Sie sind auf Seite 1von 12

www.itongue.

eu - Interdisciplinary skill training Language without Borders Plug

2-sprachig dekodierte Audioliteratur

& Speak copy right 2014 reserved to music-union.org

Englisch fr Deutsch Sprechende

Diese Audios gibts per Stichworteingabe hier www.itongue.eu/download/free-lll-samples


oder direkt bei: www.soundcloud.com/mariamaria-8
Wie werden sie genutzt?
Lasst die Audios im Hintergrund laufen als wre es Musik. Das Gehirn mchte nicht die Zeilen eines Buches abarbeiten,
sondern von einer Flle umgeben sein, in der es seine eigenen Prioritten setzen kann. Das tut es beim Hren intuitiv.
Den Satzbau der fremden Sprache hrt ihr hier auch in den Worten der eigenen Sprache. Das hat 2 positive Effekte:
1.es vermittelt ein Gefhl fr die fremde Grammatik
2. werden die biologischen Vorhnge des Gehirns besonders aktiv, wenn die eigene, bekannte Sprache pltzlich falsch
klingt. Dadurch werden die Worte der fremden Sprache dann viel intensiver verarbeitet.

anta-Cake

Fanta

Kuchen

amily Baking

Familien

Backen

Sigune-Maria Lorenz

INDEX
Lisa ist kein Baby
Lisa
Wie auch die Kleinsten
Dank der Groen tchtig werden

is not a baby

Mmm, schmeckt super!


Yummy,
Jetzt gehts los: die Mengen werden bestimmt
und die Zutaten gemischt.

tastes wonderful!

Stell die Zeituhr ein


Set the timer
Nun werden die Grad Celsius oder Fahrenheit eingestellt
und auch die Zeit die der Kuchen im Ofen braucht.

Und was kommt oben drauf?


And what
Whrend der Kuchen bckt berlegen wir,
womit wir den Kuchen verzieren knnen.

about the toping?

Das Backrezept-Lied
The baking
Die Kinder haben sich alles gut gemerkt
und pltzlich haben sie eine richtig gute Idee.

Dad,

Mum,

Lisa

iTongue : our multilingual Future N 2013-1-DE2-GRU06-16304

recipe song

Ken

11

Laura

has been funded with support from the European Commission. This communication reflects

the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein

Page 1

www.itongue.eu - Interdisciplinary skill training Language without Borders Plug

& Speak copy right 2014 reserved to music-union.org

1
Lisa is not a baby
Lisa

Alles geht ums Kochen

It s

is

Es ist

ist nicht ein Baby

alles geht um Spa

all

about

cooking,

it s is

all

about

fun.

alles

ber

Kochen

es ist

alles

ber

Spa

Es geht ums Backen mit Kindern, Papa und Mama.

Its is
Es ist

about

baking

with

kids,

dad

and

mum.

ber

Backen

mit

Kindern

Papa

und

Mamma

das

Ken:

Ja, super! Wir backen den Fnf-Minuten-Fanta-Kuchen!

Yeah

Ja genau

great!

Let s us make

the

five-minute

Fanta

Cake!

groartig

Lass uns

den

Fnf-Minuten

-Fanta

-Kuchen

Lisa:

machen

Will Fnf-Minuten-Kuchen machen!

Wanna

want

will

Ken:

to

make

five-minute

cake!

zu

machen

Fnf-Minuten

Kuchen

Nein, du nicht, du bist ein Baby!

No,

you

can t not,

you

are

baby!

Nein

du

kannst nicht

du

bist

ein

Baby

Lisa:

(weint) Will Kuchen machen!

huuu,

Wanna

want

to

will zu

Mum:

make

cake!

machen

Kuchen

Natrlich wirst du Kuchen backen!

Of

course

you

will

make

cake!

vom

Kurs (selbstverstndlich)

du

wirst

machen

Kuchen

Dad:

Lisa ist doch kein Baby!

Lisa

is

not

baby!

Lisa

ist

nicht

ein

Baby

Laura:

Sie ist schon zwei Jahre alt.

She

is

two

years

old

alreadey.

