Sie sind auf Seite 1von 18

/!

7-#<$-6/-&< -0"7-a/-9$-i: -:< U+-%# -#%#-#< -J# <-<$<{<-7-f9-:0-<$<-{<-`-02,-/B+-(<-P$-l$-,<-7e,--/#<-<

From the Profound Secret Teachings of Khakhyab Rangdrol

UPROOTING DOWNFALLS BY
RECITING THE NAMES OF THE BUDDHAS

U+-%#-#%#-#<-J#<-<$<-{<-7-f9-:0-<$<-{<-`-02,-/B+--5<-e-/7-90--,

The Swift Path to Complete Enlightenment in a Single Instant

0"7-a/-<0<-%,-*0<-%+-`-+,--/{+--+-Q,-b-v-0-F0<-+$-8-+0-{+-Z-/5-l#-#-+`:-7"9-T2#<-F0<-+$-0-{+-0"7-7i-{-027-2#<-:-d#-72:-5$-/<-<-0&7 7+-:,-#%#-/B+-7-.,-8,-#6#<%,-b9-,-,0-0"7-"0<-<-0-;$-$-

khakhyab semchen tamch kyi dndu gypa guden gyi lama nam dang yidam gyd shyi druk
gi kyil khor lha tsok nam dang magy khandro gyats tsok la chak tsal shying kyab su chio
For the benefit of all sentient being pervading space, I pay homage to and go for refuge in the gurus of
the ninefold lineage, the yidams and maala deities of the four and six tantric classes, and the ocean-like
gathering of mother lineage kins.

If the benefit of reciting this once were to assume form, it could not be contained in the whole of space.

Reciting the Names of the Buddhas

/%0-Q,-7+<-+-/5,-#;#<--+i-/%0--8$-+#-9-J#<-7-<$<-{<-F0-9#6#<-+$-#1#-)9-%,-+$-*0<-%+-/-+$-7"9-/-7'#<-+$-#<9-*/-+$-7+-r$-+$-`-*/--:-<#<)-/U:-/6$-<$<-{<-Y$-#-8/-80-r<-7"9-+$-/%<--F0<-:-d#-72:-5$-/<-<-0&7 7+-:,#%#-/B+-<-<$<-{<-+-F0<-`-*#<-+$-+e9-0+--+$-&<-`-.$--Y$-n#-/{+-%-I-/5-t#--+$-0(0-9-7b9-9

chomden d deshyin shekpa drachompa yangdagpar dzogp sangye nampar zig dang tsuk tor
chen dang tamch kyob dang khorwa jig dang sertub dang osung dang shakya tubpa la sokd
kalzang sangye tong gi yab yum sekhor dang chepa nam la chak tsal shying kyab su chio
I pay homage to and go for refuge in the Bhagavns, the Tathgatas, Arhats, Samyaksambuddhas Vipay,
hikh, Vivabh, Krakucchanda, Kanakamuni, Khyapa, and kyamunithe thousand male and female
buddhas of the Excellent Aeon together with their retinue and heirs.

Be reciting this once, you will become indivisible from the enlightened minds of those buddhas. It is also the same as reciting the

eighty-four thousand collections of dharma.


Reciting the Names of the Buddhas

+-/5,-#;#<--F0-9-/I#<--e-/-n#-/{7-#$-#7-t$-#-e-0-X+-`-i$<-+$-0(0--F0<-:-d#72:-: 7+-:,-#%#-/B+-<-{:-/7-/!7-7b9-&,-0-t#--+$-0(0-0
deshyin shekpa nampar tsekpa jewa trag gy gangg lung gi jema nyekyi drang dang nyampa

nam la chak tsal lo


1

Reciting this once is the same as reciting the great Collected Words of the Victor.

