Sie sind auf Seite 1von 100

Chemikalienschutzanzge

Gebrauchsanleitung
EVO/VPS/Super/Light
1

INHALT.......................................................................................... Seite
Wichtig................................................................................................7
Zertifikate und Zulassungen.............................................................8

Beschreibung der Schutzanzge.............................................8

EG-Typenzulassung...................................................................8

NFPA-Zulassung........................................................................9

Garantie............................................................................................ 10
Kennzeichnungen am Schutzanzug............................................... 11

Symbole/Piktogramme..............................................-11

Gren........................................................................-12

Sonstiges....................................................................--12

Anzugmaterialien............................................................................. 12
Bestandteile..................................................................................... 13
Ventilationssystem.......................................................................... 14
Freeflow-System (nur bei Schutzanzgen vom Typ 1c)................. 15
Zubehr............................................................................................ 16
Unterkleidung...................................................................................17
Sicherheitshinweise.........................................................................17
Anlegen des Anzugs........................................................................ 20

Nicht-einkapselnd 1b (Typ T)................................................. 22

Einkapselnd 1a (Typ TE/VP1/CV)..........................................27

Einkapselnd 1c (Typ Freeflow)............................................... 32

Ablegen des Anzugs............................................................... 32


Lagerung................................................................................. 32

Lagerungsanweisungen......................................................... 32

Lagerzeit................................................................................. 33

Inspektion......................................................................................... 33
Hinweise zur Druckprfung/Gasdichtigkeitsprfung................... 34
Gasdichtigkeitsprfung Ausrstung........................................... 35
Trelltest-Druckprfungssatz............................................................ 35

Automatische Testausrstung Trellchem............................. 36

Gasdichtigkeitsprfung Vorgehensweise................................... 37

Nicht-einkapselnd, Typ T (Trelltest)........................................37

Nicht-einkapselnd, Typ T mit angebrachter Maske (Trelltest)..... 39


Einkapselnd Typ TE/VP1/CV/Freeflow (Trelltest)......................... 41

Alle Schutzanzugtypen (automatische Testausrstung)..... 43

Test des Freeflow-Systems (Luftstromtest)................................... 48


Ausrstung............................................................................. 48

Vorgehensweise..................................................................... 49

Reparatur und Wartung................................................................... 50


Reparatur des Schutzanzugs Allgemeines....................... 50

Reparatur von Trellchem evo/VPS.........................................51

Reparatur von Trellchem Super............................................ 60

Reparatur von Trellchem Light.............................................. 65

Trellchem-Bajonett-Handschuhringsystem Allgemeines.......... 70

Austausch der Gummimanschetten..................................... 72

Austausch von V/B- und Nitril-/Chloropren-

gummihandschuhen...............................................................74

Austausch der Handschuheinheit..........................................76

Wartungsanweisungen Bajonettringe............................... 80

Wartungsanweisungen Reiverschluss............................ 80

Wartungsanweisungen Gesichtsabdichtung.................... 80

Wartungsanweisungen Gummimanschetten................... 80

Wartungsanweisungen Regelventil und Luftffnung........81

Wartungsanweisungen berdruck-ventil...........................81

Ersatzteilliste...........................................................................81

Reinigung......................................................................................... 82
Dekontaminationsrichtlinien.......................................................... 82
Ausmusterung und Entsorgung...................................................... 85
Technische Daten............................................................................ 86

EG-Typenzulassungsdaten Schutzanzugmaterial

und Nhte............................................................................... 86

EG-Typenzulassungsdaten Bestandteile........................... 89

NFPA 1991 und EN 943 - Vergleich.......................................91

Chemische Permeationsdaten.............................................. 92

Tabelle zur chemischen Bestndigkeit Hilfestellung........ 96

Hinweise zum Lesen der Tabelle zur chemischen

Bestndigkeit..........................................................................97

WICHTIG!
Dieses Dokument gilt nur fr Trellchem evo, VPS, Super und Light, Typ T,
TE, VP1, CV und Freeflow.
Diese Schutzanzge drfen nur von speziell geschultem Personal getragen werden,
das mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut ist.
Die Missachtung der hier aufgefhrten Empfehlungen kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tode fhren.
Bitte stellen Sie unter www.trellchem.com sicher, dass Sie die neueste Ausgabe
dieser Gebrauchsanleitung besitzen.

Zertifikate und Zulassungen


Beschreibung der Schutzanzge
Dieses Dokument gilt nur fr Trellchem evo, VPS, Super und Light in den
folgenden Ausfhrungen:
Typ TE, VP1 und CV: Einkapselnder Schutzanzug, Typ 1a gem EN 9431 fr die Nutzung mit einem Isoliergert, das im Inneren des Schutzanzugs
getragen wird.
Typ T: Nicht-einkapselnder Schutzanzug, Typ 1b gem EN 943-1 fr die
Nutzung mit einem Isoliergert, das auerhalb des Schutzanzugs getragen
wird.
Typ Freeflow: Einkapselnder Schutzanzug, Typ 1c gem EN 943-1 fr die
Nutzung mit einer externen Luftzufuhr, z.B. einer Luftleitung. Nicht fr den
Einsatz mit einem Isoliergert ausgelegt.
Die Trellchem-Ausfhrungen evo, VPS und Super (nicht Freeflow) sind ebenfalls als ET-Versionen erhltlich, die fr Rettungsmannschaften gem EN
943-2 zertifiziert sind. Diese Schutzanzge besitzen die folgenden besonderen
Eigenschaften: Trellchem HCR-Reiverschluss mit besonderer chemischer
Bestndigkeit und Schutz fr Wlbungen im Inneren. Evtl. vorhandene Stiefel
sind fr Feuerwehreinstze zertifiziert (gem EN 345-2).
Trellchem evo/VPS/Super/Light Typ T (Typ 1b gem europischer Norm
EN 943) sind mit Trellchem Mini Hood oder TC Hood zu tragen, sofern das
Risiko fr flssige Chemikalienspritzer vorliegt.

EG-Typenzulassung
Die Schutzanzge sind CE-zertifiziert und besitzen eine EG-Typenzulassung
gem der Richtlinie des Rates ber Persnliche Schutzausrstungen 89/686/
EWG und die europische Norm EN 943 Teil 1 und 2 (ET-Versionen).
Trellchem evo, VPS und Super wurden von der benannte Stelle 0200 FORCE
Certification A/S, Park All 345, DK-2605 Brndby, Dnemark getestet und
zertifiziert.
Trellchem evo Typ VP1 und CV besitzen die Zulassungsnummer DK-0200PPE-1814 (ET-Versionen DK-0200-PPE-1815). Trellchem evo Typ T besitzt
die Zulassungsnummer DK-0200-PPE-1819 (ET-Version DK-0200-PPE-1820).

Trellchem VPS Typ TE, VP1 und CV besitzen die Zulassungsnummer


DK-0200-C.207. Trellchem VPS Typ T besitzt die Zulassungsnummer DK0200-C.208.
Trellchem Super Typ TE, VP1 und CV besitzen die Zulassungsnummer DK0200-C.209. Trellchem Super Typ Freeflow besitzt die Zulassungsnummer
DK-0200-PPE-1622. Trellchem Super Typ T besitzt die Zulassungsnummer
DK-0200-C.210.
Trellchem Light Typ TE, VP1, CV und T wurden von der benannte Stelle
0321 SATRA, Rockingham Road, Kettering, Northamptonshire, NN16 9JH,
Grobritannien getestet und zertifiziert.
Trellchem Light Typ TE, VP1 und CV besitzen die Zulassungsnummer 294.
Trellchem Light Typ T besitzt die Zulassungsnummer 295.
Trellchem Light Typ Freeflow wurde von der benannte Stelle 0200 FORCE
Dantest-CERT getestet und zertifiziert. Er besitzt die Zulassungsnummer
DK-0200-PPE-1692.
Die Ergebnisse der Typenzulassungsprfung knnen dem Abschnitt Technische
Daten (siehe unten) entnommen werden.

NFPA-Zulassung
Trellchem evo/VPS Typ VP1 und CV (Flingmodell) wurden von Intertek Testing Services
Zert.mod. (NFPA 1991)
(Cortland, NY, USA) geprft und entsprechen
dem US-amerikanischen Standard NFPA 1991.
Die Produkte wurden von SEI (Safety Equipment Institute, USA) zertifiziert.
Die Zertifizierung schliet die Vorgaben zum Schutz vor chemischem und
biologischem Terrorismus ein.

Garantie
Bei etwaigen Fehlern oder Defekten an den Schutzanzgen, Handschuhe und
anderes Zubehr eingeschlossen, gilt Folgendes:
Sollte infolge oder whrend einer Nutzung, einer Funktion oder eines Zustands
an den Schutzanzgen ein Fehler oder Defekt auftreten, muss sich der Kufer
an das Unternehmen wenden, von dem der Schutzanzug erworben wurde. In
diesem Fall gelten die Bedingungen des abgeschlossenen Kaufvertrags zwischen
Kufer und besagtem Unternehmen. Trelleborg Protective Products AB haftet
nicht gegenber dem Kufer von Schutzanzgen es sei denn, der betreffende
Schutzanzug wurde direkt von Trelleborg Protective Products AB erworben.
Die Haftung von Trelleborg Protective Products AB fr Fehler oder Defekte
an einem Schutzanzug unterliegt der Standardgarantie gem den allgemeinen
Lieferbedingungen (General Conditions of Delivery), sofern in einer separaten
schriftlichen Vereinbarung zwischen Trelleborg Protective Products AB und dem
Kufer nichts anderes angegeben wurde. Die allgemeinen Lieferbedingungen
sind auf Anfrage verfgbar.
Dieses Dokument stellt in keinster Weise eine Garantie seitens Trelleborg
Protective Products AB dar. Trelleborg Protective Products AB schliet
ausdrcklich jegliche Gewhrleistung fr Eignung und handelsbliche
Qualitt aus. Trelleborg Protective Products AB ist gegenber dem Kufer
oder gewerblichen Nutzer eines Schutzanzugs in keinem Fall und unter keinen
Umstnden schadensersatzpflichtig, wenn Verletzungen (einschl. Todesfolge),
Verluste von oder Beschdigungen an Eigentum, entstehende Kosten,
Gewinnverluste oder andere Beschdigungen bzw. Einbuen jeglicher Art
auftreten.
Die Gewhrleistung oder Produktgarantie kann durch keine Angaben in diesem
Dokument verlngert werden.

10

Kennzeichnungen am Schutzanzug
Symbole/Piktogramme
Diese Kennzeichnung (CE-Kennzeichnung)
gibt an, dass der Schutzanzug eine EG-Typenzulassung erhalten hat und der Richtlinie des Rates
ber Persnliche Schutzausrstungen 89/686/
EWG entspricht. Chemikalienschutzbekleidung
fllt gem der Richtlinie unter Kategorie III.
Die Nummer der fr die Produktprfung zustndigen benannten Stelle lautet 0402. 0402
steht fr SP, Schweden.

Dieses Piktogramm weist darauf hin, dass der


Anzug Schutz vor Chemikalien bietet.

Dieses Piktogramm weist darauf hin, dass dieses


Dokument gelesen werden muss.

Dieses Piktogramm gibt die Gre des Schutzanzugs an, siehe unten.

