Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Internacional
Francs
Aplicado al Canto
Herrera 1
Contenido
INTRODUCCION ................................................................................................................................... 2
Aspectos generales del Alfabeto Fontico Internacional ................................................................... 3
Qu es el AFI? .................................................................................................................................. 3
El Valor del AFI ................................................................................................................................ 3
Aspectos importantes a considerar al utilizar el AFI ....................................................................... 4
El AFI en el sistema fontico francs ................................................................................................... 6
Vocales del francs. ........................................................................................................................ 6
Consonantes del francs ................................................................................................................. 7
Problemas comunes de Articulacin ............................................................................................... 9
Aspectos Generales de la Diccin Francesa ........................................................................................ 9
Francs: Un idioma de Legato.10
Divisin silbica o silabacin11
Acentuacin.. 14
Consonantes Mudas y Sonoras15
Descripcin de los smbolos AFI y sus reglas de aplicacin en francs17
Vocales Anteriores..17
Vocales Posteriores 25
Vocales Mixtas..32
Vocales Nasales.38
Semivocales o Consonantes Glisadas.44
Consonantes Oclusivas...50
Consonantes Fricativas57
Consonantes Nasales65
Consonantes Laterales.71
Consonantes Vibrantes73
Liaison y Elision..77
BIBLIOGRAFIA..80
Herrera 2
INTRODUCCION
El presente material didctico tiene como finalidad brindar al estudiante de canto una herramienta
efectiva que le permitir mejorar la diccin al momento de abordar el repertorio de concierto
francs a travs del conocimiento y dominio del ALFABETO FONTICO INTERNACIONAL y sus reglas
de aplicacin en el francs.
La necesidad de organizar la informacin presentada en este material, surge de la carencia de libros
en espaol que aborden la temtica de la diccin aplicada al canto, la cual siempre representa un
problema para los cantantes hispanoparlantes, ya que la mayor parte del repertorio que abordarn
estar escrito en otros idiomas, en la mayora de los casos los cantantes encuentran grandes
dificultades al interpretar melodie o arias de pera francesa.
A travs de este material, el estudiante podr conocer de manera sencilla y clara los smbolos del
ALFABETO FONTICO INTERNACIONAL, el funcionamiento de los rganos articuladores para
producir los sonidos que estos smbolos representan y las reglas de aplicacin en el francs para
cada uno de los smbolos del AFI as como las excepciones a dichas reglas. Se abordarn tambin los
principios bsicos de la pronunciacin del francs y a travs de ejemplos que resulten familiares
para el estudiante se buscar la similitud de los sonidos que aunque no existan oficialmente en el
espaol se encuentran en el cal regional, de tal manera que smbolos que representan sonidos que
pueden resultar difciles o extraos se vuelvan ms accesibles y fciles de reconocer y reproducir.
Sin duda, el presente material didctico no se puede considerar un producto terminado, ya que es
con la utilizacin del mismo como apoyo para la materia AFI Francs aplicado al canto, que se
observarn y analizarn sus oportunidades de mejora.
Herrera 3
Qu es el AFI?
El AFI es un alfabeto fontico en donde cada smbolo pertenece a un sonido, el cual, con muy pocas
modificaciones al da de hoy, permanece vigente desde que fue establecido por la Asociacin
Fontica Internacional en 1886.
Algunos de los smbolos del AFI son los mismos que las letras de nuestro alfabeto romano, an
cuando estos smbolos no representan los mismos sonidos que las letras.
Los smbolos del AFI son reconocidos por estar encerrados entre corchetes, por ejemplo el smbolo
para el sonido de p como en la palabra padre es [p], el smbolo para el sonido de la vocal o como en
oso es [] y el smbolo para la r como en rico es [r]. De tal forma que los smbolos que representan
la palabra porque son [prk].
El proceso de usar solo un smbolo por sonido promueve una comunicacin fcil y precisa en los
sonidos hablados. Siendo el AFI un alfabeto universal sus smbolos son usados para transcribir
palabras en idiomas extranjeros como el italiano, francs, alemn, ingls o latn. Este sistema de
smbolos, los cuales existen en todos los idiomas, es de gran ayuda para cantantes, quienes
requieren cantar en lenguajes diferentes a la lengua materna.
Los libros de diccin y diccionarios en lenguas extranjeras usan el AFI para comunicar la
pronunciacin de las palabras.
Los textos de diccin de lenguas extranjeras usados en los departamentos de msica de las
universidades, toman el AFI como un lenguaje comn para comunicar las reglas de
pronunciacin.
Phonetic Reading o f Songs and Arias by Coffin, Errolle, Singer ans DeLattre, el cual es un
trabajo de referencia usado frecuentemente en los cursos de diccin y en clases privadas
de canto por maestros de tcnica vocal o preparadores de repertorio (repertoire coach,
vocal coach), contiene transcripciones de canciones de arte y arias en italiano, francs y
alemn. Este libro es una gua indispensable para el cantante sobre la pronunciacin
correcta, pero su consulta requiere que el cantante tenga conocimiento y dominio de los
smbolos del AFI.
Herrera 4
En conclusin, el conocimiento del sistema AFI, respalda al cantante que desea mantenerse al da
sobre las ltimas investigaciones vocales e ideas pedaggicas.
Corchetes: Los smbolos del AFI van siempre encerrados entre corchetes, y son llamados
smbolos para distinguirlos de las letras del alfabeto espaol.
Letras y smbolos: Las letras del alfabeto de un lenguaje son conocidas como letras
ortogrficas, lo cual las distingue de los smbolos del AFI,
e es una letra ortogrfica
escuela es un deletreo ortogrfico
[] es un smbolo AFI
[skwla] es un deletreo o transcripcin AFI
Nombres de los smbolos: Un smbolo AFI es normalmente nombrado por su sonido. Pero
hay smbolos que tienen nombres especiales.
Herrera 5
Caligrafa correcta: Se debe poner atencin al utilizar la escritura de los smbolos AFI, ya que
algunos de estos smbolos tienden a verse iguales y pueden ser fcilmente confundidos si
no se escriben cuidadosamente.
[] puede lucir como [a]
public [publi k]
Herrera 6
Herrera 7
En el diagrama de las vocales, los trminos anteriores, centrales y posteriores se refieren a si el arco
de la lengua est hacia el frente, en el centro o hacia atrs e de la boca. Cerradas, medias y abiertas
se refiere a lo ancho del espacio entre la base de la lengua y el techo de la boca (paladar). La cercana
de la lengua al paladar da como resultado una vocal ms cerrada. Mientras que la lengua se
encuentre ms separada del paladar y la mandbula descienda, se obtendr una vocal ms abierta.
Los trminos redondeadas o no redondeadas se refieren a la posicin de los labios (embocadura).
Las vocales posteriores necesitan una posicin de la embocadura ms redondeada, mientras que las
vocales anteriores son producidas con una embocadura no redondeada.
Herrera 8
La forma o modo de articulacin se refiere al mtodo de interrupcin del flujo del aire, sea una
interrupcin completa o una interrupcin parcial del flujo del aire. En la produccin de la consonante
[p], por ejemplo, el flujo del aire es completamente detenido y despus liberado sbitamente.
Punto de articulacin
Bilabial
Modo de articulacin
Labiodental
p b
Oclusiva
Dental
Alveolar
Nasal
Palatal
d
z
Aproximante
Velar
Uvular
Glotal
k g
n
f
Fricativa
Postalveolar
Lateral
Africada
Vibrante mltiple
Vibrante simple
Herrera 9
4. Consonantes Laterales.- La punta de la lengua se levanta para tocar la parte interna de los
dientes frontales superiores dejando pasar el flujo del aire por uno o ambos lados de la
lengua.
5. Consonantes Coarticuladas o Semivocales.- El sonido est caracterizado por un movimiento
de los articuladores de una posicin a otra.
6. Consonantes combinadas o africadas. El sonido es producido por una consonante oclusiva
seguido de una consonante fricativa, formando un solo sonido.
7. Consonantes Vibrantes. El sonido es producido mediante vibraciones entre el rgano
articulador en el lugar o punto de articulacin. Pueden ser Mltiples y Simples.
La clasificacin por sonoridad indica si la consonante es producida con vibracin en la cuerda vocal
(sonora) o sin vibracin de la cuerda sonora (sorda). Para determinar si una consonante es sonora,
simplemente coloca tu mano en tu garganta y emite la consonante. Si sientes vibracin, la
consonante es sonora y tiene tono.
Ejemplo:
Sorda
Sonora
[p]
[b]
[s]
[z]
[t]
[d]
[k]
[g]
[f]
[v]
Herrera 10
Un aspecto a resaltar de la diccin del idioma francs es el hecho de que con frecuencia, muchas
letras son pronunciadas como un solo sonido, como por ejemplo en la palabra beaux [bo], donde
cuatro letras eaux se pronuncian simplemente como [o]. Adems, varias letras en francs son
mudas, particularmente las consonantes al final de la palabra, la e al final de una palabra, la h, y la
m y la n seguidas de una vocal nasal. Por otro lado, hay sonidos en el francs que no existen en el
espaol, estos incluyen las vocales mixtas, vocales nasales y la semivocal o consonante deslizada
[]. Por ltimo, el francs muestra un patrn de acentuacin que difiere de manera significativa con
respecto a otros lenguajes.
ton cr
dort
un
clair
de
lune
klrdlyn]
[ dtokrd
[ o y]
Cuando se tiene un acercamiento por primera vez al francs, pareciera que, a diferencia de otros
idiomas, en el francs no hay una clara separacin entre las palabras de una oracin, sin embargo,
a pesar de esta impresin superficial, es sta tendencia del idioma de fundir palabras, lo que hace
al francs un idioma de legato. Razn por la cual, los cantantes, lejos de quejarse de esta
caracterstica, deben aprovechar el hecho de que el idioma es eminentemente cantable y sin duda,
un buen punto de partida en la obtencin del dominio del verdadero legato. El carcter legato del
francs se debe a un flujo regular, prcticamente ininterrumpido y alternado de la vocal hacia la
consonante dentro de una palabra individual y despus de palabra a palabra de la misma forma.
Este flujo de palabra a palabra se logra con la utilizacin de 3 instrumentos de enlace:
1. Liaison, consiste en sonorizar una consonante final normalmente muda en una palabra que es
seguida por otra palabra que empieza con una vocal o una h muda.
