Sie sind auf Seite 1von 107
Seinem Freunde FRIEDRICH SPITTA gewidmet HEINRICH SCHUTZ HISTORIA des Leidens und Sterbens unsres Herrn und Heilandes JESU CHRISTI Nach dem Evangelisten St. Matthaus Bearbeitet, mit Orgel- oder Klavierbegleitung versehen vou A. MENDELSSOHN Eigeatwa der Verleger far alle Linder EITKOPF&HARTEL | V7 LEIPZIG EB. 720 7 | i i Matthiius - Passion. fe Mathins-Passion von Heinrich Sch its darf in Bezug anf kirchliche Haliong. sie orbilaliche Schipfung bocoichnot werden. -Das ginlicho Fehten lyvischer Parton aber ae ert aie Auffahrung in doe vorliegenden Gestalt und macht die Hinsehicbung von Ohoritoa aur Nothwendigkeit. s ‘Sens vriredich cignet sich das Werk, in wehreren Theilon im Rahmen kirchichon: Gottesdienstes ‘aur AuffGhrung zu kommen. Neben anderen Hintheilungen, die jeder uneb » foinon eigenthiatichen Verbilinisson leicht trefen wird, méchte ich im Folgenden don durch sine avvelmalige derartige AudfUhrung nach dem Manuskript voraiglich bewilrien Vorschlag. ‘nachen, diese Passionsmusik auf die Passionsgottesdionste der ganzou Fasten! aoit zu vertheilen. twa in dieser Weise 1. Am Sonntage Invocavit oder am Palmsonntage: chor: O Lamm Gottes unschuldig (8. 88). Orgotvorspiel Gemeinde (elgene Melodie, Jesu, deine Passion ‘Will ich jetat bedenken ; Wollest wir vom Himmelsthron Geist und Andacht schonken. + fn dem Bilde jotzt erschein’, Jesu, meinem Herzen, Wie du, unser Heil au sein, Littest alle Schmerzen. ‘odor MeL: Schwing dich auf xu dofvem Gott}: Gicb auch, Jesu, dass ich germ Dir das Kreuz nachtrage, Dass ich Demuth vou dir lern’ Und Goduld in Plage, Dase ich dir gob’ Lieb’ um Lieb’; Indess lass dies Lallen — Bossern Dank ich dorton geb’ — Jem, dir gofallen. Sandenbekenatais, on Chor und Gemeinde dureh liturgisohe Responsen anfgenommen. Recht goeignet hierfir der Choral: ‘Christe, du Lamm Gottes’, ao getheilt. conor (einstinuaig): Christe, au Lamm Goties, dor du trigst die Slnd! der Welt, Gemeinde; Erbarm! dich unser! hor feweistimmg): Christe, da Lamm Goties, der du trigst die Stad! dor Welt. Gemeinde: Erbarm’ dich unser! Chor (ale Stimmen}: Christe, du Lamm Goties, der du triget die Stni! der Watt uns dein’ Frieden, Amen. Gemeinde: Gish! Hieran schliesst sich eine Schriftleeng. [Dieser Gang {Iutroitus, Confiteor, Lection) wird analog in allen Gottesdiensten beibebalten.] Cher: Dag Leiden wpseres Herren Jesu Christi, wie es beschreibet der heilige Evangelisto Matthins. (Evengelist:) Und es begeb sich, da Jesus alle diese Rede vollondet hatte, sprach er au seinen Jingern: (Geouss) Thr wise, dass nach zwvoen Tagen Ostorn wied, und des Menschen Sohn wird fberantwortet worden, dase er gekreurigt werde. Chor (8, 83): Hore Jesu, deino Anget und Pein | Lass’ mich an deine grosse Noth Und dein betriibies Leiden, Und deinen herben, dittera Tod, Lass’ mir vor Augen allzeit sein, | Dieweil ich lebe, denken. Die Siude su vermeiden. Gv.:) Da vorsammelten sich die Hohonpricster und Sohrifigelehrten und die Aitesten im Yolk” in den Palast des Hohonpricstere, der da hices Kaiphas, und hielten Rath, wie sie Jesum mit Liston griffen und tédteten. Sie sprachen aber: (Hoheprioster und Sehritt- gelehrie) Ja nicht auf las Pest, auf dass nicht ein Aufrubr worde im Volk! Gemeinde (Mel: Frew’ dich sehr, o meine Secle): Es soll nun vollendet werden, Es wird in der Siinder Hinde ‘Was davon geschrieben ist, Uberliefert Gottes Lamm, Und warum auf diese Erden Dass sick ihr Verderben wende; Ist gokoimmen Jesus Christ. Die or segnet, sind ihm gram Schanet mun des Hichsten Sohn Und verwerfen diesen Stein, In dem Leiden, Schmach und Holo, | Der ilir Eokstein sollte sein. Im den Wanden, in den Schmerzen, | Ach, dios leidet der Gerechte Und nehmt alles wohl zu Herzen Fir die blsea Stindenknerhte! Gebet, Orgelsats, 7 a VA 20, 18 Petriss. Evang. hell und lebhaft Petrus abtvor_tet und sprach z0— steigernd mit Ausdruck ihm: Wenn sich auch Al. le ‘an -dir ir ger-ten, 80 will ich mich doch nim.mermehr sa. ge dir, Jeug-nen. dim. Evang. JesusFrei. Jes sus sprach zu ihm: —_Wabr- lich, ich. in die-ser Nacht, he derHthn kri_het, wirst_du michdreimal ver. Evang. Petrus. hell etiogs lanstenmer ale vorker sehr innig Petru sprachzu ihm: Und wenn ich mitdirster hen misste, vo will ich Vi A720, + Evang. 