Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
autor
izraava
vlastiti
odnos
prema
svijetu
upotrebom rijei, opisa itd. nastoji u itatelju stvoriti dogaaj koji unaprijed oekuje,
jezina manipulacija, stvarna je pobuda za pisanje ekonomska, ponavljaju stereotipni
uzorak, pojednostavljena i lana rjeenja
- takva je trivijalna knjievnost vrlo loa za mladog itatelja veli raspon izmeu predodbi i
oekivanja odraslih, mladih te stvarnih predodbi i oekivanja
- djeca nemaju dovoljno iskustvenog oslonca za usporedbu, njihovo itanje nikada nije samo za
zabavu, nego u knjievnosti esto trae i odgovore na svoje probleme, izravno ili preko stvaranja
predodbi za svoje budue uloge, zatupljuje uroenu djeju radoznalost, nee ponuditi raznolika
rjeenja, nee proiriti obzore i zbog toga je ki opasan, a ujedno i vrlo dostupan
- Culler, pojam literary competence = itateljska sposobnost za itanje knjievnosti
- kola djecu podvrgava institucionaliziranoj nastavi knjievnosti koja esto dovodi do toga da
lau i skrivaju svoje stvarno miljenje o nekim djelima
- itanje kvalitetne knjievnosti za mlade omoguuje mladima laki ulazak u njihovu kulturu i
uspjeniju socijalizaciju, potie kreativnost, mogunost irenja iskustva, izazov za razmiljanje,
upuuje na odabir i odluivanje o razliitim mogunostima, doprinosi sposobnosti vrednovanja,
uspostavlja vrijednosni sustav, omoguuje prepoznavanje seve i svojih problema, razvija sliku o
samome sebi, ali i razmiljanje o drugim ljudima
- itanje zahtjevnijih, umjetniki oblikovanih tekstova razvija djetetovu sposobnost
prepoznavanja, uvodi ga u mogunosti simbolikoga izraavanja, kompliciranije uporabe jezika te
ga priprema za kontroliraniju upotrebu jezika i miljenja kakvu zahtjeva unaprijed odreena
struktura (obuzdava spontanu djeju sebinost koja se razmahuje u nedostatku strukture i
discipline)
- nuna je radikalna prilagodba nastave knjievnosti na nove potrebe i zanimanja uenika
zavedenih crtanim filmovima i raunalnim igrama, elimo li ih odgojiti kao samostalne i kritine
itatelje:
- najvaniji su initelji nastave uenici, stvarni, a ne onakvi kakve ih elimo moramo ih
potovati sa svim navikama i zanimanjima koja imaju
- da bi im itanje bilo zanimljivo, moraju ga shvatiti kao izazov mora im se omoguiti da njihovo
vlastiti doivljaj i miljenje o tekstu budu vani, a to se moe postii samo zanimljivom, ugodnom
i tolerantnom obradom integralnih, za uenike privlanih tekstova kojim im ostavljaju prostor za
razmiljanje , oblikovanje i iznoenje vlastitih miljenja u otvorenom razgovoru bez straha da e
ispasti smijeni
- kod nas se takav zahtjev za ponovnim itanjem duljega teksta smatra neuobiajenim, a neki
kritiari ak misle da ponovni doivljaj istoga teksta nije mogu, meutim u nekim dravama u
kojima se poduavanje knjievnosti temelji na eksperimentalnoj estetici nije neobino u
prirunicima nai navode koliko itanja ueniku treba prije no to o djelu pone razmiljati
pomou prirunika
- pedagoki utjecaj prvog i drugog itanja toliko je bitan da bismo, barem povremeno, morali
navoditi uenike na ponovljeno itanje
Didaktike mogunosti
- sredinji problem poduavanja itateljskoj sposobnosti je kako pomou ueniku u spoznaji to
veeg broja tekstualnih sastavnica i u spoznavanju cjelovitijega doivljaja knj. teksta stalno
prisutan problem je i injenica da se ti putovi iznimno razlikuju od uenika do uenika, sve vea
nepredvidljivost uenikih odgovora budui da unose podatke iz nastavniku esto nepoznatih
izvora
- trenutno su neupitne samo preporuke ega bi se uitelj trebao kloniti: autoritativno kritiko
miljenje, pretjerana objanjenja i analiza djela bez da se potie aktivno sudjelovanje uenika
- novija istraivanja upozoravaju na to da ve i samo uvodno uiteljevo objanjenje i analiza
teksta nakon itanja uenike odvraa od toga da uloe vlastiti trud u samostalno razumijevanje
teksta i priprema ih na recepciju uiteljeva razmiljanja to mogu onda dobiti i bez da djelo sami
proitaju
- prije svega razgovarati o tome je li im se tekst svidio sa svim nedoumicama i pitanjima i
nesigurnostima koje su moda osjeali
- preprano i pretjerano isticanje oblikovne strane djela, stilistikih posebnosti
knjievnopovijesnih podataka, moe ograniiti uenikovo zanimanje i stvoriti prostor neugode
- mogunosti obrade djela mijenjaju obiljeja razliitih anrova, ali i razina itanja
- razvijanje itateljske sposobnosti moe se saeti s obzirom na temeljne stupnjeve itanja:
1. uoavanje pojedinih tekstualnih sastavnica, tj. rijei i reenica
2. razumijevanje povezivanje pojedinih reenica u priu te oblikovanje predodbi o mjestu,
vremenu, dogaanju, o namjerama i posljedicama; a danu tekstualnu grau povezuje u
predodbe o svijetu, dogaajima itd.