Sie

ist

zwei

Jahre

alt

schon

iTongue : our multilingual Future N 2013-1-DE2-GRU06-16304

has been funded with support from the European Commission. This communication reflects

the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein

Page 2

www.itongue.eu - Interdisciplinary skill training Language without Borders Plug

Dad:

& Speak copy right 2014 reserved to music-union.org

Deswegen hat sie so eine schne Schrze

That s is why

she s has

got

such

beautiful

apron

Das

sie

bekommen

solch

eine

schne

Schrze

ist

warum

hat

Schaut super aus, oder nicht?

Looks

great,

doesn t not

it?

Schaut

groartig

tut

es

Mum:

nicht

Alle fertig zum Backen?

Everybody

ready

for

baking?

Jeder Krper

fertig

fr

backen

Ken:

Ja ich! I werd das Mehl sieben.

am!

will

sift

the

flour.

Ich

bin

ich

werde

sieben

das

Mehl

Mom:

Toll. Du bist so ein Schneller, Ken!

Great!

Groartig

Dad:

You are

such a

fast

one,

Ken!

Du

solch

schneller

einer

Ken

bist

ein

Soll ich dir zeigen,

Shall

show

you

how

to

separate

Soll

ich

zeigen

dir

wie

zu

trennen

wie du das Eiwei vom Dotter trennst?

the

egg

white

from

the

yolk?

das

Ei-

wei

von

dem

Dotter

Mum:

Ja, die Eier kommen zuerst.

Yes,

the

eggs

will

be

first.

Ja

die

Eier

werden

sein

erst

Aber sie mssen nicht getrennt werden.

But

they

do

not

need

separating.

Aber

sie

tun

nicht

brauchen

(das) Trennen

Dad:

Und die Zutaten brauchen auch nicht abgemessen werden.

And

there

is

no

need

for

measuring

ingredients

either.

Und

da

ist

keine

Notwendigkeit

fr

Abmessen

Zutaten

auch nicht

Nehmt einfach die Tassen

Just

take

the

cups.

Einfach

nehmt

die

Tassen

iTongue : our multilingual Future N 2013-1-DE2-GRU06-16304

has been funded with support from the European Commission. This communication reflects

the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein

Page 3

www.itongue.eu - Interdisciplinary skill training Language without Borders Plug

& Speak copy right 2014 reserved to music-union.org

Eine Tasse ist ungefhr zweihundertfnfzig Gramm

One

is

about

two

hundred

and fifty

grams

Eine

ist

ungefhr

zwei

hundert

und

Gramm

Laura

fnfzig

Schau Lisa, ich werd dir die Tassen reichen.

Look

Lisa,

will

pass

you

the

cups

Schau

Lisa

Ich

werde

reichen

dir

die

Tassen

Und du wirst die Sachen in die Schssel gieen

and

you

will

pour

the

things

into

the

dish

und

du

wirst

gieen

die

Sachen

hinein

die

Schssel

Du machst den Kuchen! Alles klar?

You

make

the

cake!

Alright?

Du

machst

den

Kuchen

Alles recht?

Lisa:

Ja,

mach den Kuchen!

Yes,

make

the

cake!

Ja

mach

den

Kuchen

Mom:

Laura, hier ist das Sonnenblumenl

Laura

here

is

the

sunflower

oil.

Laura

hier

ist

das

Sonnenblumen

-l

Es hat nicht so einen starken Geschmack. Das ist besser

It

Es

does not

have

strong

taste.

That

is

better.

tut

haben

einen

starken

Geschmack

Das

ist

besser

Laura:

nicht

Gut. - Schau Lisa, hier ist eine Tasse mit l

Ok. -

Look

Lisa,

this

is

one

cup

of

oil

Ok

Schau

Lisa

dies

ist

eine

Tasse

von

Lisa:

Schtte ein Tasse l in die Schssel?

Pour

one

cup

of

oil

into

the

dish?

Schtte

eine

Tasse

von

hinein in

die

Schssel

Laura:

Ja, und hier ist eine Tasse mit Fanta

Yes.

