Sie sind auf Seite 1von 48

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

Bedienungsanleitung
Metalldrehbank

Instruciuni de utilizare
Strung pentru metale

O
T

Kullanma Talimat
Torna Tezgah

23.11.2007

9:49 Uhr

Seite 1

Art.-Nr.: 45.050.04

I.-Nr.: 01017

BT-ML

300

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:49 Uhr

Seite 2

Nur gehrtete Drehmeiel verwenden!

Utilizai numai cuite de strung clite!

Sadece sertletirilmi torna kalemi (kesici) kullann!

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 3

1
28

29

22

23

25

26

20

24

27

19

21

17

18

16

15

1
2

7
6

9
8

11
10

12

13

14

37
41

39

36

38

40
35

43 43 43 43

42

34

33 32 31 30
3

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

4
28

27

9:50 Uhr

Seite 4

26b

26

41
26

26
26a

b
a

a
b

27

27

41

A
41

26

A
26
26

26

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 5

10
24
26

23
26

26

25

12

11
25

24

23
B

Pos. 1
Pos. 2
Pos. 3

30

13

14
c
b
c
b
b
c
c

29

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

15

9:50 Uhr

Seite 6

16
A

17

II
III

18

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

19

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 7

20
19

21 20

17

16

18
15

22

21

20

21

23

24
32

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

25

26

27

28

9:50 Uhr

Seite 8

A
A
9

29

30
A
A
A

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

31

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 9

32

33

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 10

D
 Achtung!

Beim Benutzen von Gerten mssen einige


Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schden zu verhindern. Lesen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
deshalb sorgfltig durch. Bewahren Sie diese gut
auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur
Verfgung stehen. Falls Sie das Gert an andere
Personen bergeben sollten, hndigen Sie diese
Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit
aus. Wir bernehmen keine Haftung fr Unflle oder
Schden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung
und den Sicherheitshinweisen entstehen.

1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie
im beiliegenden Heftchen!

24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.

Klemmhebel fr Werkzeughalter
Klemmschrauben fr Drehmeiel
Spannbacke
Dreibackenfutter
Spannschraube Dreibackenfutter
Wechselrderkasten
Hebel Vorschubrichtung
Netzkabel
Drehzahl-Umschalter schnell / langsam
Schalter Schutzabdeckung
Motorabdeckung
hintere Spritzschutzwand
Spindelstock
Schutzabdeckung Dreibackenfutter
Spannbacken
Inbusschlssel
Gabelschlssel
Backenfutterschlssel
lflasche
Wechselrder

 WARNUNG

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und


Anweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen zur Folge haben.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen fr die Zukunft auf.

2. Gertebeschreibung (Bild 1/2)


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
10

Drehzahl-Regler
Drehrichtungs-Wahlschalter
Ein-/Aus-/Not-Aus-Schalter
Handrad fr Langzug
Bettschlitten
Planschlitten
Oberschlitten
Kurbel mit Skala fr Planzug (Planschlitten)
Skala zum Kegeldrehen
Vorschub-Arretierhebel
Rundskala fr Vorschub
Kurbel mit Skala fr Handzug (Oberschlitten)
Leitspindel
Maschinenwanne
Drehmaschinenbett
Handkurbel fr Pinole
Reitstock
Schraube fr Reitstockverstellung
Klemmhebel fr Pinole
Pinole mit Skala
Zentrierspitze
Schutzabdeckung
Werkzeughalter

3. Bestimmungsgeme Verwendung
Die Drehmaschine dient zum Lngs- und
Plandrehen von runden oder regelmig geformten
3-, 6- oder 12- kantigen Werkstcken aus Metall,
Kunststoff oder hnlichen Materialien mit einem
Durchmesser von maximal 70 mm und einer Lnge
von ca. 300 mm. Die hohle Arbeitsspindel ermglicht
auch, dass lngere Werkstcke mit einem max.
Durchmesser von 20 mm gespannt werden knnen.
Durch die vorhandene Leitspindel ist das
Gewindedrehen ebenfalls mglich.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darber
hinausgehende Verwendung ist nicht
bestimmungsgem. Fr daraus hervorgerufene
Schden oder Verletzungen aller Art haftet der
Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Gerte
bestimmungsgem nicht fr den gewerblichen,
handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir bernehmen keine Gewhrleistung,
wenn das Gert in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Ttigkeiten eingesetzt wird.
Bestandteil der bestimmungsgemen Verwendung
ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise
sowie der Montageanleitung und Betriebshinweise in
der Bedienungsanleitung. Personen, die die
Maschine bedienen und warten, mssen mit dieser
vertraut und ber mgliche Gefahren unterrichtet

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 11

D
werden. Darber hinaus sind die geltenden
Unfallverhtungsvorschriften genauestens
einzuhalten. Sonstige allgemeine Regeln in
arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen
Bereichen sind zu beachten.
Vernderungen an der Maschine schlieen eine
Haftung des Herstellers und daraus entstehende
Schden gnzlich aus. Trotz bestimmungsgemer
Verwendung knnen bestimmte Restrisikofaktoren
nicht vollstndig ausgerumt werden. Bedingt durch
Konstruktion und Aufbau der Maschinen knnen
folgende Punkte auftreten:

Berhrung des Dreibackenfutters im nicht
abgedeckten Bereich.

Ziehen Sie den Backenfutterschlssel nach
Benutzung wieder ab.

Eingreifen in rotierende Teile.

Wegschleudern von Werkstcken und
Werkstckteilen.

Durch die nicht im Einsatz befindlichen
Drehmeiel besteht Verletzungsgefahr.

Werkstcke deren Durchmesser ein
Durchschieben des Werkstcks durch das
Dreibackenfutter in Richtung Spindelstock
erlaubt, drfen keinesfalls hinten ber die
Maschinenbegrenzung herausragen.

Tragen Sie unbedingt eine Schutzbrille.
Schtzen Sie Ihre Augen vor fliegenden Spnen
und anderen Splittern.

Gesundheitsschdliche Khl und Schmiermittel.
Achten Sie auf umweltgerechte Entsorgung.

Verletzungen durch Werkzeugbruch

4. Technische Daten
Netzspannung:
Nennleistung:

230 V ~ 50 Hz
S1 300W S3 50% 400 W

Spitzenhhe:

90 mm

max. Werkstck ber Bett:

180 mm

max. Werkstcklange / Spitzenweite:

300 mm

max. bearbeitbarer Auen :

70 mm

Arbeitsspindel - Innen :

20 mm

max. Querschnitt
des Drehmeielschaftes:

10 x 10 mm

Drehzahl Stufe 2:

120 - 2500 min-1

Morsekegel der Arbeitsspindel:

MK 3

Morsekegel der Reitstockpinole:

MK 2

Gewicht:

37 kg

Betriebsarten
S1: Dauerbetrieb
S3 50%: Aussetzbetrieb, ohne Anlauf, ohne
Bremsung (Spieldauer 10 min). Bei Aussetzbetrieb
wird immer die prozentuale Einschaltdauer (50%)
angegeben, damit in den Betriebspausen durch
konvektive Khlung die entstandene bertemperatur
abgegeben werden kann. Der Aussetzbetrieb
besteht aus der Einschaltzeit und den Khlpausen,
Betriebsspiel genannt.
Der Betrachtungszeitraum betrgt 10 Minuten. 50 %
Einschaltdauer bedeuten, dass das Elektrowerkzeug
5 Minuten mit der Nennaufnahmeleistung betrieben
werden kann, daran schliet sich eine Abkhlphase
von 5 Minuten an.

Geruschemissionswerte

Leerlauf
Schalldruckpegel LpA

75 dB(A)

Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und


mssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstellen. Obwohl es eine Korrelation
zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt,
kann daraus nicht zuverlssig abgeleitet werden, ob
zustzliche Vorsichtsmanahmen notwendig sind
oder nicht. Faktoren, welche den derzeitigen am
Arbeitsplatz vorhandenen Immissionspegel beeinflussen knnen, beinhalten die Dauer der Einwirkungen, die Eigenart des Arbeitsraumes, andere
Geruschquellen usw., z.B. die Anzahl der
Maschinen und anderen benachbarten Vorgngen.
Die zuverlssigen Arbeitsplatzwerte knnen ebenso
von Land zu Land variieren. Diese Information soll
jedoch den Anwender befhigen, eine bessere
Abschtzung von Gefhrdung und Risiko
vorzunehmen.

Spannkapazitt Dreibackfutter (ca. Werte):


auengestufte Backen:

25 - 70 mm

innengestufte Backen:

22 - 63 mm

Backenfutterbohrung:

16 mm

Rundlaufgenauigkeit:

0,01 mm

Drehzahl Stufe 1:

50 - 1100 min-1
11

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 12

D
5. Vor Inbetriebnahme
5.1 Erstinbetriebnahme

Achten Sie darauf, dass der Unterbau das
Gewicht der Maschine (ca. 37 kg) tragen kann
und ausreichend stabil ist, damit beim
Bearbeiten keine Schwingungen auftreten
knnen.

Zum Schutz vor Korrosion sind alle blanken Teile
der Maschine werkseitig stark eingefettet.
Reinigen Sie die Maschine vor der
Inbetriebnahme mit einem geeigneten
umweltfreundlichen Reinigungsmittel und
schmieren Sie blanke Teile mit einem
surefreien Schmierl.

Montieren Sie als erstes die mitgelieferten
Gummi- Stellfe auf der Gerteunterseite.

Soll die Maschine fest mit der Unterlage
verschraubt werden, so benutzen Sie zum
Befestigen der Maschine die Gewindelcher der
Stellfe. In diesen Fall werden die Stellfe
nicht montiert.

Kontrollieren Sie, ob alle Schrauben fest
angezogen sind und ob sich das
Dreibackenfutter (27) leicht von der Hand drehen
lsst.

Vor der Inbetriebnahme mssen alle
Abdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen
montiert sein.

Bevor Sie den Einschalter bettigen
vergewissern Sie sich das alles richtig montiert
und bewegliche Teile leichtgngig sind.

Montieren Sie die mitgelieferten Kurbelgriffe des
Planschlittens, Langzugs und den Griff der
Pinolenkurbel.
5.2 Elektrischer Anschluss

berzeugen Sie sich vor dem Anschlieen, dass
die Daten auf dem Typenschild mit den
Netzdaten bereinstimmen.

Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie
Einstellungen am Gert vornehmen.

Die Maschine darf nur mit Einphasenstrom 230
Volt / 50 Hz betrieben werden. Hausseitig darf
der Stromkreis mit maximal 16 A abgesichert
sein.
5.3 Allgemeine Hinweise zum Gert

Die Leitspindel (13) darf nur fr das
Gewindedrehen verwendet werden. Sie darf
nicht fr das automatische Lngsdrehen
verwendet werden, da der Vorschub beim
Auffahren auf ein Hindernis nicht abschaltet.

Achtung! Schlieen Sie die Schutzabdeckung
fr das Backenfutter bevor Sie die Maschine
einschalten.
12

5.4 Montage / Austausch der Spannbacken


(Bild 3-9/Pos. 26)
Die Spannbacken (26) sind mit Nummern 1 bis 3
versehen und mssen der Reihenfolge nach in die
Spannbackenfhrung (A) im Dreibackenfutter (27)
eingesetzt werden.

Stecken Sie zuerst den Backenfutterschlssel
(41) in eine der Spannschrauben des
Dreibackenfutters (28) und lsen Sie die
Spannbacken (26) durch Linksdrehung des
Backenfutterschlssels (41), bis Sie die
Spannbacken (26) entnehmen knnen (Bild 3).

Whlen Sie die zu montierenden Spannbacken
aus (siehe Punkt 5.5) und sortieren Sie sie
entsprechend ihrer Nummerierung (auf jeder
Spannbacke befindet sich ein eingeprgter
Zahlencode, der mit 1, 2 oder 3 beginnt)
(Bild 4-6)

Fhren Sie die Spannbacke Nummer 1 in eine
der Spannbackenfhrungen (A), und drcken Sie
sie in Richtung Mittelpunkt des Dreibackenfutters
(27).

Drehen Sie nun den Backenfutterschlssel (41)
nach links, bis Spannbacke Nummer 1 ein Stck
in Richtung Mittelpunkt des Dreibackenfutters
(27) rutscht (Bild 7).

Setzen Sie nun die Spannbacken Nummer 2 und
3 nacheinander im Uhrzeigersinn in die anderen
beiden Spannbackenfhrungen (A).

Drcken Sie alle 3 Spannbacken (26) zusammen
und ziehen Sie das Dreibackenfutter (27) durch
Rechtsdrehung des Backenfutterschlssels (41)
zusammen. Im Inneren des Dreibackenfutters
(27) befindet sich ein Gewinde, das in die
Einkerbungen auf der Rckseite der
Spannbacken (26) greift und sie somit
zusammen zieht (Bild 8).

Kontrollieren Sie, ob die Spannbacken (26)
zentrisch spannen, indem Sie die Spannbacken
(26) mit Hilfe des Backenfutterschlssels (41)
ganz zusammendrehen. Liegen die
Spannbacken (26) nicht alle in der Mitte auf, so
mssen sie nochmals neu eingelegt werden
(Bild 9).

5.5 Auen- und Innengestufte Spannbacken


(Bild 4 6/Pos. 26)
Werkstcke bis zu einem Durchmesser von ca. 63
mm werden an ihrem Auendurchmesser gespannt
(Bild 6). Werkstcke mit einer Bohrung von min. 25
mm knnen mit Hilfe der auengestuften
Spannbacken (a) in der Bohrung gespannt werden
(Bild 5). Durch Wechseln der auengestuften
Spannbacken (a) gegen die innengestuften
Spannbacken (b) knnen Werkstcke bis zu einem

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 13

D
Durchmesser von 70 mm eingespannt werden.