+-/5,-#;#<--0$,-J#<-Y,--/%-#(<-:-d#-72:-:

7+-:,-#%#-/B+-<-/U:--#%#-h-+$-#(<-h-+$-<0-h+$-/5-h-+$-M-h-+$-l#-h-+$-/,-h-+$-/{+-h-+$-+-h-+$-7/0-n#-/%-#%#-+$-h-n#-/%-#(<-`-/--7+#-#

deshyin shekpa ngn dzog tnpa chunyi la chak tsal lo

Reciting this once will purify the misdeeds accumulated in 10,000, 20,000, 30,000 40,000, 50,000, 60,000, 70,000, 80,000,

90,000, 100,000, 110,000 and 120,000 aeons.

Reciting the Names of the Buddhas

+-/5,-#;#<--)$-$-73,-(-07-+`:-7"9-[$-/-+0-7-+:-:-d#-72:-:
/B+-<-/U:--/,-h7-/9--7i-,-0,--<:-/7-[$-e+--7b9-9

7+-:,-#%#-

deshyin shekpa ting ng dzin nyim kyilkhor nangwa damp pal la chak tsal lo
Reciting this once will illuminate the darkness of all beings for seventy thousand aeons.

/+-/9-#;#<--8,-:#-v-0-+$-(-7+-+$-)-:7-{:--0$,-9-7.#<-7-+:-:-d#-72:-:
#%#-/B+-<-<0<-%,-b-8,-:#-/%+--+$- r#-/%+--+$- ;-6<-7-/--7+#-#

7+-:,-

dewar shekpa yenlag lama dang nyi dang tal gyalpo ngnpar pagp pal la chak tsal lo
Reciting this once will purify the obscurations of having severed sentient beings limbs, killed beings, and eaten meat.

/+-/9-#;#<--[$-/7-+:-+$-l-0+-0*7-8<-:-d#-72:-:

7+-:,-#%#-/B+-<-2-9/<-,<-0-e,--v$<-7-

/--7+#-#

Reciting the Names of the Buddhas

dewar shekpa nangw pal dang drim tay la chak tsal lo


Reciting this once will purify the obscurations of stealing in past lives.

+-/5,-#;#<--w-7+-+$-w-P9-+!9-+$-#6-/B+-$<-9-F0-9-#,,--:-d#-72:-:

7+-:,-#%#-

/B+-<-/i+-e--0-5#-+$-7i#<-;$-0-2$<--+-`$-/--7+#-#

deshyin shekpa da dang datar kar dang ziji ngepar nampar nnpa la chak tsal lo
Reciting this once will purify the obscurations of having had many partners and engaged in sexual misconduct.

+-/5,-#;#<--/+-/-*/-+$-l-0-0+-7-7+-:-d#-72:-:
/--7+#-#

7+-:,-#%#-/B+-<-7++-&#<-+/$-#<-Z0--(0<-7-

deshyin shekpa dewa tob dang drima mep la chak tsal lo

Reciting this once will purify the obscurations of having broken vows due to falling under the sway of desire.

Reciting the Names of the Buddhas

+-/5,-#;#<--F0-9-{:-+$-F0-9-{:-/7-+e$<-:-d#-72:-:
+#-/-/%7-:<-/b<-7-/--7+#-#

7+-:,-#%#-/B+-<-0-

deshyin shekpa nampar gyal dang nampar gyalw yang la chak tsal lo
Reciting this once will purify the obscurations created by engaging in the ten non-virtues.

+-/5,-#;#<--w-/7-,-0-+$-F0-9-{:-/7-0$7-+$-9,-&,-w-7+-/<-#,<-+0--A-7-{:--:-d#72:-: 7+-:,-#%#-/B+-<-N-/-/57-/--7+#-#
deshyin shekpa daw drnma dang nampar gyalw nga dang rinchen da kyabn dampa

ngadr gyalpo la chak tsal lo


Reciting this once will purify the obscurations of the four heavy downfalls.

+-/5,-#;#<--7+-+#-0+-[$-/-+$-,-)-\<-+$-\<-`-{:--+$-0-)#-:-+/$-/7-Y/<-`-{:--:Reciting the Names of the Buddhas

d#-72:-:

2:-h0<-0-r$-/-+$-7:-h0<-:-T+-#<--+$-e$-&/-`-<0<-(0<--+$-2:-h0<-7&:-/7-/--+#-#

deshyin shekpa pagm nang dang kndu p dang pkyi gyalpo dang metog la wangw
tobkyi gyalpo la chak tsal lo

This will purify the obscurations of not having kept your discipline, your Vinaya discipline being corrupted, bodhichitta having

degenerated, and incorrect discipline.