And

this

is

one

cup

of

orange

soda.

Ja

Und

dies

ist

eine

Tasse

von

Orangen

Limo

Also, eigentlich hab ich ne andere Limo genommen

Well,

actually

took

another

orange

soda

instead

of

Fanta

Gut

eigentlich

ich

nahm

eine andere

Orangen-

Limo

statt

von

Fanta

iTongue : our multilingual Future N 2013-1-DE2-GRU06-16304

has been funded with support from the European Commission. This communication reflects

the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein

Page 4

www.itongue.eu - Interdisciplinary skill training Language without Borders Plug

& Speak copy right 2014 reserved to music-union.org

2
Yummy, tastes wonderful !
Mmm,

Lisa:

schmeckt

super !

Ja, gie eine Tasse Fanta in die Schssel

Yes,

pour

one

cup

of

orange

soda

into

the

dish

Ja

gie

eine

Tasse

von

Orangen

Limonade

hinein in

die

Schssel

Und jetzt den Zucker!

And

now

the

sugar!

Und

nun

den

Zucker

Laura:

Wart einen Moment. Ich tu noch ein Pckchen Vanillezucker

Just a

sec.

will

put

one

packet

of

vanilla

sugar

Grad

Sekunde

Ich

werde

platzieren

ein

Pckchen

von

Vanille

Zucker

eine

und eine Prise Salz zu den zwei Zuckertassen.

and

pinch

of

salt

with

the

two

cups

of

sugar

und

eine

Prise

von

Salz

mit

den

zwei

Tassen

von

Zucker

Lisa:

gie zwei Tassen Zucker in die Schssel?

Pour

two cups

of

sugar

into

the

dish?

Giee

zwei

von

Zucker

hinein in

die

Schssel

Laura:

Ja, und Vanille und Salz.

Yes,
Ja

Ken:

The
Die

Lisa:

Pour
gie

Mum:

Yes,
Ja

Tassen

and

vanilla

and

salt.

und

Vanille

und

Salz

Die vier Eier sind fertig.

four

eggs

are

ready.

vier

Eier

sind

fertig

Gie vier Eier in die Schssel?

four

eggs

into

the

dish?

vier

Eier

hinein in

die

Schssel

Ja, und jetzt kannst dus umrhren, Lisa

and

now

you

can

stir

it,

Lisa.

und

nun

du

kannst

rhren

es

Lisa

iTongue : our multilingual Future N 2013-1-DE2-GRU06-16304

has been funded with support from the European Commission. This communication reflects

the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein

Page 5

www.itongue.eu - Interdisciplinary skill training Language without Borders Plug

Dad:

And
Und

& Speak copy right 2014 reserved to music-union.org

Und wir mssen alle eine Fingerspitze reintauchen.

all

of

us

have

to

dip

one fingertip

into

it.

all

von

uns

haben

zu

titschen

eine

hinein in

es

Fingerspitze

So stehts im Rezept!

That
Das

is

what

the

recipe

says!

ist

was

das

Rezept

sagt

Mum:

Aber Papa!

Dad!
Papa

Dad:

Mmmm!
Mmmm

Kids:

Yummy!
Lecker!

Mmmm! Schmeckt einfach wunderbar!

tastes

just

wonderful!

Schmeck

einfach

wunderbar

Lecker! Lecker! Lecker!

Yummy!

Yummy!

Lecker!

Lecker!

iTongue : our multilingual Future N 2013-1-DE2-GRU06-16304

has been funded with support from the European Commission. This communication reflects

the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein

Page 6

www.itongue.eu - Interdisciplinary skill training Language without Borders Plug

& Speak copy right 2014 reserved to music-union.org

3
Set the timer
Stell die
Ken:

Zeituhr

Hier jetzt die drei Tassen mit dem Mehl.

Here,

now

the

three

cups

with

the

flour.

Hier

jetzt

die

drei

Tassen

mit

dem

Mehl

Schau, ich hab ein Pckchen Backpulver reingesiebt

Look, I
Schau

ic
h

Lisa:

have

sifted

one

packet

of

baking

powder

into

it.

habe

gesiebt

ein

Pckchen

von

Back

-pulver

hinein in

es

Giee drei Tassen Mehl mit Backpulver rein!

