Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Sobre a obra:
A presente obra disponibilizada pela equipe Le Livros e seus diversos parceiros,
com o objetivo de oferecer contedo para uso parcial em pesquisas e estudos
acadmicos, bem como o simples teste da qualidade da obra, com o fim
exclusivo de compra futura.
expressamente proibida e totalmente repudivel a venda, aluguel, ou quaisquer
uso comercial do presente contedo
Sobre ns:
O Le Livros e seus parceiros disponibilizam contedo de dominio publico e
propriedade intelectual de forma totalmente gratuita, por acreditar que o
conhecimento e a educao devem ser acessveis e livres a toda e qualquer
pessoa. Voc pode encontrar mais obras em nosso site: LeLivros.link ou em
qualquer um dos sites parceiros apresentados neste link.
"Quando o mundo estiver unido na busca do conhecimento, e no mais lutando
por dinheiro e poder, ento nossa sociedade poder enfim evoluir a um novo
nvel."
Contos de Fadas
em suas verses originais
Volume 1
Editora Wish
Organizao de Marina Avila e Tamara Queiroz
Editora Wish
www.editorawish.com.br
So Caetano do Sul - SP - Brasil
Grafia atualizada segundo o Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa de 1990,
que entrou em vigor no Brasil em 2009.
Sumrio
Introduo
Barba Azul
A Pequena Sereia
Branca de Neve
Pele de Asno
Rapunzel
Chapeuzinho Vermelho
A Amendoeira
A Pequena Vendedora de Fsforos
Cinderela
Sapatinhos Vermelhos
Introduo
Nos filmes, histrias e contos atuais para crianas nos vemos cercados de
censura. A maldade, ainda que minimamente explorada, punida; e os bons
vivem felizes para sempre. No entanto, no foi sempre assim. Voltando ao
perodo medieval, existem registros de contos e lendas infantis que envolvem
violncia, canibalismo, automutilao, pedofilia, estupro, incesto e finais bem
mais dramticos do que estamos acostumados a ler.
Os Irmos Grimm (Jacob (17851863) e Wilhelm (17861859)
transcreveram diversas histrias locais da Europa, que antes eram contadas entre
as famlias. Adicionaram romantismo e felicidade, embora ainda tivessem
preservado parte da violncia.
Hans Christian Andersen (18051875), outro famoso autor de contos de
fadas, preferia um lado mais sombrio. Em uma de suas histrias mais
conhecidas, a Pequena Sereia tem a prpria cauda cortada em duas partes para
se transformar em belas pernas humanas e assim casar-se com o prncipe.
Charles Perrault (16281703) escreveu outras verses dos contos transcritos
pelos Grimm e algumas novas lendas, contudo o romantismo e o final feliz so
mais comuns em suas obras.
Outras lendas sobreviveram e continuam sem autoria, sendo at hoje
modificadas de sua essncia. , portanto, muito difcil dizer qual se manteve mais
fiel original. Sobretudo, a seleo dos contos da coleo Contos de fadas em
suas verses originais mantm-se sombria e quase vertiginosa, pois no estamos
afeitos a contar ou ouvir lendas com tamanha crueldade ou carnificina.
Humanos como somos, assim como as princesas e os prncipes, fomos
criados a buscar e exigir perfeio em nossas vidas. Mulheres so donzelas em
perigo necessitando ardentemente de proteo e amor eternos. Homens so
guerreiros, a fora da espada abrindo o peito do drago e exaltando seu ego de
forma pica.
Somos hoje uma sociedade formada por mulheres carentes e homens
insatisfeitos. No temos o prncipe encantado nem a coroa sobre as nossas
cabeas. Arrastamos nossos vestidos de noiva como crianas, cujo vu negro do
sonho deformado cega a satisfao pelo real amor independente de exigncias.
Um amor que aceita as dificuldades no apenas do parceiro que escolhemos
para a vida, mas tambm de pais que no correspondem nossa poca e no
sabem lidar com as nossas revoltas juvenis. Somos crianas mimadas criadas por
Shakespeare. Somos ciumentos, possessivos e, algumas vezes, cruis.
Barba Azul
Charles Perrault
Era uma vez um homem muito rico que tinha muitas propriedades, todas
nobres palcios, na cidade e no campo. Tudo nos castelos era belo e suntuoso,
suas baixelas de ouro e prata, as cadeiras estofadas com as mais finas tapearias
e as carruagens adornadas de ouro. Mas, apesar da riqueza, ele tinha uma
tristeza: sua barba era azul. A barba o fazia parecer to feio e assustador que as
moas fugiam quando se deparavam com ele.
Nas redondezas vivia uma distinta dama que tinha duas filhas e ningum
sabia dizer qual delas era a mais bela. O homem pediu a essa senhora que lhe
concedesse a mo de uma de suas filhas e deixou que ela mesma escolhesse qual
das duas lhe daria. O pedido no agradou a nenhuma delas, pois no queriam se
casar com um homem de barba azul. O que tornava a situao ainda mais difcil
que este homem j se casara com muitas mulheres e ningum sabia o que fora
feito das antigas esposas.
A fim de conquistar a amizade da famlia, Barba Azul levou as duas moas,
sua me, trs ou quatro amigas delas e mais alguns rapazes conhecidos para uma
festa em uma de suas casas de campo. A festa durou uma semana inteira e todos
se divertiram muito. Fizeram incansveis passeios, caadas, pescarias, danas e
banquetes. Os convidados estavam to ocupados pregando peas uns nos outros e
se embriagando que a mais jovem das duas irms comeou a achar o senhor da
barba azul um bom sujeito. Assim que retornaram cidade, celebraram o
casamento.
Um ms se passou e Barba Azul disse sua esposa que viajaria para tratar
de alguns negcios importantes nas provncias. Ele ficaria fora por pelo menos
seis semanas e insistiu para que se divertisse na sua ausncia. E se lhe agradasse,
poderia convidar seus amigos mais prximos para passar um tempo na casa de
campo. Qualquer coisa para mant-la de bom humor.
Ele entregou esposa uma argola cheia de chaves e descreveu: Estas so as
chaves dos dois grandes armazns onde guardo meu ouro e minha prata. Esta
outra de onde esto as baixelas que no so de uso dirio, esta do quarto onde
guardo todas as jias. E, finalmente, esta a chave mestra para todos os
aposentos do palcio. Quanto a esta chave particular, ela abre o gabinete no final
da longa galeria do trreo. Abra o que quiser. V a qualquer lugar que desejar.
Mas probo-lhe terminantemente de entrar naquele quartinho e, se abrir nem que
seja uma fresta da porta, nada ir proteg-la da minha ira.
A Pequena Sereia
Hans Christian Andersen
Bem no fundo do mar a gua azul como as ptalas das mais bonitas
centureas e pura como o cristal mais transparente. Mas to profundo, mais to
profundo do que qualquer ncora pode alcanar. Seria preciso empilhar uma
quantidade de torres de igreja, umas sobre as outras, a fim de verificar a
distncia que vai do fundo superfcie. L a morada do povo do mar.
Agora, no pense nem por um instante que no h nada l alm de areia nua
e branca. Oh, no! As mais maravilhosas rvores e plantas crescem no fundo do
mar. Seus talos e folhas so to leves que o menor movimento da gua faz com
eles se agitem, como se estivessem vivos. Todos os peixes, grandes e pequenos,
deslizam por entre seus galhos, assim como os pssaros o fazem no ar. No lugar
mais profundo est o castelo do rei do mar, cujos muros so feitos de coral, e as
janelas compridas e pontudas so feitas do mais claro mbar. O teto formado
de conchas que se abrem e fecham com a corrente. uma viso linda. Cada
concha encerra uma prola deslumbrante e a menor delas honraria a mais bela
coroa de qualquer rainha.
H muitos anos que o rei do mar estava vivo e sua velha me mantinha a
casa. Era uma mulher inteligente, mas orgulhosa de sua linhagem. Era por isso
que usava doze ostras em sua cauda, enquanto todos os outros de alta posio
tinham de se contentar com seis. Sobre outros aspectos, ela merecia elogios pelos
cuidados que tinha para com as suas netas bem-amadas: as princesinhas do mar.
Eram seis lindas crianas e a mais moa era a mais encantadora. Sua pele era
clara e delicada como uma ptala de rosa. Seus olhos eram azuis como um lago
profundo. Todavia, como todas as outras, no tinha ps e seu corpo terminava
numa longa cauda de peixe.
Durante o dia inteiro, as princesas do mar brincavam nos grandes sales do
castelo, onde flores viosas cresciam direto das paredes. As grandes janelas de
mbar ficavam abertas e os peixes entravam por elas nadando, assim como as
andorinhas entram voando em nossas casas quando abrimos as janelas. Os peixes
deslizavam at as princesinhas, comiam em suas mos e aguardavam um afago.
