Sie sind auf Seite 1von 97

<

C J V
C U
C

C
V

PQ229
.T8
S6
C . l

>Jm.

CJes.

Autor
^ m .

a.-'Q

oCjeij,
F e c h a
la RepbliCt.
concibi una aficio..
lir por medio de uu e.

c w h

< ' -Uo;

TULIPAN NEGRO.
NOVELA HISTRICA
JfOt.

iSSl
'i

Pt-

E P I C I O N D E I-A S E M A N A

BE LAS S E M I T A S

MEfiCANAS.

la Re blicu
IMPRENTA DE JUAN R. NAVARRO,
...

calle de Chiquis
n m e r o 6.
J
concibio una ancio
lir por medio de un eu
1850.

'

'30935

! ii - i -

a ,
' '

'

; '>' ' 11Lj

W PUEBLO RECONOCIDO.

E L 20 de agosto de 1672, la ciudad de la Haya, siempre tan bulliciosa, tan


limpia, tan alegre, con su frondoso parque, sus rboles corpulentos sus a n PROPIEDAD DEL EDITOR.

chos C nales donde manera de espejos se reflejan las cas, orientales cupulas
d e ss campanarios; la ciudad de la Haya, la capital de las s.ete

Unidas, presentaba el espectculo de una multitud inmensa de ciudadanos a l tados, inquietos, enfurecidos, que armados de mosquetes, c u c h d l o s y

basto

nes,lanzbanse la prisin formidable de Bnitenhoff, cuyas rejas se conservan


todava, y en donde gemia Cornelio de W i t t , h e r m a n o del exgran
1

pens.ona-

de Holanda, consecuencia de la acusacin de asesinato entablada contra-

<;1 por el c i r u j a n o Tickelaer.


, . , - ..
Si la historia de aquellos t i e m p o , , y mas particularmente la de ano en que
comenzamos, n o estuviera ligada de una manera indisolublecon los dos n m Z

que acabamos de citar, pareceran i n . t i . e s las expi.cac.oocs ^ e a co

acin vamos d a r ; pero prevenimos a. lector , , u e son de t o d p u n o

,
n

dispensablcs, n o solo p a r . la claridad de nuestra h.stor.a, stno para la ,ntel,p - n c i a del jran suceso poltico que con ella se enlaza.

. ..,,.

Cornelio de W i t t , R u a r t de Pulteo, es decir, inspector de los d.ques de pal ,


exburgomaestre de D o r d r e c h t su ciudad natal, y diputado de. os Estados de

BIBLIOTECA PUBLICA
U H D O DE NUEVO U O N

: la, tenia cuarenta y nueve aos cuando el pueblo h o l a n d . s cansa o

la Repblica tal como la entenda J u a n de Witt, gran penstonano de Holand ,


concibi una aficin violenta al estatuderato. que este ltimo acababa de abolir p o r medio de un edicto ?

Un verdadero milagro fu aquel da que saliera vivo de entre las m a n o s de


Como es m u y frecuente que los pueblos, cuando se hallan posedos de entusiasmo poltico, crean ver en ciertos hombres personificado este el o t r o

loTlTe'tocaJuan

principio, tras la repblica vislumbraba el de Holanda las dos figuras graves

voluntad de sus conciudadanos.

de los hermanos Witt, de estos nuevos Cincinnatos, amigos inflexibles d e una

aunque a f o r t u n a d a m e n t e n o consiguieron su intento, pues pudo c u r a r s e y res-

libertad sin licencia, as como tras el estatuderato entrevea el rostro reflexivo de Guillermo de Orange, quien sus contemporneos bautizaron con

N o

Los dos W i t t amenazaban Luis XIV, cuyo ascendiente m o r a l veian

au-

se contentaron con esto los orangistas.

L a

v i d a

de los dos hermanos

r u m b o y variar completamente de tctica, apelaron la calumnia, para c o n sumar p o r ella lo que n o haban conseguido con el p u a l .

da, p o r el suceso de la maravillosa campaa del Rhin^ ilustrada con el h r o e


de romance el conde de Guiehe, cantado p o r Boileau, campaa que en el breve espacio de tres meses, acababa de abatir el poder de las Provincias UnidasLuis XIV era, hacia tiempo, enemigo declarado de los holandeses, quienes
le insultaban y motejaban cada paso, segn testimonio de los franceses r e blica.

ases.narle,

era un obstculo eterno para sus proyectos, y en la necesidad d e adoptar otro

mentarse en toda la E u r o p a , y cuyo brazo acababan de sentir sobre la H o l a n -

fugiados en Holanda.

Pocos dias despus intentaron

tablecerse, pesar de haber sido acribillado de p r o f u n d a s heridas.

el

n o m b r e de T a c i t u r n o .

W i t t , n o le aprovech m u c h o la sumisin la

Muy frecuente es, en momentos dados, e n c o n t r a r u n g r a n h o m b r e que de


cima una g r a n d e accin.

historia busca el n o m b r e del elegido, y le recomienda la adm.racion de

pre de toda vigorosa resistencia, opuesta por u n poder en abierta lucha con
el gusto nacional, y de la disposicin natural todos los pueblos

Pero cuando el diablo se entromete en los negocios h u m a n o s , para

cortar

el hilo de u n a existencia destruir u n imperio, n o se deja de e n c o n t r a r algn


desalmado que se preste la mas leve indicacin poner m a n o s la obra.
Este malvolo, que muy luego se encontr enteramente d.spuesto a ser

vencidos

el instrumento del ngel de las tinieblas, se llamaba, como c r e e m o s haberlo

c u a n d o esperan que otro los salve de la ruina y la vergenza.


Este otro jefe, dispuesto salir la palestra, dispuesto competir con Luis
XIV, pesar de lo temerario de la empresa, era Guillermo, prncipe de Orange, hijo de Guillermo II y nieto, por Enrriqueta Stuardo, de Carlos I de I n -

va dicho, T i c k e l e a r , y era c i r u j a n o de p r o f e s i o n .
.

Prestse declarar

q u e

C o r n e l i o

de W i t t , desesperado del resultado de su

nota, puesta al pi de la abrogacin del edicto perpetuo y

restablece,ento

del estatuderato, inflamado de odio contra Guillermo de Orange, hab.a b u s -

glaterra.
Contaba 22 aos en 1672.

la

posteridad.

El orgullo nacional veia en l al Mitrdates de la rep-

Haba, pues, contra los de Witt, la doble animosidad que resulta siem-

Cuando llega esta combinacin providencial, la J

J u a n de Witt l e h a b i a educado con la idea de

f o r m a r de este prncipe un buen ciudadano.

Impulsado p o r su decidido pa-

cado un asesino que quitase de en medio al nuevo estatuder, y que este asesino
era l Tickelear, que atormentado por los r e m o r d i m i e n t o s de su

conciencia,

puso quitarle la esperanza del estatuderato por medio del edicto perpetuo}

se habla resuelto descubrir u n c r i m e n , cuya enormidad le espantaba y


aturda.
. . ,
, ,
4
Bien puede juzgarse cul seria l a explosion que la noticia de este complot

pero la Providencia, que destruye y echa por tierra los clculos que hacen y

hara

deshacen las potestades de la tierra sin consultar la del cielo, se vali del c a -

Cornelio de Witt, el 16 de Agosto de 1672.

pricho de los holandeses y del terror inspirado por Luis XIV, para dar al t r a s

m a n o de J u a n de Witt, sufra en u n o de los calabozos d e Bnitenholf, la t o r -

le con la poltica del g r a n pensionario, y abolir el edicto perpetuo,

tura p r e p a r a t o r i a , destinada arrancarle, c o m o los mas viles criminales, la

triotismo, superior en m u c h o al a m o r que su discpulo profesaba, se pro*

restable-

ciendo el estatuderato para Guillermo de Orange, sobre el cual tenia sus d e signios, ocultos todava en los arcanos misteriosos del porvenir.

entre los orangistas.

El procurador fiscal hizo a r r e s t a r e n su casa a


El R u a r t de P u l t e n , el noble h e r -

confesin de sus pretendidas maquinaciones contra el prncipe Guillermo.


Pero el nimo de Cornelio, la firmeza de su espritu y la grandeza de su al-j

El g r a n pensionario cedi ante la voluntad de sus conciudadanos; pero Cor-

m a , preparbanse luchar con los t o r m e n t o s ; era de la gran familia de

los

nelio d e Witt se mantuvo inexorable, y pesar de las amenazas furibundas de

mrtires, que t e n i e n d o tanta fe poltica como sus antepasados, fe religiosa,

la plebe orangista, se neg rotudamente firmar el acta que restableca el es-

sonrean en medio de los m a y o r e s suplicios, y tuvo valor para recitar d u r a n -

tatuderato.

te la t o r t u r a , con voz firme y d a n d o los versos la inflexion que su medida

Finalmente, instancias d e su m u j e r decidise firmar, aadiendo su


n o m b r e estas dos letras: V, C. vi coactus,

fuerza.

que significaba: obligado

por

la

requera, la primera estrofa del Justum

ettenacem

de Horacio, n o confesar

n a d a , y cansar no tan solo la fuerza, sino el fanatismo de sus verdugos.


Los jueces, sin absolver Tickelaer de la responsabilidad de la acusacin,

- 6 impusieron Cornelio u n a sentencia, que le degradaba de lodos sus cargos y

d e P u l t e n , que no solo ha dado el estatuderato al prncipe de range,

dignidades, condenndole un destierro perpetuo del territorio d l a

coactus, sino que ha intentado


V cuenta, aadan los feroces e n e m a s de la K a n

re-

pblica.
Pareca natural que un pueblo cuyos intereses haba defendido constantemente Cornelio de Witt, se aquietase con una sentencia, que si bien no im.

de ningn modo debe


libre, volver anudar sns prfida -

ponia una pena grave, tampoco recaa sobre u n delincuente.

en unin con

Sin

embargo,

esto no era bastante para los vecinos de la Haya.


Los atenienses, que todos excedieron en ingratitud, se quedaron muy a t r s
respecto de los holandeses.

Aquellos se contentaron con desterrar Ars-

licia,

que okrado

en j u s ^

se L t e n J

n
se apresurasen los espee-

de

c a n t e s de la Haya b -

cia la parte de Bnitenhoff.

eR trunfo

por

tides.
Juan de Witt, al primer rumor de la acusacin de su hermano, habia hecho
dimisin del cargo de gran pensionario.-

Su amor la Holanda era para l

la nica recompensa, y al retirarse la vida privada solo le acompa el r e cuerdo de sus enemigos y de sus heridas, nicos beneficios que generalmente
reportan los que olvidndose de s mismos, solo viven para su patria.

imaginacin,
habia hecho de su virtud (a toda prueba p

las enormes sumas


^
^
^

Mientras tanto, Guillermo de Orange, poniendo en juego todos los resortes, empleando todos los medios que estaban su disposicin, esperaba que
el pueblo quien creia tener de su parte y con cuyo firme apoyo contaba, le

crimen.

n.,ftniinnia

en repelidos gritos de

hiciese de los cadveres de los Witt, la escala que necesitaba para subir la
ambicionada dignidad de estatuder.
Pero volviendo al 20 de agosto de 1672, en que, como hemos dicho al p r i n cipio de este captulo, todos los vecinos de la Haya se hallaban reunidos en la
plaza de la prisin, con nimo de presenciar la salida de Cornelio de Witt
para su destierro, y las seales que en l hubiese dejado la tortura, debemos
aadir, que aquella muchedumbre no iba ciertamente impulsada por el solo

Algunos alborotadores decan en voz baja:


- S i no nos oponemos, se marchar impunemente.
Otros murmuraban:

Tirkelaer le ha vistos

inocente deseo de asistir una funcin, sino en realidad decidida representar un papel, ejercitar un empleo que no se habia desempeado muy
- 1 - cuidado, deca una voz, que mientras se fuga Cornelio

su gusto-

bien su hermano, , u e no es menos traidor , n t e

Hablamos del empleo de verdugo.


No se crea, sin embargo, que todos acudan con el mismo fin: muchos habia entre ellos, quienes no animaban intenciones tan hostiles, y cuyo nico
objeto se reduca presenciar un espectculo siempre grato para la muchc.

_ Y los dos names irn comerse en Francm nuestro d.ne


nuestros buques, de nuestros arsenales y astilleros vendido

a Luis XIV.

* Q e muera! gritaba un avanzado y furibundo patriota.

dumbre: el de ver en el polvo al que ha estado largo tiempo en el caudeleroEse Cornelio de Witt, decan, por mas valor que haya mostrado, no lo hemos de ver debilitado, plido y sangriento?
alguna seal en su cuerpo?

No ha de haber dejado el potro

Y esto no era un gran triunfo, en que deba to-

mar parte todo buen vecino de la Haya?


Adems, decanse unos otros los orangistas, hbilmente mezclados entre
la plebe, quien crean manejar como un instrumento la vez cortante y
punzante: quin quita que en el espacio que media entre Bnitcnhoff y la puerta d ; la ciudad, podamos nuestro sabor vengarnos de este malvado Ruarld

carabineros que guardaban los afueras


i
n a i s a n a i e con sus
fra, silenciosa, mas amenazadora por su calma, que todo d P
nj
gritos, y dispuesta obedecer la menor ins.nuac.on de su jefe
Tllv, capitan de la caballera de la Haya.
Esta tropa, nica muralla que defenda la prisin, contema por su acWud

n o tan solo las turbas populares desordenadas, sino al destacamento de la


guardia de la ciudad, que colocado en frente d e Bnitenhoff para

mantener el

o r d e n , era el p r i m e r o perturbarle con sus gritos sediciosos de:


Viva Orange!

En efct, J u a n de W i t t acababa de bajar de un coche con su criado, y atravesaba tranquilamente el p r i m e r patio que preceda la prisin, donde a n u n cindose al alcaide, le dijo:

abajo los traidores!

La presencia de Tilly y sus carabineros era indudablemente un f r e n o saludable para los soldados, pero poco despus, como se propagase hasta ellos el

- D i o s te guarde, Grifos, vengo en busca de mi hermano Cornel.o, conden a d o , como t sabes, al destierro.

vrtigo que trastornaba la plebe orangista, i m p u t a r o n timidez el silencio de

Y e l a l c a . d e , especie de animal dedicado abrir y cerrar la puerta de la

los jinetes de Tilly y dieron u n paso hcia la prisin, a r r a s t r a n d o en pos de

prisin, dej entrar al exgran pensionario en el edificio, cerrando las p u e r tas inmediatamente.
;

Poco antes habia encontrado una hermosa j o v e n , como de d.ez y s.ete

s toda la t u r b a .
Pero el conde de Tilly les sali entonces al encuentro, y desenvainando su
espada con toda la arrogancia de u n verdadero militar:

Cmo est mi h e r m a n o , bella Rosa?

Eh! seores de la guardia miliciana, p r e g u n t , d n d e os dirigs?


Los soldados agitaron sus mosquetes, repitiendo los gritos sediciosos de:
Viva Orange!

diez y ocho aos, quien pregunt:

Muerte l o s traidores!

- O h ! seor, haba contestado la joven, mucho ha s u f r i d o , pero n o es eso


o que yo t e m o ; al fin y al cabo ha pasado ya.
Qu temes, pues, hermosa nia?

Viva Orange! en buena h o r a , dijo M r . de Tilly, aunque si voy decir lo

Temo lo que le resta aun que s u f r i r .

que siento, mas me gusta una tvara de pascuas que u n a de viernes; muerte

Del pueblo, acaso, n o es verdad? dijo de W i t t .

los traidores!

Lo habis oido?
- S i ; est en efecto algo conmovido, pero yo confio en que se calmar

Corriente, si n o pasa de gritos, podis gritar cuanto se os a n -

toje; pero en cuanto m a t a r l o s efectivamente, aqu estoy yo p a r a impedirlo,


y vive Dios! que lo impedir

v e r n o s ,

al

le hemos hecho tanto bien!

Tso basta eso desgraciadamente, m u r m u j e la joven alejndose para

En seguida exclam, volvindose hcia sus soldados:

obe-

decer una seal imperativa de su padre.

A las a r m a s !
La orden de T'.ily fu obedecida con tal precisin y ligereza, que el pueblo
y la milicia r e ' i r o c e ( j i e r o n inmediata mente, n o sin una confusion que hizo sonrer al oficial de caballera.
Ho'.a! hola! dijo con ese aire t r u h n propio solo del militar.

s i e m p r e

Tienes razn, hija ma.


J u a n de W i t t continu su camino.
- l e aqu, s u s u r r , una nia que no sabr leer probablemente, y acaba

Tranqui-

lizaos,, milicianos, mis s o l d a d o s n o d i s p a r a r n de m o d o alguno, pero dadnos


pala V a de no d a r un paso h c i a la p r i s i n .

d e reasumir en u n a palabra la historia completa del m u n d o .


Y con la misma calma, a u n q u e mas melanclico que la e n t r a d a , el exgran
5 ensionario

se dirigi hcia la habitacin de su h e r m a n o .

Sabis, seor oficial, q u e tenemos mosquetes? dijo ardiendo en ra el com a n d a n t e de los milicianos,
Vaya si lo s, dijo Tilly,, p e r o es menester que Sepis tambin vosotros,
que tenemos aqu unas c a r a b i n a s que ponen la b a l a cincuenta pasos, y casualmente n o estis mas que veinticinco.
Muerte los traidores! volva gritar enfurecida la compaa de milicanos.

22*

R a h ! siempre lo m i s m o , s u s u r r el oficial, esto es insufrible!

l o s O S IIERliAtfOS.

Y volvi tomar su p u e s t o ?ia cabeza de la tropa, m i e n t r a s que el tumulto


se iba acrecentando al r e d e d o r o'el Bnitenhoff.
Y sin embargo, el pueblo en n edio de sus clamores ignoraba que en el mo-

C U M P L I N D O S E los vaticinios de Rosa, mientras que Juan de Witt suba la

pasaba la

escalera de piedra contigua a la habitacin de su h e r m a n o Cornelio, los mili-

otra como cien pasos de la pas ra, detrs de los grupos y los c a r a b i n e r o s , en

cianos hacan los mayores esfuerzos para alejar la tropa de Tilly que los

mento mismo en que sacrificara su f u r o r una de sus vctimas,


direccin la prisin d e Cornelig

contenia.

- 1 0 cia gritaba aferradamente:

Vamos la casa capitular!

Vamos ver los diputados! Vamos

vamos!

En cuanto Mr. de Tilly, prudente y firme como siempre, aunque mas que
todo confiado en sus carabinas, hablaba con pausa los alborotadores, manifestndoles que la consigna dada por los Estados le obligaba guardar con
tres compaas la plaza de la prisin y sus alrededores.
A qu guardar la prisin? grit iban los oran-

gistas.
Ola! responda Mr. de Tilly, mucho preguntar es eso.
u guardad; y guardo.

Si, s, gritaron cien voces, que se multiplicaron al momento por o t r a ,


tantas.

Vivan los milicianos!

Y qu viene esa orden?

- 1 1 -

El pneblo, que adivinaba perfectamente las buenas intenciones de su mili-

Se me ha dicho:

Vosotros, que soissemimilitares, sabis que nunca se

n a vileza los diputados y vereis si se os concede; a n d i d , amigos mios,


andad.
El pundonoroso oficial contaba con el honor de los magistrados, como estos por su parte habian contado en Tilly con el honor del soldado.
Me parece, capitan, m u r m u j e a l oido del conde su primer lugarteniente,
-que, accedan no los diputados, no estar dems que nos enven un poco de
refuerzo.

pone discusin una consigna.


Pero se ha dado esa orden para que los traidores salgan de la ciudadv
Claro es que saldrn si se les ha condenado destierro.

Entretanto, Juan de Witt, quien hemos dejado subiendo la escalera de


piedra, haba llegado la puerta del aposento, donde yacia sobre un colchons
su hermano Cornelio, despus de haber sufrido la tortura preparatoria

Pero quin ha dado esa orden?

por

rdeH del procurador fiscal, siendo ya intil, causa de la sentencia de des-

Los Estados, pardiez!

tierro, la aplicacin dla tortura extraordinaria.

!Los Estados nos venden!

Cornelio tendido en un lecho de dolor, con las muecas rotas, los dedos

Sea enhorabuena.

destrozados, sin haber confesado un crimen que solo existia en la cabeza de

Y vos mismo nos vendeis.

los orangstas, acababa en fin de respirar, al cabo de tres dias de sufrimientos

-Yo!

al saber que los jueces, de quienes no esperaba sino la muerte, solo le conde-

S, vos.
A ver: entendmonos, seores:

- S , m u r m u r Tilly, mirando alejarse aquellos energmenos; id pedir

A. quin vendo yo? los Estados? bien

veis que no puedo venderlos, porque estando su servicio tengo que ejecutar
puntualmente sus rdenes.
Y como las razones que daba el conde eran tan concluyentes que no a d m i tan la menor rplica, redoblaron sus clamores y amenazas, las cuales el conde se esforzaba en responder con toda la urbanidad posible.
Pero, seores, decia, bien podais bajar esos mosquetes, no sea que salga un tiro y hiera uno de mis carabineros; porque entonces me ver en la
precisin de hacer un escarmiento que os tenga raya, aunque con bastante
sentimiento mi.
Si tal hiciseis, romperamos' el fuego contra vosotros,

naban al destierro.
Aquel cuerpo enrgico, aquella alma invencible, hubiera concluido por desarmar enteramente sus enemigos, si hubiesen podido ver brillar en sus plidos labios, por entre las tinieblas de Brytenhoff, la sonrisa del mrtir, que olvida el cieno de la tierra, luego que ha entrevisto los resplandores del cielo.
El Ruart haba recobrado sus fuerzas, mas bien por el poder de su voluntad ,
que por un socorro efectivo, y calculaba el tiempo que aun le retendran en la
prisin las formalidades de justicia.
En aquel momento fu cuando los clamores de la milicia u r b a n a , mezclados
con los del pueblo, amenazaban los dos hermanos y al capitan Tilly que los
contenia.

Aquel ruido, que venia estrellarse como una marea creciente al

pi de las murallas de la prisin, lleg hasta los oidos de los prisioneros.

S, pero amigos mios, es preciso convenir que aunque aeabseis con to-

Mas pesar de lo amenazador imponente del ruido, Cornelio no quiso ave-

dos, desde el primero hasta el ltimo, los que nosotros os hubiramos muerto

riguar la causa, ni se tom el trabajo de levantarse, para mirar por la estrecha

no por eso haban de resucitar.

ventana que daba paso la luz, lo que pasaba en los afueras de la prisin. Su

Pues entonces, despejad, y obrareis como un buen ciudadano.


Yo no soy ciudadano, dijo Tilly: soy oficial, que es muy diferente: adems, tampoco soy holands, sino francs, cosa que me impone mayores deberes.

No conozco sino los Estados que pagan; traedine de los Estados la r-

den de retirarme, y doy media vuelta al instante, porque me a b u r r o aqu exfraordinariameute.

sensibilidad estaba embotada, fuerza de ser el mal continuo.


Crea ya divisar el momento en que su alma y su razn iban desprenderse;
parecale verlas cernindose suavemente, la manera que voltea sobre una hoguera csi apagada la ltima llama que se desprende para subir al cielo.

El

mismo pensamiento le ocupaba con respecto su hermano J u a n .


Cuando Cornelio iba pronunciar su nombre entr aquel en la prisin y se

42
abalanz al lecho de su hermano, cuyos brazos y manos desollados se extendieron para abrazar al ilustre pensionario, quien haba dejado muy atrs en
Jas persecuciones de que eran vctimas por parte de los holandeses.
Juan bes su hermano con ternura, y rechaz suavemente sobre el colcbon sus manos martirizadas.
cho, no es verdad?
No, te tengo mi lado, y esto basta para olvidarlo todo.
Ah! yo tambin he sufrido mucho con tu ausencia.
En medio de mis tormentos solo me ocupaba tu recuerdo; siempre e s t a hermano mi!

Amberes, en medio de los bajos de Escaut.


Con la ayuda de Dios, Cornelio, lo intentaremos al menos, respondi
Juan; pero escchame.
Habla.
Los clamores se oyeron de nuevo.

Cornelio, dijo interrumpiendo el silencio, pobre hermano mi, sufres m u -

bas presente mi memoria.

escollos populares, tan dichosamente como condujiste la flota de Tromp

Solo me he quejado una vez para decir; Pobre

Pero ya ests aqu, olvidmoslo todo.

T vienes buscarme,

no es cierto?

- O h , cmo se encolerizan esas gentes!

Ser contra m todo su encono?

Creo que ser contra los dos, Cornelio.

Deca, pues, hermano inio, que

lo que nos echan en cara los orangstas en medio de sus infames calumnias, es
haber negociado con la Francia.
Inocentes!
S, pero n.oslo echan en cara.
- S i estas negociaciones hubiesen tenido efecto, les hubieran evitado las
derrotas de Rees, de Orsay, de Vesel y de Rheinberg; les hubiesen evitado el

-S.

pasar el Rhin, y la Holanda podra creerse todava invencible en medio de sus

Aydame levantar, hermano mi, ya podr andar perfectamente.

pantanos y de sus canales.

No hay para qu, dijo J u a n , tengo mi carruaje en el Vivero, tras de los


carabineros de Tilly.
Los carabineros de Tilly?

Todo eso es verdad, hermano mi; pero no lo es menos, que si hallaran


en este momento nuestra correspondencia con Mr. de Louvois, por mas piloto

Por qu estn en el Vivero?

Porque se teme, dijo el pensionario con aquella sonrisa melanclica que

que yo fuese, no salvara al esquife tan frgil que va llevar los de Witt y
su fortuna fuera de Holanda.

Esta correspondencia qne probaria al pueblo

le era tan habitual, que al vernos partir los vecinos de la Haya armen un l a -

m i amor la patria ? los sacrificios personales que haria por su libertad y por

multo.

su gloria, nos perdera para con los orangstas, nuestros vencedores. As, que-

Un tumulto! repiti Cornelio mirando su hermano atentamente, un tumulto!

Derdrecht para unirte conmigo en la Haya.

S, Cornelio.
Esa habr sido entonces la causa de los gritos que seoian ahora poco, dij o el prisionero como hablando consigo mismo.
Despus, volvindose su hermano, pregunt:
Hay mucha gente en Brytenhoff?
S, hermano mi.
Pero entonces para venir aqu. . . .
Y bien.
Cmo te han dejado pasar?
T sabes que aun tenemos simpatas, dijo el gran pensionario con a m a r gura.

rido Cornelio, me iuclino creer que la habrs quemado antes de abandonar

Yo me he dirigido por las calles mas extraviadas. . .

T le has ocultado, Juan?


Tenia determinado unirme contigo sin prdida de tiempo, y he hecho 1
que se hace en poltica y en el mar cuando el viento es contrario.
En aquel momento el ruido suba mas furioso de la plaza la prisin. TiHy
hablaba con la guardia miliciana.
Ol! oh! dijo Cornelio, eres verdaderamente un gran piloto Juan; pero
yo no s s sacars tu hermano de Brytenhoff con esta marejada y sobre los

Hermano mi, respondi Cornelio, tu correspondencia con Mr- de Louvois, prueba que eres el mas grande, el mas generoso, el mas hbil ciudadano
de las siete Provincias Unidas. Yo amo la gloria de mi pas: amo tu gloria sobre todo, hermano mi, y no poJia quemar de modo alguno esa correspondencia.
Entonces somos perdidos por este camino, dijo tranquilamente el exgran
pensionario acercndose la ventana.
Te engaas, J u a n ; al contrario, es el nico medio para obtener nuestra libertad, la salvacin del cuerpo y la resurreccin de la popularidad.
6 Qu has hecho, entonces, de aquellas cartas?
- L a s be confiado Cornelio van Baerle, ahijado mi, quien conoces y reside en Bordrecht.
_ O h pobre muchacho!

A un sabio que pesar de sus estudios y sus co-

nocimientos no piensa sino en las flores que saludan Dios, y en Dios que hace nacer las flores, has encargado de este depsito mortal?
hermano mo! . . . pobre Cornelio!
Perdido!

Est perdido

15
O h , no, no basta solo decirlo, Juan: desgraciadamente es preciso que se
S; porque l, una de dos, ha de ser fuerte dbil: s es fuerte (porque es
preciso convenir, que aunque sepultado en ordrecht, y por ajeno que est
la poltica, ha de saber el dia menos pensado lo que nos sucede), se vanagloriar de su afecto hcia nosotros; si dbil, temer nuestra intimidad.

Si lo pri-

mero, vocear y publicar el secret; si lo segundo, dejar arrebatrselo: de


todas maneras, l est perdido y nosotros tambin.

As, hermano

mo,

Porque van Baerle no dar el depsito, ni le quemar, sin un<^i8en t e r .


minante.

il aspecto de

Pero, podrs t escribir, querido hermano? pregunto>.


aquellas manos quemadas y desolladas.

huyamos si aun es tiempo.

Oh! si yo tuviera pluma y tinta, ya veras, d i i o J ^ B C l i o .

Cornelio se levant sobre su lecho y tomando la mano de su hermano:


_ N o conozco yo acaso mi ahijado? le dijo; no he aprendido yo leer el
menor pensamiento en la cabeza de van Raerle, el menor sentimiento en
alma?

o escribaY por qu?

Me preguntas si es dbil si es fuerte?

su

Pues bien, ni es una cosa ni

He aqu un lpiz.
Tienes papel?
Esta biblia.

Corta la primera hoja.

otra, y aunque lo fuese, tendra que guardar u a secreto que l mismo no posee,

Bien.

de que no tiene el menor conocimiento.

Pero tu escritura ser ilegible!


Manos la obra, dijo Cornelio mirando su hermano.

Juan se volvi sorprendido.


Oh! continu Cornelio con su melanclica sonrisa: el Ruart de Pulten es
un poltico criado en la escuela de Juan.

Yo te lo repito, hermano mi, van

Baerle ignora la naturaleza y el valor del depsito que le he confiado.


Presto entonces! exclam Juan, pues que todava es tiempo, dmosle orden de quemar el legajo.

Estos dejj

han resistido las mechas de los verdugos, esta voluntad que ha


dolor, van unirse con un esfuerzo comn; y tranquilzate, hermano
las lneas se trazarn sin el mas mnimo temblor,

mo,

^ P

Y en efecto, Cornelio tom el lpiz y escribi.


Entonces vise bajo el trapo blanco trasparentarse las gotas de sangre q u e

Por quin se le pasar esta orden?

arrojaban los dedos en carne viva, con la presin que hacan al mover el

Por mi criado, Cornelio, que debia acompaarnos caballo, y que ha en-

lpiz.

rado conmigo en la prisin para ayudarme bajar la escalera.


Reflexiona, Juan, antes de quemar esos ttulos gloriosos.
Reflexiono, Cornelio, que ante todo es necesario que los hermanos de

1 sudor corra por las sienes del gran pensionario.

Cornelio escribi:

<i Querido ahijado:


Ouema el depsito que te he confiado; qumale sin mirarle, sin abrirle,

Witt salven su vida para salvar su fama. Muertos, quin nos defender, Cor-

fin de que t mismo te sea desconocido.

nelio? quin nos habr comprendido siquiera?

matan los depositarios.

Los secretos de este gnero

Qumale y salvas Juan y Cornelio,

Crees que nos mataran si encontraran esos papeles?

.i A dios y no me o l v i d e s C o r s k l i o de W i t t .

Juan, sin responder su hermano, extendi la diestra hcia el Brytenhoff*

Juan vertiendo lgrimas, limpi una gota de aquella noble sangre q u e ha-

de donde se levantaba una gritera espantosa.

ba manchado la hoja, la puso en manos de Craeke con su postrera recomen-

S, s, dijo Cornelio, ya escucho; pero qu significan esos clamores?

dacin, y acercse hcia Cornelio, quien causa del sufrimiento estaba prxi-

Juan abri la ventana.

mo desmayarse.

Muerte los traidores! voceaba el populacho.


Lo oyes, Cornelio?
Y somos nosotros los traidores! dijo el prisionero, alzando los ojos al
cielo incorporndose.

Animo, pues, dijo; cuando oigamos Craeke dar su antiguo silbido de


ontramaestre, ser seal de que ha pasado los grupos y est de la otra p a r te del Vivero. . . .

Entonces partiremos nosotros.

No haban trascurrido cinco minutos, cuando un largo y vigoroso silbido

S, nosotros, repiti Juan de Witt.

como el de u n marino, penetr por entre las altas y frondosas copas de los

Dnde est Craecke?

olmos, dominando los clamores de Brytenhoff.

Creo que est la puerta del aposento.


Haz que entre inmediatamente.
Juan abri la puerta: el fiel criado esperaba en efecto en el u m b r a l .
Venid, Craecke, y retened en la memoria lo que os va decir mi hermano.

Juan alz los brazos para dar gracias al cielo.


Cornelio.

Marchemos pues, dijo

c h a r

esta calificacin del carcter de Bowelt, hecha p o r el oficial b u

un

a d e m a n d e desaprobacin t a n e x t r a o , y dio entender u n descontento tan

visible que el oficial lo advirti y se apresur a a a d i r :


_ S dice- as lo menos, s e o r . P o r mi parte n o p u e d o a f i r m a r l o , n o

aaa

nociendo personalmente m o n s i e u r B o w e l t .
I Z L e sugeto, repiti el designado con el titulo de m o n s e n o r , me p a .
EL DISCPULO

BA

W I T F .
rece que os equivocis . . . .
unmurP i
- D i s p e n s a d m e , m o n s e o r ; yo n o me atrevera a juzgar a u n h o m b r e , i

M I E N T R A S que los aHulUdos de la multitud r e u n i d a en el Brytenhoff, subiendo cada vez mas aterradores, obligaban J u a n d e W i t t apresurar

la

marcha de su hermano Cornelio, una diputacin se h a b i a dirigido, como h e mos dicho, la casa capitular para pedir que despejase la plaza la caballera
de Tilly.
Presenciaba est3 escena tragicocmica u n e x t r a n j e r o desde que empez el
tumulto. Como los dems, sigui la corriente.
Este extranjero tenia como 22 2 3 aos, a u n q u e t o demostraba el vigor
propio d l a juventud: ocultaba su figura plida b a j o u n fino pauelo de tela de Prusia, con el cual no cesaba de limpiar su f r e n t e empapada en s u d o r .
Tenia la vista perspicaz como la de una ave de r a p i a , la nariz aguilea y
larga, los labios delgados y la boca hundida. Este h o m b r e hubiera sido para
Lavater un objeto de estudios filosficos, que n o le h a b r a dejado nada que
desear.
Cul es la diferencia que existe, decian los a n t i g u o s , entre la figura del'
conquistador y la del pirata? La que hay entre el g u i l a y el b u i t r e .
La serenidad la inquietud.
As, aquella fisonoma lvida, aquel cuerpo d e l g a d o y miserable, aquella
marcha inquieta del Brytenhoff Hoogstraet, en seguimiento d e todo aqul
pueblo bullicioso, era el tipo, la imagen de un amo receloso de un ladrn
inquieto, aunque un h o m b r e de m u n d o le hubiera t e n i d o ciertamente por esto ltimo en vista del constante empeo que m o s t r a b a t e n e r por ocultarse.
P o r lo d e m s , su traje era bastante sencillo. T e n i a la m a n o izquierda f a miliarmente puesta sobre el h o m b r o de un oficial, q u e con un inters fcil de
comprender habia mirado todas las escenas de B r y t e n h o f f , hasta ef momento
en que su compaero habia emprendido la marcha.
Cundo llegaron la plaza de Hoogstrat, el h o m b r e del semblante plido
se coloc al abrigo de una puerta y fij los ojos en e l b a l c n ' d e la casa capitular.
A los gritos del pueblo se abri la puerta d e H o o g s t r a e t y se adelant un
h o m b r e para hablar la muchedumbre.
Quin aparece en el balcn? pregunt el j o v e n al oficial, mostrndole
con la vista al arengador, que pareca demasiado c o n m o v i d o , sostenindose
mas bien que inclinndose en la balaustrada.
Es el diputado Bowelt, replic el oficial.
Y quien es ese diputado Bowelt? Le conocis?
Un excelente sugeto; lo menos as lo creo, s e o r . El jven al esou-

q u i e n , repito S . A - , n o conozco sino de vista.


V a m o s , m u r m u j e el j v e n ; aguardemos y saldremos de duda .
El oficial inclin la cabeza en seal de asentimiento, y guard silencio.
- S i ese B o w e l t es u n excelente sugeto, acceder la demanda de estos f u riosos.

Y el movimiento nervioso de su m a n o , que pesar suyo se agitaba sobre


la espalda de su c o m p a e r o , como los dedos de un instrumentista sobre las
teclas de u n clave, revelaba su ardiente impaciencia, tan mal disfrazada en
ciertos m o m e n t o s , b a j o el aire glacial y sombro de su figura.
El j e f e de la diputacin ciudadana pregunt entonces al diputado en d o n d e
se hallaban sus colegas.
- S e o r e s , repiti por segunda vez M r . B o w e l t , os digo que en este

mo-

m e n t estoy solo con Mr. d'Asperen, y no puedo tomar decisin a l g u n a .


- L a rden! la orden! gritaron millares de voces.
M r . B o w e l t quiso h a b l a r , pero sus palabras se confundan c : n los
res, v visele solamente agitar sus brazos con gestos multiplicados.

clamo-

Pero co-

nociendo que no poda hacerse or, llam Mr. d'Asperen.


Mr. d'Asperen se asom al balcn, donde fu saludado con gritos aun m a s
enrgicos que los que haban acogido diez minutos antes Mr. B o w e l t .
T r a t tambin, a u n q u e intilmente, de arengar al pueblo: pero la

muche-

d u m b r e prefiri obligar la guardia de los Estados, que p o r su parte n o opuso


la m e n o r resistencia, escuchar la arenga de Mr. d'Asperen.
-Vamos,

dijo f r i a m e n t e el jven, mientras que el pueblo se

precintaba

p o r la puerta principal de Hoogstraet, parece que la deliberacin t e n d r efect o en el interior, coronel; vamos oir la deliberacin.
j A h , m o n s e o r , m o n s e o r ! andad con tiento.
Por q u !
- E n t r e estos diputados, h a y muchos que h a n estado en relacin con

vos,

Y basta que u n o solo reconozca V . A


- S , para que se me acuse como el instigador de todo esto.

Tienes r a z n ,

dijo el jven, cuyas mejillas se enrojecieron un instante, a r r e p e n t i d o de h a b e r mostrado tanta precipitacin en sus deseos, s, tienes r a z n .

Desde a q u

los veremos volver con la autorizacin sin ella, juzgaremos de esta manera
si Mr. Bowelt es un buen sugeto.
Pero presumo, repuso el oficial mirando con admiracin aquel quien
daba el ttulo de monseor, que vuestra alteza no supone que los diputados
manden alejar los jinetes de Tilly, no es esto?
P o r qu? pregunt framente el joven.

de.

Al mismo tiempo divis el papel que flotaba en el aire por encima de sus

a r m a s centellantes.
Eh! exclam alzndose sobre los estribos, creo que los miserables tienen la r d e n .
.-.Ruines, cobardes! grit el lugarteniente.
Era en efecto la rden que la compaa de milicianos recibi con

alegres

Porque esto seria lo mismo que condenar muerte Cornelio y Juan de


rugidos.

Witt.
Ya lo veremos, respondi con sangre fria su alteza; solo Dios puede saber lo que pasa en el corazon de los hombres.
El oficial mir al descuido el rostro impasible de su compaero, y se es-

Esta se puso inmediatamente en movimiento y march con las a r m a s preparadas y dando grandes gritos, al encuentro de los jinetes de Tilly.
Pero el conde no era hombre para dejarlos acercar mas de lo regular.
Alto! grit, alto! y que se quiten del paso, si no quieren que mande:

tremeci.
Desde el paraje en que se haban quedado su alteza y el compaero, oan
rumores y las pisadas del pueblo en las escaleras de la casa capitular.
Despus pareca como que sala el ruido por las puertas de la sala en cuyo
balcn haban aparecido MM. Bowelt y d'Asperen, quienes haban entrado
por temor de que el pueblo los arrojase por encima de la balaustrada.
Vironse despus pasar por delante de las ventanas multitud de sombras
agitadas y tumultuosas.

adelante!
He aqu la rden, respondieron cien voces insolentes.
El conde la tom con estupor, y echndole u n a ojeada r p i d a , exclam:
Los que han firmado esta rden, son los verdaderos verdugos de Mr.
Cornelio de Witt.

Por mi parte, primero hubiera muerto mil veces que es-

cribir
una sola letra
rden
Y rechazando
con de
el esta
puo
de suinfame.
espada al hombre que quera volverla
tomar:

La sala de las deliberaciones se llenaba.

Alto ah! dijo; u n escrito tan importante como este debe guardarse.

De repente ces el ruido, despus tambin de repente redobl en intensin

Y dobl el papel, y le puso con cuidado en la faltriquera de su casaca.

y lleg un grado tal de explosion, que parcian conmoverse los cimientos


del antiguo edificio.
Finalmente, aquel torrente volvi correr por las galeras y las escaleras
hasta la puerta, bajo cuya bveda vino despearse como un torbellino.
A la cabeza del p r i m e r grupo, corra toda prisa un h o m b r e horrorosamente desfigurado p o r la alegra.
Era el cirujano Tykelaer.
Ya la tenemos! ya la tenemos! grit agitando un papel en el aire.

Volvindose en seguida hcia su tropa:


Jinetes de Tillyt grit; conversin la derecha.
Y media voz, aunque de manera que sus palabras no fuesen perdida p a ra todo el m u n d o :
Degolladores, dijo, concluid vuestra obra.
Un grito furioso y general acogi la retirada de Tilly.
Los jinetes desfilaban lentamente.
El conde permaneci detrs, haciendo frente hasta el ltimo momento al

2_Tienen la rden! murmuje el oficial estupefacto.

populacho desenfrenado, que ganaba el terreno medida que le perda el ca-

Ya estoy enterado, dijo tranquilamente S. A.; no sabias, querido coro-

bailo del capitan.

nel, si Mr. Bowelt era no un excelente hombre. No es ni lo uno ni lo otro.


Siguiendo despus con la vista todo aquel tropel que le pasaba por delante:
Coronel, dijo, vamos al Brytenhoff; creo que hemos de ver un espectculo extrao.
El oficial se inclin y sigui su amo sin responder.
La muchedumbre era inmensa en la plaza y en las cercanas de la prisin:
pero los jinetes de Tilly la contenan siempre con el mismo xito, y sobre todo con la misma

firmeza.

El r u m o r creciente que hacia aquel flujo de hombres al acercarse, corriendo con la rapidez de una catarata que se precipita, lleg los oidos del con*

Como se ha visto, Juan Witt no haba exagerado el peligro, cuando ayudando su hermano levantarse, le instaba p a r t i r .
Cornelio b a j , pues, apoyado en el brazo del exgran pensionario, la escalera que conduca al patio, cuyo pi encontr la bella Rosa trmula y agitada.
lOh! seor, dijo esta, qu desgracia!
Qu
pregunt
tt.
:_Hay, hay?
que parece
han de
idoW i buscar
Hoogstraet la rden para alejar los.
jinetes del conde de Tilly.
^ l O W d i j o J u a n . En efecto, hija mia, si los jinetes se van de ah estamos mal.

21

- 2 0 As, si yo pudiera daros un consejo. . . . dijo la joven temblando.


Dale, hija ma. Q:i tuviera de extrao que Dios me hablase por tu boca?

Oyescmo redoblan los clamores, hija mia? dijo J u a n ; me parece que n o

Pues bien, seor Juan, yo no sildria por la calle Mayor.

se debe perder un instante.


_ V e n i d , pues, dijo la bella Rosa, y por u n corredor interior condujo los

Y p >r qu, ya que los jinetes de Tilly estn siempre en su puesto?

dos hermanos al lado opuesto de la crcel.

Si. p ; -ro Insta tanto que no sea revocada, tienen orden de permanecer de<

Siempre guiados por Rosa, bajaron una escalera de doce gradas, atravesa-

lante de la crcel,

ron un pequeo patio, y habindose abierto la puerta, se e n c o n t r a r o n al otro

Sin d u d a .

lado de la crcel en la calle desierta, enfrente del carruaje que les esperaba

;,Teneis alguno que os acompaa hasta fuera de la ciudad?

con la portezuela abierta.

-No.

jEhl presto, presto, mis amos, jlo osi grit el cochero despavorid o .

Pues, en el momento en que hayais pasado los primeros jinetes, caeris en las manos del pueblo.

Poco despus de haber ayudado Cornelio entrar, el gran pensionario se


volvi hcia la jven:

Pero y la milicia u r b a n a ?

A dios, hija mia, le dijo; todo lo que podramos decirte no expresara

lOh! la milicia urbana es peor.

bastante nuestro reconocimiento.

Y qu hacemos entonces?

ge acordar de que acabas de salvar la vida de dos hombres.

S fuera vos, seor Juan, continu tmidamente la jven, yo saldra por


la puerta secreta que da una calle desierta, porque todos estn en la calle
Mayor, aguardando en la entrada principal, y me dirigira la puerta de la
ciudad por donde quereis salir.
Pero mi hermano no podr andar, dijo J u a n .

Te encomendamos Dios, que yo espero

Rosa tom la mano que le tenda el gran pensionario y la bes respetuosa


mente.
Marchad, dijo, parece que derriban la p u e r t a .
Juan de Witt subi precipitadamente, se coloc junto su hermano y cerr
la cortina del carruaje.

Yo lo intentar, respondi Corneliocon una expresin sublime de firmeza.

lA Tol-Hek! .

fo teneis carruaje? pregunt la j v e n .

El Tol-Hek era la reja que cerraba la puerta que conduca al pequeo puer-

El carruaje est all, en el umbral de la puerta grande.


No, respondi la jven.

He dicho al cochero que os vaya esperar la

puerta secreta, confiando en que os es adicto.


Los dos hermanos se miraron con ternura, y su doble mirada, q u e manifestaba toda la expresin del reconocimiento, se concentr en la jven.
Ahora, dijo el gran pensionarlo, resta saber si Grifus nos querr abrir
esa puerta.
lOh, nol dijo Rosa, no q u e r r .
Bien y entonces?
Entonces, he previsto su negativa y mientras conversaba por la ventana
de la crcel con un carabinero, he tomado la llave del m a n o j o .
Y la tienes en tu poder?
Vedla aqu, seor.
Hija mia, dijo Cornelo, nada tengo que darte en cambio del servicio que
me has hecho, excepto la Biblia qne hallars en mi cuarto: esa es la ltima
ddiva de un hombre de bien; yo espero que te traer la felicidad.
Gracias, seor Cornelo, yo no la abandonar j a m s , respondi la jven.
Despus dijo para si suspirando:
lOhl cunta desgracia es no saber leer.

to de Schweningen.enel cual esperaba los dos hermanos un pequeo b u q u e .


El carruaje parti al galope de dos vigorosos caballos flamencos, llevndose los fugitivos.
Rosa los sigui hasta que doblaron por el ngulo de la calle.
Entonces entr, y cerrando la puerta, arroj la llave en u n pozo.
El ruido que hbia hecho presentir Rosa que el pueblo derribaba la puerta, era en efecto del pueblo, que despus de haber hecho evacuar la plaza de
la crcel, se precipitaba contra la puerta.
Por slida que fuese, y aunque el carcelero Grifus rehusase obstinadamente abrirla, era de creer no resistiese mucho tiempo tan vigorosos empujes, y Grifus, azorado, se preguntaba si valdra mas abrirla dejarla r o m per, cuando sinti que le tiraban suavemente de la ropa.
Volvi la cara y vi Rosa.

Oyes esos gritos? pregunt.


Los oigo tan bien, padre mi, que en vuestro lugar. . .
Abriras, no es esto?
No, dejara romper la puerta.
Pero, quieren matarme.
Si os ven, nada tiene de extrao.
Y cmo quieres que no me vean?

Ocultndoos.
Dnde?
En el calabozo secreto.
Pero, y t, hija mia?
Yo bajar all con vos. Cerraremos la puerta, y cuando hayan dejado la
crcel, saldremos de nuestro encierro.
- P a r d i e z que tienes razn, exclam Grifus; es admirable, aadi, el juicio que hay en esa cabeza t a n pequea.
Despus, como la puerta cedia ante el populacho:
- V e n i d , venid, padre mi, dijo Rosa, abriendo una pequea t r a m p a .
Y nuestros prisioneros? dijo Grifus.

seores diputados han firmado, es la verdadera orden de muerte de Mr. Cornelio.

Os ese pueblo? parece decididamente que la ha tomado con los de

Witt.
E n verdad, dijo el oficial, en mi vida he oido clamores semejantes.
Es probable que hayan encontrado la prisin de nuestro hombre.

Pero

aguardad: aquella ventana no era la del cuarto en que se encerr Mr. Cornelio?
En efecto, un hombre sacuda violentamente las rejas del calabozo de Cornelio, que acababa de salir de l no hacia diez minutos.
Voto al diablo, gritaba aquel hombre, no est aqu! . . . el p j a r o se
vol.

- D i o s velar sobre ellos, padre mi, dijo la joven; por ahora permitidme
que vele sobre vos.

Cmo, no hay nadie! preguntaron desde la calle los que por haber llegado de los ltimos no podan entrar en la crcel.

Grifus sigui su hija, y la trampa volvi caer, justamente en el momento en que rota la puerta daba paso al populacho.

No! no! no hay nadie! repeta el hombre furioso; debe haberse escapado.

Por lo dems, el calabozo en que Rosa hacia bajar su padre, y que se llamaba el calabozo secreto, ofreca los dos personajes, q u i e n nos hemos
visto obligados abandonar por un instante, un asilo seguro, no siendo conocido sino de las autoridades que de vez en cuando encerraban en l algn
gran culpable.
El pueblo se arroj en la crcel gritando:
- M u e r a n los traidores! la horca Cornelio de Witt! mueran! mueran!

Qu dice ese hombre? pregunt su alteza ponindose plido.


Una noticia, Monseor, que ser cierta, seria muy feliz.
Sin duda, seria una nueva feliz si fuese cierta, dijo el jven; pero desgraciadamente n o puede serlo.
Sin embargo, ved. . . . dijo el oficial.
En efecto, otros muchos energmenos se asomaban la ventana gritando:
Se ha escapado! le h a n dejado huir!
Y los de la plaza repetan con horribles imprecaciones: iSe ha escapado!
corramos, corramos en su busca!
Parece, monseor, que Mr. Cornelio de Witt se ha salvado
dijo el oficial.

realmente,

De la prisin no lo dudo, respondi aquel; pero lo que es de la ciudad,


se lleva chasco.

Vereis, Van Deken, cmo se encuentra cerrada la puerta que

crea abierta.
Se ha dado la orden de cerrar las puertas?
No, yo no lo creo: adems, quin haba de haber dado esa rden?
Pues entonces, qu os hace suponer?

CHA PRECAUCION D E a i L L G B H O B E O R A N G B

Hay fatalidades, respondi con candor su alteza, de que son veces vctimas los mas grandes hombres.
El oficial estas palabras sinti correr un calofro p o r sus venas, porque
comprendi que de cualquier modo, el preso estaba perdido.

E L jven siempre cubierto por su gran sombrero y apoyado en el brazo del


oficial, y limpindose la frente y los labios con el pauelo, miraba solo im-

En este momento, los rugidos de la multitud estallaron como un trueno,


porque no le qued duda de que Cornelio de Witt no estaba en la crcel.

pasible desde una esquina de! Brytenhoff, envuelto en la sombra proyectada

En efecto, Cornelio y J u a n , despusde haber pasado lo largo del Vivero,

p o r el cobertizo de una tienda ahumada, el espectculo que ofreca aquel po-

habian tomado la gran calle que conduce Tol-Hek, encargando cada paso

pulacho furioso, y que pareca prximo un desenlace.


- V e o que tenais razn, Van Deken, dijo al oficial, y que la orden que los

al cochero que contuviese el andar de los caballos, para no despertar sospechas.

Pero este fiel servidor, al llegar la mitad de la calle, cuando vid ya lejos
la reja, cuando se lisonje con la esperanza de que dejaba atrs la crcel y la
muerte, y que tenia delante de s la vida y la libertad, se olvid de toda p r e caucin, y llev el carruaje galope.
Detvose de repente.
-Qu hay? pregunt J u a n , asomando la cabeza por la portezuela.
Oh, mis amos! exclam el cochero, h a y . . . .
El terror ahogaba la voz de aquel buen hombre.
Vamos, acabal exclam el gran pensionario,
Hay que la reja, est cerrada.
Cmo? la reja est cerrada? No es costumbre cerrar la reja de dia.
Miradlo mas bien.
Juan de Witt se inclin hcia afuera del carruaje, y vi en efecto la reja
cerrada.
Vamos, a n d a ; dijo J u a n , yo traigo la rden de conmutacin, y el portero
abrir.
El carruaje sigui su carrera, pero se vea que el cochero no alentaba ya
los caballos con la misma confianza.
Al asomar Juan de Witt la cabeza por la portezuela, fu visto y reconocido
por un cervecero, que habindose retardado un poco, cerraba la puerta de su
tienda toda prisa, para ir reunirse con sus compaeros en el Brytenhoff.
Di un grito de sorpresa, y corri tras otros dos hombres que iban delante.
A cosa de cien pasos los alcanz, y comenz hablarles. Los tres hombres se detuvieron, mirando alejarse el carruaje, poco seguros todava de quines fuesen los que conduca.
El carruaje, entretanto, llegaba Tol-Hek.
Abrid! grit el cochero.
Abrir! dijo el portero, presentndose en el umbral de su casa; abrir,
y con qu?
Con la llave, pardiez!
Con la llave, s; pero para eso es menester tenerla.
Cmo! no teneis la llave de la puerta? pregunt el cochero.
-No.
Qu habis hecho con ella?
Toma! me la han quitado.
Quin?
Alguno que probablemente tenia empeo en que nadie saliese dla ciudad.
Amigo mi, dijo el gran pensionario, sacando la cabeza fuera del carruaje y arriesgando el todo por el todo, amigo mi, es para mi, Juan de Witt,
y mi hermano Cornelo quien conduzco al destierroOh! caballero no lo puedo remediar, dijo el portero acercndose al carruaje. Bajo palabra de honor os digo que se me ha quitado la llave.
Cundo?

Esta maana.
Por quin?
Por un joven de veintids aos, delgado, plido.
Y por qu se la ha dado?
Porque traia una rden firmada y sellada.
De quin?
De los seores de la casa Consistorial.
Vamos! dijo Cornelio con calma; est visto que somos perdidos.
Sabes si se ha tomado por todas partes la misma precaucin?
No lo s.
Vamos, dijo Juan al cochero, Dios manda que haga el hombre todo lo
que pueda para salvar su vida: toma hcia otra puerta.
Mientras daba la vuelta el carruaje, aadid:
Gracias por tu buen deseo, amigo mi, dijo Juan al portero.
La intencin es reputada por el hecho: t la tenias de salvarnos, y los
ojos de Dios es como si lo hubieras conseguido.
Ah! dijo el portero, mirad all abajo.
Pasa al galope al travs de ese grupo, grit Juan al cochero, y toma la
calle de la izquierda; esta es la nica esperanzo.
El grupo de que J u a n hablaba habia tenido principio con los tres hombre
que hemos visto seguir con los ojos el carruaje, y que despus, y mientras
Juan hablaba con el portero, se habia engrosado con siete ocho individuos
mas.
Estos recien llegados entretenan evidentemente intenciones hostiles hcia
el carruaje. As es que, viendo venir sobre ellos los caballos a gran galope,
le interceptaron el paso agitando sus brazos armados con bastones, y gritando:
Detente!

