Sie sind auf Seite 1von 5

Seleccin de poemas de Las lenguas de diamante (1919), de Juana

de Ibarbourou
Este poemario constituye el primer libro que publica la poeta y est estructurado en
tres secciones:
La luz interior, consta de treinta y siete poemas.
nforas negras, con siete poemas.
La clara cisterna, con treinta y nueve.

Poemas de La luz interior


Las lenguas de diamante
Bajo la luna llena, que es una oblea de
cobre,
Vagamos taciturnos en un xtasis vago,
Como sombras delgadas que se deslizan
sobre
Las arenas de bronce de la orilla del lago.

Con los ojos gimamos, con los ojos


hablemos.
Sern nuestras pupilas dos lenguas de
diamantes
Movidas por la magia de dilogos
supremos.
La Pequea Llama

Silencio en nuestros labios una rosa ha


florido.
Oh, si a mi amante vencen tentaciones de
hablar!,
La corola, deshecha, como un pjaro
herido,
Caer rompiendo el suave misterio
sublunar.

Yo siento por la luz un amor de salvaje.


Cada pequea llama me encanta y
sobrecoge;
no ser, cada lumbre, un cliz que recoge
el calor de las almas que pasan en su
viaje?

Oh dioses, que no hable! Con la venda


ms fuerte
Que tengis en las manos, su acento
sofocad!
Y si es preciso, el manto de piedra de la
muerte
Para formar la venda de su boca, rasgad!

Hay unas pequeitas, azules, temblorosas,


lo mismo que las almas taciturnas y
buenas.
Hay otras casi blancas: fulgores de
azucenas.
Hay otras casi rojas: espritus de rosas.

Yo no quiero que hable. Yo no quiero que


hable.
Sobre el silencio ste, qu ofensa la
palabra!
Oh lengua de ceniza! Oh lengua
miserable.
No intentes que ahora el sello de mis
labios te abra!
Bajo la luna-cobre, taciturnos amantes,

Yo respeto y adoro la luz como si fuera


una cosa que vive, que siente, que medita,
un ser que nos contempla transformado
en hoguera.
As, cuando yo muera, he de ser a tu lado
una pequea llama de dulzura infinita
para tus largas noches de amante
desolado.

La hora

Tmame ahora que aun es sombra


esta taciturna cabellera ma.

Tmame ahora que an es temprano


y que llevo dalias1 nuevas en la mano.

Ahora que tengo la carne olorosa


y los ojos limpios y la piel de rosa.

Ahora que calza mi planta ligera


la sandalia viva de la primavera.

Dalias: El significado simblico de la dalia en


el lenguaje de las flores Victoriano ha
sobrevivido. Cuando se entrega como un regalo,
la flor expresa sentimientos de dignidad y
elegancia y para celebrar el amor y el
matrimonio.

Ahora que mis labios repica la risa


como una campana sacudida a prisa.

Despus..., ah, yo s
que ya nada de eso ms tarde tendr!
Que entonces intil ser tu deseo,
como ofrenda puesta sobre un mausoleo.
Tmame ahora que an es temprano
y que tengo rica de nardos2 la mano!
Hoy, y no ms tarde. Antes que anochezca
y se vuelva mustia la corola fresca.
Hoy, y no maana. Oh amante! no ves
que la enredadera crecer ciprs?

Rebelde
Caronte: yo ser un escndalo en tu barca
Mientras las otras sombras recen, giman o
lloren,
Y bajo sus miradas de siniestro patriarca
Las tmidas y tristes, en bajo acento, oren,
Yo ir como una alondra cantando por el
ro
Y llevar a tu barca mi perfume salvaje
E irradiar en las ondas del arroyo sombro
Como una azul linterna que alumbrara en
el viaje.
Por ms que tu no quieras, por ms guios
siniestros
Que me hagan tus dos ojos, en el terror
maestros,
Caronte, yo en tu barca ser como un
escndalo.
Y extenuada de sombra, de valor y de fro,
Cuando quieras dejarme a la orilla del ro,
Me bajarn tus brazos cual conquista de
vndalo.