Fora do castelo havia um belo jardim com rvores de um azul penetrante e
de um vermelho flamejante. Seus frutos cintilavam como ouro e suas flores,
agitando sem cessar seus talos e suas folhas, assemelhavam-se a labaredas. O
prprio solo era da mais fina areia, porm azul como uma chama de enxofre.
Um singular fulgor azulado envolvia tudo que estava vista. Se voc estivesse l
embaixo, no saberia que estava no fundo do mar, sem nada alm do cu acima
e abaixo de voc. Quando havia calmaria, era possvel vislumbrar o sol, que
parecia uma flor prpura de cujo clice jorrava luz.
Cada uma das princesinhas tinha seu prprio terreno no jardim, no qual podia
cavar e plantar a seu bel-prazer. Uma arrumou seu canteiro de flores na forma
de uma baleia; outra achou mais interessante moldar o seu como uma
sereiazinha; mas a caula fez o seu bem redondo como o sol e s quis flores
rubras como o brilho dele. Era uma criana curiosa, sossegada e pensativa.
Enquanto as irms adornavam seus jardins com as coisas maravilhosas que
obtinham de navios naufragados, ela no admitia nada alm de flores rosaavermelhadas que eram como o sol l no alto e uma esttua de mrmore. A
esttua era de um encantador rapaz, esculpida em pura pedra branca, que havia
descido ao fundo do mar depois de um naufrgio. Perto dela a princesinha havia
plantado um salgueiro cor-de-rosa, que cresceu esplendidamente e deixava sua
fresca folhagem cobrir a esttua at o solo azul, arenoso, do oceano. Sua sombra
ganhava um matiz violeta e, como os ramos, nunca ficava parada. As razes e a
copa da rvore pareciam estar sempre brincando, tentando beijar um ao outro.
Oh, como a irm caula bebia aquelas palavras! E, mais tarde, noite, ficou
junto janela aberta fitando atravs das guas azul-escuras, pensando na cidade
grande com seus rudos e luzes, e at imaginou ouvir os sinos das igrejas tocando
para ela.
No ano seguinte, a segunda irm teve permisso para subir mar acima e
nadar onde quisesse. Chegou superfcie bem na hora do pr do sol.
Foi a viso mais bela de todas ela contou. Todo o cu parecia ouro e
as nuvens... bem, ela simplesmente no conseguia descrever como eram lindas
ao passar, em tons de carmesim e violeta, sobre sua cabea.
Mais veloz ainda que as nuvens, um bando de cisnes selvagens voou como
um longo e branco vu sobre a gua, rumo ao sol poente. Ela nadou nessa
direo, mas o sol se ps e sua luz rsea foi engolida pelo mar e pela nuvem.
Depois chegou a vez da terceira irm. Era a mais ousada de todas e nadou
at um largo rio que desaguava no mar. Avistou admirveis colinas verdes
cobertas com videiras; castelos e fazendas situados no meio de florestas soberbas
e imensas; ouviu o canto dos pssaros; e o sol era to quente que teve de
mergulhar muitas vezes na gua para refrescar o rosto ardente. Numa pequena
enseada, topou com um bando de criancinhas humanas, divertindo-se,
completamente nuas, na gua. Quis brincar com elas, mas ficaram aterrorizadas
e fugiram. Depois um animalzinho preto foi at a gua. Era um cachorro, mas
nunca tinha visto um. O animal latiu tanto que ela ficou assustada e nadou para o
mar aberto. Mas disse que jamais esqueceria a magnfica floresta, as colinas
verdes e as lindas criancinhas que sabiam nadar, embora no possussem caudas.
A quarta irm no foi to ousada. Preferiu ficar no meio do mar selvagem,
onde a vista se perdia ao longe, mas foi exatamente isso, ela lhes contou, que
tornou sua visita to maravilhosa. Podia ver por milhas e milhas ao seu redor, e o
Cada um parecia uma prola ela disse , mas eram mais altos que as
torres de igrejas construdas pelos seres humanos.
Apareciam nas formas mais fantsticas e brilhavam como diamantes. Ela se
sentara num dos maiores icebergs e todos os navios pareciam ter medo dele, pois
passavam navegando rapidamente e muito distante do lugar onde ela estava
sentada, com o vento gracejando seus longos cabelos.
Mais tarde naquela noite, uma tempestade cobriu o cu de nuvens. Troves
estrondeavam, relmpagos chispavam e as ondas escuras elevavam os enormes
blocos de gelo to alto que os tiravam da gua, fazendo-os reluzir na intensa luz
ver tantas coisas novas e bonitas. Porm, quando ficaram mais velhas e podiam
emergir sempre que queriam, mostravam-se menos entusiasmadas. Sentiam
saudade do fundo do mar. E depois de um ms diziam que, afinal de contas, era
muito mais agradvel l embaixo era to reconfortante estar em casa. No
entanto, muitas vezes, ao entardecer, as cinco irms davam-se os braos e
flutuavam juntas. Suas vozes eram encantadoras, como nenhuma criatura
humana poderia possuir.
Antes da aproximao de uma tempestade, quando esperavam o naufrgio
de um navio, as irms costumavam nadar diante do barco e cantar docemente as
delcias das profundezas do mar. Diziam aos marinheiros para no terem medo
de mergulhar at o fundo, mas eles nunca entendiam suas canes. Pensavam
estar ouvindo os uivos da tempestade e nunca viam as maravilhas que as sereias
prometiam. E assim que o navio afundava, os homens se afogavam e somente
seus cadveres chegavam at o palcio do rei do mar.
Quando as irms subiam pela gua de braos dados, a caula sempre ficava
para trs, sozinha, acompanhando-as com os olhos. Teria chorado, mas as sereias
no tm lgrimas e sofrem muito mais que ns.
Oh! Se pelo menos eu tivesse quinze anos ela dizia. Sei que vou gostar
muito do mundo l de cima e de todas as pessoas que vivem nele.
Ento, finalmente, ela fez quinze anos.
Bem, agora voc logo escapar das nossas mos disse a velha rainha,
sua av. Venha, deixe-me vesti-la como suas outras irms.
E ps no seu cabelo uma coroa de lrios brancos em que cada ptala de flor
era metade de uma prola. Depois a velha senhora mandou trazer oito grandes
ostras para prender firmemente na cauda da princesa e mostrar sua alta posio.
Ai! Isso doi disse a Pequena Sereia.
Sim, a beleza tem seu preo respondeu a av.
Como a Pequena Sereia teria gostado de se livrar de todos aqueles adornos e
pr de lado aquela pesada coroa! As flores vermelhas de seu jardim
assentavam-lhe muito melhor, mas no ousou fazer nenhuma alterao.
Adeus! disse ao subir pela gua to leve e lmpida quanto as bolhas se
elevam superfcie.
O sol acabara de se pr quando ela ergueu a cabea sobre as ondas, mas as
nuvens ainda estavam tingidas de carmesim e ouro. No alto do cu plido e
rosado, a estrela vespertina iluminava clara e vvida. O ar estava ameno e fresco,
e o mar aprazvel. Um grande navio de trs mastros estava deriva na gua,
com apenas uma vela iada porque o vento estava brando. Os marinheiros
estavam refestelados no cordame ou nas jardas. Havia msica e canto a bordo, e
quando escureceu uma centena de lanternas foi acesa. Com suas muitas cores,
tinha-se a impresso de que as bandeiras de todas as naes flutuavam no ar.
A Pequena Sereia nadou at a escotilha da cabine e, cada vez que uma onda
a levantava, podia ver atravs do vidro transparente uma quantidade de homens
magnificamente trajados. O mais belo deles era um jovem prncipe, com
grandes olhos escuros. No tinha mais de dezesseis anos. Era seu aniversrio e
era por isso que havia tanto alvoroo. Quando o jovem prncipe saiu para o
convs, onde os marinheiros estavam danando, mais de uma centena de
foguetes zuniram rumo ao cu num esplendor, tornando o cu to brilhante
quanto o dia. A Pequena Sereia ficou to assustada que mergulhou, se
escondendo sob a gua. Mas rapidamente ps a cabea para fora de novo. E
veja! Parecia que as estrelas l do cu estavam caindo sobre ela. Nunca vira
fogos de artifcios. Grandes sis rodopiavam ao seu redor; lindos peixes de fogo
refulgentes lanavam-se no ar azul, e todo esse brilho se refletia nas guas claras
e calmas embaixo. O prprio navio estava to deslumbrantemente iluminado que
se podiam ver no s todas as pessoas que l estavam como a corda mais fina.
