Sie sind auf Seite 1von 66

LIO 1: OS PRONOMES PESSOAIS

Os pronomes pessoais da lngua francesa so os seguintes:


Je, tu, il, elle, *on, nous, vous, ils, elles.
Uma pequena explicao de cada um:
Je, equivale ao eu do portugus, refere-se a pessoa que fala.
Tu uma forma familiar de tratar a pessoa com quem se fala, j o vous mais formal.
Il equivale a ele, e elle equivale a ela.
On tem duas utilizaes. Na primeira, utilizada na linguagem coloquial, ele tem o
significado de ns. Ele tambm pode ser utilizado em generalizaes. Um exemplo em
portugus seria: Quando se livre, O on teria mais ou menos a mesma utilizao
do se na frase em portugus.
O nous nosso ns.
O vous, como j dito antes, a forma mais polida de se dirigir a pessoa com quem se
fala. O tu usado apenas com pessoas com quem se tem familiaridade, ou com pessoas
da mesma faixa etria. Por exemplo, em uma aula da faculdade trata-se os colegas por
tu e os professores por vous.
Alm disso, o vous tambm vocs. Ou seja, o utilizamos quando queremos ser
educados ou quando falamos com mais de uma pessoa ao mesmo tempo.
O ils eles e elles elas.
*Obs: On no um pronome pessoal, ele um pronome indefinido. Mas como j foi
explicado ele pode ser utilizado com o sentido de "ns".

LIO 2 O VERBO TRE (SER/ ESTAR)


O verbo tre sem dvidas o mais importante da lngua francesa. Ele corresponde a
dois verbos da lngua portuguesa, ser e estar. Alm disso, ele serve como auxiliar de
outros verbos nos tempos compostos.
Sua conjugao e seu participio do passado (cujo uso ser explicado depois) so dados
abaixo:
tre Ser/Estar
Je suis
Tu es

Il/ elle/ On est


Nous sommes
Vous tes
Ils/ elles sont
Particpio do passado: t
Exemplos:
Je suis brsilien. Vous tes franais? Ils sont de Paris. (Eu sou brasileiro. Voc francs?
Eles so de Paris.)
Os verbos no francs geralmente vm acompanhados do sujeito. Ou seja, falaramos
sempre "Je suis brsilien" e nunca "suis brsilien".
LIO 3: OS ARTIGOS DEFINIDOS
Os artigos definidos so usados para indicar uma coisa ou pessoa especfica.
No francs, esses artigos so trs: Le, La e Les.
Le o nosso "o", utilizado para objetos no singular e de gnero masculino.
La equivalente ao nosso "a", utilizado para nomes femininos singulares.
Tanto o le quanto o la tem uma particularidade. Quando precedem palavras que
comeam por vogais ou por uma letra h muda, eles viram l'. Essa caracterstica se repete
em mais casos na lngua francesa e conhecida por lision. Ento driamos l'homme,
l'amour, entre outros.
Les tanto nosso "os" como nosso "as", ou seja, utilizado para os plurais. Quando o
nome plural, o francs no faz distino entre masculino e feminino.
Outra caracterstica do francs chamada de liaison. notada na fontica da lngua.
Quando uma palavra termina em consoante e a seguinte comea com vogal, estendemos
o som da primeira e falamos as duas palavras juntas, como se fossem uma s. Isso
acontece com o les, por exemplo. Les amours seria lido mais ou menos como
"Lezamours".
preciso tomar cuidado, pois na lngua francesa os nomes podem ter gneros diferentes
dos que tem em portugus. Por exemplo, "o carro" masculino em portugus, mas seu
equivalente em francs feminino (la voiture).

LIO 4: OS ARTIGOS INDEFINIDOS


Os artigos indefinidos no francs so: Un, une, des.
Un o nosso um, une equivale a uma. Ambos do tambm uma noo de quantidade
quando usados.
Des seria tanto uns quanto umas. Novamente no h diferena de gnero no plural dos
artigos.
Eles, tanto no francs como no portugus so usados em nomes gerais, em contraste
com os definidos, usados em nomes especficos. Exemplos:
Une tour. La tour Eiffel. Un vin. Le vin rouge. Une Rue. La rue suivante. (Uma torre. A
torre Eiffel. Um vinho. O vinho tinto. Uma rua. A rua seguinte.)
bom ressaltar que, como dito no post dos artigos definidos, o gnero das palavras em
francs no necessariamente o mesmo da palavra em portugus. Tambm bom dizer
que a liaison, descrita antes, tambm acontece com un e des.
Todos os artigos indefinidos mudam em frases negativas, quando o verbo utilizado no
o verbo tre. Eles se transformam, todos os trs, em de, ou no caso que o nome ao qual
se referem comece com vogal, em d'. Embaixo colocarei exemplos dos trs casos.
1. Frase negativa utilizando o verbo tre:
Je ne suis pas un professeur. (Eu no sou um professor.)
2. Frase negativa, nome no comeando com vogal :
Je n'ai pas de vlo. (Eu no tenho uma bicicleta.)
3. Frase negativa, nome comeando com vogal:
Je n'ai pas d'ordinateur. (Eu no tenho um computador.)
Os artigos indefinidos tm ainda uma particularidade. Des vira de quando h um
adjetivo entre o artigo e nome.
J'ai des yeux bleus. J'ai de beaux yeux. (Eu tenho olhos azuis. Eu tenho olhos bonitos.)

LIO 5: O VERBO AVOIR (TER)


Assim como o verbo tre, o verbo avoir irregular e tambm usado como auxiliar no
pass compos.
Sua conjugao a seguinte:
Avoir Ter
J'ai
Tu as
Il /elle/ On a
Nous avons
Vous avez
Ils, elles ont
Participio do passado: eu
Podemos notar a presena da lision na conjugao do verbo em je, e da liaison na
conjugao do verbo em Nous, Vous e Ils.
O verbo avoir usado para:
1. Posse: J'ai un chien. (Eu tenho um cachorro.)
2. Idade: J'ai vingt ans. (Eu tenho vinte anos.)
3. Fome, sede, sono: J'ai faim. J'ai soif. J'ai sommeil. (Eu tenho fome. Eu tenho sede. Eu
tenho sono.)
4. Caractersticas fsicas: J'ai les yeux bleus. (Eu tenho os olhos azuis.)
5. Sensao de dor (ultiliza-se a expresso avoir mal): J'ai mal au jambe. (Eu tenho dor
na perna.)
6. Outras expresses: Avoir le temps. Avoir l'habitude. (Ter tempo. Ter o hbito.)

LIO 6: OS ADJETIVOS - PARTE 1


Assim como em portugus, os adjetivos no francs so diferentes quanto ao nmero e
gnero, isto , podem ser singulares ou plurais, e masculinos ou femininos.
Normalmente, quando possumos o adjetivo masculino, basta adicionarmos a
terminao e para obtermos o adjetivo feminino. Abaixo segue um exemplo:
Il est grand, elle est grande. (Ele alto, ela alta.)
Porm quando o adjetivo masculino j tinha um final em -e, o feminino igual a este:
Il est rouge, elle est rouge. (Ele vermelho, ela vermelha.)
Essa a regra bsica para transformar os adjetivos. Mas bom lembrar que existem
adjetivos irregulares:
Il est beau, elle est belle. (Ele bonito, ela bonita.)
J para passar os adjetivos do singular para o plural, adicionamos s tanto no masculino
como no feminino.
Il est grand, ils sont grands. Elle est grande, elles sont grandes. (Ele alto, eles so
altos. Ela alta, elas so altas.)
Porm quando o adjetivo original terminava em s ou x , o plural idntico:
Il est roux, ils sont roux. Il est franais, ils sont franais. (Ele ruivo, eles so ruivos.
Ele francs, eles so franceses.)
Adjetivos com final em al tem seu final em aux no plural e aqueles que terminam
com eau tem o final em eaux no plural.
Il est beau, ils sont beaux. Il est original, ils sont originaux. (Ele bonito, eles so
bonitos. Ele original, eles so originais.)
Alguns adjetivos de cores so invariantes(marron e orange):
Il est marron, elle est marron, ils sont marron, elles sont marron. (Ele marrom, ela
marrom, eles so marrons, elas so marrons.)
LIO 7: OS ADJETIVOS PARTE 2
Quando utilizados como adjetivos, profisses, religies e nacionalidades no levam
artigo.
Je suis professeur. Je suis chrtien. Je suis franais. (Eu sou professor. Eu sou cristo.
Eu sou francs)

Adjetivos com final en normalmente tem o feminino como enne.


Il est brsilien. Elle est brsilienne. (Ele brasileiro. Ela brasileira.)
Adjetivos com final on normalmente tem o feminino como one.
Il est bon. Elle est bonne. (Ele bom. Ela boa.)
J adjetivos com final er geralmente apresentam o feminino como re.
Il est tranger. Elle est trangre. (Ele estrangeiro. Ela estrangeira.)
Adjetivos que tenham final eur ou eux normalmente tem o feminino como euse.
Il est menteur, elle est menteuse. (Ele mentiroso, ela mentirosa.)
Normalmente o final teur em profisses tem o equivalente feminino trice. Apresento
um exemplo e tambm uma exceo.
Il est acteur, elle est actrice. Il est chanteur, elle est chanteuse. (Ele ator, ela atriz. Ele
cantor, ela cantora.)
Algumas profisses no mudam ao feminino.
Il est avocat, elle est avocat. Il est mdecin, elle est mdecin. Il est professeur, elle est
professeur. (Ele advogado, ela advogada. Ele mdico, ela mdica. Ele
professor, ela professora)
LIO 8: NEGAO SIMPLES
Ela tem bvia utilidade em todas as lnguas. Porm no francs ela utiliza uma forma
bem diferente do portugus, utilizando duas palavras para negar:
Ne + verbo + pas
Alguns exemplos:
Je ne suis pas franais. Ils ne sont pas brsiliens. (Eu no sou francs. Eles no so
brasileiros.)
H a presena da lision. Assim, ne vira n' quando o verbo comea com vogal:
Je n'ai pas de chien. Je n'aime pas le vin. (Eu no tenho um cachorro. Eu no gosto de
vinho.)
Para concordar com uma afirmao, utiliza-se moi aussi, o equivalente em portugus
para eu tambm. J eu tambm no seria moi non plus.
- Je n'aime pas le vin. (Eu no gosto de vinho.)

- Moi non plus. Mais j'aime la bire. (Eu tambm no. Mas eu gosto de cerveja.)
- Moi aussi. (Eu tambm.)
LIO 9 A INTERROGAO - PARTE 1
A primeira forma que temos de perguntar mudando a entonao da voz, exatamente
como no portugus. Uma frase com entonao no seu fim, a mesma que usamos,
automaticamente entendida como pergunta. Porm existem outras formas diferentes de
perguntar.
A lngua francesa tem dois auxiliares para perguntas:
Est-ce que e n'est-ce pas?
Est-ce que seguida da frase da afirmao uma pergunta. Ela ajuda bastante, por
exemplo, para falar com algum ao telefone, pois no deixa dvida que foi feita uma
questo. O est-ce que vem sempre no incio de uma orao. Um exemplo de seu uso:
Est-ce que Joo est franais? (Joo francs?)
N'est-ce pas? seria algo como nosso "no ?". Ele utilizado no fim da frase quando
esperamos uma resposta positiva. Por exemplo:
Joo est franais, n'est-ce pas? (Joo francs, no ?)
H ainda mais uma forma de se fazer perguntas em francs, esta mais formal. Ela
consiste na inverso entre o sujeito e o verbo na frase. proveniente do francs mais
antigo.
tes-vous franais? (Voc francs?)
LIO 10 A INTERROGAO PARTE 2
Assim com existem diferentes tipos de perguntas, existem tambm diferentes tipos de
respostas. A seguir, os diferentes tipos de "sim" e "no" do idioma.
Oui o nosso sim a uma questo afirmativa.
- Vous tes franais? (Voc francs?)
- Oui, je suis franais. (Sim, eu sou francs.)
J o Si utilizado tambm como sim, mas para as questes negativas.
- Vous n'tes pas professeur? (Voc no professor?)
- Si, je suis professeur. (Sim, eu sou professor.)
Non utilizado para negar uma frase inteira.

- Vous tes franais? (Voc francs?)


- Non, je suis brsilien. (No, eu sou brasileiro.)
Pas, por sua vez, nega uma parte apenas da frase.
- Tu aimes les fruits? (Voc gosta de frutas?
- Oui, j'aime les fruits, mais pas les bananes. (Sim, eu gosto de frutas, mas no de
bananas.)
LIO 11 SINGULAR E PLURAL DOS SUBSTANTIVOS
Assim com os adjetivos, os substantivos tambm variam em nmero, porm as regras
no so as mesmas dos adjetivos. Por isso aqui apresento alguns tpicos que ajudam a
transformar substantivos do plural para o singular e vice-versa.
O mais comum seria apenas adicionar um s no fim do nome.
Une femme, des femmes. (Uma mulher, umas mulheres.)
Substantivos terminados em au e al tm o plural terminado em aux.
Le bateau, les bateaux. (O barco, os barcos.)
Substantivos terminados em s, x ou z so idnticos no plural e no singular, com raras
excees.
Un cadenas, des cadenas. (Um cadeado, uns cadeados.)
Nomes terminados em eu, normalmente no plural terminam em eux.
Un jeu, des jeux. (Um jogo, uns jogos.)
Boa parte das palavras terminadas em ou tem o plural modificado para oux.
Le genou, les genoux. (O joelho, os joelhos.)
E claro, boa parte dos nomes continua irregular.
Le monsieur, les monsieurs. (O senhor, os senhores.)
LIO 12 OS VERBOS TERMINADOS EM ER
Esses verbos representam boa parte dos verbos franceses, geralmente so regulares e se
conjugam todos da mesma forma.
Para conjug-los, elimina-se a terminao er para obter o radical do verbo, e adicionase uma terminao que varia conforme o sujeito. Para ilustrar isso, abaixo segue a
conjugao do verbo parler (falar), onde as terminaes esto em negrito. Radical : Parl

Parler - Falar
Je parle
Nous parlons
Tu parles
Vous parlez
Il, elle, on parle Ils, elles parlent
Particpio do passado: parl
Os finais e, -es e ent so mudos.
Je vira j' antes de verbos que comecem com vogal ou h mudo.
J'aime. J'habite.
A seguir, alguns verbos terminados em -er:
Aimer - Amar
Habiter - Morar
Adorer - Adorar
Dner - Jantar
Chercher - Procurar
Travailler - Trabalhar
Chanter - Cantar
Danser - Danar
Jouer - Jogar
Trouver - Encontrar
Demander - Perguntar
Manger - Comer
couter - Escutar
tudier - Estudar
Tomber - Cair
Inviter - Convidar
Fumer - Fumar
Donner - Dar
LIO 13 PARTICULARIDADES DOS VERBOS TERMINADOS COM ER
Os verbos terminados em er so, como foi dito na lio anterior, quase sempre
regulares. Quase. Aqui so mostradas algumas das particularidades de alguns desses
verbos, com alguns exemplos.
Verbos terminados em ger tem a terminao em nous como eons
Manger Comer
Je mange
Nous mangeons
Tu manges
Vous mangez
Il, elle, on mange Ils, elles mangent

Particpio do passado : mang


Verbos terminados em cer ficam com terminao ons em nous.
Commencer - Comear
Je commence
Nous commenons
Tu commences
Vous commencez
Il, elle, on commence Ils, elles commencent
Particpio do passado : commenc
Alguns verbos como appeler (chamar) tem sua consoante final dobrada com todos os
sujeitos, menos nous e vous. Isso causado para no deixar a fontica do verbo
estranha.
Appeler - Chamar
J'appelle
Nous appelons
Tu appelles
Vous appelez
Il, elle, on appelle Ils, elles appellent
Particpio do passado : appel
Por fim, alguns verbos tm um acento adicionado ou alterado nesses mesmos sujeitos.
Essa mudana tambm feita para no se alterar a fontica.
Acheter - Comprar
J'achte
Nous achetons
Tu achtes
Vous achetez
Il, elle, on
Ils, elles achtent
achte
Particpio do passado : achet

Appeler - Chamar
J'appelle
Nous appelons
Tu appelles
Vous appelez
Il, elle, on appelle Ils, elles appellent
Particpio do passado : appel

LIO 14 OS VERBOS PRONOMINAIS


A definio de verbos pronominais a mesma que em portugus.