7 einfach dich, sowill ich dich nickt wer-leug . nen. Des.glei - chen sagtenauch alle ° Sim - ger Da kim Je. sus mit ihnen zu einem Ho. fe, derhiessGeth. # Jesus. et mane, und sprachzu seinen Jin gern: Set. zet etch hier, bis dass ich dorthin = mit Ausdruck Evang. eo he und be “'Tind -okm zu sich Petrum und die f FF suriiekhaltend und steigernd a P a zween Sdh_ne Ze-be.div und fing an zu trewern und au i@ l 20 + i Jesus, einfach dunkel —~, Dasprach Je. sus tu ih. nem Meine See tribet bis (an) fiel -vieder auf sein Au. gesichte und be- Jesus. p == fr Zeitmans. ausdrucksvoll Mein Vater, ists maglich, so ge-he dieser « tet und spr rr Pe ateige — wieder p > Kelch von mir. Dochnicht _wifich | _— will, son - dern wie Du_willet Ware Die Pause i i gutechalion ickhaltend mit Unwillen Evang. Und erkam au seinen Jiingern undfindsie schla-fend, undsprachtu Pe . Paiste Jesus. tro: Konnet ihrdenn nicht eine Stunde mit mir Wa - chetund he i In Zeitmass a fety_dusy ihrnicht in _An.fech.tung . Der Geist ist wil. lig 7 YE C374 steigernd und treibend —_langsame Grange eee ‘2, a ber dus Fleiveh int schwach. "Zum an. dernMal ging er a-ber noch driingender als vorher i sehr auedruckseolt : desu ugender als vorher - hin, be.” tet und sprach: ist_ex nicht Pipe St 22 Iangsamer a miglich, dass dieser Kelch von mir ge he, ich _trinke ihn denn, | , | : mit Entechluss Evang. Sf = einfach 30 geasche-he dein Wil ~ te Und er kam und fand sie a. bermal r 2 sehlafund, und ihre Au.gen wa.ren voll Schia ~ fes. Und er livsssie undging = ee @—bermal hin und be. tet cum drit. ten Mal und redet die - en Wort) Dakam er tu sei.nen Jingern, und sprach2u ih — nen: VA.720, i i a 23 Jesus. OO ste Ach, wol.letihr mun schlafen und ra_— ben? Sie - he, die Stunde ist hier, dase des MenschenSobn in der Stinfder/Hinde _i-ber-ant_- wor - tet wird. steigernd kriftig ey tehet auf, lasst uns gehen, _sie-he, fenist_ di, der mich _verrith. Met, a Ne 9. Recitativ. Evang, Sehr lebhaft. Undda eruoch re-de-te, sie. he, da kam Ju.dis, der Zwol.fen Im Zeitmass. und mit im ¢i. ne grouse Schaar mit Schwer-term und mit = 24 Stangen von den Ho_hen-priestern rilther hat. te ihenen ein ~ chen ick kiissen werde, der, voller Stimme Zvichen ge- geben und steigernd wie heimlich und Xettesten des Volks, Und der Ver. Judas. gesagt: Evang. wieder mit der ist’, den grel . fet. Und als.bald 7 *s Judas. —tret_er zu Je-su und sprach: Ge. grisset seist du, dryckseoll ey kiix-se— te ihn, a. ber sprach mm ihm: # V.A.220, Evang. aus- Rab.bit ruhig undernst. Jesus. aft Mein Freund, wa Evang. 25 Lebhaft rum bistdu kommen? Da tra.tensie hin zu und leg-ten die Hinde an Je sum [fl tebhast fortfakrend und grif.feu ihn! Und ste. he, G_ner von denen, die mit Je. su driingendydock im Zeitmass rock-te die Hand aus, und zog svin Schwertaus und sehlugdes a Dasprach Je. suszu ihm: t Jesus. einfack steigernd Toe Stecke dein Schwert an sei- nenOrt;dennwerdasSchwertaiinmt, der soll durctisSchwert um_ VA 720, oS 26 er mir zuschi .cke te ae leiser - de 2 ——— => O.dermeinest du, dass'ichnichtkountemeinen Vi. ter bitten, dass steigernd a-berdieSchrifter-fillet? Ex muss also ge Jesus. kraftig Jecsus m der Schan.re: Thr seid aus-ge.gan. gen der, mitSchwertern und mit Stan.gen mich au fa ¥. Arto. = hriftig ed wieder kraftig ae wieder mehr denn awalf Le-gi-o - nen Engel? Wiy wir. Evang. einfach = hen, "ZuderShinde sprach leiner als mu eiznem Mir ~ F einfach hen; bin ich doch taglich ge. sessen hei euch und ha-be ge - leh.retim Tem-pel, und ihr habt mich nicht ge. grif - steigernd ist Alles. ge-sche.hei, diss er. fil let widen die Evang. Schriften der Prophe. ja ver. lie.ssenihn alte Jiinger und flo ~ hen, Ne 10. Recitativ und Duett. Evang. Lebhaft erzihlend. Die aber Jesum ge.grif-fen hat ten, fi re-ten ihn zu dem YA.220. 28 etwas suriichhaltend und weniger kraftig Petras aber fol.ge-te iltm nach von bis in den Po. ? last des Ho.hen-priesters, und ging hinein und setz.te sich bei die Knech.te, auf diss ér si_he, wo & hin aus woll — te Die Ho.hen.prie. ster aber und die Ael-festen und der gan.2v Rath suchten fidsches Zeugniss wider wieder leb- ausdrucksvoll langsdmer und leiser haft Je-sum,anf dass sie tha (é . dteten und fun.den kei. ned: ind wiewohl P rr ar ~ ¥A20. 29 suriickhaltend und mit dusdruck = =e viel falsche Zeu.gen her. tu. traten, fun. den sie doch kei ~ ateigernd : nes. Zuletzt tra.ten her . zu zwe . en fal_sche Zeugen, welzcke spra ~ chen: DUETT. Zwei falsche Zeugen. 