11

Gren
Die Gre des Schutzanzugs wird durch die Buchstaben S-XXL und durch
die Krpergre des Benutzers in einem Piktogramm wie oben angegeben.
Die Zahlen im Piktogramm geben die Krpergre und den Brustumfang des
Trgers in Zentimetern an.
Erhltliche Gren:
Grenbereich
S
M
L
XL
XXL

Krpergre (cm)
170-182
176-188
182-194
188-200
200-212

Brustumfang (cm)
88-96
92-100
96-104
100-108
104-116

Sonstiges
Die Kennzeichnung des Schutzanzugs kann mit einem Permanentmarker
vorgenommen werden. Spezielle Schilder/Kennzeichnungen sind auf Anfrage
verfgbar.

Anzugmaterialien
Als Anzugmaterial fr Trellchem evo kommt eine Kombination aus einem
roten Stoff mit Viton-/Butylgummibeschichtung (auen) und einem PolymerBarrierelaminat (innen) zur Anwendung. Das Schutzanzugmaterial ist eine
proprietre Entwicklung von Trelleborg Protective Products AB. (Viton ist eine
eingetragene Marke von DuPont.)
Als Anzugmaterial fr Trellchem VPS kommt ein Polyamidgewebe mit Chloroprengummi-Beschichtung (auen) und ein Polymer-Barrierelaminat (innen)
zur Anwendung. Das Schutzanzugmaterial ist eine proprietre Entwicklung von
Trelleborg Protective Products AB.
Als Anzugmaterial fr Trellchem Super kommt ein Polyamidgewebe mit Viton-/
Butylgummibeschichtung (auen) und Butylgummi (innen) zur Anwendung.
(Viton ist eine eingetragene Marke von DuPont.)
Als Anzugmaterial fr Trellchem Light kommt ein Polyamidgewebe mit PVCBeschichtung (auen und innen) zur Anwendung.

12

Bestandteile
Reiverschluss
Trellchem-Schutzanzge sind mit einem strapazierfhigen gasdichten Reiverschluss ausgestattet. Dabei handelt es sich entweder um den standardmigen
chloroprenbeschichteten Reiverschluss oder, bei ET-Versionen, um den Trellchem HCR-Reiverschluss mit besonders hoher chemischer Bestndigkeit.
Alle Schutzanzge besitzen ber dem Reiverschluss einen Spritzschutz gegen
direkte Chemikalienspritzer.

Handschuhe und Handschuhbefestigungssystem


Die Schutzanzge verfgen ber Handschuhe, die den Chemikalienschutzeigenschaften des Anzugmaterials entsprechen:
Fr Trellchem evo und VPS existieren zwei Handschuhoptionen:
1) Trellchem-Viton-/Butylgummihandschuh.
2) Ein System bestehend aus dem Laminathandschuh 4H/Silver Shield
und einem Auengummihandschuh, wie z.B. einem Trellchem-Chloroprengummihandschuh. Der Handschuh vom Typ 4H Silver Shield kann
ebenfalls mit dem Trellchem-Viton-/Butylgummihandschuh verwendet werden.
Fr Trellchem Super wird als Standardhandschuh der Viton-/Butylgummihandschuh verwendet. Optional knnen alle Handschuhe/Handschuhsysteme
eingesetzt werden.
Fr Trellchem Light wird als Standardhandschuh der Nitril-/Chloroprengummihandschuh verwendet. Optional knnen alle Handschuhe/Handschuhsysteme
eingesetzt werden.
Die Handschuhe werden mit dem Trellchem-Bajonett-Handschuhringsystem
befestigt,
Optional ist ein uerer Kevlar-Strickhandschuh erhltlich, um die mechanische
Bestndigkeit (z.B. Schnittfestigkeit) der Handschuhe zu erhhen.

13

Fubekleidung und Befestigungen


Die Schutzanzge verfgen ber Stiefel, die den Chemikalienschutzeigenschaften
des Anzugmaterials entsprechen:
Trellchem evo, VPS und Super besitzen schwarze Nitril-Sicherheitsgummistiefel.
Trellchem Light verfgt ber PVC-Stiefel. Die Stiefel sind mit einer ergonomisch
geformten Ringbefestigung angebracht.
Alternativ ist der Schutzanzug mit einem angenhten Fling aus Anzugmaterial
ausgestattet.

Visier und Gesichtsabdichtung


Das Visier besteht aus 2 mm starkem bruchsicherem PVC mit sehr guter chemischer Bestndigkeit. Die Gesichtsabdichtung aus Naturkautschuk ermglicht
einen sehr weichen und engen Sitz an Gesicht und Gesichtsmaske.

Ventilationssystem
Gasdichte Trellchem-Schutzanzge sind standardmig (nicht FreeflowSchutzanzug) mit einem internen Ventilationssystem ausgestattet. Das System
ist ber ein Regelventil mit dem Atemschutzgert verbunden. Das Ventil kann
auf eine Luftstromrate von 0, 2, 30 oder 100 l/min eingestellt werden. Als normale Luftstromrate gelten 2 l/min. Bei diesem Wert wird im Schutzanzug ein
berdruck erzeugt, der gegen das pltzliche Auftreten von Lchern schtzt. Die
Luft wird ber dnne Schluche aus PVC in rmel und Hosenbeine verteilt.
Hinweis: Bei einer Luftstromrate von 30 oder 100 l/min wird das Atemschutzgert schnell geleert. Diese Werte werden daher nur beim Anschluss an eine
externe Luftzufuhr (Luftleitung) empfohlen Der Schutzanzug kann auf Anfrage
mit einem speziellen Regelventil mit integrierter Luftleitungsffnung bestckt
werden.
berschssige Luft im Schutzanzug wird durch berdruckventile abgelassen;
1 Ventil an Schutzanzgen vom Typ T, 2 Ventile an Schutzanzgen vom Typ
TE/VP1/CV und 4 Ventile an Freeflow-Schutzanzge.

14

Freeflow-System (nur bei Schutzanzgen vom Typ


1c)
Beschreibung
Das Trellchem Freeflow-System besteht aus folgenden Komponenten:
Ventil mit einer Luftleitungsffnung
Interne Leitungen
Zwei Luftverteiler/Schalldmpfer
Zwei Verteilertaschen
Eine Warnpfeife
Ein externer Schlauch mit CEJN-Buchse (Euro) fr den Anschluss an eine
externe Luftzufuhr.
Wenn das System verwendet wird, ist es mit einer Luftzufuhr mit 3-8 Bar zu
verbinden, die einen minimalen Luftstrom von 220 l/min im Schutzanzug
erzeugt. Die Pfeife ertnt, wenn der Druck unter 3 Bar sinkt und das Risiko
besteht, dass der minimale Luftstrom nicht vorliegt.
Kontrollieren Sie die Pfeifenfunktion, indem Sie die Luftzufuhr ber einen
Druckreduzierer anschlieen und den Druck herabsetzen.
Stellen Sie sicher, dass der minimale Luftstrom durch den Schutzanzug erreicht
wird, indem Sie einen Durchflussmesser mit den Verteilern verbinden. Hinweise
zur Nutzung des Durchflussmessers entnehmen Sie dem Abschnitt Test des
Freeflow-Systems (Luftstromtest) unten.
Hinweis: Der Freeflow-Schutzanzug ist fr eine Nutzung ohne Helm oder mit
einem Industriehelm vom Typ MSA Super V-Gard vorgesehen.
WARNUNG! Stellen Sie bei der Verwendung eines Helms sicher, dass die
Helmspitze beim Arbeiten keinen Direktkontakt mit dem Visier des Schutzanzugs aufweist. Andernfalls kann der Luftstrom behindert werden, was zu einer
Erhhung des Kohlendioxidgehalts im Atembereich fhrt.

Technische Daten
Betriebsdruck: 3-8 Bar, Warnpfeife ertnt unter 3 Bar
Min. Luftstromrate: 220 l/min
Max. Luftstromrate: 475 l/min
Geruschpegel: <80 dB(A)

15

Anforderungen an die Luftzufuhr


Das Luftzufuhrsystem, ob mobil oder stationr, muss einen Betriebsdruck von
mindestens 3 Bars und hchstens 8 Bar aufweisen. Die zugefhrte Luft muss
den Atemluftanforderungen gem EN 12021 und EN 132 entsprechen.

Anforderungen an den Luftschlauch


Die Druckluftzufuhr muss den Vorgaben gem EN 14594 (ersetzt EN 270:1994)
oder 14593:1 (ersetzt EN 139) entsprechen. Lnge: 5-30 m. Es drfen maximal
3 separate Schluche mit CEJN-Schnellkupplungen verbunden werden, um die
erforderliche Gesamtlnge zu erreichen.
Zugelassen sind Atemluftschluche mit einem Innendurchmesser von 10 mm,
wie z.B. Factair SAH-Schluche und North A161250.

Zubehr (auf Anfrage verfgbar)


Visierschutzglas
Abnehmbares Glas, das mit Tape an der Auenseite des Visiers befestigt wird.
Schtzt vor einem Verkratzen des Visiers und ermglicht eine schnelle Visierreinigung nach einem Kontakt mit Chemikalienspritzern.

Antibeschlagmittel
Es ist Antibeschlaggel erhltlich, das fr eine begrenzte Zeitdauer vor einem
Beschlagen des Visiers schtzt. Das Gel sollte nur am Visier (und am Manometerglas am Bein, falls vorhanden) verwendet werden. Alternativ kann ein
Antibeschlagglas an der Innenseite des Visiers befestigt werden.

Klteschutz
Bei Unfalleinstzen, bei denen kondensierte Gase bei niedrigen Temperaturen
auftreten, sind besonders sorgfltige Vorsichtsmanahmen zu ergreifen. Wir
empfehlen den Einsatz einer ueren Klteschutzabdeckung, z.B. TRELLCOVER, sowie das Tragen von Isolierunterwsche, z.B. von Trellchem, um den
Trger vor Hauterfrierungen zu schtzen, um ein Steifwerden des Schutzanzugs
zu verhindern und um den Tragekomfort zu erhhen.

16

Spritzschutz fr Atemschutzgert (Schutzanzge vom Typ T)


TC Hood wird an Schutzanzgen vom Typ T genutzt, um das Atemschutzgert
vor Chemikalienspritzern zu schtzen. Auerdem dient die Lsung als zustzlicher Leckschutz zwischen Maske und Gesichtsabdichtung. Das Produkt ist
mit PVC-Visier (TC Hood) oder Gesichtsabdichtung (TC Hood S) erhltlich.

Kevlar-berhandschuhe
Es sind Schnittschutzhandschuhe aus Strick-Kevlar verfgbar. Diese sind gro
genug, um ber Gummihandschuhe gezogen werden zu knnen.

Unterkleidung
Die passendste Art von Unterkleidung richtet sich nach Witterungsbedingungen
und Einsatztyp sowie nach der Vorgehensweise und den Vorlieben des Benutzers.
Bei sehr kalter Witterung und bzw. oder Kontaktgefahr mit Chemikalien bei sehr
niedrigen Temperaturen ist isolierende Unterkleidung wie die Isolierunterwsche
von Trellchem zu verwenden, um den Trger vor Erfrierungen zu schtzen.
Trellchem-Schutzanzge knnen auerdem ber Feuerschutzbekleidung
getragen werden. Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie je nach Unterkleidung
die richtige Schutzanzugsgre verwenden.