Elle est ici avec un homme
[ l tisi avk nm]
(Ella est aqu con un hombre)
Herrera 11
2. Elision, se define como la omisin de una vocal e final y no acentuada en una palabra que es
seguida por una palabra que comienza con una vocal o una h muda.
Elle est ici depuis une heure
[ltisi dpyizyn]
(Ella estuvo ah despus de una hora)
3. Ligadura normal, consiste en llevar una consonante final sonora a la siguiente palabra ya sea que
sta inicie con vocal o consonante. La ligadura normal no debe confundirse con la liaison, ya que
cada uno de estos instrumentos tiene diferentes reglas de aplicacin que conciernen a los cambios
fonticos.
Il est ici.
Sans amour
[iltisi]
[szamur]
(l est aqu)
(Sin amor)
Vocales
Como regla general, una slaba en francs se divide despus de un sonido de vocal. En otras palabras,
una slaba siempre debe terminar en sonido de vocal, no en consonante, como en el caso de otros
idiomas. Una slaba en francs contiene al menos un y solamente un sonido de vocal.
Un solo sonido de vocal est indicado por una letra vocal ortogrfica:
a/ma/bi/li/t
i/nu/ti/le
[a ma bi li 'te]
(amabilidad)
[i ny 'ti l]
(intil)
Herrera 12
Un sonido de vocal est indicado por ms dos o ms letras vocales ortogrficas, pueden ser
tres o hasta cuatro:
Beau/t
cur
vais/seaux
[bo te]
(belleza)
[kr]
(corazn)
[v so]
(vaso)
Dos letras vocales ortogrficas generalmente son agrupadas en una misma slaba, excepto:
1. Cuando la segunda letra vocal tenga dirisis ().
No/l
ha/r
na/f
[n l]
(Noel)
[a ir]
(cabello)
[na if]
(inocente)
2. Cuando una letra vocal ortogrfica o (con acento agudo o grave) es precedida o
seguida por otra letra vocal.
Po/ /te
bien-ai/m/e
[ p t]
(poeta)
[bj ne me ]
(amado)
3. En las combinaciones aill, eill, euill, ill, ouill, ueill, en las cuales la divisin ocurre despus
del sonido de vocal y antes de ill:
Tra/va/iller
a/be/ille
feuille
gre/nou/ille
[tra va je]
(trabajar)
[a be j]
(abeja)
[f j]
(hoja)
[gr nu j]
(rana)
4. Cuando dos o ms letras vocales son precedidas por una consonante ms l o r, en tal caso
la divisin se hace entre las dos letras vocales:
Cru/el
bleu/e
[kry l]
(cruel)
[bl ]
(morado)
5. Cuando la letra ortogrfica y aparece entre dos letras vocales, en la palabra pays y sus
derivados, donde y es fonticamente equivalente a -ii-:
Voyage
pays
(voi/ia/ge)
(pai/is)
[vwa ja ]
(viaje)
[pe i]
(pas)
[a wa]
(caos)
(aj!)
Herrera 13
Consonantes
Como regla general, la divisin silbica en francs se hace antes de un sonido de consonante.
Ciertamente, una consonante no puede formar una slaba si no es acompaada por un sonido vocal.
[a p l]
(llamaba)
[ak sp te]
(aceptar)
[ak si d]
(accidente)
[ f]
(nio)
[vsti ]
(vestigio)
Cuando una letra consonante es seguida por l o r, se colocan las dos consonantes en la
siguiente slaba y se consideran dos sonidos.
Ta/bleau
in/tri/gue
a/prs
[ta blo]
(retrato)
[ m]
(hombres)
Dos letras consonantes ortogrficas diferentes pero que se encuentran juntas, son
consideradas como dos sonidos de consonante y deben dividirse.
Par/ler
en/fant
ves/tige
[par le]
(hablar)
[k n]
(conoce)
[ li]
(bonito)
[ tri g]
(intriga)
[a pr]
(despus)
Dos consonantes con un solo sonido fontico como la ch, th, ph, nh, gn y sc se conocen
como dgrafos. Estos son considerados como una sola consonante y se une a la segunda
slaba.
Cher/cher
i/nhu/main
Sei/gneur
de/scen/dre
[r e]
(buscar)
[i ny m ]
(inhumano)
[s r]
(Seor)
[de s dr]
(desciende)
Herrera 14
[rs pl dir]
(resplandecer)
[su fle]
(apagar)
[ s bl ]
(semblante)
Acentuacin
En italiano y alemn existe un patrn de fuerza o debilidad en las slabas de las palabras que se da
a travs de cambios notorios en el volumen y el tono. Esta prctica, sin embargo, no se aplica en
francs, ya que todas las slabas de una palabra deben ser pronunciadas casi con un mismo nfasis.
Para pronunciar una slaba tnica en francs, sta debe ser dicha con una duracin ms larga con
respecto a las otras slabas. (La slaba que tiene el acento primario en una palabra es llamada la
slaba tnica).
En el francs, la ltima slaba de una palabra es usualmente la slaba tnica. La nica excepcin
ocurre en las palabras que terminan con vocal muda e, en este caso, la segunda ltima slaba ser
la slaba tnica.
El ritmo especial del francs se logra a travs de la duracin prolongada de las slabas tnicas. Este
rasgo tiene un impacto considerable sobre la lnea meldica de las canciones.
En la siguiente lista de palabras, la slaba final es la slaba tnica.
perdu
[pr dy]
(perdido)
libert
[li br te]
(libertad)
pensif
[p sif]
(pensativo)
occasion
[ ka zjo]
(ocasin)
toujours
[tu ur]
(siempre)
wagon
[va go]
(vagn)
parler
[par le]
(hablar)
En la siguiente lista de palabras, todas ellas terminan con e muda, por lo que la slaba tnica est
en la siguiente ltima slaba (penltima). En la primera columna de transcripciones AFI, se omite la
e muda tal como se hace en el francs hablado. En la segunda columna la e muda es sonora, tal
como lo es en el canto.
carte
[kart]
[kar t]
(carta)
charme
[arm]
[ar m]
(encantador)
quatre
[katr]
[ka tr]
(cuatro)
ecle
[ekl]
[ek l]
(escuela)
Herrera 15
flche
[fl]
[fl ]
(fleche)
coute
[e kut]
[eku t]
(escucha)
theater
[te atr]
[te a tr]
(teatro)
impossible
En frases cortas, el acento primario o de ms larga duracin, est reservado para la ltima slaba de
la frase. Esto proporciona al francs un ritmo muy suave.
Ejemplo:
de ta pense
[d ta p se ]
au cri doux
[o kri du]
la vie importune
[la vi pr ty n ]
(de tu pensamiento)
(un grito dulce)
(la vida inoportuna)
jardin
[ar d ] (jardn)
Las consonantes que estn antes de una e muda final son clasificadas como intermedias en una
palabra, an cuando la e muda sea no se pronuncia y la consonante es el sonido final.
blanche [bl ] (blanco)
levres
[l vr] (labios)
c final
f final
sauf
l final
q final
coq
avec
[a vk] (con)
r final
professeur [pr f sr] (professor)
Algunas veces la r final es muda.
[sof] (salvo)
vif
[vif] (vivo)
vol
[vl] (vuelo)
[kk] (gallo)
b final
d final
g final
m final
[s] (sangre)
parfum [par f] (perfume)
sang
pied
[pje] (pie)
Herrera 16
n final
chemin [ m ] (camino)
p final
camp
[k] (campo)
[a by ze] (engaar)
abuser
danger
[d e] (peligro)
noires
[nwa ] (negros)
s final
t final
secret [s kr] (secreto)
tout
La t algunas veces se combina con otras consonantes:
bas
[tu] (todo)
ct final Algunas veces son ambas mudas, otras veces, son sonoras.
Muda: aspect [s p ] (aspecto)
Sonora: direct [di kt] (directo)
st final Algunas veces son ambas mudas, otras veces, son sonoras.
Muda: est
[] (es)
Sonora: est
[st] (este)
[dwa] (dedo)
prompt
[pro] (rpido)
x final
doux
[du] (dulce)
z final
allez
[a le] (va)
prix
[pri] (premio)
Las consonantes finales mudas con frecuencia son pronunciadas en liason o ligadura.
pas a pas
[p za p] (paso paso)
est un
suis heureuse
Herrera 17
[i ]
[e]
[]
[a]
Herrera 18
[i]
Articulacin
Lengua
El punto alto de la lengua est hacia el frente de la boca, muy cerca del paladar duro, lo que hace a
la [i] una vocal anterior cerrada. La punta de la lengua toca los dientes frontales inferiores. Los
laterales de la lengua tocan la parte interna de los molares superiores.
Mandbula
Se mantiene relajada.
Labios (embocadura)
Ligeramente separados, no redondeados, en una posicin natural de ah.
Paladar blando
Levantado, cerrando el conducto nasal.
Problemas comunes
Confundir o sustituir [i] con [].
Colocar los labios en posicin de sonrisa hacia atrs. La [i] puede ser producida en esta forma, pero
no es necesaria esta embocadura. Lo ms conveniente para producir la [i] clara, es llevar el arco de
la lengua a una posicin adelante y alta.
Palabra modelo
midi [mi di] (medioda)
Herrera 19
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO
AFI
FORMA
EN
FRANCS
REGLA
i, ,
ie, ies
ier
[fi nir]
[i l]
(terminar)
(isla)
nasalizada []
divisible
[di vi zi bl]
(divisible)
sortie
[sr ti ]
(salida)
[i]
raniement
[i]
vies
oublier
crier
j'oublierai
hier
rient
[ra ni m]
[vi ]
[u bli e]
[kri e]
[u bli e]
[j r]
[ri ]
(reanima)
(vidas)
(olvidar)
(llorar)
(yo olvidar)
(ayer)
(rien)
[i]
suivent
[s i v]
(son)
vient
[vi ]
(viven)
gentille
[ ti j]
(amable)
charmille
[ar mi j]
(enramada)
brille
lys
lyre
Lous
[bri j]
[lis]
[li ]
[lwis]
(brilla)
(lirio)
(lira)
ient
ill, ille
[i]
[ij]
y,
[i]
EJEMPLO
finir
le
[i]
TRANSCRIPCIN
AFI
En las 3 palabras mille, tranquille y ville y todos su derivados, los grupos de letras ill e ille
son pronunciados como [il].
ville
[vi l] (ciudad)
village
[vi la ] (aldea)
villa
tranquille
mille
million
[mi l] (mil)
[mi ljo] (milln)
Herrera 20
[e]
Articulacin
Lengua
Para la vocal pura [e], la punta de la lengua toca los dientes frontales inferiores. La parte frontal de
la lengua est levantada y es llevada hacia adelante en la boca, el arco de la lengua est elevado
cerca del paladar duro pero ms bajo y relajado que [i]. Los laterales de la lengua tocan la parte
interna de los molares superiores.