5 Rriiftig bewegé,nicht su schnell. SL; es Teh inn den Tempel 7 f Der Bass ist aufeinemstirtcr registritten Menvel tu spielen, kann den TempelGot - tes ub-bre ~ chen und in dreien Ta. yen, in dreien Got. fesabbre— chen und in dreien Tu — gen, in dreion Ta. gen pre ¥ r * eecr lr VA S20. Tagen den, oo den.sel-ben ban 2. ~enden.selben ban. acer ee No 41. Recitativ und Chor. Evang. i Kaiphas. Gowichtig und sekr zuriickhaltend. mit Gravitit Und der Ho.he-priester stund auf —undsprachzu ihm: Antwortest du = =F { mp Evang. sehr sanft nichts zu dem, was diese wider dich reugen? Jesus aber sehwieg gesteigert Und der Ho-he-prie-ster ant_wor-tet und sprach 2 V Ane, Kaiphas. a sehr steigernd = itm: Ich Beschwére dich bei dem le. ben.dj - gen p 7 Gott, dass du uns Evang. or sanft ca_ gest ob duseist Christus, der Sohn Got - tes. ——_Jo-sussprach: ff TesUS hig steigernd wohl betont Doch ich sa ‘Yon nun an wird es immer steigernd sohe.hen, dass ihr sehen wer - det 1s Menschen Sohn _sit _ zen Pt ii rege. Evang. rafts und surickhallend ee RuchtenderKraft und kommen in den Wolkendes Him. mels. Da zerriss der Lr S VA.te, 32 Streng im Zeitmans. Kaiphas, "27 laut priester spine Kleider und sprach: Er hat Kriftig bewogt. F Streng im Zeitmass. Gott ge-listert, was diirfen wir weiter Zeug.nis: In Zeit Frei, Jet_zo habt ihr sei-ne Got sterung: ge. ho.ret. Wis PEs Evang mass. hraftig din. . ket euch? Sie ant.wor.te.ten und spre. chen: VAs 720. a3 CHOR. Schriftgelehrte und Aelteste. Sehr bestimmt und nicht su schnell. sehul — dig! Er ist des To. des Eristdes Todes schul . dig, er ist dew Todes schul . dig Er ist dos Todes chu Eristdes Todes schul - = - dig! Sehr bestimmt und nicht xu schnell. 40 4 N¢ 42. Recitativ und Chor. Evang. : Lebhaft. : peeeeae Dwspei-e-ten sie aus insein An_ge-sichte undschlugeniin ait aber schlugen ihn ins An.ge.sichte undspra - chen: VAn0, CHOR. Der ganze Hanfe. Ziemlich schnell, dock wuchtige Viertel. eres Chri. steywer st ex der Weis © tage uns, weis sage uns, Weis. sage ulls, Weis ~ cage uns, Chri. ey wer ist em, Weis-su-ge uns, Chri. ste, weis - Sa_ge uns, Chri. ste, wer ist es, Weis. Igo uns, Chri. ste, Ziemlich schnell. doch wuchtige Viertel : f Man, : £ &. cailith schlug? Weis sw ge uns, der dichschlug? Yeis-su ~ ge uns, Chri ste, , der dichechlug? Weis - sa sce ug = ste, wer ist es, wer ist es, * es, derdich sohlug, de dich aching? ered. = no a wer ist es, et es _derdich schlug, |. der dich _Schlug? int es, i der dich soflug, der sehiug? tse wer ist es es derdich schlug, der dich sehlug? 35 Ni As. Recitativ und Chor. Gemichtich Petrus acer sass dranssen inn Palast, und.es trata ibm eine I. Maga. e Magd und sprach: Und da, duwarst auch mit dem Jesu aus Gali 18. Petrus. Evang. In Zeitmass orschreck! anf. Er leng- nc te aber vor ihuen. allen und sprach: Teh, ieh weiss E uf i Eye nicht, was Als er aber zu der Thir hin-aus ging, sa—he ( | VA. 220, a6 IL, Maga. jim ei cae austere, diesprach 2 denendie da wa.rens Divser war auch anit dem Evang. lebhaft Im Zeitmass. Je. su von Na. Und er leng.nete acbermal und sehwur da. Massig bewest. Petrus. Evang. i—~ rukig wm: Teh ken ne des Men_schen nicht Und fiber eine Kei_ne Weile S Etwas suritckhaliond. In Zeitmass, au, die da stan don und spra — chen Gehend. assai f i i 2 t | i CHOR. Die Knechte. Masi lebhaft. ei wer, du bist auch ei-ner vou Wabr lich, du, du bist-auel a == Sj Wahr- lich, du, du bist auch ei - nr bist auch vi - ner vor de- er von de = duy du bist au i= du, du bist euch ei. per vou de- Méssig:lebhaft. denn deine Spra . che ver ~ ith aera Ie denn deine Spra . . ‘che, deisne Spracheverith dich. dew deine Sprache, dei.ne'Spra._. _- che vertith dich, “denn deine Spra. che, deine Spra . che vertuth dich. ? TEEr Bee RECIT. Evang. sehr gesteigert Sad suriickhaltend Petrus. Dahub er an sich ma ver. fluchen und. za schwd _ rem: Teh kenne des Menschen ——~ VA. 220. ae Evang. ruhig. leise und niet Und als - bald kr. het. der Habu auserucksvoll lungsam : iF dach.te Prius an die Wor-te Jesu, da er au ibm sage: E_ he der | noch langsamer Haln kré . ets wird, wrirst du mich dr al werleng - mat. Undging hin. fae. 2 sehr ausdrucknall und wei. swe. bit i f { cr if Ay i8C 2 Yee VA. 280. 