01
RDE 92050-30-R/03.01
Reparaturanleitung A4VSO
Hinweis / Inhalt
Notice / Contents
HINWEIS
Bezeichnungen, Beschreibungen und Darstellungen
entsprechen dem Informationsstand zum Zeitpunkt der
Drucklegung dieser Unterlage.
nderungen knnen den Service am Produkt beeinflussen, Verpflichtungen entstehen uns daraus nicht.
Methoden und Vorrichtungen sind Empfehlungen, fr
deren Resultat wir keine Haftung bernehmen knnen.
NOTICE
Specifications, descriptions and illustrative material shown
herein were as accurate as known at the time this
publication was approved for printing.
For repair, please use only original spare parts.
Optional equipment and accessories may add cost to the
basic unit, and some options are available only in
combination with certain models or other options.
For the available combinations refer to the relevant data
sheet for the basic unit and the desired option.
Adjustment and tests have to be carried out on the test
bench under operating temperatures.
Protection of personnel and property has to be guaranteed by appropriate measures.
Expert knowledge, the precondition of any service work,
can be obtained in our training courses.
Reparatur- und Einstellhinweise fr Regler und Verstellungen finden Sie in folgenden Datenblttern:
Seite/
Page
A4VS
Allgemeine Reparaturhinweise
Schnittbild
bersicht
Triebwelle abdichten
Pumpendemontage
berprfungshinweise
Pumpe montieren - Welle / Dichtflansch
Pumpe montieren - Dichtflansch / Schwenkwiege
Pumpe montieren - Abschluplatte
Pumpe montieren - Stellsystem
Pumpe montieren - Schwenkwinkelanzeige
Pumpe montieren - Welle
Pumpe montieren - Rotationsgruppe
Pumpe montieren - Triebwerksabstimmung
Pumpe montieren - Rckzugseinrichtung
Pumpe montieren - Abschluplatte
Pumpe montieren - Fertigmontage
Anziehdrehmomente
Brueninghaus Hydromatik
CONTENTS
A4VS
3
4
5
6-8
9-19
20-22
23-24
25
26
27-28
29
30
31-32
33-35
36
37
38
.
RDE 92050-30-R/03.01
Allgemeine Reparaturhinweise
General repair guidelines
Reparaturanleitung A4VSO
Repair Instructions A4VSO
Achtung!
Nachfolgend Hinweise bei allen Reparaturarbeiten
an Hydraulikaggregaten beachten!
Attention!
Observe the following guidelines when carrying out repairs
on hydraulic units!
Brueninghaus Hydromatik
RDE 92050-30-R/03.01
Schnittbild
Sectional view
Brueninghaus Hydromatik
Reparaturanleitung A4VSO
Repair Instructions A4VSO
RDE 92050-30-R/03.01
bersicht
Reparaturanleitung A4VSO
Overview
Brueninghaus Hydromatik
RDE 92050-30-R/03.01
Reparaturanleitung A4VSO
Triebwelle abdichten
Sealing the drive shaft
Pafeder
Pafeder mit Schraube abdrcken.
Key way
Remove key way with a screw.
Zahnwelle / Spline
2
1
Brueninghaus Hydromatik
RDE 92050-30-R/03.01
Reparaturanleitung A4VSO
Triebwelle abdichten
Sealing the drive shaft
4
5
6
Form des WDR:
BAFSL
Seal shape:
Bei Neumontage auf gebrauchte Keramikhlse
WDR (6) mit Distanzscheibe (5) in Dichtflansch
versetzen.
Erst Scheibe (5) einlegen.
Change position of seal (6) on used ceramic sleeve
while using shim (5) first for assembling.
WDR (6) mit Hilfswerkzeug vorsichtig einpressen.
Sicherungsring (4) gegen WDR montieren.
Dichtlippe nicht beschdigen.
WDR mit Fett einstreichen.
Press in new seal (6) carefully with an auxiliary tool.
Do not damage shaft seal lip.
Use grease inside of seal.