Sicherheitshinweise
Das gesamte Personal sollte vor dem Tragen der Schutzanzge mit dieser Gebrauchsanleitung vertraut sein.
Einstze bei Chemikalienunfllen
Einstze bei Chemikalienunfllen knnen eine extrem komplexe Aufgabe
darstellen, bei der auch andere Chemikalien als die in den Normen (z.B.
NFPA 1991 oder EN 943) oder in dieser Dokumentation angegebenen
Testchemikalien vorkommen knnen. Neben den vorkommenden Chemikalien
mssen auch andere Aspekte wie Konzentration, Temperatur der Chemikalie,
Chemikaliengemische, Entflammbarkeit, Toxizitt usw. beachtet werden.
Identifizieren Sie die Chemikalien, bevor Sie sich im Chemikalienschutzanzug
in den Gefahrenbereich begeben. Minimieren Sie die Zeit, in der Sie den
Chemikalien whrend des Einsatzes ausgesetzt sind. Vermeiden Sie so weit wie
mglich den direkten Kontakt mit den Chemikalien.

17

Richtlinien fr den Gebrauch


Qualifizierte Sicherheitsfachleute mssen den geeigneten Chemikalienschutzanzug,
das Zubehr und die darber hinaus erforderliche Ausrstung zur Bekmpfung
eines Chemikalienunfalls auswhlen.
Trellchem-Chemikalienschutzanzge (mit Ausnahme der Freeflow-Versionen)
sind fr das gemeinsame Tragen mit Atemschutzgert und Vollgesichts-berdruckatemmaske ausgelegt.
Bei vielen Arbeiten und in zahlreichen Arbeitsumgebungen muss ein Helm
getragen werden. Trellchem-Schutzanzge knnen mit einem Sicherheitshelm
verwendet werden.
Trellchem-Chemikalienschutzanzge mit Flingen sind gemeinsam mit ueren Sicherheitsstiefeln mit Nagelschutz und Stahlkappe zu tragen. Alternativ
sind Schutzanzge mit festen Sicherheitsstiefeln erhltlich.
Sorgen Sie dafr, dass eine zweite Person zur Verfgung steht, um Ihnen beim
Anziehen, Dekontaminieren und Ausziehen behilflich zu sein. Stellen Sie darber hinaus sicher, dass der Schutzanzug dekontaminiert, inspiziert und einer
Druckluftprfung unterzogen wird, bevor er erneut verwendet oder gelagert
wird. Wenn der Schutzanzug beschdigt ist, verwenden Sie ihn nicht mehr.
Reparieren Sie den Anzug oder wechseln Sie ihn aus.
Atemschutzgert
Fr Benutzer in Europa muss das Atemschutzgert gem EN 137 zertifiziert
sein. Dazu zhlt die Vorgabe ( 6.15), dass das Regelventil so konstruiert
oder positioniert sein muss, dass ein versehentliches Schlieen unmglich
ist. Wir empfehlen ein Atemschutzgert mit einem Regelventil, das so konstruiert ist, dass nur durch ein versehentliches Schlieen des Ventils die
Luftzufuhr nicht unterbrochen werden kann. Wenn das zu verwendende Atemschutzgert ber ein Ventil verfgt, bei dem die Vorgabe gem
6.15 allein dadurch erfllt wird, dass das Ventil durch mehrere Umdrehungen
geschlossen wird, sollte der Trger das Erreichen des Ventils bei angelegtem
Schutzanzug ben.

18

Temperaturbereich
Der Schutzanzug ist im Temperaturbereich -40 bis +65C nutzbar. Verwenden
Sie den Schutzanzug niemals in der Nhe offener Flammen oder in intensiver
Hitze.
Beim Arbeiten in geschlossenen Anzgen muss stets die Gefahr des Hitzedrucks
bercksichtigt werden. Abhngig von der Art der Arbeit und der Kleidung kann
diese Gefahr sogar bei gemigten Umgebungstemperaturen betrchtlich sein.
Bei Unfalleinstzen, bei denen kondensierte Gase bei niedrigen Temperaturen
auftreten, sind besonders sorgfltige Vorsichtsmanahmen zu ergreifen.
Wir empfehlen die Nutzung von TRELLCOVER sowie das Tragen von
Isolierunterwsche (siehe Zubehr).
Antistatische Eigenschaften
Wichtig: Die folgenden Informationen garantieren nicht, dass die gesamte Bekleidung antistatisch oder beim Umgang feuergefhrlichen Flssigkeiten oder
Dmpfen oder in explosiven Umgebungen sicher nutzbar ist. Die europische
Norm zu antistatischen Eigenschaften von Bekleidung (EN 1149) fhrt kein
Verfahren zur Bewertung eines kompletten Kleidungsstcks auf.
Antistatische Daten zum Schutzanzugmaterial sind im Kapitel "Chemische und
technische Daten" enthalten. Die Materialien der Trellchem Splash-Schutzanzge entsprechen den Vorgaben in EN 1149-5 Abs. 4.2.1 zur Zerfallsbestndigkeit.
Hinweis: Die Daten gelten ausschlielich fr das Schutzanzugmaterial.
Wenn statische Ladungen ein potenzielles Problem darstellen, kann der Schutzanzug vor und whrend der Nutzung mit Wasser bespritzt werden, um das Risiko
fr eine Ansammlung statischer Ladungen zu minimieren.

19

Anlegen des Anzugs


Sorgen Sie fr eine visuelle Inspektion des Schutzanzugs und achten Sie darauf,
dass er keine Defekte aufweist sowie einer Druckluftprfung unterzogen wurde.
Bitten Sie jemanden, Ihnen beim Anziehen zu helfen. Suchen Sie im Auenbereich nach einem sauberen Ort, an dem Sie stehen.
Schutzanzge vom Typ T (keine Schutzanzge mit eingeklebter Maske) werden
mit separatem Gummiband geliefert. Dieses wird in der Haube verwendet, um
ein enges Anliegen der Gesichtsabdichtung um das Gesicht zu gewhrleisten.
Die Nutzung ist optional, wird jedoch empfohlen, wenn der Trger ein kleines
oder schmales Gesicht besitzt. Bei einer Anbringung in der Haube kann mithilfe
des Gummibands der Sitz der Gesichtsabdichtung angepasst werden.
Hinweis: Das Gummiband ist vor dem Anlegen des Schutzanzugs einzufhren.
1. Das Gummiband weist eine
Kreuzform auf. Setzen Sie das
Kreuz umgedreht in die Haube
ein (wobei der genhte Pfeil nach
unten weist).

20

2. An der Haubeninnenseite befinden sich Schlaufen.


Bringen Sie das Band mithilfe
des Klettverschlusses in den
Schlaufen an.

Hinweis: Auf jeder Haubenseite stehen drei Positionen zur Auswahl, damit
die Bandhhe individuell je nach Benutzer fr einen optimalen Sitz eingestellt
werden kann.

21

Nicht-einkapselnd 1b (Typ T)
1. Stecken Sie beide Beine in den Schutzanzug.
Ausfhrung mit Flingen: Ziehen Sie die
Sicherheitsstiefel an.

2. Ziehen Sie die bequemen Innenhandschuhe aus Baumwolle an (Art.nr. 072 240 200).
Stecken Sie den rechten Arm in den rechten
rmel.

22

3. Stecken Sie den linken Arm in den linken


rmel des Schutzanzugs.

4. Fhren Sie den Kopf durch die Haube und


legen Sie diese um den Hals. Ziehen Sie alternativ die Haube ber den Kopf und passen Sie
die Gesichtsabdichtung an.

23

5. Schlieen Sie den Reiverschluss und falten


Sie die Abdeckung darber.

6. Ziehen Sie die Haube ber den Kopf und


passen Sie die Gesichtsabdichtung an, falls
dies nicht bereits erfolgt ist (4. Schritt).

24

7. Legen Sie das Atemschutzgert, jedoch


nicht die Maske an.

8. Verbinden Sie den Ventilationsschlauch mit dem Einlass-/Regelventil.

25

9. Ziehen Sie die Gummihandschuhe an.


Siehe Abschnitt Trellchem-BajonettHandschuhringsystem.

10. Setzen Sie Gesichtsmaske und Helm auf.

26

Einkapselnd 1a (Typ TE/VP1/CV)

1. Stecken Sie beide Beine in


den Schutzanzug und ziehen
Sie die Stiefel an (Ausfhrung mit Flingen).

27

2. Legen Sie das Atemschutzgert, jedoch nicht die Maske an.

3. Ziehen Sie die bequemen Innenhandschuhe aus Baumwolle


an (Art.nr. 072 240 200).

28

4. Stecken Sie den rechten Arm in


den Schutzanzug und bringen Sie
das Atemschutzgert an.

5. Stecken Sie den linken Arm in


den linken rmel.

29

6. Verbinden Sie den Ventilationsschlauch mit dem Regelventil.

7. Setzen Sie Atemmaske und


Sicherheitshelm auf.

30

8. Ziehen Sie die Haube ber den


Kopf und schlieen Sie den Reiverschluss.

9. Ziehen Sie die Gummihandschuhe


an. Siehe Abschnitt TrellchemBajonett-Handschuhringsystem.

31

Einkapselnd 1c (Typ Freeflow)


Stellen Sie sicher, dass eine Inspektion vorgenommen wurde. Vergewissern Sie sich
vor einer Verwendung, dass die Atemluftzufuhr im spezifizierten Druckbereich
arbeitet und die minimale Luftstromrate erreicht wird, siehe Freeflow-System
und Test des Freeflow-Systems (Luftstromtest). Stellen Sie sicher, dass Ihnen
beim Anlegen eine weitere Person behilflich ist.
Verbinden Sie den Zuleitungsschlauch fr die Druckluft so mit dem Kompressor, dass der Schutzanzug mit Luft versorgt wird.
Steigen Sie zunchst in die Hosenbeine und stecken Sie danach die Arme in
die rmel des Schutzanzugs.
Stellen Sie den inneren Taillenriemen auf Ihre Taillenweite ein und schlieen
Sie ihn.
Stecken Sie den Kopf in die Haube.
Schlieen Sie den Reiverschluss. Dabei sollte Sie Ihr Helfer untersttzen.

Ablegen des Anzugs


Nach Einstzen in Gefahrenumgebungen muss der Schutzanzug vor dem
Ablegen mit Wasser abgesplt werden, dem vorzugsweise ein Reinigungsmittel
zugefgt wurde. Stellen Sie sicher, dass Ihnen beim Ablegen eine weitere Person
behilflich ist. Ziehen Sie den Schutzanzug in umgekehrter Reihenfolge zur zuvor
beschriebenen aus.

Lagerung
Lagerungsanweisungen
Der Schutzanzug wird hngend oder zusammengelegt in trockener Umgebung
bei Raumtemperatur gelagert. Er darf keiner direkten Sonneneinstrahlung oder
anderen ozonerzeugenden Quellen ausgesetzt sein, z.B. Elektromotoren, Leuchtstofflampen und Klimaanlagen. Der Schutzanzug ist in der Kunststofftasche (im
Lieferumfang) oder in einer anderen engen Tasche oder Kiste aufzubewahren.
Um zu vermeiden, dass die Schutzanzge beschdigt oder zusammengepresst
werden, drfen sie nicht gestapelt gelagert werden. Bei Schutzanzgen vom Typ
T mit Stiefeln, die hngend gelagert werden, sollten die Stiefel auf dem Boden
stehen, damit die Schulterpartien nicht bermig belastet werden. Auerdem
sollte bei gefaltet gelagertem Schutzanzug die Gesichtsabdichtung so flach wie
mglich positioniert werden, wobei scharfe Knicke zu vermeiden sind. Bei der

32

Lagerung sollte der Reiverschluss bis auf eine Lnge von 10 cm geschlossen
sein. Gelagerte Schutzanzge sind einmal pro Jahr auseinanderzufalten und zu
berprfen.