Que elegante parecia o jovem prncipe quando apertava as mos dos
marinheiros! Ele ria e sorria enquanto a msica soava pelo ar da noite agradvel.
to mais vasto que o seu prprio. Veja, eles podiam navegar o oceano em navios
e escalar montanhas ngremes bem acima das nuvens. E as terras que possuam,
suas florestas e seus campos, se estendiam muito alm de onde sua vista
alcanava. Havia uma poro de outras coisas que ela teria gostado de saber e
suas irms no eram capazes de responder a todas as suas curiosidades. Por isso
foi visitar sua velha av, que sabia tudo sobre o mundo superior, como chamava
to apropriadamente os pases acima do mar.
Ah, l vai ele, navegando l em cima. Aquele a quem amo mais do que
meu pai ou minha me, ele que est sempre em meus pensamentos e em cujas
mos eu confiaria alegremente minha felicidade. Arriscaria qualquer coisa para
conquist-lo e a uma alma imortal. Enquanto minhas irms danam no castelo de
meu pai, vou procura da feiticeira do mar. Sempre tive um terrvel medo dela,
mas talvez possa me ajudar e me dizer o que fazer.
E assim a Pequena Sereia deixou seu jardim e partiu para onde a feiticeira
morava, no lado mais distante dos redemoinhos espumantes. Nunca estivera l
antes. Naquele lugar no cresciam flores nem relva do mar. No havia nada
alm do fundo arenoso cinzento que se estendia at os turbilhes, onde a gua
rodopiava com o estrondo da roda de moinho e sugava para as profundezas tudo
que podia. Tinha de passar pelo meio desses furiosos torvelinhos para chegar at
a feiticeira do mar. Por um longo trecho no havia outro caminho seno pela
lama quente e borbulhante que a feiticeira chamava de seu charco.
naquilo que os seres humanos chamam de belas pernas. Mas vai doer. Voc
sentir como se uma espada afiada a cortasse. Todos que a virem diro que voc
a mais bela humana que j encontraram. Manter seus movimentos graciosos,
nenhuma danarina jamais deslizar to suavemente, mas cada passo que der a
far sentir como se estivesse pisando em uma faca afiada, o bastante para fazer
sangrar seus ps. Se estiver disposta a suportar tudo isso, posso ajud-la.
Sim disse a Pequena Sereia com voz hesitante, mas voltou seus
pensamentos para o prncipe e ao prmio de uma alma imortal.
Pense nisso com cuidado disse a feiticeira. Uma vez tomada a forma
de um ser humano, nunca mais voltar a ser uma sereia. Voc no ser capaz de
descer nadando ao encontro do palcio de seu pai e de suas irms. A nica
maneira de conseguir uma alma imortal conquistando o amor do prncipe e
fazer com que ele esquea o pai e a me por amor a voc. Ele deve t-la sempre
em seus pensamentos e permitir que o padre una suas mos para que se tornem
marido e mulher. Se o prncipe se casar com outra pessoa, na manh seguinte seu
corao se quebrar e voc se tornar espuma na crista das ondas.
Estou pronta disse a Pequena Sereia, plida como uma morta.
Mas ter que me recompensar disse a feiticeira. Voc no receber
minha ajuda sem nada em troca. Voc tem a mais formidvel voz entre todos
que aqui habitam no fundo do mar. Provavelmente pensa que encantar o
prncipe com ela, mas ter que d-la para mim. Vou lhe exigir o que possui de
melhor como pagamento por minha poo. Voc entende, tenho de misturar nela
um pouco do meu prprio sangue, para que o elixir seja afiado como uma
espada de dois gumes.
Mas se tirar a minha voz, o que me restar? disse a Pequena Sereia.
Sua encantadora figura disse a feiticeira , seus movimentos graciosos e
seus olhos expressivos. Com eles pode simplesmente fascinar um corao
humano... Bem, onde est sua coragem? Estire a lngua e deixe-me cort-la fora
como pagamento. Depois receber sua poderosa poo.
Assim seja disse a Pequena Sereia, e a feiticeira ps seu caldeiro no
fogo para destilar a poo mgica.
Limpeza antes de tudo ela disse, enquanto esfregava o recipiente com
um feixe de vboras que tinha atado num grande n.
Em seguida, deu um talho no prprio seio e deixou gotejar o negro sangue no
caldeiro. O vapor que subiu criava formas estranhas, assustadoras de se ver. A
feiticeira continuava a juntar coisas novas dentro do caldeiro e quando o elixir
comeou a ferver, parecia um choro de crocodilo. Finalmente a poo mgica
parentes reais. Uma cantou mais lindamente que todas as outras, e o prncipe
bateu palmas e sorriu para ela. Isso entristeceu a Pequena Sereia, pois sabia que
ela prpria podia cantar ainda mais lindamente. E pensou:
Oh, se ele soubesse que dei minha voz para sempre, a fim de estar com
ele.
Em seguida, as escravas danaram uma dana muito elegante, deslizando ao
som da mais encantadora msica. E a Pequena Sereia ergueu seus belos braos
brancos, ficou na ponta dos dedos dos ps e deslizou pelo piso, danando como
ningum danara antes. A cada passo, parecia mais e mais formosa e seus olhos
atraiam mais profundamente que o canto das moas escravas.
menina pertence ao templo sagrado e que por isso nunca retornar ao mundo.
Eles nunca se encontraro novamente. Eu estou ao seu lado e vejo-o todos os
dias. Eu vou cuidar dele, am-lo e dar minha vida por ele.
No muito tempo depois, houve um rumor de que o prncipe se casaria e que
a esposa seria a bela filha de um rei vizinho, e por isso ele estava equipando um
soberbo navio. O prncipe ia fazer uma visita a um reino vizinho era assim que
diziam, dando a entender que estava indo ver a noiva. Ele tinha uma grande
comitiva, mas a Pequena Sereia sacudia a cabea e ria. Conhecia os
pensamentos do prncipe muito melhor do que qualquer outra pessoa.
Eu tenho que ir ele disse a ela. Tenho de visitar essa princesa, porque
meus pais insistem nisso. Mas eles no podem me forar a traz-la para c como
minha esposa. Nunca poderia am-la. Ela no bela como a moa do templo, a
quem voc se assemelha. Se eu fosse forado a escolher uma noiva, preferiria
escolher voc, minha querida mudinha, com seus olhos expressivos.
Ento, beijava a boca rosada da sereia, brincava com seu longo cabelo e
pousava sua cabea contra seu corao, fazendo-a sonhar com a felicidade
humana e uma alma imortal.
Voc no tem medo do mar, no , minha querida mudinha? ele
perguntou no convs do esplndido navio que os transportaria ao reino vizinho. E
ele lhe falou das poderosas tempestades e de calmarias, dos estranhos peixes das
profundezas e do que os mergulhadores tinham visto l embaixo. Ela sorria s
histrias dele, pois sabia melhor do qualquer outra pessoa das maravilhas do
fundo do mar.
noite, quando havia lua sem nuvens e todos estavam dormindo, exceto o
timoneiro em seu leme, a Pequena Sereia sentava-se junto na amurada do navio,
olhando para baixo atravs da gua clara. Tinha a impresso de poder ver o
palcio do pai, com sua velha av postada no alto dele com a coroa de prata na
cabea, tentando enxergar por entre a rpida corrente na quilha do navio. Em
seguida, suas irms apareceram das ondas e a fitavam com olhos cheios de
tristeza, agitando suas mos brancas. Acenava e sorria para elas, e teria gostado
de lhes dizer que estava feliz e que tudo ia bem para ela. Mas o grumete surgiu
exatamente naquele instante e as irms mergulharam, fazendo crer ao
marinheiro que a coisa branca que vira era apenas espuma na gua.
Na manh seguinte o navio entrou no porto da magnfica capital do rei
vizinho. Os sinos das igrejas estavam tocando e das torres podia-se ouvir o toque
de trompetes. Soldados saudaram com reluzentes baionetas e bandeiras coloridas.
Todos os dias havia festejo. Bailes e espetculos se sucederam, mas a princesa
ainda no tinha aparecido. As pessoas diziam que ela estava sendo criada e
educada num templo sagrado, onde estava aprendendo todas as virtudes reais.
Finalmente ela chegou.
A Pequena Sereia estava ansiosa para ver a beleza dela e teve que admitir
que nunca vira pessoa mais encantadora. Sua pele era clara e delicada e, por trs
dos clios longos e escuros, seus olhos azuis sorridentes brilhavam com muita
sinceridade.
voc disse o prncipe. Voc aquela que me salvou quando estava
estendido na praia, semimorto. E estreitou nos braos sua noiva, de face corada.
Oh, estou muito feliz ele disse Pequena Sereia. Meu desejo mais
caro, mais do que eu ousava esperar, foi satisfeito. Voc compartilhar da minha
felicidade, porque mais devotada a mim do que ningum.