Brueninghaus Hydromatik
RDE 92050-30-R/03.01
Reparaturanleitung A4VSO
Triebwelle abdichten
Dichtflansch
Sealing flange
keramisch beschichtet
Ceramic coated
d
Axialspiel des Dichtflansches
mit Pos. 1 abgestimmt
auf 0 - 0,1 mm
to 0 - 0,1 mm
Brueninghaus Hydromatik
RDE 92050-30-R/03.01
Pumpendemontage
Reparaturanleitung A4VSO
Pump disassembly
Demontageposition
Disassembling position
NG 500 - 1000
Verteilerplatte angeschraubt
Size 500 - 1000
Control plate screwed.
NG 40 - 355
Verteilerplatte beim Abheben
mit Hand festhalten - nicht
angeschraubt
Size 40 - 355
Keep control plate during
lifting with hand - plate is not
screwed.
Brueninghaus Hydromatik
RDE 92050-30-R/03.01
Pumpendemontage
Pump disassembly
Reparaturanleitung A4VSO
Repair Instructions A4VSO
10
Brueninghaus Hydromatik
RDE 92050-30-R/03.01
Pumpendemontage
Reparaturanleitung A4VSO
Pump disassembly
Achtung!
Bei den Verstellgerten DRX, FRX, LR2XXX,
LR3XXX, DPX ist das Stellsytem durch
Federkraft belastet.
Zum Lsen des rechten Stellkolbendeckels
Hilfsverschraubung (*) benutzen, da Feder
belastet.
Attention!
Control devices DRX, FRX, LR2XXX,
LR3XXX, DPX have spring pre-loaded control
piston.
For loosening the right hand control piston
chamber use auxiliary tools.
Brueninghaus Hydromatik
11
RDE 92050-30-R/03.01
Reparaturanleitung A4VSO
Pumpendemontage
Pump disassembly
Feder entnehmen.
Schenkwiege mit Stellkolben von Hand
in Mittelstellung drcken.
Take out spring.
Press swashplate manually with control
piston in center position.
Lsen der Segmentbefestigungsschrauben.
(Hinweis: mit Loctite geklebt!)
Loosen the screws of the segments.
(Note: glued with Loctite!)
NG / Size (4 St./pc.)
180
355
500
750
1000
NG / Size (2 St./pc.)
40
71
125
250
NG / Size
Anzahl / Pieces
40
71
125
180
250
355
500
750
1000
4
4
4
8
4
8
8
8
8
Segmente entnehmen.
Remove the segments.
NG / Size (4 St./pc.)
180
355
500
750
1000
NG / Size (2 St./pc.)
40
71
125
250
Distanzsegmente entnehmen.
Remove the distance segments.
12
Brueninghaus Hydromatik
RDE 92050-30-R/03.01
Pumpendemontage
Pump disassembly
Reparaturanleitung A4VSO
Repair Instructions A4VSO
Brueninghaus Hydromatik
13
RDE 92050-30-R/03.01
Pumpendemontage
Pump disassembly
Reparaturanleitung A4VSO
Repair Instructions A4VSO
Tellerfederpaket
Cup spring package
Federpaket entnehmen.
Remove spring package.
NG 40 - 125
Tellerfederpaket / Cup spring package
NG 180 - 1000
Spiralfedern / Spiral springs
(Fallen beim Abheben der Kugel aus der
Unterseite).
Abstimmscheibe entnehmen.
Spiralfedern
Spiral springs
2
4
NG / Size
Anzahl / Pieces
40
71
125
Tellerfedern
Cup springs
180
250
355
500
750
1000
20
20
20
20
20
25
Spiralfedern
Spiral springs
3
6
Demontage der Anzeigevorrichtung.
Befestigungsschraube (1) lsen, Zeiger mit
Dichtung (2) und Mitnehmer (3) entnehmen.
Schwenkwiegenfixierschraube (4) herausdrehen. Mit Loctite gesichert.
