen
Voor het gebruik van het meetgereedschap worden alkalimangaanbatterijen geadviseerd.
Als u het batterijvakdeksel 10 wilt openen, duwt u de vergrendeling 11 in de richting van de pijl en klapt u het batterijvakdeksel open. Plaats de batterijen. Let daarbij op de juiste
poolaansluitingen, zoals aangegeven op de binnenzijde van
het batterijvakdeksel.
Als de batterijen bijna leeg zijn, klinkt eenmaal een geluidssignaal van 5 seconden. De batterijwaarschuwing 2 knippert
continu rood. Het meetgereedschap kan niet langer dan 2 uur
worden gebruikt.
Als de batterijen bij het inschakelen van het meetgereedschap bijna leeg zijn, klinkt het geluidssignaal van 5 seconden
meteen na het inschakelen van het meetgereedschap.
Vervang altijd alle batterijen tegelijkertijd. Gebruik alleen batterijen van n fabrikant en met dezelfde capaciteit.
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
44 | Nederlands
Neem de batterijen uit het meetgereedschap als u het
langdurig niet gebruikt. Als de batterijen lang worden bewaard, kunnen deze gaan roesten en leegraken.
Gebruik
Ingebruikneming
Bij gebruik van het meetgereedschap klinken onder bepaalde omstandigheden luide geluidssignalen. Houd
daarom het meetgereedschap uit de buurt van uw oor
en van andere personen. Het luide geluid kan het gehoor
beschadigen.
Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel
zonlicht.
Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme
temperaturen of temperatuurschommelingen. Laat het
bijvoorbeeld niet lange tijd in de auto liggen. Laat het meetgereedschap bij grote temperatuurschommelingen eerst
op de juiste temperatuur komen voordat u het in gebruik
neemt. Bij extreme temperaturen of temperatuurschommelingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereedschap nadelig worden benvloed.
Voorkom heftige schokken of vallen van het meetgereedschap. Na sterke externe inwerkingen op het meetgereedschap dient u, voordat u de werkzaamheden voortzet,
altijd een nauwkeurigheidscontrole uit te voeren (zie
Waterpasnauwkeurigheid).
Schakel het meetgereedschap uit wanneer u het
verplaatst of vervoert. Bij het uitschakelen wordt de pendeleenheid vergrendeld. Anders kan deze bij heftige bewegingen beschadigd raken.
In- en uitschakelen
Als u het meetgereedschap wilt inschakelen duwt u de
aan/uit-schakelaar 7 in de stand on (voor werkzaamheden zonder automatisch waterpassen) of in de stand on
(voor werkzaamheden met automatisch waterpassen). Onmiddellijk na het inschakelen zendt het meetgereedschap laserlijnen uit de laserstraalopeningen 1.
Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk
zelf niet in de laserstraal, ook niet vanaf een grote afstand.
Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbeheerd achter en schakel het meetgereedschap na gebruik uit. Andere personen kunnen door de laserstraal
verblind worden.
Als u het meetgereedschap wilt uitschakelen, duwt u de
aan/uit-schakelaar 7 in de stand off. Als u het meetgereedschap uitschakelt, wordt de pendeleenheid vergrendeld.
Bij het overschrijden van de maximaal toegestane bedrijfstemperatuur van 40 C vindt uitschakeling plaats om de
laserdiode te beschermen. Na het afkoelen is het meetgereedschap weer gereed voor gebruik en kan het opnieuw
worden ingeschakeld.
Functies
Het meetgereedschap beschikt over meerdere functies. U
kunt op elk gewenst moment tussen de functies wisselen:
een horizontaal laservlak voort voortbrengen,
een verticaal laservlak voortbrengen,
twee verticale laservlakken voortbrengen,
een horizontaal laservlak en twee verticale laservlakken
voortbrengen.
Na het inschakelen brengt het meetgereedschap een horizontaal laservlak voort. Als u van functie wilt wisselen, drukt u op
de functietoets 5.
Alle functies kunt u met of zonder automatisch waterpassen
kiezen.
Pulsfunctie
Voor werkzaamheden met de laserontvanger 17 moet onafhankelijk van de gekozen functie de pulsfunctie worden geactiveerd.
In de pulsfunctie knipperen de laserlijnen met een zeer hoge
frequentie en kunnen daardoor door de laserontvanger 17
worden gevonden.
Als u de pulsfunctie wilt inschakelen, drukt u op de toets 3. Als
de pulsfunctie ingeschakeld is, brandt de indicatie 4 groen.
Voor het menselijke oog is de zichtbaarheid van de laserlijnen
verminderd wanneer de pulsfunctie ingeschakeld is. Voor
werkzaamheden zonder laserontvanger schakelt u daarom de
pulsfunctie uit door de toets 3 opnieuw in te drukken. Wanneer de pulsfunctie uitgeschakeld is, gaat de indicatie 4 uit.
Nederlands | 45
Automatisch waterpassen
Werkzaamheden met automatisch nivelleren
Plaats het meetgereedschap op een rechte en stabiele ondergrond of bevestig het op de houder 19 of het statief 22.
Duw voor werkzaamheden met automatisch waterpassen de
aan/uit-schakelaar 7 in de stand on.
Door het automatisch waterpassen worden oneffenheden
binnen het zelfwaterpasbereik van 4 automatisch gecompenseerd. Het waterpassen is afgesloten zodra de laserlijnen
niet meer bewegen.
Als automatisch waterpassen niet mogelijk is, bijvoorbeeld
omdat het oppervlak waarop het meetgereedschap staat
meer dan 4 van de waterpaslijn afwijkt, beginnen de laserlijnen in een snel ritme te knipperen. Als het geluidssignaal geactiveerd is, klinkt maximaal gedurende 30 seconden een geluidssignaal met een snel ritme. Binnen 10 seconden na het
inschakelen is dit alarm gedeactiveerd om het instellen van
het meetgereedschap mogelijk te maken.
Stel in dit geval het meetgereedschap horizontaal op en wacht
het zelfwaterpassen af. Zodra het meetgereedschap zich binnen het zelfwaterpasbereik van 4 bevindt, schijnen de laserstralen continu en wordt het geluidssignaal uitgeschakeld.
Bij trillingen of veranderingen van plaats tijdens het gebruik
wordt het meetgereedschap automatisch opnieuw genivelleerd. Controleer na opnieuw nivelleren de stand van de horizontale en verticale laserlijn in relatie tot de referentiepunten
om fouten te voorkomen.
Werkzaamheden zonder automatisch waterpassen
Duw voor werkzaamheden zonder automatisch waterpassen
de aan/uit-schakelaar 7 in de stand on. Als automatisch
waterpassen uitgeschakeld is, brandt de indicatie 6 rood en
knipperen de laserlijnen gedurende 30 seconden in een langzaam ritme.
Als automatisch waterpassen uitgeschakeld is, kunt u het
meetgereedschap in uw hand houden of op een schuine ondergrond plaatsen. De laserlijnen verlopen niet meer noodzakelijk loodrecht op elkaar.
Nivelleernauwkeurigheid
Nauwkeurigheidsinvloeden
De grootste invloed oefent de omgevingstemperatuur uit.
Vooral vanaf de grond naar boven toe verlopende temperatuurverschillen kunnen de laserstraal afbuigen.
Omdat de temperatuurverschillen bij de grond het grootst
zijn, dient u het meetgereedschap vanaf een meettraject van
20 meter altijd op een statief te monteren. Plaats het meetgereedschap bovendien indien mogelijk in het midden van het
werkvlak.
Behalve externe invloeden, kunnen ook apparaatspecifieke
invloeden (zoals een val of een hevige schok) tot afwijkingen
leden. Controleer daarom altijd voor het begin van de werkzaamheden de nauwkeurigheid van het meetgereedschap.
Controleer altijd eerst de waterpasnauwkeurigheid van de horizontale laserlijn en vervolgens die van de verticale laserlijnen.
Als het meetgereedschap bij een van de controles de maximale afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klantenservice te laten repareren.
Horizontale waterpasnauwkeurigheid van de breedteas
controleren
Voor de controle heeft u een vrij meettraject van 5 meter op
een vaste ondergrond tussen twee muren A en B nodig.
Monteer het meetgereedschap dicht bij muur A op een statief of plaats het op een vlakke en stabiele ondergrond.
Schakel het meetgereedschap in de functie met automatisch waterpassen in. Kies de functie waarin een horizontaal laservlak en een verticaal laservlak frontaal vr het
meetgereedschap worden voortgebracht.
5m
Richt de laser op de nabijgelegen muur A en laat het meetgereedschap waterpassen. Markeer het midden van het
punt waarop de laserlijnen elkaar bij muur A snijden
(punt I).
180
46 | Nederlands
dat het snijpunt van de laserlijnen precies het eerder gemarkeerde punt II op muur B raakt.
d
A
2m
180
2,
5
2,
Nederlands | 47
Bevestigen met de universele houder (toebehoren)
(zie afbeelding D)
Met de universele houder 19 kunt u het meetgereedschap bevestigen, bijvoorbeeld op verticale oppervlakken, buizen of
magnetiseerbare materialen. De universele houder is eveneens geschikt als vloerstatief en vergemakkelijkt de hoogteafstelling van het meetgereedschap.
Werkzaamheden met de meetplaat (toebehoren)
(zie afbeeldingen AB)
Met de meetplaat 16 kunt u de lasermarkering op de vloer
resp. de laserhoogte op een muur overbrengen.
Met het nulveld en de schaalverdeling kunt u de verplaatsing
ten opzichte van de gewenste hoogte meten en op een andere
plaats aantekenen. Daarmee vervalt het nauwkeurig instellen
van het meetgereedschap op de over te brengen hoogte.
De meetplaat 16 heeft een reflecterende laag die de zichtbaarheid van de laserstraal op een grote afstand resp. bij fel
zonlicht verbetert. De helderheidsversterking is alleen zichtbaar als u parallel aan de laserstraal op de meetplaat kijkt.
Werkzaamheden met laserontvanger (toebehoren)
(zie afbeelding D)
Bij ongunstige lichtomstandigheden (omgeving met veel licht,
rechtstreeks zonlicht) en op grote afstanden gebruikt u de laserontvanger 17 om de laserlijnen beter te kunnen vinden.
Schakel bij werkzaamheden met de laserontvanger de pulsfunctie in (zie Pulsfunctie, pagina 44).
Laserbril (toebehoren)
De laserbril filtert het omgevingslicht uit. Daardoor lijkt het rode licht van de laser voor het oog helderder.
Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril. De laserbril
dient voor het beter herkennen van de laserstraal, maar
biedt geen bescherming tegen de laserstralen.
Gebruik de laserbril niet als zonnebril en niet in het verkeer. De laserbril biedt geen volledige bescherming tegen
ultravioletstralen en vermindert de waarneming van kleuren.
Klantenservice en gebruiksadviezen
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren.
Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Belgi
Tel.: (02) 588 0589
Fax: (02) 588 0595
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Afvalverwijdering
Meetgereedschappen, toebehoren en verpakkingen dienen
op een voor het milieu verantwoorde manier te worden hergebruikt.
Gooi meetgereedschappen, accus en batterijen niet bij het
huisvuil.
Onderhoud en service
Wijzigingen voorbehouden.
Onderhoud en reiniging
Bewaar en transporteer het meetgereedschap alleen in het
meegeleverde beschermetui of de koffer.
Houd het meetgereedschap altijd schoon.
Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloeistoffen.
Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen
reinigings- of oplosmiddelen.
Reinig in het bijzonder de opening van de laser regelmatig en
let daarbij op pluizen.
Mocht het meetgereedschap ondanks zorgvuldige fabricageen testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te worBosch Power Tools
48 | Dansk
Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Samtlige anvisninger skal lses og overholdes for at kunne arbejde sikkert og uden risiko med mlevrktjet. Srg for, at advarselsskilte aldrig gres ukendelige p
mlevrktjet. GEM ANVISNINGERNE, OG
SRG FOR AT LEVERE DEM MED, HVIS MLEVRKTJET GIVES VIDERE TIL ANDRE.
Forsigtig hvis der bruges betjenings- eller justeringsudstyr eller hvis der udfres processer, der afviger fra
de her angivne, kan dette fre til alvorlig strlingseksposition.
Mlevrktjet leveres med et advarselsskilt (p den
grafiske illustration over mlevrktjet har det nummer 12).
Mlevrktjet og laser-mltavlen 15 m
ikke komme i nrheden af pacemakere.
Magneterne p mlevrktj og laser-mltavle
danner et magnetfelt, som kan pvirke pacemakernes funktion.
Hold mlevrktjet og laser-mltavlen 15 vk fra
magnetiske databrere og magnetisk sarte maskiner.
Virkningen af magneterne p mlevrktj og laser-mltavle kan fre til irreversibelt datatab.
Beregnet anvendelse
Mlevrktjet er beregnet til at beregne og kontrollere vandrette og lodrette linjer.
Stjinformation
Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til
illustrationen af mlevrktjet p illustrationssiden.
1 bning til laserstrle
2 Batteriadvarsel
3 Taste pulsfunktion
4 Visning pulsfunktion
5 Driftsform-taste
6 Indikator arbejde uden nivelleringsautomatik
7 Start-stop-kontakt
8 Stativholder 5/8"
9 Stativholder 1/4"
10 Lg til batterirum
11 Ls af lg til batterirum
12 Laser-advarselsskilt
13 Serienummer
14 Magnete
15 Laser-mltavle
16 Mleplade med fod*
17 Lasermodtager*
18 Beskyttelsestaske*
19 Universel holder*
20 Teleskopstang*
21 Specielle laserbriller*
22 Stativ*
* Tilbehr, som er illustreret eller beskrevet i brugsanvisningen,
hrer ikke til standard-leveringen.
Dansk | 49
Tekniske data
Linienlaser
Typenummer
Arbejdsomrde 1)
standard
med pulsfunktion
med lasermodtager
Nivelleringsnjagtighed
Selvnivelleringsomrde typisk
Nivelleringstid typisk
Driftstemperatur
Opbevaringstemperatur
Relativ luftfugtighed max.
Laserklasse
Lasertype
C6
Korteste impulsvarighed
Stativholder
Batterier
Driftsvarighed
med 3 laserniveauer
med 2 laserniveauer
med 1 laserniveau
Vgt svarer til
EPTA-Procedure 01/2003
Ml (lngde x bredde x hjde)
Tthedsgrad
GLL 3-80 P
3 601 K63 300
20 m
15 m
580 m
0,2 mm/m
4
<4 s
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
2
640 nm, <1 mW
1
1/1600 s
1/4", 5/8"
4 x 1,5 V LR06 (AA)
5h
9h
18 h
0,75 kg
159 x 75 x 141 mm
IP 54 (stv- og sprjtevandsbeskyttet)
Montering
Istning/udskiftning af batterier
Det anbefales, at mlevrktjet drives med Alkali-Manganbatterier.
Lget til batterirummet bnes 10 ved at skubbe lsen 11 i pilens retning og klappe lget til batterirummet op. St batterierne i. Kontrollr, at polerne vender rigtigt som vist p indersiden af lget til batterirummet.
Bliver batterierne svage, hres en signaltone i 5 s. Batteriadvarslen 2 blinker hele tiden og er rd. Mlevrktjet kan bruges i mindre end 2 h.
Er batterierne svage, nr mlevrktjet tndes, hres den
5 s lange signaltone direkte efter tnding af mlevrktjet.
Skift altid alle batterier p en gang. Batterierne skal stamme
fra den samme fabrikant og have den samme kapacitet.
Tag batterierne ud af mlevrktjet, hvis mlevrktjet ikke skal bruges i lngere tid. Batterierne kan korrodere og aflade sig selv, hvis de bliver siddende i mlevrktjet i lngere tid.
Brug
Ibrugtagning
Nr mlevrktjet er i brug, hres hje signaltoner under bestemte betingelser. Hold derfor mlevrktjet
vk fra ret eller andre personer. Den hje lyd kan beskadige hrelsen.
Beskyt mlevrktjet mod fugtighed og direkte solstrler.
Udst ikke mlevrktjet for ekstreme temperaturer
eller temperatursvingninger. Lad det f.eks. ikke ligge i
bilen i lngere tid. Srg altid for, at mlevrtjet er tempereret ved strre temperatursvingninger, fr det tages i
brug. Ved ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger kan mlevrktjets prcision forringes.
Srg for at mlevrktjet ikke udsttes for voldsomme std og at det ikke tabes p jorden. Hvis mlevrktjet udsttes for strke, udvendige pvirkninger, skal du
altid gennemfre en njagtighedskontrol, fr der arbejdes
videre med mlevrktjet (se Nivelleringsnjagtighed).
Sluk for mlevrktjet, fr det transporteres. Nr det
slukkes, lses pendulenheden, der ellers kan beskadiges,
hvis den udsttes for store bevgelser.
Tnd/sluk
Mlevrktjet tndes ved at skubbe start-stop-kontakten 7
i positionen on (til arbejde uden nivelleringsautomatik)
eller i positionen on (til arbejde med nivelleringsautomatik). Mlevrktjet sender straks efter tnding laserlinjer
ud af udgangsbningerne 1.
Ret ikke laserstrlen mod personer eller dyr og ret ikke
blikket ind i laserstrlen, heller ikke fra stor afstand.
Srg for, at mlevrktjet altid er under opsyn og sluk
for mlevrktjet efter brug. Andre personer kan blive
blndet af laserstrlen.
Mlevrktjet slukkes ved at skubbe start-stop-kontakten 7
i position off. Pendulenheden lses, nr vrktjet slukkes.
Overskrides den max. tilladte driftstemperatur p 40 C ,
slukker vrktjet for at beskytte laserdioden. Nr mlevrktjet er afklet, er den driftsklar igen og kan tndes.
Deaktivering af frakoblingsautomatik
Trykkes der ikke p nogen taste p mlevrktjet i ca.
30 min, slukkes mlevrktjet automatisk for at skne batterierne.
Mlevrktjet tndes igen efter den automatiske slukning
ved at skubbe start-stop-kontakten 7 i position off og s
tnde for mlevrktjet igen eller ved at trykke p driftsformtasten en gang 5 eller p tasten for pulsfunktion 3.
50 | Dansk
Frakoblingsautomatikken deaktiveres ved at trykke p driftsform-tasten og holde den nede i mindst 3 s, mens mlevrktjet er tndt 5. Er frakoblingsautomatikken deaktiveret,
blinker laserstrlerne kort som bekrftelse.
Den automatiske slukning aktiveres ved at slukke for mlevrktjet og tnde det igen eller ved at trykke p driftsformtasten 5 og holde den nede i mindst 3 s.
Signaltone deaktiveres
Nr mlevrktjet tndes, er signaltonen altid aktiveret.
Signaltonen deaktiveres eller aktiveres ved at trykke p driftsformtasten 5 og tasten for pulsfunktion 3 p samme tid og
holde dem nede i mindst 3 s.
Der hres tre korte signaltoner som bekrftelse bde ved
aktivering og deaktivering.
Funktioner
Mlevrktjet rder over flere driftsformer, som du altid kan
skifte mellem:
giver et vandret laserniveau,
giver et lodret laserniveau,
giver to lodrette laserniveauer,
giver et vandret laserniveau samt to lodrette laserniveauer.
Nr mlevrktjet tndes, ses et vandret laserniveau. Driftsformen skiftes ved at trykke p driftsformtasten 5.
Alle driftsformer kan vlges bde med og uden nivelleringsautomatik.
Pulsfunktion
Til arbejde med lasermodtageren 17 skal pulsfunktionen aktiveres uafhngigt af den valgte driftsform.
I pulsfunktionen blinker laserlinjerne med meget hj frekvens
og er sledes nemme at finde for lasermodtageren 17.
Pulsfunktionen tndes ved at trykke p tasten 3. Nr pulsfunktionen er tndt, lyser visningen 4 grn.
For det menneskelige je er det noget vanskeligere at se laserlinjerne, nr pulsfunktionen er tndt. Til arbejde uden lasermodtager skal du derfor slukke for pulsfunktionen ved at trykke p tasten 3 en gang til. Nr pulsfunktionen er slukket,
slukker visningen 4.
Automatisk nivellering
Arbejde med nivelleringsautomatik
Stil mlevrktjet p et vandret, fast underlag og fastgr det
p holderen 19 eller stativet 22.
Skub Til arbejde med nivelleringsautomatik skub start-stopkontakten 7 i position on.
Nivelleringsautomatikken udligner automatisk ujvnheder i
selvnivelleringsomrdet p 4. Nivelleringen afsluttes, s
snart laserlinjerne ikke bevger sig mere.
Er den automatiske nivellering ikke mulig (f.eks. fordi mlevrktjets stflade afviger mere end 4 fra den vandrette linje, begynder laserlinjerne at blinke i hurtig takt. Er signaltonen
aktiveret, hres en signaltone i hurtig takt i max. 30 s. I lbet
af 10 s efter tndingen er denne alarm deaktiveret for at muliggre en klargring af mlevrktjet.
Nivelleringsnjagtighed
Pvirkning af mlenjagtighed
Laserens mlenjagtighed pvirkes fremfor alt af omgivelsestemperaturen. Isr temperaturforskelle der forlber fra gulvet og opad kan distrahere laserstrlen.
Da temperaturlaget er strst i nrheden af jorden/gulvet, br
mlevrktjet altid vre monteret p et stativ fra en mlestrkning p 20 m. Stil desuden s vidt muligt mlevrktjet
i midten af arbejdsfladen.
Udover eksterne pvirkninger kan ogs vrktjsspecifikke
pvirkninger (som f.eks. styrt eller kraftige std) fre til afvigelser. Kontrollr derfor mlevrktjets njagtighed, fr arbejdet startes.
Kontrollr frst nivelleringsnjagtigheden for den vandrette
laserlinje og herefter nivelleringsnjagtigheden for de lodrette laserlinjer.
Overskrider mlevrktjet den max. afvigelse ved en af testerne, skal det repareres hos Bosch Service Center.
Tvraksens vandrette nivelleringsnjagtighed
kontrolleres
Til kontrol har du brug for en fri mlestrkning p 5 m p fast
grund mellem to vgge A og B.
Montr mlevrktjet p et stativ i nrheden af vg A eller stil det p en fast, lige undergrund. Tnd for mlevrktjet med indstillet nivelleringsautomatik. Vlg driftsformen, hvor et vandret laserniveau samt et lodret
laserniveau ses frontalt foran mlevrktjet.
5m
Dansk | 51
Ret laseren mod den nrliggende vg A og lad mlevrktjet nivellere. Markr midten af punktet, hvor laserlinjerne krydser hinanden p vggen A (punkt I).
180
5
2,
m
5
2,
Markr midten af den lodrette laserlinje forneden i drbningen (punkt I), 5 m p den anden side af drbningen
(punkt II) samt verst i drbningen (punkt III).
A
d
180
2m
52 | Dansk
eksempel: Ved en hjde for drbningen p 2 m m den max.
afvigelse vre
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. Punkterne III og IV m
som flge heraf max. ligge 0,8 mm vk fra hinanden ved hver
af de to mlinger.
Arbejdsvejledning
Anvend altid kun midten af laserlinjen til at markere.
Laserlinjens bredde ndrer sig med afstanden.
Arbejde med laser-mltavlen
Laser-mltavlen 15 gr det nemmere at se laserstrlen under
ugunstige betingelser og ved store afstande.
Den reflekterende halvdel af laser-mltavlen 15 gr det nemmere at se laserlinjen, gennem den gennemsigtige halvdel kan
laserlinjen ogs ses fra bagsiden af laser-mltavlen.
Arbejde med stativet (tilbehr)
Et stativ tilbyder et stabilt, hjdejusterbart mleunderlag. Anbring mlevrktjet med 1/4"-stativholderen 9 p stativets
gevind 22 eller et almindeligt fotostativ. Til fastgrelse p et
almindeligt byggestativ har du brug for 5/8"-stativholderen 8.
Skru mlevrktjet fast med stativets stilleskrue.
Fastgrelse med den universelle holder (tilbehr)
(se Fig. D)
Med den universelle holder 19 kan mlevrktjet fastgres til
f.eks. lodrette flader, rr eller magnetiserbare materialer.
Den universelle holder er ogs egnet som gulvstativ og gr det
nemmere at indstille mlevrktjet i hjden.
Arbejde med mlepladen (tilbehr) (se Fig. AB)
Ved hjlp af mlepladen 16 kan du overfre lasermarkeringen p gulvet/jorden og laserhjden p en vg.
Med nulfeltet og skalaen kan du mle forskydningen til den nskede hjde og overfre den til et andet sted. Dermed bortfalder den njagtige indstilling af mlevrktjet til den hjde,
der skal overfres.
Mlepladen 16 har en refleksbelgning, som gr det nemmre
at se laserstrlen ved strre afstsand eller hvis solen er meget
strk. Lysstyrkeforstrkningen kan kun erkendes, hvis du
retter blikket mod mlepladen parallelt med laserstrlen.
Arbejde med lasermodtager (tilbehr) (se Fig. D)
Under ugunstige lysforhold (lyse omgivelser, direkte solstrler) og inden for store afstande bruges lasermodtageren for
bedre at kunne finde laserlinjerne 17. Tnd for pulsfunktionen, nr der arbejdes med lasermodtageren (se Pulsfunktion, side 50).
Specielle laserbriller (tilbehr)
De specielle laserbriller bortfiltrerer omgivelseslyset. Derved
fremkommer laserens rde lys noget lysere for jet.
Anvend ikke de specielle laserbriller som beskyttelsesbriller. Laserbrillerne anvendes til bedre at kunne se laserstrlen, de beskytter dog ikke mod laserstrler.
Anvend ikke de specielle laserbriller som solbriller
eller i trafikken. Laserbrillerne beskytter ikke 100 %
mod ultraviolette (UV) strler og reducerer ens evne til at
registrere og iagttage farver.
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengring
Opbevar og transportr kun mlevrktjet i den medleverede beskyttelsestaske eller kufferten.
Renhold mlevrtjet.
Dyp ikke mlevrktjet i vand eller andre vsker.
Tr snavs af vrktjet med en fugtig, bld klud. Anvend ikke
rengrings- eller oplsningsmidler.
Rengr isr fladerne ved laserens udgangsbning med regelmssige mellemrum og fjern fnug.
Skulle mlevrktjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol
alligevel holde op med at fungere, skal reparationen udfres
af et autoriseret servicecenter for Bosch el-vrktj. Forsg
ikke at bne mlevrktjet selv.
Mlevrktjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.
Send altid mlevrktjet til reparation i beskyttelsestasken 18.
Kundeservice og brugerrdgivning
Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosionstegninger og informationer om reservedele findes ogs under:
www.bosch-pt.com
Bosch brugerrdgivningsteamet vil gerne hjlpe dig med at
besvare sprgsml vedr. vores produkter og deres tilbehr.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
P www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller
oprettes en reparations ordre.
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Bortskaffelse
Mlevrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p en miljvenlig mde.
Smid ikke mlevrktj og akkuer/batterier ud sammen med
det almindelige husholdningsaffald!
Glder kun i EU-lande:
Iht. det europiske direktiv 2012/19/EU
skal kasseret mlevrktj og iht. det europiske direktiv 2006/66/EF skal defekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og genbruges iht. gldende
miljforskrifter.
Ret til ndringer forbeholdes.
Svenska | 53
Svenska
Skerhetsanvisningar
Samtliga anvisningar ska lsas och fljas
fr att arbetet med mtverktyget ska bli
riskfritt och skert. Hll varselskyltarna p
mtverktyget tydligt lsbara. FRVARA
DESSA ANVISNINGAR SKERT OCH LT
DEM FLJA MED MTVERKTYGET.
Se upp om andra hanterings- eller justeringsutrustningar n de som angivits hr eller andra metoder
anvnds finns risk fr farlig strlningsexposition.
Mtverktyget levereras med en varningsskylt (visas p
bilden av mtverktyget p grafiksidan med nummer 12).
Hll mtverktyget och lasermltavlan 15 p betryggande avstnd frn magnetiska datamedia och magnetiskt knsliga apparater. Magneterna i mtverktyget och
lasermltavlan kan leda till irreversibla datafrluster.
ndamlsenlig anvndning
Mtverktyget r avsett fr bestmning och kontroll av vgrta
och lodrta linjer.
Bullerinformation
Signalens A-vgda ljudtrycksniv r 80 dB(A) p en meters
avstnd.
Hll inte mtverktyget nra ronen!
Illustrerade komponenter
Klistra medfljande dekal i ditt eget sprk ver varningsskylten om den avviker frn sprket i ditt land.
Rikta inte laserstrlen mot mnniskor
eller djur och rikta inte heller sjlv
blicken mot den direkta eller reflekterade laserstrlen. Drigenom kan du
blnda personer, orsaka olyckor eller skada
gat.
Om laserstrlen trffar gat, blunda och vrid bort huvudet frn strlen.
Gr inga ndringar p laseranordningen.
Lasersiktglasgonen fr inte anvndas som skyddsglasgon. Lasersiktglasgonen frbttrar laserstrlens
siktbarhet men skyddar inte mot laserstrlning.
Lasersiktglasgonen fr inte anvndas som solglasgon eller i trafiken. Lasersiktglasgonen skyddar inte
fullstndigt mot UV-strlning och reducerar frmgan att
uppfatta frg.
Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera mtverktyget med originalreservdelar. Detta garanterar att
mtverktygets skerhet upprtthlls.
Lt inte barn utan uppsikt anvnda lasermtverktyget.
Risk finns fr att personer oavsiktligt blndas.
Mtverktyget fr inte anvndas i explosionsfarlig milj
som innehller brnnbara vtskor, gaser eller damm.
Mtverktyg kan ge upphov till gnistor som antnder dammet eller ngorna.
Hll inte mtverktyget och inte heller
lasermltavlan 15 nra an pacemaker. Risk
finns att magneterna i mtverktyget och lasermltavlan alstrar ett flt som menligt kan
pverka pacemakerns funktion.
54 | Svenska
Drift
Tekniska data
Linjelaser
Produktnummer
Arbetsomrde 1)
standard
med pulsfunktion
med lasermottagare
Nivelleringsnoggrannhet
Sjlvnivelleringsomrde typiskt
Nivelleringstid typisk
Driftstemperatur
Lagringstemperatur
Relativ luftfuktighet max.
Laserklass
Lasertyp
C6
Kortaste impulstid
Stativfste
Batterier
Drifttid
med 3 laserniver
med 2 laserniver
med 1 laserniv
Vikt enligt EPTA-Procedure
01/2003
Mtt (lngd x bredd x hjd)
Kapslingsklass
GLL 3-80 P
3 601 K63 300
20 m
15 m
580 m
0,2 mm/m
4
<4 s
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
2
640 nm, <1 mW
1
1/1600 s
1/4", 5/8"
4 x 1,5 V LR06 (AA)
5h
9h
18 h
0,75 kg
159 x 75 x 141 mm
IP 54 (damm- och
spolsker)
1) Arbetsomrdet kan minska till fljd av ogynnsamma omgivningsvillkor (t.ex. direkt solbelysning).
Serienumret 13 p typskylten identifierar mtverktyget entydigt.
Montage
Insttning/byte av batterier
Fr mtverktyget rekommenderar vi alkali-mangan-batterier.
Fr att ppna batterifackets lock 10 skjut sprren 11 i pilens
riktning och fll upp batterifackets lock. Stt in batterierna.
Kontrollera korrekt polning enligt mrkning p batterifacklockets insida.
Nr batterierna blir svaga avges en ljudsignal fr 5 s. Batterivarningen 2 blinkar med rtt ljus. Mtverktyget kan hrefter
anvndas hgst 2 timmar.
Nr batterierna vid pslag av mtverktyget r svaga avges fr
5 s en ljudsignal omedelbart efter det mtverktyget slagits p.
Alla batterier ska bytas samtidigt. Anvnd endast batterier av
samma fabrikat och med samma kapacitet.
Ta bort batterierna om mtverktyget inte anvnds
under en lngre tid. Batterierna kan korrodera eller sjlvurladdas vid lngre tids lagring.
Driftstart
Nr mtverktyget anvnds avges i vissa fall tydliga
ljudsignaler. Hll drfr mtverktyget p avstnd frn
rat och andra personer. Den hgljudda signalen kan
skada hrseln.
Skydda mtverktyget mot vta och direkt solljus.
Utstt inte mtverktyget fr extrema temperaturer
eller temperaturvxlingar. Lmna inte mtverktyget
under en lngre tid t.ex. i bilen. Om mtverktyget varit
utsatt fr strre temperaturvxlingar lt det balanseras
innan du anvnder det. Vid extrem temperatur eller temperaturvxlingar kan mtverktygets precision pverkas menligt.
Undvik att utstta mtverktyget fr kraftiga sttar.
Efter kraftig yttre pverkan ska mtverktygets noggrannhet kontrolleras innan arbetet fortsttes (se Nivelleringsnoggrannhet).
Koppla frn mtverktyget fre transport. Vid frnkoppling lses pendelenheten, eftersom risk finns att den i
annat fall skadas vid kraftiga rrelser.
In- och urkoppling
Fr Inkoppling av mtverktyget skjut strmstllaren 7 till
lget on (fr arbeten utan nivelleringsautomatik) eller till
lget on (fr arbeten med nivelleringsautomatik). Mtverktyget snder genast efter inkoppling laserlinjer ur
utloppsppningarna 1.
Rikta aldrig laserstrlen mot mnniskor eller djur och
rikta inte heller blicken mot laserstrlen ven om du
str p lngre avstnd.
Lmna inte pkopplat mtverktyg utan uppsikt, stng
alltid av mtverktyget efter avslutat arbete. Risk finns
att andra personer blndas av laserstrlen.
Fr urkoppling av mtverktyget skjut strmstllaren 7 till
lget off. Vid frnkslag lses pendelenheten.
Om den hgsta tilltna driftstemperaturen p 40 C verskrids, stngs mtverktyget av fr att skydda laserdioden. Nr
mtverktyget svalnat r det ter driftklart och kan kopplas p.
Avaktivering av frnkopplingsautomatiken
Nr fr ca 30 minuter ingen knapp trycks p mtverktyget
stngs det automatiskt av fr att skona batterierna.
Mtverktyget kan efter automatisk avstngning ter sls p
genom att skjuta strmstllaren 7 frst till lget off och
sedan sl p mtverktyget eller genom att trycka funktionsknappen 5 eller knappen fr pulsfunktion 3.
Den automatiska avstngningen avaktiveras genom att (vid
avstngt mtverktyg) trycka funktionsknappen 5 minst 3 s.
Vid avaktiverad avstngningsautomatik blinkar laserstrlarna
helt kort.
Fr att aktivera automatisk avstngning sl mtverktyget frn
och ter p eller hll funktionsknappen 5 minst 3 s nedtryckt.
Svenska | 55
Avaktivering av ljudsignal
Vid inkoppling av mtverktyget r signalen alltid aktiverad.
Fr avaktivering resp. aktivering av ljudsignalen tryck samtidigt funktionsknappen 5 och knappen fr pulsfunktion 3 och
hll dem nedtryckta minst 3 s.
Bde aktiveringen och avaktiveringen bekrftas med tre korta
ljudsignaler.
Driftstt
Mtverktyget har ett flertal olika funktionsstt som kan bytas
nr som helst:
Alstra ett vgrtt laserplan,
Alstra ett lodrtt laserplan,
Alstra tv lodrta laserplan,
Alstra ett vgrtt laserplan och tv lodrta laserplan.
Efter inkopplingen visar mtverktyget ett vgrtt laserplan.
Byt funktion genom att trycka p funktionsknappen 5.
Alla funktionsstt kan vljas med eller utan nivelleringsautomatik.
Pulsfunktion
Fr arbeten med lasermottagare 17 mste oberoende av
vald funktion pulsfunktionen aktiveras.
Vid tillslagen pulsfunktion blinkar laserlinjerna med mycket
hg frekvens och drfr kan lasermottagaren 17 ltt registrera dem.
Fr tillslag av pulsfunktionen tryck p knappen 3. Vid tillslagen pulsfunktion lyser indikeringen 4 med grnt ljus.
Vid tillslagen pulsfunktion r laserlinjernas siktbarhet fr
mnniskans ga reducerad. Fr arbeten utan lasermottagare
sl drfr frn pulsfunktionen genom att p nytt trycka ned
knappen 3. Vid frnslagen pulsfunktion slocknar indikeringen 4.
Nivelleringsautomatik
Anvndning med nivelleringsautomatik
Stll upp mtverktyget p en vgrt, stadig yta eller spnn fast
det p fstet 19 eller stativet 22.
Skjut fr arbeten med nivelleringsautomatik strmstllaren
Till/Frn 7 till lget on.
Inom sjlvnivelleringsomrdet kompenserar nivelleringsautomatiken automatiskt ojmnheter p 4. Nivelleringen r
avslutad nr laserlinjerna inte lngre rr p sig.
Om en automatisk nivellering inte r mjlig, t.ex. i fall av att
mtverktygets uppstllningsyta avviker mer n 4 frn horisontalplanet brjar laserlinjerna blinka i snabb takt. Vid aktiverad ljudsignal avges en ljudsignal i snabb takt fr hgst
30 s. Inom 10 s efter pslag avaktiveras larmet fr instllning
av mtverktyget.
Stll i detta fall mtverktyget vgrtt och vnta medan sjlvnivelleringen utfrs. Nr mtverktyget ter ligger inom sjlvnivelleringsomrdet p 4 lyser laserstrlarna kontinuerligt
och ljudsignalen stngs av.
Vid vibrationer och lgesfrndringar under anvndning
nivelleras mtverktyget ter automatiskt. Kontrollera efter en
ny nivellering laserstrlens vgrta eller lodrta inriktning mot
referenspunkten fr att undvika felmtning.
Bosch Power Tools
Nivelleringsnoggrannhet
Noggrannhetsinverkan
Det strsta inflytandet utvar omgivningstemperaturen. Speciellt temperaturdifferenser frn marken uppt kan avlnka
laserstrlen.
Eftersom temperaturskiktningen nra marken r strst, br
mtverktyget fr.o.m. en mtstrcka p 20 m monteras p ett
stativ. Stll helst upp mtverktyget i arbetsytans centrum.
Frutom yttre pverkan kan ven verktygsspecifika inflytanden (som t.ex. fall eller hftiga sttar) leda till avvikelser.
Kontrollera drfr mtverktygets noggrannhet innan arbetet
pbrjas.
Kontrollera frst den vgrta laserlinjens nivelleringsnoggrannhet och drefter den lodrta laserlinjens nivelleringsnoggrannhet.
Om mtverktyget vid en av dessa kontroller verskrider
maximal avvikelse br det lmnas in fr reparation till en
Bosch-service.
Kontroll av tvraxelns vgrta nivelleringsnoggrannhet
Fr kontroll behvs en fri mtstrcka p 5 m p stadigt underlag mellan tv vggar A och B.
Montera mtverktyget nra vgg A p ett stativ eller stll
upp det p en plant stabilt underlag. Sl p mtverktyget
med inkopplad nivelleringsautomatik. Vlj den funktion
dr ett vgrtt laserplan och ett lodrtt laserplan visas
framfr mtverktyget.
5m
Rikta lasern mot den nrbelgna vggen A och lt mtverktyget nivelleras. Stt ett mrke i mitten p den punkt dr
laserlinjerna korsar varandra p vgg A (punkt I).
56 | Svenska
180
Stll upp mtverktyget p 2,5 m avstnd frn drrppningen p en plan, stabil yta (inte p stativ). Sl p mtverktyget med inkopplad nivelleringsautomatik. Vlj den
funktion dr ett lodrtt laserplan visas framfr mtverktyget.
2,
2,
A
d
180
d
2m
Vrid mtverktyget 180 och stll upp det p drrppningens andra sida omedelbart bakom punkten II. Lt mtverktyget nivelleras och rikta in den lodrta laserlinjen s att
dess centrum gr exakt genom punkterna I och II.
Mrk upp laserlinjens mitt p drrppningens vre kant
som punkt IV.
Differensen d mellan de bda mrkta punkterna III och IV
anger mtverktygets faktiska avvikelse frn lodlinjen.
Mt drrppningens hjd.
Upprepa mtningen fr de tv lodrta laserplanen. Vlj den
funktion dr ett lodrtt laserplan visas sidledes nra mtverktyget och vrid mtverktyget fre varje mtning 90.
Maximalt tillten avvikelse berknas s hr:
drrppningens dubbla hjd x 0,2 mm/m
Exempel: Vid en 2 m hg drrppning fr den maximala avvikelsen vara
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. Vid vardera mtningen fr
punkterna III och IV ligga hgst 0,8 mm frn varandra.
Svenska | 57
Arbetsanvisningar
Anvnd alltid laserlinjens centrum fr mrkning. Laserpunktens bredd frndras i relation till avstndet.
Anvndning av lasermltavla
Lasermltavlan 15 frbttrar laserstrlens siktbarhet vid
ogynnsamma omstndigheter och strre avstnd.
Den reflekterande halva delen av lasermltavlan 15 frbttrar
laserlinjens synlighet. Laserlinjen r ocks synlig bakom
lasermltavlan genom den transparenta delen.
Anvndning med stativ (tillbehr)
Stativet r ett stabilt och i hjdlge instllbart mtunderlag.
Lgg upp mtverktyget med 1/4"-gngfstet 9 p stativet 22
eller p ett gngse kamerastativ. Vid anvndning av ett normalt byggstativ, utnyttja 5/8"-stativgngfstet 8. Skruva fast
mtverktyget med stativets lsskruv.
Infstning med universalfste (tillbehr) (se bild D)
Med universalfstet 19 kan mtverktyget fstas t.ex. p lodrta ytor, rr eller magnetiserbart material. Universalfstet
kan ven anvndas som golvstativ och fr att underltta
mtverktygets uppriktning i hjdled.
Anvndning med mtplatta (tillbehr) (se bilder AB)
Med hjlp av mtplattan 16 kan lasermarkeringen projiceras
mot golvet resp laserhjden mot vggen.
Med nollfltet och skalan kan avvikelsen mot nskad hjd
mtas och ter inmrkas p annat stlle. Hrvid utgr den
exakta instllningen av mtverktyget fr den hjd som ska
projiceras.
Mtplattan 16 har en reflexbelggning fr bttre siktbarhet av
laserstrlen p lngre avstnd eller vid kraftigt solsken.
Denna ljusfrstrkning kan endast urskiljas nr blicken riktas
parallellt med laserstrlen mot mtplattan.