A Pequena Sereia beijou a mo dele e sentiu como se seu corao estivesse
partido. O dia do casamento dele significaria a sua morte e ela se transformaria
em espuma nas ondas do oceano.
Todos os sinos das igrejas repicavam enquanto os arautos percorriam as ruas
para proclamar o noivado. leo perfumado queimava em preciosas lmpadas de
prata em cada altar. O padre balanava o incensrio enquanto o noivo e a noiva
uniam as mos e recebiam a bno do bispo. Vestida de seda e outro, a Pequena
Sereia segurava a cauda da noiva, mas seus ouvidos nunca tinham ouvido aquela
msica festiva e seus olhos nunca tinham visto os ritos sagrados. Ela pensava em
sua ltima noite na terra e sobre tudo que havia perdido neste mundo.
Na mesma noite, os noivos embarcaram no navio. Os canhes troavam, as
bandeiras brandiam e no centro do navio fora erguida uma suntuosa tenda de
prpura e ouro. Estava repleta de luxuosas almofadas para os recm-casados,
que deveriam dormir ali naquela noite fresca e calma. As velas inflaram com a
brisa e o navio deslizou leve e suavemente sobre os mares claros.
Quando escureceu, acenderam lanternas de vrias cores e os marinheiros
danaram alegremente no convs. A Pequena Sereia no pde deixar de pensar
naquela primeira vez em que tinha emergido do mar e contemplado uma cena
de festejos jubilosos igual a esta. E agora ela entrou na dana, desviando e
precipitando-se com a leveza de uma andorinha acuada. Clamores de admirao
a cumprimentaram de todos os cantos. Nunca antes ela danara com tanta
elegncia. Era como se facas afiadas estivessem cortando seus delicados ps,
mas ela no sentia nada, pois a ferida em seu corao era muito mais dolorosa.
Ela sabia que aquela era a ltima noite que veria o prncipe, por quem
abandonara sua famlia e seu lar, sacrificara sua linda voz e sofrera horas de
agonia sem que ele suspeitasse de nada. Era a ltima noite em que respiraria o
mesmo ar que ele ou contemplaria o mar profundo e o cu estrelado. Uma noite
eterna, sem pensamentos ou sonhos, aguardava por ela que no tinha alma e
nunca ganharia uma. Tudo era regozijo e diverso a bordo at muito depois da
meia-noite. Ela riu e danou com os outros, embora em seu corao ruminasse a
morte. O prncipe beijava sua adorvel noiva, que brincava com seu cabelo
escuro, e de braos dados os dois se retiraram para a magnfica tenda.
O navio estava tranquilo e silencioso. Apenas o timoneiro estava junto ao seu
leme. A Pequena Sereia inclinou-se com seus braos brancos na amurada e
olhou para o leste em busca de sinal da rsea aurora. O primeiro raio do sol, ela
sabia, traria sua morte. De repente, viu suas irms emergindo. Estavam to
plidas como ela prpria, mas seus longos e belos cabelos no mais ondulavam
ao vento haviam sido cortados.
Temos dado nosso cabelo feiticeira disseram elas. Para que nos
ajudasse a salv-la da morte que a espera esta noite. Ela nos deu um punhal,
veja, aqui est. V como afiado? Antes do nascer do sol voc tem de crav-lo
no corao do prncipe. Ento, quando o sangue morno dele tocar seus ps, eles
se uniro e se transformaro numa cauda de peixe, e voc ser sereia de novo.
Poder voltar conosco para a gua e viver seus trezentos anos antes de ser
transformada em espuma do mar salgado. Apresse-se! Ou ele ou voc morrer
antes do amanhecer. Nossa velha av tem sofrido tanto que seu cabelo branco
tem cado, como os nossos sob a tesoura da feiticeira. Mate o prncipe e volte
para ns! Mas no demore, veja as estrias vermelhas no cu. Em poucos minutos
o sol despontar e ento voc morrer com um suspiro estranho e profundo,
elas submergiram.
Sereia viu o prncipe e a bela noiva sua procura. Com enorme melancolia, eles
fitavam a espuma perolada, como se soubessem que ela se precipitara nas ondas.
Invisvel, ela beijou a fronte da noiva, sorriu para o prncipe e em seguida, com
as outras filhas do ar, subiu para uma nuvem rosa-avermelhada que atravessava
o cu.
Assim flutuaremos por trezentos anos, at finalmente chegarmos ao reino
celestial.
Branca de Neve
Jacob e Wilhelm Grimm
Ento ela sorria feliz, pois sabia que o espelho sempre falava a verdade.
Branca de Neve estava crescendo e, a cada dia que passava ficava mais e
mais formosa. Quando chegou idade de sete anos, ficou to bonita quanto o dia
brilhante e mais bela do que a prpria rainha. Um dia, a madrasta perguntou ao
espelho:
Espelho, espelho meu, quem a mais bela de todas?
O espelho respondeu:
Minha Rainha, sois muito bela ainda, mas Branca de Neve mil vezes
mais linda.
Ao ouvir estas palavras a rainha comeou a tremer e seu rosto ficou verde
de inveja. A partir daquele momento passou a odiar Branca de Neve. Sempre
que seus olhos pousavam nela sentia seu corao frio como uma pedra. A inveja
e o orgulho brotaram como ervas daninha em seu corao. De dia ou de noite,
ela no tinha um momento de paz.
Um dia chamou o caador e ordenou:
Leve a menina para a floresta. Nunca mais quero v-la novamente.
Traga-me seus pulmes e seu fgado como prova de que a matou.
sua cama olhando para ela ficou bem assustada, mas eles foram muito amveis
e perguntaram:
Qual o seu nome?
Meu nome Branca de Neve ela respondeu.
Como voc chegou nossa casa?
Branca de Neve contou tudo que lhe acontecera, de como a madrasta
mandou mata-la e como o caador poupara sua vida. Contou que saiu correndo
pela floresta por vrias horas at chegar cabana deles.
Os anes lhes disseram:
Se cozinhar, arrumar as camas, lavar, costurar, tricotar e manter tudo
limpo e organizado pode ficar conosco, e ns vamos dar-lhe tudo que precisa.
Sim, com prazer ela respondeu.
Desde esse dia, Branca de Neve passou a cuidar da casa para os anes. De
manh bem cedo, eles saam para trabalhar no alto das montanhas em busca de
ouro e prata. Ao cair da noite, voltavam e encontravam um gostoso jantar
prontinho espera deles. Como a menina passava os dias sozinha, os bons anes
recomendaram seriamente: Cuidado com sua madrasta. Em breve ela vai saber
que voc est aqui. No deixe ningum entrar na casa.
A rainha, porm, acreditando que havia comido os pulmes e o fgado de
Branca de Neve, estava certa que agora era a mulher mais linda do mundo. Foi
at o espelho e perguntou:
Espelho, espelho meu, quem a mais bela de todas?
O espelho respondeu:
s sempre bela, minha Rainha. Mas na colina distante, cercada por sete
anes, Branca de Neve ainda vive e floresce e sua beleza jamais foi superada.
Ao ouvir essas palavras a rainha ficou abismada, pois sabia que o espelho era
encantado e por isso no podia mentir. Depois quase explodiu de tanto dio ao
compreender que o caador a enganara e que Branca de Neve continuava viva.
No perdeu tempo e, cheia de inveja, ps-se imediatamente a maquinar uma
maneira de se livrar dela.
Desceu aos pores do castelo onde costumava praticar feitiaria e utilizando
seus conhecimentos de bruxa ficou irreconhecvel, tornando-se semelhante a
uma velha. Nesse disfarce viajou para alm das sete colinas at a casa dos sete
anes. L chegando fingiu ser uma vendedora e anunciou:
Belas mercadorias, preo excelente.
Ouvindo isso Branca de Neve olhou pela janela e disse:
Bom dia, minha senhora. O que voc tem para vender?
Mas voc pode pelo menos dar uma olhada disse a velha que tirou o
pente envenenado e ergueu-o no ar.
A princesinha gostou tanto que, completamente inocente, abriu a porta.
Quando acordaram o preo, a velha afirmou:
Agora vou dar a seu cabelo um bom penteado.
Pobre Branca de Neve no suspeitou de nada e deixou a mulher seguir em
frente. Assim que o pente tocou seus cabelos o veneno fez efeito e a menina caiu
sem sentidos no cho.
Voc est acabada disse a malvada mulher, correndo para longe.
Felizmente, os anes estavam a caminho da cabana, pois era quase noite.
Quando chegaram, viram Branca de Neve no cho como se estivesse morta e
suspeitaram da madrasta imediatamente. Ao examin-la, descobriram o pente
envenenado. Logo que o puxaram, Branca de Neve recobrou vida e disse-lhes
o que tinha acontecido. Novamente avisaram-na para no para abrir a porta a
ningum.