Gegenberliegende Fixierschraube (5) lsen
und herausdrehen. Mit Loctite gesichert.
Alle brigen Verschraubungen (6) lsen und
herausdrehen.
Disassemble indicator.
Loosen screw (1), remove indicator with
seal (2) and carrier pin (3). Remove swash
plate bearing plug (4). Fixed with Loctite.
6
5
14
Brueninghaus Hydromatik
RDE 92050-30-R/03.01
Pumpendemontage
Reparaturanleitung A4VSO
Pump disassembly
4
A4VS
NG 40-250
- Zylinderrollenlager /
Cylinder roller bearing
A4VS
NG 355-1000 - Zylinderrollenlager,
Kfigausfhrung /
Cage version
2
1
E - A4VS
NG 40-71 -
Zylinderrollenlager,
Cylinder roller bearing
E - A4VS
NG 125-1000 - Zylinderrollenlager,
Kfigausfhrung /
Cage version
Brueninghaus Hydromatik
15
RDE 92050-30-R/03.01
Pumpendemontage
Pump disassembly
Reparaturanleitung A4VSO
Repair Instructions A4VSO
Schwenkwiege demontieren.
Gleitstein abnehmen. Sicherungsring lsen.
Mitnehmerzapfen mit Presse herausdrcken.
Disassemble guide plate and safety clip,
press out center pin.
16
Brueninghaus Hydromatik
RDE 92050-30-R/03.01
Reparaturanleitung A4VSO
Pumpendemontage
Pump disassembly
Einbaulage kennzeichnen.
Stellkolben entnehmen.
Mark position.
Remove control piston.
Brueninghaus Hydromatik
17
RDE 92050-30-R/03.01
Pumpendemontage
Pump disassembly
Reparaturanleitung A4VSO
Repair Instructions A4VSO
Lagerschalen entnehmen.
Remove cradle shells.
Saugseite S /
Suction side S
Druckseite B /
Pressure side B
40 - 71
125 - 355
A4VSO
Saugseite
Hochdruckseite
Suction side High pressure s.
zu / closed
offen / open
A4VSG
beide offen /
all open
500 - 1000
offen / open
offen / open
beide offen /
all open
18
Brueninghaus Hydromatik
RDE 92050-30-R/03.01
Pumpendemontage
Reparaturanleitung A4VSO
Pump disassembly
NG 125 - 1000
Zulaufdse (1) fr Lagerschalenschmierung
und (4) fr "U" Splung herausschrauben.
Size 125 - 1000
Loosen orifice (1) for oil supply cradle shell
and (4) for "U" port flushing.
Zustzlich bei NG 500 - 1000 Verschluschraube (2) entfernen, Shuttledsen (3)
herausschrauben.
Position kennzeichnen.
Size 500 - 1000
Loosen plug (2) and remove shuttle orifice (3).
Mark position.
1
2
3
Brueninghaus Hydromatik
19
RDE 92050-30-R/03.01
Reparaturanleitung A4VSO
berprfungshinweise
Inspection hints
Kontrolle!
Kfig-Paar (1),
Lagerschalenpaar (2).
Lagerschalen
Bearing cup
Check!
Cage set (1),
Bearing cup set (2).
Kontrolle!
Lagerbahnen (1)
Check!
Bearing surfaces (1)
2
Kontrolle!
Gleitflche riefenfrei.
Gewindelcher (2) lfrei.
Check!
Sliding surface free from scoring.
Threads (2) without oil.
Kontrolle!
Rckzugeinrichtung riefenfrei.
Check!
Check that return device is free of scoring.
Kontrolle!
1. Verzahnung "ausgeschlagen", Passungsrost.
2. Laufflchen.
3. Laufflche - Wellendichtring.
Check!
1. Splines for damage or fretting.
2. Running surfaces.
3. Running surface - shaft seal.
20
Brueninghaus Hydromatik
RDE 92050-30-R/03.01
berprfungshinweise
Inspection hints
Reparaturanleitung A4VSO
Repair Instructions A4VSO
Kontrolle!
