Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
80041
GG
Zkladn uivatelsk pruka
Grundlggende brugervejledning
Basisgebruikershandleiding
Podstawowa instrukcja obsugi
Grundlggande bruksanvisning
Peruskyttohje
Alap felhasznli kziknyv
Manual de baz al utilizatorului
Temel Kullanc Klavuzu
Osnovni uporabniki prironik
English ..................................................................................................................................................................................................3
Deutsch ..............................................................................................................................................................................................16
Italiano ................................................................................................................................................................................................30
Franais .............................................................................................................................................................................................44
Espaol ..............................................................................................................................................................................................58
Portugus ..........................................................................................................................................................................................72
Portugus ..........................................................................................................................................................................................86
....................................................................................................................................................................................................100
...............................................................................................................................................................................................112
....................................................................................................................................................................................................125
etina .............................................................................................................................................................................................138
Dansk ................................................................................................................................................................................................152
Nederlands .....................................................................................................................................................................................165
Polski .................................................................................................................................................................................................179
Svenska ...........................................................................................................................................................................................193
Suomi ................................................................................................................................................................................................206
.......................................................................................................................................................................................219
Magyar ..............................................................................................................................................................................................233
Romn ...........................................................................................................................................................................................247
............................................................................................................................................................................................261
Trke ...............................................................................................................................................................................................276
Slovenski .........................................................................................................................................................................................290
..........................................................................................................................................................................................303
2
Specifications
Specification
Details
Power
requirement
Specification
Details
Measurement
method
Regulatory
Lamp source
Storage
conditions
Interface
Optional USB
Sample required
15 mL (0.5 oz.)
Sample cells
4 AA alkaline batteries
Range
Accuracy
Repeatability
Dimensions
Resolution
Weight
Stray light
Signal averaging
Selectable on or off
Detector
Silicon Photodiode
Reading modes
Calibration
options
Calibration logger
Verification logger
Data logger
500 records
Protection class
Certification
CE certified
Warranty
General Information
In no event will the manufacturer be liable for direct, indirect, special,
incidental or consequential damages resulting from any defect or omission
in this manual. The manufacturer reserves the right to make changes in
this manual and the products it describes at any time, without notice or
obligation. Revised editions are found on the manufacturers website.
English 3
Safety information
Please read this entire manual before unpacking, setting up or operating
this equipment. Pay attention to all danger and caution statements. Failure
to do so could result in serious injury to the operator or damage to the
equipment.
Make sure that the protection provided by this equipment is not impaired,
do not use or install this equipment in any manner other than that specified
in this manual.
DANGER
Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
WARNING
Certification
Precautionary labels
Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or
damage to the instrument could occur if not observed. A symbol, if noted
on the instrument, will be included with a danger or caution statement in
the manual.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation that may result in minor or moderate
injury.
NOTICE
Indicates a situation which, if not avoided, may cause damage to the instrument.
Information that requires special emphasis.
This is the safety alert symbol. Obey all safety messages that follow
this symbol to avoid potential injury. If on the instrument, refer to the
instruction manual for operation or safety information.
4 English
Product overview
The 2100Q and 2100Qis portable turbidimeters measure turbidity from 0
to 1000 NTU (FNU). Primarily for field use, the portable meter operates on
four AA batteries. Data can be stored and transferred to a printer, computer
or USB storage device.
1 Power on or off
5 Alignment arrow
6 Module
7 Lamp compartment
8 Battery compartment
Product components
Refer to Figure 2 to make sure that all components have been received.
If any of these items are missing or damaged, contact the manufacturer
or a sales representative immediately.
English 5
WARNING
Potential fire hazard. Use only alkaline or nickel metal hydride batteries (NiMH) in
the meter. Other battery types or incorrect installation can cause a fire. Never mix
battery types in the meter.
NOTICE
The battery compartment is not waterproof. If the battery compartment becomes
wet, remove and dry the batteries and thoroughly dry the interior of the
compartment. Check the battery contacts for corrosion and clean them if
necessary.
NOTICE
When using nickel metal hydride (NiMH) batteries, the battery icon will not indicate
a full charge after freshly charged batteries have been inserted (NiMH batteries
are 1.2 V versus 1.5 V for alkaline batteries). Even though the icon does not indicate
complete charge, 2500 mAH NiMH batteries will achieve 90% of instrument
operation lifetime (before recharge) versus new alkaline batteries.
6 Silicone oil
Note: Rechargeable batteries will only be recharged with the USB/power module.
Refer to the module documentation for further information.
2 Carrying case
4 Oiling cloth
Installation
CAUTION
Personal injury hazard. Only qualified personnel should conduct the tasks
described in this section of the manual.
6 English
English 7
Display description
Navigation
The measurement screen shows the turbidity, unit, calibration status, date
and time, operator ID (if setup) and sample ID (if setup). Refer to
Figure 5.
1. Select an option from a list: Use the UP and DOWN keys to select an
option. If check boxes are shown, more than one option can be
selected. Push the LEFT key under Select.
Note: To deselect check boxes, push the LEFT key under Deselect.
2. Enter an option value using the arrow keys:
Push the UP and DOWN keys to enter or change a value.
3. Push the RIGHT key to advance to the next space.
4. Push the RIGHT key under OK to accept the value.
Start-up
Turn the meter on and off
1 Operator identification
2 Sample identification
12 Time
13 Date
6 Parameter title
7 AC power icon
15 Options (contextual)
8 Battery icon
16 Verification calibration
8 English
Push the ON/OFF key to turn on or turn off the meter. If the meter does
not turn on, make sure that the batteries, or the module, are properly
installed or that the AC power supply is properly connected to an electrical
outlet.
Note: The Auto-Shutoff option can also be used to turn off the meter. Refer to Power
Management.
Option
Description
Create a New
Sample ID
Delete Sample ID
Option
Description
Use an operator ID
Format
yyyy-mm-dd 24h
yyyy-mm-dd 12h
dd-mm-yyyy 24h
dd-mm-yyyy 12h
mm/dd/yyyy 24h
Option
Description
mm/dd/yyyy 12h
Current ID
Create a New
Operator ID
Delete Operator ID
Date
Time
Advanced operations
Standard operations
Use a sample ID
The sample ID tag is used to associate readings with a particular sample
location. If assigned, stored data will include this ID.
Note: For best accuracy use the same sample cell or four matched sample cells for
all readings during calibration. Insert the sample cell in the instrument cell
compartment so the diamond or orientation mark aligns with the raised orientation
mark in front of the cell compartment.
Description
Current ID
English 9
1. Push the
CALIBRATION key to
enter the Calibration
mode. Follow the
instructions on the
display.
Note: Gently invert each
standard before
inserting the standard.
Option
Description
Normal (Default
setting)
Signal Average
Reading modes
1. Push the UP or DOWN key to enter the Reading Options menu.
10 English
Maintenance
CAUTION
Personal injury hazard. Only qualified personnel should conduct the tasks
described in this section of the manual.
1. Clean the meter with a dust- and lint-free dry or slightly damp cloth. A
mild soap solution can also be used for liposoluble contamination.
NOTICE
Do not air dry the sample cells.
Note: Always store the sample cells with caps on to prevent the cells from drying.
WARNING
Potential fire hazard. Use only alkaline or nickel metal hydride batteries (NiMH) in
the meter. Other battery types or incorrect installation can cause a fire. Never mix
battery types in the meter.
CAUTION
Burn Hazard. Wait until lamp cools down. Contact with the hot lamp can cause
burns.
English 11
12 English
English 13
Troubleshooting
Error/Warning
Description
Low Battery!
Battery is low.
ADC Failure!
Overrange!
Repeat calibration
2100Qis: Contact
technical support.
14 English
No password is created.
Underrange!
Temperature has
Turn off the meter and let
exceeded the meter limits it cool down.
(>60 C or >140 F).
Solution
Solution
Make sure that the lid is
closed during reading and
re-read.
Description
Create a password of at
least one character.
Password incorrect.
Please retry.
Error/Warning
USB module memory
full. Delete data and try
again.
Description
Data storage is full.
Solution
1. Connect USB/power
module to the computer.
2. Download the stored
data to the computer.
3. Delete Data Log on the
module.
English 15
Technische Daten
Technische Daten
nderungen vorbehalten.
Details
Technische Daten
Details
4 Alkali-Batterien Gre AA
Messmethode
Normen
Betriebsbedingungen
Lagerbedingungen
Schnittstelle
Messbereich
Probemenge
15 mL (0,5 oz.)
Genauigkeit
Kvetten
Wiederholbarkeit
Abmessungen
Auflsung
Gewicht
Streulicht
Signalmittelung
Detektor
Silizium-Photodiode
Messmodi
Kalibrieroptionen
Lichtquelle
Schutzklasse
Netzteil: Class II
Zertifizierung
CE-zertifiziert
Garantie
Allgemeine Angaben
Kalibrierungslogger
Prfungslogger
Datenlogger
500 Datenstze
16 Deutsch
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie dieses Handbuch komplett durch, bevor Sie dieses Gert
auspacken, aufstellen oder bedienen. Beachten Sie alle Gefahren- und
Warnhinweise. Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen des
Bedieners oder Schden am Gert fhren.
Stellen Sie sicher, dass die Sicherheitseinrichtung dieses Messgertes
nicht beeintrchtigt wird. Verwenden bzw. installieren Sie das
Messsystem nur auf solche Art und Weise, wie sie in diesem Handbuch
beschrieben wird.
GEFAHR
Weist auf eine potenzielle oder unmittelbare Gefahrensituation hin, deren
Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder zum Tod fhrt.
WARNHINWEIS
Weist auf eine potenzielle oder unmittelbare Gefahrensituation hin, deren
Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder zum Tod fhren kann.
VORSICHT
Weist auf eine potenzielle Gefahrensituation hin, die geringfgige oder
mittelschwere Verletzungen zur Folge haben kann.
HINWEIS
Weist auf eine Situation hin, deren Nichtbeachtung Schden am Gert zur Folge
haben kann. Informationen, die besonders hervorgehoben werden mssen.
Warnkennzeichen
Lesen Sie alle Aufkleber und Hinweisschilder, die am Gert angebracht
sind. Nichtbeachtung kann Personenschden oder Beschdigungen des
Gerts zur Folge haben. Fr jedes auf dem Gert angegebene Symbol ist
ein Gefahren- oder Vorsichtshinweis in der Anleitung vorhanden.
Dies ist das Sicherheits-Warnsymbol. Befolgen Sie zur Vermeidung
potentieller Verletzungen alle Sicherheitsmitteilungen, die diesem
Symbol nachgestellt sind. Wenn dieses auf dem Instrument
angebracht ist, lesen Sie im Anwenderhandbuch unter den Kapiteln
Bedienung oder Sicherheitsinformationen nach.
Dieses Symbol weist auf die Gefahr eines elektrischen Schlages hin,
der tdlich sein kann.
Zertifizierung
Kanadische Vorschriften zu Strungen verursachenden
Einrichtungen, IECS-003, Klasse A:
Entsprechende Prfprotokolle hlt der Hersteller bereit.
Dieses digitale Gert der Klasse A erfllt alle Vorgaben der kanadischen
Normen fr Interferenz verursachende Gerte.
Cet appareil numrique de la classe A respecte toutes les exigences du
Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
FCC Teil 15, Beschrnkungen der Klasse "A"
Entsprechende Prfprotokolle hlt der Hersteller bereit. Das Gert
entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den
folgenden Bedingungen:
1. Das Gert darf keine Strungen verursachen.
2. Das Gert muss jegliche Strung, die es erhlt, einschlielich jener
Strungen, die zu unerwnschtem Betrieb fhren, annehmen.
nderungen oder Modifizierungen an diesem Gert, die nicht ausdrcklich
durch die fr die Einhaltung der Standards verantwortliche Stelle besttigt
wurden, knnen zur Aufhebung der Nutzungsberechtigung fr dieses
Gert fhren. Dieses Gert wurde geprft, und es wurde festgestellt, dass
Deutsch 17
Abbildung 6 Produktbersicht
5 Ausrichtungspfeil
2 Beleuchtungstaste: (+ und -)
6 Modul
7 Lampenschacht
4 Befestigung fr Band
8 Akkufach/Batteriefach
Produktbersicht
Produktkomponenten
18 Deutsch
WARNHINWEIS
Feuergefahr. Verwenden Sie in diesem Messgert ausschlielich Alkalibatterien
oder Nickelmetallhydrid-Akkus. Andere Batteriearten oder eine fehlerhafte
Installation knnen Feuer verursachen. Setzen Sie nie verschiedene Batterietypen
gemischt in einem Gert ein.
HINWEIS
Das Batteriegehuse ist nicht wasserdicht. Falls das Batteriegehuse nass wurde,
entfernen Sie die Batterien und trocknen Sie das Batteriegehuse von innen
sorgfltig. Prfen Sie die Batteriekontakte auf Korrosion und reinigen Sie sie falls
erforderlich.
HINWEIS
Bei Verwendung von Nickelmetallhydrid-Akkus (NiMH) zeigt das Batteriesymbol
nach dem Einlegen frisch geladener Akkus keine volle Ladung an (NiMH-Akkus
haben eine Nennspannung von 1,2 V, Alkalibatterien eine von 1,5 V). Auch wenn
das Symbol keine vollstndige Ladung anzeigt, erreichen die NiMH-Akkus mit
2500 mAh etwa 90% der Betriebsdauer des Gerts mit Alkalibatterien, bevor sie
wieder aufgeladen werden mssen.
6 Silikonl
2 Gertekoffer
3 Bedienungsanleitung, Kurzanleitung
und CD-ROM
4 ltuch
9 StablCal 10 NTU-Prfstandard
Inbetriebnahme
VORSICHT
Verletzungsgefahr. Die in diesem Abschnitt dieser Anleitung beschriebenen
Arbeiten drfen nur von qualifiziertem Personal ausgefhrt werden.
Deutsch 19
1 EINSTELLUNGEN-Taste:: Whlt
Menoptionen fr die Einstellungen
des Messgerts aus.
6 RECHTS-Taste (kontextabhngig):
Misst die Trbungsprobe whlt
Optionen aus oder besttigt diese
und ffnet Untermens oder ruft
diese auf.
7 MESSDATEN-Taste: zeigt
gespeicherte Daten an, lscht oder
bertrgt diese.
4 Links-Taste (kontextabhngig):
Ruft die Kalibrierungsprfung auf,
verlsst die aktuelle Menanzeige
durch Abbrechen oder beenden und
kehrt zum vorherigen Men zurck.
20 Deutsch
Navigation
Das Messgert verfgt ber ein Einstellungsmen, ein MessoptionenMen, ein Kalibrieroptionen-Men und ein Kalibrierungsprfungs-Men
zur Einstellung der verschiedenen Optionen. Verwenden Sie die Tasten
AUF und AB, um die verschiedenen Optionen zu markieren. Drcken Sie
die Taste RECHTS, um eine Option zu whlen. Optionen knnen auf
zweierlei Weise gendert werden:
Abbildung 10 Einzelanzeige
1. Whlen Sie eine Option aus einer Liste: Verwenden Sie die Tasten
AUF und AB, um eine Option zu whlen. Wenn Kontrollkstchen
angezeigt werden, kann mehr als eine Option ausgewhlt werden.
Drcken Sie die Taste LINKS unter Auswhlen.
Hinweis: Um Kontrollkstchen zu deaktivieren, drcken Sie die Taste LINKS
unter Abwhlen.
9 NTU (Nephelometrische
Trbungseinheit) oder FNU
(Formazin-Trbungseinheit)
2 Probenkennung
3 Stabilittsanzeige, Symbol fr
Anzeigensperre
4 Kalibrierungsstatus-Anzeige
(Kalibrierung OK=OK)
12 Zeit
5 Kalibrierungsstatus-Anzeige
(Kalibrierung ?=Fehler)
13 Datum
6 Parametertitel
7 Netzversorgungs-Symbol
15 Optionen (kontextabhngig)
8 Akkusymbol/Batteriesymbol
16 Kalibrierungsprfung
Deutsch 21
Die Einstellung der Doslaysprache wird durch Drcken und Halten der
EIN/AUS-Taste aufgerufen.
Auerdem kann die Sprache auch im Men Einstellungen gendert
werden.
1. Whlen Sie eine Sprache aus der Liste. Besttigen Sie mit OK.
2. Drcken Sie Fertig, wenn die Aktualisierung abgeschlossen ist.
Optionen
Beschreibung
Datum und Zeit knnen im Men Datum und Uhrzeit gendert werden.
Aktuelle ID
1. Drcken Sie die Taste Einstellungen und whlen Sie Datum und
Uhrzeit.
2. Aktualisieren Sie Zeit und Datum:
Erstellen einer
neuen Proben-ID
Proben-ID lschen
Optionen
Beschreibung
Format
JJJJ-MM-TT 24h
JJJJ-MM-TT 12h
TT-MM-JJJJ 24h
TT-MM-JJJJ 12h
MM/TT/JJJJ 24h
MM/TT/JJJJ 12h
Optionen
Beschreibung
Datum
Aktuelle ID
Zeit
Das aktuelle Datum und die aktuelle Zeit werden in der Anzeige
angezeigt.
Nach der Einstellung von Datum und Zeit ist das Messgert zur Messung
bereit.
Standardfunktionen
Verwenden einer Proben-ID
22 Deutsch
Erstellen einer neuen Geben Sie einen Namen fr die neue Anwender-ID
Anwender-ID
ein (maximal 10 Namen knnen eingegeben werden).
Anwender-ID
lschen
Erweiterte Bedienung
Kalibrieren des Trbungsmessgerts mit StablCalStandards
Hinweis: Um eine optimale Genauigkeit zu erhalten, verwenden Sie fr alle
Messungen whrend der die gleiche Kvette oder vier aufeinander abgestimmte
Kvetten. Setzen Sie die Kvette so in den Messschacht des Gertes ein, dass die
Raute oder die Ausrichtungsmarkierung mit der geprgten Markierung vorne am
Kvettenfach ausgerichtet ist.
4. Wiederholen Sie die
Schritte 2 und 3 mit den
100 NTU- und 800 NTUStablCal-Standards.
Hinweis: Drcken Sie
Fertig, um die 2Punktkalibrierung
abzuschlieen.
3. Drcken Sie
Messen. Auf der
Anzeige wird
Stabilisiere...
angezeigt,
anschlieend das
Ergebnis.
6. Drcken Sie
Speichern, um das
Ergebnis zu speichern.
Nach abgeschlossener
Kalibrierung wechselt
das Messgert
automatisch zum Modus
Kal. Prfung, siehe
Verification calibration.
Messmodi
1. Drcken Sie die Taste AUF oder AB, um das Messoptionen-Men
aufzurufen.
2. Whlen Sie Messmodus, um eine der folgenden Optionen
auszuwhlen:
Optionen
Beschreibung
Normal
(Grundeinstellung)
Deutsch 23
Optionen
Beschreibung
Mittelwert
Rapidly Settling
Turbidity (RST)
Wartung
VORSICHT
Verletzungsgefahr. Die in diesem Abschnitt dieser Anleitung beschriebenen
Arbeiten drfen nur von qualifiziertem Personal ausgefhrt werden.
24 Deutsch
1. Reinigen Sie das Messgert mit einem staub- und fusselfreien oder
einem leicht angefeuchteten Tuch. Fr fettlsliche Verunreinigungen
kann eine milde Seifenlsung verwendet werden.
WARNHINWEIS
1. Reinigen Sie die
Kvetten und Kappen
innen und auen mit
einem LaborGlasreiniger. Splen Sie
anschlieend mehrmals
mit destilliertem oder
demineralisiertem
Wasser nach.
HINWEIS
Trocknen Sie die Kvetten nicht mit Luft.
Hinweis: Bewahren Sie Kvetten immer mit aufgeschraubten Kappen auf, um
Austrocknen zu verhindern.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr. Warten Sie, bis sich die Lampe abgekhlt hat. Der Kontakt
mit der heien Lampe verursacht Verbrennungen.
Deutsch 25
26 Deutsch
Deutsch 27
Fehler/Warnung
Beschreibung
Lsung
Batteriestand niedrig!
AD Wandler!
Hardware-Fehler haben
Messfehler verursacht.
Detektorsignal zu
gering!
Den 180-Detektor
Prfen Sie den
erreicht nicht genug Licht.
Strahlengang auf
Lichtdurchlssigkeit.
Prfen Sie die Lampe.
Bereichsberschreitun
g!
Bereichsunterschreitun
g!
28 Deutsch
Beschreibung
Lsung
Temperatur zu hoch!
Schalten Sie das Gert
aus.
RST: Mittelwert!
Vertrauensbereich <
95%
ID schon vorhanden.
Neue ID:
Fehler/Warnung
Beschreibung
Lsung
Datenspeicher reagiert
nicht, whrend er an
Messgert und Computer
angeschlossen ist.
Fehler/Warnung
Beschreibung
Lsung
Fehler im Datenspeicher.
Deutsch 29
Dati tecnici
Specifiche
Dettagli
Registratore dei
dati
500 misure
Requisiti operativi
Specifiche
Dettagli
Metodo di misura
Normative
Fonte luminosa
4 Batterie alcaline AA
NiMh ricaricabile (per uso con modulo USB/alimentazione)
Condizioni
operative
Condizioni di
conservazione
Intervallo
Precisione
Interfaccia
USB opzionale
Ripetibilit
Campione
richiesto
15 mL (0,5 once)
Risoluzione
Celle campione
Luce diffusa
Dimensioni
Peso
Fotodiodo in silicone
Modalit di lettura
Opzioni di
calibrazione
Classe di
protezione
Alimentazione: Classe II
Certificazioni
Certificazione CE
Registratore
calibrazione
Garanzia
Registratore
verifica
Informazioni generali
In nessun caso, il produttore potr essere ritenuto responsabile in caso di
danni diretti, indiretti, speciali, causali o consequenziali per qualsiasi
30 Italiano
PERICOLO
Indica una situazione di pericolo potenziale o imminente che, se non evitata, pu
causare lesioni gravi o il decesso.
AVVERTENZA
Indica una situazione potenzialmente o immediatamente pericolosa che, se non
evitata, potrebbe causare lesioni gravi o morte.
ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe provocare ferite
minori o non gravi.
AVVISO
Indica una situazione che, se non evitata, pu causare danni alla strumentazione.
Informazioni che richiedono una particolare attenzione.
Segnali di avviso
Leggere sempre tutte le indicazioni e le targhette di segnalazione applicate
all'apparecchio. La mancata osservanza delle stesse pu infatti causare
lesioni personali o danni allo strumento. Il simbolo, se presente sullo
strumento, fa riferimento ad una indicazione di pericolo o di avvertenza
nelle istruzioni duso.
Certificazioni
Canadian Radio Interference-Causing Equipment Regulation,
IECS-003, Class A:
Le registrazioni dei test di supporto sono disponibili presso il produttore.
Questo apparecchio digitale di Classe A soddisfa tutti i requisiti di cui agli
Ordinamenti canadesi sulle apparecchiature causanti interferenze.
FCC Parte 15, Limiti Classe "A"
Le registrazioni dei testi di supporto sono disponibili presso il produttore.
Il presente dispositivo conforme alla Parte 15 della normativa FCC. Il
funzionamento subordinato alle seguenti condizioni:
1. L'apparecchio potrebbe non causare interferenze dannose.
2. L'apparecchio deve tollerare tutte le interferenze subite, comprese
quelle causate da funzionamenti inopportuni.
Modifiche o cambiamenti eseguiti sullunit senza previa approvazione da
parte dell'ente responsabile della conformit potrebbero annullare il diritto
Italiano 31
32 Italiano
1 Accensione o spegnimento
5 Freccia di allineamento
2 Tasti controluce (+ e -)
6 Modulo
7 Vano luce
8 Vano batteria
Installare la batteria
AVVERTENZA
Rischio potenziale di incendio. Nel misuratore utilizzare soltanto batterie alcaline
o all'idruro di nichel (NiMH). Altri tipi di batterie o un'installazione non corretta
possono provocare incendi. Non usare mai diversi tipi di batterie.
AVVISO
L'alloggiamento delle batterie non impermeabile all'acqua. Se l'alloggiamento
della batteria diventa umido, rimuovere e asciugare a fondo le batterie e l'interno
dell'alloggiamento. Verificare un'eventuale corrosione dei contatti delle batterie e
pulirli, se necessario.
AVVISO
Quando si utilizzano batteria all'idruro di nichel (NiMH), l'icona batteria non
indicher una carica piena dopo l'inserimento di batterie gi cariche (le batterie
NiMH sono di 1,2 V rispetto alle batterie alcaline di 1,5 V). Sebbene l'icona non
indichi una carica completa, le batterie NiMH 2500 mAH raggiungeranno il 90%
della durata di funzionamento dello strumento (prima della ricarica) rispetto alle
batterie alcaline.
6 Olio siliconico
2 Valigia di trasporto
4 Panno lubrificante
Installazione
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni personali. Le operazioni riportate in questa sezione del manuale
devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.
Italiano 33
1 Tasto SETTINGS
(IMPOSTAZIONI): selezionare le
opzioni di menu per impostare il
misuratore
2 Tasto CALIBRATION
(CALIBRAZIONE): mostra la
schermata di calibrazione per l'avvio
della calibrazione e la selezione
delle relative opzioni
34 Italiano
Navigazione
Avvio
Accendere e spegnere lo strumento
1 Identificazione operatore
2 Identificazione campione
Cambiare la lingua
12 Ora
13 Data
6 Titolo parametro
7 Icona alimentazione CA
15 Opzioni (contestuale)
8 Icona batteria
16 Verifica calibrazione
Opzione
Descrizione
ID corrente
Creazione di un nuovo ID
campione
Eliminazione di un ID
campione
Descrizione
Utilizzo di un ID operatore
Formato
aaaa-mm-gg 24h
aaaa-mm-gg 12h
gg-mm-aaaa 24h
gg-mm-aaaa 12h
mm/gg/aaaa 24h
Opzione
Descrizione
mm/gg/aaaa 12h
ID corrente
Creazione di un nuovo
ID operatore
Eliminazione dell'ID
operatore
Data
Ora
Funzioni avanzate
Operazioni standard
Utilizzare un ID campione
Nota: Per garantire la miglior accuratezza possibile, utilizzare sempre la stessa cella
campione oppure quattro celle campione abbinate per tutte le letture effettuate
durante la calibrazione. Inserire la cella campione nellapposito vano dello strumento
in modo che la losanga ovvero la tacca di orientamento sia allineata con la tacca di
orientamento in rilievo presente sul lato frontale del vano della cella.
1. Premere il tasto
CALIBRAZIONE per
immettere la modalit di
calibrazione. Seguire le
istruzioni sul display.
Nota: Invertire con
attenzione ciascuno
standard prima di
inserire lo standard.
4. Ripetere la Fase 2 e
3 con lo standard
StablCal 100 NTU e 800
NTU.