Nardo: flor conocida por su capacidad de


continuar perfumando an despus de 48 horas
despus de haber sido cortado. Durante el
renacimiento, era una flor prohibida a las
mujeres jvenes porque se crea que su aroma
embriagaba y adoleca las voluntades llevando
a la pasin amorosa.

Amante: no me lleves, si muero, al


camposanto.
A flor de tierra abre mi fosa, junto al riente
alboroto divino de alguna pajarera
o junto a la encantada charla de alguna
fuente.

A flor de tierra, amante. Casi sobre la


tierra,
donde el sol me caliente los huesos, y mis
ojos,
alargados en tallos, suban a ver de nuevo
la lmpara salvaje de los ocasos rojos.

Vida-Garfio
A flor de tierra, amante. Que el trnsito as
sea
ms breve. Yo presiento
la lucha de mi carne por volver hacia
arriba,
por sentir en sus tomos la frescura del
viento.

Yo s que acaso nunca all abajo mis


manos
podrn estarse quietas.
Que siempre como topos araarn la tierra
en medio de las sombras estrujadas y
prietas.

Arrjame semillas. Yo quiero que se


enracen
en la greda amarilla de mis huesos
menguados.
Por la parda escalera de las races vivas
yo subir a mirarte en los lirios morados!

La cita
Me he ceido3 toda con un manto
negro.

3 Ceir: Rodear, ajustar o apretar


la cintura, el cuerpo, el vestido u
otra cosa.

Estoy toda plida, la mirada exttica4.


Y en los ojos tengo partida una
estrella.
Dos tringulos rojos en mi faz
hiertica!
Ya ves que no luzco siquiera una joya,
ni un lazo rosado, ni un ramo de
dalias.
Y hasta me he quitado las hebillas
ricas
de las correhuelas5 de mis dos
sandalias.
Mas soy esta noche, sin oros ni sedas,
esbelta y morena como un lirio vivo.
Y estoy toda ungida6 de esencias de
nardos,
y soy toda suave bajo el manto
esquivo.
Y en mi boca plida florece ya el
trmulo7
clavel de mi beso que aguarda tu
boca.
Y a mis manos largas se enrosca el
deseo
como una invisible serpentina loca.
Desceme, amante! Desceme,
amante!
Bajo tu mirada surgir como una

4 Exttico, ca: Que est en xtasis,


o lo tiene con frecuencia o
habitualmente.
5 Correhuelas: correas.
6 Ungir: Aplicar a algo aceite u
otra materia pinge,
extendindola superficialmente.
7 Trmulo: Que tiembla. Dicho de
una cosa: Que tiene un
movimiento o agitacin semejante
al temblor; como la luz de una
vela.

estatua vibrante sobre un plinto8


negro
hasta el que se arrastra, como un
can9, la luna.

Poemas de nforas negras


Camino del camposanto
Hoy he pasado por un camino triste
Donde slo cantan los sapos y los grillos.
Es un camino estril, reseco, sin orillos
De lodo, y que no viste
Reborde de cicutas ni de cardos.
Me asalt la garganta un sabor de ceniza.
Medrosa, entre mis labios se agazap la
risa.
Vi mis dedos rosados como diez huesos
pardos,
Untados de penumbra, de humedad y de
tierra.
Y cual si me golpearan las manos del
espanto,
Hu de aquel camino largo del
camposanto
Mientras el sol de azufre se acostaba en la
sierra.
Lacera
No codicies mi boca. Mi boca es de ceniza
y es un hueco sonido de campanas mi
risa.
No me oprimas las manos. Son de polvo
mis manos,
y al estrecharlas tocas comida de gusanos.
No trences mis cabellos. Mis cabellos son

8 Plinto: Base cuadrada de poca


altura.
9 Can: perro.

tierra
con la que han de nutrirse las plantas de
la sierra.

Oh, este rayo de sol que a mi alcoba se


cuela
Como una viva y larga, mgica lentejuela!

No acaricies mis senos. Son de greda los


senos
que te empeas en ver como lirios
morenos.

Oh, este rayo de sol que en mi boca se


posa
Fingiendo que en mis labios ha florido una
rosa!

Y an me quieres, amado? Y an mi
cuerpo pretendes
y, largas de deseo, las manos a m
tiendes?