Mandbula
Ligeramente ms baja en [e] que en [i].
Labios (embocadura)
No redondeados, en una posicin natural de ah, evitando una sonrisa innecesaria o una posicin
horizontal de los labios para su emisin.
Paladar blando
Levantado, cerrando el conducto nasal.
Problemas comunes
No tener familiaridad con el sonido, ya que no aparece en el espaol.
Bajar la lengua hasta la posicin para la [].
Palabra modelo
t [e te] (verano)
Herrera 21
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO
AFI
[e]
FORMA
EN
FRANCS
REGLA
TRANSCRIPCIN
AFI
[e]
[e]
[e]
er
[e]
er
[e]
et
La conjuncin et
[e]
ier, yer
[e]
ai
[e]
ai
[e]
EJEMPLO
dsir
[de zi e]
(deseado)
dicte
pied
allez
fuiyez
effet
essaim
dessert
chanter
[ dik te ]
[pje]
[a le]
[f i je]
[e f ]
[e s ]
[de sr]
[ te]
donner
[d ne]
(dar)
berger
tranger
lger
et
premier
foyer
bien-aime
baiser
j'ai
je serai
il sait
[br e]
[e tr e]
[le e]
[e]
[pr mje]
fwa je
[bj ne me ]
[be ze]
[e]
[ s e]
[il se]
(pastor)
(extranjero)
(ligero)
(y)
(primero)
(hogar)
(amado)
(beso)
(yo tengo)
(yo ser)
(l sabe)
(dictado)
(pie)
(ve)
(huye)
(efecto)
(examen)
(postre)
(cantar)
Herrera 22
[]
Articulacin
Lengua
Para la vocal pura [] el frente de la lengua est arqueado, es llevado hacia adelante en la boca y la
parte media de la lengua est elevada a un punto medio con respecto al techo de la boca (paladar
duro), ms abajo que para [e]. La punta de la lengua toca los dientes frontales inferiores. Los
laterales de la lengua tocan la parte interna de los molares superiores.
Mandbula
Ligeramente ms baja en [] que en [e].
Labios (embocadura)
No redondeados y ms abiertos para [] que para [e]. Buscar una posicin natural de ah con las
comisuras relajadas para evitar tensin.
Paladar blando
Levantado, cerrando el conducto nasal.
Problemas comunes
Sustituir [e] por [].
Palabra modelo
belle [b l]
(bello)
Herrera 23
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO
AFI
FORMA
EN
FRANCS
REGLA
, ,
[]
TRANSCRIPCIN
AFI
pre
[]
[]
[]
[]
er
[]
[]
cuando se nasaliza, []
et
[]
eil, eill,
eille
[j]
ai, a
[]
aie,
Como regla general cuando se
aies,aient,
encuentra esta combinacin de
ay, aye, letras en cualquier posicin. Excepto:
En armonizacin de vocales [e].
ayes
En los pronombres en plural les,
mes, tes, ces, des, ses.
EJEMPLO
[]
[]
fort
Nol
esprit
geste
nerveux
est
[p ]
[f ]
[n l]
[s pri]
[s t]
[nr v]
[]
[e tr nl]
[ l]
[f bl s]
(padre)
(bosque)
(Navidad)
(espritu)
(gesto)
(nervioso)
(es)
(eterno)
(ella)
(debilidad)
(permitir)
(guerra)
(con)
(cabeza)
(invierno)
(mar)
(querido)
(nieve)
(reina)
ternel
elle
faiblesse
permettre
guerre
avec
chef
hiver
mer
cher
neige
reine
Leguerney
je songeais
bouquet
flanchet
soleil
meilleur
appareilles
mais
connatre
aile
baisse
paire
haie
gaiement
payemant
Souzay
les, mes, tes
[g r]
[a vk]
[f]
[i vr]
[mr]
[r]
[n ]
[r n]
[l gr n]
[ so ]
[bu k]
[fl ]
[s lj]
[m jr]
[a pa j]
[m]
[k n tr]
[ l]
[b s]
[p ]
[]
[g m]
[pj m]
[su z]
[l] [m] [t]
(yo soaria)
(ramo)
(delgado)
(sol)
(mejor)
(apareces)
(pero)
(conocer)
(ala)
(descenso)
(par)
(hilera )
(alegremente )
(pagamento)
(Souzay )
(los, mis, tus)
(sus, nuestros)
[pr m tr]
Herrera 24
[a]
Articulacin
Lengua
Los laterales de la lengua permanecen ligeramente separados de los molares superiores y lejos de
la base de la lengua. La parte alta de la lengua se mantiene ligeramente elevada, cuidando de no
dejarla caer o mandarla hacia atrs, esto para asegurar el lugar de resonancia de [i], [e] o []. La
parte media de la lengua reposa en la base de la boca para obtener una [a] brillante, pero se
mantiene ms elevada que para la [] posterior oscura. La punta de la lengua permanece detrs de
los dientes inferiores. El espacio entre la parte alta de la lengua y el paladar duro es el ms abierto
de las vocales anteriores.
Mandbula
Posicin baja.
Labios (embocadura)
Abiertos y no redondeados.
Paladar blando
Levantado, cerrando el conducto nasal.
Problemas comunes
Sustituir la vocal posterior abierta [] por la vocal anterior abierto [a].
Palabra modelo
(la mesa)
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO
AFI
[a]
FORMA
EN
FRANCES
REGLA
TRANSCRIPCIN
AFI
a,
En cualquier posicin de la
palabra.
[a]
ail, aill y
aille
En cualquier posicin de la
palabra.
[aj]
oi, oy
[wa]
EJEMPLO
madame
voil
travail
cailloux
oiseau
gloire
voir
royal
[ma da m]
[vwa la]
[tra vaj]
[ka ju]
[wa zo]
[glwa ]
[vwar]
[rwa jal]
Algunas palabras que por regla tendran el smbolo AFI [], usan en cambio el smbolo AFI [a]:
femme [fa m] (mujer)
solennel [s la nl]
(solemne)
(seora)
(ah est!)
(trabajo)
(piedra)
(ave)
(gloria)
(ver)
(real)
Herrera 25
Vocales Posteriores
Aquellas vocales que son articuladas con la parte alta de la lengua hacia atrs y posterior de la boca
son llamadas vocales posteriores. Cada vocal posterior es producida con la punta de la lengua debajo
de los dientes frontales inferiores y el paladar blando levantado, lo cual cierra el conducto nasal. Los
labios necesitan ser progresivamente redondeados para producir los diferentes sonidos de vocales
posteriores, adems la lengua debe estar totalmente extendida y plana con los laterales dentro de
los molares y dientes inferiores, cuidando siempre de que conforme se van redondeando los labios
para dar forma a la [u] hasta la [], estos sonidos se canten siempre con la lengua extendida o plana.
El lugar de resonancia de estas vocales es debajo del paladar blando.
Las cuatro vocales posteriores en francs son:
[u]
[]
[o]
[]
Herrera 26
[u]
Articulacin
Lengua
El punto alto de la lengua est en la parte posterior de la boca, ligeramente hacia abajo cercano al
paladar blando y toda la lengua se mantiene extendida y plana con los laterales dentro de los
molares y dientes inferiores. La punta de la lengua est debajo de los dientes frontales inferiores.
Mandbula
Se mantiene relajada, ligeramente baja, cuidando de no dejarla caer. Evitar ejercer tensin en la
garganta.
Labios (embocadura)
Muy redondeados. Evitar redondear el sonido de la vocal con la garganta.
Paladar blando
Levantado, cerrando el conducto nasal.
Problemas comunes
Los labios no lo suficientemente redondeados. Este es una de las mayores dificultades para los
estudiantes de canto. La [u] requiere los labios ms redondeados de todas las vocales posteriores.
doux [du]
Palabra modelo
(dulce)
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO
AFI
[u]
FORMA
EN
FRANCS
REGLA
ou, o, o
[u]
oue
[u]
aou, ao
[u]
TRANSCRIPCIN
AFI
EJEMPLO
nouvelle
[nu v l]
(noticia)
goter
[gu te]
(probar)
o
Indoue
je jouerai
aot
saoul
raout
(donde)
[u]
mujer Hind
[ du]
yo jugara
[ u e]
(Agosto)
[ut]
(ebrio)
[su]
(reunin)
[ra ut]
Herrera 27
[o]
Articulacin
Lengua
Para la vocal pura [o], la parte posterior de la lengua est elevada en direccin a la parte media
posterior del techo de la boca, pero menos levantada que para [u]. La parte media de la lengua se
mantiene plana y extendida, mientras la punta de la lengua est debajo de los dientes frontales
inferiores.
Mandbula
Ligeramente ms baja para [o] que para [u]. Evitar tensin en la garganta al querer redondear la
garganta al formar el smbolo.
Labios (embocadura)
Muy redondeados en la forma del smbolo fontico y apuntando ligeramente hacia abajo y
lejos de los dientes con el labio superior suavemente curveado.
Paladar blando
Levantado, cerrando el conducto nasal.
Problemas comunes
Labios no suficientemente redondeados. Este sonido no existe en el espaol.
Palabra modelo
mot [mo]
(palabra)
Herrera 28
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO
AFI
FORMA
EN
FRANCS
REGLA
TRANSCRIPCIN
AFI
[o]
[o]
[o]
[o]
[o]
[o]
a, oa
En algunas palabras, no es
frecuente.
