Sie sind auf Seite 1von 152

collection 2009 | 2010

Børge mogensen Alfredo Häberli hans j. wegner


FurnID
Nanna ditzel
hans sandgren Jakobsen
Christina Strand
cecilie manz
Thomas Pedersen
per borre
niels jørgen haugesen
tom stepp
Peter karpf
Susanne grønlund
Strand & hvass
fredericia.com
collection 2009 | 2010

4 fredericia.com
Alfredo Häberli Gutes Design kennt kein Alter. In der
Kollektion von Fredericia Furniture
FurnID treffen moderne Klassiker aus der
Zeit, als dänischem Möbeldesign
Nanna Ditzel international der der Durchbruch
gelang, auf aktuelles und innovatives
hans sandgren Jakobsen Gegenwartsdesign. Zwar erstreckt
sich unsere Kollektion über einen
christina strand Zeitraum von mehr als einem halben
Jahrhundert, doch die Möbel werden
immer noch mit dem gleichen
cecilie manz
Gespür für Qualitaet gestaltet – und
mit der gleichen Courage, auf der
thomas pedersen
Suche nach gutem Design neue
Wege zu gehen. Wir sind der Meinung,
per borre
dass gute Dinge immer zusammen in
einem Raum stehen können.
niels jørgen haugesen
Die in diesem Buch präsentierten
tom stepp Möbel sind zeitlose Klassiker – Möbel,
die über Zeit und Ort erhaben sind.
Morten Thing & Jan Egeberg Gestern haben sie zur grundlegenden
Umgestaltung des Möbeldesigns
Peter Karpf beigetragen. Heute sind sie bei einem
jungen, Design bewussten Publikum
Susanne Grønlund immer noch sehr gefragt.

Strand & Hvass


いいデザインに寿命はありません。 フレデリ
シア・ファニチャーのコレクションでは、デン
マークデザインを国際的な躍進へと導いた、
著名デザイナーらによるモダンクラシック家
具と、革新的な成長を続ける近代デザインが
集結しています。
半世紀を超える歳月を経ても、品質に対する
こだわりと、いいデザインを追求するために
新しい可能性を開拓していく姿勢は変わりま
せん。いいものとは互いに空間を共有できる
ものである、というのが弊社の主張です。

このカタログでは、1980年代以降の、革命
的なデンマークデザインをリードしてきたデ
ザイナーたちによって誕生した家具をご紹介
します。現代的で色彩に富んだ大胆なデザイ
ンである一方、そこには常に熟考された機能
性が存在しています。まさに未来のクラシッ
ク家具となる潜在能力をもった作品たちの
集合です。

5
seracs | alfredo häberli

Das Sofa Seracs hat der argentinische Designer Alfredo Seracsソファは、そのシンプルかつミニマリスティックなスタイ


Häberli geschaffen. Er ist international für sein einfaches ルで世界的に知られるアルゼンチン出身のデザイナー、Alfredo
und minimalistisches Design bekannt und geschätzt. Das Häberliによってデザインされました。
ソファは5つのモジュール
Sofa ist aus fünf Modulen aufgebaut und kann ganz nach から構成されており、間取りや部屋の形状、広さを問わず、 それ
individuellem Wunsch zusammengesetzt werden. Das ぞれの空間にあわせて自由に組み合わせることが可能です。好
bedeutet, dass sich dieses Sofa in jeden Raum integrieren みの張り地を選べば、 まさに自分だけの個性的なソファが誕生
lässt – ganz gleich, ob es ein langer, schmaler Raum ist します。
oder ob er breit ist und schiefe Winkel hat. Auch bei
der Entscheidung für einen Möbelstoff besteht die freie
Auswahl und man hat so die Möglichkeit, sein ganz per-
sönliches, einzigartiges Sofa zu gestalten.

fredericia.com
7
seracs | alfredo häberli

Seracs 4510: Soning Seracs 4530: Sitz


Leder | Stoff Leder | Stoff
B:12 T:90 H:70 B:25 T:90 H:70 Sh:37

Seracs 4520: Deposit Seracs 4540: Sitz


Leder | Stoff Leder | Stoff
B:25 T:90 H:70 B:85 T:90 H:70 Sh:37

Seracs 4550: Sitz


Leder | Stoff
B:60 T:90 H:70 Sh:37
9
DEKKA | furnid

Dänische Designtradition und arabisches Kulturerbe


vereinen sich perfekt in Dekka – der neuen Design-Ikone
bei den Daybeds. Dekka heißt, ein Sessel für mehr als
eine Person, und Grundlage für den Entwurf war das
Aufeinandertreffen von Kontrasten: weich und hart,
Licht und Dunkelheit, Ornamentschmuck und Minimalis-
mus und nicht zuletzt Ästhetik und Funktion. Hinter die-
sem innovativen Design stehen die Designer Bo Strange,
Morten Kjær Stovegaard und Sara Vinther Martinsen. Der
Rahmen besteht aus 150 kg massivem Aluminium und
das Polster wird abschließend per Hand gefertigt. Dekka
ist in unterschiedlichen Farben sowie in Wolle oder Leder
erhältlich.

デンマークのトラディショナルなデザインと、 アラブ文化の継承と
が美しく融合されたDekka。 デイベットとしてのまったく新しいデ
ザイン像が誕生しました。Dekkaには 「二人以上用の席」 という
意味があり、柔らかさと硬さ、明と暗、装飾とミニマリズム、 そして
美しさと機能性という、対比の遭遇がこの作品のテーマとなって
います。 デザインを手がけたのはBo Strange、Morten Kjær
Stivegaard、Sara Vinther Martinsenの3人組。フレームは
150kgのアルミ製。 表面の張り地はカラーバリエーションが豊富
なウールまたはレザーから選べ、 すべて手作業で張られます。

10 fredericia.com
11
DEKKA | furnid
13
DEKKA | furnid
1150 Dekka
Leder | Wolle | Gepolstert
Rahmen: Aluminium
B:90 L:200 H:30

14
15
16 fredericia.com
Nanna ditzel

Nanna Ditzel gehört zu den


schillernd­sten Figuren im dänischen
Möbel­design. Das charakteristische
Interesse für runde Formen sowie
die unverhohlene Begeisterung für
Farben und neue Materialien sind
typisch für ihr Design, das auf seltene
Weise Eleganz und Humor sowie
Funktion und Fantasie vereint.
Nanna Ditzels Stil prägendes Design
wurde mehrfach mit internationalen
Möbelpreisen ausge­zeich­net.