Achtung:
Werkstcke mssen ausreichend weit im
Dreibackenfutter (27) gespannt werden.
Backenfutterschlssel (41) abziehen. Achten Sie
darauf dass das Werkstck fest eingespannt ist.

5.6 Drehmeiel einspannen (Bild 10 - 11)


Der Drehmeiel (B) wird durch mindestens zwei
Klemmschrauben (25) im Werkzeughalter (23)
geklemmt. Spannen Sie den Drehmeiel (B) so kurz
wie mglich ein um einen mglichst kurzen
Hebelweg (D) zu erhalten und achten Sie auf die
richtige Einstellhhe. Die Hhenlage des
Drehmeiels (B) wird durch Unterlegen von ebenen
Blechen (C) unterschiedlicher Strke erreicht. Die
Kontrolle der Hhenlage auf Mitte des Werkstckes
erfolgt anhand Zentrierspitze (21) am Reitstock (17).
Durch Lsen des Klemmhebels (24) kann der
Werkzeughalter (23) geschwenkt und auf eine
andere Arbeitsposition eingestellt werden.
Somit knnen bis zu 4 Drehmeiel (B) gleichzeitig im
Werkzeughalter (23) eingespannt bleiben, zwischen
denen durch Umschwenken des Werkzeughalters
(23) gewechselt werden kann.
Achtung:
Der Drehmeiel (B) muss mit seiner Achse
senkrecht zur Werkstckachse eingespannt werden.
Bei schrgem Einspannen kann der Drehmeiel (B)
in das Werkstck hineingezogen werden.

Zahnradausgleichshalterung (Bild 15/Pos. d).


Whlen Sie die bentigten Wechselrder anhand
von Bild 16 - 18 aus. Die Tabelle (Bild 18) zeigt
Ihnen die bentigte Zhnezahl (F) der
Wechselrder fr den entsprechenden Vorschub
in mm pro Umdrehung (E).
Stecken Sie die Zahnrder auf die
entsprechenden Zahnradwellen und Sichern Sie
sie mit den Befestigungsschrauben
(Bild 14/Pos. b).
Stellen Sie die Zahnradausgleichshalterung und
die Welle der Zahnrder so ein, dass sich die
Zahnrder mit leichten Spiel bewegen lassen.
Ziehen Sie nun die Befestigungsmuttern der
Zahnradausgleichshalterung (d) wieder an
(Bild 15).

5.8 Einstellung des Reitstocks (Bild 19)


Der Reitstock (17) kann auf dem Drehmaschinenbett
(15) vor und zurck bewegt werden.

Lsen Sie hierzu die Schraube fr
Reitstockverstellung (18) und schieben Sie den
Reitstock (17) in die gewnschte Position.

Ziehen Sie anschlieend die Schraube fr
Reitstockverstellung (18) wieder fest.
5.9 Montage/Demontage/Einstellung der Pinole
(Bild 20-21)
Die Pinole (20) hlt die Zentrierspitze (21), diese
dient zum Einspannen und Gegenhalten langer
Werkstcke. Die Pinole (20) kann mit Hilfe der
Handkurbel (16) vor und zurckgestellt werden.
Mit dem Klemmhebel (19) wird die Pinole (20) in der
gewnschten Position festgeklemmt.

5.7 Vorschub
5.7.1 Vorschubrichtung whlen (Bild 12)
Die Drehrichtung der Leitspindel (13) whlen Sie am
Hebel Vorschubrichtung (30) an der Rckseite der
Maschine aus.
Pos. 1 Oben:
Vorschubrichtung links
Pos. 2 Mitte:
Vorschubeinrichtung aus
Pos. 3 Unten:
Vorschubrichtung rechts
5.7.2 Vorschubgeschwindigkeit
Wechsel der Wechselrder (Bild 13-18)
Um unterschiedliche Vorschubgeschwindigkeiten zu
erreichen mssen die Wechselrder entsprechend
ausgewhlt werden.

Lsen Sie die Befestigungsschrauben (a) am
Wechselradkasten (29) und nehmen Sie diesen
ab (Bild 13).

Lsen Sie die Befestigungsschrauben (b) der
Zahnradwellen und nehmen Sie die
Wechselrder (c) von den Wellen ab (Bild 14).

Lsen Sie die Befestigungsmuttern der

Die Rckseite der Zentrierspitze (21) ist konisch und


hlt durch Klemmung in der Pinole (20). Zum
Entfernen der Zentrierspitze (21) Klemmhebel (19)
lsen und Pinole (20) mit der Handkurbel (16) ganz
nach hinten kurbeln. Dadurch wird die Zentrierspitze
(21) aus ihrer Klemmung gedrckt und kann
entnommen werden.
Stecken Sie die Zentrierspitze (21) zum Einsetzen in
die Pinole (20), sie wird beim Einspannen des
Werkstcks automatisch in der Pinole (20)
festgeklemmt.
Statt der Zentrierspitze (21) kann, zum Beispiel als
Vorarbeit zum Innendrehen, auch ein Bohrer mit
entsprechendem Konus in die Pinole (20) gesteckt
werden. Auf der Pinole (20) befindet sich eine Skala,
welche anzeigt, wie tief man in das Werkstck bohrt.

13

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 14

D
5.10 Schutzabdeckung Dreibackenfutter
(Bild 2/Pos. 37)
Die Schutzabdeckung des Dreibackenfutters (37)
dient zum Schutz des Benutzers und muss im
Betrieb immer herunter geklappt sein. Ist die
Schutzabdeckung (37) nach oben geklappt, lsst
sich die Maschine nicht einschalten, da der
Sicherheitsschalter (Bild 2/Pos. 33) auf der
Rckseite nicht bettigt wird.
5.11 Kurbeln fr Plan und Handzug
(Bild 1/Pos. 8 bzw. 12)
Beim Drehen wird der Drehmeiel mit Hilfe der
Kurbeln fr Plan- bzw. Handzug am Werkstck
entlang gefhrt. An beiden Kurbeln befinden sich
Skalenringe, welche wenn der Drehmeiel das
Werkstck berhrt auf 0 gestellt werden knnen, um
die tiefe des Spanabhubes abmessen zu knnen.
Um die Skalenringe auf 0 zu stellen, lsen Sie die
Gewindestifte in den Skalenringen, drehen sie auf 0
und ziehen die Gewindestifte wieder an.

6.1.2 Maschine ausschalten


Zum Ausschalten Aus-Schalter (B) bettigen.
Not-Aus-Funktion
Zum schnellen und Einfachen Ausschalten der
Maschine, z.B. im Notfall, auf die Klappe des Ein/Aus-/Not-Aus-Schalters drcken. (Bild 22/Pos. 3)
Achtung:
Vor jedem Drehrichtungswechsel unbedingt warten,
bis die Maschine zum Stillstand gekommen ist, da
sonst die Maschine beschdigt werden kann! Um
den Antrieb der Maschine nicht zu berlasten sollte
beim Arbeiten mit hoher Drehzahl vor dem
Einschalten die Drehzahl zurckgesetzt werden.
Wird die Maschine berlastet oder blockiert, schaltet
die Steuerung automatisch ab.
Ziehen Sie bei lngerer Nichtbenutzung oder vor
Einstellungs- und Wartungsarbeiten den
Netzstecker.

5.12 Rundskala fr Vorschub (Bild 1/Pos. 11)


Die Rundskala fr Vorschub (11) ist mit einer 12er
Skala ausgestattet, an welcher der Langzug des
Bettschlittens abgemessen werden kann. Ein
Skalenteil entspricht einem Langzug von 2 mm.

6.2 Drehzahleinstellung (Bild 22 23)


Am Drehzahl Regler (1) kann die Drehzahl der
Maschine stufenlos eingestellt werden.

6. Bedienung

Drehzahl-Umschalter auf Position Hase (schnell):


Drehzahl: 120-2.500 min-1

6.1 Maschine Ein- und Ausschalten (Bild 22)


6.1.1 Maschine einschalten
Bitte beachten Sie die Reihenfolge beim Einschalten
der Drehmaschine!

Zuerst die Schutzabdeckung (37) ber das
Dreibackenfutter (27) klappen (siehe Punkt
5.10).

Nun Ein-Schalter (A) bettigen.
Wichtig: Durch Bettigung des Ein-Schalters (A)
luft die Maschine noch nicht an.


14

Der Drehzahl-Regler (1) muss sich bei jedem


Einschalten oder Drehrichtungswechsel erst in
Null-Position befinden (Markierung ganz unten).
Nun die richtige Drehrichtung am DrehrichtungsWahlschalter (2) whlen (L=Linkslauf /
R=Rechtslauf)
Jetzt kann die Maschine durch Bettigen des
Drehzahl-Wahlschalters (1) gestartet werden.

Am Drehzahl-Umschalter (32) kann der


Drehzahlbereich vorgewhlt werden.

Drehzahl-Umschalter auf Position Schildkrte


(langsam):
Drehzahl: 50-1.100 min-1
6.3 Khlung
Beim Drehen entsteht Reibungswrme an der
Schneide des Drehmeiels. Um die Lebensdauer
des Drehmeiels zu erhhen und das Schnittbild zu
verbessern sollten Sie den Drehmeiel whrend des
Arbeitens khlen. Verwenden Sie hierzu die
beiliegende lflasche (42) und eine wasserlsliche,
umweltfreundliche Bohremulsion.
6.4 Drehen
6.4.1 Allgemein

Spannen Sie den Drehmeiel fest im
Werkzeughalter (23) ein (siehe Punkt 5.6)

Spannen Sie das Werkstck fest und soweit wie
mglich im Dreibackenfutter (27) ein.

Kontrollieren Sie ob das Werkstck rund luft.

Stellen Sie sicher, dass der Vorschub deaktiviert
ist (auer beim Gewindedrehen).

Schalten Sie die Maschine ein (siehe Punkt 6.1).

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 15

D
6.4.2 Lngsdrehen (Bild 1, 24 - 25)
Beim Lngsdrehen bewegt sich der Drehmeiel
parallel zur Achse des Werkstckes.

Zum Lngsdrehen von rechts nach links drehen
Sie zuerst den Bettschlitten (5) mit dem Handrad
fr Langzug (4) so weit nach links, und den
Oberschlitten (7) mit der Kurbel fr Handzug (12)
soweit nach rechts, dass der Verfahrweg des
Oberschlittens (7) fr die gesamte
Bearbeitungslnge ausreicht.

Stellen Sie den Hebel Vorschubrichtung (30) auf
Position 2, Vorschubeinrichtung deaktiviert und
arretieren Sie den Bettschlitten (5) mit dem
Vorschub Arretierhebel (10).

Fahren Sie den Planschlitten (6) durch Drehung
der Kurbel fr Planzug (8) so weit zurck, dass
der Drehmeiel den Umfang des Werkstckes
nicht berhrt.

Stellen Sie nun den Oberschlitten (7) mit dem
Kurbel fr Handzug (12) so ein, dass die
Drehmeielspitze ber dem grten
Durchmesser des Werkstckes steht.

Fahren Sie nun den Planschlitten (6) durch
Drehung der Kurbel fr Planzug (8) langsam auf
das Werkstck zu bis der Drehmeiel die
Oberflche des Werkstck streift.

Dies ist jetzt die Ausgangsposition zur
Bearbeitung des Auendurchmesser Ihres
Werkstckes. Ein Teilstrich auf der Skala an der
Kurbel fr Planzug (8) entspricht 0,05 mm
Werkstckdurchmesser (0,025 mm Schnitttiefe).
Achtung:
Stellen Sie sicher, dass der Hebel Vorschubrichtung
(30) auf Position 2, Vorschubeinrichtung deaktiviert
steht, bevor Sie die Maschine einschalten (siehe
Punkt 5.7.1).
6.4.3 Plandrehen (Bild 1, 26)
Das Plandrehen erfolgt hnlich wie das
Lngsdrehen. Beim Plandrehen bewegt sich der
Drehmeiel zum Zentrum der Werkstckachse.
Beim Planen muss die Hauptschneide des
Drehmeiels genau auf die Mitte des Werkstcks
eingestellt werden, damit in der Werkstckmitte kein
Ansatz stehen bleibt. Stellen Sie den Drehmeiel
anhand der Zentrierspitze (21) ein.
Beim Plandrehen mit dem gebogenem Drehmeiel
oder dem Stirndrehmeiel wird das Werkstck von
auen nach innen abgedreht, beim Plandrehen mit
dem Eckdrehmeiel oder dem Seitendrehmeiel
dagegen von innen nach auen.

6.4.4 Innendrehen
Das Innendrehen von Bohrungen erfolgt hnlich wie
das Plan und Lngsdrehen. Da der Drehmeiel beim
Ausdrehen meist nicht zu sehen ist, muss hier mit
besonderer Sorgfalt gearbeitet werden.
Zum Innendrehen kann ein Bohrer anstatt der
Zentrierspitze (21) eingespannt werden, um das
Werkstck vorzubohren (siehe Punkt 5.9).
6.4.5 Ein- und Abstechen
Beim Ein und Abstechen bewegt sich der
Drehmeiel zum Zentrum der Werkstckachse. Zum
Einstechen verwendet man Stechdrehmeiel, zum
Abstechen Abstechdrehmeiel.
Achtung:
Achten Sie beim Lngs-, Plan-, Innendrehen, Ein-,
und Abstechen darauf, das der Drehmeiel genau
mittig eingestellt ist.
6.4.6 Kegeldrehen (Bild 27 - 28)
Das Kegeldrehen erfolgt durch Einstellen des
Oberschlittens (7). Hier wird der Oberschlitten nach
Lsen der Stellschrauben (A) um seine Achse
gedreht (Bild 27). Die Gradeinteilung des Kegels
erfolgt anhand der Skala zum Kegeldrehen (9).
Nachdem der Oberschlitten richtig eingestellt wurde
(Bild 28) mssen die Stellschrauben (A) wieder
angezogen werden.
6.4.7 Gewindedrehen (Abb. 29)
Das Gewindedrehen erfolgt mit einem speziellen
Gewindedrehmeiel. Dieser wird genau senkrecht
zur Werkstckachse eingespannt. Dieses geschieht
am besten mit Hilfe einer Drehmeiellehre (Bild
29/Pos. A). Der Vorschub beim Gewindedrehen
erfolgt ber die Leitspindel (13) und muss der
Gewindesteigung entsprechen. Dazu wird die
entsprechende Vorschubgeschwindigkeit durch die
richtige Auswahl der Wechselrder eingestellt (siehe
Punkt 5.7.2).
Achtung:
Beim Gewindedrehen mit kleiner Drehzahl und guter
Schmierung arbeiten. Beim Gewindeschneiden und
zwischen den einzelnen Schneidvorgngen beim
Gewindedrehen darf der Vorschub-Arretierhebel (10)
nicht geffnet oder das Werkstck aus dem
Backfutter genommen werden.

