Sie sind auf Seite 1von 137

The Best Way to Be a Tourist in Prague!

Prague Card
Guide 20152016
Prague City Tourism services

City information
Tickets & events
Guides
Accommodation

Tourist information centers


1. Old Town Hall, Old Town Square 1, Prague 1
2 . Rytsk Street 12, Prague 1
3. Wenceslas Square (upper part/corner of tpnsk street), Prague 1
4. Lesser Town Bridge Tower (AprilOctober), Charles Bridge, Prague 1
5. Vclav Havel Airport Prague, Terminal I & Terminal II
5
1

2015; www.scrk.cz

Arterial tram line with half interval


Pvoz - Ferry
METRO
METRO oteven 4/2015
METRO openning Spring 2015

1
0Pten linka tramvaje s polovinm intervalem

Autobus - Bus line

Tramvaj - Tram line

1
0

1
7
9

Letit Vclava Havla Praha


Vclav Havel Airport Prague

DENN?PROVOZ - DAY OPERATION

Orientan?pl?n METRO + TRAMVAJE


Orientation Plan METRO + TRAM

www.prague.eu
tourinfo@prague.eu

PRESENT THIS AD AND RECEIVE


A COMPLIMENTARY HARD ROCK GIFT
WITH A 700CZK PURCHASE.
Not valid with any other offers. One person per visit.
Valid at Prague Cafe only. Offer expires 3/31/2016.

PRAGUE | MAL NMST 3 | +420 224 229 529


HAR
HARDROCK.COM
DROCK.COM

#THISISHARDROCK
#THISISHARDROCK
2015 Hard
Hard Rock
Rock International
International (US
(USA),
A), Inc
Inc.. All righ
rights
ts reserved.
reserved.

JOIN
JO IN H
HARDROCKREWARDS
ARDROCKREWARDS.COM
COM

FILL IN YOUR PRAGUE CARD!

140514

John Smith

PLEASE FILL IN YOUR CARD!


BITTE, FLLEN SIE IHRE KARTE AUS!
VOUS ETES PRI DE REMPLIR LA CARTE!
POR FAVOR, RELLENE SU TARJETA !
SIETE PREGATI DI COMPILARE LA CARTA!
!
PROSM NAPITE NA KARTU SV JMNO A POTEN DEN POUIT!

The Prague Card is valid when the owner's name and the date of start of use have been
entered. Please write the date from which you would like to use the Card. Please make sure
that your Card is accurately filled because altered, corrected or illegible Cards may not be used.
The Card is valid only with the name and the starting date. USE ONLY THE PEN PROVIDED!
Die Prague Card ist nur mit Name des Inhabers und mit dem Datum des Benutzungsanfangs gltig. Wir
bitten Sie darum den Datum hineinzuschreiben, von dem an Sie die Karte bentzen wollen. Achten Sie
bitte auf das genaue Ausfllen der Karte, denn berschriebene, korrigierte oder unleserliche Karte knnen nicht
verwendet werden! Die Karte ist nur bei Name und Start-Tag gltig. SCHREIBEN NUR MIT BEILIEGENDEM FILZSTIFT!
Pour valider la Carte, il est ncessaire d'y faire figurer le nom de famille du titulaire et la date du
dbout de l'utilisation de la Carte. Vous tes donc pri de marquer la date partir desquelles vous
dsirez utiliser votre carte. Vous tes pri de remplir la Carte avec soin, car on n'accepte pas les cartes illisibles
ou corriges! La carte est valable avec le nom et date du dbout. REMPLISSEZ AVEC LE MARQUEUR CI-JOINT!
La Tarjeta de Praga ser vlida si consta en ella el nombre del titular y la fecha de comienzo de su uso. Por
ello le pedimos que escriba con tinta la fecha en la casilla de la tarjeta. Le rogamos que rellene la tarjeta con
mucha atencin, pues no ser vlida si es ilegible o contiene correcciones. La tarjeta est vlida slo con el nombre y
la fecha de incio. RELLENE SOLO CON EL MARCADOR ADJUNTO!
Per rendere valida la Carta necessario metterci sopra la firma dell'utente e la data precisa dell'inizio
dell'uso. Sul Carta dovete scrivere a penna nelle rubriche la data dell'uso della carta. Siete pregati
di compilare precisamente la Carta, perch se essa viene trascritta, corretta o illeggibile non puo essere usata!
La tessera valida solo con il nome la data dellinizio. UTILIZZARE SOLO IL PENNARELLO ALLEGATO!

. . ,
! !
Prague Card je platn pouze tehdy, pokud je na n napsno jmno jejho dritele a datum prvnho dne
pouit. Napite datum dne, od kterho chcete kartu pouvat. Ujistte se, e vae karta je sprvn vyplnna,
protoe zmnn, opraven nebo neiteln karta neme bt pouvna. Karta je platn pouze se jmnem a prvnm
dnem platnosti. VYPLTE POUZE PILOENM FIXEM!
NEW PRAGUE CARD

VALID FOR TRANSPORT

TRANSPORT!

OLD PRAGUE CARD


NO TRANSPORT

TRANSPORT!

WELCOME TO PRAGUE !
Discovering a new city is always an adventure. Walking the streets, looking at
people, learning to recognize familiar buildings, visiting monuments, browsing
through galleries, and peeking inside mysterious structures that yield their
history and secrets. Walking among historical sights, letting art speak to us,
thinking about how previous generations inhabited the place: this is all part of
getting to know the new cities we encounter during our travels.
Many European cities oer city cards or passes, providing visitors with an easy
but authentic way to get to know a new location. Prague has one, as well; it is
a pleasure to present it to you as a way to experience our city more completely.

The Prague Card will take you to Prague Castle and the monuments of Mal
Strana; it will help you discover the citys Jewish heritage and the artistic
treasures of the National Gallery; it opens the doors to every important museum
in the city. It will take you to Pragues romantic riverside and on a boat ride
down the river; it will show you views of the city you will still remember many
years from now. And, last but not least, you will be able to use Pragues excellent
public transit system whenever you wish, day and night all thanks to a single
card in your hand.

Give it a try. Its well worth it.


Let me wish you a wonderful stay in Prague, one of the worlds most beautiful
cities.
Nora Dolansk, Prague City Tourism
PRAGUE CARD GUIDE
2015-2016
published by
PRAGUE CARD, s.r. o.
Antala Staka 2027/77
140 00 Prague 4

Photos: Czech Tourism


Picture Library of Prague Castle
Prague City Tourism
National Gallery
Prague City Gallery
National Museum and others
Printed: Tiskrna Helbich, a.s., Brno

THE PUBLISHER BEARS


NO LIABILITY FOR CHANGES
IN INFORMATION
PUBLISHED IN THIS BROCHURE.
THIS GUIDE IS NOT FOR SALE.
info@praguecitycard.com
www.praguecard.com

LIST OF ATTRACTIONS
FREE ENTRY ATTRACTIONS
DISCOUNTED ENTRY

HOW TO USE PRAGUE CARD ............ 4-10


PUBLIC TRANSPORT ........................ 11-15
TOURS, CRUISES & WALKS.............. 16- 27
SHOWS & CONCERTS ..................... 28- 37
PRAGUE CASTLE ............................. 38- 55
1.-2. St.Vitus Cathedral ....................... 39
3. Old Royal Palace ............................. 40
4. St. Georges Basilica ........................ 41
5. Golden Lane ................................... 42
6. Daliborka Tower ............................. 42
7. Chapel of the Holy Cross ................ 43
8. Schwarzenberg Palace .................... 44
9. Salm Palace .................................... 45
10. Sternberg Palace ............................ 46
11. Lobkowicz Palace ........................... 47
12. Prague Castle Concert .................... 31
13. Rosenberg Palace ........................... 48
14. The Story of Prague Castle ............. 49
15. Powder Tower Mihulka .................. 50
16. Prague Castle Picture Gallery ......... 51
17. Loreto Prague ................................. 52
18. Frantiek Blek Villa ........................ 53
19. Restaurant Na Bat ....................... 54
OLD TOWN ..................................... 56- 75
1-2. Old Town Hall & Tower ................ 57
3. Concerts at St. Nicholas ................. 32
4. Stone Bell House ............................ 58
5. Golden Ring House ......................... 59
6. Powder Tower ................................ 60
7. Municipal House ............................ 61
8.-10. Synagogues Maisel, Pinkas, Klausen 62
11. Old Jewish Cemetery ...................... 63
12. Jewish Museum Ceremonial Hall .... 64
13. Spanish Synagogue ......................... 65
14. Kinsky Palace .................................. 66
15. St.Agnes Convent ........................... 67
16. Mirror Maze ................................... 68
17. Nprstek Museum .......................... 69
18. Hard Rock Cafe ............................... 70
19. Choco-Story Museum .................... 71
20. Museum Grvin ............................. 72
21. Beer Museum ................................. 73
22. Municipal Library ........................... 74
23. Lego Museum ................................ 75
24. Black Light Theatre Metro .............. 30
CHARLES BRIDGE ............................ 76- 92
1. Klementinum ............................... 77
2. Charles Bridge Museum ............... 78

3. Prague Venice Boat ......................


4. Concerts at St. Francis ..................
5. Old Town Bridge Tower ................
6. Lesser Town Bridge Tower ............
7. Town Belfry St. Nicholas ...............
8. Franz Kafka Museum ....................
9. Museum of Alchemists ................
10. Ghost Museum .............................
11. Czech Museum of Music ..............
12. Bedich Smetana Museum ...........
13. National Pedagogical Museum ....
14. Waldstein Riding School ...............
15. ertovka Canal Cruise ..................
16. Film Special Eects Museum ........
17. Ice Pub .........................................

79
33
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

PETN HILL & SMCHOV ............. 94- 102


1. Petn Funicular .............................. 95
2. Petn Observation Tower .............. 96
3. Petn Mirror Maze ......................... 97
4. tefnik Observatory ...................... 98
5. Kinsky Summer Residence ............. 99
6. Railroad Kingdom ......................... 100
7. Model of Prague .......................... 101
8. Staropramen Visitor Centre ......... 102

NEW TOWN ................................ 104-111


1-2. National Museum ...................... 105
3. City of Prague Museum ................ 106
4. National Memorial Vtkov ............ 107
5. Mucha Museum ............................. 108
6. St. Henrys Tower ........................... 109
7. TV Tower ........................................ 110
8. Restaurant Samurai ........................ 111
VYEHRAD & KARLOV ................ 112-121
1. Brick Gate ....................................... 113
2. Vyehrad Casemate ........................ 114
3. Vyehrad Gallery ............................ 115
4. Gothic Cellar ................................... 116
5. Old Custom House in Podskal ........ 117
6. Chocolate House ............................. 118
7. Antonn Dvok Museum ............... 119
8. Police Museum ............................... 120
9. Museum of Historical Pots and Toilets... 121
HOLEOVICE & TROJA ................ 122-126
1. Veletrn Palace .............................. 123
2. Alfons Mucha: Slav Epic ................. 124
3. Lapidarium ..................................... 125
4. Troja Chateau ................................. 126
AROUND PRAGUE ...................... 128-132
1. Ctnice Castle ................................. 129
2. Roztoky Castle ................................ 130
3. Nelahozeves Castle ........................ 131
4. A. Dvok Memorial ....................... 132

How to use the Prague Card

Before you use your Prague Card, we recommend you


read the following information carefully. It is important!
The Prague Card is valid per calendar days and not for 24-hour periods. It expires at midnight.

VALIDITY OF THE CARD


The PRAGUE CARD is only valid when there is the HOLDER'S NAME and the STARTING
DATE of its use. USE ONLY THE PEN PROVIDED !
Please enter on the back side of the card the exact date when you intend to start using the
card. Put the day at the rst two (D D), the month at the second two (M M), and the year at the
third two (Y Y) designated places. Please make sure that all six numbers are lled in, putting 0
where appropriate. For example, if you start using the Prague Card on 4th of May, 2015 you
enter: 04 05 15. Please make sure you ll in the card correctly, as overwritten, corrected or
illegible cards may not be used. Dont forget to sign your card before starting to use it. The
Prague Card is your personal card and cannot be transferred to anyone else. Prague Card will
be valid from the date specied and during the following consecutive days, in accordance with
the period specied on the card (2, 3, 4 days).

FREE ADMISSION TO THE ATTRACTIONS


The Prague Card gives you FREE ADMISSION TO OVER 50 ATTRACTIONS listed in the Prague
Card Guide with indication FREE. To benet from the free entries, just show your Prague
Card duly validated with the start date. You are entitled to make only one entry to each
attraction. The temporary exhibitions are not always included in the card. The Prague
Card oers also discounts of up to 50 % for entries to another attractions, visits and tours,
entertainment, leisure attractions, shops, restaurants and other services. The level of
discount is indicated in the Prague Card Guide with each attraction.

FREE PUBLIC TRANSPORT with the Prague Card


During the validity period of the Prague Card you can travel without restrictions on public
transport lines in Prague including trams, buses, metro, Airport Express bus, Petn Hill
funicular and ferries. When travelling on these lines, the Prague Card functions as your
valid ticket, so please at request present it to the transport inspection who is also authorized
to validate the signature on the Card by checking your personal identication documents.
The passengers without a ticket or with unvalid Prague Card will be ned.

PRAGUE CARD GUIDE


Editorial work on the Prague Card Guide booklet was completed in February 2015. Prague
Card cannot take responsibility for any later changes in prices, opening hours, closures of
attractions etc. Please always obtain up-to-date information on the spot.

Always have your Prague Card available! It is your transport ticket!


The Prague Card is only valid when it is completely lled in.

No reimbursement if attractions are temporarily closed.


The attractions reserve the right to change their prices and hours without notice.

The card is non-refundable. No replacements or refunds for lost or stolen cards.


No refunds can be provided if the facilities are not used during the period of validity.

For possible complaints and refunds you need to contact directly Prague Card at
info@praguecitycard.com.

Wie Sie die Prague Card bentzen

Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Informationen aufmerksam


durchzulesen, bevor Sie Ihre Prague Card bentzen. Sie sind wichtig!
Die Prague Card gilt fr Kalendertage, nicht fr den Zeitraum von 24 Stunden.
Daher gilt ein entwerteter Tag bis Mitternacht.

GLTIGKEIT DER KARTE


Die Prague Card ist nur gltig, wenn mit der UNTERSCHRIFT DES KARTENINHABERS sowie
das DATUM DES NUTZUNGSBEGINNS versehen. SCHREIBEN NUR MIT BEILIEGENDEM
FILZSTIFT! Wir ersuchen Sie, dem Datum, ab dem Sie die Karte benutzen mchten, an
ausgewiesenen Punkten auf der Rckseite der Karte ein zutragen. In die ersten beiden Felder tragen
Sie bitte den Tag (D D ), in die darauf folgenden Felder den Monat (M M) und in die
etzten beiden Felder das Jahr (Y Y). Lassen Sie dabei keine Felder leer. Felder, die Sie gegebenenfalls
nicht bentigt haben, mssen mit einer 0 gekennzeichnet werden (dem 4. Mai 2015 entspricht
zum Beispiel die Zahlenabfolge 04 05 15). Bitte fllen Sie die Karte sorgfltig aus, da Karten, die Korrekturen, Ergnzungen oder unleserliche Angaben enthalten, automatisch als ungltig betrachtet
werden! Denken Sie auch daran, vor Nutzungsbeginn Ihre Karte zu unterschreiben! Die Prague Card
ist personengebunden und somit auf Dritte nicht bertragbar. Die Prague Card ist ab dem eingetragenen Datum und in den darauolgenden, auf der Karte angegebenen Tagen gltig (2,3,4 Tage).

FREIER EINTRITT ZU DEN ATTRAKTIONEN


Die Karte gibt Ihnen FREIER EINTRITT ZU BER 50 ATTRAKTIONEN, die in der Prague Card
Handbuch enthalten sind mit der Angabe FREE (KOSTENLOS). Damit Sie in den Genuss der
Gratisleistungen kommen, zeigen Sie bitte die mit dem entsprechenden Gltigkeitsdatum versehene Prague Card dem Personal des Leisstungstrgers vor. Sie haben nur einen Eintrag auf
jede Attraktion. Die speziellen Wechselausstellungen sind nicht immer in der Karte enthalten.
Die Prague Card bietet bis zu 50% Ermigung in Museen und Sehenswrdigkeiten, Besuche
und Fhrungen, Shopping, Restaurants und anderer Dienstleistungen.

KOSTENLOSE FAHRTEN
Whrend der Gltigkeit gewhrt die Karte Ihnen kostenlose Fahrten in unbegrenzter Anzahl
in den entlichen Verkehrsmitteln in Straenbahnen, Autobussen, in der Metro, Airport
Express, Standseilbahn auf den Petn, und die Personenfhren ber die Moldau. Whrend der
Fahrt in den entlichen Verkehrsmitteln ist die Prague Karte Ihre Fahrkarte, auf Auorderung
der Kontrolleure haben Sie die Karte den Kontrolleuren vorzuzeigen. Diese Personen sind
berechtigt, von Ihnen einen Ausweis zur Identikation Ihrer Person zu verlangen und dadurch
auch die Echtheit der Unterschrift auf der Karte zu kontrollieren. Die Fahrgste ohne gltigen
Fahrschein oder mit abgelaufener Karte sind verpichtet, eine Nachgebhr zu zahlen.

PRAGUE CARD GUIDE


Der Redaktionsschluss dieser Ausgabe der Broschre zur Prag Karte erfolgte am Februar
2015. Preise und nungszeiten knnen sich im Laufe des Jahres ndern, daher kann die Prague
Card diesbezglicher Angaben keine Haftung bernehmen.

Bitte haben Sie Ihre Karte immer zur Hand, denn nur diese gilt als Fahrausweis fr
die entlichen Verkehrsmittel.
Die Karte ist nur vollstndig ausgefllt gltig und nicht bertragbar.
Bei Verlust der Karte kann kein Ersatz geleistet werden.
Ebenfalls kein Kostenersatz bei Schlietagen von Sehenswrdigkeiten und anderen
Leistungstrgern. Fr innerhalb der Gltigkeitsdauer nicht verbrauchte Leistungen
kann kein Kostenersatz erfolgen.
Bei eventuellen Beschwerden und Erstattungen Sie direkt kontaktieren mssen
Prague Card: info@praguecitycard.com.

Comment utiliser la Prague Card

Avant dutiliser la Prague Card, nous vous recommandons de lire


attentivement linformation suivante. Cest trs important!
La Prague Card est valide pour les jours naturels et non pour des periods de 24 heures.
La Carte expire minuit.

VALIDIT DE LA CARTE
La Carte Prague Card nest valable que si elle comporte LA SIGNATURE DU TITULAIRE
et LA DATE DU COMMENCEMENT de son utilisation. REMPLISSEZ SEULEMENT AVEC LE
MARQUEUR CI-JOINT! Marquez un endroit dsign au revers de la carte la date partir de
laquelle vous voulez lutiliser : crivez les chires du jour dans les deux premires places (D D),
le mois dans les deux suivantes (M M), et lanne dans les dernires deux places (Y Y). Veuillez
remplir toutes les six places, en crivant un zro dans les places qui resteraient vides
(p. ex. : 4 mai 2015: 04 05 15). Prenez soin de remplir la carte de faon prcise, car on naccepte
pas les cartes rcrites, corriges ou illisibles. Noubliez pas de la signer avant la premire utilisation ! La Prague Card est nominative et nest pas transfrable. La Prague Card sera valide
partir de la date spcieet pendant les jours suivants conscutifs, selon la dure indique sur
la carte (2,3,4 jours).

ENTRE GRATUITE DANS LES ATTRACTIONS


La carte Prague Card permet UNE VISITE GRATUITE DANS PLUS DE 50 ATTRACTIONS
gurant dans le Prague Card Guide avec lindication FREE (GRATUITE). Pour proter des
gratuities, il est ncessaire de presenter la Prague Card - valide avec la date de dbut d'utilisation. Vous avez droit une entre chaque attraction. Les expositions temporaires ne
sont pas toujours inclus dans la carte. La Prague Card propose aussi des reductions de jusqu'
50 % dans les autre attractions, visites et excursions, spectacles, boutiques, restaurants et
autres services.

TRANSPORT PUBLICS GRATUITS


Pendant la dure de validit de la carte vous pouvez voyager sans limitation sur les tous les
moyens de transports: en tram, en autobus, en mtro, autobus Airport Express, funiculaire
la colline de Petn et les ferries sur la rivire. Sur les moyens de transports la Carte fait
fonction de ticket. Sur demande, veuillez la montrer aux contrleurs qui sont habilits vrier lauthenticit de la signature appose sur la carte, en le comparant avec celle gurant
dans votre pice didentit. Les passagers sans billet ou avec caduque Prague Card seront
passibles d'une amende.

LE GUIDE PRAGUE CARD


La rdaction du prospectus de la Prague Card Guide sest termine en fvrier 2015, ainsi
Prague Card dcline toute responsabilit concernant les donnes (prix, heures douverture,
fermeture) qui sont susceptibles de changer avec le temps.

Nous vous prions de toujours avoir votre carte puce sur vous. Il est de votre billet
de transport publics! La carte n'est valable que si elle est entirement remplie.

Aucun remboursement n'est prvu pour les jours de fermeture des attractions et
d'autres prestataires. Les attractions se rservent le droit de modier leurs prix et
les heures.

La carte est non-remboursable. Aucun remplacement nest eectu en cas de perte


ou de vol de la carte. De mme, aucun remboursement n'est accord pour les
prestations non consomms pendant la priode de validit.

En case de plaintes et les remboursements possibles vous devez contacter


directement Prague Card info@praguecitycard.com.

Cmo utilizar la tarjeta Prague Card

Antes de utilizar su Prague Card, le recomendamos que lea


atentamente la siguiente informacin. Es importante!
La Prague Card es vlida para das naturales, no para periodos de 24 horas.
La tarjeta expira a medianoche.

LA VALIDEZ DE LA TARJETA
La Tarjeta Prague Card slo tendr validez si lleva incorporada la FIRMA DEL TITULAR
y la FECHA DEL COMIENZO de su utilizacin. RELLENE SOLO CON EL MARCADOR ADJUNTO!
En el lugar designado al dorso de la tarjeta marque la fecha a partir de la cual quiere utilizarla:
ponga las cifras correspondientes al da en los dos primeros lugares (D D), las del mes en los dos
siguientes (M M) y las de ao en los ltimos dos lugares. Rellene todas las cifras, poniendo un
cero en el lugar que quedara vaco (p. ej.: 4 de mayo 2015: 04 05 15). Rellene la tarjeta cuidadosa
y precisamente porque no se aceptan tarjetas modicadas, corregidas o ilegibles. No olvide rmar la tarjeta antes de la primera utilizacin. La Tarjeta Prague Card es nominativa y no es transferible. La tarjeta tendr validez a partir de la fecha especicada y durante los siguientes das
consecutivos, de acuerdo con la duracin que se indica en la tarjeta (2, 3, 4 das).

ENTRADA GRATUITA EN LOS ATRACCIONES


La tarjeta Prague Card da derecho a VISITAR GRATUITAMENTE MS DE 50 ATRACCIONES,
museos y otros lugares de inters que se incluyen en la Guda Prague Card Guide con
la indicacin FREE (GRATUITE). Para disfrutar de las gratuidades es preciso presenter la Prague
Card - validada con la fecha de inicio de utilizacin. Usted tiene derecho a hacer una sola entrada
para cada atraccin. Las exposiciones temporales especiales no siempre se incluyen en la
tarjeta. La Prague Card ofrece tambien descuentos hasta el 50% en otros museos y lugares de
inters, visitas y tours, espectculos, tiendas, restaurants y otros servicios. El nivel de descuento
se indica en la gua con cada atraccin.

TRANSPORTE PBLICO GRATUITO


Durante el perodo de validez de la tarjeta Prague Card se puede viajar sin restricciones
a lneas de transporte pblico en Praga, incluyendo tranva, autobs, metro, autobs Airport
Express, funicular de Petn y transbordadores. Al viajar en estas lneas, la tarjeta Prague Card
le servir de billete vlido. Mustrela a los revisores que estn autorizados a pedirles los documentos de identidad y comprobar la autenticidad de la rma en la tarjeta. Sern multados
los pasajeros sin billete o con tarjeta Prague Card no valida.

GUA PRAGUE CARD


La redaccin del folleto Prague Card Guide ha terminado en Febrero 2015, as Prague Card
no se responsabiliza por eventuales modicaciones que se produzcan en los datos (precios,
horario).