39 ZWEITER THEIL. No 44. Recitativ und Chor. Evang. Erxiblend. Morgens a= ber hil. ten ster und div In Zeitmase atecsten des Volks ecienen Rath Gber —Jeastim, dass sie ibn to - de t Of steigernd ten Undbar dew ibn und flihe.tea ihn hin und fi berantwor-te-ten In Zeitmass. ihn dem Land. pfleger Pon 40 mieder schneller sehr oteigern auriickhalten rersrathenbette, dase er wrdamuet war aim To. de, immer dringend und steigernd penet es ihn prie_stern und dass i ued brach.te her. wieder sruriickhaltend. die drei.ssig Silber - linge den Hohen. Judas. Langeam. Aelitussten uid sprach: = Ich habe |G bel ge. — gpbrechend Evang. lebhaft ich un-schuldig Blut ver.ra.then he—~ be. Sie spra. chen F VA.220, CHOR. Hohepriester und Aclteste. a ‘Sehr ruhige Fiertel . Alt. Tenor I. Was geshet es uns au? Tenor. ay as ge het es une m2 echt Was ge. bet es uns an, us, —— Was gel vs uns an, geohet ew Schr ruhige Viertel. leicht Da sie-he du leicht Da sie be du slew fe du ay ype N¢ 15. Recitativ und Chor. Evang. rasch Und er warf die Sil_ ber lin ge in VA.T0 42 steigernd Im Zeitmass. ruhigger hhub sich vou, ging hin under. hing sich selbst A. ber die = suriickhaltend Ho. hen.prie-ster uah.men die-Silber . lin: ge und spra F CHOR. Hohepriester. Alt. “Tou Tenor, —————_ Es tangt nicht, das den Got tes. ka. som wir mig niet, dass wir in din Gorts . ha ese Got = tes. ka = sen V.A.720. taugt nicht, dass wir sie” bp legate denn es ist legate deni es ist BP legate dim es legate dem es ist RECIT, Evang. Ganz rubig. und auf. ten ei. nen Im Zeitmass : etwas steigern, bes er ist der. iss der Pil. grim, Dah ‘Topfers Acker da.rum zum Be — grab. herrorheben wieder ruhig selbi-ge Acker ge-mennet dex Blut - dis auf den ew ti-gen V.A.720, wh siemlich kriftig, doch gehalten Tag. Da isi er ~ fillet, das go. sa.get. ist @ureh den Pro.phe-ten | - nachlassend wie pealmodirend iam, der da. sprich ‘Sie haben genommen dreissig Silberlinge, damit be. tor lr zahlet ward der ver-kuuf-te, welchon sie kanflen von den Kindern Ie- reel, und + Im Zeitmass, haben sie go. ge.bon um einen Topfers Acker, als mir der Herr be-fohlen hat. V.A. 220, N46. Recitativ und Chor. Evang. ruhigy eriihlend ctroas steigern Je sus aber stand vordemLandpfleger, und der Landpfleger fragte tha mp Pilatus. _ Fiatah ind spéilisch ae und sprach: Bist du der Ju-den Ki_. aig? Jo.sus aber sprach_ 2itihin: nf. Je 6 E . en po Du sa. gest es. Und da er ver - kla.get ward von den Hohenpriestern und 7 suriickhaltend wieder schnell Acltecsteu, —aut-wortex_er nichts, Dasprach Pi. dats mw Petrus. : rift mag Horest du nicht, | wie sie dich ver hla. gon? nf VA. 220. eihmnichtanfein Wort, al.so,dasssichauchder Landpfleger sehr vor wun der ruhig ersihlend Auf das Fest aber hatte der Landpfle.ger Ge. wohnheit, dem Volk ei-nen Ge. wieder wie vorker etwas suriichhaltend woll ten. Er hatte aber 2 der feu_ge.nen los_2u_ge-ben, wel . chen sie % mp guriickhaltend steigernd éinen sonder-lichen Vor Andarn, der biess Bar ra_bas, eit einen Ge - fan.genen, mf 1 A Pilatus, wie worker. hig und clatus mu ih. nen? Welchen Und da sie ver.sam_melt wa.ren,sprach Pi rasch 9, iter a stig wol-let itr, dass ich euch los - gece, Bar-rabam — o-der Je.sum, von dem ge. Evang. mit Ausilruck wie hernich 7 Saget winter Chri. sts. Dou er wuss.te wobl, dass sie ibn ats erxihlend. t Gi lber~antwor.tet hatcten, ° Und da er auf dem Richt stuhl sass, Neid nachlassend Pilati Weib. schickte sein Weib au ihm und liess_ thm sagen: Habe du viene ae g ? c etwas steigern dim. schaffon mit aiewem Gerech.ten! Teh habe heute viel er . ittew im ‘Tranm von V.A.220, 48 Evang. lebhoft bet 2 He gen, Aber die Ho-hen .prie ster und’ Ael te. (e= — sen ti vber re de.ten das" Yolk, dass sie. um Bar-racbas bit ten ruhiger soll-ten und Je.sum-um . brich - ten. Da antwor-tet nun der Land. Pilatus. Im Zeitmass, pfleger und sprach zu ih _ mens Wel. chen wollet ihr unter diesen zwei en, ass ich euch soll los. _ geben? CHOR. ber ganze Haufe. ae ‘Sehr lebhaft. Bar. ra. bam, ~ - ra bam, Bar. = -re- bam Bars ‘bam, Bars =, - ma ban, Bar. ots -. re bam, Bars Sehr lebhaft. Sa: ~raban, Bars. .ra- bam, <-tacbam, Bar = 5 ta = bim, Bar - -fawbam, Bar_. _- ra-bam, Bar bem, Ber - = ra-bam, Bar N47. Recitativ und Chor. fe ce Evang. Pilatus sprach gu th.nen:Was-coll ich denn machen mit Je. sa, 2, von dem ge.saget wird, |) er eel Chri. stys? 50 CHOR. Der ganze Haufe. Schnell. Lass = gen, lass ihn kreudi.gen, Toss thu krey2i — gen! igen, lass ihm kreusi.gen, ase ih — hres Lass hu kr -gen! Lass, ihn kreuzi-gen, lass ihn krew-zigen, lass fin kv = gent ss ihn krey La igen, lass thn frouzigen, lass thn kren.2i gent Schnell. = . Ne 18. Recitativ und Chor. ease wang. p Der Land . pfle Wes. hat_er_diun Evang. sehr lebhaft