Sie sind auf Seite 1von 4

El Talin

Marqus de Sade
Un buen burgus de Picarda, descendiente, tal vez, de uno de esos
ilustres trovadores del Oise o del Somme, y cuya adormilada
existencia fue sacada de las tinieblas, hace diez o doce aos, por un
gran escritor de este siglo; un buen
y honesto burgus, como digo, viva en la ciudad de San Quintn, tan
clebre por los grandes hombres que ha dado a la literatura, y viva all
con honor, l, su mujer y una prima suya en tercer grado, monja de un
convento de la ciudad. La prima en tercer grado era una morochita de
ojos vivarachos, carita pcara, de nariz respingada y porte esbelto;
estaba abrumada por veintids aos y cuatro ya de monja; sor
Petronila (ese era su nombre) tena adems una hermosa voz, y
mucho ms temperamento que ascetismo. En cuanto -a monsieur
d'Esclaponville, que as se llamaba nuestro burgus, era un grandote
alegre de unos veintiocho aos, a quien le gustaba superlativamente la
prima y no tanto, por cierto, madame d'Esclaponville, visto que haca
ya diez aos que se acostaba con ella, y una costumbre de diez aos
es bien funesta para la llama de Himeneo. Madame d'Esclaponville
-porque hay que pintar, qu se pensara de uno si no pintara, en un
siglo en el que slo hacen falta cuadros, en el que ni siquiera una
tragedia tendra xito si los marchands de telas no encontraran en ella
por lo menos seis temas-, madame d'Esclaponville era una rubiona un
poco sosa, pero muy blanca, de ojos bastante lindos, bien carnosa,
una de esas gorditas cachetudas que la gente suele llamar de buen
vivir.
Hasta el momento actual, madame d'Esclaponville no saba que
hubiera alguna forma de vengarse de un esposo infiel. Honrada como
su madre, que haba vivido ochenta y tres aos con el mismo hombre
sin haberlo engaado nunca, era todava lo bastante ingenua, lo
bastante candorosa como para sospechar que existiera ese espantoso
crimen que los casuistas han llamado adulterio, y que esa gente
agradable que todo lo suaviza llama simplemente galantera; pero una
mujer engaada recibe en seguida, de su resentimiento, consejos de
venganza; y como a nadie le gusta quedarse atrs, no hay nada que
ella no haga, en cuanto puede, para que no tengan nada que
reprocharle. Madame d'Esclaponville descubri finalmente, que su
caro marido visitaba un poco demasiado a menudo a su prima en
tercer grado; el demonio de los celos se apodera de su alma, acecha,

investiga, y termina por descubrir que hay cosas tan sabidas en San
Quintn como la historieta de su marido y de sor Petronila. Segura de
lo que hace, madame d'Esclaponville declara finalmente a su marido
que la conducta que observa le destroza el alma, que la suya propia
no mereca un tratamiento semejante, y lo conjura a arrepentirse de
sus culpas.
-De mis culpas! -contesta flemticamente el marido-. Entonces
ignoras, querida ma, que estoy ganndome la salvacin eterna al
acostarme con mi prima la monja? Se limpia uno el alma con una
relacin tan santa, se identifica uno con el Ser Supremo, se incorpora
en s mismo al Espritu Santo; ningn pecado, pues, mi querida, con
los seres consagrados a Dios: limpian de impureza todo lo que se
hace con ellos y frecuentarlas, en una palabra, es conseguirse la llave
del camino a la beatitud celestial.
Madame d'Esclaponville, bastante poco contenta del resultado de sus
reproches, no agrega una palabra ms, pero se jura a s misma que
encontrar algn medio de persuasin ms elocuente... Lo endiablado
del asunto es que las mujeres siempre tienen alguno a mano; con que
sean un poquito lindas, no tienen ms que hablar; los vengadores les
llueven de todas partes.
Haba en la ciudad un cierto cura teniente llamado monsieur du
Bosquet, un buen pillo de unos treinta aos, que persegua a todas las
mujeres y forestaba las frentes de todos los maridos de San Quintn.
Madame d'Esclaponville trab relacin con el cura, poco a poco
tambin el cura trab conocimiento con madame d'Esclaponville. y los
dos se conocieron tan perfectamente al fin, que hubieran podido
pintarse de pies a cabeza sin posibilidad de error. Al cabo de un mes,
todo el mundo vino a felicitar al desdichado d'Esclaponville, que se
vanagloriaba de ser el nico que se haba librado de las temibles
incursiones del cura, y de ser la nica frente de San Quintn que el
maldito no haba ultrajado todava.
-No puede ser -dijo d'Esclaponville a los que se lo contaban-, mi mujer
es casta como Lucrecia y aunque me lo repitieran cien veces, no lo
creera.
-Ven, entonces -le dijo uno de sus amigos-, ven a. convencerte con tus
propios ojos, y despus veremos si sigues dudando.
D'Esclaponville se deja llevar, y su amigo lo conduce a una media
legua de la ciudad, hasta un sitio solitario donde el Somme corre
encerrado entre dos frescos setos cubiertos de flores. Pero como la
cita estaba arreglada para una hora en que, en general nadie se baa