Siempre tiene su tarjeta Prague Card a mano ya que es el ticket para los medios de
transporte pblicos!
La Tarjeta solo es vlida si todos los campos estn completados correctamente.

En el caso de que los monumentos estn cerrados al pblico o no se pueda prestar


un servicio, no se reabonarn los costes. Las atracciones se reservan el derecho de
cambiar sus precios y horarios.

La tarjeta no es reembolsable. No hay sustituciones o reembolsos por las tarjetas


perdidas o robadas. No se reabonarn los costes de los servicios que no se hayan
disfrutado durante el perodo de validez de la tarjeta.
Para posibles reclamaciones y reembolsos necesita ponerse en contacto
directamente con Prague Card en en info@praguecitycard.com.

Come usare la Prague Card

Prima di cominciare a usare la vostra Prague Card, vi raccomandiamo


di leggere attentamente le informazioni che seguono. importante!
La Prague Card vale per giorni naturali - non periodi di 24ore.
La tessera termina a mezzanotte.

LA VALIDIT DELLA TESSERA


La tessera Prague Card valida se FIRMATA DALLUTENTE, e reca la DATA DELLINIZIO delluso.
UTILIZZARE SOLO IL PENNARELLO ALLEGATO! Sul rovescio della tessera dovete scrivere la data
dellinizio delluso della stessa: le prime due punti designati servono per il giorno (D D), il terzo
e il quarto per il mese (M M), il quinto e il sesto per lanno (Y Y). Tutte e sei le punti devono
essere compilate scrivendo 0 nelle punto che rimarrebbero vuote (per esempio: 4 maggio 2015:
04 05 15). Siete pregati di far attenzione a compilare correttamente, perch la tessera trascritta,
corretta o illeggibile non sar valida! Prima di cominciare ad usarla si ricordi di rmare la sua
tessera! La Prague Card personale e non pu essere ceduta ad altri. La Prague Card sar valida
a partire dalla data indicata e nei giorni immediatamente successivi, tanti quanti indicato
sulla tessera (2, 3, 4 giorni).

ACCESSO GRATUITO A LATTRAZIONI


La Prague Card vi d ACCESSO GRATUITO A OLTRE 50 ATTRAZIONI inclusi nella guida Prague
Card Guide con lindicazione FREE (GRATIS). Per usufruire degli omaggi indispensabile
presentare la Prague Card - convalidata con la data dinizio dellutilizzo. Avete il diritto ad una
sola visita gratuita per ogni attrazione. Le mostre temporanee non sono sempre comprese
nella tessera. La Prague Card ore SCONTI FINO AL 50% in altro musei e attrazioni, visite ed
escursioni, spettacoli, negozi, ristoranti e altri servizi. Il livelo di sconto indicato nella Guida
con ogni attrazione.

TRASPORTI PUBBLICI GRATUITO


Durante il periodo di validit della Prague Card si ha diritto di viaggiare senza restrizioni sulle
linee di trasporto pubblico a Praga: tram, autobus, metro,bus Airport Express, funicolare di
Petn e traghetti. Viaggiando sui mezzi di trasporto pubblico, la Prague Card il vostro biglietto.
Se richiesta, deve essere presentata ai controllori che hanno il diritto di vericare anche
lautenticit della rma presente sulla carta, paragonandola con un documento didentit.
Coloro che viaggiano senza un biglietto valido o con una carta scaduta, sono obbligati a pagare
un supplemento.

LA GUIDA PRAGUE CARD


I dati forniti dal depliant della Prague Card sono stati aggiornati il febbraio 2015. Per eventuali
cambiamenti riguardanti orari e prezzi Prague Card non pu assumersi la responsabilit.

Siete pregati di avere sempre a portata di mano la vostra Prague Card poich
solo questa vale come biglietto per i mezzi di trasporto pubblici.
La carta valida solo se interamente compilata e non cedibile.

Anche in caso di chiusura dei musei o di altri luoghi facenti parte delle
prestazioni non previsto un rimborso delle spese.
Le attrazioni riservano il diritto di modicare i prezzi e orari senza preavviso.

La carta non rimborsabile. In caso di smarrimento della carta non previsto


un risarcimento. Non previsto il rimborso delle spese per prestazioni non
consumati durante il periodo di validit.

Per eventuali reclami e rimborsi necessario contattare direttamente Prague Card


a info@praguecitycard.com

,
. !

(Prague Card) ,
24- . .



. .
,
. (D D), (M M),
(Y Y). , , , . , 4 2015 = 04 05 15.
, -, .
. -
. -
, -, (2, 3, 4 ).


50
, FREE. ,
.
. .
50% , , , , ,
, .



, , , ,
-, . , , , , , .
, .
"PRAGUE CARD GUIDE"
"Prague Card Guide" 2015.
(, ,
..), Prague Card
.

!
! , .

, .

.
.
.
!


Prague Card email: info@praguecitycard.com.

Jak pouvat kartu Prague Card

Ne zanete pouvat kartu Prague Card, doporuujeme vm


pette si peliv nsledujc informace. Dleit !
Platnost karty Prague Card je stanovena kalendnmi dny, ne 24-hodinovmi seky.
Platnost karty kon o plnoci.

PLATNOST KARTY
Karta Prague Card je platn pouze v ppad, e je na n napsno JMNO DRITELE
a DATUM PRVNHO POUIT KARTY. VYPLTE POUZE PILOENM FIXEM! Prosm, vepite
na uren msta na zadn stran karty datum, odkdy mte v myslu zat kartu pouvat.
Vepite den na prvn dv uren msta (D D), msc na druh dv msta (M M) a rok na
posledn dv msta (Y Y). Ujistte se, e vech est mst je vyplnno, uvete 0 kde je
przdn msto. Napklad, 4. kvtna 2015 bude zapsno: 04 05 15. Kartu vyplte sprvn,
opravy a pepisy na kart jsou neppustn. Nezapomete se na kartu podepsat dve
ne ji zanete pouvat. Prague Card je vae osobn karta a neme bt pouita nikm
dalm. Prague Card bude platn od ve-psanho data a bhem nsledujcch po sob
jdoucch dn, v souladu s dobou uvedenou na kart (2, 3, 4 dny).

VOLN VSTUP DO PAMTEK


Karta Prague Card vm poskytuje VOLN VSTUP DO VCE JAK 50 OBJEKT, kter jsou
uvedeny v prvodci Prague Card Guide s oznaenm FREE (VOLN VSTUP). Pro vyuit
volnho vstupu se prokate dn vyplnnou kartou. Karta vs opravuje k jednomu
vstupu do kadho objektu. Doasn vstavy nemus bt vdy zahrnuty v kart. Prague
Card dle poskytuje slevy a 50 % na vstupy do dalch objekt, na exkurze a vlety, pedstaven, restaurace a dal sluby. Ve slevy je uvedena v prvodci u kadho objektu.

JZDENKA PRO VEEJNOU DOPRAVU


Po dobu sv platnosti karta Prague Card slou jako jzdenka pro veejnou dopravu v Praze
- v tramvajch, autobusech, metru, autobusu Airport Express, lanovce na Petn a pvozech
pes Vltavu. V tchto dopravnch prostedcch Prague Card funguje jako vae platn
jzdenka, na podn ji, prosm, pedlote revizn kontrole, kter je oprvnna ovit
zda jmno na kart souhlas s vaimi osobnmi identikanmi doklady. Cestujc bez jzdenky nebo s neplatnou Prague Card budou pokutovni.

PRVODCE PRAGUE CARD GUIDE


Redakn prce na publikaci Prague Card Guide byla dokonena v noru 2015. Prague
Card nenese odpovdnost za ppadn pozdj zmny v cench, otevrac dob, uzaven
objekt atd.

Vdy mjte kartu Prague Card u sebe. Je to vae jzdenka, kter je platn pouze
dn vyplnn!

Prague Card neposkytuje dnou nhradu v ppad, e nkter z objekt je


doasn uzaven. Pamtky a dal objekty si vyhrazuj prvo na zmnu cen
a otvrac doby.

Karta je nevratn. Za ztracen nebo odcizen karty se neposkytuje nhrada.


Stejn tak se neposkytuje nhrada v ppad, e karta nen dostaten vyuita
bhem doby sv platnosti.
V ppad dotaz, stnost nebo nhrad je teba kontaktovat pmo Prague
Card na adrese: info@praguecitycard.com

AIRPORT EXPRESS

Free Airport Transfer by Bus for Prague Card holders

A special airport bus providing direct


interconnection of air, rail and urban
mass transit from 5:30 to 22:30.

CONNECTING:
PRAGUE AIRPORT
METRO LINE C
MAIN RAILWAY STATION
5:30 - 22:30
Interval: 15-30 minutes
Travel time: 33 minutes

Vaclav Havel Airport Prague


Terminal 1 (international)
Terminal 2 (Schengen countries)

INFORMATION ABOUT NORMAL FARE:


the regular PIT tari is not valid
tickets are non-transferrable and single-trip
valid only on this particular line
purchase tickets from the driver
Childs 6-15 age -50%
Childs up to the 6 years FREE
Luggage FREE
Main Railway Station - Airport 60 K

route:
Main Railway Station
(Hlavn ndra), metro C, train

From the airport you can take also


bus 119 to metro station Veleslavn or
bus 100 to metro station Zlin.
You can buy tickets in the airport
arrival halls, or activate and use
your Prague Card which includes
public transport.

FREE

DONT FORGET TO SIGN YOUR


PRAGUE CARD AND WRITE
THE STARTING DATE BEFORE
STARTING TO USE IT, OTHERWISE
THE CARD IS NOT VALID.

60 K / 30K
11

PRAGUE PUBLIC TRANSPORT

Unlimited Travel by Underground, Tram, Bus, Funicular, Ferry

With a valid Prague Card you can


travel without restrictions on
public transport lines including trams,
metro and buses within the administrative
boundaries of Prague.
DONT FORGET TO FILL YOUR CARD!
THE CARD IS ONLY VALID WHEN SIGNED
AND FULLY DATED IN SPACE PROVIDED !
The Prague Card is your personal card and
cannot be transferred to anyone else.
A Card is only valid when there is the name
of the holder and the date of the rst use.
If not valid, you will be ned by transport
inspection.
Mit einem gltigen Prague Card
knnen Sie ohne Einschrnkungen
auf den Linien des entlichen Verkehrs
einschlielich Straenbahnen, U-Bahn und
Busse innerhalb der Verwaltungsgrenzen
von Prag reisen.
VERGESSEN SIE NICHT IHRE KARTE
ZU FLLEN! DIE KARTE IST GLTIG,
WENN SIGNIERT UND VOLLSTNDIG
IN SPACE VOM VERFGUNG GESTELLT!
Die Prague Card ist Ihre persnliche Karte
und kann nicht auf andere Personen bertragen werden.
Eine Karte ist nur gltig, wenn der Name des
Inhabers und das Datum der ersten Verwendung. Wenn nicht gltig ist, werden Sie von
Transportinspektion bestraft werden.
12

Avec une Prague Card valide, vous


pouvez voyager sans restrictions
sur les lignes de transport public, y compris
les tramways, mtro et bus dans les limites
administratives de Prague.
N'OUBLIEZ PAS DE REMPLIR VOTRE
CARTE! LA CARTE EST VALIDE UNIQUEMENT
LORSQUE SIGN ET DATE CORRECTEMENT!
La Carte Prague est personnelle et intransfrable. La carte nest valide que munie de
date et du nom du titulaire. Si ce n'est pas
valide, vous serez condamn une amende
par l'inspection du transport.
Con una tarjeta de Praga vlida se
puede viajar sin restricciones a las
lneas de transporte pblico,incluyendo
tranvas, metro y autobuses dentro de los
lmites administrativos de Praga.
NO SE OLVIDE DE LLENAR SU TARJETA!
LA TARJETA ES VALIDA CUANDO FIRMADA
Y CON FECHA COMPLETA EN ESPACIOS
EN BLANCO!

La Tarjeta Praga es personal e intransferible.


Solo ser vlida la tarjeta con nombre de su
titular y con la fecha. Si no es vlido, se le
impondr una multa por la inspeccin del
transporte.

PRAGUE PUBLIC TRANSPORT

www.dpp.cz/en, Info centre: +420 296 19 18 17 (7am-9pm)

Con una scheda di Praga valida si


pu viaggiare senza limiti su le
linee di trasporto pubblico compresi i tram,
metro e autobus entro i conni amministrativi di Praga.
NON DIMENTICATE DI RIEMPIRE LA TUA
CARTA! LA TESSERA VALIDA SOLO
QUANDO FIRMATO E COMPLETAMENTE
IN DATA IN spazio!
La Prague Card personale e intrasferibile.
Sono validi soltano le Tessere datate e
rmate dallutente. La Carta trascritta,
corretta e illeggibile non puo essere usata.
Se non valido, sarete multati mediante
ispezione dei trasporti.

(Prague Card)
, ,
.

!
,

!
- ,
. ,

. -
.

S platnou kartou Prague Card


mete cestovat bez omezen na
linkch veejnch dopravnch prostedk
tramvaj, metra a autobus na zem
hl.msta Prahy.
NEZAPOMETE PODEPSAT A VYPLNIT
DATUM VA KARTY!
KARTA JE PLATN POUZE TEHDY,
JE-LI SPRVN VYPLNNO DATUM JEJ
PLATNOSTI A JMNO DRITELE KARTY !
Prague Card je vae osobn karta a neme
bt pevedena na nkoho jinho. Karta je
platn pouze v ppad, e je na n jmno
dritele a datum prvnho pouit. Pokud
tomu tak nen, karta nen platn a budete
pokutovni revizn kontrolou.

FREE
13

Prague Ferry Boats


Ferries on the Vltava River

The passsenger ferries on


the Vltava river belong to
the public transport in Prague. The
trip always takes only a few minutes
and the ships operate 7 days per
week.
Die Personenfhren ber die
Moldau gehren zu den
entlichen Verkehrsmitteln in Prag.
Die berfahrt dauert immer nur ein
paar Minuten und die Schie verkehren
7 Tage in der Woche.
Les ferries de passagers sur
la rivire Vltava appartiennent
aux transports en commun Prague.
Le voyage prend toujours quelques
minutes et les ferries sont ouverts 7
jours par semaine.

Los transbordadores de
pasajeros en el ro Vltava
pertenecen al transporte pblico en
Praga. El viaje siempre toma slo unos
pocos minutos y los barcos operan 7
das a la semana.
I traghetti passeggeri sul
ume Moldava appartengono
al trasporto pubblico di Praga.
Il viaggio dura sempre solo pochi
minuti e le navi funzionano 7 giorni
alla settimana.



.

7 .
Osobn pvozy na Vltav
pat k hromadn doprav
v Praze. Cesta vdy trv jen nkolik
minut a pvozy jsou v provozu 7 dn
v tdnu.

P3 Podol - Smchov, botel Racek

P5 Vyehrad - Smchov

From April, 2015, the ferry route


P5 is planned to be dierent

P3 IV-X Monday-Friday
6-22
Saturday-Sunday
7-22
interval 20 minutes
P5 IV-X Monday-Sunday
8-20
interval 30 minut

FREE

24 K

normal price
of ticket valid 30 min.
14

Prague Ferry Boats

TROJA

Ferries on the Vltava River

The passsenger ferries on


the Vltava river belong to
the public transport in Prague. The
trip always takes only a few minutes
and the ships operate 7 days per
week.
Die Personenfhren ber die
Moldau gehren zu den
entlichen Verkehrsmitteln in Prag.
Die berfahrt dauert immer nur ein
paar Minuten und die Schie verkehren
7 Tage in der Woche.
Les ferries de passagers sur
la rivire Vltava appartiennent
aux transports en commun Prague.
Le voyage prend toujours quelques
minutes et les ferries sont ouverts 7
jours par semaine.

Los transbordadores de
pasajeros en el ro Vltava
pertenecen al transporte pblico en
Praga. El viaje siempre toma slo unos
pocos minutos y los barcos operan 7
das a la semana.
I traghetti passeggeri sul
ume Moldava appartengono
al trasporto pubblico di Praga.
Il viaggio dura sempre solo pochi
minuti e le navi funzionano 7 giorni
alla settimana.



.

7 .
Osobn pvozy na Vltav
pat k hromadn doprav
v Praze. Cesta vdy trv jen nkolik
minut a pvozy jsou v provozu 7 dn
v tdnu.

P1 Sedlec - Zmky

P2 Troja - Podbaba

P1 Monday-Friday
Saturday-Sunday
on request
P2 Monday-Friday
Saturday-Sunday
interval 7-15 minut

5.25-20
6.45-20

5.25-22
6.30-22

FREE

24 K
normal price
of ticket valid 30 min.
15

SPECIAL OFFERS
TOURS, CRUISES AND WALKS
HISTORICAL PRAGUE BUS TOUR
RIVER CRUISE with LUNCH or DINNER
TOURS OUTSIDE PRAGUE
SIGHTSEEING CRUISE
STADTFHRUNGEN IN DEUTSCH
PRAGUE UNDERGROUND TOUR
GHOSTS & LEGENDS OF OLD TOWN
PRAGUE CASTLE AFTER DARK
PRAGUE ALL INCLUSIVE TOUR
AUDIO GUIDE TOURS OF PRAGUE
SEGWAY, E-BIKE & BIKE TOURS AND RENTALS
COMMUNISM & NUCLEAR BUNKER TOUR

FREE
-25 %
-25 %
-25 %
-20 %
-30 %
-40 %
-40 %
-300 K
-30 %
-20 %
-33 %

HISTORICAL PRAGUE TOUR

Be Fascinated by Prague History in a 2-Hour Bus Tour incl.Prague Castle

Accept our invitation for a two-hour


tour of Prague. From our luxurious
open panoramic bus you will admire
the most famous sights of the Old
and the NewTown, the Prague Castle
(short break) and the Jewish Quarter
Josefov. The tour ends in the city
centre at the Old Town Square.
Commentary in 26 languages.

WHAT YOU SEE: Old Town Square,


Spanish Synagogue, St. Agnes
Monastery, Republic Square, Municipal
House, Powder Tower, Masaryk
Railway Station, State Opera House,
National Museum, Wenceslas Square,
New Town Hall, Charles Square,
Dancing House, Vltava Bridges,
National Theatre, Charles Bridge,
Rudolnum Music Hall, Petrin Hill
with look-out tower, Manes Bridge,
Lesser Town, Pohorelec and Strahov
Monastery, Czernin Palace Ministry
of foreign aairs, Loreto Prague,
Prague Castle, Royal Summer House,
The Straka Academy Government of
the Czech Republic, Josefov Jewish
Town, The Old-New Synagogue.
OFFER VALID ONLY WHEN
RESERVING THE TICKET
DIRECTLY FROM MARTIN TOUR
TICKET POINT.
PRESENT YOUR PRAGUE CARD
AND BOOK YOUR SEATS
IN ADVANCE !

MARTIN TOUR EXCLUSIVE OFFER - Tour 1


IV-X: 9:00, 9:45, 10:30, 11:00, 11:30,
12:00, 13:15, 13:45, 14:30, 15:30, 16:00
XI-III: 10.45,11.30,13.15,14.45

A: Old Town Square,corner Old Town Square


and Pask street
B: Republic Square, opposite Municipal Palace
A
Staromstsk
B
Nmst Republiky

FREE

390K/200K /300K

adult/child/student

more info: www.martintour.cz


17

RIVER CRUISE with LUNCH OR DINNER


Tour 6: A Lunch River Cruise through the Historical Prague
Tour 12a (12 in winter): Night Guided Cruise with Dinner

MARTIN TOUR EXCLUSIVE OFFER - T6,12,12a

Tour 6: IV-X: 11.30 daily, XI-III:11.30 Fri, Sat, Sun


Tour 12: IV-X: 18.30 daily, XI-III:18.30 M, W, F, Sat
Tour 12a: IV-X: 19.30 daily

A: Old Town Square,corner Old Town Square


and Pask street
B: Republic Square, opposite Municipal Palace
A
Staromstsk
B
Nmst Republiky

-25%

T6: 750 K 560 K


T12a: 850 K 630 K
T12: 1100K 820 K

more info: www.martintour.cz


18

Tour 6
A cruise aboard the ship is one of our
most attractive and adventurous
packages. Enjoy fantastic views of the
Vltava river lined by important
buildings and historical sights such
as the Rudolnum, Charles Bridge,
Prague Castle and many others during
this 2-hour tour. The price includes
an excellent buet style lunch (drinks
are not included). The tour terminates
on the riverbank by the Hotel
Intercontinental, just a 5-minute walk
from the city centre.

Tour 12- 12a


During the 2-hour (in winter 3-hour)
cruise you will admire the most
remarkable sights of the Old Town,
the Lesser Town and the Prague Castle
passing also the Charles Bridge.
This river cruise includes a buet
dinner that will be served on the
board. The tour ends at 22:00 at the
pier located about 5 minutes from
the city centre.
OFFER VALID ONLY WHEN
RESERVING THE TICKET
DIRECTLY FROM MARTIN TOUR
TICKET POINT.
PRESENT YOUR PRAGUE CARD
AND BOOK YOUR SEATS
IN ADVANCE !

TOURS OUTSIDE OF PRAGUE

Kutn Hora-Terezn-Karltejn-esk Krumlov-Karlovy Vary-Dresden-Wien...

T7 KARLOVY VARY
1.500 CZK

1.125 CZK

T8 KARLTEJN CASTLE
880 CZK
660 CZK

MARTIN TOUR SPECIAL PRICE


for Prague Card holder
Travel agency MARTIN TOUR PRAGUE
+420 224 212 473, +420 777 318 198
info@martintour.cz, www.martintour.cz

T9 FOLKLOR DINNER PARTY


1.350 CZK
1.012 CZK
T10 KUTN HORA
990 CZK

742 CZK

T11 ESK KRUMLOV


1.600 CZK
1.200 CZK
T13 DRESDEN, GERMANY
1.950 CZK
1.462 CZK
T14 WIEN, AUSTRIA
3.100 CZK

2.325 CZK

A: Old Town Square,corner Old Town Square


and Pask street
B: Republic Square, opposite Municipal Palace
A
Staromstsk
B
Nmst Republiky

-25%

T15 NIBOR GLASS FACTORY


850 CZK
637 CZK
T16 TEREZN
1.100 CZK

825 CZK

T17 PILSNER BREWERY


1.200 CZK
900 CZK

19

Sightseeing Cruise
One-hour cruise on the most
modern boat in Prague

50
min.

For the most beautiful


views of Prague

Starting Point/ Cruise End


Pavilion
of Expo 58
Bridge
tefniks

Kampa Pier or
Dvok Embankment
Prague Public
Pier no. 3 Swimming
Bath

Prague
Metronome
ge
Brid
hs
ec

Malostransk

Nov Mlny
Water Tower
Dvok
Embankment
Pier
Rudolfinum
St. Agnes
Concert Hall Monastery

Hergets
Brickfield
Prague
Castle

Lesser Town
Bridge Towers

Kafka
Museum

Mn

es Br

idge

Film Special
Effects Museum
ertovka
Canal Pier
Liechtenstein
Palace
Petn
Look-out
Tower Museum Kampa Mills of Sova

Charles
Bridge
Kampa

Staromstsk

Old Town
Bridge Tower

Pier
Shooters
Island
Legion
Bridge

National
Theatre

A(SUMMER): 20. 3. 1. 11. 2015


10:00 20:00 every half-hour
duration: 50 minutes
B (WINTER): 2. 11. 24. 3. 2016
11:00 19:00 every hour
duration: 50 minutes

The historical centre of the Old Town weir


belongs, thanks to its numerous monuments,
among the most popular places of old Prague.
From the pier at Kampa you will look across to
the National Theatre, sailing on the newest boat
in our fleet, the Grand Bohemia (or other boat
of our fleet). After passing under the Charles
Bridge we will head towards the tvanice island
with its hydro-electric power station. During the
cruise you will enjoy breathtaking panoramic
views of Prague Castle and the famous sights
around the river. We have prepared an audio
accompaniment narrated by celebrities,
along with excerpts from the cycle of Bedrich
Smetanas symphonic poems My Country
and historical records from Czech Radio.
Refreshments are available on board.
+420 724202505

www.prague-boats.cz

-25%
250 K
190 K

STADTFHRUNGEN
STADTFHRUNGEN
die
die ECHTEN!
ECHTENauf!Deutsch

Tglich:
T g l i c h : 1.2.-8.1.
1.2.-8.1.
(keine
( k e i n e Stadtfhrungen:
S t a d t f h r u n g e n : 22.-27.12.
2 2 . - 2 7 . 1 2 . & am
a m 31.12.+1.1.)
31.12.+1.1.)