[o]
au
[o]
eau
[o]
EJEMPLO
cho
Romo
trop
hros
Gounod
sanglot
rose
poser
chose
potion
motion
drle
ntre
tt
Sane
toast
autour
chaud
flau
l'eau
beaut
berceau
[e ko]
(eco)
[ro me o]
(Romeo)
(demasiado)
[tro]
(hroe)
[e o]
(Gounod)
[gu no]
(sollozo)
[s glo]
(rosa)
[ro z]
(posar)
[po ze]
(cosa)
[o z]
(pocin)
[po sjo]
(emocin)
[e mo sjo]
(divertido)
[dro l]
(nuestro)
[no tr]
(temprano)
[to]
(Sane)
[so n]
((brindis)
[tost]
(alrededor)
[o tur]
(clido)
[o]
(calamidad)
[fle o]
(agua)
[lo]
(belleza)
[bo te]
(cuna)
[br so]
Existen algunas palabras aisladas en las cuales por regla se debera utilizar el smbolo AFI [ ], se
enlistarn algunas de las palabras ms comunes en el repertorio:
grosse
fosse
[gro s]
[fo s]
(grande)
(fosa)
Herrera 29
[]
Articulacin
Lengua
La parte posterior de la lengua est levemente levantada en direccin a la parte media posterior del
techo de la boca (paladar), pero no tan alta como para [o]. La parte media de la lengua se mantiene
totalmente expandida y plana, mientras que la punta de la lengua toca la parte interna de los dientes
frontales inferiores.
Mandbula
Ms baja para [] que para [o]
Labios (embocadura)
Redondeados y abiertos, lejos de los dientes. Evitar cerrar lo los labios y perder la forma redondeada
que necesita la vocal para su emisin.
Paladar blando
Levantado, cerrando el conducto nasal.
Problemas comunes
Bajar la mandbula inadecuadamente.Redondear los labios inadecuadamente. Sustituir [] por [].
Palabra modelo
mort [mr]
(muerte)
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO
AFI
[]
FORMA
EN
FRANCS
REGLA
au
um
Solamente cuando la
combinacin es seguida por la
consonante r.
Al final de la palabra, en
algunas palabras de origen
extranjero.
TRANSCRIPCIN
AFI
[]
[]
[]
EJEMPLO
robe
[r b]
(vestido)
frivole
[fri v l]
(frvolo)
comme
[k m]
(como)
aurore
[ ]
(aurora)
laurier
[l rje]
(laurel)
daurade
[d a d]
(dorada)
minimum
[mi ni mm]
(mnimo)
maximum
[mak si mm]
(mximo)
album
[al bm]
(lbum)
Herrera 30
[]
Articulacin
Lengua
El cuerpo o base de la lengua est en una posicin baja para esta vocal posterior abierta. La lengua
est totalmente extendida o plana dentro de los molares y dientes inferiores, mientras la punta de
la lengua est debajo de los dientes frontales inferiores.
Mandbula
Relajada y cada en su posicin ms baja.
Labios (embocadura)
Abiertos, en una posicin oval, ligeramente redondeados, como en una posicin de puchero.
Paladar blando
Levantado, cerrando el conducto nasal.
Problemas comunes
Bajar insuficientemente la mandbula. Extender los labios, como en una sonrisa. Retractar o contraer
el cuerpo de la lengua. Sustituir la [a] brillante por [] oscura.
Palabra modelo
me [ m]
(alma)
Herrera 31
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO
AFI
FORMA
EN
FRANCS
REGLA
[]
as
[]
[]
[]
TRANSCRIPCIN
AFI
verbos.
oi, oie, oy
[w]
EJEMPLO
extase
[k st z]
(xtasis)
gazon
[g zo]
(hierba)
rasade
pas
Hlas!
ple
mle
chteau
ge
bois
proie
croyant
[r za d]
[p]
[e las]
[p l]
[m l]
[ to]
[ ]
[bw]
[prwa]
[krw j]
(vaso lleno)
(paso)
(Ay Dios!)
(plido)
(masculino)
(castillo)
(edad)
(madera)
(presa)
(creyente)
Algunas palabras suelen transcribirse con el smbolo AFI [], an cuando por regla debera utilizarse
el smbolo AFI [a]. He aqu las ms comunes en el repertorio:
diable
damner
cadavre
espace
esclave
[dj bl]
[d ne]
[ka d vr]
[s p s]
[s kl v]
(diablo)
(maldecir)
(cadver)
(espacio)
(esclavo)
Herrera 32
Vocales Mixtas
Las vocales mixtas son aquellas vocales articuladas con la lengua en una posicin alta y hacia
adelante, como la de una vocal anterior, mientras los labios estn redondeados, como para una
vocal posterior. Las vocales mixtas no se encuentran en todos los idiomas, son usadas en alemn y
francs.
Existen cuatro sonidos de vocales mixtas representados en smbolos AFI [y], [], [], []. Todas las
vocales mixtas son anteriores y redondeadas y la diferencia esencial entre los tres sonidos de vocales
mixtas es su grado de apertura, se puede hacer referencia a ellos en tres diferentes maneras. La ms
comn es llamarlos simplemente por su sonido. Es importante resaltar que para producir un sonido
de vocal mixta no se debe deslizar de una vocal anterior a una vocal posterior. En su lugar, se deben
producir ambas vocales simultneamente, combinando los dos sonidos en un nico sonido de vocal.
Existen tres sonidos de vocales mixtas en francs:
[y]
[] []
Herrera 33
[y]
Articulacin
Posicin de la lengua
Vocal anterior [i]
El ingrediente ms importante para un buen sonido de vocal [y] es mantener el sonido de vocal [i],
especialmente en los registros ms agudos. El elemento [u] de [y], logrado por los labios
redondeados, toma una especial importancia en los registros centrales y graves de la voz. Pero sin
duda, es la presencia de la posicin de la lengua de [i] lo que garantiza el sonido de vocal [i] en todos
los registros; sobre esta [i] el redondeo de los labios debe imponerse gentilmente hasta [u] para
crear la ilusin de [y].
Problemas comunes
Redondear excesivamente los labios. Emitir el sonido de vocal [u] o el sonido de vocal [i] de
forma separada.
Palabra modelo
lune [ly n]
(luna)
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO
AFI
[y]
FORMA
EN
FRANCS
REGLA
TRANSCRIPCIN
AFI
u, ,
[y]
[y]
ue
[y]
um, un
Cuando la combinacin es
seguida por una vocal u otra
consonante m o n.
[y]
EJEMPLO
du
[dy]
(de)
murmurer
connu
salut
revue
vue
une
plume
punie
[myr my e]
[k ny]
[sa ly]
[ r vy ]
[vy ]
[y n]
[ply m]
[ py ni ]
(murmurar)
(conocido)
(saludo)
(comprobado)
(vista)
(uno)
(pluma)
(castigado)
(languidecer)
(pregunta)
Herrera 34
[]
Articulacin
Posicin de la lengua
Vocal anterior [e]
En contraste con [y], es la posicin de los labios para [o] lo que asegura la formacin de la vocal.
La posicin de la lengua en [e] toma especial importancia en el registro agudo cuando la posicin
de los labios deber relajarse ligeramente para tener mayor confort vocal. La posicin de los labios
de [o] es especialmente importante en el registro medio y grave de la voz. Debe evitarse bajar
demasiado la mandbula, ya que esto dificultar el redondear los labios adecuadamente. Sin un
grado de redondeo apropiado en los labios, [], no ser una autntica vocal mixta, se debe asegurar
que los labios estn lejos de los dientes al redondearse y evitar que la lengua se levante
excesivamente ya que esto ocasionar un sonido de [y]. Se puede concluir entonces que [y] es
esencialmente, una vocal donde lo importante es la posicin de la lengua, mientras que [] es
esencialmente una vocal en la cual la posicin de los labios es el factor ms importante para su
formacin.
Problemas comunes
Emitir un sonido de vocal [e] o de [o]. Evitar que el sonido de la vocal se emita como un
diptongo eo.
Palabra modelo
deux [d]
(dos)
Herrera 35
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO
AFI
[]
FORMA
EN
FRANCS
REGLA
eu
Cuando la combinacin se
encuentra al final de una
palabra.
[]
eu
[]
eu
[]
euse,
eute,
eutre
[]
oeu
[]
oeu
[]
ueu
Despus de g o q (donde la
primera u es muda) cuando es
seguida por una consonante
final muda.
[]
TRANSCRIPCIN
AFI
EJEMPLO
feu
[f]
(fuego)
adieu
[a dj]
(adis)
peu
(poco)
[p]
il pleut
(llueve)
[il pl]
joyeux
(alegre)
[wa j]
honteux
(vergonzoso)
[o t]
creuset
(crisol)
[kr z]
malheurese [ma l z] (desdichado)
meute
(banda)
[m t]
neutre
(neutral)
[n tr]
heureuse
(feliz)
[ z]
voeu
(voto)
[v]
noeud
(nudo)
[n]
des boeufs
(terneras)
[d b]
fougueux
(impetuoso)
[fu g]
queue
(cola)
[k ]
moqueuse
(burln)
[m k z]
(feliz)
Algunas palabras aisladas que por regla deberan transcribirse con el smbolo
AFI [], se transcriben con el smbolo AFI [], por ejemplo:
monsieur [m sj] (seor)
messieurs [m sj]
(seores)
Herrera 36
[]
Articulacin
Posicin de la lengua
Vocal anterior []
Vocal posterior []
Este sonido de vocal es quiz el ms caracterstico y comn del francs, y con frecuencia el menos
entendido y el menos correctamente ejecutado. El sonido de vocal [] tiene 3 caractersticas que
lo definen:
Es Anterior: Se debe asegurar de mantener un redondeo apropiado de los labios y la lengua
ligeramente elevada hacia enfrente, cuidando de no producir como resultado [] o [].
Es Abierto: Con frecuencia se escucha el sonido de vocal [] en lugar de [].
Es Redondeado: Se debe redondear los labios adecuadamente en la formacin de [], cuidando de
no producir como resultado el sonido [].
Problemas comunes
La vocal [] y la [] Schwa.
En el francs hablado, tanto como en el francs cantado, [] debe ser un sonido alargado o
acentuado, como en la palabra peur [p:r], o corto o no acentuado, como en la palabra jeune
[n]. La nica diferencia entre estos dos sonidos es la duracin. La palabra peur toma dos veces
el tiempo para decirla que la palabra jeune.