Anvndning av lasermottagare (tillbehr) (se bild D)
Vid ogynnsamma ljusfrhllanden (ljus omgivning, klart solsken) och p lngre avstnd ska lasermottagare 17 fr bttre
registrering av laserlinjerna anvndas. Sl vid arbeten med
lasermottagare p pulsfunktionen (se Pulsfunktion,
sidan 55).
Lasersiktglasgon (tillbehr)
Lasersiktglasgonen filtrerar bort omgivningsljuset. Hrvid
verkar laserns rda ljus klarare.
Lasersiktglasgonen fr inte anvndas som skyddsglasgon. Lasersiktglasgonen frbttrar laserstrlens
siktbarhet men skyddar inte mot laserstrlning.
Lasersiktglasgonen fr inte anvndas som solglasgon eller i trafiken. Lasersiktglasgonen skyddar inte
fullstndigt mot UV-strlning och reducerar frmgan att
uppfatta frg.
Frvara och transportera mtverktyget endast i det medfljande skyddsfodralet eller i hantverkarvskan.
Se till att mtverktyget alltid hlls rent.
Mtverktyget fr inte doppas i vatten eller andra vtskor.
Torka av mtverktyget med en fuktig, mjuk trasa. Anvnd inte
rengrings- eller lsningsmedel.
Rengr regelbundet speciellt ytorna kring laserns utloppsppning och se till ludd avlgsnas.
Om strningar uppstr i mtverktyget trots exakt tillverkning
och strng kontroll br reparationen utfras av en auktoriserad serviceverkstad fr Bosch elverktyg. Ta inte isr mtverktyget p egen hand.
Var vnlig ange vid frfrgningar och reservdelsbestllningar
produktnummer som bestr av 10 siffror och som finns p
mtverktygets typskylt.
Fr reparation ska mtverktyget skickas in i skyddsfodralet 18.
Avfallshantering
Mtverktyg, tillbehr och frpackning ska omhndertas p
miljvnligt stt fr tervinning.
Slng inte mtverktyg och inte heller batterier i hushllsavfall!
Endast fr EU-lnder:
Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU
mste obrukbara mtverktyg och enligt
europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga
eller frbrukade batterier separat omhndertas och p miljvnligt stt lmnas in fr
tervinning.
ndringar frbehlles.
58 | Norsk
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Alle anvisningene m leses og flges for at
mleverktyet skal kunne brukes uten fare
og p en sikker mte. Varselskilt p mleverktyet m alltid vre synlige og lesbare.
OPPBEVAR DISSE ANVISNINGENE P ET
TRYGT STED, OG LA DEM FLGE MED HVIS
MLEVERKTYET SKAL BRUKES AVL ANDRE.
OBS! Hvis det brukes andre betjenings- eller justeringsinnretninger enn de vi har angitt her eller det utfres andre bruksmetoder, kan dette fre til en farlig
strle-eksponering.
Mleverktyet leveres med et advarselsskilt (p bildet
av mleverktyet p siden med bildene er dette merket
med nummer 12).
Produkt- og ytelsesbeskrivelse
Brett ut utbrettssiden med bildet av mleverktyet, og la denne
siden vre utbrettet mens du leser bruksanvisningen.
Formlsmessig bruk
Mleverktyet er beregnet til beregning og kontroll av vannrette og loddrette linjer.
Styinformasjon
Det A-bedmte lydtrykknivet til lydsignalet er 80 dB(A) p
en meter avstand.
Ikke hold mleverktyet nr ret!
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for
bildet av mleverktyet p illustrasjonssiden.
1 Utgang laserstrle
2 Batterivarsel
3 Tast pulsfunksjon
4 Melding pulsfunksjon
5 Driftstype-tast
6 Anvisning arbeid uten automatisk nivellering
7 P-/av-bryter
8 Stativfeste 5/8"
9 Stativfeste 1/4"
10 Deksel til batterirom
11 Lsing av batteridekselet
12 Laser-advarselsskilt
13 Serienummer
14 Magneter
15 Laser-mlplate
16 Mlplate med fot*
17 Lasermottaker*
18 Beskyttelsesveske*
19 Universal holder*
20 Teleskopstang*
21 Laserbriller*
22 Stativ*
* Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standardleveransen.
Norsk | 59
Tekniske data
Linjelaser
Produktnummer
Arbeidsomrde 1)
standard
med pulsfunksjon
med lasermottaker
Nivellernyaktighet
Typisk selvnivelleringsomrde
Typisk nivelleringstid
Driftstemperatur
Lagertemperatur
Relativ luftfuktighet max.
Laserklasse
Lasertype
C6
Korteste impulstid
Stativfeste
Batterier
Driftsvarighet
med 3 laserniver
med 2 laserniver
med 1 laserniv
Vekt tilsvarende
EPTA-Procedure 01/2003
Ml (lengde x bredde x hyde)
Beskyttelsestype
GLL 3-80 P
3 601 K63 300
Bruk
20 m
15 m
580 m
0,2 mm/m
4
<4 s
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
2
640 nm, <1 mW
1
1/1600 s
1/4", 5/8"
4 x 1,5 V LR06 (AA)
5h
9h
18 h
0,75 kg
159 x 75 x 141 mm
IP 54 (stv- og sprutvannbeskyttet)
Montering
Innsetting/utskifting av batterier
Til drift av mleverktyet anbefales det bruke alkali-mangan-batterier.
Til pning av batteriromdekselet 10 skyver du lsen 11 i
pilretning og slr opp batteriromdekselet. Sett inn batteriene.
Pass p korrekt poling som vist p innersiden av batteriromdekselet.
Nr batteriene blir svake, lyder et engangs lydsignal i 5 s. Batterivarselet 2 blinker kontinuerlig rdt. Mleverktyet kan
brukes i mindre enn 2 h.
Hvis batteriene er svake nr mleverktyet koples inn, lyder
det 5 s lange lydsignalet rett etter innkopling av mleverktyet.
Skift alltid ut alle batteriene p samme tid. Bruk kun batterier
fra en produsent og med samme kapasitet.
Igangsetting
Ved drift av mleverktyet lyder hye lydsignaler under visse vilkr. Hold derfor mleverktyet unna ret
hhv. andre personer. Den hye tonen kan skade hrselen.
Beskytt mleverktyet mot fuktighet og direkte solstrling.
Ikke utsett mleverktyet for ekstreme temperaturer
eller temperatursvingninger. La det f.eks. ikke ligge i bilen over lengre tid. La mleverktyet frst tempereres ved
strre temperatursvingninger fr du tar det i bruk. Ved ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger kan presisjonen til mleverktyet innskrenkes.
Unng heftige stt eller fall. Etter sterke ytre innvirkninger p mleverktyet br du alltid utfre en presisjonstest
fr du arbeider videre (se Nivellernyaktighet).
Sl av mleverktyet nr du transporterer det. Ved utkopling lses pendelenheten, fordi den ellers kan skades
ved sterke bevegelser.
Inn-/utkobling
Til innkopling av mleverktyet skyver du p-/av-bryteren 7
inn i posisjon on (til arbeid uten automatisk nivellering)
eller til posisjon on (til arbeid med automatisk nivellering). Rett etter innkoplingen sender mleverktyet laserlinjer ut av utgangspningene 1.
Rett aldri laserstrlen mot personer eller dyr og se ikke
selv inn i laserstrlen, heller ikke fra lang avstand.
Ikke la det innkoblede mleverktyet st uten oppsyn
og sl mleverktyet av etter bruk. Andre personer kan
blendes av laserstrlen.
Til utkopling av mleverktyet skyver du p-/av-bryteren 7
inn i posisjon off. Ved utkopling lses pendelenheten.
Ved overskridelse av maksimal tillatt driftstemperatur p
40 C utfres utkoblingen for beskytte laserdioden. Etter
avkjling er mleverktyet igjen driftsklart og kan kobles inn
p nytt.
Deaktivering av automatisk utkopling
Hvis det i ca. 30 min ikke trykkes en tast p mleverktyet,
kobler mleverktyet seg automatisk ut til skning av batteriene.
Til ny innkopling av mleverktyet etter en automatisk utkopling, kan du enten frst skyve p-/av-bryteren 7 i posisjon
off og s sl p mleverktyet igjen, eller du trykker en gang
p driftstype-tasten 5 eller tasten pulsfunksjon 3.
Til deaktivering av den automatiske utkoplingen holder du
(ved innkoplet mleverkty) driftstype-tasten 5 trykt inne i
minst 3 s. Nr den automatiske utkoplingen er deaktivert,
blinker laserstrlene kort som bekreftelse.
60 | Norsk
For aktivere den automatiske utkoplingen, kopler du mleverktyet av og p igjen, eller du holder driftstype-tasten 5
trykt i minst 3 s istedetfor.
Deaktivering av lydsignalet
Etter innkopling av mleverktyet er lydsignalet alltid aktivert.
Til deaktivering hhv. aktivering av lydsignalet trykker du samtidig p driftstype-tasten 5 og pulsfunksjons-tasten 3 og holder dem trykt inne i minst 3 s.
Bde ved aktivering og deaktivering lyder tre korte lydsignaler
som bekreftelse.
Driftstyper
Mleverktyet har flere driftstyper, og du kan til enhver tid
skifte mellom disse:
Oppretting av et vannrett laserniv,
oppretting av et loddrett laserniv,
oppretting av to loddrette laserniver,
oppretting av et vannrett laserniv og to loddrette laserniver.
Etter innkopling oppretter mleverktyet et vannrett laserniv. Til skifting av driftstypen trykker du p driftstype-tasten 5.
Alle driftstypene kan bde velges med eller uten automatisk
nivellering.
Pulsfunksjon
Til arbeid med lasermottakeren 17 m uavhengig av valgt
driftstype pulsfunksjonen aktiveres.
I pulsfunksjonen blinker laserlinjene med svrt hy frekvens
og kan slik finnes av lasermottakeren 17.
Til innkopling av pulsfunksjonen trykker du p tasten 3. Ved
innkoplet pulsfunksjon lyser meldingen 4 grnt.
For menneskets yne er synligheten til laserlinjer redusert
ved innkoplet pulsfunksjon. Til arbeid uten lasermottaker kopler du derfor ut pulsfunksjonen ved trykke p tasten 3
igjen. Ved utkoplet pulsfunksjon slokner meldingen 4.
Automatisk nivellering
Arbeid med automatisk nivellering
Sett mleverktyet p et vannrett, fast underlag, fest det p
holderen 19 eller stativet 22.
Til arbeid med automatisk nivellering setter du p-/av-bryteren
7 i posisjon on.
Automatisk nivellering utlikner ujevnheter innenfor selvnivelleringsomrdet p 4 automatisk. Nivelleringen er avsluttet
nr laserlinjene ikke beveger seg lenger.
Hvis en automatisk nivellering ikke lenger er mulig, f.eks.
fordi mleverktyets stflate avviker mer enn 4 fra vannrett
posisjon, begynner laserlinjene blinke i hurtig takt. Ved aktivert lydsignal lyder et lydsignal i hurtig takt i maksimalt 30 s. I
lpet av 10 s etter innkoplingen er denne alarmen deaktivert,
for muliggjre innrettingen av mleverktyet.
Sett mleverktyet opp vannrett og vent p selvnivelleringen.
Nr mleverktyet befinner seg innenfor selvnivelleringsomrdet p 4, lyser laserstrlene kontinuerlig og lydsignalet
koples ut.
Nivellernyaktighet
Presisjonsinnflytelser
Den strste innflytelsen har omgivelsestemperaturen. Srskilt temperaturforskjeller fra bakken og oppover kan avlede
laserstrlen.
Temperaturforskjellen er strst nr bakken, derfor br mleverktyet alltid monteres p et stativ fra en mlestrekning p
20 m. Sett mleverktyet dessuten helst opp i midten av arbeidsflaten.
Utenom ytre innflytelser kan ogs apparatspesifikke innflytelser (som f.eks. fall eller heftige stt) fre til avvik. Kontroller
derfor alltid mleverktyets presisjon fr hver arbeidsstart.
Sjekk frst nivellernyaktigheten til den vannrette laserlinjen
og deretter nivellernyaktigheten til de loddrette laserlinjene.
Dersom mleverktyet ved kontroll overskrider maksimalt avvik, m det repareres av Bosch service-/garantiverksted.
Kontroll av vannrett nivelleringsnyaktighet til tverraksen
Til kontrollen er det ndvendig med en fri mlestrekning p
5 m p fast grunn mellom to vegger A og B.
Monter mleverktyet nr veggen A p et stativ (tilbehr)
eller sett det p en fast, plan undergrunn. Sl mleverktyet p med automatisk nivellering. Velg den driftstypen, der
et vannrett laserniv og et loddrett laserniv opprettes
frontalt foran mleverktyet.
5m
Rett laseren opp p den nre veggen A og la mleverktyet
nivellere. Marker midten av punktet, der laserlinjene krysser hverandre p veggen A (punkt I).
Norsk | 61
180
Drei mleverktyet 180, la det nivellere og marker kryssingspunktet til laserlinjene p motsatt vegg B (punkt II).
Plasser mleverktyet uten dreie det nr veggen B,
sl det p og la det nivellere.
2,
2,
A
d
180
Marker midten av loddrett laserlinje p bunnen av drpningen (punkt I), i 5 m avstand ogs p den andre siden av
drpningen (punkt II), pluss p vre kant av drpningen
(punkt III).
d
2m
62 | Norsk
Det maksimale tillatte avviket beregner du p flgende mte:
dobbelt hyde av drpningen x 0,2 mm/m
Eksempel: Ved en hyde p drpningen p 2 m m det maksimale avviket
vre 2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. Punktene III og IV
m derfor vre maksimalt 0,8 mm fra hverandre ved hver av
de to mlingene.
Arbeidshenvisninger
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjring
Deponering
Mleverkty, tilbehr og emballasje m leveres inn til miljvennlig gjenvinning.
Mleverkty og batterier m ikke kastes i vanlig sppel!
Kun for EU-land:
Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU
om ubrukelige mleapparater og iht. det europeiske direktivet 2006/66/EC m defekte
eller oppbrukte batterier/oppladbare batterier samles inn adskilt og leveres inn til en
miljvennlig resirkulering.
Rett til endringer forbeholdes.
Suomi | 63
Suomi
Turvallisuusohjeita
Mittaustykalun vaarattoman ja turvallisen
kytn takaamiseksi kaikki annetut ohjeet
tulee lukea ja huomioida. l missn tapauksessa peit tai poista mittaustykalussa
olevia varoituskilpi. PID NM OHJEET
HYVSS TALLESSA JA ANNA NE MITTAUSTYKALUN MUKANA EDELLEEN SEURAAVALLA KYTTJLLE.
Varoitus jos kytetn muita, kuin tss mainittuja
kytt- tai stlaitteita tahi menetelln eri tavalla,
saattaa tm johtaa vaarallisen steilyn altistukseen.
Mittaustykalu toimitetaan varustettuna varoituskilvell (mittaustykalun grafiikkasivulla olevassa kuvassa merkitty numerolla 12).
Tuotekuvaus
Knn auki taittosivu, jossa on mittaustykalun kuva ja pid
se ulosknnettyn lukiessasi kyttohjetta.
Mryksenmukainen kytt
Mittaustykalu on tarkoitettu vaakasuorien ja pystysuorien
viivojen mittaukseen ja tarkistukseen.
Melutieto
Merkkinen A-arvioitu nen painetaso on metrin etisyydell 80 dB(A).
l pid mittaustykalua tiukasti korvaa vasten!
64 | Suomi
Tekniset tiedot
Linjalaser
GLL 3-80 P
Tuotenumero
3 601 K63 300
Tyalue 1)
vakio
20 m
pulssitoiminnolla
15 m
laservastaanottimella
580 m
0,2 mm/m
Tasaustarkkuus
Tyypillinen itsetasausalue
4
Tyypillinen tasausaika
<4 s
Kyttlmptila
10 C ... +40 C
Varastointilmptila
20 C ... +70 C
Ilman suhteellinen kosteus
maks.
90 %
Laserluokka
2
Lasertyyppi
640 nm, <1 mW
C6
1
Impulssin lyhyin kesto
1/1600 s
Jalustan kiinnityskierre
1/4", 5/8"
Paristot
4 x 1,5 V LR06 (AA)
Kyttaika
kolmella lasertasolla
5h
kahdella lasertasolla
9h
yhdell lasertasolla
18 h
Paino vastaa EPTA-Procedure
0,75 kg
01/2003
Mitat (pituus x leveys x korkeus)
159 x 75 x 141 mm
Suojaus
IP 54 (ply- ja roiskevesisuojattu)
1) Kantama saattaa pienenty epsuotuisten ympristolosuhteiden
(esim. suora auringonpaiste) vaikutuksesta.
Tyyppikilvess oleva sarjanumero 13 mahdollistaa mittaustykalun
yksiselitteisen tunnistuksen.
Asennus
Paristojen asennus/vaihto
Mittaustykalun voimanlhteen suosittelemme kyttmn
alkali-mangaaniparistoja.
Avaa paristokotelon kansi 10 tyntmll lukitusta 11 nuolen
suuntaan ja knn paristokotelon kansi auki. Aseta paristot
paikoilleen. Varmista oikea napaisuus paristokotelon sisll
olevan kuvan mukaisesti.
Kun paristot heikkenevt kuuluu kerran 5 s pitk nimerkki.
Paristovaroitus 2 vilkkuu jatkuvasti punaisena. Mittaustykalua voi viel kytt alle 2 h.
Jos paristot ovat heikkoja mittaustykalua kynnistettess,
kuuluu 5 s pitk merkkini heti mittaustykalun kynnistyksen jlkeen.
Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti. Kyt yksinomaan saman valmistajan saman tehoisia paristoja.
Kytt
Kyttnotto
Kun mittaustykalu kytetn, kuuluu mrtyiss
olosuhteissa voimakas nimerkki. Pid tmn takia
mittaustykalu kaukana korvasta ja toisista henkilist.
Voimakas ni saattaa vahingoittaa kuuloa.
Suojaa mittaustykalu kosteudelta ja suoralta auringonvalolta.
l aseta mittaustykalua alttiiksi rimmisille lmptiloille tai lmptilan vaihteluille. l esim. jt sit
pitkksi aikaa autoon. Anna suurten lmptilavaihtelujen
jlkeen mittaustykalun lmptilan tasaantua, ennen kuin
kytt sit. rimmiset lmptilat tai lmptilavaihtelut
voivat vaikuttaa mittaustykalun tarkkuuteen.
Vlt kovia iskuja tai mittaustykalun pudottamista.
Jos mittaustykaluun on vaikuttanut voimakkaita ulkoisia
voimia, tulisi ennen tyn jatkamista suorittaa tarkkuustarkistus (katso Tasaustarkkuus).
Pysyt mittaustykalu kuljetuksen ajaksi. Laitteen
ollessa poiskytkettyn heiluriyksikk, joka muutoin voisi
vahingoittua voimakkaasta liikkeest, on lukittuna.
Kynnistys ja pysytys
Tynn mittaustykalun kynnistyst varten kynnistyskytkin 7 asentoon on (tyt ilman vaaitusautomatiikkaa)
tai asentoon on (tyt vaaitusautomatiikalla). Mittaustykalu lhett heti kynnistyksen jlkeen laserlinjat ulostuloaukoista 1.
l koskaan suuntaa lasersdett ihmisiin tai elimiin,
l myskn itse katso lasersteeseen edes kaukaa.
l jt kytketty mittaustykalua ilman valvontaa ja
sammuta mittaustykalu kytn jlkeen. Lasersde
saattaa hikist muita henkilit.
Pysyt mittaustykalu tyntmll kynnistyskytkin 7 asentoon off. Pysytettess heiluriyksikk lukkiutuu.
Jos suurin sallittu kyttlmptila 40 C ylittyy, laite kytkeytyy pois plt laserdiodin suojaamiseksi. Jhtymisen jlkeen
mittaustykalu on taas kyttvalmis ja se voidaan kynnist.
Poiskytkentautomatiikan poiskytkent
Jos n. 30 minuutin aikana ei paineta mitn mittalaitteen
painiketta, mittalaite sammuttaa itsens automaattisesti
pariston sstmiseksi.
Mittaustykalun uudelleenkynnistyst varten automaattisen
poiskytkennn jlkeen voit joko tynt kynnistyskytkin 7
ensin asentoon off ja sitten kynnist mittaustykalu uudelleen, tai sitten voit painaa kerran kyttmuotonppint 5
tai pulssitoimintanppint 3.
Kytke pois poiskytkentautomatiikka pitmll (mittaustykalun ollessa kynniss) kyttmuotopainike 5 painettuna vhintn 3 s. Poiskytkentautomatiikan ollessa poiskytkettyn
lasersteet vilkkuvat lyhyesti vahvistuksena.
Bosch Power Tools
Suomi | 65
Kytke poiskytkentautomatiikka kyttn sammuttamalla
mittaustykalu ja kynnistmll se uudelleen tai painamalla
kyttmuotonppint 5 vhintn 3 s.
Merkkinen poiskytkent
Kun mittaustykalu kynnistetn, nimerkki on aina kytkettyn.
Merkkinen deaktivoimiseksi tai aktivoimiseksi painat samanaikaisesti kyttmuotonppint 5 ja pulssimuotonppint 3 ja pidt ne painettuna vhintn 3 s.
Sek aktivoitaessa ett deaktivoitaessa kuuluu kolme lyhytt
merkkint vahvistukseksi.
Kyttmuodot
Mittaustykalussa on kolme kyttmuotoa, joiden vlill aina
voit siirty:
vaakasuoran lasertason muodostus,
pystysuoran lasertason muodostus,
kahden pystysuoran lasertason muodostus,
yhden vaakasuoran ja kahden pystysuoran lasertason
muodostus.
Mittaustykalu muodostaa kynnistyksen jlkeen vaakasuoran lasertason. Vaihda kyttmuotoa painamalla kyttmuotopainiketta 5.
Kaikkia kyttmuotoja voidaan valita sek automaattisella
tasauksella ett ilman sit.
Pulssitoiminto
Laservastaanottimen 17 kanssa tyskenneltess tulee
pulssitoiminto aktivoida valitusta kyttmuodosta riippumatta.
Pulssitoiminnossa laserlinjat vilkkuvat hyvin suurella taajuudella, jonka takia laservastaanotin 17 pystyy paikallistamaan
ne.
Kynnist pulssitoiminto painamalla painiketta 3. Kytketyll
pulssitoiminnolla nytn valo on 4 vihre.
Pulssitoiminnolla on laserlinjojen nkyvyys ihmissilmlle heikompi. Kun tyskentelet ilman laservastaanotinta, tulee sinun
sen thden kytke pulssitoiminto pois painamalla painiketta 3
uudelleen. Poiskytketyll pulssitoiminnolla nytn valo 4
sammuu.
Tasausautomatiikka
Tyskentely automaattisen tasauksen kanssa
Aseta mittaustykalu vaakasuoralle tukevalle alustalle, kiinnit se pidikkeeseen 19 tai jalustaan 22.
Tynn vaaitusautomatiikan kanssa tehtvi tit varten
kynnistyskytkin 7 asentoon on.
Tasausautomatiikka korjaa automaattisesti eptasaisuuksia
itsetasausalueen 4 puitteissa. Tasaus on pttynyt heti,
kun laserlinjat eivt en liiku.
Jos automaattinen vaaitus ei ole mahdollinen, esim. jos mittaustykalun alusta poikkeaa yli 4 vaakatasosta, laserlinjat alkavat vilkkua nopeassa tempossa. Kytketyll nimerkill
kuuluu nopeatempoinen nimerkki korkeintaan 30 s. 10 s
sisll kynnistyksest tm hlytys kytkeytyy pois, mahdollistaen mittaustykalun asennuksen.
Bosch Power Tools
Tasaustarkkuus
Tarkkuuteen vaikuttavat seikat
Suurin vaikutus on ympristn lmptilalla. Erityisesti lattialta ylspin esiintyvt lmptilaerot voivat saattaa lasersteen
poikkeamaan.
Koska lmptilakerrostumat ovat suurimmillaan maan lhell,
tulisi aina asettaa mittaustykalu jalustalle yli 20 m mittauksia
varten. Aseta sen lisksi mittaustykalu mahdollisuuksien
mukaan keskelle tyaluetta.
Ulkoisten vaikutusten lisksi voivat mys laitteisto-ominaiset
vaikutukset (kuten esim. pudotukset tai voimakkaat iskut)
johtaa poikkeuksiin. Tmn takia tulee mittaustykalun tarkkuus tarkistaa aina ennen tyn aloittamista.
Tarkista aina ensin vaakasuoran laserlinjan tasaustarkkuus ja
sen jlkeen pystysuoran laserlinjan tasaustarkkuus.
Jos mittaustykalu ylitt suurimman sallitun poikkeaman
jossain tarkistuksessa, tulee se korjauttaa Bosch-huollossa.
Poikittaisakselin vaakasuoran vaaitustarkkuuden tarkistus
Tarkistusta varten tarvitaan 5 m vapaata mittausmatkaa kahden seinn A ja B vliss tukevalla alustalla.
Asenna mittaustykalu lhelle sein A jalustalle tai aseta
se tukevalle, tasaiselle alustalle. Kynnist mittaustykalu
kytketyll tasausautomatiikalla. Valitse kyttmuoto, jossa
muodostuu vaakasuora lasertaso ja pystysuora lasertaso
mittaustykalun edess.
5m
66 | Suomi
Suuntaa laser lheiseen seinn A ja anna mittaustykalun
suorittaa tasaus. Merkitse sen pisteen keskipiste, jossa laserlinjat ristevt seinss A (piste I).
180
5
2,
m
2,
Merkitse pystysuoran laserlinjan keskipiste oviaukon lattiaan (piste I), 5 m etisyydelle oviaukon toisella puolella
(piste II), sek oviaukon ylreunaan (piste III).
A
d
180
d
2m
Suomi | 67
Suurimman sallitun poikkeaman lasket seuraavasti:
oviaukon kaksinkertainen etisyys x 0,2 mm/m
esimerkki: Oviaukon korkeuden ollessa 2 m saa suurin sallittu
poikkeama olla 2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm.
Pisteiden III ja IV etisyys toisistaan saa kummassakin mittauksessa siis olla korkeintaan 0,8 mm.
Tyskentelyohjeita
Kyt aina vain laserlinjan keskipistett merkint varten. Laserlinjan leveys muuttuu etisyyden muuttuessa.
Tyskentely laserthtintaulun kanssa
Laserkohdetaulu 15 parantaa lasersteen nkyvyytt epsuotuisissa olosuhteissa ja suurilla etisyyksill.
Heijastava puolikas laserkohdetaulusta 15 parantaa laserlinjan nkyvyytt, laserlinja nkyy mys laserkohdetaulun takaa
taulun lpinkyvn puolikkaan lpi.
Tyskentely jalustan kanssa (listarvike)
Jalusta tarjoaa tukevan mittausalustan, jonka korkeus on
sdettviss. Kiinnit mittaustykalu 1/4"-jalustakiinnityksen 9 avulla jalustan 22 tai yleismallisen valokuvausjalustan
kierteeseen. Tarvitset 5/8"-jalustakiinnikkeen 8 yleismalliseen rakennusjalustaan kiinnityst varten. Ruuvaa kiinni
mittaustykalu jalustan lukitusruuvilla.
Kiinnitys yleispidikkeen avulla (listarvike)
(katso kuva D)
Yleispidikkeen 19 avulla voit kiinnitt mittaustykalu esim.
pystysuoriin pintoihin, putkiin tai magnetoitaviin materiaaleihin. Yleispidike soveltuu mys pytjalustaksi ja helpottaa
mittaustykalun korkeussuuntausta.
Tyskentely vastaanottolevyn kanssa (listarvike)
(katso kuvat A B)
Mittauslatan 16 avulla voidaan siirt lasermerkint lattiaan
tai laserkorkeus seinn.
Nollakentn ja asteikon avulla voidaan halutun korkuinen
siirtym mitata ja sitten merkit eri kohtaan. Tllin j mittaustykalun tsmllinen asetus siirrettvlle korkeudelle pois.
Vastaanottolevyss 16 on heijastava pinnoite, joka edist
lasersteen nkyvyytt suurella etisyydell tai voimakkaassa
auringonvalossa. Kirkkauden parannuksen huomaa vain, kun
katsot mittauslattaa lasersteen suunnasta.
Tyskentely laservastaanottimella (listarvike)
(katso kuva D)
Epsuotuisissa valaistusolosuhteissa (valoisa ymprist, suora auringonvalo) ja suurilla etisyyksill kannattaa kytt laservastaanotinta 17 laserlinjojen parempaa paikallistamista
varten. Kynnist pulssitoiminto, kun tyskentelet laservastaanottimen kanssa (katso Pulssitoiminto, sivu 65).
Lasertarkkailulasit (listarvike)
Lasertarkkailulasit suodattavat pois ympristn valon. Tllin
silm nkee laserin punaisen valon kirkkaampana.
l kyt lasertarkkailulaseja suojalaseina. Lasertarkkailulasien tarkoitus on erottaa lasersde paremmin, ne eivt kuitenkaan suojaa lasersteelt.
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Silyt ja kuljeta mittaustykalu ainoastaan toimitukseen kuuluvassa suojataskussa tai laukussa.
Pid aina mittaustykalu puhtaana.
l koskaan upota mittaustykalua veteen tai muihin nesteisiin.
Pyyhi pois lika kostealla pehmell rievulla. l kyt puhdistusaineita tai liuottimia.
Puhdista erityisesti pinnat laserin ulostuloaukossa snnllisesti ja varo nukkaa.
Jos mittaustykalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelyst huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa
Bosch-huollon tehtvksi. l itse avaa mittaustykalua.
Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa
10-numeroinen tuotenumero, joka lytyy mittaustykalun
tyyppikilvest.
Lhet korjaustapauksessa mittaustykalu suojalaukussa 18
korjattavaksi.
Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek varaosia koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja
varaosista lydt mys osoitteesta:
www.bosch-pt.com
Boschin asiakaspalvelu auttaa mielelln sinua tuotteitamme
ja niiden listarvikkeita koskevissa kysymyksiss.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi.
Puh.: 0800 98044
Faksi: 010 296 1838
www.bosch.fi
Hvitys
Toimita mittaustykalut, listarvikkeet ja pakkausmateriaali
ympristystvlliseen kierrtykseen.
l heit mittaustykaluja tai akkuja/paristoja talousjtteisiin!
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU mukaan kyttkelvottomat mittaustykalut ja
eurooppalaisen direktiivin 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun kytetyt akut/paristot tytyy kert erikseen ja toimittaa ympristystvlliseen kierrtykseen.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.
68 |
, .
.
.
: .
( 12).
, , ,
.
.
, .
,
.
.
.
, , .
.
(UV)
.
.
.
. , , .
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
,
, . .
15 .
.
15 .
.
A
80 dB(A).
!
.
1
2
3
4
5
6
7 ON/OFF
8 5/8"
9 1/4"
10
11
12
13
14
15
16 *
Bosch Power Tools
| 69
17
18
19
20
21
22
*
*
*
*
*
*
*
.
1)
,
,
/
.
C6
3
2
1
EPTA-Procedure 01/2003
( x x )
GLL 3-80 P
3 601 K63 300
20 m
15 m
580 m
0,2 mm/m
4
<4 s
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
2
640 nm, <1 mW
1
1/1600 s
1/4", 5/8"
4 x 1,5 V LR06 (AA)
5h
9h
18 h
0,75 kg
159 x 75 x 141 mm
IP 54 (
)
1)
(.. ).
13
.
/
-.
10
11 . .
Bosch Power Tools
,
.
5 s. () 2 .
2 h.
,
5 s .
.
.
. .
, ,
. .
.
.
/ . ,
.
. /
.
. , ,
( ).
,
.
, , ,
.
ON/OFF 7 on ( ) on ( ).
1.
/ , .
70 |
.
.
ON/OFF 7 off.
.
40 C .
.
30 min
.
ON/OFF 7 off
5 3.
( ) 3 s
5.
.
, ,
5 3 s.
.
5
3 3
s .
.
:
,
,
,
.
.
5.
.
17
.
17
.
3.
4 .
. ,
,
3.
4.
,
19
22.
ON/OFF 7 on.
4.
.
, ..
4 , . 30 s
. 10 s
.
.
4,
.
.
/ .
| 71
ON/OFF 7 on.
6
30 s .
.
.
.
( I).
180
.
.
, , 20 m
.
, .
,
(..
).
.
.
,
Service Bosch.
5 m ,
.
, .
.
.
180,
B ( II).
B,
.
(
) , II B.
A
d
180
180,
. A ,
I.
A ( III).
d I III
.
5m
Bosch Power Tools
72 |
2 x 5 m = 10 m
:
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm.
d I III
2 mm.
,
, 2,5 m (
).
2,5 m
( ).
.
.
IV
.
d III IV
.
.
.
,
, , ,
90.
:
x 0,2 mm/m
:
2 m
.
.
2,5
2,5
( I), 5 m
( II)
( III).
d
2m
180
,
II.
,
I II.
15
.
15 ,
.
( )
.
1/4" 9 22
.
5/8" 8.
.
( )
( D)
19 .. , .
, .
( )
( AB)
16 .
.
.
| 73
16 ,
.
, .
( )
( D)
, ( ,
) 17.
( , 70).
( )
. .
.
, , .
.
(UV)
.
( CH)
.
Service
.
.
.
, . .
.
, , ,
Bosch.
/ .
,
,
10
.
18.
Service
Service
:
www.bosch-pt.com
Bosch
.
, .
!
:
2012/19/EE ,
2006/66/E
.
.
74 | Trke
Trke
Gvenlik Talimat
lme cihaz ile tehlikesiz ve gvenli biimde alabilmek iin btn gvenlik talimat
ve uyarlar okunmaldr. lme cihaz zerindeki uyar etiketlerini hibir zaman okunamaz hale getirmeyin. BU TALMATLARI
Y VE GVENL BR YERDE SAKLAYIN VE
LME CHAZINI BAKASINA VERDNZDE BUNLARI DA BRLKTE VERN.
Dikkat Burada belirtilen kullanm veya ayar hkmlerine uyulmad veya baka yntemler kullanld takdirde cihazn karaca nlar kullanc iin tehlikeli
olabilir.
Bu elektrikli el aleti bir uyar etiketi ile teslim edilir
(grafik sayfasndaki lme cihaznn ekli zerinde 12
numara ile gsterilmektedir).
lme cihazn ve lazer hedef 15 kalp pillerinin yaknna getirmeyin. lme cihaz ve
lazer hedef tablasnn mknatslar tarafndan
kalp pillerinin fonksiyonunu engelleyebilecek
alanlar oluturulur.
lme cihazn ve lazer hedef tablasn 15 manyetik
veri tayclardan ve manyetik etkiye duyarl ara/
gereten uzak tutun. lme cihaz ve lazer hedef tablasnn mknatslarnn etkisi ile geri alnamayan veri kayplar
olabilir.
rn ve ilev tanm
Ltfen lme cihaznn bulunduu kapa an ve kullanm klavuzunu okuduunuz srece bu kapa ak tutun.
Trke | 75
Teknik veriler
izgisel lazer
rn kodu
alma alan 1)
Standart
mpuls fonksiyonu ile
Lazer alglayc ile
Nivelman hassasl
Otomatik nivelman, tipik
Nivelman sresi, tipik
letme scakl
Saklama scakl
Maksimum nispi hava nemi
Lazer snf
Lazer tipi
C6
En ksa impuls sresi
Sehpa girii
Bataryalar
letme sresi
3 lazer dzlemi ile
2 lazer dzlemi ile
1 lazer dzlemi ile
Arl EPTA-Procedure
01/2003e gre
lleri (uzunluk x genilik x
ykseklik)
Koruma tr
GLL 3-80 P
3 601 K63 300
letme
20 m
15 m
580 m
0,2 mm/m
4
<4 s
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
2
640 nm, <1 mW
1
1/1600 s
1/4", 5/8"
4 x 1,5 V LR06 (AA)
5h
9h
18 h
0,75 kg
159 x 75 x 141 mm
IP 54 (Toza ve pskren
suya kar korunmal)
Montaj
Bataryalarn taklmas/deitirilmesi
Bu lme cihazn altrrken alkali mangan bataryalarn kullanlmas tavsiye olunur.
Batarya gz kapan 10 amak iin kilidi 11 ok ynne itin
ve batarya gz kapan kaldrn. Bataryalar yerlerine yerletirin. Doru kutuplama yapmak iin batar gz kapann i
tarafndaki ekle bakn.
Bataryalar zayflaynca bir kez 5 saniye sre ile sinyal sesi
duyulur. Batarya uyars 2 srekli olarak krmz yanp sner.
Bu durumda lme cihaz 2 saatten daha az bir sre altrlabilir.
Cihaz aldnda bataryalar zayfsa, cihaz aldktan sonra 5
saniye sre ile uzun bir sinyal sesi duyulur.
Daima bataryalarn hepsini birden deitirin. Ayn reticinin
ayn kapasitedeki bataryalarn kullann.
Cihaznz uzun sre kullanmayacaksanz bataryalar cihazdan karn. Uzun sre kullanlmayan bataryalar oksitlenir ve kendiliinden boalr.
altrma
lme cihaz ile alrken baz durumlarda yksek
sesli sinyaller duyulur. Bu nedenle lme cihazn kulanzdan ve bakalarndan uzak tutun. iddetli ses kulaa zarar verebilir.
lme cihaznz nemden/slaklktan ve dorudan gne nndan koruyun.
lme cihazn ar scaklklara ve byk scaklk
deiikliklerine maruz brakmayn. rnein cihaz uzun
sre otomobil iinde brakmayn. Byk scaklk deiikliklerinde lme cihazn altrmadan nce bir sre scaklk
dengelenmesini bekleyin. Ar scaklklarda veya byk
scaklk deiikliklerinde lme cihaznn hassasl kaybolabilir.
lme cihaznn sk sk elinizden dmemesine veya bir
yere arpmamasna dikkat edin. lme cihazna dardan gl etkiler geldiinde almaya devam etmeden daima bir hassaslk kontrol yapmalsnz (Baknz: Nivelman
hassasl).
Tarken lme cihazn kapatn. Kapama esnasnda pandl birimi kilitlenir, aksi takdirde ar hareketlerde hasar
grr.
Ama/kapama
lme cihazn amak iin ama/kapama alterini 7 on
pozisyonuna (otomatik nivelmansz alma iin) veya
on pozisyonuna (otomatik nivelmanla almak iin)
itin. lme cihaz aldktan hemen sonra k deliklerinden 1
lazer n gnderir.
Lazer nn kiilere ve hayvanlara dorultmayn ve
uzak mesafeden de olsa lazer nna bakmayn.
Ak durumdaki lme cihazn brakp gitmeyin ve iiniz
bitince cihaz kapatn. Lazer n bakalarnn gzn
alabilir.
lme cihazn kapatmak iin ama/kapama alterini 7 off
pozisyonuna itin. Cihaz kapannca pandl hareket birimi de
kilitlenir.
40 Clik en yksek iletim scaklnn almas durumunda
lazer diyotlarnn korunmas iin cihaz kapanr. Souma olduktan sonra le cihaz tekrar iletime hazrdr ve altrlabilir.
Kesme otomatiinin pasifletirilmesi
Yaklak 30 dakika sre ile lme cihaznda hibir tua baslmazsa, lme cihaz bataryalar korumak zere otomatik
olarak kapanr.
lme cihazn otomatik kapanmadan sonra tekrar aabilmek
iin ya ama/kapama alterini 7 nce off poizyonuna itip
lme cihazn an ya da iletim tr tuuna 5 veya impuls
fonksiyonuna 3 bir kez basn.
Kapama otomatiini pasif hale getirmek iin (cihaz ak durumda iken) iletim tr tuunu 5 en azndan 3 saniye basl
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
76 | Trke
tutun. Kapama otomatii pasif hale gelince lazer nlar onaylamak zere ksa sre yanp sner.
Otomatik kesme (kapama) fonksiyonunu aktif hale getirebilmek iin lme cihazn kapatp an veya bunun yerine iletim
tr tuunu 5 en azndan 3 saniye basl tutun.
Sesli sinyalin pasif hale getirilmesi
lme cihaz aldktan sonra sesli sinyal ilevi daima aktiftir.
Sesli sinyali aktif veya pasif hale getirmek iin iletim tr tuu
5 ile impuls fonksiyonu tuuna 3 ayn anda basn ve tular en
azndan 3 saniye basl tutun.
Hem aktifletirme hem de pasifletirmede ilemi onaylamak
zere ksa sesli sinyal duyulur.
letim trleri
Bu lme cihaznn istediiniz zaman deitirebileceiniz eitli iletim trleri vardr:
Yatay bir lazer dzlemi oluturur,
Dikey bir lazer dzlemi oluturur,
ki dik lazer dzlemi oluturur,
Bir yazay lazer dzlemi ve iki dikey lazer dzlemi oluturur.
Aldktan sonra lme cihaz yatay bir lazer dzlemi oluturur.
letim trn deitirmek iin iletim tr deitirme tuuna
5 basn.
Btn iletim trleri hem nivelman otomatikli hem de nivelman otomatii olmadan seilebilir.
mpuls fonksiyonu
Lazer alglayc 17 ile almak iin seilmi bulunan iletim
trnden bamsz olarak impuls fonksiyonu aktif hale getirilmelidir.
mpuls fonksiyonunda lazer nlar ok yksek bir frekansla
yanp sner ve lazer alglayac 17 iin yakalanabilir hale gelirler.
mpuls fonksiyonunu amak iin tua 3 basn. mpuls fonksiyonu akken gsterge 4 yeil olarak yanar.
mpuls fonksiyonu akken lazer nnn insan gz tarafndan
grnmesi zorlar. Bu nedenle lazer alglayc olmadan almak iin impuls fonksiyonunu tua 3 yeniden basarak kapatn.
mpuls fonksiyonu kapal iken gsterge 4 sner.
Nivelman otomatii
Nivelman otomatii ile almak
lme cihazn yatay, dz ve salam bir zemine yerletirin ve
niversal tutucuya 19 veya sehpaya 22 tespit edin.
Nivelman otomatii ile almak iin ama/kapama alterini 7
on pozisyonuna itin.
Nivelman otomatii (otomatik nivelman fonksiyonu) 4lik
otomatik nivelman alanndaki sapmalar dengeler. Lazer izgileri hareketsiz durumu gelince nivelman ilemi tamamlanr.
Otomatik nivelman mmkn olmazsa, rnein lme cihaznn
durduu yzey yataylktan 4 zerinde sapma gsterdiinden, lazer izgileri hzl bir tempo ile yanp snmeye balar.