15

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 16

D
7. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Netzstecker.
7.1 Reinigung

Wir empfehlen dass Sie das Gert nach jeder
Benutzung reinigen.

Entfernen Sie die Spne mit einem Handfeger
oder Pinsel.

Entfernen Sie Schmutz, Schmiermittel- und
lreste mit einem Baumwolltuch.

Benutzen Sie zur Reinigung niemals Druckluft.

len Sie blanke Metallteile nach der Reinigung
mit einem surefreien Schmierl ein.
7.2 Antriebsriemen wechseln (Abb. 30 - 33)
Der Antriebsriemen ist ein Verschleiteil und muss
bei Bedarf gewechselt werden. Entfernen Sie als
erstes die Abdeckung des Wechselrderkastens (29)
und die Wechselrder (siehe Punkt 5.7.2). Lsen Sie
nun die beiden Halteschrauben (Bild 30/Pos. A) und
nehmen Sie die Getriebeplatte (Bild 31/Pos. B) ab.
Nehmen Sie den Antriebsriemen unter Drehung vom
oberen Zahnrad ab und ziehen Sie ihn von der
Motorwelle (Bilder 32 33). Der Einbau erfolgt in
umgekehrter Reihenfolge.
Achtung:
Schalten Sie zum Wechseln des Zahnriemens die
Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker.
7.3 Schlittenspiel einstellen
Sollten die Schlitten einmal zu viel Spiel in ihrer
Fhrung haben, so knnen Sie dieses an den
gekonterten Gewindestiften an der Seite der
Schlitten einstellen.
7.4 Kohlebrsten
Bei bermiger Funkenbildung lassen Sie die
Kohlebrsten durch eine Elektrofachkraft berprfen.
Achtung! Die Kohlebrsten drfen nur von einer
Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
7.5 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende
Angaben gemacht werden;

Typ des Gertes

Artikelnummer des Gertes

Ident-Nummer des Gertes

Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter
www.isc-gmbh.info

16

8. Entsorgung und Wiederverwertung


Das Gert befindet sich in einer Verpackung um
Transportschden zu verhindern. Diese Verpackung
ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder
kann dem Rohstoffkreislauf zurckgefhrt werden.
Das Gert und dessen Zubehr bestehen aus
verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und
Kunststoffe. Fhren Sie defekte Bauteile der
Sondermllentsorgung zu. Fragen Sie im
Fachgeschft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 17

RO
 Atenie!
La utilizarea aparatelor trebuiesc respectate anumite
reguli de siguran pentru a se preveni accidentele i
pagubele. Citii cu atenie aceste instruciuni de
folosire. Pstrai-le cu grij pentru a putea avea
ntotdeauna la dispoziie informaiile necesare. n
cazul n care dai aparatul unei alte persoane, v
rugm s nmnai i instruciunile de folosire.
Noi nu prelum nici o garanie pentru pagube sau
vtmri care provin din nerespectarea acestor
instruciuni i a indicaiilor de siguran.

1. Indicaii de siguran
Indicaiile de siguran corespunztoare le gsii n
broura anexat.

AVERTIZARE!
Citii indicaiile de siguran i ndrumrile.
Nerespectarea indicaiilor de siguran i a
ndrumrilor poate avea ca urmare electrocutare,
incendiu i/sau rniri grave.
Pstrai pentru viitor toate indicaiile de
siguran i ndrumrile.

2. Descrierea aparatului (Figura 1/2)


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.

Reglor al turaiei
Selector al sensului de rotaie
Comutator de pornire / oprire / oprire de urgen
Roat de mn pentru avans longitudinal
Crucior
Sanie transversal
Sanie superioar
Manivel cu scal pentru sania transversal
Scal pentru strunjirea conic
Manet de oprire a avansului
Scal rotund pentru avans
Manivel cu scal pentru avans manual (sania
superioar)
urub conductor
Vana mainii
Pat al strungului
Manivel pentru axul ppuii mobile
Ppu mobil
urub pentru reglarea ppuii mobile
Prghie de blocare a axului ppuii mobile
Ax al ppuii mobile, prevzut cu scal
Vrf de centrare
Capac de protecie
Suport de scul
Prghie de blocare a suportului de scul
uruburi de fixare a cuitului de strung

26. Falc a mandrinei


27. Mandrin universal cu trei flci
28. urub de fixare a mandrinei universale cu trei
flci
29. Carcasa roilor de schimb
30. Manet pentru direcia de avansare
31. Cablu de alimentare
32. Comutator al turaiei: repede / ncet
33. Protecie a comutatorului
34. Carcas motor
35. Peretele posterior de protecie contra mprocrii
36. Ppu fix
37. Carcas de protecie a mandrinei universale cu
trei flci
38. Falc a mandrinei
39. Cheie imbus
40. Cheie fix
41. Cheie pentru mandrina cu flci
42. Sticlu cu ulei
43. Roi de schimb

3. Utilizarea conform scopului


Acest strung servete la strunjirea longitudinal i
frontal a pieselor de lucru rotunde sau cu muchii
regulate (3, 6 sau 12) din metal, plastic sau alte
materiale similare avnd un diametru de maxim 70
mm i o lungime de circa 300 mm. Arborele de lucru
gol pe dinuntru face ca i piesele mai lungi, cu un
diametru maxim de 20 mm, s poat fi prinse pentru
prelucrare.
Graie urubului conductor existent este posibil i
operaia de filetare.
Maina se va utiliza numai conform scopului pentru
care este conceput. Orice alt utilizare nu este n
conformitate cu scopul. Pentru pagubele sau
vtmrile rezultate n acest caz este responsabil
utilizatorul/operatorul i nu productorul.
V rugm s inei cont de faptul c mainile noastre
nu sunt construite pentru utilizare n domeniile
meteugreti i industriale. Noi nu prelum nici o
garanie atunci cnd aparatul este folosit n
ntreprinderile meteugreti sau industriale ori n
scopuri similare.
O parte integrant a utilizrii conforme este i
respectarea instruciunilor de siguran, a
instruciunilor de montaj i a indicaiilor de exploatare
din manualul de utilizare. Persoanele care opereaz
i ntrein maina trebuie s fie familiarizai cu aceasta
i informai despre pericolele posibile. n afar de
aceasta trebuie respectate exact normele de
protecie a muncii n vigoare. Trebuie respectate de
asemenea celelalte reguli generale din domeniul
17

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 18

RO
medicinii muncii i al siguranei tehnice.
Modificrile aduse mainii exclud complet orice
rspundere a productorului i orice pretenie de
despgubire rezultat de aici. n ciuda utilizrii
conforme, anumii factori reziduali de risc nu pot fi
exclui n totalitate. n funcie de construcia i
structura mainii pot aprea urmtoarele riscuri:

Atingerea mandrinei universale cu trei flci n
zona neprotejat a acesteia.

Scoatei ntotdeauna cheia din mandrin dup
utilizare.

Introducerea minii n piesele aflate n micare de
rotaie.

Aruncarea pieselor i a prilor din acestea.

Pericol de rnire din cauza cuitului de strung
nefixat n lca.

Piesele de lucru ale cror diametru permite
mpingerea lor prin mandrina universal cu trei
flci n direcia ppuii fixe nu au voie sub nici o
form s ias afar prin spate i s depeasc
marginile mainii.

Purtai neaprat ochelari de protecie. Protejai-v
ochii de achii i de alte fragmente de material.

Ageni de rcire i lubrifiani care duneaz
sntii. ndeprtai maina respectnd normele
privind protecia mediului nconjurtor.

Rniri din cauza ruperii sculelor.

Cod Morse al arborelui principal:

MK 3

Cod Morse al axului ppuii mobile:

MK 2

Greutate:

37 kg

Moduri de funcionare
S1: Regim permanent de lucru
S3 50 %: Regim intermitent de lucru, fr pornire, fr
frnare (durata ciclului de operare 10 min). n cazul
regimului intermitent de lucru trebuie precizat
ntotdeauna durata de conectare (50 %), astfel nct
printr-o rcire convectiv temperatura excesiv
generat s poat fi emanat n pauzele de lucru.
Regimul intermitent de lucru este format din timpul de
conectare i din pauzele de rcire, mpreun ele
formnd ciclul de operare.
Intervalul de referin este de 10 minute. 50 % timp
de conectare nseamn c scula electric poate fi
utilizat 5 minute la puterea ei nominal, dup care
urmeaz o perioad de rcire de 5 minute.

Valorile emisiei de zgomot


Funcionarea la funcionarea n gol
Nivelul presiunii sonore LpA

4. Date tehnice
Tensiunea de alimentare:

230 V ~ 50 Hz

Putere nominal:

S1 300 W S3 50 % 400 W

nlimea vrfului:

90 mm

Diametrul maxim al piesei deasupra patului: 180 mm


Lungimea maxim a piesei /
Distana maxim a vrfului:

300 mm

Diametrul exterior maxim ce poate fi prelucrat: 70 mm


Diametrul interior al arborelui de lucru:

20 mm

Seciunea transversal maxim a


corpului cuitului de strung:

5. nainte de punerea n funciune

trei flci (valori aproximative):


Flci cu trepte exterioare:

25 - 70 mm

Flci cu trepte interioare:

22 - 63 mm

Precizia concentricitii:

16 mm
0,01 mm

Turaie treapta 1:

50 - 1100 min

Turaie treapta 2:

120 - 2500 min

18

Valorile indicate sunt valori de emisie i nu trebuie s


reprezinte n mod obligatoriu i valorile certe de la
locul de munc. Dei exist o corelaie ntre pragurile
de emisie i de imisie, nu poate fi derivat de aici n
mod clar dac sunt necesare msuri de precauie
suplimentare sau nu. Factorii care pot influena pragul
de imisie existent n prezent la locul de munc pot
cuprinde durata efectelor, tipul de spaiu de lucru, alte
surse de zgomot etc., de ex. numrul mainilor i a
procedurilor efectuate n apropiere.
Valorile admise la locul de munc pot varia de
asemenea de la o ar la alta. Aceast informaie
trebuie s ajute utilizatorul s fac o apreciere mai
bun a pericolelor i riscurilor.

10 x 10 mm

Capacitatea de prindere a mandrinei universale cu

Alezajul mandrinei cu flci:

75 dB (A)

-1
-1

5.1 Prima punere n funciune a mainii



Avei grij ca fundaia i/sau postamentul s
poat suporta greutatea mainii (circa 37 kg) i s
fie suficient de stabil nct s nu apar trepidaii
n timpul lucrului.

n vederea protejrii lor mpotriva coroziunii toate
piesele lucioase i neizolate ale mainii au fost
unse bine n fabric. nainte de punerea ei n

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 19

RO


funciune curai maina cu o soluie ecologic i


ungei piesele lucioase cu un ulei fr acizi.
Montai mai nti picioarele din cauciuc de partea
de jos a mainii.
n cazul n care maina urmeaz s fie prins n
uruburi de postament, utilizai gurile filetate ale
picioarelor pentru aceasta. n acest caz picioarele
nu mai trebuie montate.
Verificai dac toate uruburile sunt strnse bine
i dac mandrina universal cu trei flci (27)
poate fi rotit uor cu mna.
nainte de punerea n funciune a mainii, toate
capacele i dispozitivele ei de siguran trebuie
s fie corect montate.
nainte de a aciona butonul de pornire asiguraiv c totul este bine montat i c piesele mobile
se mic cu uurin.
Montai mnerele livrate la manivela saniei
transversale, la cea a avansului longitudinal i la
cea a axului ppuii mobile.

5.2 Racordul electric



nainte de racordarea la reeaua electric
asigurai-v c datele de pe plcua de
identificare a mainii corespund cu cele ale
reelei.

Scoatei ntotdeauna techerul din priz nainte
de a efectua reglri ale aparatului.

Maina funcioneaz doar cu curent monofazat
230 Volt/50 Hz. n incinta unde urmeaz s fie
instalat maina, circuitul electric poate avea
sigurane de maxim 16 A.
5.3 Instruciuni generale privind maina

urubul conductor (13) poate fi utilizat doar
pentru filetare. El nu trebuie folosit la strunjirea
longitudinal automat, ntruct avansul urubului
conductor nu se decupleaz n momentul
ntlnirii unui obstacol.

Atenie! nchidei protecia mandrinei cu flci
nainte de a porni maina.
5.4 Montaj/Schimbarea flcilor (Fig. 3 - 9/Poz. 26)
Flcile mandrinei (26) sunt numerotate de la 1 la 3 i
trebuie montate n aceast ordine n ghidajul (A)
mandrinei (27).

Introducei nti cheia mandrinei (41) ntr-unul din
uruburile de fixare a mandrinei (28) i desfacei
flcile (26) rotind cheia (41) spre stnga pn
cnd le putei scoate de tot afar (Fig. 3).