3. interpretacija itatelj smisleno povezuje dogaanje s autorovom namjerom, tj. nastoji
odgovoriti na pitanje to i zbog ega autor eli rei tematizacija, pripisivanje odredive
teme, problema cjelovitog teksta
- brojne tekstove se moe tematizirati na razliite naine subjektivnost
- sva su tri stupnja meusobno povezana: prilikom itanja kreemo se od prepoznavanja i
razumijevanja prema interpretaciji, a onda interpretacija svladava sve nae kasnije tekstualno
prepoznavanje i razumijevanje to je vidljivo u drugom itanju izdvajaju se oni elementi koji
podupiru odabrano tematsko odreenje, ve prema tome za koju smo se interpretaciju odluili
Prepoznavanje
- najvie itateljskih pogreaka nastaje iz neprepoznavanja pojedinih tekstualnih sastavnica
- prije je uvjet za razvoj iskusnije itateljske sposobnosti
- uenik najprije mora sam spoznati da svaki tekst, pa ak i crtani film i drugi oblici tekstova za
djecu, sadre i nude vie nego to se pokazuje na prvi pogled i na prvo itanje zbog toga se
treba vraati tekstu, igrati se njime, ponovno ga itati
- pomae manipulacija tekstom izuzimanje, dodavanje ili zamjenjivanje dijelova teksta kako
bi se ukazalo na proces nastanka znaenja (npr. crvene rue pretvorimo u bijele ili ute)
doprinose razvoju osjetljivosti za razliite jezine izraajne mogunosti
- poznavanje jezinih izraajnih mogunosti samostalno poveava uenikovu osjetljivost za
njihovo djelovanje, ipak mlai itatelji esto spontano odgovaraju na njih i mogu ih oponaati
(npr. na ritam)
Razumijevanje
- na ovom je stupnju najaktivniji utjecaj itateljeva izvanliterarnoga iskustva te njegove
predodbe o realnosti
- njegove predodbe i oekivanja utjeu na razumijevanje onoga to se dogaa, na to to pamti,
na povezivanje sastavnica opisa, na tumaenja odreenih dijelova u tekstu i na cjelovitu
procjenu i interpretaciju
- kada je rije o provjerama itanja brojne neprimijeene sastavnice i njihova neprimjerena
povezivanja mogu biti (osim nepanje) posljedica drugaijeg zakljuivanja, psihologije ne treba
ih javno prozvati, ve potaknuti uenike na usporeivanje razliitih itanja ili pomou pitanja
uenike dovesti do boljih mogunosti
- vano je da uenik misli svojom glavom i da argumentira svoje miljenje
- prilikom svladavanja duljeg teksta uenicima pomae lenta dogaanja/dnevnik itanja/pisanje
komentara na margini teksta jer dobro poznavanje teksta omoguuje oputenu suradnju (mogu
je izraditi u grupama, ali nije potrebno da ih rade za sve tekstove) vano je da znaju da svi ljudi
zaboravljaju tekstove, ali da se svaki tekst moe svladati
- kod odabira ulomka koji e se obraditi u koli vano je voditi se posebnostima teksta koji su
uenicima najzanimljiviji ii s kojim imaju spoznajne potekoe
- vano je cijelo vrijeme voditi rauna o uenikom razumijevanju
Interpretacija
- najapstraktnija razina itanja, tematizacija teksta vano je da uenici shvate da se tekst moe
tematizirati na vie naina
- brojne interpretacije, nadopunjavaju se i mijenjaju (npr. Hamlet)
- stalna otvorenost teksta za nove interpretacije smatra se vitalnou knjievnog djela
- uenici ne sudjeluju ako pitanja prekorauju njihovo razumijevanje i ako se ne tiu onoga to
njih zanima prije svega ih zanimaju razne vrste podataka o likovima i dogaajima, dijelei
doivljaje esto zajedno ponovno proivljavaju djelo
- kritika nastavnikovih pitanja: da uvijek oekuju da se odgovori ono to on eli
- vano je poznavanje osnovnih termina knjievne teorije (npr. anrovi) osim za uspjenije
izraavanje, takoer i za razvijanje oekivanja koje e mu pomoi vidjeti odrednice teksta koje
inae ne bi vidio
- osnovne preporuke:
- kulture engleskoga govornog podruja ukinule su sluenje ulomcima na nastavi zbog spoznaje o
njenoj neuspjenosti
- posredno poruuju uenicima da je besmisleno itati integralne tekstove i gubiti vrijeme na njih
ako ih moemo svladati i tuim saetkom ili odlomkom
- itanje ulomka ne funkcionira kao itanje integralnog teksta, izrezano je iz sredine, ne
funkcionira kako ga je autor zamislio, uenici ne mogu znati kako je dolo do radnje
- ulomci ne pobuuju fantazijsku aktivnosti niti empatiju prema likovima
- uenici prije svega trebaju shvatiti znaenje jezika i jezinih sposobnosti te da je materinski
jezik za njih najvaniji nastavni predmet i da se jezina znanja i sposobnosti moraju kontinuirano
razvijati jer je teko ukloniti zaostatke na podruju jezinog razvoja
- knjievnost nisu antologije, nego nain razmiljanja o tome to znai biti ovjek
- uenici bi mogli shvatiti linearnost teksta i tehnike kojima nas autor vodi, a ponekad navodi na
odreena razmiljanja