+-/5,-#;#<--2$<-7-+/$-d# -#- {:-- +$-\< -7+ -/)$-+$-9, -&, -0- 7+ -9/-)- #<:-/-:-d#-72:-:
7+-:,-#%#-/B+-<-d# <-/%7- +#-7,-b- +!9-7n#-%$ -6< --+$-+#-7,-^+-7-/ --+#-#

deshyin shekpa tsangp wangchuk gi gyalpo dang p tang dang rinchen me rabdu salwa la
chak tsal lo

Reciting this once will purify the obscurations of having stolen the sanghas property, consumed the sanghas property, and

denigrated the sangha.

Reciting the Names of the Buddhas

+-/5,-#;#<--#<9-7+-+0--+$-#<9-P9-[$-/-+$-7+-&,--2+-0+--:-d#-72:-:
7+-:,-#%#-/B+-<-#<$-9/-`-+!9-+$-0&+-D,-b-+!9-+$-+#-/-/%7-+!9-6<-7-/--+#-#

deshyin shekpa ser dampa dang sertar nangwa dang chenpo tsemepa la chak tsal lo

Reciting this once will purify the obscurations of having consumed offerings made to Buddhas teachings, to stpas, and for the

sake of the ten virtues.

+-/5,-#;#<--l-0+-7+-#<:-{:-+$-0-7+-+$-\<-`-+:-:-d#-72:-:
+$-v-07-+!9-+$-#<$-W#<-`-+!9-6<-7-/--+#-#

7+-:,-#%#-/B+-<-\<-`-+!9-

deshyin shekpa drim sal gyal dang me dang pkyi pal la chak tsal lo

Reciting this once will purify the obscurations of having consumed incense offerings, Secrect Mantra offerings, and offerings
meant for the guru.

+-/5,-#;#<--9,-&,-{:-/7-03+-+$-9,-&,-{:-02,-:-d#-72:-:
Reciting the Names of the Buddhas

7+-:,-#%#-/B+-<-":-D-5,-7-/9

-7+#--+$-/<+-,0<-+#-)-0+--*/-9-7b9-9

deshyin shekpa rinchen gyalw dz dang rinchen gyaltsen la chak tsal lo

Reciting this once will purify the obscurations of having ridden pack horses. You will also hereby attain immeasurable merit.

+-/5,-#;#<--9,-&,-7e$-/-+$-0-)#-#-/!+--[$-/9-03+--5<--:-d#-72:-:
<-/U:--7/0-n#-/<0-0-a/-:-e$-&/-`-<0<-#,<--+$-e$-&/-/--:-/9-&+-0+-9-7b9-9

7+-:,-#%#-/B+-

deshyin shekpa rinchen jung dang metok gi kpa nangwar dzepa shyepa la chak tsal lo

By reciting this once, for hundreds of thousands of aeonsan inconceivable period of timeyou will be free of obstacles in

maintaining bodhicitta and accomplishing enlightenment.

+-/5,-#;#<--{:-/-{-027-2#<-+$-/%<--F0<-:-d#-72:-:

7+-:,-#%#-/B+-<-#<$-/-W#<-`-+0-2#-

(0<-7-/--+#-#

Reciting the Names of the Buddhas

10

deshyin shekpa gyalwa gyats tsok dang chepa nam la chak tsal lo
Reciting this once will purify the obscurations of having broken Secret Mantra samayas.

+-/5,-#;#<--0*-&,-/I,-7i<-`-$<-9-7e$-/-:-d#-72:-:

7+-:,-#%#-/B+-<-0+-Z-t#--+$-0(0-0

deshyin shekpa tuchen tsndr kyi ngepar jungwa la chak tsal lo

Reciting this once is the same as reading the stra piaka.