Detente!

El cochero por su parte, se inclin hcia ellos y les sacudi con el ltigo.
El carruaje y los hombres chocaron al fin, como dos moles que dan una
contra otra otra.
Los hermanos de Witt no podan ver nada, encerrados como estaban en el
carruaje.

Pero sintieron empinarse los caballos, y en seguida un

sacudimiento.

violento

Ilubo un movimiento de vacilacin y temblor en toda la m -

quina, que arrastr de nuevo pasando sobre alguna cosa redonda y flexible,
que pareca ser el cuerpo de un hombre atropellado, y se alej en medio de
las blasfemias.
Oh! dijo Cornelio, temo que haya habido alguna desgracia.
A escape! escape! grjt J u a n .
Pero pesar de esta rden, el cochero se detuvo de repente.
Qu hay? pregunt J u a n .
No veis? dijo el cochero.

"
Juan mir.

"

rr n , . ^

- 2 6 Todo el populacho del Bryteuhoff se aparecia en la extremidad de la calle


que debia seguir el carruaje, desencadena-(lose ardiente y rpido como un

El jven se puso mas plido todava, lo que se hubiera credo imposible, y


cerr los ojos por un momento.
El oficial esta muestra tarda de compasion, la primera que su compaero

huracan.
Deten el coche y huye! dijo Juan al cochero; es intil ir mas lejos; es-

habia dejado advertir, y queriendo aprovechar esta debilidad de su alma:


Venid, venid, monseor, dijo, mirad que van asesinar tambin al gran

tamos perdidos.

pensionario.

Miradlos! miradlos! gritaron juntas quinientas voces.


S, ah estn: los traidores! los asesinos! los homicidas!

respondieron

los que corran detrs del carruaje, los que venan delante, llevando en sus
brazos el cadver mutilado de uno de sus compaeros, que habiendo querido
cojer la brida dlos caballos, acababa de ser atropellado.

Pero el jven habia ya abierto los ojos, y exclam:


En verdad que ese pueblo es implacable.
Monseor, dijo el oficial, no se podra salvar ese pobre hombre, que
ha educado vuestra alteza?

Los dos hermanos haban sentido pasar el carruaje por encima de l-

Si hay un medio, decdmelo, aunque supiera

perder la vida. . . .

El cochero se detuvo; pero por mas instancias que su a m o le hizo, no quiso huir.

Guillermo de Orange, porque este era su nombre, arrug la frente de una


manera siniestra, templ el brillo del esplendor sombro que centelleaba bajo

En un momento el coche qued emparedado entre los que corran detrs y


los que venian delante, y por espacio de algunos minutos domin aquel tropel agitado como una isla flotante.

su prpado, y respondi:
Coronel Van Deken, os ruego que vayais en busca de mis tropas, fin
de que estn sobre las armas para lodo evento.

Detvose de repente aquella isla flotante; un herrador acababa de matar de


un porrazo uno de los caballos, que cay entre el tiro.

No os tomis tanto cuidado p o r m, dijo bruscamente el prncipe. I d .

En ial conflicto se entreabri el postigo de una casa inmediata, y pudo verse el semblante lvido y la mirada sombra del jven, de quien ya hemos h a blado, que pareca gozarse en el espectculo que se preparaba.

El oficial parti con una rapidez que indicaba mas que su obediencia, la alegra de no presenciar el horroroso asesinato del segundo de los hermanos.
No habia aun cerrado la puerta del cuarto cuando Juan, que por un e s f u e r .

Detrs de l se aparecia la cabeza del oficial, casi tan plida como la


Oh! Dios mo! Dios mo! qu va pasar aqu? monseor;

Pero cmo os dejar solo, en frente de esos asesinos?

suya.

zo sobrehumano habia ganado el porche de una casa, csi en frente de aque-

murmuje

lla en que estaba oculto su discpulo, cedi las sacudidas que le impriman

el oficial.

de diferentes partes la vez, diciendo:

Algo muy terrible con seguridad, resp&ndi aquel.

Hermano mo? dnde est mi hermano?

Oh! mirad, monseor, sacan al gran pensionario del carruaje, le insul-

Uno de aquellos furiosos le ech el sombrero abajo de un puetazo.

tan, le golpean, le atrepellan!

Otro le mostr la sangre que teia sus manos: acababa de abrir el vientre

En verdad, es preciso que anime esa gente una indignacin muy vio-

Cornelio, y acuda para no perder la ocasion de hacer lo mismo con el gran

lenta, dijo el jven con el mismo tono impasible que habia conservado hasta

pensionario, al paso que arrastraban al patbulo el cadver del que ya haba

entonces.

muerto.

Mirad cmo sacan su vez Cornelo del coche, Cornelio, todo destrozado y mutilado por el tormento.

Oh! miradlo! miradlo! . . .

S, en efecto, ese es Cornelio.


El oficial dio un pequeo grito, y volvi la cabeza.
EI la ltima gradilla del estribo del coche, aun antes de que hubiese puesto
pi en tierra, el lluart acababa de recibir un golpe con una barra de hierro
que le habia partido la cabeza.
Levantse sin embargo, pero volvi caer al momento.
Algunos hombres cogindole en seguida por los pies, con grande algazara,
lo arrastraron entre la muchedumbre, cuyos rostros y vestidos roci como
na manga de agua el chorro de sangre que salia borbotones de su cuerpo.

J u a n di un grito de dolor, y se tap los ojos con una de sus manos.


Ah cierras los ojos, dijo uno de los soldados de la guardia miliciana,
pues yo te los reventar.
Y le di con la lanza en el rostro, hacindole una profunda herida por la
cual brot un cao de sangre.
Hermano miol exclam de W i t t , procurando ver lo que se habia hecho
de Cornelo, por entre la lluvia de sangre que le cegaba: hermano mi! . . .
[V unirte con l! grit otro asesino, aplicndole su mosquete sobre la
sien y aflojando el gatillo.
Pero el tiro no sali-

Entonces el matador volvi el arma, y tomndola por el can con las dos
Pero al momento,

vovindose

Hermano mi! exclam con una voz tan desgarradora, que el prncipe

en aquella poca servia para llamar los criados, u n prolongado y agudo sil-

Poco quedaba que ver, porque un tercer asesino le asest un tiro boca de
j a r r o , que le hizo saltar el crneo.

galope se dirigi hacia la carretera de Leyde.

Entonces cad uno de los facciosos, envalentonado por su cada, descargo


Cada uno quiso ensayar la espada el cuchillo,

sacar su gota de sangre y arrancar su pedazo de vestido.


Y cuando fueron ambos bien acribillados y despojados, el populacho los
dieron por los pies.
Entonces llegaron los mas cobardes, que no habindose atrevido herir en
la carne viva, cortaron en pedazos la carne muerta, yndose luego por las calles vender los trozos de Juan y Cornelio, diez sueldos cada uno.
Nosotros no podramos decir que al travs de la rendija csi imperceptible
del postigo vi el jven terminar la'terrible escena; pero no bien pendan los
dos mrtires del patbulo, atravesaba la muchedumbre que se gozaba demasiado en su obra para que llamase su atencin, y se encamin la verja del
Tol-Hek todava cerrada.

El coronel le seguia como un cuerpo ele caballo.


Sabis, dijo, que aquellos picaros han matado tambin Juan de

Witt,

como acababan de hacerlo con Cornelio?


Ah, monseor! dijo con tristeza el coronel, cunto deseara que fueseis
estatuder, sin necesidad de haber tenido que vencer estas dos dificultades.
Ciertamente, dijo el jven, babria sido mejor que lo que acaba de suceder no hubiera sucedido.
do la causa.

Pero en fin, lo hecho hecho: fe que no hemos si-

Vamos preso, coronel, ver si llegamos Alfen antes de que

los Estados me enven el mensaje al campamento.


El coronel se inclin, dej pasar su principe, y volvi tomar el lugar que
tenia antes que le dirigiese la palabraIAh! murmuje Guillermo de Orange frunciendo el entrecejo y clavando

Ah seor, exclam e! portero, me trais '.a llave? ,

las espuelas en los hijares del caballo, cunto dara por ver Luis el Sol,

S, amigo, aqu la tienes; respondi el jven.


Oh! cunto sieuto que 110 me la hayais trado siquiera media hora antes,
dijo el portero suspirando.

cuando sepa cmo acaban de tratar sus buenos amigos MM. de Witt.

Ah

Sol, Sol, sabrs quin es Guillermo el Taciturno! Sol, cuidado con tus rayos!
Y el joven, el encarnizado rival del gran rey, corria ligero y silencioso en di-

Y por qu? pregunt el jven.


Porque hubiera podido abrir los seores de Witt; mientras que hallando
la puerta cerrada, se han visto obligados desandar el camino, y han caido en
manos dlos que los perseguan.
La puerta! la puerta! grit una voz, que pareca ser la de un hombre
apurado.
El prncipe se volvi, y reconoci al coronel Van Deken.
No habis salido todava de la Haya?

Cuando hubo llegado, volvi el rostro.


El prncipe le indico con seas se colocase su lado.

arrastr desnudos y sangrientos una horca improvisada, donde los suspen-

Sois vos, coronel? dijo-

bido, cuyo eco acudi un escudero caballo, trayendo otro de la brida.


Guillermo salt sobre el caballo sin servirse de estribos, y marchando al

Juan de Witt cay para no volver mas levantarse.


sobre el cadver.

Gracias, coronel, yo debo tener uno que me espera algunos pasos.


Y tomando de su faltriquera un pito de oro, sac de este iustrumento, que

de Orange cerr la ventana para no orlo.

a r m a

As. se dio prisa abrir el Tol-Hek, que rod girando sobre sus goznes.
Queris mi caballo, monseor? pregunt el coronel Guillermo.

levantar por un ltim esfuerzo:

su

plido

quien acababa de hablar tan familiarmente.

manos descarg Juan de Witt un culatazo.


Juan de Witt bambole y cay sus pies.

al or el ttulo de monseor dado por el coronel Van Deken al jven

Eso es

cumplir tarde mis ordenes.


Monseor, respondi el coronel, esta es la tercera puerta donde me presento: he encontrado las otras dos cerradas.
Pues ya vereis como nos abre este excelente hombre.
Abre, amigo, dijo el prncipe al portero, que haba quedado sorprendido

reccin Alfen, aquel estatuder tan poco seguro eldia antes, al cual los vecinos de la Haya haban hecho una escala para subir la cumbre del poder con
los cadveres de Juan y de Cornelio, dos prncipes dignos de la proteccin deDios y del aprecio de los hombres.

Blanca, limpia y mas reluciente en los p u n t o s ocultos que en los que alcanzaba la vista, era la morada de un m o r t a l dichosoEste mortal dichoso, rara

avis,

v a n Baerle, ahijado de Cornelio.

como dice Juvenal, se llamaba el

doctor

Habitaba desde su infancia la casa que a c a -

b a m o s de describir: all habian nacido sus p a d r e s y abuelos, ant.guos m e r c a deres nobles de la noble ciudad de Dordrecht.

E L A F I C I O N A D O A L O S T U L I P A N E S V SW VECINO.

M van Baerle el padre, habia reunido en el comercio de las Indias, d e t r e s


cuatrocientos
flamantes

mil florines, que su hijo van Baerle habia hallado nuevos y

en 1668, la muerte de sus buenos y queridos padres, a u n q u e los

M I E N T R A S los vecinos de la Haya destrozaban los cadveres de J u a n y d e

habia entre ellos acuados en 1668 y 1610; lo que prueba que n o faltaban flo-

Cornelio, mientras Guillermo de Orange, despus de haberse asegurado de q u e

rines del p a d r e van Baerle y florines del abuelo van Baerle.

en realidad habian espirado sus antagonistas, galopaban c o n direccin Lei-

era solamente la bolsa el dinero de faltriquera de Cornelio van Baerle, el h -

den, seguido de! coronel van Deken, que le pareca harto compasivo para se-

roe de esta historia, pues sus propiedades en la provincia le daban

guir dispensndole sn confiianza, el fiel criado Craecke, m o n t a d o en un buen

mente u n a r e n t a de diez mil

Esta

cant.dad
proba-

florines.

caballo, y bien ljos de sospechar los terribles sucesos acaecidos despus d e su

Cuando pas mejor vida el digno ciudadano, el padre de Corneho, tres

partida, corrio por las calzadas bordadas de rboles, hasta q u e estuvo fuera de

meses despus de los funerales d e su m u j e r , q u e pareca haber t o m a d o la de-

la ciudad y las villas cercanas.

lantera / a r a hacerle mas expedito el camino de la muerte, como le hab.a h e -

Una vez en lugar seguro, para no despertar sospechas, dej su caballo en


una caballeriza y continu tranquilamente su viaje en b a r c o s hasta Dordrecht,
p a s a n d o con destreza por los caminos mas cortos de los b r a z o s sinuosos del
rio, que estrechan con sus hmedas caricias multitud de islas deliciosas

cer-

cadas de j u n c o s , sauces y yerbas floridas, en que pacian g o r d o s rebaos dorados p o r el sol

tim3

B e b e , come y gasta si quieres yivir en realidad, p o r q u e no es vivir el t r a -

b a j a r todo el dia ea u n a silla de boj u n silln de cuero, en u n l a b o r a t o rio un almacn.


jo

Morirs tu vez, y si n o logras la dicha de t e n e r n l u -

se extinguir nuestro n o m b r e , y mis florines irn manos d e s c o n o c a s ,

estos florines tan nuevos, que nadie los ba pesado jams sino mi p a d r e , yo y

G r a e k e reconoci desde lejos Dordrecht, linda ciudad situada en la falda


de una colina sembrada de molinos.

cho f a c el c a m i n o d e la vida, habia dicho su hijo, abrazndole p o r la lti-

Vi las hermosas casas de un color r o -

el f u n d i d o r .

Sobre todo, no imites tu padrino, Cornelio de W i U , que se ha

lanzado en la carrera i n g r a t ^ e la poltica, y cuyo fin s e r sin d u d a desas-

j o , con sus lneas blancas, b a a n d o en el a $ a sus cimientos de ladrillo, d e j a n d o flotar por los balcones abiertos sobre el rio los tapices de seda matiza-

^ Despus m u r i el digno van Baerle, dejando desconsolado su hijo C o r n e -

dos de flores d e oro, maravillas de la India y de la China, y cerca de los tapi-

lio que ciertamente amaba mucho mas su padre que los

ces las g r a n d e s cuerdas, lazos permanentes para coger las guilas voraces q u e

Cornelio qued, pues, solo en la casa.

flonnes.

En vano su p a d r i n o Corneho le

atrae al rededor de las habitaciones la basura que diariamente se a r r o j a al agua

ofreci empleos en el servicio pblico; en vano qmso hacerle p r o b a r de ta

p o r las ventanas de las cocinas.

gloria, c u a n d o Cornelio, para obedecer su p a d r i n o , se h u b o e m b a r c a d o

Craeke descubra desde el puente de la barca, en el declive de la cuesta, la


casa blanca y rosada que se diriga.

Perdase su techumbre entre el f o l l a -

con el Ruyter en el navio Las siete


r e i n t a

provincias,

que mandaba a los c.ento

y nueve b u q u e s , con los cuales el ilustre almirante iba a balancear

g e amarillento de una cortina de lamos, y sus paredes se destacaban sobre el

solo la f o r t u n a de la Fnancia y la Inglaterra r e u n i d a s . Cuando c o n d u c d o por

fondo sombro de un bosque de olmos gigantescos.

el piloto Leger lleg un tiro d e bala del navoel Principe,

Estaba situada de tal

suerte, que cayendo el sol sobre ella como en u n e m b u d o ,

venia

calentar

y aun f e c u n d a r las ltimas nieblas que la barrera de v e r d u r a n o podia i m pedir llevase all el viento del rio por las maanas y las t a r d e s .
D e s e m b a r c a d o en medio del tumulto acostumbrado de la ciudad, Craeke se
dirigi al momento hcia la casita, cuya descripcin importa hacer nuestros
lectores.

a cuyo b o r d o es-

taba el duque de Y o r k , h e r m a n o del rey de Inglaterra; c u a n d o p r e s e n c o el


ataque de

R u v t e r , en que vindose aquel cercano y en peligro d e ser apresado

0 0 tuvo
t

" - o

tiempo

p a r a retirarse b o r d o del 5 a Miguel; cuando v,o el San

y hecho astillas completamente p o r las balas holn e s ,

vio reventar u n b u q u e , 1

Samoick,

cuando

y perecer en las olas o en el

fuego cual rocenlos marineros; cuando observ que al fin de lodo esto, des-

buenos habitantes de Dordrecht, no le consideraban aun como un bandido

pus de haberse destrozado veinte buques, despus de tres mil muertos y cin-

digno de la horca, y poco satisfecho de su republicanismo harto claro, pero

co mil heridos nada se habia decidido en pro ni en contra, que cada uno se

orgullosos con su valor personal, quisieron ofrecerle el vino de la ciudad

atribua la victoria, que estaba para volver empezar, y que solo se habia

cuando entr.

agregado un nombre mas al catlogo de las batallas, la batalla de SautwoodBay, Cornelio se despidi de Ruyter, del Ruart de Pulten, y de la gloria, bes
las rodillas al gran pensionario, quien profesaba una veneracin profunda,
y volvi su casa de Dordrecht, rico con el reposo adquirido, con sus veintiocho aos, con una salud de hierro, con una vista penetrante, y mas que con
sus cuatrocientos mil florines de capital, y diez mil de renta, con aquella conviccin que el hombre recibe del cielo, demasiado grande para ser feliz, y ,
bastante grande para no serlo.

Despus de haber dado gracias sus conciudadanos, fu ver Cornelio su


antigua casa paterna, y mand repararla un poco antes que madame de Witt,
su mujer, viniese establecerse all con sus hijos.
F.1 Ruart se dirigi despus hacia la casa de su ahijado, que era quizel nico en Dordrecht que ignoraba todava la presencia del Ruart en su ciudad
natal.
Cuantos mas odios se habia conquistado Cornelio de Witt manejando las semilla'". dainas que se llama pasiones polticas, mas simpatas se habia gran-

Para crearse una felicidad su manera, Cornelio se puso estudiar los vegetales y los insectos, recogi y clasificlas flores de la isla, se instruy en toda la etimologa de la provincia, sobre la cual compuso un tratado manuscrito, con lminas dibujadas por su mano.

Por ltimo, no sabiendo en qu

aprovechar el tiempo, y sobre todo, sus florines que iban aumentndose extraordinariamente, se puso escoger entre todas las locuras de su pas y de su

jeado van Baerle, abstrayndose completamente de los negocios pblicos para er.iregarse en cuerpo y alma sus tulipanes.
As, van Baerle era querido de sus criados y trabajadores, y no podia concebir que existiese en el mundo un hombre que aborreciese de veras sus semejantes.
Y sin embargo, digmoslo para vergenza de la humanidad, Cornelio van

poca una de las mas elegantes y mas costosas.

Baerle tenia, sin saberlo, un enemigo oculto mucho mas encarnizado, feroz e

Se decidi por los tulipanes.

irreconciliable que el Ruart y su hermano, entre los orangistas mas hostiles


Entonces era el tiempo, como es sabido, en que los flamencos y los p o r t u gueses explotaban competencia este gnero de horticultura, llegando divi.
nizar el tulipn, y hacer de esta flor venida del Oriente, lo que ningn naturalista habia osado hacer de la raza humana, por miedo de causar celos Dios.
Bien pronto de Dordrecht fflons no se hablaba de otra cosa q u e d e los t u lipanes de van Baerle.

Y sus tablas, sus foso^ sus cuartos de secar y sus

colecciones de cebolletas fueron visitadas como en otro tiempo las galeras y


bibliotecas de Alejandra por ilustres viajeros romanos.
Van Baerle comenz por gastar su renta anual en formar su coleccion, destinando sus florines nuevos perfeccionarla, y de este modo su trabajo obtuvo un xito brillante.

y la Baerle,

de los nombres de sus padres, y la Cor-

del nombre de su padrino.

Los dems nombres se nos han olvidado,

nombres de la Juana
nelia,

Encontr cinco especies diferentes las que di ios

pero los aficionados podrn ciertamente encontrarlos en los catlogos de aquella poca.

Al principio del ao de 1672, vino Dordrecht, Cornelio de Witt, para


pasar una temporada en su antigua casa de familia: porque no solamente habia nacido Cornelio de Witt en Dordrecht, sino que la familia de os Witt era
orginaria de esta ciudad.
Cornelio empezaba desde entonces, como decia Guillermo de Orange, gozar de la roas completa impopularidad. Sin embargo, sus conciudadanos, los

aquella admirable fraternidad, que sin una nube durante su vida, debia prolongarse por el sacrificio mas all de la muerte.
En la poca en que Cornelio comenz dedicarse los tulipanes, y destin
ellos sus rentas anuales y los llornes de su padre, habia en Dordrecht un
vecino llamado Issac Boxtel, cuya casa estaba contigua la de Cornelio, y que
desde el dia en que lleg la e<ad de la razn se entusiasmaba al solo nombre
de tulban,

primer nombre que se di, en idioma chinguls, la obra maestra

de la creacin, llamada el tulipn.


Este Isaac Boxtel, no poseyendo tantos bienes de fortuna como van Baerle,
habia hecho fuerza de trabajos, de cuidado y de paciencia, un jardin cmodo para la cultura, con arreglo los preceptos del arte.
A la vigsima parle de un grado prximamente, sabia Isaac Boxtel la temperatura de sus ramas.

Sabia el peso del viento, y le cerna de manera que le

acomodaba al movimiento de los tallos de sus flores. As es que sus producciones comenzaron agradar, y eran buscadas con empeo.
nados fueron visitar los tulipanes de Boxtel.

tado al mundo de los Tourneforts con un nuevo tulipn


su

nombre.

Muchos aficio-

Finalmente, Boxtel habia doque habia puesto

Este tulipn recorri pronto la Francia, penetr en Espaa y

Portugal, y lleg hasta manos del rey D- Alfonso VI, que expulsado de Lisboa se habia retirado la isla Tercera, donde se dedicaba cultivar este gnero de

flores.

Cornelio, desde que se sinti posedo de la pasiou p o r los tulipanes, c o m e n -

mezclado de lodo del rio, combinacin esencialmente simptica los tulipa-

z modificar su casa, que como hemos dicho, estaba contigua la de Boxtel.

nes, todo circunvalado con u n a hilera de cspedes para imped.r el h u n d . m . e n -

Levant un nuevo piso en una fbrica del patio, que desde luego quit prxi-

to.

mamente medio grado de calor, a u m e n t a n d o en cambio medio grado de f r i o ' e n

para mitigar el sol de medioda, agua abundante y al alcance; estaba el arr.a -

el j a r d n de Boxtel, interceptando adems el aire, y ech por tierra todos los

t e expuesto al sudoeste; n o faltaba, en fin, n i n g u n a de las condiciones necesa-

clculos y toda la economa hortcola de su vecino.

rias para lograr u n xito feliz y para el progreso.

No par aqu la desgracia de Boxtel. Van Baerle no era mas que un p i n t o r ,

A d e m s ,

dbale all el sol al salir y al ponerse: habia sombra

bastante

No quedaba ya duda, van

es decir, una especie de loco que trata de reproducir sobre la tela las maravi-

Baerle se habia vuelto tulipanero.


Boxtel se represent desde luego al sabio de los cuatrocientos m.l

llas de la tierra.

d e capital y diez mil de renta, empleando todos sus recursos fsicos y morales

El pintor hizo levantar su taller u n piso mas, para

mejor luz: estaba en su derecho.


florista;

tener

Mr. van Baerle era pintor c o m o Mr. Boxtel

quera sol para sus cuadros, y as es que r o b medio grado de l los

tulipanes de M r . Boxtel.

para la cultura de los tulipanes.

flo-mes

Entrevio su resultado en un cercano p o r v e -

nir causndole esta idea u n dolor tan intenso, que sus manos se a f l o j a r o n ,
y comenzaron debilitarse sus rodillas, sindole preciso bajarse de la es-

La ley estaba en favor de Mr. van Baerle: Bene

sil.

P o r otra parte, Boxtel haba descubierto que el exceso de sol daa los t u -

calers
De modo que van Baerle no le habia tomado medio grado de calor para los

lipanes, y que esta flor se cria mejor y sale mas colorada con el sol b e n i g n o

tulipanes pintados; sino para los reales y efectivos.

d l a maana y de la t a r d e , que con el ardiente del medioda.

tener la mas admirable exposicin solar, y adems una extensa y comoda h a -

Agradeci, pues, Cornelio van Baerle el que le hubiese construido

gratis

bitacin d o n d e conservar sus semillas, perfectamente iluminada y con la necesaria ventilacin, de lo cual no disfrutaba Boxtel, pues se habia visto obliga-

un quitasol.
Box"

d o , para n o daar por la influencia de los animales sus plantas y t u b r c u l o s ,

Pero las almas grandes hallan en la

a retirarse los graneros, consagrando para aquel uso la pieza en que dorma-

Tal vez n o fuese esto cierto, tal vez n o llevara con tan santa paciencia
tel lo hecho p o r su vecino van Baerle.

De esta suerte, la puerta misma de su casa, al otro lado de la pared, t e -

filosofa admirables recursos en medio de las g r a n d e s catstrofes.


Pero ah! cunto s u f r i este desgraciado Boxtel, cuando vi las

vidrieras

del piso nuevamente construido, guarnecerse de cebollas, cebolletas, tulipanes en j a r r o s , en fin, de todo lo que concierne la profesin de u n m o n m a n o tulipanero.
All tenia sus paquetes rotulados, sus cajas distribuidas, y las rejas de hierr o , destinadas cerrar los caafstolos, para recibir nuevo aire sin estar expuestos los ratones, los gorgojos, los ratones de las Alpes y al t u r n

ratn campestre, grandes aficionados al tulipn d e dos mil f r a n c o s la cebolla.


Boxtel qued muy sorprendido cuando vi toda aquella batera; pero esta-,
ba ljos de penetrar a u n la extensin de su desgracia.

Van Baerle, se deca

s mismo, es amigo d e lodo lo que alegra la vista, y estudia fondo la n a t u r a leza para sus cuaiiros, concluidos como los de G e r a r d o D o w , su maestro,
de Mieris su amigo.

Adems, iba conseguir

No es, pues, consiguiente que teniendo

que pintar el

interior de un tulipn, haya reunido en su nuevo taller todos los accesorios de


la decoracin?
Sin embargo, aunque halagado por esta engaosa idea, Boxtci no p d
sistir la ardiente curiosidad que le devoraba.

Llegada la tarde, aplic

reuna

escalera al m u r o pared de medianera, y m i r a n d o la casa del vecino Baerle,


se convenci de que la tierra q u e formaba un e n o r m e c u a d r o , poblado

antes

d e diferentes plantas, habia sido removida dispuesta en arriates de estircol

nia Boxtel un rival, u n m u l o , u n vencedor tal vez; y este rival, en lugar de


ser u n j a r d i n e r o oscuro y desconocido, era el ahijado de Cornelio de W i t t , es
decir, u n a celebridad.
P o r lo visto, Boxtel no imitaba P o r o , que despus que fue vencido p o r
A l e j a n d r o , se consolaba p o r la celebridad del vencedor.
E n efecto, qu seria de l si van Baerle hallase u n nuevo tulipn y le l l a mase Juan

de IVxtt

despus de haber llamado otro

Cornelio?

Seria lo

b a s t a n t e para que le ahogase la rabia.


As e n m e d i o d e su previsin envidiosa, Boxtel, profeta d e su desgra ia,
adivinaba lo que iba acontecer.

As, Boxtel, despus de este d e s c u b r i e n -

t e , pas la noche mas execrable que pueda u n o imaginar.

biese pared por medio uo infeliz destronado de en,o cetro era usurpador.
Continu sns experimentos, y p o r consiguiente .ns descubrimtentos, y en dos
afios cubri sos dos acirates de elases de tulipanes de ta, manera

rnarav,Uo-

sos, que nadie, exceptuando talve* Shakespeare y Rbeos, los bab.a e n . d o


^ 3

d i t e r a

ver i Boxtel dorante este tiempo, para formar idea de, conde-

nado de que nos habla a n t e .


y b meded

KL ODIO D E 1JN T U L I P A N E R O .

Mientras que van Baerle escarbaba

abonaba

la ierra, mientras que arrodillado unto la pared de cespe es

L a zaba cada vena del tulipn en flor y meditaba las comb,naciones que adm

elas de co,ore! que podtan ensayarse, Boxte, ocu.to tras un pe-

D E S D E aquel momento la preocupacin de Boxtel se convirti en un temor

: e a ; s.cmoro, que habia p,atad lo largo de 1 pared,

efectivo. Comenzaron desaparecer el vigor y la nobleza de su espritu, des-

Via de muralla, segua con la vista inquieta, cada paso, cada (esto de su vec,

de que dio en pensar continuamente en la felicidad de su vecino van Baerle.

C a n d o creia ver.e alegre, cuando sorprenda una sonrtsa en sus. lab,os

Este, como era de esperar, luego que puso en juego la prodigiosa habilidad

r a y o

de satisfaccin en su semblante, le enviaba tantas maldtc nes, tan

de que la naturaleza le habia dotado, lleg criar los mas bellos tulipanes de

L i o s a s amenazas, que parecia milagroso, cmo esb. ahento pest e n e

la tierra.

enjidia y de clera no se infiltraba en los tallos de las flores, llevando all los

En efecto, logr fuerza de constantes estudios variar sus colores, modelar


sus formas y multiplicar sus especies, sacando tulipanes de su jardn, que superaban los de Harlem y Leyde, ciudades cuyo clima y terrenos son los mas
propsito para su cultivo.
Perteneca aquella ingeniosa escuela que tom por divisa desde el siglo
stimo, este aforismo popularizado en 16155 por uno de sus adeptos:

grmenes de la muerte.
Como los malos espritus, una vez dueos del alma humana

hacen en ella

rpidos progresos, Boxtel no se content con ver van Baerle.

Qmso ver

tambin sus flores: era artista en el fondo, y la obra maestra de un nval le


llenaba al corazon.
Compr un anteojo, con cuya ayuda pudo seguir como el m.smo propieta-

Despreciar las (lores es ofender Dios.

rio

Premisa de que esta escuela, exclusiva por excelencia, dedujo en 16S5 el

ao, hasta que cumplido un perodo de cinco aos se va redondeando su n o -

silogismo siguiente:

cada revolucin de la flor, desde el momento que sale de tierra el primer

ble y gracioso cilindro, en el cual aparece el color aun ino.erto y se desarro-

Despreciar las flores es ofender Dios."

llan los ptados del a flor, la cual solo entonces revela los tesoros ocultos de

Mientras mas bella es la flor, mas se ofende Dios desprecindola.


El tulipn es la mas bella de todas las flores.

^ c u n t a s veces el desgraciado zeloso, subido en su escalera descubri

Luego el que desprecia el tulipn, ofeude desmedidamente Dios.

en el jardn de van Baerle tulipanes que le cegaban por su belleza, y le sofo-

Razonamiento con la ayuda del cual no es de extraar que los cuatro


cinco mil aficionados de Holanda, Francia y Portugal, sin contar los de Ceylan, la India y la China, hubiesen trastornado el universo, declarando cismticos, herejes y dignos de muerte, millones de hombres enteramente fros
indiferentes por el tulipn.
No debe ponerse en duda que por una causa como aquella Boxtel, aunque
enemigo mortal de van Baerle, hubiera seguido la misma bandera que l.
Van Baerle entre tanto obtuvo gran xito, y se habl mucho de l, al paso
que el nombre de Boxtel desapareci para siempre de la lista de los aficionados notables de Holanda, y la tulipanera de Dordrechl fu representada

por

el modesto, inofensivo, sabio Cornelio van Baerle.


Dedicado eternamente sus trabajos de semillero, de plantos y recoleccin,
van Baerle, halagado por toda la tulipanera de Europa, no sospech que h u -

caban por su perfeccin.


Entonces, despus del perodo de admirac.on a que no podi

res sUr,

sufra la fiebre espantosa de la envidia, de este mal que destroza el pecho y


cambia el corazon en un nmero infinito de pequeas serpientes, que se d e voran unas otras, produciendo horribles dolores.
Cuntas veces, en medio de sus tormentos imposibles de describir luvo
Boxtel tentaciones de saltar por la noche en el jardn, y destruir las plantas, devorar las cebollas con los dientes, y sacrificar su clera al culuvador
mismo si se presentaba defender sus tulipanes.
Pero matar un tulipn es un espantoso crimen los ojos de un verdadero
horticultor.
Matar un hombre, pase.

Sin embargo, gracias los progresos que cada dia hacia van Baerle en

Boxtel se estremeca de alegra.

la

Quince veinte tulipanes yacan, u n o s en-

ciencia que pareca advinar p o r instinto, Boxtel lleg u n extremo tal de f u -

c o b a d o s , otros rotos del todo y ya plidos, la savia corria p o r sus h e r das

r o r , qus intent lanzar piedras y palos los tulipanes d e su vecino.

la savia aquella sangre preciosa que van Baerle hubiera comprado al precio de

Pero como reflexionara que al dia siguiente, la vista del destrozo,

van

Baerle daria parte, que se probaria la distancia de la calle; que piedras y p i -

1 su a
3

'

P e r o joh sorpresa! toh alegra de van Baerle! oh dolor inexplicable de Box-

l o s n o caian del cielo en el siglo XVII como en tiempo de los amalecitas, q u e

tel' n i n g u n o de los cuatro tulipanes, amenazados por el atentado de este u l t i -

el autor del c r i m e n , aunque lo hubiese ejecutado de noche, seria descubieror

m o habia padecido.

y n o solo castigado por la ley, sino deshonrado para siempre los ojos de

cima de los cadveres de sus c o m p a e r o s .

a Europa tulipanera. Boxtel aguz la astucia con el odio, y resolvi emplear

u n medio que n o le comprometiese.

Le busc largo tiempo, y no tard m u .

cho en e n c o n t r a r l o .

Levantaban orgullosamente sus nobles cabezas p o r e n Esto era suficiente para consolar a

v a n Baerle, era bastante para hacer arder de enojo al asesino, que se arancaba
los cabellos la vista de un crimen cometido intilmente.
Van Baerle, al paso que deploraba la desgracia que acababa de sobrevemrle,

Una tarde a m a r r dos gatos por las palas traseras, con una guita de diez
pies d e l a r g o , y los a r r o j desde lo alto de la pared en medio del acirate p r i n cipal, del acirate real, que no solamente contena al Cornelio de W i t t ,

sino

desgracia <jue, gracias Dios, era m u c h o menos de lo que poda haber sido n o
consigui adivinar su causa.

De sus informes solo sac en limpio que toda la

la Brabanzona color blanco de leche, p r p u r a y r o j o , el jaspeado

Reconocio
n o c h e habia sido interrumpido el silencio por maullidos terribles.
e n efecto la v i s i t a de los gatos, en las huellas dejadas por sus uas, en el pelo

Marbre) de llotre, pardo rojizo, rojo e n c a r n a d i n o brillante, y la Maravilla

cue qued en el campo de batalla, en cuyo pelo temblaban indiferentes las go-

tambin

de Ilarlem, el tulipn Colombio oscuro y Colombin claro e m p a a d o .


Los gatos despavoridos al caer desde lo alto d l a p a r e d . s e

" d d roco como en las h o j a s de las flores rotas su lado, y para

precipitaron

ev, ar que

emejante desgracia se repitiese en lo sucesivo, dispuso que un m u c acho j a r -

desde luego p o r el acirate, p r o c u r a n d o h u i r cada u n o p o r su lado, hasta que

dinero se acostase todas las noches en el j a r d n cerca de los acirates, e n

una

el hilo con que estaban atados no p u d o dar mas d e s.

rasilla aue se construy al efecto.


Boxtel oy dar la o r d e n . Vio en el mismo dia levantarse la casillo

muy

Entonces sintiendo la

imposibilidad de escaparse, corrieron ac y all con maullidos espantosos, c o r .


tando con la guita las flores, en medio d e las cuales forcejeaban,

finalmente^

despus de un cuarto de hora de encarnizada lucha, habiendo conseguido r o m per el hilo que los separaba, desaparecieron.
Boxtel, oculto detras de su sicmoro, no vea nada causa de la oscuridad
de la noche, pero los gritos rabiosos de los dos gatos, lo supona todo y su

/ d e s c u b r i m i e n t o , pues no uos atrevemos decir para .a c r e a c o n del


lipan n e g r o y sin mancha, probiema no resuelto y m . r a n d o oomo

causa-

Con este motivo decia la gente, , u e lo mismo valia haber ofrectdo

d o , que all permaneci hasta el dia para juzgar por sus ojos del estado en que

o n e s que cien mil libras, siendo una cosa imposible.

habia dejado los acirates de su vecino la lucha de los dos galos.

conmoverse p r o f u n d a m e n t e el m u n d o tulipanero.

Estaba helado p o r la niebla de la maana, pero no senta el fro: al c o n t r a rio le mantenia el calor la idea de la venganza.

El dolor d e su rival iba p a -

g a r l e todos sus disgustos.


Van

Baerle apareci, y se acerc sus acirates, sonriendo como un h o m b r e que ha


pasado la noche en su cama en medio de sueos deliciosos.
De repente descubre sobre el t e r r e n o , compacto y unido la vspera como u n
desor-

denadas como las lanzas de u n batalln en cuyo centro hubiese caido


bomba.
Acercse aturdido y plido.

os m,

No p o r eso d e J 0 d e

M g n n o s aficionados aeo 8 ieron la idea, pero siu creer en su


r o t a l e s el poder imaginativo de ios horticultores, que
da de antemano su especulacin, n o p e n s a r o n en otra cosa que n , * V >

A los primeros rayos del sol, la puerta de la casa blanca se abri.

espejo, surcos y montoncillos, y las lineas simtricas de sus tulipanes,

p m

1 . .

si se considera que en aquella poca aun n o se conocta la especre.

corazon se llenaba de alegra medida que de l salia la hil.


Era tan grande el deseo que tenia Boxtel de asegurarse del destrozo

gozoso de lo haber sido descubierto, pero irritado mas que nunca contra el
fpli7 horticultor, esper mejor ocasion.
P o r e e i e m o L cuando la sociedad de Harten, p r o p u s o u n p r e m t o p a r a

una

ijpan n e g r o , reputado quimrico como el e s n e negro de H o r a c o . y

como

el mirlo blanco de la tradicin f r a n c e s a ,


Van Baerle f u del n m e r o de los aficionados que aeogteror, la tdea; Boxtel
d e i s que pensaron en su especulacin.
lel

Desde el m o m e n t o en que van B o v

l,bo I n s t a d o esta tarea en su cabeza persptea, e

lentamente la siembra , las operaciones nccesanas, p a r a u n t r e! rojo al osen


7o, y este al oscuro recargado, eu l o s tulipanes q u e habta conservado hasta
entonces.

40
AL ao siguiente obtuvo tulipanes de un color de holln perfecto, y Boxtel
los vio en su acirate cuando l no habia encontrado mas que el castao claro.
Tal vez seria importante explicar los lectores las bellas teoras que consisten en p r o b a r , que el tulipn toma los elementos sus colores; tal vez se nos
agradecera el que hicisemos ver que nada es imposible al horticultor que
pone sus rdenes, fuerza de paciencia y genio, el fuego del sol, la pureza
del agua, los j u g o s de la tierra y el soplo del aire-

Pero no es este el tratado

E L H O M B R E F E L I Z CONOCE LO QUE E S L ^

del tulipn en general; es la historia de un tulipn en particular, que hemos

DESGRACIA.

resuelto escribir, y ella nos limitaremos.


Boxtel, vencido ya otra vez por la superioridad de su enemigo, se disgust
C O R N E L I O , cuando h u b o arreglado los negocios de su familia, fuese visi-

de la cultura y medio loco, se dedic la observacin.


La casa de su rival era de bovedilla, el j a r d n abierto al sol, los gabinetes
guarnecidos de vidrios, penetrables l a vista, armarios, estantes, cajas y r -

tar su ahijado Cornelio van Baerle, en el mes de enero 1672Estaba pardeando la t a r d e .

Bostel dej

A u n q u e h a r t o poco aficionado la horticultura y las artes, Cornelio m i r

podrir las cebollas, secar los capullos y morir los tulipanes, y gastando su

toda la casa desde el taller hasta el invernadero, desde las tablas hasta los tu-

vida la par que su vista, no se ocup mas que de lo que pasaba en casa de

lipanes.

van Baerle: respir por el tallo de sus tulipanes, se refriger con el agua que

puente del navio almirante de las Siete provincias durante el combate de S o u h -

los rociaba y se saci con la tierra blanda y fina que cerna

w o o d Bay como por haberle dado su nombre u n magnfico tulipn, y todo

tulos, en los cuales penetraba el anteojo las mil maravillas.

cebollas queridas.

el vecino en sus

Pero el trabajo mas curioso no se hacia en el j a r d n .

A la una de la noche, van Baerle subia su laboratorio situado en el gabinete guarnecido de vidrios, en el cual penetraba perfectamente el anteojo de
Boxtel.

All, desde que las luces del sbio sucediendo las del dia, ilumina-

ban muros y ventanas, Boxtel veia funcionar el genio inventivo de su rival.


Mirbale escoger sus semillas, r o d n d o l a s con sustancias destinadas m o dificarlas colorarlas.

Adivinaba cuando calentando ciertas semillas, h u -

Dbale las gracias su ahijado, as por haberle puesto sobre el

esto hacalo con la complacencia y afabilidad de u n padre con su hijo; y mientras inspeccionaba los tesoros de van Baerle, la muchedumbre mantenase con
curiosidad, hasta con respeto la puerta del h o m b r e feliz.
Todo este ruido despert la atencin de Boxtel, que merendaba j u n t o su
chimenea.
Pregunt lo que era, spolo y trepse su laboratorioY all se acomod, pesar del fro, con telescopio en m a n o .

medecindolas despus y combinndolas con o t r a s , por una especie de inger-

El telescopio, maldito de lo que le servia desde el otoo de 1671, los tuli-

to, operacion minuciosa y maravillosamente diestra, encerraba entre tinieblas

panes friolentos, como verdaderos hijos del Oriente, no se cultivan en la tier-

las que deban dar el color negro, expona al sol las que deban darlo rojo, y

ra desde que entra el invierno; pues necesitan lo interior de una casa, el blan-

miraba en u n continuo reflejo de agua aquellas que debian proporcionar el

do lecho de las gavetas y las suaves caricias de la estufa: de aqu el que C o r -

blanco, Cndida representacin hermtica del elemento h m e d o .

nelio diese todo el invierno sus libros y retablos. Raras veces se le ocurra

Esta mgia inocente, f r u t o de la fantasa juvenil al paso que del genio varo-

ir al aposento de las cebollas, como no fuese para dar entrada en l algu-

nil, este trabajo, constante, eterno, d e q u e Boxtel se reconoca incapaz, tenia

nos rayos de sol, que al cielo arrebataba, obligndolos, al querer no, caer

p o r objeto d e r r a m a r en el telescopio del envidioso,

en su casa, abriendo su escotilln.

toda su vida, todo sn

Esta noche de que hablamos, despus que Cornelio y van Baerle acabaron

pensamiento, toda su esperanza,


iCosa etxraa!

Tanto inters y el a m o r propio del arte no haban extingui-

do en Isaac la feroz envidia, la sed de la venganza.

Algunas veces, teniendo

van Baerle en su telescopio, se hacia la ilusin de que le apuntaba con un


mosquete, y su dedo buscaba el gatillo para disparar el tiro quedebia matarleP e r o tiempo es que reanudemos en esta poca, con los trabajos del uno y el
espionaje del otro, la visita que Cornelio de Witt iba hacer su ciudad
natal.

de visitar juntos los aposentos, seguidos de algunos criados, aquel dijo en voz
baja su ahijado:
Hijo mi, haced retirar vuestra servidumbre, p o r q u e quiero hablaros
un rato solas.
Yan Baerle inclin la cabeza en seal de obediencia.
S e o r , dijo luego en voz alta su p a d r i n o , gustis ahora visitar mi zah u m a d o r de tulipanes?

3 0 <

2.5"

40
AL ao siguiente obtuvo tulipanes de un color de holln perfecto, y Boxtel
los vio en su acirate cuando l no habia encontrado mas que el castao claro.
Tal vez seria importante explicar los lectores las bellas teoras que consisten en p r o b a r , que el tulipn toma los elementos sus colores; tal vez se nos

1 SI

agradecera el que hicisemos ver que nada es imposible al horticultor que


pone sus rdenes, fuerza de paciencia y genio, el fuego del sol, la pureza
del agua, los j u g o s de la tierra y el soplo del aire-

Pero no es este el tratado

E L H O M B R E F E L I Z CONOCE LO QUE E S L ^

del tulipn en general; es la historia de un tulipn en particular, que hemos

DESGRACIA.

resuelto escribir, y ella nos limitaremos.


Boxtel, vencido ya otra vez por la superioridad de su enemigo, se disgust
C O R N E L I O , cuando h u b o arreglado los negocios de su familia, fuese visi-

de la cultura y medio loco, se dedic la observacin.


La casa de su rival era de bovedilla, el j a r d n abierto al sol, los gabinetes
guarnecidos de vidrios, penetrables l a vista, armarios, estantes, cajas y r -

tar su ahijado Cornelio van Baerle, en el mes de enero 1672Estaba pardeando la t a r d e .

Bostel dej

A u n q u e h a r t o poco aficionado a la horticultura y las artes, Cornelio m i r

podrir las cebollas, secar los capullos y morir los tulipanes, y gastando su

toda la casa desde el taller hasta el invernadero, desde las tablas hasta los tu-

vida la par que su vista, no se ocup mas que de lo que pasaba en casa de

lipanes.

van Baerle: respir por el tallo de sus tulipanes, se refriger con el agua que

puente del navio almirante de las Siete provincias durante el combate de S o u h -

los rociaba y se saci con la tierra blanda y fina que cerna el vecino en sus

w o o d Bay como por haberle dado su nombre u n magnfico tulipn, y todo

cebollas queridas.

esto hacalo con la complacencia y afabilidad de u n padre con su hijo; y mien-

tulos, en los cuales penetraba el anteojo las mil maravillas.

Pero el trabajo mas curioso no se hacia en el j a r d n .

A la una de la noche, van Baerle subia su laboratorio situado en el gabinete guarnecido de vidrios, en el cual penetraba perfectamente el anteojo de
Boxtel.

All, desde que las luces del sbio sucediendo las del dia, ilumina-

ban muros y ventanas, Boxtel veia funcionar el genio inventivo de su rival.


Mirbale escoger sus semillas, r o d n d o l a s con sustancias destinadas m o dificarlas colorarlas.

Adivinaba cuando calentando ciertas semillas, h u -

Dbale las gracias su ahijado, as por haberle puesto sobre el

tras inspeccionaba los tesoros de van Baerle, la muchedumbre mantenase con


curiosidad, hasta con respeto la puerta del h o m b r e feliz.
Todo este ruido despert la atencin de Boxtel, que merendaba j u n t o su
chimenea.
Pregunt lo que era, spolo y trepse su laboratorioY all se acomod, pesar del fro, con telescopio en m a n o .

medecindolas despus y combinndolas con o t r a s , por una especie de inger-

El telescopio, maldito de lo que le servia desde el otoo de 1671, los tuli-

to, operacion minuciosa y maravillosamente diestra, encerraba entre tinieblas

panes friolentos, como verdaderos hijos del Oriente, no se cultivan en la tier-

las que deban dar el color negro, expona al sol las que deban darlo rojo, y

ra desde que entra el invierno; pues necesitan lo interior de una casa, el blan-

miraba en u n continuo reflejo de agua aquellas que debian proporcionar el

do lecho de las gavetas y las suaves caricias de la estufa: de aqu el que C o r -

blanco, candida representacin hermtica del elemento h m e d o .

nelio diese todo el invierno sus libros y retablos. Raras veces se le ocurra

Esta mgia inocente, f r u t o de la fantasa juvenil al paso que del genio varo-

ir al aposento de las cebollas, como no fuese para dar entrada en l algu-

nil, este trabajo, constante, eterno, d e q u e Boxtel se reconoca incapaz, tenia

nos rayos de sol, que al cielo arrebataba, obligndolos, al querer no, caer

p o r objeto d e r r a m a r en el telescopio del envidioso,

en su casa, abriendo su escotilln.

toda su vida, todo sn

Esta noche de que hablamos, despus que Cornelio y van Baerle acabaron

pensamiento, toda su esperanza,


iCosa etxraa!

Tanto inters y el a m o r propio del arte no haban extingui-

do en Isaac la feroz envidia, la sed de la venganza.

Algunas veces, teniendo

van Baerle en su telescopio, se hacia la ilusin de que le apuntaba con un


mosquete, y su dedo buscaba el gatillo para disparar el tiro que deba matarleP e r o tiempo es que reanudemos en esta poca, con los trabajos del uno y el
espionaje del otro, la visita que Cornelio de Witt iba hacer su ciudad
natal.

de visitar juntos los aposentos, seguidos de algunos criados, aquel dijo en voz
baja su ahijado:
Hijo mi, haced retirar vuestra servidumbre, p o r q u e quiero hablaros
un rato solas.
Van Baerle inclin la cabeza en seal de obediencia.
S e o r , dijo luego en voz alta su p a d r i n o , gustis ahora visitar mi zah u m a d o r de tulipanes?

3 0 <

2.5"

43

42

abierto al p u n t o , para reconocer como buen inteligente y aficionado el valor


El zahumado)! Este pandcemofiium
te sanchan

sanctorum

de la (ulipera, este tabernculo, es-

estaba como en los tiempos antiguos Dlfos, vedado

Ljos de esto, Cornelio habia recibido con todo respeto la p r e n d a que le

los p r o f a n o s .
J a m s criado alguno habia puesto en l una planta audaz, como hubiera
dicho Racne,

del regalo que reciba!

floreciente

la sazn.

Cornelio no dejaba penetrar all mas

que la escoba inofensiva de una anciana sirviente temblona, nodriza suya, la


que desde que Cornelio se diera al culto de las tulipanes n o osaba guisar con
cebolla, de miedo de limpiar y sazonar al dios de su hijo de leche,
Con razn pues, la sola palabra de zahumador

se a p a r t a r o n respetuosa-

m e n t e los criados que llevaban las luces; y habiendo tomado van Baerle la
primera que la m a n o tenia, camin con su padrino al aposento.
No estar dems advertir que el zahumador venia ser el mismo cuartito
cubierto de vidrios hacia el cupl apuntaba de continuo Coxtel su telescopio.
El envidioso estaba clavado como nunca en su puesto.

daba el ruat, y con el mayor respeto habala puesto en el cajoncito de u n a gaveta, echndola al fondo, sin d u d a para que n o pudiese ser vista, p r i m e r o , y
luego para que n o quitase mucho lugar sus cebollas,
Cuando hubo quedado el paquete en la gaveta, levantse Cornelio de W i t t ,
di un apretn de mano su ahijado y camin hacia la p u e r t a .
Van Baerle asi p r o n t a m e n t e la luz, y adelantse p a r a a l u m b r a r l e con la
debida atencin.
Entonces apagse poco poco la luz en el cuartito cubierto con vidrios y
apareci de nuevo en la escalera luego b a j o el vestbulo, y por ltimo en la
calle, atestada todava de gentes que queran ver al r u a r t subir su coche.
No liabia errado el envidioso en sus suposiciones: el depsito entregado por

Al principio vio alumbrarse las paredes y los cristales.

el r u a r t su ahijado y cuidadosamente guardado por este, era la

Luego percibi dos sombras.

dencia de J u a n con M r . de Louvois.

Una de ellas, grande, majestuosa, severa, tom asiento j u n t o la mesa dond e habia puesto Cornelio la l u z .

correspon-

Solo que esta prenda estaba confiada, como lo habia dicho de Witt su
h e r m a n o , sin que aquel hubiese dado maliciar su ahijado en lo mas mni-

En esta sombra conoci Boxtel el plido r o s t r o de Cornelio de Witt, cuyos

mo, la importancia poltica del depsito; respecto del cual no le habia d e j a d o

largos cabellos negros, abiertos por la f ente, le caian encima de los h o m b r o s .

mas encargo que el de no entregrsele sino l propio de orden expresa de

El ruat de Pulten, despus de decir van Baerle algunas palabras que no


pudo el envidioso comprender en el movimiento de los labios, sac de su sen o y dio su ahijado un paquete blanco, esmeradamente sellado, el cual, polla manera de tomarle van Baerle y guardarle en un armario, presumi Boxtel
que contendra papeles de la mayor importancio.
Habia pensado al pronto que aquel paquete precioso encerrara algunas cebolletas recien llegadas de Bengala deCeilan; m a s presto reflexion que Cornelio se daba muy poco al cultivo del tulipn y n o se dedicaba sino al hombre,
planta m u c h o menos agradable la vista y sobre todo mucho mas difcil de
hacer

florecer.

Mantvose pues, en la idea de que el tal paquete contenia pura y simplem e n t e unos papeles y que los papeles encerraban poltica.
Pero qu tenia que ver con papeles de poltica Cornelio van Baerle, que no
solamente era, sino que aun hacia alarde de ser totalmente extrao esta
ciencia muy mas oscura que la qumica y hasta que la alquimia?

l mismo, reclmasele quien le r e c l a m a r a .


Y ya hemos visto que van Baerle encerr el depsito en el a r m a r i o de las
cebolletas r a r a s .
Ya que se hubo ausentado el r u a r t , acallado el r u m o r y apagdose las luces,
el ahijado no pens mas en el consabido bulto, en el cual, p o r el c o n t r a r i o ,
mucho pensaba Boxtel, pues, semejante al experto piloto, contemplaba en l
la nube imperceptible y lejana que al aproximarse va t o m a n d o cuerpo y despide la tempestad.
Ahora ya tenemos todas las miras de nuestra historia plantadas en este c r a so terreno que corre de Dordrecht la Haya.

Sgalas quien quiera en

curso de los siguientes captulos; que p o r lo que nosotros hace,

el

dejamos

cumplida nuestra palabra p r o b a n d o que nunca j a m s ni Cornelio ni J u a n de


W i t t , tuvieron tan feroces enemigos en toda Holanda como el que tenia van
Baerle en su vecino m y n k e e r Isaac Boxtel.
Sin embargo, inocente de semejante cosa, el tulipanero se habia dirigido Inicia el trmino propuesto p o r la sociedad de H a r l e m , pues habia convertido el

Era de seguro un depsito que Cornelio de W i t t , amagado ya de la i m p o -

tulipn bistre color de holln en tulipn caf quemado; y volviendo l este

p u l a r i d a d con que principiaban honrarle sus compatriotas, ponia en manos

mismo dia en que pasaba en la Haya el g r a n suceso que llevamos referido va-

de su ahijado; y obraba en esto con tanta habilidad el ruat c u a n t o que no se-

mos encontrarle otra vez cosa de la una de la tarde, quitando de su aci-

ria p o r cierto en casa de van Baerle donde iran solicitar el depsito.