Nota: Premere Fine per
completare la
calibrazione a 2 punti.
2. Inserire lo standard
StablCal 20 NTU e
chiudere il coperchio.
Nota: Lo standard da
inserire deve essere
bordato.
3. Selezionare Leggi. Il
display visualizza
Stabilizzazione, quindi
mostra il risultato.
Opzione
Descrizione
Normale (impostazione
predefinita)
Signal Average
(Media segnale)
Display
La modalit calcolo del valore medio del segnale
misura 12 volte e avvii per mostrare la media
dopo tre letture. Il risultato finale la media di
tutte e 12 le letture.
Rapidly Settling
Turbidity (RST)
6. Premere Memorizza
per salvare i risultati.
Quando una
calibrazione completa,
il misuratore passa
automaticamente in
modalit Verifica Cal.,
fare riferimento a
Verification calibration.
Modalit di lettura
1. Premere il tasto UP o DOWN per accedere al menu Opzioni lettura.
Italiano 37
Manutenzione
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni personali. Le operazioni riportate in questa sezione del manuale
devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.
Pulire il misuratore
Lo strumento progettato appositamente per non richiedere alcuna
manutenzione o pulizia per il normale funzionamento. Le superfici esterne
dello strumento possono essere pulite, se necessario.
Nota: Non pulire il misuratore con solventi per evitare di danneggiare il materiale.
AVVISO
Le celle campione con vanno asciugate con l'aria.
Nota: Conservare sempre le celle campione con coperchi per prevenirne
l'asciugatura.
38 Italiano
Sostituire la batteria
AVVERTENZA
Rischio potenziale di incendio. Nel misuratore utilizzare soltanto batterie alcaline
o all'idruro di nichel (NiMH). Altri tipi di batterie o un'installazione non corretta
possono provocare incendi. Non usare mai diversi tipi di batterie.
Sostituire la lampada
ATTENZIONE
Pericolo di ustioni. Attendere che la lampada si raffreddi. Il contatto con la lampada
ancora calda pu provocare ustioni.
Italiano 39
40 Italiano
Italiano 41
Descrizione
Soluzione
Chiudere il coperchio e
premere Leggi.
Il coperchio si apre
oppure il rilevamento del
coperchi fallisce.
Batteria bassa
Guasto ADC
Segnale rilevatore
troppo basso
Sovraccarico.
Sottocarico.
L'assorbenza misurata
inferiore all'intervallo di
calibrazione.
Errore/Avviso
Descrizione
Soluzione
Controllare la lampada.
2100Q:Lampada
difettosa. Cambiare la
lampada (fare riferimento
a Sostituire la lampada
a pagina 39).
2100Qis:Contattare
l'assistenza tecnica.
Temperatura troppo
alta. Spegnere lo
strumento.
La temperatura ha
superato i limiti del
misuratore (>60 C o
>140 F).
Spegnere il misuratore e
lasciarlo raffreddare.
Selezionare la modalit di
lettura Normal (Normale)
o Signal Average (Media
segnale).
Il livello di affidabilit
< 95%
La modalit di lettura
Rapidly Settling Turbidity
(Impostazione rapida
torbidit) non ha
soddisfatto l'intervallo
95% di affidabilit.
Il valore standard
Inserire lo standard
utilizzato per la lettura non appropriato e leggere di
corretto.
nuovo.
Ripetere la lettura.
Verificare che il
percorso della luce
non sia ostruito.
Controllare la
lampada.
Calibrare l'intervallo
superiore.
Diluire il campione.
Ripetere la calibrazione
42 Italiano
Invertire il campione
varie volte in modo che
i solidi vengano
allocati. Ripetere di
nuovo la lettura.
Passare alla modalit
di lettura Normal
(Normale) se il
campione stabile non
presenta solidi
impostabili.
Descrizione
Soluzione
Errore - Sicurezza
Impostare la password
prima di attivare la
sicurezza
Errore/Avviso
Nessuna password
creata.
Immettere almeno un
carattere.
La password deve
contenere almeno un
carattere.
Password errata.
Riprovare.
Immettere la password
appropriata.
Disconnettere il cavo
USB dal computer.
Errore/Avviso
Eliminazione registro
dati fallita.
1. Connettere il modulo
USB/alimentazione al
computer.
2. Scaricare i dati
memorizzati nel
computer.
Descrizione
Impossibile leggere la
serie di dati.
Soluzione
Accendere e spegnere il
misuratore. Se il
messaggio di errore viene
mostrato ancora,
contattare l'assistenza
tecnica.
Impossibile
memorizzare i dati.
Impossibile
memorizzare il Registro
letture.
Impossibile
memorizzare il Registro
Verifica cal.
Errore di
memorizzazione dati.
Errore di lettura dati.
Italiano 43
Caractristiques techniques
Caractristiques
Dtails
Enregistreur de
vrification
Enregistreur des
donnes
500 enregistrements
Exigences
lectriques
Caractristiques
Dtails
Mthode de
mesure
Rglementation
Lampe source
4 piles alcalines AA
Conditions de
fonctionnement
Conditions de
stockage
Interface
USB en option
chantillon
ncessaire
15 mL (0,5 oz.)
Cuves
d'chantillon
Dimensions
Poids
Rptabilit
Rsolution
Lumire parasite
Moyenne
pondre du
signal
Dtecteur
Photodiode au silicium
Modes de mesure
Options
d'talonnage
44 Franais
Classe de
protection
Certification
Certifi CE
Garantie
1 an (EU: 2 ans)
Enregistreur
d'talonnage
Gnralits
En aucun cas le constructeur ne saurait tre responsable des dommages
directs, indirects, spciaux, accessoires ou conscutifs rsultant d'un
dfaut ou d'une omission dans ce manuel. Le constructeur se rserve le
droit d'apporter des modifications ce manuel et aux produits dcrits
tout moment, sans avertissement ni obligation. Les ditions rvises se
trouvent sur le site Internet du fabricant.
Consignes de scurit
Veuillez lire l'ensemble du manuel avant le dballage, la configuration ou
la mise en fonctionnement de cet appareil. Respectez toutes les
dclarations de prudence et d'attention. Le non-respect de cette
procdure peut conduire des blessures graves de l'oprateur ou des
dgts sur le matriel.
Assurez-vous que la protection fournie avec cet appareil ne soit pas
compromise, n'utilisez pas ou n'installez pas cet appareil d'une autre faon
que celle dcrite dans ce manuel.
DANGER
Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas vite,
peut entraner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Signale une situation potentiellement dangereuse ou un danger imminent, qui
pourrait conduire des blessures graves voire mortelles.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraner des blessures
mineures ou modres.
AVIS
Indique une situation qui, si elle n'est pas vite, peut provoquer des dommages
l'appareil. Informations ncessitant une mise en avant particulire.
Certification
Rglement canadien sur les quipements causant des interfrences
radio, IECS-003, Classe A:
Les donnes d'essai correspondantes sont conserves chez le
constructeur.
Cet appareil numrique de classe A respecte toutes les exigences du
Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
Cet appareil numrique de classe A respecte toutes les exigences du
Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
FCC part 15, limites de classe A :
Les donnes d'essai correspondantes sont conserves chez le
constructeur. L'appareil est conforme la partie 15 de la rglementation
FCC. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
Franais 45
46 Franais
1 Allumage ou extinction
5 Flche d'alignement
2 Touches de rtroclairage (+ et -)
6 Module
7 Compartiment de la lampe
8 Compartiment piles
Composants du produit
Voir Figure 17 pour vous assurer que tous les lments ont bien t reus.
si un lment est absent ou endommag, contactez immdiatement le
fabricant ou un reprsentant.
Installation de la pile
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie. N'utiliser que des piles alcalines ou nickel mtal hybride (NiMH)
dans l'appareil. Les autres types de piles ou une installation incorrecte pourraient
causer un incendie. Ne jamais mlanger les types de piles dans l'appareil.
AVIS
Le compartiment des piles n'est pas tanche l'eau. Si le compartiment des piles
est humide, retirer et scher les piles et scher soigneusement l'intrieur du
compartiment. Rechercher des traces de corrosion sur les contacts des piles et les
nettoyer si ncessaire.
AVIS
En cas d'utilisation de piles rechargeables nickel mtal hybride (NiMH), l'icne
d'tat des piles n'indique pas une charge complte aprs mise en place de piles
venant d'tre recharges (les piles rechargeables NiMH ont une tension de 1,2 V,
les piles alcalines de 1,5 V) Mme si l'icne n'indique pas une charge complte,
les piles rechargeables NiMH de 2500 mAH atteignent 90% de la dure de
fonctionnement de l'instrument (avant recharge) compare des piles alcalines
neuves
6 Huile de silicone
2 Sacoche de transport
4 Chiffon de huilage
Installation
ATTENTION
Risque de blessures. Les oprations dcrites dans cette section du manuel ne
doivent tre effectues que par du personnel qualifi.
Franais 47
1 Touche PARAMETRES :
slection des options de menu pour
la configuration de l'appareil
48 Franais
Description de l'affichage
Navigation
Dmarrage
Allumage et extinction de l'appareil de mesure
1 Identification d'oprateur
2 Identification d'chantillon
3 Indicateur de stabilit ou de
verrouillage d'affichage
Remarque : L'option d'arrt automatique peut aussi arrter l'appareil. Voir Power
Management.
12 Heure
Changement de langue
13 Date
6 Titre du paramtre
15 Options (contextuel)
8 Icne de batterie
16 talonnage de vrification
Descriptions
ID actuel
Crer un nouvel ID
d'chantillon
Supprimer un ID
chantillon
Options
Descriptions
Format
aaaa-mm-jj 12h
jj-mm-aaaa 24h
jj-mm-aaaa 12h
mm/jj/aaaa 24h
mm/jj/aaaa 12h
Date
Heure
Entrer l'heure
Oprations standard
Utilisation d'un ID d'chantillon
L'tiquette d'ID d'chantillon permet d'associer les mesures un
emplacement d'chantillon spcifique. Les donnes enregistres inclut
cette identification si elle est attribue.
1. Slectionner ID d'chantillon dans le menu Paramtres.
50 Franais
Descriptions
ID actuel
Crer un nouvel ID
d'oprateur
Supprimer un ID
oprateur
Oprations avances
talonner le turbidimtre avec les talons StablCal.
Remarque : Pour une meilleure prcision utiliser la mme chantillon ou quatre
cuves chantillon apparies pour toutes les lectures effectues pendant
l'talonnage. Insrer la cuve chantillon dans le compartiment de l'instrument avec
le losange ou le repre d'orientation align sur le repre en relief l'avant du
compartiment.
2. Insrer l'talon
StablCal 20 NTU et
fermez le couvercle.
Remarque : L'talon
insrer est encadr.
Options
Descriptions
Normal (rglage
par dfaut)
5. Appuyer sur
Termin pour consulter
les dtails d'talonnage.
6. Appuyer sur
Enregistrer pour
enregistrer les rsultats.
Aprs l'achvement de
l'talonnage,
l'instrument passe
automatiquement en
mode Vrif. tal., voir
Verification calibration.
Maintenance
Modes de mesure
1. Appuyer sur la touche HAUT ou BAS pour entrer dans le menu Options
de mesure.
ATTENTION
Risque de blessures. Les oprations dcrites dans cette section du manuel ne
doivent tre effectues que par du personnel qualifi.
Franais 51
1. Nettoyer l'intrieur et
l'extrieur des cuves et
des bouchons en les
lavant avec un dtergent
pour verrerie de
laboratoire. Faire suivre
par plusieurs rinage
l'eau distille ou
dminralise.
2. Appliquer un petit
cordon d'huile au
silicone de haut en bas
de la cuve.
Remarque : N'utiliser que l'huile au silicone fournie. Cette huile au silicone a le mme
indice de rfraction que le verre de la cuve chantillon.
3. Utiliser le chiffon
huiler fourni pour rpartir
uniformment l'huile.
Essuyer l'excdent
d'huile pour ne laisser
qu'une mince couche.
Assurez-vous que la
cuve chantillon est
quasiment sche avec
trs peu ou pas d'huile
visible.
Remarque : Ranger le
chiffon huile dans le
sachet de rangement en
plastique pour le
conserver propre.
AVIS
Ne pas scher les cuves chantillon l'air.
Remarque : Toujours conserver les cuves chantillon avec leur bouchon pour
viter le schage des cuves.
52 Franais
Remplacement de la pile
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie. N'utiliser que des piles alcalines ou nickel mtal hybride (NiMH)
dans l'appareil. Les autres types de piles ou une installation incorrecte pourraient
causer un incendie. Ne jamais mlanger les types de piles dans l'appareil.
Remplacement de la lampe
ATTENTION
Risque de brlure. Attendez que la lampe ait refroidi. Tout contact avec la lampe
chaude peut provoquer des brlures.
Franais 53
54 Franais
Franais 55
Dpannage
Erreur/Avertissement
Batterie faible !
Descriptions
Le couvercle est ouvert
ou la dtection du
couvercle a chou.
La pile est faible.
Assurez-vous que le
couvercle est ferm
pendant la mesure et
refaites une mesure.
Insrer des piles
neuves.
Branchez le module
USB/alimentation si
vous utilisez des
batteries
rechargeables.
Au-dessus de la plage !
56 Franais
Descriptions
Solution
Solution
Vrifiez la lampe !
Rpter la mesure.
Rechercher une
obstruction sur le
chemin optique.
Vrifier la lampe.
Rpter l'talonnage.
2100Qis : Contacter le
support technique.
Temprature trop
leve ! Arrtez
l'instrument.
La temprature a
teindre l'appareil de
dpass les limites de
mesure et le laisser
l'appareil de mesure (>60 refroidir.
C ou >140 F).
Le mode de mesure
Rapidly Settling Turbidity
n'a pas pu atteindre la
plage de 95% de
confiance.
Slectionner le mode de
mesure Normal ou
Moyenne du signal.
Retourner plusieurs
fois l'chantillon pour
disperser les solides.
Recommencer la
mesure.
Passer en mode de
mesure Normal si
l'chantillon est stable
et ne comporte pas de
solide susceptible de
se dposer.
Erreur/Avertissement
Descriptions
Solution
Erreur/Avertissement
Erreur - Scurit
Configurez d'abord le
mot de passe avant
d'activer la scurit
Entrez au moins un
caractre.
Veuillez dbrancher le
cble USB de votre
ordinateur.
L'enregistrement de
donnes ne rpond pas
pendant une connexion
de l'appareil avec
l'ordinateur.
Stockage de donnes
plein.
1. Brancher le module
USB/alimentation
l'ordinateur.
2. Tlcharger les
donnes enregistres sur
l'ordinateur.
Impossible
d'enregistrer le journal
de vrif. d'tal. !
3. Supprimer le journal de
donnes sur le module.
Echec de la
suppression de la
dernire mesure !
Echec de la
suppression du journal
des donnes !
Descriptions
Erreur dans le stockage
de donnes.
Solution
teindre et rallumer
l'appareil de mesure. Si le
message d'erreur
rapparat, prenez
contact avec le support
technique.
Impossible de lire
l'ensemble de donnes !
Enreg. donnes
imposs. !
Impossible
d'enregistrer le journal
de mesures !
Franais 57
Especificaciones
Especificacin
Detalles
Registrador de
datos
500 registros
Requisitos de
energa
Especificacin
Detalles
Mtodo de
medicin
Normativa
Fuente de luz
Condiciones de
almacenamiento
4 bateras alcalinas
Rango
Exactitud
Interfaz
Repetibilidad
Resolucin
Cubetas de
muestras
Luz difusa
Dimensiones
Promedio de
valores
Peso
Detector
Fotodiodo de silicona
Modos de
medicin
Opciones de
calibracin
Proteccin
carcasa medidor
Clase de
proteccin
Alimentacin: Clase II
Certificacin
Certificacin CE
Garanta
1 ao (EU: 2 aos)
Informacin general
Registrador de
verificacin
58 Espaol
Informacin de seguridad
Lea todo el manual antes de desembalar, instalar o trabajar con este
equipo. Ponga atencin a todas las advertencias y avisos de peligro. El
no hacerlo puede provocar heridas graves al usuario o daos al equipo.
Para garantizar que no se deteriore la proteccin que ofrece este
producto, no use o instale el equipo de manera diferente a la especificada
en este manual.
PELIGRO
Indica una situacin potencial o de riesgo inminente que -de no evitarse- provocar
la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situacin potencial o de riesgo inminente que, de no evitarse, podra
provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIN
Indica una situacin potencialmente peligrosa que podra causar un accidente o
dao menor.
AVISO
Indica una situacin que, si no se evita, puede provocar daos al instrumento.
Informacin que requiere nfasis especial.
Etiquetas de precaucin
Lea todas las etiquetas y rtulos adheridos al instrumento. En caso
contrario, podran producirse heridas personales o daos en el
instrumento. El smbolo, en caso de estar rotulado en el equipo, se indica
con una indicacin de peligro o de advertencia en el manual.
Este es un smbolo de alerta de seguridad. Obedezca a todos los
mensajes de seguridad que se muestran a continuacin de este
smbolo para evitar posibles lesiones. Si los encuentra sobre el
instrumento, consulte el manual de instrucciones para obtener
informacin de funcionamiento o seguridad.
Certificacin
Reglamentacin canadiense sobre equipos que provocan
interferencia, IECS-003, Clase A
Registros de pruebas de control del fabricante.
Este aparato digital de clase A cumple con todos los requerimientos de
las reglamentaciones canadienses para equipos que producen
interferencias.
Cet appareil numrique de la classe A respecte toutes les exigences du
Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
FCC Parte 15, Lmites Clase "A"
Registros de pruebas de control del fabricante. Este dispositivo cumple
con la Parte 15 de las normas de la FCC estadounidense. Su operacin
est sujeta a las siguientes dos condiciones:
1. El equipo no puede causar interferencias perjudiciales.
2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
las interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado.
Los cambios o modificaciones a este equipo que no hayan sido aprobados
por la parte responsable podran anular el permiso del usuario para operar
el equipo. Este equipo ha sido probado y encontrado que cumple con los
Espaol 59
60 Espaol
5 Flecha de alineacin
2 Teclas de retroiluminacin (+ y -)
6 Mdulo
7 Compartimento de la lmpara
ADVERTENCIA
Peligro potencial de incendio. Utilice solamente pilas alcalinas o de hidruro
metlico de nquel (NiMH) en el medidor. El uso de otros tipos de pilas o una
instalacin incorrecta puede provocar un incendio. Nunca mezcle diferentes tipos
de pilas en el medidor.
AVISO
El compartimento de las pilas no es a prueba de agua. Si se moja, retire y seque
las pilas y seque cuidadosamente el interior del compartimento. Compruebe los
contactos de las pilas y lmpielos si es necesario.
AVISO
Cuando use pilas de hidruro metlico de nquel (NiMH), el icono de pilas no le
indicar una carga completa despus de haber insertado pilas nuevas (las pilas
de NiMH son de 1,2 V y las pilas alcalinas son de 1,5 V). Si bien el icono no indica
carga completa, las pilas de NiMH de 2500 mAH alcanzarn el 90% de la vida til
del instrumento (antes de la recarga) versus las pilas alcalinas nuevas.
6 Aceite de silicona
2 Caja de transporte
4 Pao de aceitar
Instalacin
PRECAUCIN
Peligro de lesin personal. Las tareas descritas en esta seccin del manual deben
ser realizadas slo por personal cualificado.
Espaol 61
1 Tecla de CONFIGURACIONES:
selecciona las opciones del men
para configurar el medidor.
62 Espaol
Descripcin de la pantalla
Navegacin
Puesta en marcha
Encienda y apague el medidor
1 Identificador del usuario
2 Identificacin de la muestra
12 Hora
13 Fecha
6 Parmetro
7 Icono de alimentacin de CA
15 Opciones (contextual)
8 Icono de batera
16 Calibracin de verificacin
Opcin
Descripcin
ID actual
Crear nuevo ID de la
muestra
Opcin
Descripcin
Utilizacin de un ID de usuario
Formato
aaaa-mm-dd 24h
aaaa-mm-dd 12h
dd-mm-aaaa 24h
dd-mm-aaaa 12h
mm/dd/aaaa 24h
Opcin
Descripcin
mm/dd/aaaa 12h
ID actual
Crear nuevo ID de
usuario
Borrar ID de
usuario
Fecha
Hora
Operaciones avanzadas
Operaciones estndar
Uso de un ID de la muestra
Nota: Para una mayor precisin, utilice la misma cubeta de muestra o cuatro cubetas
de muestras emparejadas para todas las lecturas durante la calibracin. Inserte la
cubeta de muestra en su compartimento de manera que la marca de orientacin o
el diamante coincida con la marca de orientacin en relieve en la parte frontal del
compartimento de la cubeta.
64 Espaol
Modos de medicin
1. Pulse las teclas ARRIBA o ABAJO para ingresar al Men de opciones
de medicin
2. Seleccione el Modo Medicin para seleccionar una de las siguientes
opciones:
1. Pulse la tecla
CALIBRACIN para
entrar al modo de
Calibracin. Siga las
instrucciones en la
pantalla.
Nota: Invierta
suavemente cada
estndar antes de
insertarlo.
2. Inserte el Estndar
StablCal para 20 NTU y
coloque la tapa.
Nota: El estndar a ser
insertado aparece en el
display en un recuadro.
3. Pulse Medicin. La
pantalla muestra
Estabilizando y luego
muestra el resultado.
Opcin
Descripcin
Normal
(configuracin
por defecto)
Promedio de
valores
Rapidly Settling
Turbidity (RST)
4. Repita el Paso 2 y 3
con el Estndar
StablCal para 100 NTU
y 800 NTU.
Nota: Pulse Hecho para
completar una
calibracin de 2 puntos.
Espaol 65
Mantenimiento
PRECAUCIN
Peligro de lesin personal. Las tareas descritas en esta seccin del manual deben
ser realizadas slo por personal cualificado.
Limpie el medidor.
3. Utilice el pao
lubricante suministrado
para esparcir el aceite
en forma uniforme.
Limpie el exceso de
manera que slo quede
una fina pelcula de
aceite. Asegrese de
que la cubeta de
muestras est casi
seca, con muy poco o
nada de aceite visible.
Nota: Conserve el pao
lubricante en una bolsa
de plstico para
mantenerlo limpio.
AVISO
No seque las cubetas de muestra al aire.
Nota: Siempre guarde las cubetas de muestra con las tapas colocadas, para evitar
que las cubetas se sequen.
66 Espaol
ADVERTENCIA
Peligro potencial de incendio. Utilice solamente pilas alcalinas o de hidruro
metlico de nquel (NiMH) en el medidor. El uso de otros tipos de pilas o una
instalacin incorrecta puede provocar un incendio. Nunca mezcle diferentes tipos
de pilas en el medidor.
Cambie la lmpara
PRECAUCIN
Peligro de quemadura. Espere hasta que la lmpara se enfre. El contacto con la
lmpara caliente puede provocar quemaduras.
Espaol 67
68 Espaol
Espaol 69
Solucin de problemas
Error/advertencia
Batera baja!
Fallo de ADC!
Descripcin
Un error de hardware
causa que la medicin
falle.
Luz insuficiente en el
detector de 180.
Rango superado!
Rango no alcanzado!
70 Espaol
Descripcin
Las seales son muy
bajas en el detector de
90 y 180.
Solucin
Compruebe la lmpara.
2100Qis: Comunquese
con la asistencia tcnica.
Temperatura
La temperatura ha
demasiado alta! Apague excedido los lmites del
el instrumento.
medidor (>60 C o >140
F).
La fiabilidad es <95%
El modo de medicin
Rapidly Settling Turbidity
no alcanz el rango de
fiabilidad de 95%.
Se us un valor estndar
incorrecto para la
medicin.
Inserte el estndar
adecuado y repita la
medicin.
ID en uso. Introduzca
nuevo ID
El ID del usuario y de la
muestra no estn
disponibles porque ya
han sido asignados.
Solucin
2100Q: lmpara
defectuosa. Reemplace
la lmpara (consulte
Cambie la lmpara
en la pgina 67)
Invierta la muestra
varias veces para que
los slidos se ubiquen.
Repita la medicin.
Cambie al modo de
medicin Normal si la
muestra est estable y
no tiene slidos que
precipitan.
Error/advertencia
Descripcin
Solucin
Crear una nueva
contrasea.
Error/advertencia
Descripcin
Solucin
Error en almacenamiento
de datos.
Apague y encienda el
medidor. Si el mensaje de
error contina, pngase
en contacto con la
asistencia tcnica.
Error - Seguridad.
Establezca la
contrasea antes de
activar la seguridad
No se ha creado
contrasea.
Introduzca al menos un
caracter.
La contrasea debe
contener al menos un
caracter.
Contrasea no OK.
Pruebe de nuevo.
Se ingres una
contrasea incorrecta.
Ingrese la contrasea
apropiada.
No se pueden guardar
datos
No se puede guardar en
el registro de medicin
1. Conecte el USB/
mdulo de alimentacin
al ordenador.
2.Descargar los datos
almacenados al
ordenador.
El almacenamiento de
datos est lleno.
No se puede leer el
conjunto de datos
No se puede guardar en
Verificar registro de
calibracin
Error al guardar los
datos!
Error al leer los datos!
3.Borrar Registro de
datos del mdulo.
Espaol 71
Especificaes
Especificao
Detalhes
Fonte de
alimentao
Especificao
Detalhes
4 baterias alcalinas AA
Mtodo de
medio
Normativa
Condies de
operao
Condies de
armazenamento
Interface
USB opcional
Preciso
Amostra
obrigatria
15 ml (0,5 oz)
Repetibilidade
Resoluo
Cubetas de
amostra
Luz espria
Dimenses
Mdia de sinal
Peso
Detector
Fotoclula
Modos de leitura
Classificao da
carcaa do
medidor
Opes de
calibrao
Classe de
proteo
Certificao
Certificao CE
Garantia
Registro de
verificao
72 Portugus
Informaes gerais
Em hiptese alguma o fabricante ser responsvel por danos diretos,
indiretos, especiais, incidentais ou consequenciais resultantes de
qualquer defeito ou omisso neste manual. O fabricante reserva-se o
Informaes de segurana
Leia todo o manual antes de tirar da embalagem, montar ou operar esse
equipamento. Preste ateno a todas as declaraes de perigo e cuidado.
Caso contrrio, o operador poder sofrer ferimentos graves ou o
equipamento poder ser danificado.
Certifique-se de que a proteo oferecida para este equipamento no seja
afetada, no use nem instale este equipamento de nenhuma outra forma
alm da especificada neste manual.
PERIGO
Indica uma situao potencial ou iminentemente perigosa que, se no for evitada,
resultar em morte ou leso grave.
ADVERTNCIA
Indica uma situao potencial ou iminentemente perigosa que, se no for evitada,
poder resultar em morte ou leso grave.
