Sie sind auf Seite 1von 2
Verkiirzter Visumantrag: Familiennachzug zum anerkannten Fliichtl} ing i Shorter visa application: Family reunion with recognized refugee in G. Uikall p84 a sieall cp pba all el aide ll DATEN: Aad Gs i GL a Anerkannter Fliichtling in Deutschland / Recognized refugee in Germany lla pital Ly a el Family name: First name: See Sed SL Date of birth: Country and place of birth: al es Type and number of residence permit: TL FS SEY ay Date of notification of refugee status (Datum des Anerkennungsbescheids als Flichiling) Antragsteller / Applicant lay pill ith: [a aM Family name: First name: Dall ads Dodi gogo Date of birth: Country and place of birth: el ale oS ot Nationality: Sex: male a female hal She ey eS Passport number: Ifapplicable, married since: : aNd egal ga Date of issue Valid unt Soy Il, oe Address of applicant: ig dil Telephone number and email address. a ee Eo Residence permit (applicable only in Turkey wall lle Bees 5) ooh a SAT Relationship: Refugee in Germany is my ... © spouse (§ 30, 29 I Residence Act) c child (§ 32, 29 Il) 3 parent (§ 36.) 2. ERKLARUNG ANTRAGSTELLER / APPLICANT ‘allt! waa [ Sind Sie vorbestraft? / Have you ever been convicted ofa crime? toa = IS Jy SE] as Nein /No/¥o— Ja /Yes/ea Wann / Wo / Grund? / When? Where? For what reason? tna 9 [os (ia Sind Sie aus Deutschland ausgewiesen worden oder ist eine Aufenthaltserlaubnis abgelehnt oder eine Einreise verweigert worden? Have you ever been expelled from Germany, had an application for residence permit been rejected or an entry been refused? Sues aay Iya ay 948 cpt Se ay J a Oe Sn 5 J Sk Nein /No/Io— Ja/Yes/ sic Ich versichere, vorstehende Angaben nach bestem Wissen und Gewissen richtig und vollstiindig gemacht zu haben. Ideclare that to the best of my knowledge the above particulars are correct and complete. ALS Hance sel 5 Sl) Lele an ol Cua Falschangaben kénnen zu einer Verweigerung des Visums fiihren (§ 55 Aufenthaltsgesetz). The provision of incorrect information may result in your application being rejected under section 55 of the Residence Act. AABY! 385 6 55 LI an 3 ll ak GM gay Sagan yt Chasen R Die deutschen Auslandsvertretungen ee in der Tarkei ei aj LEN Dare Ey EAs Signature Verkiirzter Visumantrag: Familiennachzug zum anerkannten Fliichtl} Shorter visa application: Family reunion with recognized refugee in Gi Lael pb a fall aU libel Jail! al puede Gila ‘DEL Hinweis fur die Antragsteller fr Famillenangehorige sowie f0r Austinderbehdrden: Das Auswrtige Amt und die deutschen} in der Region um Syren siné bert, den Nachzug von syrischen Familienangehérigen zum Schutzberechtigten in Deutschland 2 beschieunigem Wid 2uvereinfachen. Dieser Familiennachzug zum Schutzberechtigten in DEU it innerhalb von 3 Monaten nach Anerkennung der Schutzberechtigung ohne NNachweise zum Lebensunterhalt und von deutschen Sprachkenntnissen des nachlehenden Ehepartners moglich (§ 29 Abs. 2 Satz 2, ga. .V.m. § 30 Abs. 11 Satz 3.1 AufenthG) ‘Angesichts der enormen Nachfrage und der vielen auf den Nachzug wartenden Familienangehdrigen soll die Beantragung der Visa zum Familennachzug an den Auslandsvertretungen schnell und unkomplizierterfolgen. Oafir dient dieses vereinfachte Antragsformular. Mit diesem Formular werden alle ‘Angaben erhoben, die fir einen Familiennachzug zum syrischen Schutaberechtigten awingend erforderlich sind. Mit diesem Formular Kénnen auch ~ fristwahrend -formlose und unvollstndige Antrige Ubermittelt werden, dle nach Vorliegen der vollstindigen Antragsunterlagen weiter bearbeitet wer- en. Der Antrag erfolgt im Regelfall durch die nachziehenden Familienangehérigen bel den deutschen Auslandsvertretungen. Ein Antrag ist gemaB § 29 ‘Abs. 2 Satz 3 AufenthG aber auch bei der deutschen Austanderbeharde durch den in DEU lebenden Schutzberechtigten méglich. Das Auswartige Amt bittet die deutschen Auslinderbehdrden, in