+-/5,-#;#<--E-B-+7-/-/D,--5-/-:-/-.-9:-b-Y/<-9/-)-7'0<--:-d#-72:-:
/B+-<-Z-[+-#<0-t#--+$-0(0-0

7+-:,-#%#-

deshyin shekpa dorje pawa denpa shyiwa dulwa parol gyi tob rabtu jompa la chak tsal lo

Reciting this once is the same as reading the three piakas.

+-/5,-#;#<--9-9/-F0-9-#,,--+$-9,-&,-[$-/7-0&+-D,-:-d#-72:-:
Reciting the Names of the Buddhas

7+-:,-#%#-/B+-<-#-M<11

#,,-7-/--7+#--+$--/-2-9/<-*0<-%+--<$<-{<-F0<-+$-0-7o:-/7

deshyin shekpa rirab nampar nnpa dang rinchen nangw chten la chak tsal lo

Reciting this once will purify the obscurations of having been overcome by the five poisons. It will also ensure that you are never
parted from the buddhas in all your lifetimes.

+-/5,-#;#<--X$--6:-b<-#,,--+$-9,--&7-##<-+0--:-d#-72:-:
-0$,-e$-#-/9--{:-/7-*#<-B<-6,-9-7b9-9

7+-:,-#%#-/B+-<-/U:-

deshyin shekpa nyingpo zil gyi nnpa dang rinpoche dug dampa la chak tsal lo

By reciting this once you will be embraced by the buddhas compassion until the Ngnjang aeon.

+-/5,-#;#<--7&-0+-2-+#-0+-0#,-2-8-/0--73,--F0<-+$-0-&#<-V7-,-:-d#-72:-:
7+-:,-#%#-/B+-<-7&-/-:<-*9--+$-<0-%-I-#<0-b-#,<-<--/9-7b9-9
Reciting the Names of the Buddhas

12

deshyin shekpa chim tsepag megn tseyi bumpa dzinpa nam dang machak pem chen chen la
chak tsal lo

By reciting this once you will be freed from death and reborn in the Heaven of the Thirty-three.

+-/5,-#;#<--9,-&,-0-)#-,-)-[$-/7-+:-+$-<$-#7-+e$<-+$-F0-9-7n:-/7-+:-+$-u$--+07-+:-:-d#-72:-: 7+-:,-#%#-/B+-<-/U:--h#-h#-#0-i$<-0+-+0-/B+--0+-7-/--7+#-#
deshyin shekpa rinchen metok kndu nangw pal dang sengg yang dang nampar trulp pal

dang langpo damp pal la chak tsal lo


By reciting this once, obscurations accumulated in a million or uncountable, inconceivable aeons will be purified.

+-/5,-#;#<--##<-+0-7-+:-+$-V7-+:-+$-+#7-/7-+:-+$-9,-&,-+0--:-d#-72:-:
7+-:,-#%#-/B+-<-/U:--7/0-n#-#0-0$-70-i$<-0+-7-/--7+#-#

deshyin shekpa dug damp pal dang pem pal dang gaw pal dang rinchen dampa la chak tsal lo
Reciting the Names of the Buddhas

13

By reciting this once, obscurations of a hundred thousand or many, countless aeons will be purified.

+-/5,-#;#<--9,-&,-7+-69-w-/<-/{,--0"<--#6-/B+--+e$<-`-{:--:-d#-72:-:

5<-

/B+-,-Y$-7"9-:<-/9-/7-{:-9--/7

deshyin shekpa rinchen zer daw gyenpa khepa ziji drayang kyi gyalpo la chak tsal lo
If you recite this you will be reborn as a universal monarch (Chakravartin king) of a first or third thousandfold realm.

+-/5,-#;#<--&<-*0<-%+-`-2:-:<-F0-9-7n:--$<-9-<:-/-#6-/B+-7e$-/7-{:--:-d#72:-: 5<-/B+-,-2-#%#-:<-#%#-:-72$-{7
deshyin shekpa ch tamch kyi tsl l nampar trlpa ngepar selwa ziji jungw gyalpo la chak

tsal lo
If you recite this you will become enlightened within a single lifetime and body.