Lagerzeit
Trellchem evo: 10 Jahre
Trellchem VPS: 7 Jahre
Trellchem Super: 10 Jahre
Trellchem Light: 7 Jahre
Die Angabe zur Lagerzeit gilt unter optimalen Lagerungsbedingungen (siehe
oben) und stellt keinerlei Garantie dar. Die tatschliche Lagerzeit kann ber oder
unter dem o.g. Wert liegen. Daher muss der Schutzanzug regelmig kontrolliert
werden, um Aufschluss ber dessen Zustand zu erhalten (siehe unten).

Inspektion
Der Schutzanzug muss nach der Auslieferung, nach jedem Gebrauch, nach jeder
Reparatur und, wenn er nicht in Gebrauch ist, mindestens einmal pro Jahr einer
Inspektion unterzogen werden.
Die Inspektion umfasst folgende Schritte:
Kontrollieren Sie die Innen- und Auenseite des Schutzanzugs sorgfltig.
Achten Sie dabei auf Oberflchenschden an Material, Nhten, Visier oder
Gesichtsabdichtung, Stiefeln, Innen- und Auenhandschuhen.
Achten Sie auf Vernderungen der Materialeigenschaften, z.B. Versprdungen,
Versteifungen, Verdickungen, Verklebungen oder andere Aufflligkeiten, die
auf chemischen Zerfall oder Alterung hindeuten knnen.
berprfen Sie die Funktion und korrekten Sitz des Reiverschlusses. Siehe
Abschnitt mit Wartungsanweisungen unten.
Kontrollieren Sie die Funktion von Einlassventil, Auslassventilen und Luftffnung (falls vorhanden). Vergewissern Sie sich, dass sie fest montiert und
nicht beschdigt sind.
Anweisungen zur Druckprfung/Gasdichtigkeitsprfung werden im Folgenden aufgefhrt.
Notieren Sie smtliche Inspektionsanmerkungen im Inspektionsprotokoll. Wenn
Defekte/Fehlfunktionen festgestellt werden, darf der Schutzanzug nicht mehr
verwendet werden. Kleinere Reparaturen knnen entsprechend den Anweisungen

33

unter Reparatur des Schutzanzugs durchgefhrt werden. Eine Reparatur oder


ein Austausch von Teilen, die hier beschrieben werden, drfen ausschlielich von
einem autorisierten Trellchem-Hndler oder von Trelleborg Protective Products
AB durchgefhrt werden. Ein chemischer Zerfall lsst sich nicht reparieren.

Hinweise zur Druckprfung/Gasdichtigkeitsprfung


Testdurchfhrung gem EN 943-1 und EN 464.
Die Druckprfung besteht aus drei Schritten:
1. Blasen Sie den Schutzanzug mit einer Luftpistole durch das Ventil an der
Gesichtsabdichtungsplatte (Schutzanzug vom Typ T) oder durch das Ventil
am Adapter (Schutzanzug vom Typ TE/VP1/CV) bis zu einem Druck von
17,5 mBar auf.
2. Senken Sie den Druck mithilfe des Ventils an der Gesichtsabdichtungsplatte/
am Adapter auf 17,0 mBar ab. Dies ist der Ausdehnungsdruck vor der Prfung.
Halten Sie diesen Druck fr die Dauer von 10 min aufrecht. Lassen Sie bei
Bedarf Luft nach.
3. Passen Sie den Druck auf 16,5 mBar an. Dies ist der Prfdruck. Stellen Sie den
Timer, starten Sie ihn und warten Sie 6 min. Der Schutzanzug darf in diesem
Zeitraum nicht berhrt werden. Notieren Sie den Druck, der nach Ablauf von
6 min vorliegt. Wenn er 13,5 mBar oder mehr betrgt, hat der Schutzanzug
die Druckprfung bestanden. Notieren Sie den abschlieenden Druckwert im
Protokoll fr den Schutzanzug.
Trennen Sie nach Durchfhrung der Druckprfung das Manometer von der
Gesichtsabdichtungsplatte/vom Adapter, nehmen Sie die Platte/den Adapter
ab, bringen Sie das Auslassventil wieder an (wenn es abgenommen wurde) und
entfernen Sie den Blindstopfen aus dem Auslassventil/den Auslassventilen.
Wenn der Schutzanzug diese Prfung nicht besteht, ist er auszumustern. Blasen
Sie den Schutzanzug auf und brsten Sie ihn mit Seifenwasser ab, um Lecks
zu finden. Reparieren Sie diese gem den Anweisungen unter Reparatur und
Wartung. Fhren Sie eine erneute Prfung gem Gasdichtigkeitsprfung
Vorgehensweise aus. Notieren Sie den abschlieenden Druckwert nach
absolvierter Reparatur und erneuter Prfung im Inspektionsprotokoll.

34

Gasdichtigkeitsprfung Ausrstung
Trelltest-Druckprfungssatz

Der Trelltest-Druckprfungssatz enthlt Folgendes:


1 Gesichtsabdichtungsplatte mit Anschlussnippel und Ventil (Typ T)
oder:
1 Adapter mit Anschlussnippel und Ventil (Typ TE/VP1/CV)
1 Manometer mit PVC-Schlauch und Schnellkupplung
1 digitale Stoppuhr/Timer
3 (TE/VP1/CV)/2 (T) Blindstopfen aus Gummi
2 Manschettenclips (nur zur Verwendung mit der alten Handschuhbefestigung,
nicht fr das Bajonett)

35

Automatische Testausrstung Trellchem

Die automatische Testausrstung Trellchem besteht aus folgenden Komponenten:


(1) Netzteil
(2) Betriebsschalter
(3) Starttaste
(4) LCD-Displaypanel
(5) Netzanschluss
(6) Hochdruckregler (fr den Einsatz mit Hochdruck-Luftzylindern)
(7) Schutzanzuganschlsse
(8) Lufteinlassanschluss
(9) USB-Anschluss
1 Gesichtsabdichtungsplatte (Typ T)
Verbindungsschluche zwischen Schutzanzugtesteinheit und Schutzanzug
Verbindungsschlauch zwischen Hochdruckregler und Schutzanzugtesteinheit
Software und USB-Kabel
Die Schutzanzugtesteinheit befindet sich in einem robusten Peli Case mit einem
Universal-Netztrafo, der einen Einsatz in vielen Lndern mit unterschiedlicher
Stromversorgung ermglicht.

36

Gasdichtigkeitsprfung Vorgehensweise
Nicht-einkapselnd, Typ T (mit Trelltest)
1. Legen Sie den Schutzanzug auf eine saubere
und glatte Oberflche.
Setzen Sie den Blindstopfen von innen zum
Auslassventil um.

2. Lsen Sie die Muttern von der Gesichtsabdichtungsplatte und


nehmen Sie den oberen
Ring ab. Positionieren
Sie die Platte unter
der Gesichtsabdichtung (von innen einfhren). Passen Sie die
Gesichtsabdichtung so
an, dass sie den ueren Plattenteil bedeckt,
ohne die Schrauben zu
berhren.

37

3. Bringen Sie den oberen Ring wieder an und


ziehen Sie die Muttern
fest.

4. Schlieen Sie den


Reiverschluss.
Schlieen Sie das Manometer ber den Nippel
an der Gesichtsabdichtungsplatte an. Blasen
Sie den Schutzanzug auf
und testen Sie ihn gem
der Beschreibung unter
Hinweise zur Druckprfung.

38

Nicht-einkapselnd, Typ T mit angebrachter Maske (mit


Trelltest)

1. Legen Sie den Schutzanzug auf eine saubere


und glatte Oberflche.
Entfernen Sie das Auslassventil und bringen
Sie den Adapter an (fr
Schutzanzge vom Typ
TE/VP1/CV).

2. Wenn eine Panorama Nova-Maske von


Draeger angebracht ist,
verwenden Sie die entsprechenden Stopfen.

39

2. Setzen Sie zunchst


den unteren und danach den oberen Stopfen ein.

3. Schlieen Sie den


Reiverschluss und verbinden Sie das Manometer mit dem Adapter.
Blasen Sie den Schutzanzug durch das Ventil
am Adapter auf. Testen
Sie den Schutzanzug gem der Beschreibung
unter Hinweise zur
Druckprfung.

40

Einkapselnd, Typ TE/VP1/CV/Freeflow (mit Trelltest)


1. Entfernen Sie eines
der Auslassventile und
bringen Sie den Adapter an.

2. Versehen Sie die anderen Auslassventile


mit Blindstopfen. Fr
ltere Schutzanzge mit
grauen Auslassventilen
ist ein kleiner Stopfen
erhltlich. Diesen erhalten Sie ber Ihren
Hndler.

41

3. Schlieen Sie den


Reiverschluss und verbinden Sie das Manometer mit dem Adapter.

4. Blasen Sie den Schutzanzug durch das Ventil


am Adapter auf. Testen
Sie den Schutzanzug gem der Beschreibung
unter Hinweise zur
Druckprfung.

42

Alle Schutzanzugtypen (mit automatischer Testausrstung


Trellchem)
Die Prfung ist hochempfindlich und sollte in einer Umgebung mit stabilen
Temperaturen sowie ohne Zuglufteinwirkung ausgefhrt werden. Der Schutzanzug sollte whrend der Prfung nicht berhrt werden. Andernfalls knnen
leicht die Ergebnisse verflscht werden.
1) Wenn Sie die Ergebnisse mithilfe der Software fr die Schutzanzugprfung
protokollieren wollen, verbinden Sie Ihr Notebook bzw. Ihren PC per USB-Kabel
mit der Schutzanzugtesteinheit.
Hinweis: Bevor Sie die Schutzanzugtesteinheit erstmalig mit Ihrem Notebook
bzw. PC verbinden, sollte die beiliegende Software vollstndig installiert werden.
2) Verbinden Sie die Schutzanzugtesteinheit mit der Stromversorgung und
schalten Sie die Einheit ein.
3) Entfernen Sie die Staubabdeckung vom Lufteinlassanschluss und schlieen
Sie eine saubere Luftzufuhr an.
Hinweis: Der minimale Einlassdruck betrgt 3 Bar. Der maximale Einlassdruck
in die Testeinheit liegt bei 10 Bar.
4) Verbinden Sie die Schutzanzugtesteinheit mit der externen Luftzufuhr, einem
Hochdruckzylinder oder einer Druckluftleitung. Befolgen Sie dabei die Anweisungen in der Dokumentation fr die Schutzanzugtesteinheit.

43

5) Schlieen Sie die


Verbindungsschluche an den gasdichten
Schutzanzug an, um
diesen mithilfe des
folgenden Verfahrens
zu prfen:
a) F hren Sie von
der Anzuginnenseite
vorsichtig die beiden
durchsichtigen 6-mmKunststoff leitungen
(mit dem Adapter verbunden) durch eines
der Schutzanzugventile. Stellen Sie sicher,
dass beide 6-mm-Leitungen an der entgegengesetzten Ventilseite austreten.
b) Setzen Sie die
Blindstopfen in die
restlichen Ventile ein.