Si el bullo hubiera contenido cebolletas, bonito Cornelio para no haberle

rate las cebollas, sin f r u t o todava, de una semilla de tulipanes,-cafe tostado, _

cuya florescencia abortada hasta entonces estaba fijada p a r a la primavera del


i

*%flf

Sr

^^''^McXtCe

ao 1675, y la misma que no poilia dejar de dar el grande tulipn negro solicitado por la sociedad de Harlem.

EL G R A N T U L I P A S jSEGRO ESTA D E S C U B I E R T O ! Y su nombre? preguntarn

los aficionados.Tulipa nigra

Barlcansis-Por

qu Barlwnsis?Por

su

El 20 de agosto de 1672 la una de la tarde, estaba pues Cornelio en su

inventor van Baerle, respondern.Y ese van Baerle quin es?Es el q u e

zahumador, puestos los pies sobre el barrote de su mesa, los codos contra la

haba encontrado cinco especies nuevas: la Juana, la de Witt, la Cornelia, etc.

pared, considerando extasiado tres cebolletas que acababa de arrancar de su

Pero bien, esta es la nica ambicin ma.

cebolla: cebolletas puras, perfectas, intactas, principios inapreciables de una

todava se hablar de la Tulipa

de las producciones mas maravillosas de la naturaleza y de la ciencia, reuni-

drino, ese sublime poltico, no sea conocido mas que por el tulipn que yo

das en aquella combinacin, cuyo logro debia ilustrar para siempre j a m s el

he dado su nombre.

nombre de Cornelio van Baerle.

No costar lgrimas nadie.

Barlcensis

cuando ya tal vez mi pa.

Qu chulas cebolletas!

Yo hallar el gran tulipn negro, decia entre s Cornelio, al estar desprendiendo sus cebolletas.

nigra

Cuando est en flor mi tulipn, quiero, si es que la tranquilidad est resta-

Me ganar los cien rail florines del premio pro-

blecida en Holanda, solamente dar los pobres cincuenta mil florines: en re-

Distribuirslos los pobres de Dordrecht, para que asi, el odio que

sumidas cuentas, harto es esto para el hombre que no est en h obligacin

todo rico inspira en las guerras civiles se aplaque, y pueda yo, sin temer na-

de dar nada. Despus, con los otros cincuenta mil florines quiero ver de qu

da de los republicanos ni de los orangistas, seguir conservando mis acirates

manera logro perfumar mi tulipn.

en famoso estado.

un olor completamente nuevo, seria mucho mejor: si yo restiuyese esa rei-

puesto.

Tampoco temer entonces que en un da de alboroto los

jOh! si yo consiguiera dar mi tulipn

tenderos de Dordrecht y los marineros del puerto, vengan arrancarme mis

na de las flores su natural perfume genrico que ha perdido al pasar de su

cebollas para mantener sus familias, como algunas veces me amenazan muy

trono de Oriente su trono de Europa, aquel perfume que seguramente tiene

quedito de hacerlo, cuando se acuerdan que he comprado una cebolla por dos

en la pennsula ndica, en Goa, en Bombay, en Madrs, y particularmente en

trescientos mil florines. S, estoy resuelto, dar los pobres los cien mil

aquella isla que aseguran haber sido el paraso terrestre y que llaman hoy Cei-

florines del premio de Harlem.

an, ah! qu gloria la mia entonces!

Estara yo entonces mas contento con

ser quien soy, es decir Cornelio van Baerle, que no Csar Maximiliano.

Bien q u e . . .
Y en este bien que, Cornelio van Baerle hizo una pausa y ech un suspiro.

jQu maravillosas cebolletas! . . .

Bien que, prosigui; seria para m una muy grata inversin la de emplear

Y deleitbase Cornelio en contemplarlas y absorbase en los mas gratos

los cien mil florines en el aumento del cuadro de mi jardn si no en un viaje

pensamientos.
De improviso la campanilla de su retrete fu sacudida con desusada viveza.

Oriente, patria de las mas hermosas flores.


Pero tay! no hay ya mas que pensar en nada de eso; mosquetes,

banderas,

tambores y proclamas, es lo nico que domina la situacin en estos dias.


Van Baerle levant los ojos al cielo y exhal un suspiro.

Estremecise Cornelio, extendi la mano como para


cebolletas y volvi la cara-

Luego, volviendo poner los ojos en sus cebollas, que para l valian mu-

Quin va? pregunt.


Seor, dijo un criado, es un mensajero de la Haya.

cho mas que los mosquetes, los tambores, las banderas y las proclamas, cosas

Un mensajero de la Haya! . . . Y qu se le ofrece?

propias tan solo para perturbar la mente de un hombre honrado, dijo:

Seor, es Craeke.

Lindas cebolletas eslasl qu lisas estn y qu bien hechas, cmo tienen

tapar proteger sus

Craeke, el criado de confiauza de Mr. Juan Witt? Bien! que se aguarde.

ya esa vista melanclica que anuncia el negro de bano para mi tulipanl c -

No puedo aguardar, dijo en el corredor una voz.

si ni se le traslucen las venas de circulacin. Oh, de seguro no echar

Y diciendo y haciendo, faltando la orden, metise en el zahumador.

perder ni una sola mancha la tnica de luto de la flor que va deberme

Semejante llaneza era una infraccin tan inaudita de los hbitos estableci-

la vida!

dos en la casa de Cornelio van Baerle, que al ver este Craeke colarse en e1

Y con qu dombre bautizaremos esta hija de mis desvelos, de mis trabajos, de mis pensamientos?

Tulipa

S, Barlensis; precioso nombre.

nigra

Barlainsis.

Toda la Europa

tulipanero, que es lo

mismo que decir toda la Europa inteligente se estremecer cuando este rumor
en las alas del viento recorra los cuatro puntos cardinales del globo.

czahumador.fhizo con la mano que tenia sobre las cebolletas un movimiento cs


onvulsivo, en virtud del cual dos de las preciosas cebolletas fueron dar violando, una debajo de una mesa inmediata la grande en que estaba y la otra
la chimenea.

Qu demonio! dijo Cornelio precipitndose tras sus cebolletas, qu hay,


Craeke?
Lo que hay, seor, contest Craeke, poniendo un papel sobre la mesa
grande donde yacia la tercer cebolla; lo que hay es que teneis que leer este papel.

tambin ella en el zahumador.

Tomad vuestro dinero, vuestra alhajas y es-

cabullios de aqu.
Pero por dnde quieres que me escape? pregunt van Baerle.

Y escurrise al punto Craeke sin siquiera volver la cara, pues habia parecdole advertir en las calles de Dordrecht los indicios de un alboroto semejante
al que acababa de ver en la Haya.

Tiraos por la ventana.


Volar veinticinco pis!
Caereis sobre seis pis de tierra blanda.

Bien, bien est! querido Craeke, dijo Cordelio extendiendo el brazo p o r


debajo de la mesa para alcanzar la preciosa cebolla; le leer, leer tu

papel.

Recogiendo luego la cebolla, psola en el hueco de la mano para examinarla.

S, pero tambin ir aplastarme sobre mis tulipanes.


No le hace, tiraos.
Tom Cornelio la tercer cebolleta, llegse la ventana, abrila; pero la
vista del destrozo que causar iba en sus acirates, antes que la considera-

Bueno! dijo; lo que es esta, est intacta. Qu maldito Craeke! zamparse


as en mi zahumador! Veamos ahora la otra.

cin de la distancia que de volar tenia:


iJamsi exclam, retrocediendo dos pasos.

Y agarrado siempre de su huidiza cebolla, avanz van Baerle hacia la chimenea, donde puesto de rodillas, busc con la punta de los dedos entre la ceniza afortunadamente fria ya.

Y vironse asomar en aquel momento, por los barrotes de la rampa, las alabardas de los soldados.
Levant la nodriza los ojos al cielo.

A poco palp la o t r a cebolleta.

En cuanto Cornelio, debemos decirlo en elogio, no del hombre sino s del

Aqu est! exclam. Intacta como la primera! agreg mirndola con


anhelo csi paternal.

tulipanero, su nico cuidado fu por sus inestimables cebolletas.


Buscando pues, un papel para envolverlas, puso la vista sobre la hoja de

Al mismo tiempo, estando Cornelio examinando todava de rodillas la segunda cebolleta, recibi una sacudida tan fuerte la puerta del zahumador y
esta se abri tan de par en par, que Cornelio sinti subirle los carrillos y
las orejas la llama de esa mala consejera que se nombra ira.
Qu es lo que se vuelve ofrecer? p r e g u n t .

Ya suben, ya suben! grit el criado.


lOh hijo de mi vida, querido amo miol grit luego la nodriza metindose

iVamos! han perdido el

juicio all afuera?


Seor! seor! exclam un criado entrando apresuradamente en el zah u m a d o r , con semblante mas plido^ y despavorido de lo que lo tenia Craeke.
Qu hay? pregunt Cornelio presagindose algn fracaso de esta repelida
infraccin de sus reglas.
Ah, seor! huid, escapaos presto! grit el criado.
Huir! y por qu?
Seor, la casa est llena de guardias de los estados.

biblia que habia dejado Craeke encima del zahumador, cogila sin

acordarse,

en medio de su sobresalto, de donde habia ido dar all aquella hoja, envolvi
en ella las tres cebolletas, escondiselas en el seno y quedse ver venir.
Los soldados, acompaados del magistrado, entraron al punto.
Sois vos el doctor Cornelio van Baerle? pregunt el magistrado, sin embargo de serle muy conocido el joven, para proceder en un todo conforme
las frmulas judiciales en un negocio que segn se ve se le daba la

mayor

gravedad.
S soy, maese van Spennen, contest Cornelio saludando con agrado su
juez, y bien lo sabis vos.
Entonces, enlregadnos los papeles sediciosos que teneis ocultos en vuestra casa.
Papeles sediciosos? repiti Cornelio atarantado con la pregunta.

Y qu quieren?

Oh! no os hagaisde nuevas.

Os andan buscando.

Os juro, maese van Spennen, repuso Cornelio, que ignoro completamen-

Para qu?
Para aprehenderos.

te lo que me quereis decir.


Siendo as, voy poneros al tanto, doctor, dijo el juez: entregadnos los

Para aprehenderme? m?

papeles que el traidor Cornelio de Witt deposit en vuestra casa por el mes de

S, seor, y vienen acompaados de un magistrado.

enero ltimo.

Qu quiere decir eso? pregunt van Baerle guardando sus dos cebolletas en su mano y echando una mirada despavorida la escalera.

Un relmpago cruz p o r la mente de Cornelio.


Oh, oh! dijo van Spennen, parece que ya vais cayendo, no?

Sin duda, pero vos me hablbais de papeles sediciosos y yo no tengo d e


semejantes papeles.Que, negis?Ciertamente.
Volvise el magistrado para registrar con una mirada el retrete.
Cul es la pieza de vuestra casa que se llama el zahumador? pregunt.
Precisamente esta en que estamos, maese van Spennen.
El magistrado puso la vista en una notita que estaba en la primera hilera de
sus papeles.
Bien est, dijo con el acento de quien ya est determinado.

IJUiA M A L D A D SIN P R O V E C H O .

Quereis te-

ner la bondad de entregarme esos papeles? prosigui dirigindose Cornelio.


Eso es lo que no puedo, maese van Spennen, porque no son mios: los

L o

que acababa de suceder era, como ya se adivinar, la obra diablica de

m y n k e e r Isac Boxtel.
Tendr presente el lector que con el auxilio de su telescopio habia logrado

tengo en calidad de depsito y un depsito es sagrado.


Doctor Cornelio, dijo el juez, en nombre de los estados os mando

que

el envidioso 110 perder ni uno solo de los detalles de la entrevista de Cornelio


de Witt con su ahijado: recordar tambin que si nada habia oido, no por eso

abrais ese cajn y me entregueis los papeles que en l se encierran.


Y as hablando el magistrado, indicaba con el dedo el tercer cajn de una

habia dejado de ver todo; y har memoria por ltimo, de que habia atinado la

gaveta que estaba junto la chimenea, es decir precisamente el lugar donde se

importancia de los papeles confiados por el ruart de Pulten su ahijado con

hallaban los papeles entregados por el ruart de Pulten su ahijado; lo cual

ver ste guardar el paquete en el cajn donde guardaba las mas preciosas

probaba que estaba bien informada la polica.

cebollas.
Resulta, pues, de esto que cuando Boxtel, que segua la poltica con mucho

Conque no quereis! dijo van Spennen viendo que Cornelio, estupefacto,


no daba paso nada. Pues yo mismo voy abrirle.

mas cuidado que su vecino van Baerle, supo la aprehensin de Cornelio de

Y abriendo el cajn puso la vista, primero, unas veinte cebollas acomoda-

Witt como reo de alta traicin contra los Estados; pens luego para si que con

das y rotuladas con el mayor esmero, luego el bulto de papel, en el mismsimo

una palabra que boquease hara aprehender al ahijado, al paso que agarraban

estado que le recibi el ahijado de manos del desdichado Cornelio de Witt.

al padrino.

El magistrado rompi los sellos, hizo liras el sobre, ech u n a mirada


siosa las primeras hojas que se presentaron su, vista y exclam con

an-

Sin embargo, por feliz que con esto se considerase Boxtel, la idea de denun-

terri-

ciar un hombre quien una denuncia semejante podia llevar al cadalso, no

ble acento:

pudo menos de hacerle estremecer al pronto; pero lo endiablado de las malas


ideas, es que poco poco las malas cabezas se familiarizan con ellas.

Ah! la justicia no ha tenido una falsa denuncia.

Por otra parte, mynkeer Isaac Boxtel se alentaba con este sofisma:

Cmo! sall Cornelio, pues qu es?


No sigis hacindoos el tonto, seor van Baerle, respondi el magistrado,
y seguidnos.
Cmo, que os siga! exclam el doctor.

Yo, por m, soy un buen ciudadano, pues que no estoy acusado de nada ab-

S, pues en nombre de los estados os aprehendo.

solutamente y me veo libre como el aire.

Todava no se aprehenda en nombre de Guillermo de Orange: aun llevaba


l poco tiempo de ser estatuder, para que ya fuese as.

menos que l.
vuestros

jueces.Y dnde?
En la Haya.
Cornelio, estupefacto, abraz su nodriza que se desmay, di la mano
sus criados que se deshacan en llanto, y sigui al magistrado, quien habindole encerrado en una silla de posta, como reo de estado, mand partir al
galope hcia la Haya.

Luego, si Cornelio de Witt es un mal ciudadano, como se prueba con estar


l acusado de alta traicin y preso, su cmplice Cornelio van Baerle no lo es

Aprehenderme! exclam Cornelio; pero qu es lo que he hecho?


Eso no me atae mi, doctor; all o s l a s averiguareis con

Cornelio de Witt es un mal ciudadano, puesto que est acusado de alta traicin y ha sido aprehendido.

Luego, como yo soy buen ciudadano y como es deber de los buenos ciuda.
danos
denunciar
los malos ciudadanos, debo yo, Isaac Boxtel, denunciar
Cornelio
van Kaerle.
Pero este raciocinio, especioso cuanto se quiera, no habra quiz determinado tan decisivamente Boxtel, y acaso el envidioso no habra cedido al s.m-,
pie deseo de venganza que le comia el corazon, si juntamente con el demomo
de la envidia no le hubiese soplado el demonio de la avaricia.

51

No ignoraba Boxtel el punto que van Baerle habia llegado en sus afanes p o r
lograr el gran tulipn negro, pues por modesto que fuese el doctor Cornelio,
n o habia podido disimular sus mas ntimos amigos que estaba casi seguro
de ganar en el ao de gracia 1673, el premio de cien mil florines ofrecido por

enfermo, mas trmulo que un verdadero fabricante.


Entr su sirviente y l se arrebuj.
Ah! seor, exclam el criado n o sin ignorar que al lamentarse de la des-

la sociedad de horticultura de Harlem.

gracia acontecida van Baerle iba dar una buena noticia su amo; ah! se-

Ahora bien, esta seguridad de Cornelio van Baerle, venia ser precisamente la fiebre que consuma Isaac Boxtel.

or, no sabis lo que sucede en este momento?

Llegando Cornelio ser aprehendido, su casa quedara en la mayor c o n f u sin, y en la noche de su arresto nadie pensara en velar sobre los tulipanes
del jardn: aquella misma noche pues, brincara la pared, y como sabia d o n e estaba la cebolla que debia dar el gran tulipn negro, cargara con aquella
cebolla, la cual, en lugar de florecer en casa de Cornelio, florecera en la suya
propia, viniendo l as ganarse entonces los cien mil llornes destinados
Cornelio, fuera del honor supremo de llamar la nueva flor tulipa
Boxtellensis.

nigra

Resultado que satisfaca no solo su venganza, sino tambin su

Cmo quereis que lo sepa? respondi Boxtel con una voz csi ahogada.
Pues bien! en este momento, seor Boxtel, ponen preso vuestro vecino
Cornelio van Baerle, como reo de alta traicin.
Bah! barbot Boxtel con lnguida voz, no es posible!
Vaya! es lo que se dice por lo menos: adems, acabo de ver entrar en la
casa al juez van Spennen y los archeros.
Ah! si t lo has visto, dijo Boxtel, es otra cosa.
De todas maneras voy informarme de nuevo, dijo el criado, y no tengis cuidado, yo os poudr al corriente de lo que pasa.
Boxtel se content con alentar con un gesto el celo de su criado.

avaricia.

Este sali y volvi entrar un cuarto de hora despus.


Despierto, no pensaba en otra cosa que en el tulipn negro; dormido, s o a 4
ba con l.
Por ltimo, el 19 de agosto, como las dos de la tarde, fu tan fuerte la
tentacin que no pudo resistirla mas tiempo, y en consecuencia hizo una denuncia annima que por la precisin valia tanto como la autencidad, y la ech
en el correo.
Nunca papel venenoso deslizado por las tragaderas de bronce de Venecia
produjo un efecto mas pronto y mas terrible.
Esa misma tarde recibi el aviso el magistrado principal, y al instante mismo convoc sus colegas para el dia siguiente por la maana. Muy temprano ya se haban reunido, haban acordado la prisin y dado la orden relativa
maese van Spennen, quien llen ese deber como digno holands, segn hemos visto, y apres Cornelio van Baerle precisamente cuando los orangstas
de la Haya hacan asar los pedazos de los cadveres de Cornelio y de Juan de
Witt.
Pero, fuera vergenza, fuera flaqueza en el crimen, Isaac Boxtel no habia
tenido valor aquel dia para dirigir su telescopio ni hacia el jardn, ni hacia el
laboratorio, ni hacia el zahumador.
Muy bien sabia l lo que iba pasar en casa del pobre doctor Cornelio para
tener necesidad de verlo; as es que cuando entr en su cuarto su nico criado, quien envidiaba la suerte de los criados de Cornelio, tan.amargamente
como Boxtel codiciba la del amo:

Cmo as?
M. van Baerle est preso, le han metido en un coche y acaban de despacharle al Haya.Al Haya?
S, en donde, si es cierto lo que se dice, no le ir nada bien.
Y qu dicen? pregunt Boxtel.
Vaya! seor, dicen, pero eso no est confirmado, dicen que el pueblo
la hora de esta anda queriendo asesinar M. Cornelio y M. Juan de Witt.
Oh! murmuje mas bien hip Boxtel cerrando los ojos para no ver la
terrible imgen que sin duda se presentaba su vista.
Diablo! dijo el criado saliendo, es preciso que mynkeer Isaac Boxtel est bien malo para no haber saltado dla cama semejante noticia.
En efecto, Isaac Boxtel estaba bien malo, malo como un hombre que acaba ,
de asesinar otro hombre.
Pero habia asesinado ese hombre con un doble objeto: el primero estaba
llenado; fallaba que llenar el segundo.
Lleg la noche-

Era la noche lo que esperaba Boxtel.

Entrada la noche, levntase.


Despus se sube su sicmoro.
Habia calculado bien; nadie pensaba en cuidar el jardn; casa y criados estaban en completo desorden.
Oy dar sucesivamente las diez, las once, las doce.
A las doce dile un vuelco el corazon, y con las manos trmulas y el ros-

No me levanto hoy, le <ijo; estoy malo.


A eso de las nueve, oy un ruido tan extraordinario en la calle que hzolo
brincar de sobresalto: estaba mas plido en ese momento que un

Oh! seor, todo lo que os he contado, dijo l, es la pura verdad.

verdadere^

tro lvido, baj de su rbol, cogi una escalera, la arrim la pared, subi
hasta el penltimo escaln y escuch.
Todo estaba en sosiego.

Ni el menor ruido turbaba el silencio de la noche.

52
Una sola luz velaba en toda la casa.
Era la de la nodriza.

Llegado que hubo aquel tabernculo, parse apoyndose contra la mesa"


Raquebanle las piernas, latale el corazon casi hasta ahogarle.

Este silencio y esta oscuridad animaron Boxlel.

All era mucho peor que en el jardn: dirase que el aire libre quita a lo

Se mont en la pared, detvose un instante sobre el remate, y despus, bien

ajeno lo que lo hace respetable; el que salta por encima de una valla escala

cierto de que no babia nada que temer, pas la escalera de su jardn al de

una pared, no se atreve pasar los umbrales de una puerta brincar la ven-

Cornelio y baj.

tana de un aposento.

Como sabia exactamente el lugar donde estaban enterradas las cebolletas


del tulipn negro, corri en aquella direccin, siguiendo las calles para no
ser descubierto por la huella de sus pasos, y llegado al lugar preciso, sumergi sus manos en la tierra floja con un gozo de tigre.

En el huerto, Boxtel no era mas que un merodeador;

en el cuarto, Boxtel venia ser un ladrn.


Sin embargo, cobr nimo, considerando que no habia ido hasta all para
volverse su casa con las manos vacas.
Pero p o r mas que busc, por mas que abri y cerr todos los cajones y

No encontr nada y crey haberse engaado.

hasta el cajn privilegiado donde estaba el depsito tan fatal para Cornelio:

Un copioso sudor brotaba de su frente.

encontr rotuladas como en un jardn de plantas, la Joannis, la Witt, el t u -

Escarb hacia un lado: nada.

lipn pardo, el tulipn caf oscuro; pero del tulipn negro, mas bjen las

Escarb ala derecha, escarb la izquierda: nada.

cebolletas donde estaba an adormido y oculto en los limbos de la

Escarb delante y detrs: nada.

cia, no habia ni rastro.

Poco le faltaba para volverse loco, cuando not al fin que habia sido r e m o vida la tierra esa maana muy temprano.
al jardn, habia desenterrado la cebolla, y habia dviddola, como hemos visto, en tres cebolletas.

comercical de las primeras casas de Amsterdan, ley estas lneas Boxtel:


Hoy 20 de agosto 1672, ha desenterrado la cebolla del gran tulipn negro,
que he dividido en tres cebolletas perfectas.

No podia decidirse Boxtel dejar aquel sitio.

Habia revuelto con

susma-

nos mas de diez pis cuadrados.

Esas cebolletas! esas cebolletas!grit Boxtel derribando todas en el za humador, dnde las habr escondido?

En fin, no le quedaba ya duda de su desgracia.


Ciego de clera, volvi trepar por la escalera, pasla de la caa de Cornelio la suya, plantla en su jardn y salt tras ella.
Vnole de pronto una postrera esperanza: las cebolletas estaban en el zahumador; no habia mas que penetrar en l de la manera que se habia colado
en el jardn, y all las encontrara.

Despus, repentinamente, dndose un golpe en la frente riesgo de deshacerse el cerebro:


Oh! qu miserable soy! exclam; ah! tres veces animal pues qu se
separa uno de sus cebolletas, Boxtel, pues qu las deja uno en Dordrecht cuando sale para el Haya, qu puede uno vivir sin sus cebolletas, cuando estas cebolletas son las del gran tulipn negro!

Las vidrieras del zahumador se cor-

ran como las de un invernadero: Cornelio van Baerle las habia abierto l
mismo en la propia maana y nadie se habia acordado de cerrarlas.
Todo estribaba en proporcionarse una escala bastante larga, de cosa de
veinte pis en lugar de doce.
Boxtel habia visto en su calle una casa en obra, j u n t o la cual estaba parada una escalera gigantesca: como aquella la necesitara l, como los albailes no se la hubiesen llevado.
Corri la casa, all estaba la escalera.

Tomla Boxtel y llevsela eon

muchos trabajos su jardn: fuerza de fuerzas logr arrimarla la pared


de la casa de Cornelio.
La escalera alcanzaba justamente hasta el postiguillo.
Puso Boxtel una linterna sorda, encendida y todo, en su bolsillo, subi por
la escalera y zampse en el zahumador.

Y no obstante, en el registro de las semillas y de las cebollitas llevado en


partida-doble por van Baerle, con mayor cuidado y exactitud que el registro

En efecto, mientras que Boxtel estaba en su cama, Cornelio habia bajado

Por cierto que la cosa no era difcil.

florescen-

Habr tenido tiempo de recogerlas,

el infame! las tiene consigo, las ha llevado al Haya!


Fu un relmpago que mostr Boxtel el abismo de un crimen intil.
Boxtel cay anonado sobre aquella misma mesa, en aquel mismo lugar d o n de, algunas horas antes, admir tanto tiempo y con tanta delicia las cebolletas del tulipn negro, el infortunado Baerle.
Pues bien! despus de todo, dijo el envidioso levantando su rostro lvido, si las tiene, no puede conservarlas sino mientras viva, y . . . .
Lo dems de su horrible pensamiento absorvilo una espantosa sonrisa.
Las cebolletas estn en el Haya; luego no debo permanecer en Dordrecht.

Al Haya por las cebollas! jal Haya!

Y Boxtel sin poner cuidado en las riquezas inmensas que dejaba, tan preo"
cupado as estaba por otra riqueza inestimable, Boxtel sali por su postigo'
deslizse por la escalera, llev el instrumento de robo donde le habia tomado, y semejante un animal de presa, entr rugiendo en su casa.

-54
aa habia dejado Cornelio de Witt por el destierro

tal como le entienden

en tiempos de revolucin esos grandes moralistas que asientan como u n axioma de alta poltica:Solo los m u e r t o s no vuelven.
Preparbase Grifus, pues, conducir al ahijado al cuarto del padrino.
En el trnsito que era preciso atravesar para llegar este cuarto el deses-

E L C U A R T O D E LA F A M I L I A .

perado florista no oy mas que los ladridos de u n perro, no vio otra cosa
que la cara de una joven.
El perro sali de un nicho hecho en la pared, sacudiendo una gruesa cade-

S E R I A poco mas menos la media noche, cuando fu registrado en la p r i -

na, y olfate Cornelio fin de reconocerle en el momento en que se le m a n -

sin de B u y t e n h o f f e l pobre van Baerle.

dara devorarle.

L o que habia previsto Rosa sucedi. La clera del pueblo fu grande al


encontrar el cuarto de Cornelio de Witt vaco, y si al padre Grifus le hubieran
tenido la mano esos furiosos, ciertamente hubieran hchole pagar por su
preso.

Cuando el preso hizo gemir el pasamano de la escalera con su pesada m a -

Pero esa clera saci su crueldad largamente con los dos hermanos que h a -

hechos gruesos torzales, mientras que en la izquierda cruzaba sobre el pecho

ban sido alcanzados por los asesinos, gracias la precaucin tamada por

su blanco vestido de noche, porque habia recordado de su primer sueo con

Guillermo, el hombre de las precauciones, de cerrar las puertas de la ciudad.

la llegada inesperada de Cornelio.

Hubo un momento en que la crcel qued vaca y en que el silencio sucedi

n o , entreabri la joven el postigo de un cuarto que habitaba en el espesor de


esta misma escalera, y con la luz en la mano derecha, alumbr al mismo
tiempo su bello rostro rosado engastado en unos admirables cabellos rubios

Por cierto que era un bello cuadro para pintarse, y en todo digno de maese

la espantosa tempestad de gritos que atronaban las escaleras.

Rembrandt, aquella negra espiral de la escalera iluminada por la linterna r o -

Rosa aprovechando ese momento sali de su escondite hizo salir su


padre.

jiza de Grifus con su siniestra facha de carcelero: arriba la melanclica figura

La crcel estaba completamente desierta: qu quedarse en ella cuando

de Cornelio que se colgaba sobre el pasamano para mirar hacia abajo, rodeado
por el postigo luminoso el suave rostro y su gesto pdico tal vez de disgusto

estaban degollando en Tol-Hek?

por la posicion elevada de Cornelio colocado algunos escalones arriba desde

Grifus sali todo trmulo detrs de la varonil Rosa, y ambos f u e r o n c e r r a r lo mejor que pudieron, la puerta principal, decimos lo mejor que pudier o n , porque el torrente de una impetuosa clera que habia pasado por alli,
habala casi derribado.

donde su mirada acariciaba vaga y triste los blancos y redondos hombros de la

A eso de las cuatro volvi oirse el ruido, pero este ruido no tenia nada de
temible para Grifus y su hija.

Este ruido era el de los cadveres que traan

arrastrando y que venan colgar en el lugar acostumbrado de las ejecuciones.


Rosa se volvi esconder, pero esta vez era para 110 ver el horrible especculo.
A la media noche llamaron la puerta de Buytenhoff, mas bien la barricada que la reemplazaba.
Era Cornelio van Baerle que le traan.
Cuando el carcelero Grifus recibi este nuevo husped y vio en la boleta
del registro la calidad del preso:
A h i j a d o de Cornelio de Witt, murmuje con su sonrisa de carcelero
ah, joven! justamente tenemos aqu el cuarto de la familia; vamos droslo.:
Y celebrando la majadera que acababa de decir, el feroz orangista tom su
interna y las lleves para conducir Cornelio al calabozo que esa misma m a-

joven.
Y por ltimo, abajo, enteramente en la oscuridad, en la parte de la escale-,
ra donde las tinieblas hacan desaparecer los pormenores, los ojos de c a r b u n clos del mastn

sacudiendo su cadena en cuyos anillos aparecan brillantes

lentejuelas por la doble luz de la lmpara de Rosa y la linterna de Grifus.


Pero lo que no hubiera podido trasladar su cuadro el sublime maestro era
la expresin dolorosa que se pint en el semblante de Rosa cuando vi este
hermoso joven plido subir la escalera lentamente, pudiendo aplicarle estas
siniestras palabras pronunciadas por su padre:
I r i s al cuarto de la familia.
Esta visin dur u n momento, mucho menos tiempo del que hemos empleado en describirla.

Grifus continu su camino, seguido de Cornelio quien cin-

co minutos despus entraba en el calabozo que conoce ya el lector y por tanto no detallamos.
As (pie Grifus h u b o sealado con el dedo al preso la cama en que habia su
frido el mrtir que aquel mismo dia habia entregado su alma
coger su linterna y sali.

Dios, vol ;

Luego que se qued solo Crnelio se tiro en la c a m a , pero no^durmi-

No

Ah, ah! respondi.

S, lo que est escrito . . . Pues caballerto, cataos

ces de tener la vista clavada en una angosta ventana con enrejado] de hierro

donde se llega cuando anda u n o en chismes con los enemigos del seor

que reciba la luz en el Brytenhoff, y de esa manera vio blanquear por all los

prncipe de Orange.

rboles con ese primer rayo de la luz que el cielo deja caer en la tierra como
un manto blanco.
Durante la noche algunos caballos haban pasado galopando p o r ei Brytenhoff, los pesados pasos de las patrullas haban azotado la banquelilla redonda
de la plaza, y las mechas de los arcabuces prendindose al viento de oeste, hab i a n a r r o j a d o hasta las vidrieras de la crcel relmpagosntermitentes.

dos los ojos.


Los seores de Witt han llevado la justicia del pueblo, dijo Grifus;
eso Humis asesinar? yo l ' a m o eso ajusticiar.
Y como viese al preso no solo tranquilo, sino anodadado, sali del cuarto

Pero cuando el naciente dia plate el remate puntiagudo de las casas, Cornelio impaciente por saber si alguna cosa viva su alrededor, se acerc la
ventana y hecho circularmente una triste mirada.

cerrando la puerta con violencia y atrancndola con los cerrojos.


Cuando Cornelio volvi en s, se encontr solo; reconoci el cuarto en que
se hallaba, el cuarto hereditario, segn le habia llamado Grifus, como el pa

A la extremidad de la plaza u n a masa negra con tintas de un azul sombro


por la niebla de la m a a n a , levantbase descollando sobre las plidas casas su
veleta irregular

so fatal que deba conducirle la muerte.


Y como era filsofo y sobre todo buen cristiano, comenz primero rogar
p o r el alma de su padrino, y en seguida por la del gran pensionario, resig.

Cornelio reconoci el patbulo.


De este patbulo pendan dos informes girones que no eran mas que dos
esqueletos sangrientos a n .
El buen pueblo de la Haya liabia

_ j L o s seores de Witt han sido asesinados! m u r m u j e Cornelio trasudndole la frente y dejndose caer en su cama, desmadejados los brazos y cerrad-

nndose por ltimo todos los males que pluguiese la Providencia e n viarle.
En seguida, despus de haber bajado del cielo la tierra, despus de haber-

despedazado la carne de sus

vctimas

se asegurado de que estaba solo en el calabozo, sac de su pecho los tres es-

pero trado fielmente al patbulo el pretexto de una doble inscripicion' traza-

quejes del tidipan negro, y los escondi detrs de una piedra, sobre la cual

da en u n e n o r m e cartel.

se ponia el c n t a r o del agua, en el rincn mas oscuro de la crcel.

En este cartel, Cornelio con sus o j o s de veintiocho aos acert leer


las siguientes lnias f o r m a d a s p o r el tosco pincel de algn mal pintor

de

Aqu estn colgados el gran facineroso llamado J u a n de Witt y el pillo


Cornelio de W i t t su h e r m a n o , dos enemigos del pueblo, pero grandes amigos
Cornelio a r r o j un grito de h o r r o r , y en el trasporte de su terror delirante
golpe con pies y manos su puerta tan fuertemente y con tanta precipitacin
que Grifus acudi f u r i o s o , con su manojo de e n o r m e s llaves en la m a n o .
Abri la puerta profiriendo horribles imprecaciones contra el preso que le
incomodaba fuera de las horas en que tenia costumbre de i n c o m o d a r s e .
Vamos! qu es eso! est endemoniado este otro de Witt? estos de Witt
estn espiritados.
S e o r , seor, dijo Cornelio agarrando al carcelero del brazo y t i r n d o l e
hcia la ventana: seor qu es equello que est escrito all?
Dnde all?
En aquel cartel.

Echse rer Grifus.

En

de sol.
Este pensamiento sepult Cornelio en una sombra y horrible desesperacin, de la que no sali sino por una circunstancia extraordinaria.

del rey de Francia.

Y trmulo, descolorido y jadeando, ensebale un extremo de la

Destruccin de tan dulces esperanzas-

aquella prisin no habia una sola yerba, ni un tomo de tierra, ni u n rayo

muestras:

el patbulo arriba del cual estaba la nica inscripcin.

[Trabajo intil de tantos aos!

Su descubrimiento, lo mismo que su vida, iban concluir en la nada.

plaza,

Cul fu esta circunstancia?

Nos reservamos decirlo en el captulo si-

guiente.
FIN DE LA PARTE

PRIMERA.

ir

FL

A1 ruido que Grifus habia hecho al caer, al quejido que habia lanzado,
se oy por la escalera un paso bastante precipitado, y la aparicin que s i gui inmediatamente al ruido de los pasos, Cornelio di un leve grito, al que
respondi la voz de una joven.

Esta joven era la bella frisona, quien viendo

al entrar su padre tendido en el suelo, y al preso inclinado sobre l, crey


por un momento que Grifus, cuya brutalidad le era tan notoria, habra cado de resultas de una lucha trabada entre ambos.
Cornelio comprendi lo que pasaba en el corazon de la jven, csi en el

PARTE SE

momento mismo en que ella daba entrada esta sospecha.


Pero conociendo al primer golpe de vista la verdad, y avergonzada de haber abrigado, aunque por un instante aquel pensamiento, Rosa alz sus bellos ojos humedecidos con lgrimas y dijo:
Perdn! seor, perdn por lo que habia pensado, y gracias por lo que

cwtmffoons*

hacis.
Cornelio se ruboriz.

;
'i
m

Yo no hago, dijo, mas que mi deber como cristiano, al socorrer mi seaa

mejante.
- S , y al socorrerle esta tarde, habis olvidado los insultos que os hizo es-

ta maana.

LA H I J A HIEL CARCELERO.

\i

Esto, seor, es mas que humanidad, y es mas que cristianismo.

Cornelio alz los ojos hcia la jven, admirado al oir de boca de una muchacha del pueblo unas palabras la vez tan nobles y compasivas.

Pero no tuvo tiempo para manifestarle su sorpresa, porque Grifus, vuel-

M
*MJ.&
.

Aquel

to de su desmayo,
mismo dia por la tarde, cuando llevaba la pitanza al preso, Grifus

al abrir la puerta del calabozo resbal sobre la baldosa, y queriendo evitar la


>

! :Ji

cada, puso la mano en falso, y se rompi el brazo por la parte superior de la


mueca.
Cornelio di un paso hcia el carcelero; pero como ste no sospechaba la

gravedad del accidente:


No es nada, dijo, estaos quieto.
Y procur levantarse, apoyndose en el brazo, pero el hueso se dobl:
solo entonces, sintiendo Grifus uq dolor agudo, lanz un grito.
Comprendi desde luego que se haba roto el brazo; y aquel hombre, tan
duro impasible para con los dems, cay desmayado en el umbral de la
puerta, donde permaneci inerte y fri como un cadver.
En esta ocurrencia la puerta del calabozo habia quedado abierta, y Corne-

l i l i
K i i

lio se hallaba csi libre.


Pero no le pas siquiera por la imaginacin aprovecharse de aquel acciden.
te:habia conocido por la manera de doblarse el brazo, y por el ruido que habia hecho el hueso, que indudablemente estaba fracturado, y solo pens des-

ill

de entonces en prestar socorro al paciente, pesar de las malas intenciones


que el herido le manifest en la nica entrevista que con l habia tenido.

abri

los ojos, y volviendo con la vida

su brutalidad

acostumbrada:
Ah! exclam, esto es lo que se saca con darse prisa traer la cena del
preso: se cae uno apresurndose, se rompe el brazo en la caida y se le deja
en el suelo.
- S i l e n c i o , padre mi, dijo Rosa, sois injusto con este caballero, quien
he encontrado ocupado en socorreros.
l? pregunt Grifus en tono de duda.
- T a n cierto es eso, seor, que todava estoy dispuesto socorreros.
Vos? dijo Grifus; sois acaso mdico?
Ese fu mi primer oficio, dijo el preso.
De manera que podrais componerme el brazo.
Perfectamente.
Y qu necesitis para ello? veamos.
Dos tablillas de madera y algunas vendas.
- O y e s , Rosa? dijo Grifus, l va componerme el brazo; al fin es una
economa.

Vamos; aydame levantar; no parece sino que soy de plomo.

Rosa present su espalda al herido, quien rode el cuello de la joven con


su brazo sano, y haciendo un esfuerzo, se incorpor mientras que Cornelio,

- N o comprendis? dijo la joven impaciente.

para ahorrarle el camino, arrastr hacia l una silla.


Grifus se senl, y volvindose en seguida hacia su hija:

Si tsl, comprendo, dijo Cornelio, pero. . . .

Pues no me has oido? dijo.

-Qu?

Ve buscar lo que se te pide.

Rosa baj, y un momento despus entr con dos duelas de un barril y una
gran faja de lienzo.

Mientras tanto, Cornelio le haba quitado la chaqueta al

Os acusaran.

Qu importa? dijo Rosa ruborizndoseGracias, hija raia, replic Cornelio; aqu me quedo.

carcelero, y recogido las mangas de la camisa.

Os quedis! Dios mi! Dios mi!

Es esto lo que necesitis, seor? pregunt Rosa.


S, seorita, dijo Cornelio mirando los objetos quehabia trado. Ahora,

rn'.. .

No comprendis que os condena-

Condenado muerte, ejecutado en un cadalso, tal vez asesinado,

hecho pedazos, como Mr. Juan y Mr. Cornelio!

acercad esta mesa mientras yo sujeto el brazo de vuestro padre.


Rosa acerc la mesa.

No acepto.

Cornelio coloc el brazo roto encima, fin de que

estuviese perfectamente horizontal, y con una habilidad admirable

volvi

ajustar los huesos, coloc las tablillas y apret las vendas.

Por Dios, no os cu.deis de

m. v huid de este cuarto, porque es fatal los de Witt.


- H o l a ! exclam el carcelero volviendo en s.

Quin habla de esos p.ca-

ros, de esos miserables, de esos malvados de Witt?


- N o os incomodis, buen hombre, dijo Cornelio con su dulce sonrisa; no

Al ponerse el ltimo alfiler volvi desmayarse el carcelero.


Traed vinagre, seorita, dijo Cornelio, le f r o t a r e m o s con l las sienes y

hay cosa peor para las fracturas como irritar la sangre.


En seguida dijo en voz baja Rosa:

al momento volver en s.
Pero en vez de cumplir lo que sele mandaba, Rosa, despus de haberse cer-

-Hija

mia, soy inocente, y como tal esperar mis jueces con calma j

tranquilidad.

ciorado de que su padre estaba sin conocimiento, se acerc Cornelio.


Seor, le dijo, servicio pof servicio.

lSilencio, dijo Rosa.

Qu quereis decir, hermosa nia? pregunt Cornelio.

Silencio! y por qu?

Quiero decir, que el juez que os debe interrogar maana, ha venido hoy

Es preciso que mi padre no sospeche que hemos conversado juntos.

informarse del cuarto en que se os haba puesto, y cuando se le dijo que estabais en el de Mr. Cornelio de Witt, se sonri de una mauera tan

siniestra,

que me hace sospechar no os espera nada bueno.

Qu mal hay en eso?


- Q u e mal hay en eso? que me prohibira volver nunca aqui, dijo la joven.
Cornelio recibi esta candida confianza con una sonrisa-

Pero, pregunt Cornelio, qu se me puede hacer m?

Parecale que un /

rayo de felicidad <e trasluca al travs de una desgracia.

Veis aquella horca?

- E h ! qu estis diciendo entre dientes los dos? dijo Grifus levantndose

Pero yo no soy culpable, dijo Cornelio.

y sosteniendo el brazo enfermo con el sano.

Y lo eran los que estn all colgados, mutilados y destrozados?

- N a d a , respondi Rosa; el seor me prescribe el rgimen que debeis seguir.

Es verdad, dijo Cornelio ponindose sombro.


Pero

El rgimen que yo debo seguir! eh! vos tambin, hermosa, teneis que

en fin, culpable no, vuestra causa comenzar maana, y pasado os conde-

seguir
un rgimen.
Cul
es, padre mi?
El de no venir al cuarto de los presos, cuando lo hacis, el de salir lo

Adems, dijo Rosa, la opinion pblica quiere que seis culpable.


n a r n ; las cosas se hacen tan precipitadamente hoy da. . .
Qu sacais, pues, de todo eso, seorita?

mas pronto posible.

Saco, que yo estoy sola, soy dbil, mi padre est desmayado, el perro
tiene el bozal, y nada por consiguiente impide que os escapeis.
conclusion que yo saco.

Esta es la

Qu decs?

Digo que ya que no he podido salvar Mr. Cornelio ni Mr. Juan de


Witt, quisiera salvaros vos.

Importa que no os detengis; mi padre vuelve

ya recobrar la respiracin; de aqu un minuto quiz abrir los ojos y ya


ser tarde.
Entretanto Cornelio permaneca inmvil, mirando Rosa, pero como s no
la comprendiese.

Vamos pues, presto por delante de m.

Rosa y Cornelio cambiaron una mirada.


La de Rosa quera decir:
No desesperemos.
La de Cornelio:
Cmplase la voluntad de Dios.

Cornelo respondi, que indudablemente su padrino no habia pensado que


el depsito corriese peligro alguno, oculto como estaba en un armario, que
era considerado como un sagrado en la casa de van Baerle; que por consi-

22*

guiente, habria juzgado el certificado intil; que en cuanto una carta, recordaba que un momento antes de su arresto, cuando estaba absorto en la con

E L TESTAMENTO D E CORNELIO VAN B A E R L E .

templacion de una cebolla de las mas raras, habia entrado en su aposento q


criado de M. Juan de Witt para entregarle un papel; pero que de todo esto no

RoSA

no se habia engaado.

Los jueces fueron al dia siguiente al Buyten-

hoff interrogar Cornelo van Baerle.

El interrogatorio no fu largo; de

l result averiguado que Cornelio habia tenido oculta en su casa la fatal correspondencia de los de Witt con los franceses.

No lo neg-

Sin embargo,

los jupces dudaban que su padrino hubiese remitido esta correspondencia


Cornelio de Witt.

Mas como desde la muerte de los dos mrtires, Cornelio

e habia quedado sino un recuerdo semejante al de una visin, que el criado


habia desaparecido, aunque el papel pudiera encontrarse tal vez, buscndole
cuidadosamenteEn cuanto Craeke, era imposible dar con l, pues habia dejado la Holanda.

Por lo que respecta al papel, era tan poco probable que se encontrase,

que no se intent siquiera el buscarle.

El mismo Cornelo no quiso insistir

van Baerle por nadie tenia que temer, no solamente no neg que Witt en per-

mucho sobre el particular, porque aun dado caso de que se encontrase, poda

sona le habia entregado el depsito, sino que cont el cmo, cuando y de qu

no tener relacin alguna con la correspondencia que constitua el cuerpo del

manera se le habia confiado.

delito.

Esta declaracin implicaba al ahijado en el crimen del padrino. Habi3 una

ra mejor, usaron con l de aquella paciencia benigna que denota, ya un m a .

complicidad manifiesta entre Cornelio y Cornelio.


Van Baerle no se limit esta confesion: habl con toda franqueza de sus
simpatas, de sus costumbres y de sus tratos.

Los jueces hicieron como que queran aconsejar Cornelio que se defendie-

Habl de su indiferencia en

poltica; de su amor al estudio, las artes, las ciencias y las

flores.

Con.

t, que desde el dia en que Cornelio fu Dordrecht y le entreg el depsito,


jams habia vuelto verle ni habia pensado en l.
A esto se le objet que ero imposible dijese la verdad, en vista de que los

gistrado que se interesa por el acusado, ya un vencedor que ha derribado a su


adversario, y que completamente dueo de l no tiene necesidad de oprimirle para perderle.
Cornelio no acept esta hipcrita proteccin, y en la ltima respuesta que
di, con la nobleza del mrtir y la calma del justo;
- M e preguntis, seores, dijo, unas cosas las que no puedo contestar

papeles estaban justamente encerrados en un armario, en el que tenia preci-

nada, no ser la pura verdad.

sin de mirar y poner las manos diariamente.

mi casa del modo que he referido; protesto ante Dios que ignoraba y que aun

Y la pura verdad es esta, el paquete entro en

Cornelio respondi que era cierto; pero que l ponia la mano en el cajn,

ignoro el contenido; que solamente el dia de mi arresto he sabido q u e este de-

tan solo para asegurarse si las cebollas estaban secas, y que no miraba en l

psito era la correspondencia del gran pensionario con el marques de Lou-

sino para asegurarse si sus cebollas empezaban germinar.

vos. Protesto finalmente, que ignoro cmo se ha llegado saber que ese p a -

Objetsele esto que su indiferencia con respecto al depsito, no poda


sostenerse razonablemente, porque era imposible que habiendo recibido semejante depsito de manos de su padrido, ignorase su importancia.
A lo cual respondi:
Que su padrido Cornelio le quera demasiado, y era sobre todo un hombre
harto previsor para que le hubiese dicho cosa alguna acerca del contenido de
os papeles, puesto que semejante confidencia solo hubiera servido para atormentar al depositario.
Hzosele notar que si Mr, de Witt hubiese obrado de aquella manera, hnbie ra unido al menos al paquete un certificado, en que constase que su ahijado
era completamente extrao aquella correspondencia, bien que durante su
proceso le hubiese escrito alguna carta que pudiese justificarle.

quete estaba en mi casa, y sobre todo, cmo puedo yo ser culpable por haber
recogido lo que me entregaba mi lustre y desgraciado padrino.
Esta fue la nica defensa de Cornelio.

Los jueces consideraron:

Que todo grmen de disensin civil, es funesto por cuanto resucita la guerra, que todos interesa el que se extinga.
Uno de ellos, que pasaba por un profundo observador, sent que aquel joven, tan flemtico en apariencia, deba ser muy peligroso en realidad, en atencin que bajo el manto glacial que le cubra, debia ocultar un ardiente deseo de vengar la muerte de sus parientes de Witt;
Otro hizo observar: que el amor los tulipanes tiene mucha conexion con
la poltica, y que est probado histricamente, que muchos hombres muy temibles se han ocupado en cultivar jardines, como si fuese aquella su profe-

de muerte que un hombre precavido pudiera prever para combatirlas, jams


sion, pesar de que realmente se ocupaban en otra cosa.

Sirvan de testigos

hubiera sospechado una semejante.

Tarquino el viejo, que cultivaba adormideras en Gabias, y el gran Conde que

Y despus de esta respuesta, el escribano salud van Baerle con toda la

regaba sus claveles en la Torre de Vincenr.es, y esto precisamente en el mo-

consideracin que esta clase de funcionarios conceden los grandes crimina-

mento en que el primero meditaba su vuelta Roma, y el segundo fugarse de

les de toda clase.


Disponase ya salir cuando Cornelio le pregunt:

la prisin.
El juez concluy con este dilema:

Me harais el favor de decirme, cul es el dia sealado?

O Mr. Cornelio ama mucho los tulipanes la poltica, en uno y otro

Hoy mismo, respondi el escribano algo sobrecogido por la presencia de

caso nos ha mentido primero porque est probado que l se ocupaba en asun-

nimo del condenado.

tos de poltica, segn lo acreditan las cartas que se lian hallado en su casa, y

Oyse u n suspiro detrs de la puerta, Cornelio se inclin para ver quien le

segundo porque est probado tambin que se ocupaba de tulipanes, como se

habia dado, pero Rosa que adivin su intencin, se habia echado hcia atrs.

deduce de la existencia en su poder de las cebolletas. Finalmente, y esto cons-

Y qu hora, aadi Cornelio, es la ejecucin?

titua el crimen, pues que Cornelio van Baerle se ocupaba la vez de tulipa-

a-Al medioda, seor.

nes y de poltica, tenia el acusado una naturaleza hbrida, una organizacin

Diablos! dijo Cornelio, me parece que he oido las diej?, hace ya veinte

anfibia, trabajando con igual ardor en la poltica y en los tulipanes, lo que deba darle tocios los caracteres de la especie de hombres mas peligros al reposo pblico, y cierta analoga, mas bien una analoga completa con los

minutos.

No hay que perder tiempo.

E n efecto, para reconciliaros con Dios, dijo el escribano saludando profundamente, podis pedir el ministro que mas os agrade.
Al decir estas palabras sali sin volverle la espalda, iba seguirle el car-

hombres de la laya de Tarquino y de Mr. de Cond.


El resultado de estos razonamientos fu que el prncipe estalhouder de Holanda agradeciera mucho sin duda la magistratura de las siete provincias el

celero substituto, cerrando la puerta del calabozo, cuando una mano blanca
y temblorosa se interpuso entre el hombre y la pesada puerta.

que destruyese hasta el menor grmen de conspiracin contra su autoridad.

Cornelio no vio mas que el casco de oro con carrilleras de encaje, como lo

Este argumento prevaleci sobre los dems, y para destruir eficazmente el

usan las bellas frisonas, ni oy mas que un leve murmullo al oido del carcele-

grmen de las conspiraciones fu pronunciada la pena de muerte por unani-

r o , pero este puso las gruesas llaves en la blanca mano que se le tenda, y ba-

midad, contra Mr. Cornelio van Baerle convicto y confeso <!e complicidad, ba-

jando algunas gradas se sent en medio de la escalera, guardado de este modo

jo la apariencia de aficionado los tulipanes, en las intrigas y conspiraciones

por l y por el perro que estaba abajo.

abominables de los de Witt, contra la nacionalidad holandesa, y en sus rela-

El casco de oro dio media vuelta y Cornelio reconoci el semblante de Rosa,


con sus hermosos ojos azules anegados en lgrimas.

ciones secretas con el enemigo francs.


La sentencia decia subsidiariamente, que Cornelio van Baerle seria sacado
de la crcel de Buytenhoff para ser conducido al cadalso levantado en la pla-

La joven se adelant hcia Cornelio, apoyando sus dos manos en su quebrantado pecho.

za del mismo nombre, en donde el ejecutor de las sentencias le cortara la ca-

Oh, seor, seor! dijo.

beza.

No pudo acabar.

Como esta deliberacin haba sido muy grave, habia durado csi media hor a , durante la cual el preso habia sido encerrado de nuevo en el calabozo, en
donde el notario de los Estados vino leerle la sentencia poco despus.
Grfus, entre tanto, estaba postrado en su lecho causa de la fiebre que
habia producido la fractura del brazo.

Las llaves haban pasado manos de

Hija mia, replic Cornelio conmovido, qu quereis de m?


Seor, vengo pediros un favor, dijo Rosa, tendiendo sus manos, parte
hcia Cornelio y parte hcia el celo.
No lloris as, Rosa, dijo el preso, porque vuestras lgrimas m$ lastiman
mucho mas que la idea de mi cercana muerte.

Bien sabis que un inocente

uno de sus dependientes supernumerarios, y tras este criado que habia intro-

debe morir con calma y hasta con alegra, puesto que muere como un m r t i r .

ducido al escribano, la bella Rosa se habia venido colocar en el ngulo de

Dejad pues, de llorar y decidme, bella Rosa, vuestros deseos.

la puerta, donde con un pauelo ahogaba sus suspiros y sus sollozos.


Cornelio escuch la sentencia con mas admiracin que tristeza.

Leida que

fu, preguntle el escribano si tenia alguna cosa que responder.


No fe ma, respondi. Confieso nicamente que entre todas las causas

La joven se dej caer de rodillas.


Perdonad mi padre, dijo.
A vuestro padre? exclam Cornelio admirado.

S, os ha tratado con mucha dureza, pero ese es su carcter; as se muesSeor Cornelio!

tra con todos, y no es solo vos quien ha ultrajado.


Yo le perdono, querida Rosa, bastante castigo tiene con el accidente que

- O h ! podis tomarlos, Rosa, no perjudicis nadie, hija mia.

Yo

solo en el mudo: mis padres han muerto, no he tenido hermanos ni

le ha sobrevenido.
Gracias, dijo llosa. Y entre tanto, puedo serviros de algo, puedo hacer

nas.

soy

herma-

Bien veis adems, Bosa, que estoy abandonado, y que en esta hora ter-

rible sois la nica persona que est mi lado consolndome y socorrindome.

alguna cosa en vuestro favor?