Usb les ge-than? Sie schrie.en” aber nochmehr und spra chen ft CHOR. Der gauze Haufe. Noch sehneller und stirker als vorher. Lass Jase ihn kreu2i.gen, ihn krew xi . gen, lass ihn kreuai. gen! Lass ihn kreu.si- gen, lage ihm kroweigen, lass ihm kreuzi- gen Lass, ihn kreuzi_gen, lass thn krenzi- gen, lass thu “kre — Lass ihn krewzi - gen, Ines fl Noch schneller und atirker als vorker. =H - gen! rew.2i.gen; ese ihn kreuzi - gen! f VA-720, a4 N? 49. Reeitativ und Chor. paige steigernd Da acber Pilatus sa-he, dass er nichtssehaf-fete, son.dern dass =, « > viel cin gréeser Ge. tim . mel ward, © ahm er Wasser und wnsch die Pilatus. breit und voll ade vordem Volk utd sprach: Ich’ bia un-schuldig an dem Blut dieses Ge. Evang. leicht ——_—riiflig, dooh nicht leidenschaftlich rechten; se. het ihr mu! Da antwor-tete das ganze Volk und. spzach: V.A.220- * CHOR. Der ganze Haute. Lebhaft. Alla breve. Heber uns, 7 komme iicber Sein Bint komme fiber uns, vin Bin Lebhaft. Alla breve. mus und an. sere us und wn Sete = der, stin Blut «Kin wi. se. 7 - der, sein us und ~ der, unsere Kin komme fiber ums und un. sete Kin = kom_me iiber uns und un - Ses komme fiber uns und un. sere uid un. sete V.A. 720, komme fi ber Blut komme iiber uns, Bla kom.me tiber Kinde Kin. Kin. Kin - RECIT. Evang. 33 aber Jesum Ties or geil. esol Dagab er ihuen Barrsbam los, 4 In. Zeitmass, ruhig. arese. dim, ——— und fiber-antworstet ihn, dass er ge. krew > Wg No 20. Recitativ und Chor. Evang. Lebhaft. Jesu zu sich in daw Richt—bans und ver-sam-anel ten ii sher iho die gan-ze Schaar e zo gen ibm ans und lee itm ei. nen Vaso, mass. floch tn ei-me Dor nen kro-ne und setz ten sie auf svin und cin Rokr =~ in seine rch. te Hand, haltend wild beu.ge.ten die Knie vor thm wnd ver . spot te.ten ihn und. spa - eee —— CHOR. Die Kriegsknechte. Missige Viertel, nicht treiben. ‘wirktig + sect, ge. griiseet seist — du, ge. griisset sist one Ge-grii agriiset seit du, «= Bri sot, euch Ge me . 2 Goes grit_aset, fe. prilsset sat foe Be oath Ge — grii see, ge-grii.sset —seist du, du, Miissige Viertel, nicht treiben. V.A.720. ge. grii.sset seist ge-griisset seist du, se gri.sset seit der Ju.den Kang, du, der Juden Ki . nig, du, du, —_. du, dir Juden Ko. lg, A AA du, dk der Ju.den K8 ~ nig, du da, au, der Juden Ki nig, du, Evang. Lebhaft. Und spei se sten ihn an, { ViAL720, du, ge. griissetseist do, ALA du, du, du, du, du, du, ge - gaiieset seist dit, du, der Jitdeu Ki. nigh der Juden Ke. nig! du, der Ju.den K6.. der, Jndei Ko. espn. \ind nahmendas Robr umd sohlugen da. mit sein Haupt, 356 No 24. Recitativ und Chor. Evang. j Rukiger. f In Zeitmass. Und da sie in ver. spot. tet hatten, — 20-gen sie ihmden Mantel und legten ihmsei.ne Kleider wieder an und fib . re.ten ihn hin, Sf breit und ausdrucksvoll ersiihlend i dass er ge. kro Und in.dem sie bins a i fan den sie i nen Menschen von Cy. te one mit’ Namen — f - wieder ruhigy espress. Iebhaft Sizmon, den zvan.gen si dass_.er ihmscin Krew. 2 trug. Und da sie on die 57 Sid te ka-men omit, Na-men Gol - ga-tha, (das ist ver. deut - | E r——— fF ret? ft ausdrucksooll ee th. Schiddelstitte,) ga.ben sie ihm Essig 20 trin.ken mit’ Gal . Ie ver. achr steigern a ruhigersthlend mischt, Und da er es schmeckecte, wollete er es nicht trin.ken a sie ibm aber gi s of (e ls In Zeitmass. rou. aiget atten, thei Teton sie sei_ne und war. fen das i Loos da. rum, Auf dass or. fiLlet witrade, das ge. sa.get ist durch den Pro. 7 V.A. 720, 58 droit und krifftig phe.ton: Sie hasben meine Klei der unter sich gesthei let und or a ruhig ersiihlen ibermein Gewand haben sie dag Loos ge. wor fen. Und sie sassen allda und hiiteten sein, Und o . ben 2u seinen Haupten hef . te.ton sie die Ursach sciucs schr kriftige und breit ———_ uamlich: “Dies ist Jesus, der Ju.den To.des beschrieben, rubig Ko. nig. Und es wurden zweesen — Méreder omit ihm pe V.A.720. steigernd zur Rechten _unid aber vor-ti-ber Krowziget, Im Zeitmass. undsehiittelien ihre Kopfe und sprachen: CHOR., Juden und Kritgsknechte. Alla breve. Got-tes serbrichst Der du den Tempel G wr. bad Der du den Tempel Der du din Tempel Got_tes_zrrbrithst dila breve. drvien Ta gen: hilf— dir sel - ber bist du Gontes feu: hil dir sol . Ver, bist du Goites Ta gen, 1. hilt — dir ol - ber, bist du Gottes Wauest thn iv drei en: hil dir sel’. ber,bist du Gottes Sobuy feempre steigiher aby so _steigher . ab vom Kreuz! Sohn,so steig)—___ so