Os verbos pronominais so aqueles que o sujeito faz e sofre a ao. Por exemplo,
quando voc se lava, voc a pessoa que lava e ao mesmo tempo a pessoa que
lavada. Ento se lavar um verbo pronominal no nosso amado portugus. Simples
assim.
O se que aparece ali existe tambm no francs, e se chama pronome reflexivo. Esse
pronome diferente para cada sujeito, colocado em frente ao verbo e indica que o
mesmo pronominal. Passando nosso exemplo para o francs, ai vai a conjugao do
verbo se laver.
Se laver Se lavar
Je me lave
Nous nous lavons
Tu te laves
Vous vous lavez
Il, elle, on se lave Ils, elles se lavent
Particpio do passado: se lav
Me vira m', te vira t' e se vira s', antes de verbos comeando com vogais ou h mudo.
Um exemplo:
S'habiller Se vestir
Je m'habille
Nous nous habillons
Tu t'habilles
Vous vous habillez
Il, elle, on s'habille Ils, elles s'habillent
Particpio do passado: s'habill
A negao dos verbos pronominais se d da seguinte forma. Colocamos one antes do
pronome reflexivo e o pas aps o verbo. Exemplo:
Je ne me rase pas. (eu no me barbeio.)
A seguir, uma lista de alguns verbos reflexivos:
S'appeler Se chamar
Se coucher Se deitar
S'amuser Se divertir
Se dpcher Se apressar
S'nerver Se irritar
S'arrter Parar
Se lever Se levantar
Se souvenir de Se lembrar de
Se taire Se calar
LIO 15 OS ADJETIVOS POSSESSIVOS
Os adjetivos possessivos, como o prprio nome indica, so aqueles utilizados para
indicar a posse de algum objeto.

Por exemplo, em portugus temos os adjetivos meu, teu, sua, nosso, entre outros.No
francs, assim como no portugus, estes adjetivos mudam conforme o gnero do objeto
(feminino, masculino, plural) e a quem queremos indicar a posse. Os diferentes
adjetivos possessivos esto indicados na tabela abaixo:

Je
Tu
Il, elle
Nous
Vous
Ils, elles

Masculino
Mon
Ton
Son
Notre
Votre
Leur

Feminino
Ma
Ta
Sa
Notre
Votre
Leur

Plural
Mes
Tes
Ses
Nos
Vos
Leurs

Assim, quando queremos dizer meu pai, tua me, suas chaves diramosmon pre, ta
mre, ses cls, respectivamente.
Porm no sempre que devemos acordar o adjetivo com o gnero do objeto. Quando o
objeto feminino e comea com uma vogal, os adjetivosma, ta e sa viram
mon, ton e son. Por exemplo:
Mon amie. Ton amie. (Minha amiga. Tua amiga.)
O pronome on no est listado acima. Isso porque, conforme dito sobre pronomes
pessoais, ele utilizado de duas formas diferentes. Como uma forma mais coloquial
para nous ou para indicar uma generalizao (todo o mundo). E essas duas diferenas
levam a dois diferentes adjetivos possessivos a serem utilizados.
Quando on tem o sentido de nous, ele utiliza os mesmos artigos deste. Exemplo:
On aime notre mre. (Ns amamos nossa me.)
J quando on tem o sentido geral, ele utiliza os artigos correspondentes aos
pronomes il e elle. Exemplo:
Quand on est fatigu, on ne veut que son lit. (Quando se est cansado, s se quer sua
cama)
LIO 16: OS ADJETIVOS DEMONSTRATIVOS
Os adjetivos demonstrativos, aqueles que servem para indicar alguma coisa. Em
portugus, estes seriam os adjetivos esse, essa, este, aquele, etc...
Os adjetivos demonstrativos na lngua francesa acordam em relao ao gnero do objeto
indicado, logo so 3:
Ce, *Cet, Cette, Ces
Ce utilizado para palavras masculinas, cette para palavras femininas eces para plurais.

Exemplos de utilizao:
Ce livre, cet arbre, ces oiseaux. (Este livro, esta rvore, esses pssaros.)
*Devido a um cuidado com a fontica, caso a palavra seja masculina e comece com
vogal ou h mudo, ce se torna cet. Um exemplo seria a palavraamour, por exemplo. Ela
masculina, mas para dizer este amor diramosCet amour.
Outra coisa interessante que os artigos demonstrativos da lngua francesa no derivam
em relao a distncia do objeto. Ou seja, ce pode designar um objeto a no mais que
alguns centmetros da pessoa ou um objeto a quilmetros de distncia.
Ento ce representaria tanto este, como esse, como aquele.
Cette chemise que je porte est belle. (Essa camisa que eu uso bonita.)
Cette toile est grande. (Aquela estrela grande.)
LIO 17 SITUAO ESPACIAL ( cidades, pases e continentes)
Essa uma importante lio que ensina como utilizar as palavras que indicam uma
localizao no espao.
Pases, cidades, continentes e os artigos:
Os nomes de cidades normalmente no necessitam de artigos, porm os nomes de pases
e continentes sim:
Paris, Rio de Janeiro, La France, Le Brsil.
Para indicar o lugar onde estamos ou para onde vamos utilizamos:
En: para pases femininos, para pases masculinos comeando por vogal e para os
continentes. Exemplos:
Je suis en France. Je vais en Europe. Je suis en Irak. (Eu estou na Frana. Eu vou
para Europa. Eu estou no Iraque.)
Au: para pases masculinos que no comeam por vogal. Exemplos:
Je suis au Brsil. Je suis au Canada. (Eu estou no Brasil. Eu estou no Canad.)
Aux: para os pases plurais. Exemplo:
Je suis aux tats-Unis. (Eu estou nos Estados Unidos.)
: para cidades, e tambm para pases que no pedem artigo. Exemplos:
Je suis Paris. Je suis Cuba. (Eu estou em Paris. Eu estou em Cuba.)

LIO 18 VERBO ALLER (IR)


Depois de aprender os verbos tre, avoir e os verbos regulares er, agora aprenda um
verbo irregular sempre muito til.
O verbo aller e sua conjugao so mostrados abaixo:
Aller - Ir
Je vais
Nous allons
Tu vas
Vous allez
Il,elle, on va Ils, elles vont
Particpio do passado: All
Assim como no portugus, o verbo tambm usado de forma figurativa em saudaes:
- Comment vas-tu? (Como vai? - Informal)
- Comment allez-vous? (Como vai? - Formal)
Ele tambm utilizado para um dos tempos futuros do francs, o futur proche, que ser
apresentando mais tarde.
LIO 19 VERBO FAIRE (FAZER)
Veja na tabela abaixo a conjugao do verbo faire:
Faire - Fazer
Je fais
Nous faisons
Tu fais
Vous faites
Il, elle, on fait Ils, elles font
Particpio do passado: fait
O verbo faire, alm do sentido de fazer que usamos no portugus, tem outras utilidades.
O verbo faire, alm do sentido de fazer que usamos no portugus, tem outras utilidades.
Exemplos:
Je fais de la guitare. Je fais un rve. (Eu toco violo. Eu tenho um sonho.)
tambm utilizado em algumas, mas no todas, expresses de clima. Exemplos:
Il fait beau, Il fait froid. (Faz calor, faz frio.)
LIO 20 CONTRAES DA PALAVRA DE

A palavra de, quando usada para indicar possesso, sofre contraes segundo o artigo
definido do possessor. Aqui vocs iro aprender as diferentes contraes que a mesma
sofre.
1. Quando utilizada com uma palavra masculina:
De + Le = Du
2. Quando utilizada com uma palavra feminina no h contrao:
De + La = De la
3. Tambm no h contrao quando o artigo apresenta lision:
De + l' = De l'
4. J quando usamos o artigo plural, a contrao se d da seguinte forma:
De + les = Des
A seguir, um exemplo de cada caso:
Les yeux du pre. (Os olhos do pai.)
Les dents de la mre. (Os dentes da me.)
Les doigts de l'enfant. (Os dedos da criana.)
Les jambes des oncles. (As pernas dos tios.)
LIO 21 CONTRAES DA PALAVRA
Assim como a contrao que sofre a palavra "de", a palavra , usada para indicar um
ponto no espao tambm sofre contraes.
1. Quando utilizada com uma palavra masculina:
+ Le = Au
2. Quando utilizada com uma palavra feminina no h contrao:
+ La = la
3. Tambm no h contrao quando o artigo apresenta lision:
+ l' = l'
4. J quando usamos o artigo plural, a contrao se d da seguinte forma:

+ les = Aux
Alguns exemplos:
Je vais au cinma. (Eu vou ao cinema.)
Je vais la plage. (Eu vou praia.)
Je vais l'cole. (Eu vou escola.)
Je vais aux tats-Unis. (Eu vou aos Estados Unidos.)
LIO 22 A EXPRESSO IL Y A
Essa expresso usada no francs seguida de um nome para indicar a existncia
de alguma coisa especfica em um determinado lugar. Seria algo parecido com o
"tem" do portugus.
Assim sendo, a forma de utiliz-la :
Il y a + "nome"
Um exemplo:
Il y a une voiture dans la rue. (H um carro na rua.)
Il y a invariante, ou seja, no muda se o nome for masculino ou feminino,
singular ou plural:
Il y a une fleur. Il y a des fleurs. Il y a un chien. Il y a des chiens. (H uma
flor. H umas flores. H um cachorro. H uns cachorros.)
A forma de negao de il y a Il n'y a pas.
Il n'y a pas de fleur. Il n'y a pas de fleurs. (No h uma flor. No h umas
flores.)
LIO 23 ADJETIVOS IRREGULARES (BEAU, NOVEAU)
Grande parte dos adjetivos no francs so adjetivos regulares, porm isso no
uma regra geral. Dois adjetivos franceses muito usados so bastante irregulares,
possuindo cinco formas diferentes. Esses dois adjetivos, que eu apresento aqui,
so beau (bonito) e nouveau (novo).
Eles tem cinco formas diferentes devido ao fato de quando so seguidos por um nome
masculino que comece com vogal, tem uma forma diferente do que quando o nome

inicia por consoante. As cinco formas so apresentadas abaixo:

Masculino singular com nome iniciando por consoante


Masculino singular com nome comeando por vogal
Masculino plural
Feminino singular
Feminino Plural

Beau
Beau
Bel
Beaux
Belle
Belles

Nouveau
Nouveau
Nouvel
Nouveaux
Nouvelle
Nouvelles

Exemplos:
Elle a un beau nez, des beaux yeux, des beaux cheveux, une belle bouche et des
belles dents. (Ela tem um belo nariz, belos olhos, belos cabelos, uma boca bonita e
belos dentes.)
LIO 24 VOICI E VOIL
Agora que voc j sabe utilizar a expresso francesa Il y a, voc j pode aprender
utilizar duas outras expresses tpicas do francs. Estas so voici e voil.
Enquanto Il y a utilizado para indicar a existncia de algo, voici e voilso por sua vez
usados para indicar a apario de algo. Ou seja, quando voc quer se referir a algo que
no estava l anteriormente. Pode ser tanto uma pessoa (um amigo seu que voc
avistou) ou uma coisa (quando voc acha as chaves que voc tinha perdido).
Voil Pedro qui arrive. (Eis Pedro que chega.)
A diferena entre as duas expresses que teoricamente voici indicaria objetos ou
pessoas prximos e voil indicaria algo mais distante. Porm, ambas so utilizadas
igualmente em quase todos os casos.
Outro uso prtico de voici , por exemplo, quando queremos passar alguma coisa
algum.
Voici ton cahier Pedro. (Aqui seu caderno Pedro.)
Um ltimo uso do voici seria para apresentar pessoas. Porm na prtica, ele no muito
utilizado.
Ana, voici Pedro. (Ana, este Pedro.)

LIO 25 FUTURO PRXIMO (futur proche)


A seguir, o tempo verbal mais fcil de todos, mais fcil mesmo que o presente. o futur
proche.