Pero, seor, cien mil florines. . . .

Podis, hermosa nia, enjugar vuestros bellos ojos, respondi Cornelio


con su dulce sonrisa

- A h ' hablemos seriamente, querida nia, dijo Cornelio.

Cien mil flori-

nes formarn un buen dote para vuestra belleza, y los tendreis sin duda al-

Pero yo, qu puedo hacer por voz? . . .

guna, porque estoy muy seguro de mis cebollas. Los tendreis, querida Rosa <

El que no tiene mas que una hora de vida, es un gran sibarita si cree ne-

y no os pido en cambio, sino la promesa de casaros con un hombre honrado,

cesitar de algo, querida Rosa.

joven quien amareis, y que os amar como yo amaba mis

El ministro que se os habia ofrecido? . . .


Yo he adorado Dios toda mi vida, Rosa.
he acatado su voluntad.
ministro.

Le he adorado en sus obras,

Dios no puede olvidarme, por eso no os pido un

El ltimo pensamiento que me ocupa se refieresu glorificacin.

Ayudadme, querida Rosa, cumplir este ltimo pensamiento.


__Ah seor Cornelio, hablad, hablad! exclam la joven inundada en lgrimas.

No me

Cornelio tomo una

de sus manos.
- E s c u c h a d m e , continu; he aqu cmo procedereis.

Tomareis tierra en

mi jardn de Dordrecht.

Pediris mi jardinero Butruysheim estircol de mi

acirate nmero 6 , con l plantareis en u n cajn profundo estas tres cebolla s


que florecern en mavo prximo, es decir, al stimo mes, y cuando veis la

Dadme vuestra hermosa mano, hija ma, y proinetedme que no os reireis.

flor

Rerme! exclam Rosa, rerme en este momento! no me habis mirado

sol del dia.

bien seor Cornelio?


Jams se ha ofrecido ante mi vista m u j e r mas hermosa, un alma

mas p u r a , y si no os mirare mas desde este momento, perdonadme, es porque


prximo abandonar la vida. . . prefiero. . . .
Rosa se estremeci.

en el

tallo,

procurad resguardarla del viento de la noche y del ardiente

Yo estov seguro de que florecer completamente negra.

Enton-

ces daris parte al presidente de la sociedad de Harlem, quien har constar por

S, os he mirado, Rosa; os he visto con los ojos del cuerpo y con los ojos
del alma.

flores.

interrumpis, Rosa: solo me quedan algunos minutos


La pobre nia se ahogaba con los continuos sollozos.

el congreso el color de la flor y os harn entrega de los cien mil

florines.

Rosa exhal un gran suspiro.


- A h o r a , continu Cornelio limpiando una lgrima que iba desprenderse
de sus prpados, no arrancada por el pensamiento de su cercana muerte, sino

Cuando el preso pronunciaba estaspalabras, daba las

once la campana de Buytenhoff.

por su hermoso lulipa negro que no debia volver ver mas, yo no deseo otra
cosa, sino que el tulipn se llame Rosa

Barlcensis.

es decir, que recuerde al

Ya comprendo, dijo Cornelio, teneis razn, bija ma, dmonos prisa.

mismo tiempo vuestro nombre y el mi, y como no sabiendo latir, podrais ol-

Entonces sacando de su pecho donde habia ocultado de nuevo el papel que

vidar esta palabra, buscadme un lpiz y papel donde osla escriba.

encerraba las cebollas desde que no temia ya que se le registrase:


Querida amiga, dijo, yo he amado muebo las flores en el tiempo en qtte
ignoraba que se pudiese amar otra cosa.

Oh! no os ruboricis, Rosa, debe-

ra yo haceros una declaracin de a m o r .

Ya veis, pobre nia, que esto no po-

Rosa prorumpi en sollozos, y le entreg un libro bien empastado, que


llevaba las iniciales de C. W .
Qu es eso? pregunt el preso.
Ay! es la Biblia de vuestro infeliz padrino, Cornelio de W i t t .

Ella le ha

dra traer consecuencias, hay]en el Buytenhoff un acero que dentro de sesenta

dado fuerzas para sufrir el tormento y oir su sentencia sin estremecerse.

minutos dar cuenta de mi temeridad-

Yo amaba, pues, las flores, querida

la encontr en este cuarto despus de la muerte del mrtir, y la he guardado

Rosa, y habia encontrado ( lo menos as lo creo) el secreto del gran tulipn

como una reliquia; hoy os la traa, porque me parece que este libro presta una

negro que se tenia por imposible, y que es objeto de un precio de cien mil flo-

fuerza sobrenatural.

rines, propuesto por la sociedad hortcola de Harlein.

d a r vuestro corazon.

Estos cienmil flo-

Yo

Vos no necesitis de esa fuerza que Dios se encargo de


Bendito sea Dios!

Escribid,

seor Cornelio. lo que

rines (y Dios sabe que ellos no me causan pesar) los tengo aqu, en este papel,

os parezca, que aunque tenga la desgracia de no saber leer, sera ejecutado

estn ganados con los tres esquejes que encierra, y que podis tomar, Rosa,

puntualmente.
Cornelio tom la Biblia y la bes respetuosamente.

porque os hago donacion de ellos.

-69-Vienen

Con qu escribir? pregunt.

Y cay de rodillas con la cabeza oculta en sus brazos y sofocada por los so-

y que no haba

vuelto tomar.

llozos y las lgrimas.

Cornelio le tom, y en la segunda pgina, porque como ya hemos dicho, la

Solo tengo que deciros, que ocultis con mucho cuidado vuestras cebolle-

primera habia sido arrancada, prximo morir como su padrino, escribi con
una mano no menos firme:
Hoy 23 de agosto de 1672, pocos momentos antes de entregar,

Dios mo!

No teneis, seor, algo mas que decirme?

Ah est un lpiz en la misma Biblia, dijo Rosa, y le he conservado, es el


mismo lpiz que Juan de Witt haba prestado su hermano,

b v s t ^ s ! exclam Rosa torcindose las manos.

tas, y que las cuidis segn os tengo prescrito, y por mi a m o r .

Adis, Rosa.

- O h ! s, dijo ella sin levantar la cabeza, s! yo har todo lo que me haaunque

inocente, mi alma Dios en un cadalso, lego Rosa Gryfus el nico bien q u e


me queda en este mundo, por haber sido los otros confiscados, lego, repito

bis dicho.

Solo que no me casar, aadi en voz baja, porque, lo juro, eso

me'seria imposible.
Y ocult en su seno palpitante el tesoro querido de Cornelio.

Rosa Grifus tres cebolletas, que estoy profundamente convencido deben dar

El ruido que haban odo Cornelio y Rosa, era el que hacia el escribano que

en el mes de mayo prximo un gran tulipn negro, objeto del gran premio de

volva buscar al preso, seguido del ejecutor, de los soldados que habian de

cien mil florines, propuesto por la sociedad de Harlem, deseando que recoja es-

hacer la guardia al cadalso, y de los curiosos admitidos con frecuencia en la

tos cien mil florines en mi nombre y lugar y como nica heredera, con lasla

crcel.

y nica condicion de casarse con un joven de mi edad, poco mas menos,

Cornelio sin debilidad, aunque tampoco con arrogancia, los recibi mas

que la ame y quien ella ame, y de dar al gran tulipn negro que vendr

bien como amigos que como perseguidores, y se prest hacer cuanto aque-

formar una nueva especie, el nombre de Rosa Barlensis, es decir, su nombre


y el mi reunidos.

llos hombres necesitaban para la ejecucin de su oficio.


Despus, un golpe de vista lanzado por la pequea ventana enrejada, des-

Dios me tenga en su gloria y ella en buena s a l u d C o R K E L i o TAI


B A E R L E . I>

cubri el cadalso, y unos veinte pasos la horca, bajo la cual habian puesto,
por orden del Stathouder, los restos ultrajados de los dos hermanos de Witt.

Leed, dijo despus, dando Rosa la Biblia.

Cuando fu preciso bajar y seguir los guardas, Cornelio busc la mirada

lAyl respondi la joven Cornelio, ya os he dicho que no s leer.

angelical de Rosa, pero no vi detrs de las espadas y alabardas mas que un

Entonces Cornelio ley Rosa el testamento que acababa de hacer, y redoblaron los sollozos de la pobre nia.
Aceptis mis condiciones? pregunt el preso sonriendo c o n melancola

cuerpo que yaca cerca de un banco de madera, y un rostro lvido oculto csi
bajo los largos cabellos.
Mas al caer inanimada, Rosa, para obedecer todava su amigo, habia apoyado su mano en su cors de terciopelo, y aun csi privada d e vida, continua-

y besando la punta de los dedos de la hermosa joven.


Oh! no puedo, seor, no puedo, dijo en tono balbuciente.

ba instintivamente guardando el depsito inestimable que Cornelio le habia

Qu, no podis, hija mia, por qu?

confiado.
T al salir del calabozo, el joven pudo entrever en los dedos crispados de

Porque me ser imposible cumplir una de esas condiciones.


Cul? yo creia sin embargo haberlo todo allanado con nuestro tratado de

hubieran salvado un hombre y un tulipn .

Vos me dais los cien mil florines ttulo de dote?S.


Y para casarme con un hombre quien ame?
Sin duda.
Pues bien, seor, ese dinero no puede ser mi. Yo no podr j a m s a m a r
nadie, y no me casar.
Y despus de estas palabras penosamente pronunciadas, le {laquearon

las

rodillas Rosa y por poco se desmaya bajo el peso del dolor.


Cornelio, asustado al verla tan plida y casi moribunda iba tomarla entre
sus brazos, cuando un paso pesado, seguido de otros ruidos siniestros,
n en las escaleras, compaado de los ladridos del perro.

Rosa la hoja amarillenta de la Biblia, en la cual habia escrito Cornelio de Witt


tan penosa y dolorosamente las breves lneas, que al haberlas leido Cornelio,

alianza.

reso-

gra, que colocando su cabeza sobre el tajo, y conservando los ojos abiertos,
poda ver hasta el ltimo momento la ventana enrejada de BuytenhoffLleg la hora de hacer el terrible movimiento: Cornelio coloc su barba en
el tajo hmedo y fri.

Pero en aquel momento se cerraron sus ojos pesar"

suyo, para recibir mas resueltamente la horrible descarga que iba caer sobre su cabeza y aniquilar su existencia.
Vise reflejar una luz en el suelo del cadalso; el verdugo levantaba la espada.

LA EJECUCION.

Van Baerle se despidi de su gran tulipn negro, seguro de despertar saludando Dios en u n
C 0 R N E L I 0 tenia que andar menos de trescientos pasos desde la crcel al
cadalso.

Al final de la escalera, el perro le mir pasar tranquilamente: Cor-

nelio crey haber observada en la mirada del mastn cierta expresin de dulzura que llegaba hasta la compasion.

Quiz el perro conoca los sentencia-

co-

lores.
Tres veces sinti el viento fri de la espada en su cuello estremecido.
Pero oh sorpresa! no sinti dolor ni sacudimiento.
De repente, sin saber por qu, van Baerle se sinti levantar por manos bastante suaves, y bien pronto se encontr sostenido por sus pies un poco vaci-

dos y morda solo a los que salan libres.


Bien puede comprenderse, que corno era tan corto el trnsito desde la puerta de la crcel hasta el cadalso, estara lleno de curiosos.

Eran aquellos mis-

mos que no contentos con la sangre qu? haban bebido tres dias antes, esperaban una nueva vctima.

mundo en donde lucira otro sol y se veran otros

As, apenas apareci Cornelio, cuando un murmullo

lantes.
Volvi abrir los ojos.
Una persona leia algo su lado, en un gran pergamino con un gran sello
de cera roja.

inmenso se propag por la calle, se extendi por todo el mbito de la plaza,

Y el mismo sol, amarillento y plido como conviene un sol holands, lu-

alejndose en las diferentes direcciones de las calles que desembocaban cerca

cia entonces en el cielo, y la misma ventana enrejada le miraba de lo alto de

del cadalso y que estaban llenas de gente-

Buytenhoff, y los mismos pillos, no ya aullando sino embobados, le miraban

As, que el cadalso se pareca una

isla en que vendran estrellarse las olas de cuatro cinco ros.

desde la plaza.

En medio de estas amenazas y de esas vociferaciones, Cornelio estaba como

A fuerza de abrir los ojos, de mirar y de escuchar, van Baerle comenz

absorbido en s mismo.
comprender:

En qu peusaba aquel justo que iba morir?

Que monseor Guillermo, prncipe de Orange, temiendo sin duda que las

No en sus enemigos, no en sus jueces, menos en sus verdugos.


S en los bellos tulipanes, quienes veria desde la altura de los cielos, ya
en Ceilan, ya en Bengala, ya en otros puntos, cuando sentado la diestra de
Dios, en medio de los mrtires, pudiera mirarcon piedad aquella tierra donde
se haba degollado Juan y Cornelio de Witt, per haberse ocupado

dema-

siado en la poltica, y donde se iba degollar Cornelio van Baerle por haber
pensado demasiado en los tulipanes.
Todo se reduce perder la cabeza, decia el-filsofo, y se realizar mi hermoso sueo.
Lo nico que ignoraba era si el verdugo reservaba al pobre tulipanero mas
de un golpe, mas de un martirio, como monsieur de Chalais, Mr. de Thou
y otros mal ejecutados.
No por eso dej van Baerle de subir con resolucin las gradas del cadalso.
Subi orgulloso, como amigo de aquel ilustre Juan y ahijado de aquel noble Cornelio, quienes los pillos reunidos para verle habian quemado y destrozado tres dias antes.
Arrodillse, se puso rezar, y observ no sin experimentar una viva ale-

diez y siete libras de sangre, onzas mas menos, que van Baerle tenia en el
cuerpo, hiciesen rebosar la copa de la justicia divina, se habia dejado conmover por su carcter y las apariencias de inocencia, en consecuencia de lo cual
su alteza le perdonaba la vida.

He aqu por qu la espada, que se habia l e -

vantado con un reflejo siniestro, habia volteado tres veces al rededor de su


cabeza, como el pjaro fnebre alrededor de la de Turno, pero no habia cado
sobre su cabeza y haba dejado intactas las vrtebrasHe aqu la razn de no haber experimentado dolor ni sacudimiento, y p o i qu el sol continuaba sonriendo, aunque de un modo bastante triste, en la bveda celeste.
Cornelio que habia esperado ver Dios y el panorama lulpico, qued en
verdad algo chasqueado, pero se consol fcilmente, esperando que la gracia
serh completa y que se le devolveran sti libertad y sus acirates de Dordrecht.
Pero Cornelio se equivocaba: habia una posdata en la carta, como decia Mma.
d Svign hacia aquel tiempo, y lo mas importante de la carta lo contenia la
posdata.

Por esta posdata, Guillermo, Stathuoder de Holanda, condenaba Cornelio


van Baerle un encierro perpetuo.

No era bastante culpable para quitarle la

vida, y lo era demasiado para ponerle en libertad.


Cornelio oy pues la posdata, y despus de pasada la primera contrariedad

LO QUE P A S A B A E N T R E T A N T O EM E L A L B A

causada por el engao, dijo para si:


Bah! todo no se ha perdido.

El encierro perpetuo tiene sus ventajas.

Est Rosa en el encierro perpetuo y tambin mis tres esquejes del

tulipn

D E IJI% D E L O S E S P E C T A D O R E S .
-

negro.
Pero Cornelio olvidaba que las siete provincias podian tener siete prisiones,

MIENTRAS estaba Cornelio reflexionando como dejamos dicho, un c a r r u a j e

y que el alimento de un preso cuesta menos en una provincia que en la Haya,

se habia arrimado al cadalso: era u n coche para el preso, quien, obedeciendo

que es una capital.

la orden que se le diera, mont al p u n t o en l.

Su alteza Guillermo, que lo que parece no tenia medios de alimentar


van Baerle en la Haya, le enviaba cumplir su condena en la fortaleza de L o e westein, bastante cerca d e D o r d r e c h t , pero sin embargo demasiado
Loewestein, dicen los gegrafos, est situado en la punta de la isla

ljos.

formada,

La ltima mirada de van Baerle fu para el Buytenhoff: esperaba ver en la


ventana el consolado rostro de Rosa; pero fogosos como ellos solos los caballos del c a r r u a j e , llevronse presto Cornelio del sitio donde resonaban

las

aclamaciones de la muchedumbre, en honra del magnansimo statuder, las que


iban acompaadas de invectivas contra los de Witt y contra su ahijado salva-

en frente de Gorcum, por los rios Wahal y Meusa.


Van Baerle sabia demasiado la historia de su pas para ignorar que en aquel
mismo castillo habia sido encerrado el clebre Grocio, despus de la

muerte

de Barneveldt, y que los Estados en su generosidad para con el clebre p u b l i -

do del suplicio.
Esto hacia decir' los circunstantes:
Muy acertados anduvimos con ajusticiar sin prdida de tiempo al gran

cista, jurisconsulto, historiador, poeta y telogo, le habian concedido una su-

facineroso de Juan y al pilluelo de Cornelio, pues si hubiramos tardado

ma de veinte y cuatro sueldos de Holanda por dia para su a l i m e n t o .

poco, la clemencia de su alteza nos los hubiera quitado de las manos

Yo, decia para s van Baerle, que estoy muy ljos de valer lo que Grocio
tendr duras penas la mitad y vivir muy mal, pero. . . . en fin vivir.

un

como

acaba de arrebatarnos ste!


Entre los espectadores que la ejecucin de van Baerle habia llamado al Buytenhoff y que habian quedado algo disgustados del corte que tomaba la cosa,

De repente, herido de u n recuerdo terrible:


Ab! exclam Cornelio, jqu hmedo y nebuloso es este pas! jcun malo

el mas desconsolado era, de seguro, un cierto vecino, vestido con limpieza, q u e

Loewestein,

desde muy de maana haba hecho tanto con sus pis y sus manos que habia

m u r m u j e dejando caer sobre su pecho la cabeza, que habia faltado poco para

logrado no verse separado del cadalso mas que por la fila de soldados que r o .

que rodase por el suelo.

deaba el instrumento del suplicio.

es el terreno para los tulipanesl

Y Rosa, Rosa no estar en

Muchos se
habian mostrado sedientos de la sangre prfida

de Cornelio; pe-

r o ninguno habia manifestado este deseo con la expresin y la tenacidad del


vecino de que hablamos.
Los mas rabiosos habian acudido desde Buytenhoff para coger el mejor lug a r ; pero aquel, anticipndose los mas desaforados, habase pasado la noche
en el u m b r a l de la crcel, y de la crcel habia llegado la primera hilera,
quibus

et rostro,

un-

como tenemos dicho, halagando u n o s y riendo con los

otros.
Y cuando el verdugo tenia ya su sentenciado en el patbulo, el vecino, encaramado en u n guardaruedas de la f u e n t e para ver mejor y ser mejor visto,
habia hecho al verdugo un a d e m a n que significaba:
Estamos corrientes, no es verdad?
Ademan que habia contestado el verdugo con o t r o que daba entender:
N o tengis cuidado.

lO
f&

SUs

Qu era pues, aquel vecino que pareca estar tan bien con el verdugo y qu

cen

florines.

No habia mas que, concluida la ejecucin, dejar mynkeer

Boxtel t r e p a r s e al cadalso con sus criados para recoger los restos inanimados

queran decir estos ademanes?


Nada mas sencillo.

El vecino era mykeer Isaac Boxtel, quien desde

la

^ L a c o s a ^ p o r l o d e m s , estaba en uso

entre los fieles cuando u n o de sus

aprehensin de Cornelio se haba trasladado, como lo hemos visto, la Haya,


maestros moria p b l i c a m e n t e en el Buytenhoff.
Un fantico c o m o lo era Cornelio, bien podia tener otro fanatice que d.ese

para probar apropiarse las tres cebolletas del tulipn negro.


Boxtel haba tentado primero Grifus, pero siendo este muy parecido al
alano en p u n t o de fidelidad, desconfianza y bellaquera, se haba escamado del
odio de Boxtel, quien tom p o r amigo ferviente de Cornelio, y cuyas indagaciones vi como astucias para proporcionar al preso algn medio de evasin.
P o r lo tanto, las primeras propuestas que Boxtel hizo Grifus sobre sustraer las cebolletas que Cornelio v a n Baerle deba tener ocultas en el seno

en algn rincn del calabozo, Grifus no haba contestado sino con una nega-

cien florines p o r sus r e l i q u i a s .


El verdugo no hizo pues, ningn r e p a r o la propuesta; tan solo u n a c o n dicin puso: el pago a d e l a n t a d o , para evitar que si Boxtel no quedaba satisfecho se negase luego p a g a r .
Boxtel pag anticip sdanieute y a g u a r d .
Contmplese segn l o cul seria la agitacin d e Boxtel; con que

tiva acompaada de las caricias del p e r r o de la escalera.


Boxtel sin desanimarse por haber perdido entre los dientes del mastn los
fondillos de sus pantalones, volvi la carga; pero fu c u a n d o Grifus estaba
tirado en la cama con fiebre y roto el b r a z o , d e suerte que ni siquiera le quiso
hablar, pesar de haber ofrecido Rosa un tocado de o r o p u r o en cambio de

los movimientos de van B a e r l e , cun bien no tratara de ver acomodado a este en el t a j o , cmo caia, y de que al caer no aplastase las estimables

del robo que le proponan hacer y que p r o m e t a n pagarle tan bien, habia e n viado al tentador con el verdugo, como ltimo juez y aun ltimo heredero del

cebolle-

tas, si no habia tenido el' cuidado siquiera d e encerrarlas en una caja de o r o .


supongamos, por ser e l > r o el mas d u r o de los metales.
No e m p r e n d e r e m o s de scribir el efecto producido en aquel digno mo. al por

las tres cebolletas; lo cual la noble jovencilla, a u n q u e ignorante del valor

el indulto de la pena de , a u e r t e . En qu perda su tiempo el verdugo haciendo r e l u m b r a r su espada


asestarle el golpe?

sentenciado.

empeo

no vigilara las g u a r d S a s , al escribano, al ejecutor; cunto n o le inquietar,a

p o r encima de la oboza d e

T ^ n o l Z L

Pero c i a n d o vi al escribano tomar de la mano

l sen te

ciado,

Ocurrile con esto una idea Boxtel.


Entre tanto, habia sido pronunciado el fallo; fallo expeditivo, como se ha
visto, y que no dio tiempo Isaac p a r a s o b o r n a r nadie: detvose en consecuencia en la idea que le habia sugerido Rosa, y fuse ver con el verdugo.

s a c a n d o d e l bolsillo un

p e r g a m i n o ; c u a n d o oye,1a

otorgada por el statuder l e d a voz de p r e g n , Boxte se camb o de


en bestia feroz: la r a b i a de l tigre, de la W

graca
homb

de la viora

manes: s hubiese e s t a d o i n m e d i a t o v a n Baerle, se habra abalanzado sobre


l

Isaac no dudaba que Cornelio muriese con sus tulipanes en el seno-

levantarle

y le hubiera

descuai*tiz

ido.

En resumidas cuentas, C o r n e l i o q u e d a r a con vida, Gornel.o . n a a Loe ves

En efecto, Boxtel n o podia adivinar dos cosas, saber:

tey: all en su mismo c a l a b o z o , c o n s e r v a d a consigo las cebolletas

Rosa, esto es el amor;

y tat vez

por remate de cuentas s e , -.contraria c o n u n j a r d n donde lograse h a , u

Guillermo, esto es I? clemencia.


Sin Rosa y Guillermo, los clculos del envidioso salan exactos.

Sin Guillermo, Cornelio hubiera muerto.

l t l t r o f e s hay'que la pl tuna de un p u b r e escritor

flore

puede W H r ,

p-

dose por lo tanto precisado - d e j a r l a , la imaginacin d e sus l e c t o r a en

Sin Rosa, Cornelio hubiera m u e r t o con sus cebolletas en el seno.


Mynkeer Boxtel fu pues, verse con el verdugo, vendise con l por ami-

da la sencillez del hechoBoxte., pasmado, cay d * su guar dacanton sobre algunos o r a n g i

.
des

ta

go muy ntimo del sentenciado, y excepcin de las p r e n d a s de oro y plata

contentos como l del 5 i r o . que acaba,ba de t o m a r el negocio, y

que dejaba l al ejecutor, compr toda la ropa del f u t u r o difunto por la suma

sando que los gritos dado

algo exorbitante de cien

ron puetes, puetes q e segrame* 'te no h u b i e r a n sido mejor dados al

florines.

Pero qu eran cien florines para un h o m b r e que contaba casi p o r seguro


c o m p r a r con ellos el premio de la sociedad d e Harlem?
Venia ser como dinero prestado mil p o r u n o , lo cual convendr

cual-

quiera en que es una linda operacion.


El verdugo, por su parte, no tenia nada csi nada que hacer para ganar

lado del estrecho.

por m y n f a * r Isaac eran voces de a eg

el

ha

dolor que senta Boxtel?

Pero que eran uno 4 c u a n t S puetes con ei


\
.
. se llevaba Cornelio con sus cido
Quiso al p u n t o co- / r e r t r a s c | coche que se uevam. a v
-
n p-uiiarro que tenia al paso, i r o p e
lletas: mas no vieiv ^ en su precipitacin p 8" , J r f l " i

z, perdi su centro de gravedad rod diez pasos y no volvi

levantarse

El inters de nuestra historia no consiste de ninguna suerte en la descrip-

sino pisoteado, atropellado y despus que todo el fangoso populacho de la Ha-

ciones de los adentros de los edificios.

ya hubo pasado por encima de su cuerpo.

que un aparato respiratorio; pues el pobre preso, amaba, sobre su mquina

En esta circunstancia tambin, Boxtel, que estaba de desgracia, sali con su


ropa hecha pedazos, su espinazo acardenalado y sus manos desolladas.

Para van Baerle la vida era algo mas

neumtica, dos cosas cuya posesion facticia tan solo podia

proporcionrsela

el pensamiento, ese viajero que nadie alcanza cortarle el vuelo.


Una flor y una mujer, una y otra para siempre perdidas para l.

Pareperia que con esto quedara escarmentado Boxtel.

Engabase afortunadamente el buen van Baerle!

Nada de eso.
Boxtel, luego que se hubo puesto en pi, se arranc los m a s cabellos que

Dios que en las gradas

mismas del cadalso le habia manifestado su afabilidad paternal, Dios le reser-

pudo y tirlos en holocausto esta divinidad feroz insensible que se llama

vaba, en el seno de su crcel, en el propio cuarto de 51. Grocio, la

Envidia.

mas venturosa que haya cabido un tulipanero en suerte-

Sin duda fu esta una ofrenda muy grata dicha diosa, la cual, segn nos

existencia

Estando un dia asomado su ventana, tiempo que respiraba el fresco a m biente que suba del Vahal, y admiraba lo ljos, detrs de un bosque de

cuenta la mitologa, no tiene mas que sierpes por tocado.

chimeneas, los molinos de Dordrecht su patria, vi venir una parva de palomas de por aquel rumbo y posar, sacudindose las alas al sol, sobre las aguda
puntas de la pared de Loewestein.
Esas palomas, djose van Baerle, vienen de Dordrecht y por consiguiente
pueden volver all. Si uno atase una palabra bajo el ala de esas palomas c o n seguira tal vez dar noticias de su paradero las personas que lloran por l en
Dordrecht.
Luego, tras un momento de evagacion.
Ese uno, aadi van Baerle, ser yo.

L A S PALOMAS

DE

Cuando tiene uno veintiocho aos y se ve condenado crcel perpetua, es

DORDRECHT.

decir cosa de veintids veintitrs millares de dias de encierro, no se i m pacienta con facilidad.
Van Baerle, sin dejar de pensar en sus esquejes, pues latia siempre este pen-

ERA
ya por cierto mucha honra para Cornelio van Baerle el verse encerrado
justamente en la misma crcel en que lo habia sido el sabio M. Grocio.
Pero su llegada la crcel, otra honra mayor le aguardaba.

samiento en el fondo de su memoria como late el corazon en el fondo del pecho, van Baerle, decimos, sin dejar un momento de pensar en sus esquejes

Encontrse

hzose una trampa para palomas: emple todos los recursos de su cocina para

con que el cuarto habitado por el ilustre amigo de Barneveldt estaba vacante

atraer estas aves, gastando diariamente diez y ocho sueldos de Holanda, doce

en Loewestein, cuando la clemencia del prncipe de Orange mand all al tu-

sueldos de Francia, y despus de un mes de pruebas infructuosas, pesc una

lipanero van Baerle.

hembra.

Aquel cuarto tenia muy mala fama en el castillo desde que, gracias la ima-

Furonsele otros dos meses en catar un macho: luego los encerr juntitos, y

ginacin de su mujer, M. Grocio se habia escapado de ella en el famoso cofre

hcia principios del ao 1675, habiendo logrado que pusieran huevitos, solt

de libros que se habia olvidado registrar.

la hembra, la cual confiada en que el macho los cubria en su ausencia, se

Por otra parte, esto pareci de muy buen agero van Baerle. quien fu

fu muy contenta Dordrecht con su billete bajo el ala.

dado el mismo aposento por alojamiento: pues en resumidas cuentas, j a m s

Volvi en la noche.

su entender hubiera debido un carcelero hacer habitar uri segundo palomo

Aun tenia el billete.

la jaula de donde tan fcilmente se habia volado ya otro.


Es histrico el aposento.

No perderemos nosotros nuestro tiempo en con-

Y trjole as consigo quince dias, con mucho desconsuelo primero, con m u cha desesperacin lo ltimo por parte de van Baerle.

signar aqu sus detalles, salvo una alcoba que habia sido hecha para madama

El dcimosexto dia, por fin, volvi vaca..

Grocio.

El consabido billete iba dirigido por van Raerle la vieja frisia su

Era esta un cuarto de crcel como los d e m s , mas alta quiz, por

cuya ventana poda recrearse la vista.

nodri-

za, suplicando las caritativas gentes que encontrasen la esquela que la enviasen aquella por el conducto mas seguro y breve posible.

en cambio de su esquela, le habia trado la esperanza debajo de su ala vaca f

En la misma esquela estaba encerrado un billetito dirigido Rosa.


Dios que avienta con su soplo las simientes del alel amarillo los muros de
los envejecidos castillos, hacindolas florecer con una poquita de lluvia, Dios
permiti que la nodriza recibiera la carta.
mvnkeer

Isaac Boxtel habia abandonado no tan solo su casa, no ya solo su criado, no


solamente su observatorio, y sus telescopios, sino tambin sus palomas.

El criado, vindose sin salario, tuvo que mantenerse con sus pequeos

ahorros primero, y con las palomas despus.


Lo cual visto por las palomas, emigraron del techo de Isaac Boxtel al techo
de Cornelio van Baerle.
La nodriza, alma de Dios que no podia pasar sin aquerenciarse algo, se
hizo muy amiga de las palomas que haban llegado pedirle hospitalidad, y
cuando el criado de Boxtel reclam, para engullrselas, las primeras doce
quince, rescatselas mediante seis sueldos de Holanda por cabeza: el criado
acept muy contento la oferta, por apenas valan la mitad las palomas.
De esta suerte vino la nodriza adquirir la propiedad legtima de las palomas del envidioso; las cuales juntas con otras, tenian costumbre de visitar en
sus romeras la Haya, Loewestein, Roterdam, en busca, seguramente, de otro
gnero de trigo, de caamn de diverso gusto.
El acaso, mejor dicho Dios, Dios que en todas las cosas se nos manifiesta,
Dios pues, dispuso que van Baerle pillase una de estas mismsimas palomas.
De aqu se advierte que si el envidioso no se hubiera ausentado de Dordrecht
por ir en pos de su rival primero la Haya y despus Gorcum Loews.e
tein, como se quiera, no mediando entre las dos localidades mas que la unin
del Vahal y de la Mosa, sin duda que sus manos y no las de la nodriza, h a .
bria ido parar la esquela de van Baerle; habiendo entonces sucedidole al pobre preso lo que al cuervo del zapatero romano, es decir que hubiera perdido
tiempo y trabajo, y nosotros, en vez de tener que referir los sucesos variados
que, semejantes una alfombra de mil colores, van desarrollarse de nuestra
pluma, no habramos tenido que describir sino una serie de dias montonos,
tristes y melanclicos como el manto de la noche.
La esquela pues, cay en poder de la nodriza de van Baerle.
All en los primeros dias de febrero, cuando las primeras horas de la noche
descendan del cielo dejando tras s las nacientes estrellas, Cornelio sinti herir sus oidos, por el lado de la escalera, una voz que le hizo estremecerse.
Llevse la mano al corazon y psose escuchar.
Era el metal de voz armonioso y grato de Rosa.

y de un dia otro contaba, l que conoca Rosa, recibir noticias de su amor


y de sus esquejes, como hubiese sido entregado el billete su ttulo.
Levantse, aguzando el odo inclinando el cuerpo hcia la puerta.
No caba duda, aquel era sin remedio el metal de voz que le habia trastor-

Y he aqu cmo.
Al viajar de Dordrecht para la Haya y de la Haya para Goreum,

Cornelio, no lo negaremos, no recibila excesiva sorpresa, la extraordinaria alegra q u e d e seguro habra tenido sin la historia de la paloma; pues esta,

nado deliciosamente en la Haya.


Pero y ahora, Rosa que habia caminado de la Haya Loewestein, Rosa que
habia logrado, sepa Dios cmo, meterse en la prisin, conseguira

tambin

penetrar hasta el propio aposento del preso?


Mientras que Cornelio se devanaba los sesos con pensamientos, deseos inquietudes mil, abrise el postiguilio de la puerta de su calobozo, y Rosa, relumbrante de alegra, engalanada con su atavo y embellecida con la pesadumbre que habia quebrado el vivo color de sus mejillas desde hacia cinco meses,
Rosa peg su rostro la rejita dicndole:
Oh! seor, seor! aqu me teneis!
Extendi Cornelio los brazos, levant al cielo los ojos y exhal un grito de
jbilo.
Oh! Rosa, Rosa! exclam.
Silencio! hablemos quedito, q u e ah viene mi padre, dijo la jonvencilla.
Vuestro padre?
Si, all est en el patio, la subida de la escalera, recibiendo las instrucciones del gobernador; ya va subir.
Las instrucciones del gobernador?
Escuchad, voy decroslo todo en dos palabras: el statuder tiene una casa de campo una legua de Leide, una grande lechera, no mas; mi ta, s
nodriza, es la que corre con todas las bestias que hay en el costijo aquel. En
cuanto recib vuestra c a r t i , ay! que no pude leer, pero que me ley vuestra
nodriza, corr ver mi ta, estveme con ella hasta que vi al prncipe y pedile entonces que trocase mi padre su empleo de llavero mayor de la crcel de
la Haya por el empleo de carcelero de la fortaleza de Loewestein.

No se ma-

lici mi objeto, pues conocerle, tal vez se habra negado; al contrario, se


prest.
De manera que vens aqu?
Ya lo estis mirando.
Con que os ver todos los los dias?
Cuantas veces yo pueda.
Oh Rosa! mi linda Santa Rosa! dijo Cornelio, con que me quereis un
poquito?
Un poquito. . . . repuso ella, oh! no peds bastante, Mr. Cornelio.

Alargle apasionadamente van Baerle la m a n o , pero no mas sus dedos p u -

- V e d lo que son las cosas, dijo; en poltica siempre se cometen tonteras.


Su alteza os ha dejado la vida, y yo no lo hubiera hecho.

dieron tocarse por e n t r e la rejilla.


Ya est aqu mi padre! dijo la jovencita-

Bah!

Y Rosa de un brinco se apart de la reja y se e n c o n t r con Grifus q u e %

P o r q u e sois capaz de meteros en conspirar nuevamente: vosotros los s a -

Y por qu no? pregunt Cornelio.

bios teneis tratos con el diablo.

presentaba arriba de la escalera.

- D e c i d m e , maese Grifus, no estis contento con el modo con que os c o m puse el brazo con el precio que os ped? dijo rindose Ccrneiio.
A l contrario, pardiez! al contrario, replic el carcelero, me habis c o m puesto bien el brazo. Hay en ello algo de brujera: las seis semanas ya me servia yo de l como si nada le hubiera sucedido.

Por mas seas que el faculta-

tivo del Buytenhoff que sabe donde tiene las narices, queria romprmele otra
vez para componrmele como se debe, prometindome que despus de

tres

meses aun no podra yo hacer uso de l.


Y no quisisteis?
- D i j e que no.

EL P O S T I G M L L O .

Mientras pueda yo santiguarme con este brazo (Grifus era

catlico), mientras pueda yo santiguarme con este brazo, me rio del diablo.
- P u e s si os res del diablo, maese Grifus, con mas razn debeis reiros de

G R I F U S venia acompaado del mastn.

los sabios.

Traale en su visita para que conociese los presos c u a n d o se ofreciera.

- O h ! los sabios! exclam Grifus sin responder la interpelacin, los

P a d r e , dijo Rosa, aqu est la mentada pieza de d o n d e se huy Mr. G r o "


co: os acordais? Mr. Grocio.
Ya, ya, aquel picaro de Grocio, amigo del facineroso de Barneveldt,
quien vi ajusticiar cuando era yo chiquillo.
es el cuarto de donde se escabull!

Grocio! ay! ay! con que este

Pues b u e n o ! apuesto que nadie se es-

capa de aqu despus de l.


El mastn, por su parte, psose olfatear, r e g a a n d o , las pantorrillas del
preso, como para pedirle cuentas y p r e g u n t a r l e con qu ttulo haba escapado
de m o r i r , habindole visto salir en medio del escribano y el verdugo.
Pero la bella Rosa le llam y el mastn se f u su lado.
Seor, dijo Grifus levantando su linterna para ver de a l u m b r a r u n poco
en t o r n o de s, reconoced en m vuestro nuevo carcelero.

Yo, yo soy el

No soy malo, n o ;

pero s soy tieso en todo lo que tiene que ver con la disciplina.
Ya os conozco muy bien, mi querido m o n s i e u r G r i f u s , contest el preso
ponindose donde le baara la luz.
Hola! hola! sois vos, caballero van Baerle? exclam Grifus; ah! con
que sois vos!
S, seor.

Vaya, vaya! cataos aqu c o m o se vuelve u n o encontrar!


Y con muchsimo gusto veo, querido seor Grifus, que vues-

tro brazo sigue las mil maravillas, pues q u e con l teneis asida una linterna.
Grifus a r r u g las cejas.

Mejor quisiera yo tener que cuidar diez militares que no u n

solo sabio.

Los militares f u m a n , beben, se achispan, se ponen tiernos como

u n carnerito cuando se les da aguardiente vino de la Mosa.


bio, beber, f u m a r , achisparse! s, ya iba!

Pero un

sa-

Son de la boca chiquita, no hacen

gasto, estn siempre en su acuerdo p a p poder enredar.

Mas desde luego te-

neos sabido que lo que es enredar, eso no ha de seros muy llano que digamos.

Y abriendo la puerta comenz en medio de la oscuridad su sermn al preso.

llavero mayor y tengo mi cuidado todos los aposentos.

sabios! . . .

No he de consentiros yo ni libros, ni papel, ni nada de greguera. Con libros


se escabull M. Grocio.
- O s aseguro, maese Grifus, replic van Baerle, que si acaso alguna vez
tuve el pensamiento de escaparme, ya no le tengo.
- N o r a b u e n a , muy bien hecho! dijo Grifus; cuidaos, cuidaos, que yo t a m bin os cuidar.

Con todo, con todo; siempre ha hecho una tontera

bien

gorda su alteza!
Con no m a n d a r m e quitar la cabeza? . . . Tantas gracias, maese Grifus!
- P u e s no tiene duda!

A que ahora ya no se bullen para nada los seo-

res de Wtt?
Es horroroso lo que estis hablando ah, seor Grifus! dijo van
volviendo un lado la cabeza para recatar su disgusto.

uno de los desdichados que nombris es mi amigo, y el otro


segundo padre.

el otro mi

S, pero tambin me acuerdo que entrambos son conspiradores.


g o , por pura

filantropa

es por lo que hablo as.

Baerle

Os olvidis de que

Y lue-

Alargle apasionadamente van Baerle la m a n o , pero no mas sus dedos p u -

- V e d lo que son las cosas, dijo; en poltica siempre se cometen tonteras.


Su alteza os ha dejado la vida, y yo no lo hubiera hecho.

dieron tocarse por e n t r e la rejilla.


Ya est aqu mi padre! dijo la jovencita-

Bah!

Y Rosa de un brinco se apart de la reja y se e n c o n t r con Grifus qu %

P o r q u e sois capaz de meteros en conspirar nuevamente: vosotros los s a -

presentaba arriba de la escalera.

Y por qu no? pregunt Cornelio.

bios teneis tratos con el diablo.


- D e c i d m e , maese Grifus, no estis contento con el modo con que os c o m puse el brazo con el precio que os ped? dijo rindose Ccrneiio.
A l contrario, pardiez! al contrario, replic el carcelero, me habis c o m puesto bien el brazo. Hay en ello algo de brujera: las seis semanas ya me servia yo de l como si nada le hubiera sucedido.

Por mas seas que el faculta-

tivo del Buytenhoff que sabe donde tiene las narices, quera romprmele otra
vez para componrmele como se debe, prometindome que despus de

tres

meses aun no podra yo hacer uso de l.


Y no quisisteis?
- D i j e que no.

EL P O S T I G M L L O .

Mientras pueda yo santiguarme con este brazo (Grifus era

catlico), mientras pueda yo santiguarme con este brazo, me rio del diablo.
- P u e s si os res del diablo, maese Grifus, con mas razn debeis reiros de

G R I F U S venia acompaado del mastn.

los sabios.

Traale en su visita para que conociese los presos c u a n d o se ofreciera.

- O h ! los sabios! exclam Grifus sin responder la interpelacin, los

P a d r e , dijo Rosa, aqu est la mentada pieza de d o n d e se huy Mr. G r o "


ci: OS acordais? Mr. Grocio.
Ya, ya, aquel picaro de Grocio, amigo del facineroso de Barneveldt,
quien vi ajusticiar cuando era yo chiquillo.
es el cuarto de donde se escabull!

Grocio! ay! ay! con que este

Pues b u e n o ! apuesto que nadie se es-

capa de aqu despus de l.


El mastn, por su parte, psose olfatear, r e g a a n d o , las pantorrillas del
preso, como para pedirle cuentas y p r e g u n t a r l e con qu ttulo haba escapado
de m o r i r , habindole visto salir en medio del escribano y el verdugo.
Pero la bella Rosa le llam y el mastn se f u su lado.
Seor, dijo Grifus levantando su linterna para ver de a l u m b r a r u n poco
en t o r n o de s, reconoced en m vuestro nuevo carcelero.

Yo, yo soy el

No soy malo, n o ;

pero s soy tieso en todo lo que tiene que ver con la disciplina.
Ya os conozco muy bien, mi querido m o n s i e u r G r i f u s , contest el preso
ponindose donde le baara la luz.
Hola! hola! sois vos, caballero van Baerle? exclam Grifus; ah! con
que sois vos!
S, seor.

Vaya, vaya! cataos aqu c o m o se vuelve u n o encontrar!


Y con muchsimo gusto veo, querido seor Grifus, que vues-

tro brazo sigue las mil maravillas, pues q u e con l teneis asida una linterna.
Grifus a r r u g las cejas.

Mejor quisiera yo tener que cuidar diez militares que no u n

solo sabio.

Los militares f u m a n , beben, se achispan, se ponen tiernos como

u n carnerito cuando se les da aguardiente vino de la Mosa.


bio, beber, f u m a r , achisparse! s, ya iba!

Pero un

sa-

Son de la boca chiquita, no hacen

gasto, estn siempre en su acuerdo p a p poder enredar.

Mas desde luego te-

neos sabido que lo que es enredar, eso no ha de seros muy llano que digamos.

Y abriendo la puerta comenz en medio de la oscuridad su sermn al preso.

llavero mayor y tengo mi cuidado todos los aposentos.

sabios! . . .

No he de consentiros yo ni libros, ni papel, ni nada de greguera. Con libros


se escabull M. Grocio.
- O s aseguro, maese Grifus, replic van Baerle, que si acaso alguna vez
tuve el pensamiento de escaparme, ya no le tengo.
- N o r a b u e n a , muy bien hecho! dijo Grifus; cuidaos, cuidaos, que yo t a m bin os cuidar.

Con todo, con todo; siempre ha hecho una tontera

bien

gorda su alteza!
Con no m a n d a r m e quitar la cabeza? . . . Tantas gracias, maese Grifus!
- P u e s no tiene duda!

A que ahora ya no se bullen para nada los seo-

res de Wtt?
Es horroroso lo que estis hablando ah, seor Grifus! dijo van
volviendo un lado la cabeza para recatar su disgusto.

uno de los desdichados que nombris es mi amigo, y el otro


segundo padre.

el otro mi

S, pero tambin me acuerdo que entrambos son conspiradores.


g o , por pura

filantropa

es por lo que hablo as.

Baerle

Os olvidis de que

Y lue-

De veras, eh!

Explicadme cmo se entiende eso, mi querido seor Gri-

fus, para que yo lo entienda.


Pues as es: si vos os hubieseis quedado en el tajo de maese H a r b r u c k . . . .
-Qu?
Qu?

Que ya no tendrais trabajos; mientras q u e aqu, no tengo por

qu negroslo, yo he de daros muy mala vida.

ya que dej de orlos, corri la ventana y desbarat el nido de las palomas.


Mejor queria no volver verlas nunca que no poner en riesgo la vida de los
queridos mensajeros los cuales debia la fortuna de haber vuelto encontrarse con Rosa.
La visita del carcelero, sus brutales amenazas, la triste perspectiva

de su

sobrevigilancia cuyos abusos conoca bien, nada de todo esto fu bastante

Gracias por la promesa, maese Grifus.

distraer Cornelio de los halageos pensamientos y sobre todo de la grata

Y mientras el preso se sonrea irnicamente con el carcelero, Rosa, por detrs de la puerta, le responda con una sonrisa llena de angelical consuelo.
Grifus se eucamin la ventana.

esperanza que la presencia de Rosa habia suscitado en su alma.


Aguard con impaciencia que diesen las nueve en la torre del castillo.
Habia dicho Rosa:

Todava n o haba oscurecido tanto que no se distinguiese un horizonte i n menso perdindose en una bruma pardosa.

A las nueve, esperadme.


La ltima nota del bronce vibraba todava en el aire cuando Cornelio perci-

Qu tal vista tiene esto? pregunt el carcelero.

bi en la escalera el ruido del paso ligero y del vestido undoso de la bella fri-

Oh! lindsima! dijo Cornelio mirando Rosa.

sia y en breve la reja de la puerta en que tenia clavados los ojos Cornelio se

S, s; demasiada, demasiada vista.


con la voz de aquel desconocido, salieron volando de su nido y se desapare-

alumbr.
El postiguillo acababa de abrirse por la parte de afuera.
- A q u me teneis, dijo Rosa, jadeando con la subida de la escalera:

cieron en medio de la niebla.

me teneis!

En este punto, las dos palomas, espantadas con la vista y

particularmente

Hola, bola! qu es eso? pregunt el carcelero.

Oh, buena Rosa!

Mis palomas, contest Cornelio.

Os alegrais de verme?

Mis palomas! exclam el carcelero, cmo es eso de mis palomas!

Pues

qu puede tener un preso algo suyo?

Y vos me lo preguntis!
Pero cmo os habis dado traza para venir? contdmelo!

Entonces, dijo Cornelio, las palomas que el providente Dios me ha prestado.


Aqu teneis ya una falta, replic Grifus.

aqu

- H a b i s de estar en que mi padre todas las noches se duerme casi en cuanto acaba de cenar; entonces le acuesto un poco atarantado con la ginebra.

Palomas? ah! mocito, mocito,

os aviso una cosa, y es que, sin que pase de maana, esos pjaros han de e s -

nir platicar una hora con vos.


Oh! cunto os lo agradezco, Rosa, queridsima Rosa!

tar en mi olla.
Bueno seria que las cataseis, maese Grifus, dijo van Baerle:ya que no gus"
tais que sean mos os j u r o que menos son vuestros.
Lo que para depus se deja no es decir que se haya perdido,

No se lo digis nadie, porque merced ese sueo podr todas las noches ve-

replic

echando votos Grifus, y no ha de pasar de maana que yo les tuerza el pescuezo.


Y Grifus al estar haciendo esta malvada promesa Cornelio, se inclin h -

Y diciendo asi Cornelio lleg tanto su rostro al postigo, que Rosa retir el
suyo.
- O s he trado vuestras cebolletas de tulipn, prosigui ella.
Brincle el corazon Cornelio.

Aun no se habia atrevido preguntar

Rosa qu habia hecho con el precioso tesoro que le habia l confiado.


Ah! con que las habis conservado?

cia afuera para reconocor la figura del nido; con lo que tuvo lugar van Baerle

- P u e s no me los habais dado como cosa que aprecibais?

para correr la puerta y apretarle la mano Rosa, quien le dijo:

- S , pero por lo mismo que los habia dado parceme que eran

A las nueve esta noche.


Grifus, absorto con el deseo de pillar otro da las palomas, cogi del brazo

vuestros.

-MOS deban ser muerto vos, mas estis con vida, gracias Dios.
cuantas bendiciones he dado su alteza!

Ah!

Si Dios concede al prncipe Gui-

su hija, salise, di dos vueltas la cerradura, corri los cerrojos, y fuse

llermo todas las felicidades que le deseo, seguramente el rey Guillermo sera no

hacer las mismas ofertas otro preso.

solamente el hombre mas dichoso de su reino, sino de toda la tierra.

No bien se hubo ausentado Grifus cuando Cornelio se lleg la puerta para


escuchar el ruido de los pasos que iba disminuyendo conforme se alejaba, y

Como

digo, estabais con vida, y yo, guardando la Biblia de vuestro padrino, tuce
nimo de traeros vuestras cebolletas, solo que no sabia el c m o .

Con que

acababa yo de resolverme ir pedir al statuder la plaza de carcelero de Gorcum para mi padre, cuando cataos que la nodriza me va llevando vuestra cartita.

Ah! qu bien lloramos all las dos juntas!

echar el pecho al agua.

Qu! d e

veras?

Mas vuestra carta me hizo

es, que entonces.

Di un quejido, cerr sus bellos ojos, y arranc huir

palpitndole el corazon, y tanto, que en balde procuraba sosegarle apretndosele con la m a n o .


Cornelio, solo ya, quedse aspirando el suave perfume de los cabellos de

Entonces cog y me fui Leide: vos sabis lo dems.

queridota Rosa, pensabais en venir buscarme desde

antes de recibir mi carta?

Rosa, cautivo entre las rejas.


Habase huido Rosa tan precipitadamente, que no se acord de entregar
Cornelio los tres esquejes del tulipn negro.

Vaya! respondi Rosa dejando su amor echarle el pi adelante su p u d o r , acaso pensaba yo en otra cosa?
Y al pronunciar estas palabras psose Rosa tan linda, que per segunda vez
peg Cornelio su frente y sus labios la reja, seguramente para dar as la $
gracias la preciosa muchachita.
Retrocedi Rosa como la primera ocasion.
En verdad, dijo ella con aquella coquetera que retoza en el pecho de toda muchacha, en verdad que muchas veces he sentido no saber leer, pero n u n ca jeso no! tanto ni de la misma suerte como al tiempo de presentarme la carta vuestra nodriza: he tenido entre mis manos aquella carta que para

todos

MAESTRO Y D S C f P U L A .

hablaba y que solo para m, pobre tonta! era muda.


Habis sentido muchas veces el no saber leer? preguntle Cornelio: y
con qu motivo?

E l

Vaya! contest la muchacha riendo, para leer todas las cartas que me
h a n escrito.

bellaco de Grifus, como ha debido advertirlo el lector, estaba muy ajeno

de ver al ahijado de Cornelio de Wilt con los buenos ojos que su hija le vea.
A cinco se reducan los presos que tenia en Loewestien bajo su custodia;

Pues qu, habis recibido cartas, Rosa?

de suerte que no era cosa el trabajo que necesitaba para cuidarlos, viniendo

Tlh! centenares.

en realidad ser para l su empleo una especie de prebenda, bocado sin hue-

Pero y de quin?

so con que habia sido agraciado por sus dilatados servicios.

De quin?

De todos los estudiantes que pasaban por el Buytenhoff, de

Pero en medio de su celo, el digno carcelero habia dado all en su

mente

todos los oficiales que iban la plaza de armas, de todos los dependientes y

una importancia asombrosa la tarea que tenia sealada. Para su vista, Cor-

aun de los mismos mercaderes que me vean en mi ventanita.

nelio habia tomado los tamaos gigantescos de un criminal de primera

jerar-

Y qu hacais, querida Rosa, con todos esos billetes?

qua: considerndole pues, como el mas peligroso de todos sus presos, vigila-

En otros tiempos, respondi Rosa, buscaba una amiga que me los leyese

ba todos sus pasos, le miraba siempre que se ofreca con airado semblante, y

y me diverta mucho con ellos: pero de algn tiempo ac, qu conduce per-

castigbale de cuantas maneras podia por lo que l llamaba su tremenda trai-

der tiempo con escuchar esas boberas? de algn tiempo ac, las echo la

cin contra el clemente statuder.

lumbre.
jDe algn tiempo ac! exclam Cornelio con una mirada enturbiada por
el amor y el jbilo juntos.

Dispuso entrar tres veces al dia en el aposento de van Baerle para


descuidado, pero Cornelio habia dado de mano toda correspondencia
que ya no la necesitaba.

cogerle
desde

Aun es probable que Cornelio, si hubiese l o g r a d o

Baj Rosa los ojos, ponindose colorada como un carmin.

su libertad absoluta y el permiso completo de retirarse donde mejor le hubie-

De suerte que no pudo ver la pobrecilla acercarse los labios de Cornelio, los

ra parecido, habra conceptuado preferible el domicilio de la crcel con Rosa

cuales no se encontraron, layi mas que con la reja; pero que, pesar de este
obstculo, despidieron hacia los labios de la jovencilla el soplo abrasado del
beso mas tierno.
Al abrasarle los labios la llama de aquel beso, psose Rosa tan plida
como el da de la ejecucin en la plaza del Buytenhoff, mas plida, si posible

y sus esquejes cualquiera otro domicilio sin sus esquejes y sin Rosa.
Es que en efecto Rosa habia prometido ir todas las noches las nueve
platicar con el querido preso, y ya hemos visto que desde la primerita
habia cumplido su palabra.

noche

Al dia siguiente volvi al aposento con los mismos misterios, las propia
precauciones que la vspera: solo que se haba prometido s misma no acercar la cara la reja.

perimentos.

De esta suerte, querida Rosa, es imposible que no logremos pi-

l l a r los cien mil florines de vuesro dote y que deje de proporcionrsenos la


suprema felicidad de salir con nuestro empeo.