Alegei flcile pe care dorii s le montai (vezi
punctul 5.5) i sortai-le corespunztor
numerotrii lor (pe fiecare falc de mandrin este
marcat un cod ce ncepe cu 1, 2 sau 3)
(Fig. 4 - 6).

Introducei falca 1 ntr-unul dintre ghidaje (A) i

apsai-o n direcia centrului mandrinei (27).


Rotii acum cheia mandrinei (41) spre stnga
pn cnd falca nr. 1 alunec puin n direcia
centrului mandrinei (27) (Fig. 7).
Introducei flcile 2 i 3 una dup alta n sensul
acelor de ceasornic n celelalte dou ghidaje (A).
inei apsate toate cele 3 flci (26) i strngei
mandrina (27) rotind cheia (41) spre dreapta. n
interiorul mandrinei (27) se gsete un filet care
intr n crestturile situate pe partea posterioar a
flcilor (26) i le strnge (Fig. 8).
Rsucii flcile mandrinei (26) pn la capt cu
cheia (41) i verificai astfel dac flcile (26) prind
scula n mod centrat. Dac flcile (26) nu sunt
aezate chiar n centru, atunci ele trebuie
montate din nou (Fig. 9).

5.5 Flci de mandrin cu trepte


exterioare/interioare (Fig. 4 - 6/Poz. 26)
Piesele de lucru avnd un diametru de pn la circa
63 mm sunt fixate cu diametrul lor exterior (Fig. 6).
Piesele de lucru cu un alezaj de minim 25 mm pot fi
fixate cu ajutorul flcilor cu trepte exterioare (a) (Fig.
5). nlocuind flcile cu trepte exterioare (a) cu flci cu
trepte interioare (b) putei fixa n mandrin piese de
lucru cu diametre de pn la 70 mm.
Atenie:
Piesele de lucru trebuie prinse suficient de adnc n
mandrin (27).
Scoatei cheia (41) din mandrin. Avei grij ca piesa
de lucru s fie bine prins.
5.6 Montarea cuitului de strung (Fig. 10 11)
Cuitul de strung (B) se blocheaz n suportul de
scul cu ajutorul a cel puin dou uruburi de fixare
(25). Prindei ct mai puin din cuitul de strung (B)
pentru a obine o curs ct mai scurt a manetei (D)
i avei grij ca nlimea de reglare s fie cea
corect. nlimea corect a cuitului de strung (B)
poate fi atins aeznd dedesubt mai multe table
plane (C) de grosimi diferite. Verificarea ca nlimea
s cad n centrul piesei de lucru se efectueaz cu
ajutorul vrfului de centrare (21) al ppuii mobile
(17).
Prin slbirea prghiei de blocare (24) suportul de
scule (23) poate fi basculat i adus ntr-o alt poziie
de lucru.
Pot rmne instalate astfel concomitent pn la 4
cuite de strung (B) n suportul de scule (23),
selectarea unuia sau a altuia se realizeaz prin
bascularea suportului de scule (23).

19

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 20

RO
Atenie:
Cuitul de strung (B) trebuie fixat cu axa lui
perpendicular pe axa piesei de lucru.
n cazul n care cuitul de strung (B) este fixat oblic el
poate fi tras n interiorul piesei de lucru.
5.7 Avansul
5.7.1 Selectarea direciei de avansare (Fig. 12)
Sensul de rotaie al urubului conductor (13) l
selectai cu ajutorul manetei pentru direcia de
avansare (30), situat pe latura posterioar a mainii.
Poz. 1 Sus:
Direcia de avansare: spre stnga
Poz. 2 Centru:
Direcia de avansare: oprit
Poz. 3 Jos:
Direcia de avansare: spre dreapta
5.7.2 Viteza de avansare
Schimbarea roilor (Fig. 13 - 18)
Pentru a obine viteze de avansare diferite trebuie s
alegei roi de schimb corespunztoare.

Desfacei uruburile de fixare (a) ale carcasei
roilor de schimb (29) i dai jos carcasa (Fig. 13).

Desfacei uruburile de fixare (b) ale arborilor cu
roi dinate i dai jos roile de schimb (c) de pe
arbori (Fig. 14).

Desfacei piuliele de fixare ale suportului de
compensare a roilor dinate
(Fig. 15/Poz. d).

Alegei cu ajutorul fig. 16 - 18 roile de schimb de
care avei nevoie. n tabel (Fig. 18) gsii numrul
de dini (F) ai roii de schimb de care avei nevoie
pentru viteza de avansare respectiv, valorile
fiind exprimate n mm / rotaie (E).

Introducei roile dinate pe arborii corespunztori
i asigurai-le cu ajutorul uruburilor de fixare
(Fig. 14 / Poz. b).

Reglai suportul de compensare a roilor dinate i
arborii roilor dinate n aa fel nct roile s
poat fi micate cu uurin. Strngei acum la loc
piuliele de fixare a suportului de compensare a
roilor dinate (d) (Fig. 15).
5.8 Reglarea ppuii mobile (Fig. 19)
Ppua mobil (17) poate fi micat nainte i napoi
pe patul strungului (15).

Pentru aceasta desfacei urubul pentru reglarea
ppuii mobile (18) i mpingei ppua mobil
(17) n poziia dorit.

Strngei apoi urubul (18) la loc.
5.9 Montarea / Demontarea / Reglarea axului
ppuii mobile (Fig. 20 - 21)
Axul ppuii mobile (20) ine vrful de centrare (21),
care servete la prinderea i inerea contra a pieselor
de lucru mai lungi. Axul ppuii mobile (20) poate fi
dat nainte i napoi cu ajutorul manivelei (16). Prin
20

intermediul prghiei de blocare (19) axul ppuii


mobile (20) este blocat n poziia dorit.
Latura posterioar a vrfului de centrare (21) este
conic i ine graie unui blocaj n axul ppuii mobile
(20). Pentru a scoate vrful de centrare (21) deblocai
prghia (19) i nvrtii axul ppuii mobile (20) cu
manivela (16) pn cnd axul ajunge n spate de tot.
Dup aceea desprindei vrful de centrare (21) din
blocaj i scoatei-l afar.
Introducei noul vrf de centrare (21) n axul ppuii
mobile (20). La prinderea piesei de lucru vrful de
centrare va fi blocat automat n axul ppuii mobile
(20).
n locul vrfului de centrare (21) poate fi introdus n
axul ppuii mobile (20) i un burghiu cu un con
corespunztor, de exemplu ca lucrare pregtitoare
pentru strunjirea interioar. Pe axul ppuii mobile
(20) se gsete o scal care indic pn la ce
adncime se perforeaz piesa de lucru.
5.10 Carcasa de protecie a mandrinei cu trei
flci (Fig. 2/Poz. 37)
Carcasa de protecie a mandrinei cu trei flci (37) are
rolul de a proteja utilizatorul. n timpul funcionrii
mainii ea trebuie s fie ntotdeauna nchis. n cazul
n care carcasa de protecie (37) este deschis,
maina nu pornete, deoarece ntreruptorul de
siguran (Fig. 2/Poz. 33) de pe latura posterioar nu
este activat.
5.11 Manivelele pentru avansul transversal i
avansul manual (Fig. 1/Poz. 8 & 12)
n timpul strunjirii cuitul de strung este condus de-a
lungul piesei de lucru cu ajutorul manivelelor pentru
avansul transversal i cel manual. Ambele manivele
dispun de scale care atunci cnd cuitul de strung
atinge piesa de lucru pot fi aduse la 0 pentru a se
putea msura apoi adncimea stratului de achii.
Pentru a aduce scalele la valoarea 0 desfacei
tifturile filetate din inelele scal, rotii scalele pn
ajungei la 0 i strngei apoi tifturile filetate la loc.
5.12 Scala rotund pentru avans (Fig. 1/Poz. 11)
Scala rotund pentru avans (11) este o scal de 12
cu ajutorul creia poate fi msurat avansul
longitudinal al cruciorului. O diviziune de gradaie
corespunde unui avans longitudinal de 2 mm.

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 21

RO
6. Operare
6.1 Pornirea i oprirea mainii (Fig. 22)
6.1.1 Pornirea mainii
V rugm s respectai ordinea de mai jos la pornirea
strungului!

Tragei carcasa de protecie (37) peste mandrina
universal cu trei flci (27) (vezi 5.10)

Apsai acum butonul de pornire (A).
Important: Simpla apsare a butonului de pornire (A)
nu determin nc pornirea mainii.

Comutatorul de turaie n poziia broasc


estoas(ncet):
Turaie: 50 - 1.100 min-1
6.3 Rcire
n timpul strunjirii la nivelul tiului cuitului de strung
este generat o cldur de frecare. Pentru a prelungi
durata de via a cuitului de strung i a mbunti
aspectul tieturii se recomand s rcii cuitul n
timpul lucrului. Utilizai pentru aceasta sticlua cu ulei
(42) ataat i o emulsie ecologic de perforare,
solubil n ap.
6.4 Strunjire

La fiecare pornire nou a mainii sau schimbare a


sensului de rotaie reglorul turaiei (1) trebuie s
se gseasc nti n poziia zero (marcajul de jos
de tot).
Cu ajutorul selectorului sensului de rotaie (2)
alegei acum direcia de rotaie corect (L =
rotaie spre stnga / R = rotaie spre dreapta).
Maina poate fi pornit acum prin acionarea
reglorului turaiei (1).

6.1.2 Oprirea mainii


Pentru a opri maina apsai butonul de oprire (B).
Funcia de oprire de urgen
n vederea opririi rapide i simple a mainii, de ex. n
cazuri de urgen, apsai clapeta comutatorului de
pornire / oprire / oprire de urgen (Fig. 22/Poz. 3).
Atenie:
nainte de a schimba sensul de rotaie ateptai
neaprat ca maina s se opreasc! Altminteri se
poate defecta! Pentru a nu suprasolicita motorul
mainii, la lucrrile cu turaie ridicat, nainte de
pornirea mainii turaia trebuie dat napoi.
Dac maina este suprasolicitat sau blocat,
sistemul de comand o oprete automat.
n cazul neutilizrii mainii pentru o perioad mai
lung de timp sau naintea efecturii unor reglaje
sau a unor lucrri de ntreinere scoatei
techerul din priz.
6.2 Reglarea turaiei (Fig. 22 - 23)
Cu ajutorul reglorului turaiei (1) putei regla turaia
mainii fr trepte.
Prin intermediul comutatorului turaiei (32) putei
preselecta aria de turaie.
Comutatorul de turaie n poziia iepure (repede):
Turaie: 120 - 2.500 min

6.4.1 Aspecte generale



Prindei cuitul de strung bine n suportul de scule
(23) (vezi punctul 5.6).

Prindei piesa de lucru bine i ct mai adnc
posibil n mandrina cu trei flci (27).

Verificai dac piesa de lucru se nvrte
concentric.

Asigurai-v c avansul este dezactivat (cu
excepia operaiunii de filetare).

Pornii maina (vezi punctul 6.1).
6.4.2 Strunjirea longitudinal (Fig. 1, 24 - 25)
n timpul strunjirii longitudinale cuitul de strung se
mic paralel cu axa piesei de lucru.

Pentru a strunji longitudinal de la dreapta la
stnga rotii mai nti cruciorul (5) cu ajutorul roii
de mn pentru avans longitudinal (4) spre
stnga i sania superioar (7) cu ajutorul
manivelei pentru avans manual (12) spre dreapta
pn cnd cursa saniei superioare (7) este
suficient pentru ntreaga lungime de prelucrare a
piesei.

Aducei maneta pentru direcia de avansare (30)
n poziia 2, dispozitivul de avansare fiind
dezactivat, i blocai cruciorul (5) cu ajutorul
manetei de oprire a avansului (10).

Prin rotirea manivelei pentru avans transversal (8)
ducei sania transversal (6) aa de mult napoi,
nct cuitul de strung s nu ating circumferina
piesei de lucru.

Reglai acum sania superioar (7) cu ajutorul
manivelei pentru avans manual (12) n aa fel,
nct vrful cuitului de strung s fie poziionat
deasupra diametrului cel mai mare al piesei de
lucru.

Prin rotirea manivelei pentru avans transversal (8)
micai sania transversal (6) ncet n direcia
piesei de lucru pn cnd cuitul de strung atinge
suprafaa piesei de lucru.

-1

21

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 22

RO


Aceasta este acum poziia de plecare pentru


prelucrarea diametrului exterior al piesei dvs. de
lucru. Fiecare linie de gradaie de pe scala
manivelei pentru avans transversal (8)
corespunde unei valori de 0,05 mm din diametrul
piesei de lucru (0,025 mm adncime de tiere).

Atenie:
nainte de a porni maina (vezi punctul 5.7.1)
asigurai-v c maneta pentru direcia de avansare
(30) se afl n poziia 2, iar dispozitivul de avansare
este dezactivat.
6.4.3 Strunjirea transversal (Fig. 1, 26)
Strunjirea transversal se realizeaz n mod similar
strunjirii longitudinale. n timpul strunjirii transversale
cuitul de strung se deplaseaz spre centrul axei
piesei de lucru.
La planificare trebuie avut grij ca tiul principal al
cuitului de strung s fie poziionat exact spre centrul
piesei de lucru pentru ca acolo s nu mai rmn
dup prelucrare nici un fel de resturi de material.
Reglai cuitul de strung cu ajutorul vrfului de
centrare (21).
La strunjirea transversal cu un cuit curbat sau cu
unul frontal piesa de lucru este rotit dinspre exterior
spre interior, n timp ce la strunjirea transversal cu
un cuit pentru coluri sau pentru laterale sensul de
rotaie este dinspre interior spre exterior.
6.4.4 Strunjirea interioar
Strunjirea interioar a gurilor se realizeaz
asemntor strunjirii transversale i celei
longitudinale. ntruct de cele mai multe ori n timpul
strunjirii interioare cuitul de strung nu se afl la
vedere, se recomand s lucrai cu o atenie
deosebit.
n locul vrfului de centrare (21) putei prinde n axul
ppuii mobile (20) un burghiu pentru a perfora n
prealabil piesa de lucru (vezi punctul 5.9).
6.4.5 mpungere i retezare
n timpul mpungerii i retezrii cuitul de strung se
deplaseaz spre centrul axei piesei de lucru. Pentru
mpungere se utilizeaz cuitul de mpuns, pentru
retezare se folosete cuitul de retezat.
Atenie:
La strunjirea longitudinal, transversal sau
interioar, precum i la operaiile de mpungere i
retezare avei grij, cuitul de strung s fie centrat.