Sesli sinyal aktif durumda ise en fazla 30 saniye sre ile hzl
tempolu sesli sinyal duyulur. Cihazn almasndan sonraki 10
saniye iinde lme cihaznn dorultulmasna olanak salamak zere bu alarm pasif hale getirilir.
Nivelman hassasl
Hassasl etkileyen faktrler
En byk etkiyi evre scakl gsterir. zellikle zeminden tavana doru oluan scaklk farklar lazer nn saptrabilir.
Scaklk farkllamas zemine yakn yerlerde daha fazla olduu
iin 20 mlik lme ilerinden itibaren cihaz daima bir sehpa
zerine koymalsnz. Ayrca cihaz mmknse alma alannn ortasna yerletirin.
D etkiler yannda cihaza zg etkiler de (rnein dme ve
arpmalar) sapmalara neden olabilir. Bu nedenle her kullanmdan nce lme cihaznn hassasln kontrol edin.
Her defasnda nce yatay lazer izgisinin nivelman hassasln sonra dikey lazer izgisinin nivelman hassasln kontrol
edin.
Yaptnz kontrollerde lme cihaz maksimum sapma snrn
aacak olursa, cihaz bir Bosch mteri hizmetine onarma
gnderin.
Enine eksenin yatay nivelman hassaslnn kontrol
Bu kontrol ilemi iin salam bir zemindeki A ve B duvarlar
arasnda 5 mlik serbest bir hatta ihtiyacnz vardr.
lme cihazn A duvarnn yaknnda bir sehpaya takn veya dz, salam bir zemine yerletirin. lme cihazn nivelman otomatikli iletimde an. lme cihaznn nnde bir
yatay lazer dzlemi ve bir dikey lazer dzlemi oluturulan
iletim trn sein.
5m
Trke | 77
Lazeri A duvarnn yaknna dorultun ve cihazn nivelman
yapmasn bekleyin. Lazer izgilerinin A duvarnda kesitii
noktann ortasn iaretleyin (Nokta I).
180
2,
2,
d
2m
A
d
180
Yksekliini deitirmeden lme cihazn 180 evirin. Cihaz A duvarna yle dorultun ki, dikey lazer n iaretlenmi bulunan nokta Iden gesin. lme cihaznn nivelmann yaptrn ve lazer nlarnn A duvarndaki kesime noktasn iaretleyin (Nokta III).
A duvarndaki iaretli I ve III noktalar arasndaki d fark
lme cihaznn enine eksenden yapt gerek ykseklik
sapmasn gsterir.
2 x 5 m = 10 mlik lme hattndaki msaade edilen maksimum sapma:
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm.
Buna gre I ve III noktalar arasndaki fark d en fazla 2 mm olmaldr.
lme cihazn 180 evirin ve kap boluunun dier tarafnda dorudan nokta IInin arkasna yerletirin. Cihazn nivelman yapmasn bekleyin ve dikey lazer nn, ortas tam
olarak nokta I ve nokta IIden geecek biimde dorultun.
Kap boluunun st kenarndaki lazer izgisi merkezini
nokta IV olarak iaretleyin.
aretlenmi bulunan III ve IV noktalar arasndaki d fark
lme cihaznn dikeylikten yapt gerek sapmay verir.
Kap aralnn yksekliini ln.
Ayn lme ilemini ikinci dikey lazer dzlemi iin tekrarlayn.
Bunu yapmak iin lme cihaznn yan tarafnda dikey bir lazer
dzleminin oluturulduu iletim trn sein ve lme ilemine balamadan nce cihaz 90evirin.
Msaade edilen maksimum sapmay u ekilde hesaplayn:
Kap aral yksekliinin iki kat x 0,2 mm/m
78 | Trke
rnek: Kap aral ykseklii 2 m ise, maksimum sapma
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm olmaldr. Buna gre; her
iki lmde de III ile IV noktalar birbirinden en fazla 0,8 mm
uzaklkta olmaldr.
Bakm ve servis
Bakm ve temizlik
lme cihazn her zaman birlikte teslim edilen koruyucu anta iinde saklayn ve tayn.
lme cihazn daima temiz tutun.
lme cihazn hibir zaman suya veya baka svlara daldrmayn.
Kirleri ve pislikleri nemli, temiz bir bezle silin. Deterjan veya
zc madde kullanmayn.
zellikle lazer n k delii alann dzenli olarak temizleyin
ve kullandnz bezin havnn dklmemesine dikkat edin.
Dikkatli retim ve test yntemlerine ramen lme cihaz arza
yapacak olursa, onarm Bosch Elektrikli El Aletleri iin yetkili
bir serviste yaptrlmaldr. lme cihazn kendiniz amayn.
Btn sorularnz ve yedek para siparilerinizde mutlaka cihaznzn tip etiketindeki 10 haneli rn kodunu belirtin.
Onarlmas gerektiinde lme cihazn koruyucu anta 18
iinde yollayn.
Polski | 79
Faz Makine Bobinaj
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya
Tel.: 0242 3465876
Tel.: 0242 3462885
rsel Bobinaj
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21
Denizli
Tel.: 0258 2620666
Bulut Elektrik
stasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Kars
Elaz
Tel.: 0424 2183559
Krfez Elektrik
Sanayi ars 770 Sok. No: 71
Erzincan
Tel.: 0446 2230959
Ege Elektrik
nn Bulvaro No: 135 Mula Makasaras Fethiye
Fethiye
Tel.: 0252 6145701
Deer Bobinaj
smetpaa Mah. lk Belediye Bakan Cad. 5/C ahinbey
Gaziantep
Tel.: 0342 2316432
zm Bobinaj
smetpaa Mah. Eski ahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C
Gaziantep
Tel.: 0342 2319500
Onarm Bobinaj
Raifpaa Cad. No: 67 skenderun
Hatay
Tel.: 0326 6137546
Gnah Otomotiv
Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz
stanbul
Tel.: 0212 8720066
Aygem
10021 Sok. No: 11 AOSB ili
zmir
Tel.: 0232 3768074
Sezmen Bobinaj
Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir
zmir
Tel.: 0232 4571465
Ankaral Elektrik
Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43
Kayseri
Tel.: 0352 3364216
Asal Bobinaj
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
Samsun
Tel.: 0362 2289090
Tasfiye
Tarama cihaz, aksesuar ve ambalaj malzemesi yeniden kazanm merkezine yollanmaldr.
lme cihazn ve akleri/bataryalar evsel plerin iine atmayn!
Sadece AB yesi lkeler iin:
Kullanm mrn tamamlam elektro ve
elektrikli aletlere ilikin 2012/19/EU ynetmelii uyarnca kullanm mrn tamamlam akl fenerler ve 2006/66/EC ynetmelii uyarnca arzal veya kullanm mrn tamamlam akler ayr ayr toplanmak ve evre dostu bir yntemle tasfiye edilmek zere
bir geri dnm merkezine yollanmak
zorundadr.
Deiiklik haklarmz sakldr.
Polski
Wskazwki bezpieczestwa
Aby mc efektywnie i bezpiecznie pracowa przy uyciu urzdzenia pomiarowego,
naley przeczyta wszystkie wskazwki i
stosowa si do nich. Naley dba o czytelno tabliczek ostrzegawczych, znajdujcych si na elektronarzdziu. PROSIMY ZACHOWA I STARANNIE PRZECHOWYWA
NINIEJSZE WSKAZWKI, A ODDAJC LUB
SPRZEDAJC URZDZENIE POMIAROWE
PRZEKAZA JE NOWEMU UYTKOWNIKOWI.
Uwaga uycie innych, ni podane w niniejszej instrukcji, elementw obsugowych i regulacyjnych, oraz
zastosowanie innych metod postpowania, moe prowadzi do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie laserowe.
W zakres dostawy urzdzenia pomiarowego wchodzi
tabliczka ostrzegawcza (na schemacie urzdzenia znajdujcym si na stronie graficznej oznaczona jest ona
numerem 12).
80 | Polski
Jeeli tabliczka ostrzegawcza nie zostaa napisana w
jzyku polskim, zaleca si, aby jeszcze przed wprowadzeniem urzdzenia do eksploatacji naklei na ni
wchodzc w zakres dostawy etykiet w jzyku polskim.
Nie wolno kierowa wizki laserowej
w stron osb i zwierzt, nie wolno rwnie spoglda w wizk ani w jej odbicie. Mona w ten sposb spowodowa
wypadek, czyje olepienie lub uszkodzenie wzroku.
W razie, gdy promie lasera natrafi na oko, naley
natychmiast zamkn oczy i usun gow z zasigu
padania wizki.
Nie wolno dokonywa adnych zmian ani modyfikacji
urzdzenia laserowego.
Nie naley uywa okularw do pracy z laserem jako
okularw ochronnych. Okulary do pracy z laserem su
do lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera, a nie do ochrony przed promieniowaniem laserowym.
Nie naley stosowa okularw do pracy z laserem jako
okularw sonecznych, ani uywa ich w ruchu drogowym. Okulary do pracy z laserem nie zapewniaj cakowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniaj rozrnianie kolorw.
Napraw urzdzenia pomiarowego powinien dokonywa jedynie wykwalifikowany personel, przy uyciu
oryginalnych czci zamiennych. Tylko w ten sposb
mona zapewni bezpieczn eksploatacj przyrzdu.
Nie wolno udostpnia laserowego urzdzenia pomiarowego do uytkowania dzieciom. Mog one nieumylnie
olepi siebie lub inne osoby.
Nie naley stosowa tego urzdzenia pomiarowego w
otoczeniu zagroonym wybuchem, w ktrym znajduj
si atwopalne ciecze, gazy lub pyy. W urzdzeniu pomiarowym moe doj do utworzenia iskier, ktre mog
spowodowa zapon pyw lub oparw.
Urzdzenie pomiarowe i laserowa tablica
celownicza 15 nie mog si znajdowa w
pobliu rozrusznikw serca. Magnesy, znajdujce si w urzdzeniu pomiarowym i w laserowej tablicy celowniczej wytwarzaj pole,
ktre moe zakci dziaanie rozrusznikw
serca.
Przechowywa urzdzenie pomiarowe i laserow tablic celownicz 15 z dala od magnetycznych nonikw
danych oraz czuych magnetycznie urzdze. Pod wpywem dziaania magnesw znajdujcych si w urzdzeniu
pomiarowym i w laserowej tablicy celowniczej moe doj
do nieodwracalnej utraty danych.
Dane techniczne
Laser liniowy
Numer katalogowy
Zasig roboczy 1)
standard
z funkcj pulsacji
z detektorem laserowym
Dokadno niwelacji
Zakres samoniwelacji typowy
Czas niwelacji typowy
Temperatura pracy
GLL 3-80 P
3 601 K63 300
20 m
15 m
580 m
0,2 mm/m
4
<4 s
10 C ... +40 C
Polski | 81
Laser liniowy
GLL 3-80 P
20 C ... +70 C
Temperatura przechowywania
Relatywna wilgotno powietrza maks.
90 %
Klasa lasera
2
Typ lasera
640 nm, <1 mW
C6
1
Najkrtszy czas trwania impulsu
1/1600 s
Przycze statywu
1/4", 5/8"
Baterie
4 x 1,5 V LR06 (AA)
Czas pracy
z trzema poziomami lasera
5h
z dwoma poziomami lasera
9h
z jednym poziomem lasera
18 h
Ciar odpowiednio do
0,75 kg
EPTA-Procedure 01/2003
Wymiary (dugo x szeroko x
wysoko)
159 x 75 x 141 mm
Stopie ochrony
IP 54 (ochrona
przed pyem
i rozbryzgami wody)
1) Zasig pracy moe si zmniejszy przez niekorzystne warunki o
toczenia (np. bezporednie promienie soneczne).
Do jednoznacznej identyfikacji narzdzia pomiarowego suy numer
serii 13, znajdujcy si na tabliczce znamionowej.
Monta
Wkadanie/wymiana baterii
Zaleca si eksploatacj urzdzenia pomiarowego przy uyciu
baterii alkaliczno-manganowych.
Aby otworzy pokrywk wnki na baterie 10, naley przesun blokad 11 w kierunku ukazanym strzak i odchyli pokrywk. Woy baterie do wnki. Naley przy tym zachowa
prawidow biegunowo zgodnie ze schematem umieszczonym na wewntrznej stronie pokrywki wnki na baterie.
Gdy baterie bd bliskie rozadowania si, rozlegnie si
jednorazowy sygna dwikowy trwajcy 5 sek. Alarm wyadowania akumulatora 2 miga stale czerwonym wiatem.
Urzdzenie pomiarowe nie moe by uywane duej ni
2 godziny.
Gdy baterie s sabe ju podczas wczania urzdzenia pomiarowego, piciosekundowy sygna dwikowy rozbrzmiewa od
razu po wczeniu urzdzenia pomiarowego.
Naley wymienia wszystkie baterie rwnoczenie. Stosowa
tylko baterie, pochodzce od tego samego producenta i o jednakowej pojemnoci.
Jeeli urzdzenie jest przez duszy czas nieuywane,
naley wyj z niego baterie. Mog one przy duszym
nieuywaniu ulec korozji i si rozadowa.
Praca urzdzenia
Wczenie
Podczas pracy urzdzenia pomiarowego w niektrych
sytuacjach rozlegaj si gone sygnay dwikowe. Z
tego wzgldu urzdzenie pomiarowe naley trzyma
z dala od narzdw suchu i w bezpiecznej odlegoci
od innych osb. Gony dwik moe uszkodzi such.
Urzdzenie pomiarowe naley chroni przed wilgoci i
bezporednim napromieniowaniem sonecznym.
Narzdzie naley chroni przed ekstremalnie wysokimi
lub niskimi temperaturami, a take przed wahaniami
temperatury. Nie naley go na przykad pozostawia na
duszy okres czasu w samochodzie. W przypadku, gdy
urzdzenie pomiarowe poddane byo wikszym wahaniom
temperatury, naley przed uyciem odczeka, a powrci
ono do normalnej temperatury. Ekstremalnie wysokie lub
niskie temperatury, a take silne wahania temperatury mog mie negatywny wpyw na precyzj pomiaru.
Urzdzenie pomiarowe naley chroni przed silnymi
uderzeniami lub upadkiem. W przypadku silnego wpywu
z zewntrz na urzdzenie pomiarowe naley je przed dalsz eksploatacj podda kontroli na dokadno (zob.
Dokadno niwelacji).
Urzdzenie pomiarowe naley transportowa w stanie
wyczonym. Wyczenie powoduje automatyczn blokad jednostki wahadowej, ktra przy silniejszym ruchu mogaby ulec uszkodzeniu.
Wczanie/wyczanie
Aby wczy urzdzenie pomiarowe, naley ustawi wcznik/wycznik 7 w pozycji on (w przypadku prac bez
funkcji automatycznej niwelacji) lub w pozycji on (w
przypadku prac z funkcj automatycznej niwelacji). Natychmiast po wczeniu urzdzenia pomiarowego z otworw wylotowych 1 wysyane s linie lasera.
Nie wolno kierowa wizki laserowej w stron osb i
zwierzt, jak rwnie spoglda w wizk (nawet przy
zachowaniu wikszej odlegoci).
Nie wolno zostawia wczonego urzdzenia pomiarowego bez nadzoru, a po zakoczeniu uytkowania
naley je wycza. Wizka lasera moe spowodowa
olepienie osb postronnych.
Aby wyczy urzdzenie pomiarowe, naley ustawi wcznik/wycznik 7 w pozycji off (wyczony). Wyczenie
powoduje automatyczn blokad jednostki wahadowej.
Po przekroczeniu maksymalnie dopuszczalnej temperatury
pracy 40 C urzdzenie wycza si, by chroni diod lasera.
Po ochodzeniu urzdzenie jest znw gotowe do eksploatacji
i moe zosta ponownie wczone.
Deaktywacja automatycznego wycznika
Jeeli przez ok. 30 min. na urzdzeniu pomiarowym nie zostanie nacinity aden przycisk, urzdzenie pomiarowe wycza
si automatycznie w celu oszczdzania baterii.
82 | Polski
Aby ponownie wczy urzdzenie pomiarowe po automatycznym wyczeniu, mona albo ustawi wcznik/wycznik
7 najpierw w pozycji off, a nastpnie wczy ponownie
urzdzenie, albo alternatywnie wcisn jednorazowo
przycisk trybw pracy 5 lub przycisk funkcji pulsacji 3.
Aby dokona deaktywacji automatycznego wyczania urzdzenia pomiarowego, naley (przy wczonym urzdzeniu
pomiarowym) przez co najmniej 3 sekundy wciska przecznik trybw pracy 5. Deaktywacja automatycznego wycznika
potwierdzana jest krtkim mrugniciem wizek lasera.
Aby dokona aktywacji funkcji automatycznego wyczania,
naley wyczy, a nastpnie ponownie wczy urzdzenie
pomiarowe lub (alternatywnie) wcisn i przytrzyma w tej
pozycji przez min. 3 sekundy przycisk zmiany trybw pracy 5.
Deaktywacja sygnau dwikowego
Po wczeniu urzdzenia pomiarowego, sygna dwikowy
jest zawsze aktywny.
Aktywacji wzgldnie dezaktywacji sygnau dwikowego dokonuje si poprzez rwnoczesne wcinicie przycisku zmiany
trybw pracy 5 i przycisku funkcji pulsacji 3 i przytrzymanie
ich w tej pozycji przez min. 3 sekundy.
Zarwno aktywacja, jak i dezaktywacja potwierdzana jest
trzema krtkimi sygnaami dwikowymi.
Rodzaje pracy
Urzdzenie pomiarowe moe pracowa w kilku trybach pracy,
ktry uytkownik moe w kadej chwili zmieni:
emisja poziomej paszczyzny laserowej,
emisja pionowej paszczyzny laserowej,
emisja dwch pionowych paszczyzn laserowych,
emisja jednej poziomej i dwch pionowych paszczyzn laserowych.
Po wczeniu urzdzenie pomiarowe generuje poziom paszczyzn laserow. Aby dokona zmiany trybu pracy, naley
wcisn przycisk 5.
We wszystkich tych trybach mona pracowa zarwno z jak i
bez funkcji automatycznej niwelacji.
Funkcja pulsacji
Do prac z odbiornikiem lasera 17 naley niezalenie od wybranego trybu pracy dokona aktywacji funkcji pulsacji.
W trybie pracy pulsacyjnym linie lasera migaj z bardzo wysok czstotliwoci i staj si dziki temu zauwaalne przez
odbiornik lasera 17.
Aby uruchomi funkcj pulsacji, naley wcisn przycisk 3.
Przy wczonej funkcji pulsacji wskanik 4 wieci si na zielono.
Przy wczonym trybie pulsacyjnym widoczno linii lasera
przez ludzkie oko jest zredukowana. Dlatego do prac bez odbiornika laserowego naley wyczy funkcj pulsacji poprzez
ponowne wcinicie przycisku 3. Przy wyczonej funkcji pulsacji wskanik 4 wygasa.
Dokadno niwelacji
Wpywy na dokadno niwelacji
Najwikszy wpyw wywiera temperatura otoczenia. W szczeglnoci rnice temperatur, biegnce od ziemi ku grze mog odchyli wizk lasera.
Poniewa warstwowy rozkad temperatury jest najwikszy w
pobliu podoa, urzdzenie pomiarowe powinno by w
przypadku odcinka mierniczego wikszego ni 20 m
zamontowane zawsze na statywie. Oprcz tego naley stara
si ustawi urzdzenie pomiarowe w miar moliwoci porodku paszczyzny roboczej.
Oprcz czynnikw zewntrznych take i czynniki specyficzne
dla danego urzdzenia (np. upadki lub silne uderzenia) mog
by przyczyn zakce w pomiarach. Dlatego za kadym
razem przed przystpieniem do pracy naley skontrolowa
dokadno urzdzenia pomiarowego.
Najpierw naley kontrolowa dokadno niwelacyjn poziomej linii lasera, a dopiero po tym dokadno niwelacyjn
pionowych linii lasera.
Jeeli jedna z kontroli wykazaaby, i urzdzenie pomiarowe
przekracza maksymalnie dopuszczalne odchylenie, urzdzenie naley odda do naprawy w jednym z punktw serwisowych firmy Bosch.
Bosch Power Tools
Polski | 83
Kontrola dokadnoci niwelacyjnej osi poprzecznej w
poziomie
Do przeprowadzenia kontroli dokadnoci wysokoci linii poziomej potrzebny jest swobodny odcinek dugoci 5 m. o stabilnym podou midzy dwoma cianami A i B.
Zamocowa urzdzenie pomiarowe w pobliu ciany A na
statywie lub ustawi je na staym, rwnym podou. Wczy urzdzenie pomiarowe wraz z funkcj automatycznej
niwelacji. Wybra taki tryb pracy, w ktrym emitowana jest
jedna pozioma paszczyzna laserowa jak rwnie jedna
pionowa paszczyzna laserowa frontalnie przed urzdzeniem pomiarowym.
5m
Skierowa laser na cian A i odczeka samoniwelacj
urzdzenia pomiarowego. Zaznaczy rodek punktu skrzyowania si linii laserowych na cianie A (punkt I).
180
180
2,
5
2,
5
Zaznaczy rodek poziomej linii lasera na pododze w otworze drzwiowym (punkt I), w odlegoci 5 m po drugiej
stonie otworu drzwiowego (punkt II), jak rwnie na grnej framudze otworu drzwiowego (punkt III).
84 | Polski
8. Zamocowa urzdzenie pomiarowe za pomoc ruby ustalajcej statywu.
d
2m
Obrci urzdzenie pomiarowe o 180 i ustawi je z drugiej strony otworu drzwiowego, bezporednio za punktem
II. Odczeka samowypoziomowanie si urzdzenia pomiarowego, a nastpnie ustawi pionow lini lasera w taki
sposb, by jej rodek przebiega dokadnie przez punkty
I i II.
Zaznaczy rodek linii lasera na grnej krawdzi otworu
drzwiowego jako punkt IV.
Rnica d obu zaznaczonych punktw III i IV daje odchylenie rzeczywiste urzdzenia pomiarowego od pionu.
Naley zmierzy wysoko otworu drzwiowego.
Powtrzy ten proces pomiarowy dla drugiej pionowej paszczyzny laserowej. Wybra taki tryb pracy, w ktrym emitowana jest jedna pionowa paszczyzna laserowa z boku urzdzenia pomiarowego i obrci urzdzenie przed rozpoczciem
pomiaru o 90.
Maksymalnie dopuszczalne odchylenie oblicza si w nastpujcy sposb:
podwjna wysoko otworu drzwiowego x 0,2 mm/m
Przykad: W przypadku wysokoci otworu drzwiowego wynoszcej 2 m maksymalne odchylenie moe wynosi
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. W zwizku z tym
punkty III i IV mog podczas kadego z dwch pomiarw by
oddalone od siebie o najwyej 0,8 mm.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Urzdzenie pomiarowe naley przechowywa
i transportowa tylko w zaczonym w dostawie futerale
ochronnym lub w walizce.
Narzdzie pomiarowe naley utrzymywa w czystoci.
esky | 85
Nie wolno zanurza urzdzenia pomiarowego w wodzie ani
innych cieczach.
Zanieczyszczenia naley usuwa za pomoc wilgotnej, mikkiej ciereczki. Nie uywa adnych rodkw czyszczcych
ani zawierajcych rozpuszczalnik.
W szczeglnoci naley regularnie czyci paszczyzny przy
otworze wylotowym wizki laserowej, starannie usuwajc
kaczki kurzu.
Jeli urzdzenie pomiarowe, mimo starannych metod produkcji i kontroli ulegoby awarii, napraw powinien przeprowadzi autoryzowany serwis elektronarzdzi firmy Bosch. Nie
wolno samemu otwiera urzdzenia pomiarowego.
Przy wszystkich zapytaniach i zamwieniach czci zamiennych, prosz poda koniecznie 10 cyfrowy numer katalogowy
podany na tabliczce znamionowej urzdzenia pomiarowego.
W przypadku koniecznoci naprawy, urzdzenie pomiarowe
naley odesa w futerale 18.
Usuwanie odpadw
Urzdzenia pomiarowe, osprzt i opakowanie powinny zosta
dostarczone do utylizacji zgodnie z przepisami ochrony
rodowiska.
Urzdze pomiarowych i akumulatorw/baterii nie wolno wyrzuca do odpadw domowych!
esky
Bezpenostn upozornn
Aby byla zajitna bezpen a spolehliv
prce s micm pstrojem, je nutn si pest a dodrovat veker pokyny. Nikdy nesmte dopustit, aby byly vstran ttky na
micm pstroji neiteln. TYTO POKYNY
DOBE USCHOVEJTE A POKUD BUDETE
MIC PSTROJ PEDVAT DLE, PILOTE JE.
Pozor pokud se pouije jin ne zde uveden ovldac
nebo seizovac vybaven nebo provedou jin postupy,
me to vst k nebezpen expozici zenm.
Mic pstroj se dodv s varovnm ttkem (ve vyobrazen micho pstroje na grafick stran oznaen
slem 12).
Nen-li text varovnho ttku ve Vaem nrodnm jazyce, pak jej ped prvnm uvedenm do provozu pelepte
dodanou samolepkou ve Vaem nrodnm jazyce.
Laserov paprsek nemite proti osobm
nebo zvatm a nedvejte se do pmho
ani do odraenho laserovho paprsku.
Me to zpsobit oslepen osob, nehody
nebo pokozen zraku.
Pokud laserov paprsek dopadne do oka, je teba vdom zavt oi a okamit hlavou uhnout od paprsku.
Na laserovm zazen neprovdjte dn zmny.
Nepouvejte brle pro prci s laserem jako ochrann
brle. Brle pro prci s laserem slou k lepmu rozpoznn laserovho paprsku, ale nechrn ped laserovm paprskem.
Nepouvejte brle pro prci s laserem jako slunen
brle nebo v silninm provozu. Brle pro prci s laserem
nenabzej kompletn ochranu ped UV zenm a sniuj
vnmn barev.
86 | esky
Mc pstroj nechte opravit kvalifikovanm odbornm personlem a jen originlnmi nhradnmi dly. Tm
bude zajitno, e bezpenost pstroje zstane zachovna.
Nenechte dti pouvat laserov mc pstroj bez
dozoru. Mohou nemysln oslnit osoby.
Nepracujte s mcm pstrojem v prosted s nebezpem vbuchu, v nm se nachzej holav kapaliny,
plyny nebo prach. V mcm pstroji se mohou vytvet
jiskry, je zapl prach nebo plyny.
Nedvejte mc pstroj a clovou tabulku
laseru 15 do blzkosti kardiostimultor.
Dky magnetm mcho pstroje a clov
tabulky laseru se vytv pole, je me omezovat funkci kardiostimultor.
Udrujte mc pstroj a clovou tabulku laseru 15 daleko od magnetickch datovch nosi a magneticky
citlivch zazen. Psobenm magnet mcho pstroje
a clov tabulky laseru me dojt k nevratnm ztrtm dat.
Urujc pouit
Mc pstroj je uren ke zjitn a kontrole vodorovnch a
kolmch ar.
Informace o hluku
Hodnocen hladina akustickho tlaku A signlnho tnu in
ve vzdlenosti jednoho metru 80 dB(A).
Nedrte mc pstroj tsn u ucha!
Zobrazen komponenty
slovn zobrazench komponent se vztahuje na zobrazen
mcho pstroje na obrzkov stran.
1 Vstupn otvor laserovho paprsku
2 Vstraha baterie
3 Tlatko pulzn funkce
4 Ukazatel pulzn funkce
5 Tlatko druh provozu
6 Ukazatel prce bez nivelan automatiky
7 Spna
8 Upnut pro stativ 5/8"
9 Upnut pro stativ 1/4"
10 Kryt pihrdky baterie
11 Aretace krytu pihrdky pro baterie
12 Varovn ttek laseru
13 Sriov slo
14 Magnety
15 Clov tabulka laseru
16 Mc deska s patkou*
17 Pijma laseru*
18 Ochrann taka*
19 Univerzln chytka*
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
20 Teleskopick ty*
21 Brle pro prci s laserem*
22 Stativ*
* Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat do standardn
dodvky.
Technick data
Pmkov laser
Objednac slo
Pracovn rozsah 1)
standardn
s pulzn funkc
s pijmaem laseru
Pesnost nivelace
Rozsah samonivelace typicky
Doba nivelace typicky
Provozn teplota
Skladovac teplota
Relativn vlhkost vzduchu max.
Tda laseru
Typ laseru
C6
Nejkrat dlka impulzu
Otvor stativu
Baterie
Provozn doba
se 3 laserovmi rovinami
se 2 laserovmi rovinami
s 1 laserovou rovinou
Hmotnost podle
EPTA-Procedure 01/2003
Rozmry (dlka x ka x vka)
Stupe kryt
GLL 3-80 P
3 601 K63 300
20 m
15 m
580 m
0,2 mm/m
4
<4 s
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
2
640 nm, <1 mW
1
1/1600 s
1/4", 5/8"
4 x 1,5 V LR06 (AA)
5h
9h
18 h
0,75 kg
159 x 75 x 141 mm
IP 54 (ochrana proti
prachu a stkajc vod)
Mont
Nasazen/vmna bateri
Pro provoz mcho pstroje je doporueno pouvan alkalicko-manganovch bateri.
Pro oteven krytu pihrdky pro baterie 10 posute aretaci
11 ve smru ipky a kryt pihrdky pro baterie odklopte.
Vlote baterie. Dbejte pitom na sprvnou polaritu podle zobrazen na vnitn stran krytu pihrdky pro baterie.
Oslbnou-li baterie, zazn jeden jedin signln tn s trvnm
5 s. Vstraha baterie 2 blik setrvale erven. Mc pstroj
lze jet necel 2 h provozovat.
esky | 87
Jsou-li baterie pi zapnut mcho pstroje slab, zazn tento
5 s trvajc signln tn bezprostedn po zapnut mcho
pstroje.
Nahrate vdy vechny baterie souasn. Pouijte pouze baterie jednoho vrobce a stejn kapacity.
Pokud mc pstroj del dobu nepouvte, vyjmte
z nj baterie. Baterie mohou p delm skladovn korodovat a samy se vybt.
Provoz
Uveden do provozu
Pi provozu mcho pstroje znj za uritch podmnek hlasit signln tny. Drte proto mc pstroj
daleko od ucha pp. od jinch osob. Hlasit tn me
pokodit sluch.
Chrate mc pstroj ped vlhkem a pmm slunenm zenm.
Nevystavujte mc pstroj dnm extrmnm teplotm nebo teplotnm vkyvm. Nenechvejte jej nap.
del dobu leet v aut. Pi vtch teplotnch vkyvech nechte mc pstroj nejprve vytemperovat, ne jej uvedete
do provozu. Pi extrmnch teplotch nebo teplotnch vkyvech me bt omezena pesnost pstroje.
Zabrate prudkm nrazm nebo pdm mcho pstroje. Po silnch vnjch vlivech na mc pstroj by se
mla ped dal prac vdy provst kontrola pesnosti (viz
Pesnost nivelace).
Pokud mc pstroj pepravujete, vypnte jej. Pi
vypnut se kyvn jednotka zajist, pi prudkch pohybech
se jinak me pokodit.
Zapnut vypnut
Pro zapnut mcho pstroje posute spna 7 do polohy
on (pro prce bez nivelan automatiky) nebo do polohy
on (pro prce s nivelan automatikou). Mc pstroj
vysl ihned po zapnut z vstupnch otvor 1 laserov pmky.
Nesmrujte laserov paprsek na osoby nebo zvata a
nedvejte se sami do nj a to ani z vt vzdlenosti.
Neponechvejte zapnut mc pstroj bez dozoru a
po pouvn jej vypnte. Mohly by bt laserovm paprskem oslnny jin osoby.
Pro vypnut mcho pstroje posute spna 7 do polohy
off. Pi vypnut se kyvn jednotka zajist.
Pi pekroen nejvy dovolen provozn teploty 40 C nsleduje vypnut kvli ochran diody laseru. Po ochlazen je
mc pstroj opt pipraven k provozu a lze jej znovu zapnout.
Deaktivace vypnac automatiky
Nestiskne-li ca. 30 min na mcm pstroji dn tlatko,
pak se kvli eten bateri mc pstroj automaticky vypne.
Pro optovn zapnut mcho pstroje po automatickm vypnut mete bu posunout spna 7 nejprve do polohy off
a pot mc pstroj opt zapnout nebo jednou stisknout tlatko druh provozu 5 nebo tlatko pulzn funkce 3.
Druhy provozu
Mic pstroj disponuje nkolika druhy provozu, mezi ktermi mete kdykoli mnit:
vytvoen jedn vodorovn laserov roviny,
vytvoen jedn svisl laserov roviny,
vytvoen dvou svislch laserovch rovin,
vytvoen jedn vodorovn laserov roviny a t dvou svislch laserovch rovin.
Po zapnut vytvo mic pstroj jednu vodorovnou laserovou
rovinu. Pro zmnu druhu provozu stlate tlatko druh provozu 5.
Vechny druhy provozu lze zvolit jak s nivelan automatikou,
tak i bez n.
Pulzn funkce
Pro prce s pijmaem laseru 17 mus bt nezvisle na zvolenm druhu provozu aktivovna pulzn funkce.
V pulzn funkci blikaj laserov pmky s velmi vysokou frekvenc a budou tm zjevn pro pijma laseru 17.
Pro zapnut pulzn funkce stlate tlatko 3. Pi zapnut pulzn
funkci svt ukazatel 4 zelen.
Pro lidsk oko je viditelnost laserovch pmek pi zapnut
pulzn funkci snena. Proto pro prce bez pijmae laseru
pulzn funkci novm stlaenm tlatka 3 vypnte. Pi vypnut
pulzn funkci zhasne ukazatel 4.
Nivelan automatika
Prce s nivelan automatikou
Mc pstroj dejte na vodorovn, pevn podklad, upevnte
jej na chytku 19 nebo na stativ 22.
Pro prce s nivelan automatikou posute spna 7 do polohy
on.
Nivelan automatika automaticky vyrovn nerovnosti uvnit
rozsahu samonivelace 4. Nivelace je ukonena, jakmile se
u laserov pmky nepohybuj.
Nen-li automatick nivelace mon, nap. proto, e se plocha
stanovit mcho pstroje odchyluje vce ne 4 od horizontly, zanou laserov pmky v rychlm taktu blikat. Pi aktivovanm signlnm tnu zazn na maximln 30 s v rychlm
taktu signln tn. Po dobu 10 s po zapnut je tento alarm deaktivovan, aby se umonilo sezen mcho pstroje.
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
88 | esky
Mc pstroj postavte vodorovn a vykejte samonivelace.
Jakmile se mc pstroj nachz uvnit rozsahu samonivelace 4, svt laserov paprsky trvale a signln tn se vypne.
Pi otesech nebo zmnch polohy bhem provozu se mc
pstroj automaticky opt zniveluje. Po obnoven nivelaci
zkontrolujte polohu vodorovn resp. svisl pmky laseru ve
vztahu k referennmu bodu, aby se zabrnilo chybm.
Prce bez nivelan automatiky
Pro prce bez nivelan automatiky posute spna 7 do polohy on. Pi vypnut nivelan automatice svt ukazatel 6
erven a laserov pmky 30 s blikaj v pomalm taktu.
Pi vypnut nivelan automatice mete dret mc pstroj
voln v ruce nebo poloit na naklonn podklad. Laserov
pmky u neprobhaj nutn vzjemn kolmo.
Pesnost nivelace
Vlivy na pesnost
Nejvtm vlivem psob teplota okol. Zvlt od podlahy
nahoru probhajc teplotn rozdly mohou paprsek laseru odchlit.
Ponvad je vrstven teploty v blzkosti podlahy nejvt, mli
by jste mc pstroj od men drhy 20 m vdy namontovat na stativ. Mimo to postavte mc pstroj podle monost
do stedu pracovn plochy.
Vedle vnjch vliv mohou vst k odchylkm i pstrojem specifikovan vlivy (jako nap. pdy nebo prudk nrazy). Zkontrolujte proto ped kadm zatkem prce pesnost mcho
pstroje.
Zkontrolujte pokad nejprve pesnost nivelace vodorovn
laserov pmky a pot pesnost nivelace svislch laserovch
pmek.
Pokud by mc pstroj pi jedn z kontrol pekroil maximln odchylku, pak jej nechte v servisu Bosch opravit.
Kontrola vodorovn pesnosti nivelace pn osy
Pro kontrolu potebujete 5 m dlouhou volnou mc drhu na
pevnm zkladu mezi dvma stnami A a B.
Namontujte mic pstroj blzko stny A na stativ nebo jej
polote na pevn, rovn podklad. Mic pstroj zapnte v
provozu s nivelan automatikou. Zvolte druh provozu, v
nm se vytvo jedna vodorovn laserov rovina a t jedna svisl laserov rovina eln ped micm pstrojem.
5m
Nasmrujte laser na blzkou stnu A a nechte mic pstroj znivelovat. Oznate sted bodu, na nm se laserov
pmky na stn A k (bod I).
180
A
d
180
Otote mc pstroj o 180 bez zmny vky. Nasmrujte jej na stnu A tak, aby svisl pmka laseru bela skrz ji
oznaen bod I. Nechte mc pstroj znivelovat a oznate bod ken pmek laseru na stn A (bod III).
Rozdl d obou oznaench bod I a III na stn A udv
skutenou vkovou odchylku mcho pstroje podl
pn osy.
Na mc drze 2 x 5 m = 10 m in maximln ppustn odchylka:
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm.
Rozdl d mezi body I a III sm tedy init nejve 2 mm.
Kontrola pesnosti nivelace svislch pmek
Pro kontrolu potebujete otvor dve, u nho je (na pevnm
zkladu) na kad stran dve nejmn 2,5 m msta.
esky | 89
2,
2,
d
2m
Otote mc pstroj o 180 a postavte jej na druh stran
otvoru dve pmo za bod II. Nechte mc pstroj znivelovat a vyrovnejte svislou pmku laseru tak, aby jej sted
prochzel pesn body I a II.
Oznate sted pmky laseru na hornm okraji otvoru dve
jako bod IV.
Rozdl d obou oznaench bod III a IV udv skutenou
odchylku mcho pstroje od vertikly.
Zmte vku otvoru dve.
Opakujte postup men pro druhou svislou laserovou pmku. Zvolte k tomu druh provozu, v nm se vytvo jedna svisl
laserov rovina bokem vedle micho pstroje, a mic pstroj otote ped zatkem procesu men o 90.
Maximln ppustnou odchylku vypotte nsledovn:
dvojnsobn vka otvoru dve x 0,2 mm/m
Pklad: pi vce otvoru dve 2 m sm init maximln odchylka
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. Body III a IV smj tedy
pi kadm z obou men leet nejve 0,8 mm od sebe.
Pracovn pokyny
K oznaen pouvejte pouze sted pmky laseru. ka
laserov pmky se mn se vzdlenost.
Prce s clovou tabulkou laseru
Clov tabulka laseru 15 zlepuje viditelnost laserovho paprsku pi nepznivch podmnkch a vtch vzdlenostech.
Odraziv polovina clov tabulky laseru 15 zlepuje viditelnost pmky laseru, skrz prsvitnou polovinu je paprsek laseru
patrn i ze zadn strany clov tabulky laseru.
Prce se stativem (psluenstv)
Stativ nabz stabiln, vkov nastaviteln mc podstavec.
Mc pstroj umstte pomoc upnut pro stativ 9 velikosti
1/4" na zvit stativu 22 nebo bnho fotostativu. Pro upevnn na bn stavebn stativ pouijte upnut pro stativ 8
velikosti 5/8". Mc pstroj pevn piroubujte pomoc
zajiovacho roubu stativu.
Upevnn pomoc univerzln chytky (psluenstv)
(viz obr. D)
S pomoc univerzln chytky 19 mete mc pstroj upevnit nap. na svislch plochch, trubkch nebo magnetizovatelnch materilech. Univerzln chytka je rovn vhodn
jako podlahov stativ a usnaduje vkov vyrovnn mcho
pstroje.
Prce s mc deskou (psluenstv) (viz obrzky AB)
S pomoc mc desky 16 mete penst oznaen laseru na
podlahu pp. vku laseru na stnu.
Pomoc nulovho pole a stupnice mete zmit pesazen k
poadovan vce a na jinm mst je opt nanst. Tm odpad pesn nastaven mcho pstroje na penenou vku.
Mc deska 16 m reflexn vrstvu, kter zlepuje viditelnost
laserovho paprsku ve velk vzdlenosti ev. za silnho slunenho zen. Zeslen jasu lze rozpoznat jen tehdy, pokud se
dvte na mc desku rovnobn s paprskem laseru.
Prce s pijmaem laseru (psluenstv) (viz obr. D)
Pi nepznivch svtelnch pomrech (svtl okol, pm
slunen svit) a na vt vzdlenosti pouijte pro lep vyhledn laserovch pmek pijma laseru 17. Pi pracech s pijmaem laseru zapnte pulzn funkci (viz Pulzn funkce,
strana 87).
Brle pro prci s laserem (psluenstv)
Brle pro prci s laserem odfiltruj okoln svtlo. Proto se jev
erven svtlo laseru pro oko svtlej.
Nepouvejte brle pro prci s laserem jako ochrann
brle. Brle pro prci s laserem slou k lepmu rozpoznn laserovho paprsku, ale nechrn ped laserovm paprskem.
Nepouvejte brle pro prci s laserem jako slunen
brle nebo v silninm provozu. Brle pro prci s laserem
nenabzej kompletn ochranu ped UV zenm a sniuj
vnmn barev.
Pklady prce (viz obrzky CH)
Pklady monost pouit mcho pstroje naleznete na
grafickch stranch.
90 | Slovensky
drba a servis
Slovensky
drba a itn
Uskladujte a pevejte mic pstroj pouze v dodvan
ochrann tace nebo kufru.
Udrujte mc pstroj vdy ist.
Mc pstroj neponoujte do vody nebo jinch kapalin.
Neistoty otete vlhkm, mkkm hadkem. Nepouvejte
dn istc prostedky a rozpoutdla.
Pravideln istte zejmna plochy na vstupnm otvoru laseru
a dbejte pitom na smotky.
Pokud by dolo pes pelivou vrobu a zkuebn metody u
mcho pstroje nkdy k vpadku, nechte opravu provst v
autorizovanm servisu pro elektronad Bosch. Mc pstroj sami neotvrejte.