O futuro prximo tem um equivalente quase idntico em portugus. Por exemplo,


quando falamos: Eu vou dormir. E a estrutura dessa frase exatamente a mesma que
utilizamos para o futur proche em francs, utilizando o verbo equivalente ao ir do
francs: o verbo aller.
Veja a sua formao:
Verbo aller conjugado + Verbo principal no infinitivo
Assim, para traduzirmos o exemplo que demos em portugus, teramos algo como:
Je vais dormir.
Outros exemplos:
Il va nager demain. Vous allez voyager ce weekend? Nous allons jouer au foot. (Ele
vai nadar amanh. Voc vai viajar este final de semana? Ns vamos jogar futebol.)
O futur proche utilizado para indicar eventos ou mudanas. Ele no o nico tempo
verbal futuro (o futur simple ser explicado aqui mais tarde), mas praticamente o
nico utilizado em conversar informais.
A negao do futur proche se d colocando o verbo aller entre o ne e o pas.
Exemplos:
Je ne vais pas dormir. Il ne va pas nager. Vous n'allez pas voyager ce weekend?
Nous n'allons pas jouer au foot. (Eu no vou dormir. Ele no vai nadar. Voc no vai
viajar este final de semana? Ns no vamos jogar futebol.)
LIO 26 CEST E IL EST
Apesar de serem diferentes, as duas tem o mesmo equivalente em portugus. Ambas
querem dizer "ele " (ou "ela ", "eles so", etc... quando se fazem pequenas
modificaes). E eu no conseguia descobrir quando usar uma ou a outra. At que um
abenoado dia um francs me explicou com muita calma a diferena e eu, finalmente,
entendi.
A diferena basicamente a seguinte:
- C'est, ou seu equivalente plural ce sont so utilizados quando queremos identificar
uma coisa ou pessoa, e vem normalmente seguidos do nome. Exemplo:
C'est un homme. Ce sont des fleurs.
Os equivalentes em portugus seriam: Ele um homem. So flores. Como podemos ver,
o verbo ser nesse caso usado para identificar alguma coisa ou uma pessoa.
- Il est, ou elle est, ils sont, ou elles sont, conforme a pessoa, utilizado para descrio,

para dizer as qualidades de algum ou algo, e vem seguidos de adjetivos. Exemplo:


Il est beau. Elles sont parfumes.
Que seriam em portugus: Ele bonito, elas so perfumadas. Ou seja, nesse caso, ao
invs de estarmos identificando, estamos dando qualidades. Nesse caso usamos sempre
o Il est.
Quando lidamos com profisses, nacionalidades e religies, temos que tomar mais
cuidado, uma vez que as mesmas podem funcionar tanto como adjetivos quanto como
nomes. No caso, existe uma maneira fcil de descobrir qual das duas expresses
devemos utilizar. Il est no caso que o nome no tenha artigo, e c'est no caso que tenha.
Um exemplo:
Il est brsilien. C'est un brsilien. ( brasileiro. um brasileiro.)
Ento resumindo um pouco:
Il est e C'est, apesar de terem o mesmo significado em portugus, tm diferentes usos
no francs. A primeira serve para descrio e a segunda para identificao.
LIO 27 CEST COMO COMENTRIO
Na lio anterior, foi explicado um dos usos do C'est (identificao) e algumas dicas
para saber quando us-lo.
Agora ser mostrado um outro caso, no qual o mesmo utilizado: Para fazer
comentrios gerais. Para isso, utiliza-se a seguinte forma:
C'est + adjetivo!
Alguns exemplos:
Le filet mignon, c'est bon! (O filet mignon bom!)
Une salade, c'est vert! (Uma salada verde!)
O adjetivo sempre usado no formato masculino, mesmo que o nome seja feminino:
La mer, c'est grand! (O mar grande!)
C'est parfum une rose. ( perfumada uma rosa.)
Para no confundir com o uso do il est, existe uma regrinha. C'est trata das coisas em
geral, enquanto il est trata de coisas especficas. Para deixar um pouco mais claro,
alguns exemplos em francs em conjunto com suas tradues:
C'est beau, une femme. ( bonito, uma mulher.)
Elle est belle, cette femme. ( bonita, esta mulher.)

No primeiro caso, estamos falando das mulheres em geral, fazendo um comentrio


geral, ento utilizamos c'est seguido do adjetivo neutro.
J no segundo caso, estamos nos referindo a uma mulher em especfico, por isso
utilizamos a verso feminina do Il est, que elle est. bom notar que neste segundo
exemplo o adjetivo utilizado na forma feminina.

LIO 28 VERBOS REGULARES TERMINADOS EM IR


Ao contrrio dos verbos que terminam por er, os verbos que terminam com ir no
so sempre regulares.
Para conjugar os regulares, elimina-se o ir ao fim do verbo, e se adiciona terminaes
que variam conforme o sujeito. Para deixar mais claro, conjugarei abaixo o
verbo choisir, e marcarei as terminaes em negrito.
Radical: Chois
Choisir - Escolher
Je choisis
Nous choisissons
Tu choisis
Vous choisissez
Il, elle, on choisit Ils, elles choisissent
Particpio do passado : choisi
Para conjugar qualquer verbo regular terminando com ir, basta ento utilizar as
terminaes dadas. Abaixo segue uma pequena lista com alguns dos verbos regulares
que tem essa terminao:
Finir Terminar
Maigrir Emagrecer
Rflchir Refletir (tanto no sentido literal, como no figurado)
Grandir Crescer
Grossir Engordar
Obir Obedecer
Ragir Reagir
Gurir Sarar, Curar
Applaudir Aplaudir

Vieillir Envelhecer
Runir Reunir
LIO 29 OS PARTITIVOS
Os partitivos tm a seguintes formas:
Du para nomes masculinos que no comeam por vogal.
De la para nomes femininos que tambm no comeam por vogal.
De l' para os nomes de ambos gneros que comecem por uma vogal.
Des para nomes no plural.
- Mas afinal, o que so e para que servem os partitivos ?
Os partitivos so na verdade um tipo de artigo que utilizado quando tratamos com
elementos que no podem ser contados. E esses mesmos artigos no so encontrados na
nossa amada lngua portuguesa.
Para exemplificar um pouco, elementos que podem ser contados so por exemplo: um
ovo, um cachorro, uma pessoa, dez carros, entre outros. E elementos que no podem ser
contados seriam: Carne, gua, cerveja...
Uma dica para descobrir mais facilmente se um elemento no contvel: estes so
aqueles com que voc normalmente precisa utilizar palavras que restringem uma
poro: Um pedao de carne, um copo de gua, uma garrafa de cerveja...
Ento, no francs, utilizamos os artigos partitivos para esses elementos. E sua funo
principal indicar que estamos falando de uma parte do todo.
Um exemplo:
J'achte du vin toutes les semaines. (Eu compro vinho todas as semanas.)
J'aime le vin. (Eu amo o vinho.)
O du da primeira frase utilizado para indicar que no estamos falando de todos os
vinhos do mundo, mas sim de uma parte. Pode-se notar que na frase em portugus, no
temos nenhum artigo antes de vinho.
J na segunda frase, utilizamos o artigo definido le, ou seja, nesse caso estamos falando
do vinho em geral. Por isso, no utilizamos o partitivo.
A negao, para todas as formas dos artigos partitivos, sempre de.

Je n'achte pas de vin. (Eu no compro vinho.)


LIO 30 PALAVRAS INTERROGATIVAS
H vrias formas de se fazer perguntas em francs, porm existe ainda outra maneira de
se perguntas: atravs de palavras como quanto, como e onde.
Essas palavras normalmente so colocadas do incio da frase e podem ser usadas em
conjunto com as formas que j foram explicadas antes.
1. Uma pequena lista dessas palavras dada abaixo:
O - Onde
Comment - Como
Quand Quando
Combien Quanto
Qui - Quem
Alguns exemplos :
- O habitez-vous? (Onde voc mora?)
- Comment t'appelles-tu? (Como tu te chamas?)
- Quand viens-tu? (Quando tu vens?)
- Combien cote cela? (Quanto isso custa?)
- Qui habite ici? (Quem mora aqui?)
2. O francs tem apenas dois "porqus", um para pergunta, e um para a resposta. Eles
so, pourquoi para a pergunta e parce que para responder.
- Pourquoi ne vient-il pas? (Porque ele no vem ?)
- Parce qu'il doit travailler. (Porque ele tem que trabalhar.)
3. Existem 4 diferentes formas para "Qual" no francs . Estas formas so escolhidas de
acordo com o gnero e o nmero do nome que os acompanha e esto listadas abaixo:
Quel Nome masculino e singular

Quels Nomes masculinos


Quelle - Nome feminino singular
Quelles Nomes femininos
Exemplos:
- Quel est ton prnom? (Qual seu nome?)
- Quels sont les prnoms de tes parents? (Quais so os nomes de teus pais?)
- Quelle est ta nourriture prfr? (Qual tua comida preferida?)
- Quelles sont les nourritures prfres de tes parents? (Quais so as comidas
preferidas de teus pais?)
4. J para o nosso "O que", existem trs formas diferentes:
Que Utilizado no incio da frase. normalmente a maneira utilizada quando se requer
mais formal.
Quoi a palavra de uso muito mais familiar, utilizada no fim da frase.
Qu'est-ce que seria algo como o nosso "o que que " e ficaria no entre as outras duas
no quesito formalidade. sem dvida a forma mais usada no dia a dia.
Exemplos:
- Que cherchez-vous? (O que voc procura?)
- Tu cherches quoi? (Tu procuras o que?)
- Qu'est-ce que tu cherches? (O que que tu procuras?)
LIO 31 PRONOMES DEMONSTRATIVOS
Os pronomes demonstrativos do francs so:
Celui, Celle, Ceux e Celles.
Celui significa este, esse ou aquele (o pronome por si s indica a distncia do
objeto). Celle a mesma coisa para nomes femininos. Ceux e cellesso utilizados com
nomes plurais masculinos e femininos, respectivamente.
Como voc pode ver, sua traduo a mesma dos adjetivos demonstrativos, mas existe
uma diferena quanto a seu uso. Enquanto os adjetivos vm sempre acompanhados do
nome, os pronomes demonstrativos substituem o nome:

- Cette toile est moche. Celle-l est belle. (Esta estrela feia. Esta bonita.)
Os pronomes demonstrativos so utilizados para evitar repeties desnecessrias dos
nomes. No exemplo acima, podemos ver que no utilizamos a palavra estrela na
segunda frase, uma vez que como esta j tinha sido utilizada na primeira, j sabamos do
que estvamos falando. Este o motivo do uso dos pronomes demonstrativos. Podemos
notar tambm que utilizamos cette porque o nome etile feminino, e que temos
sempre que acordar o pronome com o nmero e gnero do substantivo que ele substitui.
s vezes, para indicar a distncia, junta-se -ci para objetos prximos e lpara objetos
distantes:
- Ce btiment est neuf. Celui-ci est vieux. Celui-l est beau. (Este prdio novo. Este
velho. Aquele bonito.)
Embora ci e l tenham adicionado um significado um pouco diferente, na maioria das
vezes, podemos utilizar um tanto quanto o outro:
- J'aime ces livres. Ceux-l sont pires. (Eu amo estes livros. Aqueles so piores.)
Tem o mesmo sentido que:
- J'aime ces livres. Ceux-ci sont pires. (Eu amo estes livros. Aqueles so piores)
LIO 32 PRONOMES POSSESSIVOS
Enquanto os pronomes demonstrativos eram ligados aos adjetivos demonstrativos, os
pronomes possessivos so por sua vez ligados aosadjetivos possessivos, ou seja, tem o
mesmo significado que estes, mas substituem o nome, enquanto os primeiros no.
O significado mais prximo dos pronomes possessivos em portugus seria algo como:
"O meu", "Os seus", "A sua", variando conforme a pessoa que possui o objeto ("o
meu" diferente de "o seu") e tambm com o gnero do objeto ("o meu" diferente de
"a minha") e com seu nmero ("o meu" e "os meus"). Essas mesmas variaes
acontecem no francs e so indicadas na tabela a seguir:
Possuidor
Je
Tu
Il, elle
Nous
Vous
Ils, elles

Masculino
Le mien
Le tien
Le sien
Le ntre
Le vtre
Le leur

Feminino
La mienne
La tienne
La sienne
La ntre
La vtre
La leur

Plural Masculino
Les miens
Les tiens
Les siens
Les ntres
Les vtres
Les leurs

Plural feminino
Les miennes
Les tiennes
Les siennes
Les ntres
Les vtres
Les leurs

Estes pronomes vm sempre acompanhados dos artigos definidos e servem tambm


para evitar repetio dos nomes. Lembrando, quando voc utiliza tambm o nome do

objeto, use o adjetivo possessivo. Quando este nome no aparece, utilize o pronome
possessivo:
- Ton cahier est grand. Le mien est petit. (Teu caderno grande. O meu pequeno.)
- Ta mre est franaise. La mienne est brsilienne. (Tua me francesa. A minha
brasileira).
LIO 33 O PASS COMPOS COM AVOIR
At o momento, todos os verbos eram aqui conjugados no presente. Um dos tempos
futuros, o futur proche, foi tambm apresentado. Agora est na hora de apresentar a
vocs o primeiro dos tempos passados no francs, o chamado pass compos.
A forma bsica do pass compos a seguinte:
Pronome + Verbo auxiliar conjugado no presente + Particpio do passado.
O verbo auxiliar pode ser tanto o verbo tre como o verbo avoir, dependendo do verbo a
ser conjugado. Nessa primeira parte, nos deteremos nos verbos que utilizam
o avoir como auxiliar, que so a grande maioria. Os verbos que utilizam tre sero
tratados em outra postagem. Tanto o verbo tre como o avoir utilizam o
verbo avoir como auxiliar.
O particpio do passado o que define qual verbo que estamos conjugando e voc pode
encontr-lo ao fim de todas as tabelas de verbos aqui feitas.
Por exemplo, o verbo parler (falar), utiliza o verbo avoir como verbo auxiliar e tem
particpio passado parl, como voc pode ver na tabela abaixo:
Parler Falar
Je parle
Nous parlons
Tu parles
Vous parlez
Il, elle, on parle Ils, elles parlent
Particpio do passado : parl
Sua conjugao no pass compos ento a seguinte:
Parler Falar (Pass compos)
J'ai parl
Nous avons parl
Tu as parl
Vous avez parl
Il, elle, on a parl Ils, elles ont parl
Particpio do passado : parl
Ou seja, o particpio do passado no muda conforme a pessoa, mas sim o verbo auxiliar.
O pass compos utilizado para descrever aes ou acontecimentos ocorridos no

passado. na verdade o equivalente do pretrito perfeito do portugus, sendo usado nos


mesmos casos que este. Para quem no sabe do que eu estou falando, pretrito perfeito
: Eu comi, eu falei, tu foste, ele andou, e assim por diante.
A negao do pass compos se da colocando o ne e o pas entre o auxiliar do verbo:
- Je n'ai pas mang. (Eu no comi.)
- Tu n'as pas achet de la bire. (Voc no comprou a cerveja.)
Para perguntas com inverso verbo-sujeito, a inverso se d entre o verbo e auxiliar:
- As-tu achet de la bire? (Voc comprou a cerveja?)
LIO 34 FORMAO DOS PARTICPIOS PASSADOS
Verbos terminados em -er:
Para estes, o particpio passado feito trocando a terminao -er por -.
Exemplos:
Aller All
Manger Mang
Nager Nag
2. Verbos terminados em -ir:
Troca-se a terminao -ir por -i. (Lembrando que essa regra funciona somente
para verbos regulares.)
Exemplos:
Finir Fini
Choisir Choisi
Maigrir Maigri
3. Verbos terminados em -re:
Normalmente, troca-se a terminao -re por -u. (Lembrando que estamos
tratando de verbos regulares.)