22

6.4.6 Strunjirea conic (Fig. 27 - 28)


Strunjirea conic are loc prin reglarea saniei
superioare (7). Dup desfacerea uruburilor de fixare
(A) sania superioar (7) este rotit n jurul axei (Fig.
27). mprirea conului n grade se realizeaz cu
ajutorul scalei pentru strunjire conic (9).
Dup ce sania superioar este reglat corect (Fig.
28) uruburile de fixare (A) trebuie strnse la loc.
6.4.7 Filetare (Fig. 29)
Filetarea se realizeaz cu un cuit de filetat special. El
trebuie prins perpendicular pe axa piesei de lucru.
Acest lucru se efectueaz cel mai bine cu ajutorul
unei lere (Fig. 29 / Poz. A). Avansul se realizeaz prin
intermediul urubului conductor (13) i el trebuie s
corespund pasului filetului. Pentru aceasta trebuie
reglat viteza de avansare prin montarea roilor de
schimb corecte (vezi punctul 5.7.2).
Atenie:
La operaiunea de filetare alegei o turaie sczut i
ungei n mod corespunztor. n timpul tierii filetului,
precum i ntre diverii pai de tiere din cadrul
operaiunii de filetare maneta de oprire a avansului
(10) nu are voie s fie deblocat sau piesa de lucru
s fie scoas afar din mandrin.

7. Curare, ntreinere i comandarea


pieselor de schimb
nainte de orice lucrri de curare scoatei techerul
din priz.
7.1 Curare

V recomandm s curai maina dup fiecare
utilizare.

ndeprtai achiile cu ajutorul unei mturi de
mn sau a unei pensule.

ndeprtai mizeria i resturile de lubrifiant sau de
ulei cu o crp din bumbac.

Nu folosii niciodat aer comprimat pentru a
cura maina.

Dup cuare ungei piesele lucioase din metal cu
un ulei fr acizi.

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 23

RO
7.2 Schimbarea curelei de transmisie
(Fig. 30 - 33)
Cureaua de transmisie este o pies de uzur ce
trebuie schimbat la nevoie. Scoatei mai nti
carcasa roilor de schimb (29) i roile de schimb.
Desfacei acum cele dou uruburi de susinere (Fig.
30/Poz. A) i dai jos placa reductorului (Fig. 31/Poz.
B). Prin rotire dai jos cureaua de transmisie de pe
roata dinat superioar i scoatei-o de pe arborele
motor (Fig. 32-33). Montajul se realizeaz n ordinea
invers.
Atenie:
Pentru a schimba cureaua dinat trebuie s oprii
mai nti maina i s scoatei techerul din priz.
7.3 Reglarea jocului sniilor
n cazul n care sniile joac prea tare n ghidaje
putei corecta acest lucru cu ajutorul tifturilor filetate
aflate pe lateralele sniilor.
7.4 Periile de crbune
Dac se formeaz prea multe scntei n timpul
lucrului punei un electrician specialist s verifice
periile de crbune.
Atenie! Periile de crbune nu au voie s fie
schimbate dect de ctre un electrician specialist.
7.5 Comanda pieselor de schimb:
La comanda pieselor de schimb trebuiesc
menionate urmtoarele date;

Tipul aparatului

Numrul articolului aparatului

Numrul Ident al aparatului

Numrul piesei de schimb necesare
Preurile actuale i informaii suplimentare gsii la
www.isc-gmbh.info

8. ndeprtarea i reciclarea
Aparatul se gsete ntr-un ambalaj pentru a se
preveni deteriorrile pe timpul transportului. Acest
ambalaj este o resurs i deci refolosibil i poate fi
supus unui ciclu de reciclare.
Aparatul i auxiliarii acestuia sunt fabricai din
materiale diferite cum ar fi de exemplu metal i
material plastic. Piesele defecte se vor preda la un
centru de colectare pentru deeuri speciale.
Interesai-v n acest sens n magazinele de
specialitate sau la administraia local!

23

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 24

GR
 !


.

.
.
,

.


.

1.

.

!

.

,
/ .

.

2. (. 1/2)
1.
2.
3. /

4.
5.
6.
7.
8.
()
9.
10.
11.
12.
( )
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
24

21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.

3.


3, 6- 12-
,
70 . 300
. m
.
20 .

.

.

.

/
.


, .


,

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 25

GR
.

.
:
10 x 10 mm


,

.
,

.

.

.


.

.
:


.


.

.


.


.




,
.

[
.
.


. .

.


(. ):
. :

25 - 70 mm

. :

22 - 63 mm

16 mm

0,01 mm

A 1:

50 - 1100 min

A 2:

120 - 2500 min

Morse :

-1
-1

Morse : 2
:

37 kg

S1: :
S3 50%: ,
, (
10 ).

(50%),

.

,
.
10 .
50%
5
,
5 .


4.

:


230 V ~ 50 Hz

S1 300W S3 50% 400 W

90 mm

.
:

180 mm

. / :

300 mm

. . :

70 mm

. :

20 mm

LpA

75 dB (A)



.
,

.


,
,
, ., ..
25

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 26

GR

.

.

.

5.
5.1


(. 39
.) ,
.



.



.



.

,

.

.



(27).



.


/


.


,

.
5.2



.


.


230 V / 50 Hz.

16 .
26

5.3
(13)
.

,
.

!

.


5.4 /
(. 3-9/. 26)
(26)
1 3

() (27).

(41)

(28)
(26)
(41)
(26)
(3. 3)

( 5.5)

(
1,
2 3) (. 4-6).

1
()

(27).


(41)
1

(27) (. 7).


2 3

().

3 (26)

(27) (41).

(27)

(26) (. 8).

(26)
,
(26)
(41).

(26), (. 9).

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 27

GR
5.5
(. 4-6/. 26)
. 63 .
(.
6). 25 .

()
(. 5).
(a)
(b)
70 .
:

(27).
(41).
.
5.6 (. 10-11)
()
(25)
(23).
()

(D) .
()

(C) .


(21) (17).
(24)
(23)
.
4
()
(23),
(23).
:
()

.

()
.

5.7
5.7.1 (. 12)

(13)
(30) .
. 1 :

. 2 :

. 3 :

5.7.2
(. 13-18)

.

(a)
(29) (. 13).

(b)

(c)
(. 14).


(. 15/. d).


16 18.
(. 18)
(F)
.
().



(.
14/. b).



,
.

(d) (. 15).
5.8 (.19)
(17)
(15) .


(18) (17)
.


(18).
5.9 //
(. 20-21)
(20)
(21),

. (20)

27

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 28

GR
(16).
(19)
(20) .
(21)

(20). (21)
(19)
(20) (16) .
(21)
.
(21)
(20), (20)
.
(21) ,


(20). (20)

.
5.10
(. 2/. 37)

(37)

.
(37) ,
,
(.
2/. 33) .
5.11
(. 1/. 8 12)



.
,
0


.
0,

, 0
.

5.12
(. 1/. 11)
(11)
12 ,

.
2 .

6.
6.1 /
(. 22)
6.1.1

!


(37)
(27) (. 5.10).


().
:
().


(1)

(
).


(2) (L= /
R= )


(1).

6.1.2

().

,
.. ,

//
. (. 22/. 3)
:

,
,
!

28

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 29

GR

.

.



.

6.2 (. 22-23)
(1)
.


(32)
.

ase () ()
: 120-2.500 min-1

Schildkrte () ():
: 50-1.100 min-1
6.3

.

,

.
(42)
, ,
.
6.4
6.4.1


(23) ( 5.6)



(27).


.


(
).

( 6.1).
6.4.2 (. 1, 24-25)


.



(5)
(4) ,
(7)
(12)
,
(7) .
(30)
2,

(5)
(10).

(6)
(8) ,

.
(7)
(12)


.

(6)
(8) ,

.


.

(8) 0,05 .
(
0,025 .).

:

(30) 2

( 5.7.1).
6.4.3 (. 1,26)

.

.




.
(21).

29

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 30

GR

,

.
6.4.4

. E

,
.

(21)

( 5.9).
6.4.5


.

, .
:
,
,
.
6.4.6 (. 27-28)

(7).
()
(. 27).

(9).
(
28)
().
6.4.7 (. 29)

.

.
(.
29./. ).
(13)
.


( 5.7.2)
:

.
30




(10)
.

7. ,


.
7.1


.


.


.


.



.
7.2
(. 30 - 33)

.

(29) (
5.7.2).
(. 30/. )
(. 31/. ).


( 32-33).
.
:


.
7.3

,

.

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 31

GR
7.4


.
!

.
7.5

:





(Ident Nr.)




www.isc-gmbh.info

8.


.
,
.

, ..
.

. ,

.

31

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 32

TR
 Dikkat!
Yaralanmalar ve maddi hasarlar nlemek iin aletler
ile alrken baz i gvenlii talimatlarna riayet
edilecektir. Bu nedenle Kullanma Talimatn
dikkatlice okuyunuz. erdii bilgilere her zaman
eriebilmek iin Kullanma Talimatn iyi bir yerde
saklaynz. Aleti baka kiilere dn verdiinizde bu
Kullanma Talimatn da alet ile birlikte verin.
Kullanma Talimatnda aklanan bilgiler ve gvenlik
uyarlarna riayet edilmemesinden kaynaklanan i
kazalar veya maddi hasarlardan herhangi bir
sorumluluk stlenmeyiz.

1. Gvenlik Uyarlar
lgili gvenlik uyarlar ekteki kullanma kitapnda
aklanmtr.

UYARI!
Tm gvenlik bilgileri ve talimatlar okuyunuz.
Gvenlik bilgileri ve talimatlarda belirtilen direktiflere
aykr hareket edilmesi sonucunda elektrik arpmas,
yangn ve/veya ar yaralanmalar meydana gelebilir.
Gelecekte kullanmak zere tm gvenlik bilgileri
ve talimatlar saklayn.

2. Alet aklamas (ekil 1/2)


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
32

Devir reglatr
Dnme yn alteri
Ak/Kapal/Acil Kapatma alteri
Boyuna ilerletme el tekeri
Yatak kza
Radyal kzak
st kzak
Skalal radyal kzak tekeri
Konik tornalama skalas
lerletme sabitleme kolu
lerletme skalas
Skalal st kzak tekeri
Klavuz mil
Makine tala teknesi
Torna yata
Pinol tekeri
Kar punta
Kar punta ayarlama civatas
Pinol sktrma kolu
Skalal pinol
Merkezleme puntas
Koruma kapa
Kalem (kesici) tutucu
Kalem (kesici) tutucu sktrma kolu
Torna kalemi sktrma civatas

26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.

Skma enesi
eneli ayna
eneli ayna skma civatas
Dili seti kutusu
lerletme yn kolu
Elektrik kablosu
Hzl / Yava devir deitirme alteri
alter koruma kapa
Motor kapa
Arka koruma levhas
Torna ba
eneli ayna koruma kapa
Skma eneleri
Alyen anahtar
Dz anahtar
Ayna anahtar
Yadanlk
Deitirme dilileri

3. Kullanm amacna uygun kullanm


Torna tezgah, ap azami 70 mm ve boyu azami yakl.
300 mm olan silindirik veya 3, 6 veya 12 dzenli
kesi bulunan metal, plastik veya benzer
malzemelerin boyuna ve radyal ynde tornalama
ileminde kullanmak iin uygundur. i bo olan
alma mili aplar azami 20 mm olan daha uzun i
paralarnn da ilenmesini mmkn klar. Makinedeki
klavuz mili ile pafta amak da mmkndr.
Makine yalnzca kullanm amacna gre
kullanlacaktr. Kullanm amacnn dndaki tm
kullanmlar makinenin kullanlmas iin uygun deildir.
Bu tr kullanm amac dndaki kullanmlardan
kaynaklanan hasar ve yaralanmalarda, yalnzca
kullanc/iletici sorumlu olup retici firma sorumlu
tutulamaz.
Ltfen cihazlarmzn ticari, zanaatkarlar veya
endstriyel kullanm iin uygun olmadn ve bu
kullanmlar iin tasarlanmadn dikkate aln. Aletin
ticari, zanaatkarlar veya endstriyel veya benzer
kullanmlarda kullanlmasndan kaynaklanan hasarlar
garanti kapsamna dahil deildir.
Kullanm amacna uygun kullanmda ayrca kullanma
talimatnda aklanan gvenlik uyarlar, montaj ve
iletme talimatlarna da riayet edilecektir. Makineyi
kullanan ve bakmn yapan personel, bu talimatlar
hakknda bilgi sahibi olmal ve muhtemel tehlikeler
konusunda bilgilendirilmelidir. Bunun dnda, geerli
olan genel kazalar nleme ynetmelerine de riayet
edilmelidir. Dier genel iyeri ve i sal
ynetmeliklerine de dikkat edilecektir. Makine
zerinde yaplacak deiiklikler retici firmann

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 33

TR
sorumluluunun sona ermesine yol aar ve
oluacak her trl hasar ve zarardan retici firma
sorumlu tutulamaz.
Makinenin kullanm amacna uygun kullanlmasna
ramen belirli riskler tamamen ortadan kalkmaz.
Makinenin yaps ve konstrksiyonu itibariyle aada
aklanan noktalar meydana gelebilir:

Kapak ile korunmam blmde eneli aynaya
temas etme.