-20%
Altstadt-Fhrung:
Burg-Fhrung:

250 K
300 K

200 K
240 K

THE PRAGUE UNDERGROUND TOUR

What Lies Beneath the Old Town Square..

www.praguetourinfo.com |

+420 222 315 258 (daily 10-21)

Mon, Wed, Thu, Sat at 2 PM | Duration: 60 min.


Donnerstag, Samstag ab 15:00 | Dauer: 60 Min
Explore the hidden history
ofPragues most famous site.
Thetour will take you below the
Old Town Hall andAstronomical
Clock to a fascinating cellar

sk
Pa

v
selo
Mai
a

Jan Hus
Statue

Dlo
uh

TOURS
START
HERE

Jakubsk

Astronomical
Clock

Tn

Kinsky
Palace
Caf

Old Town
Square

T
ns
k

Tour starts from Prague Trips


& Tickets, Tnsk 7, Prague 1,
just a couple ofminutes stroll
from the Old Town Square.

complex. Our knowledgeable


guides will lead you through 800
years of history, from the origins
of the Old Town, the construction
of the different buildings within
the Old Town Hall, through wars
and religious upheaval.
See a part of Prague that other
tours walk straight past without
noticing, and get a unique
perspective onCzechhistory!

tuparsk

Tn
Cathedral

Celetn

PRICE: 400 CZK


Discount valid only when
buying tickets directly from
Prague Trips & Tickets.

-30%
400 K
280 K

GHOSTS &
LEGENDS

PRAGUE
CASTLE

This tour takes you away from thebustle of the Old


Town Square toexplore the twisting lanes full of
ghost stories and legends from the Old Town. Youll
get an introduction to the science oftheparanormal,
and a chance to feel the energies left behind by the
citys gruesome andtragic past.

A COMPLETELY DIFFERENT
ATMOSPHERE!
EXCLUSIVE NIGHT-TIME TOUR!
MYSTERIES AND LEGENDS,
ALCHEMY AND MAGIC,
AND THE BACKGROUND
OF HISTORICAL FACTS

OF OLD TOWN

English
April - Oct. at 7, 9 PM daily
Nov. - March at 7 PM daily
German - Mittwoch & Samstag ab 20:00
Italian - Giovedi, Domenica ore 20:00
Duration: 70 min.

AFTER DARK

Days: Tue/Thu/Sat/Sun
Time: June - Aug. at 7 PM
Sept. - May at 6 PM
Duration: 3 hours

+420 222 315 258


(daily from 10AM to 9PM)
w w w.praguetourinfo.com

sk
Pa

v
selo
Mai
a

Jan Hus
Statue

Dlo
uh

TOURS
START
HERE

Jakubsk

Astronomical
Clock

Tn

Kinsky
Palace
Caf

Old Town
Square

T
ns
k

Tour starts from Prague Trips & Tickets, Tnsk 7, Prague 1,


just acouple ofminutes stroll from the Old Town Square.

tuparsk

Tn
Cathedral

Celetn

GHOSTS & LEGENDS: 300 CZK


PRAGUE CASTLE: 450 CZK
Discount valid only when
buying tickets directly from
Prague Trips & Tickets.

-40%

PRAGUE CASTLE 450 K 270 K


GHOSTS & LEGENDS 300 K 180 K

PRAGUE ALL INCLUSIVE TOU R

P R AG U E O N F O O T & T R A M , LU N C H , B OAT T R I P

PRAGUE CASTLE

LESSER TOWN

JEWISH TOWN

OLD TOWN

www.praguetourinfo.com | +420 222 315 258 (daily 10 - 21)

s
le g u id e
C LU D E S : k n o w le d g e a b
IN
R
U
O
T
, h ig h ly
F r ie n d lyio n a l C z e c h m e ahl r e f r e s h m e n t
it
Tr a d l r ive r c r u is e w it
Cana oard
on b

Tue, Thu, Sat, Sun at 11 AM | Duration: 6 hours


Mittwoch, Freitag, Sonntag ab 11:00 | Dauer: 6 Stunden

I d e a l t r i p f o r t r ave l l e r s w i t h l i m i t e d t i m e i n t h e c i t y
The Prague All Inclusive Tour istheultimate way to see Prague.

sk
Pa

v
selo
Mai
a

Jan Hus
Statue

Dlo
uh

TOURS
START
HERE

Jakubsk

Astronomical
Clock

Tn

Kinsky
Palace
Caf

Old Town
Square

T
ns
k

Tour starts from Prague Trips


& Tickets, Tnsk 7, Prague 1,
just a couple ofminutes stroll
from the Old Town Square.

Youll see Prague the best way you can on foot, so you can explore thebeautiful
cobbled streets and narrow lanes where
bus tours simply cant go. This tour makes
sure you see the main sights andlearn
about their history from people who
are passionate about Prague. Visit the
most famous landmarks and discover
thehidden gems of the Golden City.

tuparsk

Tn
Cathedral

Celetn

PRICE: 1200 CZK


Discount valid only when
buying tickets directly from
Prague Trips & Tickets.

-300 K
1200 K
900 K

AUDIO GUIDE TOURS OF PRAGUE

Simply choose your language and explore the most important


monuments with your personal Audio Guide

Star
idovsk hbitov

k
iro

k
iro

sk
Pa

irok

Maiselova

insk

Caf
Franz Kafka

ateck

B. The Jewish Museum


Synagogues, Ceremonial Hall,
Old Jewish Cemetery
Czech, English, German, Italian,
French, Spanish, Russian,
Hebrew, Chinese

Jewish Museum in Prague


Information and Reservation Centre
Maiselova 15
tel.: +420 222 749 460
www.jewishmusemprague.com
Maiselova

adult
350 K
245 K (10 EUR)
students and seniors
290 K
203 K (8 EUR)

Audio Guides are available from:

Valent

A. Prague Walking Tour


Prague Castle, the Old Town,
Jewish Ghetto, National Gallery
English, German, Italian, French

Maiselova
synagoga

Staromstsk

adult
290 K
203 K (8 EUR)
students and seniors
250 K
175 K (7 EUR)
C. The Jewish Museum,
the Old Town and Franz Kafka
Czech, English, German, Italian,
French, Spanish, Russian, Hebrew

adult
350 K
245 K (10 EUR)
students and seniors
290 K
203 K (8 EUR)

-30%
25

-25%
for actual prices see www.ecotours.cz

PRAGUE CASTLE

-33%
600 K
400 K

SPECIAL OFFERS
SHOWS, CONCERTS AND LEISURE
FOLKLORE GARDEN

-25 %

PRAGUE CASTLE CONCERT


at Lobkowicz Palace

-50 %

BLACK LIGHT THEATRE METRO

ORCHESTRAL and ORGAN CONCERTS


at St. Nicholas Church, Old Town Square
ORGAN CONCERTS
at St. Francis Church, Charles Bridge

MOZART DINNER
SHOW U FLEK

-30 %

-100 K
-100 K

-20 %

-20 %

-30%
FAMILY PACKAGE
(2 adults + 2 children):
3.540 K
2.500 K

-25%
PRAGUE CARD OFFER:
1.180 K
890 K

ORIGINAL Black Light Theatre

unique and ppatented


atented technolog
technologyy ssince 1960
1960ss
everyy performa
ever
performance
ance follo
followed
wed by an interactive
interacti workshop

dance
music
pantomime

start at 8pm

www.metrotheatre.cz

-30%
480 K
336 K

Nrodn 25, Praha 1


+420 221 085 276

see at the map OLD TOWN


p. 56, No.24

-50%
340 - 440 K
170 - 220 K

see at the map


PRAGUE CASTLE
p. 38, No.12

Orchestral & Organ Concerts


St. Nicholas Church, Old Town Square

RESERVATION, SALE, INFORMATION:


St. Nicholas Church, Old Town Square
+420 777 581 690, +420 777 179 609

May - November 2015


Fr, Sa, So, Mo from 8 pm
500K/300K
400 K/200 K

concertsinprague@email.cz
www.concertsinprague.eu
St. Nicholas Church Box-oce
open always at the day of the concert from
10am till the beginning of the concert

December 2015
Advent & Christmas concerts

see at the map OLD TOWN


p. 56, No.3

-100 K

32

Tue, We, Th, Fr, Sa, So from 5 pm


400K/250K
300 K/150 K

detailed program on
www.concertsinprague.eu

Free entry for visit the church


every day from 10am-4 pm.

Discount valid only in St. Nicholas


Church Box-oce 30 minutes
before the concerts

Organized by Prague Diocese


in cooperation with Religious
community of the Czechoslovak
Hussite Church, Prague 1 - Old Town

Organ Concerts

St. Francis Church, Charles Bridge

St.Francis of Assisi church is located


on oldest crossroads of Prague, on the
Old Town end of Charles Bridge. The
church was built in years 16811689
in baroque style, by the Order of the
Knights of the cross with the red star,
unique Czech medieval knight's order,
still existing today. Rare baroque organ
of St. Francis church constructed in 1702
is second oldest organ instrument in
Prague. This organ was played by
celebrate artists as Wolfgang
Amadeus Mozart or Antonin Dvorak.
Organ concerts in St. Francis church,
produced by JCH ART AGENCY since
1993, are well known also for its high
level performing artists and attractive
program, where you will hear not only
famous pieces as Ave Maria or Alleluia,
but also lot of other beautiful pieces
from European and Czech composers.

St. Francis Church, Kiovnick nmst


Detail programs: www.jchart.cz
Concert season 2015
IV-XI: 7.4.2015 - 7.11.2015
daily at 8 pm (except 15.5)
XI: Saturday 14.11., 21.11., 28.11. at 7 pm
XII: Advent concerts - Saturdays
5.12., 12.12., 19.12. at 7 pm
Christmas Concerts 27.12.- 30.12. at 7 pm
I: 1.1.2016 - 9.1.2016 daily at 7 pm
Tickets and reservations: daily 10 a.m.8 p.m.
discount valid ONLY when buying tickets
directly in the church
see at the map CHARLES BRIDGE
p.76, No.4

-100 K

450 K / 390 K

Free visit of St.Francis church


with concert ticket possible.

350 K / 290 K

33

-20%

1.520 2.730 K / 820 940 K

1.216 2.184 K (adult) /656 752 K (child up to 12 years)


price range according to the table

-20%
990 K
792 K

PRAGUE WITH CHILDREN


RAILROAD KINGDOM (Petn & Smchov 6)
PETN MIRROR MAZE (Petn & Smchov 3)
ASTRONOMICAL OBSERVATORY (Petn & Smchov 4)
CHOCOLATE HOUSE (Vyehrad 6)
CHOCO-STORY MUSEUM (Old Town 19)
LEGO MUSEUM (Old Town 23)
MUSEUM OF ALCHEMISTS (Mal Strana 9)
GHOSTS AND LEGENDS MUSEUM (Mal Strana 10)
NPRSTEK MUSEUM OF ASIAN, AFRICAN
AND AMERICAN CULTURES (Old Town 17)
FILM SPECIAL EFFECTS MUSEUM (Charles Bridge 16)

SPECIAL DINING EXPERIENCE


HARD ROCK CAFE (Old Town 18)
JAPANESE SAMURAI RESTAURANT (New Town 8)
RESTAURANT NA BAT (Prague Castle 19)
ICEPUB (Charles Bridge 17)
STAROPRAMEN VISITOR CENTRE (Petn & Smchov 8 )

12 page 31

PRAGUE
CASTLE

St. Vitus Cathedral & Tower

PRAGUE CASTLE

The Spiritual Symbol of the Czech Nation

1-2

A gothic cathedral, the


spiritual symbol of the Czech
state, founded in the year 1344 by
Jan Lucembursk and his sons Karel
and Jan Jindich.The construction
period continued nearly 600 years
and it was nally completed in 1929.
Dies ist eine gotische
Kathedrale, die das geistige
Symbol des tschechischen Staates
verkrpert und im Jahr 1344 von
Johann von Luxemburg und seinen
Shnen Karl und Jan Jindrich. Die
Bauzeit zog sich ber fast 600 Jahre
hin und wurde schlielich im Jahr 1929.
La cathdrale gothique,
symbole spirituel de lEtat
de Bohme, a t fonde en 1344
par Jean de Luxembourg et ses ls
Karel et Jan Jindich. La construction
durait presque 600 ans et a t
dnitivement achev en 1929.

Catedral gtica, smbolo


espiritual del Estado Checo;
fue fundada en 1344 por Juan de
Luxemburgo y por sus hijos Carlos y
Juan Enrique. Sa construcctin dur
casi 600 aos y denitivamente fue
terminada en 1929.

una cattedrale gotica,


il simbolo spirituale dello
Stato ceco. Venne fondata nel 1344
da Giovanni di Lussemburgo e dai suoi
gli Carlo e Giovanni Enrico. I lavori
durarono quasi 600 anni e si conclusero
denitivamente solo nel 1929.



,
. 1344 .

.
600
1929 .
Nejvznamnj gotick
pamtka, duchovn symbol
eskho sttu. Byla zaloena v roce
1344 Janem Luxemburskm a jeho
syny Karlem a Janem Jindichem.
Stavba trvala tm 600 let a byla
dokonena v r. 1929.

ST. VEIT-DOM & TURM


CATHDRALE SAINT-GUY & TOUR
CATEDRAL SAN VITO & TORRE
CATTEDRALE SAN VITO & TORRE
&
KATEDRLA SV.VTA & V KATEDRLY
Sprva Praskho hradu, Hrad
+420 224 373 584, www.hrad.cz

IV-X: Mon-Sat 9-17, Sun 12-17


XI-III: Mon-Sat 9-16, Sun 12-16
CATHEDRAL TOWER: IV-X: 10-18, XI-III: 10-17
Last entry to Cathedral 20 min. before
closing, to Tower 30 min. before closing.
A Malostransk

22 Prask hrad
Go to Castle Cash Desk with your Prague
Card to receive FREE TICKET for CASTLE
SHORT VISIT ( Cathedral, Royal Palace,
St.Georges Basilica, Golden Lane,
Daliborka). The Ticket is valid for 2 days.

TICKET to Cathedral Tower -20 %


150 K
120 K

FREE

250 K / 125 K

Castle Circuit B

39

Old Royal Palace

Impressive Residence of Bohemians Princes and Kings

ALTER KNIGLICHER PALAST


VIEUX PALAIS ROYAL
PALACIO REAL ANTIGUO
VECCHIO PALAZZO REALE

STAR KRLOVSK PALC
Sprva Praskho hradu, Hrad
+420 224 373 584, www.hrad.cz
IV-X: 9-17
XI-III: 9-16

A Malostransk

22 Prask hrad

Go to Castle Cash Desk with your Prague


Card to receive FREE TICKET for CASTLE
SHORT VISIT ( Cathedral, Royal Palace,
St.Georges Basilica, Golden Lane,
Daliborka). The Ticket is valid for 2 days.

FREE

250 K / 125 K

Castle Circuit B

40

PRAGUE CASTLE

Up to the 16th century the


residence of Bohemian
kings. Additional reconstructions in
the gothic and renaissance styles
were initiated by Czech kings Premysl
Otakar II, Charles IV, Wenceslas IV and
Vladislav Jagello. The most noteworthy
space is the gothic Vladislav Hall.
Bis zum 16. Jahrhundert der
Sitz der bhmischen Knige.
Weitere Umbauten sind von den
bedeutenden Knigen Premysl Otakar II.,
Karl IV., Vaclav (Wenzel) IV. und
Wladislaw Jagello durchgefhrt
worden. Am sehenswertesten ist
der gotische Wladislaw-Saal.
Jusquau 16e sicle le sige
de rois de Bohme. Dautres
reconstructions dans le style gothique
et Renaissance ont t inities par les
rois de Bohme marquants Premysl
Otakar II, Charles IV, Venceslas IV ou
Ladislas Jagellon. Cest la salle Ladislas
gothique qui est la plus remarquable.
Hasta el siglo XVI sede de
reyes checos. Remodelaciones en estilos gtico y renacentista
fueron iniciadas por destacados reyes
checos Premysl Otakar II, Carlos IV,
Venceslao IV o Vladislao de Jageln.
La sala de Vladislao es la ms notable.

Fino al XVI secolo stato la


sede dei principi e dei re
boemi. Le altre ricostruzioni in stile
gotico e rinascimentale furono iniziate
dai famosi re boemi Premysl Otakar II,
Carlo IV, Venceslao IV e Vladislav
Jagellone. Il locale pi notevole la
sala di Vladislav in stile gotico.
16-

.
II,
IV, IV .
.
Star krlovsk palc je
mstem, odkud esk zemi
vldli knata a krlov a do konce
16. stolet. Nejvznamnj st
palce je gotick Vladislavsk sl,
kter slouil jako korunovan msto.

St. Georges Basilica

PRAGUE CASTLE

Prague Castle Oldest Preserved Church Building


Founded in 920 by the
Prince Vratislav I, it was
rebuilt in the 12th century. The facade
gained its present baroque appearance in
the 17th century. Outstanding are the
chapels of St. John of Nepomuk and
St.Ludmila,grandmother of St. Wenceslas,
the rst Czech Christian martyr.
Der lteste erhalten
gebliebene Kirchenbau auf
der Prager Burg. Sie wurde um das
Jahr 920 gegrndet. Bedeutsam sind
die St.-Johann-Nepomuk-Kapelle und
die Kapelle der heiligen Ludmila, der
Gromutter des heiligen Wenzel, der
ersten bhmischen christlichen Mrtyrerin.
La plus vieille construction
rligieuse conserve du
Chteau de Prague. Fonde vers 920.
Importantes sont la chapelle SaintJean-Npomucne et la chapelle
Sainte-Ludmila, la grand-mre de
saint Venceslas, la premire martyre
chrtienne chque.
La ms antigua construccin
eclesistica del Castillo de
Praga. Fue fundada alrededor del ao
920. Se destaca la capilla de San Juan
de Nepomuceno y la capilla de Santa
Ludmila, abuela de San Venceslao, la
primera mrtir cristiana checa.
la pi antica chiesa conservata del Castello di Praga. Fu
fondata nel 920. Interessanti sono le
cappelle di San Giovanni Nepomuceno
e di Santa Ludmila, nonna di San
Venceslao, che fu la prima martire
cristiana della Boemia.
. O
920 .
.
,
. , . .

.
Nejstar zachovan crkevn
budova na Praskm hrad.
Byla zaloena ped rokem 920
knetem Vratislavem. V bazilice je
hrobka knete Vratislava a Boleslava
II, gotick kaple svat Ludmily a kaple
sv. Jana Nepomuckho.

ST. GEORGS BASILIKA


BASILIQUE SAINT-GEORGES
BASLICA DE SAN JORGE
BASILICA DI SAN GIORGIO

BAZILIKA SV. JI

Sprva Praskho hradu, Hrad


+420 224 373 584, www.hrad.cz
IV-X: 9-17
XI-III: 9-16

A Malostransk

22 Prask hrad
Go to Castle Cash Desk with your Prague
Card to receive FREE TICKET for CASTLE
SHORT VISIT ( Cathedral, Royal Palace,
St.Georges Basilica, Golden Lane,
Daliborka). The Ticket is valid for 2 days.

FREE

250 K / 125 K

Castle Circuit B

41

Golden Lane & Daliborka

Legendary 16th Century Picturesque Street

5-6

PRAGUE CASTLE

Small houses built in the


gothic fortication, the 16th
century homes of castle riemen and
craftsmen. In 19161917 Franz Kafka
used to work in No. 22. Fortication
tower Daliborka built in 1496 served
also as a prison. It was given its name
after the rst prisoner.

An die gotischen Burgmauer


angebaute winzige Huschen.
Im 16. Jahrhundert wohnten hier
Burgschtzen und Handwerker. Im
Huschen Nr. 22 arbeitete Franz Kafka. Ein
Rund-turm Daliborka diente er als
Kerker. Benannt wurde er nach dem
ersten Gefangenen.

GOLDENES GSCHEN & TURM DALIBORKA


RUELLE DOR & TOUR DALIBORKA
CALLAEJUELA DE ORO & TORRE DALIBOR
VICOLO DORO & TORRE DALIBORKA

ZLAT ULIKA A V DALIBORKA
Sprva Praskho hradu, Hrad
+420 224 373 584, www.hrad.cz
IV-X: 9-17
XI-III: 9-16

A Malostransk

22 Prask hrad

Go to Castle Cash Desk with your Prague


Card to receive FREE TICKET for CASTLE
SHORT VISIT ( Cathedral, Royal Palace,
St.Georges Basilica, Golden Lane,
Daliborka). The Ticket is valid for 2 days.

FREE

250 K / 125 K

Castle Circuit B

42

De petites maisonnettes
construites dans les fortications gothiques depuis le 16e sicle.
Cest Franz Kafka qui travaillait dans la
maisonnette no 22. Tour de forteresse
Daliborka aussi servait de prison. Elle
porte le nom de son premier prisonnier.
Pequeas casas construidas
junto a la muralla de la forticacin desde el siglo XVI. En los aos
19161917 trabaj en la casa No. 22
Franz Kafka. Torre de forticacin Dalibor tambien sirvi de crcel. Debe su
nombre al primer prisionero.
formato da delle piccole
casette costruite nella forticazione gotica. Dal XVI secolo, qui
abitarono i fucilieri e gli artigiani del
castello. Tra il 1916 ed il 1917, nella
casetta n. 22 lavor Franz Kafka. Daliborka la torre della fortezza. Venne
utilizzata anche come prigione. Essa
porta il nome del primo prigioniero.

16-
. 22 1917 .
.
. .
, .
Malik domeky pilepen
k hradbm v 16. stolet.
V domku 22 il spisovatel Franz Kafka.
Dlov v Daliborka byla vyuvna
jako vzen. Prvnm vznm byl ryt
Dalibor z Kozojed, po nm zskala jmno.

Chapel of the Holy Cross

PRAGUE CASTLE

Treasure of St. Vitus Cathedral


The Holy Cross Chapel is also
called the Treasury, because
it was adapted to hold the exhibition
of the most precious relics from the
St. Vitus Treasury. The exhibition has
been open to public for a period of
10 years, until 2021.
Die Kapelle des Heiligen
Kreuzes wurde auch
Schatzkammer genannt, weil sie Anfang zur Exposition der wertvollsten
Denkmler des St. Veit Schatzes. Die
Ausstellung wurde fr einen Zeitraum
von 10 Jahren, bis 2021, fr die
entlichkeit zugnglich.
La chapelle Sainte-Croix est
appel la Joaillerie car elle a
t adapt pour accueillir une exposition des reliquesles plus
exceptionnelles du Trsor de SaintGuy. Lexposition a t ouverte au
public pour une priode de 10 ans,
jusquen 2021.
La Capilla de la Santa Cruz se
llama el Tesoro, ya que fue
adaptado para presentar la exposicin
de las reliquias ms preciadas del
Tesoro de San Vito. La exposicin esta
abierta al pblico por un perodo de
10 aos, hasta 2021.
La cappella Santa Croce era
chiamata Sala del Tesoro,
poich stata trasformata in unesposizione degli oggetti pi preziosi del
tesoro di San Vito. La mostra stata
aperta al pubblico per un periodo di
10 anni, no al 2021.


.
10 , 2021 .
Kaple sv. Ke byla nazvna
t Klenotnic, ponvad
byla upravena na potku 60. let 20.
stol. na expozici nejvzcnjch pamtek
Svatovtskho pokladu, kter zde byl
vystaven od r. 1961 do r. 1990. Od 16.
12. 2011 je tato stl expozice opt
pstupn pro veejnost po dobu 10
let, a do roku 2021.