Por otra parte, para entrar de luego luego en una conversacin que absorbiese formalmente la atencin de van Baerle, lo primero que hizo fu alargarle por entre la reja las tres cebolletas, siempre envueltas en el propio papel.
Mas con grande asombro de Rosa, van Baerle empuj su blanca mano con
la punta de sus dedos.

Quedo impuesta, dijo Rosa: maana os taigo la tierra, vos escogereis la


vuestra y la ma.

Ello que para la vuestra necesitar muchos acarreos, pues

no he de poder traeros sino muy poquita en cada viaje.


Oh! nadie nos corre, querida F\Osa: nuestros tulipanes no han de estar
enterrados antes de un mes, y ya veis que nos sobra tiempo. Ahora, para sem-

El joven habia reflexionado.

brar vuestro esqueje, habis de seguir todas mis instrucciones, no es verdad?

Escuchadme, dijo, parceme que arriesgaramos mucho con poner toda


nuestra fortuna en un mismo saco.

mo ltimo recurso en el evento de que se desgracien nuestros dos primeros ex-

Contemplad que se trata, querida Rosa,

de llevar cabo una empresa que hasta hoy se ha tenido por imposible.
obra es hacer florecer el gran tulipn negro.

La

No perdonemos pues, precau-

cin alguna, para que si no logramos nuestro intento no nos quede el menor
escrpulo. Osdirde qu manera he pensado que consiguiremos nuesto objeto.
Prest Rosa todos sus sentidos lo que iba boquear el preso, y esto mas
bien por el mrito que ello daba el preso que por el que ella le conceda.
Mirad, prosigui Cornelio, cmo tengo combinada nuestra comn cooperacion esta grande obra.

Os lo prometo.
Y luego, ya que est sembrado, me iris imponiendo en todas las circunstancias que puedan interesar nuestra cria, as como en los cambios atmosfricos, las huellas en las calles, huellas en los acirates.
que no frecuenten los gatos vuestro huerto.

Espiareis de noche

Dos de estos malvados animales

me descompusieron en Dordrecht dos acirates.


Espiar.
Los dias de l u n a . . . .

Tenis vista al huerto, querida hija?

La ventana demi dormitorio da al huerto.


Muy bien.

Los dias de luna mirareis si de los agujeros de la pared no

Os atiendo ya, dijo Rosa.

salen ratones.

Preciso es que haya en esta fortaleza un huertecillo, si no un patio cual-

de un infeliz tulipanero quejarse amargamente de que No hubiese metido un

quiera por lo menos un terrado.

Los ratones son unos roedores muy temibles, y he visto mas

par de ratones en el arca.

Hay un lindo huerto que se extiende lo largo del Wahal y est lleno de
hermosos rboles viejos.

Estar la mira, y si hay gatos ratones. . . .


Ser menester poner remedio!

No pudierais, querida Rosa, traerme por ac una poquita de esa tierra


para que yo la vea?

como l solo desde que estaba encarcelado, luego, hay un animal mas temible
todava que el gato y el ratn.

Maana mismo.

Cul es?

Cogedme de la que haya al sol y la sombra para que yo conozca sus dos
calidades bajo las dos condiciones de sequedad y hnmedad.

Cul es? el hombre!

tarn un esqueje de tulipn que vale cien mil

Escoger yo y modificar la tierra, s necesario fuese, y ya que est es-

florn,

Me lo prometeis?

brareis el dia que os diga yo en la tierra escogida por m, y el cual

Os lo juro!

florecer

en cuidndole segn mis instrucciones.

Ren, Rosa!

No me apartar ni un segundo de l.

florines.

Nadie entrar en el jardn mas que yo.

to, haremos tres partes con nuestros tres esquejes: vos tomareis uno que sem-

Dios os lo pague, querida Rosa!

Oh! todas mis glorias

van venirme de vos!

Me daris otro que probar criar aqu en mi cuarto, lo que me har mas
Poca esperanza tengo, no

os lo negar, en este, y mirle de antemano al desdichado como sacrificado


mi egosmo.

Estis, querida Rosa, roban las gentes un

arriesgndose ir presidio por esa bagatela; con cuanta mas razn no h u r -

Perded cuidado.

pasaderas estas eternas maanas que no os veo-

Luego, prosigui van Baerle, receloso

Con todo, el sol me visita de vez en cuando.

Sacar artificio-

samente provecho de todo, hasta del calor y de la ceniza de mi pipa.

En fin,

guardaremos, mejor dicho guardareis YOS el tercer esqueje, en reserva y co-

Y como diciendo as, los labios de van Baerle se aproximaron la reja, y


siendo ya de mas mas, hora de retirarse, Rosa desvi la cabeza y alarg la
mano.
En aquella linda mano que cuidaba con esmero la coquetilla, en aquella
mano estaba el esqueje.

Cornelio imprimi abrasados besos en la punta de los dedos de aquella m necita.


Hacalo acaso por haber en aquella mano uno de los esquejes del gran
tulipn negro?

De suerte y manera que la vida de van Baerle. el sabio doctor, el pintoresco pintor, el hombre eminente; la vida de van Baerle, primer descubridor, se-

Hacalo quiz por ser la de Rosa aquella mano?

llamarse, conforme lo acordado anticipadamente, Rosa

su

pecho.
Las apretara ella contra su pecho por serlas del gran tulipn negro aque-

de una casta nfima; pues este otro hombre era en resumidas cuentas un carcelero, como si dijramos una cosa mas falta de inteligencia que la cerradura
que l cerraba, mas dura que el cerrojo que l corra.
una quisicosa parecida al Caliban de la Tempestad,

Baerle?

y la bestia.

Este punto, as lo entendemos por lo menos, seria de mas fcil explicacin


que el otro.
Como quiera, el caso es que desde aquel momento la vida se le hizo mas ligera y grata al preso.
Rosa, segn llevamos dicho, le habia entregado uno de los esquejes.
Noche por noche traale ella un puadto de tierra de la porcion del huerto
que l habia encontrado mejor y que de veras era excelente.
Un cntaro grande que Cornelio habia roto hbilmente le di un fondo p r o picio: medile de tierra, y aquella misma tierra que le habia llevado Rosa, revolvila con un poco d lodo del ro que puso secar y que le sirvi de muy
buen mantillo.
Luego, hcia principios de abril, puso all su esqueje.
Decir punto por punto las esmeradas diligencias de Cornelio, la habilidad
y la astucia que despleg para esconder de los ojos de Grifus la alegra de sus
trabajos, seria cansarnos en balde, pues jams acertaramos explicarlo bien.
Media hora es un siglo de sensaciones y de pensamiento para un preso filsofo.
No se pasaba ni un da sin que Rosa fuese parlotear con Cornelio.
Los tulipanes, de cuya cultura estaba Rosa haciendo un curso completo,
servan de asunto principal de los coloquios; pero interesante cuanto se quiera que sea esta materia no puede uno humanamente gastar el tiempo en charlar siempre de tulipanes.
Con esto, se conversaba precisamente de otra cosa y el tulipanero echaba de
ver con grande asombro lo mucho que poda ensancharse el crculo de su parla.
El mantener Rosa su linda cara seis pulgadas del postiguillo, habia llegado ser en ella una costumbre arraigada: la bella frisia tenia seguramente
desconfianza de s propia desde que por entre la reja habia experimentado
cunto puede abrasar el aliento de un preso una tierna muchacha.
Con una cosa particularmente se azoraba por la ocasion el pobre tulipanero
Esta cosa era la sujecin de Rosa su padre.

la vida

cho mas leve de otro hombre, de otro hombre de un entendimiento inferior,

llas cebolletas, por haberlas recibido, aquellas cebolletas, de la mano de van

casi tanto como con sus tulipanes, sin poder desencajrsela de la cabeza.

Bcerlensis;

y pues, algo mas que la vida, la felicidad de este hombre estribaba en el c a p r i .

Adivnelo quien fuere mas enlendido que nosotros.


Retirse pues, Rosa con las otras dos cebolletas, apretndolas contra

gn todas las probabilidades, de la obra magna de la creacin que tena de

Venia en suma ser

un paso entre el hombre

F.1 caso es que la felicidad de Cornelio dependa de este propio hombre, el


cual podia muy bien el dia menos pensado, embazarse de Loewesten,

anto-

jrsele que los aires le eran nocivos, que la ginebra no era buena y largarse de
la fortaleza y cargar con su hija, resultando entonces que volviesen q u e d a r
Cornelio y Rosa separados.

Dios que suele cansarse de ayudar mucho sus

criaturas, acabara quiz por no volver r e u n i d o s .


Y entonces, de qu serviran las palomas viajeras, decia Cornelio la
jovencilla; puesto que no sabais, querida Rosa, ni leer lo que os escribiera yo
ni escribirme lo que pensarais vos?
- P u e s bien, contest Rosa, que all en su corazon lernia la separacin al
igual de Cornelio; ya que tenemos una hora nuestra todas las noches, emplemosla con provecho.
Es que m me parece que no la empleamos mal.
- T o d a v a podemos emplearla mejor; dijo Rosa sonrindose.

Enseadme

leer y escribir: yo aprovechar vuestras lecciones, n o tengis cuidado, y de


esa suerte ya no nos veremos separados sino por nuestra propia voluntad.
-Oh!

entonces,

exclam Cornelio, tendremos la eternidad ante nuestra

vista.

Rosa se sonri y se encogi suavente de hombros.


- Q u , estarcs siempre encerrado en una crcel?

Y qu, despus de ha-

beros otorgado la vida no os otorgar su alteza la libertad?


cobrareis entonces vuestros bienes?

Y qu, no sois rico?

Y qu, no r e Y qu, cuando

os veis libre y rico, os dignareis levantar los ojos ver, al cruzar caballo
en coche, la muchachilla Rosa, la hija del carcelero, csi como quieu dice
hija de verdugo?
Quiso Cornelio protestar, y de seguro lo hubiera hecho de todo corazon y
con la sinceridad del alma profundamente enamorada.
Atajle la joven.
jCmo va vuestro tulipn? preguntle sonrindose.
Hablar Cornelio de su tulipn era para Rosa un medio de distraerle de
todo, hasta de Rosa.

90
Muy bien, contest la pelcula va ennegrecindose, la obra de la fermentacin ha comenzado, las venas de la cebolla se calientan ya y engruesan: de
aqu ocho das, si no es que antes, podrn distinguirse las primeras p r o t u berancias de la ge..racion.

Y el vuestro, Rosa?

_ O h ! yo he hecho las cosas en grande y conforme vuestras

indicaciones.

p R I I I G R i CEBOLLA-

Contadme, Rosa, qu habis hecho? lijo Cornelio con ojos csi tan a r dientes, el aliento csi tan jadeante como la noche en que aquellos ojos haban
brazado el rostro y aquel aliento el corazon de Rosa.
Yo, dijo sonrindose Rosa, que en el fondo de su corazon n o poda m e nos de estudiar aquel doble amor del preso por ella y por el tulipn negro, he
hecho las cosas en grande: en una era desnuda apartada de los rboles y de

COMO d n

al dla

si6uicn,e c

"
1
entre el maestro y la p ^
de esa,
J
d e l . o al romancero, cuando tiene ,a fortuna de que ,e ,e ven 8 a a ,a

las paredes, en una tierra levemente arenosa, mas bien hmeda q u e seca, siu
pizca de piedra, sin u n solo guijarro he dispuesto un acirate, de la manera
que me lo teneis descritoBien, bien, Rosa.
El terreno ya dispuesto as no aguarda mas que vuestras

disposiciones.

feSSSSSS

El primer dia que os parezca me mandareis sembrar la cebolla y yo la sembrar: sabis que in me toca tardar mas que vos, puesto que t e n g o todas las
ventajas del buen aire, del sol y de la abundancia de los jugos terrestres.
Es verdad, es verdad! exclam Cornelio batiendo con alegra las manos;

da la cabeza con el libro la altura de la luz que tenia con la mano derecha
1 c a

no se causara ella, ide Cornelio a s e r r a r con u n p a n u d o

P^r

4 la reja de hierro.

y vos sois una despejada discpula, Rosa, y pescareis ciertamente vuestros cien

rail florines.

Asi pudo ya Rosa se 6 uir, apuntando con sus dedos 11 -

V las silabas que le hacia deletrear Cornelio, qu.en, provtsto de


C

ensenando la, letras su atenta

discpula

No echeis en olvido, dijo rindose Rosa, que vuestra discpula. puesto que
l m j ^ r a alumbraba la lozana -

as me llamis, tiene otra cosa mas que aprender fuera del cultivo de los tulipanes.

de Kosa su ojo azul

v espresivo sus trenzas b l o n d a , por debajo del casco de o r o b r u m d o

que

Cierto, cierto, y yo por mi parte estoy mas interesado que vos en que seaire y cuya sangre, al descender, tomaban aquel color pal,do y , osado
pis leer.
Pues cundo ponemos manos la obra?

,u

resplandece U luz y que indica ,a misteriosa vida que se ve ctrcular bajo la

En el acto.
No, maana.

Ca

Desarrollbase rpidamente el entendimiento de Rosa bajo el vivificante cn-

Maana? y por qu?

, el entendimiento de Cornelio, y cuando suceda que fuese muy ardu

Porque por hoy, ya se pas la hora y tengo que irme.

I d . aquellos R o s q u e e

la

atravesaban y se confundan u n o con o o

Ya! y eri qu leeremos?

aquellas pe,talla, que se besaban, aquellos cabellos que

- O h ! dijo Rosa, yo tengo u n libro, un libro que nos ha de t r a e r fortuna,

sallar chispa, electrica, eapaces de alumbrar las tmtelda, hasta del dio ismo.

yo me lo prometo.
Con que hasta maana?
Hasta maana.

s e m a r ^ t o a

Y Rosa, de vuelta su cuarto, repasaba sus solas en su mente las leccioues de lectura y de paso en ,u alma la, lecciones disimuladas del amor
En esto, una noche fuese apareciendo ella media hora mas tarde que lo de

Al dia siguiente trajo Rosa la Biblia de Cornelio de Witt consigo.


Z a h o r a

de retardo era una novedad demasiado 6 r a v e para que Cornelio

dejara de informarse, ante todas cosas, de lo q u e la habla causado.

90
Muy bien, contest la pelcula va ennegrecindose, la obra de la fermentacin ha comenzado, las venas de la cebolla se calientan ya y engruesan: de
aqu ocho das, si no es que antes, podrn distinguirse las primeras p r o t u berancias de la ge..racion,

Y el vuestro, Rosa?

_ O h ! yo he hecho las cosas en grande y conforme vuestras

indicaciones.

p r i i i g r a CEBOLLA.

Contndme, Rosa, qu habis hecho? lijo Cornelio con ojos csi tan a r dientes, el aliento csi tan jadeante como la noche en que aquellos ojos haban
brazado el rostro y aquel aliento el corazon de Rosa.
Yo, dijo sonrindose Rosa, que en el fondo de su corazon n o poda m e nos de estudiar aquel doble amor del preso por ella y por el tulipn negro, he
hecho las cosas en grande: en una era desnuda apartada de los rboles y de

COMO d n

al dla

si6uicn,e c

"
1
entre el maestro y la p ^
de esa,
J
d e l . o al romancero, cuando tiene la fortuna de que se ,e ven 8 a a la

las paredes, en una tierra levemente arenosa, mas bien hmeda q u e seca, sin
pizca de piedra, sin u n solo guijarro he dispuesto un acirate, de la manera
que me lo teneis descritoBien, bien, Rosa.
El terreno ya dispuesto as no aguarda mas que vuestras

disposiciones.

feSSSSSS

El primer dia que os parezca me mandareis sembrar la cebolla y yo la sembrar: sabis que in me toca tardar mas que vos, puesto que t e n g o todas las
ventajas del buen aire, del sol y de la abundancia de los jugos terrestres.
Es verdad, es verdad! exclam Cornelio batiendo con alegra las manos;
y vos sois una despejada discpula, Rosa, y pescareis ciertamente vuestros cien
rail florines.
No echeis en olvido, dijo rindose Rosa, que vuestra discpula, puesto que

da la cabeza con el libro la altura de la luz que tenia con la mano derecha
1 c a

P^r

4 la reja de hierro.

::

as me llamis, tiene otra cosa mas que aprender fuera del cultivo de los tulipanes.

no se causara ella, ide Cornelio a s e r r a r con u n p a n u d o

distp 13

Asi pudo ya Rosa se 6 uir, apuntando con sus dedos 11 -

C - - * * -^ "

7 , 7 V las silabas que le hacia deletrear Cornelio, qu.en, provtsto de

l m j ^ r a alumbraba la lozana -

de Rosa su ojo azul

v espresivo sus trenzas blondas por debajo del casco de o r o bruu,do

que

Cierto, cierto, y yo por mi parte estoy mas interesado que vos en que seaire y cuya sangre, al descender, tomaban aquel color pal,do y , osado
pis leer.
Pues cundo ponemos manos la obra?

,u

resplandece U luz y que indica ,a misteriosa vida que se ve c , r e t a r bajo la

En el acto.
No, maana.

Ca

Maana? y por qu?

tas

Porque por hoy, ya se pas la hora y tengo que irme.

Ya! y eri qu leeremos?

aquellas p e s l a , que se besaban, aquellos cabellos que s e m a r , ^ t o a

- O h ! dijo Rosa, yo tengo u n libro, un libro que nos ha de t r a e r fortuna,

sallar chispas elctricas eapaces de alumbrar las tmtelda hasta del 1,0 .s,no.

Desarrollbase rpidamente el entendimiento de Rosa bajo el vivificante can-

Hasta maana,

. a q u e H o s ^ q u e s e

atravesaban y se confundan u n o con

la
o

Y Rosa, de vuelta su cuarto, repasaba sus so,as en su mente las l e e c o -

yo me lo prometo.
Con que hasta maana?

de, entendimiento de Cornelio, y cuando sncedia que fuese muy ardu


I

ues de lectura y de paso en su alma las lecciones disimuladas del amor


En esto, una noche fuese apareciendo ella media hora mas tarde que lo de

Al da siguiente trajo Rosa la Biblia de Cornelio de Witt consigo.


C

iedia"hora de retardo era una novedad demasiado 6 r a v e para que Cornelio

dejara de informarse, ante todas cosas, de lo q u e la habla causado.

Oh! no me riis, dijo la jovencilla, yo no tengo la culpa.

Mi padre ha

renovado conocimiento en Loewestein con un sugeto que le visit mucho en


la Haya para ver la crcel.

Era un buen muchacho, amigo de empinar

e'

codo, que contaba historias divertidas y que adems nunca regateaba.

vuestro padre:

Querido seor, querida seorita, mi hijo se encuentra

aqu, miradme cuan afligida estoy, dejadme que le vea una hora no mas y toda mi vida os encomendar Dios...

Oh, no! prosigui Cornelio, oh,

fuera de mi buena Zug, no tengo amigos.

No le conocis p o r otras seas? pregunt Cornelio azorado.

- P u e s me estoy en mis trece, y con tanta mas razn cuanto ayer, puestas

_ N o , respondi Rosa; pero el caso es que de quince dias ac mi padre est


embobado con ei recien venido tan solcito en visitarle.

del sol, al estar yo componiendo el acirate donde he de sembrar vuestra cebolla, columbr una sombra que por la puerta entreabierta, se escurra detrs de

Oh! murmur Cornelio meneando la cabeza con desasosiego, pues presa*


gibase una catstrofe de esta novedad; cuando menos algn espa de los que
se mandan las fortalezas para acechar los presos y los carceleros la vezNo lo creo, barbot Rosa sonrindose; si es que ese buen hombre le sigue
los pasos alguien no es por cierto mi padre.
Pues quin?

los sacos y los pobos.

Hceme yo de la vista gorda, era el sugeto.

Agaza-

pse, vime revolver la tierra, y sin remedio, m era qu.en hab.a segu.do,
m era quien estaba espiando. No di ni una azadonada, no toque ni u n solo puito de tierra sin que lo viese l.
- O h , s! es un enamorado, dijo Cornelio.

Y es mozo, es bien parec.do?

Y mir de hito en hito y con ansiosos ojos Rosa, aguardando con impa-

A m mas bien.

ciencia su respuesta.

A vos?

- M o z o , bien parecido? exclam Rosa soltando una carcajada: es horrendo

Y por qu no? dijo rindose Rosa.

de cara, tiene encorbado el cuepo, cosa de cincuenta aos, no tiene valor de

Ah! es verdad! musit Cornelio suspirando. No siempre os cortejern


en balde, Rosa; tal vez ese hombre quiere ser vuestro marido.
Puede que si.

verme cara cara ni de hablar recio.


_ Y se llama? . . .
Jacob Gisels.

en qu fundis esa halagea idea?

No le conozco.

Decid esta temible idea, seor Cornelio.

Pues claro est entonces que no es por vos por quien viene.

Gracias, Rosa, teneis razn.

_ E n todo caso, Rosa, si es que os ama, como es regular que sea, pues bas-

Con que esa temible idea. . . .

ta veros para amaros, vos no le amais, no?

Ved en qu la fundo.

Oh, no! de seguro!

Id diciendo.

Y quereis que yo me tranquilice?

Ese hombre fu varias veces al Buytenhoff all en la Haya; mirad, cabalmente desde el momento que os encerraron all.
vengo aqu, viene l tambin.

no!

Sal yo, sali tambin l

En la Haya tomaba por pretexto el deseo de

veros.

Me empeo en ello.
- P u e s bien, ahora que comenzis saber leer, leereis, Rosa, todo lo que
os escriba yo, no es verdad que s, sobre los tormentos de los zelos y de la
ausencia?
Lo leer como escribis con letras grandotas.

- V e r v e ? m?
Oh! pretexto no mas, de seguro, pues hoy que pudiera dar la misma razn pues que estis otra vez bajo la custodia de mi padre, ya no se vale de
vuestro nombre: al revs, ayer o que estab;i diciendo mi padre que ni siquiera os conoca.

Luego, viendo Rosa que la conversacin tomaba un sesgo que comenzaba


desazonarla:
A esto, dijo, cmo est vuestro tulipn?
Rosa, contemplad mi jbilo! Esta maana, mirndola yo al sol, des-

- P r o s e g u i d . Rosa, os lo suplico, ver si puedo acertar quin es ese hombre y que es lo que trae entre manos.

pus de quitarle suavemente la capa de tierra que cubre la cebolla, vi asomar-

Estis cierto, seor Cornelio, que ninguno de vuestros amigos puede i n teresarse por vos?

lo!

. Yo no tengo amigos, Rosa, no tenia yo mas que mi nodriza, y esa vos


la conocis y ella os conoce.

Ay! la pobre Zug, ella misma vendra, seguro

est que se anduviera en rodeos, ella os diria, con lgrimas de sus ojos vo's

i
t

se la puntita del primer retoo.

Ah! cmo se me dilat el corazon de jbi-

Aquel imperceptible boton blanquizco, que una ala de mosca lastimara

rozndole, aquel indicio de existencia que se anuncia por una seal casi invisible, me ha conmovido mas que la lectura de aquella orden de su alteza,
que deb la vida cuando el verdugo revoloteaba su hacha por ensima de m i
cabeza.

-94Con que ya teneis esperanzas? dijo Rosa sonrndose.

bajar su cntaro debajo del entablamento de tejas primero y luego de piedras

-^_Oh, s! ya las tengo.

que habia debajo de su ventana.

Y yo, cundo sembrar mi cebolla?

movimiento, nuestro mecnico habia encontrado el medio de ocultarlos entre

Al primer dia bueno, yo os avisar.

Pero cuenta que nadie os ayude, y

En cuanto los hilos con que se operaba el

las yerbitas que se crian en las tejas y en el hueco de las piedras.

cuenta tambin con ir confiar vuestro secreto nadie, ninguna alma viva-

Grifus no se lo maliciaba.

Un aficionado, estis, seria capaz, con solo ver la cebolla, de conocer lo que

Esta treta sali bien por ocho das.

vale, y sobre todo, sobre todo, querida Rosa, cuidad de guardar muy bien el
tercer esqueje que os queda.

Pero una maana que Cornelio, en la contemplacin de su cebolla, de d o n de brotaba ya un punto de vegetacin, no habia odo subir Grifus (hacia m u -

Ese todava est dentro del mismo papel en que le envolvisteis vos, y lo

cho viento aquel dia y todo traqueaba en la torrecilla), abrise la puerta de

mismo que me le disteis, seor Cornelio, enterrado en el fondo de mi ropero

repente y vise Cornelio cogido con la masa, es decir el cntaro en la m a n o .

y debajo de mis encajes, que le guardan libre de la humedad sin

aplastarle.

de su preso, cay sobre ella con mas rapidez que la que emplea un buitre p a -

Pero dios, pobre preso.


Cmo!

Viendo Grifus una cosa extraa y por lo tanto prohibida, entre las manos
ra pillar su presa.

Ya?

El acaso ese tino que veces da el espritu maligno los entes malvolos

Es preciso.
Venir tan tarde y marcharse tan presto!

hizo que su manota callosa se asentase de luego luego sobre el

Mi padre podra impacientarse no vindome volver; el enamorado podra

centro del cntaro en la misma porcin de tierra donde se encerraba la cebo-

mismsimo

lla preciosa, aquella mano rota arriba del puo y que Cornelio van Baerle le

maliciarse que tiene rival.

habia tan bien compuesto.


Qu es lo que teneis aqu? grit.

Y psose escuchar azorada.


Qu teneis? preguut van Baerle.
Me pareci or.

Y meti la mano dentro de la tierra.

-Qu?

Yo?

Como pasos que sonaban en la escalera.

Ah! ya os pesqu!

En efecto, dijo el preso, y no puede ser Grifus, pues legua se le oye.

Ah! ya os pesqu!

Nada! nadal exclam Cornelio temblando.


Un cntaro, tierra!

Algo malicioso hay en esto!

Querido seor Grifus! dijo en tono de splica van Baerle, azorado como
la perdiz que acaba de quitarle sus hijuelos el segador.

No, no es mi padre seguramente, pero. . . .Qu?


Pero bien podra ser M. Jacob.

En efecto, Grifus comenzaba d escarbar la tierra con sus dedos degarabato.

Rosa se abalanz por la escalera y oyse en efecto u n a puerta qie se cerra-

Seor, seor, cuidado! exclam Cornelio perdiendo el color.

ba rpidamente antes que la joven hubiese bajado los primeros diez escalones.
Quedse muy desasosegado Cornelio y aquello no era mas que un preludio.

De qu? por vida de sanes! de qu? buf el carcelero.


.Cuidado! os digo, vais magullarlas!

Cuando toma pechos la fatalidad una mala obra, r a r o es que no d aviso

Y con un movimiento rpido, desesperado csi arrebat de las manos del

caritativamente su vctima, como hace el espadachn para dar tiempo que

carcelero el cntaro que escondi como un tesoro bajo el baluarte de sus dos

se ponga en guardia su contrario.

brazos.

Cs siempre, estos avisos que emanan del instinto del hombre de la com-

Pero Grifus, cabezudo como todo viejo y mas convencido de que acababa de

plicidad de los objetos inanimados, menos inanimados menudo de lo que

descubrir una conspiracin contra el prncipe de Orange, Grifus acometi

generalmente se cree; csi siempre, decimos, son desatendidos.

Silba el gol-

su preso con el bastn levantado, y viendo la inalterable resolucin del cauti-

pe en el aire y cae sobre la cabeza que el silbido debi tener advertida y que,

vo proteger su j a r r o de flores, conoci que Cornelio temblaba mucho menos

advertida, debi haberse precavido.

por su cabeza que por su cntaro.

El dia siguiente no ocurri novedad notable.


nada descubri.

Grifus hizo sus tres visitas:

Cuando senta su carcelero venir (Grifus con la esperanza

Propsose pues, quitrsele brazo partido.

de sorprenderle, nunca iba u n misma hora), Cornelio, mediante el auxilio

Ah! decia enfurecido el carcelero, ya veis cmo os rebelis?


Dejadme mi tulipn! gritaba van Baerle.

de una mecnica que haba inventado y que se semejaba las que sirven para

- S , s vuestro tulipn, voceaba el viejo.

subir y bajar los sacos de trigo en los cortijos, Cornelio

pues, habia

trazado

caballeros presos.

Ya conocemos las tretas de los

-97Mirad que os j u r o ! . . .
Soltad! repela Grifus dando patadas.

que os importaba? y veis cmo habia en la fingida cebolla alguna brujera, un


{Soltad llamo la guardia!

medio de correspondencia cuando menos con los enemigos de su alteza que os

Llamad quien queris, pero no me arrancareis esta pobre flor sino con
la vida.
Exasperado Grifus, hundi segunda vez sus dedos en la tierra, y esta vez des-

ha perdonado?

Bien digo yo; muy mal hecho que no os hubiesen quitado la

cabeza!
Padre! padre! gritaba Rosa.

enterr el esqueje todo negro, y mientras van Baerle gozoso de haber salvado

Pues bien! mejor, mejor! repeta Grifus animndose; yo le he aplastado,

el continente no se imaginaba que su adversario tenia entre sus garras el c o n -

yo, y lo mismo suceder siempre que se ofrezca! Ah! ya os habia yo avisado,

tenido, Grifus tir contra el suelo el blandito esqueje, el cual con la fuerza del

amiguito, que os iba ir mal conmigo.

tosco pi del carcelero se aplast, quedando hecho tortilla.

Maldito seas! dijo bufando Cornelio al revolver entre sus dedos trmulos
la

los ltimos restos del esqueje, cadver de tantos jbilos y de esperanzas tantas.

feroz alegra que manifestaba Grifus en su cara y di un grito de despecho tan

Maana sembraremos la otra, querido seor Cornelio, dijo en voz baja

Vi van Baerle el asesinato, columbr los hmedos restos, comprendi

lastimero que habra sin duda derretdole las entraas aquel mismo asesi-

Rosa, que comprenda el inmenso dolor del tulipanero y que ech

no carcelero que pocos aos antes habia dado la muerte la a r a a de Plison-

santo! esta grata palabra como una gota de blsamo en la herida ensangren-

La idea de acogotar este malvado cruz como un relmpago por la menle


del tulipanero.

jcorazon

tada de Cornelio.

El fuego y la sangre subironle un tiempo la cabeza y le

cegaron: levant con ambas manos el cntaro pesado con toda la tierra
intil que en l quedaba.

Un poco mas y dejbale caer sobre el crneo c a l .

vo del viejo Grifus.


Detvole un grito, u n grito lastimoso y angustiado, el grito que di detrs
del portillo la pobre Rosa, plida, trmula, levantados los brazos al cielo y
puesta entre medio de su padre y de su amigo.
Cornelio dej caer el c n t a r o , el cual se estrell en mil pedazos con u n r u i do espantoso.

E L GNAHORADO D E ROSA.

Y entonces Grifus conoci el riesgo en que se habia visto y profiri terribles


amenazas.
A P E N A S habia Rosa dicho Cornelio aquellas palabras consoladoras, cuanlOhl djole Cornelio, no podis menos de ser un h o m b r e muy cobarde y
m u y villano para quitar un pobre preso su consuelo nico, una cebolla de
tulipn.

saba.
Padre, dijo Rosa, os?

Vaya! {padre, aadi Rosa, es u n crimen lo que acabais de haeerl


lAh! sois vos chacharera? exclam volvindose su hija el viejo, ardiendo en ira: meteos en lo que os incumbe y sobre todo largaos cuanto antes para abajo.

-Qu?
Mr. Jacobo os llama. . . .
Se ha causado tanto ruido. . . . dijo Grifus.
que este sabio me asesinaba.

{Infeliz de mil {infeliz de ella! prosegua diciendo Cornelio con la mayor


desesperacin.
Despus de todo, agreg Grifus un poco abochornado, no es mas que un
tulipanl Se os darn cuantos queris; yo tengo trescientos tulipanes en mi
granero.
iCargue el diablo con vuestros tulipanesl exclam Cornelio; tanto valen
ellos como vos.

do se oy una voz en la escalera, que pedia Grifus informes de lo q u e pa-

lOhl cien millares de millones que yo tuviera de esos los da-

ra p o r el que acabais de aplastar.


Ah! susurr Grifus con cara de t r i u n f o ; veis cmo no era el tulipn lo

Cualquiera hubiera

dicho

Ah! que dan trabajo siempre los sabios.

Indicando en seguida Rosa la escalera con el dedo:


Andad delante, seorita, dijo.
Y cerr en seguida la puerta.
' All voy, amigo Jacobo, aadi luego.
Grifus sali conduciefido Rosa, y dejando en la soledad y en el mas a m a r g o dolor al infeliz Cornelio q u e m u r m u j e a b a :
{Oh! t s que me has asesinado, viejo verdugo.

Yo no podr sobrevi-

vir esto.
Y sin duda alguna el pobre prisionero hubiera caido enfermo, sin el con-

13

-99-

98

Buscareis las otras, exclam Jacobo, agarrando mi padre por el cuello,

trapeso que la Providencia habia puesto su vida, y que se llamaba Rosa.

pero al momento le solt.

La joven volvi la noche.


Su primera palabra fu anunciar Cornelio, que en adelante no se opon
dria su padre que cultivase las flores.

acerca de este punto.

Me habais encargado una absoluta reserva

Felizmente mi padre me sac del a p u r o .

Qu qu ha dicho!

Est arrepentido.

Se ha puesto hecho un len contra m.

Yo le interrump:

Oh! s, pero demasiado tarde.

Cmo no se iba poner furioso, le dije, cuando habis sido tan injusto y

Ese arrepentimiento no le ha venido por si solo.

brutal con l.

Por quin entonces?

Pero qu estas locuras? exclam mi padre; vaya una desgracia, haber

Si supierais cunto le ha reprendido su amigo. . . .

destrozado una cebolla de tulipn, cuando las hay en Gorcun centenares.

Ah! Mr. Jacobo. No os abandona nunca Mr. Jacobo.


Nos abandona lo menos posible.

Pero quiz no tan preciosa como aquella, tuve yo la ligereza de responder.


Qu hizo estas palabras Jacobo? pregunt Cornelio.

Y Rosa se sonri de tal manera, que disip aquella nube de celos que
bia oscurecido por un instante la frente de Cornelio.
Y cmo ha sido ello? pregunt el encarcelado.

ha-

- I n t e r r o g a d o por su amigo cuando mi padre cenaba, ha contado la historia del tulipn, mas bien de la cebolla, y la bella hazaa que habia hecho
destruyndola.
Cornelio lanz un hondo suspiro.

A estas palabras, debo decirlo, me pareci ver brillar en sus ojos como
un relmpago.
S, pero no seria eso todo.

l dijo alguna cosa-

Juzgis, pues, Rosa, me dijo con una voz dulce, que aquella cebolla era
de mucho valor?
Qu s yo? respond; conozco acaso los tulipanes?

Solamente s,

en

fuerza de vivir tanto tiempo con los presos, que para ellos todo pasatiempo

- M e hubiera alegrado de que vieseis al seor Jacobo en aquel momento,


continu Rosa. Yo cre que iba pegar fuego la fortaleza; sus ojos ardian
de clera, sus cabellos se erizaron, crispaba sus puos, y por un momento
tem que estrangulase mi padre. . . .
- H a b i s destrozado la cebolla! g r i t a b a . - S i n duda, decia mi p a d r e . - E s to es infame! continu, esto es odiosol habis cometido un crimen! r e f u n f u aba Mr. Jacobo.
M

tiene un valor inestimable.


cebolla.

El pobre Mr. van Raerle se diverta con aquella

Pues bien, yo digo que es mucha crueldad haberle quitado esa dis-

traccin.
Pero, cmo habr adquirido esa cebolla? He aqu dijo mi padre, lo que
seria bueno saber.
Yo volv los ojos para evitar las miradas de mi padre, pero me encontr
conPareca
las de que
Jacobo.
quera perseguir mi pensamiento hasta el fondo de mi corazon.

Mi padre qued estupefacto.

Un movimiento de mal humor dispensa algunas veces de una

- P o r ventura, estis tambin loco? pregunt su amigo.


- O h ! ese Mr. Jacobo es un hombre de bien, murmuje Cornelio, un alma excelente.
- E l caso es, aadi Rosa, que es imposible tratar un hombre peor que
l trato a mi padre; aquello era una verdadera
que repetir;

Y qu ha dicho el pobre muchacho? pregunt.


Yo no sabia qu responder.

Y cmo sabis eso? dijo el prisionero la joven con aire triste.


Lo s, porque l lo ha dicho.
Para engaarme tal vez?
No.

Despus dirigindose hcia m:

desesperacin; no hacia mas

respuesta.

Volv las espaldas y me dirig hacia la puerta.


Pero me detuvo una palabra que o en tono bajo.
Jacobo decia mi padre:
Pardiez, no ser difcil averiguarlo.
De qu manera?

- A n i q u i l a d a ! la cebolla aniquilada! oh Dios mo, Dios mi,

aniquilada!

Begistrndole, y si tiene mas, de seguro las encontraremos.

Despues volvindose hcia mi:

S, ordinariamente salen tres.

Y era la nica que tenia? pregunt-

Que salen tres! exclam Cornelio; ha dicho que yo tenia tres cebollas?
Ya comprendereis que me llamara la atencin esa palabra.

- H a preguntado eso? dijo Cornelio aplicando atentamente el oido.


Creeis que aquella no era la nica, dijo mi padre.
l a s otras.

Bueno.se

buscarn

v.

Yo me vol-

Estaban ambos tan ocupados, que no notaron mi movimiento.


Pero, no es posible que tenga en su poder las cebollas.

Pues entonces hacedle bajar con cualquier pretexto, y yo registrar entre


tanto el cuarto.
Ohl dijo Cornelio.

S, dijo Cornelio, arrugando las cejas, eso seria muy bueno si estuviera
solo vuestro padre; pero ese Mr. Jacobo, que nos espia.

Vaya un malvado el tal Mr. Jacobo.

Ah! ciertamente; sin embargo, reflexionad, os privis por eso de una

Yo le tengo miedo.

gran distraccin.

Decidme, Rosa, continu Cornelio pensativo.

Y pronunci estas palabras con una sonrisa que no estaba muy exenta de

-Qu?

irona.

No me habis contado que el dia en que preparasteis el acirate os habia


estado observando?
-S.

En efecto, Cornelio reflexion un instante; bien se conoca que luchaba con


un fuerte deseo.
De ningn modo, dijo con un estoicismo nada moderno; eso seria una

Que se habia deslizado como una sombra tras de los sacos?

debilidad, una locura una cobarda. Si entregara de esa manera los impul-

Cierto.

sos de la clera y de la envidia el ltimo recurso que nos queda, seria un

Que no habia perdido ni un golpe del rastrillo?

hombre indigno de perdn.

Ni uno.

No, Rosa, no! maana tomaremos una resolu-

cin con respecto vuestro tulipn; le cultivareis segn mis instrucciones; y

Rosa! dijo Cornelio ponindose p l i d o .

en cuanto al tercer esqueje, Cornelio suspir profundamente, en cuanto al

- Y bien.

tercer esqueje, guardadle en vuestro armario! guardadle, Rosa! como g u a r -

No era vos quien segua.

da el avaro sus monedas, como u n a madre su hijo, como el herido la lti-

Pues quin segua?

ma gota de su sangre; guardadle, Rosa! yo no s qu secreto presentimiento

No es de vos de quien est enamorado.

me anuncia que en ella estn nuestra salvacin y nuestras riquezas! Juradme,

De quin entonces?

querida mia! que si el fuego del cielo cayese sobre Loewestein, en vez de vues-

Lo que l sigue y de quien est enamorado, es de mi tulipn.

tras ropas y alhajas, en vez del hermoso casco de oro que adorna vuestr ca-

Bien puede ser, exclam Rosa.

beza, salvareis ese ltimo esqueje que encierra mi tulipn negro.

Quereis cercioraros de ello?

Tranquilizaos, seor Cornelio, dijo Rosa con u n a dulce mezcla de solem-

De qu manera?

nidad y tristeza; tranquilizaos, vuestros deseos son rdenes para m.

Oh! el medio es muy sencillo.

Y aun, continu el joven enardecindose cada vez mas, si veis que os si-

Decid.

guen, que espan vuestros pasos, que vuestras conversaciones despiertan sos-

Id maana al jardn; procurad como la primera vez, que lo sepa Mr. J a -

pechas vuestro padre, ese detestable Mr. Jacobo, sacrficadme, querida

cobo; procurad que os siga, haced como que enterris la cebolla; salid del

Rosa, sacrificad este infeliz preso, no volvis ver quien no vive sino por

jardn y mirad al travs de la puerta lo que hace.

vos, quien no tiene mas que vos en el mundo.

Bien, pero y despus?

Rosa sinti oprimirse su corazoa, y las lgrimas le saltaron los ojos.

Como l obre, as obraremos nosotros.

Ah! dijo la joven.

- q A h ! dijo Rosa suspirando, mucho amais vuestras cebollas, Mr. Cornelio.


Lo cierto es, dijo el prisionero dando un suspiro, que desde que vuestro
padre ha destrozado esa desgraciada cebolla, parece que mi vida se ha paralizado.
Vamos! dijo Rosa, quereis que ensayemos otro medio todava?
Cul?

Veo, dijo la joven prorumpiendo en sollozos, veo que amais tanto los
tulipanes, que no hay lugar en vnestro corazon para otro afecto.
Cornelio despus de la desaparicin de Rosa, pas una de las mas terribles
y angustiosas noches que habia tenido en su vida.
Rosa se habia enojado contra l, y con razn.

Aceptad dos tres de ellas, y en medio de esas dos tres, podris criar
la tercera que queda.

Yo veo una cosaQu veis?

Y desapareci al momento.

Quereis aceptar la proposicion de mi padre?


Qu proposicion?
No os ha ofrecido cebollas centenares?S.

Qu?pregunt Cornelio.

Tal vez no volvera ver

mas al prisionero, y no tendra este noticias de Rosa ni del tulipn.


Entre tanto, cmo explicar ese extrao carcter de los tulipanistas perfec tos, tales como no existen todava en el mundo?

Preciso es confesarlo con mengua de nuestro hroe y de la horticultura: de


sus dos amores, el que mas senta perder era el de Rosa, y cuandoh cia las
tres de la madrugada sedurmi rendido de fatiga y acosado de temores, el gran
tulipn negro cedi el primer lugar en sus sueos los bellos ojos azules de
la rubia frisia.

simpata, aquella compasion se encaminaba en derechura y pasos agigantados hcia el amor, y como no quera desesperarle, resolvi proseguir sola
los trabajos de lectura y escritura, en lo que felizmente habia hecho tan visibles adelantos, que ya no hubiera necesitado de maestro, si aquel maestro no
se hubiera llamado Cornelio.
Rosa empez pues leer con la mayor constancia en la Biblia del desgraciado Cornelio de Witt, en cuya segunda hoja, que era la primera desde que
se habia cortado esta, estaba escrito el testamento de Cornelio van BaerleAh! mnrmujeaba leyendo y releyendo aquel testamento que nunca cocluia sin que una lgrima, perla de amor, cayese de sus lmpidos ojos en sus
plidas mejillas, ah! en aquel tiempo pude creer un instante que me amaba
Pobre Rosa, se engaaba ciertamente.

LA MUJER Y LA F L O R .

Nunca habia sido el amor del pri-

sionero mas real y efectivo que ahora, pues que como ya hemos dicho, en la
competencia entre el gran tulipn negro y Rosa, el gran tulipn negro habia
sucumbido.

P
ERO la pobre Rasa encerrada en su cuarto no podia adivinar en quien
en qu pensaba Cornelio, y result de lo que l le haba dicho, que Rosa esta-

Pero repetimos que Rosa ignaraba la derrota del gran tulipn negro.
As es que despus de concluida la lectura, en la que habia hecho admira-

ba mucho mas inclinada creer que Cornelio amaba mas al tulipn que ella,

bles progresos, Rosa tomaba la pluma y emprenda con un

en lo cual Rosa se equivocaba.

no menos laudable la obra mucho mas difcil de la escritura.

Como no habia nadie para desengaarla, y como las imprudentes palabras


de Cornelio haban cado en su corazon como gotas de veneno, Rosa ya no
pensaba, sino que lloraba.

casi se entenda su letra el dia en que Cornelio habia cometido la imprudencia

En efecto, como Rosa era una joven de talento elevado y de juicio recto y
profundo, se hacia justicia s misma, no p o r sus cualidades morales y fsicas, sino en consideracin su posicion social.

de su flor querida.

Cornelio era sabio, rico, al menos lo habia sido antes de la confiscacin

escarnizamiento
Pero como ya

de dejar hablar su corazon, Rosa no desesper hacer progresos bastante r p i dos para dar, dentro de ocho das mas tardar; noticias al prisionero acerca
Las recomendaciones que Cornelio le h;ibia hecho acerca del tulipn, e s t a ,
ban muy presentes en la imaginacin de Rosa. Quien bien ama nunca olvida.
Este, por su parte, sentase mas enamorado que nunca.

El tulipn existia

Perteneca aquella aristocracia del comercio, mas orgullosa

aun en su imaginacin, pero en fin ya no le veia como un tesoro al que todo

con las muestras pintadas de sus tiendas en forma de blasn que la nobleza

lo deba sacrificar, y aun la misma Rosa, sino como una flor preciosa, como

de casta con sus escudos hereditarios.

una maravillosa combinacin de la naturaleza y del arte, que Dios le conce-

de sus bienes.

Cornelio podia pues querer Rosa so-

lo por una distraccin; pero cuando llegase el momento de entregar enteramente su corazon, era muy de temer que prefiriese un tulipn, es decir la
mas noble y altiva de las flores, la humilde hija de un carcelero.
Rosa comprenda pues la preferencia que daba Cornelio al tulipn negro; y
por lo mismo se aumentaba mas su desesperacin.

da para adornar el pecho de su amada.


Sin embargo, pas todo el dia en una especie de inquietud vaga que le atormentaba.

Esta inquietud no provenia de otra causa sino del temor de que

Rosa no viniese aquella noche como tenia de costumbre.


A medida que la noche se acercaba, se aumentaba mas y mas su inquietud, y

Durante aquella noche terrible, durante aquella noche de insomnios que habia pasado, Rosa tom una resolucin. Esta resolucin fu no volver mas al
postigo.

se acrecentaron sus temores hasta que concluyeron por absorberle enteramente.

Pero como sabia el ardiente deseo de Cornelio por tener noticias de su tu-

las palabras que la vspera habia dicho Rosa se agolpaban su imaginacin,

lipn, como no quera exponerse ver de nuevo un hombre hacia quien sen-

preguntndose s mismo, cmo habia podido condenarse por sus propios

lia aumentar su compasion hasta el punto que despus de haber pasado por la

labios un suplicio tan horrible, cuando la vista, la presencia de Rosa era una

Cuando la oscuridad y las tinieblas que lentamente cubran

Loewestein

indicaron la desaparicin del astro del dia, su corazon lata fuertemente, y

necesidad para su existencia.

Preciso es confesarlo con mengua de nuestro hroe y de la horticultura: de


sus dos amores, el que mas senta perder era el de Rosa, y cuandoh cia las
tres de la madrugada sedurmi rendido de fatiga y acosado de temores, el gran
tulipn negro cedi el primer lugar en sus sueos los bellos ojos azules de
la rubia frisia.

m
simpata, aquella compasion se encaminaba en derechura y pasos agigantados hcia el amor, y como no quera desesperarle, resolvi proseguir sola
los trabajos de lectura y escritura, en lo que felizmente habia hecho tan visibles adelantos, que ya no hubiera necesitado de maestro, si aquel maestro no
se hubiera llamado Cornelio.
Rosa empez pues leer con la mayor constancia en la Biblia del desgraciado Cornelio de Witt, en cuya segunda hoja, que era la primera desde que
se habia cortado esta, estaba escrito el testamento de Cornelio van BaerleAh! mnrmujeaba leyendo y releyendo aquel testamento que nunca cocluia sin que una lgrima, perla de amor, cayese de sus lmpidos ojos en sus
plidas mejillas, ah! en aquel tiempo pude creer un instante que me amaba
Pobre Rosa, se engaaba ciertamente.

LA MUJER Y LA F L O R .

Nunca habia sido el amor del pri-

sionero mas real y efectivo que ahora, pues que como ya hemos dicho, en la
competencia entre el gran tulipn negro y Rosa, el gran tulipn negro habia
sucumbido.

P
ERO la pobre Rasa encerrada en su cuarto no podia adivinar en quien
en qu pensaba Cornelio, y result de lo que l le habia dicho, que Rosa esta-

Pero repetimos que Rosa ignaraba la derrota del gran tulipn negro.
As es que despus de concluida la lectura, en la que habia hecho admira-

ba mucho mas inclinada creer que Cornelio amaba mas al tulipn que ella,

bles progresos, Rosa tomaba la pluma y emprenda con un

en lo cual Rosa se equivocaba.

no menos laudable la obra mucho mas difcil de la escritura.

Como no habia nadie para desengaarla, y como las imprudentes palabras


de Cornelio habian caido en su corazon como gotas de veneno, Rosa ya no
pensaba, sino que lloraba.

csi se entenda su letra el da en que Cornelio habia cometido la imprudencia

En efecto, como Rosa era una joven de talento elevado y de juicio recto y
profundo, se hacia justicia s misma, no p o r sus cualidades morales y fsicas, sino en consideracin su posicion social.

de su flor querida.

Cornelio era sabio, rico, al menos lo habia sido antes de la confiscacin

escarnizamiento
Pero como ya

de dejar hablar su corazon, Rosa no desesper hacer progresos bastante r p i dos para dar, dentro de ocho das mas tardar,- noticias al prisionero acerca
Las recomendaciones que Cornelio le haba hecho acerca del tulipn, e s t a ,
ban muy presentes en la imaginacin de Rosa. Quien bien ama nunca olvida.
Este, por su parte, sentase mas enamorado que nunca.

El tulipn existia

Perteneca aquella aristocracia del comercio, mas orgullosa

aun en su imaginacin, pero en fin ya no le veia como un tesoro al que todo

con las muestras pintadas de sus tiendas en forma de blasn que la nobleza

lo debia sacrificar, y aun la misma Rosa, sino como una flor preciosa, como

de casta con sus escudos hereditarios.

una maravillosa combinacin de la naturaleza y del arte, que Dios le conce-

de sus bienes.

Cornelio podia pues querer Rosa so-

lo por una distraccin; pero cuando llegase el momento de entregar enteramente su corazon, era muy de temer que prefiriese un tulipn, es decir la
mas noble y altiva de las flores, la humilde hija de un carcelero.
Rosa comprenda pues la preferencia que daba Cornelio al tulipn negro; y
por lo mismo se aumentaba mas su desesperacin.

da para adornar el pecho de su amada.


Sin embargo, pas todo el dia en una especie de inquietud vaga que le atormentaba.

Esta inquietud no provenia de otra causa sino del temor de que

Rosa no viniese aquella noche como tenia de oafcturabre.


A medida que la noche se acercaba, se aumentaba mas y mas su inquietud, y

Durante aquella noche terrible, durante aquella noche de insomnios que habia pasado, Rosa tom una resolucin. Esta resolucin fu no volver mas al
postigo.

se acrecentaron sus temores hasta que concluyeron por absorberle enteramente.

Pero como sabia el ardiente deseo de Cornelio por tener noticias de su tu-

las palabras que la vspera habia dicho Rosa se agolpaban su imaginacin,

lipn, como no quera exponerse ver de nuevo un hombre haca quien sen-

preguntndose s mismo, cmo habia podido condenarse por sus propios

lia aumentar su compasion hasta el punto que despus de haber pasado por la

labios un suplicio tan horrible, cuando la vista, la presencia de Rosa era una

Cuando la oscuridad y las tinieblas que lentamente cubran

Loewestein

indicaron la desaparicin del astro del dia, su corazon latia fuertemente, y

necesidad para su existencia.

104
Desde el cuarto de Cornelio se oia el reloj de la fortaleza. Dieron las siete,
las ocho, las nueve.

El sonido de la ultima campanada de las nueve vibr

profundamente en el corazon de Cornelio.

Todo qued luego en silencio.

Cornelio procur ahogar con su mano los latidos de su corazon y escuch.


El ruido de los pasos de Rosa le era tan familiar, que desde que subia el
primer peldao, decia:
El reloj dio las

nueve y cuarto, luego las nueve y media, las diez menos cuarto, y por fin su
voz grave anunci las diez no solo los huspedes de la fortaleza, sino los
habitantes de Loewestein.

las siete de l i noche y comenz ex-

mos tratado de describir.

Por desgracia, de igual modo que la vspera, t r a s -

se dejaba en l bastante luz para todo el tiempo de su ausencia.


Van Baerle pas la noche entregado

una verdadera desesperacin.

Al

dia siguiente, le pareci Grifus mas ruin y brutal que nunca; y le haba pasado por las mientes, mas bien por el corazon, la esperanza de que l era

En aquella hora acostumbraba Rosa despedirse de Cornelio.


la hora, y Rosa aun no haba venido.

Haba dado

quien impedia la venida de Rosa.


Asaltronle terribles ganas de estrangular Grifus; pero muerto Grifus

Rosa irritada le abandonaba

manos de Cornelio, todas las leyes divinas y humanas prohiban Rosa volver ver en su vida Cornelio.

Ya no volver mas, y ha-

r bien en no venir; yo en su lugar hara lo mismo.


Y pesar de esto, Cornelio escuchaba y esperaba.

El carcelero escap, pues, sin sospecharlo, del mayor peligro que haba
corrido quiz en toda su vida.
Vino la noche y la desesperacin degener en melancola.

As permaneci en el postigo hasta media noche, cuya hora ces de esper a r , y sin desnudarse se arroj en el lecho.
esperanza

Esta melanco-

la era tanto mas*lgubre, cuanto que ella se unia el recuerdo de su pobre


tulipn.

La noche fu para l larga y triste; lleg el dia, pero ninguna


trajo al cautivo.

Eu esto lleg la poca del mes de abril, que los jardineros mas ex-

perimentados sealaban como la mas propsito para sembrar los tulipanes.


El prisionero record entonces que habia dicho Rosa;

A las ocho de la maana abrieron su puerta; mas l no se tom siquiera el


trabajo de volver la cabeza, porque haba sentido los pesados pasos de Grfus
en el corredor y haba conocido que venia solo.

Eran

rejilla del postigo iluminaba el calabozo del infeliz Cornelio, y que al r e t i r a r -

Pero aquella noche nada turb el silencio del corredor.

Oh! decia Cornelio, bien merecido lo tengo.

Cornelio volvi estar solo.

perimentar con mas intensidad que la vspera las terribles angustias que h e currieron con las horas, sin que se mostrase la dulce visin que al travs de la

Ya est ah Rosa.

Los presentimientos no le haban engaado.


su soledad.

Grfus, poco acostumbrado semejantes cumplimientos de parte de Cornelio, sospechaba en l un principio tentativa de corrupcin.

Yo os indicar el dia en que se debe sembrar el esqueje.


sealarlo en la noche siguiente.

Este dia deba

No mir siguiera hcia el

El tiempo era excelente; la atmsfera, aunque un poco hmeda comenzaba

Sin embargo, bien hubiera querido informarse acerca de Rosa; y

temperarse con los rayos del sol de abril, muy suaves aunque plidos. De-

estuvo punto de hacerlo, por mas extraa que su padre pareciese semejan-

jara pasar Rosa el tiempo de la siembra? Aumentara el dolor.de su ausen-

te pregunta.

cia el descuido de sembrar demasiado tarde, el no sembrarle de ningn

carcelero.