44

c) Z ie hen Sie d ie
6 -mm-L eitungen
vorsichtig durch den
Schutzanzug, bis der
Adapter korrekt positioniert ist.

d) Verbinden Sie die


durchsichtigen 6-mmKunststoff leitungen
m it d e n St e c k a nschlssen.

45

e) Stellen Sie eine


Verbindung mit den
Anschlusskupplungen
fr den Schutzanzug
an der Testeinheit her.

f) Bei Schutzanzgen vom Typ 1b (Typ T, nicht-einkapselnd) muss die Gesichtsabdichtungsplatte angebracht werden. Lsen Sie die Muttern und nehmen Sie den
oberen Ring ab. Fhren Sie die Gesichtsabdichtungsplatte vom Haubeninneren
aus ein. Stellen Sie sicher, dass die Schrauben die Gesichtsabdichtung nicht
berhren. Bringen Sie den oberen Ring und die Muttern an, um eine dichte
Verbindung herzustellen.
Hinweis: Es sind alternative Anschlussmethoden verfgbar. Weitere Informationen erhalten Sie bei Bedarf von Ihrem Trelleborg-Hndler.
6) Der Test des gasdichten Schutzanzugs kann jetzt beginnen. Drcken Sie die
Starttaste. Daraufhin beginnt die Schutzanzugtesteinheit mit dem Test, indem
der Schutzanzug aufgeblasen und der Innendruck stabilisiert wird. Nach Abschluss dieses Vorgangs findet der Zerfallstest statt. Der Ablauf wird komplett
automatisch gesteuert. Sie knnen den Fortschritt auf dem LCD-Display oder
in der Software fr den Schutzanzugtest berwachen.

46

7) Das Testende wird auf dem LCD-Display sowie mithilfe eines Meldungsfensters in der Software angezeigt. Wenn Sie Software verwenden, erfassen und
speichern Sie die Ergebnisse.
Um weitere Tests auszufhren, nehmen Sie den Schutzanzug ab und schlieen
Sie den nchsten Schutzanzug an, indem Sie die Luftleitungen mit diesem
verbinden. Einheit und Software knnen daraufhin fr den nchsten Test
zurckgesetzt werden.
8) Nehmen Sie nach Abschluss aller Tests den letzten getesteten Schutzanzug von
der Testeinheit ab und schalten Sie die Einheit aus. Ziehen Sie alle verbleibenden
Schluche und Kabel ab. Verstauen Sie sie in den Taschen und dem Beutel (im
Lieferumfang).
Hinweis 1: Wenn Sie den Test mit einem Hochdruckzylinder ausfhren,
schlieen Sie zunchst das Zylinderventil. Nehmen Sie die Schlauchkupplung
vom Einlass der Testeinheit ab und entfernen Sie die Hochdruckreglereinheit
vom Zylinder.
Hinweis 2: Wenn Sie den Test mit einer Niederdruck-Luftleitung ausfhren,
schlieen Sie zunchst diese Luftzufuhr, bevor Sie den Schlauch abnehmen.

47

Test des Freeflow-Systems (Luftstromtest)


Ausrstung
Fr einen Test des Freeflow-Systems (Luftstromtest) wird ein Durchflussmesser
(487 090 060) verwendet.

48

Vorgehensweise
1. ffnen Sie den
R ei ver s c h lu s s
vollstndig. Am
Durchf lussmesser befinden sich
zwei Anschlsse
fr die Verteiler.
Verbinden Sie die
A nschlsse des
Durchflussmessers
mit den Verteilertaschen und setzen
Sie die Verteiler in
die Anschlsse ein.
Schrauben Sie die
Anschlsse fest auf
die Verteiler auf.
2. Verbinden Sie den Schutzanzug mit der Luftzufuhr. Stellen Sie die Bedingungen auf den niedrigsten Druck ein, der im Praxiseinsatz erwartet werden
kann.
3. Stellen Sie sicher, dass der Durchflussmesser stabil vertikal positioniert
ist. Lesen Sie den Luftstromwert ab. Vergewissern Sie sich, dass sich die
Anzeigekugel im grnen Bereich befindet. Damit der minimale Wert
(220 l/min) als erreicht gilt, darf die Kugeloberseite nicht unter die schwarze
Trennlinie zwischen grnem und rotem Bereich sinken. Bercksichtigen Sie
eine Sicherheitstoleranz fr Druck-/Luftstromschwankungen unter realen Einsatzbedingungen.
WICHTIG! Wird der minimale Luftstrom nicht erreicht, darf der Schutzanzug
nicht verwendet werden.
4. Nehmen Sie den Durchflussmesser ab.

49

Reparatur und Wartung


Reparatur des Schutzanzugs Allgemeines
Verwenden Sie fr Reparaturarbeiten ausschlielich Originalteile von Trellchem.
WARNUNG! Es mssen Vorsichtsmanahmen ergriffen werden, damit keine
Lsungsmittel- und Klebstoffdmpfe eingeatmet werden.
Sorgen Sie dafr, dass der Arbeitsbereich, in dem die Reparaturen ausgefhrt
werden, gut belftet ist. Der Trellchem-Reparatursatz kann zur Ausbesserung
von kleinen Lchern oder geringfgigen Schden verwendet werden. Handschuhe
und Gummimanschette lassen sich einfach ersetzen.
HINWEIS: Nach einer Reparatur mssen Sie den Kleber auf dem Schutzanzug
24 Stunden trocknen lassen. Anschlieend muss der Schutzanzug inspiziert und
einer Druckluftprfung unterzogen werden (siehe Beschreibung oben).
Um sichere Arbeitsbedingungen zu gewhrleisten und den Trelleborg-Garantieanspruch aufrechtzuerhalten, mssen umfangreiche Reparaturen wie groe
Risse, Austausch des Reiverschlusses oder Visiers usw. unbedingt von einem
Servicecenter, das von Trelleborg autorisiert ist, oder von Trelleborg Protective
Products AB direkt durchgefhrt werden.

50

Reparatur von Trellchem evo/VPS

Reparatursatz fr Trellchem evo (487 080 325)/VPS (487 080 400):


1 Dose Trelleborg-Kleber 6-0724, 125 ml, fr Reparaturen an der Auenseite
1 Flasche Trelleborg-Hrtungsmittel 1-7869, 8 ml, ausreichend fr 125 ml Kleber
1 Flasche Trelleborg-Lsungsmittel 1-1197, 250 ml, zur Reinigung
1 Satz Trelleborg-Reparaturflicken, rot fr evo auen/gelb fr VPS auen,
durchsichtiges Tape auf Abziehpapier fr Reparaturen auf der Innenseite
1 Brste
Beschdigungen mssen sowohl auf der Innen- als auch auf der Auenseite
geflickt werden. Beginnen Sie mit der Innenseite und befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen.

51

Reparatur der Innenseite:


1. Whlen Sie einen
Flicken, der gro
genug ist, um die
beschdigte Stelle
mit einem Saum von
mindestens 15 mm
abzudecken.

2. Bestimmen und
kennzeichnen Sie die
passende Position
fr den Flicken.

52

3. Reinigen Sie das


Material auf der
Innenseite mit dem
Trelleborg- L sungsmittel 1-1197.

4. Lsen Sie das


Abziehpapier vom
durchsichtigen Reparaturflicken.

53

5. Bringen Sie den


Flicken ber der
beschdigten Stelle an. Beginnen Sie
auf einer Seite, um
eine Faltenbildung
zu vermeiden.

6. Gltten Sie den


Flicken mit einer
Handwalze oder einem anderen geeigneten Werkzeug.

54

Reparatur der Auenseite:


Reinigen Sie das Schutzanzugmaterial und den Flicken fr die Auenseite mit
dem Trelleborg-Lsungsmittel 1-1197. Tragen Sie eine dnne Schicht des Zweikomponentenklebers 6-0724/1-7869 auf den Flicken und um die beschdigte
Stelle auf. Lassen Sie die Substanz 5-10 min antrocknen, bis sie klebrig wird.
Tragen Sie eine zweite Kleberschicht auf Flicken und Material auf. Lassen Sie
die Substanz antrocknen, bis sie klebrig wird. Setzen Sie den Flicken auf den
beschdigten Bereich auf. Gltten Sie den Flicken. Beginnen Sie auf einer Seite,
um eine Faltenbildung zu vermeiden. Gltten Sie den Flicken mit einer Handwalze oder einem anderen geeigneten Werkzeug.

1. Fgen Sie dem Kleber Hrtungsmittel hinzu. Mischen Sie die Substanzen
grndlich. Die Mischung muss innerhalb von 2 h verbraucht werden. Kleber
und Hrtungsmittel weisen eine begrenzte Lagerzeit auf und sind beide mit
einem Ablaufdatum versehen. Verwenden Sie die Substanzen nach diesem
Datum nicht mehr.

55

2. Whlen Sie einen


Flicken, der gro
genug ist, um die
beschdigte Stelle
mit einem Saum von
mindestens 15 mm
abzudecken.
Bestimmen Sie die
entsprechende Position fr den Flicken
und kennzeichnen
Sie sie mit einem
Markierstift.

3. Reinigen Sie den


Flicken ...

56

4 . ... u n d d a s
Schutzanzugmaterial mit dem Trelleborg-Lsungsmittel 1-1197.

5. Tragen Sie eine


d n n e S c h i c ht
der Mischung aus
Kleber und Hrtungsmittel um
den beschdigten
Bereich ...

57

6. ... und auf den


Flicken auf. Lassen
Sie die Substa nz
5-10 min antrocknen, bis sie klebrig
wird.
Wichtig: Wiederholen Sie den vorherigen und diesen
Schritt, indem Sie
eine zweite Schicht
auftragen. Lassen
Sie die Substa nz
antrocknen, bis sie
klebrig wird.

7. Bringen Sie den


Flicken ber der
beschdigten Stelle an. Beginnen Sie
auf einer Seite, um
eine Faltenbildung
zu vermeiden.

58

8. Gltten Sie den


Flicken mit einer
Ha ndwa lze oder
einem anderen geeigneten Werkzeug.

59

Reparatur von Trellchem Super

Reparatursatz fr Trellchem Super (487 080 073)


1 Dose Trelleborg-Kleber 6-0724, 125 ml, fr Reparaturen an der Auenseite
1 Flasche Trelleborg-Hrtungsmittel 1-7869, 8 ml, ausreichend fr 125 ml Kleber
1 Flasche Trelleborg Lsungsmittel 1-1197, 250 ml zur Reinigung
1 Satz Trelleborg-Reparaturflicken, gelb fr auen und orange fr innen
2 Brsten
Beschdigungen mssen sowohl auf der Innen- als auch auf der Auenseite
geflickt werden. Beginnen Sie mit der Innenseite und befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen.

60

1. Fgen Sie dem


Kleber Hrtungsmittel hinzu. Mischen Sie die Substanzen grndlich.
Die Mischung muss
innerhalb von 2 h
verbraucht werden.
K leber und Hrtungsmittel weisen
eine begrenzte Lagerzeit auf und sind
beide mit einem
Ablaufdatum versehen. Verwenden
Sie die Substanzen
nach diesem Datum
nicht mehr.
2. Whlen Sie einen
Flicken, der gro
genug ist, um die
beschdigte Stelle
mit einem Saum von
mindestens 15 mm
abzudecken.
Bestimmen Sie die
entsprechende Position fr den Flicken
und kennzeichnen
Sie sie mit einem
Markierstift.

61

3. Reinigen Sie den


Flicken ...