Aynay sktktan sonra mandren anahtarnn
karlmas.

Dnmekte olan paralara mdahale etme.

paras veya blmlerinin dar frlamas.

Duran torna kaleminden kaynaklanan yaralanma
tehlikesi.

eneli aynann iinden torna bana doru
itilmesi mmkn olan aptaki i paralarnn
makine snrndan kesinlikle dar tamamaldr.

Mutlaka i gzl takn. Dar salan ve frlayan
talalardan ve dier cisimlerden gzlerinizi
koruyunuz.

Sala zararl soutma ve yalama maddesi. Bu
maddelerin evreye uygun ekilde bertaraf
edilmesini salayn.

Takm krlmas nedeniyle yaralanma meydana
gelmesi

4. Teknik zellikler
ebeke gerilimi:
Anma g:

230 V ~ 50 Hz
S1 300W S3 %50 400 W

Punta ykseklii:

90 mm

Tornalabilir max. i paras ap :

180 mm

Max. i paras uzunluu / puntalar aras:

300 mm

lenebilir max. d ap :

70 mm

alma mili i ap :

20 mm

Torna kalemi aftnn max. kesiti:


D eneler:

25 - 70 mm

eneler:

22 - 63 mm

Konsantriklik doruluu:

16 mm
0,01 mm

1. devir kademesi:

50 - 1100 dev/dak

2. devir kademesi:

120 - 2500 dev/dak

Mil konisi:

S3 %50: almaya balamasz, frenlemesiz (boluk


sresi 10 dakika) kesintili iletme. letme molalarnda
konvektif soutma yoluyla oluan ar snn
defedilebilmesi iin kesintili iletme trnde daima
yzdelik altrma sresi (%50) belirtilir. Kesintili
iletme altrma sreleri ve soutma srelerinden
oluur.
Gzlemleme sresi 10 dakikadr. % 50 altrma
sresinin anlam, elektrikli aletin 5 dakika sre ile
anma g deerinde altrlp arkasndan 5 dakika
soutmaya alnmas demektir.

Grlt emisyon deerleri


Rlanti
Ses basn seviyesi LpA

75 dB(A)

Belirtilen deerler emisyon deerleridir ve ayn


zamanda gvenli i yeri deerleri olarak
grlmemelidir. Emisyon ve imisyon seviyeleri
arasnda herhangi bir iliki olmamasna ramen, bu
deerlere dayanarak ek olarak nlemlerin alnmasnn
gerekli olup olmadna gvenilir ekilde karar
verilemez. u anda iyerinde mevcut olan emisyon
seviyesini etkileyebilecek faktrler, etkilerin sresini,
alma mekannn zelliini, dier grlt
kaynaklarn vs. ierir, rnein makinelerin says ve
etraftaki dier ilemler.
Gvenilir alma yeri deerleri ayn ekilde lkeden
lkeye deiebilir. Bu bilgi kullancya, tehlikeyi ve
riski daha iyi tahmin etmesine yardmc olmak iin
verilmitir.

5. altrmadan nce

10 x 10 mm

eneli aynann skma kapasitesi (yakl. deer):

Ayna mandren delii:

letme trleri
S1: Srekli iletme

MK 3

Kar punta konisi:

MK 2

Arlk:

37 kg

5.1 lk iletmeye alma



Torna ilemi esnasnda titreimlerin olumamas
iin makinenin altna koyulan tezgahn makine
arln (yakl. 37 kg) tayabilecek kapasitede ve
yeterli salamlkta olmasna dikkat edin.

Makinenin boyasz paralarn korozyona kar
korumak iin bu paralar fabrika knda ar
derecede gresle yalanmtr. Makineyi iletmeye
almadan nce bu gresli blmleri evre dostu
temizleme maddesi ile temizleyin ve bu blmleri
asitsiz ya ile yalayn..

lk olarak makine ile birlikte gnderilmi olan lastik
ayaklar makinenin altna monte edin.

Makine alt tezgaha sabitleneceinde makineyi
33

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 34

TR

balamak iin ayaklarn baland yerdeki vida


dilerini kullann. Bu durumda ayaklar makineye
monte edilmeyecektir.
Civatalarn sk ekilde sklp sklmadn ve
eneli aynann (27) elden kolay ekilde
dndrlp dndrlmediini kontrol edin.
lk iletmeye almadan nce btn kapaklar ve
emniyet tertibatlar monte edilmi olmaldr.
Makineyi alter ile altrmadan nce btn
tertibat ve paralarn doru ekilde monte edilip
edilmediini ve hareket eden paralarn serbest
ekilde hereket edip etmediini kontrol edin.
Makine ile birlikte gnderilmi olan radyal kzak,
boyuna kzak ve pinol kolu tekerlerini monte edin.

5.2 Elektrik balants



Makineyi elektrik ebekesine balamadan nce
tip etiketi zerindeki deerlerin elektrik ebekesi
deerleri ile ayn olup olmadn kontrol edin.

Makine zerinde herhangi bir ayar ilemine
balamadan nce daima elektrik kablosunun fiini
prizden karn.

Makine sadece tek fazl 230 Volt / 50 Hz cereyan
devresine balanarak altrlacaktr. Elektrik
ebekesi azami 16 A ile sigortalanacaktr.
5.3 Makine ile ilgili genel bilgiler

Klavuz mili (13) sadece pafta ama ileminde
kullanlacaktr. Klauz milinin ilerletme tertibat,
herhangi bir engele arpldnda
durmayacandan klavuz milinin boyuna otomatik
torna ileminde kullanlmas yasaktr.

Dikkat! Makineyi altrmadan nce ayna
kapan kapatn.
5.4 Skma enelerinin montaj / deitirilmesi
(ekil 3-9/Poz. 26)
Skma eneleri (26) 1 den 3 e kadar olan rakamlar ile
iaretlenmitir ve bu sralama ile eneli aynann
(27) skma enesi klavuzuna (A) yerletirilecektir.

nce mandren anahtarn (41) eneli ayna
skma civatasndan (28) birine yerletirin ve
mandren anahtarn (41) sola dndrerek skma
enlerini (26) gevetin ve skma enelerini (26)
tamamen sknceye kadar anahtar dndrmeye
devam edin (ekil 3).

Monte edilecek skma enelerini (bkz. Madde
5.5) sein ve zerindeki rakamlara gre sralayn
(her bir skma enesi zerinde bir rakam bulunur
ve bu rakamlar 1, 2 veya 3 ile balar) (ekil 4-6)

1 numaral skma enesini skma enesi
klavuzundan (A) birisinin iine yerletirin ve
eneli aynann (27) merkezine doru bastrn.

1 numaral skma enesi eneli aynann (27)
merkezine doru kayncaya kadar mandren
anahtarn (41) sola dndrn (ekil 7).
34

Sonra 2 ve 3 numaral skma enelerini de srayla


dier iki skma enesi klavuzunun (A) iine
yerletirin.
Skma enelerinin (26) 3n de birbirine bastrn
ve mandren anahtarn (41) saa dndrerek
eneli aynay (27) skn. eneli aynann (27) i
tarafnda vida dii bulunur, bu di skma
enelerinin (26) arka tarafna geer ve bylece
eneleri ieri eker (ekil 8).
Skma enelerini (26) mandren anahtar (41) ile
tam yumuluncaya kadar skarak skma enelerinin
(26) silindirik olarak skp skmadn kontrol edin.
Skma enelerinin (26) tm ortada durmadnda
eneler yeniden karlp yerletirilecektir
(ekil 9).

5.5 D ve i kademeli skma eneleri


(ekil 4 6/Poz. 26)
aplar yakl. 63 mmye kadar olan i paralar ayna
iinde d aplar zerinden sklr (ekil 6). Delik ap
asgari 25 mm olan i paralar d kademeli skma
eneleri (a) ile delik iinden sklabilir (ekil 5). D
kademeli skma enelerinin (a) yerine i kademeli
skma eneleri (b) takldnda aplar 70 mmye kadar
olan i paralar sklabilir.
Dikkat:
paralar mmkn olduunca eneli aynann
(27) iine yerletirilerek sabitlenecektir.
Mandren anahtarn (41) sktktan sonra yerinden
karn. parasnn sk ekilde bal olmasn kontrol
edin.
5.6 Torna kalemini skma (ekil 10 - 11)
Torna kalemi (B), kalem (kesici) tutucu (23) iinde en
az iki skma civatas (25) ile sklr. Torna kalemini (B)
mmkn olduunca ksa manivela yolunun (D) elde
edilmesi iin tutucudan mmkn olduunca ksa
dar sarkacak ekilde balayn ve doru ayar
yksekliine dikkkat edin. Torna kaleminin (B)
ykseklik ayar farkl kalnlklardaki altlk saclar (C) ile
ayarlanabilir. Torna kalemi ucunun i paras merkezi
ile ayn ykseklikte olmas kar puntadaki (17)
merkezleme puntas (21) ile kontrol edilir.
Sktrma kolu (24) alarak kalem tutucu (23)
dndrlr ve baka bir alma pozisyonuna
ayarlanabilir.
Bylece kalem tutucuya (23) ayn anda 4 adet torna
kalemi (B) taklabilir, bu kalemler sadece kalem
tutucunun (23) dndrlmesi ile pozisyonlar
deitirilebilir.

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 35

TR
Dikkat:
Torna kalemi (B) ekseni, i paras eksenine dikey
pozisyonda olacak ekilde balanacaktr.
Torna kalemi (B) eik olarak balandnda kalem i
parasnn iine ekilecektir.
5.7 lerletme
5.7.1 lerletme hzn seme (ekil 12)
Klavuz milinin (13) dnme ynn makinenin
arkasndaki ilerletme yn kolu (30) ile seebilirsiniz.
Poz. 1 st:
lerletme yn sol
Poz. 2 Orta:
lerletme yn kapal
Poz. 3 Alt:
lerletme yn sa
5.7.2 lerletme hz
Deitirme dililerini deitirme
(ekil 13-18)
Farkl ilerletme hzlarn elde edebilmek iin
deitirme dilileri gerektii ekilde seilecektir.

Dili seti kutusundaki (29) balant civatasn (a)
an ve skn (ekil 13).

Dili mili balant civatalarn (b) an ve dilileri
(c) millerden karn (ekil 14).

Dili dengeleme tutma elemannn balant
somunlarn an (ekil 15/Poz. d).

ekil 16 18de gsterildii gibi gerekli olan
deitirme dililerini sein. Tabloda (ekil 18)
dililerin, tur bana mm olarak ilerletmesi (E) iin
gerekli olan dili says (F) gsterilir.

Dilileri ilgili millere takn ve balant civatalarn
skarak emniyet altna aln (ekil 14/Poz. b).

Dili dengeleme tutma elemann ve dili millerini,
dililer hafif bir boluk ile hareket edecek ekilde
ayarlayn. Sonra dili dengeleme tutma
elemannn balant somununu (d) skn
(ekil 15).

Merkezleme puntasnn (21) arka taraf koniktir ve


skma kuvveti ile pinol (20) iinde sabitlenir.
Merkezleme puntasn (21) skmek iin sktrma
kolunu (19) an ve pinolu (20) el tekeri (16) ile
tamamen arkaya itin. Bylece merkezleme puntas
(21) skm olduu pozisyondan dar bastrlr ve
karlabilir.
Merkezleme puntasn (21) takmak iin pinol (20)
iine takn, i paras aynaya takldnda merkezleme
puntas otomatik olarak pinol (20) iinde sklr.
Merkezleme puntas (21) yerine rnein i delik
delmek iin uygun konili matkap ucu da pinol (20) iie
taklabilir. Pinol (20) zerinde bulunan skala, i
paras iine hangi derinlikte delik aldn gsterir.
5.10 eneli aynann koruma kapa
(ekil 2/Poz. 37)
eneli ayna koruma kapa (37) tala kaldrma
ileminde operatr korur ve bu nedenle alma
esnasnda daima aa katlanm olmaldr. Koruma
kapa (37) yukar katlanm olduunda makine
altrlamaz, zira arka taraftaki emniyet alterine
(ekil 2/Poz. 33) baslmam olur.
5.11 Radyal ve boyuna kzak tekerleri
(ekil 1/Poz. 8 veya 12)
Torna ile yaplan tala kaldrma ileminde torna
kalemi radyal ve/veya boyuna kzak ile i paras
boyunca hareket ettirilir. Her iki el tekerinde skala
halkalar bulunur, bu skala torna kalemi i parasna
temas ettiinde 0 pozisyonuna getirilir ve bylece
kaldrlacak tala derinlii llebilir.
Skala halkalarn 0 deerine ayarlayabilmek iin skala
halkasndaki vida dili pimleri an, skalay 0 deerine
ayarlayn ve pimi skn.

5.8 Kar puntann ayarlanmas (ekil 19)


Kar punta (17) torna yata (15) zerinde ileri ve geri
hareket ettirilebilir.

Hareket ettirmek iin kar punta ayarlama
civatasn (18) an ve kar puntay (17) istenilen
pozisyona hareket ettirin.

Sonra kar punta ayarlama civatasn (18) tekrar
skn.

5.12 lerletme skalas (ekil 1/Poz. 11)


lerletme skalas (11) 12lik skala ile donatlmtr, bu
skala ile boyuna kzak ile yaplan tala kaldrma ilemi
llebilir. Bir skala taksimat 2 mm boyuna ilerletme
anlamna gelir.

5.9 Pinolun montaj/demontaj/ayarlanmas


(ekil 20-21)
Pinol (20) merkezleme puntasn (21) tutar, bu eleman
ise uzun i paralarnn sklmas ve kardan
tutulmasna yarar. Pinol (20), el tekeri (16) ileri ve geri
hareket ettirilebilir.
Pinol (20) sktrma kolu (19) ile istenilen pozisyonda
sabitlenebilir.