CUIDADO
Indica uma situao potencialmente perigosa que pode resultar em ferimento leve
a moderado.
AVISO
Indica uma situao que, se no for evitada, pode causar danos ao instrumento.
Informaes que necessitam de uma nfase especial.
Etiquetas de precauo
Leia todas as etiquetas e rtulos fixados no instrumento. Caso no sejam
observadas, podem ocorrer leses pessoais ou danos ao instrumento. Se
for observado algum smbolo no instrumento, haver uma declarao de
cuidado ou perigo no manual.
Certificao
Canadian Radio Interference-Causing Equipment Regulation
(Regulamentao para equipamentos de rdio causadores de
interferncia do Canad), IECS-003, Classe A:
Os registros de testes de comprovao encontram-se com o fabricante.
Este aparelho digital Classe A atende a todos os requisitos de
regulamentaes canadenses sobre equipamentos que causam
interferncias.
Cet appareil numrique de la classe A respecte toutes les exigences du
Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
FCC parte 15, limites Classe "A"
Os registros de testes de comprovao encontram-se com o fabricante.
O dispositivo est em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC.
A operao est sujeita s seguintes condies:
1. O equipamento no deve causar interferncia prejudicial.
Portugus 73
74 Portugus
1 Liga/desliga
5 Seta de alinhamento
6 Mdulo
7 Compartimento da lmpada
8 Compartimento da bateria
Componentes do produto
Consulte a Figura 27 para certificar-se de que todos os componentes
foram recebidos. Se qualquer destes itens estiver faltando ou danificado,
entre em contato com o fabricante ou representante de vendas
imediatamente.
Instale a bateria
ADVERTNCIA
Risco potencial de incndio. Use somente baterias alcalinas ou de nquel-hidreto
metlico (NiMH) no medidor. Outros tipos de bateria ou a instalao incorreta
podem provocar um incndio. Nunca misture tipos diferentes de baterias no
medidor.
AVISO
O compartimento de bateria no prova de gua. Se o compartimento de bateria
ficar mido, remova e seque as baterias, alm de secar completamente o interior
do compartimento. Verifique se h corroso nos contatos da bateria e limpe-os,
se necessrio.
AVISO
Ao usar baterias de nquel-hidreto metlico (NiMH), o cone de bateria no indicar
a carga completa aps a insero de baterias carregadas recentemente (as
baterias NiMH so de 1,2 V em comparao com os 1,5 V das baterias alcalinas).
Mesmo que o cone no indique a carga completa, as baterias NiMH de 2500 mAh
alcanaro 90% da durao da operao do instrumento (antes da recarga) em
comparao com baterias alcalinas novas.
6 leo de silicone
2 Maleta
4 Pano de lubrificao
Instalao
CUIDADO
Risco de leso corporal. Somente pessoal qualificado deve realizar as tarefas
descritas nesta seo do manual.
Portugus 75
1 Tecla CONFIGURAES:
seleciona opes de menu para
configurar o medidor
7 Tecla GERENCIAMENTO DE
DADOS: exiba, exclua ou transfira
dados armazenados
76 Portugus
Descrio da tela
Navegao
1. Selecione uma opo de uma lista: Use as teclas PARA CIMA e PARA
BAIXO para selecionar uma opo. Se caixas de seleo so
exibidas, mais de uma opo pode ser selecionada. Pressione a tecla
ESQUERDA abaixo de Selecionar.
Observao: Para desmarcar as caixas de seleo, pressione a tecla
ESQUERDA abaixo de Desmarcar.
Incio de operao
Ligue ou desligue o medidor
1 Identificao do operador
2 Identificao da amostra
3 Indicador de estabilidade ou de
travamento da exibio
12 Hora
Altere o idioma
13 Data
6 Parmetro
7 cone de energia CA
15 Opes (contexto)
8 cone de bateria
16 Verificao de calibrao
Opo
Descrio
ID atual
Criar um novo ID de
amostra
Descrio
Formato
dd-mm-aaaa 12h
mm/dd/aaaa 24h
Opo
Descrio
mm/dd/aaaa 12h
ID atual
Criar um novo ID de
operador
Excluir ID de
operador
Data
Tempo
Operaes padres
Operaes avanadas
Observao: Para uma maior preciso use a mesma cubeta de amostra ou quatro
cubetas de amostra emparelhadas para todas as leituras durante a calibrao. Insira
a cubeta de amostra no compartimento de cubeta do instrumento de forma que o
diamante ou a marca de orientao fique alinhada com a marca de orientao em
relevo na frente do compartimento de cubeta.
Modos de leitura
1. Pressione a tecla PARA CIMA ou PARA BAIXO para entrar no menu
Opes de leitura.
2. Selecione Modo de leitura para selecionar uma das seguintes opes:
1. Pressione a tecla
CALIBRAO para
entrar no modo de
Calibrao. Siga as
instrues na tela.
Observao: Inverta
gentilmente cada
padro antes de inserilo.
2. Insira o padro
StablCal de 20 NTU e
feche a tampa.
Observao: O padro
a ser inserido limitado.
Opo
Descrio
Normal (configurao
padro)
Mdia de sinal
Rapidly Settling
Turbidity (RST)
4. Repita as etapas 2 e
3 com o padro StablCal
de 100 NTU e de 800
NTU.
Observao:
Pressione Concludo
para concluir uma
calibrao de 2 pontos.
5. Pressione
Concludo para
examinar os detalhes da
calibrao.
6. Pressione
Armazenar para salvar
os resultados.
Aps concluir a
calibrao, o medidor
entra automaticamente
no modo Verificar
calibrao, consulte
Verification calibration.
Portugus 79
Manuteno
CUIDADO
Risco de leso corporal. Somente pessoal qualificado deve realizar as tarefas
descritas nesta seo do manual.
Limpe o medidor
2. Aplique uma
pequena quantidade de
leo de silicone do topo
at a base da cubeta.
3. Use o pano de
lubrificao fornecido
para espalhar o leo
uniformemente. Retire o
excesso de forma que
permanea somente
uma fina cama da de
leo. Certifique-se de
que a cubeta de amostra
est quase seca com
pouco ou nenhum leo
visvel.
Observao: Guarde o
pano de lubrificao em
um saco plstico para
mant-lo limpo.
AVISO
No seque ao ar as cubetas de amostra.
Observao: Sempre guarde as cubetas de amostra com tampas para evitar que
sequem.
80 Portugus
Substitua a bateria
ADVERTNCIA
Risco potencial de incndio. Use somente baterias alcalinas ou de nquel-hidreto
metlico (NiMH) no medidor. Outros tipos de bateria ou a instalao incorreta
podem provocar um incndio. Nunca misture tipos diferentes de baterias no
medidor.
Substitua a lmpada
CUIDADO
Risco de queimadura. Espere at a lmpada esfriar. Contato com a lmpada
quente pode causar queimaduras.
Portugus 81
82 Portugus
Portugus 83
Resoluo de problemas
Erro/Advertncia
Descrio
Soluo
Feche a tampa e
pressione Ler.
Certifique-se de que a
tampa est fechada
durante a leitura e leia
novamente.
Bateria fraca!
Erro de hardware
Repita a leitura.
causando falha na leitura.
Luz insuficiente no
detector de 180.
Acima da faixa!
Turbidez elevada
Calibre a faixa
causada provavelmente
superior.
por calibrar somente com
Dilua a amostra.
RapidCal.
A absorbncia medida
est abaixo da faixa de
calibrao.
Verifique a lmpada!
84 Portugus
Os slidos esto
sedimentando muito
lentamente. O modo de
leitura no adequado
para esta amostra.
Selecione o modo de
leitura Normal ou Mdia
de sinal.
ID j em uso. Insira um
novo ID
A identificao do
Crie uma nova
operador ou da amostra
identificao.
est indisponvel uma vez
que j foi utilizada.
Repita a calibrao
Soluo
Desligue o medidor e
deixe-o esfriar.
Verifique se h
obstruo no feixe de
luz.
Verifique a lmpada.
Abaixo da faixa!
Descrio
Insira o padro
apropriado e leia
novamente.
Insira no mnimo 1
caractere.
Erro/Advertncia
Descrio
Soluo
1. Conecte o mdulo de
fora/USB ao
computador.
2. Baixe os dados
armazenados para o
computador.
O armazenamento de
dados est cheio.
3. Exclua o registro de
dados no mdulo.
Ocorreu uma falha ao
excluir a ltima leitura!
Ocorreu uma falha ao
excluir o registro de
dados!
Erro no armazenamento
de dados.
Desligue e religue o
medidor. Se a mensagem
de erro ainda for exibida,
contate o suporte tcnico.
Portugus 85
Especificaes
Especificao
Detalhes
Requisitos de
potncia
Especificao
Detalhes
4 baterias alcalinas AA
Mtodo de
medio
Regulador
Condies de
funcionamento
Condies de
armazenamento
Interface
USB Optional
Preciso
Amostra
necessria
15 mL (0.5 oz.)
Repetitividade
Resoluo
Clulas de
amostra
Luz dispersa
Dimenses
Mdia de sinal
Peso
Detector
Fotododo de silione
Modos de leitura
Rcio de
delimitao do
medidor
Opes de
calibrao
Vidro de
proteco
Certificao
Certificao CE
Garantia
Registrador de
verificao
Registrador de
dados
500 registos
86 Portugus
Informao geral
Em caso algum o fabricante ser responsvel por danos directos,
indirectos, especiais incindentais ou consequenciais resultantes de
qualquer defeito ou omisso neste manual. O fabricante reserva-se no
Informaes de segurana
Por favor, ler o manual na sua totalidade antes de desembalar, configurar,
ou operar este equipamento. Preste ateno ao todas as indicaes de
perigo e cuidado. Caso as ignore poder resultar em leses ao operador
ou em danos no equipamento.
Certifique-se que a proteco fornecida por este equipamento no
prejudicada, no utilize ou instale o mesmo de maneira diferente daquela
especificada neste manual.
PERIGO
Indica uma situao de perigo potencial ou eminente que, caso no seja evitada,
poder resultar na morte ou em ferimentos graves.
ADVERTNCIA
Indica uma situao de perigo potencial ou eminente que, caso no seja evitada,
poder provocar a morte ou ferimentos graves.
AVISO
Indica uma situao de perigo potencial que poder resultar em pequenos ou leves
ferimentos.
ATENO
Indica uma situao que, caso no seja evitada, pode provocar danos no
equipamento. Informao que requer ateno especial.
Avisos de precauo
Ler todos os avisos e etiquetas do instrumento. Leses pessoais ou danos
no instrumento podero ocorrer caso no observado. Um smbolo
colocado no instrumento, ser includo com uma instruo de perigo ou
cuidado no manual.
Certificao
Regulamentao Canadiana de Equipamento de Rdio Responsvel
por Interferncias, IECS-003, Classe A:
Os registos de teste de suporte residem com os fabricantes.
Este aparelho digital Classe A est de acordo com todos os requerimentos
impostos pelas Regulamentaes Canadenses de Equipamento
Responsvel por Interferncias.
Cet appareil numrique de la classe A respecte toutes les exigences du
Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
Parte 15 FCC, Limites da Classe "A"
Os registos de teste de suporte residem com os fabricantes. O dispositivo
respeita a Parte 15 das regras FCC. O funcionamento est sujeito s
seguintes condies:
1. O equipamento no pode provocar interferncias perigosas.
Portugus 87
88 Portugus
1 Ligar e desligar
5 Seta de alinhamento
6 Mdulo
Componentes do produto
Consulte Figura 32 para assegurar que todos os componentes foram
recebidos. Se alguma destas peas estiver em falta ou apresentar danos,
contacte imediatamente o fabricante ou um representante de vendas.
Instalao da bateria
ADVERTNCIA
Perigo potencial de incndio. Utilize apenas baterias hbridas de metal nquel
(NiMH) ou alcalinas no medidor. Outros tipos de baterias ou instalao incorrecta
podem provocar um incndio. Nunca misture tipos de baterias no medidor.
ATENO
O compartimento da bateria no prova de gua. Caso o compartimento fique
molhado, retire e seque as baterias e seque profundamente o seu interior.
Verifique se os contactos tm corroso e limpe-os se necessrio.
ATENO
Quando estiver a usar baterias hbridas de metal nquel (NiMH), o cone de bateria
no ir indicar a carga completa depois de ter inserido novas baterias carregadas
(as baterias NiMH tm 1,2 V contra os 1,5 V das pilhas alcalinas). Mesmo que o
cone no indique a carga completa, as baterias NiMH 2500 mAH iro atingir 90%
da vida til de funcionamento do instrumento (antes de recarga) contra as novas
baterias alcalinas.
6 leo de silicone
2 Mala de transporte
Instalao
AVISO
Perigo de danos pessoais. Apenas pessoal qualificado dever conduzir as tarefas
descritas nesta seco do manual.
Portugus 89
1 Tecla de DEFINIES:
Seleccione as opes do menu para
ajuste do medidor.
90 Portugus
Descrio do ecr
Navegao
Arranque
Ligar e desligar o medidor
Prima a tecla LIGAR/DESLIGAR para ligar ou desligar o medidor. Se
o medidor no se desligar, assegure que as baterias, ou o mdulo esto
correctamente instalados ou que o fornecimento de potncia AC est
ligado correctamente a uma sada elctrica.
1 Identificao de operador
2 Identificao de amostra
3 Indicador de bloqueio de
estabilidade ou ecr
Alterar o idioma
12 Horrio
13 Data
6 Ttulo de parmetro
7 cone de potncia AC
15 Opes (contextual)
8 cone de bateria
16 Calibrao de verificao
Nota: A opo de Auto-Desligar podem tambm ser usada para desligar o medidor.
Consulte o Power Management.
Portugus 91
Opo
Descrio
ID actual
A data e hora podem ser alteradas a partir do menu Data & Hora.
Crie um novo ID
Apagar o ID de
amostra
Opo
Descrio
Utilize um ID do operador
Formato
yyyy-mm-dd 24h
yyyy-mm-dd 12h
dd-mm-yyyy 24h
dd-mm-yyyy 12h
mm/dd/yyyy 24h
Opo
Descrio
mm/dd/yyyy 12h
ID actual
Crie um novo ID do
operador
Apagar ID do
operador
Data
Horrio
Operaes avanadas
Operaes padres
Utilize o ID de amostra
Nota: Para uma melhor preciso utilize a mesma clula de amostra ou quatro
amostras de clulas correspondentes para todas as leituras durante a calibrao.
Insira as amostras da clula no compartimento da clula de instrumento para que a
marca de orientao ou o diamante se alinhem com a marca de orientao
destacada na frente do compartimento da clula.
92 Portugus
Modos de leitura
1. Prima a tecla CIMA ou BAIXO para entrar no menu de Opes de
Leitura.
2. Seleccione o Modo de Leitura para seleccionar uma das opes
seguintes:
1. Aperte a tecla
CALIBRAO para
entrar no modo de
Calibrao. Siga as
instrues na tela.
Nota: Inverta
suavemente cada
padro antes de inserir a
norma.
2. Insira a Norma
StablCal 20 NTU e feche
a caixa.
Nota: A norma a ser
inserida est delimitada.
3. Pressione Ler. O
ecr exibe Estabilizao
e de seguida exibe o
resultado.
Opo
Descrio
Normal (Definio
padro)
Mdia do sinal
Rapidly Settling
Turbidity (RST)
4. Repita o Passo 2 e 3
com a Norma StablCal
100 NTU e 800 NTU.
Nota: Pressione
Efectuado para
completar uma
calibrao de 2 pontos.
5. Pressione
Efectuado para rever
os detalhes de
calibrao.
6. Pressione
Armazenar para
guardar os resultados.
Aps terminar as
calibraes, o
instrumento entra
automaticamente no
modo Verif. Cal.,
consulte Verification
calibration.
Portugus 93
Manuteno
AVISO
Perigo de danos pessoais. Apenas pessoal qualificado dever conduzir as tarefas
descritas nesta seco do manual.
Limpe o medidor
2. Aplique um fio
pequeno de silicone
desde o topo at ao
fundo da clula.
ATENO
No seque com ar as amostras da clula.
Nota: Armazene sempre as clulas de amostra com tampas para prevenir que as
clulas sequem.
94 Portugus
Substitua a bateria
ADVERTNCIA
Perigo potencial de incndio. Utilize apenas baterias hbridas de metal nquel
(NiMH) ou alcalinas no medidor. Outros tipos de baterias ou instalao incorrecta
podem provocar um incndio. Nunca misture tipos de baterias no medidor.
Substitua a lmpada
AVISO
Risco de queimaduras. Aguarde at que a lmpada arrefea. O contacto com a
lmpada quente pode provocar queimaduras.
1.
Portugus 95
96 Portugus
Portugus 97
Resoluo de problemas
Erro/Aviso
Descrio
Soluo
A caixa aberta ou a
Assegure-se que a caixa
deteco da caixa falhou. est fechada durante a
leitura ou a nova leitura.
Bateria fraca!
Falha ADC!
Erro de hardware a
provocar falha na leitura.
Luz insuficiente no
detector de 180.
Acima da escala!
Abaixo da escala!
Verifique a lmpada!
Coloque baterias
novas
Ligue o mdulo de
potncia/USB caso
sejam usadas baterias
recarregveis.
Calibre o limite
superior.
Dilua a amostra.
2100Qis: Contacte o
suporte tcnico.
98 Portugus
Os slidos esto a
ajustar-se
demasiadamente lentos.
O modo de leitura no
adequado para esta
amostra.
Seleccione o modo de
leitura de Mdia do Sinal
ou Normal.
ID j em utilizao.
Introduza o novo ID
Calibrao repetida
Soluo
Desligue o medidor e
deixe-o arrefecer.
Repita a leitura.
Verifique o caminho da
luz obstruida.
Verifique a lmpada.
Descrio
Temperatura
Temperatura excedeu os
demasiado elevada!
limites do medidor (>60
Desligue o instrumento. C ou >140 F).
O ID de amostra ou
operador est
indisponvel porque j
est atribuido.
A palavra-chave dever
conter o mnimo de um
caractre.
Erro/Aviso
Palavra-chave
incorrecta. Tente de
novo.
Descrio
Foi introduzida uma
palavra-chave incorrecta.
Soluo
Introduza a palavrachave apropriada.
Memria cheia do
mdulo USB. Apague
dados e tente de novo.
Armazenamento de
dados est cheio.
3. Apague o registo de
dados no mdulo.
Falha na eliminao do
ltimo registo!
Falha na eliminao de
registo de dados!
Erro no armazenamento
de dados.
Desligue e ligue o
medidor. Se a mensagem
de erro continuar,
contacte o Apoio Tcnico.
No l conjunto de
dados!
No armazena dados!
No armazena no
registo de leitura!
No armazena no
Registo de Cal de Verif.!
Erro a armazenar
dados!
Erro de dados de
leitura!
Portugus 99
0 50 C32 122 F
(90)
30 C 090% 40 C 080% 50
C 070%
USB
15 mL (0.5 oz.)
2100Q
60 x 25 mm
2.36 x 1
2100Qis860 nm (LED)
IP67
0.01 NTU
CE
1 (EU: 2 )
25
250
500
100240V50/60 Hz USB/
4 AA
USB/
100
2005 8 12
EU 2002/96/
EC
A
Cet appareil numrique de la classe A respecte toutes les exigences du
Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
FCC 15 A
FCC 15
1.
2.
FCC
15 A
1.
2.
3.
4.
5.
101
36
37 2100Q 2100Qis
2 + -
37
1 2100Q 2100Qis
3 CD
8 AA (pk/4)
9 StablCal 10 NTU
102
38
(NiMH)
(NiMH) 1.2V
1.5V
2500 mAH 90%
AA
10 30
USB/
38
1.
2. 4 AA 4 AA (NiMH)
3.
103
ID
ID
40
39
40
5 ()
2 6
3 ()
104
1 ID
9 NTU
FNU
2 ID
10
11
4 =
12
5 ?=
13
14
15
16
-- 24
-- 12
1.
-- 24
-- 12
2.
3.
4.
-- 24
-- 12
Power Management
ID
ID
ID
1.
2.
1. ID
2. ID
ID
ID ID
ID
ID ID
ID ID
1.
2.
ID
ID
ID
105
1. ID
2. ID
ID
ID ID
ID
ID ID 10
ID ID
StablCal
5.
6.
Verification
calibration
1.
2.
1.
2. 20 NTU StablCal
3.
12
12
Rapidly
Settling
Turbidity
(RST)
(RST)
95%
RST
20 NTU
106
1.
2.
3.
1.
(NiMH)
38 103
1.
2.
3. 4 AA 4 AA (NiMH)
4.
1.
2.
3.
107
108
109
ID ID
ID
ID
USB USB
180
-
RapidCal
USB/
90 180 2100Q
107
2100Qis
>60
C >140 F
RST
110
95%
ADC
95%
USB
1. USB/
2.
3.
111
4 AA
(90)
NiMH (USB/)
:050(32122F)
: 30090%40 080%500
70%
2100Qis:ISO 7027
2100Q:
4060(40140 F)
2100Qis:860nm(LED)
USB
15 mL (0.5.)
60 x 25 mm (2.36 x 1)
0.01 NTU
530g (1.17)
() Rapidly Settling
Turbidity
4AA620g (1.37)
IP67 (
)
CE
1 (EU: 2 )
01000 NTU(FNU)
25
250
500
Web
112
2005 8 12
(EU 2002/96/EC)
IECS-003 A:
FCC 15
A
113
41
1.
2.
3.
4.
5.
USB
2 (+-)
42
114
42 2100Q 2100Qis
(NiMH)
(NiMH)
(NiMH
1.2V 1.5V)
2500 AHNiMH
()90%
1 2100Q 2100Qis
7 20100800 NTUStablCal
3
CD-ROM
8 AA (pk/4)
9 StablCal 10 NTU
5 (pk/6)1
(10 mL)
AANiMH
10
30
: USB/
43
1.
2. 4AA4AA (NiMH)
3.
115
43
44
1 :
5 UP(:
2 :
6 RIGHT()(
):
/
3 DOWN (): 7 :
4 LEFT()(
):
116
ID (
)ID () 45
UP ()DOWN ()
RIGHT ()
2
45 1
1. :UP (DOWN (
LEFT()
: LEFT (
2. :
UP (DOWN ()
3. RIGHT (
4. RIGHT ()(OK)
1 ID
9 NTU ()FNU (
)
2 ID
11 :(
)
4 (OK=
)
12
5 (=)
13
14 (: OK
)
7 AC
15 ()
16
ON/OFF
AC
: Power
Management
117
1. OK
2.
/
1. /
2.
1:
yyyy-mm-dd 24
yyyy-mm-dd 12
dd-mm-yyyy 24
dd-mm-yyyy 12
mm/dd/yyyy 24
mm/dd/yyyy 12
ID
IDIDID
ID
ID
ID
ID
ID
ID
ID
1. ID
2. ID
ID
IDIDID
ID ID(10
)
ID[
ID
StablCal
ID
ID
ID
1. ID
2. ID
118
: 4
( 3
)
1.
2. 20 NTUStablCal
3.
123
12
Rapidly
Settling
Turbidity
(RST)
RST
20 NTU
: 2
5.
6.
Verification calibration
1. UP (DOWN (
2. 1
1.
119
1.
2.
3.
(NiMH)
43 116
1.
2.
3.
120
1.
2.
3. 4AA4AA (NiMH)
4.
121
122
USB/
ADC
180
RapidCal
90180 2100Q:
(
120
)
2100Qis:
!
(>60
>140F)
RST:!
< 95%
Rapidly
Settling Turbidity
95%
.
ID ID
ID
ID
1 1
123
USB
USB
USB 1.USB/
2.
3.
!
!
!
!
!
!
!
124
: 0 ~ 50 C (32 ~ 122 F)
90 Nephelometric
(90) .
: 30 C 090%, 40 C 080%, 50 C
070%,
USB
15 mL (0.5 oz.)
2100Q:
60 x 25 mm (2.36 x 1 in.)
0.01 NTU
,
, ,
.
.
.
25
250
500
IP67 ( , )
: Class II
CE
1 (EU: 2 )
. .
.
.
NiMH (USB/ )
125
2005
8 12 .
(EU Directive 2002/96/EC)
.
:
,
.
.
.
, IECS-003, A:
.
A
.
Cet appareil numrique de la classe A respecte toutes les exigences du
Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
FCC Part 15, Class "A"
.
.
, .
.
.
.
/ .
. FCC , Part 15
. .
1. .
2.
.
.
FCC , Part 15 A
.
.
.
,
.
.
1.
.
126
2. ,
.
3. .
4. .
5. .
47 .
.
47 2100Q 2100Qis
2100Q 2100Qis 0 ~ 1000 NTU (FNU)
. AA 4
. , USB
.
46
1 2100Q 2100Qis
3 ,
CD-ROM
8 AA (pk/4)
1
2 (+ -)
9 StablCal 10 NTU
127
48
. .
. NiMH .
. .
.
.
.
NiMH ,
(1.5 V NiMH
1.2 V). 2500 mAH NiMH
( ) 90%
.
AA NiMH
. 10
. 30 .
.
: USB/ .
.
48 .
1. .
2. AA 4 AA NiMH 4 .
.
3. .
128
, , , , ID(
) ID( ) . 50 .
49
50
1 :
.
5 :
.
2 :
.
6 ( ):
.
3 :
.
7 :
, .
4 ( ):
.
1 ID
2 ID
10 : Rapidly Settling
Turbidity( )
11 : (X- )
4 ( OK=)
12
5 ( ?=)
13
14 ( : OK, )
7 AC
15 ( )
16
129
, ,
.
. .
.
1. .
2. :
:
yyyy-mm-dd 24h
1. .
.
. .
yyyy-mm-dd 12h
dd-mm-yyyy 24h
dd-mm-yyyy 12h
: .
mm/dd/yyyy 24h
2. .
.
3. .
4. OK .
ON/OFF .
, AC
.
: . Power Management
.
.
.
.
.
1. . .
2. .
.
130
mm/dd/yyyy 12h
.
.
ID
ID .
, ID .
1. ID .
2. ID , :
ID
ID . ID
ID .
ID ID .
ID
ID .
ID
ID .
ID .
1. ID .
2. ID , :
ID
ID . ID
ID .
ID
ID ( 10 ).
ID
ID .
5.
.
6.
.
.
Verification calibration
.
StablCal .
: 4
.
.
1. .
2. .
(
)
3 .
.
.
X-
.
1.
.
.
:
2. 20 NTU StablCal
.
:
3. .
...
.
12 3
. 12
.
131
Rapidly
Settling
Turbidity
(RST)
1.
.
.
2.
.
. .
.
.
: .
3.
.
.
.
:
: .
1.
.
.
1. .
2. .
3. .
.
.
: .
.
132
. NiMH .
. .
48 128 .
1. .
2. .
3. AA 4 AA NiMH 4 .
.
4. .
.
.
133
134
135
,
.