Pour
Giee

in

three

cups

of

flour

with

baking

powder!

rein

drei

Tassen

von

Mehl

mit

Back

-pulver

Ken:

Jetzt geht das Rhren schwerer.

Now
Jetzt

Ich helf dir, Lisa

stirring

becomes

harder.

will

help

you,

Lisa.

Umrhren

wird

hrter

Ich

werde

helfen

dir

Lisa

Wir schlagen den Teig

We
Wir

will

beat

the

dough.

werden

schlagen

den

Teig

Mum:

Sollen wir ihn in der netten Herz-Form backen?

Shall
Sollen

we

bake

it

with

that

lovely

heart

shaped

cake

pan?

wir

backen

es

mit

der

netten

herz-

-frmigen

Kuchen

-pfanne

Ken:

Und wie wrs den Teig in Papierfrmchen zu gieen wie kleine Trtchen?

What
Was

about

filling

the

cake

mix

into

paper

cups

like

muffins?

ber

fllen

die

Kuchen-

mischung

hinein in

Papier-

tassen

wie

Trtchen

Laura:

Ja, dann knnen wir welche mitnehmen in die Schule

Yes,

so

we

can

take

some

to

school

Ja,

so

wir

knnen

nehmen

welche

zur

Schule

fr die Pause statt Brot

for

break

time

instead

of

sandwiches.

fr

Unterbrechungs

-zeit

statt

von

belegte Brote

Mum:

Wir knnen beides machen: Kuchen und kleine Trtchen.

We

can

do

both:

cake

and

Muffins.

Wir

knnen

tun

beides

Kuchen

und

Trtchen

iTongue : our multilingual Future N 2013-1-DE2-GRU06-16304

has been funded with support from the European Commission. This communication reflects

the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein

Page 7

www.itongue.eu - Interdisciplinary skill training Language without Borders Plug

Dad:

& Speak copy right 2014 reserved to music-union.org

Pass auf, dass es nicht anbrennt im Ofen

Make

sure it

will

not

burn

in

the

oven!

Mache

sicher

wird

nicht

brennen

in

dem

Ofen

es

Vergiss nicht die Zeituhr einzustellen.

Do

not

forget

to

set

the

timer.

Tu

nicht

vergessen

zu

einstellen

die

Zeituhr

Laura:

Ho
w
Wie

Wie lange braucht es in dem Ofen?

much

time

will

it

take

in

the

oven?

viel

Zeit

wird

es

nehmen

in

dem

Ofen?

Dad:

Stell die Zeituhr auf fnfundzwanzig Minuten.

Das sollte gut sein.

Set

the

timer

to

twenty

five

minutes.

That

should

be

fine.

stelle

deie

Zeituhr

zu

zwanzig

fnf

Minuten

Das

sollte

sein

fein

Mum:

Und stell den Ofen auf hundertachtzig Grad Celsius

And put

the oven

on

hundred

and

eighty

degree

Celsius

Und

den

auf

hundert

und

achtzig

Grad

Celsius

stell

Ofen

Oder auf dreihundertfnfzig Grad Fahrenheit.

or

three

hundred and

fifty

degree

Fahrenheit.

oder

drei

hundert

fnfzig

Grad

Fahrenheit

Lisa:

und

Ich will Kuchen!

wanna

Ich

want

will

to

zu

have

cake!

haben

Kuchen

s
Ken:

Nein, der ist jetzt im Ofen!

No,
Nein

it

is

in

the

oven

now!

es

ist

in

dem

Ofen

jetzt

Lisa:

Aber ich will.

But

Aber

wanna .

ich

want

will

Dad:

to

zu

Erst werden wir rein pieken mit der Nadel.