Oh, este rayo de sol que se acuesta en mi


seno,
Como una daga fina sobre el cutis
moreno!

An codicias, amado, la carne mentirosa


que es ceniza y se cubre de apariencias de
rosa?

Oh, este rayo de sol que acaso ha


acariciado
La dulce y taciturna cabeza de mi amado,

Bien, tmame. Oh laceria!


Polvo que busca al polvo sin sentir su
miseria!

Magnetismo
En tus ojos sombros me he mirado
Como en el agua de dos lagos negros
Y un vrtigo de abismo tenebroso
Me ha hecho temblar de angustia.
Ah, si caigo en el fondo de la sima!
Ah, si en los lagos tenebrosos caigo!
Yo s que entonces no ha de haber
prodigio
Capaz de levantarme.
Yo s que siempre el embrujado
abismo
De tus pupilas hondas
Me retendr lo mismo que un guiapo
Agarrado en las uas de las zarzas.

Que tal vez en los labios de mi amante


dormido
La misma rosa de oro que en mi boca, ha
florido!
Enredaste sus manos y entibiaste sus
sienes
Y ahora, todo hechizado por su contacto
vienes!
Te colgaste a su cuello y llamaste a sus
ojos
En los que anoche el sueo pusiera sus
cerrojos.
Rayo de sol fragante
Que has besado a mi amante!
(Y el rayo es como una culebra de deseo
Que en mi cuerpo vibrante pone su
centelleo).

Salvaje

Oh, no apartes de mi tus ojos largos


Porque tiemblo de fro y de tristeza!
Yo quiero el mal de tus
pupilas! Dame
Ese mal que hace bien al alma ma.
Lago hechizado de sus ojos:
srbeme!

Poemas de La clara cisterna

Bebo el agua limpia y clara del arroyo


y vago por los campos teniendo por apoyo
un gajo de algarrobo liso, fuerte y pulido
que en sus ramas sostuvo la dulzura de un
nido.
As paso los das, morena y descuidada,
sobre la suave alfombra de la grama
aromada.
Comiendo de la carne jugosa de las fresas
o en busca de fragantes racimos de
frambuesas.

Matinal
Mi cuerpo est impregnado del aroma

ardoroso
de los pastos maduros. Mi cabello
sombroso
esparce, al destrenzarlo, olor a sol y a
heno,
a savia, a yerbabuena y a flores de
centeno.

Con el sino de ser para mi hijo,

Soy libre, sana, alegre, juvenil y morena,


cual si fuera la diosa del trigo y de la
avena!
Soy casta como Diana
y huelo a hierba clara nacida en la
maana!

Tal vez bajo su copa una cobriza

Y prefer la de madera rica


Con adornos de bronce. Estaba escrito!

A veces, mientras duerme el pequeuelo,


Yo me doy a forjar bellas historias:

Madre vena a amamantar su nio


Todas las tardecitas, a la hora
En que este cedro amparador de nidos,
Se llenaba de pjaros con sueo,
De msica, de arrullos y de pos.

La cuna

Si yo supiera de qu selva vino

Debi de ser tan alto y tan erguido,

El rbol vigoroso que dio el cedro

Tan fuerte contra el cierzo y la borrasca,

Para tornear la cuna de mi hijo

Que jams el granizo le hizo mella

Quisiera bendecir su nombre extico.

Ni nunca el viento dobleg sus ramas!

Quisiera adivinar bajo qu cielo,


Bajo qu brisas fue creciendo lento,

l, en las primaveras, retoaba

El rbol que naci con el destino

Primero que ninguno. Era tan sano!

De ser tan puro y diminuto lecho.

Tena el aspecto de un gigante bueno


Con su gran tronco y su ramaje amplio.

Yo eleg esta cunita


Una maana clida de Enero.

rbol inmenso que te hiciste humilde

Mi compaero la quera de mimbre,

Para acunar a un nio entre tus gajos:

Blanca y pequea como un lindo cesto.

Haz de mecer los hijos de mis hijos!

Pero hubo un cedro que naci hace aos

Toda mi raza dormir en tus brazos!

Das könnte Ihnen auch gefallen