Laufflche (1) keine Kratzer, keine Metalleinlagerungen,
kein Axialspiel (2), (Kolben nur satzweise tauschen).
Check!
Check that there are no scratches or metal deposits
on the sliding surface (1), and there is no axial play
(2), (otherwise: pistons must only be replaced in
sets).
Kontrolle!
Zylinderbohrungen (1), Verzahnungen (2).
Check!
Cylinder bores (1), splines (2).
Kontrolle!
Zylindergleitflche (1) riefenfrei.
Steuerplatte (2) nicht riefig.
2
Check!
Cylinder sliding surface (1) free of scoring.
Control plate (2) without scoring.
Kontrolle!
Stellkolben - Schwenkwiegenverbindung
Gleitstein (1), Nut im Stellkolben (2), Stellkolben.
2
Check!
Positioning piston - swivel linkage connection
Gliding stone (1), groove in the positioning
piston (2).
Positioning piston.
1
Brueninghaus Hydromatik
21
RDE 92050-30-R/03.01
Reparaturanleitung A4VSO
berprfungshinweise
Inspection hints
2
1
Kontrolle!
Pumpengehuse reinigen.
Gewindelcher lfrei blasen (1).
Dichtflche reinigen (2).
Check!
Clean housing.
Blow out of all bores remaining oil (1).
Clean sealing surfaces (2).
1
Kontrolle!
Dichtflche (1) fr Verteilerplatte prfen und
reinigen.
Check!
Check and clean the surface (1) for the
control plate.
22
Brueninghaus Hydromatik
RDE 92050-30-R/03.01
Reparaturanleitung A4VSO
Lager (1) mit Frderrad (2) auf ca. 100 C erwrmen, zusammen auf Wellensitz aufpressen.
Lagerung mit richtigem Sicherungsring (3)
abstimmen.
Ma "d" der mitgelieferten Sicherungsringe
unterschiedlich:
d = 2,7 / 2,8 / 2,9 / 3,0 mm
Heat up bearing (1) with paddle wheel (2) to
o
approx. 100 C and press down onto shaft.
Adjustment of bearing with correct circlip (3).
Dimension "d" of delivered circlips different:
d = 2,7 / 2,8 / 2,9 / 3,0 mm
Montierter Zustand
Assembled position
"d"
1
2
3
Abstimmung Spiel /
Adjustment clearance
0 - 0,10 mm
Brueninghaus Hydromatik
23
RDE 92050-30-R/03.01
Reparaturanleitung A4VSO
2
O-Ring (2) einlegen und Keramikhlse (1) auf
o
ca. 70 - 80 C erwrmen.
Nicht mit der Flamme erwrmen!
Heizplatte benutzen!
Achtung:
Keramikoberflche ist schlagempfindlich!
Attention:
The ceramic surface is sensitive to shocks!
24
Brueninghaus Hydromatik
RDE 92050-30-R/03.01
Reparaturanleitung A4VSO
Repair Instructions A4VSO
Presse /
Press
Montage Schwenkwiege
Mitnehmerzapfen einpressen, Sicherungsring
und Gleitstein montieren.
Assembly swash plate
Press in center pin, assemble circlip
and guide plate.
Brueninghaus Hydromatik
25
RDE 92050-30-R/03.01
Reparaturanleitung A4VSO
"Linksdrehende" Pumpe
"Lefthand" rotating pump
"Rechtsdrehende" Pumpe
"Righthand" rotating pump
Size 40 - 250
Press in dowel pin for position of control plate.
NG 355 - 1000
Verteilerplatte anschrauben, auf richtige
Position (links- / rechtsdrehend) achten.
Size 355 - 1000
Screw down control plate.
Check for correct position!
(left- / righthand rotation)
26
Brueninghaus Hydromatik
RDE 92050-30-R/03.01
Reparaturanleitung A4VSO
Repair Instructions A4VSO
Montageposition!
Assembly position!