KAPELLE DES HEILIGEN KREUZES


CHAPELLE DE LA SAINTE-CROIX
CAPILLA DE SANTA CRUZ
LA CAPPELLA DELLA SANTA CROCE

KAPLE SV. KE
Sprva Praskho hradu, Hrad
+420 224 373 584, www.hrad.cz
IV-X: 10-18
XI-III: 10-17

A Malostransk

22 Prask hrad
Go to Castle Cash Desk with your Prague
Card to receive Discounted Entry Ticket.

-20%

300 K / 150 K

240 K / 120 K

43

Schwarzenberg Palace

National Gallery in Prague: Baroque Art in Bohemia

PALAIS SCHWARZENBERG
PALAIS SCHWARZENBERG
PALACIO DE SCHWARZENBERG
PALAZZO SCHWARZENBERG

SCHWARZENBERSK PALC

Hradansk nmst 2, Hradany


+420 233 081 716, www.ngprague.cz
DAILY except Monday
Tuesday - Sunday 10 - 18
A Malostransk

22 Prask hrad

FREE
150 K / 80 K
44

PRAGUE CASTLE

One of the best preserved


renaissance palaces from
the late 16th century. It houses the
National Gallery exhibition - Baroque
Art in Bohemia sculpture and
paintings from the late renaissance
and baroque periods.
Eines der am besten erhalten
gebliebenen Renaissancepalais
aus der Mitte des 16. Jahrhunderts.
Seit 2008 ist hier die Exposition der
Nationalgalerie untergebracht
Barock in Bhmen bildhauerische
und malerische Werke aus der
Sptrenaissance- und Barockperiode
ausgestellt.
Un des palais Renaissance
les mieux conservs de la
moiti du 16e sicle. Depuis 2008, lexposition de la Galerie Nationale
Le baroque en Bohme y est place
des uvres sculpturales et des peintures
de lpoque de la Renaissance tardive
et du baroque sont exposes.

Uno de los ms bellos palacios


renacentistas del siglo XVI
mantenido en un excelente estado.
Desde el ao 2008 se encuentra instalada aqu la exposicin de la Galera
Nacional Barroco en Bohemia las
obras de escultores y pintores de la
poca del renacimiento tardo y barroco.
Risale al XVI secolo ed uno
dei pi bei palazzi rinascimentali.
Dal 2008, qui c lesposizione della
Galleria Nazionale Il Barocco in Boemia
le opere scultoree e pittoriche del periodo tardo rinascimentale e barocco.


.
,
.

Jeden z nejlpe zachovanch


renesannch palc, kter
pat k nejimpozantnjm praskm
renesannm stavbm. Nrodn galerie
zde m expozici Baroko v echch,
v n je prezentovno na 160 sochaskch
expont a 280 ukzek pozdn renesannho a baroknho malstv.

Salm Palace

PRAGUE CASTLE

National Gallery in Prague: Exhibitions

Place of the art expositions


of the National Gallery.
The permanent exposition Art of the
19th Century from Neoclassicism to
Romanticism. Free entry with Prague
Card only to permanent exposition.

Platz der Kunstausstellungen


der Nationalgalerie.
Stndige Ausstellung der Kunst
des 19. Jahrhunderts vom Neoklassizismus
bis Romantik. Freier Eintritt mit Prague
Card stndige Ausstellung.

Lieu des expositions d'art


de la Galerie nationale.
L'exposition permanente de l'art du
19me sicle du Noclassicisme
Romantisme.
Entre libre avec la Prague Card
seulement l'exposition permanente.

Lugar de las exposiciones


de arte de la Galera Nacional.
La exposicin permanente de arte del
siglo 19 de Neoclasicismo a
Romanticismo. Entrada gratis con Tarjeta
de Praga slo a exposicin permanente.

Luogo delle esposiziones


d'arte della Galleria Nazionale.
L'esposizione permanente dell'arte
del 19 secolo da Neoclassicismo a
Romanticismo.
Ingreso gratuito con Prague Card solo
a esposizione permanente.



.
19-
.

.

PALAIS SALM
PALAIS SALMOVSKY
PALACIO DE SALMOVSKY
PALAZZO SALMOVSKY

SALMOVSK PALC

Hradansk nmst 2, Hradany


+420 233 081 716, www.ngprague.cz
DAILY except Monday
Tuesday - Sunday 10 - 18
A Malostransk

22 Prask hrad

Salmovsk palc slou


vstavnm elm Nrodn
galerie. Stl expozice umn 19. stolet
od klasicismu k romantismu.
Bezplatn vstup s Prague Card pouze na
stlou expozici.

FREE
150 K / 80 K
45

Sternberg Palace

PRAGUE CASTLE

National Gallery: European Art from the Classical Era to the Baroque

10

A Baroque palace built


between 1697 and 1707,
currently owned by the National
Gallery. Italian masters (14th,16th
century), Dutch paintings(15th,16th)
roman schools(17th,18th),Flamish,
Dutch, German and Austrian paintings
of the 15th18th centuries.

Barockpalais. Nationalgalerie. Italienische Kunst des


16. Jahrhunderts, niederlndische und
hollandische Malerkunst (15., 16.),
romanische Schulen (17.), mische,
deutsche und sterreichische
Malerkunst des 16.18. Jahrhunderts.
Le palais baroque construit
en 16971707. Aujourd'hui
la Galerie Nationale. Art italien du 14e
au 16e sicle, Peinture nerlandaise
(15e, 16e), Ecoles romanes (17e, 18e),
Peinture amande et hollandaise du
17e sicle, peinture allemande et
autrichienne des 16e et 18e sicles.

PALAIS STERNBERK
PALAIS STERNBERK
PALACIO DE STERNBERK
PALAZZO STERNBERG

TERNBERSK PALC

Hradansk nmst 15, Hradany


+420 233 090 570, www.ngprague.cz
DAILY except Monday
Tuesday - Sunday 10 - 18
A Malostransk

22 Prask hrad

FREE
150 K / 80 K
46

Galera National. Arte italiano de los siglos XIV, XV y


XVI, pintura holandesa de los siglos XV
y XVI, escuelas romnicas de los siglos
XVII y XVIII, pintura amenca y holandesa del siglo XVII, pintura alemana y
austraca de los siglos XVIXVIII.
Palazzo barocco eretto tra il
1697 e il 1707. Galleria
Nazionale. L'arte italiana del XIVXVI
secolo, la pittura olandese (XV, XVI), le
scuole romaniche (XVII, XVIII),
la pittura amminga e olandese (XVII),
la pittura tedesca e austriaca(XVIXVIII).
18-
,
.
14-16-
, (1517), (17-18), , (15-18).
Barokn palc, postaven
mezi roky 16971707, je vyuvn jako vstavn palc Nrodn galerie. Italsk umn 14.16. stolet,
tvorba italskch, panlskch, francouzskch a nizozemskch mistr 16.
18. stolet.

11

LOBKOWICZ PALACE
Prague Castle

See The Lobkowicz Collections


Open every day from 10:00 to 18:00
.VTFVNt$BGt.JEEBZ$PODFSUTt(JGU4IPQ

Lobkowicz Palace
Jisk 3, 119 00 Prague, Czech Republic
T: +420 233 312 925, E: palace@lobkowicz.com
www.lobkowicz.com
Discount is valid
for Museum Admission and
Midday Classic Concert only.
Information on concerts page
31

-50%
275 K / 200 K
137 K / 100 K

Rosenberg Palace

18th Century Residence for Noblewomen

13

PRAGUE CASTLE

Institute for Noble Women


and Romberk Palac. The Institute was designed to educate thirty
noble daughters, older than 24 years.
Since April 2010, the Palace has been
open for public and is a part of the
sightseeing tour at Prague Castle.

Palais Rosenberg - Institut


der Edelfrauen.
Der Palast ist seit April 2010 fr die
entlichkeit zugnglich, er ist der
Bestandteil des Fhrungswegs auf der
Prager Burg.
L'tablissement des Nobles
Dames et le Palais
Romberk. Depuis avril 2010, le palais
est ouvert au public, il est inclus dans
les circuits de visite du Chteau de
Prague.

PALAIS ROSENBERG
PALAIS ROSENBERG
PALACIO ROSENBERG
PALAZZO ROSENBERG

ROMBERSK PALC

Sprva Praskho hradu, Hrad


+420 224 373 584, www.hrad.cz
IV-X: 9-17
XI-III: 9-16

A Malostransk

22 Prask hrad

COMBINED TICKET TO 3 ATTRACTIONS:


13. Rosenberg Palace
14. The Story of Prague Castle
15. Powder Tower Mihulka

100K/50K
350 K / 175 K

Castle Circuit A

48

Captulo de Damas Nobles y


Palacio Rosenberg. Desde
abril del 2010 el Palacio est abierto al
pblico como parte del recorrido de la
visita al Palacio de Praga.
LIstituto delle Nobildonne
ed il palazzo Romberk.
Dallaprile del 2010, il palazzo
aperto al pubblico e fa parte
dellitinerario di visita del Castello di
Praga.



. 2010

,

.

Rombersk palc, kter byl


v polovin 18. stolet
radikln pestavn na stav
lechtien. Nvtvnci tak maj pleitost vidt nap. uniktn kapli Nejsvtj Trojice a Neposkvrnnho
poet Panny Marie a zrestaurovan
renesann Rombersk sl.

The Story of Prague Castle

Exhibition Covering more than One Thousand Years History


The permanent exhibition
The Story of Prague Castle
oers a view of more than thousand
years' history of Prague Castle.

14

Die Geschichte der Prager


Burg. Ausstellung, die mehr
als 1000 Jahre Geschichte.
L'histoire du Chteau de
Prague. Exposition sur
l'histoire de plus de mille ans.

La Historia del Castillo de


Praga. Exposicin que
abarca la historia de ms de mil ao.

La storia del Castello di


Praga. Esposizione dedicata
alla storia pi di 1000 anni di.

.
.
Stl expozice Pbh
Praskho hradu nabz
vhled do vce ne tiscilet historie
Praskho hradu.

DIE GESCHICHTE DER PRAGER BURG


L'HISTOIRE DU CHATEAU DE PRAGUE
LA HISTORIA DEL CASTILLO DE PRAGA
LA STORIA DEL CASTELLO DI PRAGA

PBH PRASKHO HRADU

Sprva Praskho hradu, Hrad


+420 224 373 584, www.hrad.cz
IV-X: 9-17
XI-III: 9-16

A Malostransk

22 Prask hrad

COMBINED TICKET TO 3 ATTRACTIONS:


13. Rosenberg Palace
14. The Story of Prague Castle
15. Powder Tower Mihulka

100K/50K
350 K / 175 K

Castle Circuit A

49

Powder Tower Mihulka


Military and Armoury Exhibition

15

PULVERTURM MIHULKA
TOUR POUDRIERE MIHULKA
LA TORRE DE LA POLVORA MIHULKA
LA TORRE DELLE POLVERI MIHULKA

PRAN V MIHULKA
Sprva Praskho hradu, Hrad
+420 224 373 584, www.hrad.cz
IV-X: 9-17
XI-III: 9-16

A Malostransk

22 Prask hrad

COMBINED TICKET TO 3 ATTRACTIONS:


13. Rosenberg Palace
14. The Story of Prague Castle
15. Powder Tower Mihulka

100K/50K
350 K / 175 K

Castle Circuit A

50

PRAGUE CASTLE

A tower - having a diameter


of 20 m and 44 m high,
comes from the 15th century, part of
the castle fortication. It used to
serve as a gunpowder depot, now it
houses exhibitions and armoury presenting several periods of the military
history on the Czech territory.

Ein Turm mit dem Durchschnitt von 20 m und der


Hhe von 44 m, seit dem 15. Jh. ein
Bestandteil der Burgbefestigung.
Dauerexposition des Militrischen Historieinstituts, die Militrgeschichte
auf dem tschechischen Gebiet.
Une tour de 20 m de diamtre et haute de 44 m,
depuis le 15e sicle une partie des
fortications du Chteau. Autrefois
elle servait de dpt de poudre noire.
Aujourd'hui il y a une exposition permanente - l'arsenal prsentant
plusieurs chapitres de l'histoire de
l'art militaire sur le territoire tchque.
Torre de 20 metros de dimetro
y de 44 metros de altura, desde
el siglo XV parte de la forticacin del
castillo. Hoy contiene una exposicin del
arsenal que representanta algunos capitulos de la historia de artes militares
en el territorio checo.
una torre dal diametro
di 20 m e dall'altezza di 44
m. Dal XV secolo parte integrante
della forticazione del castello. Attualmente, qui si trova la esposizione Arsenale, che rappresenta capitoli della
storia militare sul territorio ceco.
, 20 , 15
.


.
Pojmenovn Muhulka
pochz z 19. stolet. Pedtm
mla v nzvy jako Nov, Kulat
bata, Laboratorium nebo vdsk
laboratorium. V souasn dob je zde
expozice Vojenskho historickho
stavu mapujc historii vojenstv na
eskm zem.

Prague Castle Picture Gallery

Paintings collection of the Emperor Rudolph II. incl. Titian, Rubens


Paintings of the famous
collection of the emperor
Rudolph II. are displayed in Prague
Castle Picture Gallery through the
whole year. Among more than one
hundred unique paintings also works
of Titian, Aachen and Rubens can be seen.

16

Bilder der berhmten


Sammlung des Kaisers
Rudolph II werden in der Bildergalerie
der Prager Burg im Laufe des ganzen
Jahres gezeigt. Unter mehr als hundert
einzigartigen Bildern knnen auch
Arbeiten von Tizian, Aachen und
Rubens gesehen werden.
Les peintures de la collection
clbre de l'empereur
Rudolph II sont aches par la Galerie
de Peinture du Chateau du Prague
anne toute l'entire. Parmi plus de
cent peintures uniques aussi les
travaux de Titian, Aachen et Rubens
peuvent tre vus.

Las pinturas de la coleccin


famosa del emperador
Rudolph II se muestran en la Galera
de pintura del Castillo de Praga durante
el ao entero. Entre ms de cien pinturas
nicas tambin los trabajos de Titian,
Aachen y Rubens se pueden ver.
I quadri della raccolta
famosa dell'imperatore
Rudolph II sono visualizzati in Galleria
de pintura del Castello di Praga durante
l'anno intero. Tra pi di cento quadri
unici anche i lavori di Rosso Tiziano,
Aachen e Rubens possono esser visti.


II

.

,
.
V Obrazrn jsou po cel rok
vystavena dla z proslulch
sbrek csae Rudolfa II. Mezi vce ne
stovkou uniktnch dl nechyb obrazy
Tiziana, Aachena i Rubense.

BILDERGALERIE DER PRAGER BURG


GALERIE DE PEINTURE DU CHATEAU DE PRAGUE
GALERIA DE PINTURA DEL CASTILLO DE PRAGA
GALLERIA DEL CASTELLO DI PRAGA

OBRAZRNA PRASKHO HRADU

Sprva Praskho hradu, Hrad


+420 224 373 584, www.hrad.cz
IV-X: 9-17
XI-III: 9-16

A Malostransk

22 Prask hrad

Go to Castle Cash Desk with your Prague


Card to receive Discounted Entry Ticket.

-20 %

100 K / 50 K

80 K / 40 K

51

Loreto Prague

PRAGUE CASTLE

Remarkable Pilgrim Place, a quiet sacred area in the bustling city center

17

LORETO
NOTRE-DAME-DE-LORETTE
LORETO
LORETO

LORETA

Loretnsk nm. 7
+420 220 516 740, www.loreta.cz
IV-X: 9-12.15, 13-17
XI-III: 9.30-12.15, 13-16

Loreto Prague is a complex


of buildings that have
become a Marian pilgrimage site.
Baroque carillon unique for its
authenticity. Loreto Treasure with
famous Diamond monstrance "The
Prague Sun" decorated with 6.222
diamonds. 3D model of the crypt
with frescoes (Raising of Lazarus after
Rembrandt). Seasonal exhibitions.
Loreto Prag ist ein Komplex
von Gebuden, die ein
Marienwallfahrtsort geworden.
Loreto Schatzkammer, die Diamantenmonstranz. Berhmte Glockenspiel.
3D Modell der Gruft mit Fresken.
Ausstellungen.
Loreto de Prague est un
complexe de btiments qui
sont devenus un lieu de plerinage
marial.

Lugar de peregrinaje mariano con copia de la Santa


Casa (G. Orsi, 1626 - 1627) y con Iglesia barroca del Nacimiento de Nuestro
Seor (K. I. Dienzenhofer, 1734 1735), rodeadas con el mbito
y capillas.
Loreto Praga un complesso
di edici che sono diventati
un luogo di pellegrinaggio mariano.

A Malostransk



(Santa Cas),
1626-1627 . . ,

(. . , 1734-1735)
.

22 Pohoelec

-30K

150 K / 110 K

120 K / 80 K

52

Barokn poutn msto.


Prohldnte si vjimen
Loretnsk poklad s proslulou
Diamantovou monstranc zvanou
"Prask slunce". Barokn zvonohra hudebn nstroj z konce 17. stolet,
uniktn svm autentickm stavem.
3D model krypty s nov objevenou
freskovou vmalbou (podle Rembrandta). Seznn vstavy.

Frantiek Blek Villa

Great Czech Art Nouveau Sculptors Studio and Works

PRAGUE CASTLE

18

The exposition of selected


sculptures, sketches and
drawings of the great Czech symbolism (Art Nouveau) sculptor Frantiek
Blek (18721941) is installed in his
modern family house designed and
built by him in 1911.

In dem modernem Haus, das


der grosse tschechische
Bildhauer Frantiek Blek (1872
1941), Vertreter des tschechischen
Sezessionssymbolismus, nach seinem
Entwurf fr sich gebaut hat, bendet
sich in dem Atelier die Ausstellung
seiner Werke.
Frantiek Blek (18721941),
grand sculpteur tchque et
representant du symbolisme d'art
nouveau tchque, projeta et
construit, en 1911, sa maison de
famille moderne. L'exposition de ses
sculptures choisis, des esquisses et
dessins est installe dans l'atelier.

El edicio fue diseado por


el escultor Frantiek Blek
(18721941) en el ao 1911 para utilizarlo como su hogar. En la actualidad
es un museo que expone mobiliario y
grcos.
Nella casa familiare moderna,
progettata e construita per
s stesso nel 1911 dal grande scultore
boemo,rappresentante dello stile liberty-simbolico in Bohemia Frantiek
Blek (18721941), e installata nello
spazio dello studio l'esposizione
della scelta delle sue statue, dei suoi
schizzi e disegni.


,
,
(Frantiek Blek) (1872 1941)
1910 .
Atelirovou vilu v Praze Hradanech vystavl
Frantiek Blek v letech 19101911
podle vlastnch pln.
Blek byl hlavn socha. Ve vile jeho
atelir.

VILLA BLEK - GALERIE DER HAUPTSTADT PRAG


VILLA BLEK - GALERIE DE PRAGUE
VILLA DE BLEK - GALERA DE PRAGA
VILLA DI BLEK - GALLERIA DARTE DI PRAGA
-
Mickiewiczova 1
+420 233323631, www.ghmp.cz
DAILY except Mondays
Tuesday - Sunday 10 - 18
A Hradansk

18 Chotkovy sady

FREE
120 K / 60 K
53

19

CAF & RESTAURANT IN


THE GARDEN BY THE WORLDRENOWNED ARCHITECT
JOSIP PLECNIK IN THE STYLE
OF ITALIAN AND JAPANESE
GARDENS AWARDED
THE CARLO SCARPA
INTERNATIONAL PRIZE.

P R A G U E C A S T L E C A F E & R E S TA U R A N T

FREE
WI-FI
CAFE & RESTAURANT
,17+(*$5'(11$%$7
4TH COURTYARD
PRAGUE CASTLE, PRAGUE 1
(+420) 224 373 599
INFO@NABASTE.COM
OPEN DAILY 10 A.M.6 P.M.
WWW.NABASTE.COM

-15%

20

Uniktn vbr tradinch eskch


run malovanch vnonch ozdob.
Here we have a unique selection
of Traditional Christmas decorations.

Run foukan sklo a vrobky z runho papru.


Run malovan kraslice, devn hraky, perky a cnov figurky.
Handmade articles from glass and paper,
handmade easter eggs, wooden toys, jewerly, knights.

Picture
Picture
Gallery
St. Vitus
S
Vitus
Cat
Cathe
athedral
d

Shop

St. Georges
St
G
Geor
Geeor
orges
ees
St.
Baassilica
Basil
ica
Basilica
Old
O
ld Royal
Rooyyal
al P
Palace
Paaalaacee
Wla
Wladis
a slav
aav
vH
Ha
all
l
Wladislav
Hall

Tradition
T
radition

& Co

Golden
Christmas

OLD TOWN

3 page 32

24 page 30

Old Town Hall & Tower

OLD TOWN

Historical Seat of the Prague City Government


The Old Town Hall became
the seat of the local Old
Town government in 1338. Nowadays,
it is used by the Prague Mayor for
ceremonial functions. The 70-metrehigh tower oers a wonderful view of
the entire historical centre of Prague.
Das Altstdter Rathaus
wurde im Jahr 1338 Sitz der
Selbstverwaltung der Prager Altstadt.
Heute dient es dem Brgermeister
von Prag zu Reprsentationszwecken.
Der 70 Meter hohe Turm bietet einen
herrlichen Blick auf das gesamte
historische Zentrum Prags.
Lhotel de Ville de la Vieille
Ville est devenu le sige du
Conseil autonome pragois en 1338.
Actuellement, il sert a la fonction
rpresentative au maire de la ville
de Prague. LA TOUR dune hauteur
de 70 mtres ore une vue
exceptionnelle sur tout le centre
historique de Prague.
El Ayuntamiento de la Ciudad
Vieja se convirti en sede
del autogobierno praguense en 1338.
Actualmente, sirve para nes
representativos, al servicio del alcalde
de Praga. La Torre tiene 70 metros
de altura y ofrece unas maravillosas
vistas del centro histrico de Praga.
Il Municipio della Citt
Vecchia divenne la sede
dellamministrazione autonoma di
Praga nel 1338. Attualmente viene
utilizzato per scopi rappresentativi.
La Torre, alta 70 metri, ore una splendida
veduta dellintero centro storico di Praga.


1338 .

. 70

.
Staromstsk radnice se
stala sdlem samosprvy
Starho Msta v roce 1338.
V souasnosti slou reprezentanm
elm primtora. V vysok 70
metr nabz ndhern vhled na cel
historick jdro Prahy.

DAS ALTSTDTER RATHAUS


LHTEL DE VILLE DE LA VIEILLE VILLE
EL AYUNTAMIENTO DE LA CIUDAD VIEJA
IL MUNICIPIO DELLA CITT VECCHIA

STAROMSTSK RADNICE
Staromstsk nm. 1, Old Town
+420 775 443 438, +420 775 443 439
www.pragueoldtownhall.com

DAILY:
Monday 1118, TOWER 1122
TuesdaySunday 918, TOWER 922
A

Staromstsk, Mstek

17, 18

Staromstsk

FREE
100K/70K HALLS
120K/70K TOWER
57

The Stone Bell House

Unique Town Palace with Original Gothic Appearance

HAUS ZUR STEINERNEN GLOCKE


MAISON A LA CLOCHE EN PIERRE
CASA DE LA CAMPANA DE PIEDRA
CASA ALLA CAMPANA DI PIETRA

DM U KAMENNHO ZVONU
Staromstsk nm. 13, Old Town
+420 222 327 851
www.ghmp.cz
DAILY except Mondays
only during exhibitions
1020
A

Staromstsk, Mstek

17, 18

Staromstsk

FREE
120 K / 60 K
58

OLD TOWN

The origins of The Stone Bell


date from the 13th century,
built as a town palace most likely for
King John of Luxembourg. It is the
only house in Prague remaining in its
original Gothic appearance. Now, the
building serves as the venue for exhibitions of the City Gallery Prague.
Monumentales Turmhaus
reprezentiert den gotischen
Stil. Anfang der Bauten reicht bis ins 13.
Jahrhundert. Es wurde als stdtisches
Palast wahrscheinlich fr den Knig Johann
von Luxemburg gebaut. Das Gebude
dient heute fr Ausstellungen die von der
Prager Galerie veranstaltet werden.
La maison reprsente le
style gothique monumental.
Le commencement de sa construction
remonte la n du XIIe sicle. C'est la
seule maison Prague qui est reste
en forme gothique d'origine. Aujourd'hui, le btiment sert la Galerie de
Prague organiser des expositions.

Restaurada en 1988
sindole devuelto su aspecto
original, se trata de la casa gtica ms
preciosa que se ha conservado en Praga
del Medioevo. La fachada de inslita
belleza data del siglo XIV. En la actualidad
tienen lugar all exposiciones de la
Galera de Praga.
La casa con la torre rappresenta lo stile monumentale
gotico. Gli inizi della costruzione risalgono alla ne del Duecento. l'unica
casa di Praga conservata nell'aspetto
originale gotico. Oggi serve l'edicio
alle esposizioni organizzati dalla Galleria Praghese.
13- ,
, 1988 .
.
Dm v ran gotickm stylu
byl postaven koncem 13.
stolet jako mstsk palc pro krle
Jana Lucemburskho. Jde o jedin
dm v Praze, kde petrvaly pvodn
gotick relie. Nyn zde pod vstavy Galerie hlavnho msta Prahy.

