Sie sind auf Seite 1von 13
Betty Mindlin O primeiro homem € outros mitos dos indios brasiléiros ilustragoes de Luana Geiger Copyright © 2008 Betty Minin Diteitos para publicagio adquirdos or Cosac& NaifyEdigdes Rua General Jardim, 770, 2° andar (01223-010 ~ Silo Paulo SP Tel fn} 32181444 Fax] 532578964 -Atendimento ao professor [i 32081456 ‘nfo @cosacnafcom br Coordenagao da colecao mitos do munde: Betty Mindin e Maria José Silvera Capa e projet grfico: Elaine Ramos andato Sintec Naor asragee Lona ogee So Pl, Conse Nay ae 1 Peepectva da tarsus 3 Na ty Min 00: tot. 068 - ree © comeco da humanidade ‘Nao existia gente no mundo, apenas um homem chamado Toba com sua mulher. Plantavam macaxeira, milho, batatas banana, mamio. Fora a roca deles, tudo era natureza, sem plantaco alguma. Eram s6 os dois sozinhos. Nem sequer bichos havia; s6 a cutia eo nambu-relégio. Toba debulhava o milho e fazia montinhos. Um dia, viu que a colheita estava desaparecendo. Imaginando que o ladrao podia ser a cutia, se ndo fosse a tanajura oua sativa, fez uma cocaia para espreiti-la, bem de madrugada. Em vez de cutia, viu que era gente, debaixo da terra, que esti- cava.a mao por um buraco para roubar seu milho. Toba conse- guia ouvir conversas no subterraneo, pessoas brigando para ver quem poria primeiro a mio para surripiar o milho. Asaida do mundo subterraneo era um buraco tampado por uma rocha pesadissima. Toba fez forca e conseguiu levanté-la para as pessoas sairem; mas cinha que ficar segurando o peso imenso, apressando 0 povo enquanto sustentava a rocha. {As pessoas foram saindo. Tinham maos de pato, com os dedos grudados. Eram horrendas, diferentes das de hoje, com chifres, queixos protuberantes, narizes compridos e dentes agueados, salientes. lam saindo com todos os seus pertences, cestas, colares, arcos e flechas. Vinham fazendo barulho, brigando para ficar cada uma com mais milho que a oucra. Toba ndo queria que saisse a semente dos que nao sao indios, dos que sdo chamados “brancos”. ‘muitas regides para falar de quem no 4 indi, Sempre entre 12545 aot Ser palavra precanceituosa, nem todos 08 au nto $40 Indios S40 heanens ® todos nds temos muita mistura de origens. Quan era indic O pes Havie deixara mavam, Se tis iemoro Toba homem dou fica Toba sentaren life recesse lc pelo por rem; 10 povo dedos bat ppsados, ipolares, ma ficar sindios, preentre Quando aparecia a cabeca de um homem ou mulher que nao era indio querendo sair, Toba empurrava de volta para o buraco. © pessoal comecou a demorar muito para sair. Havia uma mulher linda que, ao chegar & aida, lembrou que deixara a peneira la embaixo; voltou para buscar. Todos a cha- mavam, mas nada dela aparecer. Se tivesse saido, as pessoas hoje seriam lindissimas, mas demorou tanto que Toba ndo agiientou mais segurar a rocha. Toba foi ficardo bravo, pois a semente dos “brancos” (um homem e uma mulher) conseguiu sair, mas a mulher linda aca- bou ficando la dentro. Toba pés a rocha no lugar e fez banco e esteira para as pessoas sentarem. Comesou entao a consertélas e separi-las em povos diferentes. Cortou os chifres, rabos, serrou os pés de pato, Era uma operagao demorada, e cada vez que o sol estava quase se pondo, Toba puxava-o para cima outra vez, para que nao escu- recesse logo, para poder ter um dia mais comprido, 1s Quando ajeitou tudo, Toba ensinou cantigas aos homens — Quem vai ser cantor? De que povo? Os homens respondiam e escolhiam. Cada povo tinha sua cantiga e sua lingua, e ficou assim. Os Tupari aprenderam por tltimo; Toba ralhava quando erravam. A canciga comecava assim A semente do * branco” ficou para tras. © indio sicou sendo o dono da terra, 2orque sait primeiro. O *branco” saiu por disimo: Toba queria que ele tivesse ficado Toba espalhou os povos dos indios por todos os cantos, au- mencando a terra e 0 mato para todos caberem. 16 Afer Havia the corta Casou Umdi nhanam, seu dede Comi crus, era Os he Gencia, f Um p. nam par Este a ouvindo passaros A fera que nasceu junto com a humanidade Havia uma fera doida, Anhunhanam, que nio deixou que Ihe cortassem o chifie, Ele era muito malvado. } Casou e ceve uma filha que, por sua vez, cresceu e se casou. i Um dia a moge pediu a fera que tomasse conta do neto peque- nino, enquanto iz roga. Quando voltou, encontrou o pai, Anhu- nhanam, babando sangue, comendo o menino, roendo sua unha, seu dedo, sua pitoca, deixando s6 carne viva. Comia toda a meninada, matava os bichos e devorava todos Os homens se revoltaram, resolveram tomar alguma provi- déncia, para ndo acabarem, Inventaram uma armaditha, Um pajé, ou mamoa em lingua tupari, convidou Anhunha- nam para cagar passaros, no alto de uma palmeira. Este avisou que, se nao cagassem nada, comeria o pajé que, ouvindo a ameaga da fera, trepou em cima da palmeira para cacar passaros. Viu um jacu e combinou com ele: ~Niov uma flect ferido, pa Assimf O jacu pu Enqua: ~ Nao vou cacar vocé, nao, vou s6 fingir que o apanhei. Ponha uma flecha debaixo do brago e v4 pulando, como se estivesse ferido, para a fera ir atras Assim foi, e Anhunhanam, vendo o jacu flechado, perseguiu-o. O jacu pulava cada vez mais longe. Enquanto transcortia esse jogo, os homens aproveitavam para fugir. Naquele tempo, o céu era bem baixinho, eo pajé tinha posto uma linha, um cipé, para os homens subirem. Eles foram segu- zando no cipé, algando-se para o céu, enquanto o proprio céu ia se discanciando da te © pajé deixara um papagaio ensinado, que falava muitas linguas, para despistar a tera. Quando Anbunhanam valean, fxriose — Foram tomar uma chicha perto do igarapél — respondeu © danado. — Se eu nao encontrar essa gente, eu vou comer vocé! — amea- ou a fera, mas nao achou ninguém. O papagaio aproveitou para ir fugindo com as pessoas, su- bindo pelo cip6. Foi se esconder no céu, no meio das estrelas, aquelas que em portugues tém 0 nome de Cruzeiro do Sul A fera foi acras. Ole to ja estava quase no céu, quando Anhunhanam come- gouasub ibs, Entio, o loute foi cortando o cipé com o bico, e pronto! — a escada estourou, a fera caiui no chao, arrebentando-se toda. 86 fi ou o seu sangue espalhado pelo chao. ac bemaiiy, como € hoje chicha: bebida fermentada com pedagos de iments como milho, macasira, mandica, ari, mastigadospelas mulheres Jigarape: rio pequeno, geralmente navegavel fe

Das könnte Ihnen auch gefallen