2
Fixierschrauben (1) mit Lagerschalen einlegen.
Kennzeichnung beachten!
2 St./pc.
2 St./pc.
4
3
NG / Size 125 - 1000
Dse (2) und (5) montieren.
Assemble orifice (2) and (5).
Brueninghaus Hydromatik
27
RDE 92050-30-R/03.01
Reparaturanleitung A4VSO
28
Brueninghaus Hydromatik
RDE 92050-30-R/03.01
Reparaturanleitung A4VSO
Repair Instructions A4VSO
6
5
4
Fixierbolzen (4) eindrehen, Mitnehmer mit Dichtungen einsetzen (Fett), Zeiger (2) mit Dichtung
einsetzen und mit Schraube (1) sichern.
Gegenberliegenden Fixierbolzen (5) eindrehen.
Alle Verschraubungen (5) und (6) fest anziehen.
Brueninghaus Hydromatik
29
RDE 92050-30-R/03.01
Reparaturanleitung A4VSO
Repair Instructions A4VSO
30
Brueninghaus Hydromatik
RDE 92050-30-R/03.01
Reparaturanleitung A4VSO
Repair Instructions A4VSO
Brueninghaus Hydromatik
31
RDE 92050-30-R/03.01
32
Reparaturanleitung A4VSO
Repair Instructions A4VSO
Brueninghaus Hydromatik
RDE 92050-30-R/03.01
Reparaturanleitung A4VSO
Vorspannma Z /
Dimension Z
Schraubenfedern /
Spiral springs
Nenngre /
Size
180
Z (mm)
3,20
+0,25
+0,25
Ersatzabstimmscheiben /
Spare adj. shims
0,5 + 0,75
Zentrierhlse /
Centering sleeve
A
63
B
27
250
16,25
0,5 + 0,75
72
30
355
4,00 +0,25
0,5 + 0,75
49,5
32
500
750
+0,25
6,90
7,00 +0,25
0,5 + 0,75
0,5 + 0,75
90
100
34
37
1000
6,30 +0,25
0,5 + 1,0
120
40
A
Alle Toleranzen / All tolerances: - 0,1
Brueninghaus Hydromatik
33
RDE 92050-30-R/03.01
Reparaturanleitung A4VSO
A4VS 40 - 125
Vorspannma Z /
Dimension Z
Nenngre /
Size
40
Abstimmscheibe
Tellerfedern /
Adjustment shim
Cup springs
Z (mm)
10,00
0,15
0,15
71
8,65
125
11,80 0,2
Ersatzabstimmscheiben /
Spare adj. shims
Zentrierhlse /
Centering sleeve
A
39
B
17
48
18,5
57
22
A
Alle Toleranzen / All tolerances: - 0,1
34
Brueninghaus Hydromatik
RDE 92050-30-R/03.01
Reparaturanleitung A4VSO
Tellerfederpaket /
Cup spring package
Brueninghaus Hydromatik
35
RDE 92050-30-R/03.01
Reparaturanleitung A4VSO
Repair Instructions A4VSO
4 Schrauben /
screws
8 Schrauben /
screws
NG / Size (4 St./pc.)
180
355
500
750
1000
36
NG / Size (2 St./pc.)
40
71
125
250
Brueninghaus Hydromatik
RDE 92050-30-R/03.01
Reparaturanleitung A4VSO
NG 40 - 355
Verteilerplatte beim Montieren mit Hand festhalten nicht angeschraubt.
Size 40 - 355
Keep control plate with
hand - not bolted.