Pi vech dotazech a objednvkch nhradnch dl nezbytn
prosm uvdjte 10-mstn objednac slo podle typovho
ttku mcho pstroje.
V ppad opravy zalete mc pstroj v ochrann tace 18.
Bezpenostn pokyny
Aby bola zaisten bezpen a spoahliv
prca s meracm prstrojom, je potrebn
preta si a dodriava vetky pokyny. Nikdy nesmiete dopusti, aby boli vstran
ttky na meracom prstroji neitaten.
TIETO POKYNY DOBRE USCHOVAJTE A POKIA BUDETE MERAC PRSTROJ ODOVZDVA ALEJ, PRILOTE ICH.
Bute opatrn ak pouvate in ako tu uveden obslun a aretan prvky alebo volte in postupy. Me
to ma za nsledok nebezpen expozciu iarenia.
Tento merac prstroj sa dodva s vstranm ttkom
(na grafickej strane je na obrzku meracieho prstroja
oznaen slom 12).
Zpracovn odpad
Mc pstroje, psluenstv a obaly by mly bt dodny k
optovnmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn prosted.
Neodhazujte mic pstroje a akumultory/baterie do domovnho odpadu!
Pouze pro zem EU:
Podle evropsk smrnice 2012/19/EU musej bt neupotebiteln mc pstroje a
podle evropsk smrnice 2006/66/ES vadn nebo opotebovan akumultory/baterie
rozebran shromdny a dodny k optovnmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn
prosted.
Ke nie je text vstranho ttka v jazyku Vaej krajiny, pred prvm pouitm produktu ho prelepte dodanou nlepkou v jazyku Vaej krajiny.
Nesmerujte laserov l na osoby ani
na zvierat, ani sami sa nepozerajte priameho i do odrazenho laserovho la.
Me to spsobi oslepenie osb, nehody
alebo pokodenie zraku.
Pokia laserov l dopadne do oka, treba vedome
zatvori oi a okamite hlavu otoi od la.
Na laserovom zariaden nevykonvajte iadne zmeny.
Nepouvajte laserov okuliare ako ochrann okuliare.
Laserov okuliare slia na lepie zviditelnenie laserovho
la, pred laserovm iarenm vak nechrnia.
Nepouvajte laserov okuliare ako slnen okuliare
alebo ako ochrann okuliare v cestnej doprave. Laserov okuliare neposkytuj pln ochranu pred ultrafialovm
iarenm a zniuj vnmanie farieb.
Merac prstroj nechvajte opravova len kvalifikovanmu personlu, ktor pouva originlne nhradn siastky. Tm sa zaru, e bezpenos meracieho prstroja
zostane zachovan.
Zabrte tomu, aby tento laserov merac prstroj
mohli bez dozoru poui deti. Mohli by nemyselne oslepi in osoby.
Nepracujte s tmto meracm prstrojom v prostred
ohrozenom vbuchom, v ktorom sa nachdzaj horav
kvapaliny, plyny alebo horav prpadne vbun
prach. V tomto meracom prstroji sa mu vytvra iskry,
ktor by mohli uveden prach alebo vpary zapli.
Zmny vyhrazeny.
Slovensky | 91
Nedvajte merac prstroj ani laserov cieov tabuku 15 do blzkosti kardiostimultorov. Prostrednctvom magnetov meracieho
prstroja a laserovej cieovej tabuky sa vytvra
magnetick pole, ktor me negatvne ovplyvova fungovanie kardiostimultorov.
Merac prstroj a magnetick cieov tabuku 15 majte
v dostatonej vzdialenosti od magnetickch dtovch
nosiov a prstrojov citlivch na magnetick polia. Nsledkom inku magnetov meracieho prstroja a laserovej
cieovej tabuky me prs k nenvratnej strate uloench
dt.
Informcie o hlunosti
Hodnoten hladina hluku A zvukovho signlu m vo vzdialenosti 1 meter hodnotu 80 dB(A).
Nemajte merac prstroj tesne pri uchu!
Vyobrazen komponenty
slovanie jednotlivch zobrazench komponentov sa vzahuje na vyobrazenie meracieho prstroja na grafickej strane tohto Nvodu na pouvanie.
1 Vstupn otvor laserovho la
2 Vstraha slabej batrie
3 Tlaidlo Pulzov funkcia
4 Indikcia Pulzov funkcia
5 Tlaidlo druhu prevdzky
6 Indikcia Prca bez nivelanej automatiky
7 Vypna
8 Statvov uchytenie 5/8"
9 Statvov uchytenie 1/4"
10 Vieko priehradky na batrie
11 Aretcia veka priehradky na batrie
12 Vstran ttok laserovho prstroja
13 Sriov slo
14 Magnety
15 Laserov cieov tabuka
16 Meracia platnika s ptkou*
17 Laserov prijma*
18 Ochrann taka*
19 Univerzlny driak*
20 Teleskopick ty*
21 Okuliare na zviditenenie laserovho la*
22 Statv*
* Zobrazen alebo popsan prsluenstvo nepatr do zkladnej
vbavy produktu.
Bosch Power Tools
Technick daje
Lniov laser
Vecn slo
Pracovn rozsah 1)
tandardne
s pulzovou funkciou
s laserovm prijmaom
Presnos nivelcie
Rozsah samonivelcie typicky
Doba nivelcie typicky
Prevdzkov teplota
Skladovacia teplota
Relatvna vlhkos vzduchu max.
Laserov trieda
Typ lasera
C6
Minimlna doba impulzu
Statvov uchytenie
Batrie
Prevdzkov ivotnos
s 3 laserovmi rovinami
s 2 laserovmi rovinami
s 1 laserovou rovinou
Hmotnos poda
EPTA-Procedure 01/2003
Rozmery (dka x rka x vka)
Druh ochrany
GLL 3-80 P
3 601 K63 300
20 m
15 m
580 m
0,2 mm/m
4
<4 s
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
2
640 nm, <1 mW
1
1/1600 s
1/4", 5/8"
4 x 1,5 V LR06 (AA)
5h
9h
18 h
0,75 kg
159 x 75 x 141 mm
IP 54 (ochrana proti
prachu a proti striekajcej
vode)
Mont
Vkladanie/vmena batri
Pri prevdzke tohto meracieho prstroja odporame pouvanie alkalicko-mangnovch batri.
Ak chcete otvori vieko priehradky na batrie 10, posute
aretciu 11 v smere pky a vieko priehradky na batrie vyklopte. Vlote prslun batrie. Dajte pritom pozor na sprvne
plovanie poda vyobrazenia na vntornej strane vieka
priehradky na batrie.
Ke batrie zoslabn, ozve sa jednorazov zvukov signl v
trvan 5 seknd. Vstraha slabej batrie 2 trvalo blik erveno.
Merac prstroj sa bude da pouva u len kratie ako 2 hod.
V takom prpade, ak s batrie slab pri zapnut meracieho
prstroja, zaznie na dobu 5 seknd dlh zvukov signl hne
po zapnut meracieho prstroja.
Vymieajte vdy vetky batrie sasne. Pri jednej vmene
pouvajte len batrie jednho vrobcu a vdy tak, ktor
maj rovnak kapacitu.
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
92 | Slovensky
Ke merac prstroj nebudete dlh as pouva, vyberte z neho batrie. Poas dlhieho skladovania meracieho prstroja mu batrie skorodova a samoinne sa
vybi.
Pouvanie
Uvedenie do prevdzky
Pri prevdzke tohto meracieho prstroja zaznievaj za
uritch okolnost intenzvne zvukov signly. Drte
preto merac prstroj v dostatonej vzdialenosti od
svojho ucha aj od u inch osb. Hlasn zvuk by mohol
spsobi pokodenie sluchovch orgnov.
Merac prstroj chrte pred vlhkom a pred priamym slnenm iarenm.
Merac prstroj nevystavujte extrmnym teplotm ani
iadnemu kolsaniu teplt. Nenechvajte ho odloen
dlh as napr. v motorovom vozidle. V prpade vieho
rozdielu teplt nechajte najprv merac prstroj pred jeho
pouitm temperova na teplotu prostredia, v ktorom ho
budete pouva. Pri extrmnych teplotch alebo v prpade
kolsania teplt me by negatvne ovplyvnen precznos
meracieho prstroja.
Vyhbajte sa prudkm nrazom alebo pdom meracieho prstroja. V prpade intenzvnejieho vonkajieho zsahu by ste mali predtm, ako budete pokraova v prci, vdy vykona skku presnosti (pozri Presnos nivelcie).
Ak budete merac prstroj prepravova na in miesto,
vypnite ho. Pri vypnut sa vkyvn jednotka zablokuje,
inak by sa mohla pri prudch pohyboch pokodi.
Zapnanie/vypnanie
Na zapnutie meracieho prstroja posute vypna 7 do polohy on (pre prcu bez nivelanej automatiky), alebo do
polohy on (pre prcu s nivelanou automatikou). Ihne
po zapnut zane merac prstroj vysiela laserov le z vstupnch otvorov 1.
Nesmerujte laserov l na osoby ani na zvierat, ani sa
sami nepozerajte do laserovho la, dokonca ani z
vaej vzdialenosti.
Nenechvajte zapnut merac prstroj bez dozoru a po
pouit merac prstroj vdy vypnite. Laserov l by
mohol oslepi in osoby.
Ak chcete merac prstroj vypn posute vypna 7 do polohy off. Pri vypnut sa vkyvn jednotka zablokuje.
Pri prekroen maximlnej prpustnej teploty 40 C nastva
vypnutie meracieho prstroja kvli ochrane laserovej didy.
Po vychladnut je merac prstroj op pripraven na prevdzku a mono ho znova zapn.
Deaktivovanie vypnacej automatiky
Ak sa poas cca 30 min. nestla iadne tlaidlo meracieho
prstroja, merac prstroj sa kvli spore spotreby energie batri automaticky vypne.
Ke chcete po automatickom vypnut merac prstroj op
zapn, mete bu najprv posun vypna 7 meracieho prstroja najprv do polohy off a potom merac prstroj znova
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Druhy prevdzky
Tento merac prstroj umouje pouva viacero druhov prevdzky, medzi ktormi mete kedykovek prepna:
Vytvorenie vodorovnej laserovej roviny,
Vytvorenie zvislej laserovej roviny,
Vytvorenie dvoch zvislch laserovch rovn,
Vytvorenie jednej vodorovnej laserovej roviny a tie dvoch
zvislch laserovch rovn.
Po zapnut vytvra tento merac prstroj vodorovn laserov
rovinu. Ak chcete zmeni druh prevdzky, stlate tlaidlo druhu prevdzky 5.
Vetky druhy prevdzky sa daj zvoli rovnako s nivelanou
automatikou ako aj bez nivelanej automatiky.
Pulzov funkcia
Pre prcu s laserovm prijmaom 17 treba bez ohadu na
zvolen druh prevdzky prstroja aktivova pulzov funkciu.
V pulzovej funkcii blikaj laserov iary vo vemi vysokej frekvencii a tm sa stvaj pre laserov prijma 17 identifikovaten.
Ak chcete zapn pulzov funkciu, stlate tlaidlo 3. Ke je
pulzov funkcia zapnut, svieti indikcia 4 zeleno.
Ke je zapnut pulzov funkcia, je viditenos laserovch
lov pre udsk oko znen. Pre prcu bez laserovho prijmaa vypnite preto pulzov funkciu optovnm stlaenm tlaidla 3. Ke je pulzov funkcia vypnut, indikcia 4 zhasne.
Nivelan automatika
Prca s nivelanou automatikou
Postavte merac prstroj na vodorovn a pevn podloku a
upevnite ho na driak 19 alebo na statv 22.
Pri prci s nivelanou automatikou posute vypna 7 do
polohy on.
Nivelan automatika vyrovnva nerovnosti v rozsahu samonivelcie 4 automaticky. Nivelcia je ukonen v tom okamihu, ke sa laserov lnie (iary) prestan pohybova.
Slovensky | 93
Ak nie je automatick nivelcia mon, napr. preto, e plocha
stanoviska meracieho prstroja sa odchyuje od vodorovnej
roviny o viac ako 4, laserov lnie zan blika v rchlom takte. Ke je aktivovan zvukov signl, ozva sa po dobu maximlne 30 sek. zvukov signl v rchlom takte. V priebehu
10 sek. po zapnut sa tento alarm deaktivuje, aby sa umonilo
nastavenie meracieho prstroja.
Postavte merac prstroj do vodorovnej polohy a pokajte,
km sa uskuton samonivelcia. Len o sa bude nachdza
merac prstroj v rozsahu samonivelcie 4, laserov le
bud svieti trvalo a zvukov signl sa vypne.
V prpade otrasov alebo pri zmench dky poas prevdzky
sa merac prstroj op automaticky niveluje. Po novej nivelcii znovu skontrolujte polohy vodorovnej resp. zvislej laserovej lnie k referennm bodom, aby ste sa vyhli chybm merania.
Prca bez nivelanej automatiky
Pre prcu bez nivelanej automatiky posute vypna 7 do polohy on. Ke je nivelan automatika vypnut, svieti indikcia 6 erveno a po dobu 30 sek. blikaj laserov lnie v pomalom takte.
Ke je nivelan automatika vypnut, mete zobra merac
prstroj vone do rk, alebo ho mete poloi na nejak ikm
podloku. Laserov iary u neprebiehaj navzjom voi sebe
v pravom uhle.
Presnos nivelcie
Faktory ovplyvujce presnos
Najv vplyv na presnos merania m teplota okolia. Najm
rozdiely teploty prechdzajce od zeme smerom hore mu
spsobi vychlenie laserovho la.
Pretoe teplotn vrstvy s v blzkosti zeme najvie, mali by
ste merac prstroj pri vzdialenostiach od 20 m vdy namontova na statv. Okrem toho umiestnite poda monosti merac
prstroj do stredu pracovnej plochy.
Odchlky mu okrem vonkajch vplyvov vyvolva aj vplyvy,
ktor s pecifick pre dan merac prstroj (ako napr. pdy
alebo prudk nrazy). Skontrolujte preto presnos meracieho
prstroja pred kadm zaiatkom prce.
Vdy najprv skontrolujte presnos nivelcie vodorovnej laserovej iary a potom presnos nivelcie zvislej laserovej iary.
Ak by merac prstroj pri jednej z uvedench skok prekraoval
maximlnu povolen odchlku, dajte ho opravi v autorizovanom servise firmy Bosch.
Kontrola presnosti nivelcie vodorovnho la prienej
osi
Na tto kontrolu budete potrebova von meraciu trasu dky
5 m na pevnom podklade medzi dvoma stenami A a B.
Namontujte merac prstroj v polohe blzko steny A na nejak statv, alebo ho postavte na pevn a rovn podklad.
Zapnite merac prstroj v reime prevdzky s nivelanou
automatikou. Zvote tak druh prevdzky, v ktorom sa
vodorovn laserov rovina a takisto zvisl laserov rovina
vytvraj na elnej strane pred meracm prstrojom.
5m
Nasmerujte laser na blzku stenu A a nechajte merac prstroj, aby sa niveloval. Oznate stred bodu, na ktorom sa
laserov iary na stene A kriuj (bod I).
180
Otote merac prstroj o 180, nechajte ho, aby sa niveloval a oznate bod prekrenia laserovch lni na protiahlej
stene B (bod II).
Umiestnite merac prstroj do blzkosti steny B bez toho,
aby ste ho otali , zapnite ho a nechajte merac prstroj,
aby sa naniveloval.
A
d
180
94 | Slovensky
Otote merac prstroj o 180 bez toho, aby ste zmenili jeho vku. Nasmerujte ho na stenu A tak, aby zvisl laserov
lnia prechdzala u oznaenm bodom I. Nechajte merac
prstroj, aby sa niveloval a oznate krov bod laserovej lnie na stene A (bod III).
Rozdiel d oboch oznaench bodov I a III na stene A dva
skuton vkov odchlku meracieho prstroja pozd
prienej osi.
Na meranej trase 2 x 5 m = 10 m smie ma maximlne prpustn odchlka hodnotu:
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm.
Rozdiel d medzi bodmi I a III smie by potom nsledne maximlne 2 mm.
2,
2,
Oznate stred zvislej laserovej lnie na podlahe otvoru dver (bod I), vo vzdialenosti 5 m na druhej strane otvoru dver
(bod II), ako aj na hornom okraji otvoru dver (bod III).
d
2m
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Otote merac prstroj o 180 a postavte ho na druh stranu otvoru dver priamo za bod II. Nechajte merac prstroj
nanivelova sa a zvisl laserov lniu nasmerujte tak, aby jej
stred prebiehal presne bodmi I a II.
Oznate stred laserovej lnie na hornom okraji otvoru dver
ako bod IV.
Rozdiel d oboch oznaench bodov III a IV dva skuton
odchlku meracieho prstroja od zvislej polohy (zvislice).
Odmerajte vku otvoru dver.
Zopakujte tento postup merania pre druh zvisl laserov rovinu. Zvote si na tento el tak druh prevdzky, pri ktorom
sa vytvra jedna zvisl laserov rovina na bonej strane veda
meracieho prstroja a otote merac prstroj pred zaiatkom
merania o 90.
Maximlna prpustn odchlka sa vypota nasledovne:
dvojit vka otvoru dver x 0,2 mm/m
Prklad: Pri vke otvoru dver 2 m smie ma maximlna dovolen odchlka hodnotu
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. Body III a IV sm potom
pri kadom meran lea od seba maximlne vo vzdialenosti
0,8 mm.
Pokyny na pouvanie
Na oznaovanie pouvajte vdy iba stred laserovej lnie. rka laserovej lnie sa vzdialenosou men.
Prca s laserovou cieovou tabukou
Laserov cieov tabuka 15 zlepuje viditenos laserovho
la za nepriaznivch podmienok a pri vch vzdialenostiach.
Reflektujca polovica laserovej cieovej tabuky 15 zlepuje
viditenos laserovej iary, cez priehadn polovicu je laserov
iara viditen aj zo zadnej strany laserovej cieovej tabuky.
Prca so statvom (Prsluenstvo)
Statv poskytuje stabiln a vkovo nastaviten meraciu podloku. Upevnite merac prstroj pomocou statvovho uchytenia
1/4" 9 na zvit statvu 22. Na upevnenie na ben stavebn
statv pouite statvov uchytenie 5/8" 8. Pomocou aretanej
skrutky dobre upevnite merac prstroj na statv.
Upevnenie pomocou univerzlneho driaka (Prsluenstvo) (pozri obrzok D)
Pomocou univerzlneho driaka 19 mete upevova merac
prstroj naprklad na zvisl plochy, rry alebo na rzne magnetizovaten materily. Univerzlny driak je prve tak vhodn ako statv umiestnen na zemi a uahuje vkov nastavovanie meracieho prstroja.
Prca s meracou platnikou (Prsluenstvo)
(pozri obrzky A B)
Pomocou meracej platniky 16 mete znaku laserovho la nana na podlahu, resp. laserov vku na stenu.
Pomocou nulovho polka a stupnice sa d odmera vzjomn prestavenie v elanej vke a op nanies na inom mieste.
Takmto spsobom odpadne exaktn nastavovanie prstroja
na prenan vku.
Magyar | 95
Meracia platnika 16 je kvli lepej viditenosti laserovho la na vie vzdialenosti, resp. pri dopade silnho slnenho
svetla, vybaven reflektujcou vrstvou. Zosilnenie jasu je
vak identifikovaten len vtedy, ke pozerte na meraciu
platniku paralelne k laserovmu lu.
Prca s laserovm prijmaom (Prsluenstvo)
(pozri obrzok D)
Za nepriaznivch svetelnch podmienok (svetl okolie, priame slnen iarenie a pod.) a pri prci na vie vzdialenosti
pouvajte na lepiu identifikciu laserovch lov laserov
prijma 17. Pri prci s laserovm prijmaom majte zapnut
pulzov funkciu (pozri odsek Pulzov funkcia, strana 92).
Okuliare na zviditenenie laserovho la (Prsluenstvo)
Okuliare na zviditenenie laserovho la filtruj svetlo okolia.
Vaka tomu sa stva erven svetlo lasera pre oko svetlejm.
Nepouvajte laserov okuliare ako ochrann okuliare.
Laserov okuliare slia na lepie zviditelnenie laserovho
la, pred laserovm iarenm vak nechrnia.
Nepouvajte laserov okuliare ako slnen okuliare
alebo ako ochrann okuliare v cestnej doprave. Laserov okuliare neposkytuj pln ochranu pred ultrafialovm
iarenm a zniuj vnmanie farieb.
Prklady postupov (pozri obrzky CH)
Prklady pre rzne druhy pouvania meracieho prstroja njdete na grafickch stranch.
drba a servis
drba a istenie
Merac prstroj skladujte a transportujte iba v ochrannej take
alebo v kufrku, ktor boli dodan spolu s meracm prstrojom.
Udriavajte svoj merac prstroj vdy v istote.
Neponrajte merac prstroj do vody ani do inch kvapaln.
Zneistenia utrite vlhkou mkkou handrikou. Nepouvajte
iadne istiace prostriedky ani rozpadl.
istite pravidelne predovetkm plochy na vstupnom otvore
a dvajte pozor, aby ste pritom odstrnili prpadn zachyten
vlkna tkaniny.
Ak by merac prstroj napriek starostlivej vrobe a kontrole
predsa len prestal niekedy fungova, treba da opravu vykona
autorizovanej servisnej opravovni runho elektrickho nradia Bosch. Merac prstroj sami nikdy neotvrajte.
Pri vetkch dopytoch a objednvkach nhradnch siastok
uvdzajte bezpodmienene 10-miestne vecn slo uveden
na typovom ttku vrobku.
V prpade potreby zasielajte merac prstroj do opravy v
ochrannej take 18.
Likvidcia
Vrobok, prsluenstvo a obal treba da na recyklciu etriacu
ivotn prostredie.
Neodhadzujte opotrebovan meracie prstroje ani akumultory/batrie do komunlneho odpadu!
Len pre krajiny E:
Poda Eurpskej smernice 2012/19/E sa
musia u nepouiten meracie prstroje a
poda eurpskej smernice 2006/66/ES sa
musia pokoden alebo opotrebovan akumultory/batrie zbiera separovane a treba
ich dva na recyklciu zodpovedajcu
ochrane ivotnho prostredia.
Zmeny vyhraden.
Magyar
Biztonsgi elrsok
Olvassa el s tartsa be valamennyi utastst, hogy veszlymentesen s biztonsgosan tudja kezelni a mrmszert. Soha ne
tegye felismerhetetlenn a mrmszeren
tallhat figyelmeztet tblkat. BIZTOS
HELYEN RIZZE MEG EZEKEZ AZ UTASTSOKAT, S HA A MRMSZERT TOVBBADJA, ADJA TOVBB EZEKET AZ UTASTSOKAT IS.
Vigyzat ha az itt lertaktl eltr kezel vagy bellt berendezseket hasznl, vagy ms eljrsokat alkalmaz, ez veszlyes sugrterhelshez vezethet.
A mrmszer egy figyelmeztet tblval kerl szlltsra (a kpes oldalon a mrmszer rajzn a 12 szmmal van jellve).
96 | Magyar
Ne irnytsa a lzersugarat ms szemlyekre vagy llatokra s sajt maga se
nzzen bele sem a kzvetlen, sem a
visszavert lzersugrba. Ellenkez esetben a szemlyeket elvakthatja, baleseteket
okozhat s megsrtheti az rintett szemly
szemt.
Ha a szemt lzersugrzs ri, csukja be a szemt s
lpjen azonnal ki a lzersugr vonalbl.
Ne hajtson vgre a lzerberendezsen semmifle vltoztatst.
Ne hasznlja a lzerpontkeres szemveget
vdszemvegknt. A lzerpontkeres szemveg a lzersugr felismersnek megknnytsre szolgl, de nem
nyjt vdelmet a lzersugrral szemben.
Ne hasznlja a lzerpontkeres szemveget napszemvegknt vagy a kzlekedsben egyszer szemvegknt. A lzerpontkeres szemveg nem nyjt teljes vdelmet az ultraibolya sugrzssal szemben s cskkenti a
sznfelismersi kpessget.
A mrmszert csak szakkpzett szemlyzet csak eredeti ptalkatrszek felhasznlsval javthatja. Ez biztostja, hogy a mrmszer biztonsgos mszer maradjon.
Ne hagyja, hogy gyerekek a lzersugrral felszerelt
mrmszert felgyelet nlkl hasznljk. Ezzel akaratlanul elvakthatnak ms szemlyeket.
Ne dolgozzon a mrmszerrel olyan robbansveszlyes krnyezetben, ahol ghet folyadkok, gzok vagy porok vannak. A mrmszerben szikrk keletkezhetnek, amelyek a port vagy a gzket meggyjthatjk.
Ne vigye a mrmszert s a 15 lzercltblt pacemakerek kzelbe. A mrmszer s a lzer-cltbla mgnesei egy
mgneses mezt hoznak ltre, amely hatssal
lehet a pacemakerek mkdsre.
Tartsa tvol a mrmszert s a 15 lzer-cltblt
mgneses adathordozktl s mgneses mezkre rzkeny kszlkektl. A mrmszer s a lzer-cltbla
mgneseinek hatsa visszafordthatalan adatvesztesgekhez vezethet.
A termk s alkalmazsi
lehetsgeinek lersa
Krjk hajtsa ki a Kezelsi Utastsnak a mrmszer kpt
tartalmaz kihajthat lapjt, mikzben a Kezelsi Utastst olvassa.
Rendeltetsszer hasznlat
A mrmszer vzszintes s fggleges vonalak meghatrozsra s ellenrzsre szolgl.
Zajkibocsts
A hangjelzs A-kirtkelt hangnyomsszintje egy mter tvolsgban 80 dB(A).
Ne tartsa a mrmszert kzvetlenl a flhez!
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Mszaki adatok
Vonallzer
Cikkszm
Munkaterlet 1)
standard
impulzusfunkcival
lzer vevkszlkkel
Szintezsi pontossg
Jellemz nszintezsi tartomny
Jellemz szintezsi id
zemi hmrsklet
Trolsi hmrsklet
A leveg megengedett legmagasabb
nedvessgtartalma, max.
Lzerosztly
Lzertpus
C6
Legrvidebb impulzus idtartam
Mszerllvnycsatlakoz
GLL 3-80 P
3 601 K63 300
20 m
15 m
580 m
0,2 mm/m
4
<4 s
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
2
640 nm, <1 mW
1
1/1600 s
1/4", 5/8"
Magyar | 97
Vonallzer
GLL 3-80 P
4 x 1,5 V LR06 (AA)
Elemek
zemid
3 lzerskkal
5 ra
2 lzerskkal
9 ra
1 lzerskkal
18 ra
Sly az EPTA-Procedure 01/2003
0,75 kg
(2003/01 EPTA-eljrs) szerint
Mretek (hosszsg x szlessg x
159 x 75 x 141 mm
magassg)
Vdettsgi osztly
IP 54 (por s frccsen
vz ellen vdett kivitel)
1) A munkaterlet mreteit htrnyos krnyezeti felttelek (pldul
kzvetlen napsugrzs) cskkenthetik.
Az n mrmszere a tpustbln tallhat 13 gyrtsi szmmal
egyrtelmen azonosthat.
sszeszerels
Elemek behelyezse/kicserlse
A mrmszer zemeltetshez alkli-mangnelemek hasznlatt javasoljuk.
Az elemfik 10 fedelnek felnytshoz tolja el a nyl ltal jelzett irnyba a 11 reteszelst s hajtsa fel az elemfik fedelt.
Tegye be az elemeket. Ekkor gyeljen az elemfik fedelnek
bels oldaln brzolt helyes polartsra.
Ha az elemek mr gyengk, felhangzik egy egyszeri, 5 msodperces hangjelzs. A 2 elem-figyelmeztets folytonosan, piros sznben vilgtani kezd. A mrmszert ekkor mr csak
2 rnl rvidebb ideig lehet zemeltetni.
Ha az elemek mr a mrmszer bekapcsolsakor gyengk,
akkor az egyszeri, 5 msodperces hangjelzs kzvetlenl a
bekapcsols utn felhangzik.
Mindig valamennyi elemet egyszerre cserlje ki. Csak egyazon
gyrt cgtl szrmaz s azonos kapacits elemeket hasznljon.
Vegye ki az elemeket a mrmszerbl, ha azt hosszabb ideig nem hasznlja. Az elemek egy hosszabb
trols sorn korrodlhatnak, vagy magtl kimerlhetnek.
zemeltets
zembevtel
A mrmszer mkdse kzben meghatrozott felttelek mellett hangos hangjelzsek kerlnek kibocstsra. Ezrt tartsa tvol a mrmszert a sajt s a ms
szemlyek fltl. A hangos jelzs hallskrosodshoz
vezethet.
vja meg a mrmszert a nedvessgtl s a kzvetlen
napsugrzs behatstl.
Ne tegye ki a mrmszert extrm hmrskleteknek
vagy hmrskletingadozsoknak. Pldul ne hagyja
hosszabb ideig a mrmszert egy autban. Nagyobb
hmrskletingadozsok utn hagyja a mrmszert
temperldni, mieltt azt ismt zembe venn. Extrm
Bosch Power Tools
98 | Magyar
zemmdok
A berendezs tbb klnbz zemmdban zemeltethet,
amelyek kztt brmikor t lehet kapcsolni:
egy vzszintes lzersk ltrehozsa,
egy fggleges lzersk ltrehozsa,
kt fggleges lzersk ltrehozsa,
egy vzszintes lzersk s kt fggleges lzersk
ltrehozsa.
A mrmszer a bekapcsols utn egy vzszintes lzerskot
hoz ltre. Az zemmd megvltoztatshoz nyomja meg az 5
zemmd-gombot.
Valamennyi zemmdot mind szintezsi automatikval, mind
anlkl is lehet hasznlni.
Impulzusfunkci
A 17 lzer vevkszlkkel vgzett munkkhoz az impulzusfunkcit a kijellt zemmdtl fggetlenl aktivlni kell.
Az impulzusfunkci sorn a lzervonalak igen magas frekvencival villognak, s gy azokat a 17 lzer vevkszlk megtallja s felismeri.
Az impulzusfunkci bekapcsolsra nyomja meg a 3 gombot.
A 4 bekapcsolt impulzusfunkci esetn zld sznben vilgt.
Az emberi szem szmra a lzervonalak lthatsga bekapcsolt impulzusfunkci mellett cskken. Ezrt a lzer vevkszlk nlkl vgzett munkkhoz a 3 gomb ismtelt megnyomsval kapcsolja ki az impulzusfunkcit. A 4 kijelz
kikapcsolt impulzusfunkci esetn kialszik.
Szintezsi automatika
Munkavgzs a szintezsi automatikval
Tegye a mrmszert egy vzszintes, szilrd alapra, rgztse a
19 tartra vagy egy 22 hromlb mszerllvnyra.
A szintezsi automatikval vgzett munkkhoz tolja el a 7 be/kikapcsolt az albbi helyzetbe: on.
A szintezsi automatika a 4 nszintezsi tartomnyon belli egyenetlensgeket automatikusan kiegyenlti. A szintezs
befejezdtt, mihelyt a lzervonalak mozdulatlanul maradnak.
Ha automatikus szintezs nem lehetsges, pldul mert a mrmszer alapfellete tbb mintt 4-kal eltr a vzszintestl, a
lzervonalak gyors temben villogni kezdenek. Aktivlt hangjelzs esetn legfeljebb 30 msodpercre felhangzik egy gyors
tem hangjelzs. A bekapcsols utn 10 msodpercen bell
ez a riaszts deaktivlsra kerl, hogy a mrmszert be lehessen lltani.
lltsa fel vzszintesen a mrmszert, s vrja meg az nszintezs vgrehajtst. Mihelyt a mrmszer a 4 nszintezsi
tartomnyon bellre kerl, a lzersugr tartsan vilgtani
kezd s a hangjelzs kikapcsolsra kerl.
Ha a berendezs helyzete zem kzben megvltozik, vagy
azt rzkdsok rik, a mrmszer ismt automatikusan
vgrehajt egy nszintezst. A megismtelt nszintezs utn
ellenrizze a vzszintes, illetve fggleges lzervonalnak a
referenciapontokhoz viszonytott helyzett, hogy elkerlje a
hibs mrseket.
Szintezsi pontossg
A pontossgot befolysol hatsok
A pontossgra a krnyezeti hmrsklet van a legnagyobb hatssal. A lzersugarat klnsen a talajtl felfel, fggleges
irnyban fennll hmrskletklnbsgek tudjk eltrteni.
Mivel a leveg hmrskletfgg rtegeltsge a talaj kzelben a legnagyobb, a mrmszert 20 m mrsi szakasztl
kezdve mindig szerelje fel egy hromlb mszerllvnyra. A
mrmszert ezen kvl lehetsg szerint a munkatartomny
kzepn lltsa fel.
A kls hatsokon kvl a berendezsen belli hatsok is
okozhatnak a mrseknl eltrseket (mint pldul a mszer
leesse vagy ers tsek). Ezrt a mrmszer pontossgt
minden munkakezds eltt ellenrizni kell.
Elszr mindig ellenrizze a vzszintes lzervonal szintezsi
pontossgt, majd utna a fggleges lzervonalak szintezsi
pontossgt.
Ha az eltrs legalbb egy ellenrzsi folyamatnl meghaladja
a legnagyobb megengedett eltrst, javttassa meg egy
Bosch-vevszolglattal a mrmszert.
A keresztirny tengely vzszintes szintezsi
pontossgnak ellenrzse
Az ellenrzshez egy A s B fal kztti szilrd talaj, 5 m-es
szabad mrsi szakaszra van szksg.
Szerelje fel a mrmszert az A fal kzelben egy hromlb mszerllvnyra, vagy helyezze egy szilrd, sk alapra.
Kapcsolja be a mrmszert szintezsi automatikval vgzett zemre. Jellje ki azt az zemmdot, amelyben egy
vzszintes lzersk, valamint egy a mrmszer eltt elhelyezked fggleges lzersk kerl ltrehozsra.
5m
Irnytsa a lzersugarat a kzelebbi A falra, majd vrja
meg, amg a mrmszer vgrehajtja az nszintezst. Jellje meg annak a pontnak a kzept, amelyben a vonalak
az A falon keresztezik egymst (I pont).
Magyar | 99
180
Forgassa el a mrmszert 180-kal, vrja meg, amg befejezdik az automatikus szintezs, s jellje fel a lzervonalak keresztezdsnek pontjt a szembenfekv B falon
(II pont).
gy helyeze el a mrmszert anlkl, hogy azt
elfordtan hogy minl kzelebb legyen a B falhoz,
kapcsolja be a mrmszert s vrja meg az automatikus
szintezs befejezdst.
2,
2,
Forgassa el a mrmszert 180-kal, anlkl, hogy megvltoztatn a magassgt. Irnytsa gy az A falra, hogy a
fggleges lzervonal keresztlmenjen a mr feljellt I
ponton. Vrja meg, amg a mrmszer vgrehajtja az
automatikus szintezst s jellje meg az A falon a lzervonalak keresztezdsi pontjt (III pont).
A falon bejellt kt pont (I s III) kztti d klnbsg megadja a mrmszernek a keresztirny tengely mentni
magassgi eltrst.
Egy 2 x 5 m = 10 m mrsi szakaszon az eltrs legnagyobb
megengedett rtke:
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm.
Bosch Power Tools
B
2m
180
Forgassa el a mrmszert 180-kal s lltsa fel az ajtnyls msik oldaln, kzvetlenl a II pont mgtt. Vrja meg,
amg a mrmszer vgrehajtja az automatikus szintezst
s lltsa gy be a fggleges lzervonalat, hogy annak kzepe pontosan keresztlmenjen mind az I, mind a II ponton.
Jellje meg a lzervonal kzppontjt az ajtnyls fels
szln, ez lesz a IV pont.
100 | Magyar
A d a klnbsg a kt megjellt pont (III s IV) kztt megadja a mrmszer tnyleges eltrst a fgglegestl.
Mrje meg az ajtnyls magassgt.
Ismtelje meg a msodik fggleges lzerskhoz ezt az eljrst. Jelljn ki ehhez egy zemmdot, amelyben egy a mrmszerhez viszonytva oldalt elhelyezked lzersk kerl ltrehozsra, s a mrsi eljrs megkezdse eltt forgassa el
90-kal a mrmszert.
A maximlis megengedett eltrst a kvetkezkppen lehet
kiszmtani:
az ajtnyls ktszeres magassga x 0,2 mm/m
Plda: Egy 2 m magassg ajtnyls esetn a maximlis eltrsnek nem szabad a
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm rtket meghaladnia. A III
s IV pont tvolsga ezek szerint mindkt mrsnl legfeljebb 0,8 mm lehet.
Munkavgzsi tancsok
A jellshez mindig csak a lzervonal kzept hasznlja. A lzervonal szlessge a tvolsgtl fggen vltozik.
Munkavgzs a lzer-cltbla alkalmazsval
A 15 lzer-cltbla htrnyos felttelek s nagyobb tvolsgok esetn megjavtja a lzersugr felismerhetsgt.
A 15 lzer-cltbla fnyvisszaver oldala a lzersugr felismerhetsgt megjavtja, az ttetsz oldal rvn a lzersugr
a lzer-cltbla htoldala fell is felismerhet.
Munkavgzs a hromlb mszerllvnnyal
(kln tartozk)
Egy hromlb mszerllvny egy szilrd, bellthat
magassg mrsi alapot nyjt. Helyezze fel a mrmszert a
9 1/4"-os mszerllvnycsatlakozval a 22 hromlb
mszerllvny vagy egy a kereskedelemben kaphat fnykpezllvny menetre. Egy a kereskedelemben szokvnyosan
kaphat hromlb ptkezsi mszerllvnyra val felerstshez hasznlja a 8 5/8"-os mszerllvnycsatlakozt. A
hromlb mszerllvny rgztcsavarjval rgztse a mrmszert.
Rgzts az univerzlis tart alkalmazsval
(kln tartozk) (lsd a D brt)
A 19 univerzlis tart segtsgvel a mrmszert pldul
fggleges felleteken, csveken, vagy mgnesezhet anyagokon is rgzteni lehet. Az univerzlis tart padlra helyezhet llvnyknt is alkalmazhat s megknnyti a mrmszer
magassgi belltst.
Munkavgzs a mrlappal (kln tartozk)
(lsd az AB brt)
A 16 mrlap segtsgvel a lzersugarat t lehet vinni a padlra (talajra), illetve a lzer magassgt egy falra.
A nulla mez s a skla segtsgvel meg lehet mrni a kvnt
magassgtl val eltrst s ezt t lehet vinni egy msik helyre. gy nincs szksg arra, hogy a mrmszert pontosan belltsa az tvitelre kerl magassgra.
A 16 mrlap egy visszaver rteggel van elltva, amelynek
segtsgvel a lzersugarat nagyobb tvolsgokban, illetve
ers napfny esetn is jobban fel lehet ismerni. A fnyer n-
Karbantarts s szerviz
Karbantarts s tisztts
A mrmszert csak a kszlkkel szlltott vdtskban
vagy kofferben trolja.
Tartsa mindig tisztn a mrmszert.
Ne mertse vzbe vagy ms folyadkokba a mrszerszmot.
A szennyezdseket egy nedves, puha kendvel trlje le. Ne
hasznljon tisztt- vagy oldszereket.
Mindenek eltt rendszeresen tiszttsa meg a lzer kilpsi nyilst s gyeljen arra, hogy ne maradjanak ott bolyhok vagy
szlak.
Ha a mrmszer a gondos gyrtsi s ellenrzsi eljrs ellenre egyszer mgis meghibsodna, akkor a javtssal csak
Bosch elektromos kziszerszm-mhely gyflszolglatt
szabad megbzni. Ne nyissa fel sajt maga a mrmszert.
Ha krdsei vannak, vagy ptalkatrszeket akar megrendelni,
okvetlenl adja meg a mrmszer tpustbljn tallhat
10-jegy rendelsi szmot.
Ha javtsra van szksg, a 18 vdtskba csomagolva kldje be a mrmszert.
Magyar | 101
A Bosch Hasznlati Tancsad Team szvesen segt, ha termkeinkkel s azok tartozkaival kapcsolatos krdsei vannak.
Magyarorszg
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gymri t. 120.
A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti kszlknek javtst.
Tel.: (061) 431-3835
Fax: (061) 431-3888
Eltvolts
A mrmszereket, a tartozkokat s a csomagolst a
krnyezetvdelmi szempontoknak megfelelen kell jrafelhasznlsra elkszteni.
Ne dobja ki a mrmszereket s az akkumultorokat/elemeket a hztartsi szemtbe!
Csak az EU-tagorszgok szmra:
Az elhasznlt mrmszerekre vonatkoz
2012/19/EU eurpai irnyelvnek s az
elromlott vagy elhasznlt akkumultorokra/elemekre vonatkoz 2006/66/EK
eurpai irnyelvnek megfelelen a mr nem
hasznlhat akkumultorokat/elemeket kln ssze kell gyjteni s a krnyezetvdelmi
szempontoknak megfelelen kell jrafelhasznlsra leadni.
A vltoztatsok joga fenntartva.
102 |
.
.
.
.
.
.
(
12).
.
.
, , .
, .
15
.
,
.
15
, .
.
, ,
.
,
.
.
,
.
.
.
. , .
.
.
,
.
.
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
80 ().
!
.
1
2
3
4
5
6
7
8 5/8"
9 1/4"
10
11
12
13
Bosch Power Tools
| 103
14
15
16
17
18
19
20
21
22
*
*
*
*
*
*
*
*
.
GLL 3-80 P
3 601 K63 300
1)
20
15
580
0,2 /
4
<4
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
2
640 , <1
C6
1
1/1600
1/4", 5/8"
/
- .
10,
11 .
.
.
, 5
. 2 .
2 .
,
5 .
. .
, . .
.
.
.
.
. , .
,
.
.
.
(. ).
. ,
.
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
104 |
/
, 7 on ( )
on ( ). 1 .
,
.
.
.
,
7 off. .
40 C . .
. 30 . ,
.
,
7 off
5 3.
, ( )
5 3 .
.
5 3 .
.
5 3 3 .
3 .
, :
,
,
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
,
.
.
5.
, .
17
.
17.
, 3. 4
.
.
3.
4 .
19
22.
7 on.
4. , .
, .,
,
, 4,
.
30 . 10
,
.
,
. ,
4,
.
. .
Bosch Power Tools
| 105
7 on. 6
30
.