Pero una de las grandes discrepancias entre el francs hablado y el francs cantado ocurre en el uso
de la schwa []. Este sonido debe ser descrito como una [] corta, es un sonido redondeado, no
acentuado y con un mnimo de duracin.
Los cantantes deben ser cuidadosos para distinguir entre una schwa que es una verdadera schwa y
aquel que debe ser producido en canto como una [] corta o no acentuada. En canto, la schwa []
rara vez ocurre en medio de una frase. Esta deber aparecer al final de la frase, habitualmente en
una nota muy corta, suelta o ligada, seguida por un silencio. Solamente en esta posicin las
terminaciones -e, -es, -ent, podrn sonar como una schwa genuina en canto. An cuando en el
diccionario un sonido de vocal sea fonetizado con [], si en la msica le es asignada a esa vocal una
nota de considerable duracin, an cuando est en medio o al final de la frase, la vocal dejar de
ser una verdadera [] y en su lugar, tomar el sonido redondeado, y anterior de una vocal [].
Palabra modelo
fleur [flr]
(flor)
Herrera 37
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO
AFI
[]
FORMA
EN
FRANCS
REGLA
eu
[]
eu
[]
oeu
[]
ueu
[]
ue
[]
ue
[]
TRANSCRIPCIN
AFI
oe
-oeill.
[]
[]
[]
es
[]
ent
[]
ress
[]
EJEMPLO
peuple
seule
aveugle
heure
feuille
deuil
coer
oeuf
lenteur
langueur
vainqueur
ligueur
cueillir
orgueil
querelle
que
cirque
il
illet
ceci
chevelure
mesurer
table
mme
belles
filles
songes
arbres
ils parlent
viennent-ils?
ressembler
ressentir
[p pl]
[s l]
[a v gl]
[ ]
[f j]
[dj]
[kr]
[f]
[l tr]
[l gr]
[v kr]
[li gr]
[k jir]
[r gj]
[k l]
[k]
[sir k]
[j]
[ j]
[s si]
[ v ly ]
[m zy e]
[ta bl]
[m m]
[b l]
[fi j]
[so ]
[ar br]
[il par l]
[vj n til]
[ r s ble]
[r s tir]
te [t]
me [m]
se [s]
de [d]
ce [s]
Como excepcin a la regla, cuando una palabra en slaba inicial tiene la combinacin dess [], se
Otra excepcin se presenta en la palabra monsieur , por regla debera fonetizarse como vocal nasal
[o], sin embrargo se fonetiza [] o []:
(pueblo)
(sola)
(ciego)
(hora)
(hoja)
(duelo)
(corazn)
(huevo)
(lentitud)
(apatia)
(vencedor)
(asociado)
(recoger)
(orgullo)
(disputa)
(que)
(circo)
(ojo)
(clavel)
(este)
(cabellera)
(medir)
(mesa)
(igual)
(bellas)
(hijas)
(sueos)
(rboles)
(ellos hablan)
( ellos vienen?)
(parecerse)
(sentir)
Herrera 38
Vocales Nasales
En cierto sentido, nasalizar es un trmino poco apropiado y ciertamente, engaoso para un
cantante. Una vocal nasal resuena en la cavidad nasal, la cual est ubicada detrs de la nariz, en la
posicin de bostezo, ms o menos en el centro de la cabeza. Nunca debe ser colocada nicamente
en la nariz. Un sonido de vocal nasal resonante tiene riqueza e intensidad. Esto se logra cuando se
permite que solo un tercio del sonido de la vocal resuene en la cavidad nasal, justo por encima del
paladar blando y detrs de la nariz. El paladar blando baja ligeramente en el proceso, permitiendo
con esto activar los resonadores en el centro de la cabeza. El proceso con frecuencia se compara
con la cobertura de la nota o cantar en la posicin de bostezo. La mayor parte del flujo voclico,
sin embargo, debe continuar saliendo desde la boca. Una vocal nasal no debe cambiar el lugar de
colocacin o el timbre de la voz, por el contrario, debe enriquecer, colorear y elevar la produccin
sonora del cantante.
La caracterstica ms distintiva de cada una de las cuatro vocales nasales es la calidad de la vocal
base con la que se forman, no el hecho de nasalizar la vocal. Con frecuencia la palabra nasal
aparece escrita sobre una slaba en la partitura para canto; esta notacin ignora el hecho de que es
la calidad de la vocal base que debe nasalizarse, lo que determina la pronunciacin particular de la
slaba y consecuentemente el significado de la palabra. Por lo tanto, vale la pena enfatizar el hecho
de que lo importante es el sonido de la vocal siendo nasalizada y no slo el nasalizar en si.
La letra ortogrfica m o n que siguen a cada letra vocal nasalizada es muda. Una vocal nasal es slo
eso, una vocal, no una vocal ms una consonante. Como cualquier otra vocal emitida de acuerdo al
principio del legato, la vocal nasal debe llenar la duracin de tiempo asignada en el valor de la nota
que le corresponde, sin alterarla ni cortarla. La nica ocasin en la cual una consonante nasal m o n
ser sonora es cuando se encuentra en liason con la siguiente vocal. Una consonante nasal m o n
nunca deber escucharse bajo ninguna circunstancia.
Como regla general cualquier letra vocal seguida por una consonante m o n es usualmente
nasalizada al menos que esta m o n este seguida por:
1. Una letra vocal o un sonido de vocal en la misma palabra.
2. Otra consonante m, n o h en la misma palabra.
Los cuatro sonidos de vocal nasal en el francs son:
[]
[]
[o]
[]
Herrera 39
[]
Descripcin
Lengua
El cuerpo o base de la lengua est en una posicin baja para esta vocal posterior abierta. La lengua
est totalmente extendida o plana dentro de los molares y dientes inferiores, mientras la punta de
la lengua est debajo de los dientes frontales inferiores, exactamente la misma posicin que para
su vocal base [].
Mandbula
Relajada y cada en posicin baja.
Labios (embocadura)
Ligeramente ms redondeados que para su vocal base [] acercndose [] .
Paladar blando
Ligeramente bajo, lo que permite el paso del aire a la cavidad nasal.
Problemas comunes
Cuidar de no mandar la vocal hacia atrs esto ocasionar un sonido nasal no agradable y fuera del
lugar de resonancia. Sobre redondear los labios, lo cual resultar en un sonodo [o].
Palabra modelo
enfant [ f]
(nio)
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO
AFI
[]
FORMA
EN
FRANCS
REGLA
en, an,
em, am
TRANSCRIPCIN
AFI
[ ]
aen, an,
aon, ean
[ ]
ent
[ ]
EJEMPLO
champ
(campo)
prendre
pr dr
(tomar)
temple
t pl
(templo)
devant
d v
(adelante)
Messiaen
[me sj]
(Mesias)
Jean
paon
firmament
[]
[p]
[fir ma m]
(Juan)
(pavo real)
(firmamento)
excellent
[k s l]
(excelente)
vainement
[v n m]
(vanamente)
apaisement [a p z m]
(calma)
Herrera 40
En las combinaciones -ien o en las combinaciones finales -iens, -ient de verbos conjugados se
fonetiza [ ].
En algunos nombres propios o palabras de origen extranjero, se fonetiza [ ].
Carmen
Poulenc
[kar mn]
[pu l k]
(Carmen)
(Poulenc)
Contrario a la regla, [] aparece en todas las palabras que comienzan con -emm o -enn, excepto
ennemi [ n mi].
ennui
emmener
[ ni]
[ m ne]
(dificultad)
(conducir)
Tambin, contrario a la regla, [] aparece en algunas palabras compuestas que inician con en- ms
una vocal.
enivr
enorgueillir
senamourer
[ ni vre]
[ nr g jir]
[s na mu e]
(embriagado)
(enorgullecer)
(enamorarse)
Herrera 41
[o]
Descripcin
Lengua
La parte posterior de la lengua est elevada en direccin a la parte media posterior del techo de la
boca, pero menos levantada que para [u]. La parte media de la lengua se mantiene plana y
extendida, mientras la punta de la lengua est debajo de los dientes frontales inferiores,
exactamente igual que para su vocal base [o].
Mandbula
Ligeramente ms baja para [o] que para [u].
Labios (embocadura)
Muy redondeados en la forma del smbolo fontico y apuntando ligeramente hacia abajo y
lejos de los dientes con el labio superior suavemente curveado.
Paladar blando
Ligeramente bajo, lo que permite el paso del aire a la cavidad nasal.
Problemas comunes
Sustituirla por el sonido [] .
Palabra modelo
bon
[ bo]
(bueno)
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO
AFI
[o]
FORMA
EN
FRANCS
on, om
eon
REGLA
TRANSCRIPCIN
AFI
EJEMPLO
pompe
[po p]
(bomba)
mon
[mo]
(mio)
long
[lo]
(largo)
maison
[m zo]
(casa)
pigeon
[pi o]
(paloma)
[o]
[o]
[b na pe ti]
(buen apetito!)
Herrera 42
[ ]
Descripcin
Lengua
La posicin de la lengua debe ser la misma que para su vocal base [].
Mandbula
Ligeramente ms baja en [ ] que en [].
Labios (embocadura)
Los labios deben redondearse ligeramente a partir de la posicin de la vocal base [].
Paladar blando
Ligeramente bajo, permitiendo el paso del aire al conducto nasal.
Problemas comunes
Distribuir adecuadamente la resonancia, de lo contrario el sonido puede ser poco atractivo.
Evitar que el sonido de la vocal base se extienda en una posicin de ah.
Palabra modelo
vin [v ] (vino)
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO
AFI
FORMA
EN
FRANCS
in, im,
yn, ym
REGLA
ain, aim,
Como regla general, en
ein, eim cualquier posicin de la palabra.
[]
TRANSCRIPCIN
AFI
EJEMPLO
infini
[ fi ni]
(infinito)
simple
[s pl]
(sencillo)
symphonie
[s f ni ]
(sinfona)
brin
[br ]
(brizna)
sainte
[s t
(santo)
faim
[f ]
(hambre)
teint
[t ]
(teido)
Reims
[r s]
(Reims)
bien
[bj ]
(bien)
[w]
reviens
il vient
on tient
vers avient
loin
[r vj ]
[il vj ]
[o tj ]
[vr za va j ]
[lw ]
(regresa)
(l viene)
( uno abraza)
(hacia abatir)
(lejos)
[]
juin
[ ]
(Junio)
[]
coquin
[k k ]
(cscara)
[]
[]
ien (s)
Generalmente al final de la
palabra.