steigher - aby so steig*her Sohn, so steig’her_ab, so steigg her - a, Sobn, sosteig’ herab, 7 / N222. Recitativ und Chor. : Evang. Tes-glei . chen auch die Ho~ sein sammt’ den Schrift ge.lehrtn und Ael-te-sten und spra — chen: CHOR. Honepriester, Sennttgetente und Aelteste. Alla breve. ‘An-dern hater ge . hol . fen -dera hat “ge = hol . fen er meng ge = hol - fen und Kann thm VeAs720, uh Tet er der Konig Ist er der Konig fen. It oder Ko. . | -mig Ist er der Kb.nig ks. racels, so stei-go er mun vom Krowz, 80 siei.ge er mum yom Ts. racels, Ts. ra.els, so steinge er__nun vom Keeoz, so stei_ go er Ts races, £0 stei-ge er mun vom Kreuz, 80 a ——— ae wollen wir ihm glu - ihm gla Kreuz, Kreuz, “0 wol-len Wir ihm glan ~ nm, 0 tel er nun vom Krewz, so. Wolllen_wir_iho glow - slei.ge er nun Kreuz, 30 wollen wir ihm glu - V.A.280, 62 ben. Er hat Gott vertran . "et, der or 15 ~ se thu nun, Wi stots ibm f a ben. Er Fc a der ‘er - 16. se ihn ma, Udstets_ thn. ae ben. Er Gott ver _ tran et, Taatets ihm. ben, Er hat Goit ver-tran St ee = a Denn er hat_ge-sa_— get: Ichyich bia, ich, ich. bin, ich bin Got . ive = 8 A Denn er hat _ge-sa ~ gets Ith ich blu, iehich bin, ich bin Got. tes Nat_go-sa «get: Tel ich bing, Hehyich Bin, , ith bin Got ten hat gessa, get Tech, ich bin, ich, ich bin, Got. tes 4, ra Sohn, Teh, ich bin, ieh, ich bin, ich bine. Got _ tes “ x Sobn,ich,ich bin, ichyich bin ieh, ich bin, ich bin Got__ tes Sohm,ioh,ich "bin, ichyich Din, ieh ch bin,» iehbin, ich bin Got — tes Sohn, ich, ich bin, ieh, ich bin, ieh, ich bin Got | V.A.720. uu wu Uses RECIT. 63 Evang. lebhaft Dew glei-etlen schmi. fe. ten ihn ach die Im Zeitmass, fie mit ihm ge. kreu — Ne 23. Recitativ und Chor. rdunel ateigernd UndvondersechstenStunde ward eine Fin.sterniss t.berdas gen.ze Land Bp. iF Ped. Subbass 46 Fuss. inchmend sehr suriiekhaltend steisernd u. lebhafter und ausdruckeool! dis zuderneun-ten Stunde. Undumdiencunte Stunde schrie. Je _ sus F abnehmend Jesus. Stee Man! : .__ lange! abneh. Melgernd = btm J ppmend und sprach: Eo, 2B - li, JR. lit ha. ViAr20, steigern o p= Pe<: Evang. cger Mein Gott, mein LN =z abnehmend Gott, mein Gott! Wa. rum hast du mich ver = las> of A | Ge e Lebhafter | srurlckhaltgnd tlivche aber, die da standen, da sie dae hd-te.te sprachen sie: CHOR. Die Kriegsknechte, | Langsame Fiertel. 3 ‘Der Der mu _ fet den Langsame Viertel. V. A220, i i ‘ No 24. Recitativ und Chor. 65 Evang: einfach Undbaldief Ger unter fh.nen und nahmeinenSehwammund fillet tha mit B Im Beitnass. sanpt iderb Basig und stecketihnalfemRohr und trin_ket ihn. Die Andern Aderspra ~ chen: CHOR. Die Kriegsknechte. Alla breve. hen, Insst Halt, asst se = halt, = hea, hen, asst Halt, hilt, lasst se iit, halt, asst 80 Halt, halt, Insstse_-— hen, halt, alt, asst ae «~ hen, asst asst se - hen, Tasst Halt, Alla breve. halt, VA. ‘me und ihm he me aut thm kom. = me und ihn hed ob BE . li_as kom — me und ihm ECIT. ae sehr steigernd. <= Jangsamer Aber Jesus schrie abermal Iaut,. und verschied, Langsamer. I p dir Fil i sla? tin [» Hy al No 25. Recitativ und Chor. “hay = Check, Mf a , u Schr lebhaft. eH ff = i Und sicheda! Der Vor-btng imTem-pelzer- ris urwuiStiick von boda PH ae steigernd bis un. ten aus. - Und die Erde er-be-be.te, und die/Fel_sen aor. # Ped. Sabbassy.4 220. cele sc ett 61 © risen, und dir Gritber tha -tensich auf undstunden auf viel Leiber der (es ( fils dim, = _wieder lebhaft teitigen, die da sche . fen, nnd gingen ausden Gribern nich seiner Anfer- stehung und kamen in die P A etwas ‘Avher der Hauptmann und die bei ihm va.ren und be. wah | reten Jesum, da sie steigern ritckhaltend Sahen das Erdbe-benund was da geschalte, erschrakensiesehr ula sp hi 68 CHOR. Hauptmann sammt den Kriegsknechten. Langsame Fiertel. 2 ‘Wahr : 7 = lich,dieser ist Got - {es Sohn. 2. = = : ZTich, = amp Wahr ~ Langsame Fiertel. = lich,divser ist Got tes Sohn 4 % ———n din. we __- sen, dieser ist Got - tes Sohn, Gottes Sohn ge - we —— ™ SS arn = ge-we:- sen, die.ser ist GottesSoha, GottesSohn go. we - —_ ™ ml erage. fom = Be-Ne - sen, dieser ist Gottes Sohn, Got-tesSohn__ ge.we ——— erent. Se = - sen, dieser ist Got . tes Sohn, Gottes Sohn ge . we ; N° 26. Recitativ. Evang, A Und es wa-ren viel Wei-ber da, die | | : V.A.220. auc wer ist Gottes Solin. == = lich, dieser ist Gottes Sobn— ge 69 hen, din da Jesu waren nach.gefolget aus Gali. lia und at-ten ihm gv - unter welchen war: Macti.e