4. ... u nd d a s
Schutzanzugmaterial mit dem Trelleborg-Lsungsmittel 1-1197.

62

5. Tragen Sie eine


d nne Sch icht
der Mischung aus
Kleber und Hrtu ngsmit tel u m
den beschdigten
Bereich ...

6. ... und auf den


Flicken auf. Lassen
Sie die Substanz
5-10 min antrocknen, bis sie klebrig
wird.
Wichtig: Wiederholen Sie den vorherigen und diesen
Schritt, indem Sie
eine zweite Schicht
auftragen. Lassen
Sie die Substanz
antrocknen, bis sie
klebrig wird.

63

7. Bringen Sie den


Flicken ber der
beschdigten Stelle
an. Beginnen Sie
auf einer Seite, um
eine Faltenbildung
zu vermeiden.

8. Gltten Sie den


Flicken mit einer
Handwa lze oder
einem anderen geeigneten Werkzeug.

9. Wiederholen Sie
diese Vorgehensweise fr die Auenseite des Anzugs.

64

Reparatur von Trellchem Light

Reparatursatz fr Trellchem Light (487 080 075):


1 Tube PVC-Kleber
1 Flasche Trelleborg Lsungsmittel 1-1197, 250 ml zur Reinigung
1 Satz Trelleborg-Reparaturflicken, hellorange
1 Brste

65

1. Whlen Sie einen


Flicken, der gro
genug ist, um die
beschdigte Stelle
mit einem Saum von
mindestens 15 mm
abzudecken.
Bestimmen Sie die
entsprechende Position fr den Flicken
und kennzeichnen
Sie sie mit einem
Markierstift.

2. Reinigen Sie den


Flicken ...

66

3. ... u nd d a s
Schutzanzugmaterial mit dem Trelleborg-Lsungsmittel 1-1197.

4. Tragen Sie eine


d n n e K l e b e rschicht um den beschdigten Bereich
...

67

5. ... und auf den Flicken auf. Lassen Sie


die Substanz 5-10
min antrocknen, bis
sie klebrig wird.
Wichtig: Wiederholen Sie den vorherigen und diesen
Schritt, indem Sie
eine zweite Schicht
auftragen. Lassen
Sie die Substa nz
antrocknen, bis sie
klebrig wird.

6. Bringen Sie den


Flicken ber der
beschdigten Stelle an. Beginnen Sie
auf einer Seite, um
eine Faltenbildung
zu vermeiden.

68

7. Gltten Sie den


Flicken mit einer
Handwalze oder einem anderen geeigneten Werkzeug.
8. Wiederholen Sie
diese Vorgehensweise fr die Auenseite des Anzugs.

69

Trellchem-Bajonett-Handschuhringsystem Allgemeines
Geschlossene Position
Grne Markierungen gegenber weien
Markierungen. Um das System zu ffnen und
die Handschuhe zu lsen, entfernen Sie die rote
Sicherungsspange, drcken die beiden Ringe
zusammen und drehen im entgegengesetzten
Uhrzeigersinn, bis die weien Markierungen
einander gegenberstehen.

Offene Position
(Abnehmen/
Anbringen)
Weie Ma rk ierungen gegenber weien
Markierungen. Um
den Handschuhring
zu befestigen, achten
Sie darauf, dass die
weien Markierungen
bereinstimmen, drcken die beiden Ringe
zusammen und drehen
im Uhrzeigersinn, bis
weie und grne Markierungen einander gegenberstehen. Setzen
Sie die rote Sicherungsspange ein.

70

O-Ringe
Wenn Sie das Bajonettringsystem zum ersten Mal montieren, schmieren Sie die
Rille des Handschuhrings und den O-Ring mit Molykote-Schmiermittel. Mit
einem kleinen Pinsel lsst sich das Fett gleichmig verteilen. Bringen Sie eine
dnne Schicht auf. Falls erforderlich, wiederholen Sie das Schmieren nach einer
Reinigung. Setzen Sie jeden O-Ring an seine Position.
072 000 611
O-Ring fr den Handschuhring.

072 000 606


O-Ring fr den rmelring.

71

Austausch der Gummimanschetten (optional)


Erforderliche Teile (pro Anzug)
Manschette, vollstndige Einheit am Ring, 072 900 102 (1 St.)

1. Drcken Sie die Manschettenringeinheit vom Schutzanzuginneren aus in den rmelring.

72

2 . St e l le n Sie
sicher, dass die
Manschette gerade ausgerichtet
ist. Drcken Sie
sie fest an. Vergewissern Sie sich,
d a s s z w i s c hen
Manschette und
rmelring kein
Schut z a nzugmaterial eingeklemmt ist.

3. Schneiden Sie
die Manschette
auf eine passende Breite zu, die
dem Trger nicht
zu eng um das
Handgelenk liegt.

73

Austausch von V/B- und Nitril-/


Chloroprengummihandschuhen
Erforderliche Teile (pro Anzug)
Handschuhring 073 103 565 (plus O-Ring), 2 St.
Innenring, schwarz, 073 103 580, 2 St.
Viton-/Butylgummihandschuhe 072 250 300, 1 Paar Trellchem evo/VPS/
Super
Nitril-/Chloroprengummihandschuhe 072 250 411, 1 Paar Trellchem Light

1. Drcken Sie den


schwarzen Innenring
etwa 5 cm tief in den
Handschuhschaft.

74

2. Drcken Sie den


Handschuh durch den
Handschuhring und
richten Sie den Daumen des Handschuhs
an der grnen Markierung des Handschuhrings aus. Mit den
Daumen festdrcken,
bis der Handschuh
richtig sitzt. Siehe
Offene Position (Abnehmen/Anbringen)
fr Anweisungen zur
Befestigung des Handschuhs/Ringsystems
am Anzug.
3. Entfernen Sie den Handschuh, indem Sie die Schritte dieser Anleitung in
umgekehrter Reihenfolge ausfhren.

75

Austausch der Handschuheinheit (Innenhandschuh 4H/


Silver Shield plus Auengummihandschuh)
Erforderliche Teile (pro Anzug)
Handschuhring 073 103 565 (plus O-Ring), 2 St.
Handschuh 4H/Silver Shield mit grauem Innenring 072 251 210, 2 St.
Chloroprengummihandschuh evo/VPS, 072 251 010, 1 Paar

1. Es knnen nur Innenhandschuhe vom Typ 4H


verwendet werden, die sich
an einem Ring befinden.

2. Entfernen Sie die weie


Schutzfolie von allen Fingern des Innenhandschuhs.
Dadurch wird ein haftender
Bereich freigelegt, der fr
einen festen Halt des Innenhandschuhs im Auenhandschuh sorgt, wenn die
Hand aus dem Handschuh
gezogen wird.

76

3. Drcken Sie den


Innenhandschuh
in den Auengummiha ndschu h.
Stellen Sie sicher,
dass alle Finger des
Innenhandschuhs
vollstndig in die
Finger des Auenhandschuhs eingefhrt werden.

4. Drcken Sie die


Finger von Auenund Innenhandschuh zusammen,
um eine Klebeverbindung herzustellen.

77

5. Drcken Sie den


R ing de s Innenhandschuhs ca. 5cm
weit in den Auengummihandschuh.

6. Stecken Sie eine


Hand in den Handschuh und ballen
Sie sie zur Faust.
Fhren Sie gleichzeitig einen Finger
der anderen Hand
zwischen Ring und
Auenhandschuh,
um die angestaute
Luft zwischen den
Handschuhen freizulassen.

78

7. Drcken Sie den


Handschuh durch
den Handschuhring und richten Sie
den Daumen des
Handschuhs an der
grnen Markierung
des Handschuhrings aus.
Mit den Daumen
festdrcken, bis der
Handschuh richtig
sitzt. Anweisungen
zur Befestigung des
Handschuhrings/
Handschuhringsystems am Schutzanzug entnehmen
Sie dem Abschnitt
Trellchem- Bajonett-Handschuhringsystem - Allgemeines.

8. Um die Handschuhe abzunehmen, fhren Sie die Schritte dieser Anleitung in


umgekehrter Reihenfolge aus. Der Innenhandschuh haftet am Auenhandschuh.
Zum Lsen ist ein gewisser Kraftaufwand erforderlich. Wenn beim Abnehmen
des Innenhandschuhs Probleme auftreten, knnen Sie die einzelnen Finger
nacheinander lsen oder den Auenhandschuh umkrempeln.

79

Wartungsanweisungen Bajonettringe
Zum Trellchem-Bajonettringsystem gehren zwei Viton-O-Ringe und eine
Sicherungsspange. Die Viton-O-Ringe sind bei Defekten, mindestens jedoch
alle 5 Jahre, auszutauschen. Fr eine optimale Leistungsfhigkeit mssen die
O-Ringe stets geschmiert sein. Andernfalls lsst sich das Bajonettringsystem nur
schwer schlieen und es besteht die Gefahr fr eine Beschdigung der O-Ringe.
Es wird daher empfohlen, die O-Ringe nach jedem Gebrauch mit MolykoteSchmiermittel zu fetten.
Die Sicherungsspange ist bei Bedarf auszutauschen. Bei einer ordnungsgemen
Funktion rastet die Sicherungsspange auf Fingerdruck ein. Mglicherweise lsst
sich die Sicherungsspange nach wiederholtem Gebrauch zu leicht eindrcken.
In diesem Fall ist sie verschlissen und muss ausgetauscht werden.

Wartungsanweisungen Reiverschluss
Der Reiverschluss muss nach jeder Nutzung und bzw. oder Reinigung des
Schutzanzugs geschmiert werden. Verwenden Sie dazu den beiliegenden
Wachsstift. Beim Auftragen gilt: weniger und hufiger ist besser als selten und
viel. Siehe auch separate Anweisungen im Lieferumfang des Stifts. Nach einer
Reinigung mssen die Dichtungsflchen sowie Metallbestandteile innen und
auen nachgewachst werden. Verwenden Sie dazu den beiliegenden Wachsstift.
Bei der Lagerung sollte der Reiverschluss bis auf eine Lnge von 10cm geschlossen sein.

Wartungsanweisungen Gesichtsabdichtung
Wenn der Schutzanzug ber eine Gesichtsabdichtung verfgt, sollte diese mindestens alle 5 Jahre ersetzt werden. Kontrollieren Sie die Gesichtsabdichtung auf
ozonbedingte Risse, indem Sie das Material stark aufdehnen. Ozonrisse lassen
sich leicht erkennen, da sie stets im rechten Winkel zur Streckrichtung auftreten.

Wartungsanweisungen Gummimanschetten
Wenn der Schutzanzug ber Gummimanschetten verfgt, sollten diese mindestens alle 5 Jahre ersetzt werden. Fhren Sie eine Kontrolle auf ozonbedingte
Risse durch, indem Sie das Material stark aufdehnen. Ozonrisse lassen sich leicht
erkennen, da sie stets im rechten Winkel zur Streckrichtung auftreten.

80

Wartungsanweisungen Regelventil und Luftffnung


Regelventil und Luftffnung sind alle 5 Jahre einem Service zu unterziehen. Bei
Ihrem Hndler erhalten Sie einen Servicesatz mit folgendem Inhalt:
Schutzanzugdichtung (1 St.)
O-Ringe (2 St.)
Ventilgehuse (das alte Ventilgehuse ist ber den lokalen Hndler zum Service
einzusenden)

Wartungsanweisungen berdruckventil
Das berdruckventil ist alle 5 Jahre zu ersetzen.