[j]
ient
[j]
oin, uin
Herrera 43
[]
Descripcin
Para la formacin de esta vocal nasal, se debe tomar como base el sonido de vocal mixta [] y
despus buscar la resonancia en la cavidad nasal, el resultado deber ser el sonido de vocal []. Se
debe asegurar una verdadera nasalizacin de la vocal [], de lo contrario el resultado puede ser el
sonido de vocal [], en el Francs hablado este intercambio en la validad de la vocal base es
aceptado, sin embargo, en el Francs cantado se debe hacer una distincin clara entre estos dos
sonidos de vocal. Es importante recordar que todo sonido de vocal [], sea nasal o no, debe ser un
sonido anterior, abierto y redondeado.
Palabra modelo
un parfum [ par f]
(un perfume)
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO FORMA EN
AFI
FRANCS
[]
un, um
REGLA
Como regla general en
cualquier posicin de la
palabra.
TRANSCRIPCIN
AFI
EJEMPLO
chacun
[l di]
[a k]
(cualquiera)
humble
[ bl]
(humilde)
lundi
[]
(lunes)
Herrera 44
[]
[j ]
[w]
Herrera 45
[]
Tcnicamente hablando, [] es una segunda divisin de [y] (formada por la posicin de la lengua de
[i] y la posicin de los labios de [u]) al inicio de la slaba. El sonido de vocal ocupa la duracin de la
slaba y el valor de la nota. Es necesario mantener la presencia de [i] y su posicin de la lengua en
cada semiconsonante []. Cada una de las diferentes combinaciones presenta su propia dificultad.
1. [i]. Se debe concentrar en cantar [i] a lo largo de la duracin de la slaba, desde su principio hasta
el final. Se comienza la slaba con el sonido de vocal [i], con los labios redondeados para una vocal
[u]. Mientras se est sosteniendo la posicin de [i], la posicin de los labios cambia a una posicin
ms natural, menos redondeada []. Si la [i] no est presente en el inicio de la slaba, el resultado
ser [wi], el cual no es aceptable.
Palabara modelo
nuit
[ni]
(noche)
2. [e]. Se debe concentrar en cantar [e] en la duracin de la slaba, desde su principio hasta su final.
Comenzando la slaba en [e], con los labios redondeados para [o]. Mientras se sostiene la [e], los
labios van a posicin de [o] a una posicin ms natural, menos redondeada []. Si la [e] no est
presente al inicio de la slaba, el resultado ser [we]. Al igual que en [i], la superpuesta [] de [e]
est en la segunda parte de duracin de la slaba y debe ocurrir sobre [e] que est siempre presente
en la slaba.
Palabara modelo
nue
[ne]
(nubarrn)
3. []. Se debe iniciar con un sonido de vocal mixta [y] al inicio de la slaba, deslizndose hacia []
bajando simultneamente la lengua, relajando mandbula y llevando los labios a una posicin ms
natural y menos redondeada. Una vez ms, se enfatiza que es necesario mantener el sonido de vocal
[] a lo largo de la slaba, con un toque de [y] superpuesta sobre [] al inicio de la slaba. No debe
haber un sonido de diptongo innecesario [i] entre los dos sonidos. Se debe tener cuidado de
cantar [we] en lugar de [].
Palabara modelo
muet
[m]
(mudo)
4. [a]. Aplica el mismo procedimiento utilizado en [], excepto que se sustituye [a] por []. Se
debe tener cuidado de no insertar [w] entre la semiconsonante y el sonido de vocal [wa].
Palabara modelo
suave [sa v]
(suave)
5. [ ] y []. Aqu, tanto la semiconsonante como el sonido de vocal predominantes son muy
cerrados en lo que concierne a formacin del sonido; por lo tanto se debe tener especial cuidado
de hacer distincin entre ellos. Un sonido de vocal mixta [y] debe estar presente desde el inicio de
la slaba y despus deslizarse hacia [] con los labios menos redondeados y una posicin cerrada.
Herrera 46
En el caso de [], la vocal mixta [y] al inicio de la slaba, deber deslizarse hacia un
considerablemente menos redondeado y ms abierto sonido de vocal mixta [].
Palabara modelo
luxueux
[lyk s]
(lujoso)
luer
[lr] (luz)
El deslizamiento del sonido de semiconsonante hacia el sonido de vocal debe ser lo suficientemente
suave, de tal forma que sea imperceptible determinar dnde termina un sonido e inicia el otro. As,
la emisin del sonido de semiconsonante debe ser definitivamente ms cerrado que el sonido de la
vocal resultante.
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO
AFI
[]
FORMA
EN
FRANCS
REGLA
ui, uie
En cualquier posicin de la
palabra y en la palabra aigu
[e gy] y todos sus derivados.
Recalcar el hecho de que u
despus de g y q es muda.
[]
ua, uai
[]
u, ueu,
ue
[]
[]
(intermedia)
uy
TRANSCRIPCIN
AFI
EJEMPLO
puis
pluie
juin
bruit
huis
aiguille
nuage
sanctuaire
annuaire
nuance
ruade
habitu
lueur
luette
tu
fuyez
fuyant
[pi]
[pli]
[ ]
[bri]
[i]
[e gi j]
[na ]
[sk t ]
[a n ]
[n s]
[ra d]
[a bi te]
[lr]
[l t]
[te]
[fi je]
[fi j]
(despus)
(lluvia)
(Junio)
(ruido)
(puerta)
(aguja)
(nube)
(santuario)
(anuario)
(rasgo)
(golpe)
(acostumbrado)
(luz)
(campanilla)
victimado)
(huye)
(fujitivo)
[gi]
(chico)
Si la letra u, normalmente fonetizada como [], tiene asignada una nota en la partitura, sta ser
fonetizada como [y].
Herrera 47
[j]
Palabra modelo:
Dieu
[dj]
(Dios)
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO
AFI
FORMA EN
FRANCS
i,
[j]
il, ill, ll
REGLA
TRANSCRIPCIN
AFI
EJEMPLO
(diablo)
(ligadura)
(bien)
naade
miauler
piti
passion
adieu
soleil
il
deuil
travailler
feuille
cueillir
grenouille
[dj bl]
[lj zo]
[bj ]
[na ja d]
[mjo le]
[pi tje]
[pa sjo]
[a dj]
[s lj]
[j]
[dj]
[tra va je]
[f j]
[k jir]
[gr nu j]
famille
brilliant
papillon
tes yeux
rayon
fuyiant
location
traction
lection
patience
[fa mi j]
[bri j]
[pa pi jo]
[t zj]
[r jo]
[fi j]
[l ka sjo]
[trak sjo]
[e lk sjo]
[pa sj s]
(familia)
(brillante)
(mariposa)
(tus ojos)
(rayo)
(huidizo)
(alquiler)
(traccin)
(eleccin)
(paciencia)
diable
liaison
bien
[j]
[j]
[j]
[ij]
[j]
ti
[sj]
(ninfa)
(maullar)
(piedad)
(pasin)
(adis)
(sol)
(ojo)
(duelo)
(trabajar)
(hoja)
(recoger)
(rana)
Herrera 48
Cuando la combinacin il(s) se encuentra al final de la palabra despus de una consonante, la i es [i]
y la l algunas veces es muda y otras ocasiones sonora.
sourcil
fils
fils
grsil
fusil
[sur sil]
[fil]
[fis]
[gre zil]
[fy zil]
(ceja)
(hilos)
(hijo)
(granizo)
(fusil)
ville
tranquille
mille
pupille
[vi l]
[tr ki l]
[mi l]
[py pi l]
(ciudad)
(tranquilo)
(mil)
(pupila)
Si la letra i, normalmente fonetizada como [j], tiene asignada una nota en la partitura, sta ser
fonetizada como [i].
Herrera 49
[w]
Palabra modelo
soir
[swar]
(noche)
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO
AFI
FORMA EN
FRANCS
oi, o, oy,
eoi
oua, ouai
[w]
REGLA
oue,
ou
oui,ouie,
ou
En cualquier posicin de la
palabra. Excepto: -ouill.
TRANSCRIPCIN
AFI
EJEMPLO
oiseau
[wa zo]
(ave)
voyage
[vwa ja ]
(viaje)
clotre
[klwa tr]
(claustro)
s'asseoir
Aoua!
[sa swar]
[a wa]
(sentarse)
(Aoua!)
ouais!
[w]
(o si!)
[we], [w],
[w], [w ]
fouet
Rouen
ouest
jouer
[fw]
[rw]
[wst]
[we]
(ltigo)
(Rouen)
(oeste)
(jugar)
[we]
enrou
[rwe]
(ronco)
panouir
[e pa nwir]
(florecer)
enfouie
[ fwi]
(aburrido)
oui
[wi]
(si)
aquarelle
[a kwa l]
(aquarela)
quartuor
[kwa tr]
(quarteto)
alguazil
(policia)
[wa]
[wi]
[wa]
La combinacin -oueu debe ser transcrita como [w] [w], segn sea el caso.
Si las letras ou, normalmente son fonetizadas como [w], tienen asignada una nota en la partitura,
stas sern fonetizadas como [u].
Herrera 50
Consonantes Oclusivas
Son aquellas en las cuales el flujo del aire es totalmente interrumpido al pasar a travs de la boca o
la nariz y para despus ser repentinamente liberado. Las consonantes oclusivas se definen tambin
como sonoras (si hay vibracin de la cuerda vocal) o sordas (sin vibracin de la cuerda vocal).
Se conoce como consonantes afines a las consonantes que tienen la misma forma y lugar de
articulacin y solo difieren en su sonoridad, es decir si una es sonora y la otra es sorda. Las
consonantes oclusivas pueden ser agrupadas en tres grupos de consonantes afines.
Sonora
Sorda
[b]
[p]
[d]
[t]
[g]
[k]
Herrera 51
[b]
[p]
Smbolo AFI
Palabra Modelo
Sonoridad
[b]
[p]
(poder)
Sonora
Sorda
Lugar de
Articulacin
Labios
Forma de
Articulacin
Problemas Comunes
Sustituir la consonante sorda [p] por la sonora [b].
Un excesivo esfuerzo vocal causado por acumular demasiada presin del aire antes de liberar el
sonido de la consonante.