Reciting the Names of the Buddhas

14

+-/5,-#;#<--w-/7-+`:-7"9-F0-9-+#--:-d#-72:-:

deshyin shekpa daw kyilkhor nampar dagpa la chak tsal lo

5<-/B+-,-f9--72$-{7

If you recite this you will become enlightened very soon.

+-/5,-#;#<--)$-$-73,-F0-9-#,,-7-+:-+$-+$-7-<0<-/+-*-20-#%+-03+-+$-0#,--07h#<--:-d#-72:-: 5<-/B+-,-<$<-{<-`-<-0-*/-/9--Z#-/-+#-%$-$,-<$-#<0-b--V-&+-,<-8$-+#-9-J#<-7-e$-&/*/--+$-0-7h#<-7-5$--V-:<-/J<-)--/-:,-7

deshyin shekpa ting ng dzin nampar nnp pal dang dangp semky tetsom chdz dang
gnpo mitrukpa la chak tsal lo

If you recite this, until attaining enlightenment your misdeeds and obscurations will be purified and the door for taking rebirth in
the three lower realms will be blocked. You will attain genuine complete enlightenment and be miraculously reborn in a lotus in

Akhobyas pure land.

Reciting the Names of the Buddhas

15

+-/5,-#;#<--0#,--7+-+#-0+-+$-7+-69-,-,<-7.#<-7-+:-/I#<-{:--+$-9/-)-/D,-78,-),-,9-/-/I#<-7-{:--:-d#-72:-: 7+-:,-#%#-/B+-<-+-,<-/6$-Y-/U:--$-d9-l#-#0-e-/-n#-7/0-n#+-/%-I-l#-#(<-#(<-`-/9--8$-/U:--i$<-0+--#]7-t$-#-e-0-X+-`-/9-/+-/-%,-b-5$---/9-*-20-0+-+

deshyin shekpa gnpo pagm dang zer knn pagpey paltsek gyalpo dang rabdu tenp
ynten norbu tsekp gyalpo la chak tsal lo

By reciting this once, without a doubt you will be reborn in Sukhvat from now on for six hundred million or nine million six
hundred thousand aeons, in short for countless aeons as numerous as the grains of sand on the banks of the River Ganges.

5<--7+-,-i/-&,-7'7-:<--&,--V-/+-7:-E-B7-#<$-e,-x/<-%,-, +#7

This was the blessed vajra speech of Pema Ddl (Lotus Tamar of Mras), the mahsiddha of the great rainbow body. Virtue!

Reciting the Names of the Buddhas

16

/!7-7b9-X$--/Z<-7-#6$<-:<-&-;<-/5#<-<

The following are extracted from A Collection of Essential Dhras from the Collected Words of the Buddha.


chomden d deshyin shekpa drachompa yangdagpar dzogp sangye rinpoch metok wanggi
tobla chak tsal lo
It is taught that [reciting this] will purify misdeeds of sexual misconduct.


chomden d deshyin shekpa drachompa yangdagpar dzogp sangye za kyabn dampa dral
nampar gyalwa la chak tsal lo
Reciting the Names of the Buddhas

17

[Reciting this] purifies misdeeds of swearing and increases lifespan.

chomden d deshyin shekpa drachompa yangdagpar dzogp sangye dorje rabtu jompa la
chak tsal lo
It is taught that [reciting this] will purify misdeeds of engaging in business.

1. Each of the following lines pays homage to one or more buddhas saying, Homage to buddha x and x, etc. They have not been
translated however since it is difficult to render accurately the names of the buddhas into English.
Copyright 2012 by Chokgyur Lingpa Foundation. Translated and published by Lhasey Lotsawa Translations & Publications.
This text may be freely reproduced when not for commercial purposes. lhaseylotsawa@cglf.org

Reciting the Names of the Buddhas

18

Das könnte Ihnen auch gefallen