Perdre Perdu
Rpondre Rpondu
Attendre Attendu
Porm, existem os verbos irregulares. Alguns deles so apresentados abaixo, e
infelizmente tem que ser decorados sim. Boa parte deles ainda no foi
apresentada aqui, mas com certeza ainda sero, uma vez que so todos verbos
importantes:
Avoir Eu
tre t
Faire Fait
Voir Vu
Croire Cru
Ouvrir Ouvert
Boire Bu
Dire Dit
Savoir Su
Vouloir Voulu
Recevoir Reu
Lire Lu
Devoir D
Mettre Mis
LIO 35 O PASS COMPOS COM VERBO TRE
Anteriormente, o pass compos com o verbo avoir foi explicado. Bem, agora chegou
vez dos verbos que, no pass, utilizam o verbo tre como auxiliar.
Quase todos os verbos utilizam o avoir como auxiliar no pass compos, porm alguns
verbos exigem o tre. Por exemplo, alguns verbos de movimento
como aller (ir), tomber (cair) , partir (partir), sortir (sair), venir(vir), arriver (chegar)

, monter (subir), descendre (descer), e outros verbos que seguem a mesma lgica.
Outros verbos que exigem o tre como auxiliar so verbos intransitivos
como natre (nascer) ou mourir (morrer). Por fim, verbos pronominais tambm
utilizam o tre.
A forma bsica do particpio do passado a mesma que foi apresentada anteriormente:
Pronome + Verbo auxiliar conjugado no presente + Particpio do passado.
Porm, quando o auxiliar o tre, o particpio do passado no invarivel. Ele muda
conforme o gnero e nmero com o sujeito. Para plural adicionamos s, para feminino
e e para plural feminino es. Ou seja, caso voc for um homem, voc ir dizer: Je suis
all. Caso voc seja uma mulher, voc dir: Je suis alle.
A tabela abaixo apresenta o verbo aller conjugado. O que est indicado entre parentes
so as partes do particpio que podem ser acrescentadas para que o mesmo acorde com o
sujeito.
Aller - Ir (Pass compos)
Je suis all(e)
Nous sommes all(e)s
Tu es all(e)
Vous tes all(e)(s)
Il, elle, on est all(e)
Ils, elles sont all(e)s
(s)
Particpio do passado : all
O pronome pessoal on, quando utilizado no sentido geral, no causa a concordncia do
particpio. Mas quando utilizado no sentido de nous, sim.
J Vous gera quatro formas diferentes para o particpio, uma vez que ele no tem
distino nem de gnero nem de nmero.
Existem alguns casos nos quais os particpios no acordam com o sujeito, mesmo sendo
o verbo auxiliar o tre. Estes so casos bem especficos, e como a mudana s notada
na escrita (na lngua oral, todos so falados da mesma forma) muitos dos franceses no
tm conhecimento sobre isso.
LIO 36 OUTRAS FORMAS DE NEGAO
At o momento, aqui foi ensinada apenas uma das formas de negar, a mais simples e
comum. A seguir, veja outras formas tambm muito usadas.
1. Ne + jamais ("nunca")
Exemplo: Je ne mange jamais de la viande. (Eu nunca como carne.)
2. Ne + plus ("no mais")

Exemplo: Je ne mange plus de la viande. (Eu no como mais carne.)


3. Ne + rien ("nada")
Exemplo: Je n'ai rien pour boire. (Eu no tenho nada para beber.)
4. Ne + personne ("ningum")
Exemplo: Je ne dteste personne. (Eu no detesto ningum.)
5. Ne + ni ("nem um nem o outro")
Exemplo: Je ne mange ni du Poisson ni de la viande. (Eu no como nem peixe
nem carne.)
6. Ne + que ("s", "somente". Idia de "s faz aquilo")
Exemplo: Je ne mange que de la viande. (Eu s como carne.)
7. Ne + aucun ("nenhum")
Exemplo: Je n'ai aucun ennemie. (Eu no tenho nenhum inimigo.)
8. Ne + pas encore ("ainda no")
Exemplo: Je n'ai pas encore un chien. (Eu ainda no tenho um cachorro.)
No pass compos, essas formas de negao se comportam como a negao
normal, se colocando ao redor do auxiliar.
Exemplo: Je n'ai pas vu personne. (Eu no vi ningum.)
Observao: Quando a negao feita em cima de um verbo no infinitivo, as
duas palavras de negao vm juntas no incio da frase. Alguns exemplos:
- Ne pas toucher. (No tocar.)
- Ne rien laisser. (No deixar nada.)
- Ne pas oublier de laver le linge. (No esquecer de lavar a roupa.)
LIO 37 VERBOS -IR DE DUAS FORMAS
J foi ensinado a conjugar os verbos regulares que terminam com ir. Porm nem todos
os verbos que terminam com ir so regulares.

Primeiro, quando se fala em verbos regulares estamos falando daqueles cujo o radical
no muda. Por exemplo, parler um verbo regular, j que para todos os sujeitos o
radical parl.
Os verbos que irei apresentar agora so chamados de "duas formas" justamente porque
seu radical tem duas formas diferentes, uma para o singular e outra para o plural. Nos
verbos desse grupo, o radical perde uma das letras quando no singular. Para que fique
mais visvel, abaixo seguem duas tabelas com os radicais em negrito.
Dormir - Dormir
Je dors
Nous dormons
Tu dors
Vous dormez
Il, elle, on dort Ils, elles dorment
Particpio do passado : dormi

Partir - Partir
Je pars
Nous partons
Tu pars
Vous partez
Il, elle, on part Ils, elles partent
Particpio do passado : parti
Podemos ver, por exemplo, que o radical de partir no plural part, enquanto que no
singular este perde o t, virando par. O mesmo acontece com o m de dormir.
Outros verbos que se conjugam da mesma forma: Sortir e servir. Os
verbos suivre e vivre no so verbos que terminam com ir, mas so conjugados da
mesma maneira.
LIO 38 Verbos REGULARES TERMINADOS EM RE
Os verbos regulares so aqueles cujo o radical o mesmo para todos os sujeitos,
mudando s a terminao. Ento, sem mais delongas, na tabela abaixo um verbo do
grupo conjugado com as terminaes marcadas em negrito:
Attendre - Esperar
J'attends
Nous attendons
Tu attends
Vous attendez
Il, elle, on attend Ils, elles attendent
Particpio do passado : Attendu
Podemos notar que para todas as pessoas, o radical sempre attend (o verbo menos
re). Tambm podemos ver que o particpio do passado o radical com a terminao
u ao seu fim.

Deixando bem claro: nem todos os verbos re so conjugados desta forma. Nem todos
so regulares.
Alguns verbos re regulares:
Descendre Descer
Perdre Perder
Pendre Pendurar
Vendre Vender
Entendre Escutar
LIO 39 VERBO VENIR (VIR)
J h muito tempo que as postagens relacionadas a verbos so relacionadas com grupos
de verbos, e no um nico verbo. Mas o verbo venir, pelo fato de ser usado em um
tempo verbal como o verbo aller, merece um post especial. O verbo venir bastante
irregular, tendo trs radicais diferentes. Sua conjugao a seguinte:

Venir - Vir
Je viens
Nous venons
Tu viens
Vous venez
Il, elle, on vient Ils, elles viennent
Particpio do passado : venu
Outros verbos conjugados da mesma forma so:
Revenir Voltar
Devenir Tornar
Tenir Segurar
LIO 40 PASSADO IMEDIATO
Na lio anterior, sobre o verbo venir, foi dito que o mesmo era usado em um tempo
verbal, e sobre isso que se trata esta lio a seguir.
O tempo verbal em questo o passado imediato, ou le pass immdiat, em francs. O
passado imediato tem a seguinte forma:

Verbo venir conjugado no presente + de + infinitivo do verbo principal.


Esse tempo verbal indica algo que acabou de ser feito, que foi terminado h alguns
instantes. Exemplos:
- Je viens de manger. (Eu acabei de comer.)
- Pedro vient d'arriver. (Pedro acabou de chegar.)
- Ils viennent de dormir. (Eles acabaram de dormir.)
- Nous venons d'apprendre danser. (Ns acabamos de aprender a danar.)
Este tempo verbal comumente utilizado na prtica. Mas lembre-se, ele s valido para
coisas que acabaram de ocorrer. Para um passado mais distante, utilize o pass compos.
Observao: Caso o verbo principal comece em vogal, de vira d'.
Exemplo: Pedro vient d'arriver. (Pedro acabou de chegar.)
LIO 41 ADJETIVOS INDEFINIDOS
Os adjetivos indefinidos so assim chamados porque quando so usados no qualificam
um objeto especfico, mas sim um nmero indefinido de objetos.
Tentando explicar em portugus. Quando falamos "Todos os carros eram vermelhos", a
palavra todos no se refere a um carro especifico, mas sim a um nmero indefinido de
carros. Ou ento na frase "Algumas das pessoas saram da sala", a palavra algumas
tambm se refere a um nmero indefinido de pessoas. Essas palavras so alguns
exemplos de adjetivos indefinidos.
Apresentando ento alguns dos adjetivos indefinidos do francs:
1. Chaque Tem o sentido de "cada". sempre utilizado no singular e no muda no
feminino.
Exemplo: Chaque homme a un rve. (Cada homem tem um sonho.)
2. Quelques No caia no erro de achar que quelque significa qualquer. Mesmo que
sejam palavras parecidas, o sentido de "alguns". sempre usado no plural e a forma
feminina a mesma.
Exemplo: J'ai vu quelques amis. (Eu vi alguns amigos.)
Observao: Qualquer seria n'importe lequel.
3. Plusieurs Significa "vrios". Tambm usado sempre no plural e com a mesma
forma no masculino e feminino.

Exemplo: J'ai plusieurs amies. (Eu tenho vrias amigas.)


4. Certains - A traduo mais correta "certos", quase um sinnimo de alguns. A forma
feminina certaines.
Exemplo: Certains hommes sont jaloux. (Certos homens so invejosos.)
5. Autre Significa "outro, outra". A forma plural autres.
Exemplo: J'ai habit dans une autre ville. (Eu morei em uma outra cidade.)
6. Tout - Este significa "todo", mas tem mais de duas formas diferentes, por isso decidi
list-lo na tabela abaixo:
Tout
Masculino singular Tout
Masculino plural Tous
Feminino singular Toute
Feminino plural
Toutes
Exemplo: Tout le film est mouvant. (Todo o filme emocionante.)

LIO 42 PRONOMES INDEFINIDOS


Os pronomes indefinidos tambm se referem a objetos no definidos, mas estes
substituem o nome, enquanto os adjetivos indefinidos apenas lhe davam uma qualidade.
Tomando como exemplo as duas frases abaixo:
Tous les hommes sont partis. Tous sont partis. (Todos os homens partiram. Todos
partiram.)
Na primeira, Tous um adjetivo, j que d uma qualidade a homens. J na
segunda, Tous um pronome, que substitui a palavra homem (ou mesmo qualquer
outra). Nesse caso, a adjetivo e o pronome indefinidos tm a mesma forma, mas isso
no ocorre para todos os casos.
- Tout e Tous significam ento tudo e todos, respectivamente. Toutes a verso
feminina de tous.
Exemplo: Tout est fini. (Tudo acabou.)
- Chacun e chacune so as formas masculinas e femininas do pronome ligado
a chaque. Seria ento algo como "Cada um".

Exemplo: Chacun a son rve. (Cada um tem seu sonho.)


- Quelques-uns e quelques-unes so alguns e algumas, respectivamente.
Exemplo: Quelques-uns sont partis. (Alguns partiram.)
- Plusieurs significa muitos, vrios.
Exemplo: Plusieurs sont partis. (Vrios partiram.)
- Certains e certaines so por sua vez certos e certas. Seria quase um sinnimo de
alguns.
Exemplo: Certains sont jaloux. (Alguns so invejosos.)
- Temos tambm aucun, que significa nenhum, ningum.
Exemplo: Aucun n'est sorti. (Ningum saiu.)
- E para finalizar, autre, que significa outro.
Exemplo: Un autre s'est perdu. (Um outro se perdeu.)
importante lembrar: Os pronomes indefinidos substituem o nome. Se o nome aparece,
utiliza-se o adjetivo indefinido.
LIO 43 COMPARAES
As comparaes das quais eu falo so aquelas: Pedro mais rico que Paulo, Eu ando
mais rpido que Joo ou Maria trabalha mais que Ana.
A estrutura para comparaes em francs quase a mesma do portugus. Na verdade
existem duas formas de comparao, e estas sero apresentadas abaixo.
1. A primeira a comparao simples. Sua forma a seguinte:
- Plus + Adjetivo ou advrbio + que. (mais ... que ...)
- Moins + Adjetivo ou advrbio + que. (menos ... que...)
- Aussi + Adjetivo ou advrbio + que (to...quanto...)