6.1 Makineyi altrma ve kapatma (ekil 22)

6. Kullanma

6.1.1 Makineyi altrma


Torna tezgahnn altrlmasnda aada aklanan
sralamaya riayet edin!

nce koruma kapan (37) eneli aynann
(27) zerine kapatn (bkz. Madde 5.10).

Sonra Ak alterine (A) basn.
35

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 36

TR
nemli: Ak alterine (A) basldnda makine daha
almaya balamaz.


Makineyi her altrmada veya dnme ynn


deitirmede devir reglatr (1) nce sfr
pozisyonunda olmaldr (en alttaki iaret).
Sonra dnme yn seme alteri (2) ile doru
dnme ynn sein (L=Sola dnme /R=Saa
dnme)
Makine imdi devir seme alterine (1) baslarak
altrlabilir.

6.1.2 Makineyi kapatma


Makineyi kapatmak iin Kapal alterine (B) basn.
Acil Kapat fonksiyonu
Makineyi rnein acil durumlarda hzl ve kolay
ekilde kapatmak iin Ak/Kapal/Acil Kapat
alterinin kapana basn. (ekil 22/Poz. 3)
Dikkat:
Dnme ynn deitirmeden nce her defasnda
makinenin tam durmasn bekleyin, aksi takdirde
makine hasar grebilir! Makinenin tahrik nitesine
ar derecede yklenmemek iin yksek devir ile
alrken, makineyi altrmadan nce devir deerini
drn.
Makineye ar yklenildiinde veya makine bloke
olduunda kumanda nitesi makineyi kapatr.
Makineyi uzun sre kullanmayacanzda, ayar
ve bakm almalarnda elektrik kablosunun
fiini prizden karn.
6.2 Devir ayar (ekil 22 23)
Makinenin devir ayar devir reglatrnde (1)
kademesiz olarak ayarlanabilir.
Devir aral ise devir deitirme alterinde (32)
seilebilir.
Devir deitirme alterini Tavan sembol
pozisyonuna ayarlama (hzl):
Devir: 120-2.500 dev/dak
Devir deitirme alterini Kablumbaa pozisyonuna
ayarlama (yava):
Devir: 50-1.100 dev/dak
6.3 Soutma
Tala kaldrma ileminde torna kaleminin ucunda
srtnmeden kaynaklanan snma meydana gelir.
Torna kaleminin kullanm mrn ykseltmek ve
kesim geometrisini iyiletirmek iin alma esnasnda
torna kalemi soutulmaldr. Bunun iin gnderilmi
olan yadanln (42) iine su bazl, evre dostu
36

soutma svs doldurarak ilem esnasnda torna


kaleminin zerine dkerek soutun.
6.4 Torna ile tala kaldrma
6.4.1 Genel

Torna kalemini kalem tutucunun (23) iine skca
balayn (bkz. Madde 5.6)

parasn eneli aynann (27) iine mmkn
olduunca derin geirerek skca balayn.

parasnn dzgn dnp dnmediini kontrol
edin.

lerletme tertibatnn devrede olmamasn kontrol
edin (bu tertibat sadece pafta ama ileminde
devrede olacaktr).

Makineyi altrn (bkz. Madde 6.1).
6.4.2 Boyuna tala kaldrma (tornalama)
(ekil 1, 24 - 25)
Boyuna tala kaldrma ileminde torna kalemi i
paras eksenine paralel ynde hareket eder.

Sadan sola yaplacak boyuna tala kaldrma
ileminde, st kzan (7) seyir yolu toplam ileme
uzunluuna yetmesi iin, nce yatak kzan (5)
boyuna kzak el tekeri (4) ile mmkn olduunca
sol yne pozisyonlayn ve st kza (7) st kzak
tekeri (12) ile mmkn olduunca sa yne
pozisyonlayn.

lerletme yn kolunu (30) 2 nolu pozisyona
getirin, ilerletme tertibatn devreden karn ve
yatak kzan (5) ilerletme sabitleme kolu (10) ile
sabitleyin.

Radyal kza (6) radyal kzak tekerini (8)
dndrerek, torna kalemi i parasnn evresine
temas etmeyinceye kadar geri hareket ettirin.

st kza (7), st kzak tekeri (12) ile torna kalemi
i parasnn en byk ap lsnn zerinde
duruncaya kadar ayarlayn.

Radyal kza (6) radyal kzak tekerini (8)
dndrerek yavaca i parasna doru, torna
kalemi i parasn izinceye kadar hareket ettirin.

Bu pozisyon i parasnn d ap zerinde
yaplacak tala kaldrma ilemi iin balang
pozisyonudur. Radyal kzak tekeri (8) skalas
zerindeki bir taksimat izgisi 0,05 mm i paras
ap deerine eittir (veya bu deer 0,025 mm
kesme derinlii demektir).
Dikkat:
Makineyi altrmadan nce ilerletme yn kolunun
(30) 2 nolu pozisyonda, ilerletme tertibatnn kapal
olmasn salayn (bkz. Madde 5.7.1).

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 37

TR
6.4.3 Radyal tala kaldrma (ekil 1, 26)
Radyal tala kaldrma ilemi de ayn boyuna tala
kaldrma ilemi gibidir. Radyal tala kaldrma
ileminde torna kalemi i paras ekseninin merkezine
doru hareket eder.
Radyal tala kaldrma ileminde, i parasnn
merkezinde kademe kalmamas iin torna kaleminin
ana kesicisi i parasnn tam merkezine doru
ayarlanmaldr. Torna kalemini merkezleme
puntasnn (21) yardm ile ayarlayn.
Eik torna kalemi veya aln torna kalemi ile yaplan
radyal tala kaldrma ileminde i paras dtan ie
doru ilenir, ke veya yan torna kalemi ile yaplan
radyal tala kaldrma ileminde ise i paras iden
da doru ilenir.
6.4.4 Delik ii tala kaldrma
Deliklerin ilerini tornalama ayn radyal ve boyuna
tala kaldrma ilemi gibidir. Torna kalemi delikten
da doru hareket ettirilirken grlemediinde bu
ilem ok dikkatli yaplacaktr.
Delik ii tala kaldrma ileminde merkezleme puntas
(21) yerine kar puntaya bir matkap ucu taklarak i
paras nce delinebilir (bkz. Madde 5.9).
6.4.5 Saplama ilemi
Saplama ileminde torna kalemi i paras ekseninin
merkezine doru hareket eder. eri doru saplamada
ieri saplama kalemi ve da doru saplamada ise d
saplama kalemi kullanlr.
Dikkat:
Boyuna, radyal, delik ii, saplama tala kaldrma
ilemlerinde torna kaleminin tam i parasnn
merkezine ayarlanmasna dikkat edin.
6.4.6 Konik tala kaldrma (ekil 27 - 28)
Konik tala kaldrma ilemi st kzan (7)
ayarlanmas ile mmkn olur. Bu ilemde st kzak
ayar civatas (A) aldktan sonra kendi ekseni
etrafnda dndrlr (ekil 27). Koninin a taksimat
konik tornalama skalas (9) ile yaplr.
st kzak doru ekilde ayarlandktan sonra (ekil 28)
ayar civatalar (A) tekrar sklacaktr.
6.4.7 Pafta ama (ekil 29)
Pafta ama ilemi zel bir pafta torna kalemi ile
yaplr. Bu torna kalemi tam i paras eksenine dikey
pozisyonda balanr. Bu ilem en doru ekilde torna
kalemi masdar (ekil 29/Poz. A) yardm ile
yaplabilir. Pafta ama ilemindeki ilerletme klavuz
mili (13) zerinden gerekleir ve ilerletme vida dii
admna eit olmaldr. Bunun iin uygun deitirme

dilileri seilerek doru ilerletme hz ayarlanacaktr


(bkz. Madde 5.7.2).
Dikkat:
Pafta ama ileminde dk devir ve iyi yalama ile
aln. Pafta ama ileminde ve pafta ama ilemi
aralarnda ilerletme sabitleme kolunun (10) almas
veya i parasnn aynadan kartlmas yasaktr.

7. Temizleme, Bakm ve Yedek Para


Siparii
Temizlik almalarndan nce elektrik kablosunu
prizden karn.
7.1 Temizleme

Aleti kullandktan hemen sonra temizlemenizi
tavsiye ederiz.

Oluan talalar fara veya fra ile temizleyin.

Kir, yalama maddesi ve ya artklarn pamuklu
bez ile silin.

Temizleme ilemi iin kesinlikle tazyikli hava
kullanmayn.

Boyasz makine elemanlarn temizleme
ileminden sonra asitsiz ya ile yalayn.
7.2 Tahrik kayn deitirme (ekil 30 - 33)
Tahrik kay sarf malzemesi olup gerek
duyulduunda deitirilecektir. nce dili seti
kutusunun (29) kapan ve dilileri karn (bkz.
Madde 5.7.2). Sonra her iki tutma civatasn (ekil
30/Poz. A) an ve dili kutusu plakasn (ekil
31/Poz. B) karn.
Tahrik kayn dndrerek st diliden skn ve
motor milinden karn (ekiller 32 33). Kayn
montaj skme ileminin tersi ynnde gerekleir.
Dikkat:
Tahrik kayn deitirmek iin makineyi kapatn ve
elektrik kablosunun fiini prizden karn.
7.3 Kzak boluunu ayarlama
Kzaklar ile yatak arasndaki boluk fazla olduunda,
kzak tarafndaki kontralanm vida dili pimler ile
boluk ayarn yapabilirsiniz.
7.4 Kmr fralar
Ar kvlcm olutuunda kmr fralarnn kalifiye
elektrik personeli tarafndan kontrol edilmesini
salayn.
Dikkat! Kmr fralar sadece kalifiye elektrik
personeli tarafndan deitirilecektir.

37

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

TR
7.5 Yedek para siparii:
Yedek para sipariinde aada aklanan bilgiler
verilecektir:

Cihaz tipi

Cihazn para numaras

Cihazn kod numaras

stenilen yedek parann yedek para numaras
Gncel fiyatlar ve bilgiler internette
www.isc-gmbh.info sayfasnda grlebilir.

8. Bertaraf etme ve geri kazanm


Nakliye esnasnda hasar grmesini nlemek iin alet
zel bir ambalaj iinde gnderilir. Bu ambalaj
hammadde olup tekrar kullanlabilir veya geri
kazanm prosesinde ilenerek hammaddeye
dntrlebilir.
Nakliye ve aksesuarlar rnein metal ve plastik gibi
eitli malzemelerden meydana gelir. Arzal
paralar zel atk bertaraf etme sistemine verin. Bu
sistemin nerede olduunu bayinizden veya yerel
ynetimlerden renebilirsiniz!

38

9:50 Uhr

Seite 38

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 39

39

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

Konformittserklrung
k
t
p

m
O
U
q

T
B
Q
Z
z

erklrt folgende Konformitt gem EU-Richtlinie


und Normen fr Artikel
declares conformity with the EU Directive
and standards marked below for the article
dclare la conformit suivante selon la
directive CE et les normes concernant larticle
verklaart de volgende conformiteit in overeenstemming met de EU-richtlijn en normen voor
het artikel
declara la siguiente conformidad a tenor de la
directiva y normas de la UE para el artculo
declara a seguinte conformidade de acordo
com a directiva CE e normas para o artigo
frklarar fljande verensstmmelse enl. EUdirektiv och standarder fr artikeln
ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direktiivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta
tuotteelle
erklrer herved flgende samsvar med EUdirektiv og standarder for artikkel

EC
izjavljuje sljedeu uskladjenost s odredbama i
normama EU za artikl.
declar urmtoarea conformitate cu linia directoare CE i normele valabile pentru articolul.
rn ile ilgili olarak AB Ynetmelikleri ve
Normlar gereince aadaki uygunluk akla
masn sunar.

9:50 Uhr

Seite 40

ISC-GmbH Eschenstrae 6 D-94405 Landau/Isar

C
l
j
A
X

W
e
1
.
G
4
H
E

dichiara la seguente conformit secondo la


direttiva UE e le norme per larticolo
attesterer flgende overensstemmelse i
henhold til EU-direktiv og standarder for produkt
prohlauje nsledujc shodu podle smrnice
EU a norem pro vrobek.
a kvetkez konformitst jelenti ki a termkekre vonatkoz EU-irnyvonalak s normk szerint
pojasnjuje sledeo skladnost po smernici EU
in normah za artikel.
deklaruje zgodno wymienionego poniej
artykuu z nastpujcymi normami na
podstawie dyrektywy WE.
vydva nasledujce prehlsenie o zhode poda
smernice E a noriem pre vrobok.
pp
p p p.

,
deklareerib vastavuse jrgnevatele EL direktiivi
dele ja normidele
deklaruoja atitikti pagal ES direktyvas ir normas
straipsniui
izjavljuje sledei konformitet u skladu s odred
bom EZ i normama za artikl
Atbilstbas sertifikts apliecina zemk minto preu
atbilstbu ES direktvm un standartiem
Samrmisyfirlsing stafestir eftirfarandi samrmi
samkvmt reglum Evfrpubandalagsins og stlum
fyrir vrur

Metalldrehbank BT-ML 300


X

98/37/EC

87/404/EEC

2006/95/EC

R&TTED 1999/5/EC

97/23/EC

2000/14/EG_2005/88/EC:

2004/108/EC

95/54/EC:

90/396/EEC

97/68/EC:

89/686/EEC

EN 61029-1; EN 12840; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3

Landau/Isar, den 08.08.2007


Weichselgartner
General-Manager

Art.-Nr.: 45.050.04
I.-Nr.: 01017
Subject to change without notice

40

Li Wentao
Product-Management

Archivierung: 4505000-44-4155050

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 41

k Nur fr EU-Lnder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll!
Gem europischer Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-Altgerte und Umsetzung in
nationales Recht mssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
Recycling-Alternative zur Rcksendeaufforderung:
Der Eigentmer des Elektrogertes ist alternativ anstelle Rcksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgert kann hierfr auch einer
Rcknahmestelle berlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschaftsund Abfallgesetze durchfhrt. Nicht betroffen sind den Altgerten beigefgte Zubehrteile und Hilfsmittel
ohne Elektrobestandteile.
Q Numai pentru ri din UE
Nu aruncai uneltele electrice n gunoiul menajer.
Conform liniei directoare europene 2002/96/CE referitoare la aparatele electrice i electronice vechi i
aplicarea ei n dreptul naional, aparatele electrice uzate trebuiesc adunate separat i supuse unei
reciclri favorabile mediului nconjurtor.
Alternativ de reciclare la solicitarea de napoiere a aparatelor electrice:
Proprietarul aparatului electric este alternativ, n locul napoierii aparatului, obligat de cooperare la
valorificarea corespunztoare a acestuia n cazul ncetrii raportului de proprietate. Aparatul vechi poate
fi predat i la o secie de preluare care va efectua ndeprtarea lui n conformitatea cu legea naional
referitoare la reciclare i deeuri. Aici sunt excluse accesoriile i piesele auxiliare ale aparatului vechi
fr componente electrice.
z
.
2002/96/

.