solchen Fallen das Anliegen des Schutzberechtigten aufaunehmen, den auslinderrechtlchen Status des Schutaberechtigten emtich 2u bestatigen (gern auf diesem Formular) und nach Maglichket bereits eine Vorabzustimmung flr den Familiennachzug 24 ertellen. Die zustandige deutsche Auslandsvertretung wird im Anschluss die Familienverhaltnisse und die Identitat der nachziehenden Angehérigen priifen und de Sicherheitsabfragen durchfUhren. Bei Voriegen einer Vorabrustimmung kann das gesamte Verfahren erheblich beschleunigt werden, da die Auslanderbehorde dann nicht erneut betelligt werden muss ENG important notice for applicants, family members and foreigners registration authorities: The Federal Foreign Office and the German missions abroad in the region around Syria are trying to speed up and simplify the process for Syrian family members to reunite with recognised refugees in Ger- ‘many. Family reunion with a recognised refugee in Germany Is possible for 3 months after recognised refugee status is granted: during this period of time there is no need to provide proof of financial means or of German language skills on the part of the subsequently immigrating spouse (Section 29 para. 2Residence Act - Aufenthaltsgeset). In view ofthe huge demand and the many family members walting to join the recognised refugee in Germany, the aim i to make the process for apply ing for family reunion visas at the German missions abroad quick and uncomplicated. That is what ths simplified application form Is for. It asks forall the details which are absolutely necessary for family reunion with a recognised refugee from Syria. The form can also be used — within the set deadline ~to ‘transmit informal and incomplete applications which willbe further processed once the complete documentation has been received. ‘Asa rule, the application must be submitted to a German mission abroad by the family memibers joining the recognised refugee. However, it may also be submitted by the recognised refuge living in Germany to a foreigner’s authority in Germany. In such cases, the Federal Foreign Office requests that the foreigner's registration authorities in Germany take up the recognised refugee’s case, offcially Confirm the recognised refugee's status under the Residence Act ~ AufenthG - (on this form will sutfie) and, if possible, grant provisional approval for family eunion. The responsible German mission abroad will then examine the family relationships and identtes of the family members applying to join the recognised refugee in Germany and carry out the necessary security checks. If provisional approval has already been granted, the enti procedure ‘an be speeded up considerably, as there is then no need to Involve the foreigner’s registration authority in Germany again (it deta tas phase ape mal Al at lee aa Sal enone MEL pu Ag Sli BY) Sp Ly SLI pp J 5139 cl San hy py ad i aa ce Rahs Aaa 5) 35) saene ayn y le UD ps 92 Yay Gl fo) ay gS) DS LL Saale all blll Jal gad oy (GN 388 30 SL So 16 le 3 Aen 1 a je 629 Sle 2 5 lle 2 Al) Lal ye andy Sa3U Sn stay SN ome L5 Chal co) Jat lbs yA lly pil ae Gls atl bts COLT ya yl aly JgD alll se YI cues Hal 3s Aaja ill) 5 Lua 4 pga Lge US y Sane EAS oe Sash ce Linh Se Aa cpl tds} lal La ol A al in fy pl al gaan an LG oe Sas De 5p Al aU SHE gam A aan AL ye yaa) ye lil ls aay SM ga AaB Ho JR tag gt ca At BO Ge la pss ed Ja gd RB AA apd eg ll pps Yay agg Late ial Ll Sag ANN AANA Gg Ga 29 Ball Oe 25 All 3 Ada a aa nail ll ein le ase) Sly CMM a Gall esa lb ae lg ona Se A ap $55 Ly AS sep ged) AID) ae Sa Gus gal at gD le Riga Kil ga e ALA Gas (FLA a Gle le SEH LV) lS SRB TL 6 Sa LL ey he a go agp Gf AA CLOG el aly pla ol cacy ull MLA Sal ya A pL Nand sila ia yt ey aN ie Gy a Herausgeber: Auswartiges Amt, Referat 508. Berlin, Juni 2015; In Versionen far die Auslandsvertretungen in der Trkei und im Libanon.