.
.
. , A ( I).
180
,
.
.
, 20 .
, , , .
, (, ).
.
,
.
, Bosch.
5
.
. . ,
.
5m
Bosch Power Tools
180, , ,
( II).
,
.
( ) ,
II .
A
d
180
180, . ,
I. ,
, ( III).
d I
III
.
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
106 |
2 x 5 = 10 :
10 x 0,2 / = 2 .
, d I III
. 2 .
,
( ) 2,5 .
2,5 , ( ). .
,
.
IV.
d III
IV .
.
. ,
, 90.
:
x 0,2 /
: 2
2 x 2 x 0,2 / = 0,8 . III IV
0,8 .
2,
2,
.
.
( I), 5 ( II),
( III).
d
2m
180
II. , I II.
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
15
.
15
,
.
()
, . 1/4" 9 22
.
5/8"
8.
.
() (. . D)
19
, ., , . .
.
()
(. . )
16 .
. .
| 107
16 . , .
()
(. . D)
( ,
)
17. (.
, . 104).
()
.
.
. , .
.
.
(. . CH)
.
, ,
.
.
.
.
.
.
-
,
Bosch.
.
, 10- .
18.
.
:
www.bosch-pt.com
Bosch, ,
.
: , , ,
,
.
! ,
.
.
:
. 13 . 5
129515
. , 65-020
220035, .
108 |
050050
. 169/1
. .
.: +7 (727) 232 37 07
: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
,
.
/ !
- :
2012/19/EU 2006/66/ /
.
.
| 109
,
.
.
.
,
,
,
.
(
12).
.
.
,
, .
,
.
15
.
,
.
15
.
.
,
, .
,
.
,
.
,
.
,
.
.
.
,
.
.
.
.
.
1 80 (A).
!
.
1
2
3
4
5
6
7
8 5/8"
9 1/4"
10
11
12
13
14
15
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
110 |
16
17
18
19
20
21
22
*
*
*
*
*
*
*
*
.
1)
,
,
.
C6
3
2
1
EPTA-Procedure 01/2003
( x x
)
GLL 3-80 P
3 601 K63 300
20
15
580
0,2 /
4
<4
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
2
640 , <1
1
1/1600
1/4", 5/8"
4 x 1,5 LR06 (AA)
5 .
9 .
18 .
0,75
159 x 75 x 141
IP 54 (
)
1)
(., ).
13.
- .
10,
11
. .
,
.
, 5
.
2 .
2 .
,
5
.
.
.
,
.
.
.
.
.
e.
. ,
.
, ,
.
.
.
(. ).
.
,
.
| 111
/
,
7 on (
)
on ( ).
1
.
,
.
,
.
.
,
7 off.
.
40 C
. ,
,
.
. 30 .
, ,
, .
, 7
off
,
5 3.
(
) 5
3 .
.
,
, 5
3 .
.
5 3
3 .
.
,
- :
,
,
,
.
.
, 5.
, .
17
.
17.
, 3.
4
.
.
3.
4 .
, 19
22.
7 on.
4.
,
.
, .,
, ,
4,
.
30 . 10
,
.
,
. ,
4,
.
.
, ,
.
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
112 |
7 on.
6
30
.
.
.
,
( I).
180
,
. ,
,
.
,
20
. ,
.
, ,
(., ),
.
.
,
.
,
Bosch .
5
A B.
A
, .
. ,
.
180,
,
( II).
,
, B,
.
( ), ,
,
II .
A
d
180
180,
. A
,
I.
,
( III).
d I
III
.
5m
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
| 113
2 x 5 = 10
:
10 x 0,2 / = 2 .
d I III
2 .
,
. 2,5 ( ).
2,5
, (
).
. ,
.
d III IV
.
.
. ,
,
90.
:
x 0,2 /
: 2
2 x 2 x 0,2 / = 0,8 . III IV ,
,
0,8 .
2,
2,
.
.
( I), 5
( II),
( III).
d
2m
180
II.
,
I II.
IV.
15
.
15, ,
,
.
()
,
.
1/4" 9 22
.
5/8" 8.
.
() (. . D)
19
, .,
,
.
.
.
()
(. . AB)
16
.
,
.
, .
114 |
16 ,
.
,
.
()
(. . D)
( ,
) ,
,
17.
(. , . 111).
()
.
.
.
,
.
.
.
(. . CH)
.
.
.
.
.
.
,
,
.
-
, ,
Bosch.
.
- ,
, 10-
,
.
18.
.
:
www.bosch-pt.com
Bosch
.
.
!
.
.
C
. , 1, 02660, -60
.: (044) 4 90 24 07 ()
E-Mail: pt-service.ua@bosch.com
: www.bosch-powertools.com.ua
.
,
.
/ !
:
2012/19/EU
2006/66/EC
,
/
.
.
a | 115
a
,
.
.
.
.
,
.
.
( 12
).
,
. ,
, .
15
.
.
15
.
.
,
.
,
.
.
,
.
.
.
.
,
.
.
.
.
.
.
.
Bosch Power Tools
A-
80 (A) .
!
.
1
2
3
4
5
6
7 /
8 5/8"
9 1/4"
10
11
12
13
14
15
16 *
17 *
18 *
19 *
20 *
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
116 | a
21 *
22 *
*
.
1)
.
C6
3
2
1
EPTA-Procedure 01/2003
( x x
)
GLL 3-80 P
3 601 K63 300
20
15
580
0,2 /
4
<4
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
2
640 , <1
1
1/1600
1/4", 5/8"
4 x 1,5 LR06 (AA)
5
9
18
0,75
159 x 75 x 141
IP 54 (
)
1) (
) .
13
.
/
.
10 11
,
. .
.
, 5 .
. 2
. 2 .
.
,
5 . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
(
).
. ,
.
/
/ 7
on ( ) on ( ).
1.
.
.
.
off / 7
. .
a | 117
40 C
.
.
. 30
,
.
,
/ 7 off
,
5
3 .
(
) 5 3
.
.
,
5 3 . .
.
5 3
3 . .
.
,
:
,
,
,
.
.
5 .
.
17
.
, 17
.
3 .
4
.
.
3 .
4 .
Bosch Power Tools
19 22 .
/ 7
on.
4
.
.
,
4
.
30
.
10
.
,
.
4 ,
.
.
.
/ 7 on .
6
30
.
.
.
.
.
20
.
.
(
)
.
.
,
.
, Bosch .
118 | a
5 A
B .
.
.
.
5m
A ,
.
- (I ).
180
180
180 .
A I
.
, -
A (III ) .
I III d
.
2 x 5 = 10
:
10 x 0,2 / = 2 .
I II d
2 .
( )
2,5 .
2,5
( ).
.
.
180 ,
B -
(II ).
B
, .
2,
2,
5
(
)
II .
(I ), 5
(II )
(III ) .
a | 119
d
2m
180 ,
II .
,
I II
.
IV .
I VI d
.
.
.
90 .
:
x 0,2 /
: 2
2 x 2 x 0,2 / = 0,8 . III
IV
0,8 .
.
.
15
.
15
,
.
(-)
. 1/4" 9 22
.
5/8"- 8 .
.
(-) (D
)
19 , ,
,
.
.
(-)
(AB )
16
.
.
.
16 ,
.
.
() (D )
( ,
)
17 .
( 117
).
(-)
.
.
.
,
.
.
.
(CH )
.
.
.
.
, .
.
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
120 | a
.
, , Bosch
.
.
10- .
18
.
:
2012/19/EU
2006/66/EC
/ ,
.
.
,
-
.
:
www.bosch-pt.com
Bosch
.
.
!
, .
.
050050
, 169/1
.: +7 (727) 232 37 07
: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
,
.
/
!
Romn | 121
Romn
Instruciuni privind sigurana i
protecia muncii
Citii i respectai toate instruciunile pentru a putea nepericulos i sigur cu aparatul
de msur. Nu deteriorai niciodat indicatoarele de avertizare de pe aparatul dumneavoastr de msur, fcndu-le de nerecunoscut. PSTRAI N BUNE CONDIII
PREZENTELE INSTRUCIUNI I TRANSMITEI-LE MAI DEPARTE LA PREDAREA APARATULUI DE MSUR.
Atenie n cazul n care se folosesc alte dispozitive de
comand sau de ajustare dect cele indicate n prezenta sau dac se execut alte proceduri, acest lucru poate
duce la o expunere periculoas la radiaii.
Aparatul de msur se livreaz cu o plcu de avertizare (n schia aparatului de msur de la pagina grafic
marcat cu numrul 12).
Descrierea produsului i a
performanelor
V rugm s desfacei pagina pliant cu ilustrarea aparatului
de msur i s o lsai desfcut ct timp citii instruciunile
de folosire.
Elemente componente
Numerotarea componentelor ilustrate se refer la schia de la
pagina grafic.
1 Orificiu de ieire radiaie laser
2 Avertizare baterii descrcate
3 Tast funcie laser pulsat
4 Indicator funcie laser pulsat
5 Tast moduri de funcionare
6 Indicator lucru fr nivelare automat
7 ntreruptor pornit/oprit
8 Orificiu de prindere pe stativ 5/8"
9 Orificiu de prindere pe stativ 1/4"
10 Capac compartiment baterie
11 Dispozitiv de blocare compartiment baterie
12 Plcu de avertizare laser
13 Numr de serie
14 Magnei
15 Panou de vizare laser
16 Plac de msurare cu picior*
17 Receptor laser*
18 Geant de protecie*
19 Suport universal*
20 Bar telescopic*
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
122 | Romn
21 Ochelari optici pentru laser*
22 Stativ*
* Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse n setul de livrare standard.
Date tehnice
Nivel laser cu linii
Numr de identificare
Domeniu de lucru 1)
standard
cu funcie laser pulsat
cu receptor laser
Precizie de nivelare
Domeniu normal de autonivelare
Timp normal de nivelare
Temperatur de lucru
Temperatur de depozitare
Umiditate relativ maxim a
aerului
Clasa laser
Tip laser
C6
Durat minim impuls
Orificiu de prindere pentru stativ
Baterii
Durata de funcionare
cu 3 planuri laser
cu 2 planuri laser
cu 1 plan laser
Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003
Dimensiuni (lungime x lime x
nlime)
Tip de protecie
GLL 3-80 P
3 601 K63 300
20 m
15 m
580 m
0,2 mm/m
4
<4 s
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
2
640 nm, <1 mW
1
1/1600 s
1/4", 5/8"
4 x 1,5 V LR06 (AA)
5h
9h
18 h
0,75 kg
159 x 75 x 141 mm
IP 54 (protejat mpotriva
prafului i a stropilor
de ap)
Montare
Montarea/schimbarea bateriilor
Pentru buna funcionare a aparatului de msur se recomand folosirea bateriilor alcaline cu mangan.
Pentru deschiderea capacului compartimentului de baterii 10
mpingei dispozitivul de blocare 11 n direcia sgeii i deschidei capacul compartimentului de baterii. Introducei bateriile. Respectai n acest sens polaritatea corect conform
schiei de pe partea interioar a capacului compartimentului
de baterii.
Cnd bateriile s-au descrcat, se aude un semnal sonor continuu timp de 5 s. Indicatorul de avertizare pentru baterii descrcate 2 clipete continuu rou. Aparatul de msur mai poate
fi folosit n continuare mai puin de 2 h.
Dac n momentul conectrii aparatului de msur bateriile
sunt descrcate, imediat dup conectarea aparatului de msur se aude un semnal sonor timp de 5 s.
nlocuii ntotdeauna toate bateriile n acelai timp. Folosii
numai baterii de aceeai fabricaie i capacitate.
Extragei bateriile din aparatul de msur n cazul n
care nu-l vei folosi un timp mai ndelungat. n caz de
depozitare mai ndelungat bateriile se pot coroda i autodescrca.
Funcionare
Punere n funciune
n timpul funcionrii aparatului de msur se aud, n
anumite condiii, semnale sonore puternice. De aceea,
inei aparatul de msur departe de ureche resp.
departe de alte persoane. Sunetul puternic poate afecta
auzul.
Ferii aparatul de msur de umezeal i de expunere
direct la radiaii solare.
Nu expunei aparatul de msur unor temperaturi sau
unor variaii extreme de temperatur. De ex. nu-l lsai
prea mult timp n autoturism. n cazul unor variaii mai mari
de temperatur lsai mai nti aparatul s se acomodeze
nainte de a-l pune n funciune. Temperaturile sau variaiile extreme de temperatur pot afecta precizia aparatului
de msur.
Evitai ocurile puternice sau cderile aparatului de
msur. Dup aciunea unor factori exteriori puternici asupra aparatului de msur, nainte de a-l utiliza n continuare, ar trebui s efecuai o verificare a preciziei acestuia
(vezi Precizie de nivelare).
Deconectai aparatul de msur nainte de a-l transporta.
n momentul deconectrii pendulul se blocheaz deoarece
altfel s-ar putea deteriora n cazul unor micri ample.
Conectare/deconectare
Pentru conectarea aparatului de msur, mpingei ntreruptorul pornit/oprit 7 n poziia on (pentru lucrul fr
nivelare automat) sau n poziia on (pentru lucrul cu
nivelare automat). Imediat dup conectare, aparatul de
msur emite raze laser prin orificiile de ieire 1.
Nu ndreptai raza laser asupra persoanelor sau animalelor i nu privii direct n raza laser, nici chiar de la
distan mai mare.
Nu lsai nesupraveghiat aparatul de msur pornit i
deconectai-l dup utilizare. Alte persoane ar putea fi
orbite de raza laser.
Pentru deconectarea aparatului de msur mpingei ntreruptorul pornit/oprit 7 n poziia off. n momentul deconectrii pendulul se blocheaz.
La depirea temperaturii de lucru maxime admise de 40 C
are loc deconectarea de protejare a diodei laser. Dup rcire,
Bosch Power Tools
Romn | 123
instrumentul de msurare este din nou gata de funcionare i
poate fi reconectat.
Dezactivarea deconectrii automate
Dac timp de aprox. 30 min. nu se apas nicio tast la aparatul de msur, acesta se deconecteaz automat, pentru menajarea bateriilor.
Pentru a reconecta aparatul dup deconectarea automat,
putei mpinge ntreruptorul pornit/oprit 7 mai nti n poziia
off i apoi putei conecta din nou aparatul de msur, sau n
loc de toate acestea apsai o dat tasta modurilor de funcionare 5 sau tasta funciei de laser pulsat 3.
Pentru a dezactiva deconectarea automat, inei apsat tasta modurilor de funcionare 5 (cu aparatul de msur conectat) timp de cel puin 3 s. Cnd deconectarea automat s-a
dezactivat, razele laser clipesc scurt pentru confirmare.
Pentru activarea deconectrii automate, oprii i apoi repornii aparatul de msur, sau apsai i meninei apsat tasta
modurilor de funcionare 5 timp de cel puin 3 s.
Dezactivarea semnalului sonor
Dup conectarea aparatului de msur semnalul sonor rmne activ permanent.
Pentru dezactivarea resp. activarea semnalului sonor apsai
n acelai timp tasta modurilor de funcionare 5 i tasta funciei de laser pulsat 3 i meninei-le apsate cel puin 3 s.
Att la activare ct i la dezactivare se aud 3 semnale sonore
scurte n semn de confirmare.
Moduri de funcionare
Aparatul de msur dispune de mai multe moduri de funcionare, ntre care putei comuta oricnd:
generarea unui plan laser orizontal,
generarea unui plan laser vertical,
generarea a dou planuri laser verticale,
generarea unui plan laser orizontal i a dou planuri laser
verticale.
Dup conectare, aparatul de msur genereaz un plan laser
orizontal. Pentru a comuta modul de funcionare, apsai tasta modurilor de funcionare 5.
Toate modurile de funcionare pot fi selectate att cu nivelare
automat ct i fr.
Funcie de laser pulsat
Pentru a putea lucra cu receptorul laser 17, indiferent de modul de funcionare selectat, trebuie activat funcia de laser
pulsat.
n funcia de laser pulsat, liniile laser clipesc cu o frecven
foarte nalt, putnd fi astfel detectate de receptorul laser 17.
Pentru activarea funciei de laser pulsat apsai tasta 3.
Atunci cnd funcia de laser pulsat este conectat, indicatorul
4 lumineaz verde.
Pentru ochiul uman vizibilitatea liniilor laser este diminuat
atunci cnd este activat funcia de laser pulsat. De aceea,
pentru a lucra fr receptorul laser, dezactivai funcia de laser pulsat apsnd din nou tasta 3. La dezactivarea funciei de
laser pulsat, indicatorul 4 se stinge.
Nivelare automat
Lucrul n funcia de nivelare automat
Aezai aparatul de msur pe o suprafa orizontal, tare, fixai-l pe suportul 19 sau stativul 22.
Pentru lucrul cu nivelare automat mpingei ntreruptorul
pornit/oprit 7 aducndu-l n poziia on.
Nivelarea automat compenseaz denivelrile n cadrul domeniului de autonivelare de 4. Nivelarea este ncheiat
imediat ce liniile laser nu se mai mic.
Dac nivelarea automat nu este posibil, de ex. pentru c suprafaa pe care este aezat aparatul de msur se abate de la
orizontal cu mai mult de 4, liniile laser ncep s clipeasc n
caden rapid. Dac semnalul sonor este activat, timp de
maximum 30 s se va auzi un semnal sonor de caden rapid.
Acest semnal de alarm se va dezactiva n interval de 10 s de
la conectare, pentru a permite alinierea aparatului de msur.
Aezai aparatul de msur n poziie orizontal i ateptai s
se ncheie autonivelarea. Imediat ce aparatul de msur se
afl n domeniul de autonivelare de 4, razele laser vor lumina continuu iar semnalul sonor va fi oprit.
n caz de ocuri sau modificri de poziie n timpul funcionrii, aparatul de msur se reniveleaz automat. Dup o renivelare verificai poziia liniei laser orizontale respectiv a celei
verticale n raport cu punctele de reper, pentru evitarea erorilor.
Lucrul fr nivelare automat
Pentru a lucra fr nivelare automat, mpingei ntreruptorul pornit/oprit 7 n poziia on. Cnd nivelarea automat
este deconectat indicatorul 6 lumineaz rou i timp de 30 s
liniile laser clipesc ntr-o caden lent.
Cu nivelarea automat deconectat putei ine aparatul de
msur n mn sau l putei aeza pe o suprafa nclinat. Liniile laser nu vor mai fi proiectate n mod obligatoriu perpendicular una pe celalalt.
Precizie de nivelare
Influene asupra preciziei
Cea mai mai mare influen o exercit temperatura ambiant.
n special diferenele de temperatur care pleac de la nivelul
solului i se propag n sus pot devia raza laser.
Deoarece stratificarea temperaturilor este maxim n apropierea solului, ncepnd cu un tronson de msurare de 20 m, ar
trebui s lucrai ntotdeauna cu aparatul de msur montat pe
un stativ. n afar de aceasta, pe ct posibil, aezai aparatul
de msur n mijlocul suprafeei de lucru.
n afara influenelor exterioare, i influene specifice aparatului (ca de ex. cderi sau ocuri puternice) ar putea provoca
abateri. De aceea, ntotdeauna nainte de a ncepe lucrul verificai precizia aparatului de msur.
Verificai de fiecare dat mai nti precizia de nivelare a liniei
laser orizontale i apoi precizia de nivelare a liniilor laser verticale.
Dac la una dintre verificri aparatul de msur depete
abaterea maxim admis, predai-l pentru reparare la un centru de asisten tehnic i service post-vnzri Bosch.
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
124 | Romn
Verificarea preciziei de nivelare n plan orizontal a axei
orizontale
Pentru verificare v trebuie un tronson de msurare liber de
5 m pe o fundaie ntre doi perei A i B.
Montai aparatul de msur aproape de peretele A pe un
stativ sau aezai-l pe o suprafa tare, plan. Punei n
funciune aparatul de msur activnd nivelarea automat.
Selectai modul de funcionare n care n faa aparatului de
msur sunt generate frontal un plan laser orizontal i un
plan laser vertical.
5m
ndreptai laserul asupra peretelui apropiat A i lsai aparatul de msur s se niveleze. Marcai mijlocul punctului,
n care se ncrucieaz liniile laser pe peretele A
(punctul I).
180
180
Rotii aparatul de msur la 180, fr a modifica nlimea. ndreptai-l astfel spre peretele A, nct linia vertical
s treac prin punctul I marcat anterior. Lsai aparatul de
msur s se niveleze i marcai punctul de intersecie a liniilor laser pe peretele A (punctul III).
Din diferena d dintre cele dou puncte I i III marcate pe
peretele A rezult abaterea efectiv n nlime a aparatului
de msur de-a lungul axei orizontale.
Pe tronsonul de msurare de 2 x 5 m = 10 m abaterea maxim admis este de:
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm.
n consecin diferena d dintre punctele I i III nu trebuie s
fie mai mare de 2 mm.
Verificarea preciziei de nivelare a liniilor verticale
Pentru verificare avei nevoie de un gol de u, n care (pe fundaie), pe ambele laturi ale uii exist loc de cte cel puin
2,5 m.
Aezai aparatul de msur la o distan de 2,5 m de golul
de u pe o suprafa tare, neted (nu pe un stativ). Punei
n funciune aparatul de msur activnd nivelarea automat. Selectai un mod de funcionare n care n faa aparatului este generat frontal un plan laser vertical.
2,
5
2,
5
Romn | 125
d
2m
Rotii aparatul de msur la 180 i aezai-l n cealalt
parte a golului de u, direct n spatele punctului II. Lsai
aparatul de msur s se niveleze i orientai astfel raza
laser vertical, nct mijlocul acesteia s treac exact prin
punctele I i II.
Marcai mijlocul razei laser pe marginea superioar a golului de u ca fiind punctul IV.
Din diferena d a celor dou puncte marcate III i IV rezult abaterea efectiv a aparatului de msur de la linia vertical.
Msurai nlimea golului de u.
Repetai procesul de msurare pentru cel de-al doilea plan
laser vertical. Selectai n acest scop un mod de funcionare n
care este generat un plan laser vertical n lateral, lng aparatul de msur i nainte de a ncepe procesul de msurare
rotii aparatul de msur 90.
Abaterea maxim admis se calculeaz dup cum urmeaz:
de dou ori nlimea golului de u x 0,2 mm/m
Exemplu: la o nlime a golului de u de 2 m este permis o
abatere maxim de
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. n consecin, la fiecare
dintre cele dou msurtori, diferena maxim dintre
punctele III i IVpoate fi de maximum 0,8 mm.
Instruciuni de lucru
Pentru marcare folosii numai mijlocul razei laser. Limea razei laser se modific n funcie de distan.
Lucrul cu panoul de vizare laser
Panoul de vizare laser 15 mbuntete vizibilitatea razei laser n caz de condiii nefavorabile i la deprtri mai mari.
Jumtatea reflectant a panoului de vizare laser 15 mbuntete vizibilitatea liniei laser, iar prin cealalt jumtate transparent, linia laser poate fi identificat i din spatele panoului
de vizare laser.
Utilizarea stativului (accesoriu)
Stativul ofer un suport de msurare stabil, cu nlime reglabil. Aezai aparatul de msur cu orificiul de prindere pe
stativ de 1/4" 9 pe filetul stativului 22 sau pe cel al unui stativ
foto. Pentru fixarea pe un stativ de construcii uzual din comer folosii orificiul de prindere pe stativ de 5/8" 8. Fixai
prin nurubare aparatul de msur cu urubul de fixare al stativului.
ntreinere i service
ntreinere i curare
Depozitai i transportai aparatul de msur numai n geanta
de protecie sau valiza din setul de livrare.
Pstrai ntotdeauna curat aparatul de msur.
Nu cufundai aparatul de msur n ap sau n alte lichide.
tergei-l de murdrie cu o lavet umed, moale. Nu folosii
detergeni sau solveni.
Curai regulat mai ales suprafeele din jurul orificiul de ieire
a laserului i avei grij s ndeprtai scamele.
Dac, n ciuda procedeelor de fabricaie i verificare riguroase,
aparatul de msur are totui o defeciune, repararea acesteia se va efectua la un centru autorizat de service i asisten
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
126 |
post-vnzri pentru scule electrice Bosch. Nu deschidei singuri aparatul de msur.
n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb v rugm
s indicai neaprat numrul de identificare format din
10 cifre, conform plcuei indicatoare a tipului aparatului
dumneavoastr de msur.
Expediai aparatul de msur n vederea reparrii, ambalat n
geanta sa de protecie 18.
Eliminare
Aparatele de msur, accesoriile i ambalajele trebuie
direcionate ctre o staie de revalorificare ecologic.
Nu aruncai aparatele de msur i acumulatorii/bateriile n
gunoiul menajer!
Numai pentru rile UE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE
aparatele de msur scoase din uz i, conform Directivei Europene 2006/66/CE,
acumulatorii/bateriile defecte sau consumate trebuie colectate separat i dirijate ctre o staie de reciclare ecologic.
Sub rezerva modificrilor.
,
.
.
.
, .
( 12
).
,
.
.
,
.
,
- .
.
.
- ,
.
.
.
.
,
.
. .
| 127
, , .
,
.
15
.
,
.
15 .
.
,
, , .
1 80 dB(A).
!
.
1
2
3
4
5
6
7
8 5/8"
9 1/4"
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
*
*
*
*
*
*
*
*
.
1)
,
,
, .
C6
-
3
2
1
EPTA-Procedure
01/2003
(
)
GLL 3-80 P
3 601 K63 300
20 m
15 m
580 m
0,2 mm/m
4
<4 s
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
2
640 nm, <1 mW
1
1/1600 s
1/4", 5/8"
4 x 1,5 V LR06 (AA)
5h
9h
18 h
0,75 kg
159 x 75 x 141 mm
IP 54 (
)
1) (.
) -.
13 .
128 |
/
- .
10 11 , ,
. .
,
.
, 5 s. 2 .
2 .
, 5 s .
. .
, .
.
. , . .
.
.
. . .
, .
.
.
, , ( ).
, . , ; .
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
7 on ( ) on ( ).
1.
;
,
.
;
, . .
7 off. .
40 C .
.
. 30 min ,
.
, 7 off
, 5 3.
,
5 -
3 s ( ).
, .
,
- 3 5.
.
, . -
3 5 3.
,
.
,
:
,
,
| 129
,
,
.
.
, 5.
, .
17
.
, -
17.
3. 4
.
-. ,
, 3. , 4.
, 19
22.
, 7 on.
4. , .
, . , ,
4,
.
- 30 . 10
, .
.
4,
.
.
, .
, .
7 on. 6 30
.
. .
,
- . .
-
, 20 m
.
.
, (.
).
.
.
,
.
5 m B.
. . , ,
.
5m
. ,
( I).
130 |
180
,
( ) - 2,5 m
.
2,5 m
( ).
. ,
.
180,
( II).
B,
.
2,
2,
( ),
II .
A
d
180
( I), 5 m
( II),
( III).
d
2m
, 180.
,
I.
( III).
d I III
.
2 x 5 m = 10 m
:
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm.
d I
III - 2 mm.
180
II. ,
I II.
IV.
d III IV .
.
| 131
. , , 90.
:
x 0,2 mm/m
: 2 m
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm.
III IV - 0,8 mm.
. .
15
.
15
,
.
( )
. 1/4" 9 22
.
5/8" 8.
.
(
) ( . D)
19 . , .
.
(
) ( A B)
16 , . .
.
, .
16 ,
, . .
Bosch Power Tools
, .
(
) ( . D)
( , ) -
17.
(
, 129).
(
)
.
- .
.
- ,
.
.
.
( CH)
.
.
.
.
,
. .
.
,
. .
, 10- ,
.
18.
132 |
. :
www.bosch-pt.com
.
E
y. x 51-
FPI 1407
1907
.: (02) 9601061
.: (02) 9601079
: (02) 9625302
www.bosch.bg
,
.
.
.
,
.
(
12).
,
.
/ !
:
2012/19/EC
2006/66/ ,
,
.
.
,
.
.
,
.
,
.
.
.
,
.
.
UV-
.
.
.
.
.
,
, .
, .
Bosch Power Tools
| 133
15
.
,
.
15
.
.
,
.
, 80 dB(A).
!
.
1
2
3
4
5
6
7 /
8 5/8"
9 1/4"
10
11
12
13
14
15
16 *
17 *
18 *
19 *
20 *
21 *
22 *
*
.
GLL 3-80 P
/
3 601 K63 300
1)
20
15
580
0,2 /
4
<4
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
.
90 %
2
640 nm, <1 mW
C6
1
1/1600
1/4", 5/8"
/
- .
10
11
. .
.
,
5 .
2 .
2 .
134 |
, 5 .
.
.
.
, .
,
.
.
. .
.
.
. .
,
,
.
,
.
.
, ,
(
).
.
,
, .
/
/ 7
on ( )
on (
). ,
1.
,
.
.
.
/ 7
off. ,
.
40 C
. ,
.
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
30 .
,
.
,
/ 7
off ,
5
3.
,
( )
5 3 .
,
.
,
,
5 3 .
,
.
.
5
3
3 .
.
,
:
,
,
,
,
.
,
. ,
5.
.
17 ,
,
.
,
17.
,
3.
4 .
.
,
3.
, 4.
Bosch Power Tools
| 135
,
19 22.
,
/ 7
on.
4.
.
, .
4
, .
, . 30 .
. 10 .
,
.
.
4,
.
,
. ,
.
.
,
/ 7
on.
, 6
30 . .
,
.
.
.
.
,
20 .
,
.
,
( ..
). ,
.
,
.
Bosch Power Tools
, ,
,
Bosch.
5 A B.
A
, .
. ,
,
.
5m
A
.
,
( I).
180
180,
B ( II).
B,
.
136 |
(
),
II B.
180
( I), 5
( II)
( III).
d
2m
180,
. A,
I.
A ( III).
d I III A
.
2 x 5 m = 10 m
:
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm.
, d I III
2 mm.
, (
)
2,5 .
2,5
, (
).
.
,
,
.
180
II.
I II.
IV.
d III IV
.
.
. ,
,
90.
:
x 0,2 mm/m
: 2 m ,
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. , III
IV 0,8 mm ,
.
2,
2,
5
,
.
.
15
.
15 ,
.
| 137
()
.
1/4"- 9 22
-.
, 5/8"- 8.
.
() (
D)
19
.
, .
.
() ( AB)
16
, .
.
-
.
.
16 ,
. .
.
()
( D)
( ,
)
17.
(
, 134).
()
.
.
.
,
.
.
UV-
.
( CH)
.
.
.
.
.
.
.
,
Bosch . .
,
10-
.
,
18.
.
:
www.bosch-pt.com
Bosch
.
..
47, 3
1000
-: dimce.dimcev@servis-bosch.mk
: www.servis-bosch.mk
./: 02/ 246 76 10
.: 070 595 888
,
.
!
2012/19/EU
2006/66/EC
.
.
138 | Srpski
Srpski
Uputstva o sigurnosti
Linijski laser
Morate da proitate i obratite panju na sva
uputstva kako biste sa altom radili bez
opasnosti i bezbedno. Nemojte da dozvolite
da ploice sa upozorenjima budu
nerazumljive. DOBRO SAUVAJTE OVO
UPUTSTVO I PREDAJTE GA ZAJEDNO SA
ALATOM, AKO GA PROSLEUJETE DALJE.
Oprez ako se koriste drugi uredjaji za rad ili
podeavanje od onih koji su ovde navedeni, ili izvode
drugi postupci, moe ovo voditi eksplozijama sa
zraenjem.
Merni alat se isporuuje sa jednom upozoravajuom
tablicom (u prikazu mernog alata oznaena na grafikoj
stranici sa brojem 12).
Informacija o umovima
Nivo zvunog pritiska signalnog tona vrednovanog sa A iznosi
na metar rastojanja 80 dB(A).
Ne drite merni alat odmah do uva!
Komponente sa slike
Oznaavanje brojevima komponenti sa slike odnosi se na
prikaz mernog alata na grafikoj stranici.
1 Izlazni otvor laserskog zraka
2 Opomena za bateriju
3 Taster za funkciju pulsa
4 Pokaziva funkcije pulsa
5 Vrste rada-Taster
6 Pokaziva rada bez automatike nivelisanja
7 Prekida za ukljuivanje-iskljuivanje
8 Prihvat stativa 5/8"
9 Prihvat stativa 1/4"
10 Poklopac prostora za bateriju
11 Blokiranje poklopca prostora za bateriju
12 Laserska tablica sa opomenom
13 Serijski broj
14 Magneti
15 Laserska ciljna ploa
16 Merna ploa sa podnojem*
17 Prijemnik lasera*
18 Zatitna torba*
19 Univerzalni dra*
20 Teleskopska ipka*
21 Laserske naoare za gledanje*
22 Stativ*
* Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni obim
isporuka.
Srpski | 139
Tehniki podaci
Linijski laser
Broj predmeta
Radno podruje 1)
standard
sa funkcijom pulsa
sa laserskim prijemnikom
Tanost nivelisanja
Podruje sa automatskim
nivelisanjem tipino
Vreme nivelisanja tipino
Radna temperatura
Temperatura skladita
Relativna vlaga vazduha max.
Klasa lasera
Tip lasera
C6
Najkrae trajanje impulsa
Prihvat za stativ
Baterije
Trajanje rada
sa 3 laserske ravni
sa 2 laserske ravni
sa 1 laserskom ravni
Teina prema
EPTA-Procedure 01/2003
Dimenzije (duina x irina x
visina)
Vrsta zatite
GLL 3-80 P
3 601 K63 300
Rad
20 m
15 m
580 m
0,2 mm/m
4
<4 s
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
2
640 nm, <1 mW
1
1/1600 s
1/4", 5/8"
4 x 1,5 V LR06 (AA)
5h
9h
18 h
0,75 kg
159 x 75 x 141 mm
IP 54 (zatieno od
praine i prskanja vode)
Montaa
Ubacivanje baterije/promena
Za rad mernog alata preporuuje se primena alkalnomanganskih baterija.
Za otvaranje poklopca prostora za bateriju 10 gurnite blokadu
11 u pravcu strelice i otvorite poklopac prostora za bateriju.
Ubacite baterije. Pazite pritom na pravi pol prema prikazu na
unutranjoj stranici poklopca prostora za bateriju.
Ako baterije oslabe, uje se jednokratni signalni ton od 5 s
trajanja. Opomena baterije 2 treperi stalno crveno. Merni alat
moe jo da radi manje od 2 sata.
Ako su baterije pri ukljuivanju mernog alata slabe, uje se
signalni ton od 5 s direktno posle ukljuivanja mernog alata.
Menjajte uvek sve baterije istovremeno. Upotrebljavajte
samo baterije jednog proizvodjaa i sa istim kapacitetom.
Putanje u rad
U radu mernog alata uju se pod odredjenim uslovima
glasni signalni tonovi. Drite stoga merni alat dalje od
uva odnosno od drugih osoba. Glasan ton moe otetiti
sluh.
uvajte merni alat od vlage i direktnog sunevog
zraenja.
Ne izlaite merni alat ekstremnim temperaturama ili
temperaturnim kolebanjima. Ne ostavljajte ga na primer
u autu due vreme. Pustite merni alat pri veim
temperaturnim kolebanjima da se prvo temperira, pre
nego ga pustite u rad. Pri ekstremnim temperaturama ili
temperaturnim kolebanjima moe se otetiti preciznost
mernog alata.
Izbegavajte jake udarce ili padove mernog alata. Posle
jaih spoljnih uticaja na merni alat trebali bi pre daljih
radova uvek da vrite kontrolu tanosti (pogledajte
Tanost nivelisanja).
Iskljuite merni alat, ako ga transportujete. Pri
iskljuivanju se blokira klatni uredjaj, koji se inae pri jaim
pokretima moe otetiti.
Ukljuivanje-iskljuivanje
Za Ukljuivanje mernog alata gurnite prekida za
ukljuivanje-iskljuivanje 7 u poziciju on (za radove bez
automatike za niveliranje) ili u poziciju on (za radove sa
automatikom za niveliranje). Merni alat odmah alje posle
ukljuivanja laserske linije iz izlaznih otvora 1.
Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili ivotinje i ne
gledajte u laserski zrak ak ni sa daljeg odstojanja.
Ne ostavljajte sluajno ukljuen merni alat i iskljuite
merni alat posle upotrebe. Druge osobe bi mogle da
budu zaslepljene od laserskog zraka.
Za Iskljuivanje mernog alata gurnite prekida za
ukljuivanje-iskljuivanje 7 u poziciju off. Kod iskljuivanja
blokira se oscilatorna jedinica.
Kod prekoraenja najvee dozvoljene radne temperature
40 C vri se iskljuivanje radi zatite diode lasera. Posle
hladjenja je merni alat ponovo spreman za rad i moe se
ponovo ukljuiti.
Deaktiviranje automatike iskljuivanja
Ako se ca. 30 min dugo ne pritisne nijedan taster na mernom
alatu, merni alat se automatski iskljuuje radi uvanja
baterija.
Da bi merni alat posle automatskog iskljuivanja ponovo
ukljuili, moete ili prvo prekida za ukljuivanje/iskljuivanje
7 da stavite u poziciju off i merni alat onda ponovo da
ukljuite, ili da jednom pritisnete taster za vrstu rada 5 ili
taster fun kcije sa pulsom 3.
140 | Srpski
Da bi automatiku za iskljuivanje deaktivirali, drite (pri
ukljuenom mernom alatu) taster za vrstu rada 5 najmanje 3 s
dugo pritisnut. Ako je automatika za iskljuivanje
deaktivirana, trepere laserski zraci na kratko radi
potvrdjivanja.
Da bi akivirali automatsko iskljuivanje, iskljuite merni alat i
ponovo ukljuite, ili drite umesto toga taster za vrstu rada 5
pritisnut najmanje 3 s dugo.
Deaktiviranje signalnog tona
Posle ukljuivanja mernog alata je signalni ton uvek aktiviran.
Za deaktiviranje odnosno aktiviranje signalnog tona pritisnite
istovremeno taster za vrstu rada 5 i taster funkcija sa pulsom
3 i drite pritisnute najmanje 3 s.
Kako pri aktiviranju tako i pri deaktiviranju uju se tri kratka
tonska signala kao potvrda.
Vrste rada
Merni alat raspolae sa vie vrsta rada, koje moete u svako
doba menjati.
Dobijanje jedne horizontalne laserske ravni,
Dobijanje jedne vertikalne laserske ravni,
Dobijanje dve vertikalne laserske ravni,
Dobijanje jedne horizontalne laserske ravni kao i dve
vertikalne laserske ravni.
Posle ukljuivanja daje merni alat jednu horizonalnu lasersku
ravan. Da bi promenili vrstu rada, pritisnite taster za vrstu
rada 5.
Sve vrste rada mogu se birati kako sa tako i bez automatike
nivelisanja.
Funkcija pulsa
Za radove sa prijemnikom za laser 17 mora se aktivirati
nezavisno od izabrane vrste rada funkcija pulsa.
U funkiji pulsa trepere laserske linije sa vrlo visokom
frekvencijom i tako se moe nai laserski prijemnik 17.
Za ukljuivanje funkcije pulsa pritisnite taster 3. Kod
ukljuene funkcije pulsa svetli pokaziva zeleno 4.
Za ljudsko oko je vidljivost laserskih linija pri ukljuenoj
funkciji pulsa smanjena. Za radove bez laserskog prijemnika
iskljuite stoga funkciju pulsa ponovnim pritiskivanjem
tastera 3. Kod iskljuene funkcije pulsa gasi se pokaziva 4.
Automatika niveliranja
Radovi sa automatikom za nivelisanje
Postavite merni alat na horizontalnu vrstu podlogu,
privrstite ga na dra 19 ili stativ 22.
Gurnite za radove sa automatikom niveliranja prekida za
ukljuivanje-iskljuivanje 7 u poziciju on.
Automatika za nivelisanje automatski ravna neravnine unutar
podruja samonivelacije od 4. Nivelacija je zavrena, im
se laserske linije vie ne pokreu.
Ako automatsko nivelisanje nije mogue, na. primer. jer
stajaa povrina mernog alata odstupa vie od 4 od
horizontala, poinju laserske linije da trepere u brzom taktu.
Tanost nivelisanja
Uticaji tanosti
Najvei uticaj vri temperatura okoline. Posebno
temperaturne razlike koje se kreu od tla na gore mogu
skrenuti laserski zrak.
Poto su slojevi temperature u blizini tla najvei, trebalo bi
merni alat poev od merne linije od 20 m uvek montirati na
neki stativ. Postavite merni alat osim toga prema
mogunostima u sredinu radne povrine.
Pored spoljnih uticaja mogu uticati na odstupanja i uticaji
specifini za aparate (kao bez take: padovi ili snani potresi).
Stoga preispitajte pre svakog poetka rada tanost mernog
alata.
Prekontroliite uvek najpre tanost nivelisanja horizontalne
laserske linije i potom tanost nivelisanja vertikalnih laserskih
linija.
Ako bi merni alat pri jednoj od kontrola prekoraio
maksimalno odstupanje, onda neka ga popravi neki Boschservis.
Kontrola horizontalne tanosti u nivelisanju poprene ose
Za kontrolu potrebna Vam je slobodna merna linija od 5 m na
vrstoj podlozi izmedju dva zida A i B.
Montirajte merni alat blizu zida A na stativ ili postavite ga
na vrstu, ravnu podlogu. Ukljuite merni alat u radu sa
automatikom nivelisanja. Izaberite vrstu rada u kojoj se
dobijaju jedna horizontalna laserska ravan kao i jedna
vertikalna laserska ravan frontalno ispred mernog alata.
Srpski | 141
5m
Usmerite laser na bliski zid A i pustite da se merni alat
nivelie. Markirajte sredinu take, u kojoj se laserske linije
ukraju na zidu A (taka I).
180
2,
2,
180
2m
142 | Srpski
Okrenite merni alat za 180 i postavite ga na drugu stranu
otvora vrata direktno iza take II. Pustite merni alat da se
nivelie i centrirajte vertikalnu lasersku liniju tako, da njena
sredina prolazi tano kroz take I i II.
Oznaite sredinu laseske linije na gornjoj ivici otvora vrata
kao taku IV.
Razlika d obe markirane take III i IV daje stvarno
odstupanje mernog alata od vertikale.
Merite visinu otvora vrata.
Ponovite radnju merenja za dve vertikalne laserske ravni.
Izaberite za ovo vrstu rada u kojoj se dobijaju jedna vertikalna
laserska ravan bono pored mernog alata, i okrenite merni
alat pre poetka radnje merenja. za 90.