Brueninghaus Hydromatik
37
RDE 92050-30-R/03.01
38
Brueninghaus Hydromatik
Reparaturanleitung A4VSO
Repair Instructions A4VSO
RDE 92050-30-R/03.01
Funktionsspiel A4VS-Einheiten
Reparaturanleitung A4VSO
Funktionsspiel A4VS-Einheiten
S4
S3
S1
NG
Size
Spiel Y (mm)
Clearance distance Y
750 Br. 30
1000
S1
S2
S3
S4
min
0,03
0,03
0,04
0,04
0,05
0,06
0,07
0,08
max
0,065
0,07
0,075
0,09
0,09
0,11
0,11
0,135
(mm)
0,05 - 0,45
0,05 - 0,45
0,05 - 0,45
0,05 - 0,45
0,05 - 0,45
0,05 - 0,45
0,1 - 0,5
0,1 - 0,5
(mm)
0,05 - 0,45
0,05 - 0,45
0,05 - 0,45
0,05 - 0,45
0,05 - 0,45
0,05 - 0,45
0,1 - 0,5
0,1 - 0,5
(mm)
0,1 - 0,3
0,1 - 0,3
0,1 - 0,3
0,1 - 0,3
0,1 - 0,3
0,1 - 0,3
0,2 - 0,5
0,2 - 0,5
(mm)
0,1 - 0,3
0,1 - 0,3
0,1 - 0,3
0,1 - 0,3
0,1 - 0,3
0,1 - 0,3
0,2 - 0,5
0,2 - 0,5
geschl. Kreisl.
0,23
0,08
0,23
0,335
0,125
0,325
0,1 - 0,5
0,1 - 0,5
0,1 - 0,5
0,1 - 0,5
0,1 - 0,5
0,1 - 0,5
0,2 - 0,5
0,2 - 0,5
0,2 - 0,5
0,2 - 0,5
0,2 - 0,5
0,2 - 0,5
off. Kreisl.
0,09
0,135
0,1 - 0,5
0,1 - 0,5
0,2 - 0,5
0,2 - 0,5
geschl. Kreisl.
0,24
0,335
0,1 - 0,5
0,1 - 0,5
0,2 - 0,5
0,2 - 0,5
40
71
125
180
250
355
500
750 Br. 22
S2
off. Kreisl.
geschl. Kreisl.
off. Kreisl.
Brueninghaus Hydromatik
39
RDE 92050-30-R/03.01
Reparaturanleitung A4VSO
Anziehdrehmomente
Tightening torques
1. Bolts
1. Schaftschrauben
Die Werte gelten fr Schaftschrauben mit metrischem ISO-Gewinde nach DIN 13 Teil 13, sowie
Kopfauflagemaen nach DIN 912 Zylinderschrauben, DIN 931 Sechskantschrauben mit
Schaft bzw. DIN 933 Sechskantschrauben mit
Gewinde bis Kopf.
Gewinde / Thread
M 3
M 4
M 5
M 6
M 8
M 10
M 12
M 14
M 16
M 18
M 20
M 22
M 24
40
Brueninghaus Hydromatik
RDE 92050-30-R/03.01
Anziehdrehmomente
Reparaturanleitung A4VSO
Tightening torques
EOLASTICDichtung / Seal
Gewinde /
Thread
M8 x 1
M10 x 1
M12 x 1,5
M14 x 1,5
M16 x 1,5
M18 x 1,5
M20 x 1,5
M22 x 1,5
M26 x 1,5
M27 x 2
M30 x 1,5
M33 x 2
M42 x 2
M48 x 2
Anziehdrehmoment /
Tightening torque MA in Nm
5
10
20
30
35
40
50
60
70
90
100
140
240
300
Gewinde /
Thread
G 1/8 A
G 1/4 A
G 3/8 A
G 1/2 A
G 3/4 A
G 1 A
G 1 1/4 A
G 1 1/2 A
Anziehdrehmoment
Tightening torque MA in Nm
10
30
35
60
90
140
240
300
BrueninghausHydromatikGmbH,WerkElchingen,Glockeraustrae2,D-89275Elchingen,Tel.(07308)820,Fax(07308)7274,E-Mail:service.elchingen@bru-hyd.com
Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Horb, An den Kelterwiesen 14, D-72160 Horb, Tel. (07451) 920, Fax (07451) 8221, E-Mail: service.horb@bru-hyd.com
Brueninghaus Hydromatik
41