/
ADC !
180
.
.
RapidCal
.
.
.
: 95%
Rapidly Settling
Turbidity 95%
.
.
.
.
.
.
ID. ID
ID .
ID
.
-
.
.
.
.
1
.
1
.
1
.
.
.
USB
.
USB
.
USB
.
.
1. USB/
.
2.
.
90 180 2100Q:
.
.
(
133 ).
2100Qis:
.
136
.
USB/
.
(>60 C
>140 F).
.
.
!
.
RST: !
3.
.
.
.
!
!
!
!
!
!
!
137
Technick daje
Technick daje se mohou mnit bez pedchozho oznmen.
Technick
parametry
Podrobnosti
Podrobnosti
Protokolovn dat
(datalogger)
500 zznam
Technick
parametry
Metoda men
Poadavky na
zsobovn
elektrickm
proudem
Provozn
podmnky
Pedpisy
Zdrojov rovka
4 AA alkalick baterie
Dobjiteln NiMH akumultory (pro pouit s USB/napjecm
modulem)
Rozsah men
Podmnky
skladovn
Pesnost men
Rozhran
Voliteln USB
Opakovatelnost
Poadovan
objem vzorku
15 ml (0,5 oz.)
Rozlien
Rozptlen svtlo
Prmrovn
signlu
Rozmry
Hmotnost
Detektor
Kemkov fotodioda
Reimy natn
Stuupe kryt
krytu midla
Monosti
kalibrace
Ochrann tda
Napjen: tda II
Certifikace
Certifikovno CE
Zruka
Kalibran
protokol
Protokol oven
138 etina
Obecn informace
V dnm ppad nebude vrobce odpovdat za nepm, zvltn,
nhodn i nsledn kody, kter jsou vsledkem jakkoliv zvady nebo
Bezpenostn informace
Ped vybalenm, mont a uvedenm pstroje do provozu si prosm
pozorn pette cel tento nvod. Zvltn pozornost vnujte vem
upozornnm na mon nebezpe a vstranm informacm. V opanm
ppad me dojt k vnm porannm obsluhy a pokozen pstroje.
Zajistte, aby nedolo k oslaben ochrany poskytovan tmto vybavenm,
nepouvejte je zpsobem, kter by byl v rozporu s pokyny v tto pruce.
NEBEZPE
Oznauje monou nebo bezprostedn rizikovou situaci, je me v ppad, e j
nezabrnte, vst k usmrcen nebo vnmu zrann.
REAG.
Upozoruje na potenciln nebo akutn nebezpen situace, je by bez vhodnch
preventivnch opaten mohly vst k mrt nebo vnmu porann.
POZOR
Upozoruje na monou nebezpenou situaci, je by mohla mt za nsledek men
nebo stedn zvan porann.
UPOZORNN
Oznauje situaci, kter me zpsobit pokozen pstroje, pokud se nezabrn
jejmu vzniku. Upozoruje na informace vyadujc zvltn pozornost.
Vstran symboly
Pette si vechny nlepky a etikety pipevnn k pstroji. V
opanm ppad me dojt k porann osob nebo pokozen pstroje.
Symbol, uveden na pstroji, odkazuje na informaci o nebezpe nebo
nutnosti zachovvat opatrnost uvedenou v tto pruce.
Certifikace
Kanadsk pedpisy o zazench zpsobujcch ruen, IECS-003,
Tda A:
Zznamy o testech jsou uloeny u vrobce.
Tento digitln pstroj tdy A spluje vechny poadavky kanadskch
pedpis o zazench zpsobujcch ruen.
Cet appareil numrique de la classe A respecte toutes les exigences du
Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
FCC st 15, meze tdy "A"
Zznamy o testech jsou uloeny u vrobce. Zazen spluje poadavky
uveden v sti 15 pravidel FCC. Jeho provoz je dovolen jen pi splnn
nsledujcch podmnek:
1. Zazen neme zpsobit kodliv ruen.
2. Zazen mus akceptovat veker pijat ruen, vetn ruen, kter
me psobit nedouc provoz.
etina 139
Celkov pehled
21001Q a 21001Qis jsou penosn turbidimetry pro men zkalu od 0
do 1000 NTU (FNU). Primrn jsou ureny pro ternn pouit a penosn
midlo je napjeno tymi bateriemi AA. Data lze ukldat a pevdt do
tiskrny, potae nebo na pamov zazen USB.
140 etina
1 Zapnut a vypnut
6 Modul
7 Prostor lampy
Sousti vrobku
Pesvdte se, zda byly dodny vechny sousti, viz Obr. 52. Pokud
njak poloky chyb nebo jsou pokozen, kontaktujte vrobce nebo
vaeho obchodnho zstupce.
Instalace bateri
REAG.
Potenciln nebezpe poru. V midle pouvejte pouze alkalick baterie nebo
nikl-metalhydridov akumultory (NiMH). Jin typy bateri nebo nesprvn
instalace mohou zpsobit por. V nikdy nepouvejte rzn typy bateri.
UPOZORNN
Prostor pro baterie nen vodotsn. Pokud dojde k proniknut vlhkosti do pihrdky
pro baterie, baterie vyjmte a vysute a dkladn vysute i vnitn prostor pihrdky
pro baterie. Zkontrolujte, zda nejsou zkorodovan kontakty bateri a vyistte je,
bude-li to nutn.
UPOZORNN
Pokud pouvte nikl-metalhydridov (NiMH) akumultory, ikona baterie bude
signalizovat pln nabit po vloen erstv nabitch nikl-metalhydridovch
akumultor (NiMH jsou 1,2 V versus 1,5 V pro alkalick baterie). I kdy ikona
nesignalizuje pln nabit, 2500mAH NiMH akumultory budou dosahovat 90 %
doby provozn ivotnosti pstroje (ped dobitm) v porovnn s novmi alkalickmi
bateriemi.
6 Silikonov olej
2 Pepravn kufk
Instalace
POZOR
Nebezpe porann osob. Prce uveden v tto kapitole sm provdt pouze
dostaten kvalifikovan personl.
etina 141
2 Klvesa CALIBRATION
(kalibrace): ukazuje obrazovku
kalibrace, start kalibrace, vybrat
monosti kalibrace
142 etina
Popis displeje
Navigace
Sputn
Vypnte a zapnte midlo
1 Identifikace obsluhy
2 Identifikace vzorku
12 as
13 Datum
6 Nzev parametru
7 Ikona napjen ze st
15 Monosti (kontextuln)
8 Ikona baterie
16 Oven kalibrace
Zmna jazyka
Pro nastaven jazyka existuj ti varianty:
Pi prvnm zapnut midla se zvol jazyk displeje.
Jazyk displeje se zvol pi stisknut a pidren klvesy napjen.
Jazyk lze zmnit z nabdky Nastaven.
1. Zvolte jazyk ze seznamu. Potvrte tlatkem OK.
etina 143
Monost
Popis
Aktuln ID
Vymate ID vzorku
Monost
Popis
Pouijte ID obsluhy
Formt
rrrr-mm-dd 24 hod.
rrrr-mm-dd 12 hod.
dd-mm-rrrr 24 hod.
dd-mm-rrrr 12 hod.
mm/dd/rrrrr 24 hod.
mm/dd/rrrrr 12 hod.
Datum
as
Zadejte aktuln as
Standardn operace
Pouijte ID vzorku
Zloka ID vzorku se pouv k propojen namench hodnot s
konkrtnm vzorkem. Jestlie bylo nastaveno ID vzorku, budou uloen
data obsahovat toto ID.
1. Zvolte ID vzorku v nabdce Nastaven.
2. Vybrat, vytvoit nebo vymazat ID vzorku:
144 etina
Popis
Aktuln ID
Vytvote nov ID
obsluhy
Vymate ID obsluhy
Rozen operace
Nakalibrujte turbidimetr pomoc standard StablCal
Poznmka: Pro nejlep pesnost pouvejte bhem kalibrace pi vech odetech
stejnou kyvetu nebo tyi kyvety s ovenmi shodnmi optickmi vlastnostmi..
Zasute kyvetu do prostoru pro uloen kyvety tak, aby kosotverec nebo orientan
znaka odpovdala vyven orientan znace ped prostorem pro uloen kyvety.
Reimy natn
1. Stisknte klvesu UP(nahoru) nebo DOWN(dol) pro vstup do nabdky
Monost natn.
2. Vyberte Reim natn pro volbu jedn z nsledujcch monost
1. Stisknutm klvesy
KALIBRACE vstoupte
do reimu kalibrace.
Dle postupujte podle
instrukc na displeji.
Poznmka: Ped
zasunutm otote kad
standard opatrn dnem
vzhru.
2. Zasute standard 20
NTU StablCal a
uzavete vko.
Poznmka: Standard,
kter se m zasunout, je
ohranien.
3. Stisknte Natat. Na
displeji se objev
Stabilizace a pot se
uke vsledek.
Monost
Popis
Normln (Tovrn
nastaven)
Prmr signlu
Rapidly Settling
Turbidity (RST)
4. Opakujte krok 2 a 3
se standardem StablCal
100 NTU a 800 NTU.
Poznmka: Stisknutm
Hotovodokonte
2bodovou kalibraci.
5. StisknutmHotovo
budete prohlet detaily
kalibrace.
6. StisknutmUloit
ulote vsledky.
Po dokonen kalibrace
midlo automaticky
pechz do reimu
Ovovn kalibrace,
dal daje viz
Verification calibration.
etina 145
drba
POZOR
Nebezpe porann osob. Prce uveden v tto kapitole sm provdt pouze
dostaten kvalifikovan personl.
Vyitn midla
1. Vyistte vnitn a
vnj povrch kyvet a
vek omytm v isticm
prostedku na
laboratorn sklo.
Pokraujte
vcensobnm
oplachovnm
destilovanou nebo
demineralizovanou
vodou.
2. Naneste na kyvetu
malou kapku
silikonovho oleje
odshora dol.
Uskladnn kyvet
UPOZORNN
Kyvety vzork nesute vzduchem.
Poznmka: Kyvety vdy ukldejte s nasazenmi vky, aby nedolo k jejich
vyschnut.
146 etina
Vmna baterie
REAG.
Potenciln nebezpe poru. V midle pouvejte pouze alkalick baterie nebo
nikl-metalhydridov akumultory (NiMH). Jin typy bateri nebo nesprvn
instalace mohou zpsobit por. V nikdy nepouvejte rzn typy bateri.
Vmna rovky
POZOR
Riziko poplen. Pokejte, dokud rovka nevychladne. Dotykem rozplen
rovky si mete zpsobit popleniny.
etina 147
148 etina
etina 149
Chyba/varovn
Popis
Uzavete vko a
stisknte Natn.
Baterie je tm vybit!
Baterie je tm vybit.
ADC selhn!
Nedostaten osvtlen
na detektoru 180.
Pekroen rozsahu!
Odstrann
Zajistte uzaven vka
bhem natn a
provete opakovan
natn.
rove spolehlivosti je
< 95 %
Hodnota standardu
mimo rozsah. Vlote
standard a stisknte
Natn
K natn pouita
nesprvn hodnota
standardu.
ID se ji pouv.
Zadejte nov ID
ID obsluhy a ID vzorku
Vytvote nov ID.
nen dostupn, protoe je
ji pidleno.
Chyba - Bezpenost.
Nastate ped aktivac
bezpenosti prosm
heslo
Nebylo vytvoeno dn
heslo.
Opakujte natn.
Kontrola zablokovn
svteln drhy.
Zkontrolujte rovku.
Kalibrujte horn
rozsah.
Naete vzorek.
Namen absorbance je
pod kalibranm
rozsahem.
Opakujte kalibraci
Zkontrolujte rovku!
Odstrann
Midlo vypnte a nechte
jej vychladnout.
RST: Prmrn
hodnota!
Pod rozsah!
150 etina
Popis
Vzorek nkolikrt
obrate dnem vzhru,
aby se pevn ltky
mohly rozprostt.
Natn znovu
opakujte.
Pepnte do
Normlnho reimu
natn, jestlie je
vzorek stabiln a
neobsahuje pevn
ltky, kter se mohou
usazovat.
Vlote vhodn standard a
natejte znovu.
Heslo je nesprvn.
Bylo zadno nesprvn
Zkuste to prosm znovu. heslo.
Chyba/varovn
Popis
Odstrann
Odpojte kabel USB od
midla a zkuste znovu
odeslat data.
Vymazn poslednho
natn selhalo!
Vymazn datovho
protokolu selhalo!
etina 151
Specifikationer
Specifikation
Detaljer
Strmkrav
Specifikation
Detaljer
Mlingsmetode
Regulatorisk
Lyskilde
4 AA alkalinebatterier
Genopladelige NiMH (til brug med USB/strmmodul)
Driftsbetingelser
Opbevaring
Interface
Valgfri USB
Prvemngde
15 mL
Mleomrde
Prveceller
Njagtighed
Dimensioner
Repeterbarhed
Vgt
Oplsning
Strlys
Signaludligning
Detektor
Lsetilstande
Beskyttelsesklass
e
Strmforsyning: Klasse II
Certificering
CE-certificeret
Garanti
1 r (EU: 2 r)
Verifikationslog
Datalogger
500 registreringer
152 Dansk
Generelle oplysninger
Producenten kan under ingen omstndigheder holdes ansvarlig for
direkte, indirekte, specielle, hndelige eller flgeskader der opstr p
baggrund af en defekt eller udeladelse i denne vejledning. Producenten
forbeholder sig ret til nr som helst at foretage ndringer i denne manual
og de beskrevne produkter uden varsel eller forpligtelser. Reviderede
udgaver kan findes p producentens webside.
Sikkerhedshenvisninger
FARE
Angiver en eventuel eller overhngende farlig situation, der vil medfre ddsfald
eller alvorlige kvstelser, hvis den ikke undgs.
ADVARSEL
Dette symbol viser, at der er risiko for elektrisk std og/eller ddsfald
pga. elektrisk std.
Certificering
Sikkerhedsmrkater
Angiver en potentiel eller overhngene farlig situation, der vil medfre ddsfald
eller alvorlige kvstelser, hvis den ikke undgs.
Forsigtig
Indikerer en potentiel farlig situation, der kan resultere i mindre eller moderat
tilskadekomst.
Bemrkning
Angiver en sitation som kan beskadige instrumentet, hvis den ikke undgs.
Oplysninger, der er srligt vigtige.
Figur 56 Produktoversigt
Produktoversigt
2100Q og 2100Qis er brbare turbiditetsmlere, som kan mle turbiditet
fra 0 til 1000 NTU (FNU). Den transportable mler er primrt til feltbrug
og drives af fire AA batterier. (Data kan lagres og overfres til en printer,
computer eller USB-lagringsenhed.
1 Tnd og sluk
5 Justeringspil
6 Modul
3 Prvecelleholder med lg
7 Dioderum (lyskilde)
8 Batterirum
Produktkomponenter
Se under Figur 57 for at sikre at alle komponenter er modtaget. I tilflde
af mangler og skader skal man henvende sig til producent hhv.forhandler
desangende.
154 Dansk
Istning af batterier
ADVARSEL
Risiko for brand. Brug kun alkaline eller nikkel-metal hybridbatterier i mleren.
Andre batterityper eller forkert installation kan forrsage brand. Beug aldrig
forskellige batterier til mleren.
Bemrkning
Batterirummet er ikke vandsikkert. Hvis batterirummet bliver vdt, skal batterierne
tages ud og trres og indersiden af rummer skal trres grundigt. Kontroller
batteriets kontaktflader for rust og rengr dem om ndvendigt.
Bemrkning
Nr der anvendes nikkelmetalhybridbatterier, vil batteriikonet ikke angive en fuld
opladning, nr der er isat friskopladte batterier (NiMH-batterier er 1,2 V ift. 1,55 V
for alkalinebatterier). Selvom ikonet ikke angiver en komplet opladning, vil 2500
mAH NIMH-batterierne opn 90% ad instrumentets driftsrd (fr genopladning) ift.
nyt alkalinebatterier.
Mleren kan drives af AA Alkaline-batterier eller genopladelige NiMHbatterier. For at spare p batteriets levetid, slukker mleren efter 10
minutter uden aktivitet og baggrundslyset slukker efter 30 sekunder. Dette
tidsinterval kan ndres i menuen Strmstyring.
1 2100Q og 2100Qis turbiditetsmlere
6 Silikoneolie
2 Bretaske
3 Brugerhndbog, hurtigvejledning og
CD-rom
8 AA alkalinebatterier (pk/4)
4 Smreklud
9 StablCal 10 NTUverifikationsstandard
Installation
Forsigtig
Risiko for personskade. Kun kvalificeret personale m udfre de opgaver, som er
beskrevet i dette afsnit i brugervejledningen.
Dansk 155
Brugergrnseflade og navigation
Brugergrnseflade
6 TastenHJRE (kontekstuel): ls
turbiditetsprve, vlger eller
bekrfter indstillinger, bner/
springer til undermenuer
156 Dansk
Skrmbeskrivelse
Navigering
Figur 60 Enkeltskrmsvisning
Opstart
Tnd og sluk mleren
1 Operatridentifikation
9 NTU (nefelometrisk
turbiditetsenhed) eller FNU
(Formazin-turbiditetsenhed)
2 Prveidentifikation
10 Lsetilstand: Hurtigindstilling af
turbiditet (mlikon)
12 Tid
13 Dato
6 Parametertitel
7 Ledningsnet ikon
15 Indstillinger (kontekstuel)
8 Batteriikon
16 Kalibreringsverifikation
ndring af sprog
Sprog kan indstilles p tre mder:
Skrmsproget vlges, nr mleren tndes for frste gang.
Skrmsproget vlges, nr strmknappen trykkes og holdes inde.
Sproget kan ndres fra menuen Indstillinger.
1. Vlg et sprog fra listen. Bekrft med OK.
2. Tryk pAfslut nr opdateringen er udfrt.
Dansk 157
Mulighed
Beskrivelse
Format
Dato
Tid
Slet Prve-ID
Beskrivelse
Brug af et operatr-ID
Operatr-ID'et knytter lsninger til en individuel operatr. Alle lagrede
data vil indeholde dette ID.
1. Vlg Operatr-ID i menuen Indstillinger.
2. Vlg, opret eller slet et operatr-ID:
Mulighed
Beskrivelse
Aktuelt ID
Opret et nyt Operatr- Indtast navnet p et nyt operatr-ID (der kan hjst
ID
indtastes 10 navne).
Slet operatr-ID
Sletter et operatr-ID.
Standardfunktioner
Brug af prve-ID
Prve-ID'et anvendes til at associere lsninger med en bestemt
prveplacering. Hvis det tildeles, vil gemte data inkludere dette ID.
1. Vlg Prve-ID i menuen Indstillinger.
2. Vlg, opret eller slet et Prve-ID:
Mulighed
Beskrivelse
Aktuelt ID
158 Dansk
Avancerede funktioner
1. Tryk p tasten
KALIBRERING for at
bne
Kalibreringstilstand.
Flg vejledningen p
skrmen.
Bemrk: Vend/inverter
forsigtigt hver standard
fr standarden
indsttes.
2. Indst 20 NTU
StablCal-standarden og
luk lget.
Bemrk: Standarden,
der skal indsttes, er
forsynet med kanter.
Mulighed
Beskrivelse
Normal
(Standardindstilling)
Signalgennemsnit
3. Tryk p Ls.
Skrmen viser
meddelelsen,
Stabiliserer, og viser
derefter resultatet.
4. Gentag trin 2 og 3
med 100 NTU og 800
NTU StablCal
Standarderne.
Bemrk: Tryk p
Afslutfor at udfre en 2punktskalibrering.
Lsetilstande
Vedligeholdelse
Forsigtig
Risiko for personskade. Kun kvalificeret personale m udfre de opgaver, som er
beskrevet i dette afsnit i brugervejledningen.
Dansk 159
Rengring af mleren
Opbevaring af prvecellerne
1. Rengr mleren med en stv- og fnugfri tr eller let fugtet klud. En mild
sbeoplsning kan ogs anvendes ved fedtkontamineringer.
Bemrkning
Prveceller m ikke lufttrres.
Bemrk: Prvecellerne skal altid opbevares med hvide htter p for at sikre, at
cellerne ikke trrer ud.
Udskiftning af batterier
ADVARSEL
Risiko for brand. Brug kun alkaline eller nikkel-metal hybridbatterier i mleren.
Andre batterityper eller forkert installation kan forrsage brand. Beug aldrig
forskellige batterier til mleren.
1. Rengr indersiden og
ydersiden af cellerne og
htterne med et
rengringsmiddel
beregnet til
laboratorieglas. Flg
efter med flere
skylninger med
destilleret eller
demineraliseret vand.
160 Dansk
3. Brug den
medleverede smreklud
til at fordele olien jvnt.
Tr overskydende olie
af, sledes at der kun er
et tyndt olielag tilbage
Srg for at prvecellen
er nsten tr med kun
lidt eller ingen synlig olie
Bemrk: Opbevar
smrekluden i en
plastpose for at holde
den ren.
1. Fjern batteridkslet.
2. Fjern batterierne.
3. Ist fire AA alkaline eller 4 AA nikkel-metal hybrdbatterier. Srg for at
batterierne vender rigtigt.
4. St batteridkslet p igen.
Udskiftning af dioder
Forsigtig
Brndsrsfare. Vent, indtil lampen kler af. Kontakt med den varme lampe kan
forrsage brandsr.
Dansk 161
162 Dansk
Fejlsgning
Fejl/Advarsel
Beskrivelse
Lsning
Lavt batteriniveau!
Batteriniveauet er lavt.
ADC-fejl!
Hardwarefejl fik
Gentag lsningen.
lsningen til at mislykkes.
Detektorens signal er
for svagt!
Over interval!
Underinterval!
Kontroller dioden!
Beskrivelse
Lsning
Sluk for mleren og lad
den kle af.
RST:
gennemsnitsvrdi!
Konfidensniveauet er <
95%
Lsningstilstanden
Inverter prven
Rapidly Settling Turbidity
adskillige gange, s
opfyldte ikke intervallet p
trstoffet allokeres.
95% konfidens.
Foretag lsningen
igen.
Skift til den normale
lsetilstand, hvis
prven er stabil og ikke
indeholder trstof, der
kan bundfldes.
Standardvrdi er uden
for interval. Indst
stadard og tryk p Ls
Anvendte forkert
standardvrdi til
lsningen.
Gentag kalibreringen
Trk USB-kablet ud af
computeren.
Dansk 163
Fejl/Advarsel
Beskrivelse
USB-modulets
Datalagring er fuld.
hukommelse er fuld.
Slet data og forsg igen.
Lsning
1. Forbind USB/
strmmodulet til
computeren.
2. Download de lagrede
data til computeren.
3. Slet dataloggen p
modulet.
Sletning af seneste
lsning mislykkedes!
Sletning af datalog
mislykkedes!
Kan ikke lse datast!
Kan ikke lagre data!
Kan ikke gemme i
Lseloggen!
Kan ikke lagre i loggen
Bekrft Kal!
Fejl under datalagring!
Fejl under datalsning!
164 Dansk
Specificaties
Specificatie
Details
Voeding
Specificatie
Details
Meetprincipe
Normen
Lichtbron
4 AA alkaline batterijen
Opslagcondities
Interface
Optioneel USB
Monstervolume
15 mL (0,5 oz.)
Kuvetten
Meetbereik
Nauwkeurigheid
Herhaalbaarheid
Afmetingen
Resolutie
Gewicht
Strooilicht
Signaalgemiddeld
e
Afdichtingsgraad
Detector
Siliconen fotodiode
Beschermingskla
sse
Netspanningsadapter: klasse II
Meetmodi
Certificering
CE gecertificeerd
Garantie
Kalibratie-opties
Kalibratiedatalog
Controledatalog
Datalog
500 records
Algemene informatie
De fabrikant kan onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk worden
gesteld voor directe, indirecte, speciale, incidentele of conseqentile
schade die als gevolg van enig defect of onvolledigheid in deze
handleiding is ontstaan. De fabrikant behoudt het recht om op elk moment,
zonder verdere melding of verplichtingen, in deze handleiding en de
producten die erin worden beschreven, wijzigingen door te voeren.
Nederlands 165
Dit symbool geeft aan dat er een risico op een elektrische schok en/
of elektrocutie bestaat.
Veiligheidsinformatie
Lees deze handleiding voor het instrument uit te pakken, te installeren of
te gebruiken. Let op alle waarschuwingen. Wanneer u dit niet doet, kan dit
leiden tot ernstig letsel of schade aan het instrument resulteren.
Controlleer voor gebruik of het instrument niet beschadigd is. Het
instrument mag op geen andere wijze gebruikt worden dan als in deze
handleiding beschreven.
GEVAAR
Geeft een potentieel gevaarlijke of dreigende situatie aan die, indien niet
voorkomen, zal resulteren in dodelijk of ernstig letsel.
WAARSCHUWING
Geeft een potentieel gevaarlijke of dreigende situatie aan die, indien niet
voorkomen, in dood of ernstig letsel kan resulteren.
VOORZICHTIG
Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die kan resulteren in minder ernstig
letsel of lichte verwondingen.
LET OP
Geeft een situatie aan die, indien niet voorkomen, schade aan het apparaat kan
veroorzaken. Informatie die speciaal moet worden benadrukt.
Waarschuwingen
Certificatie
IECS-003 certificering ten aanzien van radio-inteferentie, Klasse A:
Aanvullende informatie en testresultaten zijn via de fabrikant verkrijgbaar.
Dit Klasse A instrument voldoet aan alle eisen van de Canadese norm
IECS-003.
Cet appareil numrique de la classe A respecte toutes les exigences du
Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
FCC deel 15, Klasse "A" bepalingen
Aanvullende informatie en testresultaten zijn via de fabrikant verkrijgbaar.
Dit instrument voldoet aan Deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik
van dit instrument is aan de volgende voorwaarden onderworpen:
Lees alles labels en tags die aan en op het instrument zijn aangebracht.
Het niet naleven van deze waarschuwingen kan leiden tot letsel of
beschadiging van het instrument. Voor elk symbool, is aanvullende
informatie te vinden in de handleiding.
166 Nederlands
Productoverzicht
De 2100Q en 2100Qis zijn draagbare troebelheidsmeters die troebelheid
van 0 tot 1000 NTU (FNU) meten. De draagbare meter is voornamelijk
voor gebruik op locatie en werkt met vier AA batterijen. Resultaten kunnen
worden opgeslagen en naar een printer, computer of USB-opslagapparaat
worden doorgevoerd.
Afbeelding 61 Productoverzicht
1 Toets AAN/UIT
5 Kuvet uitlijning
6 Optionele modules
7 Compartiment lamp
4 Bevestigingspunt pols-/
schouderband
8 Batterijencompartiment
Onderdelen
Zie Afbeelding 62 om te controleren of u alle accessoires hebt ontvangen.