The Golden Ring House

OLD TOWN

Exhibitions of Modern and Contemporary Art


Unique medieval building,
which is made by connecting
two houses. The house from the early
Gothic. Wooden ceiling drawings with
themes of 16th-century renaissance.
At present, the City Gallery Prague
collections. Exhibitions of modern and
contemporary art.
Einzigartige mittelalterliche
Gebude. Das Haus aus dem
frhen Gotik. Holzdecke Zeichnungen
mit Themen der Renaissance des 16.
Jahrhunderts. Heute.Galerie der
Hauptstadt Prag. Ausstellungen der tschechischen Kunst des 20. Jahrhunderts.
Btiment mdival unique.
La maison du dbut du gothique. Dessins de plafond en bois avec
des thmes de la renaissance du
16me sicle. Galerie de la capitale de
Prague. L'exposition de l'art tchque
du XXe sicle.
Edicio medieval nico. La
casa de principios del gtico.
Dibujos de techo de madera con
temas de renacimiento del siglo 16.
En la actualidad es una sucursal de la
Galera Municipal de Praga que alberga
una buena coleccin de arte checo del
siglo XX y arte contemporneo.
Edicio medievale unico. La
casa dei primi del gotico.
Disegni sotto di legno con temi della
rinascita 16 secolo. Galleria d'arte di
Praga capitale. Le esposizioni dell'arte
ceca del XXimo secolo.
e , .
.
16 .

. :
" 20 ".
Souasn dispozice domu
vznikla sjednocenm dvou
samostatnch stedovkch dom. V
ad mstnost devn malovan
stropy ze 16.stolet s renesannmi
motivy. Galerie hlavnho msta Prahy
zde pod vstavy modernho a
souasnho umn.

HAUS ZUM GOLDENER RING


MAISON A LANNEAU DOR
CASA DEL ANILLO DORADO
CASA DALLANELLO DORO

DM U ZLATHO PRSTENU
Ungelt, Tnsk 6, Old Town
+420 224 827 022
www.ghmp.cz
DAILY except Mondays
1018
A

Staromstsk, Mstek

17, 18

Staromstsk

FREE
120 K / 60 K
59

Powder Tower

Monumental Entrance to the Old Town

PULVERTURM
TOUR POUDRIERE
LA TORRE DE LA PLVORA
LA TORRE DELLE POLVERI
A
PRAN BRNA

Na Pkop, Old Town


+420 724 063 723, www.muzeumprahy.cz
DAILY:
III,X: 1020
XI-II: 1018
IV-IX:1022
B

Nmst Republiky

FREE
90 K / 65 K
60

OLD TOWN

In 1475, in the place of


former fortication, the new
tower gate was erected representing
a prestigious entry to the Old Town of
Prague. The present name dates back
to the time, when there used to be a
gun powder depot there.
An der Stelle der lteren
Befestigungsanlage wurde
im Jahre 1475 ein neues Turmtor
gegrndet, welches einen reprsentativen Eingang in die Prager Altstadt
darstellt. Die gegenwrtige
Bezeichnung stammt aus der Zeit,
als hier ein Schiesspulverlager war.
Sur lemplacement des
fortications plus anciennes
la nouvelle porte en forme dune tour
fut fonde en 1475 qui forme lentre
reprsentative dans la Vieille Ville de
Prague. Le nom actuel date de
lpoque o il y avait un dpt de
poudre noire.
En el lugar de una forticacin antigua fue construida
en el ao 1475 una nueva puerta de
torre que representaba la entrada
representativa en la Ciudad Vieja de
Praga. Su denominacin actual proviene
de la poca en la que se encontraba aqu
un almacn de plvora.
Nel 1475, al posto di unantica forticazione venne fondata una nuova torre con la porta che
rappresenta lingresso simbolico nella
Citt Vecchia di Praga. Il nome attuale
deriva dal periodo in cui qui si trovava
un deposito di polvere da sparo.

1475 .

, .

, .
V roce 1475, na mst
bvalho opevnn, byla
postavena nov pevnostn brna,
vytvejc prestin vstup do Starho
msta praskho. Souasn nzev se
datuje z doby, kdy zde bval sklad
stelnho prachu.

-15%

290 K
247 K

Jewish Museum in Prague


Maisel, Pinkas & Klausen Synagogues

8-10

MAISEL, PINKAS UND KLAUSEN SYNAGOGE


SYNAGOGUE MAISEL, PINKAS ET KLAUSEN
SINAGOGA MAISEL, PINKAS Y KLAUSEN
SINAGOGA MAISEL, PINKAS E KLAUSOV
, ,
MAISELOVA, PINKASOVA A KLAUSOV SYNAGOGA

Jewish Museum in Prague


Information and Reservation Centre
Maiselova 15, Old Town, Prague 1
+420 222 749 464, www.jewishmuseum.cz
DAILY except for Saturdays
and Jewish holidays:
01. 01.- 27. 03. 9 am- 4.30 pm
29. 03.- 23. 10. 9 am- 6.00 pm
25. 10.- 31. 12. 9 am- 4.30 pm

MAISEL SYNAGOGUE planned to re-open


after reconstruction in middle of 2015
A

17,18

Staromstsk

Staromstsk

FREE
300 K / 200 K

62

OLD TOWN

THE JEWISH MUSEUM IN


PRAGUE is one of the most
visited museums in the Czech Republic.
Founded in 1906, it is the largest
museum of its kind in Europe and has one
of the largest collections of Judaica in the
world, with as many as 40,000 objects
and 100,000 books. Its sites are located in
the preserved area of the former Jewish
Town in the historic centre of Prague,
which is on UNESCOs World Heritage List.
Maisel Synagogue - First part of a
permanent exhibition about the history
of Jews in Bohemia and Moravia, which
provides a cross-section of Jewish
history in the Czech lands from the rst
Jewish settlements in the 10th century
until the onset of emancipation at the
end of the 18th century. The museum
tour further includes a visit to the
Pinkas, Klausen and Spanish Synagogues,
the Ceremonial Hall and the famous
Old Jewish Cemetery.
You can pick up your Audio Guide with a
30% discount from the Information Centre at
Maiselova 15. See page 25.
DAS JDISCHE MUSEUM
IN PRAG ist immer eine der
meistbesuchten Museen in der
ganzen Tschechischen Republik.
Gegrndet 1906, ist es das grte
Museum seiner Art in Europa und hat
eine der grten Sammlungen
von Judaica in der Welt, mit nicht
weniger als 40.000 Objekte und
100.000 Bcher.
Das museum bendet in der Bereich
der ehemaligen das jdische Viertel
in der Altstadt von Prag, sich bendet
auf der Weltkulturerbe der
UNESCO-Liste.
Maisel-Synagoge wird fr die Rekonstruktion geschlossen. Es wird geplant,
in der Hlfte des 2015-jhrigen
wiederzuernen.
Der Rundgang schliet einen Besuch
von Ausstellungen in der historischen
Pinkas, Klausen und die Spanische
Synagoge, die Zeremonienhalle und
den Alter Jdischer Friedhof.
Den Audioguide mit 30% Ermigung
erhalten Sie im Informationszentrum
in der Maiselova 15. Informationen S.25.

Jewish Museum in Prague

OLD TOWN

Old Jewish Cemetery

LE MUSE JUIF DE PRAGUE


est l'un des muses les plus
visits dans l'ensemble de la
Rpublique tchque. Fonde en 1906,
il est le plus grand muse du genre
en Europe et possde l'une des plus
grandes collections d'art juif dans
le monde, avec pas moins de 40.000
objets et 100.000 livres. Ses sites sont
situs dans la rgion prserve
de l'ancienne ville juive dans le centre
historique de Prague, qui est sur
la Liste du patrimoine mondial
de l'UNESCO.
La Synagogue Maisel est temporairement ferme pour la reconstruction.
Il est projet de rouvrir dans la moiti
du de 2015. La visite du muse comprend aussi une visite des expositions
Pinkas, Klausen et Espagnole Synagogues, Salle des crmonies et le
Vieux cimetire juif clbre.
Vous pouvez obtenir le Guide audio
avec une rduction de 30% au Centre
dinformation rue Maiselova 15.
Pour plus dinformations veuillez
consulter la page 25.
EL MUSEO JUDO DE PRAGA
es uno de los museos ms
visitados de toda la Repblica Checa.
Fundada en 1906, es el museo ms
grande de su tipo en Europa y tiene
una de las mayores colecciones de
arte judo en el mundo, con nada
menos que 40.000 objetos y 100.000
libros. Sus sitios estn ubicados en la
zona conservada de la antigua Ciudad
Juda en el centro histrico de Praga,
que est en la Lista del Patrimonio
Mundial de la UNESCO.
La Sinagoga Maisel temporalmente
se cierra para la reconstruccin. Se
planea volverse a abrir en la mitad
de 2015. La visita al museo incluye
tambien una visita a las exposiciones
en el Sinagoga Pinkas, Klaus y Sinagoga Espaola, Sala Ceremonial y el
famoso Viejo Cementerio Judo.

Recogers el audio gua con un


descuento del 30% en el Centro de Informacin en la calle Maiselova 15.
Ms informacin en la pg. 25.

11

ALTER JDISCHER FRIEDHOF


VIEUX CIMETIRE JUIF
VIEJO CEMENTERIO JUDO
VECCHIO CIMITERO EBRAICO

STAR IDOVSK HBITOV

Jewish Museum in Prague


Information and Reservation Centre
Maiselova 15, Old Town, Prague 1
+420 222 749 464, www.jewishmuseum.cz
DAILY except for Saturdays
and Jewish holidays:
01. 01.- 27. 03. 9 am- 4.30 pm
29. 03.- 23. 10. 9 am- 6.00 pm
25. 10.- 31. 12. 9 am- 4.30 pm

MAISEL SYNAGOGUE planned to re-open


after reconstruction in middle of 2015
A

17,18

Staromstsk

Staromstsk

FREE
300 K / 200 K

63

Jewish Museum in Prague


Ceremonial Hall

12

ZEREMONIENSAAL
SALLE DES CRMONIES
SALA CEREMONIAL
CASA DELLE CERIMONIE

OBADN S

Jewish Museum in Prague


Information and Reservation Centre
Maiselova 15, Old Town, Prague 1
+420 222 749 464, www.jewishmuseum.cz
DAILY except for Saturdays
and Jewish holidays:
01. 01.- 27. 03. 9 am- 4.30 pm
29. 03.- 23. 10. 9 am- 6.00 pm
25. 10.- 31. 12. 9 am- 4.30 pm

MAISEL SYNAGOGUE planned to re-open


after reconstruction in middle of 2015
A

17, 18

Staromstsk

Staromstsk

FREE
300 K / 200 K

64

OLD TOWN

IL MUSEO EBRAICO DI
PRAGA uno dei musei pi
visitati di tutta la Repubblica ceca.
Fondata nel 1906, il pi grande
museo del suo genere in Europa ed
uno dei pi grandi collezioni
di Judaica nel mondo, con ben 40.000
oggetti e 100.000 libri. I suoi siti sono
localizzati nella zona preservata della
ex Citt Ebraica nel centro storico
di Praga, che si trova sulla lista del
patrimonio mondiale dell'UNESCO.
La Sinagoga di Maisel temporaneamente chiusa per ricostruzione.
progettato riaprirsi nella met del
2015.
Il percorso museale comprende anche
la visita alle Sinagoga Pinkasova,
Klausova e Sinagoga Spagnola,
Casa delle Cerimonie
e il famoso Vecchio Cimitero Ebraico.

Potete ritirare laudioguida con lo


sconto del 30% nellInformation
Centre di via Maiselova 15. Maggiori
informazioni alla pag. 25.





. 1906

.
, o
40 000
100 000 .

,
.

.

2015.


: ,
, , .
30%
"Information Center"
: e 15.
. 25.

Jewish Museum in Prague

OLD TOWN

Spanish Synagogue, Robert Guttmann Gallery


IDOVSK MUZEUM
V PRAZE pat trvale mezi
nejnavtvovanj kulturn pamtky
v cel esk republice. Bylo zaloeno
v roce 1906 a je nejvtm muzeem
svho druhu v Evrop. Peuje o jednu
z nejrozshlejch sbrek judaik
na svt. Ta obsahuje tm 40.000
pedmt a 100.000 knih, kter
pochzej z jednoho ucelenho zem,
z ech a Moravy, a dky tomu podvaj
celistv obraz historie id v tomto
regionu. Objekty muzea jsou umstny
v oblasti bvalho idovskho Msta
v historickm centru Prahy,
kter je na seznamu svtovho
ddictv UNESCO.
Maiselova synagoga - Prvn st
expozice o djinch id v echch a
na Morav nabz prez idovskmi
djinami v eskch zemch od potku
idovskho osdlen v 10. stol. do
potku emancipace na konci 18. stol.
Expozice je z dvodu rekonstrukce
doasn uzavena a znovu se oteve
veejnosti v polovin roku 2015.
Prohldka dle zahrnuje expozice
v historickch objektech Pinkasovy,
Klausov a panlsk synagogy,
Obadn s pohebnho bratrstva
a proslul Star idovsk hbitov.
Audio prvodce se slevou 30% si
mete vyzvednout v Informanm
centru, Maiselova 15. Vce informac
na str. 25.

13

SPANISCHE SYNAGOGE
SYNAGOGUE ESPAGNOLE
SINAGOGA ESPAOLA
SINAGOGA SPAGNOLA
A
PANLSK SYNAGOGA

Jewish Museum in Prague


Information and Reservation Centre
Maiselova 15, Old Town, Prague 1
+420 222 749 464, www.jewishmuseum.cz
DAILY except for Saturdays
and Jewish holidays:
01. 01.- 27.03. 9 am- 4.30 pm
29. 03.- 23.10. 9 am- 6.00 pm
25. 10.- 31.12. 9 am- 4.30 pm

MAISEL SYNAGOGUE planned to re-open


after reconstruction in middle of 2015
A

17,18

Staromstsk

Staromstsk

FREE
300 K / 200 K

65

Kinsky Palace

National Gallery in Prague: Collections of Oriental Art

14

KINSKY PALAIS
PALAIS KINSKY
PALACIO DE KINSKY
PALLAZO KINSKY

PALC KINSKCH

Staromstsk nm.12, Old Town


+420 224 810 758, www.ngprague.cz
OPEN FROM 17th of APRIL
DAILY except Mondays
1018
A
B

Staromstsk
Nmst Republiky

Free entry only to permanent exposition.


Freier Eintritt nur stndige Ausstellung.
Entre libre seulement l'exposition permanente.
Entrada gratis slo a exposicin permanente.
Ingreso gratuito solo a esposizione permanente.
.
Bezplatn vstup pouze na stlou expozici.

FREE

150 K / 80 K
66

OLD TOWN

Kinsky Palace is a specimen


of late-Baroque Classical
architecture. The palace curently
houses the Prague National Gallery's
Collection of Oriental Art: Asian art,
Chinese and Japanese Art from
ancient times till the present days;
art of India, Southeastern Asia, Tibet
and the Middle East.
Kinsky-Palais ist ein Exempel
des sptbarocken Klassizismus. Ausstellung der orientalischen
Kunst der Nationalgalerie: chinesische und japanische Kunst von den
ltesten Zeiten bis zur Gegenwart;
die Kunst Indiens, sdst, Asiens,Tibets und des Mittlerer Osten.
Le Palais Kinsky est un bel
exemple du classicisme
baroque tardif. Lexposition dart oriental de la Galerie Nationale: l'art asiatique, art chinois et japonais
depuis les temps les plus anciens
jusqu'a nos jours; Art de l'Inde, Asie
du Sud-Est, Tibet et Proche-Orient.
Kinsky Palace es una muestra de la arquitectura
barroca classica. Exposicin de arte
oriental de la Galera Nacional - arte
chino y japons desde las pocas ms
antiguas hasta la actualidad, arte de la
India, de Asia sudoriental, de Tibet y
del Oriente Medio.
Il palazzo Kinsky un esempio di classicismo tardo
barocco. Lesposizione di arte orientale di Galleria Nazionale l'arte
cinese e giapponese dall'epoca antica
ai giorni nostri; l'arte dell'India, dell'Asia
sud-orientale, del Tibet e Medio Oriente.
.

: , , - , ,
, ,
.
Palc je vzorem pozdn
barokn klasick architektury.
Expozice orientlnch sbrek Nrodn
galerie. Umn a pedmty pvodem
z Japonska, ny, Koreje, Tibetu, jin a
jihovchodn Asie, islmsk kulturn
oblasti a Afriky.

Convent of St.Agnes

OLD TOWN

National Gallery in Prague: Medieval Art in Bohemia and Central Europe

The rst convent for nuns of


the order of St. Clare north
of the Alps, founded around 1232 by
the Princess and a friend of St.Clare,
St. Agnes of Bohemia. Nowadays National Gallery exposition. Medieval art
in Bohemia and Middle Europe 12001550
.Das erste Klarissinnenkloster
nrdlich der Alpen, um 1232
gestiftet von der Hl. Agnes von Bhmen, einer Prinzessin und Gefhrtin
der Hl. Klara. Jetz eine stndige
Ausstellung (Nationalgalerie): Mittelalterliche Kunst in Bhmen und Mitteleuropa 12001550.
Premier clotre de Clarisses
au nord des Alpes, fond
vers 1232 par la princesse sainte
Agns de Bohme, amie de sainte
Claire. L'exposition de la Galerie
Nationale: Art du Moyen Age en Bohme
et en Europe centrale 12001550.
En 1230 se fund en este
lugar un convento de Clarisas
Pobres, por Agnes, hija del rey
Wenceslao I, que fue canonizada en
1989. La exposicin de la Galera Nacional:
Arte medieval de Bohemia y de la Europa
Central desde 1200 hasta 1550.
Fu il primo convento di
clarisse d'oltralpe, fondato
attorno al 1232 da santa Agnese di
Boemia, principessa e amica di santa
Clara. L'esposizione (Galleria Nazionale):
L'arte medievale della Boemia e dell'Europa centrale tra gli anni 12001550.
,
1232 II,
.
: "

" (1200 - 1550 ..)
V autentickm prosted
prvnho kltera klarisek v
echch, zaloenho pravdpodobn
roku 1231 sv. Anekou eskou, dcerou
krle Pemysla Otakara I., je zpstupnna expozice stedovkho a ran
renesannho umn.

15

KLOSTER DER HL. AGNES VON BHMEN


CLOITRE SAINTE-AGNES DE BOHEME
CONVENTO DE SANTA INS CHECA
CONVENTO DI S. AGNESE BOEMA
.
KLTER SV. ANEKY ESK
U Milosrdnch 17, Old Town
+420 224 810 628, www.ngprague.cz
DAILY except Mondays
1018
A
B

Staromstsk
Nmst Republiky

FREE
150 K / 80 K
67

16

-30%
120 K / 70 K
84 K / 49 K

Nprstek Museum

OLD TOWN

of Asian, African and American Cultures


The complex of buildings
originated at the turn of the
16th and 17th centuries became the
property of the well-known patrons of
the art Vojtch Nprstek and his wife.
Nowadays, a museum of native cultures
of American Indians and Eskimoes,
Pacic area and African nations.
Das Gebudekomplex aus
dem 16. und 17. Jh Wurde
im 19. Jh zum Eigentum der bekannten
Kunstbewunderer V. Naprstek und
seine Frau. Heute geht es um ein Museum
der einheimischen Kulturen der Indianer,
Eskymos, Azteken, Tolteken, Mayen, aus
dem pacischem und afrischem Gebiet.
Au XIXe sicle, l'ensemble
des btiments des XVIe et
XVIIe sicles devinrent proprite de V.
Nprstek et son pouse, grands admirateurs d'art. Aujourd'hui, il s'agit du
muse des civilisations indignes, d'Indiens
et dEsquimaux, des objets provenant des
civilisations d'Aztques, Toltques et Mayas
et des zones du Pacique et de l'Afrique.
Creado por el lntropo y
patrono de artistas del
mismo nombre como tributo a la industria
moderna. Contiene colecciones etnogrcas, armas, estatuas, mscaras, etc.
Il complesso di edici dal
cavaliere del 16. e 17. secolo
divent nell'Ottocento il patrimonio di
famosi ammiratori dell'arte V.Nprstek e
della sua moglie. Oggi si tratta del museo
delle culture indigene degli Indiani d'America e degli Eschimesi, delle trovate dalle
culture degli Aztechi, dei Toltechi e dei
Mayi, della provincia pacica e africana.
, 16
17 , .
. .
Komplex budov byl
postaven na pelomu 16. a
17.stolet a stal se majetkem dobe
znmho ctitele umn Vojtcha
Nprstka a jeho pan. Dnes jsou zde
vystaven sbrky dokladujc kulturu
americkch Indin a Eskymk, domorodc z Tichomo a Afriky.

17

MUSEUM DER ASIATISCHEN, AFRISCHEN


UND AMERIKANISCHEN KULTUREN
MUSE DES CIVILISATIONS D'ASIE,
DAFRIQUE ET DAMRIQUE
MUSEO DE LAS CULTURAS DE ASIA,
FRICA Y AMRICA
MUSEO DELLE CULTURE ASIATICHE,
AFRICANE E AMERICANE
,
MUZEUM ASIJSKCH, AFRICKCH
A AMERICKCH KULTUR
Betlmsk nm.1, Old Town
+420 224 497 500, www.nm.cz

DAILY except Mondays:


1018
Wednesday
918
6, 9, 18, 22

Nrodn tda

FREE
100 K / 70 K

69

18

FREE
DESSERT

A Complimentary Dessert
with Every Main Course.

19

People often ask: "Where does chocolate come


from?", "How did it get to Europe?", "What is
the secret of excellent chocolate?", "Why was
chocolate used as medicine?"
The chocolate museum Choco Story Prague
answers these questions and many others by
reviving the 2,600-year-old history of
chocolate in words, pictures and tastes.
In the exhibition centre, the visitors will
discover the secret of origin of excellent silky
chocolate and they will be able to taste
chocolate products that are prepared in the
museum.
The museum is unique in Prague for its
collection and is without parallel.

Celetn 10, Praha 1


Tel: +420 224 242 953
info@choco-story-praha.cz
www.choco-story-praha.cz
Open daily from 10am
till 7pm
9.30 am
19 pm
EAT AS MUCH AS YOU CAN!

-30%
270 K / 199 K
189 K / 139 K

20

THE ART OF MAKE BELIEVE

MUSEUM
THE LARGEST WAX
E
IN CENTRAL EUROP

00$!!/0,.%!
++'+*(%*!* #!
)'!5+1./!(!
+)!0+.h2%**
/
.053%0$0$!/0.

-30%

Celetn 15, Praha 1


Open 10:00 19:00

For actual prices see www.grevin-praha.com

Historical cellar

21

multilingual guide

580 czk

280 czk

czech beer museum prague

-30%

husova 7 praha 1 +420778072337

280 K / 580 K
196 K (entry with tasting) / 406 K (beer experience)

Municipal Library

Prague City Gallerys Exhibitions

22

STADTBIBLIOTHEK
BIBLIOTHQUE MUNICIPALE
BIBLIOTECA MUNICIPAL
BIBLIOTECA COMUNALE

MSTSK KNIHOVNA

Marinsk nmst 1, Old Town


entry from Valentinska street
www.ghmp.cz
TuesdaySundays 1018
A

17
18

Staromstsk

Staromstsk

FREE
120 K / 60 K
74

OLD TOWN

Prague City Gallerys


Exhibitions. The gallery is
located on the 2nd oor. City Library
was built in 1925-1928 by architect
Francis Roith, a student of Professor
Otto Wagner from Vienna Academy.
Ausstellungen der Galerie
der Stadt Prag. Die Galerie
bendet sich in der 2. Etage. Stadtbibliothek wurde 1925-1928 von dem
Architekten Francis Roith, einem
Schler von Professor Otto Wagner
aus Wien Akademie gebaut.
Expositions de la Galerie de
la ville de Prague. La galerie
est situe au 2me tage. Bibliothque de la ville a t construit en
1925-1928 par l'architecte Francis
Roith, lve du professeur Otto Wagner de l'Acadmie de Vienne.
Las exposiciones de la
Galera de la Ciudad de
Praga. La galera est ubicada en el
segundo piso. Biblioteca de la ciudad
fue construida en 1925-1928 por el arquitecto Francis Roith, un estudiante
del profesor Otto Wagner en la Academia de Viena.
Mostre della Galleria Civica
di Praga.La galleria si trova
al 2 piano. Biblioteca Comunale fu
costruito nel 1925-1928 dall'architetto
Francesco Roith, allievo del professor
Otto Wagner da Vienna Academy.