, ,
.

.

.

41

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 42

Z Sadece AB lkeleri in Geerlidir


Elektrikli cihazlar pe atmaynz.
Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Ynetmeliince ve ilgili ynetmeliin ulusal
normalara uyarlanmas sonucunda kullanlm elektrikli aletler ayrtrlm olarak toplanacak ve evreye
zarar vermeyecek ekilde geri kazanm sistemlerine teslim edilecektir.
Kullanlm Cihazlarn adesi Yerine Uygulanacak Geri Dnm Alternatifi:
Kullanlm elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu eyalarn iade etme yerine alternatif olarak, ynetmeliklere
uygun olarak alan geri dnm merkezlerine vermekle ykmldr. Bunun iin kullanlm cihaz,
ulusal dnm ekonomisi ve atk kanununa gre atklarn artlmasn salayan kullanlm cihaz teslim
alma yerine teslim edilecektir. Kullanlm alet ve cihazlara eklenen ve elektrikli sistemi bulunmayan
aksesuar ile yardmc malzemeler bu dzenlemeden muaf tutulur.

42

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 43


Der Nachdruck oder sonstige Vervielfltigung von Dokumentation und
Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrcklicher Zustimmung der ISC GmbH zulssig.

Imprimarea sau multiplicarea documentaiei i a hrtiilor nsoitoare a


produselor, chiar i numai sub form de extras, este permis
numai cu aprobarea expres a firmei ISC GmbH.

z

,
,
ISC GmbH.

rnlerinin dokmantasyonu ve evraklarnn ksmen olsa dahi


kopyalanmas veya baka ekilde oaltlmas, yalnzca ISC GmbH
firmasnn zel onay alnmak artyla serbesttir.

Technische nderungen vorbehalten

Se rezerv dreptul la modificri tehnice.

Teknik deiiklikler olabilir

43

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 44

Q Certificat de garanie
Stimate client, stimate client,
produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dac totui vreodat acest aparat nu va
funciona ireproabil ne pare foarte ru i v rugm s v adresai la centrul service indicat la finalul acestui
certificat de garanie. Bineneles c v stm i la telefon cu plcere la dispoziie, la numerele de service
menionate mai jos. Pentru revendicarea preteniilor de garanie trebuie inut cont de urmtoarele:
1. Aceste instruciuni de garanie reglementeaz prestaiile de garanie suplimentare. Preteniile
dumneavoastre de garanie legale nu sunt atinse de aceast garanie. Prestaia noastr de garanie este
gratuit pentru dumneavoastr.
2. Prestaia de garanie se extinde n exclusivitate asupra defectelor care provin din erori de material sau de
fabricaie i se limiteaz la remedierea acestor defecte respectiv la schimbarea aparatului. V rugm s
inei cont de faptul c aparatele noastre, n conformitate cu scopul lor de folosire, nu sunt prevzute pentru
intervenii meteugreti sau industriale. Din acest motiv nu se va ncheia un contract de garanie atunci
cnd aparatul se va folosi n ntreprinderi meteugreti sau industriale precum i pentru activiti similare.
De la garanie sunt excluse deasemenea prestaiile pentru deteriorrile intervenite pe timpul transportului,
deteriorri datorate nelurii n considerare a instruciunilor de montare sau datorit instalrii necompetente,
nelurii n considerare a instruciunilor de folosire (cum ar fi de exemplu racordarea la o tensiune de reea
fals sau la un curent fals), utilizarea abuziv sau improprie (cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau
folosirea uneltelor ataabile sau auxiliarilor neadmii), nelurii n considerare a prescripiilor referitoare la
lucrrile de ntreinere i siguran, intrarea corpurilor strine n aparat (cum ar fi nisip, pietre sau praf),
recurgerea la violen sau inflene strine (cum ar fi de exemplu deteriorri datorit cderii), precum i
datorit uzurii normale, conform utilizrii.
Pretenia de garanie se pierde atunci cnd s-au efectuat intervenii la aparat.
3. Durata de garanie este de 2 ani i ncepe din ziua cumprrii aparatului. Preteniile de garanie se vor
revendica n interval de dou sptmni de la data apariiei defectului. Este exclus revendicarea preteniei
de garanie dup expirarea duratei de garanie. Repararea sau schimbarea aparatului nu duce nici la
prelungirea duratei de garanie i nici nu se va fixa o durat de garanie nou pentru prestaia efectuat la
acest aparat sau pentru o pies schimbat la acesta. Acest lucru este valabil i n cazul unui service la faa
locului.
4. Pentru revendicarea preteniilor dumneavoastre de garanie v rugm s trimitei aparatul defect gratuit la
adresa menionat mai jos. Anexai bonul de cumprare n original sau o alt dovad de cumprare datat.
V rugm s pstrai cu grij bonul de cas drept dovad! V rugm s desriei ct mai amnunit motivul
reclamaiei. Dac defectul aparatului este cuprins n prestaiile noastre de garanie, vei primi imediat napoi
aparatul reparat sau un aparat nou.
Bineneles c remediem cu plcere contra cost i defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cuprinse n
prestaiile de garanie. Pentru aceasta trimitei va rugm aparatul la adresa noastr service.

44

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 45

z
, ,
.
,
, .
.
:
1. .
. .
2.

. ,
.
, ,
. ,
, ,
(.. ),
(.. ),
, (
.. ), ( .. )
.
.
3. 2 .

.
.

.
.
4. ,
, .
.
!
.
,
, .

.
.

45

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 46

Z GARANT BELGES
Sayn Mterimiz,
rnlerimiz retim esnasnda sk bir kalite kontrolden geirilir. Buna ramen alet veya cihaznz tam doru
ekilde almadnda ve bozulduunda bu durumdan ok zgn olduumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihaz
Garanti Belgesinin alt blmnde aklanan Servis Hizmetlerine gndermenizi rica ederiz. Bize ayrca aada
aklanan Servis telefon numarasndan da her zaman ulaabilirsiniz. Size her konuda memnuniyetle bilgi veririz.
Garanti haklarndan faydalanmak iin aadaki kurallar geerlidir:
1. Bu Garanti koullar ek Garanti Hizmetlerini dzenler. Kanuni Garanti Haklarnz bu Garanti
dzenlemesinden etkilenmez ve sakl kalr. Garanti kapsamnda sunduumuz hizmetler cretsizdir.
2. Garanti kapsamna sadece malzeme ve retim hatasndan kaynaklanan eksiklik ve ayplar dahildir. Bu
durumlarda garanti hizmetleri sadece arzann onarm veya aletin/cihazn deitirilmesi ile snrldr.
Aletlerimizin ve cihazlarmzn ticari ve endstriyel kullanm amac iin tasarlanmadn ltfen dikkate alnz.
Bu nedenle aletin/cihazn ticari ve endstriyel iletmelerde kullanlmas veya benzer almalarda
altrlmas durumunda Garanti Szlemesi geerli deildir. Ayrca transport hasarlar, montaj talimatna
veya ynetmeliklere aykr yaplan montajlardan ve tesisatlardan kaynaklanan hasarlar, kullanma talimatna
riayet etmeme nedeniyle oluan hasarlar (rnein yanl bir ebeke gerilimine veya akm trne balama
gibi), kullanm amacna veya talimatlara aykr kullanmdan kaynaklanan hasarlar (rnein alete/cihaza ar
yklenme veya kullanmna izin verilmeyen alet veya aksesuar), bakm ve gvenlik talimatlarna riayet
edilmemesinden kaynaklanan hasarlar, aletin/cihazn iine yabanc maddenin girmesi (rnein kum, ta
veya toz), zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar (rnein aa dme nedeniyle
oluan hasar) ve kullanma bal olaan anma gibi durumlar garanti kapsamna dahil deildir.
Alet/cihaz zerinde herhangi bir alma yapldnda veya mdahalede bulunulduunda garanti hakk sona
erer.
3. Garanti sresi 2 yldr ve garanti sresi aletin/cihazn satn alnd tarihde balar. Arzay tespit ettiinizde
garanti hakkndan faydalanma talebi, garanti sresi dolmadan iki hafta nce bildirilmelidir. Garanti sresi
dolduktan sonra garanti hakkndan faydalanma talebinde bulunulamaz. Aletin/cihazn onarlmas veya
deitirilmesi garanti sresinin uzamasna yol amaz ayrca onarlan alet veya taklan paralar iin yeni bir
garanti sresi olumaz. Bu ayn zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri iin de geerlidir.
4. Garanti hakkndan faydalanmak iin arzal aleti, gnderi creti gndericiye ait olmak zere aada belirtilen
adrese postalayn. Satn aldnz tarihi belirten orijinal fii veya baka bir belgeyi de alet ile birlikte gnderin.
Bu nedenle kasa fiini belgelemek iin daima iyice saklayn! Arza ve ikayet sebebini mmkn olduunca
doru ekilde aklayn. Aletin arzas garanti kapsamna dahil olduunda size en ksa zamanda onarlm
veya yeni bir alet/cihaz gnderilecektir.
Ayrca garanti kapsamna dahil olmayan veya garant isresi dolan arzalar creti karlnda memuniyetle
onarrz. Bunun iin aleti/cihaz ltfen Servis adresimize gnderin.

46

Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

23.11.2007

9:50 Uhr

Seite 47

k GARANTIEURKUNDE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualittskontrolle. Sollte dieses Gert dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch ber die unten
angegebene Servicerufnummer zur Verfgung. Fr die Geltendmachung von Garantieansprchen gilt Folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen regeln zustzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen
Gewhrleistungsansprche werden von dieser Garantie nicht berhrt. Unsere Garantieleistung ist fr Sie
kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschlielich auf Mngel, die auf Material- oder Herstellungsfehler
zurckzufhren sind und ist auf die Behebung dieser Mngel bzw. den Austausch des Gertes beschrnkt.
Bitte beachten Sie, dass unsere Gerte bestimmungsgem nicht fr den gewerblichen, handwerklichen
oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das
Gert in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Ttigkeiten
eingesetzt wird.
Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen fr Transportschden, Schden durch Nichtbeachtung
der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der
Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart),
missbruchliche oder unsachgeme Anwendungen (wie z.B. berlastung des Gertes oder Verwendung
von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehr), Nichtbeachtung der Wartungs- und
Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkrpern in das Gert (wie z.B. Sand, Steine oder Staub),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schden durch Herunterfallen) sowie durch
verwendungsgemen, blichen Verschlei ausgeschlossen.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gert bereits Eingriffe vorgenommen wurden.
3. Die Garantiezeit betrgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gertes. Garantieansprche sind vor
Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu
machen. Die Geltendmachung von Garantieansprchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen.
Die Reparatur oder der Austausch des Gertes fhrt weder zu einer Verlngerung der Garantiezeit noch
wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung fr das Gert oder fr etwaige eingebaute Ersatzteile in
Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
4. Fr die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches bersenden Sie bitte das defekte Gert portofrei an die
unten angegebene Adresse. Fgen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten
Kaufnachweis bei. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie uns
bitte den Reklamationsgrund mglichst genau. Ist der Defekt des Gertes von unserer Garantieleistung
erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gert zurck.
Selbstverstndlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gert, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gert bitte an unsere Serviceadresse.

iSC GmbH Eschenstrae 6 94405 Landau/Isar (Deutschland)


Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 Telefax +49 [0] 180 5 835 830 (Anrufkosten: 0,14 Euro/Minute, Festnetz der T-Com)
E-Mail: info@isc-gmbh.info Internet: www.isc-gmbh.info

47

Service Hotline: 01805 120 509 www.isc-gmbh.info


(0,14 / min. Festnetz T-Com) - Mo-Fr. 8:00-20:00 Uhr

Retouren-Nr. iSC:

Name:

Mobil:

I.-Nr.:

Telefon:

Ort

Art.-Nr.:

Strae / Nr.:

PLZ

Welcher Fehler ist aufgetreten (genaue Angabe):

Garantie:

JA

NEIN

Kaufbeleg-Nr. / Datum:

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,


bitte beschreiben Sie uns die von Ihnen festgestellte Fehlfunktion Ihres Gertes als Grund Ihrer Beanstandung mglichst genau. Dadurch knnen wir
fr Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen. Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gert funktioniert nicht
oder Gert defekt verzgert hingegen die Bearbeitung erheblich.

Service Hotline kontaktieren oder bei iSC-Webadresse anmelden - es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung
und Art.-Nr. und I.-Nr. angeben l Garantiefall JA/NEIN ankreuzen sowie Kaufbeleg-Nr. und Datum angeben und eine Kopie des Kaufbeleges beilegen

48

Seite 48
9:50 Uhr
23.11.2007
Anleitung_BT_ML_300_SPK5:_

EH 08/2007