ナナ・ディッツェルは、デンマークの家具デザ
イン史上で、最も輝かしい人物のひとりとい
えるでしょう。円形というフォルムへの個性
的なこだわりと、色彩や新しい素材に対する
オープンな好奇心は、彼女のデザインを象徴
しています。エレガンスとユーモア、さらに機
能とファンタジーが見事に融合されて形とな
った、ナナ・ディッツェルの独創的な作品は、
海外でも多くの賞を受賞しています。

17
trinidad
TRINIDAD 1993 von Ditzel ent­­wor­fen
– 2006 in Farbe neu belebt

Die bunte Karibik trifft das kühle


Skandinavien – in der neuen Variante
von Nanna Ditzels Trinidad. Wählen
Sie aus neun fantastischen Farben
und beleben Sie den modernen
Klassiker mit den schönen, fächer­
förmigen Aussparungen. White,
Charcoal Grey, Black, Ice Blue, Dark
Blue, Raspberry, Aubergine, Lime
und Sand – finden Sie Ihren Favoriten
oder kombinieren Sie die Farben mit
Geschmack.

TRINIDAD ナナ・ディッツェル1993年作
‐2006年カラーバージョンで再誕生

色鮮やかなカリビアンとクールなスカンジナ
ビアンテイストが出会い、ナナ・ディッツェル
の作品、トリニダッドチェアのニューカラーバ
ージョンが誕生しました。扇型カットが美し
いモダンクラシック家具を、選りすぐれの9色
でより一層引き立ててみませんか?
ライム、ラズベリー、
アイスブルー、ダークブル
ー、チャコールグレー、サンドカラー、ホワイ
ト、
ブラックが揃っています。 お好みの色で、
または複数の色を組み合わせてお選びくだ
さい。
White Charcoal Grey Black

Ice Blue Dark Blue Raspberry

Aubergine Lime Sand

19
20
3298 trinidad | nanna ditzel
3298 trinidad
nanna ditzel

23
24
3298 trinidad | 8311 tobago

25
3297 trinidad | 8008 tobago | nanna ditzel
27
3298 trinidad | nanna ditzel

29
30 3297 trinidad | nanna ditzel
Maple Birch

Oak Cherry

Walnut Black Ash


3298 trinidad | woods

Beech

Teak

33
3298 trinidad
8008 tobago
nanna ditzel

35
3300 trinidad | Barstuhl | バーストール | nanna ditzel

37
3300 trinidad | Barstuhl | バーストール | nanna ditzel

41
3300 trinidad | Barstuhl | バーストール | 8006 tobago | nanna ditzel

42
43
44
2659 icon lounge | Mirror | nanna ditzel 45
2659 icon lounge | nanna ditzel

46
2649 icon lounge

47
2650 icon | 2651 | nanna ditzel

Durch ein Spiel mit Kreisen und Zylindern hat


der skulpturale Sessel aus dem Jahr 2002 seine
Form erhalten. Der leichte, geschmeidige Rücken
passt sich dem Körper beim Hineinsetzen ange-
nehm an.

2002年に誕生したイージーチェア。円形と円筒を組み
入れた遊び心のあるデザインで、彫刻的なフォルムを
創りだしています。軽くて柔軟性のある背もたれは、座
った時に心地よく体にフィットします。

49
2650 icon | nanna ditzel

2659 icon | nanna ditzel

50
51
3540 Billund Bank | 3540 ビルンベンチ | nanna ditzel

53
2600 Bank für zwei | bench for two | nanna ditzel
nanna ditzel
2600 3296 | 3298
Ahorn-Furnier mit Siebdruck Holz | Std. Farben | Schwarz Esche
メープル突き板, シルクスクリーン Leder | Stoff. Beine: Matt Chrom | Chrom | Schwarz/Silver | Galvanisiert
L:150 T:70 H:98 Sh:40 1,32m3 L:150 D:70 H:98 Sh:40 1,32m3 ウッド | スタンダードカラー | ブラックアッシュ
レザー | ファブリック 脚: マットクローム | クローム | ブラック | シルバー
B:48,5 T:57 H:84 Sh:45 4 Stck. 0,38m3 B:48,5 D:57 H:84 Sh:45 4 脚 0,38m3

2601 3297 | 3299


Ahorn-Furnier mit Siebdruck Holz | Std. Farben | Schwarz Esche
メープル突き板, シルクスクリーン Leder | Stoff. Beine: Matt Chrom | Chrom | Schwarz/Silver
Viertelkreisradius 64 cm H:40 0,21m3 ウッド | スタンダードカラー | ブラックアッシュ
クォーターサークル 半径64 cm H:40 0,21m3 レザー | ファブリック 脚: マットクローム | クローム | ブラック | シルバー
B:61 T:57 H:84 Sh:45 2 Stck. 0,44m3 B:61 D:57 H:84 Sh:45 2 脚 0,44m3

2649 3300 | 3301


Untergestell rostfreier Stahl Holz | Std. Farben | Schwarz Esche
Leder | Stoff Leder | Stoff. Beine: Matt Chrom | Chrom | Schwarz/Silver
ステンレススチールベース ウッド | スタンダードカラー | ブラックアッシュ
レザー | ファブリック レザー | ファブリック 脚: マットクローム | クローム | ブラック | シルバー
B:76 T:65 H:82 Sh:41,5 0,46m3 W:76 D:65 H:82 Sh:41,5 0,46m3 W:45 D:50 H:112 Sh:78,5 0,32m3

2659 8006
Mit Drehgestell Chrom/Matt Chrom | Silver Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Walnnuss | Std. Laminate
Leder | Stoff Beine: Matt Chrom | Chrom
回転機能付きベース クローム | マットクローム | シルバー ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | ウォールナット | スタンダードラミネート
レザー | ファブリック 脚: マットクローム | クローム
B:76 T:65 H:82 Sh:41,5 0,46m3 W:76 D:65 H:82 Sh:41,5 0,46m3 Ø:60 H:71,5 0,17m3

2650 8007
Untergestell rostfreier Stahl Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Walnnuss | Std. Laminate
Leder | Stoff Beine: Matt Chrom | Chrom
ステンレススチールベース ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | ウォールナット | スタンダードラミネート
レザー | ファブリック 脚: マットクローム | クローム
B:95 T:78 H:96 Sh:40 0,78m3 B:95 D:78 H:96 Sh:40 0,78m3 Ø:75H:71,5 0,18m3

2660 8008
Mit Drehgestell Chrom/Matt Chrom | Silver Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Walnnuss | Std. Laminate
Leder | Stoff Beine: Matt Chrom | Chrom
回転機能付きベース クローム | マットクローム | シルバー ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | ウォールナット | スタンダードラミネート
レザー | ファブリック 脚: マットクローム | クローム
B:95 T:78 H:96 Sh:40 0,78m3 W:95 D:78 H:96 Sh:40 0,78m3 Ø:60 H:71,5 0,38m3