No castelo, em frente ao espelho a rainha perguntou:
Espelho, espelho meu, quem a mais bela de todas?
O espelho respondeu como antes:
Aqui est a mais bela, minha Rainha querida. Branca de Neve a mais
bela que j vi.
Branca de Neve tem que morrer! vociferou. Mesmo que me custe a
vida.
A rainha entrou no calabouo, onde ningum jamais ps os ps, e fez uma
ma envenenada. A aparncia da fruta encantada era maravilhosa branca
com as faces vermelhas se voc a visse, voc ansiaria com-la. Mas bastaria a
menor mordida para levar-lhe morte.
Assim que terminou de preparar a ma enfeitiada, usando de artimanhas,
transmutou-se desta vez na forma de uma velha camponesa e partiu para alm
das sete colinas at a casa dos sete anes.
A bruxa bateu porta e Branca de Neve olhou pela janela e disse:
No posso deixar ningum entrar. Os sete anes no permitem isso.
Est tudo bem respondeu a velha camponesa. Vou me livrar das minhas
mas em breve. Aqui, vou lhe dar uma.
No disse Branca de Neve. No devo aceitar nada de estranho.
Voc tem medo que esteja envenenada? perguntou a velha. Olhe, vou
cortar a ma ao meio. Voc come a metade vermelha e eu como a outra
branca.
Os anes responderam:
Ns no venderamos nem por todo o ouro do mundo.
O prncipe respondeu:
Deem-me, ento, como presente, pois depois que a vi no posso mais
viver sem ela. Vou honr-la e trat-la como se fosse minha amada.
Os bons anes comovidos com o profundo sentimento do prncipe se
apiedaram dele e lhe entregaram o caixo. O prncipe mandou vir seus servos a
quem ordenou que pusessem o atade sobre os ombros e o transportassem. Mas
aconteceu que tropearam em um arbusto e o solavanco desprendeu o pedao de
ma envenenada alojado na garganta de Branca de Neve. Ela prontamente
voltou vida e exclamou:
O que aconteceu, onde estou?
O prncipe radiante de alegria disse:
Voc vai ficar comigo e contou-lhe o que acontecera. Eu te amo mais
que tudo no mundo, ele disse. Venha comigo para o castelo de meu pai, seja
minha noiva!
Branca de Neve sentiu um grande amor pelo prncipe e partiu com ele. Em
breve as npcias foram celebradas com enorme esplendor.
A perversa madrasta de Branca de Neve tambm foi convidada para a festa
do casamento. Vestiu suas mais belas roupas, postou-se diante do espelho e
perguntou:
Espelho, espelho meu, quem a mais bela de todas?
O espelho respondeu:
Minha Rainha, sois muito bela ainda, mas a jovem rainha mil vezes
mais linda.
A malvada mulher soltou uma maldio e estava to paralisada de raiva que
no sabia o que fazer. No comeo, no queria comparecer festa de casamento.
Mas resolveu ir e conhecer a jovem rainha.
Quando entrou no castelo, Branca de Neve a reconheceu no mesmo instante.
A madrasta, ao perceber que se tratava da princesinha, ficou to aterrorizada que
no conseguiu ceder um centmetro dali. Sapatos de ferro j haviam sido
aquecidos para ela sobre fogo em brasas. Foram levados por tenazes e colocados
bem na sua frente.
A bruxa foi obrigada a calar os sapatos de ferro em brasa e danar em torno de
si at, finalmente, cair morta.
Pele de Asno
Charles Perrault
Era uma vez um rei, o maior sobre a terra, amvel na paz e terrvel na
guerra, no havia outro que se comparasse a ele. Os vizinhos o temiam, os seus
estados estavam calmo e por todas as partes via-se florir, sombra das suas
gloriosas batalhas, as virtudes e as belas-artes. A sua adorvel esposa,
companheira fiel, era formosa e bela, dotada de um esprito tranquilo e doce, que
ele se sentia mais feliz de ser seu esposo do que de ser rei. Da casta e terna unio
desse casal cheio de doura e concrdia havia nascido uma filha, com tantas
virtudes que ele se consolava de no ter filhos homens.
No seu vasto e abastado palcio tudo era magnfico, em todo lugar
formigava uma grande abundncia de cortesos e valetes, havia nas suas
cavalarias cavalos grandes e pequenos de todos os portes, cobertos de belas
capas duras de ouro e de bordados. Todavia, o que mais surpreendia toda a gente
ao entrar, era que no lugar mais alto um grande asno exibia suas enormes
orelhas. Essa esquisitice pode gerar estranheza, mas quando se conhece as
virtudes sem igual deste animal, no parece que a honra seja demasiada grande.
A natureza formou-o de tal modo que nunca fazia estercos, e sim belos escudos e
luses de ouro de todas as feies, que todas as manhs iam recolher.
Ora, o cu que por vezes se cansa de fazer os homens contentes, que
sempre junta s suas graas alguma desgraa, tal como a chuva ao dia mais
ensolarado permitiu que uma severa doena subitamente atacasse os dias
radiosos da rainha. Por todos os lados se buscava socorro, porm nem os mdicos
mais estudados nem os charlates da moda puderam ajudar, nem todos juntos
puderam cessar o incndio que a febre acendia medida que aumentava.
Chegada a sua hora, a rainha chamou por seu esposo e revelou:
Deixe-me fazer um ltimo pedido, se algum dia vir a ter vontade de se
casar novamente, quando eu j no estiver aqui...
Ah disse o rei , esses questionamentos so em vo, nunca na minha
vida eu desejarei tal coisa, fique tranquila.
Eu acredito respondeu a rainha. Seu amor perptuo prova disso,
contudo preciso que prometa que no se casar novamente. Se encontrar uma
mulher mais bela, perfeita e sagaz que eu, realize seu matrimnio com ela.
A confiana da rainha nos seus charmes fazia-na encarar tal promessa como
uma jura, obtida com habilidade, de no casar-se mais. O rei jurou, pois, com os
Mas que porte majestoso ele tem, ainda que despretensioso! E como
amvel pensou ela , que bem-aventurada a jovem a quem o seu corao
esteja prometido! Eu estaria mais bem vestida com um vestido sem valor, com o
qual ele me tivesse honrado, do que com todos aqueles que tenho.
Um dia o prncipe, andando sem destino de paragem em paragem pela
granja, passou numa rea obscura onde ficava o humilde aposento de Pele de
Asno. Por acaso ps um olho no buraco da fechadura. Sendo dia de festa, ela
tinha se arranjado ricamente e posto as esplndidas roupas, tecidas de ouro fino e
grandes diamantes, que rivalizavam com o sol na mais pura claridade.
Contemplando-a, o prncipe ficou merc de seus desejos e tal foi seu
deslumbramento que mal conseguia retomar o flego ao olh-la.
Independentemente dos vestidos, a beleza da face, o seu belo perfil, a sua alva
branca, os seus traos finos, a sua frescura juvenil, deixaram-no cem vezes mais
fascinado. Mas certo ar de grandeza, mais ainda, um pudor modesto e ajuizado,
apoderaram-se de todo o seu corao. No calor do fogo, ele esteve trs vezes
para derrubar a porta. Mas, crendo ver uma divindade, por trs vezes o seu brao
se deteve por respeito.
sagazes e experientes mdicos vendo-o emagrecer a cada dia, julgaram pela sua
grande cincia que ele estava doente de amor.
Como o casamento, por mais que o censurem, a melhor das curas para tal
doena, decidiram cas-lo. Primeiro ele se fez rogado, mas depois disse:
Estou de acordo, desde que me deem em casamento a pessoa a quem
este anel sirva.
Foi grande a surpresa do rei e da rainha perante este pedido peculiar, mas ele
estava to mal que no ousaram dizer no.
E assim comeou a busca daquela a quem o anel deveria servir,
independentemente do sangue ou posio. No havia quem no quisesse ceder o
seu direito a tal. Tendo corrido a notcia de que para pretender o prncipe havia de
se ter o dedo delgado, as charlats viram sua vez e agora tinham os segredos de
tornar os dedos bem finos. Uma mulher, seguindo um capricho grotesco, raspou
o dedo como se fosse uma beterraba. Outra cortou um pedao e apertou o dedo,
crendo assim diminu-lo. Outra ainda, usando certa poo para apequen-lo,
descamou a pele. Enfim, no houve nada a que as damas no recorressem para
fazer o dedo se ajudar ao anel.
O teste foi inaugurado pelas jovens princesas, as marquesas e as duquesas.
Mas seus dedos, embora delicados, eram muito encorpados e no entravam.