Mug- da. Jes na und Ma. die Mutter Ja.co-biund Jo-ses und die Mut.ter der Kinder Ze-bo- Abend: kam ein reichor Mann von A.ti-ma.thi-a, der hives Joseph, - welcher auch ein Jiinger Je - su war, der ging mm Pi-la.fo und V.A.720. ausdrucksooll etwas stiirker bat thn umden Leib Jesu ‘De befthl Pi - Jn tus, min sollt ihm ihe wieder sanft sehr cart ge- ben. Und Josephnahmden Leib, und wi — ckelt ihn {nein rein Leinwand etwas leichter und leg-te ihn in sein ei.gen nea Graby welches er hatte lassen in einen Fels geoteigert abnehmend hau. en, a inen gro.ssen Stein yor die'Thiir des Es waren aber all. da Masri Mag. i sehr sanft le-ma kd die tade.re Ma fi_ay die setztensich gegen das Grab. N° 27. Recilativ und Chor. Evang. einfach Und des anderen Trges, der da fol.ge-te nach dem Riist — tage, ateigern und beschleunigen ___ kriiftig ‘amen dieHohenprie-sterund Phati.sier simmtlich zm Pilato. und sprachen: t CHOR. Hohepriester und Pharisier. Alla breve. Heer Herr, Herr, wir Horr, wir ha.ben gedacht,dusy die ser Verfiihrer, — div.sur Ver fih-rer Alla breve. Herr, _- wir habengedacht,dass divsevVer sprichyda er noch le — beste, dass die.ser sprach,dy er noch le. becte, dass divserVerfihrer sprachydu er noch sprach,da er noch le - be-te, da er noch Sf auf gen Wieder a wie der nach — droi.en ‘Ta ~ gen ers ‘sty. hen. Da- rum befich - le, — = a auf er. sty hen. Da. rum je - fickle, dass man das i wie. der auf. er. ste. hen be-firh - le, VeA.20. hes man das dass man das Grab i, dass man dus Tag, Tag, “Tag, auf dassnichtsei — ne Tg, und sagen und. sagen sagen 2u dem und sa_gen sufdassnicht sti-ne Jia. ger kommen und aufdassnicht sei-ne Jiin.ger kommen und alfdnesnicht seine Jin. ger kommen und == ver_wah _ fe Ga yer wh ‘re ver. wih. _- = re bis_an_den Grab ver. wah bis an den drit’ - ten stgh — len ihn stehlea ibn Jin gerkommen und steh “~~ Ten ihn wad steh — Ten ihn mu dem Vol. ~ ke: “Er ist auf, er ist auf zu dem Vol. — ke: Er ist auf, er ist Nelo ke Er ist = udem Vol. ke: Er ist auf, $ V.A.120. den To fdten und wer-de der auf-erstin den vonden To -dten und wer-deder letzte Be-tng nuf-er-stan den yon den To-dten und wer-deder Itz. te Be . trug er. stan. den von den To -dter und wer_deder letzte Betrug: deunder = gery Yar Ser, dennder ex. stoy er - ste. fr = ger, _deander ir. ger, denn der oe ste. RECIT. Evang. Pilatus rukig einfach ‘ilu. tussprach mu ih — nen: Da ba. bet ihr die Hi ter, V.A.r0. et gehethin undyer-wahret ex wie ihe wis. set. Wab-reten des Grih mit Ali ~ tern No 28. Beschlu: Langeame Fientel. Ehore seldir Chri Bh_re sei dir Langsame Viertel. Ped. erase, Z, =p teat Noth, der du sptest Noth, der du fest Noth, derdu lit — Aiteaes ~ testNoth, der du it und ver — i test Noth, = ———— = test Noth, Test Noth, Test Noth, Evang. is fach 7 ogingenhin undver. en den Stein. » ste, der dn it~ i & ste, i a_dim. Wan. molto erere. = ‘an demSiamm des Krew - alter ag demStamm des Kreu alta grist an démSlamm des Kret pally ores an__— demStamm des Kreu % b an dun Stamm des Kry-z0s fir wus den bit an dein Stamia dus ——— atta Tod, Kreulzes fir us den Se n Stumm des Rrew—2es fiir ure bit - tern Tod, an demStamm des Krou.zes Pp = dem Stamm des Kreu-zes fir uns den pees dem Stumm des Reew-zes fiir 2 Zien = bm Sfamun des Kreuzes fir gree. —— — dem Stamm des Krou-zex fir mit dem Va-ter dort in E_wig kit, mit dem Va-ter dort in B-wig-keit, mit dem Vater dort mB. vwig-keit, mit dem Vater dort in B_wigkeit, V.Ar20, den bit — tem Tod, den bitten ‘Tod, rus den bit - twrn ‘Tad, bit tern nud herrse se den bit. tern Tod, and herrsche = Beep and hereschest Sa und herrschest ‘und hertschest-mit dem Va. ter dort ix und herrschest mit dem Va. ter dort in und herrschest mit dem Va. thr dort in und herrschest mit dem Va. ter dort in fea id oBlipaean 1 panbite Hi. wig.keit. und herrschest mit dem Va. ter dort in wig keit: Hilf” uns wig-keit, und herrschest mit dem Va—ter dort in B_ wig.kéit: Hilf uns ter dort in E_wig keits = / und herrsehest mit dem Vater dort in E.. wig keit: und herrschest mit dem =< armen Siindern, hilf uns ar- mwa Stin-dera iw der Se. lig . keit! Hilf uns armen Stindern wu dor Se — lig. keit! 2—_ 7 Hilf uns aremen Siindern mu der Se . lig_keit! if uns armen _Siindern Hilf‘uns “aremen _ Siindern ~ lig. keit!, Ky z FLIP uns armen Stifidern ig. kit! Lz “Hilf uns ar-men Siindem _ Siig. weit! Ky- : Vi A.220. a = son, lei son,Christe ©. ” = son,Chri- ste e— lei z sonsChri. ste eh Chri. st eeli . 