2651 8311
Untergestell rostfreier Stahl Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Walnnuss | Std. Laminate
Leder | Stoff Beine: Matt Chrom | Chrom
ステンレススチールベース ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | ウォールナット | スタンダードラミネート
レザー | ファブリック 脚: マットクローム | クローム | シルバー
B:54 T:50 H:41 0,13m3 W:54 D:50 H:41 0,13m3 110x150 H:71,5 0,28m3

2661
Mit Drehgestell Chrom/Matt Chrom | Silver 8312
Leder | Stoff Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Walnnuss | Std. Laminate
回転機能付きベース クローム | マットクローム | シルバー Beine: Matt Chrom | Chrom
レザー | ファブリック ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | ウォールナット | スタンダードラミネート
B:54 T:50 H:41 0,13m3 W:54 D:50 H:41 0,13m3 脚: マットクローム | クローム | シルバー
120x180 H:71,5 0,33m3

3540
Untergestell rostfreier Stahl Chrom/Matt Chrom | Silver
Leder | Stoff
スチールベース
ファブリック
L:313 T:65 H:81 Sh:43 1,97m3 L:313 D:65 H:81 Sh:43 1,97m3

55
hans sandgren JaKobsen
Mit seiner Liebe für das Helle und Ein­fache
arbeitet Hans Sandgren Jakobsen im Sinne
der klassischen, skandinavischen Design­
tradition. Andere Inspirationsquellen sind die
anspruchslose Einfachheit der amerikanischen
Shaker-Möbel oder das Gespür für Ausdrucks­
formen von Holz in der traditionellen japani-
schen Architektur. Hans Sandgren Jakobsens
preisgekrönte Möbel sind durch ein beinahe
skulpturales Aussehen charakterisiert – eine
logische Konsequenz seiner Philo­so­phie,
wonach eine gute Funktion Schönheit durch
Form hervorbringt.

明るくシンプルなスタイルを愛するハンス・サングレン・
ヤコブセンのデザインは、 クラシックな北欧デザインの
伝統を受け継いでいます。 一方で、アメリカのシェーカー
家具の影響を受けた無駄のないシンプルなラインは、伝
統的な日本建築にも共通する木材の可能性を感じさせ
ます。
ハンス・サングレン・ヤコブセンのデザインは、その彫刻
的なフォルムが特徴です。機能性はフォルムの美しさを
引き出すものである、 という彼の哲学は、作品に自然と
反映されています。

1610 GALLERY
Preisgekrönter Hocker, der 1998 für die
Kunstforeningen Kopenhagen entworfen
wurde. Grundlage der skulpturalen Einfach-
heit ist eine bahnbrechende Technologie,
mit der Furnier in viele Dimensionen gebo-
gen werden kann. Mehrere Hocker lassen
sich zu einer Bank kombinieren.

コペンハーゲン芸術協会からの依頼で1998年
にデザインされたスツール。世界中で数々のデザ
イン賞を受賞しています。そのシンプルかつ彫刻
的なフォルムは、成形合板の多次元の加工を可
能にした、先駆的な曲げ木技術によって誕生しま
した。

56
1610 GALLERY | hans sandgren JaKobsen

61
1900 pingo | 1474 flip | hans sandgren JaKobsen

63
1900 | 1910 pingo | hans sandgren JaKobsen

64
hans sandgren JaKobsen

1610 1407
Ahorn | Walnuss | Schwarz Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Std. Laminate
メープル | ウォールナット | ブラック ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | スタンダードラミネート
B:52 T:36 H:48 Sh:42,5 0,12m3 W:52 D:36 H:48 Sh:42,5 0,12m3 Ø:70 H:71,5 0,31m3

1900 1409
Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Weiss | Schwarz | Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Std. Laminate
Birke m. klarem Melamin | Melamin Weiss, Grau, Schwarz ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | スタンダードラミネート
ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | ホワイト | ブラック | Ø:90 H:71,5 0,41m3
バーチクリアメラミン仕上げ | メラミン仕上げ ホワイト/グレー/ブラック
Beine: Silver | Chrom | Matt Chrom 脚: クローム | マットクローム | シルバー
B:42 T:56 H:86 Sh:44 4 Stck. 0,38m3 W:42 D:56 H:86 Sh:44 4 脚 0,38m3

1910 1417
Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Weiss | Schwarz | Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Std. Laminate
Birke m. klarem Melamin | Melamin Weiss, Grau, Schwarz Beine: Silver | Chrom | Matt Chrom
ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | ホワイト | ブラック | ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | スタンダードラミネート
バーチクリアメラミン仕上げ | メラミン仕上げ ホワイト/グレー/ブラック 脚: クローム | マットクローム | シルバー
Beine: Silver | Chrom | Matt Chrom 脚: クローム | マットクローム | シルバー 70x70 H:71,5 0,07m3
B:58 T:56 H:86 Sh:44 2 Stck. 0,44m3 W:58 D:56 H:86 Sh:44 2 脚 0,44m3

1920 1418
Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Weiss | Schwarz | Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Std. Laminate
Birke m. klarem Melamin | Melamin Weiss, Grau, Schwarz Beine: Silver | Chrom | Matt Chrom
Leder | Stoff ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | スタンダードラミネート
ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | ホワイト | ブラック | 脚: クローム | マットクローム | シルバー
バーチクリアメラミン 仕上げ | メラミン仕上げ ホワイト/グレー/ブラック 80x80 H:71,5 0,08m3
レザー | ファブリック
Beine: Silver | Chrom | Matt Chrom 脚: クローム | マットクローム | シルバー
B:42 T:56 H:86 Sh:44 4 Stck. 0,38m3 W:42 D:56 H:86 Sh:44 4 脚 0,38m3

1930 1473
Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Weiss | Schwarz | Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Std. Laminate
Birke m. klarem Melamin | Melamin Weiss, Grau, Schwarz Beine: Silver | Chrom | Matt Chrom
Leder | Stoff | Beine: Silver | Chrom | Matt Chrom ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | スタンダードラミネート
ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | ホワイト | ブラック | 脚: クローム | マットクローム | シルバー
バーチクリアメラミン 仕上げ | メラミン仕上げ ホワイト/グレー/ブラック 70x130 H:71,5 0,09m3
レザー | ファブリック 脚: クローム | マットクローム | シルバー
B:58 T:56 H:86 Sh:44 4 Stck. 0,44m3 W:58 D:56 H:86 Sh:44 4 脚 0,44m3 1474
Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Std. Laminate
1940 Beine: Silver | Chrom | Matt Chrom
Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Weiss | Schwarz | ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | スタンダードラミネート
Leder | Stoff. Beine: Silver | Chrom | Matt Chrom 脚: クローム | マットクローム | シルバー
ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | ホワイト | ブラック | 70x140 H:71,5 0,10m3
レザー | ファブリック 脚: クローム | マットクローム | シルバー
B:42 T:56 H:86 Sh:45 4 Stck. 0,38m3 W:42 D:56 H:86 Sh:45 4 脚 0,38m3 1475
Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Std. Laminate
1950
Beine: Silver | Chrom | Matt Chrom
Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Weiss | Schwarz |
ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | スタンダードラミネート
Leder | Stoff. Beine: Silver | Chrom | Matt Chrom
脚: クローム | マットクローム | シルバー
ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | ホワイト | ブラック |
70x150 H:71,5 0,10m3
レザー | ファブリック 脚: クローム | マットクローム | シルバー
B:58 T:56 H:86 Sh:45 4 Stck. 0,44m3 W:58 D:56 H:86 Sh:45 4 脚 0,44m3
1476 1423
Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Std. Laminate Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Std. Laminate
Beine: Silver | Chrom | Matt Chrom Beine: Silver | Chrom | Matt Chrom
ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | スタンダードラミネート ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | スタンダードラミネート
脚: クローム | マットクローム | シルバー 脚: クローム | マットクローム | シルバー
70x160 H:71,5 0,11m3 ½ Ø: 130 H:71,5 0,08m3