Tambm as condessas, as baronesas e demais pessoas nobres apresentaram a
mo em vo.
Em seguida vieram as jovens mais pobres, algumas muito formosas, cujos
belos e pequenos dedos pareceram por vezes ajustarem-se ao anel. Mas este,
sempre demasiado pequeno ou demasiado redondo, recusava todas com o
mesmo desdm.
Foi preciso chegar, enfim, s criadas, cozinheiras, servas rsticas e
guardadoras de perus, numa palavra todo o rebotalho, cujas mos vermelhas e
escuras vinham to cheias de esperana. Apresentaram-se moas cujo dedo,
grande e compacto, teria to dificilmente passado no anel do prncipe como um
cabo atravs do furo de uma agulha.
Finalmente pensou-se ter concludo, j que faltava apenas a pobre Pele de
Asno l no fundo da cozinha. Mas como crer que o cu a destinasse a reinar? O
prncipe disse:
E por que no? Faam-na vir.
Todos desataram a rir, escarnecendo:
O que pretende ele trazendo esta molambenta aqui?
Mas quando ela tirou dos ombros a pele negra, apresentou uma mozinha
que parecia de marfim levemente tingido de prpura e o seu dedinho foi envolto
justa pelo anel, a corte caiu numa surpresa insondvel.
Levaram-na imediatamente ao rei, mas ela pediu que antes de aparecer
perante seu amo e senhor lhe dessem tempo de pr outro vestido. Em boa
verdade, todos se preparavam para rir desse vestido. Mas quando ela voltou e
atravessou as salas com a sua roupa suntuosa, cujas ricas belezas nunca haviam
sido igualadas, ento o seu charme e graa divinamente ressaltados por seus
amveis cabelos louros, em que se misturavam diamantes que faiscavam a luz
dos seus grandes olhos azuis, doces, longos e cheios de orgulhosa majestade que
fitavam nunca sem encantar. Sua cintura to delgada e fina, que poderia ser
abraada por duas mos. Por comparao, empalideceram os encantos das
damas da corte e dos seus ornamentos.
Rodeado pela alegria e barulho de toda a assembleia, o bom rei estava fora
de si ao descobrir na sua nora tantos atrativos, a rainha estava entontecida e o
prncipe, seu querido amante, com a alma preenchida de mil prazeres, sucumbia
sob o peso do seu xtase. Imediatamente cada um tomou as medidas necessrias
Rapunzel
Jacob e Wilhelm Grimm
Era uma vez um homem e uma mulher que h muito tempo desejavam
inutilmente ter um filho. Finalmente a mulher pressentiu que Deus estava prestes
a conceder-lhe o desejo.
Na casa deles havia uma pequena janela na parte dos fundos, pela qual se
via um magnfico jardim cheio das mais belas flores e das mais viosas
hortalias. Em torno deste vasto jardim se erguia um muro altssimo que
ningum se atrevia a escalar, porque tudo pertencia a uma temida e poderosa
feiticeira.
Um dia, a mulher debruou-se na janela e olhando para o jardim viu um
pequeno canteiro onde era plantado rapunzel, um tipo de alface. As folhas
pareciam to frescas e verdes que abriram seu apetite e ela sentiu um enorme
desejo de prov-las. Esse desejo aumentava a cada dia, mas ela sabia que
jamais poderia comer daquele rapunzel. At que comeou a definhar e
empalidecer. Ento, o marido se assustou e perguntou:
O que tens, esposa querida?
Ah ela respondeu , vou morrer se eu no puder comer um pouco
daquele rapunzel do jardim atrs de nossa casa.
O homem, que a amava muito, pensou:
Preciso conseguir um pouco daquele rapunzel antes que minha esposa
morra, custe o que custar!
Ao cair da noite, o marido subiu no muro, pulou para o jardim da feiticeira,
arrancou s pressas um punhado de rapunzel e levou para sua mulher. Ela fez
imediatamente uma saborosa salada e comeu ferozmente. Estava tudo to
gostoso, mas to gostoso, que no dia seguinte seu apetite por ele triplicou. Ento o
marido no viu outra forma de acalmar a esposa, seno buscar mais um pouco.
tinha escadas nem portas. Apenas bem no alto havia uma pequena janela.
Quando a velha desejava entrar, colocava-se embaixo da janela e gritava:
Rapunzel, Rapunzel, jogue suas tranas!
Chapeuzinho Vermelho
Charles Perrault
Era uma vez uma menininha que era amada por todos que a conheciam,
mas acima de todos era muito amada por sua av, e no havia nada que ela no
teria dado a esta criana. Certa vez, a av lhe deu um capuz de veludo vermelho
e a garotinha passou a us-lo o tempo inteiro, por isso ficou conhecida como
Chapeuzinho Vermelho.
Um dia, sua me disse:
Pegue aqui, Chapeuzinho Vermelho, bolos e uma garrafa de vinho e leveos para sua av. Ela est fraca e doente, e isto far com que se sinta melhor. V
logo, antes que o sol esquente muito. Quando estiver na floresta, no se desvie do
caminho, seja uma boa menina e obedea-me. Caso contrrio, voc pode cair e
quebrar a garrafa e sua av no ter nada para beber. E ao entrar na casa de sua
av, no se esquea de dizer-lhe bom dia, antes de ficar perambulando pelos
cantos.
Eu vou fazer exatamente o que disse, mame.
A Amendoeira
Jacob e Wilhelm Grimm
H muito muito tempo atrs, h cerca de dois mil anos, havia um homem
rico com uma esposa formosa. Os dois tinham muita f, amavam-se e
desejavam do fundo de seus coraes um ou mais filhos. Ento, a esposa orava
todos os dias e todas as noites.
Em frente a casa havia um jardim esplendoroso e nasceu l uma bela
amendoeira. Num dia de inverno, a mulher estava embaixo da rvore e ao tentar
pegar uma amndoa que caa se cortou com a casca e o sangue caiu sobre a
neve.
Ah! disse a mulher, suspirando profundamente e olhando para o sangue.
Se eu pudesse ter um filho com lbios vermelhos como o sangue e de pele to
branca como a neve!
Ela ficou feliz depois de dizer isso, pois sentiu em seu corao que algo muito
bom estava por vir e assim voltou para dentro de casa.
Passado um ms, a neve derreteu. Passados dois meses, a grama estava
verde. Em trs meses, as flores brotaram da terra. No quarto ms, as rvores
estavam cheias de folhas e os ramos densamente entrelaados, os passarinhos
comearam a cantar de modo que a floresta ecoou e as flores caram das
rvores. Quando passou o quinto ms, a mulher estava debaixo da rvore e viu
um pequeno fruto brotar. Seu perfume era to doce que seu corao saltou de
felicidade. Depois do sexto ms, o fruto j estava firme e maduro. Ela no
contou nada a ningum e, no stimo ms, reuniu as amndoas e comeu-as
avidamente. No oitavo ms, sentiu-se doente e, em lgrimas, chamou o marido a
dizer:
Se eu morrer enterre-me debaixo da amendoeira.
Assim que se acalmou e se sentiu melhor e o nono ms havia passado, deu
luz a um filho de pele branca como a neve e lbios vermelhos como o sangue.
Quando viu que seu desejo fora realizado, sua felicidade era tamanha que
morreu.
Seu marido a enterrou sob a rvore de amndoas e chorou dia aps dia. O
tempo passava e a dor diminua. Com certo tempo, a tristeza tornara-se
lembrana, quando enfim parou de sofrer, casou-se novamente.
A segunda esposa lhe deu uma filha e assumiu o filho de sua primeira esposa:
o garotinho de pele branca como a neve e os lbios vermelhos como o sangue.
Sempre que a mulher olhava para a filha sentia grande amor por ela, mas
sempre que olhava para o menino, sentia como se seu corao adoecesse e
pensamentos malficos passavam em sua cabea. E no importava o que o
menino fizesse, parecia que ele sempre se opunha a seu caminho. A mulher
maquinava como sua amada filha poderia herdar tudo do marido sem que o
menino atrapalhasse. Assim, tomou grande dio por ele, levava-o de um canto
para outro lhe dando tapas ou belisces, de modo que a pobre criana estava
sempre em desgraa, mesmo quando voltava para casa depois do horrio
escolar, nunca tinha paz.
Certo dia, a mulher entrou na cozinha e sua filhinha a seguiu dizendo:
Me, me d uma ma?
Claro que sim, minha querida disse a me que deu uma ma vermelha
e apetitosa retirada de um ba de tampa grande e pesada com uma trava de
ferro muito forte.
Me, meu irmo pode ganhar uma tambm?
A mulher se irritou com a pergunta, mas respondeu:
Sim, quando ele voltar da escola.