2, = son,Chri- ste e- Wei Christe r —— Iyj_- von, hei. son, ——— = son, Ky. tice = Wh, lei - son, Ky - rive e. ei — >, Sm cra Ky tice & ei - Wy tive e - - es molto srese.— Varo. P Alt. Tenor. Bass I. Bass II. ken, ken, 9 ANHANG. Choraleinlagen. NO4. Tonsatz von B.Gesius (um 1800) on will ich jotst will ich jetat be. den. eee Jos su, dei = ne Passi. on will ich jetet ho den. dei. ne Pas — si. on will ioh jetzt Je. sa, doi - ne Passi. on will ich jetat be. wol. lest mir vom Himmels.thron Geist und Andacht sehen ~ = =e wollest mir vom Himmelsthron Geist und An . dacht schav wol. lest mir yom Himmels.thron’Geist und Andacht schen wol- lest mir vom Himmels.thron Geist und Andacht schen — V.A.z20. 80 Th demBikde jetzt ken, er. schein, Je_ su, mei nem Ken, TndemBilde jetzt or_eohein, Je-su,mei- nem Hor.” en, ken. IndemBilde —jetet er. schein, Jo_su, mei keen: ThdemBilde jetzt__—__ erschein, Jesu, mei. Ken. IndemBilde — jetet er-schein, Jest, mei _ = nemHer zen, wie du, un. ser Heil zu sein, lit test alcle wie du, un. ser Heil “tu sein, lit test al. te Schiner _ wie du, un - ser Heil auseiny lit test alle Schmer wie duyun - ser Heil zu sein, lit test alle Schmer wie du, unser Heil gmsein, lit test alle Schmer © NO2, ‘Tonsatz von M.Vulpius (1560-1040, Sopran. O Jesu Christ,neinschiinstes Licht der du in dei.ner Seeten sohochmich liebst,dass ich os nicht aus_spreckenkannjaoch rah lens Alt. = Tenor. ! Bass, Vato st wiewder-um mit Lie-bew nnd Yer « Tan — gen a mig umfim gen undalsdein Kigenthum nttr einzig an div han te Neg oreo ‘Tonstte von J. Criiger (1508-466: e.su, wabresBrot des Leben hilfydrws ichdoch nicht er ~ 14, 0-der mirvielleichtzumSchaden sei am deinem’Tiseh ge ~ la den! bens Lass michaurch iene Lie. —dies Seelen ex sen + TWerochter-mes.nen, dussich nuchyviejetztant i. NO. Molodic von Joh. Rosenmiller (am 1930), Sopr. 7 ‘Harmonisirung von Fr Riegel Mache “dich, mein Geist, be. rit, — wa.che, fleW und — be ~ te, It, dass dich nicht die bi. se Zeit — unver-hofft be . tre Satans List iber viv ~ Ie Fromamon zur Versnchung kom - men. NO5. ‘Tonsate von J.Criger. Sopr. a inen Je. sum lass ich nicht; weil er sich fiir mich ge. go - ben, so er ~ for. dert'mei_ ne Pflicht, hm au livben, ihm au le ~ be Je-sum lass ich nicht von init, yeh thm Sti ten, lei — ten * Christus Tisst mich ftir und fiir zu den mei-nes Lecbens Licht: Meinen Je.sum lass ich nicht! wer mit mir so spricht: Mei-nen Je. sun lass ich nicht! VeAr20, 83 0 lotodie von M.Velpius, No6. ‘eta Yond Mie Sopran. 4. Ach bleib mit dei-uer Gina - de bei uns, Herr Je - ou Alt. 2. Ach. dleib mit deicner Trew. e bei uns, mein Herr und Tenor. f > Bass I. Bass II. aA Christ, uns hin-fort nicht seha de des bd. sen Fein.des ig-keit ver lei he, hilt uns aus al - Ter na N° 7. ‘Melodie um tsnt, Tonsatz von a 7h ‘Ch. Demantius (se7-1648). opr. Herr Je.su, “deine Angstund Pein und dein be-trithtes Leiden Tass mir yor Augen xll-zeit swin,die Siinde zu vor ~ mei-den. Lays mich an V.A.r20. 84 a vine grosse Nothund deinenhurhea.bittern Tod dio.weil oh le 7 eden. keul y ~ be dons kent Neos. Tonsatz von M.G.Eythrecus 1340-1417) Sopran. 4 i Hilf, o Herr Jesu, hilf du mir, dass ich nochhen-te komm mu. di Alt. = i Tenor. i Bass. ! i i == j wid Bnesse thu di | ij auf dass ich ei_ner Heimfahrt Y.A.220. we 85 ‘Tonsata von J.Criizer. Sopr. Heralicbsier Je su, washastdu ver. brocken, dass manein solchscharf Urtheil hat ge Alt hast du ver. brocker Sprachen? Was ist die Schuld, in wus fir Misswthi.ten bist du gem then? N° 10. ‘Tonscte von H-L.Hassler Sopran, © Hrupt voll Blut und Wunden, voll Schmerz und vol o Haupt, zumSpottye - buiiden mit ei . ner Dor.uen Alt. Tenor. Bass I, Bass IT. VA.20. Kron, 6 Haupt, sonst sehn ge . krd—net mit héchster Bhrund — Zier, i | Jetat n . ber sehr ser 2 hih—net, ge. grit. eset seist du aye i Sopran. i O. LimmGottes, unschuldig am Stummdes Krew_zes geschlachtet,all | zeit ge.fun .dendul-dig,wie- wohl du wur-destyerach - i : i i = ' Alt. * Tenor. mE Bass. 87 tet, alP Sind last da ge = get, sonst miss — ter SSS Sas gent Gieb uns dein Frieden, o a a ‘Tonsats mach Joh Schop(am ton) NO 12. Sopr. O Trourig kit! OQ Her-ze-leid! Ist das nicht zu be = kla J 2. O Je.sm du mein Hilf und Buh, ich bitte dichmit Thr - ~~ Gott aa eisnig Rind Hilf, dass ich mich bis wird in's Grab ye. tm - gen. in's_ Grab nach dir mage seh = nen!

Das könnte Ihnen auch gefallen