Ersatzteilliste
KOMPONENTE

ARTIKELNUMMER

Viton-O-Ringe, fr rmelring (10 St.)

072 000 606

Viton -O-Ringe, fr Handschuhring (10 St.)

072 000 611

Molykote-Schmierstoff

069 095 005

Sicherungsspange

073 103 585

Reiverschluss-Wartungssatz

070 000 410

Gesichtsabdichtung

072 502 000

Gummimanschetteneinheit

072 900 102

Servicesatz fr Regelventil und Luftffnung

072 141 100

berdruckventil

072 131 200

81

Reinigung
Fhren Sie eine Handwsche im warmem Wasser durch (40C). Verwenden Sie
ein sanftes Reinigungsmittel und ein weiches Tuch oder eine weiche Brste. Sie
mssen darauf achten, dass Sie das Material nicht zerkratzen oder beschdigen.
Lassen Sie den Schutzanzug trocknen oder verwenden Sie einen Ventilator
(es kann ebenfalls ein Reinigungssystem wie TopTrock verwendet werden).
lflecken oder andere Substanzen knnen mit Testbenzin abgewaschen werden.
Anschlieend muss der Schutzanzug mit lauwarmem Wasser und einem milden
Reinigungsmittel abgewaschen und danach nur mit Wasser abgesplt werden.
Das Schutzanzugmaterial ist bestndig gegenber den meisten marktgngigen
Desinfektionsmitteln. Sie knnen sich mit Ihrem Trellchem-Hndler oder
Trelleborg Protective Products AB in Verbindung setzen, um Ratschlge
einzuholen.

Dekontaminationsrichtlinien
Aufgrund der immensen Anzahl von Chemikalien und ihren unterschiedlichen
Eigenschaften existiert kein allgemeines Dekontaminationsverfahren. Fr die
jeweils beteiligte Chemikalie muss die jeweils beste Dekontaminationsmglichkeit festgelegt werden. Diese Entscheidung kann nur von Personen getroffen
werden, die fr diese Aufgabe ausgebildet sind und ber gute Chemiekenntnisse
verfgen. Sie knnen sich mit Trelleborg Protective Products AB in Verbindung
setzen, um Ratschlge einzuholen.
Als erste Regel gilt, dass immer eine Vordekontamination durchgefhrt werden
muss, bevor der Schutzanzug abgelegt wird die Sicherheit des Trgers ist
von grter Bedeutung! Bei der Vordekontamination sollte der Schutzanzug
grozgig mit Wasser, das mglichst mit einem Reinigungsmittel versetzt ist,
abgewaschen und abgesplt werden.
Nach dieser ersten Manahme kann die tatschliche Dekontamination durchgefhrt werden. Da sich alle Chemikalien nach ihren chemischen und/oder
physikalischen Eigenschaften in Gruppen einteilen lassen, sind die folgenden
drei Gruppen bei der Dekontamination die wichtigsten:
flchtige
wasserlsliche oder wasserreaktive
wasserunlsliche

82

Je nach Gruppenzugehrigkeit unterscheidet sich das Dekontaminationsverfahren der einzelnen Chemikalien wie im Folgenden beschrieben. Eine spezielle
Gruppe bilden dabei die chemischen Kampfstoffe. Fr sie empfehlen wir ein
spezielles Dekontaminationsverfahren (siehe unten).

Flchtige Chemikalien
Chemikalien mit einer Siedetemperatur unter 80C werden als flchtig bezeichnet. Dabei handelt es sich blicherweise um Lsungsmittel wie Ethylacetat,
Heptan, Benzol, Chloroform, Aceton und viele andere.
Um einen Schutzanzug zu dekontaminieren, der mit einer flchtigen Verbindung in Kontakt gekommen ist, mssen Sie den Anzug im Freien oder
in einem gut belfteten Bereich lften, und zwar mglichst bei mig hoher
Temperatur (30-40C). Hngen Sie den Schutzanzug mit vollstndig geffnetem Reiverschluss so auf, dass ausreichend Platz um ihn herum vorhanden ist,
um eine freie Luftzirkulation zu ermglichen. Die Zeit, die zum Abfhren der
Chemikalien erforderlich ist, hngt von der Temperatur und dem Luftstrom
um den Schutzanzug ab. Untersuchen Sie den Schutzanzug nach dem Lften
auf Chemikaliengerche und/oder prfen Sie mit einem Gassprer, ob die Luft
noch Chemikalienreste enthlt.

Wasserlsliche Chemikalien
Chemikalien mit einer hheren Lslichkeit als 60 g/l Wasser werden als
wasserlslich bezeichnet. Darber hinaus richtet sich die Lslichkeit nach der
Temperatur: Eine erhhte Temperatur erhht die Lslichkeit. Beispiele fr
wasserlsliche Chemikalien sind: Phenol, Ethylenglycol, Natrium, alle Suren
und Alkalien (siehe unten).
Wenn ein Schutzanzug dekontaminiert wird, der mit einer wasserlslichen
Verbindung in Kontakt gekommen ist, mssen Sie den Schutzanzug grndlich
mit Wasser absplen, das vorzugsweise mit einem Reinigungsmittel versehen
wurde. Um die Lslichkeit weiter zu verbessern, knnen Sie warmes Wasser
verwenden (40C).

83

Suren und Alkalien


Beispiele: Schwefelsure, Salzsure, Natriumhydroxid, Ammoniumhydroxid.
Da sowohl Suren als auch Alkalien in Wasser lslich sind, muss ein Schutzanzug,
der mit Suren oder Alkalien in Kontakt gekommen ist, mit Wasser abgesplt
werden. Surereste knnen zuerst mit einer verdnnten Alkalilsung und Alkalireste mit verdnnter Sure neutralisiert werden. Anschlieend grndlich
mit Wasser, dem ein Reinigungsmittel zugefgt wurde, absplen. berprfen
Sie den pH-Wert whrend der Dekontamination mit einem pH-Stbchen. Die
Dekontamination ist beendet, wenn das Splwasser neutral ist.

Wasserunlsliche Chemikalien
Nicht in Wasser lsliche Chemikalien sind in einem Lsungsmittel lslich, z.B.
in Alkohol oder Testbenzin. Chemikalien mit einer geringeren Lslichkeit als
60g/l Wasser werden als wasserunlslich bezeichnet. Beispiele: Styrol, Pyridin,
Nitrobenzol, Diesel und Erdl.
Wenn der Schutzanzug mit einer wasserunlslichen Verbindung in Kontakt
gekommen ist, wischen Sie den Schutzanzug grndlich mit einem in Alkohol
oder Testbenzin getrnkten Tuch ab (je nachdem, welches Lsungsmittel die
Chemikalie lst). Anschlieend grndlich mit Wasser, dem ein Reinigungsmittel
zugefgt wurde, absplen.
Einige Chemikalien sind so klebrig und zh, dass es praktisch unmglich ist,
den Schutzanzug vollstndig zu reinigen. In diesem Fall muss der Schutzanzug
ausgemustert werden.

Chemische Kampfstoffe
Fr die Dekontamination chemischer und auch biologischer Kampfstoffe
empfehlen wir eine 30%-ige wssrige Mischung mit Calciumhypochlorit (auch
bekannt als Chlorkalk oder HTH). Der Schutzanzug wird mit der Mischung
gewaschen, wobei diese mit den Kampfstoffen etwa 15 min reagieren muss, bevor
sie mit Wasser abgewaschen wird. Nach dieser Manahme wird der Schutzanzug
grndlich mit reichlich Wasser, dem etwas Reinigungsmittel zugefgt wurde,
gewaschen.

84

Ausmusterung und Entsorgung


Der Schutzanzug muss ausgetauscht werden, wenn er verschlissen ist, so stark
beschdigt ist, dass er nicht mehr repariert werden kann, oder wenn er Chemikalien ausgesetzt war, die nicht dekontaminiert werden knnen. Wenn Vernderungen der Materialeigenschaften (Versprdungen, Versteifungen, Verdickungen,
Verklebungen oder andere Materialaufflligkeiten) festgestellt werden, sollte der
Schutzanzug ab sofort nicht mehr verwendet und ausgetauscht werden. Setzen
Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrem Fachhndler oder Trelleborg Protective Products AB in Verbindung.
Die Entsorgung verschlissener Schutzanzge muss in bereinstimmung mit den
lokalen Bestimmungen fr Kunststoffabflle erfolgen. Es wird eine Verbrennung
empfohlen. Nicht vollstndig dekontaminierte Schutzanzge mssen auf sichere
Weise entsorgt werden, wobei die lokalen Bestimmungen zu den jeweiligen
Chemikalien zu beachten sind.

85

Technische Daten
Dieser Abschnitt enthlt Typenzulassungsdaten, chemische Permeationsdaten
und eine Tabelle zur chemischen Bestndigkeit als vorlufige Hilfestellung und
Schnellreferenz.

EG-Typenzulassungsdaten Schutzanzugmaterial und


Nhte
Siehe EG-Typenzulassung auf Seite 8. Tests und Klassifikation entsprechen
EN 943-1 und EN 14325.
EIGENSCHAFT

SCHUTZANZUGMATERIAL
LEISTUNGSKLASSE

evo
6
6
5
4
6
3
6
3
3
0,97

Verschleifestigkeit
Knickfestigkeit
Knickfestigkeit bei -30C
Einreifestigkeit
Zugfestigkeit
Durchstofestigkeit
Saumfestigkeit
Flammbestndigkeit
EN ISO 14116 LFSI1
EN 1149-5 Abschirmung2

VPS
6
6
5
5
6
3
6
3
3
Nicht getestet

1) LFSI = Limited flame spread index (Index der begrenzten Flammenausbreitung; zhlt nicht
zu den EN 943-Anforderungen).
2) Siehe Antistatische Eigenschaften auf Seite 19 (zhlt nicht zu den EN 943-Anforderungen).
EIGENSCHAFT

SCHUTZANZUGMATERIAL
LEISTUNGSKLASSE

Super
6
6
2
4
6
3
6
3

Verschleifestigkeit
Knickfestigkeit
Knickfestigkeit bei -30 C
Einreifestigkeit
Zugfestigkeit
Durchstofestigkeit
Saumfestigkeit
Flammbestndigkeit

86

Light
6
6
2
4
5
2
6
3

CHEMIKALIE

Aceton
Acetonitril

PERMEATIONSBESTNDIGKEIT LEISTUNGSKLASSE

evoAnzugmaterial
6

VPSAnzugmaterial
6

evo-Naht

VPS-Naht
6
6

Ammoniak (g)

Schwefelkohlenstoff

Chlor (g)

Dichlormetan

Diethylamin

Ethylacetat

Heptan

Chlorwasserstoff (g)

Methanol

Natriumhydroxid, 40%

Schwefelsure, 96%

Tetrahydrofuran

Toluol

87

CHEMIKALIE

Aceton
Acetonitril

PERMEATIONSBESTNDIGKEIT LEISTUNGSKLASSE

SuperLightSuper-Naht
Anzugmaterial
Anzugmaterial
6
6
6

Light-Naht
-

Ammoniak (g)

Schwefelkohlenstoff

Chlor (g)

Dichlormetan

Diethylamin

Ethylacetat

Heptan

Chlorwasserstoff (g)

Methanol

Natriumhydroxid, 40%

Schwefelsure, 96%

Tetrahydrofuran

Toluol

Hinweis 1: Trellchem Light eignet sich nicht fr eine Dauereinwirkung von Lsungsmitteln
und Schwefelsure.
Hinweis 2: Trellchem Super eignet sich nicht fr eine Dauereinwirkung von Tetrahydrofuran.