Herrera 52
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO
AFI
FORMA
EN
FRANCS
REGLA
[b]
TRANSCRIPCIN
AFI
[b]
bb
[b]
EJEMPLO
double
[du bl]
(doble)
oublier
[u bli e]
(olvidar)
arbre
[ar br]
(rbol)
rabbin
[ra b ]
(rabino)
abbaye
abbesse
[a bi]
[ a b s]
(abada)
(abadesa)
[klyb] (club)
Cuando b est al final y despus una consonante nasal, no se pronuncia, ser consonante muda.
plomb [plo] (plomo)
SIMBOLO
AFI
[p]
FORMA
EN
FRANCS
REGLA
pp
TRANSCRIPCIN
AFI
[p]
[p]
[p]
[tro]
(mucho)
[s ko t]
(descuento)
EJEMPLO
plain
[pl ]
(alta mar)
impression
[ pr sjo]
(impresin)
pre
[p ]
(padre
application
[a pli ka sjo]
(aplicacin)
support
[sy pr]
appeler
[a p le]
(soporte)
(llamar)
absent
[ap s]
(ausente)
obtenir
[p t nir]
(obtener)
Herrera 53
[d]
[t]
Descripcin: oclusiva, alveolar
Smbolo AFI
Palabra Modelo
Sonoridad
[d]
[t]
devoir [d vwar]
(deber)
(mesa)
Sonora
Sorda
Lugar de
Articulacin
Forma de
Articulacin
Problemas Comunes
Sustituir la consonante sorda [t] por la sonora [d] o viceversa.
No cerrar completamente causa una consonante dbil.
Exceso de tensin en la articulacin acumulando demasiada presin de aire.
Herrera 54
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO
AFI
[d]
FORMA
EN
FRANCS
REGLA
[d]
En cualquier posicin de la
palabra.
[d]
dd
TRANSCRIPCIN
AFI
EJEMPLO
admirable
[ad mi a bl]
(admirable)
dsoler
[de z le]
(desconsolado)
bouderie
[bu d i ]
(gruon)
addition
[a di sjo]
(adicin)
adduction
[a dyk sjo]
(aduccin)
SIMBOLO
AFI
[t]
(ladrn)
FORMA
EN
FRANCS
REGLA
[t]
[t]
[t]
tt
d
TRANSCRIPCIN
AFI
EJEMPLO
tendre
[t dr]
(tierno)
spectacle
[spk ta kl]
(espectculo)
tout
[ tu]
(todo)
quitter
[ki te]
(partir)
flottille
[fl ti j]
(flotilla)
flatter
[fla te]
(animar)
grand arbre
(gran rbol)
[a ks]
(acento)
Herrera 55
[g]
[k]
Descripcin: oclusiva, velar
Smbolo AFI
Palabra Modelo
Sonoridad
[g]
[k]
gare [ga ]
cacher [ka e]
(estacin)
(esconder)
Sonora
Sorda
Lugar de
Articulacin
Forma de
Articulacin
Problemas Comunes
Sustituir la consonante sorda [k] por la sonora [g] o viceversa.
No cerrar completamente causa una consonante dbil.
Exceso de tensin en la articulacin acumulando demasiada presin de aire.
Herrera 56
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO
AFI
FORMA
EN
FRANCS
REGLA
[g]
gg
gg
x
[g]
TRANSCRIPCIN
AFI
EJEMPLO
gter
[g te]
(arruinar)
bague
[ba g]
(anillo)
grve
[gr v]
(huelga)
[g]
aggraver
[a gra ve]
(agravar)
[g]
suggrer
[syg e e]
(sugerir)
suggestion
[syg s tjo]
(sugestin)
[gz]
exil
[ gzil]
(exilio)
exhaler
[ gza le]
(exhalar
[k]
[s go]
second
(segundo)
(sangre impura)
FORMA
EN
FRANCS
REGLA
[k]
cc
[k]
cc
[ks]
[k]
cq
[k]
ch
[k]
En cualquier posicin.
[k]
aoka
[a s ka]
(arbusto)
En la combinacin ex ms una
consonante y cuando la x se
encuentra en posicin intermedia.
[ks]
extrme
exposer
vexer
[k str m]
[k sp ze]
[vk s]
(extremo)
(exponer)
(herir)
TRANSCRIPCIN
AFI
EJEMPLO
calme
encore
action
accord
accuser
accident
accent
qui
cinq
grecque
Jacques
choeur
cho
orchestre
[kal m]
[ k ]
[ak sjo]
[a kr]
[a ky ze]
[ak si d]
[ak s]
[ gzil]
[s k]
[gr k]
[ k]
[kr]
[e ko]
[r ks tr]
(calma)
(todavia)
(accin)
(acuerdo)
(acusar)
(accidente)
(acento)
(exilio)
(cinco)
(griego)
(Jacques)
(coro)
(eco)
(orquesta)
Herrera 57
Consonantes Fricativas
Una consonante fricativa es aquella en la cual el flujo del aire es parcialmente interrumpido en su
paso a travs del tracto vocal en algn punto de los rganos articularios, produciendo una friccin
audible. Los sonidos de las consonantes fricativas son ms largos que los sonidos de las consonantes
oclusivas, debido a que ellos pueden ser sostenidos, se les nombra tambin prolongadas. Las
consonantes fricativas en el francs son:
Sonora
Sorda
[v]
[f]
[z]
[s]
[]
[]
Herrera 58
[v]
[f]
Descripcin: fricativa, labiodental
Smbolo AFI
Palabra Modelo
Sonoridad
[v]
[f]
voix [vwa]
fille [fi j]
(voz)
(hija)
Sonora
Sorda
Lugar de
Articulacin
Forma de
Articulacin
Problemas comunes
Articulacin esforzada. Algunas personas hablan estas consonantes de una manera forzada o con
demasiada presin, lo que hace parecer el sonido como una consonante oclusiva en lugar de una
consonante fricativa con sonido sostenido.
Herrera 59
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO FORMA EN
AFI
FRANCS
[v]
w
f
(verdad)
livre
[li vr]
(libro)
souvenir
[su v nir]
(recuerdo)
wagon
[va go]
(vagn)
Wallonie
[va l ni]
(Walloon)
wagnrien
[vag ne j ]
(wagneriano)
[v]
REGLA
TRANSCRIPCIN
AFI
EJEMPLO
ph
[ve i te]
ff
vrit
[v]
[v]
EJEMPLO
SIMBOLO FORMA EN
AFI
FRANCS
[f]
TRANSCRIPCIN
AFI
REGLA
[f]
[f]
[f]
flambeau
[fl bo]
(antorcha)
rafale
[ra fa l]
(rfaga)
dcisif
[de si zif]
(decisivo)
affection
[a fk sjo]
(afeccin)
effroi
[e frwa]
(terror)
officier
[ fi sje]
(oficial)
Aphrodite
[a fr di t]
(Afrodita)
morphine
[mr fi n]
(morfina)
phrase
[fr z]
(frase)
[swaf]
(sed)
comparatif
Herrera 60
[z]
[s]
Descripcin: fricativa, alveolar
Smbolo AFI
Palabra Modelo
Sonoridad
[z]
[s]
chose [o z]
(cosa)
(sombra)
Sonora
Sorda
Lugar de
Articulacin
Forma de
Articulacin
Problemas comunes
Ceceo frontal y lateral.
Sustituir la consonante sorda [s] por la sonora [z] o viceversa.
Herrera 61
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO
AFI
[z]
FORMA
EN
FRANCS
REGLA
[z]
[z]
zz
En cualquier posicin.
[z]
En la combinacin ex seguida
de una vocal o letra h.
[gz]
[z]
Cuando se encuentra en
liaison.
[z]
Cuando se encuentra en
liaison.
[z]
TRANSCRIPCIN
AFI
EJEMPLO
fuseau
isol
[fy zo]
[i z le]
(rueca)
(solo)
maison
Azal
seizime
le jazz
[m zo]
[a za l]
[se zj m]
[l daz]
[g zyl te]
(casa)
(acuerdo)
(acusar)
(jazz)
exult
(exultado)
exact
(exacto)
[g zakt]
deuxieme
(segundo)
[d zj m]
sixieme
(sexto)
[si zj m]
deux enfants [d z f]
(dos nios)
six ans
(seis aos)
[si z]
mes amis
[m za mi] (mis amigos)
sans amour [s za mur] (sin amor)
(enviar)
Herrera 62
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO
AFI
[s]
FORMA
EN
FRANCS
REGLA
Al inicio de la palabra o en
posicin intermedia seguida o
precedida por una consonante.
[s]
[s]
ss
[s]
sc
[s]
sc
[sk]
[s]
En cualquier posicin de la
palabra.
[s]
[sj]
[s]
TRANSCRIPCIN
AFI
[tu]
(todo)
repos
[r po]
(descanso)
EJEMPLO
sauc
posture
dsespoir
hlas
jadis
[so se]
[p sty ]
[de z spwar]
[e ls]
[a dis]
(plateado)
(postura)
(desesperanza)
(desgraciadamente)
(antao)
frisson
dfausser
scintiller
descendre
sculpture
scruter
[fri so]
[de fo se]
[s ti je]
[de s dr]
[skyl ty ]
[skry te]
(escalofrio)
(enderezar)
(brillar)
(descender)
(escultura)
(escrutar)
ceci
cygne
franais
reu
patient
motion
[s si]
[si ]
[fr s]
[r sy]
[pa sj]
[e mo sjo]
(este)
(cisne)
(francs)
(recibido)
(paciente)
(emocin)
six
dix
[sis]
[dis]
(seis)
(diez)
Herrera 63
[]
[]
Smbolo AFI
Palabra Modelo
Sonoridad
[]
[]
Jour [ur]
chanson [ so]
(da)
(cancin)
Sonora
Sorda
Lugar de
Articulacin
Forma de
Articulacin
Problemas comunes
Ceceo lateral, en el cual el aire sale sobre los lados de la lengua en lugar de salir sobre el centro de
la lengua.
Sustituir la consonante sorda [] por la sonora [] o viceversa.