Exemplos:
- Je marche plus vite que Pedro. (Eu caminho mais rpido que Pedro.)
- Pedro est moins maigre que moi. (Pedro menos magro que eu.)
- Il mange aussi vite que moi. (Ele come to rpido quanto eu.)
Para usar essa forma, necessrio sempre o uso de um adjetivo ou advrbio entre
o plus/moins/aussi e o que.
2. Para o caso de queremos comparar quantidades, utilizamos ento a segunda forma.
bom ressaltar aqui que mesmo sendo bastante parecida, ela no tem o mesmo sentido da
outra forma, o que vocs podem ver pelos exemplos dados. Sua forma :
- Plus + Substantivo ou nada + que. (mais ... que ...)
- Moins + Substantivo ou nada + que. (menos ... que...)
- Autant+ Substantivo ou nada + que. (tanto...quanto...)
Exemplos:
- Il mange moins de salade que moi. (Ele come menos salada que eu.)
- Ana dort moins heures que Marcelle. (Ana dorme menos horas que Marcelle.)
- Un gagne autant que l'autre. (Um ganha tanto quanto o outro.)
Como dito antes, estes tem um sentido de quantidade, no servem para qualificar assim
como os da primeira forma. Podemos ver que no primeiro e segundo exemplo, temos
um nome entre Plus/Moins/Autant, enquanto que no ltimo no. Isso explica porque
foi usado o termo "Substantivo ou nada" na forma da comparao.
LIO 44 VERBOS RE DUAS FORMAS
J foi ensinado a conjugar os verbos re regulares. Porm, assim como ocorre com os
outros tipos de verbos, os verbos re no so sempre assim comportados.
Os verbos re duas formas so chamados assim porque o radical do verbo tem duas
formas diferentes. Assim como acontecia com os verbos ir duas formas, o radical
ganha uma consoante no plural. Isso mais fcil de compreender com os exemplos
dados abaixo:
Conduire - Conduzir
Je conduis
Nous conduisons
Tu conduis
Vous conduisez
Il, elle, on conduit Ils, elles conduisent

Particpio do passado : conduit


Vocs podem ver que no plural o verbo ganha uma letra que no tinha no radical
presente, nesse caso, uma letra s. Ou seja, tem duas formas de radical, uma no
singular, Condui, e outra diferente no plural, Conduis.
No caso do verbo conduire, a letra adicionada um s, mas esse no sempre o caso.
Analise por exemplo o verbo dcrire cuja conjugao mostrada abaixo:
Dcrire - Descrever
Je dcris
Nous dcrivons
Tu dcris
Vous dcrivez
Il, elle, on dcrit Ils, elles dcrivent
Particpio do passado : dcrit
Neste caso, a letra adicionada um v. Alguns outros verbos importantes que tem duas
formas so:
Ganham um s:
- Lire Ler
- Plaire Agradar
- Sduire Seduzir
- Construire Construir
Ganham um v:
- crire Escrever
- Inscrire Inscrever
- Vivre Viver
- Suivre Seguir
Esta lio, assim como outras que tambm apresentam os verbos agrupados em
categorias, serve como uma espcie de guia. Vocs no podem decorar nunca todos os
verbos do francs, assim como ns no decoramos nunca todos do portugus. Mas se
voc tiver uma idia de como conjugar os grupos e de qual verbo pertence a cada grupo,
com certeza voc no s cometer menos erros, como vai avanar muito mais rpido na
lngua francesa.
LIO 45 OS SUPERLATIVOS

A seguir, um assunto que deriva diretamente das comparaes, os superlativos.


o superlativo em portugus pode ser encontrados em frases como: "Este o mais caro
restaurante italiano da cidade", "Este o filme mais violento do ano" e "O fusca foi o
carro mais vendido do ano passado".
Os superlativos so normalmente usados para indicar uma pessoa ou objeto que
apresenta mais (ou menos) uma qualidade do que todos os outros. Exatamente por isso
que eu disse que ele seria um derivado dacomparao.
Sua forma bsica em francs a seguinte:
- Le, la ou les + "Comparao" + de + "local ou tempo"
Alguns exemplos para facilitar a explicao:
- Pedro est le plus grand de la classe. (Pedro o mais alto da classe.)
- Ana est la moins vieille du club. (Ana a menos velha do clube.)
A escolha entre le, la ou les se d combinando em gnero e nmero o artigo com o
objeto que estamos tratando. Vocs podem ver que no primeiro exemplo utilizamos
o artigo definido le uma vez que o sujeito da frase, Pedro, masculino. J no segundo
exemplo, utilizamos la, j que Ana feminino. Se fosse plural, utilizaramos les.
Depois disso, temos a comparao, como tnhamos definido no modelo. Ao seu fim,
temos a preposio de mais uma especificao do local onde o superlativo valido.
importante notar que o de sofre contraes de acordo com o artigo que lhe segue.
Nos dois exemplos temos locais, mas poderamos ter usado exemplos com tempo, como
"de l'anne dernire" (do ano passado).
Muitas vezes, a frase termina na "comparao", no tendo a parcela comde.
Exemplo: Pedro est le plus grand. (Pedro o mais alto.)
Assim como no portugus, existem algumas palavras especiais em comparaes e
superlativos, como melhor, pior, entre outros.
LIO 46 DIFERENAS ENTRE ADVRBIOS E ADJETIVOS
Os adjetivos so as palavras da lngua que qualificam um substantivo. J
osadvrbios so, por sua vez, usados para qualificar os verbos. Beau e nouveau so
alguns exemplos de adjetivos j tratados aqui no blog, enquanto beaucoup e trs so
exemplos de advrbios. Um exemplo:
- Elle est une belle femme. Elle est trs intelligente. (Ela uma bela mulher. Ela
muito inteligente.)

Podemos ver que a palavra belle qualifica a palavra femme. Ou seja, como ela qualifica
um substantivo, ento um adjetivo. J trs serve para amplificar o sentido do est.
ento um advrbio.
At ai nenhuma diferena entre o francs e o portugus. O adjetivo e o advrbio tm
ambos os mesmos usos nas duas lnguas. Mas por exemplo, a palavra "rpido" em
portugus pode ser usada tanto como adjetivo com quanto advrbio. J em francs, ela
tem duas formas diferentes: vite para o advrbio e rapide para o adjetivo. E seus
contrrios so lentement e lent, respectivamente. Exemplos:
- C'est une voiture rapide. ( um carro rpido.)
- Il marche vite. (Ele caminha rpido.)
Mais uma vez, rapide d uma qualidade a voiture, e vite serve para qualificar o ato de
caminhar.
O mais importante dessa lio guardar a diferena entre advrbios e adjetivos. Com
isso, voc poder saber melhor quando deve utilizar um ou o outro.
LIO 47 O VERBO PRENDRE
Este verbo em portugus teria uma traduo que seria algo como "pegar", ou "tomar",
dependendo do sentido que lhe damos. O verbo prendre no pertence ao grupo dos
verbos re regulares nem dos verbos re com dois radicais. Sua conjugao dada
abaixo:
Prendre Pegar/Tomar
Je prends
Nous prenons
Tu prends
Vous prenez
Il, elle, on prend Ils, elles prennent
Particpio do passado : pris
O verbo prendre usado em vrias expresses no francs, tendo um sentido bem amplo.
Seus principais usos so os seguintes:
Pegar objetos: J'ai pris un crayon.
Tomar um nibus, trem...: Je prends le prochain bus.
Pegar a primeira rua direita: Je prends la premire rue droite.
No se apressar: Prendre son temps.
Tomar um banho: Prendre um bain.
Para refeies: Je prends mon petit djeuneur a 10 heures.

Isso me estressa: a me prends la tte.


LIO 48 OS PRONOMES RELATIVOS QUE E QUI
Comecemos ento com uma pequena definio de pronomes relativos. Eles so
substitutos para nomes que apareceram na sentena anterior e que estabelece uma
ligao entre as duas. Falando assim fica um pouco difcil de entender, mas com um
exemplo vai ser mais fcil. As duas frases a seguir:
Eu conheo o garoto. O garoto saiu correndo.
Poderiam ser substitudas por:
Eu conheo o garoto que saiu correndo.
O pronome relativo dessa frase justamente o que, pois ele substitui o garoto e impede
a repetio da palavra. Outros pronomes relativos do portugus seriam: O qual, os quais,
cujo...
J no francs, os pronomes relativos so dois, que e qui. Eles tm ambos a mesma
traduo em portugus. E essa traduo justamente o que do exemplo anterior, porm
diferem quanto ao uso:
Que usado quando o nome substitudo um complemento do verbo, ou seja, no ele
que realiza a ao. J qui substitui o sujeito, ento ele realiza a ao.
Exemplo 1: Il est l'homme que j'ai vu hier. (Ele o homem que eu vi ontem.)
Reparem na frase em portugus. O homem no o sujeito do verbo, e sim o
complemento. Ou seja, ele no realizou a ao de ver, mas sim foi visto. Por isso
usamos que.
Exemplo 2: J'ai vu l'homme qui est pass. (Eu vi o homem que passou.)
Nesta segunda frase, o homem o sujeito do verbo passar, afinal ele que realiza a
ao. Por isso que neste caso utilizamos qui em francs.
Essa a diferena entre os pronomes relativos que e qui. No muito complicado, mas
costumamos fazer pequenos errinhos quanto a isso. Espero ter ajudado.
LIO 49 DEVOIR POUVOIR VOULOIR (VERBOS OIR COM TRS
FORMAS)
Aprenda a usar os verbos devoir, pouvoir e vouloir, que significam dever, poder e
querer, respectivamente.

Esses trs verbos tm uma conjugao bem parecida, com trs radicais diferentes, e so
do subgrupo dos verbos ir, chamados oir verbos. Sua conjugao dada abaixo:
Devoir Dever
Je dois
Nous devons
Tu dois
Vous devez
Il, elle, on doit Ils, elles doivent
Particpio do passado : d

Pouvoir Poder
Je peux
Nous pouvons
Tu peux
Vous pouvez
Il, elle, on peut Ils, elles peuvent
Particpio do passado : pu

Vouloir Querer
Je veux
Nous voulons
Tu veux
Vous voulez
Il, elle, on veut Ils, elles veulent
Particpio do passado : voulu
Devoir dever tanto no sentido de ter obrigao, como de estar devendo dinheiro.
Exemplos:
- Je dois me lever tt demain. (Eu devo me levantar cedo amanha.)
- Je te dois un euro. (Eu te devo um euro.)
Pouvoir, alm do verbo poder, tambm o substantivo poder. Exemplos:
- Je ne peux pas aller demain. (Eu no posso ir amanh.)
- Il a le pouvoir de tout arrter. (Ele tem o poder de parar tudo.)
Para terminar, um exemplo de vouloir:
- Je veux dormir tt aujourd'hui. ( Eu quero dormir cedo hoje.)
LIO 50 DIRE, FAIRE E SUAS CONJUGAES IRREGULARES

Eu estou tentando trazer a vocs todas as conjugaes de verbos no presente, para ento
apresentar outros tempos verbais diferentes do pass compos e futur proche, j
apresentados.
E nesse post vou falar de apenas dois verbos: Dire, ou "dizer" em portugus, e faire,
"fazer", e que j foi apresentado a vocs. Esses dois verbos tm uma coisa em comum
na sua conjugao: a forma especial com que so conjugados para o pronome vous.
Trazendo aqui mais uma vez a conjugao do verbo faire:
Faire - Fazer
Je fais
Nous faisons
Tu fais
Vous faites
Il, elle, on fait Ils, elles font
Particpio do passado : fait
E o novo verbo, dire:
Dire - Dizer
Je dis
Nous disons
Tu dis
Vous dites
Il, elle, on dit Ils, elles disent
Particpio do passado : dit
Eles poderiam ser ditos como partes do grupo dos verbos re com trs formas, porm a
pessoa na qual tem uma terceira forma vous, tendo para este uma forma bem diferente
dos demais.
LIO 51 VERBOS COM TRS FORMAS
Nessa lio voc aprender um dos ltimos grupos de verbos, os verbos que possuem
trs formas diferentes para seus radicais.
Entre os verbos deste grupo encontram-se alguns que so muito utilizados, como, por
exemplo, os j apresentados aqui Prendre e Venir. bom lembrar que verbos derivados
destes, como apprendre, comprendre,revenir, seguem a mesma conjugao.
As formas dos radicais variam de verbo pra verbo e a nica caracterstica comum so as
trs formas de radicais.
Abaixo, a conjugao de trs dos verbos deste grupo: Boire, que significa beber, Tenir,
segurar, e Recevoir, que significa receber. Os radicais esto marcados em negrito.
Boire - Beber
Je bois
Nous buvons
Tu bois
Vous buvez
Il, elle, on boit Ils, elles boivent

Particpio do passado : bu

Tenir - Segurar
Je tiens
Nous tenons
Tu tiens
Vous tenez
Il, elle, on tient Ils, elles tiennent
Particpio do passado : tenu

Recevoir - Receber
Je reois
Nous recevons
Tu reois
Vous recevez
Il, elle, on reoit Ils, elles reoivent
Particpio do passado : reu
Outros verbos a trs formas so: devoir, pouvoir, vouloir.
LIO 52 IL FAUT E OUTRAS EXPRESSES IMPESSOAIS
A expresso il faut largamente utilizada no francs; vem do verbo falloir.
Este verbo s conjugado na terceira pessoa do singular. Ou seja, a nica conjugao
do verbo il faut. Isso acontece porque o verbo falloir na verdade impessoal, no
tendo um sujeito especfico.
Seu significado em portugus seria algo como " necessrio". Vejamos alguns exemplos
de seu uso:
- Il faut tout organiser. ( necessrio organizar tudo.)
- Il faut un ciseau ici. ( necessria uma tesoura aqui.)
Uma forma alternativa para il faut em francs seria utilizando o verbodevoir, on doit.
Seria algo como "Devemos" em portugus. Ela pode ser usada em uma parte dos casos
substituindo sem problemas a expresso il faut.
Exemplo: On doit tout organiser. (Devemos organizar tudo.)
Outros exemplos de expresses impessoais muito utilizadas e j apresentadas aqui no
blog so:
- Expresses de clima: il pleut, il neige, il fait chaud...
- Expresses de horas: il est cinq heures, il est midi...

- Expresses com il y a: il y a un lphant dans la rue...