.
2- . 1925-1928

Roith,
.
Vstavn prostory Galerie
hlavnho msta Prahy.
Galerie se nachz ve 2. pate.
Mstsk knihovna byla postavena
v roce 1925-1928 podle projektu
architekta Frantika Roitha, ka
profesora Otto Wagnera z vdesk
Akademie.

23

-40%

200 K / 120 K
120 K / 72 K

CHARLES BRIDGE
 MAL STRANA

4 page 33

Klementinum

CHARLES BRIDGE

Baroque Library Hall, Meridian Hall & Astronomical Tower


Large complex of Clementinum
is situated next to the
Charles Bridge, right in the historical
centre of Prague. Clementinum, built
on area of 2 hectares, is one of the
largest building complexes in Europe.
The most attractive parts of the sightseeing tour in Clementinum are
Baroque Library, Meridian Hall and
Astronomical Tower.
Klementinum - ein Komplex
von Gebuden der barocken
Jesuitenkolleg: Astronomische Turm,
der barocke Bibliotheksaal, Meridian
Hall, Wetterstation erste in der
Mitteleuropa (1751).
Klementinum - un complexe
de btiments de style
baroque,initialement Collge des
Jsuites: l'observatoire astronomique,
Salle baroque de la bibliothque,
Meridian Hall, Station mto,
premire en Europe centrale (1751).
Klementinum - un complejo
de edicios del barroco,
originalmente Universidad jesuita:
observatorio astronmico, Sala de la
biblioteca barocca, Meridian Hall, la
estacin meteorolgica primero en el
centro de Europa (1751).
Klementinum - un complesso
di edici del barocco,
originariamente Collegio dei Gesuiti:
osservatorio astronomico, sala
barocca della biblioteca, Meridian Hall,
stazione meteo prima in Europa
Centrale (1751).
-

:
o,
,
,
(1751).

KLEMENTINUM
KLEMENTINUM
KLEMENTINUM
KLEMENTINUM

KLEMENTINUM

Karlova 1, Old Town


+420 777129252, www.klementinum.com
DAILY:
I-II: 1016.30
III-X: 1019
XI-XII: 1018

Staromstsk

17,18 Karlovy Lzn

-25%

Klementinum - komplex
budov barokn jezuitsk
koleje: Barokn knihovn sl,
Meridinov s, astronomick observato, prvn ve stedn Evrop meteo
stanice (1751).

220 K / 140 K

165 K /105 K

77

a unique model of the construction of the Charles Bridge


discover the last remaing arch of the old Judith Bridge
have a coffee in the museum caf

Opening hours

May - September

October - April

from 10 a.m. to 8 p.m.

from 10 a.m. to 6 p.m.

Kiovnick nmst 3, 110 00 Praha 1 Star Msto


www.charlesbridgemuseum.cz, Phone: +420 776 776 779

-50%
150 K
75 K

-50%
290 K
145 K

+ FREE ENTRY TO
CHARLES BRIDGE MUSEUM

Old Town Bridge Tower


Entrance Gate to the Charles Bridge

ALTSTDTER BRUCKENTRM
TOUR DU PONT DE LA VIEILLE VILLE
LA TORRE DEL PUENTE DE LA CIUDAD VIEJA
LA TORRE DEL PONTE DELLA CITTA VECCHIA

STAROMSTSK MOSTECK V
Charles Bridge, Old Town
+420 224 220 569, www.muzeumprahy.cz
DAILY:
III,X: 1020
XI-II: 1018
IV-IX: 1022
A

Staromstsk

17
18

Karlovy lzn

-50%

90 K / 65 K

45 K / 33 K

80

CHARLES BRIDGE

The tower was constructed


together with a Gothic
bridge founded in 1357 by Charles
IV. It represents also a symbolic arch
of triumph on the coronation route of
Czech kings.
Der Turm wurde gleichzeitig
mit der Gotikbrcke erbaut,
die vom Karl IV. im Jahre 1357 gegrndet
wurde. Er stellt auch den symbolischen
Triumphbogen an dem Krnungsweg
der bhmischen Knige dar.
La tour fut btie simultanment
avec le pont gothique fond
par Charles IV en 1357. Elle reprsente
en mme temps un arc de triomphe
symbolique sur la voie de couronnement
des rois de Bohme.
La torre fue construida junto
con el puente gtico fundado
por Carlos IV. en el ao 1357.
Al mismo tiempo representa tambin
el simblico arco triunfal en la ruta
de coronacin de los reyes checos.
La torre venne edicata
contemporaneamente al
ponte gotico fondato nel 1357 da
Carlo IV. Allo stesso tempo, rappresenta
anche un arco di trionfo simbolico nel
percorso dellincoronazione dei
re boemi.


, 1357
IV.

.
Staromstsk mosteck v
byla postavena spolen s
gotickm mostem zaloenm v roce
1357 Karlem IV. Pedstavuje tak
symbolick vtzn oblouk na korunovan cest eskch krl.

Lesser Town Bridge Tower

CHARLES BRIDGE

Tower on the Lesser Town Side of the Charles Bridge


The higher of the two Lesser
Town Bridge Towers was
constructed after 1464 by king Ji z
Podbrad at the place of former old
Romanesque tower. The gate between
the town towers create entrance to
Mal Strana.
Der grere von zwei
Kleinseitner Trmen wurde
nach 1464 von Knig Ji z Podbrad
am Ort der ehemaligen alten
romanischen Turm errichtet.
Das Tor zwischen den Stadttrmen
schat Eingang zu Mal Strana Kleinseite.
La plus grande des deux
tours du Petit Ct a t
construit aprs 1464 par le roi Ji z
Podbrad l'endroit de l'ancien tour
romane. La porte entre les deux tours
de la ville cre entre de Mal Strana.
La torre ms alta de dos
torres de la Ciudad Pequea
fue construido despus de 1464 por el
rey Ji z Podbrad en el lugar de la
antigua torre romnica.
La puerta entre las dos torres de la
ciudad crea entrada de Mal Strana.
La pi grande delle due torri
della Citt Piccola stato
costruito dopo il 1464 dal re Ji z
Podbrad al posto dell'ex torre romanica. La porta tra le torri della citt
crea ingresso Mal Strana.


1464

.

.
Vy mosteck v byla
postavena po roce 1464 na
nklad Jiho z Podbrad na mst
star ve romnsk. Branou mezi
obma vemi se vchz na Malou
Stranu.

KLEINSEITNER BRUCKENTRM
TOUR DU PONT DU PETIT COTE
LA TORRE DEL PUENTE DE CIUDAD PEQUEA
TORRE DEL PONTE DI CITT PICCOLA

MALOSTRANSK MOSTECK V
Charles Bridge, Mal Strana
+420 221 714 575, www.prazskeveze.eu
DAILY:
III,X: 1020
XI-II: 1018
IV-IX: 1022
A

Malostransk

12 Malostransk nmst
20,22

-50%

90 K / 65 K

45 K / 33 K

81

Town Belfry by St.Nicholas Church


Pearl of the Prague Baroque

GLOCKENTURM DER ST.-NIKOLAUS-KIRCHE


TOUR DE LEGLISE SAINT-NICOLAS
LA TORRE DE LA IGLESIA DE SAN NICOLS
LA TORRE DELLA CHIESA DI SAN NICOLA
.
MIKULSK MSTSK ZVONICE
Malostransk nmst 556/29, Mal Strana
+420 251 512 516, www.muzeumprahy.cz
DAILY:
III,X: 1020
XI-II: 1018
IV-IX: 1022
A

Malostransk

12
22

Malostransk nmst

-50%

90 K / 65 K

45 K / 33 K

82

MAL STRANA

The Baroque belfry of a


former Jesuit Church was
completed in the half of the 18th
century as an independent structure
in possession of the town.
Das barocke Glockenhaus
der ehemaligen Jesuitenkirche wurde in der Mitte des 18.
Jahrhunderts als ein selbstndiges
Objekt im Eigentum der Stadt fertig
gestellt.
Le clocher baroque
de lancienne glise des
jsuites fut achev dans la moiti du
18e sicle comme un btiment
indpendant en possession de la ville.

El campanario barroco de
una antigua iglesia jesuita
fue terminado en la mitad del siglo
XVIII como el edicio independiente
en la propiedad de la ciudad.
Il campanile barocco dellex
chiesa gesuita venne
concluso nella met del XVIII secolo
come un edicio indipendente di
propriet della citt.

(
)

, .
.
V pilhajc ke kostelu
postavil Kilin Ignc Dienzenhofer. Vka ve je stejn jako
vka vedlej kupole chrmu, ochoz
je ve vce 65 m a vede sem 215
schod. V slouila obci jako porn
hlska a sdlo ponocnho.

-20%

200 K / 120 K
160 K / 96 K

-20%

ADULT 190 K 150 K


FAMILY 390 K 310 K

10

-30%

ADULT 150 K 105 K


FAMILY 330 K 231 K

Czech Museum of Music


Man - Instrument - Music Exhibition

11

TSCHECHISCHES MUSEUM DER MUSIK


MUSE TCHQUE DE LA MUSIQUE
MUSEO CHECO DE LA MSICA
MUSEO CECO DI MUSICA

ESK MUZEUM HUDBY
Karmelitsk 2/4, Mal Strana
+420 224 497 777, www.nm.cz
DAILY except Tuesdays:
1018
A Malostransk
12,20,22

Hellichova

FREE
120 K / 80 K
86

MAL STRANA

Permanent exhibition:
Man Instrument Music
presents musical instruments from
abundant collections of the National
Museum, as well as other precious
sources concerning the Czech
and European music history.
Stndige Exposition:
Mensch Instrument Musik
prsentiert Musikinstrumente aus
reichen Sammlungen des National
museums und auch weitere wertvollen
Quellen zur Geschichte der tschechischen
auch der europischen Musik.
Exposition permanente:
L'homme l'instrument la
musique prsente des instruments de
musique de riches collections du
Muse national et d'autres sources
prcieuses de l'histoire de musique
tchque et europenne.
Exposicin permanente:
Hombre instrumento
msica es una presentacin de
nstrumentos musicales de las amplias
colecciones del Museo Nacional y de
otras fuentes valiosas relacionadas
con la msica checa y europea.
L'esposizione permanente:
L'uomo lo strumento la
musica, presenta gli strumenti musicali provenienti dalle ricche collezioni
del Museo Nazio-nale, presentando
anche altre fonti importanti relativi
alla stroria della musica ceca e di
quella europea.
:
-


.
stl expozice lovk
nstroj hudba chce
nvtvnkm pedstavit hudebn
nstroje nejen jako pozoruhodn
doklady emesln a umleck
zrunosti, ale jako zkladnho prostednka mezi lovkem a hudbou.

Bedich Smetana Museum

CHARLES BRIDGE

The Museum of the Founder of Czech National Music


The museum of the founder
of Czech national music
Bedich Smetana (18241884). Facsimiles of Smetana's manuscripts,
passages from his correspondence
and other personal objects illustrate
the life and work of the composer.
Das Museum des Grnders
der tschechischen modernen
Musik Bedich Smetana (18241884).
Die Fassade des Neurenesainsgebudes,
ursprnglich des Stadtwasserwerks,
ist mit Sgraten von Mikul Ale und
Frantiek enek.
Le Muse Bedich Smetana,
fondateur de la musique
moderne tchque (1824 1884), se
trouve dans une ruelle sur le quai. La
facade en style norenaissance de
l'edice, chteau d'eau l'origine, est
dcore des sgrates faites par
Mikol Ale et Frantiek enek.

Un edicio de estilo renacentista, que anteriormente


albergaba una depuradora del sistema
de abastecimiento de agua de la ciudad, se ha instalado el Museo dedicado
al compositor, padre de la msica
nacionalista checa Bedich Smetana
(18241884).
Il museo del fondatore della
musica boema moderna
Bedich Smetana (18241884). La facciata
dell'edicio neorinascimentale, originalmente della centrale idraulica
cittadina, decorata degli sgrati di
Mikol Ale e Frantiek enek.

.
, ,


.
Na krtk ulice na nbe
u Novotnho lvky se
nachz od roku 1936 muzeum zakladatele esk modern hudby Bedicha
Smetany (1824 a 1884). Dve
Staromstsk mln s novorenesann
fasdou je dekorovn sgraty
Mikule Ale a Frantika enka.
Expozice vestrann ilustruje ivot
a dlo naeho skladatele.

12

BEDICH SMETANA-MUSEUM
MUSE BEDICH SMETANA
MUSEO DE BEDICH SMETANA
MUSEO DI BEDICH SMETANA

MUZEUM BEDICHA SMETANY
Novotnho lvka 1, Old Town
+420 222 220 082, www.nm.cz
DAILY except Tuesdays
1017
A

Staromstsk

17,18 Karlovy lzn

FREE
50 K / 30 K
87

National Pedagogical Museum


and Library of J.A.Comenius

13

NATIONALES PDAGOGISCHES MUSEUM


UND BIBLIOTHEK J.A.COMENIUS
MUSE PDAGOGIQUE NATIONAL
ET BIBLIOTHQUE J.A.KOMENSK
MUSEO NACIONAL DE PEDAGOGA
Y BIBLIOTECA J.A.COMENIO
MUSEO NAZIONALE DELLA PEDAGOGIA
E BIBLIOTECA DI J.A.KOMENSK

..
NRODN PEDAGOGICK MUZEUM
A KNIHOVNA J.A.KOMENSKHO
Valdtejnsk 20, Mal Strana
+420 257 533 455, www.npmk.cz
DAILY except Mondays
1012.30, 13-17
A

Malostransk

12,18,20,22

Malostransk

FREE

60 K / 30 K
88

MAL STRANA

The exposition Traditions


and Challenges of Czech
Culture and Education to Europe is
focused on the thousand-year history
of learning in the Czech nation. The
exhibition is supplemented by unique
school aids, textbooks, old prints,
maps and a variety of other objects.
Dauerausstellung: Das Vermchtnis des J. A. Comenius.
Traditionen und Herausforderungen
der tschechischen Bildung in Europa.
Die Ausstellung widmet sich der tausendjhrigen Geschichte der Bildung des
tschechischen Volkes. Ausgestellt sind
einzigartige Lernhilfen, Unterrichtsbcher, alte Drucke, Landkarten usw.
Exposition: Hritage de J. A.
Komensk. Tradition et ds
de linstruction tchque en Europe.
Lexposition se consacre lhistoire
millnaire de linstruction du peuple
tchque. Des matriaux scolaires
uniques, des manuels, des anciens
tirages, des cartes, etc. y sont prsents.
Exposicin El legado de J. A.
Comenio. Tradiciones y retos
de la educacin checa en Europa. La
exposicin se centra en la milenaria
historia de la educacin de la nacin
checa. Se presentan accesorios
escolares nicos, como manuales,
antiguos grabados, mapas, etc.
Esposizione Leredit di J. A.
Komensk. Le tradizioni e gli
appelli della cultura ceca allEuropa
Lesposizione dedicata alla storia
millenaria della cultura del popolo
ceco. Qui vengono presentati sussidi
didattici unici, libri scolastici, stampe
antiche, mappe, ecc.
:
. . .

.

. , , ..
Expozice Odkaz J. A. Komenskho. Tradice a vzvy esk
vzdlanosti Evrop je zamena na
tisciletou historii vzdlanosti eskho
nroda v evropskm kontextu.

Waldstein Riding School

MAL STRANA

National Gallery in Prague: Exhibitions


The Waldstein Riding School
is located in the garden of
the Baroque palace constructed for
Albrecht of Waldstein by Italian
architects Spezza and Sebregondi.
Now, open only for occassion of
exhibitions of the National Gallery.
Ausstellungsrumlichkeiten
der Nationalgalerie, genet
nur whrend der Ausstellungsdauer.
Locaux d'exposition de la
Galerie nationale, ouvert
pendant les expositions seulement.

Espacio de exposiciones de
la Galera Nacional, abierto
slo durante las exposiciones.
Gli spazi d'esposizione della
galleria nazionale, aperto
solo nel periodo delle esposizioni.

,

Valdtejnsk jzdrna se
nachz v zahrad komplexu
baroknho palce, kter pro Albrechta
z Valdtejna vybudovali italt
architekti Andrea Spezza a Nicolo
Sebregondi. Nyn slou jako vstavn
msto Nrodn galerie. Oteveno
pouze v dob konn vstav.

14

WALDSTEIN-REITSCHULE
SALLE DE MANERE DE WALDSTEIN
PICADERO DE WALDSTEIN
SCUDERIA DI WALDSTEIN

VALDTEJNSK JZDRNA

Valdtejnsk 3, Mal Strana


+420 257 073 136, www.ngprague.cz

DAILY except Mondays


only for occasional exhibitions
1018
A

Malostransk

12,18,22

Malostransk

FREE ENTRY with Prague Card only


to the exhibitions organised
by the National Gallery in Prague

FREE

according to the exhibition

150 K - 200 K

89

15

-25%

290 K
220 K240 K / 120
K

LE
AB
EA
VA
IL
DI

GI

TA
L

GU

ID

16

Discover the world of Karel Zeman, the inventor of film special


effects, who inspired a whole generation of film makers such as
Steven Spielberg, Terry Gilliam and Tim Burton.
fo

avigation

QR cod
scan
e

formation

wn
llo

t in
ge

Karel Zeman Museum | Sask 3, Prague 1 Mal Strana

Only 20 meters from the Charles Bridge


Excellent for children and animation lovers. Most of visitors rate us on Tripadvisor.com!

-25%

200 K / 140 K
150 K (adult)
105 K (children under 15, up to 1 meter free)

prague
pr
p
ra
ag
gu
ue
ec
card
ca
ar
a
rd c
ca
can
an b
be u
us
used
se
ed d
during
du
ur
riin
ng daytime
day
d
ayt
yt
y
tiim
t
me
17

OPE
OPEN
OP
EN DAILY
DA
AIILY
LY
12:00
12
2:0
:0
00 --21
-21:00
211:0
:0
00
No
Novotnho
No
ov
vot
ot
tn
n
h
ho l
lvka
lv
v
vka
ka 119
198,
98
8,
Prague
Pr
P
rag
ra
gu
ue 11
110
10 0
00 P
Prague,
rague,
ague,
gu
ue
e,
Czech
Cz
ze
ec
ch Republic
Re
R
ep
pu
ub
bl
liic

The
Th
T
he c
coolest
co
oo
ol
o
le
est
st p
place
pl
la
ac
ce iin
np
pra
prague
ra
ag
gu
ue
WWW.icepubprague.COM
WW
W
WW
W
W.icepubpr
rag
ag
a
gue.CO
OM
M

2 FREE
DRINKS
92

PAY ONLY ENTRANCE TICKET 200 CZK


AND YOU WILL GET 2 FREE DRINKS!!!
WITH YOUR PRAGUE CARD
LAST ENTRY AT 20:30

PETN HILL
 SMCHOV

Petn Funicular

PETN HILL

Route jezd - Nebozzek - Petn


The funicular on Petn hill
was rst put into operation
in 1891. It connects to tram at the
jezd stop, and services the jezd Nebozzek - Petn route. In the upper
station there is an exhibition of
Prague funiculars.
Die Standseilbahn begann
im Jahr 1891 zu betreiben.
Heute schliet bei der Station jezd
den Straenbahnverkehr an und fhrt
ber die Trasse jezd - Nebozzek Petn. Es ist eine Ausstellung von
Prag Standseilbahnen in der
Bergstation.
Le funiculaire qui permet de
se rendre Petn est
accessible depuis l'arrt de tramway
jezd, il relie donc jezd Petn en
passant par Nebozzek. Inaugur en
1891. Il ya une exposition de
funiculaires de Prague dans la station
suprieure.
El funicular que sube a la
colina de Petn tiene
conexin con las lneas de tranvas en
la parada de jezd y opera en la ruta
de jezd - Nebozzek - Petn.
Comenz a operar en 1891. Hay una
exposicin de funiculares de Praga en
la estacin superior.
La funicolare della collina di
Petn si collega con la linea
dei tram presso la fermata jezd.
Il suo percorso : jezd - Nebozzek Petn. E 'iniziato ad operare nel 1891.
C' una mostra di funicolari di Praga
nella stazione superiore.

1891
.

jezd
jezd - Nebozzek - Petn.
Petn .
Lanovka na Petn vyjela
poprv v roce 1891.
Navazuje na tramvajovou dopravu
v zastvce jezd a je vedena po trase
jezd - Nebozzek - Petn.
V horn stanici lanovky je instalovna
expozice o praskch lanovkch.

SEILBAHN AUF DEN LAURENZIBERG


FUNICULAIRE DE PETN
FUNICULAR A LA COLINA DE PETN
FUNICOLARE DELLA COLLINA DI PETN

LANOV DRHA NA PETN
jezd, Mal Strana
+420 296191817, www.dpp.cz

IV-X: 9-23.30 (10 min.interval)


XI-III: 9-23.20 (15 min. interval)
CLOSED: during regular revisions
in March and October
(date not yet determined when
printing this guide)
6,9,12,20,22 jezd

FREE

24 K

normal price
of ticket valid 30 min.
95

Petn Observation Tower


Inspiration by Paris Eiel Tower

AUSSICHTSTURM AUF DEM PETN-HGEL


BELVEDERE SUR LA COLLINE DE PETN
EL MIRADOR DE PETN
LA TORRE PANORAMICA DI PETN

PETNSK ROZHLEDNA
Petnsk sady, Praha 1
+420 257 315 212, www.muzeumprahy.cz
III, X: 1020
IV-IX: 1022
XI-II: 1018

6,9,12,20,22 jezd
funicular jezdPetn

FREE
120 K / 65 K
96

PETN HILL

Sixty meters high observation tower was constructed


on the occasion of the Jubilee
Exhibition in 1891 by F. Pril on the
initiative of the Czech Tourist Club.
The tower is inspired by the Eiel
Tower, it is about 5 times smaller.
Der sechzig Meter hohe
Aussichtsturm wurde im
Jahre 1891 im Rahmen der Jubilumsausstellung errichtet von F. Pril auf
Initiative der Tschechischen Touristenklub.
Der Turm ist von den Eielturm
inspiriert, ist es ungefhr 5-mal
kleiner.
Le belvdre haut de
soixante mtres fut bti en
1891 par F. Pril dans le cadre de
lExposition jubilaire en 1891
l'initiative du Club des touristes
tchques. La tour est est inspir
par la Tour Eiel, ce est environ
5 fois plus petite.
El mirador de 60 metros de
altura fue construido en
el ao 1891 por F. Pril por inciativa
del Club de Turismo Checo en ocasin
de la Exposicin Conmemorativa del
mismo ao. La torre est inspirada en
la Torre Eiel, es aproximadamente
5 veces menor.
La torre panoramica, alta
sessanta metri, venne
costruita nel 1891, da F. Pril su
iniziativa della Tourist Club in occasione dellEsposizione Giubilare.
La torre si ispira alla Torre Eiel,
circa 5 volte pi piccolo.

60
1891

.

, 5
.
eleznou v, vysokou 60 m,
postavil F. Pril z podntu
Klubu eskch turist v rmci
Jubilejn vstavy r. 1891 inspirovanou
paskou Eielovou v. Rozhledna je
cca 5x men ne jej francouzsk vzor.