1478 1424
Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Std. Laminate Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Std. Laminate
Beine: Silver | Chrom | Matt Chrom Beine: Silver | Chrom | Matt Chrom
ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | スタンダードラミネート ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | スタンダードラミネート
脚: クローム | マットクローム | シルバー 脚: クローム | マットクローム | シルバー
70x180 H:71,5 0,11m3 ½ Ø: 140 H:71,5 0,10m3

1483 1425
Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Std. Laminate Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Std. Laminate
Beine: Silver | Chrom | Matt Chrom Beine: Silver | Chrom | Matt Chrom
ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | スタンダードラミネート ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | スタンダードラミネート
脚: クローム | マットクローム | シルバー 脚: クローム | マットクローム | シルバー
80x130 H:71,5 0,09m3 ½ Ø: 150 H:71,5 0,10m3

1484 1426
Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Std. Laminate Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Std. Laminate
Beine: Silver | Chrom | Matt Chrom Beine: Silver | Chrom | Matt Chrom
ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | スタンダードラミネート ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | スタンダードラミネート
脚: クローム | マットクローム | シルバー 脚: クローム | マットクローム | シルバー
80x140 H:71,5 0,10m3 ½ Ø: 160 H:71,5 0,11m3

1485
Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Std. Laminate
Beine: Silver | Chrom | Matt Chrom
ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | スタンダードラミネート
脚: クローム | マットクローム | シルバー
80x150 H:71,5 0,11m3

1486
Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Std. Laminate
Beine: Silver | Chrom | Matt Chrom
ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | スタンダードラミネート
脚: クローム | マットクローム | シルバー
80x160 H:71,5 0,11m3

1488
Buche | Birke | Ahorn | Kirschbaum | Std. Laminate
Beine: Silver | Chrom | Matt Chrom
ビーチ | バーチ | メープル | チェリー | スタンダードラミネート
脚: クローム | マットクローム | シルバー
80x180 H:71,5 0,12m3

67
fredericia.com
CHRISTINA STRAND
Trotz ihres jungen Alters ist Christina
Strand, die an Dänemarks
Designschule ausgebildet wurde,
schon längst als eine der am häufigs-
ten diskutierten und ausgezeichne-
ten dänischen Möbeldesigner etab-
liert. Sie ist nicht zuletzt durch ihren
Stuhl Rex bekannt, der ein sehr ge-
lungenes Beispiel für ihre einfache
Designphilosophie darstellt. Für
Christina Strand entstehen die größ-
ten Erlebnisse nämlich dort, wo
kaum andere Dinge vorhanden sind.
Es darf nicht zu viel werden und für
die gewählten Details gibt es immer
einen guten Grund.

デンマークデザインスクール出身の
Christina Strandは、
これまですでに数々の
賞を受賞し、若手家具デザイナーのなかでも
その活躍が注目されるひとりです。 シンプル
なデザイン哲学から誕生したREXチェアは、
彼女の代表的な作品としても知られていま
す。Christinaにとって、重要な体験とは余計
なものが一切排除されたところに生まれ、 シ
ンプルさを極める故のディテールにはこだわ
る理由があるのです。

69
70
10109 | 10020 REX | CHRISTINA STRAND
10020 REX | CHRISTINA STRAND

10020
Birke | Eiche lackbeh. | Walnuss lackbeh.
Leder | Stoff | Robbenfell. Beine: Matt Chrom
バーチ | オーク ラッカー仕上げ | ウォールナット ラッカー仕上げ
レザー | ファブリック | シールスキン マットクローム脚
B:71 T:64 H:82 Sh:42 0,49m3 W:71 D:64 H:82 Sh:42 0,49m3

10040
Vollgepolstert
Leder | Stoff. Beine: Matt Chrom
総張りタイプ
レザー | ファブリック マットクローム脚
B:71 T:64 H:82 Sh:42 0,49m3 W:71 D:64 H:82 Sh:42 0,49m3

10107
Birke | Eiche lackbeh. | Walnuss lackbeh.
Beine: Matt Chrom
バーチ | オーク ラッカー仕上げ | ウォールナット ラッカー仕上げ
マットクローム脚
Ø:70 H:53 / 64 0,25m3

10109
Birke | Eiche lackbeh. | Walnuss lackbeh.
Beine: Matt Chrom
バーチ | オーク ラッカー仕上げ | ウォールナット ラッカー仕上げ
マットクローム脚
Ø:90 H:53 / 64 0,25m3

73
Fjern skraldespand
cecilie manz

Eine schräge und überraschende Idee


wird zu einfachem und unmittel­bar
verständlichem Design, wenn die jun-
ge, international anerkannte Cecilie
Manz Möbel entwirft. Ihre Arbeits­
weise besteht darin,
Konven­tionen zu umgehen – z.B.
wie ein Tisch auszusehen hat – und
so auf den Grund der Funktion des
Möbelstücks zu gelangen. Dies führt
zu untradi­tionellen und Augen öff-
nenden Lösungen, denen die ge-
schickte Handwerkerin Cecilie Manz
eine einleuchtend einfache Form ver-
leihen kann.