El egosta esperaba que Grfus le contestara que su hija estaba

modo?

Dferma.
Solo en un caso extraordinario poda venir Rosa de da-

Mientras dur el

dia, Cornelio no esper realmente, pero al ver sus estremecimientos sbitos,


su odo en acecho y sus rpidas miradas hcia el postigo, se conoca que tenia una dbil esperanza de que Rosa infringira sus costumbres.

Estos dos dolores juntos eran suficientes para hacerle perder el apetito y
as sucedi al cuarto dia.
Daba compason ver Cornelio, mudo de dolor y plido de inanicin, inclinarse fuera de la ventana enrejada con riesgo de no poder luego sacar la

pregunt

cabeza de entre los barrotes por ver si podia descubrir su izquierda el pe-

con su voz mas suave al viejo carcelero acerca de su salud; pero Grifus, la-

queo jardn de que Rosa le habia hablado, cuya; tapias lindaban con el rio,

cnico como siempre, se limit contestar:

y esto con la esperanza de descubrir, con los primeros rayos del sol de abril,

En la segunda visita de Grfus, Cornelio no pudiendo contenerse

Va bien.
A la tercera visita, Cornelio vari la forma de la pregunta.
No hay nadie enfermo en Loewestein? pregunt.
Nadie! respondi Grifus todava mas conciso que la vez primera y dando
al preso, como suele decirse, con la puerta en los hocicos.

la joven al tulipn, sus dos amores magullados.


A la noche Grifus se llev el almuerzo y la comida de Cornelio sin que este
los hubiese apenas tocado.
Al dia siguiente, los comestibles destinados dos comidas se retiraron completamente intactos.

106

-107

Cornelio no se habia levantado aquel dia.


Bueno, dijo Grifus cuando baj despus de la ltima visita, creo que pront o nos veremos libres del sabio.
Rosa se estremeci.
iBahl dijo Jacobo, cmo?
No bebe, ni come, ni se levanta, dijo Grifus.

Lo mismo que Grocio sal-

LO QUE P A S O DURANTE E S T O S OCHO D I A S .

dr de aqu en una caja, solamente que la caja ser un atad.


Rosa se puso plida como un cadver.
Oht murmuje, ya comprendo: est inquieto por su tulipn.
Y levan'ndose oprimida por el dolor, entr en su cuarto donde tom paAl dia siguiente, al levantarse Cornelio para mirar por la ventana, vi un
Abalanzse l, le abri y ley en caracteres que csi dud fuesen de Rosa,

anochecer.
Rosa no pudo evitar un movimiento de sorpresa, cuando favor de la luz

segn el adelanto que notaba en una ausencia de siete (lias:

de su lmpara observ la palidez del prisionero.

>: Tranquilizaos, el tulipn va perfectamente.


Aunque estas p a b b r a s calmaron algn tanto el dolor de Cornelio, no le fu
Ya no le quedaba duda de que Rosa no estaba en-

ferma, sino resentida, de que no se la contenia por la fuerza, sino que se


Rosa libre encontraba

Su impaciencia por volver ver, al travs de la reja, la encantadora cara


de Rosa, no le habia permitido separarse un momento de la puerta desde e

papel que habia echado por debajo de la puerta.

alejaba de l voluntariamente.

siguiente, en efecto, van Baerle oy tocar al postigo la hora acostum-

brada.

pel y pluma, y emple toda la noche en formar letras.

menos sensible la irona.

A l

en su voluntad el va-

lor suficiente para no ir ver quien moria de dolor por su ausencia.


Cornelio tenia papel y un lpiz que Rosa le habia traido.

Comprendi que

la joven esperaba una respuesta, pero que no vendra por ella sino la noche.
En consecuencia escribi en un papel semejante al que habia recibido.
No es la inquietud que me causa el tulipn el origen de mis males, sino
el sentimiento de no veros. >
Cuaudo Grifus le hubo hecho su visita, y cuando lleg la noche, ech el
papel por debajo de la puerta y escuch.
Pero por mas atencin que puso, ni oy los pasos en la escalera ni el ruido del traje de la amada.
Solo oy una voz dbil como un soplo y dulce como una caricia, que susurr por la rejilla estas palabras:
Hasta maana.
El dia siguiente venia ser el octavo.
Durante ocho das no se haban vuelto ver Cornelio y Rosa.

Cunto habis sufrido! pobre Cornelio, dijo Rosa.


Mucho, hija mia, respondi Cornelio, tanto fsica como moralmente.
He visto que devolvais el alimento, supe por mi padre que no os levantabais, y entonces os escrib para tranquilizaros acerca del objeto de vuestra
inquietud.
Y yo os respond inmediatamente, querida Rosa.

Habis recibido mi

carta?S.
Y puesto que sabis leer, ya no podis excusaros.
En efecto, por eso he venido para informarme de vuestro estado, y prestaros si es posible, algn alivio.
A l g n alivio! exclam Cornelio, me trais buenas noticias?
Y el joven fij en Rosa una mirada impaciente.
Sea que Rosa no comprendiese no quisiera comprenderla, respondi en
tono grave:
Solo tengo que hablaros del tulipn, que es no dudarlo vuestra conversacin favorita.
Rosa pronunci estas palabras con un acento glacial que hizo estremecer
Cornelio.
Van Baerle no comprenda el dolor, que, bajo el velo de la indiferencia,
atormentaba la zelosa rival del tulipn negro.
Ah todava, todava! murmuje Cornelio.

No os he dicho que sola vos

ocupis mi pensamiento, que solo por vos suspiro, y que par de vuestra ausencia siento desprendrseme la vida?
Rosa sonri melanclicamente.
Pero el caso es que vuestro tulipn ha corrido un gran riesgo.
Cornelio se estremeci pesar suyo.

-108.Un gran riesgo! exclam,- y cul?


>
i^ni... rnnncia f ue su aficin era superior
Rosa no pudo menos de compadecerle-, conoca q ^
v
su voluntad, y que era preciso aceptarle con esa de.
v
u wor.iarf Mr Tacob.o f S t a enamorado del
Habais justamente adivinado la verdad, m r . jacouw
tulipn.
- O h ! dijo Cornelio con mas pesadumbre que el dia en q ue crey que estaba enamorado de Rosa, y como notase que la joven habia a c a m a d o toda la

movida: detvose con aire de indiferencia, mir todas partescomo sipra

guntase cada rincn del jardn, la tierra, al cielo y al aire, y seguro de


que estaba completamente solo, se precipit sobre el acirate, penetr con las
dos manos en la blanda tierra, sacando una gran porcion que desmenuz con
suavidad, por lemor de estropear la semilla, repiti tres veces la misma operacin, mas agitado y convulso, hasta que por ltimo comenzando comprender que poda haber sido chasqueado cogi la azada, igual el terreno para

intensin de su dolor, continu:


- P e r d o n a d m e ; conozco demasiado la bondad de vuestro corazo n.

Dios os

ha dotado de juicio, fuerza y movimiento para defenderos, y mi pobre tulipn

que nada se advirtiese, y despechado y corrido tom el camino de la puerta,


como si viniese de un paseo cotidiano.
Oh! malvado, murmuje Cornelio, limpiando las gotas de sudor que c o r -

carece de todo esto.

ran por su frente.

Rosa no respondi esta excusa del prisionero, y continu:


- D e s d e el momento en que supO el temor que os inspiraba ese hombre,
que me habia seguido al jardn, quie " habia reconocido por el Jacobo de la
Haya, particip tambin de vuestra i n q n ^ t u d .
que me indicasteis aquel en que os vi por u . ' U i m a

Hice, pues, al da siguiente, lo


vez

>

cuando

me

dl ,Ste,S

'

Pero y la cebolla, Rosa, qu habis hecho de ella?

Ya

es demasiado tarde para plantarla.


La cebolla. . . . est sembrada hace seis das.
Dnde? cmo? exclam Cornelio.
Dnde est?

En qu tierra?

|Oh Dios mi, jque imprudencia!

Corre peligro de que nos la robe ese abomi-

nable Jacobo?

Cornelio la interrumpi.
dicho: bastante he sufrido des, ,,, . .
Perdn! querida Rosa, yo no deb haberlo .
de entonces, y me atrevo esperar que me p e r d n . a , e i s '
- A l dia siguiente, repuso Rosa, resolv emplear e." medio indicado, para
averiguar cul de los dos persegua ese hombre odioso,'
S, odioso. . , .

deo al acirate, es decir frente p o r frente del sitio en que estaba la tierra r e .

No, buen seguro que la robe como no violente la puerta de mi cuarto.


Ah! est en vuestro cuarto, Rosa, dijo Cornelio algo tranquilo.
en qu tierra?

Pero

No la habris puesto en agua, como las buenas mujeres de

Harlem y de Dordrecht, que se empean en creer que el agua puede reemplazar la tierra, como si el agua que est compuesta de treinta y tres partes de

No es verdad que aborrecereis e s v h o m b r e ?

Le odio, dijo Rosa, pero escuchadme: Al siguiente de a i 7 e l

(1es

Sra

ciado, continu, baj al jardn, y me dirig hca el acirate donu ' e o yjpyP^ an *
tar el tulipn, mirando hacia atrs, ver si me segua como la oti

oxigeno y sesenta y seis de hidrgeno pudiera reemplazar. . . .

Pero qu es

lo que os digo?
S, es algo oscuro para m, respondi la joven sonriendo.

Me contenta-

r con responder para tranquilizaros, que no est en agua vuestro tulipn.

lY bien! pregunt Cornelio.

lAhl respiro.

La misma sombra se desliz por entre la puerta y la tapia y d e s a p . i r e c 1 0

Est en u n tarro csi del mismo tamao que el cntaro en que tenais la

t r a s de los sacos.

vuestra, en u n terreno compuesto de tres parles de tierra comn, tomada del

Os hicisteis la desconocida, no es esto? pregunt Cornelio, trayendo


la memoria con todos sus detalles el consejo que habia dado Rosa.

Oh! muchas veces os he

odo decir, l o mismo que ese infame de Mr. Jacobo, la clase de tierra que

S, y me inclin para ctivar la tierra con una azada, como si fuese plantar alguna semilla.

necesita un tulipn, y lo s como el primer jardinero de Harlem.


Aun resta la posicion.

Y l? . . . l. . . . en ese tiempo.

Dnde le colocasteis, Rosa?

Ahora tiene sol siempre que le hay.

Yo vea por entre las ramas de los rboles brillar sus ojos como los de
un tigre.

Cuando florezca y el sol caliente

mas, har lo mismo que vos, querido Cornelio.

Le expondr en mi ventana

de levante de las ocho las once de la maana, y en la de poniente de las

Lo veis? dijo Cornelio.

tres las cinco.

Despus de concluido el simulacro me retir.


Pero la puerta del jardn nada mas, no es esto?

mejor sitio del jardn, y una de tierra de la calle.

Justamente, exclam Cornelio, sois, querida Rosa, una perfecta jardineDe ianera que por

las rendijas cerradura pudisteis ver cuanto hacia.


Esper un momento, sin duda para asegurarse de que yo no

ra.

Pero ahora me acuerdo de que por cultivar el tulipn desatendeis

com-

pletamente vuestros quehaceres.


volvera,

ali cou paso lento de su escondrijo, y se aproxim despus de un largo ro-

Cierto, dijo Rosa; pero qu importa? vuestro tulipn es mi hijo, y le

^ A h ! es ser fiel abandonarme, exclam Cornelio, dejarme morir aqu.


consagro todo el tiempo que ocupara en mi hijo si fuera madre.

Por ahora,

- P e r o , Cornelio, dijo Rosa, no hacia por vos'cuanto podia agradaros?

aadi Rosa sonriendo, no puedo dejar de ser su rival.


Querida Rosa! susurr Cornelo, dirigiendo la joven una mirada que 1
llen de consuelo, porque tenia mas de amante que de horticultor.
Despus de un momento de silencio, en el que Cornelio habia buscado por
entre los espacios de la reja la mano fugitiva de Rosa,
Con que hace seis dias que est sembrada la cebolla? replic Cornelo.

tenido en este mundo.


No os reprendo nada, seor Cornelio, sino el tnico pesar grande que he
tenido, desde el dia en que supe en Buytenhoff que habais sido condenado
muerte.

S, seor, seis das, repuso la joven.

- O s disgusta, Rosa querida, os disgusta que yo ame las flores?

Y no parece todava?

_ N o me disgusta que las amis, solo s que las amis mas que m misma.

tNo, pero creo que maana aparecer.


Maana tendr noticias de ambos, no es esto Rosa? Bastante me inquieto
por el hijo, como decais ahora poco, pero no me intereso menos por la
madre.
Maana, dijo Rosa mirando Cornelio, maana, no s si podr.
Bah! dijo Cornelo, y por qu no habis de poder maana?
Seor Cornelio, tengo muchas cosas que hacer.

Ah! querida mia, exclam Cornelio, mirad como tiemblan mis manos,
mirad la palidez de mi frente, escuchad cmo late mi corazon; y bien, no es
porque mi tulipn negro me sonre y me llama, no; es porque vos me miris
con cario; porque inclinis hcia m vuestra frente; porque siento trs el
contacto glacial de la reja el calor abrasador de vuestras mejillas.

Romped,

amor mi, la semilla del tulipn negro, destruid la esperanza de esa flor, extinguid la suave luz de ese casto y delicioso sueo que alent mis fuerzas j u -

Mientras que yo no tengo mas que u n a .

veniles, que me acompa en mi orfandad amarga; no mas flores de tapizado

Amar vuestro tulipn.

y rico manto, de elegantes formas, de caprichos divinos; quitadme todo esto,

__A.maros vos, Rosa.

flor celosa de las flores, quitdmelo todo; pero dejadme vuestra voz, el soni-

Rosa hizo un movimiento de cabeza.

do de vuestros pasos en la escalera; no me quitis el fuego de vuestros ojos

Hubo un momento de silencio.

en el corredor sombro, la certidumbre de vuestro amor que acaricia mi co-

En fin, continu van Baerle, interrumpiendo el silencio, todo cambia en


ja naturaleza: las flores de la primavera suceden

otras, y vense las abejas,

que tiernamente acariciaban las violetas y aleles, posarse, con el mismo amor,
sobre la madreselva, la rosa y los jazmines.
Qu quiere decir eso? pregunt.
chas y de mis pesares; que babes acariciado la flor de nuestra mutua juventud, pero la mia se ha marchitado la sombra.

El jardn de las esperanzas

y placeres de un prisionero no tiene mas que una estacin.


sol y al aire l i b r e / u n a vez hecha la siega.

Como n o est al

Rosa, las abejas como vos, las

abejas de fino talle, de cabeza de oro, y alas difanas, saltan las ventanas, h u yen del fri, de la soledad, de la tristeza

para ir buscar en otra parte los

La felicidad, en una palabra.

Rosa miraba Cornelio, con una sonrisa que este no habia advertido, p o r que tenia los ojos levantados al cielo y continu suspirando:
Me habis abandonado, Rosa, para tener vuestras cuatro estaciones de
placeres, y no me quejo; qu derecho tenia yo para exigir vuestra felicidad?
Mi infidelidad! exclam Rosa deshecha en lgrimas y sin querer ocultar
Cornelio por mas tiempo aquel roco de perlas que humedeca sus mejillas,
imi infidelidad! no os he sido yo fiel!

razon; amadme, Rosa, amad quien os tiene siempre en su memoria, quien


no ama en el mundo mas que vos.
Lajven, cuyas manos consentan en fin en entregarse al travs de la reja
los labios de Cornelio, suspir tiernamente y exclam:

Eso quiere decir, seorita, que habis deseado or la relacin de mis di-

perfumes y las dulces exhalaciones.

No me ocupaba en vuestro tulipn?


- A h ! Rosa, me reprendeis, me echis en cara la tnica alegra pura que he

Ante todo el tulipn negro.


Ante todo, R o s a . . . .
Debo creeros?
Como creeis en Dios.
- E n h o r a b u e n a . Y no os obligis con eso quererme mucho?
- D e m a s i a d o poco desgraciadamente, querida Rosa, pero tambin vos os
obligis....
A qu? pregunt Rosa.
A no casaros en adelante.
Rosa se sonri.
-Ah!

Sois u n verdadero tirano, dijo la joven.

Adoris una hermosa,

pensis en ella cada instante, la veis en vuestros ueos, le consagris en el


c adalso el ltimo suspiro, y exigs de m, pobre nia, el sacrificio de todos
mis sueos, de toda mi ambicin.
Pero de qu hermosa me habais, querida mia? dijo Cornelio, buscando,

aunque intilmente, en sus recuerdos la mujer quien Rosa quera aludir.


Toma! de la hermosa negra de flexible talle, de pies finos y de noble cabeza. Hablo de vuestra flor.
s a a *

Cornelio se sonri.
Hermosa imaginaria, querida Rosa, mientras que vos, sin contar con el
enamorado, mejor dicho, m i enamorado Jacobo, estis rodeada de galanes
que os hacen la corte.

EL S E G U 3 D O E S Q U E J E .

Os acordais de lo que me dgisteis de los estudiante

y oficiales de la Haya? y bien, en Loewestein no hay oficiales y estudiantes?


, Oh! y tantos como hay; dijo Rosa.
Que escriben?

AQUELLA noche la pas bien Cornelio, y al dia siguiente se encontr mu

Que escriben.

cho mejor.

Y ahora que sabis leer. . .

bra para el desgraciado preso.

Y Cornelio lanz un suspiro, al considerar que solo l debia Rosa el privilegio de leer los billetes amorosos que reciba.
Pero me parece, seor Cornelio, dijo Rosa, me parece que al leer los billetes que me escriben, al examinar los galanes que se me presentan, no hago

pero cuando despert daba un rayo de sol en la ventana, algunas palomas j u gueteaban hendiendo suavemente el aire, mientras que otras arrullaban en el
techo vecino de la ventana, cerrada todava.
gra y aun la libertad entraban con aquel rayo de sol en el sombro calabozo.

Mis instrucciones?
S; olvidis, continu Rosa suspirando, olvidis el testamento que escribisteis en la prisin sobre la Biblia de Mr. Cornelio de Witl?

Yo no le olvido

Pues bien, en aquel testamento me

ordenis que me case con un joven de 26 28 aos.

Yo lo busco incesante-

mente. y como consagro todo el dia vuestro tulipn, es preciso que me de-

Todo cuanto rodeaba Cornelio estaba animado por el amor, por esa flor
del cielo mas radiante y balsmica que las flores de la tierra.
Cuando Grfus entr en el cuarto del prisionero, en vez de hallarle como
otros dias acostado y melanclico, le encontr asomado la ventana y cantando algunas notas de pera.
Grifus le mir de reojo.

jeis la noche libre para encontrarle.


Ah! Rosa, el testamento se hizo morlis
ahora vivo.

Parecale que las paredes eran mas oscuras,

el aire mas f r i , y que al travs de los barrotes no poda pasar la luz del dia;

Cornelio corri l ventana, la abri y no pareca sino que la vida, la ale-

mas que seguir vuestras instrucciones.

jams y desde que s leer mucho menos.

Los dias anteriores habia estado la prisin triste, pesada y som-

causa,

y gracias Bios, estoy

Con que no he de buscar ese joven y he de venir a veros?


Ah! si, Rosa, venid! venid!
Pero con una condicion.
Convenido.
Y es que no se ha de hablar en tres dias del tulipn negro.
No hablaremos nunca si lo exigs, querida Rosa.
Oh! yo no pido imposibles.
I como por descuido, acerc tanto su rostro la reja, que Cornelio pudo
dar un beso en sus mejillas.
Rosa exhal un leve quejido lleno de amor y desapareci.

Hola! dijo este.


Cmo va esta maana?
Grifus volvi mirarle de reojo.
El perro, Mr. Jacobo y nuestra bella Rosa, emo van 7
Grifus rechin los dientes.
He aqu el almuerzo, dijo.
- G r a c i a s , amigo cerbero, dijo el preso, buen tiempo llega, porque tengo
mucha hambre.
Ah! teneis hambre? dijo Grifus.
iatToma, y por qu no? pregunt van Raerle.
Parece que la conspiracin progresa, dijo Grifus.
Cul? pregunt Cornelio.
- B i e n s lo que me dijo, y vos tampoco lo ignoris; pero no hay cuidado,
que ya se velar, ya se vigilar, seor sabio.
- V i g i l a d , amigo Grifus! dijo van Baerle, vigilad! Ya sabis que mi conspiracin y mi persona estn vuestra disposicin.
Ya lo veremos al medioda, continu Grifus.

71

. /__ V

aunque intilmente, en sus recuerdos la mujer quien Rosa quera aludir.


Toma! de la hermosa negra de flexible talle, de pies finos y de noble cabeza. Hablo de vuestra flor.
s a a *

Cornelio se sonri.
Hermosa imaginaria, querida Rosa, mientras que vos, sin contar con el
enamorado, d mejor dicho, m i enamorado Jacobo, estis rodeada de galanes
que os hacen la corte.

EL S E G U 3 D O E S Q U E J E .

Os acordais de lo que me digisteis de los estudiantes

y oficiales de la Haya? y bien, en Loewestein no hay oficiales y estudiantes?


,

Oh! y tantos como hay; dijo Rosa.


Que escriben?

AQUELLA noche la pas bien Cornelio, y al dia siguiente se encontr mu

Que escriben.

cho mejor.

Y ahora que sabis leer. . .

bra para el desgraciado preso.

Y Cornelio lanz un suspiro, al considerar que solo l debia Rosa el p r i Pero me parece, seor Cornelio, dijo Rosa, me parece que al leer los billetes que me escriben, al examinar los galanes que se me presentan, no hago

gueteaban hendiendo suavemente el aire, mientras que otras a r r u l l a b a n en el


techo vecino de la ventana, cerrada todava.
Cornelio corri l ventana, la abri y no pareca sino que la vida, la ale-

mas que seguir vuestras instrucciones.

gra y aun la libertad entraban con aquel rayo de sol en el sombro calabozo.

Mis instrucciones?
S; olvidis, continu Rosa suspirando, olvidis el testamento que escribisteis en la prisin sobre la Biblia de Mr. Cornelio de Wilt?

Yo no le olvido

Pues bien, en aquel testamento me

ordenis que me case con un joven de 26 28 aos.

Yo lo busco incesante-

mente. y como consagro todo el dia vuestro tulipn, es preciso que me de-

Todo cuanto rodeaba Cornelio estaba animado por el a m o r , por esa flor
del cielo mas radiante y balsmica que las flores de la tierra.
Cuando Grifus entr en el cuarto del prisionero, en vez de hallarle como
otros dias acostado y melanclico, le encontr asomado la ventana y cantando algunas notas de p e r a .
Grifus le m i r de reojo.

jeis la noche libre para encontrarle.


Ah! Rosa, el testamento se hizo morlis
ahora vivo.

Parecale que las paredes eran mas oscuras,

el aire mas f r i , y que al travs de los barrotes no poda pasar la luz del da;
pero cuando despert daba u n rayo de sol en la ventana, algunas palomas j u -

vilegio de leer los billetes amorosos que reciba.

jams y desde que s leer mucho m e n o s .

Los dias anteriores habia estado la prisin triste, pesada y som-

causa,

y gracias Bios, estoy

Con que no he de buscar ese joven y he de venir veros?


Ah! si, Rosa, venid! venid!
Pero con una condicion.
Convenido.
Y es que no se ha de hablar en tres dias del tulipn negro.
No hablaremos nunca si lo exigs, querida Rosa.
Oh! yo no pido imposibles.
Y como por descuido, acerc tanto su rostro la reja, que Cornelio p u d o
dar un beso en sus mejillas.
Rosa exhal u n leve quejido lleno de a m o r y desapareci.

Hola! dijo este.


Cmo va esta maana?
Grifus volvi mirarle de reojo.
El perro, Mr. Jacobo y nuestra bella Rosa, emo van 7
Grifus rechin los dientes.
He aqu el almuerzo, dijo.
- G r a c i a s , amigo cerbero, dijo el preso, buen tiempo llega, porque tengo
mucha h a m b r e .
Ah! teneis hambre? dijo Grifus.
iatToma, y por qu no? pregunt van Raerle.
Parece que la conspiracin progresa, dijo Grifus.
Cul? pregunt Cornelio.
- B i e n s lo que me dijo, y vos tampoco lo ignoris; pero no hay cuidado,
que ya se velar, ya se vigilar, seor sabio.
- V i g i l a d , amigo Grifus! dijo van Baerle, vigilad! Ya sabis que mi conspiracin y mi persona estn vuestra disposicin.
Ya lo veremos al medioda, continu Grifus.

71

. /__ V

114
-

Al medioda! exclam Cornelio; qu q u e r r decir con esto?

Bien,

es.

Cornelio estaba contento, tan completamente contento como estarlo puede


u n tulipanero quien no hablan de su tulipn.

p e r a r e m o s al medioda; al medioda lo v e r e m o s .
No era muy sensible esperar hasta el medioda p a r a quien acostumbraba esperar hasta las nueve de la noche.

Hallaba Rosa linda como todos los amores de la tierra; la hallaba b o n d a dosa, agraciada y hechicera.

Lleg la hora y oyronse en la escalera n o solo los pasos de Grifus, sino


los de tres cuatro soldados que le a c o m p a a b a n .

P e r o por qu prohiba Rosa que se hablase del t u l i p n '


Este era u n g r a n defecto que tenia Rosa.

Abrise la puerta para d a r paso Grifus y sus c o m p a e r o s , y f u c e r r a da inmediatamente.

Cornelio dijo para s suspirando, que la m u j e r n o era perfecta.


Estuvo meditando sobre esta imperfeccin una parte d e la noche, lo

E! comience el registo.
Y en seguida comenzaron

que

quiere decir que mientras vel estuvo pensando en Rosa.


buscar en las faltriqueras de Cornelio, en

chaleco y en su camisa, pero nada se e n c o n t r .

su

Buscaron en las sbanas, en

las almohadas, e n t r e la paja del colchon; t a m p o c o hallaron nada.


Entonces se alegr Cornelio d e no haber t o m a d o el tercer esqueje; p o r q u e

Una vez d o r m i d o , so con ella.


Pero la Rosa de los sueos era mas perfecta que la Rosa de la realidad, pues
aquella no solo hablaba del tulipn, sino que traa Cornelio u n

magmfico

tulipn negro abierto en un j a r r n de la China-

Cornelio despert loco de alegra y m u r m u j e a n d o :

Grifus, p o r mas oculto que estuviera, le h a b r a encontrado y hecho con l lo

Rosa, Rosa, te amo.

Y como era ya da, Cornelio n o j u z g o p o r t u n o dormir de nuevo.

mismo que hizo con el p r i m e r o .

De consiguiente no abandon en todo el dia la idea que habta tenido al d e s -

Por lo d e m s , j a m s presenci un preso u n a pesquisa en su domicilio con


semblante mas sereno-

Pe

Grifus se retir, llevndose el lpiz y l a s tres cuatro hojas de papel b l a n co que Rosa habia dado Cornelio. Este f u el nico trofeo d e la expedicin.
A eso de las seis volvi Grifus solo; Cornelio trat de amansarle, pero Grif u s comenz g r u i r , ense u n colmillo q u e tenia en la extremidad de la
boca, y retrocedi como u n h o m b r e que t e m e alguna cosa.

;l3hr;

Si Rosa hubiese hablado del tulipn, Cornelio habra preferido Rosa

4 la reina Semramis, la reina Cleopatra, la reina Isabel, a la r e m a Ana


de Austria, es decir, todas las mas grandes y mas bellas reinas de

no^

Pero Rosa habia prohibido, so pena de que n o volvera, que antes de tres
das se hablase d e l tulipnE r a n setenta y dos horas dadas la amante, n o cabe d u d a ; pero eian t a m

Cornelio solt la carcajada.


Esto hizo que Grifus, que conoca los a u t o r e s clsicos, le gritase travs de

b i e n setenta y dos horas escatimadas la h o r t i c u l t u r a .


Verdad es que de esas setenta y dos h o r a s haban t r a s c u r r i d o ya treinta

la reja:
jBueno! jbueno!

El q u e ria el l t i m o reir m e j o r .

T a s otras treinta y seis pasaran bien p r o n t o , diez y ocho en esperar y diez

El que debia reir el ltimo, lo m e n o s esa noche, era Cornelio, p o r q u e


aguardaba Rosa.
Vino esta las nueve, pero sin linterna: Rosa

no tenia necesidad de luz,

puesto que sabia leer.

biesen permitido preguntar u n a vez al dia por su tuli p n , habra estado cinco

Adems la luz podia descubrir Rosa, q u e eslaba mas espiada que nunca
por Jacobo.
Y en fin, con la luz se vea demasiado el

v ocho en recuerdos.
..
..
Rosa volvi la misma h o r a : Cornelio soport h e r o i c a m e n t e su penit n c a
Habra sido u n pitagrico m u y distinguido ese C o r n e l i o , y-con .ta que5 le= h u aos segn los estatutos de la orden sin hablar de o ira cosa.
P o r lo dems la bella joven comprenda perfecta .mente que cuando se m a n -

r u b o r de Rosa cuando se r u b o -

da por u n l a d o , es preciso ceder p o r o t r o .

Ro

sa

dejaba

C o r n e l i o

cogerle

rizaba.
De qu hablaron los dos jvenes? De lo que hablan los amantes en el u m -

tdTdos

p o r el postiguillo y le permita b e s a r * el cabello 4 travs de las

bral de u n a puerta en F r a n c i a , de balcn balcn en Espaa, y de una azotea la calle en Oriente.


Hablaron de esas cosas que ponen alas los pis d las h o r a s , y que aaden plumas las alas del tiempo.
De todo hablaron menos del tulipn n e g r o .
Luego se separaron las diez c o m o d e c o s t u m b r e .

" ^ b r e nia! todas esas caricias amorosas l e e r a n m u c h o m a s peligrosas


que el hablar del t u l i p n .
As lo comprendi al entrar en su cuarto latindole f u e r t e m e n t e el c o r a z n ,
con las mejillas encendidas, los labios seco jS y los ojos h m e d o s .
En la noche siguiente, despus de las p r i m e r a s palabras y e ricias de eos-

t u m b r e , mir Corneiio travs de la rejilla y en la oscuridad,

con esa m i -

Cuajado!

Ha cuajado! repiti Rosa.

rada que se siente aunque no se ve.

Corneiio tambale de alegra y tuvo que agarrarse al postigullo.

Y bien, dijo, ha brotado.


Ha brotado! el qu? el qu? pregunt Corneiio no osando creer

Dios mi! exclam.

que

Luego, volviendo Rosa, dijo:

Rosa acortase el plazo de su prueba.

- E s regular el valo? est lleno el cilindro? las puntas estn verdes

El tulipn, dijo Rosa.

- E l valo tiene cerca de una pulgada y se lanza como una aguja, el cilin-

Cmo! con que permits? . . exclam Corneiio.


- O h ! s! respondi Rosa con el tono de una tierna madre que

permite

una alegra su hijo.


Rosa! exclam Corneiio alargando sus labios por entre la reja con la

dro hincha sus costados, y las puntas estn para entreabrirse.


Esa noche Corneiio durmi poco, pues era un momento supremo aquel en
que deban entreabrirse las puertas.
Dos dias despus Rosa anunciaba que estaban entreabiertas.

esperanza de tocar una mejilla, una mano, la frente, en fin cualquier cosa.
Pero toc una cosa mejor que todo eso, pues toc dos labios entreabiertos.

Entreabiertas,

Ha brotado bien derecho? pregunt.

exclam Corneiio.

Entonces ya se puede dis-

Y el preso se detuvo jadeando.


- S , respondi Rosa, se puede distinguir un hilillo de color diferente, del-

conversa-

cin, pues conoci que ese contacto inesperadohabia espantado mucho Rosa.

R o s a !

tinguir?

Rosa di un dbil grito.


Corneiio comprendi que era preciso apresurarse continuar la

gado como un cabello.


Y el color? dijo Corneiio temblando.

Derecho como un huso de Frisia, respondi Rosa.

Ah! es muy oscuro.

Y est muy crecido?

Moreno?

Dos pulgadas lo menos.

Ah! mas oscuro.


- M a s oscuro, buena Rosa! ,mas o s c u r o ! . . .

Oh! Rosa, cuidadle bien, y ya vereis que pronto crece.


Puedo cuidarle mas, cuando no pienso mas que en l? replic Rosa.
No pensis mas que en l?

Ha cuajado? exclam Corneiio.

Como la tinta con que os he escrito.

No le pierdo de vista;

Corneiio exhal un grito de alegra loca.

vole desde la cama; cuando despierto es el primer objeto que se presenta


mi vista, y el ltimo que se separa de ella al quedarme dormida.

Luego, parndose de sbito, junt las manos y dijo:

Por el dia

me siento y trabajo su lado, porque desde que est en mi cuarto no salgo


de all.

Oscuro como el

bano, como. . .

Cuidado, Rosa, que vais darme zelos.

Bien sabis que el pensar en l es pensar en vos.

Graci!

-Oh!
'

No hay ngel que se os pueda comparar, Rosa!

- D e veras? dijo Rosa, sonriendo esa exaltacin.


- R o s a , habis trabajado tanto, habis hecho tanto por m- . .

Hacis bien, Rosa, pues ya sabis que es vuestro dote.

tulipn va florecer, y florecer negro.

Si, y gracias ese dote podr casarme con un jven de veintisis veintiocho aos quien ame.

Rosa, mi

Rosa, sois lo que Dios ha creado

mas perfecto sobre la tierra.


Despus del tulipn?

Callad, taimada.

- A h ' cailos, pcamela; callos por piedad, y no agis m. alegra.

Y Corneiio logr coger los dedos de la jven, lo que bizo, si no cambiar de


conversacin, lo menos suceder el silencio al dilogo.

Pe-

r o decidme, Rosa, si el tulipn se halla ya tan adelantado, en dos tres das

don su mano todo el tiempo que le plugo tenerla cogida, y Corneiio habl

mas tardar va florecer.


S, maana pasado maana.
- , O h ! Y no le ver! exclam Corneiio echndose hcia atrs.

del tulipn sus anchuras.

cSar como una maravilla de Dios que se debe adorar, como beso vuestra

Esa noche Corneiio fu el mas venturoso de los hombres.

Rosa le aban-

Desde ese momento, cada dia trajo un progreso en el tulipn y en el mor


de los dos jvenes; unas veces eran las hojas que se haban entreabierto, otras
la misma flor que habia cuajado.
Al oir esta noticia, fu grande la alegra de Corneiio, y sus preguntas se
sucedieron con tal rapidez que acreditaban su importancia.

Y no le

manos, como beso vuestros cabellos y vuestras mejillas cuando por casualidad
se hallan al alcance del postigullo?
Rosa aproxim su mejilla no por casualidad sino voluntariamente, y los labios del jven se pegaron ella con avidez.

- 1 1 8 |Caramba!
No! no!

Si quereis, yo le coger y os le traer, dijo R o s a .


As que se abra, ponedle bien. la s o m b r a , Rosa, y en el mis-

mo instante enviad Harlem decir al presidente de la sociedad de h o r t i c u l tura que ha florecido el g r a n tulipn n e g r o .
pero con dinero hallareis u n mensajero.

Bien s que Harlem est lejos,

Teneis d i n e r o , Rosa?

- S , dijo.
Bastante? pregunt Cornelio.
Tengo trescientos
Oh!

florines.

Si teneis trescientos florines no debeis enviar u n m e n s a j e r o , debeis

ir vos misma, Rosa.


Pero d u r a n t e ese tiempo, la flor, . . .
Oh|

TERCERA PARTE.

La flor os la llevareis, pues ya c o m p r e n d i s que n o debeis separa-

ros de ella un instante.


P e r o aunque n o me separo de ella tendr que separarme de vos, dijo Rosa con tristeza.
jAh!

Verdad es, mi dulce y adorada Rosa.

Dios mi! qu malos son

los hombres! . . . qu les he hecho, y porque me han privado de la libertad?


Teneis razn, Rosa, que n o podra vivir sin vos.
Harlem.

.niHafc i b c t o m ,cS*ftsw9oJl !

Pues bien; enviareis alguno

-""

EL ENVIDIOSO.

El milagro es bastante grande para que el presidente se moleste y

venga l m i s m o Loewestein p o r el tulipn.

l Wip oti": "

P a r s e de sbito, y luego m u r m u j e con^voz t r m u l a :


2Q

Rosa! Rosa! si n o fuese negro.


Caramba!

Lo sabris maana pasado m a a n a por la noche.

S91d 2 i b ilSjS'f.ft

- 32E

j A g u a r d a r hasta la noche para saberlo, Rosal me m o r i r de impaciencia


No podramos quedar convenidos en una seal?

N O C H E bien grata y al mismo tiempo bien agitada fu la que pas Cornelio.


A

Har todo lo que p u e d a .

c a d a

instante le pareca o i r a dulce voz de Rosa que le llamaba,

desper-

Qu haris?

taba sobresaltado, corra la puerta y acercaba la cara al postiguillo; pero el

Si se abre p o r la noche, vendr yo misma decroslo; si p o r el da, p a -

postiguillo estaba solitario y el corredor vaco.

sar p o r delante de esta puerta y os deslizar un billete p o r debajo de ella


p o r el postiguillo e n t r e la primera y la segunda inspeccin de mi p a d r e .
|Oh! Rosa,

eso es.

Una palabra vuestra

a n u n c i n d o m e esa noticia, es

maravillas, n a solo desconocida aun sino creda imposible.


Qu diria el m u n d o cuando supiese se habia hallado el tulipn negro, que

decir, u n a doble felicidad.


Estn dando las diez, dijo Rosa, y tengo que dejaros.
Sil s! dijo Cornelio.

Sin duda Rosa velaba tambin por su parte; pero mas dichosa que el, velaba sobre el tulipn, tenia all la vista la noble flor, esa maravilla de las

S! retiraos, Rosa, r e t i r a o s .

Rosa se retir csi triste.

existia, y que era el preso van Baerle el q u e le habia hallado?


Con qu orgullo hubiera despachado Cornelio cualquiera que fuese a
proponerle
libertad
cambio novedad;
de su tulipn!
Amanecilasin
ocurriren ninguna
el tulipn n o habia

florecido

aun.

Cornelio csi la habia despedido.


El da pas como la noche.
Lleg la n o c h e y con la noche Rosa llena de alegra, ligera como u n a

ave.

Y bien? pregunt Cornelio.


Verdad es que lo hacia para que fuera v e l a r sobre el tulipn
- Y bien; todo va las mil maravillas.
pn negro.

FIN DE LA SEGUNDA PARTE.

Esta noche florecer nuestro tuli-

i
|Caramba!
j N o ! no!

18

Si quereis, yo le coger y os le traer, dijo R o s a .


As que se abra, ponedle bien. la s o m b r a , Rosa, y en el mis-

mo instante enviad Harlem decir al presidente de la sociedad de h o r t i c u l tura que ha florecido el g r a n tulipn n e g r o .
pero con dinero hallareis u n mensajero.

Bien s que Harlem est lejos,

Teneis d i n e r o , Rosa?

- S , dijo.
Bastante? pregunt Cornelio.
Tengo trescientos
Oh!

florines.

Si teneis trescientos florines no debeis enviar u n m e n s a j e r o , debeis

ir vos misma, Rosa.


Pero d u r a n t e ese tiempo, la flor. . . .
Oh|

TERCERA PARTE.

La flor os la llevareis, pues ya c o m p r e n d i s que n o debeis separa-

ros de ella un instante.


P e r o aunque n o me separo de ella tendr que separarme de vos, dijo Rosa con tristeza.
jAh!

Verdad es, mi dulce y adorada Rosa.

Dios mi! qu malos son

los hombres! . . . qu les he hecho, y porque me han privado de la libertad?


Teneis razn, Rosa, que n o podra vivir sin vos.
Harlem.

.niHafc i b c t o m ,cS*ftsw9oJl i'

Pues bien; enviareis alguno

-""

EL ENVIDIOSO.

El milagro es bastante grande para que el presidente se moleste y

venga l m i s m o Loewestein p o r el tulipn.

l Wip oti": "

P a r s e de sbito, y luego m u r m u j e con^voz t r m u l a :


2Q

Rosa! Rosa! si n o fuese negro.


Caramba!

Lo sabris maana pasado m a a n a por la noche.

S91d 2 i b ilSjS'f.ft

- 32E

j A g u a r d a r hasta la noche para saberlo, Rosal me m o r i r de impaciencia


No podramos quedar convenidos en una seal?

N O C H E bien grata y al mismo tiempo bien agitada fu la que pas Cornelio.


A

Har todo lo que p u e d a .

c a d a

instante le pareca or la dulce voz de Rosa que le llamaba,

desper-

Qu haris?

taba sobresaltado, corra la puerta y acercaba la cara al postiguillo; pero el

Si se abre p o r la noche, vendr yo misma decroslo; si p o r el dia, p a -

postiguillo estaba solitario y el corredor vaco.

sar p o r delante de esta puerta y os deslizar un billete p o r debajo de ella


p o r el postiguillo e n t r e la primera y la segunda inspeccin de mi p a d r e .
lOh! Rosa,

eso es.

Una palabra vuestra

a n u n c i n d o m e esa noticia, es

maravillas, n a solo desconocida aun sino creda imposible.


Qu diria el m u n d o cuando supiese se habia hallado el tulipn negro, que

decir, u n a doble felicidad.


Estn dando las diez, dijo Rosa, y tengo que dejaros.
iS! sil dijo Cornelio.

Sin duda Rosa velaba tambin por su parte; pero mas dichosa que el, velaba sobre el tulipn, tenia all la vista la noble flor, esa maravilla de las

S! retiraos, Rosa, r e t i r a o s .

Rosa se retir csi triste.

existia, y que era el preso van Baerle el q u e le habia hallado?


Con qu orgullo hubiera despachado Cornelio cualquiera que fuese a
proponerle
libertad
cambio novedad;
de su tulipn!
Amanecilasin
ocurriren ninguna
el tulipn n o habia

florecido

aun.

Cornelio csi la habia despedido.


El da pas como la noche.
Lleg la n o c h e y con la noche Rosa llena de alegra, ligera como u n a

ave.

Y bien? pregunt Cornelio.


Verdad es que lo hacia para que fuera v e l a r sobre el tulipn- Y bien; todo va las mil maravillas.
pn negro.

FIN DE LA SEGUNDA PARTE.

Esta noche florecer nuestro tuli-

,dente.
Y florecer negro?

,Dios mi! . . . el tulipn negro! . . .

Si a l g u n o le viese, le

robara!

Negro como el azabache.


No'me habis dicho vos misma lo que temais respecto de vuestro a p a -

Sin una solo m a n c h a de otro color?

sionado Jacobo? se roba u n florn, p o r qu no se robaran cien mil?

Sin una sola mancha.


- B o n d a d o s o cielo!

Rosa,

Perded cuidado, yo estar alerta.

he pasado toda la noche s o a n d o , p r i m e r o

- S i mientras estis aqui se le antojase abrirse?

en vos. . . .
Rosa hizo u n pequeo signo de incredulidad.

Muy capaz es el capricho, dijo Rosa.

Luego en lo que debiamos hacer.

- S i le hallseis abierto al entrar?

Y qu?
- Y qu!

H aqui lo que he decidido.

El tulipn

florecer;

i f o s t desde el momento en que se a b r a , recordad que n o debeis perder

cuando est

bien probado que es negro, y perfectamente negro, necesitis buscar u n m e n -

u n instante en prevenir al presidente.


- Y en preveniros v o s . , . .

sajero-

S, ya c o m p r e n d o .

Rosa suspir, pero sin a m a r g u r a y como u n a m u j e r que p n n c p . a c o m -

- S i n o es mas que eso, tengo ya hallado el m e n s a j e r o .

prender una debilidad, si no habituarse a ella.

' U n meusajero seguro?

- M e vuelvo al lado del tulipn, Mr. van Raerle, y tan luego como se abra

- U n mensajero de quien respondo, u n o de mis apasionado.

seris avisado, y asi que esles avisado, el mensajero se p o n d r en m a r c h a ,

Supongo que no es Jacobo.

"

No, perded cuidado. Es el b a r q u e r o de L o e w e s t e i n , mozo de veinticinco veintisis aos y muy avisado-

Rosa!

Y . no s qu maravilla del cielo de la tierra c o m p a -

"Icomparadmeal

tulipn negro, y os j u r o que quedar bien lisonjeada.

Pero acabemos: hasta la vista, Mr. Cornelio!

Diablo!

;Ah! decid: ihasta la vista, amigo miol

- P e r d e d cuidado, dijo Rosa r i e n d o ; aun no tiene la edad, puesto que vo

- H a s t a la vista, amigo mi, dijo Rosa algo consolada.

mismo habis fijado la de veintisis veintiocho aos.

- D e c i d : mi amigo muy amado!

En fin, creeis que podis contar con ese j o v e n .


- C omal
o Mosa,
conmigo
misma;
si yo se lo mandase, se arrojara d e su barca al
Vahal
mi
eleccin.

sup.icon.uy

amado, m u , amado, no

- P u e s bien, Rosa; en diez h o r a s , ese joven puede estar en Harlem; me d a ris u n lpiz y papel, aun seria m e j o r una pluma y tinta, y escribir, mas

*>.

- i

a m a i o !

r e r M

Rosa pa,p

'"anle'embriasada

bien escribiris vos, pues si escribiese yo, pobre preso, quizs veran e n esto
una conspiracin como las ve vuestro padre.

Escribiris al presidente d e la

Sociedad de horticultura, y estoy seguro de que vendr.


Pero si tarda?

E
.

R o s a , ya que habis dicho m u y a m a d o , decid tambin


^

h o m b r e a , B u lo ha sido e este

muy

muado.

Solo una cosa rae falta, R o s a .

- S u p o n e d que tarde un dia, dos a u n , aunque es imposible, p o r q u e un aficionado tulipanes como l no tardar una h o r a , un m i n u t o , u n segundo en
ponerse en camino, para venir ver la octava maravilla del m u n d o .

Pero,

como decia, supongamos que tarde u n da, dos; el tulipn se hallara a u n en


todo su esplendor.

Visto el tulipn por el presidente, y extendida la diligen-

cia por l, es negocio concluido: vos, Rosa, guardais u n ejemplar de esa diligencia, y le confiis el tulipn.

I v u e t a mejilla, vuestra fresca y sonrosada mejilla. . . . Oh! Rosa, p o r


vuestra voluntad, y n o p o r sorpresa ni p o r acaso!

anPrtnlMr los

deba encontrar Saint Preux los labios de Julia.

lAht si hubisemos podido llevar el tulipn

nosotros mismos, Rosa, no se habra separado de mis brazos sino para pasar
los vuestros; pero ese es u n sueo en que n o hay que p e n s a r ,

prosigui

Cornelio suspirando; otros ojos le v e r n marchitarse. lOhl debo advertiros


muy particularmente, Rosa, que no dejeis que nadie le vea antes que el p r e -

la_

El preso termin su splica con un suspiro: acababa de

bios de la joven, no por accidente, ni por s o r p r e s a , como cien aos mas t a i d e

postiguillo.

{6

Cornelio se ahogaba d e alegra y felicidad.

A b r i su ventana y contempl

Y con una m a n o levant la altura del postiguillo u n a linternita sorda que

largo r a t o , con el corazon henchido de gozo, el azul sin nubes del cielo y la

acababa de hacer luminosa, mientras con la o t r a m a n o levantaba la misma

luna que a r j e n t a b a

altura el milagroso t u l i p n .

el doble rio que corra mas all de las colinas, y se llen

los pulmones de aire generoso y p u r o , el espritu de gratas ideas, y el alma

Cornelio lanz un grito y estuvo p u n t o de desmayarse.

de gratitud y admiracin religiosa.

_Oh! murmuje.

lOh!

Vos estis siempre presente todas las cosas; Dios miol exclam

medio prosternado y los ojos vueltos al cielo.

Perdonadme de haber

csi

t Dios

miol

Vos me recompensis mi inocencia

y m.

cautiverio, puesto que habis hecho nacer estas dos flores aqu al iado de m

instante he cesado de veros, Dios de b o n d a d , Dios eterno y misericordioso!

prisin.
- B e s a d l e , dijo Rosa, como acabo de besarle y o .
Cornelio, reteniendo la respiracin, toc la flor con la punta d e sus labios

Pero h o y . . . . esta noche. . . . oh! os veo en el espejo de vuestros cielos, y

y jamas beso dado los labios de una m u j e r , aun los de R o s a , le penetro

sobre todo en el espejo de mi alma!

tan p r o f u n d a m e n t e en el c o r a z o n .
E tulipn era bello, esplndido, magnfico: su tallo t e n . , mas de d.ez y

dudado de vos en estos ltimos das; os ocultabais tras vuestras nubes, y u n

El p o b r e e n f e r m o estaba c u r a d o ; el infeliz preso era libre.


D u r a n t e una parte de la noche, Cornelio p e r m a n e c i suspendido

dlas

barras de su ventana, con el oido en acecho, y c o n c e n t r a n d o sus cinco senti-

ocho pulgadas de altura, se lanzaba del seno de cuatro hojas verdes, Usas y
derechas como lanzas, y toda su flor era negra y

^ R o s a , dijo Cornelio j a d e a n d o , n o hay que perder un instante, es preciso

dos en u n o solo, mas bien en dos: miraba y escuchaba.

escribir la carta.
- E s t ya escrita, mi muy amado Cornelio, respondio Rosa.

Miraba al cielo, y escuchaba la tierra.


Luego, volviendo de vez en c u a n d o la vista hcia el c o r r e d o r , decia:
All bajo est Rosa, Rosa que vela como y o , y como yo aguarda de m i n u t o en minuto.

Z m Z l

All, la vista de Rosa, est la misteriosa flor que vive y

se est abriendo ya.

Quizs en este momento Rosa tiene e n t r e sus delicados

dedos el tallo del tulipn. . . .

Tcalo suavemente, Rosa!

T a l vez est to-

cando con sus labios su cliz entreabierto. . . . hulele con

precaucin,'Ro-

abra el tulipn, escriba yo, p o r q u e n o quera que se perdie-

se u n soo instante.

Ved la carta y decidme si esta bien.

C o r n e l i o tom la carta y ley en una letra que aun haba hecho grandes p r o gresos desde las ltimas lneas q u e haba recibido de Rosa:
Seor presidente:

sa, tus labios abrasan, quizs en este m o m e n t o mis dos amores se estn aca-

Dentro de dos minutos quizs estar abierto el tulipn negro.

riciando bajo la mirada de Dios!


En ese momento, brillo una estrella en el medioda, atraves todoel espacio
que separaba el horizonte de la fortaleza y vino posarse sobre

b r i l l a n t e . ^ " ^

Loewestein.

est, os enviar u n mensajero para suplicaros tengis a bien v e n , e

buscarle la fortaleza de L o e w e s t e i n .

Cornelio se estremeci.
Ah! exclam.

plco tengis bien venir buscarle en p e r s o n a .


Deseo que se llame Rosa Barhensis.

Y como si hubiese adivinado, csi en el mismo momento oy en el

corre-

dor pasos lijeros como los de una slfide, el roce d e un vestido que pareca el
aleteo de u n p j a r o , y u n a voz muy conocida que decia:
pronto.
Cornelio se plant de un salto desde la ventana al postguillo, y esa vez t a m bin sus labios encontraron los labios m u r m u r a n t e s de Rosa que le decia en
u n beso:

Acaba de abrirse, y es perfectamente negro.

Venid, seor

presidente,

Tengo el h o n o r d e ser vuestra humilde servidora - R O S A GKIFTJS.


- E s o es! eso es, adorada Rosa. Esta carta est admirable, y n o la hab .a
escrito yo tan bien y con esa sencillez. Daris al congreso todos los datos
qe

se os pidan. Se sabr como ha sido creado el t u l i p n , a cuantos cuidado ,

vijias y temores ha dado l u g a r ; p e r o , p o r a h o r a , n o hay que perder u n instante, Rosa. . . . el mensajero, el m e n s a j e r o !

Se ha abierto, es n e g r o , y aqu est.


,Cmo, aqu est! exclam Cornelio separando sus labios de los de la

Cmo se llama el presidente?


- D a d m e la carta, p a r a que yo ponga el s o b r e . . . .

joven.

alegra: aqu esta'.

cas

Este es el motivo p o r q u e os su

vcniil

Cornelio, mi amigo, mi amigo m u y a m a d o y muy feliz, venid, venid

S! s1 justo es exponerse u n pequeo peligro p o r causar u n a

pers na

Soy hija del carcelero Gr, u

tan presa como los que custodia mi padre.

Dios envia u n a alma mi florl

As, que lo

grande

Oh! El pres.dente e

bien conocido; es mynheer V a n S y s t e o s , el burgomaestre de Harlecn. . Dad


me la carta, Rosa, d a d m e l a .

i decir del supuesto Jacobo, habia hecho un pacto con Satans para

Y con mano trmula Cornelio escribi en el sobre:


A mynheer Peters'Van Siystens, burgomaestre y presidente d l a Sociedad

hacer

dao S. A. el prncipe de Orange.


Al principio habia tenido buen xito cerca de Rosa, no inspirndole senti-

de horticultura de Harlem.
Ahora, id Rosa, id, dijo Cornelio; y pongmonos bajo el amparo de Dios,

mientos simpticos, pues Rosa habia amado siempre muy poco a

mynheer

Jacobo, sino que hablndose de matrimonio y pasin loca, hab.a desechado a l

que tan bien nos ha amparado hasta ahora.

principio todas las sospechas que ella hubiera podido concebir.


Hemos visto cmo su prudencia en seguir Rosa al jardin le hab.a denunciado los ojos de la joven, y cmo los temores instintivos de Cornel.o h a bian puesto este y aquella en guardia contra l.
Lo que mas particularmente haba inspirado inquietudes al preso, debe recordarlo el lector, fu aquella grande clera de que Jacobo se habia

dejado

llevar contra Grifus con motivo de la cebolleta despachurrada.

22o

En ese momento, su rabia era tanto mayor, porque Boxtel sospechaba que
Cornelio tena una segunda cebolleta, pero no estaba seguro de ello.

E L ENVIDIOSO.

Entonces fu cuando espi Rosa, y la sigui no solo al jardin, sino t a m bin los corredores.

(CONTIHUACIOrf.)

Solo que entonces, como la segua por la noche y descalzo, uno v.sto n
sentido, escepto la vez en que Rosa crey ver pasar por la escalera alguna coL o s pobres jvenes en efecto necesitaban bien la proteccin directa del Seor.
J a m s habian estado tan cerca de la desesperacin como en ese mismo mo-

Pero era demasiado tarde, pues Roxtel habia sabido de boca del mismo preso la existencia de la segunda cebolleta.

mento en pie se creian seguros de su felicidad.


No dudaremos de la inteligencia del lector hasta el punto de creer que no

Engaado por

la

astucia

de Rosa, que habia aparentado sepultarla en el

acirate del jardin, y no dudando que esa comeda habia sido representada p a -

haya reconocido en Jacobo nuestro antiguo Isaac Boxlel.