Neem onmiddellijk contact met de fabrikant of een
verkoopvertegenwoordiger op als een van de accessoires ontbreekt of iets
beschadigd is.
Nederlands 167
Installatie
VOORZICHTIG
Gevaar voor persoonlijk letsel. Alleen bevoegd personeel mag de in dit deel van
de handleiding beschreven taken uitvoeren.
De batterijen plaatsen
WAARSCHUWING
Potentieel brandgevaar. Gebruik in de meter alleen alkaline of nikkelmetaalhydride batterijen (NiMH). Andere typen batterijen of het verkeerd plaatsen
kan brand veroorzaken. Gebruik nooit verschillende typen batterijen tegelijk.
LET OP
Het batterijcompartiment is niet waterbestendig. Als het batterijcompartiment nat
wordt dient u de batterijen te ververwijderen, droog vervolgens het compartiment
en de batterijen. Controleer de contactpunten op corrosie en maak ze, indien nodig,
schoon.
LET OP
Als u nikkel-metaalhybride batterijen (NiMH) gebruikt, zal het batterijpictogram
geen volledige lading aangeven nadat u volledig opgeladen batterijen plaatst
(NiMH-batterijen zijn 1,2 V ten opzichte van 1,5 V voor alkaline batterijen). Zelfs
als het pictogram geen volledige lading aangeeft, bereiken NiMH-batterijen van
250 mAH 90% van de levensduur ten opzichte van alkaline batterijen (voor het
opladen).
1 2100Q of 2100Qis
troebelheidsmeter
6 Siliconenolie
2 Koffer
3 Handleiding,
basisgebruikershandleiding en CDROM
4 Oliedoek
Opmerking: Oplaadbare batterijen worden alleen met de USB/netspanningsmodule opgeladen. Raadpleeg de moduledocumentatie voor meer informatie.
168 Nederlands
Nederlands 169
Bediening
Display
Het display toont de troebelheid, eenheid, kalibratiestatus, datum, tijd,
gebruikers-ID (wanneer ingesteld) en monster-ID (wanneer ingesteld). Zie
Afbeelding 65.
Afbeelding 65 Display
1. Selecteer een menu-optie: gebruik de toetsen OMHOOG en
OMLAAG om een optie te selecteren. Als keuzevakken worden
getoond, kunnen meer dan n optie worden geselecteerd. Druk op
de toets LINKS, voor het selecteren van n of meerdere opties.
Opmerking: Om de keuzevakken uit te schakelen, drukt u op de toets LINKS
onder Deselecteren.
Opstarten
Het instrument aan en uit zetten
1 Gebruikers-ID
2 Monster-ID
4 Kalibratiestatus (Kalibratie
OK=geslaagd)
12 Tijd
De taal instellen
5 Kalibratiestatus (Kalibratie ?
=mislukt)
13 Datum
6 Parameter
7 Netspannings-pictogram
15 Opties (wisselend)
8 Batterijpictogram
16 Controle kalibratie
170 Nederlands
Beschrijving
Huidig ID
Beschrijving
Notatie
ID verwijderen
jjjj-mm-dd 12u
dd-mm-jjjj 24u
dd-mm-jjjj 12u
mm/dd/jjjj 24u
mm/dd/jjjj 12u
Optie
Beschrijving
Datum
Voer de datum in
Huidig ID
Tijd
Voer de tijd in
Nieuwe gebruikersID
Gebruikers-ID
verwijderen
Standaardinstellingen
Gebruik een monster-ID
Geavanceerde instellingen
Nederlands 171
Meetopties
1. Druk op toets OMHOOG of OMLAAG om naar het menu Meetopties
te gaan.
2. Selecteer modus Meting om n van de volgende opties te selecteren:
1. Druk op de toets
KALIBRATIE om naar
het kalibratiemenu te
gaan. Volg de instructies
op het display.
Opmerking: Voordat u
de standaard plaatst,
dient u deze voorzichtig
te zwenken.
2. Plaats de 20 NTU
StablCal-standaard en
sluit het deksel.
Opmerking: Het
instrument geeft in het
display weer welke
standaard geplaatst
dient te worden..
3. Druk op de toets
Lezen. Het display geeft
Stabiliseren... weer en
toont daarna het
resultaat.
Optie
Beschrijving
Normaal
(standaardinstelling)
Signaalgemiddelde
Rapidly Settling
Turbidity (RST)
4. Herhaal stappen 2 en
3 voor de 100 NTU en
800 NTU StablCalstandaard.
Opmerking: Druk na
100 NTU standaard op
Voltooid om een 2punts kalibratie te
gebruiken.
5. Druk op Voltooid om
de kalibratiedetails te
controleren.
6. Druk op Opslaan om
de resultaten op te
slaan.
Nadat een kalibratie is
voltooid, gaat de meter
automatisch naar de
modus Kalibratie
controleren. Zie
Kalibratie controle
(Verification calibration).
172 Nederlands
Onderhoud
VOORZICHTIG
Gevaar voor persoonlijk letsel. Alleen bevoegd personeel mag de in dit deel van
de handleiding beschreven taken uitvoeren.
1. Reinig de meter met een stof- en vezelvrije droge of iets vochtige doek.
Voor in vet oplosbaar vuil kan een milde zeepoplossing worden
gebruikt.
1. Maak de binnen- en
buitenkant van het kuvet
en de dop schoon door
ze met een
reinigingsmiddel voor
laboratoriumglas te
wassen. Daarna dient u
ze meerdere keren met
gedistilleerd of
demiwater af te spoelen.
3. Gebruik de
meegeleverde oliedoek
om de olie evenredig te
verspreiden. Veeg
overmatige olie af zodat
er alleen maar een
dunne laag olie
achterblijft. Zorg hierbij
dat er geen olie meer
zichtbaar is.
Opmerking: Bewaar de
oliedoek in een plastic
zakje om de doek
schoon te houden.
De kuvetten bewaren
LET OP
De monsterkuvetten niet in de lucht laten drogen.
Opmerking: Sla de kuvetten altijd met de deksels erop op om uitdroging te
voorkomen.
De batterijen vervangen
WAARSCHUWING
Potentieel brandgevaar. Gebruik in de meter alleen alkaline of nikkelmetaalhydride batterijen (NiMH). Andere typen batterijen of het verkeerd plaatsen
kan brand veroorzaken. Gebruik nooit verschillende typen batterijen tegelijk.
174 Nederlands
De lamp vervangen
VOORZICHTIG
Kans op brandwonden. Wacht tot de lamp is afgekoeld. Contact met de hete lamp
kan leiden tot brandwonden.
Nederlands 175
176 Nederlands
Problemen oplossen
Klacht/waarschuwing
Beschrijving
Het deksel is open of de
detectie ervan is mislukt.
Storing voeding!
Hardware-storing
veroorzaakt een mislukte
meting.
Detectorsignaal te
zwak!
Onvoldoende licht op de
180 detector.
Boven meetbereik!
Onder meetbereik!
Oplossing
Zorg dat het deksel
tijdens de meting is
gesloten en meet
opnieuw.
Nieuwe alkaline
batterijen plaatsen
Sluit de USB/
netspanningsmodule
aan als oplaadbare
batterijen worden
gebruikt
Controleer of het
lichtpad wordt
geblokkeerd.
Controleer de lamp.
Herhaal kalibratie
Beschrijving
Oplossing
Temperatuur te hoog!
Schakel het instrument
uit.
Temperatuur heeft de
Schakel de meter uit en
limiet (>60 C of >140 F) laat deze afkoelen.
overschreden.
RST: gemiddelde
waarde!
Betrouwbaarheid is <
95%
De meetoptie Rapidly
Settling Turbidity voldoet
niet aan de voorwaarde
van 95%
betrouwbaarheid.
Waarde standaard
buiten bereik. Plaats
standaard en druk op
Meten
De waarde voor de
standaard ligt buiten de
gestelde grenzen.
ID reeds in gebruik.
Voer nieuw ID in
Het gebruikers- of
monster-ID wordt al
gebruikt.
Herhaal de meting.
Controleer de lamp!
Selecteer de meetmodus
Normaal of
Signaalgemiddelde.
Voer tenminste n
teken in.
Wachtwoord moet
minstens uit n teken
bestaan.
Nederlands 177
Klacht/waarschuwing
Beschrijving
Oplossing
Wachtwoord is onjuist.
Probeer opnieuw.
Er is een onjuist
wachtwoord ingevoerd.
Ontkoppel USB-kabel
van uw computer.
De datalog is niet
toegankelijk zolang het
instrument op de
computer is aangesloten.
Verwijder de USB-kabel
en probeer nogmaals de
gegevens te verzenden.
Geheugen USB-module
vol. Verwijder data en
probeer opnieuw.
1. Sluit de USB/
netspanningsmodulemod
ule aan op de computer.
2. Download de
opgeslagen gegevens
met de computer.
3. Verwijder het
gegevensbestand op de
module.
Laatste meting
verwijderen!
Datalog verwijderen
mislukt!
Kan gegevens niet
lezen!
Kan gegevens niet
opslaan!
Kan niet opslaan in
datalog!
Kan niet in kalibratielog
opslaan!
Fout bij opslaan
gegevens!
Fout bij lezen gegevens!
178 Nederlands
Specyfikacje
Specyfikacja
Szczegy
Rejestrator
weryfikacji
Rejestrator
danych
500 wpisw
Wymogi
dotyczce
zasilania
Specyfikacja
Szczegy
Metoda
pomiarowa
Nadzr
Warunki pracy
Dokadno
Powtarzalno
4 baterie alkaliczne AA
Warunki
przechowywania
Interfejs
Opcjonalne USB
15 mL (0,5 uncji)
Rozdzielczo
Wymagana
prbka
wiato
rozproszone
Kuwety
Urednianie
sygnau
Wymiary
Ciar
Detektor
Silikonowa fotodioda
Tryby odczytu
Opcje kalibracji
Klasa ochrony
Zasilanie: Klasa II
Certyfikaty
Certyfikat CE
Gwarancja
Znamionowa
IP67 (zamykana pokrywa, wyczono przedzia baterii i
obudowy miernika moduu)
Polski 179
Informacje oglne
Etykietki zapobiegawcze
NIEBEZPIECZESTWO
Wskazuje potencjalnie lub bezporednio niebezpieczn sytuacj, ktra jeli si
jej nie uniknie doprowadzi do mierci lub powanych obrae.
UWAGA
Wskazuje na potencjalnie niebezpieczn sytuacj, ktra moe doprowadzi do
mniejszych lub rednich obrae.
POWIADOMIENIE
Wskazuje sytuacj, ktra jeli si jej nie uniknie moe doprowadzi do
uszkodzenia urzdzenia. Informacja, ktra wymaga specjalnego podkrelenia.
180 Polski
Certyfikaty
Kanadyjska regulacja prawna dotyczca sprztu powodujcego
zakcenia, IECS-003, klasa A:
Stosowne wyniki testw dostpne u producenta.
Ten cyfrowy aparat klasy A spenia wszystkie wymogi kanadyjskich
regulacji prawnych dotyczcych sprztu powodujcego zakcenia.
Cet appareil numrique de la classe A respecte toutes les exigences du
Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
FCC Cz 15, Ograniczenia Klasy "A"
5 Strzaka wyrwnania
2 Podwietlane przyciski (+ i -)
6 Modu
7 Przedzia lamp
4 Mocowanie do cigacza
8 Komora na baterie
Komponenty produktu
Patrz Rysunek 67, aby upewni si, e dostarczono wszystkie
komponenty. Jeeli jakiego elementu brakuje lub jest uszkodzony,
prosz skontaktowa si z producentem bd przedstawicielem
sprzedawcy.
Przegld produktu
Przenone turbidymetry 2100Q i 2100Qis mierz mtno w zakresie od
0 do 1000 NTU (FNU). Gwnie do stosowania w terenie, przenony
miernik jest zasilany 4 bateriami AA. Dane mona przechowywa i
przesya do drukarki, komputera lub urzdzenia magazynujcego USB.
Polski 181
Instalacja baterii
POWIADOMIENIE
Przedzia baterii nie jest wodoodporny. Jeli przedzia baterii zawilgotnieje, usun
i wysuszy baterie i dokadnie wysuszy wntrze przedziau. Sprawdzi styki baterii
pod ktem korozji i wyczyci je jeli to konieczne.
POWIADOMIENIE
W przypadku stosowania akumulatorw niklowo-wodorkowych (NiMH), ikona
baterii nie bdzie wskazywaa penego naadowania po woeniu wieo
naadowanych akumulatorw (akumulatory NiMH to 1.2 V a 1.5 V dla baterii
alkalicznych). Nawet jeli ikona nie wskazuje penego naadowania, akumulatory
2500 mAH NiMH osign 90% ywotnoci dziaania urzdzenia (przed
naadowaniem) w stosunku do nowych baterii alkalicznych.
6 Olej silikonowy
2 Pojemnik do transportu
4 Szmatka do olejenia
Instalacja
UWAGA
Zagroenie uszkodzenia ciaa. Tylko wykwalifikowany personel powinien
przeprowadza prace opisane w tym rozdziale instrukcji obsugi.
182 Polski
2 Przycisk CALIBRATION
(Kalibracja): wywietlanie ekranu
kalibracji, rozpoczcie kalibracji,
wybr opcji kalibracji
6 PrzyciskRIGHT (w prawo)
(kontekstowy): odczyt prbki
mtnoci, wybr lub potwierdzenie
opcji, otwarcie/przejcie do
podmenu.
Polski 183
Opis ekranu
184 Polski
1 Identyfikator operatora
2 Identyfikator prbki
12 Godzina
13 Data
6 Nazwa parametru
7 Ikona zasilania
8 Ikona baterii
16 Sprawdzenie kalibracji
Nawigacja
Miernik zawiera menu Settings (Ustawienia), Reading Options (Opcje
odczytu), Calibration Options (Opcje kalkulacji) i Calibration Verification
Options (Opcje Sprawdzania Kalibracji) w celu zmiany rnych opcji. Za
pomoc przyciskw UP (w gr) i DOWN (w d) w celu podwietlenia
rnych opcji. Wcisn przycisk RIGHT (w prawo) w celu wybrania opcji.
Istniej dwa sposoby zmiany opcji:
1. Wybra opcj z listy: Skorzysta z klawiszy UP (w gr) i DOWN (w
d) w celu wybrania opcji. Jeli pojawi si pola wyboru, mona
wybra wicej ni jedn opcj. Wcisn przycisk LEFT (w lewo) w
menu Select (Zaznacz).
Uwaga: W celu odznaczenia pl wyboru, wcisn przycisk LEFT (w lewo) w
menu Deselect (Odznacz).
Opis
Format
Uruchomienie
Data
Godzina
Operacje standardowe
Stosowanie ID prbki
Tag ID prbki stosuje si w celu powizania odczytw z konkretnymi
lokalizacjami prbki. Jeli przypisano, zapisane dane bd zawieray to
ID.
Polski 185
Opis
1. Nacisn przycisk
CALIBRATION (Kalibracja)
Stosowanie ID operatora
Tag ID operatora wie odczyty z konkretnym operatorem. Wszystkie
zapisane dane bd zawieray to ID.
1. Wybra Operator ID (ID operatora) w menu Settings (Ustawienia).
2. Wybra, utworzy lub usun ID operatora:
Opcja
Opis
Utworzy nowe ID
operatora
Usun ID operatora
Operacje zaawansowane
Kalibracja turbidymetru za pomoc standardw StablCal
Uwaga: W celu uzyskania lepszej dokadnoci naley zastosowa t sam kuwet
lub 4 prbki poczone kuwety w celu wykonania wszystkich odczytw podczas
kalibracji. Wprowadzi kuwet do przedziau kuwety instrumentu tak aby romb lub
znacznik pokry si z wywinitym znacznikiem na przedzie przedziau kuwety.
186 Polski
4. Powtrzy krok 2 i 3
przy zastosowaniu 100
NTU i 800 NTU StablCal
Standard.
Uwaga: Wcisn Done
(Gotowe) w celu
ukoczenia drugiego
punktu kalibracji.
2. Wprowadzi 20 NTU
StablCal Standard i
zamkn pokryw.
Uwaga: Standard, ktry
ma zosta
umieszczony, znajduje
si na brzegu.
3. Nacisn
Read(Odczyt). Ekran
wywietla Stabilizing
(Stabilizacja), a
nastpnie pokazuje
wynik.
5. Wcisn Done
(Gotowe) w celu
przejrzenia szczegw
kalibracji.
6. Wcisn Store
(Zapisz) w celu
zapisania wynikw.
Po zakoczeniu
kalibracji, miernik
automatycznie przejdzie
w tryb Verify Cal
(Sprawd kal.), patrz
Verification calibration.
Tryby odczytu
Konserwacja
Opis
Normal (Normalny)
(ustawienie
domylne)
Signal Average
(rednia sygnau)
UWAGA
Zagroenie uszkodzenia ciaa. Tylko wykwalifikowany personel powinien
przeprowadza prace opisane w tym rozdziale instrukcji obsugi.
Czyszczenie miernika
Miernik zosta zaprojektowany, tak aby nie wymaga konserwacji i w celu
normalnego dziaania nie wymaga regularnego czyszczenia. Zewntrzne
powierzchnie miernika mona czyci zgodnie z potrzeb.
Uwaga: Nie wolno czyci miernika za pomoc rozpuszczalnika w celu uniknicia
uszkodzenia materiau.
Polski 187
Wymiana baterii/akumulatorw
2. Naoy niewielk
kropl oleju
silikonowego od gry ku
doowi kuwety.
3. Za pomoc
zaczonej szmatki do
oleju rozprowadzi go
rwnomiernie. Wytrze
nadmiar oleju, tak aby
pozostaa tylko cienka
warstwa. Naley
upewni si, e kuweta
jest prawie sucha, a olej
jest ledwo lub
niewidoczny.
Uwaga: Szmatk do
oleju naley
przechowywa w
plastikowym
opakowaniu w celu
zachowania jej
czystoci.
Przechowywanie kuwet
POWIADOMIENIE
Nie suszy na powietrzu kuwet prbek.
188 Polski
Wymieni lamp
UWAGA
Zagroenie oparzeniem. Odczeka a lampa ostygnie. Kontakt z gorc lamp
moe spowodowa oparzenia.
Polski 189
190 Polski
Rozwizywanie problemw
Bd/Ostrzeenie
Opis
Zamkn pokryw i
wcisn Read (Odczyt).
Saba bateria!
Bd sprztowy
Powtrzy odczyt.
powodujcy bd odczytu.
Sygna detektora za
saby!
Niewystarczajce wiato
na detektorze 180.
Za duy zakres!
Opis
Sygnay s zbyt sabe na
detektorze 90 i 180.
Temperatura zbyt
wysoka! Wycz
urzdzenie.
Temperatura
Wyczy miernik i
przekroczya limity
pozostawi do
miernika (>60 C lub >140 ochodzenia.
F).
Skalibrowa grny
zakres.
Rozcieczy prbk.
Powtrzy kalibracj
Rozwizanie
2100Q: Uszkodzona
lampa. Wymieni lamp
(patrz Wymieni lamp
na stronie 188).
2100Qis: Skontaktowa
si z wsparciem
technicznym.
Rozwizanie
Bd ADC!
Za may zakres!
Prosz sprawdzi
lamp!
Zastosowano
nieprawidow warto
wzorca do odczytu.
Woy waciwy
standard i odczyta
ponownie.
Polski 191
Bd/Ostrzeenie
Opis
Rozwizanie
Bd - Zabezpieczenia
Przed wczeniem
zabezpiecze ustaw
haso
Wpisz przynajmniej
jeden znak.
Utworzy haso z
przynajmniej jednego
znaku.
192 Polski
Wprowadzi poprawne
haso.
Bd/Ostrzeenie
Usuwanie ostatniego
odczytu nie powiodo
si!
Usunicie rejestru
danych nie powiodo
si!
Nie mona odczyta
zbioru danych!
Nie mona zapisa
danych!
Nie mona zapisa w
rejestrze odczytw!
Bd odczytu danych!
Bd zapisu danych!
Opis
Bd w magazynie
danych.
Rozwizanie
Wczy i wyczy
miernik. Jeeli komunikat
nadal wystpuje,
skontaktowa si z
dziaem Pomocy
Technicznej.
Specifikationer
Specifikation
Tekniska data
Effektbehov
Specifikation
Tekniska data
Mtmetod
Myndighetskrav
Lampa
Lagringsfrhllan
den
2100Q: Volframgldlampa
2100Qis: Lysdiod (LED) 860 nm
Grnssnitt
USB (tillbehr)
Intervall
Provvolym
15 ml (0,5 oz.)
Noggrannhet
Provceller
Repeterbarhet
Upplsning
Mtt
Strljus
Vikt
Signalmedelvrde
Valbar p eller av
Kiselfotodiod
Klassning av
IP67 (med stngd lucka, exklusive batteri och modulfack)
mtarens kapsling
Mtlgen
Skyddsglas
Strmfrsrjning: klass II
Certifiering
CE-certifierad
Kalibreringsaltern
ativ
Garanti
1 r (EU: 2 r)
Allmn information
Kalibreringslogg
Verifieringslogg
Datalogg
500 poster
Svenska 193
Skerhetsinformation
FARA
Indikerar en potentiellt eller verhngande riskfylld situation som kommer att leda
till livsfarliga eller allvarliga skador om den inte undviks.
VARNING
Indikerar en potentiellt eller verhngande riskfylld situation som kan leda till
livsfarliga eller allvarliga skador om den inte undviks.
FRSIKTIGHET
Anger en potentiell risksituation som kan resultera i lindrig eller mttlig skada.
ANMRKNING:
Indikerar en potentiellt riskfylld situation som kan medfra att instrumentet skadas.
Information som anvndaren mste ta hnsyn till vid hantering av instrumentet.
Varningsskyltar
Beakta samtliga mrken och skyltar p instrumentet. Personskador eller
skador p instrumentet kan uppst om de inte beaktas. En symbol p
instrumentet fljs alltid av en faro- eller frsiktighetshnvisning i manualen.
Detta r symbolen fr skerhetsvarningar. Flj alla
skerhetsanvisningar som fljer efter denna symbol fr att undivka
potentiella skador. Om den sitter p instrumentet - se
bruksanvisningen fr information om drift eller skerhet.
194 Svenska
Certifiering
Canadian Radio Interference-causing Equipment Regulation,
IECS-003, Klass A:
Stdjande testresultat finns hos tillverkaren.
Den digitala apparaten motsvarar klass A och uppfyller alla krav enligt
kanadensiska freskrifter fr utrustning som orsakar strning.
Cet appareil numrique de la classe A respecte toutes les exigences du
Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
FCC del 15, klass "A" grnser
Stdjande testresultat finns hos tillverkaren. Denna utrustning uppfyller
FCC-reglerna, del 15. Anvndning sker under frutsttning att fljande tv
villkor uppfylls:
1. Utrustningen br inte orsaka skadlig strning.
2. Utrustningen mste tla all strning den utstts fr, inklusive strning
som kan orsaka driftsstrning.
ndringar eller modifieringar av utrustningen, som inte uttryckligen har
godknts av den part som ansvarar fr verensstmmelsen, kan
ogiltigfrklara anvndarens rtt att anvnda utrustningen. Den hr
utrustningen har testats och faller inom grnserna fr en digital enhet av
klass A i enlighet med FCC-reglerna, del 15. Dessa grnser har tagits fram
fr att ge rimligt skydd mot skadlig strning nr utrustningen anvnds i en
kommersiell omgivning. Utrustningen genererar, anvnder och kan
Figur 71 Produktversikt
Produktversikt
2100Q och 2100Qis portabla turbidimeter mter turbiditet frn 0 till 1000
NTU (FNU). Den portabla mtaren r framfr allt till fr arbete i flt och
drivs med 4 AA-batterier. Data kan sparas och fras ver till en skrivare,
dator eller USB-lagringsenhet.
1 Strm p eller av
5 Inriktningspil
2 Knappar fr bakgrundsbelysning (+
och -)
6 Modul
7 Lampfack
4 Fste fr rem
8 Batterifack
Produktens delar
Se Figur 72 fr att kontrollera att alla delar finns med. Kontakta tillverkaren
eller en terfrsljare om ngon del saknas eller r skadad.
Svenska 195
Installera batteriet
VARNING
Potentiell brandrisk. Anvnd endast alkaliska eller nickelmetallhydridbatterier
(NiMH) i mtaren. Andra batterityper eller felaktig installation kan orsaka brand.
Blanda inte olika typer av batterier i mtaren.
ANMRKNING:
Batterifacket r inte vattenttt. Om batterifacket blir bltt, ta bort och torka
batterierna och torka fackets insida noggrant. Kontrollera att batteriernas kontakter
inte r korroderade och rengr dem om ndvndigt.
ANMRKNING:
Nr nickelmetallhydridbatterier (NiMH) anvnds kommer inte batteriikonen att visa
full laddning nr nyladdade batterier installerats (NiMH-batterier r 1,2 V mot 1,5
V fr alkaliska batterier). ven om ikonen inte indikerar full laddning kommer 2500
mAH NiMH-batterier att uppn 90 % av instrumentets driftstid (fre
teruppladdning) jmfrt med nya alkaliska batterier.
Mtaren drivs med alkaliska AA-batterier eller laddningsbara NiMHbatterier. Fr att spara batteritid stnger mtaren ner nr den varit oanvnd
under 10 minuter, och bakgrundsbelysningen stnger ner efter 30
sekunder. Denna tid kan stllas in i menyn Power Management
(batterihantering)
1 2100Q eller 2100Qis turbidimeter
6 Silikonolja
2 Transportvska
4 Torkduk
9 StablCal 10 NTU
verifieringsstandard
1. Ta av batterilocket.
2. Installera 4 st. alkaliska AA-batterier eller 4 st.
nickelmetallhydridbatterier (NiMH). Se till att batterierna installeras
med rtt polaritet.
3. Byt ut batterilocket.
Installation
FRSIKTIGHET
Risk fr personskada. Endast behrig personal fr utfra de tgrder som beskrivs
i detta avsnitt.
196 Svenska
Figur 73 Batteriinstallation
1 Knappen INSTLLNINGAR:
markera denna menypunkt fr att
gra instllninger.
7 Knappen DATAHANTERING:
visa, ta bort eller flytta sparad data.
Svenska 197
Beskrivning av displayen.
Navigering
1. Vlj ett alternativ frn listan: Anvnd knapparna UPP och NER fr att
vlja ett alternativ. Om det finns kryssrutor kan mer n ett alternativ
vljas. Tryck p knappen VNSTER under MARKERA.
Observera: Avmarkera kryssrutorna genom att trycka p knappen
Starta instrumentet
Stt p och stng av mtaren
Tryck p knappen P/AV fr att stta p och stnga av mtaren. Om
mtaren inte slr p, kontrollera att batterierna, eller modulen, r korrekt
installerade och att ntstrmmen r korrekt ansluten till ett eluttag.