- Algumas das expresses com o verbo tre: Il est difficile de comprendre.
LIO 53 LIMPARFAIT
O tempo verbal imperfeito, uma das outras formas do passado.
L'imparfait o mesmo que o imperfeito da lngua portuguesa. Eu estava cansado, ele
dormia cedo, eu ia a praia, so alguns exemplos deste tempo verbal. usado na
descrio do passado, hbitos costumes do passado.
L'imparfait feito da seguinte maneira:
Trocamos o final verbo conjugado em "vous" por uma das finais que so: ais, ais,
ait, ions, iez, aient.
Por exemplo, o verbo dormir conjugado em vous seria: Vous dormez.
O verbo sem a terminao dorm-. Com isso, a conjugao do verbo no imperfeito :
Dormir - Dormir
Je dormais
Nous dormions
Tu dormais
Vous dormiez
Il, elle, on dormait Ils, elles dormaient

Outro verbo conjugado:


Parler - Falar
Je parlais
Nous parlions
Tu parlais
Vous parliez
Il, elle, on parlait Ils, elles parlaient

LIO 54 VERBOS QUE NO SEGUEM A REGRA NO IMPARFAIT


Essa lio a continuao da qual apresentava as regras para conjugar os verbos no
imparfait.
O grande problema que aquelas regrinhas, apesar de funcionarem para a grande
maioria dos verbos, possuem algumas excees, que sero aqui apresentadas.
A primeira exceo so os verbos dire e faire, que j mereceram um post a parte aqui
devido a sua conjugao diferente quanto ao pronome vous. As conjugaes so vous

dites e vous faites, mas no imparfait utilizaremos as razes dis- e fais-. Um exemplo:
Faire - Fazer
Je faisais
Nous faisions
Tu faisais
Vous faisiez
Il, elle, on faisait Ils, elles faisaient

A segunda exceo que irei tratar aqui so os verbos que terminam em cer. Para estes
verbos, trocamos o c por um antes da conjugao doimparfait em todas as pessoas
menos em vous e nous. Exemplo:
Commencer - Comear
Je commenais
Nous commencions
Tu commenais
Vous commenciez
Il, elle, on commenait Ils, elles commenaient

Por fim, os verbos que terminam em ger tem um e adicionado antes da conjugao
do imparfait em todas as pessoas menos em vous e nous.
Nager - Nadar
Je nageais
Nous nagions
Tu nageais
Vous nagiez
Il, elle, on nageait Ils, elles nageaient

LIO 55 O VERBO TUTOYER


J foi enfatizada as diferenas existentes entre tu e vous na lngua francesa. Essa
diferena to grande, que existe mesmo um verbo utilizado quando queremos chamar
as pessoas por tu.
Este verbo o verbo tutoyer, muitas vezes utilizado na sua forma reflexiva,se tutoyer.
Seu significado basicamente utilizar o tu falarmos com uma pessoa.
Sua conjugao a seguinte:
Tutoyer (Presente)

Je tutoie
Nous tutoyons
Tu tutoies
Vous tutoyez
Il, elle, on tutoie Ils, elles tutoient
Particpio do passado : tutoy
Ento quando falamos: Je le tutoie, estamos dizendo que usamos o tu para falar com
essa pessoa, ou seja, que temos um grande nvel de amizade ou proximidade. E da
mesma forma, on se tutoie, quer dizer que voc se comunica utilizando o tu com mais
uma pessoa.
Se voc quiser falar educadamente em francs, e necessrio o conhecimento deste
verbo. Por exemplo, muito comum perguntar para alguma pessoa: Nous pouvons
nous tutoyer? Alguns ficariam ofendidos caso voc utilize o tu sem perguntar antes.
E como acabei de fazer as postagens sobre l'imparfait, ai vai a conjugao deste verbo
para que vocs possam se exercitar um pouco:
Tutoyer (Imparfait)
Je tutoyais
Nous tutoyions
Tu tutoyais
Vous tutoyiez
Il, elle, on tutoyait Ils, elles tutoyaient

LIO 56 PASS COMPOS OU IMPARFAIT


Quando utilizar um, e quando utilizar o outro?
Uma primeira abordagem seria tentar imaginar a frase no portugus. Por exemplo, a
diferena que existe entre "eu comi" e "eu comia" existe tambm entre J'ai mang e je
mangeais.
Outra forma de enxergar a diferena tendo em mente que o imparfaitquase sempre
trata de situaes do passado, coisas que normalmente se desenrolaram durante um
certo tempo, enquanto que o pass compostrata normalmente de fatos mais pontuais,
que comearam e acabaram quase ao mesmo tempo. Vejamos em exemplos:
Exemplo 1: Je mangeais des pats tous les lundis. (Eu comia massa todas as segundas
feiras.)
Nesse caso, utilizamos o imperfeito porque a ao dura um certo tempo no passado.
Exemplo 2: J'ai mang des pats lundi. (Eu comi massa segunda.)
Agora, utilizamos o passado composto uma vez que a ao comea e termina no mesmo
periodo de tempo.
Por fim, existe uma diferena entre os dois que permite diferenci-los de uma forma

mais simples:
1. Quando descrevemos o passado com l'imparfait, o tempo no passa. Veja:
- Lundi, il pleuvait, il faisait chaud. J'tais au travail. Il y avait trop de
monde. (Segunda, chovia, estava quente. Eu estava no trabalho. Havia muita gente.)
O tempo no se desenrola. Quando comeamos e terminamos a frase acima, estamos
ainda no mesmo tempo do passado.
2. Isso no acontece no caso do pass compos. Neste, temos uma continuidade, um
evento acontecendo depois do outro. Veja:
- Lundi, je me suis reveill. J'ai pris ma douche. Je me suis bross les
dents. (Segunda, eu acordei. Eu tomei meu banho. Eu escovei os dentes.)
Podemos ver que o tempo muda. O momento que escovei os dentes no o mesmo em
que eu acordei.
E essa a diferena entre os dois tempos verbais.
LIO 57 O FUTURO SIMPLES (Le futur simple)
Essa mais uma lio com um novo tipo de tempo verbal. Depois de aprender dois
tipos de passado, aqui voc aprende um segundo tipo de futuro, um pouco diferente do
futur proche, o futur simple.
Estabelecendo uma analogia com o portugus, o futur proche seria encontrado em
frases do gnero: "eu vou comer uma pizza", "eu vou ser astronauta", "ele no vai me
encontrar". J o futur simple aquele de frases do gnero: "eu serei rico", "ele se
lembrar de mim", "ns no iremos mais para a praia".
A forma do futuro simples a seguinte:
Infinitivo do verbo terminando em r + terminao
Infinitivo do verbo terminando em r quer dizer o seguinte: se o verbo que queremos
conjugar tem infinitivo terminando em r, utilizamos o prprio sem mudar nada. Por
exemplo, manger, sortir, sentir, habiter.
J se o verbo termina com re, eliminamos o e e temos o infinitivo terminando em r.
Os verbos boire, croire, teriam ento boir, croir.
Terminaes: Como vocs j devem imaginar, a terminao muda conforme o sujeito
do verbo. Estas so: -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont. Elas esto apresentadas nas tabelas
abaixo:

Manger - Comer
Je mangerai
Nous mangerons
Tu mangeras
Vous mangerez
Il, elle, on mangera Ils, elles mangeront

Boire - Beber
Je boirai
Nous boirons
Tu boiras
Vous boirez
Il, elle, on boira Ils, elles boiront

Podemos ver que na primeira tabela temos o verbo manger, um verbo erque j termina
com r . Ento adicionamos apenas as terminaes ao infinitivo e temos o futuro
simples.
J no segundo quadro, temos o verbo boire, que termina com re. Ele perde o e final e
ento adicionamos as terminaes para obtermos o futuro.
O problema com este futuro que muitos verbos importantes, como os
verbos tre, avoir, aller, faire, entre outros, tem um radical diferenciado. Isso ser
tratado em uma postagem em breve.
LIO 58 AS EXCEES DO FUTURO SIMPLES
Conforme a lio sobre o futuro simples, nem todos os verbos so regulares. Alguns
verbos, todos muito importantes, utilizam um radical diferente daquele da regra.
Na primeira coluna, encontramos o verbo, e na segunda, o radical do verbo no futur
simple.
Verbo
tre
Avoir
Faire
Aller
Venir
Voir
Devoir
Vouloir
Savoir
Pouvoir
Plevoir
Falloir

Radical
SerAurFerIrViendrVerrDevrVoudrSaurPourrPleuvr
Faudr-

Ou seja, no caso destes verbos, aquela regra de pegar o infinitivo do verbo terminando

em -r no vale. No lugar deste infinitivo, usamos o que encontramos na tabela. Um


exemplo para simplificar a compreenso:
tre (Futur Simple)
Je serai
Nous serons
Tu seras
Vous serez
Il, elle, on sera Ils, elles seront

No se esqueam que os verbos pleuvoir e falloir so verbos impessoais, e s so


conjugados com o pronome il. Ou seja, s existem no futur simple as formas il
pleuvra e il faudra.
Os aspectos prticos do uso do futur simple e suas diferenas em relao ao futur
proche sero tratadas num post futuro.
LIO 59 FUTUR PROCHE OU FUTUR SIMPLE
Alm da lio para encontrar a diferena entre l'imparfait e le pass compos, aqui h
uma para o futur proche e o futur simple.
Estes dois, na minha opinio, so bem mais difceis de diferenciar, mas isso tem uma
vantagem. Se invertermos dois tempos do passado, dificultamos muito a compreenso,
o que no acontece aqui.
Podemos fazer uma analogia com o portugus. Eu no consigo enxergar a diferena
entre "Vou ao cinema esta noite" ou "Irei ao cinema esta noite", por exemplo.
No francs, esta diferena um pouco maior, mas mesmo assim, no l muito grande.
Vamos l:
O futur proche utilizado nos mesmos casos que o pass compos utilizado no
passado: Para eventos, mudanas e coisas limitadas no tempo. Alguns exemplos seriam:
- Exemplo de evento: Il va pleuvoir ce soir. (Vai chover esta noite.)
- Exemplo de mudana e tambm de algo limitado no tempo: Je vais aller Paris
demain. (Eu vou ir a Paris amanh.)
J o futur simple poderia ser comparado ao l'imparfait, ou seja, para hbitos, situaes
e outras coisas que se desenrolam durante certo perodo no futuro. Exemplos:
- Exemplo de situao: Je serai riche. (Eu serei rico.)
- Exemplo de hbito: J'irai courir tous les jours. (Eu irei correr todos os dias.)

Ento, podemos ver que o correto em francs para a frase do cinema acima seria Je vais
aller au cinema ce soir, uma vez que um evento que poderamos chamar de pontual,
ou seja, que comea e termina em um curto espao de tempo.
Mas como eu disse antes, nem sempre fcil encaixar uma frase em apenas um desses
perfis. Ento, no se estressem. Mesmo a diferena sendo maior do que no portugus,
no nada muito rgido. Todo mundo entender mesmo que voc utilize o tempo
trocado.
LIO 60 O IMPERATIVO ( Limpratif )
Seguindo a lio sobre le futur simple e l'imparfait, mais uma lio sobre um tempo
verbal muito importante, o imperativo, chamado em francs de impratif.
Caso algum esteja um pouco perdido, o imperativo aquele tempo verbal que nos
permite dar ordens e conselhos. Aquele usado em frases nem sempre muito educadas,
principalmente quando no utilizadas com um por favor. Frases como: "Fique quieto",
"Me passe o sal, por favor", "Olhe", entre outras.
bom lembrar tambm que o imperativo no existe para todas as pessoas. Seu uso s
faz sentido para pessoas com quem estamos falando, ou seja, ele s existe para os
pronomes tu, voc, vocs e ns, ou em francs, tu,vous e nous.
E, para alegria de todos, este tempo verbal bem fcil. Sua forma :
Verbo no presente sem sujeito e sem a final -s quando o verbo termina em es.
O que isso quer dizer? Por exemplo, para o verbo sortir, a parte da conjugao no
presente que nos interessa tu sors, nous sortons, vous sortez. Ento no imperativo
tiramos o sujeito, e obtemos: sors; sortons;Sortez. Este o imperativo para o
verbo sortir.
Vamos agora considerar outro verbo, manger. Temos como conjugao tu
manges, nous mangeons, vous mangez. Neste caso, alm de retirarmos o pronome,
devemos no caso do tu retirar tambm o s do fim da frase, como diz a regra. Ento os
imperativos para manger so: mange,mangeons e mangez.
A tabela abaixo mostra a diferena nos dois tempos:
Presente
Tu sors
Nous sortons
Vous sortez

Imperativo
Sors
Sortons
Sortez

Presente
Tu manges
Nous mangeons
Vous mangez

Exemplos de uso do imperativo

Imperativo
Mange
Mangeons
Mangez

Esta uma postagem que agrupa algumas frases aonde o imperativo usado, tornando
mais fcil sua compreenso.
1. O uso mais comum deste tempo verbal para ordens em geral:
- Ouvrez la porte! (Abra a porta!)
- Sors d'ici! (Saia daqui!)
- Va dormir! (V dormir!)
2. Quando queremos ser mais educados, adicionamos s'il vous plat ou s'il te plat e
transformamos a ordem em pedido (uma grande diferena):
- Ouvrez la porte, s'il vous plat. (Abra a porta, por favor.)
- Passe-moi le sel, s'il te plat. (Me passe o sal, por favor.)
- Prte-moi 10 euros, s'il te plat. (Empreste-me 10 euros, por favor.)
3. Em alguns casos, o imperativo pode ser considerado um convite:
- Passe chez moi ce week-end. (Passe l em casa este final de semana.)
- Prends une autre tranche de gteau si tu veux. (Pegue outro pedao de bolo, se tu
quiseres.)
4. Conselhos tambm podem ser representados com o imperativo:
- Soit plus calme. (Seja mais calmo.)
- Mange plus de salade et bouge plus si tu veux maigrir. (Coma mais salada e se
mecha mais se tu queres emagrecer.)
- Ne prends pas a au serieux. (No leve isso a srio.)
5. Podemos dizer o mesmo em instrues:
- Tournez la deuxime rue gauche. (Dobre na segunda rua a esquerda.)
- Mets au four pour 30 minutes environ. (Coloque no forno por aproximadamente 30
minutos.)
6. Por fim, podemos tambm expressar com o imperativo tanto interdies como
permisses:
- N'entre pas. (No entre.)
- Sors ce soir, si tu veux. (Saia esta noite, se tu queres.)