Maksimalno dozvoljeno odstupanje izraunajte kao to sledi:
dvostruka visina otvora vrata x 0,2 mm/m
Primer: Kod visine otvora vrata od 2 m sme maksimalno
odstupanje 2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm iznositi. Take
III i IV smeju kod svakog od dva merenja prema tome najvie
0,8 mm da budu jedna od druge.
Uputstva za rad
Koristite uvek samo sredinu laserske linije za
markiranje. irina laserske linije se menja sa odstojanjem.
Rad sa laserskom tablicom sa ciljem
Laserska tablica sa ciljem 15 poboljava vidljivost laserskog
zraka pri nepovoljnim uslovima i veim rastojanjima.
Reflektujua polovica laserske ciljne ploe 15 poboljava
vidljivost linije lasera, a kroz prozirnu polovicu linija lasera je
vidljiva i sa zadnje strane laserske ciljne ploe.
Radovi sa stativom (pribor)
Jedan stativ prua stabilnu mernu podlogu koja se moe
podeavati po visini. Stavite merni alat sa 1/4" prihvata za
stativ 9 na navoj stativa 22 ili jednog uobiajenog u trgovini
foto stativa. Za privrivanje na jednom u trgovini
uobiajenog gradjevinskog stativa potreban Vam je 5/8"
prihvat za stativ 8. vrsto zavrnite merni alat sa zavrtnjem za
privrivanje stativa.
Privrivanje sa univerzalnim draem (pribor)
(pogledajte sliku D)
Pomou univerzalnog draa 19 moete privrstiti merni alat
na primer na vertikalnim povrinama, cevima ili magnetnim
materijalima. Univerzalan dra je isto tako pogodan kao i stativ za pod i olakava centriranje po visini mernog alata.
Radovi sa mernom ploom (pribor)
(pogledajte slike AB)
Pomou merne ploe 16 moete prenositi laserski marker na
pod odnosno visinu lasera na zid.
Sa nultim poljem i skalom moete meriti odstupanje prema
eljenoj visini i ponovo nanositi na drugom mestu. Tako
odpada tano podeavanje mernog alata na visinu na koju se
prenosi.
Merna ploa 16 ima refleksioni sloj koji poboljava vidljivost
laserskog zraka na veem rastojanju odnosno pri jaem
sunevom zraenju. Pojaavanje svetlosti se moe samo onda
prepoznati, ako gledate na mernu plou paralelno laserskom
zraku.
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Odravanje i servis
Odravanje i ienje
uvajte i transportujte merni alat samo u isproruenoj
zatitnoj torbi ili koferu.
Drite merni alat uvek ist.
Ne uranjajte merni alat u vodu ili druge tenosti.
Briite zaprljanja sa vlanom, mekom krpom. Ne
upotrebljavajte nikakva sredstva za ienje ili rastvarae.
istite redovno posebno povrine na izlaznom otvoru lasera i
pazite pritom na dlaice.
Ako bi merni alat i pored briljivog postupka proizvodnje i
kontrole nekada otkazao, popravku mora vriti neki struni
servis za Bosch-elektrine alate. Ne otvarajte merni alat sami.
Kod svih pitanja i naruivanja rezervnih delova navedite
neizostavno broj predmeta prema tipskoj tablici mernog alata
koja ima 10 brojanih mesta.
U sluaju popravke aljite merni alat u zatitnoj torbi 18.
Slovensko | 143
Srpski
Bosch-Service
Dimitrija Tucovia 59
11000 Beograd
Tel.: (011) 6448546
Fax: (011) 2416293
E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Uklanjanje djubreta
Merni alati, pribor i pakovanja treba da se dovoze na
regeneraciju koja odgovara zatiti ovekove okoline.
Ne bacajte merne alate i akumulatore (baterije u kuno
djubre).
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskoj smernici 2012/19/EU ne
moraju vie neupotrebljivi merni alati a
prema evropskoj smernici 2006/66/EC ne
moraju vie akumulatori/baterije u kvaru i
istroeni da se odvojeno sakupljaju i odvoze
reciklai koja odgovara zatiti ovekove
sredine.
Zadravamo pravo na promene.
Slovensko
Varnostna navodila
Preberite in upotevajte navodila v celoti,
da zagotovite varno in zanesljivo uporabo
merilne naprave. Opozorilnih ploic na merilni napravi nikoli ne zakrivajte. HRANITE
TA NAVODILA V DOBREM STANJU IN JIH
PRILOITE MERILNI NAPRAVI V PRIMERU
PREDAJE.
Bodite previdni v primeru izvajanja opravil ali nastavitev, ki niso opisana v teh navodilih, lahko pride do
nevarnega izpostavljanja laserskemu sevanju.
Merilno orodje se dobavi z opozorilno tablo (na prikazu
merilnega orodja na grafini strani oznaeno s tevilko
12).
Komponente na sliki
Otevilenje naslikanih komponent se nanaa na prikaz merilnega orodja na strani z grafiko.
1 Izstopna odprtina laserskega arka
2 Opozorilo o bateriji
3 Tipka funkcije pulziranja
4 Prikaz funkcije pulziranja
5 Tipka za izbiro vrste delovanja
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
144 | Slovensko
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Montaa
Vstavljanje/zamenjava baterij
Tehnini podatki
Linijski laser
tevilka artikla
Delovno obmoje 1)
standardno
s funkcijo pulziranja
z laserskim sprejemnikom
Tonost niveliranja
Podroje samoniveliranja tipino
as niveliranja tipino
Delovna temperatura
Temperatura skladienja
Relativna zrana vlaga maks.
Laserski razred
Tip laserja
C6
Najkraje trajanje impulza
Prijemalo za stativ
Bateriji
Trajanje obratovanja
s tremi laserskimi ravninami
z dvema laserskima ravninama
z eno lasersko ravnino
Tea po EPTA-Procedure
01/2003
Mere (dolina x irina x viina)
Vrsta zaite
GLL 3-80 P
3 601 K63 300
20 m
15 m
580 m
0,2 mm/m
4
<4 s
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
2
640 nm, <1 mW
1
1/1600 s
1/4", 5/8"
4 x 1,5 V LR06 (AA)
5h
9h
18 h
0,75 kg
159 x 75 x 141 mm
IP 54 (zaita pred prahom in vodnimi curki)
Delovanje
Zagon
Pri obratovanju merilnega orodja zasliite pod doloenimi pogoji glasne zvone signale. Merilno orodje se
zaradi tega ne sme nahajati v bliini uesa oz. drugih
oseb. Glasen zvok lahko pokoduje sluh.
Zavarujte merilno orodje pred vlago in direktnim sonnim sevanjem.
Ne izpostavljajte merilnega orodja ekstremnim temperaturam ali ekstremnemu nihanju temperature. Poskrbite za to, da npr. ne bo lealo dalj asa v avtomobilu. e
je merilno orodje bilo izpostavljeno vejim temperaturnim
nihanjem, najprej pustite, da se temperatura pred uporabo
uravna. Pri ekstremnih temperaturah ali temperaturnih nihanjih se lahko pokoduje natannost delovanja merilnega
orodja.
Izogibajte se monim udarcem ali padcem merilnega
orodja na tla. Po monejih mehanskih vplivih na merilno
orodje odzunaj je treba pred nadaljevanjem dela vedno
preizkusiti tonost naprave (glejte Tonost niveliranja).
Med transportom izklopite merilno orodje. Ob izklopu
se nihajna enota zablokira, saj bi se sicer pri monem premikanju pokodovala.
Vklop/izklop
Za vklop merilnega orodja potisnite vklopno/izklopno stikalo
7 v poloaj on (za delo brez nivelirne avtomatike) ali v
poloaj on (za delo z nivelirno avtomatiko). Merilno
orodje takoj po vklopu polje laserske arke iz izstopnih odprtin 1.
Laserskega arka ne usmerjajte na osebe ali ivali in ne
glejte vanj, tudi ne iz veje razdalje.
Slovensko | 145
Vklopljenega merilnega orodja nikoli ne puajte brez
nadzorstva in ga po uporabi izklopite. Laserski arek
lahko zaslepi druge osebe.
Za izklop merilnega orodja potisnite vklopno/izklopno stikalo
7 v poloaj off. Pri izklopu se nihajna enota zablokira.
Pri prekoraitvi najvije dovoljene delovne temperature, ki
znaa 40 C, se orodje zaradi zaite laserske diode izklopi.
Po ohladitvi je merilno orodje spet pripravljeno na delovanje
in lahko ga ponovno vklopite.
Deaktiviranje avtomatike izklopa
e pribl. 30 min ne pritisnete nobene tipke na merilnem orodju, se merilno orodje zaradi varovanja baterij avtomatsko izklopi.
e elite merilno orodje po avtomatskem izklopu spet vklopiti, lahko najprej potisnete vklopno/izklopno stikalo 7 v poloaj
off in tako vklopite merilno orodje ali pa pritisnete enkrat na
stikalo za vrste delovanja 5, oziroma tipko funkcije pulziranja 3.
Za deaktiviranje odklopne avtomatike morate (pri vklopljenem merilnem orodju) najmanj za 3 s drati pritisnjeno tipko
za vrste delovanja 5. Ko je odklopna avtomatika deaktivirana,
utripnejo laserski arki za kratek as v potrditev.
e elite aktivirati avtomatski izklop, izklopite merilno orodje
in ga nato ponovno vklopite ali pa namesto tega pritisnite tipko za izbiro vrste delovanja 5 in jo 3 s drite pritisnjeno.
Deaktiviranje zvonega signala
Pri vklopu merilnega orodja je zvoni signal vedno aktiviran.
Za deaktiviranje oz. aktiviranje zvonega signala pritisnite
istoasno tipko za izbiro vrste delovanja 5 in tipko funkcije
pulziranja 3 ter jo drite 3 s pritisnjeno.
Tako kot pri aktiviranju kot tudi pri deaktiviranju zasliite tri
kratke zvone signale.
Vrste delovanja
Merilno orodje razpolaga z ve vrstami delovanja, med katerimi lahko kadarkoli menjate:
ustvarjanje vodoravne laserske ravnine,
ustvarjanje navpine laserske ravnine,
ustvarjanje dveh navpinih laserskih ravnin,
ustvarjanje ene vodoravne laserske ravnine in dveh navpinih laserskih ravnin.
Po vklopu merilno orodje ustvari vodoravno lasersko ravnino.
e elite menjati vrsto delovanja, pritisnite ustrezno tipko za
vrste delovanja 5.
Vse vrste delovanja lahko izberete tako z nivelirno avtomatiko
ali tudi brez nivelirne avtomatike.
Funkcija pulziranja
Pri delu z laserskim sprejemnikom 17 morate neodvisno od
izbrane vrste delovanja aktivirati funkcijo pulziranja.
V funkciji pulziranja utripajo laserske linije z zelo visoko frekvenco, tako da jih lahko laserski sprejemnik 17 tudi najde.
Za vklop funkcije pulziranja pritisnite tipko 3. Pri vklopljeni
funkciji pulziranja sveti prikaz 4 zeleno.
loveko oko pri vklopljeni funkciji pulziranja zazna zmanjanje vidljivosti laserskih linij. Za delo brez laserskega sprejemnika zaradi tega izklopite funkcijo pulziranja s ponovnim
Bosch Power Tools
Avtomatika niveliranja
Delo z avtomatiko niveliranja
Postavite merilno orodje na vodoravno, trdno podlogo, pritrdite ga na dralo 19 ali na stativ 22.
Za delo z avtomatiko niveliranja potisnite vklopno/izklopno
stikalo 7 v poloaj on.
Nivelirna avtomatika avtomatsko izravna neravnine znotraj
samonivelirnega obmoja 4. Niveliranje je konano takoj,
ko se laserske linije ne premikajo ve.
Laserske linije prinejo utripati v hitrem taktu, e avtomatsko
niveliranje ni mono, npr. ker stojna ploskev merilnega orodja
odstopa ve kot 4 od vodoravnice. Pri aktiviranem zvonem
signalu zasliite zvoni signal v hitrem taktu maksimalno 30 s.
V roku 10 s po vklopu se ta alarmni signal deaktivira, saj se tako omogoi naravnavanje merilnega orodja.
Merilno orodje postavite vodoravno in poakajte na samoniveliranje. Kakor hitro se merilno orodje nahaja znotraj samonivelirnega obmoja 4, laserski arki trajno svetijo in zvoni
signal se izklopi.
V primeru pretresov in spreminjanja poloaja med delovanjem se merilno orodje samodejno ponovno nivelira. Po
novem niveliranju preverite poloaj vodoravne oziroma
navpine laserske rte glede na referenne toke in se tako
izognite napakam.
Delo brez avtomatike niveliranja
Za dela brez nivelirne avtomatike potisnite vklopno/izklopno
stikalo 7 v poloaj on. Pri izklopljeni nivelirni avtomatiki
sveti prikaz 6 rdee in laserske linije utripajo 30 s v poasnem
taktu.
Pri izklopljeni nivelirni avtomatiki lahko merilno orodje drite
prostorono ali jo postavite na ustrezno podlogo. Laserske
linije ne potekajo ve nujno navpino druga do druge.
Tonost niveliranja
Vplivi na tonost
Na tonost niveliranja najbolj vpliva temperatura okolice. Posebno temperaturne razlike, ki se irijo od tal navzgor, lahko
preusmerijo laserski arek.
Glede na to, da je slojevitost temperature pri tleh najveja, je
treba merilno orodje pri meritvah razdalj, ki presegajo 20 m,
vedno montirati na stativ. Poleg tega merilno orodje po monosti postavite v sredino delovne povrine.
Poleg zunanjih vplivov lahko na odklone pri meritvah delujejo
tudi vplivi, ki so specifini za napravo (na primer padci ali siloviti udarci). Pred vsakim zaetkim dela zato preverite tonost
merilnega orodja.
Najprej preverite natannost niveliranja vodoravne laserske
linije in nato e natannost niveliranje navpinih laserskih
linij.
e se zgodi, da merilno orodje pri preverjanju prekorai maksimalno odstopanje, ga mora popraviti servis podjetja
Bosch.
146 | Slovensko
Preverjanje vodoravne nivelirne natannosti prene osi
Za preverjanje potrebujete prosto merilno obmoje doline
5 m na trdni podlagi med dvema stenama A in B.
Montirajte merilno orodje blizu stene A na stativ ali ga postavite na trdno, ravno podlogo. Vklopite merilno orodje
med delovanjem z nivelirno avtomatiko. Izberite vrsto delovanja, kjer se ustvarita vodoravna laserska ravnina in
navpina laserska ravnina frontalno pred merilnim orodjem.
5m
Naravnajte laser na blinjo steno A in pustite, da se merilno
orodje nivelira. Oznaite sredino toke, kjer se kriajo laserske linije na steni A (toka I).
180
180
Obrnite merilno orodje za 180, ne da bi spreminjali viino. Usmerite ga na steno A, tako da bo navpina laserska
rta potekala skozi prej oznaeno toko I. Poakajte, da se
bo merilno orodje niveliralo in oznaite toko krianja laserskih rt na steni A (toka III).
Razlika d med obema oznaenima tokama I in III na steno
A je dejanski viinski odklon merilnega orodja vzdol prene osi.
Na merilni razdalji 2 x 5 m = 10 m znaa maksimalno dovoljeno odstopanje:
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm.
Razlika d med tokama I in III sme posledino znaati najve
2 mm.
Preverjanje nivelirne natannosti navpinih linij
Za preverjanje potrebujete odprtino za vrata, pri kateri je (na
trdni podlagi) na vsaki strani vrat najmanj 2,5 m prostora.
Postavite merilno orodje v razdalji 2,5 m od odprtine vrat
na trdno, ravno podlogo (ne na stativ). Vklopite merilno
orodje med delovanjem z nivelirno avtomatiko. Izberite vrsto delovanja, kjer se navpina laserska ravnina ustvari
frontalno pred merilnim orodjem.
Obrnite merilno orodje za 180, poakajte, da se bo niveliralo in oznaite toko krianja laserskih rt na nasprotni
steni B (toka II).
Namestite merilno orodje ne da bi ga obraali v bliino
stene B, ga vklopite in poakajte, da se nivelira.
2,
5
2,
Slovensko | 147
rialih. Univerzalno dralo je prav tako primerno kot talni stativ
in olaja viinsko naravnanost merilnega orodja.
d
2m
Zavrtite merilno orodje za 180 in ga postavite na drugi
strani odprtine vrat direktno za toko II. Pustite, da se merilno orodje nivelira in usmerite navpino lasersko linijo tako, da sredina slednje poteka natanno skozi toke I in II.
Oznaite sredino laserske linije na zgornjem robu odprtine
vrat kot toko IV.
Razlika d med obema oznaenima tokama III in IV je dejanski odklon merilnega orodja od navpinice.
Merite viino odprtine za vrata.
Ponovite merilni postopek za drugo navpino lasersko ravnino. V ta namen izberite vrsto delovanja, kjer se navpina laserska ravnina ustvari na strani zraven merilnega orodja ter
merilno orodje zasukajte pred prietkom merilnega postopka
za 90.
Maksimalni dovoljeni odklon izraunajte, kot sledi:
dvojna viina odprtine vrat x 0,2 mm/m
Primer: pri viini odprtine vrat 2 m sme znaati maksimalni
odklon
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. Toki III in IV tako smeta
pri vsaki od obeh meritev posledino leati narazen maksimalno 0,8 mm.
Navodila za delo
Za oznaevanje uporabljajte vedno samo sredino laserske rte. irina laserske rte se z oddaljenostjo spreminja.
Delo z lasersko ciljno tablo
Laserska ciljna tabla 15 izbolja vidljivost laserskega arka pri
neugodnih razmerah in vejih razdaljah.
Reflektirajoa polovica laserske cilijne table 15 izbolja vidljivost laserske linije, skozi transparentno polovico je laserska
linija vidna tudi z zadnje strani laserske ciljne table.
Delo s stativom (pribor)
Sativ vam zagotavlja stabilno, viinsko nastavljivo merilno
podlogo. Postavite merilno orodje s prijemalo za stativ 1/4" 9
na navoj stativa 22 ali obiajnega komercialnega fotostativa.
Pri pritrditvi na obiajni gradbeni stativ uporabite 5/8"-prijemalo za stativ 8. Privijte merilno orodje z nastavitvenim vijakom na stativ.
Pritrditev z univerzalnim dralom (pribor) (glejte sliko D)
S pomojo univerzalnega drala 19 lahko merilno orodje pritrdite npr. na navpinih povrinah, ceveh ali magnetnih mate-
Vzdrevanje in servisiranje
Vzdrevanje in ienje
Merilno orodje skladiite in tansportirajte samo v priloeni
zaitni torbi ali kovku.
Merilno orodje naj bo vedno isto.
Merilnega orodja nikoli ne potapljajte v vodo ali v druge tekoine.
Umazanijo obriite z vlano, mehko krpo. Uporaba istil in topil ni dovoljena.
e posebno redno istite povrine ob izstopni odprtini laserja
in pazite, da krpa ne bo puala vlaken.
e merilna naprava kljub skrbnim postopkom proizvodnje in
preizkusov ne deluje, morate poskrbeti za to, da se popravilo
izvede s strani pooblaenega servisa za elektrina orodja Bosch. Merilnega orodja sami ne smete odpirati.
V primeru kakrnihkoli vpraanj in pri naroanju nadomestnih
delov obvezno navedite 10-mestno tevilko artikla, ki se nahaja na tipski ploici merilnega orodja.
Merilno orodje poljite na popravilo v zaitni torbi 18.
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
148 | Hrvatski
Odlaganje
Merilna orodja, pribor in embalao oddajte v okolju prijazno
ponovno predelavo.
Merilna orodja in akumulatorskih baterij/baterij ne smete odvrei med hine odpadke!
Samo za drave EU:
V skladu z Direktivo 2012/19/EU se morajo
merilna orodja, ki niso ve v uporabi ter v
skladu z Direktivo 2006/66/ES morate
okvarjene ali obrabljene akumulatorske baterije/baterije zbirati loeno in jih okolju prijazno reciklirati.
Pridrujemo si pravico do sprememb.
Hrvatski
Upute za sigurnost
Sve upute treba proitati i pridravati ih se
kako biste s mjernim alatom radili sigurno i
bez opasnosti. Znakovi i natpisi upozorenja
na mjernom alatu moraju ostati raspoznatljivi. OVE UPUTE BRILJIVO SAUVAJTE I
DRUGOM KORISNIKU IH PREDAJTE ZAJEDNO S MJERNIM ALATOM.
Oprez ako se koriste ureaji za posluivanje ili podeavanje razliiti od onih ovdje navedenih ili se izvode
drugaiji postupci, to moe dovesti do opasnih izlaganja zraenju.
Mjerni alat se isporuuje sa natpisom upozorenja (na
slici mjernog alata na stranici sa slikama oznaen je
brojem 12).
Ako tekst natpisa upozorenja nije na vaem materinjem jeziku, u tom sluaju prije prvog putanja u rad,
preko ovog natpisa upozorenja nalijepite isporuenu
naljepnicu na vaem materinjem jeziku.
Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude
ili ivotinje i ne gledajte u izravnu ili reflektiranu lasersku zraku. Time moete
zaslijepiti ljude, izazvati nesree ili otetiti
oko.
Ako laserska zraka pogodi oko, svjesno zatvorite oi i
glavu smjesta odmaknite od zrake.
Na laserskom ureaju nita ne mijenjate.
Naoale za gledanje lasera ne koristite kao zatitne naoale. Naoale za gledanje lasera slue za bolje prepoznavanje laserske zrake, meutim one ne mogu zatititi od laserskog zraenja.
Naoale za gledanje lasera ne koristite kao sunane naoale ili u cestovnom prometu. Naoale za gledanje lasera ne slue za potpunu zatitu od ultraljubiastih zraka i
smanjuju sposobnost za razlikovanje boja.
Popravak mjernog alata prepustite samo kvalificiranom strunom osoblju i samo sa originalnim rezervnim
dijelovima. Na taj e se nain postii da ostane zadrana
sigurnost mjernog alata.
Ne dopustite djeci da bez nadzora koriste laserski mjerni alat. Djeca bi mogla nehotino zaslijepiti druge ljude.
Sa mjernim alatom ne radite u okolini ugroenoj eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekuine, plinovi
ili praina. U mjernom alatu mogu nastati iskre koje mogu
zapaliti prainu ili pare.
Hrvatski | 149
Mjerni alat i lasersku ciljnu plou 15 ne
stavljajte blizu sranih stimulatora. Magnetsko polje koje proizvodi mjerni alat i laserska ciljna ploa moe poremetiti funkciju
sranih stimulatora.
Mjerni alat i lasersku ciljnu plou 15 drite dalje od magnetskih nosaa podataka i magnetski osjetljivih ureaja. Pod djelovanjem magneta mjernog alata i laserske
ciljne ploe moe doi do nepovratnih gubitaka podataka.
Informacija o buci
Prag zvunog tlaka signalnog tona vrednovan s A, na razmaku
od jednog metra iznosi 80 dB(A).
Mjerni alat ne drite na uhu!
Tehniki podaci
Linijski laser
GLL 3-80 P
3 601 K63 300
Kataloki br.
Radno podruje 1)
standardno
20 m
sa impulsnom funkcijom
15 m
sa prijemnikom lasera
580 m
0,2 mm/m
Tonost niveliranja
Tipino podruje samoniveliranja
4
<4 s
Tipino vrijeme niveliranja
10 C ... +40 C
Radna temperatura
Temperatura uskladitenja
20 C ... +70 C
90 %
Relativna vlanost max.
2
Klasa lasera
Tip lasera
640 nm, <1 mW
1
C6
1/1600 s
Najkrae trajanje impulsa
Privrenje stativa
1/4", 5/8"
4 x 1,5 V LR06 (AA)
Baterije
Trajanje rada
5h
sa 3 ravnine lasera
9h
sa 2 ravnine lasera
18 h
sa 1 ravninom lasera
Teina odgovara
0,75 kg
EPTA-Procedure 01/2003
Dimenzije (duina x irina x
159 x 75 x 141 mm
visina)
Vrsta zatite
IP 54 (zatien od praine i prskanja vode)
1) Radno podruje moe se smanjiti zbog nepovoljnih uvjeta okoline
(npr. izravno djelovanje sunevih zraka).
Za jednoznano identificiranje vaeg mjernog alata slui serijski broj 13
na tipskoj ploici.
Montaa
Stavljanje/zamjena baterije
Za rad mjernog alata preporuuje se primjena alkalno-manganskih baterija.
Za otvaranje poklopca pretinca za baterije 10 pomaknite aretiranje 11 u smjeru strelice i otvorite poklopac pretinca za baterije. Stavite baterije. Kod toga pazite na ispravan polaritet
prema shemi na unutarnjoj strani poklopca pretinca za baterije.
Ako su baterije slabe, jedan puta e se oglasiti signalni ton u
trajanju 5 s. Upozorenje za baterije 2 e stalno treperiti kao
crveno. Mjerni alat moe raditi jo manje od 2 h.
Ako su baterije slabe kod ukljuivanja mjernog alata, odmah
nakon ukljuivanja mjernog alata oglasit e se signalni ton u
trajanju 5 s.
Zamijenite uvijek sve baterije istodobno. Koristite samo baterije jednog proizvoaa i istog kapaciteta.
150 | Hrvatski
Izvadite baterije iz mjernog alata ako se on dulje nee
koristiti. Baterije mogu kod duljeg uskladitenja korodirati
i same se isprazniti.
Rad
Putanje u rad
Kod rada mjernog alata, pod odreenim uvjetima e se
oglasiti glasni signalni tonovi. Zbog toga mjerni alat drite dalje od uha, odnosno od drugih osoba. Glasan ton
moe otetiti sluh.
Zatitite mjerni alat od vlage i izravnog djelovanja sunevih zraka.
Mjerni alat ne izlaite ekstremnim temperaturama ili
oscilacijama temperature. Ne ostavljajte ga npr. dulje vrijeme u automobilu. Kod veih temperaturnih oscilacija,
prije nego to ete ga pustiti u rad, ostavite mjerni alat da
se prvo temperira. Kod ekstremnih temperatura ili oscilacija temperature moe se smanjiti preciznost mjernog alata.
Izbjegavajte snane udarce na mjerni alat ili njegov
pad. Nakon jaih vanjskih djelovanja na mjerni alat, prije
daljnjih radova trebate uvijek provesti kontrolu tonosti
(vidjeti Tonost niveliranja).
Iskljuite mjerni alat ako ete ga transportirati. Kod iskljuivanja e se blokirati njiua jedinica, koja bi se inae
mogla otetiti kod veeg gibanja.
Ukljuivanje/iskljuivanje
Za ukljuivanje mjernog alata pomaknite prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 7 u poloaj on (za radove bez nivelacijske automatike) ili u poloaj on (za radove sa nivelacijskom automatikom). Mjerni alat odmah nakon ukljuivanja
emitira liniju lasera iz izlaznih otvora 1.
Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili ivotinje i ne
gledajte u lasersku zraku, niti sa vee udaljenosti.
Ukljueni mjerni alat ne ostavljajte bez nadzora i iskljuite mjerni alat nakon uporabe. Laserska zraka bi mogla zaslijepiti ostale osobe.
Za iskljuivanje mjernog alata pomaknite prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 7 u poloaj off. Kod iskljuivanja e se
blokirati njiua jedinica.
Kod prekoraenja max. doputene radne temperature od
40 C dolazi do iskljuivanja u svrhu zatite laserske diode.
Nakon ohlaivanja je mjerni alat ponovno pripravan za rad i
moe se ponovno ukljuiti.
Deaktiviranje automatike iskljuivanja
Ako se u trajanju cca. 30 minuta ne bi pritisnula niti jedna tipka na mjernom alatu, mjerni alat e se iskljuiti u svrhu uvanja baterija.
Da bi se mjerni alat nakon automatskog iskljuivanja ponovno
ukljuio, prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 7 moete prvo
pomaknuti u poloaj off i mjerni alat nakon toga ponovno
ukljuiti ili pritisnuti jedan puta tipku za nain rada 5 ili tipku
impulsne funkcije 3.
Za deaktiviranje automatike iskljuivanja, tipku za nain rada
5 (kod ukljuenog mjernog alata) drite pritisnutu najmanje
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Naini rada
Mjerni alat raspolae sa vie naina rada, izmeu kojih se u
svakom trenutku moe mijenjati:
proizvodi se vodoravna ravnina lasera,
proizvodi se okomita ravnina lasera,
proizvode se dvije okomite ravnine lasera,
proizvodi se jedna vodoravna ravnina lasera kao i dvije
okomite ravnine lasera.
Nakon ukljuivanja mjerni alat proizvodi jednu vodoravnu ravninu lasera. Za promjenu naina rada pritisnite tipku za nain
rada 5.
Svi naini rada mogu se odabrati, kako sa tako i bez nivelacijske automatike.
Impulsna funkcija
Za radove sa prijemnikom lasera 17 neovisno od odabranog naina rada mora se aktivirati impulsna funkcija.
U impulsnoj funkciji linije lasera trepere sa vrlo visokom frekvencijom i zbog toga nalaze primjenu za prijemnik lasera 17.
Za ukljuivanje impulsne funkcije pritisnite tipku 3. Kod ukljuene impulsne funkcije, pokaziva 4 svijetli kao zeleni.
Za ljudsko oko je vidljivost linije lasera umanjena kod ukljuene impulsne funkcije. Za radove bez prijemnika lasera, zbog
toga iskljuite impulsnu funkciju ponovnim pritiskom na tipku
3. Kod iskljuene impulsne funkcije ugasit e se pokaziva 4.
Nivelacijska automatika
Radovi s nivelacijskom automatikom
Postavite mjerni alat na vodoravnu vrstu podlogu, privrstite
ga na dra 19 ili na stativ 22.
Za radove sa nivelacijskom automatikom, prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 7 pomaknite u poloaj on.
Nivelacijska automatika automatski izjednaava neravnine unutar podruja samonivelacije od 4. Nivelacija je zavrena
im se linije lasera vie ne pomiu.
Ako automatska nivelacija nije mogua, npr. jer povrina stajanja mjernog alata za vie od 4 odstupa od horizontale, linije
lasera e poeti treperiti u brzom ritmu. Kod aktiviranog signalnog tona, u trajanju max. 30 s oglasit e se signalni ton u
brzom ritmu. U toku 10 s nakon ukljuivanja, ovaj je alarm deaktiviran, kako bi se omoguilo podeavanje mjernog alata.
Hrvatski | 151
Postavite mjerni alat u vodoravni poloaj i priekajte na samonivelaciju. im se mjerni alat nae unutar podruja samonivelacije od 4, stalno e svijetliti laserske zrake i signalni ton e
se iskljuiti.
U sluaju vibracija ili promjene poloaja tijekom rada, mjerni
alat e se automatski ponovno iznivelirati. Nakon ponovnog
niveliranja, kako bi se izbjegla greka provjerite poloaj vodoravne odnosno okomite linije lasera u odnosu na referentnu
toku.
Radovi bez nivelacijske automatike
Za radove bez nivelacijske automatike, prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 7 pomaknite u poloaj on. Kod iskljuene
nivelacijske automatike, pokaziva 6 e se upaliti kao crveni i
linije lasera e za 30 s treperiti u sporom ritmu.
Kod iskljuene nivelacijske automatike mjerni alat moete
slobodno drati u rukama ili staviti na nagnutu podlogu. Linije
lasera nisu vie nuno poloene okomito jedna prema drugoj.
180
Okrenite mjerni alat za 180 iznivelirajte ga i oznaite krinu toku linije lasera na nasuprotnom zidu B (toka II).
Postavite mjerni alat bez okretanja blizu zida B, ukljuite ga i iznivelirajte.
Tonost niveliranja
Utjecaji na tonost
Najvei utjecaj ima temperatura okoline. Posebno, temperaturne razlike od poda prema gore, mogu skrenuti lasersku zraku.
Budui da je slojevitost temperature najvea u visini poda,
mjerni alat trebate uvijek montirati na stativ poevi od mjerne dionice 20 m. Osim toga mjerni alat po mogunosti postavite na sredinu radne povrine.
Osim vanjskih utjecaja, do odstupanja mogu dovesti i utjecaji
specifini za ureaj (kao npr. pad ili snani udarci). Zbog toga
prije svakog poetka rada provjerite tonost mjernog alata.
Najprije provjerite tonost nivelacije vodoravne linije lasera i
nakon toga tonost nivelacije okomitih linija lasera.
Ako bi mjerni alat kod ispitivanja premaio maksimalno odstupanje, tada ga moete popraviti u Bosch ovlatenom servisu.
Kontrola vodoravne tonosti niveliranja poprene osi
Za provjeru vam je potrebna slobodna mjerna staza od 5 m,
na vrstoj podlozi, izmeu dva zida A i B.
Montirajte mjerni alat blizu zida A na stativ ili ga postavite
na vrstu ravnu podlogu. Ukljuite mjerni alat da radi sa nivelacijskom automatikom. Odaberite nain rada u kojem
se jedna vodoravna ravnina lasera, kao i jedna okomita ravnina lasera frontalno proizvode ispred mjernog alata.
5m
Usmjerite laser na najblii zid A i iznivelirajte mjerni alat.
Oznaite sredinu toke na kojoj se linije lasera kriaju na
zidu A (toka I).
A
d
180
Okrenite mjerni alat za 180, bez promjene visine. Usmjerite ga tako na zid A da okomita linija lasera prolazi kroz ve
oznaenu toku I. Mjerni alat iznivelirajte i oznaite krinu
toku linije lasera na zidu A (toka III).
Razlika d obje oznaene toke I i III na zidu A daje stvarno
visinsko odstupanje mjernog alata uzdu poprene osi.
Na mjernoj dionici od 2 x 5 m = 10 m, maksimalno doputeno
odstupanje iznosi:
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm.
Razlika d izmeu toaka I i III smije iznositi najvie 2 mm.
Provjera tonosti nivelacije okomitih linija
Za provjeru vam je potreban otvor vrata, kod kojeg (na vrstoj
podlozi), na svakoj strani vrata ima mjesta najmanje 2,5 m.
Stavite mjerni alat na vrstu ravnu podlogu, na razmaku
2,5 m od otvora vrata (ne na stativ). Ukljuite mjerni alat
da radi sa nivelacijskom automatikom. Odaberite jedan nain rada u kojem se okomita ravnina lasera frontalno proizvodi ispred mjernog alata.
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
152 | Hrvatski
Rad sa laserskom ciljnom ploom
Laserska ciljna ploa 15 poboljava vidljivost laserske zrake
kod nepovoljnih radnih uvjeta i veih udaljenosti.
Reflektirajua polovica laserske ciljne ploe 15 poboljava
vidljivost linije lasera, a kroz prozirnu polovicu linija lasera je
vidljiva i sa stranje strane laserske ciljne ploe.
,5 m
2
2,5
d
2m
Okrenite mjerni alat za 180 i postavite ga na drugu stranu
otvora vrata, odmah iza toke II. Iznivelirajte mjerni alat i
usmjerite okomitu liniju lasera tako da njeno sredite tono
prolazi kroz toku I i II.
Oznaite sredinu linije lasera na gornjem rubu otvora vrata
kao toku IV.
Razlika d obje oznaene toke III i IV daje stvarno odstupanje mjernog alata od okomica.
Izmjerite visinu otvora vrata.
Ponovite postupak mjerenja za dvije okomite ravnine lasera.
Odaberite za to jedan nain rada u kojem se jedna okomita
ravnina lasera proizvodi bono pored mjernog alata i mjerni
alat prije poetka mjerenja okrenite za 90.
Maksimalno doputeno odstupanje moe se izraunati kako
slijedi:
dvostruka visina otvora vrata x 0,2 mm/m
Primjer: Kod visine otvora vrata od 2 m, maksimalno odstupanje iznosi
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. Toke III i IV kod svakog
od oba mjerenja prema tome razmaknute trebaju biti razmaknute max. 0,8 mm.
Upute za rad
Za oznaavanje koristite samo uvijek sredite linije
lasera. irina linije lasera mijenja se sa udaljenou.
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Eesti | 153
Odravanje i servisiranje
Eesti
Odravanje i ienje
Mjerni alat spremite i transportirajte samo u isporuenoj zatitnoj torbi ili kovegu.
Mjerni alat odravajte uvijek istim.
Ne uranjajte mjerni alat u vodu ili u druge tekuine.
Prljavtinu obriite vlanom, mekom krpom. U tu svrhu ne koristite nikakva sredstva za ienje i otapala.
Posebno redovito istite povrine na izlaznom otvoru lasera i
kod toga pazite na vlakanca.
Ako bi mjerni alat unato briljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti ovlatenom
servisu za Bosch elektrine alate. Ne otvarajte sami mjerni
alat.
Kod svih povratnih upita i naruivanja rezervnih dijelova, molimo neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloki broj sa
tipske ploice mjernog alata.
U sluaju popravka poaljite mjerni alat u zatitnoj torbici 18.
Zbrinjavanje
Mjerne alate, pribor i ambalau treba dostaviti na ekoloki prihvatljivo recikliranje.
Mjerni alat, aku-bateriju/baterije ne bacajte u kuni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama
2012/19/EU, neuporabivi mjerni alati i
prema Smjernicama 2006/66/EC neispravne ili istroene aku-baterije/baterije moraju
se odvojeno sakupljati i dovesti na ekoloki
prihvatljivo recikliranje.
Zadravamo pravo na promjene.
Ohutusnuded
Mtmeseadmega ohutu ja tpse t tagamiseks lugege kik juhised hoolikalt lbi ja
jrgige neid. rge katke kinni mteseadmel
olevaid hoiatussilte. HOIDKE KESOLEVAD
JUHISED HOOLIKALT ALLES JA MTESEADME EDASIANDMISEL PANGE KAASA
KA JUHISED.
Ettevaatust siin nimetatud ksitsus- vi justeerimisseadmetest erinevate seadmete kasutamine vi teiste
meetodite rakendamine vib phjustada ohtliku kiirguse tekke.
Mteseade vljastatakse hoiatussildiga (seadme jooniste lehekljel thistatud 12).
154 | Eesti
Hoidke mteseadet ja komplekti kuuluvat laserkiire
sihttahvlit 15 eemal magnetilistest andmekandjatest
ja magnetiliselt tundlikest seadmetest. Mteseadme
magnetite ja laserkiire sihttahvli toime vib andmed prdumatult hvitada.
Nuetekohane kasutus
Mteseade on ette nhtud horisontaal- ja vertikaaljoonte
kindlakstegemiseks ja kontrollimiseks.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehekljel
toodud numbrid.
1 Laserkiire vljumisava
2 Patarei madala pinge indikaatortuli
3 Pulsifunktsiooni nupp
4 Pulsifunktsiooni nit
5 Treiimi nupp
6 Ilma automaatse nivelleerumiseta ttamise nit
7 Lliti (sisse/vlja)
8 5/8"-keermega statiivi ava
9 1/4"-keermega statiivi ava
10 Patareikorpuse kaas
11 Patareikorpuse kaane lukustus
12 Laseri hoiatussilt
13 Seerianumber
14 Magnetid
15 Laserkiire sihttahvel
16 Mteplaat koos jalaga*
17 Laserkiire vastuvtja*
18 Kaitsekott*
19 Universaalne kandur*
20 Teleskoopvars*
21 Laserkiire nhtavust parandavad prillid*
22 Statiiv*
* Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel joonistel
kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid.
Tehnilised andmed
Joonlaser
Tootenumber
Tpiirkond 1)
standard
pulsifunktsiooniga
laserkiire vastuvtjaga
Nivelleerumistpsus
Nivelleerumisvahemik ldjuhul
Nivelleerumisaeg ldjuhul
Ttemperatuur
Hoiutemperatuur
Suhteline huniiskus max.
Laseri klass
Laseri tp
C6
Lhim impulsi aeg
Statiivi keere
Patareid
Taeg
3 laserkiire tasandiga
2 laserkiire tasandiga
1 laserkiire tasandiga
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 jrgi
Mtmed (pikkus x laius x krgus)
Kaitseaste
GLL 3-80 P
3 601 K63 300
20 m
15 m
580 m
0,2 mm/m
4
<4 s
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
2
640 nm, <1 mW
1
1/1600 s
1/4", 5/8"
4 x 1,5 V LR06 (AA)
5h
9h
18 h
0,75 kg
159 x 75 x 141 mm
IP 54 (tolmu- ja
pritsmekindel)
Montaa
Patareide paigaldamine/vahetamine
Mteseadmes on soovitav kasutada leelis-mangaan-patareisid.
Patareikorpuse kaane 10 avamiseks lkake lukustust 11
noole suunas ja vtke patareikorpuse kaas maha. Asetage
patareid kohale. Jlgige seejuures patareide iget polaarsust
vastavalt patareikorpuse kaane sisekljel toodud smbolitele.
Kui patareide pinge on liiga nrk, klab 5 sekundi pikkune
hekordne helisignaal. Patarei madala pinge indikaatortuli 2
pleb pidevalt punase tulega. Mteseadmega saab ttada
alla 2 tunni.
Kui patareide pinge ei ole mteseadme sissellitamisel piisav,
klab 5 sekundi pikkune helisignaal kohe prast mteseadme
sissellitamist.
Vahetage alati vlja kik patareid hekorraga. Kasutage ksnes he tootja ja hesuguse mahtuvusega patareisid.
Eesti | 155
Kui Te mteseadet pikemat aega ei kasuta, vtke patareid seadmest vlja. Patareid vivad pikemal seismisel
korrodeeruda vi iseeneslikult thjeneda.
Kasutamine
Kasutuselevtt
Mteseadme kasutamisel klab teatud tingimustel
vali helisignaal. Seetttu rge hoidke mteseadet
krvade ja teiste inimeste lheduses. Vali helisignaal
vib kahjustada kuulmist.
Kaitske mteseadet niiskuse ja otsese pikesekiirguse eest.
rge hoidke mteseadet vga krgetel ja vga madalatel temperatuuridel, samuti vltige temperatuurikikumisi. rge jtke seadet niteks pikemaks ajaks autosse.
Suuremate temperatuurikikumiste korral laske mteseadmel enne kasutuselevttu keskkonna temperatuuriga
kohaneda. rmuslikel temperatuuridel ja temperatuurikikumiste korral vib seadme mtetpsus vheneda.
Kaitske mteseadet tugevate lkide ja kukkumiste
eest. Kui mteseadmele on avaldunud tugev vline mehaaniline toime, tuleb enne edasittamist alati teostada
tpsuskontroll (vt Nivelleerumistpsus).