88

EG-Typenzulassungsdaten Bestandteile
BESTANDTEILE CHEMISCHE PERMEATIONSBESTNDIGKEIT
CHEMIKALIE

CR + INNENHANDSCHUH 4H 1

V/B-GUMMIHANDSCHUH 2

Aceton

Acetonitril

Ammoniak (g)

Schwefelkohlenstoff

Chlor (g)

Dichlormetan

Diethylamin

Ethylacetat

Heptan

Chlorwasserstoff (g)

Methanol

Natriumhydroxid, 40%

Schwefelsure, 96%

Tetrahydrofuran

Toluol

CR = Chloroprengummi. Testdaten gelten fr den Innenhandschuh.


V/B = Viton-/Butylgummihandschuh. Dieser Handschuh eignet sich nicht fr eine Dauereinwirkung von Tetrahydrofuran. Fr diesen Fall wird eine Kombination mit dem Innenhandschuh 4H/Silver Shield empfohlen.
3)
Die Kombination aus Handschuh 4H und einem anderen Handschuh bietet einen Schutz,
der mindestens so hoch ist wie der bessere von beiden Handschuhen. Wird der Handschuh
4H allein verwendet (nicht empfohlen), eignet sich die Konfiguration nicht fr eine Dauereinwirkung von Diethylamin.
1)
2)

89

BESTANDTEILE CHEMISCHE PERMEATIONSBESTNDIGKEIT


NITRILGUMMISTIEFEL

VISIER 1

REISSVERSCHLUSS
TRELLCHEM HCR 2

Aceton

Acetonitril

CHEMIKALIE

Ammoniak (g)

Chlor (g)

Dichlormetan

bestanden *)

Schwefelkohlenstoff

Diethylamin

Ethylacetat

Heptan

Chlorwasserstoff (g)

Methanol

Natriumhydroxid, 40%

Schwefelsure, 96%

Tetrahydrofuran

Toluol

Visier an einkapselnden Schutzanzgen.


Nur ET-Versionen.
*) Fr Permeationszeiten < 10 min sind keine Klassen definiert. Das Testergebnis betrug
7min (Mindestanforderung: 5 min).
1)
2)

KLASSIFIKATION DER PERMEATIONSZEIT

>8h

>4h

>2h

>1h

> 30 min

> 10 min

90

NFPA 1991 und EN 943 Vergleich


Es folgt ein Vergleich der Permeationstestanforderungen fr das Anzugmaterial
in NFPA 1991 und EN 943.

Erkennungsrate der
Permeation
Min. Permeationszeit
Vorgegebene Testdauer
Anzahl der Testchemikalien
Testtemperatur
Verschlei- und
Knickfestigkeit vor dem
Permeationstest

US-AMERIKANISCHER
STANDARD NFPA 1991

EUROPISCHE NORM EN
943

0,1 g/cm2*min

1,0 g/cm2*min

60 min

10 min

180 min

> 10 min

27
15
(21 Flssigkeiten, 6 Gase) (12 Flssigkeiten, 3 Gase)
+27 C

+20 C bzw. +23 C

Ja

Nein

91

Chemische Permeationsdaten
Zur Beachtung: Die Tests wurden an Probestreifen des Anzugmaterials unter
Laborbedingungen durchgefhrt nicht unter Praxisbedingungen in der Einsatzumgebung. Der Benutzer muss die Relevanz der unter Laborbedingungen
erzielten Ergebnisse fr die jeweiligen Einsatzbedingungen einschtzen. nderungen an den aufgefhrten Informationen sind ohne vorherige Ankndigung
vorbehalten.
Anmerkungen zur folgenden Liste:
Alle Tests wurden gem ASTM F 739 (0,1 g/cm2 *min) durchgefhrt mit
Ausnahme der Chemikalien, die mit (1) gekennzeichnet sind. Diese wurden
gem EN 374-3 (1,0 g/cm2 *min) getestet. Ebenfalls ausgenommen sind chemische Kampfstoffe (HD, GA, GB, GD, L, VX), die gem FINABEL Conv.
0.7.C getestet wurden.
Die 15 unterstrichenen Testchemikalien sind (als Mindestanforderung) in der
europischen Norm EN 943-2 vorgegeben (siehe auch Ergebnisse auf Seite 86).
Die 21 mit einem Sternchen (*) gekennzeichneten Testchemikalien sind (als
Mindestanforderung) im US-amerikanischen Standard NFPA 1991 vorgegeben.
Alle Chemikalien wurden mit einer Konzentration von 99-100% getestet (sofern
nicht anderes angegeben).
PZ = Permeationszeit (min)
CHEMIKALIE

EVO PZ

VPS PZ

SUPER PZ

Acetanhydrid

> 480

> 480

> 480
(98%)

*Aceton

> 480 1)

> 480 1)

> 480 1)

*Acetonitril

> 480 1)

> 480 1)

> 480 1)

Acetylchlorid

> 480

> 480

> 480
(98%)

Acrylamid 40%

> 480

> 480

> 480

Acrylsure

> 480

> 480

> 480

*Ammoniakanhydrid

> 480

1)

> 480

1)

> 480 1)

Anilin

> 480

> 480

> 480

Arsin (AS)

> 480

> 480

> 480

92

CHEMIKALIE

Benzen
Bortrifluorid
Brom
*1,3-Butadien
Butylamin
*Schwefelkohlenstoff
*Chlor

EVO PZ

VPS PZ

SUPER PZ

> 480

> 480

> 480

Keine Daten

Keine Daten

> 480

360

300

45

> 480

> 480

> 480

316

> 480

87

> 480 (95%)

> 480 1)

> 480 (95%)


> 480

1)

> 480

Chlorschwefelsure

> 480

270

Cyanchlorid (CK)

> 60

> 60

*Dichlormethan
*Diethylamin
Diethylether 98%

> 480

1)

> 480

1)

1)

> 480 1)
30
(98%)
Keine Daten

> 480

1)

58 1)

> 480

1)

53 1)

352

> 480

17

*Dimethylformamid

> 480

> 480

> 480

Dimethylhydrazin 98%

> 480

> 480

> 480

Dimethylsulfoxid

> 480

> 480

> 480

Epichlorhydrin

> 480

> 480

> 480

*Ethylacetat

> 480

1)

> 480

1)

252 1)

Ethylenglykol

> 480

> 480

> 480

*Ethylenoxid

> 480

> 480

> 480

Formaldehyd 37%

> 480

> 480

> 480

Ameisensure

> 480
(96%)

> 480
(96%)

> 480
(88%)

Furfural

> 480

> 480

> 480

Heptan

> 480

> 480

> 480

*Hexan

> 480 1)

> 480 1)

> 480

Hydrazin

> 480

> 480

> 480

Salzsure 37%

> 480

> 480

> 480

Flusssure

> 480
(48%)

> 480
(48%)

> 480
(49,5%)

*Chlorwasserstoff

> 480

> 480

> 480

Fluorwasserstoff, Gas

> 480

Keine Daten

> 480 1)

270

Keine Daten

124 1)

Fluorwasserstoff, verflssigt

93

CHEMIKALIE

EVO PZ

VPS PZ

SUPER PZ

Wasserstoffperoxid 50%

> 480

> 480

> 480

Isopren

> 480

> 480

> 480

JP-4

> 480

> 480

> 480

Lewisit (L)

> 1440

> 1440

> 1440

*Methanol

> 480 1)

> 480 1)

> 480 1)

*Methylchlorid

> 480

> 480

> 480

Methylethylketon

> 480

> 480

173

Methylisocyanat

> 480

> 480

21

Methylmetacrylat

> 480

> 480

> 480

Methyltertirbutylether

> 480

> 480

220

Monochlorbenzen

> 480

> 480

> 480

Senfgas (HD)

> 1440

> 1440

> 480

Salpetersure

> 480
(65%)

> 480
(65%)

> 480
(70%)

Salpetersure, rauchend

135 1)

Keine Daten

Keine Daten

*Nitrobenzen

> 480

> 480

> 480

Nitromethan

> 480

> 480

> 480

Oleum

> 480
(30%)

> 480
(30%)

> 480
(65%)

Phenol

> 480
(85%)

> 480
(85%)

> 480

Phosgen (CG)

> 480

> 480

240

Phosphorsure 85%

> 480

> 480

> 480

Phosphortrichlorid

> 480

> 480

150
(98%)

Pyridin

> 480

> 480

315

Sarin (GB)

> 1440

> 1440

> 1440

*Natriumhydroxid 40%

> 480 1)

> 480

> 480 1)

Soman (GD)

> 1440

> 1440

> 1440

Styren

> 480

> 480

52
(98%)

*Schwefelsure 98%

> 480 1)

> 480

> 480 1)

Tabun (GA)

> 1440

> 1440

> 1440

94

CHEMIKALIE

EVO PZ

VPS PZ

SUPER PZ

*Tetrachlorethylen

> 480

> 480

143
(98,5%)

*Tetrahydrofuran

> 480 1)

> 480 1)

28 1)

Thionylchlorid 97%

> 480

Keine Daten

45

> 480 1)

> 480 1)

74 1)

Toluoldiisocyanat (TDI) 96%

> 480

> 480

> 480

Tribromphenol

> 480

> 480

> 480

Trichloressigsure

> 480

> 480

> 480

Trichlorethylen

> 480

> 480

17

Triethylamin

> 480

> 480

> 480

Triethylentetramin

> 480

> 480

> 480
(95%)

Vinylacetat

> 480

> 480

> 480

*Toluol

Vinylchlorid

> 480

> 480

> 480

VX

> 1440

> 1440

> 480

95

96

Schutzanzug
inspiziert am
(Datum) durch
(Name)

Anmerkungen

Trelleborg Protective Products AB, Johan Kocksgatan 10, SE-231 81 Trelleborg, Schweden. Tel.: +46 (0)410-51000, Fax: +46 (0)410-51850

Name des
Trgers

Produktionsnr.: ............................................
Abschlieender
Druckwert

Chemikalien,
denen der
Schutzanzug
ausgesetzt war

Kontaktdauer

Typ TE

Datum

Typ T

INSPEKTIONSPROTOKOLL

Trellchem VPS

EINSATZPROTOKOLL

Trellchem evo

97

Schutzanzug
inspiziert am
(Datum) durch
(Name)

Anmerkungen

Trelleborg Protective Products AB, Johan Kocksgatan 10, SE-231 81 Trelleborg, Schweden. Tel.: +46 (0)410-51000, Fax: +46 (0)410-51850

Name des
Trgers

INSPEKTIONSPROTOKOLL
Kontaktdauer

Abschlieender
Druckwert

Chemikalien,
denen der
Schutzanzug
ausgesetzt war

Datum

Produktionsnr.: ......................................

EINSATZPROTOKOLL

Trellchem Super Trellchem Light Typ T Typ TE Typ Freeflow

98

99

Trelleborg Protective Products AB


Johan Kocksgatan 10, SE-231 81 Trelleborg, Schweden
Tel.: +46 410 -51000, Fax: +46 411-51850
E-Mail: protective@trelleborg.com, Website: www.trellchem.com

Trelleborg Protective Products AB 1011


nderungen ohne vorherige Ankndigung vorbehalten.
100

Das könnte Ihnen auch gefallen