ひねりのきいた意外なアイデアから、 シンプ
ルでわかりやすいデザインを誕生させ、若く
してすでに海外でも高い評価を受けている
家具デザイナー、シシリア・マンツ。彼女は家
具をデザインする際、外観などの常識的なイ
メージから離れ、まず家具としてどのような
機能をもつべきかについてとことん突き詰め
ていきます。その結果、型にはまらない自由
なスタイルを確立し、才能あふれる職人気質
で、純粋なフォルムを作り出していきます。

75
Einfach und raffiniert konstruierter Beistell­tisch, 1213 micado | cecilie manz
der vom klassischen Jagdstuhl inspi­riert wurde.
Lässt sich ohne Schrauben und Beschläge
zusammenbauen.
1213
Eiche unbeh. | Eiche lackbeh. | Esche unbeh. | Esche lackbeh. | MDF schwarz
シンプルで洗練されたデザインのサイドテーブル。一見、ハン オーク無塗装 | オークラッカー仕上げ | アッシュ無塗装 | アッシュラッカー仕上げ MDFブラック
ティング用のクラシックな三脚椅子を思わせます。 Ø:60 H:49 0,04m3
釘やちょうつがいを一切使わずに組み立てる構造になってい
ます。材質はムクのオーク、アッシュのほかに、
ブラックのMD
Fプレートがございます。

77
fredericia.com
thomas pedersen

Thomas Pedersen ist einer der am


häufigsten diskutierten jungen
Talente der dänischen Designszene.
Er hat sich bewusst dafür entschieden,
Traditionen zu verlassen und nicht
mit Holz zu arbeiten. Mit seinen
Möbeln aus Plastik, Stahl und
Glasfaser hat Thomas Pedersen
bewiesen, dass Denken in anderen
Bahnen und mit anderen Materialien
seine Berechtigung hat. Das gilt auch
für das Zusammenspiel von Form
und Funktion, wobei sein Design
häufig sehr untraditionelle Formen
annimmt, um einem bestimmten
Anspruch auf optimale Weise zu
entsprechen.

トーマス・ペーダーセンは、現在デンマーク
デザイン界で最も注目度の高い、若手ホー
プのひとりです。彼は木を使うという伝統か
ら離れ、プラスティック、
スチール、グラスファ
イバーを使用することによって、これらの素
材やスタイルが正統であることを証明しまし
た。また、その独創的なフォルムを最大限に
活かして、求める機能性を満たすという相互
作用を見事に実現しています。

79
3500 STINGRAY | thomas pedersen
81
3500 STINGRAY | thomas pedersen

Thomas Pedersens dynamische Interpretation des


klassischen Schaukelstuhls bietet viele verschiedene
Sitzvarianten. Seine organische Form wurde von
der Gestalt eines Rochens inspiriert.

トーマス・ピーダーセンのダイナミックな表現によって、クラシッ
クなロッキングチェアからフリースタイルでくつろげる現代版ロ
ッキングチェアが誕生しました。オーガニックなフォルムは、エイ
(魚)をイメージしています。

83
3500 STINGRAY | thomas pedersen

84
3500 STINGRAY | thomas pedersen

87
icicle | thomas pedersen

Der neue, stilvolle Couchtisch Icicle ist ein Entwurf von Thomas Peder-
sen, der unter anderem auch den Schaukelstuhl Stingray entwickelt hat.
Charakteristisch für Icicle ist seine organische Formensprache und sein
dynamischer Ausdruck. Er harmoniert nicht nur optimal mit dem Stingray-
Stuhl, sondern auch mit anderen klassischen und modernen Möbeln. Icicle
ist in schwarzem und weißem Laminat mit Beinen aus Walnuss, Eiche und
schwarzlackierter Eiche erhältlich.

「ICICLE」は、トーマス・ピーダーセンがSTINGRAYにあわせてデザインした、スマ
ートなソファテーブルです。”つらら”からインスピレーションをうけたというオーガニ
ックなフォルムが印象的で、STINGRAYに限らずクラシック家具からモダン家具ま
で、アイテムにこだわらずパーフェクトにマッチします。トップはブラックとホワイトラ
ミネートの2色。取り外しが可能の脚は、オーク、ウォールナットまたはオークブラッ
クラッカー塗装から選べます。

88
89
3500 STINGRAY | thomas pedersen

3500
Weiss | Schwarz
Schlummerrolle: Leder | Stoff
ホワイト | ブラック
クッション: レザー | ファブリック
B:120 T:100 H:80 1,11m3 W:120 D:100 H:80 1,11m3

Icicle
Weiss | Schwarz
ホワイト | ブラック
Ø54, H43 / 54

Icicle
Weiss | Schwarz
ホワイト | ブラック
60 x 84, H43/54
90 x 127, H49.

91
fredericia.com
Per borre

In den Möbeln des Designers Per


Borre vereinen sich das Einfache
und Zeitlose mit neuem Denken
und Originalität. Die Konstruktion
spielt bei seinem Design eine zentra-
le Rolle und die tragende Lösung ist
oft ebenso überraschend wie über-
zeugend einfach. Per Borre versteckt
die Konstruktion nicht, sondern
nutzt sie aktiv und lässt sie in ein en-
ges Zusammenspiel von Form und
Funktion einfließen, aus dem schöne,
skulpturale Möbel hervorgehen.

ペア・ボーアのデザインは、シンプルかつタイ
ムレス、そしてオリジナリティを持ち合わせて
います。彼のデザインの主役は作品の「構造」
であり、その仕組みは驚くほどシンプルです。
構造をあえてむき出しにすることで、フォルム
や機能性ともに相関し合い、 その結果、彫刻
的で美しい家具が誕生します。

93
1111 ASTRAL | per borre
95
DTU
96
1111 ASTRAL | per borre

1111
Eiche | Ahorn | Teak
アッシュ | メープル | チーク
½ Ø:450 H:81 Sh.42 7,80m3
1:200

97
fredericia.com
niels jørgen haugesen

Niels Jørgen Haugesen ist einer der


großen, etablierten Namen des
dänischen Designs. Als junger Mann
arbeitete er im Zeichenbüro von
Arne Jacobsen und in seinem
Design spürt man, wie er dieses
Erbe fortgeführt und ihm einen ei-
genständigen Ausdruck verliehen
hat. Niels Jørgen Haugesen pflegt
gesunde Zurück­haltung gegenüber
ausschweifender Kreativität, die ein
Möbelstück schnell erdrücken kann.
Auch wenn das Funktionelle sein
Ansatzpunkt ist, wird sein preisge-
kröntes Design von einer markan-
ten und originalen Formensprache
geprägt.