First
Erst

we

will

prick

the

cake

with

the

skewer

wir

werde

stechen

den

Kuchen

mit

dem

Spie

Laura:

Wenn die Nadel sauber bleibt, dann heit das, dass der Kuchen fertig ist

If

the

skewer

comes

out

clean,

that

means

the

cake

is

ready!

der

Spie

kommt

raus

sauber

das

meint

der

Kuchen

ist

fertig

wen

Lisa:

Ich

Ich will rein stechen

wanna

want

will

to

prick

it.

zu

stechen

ihn

iTongue : our multilingual Future N 2013-1-DE2-GRU06-16304

has been funded with support from the European Commission. This communication reflects

the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein

Page 8

www.itongue.eu - Interdisciplinary skill training Language without Borders Plug

& Speak copy right 2014 reserved to music-union.org

4
And what about the topping ?
Und

was

kommt

Mum: Derweilen schauen wir mal nach Zutaten fr den Belag.

Meanwhil
Derweilen

Ken:

oben drauf?

Irgendwelche Vorschlge?

let s us

look

for

ingredients

for

the

toppings.

Any

ideas?

lass uns

schauen

fr

Zutaten

fr

die

Belge

irgendwelche

Ideen

Wie wrs mit Zuckerstreuseln!

What about

coloured

sugar!

Was

farbigen

Zcker

ber

Lisa:

Und Schokoladen Streusel!

And chocolate sprinkles!


und

Schokoladen-

Laura:

streusel!

Und ein par von den Marzipankarotten!

And some

of

the

marzipan

carrots!

und

von

den

Marzipan

Karotten

manche

Mum:

Omi hat mal Pfirsichhlften drauf getan mit Sahne

Once

nanny put

peach halves

on top

with

cream.

Einmal

Omi

Pfirsich

auf

mit

Sahne

Dad:

setzte

Ja, genau! Pfirsichhlften mit Sahne!

Yeah!

Some

Ja,

Einige

Lisa:
Backen

Ken:
ich

peach halves
Pfirsich-

Backen!

Baking!

-hlften

hlften

oben

Das klingt gut!

with

cream!

That

sounds

good.

mit

Sahne

Das

klingt

gut

Kuchen-Machen!

Cake

making!

Kuchen-

Machen

?
oil
soda
flour

Ich wei noch alles

remember

everything:

erinnere

alles

Eine Tasse Fanta!

sugar

Eine Tasse l!

On
e

cup

of

soda

One

cup

of

oil!

Eine

Tasse

von

Limo

Eine

Tasse

von

Dazu vier Eier,

salt

dann rhr und gib dir Mhe!

Add

four

eggs

then

stir

with

toil!

Tu dazu

vier

Eier

dann

rhre

mit

Mhe

iTongue : our multilingual Future N 2013-1-DE2-GRU06-16304

has been funded with support from the European Commission. This communication reflects

the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein

Page 9

& Speak copy right 2014 reserved to music-union.org

www.itongue.eu - Interdisciplinary skill training Language without Borders Plug

Zwei Tassen Zucker mit Salz und Vanille

Two

cups

of

sugar

with

salt

and

vanilla!

Zwei

Tassen

von

Zucker

mit

Salz

und

Vanille

Dann reich mir drei Tassen mit Mehl, Camilla.

Then

pass

me

three

cups

with flour,

Camilla.

Dann

reich

mir

drei

Tassen

mit

Camilla

Mehl

Aber vier Tassen Mehl wren auch nicht schlecht

But

four cups

of

flour

is

not

bad

either.

Aber

vier

von

Mehl

ist

nicht

schlecht

auch nicht

Tassen

Vielleicht schmeckts weniger s sogar leckerer

Maybe

less

sweet

would be

even

nicer!

Vielleicht

weniger

wrde

sogar

leckerer

sein

Ich misch es noch mit Backpulver um den Kuchen locker zu machen

Ich

mix

it

with

powder

to

make

the

cake

fluffy

misch

es

mit

Puder

zu

machen

den

Kuchen

locker

Du stellst die Uhr ein und rufst mich zum Kaffee

You
Du

set

the

timer

and

call

me

for

coffee!

einstellst

den

Zeituhr

und

rufst

mich

fr

Kaffee

Laura:

Yo
u
Du

Weit du was?! Nchten Sonntag mssen Mama und Papa ausgehen!

know

what !