1 Anvndar-identifikation
2 Prov-identifikation
Byt sprk
4 Indikator fr kalibreringsstatus
(Kalibrering OK = godknd)
12 Tid
5 Indikator fr kalibreringsstatus
(Kalibrering ? = underknd)
13 Datum
6 Parameter
14 Mt (beroende p sammanhang)
7 Ntstrmsikon
15 Alternativ (beroende p
sammanhang)
8 Batteriikon
16 Kalibreringsverifiering
198 Svenska
Datum och tid kan ndras frn menyn Date & Time.
Alternativ
Beskrivning
Ta bort prov-ID
Anvnd anvndar-ID
Alternativ
Beskrivning
Format
Anvndar-ID kopplas till mtningar. All lagrad data kommer att inkludera
detta ID.
1. Vlj anvndar-ID i menyn Instllningar.
2. Vlj, skapa eller ta bort ett anvndar-ID:
Alternativ
Beskrivning
Aktuellt ID
Ta bort anvndar-ID
mm/dd/ 12
Datum
Tid
Avancerade funktioner
Nr instllningen av datum och tid r klar r mtaren redo att gra en
mtning.
Normal anvndning
Beskrivning
Aktuellt ID
Skapa ett nytt prov-ID Ange ett namn fr ett nytt prov-ID.
Svenska 199
Alternativ
Beskrivning
Normal
(grundinstllning)
Signalmedelvrde
1. Tryck p knappen
KALIBRERING fr att
g in i kalibreringslget.
Flj instruktionerna p
displayen.
Observera: Vnd p
varje standard frsiktigt
innan du stter in den.
2. Stt i 20 NTU
StablCal-standarden
och stng locket.
Observera: Standarden
som ska sttas i r
markerad p skrmen.
3. Tryck p Mt.
Displayen visar
Stabiliserar ... och visar
sedan resultatet.
Mtlgen
1. Tryck p knappen UPP eller NER fr att ppna menyn Mtalternativ.
2. Vlj mtlge fr att vlja ett av fljande alternativ:
200 Svenska
Underhll
FRSIKTIGHET
Risk fr personskada. Endast behrig personal fr utfra de tgrder som beskrivs
i detta avsnitt.
Rengr mtaren
Mtaren r utvecklad fr att vara underhllsfri och krver inte regelbunden
rengring vid normal drift. Mtarens utsida kan gras ren vid behov.
Observera: Rengr inte mtaren med lsningsmedel vilket kan skada materialet.
1. Rengr mtaren med en damm- och fiberfri eller ltt fuktad trasa. En
mild tvllsning kan anvndas fr fettlslig smuts.
Observera: Frvara alltid provcellerna med locket p fr att frhindra att de torkar
ut.
Byta batteri
VARNING
Potentiell brandrisk. Anvnd endast alkaliska eller nickelmetallhydridbatterier
(NiMH) i mtaren. Andra batterityper eller felaktig installation kan orsaka brand.
Blanda inte olika typer av batterier i mtaren.
1. Gr rent cellernas
och lockens in- och
utsida genom att tvtta
dem med ett
rengringsmedel fr
laboratorieglas. Sklj
sedan flera gnger med
destillerat eller
demineraliserat vatten.
2. Applicera en liten
droppe silikonolja frn
topp till botten p cellen.
3. Anvnd den
medfljande torktrasan
fr att sprida ut oljan
jmnt. Torka bort
verskottet s att endast
en tunn hinna blir kvar.
Se till att provcellen r
nstan torr med lite eller
ingen synlig olja.
Observera: Frvara
torktrasan i en plastpse
s att den hlls ren.
1. Ta av batterilocket.
2. Ta bort batterierna.
3. Installera 4 st. alkaliska AA-batterier eller 4 st.
nickelmetallhydridbatterier (NiMH). Se till att batterierna installeras
med rtt polaritet.
4. Byt ut batterilocket.
FRSIKTIGHET
Risk fr brnnskada. Vnta tills lampan har svalnat. Hudkontakt med den heta
lampan kan orsaka brnnskador.
Frvara provcellerna
ANMRKNING:
Lufttorka inte provcellerna.
Svenska 201
202 Svenska
Svenska 203
Felskning
Fel/Varning
Beskrivning
Lg batteriniv!
Batterinivn r lg.
Lsning
Temperaturen har
Stng av mtaren och lt
verskridit mtarens
den svalna.
grnsvrden (>60 C eller
>140 F).
RST: Medelvrde!
Partiklarna sedimenterar
fr lngsamt. Mtlget r
inte lmpligt fr detta
prov.
Konfidensnivn r < 95
%
Standardvrdet r
utanfr intervallet.
Tillstt standard och
tryck p Mt.
Fel standardvrde
anvndes vid mtningen.
Operatrens prov-ID r
inte tillgngligt efterson
det redan tilldelats.
Lsning
Se till att locket r stngt
vid mtning och
ommtning.
Beskrivning
Temperaturen r fr
hg! Stng av
instrumentet.
ADC-fel!
Mtningen misslyckades
p grund av fel p
hrdvaran.
Detektorsignalen fr
lg!
verskriden grnsniv!
Under grnsniv!
Den uppmtta
absorbansen r under
kalibreringsintervallet.
Gr om kalibreringen
2100Qis: Kontakta
teknisk support.
Kontrollera lampan!
204 Svenska
Gr om mtningen.
Fel/Varning
Beskrivning
Lsning
USB-modulens minne
Lagringsutrymmet r fullt. 1. Anslut USB/
r fullt. Radera data och
strmmodulen till datorn
frsk igen.
2. Ls in sparad data till
datorn.
3. Ta bort dataloggen p
modulen.
Ta bort senaste mtning Fel i datalagringen.
misslyckades!
Ta bort datalogg
misslyckades!
Svenska 205
Tekniset tiedot
Ominaisuus
Listietoja
Datan
keruuyksikk
500 tallennusta
Shkntarve
Ominaisuus
Listietoja
Mittausmenetelm
Vastaavuudet
Valonlhde
4 AA-alkaliparistoa
Ladattava NiMH (kytetn USB/virtamoduulin kanssa)
Kyttolosuhteet
2100Q: Volframilankalamppu
2100Qis: 860 nm:n led-lamppu
Varastointiolosuht
eet
Alue
Tarkkuus
Kyttliittym
USB lisvarusteena
Toistettavuus
Tarvittava nyte
15 ml (0,5 unssia)
Nyteastiat
Ratkaisu
Hajavalo
Mitat
Signaalin
keskiarvo
Paino
Detektori
Silikoninen fotodiodi
Mittarikotelon
suojausluokka
Lukutilat
Suojausluokka
Virtalhde: luokka II
Kalibrointiasetuks
et
Sertifiointi
CE-merkint
Takuu
Tarkastusten
keruuyksikk
206 Suomi
Yleistietoa
Valmistaja ei ole missn tapauksessa vastuussa suorista, epsuorista,
erityisist, tuottamuksellisista tai vlillisist vahingoista, jotka johtuvat
mistn tmn kyttohjeen virheest tai puutteesta. Valmistaja varaa
oikeuden tehd thn kyttohjeeseen ja kuvaamaan tuotteeseen
Turvallisuustietoa
Lue nm kyttohjeet kokonaan ennen tmn laitteen pakkauksesta
purkamista, asennusta tai kytt. Kiinnit huomiota kaikkiin vaara- ja
varotoimilausekkeisiin. Niiden laiminlynti voi johtaa kyttjn vakavaan
vammaan tai laitteistovaurioon.
Jotta laitteen suojaus ei heikentyisi, sit ei saa kytt tai asentaa muuten
kuin niss ohjeissa kuvatulla tavalla.
Vaaratilanteiden merkint
VAARA
Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tai vlittmn vaaran aiheuttavasta
tilanteesta, joka aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman.
WARNING (varoitus)
Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tai vlittmn vaaran aiheuttavasta
tilanteesta, joka saattaa aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman.
VAROTOIMI
Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta, joka voi aiheuttaa lievn vamman.
HUOMAUTUS
Ilmoittaa tilanteesta, joka saattaa aiheuttaa vahinkoa laitteelle Tieto, joka vaatii
erityist huomiota.
Varoitustarrat
Lue kaikki laitteen tarrat ja merkinnt. Henkilvamma tai laitevaurio on
mahdollinen, jos ohjeet laiminlydn. Laitteessa olevat symbolit on
ksitelty kyttohjeen vaara- tai varotoimilausekkeissa.
Tm on turvahlytyssymboli. Noudata tt symbolia seuraavia
turvavaroituksia, jotta vltyt mahdollisilta vammoilta. Jos tarra on
laitteessa, laitteen kytt- tai turvallisuustiedot on annettu sen
ksikirjassa.
Sertifiointi
Canadian Radio Interference-Causing Equipment Regulation,
IECS-003, luokka A:
Tarkemmat testitulokset ovat valmistajalla.
Tm luokan A digitaalinen laite vastaa kaikkia Kanadan hiriit
tuottavista laitteista annettujen sdsten vaatimuksia.
Cet appareil numrique de la classe A respecte toutes les exigences du
Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
FCC Osa 15, luokan "A" rajoitukset
Tarkemmat testitulokset ovat valmistajalla. Laite vastaa FCC-sdsten
osaa 15. Laitteen toimintaa koskevat seuraavat ehdot:
1. Laite ei saa aiheuttaa haitallisia hiriit.
2. Laitteen on voitava vastaanottaa hiriit, mukaan lukien hirit, jotka
voivat olla syyn eptoivottuun toimintaan.
Thn laitteeseen tehdyt, muut kuin yhteensopivuudesta vastaavan
osapuolen hyvksymt muutokset tai muokkaukset saattavat johtaa
kyttjn menettmn oikeutensa kytt tt laitetta. Tm laite on
testattu ja sen on todettu olevan luokan A digitaalinen laite, joka vastaa
FCC-sdsten osaa 15. Nm rajoitukset on laadittu antamaan
kohtuullinen suoja haitallisilta hiriilt , kun laitetta kytetn
Suomi 207
Tuotteen yleiskuvaus
Kannettavat 2100Q- ja 2100Qis -sameusmittarit sameuden mittaamiseen
alueella 0 - 1000 NTU (FNU). Ensisijaisesti kenttkyttn suunniteltu
kannettava mittari toimii neljll AA-paristolla. Tiedot voidaan tallentaa ja
tulostaa kirjoittimelle, tietokoneelle tai USB-tallennuslaitteelle.
5 Kohdistusnuoli
2 Taustavalopainikkeet (+ ja -)
6 Moduuli
7 Lampun kotelo
4 Hihnan kiinnike
8 Paristopes
Tuotteen osat
Lue kohta Kuva 77 ja varmista, ett kaikki osat ovat mukana
pakkauksessa. Jos jokin tarvikkeista puuttuu tai on viallinen, ota
vlittmsti yhteys valmistajaan tai myyjn.
208 Suomi
Paristojen asentaminen
WARNING (varoitus)
Shkiskun vaara. Kyt mittarissa vain alkaliparistoja tai ladattavia NiMH-akkuja.
Vrn tyyppiset paristot tai virheellinen asennus voivat aiheuttaa tulipalon. l
sekoita eri tyyppisi paristoja keskenn.
HUOMAUTUS
Paristopes ei ole vesitiivis. Jos paristopes psee kastumaan, poista paristot ja
kuivaa lokeron sisosat huolellisesti. Tarkista, etteivt paristoliittimet ole
ruosteessa ja puhdista ne tarvittaessa.
HUOMAUTUS
Kytettess metallihybridiparistoja (NiMH) akkukuvake ei osoita tytt latausta,
vaikka paristot olisi juuri ladattu. Syyn on NiMH-paristojen 1,2 voltin jnnite, kun
se alkaliparistossa on 1,5 V. Vaikka kuvake ei osoitakaan tytt latausta, 2500
milliampeeritunnin NiMH -paristot kestvt 90 % alkaliparistojen kestosta ennen
uutta latausta.
Mittarissa voi kytt AA-kokoisia alkaliparistoja tai ladattavia NiMHparistoja. Mittasi sammuu paristojen sstmiseksi aina, kun sit ei ole
kytetty 10 minuuttiin. Taustavalo sammuu 30 sekunnin kuluttua. Aikaa
voi muuttaa Virranhallinta-valikosta.
1 2100Q- tai 2100Qis -sameusmittari
6 Silikoniljy
2 Kuljetuslaukku
8 AA-alkaliparistot (4 kpl)
4 Voiteluliina
Asennus
VAROTOIMI
Henkilvahinkojen vaara. Vain ammattitaitoinen henkil saa suorittaa
kyttohjeiden tss osassa kuvatut tehtvt.
Suomi 209
Kyttliittym ja selaaminen
Kyttliittym
1 ASETUKSET -painikkeella
valitaan mittarin asetuksessa
kytettvt valikkoasetukset
2 KALIBROINTI -painikkeella
tuodaan kalibrointiruutu nytlle.
aloitetaan kalibrointi ja valitaan
kalibrointiasetukset
210 Suomi
Nytn kuvaus
Navigointi
Kynnistys
Mittarin kynnistminen ja sammuttaminen
1 Kyttjn mrittely
2 Nytteen mrittely
12 Kellonaika
13 Pivmr
6 Parametrin nimi
7 Virransaannin kuvake
8 Paristokuvake
16 Kalibroinnin tarkastus
Kielen vaihtaminen
Kielen voi vaihtaa kolmella eri tavalla:
Nytn kieli valitaan, kun mittari kynnistetn ensimmist kertaa.
Nytn kieli valitaan, kun virtapainiketta painetaan ja pidetn
painettuna.
Kielen voi valita asetusvalikosta.
1. Valitse luettelosta haluamasi kieli. Vahvista valinta painamalla OK.
2. Valitse Valmis, kun muutos on tehty.
Suomi 211
Vaihtoehto
Kuvaus
Nykyinen tunnus
Uuden nytetunnuksen
luominen
Nytetunnuksen
poistaminen
Kuvaus
Muoto
Kyttjtunnuksen kytt
pp-kk-vvvv 24 h
pp-kk-vvvv 12 h
kk/pp/vvvv 24 h
kk/pp/vvvv 12 h
Pivmr
Kellonaika
Kuvaus
Nykyinen tunnus
Uuden kyttjtunnuksen
luominen
Vakiotoiminnot
Kyttjtunnuksen
poistaminen
Nytetunnuksen kytt
Nytetunnus -toimintoa kytetn kohdistamaan lukemat tiettyyn nytteen
sijaintiin. Jos toiminto on kytss, tallennettu mittaustieto sislt
kyseisen tunnuksen.
1. Valitse Nytetunnus Asetukset-valikosta.
2. Nytetunnuksen valitseminen, luominen tai poistaminen:
212 Suomi
Listoiminnot
Kalibroi sameusmittari StablCal-standardien mukaan
Huomautus: Jotta tulokset olisivat mahdollisimman tarkkoja, suosittelemme
kyttmn samaa nyteastiaa tai nelj samanlaista astiaa kaikille lukemille
kalibroinnin aikana. Aseta nyteastia instrumenttilokeroon niin, ett vinoneli tai
suuntanuoli on astian lokeron edell olevan suuntanuolen kohdalla.
1. Valitsemalla
KALIBROINTI siirrytn
kalibrointitilaan. Seuraa
nytn ohjeita.
Huomautus: Knn
jokainen standardi
varovasti toisin pin ennen
kuin laitat sen astiaan.
2. Laita 20 NTU
StablCal-standardi
astiaan ja sulje kansi.
Huomautus:
Kytettvss
standardissa on
reunaviiva.
Vaihtoehto
Kuvaus
Normaali
(oletusasetus)
Signaalin
keskiarvo
3. Valitse Mittaa.
Nytlle tulee teksti
"Stabilisoidaan" ja sen
jlkeen tulos.
4. Toista vaihteet 2 ja 3
kytten 100 NTU ja 800
NTU StablCalstandardeja.
Huomautus:
Valitsemalla Valmis
ptetn 2-vaiheinen
kalibrointi.
5. Valitsemalla Valmis
net kalibrointitiedot.
6. Valitsemalla
Tallenna tallennetaan
tulokset.
Kun kalibrointi on
suoritettu, mittari siirtyy
automaattisesti
kalibroinnin
varmistustilaan, lue
kohta Verification
calibration.
Huolto
VAROTOIMI
Henkilvahinkojen vaara. Vain ammattitaitoinen henkil saa suorittaa
kyttohjeiden tss osassa kuvatut tehtvt.
Lukutilat
Mittarin puhdistaminen
Nyteastioiden varastointi
HUOMAUTUS
l kuivaa nyteastioita ilmalla.
Huomautus: Silyt nyteastiat korkki kiinni, jotta astia ei pse kuivumaan.
Paristojen vaihtaminen
WARNING (varoitus)
Shkiskun vaara. Kyt mittarissa vain alkaliparistoja tai ladattavia NiMH-akkuja.
Vrn tyyppiset paristot tai virheellinen asennus voivat aiheuttaa tulipalon. l
sekoita eri tyyppisi paristoja keskenn.
1. Puhdista nyteastiat
ja korkit sis- ja
ulkopuolelta pesemll
ne laboratoriolasille
tarkoitetulla
puhdistusaineella.
Huuhtele useampaan
kertaan tislatulla tai
kivennissuoloja
sisltmttmll
vedell.
214 Suomi
2. Voitele nyteastia
ohuelti silikoniljyll
ylreunasta pohjaan
asti.
3. Kyt mukana
toimitettua liinaa, jotta
ljy levi tasaisesti.
Pyyhi ylimrinen ljy
pois niin, ett astian
pinnalle j vain ohut
kerros. Varmista, ett
nyteastia on lhes
kuiva, ja nkyv ljy
on mahdollisimman
vhn.
Huomautus: Silyt
ljylle tarkoitettua liinaa
muovisessa
silytyspussissa, jotta
liina ei likaannu.
Lampun vaihto
VAROTOIMI
Palovammojen vaara. Odota, ett lamppu jhtyy. Kuuma lamppu voi aiheuttaa
palovammoja.
Suomi 215
216 Suomi
Vianmritys
Vikailmoitus/varoitus
Kuvaus
Kuvaus
Ratkaisu
Mittarin lmptila on
toiminta-alueen
ulkopuolella (> 60 C tai
>140 F).
RST: keskiarvo!
Kiintoaineet asettuvat
liian hitaasti. Lukutila ei
sovi tlle nytteelle.
Luotettavuustaso on
<95 %
Poista esteet
valopolun tielt.
Tarkista lamppu.
Vakioarvo on alueen
ulkopuolella. Lis
standardi ja valitse
"Lue"
Vr standardin arvoa
on kytetty mittauksessa.
Kalibroi ylalue.
Laimenna nytett.
Tunnus on jo kytss.
Anna uusi tunnus
Salasanassa on oltava
vhintn yksi merkki.
Ratkaisu
Lataus vhiss!
Paristojen lataus on
loppumassa.
ADC-virhe!
Laitteistovirhe aiheuttaa
mittauksen
eponnistumisen.
Riittmtn valaistus
180 detektorissa.
Mittausalueen ylitys!
Mittausalueen alitus!
Mitattu imeytyminen on
kalibrointialueen
alapuolella.
Tarkista lamppu!
Vaihda paristot.
Kytke USB/
virtamoduuli, jos kytt
ladattavia paristoja.
Toista mittaus.
Toista kalibrointi.
Kntele nytett
useampaan kertaan
niin, ett kiintoaineet
sekoittuvat. Toista
mittaus.
Siirry normaaliin
lukutilaan, jos nyte on
vakaa eik siin ole
laskeutuvia
kiintoaineita.
Irrota USB-kaapeli
tietokoneesta.
Irrota USB-kaapeli
tietokoneesta ja yrit
tietojen lhettmist
uudelleen.
Suomi 217
Vikailmoitus/varoitus
USB-moduulin muisti
tynn. Poista tietoja ja
yrit uudelleen.
Kuvaus
Muisti on tynn.
Ratkaisu
1.Kytke USB/virtamoduuli
tietokoneeseen.
2. Lataa tallennetut tiedot
tietokoneelle.
3. Poista tietoloki
moduulista.
Poista viimeisin
lukema-toiminto
eponnistui!
Poista tietoloki-toiminto
eponnistui!
Tietosarjan lukeminen
eponnistui!
Tietojen tallennus
eponnistui!
Tallentaminen
mittauslokiin
eponnistui!
Ei voi tallentaa
kalibroinnin
tarkastuslokia!
Virhe tietojen
tallennuksessa!
Virhe tietojen
lukemisessa!
218 Suomi
Muistivirhe.
Sammuta mittari ja
kynnist se uudelleen.
Jos ongelma ei ratkea,
ota yhteys tekniseen
tukeen.
25
250
500
(90)
.
2100Q:
4 AA
NiMH ( USB/
)
: 0 50 C (32 122 F)
2%
01000 NTU (FNU)
0.01 NTU -
USB
15 mL (0,5 )
60 x 25 (2,36 x 1 )
( ),
Rapidly Settling Turbidity
: 090% 30 C, 080% 40
C, 070% 50 C,
530 g (1,17 )
620 (1,37 ) 4 AA
IP67 ( ,
)
: II
219
1 (EU: 2 )
, , ,
,
.
.
.
, ,
.
.
.
( , , ,
, ,
.
,
,
.
,
,
.
,
.
220
, ,
. , .
,
.
. ,
,
.
.
, ,
.
,
.
,
/ .
, ,
12 2005.
(EU 2002/96/EC),
, .
: ,
,
.
, ,
IECS-003, ml:
.
.
Cet appareil numrique de la classe A respecte toutes les exigences du
Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
FCC ( ) 15,
A
15 FCC.
:
1. .
2. ,
,
.
,
, ,
.
,
,
15 FCC.
. ,
,
,
.
,
.
:
1. ,
.
2. ,
, ,
.
3. ,
.
4. ,
.
5. .
2100Q 2100Qis
0 1000 NTU (FNU).
4 .
, , USB .
81
2 (+
-)
221
82, , .
,
.
82 2100Q 2100Qis
. , ,
.
. (NiMH) .
.
.
.
,
.
, .
- (NiMH)
(NiMH 1.2 V 1.5 V ).
, ,
2500 mAH NiMH , 90%
( )
.
1 2100Q
2100Qis
7 20, 100
800 NTU StablCal
3 ,
CD-ROM
8 AA ( 4
.)
9 StablCal 10 NTU
222
NiMH
, AA. ,
10- ,
30 .
.
: USB/
. .
83.
1. .
2. 4 AA -
(NiMH). , .
3. .
83
84
1 :
5 :
,
2 :
,
,
6 ():
,
,
/
3 :
,
7
: ,
4 ():
,
223
85
,
, , , ID
( ) ID ( ).
85.
224
9 NTU (
) r FNU (
)
10 : Rapidly
Settling Turbidity ( )
11 : .
( )
4
(
OK=)
12
5
( ?
=)
13
14 (: OK,
)
15 ()
16
"", " ",
" " " ",
.
, .
, .
:
1. :
, .
, .
.
: ,
.
2. ,
:
,
.
3. ,
.
4. , .
./.,
. , ,
.
:
. Power Management.
:
.
.
.
1. OK.
2. .
.
1. .
2. :
:
-- 24
-- 12
-- 24
-- 12
// 24
// 12
.
.
ID
ID
. ID,
.
1. ID "".
225
2. , ID :
ID
ID . ID
,
ID.
ID
ID .
ID
ID .
1.
.,
ID
ID .
ID.
1. ID "".
2. , ID :
ID
ID . ID
,
ID.
ID
ID (
10 ).
ID
ID .
StablCal
: -
.
,
.
226
.
.
:
,
.
4. 2
3 100
NTU 800 NTU
StablCal.
:
,
2 .
2.
20 NTU
StablCal
.
:
,
,
.
3. ..
.
5. ,
.
6.
,
.
,
Verification
calibration.
1. ,
" ".
2. " ",
:
Rapidly Settling
Turbidity (RST)
" "
(RST)
95%,
,
.
(
)
.
.
RST -
,
.
,
.
- ,
- 20 NTU.
,
.
. " "
,
.
,
.
,
"
.
". " 12
3 .
12
.
" "
,
.
. , ,
.
,
.
.
: ,
.
1.
, .
.
227
.
,
,
.
: .
.
.
: ,
.
1.
.
2. .
3. .
1.
.
228
2.
.
3.
,
.
,
.
,
.
:
,
.
. (NiMH) .
.
.
83 223.
1. .
2. .
3. 4 AA -
(NiMH). , .
4. .
. .
.
229
230
, .
/
. .
.
,
!
,
.
USB/
,
. .
!
180.
.
.
RapidCal.
90 180
.
2100Q:
.
(
228).
2100Qis:
.
!
.
(>60 C >140 F).
RST: !
""
.
" . ".
.
< 95%
Rapidly Settling Turbidity
95%.
.
.
.
.
.
.
,
.
.
,
.
231
ID .
D
,
.
ID.
.
.
, USB
.
,
.
USB
.
. USB
.
.
1. USB/
.
2.
.
3.
.
232
.!
!
!
.
,
Mszaki adatok
specifikci
adatok
Ellenrzsi
adatgyjts
Adatrgzt
500 bejegyzs
specifikci
adatok
Mrsi mdszer
Szablyozsok
zemelsi
felttelek
Hmrsklet. 0 s 50 C
Tartomny
Trolsi felttelek
Pontossg
Interfsz
Opcionlis USB
Minta szksges
15 mL (0.5 oz.)
Mintacellk
Ismtelhetsg
Felbonts
Szrt fny
Mretek
Jeltlagols
Tmeg
detektor
Szilikon fotdida
Leolvassi
zemmdok
Mr doboz
hitelestse
Kalibrlsi
parancsok
Vd veg
Tanstvny
CE hitelestett
Jtlls
1 v (EU: 2 v)
ltalnos tudnival
A gyrt semmilyen krlmnyek kztt sem felels a jelen kziknyv
hibjbl, vagy hinyossgaibl ered kzvetlen, kzvetett, vletlenszer,
vagy kvetkezmnyknt bekvetkezett krrt. A gyrt fenntartja a
Magyar 233
Biztonsgi tudnival
Krjk, olvassa vgig ezt a kziknyvet a kszlk kicsomagolsa,
belltsa vagy mkdtetse eltt. Szenteljen figyelmet az sszes
veszlyjelz s vatossgra int mondatnak. Ennek elmulasztsa a
kezel slyos srlshez, vagy a berendezs megrongldshoz
vezethet.
Gondoskodjon arrl, hogy ne csorbuljon a berendezs ltal nyjtott
vdelem; ehhez csak az tmutatban elrt mdon hasznlja vagy
szerelje fel a berendezst.
VESZLY
Lehetsges vagy kzvetlenl veszlyes helyzetet jelez, amely hallhoz vagy
slyos srlshez vezet.