ニルス・ヨーゲン・ハウゲセンといえば、デン
マークを代表するデザイナーのひとりとして
名を連ねています。かつてアーナ・ヤコブセン
事務所に身を置いていたハウゲセンは、 そこ
での経験を活かして、 さらに独自の世界を創
りあげてきました。
家具そのものの存在感を奪うような、 かけ離
れた創造性に対して、常に健全な懐疑心を持
ち続けるハウゲセン。機能性を出発点としな
がら、独特な表現方法で作品を生み出し、数
々の賞を受賞しています。

99
100
distance | 4404 | 4402 | 4400 | Niels Jørgen haugesen
4404 distance | Niels Jørgen haugesen

103
4750 Der HAugesen Tisch | 4750 HAugesen テーブル | Niels Jørgen haugesen

104
106
4750 Der HAugesen Tisch | 4750 HAugesen テーブル | Niels Jørgen haugesen

4400 4403
Leder | Stoff Leder | Stoff
レザー | ファブリック レザー | ファブリック
B:60 T:60 H:82 Sh:43 0,22m3 W:60 D:60 H:82 Sh:43 0,22m3 L:207 T:80 H:80 Sh:43 1,46m3 L:207 D:80 H:80 Sh:43 1,46m3

4401 4404
Leder | Stoff Leder | Stoff
レザー | ファブリック レザー | ファブリック
L:87 T:80 H:80 Sh:43 0,62m3 L:87 D:80 H:80 Sh:43 0,62m3 L:267 T:80 H:80 Sh:43 1,88m3 L:267 D:80 H:80 Sh:43 1,88m3

4402 4750
Leder | Stoff Ahorn | Walnuss | Eiche lackbeh. | Std. laminate
レザー | ファブリック Beine: Chrom | Matt Chrom
L:147 T:80 H:80 Sh:43 1,04m3 L:147 D:80 H:80 Sh:43 1,04m3 メープル | ウォールナット | オークラッカー仕上げ | スタンダードラミネート
テーブルベース: ブラストクローム/ステンレススチール
92/105,5x186/189,5 H:72 Hochgeklappt 92/101,5x305 0,20m3
92/101,5x186/189,5 H:72 伸長時サイズ 92/101,5x305 0,20m3

107
108 fredericia.com
klik klak | Morten thing & jan egeberg

Klik Klak ist eine neue, sehr flexible Bank des dänischen 1120 – Klik-klak: Bænk | Bench
Hochglanzlaminat, weiss
Designerduos Morten Thing und Jan Egeberg. Sie wurde
L:120 T:40,5 H:43,5 Sh:43
ursprünglich für die Galerie Polka Dot entwickelt. Die
Besucher sollten Kunst betrachten können, ohne dass
1127 – Klik-klak: Plint
durch die Bank das Auge abgelenkt oder Platz im Raum
B:50 T:50 H:10,5
beansprucht würde. Wie schon der Name andeutet, lässt
sich die Bank leicht auseinander- und zusammenklappen
– „Klik Klak“.
Ihre Formensprache ist einfach und sie wurde so konzi­
piert, dass sie sich ihrer Umgebung anpasst, in keiner
Weise aufdrängt und dennoch Platz zum Sitzen bietet.
Als Zubehör ist ein mobiler Wagen für acht zusammenge-
klappte Bänke erhältlich.

デンマークでデザインユニットを組むMorten Thing とJan


Egebergによって誕生したフレキシブルな折りたたみベンチ
「KLIK KLAK」。オリジナルはアートギャラリー用として開発さ
れたベンチで、空間を占領せず、また視界を妨げずにアート鑑賞
できるよう考慮し、デザインされました。
「クリック、クラック」という音の表現から付けられた名前のとお
り、簡単に折りたためるのも魅力のひとつです。シンプルなフォ
ルムであるがゆえに邪魔にならず、必要なときにいつでも座れる
場所を提供できるというコンセプト。オプションで8脚まで載せ
られる移動用スタンドがあります。

109
agitari | peter karpf

Agitari ist der Name eines neuen, eleganten


Schalenstuhls, der von Peter Karpf entworfen wurde.
Die schlanke, elegante Holzschale und die vier markan-
ten Ecken geben dem Stuhl einen beeindruckenden
Charakter. Er bringt die Gedanken auf ein leichtes Stück
Stoff, das sanft im Wind weht. Daher stammt auch der
lateini­sche Name AGITARI; er bedeutet „Dinge, die
im Wind wehen”. Agitari ist in den Holzarten Eiche,
Walnuss und Makassar Ebenholz mit Chromgestell blank
oder matt erhältlich. Der Stuhl ist auch mit Polsterung
der Innenseite lieferbar.

ピーター・カーフのデザインによる、エレガントなシェルチェア
「AGITARI」。シンボリックな四方の角とスリムなラインが生
み出したプライウッドのシェルは、やさしく風に舞う一枚の布
を思わせます。AGITARIという名前は「宙になびくもの」という
意味のラテン語からつけられました。オーク、ウォールナット、
マカーサのバリエーションに加え、フロントパディングも可能で
す。ベースはクロムまたはマットクロム仕上げです。
Agitari | Peter Karpf

112
115
agitari lounge | peter karpf

116 fredericia.com
Die meisten Wohnzimmer sind heute mit leichten
Loungemöbeln eingerichtet, die das Auge anspre-
chen und Komfort bieten. Darum war es für den
Designer Peter Karpf keine Frage, auch eine Lounge-
Variante des Esszimmerstuhls Agitari zu entwerfen.
Das Lounge-Modell verfügt über ein sogenanntes
Freischwinger-Gestell, mit dem der Stuhl leicht
federt. Dadurch wird er sehr flexibel – es sitzt sich
darin fast wie in einem Schaukelstuhl.

最近のリビングルームの傾向として人気があるのが、外見や
座り心地に重い印象を与えないラウンジ家具。AGITARIダ
イニングチェアに続いてラウンジチェアが誕生したのは、ピ
ーター・カーフにとっても自然なデザインプロセスであった
といえます。キャンティレバー構造のベースによって、軽さと
弾力性があり、まるでロッキングチェアのような優しい座り
心地です。
agitari lounge | peter karpf

1260 – Stuhl 1262 – Voderseite gepolstert


Eiche lackbeh. | Walnuss | Makassa | Schwarz Eiche lackbeh. | Walnuss | Makassa | Schwarz
B:56 T:54 Sh:45 B:56 T:54 Sh:46

1270 – Lounge 1272 – Voderseite gepolstert


Eiche lackbeh. | Walnuss | Makassa | Schwarz Eiche lackbeh. | Walnuss | Makassa | Schwarz
B:58 D:70 Sh:38 B:58 D:70 Sh:38

118
119
120
mundo | susanne grønlund

Der Stapelstuhl Mundo ist ein Entwurf der dänischen Designerin Susanne Grønlund.
Ausgangspunkt der Stuhlgestaltung sind die typischen Holzeigenschaften. Der Stuhl
nutzt diese in einer Geometrie, die in bisher nicht gekanntem Maße Stärke, Leichtigkeit,
Flexibilität und Sitzkomfort in Einem bietet. Charakteristisch für die Formensprache des
Stuhls ist, dass er die skandinavische Designtradition fortsetzt und mit einer Prise Humor
erneuert. Mundo ist in den Holzarten Eiche, Walnuss und Makassar Ebenholz sowie in Hoch-
glanzlaminat in Lime, Weiß und Schwarz erhältlich. Das Gestell besteht aus Chrom blank
oder matt.