De consiguiente el lector ha adivinado que Boxtel haba seguido desde Bry-

ra forzarle descubrirse, redobl 1 sus precauciones y puso en juego todas las


astucias de su alma para seguir espiando los otros sin que le espiasen l.

tenholf Loewesten al objeto de su amor y al de su odioAl tulipn negro y Cornelio van Baerle.
Lo que ningn otro que un tulipanero, y un tulipanero envidioso,

sa como una sombra.

Vi Rosa trasportar un grande tiesto de porcelana de la cocina de su padre


habra

podido descubrir jams, esto es, la existencia de las cebolletas y la ambicin


del preso, la envidia habia hecho Boxtel si no descubrirlo lo menos

adi-

vinarlo.

i su cuarto.
Vi Rosa lavar con fuerza de agua sus lindas manos llenas de la tierra
que ella habia amasado, para preparar al tulipn la mejor cama posible.
En fin, alquil en un desvn un cuartito que caa precisamente frente la

Hmosle visto, mas afortunado con el nombre de Jacobo que con el de Isaac
hacer artiistad con Grifus, cuya gratitud y hospitalidad reg durante

ventana de Rosa, y que estaba basfinte apartado para que n o pudiese recono-

algunos

cerle la simple vista, pero bastante cerca para que. con el auxilio de su te-

meses con el mejor ginebra que jams se ha fabricado desde el Toxel hasta

lescopio, pudiese l observar todo lo que pasaba en Loewestein en el cuarto

Ambres.

de la joven, como habia observado en Dordrecht todo lo que pasaba en el la-

Boxtel adormeci sus desconfianzas, porque, como hemos visto, el viejo


Grifus era desconfiado; decimos que adormeci sus desconfianzas lisonjendole con una alianza con Rosa.
Adems acarici sus instintos de carcelero, despus de haber lisonjeado su
orgullo de padre.

Acarici sus instintos de carcelero pi ndole bajo los co-

lores mas sombros al sabio presa que Grifus tenia bajo sus cerrojos, y que

boratorio
detres
Cornelio.
No hacia
das
que se hallaba instalado en su desvn, cuando ya
qued
la menor
duda.

oo le

Desde la maana al salir el sol, el tiesto de porcelana estaba la ventana,


y semejante esas hechiceras mujeres de Mieris y de Metzu, Rosa se apareca
tambin esa ventana en medio del marco que le formaban las primeras
mas verdes de la dulcamara y la madreselva.

ra-

Rosa miraba el tiesto con unos ojos que denunciaban Boxtel el valor real

Mnheer Isaac no se habia fijado aun sobre cual de estos dos nombres debia
ser preferido; pero como ambos significaban la misma cosa, no era ese el

del objeto all encerrado.


Lo que el tiesto encerraba era pues la segunda cebolleta, es decir, la supre-

punto importante.
El punto importante era robar el tulipn.

ma esperanza del preso.


Cuando las noches amenazaban ser demasiado fras, Rosa retiraba el tiesto,
Eso era justamente; segua los consejos de Cornelio, que temia se helase la

Pero para que Boxtel pudiese robar el tulipn, era preciso que Rosa saliera
de su cuarto.
As Isaac, Jacobo s se quiere, vi con una verdadera alegra que se a n u -

cebolleta.
Cuando el sol se puso mas caliente, Rosa retiraba el tiesto desde las once

daban las citas nocturnas de costumbre.


Boxtel principi por aprovecharse de la ausencia de Rosa para estudiar su

de la maana hast3 las diez de la noche.


Eso era tambin precisamente: Cornelio temia que la tierra se quedase muy

puerta.
La puerta cerraba bien y con llave, por medio de una cerradura

seca.
Pero cuando sali de tierra la lanza de la flor, Boxtel qued enteramente
convencido, pues apenas tenia una pulgada de altura, cuando, con el auxilio

sencilla,

pero cuya llave solo tenia Rosa.


Boxtel tuvo la idea de robar la llave de Rosa, pero sobre que no era fcil el
registrar el bolsillo de la joven, en cuanto Rosa advirtiese que habia perdido

del telescopio, el envidioso no tenia ya la mas ligera duda.


Cornelio posea dos cebolletas, y la segunda haba sido confiada al amor y

su llave, mandara cambiar la cerradura, no saldra de su cuarto hasta que


estuviese cambiada, y Boxtel habra cometido un crimen sin f r u t o .

los cuidados de Rosa.


Porque, como se debe suponer, no se habia escapado Boxtel el amor de

De consiguiente valia mas emplear otro medio.


Boxtel reuni todas las llaves que pudo hallar, y las prob todas mientras

los dos jvenes.


De consiguiente era preciso hallar el medio de arrebatar esa segunda cebo-

Rosa y Cornelio pasaban al postiguillo una de sus horas dichosas.


Dos llaves entraron en la cerradura, una de ellas di la primera vuelta y

lleta los cuidados de Rosa y al amor de Cornelio.

no se par sino la segunda.

Solo que la cosa no era fa'cil.


Rosa velaba sobre su tulipn, como una madre vela sobre su hijo; mejor

De consiguiente habia que hacer muy poca cosa para dejar corriente esta
llave.

aun, como una paloma empolla sus huevos.


Rosa no abandonaba el cuarto durante el dia; hacia mas, no le abandona-

Boxtel la cubri de una lijera capa de cera y renov la esperiencia.


El obstculo que la llave habia encontrado en la segunda vuelta haba que-

ba por la noche.
Durante siete das. Boxtel espi intilmente Rosa, pues esta no volvi

dado marcado en la cera.


Boxtel no tuvo mas que seguir esa marca con una lima estrecha como la

salir de su cuarto.
Eran los siete dias de enojo que tan desgraciado haban hecho Cornelio,

Con otros dos dias de trabajo Boxtel dej su llave perfecta.

arrebata'ndole la vez todas las noticias de Rosa y de su tulipn.


Iba Rosa estar eternamente de hocico con Cornelio?

hoja de un pual.

Eso hubiera hecho

el robo mucho mas difcil que al principio habia creio mynheer Isaac.

La puerta de Rosa se abri sin ruido ni esfuerzos, y Boxtel se hall en el


cuarto de la joven solas con el tulipn.

Decimos el robo, porque Isaac se habia fijado en el proyecto de robar el tu-

La primera accin punible de Boxtel habia sido pasar por encima de una

lipn, y como este creca en el mas profundo misterio, como los dos jvenes

pared para desenterrar el tulipn; la segunda habia sido penetrar en el seca-

ocultaban su existencia todo el mundo, como lo creeran mas bien l, tu-

dero de Cornelio por una ventana abierta, y la tercera el introducirse en el

lipanero reconocido, que una joven extraa todos los detalles de la horti-

cuarto de Rosa con una llave falsa.

cultura, que un preso condenado por el crimen de alta traicin, vigilado


y espiado, y que reclamara mal desde su calabozo; y por otra parte, como '
seriael poseedor del tulipn, y en materia de muebles y otras cosas trasporlables,
la posesion prueba la propiedad, obtendra indudablemente el premio, seria
de seguro coronado en lugar de Cornelio, y el tulipn, en vez de llamarse wlipa nigra

Barlcensis,

se llamara tulipa

nigra

boxtellensis

boxtetla.

Como se ve, la envidia hacia dar Boxtel pasos rpidos en la carrera del
crimen.
Boxtel se hall pues solas con el tulipn.
Un ladrn ordinario habra tomado t i tiesto bajo el brazo y se le habra
llevado.
Pero Boxtel no era un ladrn ordinario, y reflexion.

Boxtel sigui Rosa delcalzo y de puntillas.


Reflexion mirando el iulipan con el auxilio de su U n t e n sorda, que a u *
n o estaba bastante adelantado para darle la certeza de que

florecera

negro,

a u n q u e las apariencias ofreciesen todas las probabilidades.


Reflexion que si no floreca negro, si floreca con u n a sola m a n c h a cual-

La vi acercarse al postiguillo.
La oy llamar Cornelio.
A la luz de la linterna sorda, vi el tulipn abierto, y negro como las tinieblas en que l estaba oculto.
Vi los labios de los dos jvenes tocarse, y luego oy Cornelio despedir

quiera, habra cometido un robo intil.


Reflexion que se propalara el r u m o r de ese r o b o , q u e sospechar.au

que

Rosa.

era l el ladrn p o r lo que habia pasado en el j a r d n , que h a r . a n pesquisas, y

Vi Rosa apagar la linterna sorda y tomar el camino de su cuarto.

que, por bien que ocultase el tulipn, era posible hallarle.

La vi entrar en l.

Reflexion que aun cuando ocultase el tulipn de m a n e r a que n o se h a l l a -

Luego, al cabo de dos minutos, la vi salir de su cuarto y cerrar cuidado-

se, podra sucedtrle alguna desgracia en todos los trasportes que el tul.pan

samente la puerta con llave.

tendra que s u f r i r .

Por qu cerraba aquella puerta con t a n t o cuidado?


el tulipn negro.

Reflexion en fin que, puesto que tenia u n a llave del c u a r t o de Rosa y p o da entrar cuando quisiera, valia mas aguardar su florecencia, cogerle u n a h o ra antes que se abriese una hora despus, y partir en el instante p i r a H a r lem donde el tulipn estara delante de los jueces a u n antes que se hubiese
hecho ninguna reclamacin.
Entonces aquel aquella que reclamase, Boxtel le acusara del robo.

Porque dejaba dentro

Boxtel, que veia todo eso oculto en el descanso del piso superior al cuarto
d e Rosa, b a j u n escaln de su piso cuando Rosa bajaba otro del suyo.
De suerte que, cuando Rosa tocaba la ltima grada de la escalera con su
ligero pi, Boxtel, con u n a m a n o mas ligera a u n , tocaba la cerradura del
cuarto de Rosa.

Era u n plan bien concebido y digno en todo del que le conceba.

Y en esa mano se hallaba la llave falsa que abria la puerta de Rosa con la

As todas las noches, d u r a n t e aquella dulce hora que los jvenes pasaban a {
postiguillo, Boxtel entraba en el cuarto de Rosa, n o p a r a violar el santuario

misma facilidad que si fuese la llave verdadera.


H aqu por qu hemos dicho al principio de este captulo que los pobres

de virginidad, sino para observar los progresos que hacia el tulipn en su flojvenes necesitaban bien la proteccin directa del Seor.
rC

i T n t h e que hemos llegado, iba i entrar como las o t r a s , pero, como h e -

mos visto, los jvenes n o haban hecho mas que c a m b i a r algunas palabras, y
Cornelio habia despedido Rosa para velar sobre el t u l i p n .
Al v e r Rosa e n t r a r e n s u cuarto diez" minutos despues de haber
Boxtel comprendi que el tulipn habia florecido iba

salido,

florecer.

De consiguiente iba jugarse la grande partida en esta noche

As, Boxtel

se present en la habitacin de Grifus con una provision de ginebra

mayor que de costumbre.


Es decir con u n a botella en cada bolsillo.
Borracho Grifus, Boxtel era csi d u e o de la casa.
. . .
A las once, Grifus estaba borracho como una c u b a . A las d o s d e la ra
iana, Boxtel vio Rosa salir de su cuarto, pero visiblemente terna en sus b r a zos un objeto que llevaba con precaucin.
Aquel objeto era sin duda el tulipn negro que acababa d e

aaa*

mitad

EX QUE EL TULIPAN S E C K O CAMBIA E DUEO.

S E habia quedado Cornelio en el sitio donde le habia dejado Rosa, buscando en s csi intilmente fuerzas para soportar el peso de su felicidad.

florecer.

Trascurri media h o r a .
Ya e n t r a b a n los primeros rayos del sol, azulados y frescos, p o r entre las

P e r o qu iba hacer de l?
Iba partir con l en el mismo instante para H a r l e m ?
N

era

posible

que una joven emprendiese sola

por

barras de la ventana en la prisin de Coruelio, cuando de sbito se estreme-

la noche semejante

ci al oir pasos que suban la escalera y gritos q u e se acercaban l.


Csi en el mismo m o m e n t o , su cara se hall enfrente de la cara plida y

^ l l b a solamente ensear el tulipn Cornelio?

E r a posible.

descompuesta de Rosa, y retrocedi palideciendo de espanto su vez.

Boxtel sigui Rosa delcalzo y de puntillas.


Reflexion mirando el lulipan con el auxilio de su U n t e n sorda, q u e a u n

La vi acercarse al postiguillo.

n o estaba bastante adelantado para darle la certeza de que florecera negro,

La oy llamar Cornelio.

aunque las apariencias ofreciesen todas las probabilidades.

A la luz de la linterna sorda, vi el tulipn abierto, y negro como las ti-

Reflexion que si no floreca negro, si floreca con una sola mancha cual-

nieblas en que l estaba oculto.


Vi los labios de los dos jvenes tocarse, y luego oy Cornelio despedir

quiera, babria cometido un robo intil.


Reflexion que se propalara el rumor de ese robo, que sospecharan que
era l el ladrn por lo que haba pasado en el jardn, que haran pesquisas, y
que, por bien que ocultase el tulipn, era posible hallarle.

Rosa.
Vi Rosa apagar la linterna sorda y tomar el camino de su cuarto.
La vi entrar en l.

Reflexion que aun cuando ocultase el tulipn de manera que n o se halla-

Luego, al cabo de dos minutos, la vi salir de su cuarto y cerrar cuidado-

se, podra sucedtrle alguna desgracia en todos los trasportes que el tulipn

samente la puerta con llave.

tendra que s u f r i r .

Por qu cerraba aquella puerta con tanto cuidado?


el tulipn negro.

Reflexion en fin que, puesto que tenia una llave del cuarto de Rosa y poda entrar cuando quisiera, valia mas aguardar su Acrecencia, cogerle una hora antes que se abriese una hora despus, y partir en el instante pira Harlem donde el tulipn estara delante de los jueces aun antes que se hubiese
hecho ninguna reclamacin.
Entonces aquel aquella que reclamase, Boxtel le acusara del robo.
Era un plan bien concebido y digno en todo del que le conceba.

Porque dejaba dentro

Boxtel, que veia todo eso oculto en el descanso del piso superior al cuarto
de Rosa, baj un escaln de su piso cuando Rosa bajaba otro del suyo.
De suerte que, cuando Rosa tocaba la ltima grada de la escalera con su
ligero pi, Boxtel, con una mano mas ligera aun, tocaba la cerradura del
cuarto de Rosa.
Y en esa mano se hallaba la llave falsa que abria la puerta de Rosa con la

As todas las noches, durante aquella dulce hora que los jvenes pasaban a {
postiguillo, Boxtel entraba en el cuarto de Rosa, no para violar el santuario
de virginidad, sino para observar los progresos que hacia el tulipn en su flo-

misma facilidad que si fuese la llave verdadera.


H aqu por qu hemos dicho al principio de este captulo que los pobres
jvenes necesitaban bien la proteccin directa del Seor.

rC

i T n t h e que hemos llegado, iba i entrar como las otras, pero, como h e -

mos visto, los jvenes no haban hecho mas que cambiar algunas palabras, y
Cornelo haba despedido Rosa para velar sobre el tul,pan.
Al v e r Rosa e n t r a r e n su cuarto diez" minutos despues de haber salido,
Boxtel comprendi que el lulipan haba florecido iba

florecer.

De consiguiente iba jugarse la grande partida en esta noche

As, Boxtel

se present en la habitacin de Grifus con una previsin d e g m e b r a

mayor que de costumbre.


Es decir con una botella en cada bolsillo.
Borracho Grifus, Boxtel era csi dueo de la casa.
. . .
A las once, Grifus estaba borracho como una cuba. A las d o s de la ra
aa, Boxtel vi Rosa salir de su cuarto, pero visiblemente tema en sus b r a ZOS un objeto que llevaba con precaucin.
Aquel objeto era sin duda el tulipn negro que acababa de

aaa*

mitad

EX QUE EL TULIPAN S E C K O CAMBIA D E DUEO.


S E habia quedado Cornelio en el sitio donde le habia dejado Rosa, buscando en s csi intilmente fuerzas para soportar el peso de su felicidad.

florecer.

Trascurri media h o r a .
Ya entraban los primeros rayos del sol, azulados y frescos, por entre las

Pero qu iba hacer de l?


Iba partir con l en el mismo instante para Harlem?
e r a p o s i b l e que una joven emprendiese sola y p o r
N

^ l l b a solamente ensear el tulipn Cornelio?

barras de la ventana en la prisin de Coruelio, cuando de sbito se estreme-

la noche semejante

E r a posible.

ci al oir pasos que suban la escalera y gritos que se acercaban l.


Csi en el mismo momento, su cara se hall enfrente de la cara plida y
descompuesta de Rosa, y retrocedi palideciendo de espanto su vez.

Cornelio! jCorneliol exclam Rosa jadeando.

- P e r o ; amigo mi, cmo hacer todo eso sin descubrir mi padre que es-

Qu^ay, Dios mi? pregunt el preso.

tbamos en inteligencia?

Cornelio, el tulipn. . . .
- Q u ? qu?

diestra, lograr este objeto que vos mismo no lo lograrais quizas.


- R o s a ! iRosa! abridme esta puerta, y veres si yo logro. Vere.s s, des-

Cmo decroslo?

cubro al ladrn; vereis si le hago confesar su crimen implorar perdn


jAh! acaso puedo abriros? dijo Rosa sollozando.

Decid, decid, Rosa.


Nos le han cogido, nos le han robado!
S, t! ; io Rosa apoyndose contra la puerta para no caeer.

S, nos le

Y flaquendole las piernas, cay de rodillas.

Pero cmo ha sido eso? pregunt Cornelio.


Oh!

No ha sido por mi culpa, amigo mi.

pachurrado ya la primera cebolleta de mi tulipn.

Tengo yo las llaves?

.Miserable! miserable! es

cmplice de Jacobo!
Hablad mas bajo, por Dios!
_Oh<

Pobre Rosa! ya no osaba decir: Mi muy amado.

Si no me abrs, Rosa, echo abajo esta reja y mato a cuantos se me

opongan en la crcel! exclam Cornelio en el parasismo del furor.

Le habis dejado solo! dijo Cornelio con un acento lamentable.


Un solo instante para ir avisar nuestro mensajero que vive cincuenta pasos de aqu, en la orilla del Wahal.

.Amigo mi, por piedad!


- O s digo, Rosa, que voy demoler el calabozo piedra por piedra.
Y el infortunado agitaba la puerta con ambas manos cuya fuerza se d o b l a -

Y durante ese tiempo, pesar de mis recomendaciones, habis dejado la


llave en la puerta, desventurada!
No, no!

Ved aqu lo que me pasa: no he separado de m la llave, y la

he tenido constantemente en la mano apretndola como si temiera que se me


escapase.

ba por la clera, sin cuidarse de los ecos de su voz que iba tronar en el fondo de la sonora espiral de la escalera.
Rosa espantada procuraba en vano calmar esa furiosa tempestad.
_Os

d i g o

que matar al infame Grifus, vociferaba van Baerle.

Os digo

que verter su sangre, como l ha vertido la de mi tulipn negro!

Pero entonces, cmo ha sucedido eso?

El desventurado principiaba volverse loco.

Lo s yo misma por ventura?

- P u e s bien, s, deca Rosa palpitante; s, s; pero calmaos.

Haba dado yo la carta mi mensajero,

este habia partido en mi presencia: vuelvo mi cuarto, hallo la puerta cerrada, abro y encuentro todas las cosas en su lugar, menos el tulipn que habia
desaparecido.

poco

Si las tuviese, no estarais ya libre hace largo tiempo?


- L a s tiene vuestro padre, vuestro infame padre, el verdugo que me ha des-

Nos le han cogido! nos le han robado! repiti Cornelio.


han robado!

Cmo yo. una mujer tan poco libre y tan

Preciso es que alguno se haya proporcionado una llave de mi

cuarto, haya mandado hacer una falsa.


Rosa no pudo proseguir, pues las lgrimas le cortaban la palabra.
Cornelio, inmvil y con las facciones alteradas, escuchaba csi sin com-*
prender, murmujeando solamente:

las llaves, os abrir, s; pero calmaos Cornelio mi.


No termin, un aullido lanzado delante de ella interrumpi su frase.
jMi padre! exclam Rosa.
- j G r i f u s ! grit van Baerle. Malvado! ! ! !
En medio de todo ese ruido, el viejo Grifus habia subido sin que le pudieran oir. y cogiendo su hija por la mueca, le dijo con una voz ahogada por
la clera:
jAh!

Robado robado! robado! estoy perdido.


Oh! M. Cornelio, perdn, perdn! gritaba Rosa.

|Me costar la vida!

Al oir esta amenaza de Rosa, Cornelio agarr las rejas del postiguillo y

Si, lecogerc

iCon que me cogereis mis llaves!

.
.
,Con que este infame. . . . este

conspirador que merece, ser colgado, es vuestro Cornelio'

Con que se tienen

Rosa, nos han robado, es verdad! pero debemos dejarnos abatir por eso?

connivencias con los presos de Estado!! ! ! Est bien!! 11


Rosa se golpe las manos con desesperacin.
jOh! prosigui Grifus, pasando del acento febril de la clera a la fra i r o -

No; la desgracia es grande, pero reparable quizs: nosotros conocemos al

na del vencedor; el seor inocente tulipanero; el seor dulce sabio: ,ah! Vos

ladrn.

me matareis. . - . bebereis mi sangre. . . . .Muy bien! ,nada masque eso!

apretndolas con furor, exclam:

Ay de m! cmo quereis que yo os diga positivamente? . . .

V de complicidad con mi hija! . . .

Pues yo. os lo digo; es ese infame Jacobo.

bandidos . . . en una caverna de ladrones, . . .

Le dejaremos llevar Har-

,Jess! ,con que estoy en una cueva de


Ah! el seor gobernador

lem el fruto de nuestros trabajos, el fruto de nuestras vigilias, el hijo de nues-

,o sabr todo esta maana, y S. A. el estatuder lo sabr todo maana

tro amor? Rosa, es preciso perseguirle y alcanzarle.

nocemos la ley: todo el que se rebela en la prisin, articulo 6.

Co-

V amos a da-

132
ros una segunda edicin del Brytenhoff, seor sabio, y ser una
edicin.

excelente

S, s, roeos vuestros p u o s como u n oso enjaulado, y vos,

mosa, comed con los ojos vuestro Cornelio.

her-

Os advierto, corderitos,

que

no volvereis tener esa facilidad de conspirar juntos. iHolal a b a j o , hija desnaturalizada.

Y vos, seor sabio, hasta la vista, perded cuidado, hasta la

EL P R E S I D E N T E VAN S T S T E N S .

vista.
Rosa, loca de terror y desesperacin, envi u n beso su amigo; luego, iluH A B A tomado Rosa su partido al dejar Cornelio, y era el volverle el tu-

minada sin duda por una idea repentina, se lanz en la escalera diciendo:
jAun no se ha perdido todo!

lipn que acababa de robarle Jacobo, no volver verle j a m s .

jCuenta conmigo, Cornelio miot

Ella habia visto la desesperacin del pobre preso, desesperacin doble i n -

Su padre la sigui regaando y dando voces.


E n cuanto al pobre tulipanero, solt poco poco las rejas que tenia agarradas con sus dedos convulsivos; psose pesada su cabeza, sus ojos oscilaron

E n efecto, por una parte, era una separacin inevitable habiendo s o r p r e n dido Grifus un mismo tiempo el secreto de su a m o r y de sus citas; por otra

en sus rbitas, y cay pesadamente por el suelo, m u r m u j e a n d o :


jRobado! ime le han

curable.

parte era la destruccin de todas las esperanzas de ambicin de Cornelio van

robado!

Durante ese tiempo, Boxtel que haba salido de la fortaleza por la

puerta

abierta por la misma Rosa, con el tulipn negro envuelto en una ancha capa,

Baerle, esperanzas que alimentaba despus de siete aos.


Rosa e n una de esas mujeres que se abaten por u n

nada, pero q u e llenas

se habia metido en un calesn que le aguardaba en Gorcum y desapareca sin

de fuerzas contra una desgracia suprema, hallan en la desgracia misma la

haber advertido, como se supone, su amigo G^ifusde su precipitada m a r c h a .

energa que puede combatirla, el recurso que puede r e p a r a r l a .

Y ahora que le hemos visto subir sa calesn, le seguiremos hasta el tr-

Vuelta su cuarto, la pobre joven ech una ltima mirada para ver si acaso se habia equivocado, si el tulipn se hallaba en algn rincn que le hubie-

mino de su viaje, si el lector consiente en ello.


Marchaba despacito, pues no se hace i m p u n e m e n t e correr la posta u n t u -

se hecho escapar sus miradas.

Pero Rosa busc en vano, el tulipn estaba

ausente, el tulipn habia sido robado.

lipn negro.
Pero Boxtel, temiendo no llegar bastante presto, mand fabricar en Def una

Rosa hizo un pequeo paquete de la ropa que juzg necesaria, tom

sus

caja guarnecida alrededor de hermoso musgo fresco, en la que coloc su tu-

trescientos florines de sus ahorros, es decir, toda su f o r t u n a , busc entre sus

lipn; la flor se hallaba all tan b l a n d a m e n t e guarnecida de todos lados, con

encajes la tercera cebolleta, la guard perfectamente en su pecho, cerr la

el aire p u r o por arriba, que el calesn pudo tomar el galope sin perjuicio po-

puerta de su cuarto dando dos vueltas la llave para r e t a r d a r todo el tiempo

sible.

necesario de abrirla en el momento que fuese conocida su fuga, baj la esca-

-r

En la maana del siguiente dia lleg Harlem, molido pero

triunfante;

cambi el tiesto de su tulipn, fin de que desapareciese todo vestigio de r o bo; rompi el tiesto de porcelana y a r r o j sus cascos en un canal; escribi a j
presidente de la sociedad de horticultura una carta anuncindole que acababa
de llegar Harlem con un tulipn perfectamente negro; se hosped en
buena fonda con su flor intacta, y aguard.

una

lera y sali de la prisin por la puerta que una hora antes haba dado paso
Boxtel, fu casa de un calesero y pidi que le alquilasen u n calesn.
Pero el calesero no tena mas que uno, y era justamente el que Boxtel

le

habia alquilado la vspera y con el cual corria por el camino de Delft.


Decimos por el camino de Delft, porque era preciso hacer u n rodeo e n o r m e
para ir desde Loewestein Harlem; pero vuelo de p j a r o la distancia no h u biera sido de la mitad, mas los pjaros solos son los que pueden viajar directamente en Holanda, pas cortado por los ros, canales y arroyos.
De consiguiente^ Rosa se vi abligada tomar un caballo, que le f u confiado fcilmente porque el calesero conoca bien Rosa por hija del alcaide
de la fortaleza.
Rosa tenia la esperanza de encontrar su mensajero, mozo bravo y h o n r a "
do que le servira la vez de guia y defensor.
En efecto, apenas habia andado una legua, le alcanz ver m a r c h a n d o

13>
con las paredes, se acord del pobre van Baerle, y subiendo su calabozo, le
paso largo por un costado del precioso camino que bordaba el rio.

Hizo,

pues, trotar su caballo y muy luego se reuni con l.


El honrado mozo ignoraba la importancia de su mensaje, y sin

injuri, le amenaz con las mazmorras, con las cadenas y con el hambre,
Cornelio, sin hacerle el menor caso, se dej maltratar, amenazar inju-

embargo

riar, permaneciendo inmvil insensible toda emocion.

Poco le importa-

caminaba tan aprisa como si le hubiese conocido, pues en menos de una hora

ban las calamidades que su buen carcelero le ofreca, despus de haber perdi-

habia andado ya legua y media.

do la flor que embalsamaba el ambiente de su porvenir, y por la que anhelaba

Rosa le volvi tomar el billete, intil ya para el caso, y le expuso la necesidad que tenia de l. El mozo se puso su disposicin prometiendo ir tan

conservar su vida: le arredraba muy poco la idea de la muerte ni de los mayores tormentos.

aprisa como en su caballo, con tal que Rosa le permitiese apoyar la mano so-

Grifus, despus de haberse desahogado algn tanto con el prisionero, des-

bre la grupa, y la joven le permiti apoyarse donde quisiera con tal que no

pus de haber vuelto buscar Rosa por todas partes, comenz preguntar

la retardase.

por M. Jacobo, su buen amigo, para contarle el lance, pero tuvo el mismo r e -

Cinco horas hacia que caminaban los dos viajeros y habian andado ya ocho
leguas, cuando Grifus no presuma aun ni por asomo que su hija hubiese de-

sultado.

'Entonces comenz calcular si este le habra robado su hija.

Entre tanto, esta descans dos horas en Rotterdam, hizo noche en Delft,
y al dia siguiente llegaba Harlem, cuatro horas despus de Boxtel.

jado la fortaleza.
Por otra parte, como el carcelero era malo en el fondo, se gozaba con el

En seguida se dirigi la casa del presidente de la sociedad de horticultura,

placer de haber inspirado un gran terror su hija; pero mientras se felicitaba

M. van Systens, al cual encontr redactando un informe para el comit de la

de tener que contar una historieta tan bella su amigo Jacobo, Jacobo estaba

sociedad.

tambieacorriendo por el camino de Delft, y gracias su calesin tenia ya cuatro leguas de adelanto sobre Rosa y su acompaante.
Solamente que mientras l se figuraba Rosa temblando y afligida en su

sidente, y de consiguiente se le neg la entrada.


Rosa no desmay p o r esto; se habia impuesto una misin, y jurado cum-

cuarto, Rosa ganaba terreno.


Excepto el preso, nadie estaba, pues, donde Grifus crea que cada uno se

plirla pesar de todos los obstculos, humillaciones injurias.


Anunciad al seor presidente, dijo, que tengo que hablar acerca del tuli-

hallaba.
Rosa pareca tan poco en el cuarto de su padre desde que cuidaba el

tuli-

pn, que solo la hora de comer, es decir medioda, fu cuando Grifus se


apercibi de que Rosa segua enojada mucho tiempo para la necesidad de su
estmago.

pn negro.
Estas palabras mgicas fueron el pasaporte sin el cual jams";hubiera logrado echar la vista encima M. van Systens.

Gracias esto, penetr hasta en

el despacho del presidente, quien encontr en la mitad del camino saludndola con la mayor galantera.

Hizo que fuese llamarla uno de sus llaveros, pero como este baj poco
rato diciendo que la habia buscado y llamado por todas partes
resolvi ir buscarla y llamarla l mismo.

Hzose anunciar bajo el nombre sencillo de Rosa Grifus; pero este nombre,
por mas sonoro que fuese, no habia llegado una sola vez los oidos del pre-

intilmente,

Empez por dirigirse su cuarto,

Perdnenos el lector si tenemos la extravagancia de comparar M. van Systens con u n tulipn.

Era una figura pequea, cuya cabeza formaba el cliz,

sus dos brazos la doble hoja oblonga del tulipn, y un cierto movimiento que

pero por mas que llam y jur, Rosa no respondi; entonces hizo venir a

le era habitual, completaba su semejanza con esta flor, cuando se inclina al

cerrajero de la fortaleza para que abriese la puerta, pero Grifus no hall

soplo del viento.

Rosa, como Rosa no habia encontrado su tulipn.


Cmo le habia <Je encontrar si en aquel mismo momento acababa de entrar
en Rotterdam?
Sigui sus requisas por la cocina, volvi su cuarto, del cuarto al jardn y
as anduvo colrico y fuera de s sin el menor resultado.
Esto no fu cosa mayor: cuando se le llev el mismsimo diablo, fu al ave-

Hemos dicho que se llamaba Mr. van Systens.


Seorita! exclam, vens acaso de parte del tulipn negro?
El tulipn negro era para el presidente de la sociedad de horticultura una
potencia de primer orden que poda muy bien enviar embajadores como rey
de los tulipanes.
S, seor, respondi Rosa; lo menos vengo hablaros respecto de l.

riguar en Loewestein, que su hija habia alquilado un caballo y tomado las de

Cmo va? dijo van Systens con una sonrisa de tierna veneracin.

Villadiego sin decir oste ni moste, en busca de aventuras, cual otra Bradaman-

Ah! seor, lo ignoro, dijo Rosa.

te,La
Clorinda.
rabia era menester que se desahogara, y no siendo razonable pegarla

Pero aqu est una joven, replic el prncipe, que dice haberle encontrado
Cmo! le habr sucedido alguna desgracia!

tambin.

Y bastante considerable, pero no l, sino m.

Boxtel hizo un movimiento acompaado de una sonrisa desdeosa, y

-Cul?

- llermo seguia con atencin todas sus impresiones.

He le han robado.

s__Segun eso, no conocis esta joven? pregunt el estatuder.

Os han robado el tulipn negro?

No, monseor.

S, seor.

Y vos, joven, conocis M. Boxtel?

Sabis quin?

No, yo no conozco M. Boxtel, pero s M. Jacobo.

Lo s, pero todava no me atrevo acusar.

Qu quereis decir?
Quiero decir, que este que se nombra Boxtel, se hacia llamar en Loewes-

Pues el delito puede averiguarse fcilmente.

tein, M. Jacobo.

Cmo?
El ladrn probablemente no estar muy lejos.

Qu decs esto?

Y por dnde lo sabis?

Digo que esta joven miente, seor.

Porque no hace dos horas que le he visto-

Negis haber estado en Loewestein?

Habis visto el tulipn negro? exclam Rosa fuera de s.

Boxtel vacil; la mirada escudriadora y fija del prncipe Guillermo le impedia mentir.

Lo mismo que os estoy viendo.


Pero dnde?

No puedo negar que he estado en Loewestein, pero niego haber

En la casa de vuestro amo.

robado

el tulipn.

En casa de mi amo?

Vos me le habis robado, en mi mismo cuarto! exclam Rosa indignada.

S; no estis sirviendo M. Isaac Boxtel?

Mentira!

Yo!

Escuchad, negis haberme seguido al jardn el da en que iba preparar

Vos, sin duda.


Pero por quin me teneis, seor?
Y vos por quin me habis tomado?
Yo os tengo, seor, por quien sois indudablemente, por M. van Systens,
burgomaestre de Harlem, y presidente de la sociedad de horticultura.
Y vens d e c i r m e . . . .
Y vengo deciros, que me han robado mi tulipn.
Vuestro tulipn es entonces el de M. Boxtel.

Gui-

No, hija mia,os explicareis

mal: no es vos, sino Boxtel quien se le han robado.


Os repito que no s quin es M. Boxtel, y que es la primera vez que oigo
ese nombre.

el acirate para sembrarle?

Negis haberme seguido el dia en que hice de-

mostracin de sembrarle?

Negis tambin haberos dirigido cuando me r e -

tir, al sitio en que creis hallar enterrada la cebolleta, y haber removido la


tierra, aunque por fortuna intilmente, porque no era mas que una astucia
empleada para conocer vuestras intenciones?

Decid, negis todo esto?

Pero el interpelado no juzg conveniente responder aquellas diversas preguntas, y dejando la polmica entablada con Rosa, volvindose hcia el p r n cipe:
Veinte aos ha, monseor, dijo, que cultivo los tulipanes en Dordrecht,
en cuyo arte he adquirido una buena reputacin; he aadido al catlogo un
nombre ilustre, y he creado un tulipn que dediqu al rey de Portugal.

Od

No sabis quin es M. Boxtel, y tenais tambin un tulipn negro?

pues, la verdad.

Pero hay otro? pregunt Rosa estremecindose.

y de concierto con un amante que tiene en la fortaleza de Loewestein, ha f o r -

El de M. Boxtel.

mado el proyecto de arruinarme apropindose el tulipn y adquiriendo en su

Cmo es?

consecuencia el premio de cien mil florines que me pertenecen, como espero,

Negro, pardiez.

confiado en vuestra justicia.

Esta joven sabia que yo habia encontrado el tulipn negro,

Sin mancha?

Oh! exclam Rosa ciega de clera.

Sin una sola mancha.

Silencio! dijo el prncipe.

Y le teneis aqu?

Despus volvindose hcia Boxtel:

No, pero n o tardar mucho p o r q u e yo debo hacer su exhibicin al comi-

Quin es, dijo, ese preso que decs amante de esta joven?
4 9

t antes de conceder el premio.

Rosa estuvo punto de desmayarse, porque sabia que Cornelio era en c o n cepto de Guillermo un gran criminal.

y arrojndose los pis del estatuder, quien tom su horrible angustia

como

remordimiento de su culpabilidad.

Nada podia ser su contrario mas agradable que semejante pregunta.

Mal habis obrado, pobre joven, dijo, y vuestro amante ser castigado por
sus abominables consejos, porque sois tan joven y os creo tan honrada, que

Quin es ese preso? repiti.

me inclino juzgar que no teneis la culpa.


Ese preso, monseor, es un hombre cuyo apellido probar demasiado
V. A. la fe que se puede tener en su probidad.

Ese preso es un criminal de

Monseor! monseor! exclam Rosa, Cornelio no es culpable.


Guillermo hizo un movimentoNo es culpable por haberos aconsejado, quereis decir, no es esto?

Estado, condenado una vez muerte.

iQuiero decir, que tan inocente es del segundo crimen que se le imputa,

Que se llama?
Rosa ocult el rostro con sus manos con un movimiento desesperado.

como del primero.

- Q u e se llama Cornelio van Baerle, dijo Boxtel, ahijado de aquel malvado

Del primero! y sabis cul ha sido su primer crimen? Ignoris que ha

Cornelio de Witt.
El prncipe se estremeci. Sus ojos se inflamaron, y un fri mortal c o r n o

sido acusado y convicto de haber tenido complicidad con M. Cornelio de Witt,

de nuevo por sus venas.

el marqus de Louvois?
Y bien, monseor, yo os aseguro que ignoraba completamente lo que se

Luego se acerc Rosa y le mand que alzase la cabeza.


Rosa obedeci como lo hubiera hecho una mujer sujeta un poder magntico.
- C o n q u e fu fin de seguir ese hombre, la solicitud que m e hicisteis en

habia encomendado ttulo de depsito; creedme. monseor, porque de lo


contraro, me lo hubiera manifestado: su corazon es leal, y aunque debiera
atraerme

la desgracia de Y . A,, lo repito, monseor, Cornelio no es cul-

pable.

Leyde para trasladar vuestro padre?


Rosa baj la cabeza rendida al peso de su dolor, y murmuje:
S, monseor.
Proseguid, dijo el prncipe Boxtel.
- N a d a tengo que decir, continu aquel; V . A . lo sabe todo. Pero sin e m bargo, oiris lo que habia querido callar por no avergonzar esta joven p o r
su ingratitud.

en el hecho de guardar en su casa la correspondencia del gran pensionario con

Yo habia ido Loewestein causa de llamarme all mis asun-

tos particulares, hice conocimiento con el viejo Grifus, me enamor de su h i j a , ped su mano, y como no era rico, comet la imprudencia de confiarle la
esperanza que me animaba en vista del buen resultado de mis trabajos, de
conseguir el premio de los cien mil florines, para cuya justificacin le mostr
el tulipn negro. Entonces, como su amante, para ocultar sus inicuas tramas

Un de Witt! exclam el presidente; pero monseor le conoce muy bien,


pues que ya le ha perdonado la vida una vez.
Silencio! dijo el prncipe.

Ya he dicho que todas esas cosas de Estado

no pertenecen la sociedad de horticultura.


I frunciendo las cejas se volvi hcia Boxtel diciendo:
En cuanto al tulipn, M. Boxtel, no tengis cuidado, pues se har justicia.
Boxtel lleno de alegra hizo un saludo y recibi del presidente la enhorabuena.
- P o r lo que respecta vos, joven, continu Guillermo de Orange,

habis

afectaba cultivar tulipanes en Dordrecht, han armado un cornpl para p e r -

tenido parte en la perpetracin de un crimen; pero no os castigar, el verda-

derme.

dero culpable pagar por los dos.

El dia antes en que el tulipn floreciera, me le rob esta joven en mi casa,


y se le llev su cuarto, de donde he tenido la fortuna de cogerle en el mo-

Un hombre que lleva ese apellido puede

conspirar, vendernos. ^ . pero robar, nunca.


- R o b a r ! exclam Rosa, robar Cornelio!

Oh! monseor, cuidado con

mento mismo en que tenia la audacia de enviar un mensajero, para anunciar

esas palabras, que causaran su muerte mas pronto que el hacha del verd-

los seores miembros de la sociedad de horticultura, que acababa de encon-

en Brvtenhoff.

trar el gran tulipn negro; pero no ha desmayado por esto.

Sin duda men-'

tras le ha tenido en su cuarto, le habr enseado algunas personas quienes llamar tal vez por testigos; pero felizmente, monseor, os creo prevenido contra semejantes supercheras.
Oh Dios mi! Dios mi! infame! prorumpi Rosa anegada en lgrimas

Si ha habido un robo, monseor, ese hombre es el f


ue

cometido.
Probadlo, dijo Boxtel framente.
S, lo probar con la ayuda de Dios, dijo Rosa cor
, ,
. i
. r* energa..
n
Despus encarndose con Boxtel.
Era vuestro el tulipn? pregunt.
-S.

le ha

t< t mismo te sea desconocido, los secretos de este gnero matan los d e -

Cuantos cebollinos tenia?

positarios.

Boxtel vacil u n instante, pero c o m p r e n d i que si n o hubiera tenido mas


que dos, n o le hubiera hecho la joven aquella p r e g u n t a .

Aquella h o j a era la vez la p r u e b a de la inocencia de van Baerle y el ttu-

Tres, dijo con cierto aire que indicaba la seguridad del t r i u n f o .

lo que acreditaba la propiedad de las cebolletas del tulipn.

Y qu ha sido de ellos? pregunt Rosa.


Qu ha sido de ellos? . . .

Adis y n o me olvides.CORHELIO DE WITT.

2 0 de Agosto de 1 6 7 2 .

Rosa y el estatuder cambiaron u n a m i r a d a .

El u n o se malogr, el otro ha dado el tuli-

El prncipe limpi una gota de sudor que acababa de correr p o r su mejilla.

pn n e g r o . . , .

Dobl con calma el papel y dej bien c o m p r e n d e r que su pensamiento

Y el tercero?

y su

mirada se sumergan en ese abismo sin fondo llamado el arrepentimiento.

El tercero?

Pero levantando repentinamente la cabeza:

S, dnde est?

Marchad, seor Boxtel, dijo, ya os he prometido que se administrar j u s -

Le tengo en mi casa, dijo Boxtel t u r b a d o .

ticia.

- E n vuestra cosa? en cul, en la d e Loewestein en la de Dordrecht?

Vos,

E n la de D o r d r e c h t .
Ments! exclam Rosa.

tulipn.

M o n s e o r , aadi volvindose hcia el prncipe,

vais or la verdadera historia de esos tres cebollinos. El primero le ha des-

ha dado el tulipn negro.

A dios.

Todos se inclinaron, y el principe sali entre el inmenso ruido d e las aclamaciones.

trozado mi padre en el cuarto de Cornelio, como lo sabe demasiado este h o m b r e , que pensaba apoderarse d e l .

mi querido seor van Systens, aadi, cuidad de esta joven y del

El segundo le he plantado y cultivado, y

Boxtel volvi bastante inquieto la posada del Cisne Blanco.

El t e r c e r o . . . . la joven le sac de su pecho, el

Aquel papel

q u e Rosa habia entregado Guillermo, que le habia ledo con tanta

atencin

tercero, vedle a q u en el m i s m o papel donde estababan guardados los o t r o s

y que con el mayor cuidado habia guardado en su bolsillo, le tenia

desasose-

dos, c u a n d o me los d i o van Raerle momentos antes de subir al cadalso.

gado.

To-

mad, monseor.

Rosa se acerc al t u l i p n , bes respetuosamente las h o j a s , y se entrego en

Y Rosa, desliando el papel, sac el cebollino y se le di al prncipe, el cua

m a n o s de la Providencia m u r m u j e a n d o :
iDios mi! sabais con qu fin me habia enseado leer Cornelio?

comenz examinarle.
P e r o , m o n s e o r , esta j o v e n no puede habrmele r o b a d o , como me r o b
el tulipn? dijo Boxtel con voz balbuciente, inquieto p o r la atencin con que

S, Dios lo sabia, porque su cargo est la recompensa y castigo de los


h o m b r e s segn sus m r i t o s .

el prncipe examinaba la cebolleta, y mas aun p o r la que prestaba Rosa u n a s


lneas trazadas sobre el papel que a u n tenia en sus m a n o s .
De repente, los ojos de la j o v e n brillaron de alegra; ley y reley agitada
aquel papel misterioso, y l a n z a n d o u n grito, y dando el papel al prncipe.
Oh! ileed, m o n s e o r , d i j o , leed en n o m b r e del cielo!
Guillermo entreg el tercer cebollino al presidente, tom el papel y ley.

LA CANCION D E L A S F L O R E S .

Apenas pas la vista Guillermo p o r aquella hoja, se apoder de sus m a n o s


u n temblor que n o pareca sino que iba escaprsele el papel; su rostro t o m
cierta espresion de dolor y d e piedad que hizo estremecer Boxtel.
La hoja que acababa Rosa de entregarle, era la primera de la Biblia de Cornelio de W i t t ,

que Craeke, el criado de su h e r m a n o J u a n , habia enviado

Dordrecht para que Cornelio quemase la correspondencia del gran pensionario


con M. de L o w o i s .
El lector r e c o r d a r que aquella carta estaba concebida en

M IENTRAS

que pasaban los acontecimientos que acabamos de c o n t a r , el

desventurado van Baerle, solitario en la fortaleza de Loewestein, sufra d e


p a r t e de Grifus todas las vejaciones que u n pobre preso puede esperar de u n
carcelero que ha tomado la resolucin de convertirse en verdugo.
No recibiendo Grifus noticia alguna de Rosa ni d e J a c o b o , persuadise d e
que todo aquello era obra de S a t a n s , y que el doctor Cornelio van Baerle era

estos t r m i n o s :

su comisionado y representante en la tierra.

ahijado:que te h e confiado, qumale sin mirarle, fin d e que


Q i
u eQuerido
m a el depsito

t< t mismo te sea desconocido, los secretos de este gnero matan los d e -

Cuantos cebollinos tenia?

positarios.

Boxtel vacil u n instante, pero c o m p r e n d i que si n o hubiera tenido mas


que dos, n o le hubiera hecho la joven aquella p r e g u n t a .

Aquella h o j a era la vez la p r u e b a de la inocencia de van Baerle y el ttu-

Tres, dijo con cierto aire que indicaba la seguridad del t r i u n f o .

lo que acreditaba la propiedad de las cebolletas del tulipn.

Y qu ha sido de ellos? pregunt Rosa.


Qu ha sido de ellos? . . .

Adis y n o me olvides.CORHELIO DE WITT.

2 0 de Agosto de 1 6 7 2 .

Rosa y el estatuder cambiaron u n a m i r a d a .

El u n o se malogr, el otro ha dado el tuli-

El prncipe limpi una gota de sudor que acababa de correr p o r su mejilla.

pn n e g r o . . , .

Dobl con calma el papel y dej bien c o m p r e n d e r que su pensamiento

Y el tercero?

y su

mirada se sumergan en ese abismo sin fondo llamado el arrepentimiento.

El tercero?

Pero levantando repentinamente la cabeza:

S, dnde est?

Marchad, seor Boxtel, dijo, ya os he prometido que se administrar j u s -

Le tengo en mi casa, dijo Boxtel t u r b a d o .

ticia.

- E n vuestra cosa? en cul, en la d e Loewestein en la de Dordrecht?

Vos,

E n la de D o r d r e c h t .
Ments! exclam Rosa.

tulipn.

M o n s e o r , aadi volvindose hcia el prncipe,

vais or la verdadera historia de esos tres cebollinos. El primero le ha des-

ha dado el tulipn negro.

A dios.

Todos se inclinaron, y el principe sali entre el inmenso ruido d e las aclamaciones.

trozado mi padre en el cuarto de Cornelio, como lo sabe demasiado este h o m b r e , que pensaba apoderarse d e l .

mi querido seor van Systens, aadi, cuidad de esta joven y del

El segundo le he plantado y cultivado, y

Boxtel volvi bastante inquieto la posada del Cisne Blanco.

El t e r c e r o . . . . la joven le sac de su pecho, el

Aquel papel

q u e Rosa habia entregado Guillermo, que le habia ledo con tanta

atencin

tercero, vedle a q u en el m i s m o papel donde estababan guardados los o t r o s

y que con el mayor cuidado habia guardado en su bolsillo, le tenia

desasose-

dos, c u a n d o me los d i o van Raerle momentos antes de subir al cadalso.

gado.

To-

mad, monseor.

Rosa se acerc al t u l i p n , bes respetuosamente las h o j a s , y se entrego en

Y Rosa, desliando el papel, sac el cebollino y se le di al prncipe, el cua

m a n o s de la Providencia m u r m u j e a n d o :
iDios mi! sabais con qu fin me habia enseado leer Cornelio?

comenz examinarle.
P e r o , m o n s e o r , esta j o v e n no puede habrmele r o b a d o , como me r o b
el tulipn? dijo Boxtel con voz balbuciente, inquieto p o r la atencin con que

S, Dios lo sabia, porque su cargo est la recompensa y castigo de los


h o m b r e s segn sus m r i t o s .

el prncipe examinaba la cebolleta, y mas aun p o r la que prestaba Rosa u n a s


lneas trazadas sobre el papel que a u n tenia en sus m a n o s .
De repente, los ojos de la j o v e n brillaron de alegra; ley y reley agitada
aquel papel misterioso, y l a n z a n d o u n grito, y dando el papel al prncipe.
Oh! ileed, m o n s e o r , d i j o , leed en n o m b r e del cielo!
Guillermo entreg el tercer cebollino al presidente, tom el papel y ley.

LA CANCION D E L A S F L O R E S .

Apenas pas la vista Guillermo p o r aquella hoja, se apoder de sus m a n o s


u n temblor que n o pareca sino que iba escaprsele el papel; su rostro t o m
cierta espresion de dolor y d e piedad que hizo estremecer Boxtel.
La hoja que acababa Rosa de entregarle, era la primera de la Biblia de Cornelio de W i t t ,

que Craeke, el criado de su h e r m a n o J u a n , habia enviado

Dordrecht para que Cornelio quemase la correspondencia del gran pensionario


con M. de L o w o i s .
El lector r e c o r d a r que aquella carta estaba concebida en

M IENTRAS

que pasaban los acontecimientos que acabamos de c o n t a r , el

desventurado van Baerle, solitario en la fortaleza de Loewestein, sufra d e


p a r t e de Grifus todas las vejaciones que u n pobre preso puede esperar de u n
carcelero que ha tomado la resolucin de convertirse en verdugo.
No recibiendo Grifus noticia alguna de Rosa ni d e J a c o b o , persuadise d e
que todo aquello era obra de S a t a n s , y que el doctor Cornelio van Baerle era

estos t r m i n o s :

su comisionado y representante en la tierra.

ahijado:que te h e confiado, qumale sin mirarle, fin d e que


Q i
u eQuerido
m a el depsito

Con semejante creencia se habia puesto insufrible. Una maana, los tres
dias despus de la desaparicin de Rosa y Jacobo, subi al cuarto de Cornelio
mas furioso que n u n c a .

parado.

No, no quiero que luego me llamen el cojo, el manco, el invlido.

Mi empresa solo tendra por resultado darme el honor de figurar entre las curiosidades de Holanda, y me encerraran en el museo del Haya, entre el co-

Este, con los codos apayados en la ventana y las manos en las mejillas,
miraba el horizonte azuloso de Dordrecht y el movimiento de las aspas de los
molinos.

haba de embotar, las cuerdas se romperan y rae matara quedara mal

No faltaban all los palomos, pero faltaba la esperanza y el p o r -

leto manchado de sangre d Guillermo el Taciturno y la mujer marina encontrada en Stavesen.


Pero no, el dia menos pensado har Grifus una de las suyas; despus de h a ber perdido la alegra con la ausencia de Rosa, perder tambin la paciencia.

venir.
Ah Rosa tal vez sufra una vigilancia rigorosa, y le seria imposible venir.

No hay que ponerlo en duda; si no es hoy, maana vendr Grifus con un h u -

Acaso podra escribir, pero aun cuando escribiese, tendra certidumbre ni

mor intolerable, me pegar har cualquier cosa que hiera mi amor propio,
inquiete y perturbe m i seguridad individual. Yo siento, desde que estoy e n -

medios de que llegara la carta manos de Cornelio? No.


Habia notado la vspera y antevspera cierta expresin de malicia en los ojos

carcelado, u n vigor extrao, insoportable; tengo ganas de lucha, de batalla y

del viejo Grifus, para que pudiese esperar una buena coyuntura su amada Ro-

pescozones, y en aquel dia, me abalanzo al gasnate de ese picaro viejo, y le

sa, quien crea sufriendo adems de la reclusin y la ausencia otros tormen-

ahogo.
A estas ltimas palabras, Cornelio se detuvo un instante, con la mirada fi-

tos peores, las venganzas de aquel hombre brutal.

ja y una fuerte contraccin en la boca.

La idea de que Rosa podia ser maltratada, desesperaba Cornelio.


Entonces reconoca su inutilidad, su impotencia, su nada, y elevando los
ojos al cielo, preguntaba al Altsimo cundo cesaran sus rigores para

aque-

to de Rosa, le cuento el hecho, y ambos saltamos entonces por la

llas dos criaturas inocentes.


Yan Baerle habia resuelto escribir Rosa.

Instantneamente, continu, una vez estrangulado Grifus, le tomo las llaves, bajo la escalera como si acabase de concluir una accin justa, voy al c u a r -

Pero dnde estaba Rosa?

Tambin pens escribir la Haya para dar aviso de la nueva tempestad que
Grifus iba descargar sobre su cabeza.
Pero con qu iba escribir? Grifus le habia quitado el papel y el lpiz, y

ventana.

Caeremos al Vahal, pero yo s nadar bastante para que nos sostengamos y nos
salvemos.
Pero Dios mi! Grifus es padre de Rosa, y jams podr perdonarme

su

muerte, p o r mas amor que me tenga; jams aprobar un hecho tan criminal,

aun cuando en su poder estuvieran, no seria ciertamente el carcelero quien se

por mas brutal inhumano que hubiera sido Grifus, por mas que su conduc-

encargase de conducir su carta.

ta lo mereciese; necesitar entonces disculparme; durante mi discurso, llega-

Entonces Cornelio pasaba y repasaba en su imaginacin todas las astucias


empleadas por los presos.
Tambin habia pensado en la fuga, cosa que, cuando vea su amada, n 1
aun le habia ocurrido.

Pero cuanto mas reflexionaba sobre ese medio, t a n t o

mas imposible le veia.