FIGYELMEZTETS
Olyan lehetsges, vagy kzvetlenl veszlyes helyzetet jelez, amely elkerls
hinyban hallhoz, vagy slyos srlshez vezethet.
VIGYZAT
Potencilis veszlyhelyzetet jelez, amely enyhe vagy kevsb slyos srlshez
vezethet.
MEGJEGYZS
Olyan helyzetet jelez, amely az eszkzben krosodst okozhat, ha nem kerli ki.
Klnleges figyelmet rdeml tudnival.
234 Magyar
Tanstvny
A rdi interferencit okoz eszkzk kanadai szablyozsa,
IECS-003 A osztly:
A vizsglati eredmnyek bizonytsa a gyrtnl tallhat.
Ez az A osztly berendezs megfelel A rdi interferencit okoz
eszkzk kanadai szablyozsnak.
Ez az A osztly berendezs megfelel A rdi interferencit okoz
eszkzk kanadai szablyozsnak.
FCC 15 szakasz, az "A" osztlyra vonatkoz hatrokkal
A vizsglati eredmnyek bizonytsa a gyrtnl tallhat. Az eszkz
megfelel az FCC szablyok 15. szakaszban foglaltaknak. A mkds a
kvetkez felttelek fggvnye:
1. A berendezs nem okozhat kros interferencit.
1 Be- s kikapcsolva
5 Csoportosts nyl
2 Httrvilgts gombjai (+ s -)
6 Modul
7 Lmpahz
4 Rgztpnt csatlakoztats
8 Akkurekesz
Termk komponensek
Lsd a bra 87 annak ellenrzshez, hogy minden komponens
megrkezett. Ha valamelyik ttel hinyzik vagy srlt, haladktalanul
lpjen rintkezsbe a gyrtval vagy a kereskedelmi kpviselvel.
A termk ttekintse
A 2100Q s a 2100Q a hordozhat zavarossgmr zavarossg
mrsre szolgl a 0 s 1000 NTU (FNU) tartomnyban. Elsdlegesen
terepen trtn hasznlatra , a hordozhat mr ngy AA akkuval
mkdik. Az adatok trolhatk s tvihetk nyomtatra, szmtgpre,
vagy USB trol eszkzre.
Magyar 235
Az akku behelyezse
FIGYELMEZTETS
Tzveszly lehetsge. Csakis alkli vagy nikkel-fmhidrid (NiMH) akkukat
hasznljon a mrben. A tbbi akkufajta, vagy a helytelen telepts tzet okozhat.
Soha ne hasznljon egyszerre eltr tpus akkumultorokat a mszerhez.
MEGJEGYZS
Az akkurekesz nem vzll. Az akkurekesz vizesedse esetn ki kell venni az
akkukat, szrazzal ptolni s szrazra trlni a tart belsejt. Ellenrizze az akku
csatlakozsait, hogy rozsda van-e rajtuk s szksg esetn tiszttsa le azokat.
MEGJEGYZS
Nikkel-metlhidrid (NiMH) akkuk hasznlatakor az akku ikon nem jelez teljes
tltttsget a frissen tlttt akkuk behelyezse utn (a NiMH akkuk 1,2 V-osak az
alkli akkuk 1,5 V-jval szemben) Br az ikon nem jelez teljes tltttsget, a 2500
mAH NiMH akkuk elrik az eszkz mkdsi lettartamnak 90%-t (jratlts
eltt), szemben az j alkli akkumultorokkal.
6 szilikon olaj
2 Szllt tska
4 Olajz ruha
Beszerels
VIGYZAT
Szemlye srlsi kockzat. Az tmutatnak ebben a rszben ismertetett
feladatokat csak kpzett szakember vgezheti el.
236 Magyar
1 BELLTSOK billenty:
grgesse vgig a menpontokat, rja
be a szmokat s a betket
2 KALIBRCI billenty: a
kalibrcis kperny bemutatsa, a
kalibrci indtsa, kal parancsok
kivlasztsa
6 JOBBRA billenty
(sszefggseiben): a zavarossgi
minta leolvassa, parancsok
kivlasztsa s megerstse, az
almenk kinyitsa/ugrs
4 BALRA billenty
(sszefggseiben): a kalibrci
ellenrzsbe trtn belps, a
jelen men kperny trlse, vagy
abbl kilps a megelz men
kpernyre
Magyar 237
A kijelzs lersa
Navigls
Beindts
1 Kezeli azonosts
2 Minta azonosts
12 Id
13 Dtum
6 Paramter cm
7 Vltram ikon
15 Opcik (sszefggseiben)
8 Akku ikon
16 Ellenrz kalibrls
238 Magyar
A mr ki- s bekapcsolsa
Nyomja meg a BE/KI gombot a mr ki- s bekapcsolsshoz. Ha a
mr nem kapcsol be, gyzdjn meg arrl, hogy az elemek, vagy a modul
jl vannak betve, vagy az ramellts megfelelen csatlakozik az
elektromos kimenethez.
Megjegyzs: Az automatikus lekapcsolsi parancs is hasznlhat a mr
kikapcsolsra. Lsd a Power Management.
A nyelv megvltoztatsa
Hrom vlasztsi lehetsg van a nyelv belltsra:
A kijelzs nyelvnek kivlasztsa elszr a mr bekapcsolsakor
trtnik meg.
Lers
Jelenlegi azonost
Hozzon ltre j
mintaazonostt
A mintaazonost trlse
A dtum s az id vltoztatsa
A dtum s az id a Dtum s id menponton keresztl vltoztathat
meg.
1. Nyomja meg a BELLTSOK gombot a Dtum s id
kivlasztsval.
2. Frisstse az idpont s a dtum informcikat:
Parancs
Lers
Formtum
nn-hh- 12 ra
Parancs
Lers
hh/nn/ 24 ra
Aktulis azonost
j kezeli azonost
ltrehozsa
Trje a kezeli
azonostt
hh/nn/ 12 ra
Dtum
Id
Az rvnyes id bersa
Szabvny mkds
A mintaazonost hasznlata
Klnleges zemels
Kalibrlja a zavarossgvizsglt a StablCal Szabvny
szerint
Megjegyzs: A maximlis pontossg rdekben hasznlja a mintacellt, vagy ngy
egyenl mintacellt a leolvassra a kalibrci sorn. Helyezze be a mintacellt a
Magyar 239
1. Nyomja le a
KALIBRCI gombot
a Kalibrls
zemmdjnak
bershoz. Kvesse a
kijelzs szerinti
utastsokat.
Megjegyzs:
Gyengden fordtson el
minden szabvnyt a
szabvny behelyezse
eltt.
2. Helyezze be a 20
NTU StablCal
szabvnyt s zrja le a
fedelet.
Megjegyzs: A
behelyezend szabvny
bekeretezve jelenik
meg.
3. Lenyoms Olvass.
A kijelzs Stabilizlst
jelez, majd az
eredmnyt mutatja be.
4. Ismtelje meg a 2. s
a 3. lpst a 100 NTU,
valamint a 800 NTU
StablCal szabvnnyal.
Megjegyzs: Nyomja le
a Ksz gombot a
ktpontos kalibrci
befejezshez.
5. Nyomja le a Ksz
gombot a kalibrcis
adatok ttekintshez.
6. Nyomja le a Trols
gombot az eredmnyek
elmentshez.
A kalibrci befejezst
kveten a mr
automatikusan bell a
Verify Cal zemmdra,
lsd Verification
calibration.
Leolvassi zemmdok
1. Nyomja le a FELFEL vagy a LEFEL gombot a Leolvassi opcik
menpontba val belpshez.
2. Vlassza ki a Leolvassi zemmdot a kvetkez parancsok
egyiknek kivlasztshoz:
Parancs
Lers
Normlis
(alapbellts)
Jeltlag
240 Magyar
Parancs
Lers
Rapidly Settling
Turbidity (RST)
Karbantarts
VIGYZAT
1. Tiszttsa le a cella s
a kupak klsejt s
belsejt laboratriumi
vegtisztt szerrel.
Folytassa tbbszri
desztilllt s
deminerizlt vzes
bltssel.
Tiszttsa le a mrt
A mrt karbantartsmentesre terveztk s nem kvn rendszeres
tiszttst a normlis mkdshez. A mr kls felletei szksg szerint
tisztthatk.
Megjegyzs: Az anyagkrosods elkerlse rdekben a mr nem tisztthat
oldszerekkel.
3. Hasznlja a mellkelt
olajz ruht az olaj
egyenletes
sztkensre. Trlje le
a flsleges
mennyisget gy, hogy
csak egy vkony,
egyenletes olajrteg
maradjon. Ellenrizze,
hogy a mintacella szinte
teljesen szraz, kevs,
vagy lthatatlan
mennyisg olajjal.
Megjegyzs: A ruha
tisztntartsa
rdekben trolja az
olajz ruht egy
manyag
trolzskban.
A mintacellk trolsa
MEGJEGYZS
A mintacellkat ne szrtsa levegztetssel.
Megjegyzs: Mindig trolja a mintacellkat lezrt kupakokkal, hogy a cellk
kiszradst megelzze.
Magyar 241
Az akku ptlsa
FIGYELMEZTETS
Tzveszly lehetsge. Csakis alkli vagy nikkel-fmhidrid (NiMH) akkukat
hasznljon a mrben. A tbbi akkufajta, vagy a helytelen telepts tzet okozhat.
Soha ne hasznljon egyszerre eltr tpus akkumultorokat a mszerhez.
242 Magyar
VIGYZAT
gsi srls veszlye. Vrjon a lmpa kihlsig. A forr lmpa rintse gsi
srlst okozhat.
Magyar 243
244 Magyar
Hibaelhrts
Hiba/figyelmeztets
Elnevezs
Megoldsa
A fedl lezrsa s a
Leolvass
megnyomsa.
Az akku lemerlt!
Az akku lemerlt.
A/D hiba!
Az rzkelbl jv jel
gyenge!
Tartomnyon kvli!
Tartomnyon aluli!
Krjk, ellenrizze a
lmpt!
A mrt elnyelds a
kalibrcis tartomnya
alatt van.
Kapcsolja ki a mrt s
hagyja kihlni.
RST: tlagrtk!
A rszecskk tl lassan
lepednek. A leolvassi
zemmd nem megfelel
erre a mintra.
Vlassza a Normlis,
vagy a Jeltlag leolvassi
zemmdot.
A megbzhatsgi szint
< 95%
A Rapidly Settling
Turbidity leolvassi
zemmd nem rte el a
95% megbzhatsgi
tartomnyt.
Ismtelje meg a
leolvasst.
Ellenrizze a fny
tvonalnak esetleges
elzrdst.
Ellenrizze a lmpt.
Ismtelje meg a
kalibrlst.
Megoldsa
A hmrsklet
meghaladja a mr
korltait (>60 C).
Elnevezs
Tl magas a
hmrsklet! Kapcsolja
ki az eszkzt.
Tbbszr forgassa t a
mintt a rszecskk
sztterlshez.
Ismtelje meg a
leolvasst.
Kapcsolja a Normlis
leolvassi
zemmdra, ha a
minta stabil s nincs
benne kthet szilrd
anyag.
Tartomnyon kvli
Pontatlan szabvny
szabvny rtk. Nyomja rtket hasznlt a
be a szabvnyt s
leolvasshoz.
nyomja meg a
Leolvasst
Helyezze be a megfelel
szabvnyt s ismt
olvassa le.
Az azonostt mr
hasznljk. rjon be j
azonostt
j azonost ltrehozsa.
Az j jelsz ltrehozsa
nem trtnt meg.
Magyar 245
Hiba/figyelmeztets
Elnevezs
Megoldsa
1. Csatlakoztassa az
USB/tp modult a
szmtgphez.
2. Tltse le a trolt adatot
a szmtgpre.
Az adattrol telve.
3. Trlje az adatnaplt a
modulon.
Trlje az utols
meghisult leolvasst!
Trlje a Meghisult
adatnaplt!
Az adatkszlet nem
olvashat!
Az adat nem trolhat!
A Leolvassi napl nem
trolhat!
A kalibrlsi napl
ellenrzse nem
trolhat!
Adattrolsi hiba!
Adat leolvassi hiba!
246 Magyar
Hiba az adattrolsban.
Kapcsolja ki a mrt,
majd be. Ha mg mindig
feljn a hibazenet,
lpjen kapcsolatba a
mszaki
segtsgnyjtssal.
Caracteristicile tehnice
Caracteristicile tehnice pot face obiectul unor schimbri, fr notificarea
beneficiarului.
Caracteristici
tehnice
Detalii
Metoda de
msurare
Reglementri
Caracteristici
tehnice
Detalii
nregistrator
verificare
nregistrator de
date
500 de nregistrri
Necesiti de
alimentare
Condiii de
utilizare
Intervalul
Precizie
Interfa
USB opional
Repetabilitate
1% din citire sau 0,01 NTU (FNU), oricare este mai mare
Eantion necesar
15 mL (0,5 oz.)
Rezoluie
Fiole eantion
Lumin de
dispersie
Dimensiunile
Medierea valorilor
semnalului
Mas
Detector
Fotodiod siliconic
Moduri de citire
Opiuni de
calibrare
Regim nominal
montur
turbidimetru
Atestare CE
Garanie
1 an (EU: 2 ani)
Romn 247
PERICOL
Indic o situaie riscant posibil sau iminent care, dac nu este evitat, va avea
ca rezultat moartea sau rnirea.
AVERTISMENT
Indic un pericol potenial sau iminent care, dac nu este evitat, poate provoca
moartea sau rnirea grav.
ATENIE
Indic o situaie periculoas n mod potenial sau iminent care poate conduce la o
vtmare corporal minor sau moderat.
NOT
Indic o situaie care, dac nu este evitat, poate cauza defeciuni ale
instrumentului. Informaii care necesit o accentuare deosebit.
Etichete de avertizare
Citii toate etichetele i toate avertismentele cu care este prevzut
instrumentul. n caz de nerespectare se pot produce vtmri personale
sau avarieri ale instrumentului. Un simbol, aplicat pe instrument, este
248 Romn
Atestare
Reglementrile canadiene privind echipamentele care produc
interferene radio, IECS-003, clasa A:
nregistrrile testelor de asisten sunt oferite de productor.
Acest aparat digital de clas A ntrunete toate cerinele reglementrilor
canadiene privind echipamentele care produc interferene.
Acest instrument digital de clas A respect toate reglementrile din
Canada privind materialele ce pot cauza bruiaje.
FCC Partea 15m limite clas "A"
nregistrrile testelor de asisten sunt oferite de productor. Acest
dispozitiv este conform cu Partea 15 din Regulile FCC. Funcionarea se
supune urmtoarelor condiii:
5 Sgeat de aliniere
6 Modul
Componentele produsului
Consultai Figura 92 pentru a asigura c toate componentele au fost
primite. Dac unul din aceste elemente lipsete sau este defect, contactai
imediat productorul sau un reprezentant de vnzri.
Romn 249
Instalarea bateriei
AVERTISMENT
Pericol potenial de incendiu. Utilizai numai baterii alcaline sau nichel hidrur
metalic (NiMH) pentru aparatul de msur. Alte tipuri de baterii sau instalarea
incorect pot provoca un incendiu. Nu amestecai niciodat mai multe tipuri de
baterii n aparatul de msur.
NOT
Compartimentul bateriei nu este impermeabil. n cazul n care n compartimentul
bateriei intr umezeal, scoatei i uscai bateriile i uscai bine n interiorul
compartimentului. Verificai contactele bateriei pentru a identifica posibil
coroziune i curai-le dac este necesar.
NOT
Atunci cnd se utilizeaz baterii nichel-hidrur metalic, pictograma n form de
baterie nu va indica ncrcarea complet dup instalarea unor baterii proaspt
ncrcate (bateriile nichel-hidrur metalic au tensiunea de 1,2 V fa de 1,5 V
pentru bateriile alcaline). Chiar dac pictograma nu indic ncrcarea complet a
bateriei, dac utilizai baterii nichel-hidrur metalic de 2500 mAH vei atinge 90%
din durata de funcionare a instrumentului (nainte de a fi necesar rencrcarea)
n comparaie cu bateriile alcaline noi.
6 Ulei siliconic
2 Cutie de transport
Not: Bateriile rencrcabile vor fi rencrcate doar prin intermediul modului USB/
energie. Consultai documentaia modulului pentru mai multe informaii.
4 Crp de ungere
Instalarea
ATENIE
Pericol de rnire. Numai personalul calificat trebuie s efectueze operaiile
descrise n aceast seciune a manualului.
250 Romn
7 Tasta GESTIONAREA
DATELOR: vizualizeaz, terge
sau transfer datele stocate
Romn 251
Descrierea afiajului
Navigare
Pornirea sistemului
Pornii i oprii turbidimetrul
1 Identificarea operatorului
2 Identificarea eantionului
12 Ora
13 Data
6 Titlul parametrului
7 Pictogram CA
15 Opiuni (contextuale)
8 Pictogram baterie
16 Calibrare de verificare
252 Romn
Modificarea limbii
Exist trei opiuni de setare a limbii:
Limba afiajului este selectat cnd turbidimetrul este pornit pentru
prima dat.
Limba afiajului este selectat cnd tasta energie este apsat i
meninut apsat.
Limba poate fi schimbat din meniul Setri.
1. Selectai o limb din list. Confirmai cu OK.
Opiunea
Descriere
ID eantion
Crearea unui ID
eantion nou
tergere ID eantion
Descriere
Formatul
Utilizai un ID operator
Eticheta ID operator asociaz valori unui operator separat. Toate datele
stocate includ acest ID.
aaaa-ll-zz 12h
zz-ll-aaaa 24h
zz-ll-aaaa 12h
ll/zz/aaaa 24h
ll/zz/aaaa 12h
Data
Ora
Descriere
ID curent
Creai un ID
operator nou
Operaii standard
Utilizai un ID eantion
Eticheta ID eantion este utilizat pentru a asocia valorile asociate cu o
anumit locaie a eantionului. Dac sunt atribuite, datele stocate vor
include acest ID.
Operaii avansate
Calibrai turbidimetrul cu standardele StablCal
Not: Pentru utilizare cu acuratee maxim, utilizai aceeai fiol eantion sau patru
fiole eantion pentru toate msurtorile din timpul calibrrii. Introducei fiola eantion
n compartimentul pentru fiola instrumentului astfel nct diamantul sau marcajul de
orientare se aliniaz cu marcajul de orientare ridicat n faa compartimentului pentru
fiol.
Romn 253
Moduri de citire
1. Apsai tasta SUS sau JOS pentru a introduce meniul Opiuni de
msurare.
2. Selectai Modul de citire pentru a selecta una dintre urmtoarele
opiuni:
1. Apsai tasta
CALIBRARE pentru a
accesa modul Calibrare.
Urmai instruciunile de
pe ecran.
Not: Inversai uor
fiecare standard nainte
de introducerea
standardului.
2. Introducei
Standardul 20 NTU
StabCal i nchidei
capacul.
Not: Standardul ce
urmeaz a fi introdus
este ncadrat.
3. Apsai pe Citire. Pe
afiaj apare Stabilizare
i apoi se afieaz
rezultatul.
Opiunea
Descriere
Normal (Setare
implicit)
Medie semnal
Rapidly Settling
Turbidity (RST)
4. Repetai paii 2 3 cu
Standardele 100 NTU i
800 NTU StabCal.
Not: Apsai Finalizat
pentru a ncheia o
calibrare n 2 puncte.
254 Romn
5. Apsai Finalizat
pentru a revedea
detaliile calibrrii.
6. Apsai Stocare
pentru a salva
rezultatele.
Dup ce o calibrare este
ncheiat, turbidimetrul
trece automat n modul
Verificare Cal.,
consultai Verification
calibration.
ntreinerea
ATENIE
Pericol de rnire. Numai personalul calificat trebuie s efectueze operaiile
descrise n aceast seciune a manualului.
Curarea turbidimetrului
3. Utilizai crpa de
ungere furnizat pentru
a uniformiza uleiul.
Curai excesul astfel
nct s rmn un strat
subire de ulei.
Asigurai-v c fiola
eantion este aproape
uscat, cu puin sau
deloc ulei vizibil.
Not: Depozitai crpa
de ungere ntr-o pung
de plastic pentru a
pstra crpa curat.
NOT
Nu uscai la aer fiolele de eantion.
Not: Stocai ntotdeauna fiolele de eantion cu capace pentru a preveni uscarea
celulelor.
nlocuii bateria
AVERTISMENT
Pericol potenial de incendiu. Utilizai numai baterii alcaline sau nichel hidrur
metalic (NiMH) pentru aparatul de msur. Alte tipuri de baterii sau instalarea
incorect pot provoca un incendiu. Nu amestecai niciodat mai multe tipuri de
baterii n aparatul de msur.
256 Romn
2. Scoatei bateriile.
3. Instalai 4 baterii alcaline AA sau 4 baterii cu hidrur dubl de nichelmetal AA (NiMH). Asigurai-v c bateriile sunt instalate n poziia
corect.
4. nlocuii capacul compartimentului pentru baterii.
nlocuii lampa
ATENIE
Risc de arsuri. Ateptai pn cnd se rcete lampa. Contactul cu lampa fierbinte
poate cauza arsuri.
Romn 257
258 Romn
Depanarea
Eroare/Avertisment
Descriere
Soluie
nchidei capacul i
apsai Citire.
Defeciune ADC!
Eroare de hardware ce
cauzeaz eecul citirii.
Lumin insuficient pe
detectorul 180.
Verificai lampa!
Descriere
Temperatura a depit
limitele turbidimetrului
(>60 C sau >140 F).
Oprii turbidimetrul i
lsai-l s se rceasc.
Substanele solide se
decanteaz prea lent.
Modul de citire nu este
adecvat pentru acest
eantion.
Nivelul de probabilitate
este < 95%
Valoare incorect
standard utilizat pentru
citire.
Introducei standardul
corespunztor i efectuai
citirea din nou.
ID deja n utilizare.
Introducei un ID nou
Creai un ID nou.
Eroare - Securitate
Setai parola nainte de
activarea securitii
Parol incorect.
ncercai din nou.
Introducei parola
corect.
Repetai citirea.
Repetai calibrarea
Soluie
Temperatur excesiv!
Oprii instrumentul.
Inversai eantionul de
cteva ori astfel nct
substanele solide s
se distribuie. Repetai
citirea din nou.
Comutai la modul de
citire Normal dac
eantionul este stabil
i nu conine substane
solide decantate.
Romn 259
Eroare/Avertisment
Descriere
Soluie
Stocarea datelor nu
rspunde n timp ce este
conectat la turbidimetru i
la computer.
Capacitatea de stocare a
datelor este plin.
1. Conectai modulul
USB/energie la computer.
2. Descrcai datele
stocate n computer.
3. tergei Jurnalul de
date de pe modul.
260 Romn
Eroare la stocarea de
date.
Oprii i pornii
turbidimetrul. Dac apar
n continuare mesaje de
eroare, contactai
asistena tehnic.
250
500
100-240 , 50/60 (
USB-)
(90)
.
NiMH (
/ USB-)
2100Q:
2100Qis: (), 860
0-1000 NTU ()
2 % 1
1000 NTU ()
0,01 NTU
0,02 NTU ()
RapidCal
0 40 NTU
()
0 1000 NTU ()
25
0 50 C ( 32 122 F)
0 90 %
30 C, 0 80 % 40 C, 0 70 % 50 C,
40 60 C ( 40 140 F),
USB
15 (0,5 )
60 25 (2,36 1 )
530 (1,17 )
620 (1,37 )
IP67 ( ,
)
, II
261
1 (EU: 2 )
, , ,
,
.
.
- .
,
,
.
.
.
,
,
,
.
,
.
,
.
,
.
262
, .
, .
.
.
.
.
, .
, .
.
/
.
, , 12 2005
.
( 2002/96/EC),
,
.
:
,
.
, IECS-003, A:
.
.
Cet appareil numrique de la classe A respecte toutes les exigences du
Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
FCC, 15, ""
.
15 FCC.
:
1. .
2. ,
.
, ,
.
"", 15 FCC.
.
,
,
, .
.
:
1. , ,
.
2. , ,
,
.
3. ,
.
4. ,
.
5. .
2100Q 2100Qis
0 1000 NTU ().
,
. ,
USB-.
96
1 /
2 (+ -)
263
. 97, . ,
.
97 2100Q 2100Qis
. ,
,
.
.
- (NiMH).
.
.
.
, , ,
.
.
-
(NiMH) ,
( NiMH 1,2 ,
1,5).
, NiMH 2500 / 90 %
.
1 2100Q
2100Qis
7
StablCal 20, 100 800 NTU
3 ,
-
8 (4/.)
NiMH.
10 ,
30 .
" ".
9 StablCal 10
NTU
. 98.
5 1" (10 )
(pk/6)
264
:
USB-.
. .
1. .
2. 4 (NiMH). ,
c .
3. .
99
98
1 ""
5 ""
2 ""
3 ""
7 "
"
,
"" (
):
,
, /
"" (
):
,
265
100
, ,
, , (
) ( ). .
100.
266
9 NTU (
)
( )
10 : "
" (
)
11 :
"" (-
)
4
(" " = )
12
5
(" ?" = )
13
14 ""
( : "",
"")
15 (
)
16
: "", "",
"" " ",
. ,
"" "".
"". :
1.
"" "".
, , .
"" "".
: , ""
"".
1. .
"OK".
2. "".
" ".
1. "" " ".
2. :
:
-- 24
2. .
"" "".
3. "", .
4. "" "",
.
,
"/"
. , ,
,
.
:
"". . Power Management.
:
.
"/ ".
"".
-- 12
-- 24
-- 12
// 24
// 12
.
.
.
.
.
1. "".
2. , .
267
.
,
.
.
1.
.
.
.
1. "".
2. , :
.
,
.
(
10 ).
StablCal
:
,
.
, ( )
.
268
"",
.
.
:
2.
StablCal 20
NTU
.
:
3.
"".
"
",
.
""
""
.
"".
4. 2 3
StablCal 100 800
NTU.
:
""
5. "",
.
6.
""
"", .
Verification calibration
"
".
1. "" ""
"".
2. " "
:
"" (
)
,
.
.
""
12 ,
.
12 .
Rapidly Settling Turbidity
(
)
95 %,
,
.
.
,
.
20 NTU.
,
.
"
"
.
" "
,
.
269
. ,
,
.
,
.
.
, .
, ,
.
: ,
.
.
:
.
1.
.
.
1.
270
2.
.
3.
,
.
,
.
,
.
:
.
: ,
.
1.
.
2. , .
3. .
. 98 . 265.
1. .
2. .
3. 4 (NiMH). ,
c .
4. .
. .
.
.
- (NiMH).
.
.
271
272
273
,
.
/
"".
,
.
, -
.
180.
,
RapidCal.
274
USB-
2100Q:
90 180 .
.
(.
. 271).
2100Qis:
.
!
.
(>60C >140 F).