女性デザイナー、スザンナ・グロンルンドによるスタッキングチェア「SHAPE」。木の特性を最大
限に活かしながら、その幾何学的なデザインによって、強度性、軽さ、融通性、そして快適な座り心
地を見事に実現しました。スカンジナビアンデザインの伝統をたどりつつも、リフレッシュされたフ
ォルムにユーモアを加えた個性的な表現が魅力的です。
バリエーションは、オーク、ウォールナット、マカーサのほかに、ハイグランスラミネートカラーのラ
イム、ホワイト、ブラックから選べます。ベースはクロムまたはマットクロム仕上げです。

121
mundo bar | susanne grønlund
124
125
mundo | susanne grønlund

1040
Eiche lackbeh. | Walnuss | Makassa
Hochglanzlaminat | Weiss
B:58 T:53 Sh:76

1040 – Barstuhl
Eiche lackbeh. | Walnuss | Makassa
Hochglanzlaminat | Weiss
B:49 T:46,5 H:83,5-109,5 Sh:61-87
127
128
taz | strand & hvass

Der Stuhl TAZ ist durch Einfachheit, hohen


Gebrauchs­wert und zeitlose Ästhetik charakterisiert.
Entscheidend bei der Gestaltung des Stuhls war der
natürliche Sitzkomfort des Menschen ohne dabei
Kompromisse im eleganten, stilistisch klaren Ausdruck
einzugehen. Seine Linien sind leicht geschwungen und
die weichen Kurven harmonieren mit der Körperlinie;
sie schaffen ein angenehmes Sitzerlebnis. Der Stuhl TAZ
ist in den Holzarten Birke, Walnuss und Eiche sowie in
schwarz- oder weißlackierter Esche mit Kufengestell
oder mit vier Stuhlbeinen in Chrom blank oder matt er-
hältlich. Er ist auch mit Polstern in verschiedenen Farben
lieferbar.

TAZチェアの特徴は、シンプルさ、使いやすさ、そしてタイムレ
スな美しさです。座るときに体が求める自然な姿勢に焦点をあ
て、さらにエレガントさとシンプルさを追求して開発されまし
た。緩やかに曲線を描いて軽くしなるシェル構造が、体の動き
とラインに合わせて心地よさを生み出します。
バーチ、ウォールナット、オーク、ブラックアッシュ、ホワイトア
ッシュと豊富なバリエーションが揃っているほか、パディングも
可能です。ベースは、摺り足タイプと4本脚タイプがあり、いず
れもクロムまたはマットクロム仕上げです。

129
1060
Birke | Eiche lackbeh. | Esche swartz | Esche weiss | Walnuss
B:55 T:51 H:83 Sh:45

1062 – Sitz gepolstert


Birke | Eiche lackbeh. | Esche swartz | Esche weiss | Walnuss
B:55 T:51 H:83 Sh:46

1064 – Vollgepolstert
Birke | Eiche lackbeh. | Esche swartz | Esche weiss | Walnuss
B:55 T:51 H:83 Sh:46

1070
Birke | Eiche lackbeh. | Esche swartz | Esche weiss | Walnuss
B:55 T:51 H:83 Sh:45
taz | strand & hvass
1072 – Sitz gepolstert
Birke | Eiche lackbeh. | Esche swartz | Esche weiss | Walnuss
B:55 T:51 H:83 Sh:46

1074 – Vollgepolstert
Birke | Eiche lackbeh. | Esche swartz | Esche weiss | Walnuss
B:55 T:51 H:83 Sh:46

1071 – Armstuhl
Birke | Eiche lackbeh. | Esche swartz | Esche weiss | Walnuss
B:55 T:51 H:83 Sh:46

1073 – Armstuhl Vollgepolstert


Birke | Eiche lackbeh. | Esche swartz | Esche weiss | Walnuss
B:55 T:51 H:83 Sh:46

1075 – Vollgepolstert
Birke | Eiche lackbeh. | Esche swartz | Esche weiss | Walnuss
B:55 T:51 H:83 Sh:46

131
132
taz table | strand & hvass

Für die Serie TAZ wurden zwei Tischmodelle entwickelt


– ein Tischsystem für den Objektmarkt und ein Esstisch
für Privatkunden. Charakteristisch für beide ist der
einfache, schwebende Charakter, der behagliche Ruhe
und Ungestörtheit signalisiert. Christina Strand und Niels
Hvass ging es in erster Linie darum, einen funktionalen
Tisch zu schaffen, ohne Kompromisse in seinem klaren
Ausdruck einzugehen. Der Kantinentisch TAZ hat eine
Laminattischplatte und an den Ecken Stahltischbeine, die
sehr Platz sparend sind. Der Esstisch wird aus Massivholz
gefertigt. Es können Einlegeplatten unterschiedlicher
Größe integriert werden.

TAZテーブルには、コントラクト向けシステムシリーズと家庭用ダ
イニングシリーズがあります。浮遊感を強調したデザインで、落ち
着きと安らぎ感を醸し出しているのがこのシリーズの特徴です。
機能性を重視しながらシンプルさを保つのが、 クリスティーナ・ス
トランドとニルス・ヴァスのデザインへのこだわりでもあります。
コントラクト用の天板には、 ラミネート加工が施されています。一
方、ダイニングテーブルの天板にはムクのオーク材を使用してお
り、伸長板の取り付けが可能です。 スチール製の脚が各コーナー
の先端に付いているので、天板の上下スペースを最大限に活用
することができます。

1085 1083
Eiche unbeh. | Seife | Lack Laminate
B:97,5 L:150 H:71 B:80 L:130 H:71

1089 1086
Eiche unbeh. | Seife | Lack Laminate
B:97,5 L:195 H:71 B:80 L:160 H:71

1080 1088
Laminate Laminate
B:80 L:80 H:71 B:80 L:180 H:71

133
fredericia.com
TOM STEPP

Komfort und Funktionalität haben


für den Designer Tom Stepp einen
besonderen Stellenwert. Er entwirft
seine Möbel vorzugsweise auf der
Grundlage eines konkreten Bedarfs,
wobei die Funktion seine Idee sehr
deutlich bestimmt. Daher sind seine
Möbel in Aussehen und
Materialwahl sehr unterschiedlich.
Sein Design ist jedoch immer von
einem grundlegenden Gespür dafür
geprägt, visuelle Eleganz mit hohem
Gebrauchswert zu vereinen.