todava, nuestro pobre marido tiene el dolor de ver llegar, uno tras otro,
a su casta mujer y a su rival, sin que haya nadie para molestarlos.
-Y? -oye d'Esclaponville que le dice su amigo-. Empieza a picarte la
frente?
-Todava no -dice el buen burgus, frotndosela involuntariamente, sin
embargo-; tal vez viene aqu a confesarse.
-Quedmonos hasta el desenlace, entonces -dice el amigo...
No fue cuestin de mucho tiempo; apenas llega a la sombra deliciosa
del perfumado soto, el buen cura, monsieur du Bosquet, elimina con
sus propias manos todo lo que impide los voluptuosos contactos que
proyecta, y con toda aplicacin, se ocupa santamente de ubicar al
bueno y honrado de d'Esclaponville, posiblemente por trigsima vez,
entre los dems maridos de la ciudad.
-Y? Ahora lo crees? -dice el amigo.
-Volvamos -dice con acritud d'Esclaponville-, que de tanto creerlo
podra matar a este maldito cura y me lo haran pagar por bueno;
volvamos, amigo, y gurdame el secreto, te lo ruego.
D'Esclaponville vuelve a su casa en el colmo del azoramiento, y poco
despus llega su indulgente mujer, y se sienta a su casta diestra a
cenar.
-Un momento, chiquita -dice furioso nuestro burgus-, all en mi
infancia jur a mi padre que nunca comera con una puta.
-Con una puta! -contesta con calma madame d'Esclaponville-. Pero...
amigo mo, me sorprenden semejantes palabras... qu tiene usted
que reprocharme?
-Cmo, miserable, qu tengo que reprocharle! Qu fue a hacer esta
tarde a la laguna con el cura se?
-Oh, mi Dios -contesta la dulce mujercita-, es eso, hijo mo, es nada
ms que eso lo que tienes contra mi?
-Pero, demonios, nada ms que eso...
-Pero querido, segu sus consejos; acaso no fue usted quien me dijo
que no haba nada que temer, acostndose con gente de la iglesia,
que se limpiaba uno el alma con una relacin tan santa, que se
identificaba uno con el Ser Supremo, que se haca entrar en uno al
Espritu Santo y, en una palabra, era conseguirse la llave del camino a
la beatitud celestial?... Y bien, hijo mo, no hice ms que lo que usted
me recomend, y soy una santa, no una ramera! Ah, le garantizo que
si alguna de esas buenas almas de Dios puede lograr abrir, como
usted dice, el camino a la beatitud celestial, es por cierto el seor cura,
porque nunca vi una llave tan grande!

Das könnte Ihnen auch gefallen