Herrera 64
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO FORMA EN
AFI
FRANCS
[]
gg
[g]
[]
REGLA
TRANSCRIPCIN
AFI
SIMBOLO FORMA EN
AFI
FRANCS
[]
TRANSCRIPCIN
AFI
[]
REGLA
ch
[]
sch
EJEMPLO
givre
[i vr]
(escarcha)
mirage
[mi a ]
(milagro)
Egyptien
[e ip sj ]
(Egipcio)
suggrer
(sugerir)
suggestion
[syg e e]
[syg s tjo]
(sugestin)
jeune
[ n]
(joven)
dj
[de ]
(ya)
EJEMPLO
chemin
[ m ]
(camino)
faucher
[fo e]
[a k]
(derribar)
chacun
[]
suggrer
suggestion
[syg e e]
[syg s tjo]
(cada uno)
(sugerir)
(sugestin)
Herrera 65
Consonantes Nasales
Estas consonantes son llamadas nasales porque en su formacin el aire pasa a travs del tracto vocal
y la cavidad nasal resonando en ambas cavidades. Al igual que todas las consonantes sonoras en el
idioma Francs, el sonido de la consonante comienza con una oclusin y contina a travs de sta
hasta ser liberado de forma rpida y energtica.
Los sonidos de consonante nasal del francs son:
[m] [n]
[]
Herrera 66
[m]
Smbolo AFI
Palabra Modelo
[m]
mort [mr]
(muerte)
Sonoridad
Sonora
Lugar de
Articulacin
Labios
Forma de
Articulacin
Problemas Comunes
Insuficiente resonancia nasal. El sonido de la consonante [m] debe ser tarareado a travs del tracto
nasal tanto en el habla como en el canto.
Herrera 67
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO FORMA EN
AFI
FRANCS
m
[m]
TRANSCRIPCIN
AFI
REGLA
Como regla general cuando
est seguida por un sonido de
letra vocal.
[m]
mm
[m]
EJEMPLO
malheur
[ma lr]
(desgracia)
amour
[a mur]
(amor)
gmir
[e mir]
(llorar)
comme
[k m]
(como)
homme
[ m]
(hombre)
femme
[fa m]
(mujer)
[ko ba]
(combate)
timbre
[t br]
(timbre)
Cuando la m est en liaison, se pronuncia [m]. La m muda que sigue a la vocal nasal es pronunciada
en la ligadura.
nom tiroirs
[no ma ti rwar]
(nombre de cajn)
Herrera 68
[n]
Smbolo AFI
Palabra Modelo
[n]
naitre [n tr]
(nacer)
Sonoridad
Sonora
Lugar de
Articulacin
Forma de
Articulacin
Problemas comunes
Insuficiente resonancia nasal. El sonido de la consonante [n] debe ser tarareado a travs del tracto
nasal tanto en el habla como en el canto.
La duracin inadecuada de la consonante puede provocar un sonido dbil.
Herrera 69
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO FORMA EN
AFI
FRANCS
[n]
TRANSCRIPCIN
AFI
REGLA
[n]
nn
En cualquier posicin.
[n]
mn
[n]
[so n m]
(su alma)
EJEMPLO
nombre
inutile
neige
donner
automne
damner
[no br]
[i ny ti l]
[n ]
[d ne]
[o t n]
[d ne]
(nombre)
(intil)
(nieve)
(dar)
(otoo)
(condenar)
Herrera 70
[]
Smbolo AFI
[]
Palabra Modelo
Seigneur [s r]
(Seor)
Sonoridad
Sonora
Lugar de
Articulacin
Forma de
Articulacin
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO FORMA EN
AFI
FRANCS
[]
gn
REGLA
Como regla general en
cualquier posicin. Excepto: En
algunas palabras [gn].
TRANSCRIPCIN
AFI
[]
EJEMPLO
ignorer
[i e]
(ignorar)
compagnon
[ko pa o]
(compaero)
bagne
[ba ]
(bao)
Herrera 71
Consonantes Laterales
Son aquellas en las cuales los lados de la lengua estn hacia abajo y no tocan los molares superiores.
El aire fluye lateralmente sobre uno o ambos lados de la lengua y va hacia afuera por ambos lados
de la boca.
[l]
Smbolo AFI
[l]
Palabra Modelo
lune [ly n]
(luna)
Sonoridad
Sonora
Lugar de
Articulacin
Forma de
Articulacin
Problemas comunes
Articulacin floja, ocurre cuando la punta de la lengua no toca firmemente la parte interna de los
dientes superiores, resultando en un sonido de consonante [l] indistinto y dbil.
Herrera 72
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO FORMA EN
AFI
FRANCS
[l]
ll
TRANSCRIPCIN
AFI
REGLA
[l]
[l]
EJEMPLO
lilas
[li l]
(lilas)
il
[il]
(l)
larme
[lar m]
(lgrima)
pelle
[p l]
(pala)
follet
[f l]
(loco)
aller
[a le]
(ir)
[i de al] (ideal)
Herrera 73
Consonantes Vibrantes
Una consonante vibrante es aquella cuyo sonido es producido mediante vibraciones entre el rgano
articulador en el lugar o punto de articulacin. Existen dos tipos de consonantes vibrantes: Mltiples
[r ] y Simples [], y las utilizadas en el Francs cantado son:
[r] []
[r]
La consonante vibrante [r] presenta una repetida vibracin ya que el articulador se mantiene en
posicin y gracias al movimiento fluido del aire dentro de la cavidad oral se ocasiona una vibracin
reiterada. Usualmente una vibrante mltiple consiste de 2 o 3 golpeteos o perodos, aunque puede
llegara a tener hasta 5 para vibrantes muy largas.
Smbolo AFI
[r]
Palabra Modelo
rouge [ru ]
(rojo)
Sonoridad
Sonora
Lugar de
Articulacin
Forma de
Articulacin
Herrera 74
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO FORMA EN
AFI
FRANCS
r
[r]
rr
REGLA
Como regla general en
posicin inicial seguida
precedida por una
consonante.
Como regla general en
cualquier posicin de la
palabra.
TRANSCRIPCIN
AFI
EJEMPLO
ronde
[ro d]
(ronda)
brle
[bry l]
(quemo)
tremble
[tr bl]
(tiemblo)
terre
[t r]
(tierra)
guerre
[g r]
(guerra)
terrible
[t ri bl]
(terrible)
[r]
[r]
Cuando la r est en las terminaciones -er, -ier -yer en algunos sustantivos, es muda.
routier [ru tje]
(carretera)
lger [le e]
(ligero)
(hablar)
manger [m e]
(comer)
Herrera 75
[]
En la consonante vibrante simple el articulador golpea una vez el punto o lugar de articulacin.
Smbolo AFI
[]
Palabra Modelo
heureux [ ]
(feliz)
Sonoridad
Sonora
Lugar de
Articulacin
Forma de
Articulacin
Problemas comunes
Articulacin forzada, al presionar de manera excesiva la punta de la lengua.
Reglas de Aplicacin
SIMBOLO FORMA EN
AFI
FRANCS
[ ]
r
r
REGLA
TRANSCRIPCIN
AFI
[ ]
[]
EJEMPLO
rire
[ri ]
(reir)
courage
[ku a ]
(valor)
lumire
[ly mj ]
(luz)
Herrera 76
Liaison y Elision
El francs es un idioma de legato, su cadencia suave es el resultado de la generosa conexin de las
palabras, este vnculo se da a travs de lo que en francs se conoce como Liaison y Elision.
Se define Liaison [li zo] como la pronunciacin de una consonante muda al final de la palabra
para unirla con la siguiente palabra cuando sta comienza con una letra vocal, una semiconsonante
o una h muda.
revient un
[r vj t]
(regresa uno)
des oiseaux
[d zwa zo]
(de aves)
Por otro lado la Elision es la omisin de un sonido, generalmente se trata de omitir la vocal e que
es muda cuando se encuentra al final de la palabra.
rose et
[ro ze]
(rosa y)
notre amour
[n tra mur]
(nuestro amor)
Ligaduras Prohibidas
Empezaremos por definir cuando NO se puede hacer una liaison.
1. Sobre el silencio o indicacin de respiracin en la lnea vocal.
2. Cuando haya una coma en el texto y sta sea necesaria para mantener el significado del mismo.
si tu le veux, o mon amour
[si ty l v o mo na mur]
3. Cuando la palabra inicia con una letra h aspirada.
Qui dans les halliers humides te cueille!
[ki d l a lje zy mi d t k j]
Herrera 77
[s t f ta dr mi]
Bois pais
[bw ze p]
[li e l]
et alors?
[e a lr]
[i la di wi]
[l o z m]
7. En las palabras con terminaciones -rd, -rs, -rt. La ligadura se har con la consonante r y el siguiente
sonido de vocal.
sur le bord arrive
[sy rl b a ri ve ]
Cela ne sert rien.
[s la n s a rj ]
Herrera 78
9. En nombres propios.
Paris est beau.
[pa i bo]
Manon enchanteresse!
[ma no t s]
Ligaduras Obligatorias
Tanto en el Francs hablado como el francs cantado existen algunas ligaduras que son inevitables
u obligatorias. La mayora de estas ligaduras se basan en la estructura gramatical del idioma.
[ vwa z n f]
(El fue)
(Yo quiero ser)
(ellos tienen)
(todo es)
[il ma pr ta u e]
(l me ensaa a jugar)
Herrera 79
[k vj n t k ]
Verbos y conjunciones que los conectan a otros verbos del mismo sujeto.
Il chantait et buvait
[i l t te by v]
(el canto y bebi)
Artculos y adjetivos.
un homme
[ n m ]
des enfants
[d z f]
(Un hombre)
(nios)
(poco a poco)
(lnguido y cansado)
(pequeo o grande)
(sin amor)
(delante de un obstculo)
Herrera 80
BIBLIOGRAFIA
Grubb, Thomas. Singing in French. New York: Schirmer Books, 1979.
International Phonetic Association. Handbook of the International Phonetic Association.
New York: Cambridge University Press, 2007.
Suverkrop, Bard. Lyric Diction for Singers, Vol. II XanEdu OriginalWorks, 2006
Wall, Joan y Caldwell Robert. Diction for Singers Pst Inc., Dallas, Texas. 1990.
Wall, Joan. International Phonetic Alphabet for Singers Pst Inc., Dallas, Texas. 1989.
Suverkrop, Bard. Lyric Diction for Singers, Vol. II XanEdu OriginalWorks, 2006