Transportimisel llitage mteseade vlja. Pendliksus
vib seadme tugeval rappumisel kahjustuda ja seetttu lukustub see vljallitamisel.
Sisse-/vljallitus
Mteseadme sissellitamiseks lkake lliti (sisse/vlja) 7
asendisse on (tdeks ilma automaatse nivelleerumiseta) vi asendisse on (tdeks, mille puhul kasutatakse
automaatset nivelleerumist). Mteseade saadab kohe prast sissellitamist laserkiire vljumisavast 1 vlja laserkiired.
rge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale
ning rge vaadake laserkiire poole ka mitte suurema
vahemaa tagant.
rge jtke sissellitatud seadet jrelevalveta ja llitage seade prast kasutamist vlja. Laserkiir vib teisi
inimesi pimestada.
Mteseadme vljallitamiseks lkake lliti (sisse/vlja) 7
asendisse off. Vljallitumisel lukustub pendliksus.
Kui seadme tkeskkonna temperatuur letab 40 C, llitub
seade laserdioodi kaitseks vlja. Prast jahutamist on mteseade taas tvalmis ja selle vib uuesti sisse llitada.
Automaatse vljallituse funktsiooni vljallitamine
Kui umbes 30 minuti vltel ei ole vajutatud mteseadme
helegi nupule, llitub seade patareide sstmiseks automaatselt vlja.
Selleks et mteseadet prast automaatset vljallitumist
uuesti sisse llitada, vite lliti (sisse/vlja) 7 lkata kigepealt asendisse off ja mteseadme alles siis sisse llitada
vi vajutada ks kord treiimi nupule 5 vi pulsifunktsiooni
nupule 3.
Selleks et automaatset vljallitust deaktiveerida, hoidke
(sissellitatud mteseadmel) treiimi nuppu 5 vhemalt
Bosch Power Tools
Kasutusviisid
Mteseade ttab mitmel treiimil, mida vite igal ajal vahetada:
horisontaalse laserkiire tasandi tekitamine,
vertikaalse laserkiire tasandi tekitamine,
kahe vertikaalse laserkiire tasandi tekitamine,
he horisontaalse laserkiire tasandi ja kahe vertikaalse laserkiire tasandi tekitamine.
Prast sissellitamist saadab mteseade vlja horisontaalse
laserkiire. Treiimi vahetamiseks vajutage treiimi llitile 5.
Kiki treiime saab valida nii koos automaatse nivelleerumisega kui ka ilma.
Pulsifunktsioon
Ttamiseks laserkiire vastuvtjaga 17 tuleb sltumata valitud treiimist aktiveerida pulsifunktsioon.
Pulsifunktsiooni korral vilguvad laserkiired suure sagedusega,
tnu millele on laserkiire vastuvtjal 17 vimalik neid tuvastada.
Pulsifunktsiooni sissellitamiseks vajutage nupule 3. Sissellitatud pulsifunktsiooni korral pleb nit 4 rohelise tulega.
Inimsilma jaoks on laserkiirte nhtavus sissellitatud pulsifunktsiooni puhul halvem. Seetttu llitage pulsifunktsioon ilma laserkiire vastuvtjata ttades vlja; selleks vajutage
uuesti nupule 3. Vljallitatud pulsifunktsiooni puhul nit 4
kustub.
Automaatne nivelleerumine
Automaatne nivelleerumine
Asetage mteseade horisontaalsele, stabiilsele pinnale, kinnitage see kandurile 19 vi statiivile 22.
Automaatse loodimisega tehtavate tde korral lkake lliti
(sisse/vlja) 7 asendisse on.
Automaatne nivelleerumine tasakaalustab krvalekalded automaatse nivelleerumise vahemikus 4 automaatselt. Nivelleerumine on lppenud, kui laserkiired enam ei liigu.
Kui automaatne nivelleerumine ei ole vimalik, niteks kuna
mteseadme aluspind kaldub horisontaalist krvale rohkem
kui 4, hakkavad laserkiired kiiresti vilkuma. Sissellitatud
helisignaali puhul klab kuni 30 sekundi jooksul kiires taktis
helisignaal. Sissellitamisele jrgneva 10 s jooksul llitub see
alarm vlja ja mteseadet on vimalik vlja rihtida.
156 | Eesti
Asetage seade horisontaalasendisse ja oodake ra seadme
automaatne nivelleerumine. Niipea kui mteseade on isenivelleerumisvahemikus 4, plevad laserkiired pidevalt ja helisignaal llitub vlja.
Rappumise vi asendi muutumise korral t ajal nivelleerub
seade automaatselt uuesti. Vigade vltimiseks kontrollige prast uut nivelleerumist horisontaalse vi vertikaalse laserjoone asendit vrdluspunkti suhtes.
Ttamine ilma automaatse loodimiseta
Ilma automaatse nivelleerumiseta tehtavate tde korral lkake lliti (sisse/vlja) 7 asendisse on. Kui automaatne nivelleerumine on vlja llitatud, pleb nit 6 punase tulega ja
laserkiired vilguvad 30 s aeglaselt.
Kui automaatse nivelleerumise funktsioon on vlja llitatud,
saate seadet vabalt kes hoida vi kaldpinnale asetada. Laserkiired ei pruugi kulgeda teineteise suhtes vertikaalselt.
Nivelleerumistpsus
Tpsust mjutavad tegurid
Suurimat mju avaldab mbritseva keskkonna temperatuur.
Eriti just maapinnalt (prandalt) lespoole kulgevad temperatuurierinevused vivad laserkiire krvale kallutada.
Kuna temperatuuride erinevus on kige suurem just maapinna (pranda) lhedal, on soovitav mtmiste teostamisel
seadmest alates 20 m kaugusel paigaldada seade alati statiivile. Lisaks paigaldage seade vimalusel alati tpiirkonna
keskele.
Lisaks vlistele mjudele vib krvalekaldeid phjustada ka
seadmele endale avalduv toime (nt kukkumine vi tugev
lk). Seetttu kontrollige seadme tpsust iga kord enne t
alustamist.
Kontrollige kigepealt horisontaalse laserkiire nivelleerumise
tpsust, seejrel vertikaalse laserkiire nivelleerumise tpsust.
Kui mteseade letab lubatud krvalekalde, toimetage seade Boschi mteseadmete volitatud parandustkotta.
Pikitelje horisontaalse nivelleerumistpsuse
kontrollimine
Kontrollimiseks lheb vaja 5 m pikkust stabiilset vaba mtepiirkonda kahe seina A ja B vahel.
Paigaldage seade seina A lhedale statiivile vi asetage
stabiilsele hetasasele pinnale. Llitage mteseade sisse
automaatse nivelleerumisega treiimis. Valige treiim, mille puhul horisontaalse laserkiire tasand ja vertikaalse laserkiire tasand tekivad mteseadme ees.
5m
180
Prake seadet 180, laske seadmel nivelleeruda ja mrkige laserjoonte ristumispunkt vastasasuvale seinale B
(punkt II).
Asetage seade ilma seda pramata seina B lhedale,
llitage sisse ja laske seadmel nivelleeruda.
A
d
180
Eesti | 157
2,
2,
Mrkige vertikaalse laserkiire keskpunkt ukseava prandale (punkt I), 5 m kaugusele ukseavast (punkt II) ning ukseava lemisele servale (punkt III).
d
2m
Keerake mteseadet 180 ja asetage see teisele poole
ukseava vahetult punkti II taha. Laske mteseadmel nivelleeruda ja suunake vertikaalne laserkiir nii, et selle keskpunkt lbiks tpselt punkte I ja II.
Mrkige laserkiire keskpunkt ukseava lemisse serva
punktina IV.
Vahe d kahe mrgitud punkti III ja IV vahel annab mteseadme tegeliku krvalekalde vertikaalist.
Mtke ra ukseava krgus.
Korrake mtmist teise vertikaalse laserkiire tasandi puhul.
Selleks valige treiim, mille puhul tekib ks vertikaalne lasekiire tasand mteseadme krval, ja keerake mteseadet
enne mtmise alustamist 90.
Maksimaalse lubatud krvalekalde arvutate jrgmiselt:
ukseava kahekordne krgus x 0,2 mm/m
Nide: Kui ukseava krgus on 2 m, tohib maksimaalne krvalekalle olla 2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. Punktide III ja
IV vaheline erinevus tohib jrelikult mlema mtmise puhul
olla maksimaalselt 0,8 mm.
Bosch Power Tools
Tjuhised
Mrgistamiseks kasutage alati ainult laserjoone keskpunkti. Laserjoone laius muutub kauguse muutudes.
T laserkiire sihttahvliga
Laserkiire sihttahvel 15 parandab laserkiire nhtavust ebasoodsates oludes ja suurte vahekauguste korral.
Laserkiire sihttahvli 15 peegeldav pool parandab laserkiire
nhtavust, lbi lbipaistva poole on laserkiir nhtav ka laserkiire sihttahvli tagant.
T statiiviga (lisatarvik)
Statiiv on stabiilne, reguleeritava krgusega alus. Asetage
mteseade 1/4"-keermega avaga 9 statiivi 22 vi tavalise fotoaparaadi statiivi keermele. Tavalisele ehitusstatiivile
kinnitamiseks kasutage 5/8"-keermega ava 8. Kinnitage mteseade lukustuskruviga statiivi klge.
Kinnitamine universaalse kanduriga (lisatarvik)
(vt joonist D)
Universaalse kanduri 19 abil saate kinnitada mteseadet nt
vertikaalsete pindade, torude vi magnetiseeritavate materjalide klge. Universaalne kandur sobib kasutamiseks ka prandastatiivina ja kergendab mteseadme krguse vljareguleerimist.
T mteplaadiga (lisatarvik) (vt jooniseid A B)
Mteplaadi 16 abil saab laserkiirt maapinnale ja laserkiire
krgust seinale le kanda.
Nullvlja ja skaalaga saab mta nihet soovitud krguseni ja
seda teises kohas uuesti ra mrkida. Sellega jb ra seadme
tpne seadistamine lekantavale krgusele.
Mteplaat 16 on kaetud peegelduva kattega, mis teeb laserkiire suurema vahemaa tagant vi tugeva pikesekiirguse
kes paremini nhtavaks. Suurem heledus on nha vaid siis,
kui vaatate piki laserkiirt mteplaadi suunas.
T laserkiire vastuvtjaga (lisatarvik) (vt joonist D)
Ebasoodsate ilmastikuolude (valguskllane mbrus, otsene
pikesepaiste) ja suuremate vahemaade puhul kasutage laserkiirte paremaks leidmiseks laserkiire vastuvtjat 17. Laserkiire vastuvtjaga ttades llitage sisse pulsifunktsioon
(vt Pulsifunktsioon, lk 155).
Laserkiire nhtavust parandavad prillid (lisatarvik)
Laserkiire nhtavust parandavad prillid elimineerivad mbritseva valguse. Tnu sellele vtab silm laserkiire punast valgust
paremini vastu.
rge kasutage laserkiire nhtavust parandavaid prille
kaitseprillidena. Prillid muudavad laserkiire paremini
nhtavaks, kuid ei kaitse laserkiirguse eest.
rge kasutage laserkiire nhtavust parandavaid prille
pikseprillide ega kaitseprillidena mootorsidukit juhtides. Laserkiire nhtavust parandavad prillid ei anna tielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vhendavad vrvide eristamise vimet.
Kasutusnited (vt jooniseid CH)
Niteid mteseadme kasutamise kohta leiate jooniste lehekljelt.
158 | Latvieu
Hooldus ja teenindus
Latvieu
Hooldus ja puhastus
Hoidke ja transportige mteseadet ksnes tarnekomplekti
kuuluvas kaitsekotis vi kohvris.
Hoidke mteseade alati puhas.
rge kastke mteseadet vette ega teistesse vedelikesse.
Phkige seade puhtaks niiske, pehme lapiga. rge kasutage
puhastusvahendeid ega lahusteid.
Puhastage regulaarselt laseri vljumisava mber olevat pinda
ja eemaldage ebemed.
Mteseade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade
sellest hoolimata rikki lheb, tuleb see lasta parandada Boschi elektriliste triistade volitatud remonditkojas. rge
avage mteseadet ise.
Jreleprimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel nidake kindlasti ra seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.
Parandustkotta toimetamisel asetage seade kaitsekotti 18.
Drobas noteikumi
Lai vartu droi un netraucti strdt ar
mrinstrumentu, rpgi izlasiet un ievrojiet visus eit sniegtos nordjumus. Parpjieties, lai brdinos uzlmes uz mrinstrumenta vienmr btu labi salasmas. PC
IZLASANAS SAGLABJIET OS NORDJUMUS UN MRINSTRUMENTA TLKNODOANAS GADJUM NODODIET TOS JAUNAJAM LIETOTJAM KOP AR MRINSTRUMENTU.
Ievrbai! Veicot citas, nek lietoanas pamcb aprakstts apkalpoanas vai regulanas opercijas vai
rkojoties ar mrinstrumentu lietoanas pamcb neparedzt veid, lietotjs var saemt veselbai kaitgu
starojuma devu.
Mrinstruments tiek piegdts kop ar brdinou uzlmi (grafiskaj lappus pardtaj mrinstrumenta attl t ir apzmta ar numuru 12).
Latvieu | 159
Netuviniet mrinstrumentu un lzera mrplksni 15 sirds stimulatoriem. Mrinstrumenta un lzera mrplksnes magnti veido
magntisko lauku, kas var ietekmt sirds
stimulatoru darbbu.
Netuviniet mrinstrumentu un lzera mrplksni 15
magntiskajiem datu nesjiem un iercm, kuru darbbu ietekm magntiskais lauks. Mrinstrumenta un
lzera mrplksnes magntu iedarbba var izraist neatgriezeniskus informcijas zudumus.
Pielietojums
Mrinstruments ir paredzts lmenisku un statenisku lniju iezmanai un prbaudei.
Attlots sastvdaas
Attloto sastvdau numercija sakrt ar numuriem mrinstrumenta attl, kas sniegts grafiskaj lappus.
1 Lzera stara izvadlka
2 Baterijas nolietoans indikators
3 Tausti impulsu funkcijas ieslganai
4 Impulsu funkcijas indikators
5 Tausti darba rema prslganai
6 Indikators darbam bez automtiskas paizldzinans
7 Iesldzjs
8 5/8" vtne stiprinanai uz statva
9 1/4" vtne stiprinanai uz statva
10 Bateriju nodaljuma vci
11 Baterijas nodaljuma vcia fiksators
12 Brdino uzlme
13 Srijas numurs
14 Magnti
15 Lzera mrplksne
16 Mrplksne ar balstu*
17 Lzera starojuma uztvrjs*
18 Aizsargsoma*
19 Universlais turtjs*
20 Teleskopiskais stienis*
21 Lzera skatbrilles*
22 Statvs*
* Attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta piegdes
komplekt.
Tehniskie parametri
Lniju lzers
GLL 3-80 P
3 601 K63 300
Izstrdjuma numurs
Darbbas tlums 1)
standarta rem
20 m
ar impulsu funkciju
15 m
ar lzera starojuma uztvrju
580 m
0,2 mm/m
Izldzinanas precizitte
Paizldzinans diapazons,
tipisk vrtba
4
Paizldzinans laiks, tipisk
<4 s
vrtba
10 C ... +40 C
Darba temperatra
Uzglabanas temperatra
20 C ... +70 C
90 %
Maks. relatvais gaisa mitrums
2
Lzera klase
Lzera starojums
640 nm, <1 mW
1
C6
1/1600 s
Mazkais impulsa ilgums
Vtne stiprinanai uz statva
1/4", 5/8"
4 x 1,5 V LR06 (AA)
Baterijas
Darbbas laiks
5 st.
ar lzera stariem 3 plakns
9 st.
ar lzera stariem 2 plakns
18 st.
ar lzera staru 1 plakn
Svars atbilstoi
0,75 kg
EPTA-Procedure 01/2003
Izmri (garums x platums x
159 x 75 x 141 mm
augstums)
Aizsardzbas tips
IP 54 (aizsargts pret lietu
un dens akatm)
1) Nelabvlgos darba apstkos (piemram, tieos saules staros) darbbas tlums samazins.
Mrinstrumenta viennozmgai identifikcijai kalpo srijas numurs 13,
kas atrodams uz marjuma plksntes.
Monta
Bateriju ievietoana/nomaia
Mrinstrumenta darbinanai ieteicams izmantot srmamangna baterijas.
Lai atvrtu bateriju nodaljuma vciu 10, pabdiet fiksatoru
11 bultas virzien un noemiet vciu. Ievietojiet baterijas
nodaljum. Ievrojiet pareizu pievienoanas polaritti, kas
attlota bateriju nodaljuma vcia iekpus.
Ja baterijas ir nolietotas, 5 sekundes ilgi skan neprtraukts tonlais signls. Bateriju nolietoans indikators 2 pastvgi
mirgo sarkan krs. d gadjum mrinstrumentu vl var
darbint ne vairk, k 2 stundas.
Ja baterijas ir nolietotas jau pirms mrinstrumenta darbinanas, tas izstrd 5 sekundes ilgu tonlo signlu jau tlt pc
ieslganas.
160 | Latvieu
Vienlaicgi nomainiet visas nolietots baterijas. Nomaiai
izmantojiet vien firm raotas baterijas ar viendu ietilpbu.
Ja mrinstruments ilgku laiku netiek lietots, izemiet
no t baterijas. Ilgstoi uzglabjot mrinstrumentu, taj
ievietots baterijas var korodt un izldties.
Lietoana
Uzskot lietoanu
Lietojot mrinstrumentu, tas noteiktos apstkos izstrd skau tonlo signlu. Tpc netuviniet to ausm
un citm tuvum esoajm personm. Ska tonlais signls var izraist dzirdes traucjumus.
Sargjiet mrinstrumentu no mitruma un saules staru
tieas iedarbbas.
Nepakaujiet instrumentu oti augstas vai oti zemas
temperatras iedarbbai un straujm temperatras izmaim. Piemram, neatstjiet mrinstrumentu uz ilgku
laiku automan. Pie straujm temperatras izmaim
vispirms nogaidiet, ldz izldzins temperatras starpba,
un tikai pc tam uzsciet mrinstrumenta lietoanu.
Ekstremlu temperatras vrtbu vai strauju temperatras
izmaiu iedarbba uz mrinstrumentu var nelabvlgi ietekmt t precizitti.
Sargjiet mrinstrumentu no spcgiem triecieniem,
neaujiet tam krist. Ja mrinstruments ir ticis pakauts
stipriem triecieniem, pirms lietoanas vienmr prbaudiet
t precizitti (skatt sadau Izldzinanas precizitte).
Transportanas laik izsldziet mrinstrumentu. Izsldzot mrinstrumentu, tiek fiksts t svrsta mezgls, kas
pretj gadjum var tikt bojts strauju kustbu d.
Ieslgana un izslgana
Lai ieslgtu mrinstrumentu, prvietojiet t iesldzju 7 stvokl on (strdjot bez automtisks paizldzinans)
vai stvokl on (strdjot ar automtisko paizldzinanos). Tlt pc ieslganas mrinstruments no izvadlkm
1 izstaro lzera starus, kas veido redzamas lnijas.
Nevrsiet lzera staru citu personu vai mjdzvnieku
virzien un neskatieties lzera star pat no liela attluma.
Neatstjiet ieslgtu mrinstrumentu bez uzraudzbas
un pc lietoanas to izsldziet. Lzera stars var apilbint citas tuvum esos personas.
Lai izslgtu mrinstrumentu, prvietojiet t iesldzju 7 stvokl off. Izsldzot mrinstrumentu, tiek fiksts t svrsta
mezgls.
Ja tiek prsniegta maksimli pieaujam darba temperatra
40 C, mrinstruments automtiski izsldzas, di pasargjot
lzera diodi no sabojans. Pc atdzianas mrinstruments
atkal ir gatavs darbam, un to no jauna var ieslgt.
Automtisks izslgans deaktivizana
Ja aptuveni 30 mintes netiek nospiests neviens no mrinstrumenta taustiiem, tas automtiski izsldzas, di taupot
baterijas.
Lai mrinstrumentu pc automtisks izslgans no jauna ieslgtu, iesldzju 7 var vispirms prbdt stvokl off un tad
no jauna ieslgt mrinstrumentu, k ar var vienreiz nospiest
darba rema prslganas taustiu 5 vai impulsu funkcijas ieslganas taustiu 3.
Lai deaktiviztu automtisks izslgans funkciju, nospiediet
darba rema prslganas taustiu 5 un turiet to nospiestu
vismaz 3 sekundes ilgi laik, kad mrinstruments ir ieslgts.
Lzera stari si nomirgo, apstiprinot automtisks izslgans
funkcijas deaktivizanu.
Lai aktiviztu automtisks izslgans funkciju, izsldziet un
tad no jauna iesldziet mrinstrumentu vai ar vismaz 3 sekundes ilgi turiet nospiestu darba rema prslganas taustiu 5.
Tonl signla deaktivizana
Pc mrinstrumenta ieslganas tonlais signls vienmr ir
aktivizts.
Lai deaktiviztu vai aktiviztu tonlo signlu, vienlaicgi nospiediet darba rema prslganas taustiu 5 un impulsu
funkcijas ieslganas taustiu 3 un turiet os taustius nospiestus vismaz 3 sekundes ilgi.
Apstiprinot aktivizanu vai deaktivizanu, skan trs si tonlie signli.
Darba remi
Mrinstruments var darboties vairkos remos, kurus jebkur brdi var viegli maint:
lzera stars prvietojoties veido horizontlu plakni,
lzera stars prvietojoties veido vertiklu plakni,
lzera stari prvietojoties veido divas vertiklas plaknes,
lzera stari prvietojoties veido horizontlu plakni un divas
vertiklas plaknes.
Pc ieslganas mrinstrumenta lzera stars prvietojoties
veido horizontlu plakni. Lai izmaintu mrinstrumenta darba
remu, nospiediet darba rema prslganas taustiu 5.
Mrinstrumentu var izmantot jebkur no mintajiem darba remiem ar automtisko paizldzinanos vai bez ts.
Impulsu funkcija
Strdjot ar lzera starojuma uztvrju 17, nepiecieams
neatkargi no izvlt darba rema aktivt impulsu funkciju.
Ja ir aktivta impulsu funkcija, lzera stari mirgo ar visai
augstu frekvenci un tpc ir daudz vieglk atkljami ar lzera
starojuma uztvrja 17 paldzbu.
Lai ieslgtu impulsu funkciju, nospiediet taustiu 3. Ja ir
ieslgta impulsu funkcija, indikators 4 mirdz za krs.
Pie ieslgtas impulsu funkcijas lzera staru veidots lnijas
cilvka acm kst sliktk saskatmas. Tpc laik, kad netiek
izmantots lzera starojuma uztvrjs, izsldziet impulsu funkciju, vlreiz nospieot taustiu 3. Ja ir izslgta impulsu funkcija, indikators 4 izdziest.
Automtisk paizldzinans
Darbs ar automtisko paizldzinanos
Novietojiet mrinstrumentu uz lmeniska, stingra pamata,
nostipriniet to uz turtja 19 vai uz statva 22.
Latvieu | 161
Lai ieslgtu mrinstrumentu darbam ar automtisko paizldzinanos, prvietojiet iesldzju 7 stvokl on.
Paizldzinans sistma automtiski kompens mrinstrumenta nolieci paizldzinans diapazona robes, kas ir
4. Paizldzinans ir pabeigta, ja lzera staru veidots
lnijas vairs neprvietojas.
Ja automtisk paizldzinans nav iespjama, piemram,
tad, ja noliece no lmeniska stvoka virsmai, uz kuras ir novietots mrinstruments, prsniedz 4, lzera staru veidots lnijas sk tri mirgot. Ja ir aktivizts tonlais signls, tas skan
ldz 30 sekundm ilgi tri maing secb. Lai netrauctu
mrinstrumenta izldzinanos, pc t ieslganas is brdinjuma signls uz 10 sekundm tiek deaktivizts.
Novietojiet mrinstrumentu lmeniski un nogaidiet, ldz beidzas paizldzinans process. Ja mrinstrumenta noliece
neprsniedz paizldzinans diapazona robeas, kas ir 4,
lzera stari prtrauc mirgot un izsldzas tonlais signls.
Ja mrinstruments ir samis triecienu vai ir izmainjies t
stvoklis, automtiski sk darboties paizldzinans funkcija, kompensjot stvoka izmaias. Tomr, lai izvairtos no
kdm, pc mrinstrumenta atkrtotas paizldzinans t
izstarots horizontls vai vertikls lzera lnijas stvoklis
jprbauda, saldzinot to ar kdu atskaites lniju.
Darbs bez automtisks paizldzinans
Ja vlaties lietot mrinstrumentu bez automtisks paizldzinans, prbdiet iesldzju 7 stvokl on. Ja automtisk paizldzinans ir izslgta, indikators 6 iedegas sarkan krs, un lzera staru veidots lnijas lni mirgo
30 sekundes ilgi.
Ja ir izslgta automtisk paizldzinans, mrinstrumentu
var darbint, turot rok vai novietojot uz slpas virsmas. d
gadjum mrinstrumenta izstarots lzera lnijas var nebt
savstarpji stingri perpendikulras.
5m
Vrsiet lzera starus uz tuvko sienu A un nogaidiet, ldz
beidzas mrinstrumenta paizldzinans process. Atzmjiet lzera staru veidoto lniju krustoans vietas viduspunktu uz sienas A (punkts I).
180
Izldzinanas precizitte
Faktori, kas ietekm precizitti
Lzera stara lmea precizitti visstiprk ietekm apkrtjs
vides temperatra. Ievrojamu stara nolieci izsauc augupvrstais temperatras gradients, kas veidojas zemes tuvum.
T k vislielkais temperatras gradients ir zemes tuvum,
tad, ja stara garums prsniedz 20 m, mrinstruments vienmr
jnostiprina uz statva. Bez tam mrinstrumentu jcenas uzstdt darba virsmas vid.
Bez rjo faktoru iedarbbas lzera stara nolieci var izraist ar
citi faktori, kas saistti ar pau mrinstrumentu (piemram,
kritiens vai spcgs trieciens). Tpc ik reizi pirms darba jprbauda mrinstrumenta precizitte.
Vienmr vispirms prbaudiet lzera stara veidots horizontls lnijas izldzinanas precizitti un tikai pc tam lzera
staru veidoto vertiklo lniju izldzinanas precizitti.
Ja mrinstrumenta prbaudes laik tiek konstatts, ka t
staru noliece prsniedz maksimlo pieaujamo vrtbu, mrinstruments jremont Bosch pilnvarot remonta darbnc.
Pagrieziet mrinstrumentu par 180, nogaidiet, ldz beidzas paizldzinans process, un atzmjiet lzera staru
veidoto lniju krustoans vietas viduspunktu uz pretjs
sienas B (punkts II).
Nepagrieot mrinstrumentu, novietojiet to sienas B
tuvum, iesldziet un nogaidiet, ldz beidzas paizldzinans process.
162 | Latvieu
180
d
2m
Nordjumi darbam
2,
2,
Atzmjiet lzera stara veidots vertikls lnijas viduspunktu uz durvju atvruma grdas (punkts I), 5 m attlum
durvju atvruma otr pus (punkts II), k ar uz durvju atvruma augjs malas (punkts III).
Latvieu | 163
Nostiprinana ar universl turtja paldzbu
(papildpiederums) (attls D)
Ar universl turtja 19 paldzbu mrinstrumentu var
nostiprint, piemram, uz stateniskm virsmm, caurulm vai
magntiskiem materiliem. Universlais turtjs ir izmantojams ar k uz zemes novietojams statvs, atvieglojot mrinstrumenta nostiprinanu vlamaj augstum.
Darbs ar mrplksni (papildpiederums) (attli A B)
Lietojot mrplksni 16, ar mrinstrumenta paldzbu var izdart atzmes uz grdas vai ar prnest ts uz sienas lzera stara
augstum.
Izmantojot kvadrtisko nulllauku un skalu, iespjams izmrt
un atzmt attlumu no lzera stara ldz vlamajam augstumam, ko pc tam var prnest un atzmt cits mra viets.
di nav nepiecieama mrinstrumenta augstuma precza iestdana atbilstoi maranas augstumam.
Lai uzlabotu lzera stara redzambu liel attlum vai spilgt
saules gaism, mrplksnes 16 virsma ir prklta ar gaismu
atstarojou slni. Lzera stara redzamba uzlabojas tad, ja
novrotjs raugs uz mrplksni paralli staram.
Darbs ar lzera starojuma uztvrju (papildpiederums)
(attls D)
Lai atvieglotu lzera staru atklanu nelabvlgos apgaismojuma apstkos (piemram, gais telps vai tieos saules staros), k ar liel attlum, izmantojiet lzera starojuma uztvrju 17. Strdjot ar lzera starojuma uztvrju, iesldziet impulsu funkciju (skatt sadau Impulsu funkcija,
lappus 160).
Lzera skatbrilles (papildpiederums)
Lzera skatbrillm piemt paba aizturt apkrtjo gaismu,
k rezultt lzera sarkan gaisma liekas spilgtka.
Nelietojiet lzera skatbrilles k aizsargbrilles. Lzera
skatbrilles kalpo, lai uzlabotu lzera stara redzambu, tau
ts nespj pasargt no lzera starojuma.
Nelietojiet lzera skatbrilles k saulesbrilles un k
aizsargbrilles, vadot satiksmes ldzekus. Lzera skatbrilles nenodroina pilnvrtgu redzes aizsardzbu no ultraviolet starojuma, tau pasliktina krsu izirtspju.
Tikai ES valstm
Atbilstoi Eiropas Savienbas direktvai
2012/19/ES, lietoanai nedergie mrinstrumenti, k ar, atbilstoi direktvai
2006/66/EK, bojtie vai nolietotie akumulatori un baterijas jsavc atsevii un jnogd otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid.
Apkalpoana un apkope
Apkalpoana un trana
Uzglabjiet un transportjiet mrinstrumentu tikai kop ar to
piegdtaj aizsargsom vai kofer.
Uzturiet mrinstrumentu tru.
Neiegremdjiet mrinstrumentu den vai citos idrumos.
Apslaukiet izstrdjumu ar mitru, mkstu lupatiu. Nelietojiet
apkopei miski aktvus tranas ldzekus vai organiskos dintjus.
Regulri un pai rpgi triet lzera stara izvadlku virsmas un
sekojiet, lai uz tm neveidotos nosdumi.
Bosch Power Tools
164 | Lietuvikai
Lietuvikai
Saugos nuorodos
Kad su matavimo prietaisu dirbtumte nepavojingai ir saugiai, perskaitykite visas
nuorodas ir j laikykits. Pasirpinkite, kad
spjamieji enklai ant matavimo prietaiso
visada bt skaitomi. ISAUGOKITE I
INSTRUKCIJ IR ATIDUOKITE J KARTU SU
MATAVIMO PRIETAISU, JEI PERDUODATE
J KITAM SAVININKUI.
Atsargiai jei naudojami kitokie nei ia aprayti valdymo ar justavimo renginiai arba taikomi kitokie metodai,
spinduliavimas gali bti pavojingas.
Matavimo prietaisas tiekiamas su spjamuoju enklu
(matavimo prietaiso schemoje paymta numeriu 12).
Prietaiso paskirtis
Prietaisas skirtas horizontalioms ir vertikalioms linijoms nustatyti ir patikrinti.
Lietuvikai | 165
Techniniai duomenys
Linijinis lazerinis nivelyras
GLL 3-80 P
3 601 K63 300
Gaminio numeris
Veikimo nuotolis 1)
standartinis
20 m
su pulsavimo funkcija
15 m
su lazerio spindulio imtuvu
580 m
0,2 mm/m
Niveliavimo tikslumas
Savaiminio isilyginimo diapazonas tipiniu atveju
4
Horizonto suradimo laikas
<4 s
tipiniu atveju
10 C ... +40 C
Darbin temperatra
Sandliavimo temperatra
20 C ... +70 C
90 %
Maks. santykinis oro drgnis
2
Lazerio klas
Lazerio tipas
640 nm, <1 mW
1
C6
1/1600 s
Maiausia impulso trukm
Sriegis prietaisui prie stovo
1/4", 5/8"
tvirtinti
4 x 1,5 V LR06 (AA)
Baterijos
Veikimo trukm
5 val.
su 3 lazerio ploktumomis
9 val.
su 2 lazerio ploktumomis
18 val.
su 1 lazerio ploktuma
Svoris pagal
0,75 kg
EPTA-Procedure 01/2003
Matmenys (ilgis x plotis x
159 x 75 x 141 mm
auktis)
Apsaugos tipas
IP 54 (apsaugota nuo dulki ir nuo aptakymo)
1) Veikimo nuotolis gali sumati dl nepalanki aplinkos slyg (pvz.,
tiesiogini sauls spinduli poveikio).
Prietaiso firminje lentelje yra nurodytas js prietaiso serijos numeris
13, kad j galima bt vienareikmikai identifikuoti.
Montavimas
Baterij djimas ir keitimas
Matavimo prietais patariama naudoti su arminmis mangano baterijomis.
Nordami atidaryti baterij skyriaus dangtel 10, pastumkite
fiksatori 11 rodykls kryptimi ir atidenkite baterij skyriaus
dangtel. dkite baterijas. ddami baterijas atkreipkite
dmes baterij skyriaus dangtelio vidinje pusje nurodytus
baterij polius.
Baterijoms beveik isikrovus, vien kart pasigirsta apie 5 s
trukms garsinis signalas. spjamasis baterijos simbolis 2
nuolat mirksi raudonai. Matavimo prietais dar galima naudoti
ne ilgiau kaip 2 h.
Jei jungiant matavimo prietais baterijos yra beveik isikrovusios, 5 s trukms garsinis signalas pasigirsta ikart, kai tik
jungiamas matavimo prietaisas.
Visada kartu pakeiskite visas baterijas. Naudokite tik vieno
gamintojo ir vienodos talpos baterijas.
Jei ilg laik nenaudojate prietaiso, iimkite i jo baterijas. Ilgiau sandliuojant prietais, baterijas gali paveikti
korozija arba jos gali isikrauti.
Naudojimas
Parengimas naudoti
Matavimo prietaisui veikiant, esant tam tikroms slygoms, siuniami stiprs garsiniai signalai Todl matavimo prietais laikykite toliau nuo savo ir kit moni
klausos organ. Garsus signalas gali pakenkti klausai.
Saugokite matavimo prietais nuo drgms ir tiesioginio sauls spinduli poveikio.
Saugokite matavimo prietais nuo ypa auktos ir emos temperatros bei temperatros svyravim. Pvz.,
nepalikite jo ilgesn laik automobilyje. Esant didesniems
temperatros svyravimams, prie praddami prietais
naudoti, palaukite, kol matavimo prietaiso temperatra
stabilizuosis. Esant ypa auktai ir emai temperatrai arba temperatros svyravimams, gali bti pakenkiama matavimo prietaiso tikslumui.
Su prietaisu reikia elgtis atsargiai ir saugoti j nuo stipri smgi bei kritimo. Jei prietaisas buvo sutrenktas ar
patyr kitok iorin stipr poveik, prie praddami su juo
dirbti visada patikrinkite jo tikslum (r. skyri Niveliavimo tikslumas).
Jei matavimo prietais norite transportuoti, j ijunkite.
Prietais ijungus vytavimo mazgas ublokuojamas, nes
prietaisui labai judant neublokuotas mazgas gali bti
paeidiamas.
jungimas ir ijungimas
Nordami jungti matavimo prietais, pastumkite jungimoijungimo jungikl 7 padt on (darbams be automatinio
niveliavimo taiso) arba padt on (darbams su automatinio niveliavimo taisu). Matavimo prietais jungus per
lazerio spindulio ijimo angas 1 tuoj pat siuniamos lazerio
linijos.
Nenukreipkite lazerio spindulio kitus asmenis ar gyvnus ir neirkite lazerio spindul patys, net ir bdami
atokiau nuo prietaiso.
Nepalikite jungto matavimo prietaiso be prieiros, o
baig su prietaisu dirbti, j ijunkite. Lazerio spindulys
gali apakinti kitus mones.
Nordami matavimo prietais ijungti, jungimo-ijungimo
jungikl 7 pastumkite padt off. Prietais ijungus vytavimo mazgas ublokuojamas.
Jei virijama aukiausia leistina 40 C darbin temperatra,
lazerio spindulys isijungia automatikai, kad apsaugot lazerio diod. Kai prietaisas atvsta, jis vl yra parengties bsenoje ir j vl galima jungti.
166 | Lietuvikai
Automatinio ijungimo taiso deaktyvavimas
Jei apytikriai per 30 min. nepaspaudiamas joks mygtukas,
kad bt taupomos baterijos, matavimo prietaisas automatikai isijungia.
Nordami po automatinio ijungimo matavimo prietais vl
jungti, galite arba pastumti jungimo-ijungimo jungikl 7 padt off ir matavimo prietais vl jungti, arba vien kart
paspausti veikimo reim mygtuk 5 arba pulsavimo funkcijos
mygtuk 3.
Nordami deaktyvinti automatinio ijungimo tais, veikimo
reim mygtuk (esant jungtam matavimo prietaisui) 5 laikykite paspaud ne maiau kaip 3 s. Kai automatinio ijungimo
taisas deaktyvinamas, kaip patvirtinimas apie atlikt operacij, trumpai sumirksi lazerio spinduliai.
Nordami suaktyvinti automatin ijungim, matavimo prietais
ijunkite ir vl junkite arba maiausiai 3 s laikykite paspaust
veikimo reim mygtuk 5.
Garsinio signalo deaktyvinimas
Matavimo prietais jungus, garsinis signalas visada bna suaktyvintas.
Nordami deaktyvinti ar suaktyvinti garsin signal, kartu paspauskite veikimo reim mygtuk 5 ir pulsavimo funkcijos
mygtuk 3 ir laikykite paspaustus maiausiai 3 s.
Suaktyvinant ar deaktyvinant kaip patvirtinimas pasigirsta
trys trumpi garsiniai signalai.
Veikimo reimai
is matavimo prietaisas yra su keliais veikimo reimais, kuriuos js bet kada galite perjungti:
sukuriama horizontali lazerio ploktuma,
sukuriama vertikali lazerio ploktuma,
sukuriamos dvi vertikalios lazerio ploktumos,
sukuriama viena horizontali lazerio ploktuma bei dvi vertikalios lazerio ploktumos.
jungus matavimo prietais, jis sukuria horizontali lazerio
ploktum. Nordami veikimo reim pakeisti, paspauskite
veikimo reim mygtuk 5.
Visus reimus galima pasirinkti ir su automatiniu niveliavimu,
ir be jo.
Pulsavimo funkcija
Norint dirbti su lazerio spindulio imtuvu 17, nepriklausomai
nuo pasirinkto darbo reimo reikia jungti pulsavimo funkcij.
Pasirinkus pulsavimo funkcij, lazerio linijos mirksi labai dideliu daniu ir jas aptinka lazerio spindulio imtuvas 17.
Nordami jungti pulsavimo funkcij, spauskite mygtuk 3.
Esant jungtai pulsavimo funkcijai, indikatorius 4 dega aliai.
Kai pulsavimo funkcija jungta, mogaus akis lazerio linijas
mato blogiau. Todl dirbdami be lazerio spindulio imtuvo, pulsavimo funkcij ijunkite, t.y. dar kart paspauskite mygtuk
3. Kai pulsavimo funkcija ijungta, indikatorius 4 nedega.
Niveliavimo tikslumas
taka niveliavimo tikslumui
Didiausi tak niveliavimo tikslumui turi aplinkos temperatra ir ypa tie jos pokyiai, kurie atsiranda kylant nuo ems
vir: jie gali nukreipti lazerio spindul.
Kadangi arti ems temperatros sluoksniai ypa ryks,
esant didesniam nei 20 m atstumui, reikt dirbti naudojant
trikoj stov. Prietais visada statykite darbo zonos centre.
Be iorini faktori nuokrypius gali slygoti ir prietaiso specifins savybs (pvz., prietaisui nukritus ar j stipriai sutrenkus). Todl kiekvien kart prie praddami dirbti patikrinkite
matavimo prietaiso tikslum.
Pirmiausia patikrinkite horizontalios lazerio linijos niveliavimo
tikslum, o tada vertikali lazerio linij niveliavimo tikslum.
Jei atlikus vien i patikrinim matavimo prietaisas nors vien
kart virijo didiausi nuokryp, dl prietaiso remonto kreipkits Bosch ranki remonto dirbtuves.
Lietuvikai | 167
Skersins aies horizontalaus niveliavimo tikslumo
tikrinimas
Norint atlikti patikrinim, Jums reikia laisvo 5 m ilgio matavimo atstumo ant tvirto pagrindo tarp dviej sien A ir B.
Pritvirtinkite matavimo prietais arti sienos A ant stovo arba pastatykite ant tvirto, lygaus pagrindo. junkite matavimo prietaiso reim su automatiniu niveliavimu. Pasirinkite veikimo reim, kuriam esant matavimo prietaiso priekyje sukuriamos viena horizontali ir viena vertikali lazerio
ploktumos.
5m
Nukreipkite lazer arti esani sien A ir palaukite, kol matavimo prietaisas susiniveliuos. Paymkite tako, kuriame
ant sienos A susikerta lazerio linijos, vidur (takas I).
180
180
2,
5
2,
Nustatykite matavimo prietais tokiame auktyje (naudodamiesi stovu arba paddami pagrind), kad lazerio linij
susikirtimo takas tiksliai sutapt su prie tai ant sienos B
paymtu taku II.
168 | Lietuvikai
d
2m
Pasukite matavimo prietais 180 kampu ir pastatykite j
kitoje dur angos pusje ikart u tako II. Palaukite, kol
matavimo prietaisas susiniveliuos, ir nukreipkite vertikali
lazerio linij taip, kad jos vidurys eit tiesiai per takus I ir
II.
Lazerio linijos vidur ant virutinio dur angos krato paymkite kaip tak IV.
Skirtumas d tarp paymt abiej tak III ir IV rodo faktin matavimo prietaiso nuokryp nuo vertikals.
Imatuokite dur angos aukt.
i matavimo operacij pakartokite antrajai vertikaliai lazerio
ploktumai. Tuo tikslu pasirinkite veikimo reim, kuriam
esant vertikali lazerio ploktuma sukuriama one alia matavimo prietaiso, ir prie praddami matavimo operacij matavimo prietais pasukite 90 kampu.