:
!
.
.
""
""
.
< 95 %
"
"
95 %.
.
""
,
.
.
.
.
.
,
,
"".
.
.
,
.
.
.
.
.
USB.
USB
.
USB
.
.
1.
USB.
2.
.
!
!
,
.
,
.
!
!
!
3.
.
275
Teknik zellikler
Teknik zellik
Ayrntlar
G gereksinimi
Teknik zellik
Ayrntlar
lm yntemi
4 AA alkalin pil
arj edilebilir NiMH (USB/elektrik modl ile kullanm iin)
altrma
koullar
Saklama koullar
Arayz
Aralk
Gereken numune
15 mL (0,5 oz.)
Hassasiyet
Numune hcreleri
Tekrarlanabilirlik
znrlk
Boyutlar
Kaak k
Arlk
Sinyal ortalama
Yasal Bilgiler
Lamba kayna
Silikon Fotodiyot
Cihaz muhafaza
snf
Okuma modlar
Koruma snf
G beslemesi: Snf II
Belgelendirme
CE onayl
Kalibrasyon
seenekleri
Garanti
1 yl (EU: 2 yl)
Genel Bilgiler
Kalibrasyon
kaydedici
Onaylama
kaydedici
Veri kaydedici
500 kayt
276 Trke
Gvenlik bilgileri
Bu cihaz paketinden karmadan, kurmadan veya altrmadan nce
ltfen bu klavuzun tmn okuyun. Tehlikeler ve uyarlarla ilgili tm
ifadeleri dikkate aln. Aksi halde, kullancnn ciddi ekilde yaralanmas ya
da ekipmann hasar grmesi sz konusu olabilir.
Bu cihazn korumasnn bozulmadndan emin olun, cihaz bu klavuzda
belirtilenden baka bir ekilde kullanmayn veya kurmayn.
TEHLKE
Olmas muhtemel veya yakn bir zamanda olmasndan korkulan, engellenmedii
takdirde lm veya ciddi yaralanmaya neden olacak tehlikeli bir durumu belirtir.
UYARI
Olmas muhtemel ya da yakn zamanda olmasndan korkulan ve nlenmedii
takdirde lmle ya da ciddi yaralanmalarla sonulanabilecek tehlikeli bir duruma
iaret eder.
DKKAT
Daha kk veya orta derecede yaralanmalarla sonulanabilecek potansiyel bir
tehlikeli durumu gsterir.
BLG
Engellenmedii takdirde cihazda hasara neden olabilecek bir durumu belirtir. zel
olarak vurgulanmas gereken bilgiler.
nlem etiketleri
Cihazn zerindeki tm etiketleri okuyun. Dikkat edilmemesi durumunda,
kiisel yaralanma veya cihazda hasar meydana gelebilir. Bir sembol
cihazda belirtiliyorsa, klavuzda tehlike veya dikkat ifadesiyle bulunur.
Bu, gvenlik uyar semboldr. Olas yaralanmalar nlemek iin bu
sembol izleyen tm gvenlik mesajlarna uyun. Aygt zerinde ise,
altrma veya gvenlik bilgileri iin kullanm klavuzuna bavurun.
Belgelendirme
Kanada Radyo Giriimine Neden Olan Cihaz Ynetmelii, IECS-003,
A Snf:
Destekleyen test kaytlar, reticide bulunmaktadr.
Bu A Snf dijital cihaz, Kanada Giriime Neden Olan Cihaz
Ynetmeliinin tm artlarn karlamaktadr.
Cet appareil numrique de la classe A respecte toutes les exigences du
Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
FCC PART 15, "A" Snf Limitleri
Destekleyen test kaytlar, reticide bulunmaktadr. Bu cihaz, FCC
Kurallarnn Blm 15'ine uygundur. altrma iin aadaki koullar iin
geerlidir:
1. Cihaz, zararl giriime neden olmaz.
2. Bu cihaz, istenmeyen ileyie yol aabilecek parazit de dahil olmak
zere, alnan her trl paraziti kabul edecektir.
Bu cihaz zerinde, uyumluluktan sorumlu tarafn aka onaylamad her
trl deiiklik, kullancnn cihaz altrma yetkisini geersiz klacaktr.
Bu cihaz, test edilmi ve FCC kurallar, Blm 15 uyarnca A Snf bir dijital
cihaz limitlerini karlad tespit edilmitir. Bu limitler, ekipmann bir iyeri
Trke 277
5 Hizalama oku
6 Modl
7 Lamba blmesi
8 Pil blmesi
rnn paralar
Tm paralarn geldiinden emin olmak iin bkz. ekil 102. Eer herhangi
bir para eksikse veya hasar grmse, hemen retici ya da bir sat
temsilcisi ile iletiime gein.
278 Trke
Pili takma
UYARI
Yangn tehlikesi olasl. Cihazda yalnzca alkalin ya da nikel metal hidrit piller
(NiMH) kullann. Dier pil trleri ya da yanl takma yangna neden olabilir. Cihazda
asla farkl pil trlerini birlikte kullanmayn.
BLG
Pil blmesi su geirmez deildir. Eer pil blmesi slanrsa, pilleri kartn ve hem
pilleri hem de blmenin i ksmn iyice kurulayn. Pil temas noktalarnda paslanma
olup olmadn kontrol edin ve varsa temizleyin.
BLG
Nikel metal hidrit (NiMH) piller kullanrken, tam arjl piller takldktan sonra pil
simgesinde tam arj gsterilmez (NiMH piller 1,2 V iken alkalin piller 1,5 V'tur).
Simge tam arj gstermese bile 2500 mAH NiMH piller, yeni alkalin pillerle olan
alma sresinin %90'n karlar (tekrar arj edilmeden nce).
6 Silikon ya
2 Tama antas
4 Yalama bezi
Kurulum
DKKAT
Kiisel yaralanma tehlikesi. Kullanm klavuzunun bu blmnde aklanan
grevler ancak yetkili personel tarafndan gerekletirilmelidir.
Trke 279
280 Trke
Ekran aklamas
Gezinme
Balatma
Cihaz ama ve kapatma
1 Kullanc ismi
2 Numune ismi
Not: Cihaz kapatmak iin Otomatik Kapatma seenei de kullanlabilir. Bkz. Power
Management.
12 Saat
13 Tarih
6 Parametre bal
7 AC g simgesi
8 Pil simgesi
16 Kalibrasyon dorulamas
Dili deitirme
Cihaz ilk kez aldnda cihazn dili seilir.
G dmesine basl tutulduunda cihazn dili seilir.
Dil, Ayarlar mensnden deitirilebilir.
1. Listeden dili sein. OK tuuyla onaylayn.
2. Gncelleme tamamlandnda Tamam'a basn.
Trke 281
Seenek
Aklama
Aklama
Biim
yyyy-aa-gg 24s
yyyy-aa-gg 12s
gg-aa-yyyy 24s
gg-aa-yyyy 12s
aa/gg/yyyy 24s
Seenek
Aklama
aa/gg/yyyy 12s
Geerli sim
Yeni kullanc ismi iin bir isim girin (en fazla 10 isim
girilebilir).
Tarih
Saat
Gelimi ilemler
Standart ilemler
Aklama
Geerli sim
282 Trke
Okuma modlar
1. Okuma Seenekleri mensne girmek iin YUKARI ya da AAI
tularna basn.
2. Aadaki seeneklerden birini semek iin Okuma Modu'nu sein:
1. Kalibrasyon moduna
girmek iin
KALBRASYON tuuna
basn. Ekranda gsterilen
talimatlar takip edin.
Not: Standartlar cihaza
yerletirmeden nce her
standard yavaa tersyz
edin.
2. 20 NTU StablCal
Standardn yerletirin
ve kapa kapatn.
Not: Yerletirilmesi
gereken standart,
kenarlklarla
gsterilmektedir.
3. Oku'ya basn.
Ekranda Dengeleniyor
mesaj ve ardndan
sonu gsterilir.
Seenek
Aklama
Normal (Varsaylan
ayar)
Sinyal Ortalama
Rapidly Settling
Turbidity (RST)
4. 2. ve 3. admlar 100
NTU ve 800 NTU
StablCal Standartlaryla
tekrarlayn.
Not: 2 noktal
kalibrasyonu
tamamlamak iin
Tamam'a basn.
5. Kalibrasyon
ayrntlarn gzden
geirmek iin Tamam'a
basn.
6. Sonular kaydetmek
iin Sakla'ya basn.
Kalibrasyon
tamamlandktan sonra
cihaz otomatik olarak
Kal. Dorulama moduna
girer, bkz. Verification
calibration.
Bakm
DKKAT
Kiisel yaralanma tehlikesi. Kullanm klavuzunun bu blmnde aklanan
grevler ancak yetkili personel tarafndan gerekletirilmelidir.
Trke 283
Cihazn temizlenmesi
Not: Yalnzca rnle birlikte verilen silikon yan kullann. Silikon ya, numune
hcresi camyla ayn k krma indisine sahiptir.
1. Hcrelerin ve
kapaklarn iini ve dn,
bir laboratuar cam
temizleme deterjanyla
ykayarak temizleyin.
Daha sonra distile ya da
demineralize suyla
birka kez durulayn.
2. Hcrenin stnden
altna doru kk bir
damla silikon ya
srn.
3. Ya eit biimde
datmak iin rnle
birlikte verilen yalama
bezini kullann. Yalnzca
ince bir kat ya kalacak
ekilde fazlal silin.
Numune hcresinin, ok
az ya da hi ya
kalmayacak ekilde
neredeyse kuru
olduundan emin olun.
Not: Yalama bezini,
temiz tutmak iin bir
plastik saklama
torbasnda saklayn.
BLG
Numune hcrelerini hava ile kurutmayn.
Not: Hcrelerin kurumasn nlemek iin numune hcrelerini her zaman kapaklar
takl halde saklayn.
284 Trke
Pilin deitirilmesi
UYARI
Yangn tehlikesi olasl. Cihazda yalnzca alkalin ya da nikel metal hidrit piller
(NiMH) kullann. Dier pil trleri ya da yanl takma yangna neden olabilir. Cihazda
asla farkl pil trlerini birlikte kullanmayn.
Pilin deitirilmesiyle ilgili bilgi iin bkz. ekil 103 sayfa 280.
Lambann deitirilmesi
DKKAT
Yanma Tehlikesi. Lamba souyana kadar bekleyin. Scak lambaya dokunulmas
yanklara neden olabilir.
Trke 285
286 Trke
Trke 287
Sorun giderme
Hata/Uyar
Aklama
Kapa kapatn ve
Oku'ya basn.
Kapak ak ya da kapak
alglanamad.
Dk Pil!
ADC Arzas!
Okumann
yaplamamasna neden
olan donanm hatas.
zm
Scaklk cihazn
limitlerinin zerinde (>60
C ya da >140 F).
Cihaz kapatn ve
soumasn bekleyin.
Katlar ok yava
keliyor. Okuma modu
bu numune iin uygun
deil.
Normal ya da Sinyal
Ortalama okuma modunu
sein.
Kullanc ya da Numune
smi, zaten atanm
olduundan
kullanlamyor.
ifre oluturulmad.
Cihaza ve bilgisayara
balyken veri depolama
yant vermez.
zm
Okuma srasnda kapan
kapal olduundan emin
olun ve tekrar okuma
ilemini yapn.
Yeni pil takn
Eer arj edilebilir
piller kullanlyorsa
USB/elektrik
modln balayn
Okuma ilemini
tekrarlayn.
Detektr sinyali ok
dk!
Aralk zeri!
Aralk alt
llen absorbans
kalibrasyon aralnn
altnda.
Kalibrasyonu tekrarlayn
90 ve 180 detektrde
sinyaller ok dk.
Ik yolunun engellenip
engellenmediini
kontrol edin.
Lambay kontrol edin.
288 Trke
Aklama
Scaklk ok yksek!
Cihaz kapatn.
Hata/Uyar
Aklama
zm
1. USB/g modln
bilgisayara takn.
2. Kaytl verileri
bilgisayara indirin.
3. Modldeki Veri
Gnln silin.
Trke 289
Tehnini podatki
Specifikacije
Podrobnosti
Zapisovalnik
podatkov
500 zapisov
Poraba
Specifikacije
Podrobnosti
Meritveni nain
Regulatorno
Vir arnice
4 alkalne baterije AA
Polnilne baterije NiMH (za uporabo z USB/napajalnim
modulom)
Pogoji delovanja
Obmoje
Natannost
Ponovljivost
Pogoji
shranjevanja
Vmesnik
Dodatni USB
Potreben vzorec
15 mL (0,5 oz.)
Kivete z vzorcem
Razloljivost
Sipanje svetlobe
Mere
Povpreje signala
Tea
Detektor
Silikonska fotodioda
Naini merjenja
Ocena ohija
merilnika
Monosti
umerjanja
Razred zaite
Napajanje: razred II
Certifikacija
Certifikat CE
Garancija
Zapisovalnik
kontrol
290 Slovenski
Sploni podatki
V nobenem primeru proizvajalec ne prevzema odgovornosti za
neposredno, posredno, posebno, nezgodno ali posledino kodo, nastalo
zaradi kakrnekoli napake ali izpusta v tem prironiku. Proizvajalec si
Varnostni napotki
e pred razpakiranjem, zagonom ali delovanjem te naprave v celoti
preberite priloeni prironik. e posebej upotevajte vse napotke o
nevarnostih in varnostne napotke. V nasprotnem primeru obstaja
nevarnost hudih pokodb uporabnika oz. kode na opremi.
Da ne boste ogrozili zaite te opreme, jo uporabljajte ali nameajte
izkljuno na nain, ki je naveden v temprironiku.
NEVARNOST
Oznauje morebitno ali neizbeno nevarno stanje, ki lahko povzroi smrt ali hude
pokodbe.
OPOZORILO
Oznauje morebitno ali neizbeno nevarno stanje, ki lahko povzroi smrt ali hude
pokodbe.
PREVIDNO
Oznauje morebitno nevarnost, ki lahko pripelje do majhnih ali srednje tekih
pokodb.
OPOMBA
Oznauje stanje, ki lahko povzroi pokodovanje instrumenta. Podatki, ki jih je
potrebno posebej upotevati.
Certifikacija
Pravilnik za opremo, ki povzroa motnje (Kanada), IECS-002, razed
A:
Zapiske o preskusih ima proizvajalec.
Ta digitalna naprava razreda A izpolnjuje vse zahteve pravilnika za
opremo, ki povzroa motnje in velja za Kanado.
Cet appareil numrique de la classe A respecte toutes les exigences du
Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
Opozorilne oznake
Pregled izdelka
Prenosna turbidimetra 2100Q in 2100Qis merita motnost od 0 do 1000
NTU (FNU). V glavnem sta namenjena terenski uporabni; prenosni
merilnik deluje na tiri baterije AAA. Podatke lahko shranite in prenesete
na tiskalnik, raunalnik ali pomnilniko napravo USB.
5 Puica za poravnavanje
2 Tipke za osvetljavo (+ in -)
6 Modul
7 Predal za arnico
8 Predal za baterije
292 Slovenski
Vstavite baterije
OPOZORILO
Morebitna nevarnost poara. Uporabljajte samo alkalne ali nikelj-metal-hidridne
(NiMH) baterije. Druge vrste baterij ali nepravilna namestitev lahko povzroijo
poar. V merilnik ne vstavljajte baterij razlinih tipov.
OPOMBA
Prostor za baterije ni vodotesen. e se prostor za baterije zmoi, odstranite in
posuite baterije in temeljito osuite notranjost prostora. Preverite, da na baterijah
ni korozije in jih po potrebi oistite.
OPOMBA
e uporabljate nikelj-metal-hidridne baterije (NiMH), ikona baterije ne oznauje,
da so baterije polne, ko vstavite svee napolnjene baterije (baterije NiMH so 1,2
V, alkalne baterije pa 1,5 V). eprav ikona ne oznauje, da so baterije popolnoma
napolnjene, bo ob uporabi baterij NiMH 2500 mAH doseena 90 % ivljenjska doba
baterij instrumenta (pred ponovnim polnjenjem) v primerjavi z novimi alkalnimi
baterijami.
6 Silikonsko olje
2 Torbica
4 Krpa za oljenje
Namestitev
PREVIDNO
Nevarnost osebnih pokodb. Le strokovno usposobljeno osebje naj izvede
opravila, opisana v tem poglavju.
Slovenski 293
7 Tipka UPRAVLJANJE
PODATKOV: ogled, izbris ali
prenos shranjenih podatkov
294 Slovenski
Opis zaslona
Navigacija
Zagon
Vklopite in izklopite merilnik
Pritisnite tipko VKLOP/IZKLOP, da vklopite ali izklopite merilnik. e
se merilnik ne vklopu, preverite, ali so baterije ali modul pravilno
nameeni ali je AC-napajanje pravilno prikljueno v vtinico.
1 Identifikacija upravljavca
2 Identifikacija vzorca
12 as
13 Datum
6 Naziv parametra
7 Ikona AC-napajanja
8 Ikona baterije
16 Kontrolno umerjanje
Sprememba jezika
Slovenski 295
Monost
Opis
Izbrii ID vzorca
Opis
Izberite enega od formatov za datum in as:
llll-mm-22 24h
llll-mm-dd 12h
Uporabite ID upravljavca
Oznaka ID upravljavca povezuje meritve s posameznim upravljavcem. Vsi
shranjeni podatki bodo vsebovali ta ID.
1. V meniju Nastavitve izberite ID upravljavca.
2. Izberite, ustvarite ali izbriite ID upravljavca:
dd-mm-llll 24h
Monost
Opis
dd-mm-llll 12h
Trenutni ID
Ustvari nov ID
upravljavca
Izbrii ID upravljavca
mm/dd/llll 24h
mm/dd/llll 12h
datum
as
Vnesite trenutni as
Standardni postopki
Uporabite ID vzorca
Oznaka ID vzorca se uporablja za povezovanje meritev z doloenim
poloajem vzorca. e je ID dodeljen, se bo poleg podatkov shranil tudi ID.
1. V meniju Nastavitve izberite ID vzorca.
2. Izberite, ustvarite ali izbriite ID vzorca:
Monost
Opis
Trenutni ID
296 Slovenski
Napredni postopki
1. Pritisnite tipko
UMERJANJE, da
vstopite v nain za
umerjanje. Sledite
navodilom na zaslonu.
Napotek: Neno obrnite
vsak vzorec, preden ga
vstavite.
2. Vstavite vzorec 20
NTU StablCal in zaprite
pokrov.
Napotek: Vzorec, ki ga
je treba vstaviti, je
ortan.
Monost
Opis
Normalno (privzeta
nastavitev)
Povpreje signala
3. Pritisnite Meri. Na
zaslonu se izpie
"Stabiliziram", nakar se
prikae rezultat.
4. Ponovite koraka 2 in
3 e z vzorcem 100 NTU
in 800 NTU StablCal.
Napotek: Za zakljuek
2-tokovnega umerjanja
pritisnite Konano.
5. Pritisnite Konano,
da si ogledate
podrobnosti o
umerjanju.
6. Pritisnite Shrani, da
shranite rezultate.
Po koncu umerjanje se
bo merilnik samodejno
preklopil v nain Preveri
umerjanje; glejte
Verification calibration.
Naini merjenja
1. Pritisnite tipko NAVZGOR ali NAVZDOL, da vstopite v meniju
Monosti branja.
2. Izberite nain merjenja in izberite eno od naslednjih monosti:
Vzdrevanje
PREVIDNO
Nevarnost osebnih pokodb. Le strokovno usposobljeno osebje naj izvede
opravila, opisana v tem poglavju.
ienje merilnika
Merilnik je izdelan tako, da ne potrebuje vzdrevanja in rednega ienja
za normalno obratovanje. Zunanje povrine merilnika lahko oistite po
potrebi.
Napotek: Merilnika ne istite s topili, ker se lahko pokoduje material.
Slovenski 297
Kivete z vzorcem in pokrovki morajo biti izredno isti in brez vejih prask.
Nanesite tanek sloj silikonskega olja na zunanjo stran kivete z vzorcem,
da prekrijete manje napake in praske, ki lahko povzroijo razsipanje
svetlobe.
Napotek: Uporabljajte samo priloeno silikonsko olje. To silikonsko olje mora imeti
enak indeks prevodnosti kot steklo kivete z vzorcem.
Zamenjajte baterijo
OPOZORILO
Morebitna nevarnost poara. Uporabljajte samo alkalne ali nikelj-metal-hidridne
(NiMH) baterije. Druge vrste baterij ali nepravilna namestitev lahko povzroijo
poar. V merilnik ne vstavljajte baterij razlinih tipov.
1. Oistite zunanjost in
notranjost kivet in
pokrovkov, tako da jih
umijete s istilom za
laboratorijsko steklo.
Nato jih ve krat sperite
z destilirano ali
demineralizirano vodo.
OPOMBA
Kivet z vzorci ne suite na zraku.
298 Slovenski
3. S priloeno krpo
enakomerno
razporedite olje.
Odveno olje obriite,
tako da ostane le tanek
sloj olja. Zagotovite, da
bo kiveta z vzorcem
skoraj suha z le malo ali
ni vidnega olja.
Napotek: Krpo za
oljenje shranite v
plastino vreko, da se
ne umae.
Zamenjajte arnico
PREVIDNO
Nevarnost opeklin. Poakajte, da se arnica ohladi. Stik z vroo arnico lahko
povzroi opekline.
Slovenski 299
300 Slovenski
Odpravljanje teav
Napaka/opozorilo
Opis
Reitev
Zaprite pokrov in
pritisnite tipko Beri.
Okvara ADC!
Prenizek signal
detektorja!
Na 180-stopinjskem
detektorju ni dovolj
svetlobe.
Prekomerno obmoje!
Podobmoje!
Izmerjena absorpcija je
Ponovite umerjanje
pod obmojem umerjanja.
Preverite arnico!
Zagotovite, da je pokrov
med merjenjem zaprt in
ponovite meritev.
Temperatura je presegla
omejitve merilnika (> 60
C ali > 140 F).
Opis
Reitev
Ponovite merjenje.
ID je e v uporabi.
Vnesite nov ID
Napaka - Varnost:
nastavite novo geslo,
preden aktivirate
varnost
Geslo ni izbrano.
Vnesite najmanj en
znak.
Nepravilno geslo.
Poskusite znova.
Odklopite USB-kabel iz
raunalnika.
2100Qis: Obrnite se na
tehnino slubo.
Previsoka temperatura!
Izklopite instrument.
RST: Povprena
vrednost!
Izkljuite merilnik in
poakajte, da se ohladi.
Slovenski 301
Napaka/opozorilo
Pomnilnik USB-modula
je poln. Izbriite
podatke in poskusite
znova.
Opis
Pomnilnik podatkov je
poln.
Reitev
1. Prikljuite USB/
napajalni modul na
raunalnik.
2. Prenesite shranjene
podatke na raunalnik.
3. Izbriite zapisovalnik
podatkov na modulu.
302 Slovenski
, .
500
(90)
.
4
NiMH ( USB/ )
: 0 50 C (32 122 F)
USB
2% 01000 NTU
(FNU)
15 mL (0.5 oz.)
60 x 25 mm (2.36 x 1 in.)
0.01 NTU
IP67 ( ,
)
( ), Rapidly
Settling Turbidity
RapidCal
040 NTU (FNU)
1 (EU: 2 )
25
250
: 090% 30 C, 080% 40 C,
070% 50 C,
,
, ,
.
303
,
.
.
, .
.
.
,
,
.
,
, .
,
, .
,
.
, ,
. .
,
,
.
304
.
,
.
,
.
.
12 2005.
(
2002/96/),
,
.
: ,
,
,
, .
,
IECS-003, A:
.
(IECS).
(IECS).
FCC 15, "A"
.
. 15 FCC.
:
1. .
2.
,
.
,
.
,
15 FCC.
.
,
,
,
.
,
.
,
:
1. ,
.
2.
,
.
3.
.
4.
.
5. .
,
USB.
111
1 /
2 (+ -)
112
.
,
.
T 2100Q 2100Q
0 1000 NTU (FNU). ,
.
305
.
(NiMH) .
.
.
. ,
. ,
.
(NiMH),
( NiMH 1.2V 1.5V ).
, 2500 mAH NiMH
90% (
) .
1 2100Q 2100Q
7 StablCal
20, 100 800 NTU
3 ,,
CD-ROM
8 (pk/4)
9 StablCal 10
NTU
.
.
306
NiMH.
, 10
, 30 .
.
: USB/
. .
113.
1. .
2. 4 4 (NiMH).
.
3. .
113
114
1 :
.
5 :
,
2 :
,
,
.
6 ():
,
, /
-
3 :
,
7
: ,
4 ():
.
307
, ,
, , ID ( )
ID ( ). 115.
, ,
.
.
.
:
115
1. :
.
,
. .
: : ,
.
2. :
.
3. .
4. .
9 NTU (
) FNU (
)
10 : Rapidly
Settling Turbidity ( )
3
.
11 :
( X-bar)
4
( =)
12
5
( ?=)
13
14 (: ,
)
7 AC
15 ()
16
308
ON/OFF
. ,
, ,
AC .
:
. Power Management.
:
.
.
.
1. . OK.
2. .
& .
1. & .
2. :
1. ID .
2. , ID :
ID
ID . ID
ID.
ID
ID .
ID
ID.
ID
ID .
ID.
-- 24
-- 24
-- 24
-- 12
1. ID .
2. , ID :
// 24
// 12
ID
ID . ID
ID.
ID
ID ( 10
).
ID
ID .
.
,
.
StablCal
ID
: :
.
.
ID
. ,
ID.
309
1.
.
2.
:
1.
.
.
: :
.
2.
StablCal 20
NTU
.
: :
.
3. .
.
(
)
.
.
.
-
.
12
.
12
.
4.
2 3
100 NTU
800 NTU StablCal.
: :
2
.
310
5.
.
6.
.
,
.,
Verification calibration.
(RST)
95%
.
RST
.
.
20 NTU.
.
.
.
.
.
.
.
: : .
.
1.
'
.
.
2.
.
'
.
.
: :
.
1.
.
.
3. :
.
.
.
:
.
311
: :
, .
1. .
2. .
3.
.
.
(NiMH) .
.
.
, 113
307.
312
1. .
2. .
3. 4 4 (NiMH).
.
4. .
. .
.
313
314
,
.
/
.
ADC !
180.
RapidCal .
USB
.
.
.
.
90 180
2100Q:
.
(
312).
2100Qis:
.
!
.
(>60
C >140 F).
.
RST: !
.
'
.
< 95%
,
.
95% .
.
.
.
To ID
. ID
ID
ID.
.
315
USB
.
USB
.
USB .
.
.
1. USB
.
2.
3.
.
316
!
.!
!
!
.
,
.
International customers:
Tel +001 (970) 669-3050
Fax +001 (970) 669-2932
intl@hach.com