LIO 61 O IMPERATIVO ( Limpratif ) Parte 2


Assim como foi dito no post anterior, existem alguns verbos que so excees quanto ao
imperativo: tre, vouloir, savoir e avoir. Os mesmos esto conjugados na tabela abaixo:

L'impratif
Tu
Nous
Vous

tre
Sois
Soyons
Soyez

Vouloir
Veuille
Voulons
veuillez

Savoir
Sache
Sachons
Sachez

Avoir
Aie
Ayons
Ayez

Para estes verbos, utilizamos ento o que est na tabela, e no seguimos a regra antes
dada. Outro verbo que irregular o verbo Aller. Ele tambm perde o s final para o
pronome tu, mesmo no terminando com es.
L'impratif
Tu
Nous
Vous

Aller
Va
Allons
Allez

Tambm os verbos pronominais tm sua forma alterada. Trocamos te portoi. E tambm


em verbos que utilizem o complemento me, este trocado por moi. Em ambos os casos,
estes vo para o fim do verbo. Quando a frase negativa, no mudamos os
complementos nem de forma nem de lugar. Exemplos:
- Tu te laves mal, lave-toi bien. (Tu te lavas mal, lava-te bem)
- Vous ne m'coutez pas. coutez-moi. (Voc no me escuta. Escuta-me.)
- Tu m'as parl avant. Ne me parle pas quand je suis au tlphone. (Tu me falaste
antes. No me fale quando eu estou ao telefone)
Como podemos ver no primeiro exemplo te virou toi. E como o verbo lavertermina
com es em tu quando conjugado no presente, tiramos o s no imperativo. J no segundo
exemplo, me virou moi, e a forma do imperativo a do prprio verbo no presente sem
substantivo. No ltimo exemplo, mepermanece inalterado, j que a frase negativa. O
verbo parler segue neste caso o mesmo formato do laver.
LIO 62 ADVRBIOS TERMINANDO EM MENT - Parte 1
Se voc j leu a lio que trata das diferenas entre advrbios e adjetivos e a lio sobre
trs, beaucoup e trop, j deve conhecer alguns advrbios importantes. A idia desta lio
trazer a voc mais alguns destes, os advrbios terminados em ment.
Esses so basicamente os equivalentes em francs para os advrbios terminados em
mente do portugus (comumente, tranquilamente, tristemente, etc).
Estabelecida a analogia, vamos s regras gerais:
Feminino do adjetivo + final ment
Explicaremos agora com um exemplo. Froid o adjetivo para frio. Seu feminino
froide, com um "e" no fim. A este feminino, adicionamos o final ment, e
temos froidement, ou friamente.

Para ficar ainda mais claro, mais um exemplo: Beau o adjetivo para belo. Seu
feminino, irregular, belle. Belamente obtido adicionando ment belle, ou
seja, bellement.
Como vocs devem j imaginar, existem excees a essa regra. Em breve farei uma
postagem sobre elas.
Alguns outros exemplos de construo de advrbios com final ment:
Adjetivo - Feminino do adjetivo - Advrbio terminado em -ment
Triste Triste Tristement (Tristemente)
Heureux Heureuse Heureusement (Felizmente)
Sec Sche Schement (Secamente)
Strict Stricte Strictement (Estritamente)
Seul Seule Seulement (Somente)
Chaud Chaude Chaudement (Calorosamente)
LIO 63 ADVRBIOS TERMINANDO EM MENT - PARTE 2
Vocs devem se lembrar ainda da regra para construo de advrbios terminados em
ment. Vou repeti-la aqui.
Feminino do adjetivo + final ment.
Infelizmente, em alguns casos, esta regra no valida:
Quando o masculino do adjetivo termina em vogal, geralmente no precisamos
transformar o adjetivo em feminino. Neste caso, adicionaremos o final
ment diretamente ao adjetivo masculino. A regra nesse caso seria:
Masculino do adjetivo + final ment.
Exemplos:
Vrai Vraiment (Verdadeiramente)
Pauvre Pauvrement (Pobremente)
Mas ateno, esta regra no sempre vlida. Temos por exemplo fou
follement ou mou mollement que so excees a esta regra, seguindo a regra do
feminino. Porm so casos um pouco raros.

Duas outras excees regra acontecem quando o adjetivo termina com o final ant ou
com o final ent. Neste caso, apenas acionamos os finais -amment ou -emment,
dependendo do final original. Exemplos:
Mchant Mchamment (Maldosamente)
Prudent Prudemment (Prudentement)
LIO 64 PRONOMES COMPLEMENTOS DIRETOS- Parte 1
Vocs j devem estar cansados de saber a definio de pronomes. So todas as palavras
que substituem um nome, geralmente usados para evitar uma repetio deste. J o
complementos refere-se ao fato que o nome a ser substitudo complemento de um
verbo, ou seja, completa o sentido do verbo. Por fim, direto indica que no existe uma
preposio ligando o verbo ao complemento.
Um pequeno exemplo em portugus torna o entendimento mais fcil: Eu comprei o
jornal. Se a frase fosse apenas Eu comprei, no conseguiramos entender a mensagem.
Precisamos da frase o jornal para complementar o sentido do verbo comprar. E como
no temos preposio, podemos considerar o jornal como um complemento direto. E
uma palavra que o substitua um pronome complemento direto.
Um exemplo: E o jornal, eu o comprei. Este o serve justamente para que no
precisemos repetir o o jornal mais uma vez em nossa frase. ento um pronome
complemento direto. Porm importante deixar claro que os pronomes pessoais variam
conforme a pessoa.
Os complementos diretos do francs so apresentados na tabela abaixo:
Pessoa
Je
Tu
Il, Elle
Nous
Vous
Ils, Elles

Em francs
me
te
le, la
nous
vous
les

Em portugus
me
te
o, a
nos
vos
os, as

LIO 65 PRONOMES COMPLEMENTOS DIRETOS - PARTE 2


Comearemos ento com um pequeno exemplo de uso dos pronomes complementos
diretos em francs:
- Je bois du lait tous les jours. Je le prfre chaud. (Eu bebo leite todos os dias. Eu o

prefiro quente.)
Vocs podem ver que tanto o le do francs quanto o o do portugus substituem lait ou
leite na frase. So ento pronomes complementos diretos. At ai vocs no devem ter
problemas.
Como vocs devem ter visto no exemplo, e vero nos exemplos seguintes, geralmente
os pronomes deste tipo costumam aparecer antes do verbo. O mesmo ocorre tambm no
portugus.
Outro aspecto importante a presena
de lision. Me vira m, te vira t, lee la viram l quando precedem uma vogal ou um h
mudo. Um exemplo :
- Tu es all la plage hier. Je tai vu l-bas. (Voc foi praia ontem. Eu te vi l.)
Aonde te virou t uma vez que precede uma palavra que comea com vogal, no caso ai.
Por fim, outro aspecto importante a forma na qual feita a negao. O pronome
complemento direto deve ser sempre englobado pela estrutura de negao junto com o
verbo. Exemplo:
- O peux-je trouver le verre? Je ne le trouve pas. (Onde eu posso encontrar o copo?
Eu no o encontro.)
Podemos ver que o pronome complemento le se encontra englobado entre a estrutura de
negao composta pelo ne e pelo pas, assim como foi dito antes.
Lio 66 PRONOMES COMPLEMENTOS INDIRETOS- PARTE 1
Os pronomes complementos indiretos seguem o mesmo raciocnio que os diretos, a
nica diferena que os complementos indiretos tm uma preposio ligando o verbo
ao seu complemento, enquanto os diretos no.
Ou seja, caso o complemento que vamos substituir esteja ligado ao verbo diretamente,
utilizamos os pronomes complementos diretos. Se estiver ligado ao verbo por meio de
uma preposio, utilizamos os pronomes complementos indiretos.
Continuaremos com um exemplo:
- Tu as parl Ana ? Je lui ai parl. (Tu falaste Ana? Eu lhe falei.)
Podemos ver que no nosso exemplo, em portugus, temos o lhe substituindo Ana
na segunda frase. Como uma preposio, lhe o que chamaramos de pronome
complemento indireto. E assim como no portugus, no francs temos lui que substitui
Ana.
Os pronomes complementos indiretos, assim como os diretos, variam conforme a

pessoa, e so mostrados na tabela abaixo:


Pessoa
Je
Tu
Il, Elle
Nous
Vous
Ils, Elles

Em francs
me
te
lui
nous
vous
leur

Em portugus
me
te
lhe
nos
Vos
lhes

LIO 67 PRONOMES COMPLEMENTOS INDIRETOS PARTE 2


Os complementos indiretos so usados quando existe uma preposio. Em geral, no
francs, esta preposio vai ser normalmente a preposio , em qualquer uma de suas
formas (contraes). Para conhece-las, veja a lio 20 sobre Contraes da palavra.
Assim como os diretos, os pronomes complementos indiretos tambm costumam vir
antes do verbo. Alguns exemplos:
Tu es ami de Pedro? Tu lui ressemble.
Pedro ma dit que tu lui as parl.
Lembrando que esses pronomes so usados sempre que o verbo pede uma preposio.
Alguns exemplos seriam os verbos aller , parler , tlphoner , crire ...
A negao na presena de um pronome complemento indireto a mesma que para os
diretos, ou seja, ele deve ser sempre englobado pela estrutura de negao junto com o
verbo.
Tu ne lui ressemble pas.
E por fim, um pequeno detalhe. Tanto os pronomes complementos diretos quanto os
indiretos so colocados antes do verbo, certo? Ento como ficaria quando usaramos os
dois ao mesmo tempo?
Simples, colocamos primeiro o pronome complemento direto e logo aps o indireto.
Ficaria mais ou menos assim:
Il a trouv largent de Pedro, mais il le lui a rendu aprs.

LIO 68 O PRONOME EN PARTE 1


Antes de mais nada, para compreender seu uso, preciso estar familiarizado com
os partitivos, com a preposio de e suas contraes e tambm com o que so os
pronomes.

Esse pronome, assim como todos os outros, substitui nomes para evitar sua repetio
desnecessria. S que cada pronome utilizado para substituir um tipo especial de
nome, que no caso do pronome en, so os nomes precedidos pelos partitivos ou pela
preposio de.
Um exemplo no qual o en substiu um nome com partitivo:
Tu manges du pain? (Voc come po?)
Oui, jen mange. (Sim, eu como.)
No dilogo acima, podemos notar o seguinte: utilizamos o en para no termos que
repetir mais uma vez du pain.
Agora um segundo exemplo no qual o en substitui um nome precedido pela
preposio de. Vejamos:
Tu parles de ton travail? (Voc fala de seu trabalho?)
Oui, jen parle souvent. (Sim, eu geralmente falo.)
Para frases negativas, colocamos o en entre o ne e o verbo:
- Je nen parle pas. (Eu no falo.)
Para o pass compos o en fica antes do verbo auxiliar:
- Jen ai parl. (Eu falei.)
Aqui terminamos nossa introduo ao assunto. Em breve, farei uma nova postagem com
a continuao, no qual falaremos de mais alguns casos onde o pronome usado e mais
algumas particularidades.
LIO 69 O PRONOME EN PARTE 2
Em primeiro lugar, falaremos do posicionamento do pronome quando utilizamos
o imperativo. Este vai para o fim do verbo e ligado por um hfen. Exemplo:
- Je ne veux pas parler de mon travail. (Eu no quero falar de meu trabalho.)
- Parlons-en. (Fale.)
Outro caso quando temos dois verbos seguidos na frase, como por exemplo, "querer
nadar" em portugus. Neste caso, o en colocado antes do infinitivo. Exemplo:

- Tu dois en parler. (Voc deve falar.)


Agora continuaremos com mais alguns casos nos quais en utilizado.
Utilizamos o en para substituir expresses de quantidade, como assez,peu, beaucoup,
entre outras. Neste caso a quantidade colocada no fim da frase. Exemplo:
- Il y a beaucoup de poissons dans le fleuve? (Tem muitos peixes no rio?)
- Oui, il y en a beaucoup. (Sim, tem muitos.)
O mesmo ocorre para nomes precedidos por nmeros. Estes vo para o fim da frase
tambm:
- Tu veux un verre de leau ? (Voc quer um copo d'gua?)
- Oui, jen veux un. (Sim, eu quero um.)
LIO 70 O PRONOME EN PARTE 3
Aqui trataremos dos assuntos finais sobre este pronome. Em primeiro lugar, um caso
muito importante, nunca utilizamos este pronome para substituir pessoas. Neste caso,
utilizaremos um pronome tnico (estes ainda no foram apresentados aqui, mas sero
assunto de uma postagem futura). Exemplo:
- Tu na jamais parl de ton fils. Parle un peu de lui. (Voc nunca falou de seu filho.
Fale um pouco dele.)
Ou seja, no utilizamos o en. Neste caso, o que usamos o de lui. Ficar mais fcil de
entender quando apresentados os pronomes tnicos.
Outro caso, o que julgo o mais difcil de acostumar, quando o pronome ensubstitui
um de que no evidente. Repare na frase abaixo:
- Tu vas au cinma? (Voc vai ao cinema?)
- Jen reviens. (Eu volto.)
Afinal, o que o en est substituindo, se no temos nada que se encaixe em nenhum dos
casos descritos? o seguinte, o verbo revenir normalmente utilizado como revenir
de. Esse de, mesmo no aparecendo na frase, quem faz a palavra cinma ser
substituda por um en. Outros verbos que podem apresentar o mesmo comportamento
so parler, venir, occuper,sortir...
Por fim, o en usado em algumas expresses idiomticas. Dois exemplos j foram
dados aqui: en avoir assez e en avoir marre.
LIO 71 O PRONOME Y - PARTE 1

A funo desse pronome evitar a repetio de um complemento de lugar. Por exemplo:


- Vous allez au cinema le samedi ou le dimanche? (Voc vai ao cinema no sbado ou
no domingo?)
- J'y vais le samedi. (Eu vou no sbado.)
No caso, o pronome y substituiu au cinma, evitando sua repetio na resposta.
Para o uso desse pronome, devemos ter o lugar seguido das preposies:
/ LA / L' / AU / AUX / CHEZ / DANS / SUR / EN
Agora, veremos alguns exemplos:
1) Il va Paris -> Il y va / Il ny va pas.
2) Nous allons la pharmacie -> Nous y allons / Nous ny allons pas
3) Vous travaillez luniversit -> Vous y travaillez
4) Nous habitons au Brsil -> Nous y habitons
5) Ils vont aux tats-Unis -> Ils y vont / Ils ny vont pas
6) Jhabite chez mes parents -> Jy habite / Je ny habite pas
7) Le livre est dans mon sac -> Le livre y est
8) Le disque est sur la table -> Le disque y est
9) Nous allons en Espagne -> Nous y allons
LIO 72 - O PRONOME Y - PARTE 2
Outra funo do pronome y substituir um nome no-animado antecedido pelas
preposies , LA, L, AU e AUX. Por exemplo:
- Vous pensez votre travail?
- Jy pense. / - Je ny pense pas.
Ou
- Elle croit lastrologie.
- Elle y croit.
Veremos agora alguns exemplos do uso do pronome y em outros tempos verbais:
1) Je vais aller au cinema demain. -> Je vais y aller demain [Futur proche]
2) Jhabiterai Paris. -> Jy habiterai. [Futur simple]
3) Je suis rest chez moi jusqu 5h. -> Jy suis reste jusqu 5h. [pass compos]
Obs: A escolha do pronome depender da preposio. Um exemplo da diferena entre o
pronome en e o pronome y.
- Tu es du Brsil?
- Jen suis / Je nen suis pas

Nesse caso voc quer saber se a pessoa nasceu no Brasil. Logo, voc deve usar o
pronome en.
- Tu es au Brsil?
- Jy suis / Je ny suis pas
J nesse caso voc deseja saber se a pessoa est no Brasil. Deve-se usar o pronome y.
LIO 73 OS PRONOMES RELATIVOS O E DONT
O pronome O indica lugar ou tempo. Por exemplo:
- La maison o il habite est grande. (A casa onde ele mora grande.)
- Juillet, c'est le mois o je prends des vacances. (Julho, o ms que tiro frias.)
Mas da surge a pergunta. Eu poderia usar o pronome Que ao invs do O??
No. No caso deve-se ficar sempre atento. Pois no portugus normal falarmos A casa
que ele mora grande, entretanto, no francs, tem-se um pronome especfico para isso,
tanto quando se trata de lugar como de tempo.
O pronome Dont um pouco mais simples pois, falando de forma bem direta, trata-se
do nosso pronome cujo e suas variaes. Alguns exemplos:
- J'ai lu le livre. L'auteur de ce livre est trs celbre. (Eu li o livro. O autor deste livro
muito famoso.)
- J'ai lu le livre dont l'auteur est trs celbre. (Eu li o livro cujo autor muito
famoso.)
- Je connais un peintre. Les tableaux de ce peintre sont trs beaux. (E conheo um
pintor. Os quadros deste pintor so muito bonitos.)
- Je connais un peintre dont les tableaux sont trs beaux. (Eu conheo um pintor
cujos quadros so muito bonitos.)
Observe que no francs utiliza-se o artigo aps o dont. J no portugus diferente, o
correto depois do cujo no ter o artigo. Deve-se ter cuidado para no se confundir.