Quando ela viu pela janela que o menino estava chegando, um mau
pensamento cruzou sua mente e tomou a ma de sua filhinha, dizendo:
Voc no deve comer antes de seu irmo.
Ento, jogou a ma de volta no ba e fechou com a tampa. Em seguida, o
menino chegou porta e ela disse-lhe num tom gentil, porm com feies
maliciosas:
Meu filho, voc aceita uma ma?
Me disse o menino , por que est me olhando desse jeito? Sim, aceito!
Segurando a tampa do ba, falou to bondosamente quanto antes:
Venha aqui e pegue uma.
Quando o menino estava debruado sobre o ba aberto, maus pensamentos
rodearam a cabea da mulher e bum. Ela deixou a tampa cair, decepando a
cabea dele que voou por entre as mas vermelhas. Mas, ento, a mulher sentiu
grande terror e se perguntou como poderia escapar da culpa. Ela foi at a
cmoda em seu quarto, pegou um leno branco na gaveta mais prxima, colocou
a cabea de volta no pescoo, atou-os com o leno para que nada fosse visto e
outra vez.
O pssaro voou subitamente, pegou a corrente de ouro com sua garra direita
e empoleirado na frente do ourives, comeou a cantar:
Foi minha me que me matou;
Foi meu pai que comeu de mim;
Foi minha irmzinha Marlene
Que todos meus ossos juntou em um leno imaculado,
E colocou-os sob a amendoeira.
Oh, que lindo pssaro eu sou!
O pssaro voou para a casa de um sapateiro, pousou em seu telhado e
cantou:
Foi minha me que me matou;
Foi meu pai que comeu de mim;
Foi minha irmzinha Marlene
Que todos meus ossos juntou em um leno imaculado,
E colocou-os sob a amendoeira.
Oh, que lindo pssaro eu sou!
[1] - rvore tpica da famlia das tiliceas, constituda de rvores nativas nas
regies temperadas.
[2] - Pedra de moinho ou pedra para amolar objetos cortantes.
uma nica caixinha de fsforos e no ganhara sequer um nquel. Era certo que
levaria uma sova do pai por nada ter vendido e em sua casa era quase to frio
quanto ali, pois s tinham o teto para proteo e ainda assim o vento entrava
uivando, apesar dos trapos e das palhas com que lhe tinham tapado as enormes
frestas.
O frio era tanto que as mozinhas estavam glidas, endurecendo de frio.
Quem sabe se acendesse um fsforo ajudasse a aquecer. Se se animasse a tirar
ao menos um da caixinha e risc-lo na parede para acend-lo. Puxou um da
caixinha rrrec! Como estalou e faiscou, antes de pegar fogo! Surgiu uma luz,
bem clara, e parecia mesmo uma vela quando abrigou o fogo com a mo. Sim,
era uma vela bem esquisita aquela! Pareceu-lhe que estava sentada diante de
uma grande estufa, de ps e maanetas de bronze polido. Ardia nela um fogo
magnfico, que espalhava suave calor. E a meninazinha ia estendendo os ps
enregelados para aquec-los, mas apagou-se o claro! Sumiu-se a estufa, to
quentinha, e ali ficou ela no seu canto gelado, com um fsforo apagado na mo.
S via a parede escura e fria.
Riscou outro fsforo. Onde a luz batia, a parede se tornava transparente
como um vu e ela via tudo dentro da sala da casa. Estava posta a mesa. Sobre a
toalha alvssima como a neve via-se, fumegando entre toda aquela porcelana to
fina, um belo ganso assado, recheado de mas e ameixas. Mas o mais
surpreendente de tudo foi que o ganso saltou do prato e com a faca e o garfo
ainda cravados nas costas foi indo pelo assoalho direto menina. Mas naquele
instante o fsforo apagou e ela tornou a ver somente a parede fria e mida na
noite escura.
Riscou outro e quela luz resplandecente viu-se sentada debaixo de uma linda
rvore de Natal! Era muito maior e mais decorada do que aquela que vira, no
Natal passado, ao espiar pela porta de vidro da casa do negociante rico. Entre os
galhos, milhares de velas fulguravam, alm dos cartes coloridos como os que
via em vitrines, ela contemplava tudo aquilo. A menininha estendeu os braos
diante de tantos esplendores e, ento, o fogo apagou. Todas as luzinhas da rvore
de Natal foram subindo, subindo mais alto, cada vez mais alto e, de repente, ela
viu que eram estrelas que cintilavam no cu. Mas uma caiu l de cima, deixando
uma risca de fogo reluzente no caminho.
Algum morreu disse a pequena vendedora de fsforos.
Sua av, a nica pessoa que a amara no mundo e que j estava morta, lhe
dizia sempre que quando vimos uma estrela cadente no cu um sinal de que
uma alma est subindo para Deus.
Riscou mais um fsforo na parede e desta vez foi a av quem lhe apareceu,
a sua boa av, sorridente e amorosa, no esplendor da luz.
Vov! gritou a pobre menina. Leva-me contigo, sei que quando o
fsforo se apagar vais desaparecer, como sumiram a estufa quente, o ganso
assado e a linda rvore de Natal!
E a coitadinha ps-se a riscar na parede todos os fsforos da caixa, para que
a av no se desvanecesse. Eles ardiam com tamanho brilho que parecia dia e
nunca ela vira a vov to grandiosa nem to bela! E ela tomou a neta nos braos
e juntas voaram, em um halo de luz e esplendor, mais e mais alto, longe da
Terra, para um lugar onde no h mais frio, nem fome, nem sede, nem dor, nem
medo, porque elas estavam, agora, com Deus.
Na madrugada seguinte a menina jazia sentada no canto entre as casas, com
as faces coradas e um sorriso refrigrio nos lbios. Morrera de frio, na ltima
noite do ano velho. O novo ano iluminou o pequenino corpo, ainda sentado no
canto, com a mozinha cheia de fsforos queimados.
Sem dvida, ela quis aquecer-se diziam os passantes.
Ningum pudera imaginar que lindas vises ela tivera, nem em que glria e
Cinderela
Jacob e Wilhelm Grimm
Era uma vez um homem abastado cuja esposa estava muito doente. Quando
ela sentiu que seu fim estava prximo, chamou sua nica filha para perto e disse:
Filha amada, se fores boa e fizer suas oraes fielmente, Deus sempre a
ajudar e eu olharei por voc do cu, assim estaremos juntas para sempre.
Ento, ela fechou os olhos e expirou.
A moa visitava diariamente o tmulo de sua me e chorava. Como sempre
fora boa nunca deixava de fazer suas oraes. Quando o inverno veio e a neve
cobriu o tmulo como um lenol branco e depois quando o sol apareceu no incio
da primavera, derretendo-a, o homem rico casou-se novamente.
A nova esposa trouxe com ela duas filhas, elas eram belas e formosas na
aparncia, sobretudo de coraes negros e vis. E comearam tempos muito
difceis para a pobre moa.
Essa pata-choca estpida h de se sentar na mesma sala com a gente?
disseram as irms. Para comer, deve ganhar seu po. Volte para a cozinha que
o seu lugar.
Elas tiraram todos os vestidos bonitos da moa e no lugar deram-lhe um
vestido velho e cinza. E para os ps, sapatos de madeira para o desgaste.
A princesinha orgulhosa, agora, olhe, que miservel riram dela.
Ento a mandaram para a cozinha. E l foi forada a fazer trabalhos pesados
de manh at noite: levantar-se cedo antes do nascer do sol, buscar gua, fazer
o fogo, cozinhar e lavar. Alm disso, as irms fizeram o mximo para atormentla. Zombando-a, jogavam ervilhas e lentilhas no meio das cinzas e faziam-na
busc-las. noite, quando ela estava demasiadamente cansada com o trabalho
de seu rduo dia, no tinha cama para deitar-se, era obrigada a descansar ao lado
da lareira entre as cinzas. E como ela sempre parecia empoeirada e suja, foi
chamada de Cinderela [1] .
Um dia o pai foi ao mercado e perguntou s suas duas enteadas o que
queriam que ele trouxesse.
Roupas finas! disse uma delas.
Prolas e joias! disse a outra.
O que voc deseja, Cinderela? disse ele.
Pai disse ela , traga-me o primeiro galho que se opuser a seu chapu
Quando ela apareceu com o vestido na festa, ningum sabia o que dizer de
admirao. O prncipe danou com ela sozinho e se qualquer um quisesse danar
com a moa, mais uma vez respondia:
Ela minha parceira.