Next

Saturday

mom

and

dad

have

to

stay

out!

weit

was

nchsten

Samstag

Mama

und

Papa

haben

zu

bleiben

drauen

Ken:

Ja, dann machen wir das alles ganz alleine!

Yes!

And

we

will

do

it

all

on

our

own!

und

wir

werden

tun

es

alles

auf

unser

eigenes

Ja

Lisa:

Backen! Kuchen machen!

Baking.
Backen

Cake

making!

Kuchen

machen

Ken:

Oil,
l

l, Fanta, Zucker und Mehl

soda,

sugar

and

flour

Limo

Zucker

und

Mehl

Laura:

We
Wir

Wir knnen es ganz alleine!!

can

do

it

on

our

own!!

knnen

tun

es

auf

unser

eigenes

All three:

Ja genau!

Yea!
Ja genau
iTongue : our multilingual Future N 2013-1-DE2-GRU06-16304

has been funded with support from the European Commission. This communication reflects

the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein

Page 10

www.itongue.eu - Interdisciplinary skill training Language without Borders Plug

& Speak copy right 2014 reserved to music-union.org

5
Baking Song
Back - Lied

One cup of Fanta! One cup of oil!


Add four eggs and stir with toil!
Two cups of sugar, salt and vanilla!
Then pass me three cups with flour, Camilla!
But four cups of flour isnt bad either
Maybe less sweet would be even nicer!
I mix it with powder to make the cake fluffy
You set the timer and call me for coffee!

iTongue : our multilingual Future N 2013-1-DE2-GRU06-16304

has been funded with support from the European Commission. This communication reflects

the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein

Page 11

www.itongue.eu - Interdisciplinary skill training Language without Borders Plug

& Speak copy right 2014 reserved to music-union.org

Open Sources sorgen fr eine dynamische Weiterentwicklung der Bildung


Dieses Produkt ist eine Open Source und steht unter der folgenden

Creative Commons LIZENZ


Solange ihr kein Geld dafr nehmt und dazuschreibt

Mit freundlicher Genehmigung von Musik-Union auf iTongue.eu


drft ihr diese Dateien mit diesem Blatt weitergeben und einsetzen wo ihr wollt,
d.h. in eurem Unterricht, als Background in eurem Unternehmen, auf eurer Homepage etc.
Untersagt ist die kommerzielle Verwendung. D.h. ihr drft das Produkt nicht verkaufen.
Auch wenn ihr dieses Material weiter verarbeitet, z.B. in Kombination mit anderen Sprachen, bleibt es eine
Open Source und ist frei zur Verfgung zu stellen.
Sollte ein Verlag trotz der freien Verfgbarkeit im Netz ein Interesse zeigen, dann sind die Rechte smtlicher
Beteiligten (Autoren, bersetzer, Illustratoren, Designer, Tontechniker etc.) nach den geltenden
Urheberrechten zu bercksichtigen. Um das zu ermglichen, sind bei jeder Open Source smtliche Quellen
immer mit obiger Referenz (d.h. jeweils Name und Kontakt) zu nennen.

Gerne untersttzen wir die weitere Verarbeitung fr ANDERE SPRACHEN.


Schreibt uns an files@itongue.net fr welche Ziel- und Lerner-Sprache ihr den Text nutzen mchtet. Wir
schicken euch dann das Manuskript-Template wo ihr andere bersetzungen bequem eintippen knnt.
Auch die Audio-Spuren knnen wir euch einzeln schicken, sodass ihr sie mit anderen Sprachen kombinieren
knnt.

Wer will kann auf www.itongue.eu/network ein Profil erstellen, Produkte publizieren, Kooperation fr andere
Sprachen finden und sogar eine Ausbildung fr Fremdsprach-Dekodierung machen.

Viel Spa im Netz der Lernentwicklung!


Euer iTongue Team

iTongue : our multilingual Future N 2013-1-DE2-GRU06-16304

has been funded with support from the European Commission. This communication reflects

the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein

Page 12