LIO 74 - A VOZ PASSIVA - PARTE 1


Primeiramente para entendermos o funcionamento da voz passiva no francs, vejamos
um exemplo da voz passiva no portugus:
O menino leu o livro. -> O livro foi lido pelo menino.

Da mesma forma que funciona no portugus, funciona a voz passiva no francs.


Ns temos trs elementos na frase, o sujeito, o verbo e o objeto direto. Vale ressaltar que
a voz passiva s valida para verbos transitivos diretos. Assim, funciona da seguinte
forma, o objeto da frase na voz ativa passar a ser o sujeito da frase na voz passiva, e o
sujeito da voz ativa passar a ser o objeto da passiva, conhecido como complment
dagent. Entederemos melhor no exemplo abaixo:
Franois lit le livre. -> Le livre est lu par Franois
Percebam que Franois, que o sujeito da frase na voz ativa, passou a ser objeto na
passiva, e le livre, que era objeto na voz ativa, agora o sujeito na voz passiva. Mas
vocs devem estar se perguntando, e esse verbo tre conjugado no meio da frase? E essa
preposio par? E porque o verbo agora est no particpio passado?
Lembram-se do exemplo em portugus no comeo lio? Vejam que na voz passiva o
verbo ser tambm aparece e o verbo principal est no particpio. Ento na voz passiva
ns teremos a seguinte estrutura:
Sujeito + tre (conjugado no mesmo tempo verbal da frase na voz ativa) + Verbo
principal no particpio passado (concordando sempre com o sujeito) + par +
complment dagent
Exemplos:
Prsent: Franois lit le livre. -> Le livre est lu par Franois.
Pass compos: Franois a lu le livre. -> Le livre a t lu par Franois.
Imparfait: Franois lisait le livre. -> Le livre tait lu par Franois.
Futur: Franois lira le livre. -> Le livre sera lu par Franois.
Percebam nos exemplos que, na voz passiva, o verbo principal que est no particpio
passado no muda, quem vai variar o verbo tre.
LIO 75 - A VOZ PASSIVA - PARTE 2
A voz passiva tem como funes, primeiramente, chamar ateno ao ocorrido e no ao
autor da funo, podendo at suprimir o autor (ou seja, omite-se o complment dagent),
e tambm para evitar o uso do pronome on, pois o on alm de significar a gente, pode
ser usado quando se desconhece o autor da ao.
Vamos a alguns exemplos:
- On interroge laccus. -> Laccus est interrog. (O acusado foi interrogado.)
- On a mang de croissant -> De croissant a t mang. (O croissant foi comido.)
Outro detalhe importante que, como falado na primeira aula, utiliza-se a preposio
par na formao da voz passiva. Mas tambm possvel o emprego da preposio
de. Ela empregada quando o complment dagent inanimado ou quando na frase
tem-se um verbo de sentimento (ex: aimer, adorer,...). Vamos ver alguns exemplos:

- Le parc est borde darbres. (O parque rodeado por rvores.)


- Elle est aime de tous. (Ella amada por todos.)
LIO 76 - PLUS-QUE-PARFAIT - PARTE 1
Hoje estudaremos mais um tempo verbal no francs, o plus-que-parfait (mais-queperfeito).
Primeiramente, vamos fazer uma analogia com o portugus. No portugus, o pretrito
mais-que-perfeito tem a funo de indicar uma ao passada a outra ao tambm no
passado (passado do passado).
Bom pessoal, essa a mesma funo do plus-que-parfait.
Vejamos a sua formao:
Verbo avoir ou tre no Imparfait + Verbo no participe pass (particpio passado)
A escolha entre os verbos avoir ou tre segue a mesma regra que nopass compos.
Abaixo, seguem os verbos avoir e tre no Imparfait:
Avoir (Imparfait)
J'avais
Nous avions
Tu avais
Vous aviez
Il, elle, on avait Ils, elles avaient

tre (Imparfait)
J'tais
Nous tions
Tu tais
Vous tiez
Il, elle, on tait Ils, elles taient

Na prxima postagem, trarei exemplos.


Indico que revisem o Imparfait e a formao do participe pass. Pois como poderam ver,
eles so os componentes do plus-que-parfait.

LIO 77 SINAIS AUXILIARES DA ESCRITA


Alm dos acentos grave (grave), aigu (agudo) e circonflexe (circunflexo).

Ex : prire (orao), mtaphysique (metafsica), drle (engraado).


Os sinais auxiliares da escrita so:
1. Le trma (O trema), que se coloca sobre as vogais e, i, u:
- Ex : Naf (Ingnuo)
2. La cdille (A cedilha), que se coloca debaixo do c, diante de a, o, u:
- Ex: Leon (Lio)
3. L'apostrophe (O apstrofo), que se coloca em cima e direita de uma consoante
para indicar a eliso de a, e, i:
- Ex: L'art (A arte)
4. Le trait d'union (O hfen), usado para ligar duas ou mais palavras:
- Ex: Sous-titre (Subttulo)
Somado a isso, temos tambm os sinais de pontuao:
- La virgule (A vrgula)
- Le point-virgule (O ponto e vrgula)
- Les deux points (Os dois pontos)
- Le point final (O ponto final)
- Le point d'interrogation (O ponto de interrogao)
- Le point d'exclamation (O ponto de exclamao)
- Les points de suspension (As reticncias)
- Les guillemets (As aspas)
- Le tiret (O travesso)
- Les parenthses (Os parnteses)
LIO 78 - ELISO E LIGAO
Hoje iremos diferenciar lision (eliso) de liaison (ligao).
Eliso: a eliso (l'lision) a supresso da vogal final de uma palavra, quando a
seguinte palavra comea por vogal ou h mudo, e indicada por um apstrofo.
Ex: L'or (o ouro)
obrigatria nos seguintes casos:
1) Com os artigos le e la.
Ex: L'horreur (o horror), L'enfant (a criana).

2) Com os pronomes je, me, te, se, la, le, ce:


Ex: J'aime. (Gosto.)
Il m'a envoy un lettre. (Ele me enviou um carta.)
Elle t'annonce une nouvelle. (Ela te anuncia uma notcia.)
Elle t'irrite. (Ela o irrita.)
Pierre s'loigne. (Pedro se afasta.)
C'est parfait. (Est certo.)
3) Com as preposies de, jusque:
Ex : Le voyage d'un ami. (a viagem de um amigo.)
Jusqu' ce moment-l. (at aquele momento.)
4) Com a conjuno que :
Ex : Il veut qu'elle vienne. (Quer que ela venha.)
5) Com a conjuno si, diante de il, ils:
Ex : Je ne sais pas s'il me comprend. (No sei se ele me entende.)
Vous me ne dites pas s'ils viennent. (No me diz se eles vm.)
6) Com o advrbio de negao ne :
Ex : Il n'est pas beau. (Ele no bonito.)
Ateno:
1) No h eliso da conjuno si, diante de elle, elles:
Ex : ... si elle me comprend. (... se ela me entende.)
... si elles viennent. (... se elas vm.)
2) No se faz a eliso diante de oui e onze:
Ex: Le oui sacramentel. (O sim sacramental)
Le onze du mois. (o dia onze do ms)
3) A vogal final das conjunes lorsque (quando), quoique (embora) e puisque (j que)
s se elide diante de il, ils, elle, elles, on, un, une:
Ex : Ils l'coutent lorsqu'elle parle. (Eles a ouvem quando ela fala.)
Elles ne sortiront pas quoiqu'il fasse beau. (Elas no sairo, se bem que o tempo
esteja bom.)
Je resterai puisqu'on le veut. (Ficarei, j que o querem.)
- Ligao: as consoantes finais, mudas diante de uma palavra que comea por
consoante, pronunciam-se, em certos casos, diante de uma palavra que comea por

vogal ou h mudo:
Ex: Des hommes (Os homens), Les amies (As amigas).
1) Na ligao, as consoantes finais d, f, g, e s transformam-se, em t, v, k, e z:
Ex: Un grand homme (un gran(d)-t-homme) (um grande homem).
Neuf ans plus tard (neu(f)-v-ans plus tard) (nove anos depois).
Sans avenir (san(s)-z-avenir) (sem futuro).
2) A ligao nunca deve ser feita antes de um h aspirado, antes de oui, huit, onze, aps a
conjuno et ou aps uma pausa.
LIO 79 - O VERBO PASSER NO PASS COMPOS
Utilizamos qual verbo como auxiliar no pass compos? O verbo tre ou o avoir?
A princpio, aprendemos que o auxiliar do verbo passer no pass compos o tre.
Porm, na frase abaixo:
J'ai pass mes examens cette semaine. (Eu fiz minhas provas esta semana.)
Neste caso, foi empregado o verbo avoir como auxiliar no pass compos. Por que ser
que isso ocorre?
Bem, a resposta simples, depende do sentido que o verbo passer tem na frase em
questo.
Quando este indica uma forma de movimento, ele conjugado utilizando o verbo tre
como auxiliar:
La voiture est passe devant la pharmacie. (O carro passou em frente a farmcia.)
No caso do primeiro exemplo, o verbo passer tem o sentido de realizar provas e
exames. Este verbo amplamente usado neste sentido, e neste caso, utiliza
o avoir no pass compos.
Um outro sentido usado do verbo passer o de passar o tempo, passar um bom
momento. Neste caso, utilizamos mais uma vez o avoir como auxiliar.
J'ai pass trois heures faire le travail. (Eu passei trs horas fazendo o trabalho.)

LIO 80 PARTICIPE PASS EMPREGADO COMO ADJETIVO


Este um assunto muito relevante. Podemos usar o participe pass como adjetivo?

O participe pass tem tambm o valor de adjetivo em determinadas construes. Por


exemplo, um brao quebrado seria un bras cass. E por ser utilizado como adjetivo,
deve concordar com o nome em gnero e numero. Ou seja, teramos as
palavras cass (quebrado), casse(quebrada), casss (quebrados) e casses (quebradas).
A verdade que mesmo no portugus tambm usamos o particpio do passado como
adjetivo. Querem alguns exemplos? Inchar nos leva a inchado, quebrar a quebrado,
cansar a cansado e assim por diante.
Outro aspecto interessante que quando o participe pass utilizado como adjetivo,
ele permite assim como estes a adio de determinados prefixos que alteram seu
sentido. Por exemplo, teramos connu, proveniente do verbo connatre, e inconnu, que
no vem de nenhum verbo (no existe um verbo inconnatre).
A concluso que chegamos que podemos sim utilizar o participe pass como adjetivo,
e isso no diferente do que j fazemos no portugus.
LIO 81 LIAISON EM PERGUNTAS COM INVERSO VERBO- SUJEITO
Essa lio trata de um caso especial das perguntas com inverso verbo-sujeito.
De incio, voc tem que saber o que so essas perguntas e, para isso, veja a lio 8.
Agora trataremos de um caso especial dessa forma de fazer perguntas. Quando o verbo
conjugado termina com uma vogal na terceira pessoa do singular (il, elle), ao fazer a
inverso colocamos um -t- entre o sujeito e o verbo para essa mesma pessoa.
S falando parece um pouco complicado, por isso ai vai um exemplo. O verbo aimer
termina com vogal na terceira pessoa do singular (il aime, elle aime) ento temos que
adicionar o -t- nas perguntas com il ou elle. Isso acontece com mais verbos:
- Aime-t-il les animaux? (Ele ama os animais?)
- Va-t-on au cinma? ( Ns vamos ao cinema?)
- A-t-elle un chien? (Ela tem um cachorro?)
E para verbos que no terminam com vogal, continua como descrito antes:
- Est-il grand? (Ele alto?)
- Finit-elle le travail? (Ela terminou o trabalho?)
Essa mudana ocorre apenas por um cuidado com a fontica da lngua.
A PREPOSIO CHEZ

Esta preposio pode ser usada para:


1) Casa:
- Viens chez moi demain. (Venha em minha casa amanh.)
2) Escritrio/local de trabalho:
- Elle va chez le coiffeur tous les samedis. (Ela vai ao cabelereiro todos os sbados.)
- Elle va chez le boulanger. (Ela vai padaria.)
*OBS: Existe uma diferena muito importante de se ressaltar. Chez uma preposio
referente casa. Ento quando se refere ao dono ou funcionrio do estabelecimento se
usa chez. Porm, quando se quer se referir ao estabelecimento em si, usa-se a
preposio .
Exemplo: - Je vais au (+le) salon de coiffure. (Eu vou ao salo.)
- Je vais la boulangerie. (Eu vou padaria.)
3) Significar "entre":
- Chez les indiens, la pche est une activit vitale. (Entre os ndios, a pesca uma
atividade vital.
Esses so alguns dos usos da preposio chez. Lembrando que existe a ligao
do chez com a palavra seguinte caso esta comece por vogal ou h mudo.

Das könnte Ihnen auch gefallen