Era de aquellas naturalezas privilegiadas, que no se

avienen marchar por la misma senda que encuentran propsito las gentes
medianas y comunes.
Cmo es posible, decia Cornelio con desaliento, escaparme de Loewestein despus de Grocio? esta fuga todo lo ha previsto: las ventanas se h a n
asegurado; han aumentado las rejas, y los soldados estn mil veces mas vigilantes.
Y adems de las ventanas aseguradas, las puertas dobles, y los soldados mas
vigilantes que nunca, no est ah ese maldito can de Grifus, que es capaz de
no dormir en seis aos con tal que no le tilden de flojo y descuidado?
Y finalmente, lo peor que hay aqu es la ausencia de Rosa. Aunque yo gastase diez aos en fabricar una lima para rogaper los hierros, y atase mis c u e r das para arrojarme por la ventana, tengo tan mala fortuna, que la lima se

r un llavero otro cualquier dependiente, que habr visto ya Grifus p a t a leando, muerto, y me echar mano suavemente.
y entonces no habr post scriptum,
razadamente su operacion.

Me llevarn Brytenhoff,

sino que el verdugo concluir desemba-

Nada, nada, seor Cornelio; este proyecto no

conviene.
Pero que har entonces, para encontrar Rosa?
Tales eran las reflexiones de Cornelio, tres dias despus de la separacin de
Rosa del lado de su padre.
Grifus entr en la prisin y encontr van Baerle como le hemos pintado,
apoyado en la ventana con los codos y puestas las manos en sus mejillas.
Traa en la mano un enorme garrote; sus ojos centellaban y tenan una e x presin maligna que no daba que pensar nada de bueno.

Una sonrisa est-

pida se perciba en sus labios, y todo en su persona daba conocer las malas
disposiciones de que venia animado.
Cornelio le oy, adivin quin era, y no quiso volver la cara.
Sabia muy bien que Rosa no venia detrs de l.

Nada irrita mas un colrico, que la indiferencia y el desprecio de las p e r sonas contra quienes se encoleriza.

La mano, dijo Grifus ciego de clera, pero el bastn.

Ah! del baslon s

yo muy bien que no habl el reglamento.

As, Grifus, viendo que Cornelio no le hacia caso, se puso intrepelarle con
bruscas interjeciones.
El preso enton sotto voce la triste pero linda cancin de las flores.

La segunda, continu Cornelio, que n o est inscrita en ningn reglamento y s en el Evangelio, hla aqu:
i Quien hierro mata hierro muere.
El que toque con un bastn ser apaleado cot l.

Hijas del fuego


que inflama la tierra

mi su tranca; pero al tiempo de levantarla, Cornelio se abalanz hea l, s

profundo en el seno;

la arranc de las manos y se hizo deo de ella.

del dulce roco,

Grifus ahullaba de clera.

del ardiente EeboHijas del aire, del agua y del cielo.


Esta cancin, cuya nota dulce y pattica aumentaba la melancola, exasper
Grifus, que pegando un bastonazo en el suelo, grit:
Eh! seor cantor, no me habis odo?

Ah! hechicero, yo te castigar y me vengar por otro lado.


Sea enhorabuena.
Yes mis manos vacias?
Y tanto como las veo, y con mucha satisfaccin.
Bien sabes que no las traigo as cuando subo por las maanas.

Cornelio volvi la cabeza.

Es verdad, teneis la costumbre de traerme la mas mala sopa que se pue-

Buenos dias, dijo.

de presentar u n viviente. Pero eso no me importa ni es para m un castigo;

Y volvi cantar su cancin.

en habiendo pan, amigo Grifus, el pan es mi nico alimento; mientras mas

Eh! maldito b r u j o , te burlas de m? grit Grifus.


Cornelio continu cantando la segunda estrofa de la cancin sin hacerle

mal sabe los dems, mas exquisito le encuentro yo.


Mas exquisito le encuentras?
-S.

caso.
Grifus se acerc al presoPero t no ves, le dijo, que he elegido un buen medio para obligarte
confesar tus crmenes?
Y como al decir esto viese su semblante alterado, los ojos brillantes y la
espuma que le sala por la boca:
Diablos! dijo, viene peor que loco.

Por qu razn?
Bien sencilla es.
Decidla pues.

- E s t i s loco, mi querido Grifus? pregunt Cornelio volviendo la cabeza.

De muy buena gana; yo s que cuando me traes pan malo, es para irritarme y para que sufra.
No, que te le traera para que te supiera gloria, tunante.

Estis furioso!

Bien, pero yo que soy hechicero como t sabes, hago del pan malo el

Grifus hizo un molinete con su garrote, pero sin moverse.

bocado mas exquisito que puede imaginarse, y entonces tengo el doble placer

Parece, mi dueo y seor Grifus, dijo van Baerle cruzando los brazos, p a -

de comer mi gusto y hacer que te lleven los diablos d pura rabia.

rece que me amenazais.


Oh! s, te amenazo, grit el carcelero.
iY p o r qu?
'

Grifus cada vez mas exasperado por el tono sentencioso de Cornelio, esgri-

Grifus arrojaba espuma.


Con que confiesas que eres hechicero?
jPardiez! s lo soy.

Nunca lo he vociferado ante todo el mundo, porque

Por de pronto, mira lo que tengo en la mano.

tal vez me traera malas consecuencias como Gaufredy Urbano Grander;

Creo que es un garrote, dijo Cornelio con calma, y por lo que veo m a s

pero ahora que estamos los dos solitos, no tengo inconveniente en confesarlo.

me parece tranca que bastn; pero yo no creo que me amanazais con l.


jllola! no supones eso, y por qu?
Porque todo carcelero que hiere un preso, incurre en dos penas: p r i mera, la del artculo IX del reglamento de Loewestein:
Ser expulsado todo carcelero, inspector llavero que ponga la mano sob r e un p r e s o .

Bueno, bueno, respondi Grifus, pero si un hechicero convierte el pan negro en blanco, cuando no le tenga ni negro ni blanco se morir de hambre.
Eh! replic Cornelio.
Digo que de aqu en adelante no traer pan y veremos al cabo de ocho
dias.
A Cornelio n o le agrad mucho aquel nuevo mtodo de venganza.

- Y esto, continu Grifus, se empezar hoy mismo.

Una vez qne eres tan

buen hechicero, veremos si cambias en pan los muebles de tu p r i s i n .

Por

lo que ra toca, rae guardar todos los dias el dinero que me dan para tu
^YAAA,

alimento.
. .
- , P e r o eso es u n asesinato! exclam Cornelio impulsado por u n movimiento del t e r r o r que le inspiraba aquel nuevo gnero de muerte.
Bueno, continu Grifus burlndose; pues que t eres b r u j o vivirs a pesar de eso.

VAN R A E R L E A R R E G L A SUS C U E N T A CON G R I F U S


ANTES D E SALIR D E LOEWESTEIN.

Cornelio volvi recuperar su calma y con ella aquel h u m o r que tanto incomodaba Grifus.
- P e r o dime, Grifus, no me has visto hacer venir hasta mi ventana los
pichones de Dordrcht?

Y bien?

U N instante permanecieron los dos, Grifus la ofensiva, y Cornelio la defensiva.

Luego, como la situacin podia prolongarse

indifinidamente, van

Baerle quiso inquirir las causas de aquella ira repentina de Grifus, y le p r e -

- Y bien? hay plato mas regalado que el de u n pichn? me parece que no


se morir de h a m b r e el que se coma un pichn todos los dias.

gunt:
Pero veamos, qu que reis aun?

Y el fuego? pregunt Grifus.

Lo que yo quiero, respondi Grifus, es que me entregues mi hija.

lEl fuego!

jVuestra bijai exclam Cornelio.

Pero ignoras que tengo hecho un pacto con el diablo? pien-

sas t que el diablo no me traer todo el fuego del m u n d o , cuando el fuego

S, Rosa, Rosa, que me la has quitado por tus artes diablicas.


ver; me dices d n d e est?

es su elemento?
Un hombre, por robusto que sea, no puede comerse u n pichn todos los
dias p o r mucho tiempo sin estropear su estmago.

Ha habido apuestas sobre

ello y ningn gastrnomo se ha atrevido.


Bien, dijo Cornelio, pero cuando est h a r t o de pichones h a r subir los
peses del Vahal y del Mosa.

Y su actitud era cada vez mas amenazadora.


No est Rosa en Loewestein? exclam Cornelio.
Demasiado lo sabes t .

Me entregas Rosa?

Bueno, dijo Cornelio, ese es un lazo que me quereis tender.


No lo digo mas que esta vez.

Me entregas mi hija? me dices d n d e

Grifus ensanch la rbita de sus ojos.

est?

A m me gusta mucho el pescado, y por cierto que este buen cocinero ja-

' Adivnalo, miserable, si no lo sabes!

m s me le pone.

Vamos

Ya vers; aprovecho la ocasion en que me quieres matar

de hambre para regalarme como u n patriarca.


Grifus estuvo pique de perder la cabeza por la violencia de su clera y el
miedo, pero acordndose de repente:
Espera, dijo metindose la mano en el pecho, puesto que me obligas
ello.
Y
sac cuchillo!
un cuchillo
de Cornelio
cocina. procurando defenderse con su garrote.
jUn
grit

Aguarda, aguarda, gru Grifus, plido y convulso por el estado en q u e


iba ponindose su cerebro.

tNo quieres decrmelo! vers lo que te p a s a .

Y se adelant hcia Cornelio ensendole el arma que brillaba en su m a n o .


iVeseste cuchillo! dijo, pues bien; con l he matado mas de cincuenta
gallos negros, y ahora voy matar al diablo su maestro. Aguarda! [aguarda!
P e r o , miserable, te has empeado en asesinarme!
Quiero abrirte el corazon para ver en qu sitio est mi hija.
Y al decir estas palabras con el extravo de su fiebre, se precipit sobre Cornelio que no tuvo tiempo sino de guarecerse tras de la mesa para evitar el
primer g o l p e .
El preso advirti que si bien estaba salvo del golpe de la m a n o , podia muy
bien tirarle el cuchillo y venir herirle el pecho, y con esa idea, sin perder
tiempo, asest u n vigoroso golpe sobre la mano en que estaba el cuchillo, con
el bastn que habia conservado casualmente,

, 5

^ s ^ :

S -

-4

. / I

- m n m e r o de doce, u n a seal del s a r g e n t o , le haban soplado cada u n o u n a b a E1 cuchillo cay i tierra, y Cornelio le puso el pi encima.

la de mosquete dentro del c u e r p o .

Despus, como veia que Grifus iba e m p r e n d e r una lucha e n c a m a d a i m -

Cornelio estuvo atento aquella relacin desagradable, y cuando hubo c o n -

p u t a d o por el dolor de la mano y la v e r s e n , de haber sido, esarma d e o -

cluido:

m una resolucin, y f u moler palos con la mayor sangre f " a

Habis dicho que dentro de d o c e h o r a s . . .

celerof . r i f u s no tard en pedir a u x i l i o .

Si, aun no se haban cump'ido lo que creo, respondi el soldadoiGracias, dijo Cornelio.

Pero como m u c h o antes habia gritado y sus rtios haban resonado en la fortaleza. haba puesto en movimiento todos los empleados subalternos.

De

repente aparecieron dos llaveros, u n inspector y t r e s cuatro guardias

que

No habia concluido el soldado la sardnica sonrisa con que termin su n a r racin, cuando se oy en la escalera u n ruido.
Los soldados se presentaron p a r a d a r paso i u n oficial.

sorprendieron Cornelio con el bastn en la mano y el cuchillo b a j o el pi.

Este entr en la prisin de Cornelio, cuando el escribiente aun prosegua la

En efecto, todas las apariencias le c o n d e n a b a n .

sumaria.

En un abrir y cerrar de ojos le d e s a r m a r o n , y prestando socorro a Grifus,

Este es el n m e r o 11? p r e g u n t .

al cual levantaron y sostuvieron los recien venidos, pudo este contar la agre-

S, capitn, respondi uno d l o s g u a r d i a s .

sin y desacato cometido por aquel preso, como n o le dejaran mentir sus es-

Entonces esta es la celdilla d e Cornelio van Baerle.

paldas llenas d e cardenales y contusiones.

Precisamente, mi capitan.

Se comen/ acto continuo la sumaria acerca de las violencias ejerc.das por

Dnde est el preso?

el preso sobre su guardin, cuyas diligencias activadas p o r Grifus nada deja-

nme aqu, seor, respondi Cornelio, sintindose desfallecer pesar de

ban que desear; tratbase nada menos que de una tentativa de asesinato, p r e -

todo su valor.

parada largo tiempo hacia, con premeditacin y rebelin descubierta por c o n -

Sois vos M. Cornelio van Baerle? pregunt dirigindose al m i s m o .


Si, seor.

Mientras continuaba el proceso, como la presencia de Grifus, d e s p u s d e las

declaraciones que habia dado, era enteramente intil, los dos llaveros le c o cieron y llevaron su c u a r t o .

Pues seguidme.
Ohl dijo Cornelio aterrorizado y oprimido por angustias mortales, cmo se apresuran en Loewestein! y el bellaco que me ha dicho que doce horas.

I os guardias, que se haban apoderado de Cornelio, se ocuparon caritativam e n t e e n i n s t r u i r l e y ponerle al corriente de los usos y c o s t u m b r e s

de Loe-

Eh! qu es lo que yo os h e dicho? pregunt el soldado h i s t o r i a d o r .


.Una mentira.

westein en los que ciertamente n o era muy novicio Cornelio, pues a su e n t r a -

Cmo?

da en la prisin se le habia leido el reglamento, y a u n mas de un articulo se

*Me habais prometido doce h o r a s .

le habia quedado en la m e m o r i a .

jAh! s; pero os conduce u n ayuda de campo de S- A-, uno de sus

Contronle adems c m o aquel reglamento se habia aplicado ya a un p r e s o


llamado Matas que en 1668, es decir, cinco aos antes, haba cometido
acto semejante de r e b e l i n .

un

cabeza del jefe de los llaveros, el cual al t r a t a r de limpiar aquella nueva y r a -

ceja,

recibir tantas balas como Matas, interrumpiendo con fiereza al escribano


en sus funciones, d ' j o al oficial:
Pero, seor van Deken, la sumaria no se ha concluido t o d a v a .

ra ablucin, se habia llevado tras del pauelo un buen pedazo de pellejo.

No hay cuidado por eso, respondi.

Doce horas despus sacaron Matias de su calabozo.


Conducido despus la alcalda donde fu inscrito como dado de alta.
Llevado la esplanada, donde la vista alcanza hasta doce leguas d e

Varaos, vamos; dijo Cornelio, hagamos ver esas gentes, que un ciudadano ahijado de Cornelio de Witt puede, sin mover pestaa ni a r r u g a r

^^

Habia encontrado un da la sopa demasiado caliente y la haba tirado a la

mas

ntimos amigos, M- van D e t e n . Caramba, no tuvo ese honor el pobre Matias.

Bueno, replic el escribano, y dobl sus papeles y guard su p l u m i para


ex-

tensin.

otra ocasion.
Estaba escrito, decia para s el infeliz Cornelio, que no he de poder c u m -

All le habia n atado las m a n o s .

plir mis tres nobles deseos.

Despus le vendaron los ojos y recitaron tres o r a c i o n e s .

de dar mi n o m b r e un hijo, una flor y un libro, obligaciones impuestas i

Despus se le indic que se a r r o b a s e ; y los soldados de Loewestein,

en

Qu h e hecho, Dios mo, para que me privis

-159todo hombre bien organizado que goza sobre la tierra de la propiedad del alma y del usufructo del cuerpo?
Tuvo cuidado de contar los pasos que habia de la fortaleza la esplanada
para calcular su distancia, lo cual se habria excusado ciertamente si se lo hubiera preguntado al solcito y oficioso soldado.

El oficial le mostr una carroza tirada por cuatro caballos, que le hizo recordar la que habia visto en Brytenboff en iguales circunstancias.
Entrad, le dijo.
Parece, murmuje Cornelio, que no tendr el honor de morir en la es-

El nico sentimiento que tendra Cornelio en el trnsito, que consideraba


como trmino de su dolorosa peregrinacin en esta vida, era ver Grifus y no
Qu satisfaccin se manifestara en el semblante del padre, y

cunta amargura en el dla hija!

plana.
Estas palabras las pronunci de manera qne el soldado historiador que hasta entonces no le habia abandonado, pudo oiras muy fcilmente, y creyendo
que era obligacin suya dar nuevos informes Cornelio, se acerc la porte-

Porque Grifus iba gozarse y aplaudir aquel suplicio en venganza de

un

acto eminentemente justo, que Cornelio habia credo una obligacin.

zuela, y mientras que el oficial, con el pi en el estribo, daba algunas rdenes,


je dijo en tono b a j o :

Pero qu seria de Rosa, quien no volvera ver mas, y de su gran t u l i pn negro, perdido para siempre, sin saber donde habia de fijar sus mir adas
para encontrarle, cuando despertase all en la altura de los cielo s?

Se ha visto muchas veces conducir los condenados su propia ciudad,


y hacer su ejecucin delante de su propia casa, para dar mayor y mas saludable ejemplo.

Sin embargo, cuando lleg la esplanada, pesar de que habia tenido cuidado de mirar por el camino derecha izquierda, no pudo ver ni Rosa ni
Grifus.

Esto d e p e n d e . . .

Cornelio hizo una seal de agradecimiento.


jEst bien! dijo luego para s, he aqu un hombre que no deja de consolar su semejante cuando halla la ocasion.

En parte estaba compensado

cido.

Cornelio busc con la vista sobre aquella llanura los soldados ejecuto res
y vi en efecto doce que estaban reunidos y conversando.

A fe mia, que os estoy reco no

A dios.

El carruaje parti.
jAh! malvado! infame! grit Grifus, mostrando sus puos su vctima

Pero no vi los mosquetes, y extra que no estuviesen formados en l n e a ;


lo cual pareci al sentenciado indigno de la gravedad que ordinariamente p r e side tan imponentes actos.

que se alejaba.

Se va sin devolverme mi hija!

Si me conducen Dordrecht, dijo Cornelio, ver al pasar por delante de


mi casa, si estn bien estropeados mis acirates.

De repente apareci Grifus, cojeando y apoyndose en una

muleta, y c o -

menz vomitar un torrente de imprecaciones tal, que Cornelio dirigindose


al oficial:
Seor, dijo, no creo que sea justo d e j a r m e insultar as por ese h o m b r e
y sobre todo en estos momentos.
Escuchad, dijo el oficial rindose; es natural que est enfadado contra vos,
despus que le habis molido palos.
Pero seor, eso fu por defenderme.

Adonde me llevis?

Y con firme resolucin y con la cabeza erguida sigui al oficial.

ver Rosa.

Despus, volvindose al oficial, que pareca aguardar alegremente que concluyese sus reflexiones:

Querais que me hubiera dejado

asesinar?
Rah! respondi el capitan, que diga lo que se le antoje, qu os importa ahora?
Cornelio sinti correr por su frente u n sudor f r i , al oir esta respuesta que
miraba como una irona demasiado brutal, y sobre todo en boca de una persona que se le habia dicho era estimada por el p r n c i p e .
El infeliz comprendi que no habia recurso, que no habia un solo
que le compadeciese, y se resign.
Cmplasela voluntad de Dios, m u r m u j e bajando la cabeza.

>

amigo

Guillermo continu escribiendo un instante a u n ; luego levant los ojos,


viendo Rosa de pi cerca de la p u e r t a , le dijo sin dejar de escribir:
E n t r a d , entrad.
Rosa di algunos pasos hacia la mesa.
Monseor! dijo detenindose.
Sentaos, dijo el prncipe.
Rosa obedeci porque el prncipe la miraba; pero apenas el prncipe volvi

DONDE S E E M P I E Z A A CALCULAR QU C L A S E D E
SUPLICIO R E S E R V A B A N A VAN B A E R L E .

fijar la vista en el papel, se retir avergonzada.


El prncipe acababa su carta.
Durante este tiempo, el perro se habia acercado Rosa examinndola

acaricindola.
Ah! ah! dijo Guillermo su p e r r o ; se conoce que es una
C O N T I N U el carruaje todo el da; dej Dordrecht la izquierda, atraves
p o r Rotterdam, lleg Delft, y las cinco de la tarde haban andado unas
veinte leguas.
Cornelio dirigi algunas preguntas al oficial, que le servia la vez de guia
y de custodia; pero por mas circunspectas que fueron sus preguntas, tuvo el
pesar de ver que se quedaron sin respuesta.
Cornelio sinti ya no tener a' su lado aquel soldado tan complaciente que

pues la saludas cariosamenteLuego, vovindose Rosa y fijando en ella su mirada escudriadora y sombra u n mismo tiempo, dijo:
Vamos; hija ma, no somos mas que dos, hablemos.
Rosa empez temblar con todos sus miembros, aunque sin embargo no
habia nada mas que benevolencia en el semblante glacial del prncipe.
.Monseor! : . - tartale Rosa.

hablaba sin hacerse de rogar, pues quizs le hubiera dado detalles tan curio-

~ 0 T e i s vuestro padre en Loewestein?

sos y precisos en esta su nueva aventura como se los habia dado de las dos

S , seor.

primeras.

No le amais mucho?

La noche se pas en el carruaje, y al amanecer del dia siguiente Cornelio


se hall mas all de Leyde; teniendo su izquierda el m a r del Norte, y su
derecha el mar de Harlem.

Al menos, m o n s e o r , no le amo como una hija debera amar su padreNo es bien hecho el no a m a r su padre, hija mia, pero hacis bien en 110
mentir vuestro p r n c i p e .

Tres horas mas tarde entraron en la ciudad.

Rosa baj los ojos.

Cornelio no sabia lo q u e habia ocurrido en Harlem, y nosotros le dejare-

_ y por qu razn no amais vnestro padre?

mos en esta ignorancia hasta que le saquen de ella los acontecimientos.


Pero no debe suceder lo mismo con el lector, que tiene derecho saber las
cosas antes que nuestro hroe.
Hemos visto que Rosa y el tulipn haban sido dejados por el prncipe Guillermo de Orange en casa del presidente van Systens, como si fuesen dos h e r manos hurfanos.
E n aquel dia no volvi la joven tener noticias del estatuder; pero al anochecer vino un oficial casa de M. van Systens para invitar Rosa de parte de
S . A . que fuese las casas consistoriales.
Llegada all, fu introducida en el gabinete de las deliberaciones; donde hall al prncipe escribiendo.
Estaba solo y tenia sus pis un gran p e r r o lebrel de Frisia que le miraba
fijamente,

cmo si el fiel animal hubiese querido penetrar el pensamiento de

su amo, cosa que ningn hombre era capaz de hacer.

compatriota,

P o r q u e tiene un carcter muy malo.


Y de qu modo se manifiesta su maldad?
Mi padre se complace en maltratar los presos.
A todos?
A todos, m o n s e o r .
Pero, no le culpis de maltratar particularmente alguno?
Mi padre maltrata particularmente M. Van Baerle, q u e . . . .
Que es vuestro amante; interrumpi Guillermo.
Que yo amo, monseor, respondi Rosa con

firmeza.

Hace mucho tiempo?


Desde el dia en que le vi, m o n s e o r .
Y cundo le habis visto la primera vez?
_ E 1 dia siguiente al en que fueron tan cruelmente asesinados el gran pensionario y su hermano M. Cornelio de W i t t .

21

Los labios del prncipe se a p r e t a r o n , su frente se a r r u g , y sus p r p a d o s


se b a j a r o n de manera que ocult por u n instante sus o j o s , luego r e p u s o :
P e r o de qu os sirve a m a r u n h o m b r e destinado vivir y m o r i r en p r i sin?
Para ayudarle vivir y m o r i r .

Y aceptarais la posicion de ser la m u j e r de un preso?


Seria la criatura mas dichosa y ufana si llegase ser la m u j e r de M. V a n
Baerle; p e r o . . . .

HABLE.

Pero qu?
No m e atrevo decirlo, m o n s e o r . . . .
Veo q u e hay u n sentimiento de esperanza en vuestro acento,

veamos.

Ella levant sus hermosos ojos, y fijndolos en Guillermo llenos de inteligencia, f u e r o n buscar la clemencia dormida en el fondo de aquel corazon
sombro.

H A R L E M , donde hemos entrado con Rosa hace t r e s das, y donde a c a b a m o j

A h t . . . . ya c o m p r e n d o . . . . dijo el principe.

d e llegar con el preso y su conductor, es una hermosa ciudad que se envane-

Rosa se sonri j u n t a n d o las m a n o s .

ce justamente de ser una de las mas umbrosas de Holanda.

Esperis en m? dijo Guillermo,

Mientras que otras ciudades cifraban su amor propio en brillar p o r sus a r -

jS, monseor!

senales, por sus almacenes y bazares, Harlem ponia toda su gloria en ganar

l l l u m ! s u s u r r el prncipe.

todas las ciudades de los Estados p o r sus hermosos olmos frondosos, sus

En seguida cerr la carta que acababa de escribir, y l l a m a n d o uno de s u s

c h o p o s elevados, y sobre todo, por sus paseos u m b r o s o s , sobre los cuales se

a y u d a n t e s , l e dijo c u a n d o se present:

r e d o n d e a n f o r m a n d o bvedas los tilos y los castaos.

M. V a n D e k e n , llevad Loewestein esta carta, leed las rdenes que d o y


al g o b e r n a d o r , y ejecutad lo que depende d e vos.

el camino de la ciencia y la otra el del comercio, Harlem haba querido

El oficial tom la carta, se inclin y p a r t i , y u n instante despus se oy


r e s o n a r en el palio d e la casa el galope de un caballo.
Aqu

quinientos florines para que os vistis de manera que esteis hermosa,

tenes
pues

q u i e r o que ese da sea una g r a n fiesta p a r a vos.


Cmo quiere vuestra alteza que me vista? pregunt Rosa llena de c o n fusin.
Con el traje de las novias frisias, respondi Guillermo, pues debe s e n t a ros perfectamente.

ser

u n a ciudad agrcola, mas bien h o r t c o l a .


En efecto, bien cerrada, bien aireada., bien calentada por el sol, ofreca

Hija ma, dijo Guillermo Rosa cuando se volvieron quedar solos, ei


d o m i n g o es la fiesta del tulipn, y pasado maana es d o m i n g o .

Viendo Harlem que Leide su vecina, y Amsterdan su reina, t o m a b a n la una

l o s jardineros garantas que ninguna otra ciudad hubiera podido ofrecerles.


As se ha visto establecerse en Harlem todos esos espritus tranquilos y pa
cficos que posean el amor de la tierra y de sus bienes, como se habia visto
establecerse en Roterdam y 'Amsterdan todos los espritus inquietos y movi
bles que poseen el amor de los viajes y el comercio, como en la Haya se h a ban establecido todos los polticos y m u n d a n o s .
Leyde habia sido la conquista de los sabios, y Harlem como aficionada las
flores adopt tambin la p i n t u r a , la msica, los paseos y los p a r t e r r e s .
Como aficionada las flores, lo f u entre otras extremadamente adicta al
tulipn; premios en favor de los tulipanes, y hemos llegado as, como hemos
visto, hablar del que propona el 18 de mayo de 1673 en honor del gran tulipn negro, sin mancha ni defecto, que debia valer cien mil florines su inventor.
Harlem habia hecho pblica su aficin las flores en general y particularm e n t e los tulipanes, en u n a poca en que todo arda en medio del volcan
d e las sediciones y la g u e r r a : y teniendo ya la inexplicable alegra de ver y po-

- m -

1 6 d

seer el ideal d e s s pretensiones, Tiendo florecer el ideal de sus tulipanes, ha-

no de otro modo que cuando llevaban Roma la diosa Cibeles, venida d

bia querido hacer de la ceremonia de la adjudicacin del premio, una

'a Etruria en medio de las adoraciones del pueblo rey.

fiesta

Aquella exhibicin del tulipn negro era un homenaje tributado por un

cuyo recuerdo fuese eterno en sus habitantes.


Tanto mas derecho tenia ello, cuanto que la Holanda es el pas de las fies-

pueblo sin cultura y sin gusto, al gusto y cultura de los jefes clebres, cuya

tas, jams unas naturalezas perezosas desplegaron mas ardor y entusiasmo en

sangre se habia derramado inicuamente en el Brtenhoff, salvo sin embargo el

canciones, danzas y gritos como la de los buenos republicanos de las siete pro-

inscribir los nombres de las victimas en la mas hermosa piedra del panten ho-

vincias en sus fiestas.

lands.

No hay mas que ver los cuadros de los dos Tenicrs.

Habase determinado que el mismo estatuder adjudicara el premio de los

Es indudable que los perezosos son los mas aficionados fatigarse, no cuan-

cen mil florines, lo cual interesaria todos los concurrentes en general, y tal
vez pronunciara un discurso, lo cual interesara en particular sus amigos y

do se ponen trabajar, sino cuando empiezan divertirse.


Harlem estaba triplemente alegre, porque iba festejar una triple solemni-

enemigos.

dad, la de haberse encontrado el tulipn negro, el asistir el prncipe Guiller-

Finalmente, haba llegado aquel dia tan deseado; el 1S de mayo de 167-v

mo de Orange la ceremonia como verdadero holands; en fin, convenia

Todos los habitantes de Harlem, inclusos los de sns cercanas, se haban colo-

los Estados mostrar los franceses despus de una guerra tan desastrosa co-

cado por entre las prolongadas hileras de rboles, con la firme resolucin de

mo la de 1672, que el edificio de la repblica btava era bastante slido para

no aplaudir aquella vez, ni los conquistadores de la guerra, ni los de la

poder danzar con el acompaamiento del can de su flota.

ciencia, sino los de la naturaleza, que acababan de obligar esta madre fe-

La sociedad de horticultura se habia mostrado digna y celosa por su cometido, ofreciendo cien mil florines por una cebolleta de tulipn.

La ciudad no

habia querido ser menos, y habia aprontado igual suma para la adjudicacin.
De manera que el domingo fijado para aquella ceremonia, habia tal

entu-

siasmo y empeo en aquellos ciudadanos que aun el mas indiferente no hubiera podido menos de admirar el carcter de aquellos buenos holandeses,

tan

prontos gastar su dinero en construir un buque para combatir al enemigo y


sostener el honor nacional, como para recompensar la invencin de una flor
destinada brillar un solo dia y distraer las mujeres, los sabios y los

cunda que les diese lo que hasta entonces se tenian por imposible, el tulipn
negro.
Nada puede mas e n los pueblos que esa resolucin de no aplaudir sino tai
cual cosa.

Cuando Ies da por aplaudir, es lo mismo que cuando les da p o r

silbar, no saben cuando han de cesar.


Aplaudi, pues, d e s d e luego Van Systens, al gran ramillete que llevaba
en la mano, la flor que llevaba en el pecho; aplaudi las corporaciones, y
con la mayor justicia (aquella vez) aplaudi la excelente msica de la ciudad
que en cada parada les prodigaba alegres sonatas y composiciones hechas pa-

curiosos.

ra el caso por nn distinguido y hbil profesor, y alusivas al tulipn negro.


A la cabeza de los notables dla sociedad de horticultura, vease Van Systens ataviado con sus mas ricos vestidos.
Aquel buen hombre se habia esforzado por igualarse su flor favorita por
la elegancia severa de su traje, y verdaderamente lo habia conseguido.
Detrs del comit estaban las corporaciones cientficas, los magistrados, los
militares, los nobles y los plebeyos.

mente el inventor del tulipn.


Este hroe deba producir tanta conmocion y murmullos como la presencia
misma del estatuder.
Pero nosotros n o nos interesa ni el magnfico discurso del venerable Van

En la plaza no se trataba del triunfo de un Pompeyo ni de un Csar; no se


celebraba la derrota de Mitridates ni la conquista de los Galos.

La procesion

desfilaba suavemente, como un rebao, inofensiva como el vuelo de una bandada de pjaros.
En Harlem no habia mas vencedores que sus jardineros.

Las miradas de los concurrentes buscaban ansiosamente la herona de la


fiesta que era la negra flor, y luego al hroe de la fiesta, que seria natural-

Systens, por elocuente que fuese, ni los jvenes aristcratas lujosamente engalanados, ni las gentes del pueblo medio desnudas.

Tampoco tenemos que

ver con las jvenes holandesas, de rosada tez y blanco cuello, ni con los viajeros de Ceilan y de Java.

Adorando las

flores daba culto al florista.


En medio del pacifico cortejo, vease el tulipn negro sobre unas andas c u biertas de terciopelo blanco bordado de oro. Llevaban sus varas cuatro hombres que eran relevados en ciertos parajes por otros cuatro que los seguan.

Lo que s nos conviene, lo que tiene para nosotros un inters poderoso, un


inters dramtico, es aquella figura animada que marcha entre los miembros
del comit de horticultura: nuestro inters debe concentrarse en ese personal e lleno de flores hasta la cintura, peinado con esmero, vestido de escarlata
para hacer resaltar s u pelo y su color cetrino.

vr

Ese triunfador, ese hroe del dia, que habia de hacer olvidar con su presencia el discurso de Van Systens y !a presencia misma del estatuder, era

Isac

Boxtel, que veia marchar su derecha sobre u n almohadon de terciopelo el


tulipn negro, su pretendido hijo, y su izquierda un g r a n bolson con los
cien mil florines en moneda nueva de o r o reluciente.
De vez en cuando apresura Boxtel el paso para r o z a r su h o m b r o con el d e
V a n Systens, ver si participaba de su serenidad, as como iba participar d e
la fortuna de Rosa quien habia robado su tulipn.

L 1 LTIMA S t P L I C i .

Poco tiempo despus llegar el prncipe; se colocar el tulipn negro sobre


su t r o n o , cediendo su lugar aquel rival p a r a la adoracion pblica, t o m a r
u n pergamino sobre el cual estar escrito el n o m b r e del autor y p r o c l a m a r
en voz alta inteligible que se ha descubierto una maravilla, que la Holanda,
p o r mediacin d e Roxtel, ha hecho que la naturaleza produzca una flor n e g r a ,
y que llamar en adelante Tulipa nigra Boxtellea.

P A S A B A un carruaje en este momento solemne y cuando resonaban mas los

Sin embargo, Boxtel de vez en cuando quita la vista del tulipn y el h jlson
y mira tmidamente por entre lo m u c h e d u m b r e , sintiendo encontrar

cuando

causa d e los muchachos que se habian quedado fuera d e la alameda por el a r d o r con que se apresuraban hombres y m u j e r e s .

menos lo pensase la plida figura de la frisia.


Esa vista seria un espectro que turbara su imaginacin, ni mas ni m e n o s

Ese coche empolvado, fatigado y rechinando sobre sus ejes, era el que traa
al desgraciado Van Baerle, quien empezaba ofrecerse la vista el espec-

que el de Bauco t u r b el festin de Macbeth.


Y aquel miserable que ha escalado u n m u r o , que ha escalado una

aplausos, p o r el camino que borda el bosque, y segua lentamenta su curso

ventana

tculo que acabamos d e describir.

p a r a entrar en la casa de su vecino, que con una llave falsa ha abierto el apo-

Aquel ruido, aquel lujo de todos los esplendores h u m a n o s y naturales des-

sento de Rosa, aquel h o m b r e en fin, que ha robado la gloria de un h o m b r e y

l u m h r a r o n al prisionero como u n rayo de sol que hubiera e n t r a d o en su cala-

el dote de una m u j e r , se mira como hroe y no como un l a d r n .

bozo.

Seguramente se podria dccr p o r cualquiera que Boxtel es el dueo del t u -

A pesar de la poca condescendencia de su compaero c u a n d o le habia

in-

p a n , porque nadie le ha excedido en vigilancia, nadie ha tentado mas medios

terrogado sobre su propia suerte, se aventur preguntarle lo que significa-

por apropirsele aunque fuese su mismo dueo t r a t a n d o de revindicarle. l

ba todo aquel movimiento.

le ha seguido desde el socadero de los tulipanes de Cornelio hasta el

cadalso

de Brytenhoff la prisin de la fortaleza de Loewesten, te ha visto tantas ve.


ees mientras creca, en la ventana de Rosa, ha detenido tantas veces el aliento
j u n t o l por no daarle, le conoce tan bien p o r ltimo y le tiene tanto

ca_

r i o , que si alguno se le tomase en aquel instante creera que se le hacia u n

hombre

Luego, despus de u n instante de silencio y cuando el coche habia a d e l a n t a do un poco, pregunt:


pues veo muchas

flores.

En efecto, caballero, respondi el oficial, e s n n a fiesta en que las

P e r o n o descubri Rosa y nada t u r b su alegra.


El cortejo se detuvo en una plazuela rodeada de rboles magnficos a d o r n a dos d e inscripciones y guirnaldas, y al son de u n a msica encantadora,

apa-

recieron muchas jvenes de Harlem para escoltar al tulipn hasta el sitio e l e vado que debia ocupar sobre el tablado, al lado del silln de o r o de su a l t e z a

flores

hacen el papel principal.


!Oh.... qu suaves perfumesl exclam Cornelio; oh, qu colores tan
bellos!
P a r a d para que vea este caballero, dijo el oficial al soldado que hacia d e
postilion, con u n o de esos movimientos de compasion dulce que solo se

el estatuder.
asamblea

que hizo resonar por toda la ciudad el eco d e una explosiou inmensa
aplausos.

j A h . . . . una fiesta! dijo Cornelio con ese tono indiferente de u n

quien bace mucho tiempo que n o le interesan las alegras de este m u n d o .

Es la fiesta p a t r o n a l de Harlem?...

robo.

Y el tulipn orgulloso, erguido sobre el pedestal, d o m i n la

Es m u y fcil de ver, caballero, que es una fiesta; respondi el oficial.

de

ha.

jlan entre militares.


Ohl muchas gracias, caballero oficial, por vuestra atencin, replic m e -

lanclicamente Van Baerle; pero es muy triste para mi la alegra de los o t r o s


evitadme ese pesar, os lo suplico!
- M a r c h e m o s pues, dijo el oficial.

o r que no me escapar, que no intntar la fuga.

Dejadme solamente mi-

r a r de cerca la flor!
Yo habia mandado que se parase, por-

r e r o y mis rdenes, caballero?


Y el oficial hizo un movimiento para mandar al soldado que prosiguiese sn

que tenes la fama de a m a r las flores, y sobre todo la flor cuya fiesta se celecamino: Cornelio le detuvo aun diciendo:
- O h , caballero oficial, sed paciente y generoso! toda mi vida depende de

bra hoy.
Pues de qu flor se celebra la fiesta?

un movimiento de vuestra compasion.

De los tulipanes.

larga duracin ahora..

jDe los tulipanes! exclam Cornelio. Es hoy la fiesta de los tulipanes?

fin, si fuese mi tulipn? si fuese el tulipn que se ha robado Rosa?

_S

seor. Pero, pues que os desagrada ese espectculo, marchemos.

seor! Podis comprender la desesperacin que debe causar el haber descu-

El oficial se preparaba dar la orden de partir, pero Cornelio le detuvo

bierto el tulipn negro, haberle visto un instante, haber reconoculo que era

porque una duda dolorosa acababa de presentarse su pensamiento.

Oh

perfecto, que era la vez una obra maestra del arle y de la naturaleza, y per-

Caballero oficial, p r e g u n t con voz trmula, es hoy acaso cuando se


adjudica el premio?
-_S seor, el g r a n premio del tulipn negro.
Las mejillas de Cornelio se pusieron purpreas y un sudor fri corra por
su frente.

Ay Dios! mi vida no ser quizs de

Ah! vos no podis saber lo que yo sufro, porque en

Luego, reflexionando sin duda que ausentes de la fiesta el y su

derle para siempre? lOh! es necesario que yo baje, seor, es preciso que vaya
verle; despus me mandareis matar si quereis, pero le habr v.sto- ^
- C a l l a d , desgracia,lo, y no os movis de vuestro puesto! pues he ah. la escolta de su Al'.eza el Estatuder que se acerca, y si el prncipe notase un tal escndalo serais perdido y yo tambin.

tulipn, abortara por falla de un hombre y una flor, exclam:


_ , A y Dios! todas esas pobres gentes sern tan desgraciadas como yo, pues

Van Baerle mas asustado aun por su compaero que por s m.smo, se me-

no vern esa gran solemnidad la que estn convidados, al menos la vern

ti en el fondo del coche, pero nu pudo contenerse medio minuto, y apenas

incompleta.

habian pasado los primeros veinte hombres caballo de la escolta, se volvi

Ou quereis decir? pregunt el oficial.


- Q u i e r o decir que nunca se hallar el gran tulipn negro, excepto por un
sugeto que yo conozco.
- E n t o n c e s , caballero, dijo el oficial, ese sugeto que conocis le ha e n contrado, pues lo que t o d o Harlem contempla en este momento es la flor que
consideris como imposible d e hallar.
- E l tulipn negro! exclam Van Baerle, sacando la mitad del cuerpo
por la portezuela.

Sinario, se diriga la plazuela para llenar sus deberes de presidente

Lleva-

ba en la mano un pergamino arrollado que era su bastn de mando en aque^ V i e n d o aquel hombre que gesticulaba y suplicaba, y reconociendo al oficial

alto seis pasos del coche donde estaba Van Baerle.


- O u es es.o? pregunt el prncipe al oficial, que la orden de hace

All.... sobre aquel t r o n o . . . . miradle....


Ya le veo!
Vaya, ahora p a r t a m o s , dijo el oficial.
- O h , por piedad, p o r gracia, caballero ofic.al, no me llevis lan pronto,
exclam Cornelio, cmo! lo que veo all es el tulipn negro?

tbien ne-

Oh seor! le habis visto de cerca? debe tener man-

chas, debe ser imperfecto.... quizs es teido solamente....

momento que pasaba.


,
Guillermo de Orange, impasible y vestido con la m.sma sencillez que de or-

que le acompaaba, mand parar su coche; y sus hermosos caballos h.cieion

Dnde est? dnde est?

gro!.... es posible?...-

asomar la portezuela gesticulan.lo y suplicando al Estatuder mismo en el

lOh! si yo estu-

al-

to dada por el Estatuder, habia saltado del coche donde estaba Van Baerle.
- M o n s e o r , respondi el oficial, es el preso que traigo de Loeweste.n
por riten de Vurstra Alteza.
Y qu quiere?
Me pide con ansia que nos detengamos aqu u n instante.

viese all ya sabra decirlo!..-. Dejadme bajar, dejadme verle de mas cerca,

Para ver el tulipn negro, monseor, grit Van Baerle juntando las

os lo suplico!
- E s t i s loco?.... puedo hacerlo?
Os lo suplico p o r Dios!
Pero olvidis acaso que vais preso?
V o y preso, es verdad, pero soy hombre de h o n o r , y os j u r o por mi ho-

manos en d man de s , p l i e a . - Y luego, cuando le h a y , v.sto, cuando se a


To que deseo saber, morir si es preciso, pero mor,re bend,c,edo a Vuestra
Alteza misericordiosa, como intermediario entre la d m n . d a d y yo.

en efecto un c pectcul. curioso el ver estos dos hombres ca a uno

e n Ui portezuela de su coche rodeado de sus g u a r d i a s ^ uno todopoderoso,

170
y el otro miserable, el u n o cerca de subir al t r o n o , el otro cerca de subir al
cadalso.
Guillermo habia mirado con frialdad Cornelio, mientras le diriga su ardiente splica, y luego dijo:
iAhi ese h o m b r e es el preso rebelde que ha querido matar su carcelero?
Cornelio di un suspiro y baj la cabeza.

S u dulce y h o n r a d a

fisonoma
C O N C L U S I O N .

se sonroj: las palabras del prncipe omnipotente que por algn mensaje secreto sabia ya su crimen, le presagiaba, no solo una negativa, sino un castigo
ciertoDe consiguiente no trat de defenderse, y ofreci al prncipe ese espectculo tierno de una desesperacin sincera inteligible para un corazon tan
g r a n d e y un espritu tan fuerte como el que le contemplaba.
^-Permitid al preso que baje, dijo el prncipe, y que se acerque ver el
tulipn negro, digno de ser visto el menos una vez.
Oh! dijo Cornelio prximo desmayarse de alegra, Oh, m o n s e o r ! . . . .
Su gozo le sofocaba, y sin el brazo del oficial que le prest su apoyo para
que bajase, Cornelio hubiera dado gracias Su Alteza de rodillas y p r o s t e r nadoDado el permiso, el prncipe continu su c a m i n o en medio de las aclama-

V a n B U B U , conducido por cuatro guardias , e se abran


, 1 muttUud, Ueg oblicuamente Mcia e. tulipn negro, q u e devoraba con sus

ciones, y llegado al tablado donde se hallaba el t r o n o , reson el can en el


horizonte.

paseo una mirada i r a n i a so,

r ^ s

SUS ojos penetrantes se detuvieron alternativamente en tres

* - -

tre> per

ngulos estaba Bostel, trmulo de impaciencia y d e v o r a n d o


aUernavamente m t o d a su atencin el tulipn, el principe, los o n n e s , la
^ T o ' , 0 , Cornelio agitado, m u d o , consagrando a, tulipn su mirada, su

h . -

r ; r ;

uua hermosa frisia vestida de fina lana roja, bordada de plata y


encajes^que caian flotando de su casco de o r o .

170
y el otro miserable, el u n o cerca de subir al t r o n o , el otro cerca d e subir al
cadalso.
Guillermo habia m i r a d o con frialdad Cornelio, mientras le diriga su ardiente splica, y luego dijo:
iAhi ese h o m b r e es el preso rebelde que ha querido matar su carcelero?
Cornelio di un suspiro y b a j la cabeza.

S u dulce y h o n r a d a

fisonoma
C O N C L U S I O N .

se sonroj: las p a l a b r a s del prncipe o m n i p o t e n t e que p o r algn mensaje secreto sabia ya su c r i m e n , le presagiaba, n o solo u n a negativa, sino un castigo
ciertoDe consiguiente n o trat de defenderse, y ofreci al prncipe ese espectculo tierno de u n a desesperacin sincera inteligible para un corazon tan
g r a n d e y un espritu tan fuerte como el que le contemplaba.
^-Permitid al preso que baje, dijo el prncipe, y que se acerque ver el
tulipn negro, digno de ser visto el menos u n a vez.
Oh! dijo Cornelio prximo desmayarse de alegra, Oh, m o n s e o r ! . . . .
Su gozo le sofocaba, y sin el brazo del oficial que le prest su apoyo para
que bajase, Cornelio hubiera dado gracias Su Alteza de rodillas y p r o s t e r nadoDado el permiso, el prncipe continu su c a m i n o en medio de las aclama-

V a n B U B U , conducido p o r cuatro guardias , e se abran pase, por entre


, 1 muttUud, Ueg oblicuamente Mcia el tulipn negro, q u e devoraba con sus

ciones, y llegado al tablado donde se hallaba el t r o n o , reson el can en el


horizonte.

r ^ s

SUS ojos penetrantes se detuvieron alternativamente en tres

* - -

tre> per

ngulos estaba Bostel, t r m u l o d e impaciencia y d e v o r a n d o


aUernavamente m t o d a su atencin el tulipn, el principe, los o r m e s y la
T n a ' o ' t r o , Cornelio agitado, m u d o , consagrando a, tulipn su m i r a d a , su

M .

unas

u u a hermosa frisia vestida de fina lana r o j a , bordada de plata y


encajes^que

caian flotando d e su casco de o r o .

Rosa, en fin, que csi desfallecida se apoyaba en el brazo de u n o de los ofi-

Acudieron levantarle, observaron su pulso y su corazon y n o b a i l a r o n


movimiento. Estaba m u e r t o .
Aquel incidente no t u r b la fiesta, pues ni el prncipe ni el presidente se

ciales de Guillermo.
El prncipe entonces, viendo todos dispuestos, desli l e n t a m e n t e el p e r gamino, y con voz pausada, limpia, a u n q u e dbil, pero que ni una slaba se
perda, gracias al religioso silencio que g u a r d a r o n de repente mas de cincuenta mil espectadores:
6 Sabeis, dijo, para qu fin nos hemos reunido? Se ha prometido un p r e m i o de cien mil florines al que encuentre el tulipn
negro.

manifestaron muy preocupados de tal suceso.


Cornelio retrocedi espantado, acababa de reconocer que el l a d r n , e .also
Jacob, era el verdadero Boxtel su vecino, de quien jams el alma candida

de

Van Baerle habia sospechado tan malvada conducta.


P o r lo d e m s , para Boxtel fue u n a dicha que le hubiera acomendo tan
tiempo aquella apoplega f u l m i n a n t e , porque de esa manera no tuvo que p r e senciar cosas que hubieran lastimado su orgullo y su avaricia.

El tulipn negro! y esta maravilla de Holanda est aqu ante vuestros o j o s ,


d tulipn negro se ha e n c o n t r a d o con todas las condiciones exigidas en el programa de la sociedad d e horticultura de H a r l e m .
L i historia de su nacimiento y el n o m b r e de su a u t o r , sern inscriptos p a -

Desous, al son de clarines, dio la vuelta la procesion, sin mas ceremonial,


sino que Boxtel habia pasado la eternidad, y Cornelio llevando de la m a n o
Rosa, reciba los aplausos y aclamaciones del pueblo.
Cuando entraron en la casa capitular, mostrando el prncipe a Cornelio la

ra memoria eterna en los archivos de la c i u d a d .


Bolsa de los cien mil florines d e o r o

Acercad la persona propietaria del tulipau negro.


Y al pronunciar estas palabras, el prncipe ech una mirada escudriadora
sobre las tres extremidades del tringulo para ver el efectu que producan.

;Se sabe, pregunt, cul de los dos ha ganado esta suma? p o r que si vos h a bis encontrado el tulipn n e g r o , Rosa le ha hecho florecer y as me parece
injusto drselo ttulo de dote.
P o r otra parte, este es u n premio que da la ciudad de Harlem al tulipn

Boxtel se haba lanzado violentamente de la g r a d a .


Cornelio hizo un movimiento i n v o l u n t a r i o .
P o r ltimo, el oficial que custodiaba Rosa, la condujo y coloc delante

negro.
.
Cornelio esperaba dnde vendra parar el principe en su discurso. Este
continu: De consiguiente yo doy Rosa otros cien mil florines, p o r p r e m i o

del trono.
Un grito repetido se oy entonces derecha izquierda del prncipe.

de su honradez, de su amor y su valor.


- R e s p e c t o vos, gracias Rosa, que ha proba ! o vuestra i n o c e n c i a . . . . - Y

Boxtel y Cornelio exclamaron la vez: Rosa, Rosa!


Joven, dijo Guillermo, este tulipn os pertenece, no es verdad?

diciendo esto entreg Cornelio la hoja de la Biblia en que estaba escr.ta la

S, monseor, respondi Rosa en tono balbuciente,

carta de Cornelio de Witt, y que habia servido pora envolver las c e b o l l e t a s . -

cuando aun conti-

nuaba el murmullo universal que acababa de saludar tan interesante belleza.


,Oh! susurr Cornelio, menta cuando me dijo que se le habia robado.
Para esto se ha escapado de Lov\'esteint Dios ma! Olvidado,

vendido

por

ella, por Rosa quien creia mi mejor amiga!

Rosa Barlensis,

nigra

causa del n o m b r e de Van Baerle, que ser su esposo desde

hoy.
Y al mismo tiempo, Guillermo tom la mano de Rosa y la uni la de u n
h o m b r e que acababa da lanzarse plida, conmovido y loco d e alegra al pi
del t r o n o .
Y la vez tambin un h o m b r e que estaba j u n t o al presidente Van Systens,
caa al suelo p o r efecto de u n a emocin bien distinta.
Bjxtel, anonadado y rendido por la desesperacin al ver sus esperanzas f a llidas, acababa de p e r d e r el sentido.

nes confiscados.

Sois el ahijado de Cornelio y el amigo de J u a n de W i t t :

H el otro con su amistad.

Este tulipn, prosigui el principe, llevar el n o m b r e de su inventor y

no

solo sereis libre, sino que volvereis entrar en la posesin y goce d l o s b i e haceos digno del glorioso n o m b r e que os diera u n o en el bautismo

lOht suspir Boxtel, soy perdido,


ser inscripto en el catlogo de las flores, con el n o m b r e de tulipa

Respecto vos, repito, habindose averiguado que padecais injustamente

y que se-

Conservad el recuerdo de sus mritos, la t r a d i -

cin de sus heroicas virtudes, p o r q u e los dos Witt, inicuamente j u g a d o s e


injustamente castigados en un momento de agitacin p o p u l a r , e r a n dos g r a n des hombres de que Holanda debe hoy envanecerse.
El prncipe, despus de p r o n u n c i a r estas palabras con una voz dbil y conmovida, dio besar sus m a n o s los esposos que se a r r o d i l l a r o n sus pies.
Despus, lanzando un suspiro:

- A h ! dijo, c u n feliz sois soando con la verdadera gloria de la Holanda


y no pensando sino en conquistarle nuevos colores de tulipanes!
Y mir hcia el lado de la Francia como si hubiese visto a m o n t o n a r s e hacia
aquella parte del horizonte nuevos nublados.

Luego subi al carruaje y parti.


Cornelio se dirigi en aquel mismo dia Dordrecht en compaa de Rosa*
la que por medio de la anciana Zug, que fu enviada en calidad de embajadora, notici su padre cuanto haba pasado.
Los que hayan conocido el carcter del viejo Grifus, comprendern
difcilmente se reconciliara con su yerno.

que

Tenia sobre su alma los garrota-

zos recibidos y los haba contado p o r cardenales; montaban segn su clculo


cuarenta y uno; pero al fia se reconoci por no ser menos generoso que su
alteza el estatuder.
Convertido en guardian de las flores despus de haber sido guardian de prisioneros, fu el mas rudo jardinero que se podia encontrar en todo Flandes,
y no dejaba de ser curioso el verle espantando los insectos peligrosos y matando los ratones y abejas.
Como sabia la historia de Boxtel y se avergonzaba de haber sido burlado
por el supuesto Jocob, l mismo quiso echar por tierra el observatorio levantado por Boxtel detrs del cicinoro, porque su cercado, vendido pblica
subasta, pas la propiedad de Cornelio, con lo que sus acirates quedaro n
de manera que desafiaban todos los telescopios de Dordrecht.
Rosa, cada vez mas bella, y cada vez mas aplicada, sabia al cabo de dos
aos leer y escribir con tal perfeccin, que pudo por s misma encargarse de
la educacin de dos hijos, frutos queridos de su dichosa u n i n .
Van Baerle fu fiel Rosa como lo hibia sido los tulipanes.

Su nico

anhelo fu durante su vida la felicidad de su mujer y el cultivo de las

flores.

merced al cual, hall gran variedad de ellas que fueron inscritas en el ca


tlogo holands.
Los adornos principales de su casa eran las dos hojas de la Biblia de C o r nelio de Vitt en dos cuadros de oro. Sobre la una, como recordar el lector,
estaba el aviso que le daba su padrino de que quemase la correspondencia de!
marqus de Louvois.

La otra contenia el legado que habia hecho Rosa de

las cebolletas del tulipn negro, con la condicion de que se habia de casar con
un joven de 28 2 3 aos, cuya condicion se habia cumplido religiosamente
Finalmente, para no ver turbada su paz en lo sucesivo, escribi encima de
su puerta las palabras que Grocio habia grabado el dia de su fuga en la pared
de su prisin:
Demasiado he sufrido, para que pueda decir alguna vez: Soy feliz.

Das könnte Ihnen auch gefallen