デザイナー、トム・ステップにとって、快適さと
機能性は重要なキーワードです。現実に必要
性のあるものをデザインすることを好み、 そ
の用途目的からデザインのアイデアが生まれ
ることが多いといいます。それゆえにトム・ス
テップの作品は、外観や素材の選択も非常に
様々です。それでも、外観の美的さと実用価
値をいかに一体化させるかというデザイン感
性は、常に変わることがありません。

135
Fjern skraldespand

136
15100 prime time | tom stepp
18020 blues | tom stepp

138
miljø
TS
18020 Bluse
om Haugesen bord
Valnød og sort læder fra Oles kontor

Location: Evt showroom i Fredericia

Er fotograferet - ej udvalgt
15500 funk | tom stepp
15540 funk | tom stepp
15556 funk | tom stepp
143
15500 funk | tom stepp
Tom stepp

15100
Buche lackbeh. | Birke | Walnuss lackbeh. | Eiche lackbeh.
Leder | Stoff Beine: Matt Chrom
ビーチラッカー仕上げ/バーチラッカー仕上げ | オークラッカー仕上げ |
ウォールナット ラッカー仕上げ
レザー | ファブリック マットクローム脚
B:95 T:94 H:96 Sh:43 0,96m3 W:95 D:94 H:96 Sh:43 0,96m3

15102
Buche lackbeh. | Birke | Walnuss lackbeh. | Eiche lackbeh.
Leder | Stoff Beine: Matt Chrom
ビーチラッカー仕上げ/バーチラッカー仕上げ | オークラッカー仕上げ |
ウォールナット ラッカー仕上げ
レザー | ファブリック マットクローム脚
B:70 T:60 H:53 0,20m3 W:70 D:60 H:53 0,20m3

18020
Eiche lackbeh. | Walnuss lackbeh. | Ahorn
Leder | Stoff Beine: Matt Chrom
オークラッカー仕上げ | ウォールナット ラッカー仕上げ | メープル
レザー | ファブリック マットクローム脚
B:57 T:58 H:84 Sh:47 0,39m3 W:57 D:58 H:84 Sh:47 0,39m3

15500
Buche | Birke | Walnuss
Beine: Silver | Chrom | Matt Chrom
ビーチ | バーチ | ウォールナット
脚 : クローム | マットクロ ーム | シルバー
B:50 T:55 H:84 Sh:45 4 Stck. 0,40m3 W:50 D:55 H:84 Sh:45 4 脚 0,40m3

15516
Buche | Birke | Walnuss
Beine: Silver | Chrom | Matt Chrom
ビーチ | バーチ | ウォールナット
脚 : クローム | マットクロ ーム | シルバー
B:51 T:55 H:84 Sh:45 3 Stck. 0,40m3 W:51 D:55 H:84 Sh:45 3 脚 0,40m3

15520 | 15540
Buche | Birke | Walnuss
Leder | Stoff Sitz- oder vollgepolstert. Beine: Silver | Chrom | Matt Chrom
ビーチ/バーチ | ウォールナット
レザー | ファブリック 座面張りタイプ
脚 : クローム | マットクロ ーム | シルバー
B:50 T:55 H:84 Sh:46 4 Stck. 0,40m3 W:50 D:55 H:84 Sh:45 4 脚 0,40m3

15536 | 15550
Buche | Birke | Walnuss
Leder | Stoff Sitz- oder vollgepolstert. Beine: Silver | Chrom | Matt Chrom
ビーチ/バーチ | ウォールナット
レザー | ファブリック 座面張りタイプ
B:51 T:55 H:84 Sh:46 3 Stck. 0,40m3 W:51 D:55 H:84 Sh:46 3 脚 0,40m3

145
146 fredericia.com
Zusammenarbeit Seit Generationen trägt Fredericia
Furniture dazu bei, dass dänischem

schafft Design Design international


Aufmerksamkeit und Achtung ent-
gegengebracht wird. Die ehrgeizige
Zusammenarbeit mit dem
Möbeldesigner Børge Mogensen bil-
dete die Basis für die Unternehmens­
gründung und heute arbeiten viele
der gegenwärtig besten dänischen
Designer für Fredericia Furniture.

Fredericia Furniture legt großen


Wert auf eine enge Zusammenarbeit
von Produzent und Designer, denn
durch einen ständigen Dialog wer-
den optimale Ergebnisse erreicht,
wenn ein neues Möbelstück ent-
steht. Heute gehören zahlreiche der
in den letzten Jahren am häufigsten
diskutierten und preisgekrönten
Möbel zur Kollek­tion – u.a. Entwürfe
von Alfredo Häberli, Nanna Ditzel,
Cecilie Manz, Strand+Hvass, Thomas
Pedersen, Niels Jørgen Haugesen so-
wie Hans Sandgren Jakobsen.

コラボレーションが生みだすデザイン フレデリシア・ファニチャーは、世代を通じ
て、デンマークデザインに対する国際的な認
識と支持の獲得に貢献してまいりました。 か
つて、ボーエ・モーエンセンとの野心あふれる
共同作業によって会社としての基盤が固めら
れ、さらに今日、デンマークで最も活躍するデ
ザイナーらとの強い信頼関係を築いていま
す。

弊社が、デザイナーとのより緊密な共同作業
を重視するには理由があります。
何故なら、新しい家具を開発するにあたり、
そのプロセスを通じて交わされる会話によっ
て最良の結果がもたらされると信じるからで
す。
今日の弊社のコレクションには、 ナナ・ディッ
ツェル、シシリア・マンツ、ストランド¬+ヴァ
ス、トーマス・ピーダーセン、ニルス・ヨーゲ
ン・ハウゲセン、ハンス・サングレン・ヤコブセ
ンなど、近年数々の賞を受賞し話題となって
いるデザイナーらが手がけた、一連の家具が
揃っています。

147
SHOWROOMs fredericia SHOWROOM
Treldevej 183
DK-7000 Fredericia
T: +45 7592 3344

New York SHOWROOM


Fredericia Furniture A/S
COPENHAGEN SHOWROOM c/o: Hightower Group LLC
Skt. Annæ Passage, New York Design Center
Bredgade 25 F 200 Lexington Ave.,
DK-1260 København K Studio 1316
T: +45 3312 4644 NY-10016
U.S.A.
T: +1 212 725 3509

Tokyo SHOWROOM lousanne SHOWROOM


Tokyo Design Center 6F Fredericia Furniture A/S
5-25-19 Higashi Gotanda c/o: Uniquement Võtre
Shinagawa-ku Planet of the Shapes
Tokyo, Japan Avenue de Sévelin 54
T : +81 3 5789 2897 CH-1004 Lousanne
T: +41 21 626 06 06

OSLO SHOWROOM Stockholm SHOWROOM


Fredericia Furniture A/S Fredericia Furniture A/S
Drammenveien 130 Kammakargatan 11
N-0277 Oslo S-111 40 Stockholm
T: +47 9171 8101 T: +46 766 32 16 87
アイデアのないデザインに価値はありません
Design ohne Idee hat keine Berechtigung
fredericia.com

Photo: Mark & Bjerre | Mads Flummer


Fredericia Furniture A/S | Treldevej 183 | DK-7000 Fredericia | T. +45 75 92 33 44 | F. +45 75 92 38 76 | sales@fredericia.com