O prncipe olhou para o sapato e viu o sangue fluindo. Ele deu meia volta
com seu cavalo e voltou casa da noiva falsa, dizendo que ela no era a
verdadeira e que a outra irm deveria experimentar o sapato. A irm mais nova
entrou em seu quarto provou o sapato de ouro, os dedos dos ps ficaram
confortveis, porm o calcanhar era grande demais. Em seguida, sua me
entregou-lhe a faca e disse:
Corte um pedao de seu calcanhar, quando fores rainha nunca ters que ir
a p.
A menina cortou um pedao de seu calcanhar, enfiou o p no sapato, calou a
dor e foi at o prncipe, que apanhou sua noiva, subiram no cavalo e partiram.
Quando passaram pela aveleira novamente, os dois pombos disseram:
Ro cro cro, ro cro cro,
O sangue escorre do sapato L vo eles, l vo eles!
O p muito grande e muito largo,
H sangue escorrendo;
D meia volta e leve a sua noiva verdadeira.
O prncipe olhou para o sapato e viu como o sangue flua a partir do p, as
meias estavam completamente vermelhas de sangue. Ele voltou casa da noiva
mais uma vez e disse:
Esta ainda no minha noiva disse ele. Voc no tem outra filha?
No disse o homem , apenas a minha falecida esposa deixou-me
Cinderela, impossvel que ela seja a noiva. Mas o filho do rei ordenou que ela
fosse chamada, entretanto interveio a madrasta:
Oh, no! Ela muito suja para se apresentar.
Mas o prncipe insistiu e assim Cinderela tinha que aparecer.
Primeiro ela lavou as mos e o rosto at que ficassem completamente
limpos, entrou e curvou-se diante do prncipe, que estendeu a ela o sapato de
ouro. Ela se sentou em um banquinho, tirou do p o sapato de madeira pesado e
colocou o dourado, que se adequou perfeitamente em seu p. Quando ela se
levantou, o prncipe olhou em seu rosto e soube que aquela era a bela moa que
danou com ele, exclamou:
Esta a noiva certa!
A madrasta e as duas irms ficaram horrorizadas e empalideceram de raiva,
mas o prncipe colocou Cinderela em seu cavalo e partiu. E novamente passaram
pela rvore de avel e os dois pombos brancos falaram:
Sapatinhos Vermelhos
Hans Christian Andersen
Era uma vez uma garotinha bonita e delicada, mas to pobre, que durante
todo o vero, precisava andar descala. No inverno, tinha de usar grandes
tamancos de madeira, que raspavam contra seus tornozelos, deixando-os
vermelhos e doloridos. Era simplesmente terrvel.
No centro do povoado, vivia a Velha Sapateira que juntou algumas tiras de
pano vermelho e fez o melhor que pde para transform-las em um par de
sapatos. Eram estes bem grosseiros, mas feitos com carinho, para serem
presenteados garotinha, que se chamava Karen.
Precisamente no dia em que sua me foi enterrada, Karen ganhou os sapatos
vermelhos e os usou pela primeira vez. No eram os sapatos apropriados para o
luto, mas ela no tinha outros. Ento os vestiu em seus ps e acompanhou o pobre
e tosco caixo feito de palha.
Naquele momento, passou uma imponente e antiga carruagem, e dentro
estava uma nobre e velha senhora. Ela olhou para a menina e sentindo pena
pediu ao pastor que lhe confiasse a rf, prometendo que a trataria bem.
Karen pensou que tudo havia acontecido por estar usando os sapatos
vermelhos. A velha senhora, porm, disse que os sapatos eram horrveis e os
queimou. Karen, ento, passou a andar bem vestida, teve que aprender a ler e a
costurar, e todos diziam que ela era bonita. No entanto, o espelho ia alm:
s mais que bonita. s formosa!
Certa vez, a Rainha percorreu o pas em companhia de sua filhinha, a
princesa. As pessoas se aglomeraram em frente ao castelo e Karen l estava
tambm. A princesinha, em um luxuoso vestido branco, apareceu na janela para
que todos a admirassem. Ela no tinha uma coroa de ouro, mas usava um
esplndido par de sapatos vermelhos feito de marroquim. claro que era muito
mais bonito do que o que a Velha Sapateira havia feito para a pequena Karen.
Sim, nada h no mundo como um par de sapatos vermelhos!
Quando Karen estava com idade suficiente para ser crismada, ganhou
roupas novas e tambm devia receber sapatos novos. O melhor sapateiro mediu
seus pequenos ps e na sapataria dele havia enormes estantes de vidro, que
exibiam graciosos sapatos e botinas muito polidas. Tudo parecia atraente, mas
tendo em conta que a velha senhora no enxergava bem, os sapatos exibidos no
lhe deram nenhum prazer. Entre os diversos pares havia um da cor vermelha que
pareciam muito com os sapatos usados pela princesa. Eram lindos! O sapateiro
disse Karen que os haviam feitos para a filha de um conde, mas no tinha
servido.
Quando queria danar para um lado do salo, eles danavam para o outro.
Danaram e desceram as escadas, saram para a rua e para alm do porto da
cidade. Ela danou e danou, e a danar era obrigada, e foi levada at a sombria
floresta.
Algo brilhava entre as rvores. Karen julgou que fosse a lua, mas era um
rosto, o rosto do velho soldado de barba ruiva. Ele acenou com a cabea e disse:
Vejam s esses lindos sapatinhos danantes!
Karen ficou horrorizada e tentou arrancar os sapatinhos vermelhos, mas eles
no saam. Ela rasgou suas meias, mas os sapatos estavam presos em seus ps.
Ela danou e danou, e a danar era obrigada. Saiu danando por sobre vales e
colinas, debaixo de chuva ou de sol, de dia e de noite. noite, porm, era mais
terrvel.
Danando, sempre, Karen entrou no cemitrio da igreja. Ali os mortos no
se juntaram a sua dana, tinham coisa melhor para fazer do que danar. Ela quis
sentar-se numa sepultura onde cresciam ervas amargas, mas para ela no havia
descanso nem sossego. Quando danou em direo porta da igreja, ela
percebeu que estava guardada por um anjo de longa roupagem branca, com asas
que lhe iam dos ombros at o cho. Sua expresso era grave e severa, e em uma
das mos segurava uma espada larga e cintilante.
Danars! disse o anjo. Danars com seus sapatos vermelhos at
tornar-se fria e plida, at tua pele enrugar-se como a de um cadver. Danars
de porta em porta, e onde morem crianas soberbas e fteis, baters porta para
que te ouam e tenham pavor de ti! Danars, danars para sempre.
Tenha piedade! implorou Karen.
Mas no ouviu a resposta do anjo, pois seus sapatos j a levavam atravs do
porto, aos campos, cruzando caminhos e atalhos, fazendo-a danar
ininterruptamente.
Certa manh, passou danando em frente a uma porta que conhecia bem.
Dentro da casa soavam salmos, e, ento, ia saindo um caixo adornado com
flores. Karen soube que a velha senhora falecera. Agora ela estava
completamente sozinha no mundo e amaldioada por um anjo de Deus.
Ela danou e danou, e a danar era obrigada, danava pela noite adentro.
Seus sapatos a levaram por sobre roseiras com espinhos que a deixaram coberta
de sangue. Danando atravs do bosque, chegou a uma casinha solitria. L,
sabia que morava o carrasco, ento bateu com seus dedos no vidro da janela e
gritou:
Venha para fora! Venha para fora! No posso entrar porque estou
danando!
O carrasco respondeu:
Com certeza, voc no sabe quem eu sou, sabe? Sou aquele que corta a
cabea dos maus e posso sentir meu machado ficando impaciente.
Ajudai-me, Senhor!
Num claro de luz solar, apareceu-lhe o mesmo anjo de roupagem branca
que vira na porta da igreja. Na mo onde antes ele segurava uma espada afiada,
agora havia um lindo ramo verde, repleto de rosas. Tocou o teto com o ramo, que
se elevou em abbada, onde brilhava uma estrela dourada. Depois tocou as
paredes, que se distenderam, e Karen viu o rgo e ouviu suas notas. Viu os
retratos antigos dos sacerdotes e de suas esposas. Viu tambm que os fiis
estavam sentados em bancos esculpidos e cantavam salmos.
A prpria igreja viera at a pobre garota, no seu pequeno quarto. Ou seria,
talvez, que ela se achava, de repente, na igreja? Viu-se sentada em um banco
junto com os outros do presbitrio. E quando terminaram o salmo, olharam para
ela e acenaram dizendo:
Que bom teres vindo, Karen!
Estou aqui pela graa de Deus ela respondeu.
O rgo comeou a soar e doce era o coro das crianas. Um raio de sol
dourado e clido entrou pela janela e iluminou o banco onde Karen estava
sentada. Tambm seu corao se preencheu de sol, de paz e alegria. Sua alma
pairou pelos raios at Deus e nunca mais ningum perguntou pelos sapatinhos
vermelhos.