Petn Mirror Maze

PETN HILL

Fun for All

The original exhibition


pavilion of the Czech Tourist
Club was moved to Petn after the
Jubilee Exhibition in 1891. There is a
dioramic picture commemorating the
battle of students with Swedes on
Charles Bridge in 1648 and a later on
constructed mirror labyrinth.
Das ursprngliche Ausstellungsobjekt des Klubs der
Touristen wurde auf den Petn-Hgel
nach der Jubilumsausstellung im
Jahre 1891 bertragen. Man ndet
hier ein Diorama des Kampfes der Studenten gegen die Schweden auf der
Karlsbrcke im Jahre 1648 und ein
nachtrglich installiertes Spiegellabyrinth.
Ce labyrinthe, construit
lorigine pour lExposition
jubilaire des touristes en 1891, fut
ensuite dmnag sur Petrin. lintrieur,
on peut admirer le clbre tableau dioramique La lutte des Pragois tudiants contre
les Sudois sur le pont Charles en 1648.
Originalmente un edicio de
exposicin del Club de Turistas fue trasladado a la Petn despus
de la Exposicin Conmemorativa en el
ao 1891. Aqu podemos encontrar el
diorama Lucha de los Estudiantes
Praguenses con los suecos en el
Puente de Carlos en el ao 1648 y despues
instalado el laberinto de espejos.
In origine era un edicio per
le esposizioni del Club dei
Turisti. Dopo lEsposizione Giubilare
del 1891, il labirinto venne trasferito a
Petn. Qui si trova il diorama della
lotta degli studenti contro gli Svedesi
nel 1648 sul Ponte Carlo. In seguito,
qui venne installato un labirinto di specchi.

1891 .


1648. .
Pvodn vstavn pavilon
eskho Klubu turist byl
pemstn na Petn po Jubilejn vstav
roku 1891. Je zde umstno diorama Boj
praskch student se vdy na Karlov
most roku 1648 a dle zrcadlov sly.

SPIEGELLABYRINTH AUF DEN PETN


LABYRINTHE DE MIROIRS DFORMANTES
EL LABERINTO EN PETN
IL LABIRINTO DI PETN

BLUDIT NA PETN
Petnsk sady, Praha 1
+420 257 315 212, www.muzeumprahy.cz
III, X: 1020
IV-IX: 1022
XI-II: 1018

6,9,12,20,22 jezd
funicular jezdPetn

FREE
90 K / 65 K
97

tefnik Observatory

Astronomical Exposition, the Domes and Telescopes

DIE TEFNIK STERNWARTE


TEFANIK OBSERVATOIRE
TEFNIK OBSERVATORIO
OSSERVATORIO DI TEFANIK

TEFNIKOVA HVZDRNA

Petn 205, 118 46 Praha 1


+420 257 320 540, www.observatory.cz

DAILY except Monday


XI-II: 1820 (Sat, Sun 1120)
III:
1921 (Sat, Sun 1118, 1921)
IV-VIII: 1419, 2123
(Sat, Sun 1119, 2123)
IX:
1418, 2022
(Sat., Sun 1118, 2022)
X:
1921 (Sat., Sun 1118, 1921)

MONDAYS OPEN
VI,IX: 14-19,21-23 VII,VIII:11-19,21-23
6,9,12,20,22 jezd
funicular jezdPetn

FREE
65 K / 50 K

98

PETN HILL

The observatory specializes


above all in popularization
of astronomy and related natural
sciences.
Doubtless the most interesting thing
the observatory can oer are public
day and night observations of the sky
during the whole year.
Die tefanik Sternwarte
konzentriert sich die
Sternwarte auf die Popularisierung
der Astronomie und verwandter
Naturwissenschaften. Das interessanteste,
das wir zu bieten haben, sind
wahrscheinlich die entliche
Beobachtungen von dem Tags- und
Nacht-shimmel, die das ganze Jahr bei
guttem Wetter stattfinden.
Parmi d'autres choses visiter sur la colline de Petn, il
y a l'Observatoire astronomique portant le
nom de Milan tefnik,
illustre astronome et homme politique slovaque, naturalis franais. Situ au
sommet de la colline, il ore ses tlscopes pour admirer des plantes dans
la journe et des toiles la nuit.
El tefnik observatorio se
orienta en la popularizacin
de astronoma y otras ciencas naturales. Lo ms interesante son las observacines del cielo por el da como
por las noches que se realizan en bien
tiempo todo el ao.
Immediatamente a sud del
capolinea della funicolare si
trova lOsservatorio tefnik, dove
tutti possono guardare le stelle se il
cielo sereno.

.
, ,
, .
tefnikova hvzdrna se
zamuje pedevm na
popularizaci astronomie a pbuznch
prodnch vd. Tm nejzajmavjm,
co hvzdrna me nabdnout, jsou
bezpochyby veejn pozorovn denn
i non oblohy, probhajc za jasnho
poas po cel rok.

Kinsk Summer Residence-Musaion


Etnographical Exhibition of the National Museum
A permanent ethnographical
exhibition of the National
Museum dedicated to the folk culture
of the Czech Republic. The Musaion
is situated in the premises of the
newly renovated Empire-style Kinsk
Summer Residence.
Das Sommerschls-schen
in einem wunderschnen
englischen Park mit Seen und interessanten Objekten wurde im Jahre 1827
im klassizistischen Stil erbaut. Heute
ist im Inneren eine der Volkskunst und
-bruchen gewidmete
ethnographische Exposition installiert.
Le pavillon dt dans un
beau parc anglais avec de
petits lacs et des btiments intressants a t bti en 1827 dans le style
classicisant. Aujourdhui,lexposition
ethnographique y est installe, ddie
lart et aux coutumes populaires.
Este palacete se encuentra
en un maravilloso parque
ingls con lagunas y objetos interesantes. Fue construido en el ao 1827
en estilo clsico. Ahora podemos encontrar all la exposicin etnogrca
dedicada al arte y costumbres populares.
La residenza estiva in un bel
parco inglese con laghetti ed
elementi interessanti, venne edicata
nel 1827, in stile classicista. Qui ora si
trova unesposizione etnograca,
dedicata allarte e alle tradizioni popolari.
-
,

.
, .

Musaion je nrodopisn
expozice Historickho muzea
Nrodnho muzea umstn ve
zrekonstruovan empirov budov
Letohrdku Kinskch. Expozice je
zamen na lidovou kulturu R
(lidov umn, odvy, bydlen, hospodstv, zvyky), propojen s ivm
provozovnm lidovch emesel,
pravidelnou folklorn koncertn
innost, edukanmi programy atd.

PETN HILL

MUSAION KINSK LUFTSCHLOSS


MUSAION PALAIS D'T DE KINSK
MUSAION PALACETE KINSK
MUSAION REGGIA ESTIVA DELLA KINSK

MUSAION LETOHRDEK KINSKCH
Kinskho zahrada 98, Smchov, Praha 5
+420 257 214 806, www.nm.cz
OPEN DAILY except Mondays
1018
B Andl
6,9,12,20 vandovo divadlo

FREE
70 K / 40 K
99

T
The
he g
greatest
reatest ffun
un ffor
or k
kids
ids and adults
adults in
in Prague
Prague
more tthan
more
han 3
3100
100 m2 o
off ffun
un ffor
or kids
kids and
and adults
adults X hundreds
off m
meters
eters
hundreds o
of
of rails
rails Xdozens
movable ccars
dozens of
of engines
engines Xmovable
way
rossroads
ars ggiving
iv i n g w
ay aatt ccrossroads
X light
light atmosphere
atmosphere of
of changing
changing dday
ay aand
nd nnight
ight X m
models
o d el s o
off ssignificant
ignificant
sstructures
tructures aand
nd sights
sights iinn tthe
he C
Czech
zech Republic
Republic X LLEGO
EGO eexhibition
xhibition
Krlovstv
K
rlovstv eleznic
eleznic
Strou penickh o 23,
Stroupenickho
23, Pr
Praha
aha 5
G
GPS:
PS: 5
50416.343N,
04 16.343N, 114248.378E
4248.378E

w w w . kr a lo v s t v i -z e le z n i c . c z
ddaily
aily ffrom
rom 9
9am
am tto
o7
7pm
pm

-40%
260 K / 160 K
156 K / 96 K

You entitled to ONE discounted


admission ticket with Prague Card.
Discount does not apply for group
purchases.
The discount may not be combined
with other oers.

Neve

r
before
has the
view of
P
been so rague
comple
x
and int
uitive!

Admission fees, group bookings, opening hours


and further information to be found at

www.model-prahy.cz

Do you know how many bridges there


are in Prague? Where the Isle of Children
and the Brothers Capeks villa are?
All this and much more can be found at Prague Smchov,
right next to the Kingdom of Railroads exhibition.
Stroupenickho 23, Praha 5, Metro B Andl,
GPS: 50416.343N, 14248.378E

tvar rozvoje
+/$91+20x67$35$+<

-40%
150 K / 100 K
90 K / 60 K

You entitled to ONE discounted


admission ticket with Prague Card.
Discount does not apply for group
purchases.
The discount may not be combined
with other oers.

-25%
199 K
149 K

European City Cards


Free iPhone & Android App
The Smart way to see the sights!

Your card will give you great savings


and you can use it as much as you
want, giving you the chance to
See more and pay less!
To find out more about the
European City Cards App use
the QR code opposite or visit
www.europeancitycards.com

NEW TOWN

National Museum New Building

NEW TOWN

A Rich History Building - Stock Exchange, Parliament, Radio Free Europe


The largest and oldest Czech
museum that dominates the
Wenceslas Square (1) is closed for
reconstruction. With your Prague Card
you can visit the National Museum
New Building just across the street.
Das grte und lteste
Tschechische Museum, das
eine Dominante des Wenzelsplatz(1),
es fr den Wiederaufbau geschlossen.
Mit Prague Card knnen Sie das
Nationalmuseum Neubau besuchen,
nur ber die Strae.
Le plus grand et le plus
ancien muse tchque qui
domine la place Venceslas(1) est
ferm pour reconstruction. Avec votre
carte de Prague, vous pourrez visiter
le Nouveau btiment du Muse juste
travers la rue.
El museo ms grande y ms
antiguo checo que domina
la Plaza de Wenceslao (1) est cerrado
para la reconstruccin. Con su tarjeta
de Praga se puede visitar el Nuevo
Edicio de Museo Nacional justo al
otro lado de la calle.
il pi grande e il pi antico
museo ceco che domina la
Piazza Venceslao (1) chiuso per la
ricostruzione. Con la vostra carta di
Praga si pu visitare il nuovo edicio
di Museo dall'altra parte della strada.


,
(1),
.
Prague Card

, .
Nejvt a nejstar esk
muzeum, kter je dominantou Vclavskho nmst (1) je pro
rekonstrukci uzaven. S va kartou
Prague Card mete navtvit Novou
budovu Nrodnho muzea hned
naproti pes ulici.

NATIONALMUSEUM NEUBAU
MUSE NATIONAL NOUVEAU BATIMENT
MUSEO NACIONAL NUEVO EDIFICIO
MUSEO NAZIONALE NUOVO EDIFICIO

NOV BUDOVA NRODNHO MUZEA
Vinohradsk 1, Praha 1
+420 224 497 430, www.nm.cz

Monday, Tuesday 1018


Wednesday
918
ThursdaySunday 1018
rst Wednesday of the month 1020
A, C Muzeum

OLD BUILDING OF THE NATIONAL MUSEUM


at WENCESLAW SQUARE
CLOSED FOR RECONSTRUCTION

FREE

110 K / 75 K
105

City of Prague Museum


Langweils Model of Historical Prague

MUSEUM DER HAUPTSTADT PRAG


MUSE DE LA CAPITALE PRAGUE
MUSEO DE LA CIUDAD DE PRAGA
MUSEO DELLA CAPITALE DI PRAGA

MUZEUM HL. MSTA PRAHY

Na Po 52, Karln, Praha 8


+420 224 816 773, www.muzeumprahy.cz
DAILY except Mondays
918
B, C Florenc

FREE
120 K / 50 K
106

NEW TOWN

The historical Prague exposition


presents the history and
development of the city from its beginnings in the 9th century. A detail
model of Old Prague made by A.Langwell
in 18261837 is a unique three dimensional representation of the city made of
paper and wood covering 20 sqm.
Es wurde im Jahre 1883
gegrndet. Die Ausstellung
der historischen Stadt, zeigt die
Historie und Entwicklung ab dem
9. Jh. Modell von Prag aus den Jahren
18261837 von A. Langweil plastisches
Unikat aus Papier und Holz auf einer
Flche von 20 qm.
Le Muse fut fond en 1883.
Lexposition de Prague
historique documente lhistoire et
levolution de la ville depuis IXe sicle.
Modle de Prague de 18261837 de
Langweil exemplaire unique en papier
et bois sur une supercie de 20 m2.
El Museo de Praga conserva
testimonios de la historia de
la ciudad, desde los tiempos primitivos
hasta el siglo XX. Lo ms notable es
una maqueta de Praga, construda de
madera y papel por Antonin Langweil
en 1826-1837, con una supercie de
20 metros cuadrados.
Il museo fu fondato nel
1883. Lesposizione di Praga
storica mostra la storia e lo sviluppo
della citt a partire dal 9. secolo. Il
modello Langweil di Praga risalente
agli anni 18261837, un plastico unico
in carta e legno dalla supercie di 20 m2.

,
, ,
, .
,
1826-1837 .
Muzeum vzniklo v roce 1883
s clem dokumentovat
historii msta Prahy od jeho potk
v 9. stolet. Proslul je model Prahy
z let 18261837, uniktn dlo
Antonna Langweila. Na ploe 20 m2
je v pesnm modelu zobrazeno nkolik tisc dom.

National Memorial Vtkov

NEW TOWN

Memorial Related to Czechoslovak History of the 20th Century


The memorial was built in
honour of the Czechoslovak
legionaries and to commemorate the
anti-Nazi resistance. It includes the
Tomb of the Unknown Soldier,
a monumental statue of Jan ika and
a caf with panoramic view of Prague.
Das Denkmal wurde zu Ehren
der tschechoslowakischen Legionre gebaut und die Anti-NaziWiderstand zu gedenken. Es enthlt
das Grab des unbekannten Soldaten,
eine Statue von Jan ika und ein Caf
mit Panoramablick auf Prag.
Le mmorial a t construit
en l'honneur des lgionnaires
tchcoslovaques et pour commmorer
la rsistance anti-nazie. Il comprend la
tombe du soldat inconnu, une statue
monumentale de Jan ika et un caf
avec vue panoramique sur Prague.
El monumento fue construido
en honor a los legionarios
checoslovacos y para conmemorar la
resistencia anti-nazi. Incluye la Tumba del
Soldado Desconocido, una monumental
estatua de Jan ika y una cafetera
con vistas panormicas de Praga.
Il memoriale stato costruito in onore dei legionari
cecoslovacchi e per commemorare
la resistenza anti-nazista. Esso comprende
la Tomba del Milite Ignoto, una statua
di Jan ika e una caetteria con vista
panoramica su Praga.

.
,

.
Pamtnk byl postaven k
poct eskoslovenskch legion. Jeho soust je hrob
Neznmho vojna, monumentln
jezdeck socha Jana iky a kavrna s
panoramatickou vyhldkou na Prahu.

NATIONAL MEMORIAL VTKOV


NATIONAL MEMORIAL VTKOV
MONUMENTO NACIONAL VTKOV
MEMORIAL NAZIONALE VTKOV

NRODN PAMTNK NA VTKOV
U Pamtnku 1900, Praha 3
+420 222 781 676, www.nm.cz
IX-X
Wednesday Sunday 1018
XI-III
Thursday Sunday
1018
175,133 U Pamtnku
Tachovsk nmst

FREE
120 K / 80 K
107

-20 %

240 K / 160 K
192 K / 128 K

-50%
90 K
45 K

THE

SECOND

UGLIEST
BUILDING
IN THE WORLD.
YOU WILL

LOVE IT!

OBSERVATORY
RESTAURANT
BAR
ONE ROOM HOTEL
MINIGOLF
OPENING HOURS
DAILY

8 AM12 AM

Mahlerovy sady 1 / 130 00 Prague 3 /


+420 210 320 081 / info@towerpark.cz

WWW.TOWERPARK.CZ

-20%
180 K / 120 K
150 K / 100 K

An

Mikovcova

gli

ck

va
Vocelo

Opening hours:
Mo Sa
noon 11:30 PM

I. P. Pavlova
M
2 min.

Jugoslvsk

Nm. Mru
M

Su closed

5 min.

LONDNSK 73/379 120 00 Praha 2 R


+420 774 422 217 +420 222 515 330
www.topsushi.cz info@topsushi.cz

-20%

Discount on
TEPPANYAKI MENU
(a la card)

VYEHRAD
 KARLOV

Brick Gate

Vyehrad Fortress in the History of Pragues Fortications


The exhibition in the Brick
Gate presents the development
of Vyehrad fortress in the context of
the fortications around Prague. It is
based on the multimedia projection
using the 3D model of present Prague,
and capturers the metamorphosis and
development of the Pragues fortications.
Die Festung Vyehrad in
der Geschichte der Prager
Befestigung. Die Exposition im Ziegeltor
setzt sich zum Ziel, die Entwicklung
der Festung Vyehrad im Kontext
der Geschichte des Prager
Befestigungssystems zu prsentieren.
Forteresse de Vyehrad
dans l'histoire de PragueVille fortie. La Porte Ciheln abrite
la collection permanente qui se
propose de prsenter l'volution
du fort de Vyehrad dans l'histoire
des fortications de Prague.
La permanente exposicion
en la Puerta de Ladrillos
presenta el desarrollo de la fortaleza
de Vyehrad, como parte de fortalecimiento de Praga. Se basa en la
proyeccin multimedia utilizando el
modelo 3D de la presente Praga, y
capturadores de la metamorfosis y el
desarrollo de las forticaciones de la Praga.
La mostra nel Porta di Laterizio
presenta lo sviluppo di
Vyehrad fortezza nel contesto delle
forticazioni di Praga. Essa si basa sulla
proiezione multimediale utilizzando il
modello 3D del presente Praga,
e capturers la metamorfosi e lo
sviluppo delle forticazioni di Praga.
"
"

, 3D-
.
.
Expozice v Ciheln brn
Vyehrad v djinch
praskho opevnn a Prask
brny, zaloena na multimediln
projekci vyuvajc 3D model souasn
Prahy, zachycuje promny Vyehradu a
vvoj praskho opevnn.

VYEHRAD

DAS ZIEGELTOR
PORTE DE BRIQUES
PUERTA DE LADRILLOS
PORTA DI LATERIZIO

CIHELN BRNA

V Pevnosti 159/5b, Praha 2


+420 241 410 352, www.praha-vysehrad.cz
I-III:
9.3017
IV-X: 9.3018
XI-XII: 9.3017

Vyehrad

FREE

60 K / 30 K

combined admisson
with Casemate

113

Vyehrad Casemate

Originals of Baroque Statues from the Charles Bridge

VYEHRAD KASEMATTEN
VYEHRAD CASEMATES
LAS CASAMATAS DE VYEHRAD
CASEMATTE DI VYEHRAD
A
VYEHRADSK KASEMATY

V Pevnosti 159/5b, Praha 2


+420 241 410 352, www.praha-vysehrad.cz
I-III:
9.3017
IV-X: 9.3018
XI-XII: 9.3017

Vyehrad

FREE

60 K / 30 K

combined admisson
with Brick Gate

114

VYEHRAD

The casemates run for a


total distance of almost a
kilometre. They open out into the
monumental hall Gorlice. This hall
now serves as an exhibition space,
and several of the original statues
from Charles Bridge.
Kasematten haben eine
Lnge von nicht ganz einem
Kilometer und mnden in den monumentalen Gorlice Saal. Der Saal dient
heute als Ausstellungsraum und es
benden sich hier einige
Originalplastiken von der Karlsbrcke.
Les casemates ont presque
un kilomtre de longueur y
dbouchent sur une immense salle
souterraine, la Salle Gorlice. La salle
accueille des expositions et abrite
plusieurs des statues originales du
pont Charles.

La longitud de las Casamatas


representa casi un kilmetro.
Estos corredores conducen a la sala
monumental Gorlice. La sala sirve
como zona de exposiciones y ofrece
algunas estatuas originales del Puente
de Carlos.
Lunghi di Casematte circa
un chilometro e conducono
in un enorme salone Gorlice. Il luogo
oggi utilizzato come sala per esposizioni e sono qui collocate alcune
statue originali provenienti dal ponte
Carlo.


.

,
-
, .

V r. 1742 v dob francouzsk


okupace vybudovalo na
Vyehrad francouzsk vojsko kasematy. zk podzemn zdn chodby
se stlnami jsou asi 2 m vysok, ka
chodeb je asi 1,5 m. Po nkolika
stovkch metr chodba st do
obrovskho slu zvanho Gorlice,
kter je sochaskou galeri originl
soch z Karlova mostu.

Vyehrad Gallery

One of the most Memorable Prague Historical Places

VYEHRAD

Ancient legends situate the


original seat of the Czech
princes the legendary Princess
Libuse on Vyehrad. The building
that is now the Vyehrad Gallery is the
remains of a Medieval watchtower.
The gallery holds graphic design
exhibitions.
Alten Sagen nach der lteste
Sitz der bhmischen
Stammesfrsten, der legendren
Frstin Libuse.Das Gebude der Galerie Vyehrad ist der berrest eines
mittelalterlichen Wachturms. In der
Galerie nden Ausstellungen der
Bildenden Kunst statt.
D'aprs les vieilles lgendes
c'est le sige le plus ancien
des princes de Bohme, de la
princesse lgendaire Libuse.
Le btiment de la Galerie de Vyehrad
est le reste dune tour de guet
mdivale. La galerie accueille des
expositions dart plastique.
Segn las viejas leyendas, la
sede ms antigua de los
prncipes checos, de la legendaria
reina Libuse. El edicio de la Galera
de Vysehrad es los restos de una torre
viga medieval. La galera organiza exposiciones de diseo grco.
Secondo le antiche leggende,
questa la sede pi antica
dei principi boemi, della leggendaria
principessa Libuse. L'edicio ora che
la Galleria Vysehrad i resti di una
torre di avvistamento medievale. La
galleria organizza mostre di graca.

,
,
, .
. .
Vyehrad msto spojovan
s potky esk historie stoj
za vestrannou prohldku. Bval
strnice na mst zvanm Libuina
lze, kter je soust baroknho
opevnn, byla adaptovna na vstavn sl vyehradsk galerie.

GALERIE VYEHRAD
GALERIE VYEHRAD
GALERA VYEHRAD
GALLERIA VYEHRAD

GALERIE VYEHRAD

V Pevnosti 159/5b, Praha 2


+420 241 410 352, www.praha-vysehrad.cz
I-II:
III:
IV-X:
XI-XII:

CLOSED
9.30-17
9.3018
9.3017

Vyehrad

FREE
20 K
115

Gothic Cellar

Exhibition The Historic Faces of Vyehrad

GOTISCHER KELLER
LA CAVE GOTHIQUE
CANTINA GOTICA
SUBSUELO GOTICO

GOTICK SKLEP

V Pevnosti 159/5b, Praha 2


+420 241 410 352, www.praha-vysehrad.cz
I-III:
9.3017
IV-X: 9.3018
XI-XII: 9.3017

Vyehrad

FREE
50 K / 30 K
116

VYEHRAD

In the reconstructed
casemate space has been
prepared the permanent exhibition
The Historic Faces of Vyehrad. The
exhibition presents Vyehrad in its
various historical guises.
Gotischer Keller genannte
Kasemat-tenraum wurde fr
eine stndige historische Exposition
restauriert. Die Exposition Historische
Gestalten des Vyehrad stellt den
Prager Vyehrad in seinen verschiedenen
historischen Gestalten dar.
La Cave gothique a t rhabilit pour accueillir une
exposition historique permanente
intitule"Visages historiques de
Vyehrad". L'exposition prsente
Vyehrad de Prague sous ses diverses
faces historiques.
La cantina gotica ricostruita
con una nuova esposizione
permanente sulla storia di Vyehrad.
El subsuelo gtico fue
reconstruido por la
exposicin permanente llamada
Aspectos histricos de Vyehrad.

, a


.
V Gotickm sklep je instalovna stl expozice
Historick podoby Vyehradu, kter
nvtvnka informuje o promnch
Vyehradu, jeho uren a pochopen
v ase.

Podskal Custom House at Vto


History of Prague Steam Navigation
An old custom house where
duty was paid from timbers
oated down the Vltava river, was
originally a late Gothic building from the
16th century. Expositions of the former
Podskal and of the history of Prague
Steam navigation are installed here.
In dem ursprnglichem
sptgotischem Gebude aus
dem 16. Jh. befand sich das alte
Zollhaus wo Toll fr Holz eihgehoben
wurde, das die Moldau herabgesst
wurde. die Ausstellung Das untergegangene Podskal und Aus der
historie der Dampfschifahrt instaliert.
La douane ancienne ou on
percevait des droits de douane
sur le bois transport par Vltava, tait dans
le btiment gothique amboyant d'origine
du XVIe sicle. Les expositions Podskal
disparu et L'histoire de la navigation
pragoise y sont installees.