Maksimal leistin nuokryp apskaiiuokite taip:
dvigubas dur angos auktis x 0,2 mm/m
Pavyzdiui: kai dur auktis lygus 2 m, nuokrypis turi bti ne
didesnis kaip
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm. Atliekant iuos abu matavimus takai III ir IV vienas nuo kito nutol turi bti ne daugiau 0,8 mm.
Darbo patarimai
Visada ymkite tik lazerio linijos vidur. Kintant atstumui lazerio linijos plotis taip pat kinta.
Darbas su lazerio nusitaikymo lentele
Lazerio nusitaikymo lentel 15 pagerina lazerio spindulio matomum, esant nepalankioms slygoms ir matuojant didesniu
atstumu.
Lazerio nusitaikymo lentels 15 atspindinti pus pagerina lazerio linijos matomum, o per permatom dal lazerio linij galima matyti ir i upakalins lazerio nusitaikymo lentels puss.
Naudojimas su trikoju stovu (pap. ranga)
Ant stovo prietaisas stovi stabiliai ir juo galima reguliuoti prietaiso aukt. Naudodamiesi 1/4" jungtimi tvirtinti prie stovo 9,
matavimo prietais prisukite prie stovo 22 sriegio arba prie
standartinio trikojo stovo. Tvirtinti prie standartinio statybinio stovo naudokite 5/8" jungt 8. Matavimo prietais tvirtai
prisukite stovo fiksuojamuoju vartu.
Prieira ir servisas
Prieira ir valymas
Matavimo prietais laikykite ir transportuokite tik kartu tiekiamame apsauginiame krepyje ar lagamine.
Matavimo prietaisas visuomet turi bti varus.
Nepanardinkite matavimo prietaiso vanden ir kitokius skysius.
Visus nevarumus nuvalykite drgnu minktu skudurliu. Negalima naudoti joki atri plovimo priemoni ir tirpikli.
169 |
Pavirius ties lazerio spindulio ijimo anga valykite reguliariai. Atkreipkite dmes, kad po valymo nelikt prilipusi sileli.
Jei, nepaisant kruopios gamybos ir patikrinimo, matavimo
prietaisas sugest, jo remontas turi bti atliekamas galiotose
Bosch elektrini ranki remonto dirbtuvse. Patys neatidarykite matavimo prietaiso.
Teiraudamiesi informacijos ir usakydami atsargines dalis,
btinai nurodykite deimtenkl gaminio numer, nurodyt
prietaiso firminje lentelje.
Remonto atveju matavimo prietais atsiskite apsauginiame
krepyje 18.
alinimas
Matavimo prietaisai, papildoma ranga ir pakuot turi bti surenkami ir perdirbami aplinkai nekenksmingu bdu.
Matavimo prietais, akumuliatori bei baterij nemeskite
buitini atliek konteinerius!
Tik ES alims:
Pagal Europos direktyv 2012/19/ES, naudoti nebetinkami matavimo rankiai ir, pagal
Europos direktyv 2006/66/EB, paeisti ir
ieikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi bti
surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu bdu.
Galimi pakeitimai.
12
| 170
12
16 *
15
13
14
15
17 *
18 *
19 *
20 *
21 *
22 *
*
15
1 m A
80 dB(A)
1
2
3
4
5
GLL 3- 80 P
3 601 K63 300
1)
C6
3
2
1
EPTA-Procedure
01/2003
20 m
15 m
580 m
0.2 mm/m
4
<4
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
2
640 nm, <1 mW
1
1/1600
1/4", 5/8"
4 x 1.5 V LR06 (AA)
5
9
18
0.75 kg
159 x 75 x 141 mm
IP 54 ( )
1)
13
8 5/8"
9 1/4"
10
11
Bosch Power Tools
171 |
10 11
5
2
2
on/off
/ 7
on
on
/ 7 off
40 C
OFF
30
OFF
ON
/ 7 off
5
3 1
5 3
OFF
OFF
5 3
/
5 3
3
/
3
| 172
1
1
2
1 2
17
17
3
4
3
OFF
OFF 4
19 22
/ 7
on OFF
6
30
OFF
20 m
/ 7
on
30
10
A B
5 m
173 |
180
5m
A
A
180
180
A I
A
( III)
A I III
d
2 x 5 m = 10 m
10 m x 0.2 mm/m = 2 mm
I III d 2 mm
180
B
(
II)
B
2.5
2.5 m
2,
2,
B II
I
5 m
II
III
| 174
d
2m
1/4" 9
22
5/8" 8
180
II
I II
IV
III IV d
90
2 x x 0.2 mm/m
2 m
2 x 2 m x 0.2 mm/m = 0.8 mm III
IV 0.8 mm
15
15
19
A B
16
16
17
172
175 |
CH
EU
2012/19/EU
2006/66/EC
/
10
12
18
: http://www.bosch.co.jp
150-8360 3-6-7
0120-345-762
9:00 6:00
| 176
15
15
A 80 dB
A
1
2
3
4
21 *
22 *
*
GLL 3- 80 P
3 601 K63 300
1)
C6
20
15
580
0.2 /
4
<4
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
2
640 , <1
1
1/1600
1/4", 5/8"
4 x 1.5
LR06 (AA)
5
9
18
2
1
EPTA-Procedure 01/2003
x x
0.75
159 x 75 x 141
IP 54
1)
( 13 )
8 5/8"
9 1/4"
10
11
12
13
10
11
14
15
16 *
17 *
18 *
19 *
20 *
Bosch Power Tools
5
2
2
5
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
177 |
5
3
" "
/
7 " on"
"
on"
1
5
3 3
17
17
3
4
3
4
7 "off"
40 C
30
7 "off"
5 3
5 3
19 22
7
"
on"
4
30
10
| 178
A
A
I
180
7 " on"
6 30
180
B
II
B
20
B
II
5
A B
180
5m
180
A
I A
III
A I III d
2 x 5 = 10
10 x 0.2 / = 2
I III d 2
179 |
2.5
2.5
:
x 0.2 /
2
2 x 2 x 0.2 / = 0.8
III IV
0.8
15
2,
15
2,
1/4" 9 22
5/8" 8
I
5 II
III
D
19
AB
16
2m
16
180
II
I
II
IV
III IV d
90
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
17
" " 177
| 180
( CH)
100156
70764 Leinfelden - Echterdingen -
Deutschland
2012/19/EU
2006/66/EG /
10
18
:
www.bosch-pt.com
567
310052
4008268484
(0571) 87774502
contact.ptcn@cn.bosch.com
www.bosch-pt.com.cn
625 21
+852 2101 0235
+852 2590 9762
info@hk.bosch.com
www.bosch-pt.com.hk
12
181 |
10
12
13
16 *
15
15
A
80 dB(A)
1
2
3
4
11
14
15
17 *
18 *
19 *
20 *
21 *
22 *
*
GLL 3- 80 P
3 601 K63 300
1)
C6
20
15
580
0.2 /
4
<4
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
2
640 , <1
1
1/1600
1/4", 5/8"
4 x 1.5
LR06 (AA)
3
2
1
EPTA-Procedure 01/2003
x x
5
9
18
0.75
159 x 75 x 141
IP 54
1) ( )
13
8 5/8"
9 1/4"
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
| 182
7 "off"
40 C
10
11
30
5
2
2
7 "off"
5 3
5 3
5
3
5
3 3
"
"
/
7 " on"
"
on"
1
17
17
3
4
3
4
Bosch Power Tools
183 |
19 22
7
"
on"
4
30
10
5m
A
A
I
180
7 " on"
6 30
180
B
II
B
20
B
II
A
d
180
5
A B
A
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
| 184
180
A
I A
III
A I III d
2 x 5 = 10
:
10 x 0.2 / = 2
I III d 2
2.5
2.5
I
II
IV
III IV d
90
:
x 0.2 /
: 2
2 x 2 x 0.2 / = 0.8
III IV
0.8
2,
15
15
2,
I
5 II
III
1/4" 9 22
5/8" 8
D
19
AB
2m
16
16
180
II
Bosch Power Tools
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
185 |
17
" " 182
100156
70764 Leinfelden-Echterdingen -
Deutschland
CH
2012/19/EU
2006/66/EG /
10
18
:
www.bosch-pt.com
90 6
10491
: (02) 2515 5388
: (02) 2516 1176
www.bosch-pt.com.tw
.
.
.
-
.
(
12 ).
.
,
.
, .
,
.
| 186
.
.
.
. UV
.
, .
.
.
.
.
.
15
.
.
15
.
.
8 5/8"
9 1/4"
10
11
12
13
14
15
16 *
17 *
18 *
19 *
20 *
21 *
22 *
*
.
GLL 3- 80 P
3 601 K63 300
1)
,
,
20 m
15 m
5-80 m
0.2 mm/m
4
<4 s
10 ... +40
20 ... +70
90 %
C6
1
1/1600 s
1/4", 5/8"
4 x 1.5 V LR06 (AA)
A- 1 m
80 dB(A) .
!
5 h
9 h
18 h
.
1
EPTA 01/2003
( x x )
0.75 kg
159 x 75 x 141 mm
IP 54 (
)
1)
13 .
7
Bosch Power Tools
187 |
/
.
10 11
.
.
.
5 .
2 .
2
.
5 .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
( ).
.
.
/
7
on
( )
on (
).
1 .
,
.
,
.
.
7 off
.
.
40C
.
.
30
.
7 off
, 5 3
.
, (
) 5 3 .
.
, 5
3 .
.
5 3 3
.
.
,
,
2 ,
1 2 .
. 5
.
.
| 188
17 -
- .
17
.
3 .
4 .
.
3
. 4
.
20 m
.
.
.
.
.
.
A B
5 m .
A
.
.
.
, 19
22 .
7
on .
4
.
.
4
.
30 .
10
.
. 4
.
.
.
5m
A
.
( I).
180
on .
6 30
.
.
.
180 ,
B
( II).
- - B
.
.
.
189 |
2,
5
A
d
180
2,
( )
B
II
.
( I),
5 m ( II)
( III) .
d
2m
180 .
I
A .
A
( III).
A I III d
.
2 x 5 m = 10 m
:
10 m x 0.2 mm/m = 2 mm .
I III d 2 mm
.
( )
2.5 m .
2.5m
( ) .
.
.
180 II
.
I II
.
IV
.
III IV d
.
.
.
,
90 .
:
2 x 0.2mm/m
: 2m :
2 x 2m x 0.2mm/m = 0.8mm .
III IV 0.8mm
.
. .
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
| 190
( C-H )
15
.
15
,
.
( )
. 1/4"- 9
22
.
5/8"-
8 .
.
( ) (
D )
19 ,
( )
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
10
.
( ) ( A - B
)
18
.
16
.
AS
.
.
16
.
.
.
AS
.
: 080-955-0909
:
Bosch-pt.hotline@kr.bosch.com
( )
( ) (
D )
298
www.bosch-pt.co.kr
(
)
17
.
( , 188 ).
( )
.
.
.
. UV
.
Bosch Power Tools
,
.
/
!
EU :
EU
2012/19/EU , EU
2006/66/EG
/
.
191 |
15
15
( 12
)
(UV)
A
80 dB(A)
!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
-
5/8"
1/4"
*
*
*
*
*
| 192
21 *
22 *
*
GLL 3-80 P
0.2 ./.
4
<4
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
1/1600
1/4", 5/8"
4 x 1.5 LR06 (A
A)
3
5
2
9
1
18
0.75 .
EPTA-Procedure 01/2003
( x x
)
159 x 75 x 141 .
IP 54 (
)
1)
(.. )
13
10 11
5 2
2
( "")
- 7
" on" (
)
" on" ()
1
- 7 "off"
40 C
193 |
30
- 7 "off"
5
3
5 3 (
)
5 3
/
5 3
3
(pulse)
17
17
3
4
19
22
- 7
" on"
4
..
4
30 ()
10
4
- 7 " on"
6 30
20 .
)
(
| 194
5 .
A B
A
5m
180
180
180
A
I
A ( III)
d I III A
2.5 (
)
() 2.5 .
5
2,
m
5
2,
180
B ( II)
B
2 x 5 . = 10 .
:
10 . x 0.2 ./. = 2 .
d I III
2 . ()
A
A ( I)
(
)
II B
( I) 5
( II)
( III)
Bosch Power Tools
195 |
()
( D)
d
2m
19
..
()
( AB)
180
II
I II
IV
d III IV
90
:
x 0.2 ./.
: 2 .
2 x 2 . x 0.2 ./. = 0.8 .
III IV 0.8 .
()
15
15
()
1/4" 9
22
5/8" 8
16
16
()
( D)
(
)
17
( "
(pulse)" 193)
()
(UV)
( CH)
10
18
:
www.bosch-pt.com
:
2012/19/EU
2006/66/EC /
Bahasa Indonesia
Petunjuk-Petunjuk untuk
Keselamatan Kerja
Petunjuk lengkap untuk dibaca dan
diperhatikan, agar tidak terjadi bahaya dan
Anda dapat bekerja dengan aman ketika
menggunakan alat pengukur ini. Janganlah
sekali-kali menutupi atau melepaskan label
tentang keselamatan kerja yang ada pada
alat pengukur ini. PERHATIKAN PETUNJUK
INI DENGAN BAIK DAN BERIKAN KEPADA
PEMILIK ALAT PENGUKUR BERIKUTNYA.
11
287
10500
02 6393111, 02 6393118
02 2384783
. 2054
10501
www.bosch.co.th
G 2
10/11 16
10540
02 7587555
02 7587525
/
!
Penggunaan
Alat pengukur ini cocok untuk menentukan dan memeriksa
garis mendatar dan garis tegak lurus.
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Data teknis
Laser garis
GLL 3-80 P
Nomor model
3 601 K63 300
Jarak pengukuran hingga 1)
penggunaan standar
penggunaan dengan fungsi
20 m
pulsa
15 m
penggunaan dengan alat
580 m
penerima laser
0,2 mm/m
Ketelitian pengukuran
Batas penyetelan otomatis
khusus
4
Waktu penyetelan khusus
<4 s
Suhu kerja
10 C ... +40 C
Suhu penyimpanan
20 C ... +70 C
Kelembaban udara relatif maks.
90 %
Kelas laser
2
Jenis laser
640 nm, <1 mW
C6
1
Lama pulsa yang terpendek
1/1600 s
Ulir untuk tripod
1/4", 5/8"
Baterai
4 x 1,5 V LR06 (AA)
Kemampuan baterai
dengan 3 bidang laser
5h
dengan 2 bidang laser
9h
dengan 1 bidang laser
18 h
Berat sesuai dengan EPTA0,75 kg
Procedure 01/2003
Ukuran (panjang x lebar x tinggi)
159 x 75 x 141 mm
Jenis keamanan
IP 54 (lindungan terhadap
debu dan air penyiraman)
1) Jarak pengukuran bisa berkurang, jika keadaan sekeliling tidak
menguntungkan (misalnya sinar matahari yang langsung).
Anda bisa mengidentifikasikan alat pengukur Anda dengan pasti,
dengan nomor seri 13 pada label tipe.
1 609 92A 0KL | (12.5.14)
Cara memasang
Memasang/mengganti baterai
Untuk menjalankan alat pengukur ini dianjurkan penggunaan
baterai-baterai mangan-alkali.
Untuk membuka tutup kotak baterai 10, geserkan
penguncian tutup kotak baterai 11 dalam arah panah dan
bukakan tutup kotak baterai. Pasangkan baterai-baterai.
Perhatikan positip dan negatip dari baterai, sesuai dengan
gambar pada bagian dalam dari tutup kotak baterai.
Jika baterai-baterai mulai mengosong, berbunyi satu nada
sinyal selama 5 detik. Petanda baterai 2 berkedip-kedip
merah secara menerus. Alat pengukur masih bisa digunakan
selama kurang dari 2 jam.
Jika baterai-baterai pada waktu alat pengukur dihidupkan
sudah lemah, nada sinyal 5 detik berbunyi segera setelah alat
pengukur dihidupkan.
Gantikanlah selalu semua baterai sekaligus. Gunakanlah
baterai-baterai yang sama mereknya dan dengan kapasitas
yang sama.
Keluarkanlah baterai-baterai dari alat pengukur, jika
alat pengukur tidak digunakan untuk waktu yang lama.
Jika baterai disimpan untuk waktu yang lama, baterai bisa
berkorosi dan mengosong sendiri.
Penggunaan
Cara penggunaan
Selama menggunakan alat pengukur, dalam keadaan
tertentu bisa berbunyi nada sinyal yang keras. Oleh
sebab itu jauhkan alat pengukur dari telinga Anda atau
dari orang lain. Nada yang keras bisa merusakkan
pendengaran.
Lindungilah alat pengukur terhadap cairan dan sinar
matahari yang langsung.
Jagalah supaya alat pengukur tidak terkena suhu yang
luar biasa atau perubahan suhu yang luar biasa.
Misalnya, janganlah meninggalkan alat pengukur untuk
waktu yang lama di dalam mobil. Jika ada perubahan suhu
yang besar, biarkan alat pengukur mencapai suhu yang
merata dahulu sebelum Anda mulai menggunakannya.
Pada suhu yang luar biasa atau jika ada perubahan suhu
yang luar biasa, ketelitian pengukuran alat pengukur bisa
terganggu.
Jagalah supaya alat pengukur tidak terbentur atau
terjatuh. Jika alat pengukur terkena daya yang besar dari
luar, sebelum melanjutkan penggunaan alat pengukur,
lakukanlah selalu pemeriksaan ketelitian pengukuran (lihat
Ketelitian pengukuran).
Sebelum mengangkut alat pengukur, matikan dahulu
alat pengukur. Jika alat pengukur dimatikan, unit
penimbang terkunci, karena unit penimbang ini bisa rusak
jika terkena goncangan.
Menghidupkan/mematikan
Untuk menghidupkan alat pengukur, dorongkan tombol
untuk menghidupkan dan mematikan 7 pada kedudukan
on (untuk pekerjaan tanpa penyetelan otomatis) atau
pada kedudukan on (untuk pekerjaan dengan
penyetelan otomatis). Segera setelah alat pengukur
dihidupkan, alat pengukur mengedarkan garis-garis laser dari
lubang-lubang pengedar 1.
Janganlah mengarahkan sinar laser pada orang-orang
lain atau binatang dan janganlah melihat ke sinar laser,
juga tidak dari jarak jauh.
Janganlah meninggalkan alat pengukur yang hidup
tanpa pengawasan dan matikan segera alat pengukur
setelah penggunaannya. Sinar laser bisa merusakkan
mata dari orang-orang lain.
Untuk mematikan alat pengukur, dorongkan tombol untuk
menghidupkan dan mematikan 7 ke kedudukan off. Jika
alat pengukur dimatikan, unit penimbang terkunci.
Jika suhu kerja maks. yang diizinkan sebesar 40 C
dilampaui, alat pengukur padam sendiri untuk melindungi
diode laser. Setelah alat pengukur menjadi dingin, alat
pengukur siap pakai dan bisa dihidupkan kembali.
Mematikan pemadaman otomatis
Jika selama kira-kira 30 menit tidak ada tombol pada alat
pengukur yang ditekan, untuk menghemat baterai, alat
pengukur padam secara otomatis.
Untuk menghidupkan kembali alat pengukur setelah
pemadaman otomatis, geserkan dahulu tombol untuk
menghidupkan dan mematikan 7 ke posisi off dan
kemudian alat pengukur dihidupkan lagi, atau tekankan satu
kali tombol untuk menyetel jenis penggunaan 5 atau tombol
untuk fungsi pulsa 3.
Untuk mematikan pemadaman otomatis, tekankan (pada alat
pengukur dalam penyetelan hidup) tombol untuk menyetel
jenis penggunaan 5 selama paling sedikit 3 detik. Jika
pemadaman otomatis sudah mati, sinar laser-sinar laser
berkedip-kedip sebentar sebagai konfirmasinya.
Untuk menghidupkan pemadaman otomatis, matikan alat
pengukur dan kemudian hidupkan kembali, atau sebagai
gantinya, tekankan tombol untuk menyetel jenis penggunaan
5 selama paling sedikit 3 detik.
Mematikan nada sinyal
Setelah alat pengukur dihidupkan, fungsi nada sinyal selalu
dalam keadaan aktif.
Untuk mematikan atau mengaktifkan fungsi nada sinyal,
tekankan sekaligus tombol untuk menyetel jenis penggunaan
5 dan tombol untuk fungsi pulsa 3 dan tahankan tekanan
selama paling sedikit 3 detik.
Baik pada waktu mengaktifkan maupun mematikan fungsi
nada sinyal berbunyi tiga nada sinyal yang pendek sebagai
konfirmasinya.
Macam penggunaan
Alat pengukur dilengkapi dengan beberapa jenis penggunaan,
dan Anda sewaktu-waktu bisa mengganti penggunaannya:
menghasilkan satu bidang laser mendatar,
Penyetelan otomatis
Bekerja dengan penyetelan otomatis
Pasangkan alat pengukur pada alas yang datar dan keras,
kencangkan pada penopang 19 atau tripod 22.
Untuk pekerjaan dengan penyetelan otomatis, geserkan
tombol untuk menghidupkan dan mematikan 7 pada
kedudukan on.
Penyetelan otomatis menyeimbangkan ketidak rataan dalam
batas-batas penyetelan otomatis sebesar 4 secara
otomatis. Penyetelan otomatis sudah rampung, jika garis
laser-garis laser tidak bergerak lagi.
Jika penyetelan otomatis tidak bisa berfungsi, misalnya jika
alas keberadaan alat pengukur berbeda lebih dari 4 dari garis
mendatar, garis laser-garis laser berkedip-kedip secara
cepat. Jika fungsi nada sinyal aktif, berbunyi satu nada sinyal
selama paling lama 30 detik secara cepat. Dalam waktu
10 detik setelah alat pengukur dihidupkan, nada peringatan
ini mati, supaya alat pengukur bisa dipasangkan.
Letakkan alat pengukur secara datar dan tunggulah sampai
dilakukan penyetelan otomatis. Segera setelah alat pengukur
berada dalam batas-batas penyetelan otomatis sebesar 4,
sinar laser-sinar laser menyala menetap dan nada sinyal mati.
Jika selama penggunaan, alat pengukur digoncangkan atau
dipindahkan, alat pengukur melakukan penyetelan otomatis.
Setelah penyetelan ini, periksalah posisi dari garis-garis laser
mendatar atau tegak lurus terhadap titik-titik patokan, untuk
menghindarkan terjadinya kesalahan pengukuran.
Bekerja tanpa penyetelan otomatis
Untuk pekerjaan tanpa penyetelan otomatis, geserkan tombol
untuk menghidupkan dan mematikan 7 pada kedudukan
on. Jika penyetelan otomatis dimatikan, simbol
penggunaan tanpa penyetelan otomatis 6 menyala merah dan
Bosch Power Tools
Ketelitian pengukuran
Pengaruh terhadap ketelitian
Pengaruh terbesar terhadap ketelitian berasal dari suhu
lingkungan sekeliling. Khususnya perbedaan suhu dari bumi
ke atas bisa mempengaruhi sinar laser.
Berhubung perbedaan dari lapisan-lapisan suhu di dekat
tanah paling besar, alat pengukur mulai jarak pengukuran
sebesar 20 m sebaiknya selalu dipasangkan pada satu tripod.
Selain itu alat pengukur sebaiknya dipasangkan di tengah
medan kerja.
Selain pengaruh dari luar, pengaruh khusus dari alat sendiri
(misalnya jika jatuh atau kena benturan yang kuat) bisa
mengakibatkan ketidak tepatan. Oleh sebab itu, periksalah
selalu ketepatan pengukuran dari alat pengukur setiap kali
sebelum menggunakannya.
Periksalah selalu pertama-tama ketelitian dari garis laser
mendatar, dan setelah itu ketelitian dari garis laser tegak
lurus.
Jika pada pemeriksaan ketelitian ternyata hasil pengukuran
alat pengukur tidak tepat dan melebihi ambang batas
maksimal, biarkan alat pengukur direparasikan oleh Service
Center Bosch.
Memeriksa ketelitian pengukuran mendatar dari sumbu
melintang
Untuk melakukan pemeriksaan ini, dibutuhkan jarak yang
kosong sepanjang 5 m pada alas yang keras di antara dua
dinding A dan B.
Pasangkan alat pengukur di dekat dinding A pada satu
tripod, atau letakkannya pada alas yang keras dan rata.
Hidupkan alat pengukur dalam penggunaan dengan
penyetelan otomatis. Pilihkan jenis penggunaan, di mana
dihasilkan satu bidang laser mendatar serta satu bidang
laser tegak lurus frontal di depan alat pengukur.
5m
Bidikkan laser pada dinding A yang di dekat dan biarkan
alat pengukur melakukan penyetelan otomatis. Tandai
tengah-tengah dari titik pada persilangan garis-garis laser
pada dinding A (titik I).
180
2,
2,
A
d
180
d
2m
Cara membuang
Ting Vit
Cc Nguyn Tc An Ton
Phi c v ch mi hng dn
m bo an ton v khng b nguy
him khi lm vic vi dng c o.
Khng bao gi c lm cho cc du
hiu cnh bo trn dng c o khng
th c c. HY BO QUN CN
THN CC HNG DN NY V
A KM THEO KHI BN CHUYN
GIAO DNG C O.
Lu Vic s dng hot ng khc vi
mc ch thit k hay thit b iu chnh hoc
ng dng vi qui trnh khc vi nhng g
cp y u c th dn n phi nhim bc
x nguy him.
M T Sn Phm v c Tnh
K Thut
Xin vui lng m trang gp c hnh nh miu t dng
c o v m nguyn nh vy trong khi c cc
hng dn s dng.
Dnh S Dng
Dng c o c thit k xc nh v kim tra cc
mc ngang v dc (thng ng).
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Nam chm
Tm cc tiu laze
Thc bng c *
Thit b thu laze*
Ti xch bo v*
B ph thng*
Thanh ko lng*
Knh nhn laze*
Gi ba chn*
Thng s k thut
My laze ng vch
M s my
Tm hot ng 1)
GLL 3-80 P
3 601 K63 300
Tiu chun
20 m
Vi chc nng xung ng
15 m
Vi thit b thu laze
580 m
Ct Thy Chun Chnh Xc
0.2 mm/m
Phm vi t ly ct thy chun
(tiu biu)
4
Thi gian ly ct thy chun,
tiu biu
<4 s
Nhit hot ng
10 C ... +40 C
Nhit lu kho
20 C ... +70 C
m khng kh tng i,
ti a
90 %
Cp laze
2
Loi laze
640 nm, <1 mW
C6
1
thi gian ngn nht ca xung
ng
1/1600 s
Phn gn gi
1/4", 5/8"
Pin
4 x 1.5 V LR06 (AA)
Khong thi gian hot ng
Vi 3 mt phng laze
5h
Vi 2 mt phng laze
9h
Vi 1 mt phng laze
18 h
Trng lng theo Qui trnh
EPTA-Procedure 01/2003
0.75 kg
(chun EPTA 01/2003)
Kch thc (di x rng x cao) 159 x 75 x 141 mm
Mc bo v
IP 54 (ngn c bi
v nc vng vo)
1) Tm hot ng c th b gim do iu kin mi trng
xung quanh khng thun li (vd. nh sng mt tri chiu trc
tip).
Dng c o c th nhn bit r rng bng chui s dng 13
trn nhn ghi loi my.
Bosch Power Tools
S lp vo
Lp/Thay Pin
Khuyn ngh nn s dng pin kim-mangan cho
dng c o.
m np y pin 10, nhn vo ly ci 11 theo
chiu mi tn v lt np y pin ln. Lp pin vo. Khi
lp vo, hy lu lp ng u cc ca pin theo nh
k hiu ghi mt trong np y pin.
Khi pin bt u yu, s c tn hiu m thanh di
5 giy pht ra. n bo dung lng pin thp 2 lin
tc sng . Dng c o vn c th hot ng trong
khong gn 2 ting.
Khi m dng c o ln m pin yu, s c tn hiu m
thanh di 5 giy pht ra ngay sau khi dng c o
c m my.
Lun lun thay tt c pin cng mt ln. Ch s dng
pin cng mt hiu v c cng mt in dung.
Tho pin ra khi dng c o khi khng s
dng trong mt thi gian khng xc nh. Khi
ct lu kho trong mt thi gian khng xc nh, pin
c th b n mn v t phng ht in.
Vn Hnh
Vn hnh Ban u
Trong lc vn hnh dng c o s pht ra tn
hiu m thanh ln trong mt s trng hp c
th no . V vy, dng c o cch xa tai
ca bn hay tai nhng ngi khc. Ting tn
hiu m thanh ln c th lm tn thng thnh
gic.
Bo v dng c o trnh khi m t v khng
bc x mt tri chiu trc tip vo.
Khng c dng c o ra ni c nhit
cao hay thp cc hay nhit thay i thi
qu. Nh v d sau, khng c dng c o
trong xe t trong mt thi gian di hn mc bnh
thng. Trong trng hp c s thay i nhit
thi qu, hy cho dng c o iu chnh theo
nhit chung quanh trc khi a vo s dng.
Trong trng hp trng thi nhit cc hay
nhit thay i thi qu, s chnh xc ca dng
c o c th b h hng.
Trnh khng dng c o b va p mnh
hay rt xung. Sau khi v ngoi b va p mnh,
lun lun cn phi thc hin vic kim tra li
chnh xc trc khi tip tc cng vic (xem Ct
Thy Chun Chnh Xc).
Tt dng c o trong lc vn chuyn. Khi tt
my, b phn ly ct thy chun c kha li, b
phn ny c th b h hng trong trng hp b di
chuyn cc mnh.
Bosch Power Tools
Tt v M
m dng c o, y cng tc Tt/M 7 v v tr
on (khi khng vn hnh vi ch ly ct thy
chun t ng) hay v v tr
on (khi vn hnh
vi ch ly ct thy chun t ng). Ngay sau khi
m my, dng c o phng lung laze ra khi cc
ca chiu 1.
Khng c cha lung laze vo con ngi
hay ng vt v khng c t chnh bn nhn
vo lung laze, ngay c khi t mt khong
cch ln.
Khng c m dng c o ri mc , v
tt dng c o ngay sau khi s dng xong.
Nhng ngi khc c th b lung laze lm m
mt.
tt dng c o, y cng tc Tt/M 7 v v tr
off. Khi tt my, b phn ly ct thy chun c
kha li.
Khi vt qu nhit hot ng ti a cho php
mc 40 C, dng c o t tt bo v i-t laze.
Sau khi ngui tr li, dng c o trng thi sn
sng hot ng v ta c th m my hot ng
tr li.
Kh Hot Chc Nng Tt T ng
Khi khng c nt no trn dng c o c bm
trong khong 30 pht, dng c o s t ng tt
tit kim pin.
m my tr li sau khi dng c o c tt t
ng, mt l y cng tc Tt/M 7 v v tr off v
sau m in cho dng c o hot ng tr li hay
l nhn nm ch vn hnh 5 mt ln hoc nhn
nm chc nng xung tn hiu 3 mt ln.
kh hot chc nng tt t ng, gi nhn nt ch
hot ng 5 t nht l 3 giy (trong khi dng c o
ang hot ng). S kh hot chc nng tt t ng
c xc nh bng s le sng nhanh ca cc tia
laze.
cho ch tt t ng hot ng, tt dng c o
v sau m ln li hay nhn v gi nhn nm ch
vn hnh 5 trong t nht l 3 giy.
Kh Hot Tn Hiu m Thanh
Sau khi m in dng c o hot ng, tn hiu
m thanh lun lun c kch hot theo mc nh.
cho tn hiu m thanh hot ng hoc khng hot
ng, nhn v gi nhn nm ch vn hnh 5 v
nm chc nng xung tn hiu 3 cng mt lc trong
thi gian t nht l 3 giy.
C hai s cho tn hiu m thanh hot ng v khng
hot ng c xc nhn bng ba ting bp ngn.
Ch Hot ng
Dng c o c mt vi chc nng hot ng m bn
c th chuyn i qua li bt c khi no. Cc chc
nng ny dng cho:
To mt mt phng laze nm ngang,
To mt mt phng laze nm thng ng,
To hai mt phng laze nm thng ng,
To mt mt phng laze nm ngang cng nh hai
mt phng laze thng ng.
Sau khi m my, dng c o to mt mt phng laze
nm ngang. chuyn i phng thc hot ng,
nhn nm ch vn hnh 5.
Trong tt c cc phng thc hot ng, ta c th
chn cch t ly mc thy chun t ng hoc
khng.
Chc Nng Xung Tn Hiu
Khi vn hnh vi thit b thu laze 17, phi cho chc
nng xung tn hiu hot ng, c lp vi ch
hot ng c la chn.
Trong chc nng xung tn hiu, ng chiu laze
nhp nhy tn s rt cao v v th nn b thu laze
17 c th nhn bit c.
chc nng xung tn hiu hot ng, nhn nm 3.
Khi chc nng xung tn hiu hot ng, n bo
chc nng xung tn hiu 4 sng ln mu xanh l.
Khi chc nng xung tn hiu hot ng, th s nhn
thy ng laze bng mt ngi b gim i. V th,
ng chc nng xung tn hiu li bng cch nhn
nm 3 li ln na khi vn hnh m khng c thit b
thu laze. Khi chc nng xung tn hiu c tt i, n
bo chc nng xung tn hiu 4 khng hot ng.
Ly Ct Thy Chun T ng
Vn Hnh vi Chc Nng Ly Ct Thy Chun
T ng
t dng c o ln ni bng phng v chc chn,
gn dng c vo b 19 hay ln gi 22.
Khi vn hnh vi ch ly ct thy chun t ng,
y cng tc Tt/M v v tr 7
on.
Sau khi m my, chc nng lt ct thy chun s t
ng lm cn bng s chnh lch trong phm vi t
ly ct thy chun mc 4. S ly ct thy chun
hon tt ngay sau khi tia laze khng cn di chuyn
na.
Nu nh s ly ct thy chun t ng khng th
thc hn c, vd. v mt phng ni t dng c o
lch nhiu hn mc 4 so vi b mt phng ngang,
cc ng vch laze bt u nhp nhy nhanh. Khi
tn hiu m thanh hot ng, tn hiu nhp phch
nhanh vang ln trong vng 30 giy (ti a). S bo
hiu ny s c tt trong vng 10 giy sau khi c
m, nhm cho php iu chnh dng c o.
180
5m
Hng thng lung laze vo tng A gn bn v
dng c o chiu vo. nh du im gia ni
cc ng laze giao nhau ti tng A (im I).
180
2,
2,
d
2m
Xoay dng c o vng quanh 180 v t dng c
pha bn kia ca khung ca trng trc tip ngay
sau im II. Cho dng c o chiu vo v so chnh
ng laze dc cch sao cho im gia ca dng
c chy chnh xc ngang qua cc im I v II.
nh du tm im ca ng laze nm cnh
trn ca khung ca trng nh im IV.
S sai lch d ca c hai im c nh du III
v IV l kt qu ca s lch hng thc t ca
dng c o so vi ng dy di.
o chiu cao ca khung ca trng.
Lp li qui trnh o cho mt phng thng ng th
hai. thc hin, chn phng thc hot ng
to ra mt phng laze thng ng xut pht t bn
hng dng c o, v xoay dng c o khong 90
trc khi bt u tin hnh qui trnh o.
sai lch ti a cho php c tnh ton nh sau:
Nhn i chiu cao ca khung ca
trng x 0.2 mm/m
V d: chiu cao ca khung ca trng cao 2 m, sai
lch ti a c th l
2 x 2 m x 0.2 mm/m = 0.8 mm. Do , cc im
III v IV c th khng c vt qu 0.8 mm (ti a)
cch xa nhau i vi tng im ca c hai ln o.
Hng Dn S Dng
Lun lun s dng tm im ca ng laze
nh du. Chiu rng ca ng laze thay i
ty theo khong cch.
S dng cng vi tm cc tiu laze
Tm cc tiu laze 15 lm tng kh nng nhn thy tia
laze trong iu kin khng thun li hay t mt
khong cch ln.
Vit Nam
Cng ty Trch Nhim Hu Hn Robert Bosch
Vit Nam, PT/SVN
Tng 10,194 Golden Building
473 in Bin Ph
Phng 25, Qun Bnh Thnh
Thnh Ph H Ch Minh
Vit Nam
Tel.: (08) 6258 3690 Ext 413
Fax: (08) 6258 3692
hieu.lagia@vn.bosch.com
www.bosch-pt.com
Bo Dng v Bo Qun
Thi b
Bo Dng V Lm Sch
Ch bo qun v vn chuyn dng c o c t
trong ti xch bo v hay hp ng my.
Lun lun gi cho dng c o tht sch s.
Khng c nhng dng c o vo trong nc hay
cc cht lng khc.
Lau sch bi bn bng mt mnh vi mm v m.
Khng s dng bt c cht ty ra hay dung mi
no.
Thng xuyn lau sch b mt cc ca chiu laze
mt cch k lng, v lu n cc ta vi hay si
ch.
Nu gi nh dng c o b trc trc d c theo
di cn thn trong qu trnh sn xut v qua chy
kim tra, s sa cha phi do trung tm bo hnhbo tr dng c in cm tay Bosch y nhim thc
hin. Bn khng c t tho m dng c o ra.
Trong mi th t giao dch v n t hng ph tng
thay th, xin vui lng ghi m s bao gm 10 con
s c ghi trn nhn loi ca dng c o.
Trong trng hp sa cha, xin gi dng c o c
bc trong ti xch bo v 18.
| 209
.
/
!
:
2012/19/EU
2006/66/EC
/
.
.
| 210
180
.II
I II.
.IV
d III IV
.
.
.
.90
:
x 0,2/
: 2
2 x 2 0,2 x/ = 0,8 .
III IV
0,8 .
.
.
15
.
15
.
) (
.
9 22
.
5/8 .8
.
) (
) (D
19
.
.
) (
) (BA
16
.
.
.
16
.
.
) (
) (D
17
) (
.
) " " .(212
) (
.
.
.
.
.
) (CH
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.18
.
:
www.bosch-pt.com
.
.
| 211
180
. A
I .
) A .(III
d I III A
.
5 x 2 = 10:
5m
10 0,2 x/= 2.
.A
.
) A .(I
180
d I 2 III
.
) ( 2,5 .
2,5
)
( .
.
.
180
) B .(II
- - B
.
m
5
2,
m
5
2,
) (I 5
) (II
) .(III
180
d
2m
)
(
II .B
| 212
" "o
5
.3
5
) ( 3
.
.
5 3 .
.
5 3
.
.
:
.
.
.5
.
17
.
17 .
3 . 4
.
.
.3 4 .
19 .22
.
30 .
10
.
.
4
.
.
.
7 " " on
. 6
30
.
.
.
.
.
20 .
.
)
(
.
.
.
.
5 A .B
A
.
.
.
7 "." on
4 .
.
4
Bosch Power Tools
| 213
GLL 3-80 P
3 601 K63 300
(1
20
15
580
0,2/
> 4
10 C ... +40 C
20 C ... +70 C
90 %
640 > 1
C6
1 600/1
"1/4" 5/8
3
2
1
EPTA-Procedure 01/2003
) x x(
5
9
18
0,75
141 x 75 x 159
) IP 54
(
(1 ):
(.
13
.
/
.
10
11 .
.
.
5 . 2
.
2.
)1 609 92A 0KL | (9.5.14
5 .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
) " "(.
.
.
7 ") " on
( ") " on
( .
.1
.
.
.
7 " ."o .
40 C .
.
30
.
7
| 214
.
.
.
15
.
.
)
.(12
A 80).(A
!
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
5/8
1/4
-
*
*
*
*
*
*
*
*
.
15 .
.
| 215
)(
) (AB
16
)(
.
. .
.
.
16
.
.
)( )(
) (D
)
(
17 .
) " )(" .(218
)(
.
.
.
.
.
.
) (CH
.
18 .
.
:
www.bosch-pt.com
.
.
.
/
!
:
2012/19/EU
2006/66/EC
.
.
.
.
.
.
.
.
| 216
d I III
A
.
180
II .
I
II .
IV .
d I III 2
.
d III IV
.
10) 2 x 5 m = 10 m(
:
10 m x 0,2 mm/m = 2 mm (10 0,2 x
= 2(.
) (
2,5 .
2,5
)
( )
( .
.
.
.
.
90 .
:
x 0,2 mm/m
: 2
2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm .
III IV
0,8
.
. .
5
2,
m
5
2,
)(
) (I 5
) (II
) (III .
2m
15
.
15
)(
.
)(
.
9 "1/4
22
.
8 5/8
.
.
)(
) (D
19
) ( .
.
| 217
7 ") " on(
. 6
30 .
.
.
A
.
A
) .(I
180
.
)(
.
)(
20
.
.
)
(
.
180
B ) .(II
B .
.
)(
.
5
)( A B
.
A
.
.
.
180
A
d
5m
)
(
II
B
.
180 .
A
I .
A ) .(III
| 218
( .
1
.
.
.
.
7 ") "o( .
.
40 C
.
.
) (
30
.
7
") "o(
5 3 .
5
3 .
)(
.
5 3
.
.
/ ) (
5
3 3
.
.
:
Bosch Power Tools
.
.
5 .
.
)(
)( 17
.
17 .
3 .
4
.
.
3 .
4
.
)(
19
22 .
7
" " on .
4 .
.
4
.
30
. 10
.
.
4
.
.
.
)1 609 92A 0KL | (9.5.14
| 219
. .
.
21 *
22 *
*
.
GLL 3-80 P
(1
20 m
15 m
580 m
)(
0,2 mm/m
) (
)
(
<4 s
10 C... +40 C
20 C... +70 C
90 %
C6
)(
1/1600 s
)(
"1/4" 5/8
5h
9h
18 h
2
1
EPTA-Procedure 01/2003
0,75 kg
) (
/
159 x 75 x 141 mm
) IP 54
(
(1 ) (
) (
.
13
) ( .
/
) (alkali-manganese .
10
11
)1 609 92A 0KL | (9.5.14
5
2
.
2
.
5
.
.
.
.
.
)(
.
.
.
.
)
(
.
.
. ) (
.
.
)
(.
.
.
7 ") " on
( ") " on
Bosch Power Tools
| 220
.
.
.
.
.
.
)
12 (.
15
.
.
15
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
).80 dB(A
!
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
)(
)(
)(
8/5
4/1
/
*
)( *
*
*
*
)1 609 92A 0KL | (9.5.14