La vieja aduana, donde se


pagaban las tasas de aduana
sobre madera transportada por el rio
Moldava. Originalmente fue un edicio gotico del siglo XVI. Las exposiciones
El desaperecido Podskal y La historia
de la navegacion de Praga.
Nell'edicio originale gotico
dal Cinquecento fu un'antica
dogana nella quale fu riscosso il dazio
per il legno transportato noc zattere
sulla Moldava. Lesposizione Il Podskal
Caduto e Dalla Storia della Navigazione
Praghese a Vapore.
,
, ,
16 .
.

VYEHRAD

ZOLLHAUS PODSKAL
DOUANE DE PODSKAL
ADUANA VIEJA DE PODSKAL
DOGANA DI PODSKAL

PODSKALSK CELNICE NA VTONI

Ranovo nbe 30/412, Vto, Praha 2


+420 224 919 833, www.muzeumprahy.cz
DAILY except Mondays
1018
B

Karlovo nmst

3,7,17 Vto

FREE

Star celnice, kde se platilo


clo za devo splavovan po
Vltav, byla pvodn pozdn gotick
stavba ze 16. stolet.
Souasn expozice jsou vnovny
starmu Podskal a historii prask
vltavsk paroplavby.

30 K /20 K
117

PETN HILL

TEL. 730049082

-50%

180 K
90 K

workshop
-20%

150 K
120 K

Antonn Dvok Museum

KARLOV

The Life and Work of Antonn Dvok


The Michna summer house
called Villa America is one of
the most beautiful Prague Late
Baroque buildings. Since 1932, there
has been the museum of the Czech
composer, virtuoso and pedagogue
Antonn Dvok (18411904).

Das Michna-Lustschloss
genannt Villa Amerika,
gehrt zu den schnsten zeitlichen
Bauten des Prager Barokstils. Seit dem
Jahre 1932 ist hier das Museum des
tschechisches Komponisten, Virtuosen
und Pedagogen Antonn Dvok.
Le Pavillon dt de Michna
dit Villa America, est un des
btiments du baroque profane les
plus beaux Prague. Depuis 1932, il y
est install le muse du compositeur
tchque, virtuose et pedagogue
Antonn Dvok (18411904).

Un casa de veraneo, uno de


los ms bellos edicios del
Barroco de Praga, es la sede de un
museo dedicado al gran compositor
checo del siglo XIX Antonn Dvok.
Se construy para la familia Michnas y
en su origen fue conocido como el
Palacio de Verano de Michna.

La reggia estiva di Michna, la


cosidetta Villa America appartiene alle pi belle costruzioni del
barocco praghese. Dal 1932 c
collocato il museo del compositore,
virtuoso e pedagogo boemo Antonn
Dvok (18411904).

1720 . 1826
,
, 1932
. (1841-1904).
Dm zvan Vila Amerika je
jednou z nekrsnjch
pozdn baroknch budov v Praze,
postaven K. I. Dienzenhoferem v
letech 17171720. Od roku 1932 je
zde muzeum eskho skladatele, virtuza a pedagoga Antonna Dvoka
(18411904).

ANTONN DVOK MUSEUM


MUSE DE ANTONN DVOK
MUSEO DE ANTONN DVOK
MUSEO DI ANTONN DVOK

MUZEUM ANTONNA DVOKA
Ke Karlovu 20, Praha 2
+420 224 923 363, www.nm.cz

DAILY except Mondays


10.0013.30, 14.0017.00
C

I.P.Pavlova

4,6,10,22

I. P. Pavlova
tpnsk

FREE
50 K / 30 K
119

Police Museum

Security and Police Forces History and Activity

POLIZEIMUSEUM
MUSE DE LA POLICE
MUSEO DE LA POLICA
MUSEO DELLA POLIZIA

MUZEUM POLICIE

Ke Karlovu 1, Praha 2
+420 974 824 855, www.muzeumpolicie.cz
DAILY except Mondays
1017
C

I. P. Pavlova
Vyehrad

22

I. P. Pavlova

FREE
30 K / 10 K
120

KARLOV

The exposition devoted to


the activity and development
of the security and police forces on
the territory of the Czech Republic, is
installed at the premises
of a renewed Augustinian Monastery
founded by the Emperor Charles IV.
In den Rumen des renovierten
gotischem Augustinerklosters gegrndet von Kaiser Karl IV.
bendet sich Ausstellung der
Ttigkeiten und der Entwicklung der
Sicherheits und Polizeitkorps auf dem
Gebeit der Tschechischen Republik.
L'exposition documentant
les actions et l'volution
des corps de scurit et de police se
trouve dans les salles de l'ancien
couvent d'augustins gothique, fond
par l'empereur Charles IV.
El museo se encuentra
anexo a los edicios del
Monasterio de la Iglesia de la Asuncin
de la Virgen Mara. Exposicin Historia,
fundacin, desarrollo y actividades de
los cuerpos de seguridad en el territorio de la Rpublica Checa.
Negli spazi del rinnovato
convento agostiniano gotico
fondato dall'imperatore Carlo IV
e collocata l'esposizione dell'attivita
e dello sviluppo dei corpi di sicurezza
e di polizia della Repubblica Ceca.


.
IV. :
, ,
, ,
.
Expozice seznamuje se
vznikem, vvojem a innost
bezpenostnch sbor na zem
naeho sttu, kriminalistikou
a znmmi kriminalistickmi ppady,
prezentac problematiky cizineck
policie, dopravn a leteck sluby
s nhledem do vvoje specilnch
policejnch sloek.

-25%

150 K / 100 K
110 K / 75 K

HOLEOVICE
 TROJA

Veletrn Palace

HOLEOVICE

National Gallery in Prague: Modern and Contemporary Art


The Funcionalist building was
constructed in 19251929.
Trade fairs were held here until 1951.
Now, it is the home of the part of the
National Gallery's collections.
Exhibition of 19th -21st Century Art.
Moderner und gegenwrtigen Kunst. Das Gebude
wurde in den Jahren 192529 gebaut.
Bis zum Jahr 1951 wurden hier die
Mustermessen organisiert. Heute, die
einzigartigen Sammlungen der Nationalgalerie platziert, welche den Zeitraum
des 19.-21. Jahrhunderts umfassen.
Muse de l'Art Moderne et
Contemporain. L'immeuble
a t construit dans les annes 1925
29. Jusqu'en 1951, on y a organisait
les foires. Aujourdhui, le btiment
abrite les collections uniques de la
Galerie Nationale, prsentant les
oeuvres du 19e -21e sicle.
Centro de Arte Moderno
y Contemporneo de la
Galera Nacional. El museo alberga
una coleccin permanente de arte
checo y europeo del siglo XX, as
como de arte francs de los siglos XIX
y XX. Arte de los siglos 19 -21.
Museo dell'Arte moderna e
contemporanea. Il palazzo
stato costruito negli anni 192529.
Fino all'anno 1951 qui avevano luogo
le ere campionarie. Dopo la ricostruzione,
dall'anno 1995, sono nel palazzo
posizionate le collezioni uniche della
Galleria nazionale, contenenti l'epoca
del 19.-21. secolo.
. 1921 ., , ,
, , ,
19 20 .
Stl expozice umn 20.
a 21. stolet seznamuje v
pti podlach Veletrnho palce
s vvojem eskho i zahraninho vtvarnho umn v kontinuit poslednch dvou stalet. Rozshl vstavn
sly funkcionalistick budovy
umonily dt na ploe 13 500 m2
prostor pro vce ne 2000 expont.

MESSEPALAIS
PALAIS DE FOIRES
PALACIO DE LAS FERIAS
IL PALAZZO DELLE ESPOSIZIONI

VELETRN PALC

Dukelskch hrdin 47, Holeovice, Praha 7


+420 224 301 111, www.ngprague.cz
DAILY except Mondays
1018
C

Vltavsk

1, 12, 17, 24

Veletrn

FREE
200 K / 100 K
123

Alfons Mucha: The Slav Epic

Cycle of 20 Large Canvases by Czech Art Nouveau Painter

ALFONS MUCHA: DIE SLAWISCHEN EPOS


ALFONS MUCHA: L'POPEE DES SLAVES
ALFONS MUCHA: LA PICA ESLAVA
ALFONS MUCHA: LEPOPEA SLAVA
:
ALFONS MUCHA: SLOVANSK EPOPEJ

Dukelskch hrdin 47, Holeovice, Praha 7


+420 224301111, www.ghmp.cz
DAILY except Mondays
1018
C

Vltavsk

12,14,17

Veletrn

discount only from adult price

-20%

180 K
144 K

124

HOLEOVICE

History of Czech and Slavic


nations in twenty large
paintings. Famous work of the worldacclaimed Czech Art Nouveau artist
Alfons Mucha (1860-1939).
Geschichte der tschechischen und slawischen Vlker
in zwanzig groen Gemlden.
Berhmte Arbeit des weltberhmten
tschechischen Jugendstil-Knstler
Alfons Mucha (1860-1939).

Histoire de tchques et
slaves nations dans vingt
grandes peintures. Clbre ouvrage
de l'artiste de renomme mondiale
dArt Nouveau tchque Alfons Mucha
(1860-1939).
Historia de los checos y
eslavos naciones en veinte
grandes pinturas. La famosa obra del
artista mundialmente aclamado
Checo dArt Nouveau Alfons Mucha
(1860-1939).
Storia di cechi e slavi nazioni
in venti dipinti di grandi dimensioni. Famoso lavoro dell'artista di
fama mondiale ceca di lArt Nouveau
Alfons Mucha (1860-1939).

. (1860-1939).
Historie eskho a slovanskch nrod ve dvaceti
velkch obrazech. Slavn dlo svtov
uznvanho eskho secesnho
umlce Alfonse Muchy (1860-1939).

Lapidarium of the National Museum HOLEOVICE


Over 400 Stone Scultpures from the 11th to the 19th Century
Priceless original sculptures
collected from their former
locations throughout Prague, including original statues from the Charles
Bridge, and other works by famous
sculptors represent one of the most
attractive exhibitions in Prague.
Tschechische Steinskulpturen
vom 11ten bis zum 19ten
Jahrhundert. Unbezahlbare Originalskulpturen, gesammelt von vielen
Orten in Prag, unter anderem der
Karlsbrcke.
Muse des sculptures. Loccassion de dcouvrir les
salles historiques abritant plus de 400
les originaux des statues du Pont de
Charles, de la Place Venceslas et de la
Vieille Ville, et des glises et fontaines
aujourdhui dispareues.
El Lapidario alberga aproximadamente 400 esculturas
que se hallaban repartidas por las
calles de la ciudad. Entre ellas se
encuentran partes de la vieja
Columna Mariana de la plaza del
Ayuntamiento viejo y tres estatuas
originales del Puente de Carlos.
Sculture in pietra ceche del
periodo compreso tra i
secoli XIXIX. Inestimabili sculture
originali raccolte in tutta Praga
comprendenti statue originali
provenienti dal Ponte Carlo.


.
,
. -
,
(
), .
Pes 400 kamennch soch
z 11. a 19. stolet. Nedoceniteln originln sochy z mst po cel
Praze, vetn originl soch z Karlova
mostu a tak nejstar pevajc kamenn vtvor st renesann kany
ze Staromstkho nmst, a dal dla
slavnch socha pedstavuj jednu
z nejatraktivnjch vstav v Praze.

LAPIDARIUM DES NATIONALMUSEUM


LAPIDARIUM DU MUSE NATIONAL
LAPIDARIO DEL MUSEO NACIONAL
LAPIDARIO DI MUSEO NAZIONAL

LAPIDRIUM NRODNHO MUZEA
Vstavit 422, Holeovice, Praha 7
+420 702 013 372, www.nm.cz

DAILY except Mondays, Tuesdays


Wednesday
10.0016.00
Thursday-Sunday 12.0018.00
CLOSED XI - III
C

Vltavsk

5,12,17

Vstavit

FREE
50 K / 30 K
125

Troja Chateau

Czech Art of the 19th Century Exhibition

SCHLOSS TROJA
CHATEAU DE TROJA
PALACIO DE TROYA
CASTELLO DI TROJA

TROJSK ZMEK

U Trojskho zmku 1, Troja, Praha 7


+420 283851614, www.ghmp.cz
DAILY except Mondays
TuesdaySunday: 1018
Friday:
1318
CLOSED XI-III
C

Holeovice

112 ZOO

FREE
120 K / 60 K
126

TROJA

A vast complex of buildings


and gardens built by J. B.
Mathey 16791685. The core of the
complex is the main three-wing building with a great hall. The garden staircase
is decorated by sculptures depicting
gods ghting the Titans. Exhibition
Czech art of the 19th century.
Ein ausgedehnter, in den
Jahren 1679 bis 1685 von J.
B. Mathey erbauter Komplex von
Gebuden und Grten. Den Kern des
Komplexes stellt ein dreigeliges
Gebude mit einem groen ausgestatteten Saal dar. Stndige Exposition:
Bhmische Kunst des 19. Jahrhunderts.
Un vaste complexe de btiments et de jardins construit
entre 16791685 par J. B. Mathey. Le
fonds de l'ensemble est form par un
dice trois ailes avec une grande
salle aux peintures d'A. Godin et son
ls Isaac. Exposition permanente: Art
tchque du 19e sicle.
Extenso conjunto de
construcciones y jardines
edicado en los aos 16791685 por
J. B. Mathey. Su ncleo est formado
por un edicio de tres alas con una
gran sala pintada por A. Godin y su hijo
Isaac. Exposicin Arte checo del siglo XIX.
un vasto complesso di edici e giardini che venne
costruito tra il 1679 ed il 1685 da J. B.
Mathey. Il nucleo del complesso un
edicio a tre ali dove si trova una
grande sala decorata da A. Godin e da
suo glio Isaak. Esposizione permanente: L'arte boema del XIX secolo
segue lo sviluppo della pittura ceca del XIX.
, 1679-1685
, ,

. XIX .
Rozshl komplex budov a
zahrad, postaven J.B. Matheyem
v letech 1679-1685. Jdrem arelu je
hlavn trojkdl budova s velkm slem.
Zahradn schodit zdob plastiky
zobrazujc bohy v boji s Titny.
Vstava esk umn 19. stolet.

TRANSPORT
S O
TO THE AIRPORT
TAXI
T
AXI
PRIVATE TRANSPORT

max. 4 persons CZK 550 ( 22)

MINIBUS
PRIVATE TRANSPORT

SHUTTLE
SHARED DOOR-TO-DOOR

Call us on freephone

800 870 888 or


+420 222 554 211
daily from 7am to midnight.
You can also book transport
online at our website.

max. 8 persons CZK 780 ( 31)


1 person CZK 290 ( 11.50)
2 persons CZK 450 ( 18)

1I0SC%
OUNT
D

SFERS
L TRAN RD
L
A
R
O
F
CA
RAGUE
WITH P

WWW
WWW.PRAGUE-AIRPORT-TRANSFERS.CO.UK
.PRAGUE-AIRPOR T-TRANSFERS.CO.UK

AROUND
PRAGUE

Ctnice Chateau

AROUND PRAGUE

Medieval Citadel in the Prague Territory


Originally a Gothic fortied
manor house was founded
in the middle of the 14th century,
now after general reconstruction
open to the public. Exhibitions of the
City of Prague Museum.

Die ursprnglich gotische


Festung, die in der Mitte des
14. Jahrhunderts erbaut wurde, ist
nach der Gesamtrekonstruktion der
entlichkeit zugnglich gemacht.
Expositionen des Museums der Hauptstadt Prag.
Le manoir forti gothic
originairement dont la
fondation peut tre date la moiti
du 14esicle est ouvert pour le public
aprs la reconstruction gnrale. Les
expositions actuelles du Muse de la
Ville de Prague.

Antigua casa solariega


fundada en la primera mitad
del siglo XIV, abierta al pblico
despus de una reconstruccin general. Los exposiciones actuales del
Museo de la Ciudad de Praga.
In origine era uno maniero
forticato gotico che venne
fondata nella met del XIV secolo. Esposizioni attuale del Museo della Citt
di Praga.

Pvodn gotick tvrz byla


zaloena v polovin 14. stolet.
Dnes je v zde mon navtvit
expozice o djinch zmku i jeho
blzkm okol a dal vstavy Muzea
hlavnho msta Prahy.

SCHLOSS CTENICE
CHTEAU DE CTENICE
CASTILLO CTENICE
CASTELLO DI CTENICE

ZMEK CTNICE

Bohdanesk 1, Praha 9, Vino


+420 286 001 366, www.zamekctenice.cz
DAILY except Mondays
XI-III:
TuesdayFriday
1016
SaturdaySunday 1018
IV-X:
TuesdaySunday 1018
C

302
259, 375, 378

Letany

Ctnice
Vinosk hbitov

FREE
100 K / 50 K
129

Roztoky Chateau

AROUND PRAGUE

Central Bohemian Museum

SCHLOSS ROZTOKY
CHTEAU DE ROZTOKY
CASTILLO ROZTOKY
CASTELLO DI ROZTOKY

ZMEK ROZTOKY

Stedoesk muzeum, Zmek 1, Roztoky


+420 233 029 011, www.muzeum-roztoky.cz
DAILY
except Mondays and Tuesdays
Wednesday-Sunday:
1018
A

Dejvick

340, 350

Roztoky

Masarykovo Railway Station S4, S41

FREE
50 K / 30 K

130

Originally the chateau from the


13th century renovated in the
Renaissance. You will nd pleasant interieur and chateau garden there as well as
exhibition halls of the the Central Bohemian Museum. There is an exposition of
the peintress Zdenka Braunerov.
Mittelbhmisches Museum.
Die ursprngliche Wasserfestung. Ausser dem Schlossgarten und
dem gemtlichem Interieur sind ein
paar Ausstellungssalle stndig in
Betrieb, die Ausstellung der Malerin
Zdena Braunerov eingeschlossen.
Le Muse de la Bohme
centrale. La forteresse d'eau
l'origine btie au 13e sicle. Outre
un milieu agrable de l'intrieur et du
jardin royal, les salles d'exposition
sont en service, aussi qu'une
exposition de Zdenka Braunerov,
femme-peintre tchque.
Museo de la Bohemia Central. En la actualidad, muchos visitantes dirigen sus pasos al
renovado castillo de Roztoky cerca de
Praga, atrados por interesantes
exposiciones. Exposicin permanente:
Sala de Zdenka Brauner.
Il Museo della Bohemia
Centrale. L'originale fortezza
ad acqua del Duecento. Oltre all'ambiente piacevole degli interni e del giardino
di castello vengono alcune sale d'esposizione inclusivamente l'esposizione
della pittrice Zdenka Braunerov.

,
,
16 , . 1957 1961
. .
, .
, .
., , .
V renesann zrekonstruovanm zmku (pvodn, ve 13.
stolet vodn tvrz) se nachzej expozice
Vrchnostensk sprva panstv a ivot v
letovisku. Stedoesk muzeum celoron
pod vstavy a koncerty a spravuje stlou
expozici v Ateliru Zdenky Braunerov,
vznamn esk malky a vtvarnice.

NELAHOZEVES CASTLE
One of Bohemias finest Renaissance castles

See The Lobkowicz Collections


Open from 1 April through 31 October (except Mondays)
from 9:00 to 17:00.
$BTUMF3FTUBVSBOUt(JGU4IPQ
#JSUIQMBDFPGDPNQPTFS"OUPOO%WPL

/FMBIP[FWFT$BTUMF
277 51 Nelahozeves, Czech Republic
T:T:+420
+420315
315709
709111,
111,E:E:nelahozeves@lobkowicz.com
nelahozeves@lobkowicz.cz
www.lobkowicz.com
www.lobkowicz.cz

FREE
120 K / 60 K

Antonn Dvok Memorial


The Famous Composers Family House

ANTONN DVOK MEMORIAL


MEMORIAL DE ANTONN DVOK
ANTONN DVOK MEMORIAL
ANTONN DVOK MEMORIALE

PAMTNK ANTONNA DVOKA

Nelahozeves by Kralupy nad Vltavou


+420 315 785 099, www. nm.cz
Every rst and third week:
WednesdaySunday: 9.3012,1317
MondayTuesday:closed
Every second and fourth week:
WednesdayFriday: 9.3012,1317
SaturdayTuesday: closed

XI-II: visit after 4.00 pm


after advanced order only.
By car from Prague in the direction
toward Kralupy nad Vltavou, or by
train to the stop Nelahozeves-zmek

FREE

30 K / 15 K
132

AROUND PRAGUE

Family house of the famous


Czech composer Antonn
Dvok in Nelahozeves, a village in
central Bohemia about 30 km north of
Prague.
Geburtshaus des berhmten
tschechischen Komponisten
Antonn Dvok in Nelahozeves,
einem Dorf in Mittelbhmen etwa 30
km nrdlich von Prag.
Lieu de naissance du clbre
compositeur tchque
Antonn Dvok en Nelahozeves, un
village en Bohme centrale environ
30 km au nord de Prague.
Lugar de nacimiento del
famoso compositor checo
Antonn Dvok en Nelahozeves, un
pueblo en el centro de Bohemia a
unos 30 km al norte de Praga.
Luogo di nascita del famoso
compositore ceco Antonn
Dvok nel Nelahozeves, un villaggio
nella Boemia centrale a circa 30 km a
nord di Praga.



, e 30
.
Rodit slavnho eskho
skladatele Antonna Dvoka
v Nelahozevsi, vesnici ve stednch
echch asi 30 km severn od Prahy.

PRESENT THIS AD AND RECEIVE


A COMPLIMENTARY HARD ROCK GIFT
WITH A 700CZK PURCHASE.
Not valid with any other offers. One person per visit.
Valid at Prague Cafe only. Offer expires 3/31/2016.

PRAGUE | MAL NMST 3 | +420 224 229 529


HAR
HARDROCK.COM
DROCK.COM

#THISISHARDROCK
#THISISHARDROCK
2015 Hard
Hard Rock
Rock International
International (US
(USA),
A), Inc
Inc.. All righ
rights
ts reserved.
reserved.

JOIN
JO IN H
HARDROCKREWARDS
ARDROCKREWARDS.COM
COM

The Best Way to Be a Tourist in Prague!

Prague Card
Guide 20152016
Prague City Tourism services

City information
Tickets & events
Guides
Accommodation

Tourist information centers


1. Old Town Hall, Old Town Square 1, Prague 1
2 . Rytsk Street 12, Prague 1
3. Wenceslas Square (upper part/corner of tpnsk street), Prague 1
4. Lesser Town Bridge Tower (AprilOctober), Charles Bridge, Prague 1
5. Vclav Havel Airport Prague, Terminal I & Terminal II
5
1

2015; www.scrk.cz

Arterial tram line with half interval


Pvoz - Ferry
METRO
METRO oteven 4/2015
METRO openning Spring 2015

1
0Pten linka tramvaje s polovinm intervalem

Autobus - Bus line

Tramvaj - Tram line

1
0

1
7
9

Letit Vclava Havla Praha


Vclav Havel Airport Prague

DENN?PROVOZ - DAY OPERATION

Orientan?pl?n METRO + TRAMVAJE


Orientation Plan METRO + TRAM

www.prague.eu
tourinfo@prague.eu

The Best Way to Be a Tourist in Prague!

Prague Card
Guide 20152016
Prague City Tourism services

City information
Tickets & events
Guides
Accommodation

Tourist information centers


1. Old Town Hall, Old Town Square 1, Prague 1
2 . Rytsk Street 12, Prague 1
3. Wenceslas Square (upper part/corner of tpnsk street), Prague 1
4. Lesser Town Bridge Tower (AprilOctober), Charles Bridge, Prague 1
5. Vclav Havel Airport Prague, Terminal I & Terminal II
5
1

2015; www.scrk.cz

Arterial tram line with half interval


Pvoz - Ferry
METRO
METRO oteven 4/2015
METRO openning Spring 2015

1
0Pten linka tramvaje s polovinm intervalem

Autobus - Bus line

Tramvaj - Tram line

1
0

1
7
9

Letit Vclava Havla Praha


Vclav Havel Airport Prague

DENN?PROVOZ - DAY OPERATION

Orientan?pl?n METRO + TRAMVAJE


Orientation Plan METRO + TRAM

www.prague.eu
tourinfo@prague.eu